chaowenguo commited on
Commit
d1468ab
1 Parent(s): ab51bd2

Upload 京城教一02.vtt

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. 京城教一02.vtt +2563 -0
京城教一02.vtt ADDED
@@ -0,0 +1,2563 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ WEBVTT
2
+ Kind: captions
3
+ Language: zh-HK
4
+
5
+ 00:01:21.560 --> 00:01:23.920
6
+ 走開…
7
+
8
+ 00:01:51.520 --> 00:01:52.560
9
+ 走快一點行不行?
10
+
11
+ 00:01:52.760 --> 00:01:54.040
12
+ 大哥, 你的腿沒事了嗎?
13
+
14
+ 00:01:54.120 --> 00:01:54.920
15
+ 已經開始了
16
+
17
+ 00:01:55.760 --> 00:01:59.200
18
+ 你還說呢, 爹不讓你打鼓
19
+ 你也…站在那兒你也…
20
+
21
+ 00:01:59.240 --> 00:02:00.360
22
+ 現在才知道著急
23
+
24
+ 00:02:00.720 --> 00:02:02.000
25
+ 我不想惹爹生氣
26
+
27
+ 00:02:03.000 --> 00:02:04.800
28
+ 希望爹一切順利, 不要有事
29
+
30
+ 00:02:55.960 --> 00:02:56.560
31
+
32
+
33
+ 00:03:17.200 --> 00:03:17.920
34
+
35
+
36
+ 00:03:24.640 --> 00:03:25.560
37
+ 百川匯流
38
+
39
+ 00:03:25.920 --> 00:03:26.760
40
+ 百川匯流
41
+
42
+ 00:03:40.280 --> 00:03:40.920
43
+
44
+
45
+ 00:03:41.360 --> 00:03:42.360
46
+ 師父, 你沒事吧?
47
+
48
+ 00:03:43.080 --> 00:03:45.440
49
+ 沒事…把青拿過來
50
+
51
+ 00:03:45.760 --> 00:03:47.080
52
+ 朱師父, 沒摔著吧?
53
+
54
+ 00:03:47.560 --> 00:03:48.880
55
+ 爹, 你沒事吧?
56
+
57
+ 00:03:49.600 --> 00:03:50.320
58
+ 怎麼樣?
59
+
60
+ 00:03:50.560 --> 00:03:51.600
61
+ 沒事
62
+ 快把爹扶起來
63
+
64
+ 00:03:52.560 --> 00:03:53.680
65
+ 好…
66
+
67
+ 00:03:54.040 --> 00:03:55.360
68
+ 大哥, 你的腿好厲害
69
+
70
+ 00:03:55.680 --> 00:03:57.640
71
+ 再厲害也比不上爹
72
+
73
+ 00:03:58.080 --> 00:03:59.680
74
+ 爹, 你真的沒事嗎?
75
+
76
+ 00:04:13.880 --> 00:04:15.520
77
+ 微臣參見皇上
78
+
79
+ 00:04:16.080 --> 00:04:16.720
80
+ 平身
81
+
82
+ 00:04:16.840 --> 00:04:17.760
83
+ 謝皇上
84
+
85
+ 00:04:19.880 --> 00:04:21.400
86
+ 皇上急召微臣父子入宮
87
+
88
+ 00:04:21.560 --> 00:04:22.800
89
+ 不知有何吩咐?
90
+
91
+ 00:04:23.160 --> 00:04:26.240
92
+ 朕聽聞京師的漢人
93
+ 開了一個舞獅大會
94
+
95
+ 00:04:26.800 --> 00:04:29.640
96
+ 會中有人使出一招很厲害的腿法
97
+
98
+ 00:04:30.000 --> 00:04:31.360
99
+ 第十一路譚腿
100
+
101
+ 00:04:32.040 --> 00:04:34.040
102
+ 不知鰲大人可知其事呢?
103
+
104
+ 00:04:35.960 --> 00:04:38.680
105
+ 回皇上, 微臣也略有所聞
106
+
107
+ 00:04:39.440 --> 00:04:40.440
108
+ 當日武術大會
109
+
110
+ 00:04:41.240 --> 00:04:44.000
111
+ 漢人的武功已經令朕刮目相看
112
+
113
+ 00:04:44.200 --> 00:04:46.520
114
+ 想不到還有一招這麼厲害的招式
115
+
116
+ 00:04:47.400 --> 00:04:50.560
117
+ 真是一山還有一山高
118
+
119
+ 00:04:53.000 --> 00:04:53.680
120
+ 鰲飛
121
+
122
+ 00:04:55.160 --> 00:04:55.760
123
+
124
+
125
+ 00:04:55.960 --> 00:04:58.680
126
+ 朕想知道如今你可有官位在身?
127
+
128
+ 00:04:58.880 --> 00:05:01.200
129
+ 回皇上, 小人並沒有官職在身
130
+
131
+ 00:05:01.400 --> 00:05:04.920
132
+ 好, 武術大會你表現非凡
133
+
134
+ 00:05:05.080 --> 00:05:06.320
135
+ 朕相當滿意
136
+
137
+ 00:05:06.920 --> 00:05:10.360
138
+ 朕決定賜封你六品官位, 以作獎賞
139
+
140
+ 00:05:11.000 --> 00:05:11.720
141
+ 鰲飛
142
+
143
+ 00:05:14.520 --> 00:05:15.320
144
+ 謝皇上
145
+
146
+ 00:05:15.640 --> 00:05:20.520
147
+ 好, 朕就賜封你為六營監督
148
+ 出使山西
149
+
150
+ 00:05:20.840 --> 00:05:21.720
151
+ 即日起程
152
+
153
+ 00:05:22.160 --> 00:05:22.880
154
+ 即日起程?
155
+
156
+ 00:05:24.080 --> 00:05:24.800
157
+ 不錯
158
+
159
+ 00:05:25.360 --> 00:05:29.040
160
+ 皇上, 拳傾天下大賽重賽在即
161
+ 我又怎麼可以…
162
+
163
+ 00:05:30.320 --> 00:05:32.240
164
+ 你還打算參賽嗎?
165
+
166
+ 00:05:32.480 --> 00:05:33.600
167
+ 皇上你的意思是?
168
+
169
+ 00:05:33.840 --> 00:05:35.520
170
+ 朕當日宣佈重賽
171
+
172
+ 00:05:36.200 --> 00:05:38.280
173
+ 目的只是平息漢人的不滿
174
+
175
+ 00:05:39.760 --> 00:05:42.880
176
+ 朕看見你在比武台上
177
+ 已經竭盡所能
178
+
179
+ 00:05:43.720 --> 00:05:44.480
180
+ 若然再戰
181
+
182
+ 00:05:45.280 --> 00:05:47.280
183
+ 你可有必勝的把握嗎?
184
+
185
+ 00:05:47.680 --> 00:05:48.440
186
+ 皇上, 我…
187
+
188
+ 00:05:49.280 --> 00:05:52.040
189
+ 朕特地為你安排了一個下台階
190
+
191
+ 00:05:52.280 --> 00:05:53.960
192
+ 讓你不用跟漢人比試
193
+
194
+ 00:05:54.680 --> 00:05:57.120
195
+ 鰲飛, 凡事量力而為
196
+
197
+ 00:05:57.480 --> 00:05:59.120
198
+ 千萬不要勉強
199
+
200
+ 00:05:59.640 --> 00:06:02.520
201
+ 皇上, 習武之人應該堅守承諾
202
+
203
+ 00:06:02.720 --> 00:06:05.280
204
+ 既然皇上頒下再賽之令
205
+ 小人一定要打
206
+
207
+ 00:06:05.800 --> 00:06:07.320
208
+ 皇上, 請恕小兒無理
209
+
210
+ 00:06:07.640 --> 00:06:09.320
211
+ 小人懇請皇上准許應戰
212
+
213
+ 00:06:09.520 --> 00:06:12.480
214
+ 鰲飛, 你可知這次應戰
215
+
216
+ 00:06:12.840 --> 00:06:16.520
217
+ 倘若落敗的話, 不只你自己會丟臉
218
+
219
+ 00:06:16.800 --> 00:06:18.800
220
+ 更會令滿人蒙羞
221
+
222
+ 00:06:19.120 --> 00:06:19.920
223
+ 皇上請放心
224
+
225
+ 00:06:20.400 --> 00:06:22.920
226
+ 這次的比試, 小人一定全力以赴
227
+
228
+ 00:06:23.720 --> 00:06:25.080
229
+ 我鰲飛敢用人頭擔保
230
+
231
+ 00:06:25.560 --> 00:06:26.760
232
+ 一定不會給滿人丟臉
233
+
234
+ 00:06:27.040 --> 00:06:30.040
235
+ 既然這樣, 朕就准你應戰
236
+
237
+ 00:06:30.920 --> 00:06:33.760
238
+ 不過, 你好自為之
239
+
240
+ 00:06:34.080 --> 00:06:34.960
241
+ 謝皇上
242
+
243
+ 00:06:37.480 --> 00:06:39.960
244
+ 皇上, 看你舉棋不定
245
+
246
+ 00:06:40.520 --> 00:06:42.960
247
+ 是不是有甚麼事令皇上煩憂?
248
+
249
+ 00:06:43.880 --> 00:06:45.280
250
+ 一定是鰲飛那個奴才
251
+
252
+ 00:06:45.560 --> 00:06:47.400
253
+ 皇上你對他事事有嘉
254
+
255
+ 00:06:47.680 --> 00:06:49.800
256
+ 他竟然堅持要與漢人比試
257
+
258
+ 00:06:49.960 --> 00:06:50.960
259
+ 真是放肆
260
+
261
+ 00:06:53.720 --> 00:06:55.160
262
+ 如果朕不這樣做的話
263
+
264
+ 00:06:55.680 --> 00:06:58.920
265
+ 鰲飛怎麼會誇下海口
266
+ 以性命擔保
267
+
268
+ 00:06:59.600 --> 00:07:01.360
269
+ 誓要替滿人出戰呢?
270
+
271
+ 00:07:02.440 --> 00:07:04.960
272
+ 原來皇上是另有用心
273
+
274
+ 00:07:05.800 --> 00:07:07.040
275
+ 奴才不才
276
+
277
+ 00:07:07.480 --> 00:07:10.640
278
+ 既然皇上是希望滿人得勝的話
279
+
280
+ 00:07:11.160 --> 00:07:12.120
281
+ 在比賽當日
282
+
283
+ 00:07:12.560 --> 00:07:14.680
284
+ 皇上眼見鰲飛勝券在握
285
+
286
+ 00:07:14.800 --> 00:07:17.760
287
+ 為何突然之間要宣佈雙方打和呢?
