diff --git "a/audio_with_transcriptions/test_differences.json" "b/audio_with_transcriptions/test_differences.json" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/audio_with_transcriptions/test_differences.json" @@ -0,0 +1,219 @@ +[ +{ + "basic_transcription": "wola déi dammet an déi hären ech schéine gudden owend ech si frou iech kënnen unzekënnegen dass", + "enhanced_transcription": "Wola, déi Dammet an déi Hären, ech schéine gudden Owend. Ech si frou iech kënnen unzekënnegen dass.", + "actual_transcription": "Voilà, Dir Dammen an Dir Hären.E schéine gudden Owend. Ech si frou Iech kënnen unzekënnegen, dass", + "translation": "Mesdames et Messieurs, je vous souhaite une très bonne soirée. Je suis ravi de pouvoir vous annoncer que" +}, + +{ + "basic_transcription": "no méi wéi aacht stonnen diskussiounen zesumme mat den sozialpartner mer et fäerdegbruecht hunn en accord ze fannen déi tripartite war ugekënnegt ginn well ech jo och zesumme mat de regierungskolleegen engagement geholl haten dass wann de statec eis géif matdeelen dass bei enger", + "enhanced_transcription": "No méi wéi aacht Stonnen Diskussiounen zesumme mat den Sozialpartner, mer et fäerdegbruecht hunn en Accord ze fannen. Déi Tripartite war ugekënnegt ginn, well ech jo och zesumme mat de Regierungskolleegen Engagement geholl haten, dass wann de STATEC eis géif matdeelen, dass bei enger.", + "actual_transcription": "no méi wéi 8 Stonnen Diskussiounen, zesumme mat de Sozialpartner, mir et fäerdegbruecht hunn en Accord ze fannen. Déi Tripartite war ugekënnegt ginn, well ech jo och zesumme mat de Regierungskolleegen en Engagement geholl hat, dass wann de Statec eis géif matdeelen, dass bei enger ", + "translation": "Après plus de huit heures de discussions avec les partenaires sociaux, nous avons réussi à conclure un accord. La tripartite a été annoncée car j'avais également pris l'engagement avec mes collègues du gouvernement que si le STATEC nous informait qu'en cas de" +}, + +{ + "basic_transcription": "has ehoteng e schoch inflationiste emer géifen nees zesummekommen oder wann eng drëtt index tranche och enn des joers egéif verfalen dass mer och gifen zesumme kommen déi konditioune woren erfëllt an dowéinster ass och dës reunioun organiséiert ginn mir haten zwou bpartiten ot demannden vun de sozialpartner vun där enger vun der anerer säit ech muss iech awer och soen dass bei de conclusiounen vun de dypartite komm ass dass et besser ass dass mer an tripartiten zesummen diskutéieren well d'experenze vun de bypartiten hunn awer och eng vertrauens e basis a schüttert déi net onbedéngt gutt ass wann ee wëll zesummen och en accord fannen dofir sinn ech och ganz frou dass mer et fäerdeg bruecht hunn déi et tripartite och sou ze organiséieren ech weess dass ech direkt d'fro stellt wat war da lo alles um ordre du jour nieft deenen zwee punkten déi jo waren ech hunn och de sozialpartner demoien erkläert dass", + "enhanced_transcription": "Has ehoteng e schoch inflationiste emer géifen nees zesummekommen oder wann eng drëtt index tranche och enn des Joers egéif verfalen, dass mer och gifen zesumme kommen. Déi Konditioune woren erfëllt an dowéinster ass och dës Reunioun organiséiert ginn. Mir haten zwou Bpartiten ot demannden vun de Sozialpartner, vun där enger vun der anerer säit. Ech muss iech awer och soen, dass bei de conclusiounen vun de Dypartite komm ass, dass et besser ass, dass mer an Tripartiten zesummen diskutéieren. Well d'experenze vun de Bypartiten hunn awer och eng vertrauens e Basis a schüttert déi net onbedéngt gutt ass, wann ee wëll zesummen och en Accord fannen. Dofir sinn ech och ganz frou, dass mer et fäerdeg bruecht hunn, déi et Tripartite och sou ze organiséieren. Ech weess, dass ech direkt d'Fro stellt, wat war da lo alles um Ordre du jour nieft deenen zwee Punkten, déi jo waren. Ech hunn och de Sozialpartner demoien erkläert, dass.", + "actual_transcription": "Hausse - e choc inflationniste - mer géifen nees zesummekommen oder wann eng drëtt Indextranche och Enn dës Joers géif erfalen, dass mer och géifen zesummekommen. Déi Konditioune waren erfëllt an dowéinst ass och dës Reunioun organiséier ginn. Mir haten 2 Bipartitten op Demandë vun de Sozialpartner. Vun där enger, vun där anerer Säit. Ech muss Iech awer och soen, dass bei de Conclusioune vun de Bipartite komm ass, dass et besser ass, dass mer an Tripartitten zesummen diskutéieren, well d'Experienze vun de Bipartitten hunn awer och eng Vertrauensbasis erschüttert, déi net onbedéngt gutt ass wann ee wëll zesummen och een Accord fannen. Dofir sinn ech och ganz frou, dass mer et fäerdegbruecht hunn déi Tripartite och sou z'organiséieren. Ech weess, dass Dir Iech direkt d'Fro stellt Wat war dann elo alles um Ordre du jour nieft deenen 2 Punkten, déi jo waren? Ech hunn och de Sozialpartner de Moien erkläert", + "translation": "Il y a eu une certaine inflation, nous devrions donc nous réunir à nouveau ou si une troisième tranche d'indexation devait également expirer cette année, nous devrions également nous réunir. Les conditions étaient remplies et c'est pourquoi cette réunion a été organisée. Nous avons eu deux bipartites à la demande des partenaires sociaux, d'un côté comme de l'autre. Cependant, je dois aussi vous dire que les conclusions des bipartites ont montré qu'il est préférable que nous discutions ensemble en tripartite, car l'expérience des bipartites a également ébranlé une base de confiance qui n'est pas nécessairement bonne si l'on veut aussi trouver un accord. C'est pourquoi je suis très heureux que nous ayons réussi à organiser la tripartite de cette manière. Je sais que je pose directement la question de ce qui était à l'ordre du jour en plus de ces deux points. J'ai également expliqué aux partenaires sociaux ce matin que..." +}, + +{ + "basic_transcription": "déi zwee punkte sollten gekläert ginn et heescht eng kéier déi kompensatioun vun där index tranche an dann op där aner säit déi verlängerung e oder net oder dei faising out vun de mesuren déi an den energie präiser e statt fonnt hunn", + "enhanced_transcription": "Déi zwee Punkte sollten gekläert ginn. Et heescht eng Kéier déi Kompensatioun vun där Index Tranche an dann op där aner Säit déi Verlängerung, e oder net, oder dei Fasing out vun de Mesuren déi an den Energie Präiser e statt fonnt hunn.", + "actual_transcription": "déi 2 Punkte sollte gekläert ginn. Dat heescht eng Kéier déi Kompensatioun vun där Indextranche an dann op där anerer Säit déi Verlängerung oder net oder dee Phasing out vun de Mesuren, déi an den Energiepräisser stattfonnt hunn.", + "translation": "Ces deux points devraient être clarifiés. Il s'agit d'une part de la compensation de cette tranche d'indexation et d'autre part de la prolongation ou non, ou de la suppression progressive des mesures qui ont été prises dans les prix de l'énergie." +}, + +{ + "basic_transcription": "econstat erech lo dann op deen drëtte punkt aginn ass dass déi lescht tripartite wou mer och mesurë geholl hunn fir d'energie mat sech bruecht huet dass mer am moment déi nidderegst inflatioun an europa hunn mir hu mart fënnef komma aacht prozent déi nidderegst inflatioun um europäeschem niveau an ech menge mir sollen eis alleguerten driwwer freeën et soll ee wëssen dass inflatioune bis iwwer zwanzeg prozent a verschidden europäesche länner och sinn ë de moien hu mer och matgedeelt rittnan ech mengen fir ons d'gewerkschaften déi eis e den tablo ginn hunn dass wa keng nei mesurë geholl géife ginn d'nächst joer do wou lëtzebuerg", + "enhanced_transcription": "Econstat erech lo dann op deen drëtte Punkt aginn ass, dass déi lescht Tripartite, wou mer och Mesurë geholl hunn fir d'Energie mat sech bruecht huet, dass mer am Moment déi nidderegst Inflatioun an Europa hunn. Mir hu mart fënnef Komma aacht Prozent, déi nidderegst Inflatioun um europäeschem Niveau. An ech menge, mir sollen eis alleguerten driwwer freeën. Et soll ee wëssen, dass Inflatioune bis iwwer zwanzeg Prozent a verschidden europäesche Länner och sinn. Ë de Moien hu mer och matgedeelt, Rittnan. Ech mengen, fir ons d'Gewerkschaften, déi eis e den Tablo ginn hunn, dass wa keng nei Mesurë geholl géife ginn d'nächst Joer do wou Lëtzebuerg.", + "actual_transcription": "E Constat, ier ech dann elo op deen drëtte Punkt aginn, ass, dass déi lescht Tripartite, wou mir och Mesurë geholl hunn fir d'Energie, mat sech bruecht huet, dass mer am Moment déi nidderegst Inflatioun an Europa hunn. Mir hu mat 5,8% déi nidderegst Inflatioun um europäeschen Niveau. An ech menge mir sollen eis alleguerten driwwer freeën. Et soll ee wëssen, dass Inflatioune bis iwwer 20% a verschiddenen europäesche Länner och sinn. De Moien hu mir och matgedeelt kritt an ech mengen et waren d'Gewerkschaften, déi ons den Tableau ginn hunn, dass wa keng nei Mesurë geholl géife ginn d'nächst Joer, do wou Lëtzebuerg ", + "translation": "Je vais maintenant passer au troisième point qui a été soulevé, à savoir que la dernière tripartite, où nous avons également pris des mesures concernant l'énergie, a entraîné le fait que nous avons actuellement le taux d'inflation le plus bas en Europe. Nous avons en effet un taux de cinq virgule huit pour cent, le plus bas au niveau européen. Je pense que nous devrions tous nous en réjouir. Il faut savoir que l'inflation dépasse vingt pour cent dans certains pays européens. Ce matin, nous avons également annoncé, je pense, pour nous, les syndicats qui nous ont présenté le tableau, que si aucune nouvelle mesure n'était prise, l'année prochaine, là où le Luxembourg se trouve." +}, + +{ + "basic_transcription": "dës champion war am fong vun där nidderegster inflatioun dat heescht wann een d'inflatiounscourse courbe gekuckt huet wou mer ganz déi lescht waren elo am pleton de taite gewiescht wäre vun deenen déi am héchsten inflatioun och gehat hätten", + "enhanced_transcription": "Dës Champion war am Fong vun där nidderegster Inflatioun. Dat heescht, wann een d'Inflatiounscourse Courbe gekuckt huet, wou mer ganz déi lescht waren. Elo am Pleton de Taite gewiescht wäre vun deenen déi am héchsten Inflatioun och gehat hätten.", + "actual_transcription": "de Champion war am Fong vun der niddregster Inflatioun, d.h. wann een d'Inflatiounscourbë gekuckt huet, wou mir déi Lescht waren, elo am Peloton de tête gewiescht wiere vun deenen, déi am héchsten Inflatioun och gehat hätten.", + "translation": "Ce champion était à l'origine de la plus faible inflation, c'est-à-dire que si l'on regardait la courbe de l'inflation, nous étions toujours les derniers. Maintenant, dans le peloton, nous serions balayés par ceux qui auraient également connu la plus forte inflation." +}, + +{ + "basic_transcription": "just als klengt premice woll ech dat dote soen e dunn ass jo ch d'diskussioun opkomm ob ee soll iwwert e eng adaptatioun e vun der progressioun also am barème eng upassung vum bareme och diskutéieren mir sinn an ech hunn dat och den sozialpartner de moien ematgedeelt dass et an onsen aen am moment wann een den sozialpartner nolauschtert eng grouss interrogatioun bei ville leit ass", + "enhanced_transcription": "Just als klengt Premice, woll ech dat dote soen: E dunn ass jo ch d'Diskussioun opkomm, ob ee soll iwwert e eng Adaptatioun e vun der Progressioun, also am Barème, eng Upassung vum Bareme och diskutéieren. Mir sinn an ech hunn dat och den Sozialpartner de Moien ematgedeelt, dass et an onsen Aen, am Moment wann een den Sozialpartner nolauschtert, eng grouss Interrogatioun bei ville Leit ass.", + "actual_transcription": "Just als kleng Prämiss wollt ech dat dote soen. Dunn ass jo och d'Diskussioun opkomm, ob ee soll iwwert eng Adaptatioun vun der Progressioun - also am Barème - eng Upassung vum Barème och diskutéieren. Mir sinn, an ech hunn dat och de Sozialpartner de Moie matgedeelt, dass et an onsen Aen am Moment, wann een de Sozialpartner nolauschtert, eng grouss Interrogatioun bei ville Leit ass", + "translation": "Tout d'abord, en guise de petite introduction, je voudrais dire que la question a été soulevée de savoir si nous devrions discuter d'une adaptation de la progression, donc d'un ajustement du barème. Nous sommes en discussion et j'ai également informé les partenaires sociaux ce matin qu'il y a actuellement, si l'on écoute les partenaires sociaux, une grande interrogation chez beaucoup de gens." +}, + +{ + "basic_transcription": "wat kënne mer eis nach leechten an wéi kënne mer e am fong och an da kënnt vu vu patronessäit och bei verschiddener och kucken dass d'leit méi suen am port de vil hu watcmer dat erlaben kann sou ze resuméieren fir dass och kafkraaft bleift ei deem engen oder och bei deem bei deem aneren e mir hun econstair gemaach kënnt ech jo virstellen echsinn net de spriecher weeder vun de gewerkschaften nch vum patronat dass d'analyse vun all deen zuel net onbedéngt ëmmer déi selwecht conclusioune mat sech bréngt vun der enger der vun der anerer säit mee d'conclusioun op jidde fall dass och hautdesdaags eng aeatioun vum baurêite och nach mat anere mesuren well zum beispill de logement kann en net soen dass mer awer och net am logement awer e problem hunn an dass mer do