diff --git "a/data/en-el.tmx" "b/data/en-el.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-el.tmx" @@ -0,0 +1,6235 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + el + 691 + 19607 + 21561 + 3164 + 4402 +
+ + + 0.96 + + The European Parliament, + + + Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, + + + + 0.9701492537313433 + + - having regard to Rule 132(2) and (4) of its Rules of Procedure, + + + - έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφοι 2 και 4 του Κανονισμού του, + + + + 0.8909090909090909 + + A united and decisive response to a shared crisis + + + Μια ενιαία και αποφασιστική απάντηση σε μια κοινή κρίση + + + + 0.8734177215189873 + + European solutions to overcoming the economic and social consequences + + + Ευρωπαϊκές λύσεις για την αντιμετώπιση των οικονομικών και κοινωνικών συνεπειών + + + + 0.7687074829931972 + + B. whereas Parliament adopted a resolution on 15 January 2020 on the European Green Deal ( 2019/2956(RSP) ) (1) ; + + + B. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο ενέκρινε στις 15 Ιανουαρίου 2020 ψήφισμα σχετικά με την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία ( 2019/2956(RSP) ) (1) · + + + + 0.803030303030303 + + I. whereas the Commission has already taken initial action, including a package of measures voted on by Parliament during its plenary session on 26 March 2020; + + + Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή έχει ήδη αναλάβει αρχική δράση, συμπεριλαμβανομένης δέσμης μέτρων η οποία ψηφίστηκε από το Κοινοβούλιο κατά τη συνεδρίαση της ολομέλειάς του στις 26 Μαρτίου 2020· + + + + 1.14 + + External action, international solidarity and cooperation + + + Εξωτερική δράση, διεθνής αλληλεγγύη και συνεργασία + + + + 0.7272727272727273 + + Protecting democracy, rule of law and fundamental rights + + + Προστασία της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των θεμελιωδών δικαιωμάτων + + + + 0.6842105263157895 + + J. whereas thus far, the European Council has been unable to reach consensus on the economic measures needed to tackle the crisis; + + + Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι, μέχρι στιγμής, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν έχει καταφέρει να καταλήξει σε συμφωνία σχετικά με τα οικονομικά μέτρα που είναι αναγκαία για την αντιμετώπιση της κρίσης· + + + + 1.049689440993789 + + Instructs its President to forward this resolution to the President of the Commission, the President of the European Council and the Presidency in office of the Council. + + + 73. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Πρόεδρο της Επιτροπής, στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και στην Προεδρία του Συμβουλίου. + + + + 0.9807692307692307 + + European solidarity and action in the health sector + + + Ευρωπαϊκή αλληλεγγύη και δράση στον τομέα της υγείας + + + + 0.7225806451612903 + + Welcomes the measures that have been taken so far at EU level in terms of fiscal measures and liquidity support; + + + 18. εκφράζει την ικανοποίησή του για τα μέτρα που έχουν ληφθεί μέχρι σήμερα σε επίπεδο ΕΕ όσον αφορά το δημοσιονομικό πεδίο και τη στήριξη της ρευστότητας· + + + + 0.7309941520467836 + + H. whereas solidarity among the Member States is not an option but a Treaty obligation and forms part of our European values; + + + H. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών δεν είναι προαιρετική αλλά υποχρέωση που απορρέει από τη Συνθήκη και αποτελεί μέρος των ευρωπαϊκών μας αξιών· + + + + 0.6685714285714286 + + F. whereas during the pandemic, healthcare systems are under great pressure to ensure adequate care for all patients; + + + ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά την πανδημία, τα συστήματα δημόσιας υγείας βρίσκονται υπό μεγάλη πίεση όσον αφορά την εξασφάλιση κατάλληλης περίθαλψης για όλους τους ασθενείς· + + + + 0.8721461187214612 + + G. whereas the measures taken by governments should always respect the fundamental rights of each and every individual; whereas these measures should be necessary, proportional and temporary; + + + Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέτρα που λαμβάνουν οι κυβερνήσεις θα πρέπει πάντοτε να σέβονται τα θεμελιώδη δικαιώματα κάθε ατόμου· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέτρα αυτά θα πρέπει να είναι αναγκαία, αναλογικά και προσωρινά· + + + + 0.8636363636363636 + + D. whereas the provision of healthcare is, above all a national competence and public health is a competence shared between Member States and the Union; + + + Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η παροχή υγειονομικής περίθαλψης αποτελεί πρωτίστως εθνική