288
+
289
+ 00:07:18.560 --> 00:07:21.440
290
+ 誰勝誰負, 朕根本就不在乎
291
+
292
+ 00:07:22.360 --> 00:07:24.680
293
+ 當日, 朕扶漢人一把
294
+
295
+ 00:07:25.040 --> 00:07:28.560
296
+ 是要他們知道
297
+ 朕對漢人是多麼賞識
298
+
299
+ 00:07:29.680 --> 00:07:32.520
300
+ 朕要他們對大清忠心臣服
301
+
302
+ 00:07:33.400 --> 00:07:34.640
303
+ 奴才明白了
304
+
305
+ 00:07:35.160 --> 00:07:38.880
306
+ 皇上是想讓漢人成為皇上的棋子
307
+
308
+ 00:07:39.560 --> 00:07:40.240
309
+ 不錯
310
+
311
+ 00:07:41.200 --> 00:07:43.640
312
+ 鰲木河父子囂張跋扈
313
+
314
+ 00:07:44.400 --> 00:07:46.800
315
+ 朕就要利用漢人來制衡他們
316
+
317
+ 00:07:47.600 --> 00:07:50.760
318
+ 不過, 滿清如今一統天下
319
+
320
+ 00:07:51.400 --> 00:07:56.320
321
+ 朕當然不希望
322
+ 滿人的武功會輸給漢人
323
+
324
+ 00:07:56.920 --> 00:08:00.880
325
+ 所以, 皇上就想激發鰲木河父子
326
+
327
+ 00:08:01.160 --> 00:08:04.040
328
+ 其實他們只不過是
329
+ 皇上的一個棋子而已
330
+
331
+ 00:08:07.840 --> 00:08:09.240
332
+ 譚兄, 我再敬你一杯
333
+
334
+ 00:08:09.680 --> 00:08:11.800
335
+ 恭喜你今天終於可以揚眉吐氣了
336
+
337
+ 00:08:12.360 --> 00:08:14.320
338
+ 來…乾杯…
339
+ 謝謝…
340
+
341
+ 00:08:15.200 --> 00:08:15.840
342
+ 譚兄
343
+
344
+ 00:08:15.960 --> 00:08:18.080
345
+ 你們忠武堂這次真是威風八面
346
+
347
+ 00:08:18.840 --> 00:08:19.880
348
+ 你們太過獎了
349
+
350
+ 00:08:20.600 --> 00:08:22.440
351
+ 譚兄, 你何必這麼謙虛呢
352
+
353
+ 00:08:22.600 --> 00:08:23.840
354
+ 我們大家今天都看見了
355
+
356
+ 00:08:24.000 --> 00:08:27.480
357
+ 你那一招百川匯流
358
+ 真是蒼勁凌厲, 勢如破竹
359
+
360
+ 00:08:27.680 --> 00:08:28.760
361
+ 是啊…
362
+
363
+ 00:08:28.880 --> 00:08:31.160
364
+ 我們今天特地去摸他留下的腳印
365
+
366
+ 00:08:32.240 --> 00:08:33.760
367
+ 真的入木三分
368
+
369
+ 00:08:34.880 --> 00:08:36.280
370
+ 是啊…小鬍子
371
+
372
+ 00:08:36.520 --> 00:08:38.760
373
+ 平時看你弱不禁風膽小如鼠
374
+
375
+ 00:08:38.800 --> 00:08:40.040
376
+ 想不到你腿功還真厲害
377
+
378
+ 00:08:40.480 --> 00:08:43.160
379
+ 這還用說嗎?這次武林大會
380
+
381
+ 00:08:43.440 --> 00:08:46.280
382
+ 你一定要代表我們漢人
383
+ 和滿人去比武
384
+
385
+ 00:08:46.360 --> 00:08:48.320
386
+ 打得他們片甲不留
387
+
388
+ 00:08:48.760 --> 00:08:50.000
389
+ 不錯…
390
+ 一定…
391
+
392
+ 00:08:50.040 --> 00:08:51.160
393
+ 我一定盡力而為
394
+
395
+ 00:08:51.280 --> 00:08:52.960
396
+ 來…乾杯…
397
+
398
+ 00:08:53.080 --> 00:08:55.640
399
+ 我管你們誰贏呢, 最重要是能賺錢
400
+
401
+ 00:08:57.200 --> 00:08:59.960
402
+ 是啊, 我可買了滿人贏
403
+
404
+ 00:09:00.280 --> 00:09:02.720
405
+ 我突然看見譚兄你的腿功這麼厲害
406
+
407
+ 00:09:02.920 --> 00:09:03.920
408
+ 我一定支持你
409
+
410
+ 00:09:04.480 --> 00:09:06.200
411
+ 我還是買漢人贏
412
+
413
+ 00:09:06.440 --> 00:09:08.720
414
+ 對…
415
+ 是…我也買漢人贏…
416
+
417
+ 00:09:08.800 --> 00:09:09.440
418
+ 改是不是?
419
+
420
+ 00:09:09.600 --> 00:09:10.320
421
+ 是啊…
422
+
423
+ 00:09:10.520 --> 00:09:11.760
424
+ 行, 我讓你們改
425
+
426
+ 00:09:12.160 --> 00:09:13.520
427
+ 那好…
428
+ 我先改
429
+
430
+ 00:09:13.600 --> 00:09:15.480
431
+ 以前買漢人贏呢就是一賠十
432
+
433
+ 00:09:15.560 --> 00:09:17.320
434
+ 現在買漢人贏呢就一賠五
435
+
436
+ 00:09:17.720 --> 00:09:19.240
437
+ 那怎麼行?你耍賴
438
+
439
+ 00:09:19.320 --> 00:09:20.560
440
+ 為甚麼不行, 我就是這麼耍賴
441
+
442
+ 00:09:20.600 --> 00:09:21.240
443
+ 你們買不買?
444
+
445
+ 00:09:21.320 --> 00:09:22.840
446
+ 你們甚麼時候見過莊家會輸呢?
447
+
448
+ 00:09:23.080 --> 00:09:25.480
449
+ 現在漢人贏的機會大
450
+ 我當然要保住自己的飯碗了
451
+
452
+ 00:09:25.600 --> 00:09:28.080
453
+ 現在買漢人贏, 賠也賠死我
454
+
455
+ 00:09:29.240 --> 00:09:30.000
456
+ 拿去
457
+
458
+ 00:09:31.320 --> 00:09:33.040
459
+ 我買滿人得勝, 一百兩
460
+
461
+ 00:09:33.720 --> 00:09:34.400
462
+ 鰲兄
463
+
464
+ 00:09:35.120 --> 00:09:36.480
465
+ 你認為我會輸嗎?
466
+
467
+ 00:09:36.800 --> 00:09:40.680
468
+ 不是, 我馬不平呢
469
+ 一直都覺得鰲兄你的身手不凡
470
+
471
+ 00:09:40.800 --> 00:09:42.480
472
+ 武功超卓, 一定會贏
473
+
474
+ 00:09:42.760 --> 00:09:44.440
475
+ 我們也很支持你的是不是…
476
+
477
+ 00:09:44.520 --> 00:09:46.960
478
+ 是…我們滿州人贏…
479
+
480
+ 00:09:47.040 --> 00:09:47.960
481
+ 這並不奇怪吧
482
+
483
+ 00:09:48.280 --> 00:09:49.200
484
+ 這也並不奇怪
485
+
486
+ 00:11:08.440 --> 00:11:11.000
487
+ 我絕不會輸給你, 一定不會
488
+
489
+ 00:11:20.920 --> 00:11:21.520
490
+ 看拳
491
+
492
+ 00:11:22.160 --> 00:11:22.840
493
+ 豹形拳
494
+
495
+ 00:11:24.520 --> 00:11:25.280
496
+ 金蛇擺尾
497
+
498
+ 00:11:28.720 --> 00:11:30.880
499
+ 白鶴展翅, 猛虎擒羊
500
+
501
+ 00:11:32.800 --> 00:11:35.160
502
+ 平時不練功, 連腳步都站不穩
503
+
504
+ 00:11:35.360 --> 00:11:37.120
505
+ 打出來的招式, 一點勁都沒有
506
+
507
+ 00:11:37.440 --> 00:11:38.280
508
+ 怎麼能傷人?
509
+
510
+ 00:11:39.600 --> 00:11:40.360
511
+ 成何體統?
512
+
513
+ 00:11:40.640 --> 00:11:41.720
514
+ 師父…
515
+
516
+ 00:11:41.800 --> 00:11:42.440
517
+ 還不起來
518
+
519
+ 00:11:42.600 --> 00:11:44.560
520
+ 爹, 我叫他們練功的
521
+
522
+ 00:11:44.960 --> 00:11:45.680
523
+ 練功夫
524
+
525
+ 00:11:46.080 --> 00:11:48.520
526
+ 女孩子家騎在男人的身上, 像甚麼
527
+
528
+ 00:11:49.200 --> 00:11:51.800
529
+ 練功這種事是不分男女的
530
+
531
+ 00:11:51.960 --> 00:11:52.880
532
+ 你還頂嘴
533
+
534
+ 00:11:53.200 --> 00:11:54.840
535
+ 是啊, 你怎麼還頂嘴?
536
+
537
+ 00:11:55.600 --> 00:11:57.560
538
+ 怎麼了, 怎麼一個個堵著鼻子
539
+ 甚麼事?
540
+
541
+ 00:11:58.000 --> 00:11:58.640
542
+ 你看看你
543
+
544
+ 00:11:59.040 --> 00:12:01.520
545
+ 人還沒到, 一股甚麼味嗆我的鼻子
546
+
547
+ 00:12:02.200 --> 00:12:03.400
548
+ 我看是你的鼻子有問題
549
+
550
+ 00:12:03.600 --> 00:12:05.960
551
+ 這是茉莉花的花露水不知道有多香
552
+
553
+ 00:12:07.520 --> 00:12:09.360
554
+ 一個是醜人多作怪的二百五
555
+
556
+ 00:12:09.600 --> 00:12:12.400
557
+ 一個呢是男人婆, 打功夫
558
+
559
+ 00:12:13.120 --> 00:12:15.600
560
+ 媒人經過我們門口也扭頭就走啦
561
+
562
+ 00:12:15.720 --> 00:12:17.800
563
+ 你們倆能嫁出去, 難
564
+
565
+ 00:12:18.120 --> 00:12:20.360
566
+ 爹, 我去相親了, 我只是看不中
567
+
568
+ 00:12:20.560 --> 00:12:21.320
569
+ 我的眼光高
570
+
571
+ 00:12:21.760 --> 00:12:22.880
572
+ 我只是想專心練武
573
+
574
+ 00:12:23.000 --> 00:12:24.720
575
+ 把我們的五形拳發揚光大
576
+
577
+ 00:12:24.800 --> 00:12:28.760
578
+ 發揚光大, 現在整個京城
579
+ 只知道譚家腿
580
+
581
+ 00:12:29.000 --> 00:12:30.760
582
+ 我們五形門誰放在眼裡面?
583
+
584
+ 00:12:31.480 --> 00:12:32.680
585
+ 不過話又說回來了, 爹
586
+
587
+ 00:12:32.800 --> 00:12:35.160
588
+ 那個小鬍子是不是真的
589
+ 不聲不響嚇你一跳
590
+
591
+ 00:12:35.520 --> 00:12:37.920
592
+ 他不聲不響的給我一腳
593
+ 踹得我的腰差點斷了
594
+
595
+ 00:12:38.000 --> 00:12:39.040
596
+ 當眾下我的面子
597
+
598
+ 00:12:39.480 --> 00:12:41.880
599
+ 爹, 怎麼你還疼
600
+ 我幫你擦藥油
601
+
602
+ 00:12:42.040 --> 00:12:44.320
603
+ 還擦甚麼, 他出盡風頭了
604
+
605
+ 00:12:45.200 --> 00:12:46.680
606
+ 還當了漢人代表
607
+
608
+ 00:12:48.960 --> 00:12:52.280
609
+ 你說如果萬一譚天
610
+ 要是贏了鰲飛的話
611
+
612
+ 00:12:52.800 --> 00:12:54.120
613
+ 說不定他能當上官呢
614
+
615
+ 00:12:54.560 --> 00:12:56.080
616
+ 那就是當官發財了
617
+
618
+ 00:12:56.440 --> 00:12:57.800
619
+ 鰲飛武藝非凡
620
+
621
+ 00:12:58.280 --> 00:13:00.280
622
+ 譚天也不一定是他的對手
623
+
624
+ 00:13:00.480 --> 00:13:02.360
625
+ 震南, 為甚麼幫著滿人?
626
+
627
+ 00:13:02.600 --> 00:13:03.760
628
+ 我說的是真話嘛, 爹
629
+
630
+ 00:13:03.840 --> 00:13:04.520
631
+ 你…
632
+
633
+ 00:13:04.560 --> 00:13:07.880
634
+ 師父, 譚家大少爺登門拜訪
635
+ 現在在大廳等你
636
+
637
+ 00:13:08.960 --> 00:13:10.080
638
+ 譚天?
639
+
640
+ 00:13:19.560 --> 00:13:20.320
641
+ 朱大小姐
642
+
643
+ 00:13:20.480 --> 00:13:21.680
644
+ 你好, 叫我震東就行了
645
+
646
+ 00:13:22.520 --> 00:13:23.760
647
+ 對了, 你爹呢?
