diff --git "a/data/en-cs.tmx" "b/data/en-cs.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-cs.tmx" @@ -0,0 +1,5020 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + cs + 556 + 11048 + 8578 + 2288 + 3118 +
+ + + 0.8666666666666667 + + Share this page on Twitter + + + Sdílet tuto stránku na Twitter + + + + 0.8129496402877698 + + Stay home and put the music on. Find inspiration on our Spotify → https://t.co/v6QIriS4nF https://t.co/ddf1wjwEkS + + + Reakce EU na koronavirus: to hlavní z Parlamentu na jednom místě ➡ sledujte naše top téma: https://t.co/HZzt4m1n0H… https://t.co/8ExIn93MSE + + + + 2.0625 + + To ensure that the most vulnerable continue to get the help they need, Parliament has adopted changes to the rules on the Fund for European Aid to the Most Deprived. + + + Umožní to nově schválené změny pravidel Fondu evropské pomoci nejchudším osobám. + + + + 1.4827586206896552 + + Europe's economies can only be relaunched by member states acting together, Parliament President David Sassoli warned EU leaders. + + + Předseda Evropského parlamentu David Sassoli vyzval unijní lídry ke společnému postupu. + + + + 0.903448275862069 + + The EU will provide additional financial support to member states to protect jobs and workers affected by the coronavirus pandemic. + + + Další peníze z EU dostanou členské státy na to, aby zajistily, že jejich obyvatelé ani po striktních nařízeních během pandemie nepřijdou o práci. + + + + 1.3894736842105264 + + Find out what the EU is doing to mitigate the impact of the Covid19 outbreak, protect people and the economy and promote solidarity. + + + Jak chrání obyvatele, jak pomáhá jednotlivým ekonomikám a jak podporuje solidaritu mezi zeměmi? + + + + 2.0632911392405062 + + Committees have a busy week ahead of them: from discussing Covid-19's economic impact to voting on plans for tyre labelling and support for the agriculture sector. + + + Pandemie covid-19 donutila Parlament omezit fyzické schůze a fungovat na dálku. + + + + 1.55 + + Slowing the spread of the virus + + + Zpomalit šíření viru + + + + 1.236842105263158 + + Parliament has supported the Commission's proposal to temporarily stop empty "ghost flights" . + + + Parlament podpořil návrh Komise na dočasné zastavení takzvaných letů duchů . + + + + 1.4285714285714286 + + 10 things the EU is doing to fight the coronavirus + + + 10 kroků EU ke zvládnutí koronaviru + + + + 1.312849162011173 + + In addition, the EU has set up a huge international tender allowing member states to make joint purchases of equipment and drugs and is mobilising €3.08 billion in EU aid to purchase more tests and help medical staff care for patients. + + + K tomu EU zřídila velký mezinárodní tendr na společné nákupy léků a dalšího vybavení a mobilizovala 3,08 miliardy eur na testování a podporu péče o pacienty v jednotlivých zemích. + + + + 0.6972477064220184 + + With millions of people forced to stay at home, the EU has asked Netflix, Facebook and YouTube to reduce streaming quality to avoid overloading the web. + + + Protože miliony lidí jsou teď odkázány na internet jak kvůli práci tak pro kontakt se svými blízkými, požádala EU služby jako Netflix, Facebook i Youtube, aby snížily kvalitu vysílání a zamezily tak výpadkům připojení. + + + + 1.0923076923076922 + + Tens of thousands of Europeans stranded around the world by the outbreak have been returned home thanks to the EU Civil Protection mechanism . + + + Desítky tisíc se Evropanů díky unijnímu mechanismu civilní ochrany dostaly domů ze zemí po celém světě, kde kvůli pandemii uvízli. + + + + 1.2608695652173914 + + MEPs called for a massive recovery and reconstruction package to be financed by an increased long-term budget for the EU, existing EU funds and financial instruments, as well as so-called recovery bonds. + + + Ti chtějí na stůl dostat takový ozdravný balíček , který bude financovaný z navýšeného dlouhodobého rozpočtu EU, z existujících fondů a z finančních nástrojů EU. + + + + 0.7142857142857143 + + Protecting jobs + + + Podpora zaměstnanosti + + + + 1.3303571428571428 + + The EU's Horizon 2020 research programme is funding 18 research projects and 151 teams across Europe to help find a vaccine quickly against Covid-19. + + + 151 týmů z Evropy i mimo ni se podílí na osmnácti výzkumných projektech financovaných z programu Horizont 2020 . + + + + 1.5982142857142858 + + The European Central Bank is providing €750 billion to relieve government debt during the crisis, as well as €120 billion in quantitative easing and €20 billion in debt purchases. + + + Nakoupí mimo jiné aktiva a dluhopisy za 750 miliard eur a na kvantitativní uvolňování vyčlenila 120 miliard eur. + + + + 1.3974358974358974 + + To help the EU recover from the economic and social impact of the pandemic, the European Commission will come up with a fresh proposal for the EU's long-term budget for 2021-2027, which will include a stimulus package. + + + Evropská komise proto předloží nový návrh dlouhodobého rozpočtu (na období 2021-2027), ve kterém budou nově vyčleněny peníze na znovunastartování ekonomiky. + + + + 1.5294117647058822 + + Assuring the EU's recovery + + + Zotavení po krizi + + + + 1.2733812949640289 + + Additional resources are foreseen for the European Centre for Disease Prevention and Control , which provides rapid risk assessments and epidemiological updates on the outbreak. + + + Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí neustále aktualizuje epidemiologickou situaci, aby mohlo včas varovat před novými riziky. + + + + 1.3 + + Protecting the environment and airlines + + + Peníze do rozpočtů a ekonomiky + + + + 1.352 + + EU-countries have speedy access to the first ever RescEU stockpile of medical equipment , such as ventilators and protective masks, under the Civil Protection Mechanism. + + + Díky systému RescEU mají členské státy přístup k zásobám zdravotnických pomůcek, včetně nejpotřebnějších masek a ventilátorů. + + + + 2.95959595959596 + + The European Commission has also unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments, that will allow the European Investment Fund to issue guarantees to encourage banks and other lenders to provide up to €8 billion of liquidity in support to some 100,000 European businesses. + + + Komise a Evropský investiční fond dál uvolní 8 miliard eur pro 100 000 malých a středních podniků . + + + + 1.6555555555555554 + + With the newly broadened scope of the fund , up to €800 million will be made available for member states this year to fight the coronavirus pandemic. + + + Až 800 milionů eur celkem získají členské státy díky nové působnosti Fondu solidarity EU . + + + + 2.4945054945054945 + + To help limit the transmission of the virus in Europe and beyond, the EU has closed its external borders to non-essential travel, while ensuring essential goods keep moving across the EU through the introduction of green lanes. + + + EU uzavřela své vnější hranice, aby minimalizovala cestování jen na to skutečně neodkladné. + + + + 0.7142857142857143 + + The spread of disinformation about the coronavirus has also been a concern. + + + Po vypuknutí epidemie koronaviru se raketovým tempem začala šířit nejenom nákaza, ale taky dezinformace . + + + + 1.2 + + Promoting research + + + Další informace + + + + 0.9259259259259259 + + Safeguarding the internet + + + Ochrana životního prostředí + + + + 1.9746835443037976 + + The European Parliament has backed new rules allowing member states to request financial assistance from the EU Solidarity Fund to cover health emergencies. + + + Evropský parlament posvětil rozšíření podmínek, za kterých lze o peníze žádat . + + + + 1.0212765957446808 + + EU countries will be able to provide support to: + + + Členské státy budou moci poskytnout kompenzaci: + + + + 0.8666666666666667 + + Find out more + + + Další informace + + + + 1.4148936170212767 + + During the plenary session on 17 April, MEPs approved financial assistance for hard-hit fishing communities and aquaculture farmers . + + + Během plenárního zasedání 17. dubna poslanci schválili finanční pomoc pro rybáře a rybochovy . + + + + 1.186046511627907 + + In addition, the agriculture sector has lost major clients with the closure of hotels and restaurants. + + + Zemědělci ještě k tomu kvůli zavřeným restauracím a hotelům přišli o velké odběratele. + + + + 1.3762886597938144 + + The Commission has also proposed to cut the number of physical on-farm checks, to extend the deadline for farmers to apply for direct payments and rural development payments by one month to 15 June 2020 and to increase the advances of these payments from mid-October. + + + Komise také navrhla snížit počet fyzických kontrol v zemědělské výrobě a o měsíc prodloužit lhůtu pro podávání žádostí o přímé platby a platby na podporu rozvoje venkova - až do 15. června 2020. + + + + 1.3214285714285714 + + Support for fishermen and aquaculture + + + Podpora rybářů a akvakultury + + + + 1.1257142857142857 + + On 15 April Parliament's agriculture committee welcomed the Commission's plans to help the agri-food sector , but called for more targeted action, including market measures such as private storage. + + + Parlamentní výbor pro zemědělství sice uvítal plány Komise na pomoc potravinářskému průmyslu , zároveň však vyzval ke konkrétnějším krokům - ty se týkaly například skladování. + + + + 0.6379310344827587 + + Main problems faced by food producers + + + Problémy, s nimiž se výrobci potravin během krize potýkají + + + + 2.0 + + Among the measures are the reallocation of unused agriculture funds to fight the effects of the crisis in rural areas. + + + Venkovu pomůže přerozdělení nevyužitých zemědělských fondů. + + + + 1.3317307692307692 + + Fisheries are facing logistical difficulties in ports, increased freight prices for shipping fish products, trade restrictions with non-EU countries, a collapse in prices, loss of markets, concerns over crew safety and limited possibilities for crew rotation due to quarantine. + + + Rybáři se potýkají s logistickými problémy v přístavech, vysokými cenami za nákladní dopravu, s omezením obchodních styků se třetími zeměmi, propady cen a s omezeným - nebo žádným - přístupem na některé trhy. + + + + 2.1121495327102804 + + A number of emergency measures will help the sectors, including increased possibilities for state aid and the introduction of support measures through the European Maritime and Fisheries Fund, which will be made more flexible. + + + Rozšiřují totiž formy státní podpory, flexibilnější bude i čerpání Evropského námořního a rybářského fondu. + + + + 1.3450704225352113 + + MEPs also called for the activation of the crisis reserve to help struggling agricultural sectors and said EU farm policy will need adequate long-term budget support in the post-Covid period. + + + Poslanci chtějí také sáhnout do krizových rezerv a varovali, že zemědělství bude výhledově potřebovat stabilní a dlouhodobou finanční podporu. + + + + 1.270718232044199 + + As regards seasonal workers , who are crucial for planting, tending and harvesting, EU countries are encouraged to treat them as critical workers, exchange information on their needs and ensure their smooth passage across borders. + + + Sezonní pracovníky , kteří zemědělcům pomáhají při výsadbě, obdělávání i sklizni, by jednotlivé země měly považovat za klíčové - a zajistit jim bezproblémové cestování přes hranice. + + + + 1.325 + + In order to avoid disruption to food supplies, the EU has taken urgent measures to support food producers. + + + Aby byl na pultech obchodů i nadále dostatek jídla, podpoří EU výrobce potravin. + + + + 1.3392857142857142 + + Aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production + + + rybochovům, které musely pozastavit nebo omezit produkci + + + + 1.0147058823529411 + + Find out what other measures the EU has taken to combat the pandemic. + + + Zajímá vás, co dalšího EU na podporu Evropy při současné krizi dělá? + + + + 1.135135135135135 + + Producer organisations for the temporary storage of fishery and aquaculture products + + + producentům, kteří se starají o uskladnění produktů z rybolovu a rybochovu + + + + 1.4761904761904763 + + A more flexible and simplified European agriculture fund for rural development will allow for loans or guarantees at favourable conditions such as very low interest rates or favourable payment schedules to cover operational costs of up to €200,000. + + + Pokrytí provozních nákladů až do výše 200 000 eur pak díky výhodným půjčkám nebo zárukám umožní zjednodušené čerpání z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova. + + + + 1.564102564102564 + + Covid-19: emergency measures to help EU farmers and fishermen + + + Koronavirus: Pomoc zemědělcům a rybářům + + + + 1.1521739130434783 + + The EU has approved emergency measures to help farmers and fishermen affected by the coronavirus pandemic. + + + Zemědělcům i rybářům unie pomůže překonat finanční krizi, kterou světová pandemie způsobuje. + + + + 1.251700680272109 + + The European Commission has said they can be considered as critical workers, but understandably, many don't wish to leave home. Lower production could in turn have an impact on prices. + + + Evropská komise je sice označila za nepostradatelné, takže teď by teoreticky přijet mohli, část z nich ale za současné situace cestovat ani nechce. + + + + 1.4157303370786516 + + Food producers face labour shortages due to the suspension of the free movement of seasonal workers, on who they rely heavily. + + + Může za to omezení volného pohybu, kvůli kterému nemohli včas dorazit sezonní pracovníci. + + + + 1.3111111111111111 + + Fishermen for the temporary cessation of fishing activities + + + rybářům, kteří byli nuceni rybolov pozastavit + + + + 1.5789473684210527 + + How is the EU helping farmers? + + + Pomoc pro zemědělce + + + + 1.126984126984127 + + The EU contribution to the fund for 2014-2020 is more than€3.8 billion. + + + EU do fondu na roky 2014-2020 vložila víc než 3,8 miliardy eur. + + + + 1.121212121212121 + + Under the changes agreed by Parliament, EU countries will be able to request 100% co-financing from the EU budget for the accounting year 2020-2021. + + + Na základě změn, které Parlament schválil, však budou členské země na období 2020-2021 moci žádat o 100 % financování z rozpočtu EU. + + + + 0.8846153846153846 + + EU countries co-finance at least 15% of the costs of their programmes + + + Minimálně 15 % nákladů na zvolený program si vždy financují samy členské země. + + + + 1.7339449541284404 + + It provides essentials for those in need, food and basic items such as clothes, shoes and toiletries, but also promotes social inclusion through psychological support, language courses etc. + + + Zajišťuje jak jídlo, oblečení a hygienické potřeby, tak psychologickou pomoc; podporuje sociální začleňování. + + + + 1.0222222222222221 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived + + + Fond evropské pomoci nejchudším osobám (FEAD) + + + + 1.7 + + Taking care of our most vulnerable + + + Pečujeme o nejchudší + + + + 0.9758064516129032 + + For example, food aid and basic material assistance can be delivered through electronic vouchers or vouchers in any form. + + + Jídlo a věci každodenní potřeby můžou zajistit například pomocí elektronických poukázek - či poukázek v jakékoli jiné formě. + + + + 1.5833333333333333 + + Assistance is provided through partner organisations and can be adapted to local needs, so EU countries can set their own priorities. + + + Pomoc zprostředkovávají partnerské organizace, ty ji přizpůsobují místním podmínkám. + + + + 1.2037037037037037 + + The fund was created in 2014 to help alleviate the worst forms of poverty in the EU: food deprivation, child poverty, homelessness + + + Od roku 2014 pomáhá nejchudším obyvatelům Evropy: těm, kteří nemají co jíst, chudým dětem, lidem bez domova. + + + + 1.8120300751879699 + + To better protect people at risk of poverty or social exclusion and to ensure continuity of support at a time of social distancing, Parliament approved changes to the rules for the Fund for European Aid to the Most Deprived on 17 April 2020. + + + Aby fungovala i v časech pandemie, ohlasoval Parlament 17. dubna změny pravidel pro čerpání Fondu evropské pomoci nejchudším osobám . + + + + 1.7647058823529411 + + Corona crisis: ensuring aid and protection for those in need + + + Koronavirus: Pomoc sociálně slabým + + + + 0.8987341772151899 + + Find out what measures the EU has already taken to combat the pandemic. + + + Co dalšího EU pro zvládnutí krize už udělala jsme shrnuli v přehledném článku . + + + + 1.0625 + + Measures in place + + + Opatření v praxi + + + + 1.1452991452991452 + + He added that the EU should also continue its work on the New Pact on Migration and Asylum , set to be presented in the coming months. + + + Zdůraznil také, že unie by měla pokračovat v práci na novém paktu o migraci a azylu , který má být předložen na jaře. + + + + 0.898989898989899 + + Margaritis Schinas, Commission Vice-President for Promoting the European way of life, said it was imortant to stick to our values and respect fundamental human rights and EU law. + + + Margaritis Schinas, místopředseda Evropské komise, který má na starosti podporu evropského způsobu života, prohlásil, že je třeba držet se našich hodnot a dodržovat základní lidská práva a právo EU. + + + + 2.423076923076923 + + Migrants who arrived on the island of Lesbos waiting to board a Greek navy ship in Mytilene ©Costas Baltas/Reuters/Adobe Stock + + + Uprchlíci v Řecku ©Costas Baltas/Reuters/Adobe Stock + + + + 1.1748251748251748 + + With the support of the International Organization for Migration and Frontex, a voluntary scheme has been set up to encourage people to go back to their home countries. + + + Mezinárodní organizace pro migraci a agentura Frontex také zavedly dobrovolný program, kterým se snaží uprchlíky motivovat k návratu do vlasti. + + + + 1.1412429378531073 + + Notis Mitarachi, the Greek Minister for Migration and Asylum, said that many special measures had been taken to prevent a Covid-19 outbreak in the camps on the islands, but that more support was needed. + + + Řecký ministr pro migraci a azyl Notis Miterachi prohlásil, že země sice přijala řadu opatření, která mají vypuknutí epidemie na ostrovech zabránit, podporu ale potřebuje i dál. + + + + 0.8549222797927462 + + As Europe grapples with the challenges of the coronavirus crisis, concern is also growing over the living conditions of asylum-seekers in camps on the Greek islands. + + + Společně s tím, jak se Evropa potýká se současnou koronavirovou krizí, rostou obavy z rozšíření nákazy mezi žadatele o azyl, kteří žijí v neutěšených podmínkách v táborech na řeckých ostrovech. + + + + 1.588235294117647 + + The Commission has proposed an additional budget of €350 million for the construction of new camps on the mainland in Greece and new apartments, which will require approval