αρμοδιότητα, ενώ η δημόσια υγεία αποτελεί κοινή αρμοδιότητα των κρατών μελών και της Ένωσης· + + + + 0.7868852459016393 + + European Parliament resolution of 17 April 2020 on EU coordinated action to combat the COVID-19 pandemic and its consequences ( 2020/2616(RSP) ) + + + Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Απριλίου 2020 σχετικά με τη συντονισμένη δράση της ΕΕ για την καταπολέμηση της πανδημίας COVID-19 και των συνεπειών της ( 2020/2616(RSP) ) + + + + 0.8191489361702128 + + Welcomes the EU package for the global response to COVID-19 and the EUR 20 billion allocated to the fight against the pandemic in partner third countries; + + + 64. χαιρετίζει τη δέσμη μέτρων της ΕΕ για την παγκόσμια απόκριση στη νόσο COVID-19 και τα 20 δισεκατομμύρια EUR που διατίθενται για την καταπολέμηση της πανδημίας σε τρίτες χώρες εταίρους· + + + + 0.8885245901639345 + + Underlines that the IMF Board's decision to provide immediate debt service relief to 25 of the poorest and most vulnerable member countries is a first clear positive example of concrete and rapid solidarity, and calls for further similar measures by international donors; + + + 65. υπογραμμίζει ότι η απόφαση του διοικητικού συμβουλίου του ΔΝΤ να παράσχει άμεση ελάφρυνση του χρέους σε 25 από τις φτωχότερες και πλέον ευάλωτες χώρες μέλη αποτελεί ένα πρώτο σαφές θετικό παράδειγμα απτής και ταχείας αλληλεγγύης και ζητεί τη λήψη περαιτέρω παρόμοιων μέτρων από τους διεθνείς χορηγούς· + + + + 0.8888888888888888 + + A post-crisis Union that is stronger, and delivers more effective action to its citizens + + + Μια Ένωση που θα βγει ισχυρότερη από την κρίση και θα είναι πιο αποτελεσματική για τους πολίτες της + + + + 0.8835978835978836 + + A. whereas Article 2 and Article 21 of the Treaty on European Union (TEU) enshrine solidarity as a core value of the Union; whereas Article 3 of the TEU states that the Union aims to promote its values, namely economic, social and territorial cohesion, and solidarity, among the Member States, as well as the well-being of its people; + + + A. λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 2 και το άρθρο 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) κατοχυρώνουν την αλληλεγγύη ως βασική αξία της Ένωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 3 ΣΕΕ αναφέρει ότι η Ένωση επιδιώκει να προάγει τις αξίες της, ήτοι την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή, και την αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και την ευημερία των πολιτών της· + + + + 0.8131868131868132 + + EU coordinated action to combat the COVID-19 pandemic and its consequences + + + Συντονισμένη δράση της ΕΕ για την καταπολέμηση της πανδημίας COVID-19 και των συνεπειών της + + + + 0.7916666666666666 + + K. whereas Parliament, as co-legislator, joint budgetary authority and the only institution directly elected by universal suffrage, must be included as an integral and essential part of all discussions on the EU's response to this crisis and the subsequent recovery; + + + λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο, ως συννομοθέτης, συναρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή και ως το μοναδικό θεσμικό όργανο που εκλέγεται με άμεση και καθολική ψηφοφορία, πρέπει να συμμετέχει ως αναπόσπαστο και αναγκαίο μέρος σε όλες τις συζητήσεις σχετικά με την αντιμετώπιση της κρίσης αυτής από την ΕΕ και την επακόλουθη ανάκαμψη· + + + + 0.688212927756654 + + Is convinced that corporate human rights and environmental due diligence are necessary conditions in order to prevent and mitigate future crises and ensure sustainable value chains; + + + 68. είναι πεπεισμένο ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις εταιρίες και η δέουσα περιβαλλοντική επιμέλεια αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις για την αποτροπή και τον μετριασμό μελλοντικών κρίσεων, καθώς και για τη διασφάλιση βιώσιμων αξιακών αλυσίδων· + + + + 0.8558282208588958 + + Calls on the Member States for a quick agreement on this new MFF proposal, as an instrument of solidarity and cohesion; calls on the Commission to present a contingency plan in case of non-agreement, extending the duration of ongoing financing programmes beyond 31 December 2020; + + + 23. καλεί τα κράτη μέλη να καταλήξουν γρήγορα σε συμφωνία σχετικά με αυτή τη νέα πρόταση για το ΠΔΠ, ως μέσο αλληλεγγύης και συνοχής· καλεί την Επιτροπή να υποβάλει σχέδιο έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση μη συμφωνίας, το οποίο θα παρατείνει τη διάρκεια των εν εξελίξει χρηματοδοτικών προγραμμάτων πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2020· + + + + 0.7980295566502463 + + Highlights