648
+
649
+ 00:13:23.840 --> 00:13:25.760
650
+ 找我爹, 我爹
651
+
652
+ 00:13:30.320 --> 00:13:31.000
653
+ 朱師父
654
+
655
+ 00:13:31.600 --> 00:13:33.280
656
+ 譚家大少爺
657
+
658
+ 00:13:34.160 --> 00:13:35.640
659
+ 對了, 朱師父
660
+
661
+ 00:13:36.560 --> 00:13:39.080
662
+ 這裡小小意思
663
+ 不成敬意, 你收下它吧
664
+
665
+ 00:13:41.040 --> 00:13:41.840
666
+ 靈芝, 爹
667
+
668
+ 00:13:42.880 --> 00:13:43.680
669
+ 人參
670
+
671
+ 00:13:44.760 --> 00:13:48.680
672
+ 那天耍獅子的事呢
673
+ 是我害得朱師父你摔倒的
674
+
675
+ 00:13:49.400 --> 00:13:50.920
676
+ 我現在心裡非常的不安
677
+
678
+ 00:13:51.760 --> 00:13:54.240
679
+ 我爹特地叫我來給朱師父你道歉的
680
+
681
+ 00:13:54.760 --> 00:13:56.320
682
+ 你大人有大量, 原諒我一次
683
+
684
+ 00:13:56.520 --> 00:14:00.080
685
+ 甚麼摔著?是我自己不小心
686
+ 沒站穩滑倒了
687
+
688
+ 00:14:00.480 --> 00:14:01.400
689
+ 何足掛齒呢?
690
+
691
+ 00:14:01.520 --> 00:14:03.360
692
+ 譚老師父太客氣了
693
+
694
+ 00:14:03.520 --> 00:14:04.680
695
+ 你…你真的沒事嗎?
696
+
697
+ 00:14:05.000 --> 00:14:07.520
698
+ 有甚麼事?我硬硬朗朗的站在這兒
699
+
700
+ 00:14:08.040 --> 00:14:10.480
701
+ 誰說沒事, 我爹的腰現在還疼呢
702
+
703
+ 00:14:10.880 --> 00:14:11.960
704
+ 震南, 沒規矩
705
+
706
+ 00:14:12.280 --> 00:14:13.880
707
+ 震南, 你這樣真是沒有規矩
708
+
709
+ 00:14:13.960 --> 00:14:16.160
710
+ 人家到底是客人嘛
711
+ 你快點進去休息吧
712
+
713
+ 00:14:16.280 --> 00:14:17.240
714
+ 震東你呀
715
+
716
+ 00:14:17.400 --> 00:14:19.680
717
+ 你休息, 爹還在這裡
718
+ 我們怎麼聊天呢
719
+
720
+ 00:14:20.400 --> 00:14:21.640
721
+ 參觀一下吧, 到處看看
722
+
723
+ 00:14:21.960 --> 00:14:23.000
724
+ 爹, 你歇會兒
725
+
726
+ 00:14:23.080 --> 00:14:23.920
727
+ 我…
728
+
729
+ 00:14:24.040 --> 00:14:25.520
730
+ 來…我陪你到處去看看, 來…
731
+
732
+ 00:14:25.560 --> 00:14:26.440
733
+ 震東
734
+
735
+ 00:14:31.680 --> 00:14:33.680
736
+ 我聽說, 你代表漢人參加比賽
737
+
738
+ 00:14:34.120 --> 00:14:35.800
739
+ 到時候你要努力, 我支持你
740
+
741
+ 00:14:36.160 --> 00:14:37.800
742
+ 努力…
743
+
744
+ 00:14:37.840 --> 00:14:38.720
745
+ 怎麼你不怪我嗎?
746
+
747
+ 00:14:38.880 --> 00:14:41.280
748
+ 那天在河邊呢, 你跟何公子相親
749
+
750
+ 00:14:41.560 --> 00:14:45.280
751
+ 算了, 那件事已經過去了
752
+ 還提它幹甚麼?
753
+
754
+ 00:14:45.880 --> 00:14:46.560
755
+ 對不起
756
+
757
+ 00:14:46.960 --> 00:14:48.680
758
+ 都怪我破壞了你們的好姻緣
759
+
760
+ 00:14:49.360 --> 00:14:50.240
761
+ 我習慣了
762
+
763
+ 00:14:50.680 --> 00:14:54.000
764
+ 說真的
765
+ 我長得雖然漂亮可是不起眼
766
+
767
+ 00:14:54.520 --> 00:14:56.040
768
+ 你說我兇���我又不夠潑辣
769
+
770
+ 00:14:57.520 --> 00:14:59.480
771
+ 看來要一個人過一輩子了
772
+
773
+ 00:15:01.560 --> 00:15:02.400
774
+ 那也未必
775
+
776
+ 00:15:02.920 --> 00:15:04.480
777
+ 可能你的緣分沒到吧?
778
+
779
+ 00:15:04.680 --> 00:15:05.600
780
+ 我也這麼說
781
+
782
+ 00:15:07.000 --> 00:15:07.760
783
+ 訂親沒有?
784
+
785
+ 00:15:08.040 --> 00:15:09.400
786
+ 像我這種人, 一事無成
787
+
788
+ 00:15:09.680 --> 00:15:11.240
789
+ 哪有本事談婚論嫁?
790
+
791
+ 00:15:11.800 --> 00:15:13.920
792
+ 你太謙虛了…若然娶妻呢
793
+
794
+ 00:15:14.080 --> 00:15:15.520
795
+ 是不是一定要花容月貌的?
796
+
797
+ 00:15:15.680 --> 00:15:16.400
798
+ 不用
799
+
800
+ 00:15:17.080 --> 00:15:19.080
801
+ 像我這副尊容, 哪兒配得上
802
+
803
+ 00:15:19.400 --> 00:15:22.640
804
+ 那要不要一個知書識禮
805
+ 出口成章的那種呢?
806
+
807
+ 00:15:23.080 --> 00:15:23.960
808
+ 也不用
809
+
810
+ 00:15:24.200 --> 00:15:26.120
811
+ 像我這種人, 只是一個粗人武夫
812
+
813
+ 00:15:26.920 --> 00:15:29.960
814
+ 那要不要服服貼貼
815
+ 百般溫柔的依靠你的呢?
816
+
817
+ 00:15:30.240 --> 00:15:32.400
818
+ 那也不用, 我爹說的
819
+
820
+ 00:15:32.920 --> 00:15:35.600
821
+ 娶妻求淑女嘛, 過得去就算了
822
+
823
+ 00:15:35.920 --> 00:15:36.960
824
+ 那就行了
825
+
826
+ 00:15:37.840 --> 00:15:40.080
827
+ 我知道有一個人呢
828
+ 完全符合你的條件
829
+
830
+ 00:15:40.160 --> 00:15:41.080
831
+ 是嗎?在哪兒?
832
+
833
+ 00:15:41.400 --> 00:15:42.480
834
+ 不用找了, 坐下吧
835
+
836
+ 00:15:43.480 --> 00:15:44.200
837
+ 就是我
838
+
839
+ 00:15:44.520 --> 00:15:45.320
840
+ 你?
841
+
842
+ 00:15:46.480 --> 00:15:47.680
843
+ 你也沒娶, 我也沒嫁
844
+
845
+ 00:15:48.040 --> 00:15:49.960
846
+ 真是天作之合, 天意
847
+
848
+ 00:15:50.440 --> 00:15:51.240
849
+ 不行
850
+
851
+ 00:15:51.520 --> 00:15:52.200
852
+ 為甚麼不行?
853
+
854
+ 00:15:52.400 --> 00:15:53.320
855
+ 你現在是不是後悔?
856
+
857
+ 00:15:53.400 --> 00:15:54.360
858
+ 你是不是說話不算話?
859
+
860
+ 00:15:54.440 --> 00:15:55.920
861
+ 大丈夫, 你不講信用
862
+
863
+ 00:15:56.120 --> 00:15:57.160
864
+ 你是不是情願當光棍
865
+
866
+ 00:15:57.280 --> 00:15:59.560
867
+ 就算我賠本送上門了你也不肯娶我
868
+
869
+ 00:15:59.880 --> 00:16:01.240
870
+ 不是…
871
+
872
+ 00:16:01.400 --> 00:16:03.320
873
+ 要不是你破壞我的話
874
+
875
+ 00:16:04.000 --> 00:16:05.760
876
+ 我已經找到一戶好人家
877
+
878
+ 00:16:06.080 --> 00:16:07.600
879
+ 是你把我害成這個樣子
880
+
881
+ 00:16:08.000 --> 00:16:10.360
882
+ 我不嫌棄你, 你還嫌棄我
883
+
884
+ 00:16:10.480 --> 00:16:12.280
885
+ 你別哭, 我不是嫌棄你
886
+
887
+ 00:16:12.680 --> 00:16:14.120
888
+ 你突然要我做這麼大的決定
889
+
890
+ 00:16:14.400 --> 00:16:15.920
891
+ 我真不知道該怎麼辦?
892
+
893
+ 00:16:16.320 --> 00:16:18.440
894
+ 好, 你給我一百個理由
895
+
896
+ 00:16:18.640 --> 00:16:20.920
897
+ 你有一百個不娶我的理由
898
+ 我就放棄
899
+
900
+ 00:16:22.120 --> 00:16:22.840
901
+ 我沒有
902
+
903
+ 00:16:22.960 --> 00:16:24.360
904
+ 那也就是沒有理由啦
905
+
906
+ 00:16:24.480 --> 00:16:25.600
907
+ 那就這麼決定了
908
+
909
+ 00:16:25.720 --> 00:16:28.240
910
+ 有沒有定情信物
911
+ 值錢的金銀玉珮之類的東西?
912
+
913
+ 00:16:28.440 --> 00:16:28.960
914
+ 拿來
915
+
916
+ 00:16:29.040 --> 00:16:29.960
917
+ 我沒有, 沒有
918
+
919
+ 00:16:30.040 --> 00:16:31.680
920
+ 怎麼能這樣呢, 你不帶錢上街的?
921
+
922
+ 00:16:32.480 --> 00:16:33.560
923
+ 小手指
924
+
925
+ 00:16:33.640 --> 00:16:34.240
926
+ 幹甚麼?
927
+
928
+ 00:16:36.160 --> 00:16:37.320
929
+ 君子一言, 駟馬難追
930
+
931
+ 00:16:37.480 --> 00:16:38.840
932
+ 勾了手指你就是我的人了
933
+
934
+ 00:16:40.840 --> 00:16:44.600
935
+ 三言兩語就答應了這門親事
936
+ 也太兒戲了吧?
937
+
938
+ 00:16:44.880 --> 00:16:45.640
939
+ 是啊, 少爺
940
+
941
+ 00:16:45.920 --> 00:16:48.400
942
+ 像她那種沒人要的女人
943
+ 你不能亂娶
944
+
945
+ 00:16:48.760 --> 00:16:49.560
946
+ 譚天
947
+
948
+
949
+ 00:16:50.000 --> 00:16:51.280
950
+ 你的意思怎麼樣?
951
+
952
+ 00:16:51.560 --> 00:16:53.520
953
+ 我也不知道為甚麼, 跟她說著說著
954
+
955
+ 00:16:53.680 --> 00:16:55.040
956
+ 就這麼訂了這門親事
957
+
958
+ 00:16:55.200 --> 00:16:57.080
959
+ 爹, 她這麼有誠意
960
+
961
+ 00:16:57.400 --> 00:17:00.320
962
+ 你也知道, 我也不怎麼會推辭
963
+
964
+ 00:17:01.040 --> 00:17:05.280
965
+ 這樣也好, 朱家在江湖上
966
+ 也是名門大戶
967
+
968
+ 00:17:05.520 --> 00:17:08.320
969
+ 跟我們譚家可以說是門當戶對
970
+
971
+ 00:17:08.640 --> 00:17:12.080
972
+ 你年紀不小了, 也應該成家立室了
973
+
974
+ 00:17:12.760 --> 00:17:14.680
975
+ 爹, 真的跟他們成親家?
976
+
977
+ 00:17:15.280 --> 00:17:18.280
978
+ 你只會說
979
+ 把人家女兒說得一文不值
980
+
981
+ 00:17:19.120 --> 00:17:22.200
982
+ 你也不看看你哥哥
983
+ 是不是玉樹臨風?
