chaowenguo commited on
Commit
a1cfdad
1 Parent(s): 4253a8d

Upload 京城教一20.vtt

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. 京城教一20.vtt +2323 -0
京城教一20.vtt ADDED
@@ -0,0 +1,2323 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ WEBVTT
2
+ Kind: captions
3
+ Language: zh-HK
4
+
5
+ 00:01:19.760 --> 00:01:22.760
6
+ 譚天, 他練得怎麼樣?還不出來
7
+
8
+ 00:01:23.320 --> 00:01:24.560
9
+ 他現在要趕快進城
10
+
11
+ 00:01:24.880 --> 00:01:26.320
12
+ 不然的話來不及參加比賽了
13
+
14
+ 00:01:27.040 --> 00:01:28.720
15
+ 別說那麼多了, 衝進去看看
16
+
17
+ 00:01:29.000 --> 00:01:29.680
18
+ 進去看看
19
+
20
+ 00:01:30.840 --> 00:01:32.680
21
+ 不平, 怎麼樣
22
+
23
+ 00:01:33.320 --> 00:01:34.400
24
+ 你到底有沒有練成?
25
+
26
+ 00:01:34.960 --> 00:01:36.560
27
+ 我馬不平做事哪有不成的
28
+
29
+ 00:01:36.920 --> 00:01:37.760
30
+ 我已經練成
31
+
32
+ 00:01:38.280 --> 00:01:38.920
33
+ 真的?
34
+
35
+ 00:01:39.080 --> 00:01:39.640
36
+ 真的
37
+
38
+ 00:01:39.760 --> 00:01:40.360
39
+ 當真?
40
+
41
+ 00:01:40.400 --> 00:01:41.120
42
+ 果然
43
+
44
+ 00:01:41.920 --> 00:01:44.480
45
+ 我已經將體內的真氣控制自如
46
+
47
+ 00:01:45.040 --> 00:01:48.200
48
+ 我的雙腿已經充滿力量了
49
+
50
+ 00:01:49.520 --> 00:01:51.200
51
+ 不平, 你真的行?
52
+
53
+ 00:01:51.440 --> 00:01:54.000
54
+ 待會要和鰲飛決賽, 你得要肯定
55
+
56
+ 00:01:54.640 --> 00:01:56.800
57
+ 早料到你不相信, 小和尚
58
+
59
+ 00:01:57.600 --> 00:01:59.520
60
+ 能不能麻煩你過來接我一腿
61
+
62
+ 00:01:59.920 --> 00:02:00.680
63
+ 貧僧?
64
+
65
+ 00:02:01.800 --> 00:02:04.480
66
+ 你放心, 我只用一成功力
67
+
68
+ 00:02:05.520 --> 00:02:09.080
69
+ 一成功力?馬施主
70
+ 你小心反被我震傷
71
+
72
+ 00:02:09.240 --> 00:02:09.920
73
+ 走著瞧
74
+
75
+ 00:02:10.120 --> 00:02:11.000
76
+ 師父, 請退後
77
+
78
+ 00:02:25.360 --> 00:02:29.000
79
+ 譚腿十二式, 萬紅破日
80
+
81
+ 00:02:34.560 --> 00:02:35.920
82
+ 鰲飛, 又在練功?
83
+
84
+ 00:02:38.240 --> 00:02:40.880
85
+ 鰲飛, 你的頭髮…
86
+
87
+ 00:02:52.040 --> 00:02:55.920
88
+ 我已經把天煞五形拳
89
+ 和天罡十字手合而為一
90
+
91
+ 00:02:57.160 --> 00:03:00.080
92
+ 就算你馬不平練成譚腿十二式
93
+
94
+ 00:03:00.480 --> 00:03:01.800
95
+ 我也要你粉身碎骨
96
+
97
+ 00:03:03.560 --> 00:03:05.560
98
+ 恭迎皇上聖駕
99
+
100
+ 00:03:24.480 --> 00:03:27.840
101
+ 皇上萬歲萬歲萬萬歲
102
+
103
+ 00:03:28.120 --> 00:03:29.320
104
+ 眾卿家平身
105
+
106
+ 00:03:29.640 --> 00:03:30.840
107
+ 謝皇上
108
+
109
+ 00:03:31.400 --> 00:03:34.240
110
+ 有請滿州第一勇士鰲飛出場
111
+
112
+ 00:03:51.040 --> 00:03:52.120
113
+ 微臣參見皇上
114
+
115
+ 00:03:53.200 --> 00:03:53.880
116
+ 平身
117
+
118
+ 00:03:54.360 --> 00:03:55.160
119
+ 謝皇上
120
+
121
+ 00:03:59.960 --> 00:04:05.440
122
+ 皇上, 鰲大人今天紅光滿面
123
+ 神采飛揚, 信心十足
124
+
125
+ 00:04:06.240 --> 00:04:09.880
126
+ 而這一仗又佔盡天時地利人和
127
+
128
+ 00:04:10.320 --> 00:04:12.720
129
+ 看來勝算頗高
130
+
131
+ 00:04:13.800 --> 00:04:14.600
132
+ 這可不一定
133
+
134
+ 00:04:15.440 --> 00:04:17.880
135
+ 桂公公, 漢人武林中
136
+
137
+ 00:04:18.200 --> 00:04:21.080
138
+ 已經有人悟出譚腿十二式了
139
+
140
+ 00:04:22.160 --> 00:04:23.200
141
+ 真的有此事?
142
+
143
+ 00:04:24.480 --> 00:04:28.720
144
+ 朕聽聞譚腿十二式, 驚天地泣鬼神
145
+
146
+ 00:04:29.120 --> 00:04:31.200
147
+ 要練成簡直難如登天
148
+
149
+ 00:04:31.880 --> 00:04:34.720
150
+ 有哪位奇人異士能做得到呢
151
+
152
+ 00:04:35.120 --> 00:04:36.200
153
+ 是馬不平
154
+
155
+ 00:04:38.600 --> 00:04:40.040
156
+ 不見經傳
157
+
158
+ 00:04:40.960 --> 00:04:43.120
159
+ 莫非連朕也看走眼了
160
+
161
+ 00:04:43.440 --> 00:04:44.920
162
+ 皇上不必擔心
163
+
164
+ 00:04:45.360 --> 00:04:49.840
165
+ 無論馬不平是龍是蛇
166
+ 犬兒也不會鬆懈
167
+
168
+ 00:04:50.240 --> 00:04:53.120
169
+ 務必全力取勝, 為滿人爭光
170
+
171
+ 00:04:58.160 --> 00:05:01.000
172
+ 漢人必勝…
173
+
174
+ 00:05:01.080 --> 00:05:06.520
175
+ 謝謝…
176
+
177
+ 00:05:06.880 --> 00:05:08.040
178
+ 漢人必勝…
179
+
180
+ 00:05:08.200 --> 00:05:11.880
181
+ 謝謝…
182
+
183
+ 00:05:18.680 --> 00:05:23.560
184
+ 皇上, 我看漢人武林
185
+ 只是在虛張聲勢
186
+
187
+ 00:05:24.040 --> 00:05:25.800
188
+ 根本沒有人敢來應戰
189
+
190
+ 00:05:26.880 --> 00:05:28.880
191
+ 鰲大人, 有點耐性
192
+
193
+ 00:05:29.760 --> 00:05:31.960
194
+ 待會兒馬不平踢出譚腿十二式
195
+
196
+ 00:05:32.400 --> 00:05:35.080
197
+ 你就知道漢人的真材實料了
198
+
199
+ 00:05:44.240 --> 00:05:45.280
200
+ 時辰已過
201
+
202
+ 00:05:46.000 --> 00:05:48.400
203
+ 如果漢人再無代表出現
204
+
205
+ 00:05:48.680 --> 00:05:50.200
206
+ 就當棄權論
207
+
208
+ 00:05:50.680 --> 00:05:53.920
209
+ 鰲飛大人, 判不戰而勝
210
+
211
+ 00:05:56.240 --> 00:05:58.280
212
+ 朕也不想再等下去了
213
+
214
+ 00:05:59.160 --> 00:06:00.880
215
+ 皇上, 請稍候
216
+
217
+ 00:06:01.480 --> 00:06:04.680
218
+ 等一下…
219
+
220
+ 00:06:05.240 --> 00:06:08.040
221
+ 皇上, 漢人代表馬不平報到
222
+
223
+ 00:06:08.640 --> 00:06:11.000
224
+ 大膽, 見到皇上還不下跪?
225
+
226
+ 00:06:12.160 --> 00:06:13.000
227
+ 皇上
228
+
229
+ 00:06:13.200 --> 00:06:15.320
230
+ 萬歲萬歲萬萬歲
231
+
232
+ 00:06:15.600 --> 00:06:16.160
233
+ 平身
234
+
235
+ 00:06:16.400 --> 00:06:17.720
236
+ 謝皇上
237
+
238
+ 00:06:20.720 --> 00:06:21.920
239
+ 你就是馬不平?
240
+
241
+ 00:06:22.120 --> 00:06:23.080
242
+ 是呀
243
+
244
+ 00:06:23.400 --> 00:06:26.760
245
+ 你匆匆趕來, 需不需要稍作歇息呢
246
+
247
+ 00:06:27.240 --> 00:06:29.680
248
+ 謝謝皇上關心, 不過不用了
249
+
250
+ 00:06:29.840 --> 00:06:32.560
251
+ 小民現在有一股血氣
252
+ 由丹田直衝而上
253
+
254
+ 00:06:32.800 --> 00:06:36.240
255
+ 全身充滿力量, 簡直是顛峰狀態
256
+
257
+ 00:06:36.440 --> 00:06:37.920
258
+ 現在比賽正是時候
259
+
260
+ 00:06:40.040 --> 00:06:42.000
261
+ 鰲兄, 怎麼練得��髮都白了?
262
+
263
+ 00:06:42.200 --> 00:06:43.280
264
+ 難道最近太操勞了?
265
+
266
+ 00:06:43.400 --> 00:06:44.520
267
+ 廢話少說, 出手
268
+
269
+ 00:06:46.880 --> 00:06:49.520
270
+ 皇上還沒叫開始你叫開始?真狡猾
271
+
272
+ 00:06:55.560 --> 00:07:00.000
273
+ 拳傾天下, 殿前比武, 現在開始
274
+
275
+ 00:07:57.440 --> 00:08:00.400
276
+ 萬紅破日
277
+
278
+ 00:08:13.440 --> 00:08:17.640
279
+ 不平…
280
+
281
+ 00:08:31.200 --> 00:08:37.960
282
+ 不平…
283
+
284
+ 00:08:59.680 --> 00:09:01.920
285
+ 一柱擎天
286
+
287
+ 00:09:04.360 --> 00:09:05.200
288
+ 鰲飛
289
+
290
+ 00:09:12.000 --> 00:09:14.000
291
+ 好, 馬不平
292
+
293
+ 00:09:14.600 --> 00:09:17.440
294
+ 你膽識過人, 可以險中求勝
295
+
296
+ 00:09:18.280 --> 00:09:20.960
297
+ 這次殿前比試實在贏得巧妙
298
+
299
+ 00:09:21.600 --> 00:09:23.440
300
+ 令朕大開眼界
301
+
302
+ 00:09:26.800 --> 00:09:30.920
303
+ 朕現在就賞賜你拳傾天下這面錦旗
304
+
305
+ 00:09:54.440 --> 00:09:55.760
306
+ 不平…
307
+
308
+ 00:10:06.560 --> 00:10:09.000
309
+ 皇上, 請用茶
310
+
311
+ 00:10:11.800 --> 00:10:16.240
312
+ 皇上, 你行奕已經超過兩個時辰
313
+
314
+ 00:10:16.520 --> 00:10:18.240
315
+ 何不稍作歇息?
