chaowenguo commited on
Commit
2d17063
1 Parent(s): 5201aa1

Upload 京城教一07.vtt

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. 京城教一07.vtt +2554 -0
京城教一07.vtt ADDED
@@ -0,0 +1,2554 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ WEBVTT
2
+ Kind: captions
3
+ Language: zh-HK
4
+
5
+ 00:01:18.240 --> 00:01:21.120
6
+ 少爺, 羅喜不是存心的
7
+
8
+ 00:01:21.400 --> 00:01:22.120
9
+ 不是存心?
10
+
11
+ 00:01:22.440 --> 00:01:24.280
12
+ 他是心不在焉不聽我的話吧
13
+
14
+ 00:01:24.800 --> 00:01:25.480
15
+ 我跟他說了
16
+
17
+ 00:01:25.840 --> 00:01:28.440
18
+ 不要隨便在別人面前使出譚家腿
19
+
20
+ 00:01:28.800 --> 00:01:29.480
21
+ 他就是不聽
22
+
23
+ 00:01:30.000 --> 00:01:31.000
24
+ 還有在廟會那天
25
+
26
+ 00:01:31.240 --> 00:01:32.960
27
+ 人不多的地方, 他也不出手
28
+
29
+ 00:01:33.080 --> 00:01:34.840
30
+ 現在好了, 那麼多人都看見了
31
+
32
+ 00:01:35.400 --> 00:01:37.280
33
+ 那天那個滿洲狗想調戲阿雪
34
+
35
+ 00:01:37.320 --> 00:01:38.440
36
+ 你讓我怎麼忍?師父
37
+
38
+ 00:01:38.800 --> 00:01:39.520
39
+ 是真的
40
+
41
+ 00:01:40.040 --> 00:01:41.640
42
+ 他也是逼不得已才出手的嘛
43
+
44
+ 00:01:42.040 --> 00:01:44.200
45
+ 你還說, 這都要怪你
46
+
47
+ 00:01:44.760 --> 00:01:46.960
48
+ 讓你帶他出去玩, 卻弄成這個樣子
49
+
50
+ 00:01:47.280 --> 00:01:48.880
51
+ 你為甚麼罵阿雪?根本與她無關
52
+
53
+ 00:01:49.080 --> 00:01:49.880
54
+ 你要罵罵我嘛
55
+
56
+ 00:01:50.200 --> 00:01:52.440
57
+ 我沒說不罵你, 我是沒罵夠呢
58
+
59
+ 00:01:52.800 --> 00:01:53.960
60
+ 如果你想跟我學功夫
61
+
62
+ 00:01:54.240 --> 00:01:55.480
63
+ 麻煩你練一練
64
+
65
+ 00:01:55.560 --> 00:01:56.640
66
+ 控制一下自己的脾氣
67
+
68
+ 00:01:57.040 --> 00:01:59.400
69
+ 如果練武
70
+ 連自己身邊的人都不能保護
71
+
72
+ 00:01:59.480 --> 00:02:00.600
73
+ 我真不知道練來幹甚麼
74
+
75
+ 00:02:00.880 --> 00:02:02.480
76
+ 你看看, 他又來了…
77
+
78
+ 00:02:02.600 --> 00:02:04.320
79
+ 像你這種牛脾氣一天不改
80
+
81
+ 00:02:04.440 --> 00:02:06.520
82
+ 你一輩子注定難成大器
83
+
84
+ 00:02:06.920 --> 00:02:09.280
85
+ 如果像你這樣, 打到身上也不還手
86
+
87
+ 00:02:09.480 --> 00:02:10.400
88
+ 我寧願不學
89
+
90
+ 00:02:11.000 --> 00:02:12.200
91
+ 羅喜, 你不要胡說了
92
+
93
+ 00:02:12.280 --> 00:02:14.120
94
+ 讓他走, 這種人我不會教了
95
+
96
+ 00:02:14.400 --> 00:02:15.200
97
+ 我真不敢相信
98
+
99
+ 00:02:15.320 --> 00:02:16.520
100
+ 找個像你這麼怕事的師父
101
+
102
+ 00:02:16.640 --> 00:02:17.840
103
+ 說出去讓人笑話
104
+
105
+ 00:02:18.200 --> 00:02:19.880
106
+ 羅喜…
107
+ 回來, 不要追他
108
+
109
+ 00:02:21.240 --> 00:02:21.920
110
+ 別擋著我
111
+
112
+ 00:02:22.920 --> 00:02:23.560
113
+ 羅喜
114
+
115
+ 00:02:24.120 --> 00:02:24.920
116
+ 你就是羅喜?
117
+
118
+ 00:02:25.040 --> 00:02:25.560
119
+
120
+
121
+ 00:02:25.920 --> 00:02:26.760
122
+ 你來這兒幹甚麼?
123
+
124
+ 00:02:27.160 --> 00:02:28.600
125
+ 我要參加拳傾天下大賽
126
+
127
+ 00:02:30.480 --> 00:02:31.640
128
+ 憑甚麼參加比賽?
129
+
130
+ 00:02:32.040 --> 00:02:33.960
131
+ 我用譚腿打敗鰲飛
132
+
133
+ 00:02:34.360 --> 00:02:35.840
134
+ 你住嘴, 站一邊去
135
+
136
+ 00:02:36.240 --> 00:02:38.080
137
+ 你已經不是我師父, 你沒權管我
138
+
139
+ 00:02:39.400 --> 00:02:40.640
140
+ 你不是五形門的嗎?
141
+
142
+ 00:02:40.800 --> 00:02:41.440
143
+ 是啊
144
+
145
+ 00:02:41.600 --> 00:02:42.280
146
+ 以前是
147
+
148
+ 00:02:42.560 --> 00:02:44.120
149
+ 不過我覺得五形拳不太適合我
150
+
151
+ 00:02:44.400 --> 00:02:45.600
152
+ 所以我已經改學譚腿
153
+
154
+ 00:02:45.840 --> 00:02:46.440
155
+ 你這個叛徒
156
+
157
+ 00:02:46.640 --> 00:02:48.600
158
+ 就算是譚腿, 你會多少式?
159
+
160
+ 00:02:48.840 --> 00:02:49.680
161
+ 我已經學會六式了
162
+
163
+ 00:02:50.240 --> 00:02:53.360
164
+ 當日譚天踢出十一腿
165
+ 還是輸給鰲飛
166
+
167
+ 00:02:53.960 --> 00:02:55.520
168
+ 而你才學會五六式
169
+
170
+ 00:02:55.760 --> 00:02:58.400
171
+ 居然敢代表我們漢人出賽
172
+
173
+ 00:02:58.680 --> 00:02:59.760
174
+ 你真是荒謬
175
+
176
+ 00:03:00.120 --> 00:03:01.080
177
+ 你不要在這兒獻醜了
178
+
179
+ 00:03:01.480 --> 00:03:02.320
180
+ 免得給我們丟臉
181
+
182
+ 00:03:02.800 --> 00:03:07.080
183
+ 說得對, 別像譚天那樣
184
+ 也被人打瘸了, 那更丟人了
185
+
186
+ 00:03:09.400 --> 00:03:10.560
187
+ 你還站在那兒幹甚麼?
188
+
189
+ 00:03:10.600 --> 00:03:11.880
190
+ 我的臉給你丟盡了
191
+
192
+ 00:03:13.600 --> 00:03:15.760
193
+ 好, 你們走著瞧
194
+
195
+ 00:03:16.240 --> 00:03:17.400
196
+ 我一定會學會第十一式
197
+
198
+ 00:03:17.440 --> 00:03:19.160
199
+ 打敗鰲飛, 為漢人出口氣
200
+
201
+ 00:03:23.360 --> 00:03:24.080
202
+ 這個臭小子
203
+
204
+ 00:03:24.400 --> 00:03:26.800
205
+ 居然當眾說譚家腿打贏五形拳
206
+
207
+ 00:03:27.240 --> 00:03:28.600
208
+ 爹, 你別生氣
209
+
210
+ 00:03:28.760 --> 00:03:30.320
211
+ 羅喜已經不是我們五形門的人
212
+
213
+ 00:03:30.400 --> 00:03:31.760
214
+ 他愛怎麼說就怎麼說好了
215
+
216
+ 00:03:32.040 --> 00:03:33.240
217
+ 我不是生氣, 是發火
218
+
219
+ 00:03:33.960 --> 00:03:35.160
220
+ 還說可以打贏鰲飛
221
+
222
+ 00:03:35.520 --> 00:03:37.600
223
+ 會幾招譚家腿就以為天下無敵
224
+
225
+ 00:03:37.760 --> 00:03:38.960
226
+ 我看準了他早晚被人打死
227
+
228
+ 00:03:41.040 --> 00:03:41.680
229
+ 鰲飛?
230
+
231
+ 00:03:50.320 --> 00:03:53.840
232
+ 怎麼, 等不了啦?比賽日期還沒到
233
+
234
+ 00:03:54.520 --> 00:03:56.960
235
+ 你放心吧, 我不是來打架的, 伯父
236
+
237
+ 00:03:58.000 --> 00:03:58.800
238
+ 伯父?
239
+
240
+ 00:04:02.240 --> 00:04:02.960
241
+ 我今天來
242
+
243
+ 00:04:03.320 --> 00:04:06.080
244
+ 是想約你下個月十五
245
+ 一起到湖邊賞月
246
+
247
+ 00:04:08.480 --> 00:04:09.840
248
+ 這算甚麼, 想耍賴?
249
+
250
+ 00:04:10.280 --> 00:04:12.520
251
+ 我們姓朱的不會跟��洲人來往的
252
+
253
+ 00:04:12.680 --> 00:04:14.960
254
+ 你再不走, 別怪我手下無情
255
+
256
+ 00:04:16.320 --> 00:04:17.240
257
+ 你走吧
258
+
259
+ 00:04:17.720 --> 00:04:18.560
260
+ 你先答應我
261
+
262
+ 00:04:20.280 --> 00:04:21.040
263
+ 你走不走?
264
+
265
+ 00:04:21.200 --> 00:04:21.960
266
+
267
+
268
+ 00:04:22.600 --> 00:04:24.080
269
+ 你走啊, 我不會去的
270
+
271
+ 00:04:25.640 --> 00:04:27.800
272
+ 為甚麼?是不是因為我是滿洲人?
273
+
274
+ 00:04:29.600 --> 00:04:30.320
275
+ 是啊
276
+
277
+ 00:04:30.640 --> 00:04:31.880
278
+ 就算我是滿州人又怎麼樣?
279
+
280
+ 00:04:32.600 --> 00:04:34.840
281
+ 是, 我曾經打敗你們漢人的代表
282
+
283
+ 00:04:35.160 --> 00:04:36.480
284
+ 贏了拳傾天下, 那又怎麼樣?
285
+
286
+ 00:04:37.120 --> 00:04:38.320
287
+ 你就不能跟我做朋友了嗎?
288
+
289
+ 00:04:40.280 --> 00:04:41.840
290
+ 你贏過一次有甚麼了不起
291
+
292
+ 00:04:42.280 --> 00:04:44.880
293
+ 今年比賽, 我們漢人一定會贏
294
+
295
+ 00:04:44.960 --> 00:04:47.680
296
+ 好, 我也很想跟伯父再較量一下
297
+
298
+ 00:04:48.320 --> 00:04:49.880
299
+ 不過下次我不會手下留情的了
300
+
301
+ 00:04:53.080 --> 00:04:54.760
302
+ 你走, 我以後再也不要見你
303
+
304
+ 00:04:55.760 --> 00:04:58.160
305
+ 你聽見沒有?我女兒叫你走啊
306
+
307
+ 00:05:01.200 --> 00:05:02.080
308
+ 不管怎麼樣
309
+
310
+ 00:05:03.120 --> 00:05:05.240
311
+ 下個月十五, 我在湖邊等你
312
+
313
+ 00:05:11.720 --> 00:05:14.560
314
+ 震南, 你說你不認識他
315
+
316
+ 00:05:15.480 --> 00:05:17.280
317
+ 你到底騙爹騙到甚麼時候?
318
+
319
+ 00:05:17.800 --> 00:05:18.920
320
+ 你們倆到底有甚麼關係?