984
+
985
+ 00:17:22.800 --> 00:17:24.920
986
+ 爹啊, 大哥蠻好的
987
+
988
+ 00:17:26.000 --> 00:17:27.600
989
+ 大哥又聽話又孝順
990
+
991
+ 00:17:28.200 --> 00:17:30.240
992
+ 將來還要代表我們漢人
993
+
994
+ 00:17:30.440 --> 00:17:34.040
995
+ 參加拳傾天下武術大賽
996
+ 出戰滿洲人
997
+
998
+ 00:17:34.400 --> 00:17:36.240
999
+ 說不定贏了這一場
1000
+
1001
+ 00:17:36.600 --> 00:17:39.000
1002
+ 那就揚名天下, 光宗耀祖
1003
+
1004
+ 00:17:39.160 --> 00:17:40.720
1005
+ 還會當大官呢
1006
+
1007
+ 00:17:40.840 --> 00:17:43.600
1008
+ 吱吱喳喳說個沒完
1009
+ 你老是幫著你大哥
1010
+
1011
+ 00:17:44.080 --> 00:17:45.800
1012
+ 那大哥的確不錯嘛
1013
+
1014
+ 00:17:46.520 --> 00:17:52.160
1015
+ 不錯, 你這麼說是不是要你大哥
1016
+ 到七老八十還是孤家寡人呢?
1017
+
1018
+ 00:17:52.440 --> 00:17:54.040
1019
+ 你有沒���替我想一想
1020
+
1021
+ 00:17:54.120 --> 00:17:57.280
1022
+ 他要早日成親就了了我的心願了
1023
+
1024
+ 00:18:00.280 --> 00:18:02.560
1025
+ 阿堅, 你認為怎麼樣?
1026
+
1027
+ 00:18:03.680 --> 00:18:04.600
1028
+ 師兄說的對
1029
+
1030
+ 00:18:05.520 --> 00:18:09.000
1031
+ 師叔, 你臉色那麼難看
1032
+ 你不舒服啊?
1033
+
1034
+ 00:18:09.080 --> 00:18:09.720
1035
+ 是啊
1036
+
1037
+ 00:18:10.880 --> 00:18:11.920
1038
+ 不是
1039
+ 阿天
1040
+
1041
+ 00:18:12.400 --> 00:18:13.080
1042
+
1043
+
1044
+ 00:18:14.040 --> 00:18:16.520
1045
+ 你的老婆本我給你存了很久了
1046
+
1047
+ 00:18:17.240 --> 00:18:19.400
1048
+ 我明天就到朱家去提親
1049
+
1050
+ 00:18:19.800 --> 00:18:22.680
1051
+ 你呀就陪朱家大小姐去買嫁粧吧
1052
+
1053
+ 00:18:23.080 --> 00:18:23.720
1054
+
1055
+
1056
+ 00:18:24.120 --> 00:18:25.240
1057
+ 你今年走運啦
1058
+
1059
+ 00:18:27.480 --> 00:18:32.000
1060
+ 又當漢人代表, 又成家立室
1061
+
1062
+ 00:18:32.360 --> 00:18:34.960
1063
+ 真可以說是雙喜臨門
1064
+
1065
+ 00:18:35.480 --> 00:18:38.080
1066
+ 爹, 我自己也很希望真的走運啦
1067
+
1068
+ 00:18:39.360 --> 00:18:40.760
1069
+ 這樣就多了個大嫂?
1070
+
1071
+ 00:18:47.680 --> 00:18:49.360
1072
+ 紅橙黃綠青藍紫, 全要
1073
+
1074
+ 00:18:49.440 --> 00:18:50.360
1075
+ 好啊…
1076
+
1077
+ 00:18:53.600 --> 00:18:54.240
1078
+ 給錢
1079
+
1080
+ 00:18:54.760 --> 00:18:56.160
1081
+ 辦嫁粧要買這麼多東西嗎?
1082
+
1083
+ 00:18:57.120 --> 00:18:57.920
1084
+ 這還算多嗎?
1085
+
1086
+ 00:18:58.320 --> 00:19:00.120
1087
+ 你沒聽說過狗瘦主人羞嗎?
1088
+
1089
+ 00:19:00.240 --> 00:19:01.800
1090
+ 我是不想讓你丟臉
1091
+
1092
+ 00:19:01.960 --> 00:19:02.760
1093
+ 那倒是
1094
+
1095
+ 00:19:03.200 --> 00:19:05.920
1096
+ 還有, 這門親事, 難得我答應
1097
+
1098
+ 00:19:06.040 --> 00:19:08.080
1099
+ 我爹也不反對, 這是你的福氣
1100
+
1101
+ 00:19:08.360 --> 00:19:09.080
1102
+ 是吧?
1103
+
1104
+ 00:19:11.120 --> 00:19:13.600
1105
+ 下個月初七就成親
1106
+ 會不會太急了?
1107
+
1108
+ 00:19:13.720 --> 00:19:15.600
1109
+ 打鐵要趁熱嘛, 先打贏鰲飛
1110
+
1111
+ 00:19:15.680 --> 00:19:17.120
1112
+ 接著就洞房, 多好
1113
+
1114
+ 00:19:17.520 --> 00:19:19.080
1115
+ 對, 爹也跟我這麼說
1116
+
1117
+ 00:19:20.000 --> 00:19:22.000
1118
+ 看看這些綢緞, 最新的
1119
+
1120
+ 00:19:22.760 --> 00:19:23.720
1121
+ 那不是何公子嗎?
1122
+
1123
+ 00:19:24.320 --> 00:19:25.880
1124
+ 是不是不喜歡, 還有別的…
1125
+
1126
+ 00:19:25.920 --> 00:19:26.960
1127
+ 你還想著他?
1128
+
1129
+ 00:19:27.680 --> 00:19:29.040
1130
+ 我捨不得這間店舖
1131
+
1132
+ 00:19:29.720 --> 00:19:30.640
1133
+ 這全都怪你
1134
+
1135
+ 00:19:30.840 --> 00:19:33.640
1136
+ 要不是你破壞我跟他
1137
+ 這間店舖就是我的了
1138
+
1139
+ 00:19:33.800 --> 00:19:34.680
1140
+ 我就是老闆娘
1141
+
1142
+ 00:19:36.400 --> 00:19:37.760
1143
+ 反正也都吹了
1144
+
1145
+ 00:19:38.000 --> 00:19:38.920
1146
+ 你說得倒輕鬆
1147
+
1148
+ 00:19:39.120 --> 00:19:40.800
1149
+ 你知不知道, 我三歲
1150
+
1151
+ 00:19:40.920 --> 00:19:44.440
1152
+ 三歲已經求蒼天
1153
+ 賜一個如意郎君給我
1154
+
1155
+ 00:19:44.560 --> 00:19:46.040
1156
+ 還要讓我當上老闆娘
1157
+
1158
+ 00:19:46.520 --> 00:19:48.080
1159
+ 現在就因為你壞了我的好事
1160
+
1161
+ 00:19:48.560 --> 00:19:50.600
1162
+ 我不管, 你要賠我一間店舖
1163
+
1164
+ 00:19:51.480 --> 00:19:52.800
1165
+ 我哪有那麼多錢呢?
1166
+
1167
+ 00:19:53.040 --> 00:19:53.880
1168
+ 你沒有不要緊
1169
+
1170
+ 00:19:54.040 --> 00:19:56.280
1171
+ 你說你爹給你存了老婆本
1172
+ 那你爹有
1173
+
1174
+ 00:19:56.600 --> 00:19:58.160
1175
+ 那倒是, 只不過…
1176
+
1177
+ 00:19:58.280 --> 00:19:59.920
1178
+ 只不過甚麼?一句話到底給不給?
1179
+
1180
+ 00:20:00.360 --> 00:20:01.280
1181
+ 你怎麼說怎麼辦吧
1182
+
1183
+ 00:20:01.360 --> 00:20:02.320
1184
+ 行了, 走吧
1185
+
1186
+ 00:20:04.840 --> 00:20:06.600
1187
+ 你記住, 我不是開玩笑的
1188
+
1189
+ 00:20:07.080 --> 00:20:08.320
1190
+ 我一定要一間店舖的
1191
+
1192
+ 00:20:11.360 --> 00:20:14.360
1193
+ 下好離手, 下得大贏得大, 下
1194
+
1195
+ 00:20:14.720 --> 00:20:15.400
1196
+ 快點開
1197
+
1198
+ 00:20:15.880 --> 00:20:17.600
1199
+ 開了…
1200
+
1201
+ 00:20:17.840 --> 00:20:19.200
1202
+ 四, 五, 六, 十五點大
1203
+
1204
+ 00:20:19.880 --> 00:20:20.760
1205
+ 又輸了
1206
+
1207
+ 00:20:21.000 --> 00:20:22.200
1208
+ 下了…
1209
+
1210
+ 00:20:22.240 --> 00:20:23.040
1211
+ 真邪
1212
+
1213
+ 00:20:23.520 --> 00:20:25.280
1214
+ 下得大贏得大, 下…
1215
+
1216
+ 00:20:25.360 --> 00:20:27.240
1217
+ 怎麼這樣, 我就偏不信邪
1218
+
1219
+ 00:20:27.400 --> 00:20:30.160
1220
+ 下…下好離手
1221
+
1222
+ 00:20:31.080 --> 00:20:33.920
1223
+ 開, 雙三五, 十一點, 還是大
1224
+
1225
+ 00:20:35.000 --> 00:20:35.720
1226
+ 不會吧
1227
+
1228
+ 00:20:36.960 --> 00:20:38.120
1229
+ 下了…
1230
+
1231
+ 00:20:41.600 --> 00:20:42.520
1232
+ 下得大贏得大
1233
+
1234
+ 00:20:43.440 --> 00:20:44.240
1235
+ 去哪裡?
1236
+
1237
+ 00:20:45.080 --> 00:20:47.400
1238
+ 大雄哥, 我剛想上茅廁
1239
+
1240
+ 00:20:47.680 --> 00:20:49.080
1241
+ 少廢話, 還錢
1242
+
1243
+ 00:20:49.800 --> 00:20:52.040
1244
+ 我最近手氣不太好, 再過兩天吧
1245
+
1246
+ 00:20:52.680 --> 00:20:55.240
1247
+ 我們忠武堂的人不會欠你錢的
1248
+
1249
+ 00:20:55.680 --> 00:20:56.480
1250
+ 你還想騙誰?
1251
+
1252
+ 00:20:56.880 --> 00:21:00.240
1253
+ 現在譚宗政的兒子出人頭地
1254
+ 不用再靠你場面了
1255
+
1256
+ 00:21:00.600 --> 00:21:01.840
1257
+ 你已經沒用了
1258
+
1259
+ 00:21:02.600 --> 00:21:03.960
1260
+ 我怎麼說也是他師叔
1261
+
1262
+ 00:21:04.240 --> 00:21:06.080
1263
+ 說到底, 再給你三天時間
1264
+
1265
+ 00:21:06.320 --> 00:21:09.080
1266
+ 三天不還錢, 買好棺材等死吧
1267
+
1268
+ 00:21:10.480 --> 00:21:11.120
1269
+
1270
+
1271
+ 00:21:28.760 --> 00:21:29.600
1272
+ 阿天
1273
+
1274
+ 00:21:29.720 --> 00:21:30.400
1275
+
1276
+
1277
+ 00:21:30.960 --> 00:21:32.400
1278
+ 這麼晚了, 還不睡?
1279
+
1280
+ 00:21:33.400 --> 00:21:34.360
1281
+ 我睡不著
1282
+
1283
+ 00:21:36.000 --> 00:21:39.200
1284
+ 是不是擔心明天的漢滿比試?
1285
+
1286
+ 00:21:40.480 --> 00:21:42.320
1287
+ 這幾個月, 發生的事情太多了
1288
+
1289
+ 00:21:43.080 --> 00:21:44.600
1290
+ 我踢出十一路譚腿
1291
+
1292
+ 00:21:44.880 --> 00:21:46.720
1293
+ 又當了漢人代表去迎戰鰲飛
1294
+
1295
+ 00:21:47.240 --> 00:21:48.000
1296
+ 還要成親
1297
+
1298
+ 00:21:48.800 --> 00:21:50.560
1299
+ 我簡直就像在作夢一樣
1300
+
1301
+ 00:21:51.000 --> 00:21:55.040
1302
+ 你已經三十多歲了
1303
+ 應該出去做點事了
1304
+
1305
+ 00:21:55.440 --> 00:22:00.400
1306
+ 爹在二十多歲的時候
1307
+ 就已經背起忠武堂的招牌了
1308
+
1309
+ 00:22:01.000 --> 00:22:04.400
1310
+ 現在這個招牌的責任就交給你了
1311
+
1312
+ 00:22:06.520 --> 00:22:08.560
1313
+ 爹真是看走了眼了
1314
+
1315
+ 00:22:10.000 --> 00:22:13.720
1316
+ 想不到十一路譚腿讓你悟出來了
1317
+
1318
+ 00:22:15.360 --> 00:22:17.760
1319
+ 要是說起武功的造詣
1320
+
1321
+ 00:22:18.360 --> 00:22:20.560
1322
+ 你不在爹之下
1323
+
1324
+ 00:22:20.760 --> 00:22:22.920
1325
+ 爹呀, 這都是我湊巧碰到的
1326
+
1327
+ 00:22:23.200 --> 00:22:24.920
1328
+ 我還是怕明天…
1329
+
1330
+ 00:22:25.240 --> 00:22:26.240
1331
+ 怕明天會輸?