316
+
317
+ 00:10:19.320 --> 00:10:22.760
318
+ 桂公公, 你認為這盤棋
319
+
320
+ 00:10:23.040 --> 00:10:25.240
321
+ 哪一方佔優勢?
322
+
323
+ 00:10:26.440 --> 00:10:29.720
324
+ 依奴才所見, 黑白相纏
325
+
326
+ 00:10:31.480 --> 00:10:34.920
327
+ 難分難解也難分高下
328
+
329
+ 00:10:36.360 --> 00:10:39.640
330
+ 黑子白子就正好滿漢兩族
331
+
332
+ 00:10:40.480 --> 00:10:44.400
333
+ 越是相鬥, 就越不肯屈服
334
+
335
+ 00:10:45.600 --> 00:10:49.240
336
+ 在終局之前, 朕也以為黑子佔優
337
+
338
+ 00:10:50.280 --> 00:10:54.200
339
+ 但是卻沒想到
340
+ 最後白子能夠殺出重圍
341
+
342
+ 00:10:55.040 --> 00:10:57.600
343
+ 實在大出朕的意料之外
344
+
345
+ 00:10:58.240 --> 00:11:01.760
346
+ 行奕之樂, 就是樂在它變化莫測
347
+
348
+ 00:11:01.920 --> 00:11:03.320
349
+ 難以揣度
350
+
351
+ 00:11:03.760 --> 00:11:04.760
352
+ 你說得對
353
+
354
+ 00:11:05.640 --> 00:11:09.680
355
+ 朕揣度不到漢人打不死的拼搏精神
356
+
357
+ 00:11:10.760 --> 00:11:13.960
358
+ 在殿前比武居然能夠險中求勝
359
+
360
+ 00:11:15.120 --> 00:11:18.000
361
+ 他們的這種衝勁實在令朕佩服
362
+
363
+ 00:11:19.800 --> 00:11:22.280
364
+ 其實朕也不該再如此執著
365
+
366
+ 00:11:23.280 --> 00:11:25.720
367
+ 不如就判這一盤棋一個和局
368
+
369
+ 00:11:26.360 --> 00:11:27.120
370
+ 你認為呢
371
+
372
+ 00:11:27.640 --> 00:11:29.200
373
+ 皇上聖明
374
+
375
+ 00:11:30.080 --> 00:11:31.880
376
+ 其實黑白相纏
377
+
378
+ 00:11:33.080 --> 00:11:35.120
379
+ 本應處處殺機
380
+
381
+ 00:11:35.520 --> 00:11:37.200
382
+ 但是皇上做此決定
383
+
384
+ 00:11:37.560 --> 00:11:40.120
385
+ 棋盤上, 黑白共和
386
+
387
+ 00:11:41.120 --> 00:11:43.840
388
+ 頓生祥和之氣
389
+
390
+ 00:11:47.560 --> 00:11:50.280
391
+ 滿人漢人都是我大清子民
392
+
393
+ 00:11:51.640 --> 00:11:55.120
394
+ 相鬥一番, 已經能夠激勵士氣
395
+
396
+ 00:11:55.920 --> 00:11:57.280
397
+ 朕已達到目的
398
+
399
+ 00:11:58.160 --> 00:12:02.360
400
+ 以後滿漢一家不應再相爭相鬥
401
+
402
+ 00:12:03.360 --> 00:12:05.720
403
+ 好…
404
+
405
+ 00:12:11.160 --> 00:12:13.680
406
+ 糟了, 哥他怎麼會這樣?
407
+ 怎麼樣?
408
+
409
+ 00:12:13.760 --> 00:12:15.600
410
+ 幸好他把五臟六腑的瘀血吐出來
411
+
412
+ 00:12:15.960 --> 00:12:17.880
413
+ 這樣對他的身體反而比較好
414
+
415
+ 00:12:18.640 --> 00:12:21.080
416
+ 我怎麼會在這裡?我是不是贏了?
417
+
418
+ 00:12:22.040 --> 00:12:24.640
419
+ 是呀, 皇上昨天還親自頒錦旗給你
420
+
421
+ 00:12:24.840 --> 00:12:25.920
422
+ 你贏了那場比賽
423
+
424
+ 00:12:26.160 --> 00:12:28.480
425
+ 昨天?我睡了一天一夜?
426
+
427
+ 00:12:29.440 --> 00:12:31.600
428
+ 你呀, 剛剛才醒過來
429
+
430
+ 00:12:32.080 --> 00:12:33.440
431
+ 你要好好的休息
432
+
433
+ 00:12:34.480 --> 00:12:36.560
434
+ 我很好, 霞姨, 精神也很好
435
+
436
+ 00:12:37.000 --> 00:12:38.480
437
+ 你們應該有很多問題要問我
438
+
439
+ 00:12:38.840 --> 00:12:39.920
440
+ 不問也知道
441
+
442
+ 00:12:40.200 --> 00:12:43.360
443
+ 前院的腳印, 加上那顆寶丹
444
+
445
+ 00:12:43.880 --> 00:12:45.840
446
+ 而且剛悟出十二式就有此威力
447
+
448
+ 00:12:46.000 --> 00:12:48.880
449
+ 肯定是和無塵大師早就串通好了
450
+
451
+ 00:12:50.360 --> 00:12:51.720
452
+ 幸虧我會一點輕功
453
+
454
+ 00:12:52.240 --> 00:12:54.360
455
+ 你這小子差點嚇死我
456
+
457
+ 00:12:54.520 --> 00:12:55.880
458
+ 沒本事就去拼命
459
+
460
+ 00:12:56.120 --> 00:12:58.520
461
+ 如果你死了
462
+ 那不是白髮人送黑髮人
463
+
464
+ 00:12:58.680 --> 00:13:00.400
465
+ 對不起, 爹, 我不應該讓你擔心
466
+
467
+ 00:13:00.720 --> 00:13:01.560
468
+ 我以後再也不敢了
469
+
470
+ 00:13:02.080 --> 00:13:04.920
471
+ 我知道你不想看到我哥
472
+ 和朱師父去送死
473
+
474
+ 00:13:05.560 --> 00:13:06.880
475
+ 你真的很傻
476
+
477
+ 00:13:07.760 --> 00:13:10.720
478
+ 吉人自有天相, 他還是打贏了鰲飛
479
+
480
+ 00:13:12.800 --> 00:13:14.480
481
+ 幸好我一向喜歡賭錢
482
+
483
+ 00:13:15.000 --> 00:13:16.440
484
+ 我這次也是賭它一把
485
+
486
+ 00:13:16.880 --> 00:13:19.720
487
+ 我推測鰲飛
488
+ 如果知道我會十二式譚腿
489
+
490
+ 00:13:19.840 --> 00:13:21.680
491
+ 他一定會出盡全力的打出一拳
492
+
493
+ 00:13:23.400 --> 00:13:25.200
494
+ 就好像出一重拳打隻蚊子
495
+
496
+ 00:13:25.320 --> 00:13:26.400
497
+ 蚊子飛了當然沒事了
498
+
499
+ 00:13:27.080 --> 00:13:28.480
500
+ 鰲飛這次是出拳太重
501
+
502
+ 00:13:28.640 --> 00:13:30.760
503
+ 硬要收回, 導致經脈盡斷
504
+
505
+ 00:13:31.720 --> 00:13:33.520
506
+ 正所��, 人各有所長
507
+
508
+ 00:13:33.720 --> 00:13:36.120
509
+ 不平的功夫底子是不大好
510
+
511
+ 00:13:36.360 --> 00:13:39.240
512
+ 但是腦筋靈活, 所以能夠反敗為勝
513
+
514
+ 00:13:40.440 --> 00:13:43.400
515
+ 可惜, 十二式始終是虛幻一場
516
+
517
+ 00:13:43.600 --> 00:13:45.720
518
+ 無人能夠參悟, 真是遺憾
519
+
520
+ 00:13:47.120 --> 00:13:50.240
521
+ 少爺, 依我看你還有一個遺憾
522
+
523
+ 00:13:50.480 --> 00:13:51.080
524
+ 有嗎?
525
+
526
+ 00:13:52.080 --> 00:13:55.760
527
+ 你和震東, 你們兩個還沒有拜完堂
528
+
529
+ 00:13:56.800 --> 00:13:58.840
530
+ 怎麼樣?甚麼時候辦喜事?
531
+
532
+ 00:13:59.960 --> 00:14:00.640
533
+ 快點
534
+
535
+ 00:14:01.800 --> 00:14:05.360
536
+ 對了, 震東, 甚麼時候辦喜事?
537
+
538
+ 00:14:06.120 --> 00:14:07.600
539
+ 人家問你你問我幹甚麼?
540
+
541
+ 00:14:08.160 --> 00:14:09.360
542
+ 你能不能自己做一次決定?
543
+
544
+ 00:14:10.040 --> 00:14:11.280
545
+ 一向都是你做決定的嘛
546
+
547
+ 00:14:11.440 --> 00:14:12.480
548
+ 叫你決定你就決定
549
+
550
+ 00:14:13.360 --> 00:14:14.560
551
+ 震東說讓我決定
552
+
553
+ 00:14:15.000 --> 00:14:17.240
554
+ 那就決定吧…
555
+
556
+ 00:14:21.920 --> 00:14:24.840
557
+ 怎麼樣?大夫, 鰲飛的傷勢如何?
