chaowenguo
commited on
Commit
•
c88a378
1
Parent(s):
f9efa68
Upload 京城教一06.vtt
Browse files- 京城教一06.vtt +2928 -0
京城教一06.vtt
ADDED
@@ -0,0 +1,2928 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
WEBVTT
|
2 |
+
Kind: captions
|
3 |
+
Language: zh-HK
|
4 |
+
|
5 |
+
00:01:42.560 --> 00:01:43.520
|
6 |
+
真的行
|
7 |
+
|
8 |
+
00:01:54.040 --> 00:01:59.440
|
9 |
+
他的腿果然是骨骼精奇
|
10 |
+
力道十足
|
11 |
+
|
12 |
+
00:01:59.720 --> 00:02:01.360
|
13 |
+
大哥, 你說甚麼?
|
14 |
+
|
15 |
+
00:02:01.800 --> 00:02:05.760
|
16 |
+
尤其是他腳底下那一層厚厚的繭
|
17 |
+
|
18 |
+
00:02:05.880 --> 00:02:07.360
|
19 |
+
真是人間極品
|
20 |
+
|
21 |
+
00:02:07.440 --> 00:02:09.720
|
22 |
+
百年難得一見的罕腳
|
23 |
+
|
24 |
+
00:02:10.120 --> 00:02:12.440
|
25 |
+
又是那個鄉下人
|
26 |
+
|
27 |
+
00:02:12.680 --> 00:02:15.760
|
28 |
+
一腳牛糞, 哪比得上馬不平?
|
29 |
+
|
30 |
+
00:02:15.840 --> 00:02:17.960
|
31 |
+
舉一反三, 活學活用
|
32 |
+
|
33 |
+
00:02:18.080 --> 00:02:19.640
|
34 |
+
不知道多機靈
|
35 |
+
|
36 |
+
00:02:20.160 --> 00:02:22.440
|
37 |
+
你別跟我說了, 我不會收他為徒的
|
38 |
+
|
39 |
+
00:02:23.000 --> 00:02:25.200
|
40 |
+
其實不平真是個好人才
|
41 |
+
|
42 |
+
00:02:25.320 --> 00:02:26.400
|
43 |
+
人才
|
44 |
+
|
45 |
+
00:02:27.480 --> 00:02:28.760
|
46 |
+
沒一點勁道
|
47 |
+
|
48 |
+
00:02:28.840 --> 00:02:33.240
|
49 |
+
踢兩下腳, 他就直喘氣
|
50 |
+
中看不中用
|
51 |
+
|
52 |
+
00:02:33.840 --> 00:02:36.760
|
53 |
+
你不知道他多細心呢, 又會哄人
|
54 |
+
|
55 |
+
00:02:36.920 --> 00:02:38.480
|
56 |
+
又有意外驚喜
|
57 |
+
|
58 |
+
00:02:38.920 --> 00:02:42.040
|
59 |
+
只是練功, 要意外驚喜幹甚麼?
|
60 |
+
|
61 |
+
00:02:42.160 --> 00:02:44.760
|
62 |
+
那也不能只有一股蠻勁
|
63 |
+
|
64 |
+
00:02:44.920 --> 00:02:49.720
|
65 |
+
要會用腦子把那些心法呢
|
66 |
+
融會貫通, 精益求精
|
67 |
+
|
68 |
+
00:02:49.960 --> 00:02:52.320
|
69 |
+
你不用再說了, 我有羅喜就夠了
|
70 |
+
|
71 |
+
00:02:53.240 --> 00:02:54.880
|
72 |
+
你一廂情願就行了嗎?
|
73 |
+
|
74 |
+
00:02:54.960 --> 00:02:56.880
|
75 |
+
羅喜肯拜你為師嗎?
|
76 |
+
|
77 |
+
00:02:57.200 --> 00:02:59.120
|
78 |
+
早晚會拜的
|
79 |
+
|
80 |
+
00:03:00.200 --> 00:03:02.720
|
81 |
+
既然找一個早晚會拜你為師的人
|
82 |
+
|
83 |
+
00:03:02.840 --> 00:03:05.600
|
84 |
+
為甚麼不找一個
|
85 |
+
馬上拜你為師的人呢?
|
86 |
+
|
87 |
+
00:03:05.680 --> 00:03:07.880
|
88 |
+
你沒看見我徒弟他有多好呢
|
89 |
+
|
90 |
+
00:03:08.040 --> 00:03:10.760
|
91 |
+
改天我帶他來, 讓你見識見識
|
92 |
+
|
93 |
+
00:03:11.120 --> 00:03:13.720
|
94 |
+
早點睡, 別做得太晚啦
|
95 |
+
|
96 |
+
00:03:14.280 --> 00:03:16.240
|
97 |
+
早點睡, 別做得太晚啦
|
98 |
+
|
99 |
+
00:03:16.320 --> 00:03:19.640
|
100 |
+
他的腳就是不一樣
|
101 |
+
|
102 |
+
00:03:23.880 --> 00:03:26.160
|
103 |
+
乖, 不要一邊走一邊玩了
|
104 |
+
|
105 |
+
00:03:32.960 --> 00:03:34.880
|
106 |
+
你看看你…
|
107 |
+
|
108 |
+
00:03:34.960 --> 00:03:35.880
|
109 |
+
小心啊
|
110 |
+
|
111 |
+
00:03:36.240 --> 00:03:37.200
|
112 |
+
兒子
|
113 |
+
|
114 |
+
00:03:43.680 --> 00:03:46.000
|
115 |
+
怎麼樣?沒事吧?
|
116 |
+
兒子, 你沒事吧, 兒子
|
117 |
+
|
118 |
+
00:03:46.040 --> 00:03:47.160
|
119 |
+
對不起
|
120 |
+
|
121 |
+
00:03:47.240 --> 00:03:48.720
|
122 |
+
謝謝你救了我兒子
|
123 |
+
|
124 |
+
00:03:49.440 --> 00:03:50.400
|
125 |
+
你怎麼這麼大意呢?
|
126 |
+
|
127 |
+
00:03:50.560 --> 00:03:52.800
|
128 |
+
我兒子九代單傳
|
129 |
+
出甚麼事你賠得起嗎?
|
130 |
+
|
131 |
+
00:03:52.880 --> 00:03:55.520
|
132 |
+
對不起…
|
133 |
+
|
134 |
+
00:03:55.600 --> 00:03:56.640
|
135 |
+
謝謝你
|
136 |
+
|
137 |
+
00:03:57.600 --> 00:03:58.440
|
138 |
+
小意思
|
139 |
+
|
140 |
+
00:04:00.840 --> 00:04:02.400
|
141 |
+
你的腳沒事吧?
|
142 |
+
|
143 |
+
00:04:02.480 --> 00:04:04.600
|
144 |
+
沒事, 可能扎了根刺
|
145 |
+
|
146 |
+
00:04:04.680 --> 00:04:05.880
|
147 |
+
習慣了, 沒事的
|
148 |
+
|
149 |
+
00:04:05.920 --> 00:04:08.320
|
150 |
+
不行, 我有繡花針
|
151 |
+
我幫你挑出來
|
152 |
+
|
153 |
+
00:04:08.400 --> 00:04:09.560
|
154 |
+
不用了, 我自己行了
|
155 |
+
|
156 |
+
00:04:09.640 --> 00:04:10.640
|
157 |
+
你先到那邊坐下吧
|
158 |
+
|
159 |
+
00:04:10.720 --> 00:04:12.200
|
160 |
+
不用了…
|
161 |
+
|
162 |
+
00:04:12.280 --> 00:04:14.080
|
163 |
+
來, 坐下, 你疼不疼?
|
164 |
+
|
165 |
+
00:04:14.200 --> 00:04:16.840
|
166 |
+
我…我在鄉下整天都是這樣
|
167 |
+
|
168 |
+
00:04:16.960 --> 00:04:19.800
|
169 |
+
習慣了, 一點小事, 不要緊的
|
170 |
+
|
171 |
+
00:04:19.880 --> 00:04:21.200
|
172 |
+
我自己走, 我可以走
|
173 |
+
|
174 |
+
00:04:21.280 --> 00:04:23.440
|
175 |
+
你不讓我幫忙
|
176 |
+
我一輩子都不安心的
|
177 |
+
|
178 |
+
00:04:23.560 --> 00:04:26.480
|
179 |
+
在哪裡, 真的扎的很深
|
180 |
+
|
181 |
+
00:04:35.520 --> 00:04:37.440
|
182 |
+
忍著點兒, 就快挑出來了
|
183 |
+
|
184 |
+
00:04:39.040 --> 00:04:41.600
|
185 |
+
怎麼了?好疼?我幫你按摩一下
|
186 |
+
|
187 |
+
00:04:41.960 --> 00:04:42.480
|
188 |
+
不用了
|
189 |
+
|
190 |
+
00:04:42.760 --> 00:04:44.760
|
191 |
+
我不疼了, 謝謝你
|
192 |
+
|
193 |
+
00:04:44.880 --> 00:04:45.760
|
194 |
+
我先走了
|
195 |
+
|
196 |
+
00:04:47.680 --> 00:04:49.160
|
197 |
+
買鞋, 又好又便宜
|
198 |
+
|
199 |
+
00:04:49.240 --> 00:04:52.200
|
200 |
+
大嬸, 你挑一雙吧, 特別結實
|
201 |
+
|
202 |
+
00:04:52.400 --> 00:04:54.200
|
203 |
+
價錢又便宜, 來, 看看
|
204 |
+
|
205 |
+
00:04:55.840 --> 00:04:57.600
|
206 |
+
大哥哥…
|
207 |
+
|
208 |
+
00:04:58.240 --> 00:05:00.280
|
209 |
+
那個姐姐送給你的
|
210 |
+
|
211 |
+
00:05:07.960 --> 00:05:09.440
|
212 |
+
是哪個姐姐送給我的?
|
213 |
+
|
214 |
+
00:05:09.520 --> 00:05:10.640
|
215 |
+
是那個
|
216 |
+
|
217 |
+
00:05:19.520 --> 00:05:22.280
|
218 |
+
穿上它吧, 以後不會扎刺了
|
219 |
+
|
220 |
+
00:05:42.040 --> 00:05:43.480
|
221 |
+
嚇死人了
|
222 |
+
|
223 |
+
00:05:44.360 --> 00:05:46.960
|
224 |
+
我剛才差點撞到一個小孩子
|
225 |
+
嚇死我了
|
226 |
+
|
227 |
+
00:05:47.040 --> 00:05:48.320
|
228 |
+
你啊別鬧了
|
229 |
+
|
230 |
+
00:05:53.040 --> 00:05:55.560
|
231 |
+
整件事就是這樣, 你說怕不怕?
|
232 |
+
|
233 |
+
00:05:55.840 --> 00:05:56.920
|
234 |
+
那真是挺可怕的
|
235 |
+
|
236 |
+
00:05:57.000 --> 00:05:59.000
|
237 |
+
不行, 吃點甜的壓壓驚
|
238 |
+
|
239 |
+
00:05:59.480 --> 00:06:01.720
|
240 |
+
要吃就給錢, 不能白吃
|
241 |
+
|
242 |
+
00:06:01.920 --> 00:06:02.680
|
243 |
+
開玩笑
|
244 |
+
|
245 |
+
00:06:02.760 --> 00:06:03.920
|
246 |
+
不平哥…
|
247 |
+
|
248 |
+
00:06:04.000 --> 00:06:05.360
|
249 |
+
不得了啦…
|
250 |
+
|
251 |
+
00:06:05.400 --> 00:06:07.360
|
252 |
+
甚麼事不得了?是不是衙門有事?
|
253 |
+
|
254 |
+
00:06:07.480 --> 00:06:10.280
|
255 |
+
不是啊…找你救命
|
256 |
+
|
257 |
+
00:06:14.080 --> 00:06:16.320
|
258 |
+
不好意思, 我要趕去抓江洋大盜
|
259 |
+
|
260 |
+
00:06:16.400 --> 00:06:17.440
|
261 |
+
告辭, 走
|
262 |
+
|
263 |
+
00:06:20.960 --> 00:06:22.880
|
264 |
+
謝謝…
|
265 |
+
喝花酒不帶銀子
|
266 |
+
|
267 |
+
00:06:23.000 --> 00:06:24.720
|
268 |
+
我看你甚麼時候讓人閹了
|
269 |
+
|
270 |
+
00:06:24.800 --> 00:06:27.960
|
271 |
+
怕甚麼, 有不平哥
|
272 |
+
我進了紫禁城也不用當公公了
|
273 |
+
|
274 |
+
00:06:28.080 --> 00:06:28.600
|
275 |
+
是不是?
|
276 |
+
|
277 |
+
00:06:28.680 --> 00:06:31.200
|
278 |
+
花紅柳綠, 快點倒酒吧
|
279 |
+
|
280 |
+
00:06:31.280 --> 00:06:34.080
|
281 |
+
各位大爺, 慢慢喝, 我先出去了
|
282 |
+
|
283 |
+
00:06:34.120 --> 00:06:35.560
|
284 |
+
花姑…不是說好了陪我嗎?
|
285 |
+
|
286 |
+
00:06:35.600 --> 00:06:37.520
|
287 |
+
你呀下次再說吧
|
288 |
+
|
289 |
+
00:06:37.600 --> 00:06:38.600
|
290 |
+
你每次都這麼說
|
291 |
+
|
292 |
+
00:06:38.880 --> 00:06:41.760
|
293 |
+
熟歸熟, 帳歸帳, 規矩照舊
|
294 |
+
|
295 |
+
00:06:41.840 --> 00:06:43.520
|
296 |
+
行了, 三分利息
|
297 |
+
|
298 |
+
00:06:43.640 --> 00:06:45.280
|
299 |
+
知道…知道了
|
300 |
+
|
301 |
+
00:06:46.480 --> 00:06:48.640
|
302 |
+
馬大人, 你這麼久都不來了
|
303 |
+
|
304 |
+
00:06:48.720 --> 00:06:51.000
|
305 |
+
我的法蘭西香水都快用完了
|
306 |
+
|
307 |
+
00:06:51.080 --> 00:06:52.200
|
308 |
+
是嗎?這麼快?
|
309 |
+
|
310 |
+
00:06:52.280 --> 00:06:55.920
|
311 |
+
可不是嘛
|
312 |
+
我的花旗國香水也快用完了
|
313 |
+
|
314 |
+
00:06:56.160 --> 00:06:58.040
|
315 |
+
這麼快就用完了?上個月才買的
|
316 |
+
|
317 |
+
00:06:58.160 --> 00:07:00.160
|
318 |
+
聞聞, 擦哪兒, 擦哪兒了?
|
319 |
+
|
320 |
+
00:07:00.280 --> 00:07:02.960
|
321 |
+
行…一有時間馬上給你們入貨
|
322 |
+
|
323 |
+
00:07:03.080 --> 00:07:03.760
|
324 |
+
那謝謝了
|
325 |
+
|
326 |
+
00:07:03.840 --> 00:07:07.080
|
327 |
+
平哥真有本事, 到哪兒都能有油水
|
328 |
+
|
329 |
+
00:07:07.400 --> 00:07:08.840
|
330 |
+
話也不能這麼說
|
331 |
+
|
332 |
+
00:07:08.880 --> 00:07:10.600
|
333 |
+
我這是替美人做事嘛
|
334 |
+
|
335 |
+
00:07:10.640 --> 00:07:13.200
|
336 |
+
美人呢天生就是給人親的
|
337 |
+
|
338 |
+
00:07:13.800 --> 00:07:15.920
|
339 |
+
討厭
|
340 |
+
你的嘴抹了油了?
|
341 |
+
|
342 |
+
00:07:16.000 --> 00:07:18.760
|
343 |
+
加上燈捻就可以當燈點了
|
344 |
+
|
345 |
+
00:07:18.920 --> 00:07:23.000
|
346 |
+
豈止可以當燈, 加上綿芯
|
347 |
+
還可以放火呢
|
348 |
+
|
349 |
+
00:07:27.560 --> 00:07:29.200
|
350 |
+
還說習慣了光腳走
|
351 |
+
|
352 |
+
00:07:29.320 --> 00:07:30.880
|
353 |
+
現在還不是又穿上鞋了?
|
354 |
+
|
355 |
+
00:07:31.360 --> 00:07:34.600
|
356 |
+
去, 很平常嘛, 你不穿鞋嗎?
|
357 |
+
|
358 |
+
00:07:37.320 --> 00:07:39.560
|
359 |
+
對不起, 踩著你的腳了
|
360 |
+
不好意思…
|
361 |
+
|
362 |
+
00:07:39.640 --> 00:07:40.480
|
363 |
+
算了吧
|
364 |
+
|
365 |
+
00:07:46.280 --> 00:07:47.200
|
366 |
+
怎麼越擦越髒呢?
|
367 |
+
|
368 |
+
00:07:47.320 --> 00:07:49.240
|
369 |
+
要不要這麼緊張?這雙鞋很貴嗎?
