chaowenguo's picture
Rename 京城教一01.vtt to 京城教一/01.vtt
11c370e
raw
history blame
48.5 kB
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-HK
00:01:29.880 --> 00:01:33.160
譚師父早…
早…
00:01:34.200 --> 00:01:36.360
早…
00:01:37.240 --> 00:01:37.960
譚師父早
00:01:38.480 --> 00:01:39.560
早…
00:01:40.440 --> 00:01:41.000
譚師父早
00:01:41.040 --> 00:01:43.560
對了, 爹, 我們現在去哪兒吃早點
00:01:45.560 --> 00:01:48.680
我們平時去慣了六必居, 這還用問
00:01:50.000 --> 00:01:52.520
早…
譚師父早…
00:01:52.600 --> 00:01:54.000
譚師父你早
早…
00:02:04.600 --> 00:02:07.000
譚師父早, 這邊, 這邊有位子
好…
00:02:10.560 --> 00:02:11.480
00:02:15.800 --> 00:02:17.200
爹, 喝甚麼茶?
00:02:17.320 --> 00:02:19.520
譚師父每天都喝大紅袍嘛
00:02:19.920 --> 00:02:21.160
那就大紅袍吧
00:02:21.440 --> 00:02:23.280
對了, 爹, 要吃甚麼點心?
00:02:23.400 --> 00:02:26.720
你爹, 每天早上都吃葱油餅
炒麵之類的
00:02:26.960 --> 00:02:29.560
那…就葱油餅炒麵吧
00:02:29.640 --> 00:02:30.680
好, 等等, 很快
00:02:30.760 --> 00:02:31.640
坐下吧
00:02:41.280 --> 00:02:42.080
好飽啊
00:02:43.600 --> 00:02:44.440
還不錯
00:02:48.280 --> 00:02:49.400
你們倆是甚麼人?
00:02:49.480 --> 00:02:51.440
漢人止步, 你們不認識字嗎?
00:02:51.600 --> 00:02:52.520
那又怎麼樣?
00:02:52.560 --> 00:02:53.640
整個京城
00:02:53.840 --> 00:02:57.040
有名有地位的滿洲人我們全都認識
00:02:57.200 --> 00:03:01.600
你們兩個稍微穿得光鮮一點
就想混水摸魚
00:03:01.840 --> 00:03:05.120
就算是滿洲人
也用不著這麼放肆對不對
00:03:05.200 --> 00:03:07.000
當今皇上是滿洲人
00:03:07.080 --> 00:03:08.920
我們滿洲人當然霸道了
00:03:09.200 --> 00:03:10.600
那我就告訴你們兩個吧
00:03:10.720 --> 00:03:14.480
我們就是九門提督
鰲木河鰲大人的部下
00:03:14.560 --> 00:03:16.680
你們兩個馬上給我滾
00:03:16.760 --> 00:03:17.640
滾啊
00:03:18.000 --> 00:03:18.760
放肆
00:03:20.720 --> 00:03:22.760
既然是提督的子弟兵
00:03:23.120 --> 00:03:26.760
理應是保民, 為何變成擾民呢
00:03:26.840 --> 00:03:28.200
教訓我們?打
00:03:30.200 --> 00:03:33.920
兵爺, 拳腳小功夫, 容忍大丈夫
00:03:34.000 --> 00:03:35.880
不用動不動就說打吧
00:03:48.800 --> 00:03:50.200
你敢毆打朝廷命官?
00:03:50.280 --> 00:03:53.800
大清的法律
讓你們一大早就喝酒鬧事嗎?
00:03:54.200 --> 00:03:55.320
你好樣的, 走
00:03:55.800 --> 00:03:56.560
00:03:59.120 --> 00:04:01.760
先生剛才仗義相助, 多謝
00:04:01.800 --> 00:04:04.040
路見不平, 不必介懷
00:04:04.160 --> 00:04:06.360
剛才幾下譚腿, 乾脆俐落
00:04:06.440 --> 00:04:10.320
相信先生必定是譚腿宗師
譚宗政師父
00:04:10.720 --> 00:04:16.200
老夫退隱多年
現在還有人認識, 而且是個年輕人
00:04:16.280 --> 00:04:20.360
老夫真是老懷安慰, 未請教…
00:04:20.760 --> 00:04:21.960
在下姓玄
00:04:22.040 --> 00:04:25.600
玄公子, 你我相見也算是有緣
00:04:25.680 --> 00:04:27.960
路口有一家清靜的茶館
00:04:28.040 --> 00:04:29.520
我們到那兒去聊聊吧
00:04:29.600 --> 00:04:31.440
好, 請
00:04:35.320 --> 00:04:38.440
為民者守法, 為官者更要守法
00:04:39.160 --> 00:04:43.040
剛才那幾個狐假虎威的奴才
實在太過分了
00:04:43.320 --> 00:04:46.440
狐假虎威, 那只是其次
00:04:46.560 --> 00:04:49.960
滿漢有別才是禍根
00:04:50.560 --> 00:04:52.680
可是大清入主中原
00:04:52.760 --> 00:04:55.200
也是本著滿漢共存的精神
00:04:56.920 --> 00:04:59.880
年輕人, 你太不懂世情了
00:04:59.960 --> 00:05:01.240
願聽先生之話
00:05:01.360 --> 00:05:03.880
當今大清皇帝是滿洲人
00:05:03.960 --> 00:05:06.600
上至百官, 下至百姓
00:05:07.040 --> 00:05:10.720
如果是滿洲人呢自有皇族撐腰
00:05:10.920 --> 00:05:14.880
所以他們就分外囂張, 欺壓漢人
00:05:15.040 --> 00:05:19.880
小小一間茶樓
也要劃分滿漢之界, 水火不容
00:05:20.920 --> 00:05:24.720
試問整個中土又怎麼會不起紛爭呢
00:05:27.280 --> 00:05:33.360
放了我呀, 求求你們放了我
救命啊…
00:05:33.440 --> 00:05:37.040
救命啊…放了我們吧
救命啊
00:05:39.320 --> 00:05:40.240
發生甚麼事了?
00:05:40.320 --> 00:05:44.200
那個漢族男人
居然和那個滿族女人無媒苟合
00:05:44.320 --> 00:05:46.920
所以官大人就判他們浸豬籠了
00:05:47.080 --> 00:05:48.880
是啊, 真該死
00:05:48.960 --> 00:05:51.360
這麼下賤的男人, 淹死他算了
00:05:51.480 --> 00:05:53.840
淹死你…
00:05:53.920 --> 00:05:55.680
爹…
00:05:56.200 --> 00:05:59.640
爹…停…
00:05:59.800 --> 00:06:02.800
臭小子你在幹甚麼?老爹在辦公事
00:06:02.920 --> 00:06:04.160
我知道是在辦公事
00:06:04.240 --> 00:06:05.800
弄錯了, 你自己看看
00:06:06.640 --> 00:06:09.040
放下…
00:06:09.160 --> 00:06:10.840
不好意思, 老兄, 弄錯了
00:06:11.000 --> 00:06:13.400
幫忙鬆綁, 還愣著幹甚麼?