the crucial importance of policies that ensure the reliable and quality supply of food from agriculture, fisheries and food businesses during and beyond the immediate health crisis, and the need to support these sectors and safeguard their continued production and barrier-free transport across the Single Market; + + + 15. υπογραμμίζει ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να υπάρχουν πολιτικές που θα εξασφαλίζουν αξιόπιστες και ποιοτικές προμήθειες τροφίμων από τη γεωργία, την αλιεία και τις επιχειρήσεις τροφίμων κατά τη διάρκεια και μετά το πέρας της άμεσης υγειονομικής κρίσης, και τονίζει την ανάγκη στήριξης των τομέων αυτών και διασφάλισης της συνεχούς παραγωγής και της απρόσκοπτης μεταφοράς σε ολόκληρη την ενιαία αγορά· + + + + 0.7808764940239044 + + Calls on the Commission to coordinate Member-State action to crack down on internet-fraudsters and cybercriminals exploiting people's fears by selling overpriced or counterfeited medical material; + + + 45. καλεί την Επιτροπή να συντονίσει τη δράση των κρατών μελών για την καταπολέμηση των απατεώνων του διαδικτύου και των εγκληματιών του κυβερνοχώρου που εκμεταλλεύονται τους φόβους των πολιτών πουλώντας υπερκοστολογημένο ή παραποιημένο ιατρικό υλικό· + + + + 0.7879858657243817 + + C. whereas the global and European spread of COVID-19 has already tragically cost the lives of many thousands of people in Europe and the world, causing irreparable damage and confining over a billion people to their homes; + + + Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εξάπλωση της νόσου COVID-19 στην Ευρώπη και τον κόσμο έχει ήδη προκαλέσει τον τραγικό θάνατο πολλών χιλιάδων ανθρώπων στην Ευρώπη και τον κόσμο, προξενώντας μη αναστρέψιμη βλάβη και οδηγώντας σε κατ' οίκον περιορισμό ένα δισεκατομμύριο και πλέον ανθρώπους· + + + + 0.7893462469733656 + + Expresses concern over whether the Member States are paying sufficient attention to the mental health implications of the crisis and calls for the organisation of an EU-wide mental health campaign that advises citizens on how to safeguard mental well-being in the present circumstances and on where to seek advice when needed; + + + 12. εκφράζει την ανησυχία του σχετικά με το κατά πόσον τα κράτη μέλη δίνουν επαρκή προσοχή στις επιπτώσεις της κρίσης στην ψυχική υγεία, και ζητεί να οργανωθεί μια εκστρατεία για την ψυχική υγεία σε επίπεδο ΕΕ, η οποία θα παρέχει συμβουλές στους πολίτες σχετικά με το πώς θα πρέπει να φροντίσουν για την ψυχική τους ευεξία υπό τις παρούσες συνθήκες και πού θα πρέπει να αναζητήσουν συμβουλές όταν τις χρειάζονται· + + + + 0.7147540983606557 + + Calls on the Commission to see to it that its Interpretative Guidelines on EU passenger rights regulations in the context of the developing situation with COVID-19, published on 18 March 2020, are properly implemented; + + + 44. καλεί την Επιτροπή να μεριμνήσει για την ορθή εφαρμογή των ερμηνευτικών κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με τους κανονισμούς της ΕΕ για τα δικαιώματα των επιβατών, που δημοσίευσε στις 18 Μαρτίου 2020, στο πλαίσιο της κατάστασης που έχει δημιουργηθεί λόγω της νόσου COVID-19, η οποία συνεχώς εξελίσσεται· + + + + 0.8761061946902655 + + Calls on the Commission to take its Treaty-based responsibility to heart and take bold initiatives; + + + 71. καλεί την Επιτροπή να πάρει σοβαρά την ευθύνη της δυνάμει της Συνθήκης και να αναλάβει τολμηρές πρωτοβουλίες· + + + + 0.8914956011730205 + + L. whereas this is a moment of truth for the Union that will determine its future and that can only pull through this crisis if Member States and European institutions stand together in solidarity and responsibility, and when a strong and united voice of the European Parliament is needed more than ever; + + + λαμβάνοντας υπόψη ότι πρόκειται για μια στιγμή της αλήθειας, καθοριστική για το μέλλον της Ένωσης, η οποία θα μπορέσει να ξεπεράσει αυτήν την κρίση μόνον εάν τα κράτη μέλη και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα συνεργαστούν με αλληλεγγύη και αίσθημα ευθύνης, ενώ είναι πιο απαραίτητη από ποτέ μια ισχυρή και ενιαία φωνή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· + + + + 0.8157894736842105 + + Urges the Member States to rapidly agree on a significant injection of capital into the EIB to enable it to rapidly contribute its substantial firepower to mitigating the economic impact of COVID-19, including the creation of a new EIB credit line to guarantee liquidity to SMEs; + + + 27. καλεί τα κράτη μέλη να συμφωνήσουν ταχέως επί της σημαντικής εισφοράς κεφαλαίων στην ΕΤΕπ, ώστε να της δοθεί η δυνατότητα να συμβάλει γρήγορα, με τη σημαντική της