from Parliament. + + + Komise navrha vyčlenit dalších 350 milionů eur jednak na výstavbu nových táborů na řecké pevnině a také na stavbu bytů. + + + + 1.6319444444444444 + + After receiving a health check, 1,600 unaccompanied minors currently staying in the hotspots on the islands will be relocated to other EU countries:, namelyGermany, France, Portugal, Finland, Lithuania, Croatia, Ireland and Luxembourg. + + + Už na začátku dubna pojede první skupina do Lucemburska, o další se postarají Německo, Francie, Portugalsko, Finsko, Litva, Chorvatsko, a Irsko. + + + + 0.8888888888888888 + + MEPs called for more support, accommodation facilities and medical equipment, extending relocations to families, extending existing asylum deadlines and considering doing interviews virtually. + + + Podle poslanců tato podpora znamená hlavně víc ubytovacích kapacit, lékařské vybavení, prostory, kde by spolu mohly být celé rodiny, prodloužení lhůt pro podávání žádostí o azyl a taky možnost pohovorů přes internet. + + + + 1.0788177339901477 + + Representatives from the European Commission, Frontex and the EU's Fundamental Rights Agency joined MEPs in stressing the importance of solidarity and the unity of the European Union to help mitigate the growing crisis. + + + Zástupci Evropské komise, pohraniční agentury Frontex a Agentury EU pro základní práva společně s europoslanci vyzdvihli, že je nutné, aby byla Evropa jednotná v ochotě pomoct řecké vládě krizi odvrátit. + + + + 1.0698689956331877 + + Two rapid border interventions were launched, additional border guards have been deployed and Greece activated the Civil Protection Mechanism, resulting in more than 90,000 items of assistance to the camps being giving to Greece by EU countries. + + + Hranice nově střeží víc hlídek pohraniční stráže a Řecko díky unijnímu mechanismu civilní ochrany dostalo od ostatních států víc než 90 tisíc kusů ochranných pomůcek, určených ke zvýšení bezpečnosti právě v uprchlických táborech. + + + + 0.8255813953488372 + + All migrants arriving in the hotspots undergo a mandatory health check. + + + Všichni nově příchozí i zachránění uprchlíci procházejí povinnou zdravotní prohlídkou. + + + + 1.3015873015873016 + + Together with member states and EU agencies, the Commission has set up an emergency contingency plan, regularly monitors the situation and has adopted new measures. + + + Solečně s unijními agenturami a členskými státy vytvořila k řešení případné nouze krizový plán a už také podnikla první kroky. + + + + 1.1595744680851063 + + Newly arrived and rescued people are kept in separate areas until their medical screening has been completed. + + + Mezi ostatní do tábora je lékaři pustí až poté, co mají k dispozici výsledky jejich vyšetření. + + + + 1.023076923076923 + + Parliament has given the authorities in Brussels, Luxembourg and Strasbourg the use of its premises for emergency-related activities. + + + Parlament poskytl své prostory orgánům Bruselu, Lucemburku a Štrasburku k využití pro činnosti související s mimořádnými události. + + + + 0.9939393939393939 + + MEPs will discuss and vote on a resolution on coordinated EU action to combat the pandemic and its consequences, including orderly exit strategies from confinement. + + + Poslanci budou diskutovat a hlasovat o usnesení o koordinovaném postupu EU v boji proti pandemii a jejím následkům, včetně strategií k postupnému uvolňování omezení. + + + + 0.84 + + Thanking Members and EP staff for finding new ways of working, the president highlighted that democracy continues to function. + + + Předseda poděkoval poslancům a zaměstnancům Evropského parlamentu za nalezení nových způsobů, jak pracovat, a zdůraznil, že demokracie nadále funguje. + + + + 1.0952380952380953 + + Opening - April extraordinary plenary session on EU COVID-19 measures + + + Zahájení mimořádného dubnového pléna k opatřením EU ke covid-19 + + + + 1.3037974683544304 + + President David Sassoli opens the extraordinary April plenary session in Brussels.© European Parliament + + + Předseda EP David Sassoli zahájil mimořádné dubnové plenární zasedání v Bruselu + + + + 1.1521739130434783 + + The Parliament's revised calendar can be found here . + + + Aktualizovaný kalendář EP je k dispozici zde . + + + + 1.0413223140495869 + + He included all citizens respecting the preventative measures, shopping for the elderly and looking after the most vulnerable. + + + Zahrnul všechny občany, kteří respektují preventivní opatření, nakupují starším lidem a starají se o ty nejzranitelnější. + + + + 1.1503267973856208 + + He thanked all those working, including farmers and fishers, telecommunications experts and supermarket cashiers who are showing great discipline and a sense of responsibility. + + + Poděkoval všem pracujícím včetně zemědělců, rybářů, telekomunikačních odborníků a pokladních, kteří projevují velkou disciplínu a smysl pro zodpovědnost. + + + + 1.1120689655172413 + + President Sassoli offered condolences to the families of the victims of COVID-19 and thanked health workers and engaged citizens. + + + Předseda EP David Sassoli vyjádřil soustrast rodinám obětí nákazy covid-19 a poděkoval zdravotníkům a dobrovolníkům. + + + + 1.3496503496503496 + + The EU institutions are fully committed to meeting the needs of citizens and member states, during this crisis and after to contribute to the global response to Coronavirus, said the President. + + + Instituce EU jsou plně zavázány vyhovět potřebám občanů a členských států a během této krize i po ní přispět ke globální reakci na koronavirus. + + + + 0.92 + + The EU is acting to support health systems and make essential medical products available, support research, help preserve jobs and support families and the most vulnerable, and to provide help to farmers, fishermen and businesses. + + + Evropská unie se snaží podporovat systémy zdravotnické péče a poskytovat základní zdravotnické vybavení, podporovat výzkum, pomáhat zachovat pracovní místa, podporovat rodiny a nejzranitelnější osoby a poskytovat pomoc zemědělcům, rybářům a podnikům. + + + + 0.9402985074626866 + + "We owe the cities that host us a debt of gratitude", he added. + + + „Dlužíme městům, která nás hostí, projev vděčnosti," dodal Sassoli. + + + + 1.4193548387096775 + + The April extraordinary part session will take place on Thursday 16 and Friday 17 April. + + + Mimořádné plenární zasedání EP probíhá ve dnech 16.-17. dubna. + + + + 1.5 + + Changes to the agenda + + + Tisková zpráva + + + + 1.1401869158878504 + + Healthcare workers are at the forefront of this fight, the president said, adding that they deserve all our support, admiration and gratitude for the work they are doing and for the generosity they show even in the most difficult circumstances. + + + Zdravotníci jsou v první linii tohoto boje a zaslouží si všechnu naši podporu, obdiv a vděčnost za práci, kterou vykonávají, a za velkorysost, kterou projevují i v těch nejtěžších situacích, dodal předseda Sassoli. + + + + 1.2531645569620253 + + The changes to the agenda with ten urgency procedures added and timing of votes can be found here . + + + Podrobný program schůze, včetně termínů jednotlivých hlasování, naleznete zde . + + + + 0.8976377952755905 + + Thanking all those making sacrifices, President Sassoli said "The humanity of our citizens is our greatest asset." + + + „Lidskost našich občanů je naší největší devizou," řekl předseda EP David Sassoli a poděkoval všem, kteří se obětují pro druhé. + + + + 1.558139534883721 + + The Commission is expected to present its proposal later this year. + + + Komise by měla návrh předložit ještě letos. + + + + 0.9428571428571428 + + Protecting jobs during the crisis + + + Ochrana pracovních míst během krize + + + + 0.7931034482758621 + + Short-time work schemes + + + Režimy zkrácené pracovní doby + + + + 1.03125 + + The proposal is part of a set of EU measures to help member states tackle the coronavirus pandemic. + + + Návrh je součástí celého souboru opatření EU, která členským státům pomáhají pandemii zvládnout. + + + + 1.064406779661017 + + Welcoming the creation of Sure and calling on EU countries to implement it quickly, Slovak ECR member Lucia Ďuriš Nicholsonová , chair of Parliament's employment committee, said: "It is an important expression of EU solidarity and a helpful instrument to mitigate the socio-economic effects of the Covid-19 crisis. + + + Slovenská předsedkyně výboru pro zaměstnanost Lucia Ďuriš Nicholsonová ze skupiny Evropských konzervativců a reformistů iniciativu SURE jednoznačně přivítala s tím, že „je to vyjádření solidarity ze strany EU a zároveň užitečný nástroj ke zmírnění společenských a ekonomických dopadů této krize. + + + + 0.9692307692307692 + + Covid-19's economic impact: €100 billion to keep people in jobs + + + Ekonomické důsledky koronaviru: 100 miliard eur proti propouštění + + + + 1.1385542168674698 + + The European Parliament has said that such a basic unemployment benefit scheme would contribute directly to stabilising household income, thus strengthening the social dimension of Europe . + + + Podle Evropského paralmentu by takový základní systém dávek v nezaměstnanosti přispěl ke stabilizaci příjmů domácností a posílil by sociální standardy v celé Evropě . + + + + 1.3333333333333333 + + In the longer term, short-time work schemes can prevent more severe consequences on the economy and help businesses recover faster after the crisis. + + + Celkově tato strategie pomůže předcházet ničivým dopadům krize na ekonomiku a firmy se díky ní rychleji zotaví. + + + + 1.121212121212121 + + In a resolution adopted on 17 April, MEPs reiterated their call for a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme to ensure that workers in Europe are protected from income loss. + + + Poslanci v usnesení ze 17. dubna zopakovali, že zmíněný systém zajištění v případě nezaměstnanosti je potřeba vytvořit a chránit jím lidi před náhlou ztrátou příjmů. + + + + 1.2413793103448276 + + By supporting short-time work schemes and similar measures, Sure will help companies experiencing economic difficulties to keep people in jobs." + + + Podpora režimů zkrácené pracovní doby a další opatření, která SURE zahrnuje, výrazně pomohou jak firmám, tak lidem." + + + + 0.5350877192982456 + + Up to €100 billion will be available to all 27 member states. + + + EU v rámci programu SURE poskytne svým sedmadvaceti zemím dohromady 100 miliard eur, a to formou výhodných půjček. + + + + 1.4676258992805755 + + Many businesses are experiencing economic difficulties as a result of the Covid-19 crisis and have had to temporarily suspend or substantially reduce their activities and the working hours of their staff. + + + Řada z nich musela buď výrazně omezit nebo dokonce dočasně pozastavit svou činnost - a současně s tím zkrátit i pracovní dobu zaměstnancům. + + + + 1.86 + + Allow companies and businesses facing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, who then receive compensation for income loss from the member state + + + Jde o programy, které podnikům umožňují dočasně snížit počet hodin odpracovaných jejich zaměstnanci. + + + + 2.824074074074074 + + While Sure is a temporary instrument designed specifically to tackle the consequences of the coronavirus pandemic, the European Commission is also working on a new proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme to support employment and protect workers who lose their jobs due to economic shocks. + + + Evropská komise zároveň teď pracuje na novém návrhu evropského systému zajištění pro případ nezaměstnanosti. + + + + 2.927536231884058 + + Short-time work schemes would allow families to maintain their incomes and continue paying their bills, while firms would be able to protect production capacity and employees, ensuring market stability. + + + Rodiny si tak udrží stálé příjmy a podniky nebudou nuceny propouštět. + + + + 1.4210526315789473 + + Programmes already in place + + + Programy již v běhu + + + + 1.0 + + developing new vaccines + + + vývoji očkovacích látek + + + + 1.5352112676056338 + + The 140 research teams from across the EU and beyond that are participating in these projects are working on: + + + 140 týmů v Evropě i mimo ni tak díky tomu v těchto chvílích pracuje na: + + + + 0.6086956521739131 + + new treatments + + + nových možnostech léčby + + + + 1.1374045801526718 + + The European Commission has allocated €48.5 million tor 18 research projects within Horizon 2020 , the EU's framework programme for funding research. + + + 48,5 milionu eur na 18 výzkumných projektů vyčlenila Evropská komise z programu Horizont 2020 , který slouží právě k podpoře vědců. + + + + 1.3380281690140845 + + It falls within the framework of the Innovative Medicines Initiative , a public-private partnership between the EU and the pharmaceutical industry, which is also funded through Horizon 2020. + + + Výzva "Innovative Medicines Initiative" je založená na spolupráci s farmaceutickým průmyslem a je financovaná rovněž z programu Horizont 2020. + + + + 1.0952380952380953 + + Research teams will share their results in an effort to speed up the public health response. + + + Výzkumné týmy mezi sebou výsledky své práce sdílejí, aby postupovaly co nejrychleji. + + + + 0.8901098901098901 + + rapid point-of-care diagnostic tests, enabing quicker and more accurate diagnosis + + + rychlejších a dostupnějších diagnostických testech, které by lékaři měli přímo v ordinacích + + + + 1.6875 + + improving preparedness and response to outbreaks by developing better monitoring systems to prevent and control the spread of the virus + + + metodách monitoringu, které umožní šíření viru předcházet a mít ho pod kontrolou + + + + 0.9054726368159204 + + On 16 March, the Commission provided financial support to the tune of €80 million to CureVac , an innovative vaccine developer in Germany, to support work on the coronavirus vaccine. + + + V rámci podpory inovativního výzkumu prostřednictvím programu Horizont 2020 již 16. března poskytla Evropská komise částku 80 milionů eur německé společnosti CureVac na výrobu vakcíny proti koronaviru. + + + + 1.3783783783783783 + + The EU is also supporting start-ups and small firms in developing technology that could be helpful in tackling the outbreak, including EpiShuttle , a project for specialised isolation units, and m-Tap , air filtration technology to remove viral particles. + + + To se týká třeba projektu EpiShuttle na výrobu speciálních uzavřených boxů pro transport infekčních pacientů, nebo projektu mTap na filtraci vzduchu a jeho vyčištění od virových částic. + + + + 2.7246376811594204 + + The Commission also called for research proposals by the end of March focusing on developing treatments and diagnostics to tackle the current outbreak and increase preparedness for future. + + + Do konce března navíc Evropská komise očekává další návrhy na výzkum. + + + + 1.3181818181818181 + + Tackling the current outbreak + + + Zpomalit šíření nákazy + + + + 2.1185185185185187 + + They include, among others, Prepare , a project supporting the readiness of hospitals in Europe and enhancing their understanding of the dynamics of the outbrea, and the European Virus Archive , a virtual collection of viruses that provides material to researchers to help in diagnoses. + + + Nebo Evropský virový archiv , místo, které shromažďuje věškeré dostupné informace o virech a významně tak pomáhá výzkumníkům při práci. + + + + 1.4933333333333334 + + A €90 million total investment is expected: up to half coming from the EU budget and the rest from the industry. + + + Celková suma na tento výzkum se může vyšplhat až k devadesáti milionům eur. + + + + 2.5892857142857144 + + The EU's already had a number of research and emergency funding mechanisms in place to deal with public health crises, which have been mobilised. + + + Mezi ně patří financování výzkumu v krizových situacích. + + + + 1.0 + + Press Releases + + + Tisková zpráva + + + + 1.171875 + + Enhanced support to EU fishers, aquaculture farmers and agri-food producers + + + mimořádná podpora pro zemědělce, rybáře a akvakulturní chovatele + + + + 1.3703703703703705 + + COVID-19: Stepping up EU's response to alleviate the effects of the crisis + + + Covid-19: Mobilizace fondů EU na zmírnění dopadů krize + + + + 1.2178217821782178 + + The adopted measures will enter into force once published in the Official Journal of the European Union in the coming days. + + + Legislativní změny následně vstoupí v platnost po jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. + + + + 1.0307692307692307 + + Exceptionally, it will be possible to fully finance cohesion policy programmes related to COVID-19 through 100% EU funding during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021. + + + Operační programy politiky soudržnosti související s pandemií covid-19 bude možné během účetního roku, tedy od 1. července 2020 do 30. června 2021, financovat na 100 % z prostředků Evropské unie. + + + + 1.5441176470588236 + + Specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector . + + + Zmírnění dopadů pandemie covid-19 na sektor rybolovu a akvakultury . + + + + 0.986013986013986 + + New rules will allow farmers to benefit from loans or guarantees at favourable conditions to cover their operational costs of up to €200.000. + + + Nařízení zároveň poskytne farmářům přístup k půjčkám a zárukám na podporu provozních nákladů až do výše 200 tisíc eur za zvýhodněných podmínek. + + + + 0.8532934131736527 + + Measures include supporting fishers that have to temporarily stop operating, financial aid for aquaculture producers when production is suspended or reduced, support to producer organisations for temporary storage, as well as a more flexible reallocation of national operational funds. + + + Součástí opatření je podpora pro rybáře, kteří byli nuceni dočasně přerušit svou činnost, finanční pomoc akvakulturním chovatelům při pozastavení anebo snížení produkce, podpora organizacím pěstitelů prostřednictvím dočasného uskladnění jejich produktů, stejně jako flexibilnější přesouvání prostředků z národních operačních programů. + + + + 0.7073170731707317 + + The Council has to formally approve Parliament's position. + + + Parlamentem schválená nařízení musí ještě formálně odsouhlasit Rada (ministrů) EU. + + + + 0.9038461538461539 + + MEPs voted remotely due to the COVID-19 crisis. + + + Poslanci hlasovali na dálku kvůli koronavirové krizi + + + + 1.4870466321243523 + + The adopted measures will allow member states to transfer resources between the three main cohesion funds (the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund), between the different categories of regions and between the funds' specific priority areas. + + + Přijaté nařízení umožní členským státům přesun prostředků EU mezi třemi hlavními fondy politiky soudržnosti: Evropským fondem regionálního rozvoje, Evropským sociálním fondem a Kohezním fondem. + + + + 0.876984126984127 + + In Friday's extraordinary plenary session, the European Parliament endorsed the "Corona Response Investment Initiative Plus" (CRII+) package proposed by the European Commission on 2 April by means of an urgency procedure. + + + Poslanci v pátek ve zkráceném legislativním jednání, prostřednictvím tzv. postupu pro naléhavé případy , schválili trojici nařízení, které jakou součást Investiční iniciativy v reakci na koronavirus Plus (CRII+) předložila dne 2. dubna Evropská komise. + + + + 2.0454545454545454 + + The measures also simplify programme approval to speed up implementation, make financial instruments easier to use and simplify audits. + + + Ulehčuje také využívání finančních nástrojů a zjednodušuje audity. + + + + 0.890625 + + Specific measures so that EU funds can be used flexibly . + + + Flexibilnější využívání strukturálních a investičních fondů EU . + + + + 0.958904109589041 + + Following informal agreement with the Council, MEPs also approved changes that allow for aid to be delivered using new methods, such as through electronic or paper vouchers, to ensure the safety of everyone involved in the operations and to reach the most vulnerable and excluded. + + + Schválené změny, které jsou výsledkem neformální dohody poslanců se zástupci Rady (ministrů) EU, umožní poskytování podpory novými způsoby, například pomocí elektronických či papírových poukázek, aby se minimalizovalo riziko kontaminace a zajistila se možnost pomoci nejzranitelnějším osobám. + + + + 0.9536423841059603 + + MEPs adopted additional measures so that EU funding can be granted immediately and with exceptional flexibility to combat the COVID-19 pandemic. + + + Evropský parlament v pátek přijal nová opatření, která umožní okamžité uvolnění dalších prostředků EU na boj proti pandemii covid-19 a jejím následkům. + + + + 0.8521739130434782 + + These improvements will also adapt provisions for outermost regions to deal with the crisis, as well as providing budgetary flexibility to help countries that have exhausted all allocated funding. + + + Umožní například podporu nových rybářů, včetně rybářů lovících bez lodě z břehu, upraví ustanovení týkající se nejvzdálenějších regionů a přinese rozpočtovou flexibilitu na pomoc zemím, které už vyčerpaly jim přidělené prostředky. + + + + 0.52046783625731 + + The amended proposal was adopted with 671 votes in favour, 10 against and 15 abstentions. + + + Text schválený poměrem hlasů 671 (pro): 10 (proti): 15 (zdrželo se hlasování) přináší i další změny, na kterých se poslanci dopředu dohodli se zástupci Rady (ministrů) EU. + + + + 1.2560975609756098 + + Maximum flexibility to channel EU structural funds not yet used to fight impact of COVID-19 on citizens + + + maximální flexibilita v oblasti přesměrování nevyčerpaných strukturálních fondů EU + + + + 1.1743589743589744 + + Measures include the possibility to finance the provision of protective equipment for workers and volunteers, the temporary 100% co-financing from the EU budget and lighter reporting and audit measures during the COVID-19-crisis. + + + Umožní využití prostředků fondu FEAD na nákup ochranných pomůcek, dočasně také zvýší spolufinancování programu ze strany EU na 100 % a zjednoduší kontrolní procesy a audity během trvání pandemie. + + + + 0.8507462686567164 + + Specific measures to guarantee the continued functioning of the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD). + + + Přijatá opatření zajistí fungování Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (FEAD) i v době šířícího se koronaviru a související krize. + + + + 0.6657142857142857 + + The approved measures aim to protect the most vulnerable people from falling victim to COVID-19 and to ensure that food aid and basic material assistance still reaches them, while respecting social distancing and personal protection. + + + Nařízení, které poslanci schválili poměrem hlasů 686 (pro): 7 (proti): 3 (zdrželo se hlasování), by mělo přispět k ochraně nejzranitelnějších skupin obyvatelstva před následky pandemie a nadále zajistit poskytování potravinové a základní materiální pomoci tak, aby byla respektována pravidla osobní ochrany i potřeba omezení vzájemného kontaktu lidí. + + + + 0.7467248908296943 + + They will also free unused agriculture-related rural development funding to fight COVID-19.The proposal was adopted with 689 votes in favour, 6 against and one abstention. + + + Nová právní úprava, kterou poslanci schválili poměrem hlasů 689 (pro): 6 (proti): 1 (zdrželo se hlasování), zároveň uvolní nevyužité prostředky z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova na opatření proti nemoci covid-19. + + + + 0.9285714285714286 + + © European Union 2020 - EP + + + Typ dokumentů: Nařízení (3x) + + + + 1.1111111111111112 + + What to look out for + + + Na co si dát pozor + + + + 1.0 + + No. + + + Ne. + + + + 1.1551724137931034 + + I think everybody kind of understands that we are in this together. + + + Myslím si, že každý chápe, že jsme v tom všichni společně. + + + + 1.15 + + What is the EU's Emergency Support Instrument? + + + Co je nástroj EU pro mimořádnou podporu? + + + + 1.2195121951219512 + + The Commission proposal was published on 13 March. + + + Komise tento návrh zveřejnila 13. března. + + + + 0.9247311827956989 + + Every year member states receive money from these funds as pre-financing for projects. + + + Peníze z těchto fondů dostávají členské státy každoročně jako předběžné financování projektů. + + + + 1.1466666666666667 + + At the beginning of March, the European Commission published a new EU-Africa strategy. + + + Na začátku března Komise zveřejnila novou strategii vztahů Evropy a Afriky. + + + + 0.961038961038961 + + Claims that the product is: "only available today", "sells out fast", etc. + + + Tvrzení, že daný výrobek je „k dipozici pouze dnes", „prodává se rychle" atd. + + + + 0.7972972972972973 + + Urgent delivery of medical material © REUTERS / ANTARA FOTO + + + Urgentní dodání zdravotnického materiálu do Itálie © REUTERS / ANTARA FOTO + + + + 1.018018018018018 + + The Emergency Support Instrument (ESI) was created in 2016 to deal with the massive influx of refugees in Greece. + + + Nástroj pro mimořádnou podporu (ESI) byl vytvořen v roce 2016 jako reakce na masivní příliv uprchlíků do Řecka. + + + + 1.0344827586206897 + + How is the EU helping farmers? + + + Jak EU pomáhá členským zemím? + + + + 1.253968253968254 + + This pandemic doesn't know any borders and we need to be successful everywhere. + + + Pandemie žádné hranice neuznává, musíme proti ní bojovat všude. + + + + 1.0735294117647058 + + One in three passengers is not from the EU country organising the flight. + + + Každý třetí navrácený přitom nepocházel ze země, která let zařídila. + + + + 1.2015503875968991 + + The share of the costs covered by the EU budget varies: if a project concerns a less developed region, the EU contribution reaches 85% of the total amount. + + + Podíl spolufinancování Unií se různí - pokud je projekt v méně rozvinutém regionu, dosahuje spoluúčast EU až 85 % celkové částky. + + + + 0.8382352941176471 + + EU emergency funds set to support national health systems + + + Nouzové fondy EU zřízené na podporu národních zdravotnických systémů + + + + 1.162162162162162 + + Parliament supports efforts by the European Commision for a global response by the EU. + + + Parlament podporuje snahu Evropské komise o globální jednání ze strany EU. + + + + 1.2045454545454546 + + It's also in a way a European interest because we don't want to see the second and the third wave of this pandemic reaching Europe from neighbouring countries. + + + Je to i v zájmu Evropy, protože tady přece nechceme druhou nebo třetí vlnu této pandemie, která by ze sousedních zemí přišla zpátky. + + + + 0.4603174603174603 + + Vote results for the package: + + + Výsledky hlasování o jednotlivých částech rozpočtového balíčku: + + + + 1.1328125 + + MEPs have also joined calls from the International Monetary Fund and the World Bank to suspend debt payments by the world's developing countries. + + + Poslanci se připojili i k výzvám Mezinárodního měnového fondu a Světové banky, aby rozvojovým zemím pozastavily splácení dluhů . + + + + 1.08125 + + An expert task force will monitor ongoing developments in close cooperation with national health authorities, international organisations and non-governmental organisations. + + + Vývoj bude průběžně sledovat expertní pracovní skupina, a to v úzké spolupráci s vnitrostátními zdravotnickými orgány a mezinárodními a nevládními organizacemi. + + + + 1.1 + + Parliament President David Sassoli said in his opening remarks: "We want to exit this crisis stronger, more robust, in a better position to tackle the challenges of tomorrow... + + + Předseda Parlamentu David Sassoli v úvodním proslovu prohlásil, že „z této krize chceme vyjít silnější, odolnější a lépe připraveni čelit tomu, co nás čeká dál. + + + + 1.3582089552238805 + + The most important thing now is to make sure that we actually make this partnership happen. + + + Nejdůležitější je, abychom tato nová spojenectví skutečně uzavřeli. + + + + 1.1639344262295082 + + Greater powers for EU to act in the case of cross-border health threats + + + Umožnit EU jednat v případě přeshraničních zdravotních hrozeb + + + + 0.844311377245509 + + The EU should therefore establish a European information source to ensure that all citizens have access to accurate and verified information. + + + EU by proto podle nich měla vytvořit Evropský informační zdroj ve všech úředních jazycích Unie s cílem zabezpečit všem občanům přístup k přesným a ověřeným informacím. + + + + 1.1355932203389831 + + €2.7 billion will be put into the EU's Emergency Support Instrument + + + 2,7 miliard eur půjde do nástroje EU pro mimořádnou podporu + + + + 1.064 + + Because there are more vulnerable people, the healthcare system isn't good enough in many states, there are not enough hospital beds. + + + Lidé jsou tam zranitelnější, zdravotnictví mnohých států není v dobré kondici, vždyť nemají ani dostatek lůžek v nemocnicích. + + + + 0.9733333333333334 + + Operations will start as soon as Parliament and Council have approved it. + + + Systém se spustí okamžitě poté, co souhlas udělí Parlament a členské státy. + + + + 0.7638888888888888 + + Hopefully, we will have an EU-Africa summit in October. + + + V říjnu budeme - alespoň doufám - mít společný summit, Evropa s Afrikou. + + + + 0.8771929824561403 + + MEPs also call on social media companies to proactively take the necessary measures to stop disinformation and hate speech related to the coronavirus. + + + Parlament zároveň vyzval společnosti provozující sociální média, aby přijaly nezbytná opatření k zastavení dezinformací a nenávistných projevů v souvislosti s koronavirem. + + + + 0.668918918918919 + + It should not, however, involve the mutualisation of existing debt, but focus on future investment. + + + Ozdravný balíček by však neměl zahrnovat vzájemné sdílení stávajících dluhů, měl by být spíše orientovaný na budoucí investice, zdůrazňují poslanci. + + + + 0.8343949044585988 + + The Emergency Response Coordination Centre will manage the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Středisko pro koordinaci odezvy na mimořádné události (ERCC) bude zodpovědné za distribuci vybavení tak, aby bylo k dispozici tam, kde bude nejvíce potřebné. + + + + 1.1264367816091954 + + Coming up: EU coronavirus response, support for healthcare, civil protection and the disadvantaged + + + Reakce EU na koronavirus, podpora zdravotnictví, civilní ochrana a znevýhodněné skupiny + + + + 0.797752808988764 + + Explicit or implicit claims that a product can prevent or cure Covid-19 + + + Výslovné nebo skryté tvrzení, že produkt může zabránit nákaze Covid-19 nebo nemoc vyléčit + + + + 1.3424657534246576 + + It's in the interests of solidarity to make sure that we do everything we can to save human lives. + + + Je v našem společném zájmu, abychom zachránili co nejvíc lidských životů. + + + + 1.161904761904762 + + Any delay would result in more lives being lost and additional difficulties for European regions, companies and citizens." + + + Každé zpoždění by vedlo k dalším ztrátám na životech a způsobilo další problémy jak lidem, tak podnikům." + + + + 1.488888888888889 + + Exorbitant prices due to the alleged healing powers of the products + + + Přemrštěné ceny kvůli údajným léčivým účinkům + + + + 1.3714285714285714 + + In a resolution from 17 April Parliament underlined the need for international cooperation and solidarity and a strengthening of the UN system, and the Wolrd Health Organization in particular. + + + V usnesení ze 17. dubna Parlament podtrhl potřebu mezinárodní spolupráce, solidarity a posílení hlasu OSN a Světové zdravotnické organizace. + + + + 1.2875 + + If some of the pre-financing remains unused, it has to be returned to the EU budget the following year. + + + Pokud všechny finance nevyužíjí, vrací zbytek do rozpočtu EU na následující rok. + + + + 0.9830508474576272 + + There is very probably underreporting of cases in many countries in Africa, that is why we have to act very quickly. + + + Velice pravděpodobně nemáme ani ponětí o skutečném počtu nakažených v Africe, proto potřebujeme jednat co nejrychleji. + + + + 1.062200956937799 + + While France has donated masks and Germany has delivered medical equipment to Italy, Luxembourg has been taking in intensive care patients from France and the Czech Republic has donated protective suits to Italy and Spain. + + + Francie poskytla roušky a respirátory, Německo poslalo Itálii vybavení pro zdravotníky, Lucembursko se stará o kriticky nemocné pacienty z Francie a Česká republika darovala Itálii a Španělsku ochranné obleky. + + + + 1.1196808510638299 + + The package includes additional funds to finance repatriation flights (€45 million) under EU Civil Protection Mechanism to reunite families stranded in third countries, to provide more resources for the European Centre for Disease Prevention and Control (€3.6 million), but also to help Greece deal with increased migratory pressures (€350 million), and to support Albania's post-earthquake reconstruction (€100 million). + + + Součástí balíčku jsou také dodatečné prostředky na financování repatriačních letů (45 mil. eur) prostřednictvím mechanismu EU v oblasti civilní ochrany, další zdroje pro Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí (3,6 mil. eur), ale také peníze na pomoc Řecku z důvodu zvýšených migračních tlaků (350 mil. eur) a na podporu zemětřesením zasažené Albánie (100 mil. eur). + + + + 0.8218390804597702 + + The Council shall put the discussions and procedures related to the ongoing Article 7 procedures against Poland and Hungary back on its agenda. + + + Zákonodárci také vyzvali Radu, aby znovu zařadila na svůj program diskuse a postupy spojené s probíhajícím řízením podle článku 7 Smlouvy o EU vůči orgánům Maďarska a Polska. + + + + 1.2121212121212122 + + Covid-19: solidarity among EU neighbours + + + COVID19: Solidarita mezi státy EU + + + + 1.1505376344086022 + + Sweeping claims such as: "lowest price on the market", "only product that can cure Covid-19 infection" etc. + + + Tvrzení o „nejnižší ceně na trhu" nebo že jde o „jediný výrobek, který může Covid-19 vyléčit" + + + + 1.0086206896551724 + + The urgency procedure allows for a plenary vote without a report or with an oral report by the responsible committee. + + + Postup pro naléhavé případy plénu navíc umožnil hlasovat pouze na základě ústní zprávy, nevyžadoval zprávu písemnou. + + + + 0.9567901234567902 + + MEPs also call for a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme and want to establish an EU Coronavirus Solidarity Fund of at least EUR 50 billion. + + + Usnesení vyzývá k vytvoření stálého evropského systému zajištění v nezaměstnanosti a zřízení Fondu solidarity EU pro koronavirus ve výši minimálně 50 miliard eur. + + + + 0.9426229508196722 + + A tool to fight severe crises with significan humanitarian impact where no other available instrument is sufficient + + + Lze ho aktivovat v krizových situacích s tak zásadním dopadem, kdy žádný jiný nástroj, který má Unie k dispozici, nestačí; + + + + 1.0724637681159421 + + As the European Parliament, we are preparing our position on the strategy. + + + A Evropský parlament teď pro tuto novou strategii chystá svou pozici. + + + + 1.286764705882353 + + Given the vulnerability of healthcare systems in many developing countries, the coronavirus could have devastating effects, warn members of Parliament's development committee. + + + Zdravotnictví rozvojových zemí je křehké, koronavirus v nich může napáchat strašlivé škody, varoval poslance předseda výboru pro rozvoj. + + + + 0.9295774647887324 + + Call for EU Coronavirus Solidarity Fund of at least EUR 50 billion + + + zřízení Fondu solidarity EU pro koronavirus s rozpočtem alespoň 50 mld. + + + + 1.0503597122302157 + + The EU is working to support its member states and cushion the economic impact in Europe , but the coronavirus is a pandemic and knows no borders. + + + EU dělá vše, co je v jejích silách, aby podpořila své členské státy a utlumila ekonomické dopady na Evropu , pandemie ale hranice neuznává. + + + + 0.8666666666666667 + + MEPs also vote on a resolution on this. + + + Parlament má k tomuto bodu přijmout usnesení. + + + + 0.8959537572254336 + + Not only must the European Union emerge stronger from this crisis, its institutions should also be empowered to act when cross-border health threats arise. + + + Unie musí vyjít z této krize silnější a její instituce musí získat pravomoci, které jim umožní v případě podobného přeshraničního ohrožení zdraví konat, uvádí se v usnesení. + + + + 0.8629032258064516 + + Michel also urged joint action at EU level, saying: "Sometimes it takes a crisis to bring people together." + + + Předseda Charles Michel vyzval k urychlenému jednání ze strany EU s tím, že „i krize může být tím, co spojí lidi dohromady." + + + + 0.8082901554404145 + + transfers which can now take place between the three cohesion policy funds (the European Regional Development Fund, European Social Fund and Cohesion Fund); + + + Přijaté nařízení umožní členským státům přesun prostředků EU mezi třemi hlavními fondy politiky soudržnosti: Evropským fondem regionálního rozvoje, Evropským sociálním fondem a Kohezním fondem. + + + + 1.3714285714285714 + + The use of names or logo of government authorities, official experts or international institutions that have allegedly endorsed them, but with no hyperlinks or references to official documents + + + Jména nebo loga orgánů státní správy nebo mezinárodních organizací - ovšem bez jakékoli možnosti si spojení ověřit v oficiálních dokumentech + + + + 1.0705882352941176 + + Financial package contains additional funds, e.g. to help Greece tackle migratory pressures + + + Další prostředky na jiné cíle, například na pomoc Řecku při zvládání migračních