有這種事, 這也能弄錯
00:06:13.600 --> 00:06:15.120
不好意思, 老兄, 弄錯了
00:06:15.440 --> 00:06:17.600
怎麼男的是滿洲人, 女的是漢人嗎
00:06:17.720 --> 00:06:19.880
當然了, 官老爺判案
也不看看人家的戶籍
00:06:19.920 --> 00:06:21.680
官老爺現在又重新判了
00:06:21.840 --> 00:06:25.240
判那個滿洲的姦夫
娶了一個漢人的淫婦
00:06:25.280 --> 00:06:27.760
不就皆大歡喜和氣結局了, 回去吧
00:06:27.840 --> 00:06:29.800
真是把我弄糊塗了, 來, 幫忙…
鬆綁, 幫忙
00:06:29.920 --> 00:06:31.040
站著幹甚麼?快點幫忙
00:06:31.880 --> 00:06:33.840
動作快點
沒事了…
00:06:33.920 --> 00:06:36.360
好了…沒甚麼好看的了, 走吧…
00:06:36.440 --> 00:06:37.320
準備送喜禮吧
00:06:42.280 --> 00:06:45.280
真是兒戲, 你看見了
00:06:45.320 --> 00:06:47.800
漢人滿人始終是有分別的
00:06:48.640 --> 00:06:51.920
譚先生對當今皇上一定是很不滿的
00:06:52.040 --> 00:06:55.840
那倒不是, 皇帝高高在上
00:06:55.920 --> 00:07:00.280
層層百官相隔, 國情未必上達的
00:07:00.400 --> 00:07:01.840
先生說得對
00:07:02.000 --> 00:07:06.520
看來朝廷要在滿漢方面
多下點功夫了
00:07:21.200 --> 00:07:25.640
皇上萬歲萬歲萬萬歲
00:07:26.320 --> 00:07:27.080
平身
00:07:27.520 --> 00:07:29.240
謝皇上
00:07:32.200 --> 00:07:33.160
鰲木河
00:07:33.240 --> 00:07:33.960
微臣在
00:07:34.120 --> 00:07:36.880
朕收到兵部和關防司的奏摺
00:07:37.040 --> 00:07:42.880
指你未經批准, 擅自將漢族的將領
調離京師, 發配關外
00:07:43.080 --> 00:07:46.440
這麼大的事
為甚麼不事先知會朕呢
00:07:46.480 --> 00:07:47.560
請皇上息怒
00:07:47.680 --> 00:07:51.080
請皇上審閱微臣之奏摺再作決定
00:07:51.160 --> 00:07:51.920
呈上
00:07:57.120 --> 00:07:59.320
山西一帶又發生叛亂
00:07:59.400 --> 00:08:01.440
此乃是漢人的劣根性
00:08:01.960 --> 00:08:05.120
叛亂頻起, 皆因漢人反清
00:08:05.160 --> 00:08:07.240
既然漢人成患, 微臣認為
00:08:07.320 --> 00:08:11.000
京內的重要軍權
不應再給漢族的將領統管
00:08:11.200 --> 00:08:14.800
所以微臣代皇上調配, 以策安全
00:08:15.440 --> 00:08:18.000
鰲木河, 你太囂張跋扈
00:08:18.080 --> 00:08:21.720
你私下調兵, 既不上奏又不稟報
00:08:21.880 --> 00:08:23.800
還對漢人多番誣衊
00:08:23.960 --> 00:08:26.240
請問你居心何在?
00:08:26.320 --> 00:08:27.600
身為九門提督
00:08:27.680 --> 00:08:29.920
曾經在沙場擎天保駕
00:08:30.040 --> 00:08:31.480
就算哪次出征
00:08:31.560 --> 00:08:34.320
準噶爾也以老軀護主
00:08:34.440 --> 00:08:36.320
我也是一心為大清
00:08:36.440 --> 00:08:38.280
小小的軍事調動
00:08:38.400 --> 00:08:42.640
只是不想皇上操勞, 絕對合情合理
00:08:42.760 --> 00:08:44.640
皇上, 以微臣之見
00:08:44.720 --> 00:08:48.520
叛亂皆因朝廷對漢人未夠寬鬆
00:08:48.640 --> 00:08:52.200
引致漢人受到欺壓, 積怨成恨
00:08:52.280 --> 00:08:54.360
因而叛亂連起
00:08:54.440 --> 00:08:56.840
張景林, 以你之見
00:08:56.960 --> 00:08:58.440
朕應該怎麼做呢
00:08:58.680 --> 00:09:02.040
以微臣之見, 應先行懷柔政策
00:09:02.120 --> 00:09:04.280
招攬漢人, 納入正軌
00:09:04.440 --> 00:09:06.600
那麼漢人有出頭的機會
00:09:06.720 --> 00:09:09.160
怨氣就自然會消除
00:09:09.280 --> 00:09:11.480
叛亂一定會減少
00:09:11.640 --> 00:09:15.040
況且先祖皇帝入主中土
00:09:15.160 --> 00:09:17.480
就是希望滿漢共全
00:09:17.800 --> 00:09:21.880
再說, 漢人之中有很多能人異士
00:09:21.960 --> 00:09:23.440
如果收為己用
00:09:23.560 --> 00:09:25.800
國力一定會富強起來
00:09:25.920 --> 00:09:28.480
可以達到滿漢一家親
00:09:28.560 --> 00:09:30.600
那麼天下就會太平了
00:09:30.680 --> 00:09:32.040
皇上, 萬萬不可
00:09:32.160 --> 00:09:34.120
漢人坐大, 必成國患
00:09:34.240 --> 00:09:35.560
張景林乃漢人之身
00:09:35.640 --> 00:09:37.040
所以偏幫那些漢人
00:09:37.200 --> 00:09:38.720
你狂妄高傲, 目空一切
00:09:38.880 --> 00:09:41.600
滿漢不可以共存
就是因為有你這種人
00:09:41.680 --> 00:09:43.800
就是因為你這種人…
混帳
00:09:44.400 --> 00:09:46.040
皇上恕罪
00:09:46.240 --> 00:09:48.560
滿漢共存, 是先祖的遺訓
00:09:48.760 --> 00:09:51.240
正是拳腳出英雄
00:09:51.480 --> 00:09:55.720
朕就決定舉行一個
名為“拳傾天下”的武術大會
00:09:55.960 --> 00:09:58.120
給漢人一個出頭的機會
00:09:58.640 --> 00:10:01.920
一方面可以平服漢人不滿的情緒
00:10:02.160 --> 00:10:05.240
另一方面也可以招攬人才
00:10:05.360 --> 00:10:06.560
一舉兩得
00:10:06.800 --> 00:10:07.880
皇上英明
00:10:08.760 --> 00:10:09.480
皇上
00:10:10.200 --> 00:10:11.200
鰲木河
00:10:11.400 --> 00:10:12.320
臣在
00:10:12.480 --> 00:10:15.680
朕知道你的兒子鰲飛
是滿洲第一勇士
00:10:15.920 --> 00:10:18.280
朕一樣會給他機會的
00:10:18.400 --> 00:10:22.000
就由他代表滿洲人出賽, 以證實力
00:10:22.080 --> 00:10:24.920
犬兒一定不負眾望, 為滿人爭光
00:10:32.880 --> 00:10:34.960
皇上請用茶
00:10:41.560 --> 00:10:45.560
皇上獨自行奕, 下棋也不草率
00:10:45.640 --> 00:10:47.360
處事真是細密
00:10:47.440 --> 00:10:50.040
下棋和處理國家大事一樣
00:10:50.240 --> 00:10:53.400
一子錯, 滿盤皆落索
00:10:53.440 --> 00:10:56.080
今日皇上也走了一步好棋
00:10:57.440 --> 00:11:00.120
恕奴才多言, 皇上恕罪
00:11:01.400 --> 00:11:04.520
朕也想聽聽桂公公你的意見
00:11:04.600 --> 00:11:05.440
00:11:06.440 --> 00:11:10.960
鰲木河仗功績持元老, 朝中跋扈
00:11:11.120 --> 00:11:14.080
如今皇上舉行這次拳傾天下大賽
00:11:14.120 --> 00:11:16.760
是想借漢人手來打擊他的氣焰
00:11:16.840 --> 00:11:18.520
實在高明
00:11:19.760 --> 00:11:24.440
桂公公你只見棋子, 而不知棋局
00:11:24.520 --> 00:11:25.840
皇上明訓
00:11:25.920 --> 00:11:27.880
鰲木河雖然囂張
00:11:28.240 --> 00:11:30.800
但是始終也是一員猛將
00:11:31.040 --> 00:11:33.880
朕這次舉辦這個拳傾天下大賽
00:11:34.160 --> 00:11:38.960
就是要讓他知道天下之間
可用之才不只他一個人
00:11:39.160 --> 00:11:42.360
那他就會繼續乖乖的為朕效力
00:11:42.920 --> 00:11:46.280
況且正如張景林所言
00:11:46.400 --> 00:11:49.240
漢人之中也有很多能人異士
00:11:49.520 --> 00:11:53.360
朕也可以藉此做招攬人才之用
00:11:54.080 --> 00:11:55.520
相得益彰
00:11:55.640 --> 00:11:59.440
皇上英明, 奴才感同身教
00:12:17.880 --> 00:12:23.240
師姐…
00:12:23.440 --> 00:12:24.320
師叔呢
00:12:24.400 --> 00:12:27.040
師叔說他沒有空讓我們自己先練功
00:12:27.160 --> 00:12:28.280
又是這樣
00:12:30.240 --> 00:12:30.960
00:12:31.840 --> 00:12:33.320
你就休息休息吧
00:12:33.400 --> 00:12:35.880
你呀, 練來練去都是這些基本功
00:12:36.000 --> 00:12:37.440
不行啊, 是爹吩咐的
00:12:37.560 --> 00:12:39.560
沒有三個時辰就不能停下來
00:12:40.000 --> 00:12:41.560
怎麼老是鬆開?
