video / 京城教一06.vtt
chaowenguo's picture
Upload 京城教一06.vtt
c88a378
raw
history blame
55.8 kB
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-HK
00:01:42.560 --> 00:01:43.520
真的行
00:01:54.040 --> 00:01:59.440
他的腿果然是骨骼精奇
力道十足
00:01:59.720 --> 00:02:01.360
大哥, 你說甚麼?
00:02:01.800 --> 00:02:05.760
尤其是他腳底下那一層厚厚的繭
00:02:05.880 --> 00:02:07.360
真是人間極品
00:02:07.440 --> 00:02:09.720
百年難得一見的罕腳
00:02:10.120 --> 00:02:12.440
又是那個鄉下人
00:02:12.680 --> 00:02:15.760
一腳牛糞, 哪比得上馬不平?
00:02:15.840 --> 00:02:17.960
舉一反三, 活學活用
00:02:18.080 --> 00:02:19.640
不知道多機靈
00:02:20.160 --> 00:02:22.440
你別跟我說了, 我不會收他為徒的
00:02:23.000 --> 00:02:25.200
其實不平真是個好人才
00:02:25.320 --> 00:02:26.400
人才
00:02:27.480 --> 00:02:28.760
沒一點勁道
00:02:28.840 --> 00:02:33.240
踢兩下腳, 他就直喘氣
中看不中用
00:02:33.840 --> 00:02:36.760
你不知道他多細心呢, 又會哄人
00:02:36.920 --> 00:02:38.480
又有意外驚喜
00:02:38.920 --> 00:02:42.040
只是練功, 要意外驚喜幹甚麼?
00:02:42.160 --> 00:02:44.760
那也不能只有一股蠻勁
00:02:44.920 --> 00:02:49.720
要會用腦子把那些心法呢
融會貫通, 精益求精
00:02:49.960 --> 00:02:52.320
你不用再說了, 我有羅喜就夠了
00:02:53.240 --> 00:02:54.880
你一廂情願就行了嗎?
00:02:54.960 --> 00:02:56.880
羅喜肯拜你為師嗎?
00:02:57.200 --> 00:02:59.120
早晚會拜的
00:03:00.200 --> 00:03:02.720
既然找一個早晚會拜你為師的人
00:03:02.840 --> 00:03:05.600
為甚麼不找一個
馬上拜你為師的人呢?
00:03:05.680 --> 00:03:07.880
你沒看見我徒弟他有多好呢
00:03:08.040 --> 00:03:10.760
改天我帶他來, 讓你見識見識
00:03:11.120 --> 00:03:13.720
早點睡, 別做得太晚啦
00:03:14.280 --> 00:03:16.240
早點睡, 別做得太晚啦
00:03:16.320 --> 00:03:19.640
他的腳就是不一樣
00:03:23.880 --> 00:03:26.160
乖, 不要一邊走一邊玩了
00:03:32.960 --> 00:03:34.880
你看看你…
00:03:34.960 --> 00:03:35.880
小心啊
00:03:36.240 --> 00:03:37.200
兒子
00:03:43.680 --> 00:03:46.000
怎麼樣?沒事吧?
兒子, 你沒事吧, 兒子
00:03:46.040 --> 00:03:47.160
對不起
00:03:47.240 --> 00:03:48.720
謝謝你救了我兒子
00:03:49.440 --> 00:03:50.400
你怎麼這麼大意呢?
00:03:50.560 --> 00:03:52.800
我兒子九代單傳
出甚麼事你賠得起嗎?
00:03:52.880 --> 00:03:55.520
對不起…
00:03:55.600 --> 00:03:56.640
謝謝你
00:03:57.600 --> 00:03:58.440
小意思
00:04:00.840 --> 00:04:02.400
你的腳沒事吧?
00:04:02.480 --> 00:04:04.600
沒事, 可能扎了根刺
00:04:04.680 --> 00:04:05.880
習慣了, 沒事的
00:04:05.920 --> 00:04:08.320
不行, 我有繡花針
我幫你挑出來
00:04:08.400 --> 00:04:09.560
不用了, 我自己行了
00:04:09.640 --> 00:04:10.640
你先到那邊坐下吧
00:04:10.720 --> 00:04:12.200
不用了…
00:04:12.280 --> 00:04:14.080
來, 坐下, 你疼不疼?
00:04:14.200 --> 00:04:16.840
我…我在鄉下整天都是這樣
00:04:16.960 --> 00:04:19.800
習慣了, 一點小事, 不要緊的
00:04:19.880 --> 00:04:21.200
我自己走, 我可以走
00:04:21.280 --> 00:04:23.440
你不讓我幫忙
我一輩子都不安心的
00:04:23.560 --> 00:04:26.480
在哪裡, 真的扎的很深
00:04:35.520 --> 00:04:37.440
忍著點兒, 就快挑出來了
00:04:39.040 --> 00:04:41.600
怎麼了?好疼?我幫你按摩一下
00:04:41.960 --> 00:04:42.480
不用了
00:04:42.760 --> 00:04:44.760
我不疼了, 謝謝你
00:04:44.880 --> 00:04:45.760
我先走了
00:04:47.680 --> 00:04:49.160
買鞋, 又好又便宜
00:04:49.240 --> 00:04:52.200
大嬸, 你挑一雙吧, 特別結實
00:04:52.400 --> 00:04:54.200
價錢又便宜, 來, 看看
00:04:55.840 --> 00:04:57.600
大哥哥…
00:04:58.240 --> 00:05:00.280
那個姐姐送給你的
00:05:07.960 --> 00:05:09.440
是哪個姐姐送給我的?
00:05:09.520 --> 00:05:10.640
是那個
00:05:19.520 --> 00:05:22.280
穿上它吧, 以後不會扎刺了
00:05:42.040 --> 00:05:43.480
嚇死人了
00:05:44.360 --> 00:05:46.960
我剛才差點撞到一個小孩子
嚇死我了
00:05:47.040 --> 00:05:48.320
你啊別鬧了
00:05:53.040 --> 00:05:55.560
整件事就是這樣, 你說怕不怕?
00:05:55.840 --> 00:05:56.920
那真是挺可怕的
00:05:57.000 --> 00:05:59.000
不行, 吃點甜的壓壓驚
00:05:59.480 --> 00:06:01.720
要吃就給錢, 不能白吃
00:06:01.920 --> 00:06:02.680
開玩笑
00:06:02.760 --> 00:06:03.920
不平哥…
00:06:04.000 --> 00:06:05.360
不得了啦…
00:06:05.400 --> 00:06:07.360
甚麼事不得了?是不是衙門有事?
00:06:07.480 --> 00:06:10.280
不是啊…找你救命
00:06:14.080 --> 00:06:16.320
不好意思, 我要趕去抓江洋大盜
00:06:16.400 --> 00:06:17.440
告辭, 走
00:06:20.960 --> 00:06:22.880
謝謝…
喝花酒不帶銀子
00:06:23.000 --> 00:06:24.720
我看你甚麼時候讓人閹了
00:06:24.800 --> 00:06:27.960
怕甚麼, 有不平哥
我進了紫禁城也不用當公公了
00:06:28.080 --> 00:06:28.600
是不是?
00:06:28.680 --> 00:06:31.200
花紅柳綠, 快點倒酒吧
00:06:31.280 --> 00:06:34.080
各位大爺, 慢慢喝, 我先出去了
00:06:34.120 --> 00:06:35.560
花姑…不是說好了陪我嗎?
00:06:35.600 --> 00:06:37.520
你呀下次再說吧
00:06:37.600 --> 00:06:38.600
你每次都這麼說
00:06:38.880 --> 00:06:41.760
熟歸熟, 帳歸帳, 規矩照舊
00:06:41.840 --> 00:06:43.520
行了, 三分利息
00:06:43.640 --> 00:06:45.280
知道…知道了
00:06:46.480 --> 00:06:48.640
馬大人, 你這麼久都不來了
00:06:48.720 --> 00:06:51.000
我的法蘭西香水都快用完了
00:06:51.080 --> 00:06:52.200
是嗎?這麼快?
00:06:52.280 --> 00:06:55.920
可不是嘛
我的花旗國香水也快用完了
00:06:56.160 --> 00:06:58.040
這麼快就用完了?上個月才買的
00:06:58.160 --> 00:07:00.160
聞聞, 擦哪兒, 擦哪兒了?
00:07:00.280 --> 00:07:02.960
行…一有時間馬上給你們入貨
00:07:03.080 --> 00:07:03.760
那謝謝了
00:07:03.840 --> 00:07:07.080
平哥真有本事, 到哪兒都能有油水
00:07:07.400 --> 00:07:08.840
話也不能這麼說
00:07:08.880 --> 00:07:10.600
我這是替美人做事嘛
00:07:10.640 --> 00:07:13.200
美人呢天生就是給人親的
00:07:13.800 --> 00:07:15.920
討厭
你的嘴抹了油了?
00:07:16.000 --> 00:07:18.760
加上燈捻就可以當燈點了
00:07:18.920 --> 00:07:23.000
豈止可以當燈, 加上綿芯
還可以放火呢
00:07:27.560 --> 00:07:29.200
還說習慣了光腳走
00:07:29.320 --> 00:07:30.880
現在還不是又穿上鞋了?
00:07:31.360 --> 00:07:34.600
去, 很平常嘛, 你不穿鞋嗎?
