dummy
6d0d50e
raw
history blame
49.4 kB
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-HK
00:01:18.240 --> 00:01:21.120
少爺, 羅喜不是存心的
00:01:21.400 --> 00:01:22.120
不是存心?
00:01:22.440 --> 00:01:24.280
他是心不在焉不聽我的話吧
00:01:24.800 --> 00:01:25.480
我跟他說了
00:01:25.840 --> 00:01:28.440
不要隨便在別人面前使出譚家腿
00:01:28.800 --> 00:01:29.480
他就是不聽
00:01:30.000 --> 00:01:31.000
還有在廟會那天
00:01:31.240 --> 00:01:32.960
人不多的地方, 他也不出手
00:01:33.080 --> 00:01:34.840
現在好了, 那麼多人都看見了
00:01:35.400 --> 00:01:37.280
那天那個滿洲狗想調戲阿雪
00:01:37.320 --> 00:01:38.440
你讓我怎麼忍?師父
00:01:38.800 --> 00:01:39.520
是真的
00:01:40.040 --> 00:01:41.640
他也是逼不得已才出手的嘛
00:01:42.040 --> 00:01:44.200
你還說, 這都要怪你
00:01:44.760 --> 00:01:46.960
讓你帶他出去玩, 卻弄成這個樣子
00:01:47.280 --> 00:01:48.880
你為甚麼罵阿雪?根本與她無關
00:01:49.080 --> 00:01:49.880
你要罵罵我嘛
00:01:50.200 --> 00:01:52.440
我沒說不罵你, 我是沒罵夠呢
00:01:52.800 --> 00:01:53.960
如果你想跟我學功夫
00:01:54.240 --> 00:01:55.480
麻煩你練一練
00:01:55.560 --> 00:01:56.640
控制一下自己的脾氣
00:01:57.040 --> 00:01:59.400
如果練武
連自己身邊的人都不能保護
00:01:59.480 --> 00:02:00.600
我真不知道練來幹甚麼
00:02:00.880 --> 00:02:02.480
你看看, 他又來了…
00:02:02.600 --> 00:02:04.320
像你這種牛脾氣一天不改
00:02:04.440 --> 00:02:06.520
你一輩子注定難成大器
00:02:06.920 --> 00:02:09.280
如果像你這樣, 打到身上也不還手
00:02:09.480 --> 00:02:10.400
我寧願不學
00:02:11.000 --> 00:02:12.200
羅喜, 你不要胡說了
00:02:12.280 --> 00:02:14.120
讓他走, 這種人我不會教了
00:02:14.400 --> 00:02:15.200
我真不敢相信
00:02:15.320 --> 00:02:16.520
找個像你這麼怕事的師父
00:02:16.640 --> 00:02:17.840
說出去讓人笑話
00:02:18.200 --> 00:02:19.880
羅喜…
回來, 不要追他
00:02:21.240 --> 00:02:21.920
別擋著我
00:02:22.920 --> 00:02:23.560
羅喜
00:02:24.120 --> 00:02:24.920
你就是羅喜?
00:02:25.040 --> 00:02:25.560
00:02:25.920 --> 00:02:26.760
你來這兒幹甚麼?
00:02:27.160 --> 00:02:28.600
我要參加拳傾天下大賽
00:02:30.480 --> 00:02:31.640
憑甚麼參加比賽?
00:02:32.040 --> 00:02:33.960
我用譚腿打敗鰲飛
00:02:34.360 --> 00:02:35.840
你住嘴, 站一邊去
00:02:36.240 --> 00:02:38.080
你已經不是我師父, 你沒權管我
00:02:39.400 --> 00:02:40.640
你不是五形門的嗎?
00:02:40.800 --> 00:02:41.440
是啊
00:02:41.600 --> 00:02:42.280
以前是
00:02:42.560 --> 00:02:44.120
不過我覺得五形拳不太適合我
00:02:44.400 --> 00:02:45.600
所以我已經改學譚腿
00:02:45.840 --> 00:02:46.440
你這個叛徒
00:02:46.640 --> 00:02:48.600
就算是譚腿, 你會多少式?
00:02:48.840 --> 00:02:49.680
我已經學會六式了
00:02:50.240 --> 00:02:53.360
當日譚天踢出十一腿
還是輸給鰲飛
00:02:53.960 --> 00:02:55.520
而你才學會五六式
00:02:55.760 --> 00:02:58.400
居然敢代表我們漢人出賽
00:02:58.680 --> 00:02:59.760
你真是荒謬
00:03:00.120 --> 00:03:01.080
你不要在這兒獻醜了
00:03:01.480 --> 00:03:02.320
免得給我們丟臉
00:03:02.800 --> 00:03:07.080
說得對, 別像譚天那樣
也被人打瘸了, 那更丟人了
00:03:09.400 --> 00:03:10.560
你還站在那兒幹甚麼?
00:03:10.600 --> 00:03:11.880
我的臉給你丟盡了
00:03:13.600 --> 00:03:15.760
好, 你們走著瞧
00:03:16.240 --> 00:03:17.400
我一定會學會第十一式
00:03:17.440 --> 00:03:19.160
打敗鰲飛, 為漢人出口氣
00:03:23.360 --> 00:03:24.080
這個臭小子
00:03:24.400 --> 00:03:26.800
居然當眾說譚家腿打贏五形拳
00:03:27.240 --> 00:03:28.600
爹, 你別生氣
00:03:28.760 --> 00:03:30.320
羅喜已經不是我們五形門的人
00:03:30.400 --> 00:03:31.760
他愛怎麼說就怎麼說好了
00:03:32.040 --> 00:03:33.240
我不是生氣, 是發火
00:03:33.960 --> 00:03:35.160
還說可以打贏鰲飛
00:03:35.520 --> 00:03:37.600
會幾招譚家腿就以為天下無敵
00:03:37.760 --> 00:03:38.960
我看準了他早晚被人打死
00:03:41.040 --> 00:03:41.680
鰲飛?
00:03:50.320 --> 00:03:53.840
怎麼, 等不了啦?比賽日期還沒到
00:03:54.520 --> 00:03:56.960
你放心吧, 我不是來打架的, 伯父
00:03:58.000 --> 00:03:58.800
伯父?
00:04:02.240 --> 00:04:02.960
我今天來
00:04:03.320 --> 00:04:06.080
是想約你下個月十五
一起到湖邊賞月
00:04:08.480 --> 00:04:09.840
這算甚麼, 想耍賴?
00:04:10.280 --> 00:04:12.520
我們姓朱的不會跟滿洲人來往的
00:04:12.680 --> 00:04:14.960
你再不走, 別怪我手下無情
00:04:16.320 --> 00:04:17.240
你走吧
00:04:17.720 --> 00:04:18.560
你先答應我
00:04:20.280 --> 00:04:21.040
你走不走?
00:04:21.200 --> 00:04:21.960
00:04:22.600 --> 00:04:24.080
你走啊, 我不會去的
00:04:25.640 --> 00:04:27.800
為甚麼?是不是因為我是滿洲人?
00:04:29.600 --> 00:04:30.320
是啊
00:04:30.640 --> 00:04:31.880
就算我是滿州人又怎麼樣?
00:04:32.600 --> 00:04:34.840
是, 我曾經打敗你們漢人的代表
00:04:35.160 --> 00:04:36.480
贏了拳傾天下, 那又怎麼樣?
00:04:37.120 --> 00:04:38.320
你就不能跟我做朋友了嗎?
00:04:40.280 --> 00:04:41.840
你贏過一次有甚麼了不起
00:04:42.280 --> 00:04:44.880
今年比賽, 我們漢人一定會贏
00:04:44.960 --> 00:04:47.680
好, 我也很想跟伯父再較量一下
00:04:48.320 --> 00:04:49.880
不過下次我不會手下留情的了
00:04:53.080 --> 00:04:54.760
你走, 我以後再也不要見你
00:04:55.760 --> 00:04:58.160
你聽見沒有?我女兒叫你走啊
00:05:01.200 --> 00:05:02.080
不管怎麼樣
00:05:03.120 --> 00:05:05.240
下個月十五, 我在湖邊等你
00:05:11.720 --> 00:05:14.560
震南, 你說你不認識他
00:05:15.480 --> 00:05:17.280
你到底騙爹騙到甚麼時候?