1332
+
1333
+ 00:22:26.800 --> 00:22:27.920
1334
+ 是啊, 爹
1335
+
1336
+ 00:22:28.640 --> 00:22:32.080
1337
+ 你看看你, 一點自信心也沒有
1338
+
1339
+ 00:22:32.800 --> 00:22:35.080
1340
+ 明天臨陣對敵
1341
+
1342
+ 00:22:35.520 --> 00:22:39.360
1343
+ 勝敗是一招兩招之間的事情
1344
+
1345
+ 00:22:40.320 --> 00:22:43.280
1346
+ 信心很重要, 你上了擂台
1347
+
1348
+ 00:22:44.400 --> 00:22:45.960
1349
+ 此消彼長
1350
+
1351
+ 00:22:46.160 --> 00:22:47.400
1352
+ 如果你害怕
1353
+
1354
+ 00:22:47.760 --> 00:22:51.840
1355
+ 別人就步步進逼, 得勢不饒人
1356
+
1357
+ 00:22:53.480 --> 00:22:56.360
1358
+ 這次的比試不是你和我的主意
1359
+
1360
+ 00:22:56.880 --> 00:23:00.320
1361
+ 是上天的主意, 天意注定的
1362
+
1363
+ 00:23:00.440 --> 00:23:01.480
1364
+
1365
+
1366
+ 00:23:01.640 --> 00:23:02.480
1367
+ 你跟我來
1368
+
1369
+ 00:23:03.400 --> 00:23:04.360
1370
+ 你來看看
1371
+
1372
+ 00:23:05.440 --> 00:23:09.600
1373
+ 這就證明你青出於藍, 勝於藍
1374
+
1375
+ 00:23:10.880 --> 00:23:15.520
1376
+ 爹用了幾十年的時間
1377
+ 也參透不到其中的要訣
1378
+
1379
+ 00:23:15.720 --> 00:23:19.640
1380
+ 你輕而易舉就能領悟到譚家腿
1381
+
1382
+ 00:23:20.120 --> 00:23:22.160
1383
+ 以後由你發揚光大了
1384
+
1385
+ 00:23:22.240 --> 00:23:23.120
1386
+ 爹, 我不行
1387
+
1388
+ 00:23:24.480 --> 00:23:25.000
1389
+ 幹甚麼?
1390
+
1391
+ 00:23:25.120 --> 00:23:25.920
1392
+ 站住
1393
+
1394
+ 00:23:26.040 --> 00:23:27.440
1395
+ 氣守丹田
1396
+
1397
+ 00:23:29.320 --> 00:23:30.640
1398
+ 意在心中
1399
+
1400
+ 00:23:36.360 --> 00:23:37.360
1401
+ 踢得好
1402
+
1403
+ 00:23:38.560 --> 00:23:40.120
1404
+ 只要你心無雜念
1405
+
1406
+ 00:23:41.160 --> 00:23:43.280
1407
+ 甚麼人也打不贏你的
1408
+
1409
+ 00:23:43.760 --> 00:23:46.040
1410
+ 爹, 我明白了, 我明天一定贏
1411
+
1412
+ 00:23:46.160 --> 00:23:47.080
1413
+ 一定能打贏鰲飛
1414
+
1415
+ 00:23:48.040 --> 00:23:51.040
1416
+ 這才是我們譚家的好子孫
1417
+
1418
+ 00:24:12.200 --> 00:24:14.160
1419
+ 譚師父, 我們支持你
1420
+
1421
+ 00:24:14.320 --> 00:24:16.160
1422
+ 是啊…支持你
1423
+ 好…
1424
+
1425
+ 00:24:18.760 --> 00:24:19.360
1426
+ 譚師父
1427
+
1428
+ 00:24:19.640 --> 00:24:21.560
1429
+ 朱師父…
1430
+
1431
+ 00:24:21.760 --> 00:24:23.680
1432
+ 你來了, 你今天好威風, 好好打
1433
+
1434
+ 00:24:23.800 --> 00:24:24.400
1435
+ 是嗎?
1436
+
1437
+ 00:24:24.640 --> 00:24:26.640
1438
+ 大哥, 你就好好的打倒那個鰲飛
1439
+
1440
+ 00:24:26.840 --> 00:24:27.680
1441
+ 他一定贏的
1442
+ 一定贏
1443
+
1444
+ 00:24:27.800 --> 00:24:28.320
1445
+ 少爺
1446
+
1447
+ 00:24:28.440 --> 00:24:30.320
1448
+ 我做好佛跳牆, 晚上請你吃
1449
+
1450
+ 00:24:30.960 --> 00:24:31.920
1451
+ 打完我就回去吃
1452
+
1453
+ 00:24:32.080 --> 00:24:37.760
1454
+ 阿天, 我們譚家忠武堂的招牌
1455
+ 還有漢人的榮辱就全靠你了
1456
+
1457
+ 00:24:38.600 --> 00:24:42.440
1458
+ 今天譚大公子的面相
1459
+ 一副贏相, 是不是?
1460
+
1461
+ 00:24:42.680 --> 00:24:43.920
1462
+ 是啊, 一定會贏的
1463
+
1464
+ 00:24:44.560 --> 00:24:47.080
1465
+ 爹, 這是講意頭的
1466
+ 我帶給你福氣
1467
+
1468
+ 00:24:48.520 --> 00:24:50.120
1469
+ 贏了我就是官太太了, 妹妹
1470
+
1471
+ 00:24:50.560 --> 00:24:52.320
1472
+ 還沒打呢, 誰知道誰贏
1473
+
1474
+ 00:24:52.680 --> 00:24:53.440
1475
+ 烏鴉嘴
1476
+
1477
+ 00:24:55.080 --> 00:24:56.160
1478
+ 各位師父老闆, 各位
1479
+
1480
+ 00:24:56.480 --> 00:24:58.440
1481
+ 小賭怡情, 大賭致富
1482
+
1483
+ 00:24:58.920 --> 00:25:00.160
1484
+ 買得大賠得多
1485
+
1486
+ 00:25:00.720 --> 00:25:02.240
1487
+ 買鰲飛呢就一賠七
1488
+
1489
+ 00:25:02.800 --> 00:25:04.640
1490
+ 買小鬍子就一賠一, 怎麼樣?
1491
+
1492
+ 00:25:04.960 --> 00:25:06.560
1493
+ 你怎麼這樣?天天變
1494
+
1495
+ 00:25:06.720 --> 00:25:07.880
1496
+ 你上次不是這麼說的
1497
+
1498
+ 00:25:08.080 --> 00:25:10.160
1499
+ 動動腦子, 我是莊家還是你是莊家
1500
+
1501
+ 00:25:10.200 --> 00:25:12.400
1502
+ 情勢有變, 盤口自然變了, 買不買
1503
+
1504
+ 00:25:13.920 --> 00:25:16.560
1505
+ 那當然買了, 二百兩, 譚天
1506
+
1507
+ 00:25:16.600 --> 00:25:17.160
1508
+ 買…
1509
+
1510
+ 00:25:17.240 --> 00:25:18.600
1511
+ 我也買二百兩, 譚天
1512
+
1513
+ 00:25:18.680 --> 00:25:19.640
1514
+ 你也買譚天, 是嗎
1515
+
1516
+ 00:25:19.720 --> 00:25:21.560
1517
+ 阿志, 記下來…
1518
+
1519
+ 00:25:21.760 --> 00:25:25.080
1520
+ 行…你拿二百兩是不是, 記下來…
1521
+
1522
+ 00:25:25.160 --> 00:25:25.920
1523
+ 等著收錢
1524
+
1525
+ 00:25:27.000 --> 00:25:28.200
1526
+ 我買兩百兩
1527
+
1528
+ 00:25:28.600 --> 00:25:29.800
1529
+ 沒問題…
1530
+
1531
+ 00:25:31.680 --> 00:25:33.360
1532
+ 皇上駕到
1533
+
1534
+ 00:25:46.440 --> 00:25:47.120
1535
+ 平身
1536
+
1537
+ 00:25:47.360 --> 00:25:49.200
1538
+ 謝皇上
1539
+
1540
+ 00:25:50.520 --> 00:25:51.360
1541
+ 今天真是熱鬧
1542
+
1543
+ 00:25:52.080 --> 00:25:54.400
1544
+ 大清最精銳的勇士將會誕生
1545
+
1546
+ 00:25:55.000 --> 00:25:57.920
1547
+ 朕希望可以做到滿漢一家
1548
+
1549
+ 00:25:58.760 --> 00:25:59.440
1550
+ 賜座
1551
+
1552
+ 00:26:02.360 --> 00:26:04.760
1553
+ 皇上就是皇上, 多有氣派
1554
+
1555
+ 00:26:05.120 --> 00:26:07.600
1556
+ 說話小心一點, 會砍頭的
1557
+
1558
+ 00:26:09.640 --> 00:26:12.480
1559
+ 這次拳傾天下比武大賽
1560
+
1561
+ 00:26:12.880 --> 00:26:14.960
1562
+ 是由忠武堂的譚天
1563
+
1564
+ 00:26:15.240 --> 00:26:16.200
1565
+ 阿天
1566
+
1567
+
1568
+ 00:26:16.360 --> 00:26:17.400
1569
+ 對天罡十字手的鰲飛
1570
+
1571
+ 00:26:17.520 --> 00:26:20.000
1572
+ 不要緊張, 沉著應戰
1573
+ 各位請出場
1574
+
1575
+ 00:26:20.160 --> 00:26:20.840
1576
+ 我知道了
1577
+
1578
+ 00:26:21.640 --> 00:26:23.800
1579
+ 阿天, 先喝口水
1580
+
1581
+ 00:26:30.200 --> 00:26:30.920
1582
+ 小心點
1583
+
1584
+ 00:26:52.400 --> 00:26:53.520
1585
+ 比武開始
1586
+
1587
+ 00:27:33.040 --> 00:27:34.200
1588
+ 大哥, 好棒
1589
+
1590
+ 00:27:34.280 --> 00:27:36.080
1591
+ 打那些滿洲人, 一拳, 兩拳
1592
+
1593
+ 00:27:36.200 --> 00:27:38.120
1594
+ 你是不是想找死?皇上也是滿洲人
1595
+
1596
+ 00:27:42.160 --> 00:27:46.000
1597
+ 好, 想不到譚天的武術造詣
1598
+ 猶勝他爹
1599
+
1600
+ 00:28:25.240 --> 00:28:25.800
1601
+ 你看看
1602
+
1603
+ 00:28:26.000 --> 00:28:28.800
1604
+ 譚天將譚腿施展得出神入化
1605
+
1606
+ 00:28:29.160 --> 00:28:32.120
1607
+ 看來鰲飛十招之內必敗於譚腿之下
1608
+
1609
+ 00:28:47.720 --> 00:28:49.080
1610
+ 大哥, 快用十一式吧
1611
+
1612
+ 00:28:49.160 --> 00:28:50.000
1613
+ 鰲飛就快輸了
1614
+
1615
+ 00:28:50.120 --> 00:28:51.920
1616
+ 是啊…踢啊…
1617
+
1618
+ 00:28:52.800 --> 00:28:54.680
1619
+ 第十一招, 百川匯流
1620
+
1621
+ 00:29:03.120 --> 00:29:04.040
1622
+ 百川匯流
1623
+
1624
+ 00:29:13.040 --> 00:29:13.720
1625
+ 大哥
1626
+ 少爺
1627
+
1628
+ 00:29:13.800 --> 00:29:14.600
1629
+ 為甚麼這樣?