00:07:37.320 --> 00:07:39.560
對不起, 踩著你的腳了
不好意思…
00:07:39.640 --> 00:07:40.480
算了吧
00:07:46.280 --> 00:07:47.200
怎麼越擦越髒呢?
00:07:47.320 --> 00:07:49.240
要不要這麼緊張?這雙鞋很貴嗎?
00:07:49.320 --> 00:07:51.320
不是, 是人家特地…
00:07:52.000 --> 00:07:53.000
你不明白
00:07:55.320 --> 00:07:55.880
真倒楣
00:07:56.000 --> 00:07:57.280
真痛快
00:07:57.640 --> 00:08:00.160
穿著捕快衣服, 去風花雪月
00:08:00.240 --> 00:08:01.320
成何體統
00:08:01.560 --> 00:08:03.000
真是世風日下
00:08:04.320 --> 00:08:05.240
是他?
00:08:05.440 --> 00:08:06.320
你明天來不來?
00:08:06.440 --> 00:08:06.840
是啊
00:08:06.960 --> 00:08:08.560
來, 當然來了
00:08:08.640 --> 00:08:11.920
我才不信呢, 你上次說來
過了一個月才來
00:08:12.360 --> 00:08:13.960
我總得休息一下嘛
00:08:14.040 --> 00:08:15.040
你這沒心肝的
00:08:15.200 --> 00:08:17.120
走吧…
00:08:18.320 --> 00:08:20.080
還說讓我收他為徒呢
00:08:20.240 --> 00:08:22.960
俗話說得好, 練功先練馬步
00:08:23.040 --> 00:08:24.240
習武先習德
00:08:24.400 --> 00:08:27.480
這種無恥之徙, 根本沒資格習武
00:08:27.680 --> 00:08:29.800
簡直豈有此理, 不知所謂
00:08:30.240 --> 00:08:32.200
好像你比我還憤怒?
00:08:32.600 --> 00:08:35.280
那位姑娘很好
怎麼會認識這種人?
00:08:35.400 --> 00:08:36.400
你說甚麼?
00:08:37.480 --> 00:08:39.760
那位姑娘很好, 心腸又善良
00:08:39.920 --> 00:08:43.320
這頭對人花言巧語
那頭就到妓院鬼混
00:08:43.400 --> 00:08:44.680
應該將他凌遲處死
00:08:45.320 --> 00:08:47.560
你這麼氣憤, 那個是你妹妹?
00:08:47.720 --> 00:08:48.440
不是
00:08:48.760 --> 00:08:50.120
不是那就別管他了
00:08:50.360 --> 00:08:52.120
我們快點去送貨吧
00:08:52.200 --> 00:08:54.920
要不然那個震東又發脾氣了
00:08:59.520 --> 00:09:01.280
師兄, 我回來了
00:09:01.360 --> 00:09:03.000
你這個羅喜, 回來啦?
00:09:03.560 --> 00:09:04.280
這麼好?
00:09:04.560 --> 00:09:06.640
貴人遊舊地
00:09:07.360 --> 00:09:09.320
這麼久不見, 還以為你退出師門了
00:09:09.400 --> 00:09:12.200
不是, 我最近在外面幹活賺錢了
00:09:12.400 --> 00:09:14.520
對了, 師父去哪兒了?
00:09:14.600 --> 00:09:15.960
師父和師姐出去了
00:09:16.120 --> 00:09:18.440
對了, 這麼久沒見
看看功夫有沒有生疏
00:09:18.520 --> 00:09:20.080
馬上紮一個子午馬來看看吧
00:09:20.200 --> 00:09:22.040
是啊, 來, 試試
子午馬
00:09:22.200 --> 00:09:23.400
試一試
00:09:23.480 --> 00:09:24.200
來呀
00:09:24.280 --> 00:09:25.400
好吧, 那我試試
00:09:26.680 --> 00:09:27.640
不錯
00:09:27.760 --> 00:09:30.760
士別三日刮目相看
今時不同往日了
00:09:31.320 --> 00:09:32.200
不錯
00:09:32.240 --> 00:09:33.280
居然讓我紮到了
00:09:33.360 --> 00:09:33.880
當然了
00:09:34.160 --> 00:09:36.080
穿上新鞋, 人也特別的精神
00:09:36.200 --> 00:09:38.280
是啊, 穿新鞋了
00:09:38.520 --> 00:09:42.280
進步神速, 再來一個寒雞步來看看
00:09:42.560 --> 00:09:44.320
師兄, 甚麼叫寒雞步?
00:09:44.440 --> 00:09:48.880
寒雞步的意思呢
就是在冰天雪地裏面有一隻雞
00:09:49.040 --> 00:09:53.200
牠呢是一隻腳踩在地上
一隻腳凍得縮著, 是哆哆嗦嗦的
00:09:53.280 --> 00:09:56.520
牠起腳的時候呢就虛中帶實
實中帶虛
00:09:56.600 --> 00:09:57.160
說得對
00:09:57.280 --> 00:09:58.720
來, 試試看
00:09:59.280 --> 00:10:00.440
來, 試試
00:10:00.800 --> 00:10:03.560
難道是我在染布坊學的那些
00:10:03.640 --> 00:10:04.280
00:10:04.360 --> 00:10:05.000
試試
00:10:05.280 --> 00:10:06.880
好啊, 師兄, 那我試試
00:10:07.240 --> 00:10:08.200
是不是這樣?
00:10:12.400 --> 00:10:13.520
厲害
00:10:13.880 --> 00:10:14.640
還真行
00:10:16.280 --> 00:10:19.120
我是不是最近在染布坊裏
幹活幹得多了
00:10:19.280 --> 00:10:21.960
照我說, 是我們逼你戴鐵環
苦練的成果
00:10:22.120 --> 00:10:24.800
說得對, 有沒有聽說過狗飯餵壯元
00:10:24.920 --> 00:10:28.160
我們那個時候笑你耍你的
目的就是想激發你的奮鬥心
00:10:28.520 --> 00:10:29.840
怎麼樣報答我們?
00:10:30.160 --> 00:10:31.440
不是以身相許
00:10:31.600 --> 00:10:33.240
那乾脆吃頓好的吧
00:10:33.400 --> 00:10:34.520
好啊…
00:10:34.600 --> 00:10:36.920
根據大師兄的規矩呢
00:10:37.040 --> 00:10:39.840
你的功夫進步神速
一定要吃頓好的慶祝一下
00:10:39.920 --> 00:10:40.320
對不對?
00:10:40.360 --> 00:10:41.280
對…
00:10:41.320 --> 00:10:42.520
這樣?
慶祝一下
00:10:42.600 --> 00:10:45.040
走吧…
00:10:46.000 --> 00:10:47.480
這兒有位子, 來…
00:10:47.600 --> 00:10:50.320
來…坐…
00:10:51.200 --> 00:10:51.720
要點甚麼?
00:10:52.120 --> 00:10:53.280
先來兩罈女兒紅吧
00:10:53.480 --> 00:10:54.440
一隻烤鴨
00:10:54.640 --> 00:10:55.720
一個蝦子海參
00:10:55.840 --> 00:10:56.480
蝦子海參
00:10:56.640 --> 00:10:58.200
再來個糖醋黃魚
00:10:58.320 --> 00:10:58.840
糖醋黃魚
00:10:58.960 --> 00:10:59.640
我要砂鍋丸子
00:10:59.760 --> 00:11:00.280
砂鍋丸子
00:11:00.440 --> 00:11:02.160
慢著, 來一個醬爆雞丁
00:11:02.360 --> 00:11:03.160
先這樣了…
00:11:03.240 --> 00:11:04.360
好, 馬上到, 請先喝茶
00:11:04.800 --> 00:11:06.000
叫這麼多菜吃得完嗎?
00:11:06.160 --> 00:11:07.000
當然吃得完啦
00:11:07.120 --> 00:11:08.760
請客要大方一點
00:11:08.920 --> 00:11:11.120
孝敬師兄呢就是尊重師父
00:11:11.280 --> 00:11:12.960
說得對…
00:11:13.400 --> 00:11:14.400
客官慢用
00:11:15.640 --> 00:11:17.480
小二, 給我張桌子
00:11:17.920 --> 00:11:20.480
不好意思, 沒桌子了, 要等一下
00:11:20.600 --> 00:11:22.480
等?
來…乾杯…
00:11:22.640 --> 00:11:24.040
太容易了, 叫他們起來
00:11:24.520 --> 00:11:27.200
這樣不合規矩, 幾位大爺不如…
00:11:27.280 --> 00:11:29.600
不如把你的茶樓拆了好不好?
00:11:30.360 --> 00:11:32.240
張大哥, 這麼巧
00:11:32.440 --> 00:11:35.880
很久不見, 生甚麼氣?
00:11:36.160 --> 00:11:37.640
這幾位大爺想要桌子
00:11:37.760 --> 00:11:39.720
但是這些客官還沒吃完
00:11:40.680 --> 00:11:43.120
就是因為這樣, 張大哥, 別生氣
00:11:43.200 --> 00:11:44.240
讓我來
00:11:44.920 --> 00:11:47.240
傻不拉嘰的坐在一塊
00:11:48.280 --> 00:11:50.920
喜哥, 怎麼這麼巧?
00:11:51.000 --> 00:11:51.840
你想怎麼樣?