tlaků + + + + 0.9403973509933775 + + The EU's single market is the source of "our collective prosperity" and key to the immediate and continuous response to COVID-19, MEPs stress. + + + Jednotný trh EU je „zdrojem naší společné prosperity" a sehrává klíčovou roli při okamžité i trvalé reakci na epidemii covid-19, dodává schválený text. + + + + 1.5625 + + The outbreak of the coronavirus is affecting all countries and member states and the EU are determined to tackle it together. + + + Koronavirus zasáhl všechny a země Evropy jsou odhodlané se mu společně postavit. + + + + 0.958904109589041 + + COVID-19: MEPs free up over €3 billion to support EU healthcare sector + + + Covid-19: Uvolnění více než tří miliard eur na podporu zdravotnictví v EU + + + + 1.074468085106383 + + Finally, the resolution stresses that disinformation about COVID-19 is a major public health problem. + + + Dezinformace o covid-19 představují podle poslanců zásadní problém v oblasti veřejného zdraví. + + + + 1.2777777777777777 + + What can the EU do to alleviate the impact of the coronavirus crisis? + + + Jak Evropská unie zmírňuje dopady pandemie koronaviru? + + + + 1.2083333333333333 + + Also on the agenda is a debate with the Council and the Commission on EU-coordinated action to combat the Covid-19 pandemic and its consequences. + + + Na pořadu jednání je i rozprava s Komisí a Radou o dalším postupu EU proti pandemii covid-19 a o řešení jejích následků. + + + + 0.9634146341463414 + + It has already been activated to help to deal with influx of refugees in Greece + + + v minulosti byl aktivován například ke zvládnutí přílivu uprchlické vlny do Řecka; + + + + 0.6101694915254238 + + The funds come from all remaining available means in this year's budget. + + + Částku převyšující 3 miliardy eur poskládaly všechny dostupné prostředky, které ještě zbyly v rozpočtu na letošní rok. + + + + 0.9612403100775194 + + The EU funds should directly support healthcare systems in EU member states in their fight against the coronavirus pandemic. + + + Finance z rozpočtu EU by měly přímo podpořit systémy zdravotní péče v členských státech EU v jejich boji proti pandemii covid-19. + + + + 0.7878787878787878 + + The approved measures are: + + + Komise navrhuje opatření s cílem: + + + + 0.9774436090225563 + + Platform operators active in the EU who become aware of illegal activity taking place on their websites are obliged to intervene . + + + Pokud se o protiprávní činnosti, která probíhá na jeho stránkách, dozví provozovatel, má povinnost proti takovému jednání zasáhnout . + + + + 0.6428571428571429 + + The rescEU medical capacity stock will be hosted by one or several member states. + + + Strategické zásoby zdravotnického vybavení EU (v rámci rezervy rescEU) budou umístěny do jednoho nebo více členských států EU. + + + + 1.0819672131147542 + + The Parliament is committed to helping EU countries deal with the coronavirus and address the socio-economic impact of the outbreak. + + + Parlament je odhodlán pomoci zemím EU řešit šíření koronaviru a také zvládat dopady opatření na společnost a hospodářství. + + + + 1.10989010989011 + + As Covid-19 continues to evolve in Africa - it is now present in all but two countries - we asked Swedish EPP member Tomas Tobé , the chair of Parliament's development committee , about the EU response. + + + S tím, jak se koronavirus v Africe šíří (v současnosti už zasáhl všechny země kromě dvou), jsme oslovili předsedu výboru pro rozvoj, křesťanského demokrata ze Švédska Tomase Tobého . + + + + 1.475 + + Everyone, regardless of the country's size, is pitching in. + + + Přispívá každý - bez ohledu na velikost. + + + + 1.1764705882352942 + + Commission and Council responses to date + + + Plenární rozprava s Radou a Komisí + + + + 1.4523809523809523 + + Impact of COVID-19 on developing countries may be devastating + + + Dopad koronaviru na Afriku může být ničivý + + + + 0.8813559322033898 + + MEPs want to see a massive recovery package to support the European economy after the COVID-19 crisis, including recovery bonds guaranteed by the EU budget. + + + Poslanci v pátek vyzvali k přijetí rozsáhlého balíčku opatření na podporu evropské ekonomiky po pandemii covid-19, jehož součástí by měly být dluhopisy garantované rozpočtem EU. + + + + 0.9722222222222222 + + State of rule of law and democracy in COVID-19 Europe: Hungary, Poland + + + Právní stát a demokracie během pandemie: kritika maďarské a polské vlády + + + + 1.3697478991596639 + + It will help with the construction of field hospitals and coordinate and financially support the transportation of corona patients to hospitals with free capacity. + + + Konkrétně peníze pomůžou při výstavbě polních nemocnic nebo zaplatí transporty pacientů do nemocnic s volnou kapacitou. + + + + 1.0061349693251533 + + They insist that borders within the EU must be kept open to ensure that medicines and protective equipment, medical devices, food and essential goods can circulate. + + + Poslanci zdůraznili, že vnitřní hranice EU musí zůstat otevřené pro přepravu léků, zdravotnických a ochranných pomůcek, jako i potravin a dalšího nezbytného zboží. + + + + 1.0526315789473684 + + The European Parliament is mobilising additional funds to help the EU countries hardest hit by the coronavirus pandemic. + + + Evropský parlament zmobilizoval další finance na pomoc zemím EU, které jsou nejvíce postiženy pandemií koronaviru. + + + + 1.1571428571428573 + + Since the start of the outbreak, thousands of EU citizens have been brought back. + + + Od vypuknutí nákazy se díky jejich snaze domů dostaly tisíce Evropanů. + + + + 1.5333333333333334 + + Monetary, budgetary and macroeconomic measures + + + Peníze do rozpočtů a ekonomiky + + + + 1.3220338983050848 + + The use of unofficial sources, such as self-declared doctors to back up claims + + + Odkazy na pochybné zdroje, například na neexistující lékaře + + + + 1.0121951219512195 + + The measures will make up to €800 million available for European countries in 2020. + + + Díky tomu si mezi sebe členské státy ještě v roce 2020 rozdělí až 800 milionů eur. + + + + 1.2615384615384615 + + This fund would support the financial efforts undertaken by the healthcare sectors in all member states during the current crisis, as well as future investments in order to make healthcare systems more resilient and focused on those most in need. + + + Nový fond by měl podpořit finanční úsilí všech členských států, které bylo vynaloženo v oblasti zdravotní péče během současné krize, stejně jako investice do sektoru zdravotnictví v období po ní. + + + + 1.2038216560509554 + + The decision concerns European structural and investment funds that support the development of regions, the fishing industry and social policy measures, such as retraining laid-off workers. + + + FInance půjdou z evropských strukturálních a investičních fondů, které podporují rozvoj chudších regionů nebo sociální programy jako například rekvalifikace. + + + + 0.6626016260162602 + + Parliament also calls for the creation of a European Health Response Mechanism, to ensure a better response to any type of health or sanitary crisis in the future. + + + Parlament vyzval k vytvoření evropského mechanismu pro přijímání opatření v oblasti zdravotnictví, který by měl Unii pomoci lépe se připravit na jakoukoliv budoucí zdravotní anebo sanitární krizi a umožnit jí přijímání koordinovanějších opatření. + + + + 1.9444444444444444 + + Measures taken by the Member States + + + a členských států. + + + + 1.0707964601769913 + + Budget Committee MEPs already called in March for available financial means remaining in the 2020 budget to be mobilised. + + + Poslanci Výboru EP pro rozpočet (BUDG) koncem března vyzvali k uvolnění prostředků letošních rozpočtových rezerv. + + + + 1.719298245614035 + + To tackle the issue of online scams surrounding the coronavirus outbreak, the European Commission and consumer protection authorities in the member states have launched a number of joint measures. + + + Podvody kolem koronaviru řeší Evropská komise spolu s orgány na ochranu spotřebitelů jednotlivých členských států. + + + + 1.1428571428571428 + + And it's quite clear that in Africa the challenge is really big. + + + A všem musí být jasné, že v Africe to nebude jednoduché. + + + + 1.032258064516129 + + A total of €3.08 billion from the EU budget will be channelled mainly through the Emergency Support Instrument (€2.7 billion) and through rescEU (€380 million). + + + Prostředky v celkovém objemu 3,08 miliard eur budou do členských států z rozpočtu EU přesměrovány prostřednictvím nástroje pro mimořádnou podporu (2,7 mld. + + + + 2.015625 + + Amongst them is a proposal aiming to provide more flexibility in the use of European structural and investment funds (ESI funds). + + + Flexibilnější využívání strukturálních a investičních fondů EU . + + + + 1.644927536231884 + + Furthermore, they highlight that the Polish government's decision to change the electoral code is unlawful and consider holding presidential elections in the middle of a pandemic to be totally incompatible with European values. + + + Parlament taktéž kritizoval kroky polské vlády zaměřené na změnu volebního zákona s cílem uspořádat prezidentské volby uprostřed pandemie. + + + + 1.0493827160493827 + + The package also includes additional funds for the European Centre for Disease Prevention and Control and support to help Greece deal with increased migratory pressures . + + + Součástí tohoto balíčku jsou i další peníze pro Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí a na pomoc Řecku se zvládnutím situace v uprchlických táborech . + + + + 0.8712871287128713 + + The April extraordinary part session will take place on Thursday 16 and Friday 17 April. + + + Ke schvalování nejnovějších návrhů Evropské komise plénum zasedne ve čtvrtek 16. a v pátek 17. dubna. + + + + 0.8831168831168831 + + Increased cooperation amongst EU member states' health care systems; + + + Financování zvýšených nároků na systémy zdravotní péče v členských státech EU + + + + 0.8862745098039215 + + This would enable them to coordinate the response at European level without delay, and direct the necessary resources to where they are most needed, be they material like face masks, respirators and medicines or financial aid. + + + EU by měla být v budoucnosti schopná bezodkladně začít koordinovat společnou reakci na evropské úrovni a nasměřovat potřebné materiální zdroje jako masky, respirátory či léky, jako i finanční pomoc tam, kde jich je nejvíc zapotřebí, dodává schválený text. + + + + 1.0337837837837838 + + Countries are also taking in critically ill patients from other parts of the EU and helping to repatriate EU citizens who have been left stranded abroad. + + + Státy si navzájem pomáhají i v péči o kriticky nemocné pacienty nebo hledají cesty, jak dostat domů turisty a cestovatele, kteří uvízli v zahraničí. + + + + 1.1461988304093567 + + It will be of the utmost importance to coordinate the gradual relaxation of the lockdown as well as the path to exit and recovery... to avoid any backtracking or any devastating return to crisis." + + + Nejdůležitější je teď koordinovat postupné uvolňování omezení, která jednotlivé státy zavedly a hledat takovou cestu ven, abychom co možná nejvíc zmírnili následky krize." + + + + 1.0471698113207548 + + This support is not only in the form of donations of essential medical equipment such as masks and ventilators. + + + Nejde přitom jen o dary v podobě zdravotnického vybavení, jako jsou ventilátory nebo roušky a respirátory. + + + + 1.582857142857143 + + On 23 March, Didier Reynders, the commissioner responsible for justice and consumers, wrote to various platforms, social media, search engines and market places to ask for their their cooperation in taking down scams such as fake cures for the coronavirus from their platforms. + + + Eurokomisař Didier Reynders se 23. března obrátil na sociální sítě, vyhledávače a další stránky s požadavkem , aby se na potírání těchto nezákonných činností aktivně podíleli. + + + + 1.6607142857142858 + + As the EU we need to coordinate and make sure that we actually reach out to the most in need. + + + Jako unie je musíme dostat přesně tam, kde jsou potřeba. + + + + 1.510989010989011 + + Von der Leyen highlighted the crucial role of the EU long-term budget, describing it as "the mothership of our recovery" and spoke of the need for a new Marshall Plan, in reference to the programme that helped rebuild European countries' economies after the Second World War. + + + Předsedkyně použila také hojně skloňovaný termín poslední doby, a to Marshallův plán - s odkazem na program, který evropským zemím pomohl vzpamatovat se po konci druhé světové války. + + + + 1.1830985915492958 + + Europe's health sectors are under extreme pressure because of the Covid-19 outbreak. + + + Evropské zdravotnictví se kvůli koronaviru ocitlo pod extrémním tlakem. + + + + 1.1294117647058823 + + The European Commission proposes to activate it for two years to help with coronavirus emergency + + + v současné koronavirové krizi Evropská komise navrhla jeho aktivaci na dobu dvou let. + + + + 1.0909090909090908 + + The EU's response to the coronavirus + + + Glob��lní reakce EU na koronavirus + + + + 1.2190476190476192 + + MEPs further underline the need for a coordinated post-lockdown approach in the EU, in order to avoid a resurgence of the virus. + + + Parlament vyzval ke koordinaci uvolňování omezení v celé EU s cílem zabránit opětovnému rozšíření nákazy. + + + + 1.4947368421052631 + + The money will also be used to directly purchase and distribute medical supplies such as respirators, protective equipment and reusable masks. + + + Dál finance poslouží k nákupu zdravotnických potřeb - respirátorů, ochranných pomůcek a roušek. + + + + 1.2580645161290323 + + Most of this funding comes from reorienting existing EU funds and programmes . + + + Většina peněz pochází ze stávajících fondů na vnější činnost . + + + + 2.151898734177215 + + The Covid-19 pandemic has forced Parliament to limit physical meetings and function remotely, but MEPs are still able to approve urgent EU measures to fight the pandemic. + + + Pandemie covid-19 donutila Parlament omezit fyzické schůze a fungovat na dálku. + + + + 1.303370786516854 + + Do you think EU concern about the situation in Africa could diminish in the face of our current domestic challenges? + + + Je podle vás současná dramatická domácí situace důvodem, proč by zájem EU měl zeslábnout? + + + + 1.5 + + It is expected to be voted under the urgent procedure during the 16-17 April plenary session. + + + Mimořádné plenární zasedání EP probíhá ve dnech 16.-17. dubna. + + + + 0.9788135593220338 + + MEPs also voice strong concerns regarding steps taken by the Hungarian government to prolong the country's state of emergency indefinitely, to rule by decree without a time limit and to weaken the parliamentary emergency oversight. + + + Rozhodnutí maďarských orgánů prodloužit výjimečný stav na dobu neurčitou, umožnit exekutivně vládnout pomocí dekretů, a to bez časového omezení, a oslabit parlamentní dohled v době mimořádné situace, vyvolalo mezi poslanci značné obavy. + + + + 1.0272727272727273 + + Some MEPs participated remotely in the special plenary debate on EU response to COVID-19 in the Brussels chamber. + + + Část poslanců se mimořádné dubnové plenární rozpravy v Bruselu o reakci EU na koronavirus zúčastnila na dálku. + + + + 1.275 + + The Parliament is essential in times of a pandemic. + + + Je stále platná, tedy i v době pandemie? + + + + 1.3525641025641026 + + MEPs also voice their support for increasing EU production of key products such as medicines, pharmaceutical ingredients, medical devices, equipment and materials, to be better prepared for future global shocks. + + + Zákonodárci podpořili zvyšování výroby léků, farmaceutických látek, zdravotnických prostředků, vybavení a materi��lu a dalších klíčových produktů přímo v EU. + + + + 1.0350877192982457 + + Solidarity: how EU countries help each other fight Covid-19 + + + Solidarita: Evropa si navzájem pomáhá zvládat koronavirus + + + + 1.4318181818181819 + + The ECDC monitors closely and assesses regularly the situation. + + + Evropská komise situaci nepřetržitě sleduje. + + + + 1.3070175438596492 + + Coronavirus in Africa could be devastating, which is why Europe's response should go beyond our borders, said development committee chair Tomas Tobé. + + + Evropa by se proto měla starat i o to, co se děje za jejími hranicemi, říká předseda výboru pro rozvoj Tomas Tobé. + + + + 1.1428571428571428 + + Recently, the Commission proposed two Draft Amending Budgets ( DAB 1/2020 and 2/2020 ) as part of a comprehensive set of measures to provide support in the fight against the COVID-19 outbreak. + + + Evropská komise předložila v rámci komplexního souboru opatření na podporu boje proti onemocnění covid-19 dva návrhy opravných rozpočtů: DAB č. 1/2020 a DAB č. 2/2020 . + + + + 1.0833333333333333 + + healthcare sector in the post-crisis period in order to make health-care systems more resilient and focused on those most in need; + + + Cílem je zvýšit odolnost systémů zdravotní péče a zajistit, aby kladly větší důraz na osoby, které to nejvíce potřebují. + + + + 0.9787234042553191 + + EU Covid-19 aid on its way to non-EU countries + + + Pomoc EU s koronavirem na cestě do třetích zemí + + + + 1.5 + + Research is currently undergoing to detect the animal origin of the new coronavirus. + + + Vědci pracují na vývoji vakcíny proti novému koronaviru. + + + + 1.203125 + + Enhanced support to EU fishermen, aquaculture farmers and agri-food producers + + + mimořádná podpora pro zemědělce, rybáře a akvakulturní chovatele + + + + 1.6565656565656566 + + The EU is mobilising an additional €3.08 billion to support national healthcare systems in fighting the pandemic and providing medical services to patients in need. + + + EU proto mobilizovala další 3,08 miliardy eur na podporu zdravotnických systémů jednotlivých států. + + + + 1.5478260869565217 + + These changes will allow support to be given to fishers who have just started their activity and fishers on foot (i.e. those fishing without a boat), provisions for outermost regions to be adapted to deal with the consequences of the crisis, as well as countries that have exhausted all allocated funding to not be penalised, through budgetary flexibility. + + + Umožní například podporu nových rybářů, včetně rybářů lovících bez lodě z břehu, upraví ustanovení týkající se nejvzdálenějších regionů a přinese rozpočtovou flexibilitu na pomoc zemím, které už vyčerpaly jim přid��lené prostředky. + + + + 1.4901960784313726 + + Economic reform should include "recovery bonds", guaranteed by the EU budget + + + dluhopisy na obnovu ekonomiky zaručené rozpočtem EU + + + + 1.2673267326732673 + + The €8 billion will have to be returned at the closure of the programmes