1630
+
1631
+ 00:29:16.400 --> 00:29:17.320
1632
+ 少爺
1633
+ 大哥
1634
+
1635
+ 00:29:17.480 --> 00:29:19.080
1636
+ 起來, 少爺
1637
+ 小鬍子, 你要頂住
1638
+
1639
+ 00:29:19.240 --> 00:29:21.640
1640
+ 完了…起來…
1641
+
1642
+ 00:29:21.720 --> 00:29:24.720
1643
+ 譚天, 你的百川匯流不是很厲害嗎
1644
+
1645
+ 00:29:24.920 --> 00:29:25.800
1646
+ 起來
1647
+
1648
+ 00:29:26.080 --> 00:29:28.400
1649
+ 譚天, 起來
1650
+ 大哥…
1651
+
1652
+ 00:29:28.560 --> 00:29:35.080
1653
+ 譚天…
1654
+
1655
+ 00:29:35.200 --> 00:29:38.640
1656
+ 譚天…
1657
+ 鰲飛…
1658
+
1659
+ 00:29:38.800 --> 00:29:39.520
1660
+ 少爺
1661
+
1662
+ 00:29:39.760 --> 00:29:46.040
1663
+ 鰲飛…
1664
+ 譚天…
1665
+
1666
+ 00:29:46.120 --> 00:29:46.880
1667
+ 還不起來?
1668
+
1669
+ 00:29:59.560 --> 00:30:00.440
1670
+ 真丟人
1671
+
1672
+ 00:30:00.920 --> 00:30:02.200
1673
+ 大哥
1674
+ 少爺
1675
+
1676
+ 00:30:02.520 --> 00:30:03.280
1677
+ 少爺
1678
+
1679
+ 00:30:03.400 --> 00:30:05.160
1680
+ 譚天…
1681
+
1682
+ 00:30:05.600 --> 00:30:06.720
1683
+ 少爺
1684
+
1685
+ 00:30:07.800 --> 00:30:09.640
1686
+ 你怎麼樣?譚天
1687
+ 少爺
1688
+
1689
+ 00:30:09.840 --> 00:30:11.320
1690
+ 怎麼樣…
1691
+ 少爺
1692
+
1693
+ 00:30:11.360 --> 00:30:12.200
1694
+ 大哥, 你怎麼樣
1695
+
1696
+ 00:30:12.400 --> 00:30:15.120
1697
+ 大哥…
1698
+ 少爺, 你不要嚇我, 少爺
1699
+
1700
+ 00:30:15.680 --> 00:30:16.680
1701
+ 你快回答我
1702
+
1703
+ 00:30:16.800 --> 00:30:17.520
1704
+ 少爺
1705
+
1706
+ 00:30:22.520 --> 00:30:25.920
1707
+ 哥…你怎麼樣, 你快點醒一醒
1708
+
1709
+ 00:30:26.440 --> 00:30:28.600
1710
+ 醒了…少爺
1711
+
1712
+
1713
+ 00:30:28.680 --> 00:30:29.360
1714
+ 你沒事吧?
1715
+
1716
+ 00:30:29.800 --> 00:30:31.240
1717
+ 我的腿好疼
1718
+
1719
+ 00:30:31.400 --> 00:30:34.480
1720
+ 當然疼了, 被人家這麼打法
1721
+ 不疼就怪了
1722
+
1723
+ 00:30:35.240 --> 00:30:36.960
1724
+ 對了, 爹呢?
1725
+
1726
+ 00:30:37.920 --> 00:30:39.120
1727
+ 老爺出去了
1728
+
1729
+ 00:30:40.880 --> 00:30:44.480
1730
+ 我輸了, 我輸給鰲飛了
1731
+
1732
+ 00:30:44.840 --> 00:30:46.320
1733
+ 還輸得很丟人
1734
+
1735
+ 00:30:47.240 --> 00:30:50.120
1736
+ 擂台比武的事, 當然有贏有輸了
1737
+
1738
+ 00:30:50.640 --> 00:30:52.360
1739
+ 反正也已經輸了
1740
+
1741
+ 00:30:53.720 --> 00:30:57.560
1742
+ 我對不起爹, 更加對不起譚家
1743
+
1744
+ 00:30:58.240 --> 00:31:01.040
1745
+ 哥, 你別起來
1746
+ 你的腿傷了不能動
1747
+
1748
+ 00:31:01.560 --> 00:31:02.640
1749
+ 你要去哪兒?
1750
+ 你們不要管我
1751
+
1752
+ 00:31:02.920 --> 00:31:05.120
1753
+ 哥…
1754
+ 你別走了, 少爺, 你要去那兒?
1755
+
1756
+ 00:31:05.240 --> 00:31:05.920
1757
+ 我要去找爹
1758
+
1759
+ 00:31:06.560 --> 00:31:08.600
1760
+ 哥…
1761
+
1762
+ 00:31:08.680 --> 00:31:09.880
1763
+ 是不是…你看
1764
+
1765
+ 00:31:10.200 --> 00:31:11.360
1766
+ 你為甚麼要出來?
1767
+
1768
+ 00:31:11.680 --> 00:31:15.080
1769
+ 爹, 我沒用, 功虧一簣
1770
+
1771
+ 00:31:15.480 --> 00:31:17.960
1772
+ 在皇上面前, 丟盡了漢人的臉
1773
+
1774
+ 00:31:18.360 --> 00:31:19.440
1775
+ 我愧對各大門派
1776
+
1777
+ 00:31:20.000 --> 00:31:22.200
1778
+ 對不起譚家的列祖列宗
1779
+
1780
+ 00:31:22.800 --> 00:31:24.120
1781
+ 更加對不起爹你
1782
+
1783
+ 00:31:24.320 --> 00:31:25.080
1784
+
1785
+ 少爺
1786
+
1787
+ 00:31:25.160 --> 00:31:27.400
1788
+ 你這個傻孩子, 起來…
1789
+
1790
+ 00:31:28.800 --> 00:31:31.640
1791
+ 如果爹要怪你
1792
+ 就不會親自給你煎藥了
1793
+
1794
+ 00:31:31.840 --> 00:31:32.440
1795
+
1796
+
1797
+ 00:31:32.800 --> 00:31:37.120
1798
+ 勝敗乃兵家常事, 有贏必有輸嘛
1799
+
1800
+ 00:31:37.240 --> 00:31:38.680
1801
+ 但求你盡力而為
1802
+
1803
+ 00:31:39.120 --> 00:31:42.240
1804
+ 就算輸了也輸得心安, 那就行了
1805
+
1806
+ 00:31:42.600 --> 00:31:45.120
1807
+ 說得對, 如果以後呢要是誰敢說你
1808
+
1809
+ 00:31:45.320 --> 00:31:46.360
1810
+ 我見一個打一個
1811
+
1812
+ 00:31:47.760 --> 00:31:49.080
1813
+ 扶他上床
1814
+
1815
+ 00:31:49.240 --> 00:31:50.640
1816
+ 來…先把藥喝了吧
1817
+
1818
+ 00:31:50.720 --> 00:31:51.360
1819
+ 去…
1820
+
1821
+ 00:31:52.160 --> 00:31:53.760
1822
+ 小心…
1823
+
1824
+ 00:31:53.840 --> 00:31:55.840
1825
+ 阿堅, 你上哪兒去啊?
1826
+
1827
+ 00:31:56.440 --> 00:31:57.760
1828
+ 怎麼不來看看譚天?
1829
+
1830
+ 00:31:58.000 --> 00:32:00.000
1831
+ 師兄
1832
+ 我有點兒重要事要出去一下
1833
+
1834
+ 00:32:00.040 --> 00:32:01.080
1835
+ 待會兒再回來看他
1836
+
1837
+ 00:32:02.440 --> 00:32:03.800
1838
+ 甚麼重要的事?
1839
+
1840
+ 00:32:06.600 --> 00:32:10.000
1841
+ 簡直是不可能嘛
1842
+ 本來是形勢大好的
1843
+
1844
+ 00:32:10.640 --> 00:32:12.200
1845
+ 這樣也會輸, 真是
1846
+
1847
+ 00:32:12.800 --> 00:32:15.360
1848
+ 這真叫寡婦改嫁, 晚節不保
1849
+
1850
+ 00:32:15.560 --> 00:32:16.320
1851
+ 說得是
1852
+
1853
+ 00:32:16.400 --> 00:32:17.480
1854
+ 簡直是丟人現眼
1855
+
1856
+ 00:32:17.960 --> 00:32:20.360
1857
+ 我看我們各門各派也沒臉見人了
1858
+
1859
+ 00:32:20.960 --> 00:32:21.920
1860
+ 總之是丟人
1861
+
1862
+ 00:32:22.480 --> 00:32:24.960
1863
+ 朱師父, 話又說回來了
1864
+
1865
+ 00:32:25.240 --> 00:32:27.520
1866
+ 譚天是你的未來女婿
1867
+
1868
+ 00:32:27.960 --> 00:32:29.240
1869
+ 現在鬧出這種事情
1870
+
1871
+ 00:32:29.480 --> 00:32:32.000
1872
+ 會不會影響你們朱家的聲譽?
1873
+
1874
+ 00:32:33.480 --> 00:32:34.320
1875
+ 那也沒辦法
1876
+
1877
+ 00:32:34.720 --> 00:32:36.800
1878
+ 五形門在這裡是名門大派
1879
+
1880
+ 00:32:36.960 --> 00:32:40.080
1881
+ 難道在這個時候給他一腳
1882
+ 跟譚家退婚嗎?
1883
+
1884
+ 00:32:40.240 --> 00:32:40.880
1885
+ 那怎麼行呢?
1886
+
1887
+ 00:32:41.120 --> 00:32:42.000
1888
+ 這怎麼做得出來
1889
+
1890
+ 00:32:42.080 --> 00:32:42.680
1891
+ 是啊
1892
+
1893
+ 00:32:43.360 --> 00:32:44.160
1894
+ 做不出來
1895
+
1896
+ 00:32:45.480 --> 00:32:48.960
1897
+ 別說是退婚了, 就算是改期
1898
+ 也會被人家說閒話
1899
+
1900
+ 00:32:49.680 --> 00:32:50.360
1901
+ 說的對
1902
+
1903
+ 00:32:50.560 --> 00:32:52.760
1904
+ 朱師父德高望重, 一諾千金
1905
+
1906
+ 00:32:53.080 --> 00:32:56.040
1907
+ 絕對不會臨時反悔
1908
+ 不讓女兒過門吧?
1909
+
1910
+ 00:32:56.200 --> 00:32:58.720
1911
+ 當然
1912
+ 當然, 不會…
1913
+
1914
+ 00:32:59.040 --> 00:33:00.520
1915
+ 過兩天就辦喜事了
1916
+
1917
+ 00:33:00.840 --> 00:33:04.400
1918
+ 譚天的傷勢那麼嚴重, 能不能拜堂
1919
+
1920
+ 00:33:05.680 --> 00:33:07.800
1921
+ 聽說他的腿傷得很嚴重是吧?
1922
+
1923
+ 00:33:08.320 --> 00:33:09.080
1924
+ 不止嚴重
1925
+
1926
+ 00:33:09.200 --> 00:33:11.800
1927
+ 我聽人家說他的腿的經脈盡毀了
1928
+
1929
+ 00:33:12.320 --> 00:33:14.720
1930
+ 我還聽人家說, 治好了也是殘廢
1931
+
1932
+ 00:33:21.160 --> 00:33:22.280
1933
+ 妹妹, 你先別哈哈哈
1934
+
1935
+ 00:33:22.360 --> 00:33:24.520
1936
+ 我想問你, 甚麼叫經脈盡毀?
1937
+
1938
+ 00:33:26.040 --> 00:33:27.960
1939
+ 人的身體呢有很多經脈的
1940
+
1941
+ 00:33:28.080 --> 00:33:30.200
1942
+ 如果我們打架的話傷了經脈呢
1943
+
1944
+ 00:33:30.400 --> 00:33:31.400
1945
+ 那就會殘廢了
1946
+
1947
+ 00:33:31.720 --> 00:33:34.000
1948
+ 那腿的經脈斷了
1949
+ 也就是說會變成瘸子了?
