YUAN's Heterotopia Utopia 。 Heterotopia tag:blogger.com,1999:blog-6815444 2005-11-30T15:46:37Z Blogger
This is an Atom formatted XML site feed. It is intended to be viewed in a Newsreader or syndicated to another site. Please visit the Blogger Help for more info.
true YUANTZE 2005-11-28T15:43:00+08:00 2005-11-30T15:40:29Z 2005-11-28T07:47:12Z tag:blogger.com,1999:blog-6815444.post-113316403258204928 Light Tracing <iframe src="http://www.flickr.com/slideShow/index.gne?user_id=46243576@N00&tags=light" frameborder="0" width="500" scrolling="no" height="500"></iframe><br /><br /><img src="http://photos1.blogger.com/img/52/931/640/arrow-red.jpg" align="middle" /><a href="http://www.flickr.com/photos/yuantze/tags/light/" target="_blank">http://www.flickr.com/photos/yuantze/tags/light/</a><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/100_0007.jpg"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 138px; CURSOR: hand; HEIGHT: 104px" height="120" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/200/100_0007.jpg" width="164" border="0" /></a><br />晚上睡不著摸黑起來玩相機。<br /><br />黑暗中光的流動軌跡一直令我著迷。<br /><br />一邊聽著Mogwai樂音中的大爆炸,嗯...還不賴!<br /><span class="fullpost"><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/01.4.jpg"><img style="CURSOR: hand" height="245" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/400/01.2.jpg" width="477" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/02.1.jpg"><img style= CURSOR: hand; alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/02.1.jpg" width="477" border="0" /></a></span> false YUANTZE 2005-11-10T02:24:00+08:00 2005-11-09T19:36:12Z 2005-11-09T18:25:02Z tag:blogger.com,1999:blog-6815444.post-113156070223128879 流動的學校、流動的電腦─孟加拉國的故事 <a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/01.1.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/400/01.jpg" border="0" /></a><br /><br />在聯合新聞網的閱讀藝文版上看到這則新聞─ <span style="color:#ffcc00;">《流動的學校、流動的電腦─孟加拉國的故事》</span>。<br />一看到標題就毫不考慮的點了下去,一來是因為<span style="color:#ff6600;">"流動的學校、流動的電腦"</span>這些<span style="color:#ff6600;">"流動的"</span>字眼令我好奇,二來是因為對我來說,這樣"奇特新潮"的空間內容竟然會出現在孟加拉? 看了文章之後才發覺我把她想像的太科技、太夢幻,事實上的空間並非我所想像的那樣。<br /><span class="fullpost"><br />她是一個很<span style="color:#3366ff;">實際解決問題的空間</span>。這個非政府的人道組織<span style="color:#ff6600;">「Shidhulai Swanirvar Sangstha」</span>,在三年前就開始以十幾艘小船,在雨季期間,延著Nan-dakuja-Atrai-Boral 河域,展開二百四十公里的巡迴教育。一直到現在擴增到五十艘船繼續沿著河為孟加拉人民服務。<br /><br />這個案例對我個人來說非常有趣,她除了實體空間上的真正流動之外更牽涉到無形知識的傳遞、流動,與一般在虛擬數位空間或者是建築形式上的流動很不相同。這些流動的教室、圖書館和電腦就著雨季氾濫的河道蔓延至偏僻鄉村,而船、河這樣的空間概念更強化了那種漂流、漫遊的神秘(話)性。原本連絡偏僻鄉村的道路因為雨季而被淹沒,村落因此斷絕聯繫,但是船的加入卻讓水的阻隔變成了聯繫。或許船、河、漂流、漫遊是個人浪漫的想像,但這樣的想像卻讓空間生動了起來。仔細想想,這個案例中流動的不只是實體的船、河流與氣候的流動,還有不同世界的知識、社會與經濟的流動。"船"的浪漫產生不是一廂情願式的,而是因應實際的自然環境所使然,這是一個很重要的關鍵點。什麼是根本的源頭?什麼是順勢而生的結果?<br /><br />文中提到,該組織的執行主管Ab-dul Hasanat Mohammed Rezwan套用穆罕默德的名言說:<span style="color:#ffcc00;">「假如山不來,我就去就山」</span>,他說:<span style="color:#ff6600;">「假如學生不能來到學校,那麼學校就應該到他們那裡去!」</span>這是這個案子一切的開始,這個開始來自於某項堅定的信念。<br /><br />文中也提到:他們的工作是成功的,第一,他們使交通困難、通訊不便地區的民眾也有受到教育,接收新知的機會;第二,孟加拉北部偏遠地區的民眾,民風還相當保守,通常不讓女兒到遠地求學或讓婦女出遠門,現在學校自己跑到村落來了,婦女開始可以到船上學習了。<br /><br />從這個案例中,我看到了空間內容(形式)的產生源自於<span style="color:#ffcc00;">自然環境的應對</span>以及根本<span style="color:#ffcc00;">社會問題的解決</span>,如果硬是要說"流動"的浪漫,那只能說是<span style="color:#ff6600;">空間形成、解決問題後的詮釋與描述</span>。<br /><br />另一方面,對於"學校"、"圖書館"這個Program的概念,也因為實際的問題解決而產生了變化。在以往,這兩個Program是為了"集中、收藏" 知識,提供一個"地方"讓人們去學習。從修道院、學校、圖書館、網路的一路演變,在在都與當時的環境脈絡有極大的關係。而這個案子的趣味點,則在於將以往"巨大、集中"的地方,碎化成"單一、流動"的點。而這個點,是個實體的空間,其上載著無形的科技、資訊與知識。這是多麼有趣的想像!<br /><br />還有,自然地景的改變。因為自然氣候使然,雨季的來臨使地景陸河交換,互為阻隔的彼此,因為自然的遞嬗,轉變了原有疆界領域的關係,而人類在其上的交通,也因為自然載體的轉換而變換。這是很實際的轉變。<br /><br />而受教者與教育者主客體關係的轉變,也促使了所謂"流動"的產生。另外,"孟加拉"這個所謂的第三世界,對於第一世界的"美國"來說是個"他者"(OTHER),而這個他者世界的"異國情調"也是使我感覺"有趣"的神秘來源之一。<br /><br /><br />而這案子跟Michel Foucault的哲學思想很像。<br /><br />關於船,我很久以前曾寫過一篇關於Michel Foucault在講述文藝復興時期關於「愚人船」(the Ship of Fools)的文章,有興趣的人可以看看。<br /><br /><img src="http://photos1.blogger.com/img/52/931/640/arrow-red.jpg" align="middle" /><a href="http://ytc.blogspot.com/2004/04/blog-post.html">20031228 愚人船</a><br /><br /><strong>YUAN-TZE Taipei,Taiwan</strong><br /><br /><br /><br /><br />以下的文章轉載自聯合新聞網:<br /><br />-----------------------------------------------<br /><br /><span style="font-size:130%;color:#3366ff;"><strong><span style="font-size:100%;color:#ffcc00;">流動的學校、流動的電腦─孟加拉國的故事</span><br /></strong></span><span style="font-size:85%;color:#c0c0c0;">【王岫】</span><br /><br /><span style="color:#c0c0c0;">在十月號的美國《學校圖書館學刊》(School Library Journal)我看到一篇報導,很感動。這是敘述孟加拉國一個非政府的人道組織三年來,不斷以小船載送書籍、電腦設備等學習資源,形成流動式的學校,巡迴北部沿河流域交通不便的村落,來教育這些窮鄉僻壤的民眾。<br /><br /><strong><span style="color:#3366ff;">載著圖書和電腦設備的船隊</span></strong><br /><br />孟加拉(Bangladesh)是一個眾所周知的貧窮國家,全國只有30%的國民能夠享受到電力的方便而已。孟加拉國河道密布,有「水中之國」之稱,但每年雨季期間(六月到十月),河水經常暴漲,氾濫成災,淹沒道路,造成民眾的交通不便,學校停課,學生學習中斷更是常事,特別是在北部偏遠地區,這種情況更是嚴重。