558
+
559
+ 00:14:25.160 --> 00:14:26.920
560
+ 幸好鰲大人他體質頑強
561
+
562
+ 00:14:27.520 --> 00:14:28.600
563
+ 雖然受了重擊
564
+
565
+ 00:14:28.880 --> 00:14:30.480
566
+ 仍然能夠保住全身的經脈
567
+
568
+ 00:14:31.480 --> 00:14:34.680
569
+ 只要細心調理, 過一段時間
570
+ 他就會完全康復的
571
+
572
+ 00:14:36.120 --> 00:14:38.360
573
+ 鰲飛, 你有沒有聽到?你會康復
574
+
575
+ 00:14:41.840 --> 00:14:45.040
576
+ 怎麼會這樣?不理不睬, 毫無反應
577
+
578
+ 00:14:45.400 --> 00:14:46.760
579
+ 外傷我可以醫治
580
+
581
+ 00:14:47.160 --> 00:14:49.160
582
+ 但是心病我也無能為力
583
+
584
+ 00:14:49.520 --> 00:14:53.080
585
+ 看來
586
+ 鰲大人還不能接受被打敗的事實
587
+
588
+ 00:14:54.760 --> 00:14:56.880
589
+ 鰲大人, 我還是先告辭了
590
+ 鰲飛
591
+
592
+ 00:15:07.280 --> 00:15:09.120
593
+ 山珍海味樣樣齊全樣樣有
594
+
595
+ 00:15:09.440 --> 00:15:11.200
596
+ 這份菜單保證夠體面
597
+
598
+ 00:15:11.560 --> 00:15:12.680
599
+ 譚師父, 請過目
600
+
601
+ 00:15:14.120 --> 00:15:15.840
602
+ 你覺得好就好, 我無所謂
603
+
604
+ 00:15:16.000 --> 00:15:17.360
605
+ 好…
606
+
607
+ 00:15:18.240 --> 00:15:19.280
608
+ 還是仔細一點好
609
+
610
+ 00:15:20.000 --> 00:15:21.120
611
+ 朱姑娘, 請過目
612
+
613
+ 00:15:21.400 --> 00:15:24.000
614
+ 謝謝…我也是希望譚家體面一點嘛
615
+
616
+ 00:15:24.400 --> 00:15:25.360
617
+ 是呀, 其實呢
618
+
619
+ 00:15:25.560 --> 00:15:27.640
620
+ 我除了會打功夫之外甚麼都不會
621
+
622
+ 00:15:27.920 --> 00:15:31.000
623
+ 幸好有你這麼體貼
624
+ 幫我打點得好好的
625
+
626
+ 00:15:32.080 --> 00:15:33.400
627
+ 很好, 就這樣…
628
+
629
+ 00:15:33.520 --> 00:15:34.880
630
+ 好…就這樣
631
+ 那我就照辦了, 謝謝…
632
+
633
+ 00:15:35.040 --> 00:15:36.000
634
+ 謝謝…
635
+
636
+ 00:15:36.120 --> 00:15:36.880
637
+ 譚師父
638
+
639
+ 00:15:37.520 --> 00:15:38.520
640
+ 薛師父、伍師父
641
+
642
+ 00:15:38.800 --> 00:15:39.760
643
+ 在選酒席呀?
644
+
645
+ 00:15:40.000 --> 00:15:40.480
646
+ 是呀
647
+
648
+ 00:15:40.640 --> 00:15:43.240
649
+ 恭喜你小登科, 娶得如花美眷
650
+
651
+ 00:15:44.880 --> 00:15:45.640
652
+ 謝謝…
653
+
654
+ 00:15:45.880 --> 00:15:48.760
655
+ 等選好日子, 寫好喜帖
656
+ 我親自送到府上去
657
+
658
+ 00:15:49.720 --> 00:15:50.520
659
+ 不用專程走一趟
660
+
661
+ 00:15:50.760 --> 00:15:52.200
662
+ 佛誕那天我們就見面了
663
+
664
+ 00:15:52.680 --> 00:15:53.880
665
+ 是呀, 譚家腿是武林第一派
666
+
667
+ 00:15:54.160 --> 00:15:56.680
668
+ 到時候譚師父一定來主持大局
669
+
670
+ 00:15:57.080 --> 00:15:58.040
671
+ 不敢當…
672
+
673
+ 00:15:58.240 --> 00:15:59.080
674
+ 伍師父說得對
675
+
676
+ 00:15:59.440 --> 00:16:02.440
677
+ 到時候一定要示範譚家十一式譚腿
678
+
679
+ 00:16:02.560 --> 00:16:03.840
680
+ 讓我們大開眼界
681
+
682
+ 00:16:04.160 --> 00:16:06.680
683
+ 最好能夠切磋一下, 互相觀摩
684
+
685
+ 00:16:06.800 --> 00:16:08.560
686
+ 讓我們這些武林同道學習一下
687
+
688
+ 00:16:09.200 --> 00:16:10.400
689
+ 學無止境
690
+
691
+ 00:16:10.960 --> 00:16:13.400
692
+ 其實, 我在武學上我還有許多疑問
693
+
694
+ 00:16:13.640 --> 00:16:15.840
695
+ 還請兩位師父賜教
696
+
697
+ 00:16:16.360 --> 00:16:17.480
698
+ 客氣…
699
+
700
+ 00:16:21.880 --> 00:16:22.960
701
+ 乾貨已經買了
702
+
703
+ 00:16:23.680 --> 00:16:25.000
704
+ 喜帳寫好了
705
+
706
+ 00:16:25.520 --> 00:16:26.920
707
+ 霞帖也做了
708
+
709
+ 00:16:29.040 --> 00:16:32.200
710
+ 這個金盆…買來幹甚麼呢
711
+
712
+ 00:16:35.160 --> 00:16:36.920
713
+ 震東, 我們還有東西要買嗎?
714
+
715
+ 00:16:38.000 --> 00:16:38.680
716
+ 沒有了
717
+
718
+ 00:16:39.320 --> 00:16:42.440
719
+ 沒有啦?看你心事重重
720
+
721
+ 00:16:43.280 --> 00:16:44.160
722
+ 到底怎麼回事?
723
+
724
+ 00:16:44.760 --> 00:16:45.400
725
+ 沒有
726
+
727
+ 00:16:46.200 --> 00:16:47.680
728
+ 其實是有, 真的要說?
729
+
730
+ 00:16:48.800 --> 00:16:51.560
731
+ 我們就快成夫妻了
732
+ 有甚麼事不能說呢
733
+
734
+ 00:16:51.920 --> 00:16:53.640
735
+ 說吧, 不要放在心裡
736
+
737
+ 00:16:56.200 --> 00:16:58.120
738
+ 我要你金盆洗手退出江湖
739
+
740
+ 00:16:58.360 --> 00:17:00.680
741
+ 甚麼?你買這個金盆
742
+ 就為了給我洗手?
743
+
744
+ 00:17:02.200 --> 00:17:03.880
745
+ 我就快是你的人了
746
+
747
+ 00:17:04.400 --> 00:17:06.360
748
+ 你也不希望我為你每天提心吊膽吧
749
+
750
+ 00:17:07.800 --> 00:17:09.920
751
+ 比試已經結束了, 你還擔心甚麼?
752
+
753
+ 00:17:10.640 --> 00:17:12.480
754
+ 就是你打贏鰲飛我才更擔心
755
+
756
+ 00:17:12.640 --> 00:17:13.720
757
+ 你現在越來越出名了
758
+
759
+ 00:17:13.920 --> 00:17:15.360
760
+ 人怕出名豬怕肥
761
+
762
+ 00:17:16.560 --> 00:17:19.280
763
+ 我現在已經不用譚腿了
764
+ 你還擔心甚麼?
765
+
766
+ 00:17:19.960 --> 00:17:22.040
767
+ 人在江湖身不由己
768
+
769
+ 00:17:22.480 --> 00:17:23.560
770
+ 佛誕關你甚麼事?
771
+
772
+ 00:17:24.000 --> 00:17:26.880
773
+ 無緣無故叫你主持大局叫你示範
774
+
775
+ 00:17:27.160 --> 00:17:28.800
776
+ 你知不知道有多少人眼紅?
777
+
778
+ 00:17:29.320 --> 00:17:31.440
779
+ 我知道, 江湖人心險惡
780
+
781
+ 00:17:31.800 --> 00:17:33.520
782
+ 有了拳傾天下這四個字
783
+
784
+ 00:17:33.800 --> 00:17:36.240
785
+ 以後招惹得麻煩一定越來越多
786
+
787
+ 00:17:36.520 --> 00:17:38.920
788
+ 對呀, 所以你就更應該當機立斷
789
+
790
+ 00:17:39.440 --> 00:17:41.280
791
+ 做隻閒雲野鶴, 多好呀
792
+
793
+ 00:17:41.880 --> 00:17:44.920
794
+ 你越理會江湖的人
795
+ 你就越翻不了身
796
+
797
+ 00:17:45.520 --> 00:17:46.520
798
+ 你說得也有道理
799
+
800
+ 00:17:47.280 --> 00:17:49.200
801
+ 我根本就不是個做大事的人
802
+
803
+ 00:17:49.480 --> 00:17:52.640
804
+ 不過我從小就習武
805
+ 你現在要我放棄
806
+
807
+ 00:17:53.200 --> 00:17:55.200
808
+ 以後, 我還能幹甚麼呢
809
+
810
+ 00:17:55.920 --> 00:17:57.000
811
+ 有…
812
+
813
+ 00:17:57.720 --> 00:18:00.040
814
+ 我喜歡做生意, 你又喜歡陪著我
815
+
816
+ 00:18:00.200 --> 00:18:02.320
817
+ 你陪著我去做生意不就有事幹了嘛
818
+
819
+ 00:18:02.840 --> 00:18:03.480
820
+ 做生意?
821
+
822
+ 00:18:03.920 --> 00:18:05.680
823
+ 我對做生意一點興趣都沒有
824
+
825
+ 00:18:06.280 --> 00:18:07.240
826
+ 這樣…
827
+
828
+ 00:18:08.280 --> 00:18:10.040
829
+ 你看我這樣的身材一定很會生的
830
+
831
+ 00:18:10.160 --> 00:18:12.200
832
+ 我生一窩給你帶就行了
833
+ 有事幹了吧
834
+
835
+ 00:18:12.520 --> 00:18:14.560
836
+ 豈不是背得腰都斷了
837
+
838
+ 00:18:14.720 --> 00:18:16.440
839
+ 少生兩個就好了嘛
840
+
841
+ 00:18:17.280 --> 00:18:18.920
842
+ 你看你高興的樣子我當你答應了
843
+
844
+ 00:18:19.120 --> 00:18:21.640
845
+ 我今天晚上
846
+ 就打盆熱呼呼的水給你洗手
847
+
848
+ 00:18:22.520 --> 00:18:23.720
849
+
850
+
851
+ 00:18:29.280 --> 00:18:31.200
852
+ 好香呀, 在煮甚麼?