321
+
322
+ 00:05:20.000 --> 00:05:21.200
323
+ 我跟他沒關係
324
+
325
+ 00:05:27.800 --> 00:05:28.600
326
+ 七擒七縱
327
+
328
+ 00:05:40.720 --> 00:05:41.480
329
+ 大小姐
330
+
331
+ 00:05:42.600 --> 00:05:46.040
332
+ 不錯嘛, 過來…
333
+
334
+ 00:05:46.520 --> 00:05:47.560
335
+ 你這甚麼意思?
336
+
337
+ 00:05:47.840 --> 00:05:49.080
338
+ 你吃我的、用我的
339
+
340
+ 00:05:49.280 --> 00:05:50.480
341
+ 氣得我爹火冒三丈?
342
+
343
+ 00:05:50.880 --> 00:05:51.880
344
+ 拿去
345
+
346
+ 00:05:53.360 --> 00:05:54.480
347
+ 這是甚麼意思?
348
+
349
+ 00:05:54.920 --> 00:05:56.800
350
+ 甚麼意思?捲鋪蓋
351
+
352
+ 00:05:57.040 --> 00:05:59.040
353
+ 去帳房拿了工錢走啊
354
+
355
+ 00:05:59.280 --> 00:06:00.760
356
+ 走了就不要回來了, 知道嗎?
357
+
358
+ 00:06:01.080 --> 00:06:02.840
359
+ 大小姐, 其實我走不要緊
360
+
361
+ 00:06:03.200 --> 00:06:05.600
362
+ 不過譚腿對我實在太重要了
363
+
364
+ 00:06:06.120 --> 00:06:06.680
365
+ 不如這樣
366
+
367
+ 00:06:07.520 --> 00:06:09.640
368
+ 你讓我每天來這裡研究譚腿行不行
369
+
370
+ 00:06:10.840 --> 00:06:12.680
371
+ 你說行不行?你說
372
+
373
+ 00:06:13.040 --> 00:06:15.320
374
+ 這裡是做生意的, 不是練功的
375
+
376
+ 00:06:15.680 --> 00:06:17.560
377
+ 走了就不要回來, 知道嗎?
378
+
379
+ 00:06:19.720 --> 00:06:20.800
380
+ 你還瞪我呀
381
+
382
+ 00:06:21.280 --> 00:06:23.000
383
+ 這甚麼態度, 你不尊敬我?
384
+
385
+ 00:06:23.320 --> 00:06:24.600
386
+ 你知不知道練武最重要的是甚麼?
387
+
388
+ 00:06:24.680 --> 00:06:25.880
389
+ 尊師重道啊
390
+
391
+ 00:06:26.320 --> 00:06:28.040
392
+ 連這也不懂, 你還學甚麼武
393
+
394
+ 00:06:28.960 --> 00:06:30.440
395
+ 譚天收了你真是瞎了眼了
396
+
397
+ 00:06:30.760 --> 00:06:34.320
398
+ 你連尊師重道你都不懂
399
+ 你練甚麼武…
400
+
401
+ 00:06:49.640 --> 00:06:51.520
402
+ 原來譚家腿也不過是下三流的功夫
403
+
404
+ 00:06:52.080 --> 00:06:52.880
405
+ 不外如是
406
+
407
+ 00:06:53.640 --> 00:06:55.760
408
+ 想贏我鰲飛, 沒這麼容易
409
+
410
+ 00:06:56.360 --> 00:06:59.520
411
+ 當日譚天踢出十一腿
412
+ 還是輸給鰲飛
413
+
414
+ 00:07:00.040 --> 00:07:01.640
415
+ 你才學會五六式
416
+
417
+ 00:07:01.840 --> 00:07:04.400
418
+ 居然敢代表我們漢人出賽
419
+
420
+ 00:07:04.760 --> 00:07:05.760
421
+ 你真是荒謬
422
+
423
+ 00:07:06.200 --> 00:07:07.040
424
+ 你別在這兒獻醜了
425
+
426
+ 00:07:07.520 --> 00:07:08.480
427
+ 免得給我們丟臉
428
+
429
+ 00:07:08.960 --> 00:07:13.040
430
+ 說得對, 別像譚天那樣
431
+ 也被人打瘸了, 那更丟人了
432
+
433
+ 00:07:39.000 --> 00:07:41.720
434
+ 肚子餓了吧?我給你一半
435
+
436
+ 00:07:46.120 --> 00:07:48.640
437
+ 你這樣也就是嫌我的飯髒了
438
+
439
+ 00:07:50.120 --> 00:07:52.240
440
+ 髒?更髒的飯我也吃過
441
+
442
+ 00:07:53.520 --> 00:07:55.880
443
+ 不過我不習慣受人家恩惠, 謝謝
444
+
445
+ 00:07:58.280 --> 00:07:59.360
446
+ 你這樣就是笑我
447
+
448
+ 00:08:00.040 --> 00:08:03.000
449
+ 我是靠人施捨, 才可以活下來
450
+
451
+ 00:08:04.720 --> 00:08:09.440
452
+ 說真的, 人世間
453
+ 有誰不用靠別人的
454
+
455
+ 00:08:10.080 --> 00:08:13.280
456
+ 做大事, 不可以意氣用事的
457
+
458
+ 00:08:14.760 --> 00:08:16.920
459
+ 最重要就是要忍
460
+
461
+ 00:08:36.320 --> 00:08:38.320
462
+ 揍他…
463
+
464
+ 00:08:38.440 --> 00:08:41.440
465
+ 甚麼事…羅喜…住手…
466
+
467
+ 00:08:41.600 --> 00:08:44.160
468
+ 各位兄弟, 有甚麼事慢慢說…
469
+ 這小偷是你甚麼人?
470
+
471
+ 00:08:44.200 --> 00:08:44.880
472
+ 你為甚麼要護著他?
473
+
474
+ 00:08:45.160 --> 00:08:46.960
475
+ 甚麼小偷?你別出口傷人
476
+
477
+ 00:08:47.840 --> 00:08:50.440
478
+ 他…他是和我一起送布的
479
+
480
+ 00:08:50.680 --> 00:08:51.880
481
+ 他有甚麼地方冒犯的話
482
+
483
+ 00:08:52.080 --> 00:08:54.280
484
+ 請各位兄弟多多包涵…
485
+
486
+ 00:09:02.080 --> 00:09:04.080
487
+ 少爺, 看甚麼?
488
+
489
+ 00:09:06.480 --> 00:09:07.640
490
+ 吃飯了
491
+
492
+ 00:09:13.160 --> 00:09:15.960
493
+ 他呀, 在那兒看羅喜甚麼時候回來
494
+
495
+ 00:09:16.080 --> 00:09:16.800
496
+ 是嗎?
497
+
498
+ 00:09:17.120 --> 00:09:20.680
499
+ 胡說, 像他那種人, 教而不善
500
+
501
+ 00:09:20.960 --> 00:09:24.400
502
+ 我懶得在他身上浪費時間, 吃飯…
503
+
504
+ 00:09:25.760 --> 00:09:27.560
505
+ 吃飯…
506
+
507
+ 00:09:28.480 --> 00:09:29.600
508
+ 怎麼這麼大條鹹魚?
509
+
510
+ 00:09:30.560 --> 00:09:33.080
511
+ 羅喜喜歡吃, 我就買了一條大的嘛
512
+
513
+ 00:09:33.400 --> 00:09:35.760
514
+ 誰知道你…
515
+ 羅喜回來了
516
+
517
+ 00:09:38.880 --> 00:09:41.920
518
+ 我呀, 說你想著羅喜吧?還不承認
519
+
520
+ 00:09:42.840 --> 00:09:44.320
521
+ 如果是想著徒弟呢
522
+
523
+ 00:09:44.680 --> 00:09:46.600
524
+ 你就別那麼兇罵他了嘛
525
+
526
+ 00:09:47.280 --> 00:09:49.440
527
+ 讓你這麼罵法, 換了是我我也走
528
+
529
+ 00:09:49.880 --> 00:09:51.960
530
+ 怎麼了?我當師父的
531
+
532
+ 00:09:52.200 --> 00:09:54.240
533
+ 難道罵徒弟幾句也不行嗎?
534
+
535
+ 00:09:54.840 --> 00:09:56.720
536
+ 我也是為他好, 希望他能改
537
+
538
+ 00:09:57.000 --> 00:09:59.600
539
+ 那他不改, 我也沒辦法教了
540
+
541
+ 00:10:00.400 --> 00:10:02.240
542
+ 那…你就是希望他改了
543
+
544
+ 00:10:02.520 --> 00:10:03.480
545
+ 如果他肯改
546
+
547
+ 00:10:03.680 --> 00:10:05.520
548
+ 那你肯不肯再收他當徒弟呢
549
+
550
+ 00:10:06.080 --> 00:10:06.800
551
+ 肯不肯?
552
+
553
+ 00:10:08.000 --> 00:10:09.880
554
+ 像他那種人, 他會改嗎?
555
+
556
+ 00:10:11.080 --> 00:10:12.000
557
+ 羅喜, 出來吧
558
+
559
+ 00:10:13.240 --> 00:10:14.960
560
+ 阿雪, 不要再鬧了
561
+
562
+ 00:10:15.480 --> 00:10:19.000
563
+ 是啊…我是想徒弟, 你們滿意了吧
564
+
565
+ 00:10:20.400 --> 00:10:21.040
566
+ 師父
567
+
568
+ 00:10:25.360 --> 00:10:27.440
569
+ 你們一個一個的…阿雪
570
+
571
+ 00:10:28.080 --> 00:10:29.600
572
+ 要不是我譚雪給他開路
573
+
574
+ 00:10:30.040 --> 00:10:31.280
575
+ 他哪敢回來見你
576
+
577
+ 00:10:31.480 --> 00:10:31.920
578
+ 是啊
579
+
580
+ 00:10:32.280 --> 00:10:33.160
581
+ 羅喜你過來吧
582
+
583
+ 00:10:34.000 --> 00:10:34.720
584
+ 來, 過來
585
+
586
+ 00:10:36.600 --> 00:10:37.480
587
+ 過來啊
588
+
589
+ 00:10:46.800 --> 00:10:49.760
590
+ 師父, 我以後再也不會頂撞你了
591
+
592
+ 00:10:50.560 --> 00:10:53.360
593
+ 我會用心練武, 甚麼事全聽你的
594
+
595
+ 00:10:59.520 --> 00:11:02.560
596
+ 我希望你真的能
597
+ 記住你今天所說的話
598
+
599
+ 00:11:03.280 --> 00:11:04.800
600
+ 知道了, 師父, 我會記住的
601
+
602
+ 00:11:05.520 --> 00:11:06.360
603
+ 吃飯吧
604
+
605
+ 00:11:06.520 --> 00:11:07.160
606
+ 吃飯了
607
+
608
+ 00:11:07.240 --> 00:11:09.320
609
+ 吃飯了…來…坐…
610
+
611
+ 00:11:13.640 --> 00:11:16.720
612
+ 孤城困陣, 這一子…
613
+
614
+ 00:11:17.120 --> 00:11:20.960
615
+ 皇上, 有城圍堵, 聚而殲之
616
+
617
+ 00:11:21.160 --> 00:11:23.840
618
+ 有時疏導, 消滅於無形
619
+
620
+ 00:11:30.360 --> 00:11:34.360
621
+ 妙著…進可攻, 退可守
622
+
623
+ 00:11:35.440 --> 00:11:38.040
624
+ 張景林, 果然是高手
625
+
626
+ 00:11:38.680 --> 00:11:40.160
627
+ 微臣冷眼旁觀
628
+
629
+ 00:11:40.600 --> 00:11:42.800
630
+ 只是比皇上多看了一點
631
+
632
+ 00:11:46.120 --> 00:11:47.760
633
+ 水太清, 則無魚
634
+
635
+ 00:11:48.320 --> 00:11:49.920
636
+ 人太急, 則無智
637
+
638
+ 00:11:51.680 --> 00:11:54.680
639
+ 光是這一點, 朕就功虧一簣
640
+
641
+ 00:11:55.160 --> 00:11:55.960
642
+ 皇上
643
+
644
+ 00:11:58.520 --> 00:12:00.560
645
+ 上一次拳傾天下大賽
646
+
647
+ 00:12:01.360 --> 00:12:03.120
648
+ 朕就是因為太急進
649
+
650
+ 00:12:03.480 --> 00:12:05.320
651
+ 懷柔方面做得不好
652
+
653
+ 00:12:05.920 --> 00:12:08.080
654
+ 以致出現一面倒的情況
655
+
656
+ 00:12:08.880 --> 00:12:12.920
657
+ 這不只不能夠做到
658
+ 滿漢之間的融合共處
659
+
660
+ 00:12:13.800 --> 00:12:16.360
661
+ 漢人還出現門戶之爭
662
+
663
+ 00:12:17.200 --> 00:12:19.080
664
+ 實在非朕始料所及
665
+
666
+ 00:12:19.680 --> 00:12:21.320
667
+ 皇上何必自責
668
+
669
+ 00:12:21.520 --> 00:12:23.760
670
+ 亡羊補牢, 未為晚矣
671
+
672
+ 00:12:25.000 --> 00:12:27.000
673
+ 那你認為應該怎麼辦?