ισχύ, στην άμβλυνση των οικονομικών επιπτώσεων της πανδημίας COVID-19, μεταξύ άλλων με τη δημιουργία ενός νέου πιστωτικού ορίου της ΕΤΕπ για την εξασφάλιση ρευστότητας σε ΜΜΕ· + + + + 0.9 + + Urges the Member States to put aside their differences and to act in the general interest and in the spirit of solidarity; calls on them to make an immediate use of the dedicated Treaty provisions to act accordingly; + + + 70. προτρέπει τα κράτη μέλη να παραμερίσουν τις διαφορές τους και να ενεργήσουν προς το γενικό συμφέρον και με πνεύμα αλληλεγγύης· καλεί τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν αμέσως τις ειδικές διατάξεις της Συνθήκης ώστε να ενεργήσουν αναλόγως· + + + + 0.9222689075630253 + + Calls for increased EU support to the Western Balkans (e.g. through their inclusion in the EU Solidarity Fund and exemption from the temporary export authorisation scheme for protective equipment), and for a strengthening of the visibility of this support in order to demonstrate the EU's solidarity with these countries and peoples; calls for a special focus on minorities with low access to healthcare services such as the Romani people; + + + 61. ζητεί να αυξηθεί η στήριξη της ΕΕ προς τα Δυτικά Βαλκάνια (π.χ. μέσω της ένταξής τους στο Ταμείο Αλληλεγγύης της ΕΕ και της απαλλαγής τους από το σύστημα προσωρινής άδειας εξαγωγής για προστατευτικό εξοπλισμό), και να ενισχυθεί η προβολή αυτής της στήριξης προκειμένου να καταδειχθεί η αλληλεγγύη της ΕΕ προς τις εν λόγω χώρες και λαούς· ζητεί να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στις μειονότητες με χαμηλή πρόσβαση σε υπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης, όπως για παράδειγμα οι Ρομά· + + + + 0.8501529051987767 + + Stresses that this recovery and reconstruction package should have at its core the European Green Deal and the digital transformation in order to kick-start the economy, improve its resilience and create jobs while at the same time assist in the ecological transition, foster sustainable economic and social development - including the strategic autonomy of our continent - and assist in implementing an industrial strategy that preserves core EU industrial sectors; highlights the need to align our responses with the EU's objective of climate neutrality; + + + 20. τονίζει ότι αυτή η δέσμη μέτρων ανάκαμψης και ανασυγκρότησης θα πρέπει να έχει στο επίκεντρό της την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία και ��ον ψηφιακό μετασχηματισμό, προκειμένου να δοθεί ώθηση στην οικονομία, να βελτιωθεί η ανθεκτικότητά της και να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας, και ταυτόχρονα να συμβάλλει στην οικολογική μετάβαση, στη βιώσιμη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη -συμπεριλαμβανομένης της στρατηγικής αυτονομίας της ηπείρου μας- καθώς και στην εφαρμογή μιας βιομηχανικής στρατηγικής που θα διατηρεί βασικούς βιομηχανικούς τομείς της ΕΕ· τονίζει την ανάγκη να ευθυγραμμιστούν οι απαντήσεις μας με τον στόχο της ΕΕ για κλιματική ουδετερότητα· + + + + 0.8355555555555556 + + Supports the Commission in its objective of designing a new EU industrial strategy in an effort to achieve a more competitive and resilient industry when contending with global shocks; supports the reintegration of supply chains inside the EU and increasing EU production of key products such as medicines, pharmaceutical ingredients, medical devices, equipment and materials; + + + 21. υποστηρίζει την Επιτροπή στον στόχο της να σχεδιάσει μια νέα βιομηχανική στρατηγική της ΕΕ, σε μια προσπάθεια να καταστεί η βιομηχανία ανταγωνιστικότερη και ανθεκτικότερη κατά την αντιμετώπιση παγκόσμιων κλυδωνισμών· υποστηρίζει την επανένταξη αλυσίδων εφοδιασμού στην ΕΕ και την αύξηση της ενωσιακής παραγωγής βασικών προϊόντων όπως τα φάρμακα, τα φαρμακευτικά συστατικά, τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα, ο ιατρικός εξοπλισμός και τα ιατρικά υλικά· + + + + 0.8935108153078203 + + Calls for substantially strengthening the competences, budget and staff of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and of the European Medicines Agency (EMA) to enable them to coordinate medical responses in times of crisis; suggests that the COVID-19 expert panel should be made into a permanent independent expert team on virus outbreaks, which should work with the ECDC to develop standards, issue recommendations and develop protocols to be used by the Commission and the Member States in the event of a crisis; + + + 8. ζητεί να ενισχυθούν σημαντικά οι αρμοδιότητες, ο προϋπολογισμός και το προσωπικό του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ECDC) και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων (EMA), ώστε να έχουν τη δυνατότητα να συντονίζουν τις ιατρικές απαντήσεις σε περιόδους κρίσης· προτείνει τη μετατροπή της ομάδας εμπειρογνωμόνων COVID-19 σε μόνιμη ανεξάρτητη ομάδα εμπειρογνωμόνων για τις επιδημικές εξάρσεις ιών, η οποία θα συνεργάζεται με το ECDC για την ανάπτυξη προτύπων, την έκδοση συστάσεων και την ανάπτυξη πρωτοκόλλων που θα χρησιμοποιούνται από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη σε περίπτωση κρίσης· + + + + 0.7445255474452555 + + Calls on the Commission to further develop its capacity for cloud services, while complying with the ePrivacy Directive (2) and the General Data Protection Regulation (3) to facilitate the exchange at EU level of research and health data by entities working on the development of treatment and/or vaccines; + + + 14. καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει περαιτέρω την ικανότητά της για υπηρεσίες υπολογιστικού νέφους, σε συμμόρφωση με την οδηγία για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες (2) και τον γενικό κανονισμό για την προστασία δεδομένων (3) , προκειμένου να διευκολύνει την ανταλλαγή σε επίπεδο ΕΕ δεδομένων έρευνας και υγείας από φορείς που ασχολούνται με την ανάπτυξη θεραπειών και/ή εμβολίων· + + + + 0.851063829787234 + + Recalls that this crisis is no one's doing and that it should not be everyone's undoing; expresses its firm intention to do whatever it takes for the Union and its citizens to come out of the crisis and calls on all EU Institutions and Member States to make an immediate use of all relevant Treaty provisions and to act accordingly in the spirit of solidarity; + + + 66. υπενθυμίζει ότι αυτή η κρίση, για την οποία δεν ευθύνεται κανείς, δεν θα πρέπει να οδηγήσει στην καταστροφή όλων· εκφράζει την ακλόνητη πρόθεσή του να κάνει ό,τι χρειάζεται προκειμένου η Ένωση και οι πολίτες της να βγουν ισχυρότεροι από την κρίση, και καλεί όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν αμέσως όλες τις σχετικές διατάξεις της Συνθήκης και να ενεργούν αναλόγως με πνεύμα αλληλεγγύης· + + + + 0.8025134649910234 + + Is concerned about the potential impacts of the crisis, including confinement, on the well-being of people around the world, notably the most vulnerable groups and people in vulnerable situations, including elderly people, people who are already suffering from poor health, populations in conflict-affected areas and settings prone to natural disasters, and migrants, and those that are exposed to domestic violence, especially women and children; + + + 4. εκφράζει την ανησυχία του για τις πιθανές επιπτώσεις της κρίσης, συμπεριλαμβανομένου του περιορισμού, στην ευημερία των ανθρώπων σε όλο τον κόσμο, ιδίως όσον αφορά τις πιο ευάλωτες ομάδες και τα άτομα που βρίσκονται σε ευάλωτη κατάσταση, μεταξύ των οποίων οι ηλικιωμένοι, τα άτομα που πάσχουν ήδη από κακή υγεία, οι πληθυσμοί που διαβιούν σε περιοχές που πλήττονται από συγκρούσεις και υπό συνθήκες που είναι επιρρεπείς σε φυσικές καταστροφές, και οι μετανάστες, καθώς και τα άτομα που εκτίθενται σε ενδοοικογενειακή βία, ιδίως οι γυναίκες και τα παιδιά· + + + + 0.8729792147806005 + + Calls on the Commission and the Member States to act together and to rise to the challenge and ensure that the Union emerges stronger from this crisis; stresses that Parliament will cooperate with the other EU institutions to save lives, protect jobs and businesses, and drive economic and social recovery and that it will stand ready to hold them accountable for their actions; + + + 6. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να συνεργαστούν προκειμένου να ανταποκριθούν στην πρόκληση και να διασφαλίσουν ότι η Ένωση να βγει ισχυρότερη από την παρούσα κρίση· τονίζει ότι το Κοινοβούλιο θα συνεργαστεί με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ για να σωθούν ζωές, να προστατευθούν οι θέσεις εργασίας και οι επιχειρήσεις και να προωθηθεί η οικονομική και κοινωνική ανάκαμψη, και θα είναι έτοιμο να τα ελέγξει για τις πράξεις τους· + + + + 0.8038277511961722 + + Underlines the fact that in addition to the health dimension, the crisis is dramatically affecting workers, employees, the self-employed and SMEs - the backbone of our societies; considers that the Commission together with the Member States must take all measures to keep as many jobs as possible and to ensure that the recovery is based on upward social economic convergence, social dialogue and improved social rights and working conditions with targeted measures for those in precarious forms of work; + + + 32. υπογραμμίζει το γεγονός ότι, πέρα από τη διάσταση της υγείας, η κρίση πλήττει δραματικά τους εργαζόμενους, τους