853
+
854
+ 00:18:31.440 --> 00:18:32.640
855
+ 沒甚麼, 我在煮粥
856
+
857
+ 00:18:34.480 --> 00:18:36.680
858
+ 燕窩粥?燕窩很貴的
859
+
860
+ 00:18:37.960 --> 00:18:39.920
861
+ 一定是煮給不平吃的
862
+
863
+ 00:18:40.520 --> 00:18:43.360
864
+ 不平傷得那麼重, 當然要好好補補
865
+
866
+ 00:18:44.320 --> 00:18:46.640
867
+ 對, 你老是為別人
868
+
869
+ 00:18:46.760 --> 00:18:49.040
870
+ 你也要顧一下自己的身體
871
+
872
+ 00:18:49.160 --> 00:18:52.080
873
+ 你看看你
874
+ 最近日夜勞累整個人都瘦了
875
+
876
+ 00:18:52.440 --> 00:18:53.880
877
+ 不平他以命賭命
878
+
879
+ 00:18:54.080 --> 00:18:55.840
880
+ 用性命去和鰲飛決鬥
881
+
882
+ 00:18:56.440 --> 00:18:58.000
883
+ 我們才能夠過得這一關
884
+
885
+ 00:18:59.040 --> 00:19:00.560
886
+ 他算是我們的救命恩人
887
+
888
+ 00:19:00.920 --> 00:19:03.040
889
+ 我為他做點事算得了甚麼
890
+
891
+ 00:19:03.520 --> 00:19:05.040
892
+ 說得對, 很對
893
+
894
+ 00:19:05.320 --> 00:19:08.280
895
+ 你為了他他為了你, 應該很好的
896
+
897
+ 00:19:09.000 --> 00:19:10.720
898
+ 為甚麼還沒有著落呢
899
+
900
+ 00:19:12.000 --> 00:19:13.360
901
+ 霞姨, 你說到哪去了
902
+
903
+ 00:19:13.840 --> 00:19:19.800
904
+ 說到哪去了?你大哥
905
+ 就快要拜堂成親了, 哪天輪到你們
906
+
907
+ 00:19:20.480 --> 00:19:21.680
908
+ 我哪知道
909
+
910
+ 00:19:22.320 --> 00:19:24.360
911
+ 哪知道?我的大小姐
912
+
913
+ 00:19:24.720 --> 00:19:26.680
914
+ 女孩子不能等太久的
915
+
916
+ 00:19:26.920 --> 00:19:28.920
917
+ 今天你是朵燦爛的花
918
+
919
+ 00:19:29.080 --> 00:19:31.280
920
+ 再等, 花兒就凋謝了
921
+
922
+ 00:19:32.080 --> 00:19:34.600
923
+ 那怎麼辦?他又不開口
924
+
925
+ 00:19:35.520 --> 00:19:39.320
926
+ 人家是個女孩子, 難道要我先開口
927
+
928
+ 00:19:40.320 --> 00:19:42.360
929
+ 不平這個人一向吊兒郎當
930
+
931
+ 00:19:42.520 --> 00:19:46.000
932
+ 你想等他開口, 我看你慢慢的等吧
933
+
934
+ 00:19:46.600 --> 00:19:48.160
935
+ 和他一起那麼久
936
+
937
+ 00:19:48.320 --> 00:19:50.720
938
+ 還是不了解他在想甚麼
939
+
940
+ 00:19:51.680 --> 00:19:55.000
941
+ 到底他對我是不是認真的
942
+
943
+ 00:19:58.880 --> 00:19:59.640
944
+ 阿雪
945
+
946
+ 00:19:59.760 --> 00:20:00.520
947
+ 阿喜
948
+
949
+ 00:20:09.360 --> 00:20:11.760
950
+ 阿雪你熬的燕窩粥真是越來越香了
951
+
952
+ 00:20:17.760 --> 00:20:18.720
953
+ 好好吃
954
+
955
+ 00:20:23.000 --> 00:20:23.880
956
+ 不行了…
957
+
958
+ 00:20:24.200 --> 00:20:25.560
959
+ 阿雪, 我每天都敷那些藥膏
960
+
961
+ 00:20:25.680 --> 00:20:27.400
962
+ 我背後好癢, 幫我抓抓
963
+
964
+ 00:20:29.600 --> 00:20:30.840
965
+ 快點, 快點抓抓
966
+
967
+ 00:20:35.280 --> 00:20:37.160
968
+ 阿雪你真是抓得比任何人都舒服
969
+
970
+ 00:20:38.040 --> 00:20:40.160
971
+ 那邊…那邊一點
972
+
973
+ 00:20:43.000 --> 00:20:43.920
974
+ 下面
975
+
976
+ 00:20:45.800 --> 00:20:46.960
977
+ 下面一點
978
+
979
+ 00:20:51.520 --> 00:20:52.520
980
+ 可憐呀, 阿雪
981
+
982
+ 00:20:53.280 --> 00:20:54.800
983
+ 你做事做得皮膚都粗了
984
+
985
+ 00:20:55.160 --> 00:20:56.120
986
+ 以後有甚麼粗重的活
987
+
988
+ 00:20:56.280 --> 00:20:57.600
989
+ 叫那個鄉巴佬羅喜去做
990
+
991
+ 00:21:01.960 --> 00:21:03.600
992
+ 你幹嘛摸我?你有那種傾向?
993
+
994
+ 00:21:04.120 --> 00:21:05.200
995
+ 原來你的手已經好了
996
+
997
+ 00:21:07.040 --> 00:21:08.120
998
+ 是呀, 不行呀?
999
+
1000
+ 00:21:08.600 --> 00:21:09.760
1001
+ 你欺騙阿雪一直照顧你
1002
+
1003
+ 00:21:11.200 --> 00:21:12.640
1004
+ 你千萬別說我欺騙阿雪
1005
+
1006
+ 00:21:12.880 --> 00:21:14.920
1007
+ 你病了幾次
1008
+ 阿雪也是這麼照顧你的
1009
+
1010
+ 00:21:15.040 --> 00:21:15.800
1011
+ 你也在欺騙她
1012
+
1013
+ 00:21:16.160 --> 00:21:17.480
1014
+ 你別跟我來這套, 馬不平
1015
+
1016
+ 00:21:17.600 --> 00:21:19.240
1017
+ 你很清楚阿雪對你和對我不一樣
1018
+
1019
+ 00:21:19.680 --> 00:21:20.800
1020
+ 你對阿雪到底是不是認真的?
1021
+
1022
+ 00:21:21.280 --> 00:21:22.280
1023
+ 是不是都跟你沒關係
1024
+
1025
+ 00:21:23.360 --> 00:21:24.400
1026
+ 我說話不會拐彎抹角
1027
+
1028
+ 00:21:25.120 --> 00:21:25.880
1029
+ 我要娶阿雪
1030
+
1031
+ 00:21:26.640 --> 00:21:27.560
1032
+ 我也要娶阿雪
1033
+
1034
+ 00:21:27.800 --> 00:21:29.120
1035
+ 我能給阿雪幸福, 你能嗎?
1036
+
1037
+ 00:21:29.240 --> 00:21:29.800
1038
+ 我能
1039
+
1040
+ 00:21:30.040 --> 00:21:31.920
1041
+ 一句話, 你到底甚麼時候娶阿雪?
1042
+
1043
+ 00:21:32.200 --> 00:21:32.840
1044
+ 隨時
1045
+
1046
+ 00:21:32.960 --> 00:21:33.520
1047
+ 何時?
1048
+
1049
+ 00:21:33.680 --> 00:21:36.040
1050
+ 隨時…
1051
+
1052
+ 00:21:37.280 --> 00:21:38.080
1053
+ 你聽到了
1054
+
1055
+ 00:21:38.600 --> 00:21:39.440
1056
+ 我當然聽到了
1057
+
1058
+ 00:21:40.240 --> 00:21:41.040
1059
+ 你現在可以放心了
1060
+
1061
+ 00:21:44.440 --> 00:21:46.880
1062
+ 你們倆太過分了吧
1063
+ 串通好來陷害我, 太毒了
1064
+
1065
+ 00:21:49.000 --> 00:21:50.040
1066
+ 我要不是這麼跟你說
1067
+
1068
+ 00:21:50.360 --> 00:21:52.600
1069
+ 你怎麼會說出你真心話?馬大哥
1070
+
1071
+ 00:21:59.480 --> 00:22:00.680
1072
+ 你剛才所說的話
1073
+
1074
+ 00:22:01.840 --> 00:22:03.360
1075
+ 是不是真的?
1076
+
1077
+ 00:22:05.760 --> 00:22:08.400
1078
+ 霞姨老是說我這輩子都吊兒郎當的
1079
+
1080
+ 00:22:11.200 --> 00:22:12.400
1081
+ 但是我對你是真的
1082
+
1083
+ 00:22:12.880 --> 00:22:14.760
1084
+ 我曾經說過, 如果我能娶到譚雪
1085
+
1086
+ 00:22:14.920 --> 00:22:17.600
1087
+ 一定要名媒正娶, 過三書六禮
1088
+
1089
+ 00:22:18.160 --> 00:22:18.920
1090
+ 真的
1091
+
1092
+ 00:22:21.200 --> 00:22:22.960
1093
+ 如果有一天我發現你辜負阿雪的話
1094
+
1095
+ 00:22:23.240 --> 00:22:24.160
1096
+ 我一定不會放過你
1097
+
1098
+ 00:22:25.040 --> 00:22:26.880
1099
+ 如果哪一天
1100
+ 我發現你又想追阿雪的話
1101
+
1102
+ 00:22:27.160 --> 00:22:28.080
1103
+ 我也不會放過你
1104
+
1105
+ 00:22:28.800 --> 00:22:29.400
1106
+ 君子一言
1107
+
1108
+ 00:22:29.600 --> 00:22:30.400
1109
+ 駟馬難追
1110
+
1111
+ 00:22:33.400 --> 00:22:34.840
1112
+ 輕點…
1113
+
1114
+ 00:22:44.680 --> 00:22:47.640
1115
+ 金盆洗手之後, 整個人都輕鬆了
1116
+
1117
+ 00:22:48.000 --> 00:22:50.040
1118
+ 肩上的擔子也輕了不少
1119
+
1120
+ 00:22:50.920 --> 00:22:53.720
1121
+ 好女婿, 我們是練武之人
1122
+
1123
+ 00:22:54.440 --> 00:22:57.120
1124
+ 你為震東放棄一切
1125
+ 我真是過意不去
1126
+
1127
+ 00:22:58.400 --> 00:22:59.520
1128
+
1129
+
1130
+ 00:23:00.000 --> 00:23:02.800
1131
+ 想要過安樂平凡愉快的日子
1132
+ 就一定要這麼做
1133
+
1134
+ 00:23:03.440 --> 00:23:05.960
1135
+ 但是, 哥…你以後不教譚腿
1136
+
1137
+ 00:23:06.200 --> 00:23:07.480
1138
+ 譚腿會失傳
1139
+
1140
+ 00:23:08.000 --> 00:23:11.320
1141
+ 你放心吧
1142
+ 我已經找到譚腿的傳人了
1143
+
1144
+ 00:23:11.680 --> 00:23:12.640
1145
+ 找到啦?
1146
+
1147
+ 00:23:20.600 --> 00:23:21.440
1148
+ 譚師父
1149
+
1150
+ 00:23:21.960 --> 00:23:24.160
1151
+ 我看你這麼重的禮我可受不起
1152
+
1153
+ 00:23:24.280 --> 00:23:24.960
1154
+ 不用這麼客氣
1155
+
1156
+ 00:23:25.720 --> 00:23:27.400
1157
+ 你的事, 我們待會兒再說
1158
+
1159
+ 00:23:28.600 --> 00:23:29.240
1160
+ 羅喜
1161
+
1162
+ 00:23:29.400 --> 00:23:30.120
1163
+ 師父
1164
+
1165
+ 00:23:30.440 --> 00:23:32.080
1166
+ 以後你有甚麼打算?
1167
+
1168
+ 00:23:33.160 --> 00:23:35.400
1169
+ 我打算回遼東過新的生活
1170
+
1171
+ 00:23:36.720 --> 00:23:37.760
1172
+ 你我師徒一場
1173
+
1174
+ 00:23:39.120 --> 00:23:41.440
1175
+ 如果我讓你在遼東發揚我們譚腿
1176
+
1177
+ 00:23:41.800 --> 00:23:42.760
1178
+ 你意下如何?