|
370 |
+
|
371 |
+
00:07:49.320 --> 00:07:51.320
|
372 |
+
不是, 是人家特地…
|
373 |
+
|
374 |
+
00:07:52.000 --> 00:07:53.000
|
375 |
+
你不明白
|
376 |
+
|
377 |
+
00:07:55.320 --> 00:07:55.880
|
378 |
+
真倒楣
|
379 |
+
|
380 |
+
00:07:56.000 --> 00:07:57.280
|
381 |
+
真痛快
|
382 |
+
|
383 |
+
00:07:57.640 --> 00:08:00.160
|
384 |
+
穿著捕快衣服, 去風花雪月
|
385 |
+
|
386 |
+
00:08:00.240 --> 00:08:01.320
|
387 |
+
成何體統
|
388 |
+
|
389 |
+
00:08:01.560 --> 00:08:03.000
|
390 |
+
真是世風日下
|
391 |
+
|
392 |
+
00:08:04.320 --> 00:08:05.240
|
393 |
+
是他?
|
394 |
+
|
395 |
+
00:08:05.440 --> 00:08:06.320
|
396 |
+
你明天來不來?
|
397 |
+
|
398 |
+
00:08:06.440 --> 00:08:06.840
|
399 |
+
是啊
|
400 |
+
|
401 |
+
00:08:06.960 --> 00:08:08.560
|
402 |
+
來, 當然來了
|
403 |
+
|
404 |
+
00:08:08.640 --> 00:08:11.920
|
405 |
+
我才不信呢, 你上次說來
|
406 |
+
過了一個月才來
|
407 |
+
|
408 |
+
00:08:12.360 --> 00:08:13.960
|
409 |
+
我總得休息一下嘛
|
410 |
+
|
411 |
+
00:08:14.040 --> 00:08:15.040
|
412 |
+
你這沒心肝的
|
413 |
+
|
414 |
+
00:08:15.200 --> 00:08:17.120
|
415 |
+
走吧…
|
416 |
+
|
417 |
+
00:08:18.320 --> 00:08:20.080
|
418 |
+
還說讓我收他為徒呢
|
419 |
+
|
420 |
+
00:08:20.240 --> 00:08:22.960
|
421 |
+
俗話說得好, 練功先練馬步
|
422 |
+
|
423 |
+
00:08:23.040 --> 00:08:24.240
|
424 |
+
習武先習德
|
425 |
+
|
426 |
+
00:08:24.400 --> 00:08:27.480
|
427 |
+
這種無恥之徙, 根本沒資格習武
|
428 |
+
|
429 |
+
00:08:27.680 --> 00:08:29.800
|
430 |
+
簡直豈有此理, 不知所謂
|
431 |
+
|
432 |
+
00:08:30.240 --> 00:08:32.200
|
433 |
+
好像你比我還憤怒?
|
434 |
+
|
435 |
+
00:08:32.600 --> 00:08:35.280
|
436 |
+
那位姑娘很好
|
437 |
+
怎麼會認識這種人?
|
438 |
+
|
439 |
+
00:08:35.400 --> 00:08:36.400
|
440 |
+
你說甚麼?
|
441 |
+
|
442 |
+
00:08:37.480 --> 00:08:39.760
|
443 |
+
那位姑娘很好, 心腸又善良
|
444 |
+
|
445 |
+
00:08:39.920 --> 00:08:43.320
|
446 |
+
這頭對人花言巧語
|
447 |
+
那頭就到妓院鬼混
|
448 |
+
|
449 |
+
00:08:43.400 --> 00:08:44.680
|
450 |
+
應該將他凌遲處死
|
451 |
+
|
452 |
+
00:08:45.320 --> 00:08:47.560
|
453 |
+
你這麼氣憤, 那個是你妹妹?
|
454 |
+
|
455 |
+
00:08:47.720 --> 00:08:48.440
|
456 |
+
不是
|
457 |
+
|
458 |
+
00:08:48.760 --> 00:08:50.120
|
459 |
+
不是那就別管他了
|
460 |
+
|
461 |
+
00:08:50.360 --> 00:08:52.120
|
462 |
+
我們快點去送貨吧
|
463 |
+
|
464 |
+
00:08:52.200 --> 00:08:54.920
|
465 |
+
要不然那個震東又發脾氣了
|
466 |
+
|
467 |
+
00:08:59.520 --> 00:09:01.280
|
468 |
+
師兄, 我回來了
|
469 |
+
|
470 |
+
00:09:01.360 --> 00:09:03.000
|
471 |
+
你這個羅喜, 回來啦?
|
472 |
+
|
473 |
+
00:09:03.560 --> 00:09:04.280
|
474 |
+
這麼好?
|
475 |
+
|
476 |
+
00:09:04.560 --> 00:09:06.640
|
477 |
+
貴人遊舊地
|
478 |
+
|
479 |
+
00:09:07.360 --> 00:09:09.320
|
480 |
+
這麼久不見, 還以為你退出師門了
|
481 |
+
|
482 |
+
00:09:09.400 --> 00:09:12.200
|
483 |
+
不是, 我最近在外面幹活賺錢了
|
484 |
+
|
485 |
+
00:09:12.400 --> 00:09:14.520
|
486 |
+
對了, 師父去哪兒了?
|
487 |
+
|
488 |
+
00:09:14.600 --> 00:09:15.960
|
489 |
+
師父和師姐出去了
|
490 |
+
|
491 |
+
00:09:16.120 --> 00:09:18.440
|
492 |
+
對了, 這麼久沒見
|
493 |
+
看看功夫有沒有生疏
|
494 |
+
|
495 |
+
00:09:18.520 --> 00:09:20.080
|
496 |
+
馬上紮一個子午馬來看看吧
|
497 |
+
|
498 |
+
00:09:20.200 --> 00:09:22.040
|
499 |
+
是啊, 來, 試試
|
500 |
+
子午馬
|
501 |
+
|
502 |
+
00:09:22.200 --> 00:09:23.400
|
503 |
+
試一試
|
504 |
+
|
505 |
+
00:09:23.480 --> 00:09:24.200
|
506 |
+
來呀
|
507 |
+
|
508 |
+
00:09:24.280 --> 00:09:25.400
|
509 |
+
好吧, 那我試試
|
510 |
+
|
511 |
+
00:09:26.680 --> 00:09:27.640
|
512 |
+
不錯
|
513 |
+
|
514 |
+
00:09:27.760 --> 00:09:30.760
|
515 |
+
士別三日刮目相看
|
516 |
+
今時不同往日了
|
517 |
+
|
518 |
+
00:09:31.320 --> 00:09:32.200
|
519 |
+
不錯
|
520 |
+
|
521 |
+
00:09:32.240 --> 00:09:33.280
|
522 |
+
居然讓我紮到了
|
523 |
+
|
524 |
+
00:09:33.360 --> 00:09:33.880
|
525 |
+
當然了
|
526 |
+
|
527 |
+
00:09:34.160 --> 00:09:36.080
|
528 |
+
穿上新鞋, 人也特別的精神
|
529 |
+
|
530 |
+
00:09:36.200 --> 00:09:38.280
|
531 |
+
是啊, 穿新鞋了
|
532 |
+
|
533 |
+
00:09:38.520 --> 00:09:42.280
|
534 |
+
進步神速, 再來一個寒雞步來看看
|
535 |
+
|
536 |
+
00:09:42.560 --> 00:09:44.320
|
537 |
+
師兄, 甚麼叫寒雞步?
|
538 |
+
|
539 |
+
00:09:44.440 --> 00:09:48.880
|
540 |
+
寒雞步的意思呢
|
541 |
+
就是在冰天雪地裏面有一隻雞
|
542 |
+
|
543 |
+
00:09:49.040 --> 00:09:53.200
|
544 |
+
牠呢是一隻腳踩在地上
|
545 |
+
一隻腳凍得縮著, 是哆哆嗦嗦的
|
546 |
+
|
547 |
+
00:09:53.280 --> 00:09:56.520
|
548 |
+
牠起腳的時候呢就虛中帶實
|
549 |
+
實中帶虛
|
550 |
+
|
551 |
+
00:09:56.600 --> 00:09:57.160
|
552 |
+
說得對
|
553 |
+
|
554 |
+
00:09:57.280 --> 00:09:58.720
|
555 |
+
來, 試試看
|
556 |
+
|
557 |
+
00:09:59.280 --> 00:10:00.440
|
558 |
+
來, 試試
|
559 |
+
|
560 |
+
00:10:00.800 --> 00:10:03.560
|
561 |
+
難道是我在染布坊學的那些
|
562 |
+
|
563 |
+
00:10:03.640 --> 00:10:04.280
|
564 |
+
來
|
565 |
+
|
566 |
+
00:10:04.360 --> 00:10:05.000
|
567 |
+
試試
|
568 |
+
|
569 |
+
00:10:05.280 --> 00:10:06.880
|
570 |
+
好啊, 師兄, 那我試試
|
571 |
+
|
572 |
+
00:10:07.240 --> 00:10:08.200
|
573 |
+
來
|
574 |
+
是不是這樣?
|
575 |
+
|
576 |
+
00:10:12.400 --> 00:10:13.520
|
577 |
+
厲害
|
578 |
+
|
579 |
+
00:10:13.880 --> 00:10:14.640
|
580 |
+
還真行
|
581 |
+
|
582 |
+
00:10:16.280 --> 00:10:19.120
|
583 |
+
我是不是最近在染布坊裏
|
584 |
+
幹活幹得多了
|
585 |
+
|
586 |
+
00:10:19.280 --> 00:10:21.960
|
587 |
+
照我說, 是我們逼你戴鐵環
|
588 |
+
苦練的成果
|
589 |
+
|
590 |
+
00:10:22.120 --> 00:10:24.800
|
591 |
+
說得對, 有沒有聽說過狗飯餵壯元
|
592 |
+
|
593 |
+
00:10:24.920 --> 00:10:28.160
|
594 |
+
我們那個時候笑你耍你的
|
595 |
+
目的就是想激發你的奮鬥心
|
596 |
+
|
597 |
+
00:10:28.520 --> 00:10:29.840
|
598 |
+
怎麼樣報答我們?
|
599 |
+
|
600 |
+
00:10:30.160 --> 00:10:31.440
|
601 |
+
不是以身相許
|
602 |
+
|
603 |
+
00:10:31.600 --> 00:10:33.240
|
604 |
+
那乾脆吃頓好的吧
|
605 |
+
|
606 |
+
00:10:33.400 --> 00:10:34.520
|
607 |
+
好啊…
|
608 |
+
|
609 |
+
00:10:34.600 --> 00:10:36.920
|
610 |
+
根據大師兄的規矩呢
|
611 |
+
|
612 |
+
00:10:37.040 --> 00:10:39.840
|
613 |
+
你的功夫進步神速
|
614 |
+
一定要吃頓好的慶祝一下
|
615 |
+
|
616 |
+
00:10:39.920 --> 00:10:40.320
|
617 |
+
對不對?
|
618 |
+
|
619 |
+
00:10:40.360 --> 00:10:41.280
|
620 |
+
對…
|
621 |
+
|
622 |
+
00:10:41.320 --> 00:10:42.520
|
623 |
+
這樣?
|
624 |
+
慶祝一下
|
625 |
+
|
626 |
+
00:10:42.600 --> 00:10:45.040
|
627 |
+
走吧…
|
628 |
+
|
629 |
+
00:10:46.000 --> 00:10:47.480
|
630 |
+
這兒有位子, 來…
|
631 |
+
|
632 |
+
00:10:47.600 --> 00:10:50.320
|
633 |
+
來…坐…
|
634 |
+
|
635 |
+
00:10:51.200 --> 00:10:51.720
|
636 |
+
要點甚麼?
|
637 |
+
|
638 |
+
00:10:52.120 --> 00:10:53.280
|
639 |
+
先來兩罈女兒紅吧
|
640 |
+
|
641 |
+
00:10:53.480 --> 00:10:54.440
|
642 |
+
一隻烤鴨
|
643 |
+
|
644 |
+
00:10:54.640 --> 00:10:55.720
|
645 |
+
一個蝦子海參
|
646 |
+
|
647 |
+
00:10:55.840 --> 00:10:56.480
|
648 |
+
蝦子海參
|
649 |
+
|
650 |
+
00:10:56.640 --> 00:10:58.200
|
651 |
+
再來個糖醋黃魚
|
652 |
+
|
653 |
+
00:10:58.320 --> 00:10:58.840
|
654 |
+
糖醋黃魚
|
655 |
+
|
656 |
+
00:10:58.960 --> 00:10:59.640
|
657 |
+
我要砂鍋丸子
|
658 |
+
|
659 |
+
00:10:59.760 --> 00:11:00.280
|
660 |
+
砂鍋丸子
|
661 |
+
|
662 |
+
00:11:00.440 --> 00:11:02.160
|
663 |
+
慢著, 來一個醬爆雞丁
|
664 |
+
|
665 |
+
00:11:02.360 --> 00:11:03.160
|
666 |
+
先這樣了…
|
667 |
+
|
668 |
+
00:11:03.240 --> 00:11:04.360
|
669 |
+
好, 馬上到, 請先喝茶
|
670 |
+
|
671 |
+
00:11:04.800 --> 00:11:06.000
|
672 |
+
叫這麼多菜吃得完嗎?
|
673 |
+
|
674 |
+
00:11:06.160 --> 00:11:07.000
|
675 |
+
當然吃得完啦
|
676 |
+
|
677 |
+
00:11:07.120 --> 00:11:08.760
|
678 |
+
請客要大方一點
|
679 |
+
|
680 |
+
00:11:08.920 --> 00:11:11.120
|
681 |
+
孝敬師兄呢就是尊重師父
|
682 |
+
|
683 |
+
00:11:11.280 --> 00:11:12.960
|
684 |
+
說得對…
|
685 |
+
|
686 |
+
00:11:13.400 --> 00:11:14.400
|
687 |
+
客官慢用
|
688 |
+
|
689 |
+
00:11:15.640 --> 00:11:17.480
|
690 |
+
小二, 給我張桌子
|
691 |
+
|
692 |
+
00:11:17.920 --> 00:11:20.480
|
693 |
+
不好意思, 沒桌子了, 要等一下
|
694 |
+
|
695 |
+
00:11:20.600 --> 00:11:22.480
|
696 |
+
等?
|
697 |
+
來…乾杯…
|
698 |
+
|
699 |
+
00:11:22.640 --> 00:11:24.040
|
700 |
+
太容易了, 叫他們起來
|
701 |
+
|
702 |
+
00:11:24.520 --> 00:11:27.200
|
703 |
+
這樣不合規矩, 幾位大爺不如…
|
704 |
+
|
705 |
+
00:11:27.280 --> 00:11:29.600
|
706 |
+
不如把你的茶樓拆了好不好?
|
707 |
+
|
708 |
+
00:11:30.360 --> 00:11:32.240
|
709 |
+
張大哥, 這麼巧
|
710 |
+
|
711 |
+
00:11:32.440 --> 00:11:35.880
|
712 |
+
很久不見, 生甚麼氣?
|
713 |
+
|
714 |
+
00:11:36.160 --> 00:11:37.640
|
715 |
+
這幾位大爺想要桌子
|
716 |
+
|
717 |
+
00:11:37.760 --> 00:11:39.720
|
718 |
+
但是這些客官還沒吃完
|
719 |
+
|
720 |
+
00:11:40.680 --> 00:11:43.120
|
721 |
+
就是因為這樣, 張大哥, 別生氣
|
722 |
+
|
723 |
+
00:11:43.200 --> 00:11:44.240
|
724 |
+
讓我來
|
725 |
+
|
726 |
+
00:11:44.920 --> 00:11:47.240
|
727 |
+
傻不拉嘰的坐在一塊
|
728 |
+
|
729 |
+
00:11:48.280 --> 00:11:50.920
|
730 |
+
喜哥, 怎麼這麼巧?
|
731 |
+
|
732 |
+
00:11:51.000 --> 00:11:51.840
|
733 |
+
你想怎麼樣?
|
734 |
+
|
735 |
+
00:11:51.920 --> 00:11:52.760
|
736 |
+
沒有
|
737 |
+
|
738 |
+
00:11:52.880 --> 00:11:56.120
|
739 |
+
那邊那幾位大哥呢是我的朋友
|
740 |
+
|
741 |
+
00:11:56.240 --> 00:11:58.680
|
742 |
+
你們就給我個面子, 把桌子讓出來
|
743 |
+
|
744 |
+
00:11:58.760 --> 00:12:01.280
|
745 |
+
大不了這樣, 這頓吃的, 我請
|
746 |
+
|
747 |
+
00:12:01.720 --> 00:12:03.760
|
748 |
+
我們沒錢給?讓他們等等
|
749 |
+
|
750 |
+
00:12:04.000 --> 00:12:05.480
|
751 |
+
滿洲人了不起啊?