<br /><br />非政府的人道組織「Shidhulai Swanirvar Sangstha」,在三年前開始以十幾艘小船,在雨季期間,延著Nan-dakuja-Atrai-Boral 河域,展開二百四十公里的巡迴教育。這支船隊,號稱流動的學校和圖書館,像美國公共圖書館的圖書巡迴車定期在山村部落服務一樣,有的載著圖書,有的載著電腦設備或其他教學資源,輪流停駐在沿河的村落河邊。載著電腦的船隻,配有太陽能的發電機,因此能克服村落缺乏電力的窘境。船隻一到村落河邊,村民或學生可輪流到船上學習、接觸電腦,有工作人員教導他們使用。「能夠看到電腦,親自接觸到它,是我以前不敢想像的!」一位村民這樣感慨的說;多年來,他們困於失業、文盲及缺乏營養和電力等問題,與外界的資訊和知識落差越來越大,現在流動的電腦,來到面前,即使不能讓他們經常使用或馬上就入手,至少先打開了他們的視窗了。<br /><br /><strong><span style="color:#3366ff;">為沿河八萬六千五百個家庭<br />帶來了資訊、學習和訓練<br /></span></strong><br />裝著圖書的船隻,則可讓村民借閱;另外有些船隻,空位較多,成為流動的教室,工作人員可為因水災缺課的學生補充學習,或者為當地民眾開設一些農作或捕魚的實務課程。<br /><br />這支流動的教育船隊,在二○○四年便為沿河八萬六千五百個家庭帶來了資訊、學習和訓練。組織的執行主管Ab-dul Hasanat Mohammed Rezwan套用穆罕默德的「假如山不來,我就去就山」的名言說:「假如學生不能來到學校,那麼學校就應該到他們那裡去!」他們的工作是成功的,第一,他們使交通困難、通訊不便地區的民眾也有受到教育,接收新知的機會;第二,孟加拉北部偏遠地區的民眾,民風還相當保守,通常不讓女兒到遠地求學或讓婦女出遠門,現在學校自己跑到村落來了,婦女開始可以到船上學習了。據統計,流動的學校、圖書館和電腦設備,使用到的有70%是婦女,可見這對孟加拉婦女教育也是極有助益的。<br /><br /><span style="color:#3366ff;"><strong>船隻從十幾艘擴充到五十艘,<br />繼續沿河服務</strong></span><br /><br />由於這個組織的貢獻,他們在今年八月獲得微軟公司創始人比爾蓋茲和其夫人梅林達共同成立的「比爾和梅林達蓋茲基金會」(Bill and Melinda Gates Foundations)所設立的「求知新途獎」(Access to Learning Award),並得到獎助金一百萬美元。這個獎項是基金會要授予美國以外的公共圖書館或類似的機構,表彰其利用創新性的計畫,免費為公眾提供資訊服務所表現的精神,並委由美國「圖書館及資訊資源委員會」(Council of Library and Information Re-source)來主持評審及審查事宜;大陸的一個「中國長青樹鄉村圖書服務中心」(China Evergreen Public Library Service)組織,去年也獲得這個獎項。<br /><br />「Shidhulai Swanirvar Sangstha」利用比爾蓋茲的獎金,現在已將船隻從十幾艘擴充到五十艘了,流動的教室、圖書館和電腦,將繼續沿河服務。</span><br /><br /><span style="color:#999999;">【2005/11/09 聯合報】 @ <a href="http://udn.com">http://udn.com</a></span><br /><br /><br /><p><span style="color:#999999;"></span></p><p><span style="color:#999999;">--------------------------------------------------------------------</span></p><p></p><p>以下文章為轉載自Bill & Melinda Gates Foundation網站(<a href="http://www.gatesfoundation.org/default">http://www.gatesfoundation.org/default</a>):</p><p><span style="font-size:130%;color:#cc0000;"><strong>Shidhulai Swanirvar Sangstha</strong></span></p><p><span style="color:#c0c0c0;"><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/b01.0.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/320/b01.0.jpg" border="0" /></a></span></p><p><span style="color:#c0c0c0;">Shidhulai Swanirvar Sangstha, a Bangladesh organization, received the 2005 Access to Learning Award for its innovative use of boats to deliver education and technology to isolated communities in flood-prone regions.<br />-------------------------------------------------------------</span></p><p><strong><span style="color:#3366ff;">Journey Out of Poverty</span></strong></p><p><span style="color:#999999;">Bangladesh, a nation of 140 million, has one of the highest population densities in the world with almost 1,000 people per square kilometer. Many people are landless and forced to live on and cultivate flood-prone land.</span></p><p><span style="color:#999999;">Ever since its bloody birth in a civil war in 1971, the country’s biggest challenge has been to lift the vast majority out of grinding poverty. Policy makers and development practitioners have long concluded that in order to alleviate the problem, they must focus on educating people so they can be productive members of the work force.</span></p><p><span style="color:#999999;">But efforts to provide education to such a high number of people living in rural areas have been stymied by a number of problems, especially poor communication and lack of access to information resources. Nowhere is the problem more acute than in the remote areas of northern Bangladesh. And the problem is exacerbated during the monsoon season—which lasts three to four months—when people remain virtually cut off because of flooded roads.</span></p><p><span style="color:#999999;">Since 2002 the plight of a large number of people in the Nandakuja-Atrai-Boral watershed area in north Bengal is being addressed thanks to an innovative boat-based library and education program launched by a local nongovernmental organization.</span></p><p><span style="color:#999999;">“If the students cannot come to the school because of poor communication then the school should come to them,” said Abul Hasanat Mohammed Rezwan, executive director of Shidhulai Swanirvar Sangstha, which received the Bill &amp; Melinda Gates Foundation Access to Learning Award in 2005.</span></p><p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/b02.0.