1950
+
1951
+ 00:33:34.520 --> 00:33:35.520
1952
+ 我想應該是吧
1953
+
1954
+ 00:33:36.040 --> 00:33:37.480
1955
+ 那會不會死?
1956
+
1957
+ 00:33:37.880 --> 00:33:40.000
1958
+ 如果死了
1959
+ 那我還沒有過門, 那我不…
1960
+
1961
+ 00:33:40.320 --> 00:33:42.440
1962
+ 我不就要跟公雞拜堂了, 我…
1963
+
1964
+ 00:33:43.320 --> 00:33:46.600
1965
+ 沒這麼嚴重, 你擔心譚天?
1966
+
1967
+ 00:33:46.760 --> 00:33:48.760
1968
+ 我才不擔心他呢, 我是擔心我自己
1969
+
1970
+ 00:33:50.440 --> 00:33:53.160
1971
+ 那他要是瘸了, 洗操也要我幫他洗
1972
+
1973
+ 00:33:53.440 --> 00:33:55.880
1974
+ 還有, 他上茅厠大小便也要我幫忙
1975
+
1976
+ 00:33:56.920 --> 00:33:59.520
1977
+ 他爹七老八十了
1978
+ 萬一兩腿一蹬的話
1979
+
1980
+ 00:34:00.440 --> 00:34:02.080
1981
+ 那我豈不是要背著他披麻戴孝?
1982
+
1983
+ 00:34:02.320 --> 00:34:05.040
1984
+ 姐姐, 你用不著這麼杞人憂天吧
1985
+
1986
+ 00:34:06.320 --> 00:34:08.400
1987
+ 不行, 妹妹, 替我寫封休書
1988
+
1989
+ 00:34:08.760 --> 00:34:09.960
1990
+ 我不跟他成親, 寫休書
1991
+
1992
+ 00:34:10.520 --> 00:34:11.320
1993
+ 這怎麼行呢?
1994
+
1995
+ 00:34:11.520 --> 00:34:14.440
1996
+ 女人一定要從一而終, 嫁雞隨雞
1997
+
1998
+ 00:34:14.760 --> 00:34:17.640
1999
+ 別說是瘸子
2000
+ 就算是瞎子殘廢也一樣
2001
+
2002
+ 00:34:17.720 --> 00:34:18.880
2003
+ 你也要一輩子跟著他
2004
+
2005
+ 00:34:19.040 --> 00:34:19.640
2006
+ 誰說的
2007
+
2008
+ 00:34:20.080 --> 00:34:23.320
2009
+ 俗話說的, 百世修來同船渡
2010
+
2011
+ 00:34:23.480 --> 00:34:25.000
2012
+ 千世修來共枕眠
2013
+
2014
+ 00:34:25.400 --> 00:34:28.320
2015
+ 既然能夠成為夫妻
2016
+ 就要共患難, 不離不棄
2017
+
2018
+ 00:34:28.840 --> 00:34:29.800
2019
+ 我可沒聽說過
2020
+
2021
+ 00:34:29.960 --> 00:34:31.880
2022
+ 我只聽說過大難臨頭各自飛
2023
+
2024
+ 00:34:35.160 --> 00:34:38.560
2025
+ 姐姐, 其實譚天的腿法
2026
+ 已經很厲害了
2027
+
2028
+ 00:34:39.320 --> 00:34:40.480
2029
+ 只不過這次比賽
2030
+
2031
+ 00:34:40.720 --> 00:34:42.720
2032
+ 我覺得譚天呢輸得有點怪
2033
+
2034
+ 00:34:42.920 --> 00:34:44.840
2035
+ 他輸的怪不怪跟我有甚麼關係?
2036
+
2037
+ 00:34:46.560 --> 00:34:48.760
2038
+ 我在想你讓我嫁一個五癆七傷的
2039
+
2040
+ 00:34:48.880 --> 00:34:51.040
2041
+ 那我嫁他幹甚麼
2042
+ 那我還不如不嫁呢
2043
+
2044
+ 00:34:51.480 --> 00:34:53.960
2045
+ 你房裡有沒有繩子
2046
+ 我要上吊死了算了
2047
+
2048
+ 00:34:54.280 --> 00:34:55.240
2049
+ 你別死在我這兒
2050
+
2051
+ 00:34:56.720 --> 00:34:57.680
2052
+ 你還有沒有親情?
2053
+
2054
+ 00:35:02.880 --> 00:35:04.160
2055
+ 鰲飛聽封
2056
+
2057
+ 00:35:06.000 --> 00:35:06.760
2058
+ 微臣在
2059
+
2060
+ 00:35:06.920 --> 00:35:10.520
2061
+ 鰲飛武藝非凡, 一場拳傾天下
2062
+
2063
+ 00:35:10.760 --> 00:35:13.120
2064
+ 打得漂亮, 贏得精彩
2065
+
2066
+ 00:35:14.040 --> 00:35:15.960
2067
+ 當今朝廷求才若渴
2068
+
2069
+ 00:35:16.440 --> 00:35:19.240
2070
+ 朕就賜封你為護軍統領
2071
+
2072
+ 00:35:20.400 --> 00:35:21.200
2073
+ 謝皇上
2074
+
2075
+ 00:35:23.400 --> 00:35:25.520
2076
+ 回想當日那場滿漢比試
2077
+
2078
+ 00:35:26.040 --> 00:35:28.200
2079
+ 真是令朕大開眼界
2080
+
2081
+ 00:35:29.480 --> 00:35:31.520
2082
+ 眼看譚天勢如破竹
2083
+
2084
+ 00:35:32.600 --> 00:35:35.400
2085
+ 朕真的以為會由漢人奪魁
2086
+
2087
+ 00:35:35.840 --> 00:35:41.520
2088
+ 回皇上, 武術比試不到最後一刻
2089
+ 實在難分勝負
2090
+
2091
+ 00:35:41.880 --> 00:35:43.560
2092
+ 真是峰迴路轉
2093
+
2094
+ 00:35:44.720 --> 00:35:46.840
2095
+ 當時, 譚天氣勢如虹
2096
+
2097
+ 00:35:48.080 --> 00:35:49.520
2098
+ 但是萬萬想不到
2099
+
2100
+ 00:35:50.000 --> 00:35:52.360
2101
+ 在第十一路譚腿馬失前蹄
2102
+
2103
+ 00:35:53.440 --> 00:35:56.880
2104
+ 鰲飛, 如果當時要不是譚天失手
2105
+
2106
+ 00:35:57.000 --> 00:35:58.880
2107
+ 你說結果會不會改寫?
2108
+
2109
+ 00:35:59.840 --> 00:36:04.120
2110
+ 回皇上, 就算譚天沒失手
2111
+ 微臣也有信心贏他
2112
+
2113
+ 00:36:04.280 --> 00:36:06.680
2114
+ 好, 好一個有信心
2115
+
2116
+ 00:36:07.880 --> 00:36:09.720
2117
+ 朕只不過是隨便問問而已
2118
+
2119
+ 00:36:11.280 --> 00:36:16.280
2120
+ 鰲飛, 你能夠力挽狂瀾, 反敗為勝
2121
+
2122
+ 00:36:16.760 --> 00:36:18.600
2123
+ 的的確確是有勇
2124
+
2125
+ 00:36:20.400 --> 00:36:21.560
2126
+ 有謀
2127
+
2128
+ 00:36:23.120 --> 00:36:24.160
2129
+ 皇上過獎
2130
+
2131
+ 00:36:28.080 --> 00:36:30.320
2132
+ 聽皇上剛才的那一番話
2133
+
2134
+ 00:36:30.640 --> 00:36:33.120
2135
+ 似乎對這場比賽有所懷疑?
2136
+
2137
+ 00:36:33.800 --> 00:36:35.400
2138
+ 恕奴才多嘴問一句
2139
+
2140
+ 00:36:36.040 --> 00:36:42.320
2141
+ 皇上, 何不派人去查一查
2142
+ 鰲飛是否使用奸計來贏取譚天呢
2143
+
2144
+ 00:36:44.880 --> 00:36:45.880
2145
+ 有這個必要嗎?
2146
+
2147
+ 00:36:47.320 --> 00:36:50.400
2148
+ 如果有人使用奸計偷天換日
2149
+
2150
+ 00:36:50.720 --> 00:36:52.800
2151
+ 那譚天輸的就不值了
2152
+
2153
+ 00:36:53.200 --> 00:36:55.320
2154
+ 鰲飛是代表滿人出戰
2155
+
2156
+ 00:36:56.040 --> 00:36:58.200
2157
+ 如果證明他以陰謀取勝
2158
+
2159
+ 00:36:58.760 --> 00:37:01.560
2160
+ 朕的聖明, 朝廷的顏面
2161
+
2162
+ 00:37:02.040 --> 00:37:03.560
2163
+ 豈不蕩然無存?
2164
+
2165
+ 00:37:04.440 --> 00:37:05.600
2166
+ 奴才明白
2167
+
2168
+ 00:37:06.240 --> 00:37:07.800
2169
+ 朕還要獎勵他呢
2170
+
2171
+ 00:37:09.240 --> 00:37:13.160
2172
+ 他為滿人增光, 朝廷上下士氣大振
2173
+
2174
+ 00:37:13.880 --> 00:37:15.560
2175
+ 朕高興還來不及呢
2176
+
2177
+ 00:37:16.320 --> 00:37:17.560
2178
+ 恩威並施
2179
+
2180
+ 00:37:17.960 --> 00:37:23.360
2181
+ 那他就會死心塌地的為朝廷辦事
2182
+ 皇上英明
2183
+
2184
+ 00:37:23.680 --> 00:37:25.720
2185
+ 其實無論漢人滿人
2186
+
2187
+ 00:37:26.120 --> 00:37:27.920
2188
+ 也只不過是朕的棋子嘛
2189
+
2190
+ 00:37:29.080 --> 00:37:32.080
2191
+ 怎麼擺佈, 都無所謂
2192
+
2193
+ 00:37:34.120 --> 00:37:35.200
2194
+ 鰲大人, 我只要五百兩
2195
+
2196
+ 00:37:36.480 --> 00:37:38.840
2197
+ 我要不是走投無路
2198
+ 也不敢再騷擾你
2199
+
2200
+ 00:37:40.760 --> 00:37:43.800
2201
+ 鰲大人…求你再幫我一次
2202
+
2203
+ 00:37:44.400 --> 00:37:45.320
2204
+ 最後一次
2205
+
2206
+ 00:37:47.280 --> 00:37:49.320
2207
+ 錢我是不會再給了, 給我滾
2208
+
2209
+ 00:37:49.720 --> 00:37:51.280
2210
+ 我要沒錢還, 真的被他們打死了
2211
+
2212
+ 00:37:52.880 --> 00:37:55.920
2213
+ 你想想, 當初要不是我下藥
2214
+ 那譚天那個時候…
2215
+
2216
+ 00:37:56.600 --> 00:37:59.960
2217
+ 住嘴, 就是你這種人背叛同門
2218
+
2219
+ 00:38:01.000 --> 00:38:02.480
2220
+ 讓你活在世上有甚麼用?
2221
+
2222
+ 00:38:02.800 --> 00:38:04.280
2223
+ 信不信我一刀殺了你
2224
+
2225
+
2226
+ 00:38:05.840 --> 00:38:07.080
2227
+ 我以後再也不想看見你
2228
+
2229
+ 00:38:07.880 --> 00:38:08.560
2230
+ 還不滾?
2231
+
2232
+ 00:38:08.960 --> 00:38:11.360
2233
+ 我走…
2234
+
2235
+ 00:38:14.160 --> 00:38:16.480
2236
+ 早就說斬草除根, 一了百了
2237
+
2238
+ 00:38:17.320 --> 00:38:19.840
2239
+ 爹, 我只怕牽一髮而動全身
2240
+
2241
+ 00:38:20.720 --> 00:38:21.480
2242
+ 甚麼意思?