674
+
675
+ 00:12:27.400 --> 00:12:28.360
676
+ 依微臣之見
677
+
678
+ 00:12:28.800 --> 00:12:30.880
679
+ 在這一屆的拳傾天下大賽
680
+
681
+ 00:12:31.320 --> 00:12:34.080
682
+ 倘若在漢人之中先行選拔
683
+
684
+ 00:12:35.040 --> 00:12:37.360
685
+ 得勝者, 除了當代表之外
686
+
687
+ 00:12:37.800 --> 00:12:39.400
688
+ 也可以領受御賞
689
+
690
+ 00:12:39.880 --> 00:12:42.000
691
+ 那麼漢人受到聖恩
692
+
693
+ 00:12:42.440 --> 00:12:44.120
694
+ 就算在比賽中落敗
695
+
696
+ 00:12:44.600 --> 00:12:47.280
697
+ 他也會感到隆恩眷顧
698
+
699
+ 00:12:47.320 --> 00:12:49.080
700
+ 就可以收到懷柔之效
701
+
702
+ 00:12:49.840 --> 00:12:50.520
703
+
704
+
705
+ 00:12:51.160 --> 00:12:54.680
706
+ 朕就命禮部縫製一件黃錦衣
707
+ 作為御賞
708
+
709
+ 00:12:55.200 --> 00:12:58.320
710
+ 朕要讓漢人明白隆恩浩蕩
711
+
712
+ 00:12:59.320 --> 00:13:00.240
713
+ 你照辦吧
714
+
715
+ 00:13:01.640 --> 00:13:02.680
716
+
717
+
718
+ 00:13:03.160 --> 00:13:04.960
719
+ 張大人, 你真的要我們參賽?
720
+
721
+ 00:13:05.160 --> 00:13:05.840
722
+ 不錯
723
+
724
+ 00:13:06.840 --> 00:13:09.520
725
+ 譚腿始終是天罡十字手的剋星
726
+
727
+ 00:13:09.920 --> 00:13:12.600
728
+ 要打敗鰲飛, 就非譚腿不可
729
+
730
+ 00:13:13.720 --> 00:13:15.400
731
+ 可是我們現在的情況…
732
+
733
+ 00:13:15.800 --> 00:13:16.520
734
+ 甚麼事?
735
+
736
+ 00:13:16.680 --> 00:13:17.400
737
+ 我…
738
+
739
+ 00:13:17.560 --> 00:13:19.960
740
+ 鰲飛那個壞蛋
741
+ 知道我哥找到譚腿的傳人
742
+
743
+ 00:13:20.080 --> 00:13:22.200
744
+ 就來打我們, 逼我們出手
745
+
746
+ 00:13:23.760 --> 00:13:26.000
747
+ 是啊, 如果讓他知道我們參賽
748
+
749
+ 00:13:26.280 --> 00:13:27.760
750
+ 他就更不會饒了我們
751
+
752
+ 00:13:28.600 --> 00:13:29.560
753
+ 是啊, 大人
754
+
755
+ 00:13:30.000 --> 00:13:32.080
756
+ 我們現在全都是老弱殘兵
757
+
758
+ 00:13:32.440 --> 00:13:34.000
759
+ 哪鬥得過那些官呢
760
+
761
+ 00:13:35.120 --> 00:13:35.880
762
+ 我才不怕他呢
763
+
764
+ 00:13:37.280 --> 00:13:38.160
765
+ 你又來了
766
+
767
+ 00:13:39.480 --> 00:13:40.320
768
+ 這位是…
769
+
770
+ 00:13:41.120 --> 00:13:43.200
771
+ 這位是我新收的徒弟, 他叫羅喜
772
+
773
+ 00:13:45.120 --> 00:13:46.200
774
+ 很面熟
775
+
776
+ 00:13:47.280 --> 00:13:48.360
777
+ 張大人, 怎麼了?
778
+
779
+ 00:13:49.760 --> 00:13:52.840
780
+ 沒甚麼, 好像在哪裡見過似的
781
+
782
+ 00:13:55.280 --> 00:13:56.280
783
+ 我們言歸正傳
784
+
785
+ 00:13:57.600 --> 00:13:59.120
786
+ 我已經向皇上奏告
787
+
788
+ 00:13:59.800 --> 00:14:01.320
789
+ 只要成為漢人的代表
790
+
791
+ 00:14:01.840 --> 00:14:04.360
792
+ 皇上就會御賜一件黃錦衣
793
+
794
+ 00:14:05.000 --> 00:14:08.360
795
+ 這件錦衣, 就是皇上龍威眷顧
796
+
797
+ 00:14:09.320 --> 00:14:10.720
798
+ 你只要贏到這件錦衣
799
+
800
+ 00:14:11.720 --> 00:14:13.520
801
+ 鰲飛就算有天大的膽子
802
+
803
+ 00:14:13.920 --> 00:14:15.320
804
+ 也不敢直犯天威
805
+
806
+ 00:14:16.720 --> 00:14:20.520
807
+ 那麼你就可以名正言順傳揚譚腿
808
+
809
+ 00:14:21.000 --> 00:14:24.400
810
+ 為漢人爭光, 償還你爹的心願
811
+
812
+ 00:14:25.240 --> 00:14:26.680
813
+ 大哥, 這是個好機會
814
+
815
+ 00:14:28.520 --> 00:14:30.320
816
+ 是啊, 師父, 你就給我這個機會
817
+
818
+ 00:14:30.480 --> 00:14:31.240
819
+ 我一定不會輸的
820
+
821
+ 00:14:31.920 --> 00:14:35.080
822
+ 你只會那五路, 當日我和鰲飛打
823
+
824
+ 00:14:35.240 --> 00:14:37.240
825
+ 打到十一路, 最後也輸給他
826
+
827
+ 00:14:37.280 --> 00:14:38.440
828
+ 你又怎麼能贏他呢
829
+
830
+ 00:14:39.240 --> 00:14:40.880
831
+ 如果譚腿不再出戰
832
+
833
+ 00:14:41.560 --> 00:14:43.800
834
+ 你是不是想漢人再輸一次呢
835
+
836
+ 00:14:44.480 --> 00:14:46.320
837
+ 張大人, 不過…
838
+
839
+ 00:14:48.200 --> 00:14:50.560
840
+ 機會可一不可再
841
+
842
+ 00:14:51.120 --> 00:14:54.960
843
+ 為漢人、為譚家, 你是責無旁貸
844
+
845
+ 00:14:59.360 --> 00:15:02.960
846
+ 蒙皇上聖恩, 這次拳傾天下大賽
847
+
848
+ 00:15:03.400 --> 00:15:06.640
849
+ 皇上特准我們漢人自行選拔
850
+
851
+ 00:15:07.360 --> 00:15:10.560
852
+ 並厚賜一件黃錦衣給得勝的代表
853
+
854
+ 00:15:11.280 --> 00:15:15.720
855
+ 希望各位武術界人士
856
+ 全力以赴, 為漢人爭光
857
+
858
+ 00:15:20.560 --> 00:15:24.480
859
+ 中堂大人
860
+ 朱某一定竭盡所能, 為漢人爭光
861
+
862
+ 00:15:26.120 --> 00:15:28.680
863
+ 朱師父, 我們一定支持你
864
+
865
+ 00:15:28.800 --> 00:15:30.600
866
+ 是啊, 朱師父, 我們一定支持你…
867
+
868
+ 00:15:31.600 --> 00:15:33.000
869
+ 好…
870
+
871
+ 00:15:33.480 --> 00:15:37.000
872
+ 有各位為漢族出力, 張某十分開心
873
+
874
+ 00:15:38.000 --> 00:15:41.320
875
+ 張某今天
876
+ 也有件重要的事情向大家宣佈
877
+
878
+ 00:15:42.040 --> 00:15:44.960
879
+ 就是譚家腿重出江湖
880
+
881
+ 00:15:45.880 --> 00:15:47.560
882
+ 參加這次的拳傾大賽
883
+
884
+ 00:15:49.400 --> 00:15:52.000
885
+ 張大人、各位前輩, 大家好…
886
+
887
+ 00:15:52.120 --> 00:15:53.160
888
+ 譚師父…
889
+
890
+ 00:15:53.320 --> 00:15:54.720
891
+ 譚腿再出山
892
+
893
+ 00:15:54.960 --> 00:15:58.040
894
+ 我們漢人的贏面就更大了
895
+
896
+ 00:15:58.200 --> 00:15:59.200
897
+ 是啊…
898
+
899
+ 00:15:59.760 --> 00:16:02.600
900
+ 譚天, 你的天殘腳好了嗎?
901
+
902
+ 00:16:02.880 --> 00:16:03.960
903
+ 怎麼參加比賽?
904
+
905
+ 00:16:04.600 --> 00:16:05.600
906
+ 當然不是我了
907
+
908
+ 00:16:06.320 --> 00:16:07.920
909
+ 是我徒弟羅喜當代表
910
+
911
+ 00:16:09.000 --> 00:16:09.560
912
+ 各位
913
+
914
+ 00:16:10.280 --> 00:16:11.240
915
+ 又是這個鄉下人?
916
+
917
+ 00:16:11.320 --> 00:16:11.720
918
+ 是啊
919
+
920
+ 00:16:11.800 --> 00:16:14.200
921
+ 這個鄉下人大言不慚
922
+ 真是貽笑大方
923
+
924
+ 00:16:14.480 --> 00:16:16.400
925
+ 我真的行, 你們不信可以試試
926
+
927
+ 00:16:16.960 --> 00:16:19.080
928
+ 好, 你這個叛徒, 我先來試試
929
+
930
+ 00:16:19.240 --> 00:16:19.880
931
+
932
+
933
+ 00:16:21.120 --> 00:16:22.080
934
+ 沒有規矩
935
+
936
+ 00:16:22.800 --> 00:16:24.280
937
+ 朱師父, 不要見怪
938
+
939
+ 00:16:25.120 --> 00:16:27.560
940
+ 譚天, 你明知道他是我的徒弟
941
+
942
+ 00:16:27.680 --> 00:16:30.440
943
+ 還收他為徒, 破壞了門派的規則
944
+
945
+ 00:16:30.680 --> 00:16:31.720
946
+ 還讓他當代表?
947
+
948
+ 00:16:34.000 --> 00:16:34.800
949
+ 我已經跟你說了
950
+
951
+ 00:16:35.040 --> 00:16:35.920
952
+ 我再不是五形門的人
953
+
954
+ 00:16:36.000 --> 00:16:37.200
955
+ 跟你毫無關係, 你不要胡說
956
+
957
+ 00:16:37.440 --> 00:16:38.200
958
+ 你…
959
+
960
+ 00:16:39.480 --> 00:16:40.520
961
+ 大家稍安勿躁
962
+
963
+ 00:16:41.120 --> 00:16:43.640
964
+ 選拔賽還沒開始, 大家已經內訌
965
+
966
+ 00:16:44.080 --> 00:16:46.640
967
+ 傳了出去
968
+ 豈不是成為滿洲人的笑柄
969
+
970
+ 00:16:48.440 --> 00:16:49.400
971
+ 有容乃大
972
+
973
+ 00:16:50.160 --> 00:16:51.640
974
+ 我們有這麼多武術門派
975
+
976
+ 00:16:51.880 --> 00:16:53.400
977
+ 應該百花齊放才對
978
+
979
+ 00:16:53.960 --> 00:16:56.360
980
+ 這次的大賽, 有能者居之
981
+
982
+ 00:16:57.360 --> 00:16:59.720
983
+ 要鬥, 就在擂台上去鬥吧
984
+
985
+ 00:17:00.000 --> 00:17:02.080
986
+ 是啊…
987
+
988
+ 00:17:03.760 --> 00:17:06.680
989
+ 好, 羅喜
990
+
991
+ 00:17:08.200 --> 00:17:09.160
992
+ 我絕不會留情
993
+
994
+ 00:17:12.320 --> 00:17:15.080
995
+ 爹…
996
+ 朱師父…
997
+
998
+ 00:17:15.200 --> 00:17:17.400
999
+ 朱師父…我們都支持你…
1000
+
1001
+ 00:17:18.880 --> 00:17:22.920
1002
+ 你要努力, 漢人這次全靠你了
1003
+
1004
+ 00:17:23.080 --> 00:17:23.840
1005
+ 是, 大人
1006
+
1007
+ 00:17:27.440 --> 00:17:28.480
1008
+ 你說這塊好不好看?