00:05:17.800 --> 00:05:18.920
你們倆到底有甚麼關係?
00:05:20.000 --> 00:05:21.200
我跟他沒關係
00:05:27.800 --> 00:05:28.600
七擒七縱
00:05:40.720 --> 00:05:41.480
大小姐
00:05:42.600 --> 00:05:46.040
不錯嘛, 過來…
00:05:46.520 --> 00:05:47.560
你這甚麼意思?
00:05:47.840 --> 00:05:49.080
你吃我的、用我的
00:05:49.280 --> 00:05:50.480
氣得我爹火冒三丈?
00:05:50.880 --> 00:05:51.880
拿去
00:05:53.360 --> 00:05:54.480
這是甚麼意思?
00:05:54.920 --> 00:05:56.800
甚麼意思?捲鋪蓋
00:05:57.040 --> 00:05:59.040
去帳房拿了工錢走啊
00:05:59.280 --> 00:06:00.760
走了就不要回來了, 知道嗎?
00:06:01.080 --> 00:06:02.840
大小姐, 其實我走不要緊
00:06:03.200 --> 00:06:05.600
不過譚腿對我實在太重要了
00:06:06.120 --> 00:06:06.680
不如這樣
00:06:07.520 --> 00:06:09.640
你讓我每天來這裡研究譚腿行不行
00:06:10.840 --> 00:06:12.680
你說行不行?你說
00:06:13.040 --> 00:06:15.320
這裡是做生意的, 不是練功的
00:06:15.680 --> 00:06:17.560
走了就不要回來, 知道嗎?
00:06:19.720 --> 00:06:20.800
你還瞪我呀
00:06:21.280 --> 00:06:23.000
這甚麼態度, 你不尊敬我?
00:06:23.320 --> 00:06:24.600
你知不知道練武最重要的是甚麼?
00:06:24.680 --> 00:06:25.880
尊師重道啊
00:06:26.320 --> 00:06:28.040
連這也不懂, 你還學甚麼武
00:06:28.960 --> 00:06:30.440
譚天收了你真是瞎了眼了
00:06:30.760 --> 00:06:34.320
你連尊師重道你都不懂
你練甚麼武…
00:06:49.640 --> 00:06:51.520
原來譚家腿也不過是下三流的功夫
00:06:52.080 --> 00:06:52.880
不外如是
00:06:53.640 --> 00:06:55.760
想贏我鰲飛, 沒這麼容易
00:06:56.360 --> 00:06:59.520
當日譚天踢出十一腿
還是輸給鰲飛
00:07:00.040 --> 00:07:01.640
你才學會五六式
00:07:01.840 --> 00:07:04.400
居然敢代表我們漢人出賽
00:07:04.760 --> 00:07:05.760
你真是荒謬
00:07:06.200 --> 00:07:07.040
你別在這兒獻醜了
00:07:07.520 --> 00:07:08.480
免得給我們丟臉
00:07:08.960 --> 00:07:13.040
說得對, 別像譚天那樣
也被人打瘸了, 那更丟人了
00:07:39.000 --> 00:07:41.720
肚子餓了吧?我給你一半
00:07:46.120 --> 00:07:48.640
你這樣也就是嫌我的飯髒了
00:07:50.120 --> 00:07:52.240
髒?更髒的飯我也吃過
00:07:53.520 --> 00:07:55.880
不過我不習慣受人家恩惠, 謝謝
00:07:58.280 --> 00:07:59.360
你這樣就是笑我
00:08:00.040 --> 00:08:03.000
我是靠人施捨, 才可以活下來
00:08:04.720 --> 00:08:09.440
說真的, 人世間
有誰不用靠別人的
00:08:10.080 --> 00:08:13.280
做大事, 不可以意氣用事的
00:08:14.760 --> 00:08:16.920
最重要就是要忍
00:08:36.320 --> 00:08:38.320
揍他…
00:08:38.440 --> 00:08:41.440
甚麼事…羅喜…住手…
00:08:41.600 --> 00:08:44.160
各位兄弟, 有甚麼事慢慢說…
這小偷是你甚麼人?
00:08:44.200 --> 00:08:44.880
你為甚麼要護著他?
00:08:45.160 --> 00:08:46.960
甚麼小偷?你別出口傷人
00:08:47.840 --> 00:08:50.440
他…他是和我一起送布的
00:08:50.680 --> 00:08:51.880
他有甚麼地方冒犯的話
00:08:52.080 --> 00:08:54.280
請各位兄弟多多包涵…
00:09:02.080 --> 00:09:04.080
少爺, 看甚麼?
00:09:06.480 --> 00:09:07.640
吃飯了
00:09:13.160 --> 00:09:15.960
他呀, 在那兒看羅喜甚麼時候回來
00:09:16.080 --> 00:09:16.800
是嗎?
00:09:17.120 --> 00:09:20.680
胡說, 像他那種人, 教而不善
00:09:20.960 --> 00:09:24.400
我懶得在他身上浪費時間, 吃飯…
00:09:25.760 --> 00:09:27.560
吃飯…
00:09:28.480 --> 00:09:29.600
怎麼這麼大條鹹魚?
00:09:30.560 --> 00:09:33.080
羅喜喜歡吃, 我就買了一條大的嘛
00:09:33.400 --> 00:09:35.760
誰知道你…
羅喜回來了
00:09:38.880 --> 00:09:41.920
我呀, 說你想著羅喜吧?還不承認
00:09:42.840 --> 00:09:44.320
如果是想著徒弟呢
00:09:44.680 --> 00:09:46.600
你就別那麼兇罵他了嘛
00:09:47.280 --> 00:09:49.440
讓你這麼罵法, 換了是我我也走
00:09:49.880 --> 00:09:51.960
怎麼了?我當師父的
00:09:52.200 --> 00:09:54.240
難道罵徒弟幾句也不行嗎?
00:09:54.840 --> 00:09:56.720
我也是為他好, 希望他能改
00:09:57.000 --> 00:09:59.600
那他不改, 我也沒辦法教了
00:10:00.400 --> 00:10:02.240
那…你就是希望他改了
00:10:02.520 --> 00:10:03.480
如果他肯改
00:10:03.680 --> 00:10:05.520
那你肯不肯再收他當徒弟呢
00:10:06.080 --> 00:10:06.800
肯不肯?
00:10:08.000 --> 00:10:09.880
像他那種人, 他會改嗎?
00:10:11.080 --> 00:10:12.000
羅喜, 出來吧
00:10:13.240 --> 00:10:14.960
阿雪, 不要再鬧了
00:10:15.480 --> 00:10:19.000
是啊…我是想徒弟, 你們滿意了吧
00:10:20.400 --> 00:10:21.040
師父
00:10:25.360 --> 00:10:27.440
你們一個一個的…阿雪
00:10:28.080 --> 00:10:29.600
要不是我譚雪給他開路
00:10:30.040 --> 00:10:31.280
他哪敢回來見你
00:10:31.480 --> 00:10:31.920
是啊
00:10:32.280 --> 00:10:33.160
羅喜你過來吧
00:10:34.000 --> 00:10:34.720
來, 過來
00:10:36.600 --> 00:10:37.480
過來啊
00:10:46.800 --> 00:10:49.760
師父, 我以後再也不會頂撞你了
00:10:50.560 --> 00:10:53.360
我會用心練武, 甚麼事全聽你的
00:10:59.520 --> 00:11:02.560
我希望你真的能
記住你今天所說的話
00:11:03.280 --> 00:11:04.800
知道了, 師父, 我會記住的
00:11:05.520 --> 00:11:06.360
吃飯吧
00:11:06.520 --> 00:11:07.160
吃飯了
00:11:07.240 --> 00:11:09.320
吃飯了…來…坐…
00:11:13.640 --> 00:11:16.720
孤城困陣, 這一子…
00:11:17.120 --> 00:11:20.960
皇上, 有城圍堵, 聚而殲之
00:11:21.160 --> 00:11:23.840
有時疏導, 消滅於無形
00:11:30.360 --> 00:11:34.360
妙著…進可攻, 退可守
00:11:35.440 --> 00:11:38.040
張景林, 果然是高手
00:11:38.680 --> 00:11:40.160
微臣冷眼旁觀
00:11:40.600 --> 00:11:42.800
只是比皇上多看了一點
00:11:46.120 --> 00:11:47.760
水太清, 則無魚
00:11:48.320 --> 00:11:49.920
人太急, 則無智
00:11:51.680 --> 00:11:54.680
光是這一點, 朕就功虧一簣
00:11:55.160 --> 00:11:55.960
皇上
00:11:58.520 --> 00:12:00.560
上一次拳傾天下大賽
00:12:01.360 --> 00:12:03.120
朕就是因為太急進
00:12:03.480 --> 00:12:05.320
懷柔方面做得不好
00:12:05.920 --> 00:12:08.080
以致出現一面倒的情況
00:12:08.880 --> 00:12:12.920
這不只不能夠做到
滿漢之間的融合共處
00:12:13.800 --> 00:12:16.360
漢人還出現門戶之爭
00:12:17.200 --> 00:12:19.080
實在非朕始料所及
00:12:19.680 --> 00:12:21.320
皇上何必自責
00:12:21.520 --> 00:12:23.760
亡羊補牢, 未為晚矣
00:12:25.000 --> 00:12:27.000
那你認為應該怎麼辦?