2243
+
2244
+ 00:38:21.800 --> 00:38:23.400
2245
+ 皇上已經對我起疑
2246
+
2247
+ 00:38:23.680 --> 00:38:26.080
2248
+ 在這個時候, 千萬不可以輕舉妄動
2249
+
2250
+ 00:38:26.280 --> 00:38:27.400
2251
+ 免得節外生枝
2252
+
2253
+ 00:38:27.840 --> 00:38:28.920
2254
+ 你不怕趙堅他…
2255
+
2256
+ 00:38:30.200 --> 00:38:32.200
2257
+ 他出賣師門, 暗算師侄
2258
+
2259
+ 00:38:32.560 --> 00:38:34.520
2260
+ 你說他會不會把這件事說出去?
2261
+
2262
+ 00:39:03.160 --> 00:39:05.640
2263
+ 姐姐, 大街小巷, 坐穩一點
2264
+
2265
+ 00:39:05.840 --> 00:39:07.160
2266
+ 熱死人了, 你知不知道
2267
+
2268
+ 00:39:07.480 --> 00:39:10.320
2269
+ 悶死了, 還有蚊子, 咬死我了
2270
+
2271
+ 00:39:10.680 --> 00:39:13.400
2272
+ 你這死蚊子, 我把你抓到
2273
+ 就把你五馬分屍, 五馬分屍
2274
+
2275
+ 00:39:13.680 --> 00:39:15.640
2276
+ 大吉大利, 今天是你大喜日子
2277
+
2278
+ 00:39:15.760 --> 00:39:16.800
2279
+ 說話吉利一點
2280
+
2281
+ 00:39:17.000 --> 00:39:18.720
2282
+ 是啊, 好不容易才能嫁得出去
2283
+
2284
+ 00:39:18.880 --> 00:39:20.480
2285
+ 嫁這麼個東西, 還不如不嫁
2286
+
2287
+ 00:39:21.800 --> 00:39:23.120
2288
+ 譚家終於迎親了
2289
+
2290
+ 00:39:23.200 --> 00:39:23.720
2291
+ 是啊
2292
+
2293
+ 00:39:24.160 --> 00:39:26.560
2294
+ 想不到譚天還不算太倒楣
2295
+
2296
+ 00:39:26.840 --> 00:39:30.000
2297
+ 雖然比賽輸了, 還能娶個老婆沖喜
2298
+
2299
+ 00:39:30.280 --> 00:39:32.840
2300
+ 那朱家大小姐肯嫁個瘸子
2301
+ 真想不到
2302
+
2303
+ 00:39:37.200 --> 00:39:41.000
2304
+ 該死的小鬍子, 你要是爭口氣
2305
+ 我就能當上六品夫人了
2306
+
2307
+ 00:39:41.200 --> 00:39:42.280
2308
+ 現在弄成這麼下品
2309
+
2310
+ 00:39:43.240 --> 00:39:44.280
2311
+ 嫁錯郎
2312
+
2313
+ 00:39:58.840 --> 00:40:01.880
2314
+ 好, 有子萬事足了, 成家立室了
2315
+
2316
+ 00:40:02.800 --> 00:40:04.120
2317
+ 還記得我這個師弟嗎?
2318
+
2319
+ 00:40:18.520 --> 00:40:21.600
2320
+ 想不到靠譚家可以得到名之外
2321
+ 還有不少利
2322
+
2323
+ 00:40:22.720 --> 00:40:24.880
2324
+ 我在譚家這麼久, 無功也有勞
2325
+
2326
+ 00:40:25.400 --> 00:40:26.760
2327
+ 我只是拿回我自己應得的
2328
+
2329
+ 00:40:37.360 --> 00:40:40.800
2330
+ 花好月圓, 人…
2331
+
2332
+ 00:40:41.480 --> 00:40:42.640
2333
+ 有賊, 來人
2334
+
2335
+ 00:40:48.720 --> 00:40:50.600
2336
+ 師兄, 恕我對不起你了
2337
+
2338
+ 00:41:03.880 --> 00:41:08.960
2339
+ 來…多喝兩杯, 來
2340
+
2341
+ 00:41:10.240 --> 00:41:13.640
2342
+ 來, 今天真賞臉
2343
+ 一會兒多喝幾杯, 別客氣
2344
+
2345
+ 00:41:14.040 --> 00:41:15.680
2346
+ 招呼不周…
2347
+
2348
+ 00:41:16.080 --> 00:41:16.840
2349
+ 招呼不周
2350
+
2351
+ 00:41:17.160 --> 00:41:20.840
2352
+ 妹妹, 他們沒有朋友的
2353
+ 只有那幾個客人
2354
+
2355
+ 00:41:21.600 --> 00:41:23.480
2356
+ 還有那些吹打的, 吹得我心好煩
2357
+
2358
+ 00:41:23.600 --> 00:41:24.480
2359
+ 叫他們別吹了
2360
+
2361
+ 00:41:25.240 --> 00:41:28.000
2362
+ 姐姐, 你今天是新娘子, 莊重一點
2363
+
2364
+ 00:41:28.200 --> 00:41:30.400
2365
+ 很莊重, 怎麼回事?
2366
+
2367
+ 00:41:31.600 --> 00:41:33.080
2368
+ 我的家傳之寶怎麼能這麼擺?
2369
+
2370
+ 00:41:33.440 --> 00:41:35.320
2371
+ 摔爛了怎麼辦
2372
+ 你快叫人把它收起來
2373
+
2374
+ 00:41:35.400 --> 00:41:37.200
2375
+ 行…霞姨…
2376
+
2377
+ 00:41:37.400 --> 00:41:38.920
2378
+ 甚麼事?
2379
+ 叫人把這玉石收起來吧
2380
+
2381
+ 00:41:40.080 --> 00:41:42.000
2382
+ 阿福, 過來…
2383
+
2384
+ 00:41:42.200 --> 00:41:44.480
2385
+ 把這塊玉石放到新娘房裡去
2386
+
2387
+ 00:41:45.160 --> 00:41:46.400
2388
+ 很貴重的, 你小心點
2389
+
2390
+ 00:41:47.320 --> 00:41:48.960
2391
+ 這個箱子也很名貴的, 收起來
2392
+
2393
+ 00:41:51.560 --> 00:41:55.080
2394
+ 親家老爺真是沒得說
2395
+ 送來這麼名貴的玉石
2396
+
2397
+ 00:41:55.400 --> 00:41:58.440
2398
+ 我們譚家真是金碧生輝
2399
+
2400
+ 00:41:58.800 --> 00:42:02.720
2401
+ 大哥他們今天成親
2402
+ 照我說是錦上添花才對
2403
+
2404
+ 00:42:02.960 --> 00:42:03.640
2405
+ 當然了
2406
+
2407
+ 00:42:04.320 --> 00:42:07.840
2408
+ 我出嫁, 嫁粧當然要名貴了
2409
+
2410
+ 00:42:07.960 --> 00:42:09.240
2411
+ 不然多寒酸, 妹妹
2412
+
2413
+ 00:42:09.960 --> 00:42:11.760
2414
+ 岳父大人送來這麼名貴的禮物
2415
+
2416
+ 00:42:11.800 --> 00:42:14.200
2417
+ 我過幾天呢
2418
+ 一定要向你爹還禮才行
2419
+
2420
+ 00:42:14.640 --> 00:42:16.800
2421
+ 你們兩個已經是一家人了
2422
+ 還這麼客氣
2423
+
2424
+ 00:42:18.000 --> 00:42:19.040
2425
+ 爹呢?
2426
+
2427
+ 00:42:19.960 --> 00:42:22.160
2428
+ 他在房裡, 我剛才看見他走進去了
2429
+
2430
+ 00:42:24.840 --> 00:42:25.600
2431
+ 甚麼味道?
2432
+
2433
+ 00:42:25.720 --> 00:42:26.320
2434
+ 是啊
2435
+
2436
+ 00:42:26.440 --> 00:42:26.920
2437
+ 是啊
2438
+
2439
+ 00:42:27.000 --> 00:42:28.080
2440
+ 甚麼東西燒焦了?
2441
+
2442
+ 00:42:28.600 --> 00:42:30.120
2443
+ 一定是煮糊了甚麼東西了
2444
+
2445
+ 00:42:30.520 --> 00:42:31.280
2446
+ 不可能吧
2447
+
2448
+ 00:42:31.720 --> 00:42:33.120
2449
+ 真不像話, 今天大好日子
2450
+
2451
+ 00:42:33.320 --> 00:42:34.560
2452
+ 不是啊, 著火了
2453
+
2454
+ 00:42:35.160 --> 00:42:37.200
2455
+ 著火了…
2456
+
2457
+ 00:42:37.320 --> 00:42:42.240
2458
+ 爹…
2459
+
2460
+ 00:42:42.320 --> 00:42:43.200
2461
+ 爹, 你醒醒
2462
+
2463
+ 00:42:43.280 --> 00:42:45.680
2464
+ 你怎麼樣?爹…你醒一醒
2465
+
2466
+ 00:42:45.800 --> 00:42:48.120
2467
+ 爹…你醒醒
2468
+
2469
+ 00:42:48.320 --> 00:42:50.600
2470
+ 救火啊…
2471
+
2472
+ 00:42:50.720 --> 00:42:51.920
2473
+ 爹…
2474
+
2475
+ 00:42:52.120 --> 00:42:52.960
2476
+ 我的嫁粧
2477
+
2478
+ 00:42:53.080 --> 00:42:55.360
2479
+ 妹妹, 不要管這些了
2480
+ 算了, 姐姐
2481
+
2482
+ 00:42:55.640 --> 00:42:58.960
2483
+ 嫁粧…
2484
+
2485
+ 00:42:59.480 --> 00:43:02.640
2486
+ 嫁粧, 挺貴的
2487
+
2488
+
2489
+ 00:43:03.760 --> 00:43:05.800
2490
+ 爹…
2491
+
2492
+ 00:43:05.840 --> 00:43:08.880
2493
+ 我的嫁粧
2494
+ 我還沒有過門呢, 這下虧了
2495
+
2496
+ 00:43:09.000 --> 00:43:09.680
2497
+ 別吵了
2498
+
2499
+ 00:43:09.760 --> 00:43:11.120
2500
+ 我爹傷成這樣你還在這兒吵
2501
+
2502
+ 00:43:11.320 --> 00:43:12.320
2503
+ 你靜一靜行不行?
2504
+
2505
+ 00:43:13.920 --> 00:43:16.000
2506
+ 爹…你醒醒
2507
+ 老爺…你怎麼樣?
2508
+
2509
+ 00:43:16.280 --> 00:43:17.320
2510
+ 哥, 怎麼會這樣
2511
+
2512
+ 00:43:17.680 --> 00:43:18.520
2513
+ 我也不知道
2514
+
2515
+ 00:43:19.200 --> 00:43:20.160
2516
+ 一來就這樣了
2517
+
2518
+ 00:43:20.240 --> 00:43:22.720
2519
+ 扶著爹找大夫
2520
+ 爹, 醒醒…
2521
+
2522
+ 00:43:25.120 --> 00:43:26.000
2523
+
2524
+
2525
+ 00:43:26.280 --> 00:43:27.080
2526
+ 天…
2527
+
2528
+ 00:43:27.160 --> 00:43:29.640
2529
+ 爹, 你頂著…你頂住, 爹
2530
+
2531
+ 00:43:29.880 --> 00:43:30.920
2532
+ 來不及了
2533
+
2534
+ 00:43:31.200 --> 00:43:32.960
2535
+ 不是啊, 爹, 你頂住
2536
+
2537
+
2538
+ 00:43:33.200 --> 00:43:35.240
2539
+ 你頂住
2540
+ 我不行了
2541
+
2542
+ 00:43:35.480 --> 00:43:37.640
2543
+ 老爺, 你一定會沒事的
2544
+
2545
+ 00:43:38.680 --> 00:43:41.480
2546
+ 我把譚家的責任交給你
2547
+
2548
+ 00:43:44.040 --> 00:43:47.480
2549
+ 你不要讓譚家腿失傳
2550
+
2551
+ 00:43:50.720 --> 00:44:00.120
2552
+ 爹…
2553
+ 老爺…
2554
+
2555
+ 00:44:01.760 --> 00:44:03.480
2556
+ 老爺
2557
+
2558
+ 00:44:06.480 --> 00:44:08.240
2559
+
2560
+
2561
+ 00:44:11.840 --> 00:44:12.440
2562
+ 老爺
2563
+