File size: 49,428 Bytes
2d17063
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-HK

00:01:18.240 --> 00:01:21.120
少爺, 羅喜不是存心的

00:01:21.400 --> 00:01:22.120
不是存心?

00:01:22.440 --> 00:01:24.280
他是心不在焉不聽我的話吧

00:01:24.800 --> 00:01:25.480
我跟他說了

00:01:25.840 --> 00:01:28.440
不要隨便在別人面前使出譚家腿

00:01:28.800 --> 00:01:29.480
他就是不聽

00:01:30.000 --> 00:01:31.000
還有在廟會那天

00:01:31.240 --> 00:01:32.960
人不多的地方, 他也不出手

00:01:33.080 --> 00:01:34.840
現在好了, 那麼多人都看見了

00:01:35.400 --> 00:01:37.280
那天那個滿洲狗想調戲阿雪

00:01:37.320 --> 00:01:38.440
你讓我怎麼忍?師父

00:01:38.800 --> 00:01:39.520
是真的

00:01:40.040 --> 00:01:41.640
他也是逼不得已才出手的嘛

00:01:42.040 --> 00:01:44.200
你還說, 這都要怪你

00:01:44.760 --> 00:01:46.960
讓你帶他出去玩, 卻弄成這個樣子

00:01:47.280 --> 00:01:48.880
你為甚麼罵阿雪?根本與她無關

00:01:49.080 --> 00:01:49.880
你要罵罵我嘛

00:01:50.200 --> 00:01:52.440
我沒說不罵你, 我是沒罵夠呢

00:01:52.800 --> 00:01:53.960
如果你想跟我學功夫

00:01:54.240 --> 00:01:55.480
麻煩你練一練

00:01:55.560 --> 00:01:56.640
控制一下自己的脾氣

00:01:57.040 --> 00:01:59.400
如果練武
連自己身邊的人都不能保護

00:01:59.480 --> 00:02:00.600
我真不知道練來幹甚麼

00:02:00.880 --> 00:02:02.480
你看看, 他又來了…

00:02:02.600 --> 00:02:04.320
像你這種牛脾氣一天不改

00:02:04.440 --> 00:02:06.520
你一輩子注定難成大器

00:02:06.920 --> 00:02:09.280
如果像你這樣, 打到身上也不還手

00:02:09.480 --> 00:02:10.400
我寧願不學

00:02:11.000 --> 00:02:12.200
羅喜, 你不要胡說了

00:02:12.280 --> 00:02:14.120
讓他走, 這種人我不會教了

00:02:14.400 --> 00:02:15.200
我真不敢相信

00:02:15.320 --> 00:02:16.520
找個像你這麼怕事的師父

00:02:16.640 --> 00:02:17.840
說出去讓人笑話

00:02:18.200 --> 00:02:19.880
羅喜…
回來, 不要追他

00:02:21.240 --> 00:02:21.920
別擋著我

00:02:22.920 --> 00:02:23.560
羅喜

00:02:24.120 --> 00:02:24.920
你就是羅喜?

00:02:25.040 --> 00:02:25.56000:02:25.920 --> 00:02:26.760
你來這兒幹甚麼?

00:02:27.160 --> 00:02:28.600
我要參加拳傾天下大賽

00:02:30.480 --> 00:02:31.640
憑甚麼參加比賽?

00:02:32.040 --> 00:02:33.960
我用譚腿打敗鰲飛

00:02:34.360 --> 00:02:35.840
你住嘴, 站一邊去

00:02:36.240 --> 00:02:38.080
你已經不是我師父, 你沒權管我

00:02:39.400 --> 00:02:40.640
你不是五形門的嗎?

00:02:40.800 --> 00:02:41.440
是啊

00:02:41.600 --> 00:02:42.280
以前是

00:02:42.560 --> 00:02:44.120
不過我覺得五形拳不太適合我

00:02:44.400 --> 00:02:45.600
所以我已經改學譚腿

00:02:45.840 --> 00:02:46.440
你這個叛徒

00:02:46.640 --> 00:02:48.600
就算是譚腿, 你會多少式?

00:02:48.840 --> 00:02:49.680
我已經學會六式了

00:02:50.240 --> 00:02:53.360
當日譚天踢出十一腿
還是輸給鰲飛

00:02:53.960 --> 00:02:55.520
而你才學會五六式

00:02:55.760 --> 00:02:58.400
居然敢代表我們漢人出賽

00:02:58.680 --> 00:02:59.760
你真是荒謬

00:03:00.120 --> 00:03:01.080
你不要在這兒獻醜了

00:03:01.480 --> 00:03:02.320
免得給我們丟臉

00:03:02.800 --> 00:03:07.080
說得對, 別像譚天那樣
也被人打瘸了, 那更丟人了

00:03:09.400 --> 00:03:10.560
你還站在那兒幹甚麼?

00:03:10.600 --> 00:03:11.880
我的臉給你丟盡了

00:03:13.600 --> 00:03:15.760
好, 你們走著瞧

00:03:16.240 --> 00:03:17.400
我一定會學會第十一式

00:03:17.440 --> 00:03:19.160
打敗鰲飛, 為漢人出口氣

00:03:23.360 --> 00:03:24.080
這個臭小子

00:03:24.400 --> 00:03:26.800
居然當眾說譚家腿打贏五形拳

00:03:27.240 --> 00:03:28.600
爹, 你別生氣

00:03:28.760 --> 00:03:30.320
羅喜已經不是我們五形門的人

00:03:30.400 --> 00:03:31.760
他愛怎麼說就怎麼說好了

00:03:32.040 --> 00:03:33.240
我不是生氣, 是發火

00:03:33.960 --> 00:03:35.160
還說可以打贏鰲飛

00:03:35.520 --> 00:03:37.600
會幾招譚家腿就以為天下無敵

00:03:37.760 --> 00:03:38.960
我看準了他早晚被人打死

00:03:41.040 --> 00:03:41.680
鰲飛?

00:03:50.320 --> 00:03:53.840
怎麼, 等不了啦?比賽日期還沒到

00:03:54.520 --> 00:03:56.960
你放心吧, 我不是來打架的, 伯父

00:03:58.000 --> 00:03:58.800
伯父?

00:04:02.240 --> 00:04:02.960
我今天來

00:04:03.320 --> 00:04:06.080
是想約你下個月十五
一起到湖邊賞月

00:04:08.480 --> 00:04:09.840
這算甚麼, 想耍賴?

00:04:10.280 --> 00:04:12.520
我們姓朱的不會跟滿洲人來往的

00:04:12.680 --> 00:04:14.960
你再不走, 別怪我手下無情

00:04:16.320 --> 00:04:17.240
你走吧

00:04:17.720 --> 00:04:18.560
你先答應我

00:04:20.280 --> 00:04:21.040
你走不走?

00:04:21.200 --> 00:04:21.96000:04:22.600 --> 00:04:24.080
你走啊, 我不會去的

00:04:25.640 --> 00:04:27.800
為甚麼?是不是因為我是滿洲人?

00:04:29.600 --> 00:04:30.320
是啊

00:04:30.640 --> 00:04:31.880
就算我是滿州人又怎麼樣?

00:04:32.600 --> 00:04:34.840
是, 我曾經打敗你們漢人的代表

00:04:35.160 --> 00:04:36.480
贏了拳傾天下, 那又怎麼樣?

00:04:37.120 --> 00:04:38.320
你就不能跟我做朋友了嗎?

00:04:40.280 --> 00:04:41.840
你贏過一次有甚麼了不起

00:04:42.280 --> 00:04:44.880
今年比賽, 我們漢人一定會贏

00:04:44.960 --> 00:04:47.680
好, 我也很想跟伯父再較量一下

00:04:48.320 --> 00:04:49.880
不過下次我不會手下留情的了

00:04:53.080 --> 00:04:54.760
你走, 我以後再也不要見你

00:04:55.760 --> 00:04:58.160
你聽見沒有?我女兒叫你走啊

00:05:01.200 --> 00:05:02.080
不管怎麼樣

00:05:03.120 --> 00:05:05.240
下個月十五, 我在湖邊等你

00:05:11.720 --> 00:05:14.560
震南, 你說你不認識他

00:05:15.480 --> 00:05:17.280
你到底騙爹騙到甚麼時候?