|
752 |
+
|
753 |
+
00:12:05.560 --> 00:12:08.080
|
754 |
+
你身為漢人
|
755 |
+
不應該幫那些滿人來欺壓我們
|
756 |
+
|
757 |
+
00:12:08.520 --> 00:12:11.280
|
758 |
+
那還說不上欺壓這麼嚴重
|
759 |
+
|
760 |
+
00:12:11.400 --> 00:12:15.600
|
761 |
+
大家都在江湖上混, 不管幹甚麼
|
762 |
+
也得留條後路嘛是不是
|
763 |
+
|
764 |
+
00:12:15.760 --> 00:12:17.440
|
765 |
+
這萬一, 鬧不好吵了起來
|
766 |
+
|
767 |
+
00:12:17.520 --> 00:12:19.640
|
768 |
+
把你們全都抓回衙門那就不好了嘛
|
769 |
+
|
770 |
+
00:12:19.720 --> 00:12:20.720
|
771 |
+
甚麼, 我們又沒犯罪
|
772 |
+
|
773 |
+
00:12:20.800 --> 00:12:22.360
|
774 |
+
你憑甚麼抓我們回衙門, 兄弟們乾
|
775 |
+
|
776 |
+
00:12:22.440 --> 00:12:23.600
|
777 |
+
來, 乾杯…
|
778 |
+
|
779 |
+
00:12:25.680 --> 00:12:26.800
|
780 |
+
你們欺人太甚了
|
781 |
+
|
782 |
+
00:12:29.960 --> 00:12:33.600
|
783 |
+
別打, 住手…別打
|
784 |
+
|
785 |
+
00:12:34.520 --> 00:12:37.120
|
786 |
+
別打, 他們是朝廷士兵
|
787 |
+
|
788 |
+
00:12:41.200 --> 00:12:43.120
|
789 |
+
今天要你們知道五形拳的厲害
|
790 |
+
|
791 |
+
00:12:43.200 --> 00:12:44.600
|
792 |
+
就這兩下子功夫, 還不滾
|
793 |
+
|
794 |
+
00:12:44.760 --> 00:12:46.160
|
795 |
+
還不滾
|
796 |
+
滾
|
797 |
+
|
798 |
+
00:12:46.440 --> 00:12:49.200
|
799 |
+
馬不平, 你給我出來
|
800 |
+
出來
|
801 |
+
|
802 |
+
00:12:50.440 --> 00:12:52.560
|
803 |
+
你們完了…襲擊朝廷士兵
|
804 |
+
|
805 |
+
00:12:52.640 --> 00:12:55.200
|
806 |
+
你…跟我回去
|
807 |
+
|
808 |
+
00:12:56.600 --> 00:12:58.760
|
809 |
+
想怎麼樣?
|
810 |
+
怎麼樣?
|
811 |
+
|
812 |
+
00:12:58.840 --> 00:12:59.800
|
813 |
+
你到底想怎麼樣?
|
814 |
+
|
815 |
+
00:12:59.960 --> 00:13:02.360
|
816 |
+
好悶, 你們不覺得悶?
|
817 |
+
|
818 |
+
00:13:02.440 --> 00:13:03.360
|
819 |
+
勞駕, 借光
|
820 |
+
|
821 |
+
00:13:03.640 --> 00:13:04.960
|
822 |
+
全都有口臭
|
823 |
+
|
824 |
+
00:13:06.720 --> 00:13:09.120
|
825 |
+
砍死你…
|
826 |
+
|
827 |
+
00:13:16.880 --> 00:13:19.120
|
828 |
+
一柱擎天?你怎麼會譚腿?
|
829 |
+
|
830 |
+
00:13:19.240 --> 00:13:20.080
|
831 |
+
甚麼譚腿?
|
832 |
+
|
833 |
+
00:13:20.760 --> 00:13:23.920
|
834 |
+
這是踢狗腿, 專踢滿洲狗的
|
835 |
+
|
836 |
+
00:13:24.920 --> 00:13:28.200
|
837 |
+
好…羅喜好樣的…
|
838 |
+
|
839 |
+
00:13:28.360 --> 00:13:33.040
|
840 |
+
好…
|
841 |
+
|
842 |
+
00:13:42.280 --> 00:13:45.120
|
843 |
+
爹, 今天是您老人家生忌
|
844 |
+
|
845 |
+
00:13:45.200 --> 00:13:46.680
|
846 |
+
我和阿雪來拜你
|
847 |
+
|
848 |
+
00:13:47.520 --> 00:13:49.800
|
849 |
+
爹呀, 女兒沒甚麼孝敬您
|
850 |
+
|
851 |
+
00:13:49.920 --> 00:13:52.120
|
852 |
+
只是給您蒸了點白糖糕
|
853 |
+
|
854 |
+
00:13:52.280 --> 00:13:55.520
|
855 |
+
爹, 我沒甚麼孝敬您
|
856 |
+
|
857 |
+
00:13:56.240 --> 00:13:59.440
|
858 |
+
不過, 我已經幫你找到一個傳人
|
859 |
+
|
860 |
+
00:13:59.480 --> 00:14:01.600
|
861 |
+
譚家腿以後就不會絕後了
|
862 |
+
|
863 |
+
00:14:01.640 --> 00:14:02.440
|
864 |
+
就會說
|
865 |
+
|
866 |
+
00:14:02.560 --> 00:14:04.800
|
867 |
+
那個鄉下人肯拜你為師了嗎?
|
868 |
+
|
869 |
+
00:14:04.880 --> 00:14:06.920
|
870 |
+
甚麼, 譚家腿威力驚人
|
871 |
+
|
872 |
+
00:14:07.080 --> 00:14:10.960
|
873 |
+
將來他領悟到, 不用我說話
|
874 |
+
他也會求我教他的
|
875 |
+
|
876 |
+
00:14:11.040 --> 00:14:15.920
|
877 |
+
爹, 這個徒弟
|
878 |
+
是練譚家腿的奇才
|
879 |
+
|
880 |
+
00:14:16.040 --> 00:14:19.720
|
881 |
+
他一定會為譚家重振雄風發揚光大
|
882 |
+
|
883 |
+
00:14:20.080 --> 00:14:22.080
|
884 |
+
如果譚家真的有傳人
|
885 |
+
|
886 |
+
00:14:22.240 --> 00:14:26.440
|
887 |
+
我看譚老先生在九泉之下
|
888 |
+
也會很欣慰
|
889 |
+
|
890 |
+
00:14:26.680 --> 00:14:27.840
|
891 |
+
拜見張大人
|
892 |
+
|
893 |
+
00:14:28.000 --> 00:14:28.880
|
894 |
+
免禮
|
895 |
+
|
896 |
+
00:14:29.560 --> 00:14:32.040
|
897 |
+
對了, 張大人, 你怎麼會來了?
|
898 |
+
|
899 |
+
00:14:32.440 --> 00:14:35.240
|
900 |
+
在下和譚師父相交一場
|
901 |
+
|
902 |
+
00:14:35.360 --> 00:14:40.320
|
903 |
+
今天是他的忌辰
|
904 |
+
我來上炷香, 聊表寸心
|
905 |
+
|
906 |
+
00:14:40.440 --> 00:14:44.440
|
907 |
+
你剛才所說, 要收徒弟
|
908 |
+
為譚家腿重振雄風
|
909 |
+
|
910 |
+
00:14:44.520 --> 00:14:45.640
|
911 |
+
是不是真的?
|
912 |
+
|
913 |
+
00:14:45.720 --> 00:14:49.960
|
914 |
+
我的腿不爭氣
|
915 |
+
不能夠繼承爹的遺願
|
916 |
+
|
917 |
+
00:14:50.040 --> 00:14:53.600
|
918 |
+
只好找一個合適的傳人, 傾囊相授
|
919 |
+
|
920 |
+
00:14:53.720 --> 00:14:55.400
|
921 |
+
讓譚家腿不用失傳
|
922 |
+
|
923 |
+
00:14:55.480 --> 00:14:56.840
|
924 |
+
那就好了
|
925 |
+
|
926 |
+
00:14:56.880 --> 00:14:57.760
|
927 |
+
老爺
|
928 |
+
|
929 |
+
00:14:59.320 --> 00:15:02.400
|
930 |
+
譚老師父死後, 你就一蹶不振
|
931 |
+
|
932 |
+
00:15:02.680 --> 00:15:06.320
|
933 |
+
我一直都在擔心
|
934 |
+
譚家腿從此後繼無人
|
935 |
+
|
936 |
+
00:15:06.440 --> 00:15:10.640
|
937 |
+
現在你有這番心意
|
938 |
+
譚家腿有希望了
|
939 |
+
|
940 |
+
00:15:10.760 --> 00:15:14.000
|
941 |
+
我們漢人武術也會有希望
|
942 |
+
|
943 |
+
00:15:21.640 --> 00:15:25.040
|
944 |
+
不過, 你收徒弟教譚家腿這件事
|
945 |
+
|
946 |
+
00:15:25.080 --> 00:15:27.440
|
947 |
+
一定要保密, 不可以宣揚出去
|
948 |
+
|
949 |
+
00:15:27.520 --> 00:15:28.160
|
950 |
+
為甚麼?
|
951 |
+
|
952 |
+
00:15:28.400 --> 00:15:31.200
|
953 |
+
我是怕這件事傳出去
|
954 |
+
|
955 |
+
00:15:31.400 --> 00:15:34.240
|
956 |
+
會引起譚家腿對手的猜忌
|
957 |
+
|
958 |
+
00:15:34.360 --> 00:15:35.320
|
959 |
+
對你們不利
|
960 |
+
|
961 |
+
00:15:35.400 --> 00:15:36.360
|
962 |
+
對我們不利?
|
963 |
+
|
964 |
+
00:15:36.760 --> 00:15:40.520
|
965 |
+
你是說五形門還是十字手鰲飛?
|
966 |
+
|
967 |
+
00:15:40.600 --> 00:15:41.440
|
968 |
+
怎麼會呢?
|
969 |
+
|
970 |
+
00:15:41.560 --> 00:15:43.160
|
971 |
+
我已經是鰲飛的手下敗將
|
972 |
+
|
973 |
+
00:15:43.280 --> 00:15:45.000
|
974 |
+
他怎麼會對我顧忌呢?
|
975 |
+
|
976 |
+
00:15:45.280 --> 00:15:48.560
|
977 |
+
上一次拳傾天下大賽
|
978 |
+
|
979 |
+
00:15:48.680 --> 00:15:52.240
|
980 |
+
你跟鰲飛交手, 一直是穩佔上風
|
981 |
+
|
982 |
+
00:15:52.360 --> 00:15:55.160
|
983 |
+
直到最後一招, 突然落敗
|
984 |
+
|
985 |
+
00:15:55.280 --> 00:15:56.720
|
986 |
+
你不覺得奇怪嗎?
|
987 |
+
|
988 |
+
00:15:57.440 --> 00:15:59.560
|
989 |
+
我, 是我功夫不濟
|
990 |
+
|
991 |
+
00:15:59.640 --> 00:16:01.320
|
992 |
+
不可以怪任何人的
|
993 |
+
|
994 |
+
00:16:01.400 --> 00:16:04.680
|
995 |
+
張大人, 你的意思是說
|
996 |
+
有人做了手腳?
|
997 |
+
|
998 |
+
00:16:04.800 --> 00:16:06.560
|
999 |
+
暫時還沒有真憑實據
|
1000 |
+
|
1001 |
+
00:16:06.680 --> 00:16:08.400
|
1002 |
+
不可以妄下判斷
|
1003 |
+
|
1004 |
+
00:16:09.640 --> 00:16:12.840
|
1005 |
+
不過譚腿始終是十字手的剋星
|
1006 |
+
|
1007 |
+
00:16:12.960 --> 00:16:18.320
|
1008 |
+
鰲飛為人心胸狹窄
|
1009 |
+
做事心狠手辣, 不擇手段
|
1010 |
+
|
1011 |
+
00:16:18.520 --> 00:16:22.080
|
1012 |
+
所以你在訓練徒弟沒有大成之前
|
1013 |
+
|
1014 |
+
00:16:22.160 --> 00:16:24.000
|
1015 |
+
絕對不可以宣揚
|
1016 |
+
|
1017 |
+
00:16:24.400 --> 00:16:26.240
|
1018 |
+
也不可以讓鰲飛知道
|
1019 |
+
|
1020 |
+
00:16:26.360 --> 00:16:28.360
|
1021 |
+
你有重振譚腿之心
|
1022 |
+
|
1023 |
+
00:16:28.520 --> 00:16:31.440
|
1024 |
+
否則後果堪虞
|
1025 |
+
|
1026 |
+
00:16:39.800 --> 00:16:40.440
|
1027 |
+
羅喜
|
1028 |
+
|
1029 |
+
00:16:40.680 --> 00:16:45.720
|
1030 |
+
是不是那天我教你以手代腳
|
1031 |
+
擰布的那兩招有用吧?
|
1032 |
+
|
1033 |
+
00:16:45.800 --> 00:16:48.840
|
1034 |
+
有用, 我還一腳踢中了
|
1035 |
+
那個該死的捕快呢
|
1036 |
+
|
1037 |
+
00:16:48.920 --> 00:16:50.160
|
1038 |
+
連他那把刀都踢斷了
|
1039 |
+
|
1040 |
+
00:16:50.240 --> 00:16:50.880
|
1041 |
+
是嗎?
|
1042 |
+
|
1043 |
+
00:16:51.200 --> 00:16:52.280
|
1044 |
+
那是輸還是贏?
|
1045 |
+
|
1046 |
+
00:16:52.400 --> 00:16:53.040
|
1047 |
+
贏
|
1048 |
+
|
1049 |
+
00:16:53.600 --> 00:16:56.040
|
1050 |
+
他還說我踢的那個是甚麼譚腿
|
1051 |
+
|
1052 |
+
00:16:56.280 --> 00:16:57.520
|
1053 |
+
甚麼一柱擎天
|
1054 |
+
|
1055 |
+
00:16:58.880 --> 00:16:59.960
|
1056 |
+
這麼厲害?
|
1057 |
+
|
1058 |
+
00:17:00.640 --> 00:17:05.120
|
1059 |
+
那我們譚家腿後繼有人了
|
1060 |
+
|
1061 |
+
00:17:05.880 --> 00:17:07.520
|
1062 |
+
譚天
|
1063 |
+
|
1064 |
+
00:17:08.040 --> 00:17:09.480
|
1065 |
+
怎麼你教我的是譚家腿嗎?
|
1066 |
+
|
1067 |
+
00:17:09.640 --> 00:17:13.200
|
1068 |
+
譚家腿又怎麼樣, 你肯學嗎?
|
1069 |
+
|
1070 |
+
00:17:13.560 --> 00:17:15.200
|
1071 |
+
肯, 當然肯了
|
1072 |
+
|
1073 |
+
00:17:15.280 --> 00:17:18.160
|
1074 |
+
肯, 那我就求之不得了
|
1075 |
+
|
1076 |
+
00:17:18.240 --> 00:17:18.920
|
1077 |
+
不行
|
1078 |
+
|
1079 |
+
00:17:19.000 --> 00:17:19.560
|
1080 |
+
為甚麼?
|
1081 |
+
|
1082 |
+
00:17:19.880 --> 00:17:21.400
|
1083 |
+
我現在就學五形拳的嘛
|
1084 |
+
|
1085 |
+
00:17:21.720 --> 00:17:23.320
|
1086 |
+
不要緊, 我去問問朱師父
|
1087 |
+
|
1088 |
+
00:17:24.520 --> 00:17:25.920
|
1089 |
+
你瘋了?
|
1090 |
+
|
1091 |
+
00:17:26.160 --> 00:17:28.920
|
1092 |
+
武術界最忌諱一腳踏兩門派
|
1093 |
+
|
1094 |
+
00:17:29.040 --> 00:17:31.080
|
1095 |
+
你這樣去問他, 一定會被他罵的
|
1096 |
+
|
1097 |
+
00:17:31.560 --> 00:17:33.440
|
1098 |
+
是啊, 那怎麼辦?
|
1099 |
+
|
1100 |
+
00:17:33.520 --> 00:17:34.480
|
1101 |
+
這樣
|
1102 |
+
|
1103 |
+
00:17:34.680 --> 00:17:37.440
|
1104 |
+
好吧, 那我就偷偷的
|
1105 |
+
教你譚家腿吧
|
1106 |
+
|
1107 |
+
00:17:37.520 --> 00:17:39.360
|
1108 |
+
不過有言在先
|
1109 |
+
|
1110 |
+
00:17:39.600 --> 00:17:44.280
|
1111 |
+
在外面, 無論如何
|
1112 |
+
被人打被人欺負被人罵, 也要忍
|
1113 |
+
|
1114 |
+
00:17:44.400 --> 00:17:47.360
|
1115 |
+
也不能隨便使出譚家腿知道嗎?
|
1116 |
+
|
1117 |
+
00:17:48.200 --> 00:17:50.920
|
1118 |
+
那為甚麼?