zesummeléisunge fannen zoen ochpon dujour huelen dofir hunn ech dun decidéiert nieft deenen zwee punkten déi um orde de jourstun och méi bereet op ze maachen wir z kucken wéit ma konkreet an enger situatioun an dat ass d'rull vun enger regierung", + "enhanced_transcription": "Wat kënne mer eis nach leechten an wéi kënne mer e am Fong och an da kënnt vu vu Patronessäit och bei verschiddener och kucken dass d'Leit méi Suen am Port de Vil hu. Watcmer dat erlaben kann sou ze resuméieren fir dass och Kafkraaft bleift ei deem engen oder och bei deem bei deem aneren. E mir hun Econstair gemaach, kënnt ech jo virstellen. Echsinn net de Spriecher weeder vun de Gewerkschaften nch vum Patronat dass d'Analyse vun all deen Zuel net onbedéngt ëmmer déi selwecht conclusioune mat sech bréngt vun der enger der vun der anerer Säit. Mee d'Conclusioun op jidde Fall dass och hautdesdaags eng Aeatioun vum Baurêite och nach mat anere Mesuren. Well zum Beispill de Logement kann en net soen dass mer awer och net am Logement awer e Problem hunn an dass mer do zesummeléisunge fannen zoen. Ochpon Dujour huelen, dofir hunn ech dun decidéiert nieft deenen zwee Punkten déi um Orde de Jourstun och méi bereet op ze maachen. Wir z kucken wéit ma konkreet an enger Situatioun an dat ass d'rull vun enger Regierung.", + "actual_transcription": "wat kënne mir eis nach leeschten? An wéi kënne mir am Fong och - an dat kënnt vun Patronssäit - och bei verschiddener och kucken, dass d'Leit méi Suen am Portefeuille hunn, wann ech mer dat erlabe kann, sou ze resuméieren, fir dass och d'Kafkraaft bleift bei deem Engen oder och bei deem Aneren. Mir hunn e Constat gemaach ... Dir kënnt Iech jo virstellen: ech sinn net de Spriecher, weder vun de Gewerkschaften, nach vum Patronat, dass d'Analys vun all deenen Zuelen net onbedéngt ëmmer déi selwecht Conclusioune mat sech bréngt vun där enger oder där anerer Säit. Mee d'Conclusioun war jiddwerfalls, dass och hautdesdaags eng Adaptatioun vum Barème och nach mat anere Mesuren, well z.B. de Logement kann een net soen, dass mer awer och net am Logement awer e Probleem hunn an dass mer do zesumme Léisunge fannen, solle mer och op den Ordre du jour huelen. Dofir hunn ech dunn decidéiert nieft deenen 2 Punkten, déi um Ordre du jour stoungen, och méi breet opzemaachen, fir ze kucken, wéi mir konkret an enger Situatioun - an dat ass d'Roll vun enger Regierung ", + "translation": "Que pouvons-nous encore nous permettre et comment pouvons-nous le faire en fin de compte ? Cela vient aussi du côté des employeurs, en regardant diverses choses, que les gens ont plus d'argent dans leur portefeuille. Comment pouvons-nous permettre cela ? Pour résumer, afin que le pouvoir d'achat reste également dans un ou l'autre cas. Nous avons fait un escalier, je peux imaginer, je ne suis pas le porte-parole ni des syndicats ni des employeurs, que l'analyse de tous ces chiffres n'apporte pas nécessairement toujours les mêmes conclusions, d'un côté ou de l'autre, mais la conclusion en tout cas, qu'aujourd'hui aussi, une action du gouvernement est nécessaire, avec d'autres mesures, car par exemple, on ne peut pas dire que nous n'avons pas aussi un problème dans le logement, et que nous devons trouver des solutions ensemble. C'est pourquoi j'ai décidé, en plus des deux points à l'ordre du jour, d'être plus disposé à agir, à regarder comment nous pouvons concrètement dans une situation, et c'est le rôle d'un gouvernement." +}, + +{ + "basic_transcription": "wou eng situatioun ass an ech hunn ech o de logement gezielt ech hunn iech awer och eden de kafen ans o de provoir dachare e vun de leit och e erweent wou et awer och wichteg ass dass mer kënnen e drops reagéieren dowéinser hu mer ugefaang awer wann ech conologesch aginn mat där mat deem éeschte punkt dat wou dei compensatioun e vun där e index tranche déi jo se lont ees dat det gif am october an engem cenario central opfalen do wäerte mer ivat mutualitéit och fueren den här hagen huet do och deem modell ausschaffen an ass och approvatioun vu patrons säite wäertn ech och elo nach gesinn fir dat eben och nach e ganz festweint ass e montant vun ongeféier honnertzwanzeg milliounen mee dee schwo schonn am accord och virgesnn ass o net dass dat nei ass dat doten ass am fong eden de d'applicatioun vun deem accord dee mer och d'leschte kéier ënnerschriwwen hunn bei facing out vun d vun den electresche avun der vum gasdeckel also präis", + "enhanced_transcription": "Wou eng Situatioun ass an ech hunn ech o de Logement gezielt. Ech hunn iech awer och eden de kafen ans o de provoir dachare e vun de Leit och e erweent wou et awer och wichteg ass dass mer kënnen e drops reagéieren. Dowéinser hu mer ugefaang awer wann ech conologesch aginn mat där mat deem éeschte Punkt dat wou dei compensatioun e vun där e index tranche déi jo se lont ees dat det gif am October an engem cenario central opfalen. Do wäerte mer ivat mutualitéit och fueren. Den Här Hagen huet do och deem Modell ausschaffen an ass och approvatioun vu Patrons säite. Wäertn ech och elo nach gesinn fir dat eben och nach e ganz festweint ass e montant vun ongeféier honnertzwanzeg milliounen. Mee dee schwo schonn am accord och virgesnn ass o net dass dat nei ass dat doten ass am fong eden de d'applicatioun vun deem accord dee mer och d'leschte kéier ënnerschriwwen hunn bei facing out vun d vun den electresche avun der vum gasdeckel also präis.", + "actual_transcription": "wou eng Situatioun ass an ech hunn Iech de Logement genannt, ech hunn Iech awer och d'Kafkraaft vun de Leit och erwäänt, wou et awer och wichteg ass, dass mer kënnen drop reagéieren. Dowéinst hu mer ugefaangen awer, wann ech chronologesch aginn, mat deem 1. Punkt, dat war déi Kompensatioun vun där Indextranche, déi jo laut dem Statec géif am Oktober an engem Scénario central och falen. Do wäerte mer iwwer d'Mutualitéit och fueren. Den Här Haagen huet do och dee Modell ausgeschafft an do ass och d'Approbatioun vu Patronssäit, déi wäerten sech och elo nach gesi fir dat eben och nach ganz festzemaachen, dass e Montant vun ongeféier 120 Milliounen, mee dee war schonn am Accord och virgesinn. Et ass elo net, dass dat nei ass. Dat doten ass am Fong d'Applikatioun vun deem Accord, dee mer och d'leschte Kéier ënnerschriwwen hunn. Beim Phasing out vum elektreschen a vum Gas-Deckel, also Präis", + "translation": "Là où une situation se présente, j'ai abordé le sujet du logement, mais je vous ai également parlé de l'achat et de la provision de nourriture pour les gens. Il est également important que nous puissions réagir rapidement à ces situations. Nous avons commencé, mais lorsque je continue avec le premier point, celui de la compensation d'une tranche d'index qui, selon un scénario central, tomberait en octobre, nous conduirions également la mutualité privée. Monsieur Hagen a également créé ce modèle et a également reçu l'approbation des patrons. Je verrai également pour que cela soit encore très clairement un montant d'environ cent vingt millions, mais cela a déjà été prévu dans l'accord, pas que c'est nouveau, c'est là depuis le début, l'application de cet accord que nous avons également signé la dernière fois lors de la suppression progressive de l'électricité et du gaz. Donc, le prix." +}, + +{ + "basic_transcription": "e mir hunn d'analysk gemaach et ginn eng rëtsch vu modeller bei engm faicing out kéint een jo danz mei gesoen dass mer apjanuar géifen zéng proent erofgoen dann zwanzeg pozent eroh konnnt an dësseg prozent erofgoen et de minister den energieminister de laud turmes huet eis ganz genau fläit dass wamer den éischte januar jusk déi zéng prozent wa mat en deckele oder net méi hueln an da geet et erof de risk besteet dass den elektreschpräis sech verduebelt fir jiddweree verduebelt dat ass eng realitéit um terrain sou wéi d'situatioun am moment um marché ass dass wann déi mesure den éischte januar net integral weider geet dass dann den éischte januar ede präiser vum elektresch riskéieren ze verduebelen dee risk wëll keen dee risk wëll keen an mir hunn och als regierung wa mer e decidéiert hunn no deen e laang gespréicher fiert mat de sozialpartner dass mer dowéinser déi mesuren am fong déi mer dëst joer geholl hunn d'nächst joer verlängeren fir dganzt joer wat mat sech bréngt dass mer och er eng inflatioun géife kréien sur loneceenario central vum statec", + "enhanced_transcription": "E mir hunn d'Analysk gemaach. Et ginn eng rëtsch vu Modeller bei engm Faicing out. Kéint een jo danz mei gesoen dass mer ap Januar géifen zéng proent erofgoen, dann zwanzeg pozent eroh konnnt an dësseg prozent erofgoen. Et de Minister, den Energieminister, de Laud Turmes, huet eis ganz genau fläit dass wamer den éischte Januar jusk déi zéng prozent wa mat en Deckele oder net méi hueln an da geet et erof. De risk besteet dass den elektresch Präis sech verduebelt fir jiddweree, verduebelt. Dat ass eng realitéit um Terrain sou wéi d'Situatioun am Moment um Marché ass, dass wann déi Mesure den éischte Januar net integral weider geet, dass dann den éischte Januar ede Präiser vum elektresch riskéieren ze verduebelen. Dee risk wëll keen, dee risk wëll keen. An mir hunn och als Regierung wa mer e decidéiert hunn no deen e laang Gespréicher fiert mat de Sozialpartner, dass mer dowéinser déi Mesuren am Fong déi mer dëst Joer geholl hunn, d'nächst Joer verlängeren fir d'ganzt Joer. Wat mat sech bréngt dass mer och er eng Inflatioun géife kréien sur Lonceenario central vum Statec.", + "actual_transcription": "Mir hunn d'Analys gemaach. Et ginn eng Rëtsch vu Modeller bei engem Phasing out. Et kéint ee jo dann z.B. soen, dass mer ab Januar géifen 10% erof goen, dann 20% erof goen an dann 30% erof goen. Den Energieminister, de Claude Turmes, huet eis ganz genau erkläert, dass wa mer den 1. Januar just déi 10%, wa mer deen Deckel jo dann net méi hunn, an da geet et erof, de Risk besteet, dass den Elektreschpräis sech verduebelt. Fir jiddweree verduebelt. Dat ass eng Realitéit um Terrain, sou wéi d'Situatioun am Moment um Marché ass, dass wann déi Mesure den 1. Januar net integral weider geet, dass dann den 1. Januar d'Präisser vum Elektresch riskéieren ze verduebelen. Dee Risk wëll keen. Dee Risk wëll keen a mir hunn och als Regierung, wa mer decidéiert hunn, no deene laange Gespréicher mat de Sozialpartner, dass mer dowéinst déi Mesuren am Fong, déi mer dëst Joer geholl hunn, d'nächst Joer verlängeren. Fir d'ganzt Joer. Wat mat sech bréngt, dass mer vun 2,8, wann ech mech net ieren, déi dann och wier an ouni sou Mesuren aner, wierklech ganz aner Zuelen, hätten, déi och vill méi héich och sinn.Dat heescht et ass eng Mesure, déi gräife géif, déi och de Leit direkt hëllefe géif. ", + "translation": "Nous avons effectué l'analyse et il existe une série de modèles selon lesquels une sortie progressive pourrait signifier que nous verrions une baisse de dix pour cent en janvier, puis une baisse de vingt pour cent, et enfin une baisse de trente pour cent. Le ministre de l'Énergie, M. Claude Turmes, nous a clairement expliqué que si nous ne maintenons pas intégralement cette mesure au 1er janvier, le risque est que le prix de l'électricité double pour tout le monde. C'est une réalité sur le terrain, compte tenu de la situation actuelle sur le marché. Si cette mesure n'est pas intégralement maintenue au 1er janvier, alors les prix de l'électricité risquent de doubler à partir de cette date. Personne ne veut prendre ce risque. En tant que gouvernement, après de longues discussions avec les partenaires sociaux, nous avons décidé de prolonger les mesures que nous avons prises cette année pour l'année prochaine, ce qui entraînerait également une inflation sur les salaires, selon le scénario central de l'Institut national de la statistique et des études économiques." +}, + +{ + "basic_transcription": "zweedausendsechs ass den text mengen ech a wier wann een déi géif applizéieren wier zwee komma fënnef mol och eeeng index tranche egegefall dat ass déi eenzeg kompensatioun déi am fong legal wann een deen text kuckt deen am moment net gëtt deen et am moment net gëtt mee awer op drock vun de gewerkschaften déi och déi déi déi déi adaptatioun och gefrot hunn an no odeems mer eis wierkech och consultéiert hunn dass den text wnn een déi gif applizéieren och zwou kommafënnef index tranche dat wier an dowéins ech weess dass aner zuelen e zitéiert gi sinn mee hei ass den text den dee lext en text wat een hei zu lëtzebuerg och gegollt huet deen hätt ann zwou komma fënnef dat ass och d'demande déi komm ass vum vun den gewerkschaften fir déi dann och e an an der steiertabell och ze adaptéieren fir dëst joer kënne mer net dat wësst der jo mee dëst joer ass och mat deem sputt dee mer hunn op zweemol e eng index tranche wou dadoptatioun dann och e stattfënnt wou se ongeféier plus sou", + "enhanced_transcription": "Zwëedausendsechs ass den Text, mengen ech, a wier wann een déi géif applizéieren, wier zwou komma fënnef mol och eeeng Index Tranche egegefall. Dat ass déi eenzeg Kompensatioun déi am Fong legal wann een deen Text kuckt, deen am Moment net gëtt, deen et am Moment net gëtt, mee awer op Drock vun de