00:11:51.920 --> 00:11:52.760
沒有
00:11:52.880 --> 00:11:56.120
那邊那幾位大哥呢是我的朋友
00:11:56.240 --> 00:11:58.680
你們就給我個面子, 把桌子讓出來
00:11:58.760 --> 00:12:01.280
大不了這樣, 這頓吃的, 我請
00:12:01.720 --> 00:12:03.760
我們沒錢給?讓他們等等
00:12:04.000 --> 00:12:05.480
滿洲人了不起啊?
00:12:05.560 --> 00:12:08.080
你身為漢人
不應該幫那些滿人來欺壓我們
00:12:08.520 --> 00:12:11.280
那還說不上欺壓這麼嚴重
00:12:11.400 --> 00:12:15.600
大家都在江湖上混, 不管幹甚麼
也得留條後路嘛是不是
00:12:15.760 --> 00:12:17.440
這萬一, 鬧不好吵了起來
00:12:17.520 --> 00:12:19.640
把你們全都抓回衙門那就不好了嘛
00:12:19.720 --> 00:12:20.720
甚麼, 我們又沒犯罪
00:12:20.800 --> 00:12:22.360
你憑甚麼抓我們回衙門, 兄弟們乾
00:12:22.440 --> 00:12:23.600
來, 乾杯…
00:12:25.680 --> 00:12:26.800
你們欺人太甚了
00:12:29.960 --> 00:12:33.600
別打, 住手…別打
00:12:34.520 --> 00:12:37.120
別打, 他們是朝廷士兵
00:12:41.200 --> 00:12:43.120
今天要你們知道五形拳的厲害
00:12:43.200 --> 00:12:44.600
就這兩下子功夫, 還不滾
00:12:44.760 --> 00:12:46.160
還不滾
00:12:46.440 --> 00:12:49.200
馬不平, 你給我出來
出來
00:12:50.440 --> 00:12:52.560
你們完了…襲擊朝廷士兵
00:12:52.640 --> 00:12:55.200
你…跟我回去
00:12:56.600 --> 00:12:58.760
想怎麼樣?
怎麼樣?
00:12:58.840 --> 00:12:59.800
你到底想怎麼樣?
00:12:59.960 --> 00:13:02.360
好悶, 你們不覺得悶?
00:13:02.440 --> 00:13:03.360
勞駕, 借光
00:13:03.640 --> 00:13:04.960
全都有口臭
00:13:06.720 --> 00:13:09.120
砍死你…
00:13:16.880 --> 00:13:19.120
一柱擎天?你怎麼會譚腿?
00:13:19.240 --> 00:13:20.080
甚麼譚腿?
00:13:20.760 --> 00:13:23.920
這是踢狗腿, 專踢滿洲狗的
00:13:24.920 --> 00:13:28.200
好…羅喜好樣的…
00:13:28.360 --> 00:13:33.040
好…
00:13:42.280 --> 00:13:45.120
爹, 今天是您老人家生忌
00:13:45.200 --> 00:13:46.680
我和阿雪來拜你
00:13:47.520 --> 00:13:49.800
爹呀, 女兒沒甚麼孝敬您
00:13:49.920 --> 00:13:52.120
只是給您蒸了點白糖糕
00:13:52.280 --> 00:13:55.520
爹, 我沒甚麼孝敬您
00:13:56.240 --> 00:13:59.440
不過, 我已經幫你找到一個傳人
00:13:59.480 --> 00:14:01.600
譚家腿以後就不會絕後了
00:14:01.640 --> 00:14:02.440
就會說
00:14:02.560 --> 00:14:04.800
那個鄉下人肯拜你為師了嗎?
00:14:04.880 --> 00:14:06.920
甚麼, 譚家腿威力驚人
00:14:07.080 --> 00:14:10.960
將來他領悟到, 不用我說話
他也會求我教他的
00:14:11.040 --> 00:14:15.920
爹, 這個徒弟
是練譚家腿的奇才
00:14:16.040 --> 00:14:19.720
他一定會為譚家重振雄風發揚光大
00:14:20.080 --> 00:14:22.080
如果譚家真的有傳人
00:14:22.240 --> 00:14:26.440
我看譚老先生在九泉之下
也會很欣慰
00:14:26.680 --> 00:14:27.840
拜見張大人
00:14:28.000 --> 00:14:28.880
免禮
00:14:29.560 --> 00:14:32.040
對了, 張大人, 你怎麼會來了?
00:14:32.440 --> 00:14:35.240
在下和譚師父相交一場
00:14:35.360 --> 00:14:40.320
今天是他的忌辰
我來上炷香, 聊表寸心
00:14:40.440 --> 00:14:44.440
你剛才所說, 要收徒弟
為譚家腿重振雄風
00:14:44.520 --> 00:14:45.640
是不是真的?
00:14:45.720 --> 00:14:49.960
我的腿不爭氣
不能夠繼承爹的遺願
00:14:50.040 --> 00:14:53.600
只好找一個合適的傳人, 傾囊相授
00:14:53.720 --> 00:14:55.400
讓譚家腿不用失傳
00:14:55.480 --> 00:14:56.840
那就好了
00:14:56.880 --> 00:14:57.760
老爺
00:14:59.320 --> 00:15:02.400
譚老師父死後, 你就一蹶不振
00:15:02.680 --> 00:15:06.320
我一直都在擔心
譚家腿從此後繼無人
00:15:06.440 --> 00:15:10.640
現在你有這番心意
譚家腿有希望了
00:15:10.760 --> 00:15:14.000
我們漢人武術也會有希望
00:15:21.640 --> 00:15:25.040
不過, 你收徒弟教譚家腿這件事
00:15:25.080 --> 00:15:27.440
一定要保密, 不可以宣揚出去
00:15:27.520 --> 00:15:28.160
為甚麼?
00:15:28.400 --> 00:15:31.200
我是怕這件事傳出去
00:15:31.400 --> 00:15:34.240
會引起譚家腿對手的猜忌
00:15:34.360 --> 00:15:35.320
對你們不利
00:15:35.400 --> 00:15:36.360
對我們不利?
00:15:36.760 --> 00:15:40.520
你是說五形門還是十字手鰲飛?
00:15:40.600 --> 00:15:41.440
怎麼會呢?
00:15:41.560 --> 00:15:43.160
我已經是鰲飛的手下敗將
00:15:43.280 --> 00:15:45.000
他怎麼會對我顧忌呢?
00:15:45.280 --> 00:15:48.560
上一次拳傾天下大賽
00:15:48.680 --> 00:15:52.240
你跟鰲飛交手, 一直是穩佔上風
00:15:52.360 --> 00:15:55.160
直到最後一招, 突然落敗
00:15:55.280 --> 00:15:56.720
你不覺得奇怪嗎?
00:15:57.440 --> 00:15:59.560
我, 是我功夫不濟
00:15:59.640 --> 00:16:01.320
不可以怪任何人的
00:16:01.400 --> 00:16:04.680
張大人, 你的意思是說
有人做了手腳?
00:16:04.800 --> 00:16:06.560
暫時還沒有真憑實據
00:16:06.680 --> 00:16:08.400
不可以妄下判斷
00:16:09.640 --> 00:16:12.840
不過譚腿始終是十字手的剋星
00:16:12.960 --> 00:16:18.320
鰲飛為人心胸狹窄
做事心狠手辣, 不擇手段
00:16:18.520 --> 00:16:22.080
所以你在訓練徒弟沒有大成之前
00:16:22.160 --> 00:16:24.000
絕對不可以宣揚
00:16:24.400 --> 00:16:26.240
也不可以讓鰲飛知道
00:16:26.360 --> 00:16:28.360
你有重振譚腿之心
00:16:28.520 --> 00:16:31.440
否則後果堪虞
00:16:39.800 --> 00:16:40.440
羅喜
00:16:40.680 --> 00:16:45.720
是不是那天我教你以手代腳
擰布的那兩招有用吧?
00:16:45.800 --> 00:16:48.840
有用, 我還一腳踢中了
那個該死的捕快呢
00:16:48.920 --> 00:16:50.160
連他那把刀都踢斷了
00:16:50.240 --> 00:16:50.880
是嗎?
00:16:51.200 --> 00:16:52.280
那是輸還是贏?
00:16:52.400 --> 00:16:53.040
00:16:53.600 --> 00:16:56.040
他還說我踢的那個是甚麼譚腿
00:16:56.280 --> 00:16:57.520
甚麼一柱擎天
00:16:58.880 --> 00:16:59.960
這麼厲害?
00:17:00.640 --> 00:17:05.120
那我們譚家腿後繼有人了
00:17:05.880 --> 00:17:07.520
譚天
00:17:08.040 --> 00:17:09.480
怎麼你教我的是譚家腿嗎?
00:17:09.640 --> 00:17:13.200
譚家腿又怎麼樣, 你肯學嗎?
00:17:13.560 --> 00:17:15.200
肯, 當然肯了
00:17:15.280 --> 00:17:18.160
肯, 那我就求之不得了
00:17:18.240 --> 00:17:18.920
不行
00:17:19.000 --> 00:17:19.560
為甚麼?
00:17:19.880 --> 00:17:21.400
我現在就學五形拳的嘛
00:17:21.720 --> 00:17:23.320
不要緊, 我去問問朱師父
00:17:24.520 --> 00:17:25.920
你瘋了?