1009
+
1010
+ 00:17:29.840 --> 00:17:33.040
1011
+ 其實穿衣服只要穿得舒服就行了
1012
+
1013
+ 00:17:33.120 --> 00:17:34.080
1014
+ 我這件不是挺好的嘛
1015
+
1016
+ 00:17:34.160 --> 00:17:36.400
1017
+ 不行, 比武的衣著很重要
1018
+
1019
+ 00:17:36.520 --> 00:17:38.120
1020
+ 不可以像個鄉下人似的
1021
+
1022
+ 00:17:38.760 --> 00:17:40.360
1023
+ 可是這件…
1024
+ 來嘛
1025
+
1026
+ 00:17:42.640 --> 00:17:45.160
1027
+ 輕飄飄的, 不實際
1028
+
1029
+ 00:17:45.720 --> 00:17:46.520
1030
+ 不如這塊吧
1031
+
1032
+ 00:17:48.560 --> 00:17:50.600
1033
+ 這塊深色的好看一點, 有殺氣
1034
+
1035
+ 00:17:51.560 --> 00:17:52.280
1036
+ 別動嘛
1037
+
1038
+ 00:17:53.920 --> 00:17:54.560
1039
+ 拿著它
1040
+
1041
+ 00:18:03.400 --> 00:18:06.480
1042
+ 虎背熊腰, 真有氣派, 完全不同了
1043
+
1044
+ 00:18:08.480 --> 00:18:09.600
1045
+ 怎麼你的臉紅了?
1046
+
1047
+ 00:18:11.120 --> 00:18:14.360
1048
+ 不是…好熱
1049
+
1050
+ 00:18:15.680 --> 00:18:16.920
1051
+ 老闆, 我就要這一匹了
1052
+
1053
+ 00:18:17.240 --> 00:18:17.920
1054
+ 給我做好一點
1055
+
1056
+ 00:18:18.320 --> 00:18:19.640
1057
+ 行了, 姑娘, 你就放心吧
1058
+
1059
+ 00:18:19.960 --> 00:18:21.680
1060
+ 羅喜是我們譚腿的代表
1061
+
1062
+ 00:18:22.240 --> 00:18:23.480
1063
+ 為我們漢人爭光
1064
+
1065
+ 00:18:23.640 --> 00:18:25.720
1066
+ 我就是不收錢也要做到最好
1067
+
1068
+ 00:18:26.120 --> 00:18:26.760
1069
+ 謝謝
1070
+
1071
+ 00:18:31.360 --> 00:18:33.160
1072
+ 再給你買一雙鞋配衣服
1073
+
1074
+ 00:18:33.360 --> 00:18:35.000
1075
+ 那就有實力也有氣派
1076
+
1077
+ 00:18:35.160 --> 00:18:36.520
1078
+ 能打, 也有看頭
1079
+
1080
+ 00:18:38.440 --> 00:18:39.520
1081
+ 你怎麼老是低著頭?
1082
+
1083
+ 00:18:41.520 --> 00:18:43.600
1084
+ 阿雪, 你對我真是太好了
1085
+
1086
+ 00:18:43.880 --> 00:18:46.280
1087
+ 你幫助我們譚家, 我應該謝你才對
1088
+
1089
+ 00:18:46.320 --> 00:18:47.000
1090
+ 去買鞋吧
1091
+
1092
+ 00:18:50.280 --> 00:18:51.080
1093
+ 甚麼事?
1094
+
1095
+ 00:18:52.320 --> 00:18:53.240
1096
+ 請問, 出了甚麼事?
1097
+
1098
+ 00:18:53.560 --> 00:18:54.880
1099
+ 就快拳傾天下大會了
1100
+
1101
+ 00:18:55.280 --> 00:18:57.160
1102
+ 那些滿洲人在吹牛, 說一定會贏
1103
+
1104
+ 00:18:59.520 --> 00:19:02.160
1105
+ 沒打就說贏, 口氣真大
1106
+
1107
+ 00:19:02.520 --> 00:19:03.480
1108
+ 那你到時候一定要努力
1109
+
1110
+ 00:19:03.640 --> 00:19:04.520
1111
+ 把他們打敗
1112
+
1113
+ 00:19:06.560 --> 00:19:09.600
1114
+ 漢人必勝…
1115
+
1116
+ 00:19:09.640 --> 00:19:12.160
1117
+ 幹甚麼…出去…都出去
1118
+
1119
+ 00:19:12.280 --> 00:19:14.880
1120
+ 漢人必勝…
1121
+
1122
+ 00:19:15.160 --> 00:19:18.120
1123
+ 滿人必勝…
1124
+
1125
+ 00:19:18.240 --> 00:19:23.200
1126
+ 漢人必勝…
1127
+
1128
+ 00:19:23.720 --> 00:19:24.480
1129
+ 譚腿出山了
1130
+
1131
+ 00:19:24.920 --> 00:19:26.640
1132
+ 滿洲狗, 別以為一定會贏
1133
+
1134
+ 00:19:27.000 --> 00:19:27.760
1135
+ 不錯, 就是啊
1136
+
1137
+ 00:19:28.520 --> 00:19:30.640
1138
+ 不要說了, 官老爺來了
1139
+ 吵架就不好了
1140
+
1141
+ 00:19:30.800 --> 00:19:32.200
1142
+ 狐假虎威, 你這走狗
1143
+
1144
+ 00:19:32.400 --> 00:19:32.960
1145
+ 就是啊
1146
+
1147
+ 00:19:33.000 --> 00:19:34.600
1148
+ 你說甚麼?甚麼走狗?再說一次
1149
+
1150
+ 00:19:34.960 --> 00:19:36.520
1151
+ 再說一次, 看我不打死你
1152
+
1153
+ 00:19:38.160 --> 00:19:39.120
1154
+ 堅守岡位
1155
+
1156
+ 00:19:39.280 --> 00:19:41.000
1157
+ 他們說就當他們發瘋吧
1158
+
1159
+ 00:19:41.040 --> 00:19:41.640
1160
+ 就是啊, 別生氣
1161
+
1162
+ 00:19:46.320 --> 00:19:48.440
1163
+ 你看見了, 我特地帶你到這裡來
1164
+
1165
+ 00:19:48.600 --> 00:19:49.840
1166
+ 就是想激發你的鬥志
1167
+
1168
+ 00:19:50.320 --> 00:19:51.440
1169
+ 你一定要打敗滿洲人
1170
+
1171
+ 00:19:54.000 --> 00:19:57.080
1172
+ 不平哥, 你的白糖糕, 人家正在吃
1173
+
1174
+ 00:19:57.760 --> 00:19:59.920
1175
+ 吃不到的葡萄永遠都是酸的
1176
+
1177
+ 00:20:00.320 --> 00:20:02.240
1178
+ 我很明白, 我很明白他的心情
1179
+
1180
+ 00:20:04.560 --> 00:20:06.080
1181
+ 鰲大人到
1182
+
1183
+ 00:20:08.280 --> 00:20:09.680
1184
+ 幹活…快幹活
1185
+
1186
+ 00:20:10.440 --> 00:20:12.120
1187
+ 快幹活, 你們倆還站著幹甚麼?
1188
+
1189
+ 00:20:12.160 --> 00:20:13.800
1190
+ 讓開…
1191
+
1192
+ 00:20:15.200 --> 00:20:18.200
1193
+ 漢人必勝…
1194
+
1195
+ 00:20:18.240 --> 00:20:19.120
1196
+ 讓開
1197
+
1198
+ 00:20:20.240 --> 00:20:20.800
1199
+ 別擠
1200
+
1201
+ 00:20:21.120 --> 00:20:31.200
1202
+ 漢人必勝…
1203
+
1204
+ 00:20:31.600 --> 00:20:32.320
1205
+
1206
+
1207
+ 00:20:35.400 --> 00:20:37.360
1208
+ 你這走狗, 老太太你也欺負
1209
+
1210
+ 00:20:38.120 --> 00:20:39.240
1211
+ 好疼啊
1212
+
1213
+ 00:20:39.280 --> 00:20:42.200
1214
+ 與我無關, 我不小心
1215
+ 好疼啊…
1216
+
1217
+ 00:20:42.280 --> 00:20:44.440
1218
+ 打死他…
1219
+
1220
+ 00:20:44.840 --> 00:20:46.400
1221
+ 別扔…
1222
+
1223
+ 00:20:46.560 --> 00:20:47.760
1224
+ 打死他…
1225
+
1226
+ 00:20:49.600 --> 00:20:51.720
1227
+ 別扔…
1228
+
1229
+ 00:20:52.040 --> 00:20:53.400
1230
+ 打他…
1231
+
1232
+ 00:20:53.480 --> 00:20:54.600
1233
+ 別扔了
1234
+
1235
+ 00:20:59.880 --> 00:21:01.240
1236
+ 羅喜, 快想個辦法吧
1237
+
1238
+ 00:21:05.400 --> 00:21:06.520
1239
+ 住手, 不要打了
1240
+
1241
+ 00:21:07.360 --> 00:21:08.720
1242
+ 我是羅喜, 譚家腿的代表
1243
+
1244
+ 00:21:09.400 --> 00:21:10.720
1245
+ 你們不要再為難他們了
1246
+
1247
+ 00:21:10.760 --> 00:21:11.400
1248
+ 你沒事吧
1249
+
1250
+ 00:21:11.800 --> 00:21:13.240
1251
+ 你們是不是要打死他們才開心?