00:05:17.800 --> 00:05:18.920
你們倆到底有甚麼關係?

00:05:20.000 --> 00:05:21.200
我跟他沒關係

00:05:27.800 --> 00:05:28.600
七擒七縱

00:05:40.720 --> 00:05:41.480
大小姐

00:05:42.600 --> 00:05:46.040
不錯嘛, 過來…

00:05:46.520 --> 00:05:47.560
你這甚麼意思?

00:05:47.840 --> 00:05:49.080
你吃我的、用我的

00:05:49.280 --> 00:05:50.480
氣得我爹火冒三丈?

00:05:50.880 --> 00:05:51.880
拿去

00:05:53.360 --> 00:05:54.480
這是甚麼意思?

00:05:54.920 --> 00:05:56.800
甚麼意思?捲鋪蓋

00:05:57.040 --> 00:05:59.040
去帳房拿了工錢走啊

00:05:59.280 --> 00:06:00.760
走了就不要回來了, 知道嗎?

00:06:01.080 --> 00:06:02.840
大小姐, 其實我走不要緊

00:06:03.200 --> 00:06:05.600
不過譚腿對我實在太重要了

00:06:06.120 --> 00:06:06.680
不如這樣

00:06:07.520 --> 00:06:09.640
你讓我每天來這裡研究譚腿行不行

00:06:10.840 --> 00:06:12.680
你說行不行?你說

00:06:13.040 --> 00:06:15.320
這裡是做生意的, 不是練功的

00:06:15.680 --> 00:06:17.560
走了就不要回來, 知道嗎?

00:06:19.720 --> 00:06:20.800
你還瞪我呀

00:06:21.280 --> 00:06:23.000
這甚麼態度, 你不尊敬我?

00:06:23.320 --> 00:06:24.600
你知不知道練武最重要的是甚麼?

00:06:24.680 --> 00:06:25.880
尊師重道啊

00:06:26.320 --> 00:06:28.040
連這也不懂, 你還學甚麼武

00:06:28.960 --> 00:06:30.440
譚天收了你真是瞎了眼了

00:06:30.760 --> 00:06:34.320
你連尊師重道你都不懂
你練甚麼武…

00:06:49.640 --> 00:06:51.520
原來譚家腿也不過是下三流的功夫

00:06:52.080 --> 00:06:52.880
不外如是

00:06:53.640 --> 00:06:55.760
想贏我鰲飛, 沒這麼容易

00:06:56.360 --> 00:06:59.520
當日譚天踢出十一腿
還是輸給鰲飛

00:07:00.040 --> 00:07:01.640
你才學會五六式

00:07:01.840 --> 00:07:04.400
居然敢代表我們漢人出賽

00:07:04.760 --> 00:07:05.760
你真是荒謬

00:07:06.200 --> 00:07:07.040
你別在這兒獻醜了

00:07:07.520 --> 00:07:08.480
免得給我們丟臉

00:07:08.960 --> 00:07:13.040
說得對, 別像譚天那樣
也被人打瘸了, 那更丟人了

00:07:39.000 --> 00:07:41.720
肚子餓了吧?我給你一半

00:07:46.120 --> 00:07:48.640
你這樣也就是嫌我的飯髒了

00:07:50.120 --> 00:07:52.240
髒?更髒的飯我也吃過

00:07:53.520 --> 00:07:55.880
不過我不習慣受人家恩惠, 謝謝

00:07:58.280 --> 00:07:59.360
你這樣就是笑我

00:08:00.040 --> 00:08:03.000
我是靠人施捨, 才可以活下來

00:08:04.720 --> 00:08:09.440
說真的, 人世間
有誰不用靠別人的

00:08:10.080 --> 00:08:13.280
做大事, 不可以意氣用事的

00:08:14.760 --> 00:08:16.920
最重要就是要忍

00:08:36.320 --> 00:08:38.320
揍他…

00:08:38.440 --> 00:08:41.440
甚麼事…羅喜…住手…

00:08:41.600 --> 00:08:44.160
各位兄弟, 有甚麼事慢慢說…
這小偷是你甚麼人?

00:08:44.200 --> 00:08:44.880
你為甚麼要護著他?

00:08:45.160 --> 00:08:46.960
甚麼小偷?你別出口傷人

00:08:47.840 --> 00:08:50.440
他…他是和我一起送布的

00:08:50.680 --> 00:08:51.880
他有甚麼地方冒犯的話

00:08:52.080 --> 00:08:54.280
請各位兄弟多多包涵…

00:09:02.080 --> 00:09:04.080
少爺, 看甚麼?

00:09:06.480 --> 00:09:07.640
吃飯了

00:09:13.160 --> 00:09:15.960
他呀, 在那兒看羅喜甚麼時候回來

00:09:16.080 --> 00:09:16.800
是嗎?

00:09:17.120 --> 00:09:20.680
胡說, 像他那種人, 教而不善

00:09:20.960 --> 00:09:24.400
我懶得在他身上浪費時間, 吃飯…

00:09:25.760 --> 00:09:27.560
吃飯…

00:09:28.480 --> 00:09:29.600
怎麼這麼大條鹹魚?

00:09:30.560 --> 00:09:33.080
羅喜喜歡吃, 我就買了一條大的嘛

00:09:33.400 --> 00:09:35.760
誰知道你…
羅喜回來了

00:09:38.880 --> 00:09:41.920
我呀, 說你想著羅喜吧?還不承認

00:09:42.840 --> 00:09:44.320
如果是想著徒弟呢

00:09:44.680 --> 00:09:46.600
你就別那麼兇罵他了嘛

00:09:47.280 --> 00:09:49.440
讓你這麼罵法, 換了是我我也走

00:09:49.880 --> 00:09:51.960
怎麼了?我當師父的

00:09:52.200 --> 00:09:54.240
難道罵徒弟幾句也不行嗎?

00:09:54.840 --> 00:09:56.720
我也是為他好, 希望他能改

00:09:57.000 --> 00:09:59.600
那他不改, 我也沒辦法教了

00:10:00.400 --> 00:10:02.240
那…你就是希望他改了

00:10:02.520 --> 00:10:03.480
如果他肯改

00:10:03.680 --> 00:10:05.520
那你肯不肯再收他當徒弟呢

00:10:06.080 --> 00:10:06.800
肯不肯?

00:10:08.000 --> 00:10:09.880
像他那種人, 他會改嗎?

00:10:11.080 --> 00:10:12.000
羅喜, 出來吧

00:10:13.240 --> 00:10:14.960
阿雪, 不要再鬧了

00:10:15.480 --> 00:10:19.000
是啊…我是想徒弟, 你們滿意了吧

00:10:20.400 --> 00:10:21.040
師父

00:10:25.360 --> 00:10:27.440
你們一個一個的…阿雪

00:10:28.080 --> 00:10:29.600
要不是我譚雪給他開路

00:10:30.040 --> 00:10:31.280
他哪敢回來見你

00:10:31.480 --> 00:10:31.920
是啊

00:10:32.280 --> 00:10:33.160
羅喜你過來吧

00:10:34.000 --> 00:10:34.720
來, 過來

00:10:36.600 --> 00:10:37.480
過來啊

00:10:46.800 --> 00:10:49.760
師父, 我以後再也不會頂撞你了

00:10:50.560 --> 00:10:53.360
我會用心練武, 甚麼事全聽你的

00:10:59.520 --> 00:11:02.560
我希望你真的能
記住你今天所說的話

00:11:03.280 --> 00:11:04.800
知道了, 師父, 我會記住的

00:11:05.520 --> 00:11:06.360
吃飯吧

00:11:06.520 --> 00:11:07.160
吃飯了

00:11:07.240 --> 00:11:09.320
吃飯了…來…坐…

00:11:13.640 --> 00:11:16.720
孤城困陣, 這一子…

00:11:17.120 --> 00:11:20.960
皇上, 有城圍堵, 聚而殲之

00:11:21.160 --> 00:11:23.840
有時疏導, 消滅於無形

00:11:30.360 --> 00:11:34.360
妙著…進可攻, 退可守

00:11:35.440 --> 00:11:38.040
張景林, 果然是高手

00:11:38.680 --> 00:11:40.160
微臣冷眼旁觀

00:11:40.600 --> 00:11:42.800
只是比皇上多看了一點

00:11:46.120 --> 00:11:47.760
水太清, 則無魚

00:11:48.320 --> 00:11:49.920
人太急, 則無智

00:11:51.680 --> 00:11:54.680
光是這一點, 朕就功虧一簣

00:11:55.160 --> 00:11:55.960
皇上

00:11:58.520 --> 00:12:00.560
上一次拳傾天下大賽

00:12:01.360 --> 00:12:03.120
朕就是因為太急進

00:12:03.480 --> 00:12:05.320
懷柔方面做得不好

00:12:05.920 --> 00:12:08.080
以致出現一面倒的情況

00:12:08.880 --> 00:12:12.920
這不只不能夠做到
滿漢之間的融合共處

00:12:13.800 --> 00:12:16.360
漢人還出現門戶之爭

00:12:17.200 --> 00:12:19.080
實在非朕始料所及

00:12:19.680 --> 00:12:21.320
皇上何必自責

00:12:21.520 --> 00:12:23.760
亡羊補牢, 未為晚矣

00:12:25.000 --> 00:12:27.000
那你認為應該怎麼辦?