μισθωτούς, τους αυτοαπασχολούμενους και τις ΜΜΕ, δηλαδή τη ραχοκοκαλιά των κοινωνιών μας· θεωρεί ότι η Επιτροπή, από κοινού με τα κράτη μέλη, πρέπει να λάβει κάθε δυνατό μέτρο προκειμένου να διατηρηθούν όσο το δυνατόν περισσότερες θέσεις εργασίας και να διασφαλιστεί ότι η ανάκαμψη θα βασίζεται στην ανοδική κοινωνική και οικονομική σύγκλιση, στον κοινωνικό διάλογο και στη βελτίωση των κοινωνικών δικαιωμάτων και των συνθηκών εργασίας, με στοχοθετημένα μέτρα για όσους βρίσκονται σε επισφαλείς μορφές εργασίας· + + + + 0.7763496143958869 + + Takes note of the Commission's plan to call on telecoms providers to hand over anonymised and aggregated data in order to limit the spread of COVID-19, of national tracking programmes already in force, and of the introduction of apps allowing authorities to monitor movements, contacts and health data; + + + 51. σημειώνει το σχέδιο της Επιτροπής να ζητήσει από τους παρόχους τηλεπικοινωνιών να διαβιβάζουν ανώνυμα και συγκεντρωτικά δεδομένα προκειμένου να περιοριστεί η διάδοση της νόσου COVID-19, καθώς και τα εθνικά προγράμματα παρακολούθησης που βρίσκονται ήδη σε ισχύ, και την κυκλοφορία εφαρμογών που επιτρέπουν στις αρχές να παρακολουθούν τις μετακινήσεις, τις επαφές και τα δεδομένα υγείας· + + + + 0.8938223938223938 + + Calls on the Member States and the Commission to promote social dialogue and collective bargaining in the response to the COVID-19 crisis as well as to ensure that the social partners are fully involved in the design and the implementation of the measures taken; calls on the Member States to take the necessary actions to safeguard jobs, working conditions and wages, including measures for short-time work, income compensation arrangements and similar measures; + + + 39. καλεί τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να προωθήσουν τον κοινωνικό διάλογο και τις συλλογικές διαπραγματεύσεις για την αντιμετώπιση της κρίσης COVID-19 και να διασφαλίσουν την πλήρη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων στον σχεδιασμό και την εφαρμογή των λαμβανόμενων μέτρων· καλεί τα κράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για τη διασφάλιση της απασχόλησης, των συνθηκών εργασίας και των μισθών, συμπεριλαμβανομένων μέτρων για βραχυπρόθεσμη εργασία, ρυθμίσεων για την αντιστάθμιση των εισοδημάτων και παρεμφερών μέτρων· + + + + 0.9061032863849765 + + Expresses its deepest sorrow at the loss of lives and the human tragedy that the pandemic has brought to Europeans and their families and to citizens all over the globe and extends its condolences to all those who have lost loved ones; expresses its heartfelt sympathy with all those affected by the virus and who are fighting for their lives as well as with their families and friends; + + + 1. εκφράζει τη βαθύτατη θλίψη του για την απώλεια ζωών και την ανθρώπινη τραγωδία που έχει φέρει η πανδημία στους Ευρωπαίους και τις οικογένειές τους και στους πολίτες σε ολόκληρο τον κόσμο, και εκφράζει τα συλλυπητήριά του σε όλους όσους έχασαν δικούς τους ανθρώπους· εκφράζει την εγκάρδια συμπαράστασή του σε όσους έχουν προσβληθεί από τον ιό και δίνουν μάχη για τη ζωή τους, καθώς και στις οικογένειες και τους φίλους τους· + + + + 0.8518518518518519 + + Acknowledges the importance of a globally coordinated response to the drastic economic consequences of the COVID-19 crisis, such as those stressed by the UN Conference on Trade and Development (UNCTAD) and urges the Commission, the Council and Member States to develop a comprehensive approach and to take initiatives to help the developing countries to face the sanitary and economic consequences of the pandemic; + + + 63. αναγνωρίζει τη σημασία μιας παγκόσμιας συντονισμένης αντίδρασης στις δραστικές οικονομικές επιπτώσεις της κρίσης COVID-19, όπως αυτές που έχουν επισημανθεί από τη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη (UNCTAD), και προτρέπει την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να αναπτύξουν μια ολοκληρωμένη προσέγγιση και να αναλάβουν πρωτοβουλίες για να βοηθήσουν τις αναπτυσσόμενες χώρες να αντιμετωπίσουν τις υγειονομικές και οικονομικές επιπτώσεις της πανδημίας· + + + + 0.8291032148900169 + + Calls, therefore, on the Commission to urgently assess whether the emergency measures are in conformity with the Treaties and to make full use of all available EU tools and sanctions to address this serious and persistent breach, including budgetary ones, underlining once again the imminent need for an EU mechanism on democracy, the rule of law and fundamental rights; urges the Council to put back on its agenda the discussions and procedures related to the ongoing Article 7 procedures; + + + 