00:12:42.400 --> 00:12:44.040
怎麼, 你新來的?
00:12:44.080 --> 00:12:45.280
第一天來學武功是嗎?
00:12:46.320 --> 00:12:47.600
這位大哥怎麼稱呼?
00:12:47.760 --> 00:12:48.880
他就是大師兄
00:12:48.960 --> 00:12:50.280
你就是大師兄啊
00:12:50.480 --> 00:12:52.240
你綁得不對, 是應該這麼綁
00:12:52.360 --> 00:12:52.720
我來吧
00:12:52.840 --> 00:12:53.560
大師兄
00:12:53.880 --> 00:12:56.520
你綁得鉛綁得太鬆, 就會掉下來
00:12:56.640 --> 00:12:58.800
綁得太緊, 你的腿又不舒服
00:12:59.120 --> 00:13:00.840
照這樣綁, 就對了
00:13:01.440 --> 00:13:04.800
大師兄, 這種東西要綁多久?
00:13:04.960 --> 00:13:07.880
一般初學呢, 要綁三年的
00:13:07.960 --> 00:13:09.080
當然了
要三年啊?
00:13:09.160 --> 00:13:09.480
是啊
00:13:09.680 --> 00:13:11.320
譚腿, 以腿勁見稱
00:13:11.480 --> 00:13:13.520
綁鉛是要打好你的基礎
00:13:13.640 --> 00:13:14.880
鍛鍊你的腿力
00:13:15.000 --> 00:13:17.840
慢慢你會發覺, 出腳有勁有力
00:13:18.040 --> 00:13:21.520
不錯了, 大師兄對譚腿最熟悉了
00:13:21.640 --> 00:13:23.280
他呀, 練了二十多年了
00:13:24.080 --> 00:13:27.120
不錯, 譚腿一共分十二路
00:13:27.200 --> 00:13:29.840
以拳打三分, 腳踢七分為主
00:13:30.400 --> 00:13:31.920
分十月十三格
00:13:32.040 --> 00:13:34.760
二十勁運, 七小氣路
00:13:34.840 --> 00:13:37.720
其中以腿路見稱呢, 就是…
00:13:37.840 --> 00:13:38.560
截勁
00:13:39.640 --> 00:13:40.520
引勁
00:13:40.840 --> 00:13:41.680
入勁
00:13:42.960 --> 00:13:43.640
為主
00:13:43.800 --> 00:13:45.760
好…好棒…
00:13:45.840 --> 00:13:47.280
首先呢, 先跟我做一次
00:13:47.400 --> 00:13:48.120
好啊…
00:13:48.200 --> 00:13:49.400
來, 大家試一試
00:13:50.240 --> 00:13:51.040
截勁
00:13:51.560 --> 00:13:53.760
師父…
00:13:53.840 --> 00:13:54.640
00:13:56.720 --> 00:13:58.760
不用管我, 接著練
00:14:00.320 --> 00:14:00.960
練啊
00:14:02.160 --> 00:14:03.720
截勁, 是…
00:14:03.920 --> 00:14:05.880
大師兄…沒事吧…
哥, 你沒事吧
00:14:05.960 --> 00:14:08.360
學藝未精就亂教人
00:14:08.600 --> 00:14:11.280
你小心一點, 教壞師弟
00:14:12.720 --> 00:14:14.800
老爺, 你這麼個罵法
00:14:14.920 --> 00:14:17.400
再聰明的人也被你嚇傻了
00:14:18.520 --> 00:14:19.280
我怎麼?
00:14:19.440 --> 00:14:21.920
就算以前夫人在我也是這麼說
00:14:22.040 --> 00:14:24.520
你要對兒子有信心才行嘛
00:14:24.840 --> 00:14:27.440
少爺和小姐是我帶大的
00:14:27.600 --> 00:14:29.960
他天天練功練得這麼辛苦
00:14:30.080 --> 00:14:32.320
你不心疼我心疼啊
00:14:32.440 --> 00:14:34.640
你看看他練得滿頭大汗
00:14:36.360 --> 00:14:37.120
老爺
00:14:37.560 --> 00:14:40.080
張景林大人在客廳等候
有要事商討
00:14:40.240 --> 00:14:41.000
快請
00:14:41.240 --> 00:14:42.000
是, 老爺
00:14:48.320 --> 00:14:49.360
走了…
00:14:51.520 --> 00:14:53.320
哥, 你不要這樣嘛
00:14:53.480 --> 00:14:55.160
你剛才不是做得很好嗎?
00:14:55.280 --> 00:14:57.400
爹來了你才沒自信的嘛
00:14:58.680 --> 00:14:59.840
來, 跟我來
00:15:00.200 --> 00:15:00.800
去哪兒?
00:15:00.920 --> 00:15:02.560
拳傾天下大賽就快舉行了
00:15:02.640 --> 00:15:05.000
外面高手雲集, 去湊個熱鬧也好
00:15:05.120 --> 00:15:11.120
中堂大人
你想讓我出山去參加拳傾天下大賽
00:15:11.360 --> 00:15:14.240
不錯, 皇上聖德
00:15:14.400 --> 00:15:17.000
這次是漢人出頭的好機會
00:15:17.120 --> 00:15:19.680
譚師父, 要為漢人爭光
00:15:20.040 --> 00:15:23.560
雖然這樣, 那也是年輕人的天下
00:15:23.640 --> 00:15:26.160
我們老了, 還爭甚麼呢
00:15:26.840 --> 00:15:28.560
譚師父有所不知
00:15:29.200 --> 00:15:32.480
這次的大賽並非輸贏這麼簡單
00:15:32.880 --> 00:15:36.800
滿人的專橫跋扈
已經成為朝中的阻力
00:15:37.080 --> 00:15:39.240
如果這次再讓他們得勢的話
00:15:39.400 --> 00:15:42.560
漢人就更加抬不起頭了
00:15:43.640 --> 00:15:47.880
況且他們這次的代表是鰲飛
00:15:48.000 --> 00:15:51.840
是不是密宗天罡十字手鰲飛?
00:15:53.600 --> 00:15:55.560
環顧泰山北斗
00:15:55.800 --> 00:16:00.800
就只有譚師父
你的十二路譚腿可以匹敵
00:16:00.920 --> 00:16:02.400
這樣啊…
00:16:06.360 --> 00:16:07.720
買了…
00:16:07.800 --> 00:16:08.560
我賭滿人贏
00:16:08.680 --> 00:16:09.520
我買漢
00:16:09.680 --> 00:16:11.080
你買漢?好, 我都買
00:16:11.480 --> 00:16:12.200
玩啊
00:16:12.640 --> 00:16:15.080
說實話, 不平哥, 賠多少?
00:16:15.280 --> 00:16:17.840
今兒賭呢, 滿人就一賠一
00:16:17.960 --> 00:16:19.600
漢人就一賠十, 自己想
00:16:20.320 --> 00:16:22.080
我買…
那是漢人輸定了?
00:16:22.160 --> 00:16:23.640
買好離手了, 我數三下
00:16:23.760 --> 00:16:26.400
一、二、三, 好了…
你們幹甚麼…
00:16:27.160 --> 00:16:28.080
你們還在賭錢?
00:16:28.240 --> 00:16:30.600
沒有…沒有賭…
00:16:33.680 --> 00:16:35.400
臭小子, 你還在這兒賭錢?