00:12:27.400 --> 00:12:28.360
依微臣之見

00:12:28.800 --> 00:12:30.880
在這一屆的拳傾天下大賽

00:12:31.320 --> 00:12:34.080
倘若在漢人之中先行選拔

00:12:35.040 --> 00:12:37.360
得勝者, 除了當代表之外

00:12:37.800 --> 00:12:39.400
也可以領受御賞

00:12:39.880 --> 00:12:42.000
那麼漢人受到聖恩

00:12:42.440 --> 00:12:44.120
就算在比賽中落敗

00:12:44.600 --> 00:12:47.280
他也會感到隆恩眷顧

00:12:47.320 --> 00:12:49.080
就可以收到懷柔之效

00:12:49.840 --> 00:12:50.52000:12:51.160 --> 00:12:54.680
朕就命禮部縫製一件黃錦衣
作為御賞

00:12:55.200 --> 00:12:58.320
朕要讓漢人明白隆恩浩蕩

00:12:59.320 --> 00:13:00.240
你照辦吧

00:13:01.640 --> 00:13:02.68000:13:03.160 --> 00:13:04.960
張大人, 你真的要我們參賽?

00:13:05.160 --> 00:13:05.840
不錯

00:13:06.840 --> 00:13:09.520
譚腿始終是天罡十字手的剋星

00:13:09.920 --> 00:13:12.600
要打敗鰲飛, 就非譚腿不可

00:13:13.720 --> 00:13:15.400
可是我們現在的情況…

00:13:15.800 --> 00:13:16.520
甚麼事?

00:13:16.680 --> 00:13:17.400
我…

00:13:17.560 --> 00:13:19.960
鰲飛那個壞蛋
知道我哥找到譚腿的傳人

00:13:20.080 --> 00:13:22.200
就來打我們, 逼我們出手

00:13:23.760 --> 00:13:26.000
是啊, 如果讓他知道我們參賽

00:13:26.280 --> 00:13:27.760
他就更不會饒了我們

00:13:28.600 --> 00:13:29.560
是啊, 大人

00:13:30.000 --> 00:13:32.080
我們現在全都是老弱殘兵

00:13:32.440 --> 00:13:34.000
哪鬥得過那些官呢

00:13:35.120 --> 00:13:35.880
我才不怕他呢

00:13:37.280 --> 00:13:38.160
你又來了

00:13:39.480 --> 00:13:40.320
這位是…

00:13:41.120 --> 00:13:43.200
這位是我新收的徒弟, 他叫羅喜

00:13:45.120 --> 00:13:46.200
很面熟

00:13:47.280 --> 00:13:48.360
張大人, 怎麼了?

00:13:49.760 --> 00:13:52.840
沒甚麼, 好像在哪裡見過似的

00:13:55.280 --> 00:13:56.280
我們言歸正傳

00:13:57.600 --> 00:13:59.120
我已經向皇上奏告

00:13:59.800 --> 00:14:01.320
只要成為漢人的代表

00:14:01.840 --> 00:14:04.360
皇上就會御賜一件黃錦衣

00:14:05.000 --> 00:14:08.360
這件錦衣, 就是皇上龍威眷顧

00:14:09.320 --> 00:14:10.720
你只要贏到這件錦衣

00:14:11.720 --> 00:14:13.520
鰲飛就算有天大的膽子

00:14:13.920 --> 00:14:15.320
也不敢直犯天威

00:14:16.720 --> 00:14:20.520
那麼你就可以名正言順傳揚譚腿

00:14:21.000 --> 00:14:24.400
為漢人爭光, 償還你爹的心願

00:14:25.240 --> 00:14:26.680
大哥, 這是個好機會

00:14:28.520 --> 00:14:30.320
是啊, 師父, 你就給我這個機會

00:14:30.480 --> 00:14:31.240
我一定不會輸的

00:14:31.920 --> 00:14:35.080
你只會那五路, 當日我和鰲飛打

00:14:35.240 --> 00:14:37.240
打到十一路, 最後也輸給他

00:14:37.280 --> 00:14:38.440
你又怎麼能贏他呢

00:14:39.240 --> 00:14:40.880
如果譚腿不再出戰

00:14:41.560 --> 00:14:43.800
你是不是想漢人再輸一次呢

00:14:44.480 --> 00:14:46.320
張大人, 不過…

00:14:48.200 --> 00:14:50.560
機會可一不可再

00:14:51.120 --> 00:14:54.960
為漢人、為譚家, 你是責無旁貸

00:14:59.360 --> 00:15:02.960
蒙皇上聖恩, 這次拳傾天下大賽

00:15:03.400 --> 00:15:06.640
皇上特准我們漢人自行選拔

00:15:07.360 --> 00:15:10.560
並厚賜一件黃錦衣給得勝的代表

00:15:11.280 --> 00:15:15.720
希望各位武術界人士
全力以赴, 為漢人爭光

00:15:20.560 --> 00:15:24.480
中堂大人
朱某一定竭盡所能, 為漢人爭光

00:15:26.120 --> 00:15:28.680
朱師父, 我們一定支持你

00:15:28.800 --> 00:15:30.600
是啊, 朱師父, 我們一定支持你…

00:15:31.600 --> 00:15:33.000
好…

00:15:33.480 --> 00:15:37.000
有各位為漢族出力, 張某十分開心

00:15:38.000 --> 00:15:41.320
張某今天
也有件重要的事情向大家宣佈

00:15:42.040 --> 00:15:44.960
就是譚家腿重出江湖

00:15:45.880 --> 00:15:47.560
參加這次的拳傾大賽

00:15:49.400 --> 00:15:52.000
張大人、各位前輩, 大家好…

00:15:52.120 --> 00:15:53.160
譚師父…

00:15:53.320 --> 00:15:54.720
譚腿再出山

00:15:54.960 --> 00:15:58.040
我們漢人的贏面就更大了

00:15:58.200 --> 00:15:59.200
是啊…

00:15:59.760 --> 00:16:02.600
譚天, 你的天殘腳好了嗎?

00:16:02.880 --> 00:16:03.960
怎麼參加比賽?

00:16:04.600 --> 00:16:05.600
當然不是我了

00:16:06.320 --> 00:16:07.920
是我徒弟羅喜當代表

00:16:09.000 --> 00:16:09.560
各位

00:16:10.280 --> 00:16:11.240
又是這個鄉下人?

00:16:11.320 --> 00:16:11.720
是啊

00:16:11.800 --> 00:16:14.200
這個鄉下人大言不慚
真是貽笑大方

00:16:14.480 --> 00:16:16.400
我真的行, 你們不信可以試試

00:16:16.960 --> 00:16:19.080
好, 你這個叛徒, 我先來試試

00:16:19.240 --> 00:16:19.88000:16:21.120 --> 00:16:22.080
沒有規矩

00:16:22.800 --> 00:16:24.280
朱師父, 不要見怪

00:16:25.120 --> 00:16:27.560
譚天, 你明知道他是我的徒弟

00:16:27.680 --> 00:16:30.440
還收他為徒, 破壞了門派的規則

00:16:30.680 --> 00:16:31.720
還讓他當代表?