1252
+
1253
+ 00:21:33.600 --> 00:21:34.720
1254
+ 大家就當是給我個面子
1255
+
1256
+ 00:21:35.240 --> 00:21:36.480
1257
+ 不要自己人打自己人了
1258
+
1259
+ 00:21:37.800 --> 00:21:39.160
1260
+ 我們漢人不可以再丟人了
1261
+
1262
+ 00:21:46.800 --> 00:21:48.960
1263
+ 消炎消腫, 散瘀去毒
1264
+
1265
+ 00:21:50.240 --> 00:21:51.560
1266
+ 行了…來…
1267
+
1268
+ 00:21:51.720 --> 00:21:54.520
1269
+ 兒子, 你用吧
1270
+ 你用吧…忍著, 有點痛
1271
+
1272
+ 00:21:56.440 --> 00:21:58.520
1273
+ 按著它, 沒事了, 很快就會好的
1274
+
1275
+ 00:21:59.520 --> 00:22:00.400
1276
+ 你呢, 你…
1277
+
1278
+ 00:22:00.480 --> 00:22:02.800
1279
+ 我不用了, 這是戰績, 最好別好
1280
+
1281
+ 00:22:05.280 --> 00:22:06.760
1282
+ 真是世事難料
1283
+
1284
+ 00:22:07.320 --> 00:22:09.760
1285
+ 怎麼也沒想到自己人會打自己人
1286
+
1287
+ 00:22:10.040 --> 00:22:12.640
1288
+ 爹, 你放心, 這個仇我一定幫你報
1289
+
1290
+ 00:22:14.360 --> 00:22:16.720
1291
+ 京城這麼大, 你能抓多少人啊
1292
+
1293
+ 00:22:17.080 --> 00:22:17.760
1294
+ 那倒是
1295
+
1296
+ 00:22:18.000 --> 00:22:21.280
1297
+ 所以現在這個年代, 當漢人真是慘
1298
+
1299
+ 00:22:22.280 --> 00:22:24.880
1300
+ 幫滿洲人做事的漢人更慘
1301
+
1302
+ 00:22:28.240 --> 00:22:30.640
1303
+ 當年我和鰲木河出生入死
1304
+
1305
+ 00:22:31.840 --> 00:22:33.920
1306
+ 立下不少汗馬功勞
1307
+
1308
+ 00:22:35.280 --> 00:22:37.360
1309
+ 就因為你爹是漢人
1310
+
1311
+ 00:22:37.800 --> 00:22:40.000
1312
+ 所以怎麼做也是個捕快頭
1313
+
1314
+ 00:22:40.960 --> 00:22:44.600
1315
+ 而同期的滿洲人, 個個都位高權重
1316
+
1317
+ 00:22:45.480 --> 00:22:48.160
1318
+ 而你爹就夾在滿洲人和漢人中間
1319
+
1320
+ 00:22:49.840 --> 00:22:51.480
1321
+ 滿洲人看不起我
1322
+
1323
+ 00:22:52.280 --> 00:22:54.200
1324
+ 漢人就說我是走狗
1325
+
1326
+ 00:22:57.640 --> 00:23:00.120
1327
+ 兒子, 算了
1328
+
1329
+ 00:23:00.720 --> 00:23:04.800
1330
+ 我們安分守己, 沒得選擇了
1331
+
1332
+ 00:23:05.080 --> 00:23:07.640
1333
+ 錯, 我們可以選擇
1334
+
1335
+ 00:23:08.240 --> 00:23:10.640
1336
+ 我們選擇站在滿洲人那邊
1337
+
1338
+ 00:23:11.560 --> 00:23:13.120
1339
+ 就因為我們有利用價值
1340
+
1341
+ 00:23:13.360 --> 00:23:14.520
1342
+ 滿洲人才會找我們
1343
+
1344
+ 00:23:15.440 --> 00:23:16.480
1345
+ 鰲飛就是個好例子
1346
+
1347
+ 00:23:18.440 --> 00:23:19.840
1348
+ 我就是要利用鰲飛
1349
+
1350
+ 00:23:20.120 --> 00:23:22.560
1351
+ 助我們榮華富貴, 享之不盡
1352
+
1353
+ 00:23:24.920 --> 00:23:27.200
1354
+ 我們馬家, 一定有翻身之日
1355
+
1356
+ 00:23:27.880 --> 00:23:28.560
1357
+
1358
+
1359
+ 00:23:40.640 --> 00:23:42.440
1360
+ 爹, 不要生氣了
1361
+
1362
+ 00:23:43.360 --> 00:23:44.320
1363
+ 不生氣才怪呢
1364
+
1365
+ 00:23:44.960 --> 00:23:46.280
1366
+ 這個羅喜簡直不是人
1367
+
1368
+ 00:23:47.040 --> 00:23:48.000
1369
+ 胳膊肘往外拐
1370
+
1371
+ 00:23:48.880 --> 00:23:51.280
1372
+ 有了點本事, 轉過來就跟了譚天
1373
+
1374
+ 00:23:51.680 --> 00:23:53.640
1375
+ 我在國術界, 有名譽有地位
1376
+
1377
+ 00:23:53.920 --> 00:23:54.800
1378
+ 怎麼下得了台
1379
+
1380
+ 00:23:55.160 --> 00:23:57.120
1381
+ 爹, 他是個鄉下人
1382
+
1383
+ 00:23:57.880 --> 00:23:59.320
1384
+ 現在跟著小鬍子就好了
1385
+
1386
+ 00:23:59.400 --> 00:24:01.960
1387
+ 俗話說, 爛泥扶不上牆的嘛對不對
1388
+
1389
+ 00:24:02.360 --> 00:24:04.200
1390
+ 可是張大人給他撐腰
1391
+
1392
+ 00:24:04.560 --> 00:24:06.480
1393
+ 現在大夥兒全當他是代表
1394
+
1395
+ 00:24:08.120 --> 00:24:09.280
1396
+ 姊、爹
1397
+
1398
+ 00:24:09.880 --> 00:24:10.840
1399
+ 妹妹, 回來了
1400
+
1401
+ 00:24:11.880 --> 00:24:13.200
1402
+ 這麼大袋甚麼好東西?看看
1403
+
1404
+ 00:24:13.840 --> 00:24:14.920
1405
+ 這麼多血, 你殺人啦?
1406
+
1407
+ 00:24:15.680 --> 00:24:18.200
1408
+ 你不要大驚小怪了, 這裡面是鹿
1409
+
1410
+ 00:24:18.920 --> 00:24:19.960
1411
+ 我想爹就快出賽
1412
+
1413
+ 00:24:20.120 --> 00:24:22.040
1414
+ 特地打了一隻鹿給他補身子
1415
+
1416
+ 00:24:22.880 --> 00:24:24.440
1417
+ 震南, 真是爹的好女兒
1418
+
1419
+ 00:24:24.920 --> 00:24:27.680
1420
+ 這次我們五形門絕對不可以丟人
1421
+
1422
+ 00:24:28.760 --> 00:24:29.560
1423
+ 爹, 你怎麼樣?
1424
+
1425
+ 00:24:30.080 --> 00:24:32.640
1426
+ 火氣太大了, 爹, 你歇一會兒吧
1427
+
1428
+ 00:24:34.200 --> 00:24:34.920
1429
+ 阿全
1430
+
1431
+ 00:24:35.560 --> 00:24:36.520
1432
+ 二小姐有甚麼吩咐?
1433
+
1434
+ 00:24:36.800 --> 00:24:38.400
1435
+ 快把這隻鹿拿去燉給老爺吃吧
1436
+
1437
+ 00:24:38.960 --> 00:24:40.800
1438
+ 今天十五, 老爺要吃素的
1439
+
1440
+ 00:24:41.000 --> 00:24:41.720
1441
+ 今天十五嗎?
1442
+
1443
+ 00:24:41.800 --> 00:24:42.440
1444
+ 是啊, 小姐
1445
+
1446
+ 00:24:43.840 --> 00:24:45.440
1447
+ 小姐…
1448
+
1449
+ 00:24:47.240 --> 00:24:48.280
1450
+ 那明天燉吧
1451
+
1452
+ 00:24:48.880 --> 00:24:49.960
1453
+ 那我先拿進去了
1454
+
1455
+ 00:25:05.760 --> 00:25:06.720
1456
+ 柳師父?
1457
+
1458
+ 00:25:21.120 --> 00:25:22.000
1459
+ 柳伯伯
1460
+
1461
+ 00:25:24.440 --> 00:25:25.400
1462
+ 你…
1463
+
1464
+ 00:25:25.520 --> 00:25:29.600
1465
+ 我家少爺在亭子裡等朱小姐你呢
1466
+
1467
+ 00:26:11.120 --> 00:26:11.760
1468
+ 震南
1469
+
1470
+ 00:26:12.040 --> 00:26:12.800
1471
+ 你好卑鄙
1472
+
1473
+ 00:26:13.240 --> 00:26:15.600
1474
+ 竟然叫人假扮柳師父
1475
+ 把我引到這兒來
1476
+
1477
+ 00:26:17.000 --> 00:26:18.240
1478
+ 我只是想見你一面
1479
+
1480
+ 00:26:18.800 --> 00:26:20.920
1481
+ 鰲飛, 你這算甚麼?
1482
+
1483
+ 00:26:21.960 --> 00:26:23.240
1484
+ 你以為自己是甚麼?
1485
+
1486
+ 00:26:24.240 --> 00:26:26.000
1487
+ 你以為甚麼事都可以掌握在你手中
1488
+
1489
+ 00:26:26.840 --> 00:26:28.800
1490
+ 我現在告訴你, 不是
1491
+
1492
+ 00:26:29.760 --> 00:26:30.920
1493
+ 我以後再也不要見到你
1494
+
1495
+ 00:26:31.720 --> 00:26:32.440
1496
+ 你站住
1497
+
1498
+ 00:26:34.120 --> 00:26:35.520
1499
+ 你真的從來沒喜歡過我嗎?
1500
+
1501
+ 00:26:37.400 --> 00:26:37.960
1502
+
1503
+
1504
+ 00:26:38.080 --> 00:26:38.960
1505
+ 你撒謊
1506
+
1507
+ 00:26:40.760 --> 00:26:41.680
1508
+ 你要不喜歡我的話
1509
+
1510
+ 00:26:42.360 --> 00:26:43.600
1511
+ 今天晚上就不會來了
1512
+
1513
+ 00:26:45.960 --> 00:26:47.520
1514
+ 你不要自欺欺人了
1515
+
1516
+ 00:26:48.480 --> 00:26:49.480
1517
+ 你這個無賴
1518
+
1519
+ 00:26:50.720 --> 00:26:51.840
1520
+ 你以為這樣就能逃避嗎?
1521
+
1522
+ 00:26:52.080 --> 00:26:53.280
1523
+ 你不要自己騙自己了
1524
+
1525
+ 00:26:53.600 --> 00:26:56.000
1526
+ 我沒有, 你胡說…
1527
+
1528
+ 00:27:16.840 --> 00:27:19.200
1529
+ 我求求你, 你饒了我好不好?
1530
+
1531
+ 00:27:19.920 --> 00:27:21.360
1532
+ 我們不可能有結果的
1533
+
1534
+ 00:27:22.840 --> 00:27:23.480
1535
+ 為甚麼?
1536
+
1537
+ 00:27:24.680 --> 00:27:25.840
1538
+ 是不是因為我是滿洲人?
1539
+
1540
+ 00:27:29.040 --> 00:27:30.160
1541
+ 好, 我問你
1542
+
1543
+ 00:27:30.920 --> 00:27:32.560
1544
+ 全中原武功最好的人是誰?
1545
+
1546
+ 00:27:32.880 --> 00:27:33.960
1547
+ 是我, 是我鰲飛
1548
+
1549
+ 00:27:36.000 --> 00:27:38.160
1550
+ 我贏了拳傾天下, 又身居要職
1551
+
1552
+ 00:27:38.280 --> 00:27:39.960
1553
+ 所有一切都是靠我雙手爭取回來的
1554
+
1555
+ 00:27:40.080 --> 00:27:43.120
1556
+ 為甚麼因為我是滿洲人
1557
+ 你就抹殺我所有的一切, 為甚麼?
1558
+
1559
+ 00:27:44.640 --> 00:27:47.720
1560
+ 你們常常說
1561
+ 我們滿洲人歧視你們漢人
1562
+
1563
+ 00:27:48.040 --> 00:27:49.560
1564
+ 你又何嘗不是?這叫公平嗎?
1565
+
1566
+ 00:27:51.840 --> 00:27:54.560
1567
+ 震南, 種族是與生俱來
1568
+
1569
+ 00:27:54.800 --> 00:27:57.000
1570
+ 我們不能選擇, 但是感情卻能
1571
+
1572
+ 00:28:00.000 --> 00:28:01.080
1573
+ 我對你是真心的
1574
+
1575
+ 00:28:09.040 --> 00:28:10.280
1576
+ 如果你不認同這份感情
1577
+
1578
+ 00:28:11.680 --> 00:28:12.960
1579
+ 跟柳明月又有甚麼分別
1580
+
1581
+ 00:28:48.600 --> 00:28:49.480
1582
+ 白糖糕是吧
1583
+
1584
+ 00:28:55.360 --> 00:28:56.080
1585
+ 謝謝
1586
+
1587
+ 00:28:58.880 --> 00:29:00.240
1588
+ 今天天氣真是熱
1589
+
1590
+ 00:29:02.120 --> 00:29:03.000
1591
+ 霞姨…
1592
+
1593
+ 00:29:03.440 --> 00:29:04.040
1594
+ 小姐
1595
+
1596
+ 00:29:04.240 --> 00:29:05.240
1597
+ 霞姨, 午飯到了
1598
+
1599
+ 00:29:05.440 --> 00:29:06.040
1600
+ 謝謝
1601
+
1602
+ 00:29:07.240 --> 00:29:08.120
1603
+ 菜真好
1604
+
1605
+ 00:29:09.440 --> 00:29:12.040
1606
+ 又熱肚子又餓, 要快點祭祭五臟廟
1607
+
1608
+ 00:29:12.440 --> 00:29:13.360
1609
+ 一臉的汗
1610
+
1611
+ 00:29:14.240 --> 00:29:17.120
1612
+ 霞姨, 這條巾…
1613
+
1614
+ 00:29:18.560 --> 00:29:21.600
1615
+ 對了, 是官差馬不平剛剛送來的
1616
+
1617
+ 00:29:22.360 --> 00:29:23.360
1618
+ 他說謝謝你
1619
+
1620
+ 00:29:29.960 --> 00:29:31.680
1621
+ 你剛才不在這裡
1622
+
1623
+ 00:29:32.080 --> 00:29:33.760
1624
+ 天氣又這麼熱, 一臉的汗
1625
+
1626
+ 00:29:33.840 --> 00:29:35.080
1627
+ 順手拿來擦擦嘛
1628
+
1629
+ 00:29:35.520 --> 00:29:37.480
1630
+ 回去給你洗洗乾淨就行了
1631
+
1632
+ 00:29:38.400 --> 00:29:40.400
1633
+ 不要緊, 我不是這個意思
1634
+
1635
+ 00:29:43.520 --> 00:29:44.520
1636
+ 霞姨, 你慢吃
1637
+
1638
+ 00:29:50.440 --> 00:29:51.560
1639
+ 是, 這麼巧
1640
+
1641
+ 00:29:51.760 --> 00:29:53.000
1642
+ 今天天氣這麼好不擺攤啊
1643
+
1644
+ 00:29:53.320 --> 00:29:54.280
1645
+ 早上都沒看見你
1646
+
1647
+ 00:29:54.600 --> 00:29:56.120
1648
+ 那條手巾我還給那個誰了…
1649
+
1650
+ 00:29:56.240 --> 00:29:57.080
1651
+ 你的傷怎麼樣?