Gewerkschaften, déi och déi, déi, déi, déi Adaptatioun och gefrot hunn an no odeems mer eis wierkech och consultéiert hunn, dass den Text wann een déi géif applizéieren, och zwou kommafënnef Index Tranche dat wier. An dowéinst ech weess, dass aner Zuelen e zitéiert gi sinn, mee hei ass den Text, den dee lext, en Text wat een hei zu Lëtzebuerg och gegollt huet, deen hätt ann zwou komma fënnef. Dat ass och d'Demande déi komm ass vum vun den Gewerkschaften fir déi dann och e an an der Steiertabell och ze adaptéieren. Fir dëst Joer kënnen mer net, dat wësst der jo, mee dëst Joer ass och mat deem Sputt, dee mer hunn, op zweemol e eng Index Tranche wou d'Adaptatioun dann och e stattfënnt, wou se ongeféier plus sou.", + "actual_transcription":"ass den Text mengen ech. Wann een dee géif applizéieren, wier 2,5 Mol och eng Indextranche gefall. Dat ass déi eenzeg Kompensatioun, déi am Fong legal, wann een deen Text kuckt, deen et am Moment net gëtt. Deen et am Moment net gëtt! Mee awer op Drock vun de Gewerkschaften, déi och déi Adaptatioun och gefrot hunn, an nodeems mer eis wierklech och consultéiert hunn, dass den Text, wann een dee géif applizéieren, dat och 2,5 Indextranchë wieren. Dowéinst... Ech weess dass aner Zuelen zitéiert gi sinn, mee hei ass den Text, deen dee leschten Text war, deen hei zu Lëtzebuerg och gegollt huet, deen hätt dann 2,5. Dat ass och d'Demande, déi komm ass vun de Gewerkschafte fir déi dann och an der Steiertabell och z'adaptéieren. Fir dëst Joer kënne mer net. Dat wësst der jo. Mee dëst Joer ass och mat deem Sputt, dee mer hunn op 2 Mol eng Indextranche, wou d'Adaptatioun dann och stattfënnt.", + "translation": "Deux mille six est le texte que je pense et si l'on devait l'appliquer, il y aurait deux virgule cinq fois une tranche d'index en plus, c'est la seule compensation qui était légale au début. Si l'on regarde ce texte qui n'existe pas actuellement, qui n'existe pas pour le moment, mais qui est néanmoins sous la pression des syndicats qui ont également demandé cette adaptation et après que nous nous sommes réellement consultés, ce texte, si on l'appliquait, donnerait également deux virgule cinq tranches d'index. C'est pourquoi je sais que d'autres chiffres ont été cités, mais voici le texte, le texte qui a également été respecté ici au Luxembourg, qui aurait donné deux virgule cinq. C'est aussi la demande qui est venue des syndicats pour adapter cela dans le tableau fiscal pour cette année, nous ne pouvons pas, vous le savez, mais cette année est aussi avec le bond que nous avons eu deux fois une tranche d'index où l'adaptation a également lieu, où elle est à peu près plus telle." +}, + +{ + "basic_transcription": "mi gëtt gekuckt an där richtung och ass wat awer enget atatioun vum steierbarräme och mat sech e bruecht huet an dat wier dann och de steierkritt ditt deen dass fir zweedausendräianzwanzeg géf deen an och e réckwierkend ab dem éischte januar och schonn och schonn zielen ewat fir eis och wichteg war an och wichteg war fir fir d'gewerkschaften anawer och fir d'patronat an engem gewëssenen deel ass wa mer dei dot den accord maachen an ech hunn nach aner punkten wou ech drop wäert agoen ass et awer wich dass d'leit wëssen dass zwnzeg véieranzwanze den index nees normal fonctionéiert zweedausendvéieranzwanzeg zycengmanipulatioun et cter ctera eden index leeft nees normal et gëtt keng manipulatioun vum index gemaach d'klosde rendez vous ass an dat ass eben well am moment mat deene mesuren déi mer geholl hunn eng index tranche jo et ass jo déi vun oktober vun dësem joer déi jo op de well da ass och am accord elo dra fonnt dann ausbezuelt gëtt am oktober déi gëtt net manipuléitnedickommpenséit bis an de januar", + "enhanced_transcription": "Mi gëtt gekuckt an där Richtung. Och ass wat, awer eng Etatioun vum Steierbarräme och mat sech e bruecht huet an dat wier dann och de Steierkritt ditt, deen dass fir zweedausendräianzwanzeg géf. Deen an och e réckwierkend ab dem éischte Januar och schonn, och schonn zielen ewat fir eis. Och wichteg war an och wichteg war fir fir d'Gewerkschaften anawer och fir d'Patronat an engem gewëssenen Deel ass wa mer dei dot den Accord maachen. An ech hunn nach aner Punkten wou ech drop wäert agoen. Ass et awer wich dass d'Leit wëssen dass zwnzeg véieranzwanze den Index nees normal fonctionéiert. Zweedausendvéieranzwanze, zycengmanipulatioun et cter ctera, eden Index leeft nees normal. Et gëtt keng Manipulatioun vum Index gemaach. D'Klosde rendez vous ass an dat ass eben well am Moment mat deene Mesuren déi mer geholl hunn eng Index Tranche. Jo, et ass jo déi vun Oktober vun dësem Joer déi jo op de well da ass och am Accord elo dra fonnt dann ausbezuelt gëtt am Oktober. Déi gëtt net manipuléitnedickommpenséit bis an de Januar.", + "actual_transcription": "moins gekuckt an där Richtung och ass wat awer eng Adaptatioun vum Steierbarème och mat sech bruecht huet. An dat wier dann och de Steierkredit, deen ass fir 2023, géif deen dann och réckwierkend ab dem 1. Januar", + "translation": "Je me suis penché dans cette direction et il y a bien une attention particulière portée à la barre d'imposition qui a également apporté avec elle ce que serait alors le pas fiscal qui serait pour deux mille vingt-trois, qui serait également rétroactif à partir du premier janvier et qui serait également déjà compté, ce qui était important pour nous et aussi important pour les syndicats mais aussi pour les employeurs dans une certaine mesure, c'est quand nous faisons cet accord et j'ai d'autres points sur lesquels je vais insister, mais il est important que les gens sachent que vingt-quatre vingt fonctionne à nouveau normalement, deux mille vingt-quatre sans manipulation, etc., etc., l'index fonctionne à nouveau normalement, il n'y a pas de manipulation de l'index, le rendez-vous de clôture est là et c'est parce qu'en ce moment avec les mesures que nous avons prises, une tranche d'index, oui, c'est celle d'octobre de cette année, qui est sur le puits, alors elle est aussi dans l'accord maintenant trouvé, puis elle est payée en octobre, elle n'est pas manipulée ni compensée jusqu'en janvier." +}, + +{ + "basic_transcription": "di dee punkt vum bëllegen act wou et och fir eis wichteg ass dass eng upassung egemaach gëtt déi scho gs sagen et méi waachen et madamm ministech wäerte méi an detailt eropagoen wäerten och bei den zënsen déi kan ofsetzen agéieren do wäert och l net méi an detail go madam backels da kënnt een dat och e erklären an och am locative social am moment kënnt der jo gu der joch eng axeneratioun vun den e vu vu fofzeg prozent dér giffe mer och opsetzen firwat fir d'leit ze encouragéieren och beim locative social méi aktiv ze ginn mir sinn eis bewosst dass de locative social egebraucht gëtt an dowéinst a wa mer den atrat fir de locative sociale kënne méi grouss saach fir allem wat d'leit sinn déi och dach privat eeng eng wu et ass jo net fir gz nvill grouss promoteuren déi dat maachen mee awer privat leit déi dat doten och gäre maachen mengen ech dass dat dot och wiche s awa vläicht eent no deen aneren e awer och e domadder et en insitativ fënnt fir méi och als méi méi méi grousse proprietairen ze maachen dann e tembieu no nobtion dat ganzt", + "enhanced_transcription": "Di dee Punkt vum Bëllegen Act, wou et och fir eis wichteg ass, dass eng Upassung egemaach gëtt, déi scho gs sagen et méi waachen et. Madamm Ministesch, wäerte méi an Detailt eropagoen, wäerten och bei den Zënsen déi kan ofsetzen agéieren. Do wäert och l net méi an Detail go, Madam Backels, da kënnt een dat och e erklären an och am Locative Social. Am Moment kënnt der jo gu der Joch eng Axeneratioun vun den e vu vu fofzeg Prozent, dér giffe mer och opsetzen, firwat fir d'Leit ze encouragéieren, och beim Locative Social méi aktiv ze ginn. Mir sinn eis bewosst, dass de Locative Social egebraucht gëtt an dowéinst a wa mer den Atrat fir de Locative Sociale kënne méi grouss Saach fir allem wat d'Leit sinn, déi och dach privat eeng eng Wu et ass. Jo net fir gz nvill grouss Promoteuren déi dat maachen, mee awer privat Leit déi dat doten och gäre maachen. Mengen ech, dass dat dot och wiche s awa vläicht eent no deen aneren e awer och e domadder et en Insitativ fënnt fir méi, och als méi, méi méi grousse Proprietairen ze maachen, dann e Tembieu no Nobtion, dat ganzt.", + "actual_transcription": "hutt dee Punkt vum bëllegen Akt, wou et och fir eis wichteg ass, dass eng Upassung gemaach gëtt, déi scho ganz laang net méi war, mee d'Madamm Ministesch wäert méi an den Detail goen. Mir wäerten och bei den Zënsen, déi ee kann ofsetzen, agéieren. Do wäert ech elo och net méi an den Detail goen, Madamm Backes, da kënnt Dir dat och erklären, an och an der Location sociale. Am Moment hutt Dir jo och eng Exoneratioun vu 50%. Dee géife mir och eropsetzen. Firwat? Fir d'Leit z'encouragéieren och bei der Location sociale méi aktiv ze ginn. Mir sinn eis bewosst, dass d'Location sociale gebraucht gëtt an dowéinst, wa mir d'Attraits vun der Location sociale méi grouss maache kënnen, virun allem well et Leit sinn, déi och da privat eng. Et sinn net vill grouss Promoteuren déi dat maachen, mee awer Privatleit, déi dat doten och gäre maachen. Dofir mengen ech, datt dat doten och wichteg ass a wa villäicht deen een oder deen aneren awer och domadder den Incentive fënnt fir méi, och als méi grousse Proprietär et ze maachen, dann tant mieux. Nonobstant dat Ganzt,", + "translation": "Sur le point de l'acte de construction, il est également important pour nous qu'une adaptation soit faite qui, comme on dit, est plus vigilante. Madame la Ministre, vous allez entrer plus en détail sur les taxes qui peuvent être réduites. Là aussi, nous allons entrer plus en détail avec Madame Backels. On peut alors expliquer cela aussi dans le logement social. En ce moment, il y a bien sûr une exonération de quatre-vingts pour cent que nous allons également mettre en place pour encourager les gens à être plus actifs dans le logement social. Nous sommes conscients que le logement social est utilisé et c'est pourquoi, si nous faisons du logement social une plus grande affaire pour tous ceux qui sont des propriétaires privés, ce n'est pas pour promouvoir de grands promoteurs qui le font, mais plutôt des particuliers qui aiment le faire. Je pense que cela est également important. Peut-être que l'un ou l'autre trouvera également une initiative pour devenir de plus en plus de grands propriétaires. Ensuite, un tableau selon la notion, tout cela." +}, + +{ + "basic_transcription": "klima frëndlech estrukturen investéieren an dofir t volto woltalic um dag hutt der am moment kënnt der zéng kilovat sinn ochsteifräi dat wäert va räivach ginn op drësseg e kilovat dat heescht dass och d'leit méi incitéiert ginn fir d'saachen an ze speisen well dorëms geetet joer och an de reseau wat eis och alleguerte hëlleft ean deem ganze sole mer och net vergiessen dass mer gekuckt hunn de beim rewis och den rpghach an och bei den altersheemer mir mussen evitéieren dass bei den altersheemer tu mer jo schonn d'lescht joer also dëst joer fir dëst joer decidéiert dass och präiser vun den vun den altersheemer an net ext plo déieren doc ir ass och déi selwecht hëllef déi dëst joer virgesi war och fir d'nächst joer evirgesinn d'prim energie gëtt och weidergefouert bis an véier an zwanzeg an och dass e crebi da po zo zwee steier fir déi nidderegst akommes do wäerten här bausch och dann méi an den detail och ochgoen an dann ass och nach eng mesure déi geweeht war déi am mment oropäesche kader ass dat ass bei den energie hëllefen wou mer och", + "enhanced_transcription": "Klima frëndlech Estrukturen investéieren an dofir t Volto Woltalic um Dag. Hutt der am Moment kënnt der zéng Kilovat sinn ochsteifräi. Dat wäert va Räivach ginn op drësseg e Kilovat. Dat heescht dass och d'Leit méi incitéiert ginn fir d'Saachen an ze speisen well dorëms geet et joer och an de Reseau. Wat eis och alleguerte hëlleft ean deem ganze. Sole mer och net vergiessen dass mer gekuckt hunn de beim Rewis och den Rpghach an och bei den Altersheemer. Mir mussen evitéieren dass bei den Altersheemer tu mer jo schonn d'lescht Joer. Also dëst Joer fir dëst Joer decidéiert dass och Präiser vun den vun den Altersheemer an net ext plo déieren. Doc ir ass och déi selwecht hëllef déi dëst Joer virgesi war och fir d'nächst Joer evirgesinn. D'Prim Energie gëtt och weidergefouert bis an véier an zwanzeg an och dass e Crebi da po zo zwee Steier fir déi nidderegst Akommes. Do wäerten Här Bausch och dann méi an den Detail och ochgoen an dann ass och nach eng Mesure déi geweeht war déi am Moment oropäesche Kader ass. Dat ass bei den Energie Hëllefen wou mer och.", + "actual_transcription": "klimafrëndlech Strukturen investéieren an dofir d'Fotovoltaik um Daach, kënnt der am Moment 10 Kilowatt sinn och steierfräi. Dat wäert verdräifacht ginn op 30 Kilowatt, d.h. dass och Leit méi incitéiert gi fir d'Saachen anzespeisen, well dorëms geet et jo, och an de Reseau, wat eis och alleguerten hëlleft. An deem Ganze solle mer och net vergiessen, dass mer gekuckt hunn, beim REVIS och den RPGH an och bei den Altersheemer, mir