00:16:35.440 --> 00:16:38.040
甚麼賭錢?大好的時機不賺錢
天打雷劈
00:16:38.160 --> 00:16:40.520
我真拿你沒辦法, 要不是爹罩著你
00:16:40.640 --> 00:16:41.640
我也不會有今天
00:16:41.760 --> 00:16:43.880
你還敢頂嘴?你看你這麼大個兒
00:16:44.000 --> 00:16:45.120
文也不行、武也不行
00:16:45.280 --> 00:16:46.480
真是個窩囊廢
00:16:46.840 --> 00:16:49.360
爹保得了你一時保不了你一世
00:16:49.600 --> 00:16:50.920
現在要開武林大會
00:16:51.040 --> 00:16:53.000
人流複雜, 你看看你…
00:16:53.120 --> 00:16:55.640
今天怎麼這麼多陌生人
00:17:03.640 --> 00:17:04.640
我先去巡邏
00:17:07.600 --> 00:17:08.600
這個臭小子
00:17:09.960 --> 00:17:10.640
走啊
00:17:12.480 --> 00:17:15.080
我們堂堂山西雙煞你也敢撞過來
00:17:15.440 --> 00:17:15.880
住手
00:17:16.400 --> 00:17:17.360
打我哥
00:17:17.440 --> 00:17:19.200
這次還不英雄救美, 住手
00:17:22.520 --> 00:17:23.320
我要你命
00:17:25.840 --> 00:17:26.480
00:17:28.080 --> 00:17:30.200
鐵布衫氣硬功?我們走
00:17:31.720 --> 00:17:34.440
別走…
00:17:34.600 --> 00:17:35.080
讓開…
00:17:35.200 --> 00:17:36.200
幹甚麼?
不平哥
00:17:36.320 --> 00:17:37.560
甚麼事…怎麼了…
不平哥…
00:17:37.680 --> 00:17:40.320
甚麼事?兒子, 怎麼樣?
00:17:41.680 --> 00:17:42.720
阿雪, 你沒事吧
00:17:42.960 --> 00:17:45.200
跑甚麼跑, 我都說你行
00:17:45.680 --> 00:17:47.720
我們出來這麼久了, 還是回去吧
00:17:47.800 --> 00:17:48.720
出來了還回去啊
00:17:48.880 --> 00:17:50.440
我們到武林總會去看一看
00:17:52.160 --> 00:17:53.000
走吧
00:17:53.680 --> 00:17:54.760
我們練武之人
00:17:55.000 --> 00:17:56.800
最重要要記住四個大字
00:17:57.200 --> 00:17:58.320
當仁不讓
00:17:58.720 --> 00:18:02.520
我們這次要對付的
是滿洲的天罡十字手
00:18:02.800 --> 00:18:05.320
我相信我們五形門
00:18:05.400 --> 00:18:08.480
朱剛我呀, 絕對可以破解他
00:18:08.760 --> 00:18:12.360
所以我提議, 由我朱剛做代表
00:18:12.480 --> 00:18:14.480
一定不會令大家失望的
00:18:15.160 --> 00:18:18.640
裹腳布那麼長, 原來是想出風頭
00:18:19.360 --> 00:18:23.120
我只不過是想
為大家盡小小綿力而已
00:18:23.800 --> 00:18:25.920
甚麼龍蛇豹虎鶴
00:18:26.080 --> 00:18:28.160
亂七八糟, 不倫不類
00:18:28.880 --> 00:18:30.760
你為甚麼侮辱我們五形門?
00:18:31.560 --> 00:18:32.400
震南
00:18:32.560 --> 00:18:35.000
爹, 我要證明給他看
00:18:35.120 --> 00:18:36.960
我們五形門不是憑空說瞎話
00:18:37.080 --> 00:18:38.800
我們鷹爪門就不信你比我強
00:18:45.240 --> 00:18:47.040
師姐好樣的…
00:18:47.120 --> 00:18:48.040
大家看到啦
00:18:48.240 --> 00:18:50.640
只要我女兒一出手
就打成這個樣子了
00:18:50.800 --> 00:18:54.760
所以由我們五形門做代表
一定穩操勝券
00:18:55.560 --> 00:18:58.480
可惜譚家十二腿的譚師父退隱了
00:18:58.600 --> 00:19:00.560
不然的話, 我們就更有把握了
00:19:00.960 --> 00:19:03.320
那倒是…
慢著, 我們又沒退出
00:19:04.400 --> 00:19:05.880
哥, 來啊
00:19:05.960 --> 00:19:07.200
不要啊, 阿雪, 走吧
00:19:09.080 --> 00:19:11.240
朱師父, 各位師父前輩
00:19:11.880 --> 00:19:13.760
原來是譚家大少爺
00:19:13.960 --> 00:19:16.160
你不是天生體弱
00:19:16.240 --> 00:19:17.760
還踢得了譚家腿嗎?
00:19:17.840 --> 00:19:19.280
哥, 證明給他看
00:19:19.560 --> 00:19:20.200
不行啊
00:19:21.240 --> 00:19:23.680
你有點信心, 譚家的面子要緊
00:19:23.760 --> 00:19:24.920
不要了, 阿雪, 走吧
00:19:25.000 --> 00:19:27.480
你可以的
不要了…
00:19:29.880 --> 00:19:30.800
這是甚麼?
00:19:31.520 --> 00:19:32.320
鉛呀
00:19:32.680 --> 00:19:36.000
譚家大少爺, 你快四十歲的人了
00:19:36.080 --> 00:19:38.320
還像初哥一樣玩這些玩意兒
00:19:38.440 --> 00:19:40.960
譚姑娘, 帶他回家吧
00:19:43.040 --> 00:19:43.800
阿天
00:19:44.560 --> 00:19:45.280
00:19:45.680 --> 00:19:47.760
譚師父
你怎麼跑到這兒來玩啊
00:19:48.360 --> 00:19:49.280
譚師父
00:19:49.760 --> 00:19:54.880
犬子不成材, 貽笑大方
請多多見諒
00:19:54.920 --> 00:19:56.360
譚師父你來了真是太好了
00:19:56.480 --> 00:20:00.440
我們正在說拳傾天下大賽
就快舉行了, 可惜你又退隱了
00:20:00.720 --> 00:20:02.560
我就是為了這件事來的
00:20:02.640 --> 00:20:03.080
是嗎?
00:20:03.200 --> 00:20:05.440
我譚某為了漢人的榮辱
00:20:05.600 --> 00:20:08.800
決定東山復出參加這次的比賽
00:20:08.960 --> 00:20:12.520
譚師父肯東山復出, 真是武林之福
00:20:12.600 --> 00:20:14.000
真是武林之福
00:20:14.080 --> 00:20:16.840
譚師父, 俗話說拳怕少壯
00:20:16.960 --> 00:20:18.880
恐怕你不太適合吧
00:20:19.960 --> 00:20:24.360
朱師父, 正是文無第一, 武無第二
00:20:24.480 --> 00:20:27.440
我看這樣吧, 來一次公平比試
00:20:27.520 --> 00:20:30.880
誰要是贏了誰就做代表, 好不好?
00:20:39.080 --> 00:20:41.240
你這就不對了, 媒婆
蕭公子不來?
00:20:41.320 --> 00:20:42.600
他有老婆了
00:20:42.800 --> 00:20:45.600
有老婆就別找我了, 對甚麼八字
00:20:45.720 --> 00:20:47.920
我穿得像彩雀一樣出來
也沒人給我見
00:20:48.040 --> 00:20:50.440
朱姑娘, 你也不用失望的
00:20:50.760 --> 00:20:51.800
你當然說不失望啦
00:20:51.920 --> 00:20:54.480
十八次了, 還能等多少年?