00:12:27.400 --> 00:12:28.360
依微臣之見
00:12:28.800 --> 00:12:30.880
在這一屆的拳傾天下大賽
00:12:31.320 --> 00:12:34.080
倘若在漢人之中先行選拔
00:12:35.040 --> 00:12:37.360
得勝者, 除了當代表之外
00:12:37.800 --> 00:12:39.400
也可以領受御賞
00:12:39.880 --> 00:12:42.000
那麼漢人受到聖恩
00:12:42.440 --> 00:12:44.120
就算在比賽中落敗
00:12:44.600 --> 00:12:47.280
他也會感到隆恩眷顧
00:12:47.320 --> 00:12:49.080
就可以收到懷柔之效
00:12:49.840 --> 00:12:50.520
00:12:51.160 --> 00:12:54.680
朕就命禮部縫製一件黃錦衣
作為御賞
00:12:55.200 --> 00:12:58.320
朕要讓漢人明白隆恩浩蕩
00:12:59.320 --> 00:13:00.240
你照辦吧
00:13:01.640 --> 00:13:02.680
00:13:03.160 --> 00:13:04.960
張大人, 你真的要我們參賽?
00:13:05.160 --> 00:13:05.840
不錯
00:13:06.840 --> 00:13:09.520
譚腿始終是天罡十字手的剋星
00:13:09.920 --> 00:13:12.600
要打敗鰲飛, 就非譚腿不可
00:13:13.720 --> 00:13:15.400
可是我們現在的情況…
00:13:15.800 --> 00:13:16.520
甚麼事?
00:13:16.680 --> 00:13:17.400
我…
00:13:17.560 --> 00:13:19.960
鰲飛那個壞蛋
知道我哥找到譚腿的傳人
00:13:20.080 --> 00:13:22.200
就來打我們, 逼我們出手
00:13:23.760 --> 00:13:26.000
是啊, 如果讓他知道我們參賽
00:13:26.280 --> 00:13:27.760
他就更不會饒了我們
00:13:28.600 --> 00:13:29.560
是啊, 大人
00:13:30.000 --> 00:13:32.080
我們現在全都是老弱殘兵
00:13:32.440 --> 00:13:34.000
哪鬥得過那些官呢
00:13:35.120 --> 00:13:35.880
我才不怕他呢
00:13:37.280 --> 00:13:38.160
你又來了
00:13:39.480 --> 00:13:40.320
這位是…
00:13:41.120 --> 00:13:43.200
這位是我新收的徒弟, 他叫羅喜
00:13:45.120 --> 00:13:46.200
很面熟
00:13:47.280 --> 00:13:48.360
張大人, 怎麼了?
00:13:49.760 --> 00:13:52.840
沒甚麼, 好像在哪裡見過似的
00:13:55.280 --> 00:13:56.280
我們言歸正傳
00:13:57.600 --> 00:13:59.120
我已經向皇上奏告
00:13:59.800 --> 00:14:01.320
只要成為漢人的代表
00:14:01.840 --> 00:14:04.360
皇上就會御賜一件黃錦衣
00:14:05.000 --> 00:14:08.360
這件錦衣, 就是皇上龍威眷顧
00:14:09.320 --> 00:14:10.720
你只要贏到這件錦衣
00:14:11.720 --> 00:14:13.520
鰲飛就算有天大的膽子
00:14:13.920 --> 00:14:15.320
也不敢直犯天威
00:14:16.720 --> 00:14:20.520
那麼你就可以名正言順傳揚譚腿
00:14:21.000 --> 00:14:24.400
為漢人爭光, 償還你爹的心願
00:14:25.240 --> 00:14:26.680
大哥, 這是個好機會
00:14:28.520 --> 00:14:30.320
是啊, 師父, 你就給我這個機會
00:14:30.480 --> 00:14:31.240
我一定不會輸的
00:14:31.920 --> 00:14:35.080
你只會那五路, 當日我和鰲飛打
00:14:35.240 --> 00:14:37.240
打到十一路, 最後也輸給他
00:14:37.280 --> 00:14:38.440
你又怎麼能贏他呢
00:14:39.240 --> 00:14:40.880
如果譚腿不再出戰
00:14:41.560 --> 00:14:43.800
你是不是想漢人再輸一次呢
00:14:44.480 --> 00:14:46.320
張大人, 不過…
00:14:48.200 --> 00:14:50.560
機會可一不可再
00:14:51.120 --> 00:14:54.960
為漢人、為譚家, 你是責無旁貸
00:14:59.360 --> 00:15:02.960
蒙皇上聖恩, 這次拳傾天下大賽
00:15:03.400 --> 00:15:06.640
皇上特准我們漢人自行選拔
00:15:07.360 --> 00:15:10.560
並厚賜一件黃錦衣給得勝的代表
00:15:11.280 --> 00:15:15.720
希望各位武術界人士
全力以赴, 為漢人爭光
00:15:20.560 --> 00:15:24.480
中堂大人
朱某一定竭盡所能, 為漢人爭光
00:15:26.120 --> 00:15:28.680
朱師父, 我們一定支持你
00:15:28.800 --> 00:15:30.600
是啊, 朱師父, 我們一定支持你…
00:15:31.600 --> 00:15:33.000
好…
00:15:33.480 --> 00:15:37.000
有各位為漢族出力, 張某十分開心
00:15:38.000 --> 00:15:41.320
張某今天
也有件重要的事情向大家宣佈
00:15:42.040 --> 00:15:44.960
就是譚家腿重出江湖
00:15:45.880 --> 00:15:47.560
參加這次的拳傾大賽
00:15:49.400 --> 00:15:52.000
張大人、各位前輩, 大家好…
00:15:52.120 --> 00:15:53.160
譚師父…
00:15:53.320 --> 00:15:54.720
譚腿再出山
00:15:54.960 --> 00:15:58.040
我們漢人的贏面就更大了
00:15:58.200 --> 00:15:59.200
是啊…
00:15:59.760 --> 00:16:02.600
譚天, 你的天殘腳好了嗎?
00:16:02.880 --> 00:16:03.960
怎麼參加比賽?
00:16:04.600 --> 00:16:05.600
當然不是我了
00:16:06.320 --> 00:16:07.920
是我徒弟羅喜當代表
00:16:09.000 --> 00:16:09.560
各位
00:16:10.280 --> 00:16:11.240
又是這個鄉下人?
00:16:11.320 --> 00:16:11.720
是啊
00:16:11.800 --> 00:16:14.200
這個鄉下人大言不慚
真是貽笑大方
00:16:14.480 --> 00:16:16.400
我真的行, 你們不信可以試試
00:16:16.960 --> 00:16:19.080
好, 你這個叛徒, 我先來試試
00:16:19.240 --> 00:16:19.880
00:16:21.120 --> 00:16:22.080
沒有規矩
00:16:22.800 --> 00:16:24.280
朱師父, 不要見怪
00:16:25.120 --> 00:16:27.560
譚天, 你明知道他是我的徒弟
00:16:27.680 --> 00:16:30.440
還收他為徒, 破壞了門派的規則
00:16:30.680 --> 00:16:31.720
還讓他當代表?