mussen evitéieren, dass bei den Altersheemer, dat hu mer jo scho fir dëst Joer decidéiert, dass och d'Präisser vun den Altersheemer net explodéieren, dofir ass och déi selwecht Hëllef, déi dëst Joer virgesi war och fir d'nächst Joer virgesinn. D'Prime énergie gëtt och weidergefouert bis Enn 2024 an och dass e Crédit d'impôt CO2-Steier fir déi nidderegst Akommes - do wäert den Här Bausch dann och méi an den Detail goen. An dann ass och nach eng Mesure, déi gewiescht war, déi am Moment am europäesche Kader ass, dat ass bei den Energiehëllefen, wou mir och", + "translation": "Investir dans des structures respectueuses du climat et donc dans le photovoltaïque est à l'ordre du jour. Actuellement, vous pouvez obtenir dix kilowatts sans aucune taxe. Cela va augmenter à trente kilowatts, ce qui signifie que les gens seront davantage incités à stocker les choses, car cela concerne également le réseau, ce qui nous aide tous dans ce processus. Nous ne devons pas oublier que nous avons également examiné le REVIS et le RPGH, ainsi que les maisons de retraite. Nous devons éviter que les maisons de retraite, où nous avons déjà décidé cette année, pour cette année, que les prix des maisons de retraite ne doivent pas exploser. C'est aussi la même aide qui était prévue pour cette année et qui est prévue pour l'année prochaine. L'énergie primaire sera également poursuivie jusqu'en 2024 et il y aura également une augmentation de deux taxes pour les revenus les plus bas. Monsieur Bausch entrera également plus en détail à ce sujet. Il y a aussi une autre mesure qui était prévue, qui est dans le cadre européen, c'est pour les aides à l'énergie, où nous avons également" +}, + +{ + "basic_transcription": "selwecht dispositioune wäerten huelen déi um europäeschen niveau och decidéiert gi sinn dir gesitt et dass en e mat deene moyenen déi mer hunn mat deen mesuren déi mer hunn apehswoun mer wierklech gecuckt hunn och dass d'sozialpartner rënsech zesummefannen an ech wëll wierklech net equatioun maachen wat deeneen wat deen anere krit huet well ee butt ass dass mer onst land eis wirtschaft an dei leit déi hei schaffen weider stäerken dass am interêt vun ons alleguerten mee mir kënnen et net maachen och an deem mer géiffe soen mir machent op kredite fir déi nächst generatiounen ech menget et ëmmer eng contraint budgetäre déi do ass a mir fäerdegbruecht zesummen an engem accord n dofir wëll ech och den sozialpartner merci soen ech wëlle net son dass dat chénste kader inst migsno krit hunn haut mee dass awer dass mer et fäerdeg bruecht hunn zesummen en accord ze fannen ass fir mech entzeechen dass wann et wierklech drëms geet zesumme léisungen ze sichen a situatiounn wou et awer kritesch ass a ganz vill bierger fro stellen wéi geet et muer weider mar gemeinsam léisunge fannen", + "enhanced_transcription": "Selwecht Dispositioune wäerten huelen, déi um europäeschen Niveau och decidéiert gi sinn. Dir gesitt et, dass en e mat deene Moyenen déi mer hunn, mat deen Mesuren déi mer hunn, apehswoun mer wierklech gecuckt hunn, och dass d'Sozialpartner rënsech zesummefannen. An ech wëll wierklech net Equatioun maachen wat deeneen, wat deen anere krit huet, well ee Butt ass, dass mer onst Land, eis Wirtschaft an dei Leit déi hei schaffen, weider stäerken. Dass am Interêt vun ons alleguerten, mee mir kënnen et net maachen, och an deem mer géiffe soen, mir machent op Kredite fir déi nächst Generatiounen. Ech menget et ëmmer eng contraint budgetäre déi do ass, a mir fäerdegbruecht zesummen an engem Accord. N dofir wëll ech och den Sozialpartner Merci soen. Ech wëlle net son, dass dat chénste Kader inst Migsno krit hunn haut, mee dass awer, dass mer et fäerdeg bruecht hunn zesummen en Accord ze fannen, ass fir mech entzeechen. Dass wann et wierklech drëms geet, zesumme Léisungen ze sichen a Situatiounn wou et awer kritesch ass, a ganz vill Bierger fro stellen, wéi geet et muer weider? Mar gemeinsam Léisunge fannen.", + "actual_transcription": "selwecht Dispositioune wäerten huelen, déi um europäeschen Niveau och decidéiert gi sinn. Dir gesitt, et ass mat deene Moyenen, déi mer hunn, mat deene Mesuren, déi mir hunn, Eppes, wou mir wierklech gekuckt hunn, och dass d'Sozialpartneren sech zesummefannen an ech wëll wierklech net d'Equatioun maachen, wat deen een oder deen anere kritt huet, well de But ass, dass mer onst Land, eis Wirtschaft, an déi Leit, déi hei schaffen, weider stäerken.Et ass am Interêt vun ons alleguerten, mee mir kënnen et net maachen och an deem mer géife soe mir maachen et op Kredit fir déi nächst Generatiounen. Ech mengen et gëtt ëmmer eng Contrainte budgetaire, déi do ass a mir hunn et fäerdegbruecht zesummen an engem Accord an dofir wëll ech d'Sozialpartner Merci soen. Ech wëll net soen, dass dat dee schéinste Kaddo ass, deen ech bis elo kritt hunn haut, mee et ass awer dass mer et fäerdegbruecht hunn, dass mer zesummen een Accord ze fannen, et ass fir mech een Zeechen, dass wann et wierklech dorëms geet zesumme Léisungen ze sichen, a Situatioune wou et awer kritesch ass a ganz vill Bierger sech d'Fro stellen, wéi geet et Muer weider? Mer gemeinsam Léisunge fannen", + "translation": "De même, nous adopterons les dispositions qui ont été décidées au niveau européen. Vous voyez que nous avons utilisé les moyens dont nous disposons, les mesures que nous avons prises, après avoir vraiment examiné la situation, que les partenaires sociaux se sont réunis et je ne veux vraiment pas faire d'équation sur qui critique quoi, car l'objectif est de renforcer notre pays, notre ��conomie et les personnes qui travaillent ici. C'est dans l'intérêt de nous tous, mais nous ne pouvons pas le faire en disant que nous allons emprunter pour les générations futures. Je pense toujours qu'il y a une contrainte budgétaire qui existe et nous avons réussi à conclure un accord ensemble. C'est pourquoi je tiens également à remercier les partenaires sociaux. Je ne veux pas dire que c'est le cadre le moins cher qui a été critiqué aujourd'hui, mais le fait que nous avons réussi à trouver un accord ensemble est pour moi la preuve que lorsque nous cherchons vraiment des solutions ensemble dans des situations qui sont toutefois critiques et que beaucoup de citoyens se demandent comment cela va continuer, nous trouvons des solutions ensemble." +}, + +{ + "basic_transcription": "merci här premier an jo vu menger säit och eech sinnimenz frou iwwers en aaccord demert haut e hei conten fannen ech mengen déi d gespréicher déi mer haut hei haten déi hu wierklech an enger excellenter atmosphäre och stattfer fonnt e sou negociatiounen dt dass dan ëmer e compromëss n vu mengem point de vue an ech mengen do si mer eis alleguerten eens ass dat heiten wierklech e ganz gudden kompromës dëse packet ënnerstëtzt leit ënnënnerstëtzt stéit ën hëlleft den entreprisen och ech mengen eis wirtschaft an dass déi sech weider och competitiv an attraktiv bleift ass eisextreem wichteg mir hu mesuren am logement geholl mir wëssen dass er e logements problem hunn och dat ass ganz wichteg vläicht nacheng kéier ganz kuerz de constant dee mer hei misse maachen well mir sinn trots deem nach ganz onsécher zäiten mir kënne glécklecherweis soen dass mer net méi vu recessioun schwätzen", + "enhanced_transcription": "Merci, Här Premier. An jo, vu menger Säit och, ech sinn immense frou iwwer den Accord, deen mir haut hei erreecht hunn. Ech mengen, déi Gespréicher déi mir haut hei haten, déi hu wierklech an enger excellenter Atmosphäre stattfonnt. Sou Negotiatiounen führen ëmmer zu engem Compromëss. Vu mengem Point de Vue, ech mengen, do si mer eis alleguer eens. Ass dat haut wierklech e ganz gudden Compromëss. Dëse Packet ënnerstëtzt, leit ënnënnerstëtzt, stéit ën, hëlleft den Entreprisen. Ech mengen, eis Wirtschaft an dass déi sech weider och competitiv an attraktiv bleift, ass extrem wichteg. Mir hu Mesuren am Logement geholl. Mir wëssen dass mir e Logements Problem hunn. Dat ass ganz wichteg. Vläicht nach eng Kéier ganz kuerz de Constant, dee mer hei misse maachen, well mir sinn, trotz deem, nach an ganz onsécher Zäiten. Mir kënnen glécklecherweis soen, dass mer net méi vu Rezessioun schwätzen.", + "actual_transcription": "Merci Här Premier an, jo, vu menger Säit och ... Ech sinn immens frou iwwert den Accord, dee mir haut hei konnte fannen. Ech mengen déi Gespréicher, déi mer haut hei haten, déi hu wierklech an enger exzellenter Atmosphär och stattfonnt. Sou Negociatiounen, dat ass dann ëmmer e Kompromëss vu mengem Point de vue an ech mengen, do si mer eis alleguer Eens, ass dat heite wierklech e ganz gudde Kompromëss. En ënnerstëtzt d'Leit. En ënnerstëtzt d'Stéit. En hëlleft den Entreprisen och. Ech mengen eis Wirtschaft an dass déi sech weider och kompetitiv an attraktiv bleift, ass eis extrem wichteg. Mir hu Mesuren am Logement geholl. Mir wëssen dass mer e Logementsprobleem hunn, och dat ass ganz wichteg. Villäicht nach eng Kéier ganz kuerz de Constat, dee mer hei musse maachen, well mir sinn trotzdeem nach a ganz onsécheren Zäiten. Mir kënne glécklecherweis soen, dass mer net méi vu Rezessioun schwätzen. ", + "translation": "Merci Monsieur le Premier Ministre, je suis également très heureux de l'accord que nous avons trouvé aujourd'hui. Je pense que les discussions que nous avons eues aujourd'hui se sont déroulées dans une excellente atmosphère. J'ai trouvé que ces négociations ont toujours abouti à un compromis, du moins de mon point de vue. Je pense que nous sommes tous d'accord pour dire que c'est un très bon compromis. Ce paquet soutient, renforce et aide les entreprises. Je pense que notre économie reste compétitive et attrayante, ce qui est extrêmement important pour nous. Nous avons pris des mesures dans le domaine du logement, car nous savons que nous avons un problème de logement, ce qui est très important. Peut-être encore une fois très brièvement, nous devons faire face à une constante incertitude, mais nous sommes fiers de pouvoir dire que nous ne parlons plus de récession." +}, + +{ + "basic_transcription": "mir schwätzen net méi vun stc flashen ë mir sinn e an engem zeenarioo woutrotz deem er gesinn dass mer eng gewësse croissance hunn an do si mer natierlech ganz frout do driwwer mir gesinn dass déi mesuren déi mer de matde solidaritéitspacc een an zwee geholl hunn vitleit fir d'entreprisen och wierklech gegraff hunn e wéi de premier gesot huet mir hunn déi nidderegst inflatioun an europa an ech mengen dat ass och wierklech well déi mesuren déi mer geholl hunn och zesummen gegraff hunn mesuren adresséieren eng partie wierklech vun den defien edéi mer an dësem land hunn fir mech ass an deem ganz wat mer hei gemaact hunn ganz wichteh dass det tragectoire ë dass mer an där tragectoir bleiwen déi mer eis och ginn hunn an der e coalitioun dir wësst am koalitiouns accord esteet dass et dat net däerf méi héich wéi drësseg prozent par rapport zum pip goen", + "enhanced_transcription": "Mir schwätzen net méi vun Stc Flashen. Ë mir sinn e an engem zeenarioo woutrotz deem er gesinn dass mer eng gewësse croissance hunn. An do si mer natierlech ganz frout do driwwer. Mir gesinn dass déi mesuren déi mer de matde Solidaritéitspacc een an zwee geholl hunn vitleit fir d'entreprisen och wierklech gegraff hunn. E wéi de Premier gesot huet, mir hunn déi nidderegst inflatioun an Europa an ech mengen dat ass och wierklech well déi mesuren déi mer geholl hunn och zesummen gegraff hunn. Mesuren adresséieren eng partie wierklech vun den defien edéi mer an dësem land hunn. Fir mech ass an deem ganz wat mer hei gemaact hunn ganz wichteh dass det tragectoire ë dass mer an där tragectoir bleiwen déi mer eis och ginn hunn an der e coalitioun. Dir wësst am koalitiouns accord esteet dass et dat net däerf méi héich wéi drësseg prozent par rapport zum pip goen.", + "actual_transcription": "Mir schwätzen net méi vun Stagflation. Mir sinn an engem Zenario, wou trotzdeem mer gesinn, dass mer eng gewësse Croissance hunn an do si mer natierlech ganz frou doriwwer. Mir gesinn, dass déi Mesuren, déi mer mat de Solidaritéitspäk 1 an 2 geholl hunn, fir d'Leit a fir d'Entreprisen, och wierklech gegraff hunn. Wéi de Premier gesot huet: mir hunn déi nidderegst Inflatioun an Europa an ech mengen dat ass och wierklech, well déi Mesuren, déi mer geholl hunn, och zesumme gegraff hunn. D'Mesuren adresséieren eng Partie wierklech vun den Defien, déi mer an dësem Land hunn. Fir mech ass an deem Ganze wat mer hei gemaach hunn ganz wichteg, dass d'Dette trajectoire, dass mer an där Trajectoire bleiwen, déi mer eis och ginn hunn an der Koalitioun. Dir wësst am Koalitiounsaccord steet, dass dat net däerf méi héich wéi 30% par Rapport zum PIB goen.", + "translation": "Nous ne parlons plus de flashs STC, nous sommes dans un scénario où, malgré tout, nous constatons que nous avons une certaine croissance et nous sommes naturellement très heureux de cela. Nous constatons que les mesures que nous avons prises avec le pacte de solidarité un et deux ont vraiment fonctionné pour les entreprises. Comme le Premier ministre l'a dit, nous avons le taux d'inflation le plus bas en Europe et je pense que c'est vraiment parce