00:20:54.920 --> 00:20:56.800
無所謂的, 你不用擔心
00:20:56.920 --> 00:20:59.000
有我媒婆在, 你一定能嫁出去的
00:20:59.120 --> 00:21:00.160
到時候就人老珠黃了
00:21:01.240 --> 00:21:03.040
你好, 譚師父
00:21:03.160 --> 00:21:03.840
譚師父
00:21:04.040 --> 00:21:05.160
是…一定
00:21:06.160 --> 00:21:06.880
譚師父
00:21:08.760 --> 00:21:10.080
讓讓, 勞駕讓讓
00:21:13.120 --> 00:21:14.360
譚師父
00:21:14.560 --> 00:21:15.960
朱師父…
00:21:16.040 --> 00:21:18.200
那不是興旺綢緞莊的張老闆?
00:21:19.240 --> 00:21:21.480
那個傢伙, 沒有脖子又黑又胖
00:21:21.560 --> 00:21:23.480
等等, 你說他是老闆?
00:21:23.560 --> 00:21:24.200
是啊
00:21:24.400 --> 00:21:26.760
看來好像挺有福氣的
00:21:26.840 --> 00:21:28.240
是啊, 還很敦厚呢
00:21:28.360 --> 00:21:29.160
那怎麼樣?
00:21:29.440 --> 00:21:31.720
你今天遇良緣了, 我馬上給你介紹
00:21:31.920 --> 00:21:35.640
不行…這樣太唐突了, 假裝偶遇
00:21:35.800 --> 00:21:36.520
偶遇?
00:21:36.720 --> 00:21:38.840
待會他路過的時候
我就把髮簪扔在地上
00:21:38.920 --> 00:21:41.440
當他撿起來給我的時候
你過來說好話
00:21:41.640 --> 00:21:42.720
來…開始偶遇了
00:21:53.280 --> 00:21:56.240
你…你這該死的傢伙, 你…
00:21:56.320 --> 00:21:58.440
你踩爛我的髮簪, 你壞了我的好事
00:21:58.600 --> 00:21:59.600
你賠…賠給我
我不是故意的
00:21:59.720 --> 00:22:01.400
對不起, 我有急事
00:22:08.520 --> 00:22:09.200
00:22:10.520 --> 00:22:12.520
皇上駕到
00:22:19.640 --> 00:22:21.640
恭迎皇上聖駕
00:22:21.760 --> 00:22:24.760
萬歲萬歲萬萬歲
00:22:25.720 --> 00:22:29.440
難得今日這麼多英雄豪傑
能人異士聚首一堂
00:22:29.920 --> 00:22:30.760
大家平身
00:22:31.120 --> 00:22:32.280
謝皇上
00:22:40.240 --> 00:22:41.440
這個不是…
00:22:41.520 --> 00:22:42.960
是當日的玄公子
00:22:43.720 --> 00:22:47.440
愛新覺羅玄燁, 當今的聖上?
00:22:50.640 --> 00:22:51.760
今日中原武林
00:22:51.840 --> 00:22:54.840
這麼多高手聚首一堂, 互相較量
00:22:55.120 --> 00:22:57.280
實在令朕大開眼界
00:22:57.360 --> 00:22:59.880
武術比賽是以技術較量
00:23:00.000 --> 00:23:02.680
以武會友, 絕非性命相搏
00:23:02.880 --> 00:23:06.480
希望大家能夠點到即止, 以和為貴
00:23:06.840 --> 00:23:08.800
好, 大家可以開始了
00:23:13.680 --> 00:23:14.240
00:23:20.880 --> 00:23:23.240
這個回合, 是譚腿勝
00:23:23.520 --> 00:23:27.080
下一個回合, 是五形門對羅漢拳
00:23:27.240 --> 00:23:28.760
好…
00:23:38.400 --> 00:23:40.920
這個回合, 是五形門勝
00:23:50.880 --> 00:23:56.800
這個回合, 由忠武堂的譚宗政
對八卦門的陳大友
00:24:03.480 --> 00:24:06.200
這個回合, 譚宗政勝
00:24:07.360 --> 00:24:11.880
現在由譚腿的譚宗政
對五形門的朱剛
00:24:12.520 --> 00:24:16.720
勝的一方就要對滿洲第一勇士鰲飛
00:24:25.520 --> 00:24:26.200
00:24:45.720 --> 00:24:46.880
00:24:47.960 --> 00:24:49.200
承讓…
00:24:49.960 --> 00:24:53.120
這個回合, 忠武堂的譚宗政勝
00:24:55.160 --> 00:24:58.280
鰲飛, 譚腿已經當上漢人的代表
00:24:58.400 --> 00:24:59.800
皇上很器重他
00:25:00.720 --> 00:25:03.800
這一場比賽, 你一定要贏
00:25:04.320 --> 00:25:06.040
爹, 你可以放心
00:25:06.240 --> 00:25:08.880
我的天罡十字手一定不會讓你失望
00:25:10.120 --> 00:25:14.520
有請滿人代表, 天罡十字手鰲飛
00:25:26.280 --> 00:25:27.840
鰲飛叩見皇上
00:25:28.040 --> 00:25:28.720
平身
00:25:28.840 --> 00:25:29.600
謝皇上
00:25:30.960 --> 00:25:33.800
鰲飛, 你是滿洲第一勇士
00:25:33.880 --> 00:25:35.800
朕希望你為滿人爭光
00:25:36.120 --> 00:25:37.960
鰲飛一定不負皇上所託
00:25:42.960 --> 00:25:45.440
譚老前輩, 請
00:25:45.800 --> 00:25:46.480
00:26:10.760 --> 00:26:13.000
爹…怎麼樣?爹
00:26:13.080 --> 00:26:14.640
你去哪兒了?爹輸了
00:26:23.640 --> 00:26:24.320
00:27:44.280 --> 00:27:45.080
皇上
00:27:45.160 --> 00:27:45.960
譚師父平身
00:27:46.040 --> 00:27:46.720
謝謝
00:27:50.680 --> 00:27:53.200
皇上, 比賽已經有了勝負
00:27:53.280 --> 00:27:55.720
很明顯的就是犬兒鰲飛勝出
00:27:56.480 --> 00:27:59.240
皇上, 譚宗政還未落敗
00:27:59.360 --> 00:28:01.760
鰲大人怎麼可以妄下判斷
00:28:01.840 --> 00:28:03.800
譚宗政擺明了氣力不繼
00:28:03.960 --> 00:28:06.000
勝負已經是很明顯的事
00:28:06.080 --> 00:28:07.600
鰲飛以逸代勞
00:28:07.880 --> 00:28:09.960
譚宗政經過多輪的比試
00:28:10.040 --> 00:28:11.680
元氣自然有損
00:28:11.840 --> 00:28:15.600
這場比賽對譚宗政根本就不公平
00:28:15.760 --> 00:28:16.840
你偏幫漢人
00:28:17.880 --> 00:28:19.080
我是以事論事
00:28:19.200 --> 00:28:21.480
兩位不必爭執
00:28:21.800 --> 00:28:26.240
譚宗政連番出戰
體力自然消耗不少
00:28:26.520 --> 00:28:30.280
如果判鰲飛贏的話
就會被人說勝之不武
00:28:30.440 --> 00:28:35.400
何不雙方養精蓄銳, 再作公平比試
00:28:40.200 --> 00:28:42.840
爹, 小心, 慢慢
00:28:45.000 --> 00:28:46.280
慢點, 師兄
00:28:46.480 --> 00:28:47.640
我沒事
00:28:48.240 --> 00:28:50.960
老爺, 回來啦…
00:28:52.200 --> 00:28:55.040
怎麼樣?輸了還是贏了?
00:28:55.120 --> 00:28:58.080
打和, 皇上對爹不知道多好
00:28:58.280 --> 00:29:00.960
那豈不是還要再打一次
00:29:01.040 --> 00:29:02.480
真是自討苦吃
00:29:02.560 --> 00:29:04.280
你沒有一句好聽的
00:29:04.400 --> 00:29:06.280
爹, 先喝杯茶吧
00:29:11.800 --> 00:29:12.680
血啊
00:29:13.000 --> 00:29:13.800
怎麼會這樣?
00:29:13.920 --> 00:29:14.440
00:29:14.520 --> 00:29:15.840
師兄
老爺, 你怎麼了?