1179
+
1180
+ 00:23:43.080 --> 00:23:46.320
1181
+ 少爺, 遼東是滿人的地方
1182
+
1183
+ 00:23:46.640 --> 00:23:47.480
1184
+ 這怎麼行?
1185
+
1186
+ 00:23:48.080 --> 00:23:51.040
1187
+ 學武之道, 在乎於修身養性
1188
+
1189
+ 00:23:52.520 --> 00:23:56.400
1190
+ 況且滿漢共和已經幾十年了
1191
+
1192
+ 00:23:56.840 --> 00:23:58.760
1193
+ 滿洲人學譚腿有何不可呢
1194
+
1195
+ 00:24:00.360 --> 00:24:02.880
1196
+ 好, 既然這塊牌匾的意義重大
1197
+
1198
+ 00:24:03.480 --> 00:24:04.920
1199
+ 我就恭敬不如從命, 師父
1200
+
1201
+ 00:24:06.040 --> 00:24:08.080
1202
+ 這下好了, 以後你有譚腿
1203
+
1204
+ 00:24:08.600 --> 00:24:11.240
1205
+ 我呢, 就有譚雪, 皆大歡喜了
1206
+
1207
+ 00:24:12.040 --> 00:24:12.840
1208
+ 你真不簡單
1209
+
1210
+ 00:24:13.000 --> 00:24:14.480
1211
+ 飛也似的欻一聲就有了
1212
+
1213
+ 00:24:15.840 --> 00:24:18.080
1214
+ 譚師父, 長兄為父
1215
+
1216
+ 00:24:19.520 --> 00:24:20.960
1217
+ 你替他們選個日子吧
1218
+
1219
+ 00:24:21.240 --> 00:24:22.840
1220
+ 還選甚麼日子
1221
+
1222
+ 00:24:22.920 --> 00:24:24.640
1223
+ 不選?
1224
+ 就我和震東成親之日
1225
+
1226
+ 00:24:24.800 --> 00:24:25.840
1227
+ 來個喜上加喜吧
1228
+
1229
+ 00:24:26.120 --> 00:24:28.800
1230
+ 好呀, 雙喜臨門
1231
+ 對呀, 喜上加喜
1232
+
1233
+ 00:24:40.760 --> 00:24:42.960
1234
+ 雙喜臨門, 恭喜…
1235
+
1236
+ 00:24:43.240 --> 00:24:44.160
1237
+ 謝謝…
1238
+
1239
+ 00:24:44.400 --> 00:24:46.720
1240
+ 到時候, 我會叫人預備齋菜水酒
1241
+
1242
+ 00:24:46.920 --> 00:24:49.200
1243
+ 希望大師到時候賞臉大駕光臨
1244
+
1245
+ 00:24:49.560 --> 00:24:50.520
1246
+ 一定…
1247
+
1248
+ 00:24:51.440 --> 00:24:53.280
1249
+ 差點忘了為譚施主奉茶
1250
+
1251
+ 00:24:53.840 --> 00:24:55.200
1252
+ 大師, 不用麻煩了
1253
+
1254
+ 00:24:55.600 --> 00:24:56.280
1255
+ 不麻煩
1256
+
1257
+ 00:24:56.400 --> 00:24:57.480
1258
+ 那有勞大師了
1259
+
1260
+ 00:25:22.720 --> 00:25:26.240
1261
+ 譚腿第十二式
1262
+ 為甚麼總是練不成呢
1263
+
1264
+ 00:25:28.840 --> 00:25:31.360
1265
+ 既然太師叔留下腳印
1266
+
1267
+ 00:25:32.600 --> 00:25:34.000
1268
+ 不可能練不成
1269
+
1270
+ 00:25:43.760 --> 00:25:44.800
1271
+ 施主請用茶
1272
+
1273
+ 00:25:47.320 --> 00:25:48.040
1274
+ 大師
1275
+
1276
+ 00:25:48.560 --> 00:25:51.120
1277
+ 譚施主, 滴茶不灑
1278
+
1279
+ 00:25:51.440 --> 00:25:54.040
1280
+ 腿勁剛中帶柔, 收放自如
1281
+
1282
+ 00:25:54.440 --> 00:25:57.120
1283
+ 看來譚施主比起當日又有所領悟
1284
+
1285
+ 00:25:58.080 --> 00:26:01.080
1286
+ 我以為荒廢練功一定會生疏
1287
+
1288
+ 00:26:01.400 --> 00:26:03.800
1289
+ 可是一踢起來, 卻揮灑自如
1290
+
1291
+ 00:26:04.240 --> 00:26:06.120
1292
+ 我們佛學, 講求頓悟
1293
+
1294
+ 00:26:06.480 --> 00:26:08.920
1295
+ 刻意強求, 反而雜念叢生
1296
+
1297
+ 00:26:09.520 --> 00:26:11.320
1298
+ 譚施主現在無所牽掛
1299
+
1300
+ 00:26:11.800 --> 00:26:14.880
1301
+ 看來領悟十二式指日可待
1302
+
1303
+ 00:26:15.160 --> 00:26:16.000
1304
+ 真的?
1305
+
1306
+ 00:26:18.800 --> 00:26:20.840
1307
+ 譚施主, 難道你已經有所領悟?
1308
+
1309
+ 00:26:21.160 --> 00:26:23.800
1310
+ 不是, 我約了震東去買金子辦嫁妝
1311
+
1312
+ 00:26:24.080 --> 00:26:25.200
1313
+ 糟糕, 又要挨罵了
1314
+
1315
+ 00:26:25.480 --> 00:26:26.520
1316
+ 大師, 我告辭了
1317
+
1318
+ 00:26:28.920 --> 00:26:30.880
1319
+ 小姑娘, 請, 慢慢挑…
1320
+
1321
+ 00:26:31.200 --> 00:26:32.000
1322
+ 好漂亮
1323
+
1324
+ 00:26:33.000 --> 00:26:34.560
1325
+ 請問, 看上哪一樣金飾?
1326
+
1327
+ 00:26:35.040 --> 00:26:36.600
1328
+ 都很喜歡, 每個都很喜歡
1329
+
1330
+ 00:26:37.840 --> 00:26:40.360
1331
+ 如果全買下來, 需要很多銀子
1332
+
1333
+ 00:26:40.720 --> 00:26:43.520
1334
+ 銀子嘛, 多得是, 你看看
1335
+ 不是…
1336
+
1337
+ 00:26:43.720 --> 00:26:45.000
1338
+ 只是剛買東西用完了
1339
+
1340
+ 00:26:45.120 --> 00:26:47.280
1341
+ 等我相公來了把你整個店都買下來
1342
+
1343
+ 00:26:54.160 --> 00:26:56.280
1344
+ 你怎麼這樣…
1345
+ 對不起…我不是故意的
1346
+
1347
+ 00:26:56.360 --> 00:26:58.400
1348
+ 你們繼續玩, 繼續玩…
1349
+
1350
+ 00:27:05.840 --> 00:27:08.520
1351
+ 我怎麼沒想過可以反過來踢呢
1352
+
1353
+ 00:27:08.640 --> 00:27:09.480
1354
+ 腳印一樣
1355
+
1356
+ 00:27:09.720 --> 00:27:12.040
1357
+ 但是不用順著次序, 一式一式
1358
+
1359
+ 00:27:14.960 --> 00:27:17.040
1360
+ 小姑娘
1361
+ 你到底要不要?不要我收起來了
1362
+
1363
+ 00:27:17.400 --> 00:27:18.640
1364
+ 要…這樣吧
1365
+
1366
+ 00:27:18.800 --> 00:27:20.360
1367
+ 我先拿走, 明天拿銀子給你
1368
+
1369
+ 00:27:20.600 --> 00:27:21.640
1370
+ 你瘋了你
1371
+ 幹甚麼?
1372
+
1373
+ 00:27:22.120 --> 00:27:22.960
1374
+ 你來搗亂的是吧
1375
+
1376
+ 00:27:23.440 --> 00:27:24.480
1377
+ 吃撐了你
1378
+ 甚麼?
1379
+
1380
+ 00:27:24.600 --> 00:27:26.240
1381
+ 還不快走?真是的
1382
+
1383
+ 00:27:26.520 --> 00:27:27.680
1384
+ 死傢伙要我等那麼久
1385
+
1386
+ 00:27:31.480 --> 00:27:32.560
1387
+ 譚天
1388
+
1389
+ 00:27:33.000 --> 00:27:33.760
1390
+ 你給我出來
1391
+
1392
+ 00:27:33.920 --> 00:27:35.400
1393
+ 很閒呀, 你在這裡玩跳繩?
1394
+
1395
+ 00:27:35.960 --> 00:27:39.000
1396
+ 不是, 我怎麼沒想過可以反過來踢
1397
+
1398
+ 00:27:39.280 --> 00:27:40.040
1399
+ 腳印一樣
1400
+
1401
+ 00:27:40.440 --> 00:27:42.760
1402
+ 不用順著次序一式一式來踢
1403
+
1404
+ 00:27:43.040 --> 00:27:45.120
1405
+ 對呀, 還可以馬上踢, 去死吧
1406
+
1407
+ 00:27:46.080 --> 00:27:47.280
1408
+ 約我辦嫁妝跑來跳繩?
1409
+
1410
+ 00:27:47.360 --> 00:27:48.400
1411
+ 你知不知道害我等了多久?
1412
+
1413
+ 00:27:48.520 --> 00:27:49.360
1414
+ 走, 辦嫁妝
1415
+
1416
+ 00:27:49.440 --> 00:27:50.360
1417
+ 走…
1418
+
1419
+ 00:27:50.520 --> 00:27:51.520
1420
+ 老爺, 打掃好了
1421
+
1422
+ 00:27:52.240 --> 00:27:52.840
1423
+ 大小姐
1424
+
1425
+ 00:27:53.960 --> 00:27:55.640
1426
+ 回來了?全都辦…
1427
+
1428
+ 00:27:55.960 --> 00:27:58.440
1429
+ 震東, 求求你別生氣了, 對不起
1430
+
1431
+ 00:27:59.200 --> 00:28:01.400
1432
+ 你們是鬥鬥嘴皮子還是大吵一場?
1433
+
1434
+ 00:28:01.880 --> 00:28:03.760
1435
+ 爹, 通知親戚朋友
1436
+
1437
+ 00:28:03.920 --> 00:28:05.880
1438
+ 告訴他們我們不成親了, 取消了
1439
+
1440
+ 00:28:06.080 --> 00:28:07.560
1441
+ 呸, 吐口水再說
1442
+
1443
+ 00:28:08.120 --> 00:28:09.640
1444
+ 婚姻大事豈能如此兒戲
1445
+
1446
+ 00:28:10.200 --> 00:28:12.360
1447
+ 譚天, 你怎麼又把震東惹火了
1448
+
1449
+ 00:28:12.840 --> 00:28:14.000
1450
+ 這事全怪我不好
1451
+
1452
+ 00:28:14.120 --> 00:28:16.040
1453
+ 原本約震東去看金飾
1454
+
1455
+ 00:28:16.240 --> 00:28:18.080
1456
+ 走著走著看到幾個小孩子在跳繩
1457
+
1458
+ 00:28:18.240 --> 00:28:19.040
1459
+ 我靈機一動
1460
+
1461
+ 00:28:19.320 --> 00:28:21.360
1462
+ 讓我想到第十二式的一些竅門
1463
+
1464
+ 00:28:22.680 --> 00:28:23.920
1465
+ 你想到一些竅門?