under the 2014-2020 budget, which might be around 2025. + + + *Oněch 8 miliard eur, které státy loni nevyužily, vrátí až při uzavírání programů z období 2014-2020. + + + + 0.6242038216560509 + + The worldwide economic decline due to the coronavirus underlines the importance of a new strategy. + + + Musíme si uvědomit, že africké země jsou našimi partnery, a celosvětový ekonomický propad kvůli koronaviru potřebu této nové spolupráce ještě víc zvýrazňuje. + + + + 0.8640776699029126 + + MEPs also want to see additional EU funding to finance speedy research to find a vaccine. + + + Schválený text zároveň požaduje další finance na podporu výzkumu zaměřeného na urychlený vývoj vakcíny. + + + + 0.9712230215827338 + + The European Centre for Disease Prevention and Control is providing rapid risk assessments and epidemiological updates on the outbreak. + + + Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí neustále aktualizuje epidemiologickou situaci, aby mohlo včas varovat před novými riziky. + + + + 0.3842364532019704 + + The text was adopted by 395 votes in favour, 171 against with 128 abstentions. + + + Evropský parlament v nelegislativním usnesení, které plénum přijalo poměrem hlasů 395 (pro): 171 (proti): 128 (zdrželo se hlasování), přivítal fiskální opatření a kroky na podporu likvidity na úrovni EU. + + + + 1.5657894736842106 + + The objective is to let trucks and lorries transporting goods pass through fast-track ('green lanes') border crossings. + + + Díky nim mohou kamiony se zbožím plynuleji projíždět přes hraniční kontroly. + + + + 0.5086705202312138 + + Common equipment, material and medicine stocks could be quickly mobilised to save lives. + + + EU by také měla disponovat společnými zásobami zdravotnického vybavení, materiálu a léků, které by se měly v případě ohrožení životů rychle mobilizovat, uvádí se v usnesení. + + + + 0.7142857142857143 + + The initiative serves to coordinate resource distribution and cross-border cooperation, with a focus on the most affected regions. + + + Iniciativa, o které poslanci rozhodli, zahrnuje distribuci zdravotnického vybavení a koordinaci plynulých dodávek přes státní hranice - prioritně do nejpostiženějších regionů Evropy. + + + + 1.74 + + Find out more about the EU's global response in our video at the top of this article ↑. + + + Reakci EU na celosvětový vývoj shrnuje video výše. + + + + 1.4050632911392404 + + On 8 April the EU launched Team Europe , a package of more than €20 billion to help the most vulnerable countries, in particular in Africa and the EU's neighbourhood, in the fight against the pandemic and its consequences. + + + Jde o balíček opatření vyšší než 20 miliard eur, který směřuje do zemí v Africe a v sousedství EU - aby byly schopny se zdrcujícím následkům pandemie ubránit. + + + + 1.12 + + On 10 March, the European Commission announced it would bring out a "Corona Response Investment Initiative" directed at health care systems, SMEs, labour markets and other vulnerable parts of the EU member states' economies. + + + Tato Investiční iniciativa pro reakci na koronavirus umožní zrychlené vyčlenění peněz pro zdravotnickou péči, malé a střední podniky, pracovní trhy a další zranitelná odvětví ekonomik členských států. + + + + 0.8478260869565217 + + This is a clear sign of our solidarity. + + + Dnešním heslem pro Evropu musí být solidarita. + + + + 1.5046728971962617 + + French GUE/NGL member Younous Omarjee , the chair of Parliament's regional development committe, said upon receipt of the proposal on 17 March: "We must respond as urgently as possible, by channelling all means available under the cohesion policy, to mitigate the catastrophic situation caused by the coronavirus epidemic. + + + „Je nutné reagovat nejrychleji, jak umíme, a všemi prostředky, které máme v rámci politiky soudržnosti k dispozici," reagoval předseda výboru pro regionální rozvoj Younous Omarjee poté, co 17. března návrh obdržel. + + + + 0.7711864406779662 + + Member states can also contribute financially and people or foundations can make donations. + + + Celková suma, která na pomoc zdravotnictví půjde, se tak díky nim nebo díky darům od lidí a nadací může ještě navýšit. + + + + 1.5436241610738255 + + False claims can be about anything from masks and caps to drugs and hand sanitiser - erroneously labelled as the only cure for coronavirus or the only protection against the coronavirus - and sold at many times their actual worth. + + + S nálepkou „ta jediná ochrana proti koronaviru" nebo „jediný lék na koronavirus" je obchodníci prodávají mnohonásobně dráž, než je jejich běžná cena. + + + + 0.5136986301369864 + + The extension of the EU Solidarity Fund to cover public health emergencies. + + + Rozšíření působnosti Fondu solidarity EU , který bude nově kromě odstraňování následků přírodních katastrof financovat i řešení zdravotních krizí. + + + + 0.5882352941176471 + + EU-level guidelines. + + + Podpora zaměstnanosti na úrovni EU + + + + 0.9603960396039604 + + Many more flights are being organised with more seats being made available to other EU nationals. + + + Menším skupinám úředníci pomáhají se zajištěním míst v letadlech, která vypravují jiné členské státy. + + + + 1.673913043478261 + + Most MEPs welcomed the plans announced by Von der Leyen to ensure massive investment with the aim of creating a more resilient, green and digital economy. + + + Týkaly se především masivních investic k vytvoření odolnější a také ekologičtější ekonomiky. + + + + 1.0733590733590734 + + Parliament votes on exceptional measures to allow more flexibility in the use of EU cohesion and structural funding to alleviate the effects of the coronavirus, as well as on financial assistance to protect hard-hit fishing communities and aquaculture farmers from the pandemic. + + + Součástí schváleného balíčku jsou opatření zaměřená na maximální flexibilitu při využívání strukturálních a investičních fondů EU, zajištění pokračování potravinové a materiální pomoci i během pandemie a zmírnění dopadů krize na sektor rybolovu a akvakultury. + + + + 1.763157894736842 + + It follows up on the briefing which was published in February 2020. + + + jde o nástroj vytvořený v březnu 2016. + + + + 0.696969696969697 + + A Europe that protects. + + + Obnovit Evropu tak, jak ji známe. + + + + 1.565217391304348 + + More information is available here . + + + Měli bychom dělat více. + + + + 1.0869565217391304 + + Countries are also pooling resources to bring stranded Europeans back home. + + + Státy také navzájem koordinují návrat těch, kteří uvízli v zahraničí. + + + + 1.9572649572649572 + + On 20 March, these authorities issued a common position on the most reported scams and unfair practices to help online platforms better identify such illegal practices, take them down and prevent the reappearance of similar ones. + + + Díky němu ty nejčastější podvody a nezákonné jednání včas odhalí samy webové platformy a můžou mu tak i včas zamezit. + + + + 1.1946902654867257 + + Be aware that sometimes they can be innocently shared by a friend or family member who has been fooled and thinks they are helping you. + + + Sám člověk - třeba i váš známý - který vám odkaz nebo zprávu poslal, to možná udělal v dobré víře, že vám pomůže. + + + + 1.1409395973154361 + + MEPs are also expected to approve special measures to help the poorest and most vulnerable EU citizens , including with protective equipment and the delivery of food aid. + + + Dalším z opatření, o kterém by Parlament měl rozhodnout, je pomoc pro nejchudší a nejzranitelnější obyvatele EU , tedy například pro lidi bez domova. + + + + 1.278688524590164 + + The European Parliament has backed new rules allowing member states to request financial assistance from the EU Solidarity Fund to cover health emergencies. + + + Například návrh, aby členské státy mohly o další peníze na řešení současné zdravotní krize žádat i z Fondu solidarity EU . + + + + 0.9411764705882353 + + Budget MEPs ready to adopt all necessary measures to tackle the Corona emergency + + + Poslanci jsou přesto schopni schvalovat naléhavá opatření EU v boji proti koronaviru. + + + + 1.7643312101910829 + + In a discussion with Charles Michel, President of the European Council, and Ursula von der Leyen, President of the European Commission, MEPs said that solidarity and ambitious new solutions were needed to overcome the coronavirus outbreak and the resulting economic challenges. + + + Potřebu solidarity a koordinace vyzdvihli poslanci v debatě s předsedou Evropské rady Charlesem Michelem a předsedkyní Evropské komise Ursulou von der Leyen. + + + + 0.6869918699186992 + + In addition, the Commission presented its post-lockdown roadmap for effective and coordinated exit strategy with large-scale testing and protective materials for people. + + + Zákonodárci zároveň požádali Evropskou komisi, aby za tímto účelem vypracovala účinnou strategii postupného návratu k normálnímu životu, jehož součástí by mělo být rozsáhlejší testování a používání ochranných pomůcek co největším počtem obyvatel. + + + + 0.6712328767123288 + + Part of the money for projects comes from member states and the rest is co-financed with EU funds. + + + Za běžných okolností pochází část peněz na projekty z evropských fondů ve formě spolufinancování a větší či menší část přímo z národních rozpočtů. + + + + 0.6712328767123288 + + A united and decisive response to a shared crisis + + + společná reakce na pandemii a jednotná strategie uvolňování omezení po ní + + + + 1.3770491803278688 + + Parliament has adopted new measures mobilising €3 billion of targeted support for health care systems in EU regions that have been hit the hardest by the corona crisis. + + + Poslanci mají hlasovat o 3 miliardách eur mimořádné podpory pro zdravotnictví zemí, které koronavirus zasáhl nejcitelněji. + + + + 1.6071428571428572 + + The initiative should allow the EU to buy urgent medical supplies, such as masks and respiratory equipment, transport medical equipment and patients in cross-border regions, finance the recruitment of additional healthcare professionals to be deployed to hotspots across the European Union, as well as helping member states to construct mobile field hospitals. + + + Nejnovější finanční injekce by měla Unii ulehčit nákup urgentně potřebného zdravotnického vybavení včetně masek, respirátorů či dýchacích přístrojů a financovat přepravu tohoto vybavení a pacientů v přeshraničních regionech. + + + + 0.6979166666666666 + + Other actions are possible, depending on the needs of EU countries. + + + Počítá se i s tím, že část peněz budou evropské státy moci použít podle svých aktuálních potřeb. + + + + 0.9705882352941176 + + EU solution to support employment + + + Podpora zaměstnanosti na úrovni EU + + + + 0.6708860759493671 + + The Parliament's revised calendar can be found here . + + + Podrobný program schůze, včetně termínů jednotlivých hlasování, naleznete zde . + + + + 1.5087719298245614 + + During the crisis, the EU would provide financial assistance under the Sure programme in the form of loans granted on favourable terms to EU countries that request support. + + + EU v rámci programu SURE poskytne svým sedmadvaceti zemím dohromady 100 miliard eur, a to formou výhodných půjček. + + + + 1.1144578313253013 + + In a resolution adopted on 17 April, MEPs reiterated their call for a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme to ensure that workers in Europe are protected from income loss. + + + Podle Evropského paralmentu by takový základní systém dávek v nezaměstnanosti přispěl ke stabilizaci příjmů domácností a posílil by sociální standardy v celé Evropě . + + + + 1.0 + + Setting up a European expert team + + + Zřízení evropského týmu odborníků + + + + 1.1333333333333333 + + description: Supporting research and innovation for effective treatments and vaccines + + + description: Podpora výzkumu a inovací v zájmu vývoje účinné léčby a vakcín + + + + 1.0666666666666667 + + 28 February 2020 + + + 31. března 2020 + + + + 0.7535211267605634 + + Find out what the EU is doing for healthcare, research, economy, employment, society, travel and transport. + + + EU zakročila ve všech následujích oblastech: zdravotnictví, výzkumu, hospodářství, zaměstnanosti, společenských dopadech, cestování a dopravě. + + + + 1.1360544217687074 + + A panel of seven epidemiologists and virologists from different member states formulates science-based EU response guidelines and coordinates risk management measures. + + + Tým složený ze sedmi epidemiologů a virologů z různých členských států sestavuje pokyny pro další kroky EU a koordinuje přijímání dalších opatření. + + + + 1.183673469387755 + + Securing the availability of personal protective equipment + + + Zajištění dostupnosti osobních ochranných pomůcek + + + + 1.3357142857142856 + + The EU mobilises more than €3 billion from its budget to distribute medical supplies, coordinate transportation of equipment and patients and support the construction of mobile hospitals. + + + Víc než 3 miliardy eur uvolnila EU na distribuci zdravotnických potřeb, přepravu vybavení, transport pacientů a výstavbu mobilních nemocnic. + + + + 1.1 + + Making it easier to import medical equipment + + + Usnadnění dovozu zdravotnického vybavení + + + + 0.8358974358974359 + + To prevent shortages or delays in getting key medical devices onto the market, Parliament agrees to postpone the application of the new Medical Devices Regulation. + + + Hrozícímu nedostatku zdravotnických prostředků a zpoždění při jejich dodávkách pomohl Parlament zabránit díky tomu, že schválil odložení uplatňování nového nařízení o zdravotnických prostředcích. + + + + 0.875 + + Creating a common EU reserve of medical equipment + + + Vytvoření společné unijní zásoby zdravotnického vybavení + + + + 1.2777777777777777 + + Providing emergency support for health sectors + + + Mimořádná podpora pro zdravotní péči + + + + 1.875 + + In the longer term, the funds will support testing capacities and research. + + + Peníze poslouží i na testování a výzkum. + + + + 1.2847222222222223 + + European harmonised standards for medical supplies (such as facemasks, protective clothing, respiratory protective devices) are made freely available to facilitate increased production. + + + Pro zvýšení výroby se volně zpřístupňují evropské harmonizované normy pro zdravotnické potřeby (roušky, ochranný oděv, ochranné respirátory atd. + + + + 1.1594202898550725 + + EU countries join forces under the joint procurement agreement to purchase protective equipment (such as gloves, masks, overalls), ventilators and testing kits. + + + Členské státy spojily své síly a dohodly se na společných nákupech vybavení: rukavic, roušek, kombinéz, ventilátorů a testovacích souprav. + + + + 0.6382978723404256 + + Ramping up production capacity + + + Zvýšení výrobní kapacity zdravotnických pomůcek + + + + 0.8846153846153846 + + New requirements for medical devices postponed + + + Odložení nových požadavků na zdravotnické prostředky + + + + 1.0 + + The EU is taking many measures to tackle the coronavirus pandemic and its impact. + + + Co udělala EU, aby chránila Evropany před šířením koronaviru a následky pandemie? + + + + 0.825 + + Buying medical equipment together + + + Společný nákup zdravotnických prostředků + + + + 1.8461538461538463 + + description: Supporting public health sectors and ensuring the availability of medical equipment + + + description: Zdraví a dostupné zdravotnické vybavení + + + + 2.5130434782608697 + + The EU together with its global partners launches a pledging marathon, calling on countries and organisations around the world to help reach the target of €7.5 billion in initial funding for the development and deployment of diagnostics, therapeutics, and vaccines against the coronavirus. + + + Jeho cílem bylo od zemí a organizací po celém světě vybrat 7,5 miliardy eur na zafinancování vývoje vakcíny a léků. + + + + 1.6161616161616161 + + The EU is creating a strategic stockpile of ventilators, reusable masks, laboratory supplies and therapeutics ("rescEU") to help member states facing shortages. + + + EU vytvořila strategickou zásobu ventilátorů, masek pro opakované použití a laboratorního vybavení. + + + + 1.1063829787234043 + + Check out our timeline for a clear picture by theme. + + + Naše časová osa shrnuje opatření krok po kroku. + + + + 1.9736842105263157 + + A worldwide pledging effort to fund development of diagnostics and vaccines + + + 90 milionů eur na vývoj léku a vakcíny + + + + 1.170731707317073 + + It is expected to be operational by 1 June 2020. + + + V účinnosti by měl být od 1. června 2020. + + + + 1.1385542168674698 + + The European Parliament has said that such a basic unemployment benefit scheme would contribute directly to stabilising household income, thus strengthening the social dimension of Europe . + + + Podle Evropského parlamentu by takový základní systém dávek v nezaměstnanosti přispěl ke stabilizaci příjmů domácností a posílil by sociální standardy v celé Evropě . + + + + 0.9225352112676056 + + The EU will provide additional financial support to member states to protect jobs and workers affected by the coronavirus pandemic. + + + Z rozpočtu EU dostanou členské státy dodatečné prostředky na to, aby zajistily, že lidé ani kvůli omezením během koronaviru nepřijdou o práci. + + + + 0.971830985915493 + + Find out what other measures the EU has taken to combat the pandemic. + + + Na přehled všeho, co EU proti koronaviru už zavedla, se podívejte zde . + + + + 0.8 + + Share this page: + + + Sdílet tuto stránku: + + + + 1.2395833333333333 + + The Covid-19 pandemic has also affected the 170,000 young people involved in Erasmus+ or the European Solidarity Corps. + + + Pandemie ovlivnila i 170 tisíc mladých lidí zapojených do Erasmu+ a Evropského sboru solidarity. + + + + 1.7941176470588236 + + The culture sector is suffering because of lockdown measures introduced across the EU to tackle the spread of coronavirus. + + + Kultura trpí pod náporem omezení zavedených proti šíření koronaviru. + + + + 0.8571428571428571 + + Find out how the EU is helping them. + + + Jak jim v nečekané situaci může pomoct EU? + + + + 0.7222222222222222 + + EU response to the coronavirus pandemic + + + Jak Evropská unie zmírňuje dopady pandemie koronaviru? + + + + 1.1491228070175439 + + The EU will provide additional financial support to member states to protect jobs and workers affected by the coronavirus pandemic. + + + Evropský parlament zmobilizoval další finance na pomoc zemím EU, které jsou nejvíce postiženy pandemií koronaviru. + + + + 1.25 + + Am I entitled to compensation? + + + Mám nárok na odškodnění? + + + + 0.6060606060606061 + + ©Synthex/Adobe Stock + + + Zrušené lety ©Synthex/Adobe Stock + + + + 1.0588235294117647 + + Don't wish or not allowed to travel? + + + Nechcete nebo nemůžete vycestovat? + + + + 0.9705882352941176 + + Flight cancelled due to Covid-19? + + + Zrušený let