00:29:15.960 --> 00:29:18.680
你沒事吧?師兄…
00:29:19.600 --> 00:29:24.000
鰲飛的天罡十字手, 果然厲害
00:29:25.280 --> 00:29:27.400
原來你剛才是…
00:29:27.520 --> 00:29:31.840
在皇上面前, 很多大師父看著
00:29:31.920 --> 00:29:35.680
我代表漢人, 我不能示弱的
00:29:35.840 --> 00:29:37.640
不行, 我還是去找大夫
00:29:37.760 --> 00:29:38.600
快去吧
00:29:38.720 --> 00:29:41.200
慢著, 回來
00:29:41.360 --> 00:29:42.080
00:29:42.280 --> 00:29:49.400
不要讓人家知道, 我還…支持得住
00:29:49.640 --> 00:29:52.160
師兄, 你傷成這個樣子
00:29:52.240 --> 00:29:53.800
不找大夫看看怎麼行呢
00:29:53.880 --> 00:29:54.480
是啊
00:29:54.760 --> 00:29:58.280
趙堅, 你跟我來
00:30:04.280 --> 00:30:07.960
師兄, 你讓我練第十一路譚腿?
00:30:09.240 --> 00:30:16.320
鰲飛的天罡十字手
的確凌駕於我十路譚腿之上
00:30:16.440 --> 00:30:21.560
要贏他, 除非十一路百川匯流
00:30:22.720 --> 00:30:26.400
師兄, 你領悟高也只練到第十路
00:30:26.520 --> 00:30:28.080
第十一路和第十二路
00:30:28.200 --> 00:30:29.600
除了開山祖師之外
00:30:29.640 --> 00:30:31.800
根本就沒人練得成, 我怕…
00:30:31.920 --> 00:30:34.600
為了皇上對我的厚望
00:30:34.880 --> 00:30:37.520
還有全漢人的榮辱
00:30:37.680 --> 00:30:41.000
就全靠我們的譚腿了
00:30:42.880 --> 00:30:46.080
我心有餘而力不足了
00:30:46.160 --> 00:30:46.840
那阿天呢
00:30:46.960 --> 00:30:50.920
不要再提阿天了, 這個重任
00:30:51.160 --> 00:30:54.440
你要為我們全漢人肩負起來
00:30:57.480 --> 00:31:00.080
百川滙流, 有十一腳
00:31:00.280 --> 00:31:02.160
而這裡只有五個半腳印
00:31:02.640 --> 00:31:04.240
我怕我真的領會不到
00:31:04.360 --> 00:31:07.560
事到如今你無論如何也要試一試
00:31:24.200 --> 00:31:26.240
怎麼只有五個半腳印呢
00:31:26.640 --> 00:31:29.040
其他的五個半在哪兒呢
00:31:29.920 --> 00:31:33.920
難道漏了?還是踢開了?
00:31:35.480 --> 00:31:37.080
哥…可能是這樣
00:31:46.560 --> 00:31:50.120
不是…可能是集勁會一, 聚力而發
00:31:50.280 --> 00:31:51.400
那是怎麼樣?
00:31:51.560 --> 00:31:55.640
也就是…是這樣吧
00:31:59.240 --> 00:31:59.840
算了
00:32:00.280 --> 00:32:03.080
哥, 你行的, 怎麼不試試看?
00:32:03.320 --> 00:32:07.560
算了, 我明天一大早
還要上山採草藥給爹療傷呢
00:32:07.680 --> 00:32:09.080
就這樣, 你早點休息
00:32:17.840 --> 00:32:22.360
一個個都說要練功, 粗活都讓我幹
00:32:22.480 --> 00:32:23.960
手做得那麼粗
00:32:24.120 --> 00:32:26.960
拿著盆到處走, 一點氣質都沒有
00:32:27.040 --> 00:32:29.160
好男人看見你也跑了
00:32:31.560 --> 00:32:32.760
放心吧, 何公子
00:32:32.880 --> 00:32:35.800
朱家大小姐天天都到河邊來洗衣服
00:32:35.880 --> 00:32:37.000
你一定能看到她的
00:32:37.080 --> 00:32:38.680
那個朱家大小姐真的那麼好?
00:32:38.760 --> 00:32:40.520
當然了, 這個朱大小姐
00:32:40.640 --> 00:32:43.000
真是天仙化人, 端莊賢淑
00:32:43.080 --> 00:32:46.120
知書識禮, 你待會看見就知道了
00:32:46.240 --> 00:32:46.720
真的?
00:32:47.400 --> 00:32:52.240
百川匯流?百川匯流到底是怎麼樣
00:32:58.640 --> 00:33:00.600
這位身手敏捷見義勇為的公子
00:33:00.720 --> 00:33:02.240
那件衣服是我的
00:33:06.520 --> 00:33:07.480
怎麼是你
00:33:07.840 --> 00:33:08.600
你呀
00:33:10.800 --> 00:33:12.720
這件衣服還給你, 我先走了
00:33:13.720 --> 00:33:14.520
你說走就走啊
00:33:14.600 --> 00:33:16.440
上次弄爛我的髮簪你還沒有賠錢
00:33:16.760 --> 00:33:18.520
我上次不是故意的, 真是不好意思
00:33:18.680 --> 00:33:21.320
你不是故意弄壞我的髮簪
也是我買的, 你要賠錢
00:33:21.480 --> 00:33:24.640
我現在沒有錢, 等我有…
沒有錢你還出來?
00:33:24.840 --> 00:33:26.080
你沒有錢你出來幹甚麼?
00:33:26.200 --> 00:33:27.600
不…
你想出來搶人家的錢啊?
00:33:27.720 --> 00:33:29.240
不是, 我有會給你的
00:33:29.320 --> 00:33:30.960
甚麼沒有?你現在就給我
00:33:31.160 --> 00:33:32.600
我不給, 我先走了
00:33:32.760 --> 00:33:34.520
我有錢會給你的, 你別拉著我
00:33:34.600 --> 00:33:35.600
你賠給我…
00:33:39.120 --> 00:33:44.200
你等等我…你只顧自己呀你
00:33:52.880 --> 00:33:55.880
還好…還好沒死
00:33:56.640 --> 00:33:57.680
你以為我會謝謝你?
00:33:57.760 --> 00:33:58.680
我才不會謝謝你呢
00:33:58.800 --> 00:34:00.680
你故意把我推下去, 你想淹死我
00:34:00.800 --> 00:34:01.720
你…你先別吵
00:34:01.800 --> 00:34:03.440
你想淹死我是不是?豈有此理
00:34:03.560 --> 00:34:05.600
別吵了, 你衣服都濕了
00:34:05.720 --> 00:34:07.200
小心著涼, 我幫你脫
00:34:07.600 --> 00:34:08.720
你還想佔我的便宜?
00:34:08.800 --> 00:34:11.560
媒婆, 那個就是朱家大小姐?
你幹甚麼?我是正人君子
00:34:11.680 --> 00:34:12.800
怎麼會佔你的便宜呢
00:34:13.000 --> 00:34:14.280
你是正人君子?
00:34:14.480 --> 00:34:16.320
那我朱震東不就是大家閨秀了
00:34:16.400 --> 00:34:19.160
多虧我英雄蓋世, 差點又被你騙了
00:34:19.480 --> 00:34:22.280
看見你呀, 準沒好事
別說了…我先送你回去
00:34:22.440 --> 00:34:24.760
這叫端莊賢淑?我呸
00:34:25.600 --> 00:34:27.520
何公子…
00:34:28.280 --> 00:34:29.360
何公子
00:34:29.920 --> 00:34:31.000
那個人是誰?
00:34:33.720 --> 00:34:35.160
可惡, 我殺死你全家
00:34:35.280 --> 00:34:37.840
該死的…連累我, 害我…
00:34:37.960 --> 00:34:39.480
以後看見你一次我打一次
00:34:40.000 --> 00:34:40.960
手好痛
00:34:44.560 --> 00:34:47.320
好痛啊, 怎麼會這麼憤怒呢
00:34:47.480 --> 00:34:48.760
哥, 你甚麼事?
00:34:49.120 --> 00:34:51.800
沒有, 外面太陽大, 太曬了
00:34:52.040 --> 00:34:53.640
你說甚麼, 你以為我是瞎子?