00:17:26.160 --> 00:17:28.920
武術界最忌諱一腳踏兩門派
00:17:29.040 --> 00:17:31.080
你這樣去問他, 一定會被他罵的
00:17:31.560 --> 00:17:33.440
是啊, 那怎麼辦?
00:17:33.520 --> 00:17:34.480
這樣
00:17:34.680 --> 00:17:37.440
好吧, 那我就偷偷的
教你譚家腿吧
00:17:37.520 --> 00:17:39.360
不過有言在先
00:17:39.600 --> 00:17:44.280
在外面, 無論如何
被人打被人欺負被人罵, 也要忍
00:17:44.400 --> 00:17:47.360
也不能隨便使出譚家腿知道嗎?
00:17:48.200 --> 00:17:50.920
那為甚麼?
00:17:51.000 --> 00:17:51.960
別問為甚麼
00:17:52.080 --> 00:17:55.520
總之你要跟我學譚家腿呢
就別問那麼多
00:17:57.360 --> 00:17:58.360
好, 師父
00:17:58.560 --> 00:17:59.560
請受徒兒一拜
00:17:59.920 --> 00:18:02.200
行了…不用了…
00:18:02.400 --> 00:18:05.480
你肯學呢, 我已經是心滿意足了
00:18:05.680 --> 00:18:06.480
謝謝師父
00:18:07.520 --> 00:18:08.240
00:18:08.400 --> 00:18:11.600
那個姓馬的捕快
一直幫滿洲人欺壓我們
00:18:11.760 --> 00:18:12.960
你懲誡得好
00:18:13.240 --> 00:18:15.160
羅喜, 我問你
00:18:15.520 --> 00:18:16.040
師父
00:18:16.160 --> 00:18:18.680
這次你是用五形門
哪一路拳法打贏他的?
00:18:18.800 --> 00:18:20.960
師父, 他不是用拳法
00:18:21.120 --> 00:18:22.960
是…他不是用拳法, 是用腿
00:18:23.080 --> 00:18:24.360
用腿?
00:18:24.960 --> 00:18:25.680
是啊
00:18:25.840 --> 00:18:28.840
不可能的, 我們五形門教的是拳法
00:18:28.960 --> 00:18:30.960
腿法是後期才教的
00:18:31.200 --> 00:18:34.960
那個捕快還說, 那招叫做譚腿
00:18:35.040 --> 00:18:37.000
羅喜一腳就把他的刀給踢斷了
00:18:37.080 --> 00:18:38.040
是啊, 一腳就斷
00:18:38.120 --> 00:18:40.400
譚腿?你怎麼會譚腿的?
00:18:40.600 --> 00:18:42.360
不會, 師父, 我不會譚腿
00:18:42.480 --> 00:18:44.640
不過…
00:18:45.160 --> 00:18:47.960
不過呢當時這個情形非常危急
00:18:48.080 --> 00:18:50.280
那個捕快就這麼一刀就砍下來了
00:18:50.480 --> 00:18:53.560
就在那緊要關頭
我哪還來得及出拳?
00:18:53.640 --> 00:18:56.200
所以我就以拳化腿
00:18:58.640 --> 00:19:00.440
就這樣…其實是黑虎掏心
00:19:00.560 --> 00:19:03.000
我信你, 聽染布坊說
00:19:03.080 --> 00:19:05.480
他的腿的確很靈活很有力
00:19:05.720 --> 00:19:07.360
不過你以後要記住
00:19:07.520 --> 00:19:10.440
我們五形門練的是拳法
00:19:10.520 --> 00:19:11.720
不是腿法
00:19:11.960 --> 00:19:14.040
你以後要好好的練習
00:19:15.520 --> 00:19:17.720
拿穩了, 小心震倒, 很厲害的
00:19:17.800 --> 00:19:21.800
鰲大人, 那天那個鄉下人呢
就是這麼踢出那腳的
00:19:21.880 --> 00:19:22.760
你看著
00:19:27.800 --> 00:19:31.480
跟著那把刀呢
就啪一聲斷為兩截了
00:19:31.720 --> 00:19:33.160
這一招就是一柱擎天
00:19:33.240 --> 00:19:33.920
是啊
00:19:34.000 --> 00:19:36.400
我剛才一時著急所以有點失準
00:19:36.720 --> 00:19:39.200
怎麼說, 我也跟譚雪學了譚腿
00:19:39.280 --> 00:19:41.720
這一招我看八成就是一柱擎天
00:19:41.800 --> 00:19:44.720
你說, 如果不是譚腿
哪有這麼厲害?
00:19:45.080 --> 00:19:46.760
羅喜究竟是甚麼人?
00:19:46.840 --> 00:19:49.200
聽說那個羅喜呢是湖南人
00:19:49.280 --> 00:19:52.640
剛剛來到京城
現在在天布坊幹一些粗活
00:19:52.720 --> 00:19:55.320
你說他怎麼可能會譚腿?
00:19:55.600 --> 00:19:57.200
天布坊?
00:19:59.000 --> 00:20:01.000
譚天不是在那裏幹活嗎?
00:20:01.160 --> 00:20:02.760
難道是譚天教他?
00:20:03.600 --> 00:20:05.960
一語驚醒夢中人
00:20:06.080 --> 00:20:08.840
鰲大人, 你真是聰敏過人
00:20:08.960 --> 00:20:11.040
我怎麼想也沒想到這個關係
00:20:11.080 --> 00:20:11.880
怪不得
00:20:12.000 --> 00:20:13.800
那個小鬍子不肯收我為徒
00:20:13.920 --> 00:20:16.200
原來是偷偷收了個徒弟
00:20:18.880 --> 00:20:21.840
難道譚天真的收了這個徒弟?
00:20:22.320 --> 00:20:24.160
他究竟在想甚麼?
00:20:24.560 --> 00:20:26.240
我還以為他心灰意冷
00:20:26.360 --> 00:20:27.920
原來他還沒有死心
00:20:28.120 --> 00:20:30.000
大人的意思就是說他還想跟你鬥
00:20:30.080 --> 00:20:31.880
不會吧?難道他想找死?
00:20:31.960 --> 00:20:33.600
我不管他有沒有這個野心
00:20:33.720 --> 00:20:36.280
總之我不能讓他有翻身的機會
00:20:36.440 --> 00:20:37.920
你馬上給我查一查
00:20:38.040 --> 00:20:39.680
譚天和羅喜是甚麼關係?
00:20:39.760 --> 00:20:41.520
有甚麼消息, 馬上通知我
00:20:41.680 --> 00:20:42.560
是, 大人
00:20:47.080 --> 00:20:47.880
你看甚麼看?
00:20:47.960 --> 00:20:49.440
多給你兩文錢還不出去幹活?
00:20:52.400 --> 00:20:53.440
那我呢, 老闆娘
00:20:53.520 --> 00:20:54.560
你啊
00:20:56.280 --> 00:20:57.920
對了, 英姑怎麼啦?
00:20:58.080 --> 00:21:02.560
我們上個月幫她趕貨, 熬得都病了
00:21:02.640 --> 00:21:04.800
我只請了兩天假, 你看看
00:21:04.880 --> 00:21:07.720
扣掉我一半工錢, 你看
00:21:07.800 --> 00:21:10.520
算了, 老闆娘是苛刻了一點
00:21:10.640 --> 00:21:13.480
不過我們現在總算有活幹
已經不錯了
00:21:13.600 --> 00:21:15.800
你還幫她說好話, 真是的
00:21:16.440 --> 00:21:18.120
你的工錢很少
00:21:18.240 --> 00:21:20.880
你花這麼多錢買塊花布?
00:21:21.240 --> 00:21:25.760
羅喜, 你是男人
買花布幹甚麼?
00:21:25.920 --> 00:21:28.040
這個你不會明白的
00:21:28.160 --> 00:21:30.320
我不說了, 收錢吧
00:21:30.440 --> 00:21:32.200
就這樣了
00:21:33.960 --> 00:21:34.840
譚天
00:21:34.960 --> 00:21:36.160
他幹甚麼?
00:21:36.640 --> 00:21:37.960
你問我?
00:21:53.640 --> 00:21:54.640
你以為我不認識你?
00:21:55.720 --> 00:21:56.600
我看看
00:21:56.840 --> 00:21:59.560
下回別留這麼多
我一個人吃不完
00:21:59.640 --> 00:22:02.160
不是留給你的, 誰說留給你的?
00:22:02.240 --> 00:22:04.440
你呀又偷懶呢?
00:22:04.520 --> 00:22:06.320
這麼有空來找我?
00:22:06.600 --> 00:22:07.680
我不是偷懶
00:22:07.880 --> 00:22:10.320
我是專程來找你拜師學藝的
00:22:10.360 --> 00:22:12.320
師父, 請受徒兒一拜
00:22:12.680 --> 00:22:14.040
你一點都不認真
00:22:14.160 --> 00:22:16.080
教你功夫你就當玩
00:22:16.240 --> 00:22:17.000
我不是當玩
00:22:17.120 --> 00:22:21.240
不過我想跟你學最多學會裙底腳
00:22:21.320 --> 00:22:23.120
俗話說名師出高徒
00:22:23.320 --> 00:22:25.240
跟你哥學就不一樣了
00:22:25.360 --> 00:22:28.640
其實你大哥
有沒有打算收一個徒弟?
00:22:28.760 --> 00:22:29.800
沒有
00:22:29.920 --> 00:22:30.840
沒有?