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/320/b02.0.jpg" border="0" /></a><br /><strong><span style="color:#3366ff;">Innovation at the Riverbanks</span></strong></p><p><span style="color:#999999;">The program, which served about 86,500 families in 2004, covers a radius of 240 kilometers of rivers, streams, and wetlands in northern Bangladesh. The integrated program, which includes a boat library, boat school, and mobile Internet boat unit equipped with computers, mobile phones, multimedia projectors, books, and other information resources, has raised hopes in Singra and adjoining areas. </span></p><p><span style="color:#999999;">“Seeing a computer, let alone touching it, was beyond our wildest imagination,” said Abdul Azad, a farmer, flashing a big grin that exposed his betel-stained teeth. Sitting under a mango tree in Kalinagar, a village of 4,500 people, he described the boat program as a godsend because it provides access to agricultural information, including pest management and commodity prices.<br />Targeting isolated river basin farming communities, the program is using information technology to improve living conditions in this extremely poor country. Mobile Internet-Educational units and libraries placed on boats navigate the Bangladeshi river network delivering information and training to people who are forced to live on and cultivate flood-prone land. The computers with Internet are run by solar systems and fuel-efficient generators as the project area has no electricity. According to official statistics, less than 30 percent of the Bangladesh population has access to electricity.</span></p><p><span style="color:#999999;">The area is deeply conservative, which means that many parents are reluctant to send their daughters to schools far away from their homes. Through the boat program, girls now can attend school because their parents and guardians can still keep an eye on them.<br />Seventy percent of the users of the boat program are women. Since they account for half the population in Bangladesh, “there’s no way we can move forward without empowering our womenfolk,” said Rezwan.</span></p><p><span style="color:#999999;">On a recent hot, humid day in July, a group of women were attending classes, taking computer lessons, and learning about modern farming and fishing techniques that emphasizes shunning pesticides in order to protect the environment.</span></p><p><span style="color:#999999;">Nazma Begum, a mother of two, proudly describes how she has benefited from the program. “I’ve been able to double my yield of eggplants and leafy vegetables in my small backyard,” she exclaimed.</span></p><p><span style="color:#999999;">She and others have learned new techniques from Dr. Samajit Pal, an agricultural scientist, who works for the government and volunteers for Shidhulai Swanirvar Sangstha. Dr. Pal travels about 70 kilometers to the project site every other month. Increasingly, he now addresses many of the farmers’ problems through email, which he receives through the boat Internet unit.</span></p><p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/b03.gif"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/320/b03.gif" border="0" /></a><br /><strong><span style="color:#3366ff;">Access for All</span></strong></p><p><span style="color:#999999;">Shidhulai Swanirvar Sangstha plans to use the Access to Learning Award funds to double the existing fleet of 12 boat libraries to address the rising demand in the project area and beyond. The emphasis will be on increasing the number of computers, ensuring a reliable power supply, and providing training for staff.</span></p><p><span style="color:#999999;"></span></p><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/640/02.0.jpg"><img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/400/02.0.jpg" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/640/03.0.jpg"><img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/400/03.0.jpg" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/640/04.0.jpg"><img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/400/04.0.jpg" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/640/05.jpg"><img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/400/05.jpg" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/640/07.jpg"><img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/400/07.jpg" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/640/06.jpg"><img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/hello/52/931/400/06.jpg" border="0" /></a><br /><br />----------------------------------------------------------------------------<br /><br /><img src="http://photos1.blogger.com/img/52/931/640/arrow-red.jpg" align="middle" /><a href="http://www.gatesfoundation.org/Libraries/InternationalLibraryInitiatives/AccessLearningAward/2005Award/default.htm">Bill &amp; Melinda Gates Foundation</a><br /><img src="http://photos1.blogger.com/img/52/931/640/arrow-red.jpg" align="middle" /><a href="http://udn.com/NEWS/READING/X5/index.shtml">聯合新聞網</a><br /><img src="http://photos1.blogger.com/img/52/931/640/arrow-red.jpg" align="middle" /><a href="http://sss.interconnection.org/index.htm">Shidhulai Swanirvar Sangstha</a><br /><img src="http://photos1.blogger.com/img/52/931/640/arrow-red.jpg" align="middle" /><a href="http://www.schoollibraryjournal.com/article/CA6260609.html">School Library Journal</a><br /><br /></span> false YUANTZE 2005-11-05T01:32:00+08:00 2005-11-04T17:32:56Z 2005-11-04T17:32:56Z tag:blogger.com,1999:blog-6815444.post-113112557603426590 預約下一代的廁所 Dear All,<br /><br />之前由策展人阮慶岳邀來九位國內外建築師,並帶領實踐大學建築系同學參與,以「城市甦醒」為題,將高雄鳳山鳳凌廣場一帶,徹底改頭換面,這也是呼應本屆主題為「發現亞洲新家」的「2005第三屆台灣設計博覽會」系列活動中有一組謝英俊建築師帶領的團隊做了一個題為〈預約下一代的廁所〉的低科技生態廁所。