1466
+
1467
+ 00:28:24.640 --> 00:28:26.880
1468
+ 我這幾天左思右想也想到一點點
1469
+
1470
+ 00:28:27.000 --> 00:28:29.520
1471
+ 因為我們那天根本就走錯路
1472
+
1473
+ 00:28:29.840 --> 00:28:32.120
1474
+ 死死板板的順著一招又一招
1475
+
1476
+ 00:28:32.720 --> 00:28:34.400
1477
+ 結果我們就走進了死胡同
1478
+
1479
+ 00:28:35.000 --> 00:28:36.800
1480
+ 你說得對, 我絕對認同你的說法
1481
+
1482
+ 00:28:37.280 --> 00:28:39.760
1483
+ 你們兩個志趣相投
1484
+ 說話投機, 外形相稱
1485
+
1486
+ 00:28:40.760 --> 00:28:42.040
1487
+ 乾脆你們兩個成親吧
1488
+
1489
+ 00:28:42.320 --> 00:28:44.520
1490
+ 震東, 我們倆是練武之人
1491
+
1492
+ 00:28:44.720 --> 00:28:47.200
1493
+ 當然追求武術的最高境界
1494
+
1495
+ 00:28:47.720 --> 00:28:50.960
1496
+ 換句話說, 練完十二式
1497
+ 有十三式十四式十五式十六式
1498
+
1499
+ 00:28:51.040 --> 00:28:52.040
1500
+ 你也照樣練下去了是吧
1501
+
1502
+ 00:28:52.120 --> 00:28:53.120
1503
+ 那當然了
1504
+
1505
+ 00:28:53.840 --> 00:28:56.280
1506
+ 照你這麼說, 那我排老幾?
1507
+
1508
+ 00:28:56.960 --> 00:28:59.720
1509
+ 那我排老幾?練武重要還是我重要
1510
+
1511
+ 00:29:00.720 --> 00:29:03.520
1512
+ 現在天下太平了, 不用再打鬥了
1513
+
1514
+ 00:29:03.880 --> 00:29:05.720
1515
+ 練來幹甚麼?又沒有用練來幹嘛?
1516
+
1517
+ 00:29:06.000 --> 00:29:06.520
1518
+ 震東
1519
+
1520
+ 00:29:06.680 --> 00:29:07.920
1521
+ 東你的大頭鬼呀東
1522
+
1523
+ 00:29:08.400 --> 00:29:10.000
1524
+ 你答應我的事到底會不會做到?
1525
+
1526
+ 00:29:10.120 --> 00:29:10.600
1527
+
1528
+
1529
+ 00:29:10.720 --> 00:29:11.480
1530
+ 是你自己說不練的
1531
+
1532
+ 00:29:12.320 --> 00:29:15.080
1533
+ 以後不許練, 提也不許提
1534
+ 把你打瘸了
1535
+
1536
+ 00:29:15.360 --> 00:29:16.000
1537
+ 震東
1538
+
1539
+ 00:29:16.200 --> 00:29:17.880
1540
+ 幹嘛?
1541
+ 你怎麼這麼不講道理?
1542
+
1543
+ 00:29:18.040 --> 00:29:19.920
1544
+ 爹, 你現在是不是想帶壞他?
1545
+
1546
+ 00:29:21.600 --> 00:29:23.360
1547
+ 不是, 全怪那個鰲飛不好
1548
+
1549
+ 00:29:23.560 --> 00:29:26.160
1550
+ 就是, 看到鰲飛的樣子, 癡癡呆呆
1551
+
1552
+ 00:29:26.560 --> 00:29:28.840
1553
+ 你看看他, 笨笨拙拙的
1554
+
1555
+ 00:29:29.120 --> 00:29:30.920
1556
+ 再練, 就變成癡呆笨拙
1557
+
1558
+ 00:29:31.080 --> 00:29:33.280
1559
+ 是不是想學他…
1560
+
1561
+ 00:29:33.400 --> 00:29:36.360
1562
+ 不是, 現在鰲飛他情況還是不大好
1563
+
1564
+ 00:29:36.520 --> 00:29:38.480
1565
+ 不如我們現在去看看他
1566
+
1567
+ 00:29:38.880 --> 00:29:39.560
1568
+ 幹嘛要去看他?
1569
+
1570
+ 00:29:40.040 --> 00:29:42.160
1571
+ 鰲飛雖然做錯了許多事
1572
+
1573
+ 00:29:42.360 --> 00:29:43.880
1574
+ 但是罪不致死
1575
+
1576
+ 00:29:44.360 --> 00:29:46.440
1577
+ 我知道, 無塵大師他精通醫理
1578
+
1579
+ 00:29:46.760 --> 00:29:48.320
1580
+ 也許能夠幫得了他呢
1581
+
1582
+ 00:29:48.600 --> 00:29:52.120
1583
+ 對呀, 怎麼說
1584
+ 震南和他也算有霧水之緣
1585
+
1586
+ 00:29:52.320 --> 00:29:54.120
1587
+ 能夠幫得了他就盡量幫了
1588
+
1589
+ 00:29:54.480 --> 00:29:55.160
1590
+ 說得對
1591
+
1592
+ 00:29:55.480 --> 00:29:57.040
1593
+ 你們兩個很投機很談得來嘛
1594
+
1595
+ 00:29:58.800 --> 00:30:01.880
1596
+ 沒想到你不計前嫌專程來看鰲飛
1597
+
1598
+ 00:30:03.480 --> 00:30:06.520
1599
+ 滿漢相爭, 已經累及太多人了
1600
+
1601
+ 00:30:07.200 --> 00:30:10.640
1602
+ 死者已矣, 冤冤相報何時了呢
1603
+
1604
+ 00:30:12.320 --> 00:30:15.160
1605
+ 我不希望鰲飛是下一個受害者
1606
+
1607
+ 00:30:16.320 --> 00:30:19.120
1608
+ 譚施主慈悲為懷, 真是叫貧僧敬佩
1609
+
1610
+ 00:30:19.880 --> 00:30:24.200
1611
+ 因果循環, 善惡到頭終有報
1612
+
1613
+ 00:30:25.240 --> 00:30:27.280
1614
+ 這幾天, 我終於領悟到
1615
+
1616
+ 00:30:28.480 --> 00:30:30.400
1617
+ 是我們以前作孽太多了
1618
+
1619
+ 00:30:30.760 --> 00:30:32.480
1620
+ 所以報在鰲飛的身上
1621
+
1622
+ 00:30:33.160 --> 00:30:35.720
1623
+ 對了, 現在鰲飛的傷勢怎麼樣?
1624
+
1625
+ 00:30:37.800 --> 00:30:39.760
1626
+ 外傷已經好得差不多了
1627
+
1628
+ 00:30:40.640 --> 00:30:44.600
1629
+ 但是好像還是不大清醒, 脾氣怪異
1630
+
1631
+ 00:30:44.920 --> 00:30:47.560
1632
+ 有時不說話, 有時亂發脾氣
1633
+
1634
+ 00:30:48.720 --> 00:30:51.440
1635
+ 所有大夫都束手無策
1636
+
1637
+ 00:30:52.840 --> 00:30:55.080
1638
+ 看來鰲施主有心結尚未打開
1639
+
1640
+ 00:30:55.280 --> 00:30:57.320
1641
+ 不如讓貧僧講講佛理開導開導他吧
1642
+
1643
+ 00:30:59.840 --> 00:31:04.080
1644
+ 我一定可以為你報仇…
1645
+
1646
+ 00:31:07.600 --> 00:31:09.000
1647
+ 譚家十二式
1648
+
1649
+ 00:31:10.760 --> 00:31:12.200
1650
+ 我一定可以打敗它
1651
+
1652
+ 00:31:13.760 --> 00:31:15.120
1653
+ 如果誰敢傷害你
1654
+
1655
+ 00:31:16.480 --> 00:31:17.600
1656
+ 我一定殺了他
1657
+
1658
+ 00:31:18.400 --> 00:31:19.440
1659
+ 一定殺了他
1660
+
1661
+ 00:31:20.880 --> 00:31:23.360
1662
+ 鰲飛, 比賽已經結束了
1663
+
1664
+ 00:31:23.840 --> 00:31:25.320
1665
+ 你不需要再打打殺殺
1666
+
1667
+ 00:31:25.400 --> 00:31:26.600
1668
+ 只要治好你的病就行了
1669
+
1670
+ 00:31:26.720 --> 00:31:27.520
1671
+ 你們兩個是誰?
1672
+
1673
+ 00:31:28.200 --> 00:31:29.680
1674
+ 你進來幹甚麼?出去
1675
+
1676
+ 00:31:30.440 --> 00:31:32.760
1677
+ 阿彌陀佛, 貧僧是無塵
1678
+
1679
+ 00:31:33.080 --> 00:31:35.880
1680
+ 曾經與施主在天龍寺有過一面之緣
1681
+
1682
+ 00:31:36.800 --> 00:31:39.920
1683
+ 佛經有云, 眾生相皆是虛妄
1684
+
1685
+ 00:31:40.280 --> 00:31:41.320
1686
+ 施主不必執著
1687
+
1688
+ 00:31:42.840 --> 00:31:44.800
1689
+ 住口…
1690
+ 大師
1691
+
1692
+ 00:31:45.520 --> 00:31:46.280
1693
+ 我們不會走
1694
+
1695
+ 00:31:47.320 --> 00:31:48.840
1696
+ 直到幫你解開心結
1697
+
1698
+ 00:31:49.120 --> 00:31:50.800
1699
+ 你現在最放不下的是不是震南?
1700
+
1701
+ 00:31:54.080 --> 00:31:57.240
1702
+ 我要為震南報仇, 我要為她報仇
1703
+
1704
+ 00:31:57.320 --> 00:32:00.040
1705
+ 死者已矣, 你到現在還放不下
1706
+
1707
+ 00:32:00.240 --> 00:32:02.480
1708
+ 震南沒有死…
1709
+
1710
+ 00:32:02.840 --> 00:32:04.440
1711
+ 當日, 是你一手造成的
1712
+
1713
+ 00:32:04.800 --> 00:32:07.800
1714
+ 你一定要接受這個事實
1715
+ 才能夠幫你重新振作
1716
+
1717
+ 00:32:10.120 --> 00:32:13.080
1718
+ 出去…
1719
+ 鰲飛情緒激動, 我們改天再來吧
1720
+
1721
+ 00:32:13.200 --> 00:32:13.800
1722
+
1723
+
1724
+ 00:32:32.120 --> 00:32:33.840
1725
+ 甚麼?鳳冠不見了?