00:22:31.120 --> 00:22:31.880
沒有
00:22:31.960 --> 00:22:33.000
那不是浪費?
00:22:33.080 --> 00:22:37.200
譚腿這麼精湛
如果失傳了那真是有點可惜
00:22:37.560 --> 00:22:39.960
會不會他收了徒弟你也不知道?
00:22:40.040 --> 00:22:43.840
不會, 他已經很久沒想這些了
00:22:43.960 --> 00:22:46.320
你問這些事幹甚麼?
00:22:46.400 --> 00:22:47.120
沒有
00:22:47.320 --> 00:22:49.480
其實我想告訴你一件事
00:22:49.520 --> 00:22:50.720
很少有人知道
00:22:50.800 --> 00:22:54.240
因為我的腳天生異稟
絕對是練武的好材料
00:22:54.440 --> 00:22:55.720
是嗎…
00:22:56.080 --> 00:22:58.080
你好像有點懷疑, 我試給你看
00:22:58.200 --> 00:22:58.640
00:22:58.720 --> 00:23:01.160
來…退後一點, 我怕震傷你
00:23:05.000 --> 00:23:07.080
你看看你, 多沒用
00:23:07.160 --> 00:23:08.280
千萬別碰我
00:23:08.520 --> 00:23:09.560
很嚴重?
00:23:09.720 --> 00:23:10.720
其實沒甚麼
00:23:10.920 --> 00:23:13.000
不過我踢出了這麼厲害的一腳之後
00:23:13.080 --> 00:23:14.720
通常都會抽一下筋的
00:23:16.200 --> 00:23:19.280
別說是斷筋
有你哄我, 骨碎也值了
00:23:19.360 --> 00:23:20.640
我現在就把你打瘸了
00:23:20.880 --> 00:23:21.440
別…
00:23:33.480 --> 00:23:34.160
霞姨
00:23:34.280 --> 00:23:34.800
大哥
00:23:34.880 --> 00:23:36.800
你看, 我帶來一個人
00:23:36.960 --> 00:23:38.840
來…我給你們介紹
00:23:38.920 --> 00:23:40.360
他就是我新收的徒弟
00:23:40.400 --> 00:23:43.320
將來譚家腿發揚光大就全靠他了
00:23:44.280 --> 00:23:45.760
原來是你
00:23:47.200 --> 00:23:48.680
那雙鞋合不合適?
00:23:49.480 --> 00:23:51.720
那雙鞋很合適, 謝謝你
00:23:52.360 --> 00:23:55.280
原來你們認識
00:23:55.560 --> 00:23:57.440
那就太好了…
00:23:57.560 --> 00:24:02.440
你妹妹天天擔心
不知道你找個甚麼人來當徒弟
00:24:02.600 --> 00:24:05.520
現在知道是甚麼人了, 而且還認識
00:24:05.640 --> 00:24:07.280
那你就不用擔心了
00:24:07.840 --> 00:24:10.440
師父, 你還記不記得那天我跟你說
00:24:10.480 --> 00:24:14.640
在街上碰到一個心地善良
但是被人騙的女子
00:24:14.760 --> 00:24:15.960
那個就是她
00:24:16.120 --> 00:24:19.320
那不就是說有人在騙我妹妹
00:24:19.920 --> 00:24:21.000
那就是馬不平?
00:24:21.200 --> 00:24:22.320
你們說甚麼?
00:24:22.440 --> 00:24:25.440
阿雪, 你到底是不是喜歡馬不平?
00:24:25.520 --> 00:24:27.360
我不知道你在說甚麼?
00:24:27.880 --> 00:24:30.480
我去廚房看看魚蒸熟了沒有
00:24:31.040 --> 00:24:33.720
你還沒回答我的問題呢
00:24:34.880 --> 00:24:35.760
阿雪
00:24:36.280 --> 00:24:37.200
大哥
00:24:39.000 --> 00:24:40.760
大哥不是想管你
00:24:41.040 --> 00:24:44.600
但是我左看右看
馬不平不像個好人
00:24:44.680 --> 00:24:46.680
哥, 你不要胡說了
00:24:46.840 --> 00:24:49.200
他那個人心腸可好了
00:24:49.280 --> 00:24:53.600
我看見他對老太太不知道多好
又有正義感
00:24:53.840 --> 00:24:56.800
你看看你, 還說跟他沒甚麼
00:24:56.880 --> 00:24:58.680
我一說他, 你就幫他說話
00:24:58.760 --> 00:25:01.760
哥, 我有甚麼說甚麼
00:25:01.840 --> 00:25:06.000
有很多事
有可能他是做給你看, 騙你的
00:25:06.080 --> 00:25:09.120
那天我親眼看見
他和幾個花姑娘勾三搭四
00:25:09.200 --> 00:25:10.800
這種人好不到哪兒去
00:25:10.880 --> 00:25:12.600
大哥, 我說了沒事了
00:25:12.760 --> 00:25:15.200
他的事與我無關
00:25:15.880 --> 00:25:18.560
始終是你的事, 哥也管不了你
00:25:18.640 --> 00:25:20.320
我只是不想你被人騙
00:25:25.040 --> 00:25:27.440
對了, 霞姨沒有空
要你陪我來買菜
00:25:27.520 --> 00:25:29.400
還幫我拿東西, 真是不好意思
00:25:29.480 --> 00:25:30.440
行了
00:25:30.760 --> 00:25:34.680
你常常照顧我
我幫你做點事應該的
00:25:35.840 --> 00:25:38.120
對了
你跟大哥學武學得怎麼樣?
00:25:38.240 --> 00:25:40.560
學的很好, 我天天都練譚腿
00:25:41.720 --> 00:25:43.240
你忘了師父跟你說的話
00:25:43.320 --> 00:25:45.840
在外面不可以提的嘛
00:25:46.600 --> 00:25:47.960
是, 我差點忘了
00:25:48.520 --> 00:25:50.280
我以後會小心點了
00:25:51.840 --> 00:25:53.320
菜差不多買齊了
00:25:53.440 --> 00:25:56.440
我到那邊去買醬油
你到那邊去買雞蛋
00:26:01.760 --> 00:26:02.520
老闆
00:26:02.680 --> 00:26:03.840
給我八個雞蛋
00:26:03.920 --> 00:26:04.720
00:26:07.360 --> 00:26:08.280
不平哥
00:26:15.920 --> 00:26:16.920
幹活
00:26:18.520 --> 00:26:20.000
謝謝老闆, 生意興隆
00:26:22.920 --> 00:26:25.000
你怎麼這樣, 我的雞…
00:26:25.520 --> 00:26:27.800
你們倆怎麼走路的
把我的雞蛋都撞掉了
00:26:27.880 --> 00:26:28.440
你說甚麼?
00:26:28.560 --> 00:26:29.920
你這種粗人真是蠻不講理
00:26:30.040 --> 00:26:32.360
現在明明是你撞了我們
不是我們撞你
00:26:32.600 --> 00:26:34.240
你們還惡人先告狀
怎麼樣…
00:26:34.320 --> 00:26:35.280
00:26:35.400 --> 00:26:37.360
你來得正好, 這兩個…
00:26:37.440 --> 00:26:39.400
不用說, 我甚麼都看見了
00:26:39.600 --> 00:26:40.560
聽見了
00:26:40.880 --> 00:26:42.800
你們倆怎麼幹活的?
00:26:42.840 --> 00:26:43.960
飯桶
00:26:49.080 --> 00:26:52.840
真可憐, 雞蛋全都打爛了
00:26:55.200 --> 00:26:58.600
真不好意思, 是我的手下不好
00:27:02.560 --> 00:27:03.600
怎麼?
00:27:06.240 --> 00:27:10.400
怎麼, 想踢我?踢
00:27:10.880 --> 00:27:13.760
你看看你, 像個娘兒們一樣
00:27:15.400 --> 00:27:17.880
踢啊…
00:27:32.560 --> 00:27:35.080
羅喜住手, 到底發生甚麼事?
00:27:35.360 --> 00:27:36.600
阿雪, 是你朋友?
00:27:36.760 --> 00:27:37.240
是這麼回事
00:27:37.320 --> 00:27:39.360
他剛才不知道是不是不小心
撞了我的同僚
00:27:39.440 --> 00:27:41.760
跟著呢就想動手打我, 就這麼簡單
00:27:41.840 --> 00:27:43.920
不是阿雪, 你不要聽他們胡說
00:27:44.840 --> 00:27:48.000
對不起, 我替他向你們賠罪
00:27:48.080 --> 00:27:50.920
用不著這麼嚴重
小事情而已, 沒事了
00:27:51.160 --> 00:27:52.520
不要看了, 走…
00:27:52.760 --> 00:27:54.080
走吧…
00:27:55.160 --> 00:27:56.920
羅喜走吧, 走啊
00:27:59.600 --> 00:28:02.240
羅喜, 你先回去吧
我還有事要辦
00:28:03.280 --> 00:28:04.160
小心點
00:28:08.280 --> 00:28:09.680
叫你們辦點小事也辦不了
00:28:09.760 --> 00:28:11.280
這麼逼也逼不了那個鄉下人出腿
00:28:11.440 --> 00:28:13.880
不過說真的, 那個鄉下人光會說
00:28:13.960 --> 00:28:16.400
我們這麼多人在場
他怎麼敢出手呢是不是?