|
1119 |
+
|
1120 |
+
00:17:51.000 --> 00:17:51.960
|
1121 |
+
別問為甚麼
|
1122 |
+
|
1123 |
+
00:17:52.080 --> 00:17:55.520
|
1124 |
+
總之你要跟我學譚家腿呢
|
1125 |
+
就別問那麼多
|
1126 |
+
|
1127 |
+
00:17:57.360 --> 00:17:58.360
|
1128 |
+
好, 師父
|
1129 |
+
|
1130 |
+
00:17:58.560 --> 00:17:59.560
|
1131 |
+
請受徒兒一拜
|
1132 |
+
|
1133 |
+
00:17:59.920 --> 00:18:02.200
|
1134 |
+
行了…不用了…
|
1135 |
+
|
1136 |
+
00:18:02.400 --> 00:18:05.480
|
1137 |
+
你肯學呢, 我已經是心滿意足了
|
1138 |
+
|
1139 |
+
00:18:05.680 --> 00:18:06.480
|
1140 |
+
謝謝師父
|
1141 |
+
|
1142 |
+
00:18:07.520 --> 00:18:08.240
|
1143 |
+
好
|
1144 |
+
|
1145 |
+
00:18:08.400 --> 00:18:11.600
|
1146 |
+
那個姓馬的捕快
|
1147 |
+
一直幫滿洲人欺壓我們
|
1148 |
+
|
1149 |
+
00:18:11.760 --> 00:18:12.960
|
1150 |
+
你懲誡得好
|
1151 |
+
|
1152 |
+
00:18:13.240 --> 00:18:15.160
|
1153 |
+
羅喜, 我問你
|
1154 |
+
|
1155 |
+
00:18:15.520 --> 00:18:16.040
|
1156 |
+
師父
|
1157 |
+
|
1158 |
+
00:18:16.160 --> 00:18:18.680
|
1159 |
+
這次你是用五形門
|
1160 |
+
哪一路拳法打贏他的?
|
1161 |
+
|
1162 |
+
00:18:18.800 --> 00:18:20.960
|
1163 |
+
師父, 他不是用拳法
|
1164 |
+
|
1165 |
+
00:18:21.120 --> 00:18:22.960
|
1166 |
+
是…他不是用拳法, 是用腿
|
1167 |
+
|
1168 |
+
00:18:23.080 --> 00:18:24.360
|
1169 |
+
用腿?
|
1170 |
+
|
1171 |
+
00:18:24.960 --> 00:18:25.680
|
1172 |
+
是啊
|
1173 |
+
|
1174 |
+
00:18:25.840 --> 00:18:28.840
|
1175 |
+
不可能的, 我們五形門教的是拳法
|
1176 |
+
|
1177 |
+
00:18:28.960 --> 00:18:30.960
|
1178 |
+
腿法是後期才教的
|
1179 |
+
|
1180 |
+
00:18:31.200 --> 00:18:34.960
|
1181 |
+
那個捕快還說, 那招叫做譚腿
|
1182 |
+
|
1183 |
+
00:18:35.040 --> 00:18:37.000
|
1184 |
+
羅喜一腳就把他的刀給踢斷了
|
1185 |
+
|
1186 |
+
00:18:37.080 --> 00:18:38.040
|
1187 |
+
是啊, 一腳就斷
|
1188 |
+
|
1189 |
+
00:18:38.120 --> 00:18:40.400
|
1190 |
+
譚腿?你怎麼會譚腿的?
|
1191 |
+
|
1192 |
+
00:18:40.600 --> 00:18:42.360
|
1193 |
+
不會, 師父, 我不會譚腿
|
1194 |
+
|
1195 |
+
00:18:42.480 --> 00:18:44.640
|
1196 |
+
不過…
|
1197 |
+
|
1198 |
+
00:18:45.160 --> 00:18:47.960
|
1199 |
+
不過呢當時這個情形非常危急
|
1200 |
+
|
1201 |
+
00:18:48.080 --> 00:18:50.280
|
1202 |
+
那個捕快就這麼一刀就砍下來了
|
1203 |
+
|
1204 |
+
00:18:50.480 --> 00:18:53.560
|
1205 |
+
就在那緊要關頭
|
1206 |
+
我哪還來得及出拳?
|
1207 |
+
|
1208 |
+
00:18:53.640 --> 00:18:56.200
|
1209 |
+
所以我就以拳化腿
|
1210 |
+
|
1211 |
+
00:18:58.640 --> 00:19:00.440
|
1212 |
+
就這樣…其實是黑虎掏心
|
1213 |
+
|
1214 |
+
00:19:00.560 --> 00:19:03.000
|
1215 |
+
我信你, 聽染布坊說
|
1216 |
+
|
1217 |
+
00:19:03.080 --> 00:19:05.480
|
1218 |
+
他的腿的確很靈活很有力
|
1219 |
+
|
1220 |
+
00:19:05.720 --> 00:19:07.360
|
1221 |
+
不過你以後要記住
|
1222 |
+
|
1223 |
+
00:19:07.520 --> 00:19:10.440
|
1224 |
+
我們五形門練的是拳法
|
1225 |
+
|
1226 |
+
00:19:10.520 --> 00:19:11.720
|
1227 |
+
不是腿法
|
1228 |
+
|
1229 |
+
00:19:11.960 --> 00:19:14.040
|
1230 |
+
你以後要好好的練習
|
1231 |
+
|
1232 |
+
00:19:15.520 --> 00:19:17.720
|
1233 |
+
拿穩了, 小心震倒, 很厲害的
|
1234 |
+
|
1235 |
+
00:19:17.800 --> 00:19:21.800
|
1236 |
+
鰲大人, 那天那個鄉下人呢
|
1237 |
+
就是這麼踢出那腳的
|
1238 |
+
|
1239 |
+
00:19:21.880 --> 00:19:22.760
|
1240 |
+
你看著
|
1241 |
+
|
1242 |
+
00:19:27.800 --> 00:19:31.480
|
1243 |
+
跟著那把刀呢
|
1244 |
+
就啪一聲斷為兩截了
|
1245 |
+
|
1246 |
+
00:19:31.720 --> 00:19:33.160
|
1247 |
+
這一招就是一柱擎天
|
1248 |
+
|
1249 |
+
00:19:33.240 --> 00:19:33.920
|
1250 |
+
是啊
|
1251 |
+
|
1252 |
+
00:19:34.000 --> 00:19:36.400
|
1253 |
+
我剛才一時著急所以有點失準
|
1254 |
+
|
1255 |
+
00:19:36.720 --> 00:19:39.200
|
1256 |
+
怎麼說, 我也跟譚雪學了譚腿
|
1257 |
+
|
1258 |
+
00:19:39.280 --> 00:19:41.720
|
1259 |
+
這一招我看八成就是一柱擎天
|
1260 |
+
|
1261 |
+
00:19:41.800 --> 00:19:44.720
|
1262 |
+
你說, 如果不是譚腿
|
1263 |
+
哪有這麼厲害?
|
1264 |
+
|
1265 |
+
00:19:45.080 --> 00:19:46.760
|
1266 |
+
羅喜究竟是甚麼人?
|
1267 |
+
|
1268 |
+
00:19:46.840 --> 00:19:49.200
|
1269 |
+
聽說那個羅喜呢是湖南人
|
1270 |
+
|
1271 |
+
00:19:49.280 --> 00:19:52.640
|
1272 |
+
剛剛來到京城
|
1273 |
+
現在在天布坊幹一些粗活
|
1274 |
+
|
1275 |
+
00:19:52.720 --> 00:19:55.320
|
1276 |
+
你說他怎麼可能會譚腿?
|
1277 |
+
|
1278 |
+
00:19:55.600 --> 00:19:57.200
|
1279 |
+
天布坊?
|
1280 |
+
|
1281 |
+
00:19:59.000 --> 00:20:01.000
|
1282 |
+
譚天不是在那裏幹活嗎?
|
1283 |
+
|
1284 |
+
00:20:01.160 --> 00:20:02.760
|
1285 |
+
難道是譚天教他?
|
1286 |
+
|
1287 |
+
00:20:03.600 --> 00:20:05.960
|
1288 |
+
一語驚醒夢中人
|
1289 |
+
|
1290 |
+
00:20:06.080 --> 00:20:08.840
|
1291 |
+
鰲大人, 你真是聰敏過人
|
1292 |
+
|
1293 |
+
00:20:08.960 --> 00:20:11.040
|
1294 |
+
我怎麼想也沒想到這個關係
|
1295 |
+
|
1296 |
+
00:20:11.080 --> 00:20:11.880
|
1297 |
+
怪不得
|
1298 |
+
|
1299 |
+
00:20:12.000 --> 00:20:13.800
|
1300 |
+
那個小鬍子不肯收我為徒
|
1301 |
+
|
1302 |
+
00:20:13.920 --> 00:20:16.200
|
1303 |
+
原來是偷偷收了個徒弟
|
1304 |
+
|
1305 |
+
00:20:18.880 --> 00:20:21.840
|
1306 |
+
難道譚天真的收了這個徒弟?
|
1307 |
+
|
1308 |
+
00:20:22.320 --> 00:20:24.160
|
1309 |
+
他究竟在想甚麼?
|
1310 |
+
|
1311 |
+
00:20:24.560 --> 00:20:26.240
|
1312 |
+
我還以為他心灰意冷
|
1313 |
+
|
1314 |
+
00:20:26.360 --> 00:20:27.920
|
1315 |
+
原來他還沒有死心
|
1316 |
+
|
1317 |
+
00:20:28.120 --> 00:20:30.000
|
1318 |
+
大人的意思就是說他還想跟你鬥
|
1319 |
+
|
1320 |
+
00:20:30.080 --> 00:20:31.880
|
1321 |
+
不會吧?難道他想找死?
|
1322 |
+
|
1323 |
+
00:20:31.960 --> 00:20:33.600
|
1324 |
+
我不管他有沒有這個野心
|
1325 |
+
|
1326 |
+
00:20:33.720 --> 00:20:36.280
|
1327 |
+
總之我不能讓他有翻身的機會
|
1328 |
+
|
1329 |
+
00:20:36.440 --> 00:20:37.920
|
1330 |
+
你馬上給我查一查
|
1331 |
+
|
1332 |
+
00:20:38.040 --> 00:20:39.680
|
1333 |
+
譚天和羅喜是甚麼關係?
|
1334 |
+
|
1335 |
+
00:20:39.760 --> 00:20:41.520
|
1336 |
+
有甚麼消息, 馬上通知我
|
1337 |
+
|
1338 |
+
00:20:41.680 --> 00:20:42.560
|
1339 |
+
是, 大人
|
1340 |
+
|
1341 |
+
00:20:47.080 --> 00:20:47.880
|
1342 |
+
你看甚麼看?
|
1343 |
+
|
1344 |
+
00:20:47.960 --> 00:20:49.440
|
1345 |
+
多給你兩文錢還不出去幹活?
|
1346 |
+
|
1347 |
+
00:20:52.400 --> 00:20:53.440
|
1348 |
+
那我呢, 老闆娘
|
1349 |
+
|
1350 |
+
00:20:53.520 --> 00:20:54.560
|
1351 |
+
你啊
|
1352 |
+
|
1353 |
+
00:20:56.280 --> 00:20:57.920
|
1354 |
+
對了, 英姑怎麼啦?
|
1355 |
+
|
1356 |
+
00:20:58.080 --> 00:21:02.560
|
1357 |
+
我們上個月幫她趕貨, 熬得都病了
|
1358 |
+
|
1359 |
+
00:21:02.640 --> 00:21:04.800
|
1360 |
+
我只請了兩天假, 你看看
|
1361 |
+
|
1362 |
+
00:21:04.880 --> 00:21:07.720
|
1363 |
+
扣掉我一半工錢, 你看
|
1364 |
+
|
1365 |
+
00:21:07.800 --> 00:21:10.520
|
1366 |
+
算了, 老闆娘是苛刻了一點
|
1367 |
+
|
1368 |
+
00:21:10.640 --> 00:21:13.480
|
1369 |
+
不過我們現在總算有活幹
|
1370 |
+
已經不錯了
|
1371 |
+
|
1372 |
+
00:21:13.600 --> 00:21:15.800
|
1373 |
+
你還幫她說好話, 真是的
|
1374 |
+
|
1375 |
+
00:21:16.440 --> 00:21:18.120
|
1376 |
+
你的工錢很少
|
1377 |
+
|
1378 |
+
00:21:18.240 --> 00:21:20.880
|
1379 |
+
你花這麼多錢買塊花布?
|
1380 |
+
|
1381 |
+
00:21:21.240 --> 00:21:25.760
|
1382 |
+
羅喜, 你是男人
|
1383 |
+
買花布幹甚麼?
|
1384 |
+
|
1385 |
+
00:21:25.920 --> 00:21:28.040
|
1386 |
+
這個你不會明白的
|
1387 |
+
|
1388 |
+
00:21:28.160 --> 00:21:30.320
|
1389 |
+
我不說了, 收錢吧
|
1390 |
+
|
1391 |
+
00:21:30.440 --> 00:21:32.200
|
1392 |
+
就這樣了
|
1393 |
+
|
1394 |
+
00:21:33.960 --> 00:21:34.840
|
1395 |
+
譚天
|
1396 |
+
|
1397 |
+
00:21:34.960 --> 00:21:36.160
|
1398 |
+
他幹甚麼?
|
1399 |
+
|
1400 |
+
00:21:36.640 --> 00:21:37.960
|
1401 |
+
你問我?
|
1402 |
+
|
1403 |
+
00:21:53.640 --> 00:21:54.640
|
1404 |
+
你以為我不認識你?
|
1405 |
+
|
1406 |
+
00:21:55.720 --> 00:21:56.600
|
1407 |
+
我看看
|
1408 |
+
|
1409 |
+
00:21:56.840 --> 00:21:59.560
|
1410 |
+
下回別留這麼多
|
1411 |
+
我一個人吃不完
|
1412 |
+
|
1413 |
+
00:21:59.640 --> 00:22:02.160
|
1414 |
+
不是留給你的, 誰說留給你的?
|
1415 |
+
|
1416 |
+
00:22:02.240 --> 00:22:04.440
|
1417 |
+
你呀又偷懶呢?
|
1418 |
+
|
1419 |
+
00:22:04.520 --> 00:22:06.320
|
1420 |
+
這麼有空來找我?
|
1421 |
+
|
1422 |
+
00:22:06.600 --> 00:22:07.680
|
1423 |
+
我不是偷懶
|
1424 |
+
|
1425 |
+
00:22:07.880 --> 00:22:10.320
|
1426 |
+
我是專程來找你拜師學藝的
|
1427 |
+
|
1428 |
+
00:22:10.360 --> 00:22:12.320
|
1429 |
+
師父, 請受徒兒一拜
|
1430 |
+
|
1431 |
+
00:22:12.680 --> 00:22:14.040
|
1432 |
+
你一點都不認真
|
1433 |
+
|
1434 |
+
00:22:14.160 --> 00:22:16.080
|
1435 |
+
教你功夫你就當玩
|
1436 |
+
|
1437 |
+
00:22:16.240 --> 00:22:17.000
|
1438 |
+
我不是當玩
|
1439 |
+
|
1440 |
+
00:22:17.120 --> 00:22:21.240
|
1441 |
+
不過我想跟你學最多學會裙底腳
|
1442 |
+
|
1443 |
+
00:22:21.320 --> 00:22:23.120
|
1444 |
+
俗話說名師出高徒
|
1445 |
+
|
1446 |
+
00:22:23.320 --> 00:22:25.240
|
1447 |
+
跟你哥學就不一樣了
|
1448 |
+
|
1449 |
+
00:22:25.360 --> 00:22:28.640
|
1450 |
+
其實你大哥
|
1451 |
+
有沒有打算收一個徒弟?
|
1452 |
+
|
1453 |
+
00:22:28.760 --> 00:22:29.800
|
1454 |
+
沒有
|
1455 |
+
|
1456 |
+
00:22:29.920 --> 00:22:30.840
|
1457 |
+
沒有?
|
1458 |
+
|
1459 |
+
00:22:31.120 --> 00:22:31.880
|
1460 |
+
沒有
|
1461 |
+
|
1462 |
+
00:22:31.960 --> 00:22:33.000
|
1463 |
+
那不是浪費?
|
1464 |
+
|
1465 |
+
00:22:33.080 --> 00:22:37.200
|
1466 |
+
譚腿這麼精湛
|
1467 |
+
如果失傳了那真是有點可惜
|
1468 |
+
|
1469 |
+
00:22:37.560 --> 00:22:39.960
|
1470 |
+
會不會他收了徒弟你也不知道?
|
1471 |
+
|
1472 |
+
00:22:40.040 --> 00:22:43.840
|
1473 |
+
不會, 他已經很久沒想這些了
|
1474 |
+
|
1475 |
+
00:22:43.960 --> 00:22:46.320
|
1476 |
+
你問這些事幹甚麼?