que les mesures que nous avons prises ont également fonctionné ensemble. Ces mesures abordent vraiment une partie des défis que nous avons dans ce pays. Pour moi, il est très important que nous restions sur la trajectoire que nous avons choisie dans cette coalition. Vous savez, dans l'accord de coalition, il est stipulé qu'il ne doit pas dépasser trente pour cent par rapport au PIB." +}, + +{ + "basic_transcription": "kafe wëllen muss ee bemierken dass hei demondan effektiv wärnzwanzeg joer net ugepasst ginn ass e dofir ass dat och eng e mesure déi eis wichteg ass eng zweet logementsmesur e ass dann wat d'scholdzënsen ugeet d'interêt hypothecaire vue d'evolutioun effektiv vun den ezënsen gëtt de plafong vun den zënsen déi en dann ofsetze kann de plafong vun zweedusend op dräidausend euro eropgesat dat als also fofzeg prozent eropgesat de maximum vun deem wat een hei ofsetze kann edës mesure gëtt dann och retroaktiv er op de éischten éischten zielen et kann also op der steiererklärung fir dëst joer also zwanzeg dräianzwanzeg esgeltant gemaach ginn dës ass dann och wéi gesot eng direkt reaktioun op d'ogumen atioun vun den zënsen", + "enhanced_transcription": "Kafe Wëllen, muss ee bemierken dass hei demandan effektiv wärnzwanzeg Joer net ugepasst ginn ass. E dofir ass dat och eng e mesure, déi eis wichteg ass. Eng zweet logementsmesur e ass dann, wat d'scholdzënsen ugeet, d'interêt hypothecaire. Vue d'evolutioun effektiv vun den ezënsen, gëtt de plafong vun den zënsen déi en dann ofsetze kann, de plafong vun zweedusend op dräidausend Euro eropgesat. Dat als also fofzeg Prozent eropgesat, de maximum vun deem wat een hei ofsetze kann. Edës mesure gëtt dann och retroaktiv er op de éischten éischten zielen. Et kann also op der Steiererklärung fir dëst Joer, also zwanzeg dräianzwanzeg, esgeltant gemaach ginn. Dës ass dann och wéi gesot, eng direkt Reaktioun op d'ogumen atioun vun den zënsen.", + "actual_transcription": "kafe wëllen. Et muss ee bemierken, dass hei de Montant effektiv wärend 20 Joer net ugepasst ginn ass. Dofir ass dat och eng Mesure, déi eis wichteg ass. Eng 2. Logementsmesure: wat d'Scholdzënsen ugeet. D'Intérêts hypothécaires. Vu d'Evolutioun effektiv vun den Zënsen, gëtt de Plaffong vun den Zënsen, déi een dann ofsetze kann, dee Plaffong vun 2.000 op 3.000 Euro eropgesat. Dat ass also 50% erop gesat, de Maximum vun deem wat een hei ofsetze kann. Dës Mesure wäert dann och retroaktiv op den 1. Januar zielen. Et kann also op der Steiererklärung fir dëst Joer, also 2023 scho geltend gemaach ginn. Dëst ass dann och wéi gesot eng direkt Reaktioun op d'Augmentatioun vun den Zënsen", + "translation": "Il faut noter que ces dernières vingt années, il n'y a pas eu d'ajustement significatif ici. C'est donc une mesure qui nous tient à cœur, une deuxième mesure concernant le logement. En ce qui concerne les taux d'intérêt, l'intérêt hypothécaire, compte tenu de l'évolution réelle des taux, le plafond des intérêts que l'on peut déduire est relevé de deux mille à trois mille euros. C'est donc une augmentation de cinquante pour cent du maximum que l'on peut déduire ici. Cette mesure sera également appliquée rétroactivement à partir du premier janvier. Elle peut donc être prise en compte dans la déclaration d'impôts pour cette année, soit vingt-trois vingt-trois. Comme mentionné, c'est une réponse directe à l'augmentation des taux d'intérêt." +}, + +{ + "basic_transcription": "a kënnt de leit besonnesch deenen mat tauë variabel dann och ze gutt de premier huet et scho mentionnéiert eng drëtt mesur eam logementsberäich ass dann gestion locativ social den haaptgrond dass wunnengspräisser zu lëtzebuerg sou héich sinn ass wéi mer wëssen d'offen net gros genuch eass par rapport zu der demande e mir wëllen dass méi wunnengen op de marché kommen dofir wëlle mer dat dann och encouragéieren e fir leit déi dann eben eidel stoend wunnengen hunn an hei gëtt dann demandent vum revenu locativ vu fofzeg prozent e op fnep n siwwenzeg prozent dann exonéréiert", + "enhanced_transcription": "A kënnt de Leit besonnesch deenen mat tauë variabel, dann och ze gutt. De Premier huet et scho mentionnéiert, eng drëtt Mesur eam Logementsberäich ass dann Gestion Locativ Social. Den Haaptgrond dass Wunnengspräisser zu Lëtzebuerg sou héich sinn ass, wéi mer wëssen, d'offen net gros genuch eass par rapport zu der Demande. E mir wëllen dass méi Wunnengen op de Marché kommen. Dofir wëlle mer dat dann och encouragéieren. E fir Leit déi dann eben eidel stoend Wunnengen hunn an hei gëtt dann demandent vum Revenu Locativ vu fofzeg Prozent e op fnep n siwwenzeg Prozent dann exonéréiert.", + "actual_transcription":"a kënnt de Leit, besonnesch deene mat Taux variable dann och ze gutt. De Premier huet et scho mentionéiert: eng 3. Mesure am Logementsberäich ass dann d'Gestion locative sociale. Den Haaptgrond, dass d'Wunnengspräisser zu Lëtzebuerg sou héich sinn, ass, wéi mer wëssen, d'Offer net grouss genuch ass par Rapport zu der Demande. Mir wëllen dass méi Wunnengen op de Marché kommen, dofir wëlle mer dat dann och encouragéieren fir Leit, déi dann eben eidelstoend Wunnengen hunn an hei gëtt dann de Montant vum Revenu locatif vu 50% op 75% dann exoneréiert.", + "translation": "Cela pourrait particulièrement bénéficier à ceux qui ont des revenus variables, comme le Premier ministre l'a déjà mentionné. Une troisième mesure dans le domaine du logement est la gestion locative sociale. La raison principale pour laquelle les prix de l'immobilier sont si élevés au Luxembourg est, comme nous le savons, que l'offre n'est pas suffisamment grande par rapport à la demande. Nous voulons que davantage de logements arrivent sur le marché, c'est pourquoi nous souhaitons encourager cela. Pour les personnes qui ont des logements vacants, il y aura une exonération de revenus locatifs de cinquante pour cent à soixante-dix pour cent." +}, + +{ + "basic_transcription": "pkënnen niddreg e halen oder erof e bréngen an domadder wäert dan och eng indextront reportéiert well déi mesuren dann eben an deem sënn och sollen gräifen kompensatioun ë vum drëtten oder vum index deen da soll am hierscht falen fir d'entreprisen déi gëtt dann déi mesure leift dann iwwer mutualitéit vun den employeuren ë dat ë ass deen e wee wat e am einfachsten ass fir dat ze maachen mir hunn dann och an detripartite decidéiert dass och fir de januar nach ee mount dann weider compenséiert gëtt an ech mengen dat ass wierklech am interêt vun den entreprisen dofir ass dat och ganz wichteg d'altersheimer ginn dann och weideënnerstëtzt fir e d'energiekäschten an grëff ze halen e de premiere hätt", + "enhanced_transcription": "Pkënnen niddreg e halen oder erof e bréngen an domadder wäert dan och eng Indextront reportéiert well déi Mesuren dann eben an deem Sënn och sollen gräifen Kompensatioun ë vum Drëtten oder vum Index deen da soll am Hierscht falen fir d'Entreprisen. Déi gëtt dann déi Mesure leift dann iwwer Mutualitéit vun den Employeuren ë. Dat ë ass deen e Wee wat e am einfachsten ass fir dat ze maachen. Mir hunn dann och an Detripartite decidéiert dass och fir de Januar nach ee Mount dann weider compenséiert gëtt an ech mengen dat ass wierklech am Interêt vun den Entreprisen. Dofir ass dat och ganz wichteg. D'Altersheimer ginn dann och weideënnerstëtzt fir e d'Energiekäschten an Grëff ze halen e de Premiere hätt.", + "actual_transcription": " kënnenniddereg halen oder erof bréngen an domadder wär dann och eng Indextranche reportéiert, well déi Mesuren dann eben an deem Sënn och solle gräifen. D'Kompensatioun vum 3. oder vum Index, deen da soll am Hierscht fale fir d'Entreprisen, déi Mesure leeft dann iwwert d'Mutualitéit vun den Employeuren. Dat ass dee Wee, deen am einfachsten ass fir dat ze maachen. Mir hunn dann och an der Tripartite decidéiert, dass och fir de Januar nach ee Mount da weider kompenséier gëtt an ech mengen dat ass wierklech am Interêt vun den Entreprisen. Dofir ass dat och ganz wichteg. D'Altersheimer ginn dann och weider ënnerstëtzt fir d'Energiekäschten am Grëff ze halen. De Premier hat", + "translation": "Nous ne pouvons pas réduire ou augmenter à volonté et donc un ajustement de l'indice sera également signalé car ces mesures doivent également avoir un effet compensatoire, que ce soit du troisième ou de l'indice qui devrait alors tomber au plus haut pour les entreprises. Cette mesure est ensuite mise en œuvre par la mutualité des employeurs, c'est le moyen le plus simple de le faire. Nous avons également décidé en tripartite que pour janvier, un mois supplémentaire sera également compensé et je pense que c'est vraiment dans l'intérêt des entreprises. C'est pourquoi il est très important que les maisons de retraite soient également soutenues pour maintenir les coûts énergétiques sous contrôle. Le premier ministre aurait." +}, + +{ + "basic_transcription": "jo merci c e faasse mech e ganz kuerz ech mengen en eethail vun de mesuren er hutt der héieren dee gréisste succès a mengen aen hauten owen dass dass mer hei gemeinsam stinn dass mer et ferdegbruecht hunn an muss ee soe ganz schwieregen zäiten och wa mer eng eng liicht verbesserung e gesinn där mer net aus na verléieren dass mer matn an enger ongewëssener zäit sinn mat extreem ville suergen op de säite vun de bierger ma och vun de betriber an do ass et eu sech dat wattielt dass mer zesummefannen dass me kënnen resonabel diskutéieren wat mer mat deenen d'méiglechkeeten déi mer hunn am beschte kënne maachen dir hutt et héieren mirhun h ei souwuel kuerzfristege mesure geholl fir dem käftkräft verloschtentgéintze wier dken fir d'inflatioun och weirder ze drosselen dat ass dat wat de succès war vum leschten acort dee mer fonnt hunn mer et fäerdegbruecht hunn e an enger situatioun ze sinn e déi awer hiresgläichen an europa am moment e sicht an awer och en éischte schrëttze maachen r richtung vun enger struktureller reform um niveau vun de steieren eng upassung e déi eben der kaler progressioun entgéint", + "enhanced_transcription": "Jo, merci. C e faasse mech e ganz kuerz. Ech mengen en Eethail vun de Mesuren er hutt der héieren, dee gréisste succès a mengen aen hauten owen. Dass dass mer hei gemeinsam stinn, dass mer et ferdegbruecht hunn an muss ee soe ganz schwieregen zäiten, och wa mer eng eng liicht Verbesserung e gesinn. Där mer net aus na verléieren, dass mer matn an enger ongewëssener Zäit sinn, mat extreem ville Suergen op de Säite vun de Bierger, ma och vun de Betriber an. Do ass et eu sech dat wattielt, dass mer zesummefannen, dass me kënnen resonabel diskutéieren wat mer mat deenen d'méiglechkeeten déi mer hunn am beschte kënne maachen. Dir hutt et héieren, mirhun h ei souwuel kuerzfristege Mesure geholl fir dem Käftkräft verloschtentgéintze, wier dken fir d'inflatioun och weirder ze drosselen. Dat ass dat wat de succès war vum leschten Acort, dee mer fonnt hunn. Mer et fäerdegbruecht hunn e an enger situatioun ze sinn e déi awer hiresgläichen an Europa am moment e sicht an awer och en éischte schrëttze maachen r Richtung vun enger struktureller Reform um Niveau vun de Steieren, eng Upassung e déi eben der Kaler Progressioun entgéint.", + "actual_transcription": "Jo, Merci. Ech faasse mech ganz kuerz. Den Detail vun de Mesuren hutt Dir héieren an dee gréisste Succès a mengen Aen haut den Owend ass, dass mer hei gemeinsam stinn, dass mer et fäerdegbruecht hunn an et muss ee soen, a ganz schwieregen Zäiten. Och wann mer eng liicht Verbesserung gesinn, duerf een net aus den Ae verléieren, dass mer matten an enger ongewësser Zäit si mat extrem ville Suergen op de Säite vun de Bierger, ma och vun de Betriber an do ass et un sech dat wat zielt, dass mer zesummefannen, dass mer kënne räsonabel diskutéiere wat mer mat deene Méiglechkeeten, déi mir hunn am beschte kënne maachen. Dir hutt et héieren: Mir hunn hei souwuel kuerzfristeg Mesurë geholl fir dem Kafkraaftverloscht entgéintzewierke fir d'Inflatioun och weider ze drosselen. Dat ass dat wat de Succès war vum leschten Accord, dee mir fonnt hunn, wou mer et fäerdegbruecht hunn an enger Situatioun ze sinn, déi awer hiresgläichen an Europa am Moment sicht, an awer och en 1. Schrëtt ze maachen a Richtung vun enger struktureller Reform um Niveau vun de Steieren. Eng Upassung, déi eben der kaler Progressioun entgéintwierkt", + "translation": "Je vous remercie, je vais être très bref. Je pense qu'une partie des mesures que vous avez entendues ont été un grand succès et je pense que nous pouvons être fiers ce soir que nous soyons ici ensemble, que nous ayons réussi à traverser des temps très difficiles, même si nous voyons une légère amélioration, nous ne devons pas perdre de vue que nous sommes dans une période d'incertitude, avec énormément de préoccupations du côté des citoyens mais aussi des entreprises. Et c'est ici que se révèle l'importance de notre unité, de notre capacité à discuter de manière raisonnable de ce que nous pouvons faire de mieux avec les possibilités que nous avons. Vous avez entendu que nous avons pris des mesures à court terme pour contrer la perte de pouvoir d'achat, pour freiner l'inflation. C'est ce qui a été le succès du dernier