00:28:16.520 --> 00:28:18.120
不過你叫我去試他
00:28:18.240 --> 00:28:20.800
他剛才站在那裏
站都站不穩兩條腿直發抖
00:28:20.920 --> 00:28:22.320
他怎麼會譚腿呢?
00:28:23.000 --> 00:28:25.480
你說那小子是真不會還是假不會
00:28:25.520 --> 00:28:26.440
不可能
00:28:26.560 --> 00:28:28.640
我上次看著他踢出一柱擎天的
00:28:28.880 --> 00:28:30.600
想看以後再看吧
00:28:30.640 --> 00:28:34.120
現在我們到怡紅院去喝杯茶吧
天那麼熱, 對不對
00:28:34.200 --> 00:28:36.600
不去了, 要休息的嘛, 你們去吧
00:28:36.840 --> 00:28:39.680
去嘛, 小紅姑娘每次都說想見你
00:28:39.840 --> 00:28:40.640
進去吧
00:28:40.840 --> 00:28:43.000
不去了, 一天去幾次太累了
你怎麼這樣
00:28:43.120 --> 00:28:45.440
你們今天走運了
我特地把不平哥帶來了
00:28:45.880 --> 00:28:48.560
先等等, 我上次喝醉了
不知道哪位姑娘叫小紅?
00:28:48.640 --> 00:28:50.360
壞死啦, 我就是小紅
00:28:50.400 --> 00:28:50.920
是嗎?
00:28:51.040 --> 00:28:52.480
想死你了
00:28:53.040 --> 00:28:54.040
馬不平
00:28:58.200 --> 00:28:59.320
大哥告訴我, 我還不信
00:28:59.400 --> 00:29:00.920
想不到你真的來這種地方
00:29:01.080 --> 00:29:01.920
下賤
00:29:03.200 --> 00:29:04.120
說你
00:29:06.640 --> 00:29:07.960
那怎麼樣?
00:29:08.040 --> 00:29:08.800
下次再來吧
00:29:10.600 --> 00:29:12.160
走快點…
00:29:12.440 --> 00:29:15.000
師父, 天氣這麼差
我們到河邊來幹甚麼?
00:29:15.080 --> 00:29:17.640
誰說差, 我帶你來練功
00:29:17.720 --> 00:29:18.520
練功?
00:29:18.560 --> 00:29:19.280
不是啊, 師父
00:29:19.400 --> 00:29:21.360
在這種天氣下練功, 我怕被雷劈
00:29:21.520 --> 00:29:22.840
我就是想讓雷劈
00:29:22.920 --> 00:29:24.560
你還記不記得我說過甚麼?
00:29:24.680 --> 00:29:28.080
練譚腿的第五式五雷轟頂
要看天時環境
00:29:28.160 --> 00:29:30.640
打雷閃電這個環境是最合適了
00:29:30.840 --> 00:29:32.240
你向後退幾步
00:29:32.560 --> 00:29:33.400
退幾步
00:29:44.120 --> 00:29:45.400
師父, 這招叫甚麼?
00:29:45.480 --> 00:29:47.280
五雷轟頂, 厲害吧?
00:29:47.480 --> 00:29:49.440
不算, 剛才打雷閃電看不清楚
00:29:49.520 --> 00:29:52.840
我就是要你明白這個道理
才帶你來看閃電的
00:29:53.040 --> 00:29:56.440
五雷轟頂呢就是四虛一實
00:29:56.520 --> 00:29:58.040
我以手代替腳
00:29:58.160 --> 00:30:00.240
快如閃電, 令人眼花撩亂
00:30:00.320 --> 00:30:01.120
擾亂視線
00:30:01.240 --> 00:30:05.200
最後雷霆一擊
打得敵人毫無還手之力
00:30:05.280 --> 00:30:06.280
明不明白?
00:30:06.400 --> 00:30:08.600
我想我明白了, 師父, 讓我試試
00:30:16.920 --> 00:30:18.320
羅喜, 怎麼樣, 沒事吧?
00:30:18.440 --> 00:30:19.360
師父, 沒事
00:30:19.960 --> 00:30:20.920
沒事就練吧
00:30:28.720 --> 00:30:29.760
00:30:30.680 --> 00:30:31.600
我成功了, 師父
00:30:31.800 --> 00:30:32.920
練得好
00:30:36.520 --> 00:30:38.640
不平哥, 我真搞不懂
00:30:38.720 --> 00:30:41.440
你一個大男人這麼多事幹甚麼?
00:30:41.560 --> 00:30:43.680
那個鄉下人幹甚麼
跟我們有甚麼關係
00:30:43.800 --> 00:30:44.800
你不明白
00:30:45.000 --> 00:30:48.000
那個小鬍子和鄉下人
大白天跑到河邊來幹甚麼?
00:30:48.080 --> 00:30:50.000
談情?一定有問題
00:30:50.160 --> 00:30:50.920
不平哥
00:30:51.000 --> 00:30:52.920
難道你想找那個鄉下人報仇?
00:30:53.000 --> 00:30:55.440
不報才怪, 那鄉下人, 要不是他
00:30:55.560 --> 00:30:56.840
阿雪會知道那麼多事嗎?
00:30:56.920 --> 00:30:58.200
我一定要找他報仇
00:31:01.160 --> 00:31:02.600
還抓不到你?
00:31:13.960 --> 00:31:15.680
小鬍子, 你在這兒幹甚麼呢?
00:31:15.760 --> 00:31:16.560
還抓不到你?
00:31:17.080 --> 00:31:19.080
甚麼, 我抓魚不行嗎?
00:31:19.400 --> 00:31:21.480
差大哥, 你也下來吧
00:31:21.720 --> 00:31:23.760
抓魚, 一個人來抓魚?
00:31:23.880 --> 00:31:25.880
不是抓魚, 難道抓螃蟹?
00:31:26.040 --> 00:31:27.600
抓螃蟹?
00:31:27.680 --> 00:31:29.760
小鬍子, 你不要小看我的判斷力
00:31:30.480 --> 00:31:34.280
天色不大好, 小心山洪暴發淹死你
00:31:34.360 --> 00:31:36.240
快點回家知不知道?
00:31:36.360 --> 00:31:37.040
00:31:37.120 --> 00:31:37.920
00:31:44.240 --> 00:31:46.080
差大哥, 是啊, 天氣不好
00:31:46.160 --> 00:31:47.840
我再抓一會兒就回去了
00:31:48.000 --> 00:31:48.920
你慢慢走
00:31:51.480 --> 00:31:54.960
起來…他們走了
00:31:55.920 --> 00:31:57.920
師父, 怎麼泡那麼久?
00:31:58.000 --> 00:31:59.640
小心能駛萬年船
00:32:00.240 --> 00:32:02.880
我們以後練功要小心點了
00:32:04.720 --> 00:32:05.280
回來了
00:32:05.400 --> 00:32:06.640
正好吃飯, 正好
00:32:06.760 --> 00:32:09.520
羅喜, 坐這兒…坐…
00:32:09.600 --> 00:32:10.640
來, 坐…
00:32:10.760 --> 00:32:12.320
來…吃飯…
00:32:12.440 --> 00:32:13.480
吃飯…
00:32:14.000 --> 00:32:16.400
小雪, 怎麼了?吃飯
00:32:21.480 --> 00:32:23.520
怎麼, 今天全都是素菜?
00:32:23.600 --> 00:32:24.920
今天是初一
00:32:25.440 --> 00:32:27.920
羅喜現在練我們的譚家腿呢
00:32:28.040 --> 00:32:31.040
沒有肉吃, 你想讓他練的腿發軟嗎
00:32:31.200 --> 00:32:32.320
我怎麼知道呢
00:32:32.440 --> 00:32:36.960
行了…我明天上完香以後
就多買點肉回來做給你們吃
00:32:37.040 --> 00:32:39.240
霞姨, 你明天為甚麼要去上香?
00:32:39.640 --> 00:32:42.240
你是從外地來的難怪你不知道了
00:32:42.520 --> 00:32:45.240
是啊, 我們這裏的城隍廟很靈的
00:32:45.400 --> 00:32:48.640
我明天會給你去祈一個福
00:32:48.760 --> 00:32:51.520
保祐你早日練成我們的譚家腿
00:32:51.680 --> 00:32:52.920
謝謝霞姨
00:32:53.440 --> 00:32:56.120
羅喜, 反正你練功練得這麼辛苦
00:32:56.240 --> 00:32:58.760
明天休息一天, 到廟裡去玩一天吧
00:32:58.880 --> 00:33:03.200
不是啊, 師父, 你不是答應我
明天教我譚家第六腿嗎?
00:33:03.280 --> 00:33:06.040
你的五雷轟頂已經練成了
00:33:06.320 --> 00:33:07.680
明天就休息一天吧
00:33:07.840 --> 00:33:09.880
小心, 欲速則不達
00:33:10.680 --> 00:33:13.040
你這麼快就練成五雷轟頂了?
00:33:13.280 --> 00:33:15.560
當然了, 我早就說他有天份了
00:33:15.680 --> 00:33:17.600
是你不信要跟我抬槓
00:33:18.000 --> 00:33:20.960
那你明天休息一天也是應該的
00:33:21.160 --> 00:33:25.240
不過, 我連城隍廟在哪兒都不知道
00:33:25.400 --> 00:33:27.280
那我明天帶你們去吧
00:33:27.360 --> 00:33:29.160
反正我明天也要去上香
00:33:29.440 --> 00:33:33.480
霞姨, 廟裏那麼多人, 小心擠著你
00:33:33.680 --> 00:33:35.480
你年紀又這麼大
00:33:35.600 --> 00:33:40.120
這些事, 求神拜佛當然
要自己親自去才有誠意嘛
00:33:40.240 --> 00:33:41.240
是啊
00:33:41.320 --> 00:33:44.680
小雪, 那你明天就帶羅喜
一起到廟裏去玩玩吧
00:33:44.800 --> 00:33:45.640
我去?