|
1477 |
+
|
1478 |
+
00:22:46.400 --> 00:22:47.120
|
1479 |
+
沒有
|
1480 |
+
|
1481 |
+
00:22:47.320 --> 00:22:49.480
|
1482 |
+
其實我想告訴你一件事
|
1483 |
+
|
1484 |
+
00:22:49.520 --> 00:22:50.720
|
1485 |
+
很少有人知道
|
1486 |
+
|
1487 |
+
00:22:50.800 --> 00:22:54.240
|
1488 |
+
因為我的腳天生異稟
|
1489 |
+
絕對是練武的好材料
|
1490 |
+
|
1491 |
+
00:22:54.440 --> 00:22:55.720
|
1492 |
+
是嗎…
|
1493 |
+
|
1494 |
+
00:22:56.080 --> 00:22:58.080
|
1495 |
+
你好像有點懷疑, 我試給你看
|
1496 |
+
|
1497 |
+
00:22:58.200 --> 00:22:58.640
|
1498 |
+
好
|
1499 |
+
|
1500 |
+
00:22:58.720 --> 00:23:01.160
|
1501 |
+
來…退後一點, 我怕震傷你
|
1502 |
+
|
1503 |
+
00:23:05.000 --> 00:23:07.080
|
1504 |
+
你看看你, 多沒用
|
1505 |
+
|
1506 |
+
00:23:07.160 --> 00:23:08.280
|
1507 |
+
千萬別碰我
|
1508 |
+
|
1509 |
+
00:23:08.520 --> 00:23:09.560
|
1510 |
+
很嚴重?
|
1511 |
+
|
1512 |
+
00:23:09.720 --> 00:23:10.720
|
1513 |
+
其實沒甚麼
|
1514 |
+
|
1515 |
+
00:23:10.920 --> 00:23:13.000
|
1516 |
+
不過我踢出了這麼厲害的一腳之後
|
1517 |
+
|
1518 |
+
00:23:13.080 --> 00:23:14.720
|
1519 |
+
通常都會抽一下筋的
|
1520 |
+
|
1521 |
+
00:23:16.200 --> 00:23:19.280
|
1522 |
+
別說是斷筋
|
1523 |
+
有你哄我, 骨碎也值了
|
1524 |
+
|
1525 |
+
00:23:19.360 --> 00:23:20.640
|
1526 |
+
我現在就把你打瘸了
|
1527 |
+
|
1528 |
+
00:23:20.880 --> 00:23:21.440
|
1529 |
+
別…
|
1530 |
+
|
1531 |
+
00:23:33.480 --> 00:23:34.160
|
1532 |
+
霞姨
|
1533 |
+
|
1534 |
+
00:23:34.280 --> 00:23:34.800
|
1535 |
+
大哥
|
1536 |
+
|
1537 |
+
00:23:34.880 --> 00:23:36.800
|
1538 |
+
你看, 我帶來一個人
|
1539 |
+
|
1540 |
+
00:23:36.960 --> 00:23:38.840
|
1541 |
+
來…我給你們介紹
|
1542 |
+
|
1543 |
+
00:23:38.920 --> 00:23:40.360
|
1544 |
+
他就是我新收的徒弟
|
1545 |
+
|
1546 |
+
00:23:40.400 --> 00:23:43.320
|
1547 |
+
將來譚家腿發揚光大就全靠他了
|
1548 |
+
|
1549 |
+
00:23:44.280 --> 00:23:45.760
|
1550 |
+
原來是你
|
1551 |
+
|
1552 |
+
00:23:47.200 --> 00:23:48.680
|
1553 |
+
那雙鞋合不合適?
|
1554 |
+
|
1555 |
+
00:23:49.480 --> 00:23:51.720
|
1556 |
+
那雙鞋很合適, 謝謝你
|
1557 |
+
|
1558 |
+
00:23:52.360 --> 00:23:55.280
|
1559 |
+
原來你們認識
|
1560 |
+
|
1561 |
+
00:23:55.560 --> 00:23:57.440
|
1562 |
+
那就太好了…
|
1563 |
+
|
1564 |
+
00:23:57.560 --> 00:24:02.440
|
1565 |
+
你妹妹天天擔心
|
1566 |
+
不知道你找個甚麼人來當徒弟
|
1567 |
+
|
1568 |
+
00:24:02.600 --> 00:24:05.520
|
1569 |
+
現在知道是甚麼人了, 而且還認識
|
1570 |
+
|
1571 |
+
00:24:05.640 --> 00:24:07.280
|
1572 |
+
那你就不用擔心了
|
1573 |
+
|
1574 |
+
00:24:07.840 --> 00:24:10.440
|
1575 |
+
師父, 你還記不記得那天我跟你說
|
1576 |
+
|
1577 |
+
00:24:10.480 --> 00:24:14.640
|
1578 |
+
在街上碰到一個心地善良
|
1579 |
+
但是被人騙的女子
|
1580 |
+
|
1581 |
+
00:24:14.760 --> 00:24:15.960
|
1582 |
+
那個就是她
|
1583 |
+
|
1584 |
+
00:24:16.120 --> 00:24:19.320
|
1585 |
+
那不就是說有人在騙我妹妹
|
1586 |
+
|
1587 |
+
00:24:19.920 --> 00:24:21.000
|
1588 |
+
那就是馬不平?
|
1589 |
+
|
1590 |
+
00:24:21.200 --> 00:24:22.320
|
1591 |
+
你們說甚麼?
|
1592 |
+
|
1593 |
+
00:24:22.440 --> 00:24:25.440
|
1594 |
+
阿雪, 你到底是不是喜歡馬不平?
|
1595 |
+
|
1596 |
+
00:24:25.520 --> 00:24:27.360
|
1597 |
+
我不知道你在說甚麼?
|
1598 |
+
|
1599 |
+
00:24:27.880 --> 00:24:30.480
|
1600 |
+
我去廚房看看魚蒸熟了沒有
|
1601 |
+
|
1602 |
+
00:24:31.040 --> 00:24:33.720
|
1603 |
+
你還沒回答我的問題呢
|
1604 |
+
|
1605 |
+
00:24:34.880 --> 00:24:35.760
|
1606 |
+
阿雪
|
1607 |
+
|
1608 |
+
00:24:36.280 --> 00:24:37.200
|
1609 |
+
大哥
|
1610 |
+
|
1611 |
+
00:24:39.000 --> 00:24:40.760
|
1612 |
+
大哥不是想管你
|
1613 |
+
|
1614 |
+
00:24:41.040 --> 00:24:44.600
|
1615 |
+
但是我左看右看
|
1616 |
+
馬不平不像個好人
|
1617 |
+
|
1618 |
+
00:24:44.680 --> 00:24:46.680
|
1619 |
+
哥, 你不要胡說了
|
1620 |
+
|
1621 |
+
00:24:46.840 --> 00:24:49.200
|
1622 |
+
他那個人心腸可好了
|
1623 |
+
|
1624 |
+
00:24:49.280 --> 00:24:53.600
|
1625 |
+
我看見他對老太太不知道多好
|
1626 |
+
又有正義感
|
1627 |
+
|
1628 |
+
00:24:53.840 --> 00:24:56.800
|
1629 |
+
你看看你, 還說跟他沒甚麼
|
1630 |
+
|
1631 |
+
00:24:56.880 --> 00:24:58.680
|
1632 |
+
我一說他, 你就幫他說話
|
1633 |
+
|
1634 |
+
00:24:58.760 --> 00:25:01.760
|
1635 |
+
哥, 我有甚麼說甚麼
|
1636 |
+
|
1637 |
+
00:25:01.840 --> 00:25:06.000
|
1638 |
+
有很多事
|
1639 |
+
有可能他是做給你看, 騙你的
|
1640 |
+
|
1641 |
+
00:25:06.080 --> 00:25:09.120
|
1642 |
+
那天我親眼看見
|
1643 |
+
他和幾個花姑娘勾三搭四
|
1644 |
+
|
1645 |
+
00:25:09.200 --> 00:25:10.800
|
1646 |
+
這種人好不到哪兒去
|
1647 |
+
|
1648 |
+
00:25:10.880 --> 00:25:12.600
|
1649 |
+
大哥, 我說了沒事了
|
1650 |
+
|
1651 |
+
00:25:12.760 --> 00:25:15.200
|
1652 |
+
他的事與我無關
|
1653 |
+
|
1654 |
+
00:25:15.880 --> 00:25:18.560
|
1655 |
+
始終是你的事, 哥也管不了你
|
1656 |
+
|
1657 |
+
00:25:18.640 --> 00:25:20.320
|
1658 |
+
我只是不想你被人騙
|
1659 |
+
|
1660 |
+
00:25:25.040 --> 00:25:27.440
|
1661 |
+
對了, 霞姨沒有空
|
1662 |
+
要你陪我來買菜
|
1663 |
+
|
1664 |
+
00:25:27.520 --> 00:25:29.400
|
1665 |
+
還幫我拿東西, 真是不好意思
|
1666 |
+
|
1667 |
+
00:25:29.480 --> 00:25:30.440
|
1668 |
+
行了
|
1669 |
+
|
1670 |
+
00:25:30.760 --> 00:25:34.680
|
1671 |
+
你常常照顧我
|
1672 |
+
我幫你做點事應該的
|
1673 |
+
|
1674 |
+
00:25:35.840 --> 00:25:38.120
|
1675 |
+
對了
|
1676 |
+
你跟大哥學武學得怎麼樣?
|
1677 |
+
|
1678 |
+
00:25:38.240 --> 00:25:40.560
|
1679 |
+
學的很好, 我天天都練譚腿
|
1680 |
+
|
1681 |
+
00:25:41.720 --> 00:25:43.240
|
1682 |
+
你忘了師父跟你說的話
|
1683 |
+
|
1684 |
+
00:25:43.320 --> 00:25:45.840
|
1685 |
+
在外面不可以提的嘛
|
1686 |
+
|
1687 |
+
00:25:46.600 --> 00:25:47.960
|
1688 |
+
是, 我差點忘了
|
1689 |
+
|
1690 |
+
00:25:48.520 --> 00:25:50.280
|
1691 |
+
我以後會小心點了
|
1692 |
+
|
1693 |
+
00:25:51.840 --> 00:25:53.320
|
1694 |
+
菜差不多買齊了
|
1695 |
+
|
1696 |
+
00:25:53.440 --> 00:25:56.440
|
1697 |
+
我到那邊去買醬油
|
1698 |
+
你到那邊去買雞蛋
|
1699 |
+
|
1700 |
+
00:26:01.760 --> 00:26:02.520
|
1701 |
+
老闆
|
1702 |
+
|
1703 |
+
00:26:02.680 --> 00:26:03.840
|
1704 |
+
給我八個雞蛋
|
1705 |
+
|
1706 |
+
00:26:03.920 --> 00:26:04.720
|
1707 |
+
好
|
1708 |
+
|
1709 |
+
00:26:07.360 --> 00:26:08.280
|
1710 |
+
不平哥
|
1711 |
+
|
1712 |
+
00:26:15.920 --> 00:26:16.920
|
1713 |
+
幹活
|
1714 |
+
|
1715 |
+
00:26:18.520 --> 00:26:20.000
|
1716 |
+
謝謝老闆, 生意興隆
|
1717 |
+
|
1718 |
+
00:26:22.920 --> 00:26:25.000
|
1719 |
+
你怎麼這樣, 我的雞…
|
1720 |
+
|
1721 |
+
00:26:25.520 --> 00:26:27.800
|
1722 |
+
你們倆怎麼走路的
|
1723 |
+
把我的雞蛋都撞掉了
|
1724 |
+
|
1725 |
+
00:26:27.880 --> 00:26:28.440
|
1726 |
+
你說甚麼?
|
1727 |
+
|
1728 |
+
00:26:28.560 --> 00:26:29.920
|
1729 |
+
你這種粗人真是蠻不講理
|
1730 |
+
|
1731 |
+
00:26:30.040 --> 00:26:32.360
|
1732 |
+
現在明明是你撞了我們
|
1733 |
+
不是我們撞你
|
1734 |
+
|
1735 |
+
00:26:32.600 --> 00:26:34.240
|
1736 |
+
你們還惡人先告狀
|
1737 |
+
怎麼樣…
|
1738 |
+
|
1739 |
+
00:26:34.320 --> 00:26:35.280
|
1740 |
+
停
|
1741 |
+
|
1742 |
+
00:26:35.400 --> 00:26:37.360
|
1743 |
+
你來得正好, 這兩個…
|
1744 |
+
|
1745 |
+
00:26:37.440 --> 00:26:39.400
|
1746 |
+
不用說, 我甚麼都看見了
|
1747 |
+
|
1748 |
+
00:26:39.600 --> 00:26:40.560
|
1749 |
+
聽見了
|
1750 |
+
|
1751 |
+
00:26:40.880 --> 00:26:42.800
|
1752 |
+
你們倆怎麼幹活的?
|
1753 |
+
|
1754 |
+
00:26:42.840 --> 00:26:43.960
|
1755 |
+
飯桶
|
1756 |
+
|
1757 |
+
00:26:49.080 --> 00:26:52.840
|
1758 |
+
真可憐, 雞蛋全都打爛了
|
1759 |
+
|
1760 |
+
00:26:55.200 --> 00:26:58.600
|
1761 |
+
真不好意思, 是我的手下不好
|
1762 |
+
|
1763 |
+
00:27:02.560 --> 00:27:03.600
|
1764 |
+
怎麼?
|
1765 |
+
|
1766 |
+
00:27:06.240 --> 00:27:10.400
|
1767 |
+
怎麼, 想踢我?踢
|
1768 |
+
|
1769 |
+
00:27:10.880 --> 00:27:13.760
|
1770 |
+
你看看你, 像個娘兒們一樣
|
1771 |
+
|
1772 |
+
00:27:15.400 --> 00:27:17.880
|
1773 |
+
踢啊…
|
1774 |
+
|
1775 |
+
00:27:32.560 --> 00:27:35.080
|
1776 |
+
羅喜住手, 到底發生甚麼事?
|
1777 |
+
|
1778 |
+
00:27:35.360 --> 00:27:36.600
|
1779 |
+
阿雪, 是你朋友?
|
1780 |
+
|
1781 |
+
00:27:36.760 --> 00:27:37.240
|
1782 |
+
是這麼回事
|
1783 |
+
|
1784 |
+
00:27:37.320 --> 00:27:39.360
|
1785 |
+
他剛才不知道是不是不小心
|
1786 |
+
撞了我的同僚
|
1787 |
+
|
1788 |
+
00:27:39.440 --> 00:27:41.760
|
1789 |
+
跟著呢就想動手打我, 就這麼簡單
|
1790 |
+
|
1791 |
+
00:27:41.840 --> 00:27:43.920
|
1792 |
+
不是阿雪, 你不要聽他們胡說
|
1793 |
+
|
1794 |
+
00:27:44.840 --> 00:27:48.000
|
1795 |
+
對不起, 我替他向你們賠罪
|
1796 |
+
|
1797 |
+
00:27:48.080 --> 00:27:50.920
|
1798 |
+
用不著這麼嚴重
|
1799 |
+
小事情而已, 沒事了
|
1800 |
+
|
1801 |
+
00:27:51.160 --> 00:27:52.520
|
1802 |
+
不要看了, 走…
|
1803 |
+
|
1804 |
+
00:27:52.760 --> 00:27:54.080
|
1805 |
+
走吧…
|
1806 |
+
|
1807 |
+
00:27:55.160 --> 00:27:56.920
|
1808 |
+
羅喜走吧, 走啊
|
1809 |
+
|
1810 |
+
00:27:59.600 --> 00:28:02.240
|
1811 |
+
羅喜, 你先回去吧
|
1812 |
+
我還有事要辦
|
1813 |
+
|
1814 |
+
00:28:03.280 --> 00:28:04.160
|
1815 |
+
小心點
|
1816 |
+
|
1817 |
+
00:28:08.280 --> 00:28:09.680
|
1818 |
+
叫你們辦點小事也辦不了
|
1819 |
+
|
1820 |
+
00:28:09.760 --> 00:28:11.280
|
1821 |
+
這麼逼也逼不了那個鄉下人出腿
|
1822 |
+
|
1823 |
+
00:28:11.440 --> 00:28:13.880
|
1824 |
+
不過說真的, 那個鄉下人光會說
|
1825 |
+
|
1826 |
+
00:28:13.960 --> 00:28:16.400
|
1827 |
+
我們這麼多人在場
|
1828 |
+
他怎麼敢出手呢是不是?
|
1829 |
+
|
1830 |
+
00:28:16.520 --> 00:28:18.120
|
1831 |
+
不過你叫我去試他
|
1832 |
+
|
1833 |
+
00:28:18.240 --> 00:28:20.800
|
1834 |
+
他剛才站在那裏
|
1835 |
+
站都站不穩兩條腿直發抖
|
1836 |
+
|
1837 |
+
00:28:20.920 --> 00:28:22.320
|
1838 |
+
他怎麼會譚腿呢?