kvůli nákaze Covid-19? + + + + 1.0434782608695652 + + The adopted measures will enter into force once approved by the Council. + + + V platnost vejde ve chvíli, kdy dostane souhlas i od členských států. + + + + 1.064516129032258 + + What if I want to cancel my trip? + + + Co když chci svou cestu zrušit? + + + + 1.2105263157894737 + + Coronavirus: facts about your passenger rights + + + Koronavirus: Vše o právech cestujících + + + + 1.1266666666666667 + + Air passengers have the right to compensation if their flight is cancelled less than two weeks before the departure date, unless there are "extraordinary circumstances". + + + Cestující mají nárok na odškodnění v případě, že jejich let byl zrušen méně než dva týdny před odletem - pokud ovšem nenastanou "mimořádné okolnosti". + + + + 1.504950495049505 + + The European Union is the only place in the world where everyone travelling by plane, rail, ship and bus is protected by a full set of passenger rights. + + + Evropská unie jako jediná na světě chrání cestující letadlem, vlakem, lodí a autobusem souborem práv. + + + + 1.5161290322580645 + + On 18 March, the European Commission presented detailed guidelines to guarantee that EU passenger rights are applied in a coherent way and passengers are protected across all EU countries. + + + 18. března předložila Evropská komise podrobné pokyny , aby zaručila dodržování práv cestujících ve všech evropských zemích. + + + + 1.0 + + Airlines cancelling flights have the obligation - in all cases - to offer passengers the following options: + + + Letecké společnosti, které ruší lety, mají za všech okolností povinnost nabídnout cestujícímu tři možnosti: + + + + 1.0476190476190477 + + Avoiding empty flights + + + Stopka pro lety duchů + + + + 1.7469879518072289 + + If you cancel your trip on your own initiative, the refund depends on the type of ticket you purchased, as specified in the terms and conditions. + + + Pokud cestu zrušíte sami, náhrada závisí na druhu letenky, kterou jste si pořídili. + + + + 1.3577981651376148 + + This exception may apply in the case of the corona outbreak, where the measures taken by public authorities prevent the normal activity of airlines. + + + To může být právě případ současné pandemie koronaviru a situace, ve které běžný provoz aerolinek omezí úřady. + + + + 0.9866666666666667 + + Find out about your passenger rights in the EU in these exceptional times. + + + Přinášíme informace o právech cestujících během současné mimořádné situace. + + + + 1.5909090909090908 + + If you choose re-routing at the earliest convenience, take into account there may be considerable delays given the limited number of flights that currently operate due to national measures to contain the virus. + + + Pokud si cestující přeje letět co nejdříve, musí počítat se zpožděním, které může nastat vzhledem k současnému omezenému počtu letů. + + + + 0.7323943661971831 + + On 26 March, Parliament approved the Commission proposal to temporarily suspend EU rules concerning airport slots, in order to stop so-called ghost flights. + + + Ve čtvrtek 26. března Parlament schválil návrh Evropské komise, aby bylo toto pravidlo během pandemie koronaviru pozastaveno, a aby z nebe zmizely takzvané lety duchů - tedy letadla (téměř) bez pasažérů na palubě. + + + + 0.6326530612244898 + + What if my flight is cancelled? + + + Co dělat, když mi letecká společnost zrušila let? + + + + 1.0785714285714285 + + Check out the Facebook live with Karima Delli (Greens, France), chair of Parliament's transport committee, on the EU measures to prevent empty flights. + + + Podrobnosti o omezování letů duchů vysvětluje v tomto rozhovoru Karima Delli, francouzská předsedkyně dopravního výboru ze skupiny Zelených. + + + + 1.0 + + Re-routing at the earliest convenience + + + b) náhradní let v nejbližší možné době + + + + 2.03125 + + Do I have the right to a hotel and meals in case of cancellation? + + + Mám nárok na ubytování a stravu? + + + + 0.9272727272727272 + + Re-routing at a later date, chosen by the passenger + + + c) náhradní let na datum, které si vybere sám cestující + + + + 1.3085106382978724 + + Airport rules oblige airlines to operate most of their take-off and landing slots, if they do not want to risk losing them. + + + Podle letištních pravidel musí letecké společnosti pravidelně využívat časy vzletů a přistání. + + + + 2.8421052631578947 + + These measures are having a major impact on the transport sector, so be sure you know your passenger rights. + + + Ta však mají citelný dopad na dopravu. + + + + 1.836734693877551 + + Find out what the European Parliament is doing to protect passenger rights across the EU . + + + Vše o právech cestujících v unii si přečtěte zde. + + + + 1.5384615384615385 + + A number of EU countries have introduced containment measures - such as travel restrictions, quarantine zones and lock-downs - to deal with the corona pandemic. + + + Řada evropských zemí se snaží pandemii koronaviru zbrzdit zavedením přísných pravidel omezujících pohyb. + + + + 1.990566037735849 + + Air carriers have the obligation - without exception - to provide free meals, refreshments and hotel accommodation for passengers whose flight is cancelled and have chosen re-routing at the earliest convenience. + + + Pokud byl váš let zrušen, musí vám letecký dopravce poskytnout bez výjimky zdarma jídlo, pití a ubytování. + + + + 1.0 + + Boosting European solidarity + + + Posílení evropské solidarity + + + + 1.0 + + Ensuring accurate information + + + Zajistit spolehlivé informace + + + + 1.5058823529411764 + + The EU is putting forward a €540 billion support package to tackle the crisis and support workers, businesses and member states. + + + EU předkládá balíček 540 miliard eur na podporu členských států, podniků a ekonomiky. + + + + 1.0105263157894737 + + In addition, the European Central Bank is providing €750 billion to relieve government debt during the crisis, as well as €120 billion in quantitative easing and €20 billion in debt purchases. + + + Evropská centrální banka navíc poskytuje 750 miliard eur na snížení veřejných dluhů během krize, dalších 120 miliard eur z kvantitativního uvolňování plus 20 miliardy eur na nákup dluhopisů. + + + + 0.9083333333333333 + + To help the EU recover from the economic and social impact of the pandemic, the European Commission will come up with a fresh proposal for the EU's long-term budget for 2021-2027, which will include a stimulus package. + + + Evropa se potřebuje zotavit z hospodářského a sociálního dopadu krize koronaviru: Evropská komise proto předloží nový návrh dlouhodobého rozpočtu EU na období 2021-2027, který bude obsahovat podpůrný balíček pro znovunastartování ekonomiky. + + + + 1.24822695035461 + + The Commission has unlocked €20 billion to help non-EU counyrtiers fight the crisis as part of an EU package for a coordinated global response to tackle the spread of Covid-19. + + + Komise dala dohromady 20 miliard eur na pomoc partnerským zemím jako součást balíčku EU pro koordinovanou globální reakci na řešení covid-19. + + + + 0.8411214953271028 + + Check out our timeline of EU actions against the coronavirus for a clear picture by theme. + + + Podívejte se také na přehled opatření EU proti koronaviru na časové ose členěné podle jednotlivých oblastí. + + + + 0.7746478873239436 + + The EU has also organised an online fundraiser that aims to raise an initial €7.5 billion for vaccines, medicines and diagnostics to fight the coronavirus worldwide. + + + Evropská unie také uspořádala online dárcovskou konferenci díky níž vybrala 7, 4 miliardy eur na společný vývoj a zpřístupnění diagnostických prostředků, léčebných postupů a vakcín proti koronaviru po celém světě. + + + + 1.0222222222222221 + + 10 things the EU is doing to fight coronavirus + + + Deset oblastí, kde EU pomáhá proti koronaviru + + + + 2.2222222222222223 + + MEPs have called for a European information source to ensure that everyone has access to accurate and verified information in their language and have asked social media companies to tackle disinformation and hate speech. + + + Chtějí také, aby Evropané měli přístup k přesným a ověřeným informacím o koronaviru ve svém jazyce. + + + + 2.4343434343434343 + + The European Commission has also unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments in guarantees to encourage banks and other lenders to provide up to €8 billion of liquidity in support to some 100,000 European businesses. + + + Komise a Evropský investiční fond dál uvolní 8 miliard eur pro 100 000 malých a středních podniků . + + + + 1.2080536912751678 + + To ensure employees can keep their jobs when companies run out of work due to the coronavirus crisis, the Commission has proposed help for state-supported short time work ( Sure ). + + + Udržet si práci i tam, kde by jinak firmy kvůli současným omezením musely propouštět, pomůže nový balíček, se kterým přišla Evropská komise 3. dubna. + + + + 0.7333333333333333 + + Supporting the economy + + + Peníze do rozpočtů a ekonomiky + + + + 0.8961038961038961 + + Tourism is one of the sectors most affected by the Covid-19 outbreak. + + + Cestovní ruch je jednou z oblastí, kterou pandemie koronaviru zasáhla nejvíc. + + + + 1.1634615384615385 + + Seventy years after the Schuman declaration, Europe is facing a crisis that makes EU solidarity more important than ever. + + + Sedmdesát let po Schumanově deklaraci, která dala impuls k sjednocování Evropy, čelíme krizi koronaviru. + + + + 0.8015267175572519 + + Phone apps could play a part in the fight against Covid-19, but raise privacy and data protection issues. + + + Mobilní aplikace sice mohou přispět k úspěšnému postupu proti koronaviru, zároveň ale vyvolávají otázky ohledně soukromí uživatelů. + + + + 0.8181818181818182 + + Find out how the EU is helping them. + + + Tady je info, jak v takové situaci pomáhá ?? + + + + 1.106060606060606 + + Read more on how the EU is protecting businesses, workers and passengers. + + + Jak ochránit cestovatele a zároveň pomoct skomírajícímu podnikání? + + + + 0.8947368421052632 + + Share this quote: + + + Sdílet tento výrok: + + + + 1.1756756756756757 + + 27 million ; Number of people working directly or indirectly in the EU's tourism sector + + + 27 milionů ; lidí v celé EU pracuje přímo nebo nepřímo v turistickém ruchu + + + + 1.3888888888888888 + + Supporting the tourism industry through the crisis + + + Podpora cestovního ruchu během krize + + + + 1.7352941176470589 + + Air carriers particularly are under unprecedented pressure. + + + Pod tlakem jsou zejména aerolinky. + + + + 1.0638297872340425 + + No country has so far loosened those restrictions. + + + Žádná ze zemí zatím přísné restrikce nezrušila. + + + + 0.9921259842519685 + + Travel restrictions related to the coronavirus pandemic have decimated the tourism industry, a major player in the EU economy. + + + Omezení pohybu spojené s pandemií koronaviru prakticky zdecimovalo turistický ruch, jednoho z velkých hráčů evropské ekonomiky. + + + + 0.9066666666666666 + + Revenue is expected to drop 50% for hotels and restaurants, 70% for tour operators and travel agencies and 90% for cruises and airlines. + + + Tržby hotelů a restaurací se pravděpodobně propadnou o 50 %, cestovní agentury očekávají propad o 70 % a aerolinky a lodní společnosti dokonce o 90 %. + + + + 1.623931623931624 + + Europe accounts for half of the world's tourist arrivals and the situation is particularly hard for European countries that are dependent on tourism, such as Spain, Italy, France and Greece. + + + Situace bude nejtěžší pro země, které jsou na cestovním ruchu závislé, jako je Španělsko, Itálie, Řecko nebo Francie. + + + + 1.4252873563218391 + + According to the United Nations World Tourism Organization , as of 20 April, 100% of world tourist destinations had introduced temporary travel restrictions in response to the outbreak, 83% of which had already been in place for four or more weeks. + + + Podle Světové turistické organizace , která spadá pod OSN, mělo k 20. dubnu 100 % turistických cílů po celém světě kvůli ochraně před šířením nákazy zavedena dočasná omezení. + + + + 3.3015873015873014 + + Many travellers have struggled to return home, while tourism businesses are facing severe liquidity issues, as there are very few new bookings and a large number of claims for refunds following cancellations. + + + Společnosti zase řeší žádosti o vrácení peněz za zrušené cesty. + + + + 1.5352112676056338 + + The 151 research teams from across the EU and beyond that are participating in these projects are working on: + + + 151 týmů v Evropě i mimo ni tak díky tomu v těchto chvílích pracuje na: + + + + 1.1363636363636365 + + The European Commission has allocated €48.25 million tor 18 research projects within Horizon 2020 , the EU's framework programme for funding research. + + + 48,25 milionu eur na 18 výzkumných projektů vyčlenila Evropská komise z programu Horizont 2020 , který slouží právě k podpoře vědců. + + + + 1.1282051282051282 + + The Commission also proposed that EU countries with remaining rural development funds can use this money to provide support to farmers and small agri-food businesses this year. + + + Komise dál navrhla, aby peníze, které členským státům zbývají ve fondu pro rozvoj venkova, letos použily na podporu zemědělců a malých zemědělských podniků. + + + + 2.2708333333333335 + + These measures will still need to be approved by Parliament and the Council before they can enter into force. + + + Na návrh musí kývnout Parlament i členské státy. + + + + 1.0798319327731092 + + On 22 April the Commission announced additional exceptional measures , including private storage aid for dairy and meat products, more flexibility in market support programmes and derogation form the competition rules for milk, flowers and potatoes sectors. + + + Zahrnuje podporu soukromého skladování masa, mléka a mléčných výrobků, větší flexibilitu programů na podporu trhu a možnost se výjimečně odchýlit od pravidel EU v oblasti hospodářské soutěže - to se týká konkrétně mléka, květin a brambor. + + + + 1.0465116279069768 + + Information creates awareness", added Karas." + + + Informace vytvářejí povědomí," dodal Karas. + + + + 1.6785714285714286 + + Risks increase for journalists around the world + + + Riziko pro novináře ve světě + + + + 1.1153846153846154 + + In the first quarter of 2020 it is expected to have cut demand for electricity as well. + + + Za první čtvrtletí roku 2020 se také pravděpodobně snížila spotřeba elektřiny. + + + + 1.037037037037037 + + Started as a student exchange programme in 1987, but since 2014 also offers opportunities for teachers, trainees and volunteers of all ages. + + + začal jako výměnný studijní program v roce 1987, od roku 2014 díky němu mohou cestovat i učitelé, stážisté a dobrovolníci v každém věku + + + + 1.5333333333333334 + + 37.5% of students experienced at least one major problem related to their exchange (for example: couldn't go home, accommodation problems) + + + 37,5 % studentů řešilo zásadní problém (nemohli se vrátit domů, potíže s ubytováním apod.) + + + + 1.1754385964912282 + + EU institutions are supporting solidarity measures in member states + + + instituce EU podporují solidární opatření členských států + + + + 1.2795698924731183 + + The annual Index of Reporters Without Borders ranks 180 countries and regions according to the degree of press freedom. + + + Každoroční žebříček Reportérů bez hranic hodnotí 180 zemí a oblastí podle míry svobody médií. + + + + 0.8878504672897196 + + The closure of offices, shutdown of industry and huge decline in travel have cut CO2 emissions. + + + Uzavření kanceláří, odstávka výroby a obří pokles cestování mají za následek i méně emisí oxidu uhličitého. + + + + 1.2014925373134329 + + Justice Commissioner Didier Reynders promised MEPs that the Commission will continue to closely monitor the situation regarding the rule of law in member states. + + + Komisař pro spravedlnost Didier Reynders přislíbil, že Komise bude situaci právního státu v členských státech nadále pozorně sledovat. + + + + 0.9487179487179487 + + The lower the score, the higher the level of press freedom in the country. + + + Čím nižší je bodové ohodnocení daného státu, tím vyšší svoboda tisku v něm je. + + + + 1.0375 + + Parliament's civil rights committee will draft an interim report about the determination of a clear risk of a serious breach by Poland of the rule of law by mid-July. + + + Výbor pro občanské svobody a vnitro (LIBE) vypracuje průběžnou zprávu o nebezpečí závažného porušení zásad právního státu ze strany Polska do poloviny července. + + + + 0.9914529914529915 + + During the plenary session on 17 April , MEPs expressed concerns about the emergency measures in Hungary and Poland. + + + V usnesení z plenárního zasedání 17. dubna vyjádřili poslanci obavy ohledně mimořádných opatření v Maďarsku a Polsku. + + + + 1.0847457627118644 + + They are held in four countries: Syria, Yemen, Iraq and Ukraine. + + + Jsou ve čtyřech zemích: Sýrii, Jemenu, Iráku a na Ukrajině. + + + + 0.8952879581151832 + + Currently covers 33 countries (all 27 EU countries, plus UK, Turkey, North Macedonia, Norway, Iceland and Liechtenstein) and is open to partner countries across the world. + + + v současnosti zahrnuje 33 zemí (27 evropských a k nim Spojené království, Turecko, Severní Makedonii, Norsko, Island a Lichtenštejnsko) a je otevřený i dalším partnerským zemím po celém světě + + + + 1.4054054054054055 + + Europe confirmed as the safest place for journalists + + + Evropa je pro novináře nejbezpečnější + + + + 1.112781954887218 + + MEPs called on the European Commission and the Council to make sure that all actions taken by member states are in line with EU values and treaties. + + + Poslanci chtějí, aby Komise a Rada zajistily, že všechna opatření přijatá členskými státy budou v souladu s hodnotami a smlouvami EU. + + + + 1.132867132867133 + + Freedom of expression, media freedom and pluralism are enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights , as well as in the European Convention on Human Rights . + + + Svoboda projevu, nezávislost médií a pluralita názorů jsou zakotveny v Listině základních práv EU a v Evropské úmluvě o ochraně lidských práv . + + + + 1.0686274509803921 + + Hungary declared a state of emergency due to Covid-19 on 23 March, allowing the government to rule by decree. + + + Maďarsko vyhlásilo 23. března výjimečný stav kvůli covid-19, což vládě umožňuje rozhodovat vyhláškami. + + + + 1.0 + + Figures for 2020 concerning hostages are not available yet. + + + Přesné údaje pro rok 2020 nicméně zatím nejsou k dispozici. + + + + 1.2843137254901962 + + Barley continued, "This is important for reasons of accountability, transparency, democracy and trust in our governance structures. + + + „Je to důležité z důvodu zodpovědnosti, transparentnosti, demokracie a důvěry v naše řídící struktury. + + + + 