accord que nous avons trouvé, nous avons réussi à être dans une situation qui est sans équivalent en Europe en ce moment, mais aussi à faire un premier pas vers une réforme structurelle au niveau des impôts, une adaptation qui va à l'encontre de la progression à froid." +}, + +{ + "basic_transcription": "wëssen datt mer nach ëmmer an enger situatioun vun onsécherheet sinn wou mer jo net wëssen wéi déi ganz energiepräisser sech entwéckelt wel dat jo immens vill vun de weltmarchéen offänkt vun konfliktsituatioun déi mer ader welt hunn dann mengen ech dorauser geet er vir datt mer hei en instrument verlängert hunn wat lëtzebuerg wierklech eng extreem stabili téit gëtt eng prévisibilitéit gëtt an eiser e gutt soziaalt fundament gëtt et huet awer och zur konclusioun datt mer duerch de fäit dat mer dat maachen", + "enhanced_transcription": "Wëssen datt mer nach ëmmer an enger Situatioun vun Onsécherheet sinn, wou mer jo net wëssen wéi déi ganz Energiepräisser sech entwéckelt, wel dat jo immens vill vun de Weltmarchéen offänkt, vun Konfliktsituatioun déi mer an der Welt hunn. Dann mengen ech, dorausser geet er vir, datt mer hei en Instrument verlängert hunn, wat Lëtzebuerg wierklech eng extreem Stabilitéit gëtt, eng Prévisibilitéit gëtt an eiser, e gutt soziaalt Fundament gëtt. Et huet awer och zur Konclusioun, datt mer duerch de Fäit, datt mer dat maachen.", + "actual_transcription": "wëssent, datt mer nach ëmmer an enger Situatioun vun Onsécherheet sinn, wou mir jo net wëssen, wéi déi ganz Energiepräisser sech entwéckelen, well dat jo immens vill vun de Weltmarchéen ofhänkt, vu Konfliktsituatiounen, déi mer an der Welt hunn. Dann, mengen ech dorausser geet ervir, datt mer hei en Instrument verlängert hunn, wat Lëtzebuerg wierklech eng extrem Stabilitéit gëtt, eng Previsibilitéit gëtt, an eis e gutt soziaalt Fundament gëtt. Et huet awer och zur Konklusioun, datt mer duerch de Fait, datt mer dat maachen", + "translation": "Nous savons que nous sommes toujours dans une situation d'incertitude où nous ne savons pas comment les prix de l'énergie vont évoluer, car cela dépend énormément des marchés mondiaux et des situations de conflit que nous avons dans le monde. Je pense donc qu'il en découle que nous avons prolongé ici un instrument qui donne réellement une extrême stabilité au Luxembourg, une prévisibilité et un bon fondement social. Cela conduit également à la conclusion que nous le faisons en raison du fait que nous le faisons." +}, + +{ + "basic_transcription": "da gi mer jo ch e signal datt fir dëst joer a fir d'nchst joer déi leit déi zum beispill decidéieren an hiren haiser saachen ze maachen zum beispill om niveau vun hirem haitzsystem an iwwerzeschwenken op en méi en nohaltegen haitssystem zum beispill datten déi sech fir dëst joer fir d'nächst joe net grauch brauchen grouss surgeen ze maachen dat se eng grouss stabilitéit hunn op de präis an et ass extreem wichteg natierlech fir datt mer d'leit weiter usbnnen datt 'leit och déi garantien hunn dat huet awer och e groussen impakt op eis economie e wann ech dat soen da weess ecg datt adan don ec dat wel ech entweess datt an der baubranchenr handwierksbranche demande richteg explodéiert ass an deene beräicher datt d'leit ufänke richteg matzemaachen datt handwierk an d'betriber an d'baubroehe ch dovunner profitéiert an domadder gi mer natierlech och duerch de fäit dat m dat dote maachen eng ganz grouss garantie datt an dem an der baubreche am handwierk an deene beräicher wou dat dote muss kënnt installéiert ginn datt en déi déi nächst zwee joer gutt kënnen schaffen also e wichtegt instrument niefent natierlech allen ane", + "enhanced_transcription": "Da gi mer jo ch e Signal datt fir dëst Joer a fir d'nächst Joer déi Leit, déi zum Beispill decidéieren an hiren Häiser Saachen ze maachen, zum Beispill om Niveau vun hirem Haitzsystem an iwwerzeschwenken op en méi en nohaltegen Haitssystem. Zum Beispill datten déi sech fir dëst Joer fir d'nächst Joe net grauch brauchen grouss Surgeen ze maachen, dat se eng grouss Stabilitéit hunn op de Präis an et ass extreem wichteg natierlech fir datt mer d'Leit weiter usbnnen. Datt 'Leit och déi Garantien hunn dat huet awer och e groussen Impakt op eis Economie. E wann ech dat soen, da weess ecg datt adan don ec dat wel ech entweess datt an der Baubranchenr Handwierksbranche Demande richteg explodéiert ass an deene Beräicher datt d'Leit ufänke richteg matzemaachen. Datt Handwierk an d'Betriber an d'Baubroehe ch dovunner profitéiert an domadder gi mer natierlech och duerch de Fäit dat m dat dote maachen eng ganz grouss Garantie datt an dem an der Baubreche am Handwierk an deene Beräicher wou dat dote muss kënnt installéiert ginn datt en déi déi nächst zwee Joer gutt kënnen schaffen. Also e wichtegt Instrument niefent natierlech allen ane.", + "actual_transcription": "da gi mer jo e Signal, datt fir dëst Joer a fir d'nächst Joer, déi Leit, déi z.B. decidéieren, an hiren Haiser Saachen ze maachen, z.B., um Niveau vun hirem Heizsystem an iwwerzeschwenken op en méi nohaltegen Heizsystem z.B. datt déi sech fir dëst Joer a fir d'nächst Joer net brauche grouss Suergen ze maachen, datt se eng grouss Stabilitéit hunn op de Präis an dat ass extrem wichteg natierlech fir datt mer d'Leit weider uspornen, datt d'Leit och déi Garantien hunn. Dat huet awer och e groussen Impakt op eis Ekonomie. Well wann ech dat soen, da soen ech dat, well ech den Ament weess, datt an der Baubranche an an der Handwierksbranche, d'Demande richteg explodéiert ass an deene Beräicher an datt d'Leit ufänke richteg matzemaachen. Datt d'Handwierksbetriber an d'Baubranche nach dovunner profitéieren an domadder gi mer natierlech och duerch de Fait, datt mer dat dote maachen, eng ganz grouss Garantie, datt an der Baubranche an am Handwierk, an deene Beräicher, wou dat dote muss kënnen installéiert ginn, datt déi, déi nächst 2 Joer gutt kënne schaffen. Also e wichtegt Instrument niewent natierlech all aneren", + "translation": "Nous envoyons ainsi un signal clair pour cette année et pour l'année prochaine : les personnes qui décident, par exemple, de faire des travaux dans leurs maisons, de passer à un système de chauffage plus durable, n'auront pas besoin de s'inquiéter outre mesure pour cette année et pour l'année prochaine. Ils auront une grande stabilité des prix. C'est extrêmement important, bien sûr, pour que nous puissions continuer à encourager les gens, pour qu'ils aient également ces garanties. Mais cela a aussi un grand impact sur notre économie. Quand je dis cela, je sais que cela est vrai car je constate que la demande a littéralement explosé dans le secteur de la construction et de l'artisanat. Les gens commencent vraiment à s'impliquer, les artisans et les entreprises du secteur de la construction en profitent, et cela nous donne bien sûr une très grande garantie que dans le secteur de la construction, de l'artisanat, dans ces domaines où cela doit être installé, ils pourront bien travailler pendant les deux prochaines années. C'est donc un outil important, en plus de tous les autres." +}, + +{ + "basic_transcription": "éi lengst iwwerfälleg ass och do hu mer et fäerdech bruert en accorden ze fannen ouni awer zukunft vill koze komprmetéieren mi sinn an engem waljoer dat wësse mer alleguerten an a soll een och schonn spillraum halen fir dt wat laang fristege gefuerdert ass fir d'steieren unzepassen e och iergendwou kënnen e sozial gerechte ze maachen hei hu mer et fäerdegbruet eschrëtt ze huelen zesummen alleguerten och struktureller arte déi direkt wäerten de leit e entgéintkommen awer och de betriber déi néideg previsibilitéit ginn déi se brauchen dat ass dat wat e hei zielt e dass e e ganz villfältege paket an ech gif virun allem gäre merci soen fir déi ganz konstruktiv verhandlungen déi gelaft sinn edat ass eppes walt ech ëmmer rëm kannënnersträichen wéi gutt dass dat fonctionéiert an ech denken dt ass dat wat d'leit sech vun eis erwaarden dass eis flicht dass mer eis seriö zesummesetzen eis käpp zesummenstrecken an eppes schnüren wat kapp erfousse huet kenech mersin jo", + "enhanced_transcription": "Éi lengst iwwerfälleg ass och do. Hu mer et fäerdech bruert, en accorden ze fannen ouni awer Zukunft vill koze komprmetéieren. Mi sinn an engem Waljoer, dat wësse mer alleguerten an a soll een och schonn spillraum halen fir dat wat laang fristege gefuerdert ass fir d'steieren unzepassen. E och iergendwou kënnen e sozial gerechte ze maachen. Hei hu mer et fäerdegbruet, eschrëtt ze huelen zesummen alleguerten. Och struktureller Arte déi direkt wäerten de Leit e entgéintkommen, awer och de Betriber déi néideg previsibilitéit ginn déi se brauchen. Dat ass dat wat e hei zielt. E dass e e ganz villfältege Paket an ech gif virun allem gäre Merci soen fir déi ganz konstruktiv Verhandlungen déi gelaft sinn. Edat ass eppes, walt ech ëmmer rëm kannënnersträichen, wéi gutt dass dat fonctionéiert an ech denken dt ass dat wat d'Leit sech vun eis erwaarden. Dass eis Flicht dass mer eis seriö zesummesetzen, eis Käpp zesummenstrecken an eppes schnüren wat Kapp erfousse huet. Kenech mersin jo.", + "actual_transcription": "déi mer geschafen hunn fir d'Kafkraaft ze stäerken. An da sinn ech natierlech frou, datt d'Finanzministesch elo konnt ukënnegen: all déi Mesuren, déi mer huelen am Beräich vum Logement, well natierlech, ech sinn iwwerzeegt, mäin Kolleeg, den Henri Kox, kuckt eis hei no, deem gluckst d'Häerz, well dat ass genau dat wat e versprach huet op sengem Dësch, deen en hat, op senger Assise Logement, déi en och rezenterweis hat an d'Regierung huet hei mat de Sozialpartner zesummen elo all deem Rechnung gedroen, wat hien och versprach huet do. Ech mengen dat ", + "translation": "Il est grand temps, et nous avons réussi à trouver un accord sans toutefois compromettre excessivement l'avenir. Nous sommes en année électorale, nous le savons tous, et il est nécessaire de prévoir une marge de manœuvre pour ce qui a été promu à long terme, pour adapter les taxes et pour rendre la situation socialement équitable. Nous avons réussi à prendre des mesures concrètes ensemble, y compris des mesures structurelles qui bénéficieront directement aux citoyens, mais aussi aux entreprises qui ont besoin de la prévisibilité nécessaire. C'est ce qui compte ici, c'est un paquet très diversifié. Je tiens surtout à remercier pour les négociations très constructives qui ont eu lieu. C'est quelque chose que je peux toujours souligner, à quel point cela fonctionne bien. Je pense que c'est ce que les gens attendent de nous, que nous nous asseyions sérieusement ensemble, que nous unissions nos forces et que nous élaborions quelque chose qui a du sens. Merci beaucoup." +}, + +{ + "basic_transcription": "dat wat mer hei gemaach hunn dat dass a sechnch nat wel mir hunn dat jo decidéiert gehat deemools c mol co2 steier agefouert hunn datt fofzeg prozent vun de recette vun där steier missten obligatoresch genotzt ginn fir deenen ënneschte e op der lounsgarlaf deene leit deenet manner gutt geet fir datt déi suen och zeréckkéien at deene gehollef gëtt dat hu mer gemaach wéi mer da gefouert hunn an der éischter phas dat ass de der zweeter pas gemaach ginn an dass och dëst joer dran dat ass verschafft an deem kredi energie deen et haut scho gëtt deen elo aw am abrëll ausleeft mee de monden deen do dran ass deen ass esou héich dat ganzt joe ofgedeckt ass mee fir datt mer eng besser visibilitéit nach dovu kréien wäerten dnächst joer am budget dat e separate kredit ginn an dass och wichteg fir an zukunft wann eng nächst regierung weider schrëtwëllt héi wellt maachen datt jiddweree kann novollzéien ëmmer um kucke guer a kontrolléiere goen ob d'regierung och hir dverspriechen hält datt fofzeg prozent vun deene recetten déi do rakommen mussen fir sozialzpe", + "enhanced_transcription": "Dat wat mer hei gemaach hunn, dat dass a sech nach nat wel mir hunn dat jo decidéiert gehat deemools. C mol CO2 Steier agefouert hunn, datt fofzeg Prozent vun de Recette vun där Steier missten obligatoresch genotzt ginn fir deenen ënneschte e op der Lounsgarlaf, deene Leit deenet manner gutt geet, fir datt déi Suen och zeréckkéien at deene gehollef gëtt. Dat hu mer gemaach wéi mer da gefouert hunn an der éischter Phas. Dat ass de der zweeter Pas gemaach ginn an dass och dëst Joer dran. Dat ass verschafft an deem Kredi Energie deen et haut scho gëtt, deen elo aw am Abrëll ausleeft, mee de Monden deen do dran ass, deen ass esou héich dat ganzt Joe ofgedeckt ass. Mee fir datt mer eng besser Visibilitéit nach dovu kréien, wäerten d'nächst Joer am Budget dat e separate Kredit ginn an dass och wichteg fir an Zukunft, wann eng nächst Regierung weider Schrëtwëllt héi wellt maachen, datt jiddweree kann novollzéien ëmmer um Kucke guer a kontrolléiere goen ob d'Regierung och hir Dverspriechen hält. Datt fofzeg Prozent vun deene Recetten déi do rakommen mussen fir Sozialzpe.", + "actual_transcription": "Dat wat mer hei gemaach hunn, dat ass un sech näischt Neies, well mir hunn dat jo decidéiert gehat deemools, wéi mer d'CO2-Steier agefouert hunn, datt 50% vun de Recettë vun där Steier missten obligatoresch genotzt