00:16:34.000 --> 00:16:34.800
我已經跟你說了
00:16:35.040 --> 00:16:35.920
我再不是五形門的人
00:16:36.000 --> 00:16:37.200
跟你毫無關係, 你不要胡說
00:16:37.440 --> 00:16:38.200
你…
00:16:39.480 --> 00:16:40.520
大家稍安勿躁
00:16:41.120 --> 00:16:43.640
選拔賽還沒開始, 大家已經內訌
00:16:44.080 --> 00:16:46.640
傳了出去
豈不是成為滿洲人的笑柄
00:16:48.440 --> 00:16:49.400
有容乃大
00:16:50.160 --> 00:16:51.640
我們有這麼多武術門派
00:16:51.880 --> 00:16:53.400
應該百花齊放才對
00:16:53.960 --> 00:16:56.360
這次的大賽, 有能者居之
00:16:57.360 --> 00:16:59.720
要鬥, 就在擂台上去鬥吧
00:17:00.000 --> 00:17:02.080
是啊…
00:17:03.760 --> 00:17:06.680
好, 羅喜
00:17:08.200 --> 00:17:09.160
我絕不會留情
00:17:12.320 --> 00:17:15.080
爹…
朱師父…
00:17:15.200 --> 00:17:17.400
朱師父…我們都支持你…
00:17:18.880 --> 00:17:22.920
你要努力, 漢人這次全靠你了
00:17:23.080 --> 00:17:23.840
是, 大人
00:17:27.440 --> 00:17:28.480
你說這塊好不好看?
00:17:29.840 --> 00:17:33.040
其實穿衣服只要穿得舒服就行了
00:17:33.120 --> 00:17:34.080
我這件不是挺好的嘛
00:17:34.160 --> 00:17:36.400
不行, 比武的衣著很重要
00:17:36.520 --> 00:17:38.120
不可以像個鄉下人似的
00:17:38.760 --> 00:17:40.360
可是這件…
來嘛
00:17:42.640 --> 00:17:45.160
輕飄飄的, 不實際
00:17:45.720 --> 00:17:46.520
不如這塊吧
00:17:48.560 --> 00:17:50.600
這塊深色的好看一點, 有殺氣
00:17:51.560 --> 00:17:52.280
別動嘛
00:17:53.920 --> 00:17:54.560
拿著它
00:18:03.400 --> 00:18:06.480
虎背熊腰, 真有氣派, 完全不同了
00:18:08.480 --> 00:18:09.600
怎麼你的臉紅了?
00:18:11.120 --> 00:18:14.360
不是…好熱
00:18:15.680 --> 00:18:16.920
老闆, 我就要這一匹了
00:18:17.240 --> 00:18:17.920
給我做好一點
00:18:18.320 --> 00:18:19.640
行了, 姑娘, 你就放心吧
00:18:19.960 --> 00:18:21.680
羅喜是我們譚腿的代表
00:18:22.240 --> 00:18:23.480
為我們漢人爭光
00:18:23.640 --> 00:18:25.720
我就是不收錢也要做到最好
00:18:26.120 --> 00:18:26.760
謝謝
00:18:31.360 --> 00:18:33.160
再給你買一雙鞋配衣服
00:18:33.360 --> 00:18:35.000
那就有實力也有氣派
00:18:35.160 --> 00:18:36.520
能打, 也有看頭
00:18:38.440 --> 00:18:39.520
你怎麼老是低著頭?
00:18:41.520 --> 00:18:43.600
阿雪, 你對我真是太好了
00:18:43.880 --> 00:18:46.280
你幫助我們譚家, 我應該謝你才對
00:18:46.320 --> 00:18:47.000
去買鞋吧
00:18:50.280 --> 00:18:51.080
甚麼事?
00:18:52.320 --> 00:18:53.240
請問, 出了甚麼事?
00:18:53.560 --> 00:18:54.880
就快拳傾天下大會了
00:18:55.280 --> 00:18:57.160
那些滿洲人在吹牛, 說一定會贏
00:18:59.520 --> 00:19:02.160
沒打就說贏, 口氣真大
00:19:02.520 --> 00:19:03.480
那你到時候一定要努力
00:19:03.640 --> 00:19:04.520
把他們打敗
00:19:06.560 --> 00:19:09.600
漢人必勝…
00:19:09.640 --> 00:19:12.160
幹甚麼…出去…都出去
00:19:12.280 --> 00:19:14.880
漢人必勝…
00:19:15.160 --> 00:19:18.120
滿人必勝…
00:19:18.240 --> 00:19:23.200
漢人必勝…
00:19:23.720 --> 00:19:24.480
譚腿出山了
00:19:24.920 --> 00:19:26.640
滿洲狗, 別以為一定會贏
00:19:27.000 --> 00:19:27.760
不錯, 就是啊
00:19:28.520 --> 00:19:30.640
不要說了, 官老爺來了
吵架就不好了
00:19:30.800 --> 00:19:32.200
狐假虎威, 你這走狗
00:19:32.400 --> 00:19:32.960
就是啊
00:19:33.000 --> 00:19:34.600
你說甚麼?甚麼走狗?再說一次
00:19:34.960 --> 00:19:36.520
再說一次, 看我不打死你
00:19:38.160 --> 00:19:39.120
堅守岡位
00:19:39.280 --> 00:19:41.000
他們說就當他們發瘋吧
00:19:41.040 --> 00:19:41.640
就是啊, 別生氣
00:19:46.320 --> 00:19:48.440
你看見了, 我特地帶你到這裡來
00:19:48.600 --> 00:19:49.840
就是想激發你的鬥志
00:19:50.320 --> 00:19:51.440
你一定要打敗滿洲人
00:19:54.000 --> 00:19:57.080
不平哥, 你的白糖糕, 人家正在吃
00:19:57.760 --> 00:19:59.920
吃不到的葡萄永遠都是酸的
00:20:00.320 --> 00:20:02.240
我很明白, 我很明白他的心情
00:20:04.560 --> 00:20:06.080
鰲大人到
00:20:08.280 --> 00:20:09.680
幹活…快幹活
00:20:10.440 --> 00:20:12.120
快幹活, 你們倆還站著幹甚麼?
00:20:12.160 --> 00:20:13.800
讓開…
00:20:15.200 --> 00:20:18.200
漢人必勝…
00:20:18.240 --> 00:20:19.120
讓開
00:20:20.240 --> 00:20:20.800
別擠
00:20:21.120 --> 00:20:31.200
漢人必勝…
00:20:31.600 --> 00:20:32.320
00:20:35.400 --> 00:20:37.360
你這走狗, 老太太你也欺負
00:20:38.120 --> 00:20:39.240
好疼啊
00:20:39.280 --> 00:20:42.200
與我無關, 我不小心
好疼啊…
00:20:42.280 --> 00:20:44.440
打死他…
00:20:44.840 --> 00:20:46.400
別扔…
00:20:46.560 --> 00:20:47.760
打死他…
00:20:49.600 --> 00:20:51.720
別扔…
00:20:52.040 --> 00:20:53.400
打他…
00:20:53.480 --> 00:20:54.600
別扔了
00:20:59.880 --> 00:21:01.240
羅喜, 快想個辦法吧
00:21:05.400 --> 00:21:06.520
住手, 不要打了
00:21:07.360 --> 00:21:08.720
我是羅喜, 譚家腿的代表
00:21:09.400 --> 00:21:10.720
你們不要再為難他們了
00:21:10.760 --> 00:21:11.400
你沒事吧
00:21:11.800 --> 00:21:13.240
你們是不是要打死他們才開心?