1652
+
1653
+ 00:29:57.840 --> 00:29:59.120
1654
+ 沒甚麼事, 沒事
1655
+
1656
+ 00:29:59.960 --> 00:30:02.200
1657
+ 沒事?真的沒事?
1658
+
1659
+ 00:30:02.480 --> 00:30:03.560
1660
+ 沒…沒事
1661
+
1662
+ 00:30:04.440 --> 00:30:06.680
1663
+ 沒事還那麼紅, 你怎麼不包起來?
1664
+
1665
+ 00:30:08.320 --> 00:30:10.320
1666
+ 這點小傷又算得了甚麼?
1667
+
1668
+ 00:30:10.840 --> 00:30:13.000
1669
+ 包起來?男子漢大丈夫
1670
+
1671
+ 00:30:13.320 --> 00:30:15.400
1672
+ 這是戰績, 讓人家看見那才威風
1673
+
1674
+ 00:30:15.520 --> 00:30:18.000
1675
+ 服了你了, 讓人打了還說是戰績
1676
+
1677
+ 00:30:18.240 --> 00:30:20.280
1678
+ 那我讓蚊子叮, 豈不是要拿牌坊
1679
+
1680
+ 00:30:21.200 --> 00:30:23.840
1681
+ 也差不多, 我有事要做, 趕時間
1682
+
1683
+ 00:30:26.000 --> 00:30:26.800
1684
+ 你要不要幫忙?
1685
+
1686
+ 00:30:27.160 --> 00:30:27.800
1687
+ 不用了
1688
+
1689
+ 00:30:45.440 --> 00:30:46.080
1690
+
1691
+
1692
+ 00:30:46.560 --> 00:30:49.400
1693
+ 你終於領略到了第八路譚腿的竅門
1694
+
1695
+ 00:30:49.560 --> 00:30:51.000
1696
+ 那我是不是練成八面玲瓏了?
1697
+
1698
+ 00:30:51.200 --> 00:30:52.160
1699
+ 可以這麼說
1700
+
1701
+ 00:30:52.680 --> 00:30:54.400
1702
+ 師父, 你馬上教我第九路吧
1703
+
1704
+ 00:30:54.840 --> 00:30:56.160
1705
+ 欲速則不達
1706
+
1707
+ 00:30:56.640 --> 00:30:58.320
1708
+ 譚腿呢, 是要按部就班的
1709
+
1710
+ 00:30:58.480 --> 00:31:00.320
1711
+ 不可以著急, 知道嗎?
1712
+
1713
+ 00:31:00.480 --> 00:31:02.840
1714
+ 而且你今天練得這麼辛苦
1715
+ 就休息一下吧
1716
+
1717
+ 00:31:03.160 --> 00:31:04.520
1718
+ 不, 我不累, 我要繼續練
1719
+
1720
+ 00:31:06.400 --> 00:31:06.960
1721
+ 羅喜
1722
+
1723
+ 00:31:10.360 --> 00:31:11.520
1724
+ 真是個傻小子
1725
+
1726
+ 00:31:13.240 --> 00:31:14.720
1727
+ 阿雪, 幹甚麼?
1728
+
1729
+ 00:31:15.400 --> 00:31:17.120
1730
+ 做頭巾, 漂亮嗎?
1731
+
1732
+ 00:31:17.680 --> 00:31:19.280
1733
+ 來…看看…
1734
+
1735
+ 00:31:23.400 --> 00:31:24.520
1736
+ 挺舒服的
1737
+
1738
+ 00:31:27.040 --> 00:31:29.600
1739
+ 戴著來練功, 不用擦汗這麼麻煩了
1740
+
1741
+ 00:31:29.880 --> 00:31:31.240
1742
+ 是啊, 還很吸汗呢
1743
+
1744
+ 00:31:32.200 --> 00:31:36.560
1745
+ 那就對了, 反正羅喜
1746
+ 那小子的汗巾是又臭又霉又爛
1747
+
1748
+ 00:31:37.080 --> 00:31:39.840
1749
+ 有這條頭巾
1750
+ 戴著它練功一定會舒服很多
1751
+
1752
+ 00:31:40.440 --> 00:31:41.680
1753
+ 可是大哥, 我是…
1754
+
1755
+ 00:31:41.800 --> 00:31:43.840
1756
+ 我知道, 這是你的一番心意
1757
+
1758
+ 00:31:45.000 --> 00:31:47.680
1759
+ 既然他為我們譚家出了這麼多的力
1760
+
1761
+ 00:31:47.720 --> 00:31:49.000
1762
+ 應該照顧他的
1763
+
1764
+ 00:31:49.480 --> 00:31:52.480
1765
+ 那…你拿去給他吧
1766
+
1767
+ 00:31:52.960 --> 00:31:55.360
1768
+ 這樣不好吧, 這是你的一番心意
1769
+
1770
+ 00:31:55.600 --> 00:31:57.320
1771
+ 當然要你親手交給他才對
1772
+
1773
+ 00:31:57.680 --> 00:31:58.560
1774
+ 走, 拿去
1775
+
1776
+ 00:31:58.600 --> 00:31:59.240
1777
+ 我?
1778
+
1779
+ 00:31:59.520 --> 00:32:01.560
1780
+ 當然了, 大哥今天很開心
1781
+
1782
+ 00:32:01.720 --> 00:32:04.240
1783
+ 我呢現在就去菜市那裡多買點菜
1784
+
1785
+ 00:32:04.560 --> 00:32:05.840
1786
+ 就這麼說了, 就這樣了
1787
+
1788
+ 00:32:06.440 --> 00:32:07.480
1789
+ 記住
1790
+ 大哥
1791
+
1792
+ 00:32:07.760 --> 00:32:08.840
1793
+ 別叫了, 記住
1794
+
1795
+ 00:32:28.440 --> 00:32:29.960
1796
+ 你的汗巾真的爛成這樣?
1797
+
1798
+ 00:32:30.960 --> 00:32:32.920
1799
+ 擦汗嘛, 隨便
1800
+
1801
+ 00:32:34.000 --> 00:32:35.920
1802
+ 爛成這樣了, 還怎麼擦?
1803
+
1804
+ 00:32:36.800 --> 00:32:38.240
1805
+ 沒關係, 擦汗嘛
1806
+
1807
+ 00:32:40.040 --> 00:32:41.000
1808
+ 以後用這條吧
1809
+
1810
+ 00:32:41.480 --> 00:32:42.160
1811
+ 這是甚麼?
1812
+
1813
+ 00:32:42.520 --> 00:32:44.960
1814
+ 頭巾, 戴在頭上就不怕流汗了
1815
+
1816
+ 00:32:46.000 --> 00:32:46.720
1817
+ 送給我的?
1818
+
1819
+ 00:32:47.080 --> 00:32:49.000
1820
+ 是啊, 我給你戴上
1821
+
1822
+ 00:32:56.160 --> 00:32:57.600
1823
+ 行了, 舒不舒服?
1824
+
1825
+ 00:32:58.160 --> 00:32:59.520
1826
+ 好舒服, 謝謝你小雪
1827
+
1828
+ 00:33:00.320 --> 00:33:01.120
1829
+ 不用客氣
1830
+
1831
+ 00:33:02.960 --> 00:33:04.080
1832
+ 不妨礙你練功了
1833
+
1834
+ 00:33:18.120 --> 00:33:19.000
1835
+ 羅喜, 等等
1836
+
1837
+ 00:33:20.800 --> 00:33:22.000
1838
+ 你今天怎麼精神這麼好?
1839
+
1840
+ 00:33:23.000 --> 00:33:24.400
1841
+ 練功比任何人都練得帶勁
1842
+
1843
+ 00:33:25.000 --> 00:33:25.960
1844
+ 是嗎?不是啊
1845
+
1846
+ 00:33:28.040 --> 00:33:29.720
1847
+ 你的頭巾, 還挺精緻的
1848
+
1849
+ 00:33:31.280 --> 00:33:33.000
1850
+ 是啊, 阿雪送給我的
1851
+
1852
+ 00:33:34.080 --> 00:33:36.600
1853
+ 你看, 阿雪對你多好
1854
+
1855
+ 00:33:37.000 --> 00:33:39.320
1856
+ 做頭巾, 只給你做, 連我也沒有
1857
+
1858
+ 00:33:40.840 --> 00:33:41.640
1859
+ 才不是
1860
+
1861
+ 00:33:46.920 --> 00:33:48.080
1862
+ 怎麼搞的?熱死人了
1863
+
1864
+ 00:33:48.560 --> 00:33:51.520
1865
+ 是嗎?很熱嗎?不覺得
1866
+
1867
+ 00:33:52.520 --> 00:33:53.520
1868
+ 知道了…
1869
+
1870
+ 00:33:53.640 --> 00:33:56.240
1871
+ 知道大姑娘送條頭巾給你吸汗了
1872
+
1873
+ 00:33:57.440 --> 00:33:59.200
1874
+ 這還用說, 告訴你吧
1875
+
1876
+ 00:33:59.400 --> 00:34:02.440
1877
+ 每年不知道有多少大姑娘
1878
+ 送這些東西給我, 不過我不用
1879
+
1880
+ 00:34:05.320 --> 00:34:07.320
1881
+ 你前幾天明明惹譚雪姑娘生氣了
1882
+
1883
+ 00:34:07.480 --> 00:34:08.560
1884
+ 這麼快就把她哄回來了
1885
+
1886
+ 00:34:08.680 --> 00:34:09.600
1887
+ 還送了一條頭巾給你
1888
+
1889
+ 00:34:09.840 --> 00:34:12.200
1890
+ 錯, 我根本就沒哄過她
1891
+
1892
+ 00:34:12.520 --> 00:34:13.880
1893
+ 譚雪姑娘一看見我受傷
1894
+
1895
+ 00:34:14.000 --> 00:34:14.680
1896
+ 她不知道多緊張
1897
+
1898
+ 00:34:14.840 --> 00:34:16.200
1899
+ 馬上跑過來問我有沒有事?
1900
+
1901
+ 00:34:16.320 --> 00:34:17.360
1902
+ 還親自做了條頭巾給我
1903
+
1904
+ 00:34:17.520 --> 00:34:18.800
1905
+ 還馬上親自給我戴上了
1906
+
1907
+ 00:34:20.000 --> 00:34:20.720
1908
+ 了不起
1909
+
1910
+ 00:34:20.840 --> 00:34:21.520
1911
+ 多細心
1912
+
1913
+ 00:34:22.440 --> 00:34:23.360
1914
+ 那你教我們幾招吧
1915
+
1916
+ 00:34:24.080 --> 00:34:24.680
1917
+ 教幾招?
1918
+
1919
+ 00:34:25.000 --> 00:34:26.680
1920
+ 行, 看你們倆這麼虛心學習
1921
+
1922
+ 00:34:27.360 --> 00:34:29.480
1923
+ 首先, 你看著她, 她也看著你
1924
+
1925
+ 00:34:30.200 --> 00:34:31.200
1926
+ 那大家覺得怎麼樣?