<br /><br />我覺得很有趣上網查了一下,找到了下面的資料,有興趣可以看看。<br /><span class="fullpost"><br />《城市甦醒》──從多元城市空間想像開始<br /><br /><a class="postlink" href="http://publish.pots.com.tw/Chinese/currents/2005/10/31/383_03currents/index.html" target="_blank">http://publish.pots.com.tw/Chinese/currents/2005/10/31/383_03currents/index.html</a><br /><br />以上的網站有關之前實踐大學所舉辦的這個工作營的相關文章。礙於原網站版權,有興趣的朋友就連上網站看看吧!<br />另外,從這個新聞搜尋到有關謝英俊建築師所做的生態廁所,在對岸ABBS論壇中有相關熱烈的討論,謝建築師在帶領實踐學生於高雄鳳山作此案子之前。就在2004年7月,於晏陽初鄉村建設學院建造了第一所尿糞分集式生態衛生廁所,當時有各地30多個志願者參與建造。<br /><br /><a class="postlink" href="http://www.abbs.com.cn/bbs/post/view?bid=1&id=7395345&amp;sty=1&tpg=1&amp;ppg=1&age=0#7395345" target="_blank">http://www.abbs.com.cn/bbs/post/view?bid=1&amp;id=7395345&sty=1&amp;tpg=1&ppg=1&amp;age=0#7395345</a><br /><br />具論壇上發文的作者指出,此案的三個重點為:<br /><br /><span style="color:#ff9900;">1.使用本地材料 </span><br /><span style="color:#ff9900;">2.採用尿糞分集無害處理 </span><br /><span style="color:#ff9900;">3.勞動力密集</span><br /><br />另外,討論文中提及此案的設計想法: <span style="color:#ffcc00;">(以下文字為取自ABBS論壇)</span><br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/011.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/320/011.jpg" border="0" /></a><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;"></span></strong><strong><span style="font-size:130%;">預約下一代的廁所</span> </strong><br /><strong>Eco Design Sustainable Composting Toilet</strong><br /><strong>排泄物:花費資源的廢棄,或是創造資源的回收?</strong><br /><br /><span style="color:#ff9900;">世界環保與生態建築新趨勢:</span><br /><br />糞尿分集式非沖水生態廁所的推廣、應用與可行性研究,是聯合國在許多地區推動的工作,旨在面對日益嚴重的水資源匱乏、減低寄生蟲與傳染病問題、和適應于世界廣大農村地區的生態與生產環境。<br /><br /><span style="color:#ff9900;">臺灣地區水資源及汙水處理現狀:</span><br /><br />臺灣地區山坡陡峻,降雨迅速流入海洋,不同季節降雨量極不平均,容易造成乾旱。每人每年實際分配到可利用水量,只及世界平均值的1/6,屬於缺水地區。 每次如廁後沖水,需花費13公升水量。日常生活中抽水馬桶所造成之耗水,達總用水量35~40%之多。 污水下水道與汙水處理廠等設施,耗費千億元預算興建與運轉,且僅限於大都市適用。在中小型都市或農村,下水道與處理廠不符合經濟效益,化糞池一樣造成環境的污染。 固體、液體排泄物需無害化之處理機制不同。糞尿混合一併沖入下水道,大大增加汙水處理之成本。<br /><br /><span style="color:#ff9900;">糞尿分集生態廁所之優點:</span><br /><br /><span style="color:#ffcc00;">1. 無害化:</span>糞與尿的處理不同。尿必須靜置才可使用,而糞便需經脫水乾燥、殺滅病菌蟲卵,達無害,不污染環境,預防傳染病的蔓延。糞尿分離,易於無害化處理。<br /><span style="color:#ffcc00;">2. 衛生:</span>廁坑乾燥、無臭、無蠅蛆。<br /><span style="color:#ffcc00;">3. 節省:</span>沖水式廁所將糞汙進行稀釋轉移,增加處理負擔;糞尿分集免沖節水,減少排汙,節省相關儲運和處理設備花費。<br /><span style="color:#ffcc00;">4. 方便:</span>糞便每半年到一年清掏一次,乾燥無臭,不給人厭惡感,不造成運輸污染;管理方便,使用安全。<br /><span style="color:#ffcc00;">5. 生態:</span>糞便轉化成腐植質施肥改良土壤,尿肥定期稀釋利用,糞與尿進入自然界的再迴圈,利於生態農業建設。<br /><span style="color:#ffcc00;">6. 經濟性:</span>設計施工簡單,可塑性強,試用範圍廣泛。本公廁建造費用少於十五萬元,遠低於一般公廁造價。<br /><span style="color:#ffcc00;">7. 抗凍:</span>糞尿分集廁所不用水,糞便乾燥過程中水分降低,抗凍能力增強,為高緯度、高海拔地區農村廁所建設提供思路。<br /><br /><span style="font-size:85%;color:#cccccc;">起造者: 謝英俊 建築師 </span><br /><span style="font-size:85%;color:#cccccc;">協力營造: 牛姵勻 李翠詩 胡皓瑋 淩 天 莊閔超 楊若琳 郭貞瑩 謝宗憲 實踐大學建築系 </span></span><br /><span class="fullpost"><br /><br /></span><span class="fullpost"><p>廁所如何建造?</p><p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/all.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/320/all.jpg" border="0" /></a></p><p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/all2.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/320/all2.jpg" border="0" /></a></p><p>晏陽初鄉村建設學院生態衛生廁所<br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/a01.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/320/a01.jpg" border="0" /></a> </p><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/a02.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/320/a02.jpg" border="0" /></a><br /><br />台灣高雄鳳山市鳳凌廣場<br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/b02.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/320/b02.jpg" border="0" /></a><br /></span><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/b01.jpg"><img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/320/b01.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br />YUAN-TZE Taipei, Taiwan<br /></span> false YUANTZE 2005-10-23T15:14:00+08:00 2005-10-24T17:16:37Z 2005-10-23T07:23:16Z tag:blogger.com,1999:blog-6815444.post-113005219621881457 短暫的逃亡,為了《不朽》以及《玫瑰的名字》
連日來整日面對螢光幕以及狹小的空間逐漸感到厭倦,尤其是這幾個禮拜以來連續面對艱深苦澀的法規條文。這一連串的單調已經讓我近日專注力大減,經常性的處於恍神狀態,更慘的是,明知自己已經進入恍神狀態,卻怎麼樣勉強也無法挽回這樣的態勢。自己很清楚這樣的狀況,也知道這樣下去不是辦法,於是就決定放鬆自己一天。