00:16:34.000 --> 00:16:34.800
我已經跟你說了

00:16:35.040 --> 00:16:35.920
我再不是五形門的人

00:16:36.000 --> 00:16:37.200
跟你毫無關係, 你不要胡說

00:16:37.440 --> 00:16:38.200
你…

00:16:39.480 --> 00:16:40.520
大家稍安勿躁

00:16:41.120 --> 00:16:43.640
選拔賽還沒開始, 大家已經內訌

00:16:44.080 --> 00:16:46.640
傳了出去
豈不是成為滿洲人的笑柄

00:16:48.440 --> 00:16:49.400
有容乃大

00:16:50.160 --> 00:16:51.640
我們有這麼多武術門派

00:16:51.880 --> 00:16:53.400
應該百花齊放才對

00:16:53.960 --> 00:16:56.360
這次的大賽, 有能者居之

00:16:57.360 --> 00:16:59.720
要鬥, 就在擂台上去鬥吧

00:17:00.000 --> 00:17:02.080
是啊…

00:17:03.760 --> 00:17:06.680
好, 羅喜

00:17:08.200 --> 00:17:09.160
我絕不會留情

00:17:12.320 --> 00:17:15.080
爹…
朱師父…

00:17:15.200 --> 00:17:17.400
朱師父…我們都支持你…

00:17:18.880 --> 00:17:22.920
你要努力, 漢人這次全靠你了

00:17:23.080 --> 00:17:23.840
是, 大人

00:17:27.440 --> 00:17:28.480
你說這塊好不好看?

00:17:29.840 --> 00:17:33.040
其實穿衣服只要穿得舒服就行了

00:17:33.120 --> 00:17:34.080
我這件不是挺好的嘛

00:17:34.160 --> 00:17:36.400
不行, 比武的衣著很重要

00:17:36.520 --> 00:17:38.120
不可以像個鄉下人似的

00:17:38.760 --> 00:17:40.360
可是這件…
來嘛

00:17:42.640 --> 00:17:45.160
輕飄飄的, 不實際

00:17:45.720 --> 00:17:46.520
不如這塊吧

00:17:48.560 --> 00:17:50.600
這塊深色的好看一點, 有殺氣

00:17:51.560 --> 00:17:52.280
別動嘛

00:17:53.920 --> 00:17:54.560
拿著它

00:18:03.400 --> 00:18:06.480
虎背熊腰, 真有氣派, 完全不同了

00:18:08.480 --> 00:18:09.600
怎麼你的臉紅了?

00:18:11.120 --> 00:18:14.360
不是…好熱

00:18:15.680 --> 00:18:16.920
老闆, 我就要這一匹了

00:18:17.240 --> 00:18:17.920
給我做好一點

00:18:18.320 --> 00:18:19.640
行了, 姑娘, 你就放心吧

00:18:19.960 --> 00:18:21.680
羅喜是我們譚腿的代表

00:18:22.240 --> 00:18:23.480
為我們漢人爭光

00:18:23.640 --> 00:18:25.720
我就是不收錢也要做到最好

00:18:26.120 --> 00:18:26.760
謝謝

00:18:31.360 --> 00:18:33.160
再給你買一雙鞋配衣服

00:18:33.360 --> 00:18:35.000
那就有實力也有氣派

00:18:35.160 --> 00:18:36.520
能打, 也有看頭

00:18:38.440 --> 00:18:39.520
你怎麼老是低著頭?

00:18:41.520 --> 00:18:43.600
阿雪, 你對我真是太好了

00:18:43.880 --> 00:18:46.280
你幫助我們譚家, 我應該謝你才對

00:18:46.320 --> 00:18:47.000
去買鞋吧

00:18:50.280 --> 00:18:51.080
甚麼事?

00:18:52.320 --> 00:18:53.240
請問, 出了甚麼事?

00:18:53.560 --> 00:18:54.880
就快拳傾天下大會了

00:18:55.280 --> 00:18:57.160
那些滿洲人在吹牛, 說一定會贏

00:18:59.520 --> 00:19:02.160
沒打就說贏, 口氣真大

00:19:02.520 --> 00:19:03.480
那你到時候一定要努力

00:19:03.640 --> 00:19:04.520
把他們打敗

00:19:06.560 --> 00:19:09.600
漢人必勝…

00:19:09.640 --> 00:19:12.160
幹甚麼…出去…都出去

00:19:12.280 --> 00:19:14.880
漢人必勝…

00:19:15.160 --> 00:19:18.120
滿人必勝…

00:19:18.240 --> 00:19:23.200
漢人必勝…

00:19:23.720 --> 00:19:24.480
譚腿出山了

00:19:24.920 --> 00:19:26.640
滿洲狗, 別以為一定會贏

00:19:27.000 --> 00:19:27.760
不錯, 就是啊

00:19:28.520 --> 00:19:30.640
不要說了, 官老爺來了
吵架就不好了

00:19:30.800 --> 00:19:32.200
狐假虎威, 你這走狗

00:19:32.400 --> 00:19:32.960
就是啊

00:19:33.000 --> 00:19:34.600
你說甚麼?甚麼走狗?再說一次

00:19:34.960 --> 00:19:36.520
再說一次, 看我不打死你

00:19:38.160 --> 00:19:39.120
堅守岡位

00:19:39.280 --> 00:19:41.000
他們說就當他們發瘋吧

00:19:41.040 --> 00:19:41.640
就是啊, 別生氣

00:19:46.320 --> 00:19:48.440
你看見了, 我特地帶你到這裡來

00:19:48.600 --> 00:19:49.840
就是想激發你的鬥志

00:19:50.320 --> 00:19:51.440
你一定要打敗滿洲人

00:19:54.000 --> 00:19:57.080
不平哥, 你的白糖糕, 人家正在吃

00:19:57.760 --> 00:19:59.920
吃不到的葡萄永遠都是酸的

00:20:00.320 --> 00:20:02.240
我很明白, 我很明白他的心情

00:20:04.560 --> 00:20:06.080
鰲大人到

00:20:08.280 --> 00:20:09.680
幹活…快幹活

00:20:10.440 --> 00:20:12.120
快幹活, 你們倆還站著幹甚麼?

00:20:12.160 --> 00:20:13.800
讓開…

00:20:15.200 --> 00:20:18.200
漢人必勝…

00:20:18.240 --> 00:20:19.120
讓開

00:20:20.240 --> 00:20:20.800
別擠

00:20:21.120 --> 00:20:31.200
漢人必勝…

00:20:31.600 --> 00:20:32.32000:20:35.400 --> 00:20:37.360
你這走狗, 老太太你也欺負

00:20:38.120 --> 00:20:39.240
好疼啊

00:20:39.280 --> 00:20:42.200
與我無關, 我不小心
好疼啊…

00:20:42.280 --> 00:20:44.440
打死他…

00:20:44.840 --> 00:20:46.400
別扔…

00:20:46.560 --> 00:20:47.760
打死他…

00:20:49.600 --> 00:20:51.720
別扔…

00:20:52.040 --> 00:20:53.400
打他…

00:20:53.480 --> 00:20:54.600
別扔了

00:20:59.880 --> 00:21:01.240
羅喜, 快想個辦法吧

00:21:05.400 --> 00:21:06.520
住手, 不要打了

00:21:07.360 --> 00:21:08.720
我是羅喜, 譚家腿的代表

00:21:09.400 --> 00:21:10.720
你們不要再為難他們了

00:21:10.760 --> 00:21:11.400
你沒事吧

00:21:11.800 --> 00:21:13.240
你們是不是要打死他們才開心?