ginn fir deenen ënneschten op der Lounskala, deene Leit, deenen et manner gutt geet, fir datt déi Suen och zeréckkréien, dat deene gehollef gëtt. Dat hu mer gemaach, wéi mir et agefouert hunn, an der 1. Phas. Dat ass bei der 2. Phas gemaach ginn an et ass och dëst Joer dran. Dat ass verschafft an deem Crédit énergie, deen et haut scho gëtt, deen am Abrëll ausleeft. Mee de Montant, deen do dran ass, deen ass esou héich, datt d'ganzt Joer ofgedeckt ass. Mee fir datt mer eng besser Visibilitéit dovu kréien, wäert d'nächst Joer am Budget dat e separate Kredit ginn an dat ass och wichteg fir an Zukunft, wann eng nächst Regierung weider Schrëtt wëll maachen, datt jiddweree kann novollzéien, ëmmer ka kucke goen a kontrolléiere goen, ob d'Regierung och hiert Verspriechen hält, datt 50% vun deene Recetten, déi do erakomme musse fir sozial Zwecker ", + "translation": "Ce que nous avons fait ici, c'est que nous avons décidé à l'époque d'introduire une taxe sur le CO2, stipulant que soixante pour cent des recettes de cette taxe devaient obligatoirement être utilisées pour aider les plus démunis sur l'échelle des salaires, ceux qui sont moins bien lotis, afin qu'ils récupèrent également cet argent. Nous avons fait cela lorsque nous avons introduit cette taxe dans la première phase. Cela a été fait dans la deuxième phase et cela se poursuit également cette année. Cela a été fourni dans le crédit énergétique qui existe déjà aujourd'hui, qui expire maintenant en avril, mais le montant qui y est inclus est si élevé que l'année entière est couverte. Cependant, pour obtenir une meilleure visibilité à l'avenir, un crédit séparé sera créé dans le budget de l'année prochaine. C'est également important pour l'avenir, si un futur gouvernement veut continuer à faire des progrès ici, afin que chacun puisse suivre et contrôler si le gouvernement tient ses promesses, que soixante pour cent des recettes qui y sont générées doivent être utilisées pour des projets sociaux." +}, + +{ + "basic_transcription": "véieranzwanzege omente spill an dass mer e bësse rou kréien wann alles gutt leeft op deem e punkt bis zwee fënnefanzwanzeg an dat ass eng vun enge vun eise ganz wichtege fuerderungen déi erfëllt war zweetgrouss fuerderung dat sinn d'energie hëllefen e do ass jo méi wéi e faicingout mir sin carement bei enger verlängerung ëe ganz joer dat ass gutt dat e erfëllt och dat wat mir am fong h d'lescht joer aner tripartite ëmmer gesot hunn d'hëllef de leit e bremst een vatioun of an dat ass och e succès vun dësen diskussiounen an deen drëtte punkt dass se déi diskussioun ronderëm de barame ja do wësst der mir haten adaptatioun vum e steierbaram un d'inflatioun gefuerdert an haut du moie waart mol nach net ganz sécher op et op der tagesardemung wier e datheescht mir hunn hei och e succès mir hunn en ufank vun där adaptatioun e vun un de steierbarem dee lo do ass dat war ganz ganz laang joeren net de fall an min ëmmer vill dofir egestridden an dass och ganz dem drock vun de gewerkschafte muss ee soen", + "enhanced_transcription": "Véieranzwanzege Omente spill an dass mer e bësse Rou kréien wann alles gutt leeft op deem E Punkt. Bis zwee Fënnefanzwanzeg an dat, ass eng vun enge vun eise ganz wichtege Fuerderungen déi erfëllt war. Zweetgrouss Fuerderung, dat sinn d'Energie Hëllefen. E do ass jo, méi wéi e Faicingout. Mir sin carement bei enger Verlängerung ëe ganz Joer. Dat ass gutt, dat e erfëllt, och dat wat mir am Fong h d'lescht Joer aner Tripartite ëmmer gesot hunn. D'Hëllef de Leit e bremst een Vatioun of an dat ass och e Succès vun dësen Diskussiounen. An deen drëtte Punkt, dass se déi Diskussioun ronderëm de Barame, ja do wësst der. Mir haten Adaptatioun vum E Steierbaram un d'Inflatioun gefuerdert an haut du Moie waart mol nach net ganz sécher op et op der Tagesardemung wier. E datheescht, mir hunn hei och e Succès. Mir hunn en Ufank vun där Adaptatioun e vun un de Steierbarem dee lo do ass. Dat war ganz, ganz laang Joeren net de Fall an min ëmmer vill dofir egestridden an dass och ganz dem Drock vun de Gewerkschafte muss ee soen.", + "actual_transcription": "2024 normal spillt an dass mer e bësse Rou kréien, wann alles gutt leeft op deem Punkt bis 2025 an dat ass eng vun eise ganz wichtege Fuerderungen, déi erfëllt war. Zweet grouss Fuerderung, dat sinn d'Energiehëllefen. Do ass jo méi wéi e Phasing out. Mir si carrement bei enger Verlängerung ëm e ganzt Joer. Dat ass gutt. Dat erfëllt och dat wat mir am Fong och d'lescht Joer an der Tripartite ëmmer gesot hunn. Et hëlleft de Leit, et bremst d'Inflatioun of an dat ass och e Succès vun dësen Diskussiounen an deen 3. Punkt ass déi Diskussioun ronderëm de Barème. Jo, do wësst der, mir haten d'Adaptatioun vum Steierbarème un d'Inflatioun gefuerdert an haut de Moie war et Mol nach net ganz sécher, ob et op der Dagesuerdnung wier. Dat heescht mir hunn hei och e Succès. Mir hunn een Ufank vun där Adaptatioun un de Steierbarème deen elo do ass. Dat war ganz, ganz laang Joren net de Fall a mir hunn ëmmer vill dofir gestridden an et ass och Dank dem Drock vun de Gewerkschaften, muss ee soen", + "translation": "Vingt-quatre minutes de jeu et nous obtenons un peu de répit lorsque tout se passe bien à ce stade jusqu'à vingt-cinq et c'est l'une de nos demandes très importantes qui a été satisfaite. La deuxième grande demande concerne les aides énergétiques, et là, il y a plus qu'un simple report, nous sommes carrément dans une prolongation d'une année entière, c'est bien, c'est satisfait. C'est ce que nous avons toujours dit lors des dernières tripartites, l'aide freine l'inflation et c'est aussi un succès de ces discussions. Le troisième point est la discussion autour du barème, oui, vous savez, nous avons demandé une adaptation du barème fiscal à l'inflation et ce matin, je n'étais pas tout à fait sûr si c'était à l'ordre du jour, c'est-à-dire que nous avons aussi un succès ici, nous avons un début d'adaptation du barème fiscal qui est maintenant en place, ce qui n'a pas été le cas pendant de très nombreuses années et j'ai toujours beaucoup lutté pour cela et il faut dire que c'est aussi largement dû à la pression des syndicats." +}, + +{ + "basic_transcription": "mer ëhei en ufank vun derajustement vum barrym e kritt hunn echsoen och anséierh bleift nach vill ze maachen mir hunn dat och an der diskussioun gesot well dass mer eis net wäerte ginn emir mir wbleiwen dohanden drun mir wäerte weider streiden dass nach vill e nachhuel bedarf a mir bedaueren och leider dass et net zu engem automatismus vun där upassung vum barem e komen as dass et do politesch e wëllen net do war fir virun de ewalen an enger zukünfteger steierreform deen automatismus dran ze maachen e mee dat wäert jo dan sécher eng vun eise fuerderunge bleiwen an si bleiwen op dd'agesordnung loos senn ech mol sou soen op jidde fall an deem kontext an deem mr eis befannen dee ganz schwiereg ass e an hu mir en accord deen d'kafkraaft weider stäerkt deen näischt dranhuelt wat d'leit wat de leit iergendwéi wéi deet deenen eng gutt eng ganz rei vu ganz gudde mesuren déi ech net méi opzielen e b een halt an duerfir wäerte mir eise gremien och e noleeën e dee wee domat zegoen ech soen iech merci mer du", + "enhanced_transcription": "Mer ëhei en Ufank vun der Ajustement vum Barrym e kritt hunn. Ech soen och anséierh, bleift nach vill ze maachen. Mir hunn dat och an der Diskussioun gesot well dass mer eis net wäerte ginn. Emir, mir wbleiwen dohanden drun. Mir wäerte weider streiden dass nach vill e Nachhuel bedarf a mir bedaueren och leider dass et net zu engem Automatismus vun där Upassung vum Barem e kommen as. Dass et do politesch e Wëllen net do war fir virun de Ewalen an enger zukünfteger Steierreform, deen Automatismus dran ze maachen e mee dat wäert jo dan sécher eng vun eise Fuerderunge bleiwen an si bleiwen op dd'agesordnung. Loos senn ech mol sou soen, op jidde Fall an deem Kontext an deem Mr eis befannen, dee ganz schwiereg ass e an hu mir en Accord deen d'Kafkraaft weider stäerkt. Deen näischt dranhuelt wat d'Leit, wat de Leit iergendwéi wéi deet, deenen eng gutt, eng ganz Rei vu ganz gudde Mesuren déi ech net méi opzielen e b een halt an. Duerfir wäerte mir eise Gremien och e noleeën e, dee Wee domat zegoen. Ech soen iech Merci, mer du.", + "actual_transcription": "dass mer hei en Ufank vum Ajustement vum Barème kritt hunn. Ech soen och ganz éierlech: et bleift nach vill ze maachen. Mir hunn dat och an der Diskussioun gesot, dass mer eis net wäerte ginn. Dat heescht mir bleiwen do hannendrun, mir wäerte weider streiden. Et ass nach vill Nohuelbedarf a mir bedaueren och leider, dass et net zu engem Automatismus vun där Upassung vum Barème komm ass, dass politesch de Wëllen net do war fir virun de Walen an enger zukünfteger Steierreform deen Automatismus dran ze maachen. Mee dat wäert jo da sécher eng vun eise Fuerderunge bleiwen an si bleiwen op der Dagesuerdnung, loosse mer mol esou soen. Opjiddefall an deem Kontext an deem mir eis befannen, dee ganz schwiereg ass, an hu mir een Accord deen d'Kafkraaft weider stäerkt, deen näischt dran huet, wat de Leit iergendwéi wéi deet, deen eng ganz Rei vu ganz gudde Mesuren, déi ech net méi opzielen, beinhalt. An dofir wäerte mir eis Gremien och noleeën, dee Wee do matzegoen. Ech soen Iech Merci. Här Dury. Merci. Mir hunn", + "translation": "Nous avons fait un début dans l'ajustement du barème, mais comme je l'ai déjà dit, il reste encore beaucoup à faire. Nous l'avons également mentionné dans la discussion, car nous ne nous arrêterons pas, nous resterons engagés et continuerons à lutter pour qu'il y ait encore beaucoup à rattraper. Nous regrettons également qu'il n'y ait pas eu d'automatisme dans l'adaptation du barème, qu'il n'y ait pas eu de volonté politique avant les élections pour inclure cet automatisme dans une future réforme fiscale. Mais cela restera certainement l'une de nos revendications et restera à l'ordre du jour, disons-le ainsi. En tout cas, dans le contexte dans lequel nous nous trouvons, qui est très difficile, nous avons un accord qui renforce encore le pouvoir d'achat, qui ne contient rien qui fasse du mal aux gens, qui contient une série de très bonnes mesures que je ne vais plus énumérer. Nous allons donc poursuivre notre travail dans nos organes. Je vous remercie pour cela." +}, + +{ + "basic_transcription": "ba ech machen der och ganz kuerz ganz ganz ge versprach an ech zielen och keng mesure méi op eech soen iech grou merci fir är presenz an er gedold os dee ganz laangen dag e dat ass eis jo och wichteg dass mer kënne matdeelen e firwat mer firwat mer accorde fannen an e wat déi primisse sinn déi dann elo fir e meng organisatioun sinn déi erfëllt gi sinn a firwat mer dann kënne soen mir deelen edeen accord ech wëll awer virauschécken dass mer natierlech an et gëllt och e fir d'kolleegen nach bei eis gremien ginn en de prinzipiellen accord e huelen e méinden e awer mir hunn e projet daccord virleien e dräi primisse ware firfir eis erfhëlt e dat éischt an dat huet de premier minister direkt am ufank gesot et wa war wichteg do iwweraschen ech iech elo net e den indexpill nornormal och e zwee véieranzwanzeg e dat war fir eis natierlech eng ganz e egrousse succès dass hei e an engem accord dräi parteien sech bekennen dozou e dass den indexmecanismus och am joe", + "enhanced_transcription": "Ba ech machen der och ganz kuerz, ganz ganz ge versprach an ech zielen och keng mesure méi op eech. Soen iech, grou merci fir är presenz an er gedold os dee ganz laangen dag. E dat ass eis jo och wichteg dass mer kënne matdeelen e firwat mer, firwat mer accorde fannen an e wat déi primisse sinn déi dann elo fir e meng organisatioun sinn déi erfëllt gi sinn a firwat mer dann kënne soen, mir deelen edeen accord. Ech wëll awer virauschécken dass mer natierlech an et gëllt och e fir d'kolleegen nach bei eis gremien ginn en de prinzipiellen accord e huelen e méinden e awer mir hunn e projet d'accord virleien. E dräi primisse ware firfir eis erfhëlt e dat éischt an dat huet de premier minister direkt am ufank gesot et wa war wichteg do. Iwweraschen ech iech elo net, e den indexpill nornormal och e zwee véieranzwanzeg e dat war fir eis natierlech eng ganz e egrousse succès dass hei e an engem accord dräi parteien sech bekennen dozou e dass den indexmecanismus och am joe.", + "actual_transcription": "Ech maachen et och ganz kuerz. Ganz, ganz kuerz. Versprach. An ech zielen och keng Mesurë méi op. Ech soen Iech e grousse Merci fir Är Presenz nach an Är Gedold de ganze laangen Dag. Dat ass eis jo och wichteg, dass mer kënne matdeelen, firwat mir Accorde fannen a wat déi Prämisse sinn, déi dann elo fir meng Organisatioun sinn, déi erfëllt gi sinn a firwat mer da kënne soe mir deelen deen Accord. Ech wëll awer virausschécken, dass mer natierlech an et gëllt och fir d'Kolleegen, nach bei eis Gremie ginn, de prinzipiellen Accord huelen e Méindeg, awer mir hunn e Projet d'accord virleien. Dräi Prämissen ware fir eis erfëllt. Dat 1. an dat huet de Premierminister direkt am Ufank gesot, dat war wichteg, do iwwerraschen ech Iech elo net, den Index spillt erëm normal, och 2024. Dat