天母的忠誠路有一種獨特的味道,不論是漫步或者是行車其間,總讓我有種舒適感,我很喜歡這裡。以往總是在午後背著包包,帶著一兩本雜誌或閒書,窩在高島屋對面的STARBCKS,一待就是整個下午,後來因為這家STARBUCKS人潮漸多,而且消費又高,並不是我能"經常性"消費的地方,後來究轉往天母東路上幾家較平價的咖啡店消磨我的時光。

今天出門時心裡早已經盤算好要先到誠品晃晃,傍晚再繼續回去衝刺,想是這麼想,可是自己心裡清楚今天實在不想面對枯燥的螢光幕。原本想買這個月的好讀,想買的原因是因為陳綺貞的專訪,可是非會員的價格要NT120,我的誠品卡早就過期,而且網路上又可以看到大部分的文章,想想便作罷。後來買了兩本想買很久的書,MILAN KNDERA的《不朽》以及Umberto Eco的《玫瑰的名字》 (鳳,你上次問我的《傅科擺》就是Eco的第二本小說),逛完書店,時間已過平日的晚餐時間,於是到附近隨意吃了東西便轉往中山北路上一家人煙較少的咖啡店翻閱著剛買的兩本小說。



對《不朽》開始的第一段印象極為深刻,那是阿涅斯誕生的鋪陳,段末有一段話更是深深地撼動了我。

「儘管婦人應該知道自己不再美麗,可是在這一刻,她忘了。我們也一樣,我們都有某個部份活在時間之外。或許只在某些特殊時刻,我們不會意識到自己的年齡,大部分的時候,我們都處在無年齡的狀態。」