00:21:33.600 --> 00:21:34.720
大家就當是給我個面子

00:21:35.240 --> 00:21:36.480
不要自己人打自己人了

00:21:37.800 --> 00:21:39.160
我們漢人不可以再丟人了

00:21:46.800 --> 00:21:48.960
消炎消腫, 散瘀去毒

00:21:50.240 --> 00:21:51.560
行了…來…

00:21:51.720 --> 00:21:54.520
兒子, 你用吧
你用吧…忍著, 有點痛

00:21:56.440 --> 00:21:58.520
按著它, 沒事了, 很快就會好的

00:21:59.520 --> 00:22:00.400
你呢, 你…

00:22:00.480 --> 00:22:02.800
我不用了, 這是戰績, 最好別好

00:22:05.280 --> 00:22:06.760
真是世事難料

00:22:07.320 --> 00:22:09.760
怎麼也沒想到自己人會打自己人

00:22:10.040 --> 00:22:12.640
爹, 你放心, 這個仇我一定幫你報

00:22:14.360 --> 00:22:16.720
京城這麼大, 你能抓多少人啊

00:22:17.080 --> 00:22:17.760
那倒是

00:22:18.000 --> 00:22:21.280
所以現在這個年代, 當漢人真是慘

00:22:22.280 --> 00:22:24.880
幫滿洲人做事的漢人更慘

00:22:28.240 --> 00:22:30.640
當年我和鰲木河出生入死

00:22:31.840 --> 00:22:33.920
立下不少汗馬功勞

00:22:35.280 --> 00:22:37.360
就因為你爹是漢人

00:22:37.800 --> 00:22:40.000
所以怎麼做也是個捕快頭

00:22:40.960 --> 00:22:44.600
而同期的滿洲人, 個個都位高權重

00:22:45.480 --> 00:22:48.160
而你爹就夾在滿洲人和漢人中間

00:22:49.840 --> 00:22:51.480
滿洲人看不起我

00:22:52.280 --> 00:22:54.200
漢人就說我是走狗

00:22:57.640 --> 00:23:00.120
兒子, 算了

00:23:00.720 --> 00:23:04.800
我們安分守己, 沒得選擇了

00:23:05.080 --> 00:23:07.640
錯, 我們可以選擇

00:23:08.240 --> 00:23:10.640
我們選擇站在滿洲人那邊

00:23:11.560 --> 00:23:13.120
就因為我們有利用價值

00:23:13.360 --> 00:23:14.520
滿洲人才會找我們

00:23:15.440 --> 00:23:16.480
鰲飛就是個好例子

00:23:18.440 --> 00:23:19.840
我就是要利用鰲飛

00:23:20.120 --> 00:23:22.560
助我們榮華富貴, 享之不盡

00:23:24.920 --> 00:23:27.200
我們馬家, 一定有翻身之日

00:23:27.880 --> 00:23:28.56000:23:40.640 --> 00:23:42.440
爹, 不要生氣了

00:23:43.360 --> 00:23:44.320
不生氣才怪呢

00:23:44.960 --> 00:23:46.280
這個羅喜簡直不是人

00:23:47.040 --> 00:23:48.000
胳膊肘往外拐

00:23:48.880 --> 00:23:51.280
有了點本事, 轉過來就跟了譚天

00:23:51.680 --> 00:23:53.640
我在國術界, 有名譽有地位

00:23:53.920 --> 00:23:54.800
怎麼下得了台

00:23:55.160 --> 00:23:57.120
爹, 他是個鄉下人

00:23:57.880 --> 00:23:59.320
現在跟著小鬍子就好了

00:23:59.400 --> 00:24:01.960
俗話說, 爛泥扶不上牆的嘛對不對

00:24:02.360 --> 00:24:04.200
可是張大人給他撐腰

00:24:04.560 --> 00:24:06.480
現在大夥兒全當他是代表

00:24:08.120 --> 00:24:09.280
姊、爹

00:24:09.880 --> 00:24:10.840
妹妹, 回來了

00:24:11.880 --> 00:24:13.200
這麼大袋甚麼好東西?看看

00:24:13.840 --> 00:24:14.920
這麼多血, 你殺人啦?

00:24:15.680 --> 00:24:18.200
你不要大驚小怪了, 這裡面是鹿

00:24:18.920 --> 00:24:19.960
我想爹就快出賽

00:24:20.120 --> 00:24:22.040
特地打了一隻鹿給他補身子

00:24:22.880 --> 00:24:24.440
震南, 真是爹的好女兒

00:24:24.920 --> 00:24:27.680
這次我們五形門絕對不可以丟人

00:24:28.760 --> 00:24:29.560
爹, 你怎麼樣?

00:24:30.080 --> 00:24:32.640
火氣太大了, 爹, 你歇一會兒吧

00:24:34.200 --> 00:24:34.920
阿全

00:24:35.560 --> 00:24:36.520
二小姐有甚麼吩咐?

00:24:36.800 --> 00:24:38.400
快把這隻鹿拿去燉給老爺吃吧

00:24:38.960 --> 00:24:40.800
今天十五, 老爺要吃素的

00:24:41.000 --> 00:24:41.720
今天十五嗎?

00:24:41.800 --> 00:24:42.440
是啊, 小姐

00:24:43.840 --> 00:24:45.440
小姐…

00:24:47.240 --> 00:24:48.280
那明天燉吧

00:24:48.880 --> 00:24:49.960
那我先拿進去了

00:25:05.760 --> 00:25:06.720
柳師父?

00:25:21.120 --> 00:25:22.000
柳伯伯

00:25:24.440 --> 00:25:25.400
你…

00:25:25.520 --> 00:25:29.600
我家少爺在亭子裡等朱小姐你呢

00:26:11.120 --> 00:26:11.760
震南

00:26:12.040 --> 00:26:12.800
你好卑鄙

00:26:13.240 --> 00:26:15.600
竟然叫人假扮柳師父
把我引到這兒來

00:26:17.000 --> 00:26:18.240
我只是想見你一面

00:26:18.800 --> 00:26:20.920
鰲飛, 你這算甚麼?

00:26:21.960 --> 00:26:23.240
你以為自己是甚麼?

00:26:24.240 --> 00:26:26.000
你以為甚麼事都可以掌握在你手中

00:26:26.840 --> 00:26:28.800
我現在告訴你, 不是

00:26:29.760 --> 00:26:30.920
我以後再也不要見到你

00:26:31.720 --> 00:26:32.440
你站住

00:26:34.120 --> 00:26:35.520
你真的從來沒喜歡過我嗎?

00:26:37.400 --> 00:26:37.96000:26:38.080 --> 00:26:38.960
你撒謊

00:26:40.760 --> 00:26:41.680
你要不喜歡我的話

00:26:42.360 --> 00:26:43.600
今天晚上就不會來了

00:26:45.960 --> 00:26:47.520
你不要自欺欺人了

00:26:48.480 --> 00:26:49.480
你這個無賴

00:26:50.720 --> 00:26:51.840
你以為這樣就能逃避嗎?

00:26:52.080 --> 00:26:53.280
你不要自己騙自己了

00:26:53.600 --> 00:26:56.000
我沒有, 你胡說…

00:27:16.840 --> 00:27:19.200
我求求你, 你饒了我好不好?

00:27:19.920 --> 00:27:21.360
我們不可能有結果的

00:27:22.840 --> 00:27:23.480
為甚麼?

00:27:24.680 --> 00:27:25.840
是不是因為我是滿洲人?

00:27:29.040 --> 00:27:30.160
好, 我問你

00:27:30.920 --> 00:27:32.560
全中原武功最好的人是誰?

00:27:32.880 --> 00:27:33.960
是我, 是我鰲飛

00:27:36.000 --> 00:27:38.160
我贏了拳傾天下, 又身居要職

00:27:38.280 --> 00:27:39.960
所有一切都是靠我雙手爭取回來的

00:27:40.080 --> 00:27:43.120
為甚麼因為我是滿洲人
你就抹殺我所有的一切, 為甚麼?

00:27:44.640 --> 00:27:47.720
你們常常說
我們滿洲人歧視你們漢人

00:27:48.040 --> 00:27:49.560
你又何嘗不是?這叫公平嗎?