00:21:33.600 --> 00:21:34.720
大家就當是給我個面子
00:21:35.240 --> 00:21:36.480
不要自己人打自己人了
00:21:37.800 --> 00:21:39.160
我們漢人不可以再丟人了
00:21:46.800 --> 00:21:48.960
消炎消腫, 散瘀去毒
00:21:50.240 --> 00:21:51.560
行了…來…
00:21:51.720 --> 00:21:54.520
兒子, 你用吧
你用吧…忍著, 有點痛
00:21:56.440 --> 00:21:58.520
按著它, 沒事了, 很快就會好的
00:21:59.520 --> 00:22:00.400
你呢, 你…
00:22:00.480 --> 00:22:02.800
我不用了, 這是戰績, 最好別好
00:22:05.280 --> 00:22:06.760
真是世事難料
00:22:07.320 --> 00:22:09.760
怎麼也沒想到自己人會打自己人
00:22:10.040 --> 00:22:12.640
爹, 你放心, 這個仇我一定幫你報
00:22:14.360 --> 00:22:16.720
京城這麼大, 你能抓多少人啊
00:22:17.080 --> 00:22:17.760
那倒是
00:22:18.000 --> 00:22:21.280
所以現在這個年代, 當漢人真是慘
00:22:22.280 --> 00:22:24.880
幫滿洲人做事的漢人更慘
00:22:28.240 --> 00:22:30.640
當年我和鰲木河出生入死
00:22:31.840 --> 00:22:33.920
立下不少汗馬功勞
00:22:35.280 --> 00:22:37.360
就因為你爹是漢人
00:22:37.800 --> 00:22:40.000
所以怎麼做也是個捕快頭
00:22:40.960 --> 00:22:44.600
而同期的滿洲人, 個個都位高權重
00:22:45.480 --> 00:22:48.160
而你爹就夾在滿洲人和漢人中間
00:22:49.840 --> 00:22:51.480
滿洲人看不起我
00:22:52.280 --> 00:22:54.200
漢人就說我是走狗
00:22:57.640 --> 00:23:00.120
兒子, 算了
00:23:00.720 --> 00:23:04.800
我們安分守己, 沒得選擇了
00:23:05.080 --> 00:23:07.640
錯, 我們可以選擇
00:23:08.240 --> 00:23:10.640
我們選擇站在滿洲人那邊
00:23:11.560 --> 00:23:13.120
就因為我們有利用價值
00:23:13.360 --> 00:23:14.520
滿洲人才會找我們
00:23:15.440 --> 00:23:16.480
鰲飛就是個好例子
00:23:18.440 --> 00:23:19.840
我就是要利用鰲飛
00:23:20.120 --> 00:23:22.560
助我們榮華富貴, 享之不盡
00:23:24.920 --> 00:23:27.200
我們馬家, 一定有翻身之日
00:23:27.880 --> 00:23:28.560
00:23:40.640 --> 00:23:42.440
爹, 不要生氣了
00:23:43.360 --> 00:23:44.320
不生氣才怪呢
00:23:44.960 --> 00:23:46.280
這個羅喜簡直不是人
00:23:47.040 --> 00:23:48.000
胳膊肘往外拐
00:23:48.880 --> 00:23:51.280
有了點本事, 轉過來就跟了譚天
00:23:51.680 --> 00:23:53.640
我在國術界, 有名譽有地位
00:23:53.920 --> 00:23:54.800
怎麼下得了台
00:23:55.160 --> 00:23:57.120
爹, 他是個鄉下人
00:23:57.880 --> 00:23:59.320
現在跟著小鬍子就好了
00:23:59.400 --> 00:24:01.960
俗話說, 爛泥扶不上牆的嘛對不對
00:24:02.360 --> 00:24:04.200
可是張大人給他撐腰
00:24:04.560 --> 00:24:06.480
現在大夥兒全當他是代表
00:24:08.120 --> 00:24:09.280
姊、爹
00:24:09.880 --> 00:24:10.840
妹妹, 回來了
00:24:11.880 --> 00:24:13.200
這麼大袋甚麼好東西?看看
00:24:13.840 --> 00:24:14.920
這麼多血, 你殺人啦?
00:24:15.680 --> 00:24:18.200
你不要大驚小怪了, 這裡面是鹿
00:24:18.920 --> 00:24:19.960
我想爹就快出賽
00:24:20.120 --> 00:24:22.040
特地打了一隻鹿給他補身子
00:24:22.880 --> 00:24:24.440
震南, 真是爹的好女兒
00:24:24.920 --> 00:24:27.680
這次我們五形門絕對不可以丟人
00:24:28.760 --> 00:24:29.560
爹, 你怎麼樣?
00:24:30.080 --> 00:24:32.640
火氣太大了, 爹, 你歇一會兒吧
00:24:34.200 --> 00:24:34.920
阿全
00:24:35.560 --> 00:24:36.520
二小姐有甚麼吩咐?
00:24:36.800 --> 00:24:38.400
快把這隻鹿拿去燉給老爺吃吧
00:24:38.960 --> 00:24:40.800
今天十五, 老爺要吃素的
00:24:41.000 --> 00:24:41.720
今天十五嗎?
00:24:41.800 --> 00:24:42.440
是啊, 小姐
00:24:43.840 --> 00:24:45.440
小姐…
00:24:47.240 --> 00:24:48.280
那明天燉吧
00:24:48.880 --> 00:24:49.960
那我先拿進去了
00:25:05.760 --> 00:25:06.720
柳師父?
00:25:21.120 --> 00:25:22.000
柳伯伯
00:25:24.440 --> 00:25:25.400
你…
00:25:25.520 --> 00:25:29.600
我家少爺在亭子裡等朱小姐你呢
00:26:11.120 --> 00:26:11.760
震南
00:26:12.040 --> 00:26:12.800
你好卑鄙
00:26:13.240 --> 00:26:15.600
竟然叫人假扮柳師父
把我引到這兒來
00:26:17.000 --> 00:26:18.240
我只是想見你一面
00:26:18.800 --> 00:26:20.920
鰲飛, 你這算甚麼?
00:26:21.960 --> 00:26:23.240
你以為自己是甚麼?
00:26:24.240 --> 00:26:26.000
你以為甚麼事都可以掌握在你手中
00:26:26.840 --> 00:26:28.800
我現在告訴你, 不是
00:26:29.760 --> 00:26:30.920
我以後再也不要見到你
00:26:31.720 --> 00:26:32.440
你站住
00:26:34.120 --> 00:26:35.520
你真的從來沒喜歡過我嗎?
00:26:37.400 --> 00:26:37.960
00:26:38.080 --> 00:26:38.960
你撒謊
00:26:40.760 --> 00:26:41.680
你要不喜歡我的話
00:26:42.360 --> 00:26:43.600
今天晚上就不會來了
00:26:45.960 --> 00:26:47.520
你不要自欺欺人了
00:26:48.480 --> 00:26:49.480
你這個無賴
00:26:50.720 --> 00:26:51.840
你以為這樣就能逃避嗎?
00:26:52.080 --> 00:26:53.280
你不要自己騙自己了
00:26:53.600 --> 00:26:56.000
我沒有, 你胡說…
00:27:16.840 --> 00:27:19.200
我求求你, 你饒了我好不好?
00:27:19.920 --> 00:27:21.360
我們不可能有結果的
00:27:22.840 --> 00:27:23.480
為甚麼?
00:27:24.680 --> 00:27:25.840
是不是因為我是滿洲人?
00:27:29.040 --> 00:27:30.160
好, 我問你
00:27:30.920 --> 00:27:32.560
全中原武功最好的人是誰?
00:27:32.880 --> 00:27:33.960
是我, 是我鰲飛
00:27:36.000 --> 00:27:38.160
我贏了拳傾天下, 又身居要職
00:27:38.280 --> 00:27:39.960
所有一切都是靠我雙手爭取回來的
00:27:40.080 --> 00:27:43.120
為甚麼因為我是滿洲人
你就抹殺我所有的一切, 為甚麼?
00:27:44.640 --> 00:27:47.720
你們常常說
我們滿洲人歧視你們漢人
00:27:48.040 --> 00:27:49.560
你又何嘗不是?這叫公平嗎?