|
1839 |
+
|
1840 |
+
00:28:23.000 --> 00:28:25.480
|
1841 |
+
你說那小子是真不會還是假不會
|
1842 |
+
|
1843 |
+
00:28:25.520 --> 00:28:26.440
|
1844 |
+
不可能
|
1845 |
+
|
1846 |
+
00:28:26.560 --> 00:28:28.640
|
1847 |
+
我上次看著他踢出一柱擎天的
|
1848 |
+
|
1849 |
+
00:28:28.880 --> 00:28:30.600
|
1850 |
+
想看以後再看吧
|
1851 |
+
|
1852 |
+
00:28:30.640 --> 00:28:34.120
|
1853 |
+
現在我們到怡紅院去喝杯茶吧
|
1854 |
+
天那麼熱, 對不對
|
1855 |
+
|
1856 |
+
00:28:34.200 --> 00:28:36.600
|
1857 |
+
不去了, 要休息的嘛, 你們去吧
|
1858 |
+
|
1859 |
+
00:28:36.840 --> 00:28:39.680
|
1860 |
+
去嘛, 小紅姑娘每次都說想見你
|
1861 |
+
|
1862 |
+
00:28:39.840 --> 00:28:40.640
|
1863 |
+
進去吧
|
1864 |
+
|
1865 |
+
00:28:40.840 --> 00:28:43.000
|
1866 |
+
不去了, 一天去幾次太累了
|
1867 |
+
你怎麼這樣
|
1868 |
+
|
1869 |
+
00:28:43.120 --> 00:28:45.440
|
1870 |
+
你們今天走運了
|
1871 |
+
我特地把不平哥帶來了
|
1872 |
+
|
1873 |
+
00:28:45.880 --> 00:28:48.560
|
1874 |
+
先等等, 我上次喝醉了
|
1875 |
+
不知道哪位姑娘叫小紅?
|
1876 |
+
|
1877 |
+
00:28:48.640 --> 00:28:50.360
|
1878 |
+
壞死啦, 我就是小紅
|
1879 |
+
|
1880 |
+
00:28:50.400 --> 00:28:50.920
|
1881 |
+
是嗎?
|
1882 |
+
|
1883 |
+
00:28:51.040 --> 00:28:52.480
|
1884 |
+
想死你了
|
1885 |
+
|
1886 |
+
00:28:53.040 --> 00:28:54.040
|
1887 |
+
馬不平
|
1888 |
+
|
1889 |
+
00:28:58.200 --> 00:28:59.320
|
1890 |
+
大哥告訴我, 我還不信
|
1891 |
+
|
1892 |
+
00:28:59.400 --> 00:29:00.920
|
1893 |
+
想不到你真的來這種地方
|
1894 |
+
|
1895 |
+
00:29:01.080 --> 00:29:01.920
|
1896 |
+
下賤
|
1897 |
+
|
1898 |
+
00:29:03.200 --> 00:29:04.120
|
1899 |
+
說你
|
1900 |
+
|
1901 |
+
00:29:06.640 --> 00:29:07.960
|
1902 |
+
那怎麼樣?
|
1903 |
+
|
1904 |
+
00:29:08.040 --> 00:29:08.800
|
1905 |
+
下次再來吧
|
1906 |
+
|
1907 |
+
00:29:10.600 --> 00:29:12.160
|
1908 |
+
走快點…
|
1909 |
+
|
1910 |
+
00:29:12.440 --> 00:29:15.000
|
1911 |
+
師父, 天氣這麼差
|
1912 |
+
我們到河邊來幹甚麼?
|
1913 |
+
|
1914 |
+
00:29:15.080 --> 00:29:17.640
|
1915 |
+
誰說差, 我帶你來練功
|
1916 |
+
|
1917 |
+
00:29:17.720 --> 00:29:18.520
|
1918 |
+
練功?
|
1919 |
+
|
1920 |
+
00:29:18.560 --> 00:29:19.280
|
1921 |
+
不是啊, 師父
|
1922 |
+
|
1923 |
+
00:29:19.400 --> 00:29:21.360
|
1924 |
+
在這種天氣下練功, 我怕被雷劈
|
1925 |
+
|
1926 |
+
00:29:21.520 --> 00:29:22.840
|
1927 |
+
我就是想讓雷劈
|
1928 |
+
|
1929 |
+
00:29:22.920 --> 00:29:24.560
|
1930 |
+
你還記不記得我說過甚麼?
|
1931 |
+
|
1932 |
+
00:29:24.680 --> 00:29:28.080
|
1933 |
+
練譚腿的第五式五雷轟頂
|
1934 |
+
要看天時環境
|
1935 |
+
|
1936 |
+
00:29:28.160 --> 00:29:30.640
|
1937 |
+
打雷閃電這個環境是最合適了
|
1938 |
+
|
1939 |
+
00:29:30.840 --> 00:29:32.240
|
1940 |
+
你向後退幾步
|
1941 |
+
|
1942 |
+
00:29:32.560 --> 00:29:33.400
|
1943 |
+
退幾步
|
1944 |
+
|
1945 |
+
00:29:44.120 --> 00:29:45.400
|
1946 |
+
師父, 這招叫甚麼?
|
1947 |
+
|
1948 |
+
00:29:45.480 --> 00:29:47.280
|
1949 |
+
五雷轟頂, 厲害吧?
|
1950 |
+
|
1951 |
+
00:29:47.480 --> 00:29:49.440
|
1952 |
+
不算, 剛才打雷閃電看不清楚
|
1953 |
+
|
1954 |
+
00:29:49.520 --> 00:29:52.840
|
1955 |
+
我就是要你明白這個道理
|
1956 |
+
才帶你來看閃電的
|
1957 |
+
|
1958 |
+
00:29:53.040 --> 00:29:56.440
|
1959 |
+
五雷轟頂呢就是四虛一實
|
1960 |
+
|
1961 |
+
00:29:56.520 --> 00:29:58.040
|
1962 |
+
我以手代替腳
|
1963 |
+
|
1964 |
+
00:29:58.160 --> 00:30:00.240
|
1965 |
+
快如閃電, 令人眼花撩亂
|
1966 |
+
|
1967 |
+
00:30:00.320 --> 00:30:01.120
|
1968 |
+
擾亂視線
|
1969 |
+
|
1970 |
+
00:30:01.240 --> 00:30:05.200
|
1971 |
+
最後雷霆一擊
|
1972 |
+
打得敵人毫無還手之力
|
1973 |
+
|
1974 |
+
00:30:05.280 --> 00:30:06.280
|
1975 |
+
明不明白?
|
1976 |
+
|
1977 |
+
00:30:06.400 --> 00:30:08.600
|
1978 |
+
我想我明白了, 師父, 讓我試試
|
1979 |
+
|
1980 |
+
00:30:16.920 --> 00:30:18.320
|
1981 |
+
羅喜, 怎麼樣, 沒事吧?
|
1982 |
+
|
1983 |
+
00:30:18.440 --> 00:30:19.360
|
1984 |
+
師父, 沒事
|
1985 |
+
|
1986 |
+
00:30:19.960 --> 00:30:20.920
|
1987 |
+
沒事就練吧
|
1988 |
+
|
1989 |
+
00:30:28.720 --> 00:30:29.760
|
1990 |
+
好
|
1991 |
+
|
1992 |
+
00:30:30.680 --> 00:30:31.600
|
1993 |
+
我成功了, 師父
|
1994 |
+
|
1995 |
+
00:30:31.800 --> 00:30:32.920
|
1996 |
+
練得好
|
1997 |
+
|
1998 |
+
00:30:36.520 --> 00:30:38.640
|
1999 |
+
不平哥, 我真搞不懂
|
2000 |
+
|
2001 |
+
00:30:38.720 --> 00:30:41.440
|
2002 |
+
你一個大男人這麼多事幹甚麼?
|
2003 |
+
|
2004 |
+
00:30:41.560 --> 00:30:43.680
|
2005 |
+
那個鄉下人幹甚麼
|
2006 |
+
跟我們有甚麼關係
|
2007 |
+
|
2008 |
+
00:30:43.800 --> 00:30:44.800
|
2009 |
+
你不明白
|
2010 |
+
|
2011 |
+
00:30:45.000 --> 00:30:48.000
|
2012 |
+
那個小鬍子和鄉下人
|
2013 |
+
大白天跑到河邊來幹甚麼?
|
2014 |
+
|
2015 |
+
00:30:48.080 --> 00:30:50.000
|
2016 |
+
談情?一定有問題
|
2017 |
+
|
2018 |
+
00:30:50.160 --> 00:30:50.920
|
2019 |
+
不平哥
|
2020 |
+
|
2021 |
+
00:30:51.000 --> 00:30:52.920
|
2022 |
+
難道你想找那個鄉下人報仇?
|
2023 |
+
|
2024 |
+
00:30:53.000 --> 00:30:55.440
|
2025 |
+
不報才怪, 那鄉下人, 要不是他
|
2026 |
+
|
2027 |
+
00:30:55.560 --> 00:30:56.840
|
2028 |
+
阿雪會知道那麼多事嗎?
|
2029 |
+
|
2030 |
+
00:30:56.920 --> 00:30:58.200
|
2031 |
+
我一定要找他報仇
|
2032 |
+
|
2033 |
+
00:31:01.160 --> 00:31:02.600
|
2034 |
+
還抓不到你?
|
2035 |
+
|
2036 |
+
00:31:13.960 --> 00:31:15.680
|
2037 |
+
小鬍子, 你在這兒幹甚麼呢?
|
2038 |
+
|
2039 |
+
00:31:15.760 --> 00:31:16.560
|
2040 |
+
還抓不到你?
|
2041 |
+
|
2042 |
+
00:31:17.080 --> 00:31:19.080
|
2043 |
+
甚麼, 我抓魚不行嗎?
|
2044 |
+
|
2045 |
+
00:31:19.400 --> 00:31:21.480
|
2046 |
+
差大哥, 你也下來吧
|
2047 |
+
|
2048 |
+
00:31:21.720 --> 00:31:23.760
|
2049 |
+
抓魚, 一個人來抓魚?
|
2050 |
+
|
2051 |
+
00:31:23.880 --> 00:31:25.880
|
2052 |
+
不是抓魚, 難道抓螃蟹?
|
2053 |
+
|
2054 |
+
00:31:26.040 --> 00:31:27.600
|
2055 |
+
抓螃蟹?
|
2056 |
+
|
2057 |
+
00:31:27.680 --> 00:31:29.760
|
2058 |
+
小鬍子, 你不要小看我的判斷力
|
2059 |
+
|
2060 |
+
00:31:30.480 --> 00:31:34.280
|
2061 |
+
天色不大好, 小心山洪暴發淹死你
|
2062 |
+
|
2063 |
+
00:31:34.360 --> 00:31:36.240
|
2064 |
+
快點回家知不知道?
|
2065 |
+
|
2066 |
+
00:31:36.360 --> 00:31:37.040
|
2067 |
+
走
|
2068 |
+
|
2069 |
+
00:31:37.120 --> 00:31:37.920
|
2070 |
+
是
|
2071 |
+
|
2072 |
+
00:31:44.240 --> 00:31:46.080
|
2073 |
+
差大哥, 是啊, 天氣不好
|
2074 |
+
|
2075 |
+
00:31:46.160 --> 00:31:47.840
|
2076 |
+
我再抓一會兒就回去了
|
2077 |
+
|
2078 |
+
00:31:48.000 --> 00:31:48.920
|
2079 |
+
你慢慢走
|
2080 |
+
|
2081 |
+
00:31:51.480 --> 00:31:54.960
|
2082 |
+
起來…他們走了
|
2083 |
+
|
2084 |
+
00:31:55.920 --> 00:31:57.920
|
2085 |
+
師父, 怎麼泡那麼久?
|
2086 |
+
|
2087 |
+
00:31:58.000 --> 00:31:59.640
|
2088 |
+
小心能駛萬年船
|
2089 |
+
|
2090 |
+
00:32:00.240 --> 00:32:02.880
|
2091 |
+
我們以後練功要小心點了
|
2092 |
+
|
2093 |
+
00:32:04.720 --> 00:32:05.280
|
2094 |
+
回來了
|
2095 |
+
|
2096 |
+
00:32:05.400 --> 00:32:06.640
|
2097 |
+
正好吃飯, 正好
|
2098 |
+
|
2099 |
+
00:32:06.760 --> 00:32:09.520
|
2100 |
+
羅喜, 坐這兒…坐…
|
2101 |
+
|
2102 |
+
00:32:09.600 --> 00:32:10.640
|
2103 |
+
來, 坐…
|
2104 |
+
|
2105 |
+
00:32:10.760 --> 00:32:12.320
|
2106 |
+
來…吃飯…
|
2107 |
+
|
2108 |
+
00:32:12.440 --> 00:32:13.480
|
2109 |
+
吃飯…
|
2110 |
+
|
2111 |
+
00:32:14.000 --> 00:32:16.400
|
2112 |
+
小雪, 怎麼了?吃飯
|
2113 |
+
|
2114 |
+
00:32:21.480 --> 00:32:23.520
|
2115 |
+
怎麼, 今天全都是素菜?
|
2116 |
+
|
2117 |
+
00:32:23.600 --> 00:32:24.920
|
2118 |
+
今天是初一
|
2119 |
+
|
2120 |
+
00:32:25.440 --> 00:32:27.920
|
2121 |
+
羅喜現在練我們的譚家腿呢
|
2122 |
+
|
2123 |
+
00:32:28.040 --> 00:32:31.040
|
2124 |
+
沒有肉吃, 你想讓他練的腿發軟嗎
|
2125 |
+
|
2126 |
+
00:32:31.200 --> 00:32:32.320
|
2127 |
+
我怎麼知道呢
|
2128 |
+
|
2129 |
+
00:32:32.440 --> 00:32:36.960
|
2130 |
+
行了…我明天上完香以後
|
2131 |
+
就多買點肉回來做給你們吃
|
2132 |
+
|
2133 |
+
00:32:37.040 --> 00:32:39.240
|
2134 |
+
霞姨, 你明天為甚麼要去上香?
|
2135 |
+
|
2136 |
+
00:32:39.640 --> 00:32:42.240
|
2137 |
+
你是從外地來的難怪你不知道了
|
2138 |
+
|
2139 |
+
00:32:42.520 --> 00:32:45.240
|
2140 |
+
是啊, 我們這裏的城隍廟很靈的
|
2141 |
+
|
2142 |
+
00:32:45.400 --> 00:32:48.640
|
2143 |
+
我明天會給你去祈一個福
|
2144 |
+
|
2145 |
+
00:32:48.760 --> 00:32:51.520
|
2146 |
+
保祐你早日練成我們的譚家腿
|
2147 |
+
|
2148 |
+
00:32:51.680 --> 00:32:52.920
|
2149 |
+
謝謝霞姨
|
2150 |
+
|
2151 |
+
00:32:53.440 --> 00:32:56.120
|
2152 |
+
羅喜, 反正你練功練得這麼辛苦
|
2153 |
+
|
2154 |
+
00:32:56.240 --> 00:32:58.760
|
2155 |
+
明天休息一天, 到廟裡去玩一天吧
|
2156 |
+
|
2157 |
+
00:32:58.880 --> 00:33:03.200
|
2158 |
+
不是啊, 師父, 你不是答應我
|
2159 |
+
明天教我譚家第六腿嗎?
|
2160 |
+
|
2161 |
+
00:33:03.280 --> 00:33:06.040
|
2162 |
+
你的五雷轟頂已經練成了
|
2163 |
+
|
2164 |
+
00:33:06.320 --> 00:33:07.680
|
2165 |
+
明天就休息一天吧
|
2166 |
+
|
2167 |
+
00:33:07.840 --> 00:33:09.880
|
2168 |
+
小心, 欲速則不達
|
2169 |
+
|
2170 |
+
00:33:10.680 --> 00:33:13.040
|
2171 |
+
你這麼快就練成五雷轟頂了?
|
2172 |
+
|
2173 |
+
00:33:13.280 --> 00:33:15.560
|
2174 |
+
當然了, 我早就說他有天份了
|
2175 |
+
|
2176 |
+
00:33:15.680 --> 00:33:17.600
|
2177 |
+
是你不信要跟我抬槓
|
2178 |
+
|
2179 |
+
00:33:18.000 --> 00:33:20.960
|
2180 |
+
那你明天休息一天也是應該的
|
2181 |
+
|
2182 |
+
00:33:21.160 --> 00:33:25.240
|
2183 |
+
不過, 我連城隍廟在哪兒都不知道
|
2184 |
+
|
2185 |
+
00:33:25.400 --> 00:33:27.280
|
2186 |
+
那我明天帶你們去吧
|
2187 |
+
|
2188 |
+
00:33:27.360 --> 00:33:29.160
|
2189 |
+
反正我明天也要去上香
|
2190 |
+
|
2191 |
+
00:33:29.440 --> 00:33:33.480
|
2192 |
+
霞姨, 廟裏那麼多人, 小心擠著你
|
2193 |
+
|
2194 |
+
00:33:33.680 --> 00:33:35.480
|
2195 |
+
你年紀又這麼大
|
2196 |
+
|
2197 |
+
00:33:35.600 --> 00:33:40.120
|
2198 |
+
這些事, 求神拜佛當然
|
2199 |
+
要自己親自去才有誠意嘛
|
2200 |
+
|
2201 |
+
00:33:40.240 --> 00:33:41.240
|
2202 |
+
是啊
|
2203 |
+
|
2204 |
+
00:33:41.320 --> 00:33:44.680
|
2205 |
+
小雪, 那你明天就帶羅喜
|
2206 |
+
一起到廟裏去玩玩吧
|
2207 |
+
|
2208 |
+
00:33:44.800 --> 00:33:45.640
|
2209 |
+
我去?