00:34:53.760 --> 00:34:55.240
明明是兩個大掌印
00:34:55.360 --> 00:34:58.160
甚麼兩個掌印
簡直是十幾二十個掌印
00:34:58.280 --> 00:35:01.760
哪有, 只有兩個嘛, 左一個右一個
00:35:01.840 --> 00:35:05.640
不可能的, 明明十幾二十個
怎麼會只有兩個?
00:35:08.000 --> 00:35:12.000
十一路腿, 五個半腳印?
00:35:17.200 --> 00:35:20.160
一、二、三、四、五, 五個半
00:35:20.760 --> 00:35:23.240
一定是, 阿雪, 我想到了
00:35:23.560 --> 00:35:24.480
你想到甚麼?
00:35:24.760 --> 00:35:25.480
你看看
00:35:26.280 --> 00:35:28.440
從第一路到笫十路的譚腿呢
00:35:28.560 --> 00:35:31.280
每一式都印有相同數目的腳印
00:35:31.600 --> 00:35:33.520
而偏偏第十一路的譚腿呢
00:35:33.680 --> 00:35:36.000
這個百川匯流只有五個半腳印
00:35:36.120 --> 00:35:36.720
是啊
00:35:37.400 --> 00:35:40.360
這一點爹和師叔怎麼也想不通
00:35:40.440 --> 00:35:43.480
可不是嗎?我被人家
打十幾巴掌只有兩個掌印
00:35:43.600 --> 00:35:45.200
其實就要快而準
00:35:45.400 --> 00:35:47.560
而百川匯流只有五個半腳印
00:35:47.640 --> 00:35:48.680
就是這個道理
00:35:48.840 --> 00:35:49.880
那是甚麼意思?
00:35:50.000 --> 00:35:53.640
那也就是說, 百川匯流
其實一腳就包含兩勁
00:35:53.920 --> 00:35:55.760
一腳其實就踢出了兩腳
00:35:55.920 --> 00:35:57.480
而這個百川匯流呢
00:35:57.600 --> 00:36:01.160
那五個半腳印加起來正好十一腳
00:36:03.480 --> 00:36:06.760
哥, 你終於領悟到
十一路譚腿的腿法了
00:36:07.760 --> 00:36:08.840
阿雪, 你去哪兒?
00:36:08.960 --> 00:36:10.520
去找爹來看你示範
00:36:10.880 --> 00:36:12.240
不要, 我還不行
00:36:12.320 --> 00:36:14.760
如果讓爹知道了, 又說我多事了
00:36:15.440 --> 00:36:16.280
你又來了
00:36:16.400 --> 00:36:18.360
爹還沒看呢, 你就嚇成這樣
00:36:18.520 --> 00:36:20.000
總之就不要告訴爹了
00:36:20.160 --> 00:36:22.120
況且百川匯流是師叔練的
00:36:22.240 --> 00:36:23.680
不然又說我多事了
00:36:24.160 --> 00:36:25.520
整天老是師叔…
00:36:25.600 --> 00:36:27.360
他呀, 根本就沒有心思練功
00:36:27.480 --> 00:36:30.120
說到悟性, 哥
你不知道比他強多少
00:36:30.240 --> 00:36:33.000
也不知道為甚麼
爹老是相信他不相信你
00:36:33.120 --> 00:36:34.280
分明是有偏見
00:36:35.000 --> 00:36:38.520
阿雪, 不如將我們的想法告訴師叔
00:36:38.600 --> 00:36:39.920
大家參詳一下也好
00:36:41.160 --> 00:36:42.800
不用找了, 師叔出去了
00:36:42.960 --> 00:36:43.600
去哪了?
00:36:43.720 --> 00:36:44.800
我怎麼知道
00:36:45.160 --> 00:36:47.200
爹剛一轉臉, 他就偷跑出去了
00:36:47.640 --> 00:36:50.160
他最近整天心神恍惚似的
00:36:50.320 --> 00:36:51.760
練著練著功就跑出去
00:36:51.880 --> 00:36:52.960
不知道搞甚麼鬼
00:36:53.280 --> 00:36:57.080
我看準是最近想十一式
想得師叔絞盡了腦汁吧
00:36:57.200 --> 00:36:58.320
不行, 我還是去找他
00:36:58.680 --> 00:36:59.360
00:37:05.360 --> 00:37:07.080
差大哥, 通融兩天好不好?
00:37:07.200 --> 00:37:08.200
通融, 還通融?
00:37:08.360 --> 00:37:11.280
你上次上次再上次武林大會的賭債
你還沒還呢, 跟我回衙門
00:37:11.440 --> 00:37:12.640
慢著
別這樣
00:37:12.920 --> 00:37:13.440
師叔
00:37:13.720 --> 00:37:14.160
譚天
00:37:14.240 --> 00:37:14.880
他是你師叔?
00:37:15.000 --> 00:37:16.840
麻煩你叫你師叔把賭債還給我朋友
00:37:17.080 --> 00:37:19.720
師叔, 你怎麼又去賭錢?
00:37:20.560 --> 00:37:21.840
我最近手氣不好
00:37:22.000 --> 00:37:23.440
譚天, 你記住
00:37:23.600 --> 00:37:24.760
千萬回去別跟你爹說…
00:37:25.200 --> 00:37:28.520
說家事回家說去, 沒錢還, 去衙門
00:37:28.680 --> 00:37:32.400
好…我替他還, 可我今天沒錢
00:37:32.560 --> 00:37:33.760
沒錢是嗎?去衙門
00:37:34.000 --> 00:37:36.640
好了…總之我一有錢就拿來
00:37:36.840 --> 00:37:38.600
你放心吧, 我是忠武堂譚天
00:37:38.720 --> 00:37:40.040
他的帳, 我替他還
00:37:40.240 --> 00:37:41.480
我管你甚麼堂甚麼天
00:37:41.760 --> 00:37:44.680
看你這小鬍子, 還像個人樣
00:37:44.840 --> 00:37:45.680
姑且信你
00:37:46.120 --> 00:37:47.200
你走運
00:37:48.360 --> 00:37:50.480
來, 接著玩吧
好了…接著玩吧
00:37:50.600 --> 00:37:52.040
不要看了, 走吧…
00:37:52.440 --> 00:37:53.840
師叔, 別再賭了
00:37:54.040 --> 00:37:55.160
不然會氣死我爹的
00:37:55.320 --> 00:37:59.080
行了…最近練功
練得太辛苦了, 出來鬆弛一下嘛
00:37:59.400 --> 00:38:00.360
沒事了, 回去
00:38:01.040 --> 00:38:01.520
師叔
00:38:01.960 --> 00:38:03.720
開, 豹子通吃
00:38:08.720 --> 00:38:09.640
譚師父
00:38:14.400 --> 00:38:16.280
譚師父…
譚師父, 這麼巧
00:38:16.520 --> 00:38:17.520
朱師父
00:38:20.800 --> 00:38:23.760
譚師父, 自從上次大賽之後
00:38:23.840 --> 00:38:25.040
很久沒見你露面了
00:38:25.200 --> 00:38:27.120
我還以為你靜心養傷呢
00:38:27.240 --> 00:38:29.840
我沒受傷, 養甚麼傷?
00:38:30.000 --> 00:38:33.880
我不過是為了重賽做準備嘛
00:38:34.160 --> 00:38:36.040
譚師父真是老當益壯
00:38:37.520 --> 00:38:40.040
對了, 就快到佛祖誕了
00:38:40.200 --> 00:38:42.280
我們不如今年來個舞獅大會
00:38:42.360 --> 00:38:45.320
算是我們武術界為大賽助興
00:38:45.480 --> 00:38:47.040
說得對
當然了…
00:38:47.160 --> 00:38:49.800
譚師父, 你一定要出一隻獅子
00:38:49.880 --> 00:38:50.520
好啊
00:38:50.640 --> 00:38:52.400
不行, 重賽日子就快到了
00:38:52.520 --> 00:38:55.120
還要我爹耍獅子, 他身體還…
00:38:55.280 --> 00:38:57.880
譚師父, 怎麼你身體不適嗎?