00:27:51.840 --> 00:27:54.560
震南, 種族是與生俱來
00:27:54.800 --> 00:27:57.000
我們不能選擇, 但是感情卻能
00:28:00.000 --> 00:28:01.080
我對你是真心的
00:28:09.040 --> 00:28:10.280
如果你不認同這份感情
00:28:11.680 --> 00:28:12.960
跟柳明月又有甚麼分別
00:28:48.600 --> 00:28:49.480
白糖糕是吧
00:28:55.360 --> 00:28:56.080
謝謝
00:28:58.880 --> 00:29:00.240
今天天氣真是熱
00:29:02.120 --> 00:29:03.000
霞姨…
00:29:03.440 --> 00:29:04.040
小姐
00:29:04.240 --> 00:29:05.240
霞姨, 午飯到了
00:29:05.440 --> 00:29:06.040
謝謝
00:29:07.240 --> 00:29:08.120
菜真好
00:29:09.440 --> 00:29:12.040
又熱肚子又餓, 要快點祭祭五臟廟
00:29:12.440 --> 00:29:13.360
一臉的汗
00:29:14.240 --> 00:29:17.120
霞姨, 這條巾…
00:29:18.560 --> 00:29:21.600
對了, 是官差馬不平剛剛送來的
00:29:22.360 --> 00:29:23.360
他說謝謝你
00:29:29.960 --> 00:29:31.680
你剛才不在這裡
00:29:32.080 --> 00:29:33.760
天氣又這麼熱, 一臉的汗
00:29:33.840 --> 00:29:35.080
順手拿來擦擦嘛
00:29:35.520 --> 00:29:37.480
回去給你洗洗乾淨就行了
00:29:38.400 --> 00:29:40.400
不要緊, 我不是這個意思
00:29:43.520 --> 00:29:44.520
霞姨, 你慢吃
00:29:50.440 --> 00:29:51.560
是, 這麼巧
00:29:51.760 --> 00:29:53.000
今天天氣這麼好不擺攤啊
00:29:53.320 --> 00:29:54.280
早上都沒看見你
00:29:54.600 --> 00:29:56.120
那條手巾我還給那個誰了…
00:29:56.240 --> 00:29:57.080
你的傷怎麼樣?
00:29:57.840 --> 00:29:59.120
沒甚麼事, 沒事
00:29:59.960 --> 00:30:02.200
沒事?真的沒事?
00:30:02.480 --> 00:30:03.560
沒…沒事
00:30:04.440 --> 00:30:06.680
沒事還那麼紅, 你怎麼不包起來?
00:30:08.320 --> 00:30:10.320
這點小傷又算得了甚麼?
00:30:10.840 --> 00:30:13.000
包起來?男子漢大丈夫
00:30:13.320 --> 00:30:15.400
這是戰績, 讓人家看見那才威風
00:30:15.520 --> 00:30:18.000
服了你了, 讓人打了還說是戰績
00:30:18.240 --> 00:30:20.280
那我讓蚊子叮, 豈不是要拿牌坊
00:30:21.200 --> 00:30:23.840
也差不多, 我有事要做, 趕時間
00:30:26.000 --> 00:30:26.800
你要不要幫忙?
00:30:27.160 --> 00:30:27.800
不用了
00:30:45.440 --> 00:30:46.080
00:30:46.560 --> 00:30:49.400
你終於領略到了第八路譚腿的竅門
00:30:49.560 --> 00:30:51.000
那我是不是練成八面玲瓏了?
00:30:51.200 --> 00:30:52.160
可以這麼說
00:30:52.680 --> 00:30:54.400
師父, 你馬上教我第九路吧
00:30:54.840 --> 00:30:56.160
欲速則不達
00:30:56.640 --> 00:30:58.320
譚腿呢, 是要按部就班的
00:30:58.480 --> 00:31:00.320
不可以著急, 知道嗎?
00:31:00.480 --> 00:31:02.840
而且你今天練得這麼辛苦
就休息一下吧
00:31:03.160 --> 00:31:04.520
不, 我不累, 我要繼續練
00:31:06.400 --> 00:31:06.960
羅喜
00:31:10.360 --> 00:31:11.520
真是個傻小子
00:31:13.240 --> 00:31:14.720
阿雪, 幹甚麼?
00:31:15.400 --> 00:31:17.120
做頭巾, 漂亮嗎?
00:31:17.680 --> 00:31:19.280
來…看看…
00:31:23.400 --> 00:31:24.520
挺舒服的
00:31:27.040 --> 00:31:29.600
戴著來練功, 不用擦汗這麼麻煩了
00:31:29.880 --> 00:31:31.240
是啊, 還很吸汗呢
00:31:32.200 --> 00:31:36.560
那就對了, 反正羅喜
那小子的汗巾是又臭又霉又爛
00:31:37.080 --> 00:31:39.840
有這條頭巾
戴著它練功一定會舒服很多
00:31:40.440 --> 00:31:41.680
可是大哥, 我是…
00:31:41.800 --> 00:31:43.840
我知道, 這是你的一番心意
00:31:45.000 --> 00:31:47.680
既然他為我們譚家出了這麼多的力
00:31:47.720 --> 00:31:49.000
應該照顧他的
00:31:49.480 --> 00:31:52.480
那…你拿去給他吧
00:31:52.960 --> 00:31:55.360
這樣不好吧, 這是你的一番心意
00:31:55.600 --> 00:31:57.320
當然要你親手交給他才對
00:31:57.680 --> 00:31:58.560
走, 拿去
00:31:58.600 --> 00:31:59.240
我?
00:31:59.520 --> 00:32:01.560
當然了, 大哥今天很開心
00:32:01.720 --> 00:32:04.240
我呢現在就去菜市那裡多買點菜
00:32:04.560 --> 00:32:05.840
就這麼說了, 就這樣了
00:32:06.440 --> 00:32:07.480
記住
大哥
00:32:07.760 --> 00:32:08.840
別叫了, 記住
00:32:28.440 --> 00:32:29.960
你的汗巾真的爛成這樣?
00:32:30.960 --> 00:32:32.920
擦汗嘛, 隨便
00:32:34.000 --> 00:32:35.920
爛成這樣了, 還怎麼擦?
00:32:36.800 --> 00:32:38.240
沒關係, 擦汗嘛
00:32:40.040 --> 00:32:41.000
以後用這條吧
00:32:41.480 --> 00:32:42.160
這是甚麼?
00:32:42.520 --> 00:32:44.960
頭巾, 戴在頭上就不怕流汗了
00:32:46.000 --> 00:32:46.720
送給我的?
00:32:47.080 --> 00:32:49.000
是啊, 我給你戴上
00:32:56.160 --> 00:32:57.600
行了, 舒不舒服?
00:32:58.160 --> 00:32:59.520
好舒服, 謝謝你小雪
00:33:00.320 --> 00:33:01.120
不用客氣
00:33:02.960 --> 00:33:04.080
不妨礙你練功了
00:33:18.120 --> 00:33:19.000
羅喜, 等等
00:33:20.800 --> 00:33:22.000
你今天怎麼精神這麼好?
00:33:23.000 --> 00:33:24.400
練功比任何人都練得帶勁
00:33:25.000 --> 00:33:25.960
是嗎?不是啊
00:33:28.040 --> 00:33:29.720
你的頭巾, 還挺精緻的
00:33:31.280 --> 00:33:33.000
是啊, 阿雪送給我的
00:33:34.080 --> 00:33:36.600
你看, 阿雪對你多好
00:33:37.000 --> 00:33:39.320
做頭巾, 只給你做, 連我也沒有
00:33:40.840 --> 00:33:41.640
才不是
00:33:46.920 --> 00:33:48.080
怎麼搞的?熱死人了
00:33:48.560 --> 00:33:51.520
是嗎?很熱嗎?不覺得
00:33:52.520 --> 00:33:53.520
知道了…
00:33:53.640 --> 00:33:56.240
知道大姑娘送條頭巾給你吸汗了
00:33:57.440 --> 00:33:59.200
這還用說, 告訴你吧
00:33:59.400 --> 00:34:02.440
每年不知道有多少大姑娘
送這些東西給我, 不過我不用
00:34:05.320 --> 00:34:07.320
你前幾天明明惹譚雪姑娘生氣了
00:34:07.480 --> 00:34:08.560
這麼快就把她哄回來了
00:34:08.680 --> 00:34:09.600
還送了一條頭巾給你
00:34:09.840 --> 00:34:12.200
錯, 我根本就沒哄過她
00:34:12.520 --> 00:34:13.880
譚雪姑娘一看見我受傷
00:34:14.000 --> 00:34:14.680
她不知道多緊張
00:34:14.840 --> 00:34:16.200
馬上跑過來問我有沒有事?
00:34:16.320 --> 00:34:17.360
還親自做了條頭巾給我
00:34:17.520 --> 00:34:18.800
還馬上親自給我戴上了
00:34:20.000 --> 00:34:20.720
了不起
00:34:20.840 --> 00:34:21.520
多細心
00:34:22.440 --> 00:34:23.360
那你教我們幾招吧
00:34:24.080 --> 00:34:24.680
教幾招?