我會買這本書,大部分就是因為看到了這段話。
而《玫瑰的名字》呢?為的就是對"知識"的描寫。

每次獨自一個人到咖啡店內閱讀總是感到無比的舒適自在。我頗能體會Kundera描寫阿涅絲父親心裡那種對"孤獨"的想望,有些時候你就是需要一個人,一個人獨處的時候有時反而是精神更豐富的時刻。

Anyway,這兩本小說都是很有趣的小說,介紹給你們,如果如果讀完有些感想,我再將他寫出來。

false
YUANTZE 2005-10-21T23:57:00+08:00 2005-10-24T17:12:40Z 2005-10-21T17:50:23Z tag:blogger.com,1999:blog-6815444.post-112991702335911650 Monsieur Ibrahim - 陪我走到世界盡頭 今天放假去看了一部電影,劇中的主角在劇中剛好也生日,看到這段時不由得發出了會心的一笑。Anyway,謝謝海內外的親朋好友透過越洋電話、手機、簡訊以及MSN的祝福。很有感覺的一部片,不過我現在腦脹,先看簡介,我的感想以後再說。<br /><br /><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/1600/ibrahim_poster11.jpg"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2953/388/320/ibrahim_poster1.jpg" border="0" /></a><span style="color:#3366ff;">導演:佛杭蘇瓦 杜貝隆<br />國別:法國<br />片長:94分鐘<br />規格:35厘米<br />語言:法語<br />字幕:中文<br />級別:保護級<br />參展紀錄:2004義大利威尼斯影展競賽片 / 2004法國凱薩獎最佳男主角獎 / 2005美國金球獎最佳外語片獎提名<br /></span><br />劇情簡介:1960年代的巴黎藍街上,人小鬼大的摩摩常常在雜貨店裡偷罐頭,不過雜貨店老闆早就心知肚明,維持兩個人每天只說一句話的「對談」,直到相互信賴。為了幫助摩摩追女生,雜貨店老闆伊博罕先生教給摩摩微笑的力量,摩摩的世界也開始變得有趣。摩摩父親離家出走後,伊博罕先生藉著生活點滴和關懷帶領摩摩體會生活態度、發現生命的美好。一個猶太教小孩和一個伊斯蘭教的老先生,從此相互依靠。一段結伴回土耳其的旅程中,兩人穿越整個歐洲,發展出一段亦父亦友的忘年情誼。<br /><br /><span style="font-size:85%;color:#c0c0c0;"><<以上文章取自光點電影簡介>></span><span class=fullpost><br />-------------------------------------------------------------<br /><br /><br />【齊瓦哥醫生】老牌演員奧瑪雪瑞夫,在息影多年之後,讀了【陪我走到世界盡頭】故事之後十分感動,立刻決定擔綱演出伊博罕先生一角。<br /><br />在1960年代的巴黎藍街上,人小鬼大的摩摩常常在雜貨店裡偷罐頭,不過雜貨店老闆早就心知肚明,繼續維持兩個人每天只說一句話的「對談」,直到相互信賴。為了幫助摩摩追女生,雜貨店老闆伊博罕先生教給摩摩微笑的力量。當摩摩開始微笑,也開始得到他想要的。<br /><br />摩摩父親離家出走之後,伊博罕先生給摩摩更多的溫暖,帶領摩摩發現生命的美好。一個猶太教小孩和一個伊斯蘭教的老先生,從此相互依靠。沒想到就在兩人結伴環遊世界的時候,發生了一件令人心痛的意外...。<br /><br /><br /><span style="color:#3366ff;">得獎紀錄 </span><br /><br /><span style="color:#999999;"><span style="color:#3366ff;">金球獎最佳外語片提名<br />威尼斯影展正式觀摩片<br />威尼斯影展終身成就獎-奧瑪雪瑞夫<br />威尼斯影展觀眾票選最佳男演員-奧瑪雪瑞夫<br />法國凱薩獎 最佳男演員-奧瑪雪瑞夫<br />芝加哥國際電影節 最佳男演員-皮耶布朗格<br />德國赫塞獎 最佳文學改編劇本<br />西班牙哥雅獎 最佳歐洲影片提名</span><br /></span><br /><br /><span style="color:#ffcc00;">永遠的齊瓦哥醫生--奧瑪雪瑞夫(Omar Sharif)<br /></span><br />三到五年級生所熟悉的奧瑪雪瑞夫,今年已經73歲了,依舊神采奕奕。超過50年的表演經驗,有70部以上的電影作品。在開羅出生長大的奧瑪雪瑞夫,父母是基督徒,在他改信伊斯蘭教前,小名是宗教意味濃厚的邁可(Michael),家裡開建築公司、家境富裕的他,從小接受英國教育,畢業於開羅的維多利亞學院。二十二歲開始進入演藝圈,1962年演出的【阿拉伯的勞倫斯】獲得金球獎最佳男配角讓他一炮而紅。年輕時結過一次婚,前妻哈瑪瑪(Faten Hamama)是埃及著名女演員,他們夫婦在當地合演了許多片子並育有一子(電影齊瓦哥醫生扮演男主角童年時代的小男孩正是奧瑪雪瑞夫兒子),一九六五年離婚後,就沒有再婚。1966年奧瑪雪瑞夫以膾炙人口的【齊瓦哥醫生】榮獲金球獎最佳男主角。奧瑪雪瑞夫也曾演出由好萊塢的大導演威廉惠勒執導的【妙女郎】,該片女主角是芭芭拉史翠珊。<br /><br />但是, 幕後的「齊瓦哥醫生」也有凡夫俗子的一面。奧瑪雪瑞夫感情生活多采多姿,不少在他生命中女人來來去去,不過都屬短暫的曇花一現,回顧一生,他發現前妻仍是他的最愛。演電影之外,奧瑪雪瑞夫還是個真正橋牌高手,曾經摘下世界橋牌賽冠軍獎牌,除了著有《奧瑪雪瑞夫的橋牌生涯》(Omar Sharif`s Life in Bridge)一書,還定期為報紙寫專欄,並在電視上主持「和奧瑪雪瑞夫玩橋牌」節目("Play Bridge with Omar Sharif")。<br /><br /><br /><span style="color:#ffcc00;">法國天后特別演出</span><br /><br />片中飾演超人氣明星的伊莎貝拉艾珍妮自從和丹尼爾戴路易斯在一起之後,這些年幾乎不見蹤跡。