1.4630872483221478 + + Vice-President Katarina Barley stated, "After all, the initiatives taken at EU level are approved not only by Members of the European Parliament from all member states, but also ministers from all national governments. + + + „Iniciativy na úrovni EU jsou ostatně schvalované nejen poslanci Evropského parlamentu ze všech členských států, ale i ministry z vlád všech zemí EU. + + + + 1.0518134715025906 + + While recognising the need for special measures, Parliament said in a resolution adopted on 17 April that they must be in line with the rule of law, proportional and clearly related to the health crisis. + + + Parlament uznává nutnost některých zvláštních opatření, ale ve svém usnesení ze 17. dubna uvedl, že musí být v souladu s právním státem, být přiměřená a jasně souviset s krizí v oblasti zdraví. + + + + 1.3181818181818181 + + Some measures have already been taken to support media freedom and protect journalists. + + + Několik kroků k podpoře médií a k ochraně novinářů už EU podnikla. + + + + 0.9573170731707317 + + The commitere's Democracy, Rule of Law and Fundamental Rights Monitoring Group is closely monitoring the impact of emergency measures taken by member states. + + + Skupina pro monitorování demokracie, právního státu a základních práv výboru LIBE bude dopad mimořádných opatření přijatých členskými státy nadále pozorně sledovat. + + + + 1.0256410256410255 + + In addition, MEPs are worried about proposed reforms on LGBTI rights and restrictions on abortion law and sex education. + + + Poslanci jsou také znepokojeni navrhovaným omezováním práva na potrat a sexuální výchovy i reformami práv LGBTI osob. + + + + 0.6666666666666666 + + Tracing apps in the EU + + + Aplikace na sledování pohybu v EU + + + + 0.9300911854103343 + + "Information and communication are crucial in tackling the current health and economic crisis brought about by the Coronavirus pandemic", stated European Parliament Vice-Presidents, Othmar Karas (AT, EPP) and Katarina Barley (DE, S&D) today, after two months of concerted EU efforts to tackle the pandemic. + + + „Informovanost a komunikace jsou klíčovými [nástroji] pro zvládnutí současné zdravotnické a hospodářské krize způsobené pandemií koronaviru," uvedli místopředsedové Evropského parlamentu Othmar Karas (EPP, AT) a Katarina Barleyová (S&D, DE) v návaznosti na dvouměsíční společné úsilí EU zaměřené na boj proti onemocnění covid-19. + + + + 0.7936507936507936 + + Therefore, press conferences and video updates of European Commission President von der Leyen, especially when taking place in the European Parliament, should be broadcast widely in the member states. + + + Proto by tiskové konference a video prohlášení předsedkyně EK Ursuly von der Leyenové, prostřednictvím kterých přináší aktuální informace, měly být z velké většiny vysílány v členských státech, zejména pokud se odehrávají na půdě Evropského parlamentu. + + + + 0.9181818181818182 + + On 4 May, the committee again debated the issue with commissioners Thierry Breton and Mariya Gabriel. + + + 4. května výbor současný stav probíral znovu, a to s komisařkou Mariyou Gabriel a komisařem Thierrym Bretonem. + + + + 1.3392857142857142 + + Half of the students whose programme continued have moved to online classes + + + polovina z těch, kteří na pobytu zůstali, studuje online + + + + 1.120253164556962 + + In a resolution adopted on 17 April , Parliament stressed that any digital measures against the pandemic must be in full compliance with data protection and privacy legislation. + + + Parlament v usnesení ze 17. dubna zdůraznil, že jakákoli digitální opatření stran pandemie musí být plně v souladu s ochranou soukromí a platnou legislativou. + + + + 2.0238095238095237 + + There is also a growing concern about the independence of the judiciary in Poland after recent reforms, while judges who question them are facing disciplinary procedures. + + + Rovněž rostou obavy ohledně nezávislosti soudnictví v Polsku po nedávných reformách. + + + + 1.1688311688311688 + + MEPs also stressed that the measures must be time-limited and subject to regular scrutiny. + + + Opatření musí být dle poslanců časově omezená a podléhat pravidelné kontrole. + + + + 1.108910891089109 + + Parliament has strong concerns about the increased executive powers of the decision, without a clear time limit. + + + Europoslanci mají vážné obavy ohledně takového rozšíření exekutivních pravomocí bez časového omezení. + + + + 1.0292397660818713 + + The European Parliament's Vice-Presidents for communication today called on member states to do more to inform the public about EU action and solidarity in combatting COVID-19. + + + Místopředsedové EP pro komunikaci dnes vyzvali členské státy, aby udělaly víc pro informování veřejnosti o krocích EU a vzájemné solidaritě v boji proti novému koronaviru. + + + + 0.8461538461538461 + + On 28 November 2019, the Parliament declared a climate emergency and called for all relevant EU legislation to be in line with the aim of keeping global warming to under 1.5°C. + + + 28. listopadu 2019 Evropský parlament symbolicky vyhlásil v Unii klimatickou nouzi a vyzval, aby všechny budoucí návrhy ze strany Evropské komise směřovaly k tomu, aby globální oteplování nepřekročilo 1,5 °C. + + + + 1.2432432432432432 + + MEPs have written a letter to Thierry Breton, Internal Market Commissioner; and Mariya Gabriel, Innovation, Research, Culture, Education and Youth Commissioner, in which they call for: + + + Poslanci se obrátili na komisaře pro vnitřní trh Thierryho Bretona a komisařku pro inovace, výzkum, vzdělání a mládež Mariu Gabriel s těmito návrhy: + + + + 1.5238095238095237 + + EU aid: the impact of coronavirus in Africa could be devastating + + + Dopad koronaviru na Afriku může být ničivý + + + + 1.0357142857142858 + + EU countries are mostly ranked as "good" or "fairly good". + + + Evropské země jsou hodnoceny jako dobré nebo uspokojivé. + + + + 0.9871794871794872 + + COVID-19: National authorities should do more to raise awareness of EU action + + + Covid-19: Členské státy by měly přispět ke zvýšení informovanosti o krocích EU + + + + 1.1745283018867925 + + "It is also imperative, in the interest of maintaining EU unity and solidarity, that national authorities also make an effort to communicate EU-wide collective action to assist the member states through this crisis in order to combat disinformation. + + + V zájmu udržení jednoty a solidarity v EU je též nevyhnutelné, aby vnitrostátní orgány - v rámci boje proti dezinformacím - vyvinuly snahu informovat o společných krocích EU na pomoc členským státům v této krizi. + + + + 1.690721649484536 + + More than nine million people have taken part in the Erasmus+ programme over the last 30 years and nearly 800,000 people benefited from the programme in 2017 alone. + + + Erasmu+ se za uplynulých 30 let zúčastnilo víc než 9 milionů lidí - 800 tisíc z nich v roce 2017. + + + + 1.3399014778325122 + + In a meeting held by Parliament's environment committe e on 21 April, Frans Timmermans, the Executive Vice-President of the Commission, said that the timetable for the EU Climate Law remains unchanged and promised a revised reduction target proposal for 2030 in September. + + + Na setkání výboru pro životní prostředí 21. dubna výkonný místopředseda Komise Frans Timmermans označil vytyčenou časovou osu za stále platnou a přislíbil, že v září představí upravený plán do roku 2030. + + + + 1.5213270142180095 + + These relate most notably to the indefinite state of emergency and the new power of the government to rule by decree in Hungary, and the decision by Poland to hold presidential elections during the pandemic, despite worries about how fair these elections can be due to new participation mechanisms and campaigning issues. + + + Ty se týkají zejména časově neomezeného stavu nouze a nových pravomocí vlády v Maďarsku a rozhodnutí Polska uspořádat prezidentské volby během koronakrize, a to navzdory obavám, zda mohou proběhnout spravedlivě. + + + + 0.963302752293578 + + Creating an ad hoc financial instrument under the European Investment Fund to channel funds to the sector + + + vytvořit speciální finanční nástroj pod Evropským investičním fondem, který by přísun peněz kultuře zajistil. + + + + 0.8469945355191257 + + The European Commission outlined the Green Deal in December, followed in March by a proposal for an EU Climate Law to make the EU climate neutral by 2050 . + + + Komise Zelenou dohodu nastínila v prosinci, v březnu pak představila návrh na to, jak by díky novému evropskému právnímu rámci pro klima mohla být EU do roku 2050 uhlíkově neutrální . + + + + 0.8735632183908046 + + The Council is expected to put the discussions and procedures related to the ongoing Article 7 procedures against Poland and Hungary back on the agenda. + + + Zákonodárci také vyzvali Radu, aby znovu zařadila na svůj program diskuse a postupy spojené s probíhajícím řízením podle článku 7 Smlouvy o EU vůči orgánům Maďarska a Polska. + + + + 0.6057692307692307 + + The number of journalists held hostage remained stable in 2019. + + + Počet novinářů, kteří byli drženi jako rukojmí, se podle současných informací oproti roku 2019 nezměnil. + + + + 1.0956521739130434 + + Holding elections in the middle of a pandemic and changing the electoral code so close to the election is seen as problematic. + + + Volby v takové situaci a změna volebního zákona několik týdnů před jejich konáním jsou považovány za problematické. + + + + 1.8653846153846154 + + This has often resulted in restrictions on people's rights, including for example the right of assembly and freedom of movement, and increased authority for the executive branches of government. + + + To mělo často za následek omezení práv občanů, včetně například práva na shromažďování a svobodu pohybu. + + + + 1.095808383233533 + + The package of specific temporary measures includes supporting fishers in the sector that have to temporarily stop operating, financial aid for aquaculture producers when production is suspended or reduced, support to producer organisations to temporarily store fishery and aquaculture products, as well as a more flexible reallocation of national operational funds. + + + Součástí opatření je podpora pro rybáře, kteří byli nuceni dočasně přerušit svou činnost, finanční pomoc akvakulturním chovatelům při pozastavení anebo snížení produkce, podpora organizacím pěstitelů prostřednictvím dočasného uskladnění jejich produktů, stejně jako flexibilnější přesouvání prostředků z národních operačních programů. + + + + 1.411764705882353 + + In March 2020 the EU made €5.1 million available to fund projects aiming to identify and prevent violations of press freedom, detect risks to pluralism and support cross-border investigations. + + + V březnu 2020 uvolnila 5,1 milionu eur na financování projektů , zaměřených na odhalování a hlavně předcházení porušování svobody tisku. + + + + 1.1571428571428573 + + Information and communication is a crucial tool in the battle against coronavirus + + + informovanost a komunikace jsou klíčovými nástroji v boji proti nákaze + + + + 1.1448275862068966 + + Parliament wants the EU should adopt these targets well in advance of the COP26 UN Climate change conference, which has been postponed until 2021 due to the pandemic. + + + Parlament chce, aby EU závazně přijala jeho cíle ještě před příští klimatickou konferencí OSN - ta se kvůli koronaviru bude konat až v roce 2021. + + + + 1.1074168797953965 + + Many aspects of the current crisis require a common approach and pooled resources; in agreeing rules to maintain open borders for the flow of vital medical and food supplies, support for businesses, jobs or consumers, funds to promote research into viable vaccines, common rules for the airline industry, support measures for agriculture and the tourism sectors and assistance to our immediate neighbours and third country partners." + + + Týká se to například dohody na udržení otevřených hranic pro životně důležité zdravotnické vybavení a zásobování potravinami, podpory byznysů, pracovních míst či spotřebitelů, financování výzkumu na funkční vakcínu, společných pravidel pro letecké společnosti, podpory pro odvětví zemědělství a turismu, a také podpory pro naše nejbližší sousedy a partnery z třetích zemí," pokračoval Karas. + + + + 1.3333333333333333 + + According to the 2020 edition of the World Press Freedom Index, Europe remains the continent that most ensures freedom of the press. + + + Podle žebříčku pro rok 2020 zůstává Evropa místem, které novinářům garantuje nejvyšší míru svobody. + + + + 1.2468354430379747 + + MEPs also asked the Commission to keep the culture and education committee updated about the number of participants currently on an exchange, their situation and the measures taken to support them. + + + Poslanci vyzvali Komisi i k tomu, aby výbor informovala, kolik studentů se aktuálně mobility účastní, v jaké situaci v zahraničí jsou a jak je o ně postaráno. + + + + 0.7903225806451613 + + The rest are concentrated in Egypt, Saudi Arabia, Syria, Turkey, Vietnam, Iran, Bahrain and Yemen. + + + Skoro třetina z nich je uvězněna v Číně, další v Egyptě, Saúdské Arábii, Sýrii, Turecku, Vietnamu, Íránu, Bahrajnu a Jemenu. + + + + 0.9375 + + Am I entitled to compensation? + + + Mám nárok na ubytování a stravu? + + + + 1.0086206896551724 + + That is why Parliament's culture committee wants the EU to set up specific aid to help the sector survive the crisis. + + + Proto parlamentní kulturní výbor požaduje specifickou pomoc, zaměřenou na to, aby kultura krizi ve zdraví překonala. + + + + 0.9869281045751634 + + It said the use of apps should not be obligatory and that they should include sunset clauses so that they are no longer used once the pandemic is over. + + + Aplikace by podle poslanců neměly být povinné a měly by mít jasně stanovený konec platnosti - aby je bylo po konci pandemie možné jednoduše odinstalovat. + + + + 0.9315068493150684 + + German EPP member Sabine Verheyen, chair of Parliament's culture committee, said more should be done at the EU level to provide tailored support for culture sector workers until things are back to normal. + + + Podle předsedkyně kulturního výboru, křesťanské demokratky z Německa Sabine Verheyen, by to měla být právě EU, kdo bude kulturu a pracovníky v ní koordinovaně podporovat - a to až do doby, kdy se život vrátí do normálu. + + + + 1.4433497536945812 + + The new set of coronavirus-related measures includes five years of imprisonment for spreading misinformation, sparking fears that the government could censor the media, reported attacks on opposition-run local authorities and public businesses, and increased concerns about fundamental rights. + + + Nový soubor opatření souvisejících s koronavirem zahrnuje i možnost trestu pěti let odnětí svobody za šíření dezinformací, což vyvolává obavy, že by vláda mohla cenzurovat sdělovací prostředky i opozici. + + + + 0.6721311475409836 + + We all play a part in the decision-making and we all have a stake in the outcome." + + + My všichni jsme součástí přijímání rozhodnutí a my všichni se podílíme na výsledku," uvedla místopředsedkyně EP Barleyová. + + + + 1.3181818181818181 + + MEPs call for concrete actions to preserve the rule of law + + + Konkrétní opatření na ochranu právního státu + + + + 1.2727272727272727 + + Countries are scored between 0 and 100 taking into account criteria such as pluralism, media independence, legislative framework, transparency and level of abuse against journalists. + + + Kritérii jsou pluralismus, nezávislost médií, legislativa dané země, která se médií týká, transparentnost a míra násilí páchaném na novinářích. + + + + 1.125 + + Major European cities have registered major decreases in nitrogen dioxide (NO2) concentration, some by half. + + + Evropské metropole zaznamenaly značný pokles naměřených koncentrací škodlivého oxidu dusičitého. + + + + 1.0259067357512954 + + To address the critical situation faced by the media, he members of Parliament's culture committee have asked the European Commission to look into creating an emergency fund for the media and press. + + + Na podporu médií v současné kritické situaci se parlamentní kulturní výbor obrátil na Evropskou komisi s výzvou, aby se pokusila najít finance , potřebné k udržení jejich funkce a nezávislosti. + + + + 0.9535603715170279 + + Finally, yet importantly, Vice-President Barley emphasised: "Much of this effort goes under-reported or worse, disinformation campaigns are gaining traction and feeding the public a diet of fake news that is detracting from the true efforts to support each other in these very difficult and uncertain times." + + + „O většině tohoto úsilí se neinformuje anebo jsou veřejnosti prostřednictvím silnějších dezinformačních kampaní dokonce servírované nepravdivé informace, které odvádějí pozornost od skutečného úsilí zaměřeného na vzájemnou podporu v těchto velmi těžkých a nejistých časech," vyzdvihl na závěr místopředseda EP Othmar Karas. + + + + 1.6824324324324325 + + While Polish Justice Minister Zbigniew Ziobro told MEPs the reforms were in line with provisions in other member states, the majority of MEPs speaking questioned whether it is possible to have free and fair elections under the current circumstances. + + + Polský ministr spravedlnosti Zbigniew Ziobro na výboru před europoslanci obhajoval, že reformy jsou v souladu s ustanoveními jiných členských států. + + + + 1.1695906432748537 + + The Commission also supported the launch of a new platform - Creatives Unite - a space for the cultural and creative sector to share information about initiatives responding to the coronavirus crisis. + + + Komise také podpořila vznik nové platformy - Creatives Unite - na které si umělci můžou vyměňovat informace, které jim v současné situaci připadají užitečné i pro ostatní. + + + + 1.0337837837837838 + + Although the EU is the safest place for journalists, Reporters Without Borders warns that there have been cases of harassment and threats to journalists. + + + Reportéři bez hranic navzdory dobrým výsledkům evropských zemí varovali, že několik případů vyhrožování a pronásledování novinářů se i tak objevilo. + + + + 0.7654320987654321 + + PETITIONS COMMITTEE - COVID-19 - PETITIONS - URGENCY PROCEDURE + + + Postup: Řádný legislativní postup (spolurozhodování), postup pro naléhavé případy + + + + 1.98 + + The Middle East and North Africa continue to be the most dangerous regions in the world for journalists, while the Asia-Pacific region had the biggest increase in press freedom violations (up 1.7%). + + + Největší nárůst případů omezování médií pak vykazuje Asijsko-pacifický region (o 1,7 % případů víc). + + + + 1.4456521739130435 + + Juan Fernando López Aguilar, chair of Parliament's civil liberties committee, noted the important role apps could play in mitigating the crisis and welcomed the introduction of the