1726
+
1727
+ 00:32:34.680 --> 00:32:36.200
1728
+ 兩天之後就要用了
1729
+
1730
+ 00:32:36.680 --> 00:32:38.080
1731
+ 拜託你老闆, 仔細找找
1732
+
1733
+ 00:32:38.800 --> 00:32:40.320
1734
+ 真的只剩這個鳳冠了
1735
+
1736
+ 00:32:40.560 --> 00:32:43.200
1737
+ 肯定是被偷了, 真是不好意思
1738
+
1739
+ 00:32:44.200 --> 00:32:45.000
1740
+ 只有一個
1741
+
1742
+ 00:32:45.240 --> 00:32:47.200
1743
+ 難道我們兩個新娘子輪流戴呀
1744
+
1745
+ 00:32:47.440 --> 00:32:48.880
1746
+ 呸, 童言無忌
1747
+
1748
+ 00:32:49.240 --> 00:32:50.720
1749
+ 每次跟你哥拜堂一定會出事
1750
+
1751
+ 00:32:50.960 --> 00:32:51.840
1752
+ 不是他就是我
1753
+
1754
+ 00:32:51.920 --> 00:32:53.160
1755
+ 我找別人試試看好了
1756
+
1757
+ 00:32:53.400 --> 00:32:54.720
1758
+ 童言無忌…
1759
+
1760
+ 00:32:54.840 --> 00:32:56.560
1761
+ 壞的不靈好的靈, 這次絕對不會的
1762
+
1763
+ 00:32:56.720 --> 00:32:58.160
1764
+ 老闆, 你想想辦法
1765
+
1766
+ 00:33:05.160 --> 00:33:06.000
1767
+ 震南
1768
+
1769
+ 00:33:07.040 --> 00:33:09.360
1770
+ 我知道, 我一直沒有給你名分
1771
+
1772
+ 00:33:09.880 --> 00:33:12.440
1773
+ 是我不好, 是我對不起你
1774
+
1775
+ 00:33:13.440 --> 00:33:16.400
1776
+ 我也知道, 爹不希望我們成親
1777
+
1778
+ 00:33:17.280 --> 00:33:18.320
1779
+ 但是我不會聽他的
1780
+
1781
+ 00:33:19.760 --> 00:33:22.320
1782
+ 震南, 我們喝過這杯交杯酒
1783
+
1784
+ 00:33:23.000 --> 00:33:25.040
1785
+ 以後, 你就是我的妻子
1786
+
1787
+ 00:33:34.400 --> 00:33:35.240
1788
+ 兒子
1789
+
1790
+ 00:33:40.200 --> 00:33:44.120
1791
+ 震南…
1792
+
1793
+ 00:33:44.760 --> 00:33:47.800
1794
+ 你不要嚇我, 震南已經死了
1795
+
1796
+ 00:33:48.680 --> 00:33:49.560
1797
+ 你別這樣
1798
+
1799
+ 00:33:51.280 --> 00:33:54.520
1800
+ 你說甚麼?震南沒死…
1801
+
1802
+ 00:33:54.960 --> 00:33:56.760
1803
+ 震南…震南沒死
1804
+
1805
+ 00:33:57.280 --> 00:33:59.160
1806
+ 為甚麼你們都說震南死了?為甚麼
1807
+
1808
+ 00:33:59.480 --> 00:34:00.760
1809
+ 震南…
1810
+
1811
+ 00:34:00.920 --> 00:34:02.520
1812
+ 你醒一醒, 兒子, 醒一醒
1813
+ 別攔著我
1814
+
1815
+ 00:34:02.560 --> 00:34:03.160
1816
+ 震南
1817
+
1818
+ 00:34:03.360 --> 00:34:03.960
1819
+ 兒子
1820
+
1821
+ 00:34:04.640 --> 00:34:09.240
1822
+ 恭喜…
1823
+ 謝謝…
1824
+
1825
+ 00:34:09.760 --> 00:34:12.120
1826
+ 恭喜…
1827
+ 謝謝…
1828
+
1829
+ 00:34:12.280 --> 00:34:13.240
1830
+ 你們太客氣了
1831
+
1832
+ 00:34:13.440 --> 00:34:16.840
1833
+ 恭喜…一點點小意思
1834
+ 謝謝…
1835
+
1836
+ 00:34:17.000 --> 00:34:20.120
1837
+ 謝謝…裡邊請…
1838
+
1839
+ 00:34:20.240 --> 00:34:22.960
1840
+ 來…請…
1841
+
1842
+ 00:34:23.120 --> 00:34:24.400
1843
+ 恭喜…
1844
+
1845
+ 00:34:24.520 --> 00:34:26.080
1846
+ 那邊坐
1847
+
1848
+
1849
+ 00:34:26.960 --> 00:34:28.760
1850
+ 來…隨便坐…
1851
+ 招呼不周
1852
+
1853
+ 00:34:28.920 --> 00:34:29.640
1854
+ 謝了…
1855
+
1856
+ 00:34:29.720 --> 00:34:30.280
1857
+ 隨便…
1858
+
1859
+ 00:34:31.760 --> 00:34:34.200
1860
+ 熱死人了, 好多人
1861
+
1862
+ 00:34:35.320 --> 00:34:36.200
1863
+ 你別這樣
1864
+
1865
+ 00:34:36.520 --> 00:34:39.080
1866
+ 這樣不合禮數的, 會不吉利的
1867
+
1868
+ 00:34:39.200 --> 00:34:39.760
1869
+ 蓋起來
1870
+
1871
+ 00:34:39.920 --> 00:34:41.560
1872
+ 你才不吉利, 我吉利得很
1873
+
1874
+ 00:34:41.760 --> 00:34:43.600
1875
+ 堂已經拜了, 鳳冠也及時送到
1876
+
1877
+ 00:34:43.720 --> 00:34:45.600
1878
+ 吃完這頓就要叫少奶奶了
1879
+
1880
+ 00:34:45.960 --> 00:34:48.040
1881
+ 一定, 當然…少奶奶
1882
+
1883
+ 00:34:48.520 --> 00:34:51.080
1884
+ 我餓壞了, 還不上菜?
1885
+
1886
+ 00:34:51.920 --> 00:34:54.080
1887
+ 新娘子這樣, 不斯文的
1888
+
1889
+ 00:34:54.320 --> 00:34:56.200
1890
+ 不吉利, 不合禮數
1891
+ 我的頭好重
1892
+
1893
+ 00:34:56.280 --> 00:34:58.600
1894
+ 蓋起來…快蓋起來吧
1895
+ 快蓋起來
1896
+
1897
+ 00:34:59.120 --> 00:34:59.720
1898
+ 聽話
1899
+
1900
+ 00:35:00.720 --> 00:35:03.160
1901
+ 恭喜…小小禮物不成敬意
1902
+ 謝謝…
1903
+
1904
+ 00:35:03.320 --> 00:35:04.560
1905
+ 隨便坐…
1906
+ 謝謝…
1907
+
1908
+ 00:35:04.800 --> 00:35:05.560
1909
+ 謝謝…
1910
+
1911
+ 00:35:06.120 --> 00:35:08.360
1912
+ 兩位姑爺, 酒菜已經準備好了
1913
+
1914
+ 00:35:08.640 --> 00:35:09.400
1915
+ 上菜…
1916
+
1917
+ 00:35:09.560 --> 00:35:11.280
1918
+ 還不能上菜, 我想再等一會兒
1919
+
1920
+ 00:35:11.440 --> 00:35:12.440
1921
+ 好…
1922
+
1923
+ 00:35:12.560 --> 00:35:14.320
1924
+ 還等甚麼?張大人都到了
1925
+
1926
+ 00:35:14.480 --> 00:35:15.280
1927
+ 我餓扁了
1928
+
1929
+ 00:35:15.520 --> 00:35:17.160
1930
+ 不行, 我一定要等到這個人
1931
+
1932
+ 00:35:17.360 --> 00:35:18.600
1933
+ 阿彌陀佛
1934
+
1935
+ 00:35:18.880 --> 00:35:19.760
1936
+ 就是無塵大師
1937
+
1938
+ 00:35:20.760 --> 00:35:22.760
1939
+ 貧僧姍姍來遲, 真是罪過罪過
1940
+
1941
+ 00:35:23.160 --> 00:35:24.000
1942
+ 你知道罪過就好了
1943
+
1944
+ 00:35:24.880 --> 00:35:26.440
1945
+ 對了, 這裡有本金剛經
1946
+
1947
+ 00:35:26.600 --> 00:35:27.880
1948
+ 是貧僧祖師留下
1949
+
1950
+ 00:35:28.120 --> 00:35:29.360
1951
+ 現在送給兩位
1952
+
1953
+ 00:35:29.560 --> 00:35:31.960
1954
+ 希望兩位閒時翻閱, 必定有所獲益
1955
+
1956
+ 00:35:32.320 --> 00:35:33.720
1957
+ 還有呢…
1958
+ 別還有了
1959
+
1960
+ 00:35:34.000 --> 00:35:36.400
1961
+ 大師, 別說了, 還是進裡面喝茶吧
1962
+
1963
+ 00:35:37.560 --> 00:35:40.320
1964
+ 幾位, 這邊請…來…
1965
+
1966
+ 00:35:40.440 --> 00:35:41.480
1967
+ 請隨便…
1968
+
1969
+ 00:35:42.280 --> 00:35:43.240
1970
+ 時候差不多了
1971
+
1972
+ 00:35:43.360 --> 00:35:43.840
1973
+ 差不多了
1974
+
1975
+ 00:35:44.000 --> 00:35:45.080
1976
+ 好, 開席
1977
+
1978
+ 00:35:45.240 --> 00:35:46.160
1979
+ 開席
1980
+
1981
+ 00:36:00.160 --> 00:36:00.960
1982
+ 今天這麼熱鬧
1983
+
1984
+ 00:36:01.480 --> 00:36:02.840
1985
+ 一起來賀我小登科呀
1986
+
1987
+ 00:36:04.760 --> 00:36:07.200
1988
+ 鰲飛, 是不是那天揍得你不過癮
1989
+
1990
+ 00:36:07.320 --> 00:36:08.520
1991
+ 今天來讓我再揍一頓
1992
+
1993
+ 00:36:10.040 --> 00:36:11.880
1994
+ 他現在瘋瘋癲癲的, 別再刺激他了
1995
+
1996
+ 00:36:35.240 --> 00:36:35.960
1997
+ 震南
1998
+
1999
+ 00:36:40.600 --> 00:36:41.920
2000
+ 不平
2001
+
2002
+ 00:36:57.400 --> 00:36:58.120
2003
+ 震南
2004
+
2005
+ 00:36:59.600 --> 00:37:01.120
2006
+
2007
+ 震南, 我們走
2008
+
2009
+ 00:37:02.280 --> 00:37:02.840
2010
+ 鰲飛
2011
+
2012
+ 00:37:02.960 --> 00:37:03.440
2013
+
2014
+
2015
+ 00:37:03.520 --> 00:37:04.720
2016
+ 你快���了她, 她不是震南
2017
+
2018
+ 00:37:05.160 --> 00:37:05.720
2019
+ 為甚麼?
2020
+
2021
+ 00:37:06.160 --> 00:37:07.880
2022
+ 為甚麼
2023
+ 你們全都不讓我和震南在一起?