00:34:25.000 --> 00:34:26.680
行, 看你們倆這麼虛心學習
00:34:27.360 --> 00:34:29.480
首先, 你看著她, 她也看著你
00:34:30.200 --> 00:34:31.200
那大家覺得怎麼樣?
00:34:32.000 --> 00:34:33.600
壞, 沒她那麼好
00:34:33.800 --> 00:34:35.040
就算教你們倆也沒用
00:34:35.160 --> 00:34:35.880
豈有此理
00:34:43.640 --> 00:34:44.760
我回來了
00:34:44.920 --> 00:34:46.680
正好, 阿雪, 過來…
00:34:46.840 --> 00:34:47.840
大哥有話要問你
00:34:47.920 --> 00:34:48.600
甚麼事?
00:34:48.760 --> 00:34:50.360
你呀, 怎麼能這樣呢
00:34:51.480 --> 00:34:52.120
我怎麼了?
00:34:52.800 --> 00:34:55.120
你呀, 明明喜歡吃白糖糕的
00:34:55.480 --> 00:34:58.080
怎麼現在同一時間又吃一塊蘿蔔糕
00:34:58.240 --> 00:34:59.600
蘿蔔糕?
一張嘴吃兩種糕
00:34:59.760 --> 00:35:00.880
大哥你想說甚麼?
00:35:01.560 --> 00:35:03.000
總而言之就是不應該
00:35:03.520 --> 00:35:04.280
你這還不明白?
00:35:05.160 --> 00:35:06.560
好了, 我坦白跟你說吧
00:35:06.840 --> 00:35:09.600
為人呢, 最重要就是不要玩弄感情
00:35:10.080 --> 00:35:11.680
從一而終, 一心一意
00:35:12.000 --> 00:35:13.800
就像我對震東那樣
00:35:15.080 --> 00:35:17.720
你說來說去
還是想說你對她死心塌地
00:35:17.880 --> 00:35:19.680
哥, 我勸了你多少次了
00:35:20.000 --> 00:35:21.720
現在不是說我, 是說你
00:35:22.200 --> 00:35:22.960
說我?
00:35:23.080 --> 00:35:23.640
是啊
00:35:23.720 --> 00:35:24.520
跟我有甚麼關係?
00:35:25.520 --> 00:35:26.920
老實說吧, 你告訴我
00:35:27.080 --> 00:35:29.600
你到底是喜歡哪一種類型的男人呢
00:35:31.080 --> 00:35:33.000
你無緣無故問這些幹甚麼?
00:35:34.360 --> 00:35:37.520
不過很簡單, 最重要就是心腸好
00:35:38.000 --> 00:35:41.680
要正直, 見義勇為, 勤勞
00:35:42.720 --> 00:35:44.040
這幾樣全都有了
00:35:45.320 --> 00:35:47.280
那個馬不平…
00:35:48.240 --> 00:35:49.880
你無緣無故問這些幹甚麼?
00:35:51.360 --> 00:35:53.440
老實說吧, 阿雪, 你也不小了
00:35:53.720 --> 00:35:56.280
難道你想賣白糖糕一直賣到老嗎?
00:35:56.800 --> 00:35:58.960
大哥是很想幫你找個好歸宿
00:35:59.160 --> 00:36:00.280
不過話又說回來了
00:36:00.520 --> 00:36:02.440
你心裡到底有沒有意中人?
00:36:03.000 --> 00:36:03.800
意中人?
00:36:04.760 --> 00:36:05.480
沒有啊
00:36:05.880 --> 00:36:06.520
沒有?
00:36:06.680 --> 00:36:07.280
沒有
00:36:08.640 --> 00:36:09.720
你現在沒事幹嗎?
00:36:10.400 --> 00:36:12.960
我們現在最重要
是把譚家腿發揚光大
00:36:13.240 --> 00:36:14.560
把譚家重振聲威
00:36:15.680 --> 00:36:18.320
談婚論嫁這些事, 到時候再說吧
00:36:19.360 --> 00:36:23.120
你呀, 閒著沒事幹
快去教羅喜練功吧, 這麼多事
00:36:25.800 --> 00:36:27.480
快去教羅喜練功
00:36:42.480 --> 00:36:43.160
羅喜
00:36:44.440 --> 00:36:45.120
師父
00:36:45.880 --> 00:36:47.080
上午挺精神的
00:36:47.360 --> 00:36:49.120
怎麼摘了頭巾就無精打釆的
00:36:54.640 --> 00:36:56.680
沒有, 我沒有, 沒事
00:36:57.200 --> 00:36:57.920
沒事?
00:36:58.280 --> 00:36:58.960
沒事
00:36:59.120 --> 00:37:00.280
是不是為了阿雪不開心?
00:37:03.840 --> 00:37:05.200
你不要這麼垂頭喪氣了
00:37:06.160 --> 00:37:09.440
阿雪喜歡的人
是正直堅毅, 勤奮向上
00:37:11.040 --> 00:37:12.240
可惜她喜歡的不是我
00:37:12.920 --> 00:37:14.480
你又不是阿雪, 你怎麼知道?
00:37:15.520 --> 00:37:16.800
我剛才去問過她了
00:37:17.360 --> 00:37:18.080
你問她甚麼?
00:37:18.640 --> 00:37:19.800
只是打聽一下而已
00:37:20.440 --> 00:37:23.760
告訴你吧, 阿雪那個人是比較任性
00:37:24.040 --> 00:37:26.320
不過她對感情是很專一的
00:37:26.920 --> 00:37:28.160
她不知道多關心你呢
00:37:28.560 --> 00:37:30.160
還要我好好的教你練功
00:37:31.000 --> 00:37:31.600
真的?
00:37:31.880 --> 00:37:34.280
是啊, 她還暗示說
00:37:34.440 --> 00:37:36.120
如果你能好好的練功
00:37:36.440 --> 00:37:38.160
重振譚家腿的話
00:37:38.560 --> 00:37:40.320
她會考慮一下她的終身大事
00:37:40.840 --> 00:37:42.640
說不定還會跟你成親呢
00:37:42.920 --> 00:37:44.640
真的嗎?師父, 她真這麼說?
00:37:45.240 --> 00:37:46.920
這種事也能開玩笑嗎?
00:37:47.080 --> 00:37:48.960
她是我妹妹, 怎麼能開玩笑呢
00:37:54.280 --> 00:37:56.760
阿雪, 我一定不會讓你失望的
00:38:01.440 --> 00:38:04.000
這個花園的花, 全都是為你種的
00:38:05.400 --> 00:38:06.200
謝謝你
00:38:07.360 --> 00:38:08.760
時間過得真快
00:38:09.400 --> 00:38:11.600
上次來, 還沒有開花呢
00:38:13.520 --> 00:38:14.720
可是看不見你的日子
00:38:15.360 --> 00:38:17.000
時間真是過得太慢了
00:38:18.960 --> 00:38:21.800
我知道在城外, 那些花開得更好
00:38:21.840 --> 00:38:23.680
我馬上叫人備轎, 和你一塊欣賞
00:38:24.160 --> 00:38:24.920
不要啊
00:38:26.120 --> 00:38:28.000
我們還是留在這兒吧
00:38:30.400 --> 00:38:32.880
你始終
還是不想讓人看見我們在一起
00:38:34.240 --> 00:38:35.480
只要我們能在一起
00:38:36.000 --> 00:38:37.560
在甚麼地方也一樣
00:38:39.360 --> 00:38:41.320
震南, 你會不會後悔?
00:38:41.560 --> 00:38:42.480
不會
00:38:43.600 --> 00:38:44.920
我決定了和你在一起
00:38:45.280 --> 00:38:46.520
就一定不會後悔
00:38:46.680 --> 00:38:48.160
我們為甚麼不可以光明正大?
00:38:49.840 --> 00:38:53.200
我堂堂一個六營監督
竟然要偷偷摸摸
00:38:54.280 --> 00:38:57.480
在擂台上面, 漢人和滿人誓不兩立
00:38:58.160 --> 00:39:00.840
我對漢人也不會手下留情
00:39:01.280 --> 00:39:03.320
但是不代表
我不可以鍾情一位漢人女子
00:39:03.680 --> 00:39:05.760
鰲飛, 你不會明白的
00:39:07.240 --> 00:39:08.320
我怎麼會不明白?