00:33:48.920 --> 00:33:50.360
來, 請
00:33:50.600 --> 00:33:52.320
鰲大人…
00:33:53.640 --> 00:33:54.520
鰲大人
00:33:56.680 --> 00:33:58.520
快把鰲大人喝的酒拿來
00:34:00.040 --> 00:34:01.880
鰲大人, 請你慢慢坐一會兒
00:34:04.040 --> 00:34:08.080
好像只要有滿洲人的地方
你就這麼受歡迎
00:34:08.680 --> 00:34:12.120
其實我受不受他們歡迎
我根本就不介意
00:34:12.280 --> 00:34:15.680
我只是希望他日
到府上的時候我受歡迎
00:34:16.200 --> 00:34:16.920
對了, 震南
00:34:17.040 --> 00:34:18.840
不知道令尊甚麼時候有空呢?
00:34:18.920 --> 00:34:20.640
我真的想到府上拜候他
00:34:21.600 --> 00:34:26.640
我爹他最近比較忙, 過幾天
00:34:27.280 --> 00:34:30.120
為甚麼每一次
我說到府上拜候他的時候
00:34:30.280 --> 00:34:32.080
你就好像很不開心似的
00:34:32.160 --> 00:34:33.400
他不想見我?
00:34:33.680 --> 00:34:35.280
不是…
00:34:36.120 --> 00:34:37.040
小心
00:34:38.240 --> 00:34:41.040
鰲大人, 你怎麼也來湊熱鬧?
00:34:41.120 --> 00:34:42.440
佟大人, 英老闆
00:34:42.560 --> 00:34:45.000
這位姑娘是…
00:34:45.080 --> 00:34:47.320
我給你們介紹, 這位是朱小姐
00:34:47.480 --> 00:34:49.200
這位是佟大人, 英老闆
00:34:50.240 --> 00:34:52.960
朱小姐長得很標緻
00:34:53.560 --> 00:34:56.760
聽說漢族女子溫柔很體貼男人
00:34:56.960 --> 00:34:58.960
鰲大人, 是不是?
00:35:00.160 --> 00:35:02.400
你喝醉了, 鰲大人, 對不起
00:35:02.440 --> 00:35:04.600
佟大人, 我們到別的地方再喝吧
00:35:04.680 --> 00:35:05.760
我沒醉
00:35:07.680 --> 00:35:09.600
不要介意, 他喝醉了
00:35:09.880 --> 00:35:10.760
不要緊
00:35:13.240 --> 00:35:15.960
想不到這廟真這麼多人
這麼熱鬧
00:35:16.040 --> 00:35:18.000
是啊, 這家城隍廟可靈了
00:35:18.080 --> 00:35:19.560
有很多人都喜歡來的
00:35:20.680 --> 00:35:21.880
收好吧
00:35:22.680 --> 00:35:23.640
你給我求的?
00:35:23.840 --> 00:35:26.560
是啊, 你現在是我們譚家腿的傳人
00:35:26.680 --> 00:35:27.640
我給你祈個福
00:35:27.720 --> 00:35:29.840
希望你把譚家腿發揚光大
00:35:29.960 --> 00:35:32.760
阿雪, 真是謝謝你
臭豆腐
00:35:34.480 --> 00:35:35.080
謝謝
00:35:35.160 --> 00:35:37.000
原來你也喜歡吃臭豆腐
00:35:37.160 --> 00:35:39.960
是啊, 我和大哥小的時候
常常搶著吃
00:35:40.160 --> 00:35:41.320
走…
00:35:41.400 --> 00:35:43.840
我們索大人
最恨聞到這股臭味, 快走
00:35:43.960 --> 00:35:46.240
甚麼甚麼東西怎麼這麼臭
00:35:46.320 --> 00:35:48.160
趕快把他趕走吧, 我怎麼祈福?
00:35:48.600 --> 00:35:50.520
聽見沒有, 再不走抓你去衙門
00:35:50.640 --> 00:35:51.080
是…
00:35:51.160 --> 00:35:51.680
快走
00:35:51.840 --> 00:35:52.280
是…
00:35:52.440 --> 00:35:53.680
為甚麼要走, 不要走
00:35:54.080 --> 00:35:56.400
你不要以為你們滿洲人了不起
00:35:56.600 --> 00:35:57.520
你說甚麼?
00:35:57.840 --> 00:35:58.560
你把我的符弄掉了
00:35:58.640 --> 00:36:00.440
是嗎?我就是把你的符弄掉了?
00:36:00.560 --> 00:36:01.080
你還踩
00:36:01.200 --> 00:36:02.720
甚麼, 我現在告訴你
00:36:02.840 --> 00:36:04.720
我們滿洲人就是了不起
00:36:04.840 --> 00:36:07.320
你們漢人一輩子都要聽我們的
00:36:07.400 --> 00:36:08.160
那又怎麼樣?
00:36:08.840 --> 00:36:11.200
算了…走吧
我們去祈福
00:36:12.040 --> 00:36:13.360
不是, 你也看見了
00:36:13.560 --> 00:36:15.280
他故意踩爛你送給我的符
00:36:15.400 --> 00:36:16.920
那一會兒再幫你求吧
00:36:18.400 --> 00:36:19.600
那邊有冰糖葫蘆
00:36:19.720 --> 00:36:21.800
我想吃, 你幫我買兩串吧
00:36:22.440 --> 00:36:24.800
好, 那你在這兒等我
00:36:31.280 --> 00:36:32.400
你沒事吧?
00:36:32.760 --> 00:36:35.160
我們去找漢族女子
00:36:35.240 --> 00:36:38.760
找甚麼, 你喝醉了, 我送你回去
00:36:38.840 --> 00:36:40.240
我沒醉, 你先走
00:36:40.320 --> 00:36:41.280
好, 那你小心點
00:36:41.360 --> 00:36:42.560
行…
00:36:51.960 --> 00:36:55.200
漢族女子, 十指尖尖
00:36:55.320 --> 00:36:59.280
明眸皓齒, 肌膚雪白
00:36:59.400 --> 00:37:01.160
小姐…
00:37:01.280 --> 00:37:02.840
你想幹甚麼?
00:37:03.160 --> 00:37:04.680
聲音也這麼甜
00:37:04.840 --> 00:37:07.280
我有的是錢, 跟我去喝花酒
00:37:07.400 --> 00:37:10.240
放開我…
師父, 譚家的人
00:37:10.400 --> 00:37:12.760
你放手
走, 跟我回去
00:37:12.840 --> 00:37:14.520
我會給你錢的
放開我
00:37:14.760 --> 00:37:15.880
豈有此理
00:37:16.280 --> 00:37:18.600
光天化日這麼胡鬧還了得?
00:37:18.680 --> 00:37:19.400
師父, 不要
00:37:19.960 --> 00:37:23.000
我認得他就是滿洲刑部大臣
佟額爾
00:37:23.240 --> 00:37:24.000
是啊
00:37:24.080 --> 00:37:26.120
他在朝中的地位僅次於鰲飛父子倆
00:37:26.200 --> 00:37:28.200
如果我們得罪他的話, 就麻煩了
00:37:29.320 --> 00:37:32.360
放開我, 快點放開我的手
00:37:32.560 --> 00:37:33.640
我要報官
00:37:33.720 --> 00:37:37.400
報官, 你報官好了, 我帶你去…
放開我…
00:37:37.480 --> 00:37:39.400
這個佟額爾又在這兒鬧事了
00:37:39.600 --> 00:37:43.720
快走吧…跟我走吧
放手
00:37:43.840 --> 00:37:44.560
小雪
00:37:47.680 --> 00:37:48.360
豈有此理
00:37:48.440 --> 00:37:50.000
我叫你要忍著的
譚家腿?
00:37:50.120 --> 00:37:52.120
譚家腿?羅喜?
00:37:52.240 --> 00:37:54.320
走吧, 千萬別讓大哥知道, 快點走
00:37:54.440 --> 00:37:55.840
別讓我再看見你
走啊
00:37:55.920 --> 00:37:56.920
滿洲人了不起啊?
00:37:58.640 --> 00:38:00.600
怎麼了…
00:38:02.400 --> 00:38:03.960
佟大人
00:38:05.920 --> 00:38:08.040
我認識你
你是五形門的人對不對?
00:38:08.160 --> 00:38:09.360
一定是你打傷了佟大人
00:38:09.480 --> 00:38:10.120
把他抓回去
00:38:10.280 --> 00:38:10.800
00:38:10.920 --> 00:38:14.080
你們不要亂來
00:38:14.160 --> 00:38:15.600
朱剛是他爹?
00:38:18.200 --> 00:38:19.920
跟我爹無關
00:38:20.040 --> 00:38:20.800
不是他是誰啊?
00:38:20.960 --> 00:38:21.960
你親眼看見了嗎?
00:38:22.040 --> 00:38:23.840
我說是他就是他
你…
00:38:23.960 --> 00:38:25.240
究竟發生甚麼事了?