許多人可能不太知道這位女星的輝煌功績-曾是奧斯卡最年輕的影后提名人及在凱薩獎的四次封后至今無人出其右。除了凱薩獎風光外,伊莎貝拉1981年以【著魔】和【四重奏】得到坎城影后;1989年則以【羅丹與卡蜜兒】得到柏林影后,三大影展就差威尼斯影后囉。<br /><br /><br /><span style="color:#ffcc00;">法國中生代導演--弗朗索瓦.杜貝隆(Francois Dupeyron)</span><br /><br />弗朗索瓦.杜貝隆的正式電影生涯始於1988年,與眾不同的電影《會面的怪地方》(DROLED'ENDROIT POUR UNE RENCONTRE)描述一個發生在高速公路旁的故事,由凱薩琳丹妮芙和大鼻子傑哈德巴迪厄共同演出,並獲凱薩獎。此外,杜貝隆的《第三類危險》The Machine也是由傑哈德巴迪厄主演,該片女主角是娜坦麗貝葉。2001年的《軍官的房間》(LA CHAMBRE DES OFFICIERS)同時入選坎城影展最佳影片和3項凱薩獎,該片是根據馬克.杜甘(MARC DUGAIN)一次大戰時期為背景的小說改編。<br /><br /><span style="color:#ffcc00;">《陪我走到世界盡頭》Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran</span><br /><br /><span style="color:#3366ff;">2001 Pas d'histoires!<br />1999 《什麼是生活》(C'EST QUOI LA VIE)<br />1996 @mour est a reinventer, L'<br />1994 《第三類危險》Machine, La<br />1991 《跳動的心》(UN COEUR QUI BAT)<br />1988 《會面的怪地方》(DROLE D'ENDROIT POUR UNE RENCONTRE)<br /><br /></span><br /><span style="color:#ffcc00;">劇本感動到奧瑪雪瑞夫的心坎裡<br /></span><br />「去年冬天,我在渡假時拿到了這個劇本,讀了之後,我被這本劇本感動不已,最喜歡的部份是關於愛情、人性以及心靈的交流...。我的心思都隨著這齣劇本而起舞,我極為感動,也相當喜歡故事的基調......我很想要參與其中。......摩摩提供伊博罕先生一個理由去活著,一種對於生命的新視野。我完全可以理解這種感覺,因為我已經越來越老了,對於生命的感受也在改變......」<br /><br />「這是一部關於微笑的電影。當Momo開始微笑,開始得到他想要的,電影也揭開了序幕。我想在認識Momo之前,Ibrahim是孤單的,我很清楚這種感覺,因為我獨自生活一段很長的時間......」<br /><br /><br /><span style="color:#ffcc00;">暢銷的電影原著小說</span><br /><br />原著作者艾力克-埃馬紐埃爾 史密特(Eric-Emmanuel Schmitt)是法國戲劇界奇才,他的「生命三部曲」著作,分別從基督教、伊斯蘭教和佛教出發。以伊斯蘭教出發的《陪我走到世界盡頭》,在歐洲的暢銷造成轟動,獲德國書商年度讀者票選獎第一名,也改編成舞台劇巡迴演出。<br /><br />史密特1960年出生於法國里昂,曾就讀音樂戲劇學院,有法國高等師範學院哲學博士學位。特別傾心於哲學家狄德羅。1993年作品《訪客》Le visiteur 獲得莫里哀三大獎項,奠定劇作家地位。1994年以《利己教派》La secte des egoistes一書榮獲最佳小說獎。《最後12天的生命之旅》亦是膾炙人口的暢銷佳作。<br /><br /><span style="font-size:85%;color:#c0c0c0;"><<以上文章取自國家電影資料館簡介>></span><br />-------------------------------------------------------------<br /><br /><br /><img src="http://photos1.blogger.com/img/52/931/640/arrow-red.jpg" align="middle" /><a href="http://www.sonyclassics.com/ibrahim/home.html" target="_blank">Monsieur Ibrahim 官方首頁 </a><br /><img src="http://photos1.blogger.com/img/52/931/640/arrow-red.jpg" align="middle" /><a href="http://www.apple.com/trailers/sony/monsieur_ibrahim.html" target="_blank">Monsieur Ibrahim 預告片</a><br /><img src="http://photos1.blogger.com/img/52/931/640/arrow-red.jpg" align="middle" /><a href="http://www.ctfa.org.tw/index.htm" target="_blank">國家電影資料館首頁</a><br /></span> false YUANTZE 2005-10-18T23:02:00+08:00 2005-10-18T15:03:06Z 2005-10-18T15:03:06Z tag:blogger.com,1999:blog-6815444.post-112964778603947433 Cities swap expertise on climate
之前在BBC NEWS上看到的一篇文章,由於接連的全球氣候劇變,以及造成重大的災害。世界各國都在思考人類未來的方向,尤其對於人口集中的都市地區一些重要的議題都有關的報導。其中關於都市環境有許多議題都跟永續及"綠"有關,絕對值得一讀!