47. καλεί, συνεπώς, την Επιτροπή να αξιολογήσει επειγόντως το κατά πόσο τα επείγοντα μέτρα συνάδουν με τις Συνθήκες και να αξιοποιήσει πλήρως όλα τα διαθέσιμα εργαλεία και κυρώσεις της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των δημοσιονομικών, για την αντιμετώπιση αυτής της σοβαρής και διαρκούς παραβίασης, υπογραμμίζοντας για μία ακόμη φορά την άμεση ανάγκη για έναν μηχανισμό της ΕΕ για τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου και τα θεμελιώδη δικαιώματα· προτρέπει το Συμβούλιο να επαναφέρει στην ημερήσια διάταξη τις συζητήσεις και τις διαδικασίες που σχετίζονται με τις εν εξελίξει διαδικασίες του άρθρου 7· + + + + 0.7452830188679245 + + Considers that the transport and tourism sectors have been severely affected and calls for action to ensure the health, safety and working conditions of transport workers and that transport companies can survive the crisis; suggests that a prevention and management mechanism be developed for the tourism sector at EU level to protect our workers, help our companies and ensure passenger safety; + + + 42. θεωρεί ότι οι κλάδοι των μεταφορών και του τουρισμού έχουν πληγεί σοβαρά και ζητεί την ανάληψη δράσης προκειμένου να διασφαλιστούν η υγεία, η ασφάλεια και οι συνθήκες εργασίας των εργαζομένων στον τομέα των μεταφορών, και να εξασφαλιστεί ότι οι εταιρείες μεταφορών θα μπορέσουν να επιβιώσουν στην κρίση· προτείνει να αναπτυχθεί ένας μηχανισμός πρόληψης και διαχείρισης για τον τουριστικό τομέα σε επίπεδο ΕΕ, που θα προστατεύει τους εργαζομένους μας, θα βοηθά τις επιχειρήσεις μας και θα διασφαλίζει την ασφάλεια των επιβατών· + + + + 0.8421052631578947 + + E. whereas the EU response to the COVID-19 pandemic has so far been marked by a lack of coordination between Member States in terms of public health measures, including restrictions on the movement of people within and across borders and the suspension of other rights and laws; whereas with our economy having been put on hold, the effects of the ensuing disruption on European citizens, businesses, workers and the self‑employed will be dramatic; + + + E. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αντίδραση της ΕΕ στην πανδημία COVID-19 χαρακτηρίζεται μέχρι στιγμής από την έλλειψη συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τα μέτρα για τη δημόσια υγεία, συμπεριλαμβανομένων των περιορισμών κίνησης των πολιτών εντός και εκτός συνόρων και της αναστολής άλλων δικαιωμάτων και νόμων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διακοπή της οικονομικής δραστηριότητας οδηγεί σε μια διαταραχή που θα έχει δραματικές συνέπειες για τους πολίτες, τις επιχειρήσεις, τους εργαζόμενους και τους αυτοαπασχολούμενους στην Ευρώπη· + + + + 0.7520661157024794 + + Calls for the use of all available means and unused money in the current EU budget, including the surplus and unspent margins and the Globalisation Adjustment Fund, so as to swiftly deploy financial assistance to the regions and businesses most affected, and allow for the greatest flexibility possible in the use of funds, while continuing to respect the principle of sound financial management and ensuring that funding reaches those most in need; welcomes, to this end, the recent Commission proposal to create an Emergency Support Instrument; + + + 24. ζητεί να χρησιμοποιηθούν όλα τα διαθέσιμα μέσα και τα μη χρησιμοποιηθέντα κονδύλια στον τρέχοντα προϋπολογισμό της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των πλεονασμάτων, των μη δαπανηθέντων περιθωρίων και του Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, ώστε να παρασχεθεί ταχέως χρηματοδοτική βοήθεια προς τις περιφέρειες και τις επιχειρήσεις που πλήττονται περισσότερο και να υπάρξει η μεγαλύτερη δυνατή ευελιξία στη χρήση των κονδυλίων, με παράλληλη συνέχιση της τήρησης της αρχής της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και με τη διασφάλιση ότι η χρηματοδότηση θα φτάσει σε αυτούς που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη· επικροτεί, προς τον σκοπό αυτό, την πρόσφατη πρόταση της Επιτροπής για τη δημιουργία Μηχανισμού Στήριξης Έκτακτης Ανάγκης· + + + + 0.8247422680412371 + + Calls on the European Commission to propose a massive recovery and reconstruction package for investment to support the European economy after the crisis, beyond what the European Stability Mechanism the European Investment Bank and the European Central Bank are already doing, that is part of the new multiannual financial framework (MFF); believes that such a package should be in place while the economic disruption caused by this crisis lasts; the necessary investment would be financed by an increased MFF, the existing EU