1927
+
1928
+ 00:34:32.000 --> 00:34:33.600
1929
+ 壞, 沒她那麼好
1930
+
1931
+ 00:34:33.800 --> 00:34:35.040
1932
+ 就算教你們倆也沒用
1933
+
1934
+ 00:34:35.160 --> 00:34:35.880
1935
+ 豈有此理
1936
+
1937
+ 00:34:43.640 --> 00:34:44.760
1938
+ 我回來了
1939
+
1940
+ 00:34:44.920 --> 00:34:46.680
1941
+ 正好, 阿雪, 過來…
1942
+
1943
+ 00:34:46.840 --> 00:34:47.840
1944
+ 大哥有話要問你
1945
+
1946
+ 00:34:47.920 --> 00:34:48.600
1947
+ 甚麼事?
1948
+
1949
+ 00:34:48.760 --> 00:34:50.360
1950
+ 你呀, 怎麼能這樣呢
1951
+
1952
+ 00:34:51.480 --> 00:34:52.120
1953
+ 我怎麼了?
1954
+
1955
+ 00:34:52.800 --> 00:34:55.120
1956
+ 你呀, 明明喜歡吃白糖糕的
1957
+
1958
+ 00:34:55.480 --> 00:34:58.080
1959
+ 怎麼現在同一時間又吃一塊蘿蔔糕
1960
+
1961
+ 00:34:58.240 --> 00:34:59.600
1962
+ 蘿蔔糕?
1963
+ 一張嘴吃兩種糕
1964
+
1965
+ 00:34:59.760 --> 00:35:00.880
1966
+ 大哥你想說甚麼?
1967
+
1968
+ 00:35:01.560 --> 00:35:03.000
1969
+ 總而言之就是不應該
1970
+
1971
+ 00:35:03.520 --> 00:35:04.280
1972
+ 你這還不明白?
1973
+
1974
+ 00:35:05.160 --> 00:35:06.560
1975
+ 好了, 我坦白跟你說吧
1976
+
1977
+ 00:35:06.840 --> 00:35:09.600
1978
+ 為人呢, 最重要就是不要玩弄感情
1979
+
1980
+ 00:35:10.080 --> 00:35:11.680
1981
+ 從一而終, 一心一意
1982
+
1983
+ 00:35:12.000 --> 00:35:13.800
1984
+ 就像我對震東那樣
1985
+
1986
+ 00:35:15.080 --> 00:35:17.720
1987
+ 你說來說去
1988
+ 還是想說你對她死心塌地
1989
+
1990
+ 00:35:17.880 --> 00:35:19.680
1991
+ 哥, 我勸了你多少次了
1992
+
1993
+ 00:35:20.000 --> 00:35:21.720
1994
+ 現在不是說我, 是說你
1995
+
1996
+ 00:35:22.200 --> 00:35:22.960
1997
+ 說我?
1998
+
1999
+ 00:35:23.080 --> 00:35:23.640
2000
+ 是啊
2001
+
2002
+ 00:35:23.720 --> 00:35:24.520
2003
+ 跟我有甚麼關係?
2004
+
2005
+ 00:35:25.520 --> 00:35:26.920
2006
+ 老實說吧, 你告訴我
2007
+
2008
+ 00:35:27.080 --> 00:35:29.600
2009
+ 你到底是喜歡哪一種類型的男人呢
2010
+
2011
+ 00:35:31.080 --> 00:35:33.000
2012
+ 你無緣無故問這些幹甚麼?
2013
+
2014
+ 00:35:34.360 --> 00:35:37.520
2015
+ 不過很簡單, 最重要就是心腸好
2016
+
2017
+ 00:35:38.000 --> 00:35:41.680
2018
+ 要正直, 見義勇為, 勤勞
2019
+
2020
+ 00:35:42.720 --> 00:35:44.040
2021
+ 這幾樣���都有了
2022
+
2023
+ 00:35:45.320 --> 00:35:47.280
2024
+ 那個馬不平…
2025
+
2026
+ 00:35:48.240 --> 00:35:49.880
2027
+ 你無緣無故問這些幹甚麼?
2028
+
2029
+ 00:35:51.360 --> 00:35:53.440
2030
+ 老實說吧, 阿雪, 你也不小了
2031
+
2032
+ 00:35:53.720 --> 00:35:56.280
2033
+ 難道你想賣白糖糕一直賣到老嗎?
2034
+
2035
+ 00:35:56.800 --> 00:35:58.960
2036
+ 大哥是很想幫你找個好歸宿
2037
+
2038
+ 00:35:59.160 --> 00:36:00.280
2039
+ 不過話又說回來了
2040
+
2041
+ 00:36:00.520 --> 00:36:02.440
2042
+ 你心裡到底有沒有意中人?
2043
+
2044
+ 00:36:03.000 --> 00:36:03.800
2045
+ 意中人?
2046
+
2047
+ 00:36:04.760 --> 00:36:05.480
2048
+ 沒有啊
2049
+
2050
+ 00:36:05.880 --> 00:36:06.520
2051
+ 沒有?
2052
+
2053
+ 00:36:06.680 --> 00:36:07.280
2054
+ 沒有
2055
+
2056
+ 00:36:08.640 --> 00:36:09.720
2057
+ 你現在沒事幹嗎?
2058
+
2059
+ 00:36:10.400 --> 00:36:12.960
2060
+ 我們現在最重要
2061
+ 是把譚家腿發揚光大
2062
+
2063
+ 00:36:13.240 --> 00:36:14.560
2064
+ 把譚家重振聲威
2065
+
2066
+ 00:36:15.680 --> 00:36:18.320
2067
+ 談婚論嫁這些事, 到時候再說吧
2068
+
2069
+ 00:36:19.360 --> 00:36:23.120
2070
+ 你呀, 閒著沒事幹
2071
+ 快去教羅喜練功吧, 這麼多事
2072
+
2073
+ 00:36:25.800 --> 00:36:27.480
2074
+ 快去教羅喜練功
2075
+
2076
+ 00:36:42.480 --> 00:36:43.160
2077
+ 羅喜
2078
+
2079
+ 00:36:44.440 --> 00:36:45.120
2080
+ 師父
2081
+
2082
+ 00:36:45.880 --> 00:36:47.080
2083
+ 上午挺精神的
2084
+
2085
+ 00:36:47.360 --> 00:36:49.120
2086
+ 怎麼摘了頭巾就無精打釆的
2087
+
2088
+ 00:36:54.640 --> 00:36:56.680
2089
+ 沒有, 我沒有, 沒事
2090
+
2091
+ 00:36:57.200 --> 00:36:57.920
2092
+ 沒事?
2093
+
2094
+ 00:36:58.280 --> 00:36:58.960
2095
+ 沒事
2096
+
2097
+ 00:36:59.120 --> 00:37:00.280
2098
+ 是不是為了阿雪不開心?
2099
+
2100
+ 00:37:03.840 --> 00:37:05.200
2101
+ 你不要這麼垂頭喪氣了
2102
+
2103
+ 00:37:06.160 --> 00:37:09.440
2104
+ 阿雪喜歡的人
2105
+ 是正直堅毅, 勤奮向上
2106
+
2107
+ 00:37:11.040 --> 00:37:12.240
2108
+ 可惜她喜歡的不是我
2109
+
2110
+ 00:37:12.920 --> 00:37:14.480
2111
+ 你又不是阿雪, 你怎麼知道?
2112
+
2113
+ 00:37:15.520 --> 00:37:16.800
2114
+ 我剛才去問過她了
2115
+
2116
+ 00:37:17.360 --> 00:37:18.080
2117
+ 你問她甚麼?
2118
+
2119
+ 00:37:18.640 --> 00:37:19.800
2120
+ 只是打聽一下而已
2121
+
2122
+ 00:37:20.440 --> 00:37:23.760
2123
+ 告訴你吧, 阿雪那個人是比較任性
2124
+
2125
+ 00:37:24.040 --> 00:37:26.320
2126
+ 不過她對感情是很專一的
2127
+
2128
+ 00:37:26.920 --> 00:37:28.160
2129
+ 她不知道多關心你呢
2130
+
2131
+ 00:37:28.560 --> 00:37:30.160
2132
+ 還要我好好的教你練功
2133
+
2134
+ 00:37:31.000 --> 00:37:31.600
2135
+ 真的?
2136
+
2137
+ 00:37:31.880 --> 00:37:34.280
2138
+ 是啊, 她還暗示說
2139
+
2140
+ 00:37:34.440 --> 00:37:36.120
2141
+ 如果你能好好的練功
2142
+
2143
+ 00:37:36.440 --> 00:37:38.160
2144
+ 重振譚家腿的話
2145
+
2146
+ 00:37:38.560 --> 00:37:40.320
2147
+ 她會考慮一下她的終身大事
2148
+
2149
+ 00:37:40.840 --> 00:37:42.640
2150
+ 說不定還會跟你成親呢
2151
+
2152
+ 00:37:42.920 --> 00:37:44.640
2153
+ 真的嗎?師父, 她真這麼說?
2154
+
2155
+ 00:37:45.240 --> 00:37:46.920
2156
+ 這種事也能開玩笑嗎?
2157
+
2158
+ 00:37:47.080 --> 00:37:48.960
2159
+ 她是我妹妹, 怎麼能開玩笑呢
2160
+
2161
+ 00:37:54.280 --> 00:37:56.760
2162
+ 阿雪, 我一定不會讓你失望的
2163
+
2164
+ 00:38:01.440 --> 00:38:04.000
2165
+ 這個花園的花, 全都是為你種的
2166
+
2167
+ 00:38:05.400 --> 00:38:06.200
2168
+ 謝謝你
2169
+
2170
+ 00:38:07.360 --> 00:38:08.760
2171
+ 時間過得真快
2172
+
2173
+ 00:38:09.400 --> 00:38:11.600
2174
+ 上次來, 還沒有開花呢
2175
+
2176
+ 00:38:13.520 --> 00:38:14.720
2177
+ 可是看不見你的日子
2178
+
2179
+ 00:38:15.360 --> 00:38:17.000
2180
+ 時間真是過得太慢了
2181
+
2182
+ 00:38:18.960 --> 00:38:21.800
2183
+ 我知道在城外, 那些花開得更好
2184
+
2185
+ 00:38:21.840 --> 00:38:23.680
2186
+ 我馬上叫人備轎, 和你一塊欣賞
2187
+
2188
+ 00:38:24.160 --> 00:38:24.920
2189
+ 不要啊
2190
+
2191
+ 00:38:26.120 --> 00:38:28.000
2192
+ 我們還是留在這兒吧
2193
+
2194
+ 00:38:30.400 --> 00:38:32.880
2195
+ 你始終
2196
+ 還是不想讓人看見我們在一起
2197
+
2198
+ 00:38:34.240 --> 00:38:35.480
2199
+ 只要我們能在一起
2200
+
2201
+ 00:38:36.000 --> 00:38:37.560
2202
+ 在甚麼地方也一樣
2203
+
2204
+ 00:38:39.360 --> 00:38:41.320
2205
+ 震南, 你會不會後悔?
2206
+
2207
+ 00:38:41.560 --> 00:38:42.480
2208
+ 不會
2209
+
2210
+ 00:38:43.600 --> 00:38:44.920
2211
+ 我決定了和你在一起
2212
+
2213
+ 00:38:45.280 --> 00:38:46.520
2214
+ 就一定不會後悔
2215
+
2216
+ 00:38:46.680 --> 00:38:48.160
2217
+ 我們為甚麼不可以光明正大?
2218
+
2219
+ 00:38:49.840 --> 00:38:53.200
2220
+ 我堂堂一個六營監督
2221
+ 竟然要偷偷摸摸
2222
+
2223
+ 00:38:54.280 --> 00:38:57.480
2224
+ 在擂台上面, 漢人和滿人誓不兩立
2225
+
2226
+ 00:38:58.160 --> 00:39:00.840
2227
+ 我對漢人也不會手下留情
2228
+
2229
+ 00:39:01.280 --> 00:39:03.320
2230
+ 但是不代表
2231
+ 我不可以鍾情一位漢人女子
2232
+
2233
+ 00:39:03.680 --> 00:39:05.760
2234
+ 鰲飛, 你不會明白的
2235
+
2236
+ 00:39:07.240 --> 00:39:08.320
2237
+ 我怎麼會不明白?