00:38:57.960 --> 00:39:01.080
沒有, 好吧, 大家這麼高興
00:39:01.200 --> 00:39:03.840
那我就出一隻獅子湊湊熱鬧吧
00:39:04.080 --> 00:39:05.200
那就看你的了
00:39:05.280 --> 00:39:06.720
好啊…
00:39:07.320 --> 00:39:10.360
爹, 你明明知道就快跟鰲飛打了
00:39:10.480 --> 00:39:12.680
還跟他們開甚麼舞獅大會
00:39:15.600 --> 00:39:19.120
我要是不去的話
就會遭到人家話柄了
00:39:24.040 --> 00:39:26.800
糟了, 晚了這麼久, 爹一定會罵的
00:39:29.560 --> 00:39:30.720
差大哥, 我有急事
00:39:30.960 --> 00:39:32.960
有急事?先還錢
00:39:33.240 --> 00:39:34.320
下次吧, 下次
00:39:34.400 --> 00:39:35.760
下次?你每次都說下次
00:39:36.160 --> 00:39:37.560
我現在沒有
00:39:38.720 --> 00:39:41.040
還沒有?行, 跟我回衙門
00:39:41.560 --> 00:39:44.240
差大哥, 通融一下吧…
00:39:44.280 --> 00:39:46.520
通融一下?每次都通融一下
你還會不會說別的?
00:39:46.640 --> 00:39:49.320
佛祖誕有譚師父舞獅助興
一定生色不少
00:39:49.440 --> 00:39:51.720
是啊, 說得對…
太客氣了
00:39:51.800 --> 00:39:52.600
趕快還錢
00:39:53.560 --> 00:39:55.160
還走?你還錢
還錢, 還
00:39:55.240 --> 00:39:55.840
甚麼事?
00:39:55.920 --> 00:39:56.480
00:39:56.560 --> 00:39:58.920
譚師父是嗎?其實只是一點小事
00:39:59.120 --> 00:40:02.160
不過你兒子欠下賭坊的賭債還沒還
00:40:02.240 --> 00:40:03.000
甚麼?
00:40:03.320 --> 00:40:05.920
爹, 你不要聽他胡說, 這是誤會
00:40:06.080 --> 00:40:09.720
誤會?昨天是誰拍著胸口
說會還清賭債的
00:40:09.880 --> 00:40:12.800
你今天不止沒錢還
還襲擊朝廷命官
00:40:13.920 --> 00:40:14.960
你們看見沒有?
00:40:15.640 --> 00:40:17.640
看見沒有?
看見了…
00:40:17.720 --> 00:40:20.160
你別胡說, 我大哥怎麼會欠你錢
00:40:20.240 --> 00:40:21.560
姑娘, 是這樣的
00:40:21.720 --> 00:40:25.240
我馬不平的為人
是絕對不會冤枉你大哥的
00:40:25.280 --> 00:40:27.400
事實上他是欠了賭坊的賭債
00:40:27.520 --> 00:40:28.360
不信你問他
00:40:28.480 --> 00:40:29.880
他說的是不是真的?
00:40:30.120 --> 00:40:31.680
爹, 我…
00:40:32.880 --> 00:40:36.960
你這個臭小子, 真是不成大器
00:40:37.960 --> 00:40:39.600
譚師父, 不要生氣
00:40:39.720 --> 00:40:41.920
小孩子一時有所差錯而已
00:40:42.040 --> 00:40:44.760
他還小不算大嘛, 慢慢管教…
00:40:44.800 --> 00:40:46.360
是啊…
00:40:47.680 --> 00:40:48.200
00:40:48.320 --> 00:40:48.920
00:40:49.800 --> 00:40:50.600
大哥
別走
00:40:50.680 --> 00:40:51.400
還錢
00:40:51.520 --> 00:40:52.280
還你個頭
00:40:53.800 --> 00:40:56.160
一家人都喜歡打人
00:40:57.960 --> 00:41:01.280
我問你, 你為甚麼這麼不懂事
00:41:01.320 --> 00:41:04.160
不在家裡練功, 跑去賭錢
00:41:04.280 --> 00:41:06.000
讓人家當眾羞辱
00:41:07.280 --> 00:41:09.600
爹, 你原諒我吧
00:41:09.840 --> 00:41:11.240
爹, 你別這麼生氣了
00:41:11.400 --> 00:41:14.080
大哥他根本就不會賭錢
00:41:14.240 --> 00:41:16.520
那他怎麼又會欠人家的賭債呢
00:41:16.600 --> 00:41:20.160
哥你是不是有苦衷?快點告訴爹吧
00:41:20.400 --> 00:41:21.880
我…
00:41:23.000 --> 00:41:27.600
阿天, 你從小爹就教你
00:41:28.200 --> 00:41:31.920
習武的人一定先要習武德
00:41:32.360 --> 00:41:33.560
你明白嗎?
00:41:33.960 --> 00:41:36.360
我當然明白了, 爹你說的
00:41:36.560 --> 00:41:39.920
武德者, 是習武之人的德行修為
00:41:40.040 --> 00:41:42.280
練武…
那你為甚麼做不到?
00:41:45.280 --> 00:41:46.800
我們譚家的武功
00:41:47.520 --> 00:41:51.240
獨步武林, 大家都尊崇
00:41:51.320 --> 00:41:53.040
你是譚家的後人
00:41:53.640 --> 00:41:57.200
一事無成, 爹已經不怪你了
00:41:57.280 --> 00:41:59.560
你連一點武德也沒有
00:42:03.040 --> 00:42:06.680
我現在身上的內傷還沒有痊癒
00:42:06.720 --> 00:42:11.640
我已經答應人家在舞獅大會
出隻獅子, 是為了甚麼?
00:42:11.920 --> 00:42:15.920
就是要保住我們忠武堂的名氣
00:42:16.280 --> 00:42:18.880
你還出去幹那些丟人的事情
00:42:20.320 --> 00:42:24.200
我們譚家的臉全都給你丟光了
00:42:25.320 --> 00:42:27.480
爹, 你別生氣
00:42:27.920 --> 00:42:29.840
我會一人做事一人當
00:42:29.920 --> 00:42:34.280
甚麼, 你還說一人做事一人當?
00:42:34.400 --> 00:42:36.080
你當的起嗎?
00:42:37.320 --> 00:42:41.000
我真不知道自己做錯了甚麼
00:42:41.560 --> 00:42:43.960
生了你這個不肖的兒子
00:42:44.360 --> 00:42:47.880
如果你是個女兒
我早就乾脆把你嫁出去了
00:42:48.280 --> 00:42:50.440
就不用這麼操心了
00:42:50.840 --> 00:42:53.920
爹, 你的內傷還沒好, 你別生氣了
爹…你不要…
00:42:54.000 --> 00:42:55.680
你不要生氣了
是啊, 師兄, 別生氣了
00:42:56.240 --> 00:43:00.040
阿雪, 你扶我進去休息一下
00:43:01.160 --> 00:43:02.920
爹, 喝茶
00:43:03.120 --> 00:43:04.320
不喝呀我
00:43:15.400 --> 00:43:16.160
師叔
00:43:19.160 --> 00:43:21.920
阿天, 你剛才也看見了
00:43:22.040 --> 00:43:23.720
師兄氣得青筋盡現
00:43:24.040 --> 00:43:25.720
你怎麼說也是他兒子
00:43:25.880 --> 00:43:28.520
如果讓他知道是我
就把我逐出師門了
00:43:28.880 --> 00:43:30.720
我明白, 不過…
00:43:30.840 --> 00:43:33.280
你既然幫我了, 那就幫人幫到底
00:43:33.560 --> 00:43:36.800
如果我走了
誰能代師兄去武林大會呢
00:43:37.360 --> 00:43:38.160
那倒是
00:43:38.280 --> 00:43:39.200
這就對了
00:43:40.240 --> 00:43:42.320
沒事了, 我出去練功了
00:43:54.880 --> 00:43:57.000
你連一點武德也沒有
00:43:57.200 --> 00:44:00.440
我們譚家的臉全讓你丟光了
00:44:00.560 --> 00:44:03.480
如果我走了
誰能代師兄去武林大會呢