00:27:51.840 --> 00:27:54.560
震南, 種族是與生俱來

00:27:54.800 --> 00:27:57.000
我們不能選擇, 但是感情卻能

00:28:00.000 --> 00:28:01.080
我對你是真心的

00:28:09.040 --> 00:28:10.280
如果你不認同這份感情

00:28:11.680 --> 00:28:12.960
跟柳明月又有甚麼分別

00:28:48.600 --> 00:28:49.480
白糖糕是吧

00:28:55.360 --> 00:28:56.080
謝謝

00:28:58.880 --> 00:29:00.240
今天天氣真是熱

00:29:02.120 --> 00:29:03.000
霞姨…

00:29:03.440 --> 00:29:04.040
小姐

00:29:04.240 --> 00:29:05.240
霞姨, 午飯到了

00:29:05.440 --> 00:29:06.040
謝謝

00:29:07.240 --> 00:29:08.120
菜真好

00:29:09.440 --> 00:29:12.040
又熱肚子又餓, 要快點祭祭五臟廟

00:29:12.440 --> 00:29:13.360
一臉的汗

00:29:14.240 --> 00:29:17.120
霞姨, 這條巾…

00:29:18.560 --> 00:29:21.600
對了, 是官差馬不平剛剛送來的

00:29:22.360 --> 00:29:23.360
他說謝謝你

00:29:29.960 --> 00:29:31.680
你剛才不在這裡

00:29:32.080 --> 00:29:33.760
天氣又這麼熱, 一臉的汗

00:29:33.840 --> 00:29:35.080
順手拿來擦擦嘛

00:29:35.520 --> 00:29:37.480
回去給你洗洗乾淨就行了

00:29:38.400 --> 00:29:40.400
不要緊, 我不是這個意思

00:29:43.520 --> 00:29:44.520
霞姨, 你慢吃

00:29:50.440 --> 00:29:51.560
是, 這麼巧

00:29:51.760 --> 00:29:53.000
今天天氣這麼好不擺攤啊

00:29:53.320 --> 00:29:54.280
早上都沒看見你

00:29:54.600 --> 00:29:56.120
那條手巾我還給那個誰了…

00:29:56.240 --> 00:29:57.080
你的傷怎麼樣?

00:29:57.840 --> 00:29:59.120
沒甚麼事, 沒事

00:29:59.960 --> 00:30:02.200
沒事?真的沒事?

00:30:02.480 --> 00:30:03.560
沒…沒事

00:30:04.440 --> 00:30:06.680
沒事還那麼紅, 你怎麼不包起來?

00:30:08.320 --> 00:30:10.320
這點小傷又算得了甚麼?

00:30:10.840 --> 00:30:13.000
包起來?男子漢大丈夫

00:30:13.320 --> 00:30:15.400
這是戰績, 讓人家看見那才威風

00:30:15.520 --> 00:30:18.000
服了你了, 讓人打了還說是戰績

00:30:18.240 --> 00:30:20.280
那我讓蚊子叮, 豈不是要拿牌坊

00:30:21.200 --> 00:30:23.840
也差不多, 我有事要做, 趕時間

00:30:26.000 --> 00:30:26.800
你要不要幫忙?

00:30:27.160 --> 00:30:27.800
不用了

00:30:45.440 --> 00:30:46.08000:30:46.560 --> 00:30:49.400
你終於領略到了第八路譚腿的竅門

00:30:49.560 --> 00:30:51.000
那我是不是練成八面玲瓏了?

00:30:51.200 --> 00:30:52.160
可以這麼說

00:30:52.680 --> 00:30:54.400
師父, 你馬上教我第九路吧

00:30:54.840 --> 00:30:56.160
欲速則不達

00:30:56.640 --> 00:30:58.320
譚腿呢, 是要按部就班的

00:30:58.480 --> 00:31:00.320
不可以著急, 知道嗎?

00:31:00.480 --> 00:31:02.840
而且你今天練得這麼辛苦
就休息一下吧

00:31:03.160 --> 00:31:04.520
不, 我不累, 我要繼續練

00:31:06.400 --> 00:31:06.960
羅喜

00:31:10.360 --> 00:31:11.520
真是個傻小子

00:31:13.240 --> 00:31:14.720
阿雪, 幹甚麼?

00:31:15.400 --> 00:31:17.120
做頭巾, 漂亮嗎?

00:31:17.680 --> 00:31:19.280
來…看看…

00:31:23.400 --> 00:31:24.520
挺舒服的

00:31:27.040 --> 00:31:29.600
戴著來練功, 不用擦汗這麼麻煩了

00:31:29.880 --> 00:31:31.240
是啊, 還很吸汗呢

00:31:32.200 --> 00:31:36.560
那就對了, 反正羅喜
那小子的汗巾是又臭又霉又爛

00:31:37.080 --> 00:31:39.840
有這條頭巾
戴著它練功一定會舒服很多

00:31:40.440 --> 00:31:41.680
可是大哥, 我是…

00:31:41.800 --> 00:31:43.840
我知道, 這是你的一番心意

00:31:45.000 --> 00:31:47.680
既然他為我們譚家出了這麼多的力

00:31:47.720 --> 00:31:49.000
應該照顧他的

00:31:49.480 --> 00:31:52.480
那…你拿去給他吧

00:31:52.960 --> 00:31:55.360
這樣不好吧, 這是你的一番心意

00:31:55.600 --> 00:31:57.320
當然要你親手交給他才對

00:31:57.680 --> 00:31:58.560
走, 拿去

00:31:58.600 --> 00:31:59.240
我?

00:31:59.520 --> 00:32:01.560
當然了, 大哥今天很開心

00:32:01.720 --> 00:32:04.240
我呢現在就去菜市那裡多買點菜

00:32:04.560 --> 00:32:05.840
就這麼說了, 就這樣了

00:32:06.440 --> 00:32:07.480
記住
大哥

00:32:07.760 --> 00:32:08.840
別叫了, 記住

00:32:28.440 --> 00:32:29.960
你的汗巾真的爛成這樣?

00:32:30.960 --> 00:32:32.920
擦汗嘛, 隨便

00:32:34.000 --> 00:32:35.920
爛成這樣了, 還怎麼擦?

00:32:36.800 --> 00:32:38.240
沒關係, 擦汗嘛

00:32:40.040 --> 00:32:41.000
以後用這條吧

00:32:41.480 --> 00:32:42.160
這是甚麼?

00:32:42.520 --> 00:32:44.960
頭巾, 戴在頭上就不怕流汗了

00:32:46.000 --> 00:32:46.720
送給我的?

00:32:47.080 --> 00:32:49.000
是啊, 我給你戴上

00:32:56.160 --> 00:32:57.600
行了, 舒不舒服?

00:32:58.160 --> 00:32:59.520
好舒服, 謝謝你小雪

00:33:00.320 --> 00:33:01.120
不用客氣

00:33:02.960 --> 00:33:04.080
不妨礙你練功了

00:33:18.120 --> 00:33:19.000
羅喜, 等等

00:33:20.800 --> 00:33:22.000
你今天怎麼精神這麼好?

00:33:23.000 --> 00:33:24.400
練功比任何人都練得帶勁

00:33:25.000 --> 00:33:25.960
是嗎?不是啊

00:33:28.040 --> 00:33:29.720
你的頭巾, 還挺精緻的

00:33:31.280 --> 00:33:33.000
是啊, 阿雪送給我的

00:33:34.080 --> 00:33:36.600
你看, 阿雪對你多好

00:33:37.000 --> 00:33:39.320
做頭巾, 只給你做, 連我也沒有

00:33:40.840 --> 00:33:41.640
才不是

00:33:46.920 --> 00:33:48.080
怎麼搞的?熱死人了

00:33:48.560 --> 00:33:51.520
是嗎?很熱嗎?不覺得

00:33:52.520 --> 00:33:53.520
知道了…

00:33:53.640 --> 00:33:56.240
知道大姑娘送條頭巾給你吸汗了

00:33:57.440 --> 00:33:59.200
這還用說, 告訴你吧

00:33:59.400 --> 00:34:02.440
每年不知道有多少大姑娘
送這些東西給我, 不過我不用

00:34:05.320 --> 00:34:07.320
你前幾天明明惹譚雪姑娘生氣了

00:34:07.480 --> 00:34:08.560
這麼快就把她哄回來了

00:34:08.680 --> 00:34:09.600
還送了一條頭巾給你

00:34:09.840 --> 00:34:12.200
錯, 我根本就沒哄過她

00:34:12.520 --> 00:34:13.880
譚雪姑娘一看見我受傷

00:34:14.000 --> 00:34:14.680
她不知道多緊張

00:34:14.840 --> 00:34:16.200
馬上跑過來問我有沒有事?

00:34:16.320 --> 00:34:17.360
還親自做了條頭巾給我

00:34:17.520 --> 00:34:18.800
還馬上親自給我戴上了

00:34:20.000 --> 00:34:20.720
了不起

00:34:20.840 --> 00:34:21.520
多細心

00:34:22.440 --> 00:34:23.360
那你教我們幾招吧

00:34:24.080 --> 00:34:24.680
教幾招?