00:38:25.440 --> 00:38:28.160
鰲大人, 他們打傷佟大人
00:38:28.280 --> 00:38:29.520
而且還拒捕
00:38:30.000 --> 00:38:31.840
鰲大人來得正好
00:38:31.920 --> 00:38:34.400
剛才你看見發生甚麼事了
00:38:35.040 --> 00:38:38.080
我全都看見了, 和朱師父無關
00:38:38.280 --> 00:38:40.640
這裏沒你的事, 扶佟大人走吧
00:38:40.760 --> 00:38:43.120
是, 來, 扶他走
00:38:44.560 --> 00:38:46.320
伯父, 你沒事吧?
00:38:48.120 --> 00:38:51.320
沒甚麼, 謝謝你, 走
00:38:53.160 --> 00:38:54.320
伯父?
00:39:00.840 --> 00:39:03.360
坦白從寬, 抗拒從嚴
00:39:03.560 --> 00:39:05.560
震南, 你給我老實說
00:39:06.360 --> 00:39:07.520
爹, 你怎麼了?
00:39:07.640 --> 00:39:09.120
在外邊就聽見你罵人了
00:39:09.200 --> 00:39:09.880
你問問你妹妹
00:39:10.040 --> 00:39:12.360
今天為甚麼和鰲飛在一起?
00:39:12.480 --> 00:39:14.760
還有羅喜, 為甚麼會譚腿?
00:39:15.680 --> 00:39:17.960
羅喜會譚腿, 我怎麼知道?
00:39:18.080 --> 00:39:18.680
爹…
00:39:18.760 --> 00:39:20.200
你分清楚一件事跟另一件事
00:39:20.320 --> 00:39:22.520
你兩件事合起來問
妹妹很難向你解釋的
00:39:22.640 --> 00:39:23.880
從第一件事開始好不好?
00:39:23.960 --> 00:39:24.880
第一件事
00:39:25.800 --> 00:39:27.280
妹妹, 你跟鰲飛在一起了嗎?
00:39:27.560 --> 00:39:28.560
當然不是了
00:39:28.920 --> 00:39:32.400
今天是廟會, 很多人去湊熱鬧
00:39:32.520 --> 00:39:34.320
那碰到了, 有甚麼好奇怪的?
00:39:34.400 --> 00:39:36.520
是啊, 只是偶遇, 爹, 沒事的
00:39:36.600 --> 00:39:38.160
偶遇會這麼巧?
00:39:38.400 --> 00:39:41.400
還有啊
你知不知道那個鰲飛怎麼叫我?
00:39:41.520 --> 00:39:42.240
老淫蟲
00:39:42.320 --> 00:39:45.480
錯, 他叫我伯父
00:39:45.560 --> 00:39:47.920
爹, 你當然是伯父了
難道叫你弟弟?
00:39:48.000 --> 00:39:50.360
如果他們兩個人不熟
為甚麼會叫我伯父呢?
00:39:50.440 --> 00:39:51.680
那他有教養嘛
00:39:51.840 --> 00:39:53.400
還有, 你看看
00:39:53.520 --> 00:39:55.760
震南呢平時像個男人硬梆梆的
00:39:55.800 --> 00:39:57.440
你看看, 她今天穿裙子了
00:39:57.520 --> 00:39:59.760
還擦胭脂抹粉呢, 有問題
00:39:59.840 --> 00:40:02.240
爹, 正因為你老罵她像個男人嘛
00:40:02.320 --> 00:40:04.960
那她今天就想穿條裙子
來哄你高興
00:40:05.040 --> 00:40:06.360
是啊, 爹, 是啊…
00:40:06.480 --> 00:40:08.240
那我看她穿裙子沒有胭脂不像樣
00:40:08.360 --> 00:40:09.640
我就給她擦了點胭脂了
00:40:09.800 --> 00:40:10.800
是啊…
00:40:10.880 --> 00:40:12.720
既然爹不喜歡你這個樣子
那你以後就
00:40:12.840 --> 00:40:15.800
快進去把胭脂洗掉
再穿上男人的衣服出來吧
00:40:15.920 --> 00:40:17.720
那我進去了
00:40:17.800 --> 00:40:18.800
震南, 我說你…
00:40:18.880 --> 00:40:21.360
不是…爹…是這樣的, 你想清楚
00:40:21.560 --> 00:40:23.840
震南怎麼會跟滿洲人交往呢
是不是?
00:40:23.960 --> 00:40:27.520
第二就是說, 你忘了
上次呢他把鰲飛引來想打他
00:40:27.600 --> 00:40:29.640
最重要的, 一件事解決了
00:40:29.720 --> 00:40:30.800
還有一件事是甚麼呢?爹
00:40:30.920 --> 00:40:33.600
羅喜他怎麼會譚腿呢?
00:40:33.680 --> 00:40:36.440
不錯, 羅喜為甚麼會譚腿
才是最重要的
00:40:36.520 --> 00:40:38.720
爹, 你好好想清楚才對, 妹妹
00:40:39.040 --> 00:40:39.720
00:40:49.960 --> 00:40:51.040
00:40:53.480 --> 00:40:55.480
羅喜, 你還來幹甚麼?
00:40:55.600 --> 00:40:57.520
小姐, 我今天來是想跟師父…
00:40:57.600 --> 00:40:58.760
豈有此理
00:40:58.920 --> 00:41:01.760
你背叛五形門
學其他門派的功夫
00:41:01.880 --> 00:41:03.040
你簡直是叛徒
00:41:03.520 --> 00:41:04.400
師父
00:41:05.320 --> 00:41:07.400
譚師父不止對我好
00:41:07.600 --> 00:41:09.840
他還很有耐心的教我功夫
00:41:10.160 --> 00:41:12.440
我覺得譚腿比較適合我
00:41:12.480 --> 00:41:13.280
你…
00:41:13.320 --> 00:41:15.360
你這個叛徒, 馬上給我滾
00:41:16.760 --> 00:41:18.600
師父, 我走
00:41:19.080 --> 00:41:21.960
反正我今天來
只是向你老人家有個交代
00:41:28.720 --> 00:41:32.640
師父, 上一次呢
打雷閃電呢你就教我五雷轟頂
00:41:32.720 --> 00:41:34.440
今天天氣這麼好
00:41:34.520 --> 00:41:35.720
你帶我來荒山野嶺
00:41:35.800 --> 00:41:37.760
是不是跟譚腿第六式有關?
00:41:37.840 --> 00:41:38.800
總算你聰明
00:41:38.920 --> 00:41:41.640
譚腿的第六式呢就叫做六出祁山
00:41:41.720 --> 00:41:42.400
告訴你吧
00:41:42.520 --> 00:41:45.480
譚腿第六式呢
就是要練得你手腳呢配合
00:41:45.600 --> 00:41:46.640
那麼腳踢出去
00:41:46.720 --> 00:41:49.280
那就像連珠炮一樣, 手腳並用
00:41:49.480 --> 00:41:51.920
這樣才能夠叫六出祁山
00:41:52.880 --> 00:41:53.800
我明白了, 師父
00:42:04.720 --> 00:42:05.440
羅喜
00:42:06.000 --> 00:42:07.000
師父, 甚麼事?
00:42:07.080 --> 00:42:08.520
今天到此為止, 我們走
00:42:08.760 --> 00:42:09.240
為甚麼?
00:42:09.320 --> 00:42:09.880
你別問了
00:42:10.320 --> 00:42:11.560
為甚麼一見我就走?
00:42:11.720 --> 00:42:14.240
是不是我妨礙你練譚家腿?
00:42:14.960 --> 00:42:18.920
自從上次比賽之後
我真的很想再領教一下譚腿
00:42:19.280 --> 00:42:22.760
今天有機會在這裏相遇
實在是大好機會
00:42:22.920 --> 00:42:25.440
鰲大人, 你太誇獎小人了
00:42:25.680 --> 00:42:29.080
其實鰲大人的武功在小人之上
00:42:29.200 --> 00:42:32.400
哪是你的對手呢
我豈敢不自量力呢?
00:42:32.520 --> 00:42:35.000
鰲大人, 告辭了
00:42:35.120 --> 00:42:36.400
怎麼了, 譚天
00:42:36.800 --> 00:42:40.480
你是害怕我還是看不起我呢?
00:42:40.560 --> 00:42:44.240
還是覺得我天罡十字手
比不上你譚腿呢?
00:42:44.640 --> 00:42:45.440
小人不敢
00:42:45.520 --> 00:42:47.800
不敢就出手, 出手
00:42:48.360 --> 00:42:49.600
師父, 你怎麼樣?
00:42:49.720 --> 00:42:51.560
你是不是譚腿的傳人?
00:42:51.760 --> 00:42:54.400
你曾經輸給我
現在還當縮頭烏龜?
00:42:54.520 --> 00:42:56.440
怎麼對得起你死去的爹?
00:42:56.680 --> 00:42:57.280
羅喜
00:42:57.360 --> 00:43:00.880
師父, 我也是譚家傳人
讓我來教訓你
00:43:28.240 --> 00:43:29.120
羅喜
00:43:35.520 --> 00:43:38.160
原來譚家腿不過是三腳貓的功夫
00:43:38.440 --> 00:43:39.600
不外如是
00:43:39.880 --> 00:43:42.200
想贏我鰲飛, 沒那麼容易