Cities swap expertise on climate

Cities swap expertise on climate

The leaders of more than 20 world cities are meeting in London to swap ideas on combating climate change.

Berlin's investment in solar cells, Mexico City's taxi fleet upgrade, and Toronto's use of lake water cooling for its buildings are all on the agenda.

London Mayor Ken Livingstone, who is hosting the event, says that cities have a special responsibility to curb emissions, and special opportunities.

Cities consume about 75% of global energy production.

The World Cities Leadership Climate Change Summit brings together representatives from a diverse range of cities, including Beijing, Delhi, Sao Paulo, Stockholm and Kingston.


Climate change is our biggest problem, and cities have special issues
Nicky Gavron, London's deputy mayor

On the agenda will be dealing with the impact of climate change as well as trying to reduce emissions.
"Everyone has a handful of good examples of dealing with impact and reducing greenhouse gas emissions," said London's deputy mayor, Nicky Gavron.

"Climate change is the biggest problem facing us, and cities have special issues such as the heat island effect and flash floods," she told the BBC news website.

"Seventy-five percent of worldwide energy use is in buildings, so we have a special responsibility; but we also have special opportunities because of the concentration of buildings and the nature of the labour market."

Green shoots

The Climate Group, the UK-based organisation that seeks to advance government and business leadership on climate change, released a report on the eve of the meeting setting out 15 case studies of cities which have met with some success in reducing emissions.

Among the examples cited are

Berlin, where 75% of new buildings have to include solar panels in their design
Mexico City, which plans to replace 80,000 taxis with low-emissions vehicles by 2006
Chicago, which is encouraging the use of rooftop gardens to keep buildings cool
Copenhagen, where one-third of the population cycles to work.
One of the most imaginative low-carbon projects comes from Toronto, where cold water from the lower depths of Lake Ontario is circulated around the city.
More than 30 buildings in the city centre now use the Deep Lake Water Cooling Project rather than conventional air conditioners.

London itself will present details of its congestion charging scheme, under which car drivers have to pay a sum of £8 (US$14) for each journey into the city during working hours.

Mr Livingstone says that carbon dioxide emissions within the congestion charge zone have fallen by 19% since it was introduced.


Story from BBC NEWS:
http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/2/hi/science/nature/4306178.stm

Published: 2005/10/04 00:44:01 GMT

? BBC MMV


相關延伸閱讀:
London to be the 'greenest city'
Millions 'hit by global warming'
City traders facing up to climate change
Green hydrogen buses are a 'hit'
City traders facing up to climate change
false
YUANTZE 2005-10-02T23:23:00+08:00 2005-10-24T17:30:22Z 2005-10-08T07:55:45Z tag:blogger.com,1999:blog-6815444.post-112875814547646348 Happy Wedding!
上禮拜小鳳在MSN上丟來了一個非常任務,鳳的大姐十月一日(也就是昨天)要結婚,請我幫忙攝影。說真的,剛接到這個任務的時候著實愣了一下,照像我是會,可是要幫別人的婚禮照可是頭一遭。細問了一下細節,全場只有我跟鳳的另一個國中同學幫忙而已,而且一個照像一個拍DV。這這這...壓力可大了...。幫好友的忙我是絕對樂意!可是這樣的重責大任,任何人都會仔細考慮一下吧。

不過說真的,新娘家三姊弟真的都很上相,在鏡頭裡隨便拍都好看!還好是這樣,不然遇到龍王颱風這種天氣,加上我對CANON 20D的不熟練肯定出包。恭喜啦!大姊!
false
YUANTZE 2005-10-01T00:51:00+08:00 2005-10-03T18:25:38Z 2005-10-02T17:08:35Z tag:blogger.com,1999:blog-6815444.post-112827291572552929 孤獨卻共有的世界


終於透過Flickr把之前的照片都整理起來了!

Sky Marathon是我之前想到的一個想法,主要的構想是想邀身處世界各地的好友用相機在每天的同一個時間記錄他們窗外的天空,持續紀錄一個月。而我每天會把好友寄來的照片定時整理放上我的PhotoBlog,一個月後再將世界各地的天空蒐集放在一起,到時候一次將地球各地的藍天攤開來應該是很壯觀的一件事。

可是......有時間、有興趣的人實在不夠多,最後只找到幾個人斷斷續續做了一些紀錄。

[1]Taipei, TAIWAN [2]Philadelphia, USA [3]Stuttgart, GERMANY

回頭看我自己在當時連續拍了一個月的照片那真是很有趣的一件事,還記得當時有幾天台灣還經歷過所謂的"冬颱"。時間的累積是很驚人的,當你把零碎的每一天蒐集起來放在一起的時候,你才會感覺到他的力量。而在世界各地的同一個拍照動作,則串起了一個孤獨卻共有的小世界。

世界很大也很小。我們雖因距離的遙遠無法見面,但卻一起擁有共同的藍天。