war fir eis natierlech e ganz grousse Succès, dass hei an engem Accord dräi Parteien sech bekennen dozou, dass den Index-Mechanismus och am Joer", + "translation": "Je vais vous le dire très brièvement, je ne vous imposerai plus aucune mesure, je vous remercie grandement pour votre présence et votre patience tout au long de cette longue journée. Il est important pour nous de pouvoir partager pourquoi nous avons trouvé un accord et quelles sont les promesses qui ont été faites pour mon organisation et qui ont été tenues. Pourquoi nous pouvons dire que nous partageons chaque accord. Cependant, je tiens à préciser que nous devons bien sûr, et cela s'applique également à mes collègues, obtenir un accord de principe de nos organes. Mais nous avons un projet d'accord à l'étude, trois promesses ont été tenues pour nous. La première, et le Premier ministre l'a dit directement au début, c'était important, je ne vous surprendrai pas maintenant, l'indexation normale aussi, vingt-quatre, c'était bien sûr un grand succès pour nous que trois parties s'engagent ici dans un accord et que le mécanisme d'indexation soit également maintenu." +}, + +{ + "basic_transcription": "souderf soen a mir hunn an dësem acourr kloer gestallt dass d'deisen index system ofgeséchert dass a foll ka spillen mir kréien strukturell verbesserungen am steierbarrem déi op den éischte januar e zweedausendvéieranzwanzeg ekraaftgriewen an der héicht vun zwou komma fënnef index trnce ginn adaptéiert ginn an mir hunn fir dëst joer e kredi e d'impô an der héicht vun zwou index tranchen déie u sech dëser adattatiouen n enthprécht an deenen dreicde leit dann ze gutt kënnt niewent eng rei vun anere mesuren déi elo scho genannt gi sinn wéi de credit d'impôt cozw wëll ech u sech soen dass d'prioritéiten fir den lcgb an dëser tripartite erreecht sinn da ass d'kaftkraaft vun de leit stäerken an duerch déi hëllefen déi och ar richtung vu betriber vun de betriber ginn d'existenzen d'aarbechtsplazen ofsécheren ech wëll domadter oppalen dass ech haut soen dass mer haut eisem premier konnte filizitéieren fir seng fofzeg joer eche mer och nach eng kéir vilmools merci fir so", + "enhanced_transcription": "Souderf Soen a mir hunn an dësem Acourr kloer gestallt dass d'Deisen Index System ofgeséchert dass a foll ka spillen. Mir kréien strukturell Verbesserungen am Steierbarrem déi op den éischte Januar e Zweedausendvéieranzwanzeg ekraaftgriewen an der Héicht vun zwou Komma fënnef Index Trnce ginn adaptéiert ginn. An mir hunn fir dëst Joer e Kredi e d'Impô an der Héicht vun zwou Index Tranchen déie u sech dëser Adattatiouen n enthprécht an deenen Dreicde Leit dann ze gutt kënnt. Niewent eng Rei vun anere Mesuren déi elo scho genannt gi sinn wéi de Credit d'Impôt Cozw, wëll ech u sech soen dass d'Prioritéiten fir den Lcgb an dëser Tripartite erreecht sinn. Da ass d'Kaftkraaft vun de Leit stäerken an duerch déi Hëllefen déi och ar Richtung vu Betriber vun de Betriber ginn, d'Existenzen d'Aarbechtsplazen ofsécheren. Ech wëll domadter oppalen dass ech haut soen dass mer haut eisem Premier konnte filizitéieren fir seng Fofzeg Joer. Eche mer och nach eng Kéir vilmools Merci fir so.", + "actual_transcription": "dat sou dierf soen a mir hunn an dësem Accord kloergestallt, dass eisen Indexsystem ofgeséchert ass a voll ka spillen. Mir kréie strukturell Verbesserungen am Steierbarème, déi op den 1. Januar 2024 a Kraaft trieden, an der Héicht vun 2,5 Indextranchen, déi adaptéiert ginn a mir hunn fir dëst Joer e Crédit d'impôt an der Héicht vun 2 Indextranchen, deem dëser Adaptatioun dann entsprécht an deen direkt de Leit dann ze gutt kënnt. Niewent eng Rei vun anere Mesuren, déi elo scho genannt gi sinn, wéi de Crédit d'impôt CO2, well ech un sech soen, dass d'Prioritéite fir den LCGB an dëser Tripartite erreecht sinn: dat ass d'Kafkraaft vun de Leit stäerken an duerch déi Hëllefen, déi och a Richtung vun de Betriber ginn d'Existenzen, d'Aarbechtsplazen ofsécheren. Ech wëll domadder ophalen, dass ech haut soen, dass mer haut eisem Premier konnte felicitéiere fir seng 50 Joer an ech och nach eng Kéier Villmools Merci fir säin Engagement wëll soen an eisen Tripartitesmodell, deen ass e bësse méi jonk wéi eise Premier an ech mengen dat wat een awer ka soen, dee Modell ass awer schonn e puer Mol dout gesot ginn a wann ech déi lescht 2 Joer kucken, da stellen ech fest, dass Lëtzebuerg duerch dës Krise bis elo komm ass an deems mer gutt Léisunge fonnt hunn an dat gëtt heiansdo vergiess och an deem mer de soziale Fridden an enger schwiereger Zäit konnten ofsécheren. Dat ass e Kollateraleffekt vun dëser Tripartite an dat gëtt heiansdo vergiess an dat ass un sech och net onwichteg fir d'Leit, déi hei am Land liewen a schaffen. Villmools Merci.", + "translation": "Nous avons clairement établi dans cet accord que le système d'indexation des salaires est sécurisé et peut jouer pleinement son rôle. Nous avons obtenu des améliorations structurelles dans le barème fiscal qui entreront en vigueur le premier janvier deux mille vingt-quatre, à hauteur de deux point cinq tranches d'indexation. Nous avons également obtenu pour cette année un crédit d'impôt à hauteur de deux tranches d'indexation, qui correspond à ces adaptations et qui bénéficiera aux personnes à faible revenu, en plus d'une série d'autres mesures qui ont déjà été mentionnées, comme le crédit d'impôt pour les coûts de logement. Je tiens à souligner que les priorités du LCGB dans cette tripartite ont été atteintes. Il s'agit de renforcer le pouvoir d'achat des gens et de sécuriser les emplois et les existences grâce aux aides qui sont également dirigées vers les entreprises. Je tiens à souligner que nous avons félicité aujourd'hui notre Premier ministre pour ses cinquante ans de service. Nous tenons également à le remercier une fois de plus pour son travail." +}, + +{ + "basic_transcription": "merci mir hunn e resultat vun der tripartite haut virleien wat orlin ass mat deenn accourden dee mat d'lescht joer am mäerz geholl hunn an och am september e vum leschte joer mir hunn ëmmer rëm léisunge vis a vis vun de situatioune fonnt mir sinn an dat ass schonn e pummel gesot ginn an enger schlëmmer kris warswarscheinlechder schlëmmster kris insgesamt bisi an de leschten dräi joer duerch déi e lëtzebuerg gaangen ass zënter laangem ech wëll direkt hei soen dass den eltyhbe datt heil se gutten accort gesäit dee mir och 'nächst woch e méint en eise gremien wäerte virleeën e niewent deene mesuren am logement ass natierlech besonnesch den energiepräis deckel bis d'eenandrëssten dezember zu datsenvéirantzwazeg teen u sech e déi verlängerung dat bréngt eng dat bréngt an enger imprevisibeler situatioun eng grouss previsibilitéit fir d'leit déi hei am land mussen ënner deene konditioune liewen mir kréien d'inflatioun rëm gedeckelt dass dn eenchen deckel wou mo sech frou sinn dass mer e kréien", + "enhanced_transcription": "Merci. Mir hunn e Resultat vun der Tripartite haut virleien, wat orlin ass mat deenen Accorden, dee mat d'lescht Joer am Mäerz geholl hunn an och am September vum leschte Joer. Mir hunn ëmmer rëm Léisunge vis a vis vun de Situatiounen fonnt. Mir sinn an dat ass schonn e Pummel gesot ginn an enger schlëmmer Kris, warscheinlech der schlëmmster Kris insgesamt, bisi an de leschten dräi Joer duerch déi e Lëtzebuerg gaangen ass zënter laangem. Ech wëll direkt hei soen, dass den Eltyhbe datt heil se gutten Accort gesäit, dee mir och nächst Woch e méint en eise Gremien wäerte virleeën. Niewent deene Mesuren am Logement ass natierlech besonnesch den Energiepräis Deckel bis d'eenandrëssten Dezember zu Datsenvéirantzwazeg teen u sech e d��i Verlängerung. Dat bréngt eng, dat bréngt an enger imprevisibeler Situatioun eng grouss Previsibilitéit fir d'Leit déi hei am Land mussen ënner deene Konditioune liewen. Mir kréien d'Inflatioun rëm gedeckelt, dass dn eenchen Deckel wou mo sech frou sinn, dass mer e kréien.", + "actual_transcription": "Merci. Mir hunn en Resultat vun der Tripartite haut virleien, wat en ligne ass mat deenen Accorden, déi mer d'lescht Joer am Mäerz geholl hunn, an och am September vum leschte Joer. Mir hunn ëmmer erëm Léisunge vis-à-vis vun de Situatioune fonnt. Mir sinn - an dat ass schonn e puer mol gesot ginn - an enger schlëmmer Kris, warscheinlech der schlëmmster Kris insgesamt gesinn an de leschten 3 Joer, duerch déi Lëtzebuerg gaangen ass zanter laangem. Ech wëll direkt hei soen, dass den LCGB dat hei als ee gudden Accord gesäit, dee mir och d'nächst Woch Méindeg eise Gremie wäerte virleeën. Niewent deene Mesuren am Logement ass natierlech besonnesch den Energiepräisdeckel bis den 31. Dezember 2024, deen un sech ... déi Verlängerung. Dat bréngt an enger imprevisibeler Situatioun eng grouss Previsibilitéit fir d'Leit, déi hei am Land mussen ënnert deene Konditioune liewen. Mir kréien d'Inflatioun erëm gedeckelt, et ass deen eenzegen Deckel, wou mir un sech frou sinn, dass mer e kréien", + "translation": "Merci, nous avons présenté aujourd'hui un résultat de la tripartite qui est en ligne avec les accords que nous avons conclus l'année dernière en mars et aussi en septembre. Nous avons toujours trouvé des solutions face aux différentes situations. Nous sommes dans ce qui a été décrit comme une crise terrible, probablement la pire crise que le Luxembourg ait connue depuis longtemps. Je tiens à dire ici que le LTGB voit un bon accord que nous présenterons également à nos organes la semaine prochaine. En plus des mesures dans le logement, le plafonnement du prix de l'énergie est bien sûr particulièrement important jusqu'au 31 décembre 2022. Cela apporte une grande prévisibilité dans une situation imprévisible pour les personnes qui doivent vivre ici dans ces conditions. Nous avons réussi à plafonner l'inflation, ce qui est une bonne chose." +}, + +{ + "basic_transcription": "normal inflatioun vu senge vu senge präisser déi en akeeft e gehat meen hät och deenen chipräisser nach eng kéier ze supportéieren an huet dann a dräianzwanzeg zwou indextranchen an e mindestloun erhéijung e ze supportéieren gehat wat enorm schwéier gëtt fir e betriber fir dat e ze stämen an do war et wichteg dass mer hei an dësem kader edoropper agaange sinn an alleguerten déi ë betriber déi international ënnerwee sinn sinn an engem internationalen ëmfeld deen deen och immens schwéier ass an do ass et och wichteg deenen eng previssuitéit ze ginn do ë ze kucken hir kompetitivitéit ze stäerken fir déi attraktivitéit vu lëtzebuerg op dem internationale plang awer ze stäerken d'inflatioun bekämpfen ech mengen dat hu mer hei fäerdeg bruecht e mä e dat heescht nämlech dass mer duerch dee pri", + "enhanced_transcription": "Normal Inflatioun vu senge vu senge Präisser déi en akeeft e gehat meen hät och deenen Chipräisser nach eng kéier ze supportéieren an huet dann a dräianzwanzeg zwou Indextranchen an e Mindestloun erhéijung e ze supportéieren gehat wat enorm schwéier gëtt fir e Betriber fir dat e ze stämen an do war et wichteg dass mer hei an dësem Kader edoropper agaange sinn an alleguerten déi ë Betriber déi international ënnerwee sinn sinn an engem internationalen ëmfeld deen deen och immens schwéier ass an do ass et och wichteg deenen eng Previssuitéit ze ginn do ë ze kucken hir Kompetitivitéit ze stäerken fir déi Attraktivitéit vu Lëtzebuerg op dem internationale Plang awer ze stäerken. D'Inflatioun bekämpfen ech mengen dat hu mer hei fäerdeg bruecht e mä e dat heescht nämlech dass mer duerch dee Pri.", + "actual_transcription": "normal Inflatioun vu senge Präisser, déi en akeeft gehat, mee en hat och d'Energiepräisser nach eng Kéier ze supportéieren an huet dann 2023 2 Indextranchen an eng Mindestlounerhéijung ze supportéieren, grad wat enorm schwéier gëtt fir d'Betriber fir dat ze stemmen an do war et richteg, dass mer hei an dësem Kader dorobber agaange sinn. An alleguerten déi Betriber, déi international ënnerwee sinn, sinn an engem internationalen Ëmfeld, deen och immens schwéier ass an do ass et och wichteg, deenen eng Previsibilitéit ze ginn. Do ze kucken hir Kompetitivitéit ze stäerken fir déi Attraktivitéit vu Lëtzebuerg op dem internationale Plang awer ze stäerken. Inflatioun bekämpfen, ech mengen dat hu mer hei fäerdegbruecht. Dat heescht nämlech, dass mer duerch dee Präisdeckel", + "translation": "L'inflation normale de ses prix qu'il a achetés a également dû supporter une fois de plus les prix des puces et a ensuite dû supporter une augmentation du salaire minimum en vingt-trois tranches, ce qui est extrêmement difficile pour un entrepreneur à gérer. Il était donc important que nous abordions ce sujet dans ce contexte et que nous soutenions tous les entrepreneurs qui sont internationaux, qui sont dans un environnement international qui est également extrêmement difficile. Il est également important de leur donner une prévisibilité, de renforcer leur compétitivité pour renforcer l'attractivité du Luxembourg sur la scène internationale, mais aussi pour lutter contre l'inflation. Je pense que nous avons réussi à le faire ici, mais cela signifie que nous devons passer par ce prix." +} + +] \ No newline at end of file