00:34:25.000 --> 00:34:26.680
行, 看你們倆這麼虛心學習

00:34:27.360 --> 00:34:29.480
首先, 你看著她, 她也看著你

00:34:30.200 --> 00:34:31.200
那大家覺得怎麼樣?

00:34:32.000 --> 00:34:33.600
壞, 沒她那麼好

00:34:33.800 --> 00:34:35.040
就算教你們倆也沒用

00:34:35.160 --> 00:34:35.880
豈有此理

00:34:43.640 --> 00:34:44.760
我回來了

00:34:44.920 --> 00:34:46.680
正好, 阿雪, 過來…

00:34:46.840 --> 00:34:47.840
大哥有話要問你

00:34:47.920 --> 00:34:48.600
甚麼事?

00:34:48.760 --> 00:34:50.360
你呀, 怎麼能這樣呢

00:34:51.480 --> 00:34:52.120
我怎麼了?

00:34:52.800 --> 00:34:55.120
你呀, 明明喜歡吃白糖糕的

00:34:55.480 --> 00:34:58.080
怎麼現在同一時間又吃一塊蘿蔔糕

00:34:58.240 --> 00:34:59.600
蘿蔔糕?
一張嘴吃兩種糕

00:34:59.760 --> 00:35:00.880
大哥你想說甚麼?

00:35:01.560 --> 00:35:03.000
總而言之就是不應該

00:35:03.520 --> 00:35:04.280
你這還不明白?

00:35:05.160 --> 00:35:06.560
好了, 我坦白跟你說吧

00:35:06.840 --> 00:35:09.600
為人呢, 最重要就是不要玩弄感情

00:35:10.080 --> 00:35:11.680
從一而終, 一心一意

00:35:12.000 --> 00:35:13.800
就像我對震東那樣

00:35:15.080 --> 00:35:17.720
你說來說去
還是想說你對她死心塌地

00:35:17.880 --> 00:35:19.680
哥, 我勸了你多少次了

00:35:20.000 --> 00:35:21.720
現在不是說我, 是說你

00:35:22.200 --> 00:35:22.960
說我?

00:35:23.080 --> 00:35:23.640
是啊

00:35:23.720 --> 00:35:24.520
跟我有甚麼關係?

00:35:25.520 --> 00:35:26.920
老實說吧, 你告訴我

00:35:27.080 --> 00:35:29.600
你到底是喜歡哪一種類型的男人呢

00:35:31.080 --> 00:35:33.000
你無緣無故問這些幹甚麼?

00:35:34.360 --> 00:35:37.520
不過很簡單, 最重要就是心腸好

00:35:38.000 --> 00:35:41.680
要正直, 見義勇為, 勤勞

00:35:42.720 --> 00:35:44.040
這幾樣全都有了

00:35:45.320 --> 00:35:47.280
那個馬不平…

00:35:48.240 --> 00:35:49.880
你無緣無故問這些幹甚麼?

00:35:51.360 --> 00:35:53.440
老實說吧, 阿雪, 你也不小了

00:35:53.720 --> 00:35:56.280
難道你想賣白糖糕一直賣到老嗎?

00:35:56.800 --> 00:35:58.960
大哥是很想幫你找個好歸宿

00:35:59.160 --> 00:36:00.280
不過話又說回來了

00:36:00.520 --> 00:36:02.440
你心裡到底有沒有意中人?

00:36:03.000 --> 00:36:03.800
意中人?

00:36:04.760 --> 00:36:05.480
沒有啊

00:36:05.880 --> 00:36:06.520
沒有?

00:36:06.680 --> 00:36:07.280
沒有

00:36:08.640 --> 00:36:09.720
你現在沒事幹嗎?

00:36:10.400 --> 00:36:12.960
我們現在最重要
是把譚家腿發揚光大

00:36:13.240 --> 00:36:14.560
把譚家重振聲威

00:36:15.680 --> 00:36:18.320
談婚論嫁這些事, 到時候再說吧

00:36:19.360 --> 00:36:23.120
你呀, 閒著沒事幹
快去教羅喜練功吧, 這麼多事

00:36:25.800 --> 00:36:27.480
快去教羅喜練功

00:36:42.480 --> 00:36:43.160
羅喜

00:36:44.440 --> 00:36:45.120
師父

00:36:45.880 --> 00:36:47.080
上午挺精神的

00:36:47.360 --> 00:36:49.120
怎麼摘了頭巾就無精打釆的

00:36:54.640 --> 00:36:56.680
沒有, 我沒有, 沒事

00:36:57.200 --> 00:36:57.920
沒事?

00:36:58.280 --> 00:36:58.960
沒事

00:36:59.120 --> 00:37:00.280
是不是為了阿雪不開心?

00:37:03.840 --> 00:37:05.200
你不要這麼垂頭喪氣了

00:37:06.160 --> 00:37:09.440
阿雪喜歡的人
是正直堅毅, 勤奮向上

00:37:11.040 --> 00:37:12.240
可惜她喜歡的不是我

00:37:12.920 --> 00:37:14.480
你又不是阿雪, 你怎麼知道?

00:37:15.520 --> 00:37:16.800
我剛才去問過她了

00:37:17.360 --> 00:37:18.080
你問她甚麼?

00:37:18.640 --> 00:37:19.800
只是打聽一下而已

00:37:20.440 --> 00:37:23.760
告訴你吧, 阿雪那個人是比較任性

00:37:24.040 --> 00:37:26.320
不過她對感情是很專一的

00:37:26.920 --> 00:37:28.160
她不知道多關心你呢

00:37:28.560 --> 00:37:30.160
還要我好好的教你練功

00:37:31.000 --> 00:37:31.600
真的?

00:37:31.880 --> 00:37:34.280
是啊, 她還暗示說

00:37:34.440 --> 00:37:36.120
如果你能好好的練功

00:37:36.440 --> 00:37:38.160
重振譚家腿的話

00:37:38.560 --> 00:37:40.320
她會考慮一下她的終身大事

00:37:40.840 --> 00:37:42.640
說不定還會跟你成親呢

00:37:42.920 --> 00:37:44.640
真的嗎?師父, 她真這麼說?

00:37:45.240 --> 00:37:46.920
這種事也能開玩笑嗎?

00:37:47.080 --> 00:37:48.960
她是我妹妹, 怎麼能開玩笑呢

00:37:54.280 --> 00:37:56.760
阿雪, 我一定不會讓你失望的

00:38:01.440 --> 00:38:04.000
這個花園的花, 全都是為你種的

00:38:05.400 --> 00:38:06.200
謝謝你

00:38:07.360 --> 00:38:08.760
時間過得真快

00:38:09.400 --> 00:38:11.600
上次來, 還沒有開花呢

00:38:13.520 --> 00:38:14.720
可是看不見你的日子

00:38:15.360 --> 00:38:17.000
時間真是過得太慢了

00:38:18.960 --> 00:38:21.800
我知道在城外, 那些花開得更好

00:38:21.840 --> 00:38:23.680
我馬上叫人備轎, 和你一塊欣賞

00:38:24.160 --> 00:38:24.920
不要啊

00:38:26.120 --> 00:38:28.000
我們還是留在這兒吧

00:38:30.400 --> 00:38:32.880
你始終
還是不想讓人看見我們在一起

00:38:34.240 --> 00:38:35.480
只要我們能在一起

00:38:36.000 --> 00:38:37.560
在甚麼地方也一樣

00:38:39.360 --> 00:38:41.320
震南, 你會不會後悔?

00:38:41.560 --> 00:38:42.480
不會

00:38:43.600 --> 00:38:44.920
我決定了和你在一起

00:38:45.280 --> 00:38:46.520
就一定不會後悔

00:38:46.680 --> 00:38:48.160
我們為甚麼不可以光明正大?

00:38:49.840 --> 00:38:53.200
我堂堂一個六營監督
竟然要偷偷摸摸

00:38:54.280 --> 00:38:57.480
在擂台上面, 漢人和滿人誓不兩立

00:38:58.160 --> 00:39:00.840
我對漢人也不會手下留情

00:39:01.280 --> 00:39:03.320
但是不代表
我不可以鍾情一位漢人女子

00:39:03.680 --> 00:39:05.760
鰲飛, 你不會明白的

00:39:07.240 --> 00:39:08.320
我怎麼會不明白?