toolbox, but stressed that fundamental rights and data protection must be maintained. + + + Předseda výboru pro vnitro a občanské svobody Juan Fernando López Aguilar uznal, že aplikace jsou ve zvládání krize přínosné - zároveň ale vyzdvihnul právě nutnost zachovávat soukromí. + + + + 1.7142857142857142 + + In a resolution adopted in January, Parliament said the rule of law in Poland and Hungary had deteriorated since the two parallel procedures under Article 7(1) were triggered in 2017 and 2018. + + + Parlament v usnesení z ledna 2020 prohlásil, že od roku 2017 respektive 2018, kdy bylo zahájeno řízení podle čl. + + + + 2.2718446601941746 + + The emergency measures taken by some governments in response to the Covid-19 outbreak have had an impact on the ranking of some countries such as China (ranked 177th), Iran (down three places at 173) and Iraq (down six places at 162). + + + To je případ třeba Číny (je na 177. příčce), Íránu (pohoršil si o oproti loňsku o tři příčky a je 173.) + + + + 1.4583333333333333 + + Contact tracing apps that alert people who have been in proximity to an infected person for a certain time have emerged as the most promising from a public health perspective. + + + Jako nejslibnější se zatím jeví aplikace, které by varovaly uživatele, že delší dobu byli v blízkosti někoho nakaženého. + + + + 1.0114942528735633 + + The added value of these apps is that they can record contacts that a person may not notice or remember, thus enabling more accuracy and limiting further spread of the disease. + + + Mají i tu výhodu, že zaznamenají lidi, kterých si sám uživatel ani nevšimne nebo si je nepamatuje - a právě tím mohou tak významně přispět ke snížení přenosu viru mezi lidmi. + + + + 1.0425531914893618 + + Increase production of medical supplies in the EU + + + Zvýšení výrobní kapacity zdravotnických pomůcek + + + + 1.2777777777777777 + + Data protection: tracking coronavirus, not you + + + Je třeba sledovat virus, nikoliv nás + + + + 0.6918032786885245 + + "In the first instance, it is vital that all national authorities communicate clearly to the public about the measures needed to contain the spread of the virus, especially when considering lifting the lockdown. + + + „V první řadě je důležité, aby všechny národní orgány jasně a konzistentně informovaly veřejnost o potřebných opatřeních zaměřených na zamezení šíření viru, a to zejména v době, kdy se bude uvažovat o procesu uvolňování omezení, který by měl probíhat koordinovaně v celé EU," uvedl místopředseda EP Karas. + + + + 1.9534883720930232 + + Some 361 journalists are currently detained, down from 389 cases at the end of 2019. + + + 361 novinářů je v současné době zadržováno. + + + + 1.8 + + Most recently, concerns have been raised about the obstacles set in the way of implementing decisions by the European Court of Justice. + + + Další výhrady se týkají (ne)provádění rozhodnutí Evropského soudního dvora. + + + + 1.4210526315789473 + + World Press Freedom Day is marked every year on 3 May. + + + květen je Světovým dnem svobody tisku. + + + + 2.607142857142857 + + Financial compensation for fishers that have to temporarily stop operating and aquaculture farmers that have to suspend or reduce their production + + + rybochovům, které musely pozastavit nebo omezit produkci + + + + 1.0096153846153846 + + Protecting artists who may not qualify for national support schemes through the Creative Europe programme + + + uvolnit peníze z programu Kreativní Evropa i pro ty umělce, kteří nemusejí projít sítem národní podpory; + + + + 0.7777777777777778 + + March). + + + Držte se! + + + + 1.6341463414634145 + + The Climate Law has to be approved by the European Parliament and the Council of Ministers through the ordinary legislative procedure. + + + Klimatický zákon jako celek musí schválit Evropský parlament a také členské státy. + + + + 1.8333333333333333 + + Erasmus students during Covid-19 (source: Erasmus Student Network) + + + Covid-19 a Erasmus: příběhy studentů + + + + 0.9293478260869565 + + Parliament's culture and education committee has called on the Commission to do everything possible to provide support, clear information and reassurance for participants. + + + Parlamentní kulturní a vzdělávací výbor vyzval Komisi k tomu, aby udělala vše, co je v jejích silách proto, aby zahraniční studenti dostali včas všechny potřebné instrukce a informace. + + + + 1.021978021978022 + + It has recommended that the national agencies, responsible for the management of study exchanges, invoke "force majeure", which would allow them to assess the possibility of approving additional costs up to a maximum grant amount and to postpone planned activities for 12 months. + + + Odpovědným národním organizacím doporučila, aby zohlednily zásah vyšší moci, proplatily studentům dodatečné náklady (například cestovní) až do maximální výše grantu a umožnily jim mobilitu v rámci programu Erasmus+ nebo v Evropském sboru solidarity odsunout až o 12 měsíců. + + + + 1.1418439716312057 + + They also ask for students to be supported to ensure that they do not lose this academic year and can obtain the necessary academic credits via virtual learning. + + + že zahraniční studenti neztratí celý akademický rok - a že jim škola umožní získat kredity potřebné k ukončení semestru i za studium na dálku + + + + 0.8351648351648352 + + Reporters Without Borders has reported 11 journalists killed so far in 2020. + + + Přestože ještě nejsme ani v polovině roku 2020, na světě už bylo letos zabito 11 novinářů . + + + + 1.507936507936508 + + Due to expectations about falling electricity demand and industrial activity, the price for allowances in the EU Emission Trading System fell by 40% between mid-February and mid- March 2020. + + + Pokles poptávky po elektrické energii pro průmysl snížil cenu povolenek v rámci evropského systému pro obchodování s emisemi . + + + + 1.1428571428571428 + + France has modified the conditions for cancellations of travel bookings. + + + Společnosti zase řeší žádosti o vrácení peněz za zrušené cesty. + + + + 1.5294117647058822 + + On 16 March, the Commission provided financial support to the tune of €80 million to CureVac , an innovative vaccine developer in Germany, to support work on the coronavirus vaccine. + + + EU poskytne až 80 milionů eur německému inovativnímu výrobci vakcín CureVac na vývoj a výrobu vakcíny proti koronaviru. + + + + 1.2971428571428572 + + In the civil liberties committee meeting held on 7 May , members will exchange views with the European Data Protection Supervisor and the European Data Protection Board on the use of personal data in the fight against Covid-19. + + + 7. května výbor pro vnitro jednal se zmíněnými evropskými orgány na ochranu dat. O používání aplikací monitorujících pohyb k boji proti koronaviru bude diskutovat i plénum 13. + + + + 0.5098039215686274 + + Assuring the EU's recovery + + + dluhopisy na obnovu ekonomiky zaručené rozpočtem EU + + + + 1.676923076923077 + + "We´ll keep a close eye that EU law principles and rules are respected throughout the fight against Covid-19. + + + „Budeme pečlivě sledovat, zda jsou právní principy EU dodržovány. + + + + 1.0873015873015872 + + Due to emergency Covid-19 restrictions, Poland decided at the beginning of April to organise the presidential election on 10 May by post. + + + Polská vláda se na začátku dubna rozhodla uspořádat prezidentské volby 10. května i za probíhajících omezení kvůli koronaviru. + + + + 0.6301369863013698 + + Better coordination and a crisis exit strategy + + + společná reakce na pandemii a jednotná strategie uvolňování omezení po ní + + + + 1.3461538461538463 + + The situation in Poland and Hungary + + + 7 proti Polsku a Maďarsku. + + + + 1.0555555555555556 + + Covid-19: what Parliament is doing to mitigate the crisis + + + Covid-19: Mobilizace fondů EU na zmírnění dopadů krize + + + + 3.0277777777777777 + + Performances across Europe have been cancelled, festivals, conferences and exhibitions postponed, cinemas, theatres and museums closed, television and film productions put on hold, so many artists cannot earn a living. + + + Galerie, kina i divadla zavřená, filmová i televizní produkce zastavená. + + + + 0.68 + + The funds will be directed towards healthcare systems, SMEs, labour markets and other vulnerable sectors of EU member states' economies. + + + Tato Investiční iniciativa pro reakci na koronavirus umožní zrychlené vyčlenění peněz pro zdravotnickou péči, malé a střední podniky, pracovní trhy a další zranitelná odvětví ekonomik členských států. + + + + 2.1052631578947367 + + MEPs stressed the need for anonymised data and said that to limit the potential risk of abuse, the generated data should not be stored in centralised databases. + + + Poslanci vyzdvihli nutnost anonymizace dat a varovali před možným zneužitím. + + + + 2.923076923076923 + + The meeting will take place on 11 May. + + + - 16. května. + + + + 0.9878048780487805 + + Access to personal protective equipment is a critical part of the wider response. + + + Pokyny pro zajištění ochrany osobních údajů jsou základní součástí směrnic Komise. + + + + 1.393939393939394 + + During a discussion with the culture Committee on 4 May, Commissioners Gabriel and Breton told MEPs that an EU support plan for the cultural and creative sectors was being prepared, within the scope of the larger EU recovery plan. + + + Během jednání kulturního výboru 4. května oba komisaři poslance ubezpečili, že na plánu na podporu evropské kultury pracují - v rámci celkové obnovy Evropy po krizi. + + + + 1.9473684210526316 + + Despite some positive figures, the general situation of media freedom across the world has worsened and hostility towards journalists has increased. + + + Přestože se některé ukazatele zlepšují, obecně se situace na světě zhoršila. + + + + 1.103896103896104 + + That includes apps and technologies to control the spread patterns of the pandemics." + + + To se týká všech oblastí boje s pandemií, aplikace a technologie nevyjímaje." + + + + 2.5714285714285716 + + The number of countries considered safe for journalists continues to decline, with only 24% percent of the 180 countries classified as "good" or "fairly good" in 2019 and 2020 compared to 26% in 2018 and 27% in 2017. + + + Pouhých 24 % ze 180 zemí označili Reportéři bez hranic za "dobré" nebo "uspokojivé". + + + + 1.0207253886010363 + + The Commission proposes to amend three regulations: the Common Provisions Regulation, and those on the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF). + + + Přijaté nařízení umožní členským státům přesun prostředků EU mezi třemi hlavními fondy politiky soudržnosti: Evropským fondem regionálního rozvoje, Evropským sociálním fondem a Kohezním fondem. + + + + 1.8235294117647058 + + Suggests this strategy could include proposing greater powers for the Union to act in the case of cross-border health threats, with new and strengthened instruments to ensure that in future the Union can act without delay to coordinate the response at European level, and direct the necessary resources to where they are most needed, be they material (e.g. face masks, respirators and medicines) or financial and enable the collection of quality, standardised data; + + + EU by měla být v budoucnosti schopná bezodkladně začít koordinovat společnou reakci na evropské úrovni a nasměřovat potřebné materiální zdroje jako masky, respirátory či léky, jako i finanční pomoc tam, kde jich je nejvíc zapotřebí, dodává schválený text. + + + + 1.1073446327683616 + + Apps could also provide accurate information to individuals on the pandemic, provide questionnaires for self-assessment and guidance, or provide a communication forum between patients and doctors. + + + Jediná aplikace v telefonu by mohla přinášet také nejnovější informace o vývoji, obsahovat jednoduchého průvodce, jak se chránit nebo třeba fórum pro rychlé kontaktování lékaře. + + + + 2.2454545454545456 + + Many EU countries have introduced measures aimed specifically at helping culture sector workers and Europe's culture ministers discussed support initiatives for the culture and creative sector during the coronavirus crisis at a meeting on 8 April. + + + Mnohé země se o ně snaží postarat po vlastní ose, na evropské úrovni podporu řešili ministři kultury 8. dubna. + + + + 1.859375 + + During a civil liberties committee meeting on 23 April , MEPs underlined the need to respect all fundamental rights, including data protection and privacy, across all member states, and called on the Commission to come up with guidelines. + + + Vyzvali Komisi, aby předložila pokyny, jak ve všech členských státech dodržovat základní práva, včetně ochrany údajů a soukromí. + + + + 1.2317073170731707 + + Maximum flexibility to channel EU structural funds not yet used to fight impact of Covid-19 on people + + + maximální flexibilita v oblasti přesměrování nevyčerpaných strukturálních fondů EU + + + + 1.5633802816901408 + + Infographic showing Article 11 of the EU charter of fundamental rights on freedom of expression and information + + + Svoboda projevu a informací jsou zakotveny v Listině základních práv EU + + + + 1.588235294117647 + + Background document on the impact of COVID-19 pandemics on the agricultural sector, Copa-Cogeca, March 2020. + + + Zmírnění dopadů pandemie covid-19 na sektor rybolovu a akvakultury . + + + + 0.9887640449438202 + + Furthermore, the Commission is ensuring the uninterrupted cross-border flow of supplies. + + + Zároveň se stará o to, aby přes vnitřní hranice plynule proudily zásoby potravin a zboží. + + + + 0.8703703703703703 + + Since the corona crisis, matters have worsened. + + + Během koronakrize tento trend v obou zemích pokračuje. + + + + 1.3173652694610778 + + MEPs have called for a European information source to ensure that everyone has access to accurate and verified information in their language and have asked social media companies to tackle disinformation and hate speech. + + + EU by proto podle nich měla vytvořit Evropský informační zdroj ve všech úředních jazycích Unie s cílem zabezpečit všem občanům přístup k přesným a ověřeným informacím. + + + + 0.5 + + A Europe of solidarity. + + + Dnešním heslem pro Evropu musí být solidarita. + + + + 1.8819444444444444 + + In a resolution adopted on 17 April , MEPs said that disinformation on Covid-19 is a major public health problem, that all people should have access to accurate and verified information and that a free independent and sufficiently funded media is necessary for democracy. + + + V usnesení ze 17. dubna se poslanci shodli na tom, že dezinformace o koronaviru jsou zásadní problém, který se bezprostředně dotýká zdraví lidí. + + + + 1.8285714285714285 + + What if we could fight coronavirus with artificial intelligence? + + + Trasování koronaviru pomocí mobilů? + + + + 1.5470588235294118 + + The sector is facing a massive drop in advertising revenues and Parliament fears the worsening financial situation could mean news organisations are no longer able to provide clear and factual information and counter disinformation about the coronavirus pandemic. + + + Neutěšená finanční situace může mít za následek, že nebudou nadále schopna poskytovat spolehlivé a ověřené informace a tím zároveň bojovat proti šířícím se dezinformacím. + + + + 0.7666666666666667 + + Women will be hit much harder by the post-coronavirus economic crisis + + + Podnikatelé a firmy se kvůli krizi způsobené koronavirem potýkají s ekonomickými problémy. + + + + 2.268292682926829 + + 2019 was the least deadly in 16 years with 49 cases of killed journalists across the world , due to the decrease in number of deaths in armed conflicts (44% less than the previous year). + + + Rok 2019 byl v tomto ohledu lepší než ty předchozí, přesto zemřelo 49 žurnalistů . + + + + 0.717391304347826 + + There are many individual artists, small businesses and charities. + + + Kulturní sféra je ale specifická - je potřeba myslet i na individuální umělce a malé spolky. + + + + 2.1449275362318843 + + Many countries have reintroduced border controls or banned certain travellers from entering their territory, leaving them struggling to return home. + + + Řada lidí taky uvízla na svých cestách a měla potíže s návratem domů. + + + + 1.0476190476190477 + + Photo credits: © Maria Sbytova / AdobeStock. + + + Zavřeno kvůli koronaviru ©Antic/AdobeStock + + + + 1.3478260869565217 + + So we need to continue to monitor this situation very closely. + + + Takovéto tvrzení musí být vždy řádně doloženo. + + + + 0.63 + + As of 27 March, the Commission had approved 22 State aid plans. + + + 22. dubna Evropská komise představila další balíček opatření na pomoc zemědělství a potravinářství . + + + + 1.1057692307692308 + + The outbreak of the coronavirus has led to disinformation spreading, which hampers efforts to contain the pandemic. + + + Po vypuknutí epidemie koronaviru se raketovým tempem začala šířit nejenom nákaza, ale taky dezinformace. + + + + 1.292929292929293 + + For example, the European Investment Fund, has mobilised €8 billion to help at least 100,000 companies affected by the outbreak. + + + Komise a Evropský investiční fond dál uvolní 8 miliard eur pro 100 000 malých a středních podniků . + + + + 1.088235294117647 + + Making AI European: committee debates + + + Plenární rozprava s Radou a Komisí + + + + 1.7272727272727273 + + The Commission proposed channelling €37 billion from available EU funds as soon as possible to citizens, regions and countries hit the hardest by the Coronavirus pandemic. + + + 37 miliard eur z fondů EU na podporu zemím, které jsou nejvíce zasaženy pandemií nového koronaviru. + + + + 1.3888888888888888 + + A worldwide pledging effort to fund development of diagnostics and vaccines + + + Dárcovská konference k financování testování a výzkumu + + + + 1.2521739130434784 + + By supporting short-time work schemes and similar measures, Sure will help companies experiencing economic difficulties to keep people in jobs." + + + Podpora režimů zkrácené pracovní doby a další opatření, která SURE zahrnuje, výrazně pomohou jak firmám, tak lidem. + + + + 1.1612903225806452 + + Coronavirus: a timeline of EU action + + + Časová osa: EU proti koronaviru + + + + 0.9652777777777778 + + Exports of personal protective equipment (such as masks, face shields, protective garments) to countries outside the EU must be authorised. + + + Pro zvýšení výroby se volně zpřístupňují evropské harmonizované normy pro zdravotnické potřeby (roušky, ochranný oděv, ochranné respirátory atd. + + + + 1.1144578313253013 + + In a resolution adopted on 17 April, MEPs reiterated their call for a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme to ensure that workers in Europe are protected from income loss. + + + Podle Evropského parlamentu by takový základní systém dávek v nezaměstnanosti přispěl ke stabilizaci příjmů domácností a posílil by sociální standardy v celé Evropě . + + + +