|
2210 |
+
|
2211 |
+
00:33:48.920 --> 00:33:50.360
|
2212 |
+
來, 請
|
2213 |
+
|
2214 |
+
00:33:50.600 --> 00:33:52.320
|
2215 |
+
鰲大人…
|
2216 |
+
|
2217 |
+
00:33:53.640 --> 00:33:54.520
|
2218 |
+
鰲大人
|
2219 |
+
|
2220 |
+
00:33:56.680 --> 00:33:58.520
|
2221 |
+
快把鰲大人喝的酒拿來
|
2222 |
+
|
2223 |
+
00:34:00.040 --> 00:34:01.880
|
2224 |
+
鰲大人, 請你慢慢坐一會兒
|
2225 |
+
|
2226 |
+
00:34:04.040 --> 00:34:08.080
|
2227 |
+
好像只要有滿洲人的地方
|
2228 |
+
你就這麼受歡迎
|
2229 |
+
|
2230 |
+
00:34:08.680 --> 00:34:12.120
|
2231 |
+
其實我受不受他們歡迎
|
2232 |
+
我根本就不介意
|
2233 |
+
|
2234 |
+
00:34:12.280 --> 00:34:15.680
|
2235 |
+
我只是希望他日
|
2236 |
+
到府上的時候我受歡迎
|
2237 |
+
|
2238 |
+
00:34:16.200 --> 00:34:16.920
|
2239 |
+
對了, 震南
|
2240 |
+
|
2241 |
+
00:34:17.040 --> 00:34:18.840
|
2242 |
+
不知道令尊甚麼時候有空呢?
|
2243 |
+
|
2244 |
+
00:34:18.920 --> 00:34:20.640
|
2245 |
+
我真的想到府上拜候他
|
2246 |
+
|
2247 |
+
00:34:21.600 --> 00:34:26.640
|
2248 |
+
我爹他最近比較忙, 過幾天
|
2249 |
+
|
2250 |
+
00:34:27.280 --> 00:34:30.120
|
2251 |
+
為甚麼每一次
|
2252 |
+
我說到府上拜候他的時候
|
2253 |
+
|
2254 |
+
00:34:30.280 --> 00:34:32.080
|
2255 |
+
你就好像很不開心似的
|
2256 |
+
|
2257 |
+
00:34:32.160 --> 00:34:33.400
|
2258 |
+
他不想見我?
|
2259 |
+
|
2260 |
+
00:34:33.680 --> 00:34:35.280
|
2261 |
+
不是…
|
2262 |
+
|
2263 |
+
00:34:36.120 --> 00:34:37.040
|
2264 |
+
小心
|
2265 |
+
|
2266 |
+
00:34:38.240 --> 00:34:41.040
|
2267 |
+
鰲大人, 你怎麼也來湊熱鬧?
|
2268 |
+
|
2269 |
+
00:34:41.120 --> 00:34:42.440
|
2270 |
+
佟大人, 英老闆
|
2271 |
+
|
2272 |
+
00:34:42.560 --> 00:34:45.000
|
2273 |
+
這位姑娘是…
|
2274 |
+
|
2275 |
+
00:34:45.080 --> 00:34:47.320
|
2276 |
+
我給你們介紹, 這位是朱小姐
|
2277 |
+
|
2278 |
+
00:34:47.480 --> 00:34:49.200
|
2279 |
+
這位是佟大人, 英老闆
|
2280 |
+
|
2281 |
+
00:34:50.240 --> 00:34:52.960
|
2282 |
+
朱小姐長得很標緻
|
2283 |
+
|
2284 |
+
00:34:53.560 --> 00:34:56.760
|
2285 |
+
聽說漢族女子溫柔很體貼男人
|
2286 |
+
|
2287 |
+
00:34:56.960 --> 00:34:58.960
|
2288 |
+
鰲大人, 是不是?
|
2289 |
+
|
2290 |
+
00:35:00.160 --> 00:35:02.400
|
2291 |
+
你喝醉了, 鰲大人, 對不起
|
2292 |
+
|
2293 |
+
00:35:02.440 --> 00:35:04.600
|
2294 |
+
佟大人, 我們到別的地方再喝吧
|
2295 |
+
|
2296 |
+
00:35:04.680 --> 00:35:05.760
|
2297 |
+
我沒醉
|
2298 |
+
|
2299 |
+
00:35:07.680 --> 00:35:09.600
|
2300 |
+
不要介意, 他喝醉了
|
2301 |
+
|
2302 |
+
00:35:09.880 --> 00:35:10.760
|
2303 |
+
不要緊
|
2304 |
+
|
2305 |
+
00:35:13.240 --> 00:35:15.960
|
2306 |
+
想不到這廟真這麼多人
|
2307 |
+
這麼熱鬧
|
2308 |
+
|
2309 |
+
00:35:16.040 --> 00:35:18.000
|
2310 |
+
是啊, 這家城隍廟可靈了
|
2311 |
+
|
2312 |
+
00:35:18.080 --> 00:35:19.560
|
2313 |
+
有很多人都喜歡來的
|
2314 |
+
|
2315 |
+
00:35:20.680 --> 00:35:21.880
|
2316 |
+
收好吧
|
2317 |
+
|
2318 |
+
00:35:22.680 --> 00:35:23.640
|
2319 |
+
你給我求的?
|
2320 |
+
|
2321 |
+
00:35:23.840 --> 00:35:26.560
|
2322 |
+
是啊, 你現在是我們譚家腿的傳人
|
2323 |
+
|
2324 |
+
00:35:26.680 --> 00:35:27.640
|
2325 |
+
我給你祈個福
|
2326 |
+
|
2327 |
+
00:35:27.720 --> 00:35:29.840
|
2328 |
+
希望你把譚家腿發揚光大
|
2329 |
+
|
2330 |
+
00:35:29.960 --> 00:35:32.760
|
2331 |
+
阿雪, 真是謝謝你
|
2332 |
+
臭豆腐
|
2333 |
+
|
2334 |
+
00:35:34.480 --> 00:35:35.080
|
2335 |
+
謝謝
|
2336 |
+
|
2337 |
+
00:35:35.160 --> 00:35:37.000
|
2338 |
+
原來你也喜歡吃臭豆腐
|
2339 |
+
|
2340 |
+
00:35:37.160 --> 00:35:39.960
|
2341 |
+
是啊, 我和大哥小的時候
|
2342 |
+
常常搶著吃
|
2343 |
+
|
2344 |
+
00:35:40.160 --> 00:35:41.320
|
2345 |
+
走…
|
2346 |
+
|
2347 |
+
00:35:41.400 --> 00:35:43.840
|
2348 |
+
我們索大人
|
2349 |
+
最恨聞到這股臭味, 快走
|
2350 |
+
|
2351 |
+
00:35:43.960 --> 00:35:46.240
|
2352 |
+
甚麼甚麼東西怎麼這麼臭
|
2353 |
+
|
2354 |
+
00:35:46.320 --> 00:35:48.160
|
2355 |
+
趕快把他趕走吧, 我怎麼祈福?
|
2356 |
+
|
2357 |
+
00:35:48.600 --> 00:35:50.520
|
2358 |
+
聽見沒有, 再不走抓你去衙門
|
2359 |
+
|
2360 |
+
00:35:50.640 --> 00:35:51.080
|
2361 |
+
是…
|
2362 |
+
|
2363 |
+
00:35:51.160 --> 00:35:51.680
|
2364 |
+
快走
|
2365 |
+
|
2366 |
+
00:35:51.840 --> 00:35:52.280
|
2367 |
+
是…
|
2368 |
+
|
2369 |
+
00:35:52.440 --> 00:35:53.680
|
2370 |
+
為甚麼要走, 不要走
|
2371 |
+
|
2372 |
+
00:35:54.080 --> 00:35:56.400
|
2373 |
+
你不要以為你們滿洲人了不起
|
2374 |
+
|
2375 |
+
00:35:56.600 --> 00:35:57.520
|
2376 |
+
你說甚麼?
|
2377 |
+
|
2378 |
+
00:35:57.840 --> 00:35:58.560
|
2379 |
+
你把我的符弄掉了
|
2380 |
+
|
2381 |
+
00:35:58.640 --> 00:36:00.440
|
2382 |
+
是嗎?我就是把你的符弄掉了?
|
2383 |
+
|
2384 |
+
00:36:00.560 --> 00:36:01.080
|
2385 |
+
你還踩
|
2386 |
+
|
2387 |
+
00:36:01.200 --> 00:36:02.720
|
2388 |
+
甚麼, 我現在告訴你
|
2389 |
+
|
2390 |
+
00:36:02.840 --> 00:36:04.720
|
2391 |
+
我們滿洲人就是了不起
|
2392 |
+
|
2393 |
+
00:36:04.840 --> 00:36:07.320
|
2394 |
+
你們漢人一輩子都要聽我們的
|
2395 |
+
|
2396 |
+
00:36:07.400 --> 00:36:08.160
|
2397 |
+
那又怎麼樣?
|
2398 |
+
|
2399 |
+
00:36:08.840 --> 00:36:11.200
|
2400 |
+
算了…走吧
|
2401 |
+
我們去祈福
|
2402 |
+
|
2403 |
+
00:36:12.040 --> 00:36:13.360
|
2404 |
+
不是, 你也看見了
|
2405 |
+
|
2406 |
+
00:36:13.560 --> 00:36:15.280
|
2407 |
+
他故意踩爛你送給我的符
|
2408 |
+
|
2409 |
+
00:36:15.400 --> 00:36:16.920
|
2410 |
+
那一會兒再幫你求吧
|
2411 |
+
|
2412 |
+
00:36:18.400 --> 00:36:19.600
|
2413 |
+
那邊有冰糖葫蘆
|
2414 |
+
|
2415 |
+
00:36:19.720 --> 00:36:21.800
|
2416 |
+
我想吃, 你幫我買兩串吧
|
2417 |
+
|
2418 |
+
00:36:22.440 --> 00:36:24.800
|
2419 |
+
好, 那你在這兒等我
|
2420 |
+
|
2421 |
+
00:36:31.280 --> 00:36:32.400
|
2422 |
+
你沒事吧?
|
2423 |
+
|
2424 |
+
00:36:32.760 --> 00:36:35.160
|
2425 |
+
我們去找漢族女子
|
2426 |
+
|
2427 |
+
00:36:35.240 --> 00:36:38.760
|
2428 |
+
找甚麼, 你喝醉了, 我送你回去
|
2429 |
+
|
2430 |
+
00:36:38.840 --> 00:36:40.240
|
2431 |
+
我沒醉, 你先走
|
2432 |
+
|
2433 |
+
00:36:40.320 --> 00:36:41.280
|
2434 |
+
好, 那你小心點
|
2435 |
+
|
2436 |
+
00:36:41.360 --> 00:36:42.560
|
2437 |
+
行…
|
2438 |
+
|
2439 |
+
00:36:51.960 --> 00:36:55.200
|
2440 |
+
漢族女子, 十指尖尖
|
2441 |
+
|
2442 |
+
00:36:55.320 --> 00:36:59.280
|
2443 |
+
明眸皓齒, 肌膚雪白
|
2444 |
+
|
2445 |
+
00:36:59.400 --> 00:37:01.160
|
2446 |
+
小姐…
|
2447 |
+
|
2448 |
+
00:37:01.280 --> 00:37:02.840
|
2449 |
+
你想幹甚麼?
|
2450 |
+
|
2451 |
+
00:37:03.160 --> 00:37:04.680
|
2452 |
+
聲音也這麼甜
|
2453 |
+
|
2454 |
+
00:37:04.840 --> 00:37:07.280
|
2455 |
+
我有的是錢, 跟我去喝花酒
|
2456 |
+
|
2457 |
+
00:37:07.400 --> 00:37:10.240
|
2458 |
+
放開我…
|
2459 |
+
師父, 譚家的人
|
2460 |
+
|
2461 |
+
00:37:10.400 --> 00:37:12.760
|
2462 |
+
你放手
|
2463 |
+
走, 跟我回去
|
2464 |
+
|
2465 |
+
00:37:12.840 --> 00:37:14.520
|
2466 |
+
我會給你錢的
|
2467 |
+
放開我
|
2468 |
+
|
2469 |
+
00:37:14.760 --> 00:37:15.880
|
2470 |
+
豈有此理
|
2471 |
+
|
2472 |
+
00:37:16.280 --> 00:37:18.600
|
2473 |
+
光天化日這麼胡鬧還了得?
|
2474 |
+
|
2475 |
+
00:37:18.680 --> 00:37:19.400
|
2476 |
+
師父, 不要
|
2477 |
+
|
2478 |
+
00:37:19.960 --> 00:37:23.000
|
2479 |
+
我認得他就是滿洲刑部大臣
|
2480 |
+
佟額爾
|
2481 |
+
|
2482 |
+
00:37:23.240 --> 00:37:24.000
|
2483 |
+
是啊
|
2484 |
+
|
2485 |
+
00:37:24.080 --> 00:37:26.120
|
2486 |
+
他在朝中的地位僅次於鰲飛父子倆
|
2487 |
+
|
2488 |
+
00:37:26.200 --> 00:37:28.200
|
2489 |
+
如果我們得罪他的話, 就麻煩了
|
2490 |
+
|
2491 |
+
00:37:29.320 --> 00:37:32.360
|
2492 |
+
放開我, 快點放開我的手
|
2493 |
+
|
2494 |
+
00:37:32.560 --> 00:37:33.640
|
2495 |
+
我要報官
|
2496 |
+
|
2497 |
+
00:37:33.720 --> 00:37:37.400
|
2498 |
+
報官, 你報官好了, 我帶你去…
|
2499 |
+
放開我…
|
2500 |
+
|
2501 |
+
00:37:37.480 --> 00:37:39.400
|
2502 |
+
這個佟額爾又在這兒鬧事了
|
2503 |
+
|
2504 |
+
00:37:39.600 --> 00:37:43.720
|
2505 |
+
快走吧…跟我走吧
|
2506 |
+
放手
|
2507 |
+
|
2508 |
+
00:37:43.840 --> 00:37:44.560
|
2509 |
+
小雪
|
2510 |
+
|
2511 |
+
00:37:47.680 --> 00:37:48.360
|
2512 |
+
豈有此理
|
2513 |
+
|
2514 |
+
00:37:48.440 --> 00:37:50.000
|
2515 |
+
我叫你要忍著的
|
2516 |
+
譚家腿?
|
2517 |
+
|
2518 |
+
00:37:50.120 --> 00:37:52.120
|
2519 |
+
譚家腿?羅喜?
|
2520 |
+
|
2521 |
+
00:37:52.240 --> 00:37:54.320
|
2522 |
+
走吧, 千萬別讓大哥知道, 快點走
|
2523 |
+
|
2524 |
+
00:37:54.440 --> 00:37:55.840
|
2525 |
+
別讓我再看見你
|
2526 |
+
走啊
|
2527 |
+
|
2528 |
+
00:37:55.920 --> 00:37:56.920
|
2529 |
+
滿洲人了不起啊?
|
2530 |
+
|
2531 |
+
00:37:58.640 --> 00:38:00.600
|
2532 |
+
怎麼了…
|
2533 |
+
|
2534 |
+
00:38:02.400 --> 00:38:03.960
|
2535 |
+
佟大人
|
2536 |
+
|
2537 |
+
00:38:05.920 --> 00:38:08.040
|
2538 |
+
我認識你
|
2539 |
+
你是五形門的人對不對?
|
2540 |
+
|
2541 |
+
00:38:08.160 --> 00:38:09.360
|
2542 |
+
一定是你打傷了佟大人
|
2543 |
+
|
2544 |
+
00:38:09.480 --> 00:38:10.120
|
2545 |
+
把他抓回去
|
2546 |
+
|
2547 |
+
00:38:10.280 --> 00:38:10.800
|
2548 |
+
是
|
2549 |
+
|
2550 |
+
00:38:10.920 --> 00:38:14.080
|
2551 |
+
你們不要亂來
|
2552 |
+
爹
|
2553 |
+
|
2554 |
+
00:38:14.160 --> 00:38:15.600
|
2555 |
+
朱剛是他爹?
|
2556 |
+
|
2557 |
+
00:38:18.200 --> 00:38:19.920
|
2558 |
+
���我爹無關
|
2559 |
+
|
2560 |
+
00:38:20.040 --> 00:38:20.800
|
2561 |
+
不是他是誰啊?
|
2562 |
+
|
2563 |
+
00:38:20.960 --> 00:38:21.960
|
2564 |
+
你親眼看見了嗎?
|
2565 |
+
|
2566 |
+
00:38:22.040 --> 00:38:23.840
|
2567 |
+
我說是他就是他
|
2568 |
+
你…
|
2569 |
+
|
2570 |
+
00:38:23.960 --> 00:38:25.240
|
2571 |
+
究竟發生甚麼事了?