2238
+
2239
+ 00:39:09.520 --> 00:39:11.680
2240
+ 震南, 我知道你為了我
2241
+
2242
+ 00:39:12.040 --> 00:39:13.400
2243
+ 要瞞著很多人
2244
+
2245
+ 00:39:13.680 --> 00:39:16.240
2246
+ 我也知道你受了很多委屈
2247
+
2248
+ 00:39:17.040 --> 00:39:18.760
2249
+ 這樣對你實在太不公平了
2250
+
2251
+ 00:39:19.200 --> 00:39:20.640
2252
+ 我去跟你爹說清楚
2253
+
2254
+ 00:39:21.080 --> 00:39:22.160
2255
+ 說清楚這一件事
2256
+
2257
+ 00:39:22.320 --> 00:39:23.920
2258
+ 不, 不要啊
2259
+
2260
+ 00:39:24.040 --> 00:39:26.200
2261
+ 震南
2262
+ 我們根本就不需要再隱瞞下去
2263
+
2264
+ 00:39:26.640 --> 00:39:27.440
2265
+ 你聽我說
2266
+
2267
+ 00:39:28.680 --> 00:39:31.040
2268
+ 你以為我不想
2269
+ 光明正大的和你在一起嗎?
2270
+
2271
+ 00:39:31.600 --> 00:39:34.560
2272
+ 只不���拳傾天下大賽就要舉行
2273
+
2274
+ 00:39:34.720 --> 00:39:37.440
2275
+ 我不想在這個時候告訴我爹
2276
+ 要他分心
2277
+
2278
+ 00:39:38.040 --> 00:39:40.360
2279
+ 鰲飛, 給我一點時間
2280
+
2281
+ 00:39:41.000 --> 00:39:42.760
2282
+ 我會親自跟我爹說
2283
+
2284
+ 00:39:42.880 --> 00:39:44.120
2285
+ 我一定可以勸服他
2286
+
2287
+ 00:39:47.360 --> 00:39:48.560
2288
+ 剛剛做好的
2289
+
2290
+ 00:39:48.680 --> 00:39:49.800
2291
+ 好啊…
2292
+
2293
+ 00:39:49.920 --> 00:39:50.800
2294
+ 快點吧
2295
+ 很快…
2296
+
2297
+ 00:39:51.920 --> 00:39:53.080
2298
+ 朱師父…
2299
+
2300
+ 00:39:53.160 --> 00:39:54.040
2301
+ 坐…
2302
+
2303
+ 00:39:54.120 --> 00:39:54.800
2304
+ 請坐
2305
+
2306
+ 00:39:54.880 --> 00:39:56.040
2307
+ 各位師父都在啊
2308
+
2309
+ 00:39:56.920 --> 00:39:59.600
2310
+ 最近很少到我武館來, 大夥很忙嗎
2311
+
2312
+ 00:40:00.400 --> 00:40:01.440
2313
+ 當然了
2314
+
2315
+ 00:40:02.440 --> 00:40:05.000
2316
+ 拳傾天下的大賽就快要舉行了
2317
+
2318
+ 00:40:05.280 --> 00:40:07.080
2319
+ 我們身為武術界的一份子
2320
+
2321
+ 00:40:07.480 --> 00:40:09.240
2322
+ 一定要好好的準備
2323
+
2324
+ 00:40:09.680 --> 00:40:11.080
2325
+ 對了…對…
2326
+
2327
+ 00:40:11.240 --> 00:40:14.080
2328
+ 對了, 到時候漢人武術大會
2329
+
2330
+ 00:40:14.120 --> 00:40:17.280
2331
+ 不知道哪個門派能拿到黃錦衣呢
2332
+
2333
+ 00:40:17.400 --> 00:40:18.000
2334
+ 是啊
2335
+
2336
+ 00:40:18.920 --> 00:40:21.240
2337
+ 那還用說, 當然是譚家腿贏了
2338
+
2339
+ 00:40:21.720 --> 00:40:24.160
2340
+ 羅喜這個小伙子, 的確不錯
2341
+
2342
+ 00:40:24.320 --> 00:40:26.800
2343
+ 真是一個練武的好人才
2344
+
2345
+ 00:40:27.400 --> 00:40:33.560
2346
+ 聽說張大人, 張景林大人
2347
+ 對他非常的賞識, 真是難得…
2348
+
2349
+ 00:40:33.960 --> 00:40:36.360
2350
+ 譚家十二腿也沉寂了一段日子
2351
+
2352
+ 00:40:36.720 --> 00:40:40.920
2353
+ 這回一定可以重振聲威
2354
+ 為我們武林爭光
2355
+
2356
+ 00:40:41.360 --> 00:40:43.480
2357
+ 羅喜的確是個習武之才
2358
+
2359
+ 00:40:43.760 --> 00:40:45.800
2360
+ 起碼也跟過我拜過我為師
2361
+
2362
+ 00:40:46.040 --> 00:40:47.240
2363
+ 可是火候不夠啊
2364
+
2365
+ 00:40:47.600 --> 00:40:49.120
2366
+ 譚家腿精湛高深
2367
+
2368
+ 00:40:49.360 --> 00:40:52.040
2369
+ 他才入門幾個月, 日子太短練不成
2370
+
2371
+ 00:40:52.880 --> 00:40:53.920
2372
+ 朱師父這麼說
2373
+
2374
+ 00:40:54.400 --> 00:40:57.520
2375
+ 難道你認為那件黃錦衣
2376
+ 應該由閣下奪得?
2377
+
2378
+ 00:40:58.320 --> 00:40:59.800
2379
+ 長江後浪推前浪
2380
+
2381
+ 00:41:00.080 --> 00:41:01.880
2382
+ 譚家十二腿獨步武林
2383
+
2384
+ 00:41:02.240 --> 00:41:04.080
2385
+ 其他門派根本望塵莫及
2386
+
2387
+ 00:41:04.280 --> 00:41:06.360
2388
+ 朱師父你又何須忌妒呢
2389
+
2390
+ 00:41:06.960 --> 00:41:08.040
2391
+ 我怎麼會忌妒?
2392
+
2393
+ 00:41:08.720 --> 00:41:11.440
2394
+ 是啊, 以朱師父現在的地位身分
2395
+
2396
+ 00:41:11.560 --> 00:41:14.560
2397
+ 又怎麼會稀罕區區一件黃錦衣呢
2398
+
2399
+ 00:41:15.640 --> 00:41:17.320
2400
+ 我差點忘記恭喜朱師父了
2401
+
2402
+ 00:41:17.520 --> 00:41:18.160
2403
+ 恭喜我?
2404
+
2405
+ 00:41:18.520 --> 00:41:22.360
2406
+ 恭喜你榮任滿人朝廷大官的岳父
2407
+
2408
+ 00:41:23.240 --> 00:41:24.120
2409
+ 甚麼岳父?
2410
+
2411
+ 00:41:24.680 --> 00:41:29.560
2412
+ 你家二小姐
2413
+ 深得六營監督鰲飛的青睞
2414
+
2415
+ 00:41:29.840 --> 00:41:31.400
2416
+ 你不會不知道吧
2417
+
2418
+ 00:41:32.160 --> 00:41:34.200
2419
+ 還有人看見他們出雙入對呢
2420
+
2421
+ 00:41:34.640 --> 00:41:37.040
2422
+ 將來你們朱鰲兩家結成姻親
2423
+
2424
+ 00:41:37.280 --> 00:41:38.880
2425
+ 滿漢一家親
2426
+
2427
+ 00:41:39.280 --> 00:41:42.600
2428
+ 朝廷一定會好好關照你們五形門的
2429
+
2430
+ 00:41:44.000 --> 00:41:45.480
2431
+ 我身為五形門的宗師
2432
+
2433
+ 00:41:45.800 --> 00:41:47.400
2434
+ 一向就為漢人爭光
2435
+
2436
+ 00:41:47.680 --> 00:41:49.560
2437
+ 我女兒絕不會跟滿人來往的
2438
+
2439
+ 00:41:50.160 --> 00:41:52.800
2440
+ 朱師父, 你何必說違心的話呢
2441
+
2442
+ 00:41:53.200 --> 00:41:56.360
2443
+ 不錯, 你的確是很懂得應變之道
2444
+
2445
+ 00:41:56.880 --> 00:41:59.680
2446
+ 你看那個譚家腿, 重執武林牛耳
2447
+
2448
+ 00:41:59.880 --> 00:42:02.000
2449
+ 你看氣勢不對, 地位不保了
2450
+
2451
+ 00:42:02.400 --> 00:42:03.640
2452
+ 立刻倒戈相向
2453
+
2454
+ 00:42:04.440 --> 00:42:07.160
2455
+ 還是讓你女兒去攀附滿人了
2456
+
2457
+ 00:42:07.720 --> 00:42:10.120
2458
+ 不要胡說, 我朱某光明磊落
2459
+
2460
+ 00:42:10.680 --> 00:42:14.040
2461
+ 攀附滿人?事實勝於雄辯
2462
+
2463
+ 00:42:17.000 --> 00:42:17.760
2464
+ 你跪下
2465
+
2466
+ 00:42:21.200 --> 00:42:22.240
2467
+ 我叫你跪下
2468
+
2469
+ 00:42:28.600 --> 00:42:29.560
2470
+ 震南
2471
+
2472
+ 00:42:30.960 --> 00:42:33.560
2473
+ 我要你當著朱家列祖列宗面前發誓
2474
+
2475
+ 00:42:35.160 --> 00:42:37.040
2476
+ 以後不可以再見鰲飛
2477
+
2478
+ 00:42:38.320 --> 00:42:39.880
2479
+ 爹, 你聽我說
2480
+
2481
+ 00:42:39.960 --> 00:42:40.840
2482
+ 你不用說了
2483
+
2484
+ 00:42:42.080 --> 00:42:46.000
2485
+ 一直以來
2486
+ 爹很希望你能找個好歸宿
2487
+
2488
+ 00:42:46.840 --> 00:42:48.400
2489
+ 但是絕不是鰲飛
2490
+
2491
+ 00:42:48.720 --> 00:42:51.160
2492
+ 為甚麼?是不是因為他是滿洲人?
2493
+
2494
+ 00:42:51.240 --> 00:42:52.760
2495
+ 是, 我們是漢人
2496
+
2497
+ 00:42:54.040 --> 00:42:55.840
2498
+ 我們和滿人誓不兩立
2499
+
2500
+ 00:42:57.400 --> 00:43:00.680
2501
+ 難道你不知道
2502
+ 滿人是怎麼欺負漢人嗎?
2503
+
2504
+ 00:43:01.680 --> 00:43:02.840
2505
+ 我身為國術界中人
2506
+
2507
+ 00:43:03.240 --> 00:43:06.120
2508
+ 絕對不可以讓我女兒跟鰲飛有來往
2509
+
2510
+ 00:43:06.600 --> 00:43:08.040
2511
+ 這些已經是以前的事了
2512
+
2513
+ 00:43:08.840 --> 00:43:11.560
2514
+ 不錯, 鰲飛是滿洲人
2515
+
2516
+ 00:43:12.240 --> 00:43:13.160
2517
+ 那又怎麼樣?
2518
+
2519
+ 00:43:14.360 --> 00:43:17.200
2520
+ 他的品格, 要比我們很多漢人清高
2521
+
2522
+ 00:43:17.280 --> 00:43:18.080
2523
+ 你給我住嘴
2524
+
2525
+ 00:43:19.360 --> 00:43:20.680
2526
+ 你身為五形門的傳人
2527
+
2528
+ 00:43:21.040 --> 00:43:22.920
2529
+ 當著列祖列宗面前說這種話
2530
+
2531
+ 00:43:23.080 --> 00:43:24.480
2532
+ 你丟盡我們漢人的面子
2533
+
2534
+ 00:43:24.880 --> 00:43:27.240
2535
+ 現在外面的人不斷在說朱家的閒話
2536
+
2537
+ 00:43:28.480 --> 00:43:30.920
2538
+ 你爹還有甚麼面目去奪取黃錦衣?
2539
+
2540
+ 00:43:31.200 --> 00:43:33.200
2541
+ 還有甚麼面目去當漢人代表?
2542
+
2543
+ 00:43:33.840 --> 00:43:35.240
2544
+ 人家愛怎麼說就怎麼說
2545
+
2546
+ 00:43:37.840 --> 00:43:40.480
2547
+ 就算鰲飛在擂台上打贏了你都好
2548
+
2549
+ 00:43:40.840 --> 00:43:41.960
2550
+ 我也不會離開他
2551
+
2552
+ 00:43:42.120 --> 00:43:42.800
2553
+ 不孝
2554
+