00:39:09.520 --> 00:39:11.680
震南, 我知道你為了我

00:39:12.040 --> 00:39:13.400
要瞞著很多人

00:39:13.680 --> 00:39:16.240
我也知道你受了很多委屈

00:39:17.040 --> 00:39:18.760
這樣對你實在太不公平了

00:39:19.200 --> 00:39:20.640
我去跟你爹說清楚

00:39:21.080 --> 00:39:22.160
說清楚這一件事

00:39:22.320 --> 00:39:23.920
不, 不要啊

00:39:24.040 --> 00:39:26.200
震南
我們根本就不需要再隱瞞下去

00:39:26.640 --> 00:39:27.440
你聽我說

00:39:28.680 --> 00:39:31.040
你以為我不想
光明正大的和你在一起嗎?

00:39:31.600 --> 00:39:34.560
只不過拳傾天下大賽就要舉行

00:39:34.720 --> 00:39:37.440
我不想在這個時候告訴我爹
要他分心

00:39:38.040 --> 00:39:40.360
鰲飛, 給我一點時間

00:39:41.000 --> 00:39:42.760
我會親自跟我爹說

00:39:42.880 --> 00:39:44.120
我一定可以勸服他

00:39:47.360 --> 00:39:48.560
剛剛做好的

00:39:48.680 --> 00:39:49.800
好啊…

00:39:49.920 --> 00:39:50.800
快點吧
很快…

00:39:51.920 --> 00:39:53.080
朱師父…

00:39:53.160 --> 00:39:54.040
坐…

00:39:54.120 --> 00:39:54.800
請坐

00:39:54.880 --> 00:39:56.040
各位師父都在啊

00:39:56.920 --> 00:39:59.600
最近很少到我武館來, 大夥很忙嗎

00:40:00.400 --> 00:40:01.440
當然了

00:40:02.440 --> 00:40:05.000
拳傾天下的大賽就快要舉行了

00:40:05.280 --> 00:40:07.080
我們身為武術界的一份子

00:40:07.480 --> 00:40:09.240
一定要好好的準備

00:40:09.680 --> 00:40:11.080
對了…對…

00:40:11.240 --> 00:40:14.080
對了, 到時候漢人武術大會

00:40:14.120 --> 00:40:17.280
不知道哪個門派能拿到黃錦衣呢

00:40:17.400 --> 00:40:18.000
是啊

00:40:18.920 --> 00:40:21.240
那還用說, 當然是譚家腿贏了

00:40:21.720 --> 00:40:24.160
羅喜這個小伙子, 的確不錯

00:40:24.320 --> 00:40:26.800
真是一個練武的好人才

00:40:27.400 --> 00:40:33.560
聽說張大人, 張景林大人
對他非常的賞識, 真是難得…

00:40:33.960 --> 00:40:36.360
譚家十二腿也沉寂了一段日子

00:40:36.720 --> 00:40:40.920
這回一定可以重振聲威
為我們武林爭光

00:40:41.360 --> 00:40:43.480
羅喜的確是個習武之才

00:40:43.760 --> 00:40:45.800
起碼也跟過我拜過我為師

00:40:46.040 --> 00:40:47.240
可是火候不夠啊

00:40:47.600 --> 00:40:49.120
譚家腿精湛高深

00:40:49.360 --> 00:40:52.040
他才入門幾個月, 日子太短練不成

00:40:52.880 --> 00:40:53.920
朱師父這麼說

00:40:54.400 --> 00:40:57.520
難道你認為那件黃錦衣
應該由閣下奪得?

00:40:58.320 --> 00:40:59.800
長江後浪推前浪

00:41:00.080 --> 00:41:01.880
譚家十二腿獨步武林

00:41:02.240 --> 00:41:04.080
其他門派根本望塵莫及

00:41:04.280 --> 00:41:06.360
朱師父你又何須忌妒呢

00:41:06.960 --> 00:41:08.040
我怎麼會忌妒?

00:41:08.720 --> 00:41:11.440
是啊, 以朱師父現在的地位身分

00:41:11.560 --> 00:41:14.560
又怎麼會稀罕區區一件黃錦衣呢

00:41:15.640 --> 00:41:17.320
我差點忘記恭喜朱師父了

00:41:17.520 --> 00:41:18.160
恭喜我?

00:41:18.520 --> 00:41:22.360
恭喜你榮任滿人朝廷大官的岳父

00:41:23.240 --> 00:41:24.120
甚麼岳父?

00:41:24.680 --> 00:41:29.560
你家二小姐
深得六營監督鰲飛的青睞

00:41:29.840 --> 00:41:31.400
你不會不知道吧

00:41:32.160 --> 00:41:34.200
還有人看見他們出雙入對呢

00:41:34.640 --> 00:41:37.040
將來你們朱鰲兩家結成姻親

00:41:37.280 --> 00:41:38.880
滿漢一家親

00:41:39.280 --> 00:41:42.600
朝廷一定會好好關照你們五形門的

00:41:44.000 --> 00:41:45.480
我身為五形門的宗師

00:41:45.800 --> 00:41:47.400
一向就為漢人爭光

00:41:47.680 --> 00:41:49.560
我女兒絕不會跟滿人來往的

00:41:50.160 --> 00:41:52.800
朱師父, 你何必說違心的話呢

00:41:53.200 --> 00:41:56.360
不錯, 你的確是很懂得應變之道

00:41:56.880 --> 00:41:59.680
你看那個譚家腿, 重執武林牛耳

00:41:59.880 --> 00:42:02.000
你看氣勢不對, 地位不保了

00:42:02.400 --> 00:42:03.640
立刻倒戈相向

00:42:04.440 --> 00:42:07.160
還是讓你女兒去攀附滿人了

00:42:07.720 --> 00:42:10.120
不要胡說, 我朱某光明磊落

00:42:10.680 --> 00:42:14.040
攀附滿人?事實勝於雄辯

00:42:17.000 --> 00:42:17.760
你跪下

00:42:21.200 --> 00:42:22.240
我叫你跪下

00:42:28.600 --> 00:42:29.560
震南

00:42:30.960 --> 00:42:33.560
我要你當著朱家列祖列宗面前發誓

00:42:35.160 --> 00:42:37.040
以後不可以再見鰲飛

00:42:38.320 --> 00:42:39.880
爹, 你聽我說

00:42:39.960 --> 00:42:40.840
你不用說了

00:42:42.080 --> 00:42:46.000
一直以來
爹很希望你能找個好歸宿

00:42:46.840 --> 00:42:48.400
但是絕不是鰲飛

00:42:48.720 --> 00:42:51.160
為甚麼?是不是因為他是滿洲人?

00:42:51.240 --> 00:42:52.760
是, 我們是漢人

00:42:54.040 --> 00:42:55.840
我們和滿人誓不兩立

00:42:57.400 --> 00:43:00.680
難道你不知道
滿人是怎麼欺負漢人嗎?

00:43:01.680 --> 00:43:02.840
我身為國術界中人

00:43:03.240 --> 00:43:06.120
絕對不可以讓我女兒跟鰲飛有來往

00:43:06.600 --> 00:43:08.040
這些已經是以前的事了

00:43:08.840 --> 00:43:11.560
不錯, 鰲飛是滿洲人

00:43:12.240 --> 00:43:13.160
那又怎麼樣?

00:43:14.360 --> 00:43:17.200
他的品格, 要比我們很多漢人清高

00:43:17.280 --> 00:43:18.080
你給我住嘴

00:43:19.360 --> 00:43:20.680
你身為五形門的傳人

00:43:21.040 --> 00:43:22.920
當著列祖列宗面前說這種話

00:43:23.080 --> 00:43:24.480
你丟盡我們漢人的面子

00:43:24.880 --> 00:43:27.240
現在外面的人不斷在說朱家的閒話

00:43:28.480 --> 00:43:30.920
你爹還有甚麼面目去奪取黃錦衣?

00:43:31.200 --> 00:43:33.200
還有甚麼面目去當漢人代表?

00:43:33.840 --> 00:43:35.240
人家愛怎麼說就怎麼說

00:43:37.840 --> 00:43:40.480
就算鰲飛在擂台上打贏了你都好

00:43:40.840 --> 00:43:41.960
我也不會離開他

00:43:42.120 --> 00:43:42.800
不孝