|
2572 |
+
|
2573 |
+
00:38:25.440 --> 00:38:28.160
|
2574 |
+
鰲大人, 他們打傷佟大人
|
2575 |
+
|
2576 |
+
00:38:28.280 --> 00:38:29.520
|
2577 |
+
而且還拒捕
|
2578 |
+
|
2579 |
+
00:38:30.000 --> 00:38:31.840
|
2580 |
+
鰲大人來得正好
|
2581 |
+
|
2582 |
+
00:38:31.920 --> 00:38:34.400
|
2583 |
+
剛才你看見發生甚麼事了
|
2584 |
+
|
2585 |
+
00:38:35.040 --> 00:38:38.080
|
2586 |
+
我全都看見了, 和朱師父無關
|
2587 |
+
|
2588 |
+
00:38:38.280 --> 00:38:40.640
|
2589 |
+
這裏沒你的事, 扶佟大人走吧
|
2590 |
+
|
2591 |
+
00:38:40.760 --> 00:38:43.120
|
2592 |
+
是, 來, 扶他走
|
2593 |
+
|
2594 |
+
00:38:44.560 --> 00:38:46.320
|
2595 |
+
伯父, 你沒事吧?
|
2596 |
+
|
2597 |
+
00:38:48.120 --> 00:38:51.320
|
2598 |
+
沒甚麼, 謝謝你, 走
|
2599 |
+
|
2600 |
+
00:38:53.160 --> 00:38:54.320
|
2601 |
+
伯父?
|
2602 |
+
|
2603 |
+
00:39:00.840 --> 00:39:03.360
|
2604 |
+
坦白從寬, 抗拒從嚴
|
2605 |
+
|
2606 |
+
00:39:03.560 --> 00:39:05.560
|
2607 |
+
震南, 你給我老實說
|
2608 |
+
|
2609 |
+
00:39:06.360 --> 00:39:07.520
|
2610 |
+
爹, 你怎麼了?
|
2611 |
+
|
2612 |
+
00:39:07.640 --> 00:39:09.120
|
2613 |
+
在外邊就聽見你罵人了
|
2614 |
+
|
2615 |
+
00:39:09.200 --> 00:39:09.880
|
2616 |
+
你問問你妹妹
|
2617 |
+
|
2618 |
+
00:39:10.040 --> 00:39:12.360
|
2619 |
+
今天為甚麼和鰲飛在一起?
|
2620 |
+
|
2621 |
+
00:39:12.480 --> 00:39:14.760
|
2622 |
+
還有羅喜, 為甚麼會譚腿?
|
2623 |
+
|
2624 |
+
00:39:15.680 --> 00:39:17.960
|
2625 |
+
羅喜會譚腿, 我怎麼知道?
|
2626 |
+
|
2627 |
+
00:39:18.080 --> 00:39:18.680
|
2628 |
+
爹…
|
2629 |
+
|
2630 |
+
00:39:18.760 --> 00:39:20.200
|
2631 |
+
你分清楚一件事跟另一件事
|
2632 |
+
|
2633 |
+
00:39:20.320 --> 00:39:22.520
|
2634 |
+
你兩件事合起來問
|
2635 |
+
妹妹很難向你解釋的
|
2636 |
+
|
2637 |
+
00:39:22.640 --> 00:39:23.880
|
2638 |
+
從第一件事開始好不好?
|
2639 |
+
|
2640 |
+
00:39:23.960 --> 00:39:24.880
|
2641 |
+
第一件事
|
2642 |
+
|
2643 |
+
00:39:25.800 --> 00:39:27.280
|
2644 |
+
妹妹, 你跟鰲飛在一起了嗎?
|
2645 |
+
|
2646 |
+
00:39:27.560 --> 00:39:28.560
|
2647 |
+
當然不是了
|
2648 |
+
|
2649 |
+
00:39:28.920 --> 00:39:32.400
|
2650 |
+
今天是廟會, 很多人去湊熱鬧
|
2651 |
+
|
2652 |
+
00:39:32.520 --> 00:39:34.320
|
2653 |
+
那碰到了, 有甚麼好奇怪的?
|
2654 |
+
|
2655 |
+
00:39:34.400 --> 00:39:36.520
|
2656 |
+
是啊, 只是偶遇, 爹, 沒事的
|
2657 |
+
|
2658 |
+
00:39:36.600 --> 00:39:38.160
|
2659 |
+
偶遇會這麼巧?
|
2660 |
+
|
2661 |
+
00:39:38.400 --> 00:39:41.400
|
2662 |
+
還有啊
|
2663 |
+
你知不知道那個鰲飛怎麼叫我?
|
2664 |
+
|
2665 |
+
00:39:41.520 --> 00:39:42.240
|
2666 |
+
老淫蟲
|
2667 |
+
|
2668 |
+
00:39:42.320 --> 00:39:45.480
|
2669 |
+
錯, 他叫我伯父
|
2670 |
+
|
2671 |
+
00:39:45.560 --> 00:39:47.920
|
2672 |
+
爹, 你當然是伯父了
|
2673 |
+
難道叫你弟弟?
|
2674 |
+
|
2675 |
+
00:39:48.000 --> 00:39:50.360
|
2676 |
+
如果他們兩個人不熟
|
2677 |
+
為甚麼會叫我伯父呢?
|
2678 |
+
|
2679 |
+
00:39:50.440 --> 00:39:51.680
|
2680 |
+
那他有教養嘛
|
2681 |
+
|
2682 |
+
00:39:51.840 --> 00:39:53.400
|
2683 |
+
還有, 你看看
|
2684 |
+
|
2685 |
+
00:39:53.520 --> 00:39:55.760
|
2686 |
+
震南呢平時像個男人硬梆梆的
|
2687 |
+
|
2688 |
+
00:39:55.800 --> 00:39:57.440
|
2689 |
+
你看看, 她今天穿裙子了
|
2690 |
+
|
2691 |
+
00:39:57.520 --> 00:39:59.760
|
2692 |
+
還擦胭脂抹粉呢, 有問題
|
2693 |
+
|
2694 |
+
00:39:59.840 --> 00:40:02.240
|
2695 |
+
爹, 正因為你老罵她像個男人嘛
|
2696 |
+
|
2697 |
+
00:40:02.320 --> 00:40:04.960
|
2698 |
+
那她今天就想穿條裙子
|
2699 |
+
來哄你高興
|
2700 |
+
|
2701 |
+
00:40:05.040 --> 00:40:06.360
|
2702 |
+
是啊, 爹, 是啊…
|
2703 |
+
|
2704 |
+
00:40:06.480 --> 00:40:08.240
|
2705 |
+
那我看她穿裙子沒有胭脂不像樣
|
2706 |
+
|
2707 |
+
00:40:08.360 --> 00:40:09.640
|
2708 |
+
我就給她擦了點胭脂了
|
2709 |
+
|
2710 |
+
00:40:09.800 --> 00:40:10.800
|
2711 |
+
是啊…
|
2712 |
+
|
2713 |
+
00:40:10.880 --> 00:40:12.720
|
2714 |
+
既然爹不喜歡你這個樣子
|
2715 |
+
那你以後就
|
2716 |
+
|
2717 |
+
00:40:12.840 --> 00:40:15.800
|
2718 |
+
快進去把胭脂洗掉
|
2719 |
+
再穿上男人的衣服出來吧
|
2720 |
+
|
2721 |
+
00:40:15.920 --> 00:40:17.720
|
2722 |
+
那我進去了
|
2723 |
+
|
2724 |
+
00:40:17.800 --> 00:40:18.800
|
2725 |
+
震南, 我說你…
|
2726 |
+
|
2727 |
+
00:40:18.880 --> 00:40:21.360
|
2728 |
+
不是…爹…是這樣的, 你想清楚
|
2729 |
+
|
2730 |
+
00:40:21.560 --> 00:40:23.840
|
2731 |
+
震南怎麼會跟滿洲人交往呢
|
2732 |
+
是不是?
|
2733 |
+
|
2734 |
+
00:40:23.960 --> 00:40:27.520
|
2735 |
+
第二就是說, 你忘了
|
2736 |
+
上次呢他把鰲飛引來想打他
|
2737 |
+
|
2738 |
+
00:40:27.600 --> 00:40:29.640
|
2739 |
+
最重要的, 一件事解決了
|
2740 |
+
|
2741 |
+
00:40:29.720 --> 00:40:30.800
|
2742 |
+
還有一件事是甚麼呢?爹
|
2743 |
+
|
2744 |
+
00:40:30.920 --> 00:40:33.600
|
2745 |
+
羅喜他怎麼會譚腿呢?
|
2746 |
+
|
2747 |
+
00:40:33.680 --> 00:40:36.440
|
2748 |
+
不錯, 羅喜為甚麼會譚腿
|
2749 |
+
才是最重要的
|
2750 |
+
|
2751 |
+
00:40:36.520 --> 00:40:38.720
|
2752 |
+
爹, 你好好想清楚才對, 妹妹
|
2753 |
+
|
2754 |
+
00:40:39.040 --> 00:40:39.720
|
2755 |
+
想
|
2756 |
+
|
2757 |
+
00:40:49.960 --> 00:40:51.040
|
2758 |
+
停
|
2759 |
+
|
2760 |
+
00:40:53.480 --> 00:40:55.480
|
2761 |
+
羅喜, 你還來幹甚麼?
|
2762 |
+
|
2763 |
+
00:40:55.600 --> 00:40:57.520
|
2764 |
+
小姐, 我今天來是想跟師父…
|
2765 |
+
|
2766 |
+
00:40:57.600 --> 00:40:58.760
|
2767 |
+
豈有此理
|
2768 |
+
|
2769 |
+
00:40:58.920 --> 00:41:01.760
|
2770 |
+
你背叛五形門
|
2771 |
+
學其他門派的功夫
|
2772 |
+
|
2773 |
+
00:41:01.880 --> 00:41:03.040
|
2774 |
+
你簡直是叛徒
|
2775 |
+
|
2776 |
+
00:41:03.520 --> 00:41:04.400
|
2777 |
+
師父
|
2778 |
+
|
2779 |
+
00:41:05.320 --> 00:41:07.400
|
2780 |
+
譚師父不止對我好
|
2781 |
+
|
2782 |
+
00:41:07.600 --> 00:41:09.840
|
2783 |
+
他還很有耐心的教我功夫
|
2784 |
+
|
2785 |
+
00:41:10.160 --> 00:41:12.440
|
2786 |
+
我覺得譚腿比較適合我
|
2787 |
+
|
2788 |
+
00:41:12.480 --> 00:41:13.280
|
2789 |
+
你…
|
2790 |
+
|
2791 |
+
00:41:13.320 --> 00:41:15.360
|
2792 |
+
你這個叛徒, 馬上給我滾
|
2793 |
+
|
2794 |
+
00:41:16.760 --> 00:41:18.600
|
2795 |
+
師父, 我走
|
2796 |
+
|
2797 |
+
00:41:19.080 --> 00:41:21.960
|
2798 |
+
反正我今天來
|
2799 |
+
只是向你老人家有個交代
|
2800 |
+
|
2801 |
+
00:41:28.720 --> 00:41:32.640
|
2802 |
+
師父, 上一次呢
|
2803 |
+
打雷閃電呢你就教我五雷轟頂
|
2804 |
+
|
2805 |
+
00:41:32.720 --> 00:41:34.440
|
2806 |
+
今天天氣這麼好
|
2807 |
+
|
2808 |
+
00:41:34.520 --> 00:41:35.720
|
2809 |
+
你帶我來荒山野嶺
|
2810 |
+
|
2811 |
+
00:41:35.800 --> 00:41:37.760
|
2812 |
+
是不是跟譚腿第六式有關?
|
2813 |
+
|
2814 |
+
00:41:37.840 --> 00:41:38.800
|
2815 |
+
總算你聰明
|
2816 |
+
|
2817 |
+
00:41:38.920 --> 00:41:41.640
|
2818 |
+
譚腿的第六式呢就叫做六出祁山
|
2819 |
+
|
2820 |
+
00:41:41.720 --> 00:41:42.400
|
2821 |
+
告訴你吧
|
2822 |
+
|
2823 |
+
00:41:42.520 --> 00:41:45.480
|
2824 |
+
譚腿第六式呢
|
2825 |
+
就是要練得你手腳呢配合
|
2826 |
+
|
2827 |
+
00:41:45.600 --> 00:41:46.640
|
2828 |
+
那麼腳踢出去
|
2829 |
+
|
2830 |
+
00:41:46.720 --> 00:41:49.280
|
2831 |
+
那就像連珠炮一樣, 手腳並用
|
2832 |
+
|
2833 |
+
00:41:49.480 --> 00:41:51.920
|
2834 |
+
這樣才能夠叫六出祁山
|
2835 |
+
|
2836 |
+
00:41:52.880 --> 00:41:53.800
|
2837 |
+
我明白了, 師父
|
2838 |
+
|
2839 |
+
00:42:04.720 --> 00:42:05.440
|
2840 |
+
羅喜
|
2841 |
+
|
2842 |
+
00:42:06.000 --> 00:42:07.000
|
2843 |
+
師父, 甚麼事?
|
2844 |
+
|
2845 |
+
00:42:07.080 --> 00:42:08.520
|
2846 |
+
今天到此為止, 我們走
|
2847 |
+
|
2848 |
+
00:42:08.760 --> 00:42:09.240
|
2849 |
+
為甚麼?
|
2850 |
+
|
2851 |
+
00:42:09.320 --> 00:42:09.880
|
2852 |
+
你別問了
|
2853 |
+
|
2854 |
+
00:42:10.320 --> 00:42:11.560
|
2855 |
+
為甚麼一見我就走?
|
2856 |
+
|
2857 |
+
00:42:11.720 --> 00:42:14.240
|
2858 |
+
是不是我妨礙你練譚家腿?
|
2859 |
+
|
2860 |
+
00:42:14.960 --> 00:42:18.920
|
2861 |
+
自從上次比賽之後
|
2862 |
+
我真的很想再領教一下譚腿
|
2863 |
+
|
2864 |
+
00:42:19.280 --> 00:42:22.760
|
2865 |
+
今天有機會在這裏相遇
|
2866 |
+
實在是大好機會
|
2867 |
+
|
2868 |
+
00:42:22.920 --> 00:42:25.440
|
2869 |
+
鰲大人, 你太誇獎小人了
|
2870 |
+
|
2871 |
+
00:42:25.680 --> 00:42:29.080
|
2872 |
+
其實鰲大人的武功在小人之上
|
2873 |
+
|
2874 |
+
00:42:29.200 --> 00:42:32.400
|
2875 |
+
哪是你的對手呢
|
2876 |
+
我豈敢不自量力呢?
|
2877 |
+
|
2878 |
+
00:42:32.520 --> 00:42:35.000
|
2879 |
+
鰲大人, 告辭了
|
2880 |
+
|
2881 |
+
00:42:35.120 --> 00:42:36.400
|
2882 |
+
怎麼了, 譚天
|
2883 |
+
|
2884 |
+
00:42:36.800 --> 00:42:40.480
|
2885 |
+
你是害怕我還是看不起我呢?
|
2886 |
+
|
2887 |
+
00:42:40.560 --> 00:42:44.240
|
2888 |
+
還是覺得我天罡十字手
|
2889 |
+
比不上你譚腿呢?
|
2890 |
+
|
2891 |
+
00:42:44.640 --> 00:42:45.440
|
2892 |
+
小人不敢
|
2893 |
+
|
2894 |
+
00:42:45.520 --> 00:42:47.800
|
2895 |
+
不敢就出手, 出手
|
2896 |
+
|
2897 |
+
00:42:48.360 --> 00:42:49.600
|
2898 |
+
師父, 你怎麼樣?
|
2899 |
+
|
2900 |
+
00:42:49.720 --> 00:42:51.560
|
2901 |
+
你是不是譚腿的傳人?
|
2902 |
+
|
2903 |
+
00:42:51.760 --> 00:42:54.400
|
2904 |
+
你曾經輸給我
|
2905 |
+
現在還當縮頭烏龜?
|
2906 |
+
|
2907 |
+
00:42:54.520 --> 00:42:56.440
|
2908 |
+
怎麼對得起你死去的爹?
|
2909 |
+
|
2910 |
+
00:42:56.680 --> 00:42:57.280
|
2911 |
+
羅喜
|
2912 |
+
|
2913 |
+
00:42:57.360 --> 00:43:00.880
|
2914 |
+
師父, 我也是譚家傳人
|
2915 |
+
讓我來教訓你
|
2916 |
+
|
2917 |
+
00:43:28.240 --> 00:43:29.120
|
2918 |
+
羅喜
|
2919 |
+
|
2920 |
+
00:43:35.520 --> 00:43:38.160
|
2921 |
+
原來譚家腿不過是三腳貓的功夫
|
2922 |
+
|
2923 |
+
00:43:38.440 --> 00:43:39.600
|
2924 |
+
不外如是
|
2925 |
+
|
2926 |
+
00:43:39.880 --> 00:43:42.200
|
2927 |
+
想贏我鰲飛, 沒那麼容易
|
2928 |
+
|