00:39:09.520 --> 00:39:11.680
震南, 我知道你為了我
00:39:12.040 --> 00:39:13.400
要瞞著很多人
00:39:13.680 --> 00:39:16.240
我也知道你受了很多委屈
00:39:17.040 --> 00:39:18.760
這樣對你實在太不公平了
00:39:19.200 --> 00:39:20.640
我去跟你爹說清楚
00:39:21.080 --> 00:39:22.160
說清楚這一件事
00:39:22.320 --> 00:39:23.920
不, 不要啊
00:39:24.040 --> 00:39:26.200
震南
我們根本就不需要再隱瞞下去
00:39:26.640 --> 00:39:27.440
你聽我說
00:39:28.680 --> 00:39:31.040
你以為我不想
光明正大的和你在一起嗎?
00:39:31.600 --> 00:39:34.560
只不過拳傾天下大賽就要舉行
00:39:34.720 --> 00:39:37.440
我不想在這個時候告訴我爹
要他分心
00:39:38.040 --> 00:39:40.360
鰲飛, 給我一點時間
00:39:41.000 --> 00:39:42.760
我會親自跟我爹說
00:39:42.880 --> 00:39:44.120
我一定可以勸服他
00:39:47.360 --> 00:39:48.560
剛剛做好的
00:39:48.680 --> 00:39:49.800
好啊…
00:39:49.920 --> 00:39:50.800
快點吧
很快…
00:39:51.920 --> 00:39:53.080
朱師父…
00:39:53.160 --> 00:39:54.040
坐…
00:39:54.120 --> 00:39:54.800
請坐
00:39:54.880 --> 00:39:56.040
各位師父都在啊
00:39:56.920 --> 00:39:59.600
最近很少到我武館來, 大夥很忙嗎
00:40:00.400 --> 00:40:01.440
當然了
00:40:02.440 --> 00:40:05.000
拳傾天下的大賽就快要舉行了
00:40:05.280 --> 00:40:07.080
我們身為武術界的一份子
00:40:07.480 --> 00:40:09.240
一定要好好的準備
00:40:09.680 --> 00:40:11.080
對了…對…
00:40:11.240 --> 00:40:14.080
對了, 到時候漢人武術大會
00:40:14.120 --> 00:40:17.280
不知道哪個門派能拿到黃錦衣呢
00:40:17.400 --> 00:40:18.000
是啊
00:40:18.920 --> 00:40:21.240
那還用說, 當然是譚家腿贏了
00:40:21.720 --> 00:40:24.160
羅喜這個小伙子, 的確不錯
00:40:24.320 --> 00:40:26.800
真是一個練武的好人才
00:40:27.400 --> 00:40:33.560
聽說張大人, 張景林大人
對他非常的賞識, 真是難得…
00:40:33.960 --> 00:40:36.360
譚家十二腿也沉寂了一段日子
00:40:36.720 --> 00:40:40.920
這回一定可以重振聲威
為我們武林爭光
00:40:41.360 --> 00:40:43.480
羅喜的確是個習武之才
00:40:43.760 --> 00:40:45.800
起碼也跟過我拜過我為師
00:40:46.040 --> 00:40:47.240
可是火候不夠啊
00:40:47.600 --> 00:40:49.120
譚家腿精湛高深
00:40:49.360 --> 00:40:52.040
他才入門幾個月, 日子太短練不成
00:40:52.880 --> 00:40:53.920
朱師父這麼說
00:40:54.400 --> 00:40:57.520
難道你認為那件黃錦衣
應該由閣下奪得?
00:40:58.320 --> 00:40:59.800
長江後浪推前浪
00:41:00.080 --> 00:41:01.880
譚家十二腿獨步武林
00:41:02.240 --> 00:41:04.080
其他門派根本望塵莫及
00:41:04.280 --> 00:41:06.360
朱師父你又何須忌妒呢
00:41:06.960 --> 00:41:08.040
我怎麼會忌妒?
00:41:08.720 --> 00:41:11.440
是啊, 以朱師父現在的地位身分
00:41:11.560 --> 00:41:14.560
又怎麼會稀罕區區一件黃錦衣呢
00:41:15.640 --> 00:41:17.320
我差點忘記恭喜朱師父了
00:41:17.520 --> 00:41:18.160
恭喜我?
00:41:18.520 --> 00:41:22.360
恭喜你榮任滿人朝廷大官的岳父
00:41:23.240 --> 00:41:24.120
甚麼岳父?
00:41:24.680 --> 00:41:29.560
你家二小姐
深得六營監督鰲飛的青睞
00:41:29.840 --> 00:41:31.400
你不會不知道吧
00:41:32.160 --> 00:41:34.200
還有人看見他們出雙入對呢
00:41:34.640 --> 00:41:37.040
將來你們朱鰲兩家結成姻親
00:41:37.280 --> 00:41:38.880
滿漢一家親
00:41:39.280 --> 00:41:42.600
朝廷一定會好好關照你們五形門的
00:41:44.000 --> 00:41:45.480
我身為五形門的宗師
00:41:45.800 --> 00:41:47.400
一向就為漢人爭光
00:41:47.680 --> 00:41:49.560
我女兒絕不會跟滿人來往的
00:41:50.160 --> 00:41:52.800
朱師父, 你何必說違心的話呢
00:41:53.200 --> 00:41:56.360
不錯, 你的確是很懂得應變之道
00:41:56.880 --> 00:41:59.680
你看那個譚家腿, 重執武林牛耳
00:41:59.880 --> 00:42:02.000
你看氣勢不對, 地位不保了
00:42:02.400 --> 00:42:03.640
立刻倒戈相向
00:42:04.440 --> 00:42:07.160
還是讓你女兒去攀附滿人了
00:42:07.720 --> 00:42:10.120
不要胡說, 我朱某光明磊落
00:42:10.680 --> 00:42:14.040
攀附滿人?事實勝於雄辯
00:42:17.000 --> 00:42:17.760
你跪下
00:42:21.200 --> 00:42:22.240
我叫你跪下
00:42:28.600 --> 00:42:29.560
震南
00:42:30.960 --> 00:42:33.560
我要你當著朱家列祖列宗面前發誓
00:42:35.160 --> 00:42:37.040
以後不可以再見鰲飛
00:42:38.320 --> 00:42:39.880
爹, 你聽我說
00:42:39.960 --> 00:42:40.840
你不用說了
00:42:42.080 --> 00:42:46.000
一直以來
爹很希望你能找個好歸宿
00:42:46.840 --> 00:42:48.400
但是絕不是鰲飛
00:42:48.720 --> 00:42:51.160
為甚麼?是不是因為他是滿洲人?
00:42:51.240 --> 00:42:52.760
是, 我們是漢人
00:42:54.040 --> 00:42:55.840
我們和滿人誓不兩立
00:42:57.400 --> 00:43:00.680
難道你不知道
滿人是怎麼欺負漢人嗎?
00:43:01.680 --> 00:43:02.840
我身為國術界中人
00:43:03.240 --> 00:43:06.120
絕對不可以讓我女兒跟鰲飛有來往
00:43:06.600 --> 00:43:08.040
這些已經是以前的事了
00:43:08.840 --> 00:43:11.560
不錯, 鰲飛是滿洲人
00:43:12.240 --> 00:43:13.160
那又怎麼樣?
00:43:14.360 --> 00:43:17.200
他的品格, 要比我們很多漢人清高
00:43:17.280 --> 00:43:18.080
你給我住嘴
00:43:19.360 --> 00:43:20.680
你身為五形門的傳人
00:43:21.040 --> 00:43:22.920
當著列祖列宗面前說這種話
00:43:23.080 --> 00:43:24.480
你丟盡我們漢人的面子
00:43:24.880 --> 00:43:27.240
現在外面的人不斷在說朱家的閒話
00:43:28.480 --> 00:43:30.920
你爹還有甚麼面目去奪取黃錦衣?
00:43:31.200 --> 00:43:33.200
還有甚麼面目去當漢人代表?
00:43:33.840 --> 00:43:35.240
人家愛怎麼說就怎麼說
00:43:37.840 --> 00:43:40.480
就算鰲飛在擂台上打贏了你都好
00:43:40.840 --> 00:43:41.960
我也不會離開他
00:43:42.120 --> 00:43:42.800
不孝