2024
+
2025
+ 00:37:08.040 --> 00:37:08.560
2026
+ 為甚麼?
2027
+
2028
+ 00:37:08.640 --> 00:37:10.280
2029
+ 她根本不是震南, 她是阿雪
2030
+
2031
+ 00:37:11.200 --> 00:37:12.000
2032
+ 她不是震南
2033
+
2034
+ 00:37:13.000 --> 00:37:13.840
2035
+ 我才是
2036
+
2037
+ 00:37:25.400 --> 00:37:28.760
2038
+ 鰲飛, 我是震南, 你先把她放了
2039
+
2040
+ 00:37:31.440 --> 00:37:32.240
2041
+ 把她放了
2042
+
2043
+ 00:37:37.480 --> 00:37:41.400
2044
+ 震南…我帶你一起走, 走
2045
+
2046
+ 00:37:41.480 --> 00:37:42.240
2047
+ 震東
2048
+
2049
+ 00:37:43.440 --> 00:37:44.160
2050
+ 阿雪
2051
+
2052
+ 00:37:48.680 --> 00:37:49.440
2053
+ 你來幹甚麼?
2054
+
2055
+ 00:37:59.800 --> 00:38:02.240
2056
+ 你不是震南…
2057
+
2058
+ 00:38:14.080 --> 00:38:14.920
2059
+ 救命呀
2060
+
2061
+ 00:38:15.840 --> 00:38:16.440
2062
+ 震東
2063
+
2064
+ 00:39:46.000 --> 00:39:47.160
2065
+ 一切自有天數
2066
+
2067
+ 00:39:47.440 --> 00:39:49.080
2068
+ 為何不以平常心對待
2069
+
2070
+ 00:39:55.200 --> 00:39:56.000
2071
+
2072
+
2073
+ 00:40:41.760 --> 00:40:43.280
2074
+ 快塌了, 快來救命呀
2075
+
2076
+ 00:40:47.160 --> 00:40:50.040
2077
+ 快…打了這麼久
2078
+ 我就掛了這麼久, 你知不知道?
2079
+
2080
+ 00:40:50.280 --> 00:40:51.560
2081
+ 知道
2082
+ 痛死我了, 還不快點
2083
+
2084
+ 00:40:51.680 --> 00:40:52.320
2085
+ 知道, 等等
2086
+
2087
+ 00:41:13.080 --> 00:41:15.160
2088
+ 無塵大師, 已經一年了
2089
+
2090
+ 00:41:15.400 --> 00:41:16.760
2091
+ 鰲飛仍然沒有起色
2092
+
2093
+ 00:41:17.800 --> 00:41:19.560
2094
+ 貧僧已經每天誦經唸佛
2095
+
2096
+ 00:41:19.800 --> 00:41:21.840
2097
+ 希望能度化鰲施主的癡迷
2098
+
2099
+ 00:41:23.560 --> 00:41:24.680
2100
+ 那就有勞大師了
2101
+
2102
+ 00:41:26.160 --> 00:41:29.280
2103
+ 希望鰲飛可以在此度過餘生
2104
+
2105
+ 00:41:31.920 --> 00:41:36.680
2106
+ 來…快下…
2107
+
2108
+ 00:41:36.880 --> 00:41:38.840
2109
+ 馬捕快, 這麼巧, 賭一把吧
2110
+
2111
+ 00:41:40.440 --> 00:41:41.080
2112
+ 也好
2113
+
2114
+ 00:41:41.600 --> 00:41:43.160
2115
+ 來…繼續…
2116
+
2117
+ 00:41:43.280 --> 00:41:44.000
2118
+ 賭甚麼?
2119
+
2120
+ 00:41:44.520 --> 00:41:46.920
2121
+ 太離譜了, 光天化日之下聚賭
2122
+
2123
+ 00:41:47.000 --> 00:41:48.960
2124
+ 小心我把你們一個個抓回衙門, 走
2125
+
2126
+ 00:41:49.160 --> 00:41:51.040
2127
+ 走…
2128
+
2129
+ 00:41:51.200 --> 00:41:52.080
2130
+ 走呀
2131
+
2132
+ 00:41:55.280 --> 00:41:57.560
2133
+ 娘子, 剛才我做得對不對?
2134
+
2135
+ 00:41:58.120 --> 00:41:59.160
2136
+ 還算可以
2137
+
2138
+ 00:42:00.360 --> 00:42:02.120
2139
+ 真的?那讓我親一下
2140
+
2141
+ 00:42:02.720 --> 00:42:03.840
2142
+ 你好肉麻
2143
+
2144
+ 00:42:05.280 --> 00:42:08.560
2145
+ 怕甚麼?誰不知道我們
2146
+ 是京城第一對捕快夫妻
2147
+
2148
+ 00:42:08.680 --> 00:42:12.160
2149
+ 儆惡懲奸, 除暴安良
2150
+ 國泰民安, 風調雨順
2151
+
2152
+ 00:42:12.200 --> 00:42:14.120
2153
+ 搶劫…
2154
+ 站住, 別跑
2155
+
2156
+ 00:42:14.240 --> 00:42:16.240
2157
+ 娘子, 我說說而已, 別拼命
2158
+
2159
+ 00:42:16.800 --> 00:42:17.400
2160
+ 娘子
2161
+
2162
+ 00:42:19.440 --> 00:42:20.120
2163
+
2164
+
2165
+ 00:42:21.040 --> 00:42:21.800
2166
+
2167
+
2168
+ 00:42:22.360 --> 00:42:23.280
2169
+
2170
+
2171
+ 00:42:23.720 --> 00:42:24.600
2172
+
2173
+
2174
+ 00:42:25.160 --> 00:42:26.120
2175
+
2176
+
2177
+ 00:42:26.960 --> 00:42:27.960
2178
+
2179
+
2180
+ 00:42:28.720 --> 00:42:29.760
2181
+
2182
+
2183
+ 00:42:30.600 --> 00:42:31.800
2184
+
2185
+
2186
+ 00:42:32.160 --> 00:42:33.120
2187
+
2188
+
2189
+ 00:42:33.920 --> 00:42:35.000
2190
+
2191
+
2192
+ 00:42:38.400 --> 00:42:39.920
2193
+ 練得真是非常的好
2194
+
2195
+ 00:42:40.400 --> 00:42:42.680
2196
+ 尿尿了, 快帶弟弟去茅房, 快點…
2197
+ 帶他去
2198
+
2199
+ 00:42:43.000 --> 00:42:45.960
2200
+ 但是講到武功這方面
2201
+ 必須要靈活運用
2202
+
2203
+ 00:42:46.280 --> 00:42:47.640
2204
+ 是呀…
2205
+ 這樣才會進步嘛
2206
+
2207
+ 00:42:47.720 --> 00:42:50.440
2208
+ 如果想要有進步的話
2209
+ 首先要學的就是染布
2210
+
2211
+ 00:42:50.600 --> 00:42:52.040
2212
+ 染布…
2213
+ 是呀
2214
+
2215
+ 00:42:52.160 --> 00:42:53.680
2216
+ 我相公的腿之所以厲害
2217
+
2218
+ 00:42:53.760 --> 00:42:56.160
2219
+ 就是因為當年天天為我染布
2220
+ 染回來的成果
2221
+
2222
+ 00:42:56.360 --> 00:42:57.960
2223
+ 而且今天大家有這個機會了
2224
+
2225
+ 00:42:58.160 --> 00:42:59.800
2226
+ 因為有一匹布, 非常的趕
2227
+
2228
+ 00:43:00.120 --> 00:43:02.200
2229
+ 希望大家幫我快快快染好它
2230
+
2231
+ 00:43:02.320 --> 00:43:03.240
2232
+ 好, 快去
2233
+ 在那邊
2234
+
2235
+ 00:43:03.440 --> 00:43:05.320
2236
+ 快去…
2237
+ 走…
2238
+
2239
+ 00:43:05.560 --> 00:43:07.240
2240
+ 合作無間, 你有一群徒弟
2241
+
2242
+ 00:43:07.360 --> 00:43:08.880
2243
+ 我多了些工人, 對不對?
2244
+
2245
+ 00:43:09.040 --> 00:43:09.480
2246
+ 說得對
2247
+
2248
+ 00:43:09.560 --> 00:43:11.080
2249
+ 這個方法是你當年教羅喜的時候
2250
+
2251
+ 00:43:11.240 --> 00:43:13.120
2252
+ 讓我發現你用這一招的
2253
+
2254
+ 00:43:14.560 --> 00:43:15.840
2255
+ 不知道羅喜怎麼樣了?
2256
+
2257
+ 00:43:16.120 --> 00:43:17.880
2258
+ 管他那麼多呢, 我們高興就行了
2259
+
2260
+ 00:43:18.440 --> 00:43:19.160
2261
+ 譚師父
2262
+ 有何貴幹?
2263
+
2264
+ 00:43:19.320 --> 00:43:20.000
2265
+ 官爺, 甚麼事?
2266
+
2267
+ 00:43:20.200 --> 00:43:24.280
2268
+ 譚師父, 羅大人命小人
2269
+ 從遼東日夜趕路, 送這樣東西給你
2270
+
2271
+ 00:43:25.400 --> 00:43:27.160
2272
+ 羅喜做了大官?
2273
+ 是呀
2274
+
2275
+ 00:43:27.560 --> 00:43:28.480
2276
+ 這甚麼東西
2277
+
2278
+ 00:43:29.120 --> 00:43:30.640
2279
+ 一罎子的薑醋, 請你吃薑醋
2280
+
2281
+ 00:43:30.760 --> 00:43:31.840
2282
+ 還成親生了孩子呢
2283
+
2284
+ 00:43:32.040 --> 00:43:32.960
2285
+ 是呀, 是雙胞胎
2286
+
2287
+ 00:43:33.120 --> 00:43:34.400
2288
+ 羅大人還帶了個口信
2289
+
2290
+ 00:43:34.640 --> 00:43:36.600
2291
+ 他說一定會將譚腿
2292
+ 好好的傳給下一代
2293
+
2294
+ 00:43:37.280 --> 00:43:39.320
2295
+ 好, 你們聽到沒有?
2296
+
2297
+ 00:43:39.680 --> 00:43:41.840
2298
+ 一定要努力, 把譚腿發揚光大
2299
+
2300
+ 00:43:42.040 --> 00:43:43.080
2301
+ 別丟我的臉, 知道嗎?
2302
+
2303
+ 00:43:43.360 --> 00:43:43.920
2304
+ 知道
2305
+
2306
+ 00:43:44.360 --> 00:43:46.720
2307
+ 但是基本功就是染布, 明白嗎?
2308
+
2309
+ 00:43:46.960 --> 00:43:47.640
2310
+ 明白
2311
+
2312
+ 00:43:47.800 --> 00:43:48.800
2313
+ 好, 開始幹活
2314
+
2315
+ 00:43:48.960 --> 00:43:49.560
2316
+
2317
+
2318
+ 00:43:50.440 --> 00:43:51.160
2319
+ 幹活啦
2320
+
2321
+ 00:43:51.600 --> 00:43:52.600
2322
+ 頗有我的風範
2323
+