funds and financial instruments, and recovery bonds guaranteed by the EU budget; this package should not involve the mutualisation of existing debt and should be oriented to future investment; + + + 19. καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προτείνει μια εκτενή δέσμη μέτρων ανάκαμψης και ανασυγκρότησης για επενδύσεις με σκοπό τη στήριξη της ευρωπαϊκής οικονομίας μετά την κρίση, πέραν όσων πραγματοποιούνται από τον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Σταθερότητας, την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, ως μέρος του νέου πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου (ΠΔΠ)· πιστεύει ότι η εν λόγω δέσμη θα πρέπει να βρίσκεται σε ισχύ για όσο διαρκεί η οικονομική διαταραχή που έχει προκληθεί από την παρούσα κρίση· οι αναγκαίες επενδύσεις θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν από ένα ενισχυμένο ΠΔΠ, από τα υφιστάμενα ταμεία και χρηματοδοτικά μέσα της ΕΕ, και από ομόλογα ανάκαμψης με την εγγύηση του προϋπολογισμού της ΕΕ· η εν λόγω δέσμη δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει την αμοιβαιοποίηση του υφιστάμενου χρέους και θα πρέπει να είναι προσανατολισμένη στις μελλοντικές επενδύσεις· + + + + 0.7980613893376414 + + Supports measures in favour of the EU agri-food sector and the viability of farms during the crisis, namely through liquidity support via the timely (pre-)payment of direct and second pillar payments, flexibility in the management of aid schemes and in the submission of claims, market monitoring and crisis management (private storage, promotion measures and exceptional measures to allow the Commission to propose additional market measures and time-limited derogations from competition law); + + + 41. υποστηρίζει μέτρα υπέρ του τομέα γεωργικών προϊόντων διατροφής και της βιωσιμότητας των γεωργικών εκμεταλλεύσεων της ΕΕ κατά τη διάρκεια της κρίσης, ιδίως μέσω της στήριξης της ρευστότητας διά της έγκαιρης (προ-)καταβολής των άμεσων ενισχύσεων και των ενισχύσεων του δεύτερου πυλώνα, ευελιξίας στη διαχείριση των καθεστώτων ενισχύσεων και στην υποβολή αιτήσεων, παρακολούθησης της αγοράς και διαχείρισης κρίσεων (ιδιωτική αποθεματοποίηση, μέτρα προώθησης και έκτακτα μέτρα που επιτρέπουν στην Επιτροπή να προτείνει πρόσθετα μέτρα για την αγορά και περιορισμένες χρονικά παρεκκλίσεις από το δίκαιο του ανταγωνισμού)· + + + + 0.875 + + Stresses that the Union must be prepared to start an in-depth reflection on how to become more effective and democratic and that the current crisis only heightens the urgency thereof; believes that the planned Conference on the Future of Europe is the appropriate forum to do this; is therefore of the opinion that the Conference needs to be convened as soon as possible and that it has to come forward with clear proposals, including by engaging directly with citizens, to bring about a profound reform of the Union, making it more effective, united, democratic, sovereign and resilient; + + + 72. τονίζει ότι η Ένωση πρέπει να είναι έτοιμη να ξεκινήσει έναν εις βάθος προβληματισμό σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα καταστεί πιο αποτελεσματική και δημοκρατική, και ότι η τρέχουσα κρίση επιτείνει τον επείγοντα χαρακτήρα της διαδικασίας αυτής· πιστεύει ότι η προγραμματισμένη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης είναι το κατάλληλο φόρουμ για τον σκοπό αυτό· θεωρεί, επομένως, ότι η Διάσκεψη πρέπει να συγκληθεί το συντομότερο δυνατόν και ότι πρέπει να υποβάλει σαφείς προτάσεις, μεταξύ άλλων έπειτα από άμεση επαφή με τους πολίτες, για τη ριζική μεταρρύθμιση της Ένωσης, ούτως ώστε αυτή να καταστεί πιο αποτελεσματική, ενωμένη, δημοκρατική, κυρίαρχη και ανθεκτική· + + + + 0.8904639175257731 + + Calls on the euro area Member States to activate the EUR 410 billion of the European Stability Mechanism with a specific credit line; Recalls that this crisis is not the responsibility of any particular Member State and that the main objective there should be to fight the consequences of the outbreak; stresses that, as a short term measure the European Stability Mechanism should immediately extend precautionary credit lines to countries that seek access to it in order to address short-term financing needs to tackle the immediate consequences of the COVID-19 and with long-term maturities, competitive pricing and repayment conditions linked to the recovery of Member States' economies; + + + 26. καλεί τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ να ενεργοποιήσουν το ποσό των 410 δισεκατομμυρίων EUR από τον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Σταθερότητας με ειδικό πιστωτικό όριο· υπενθυμίζει ότι η κρίση αυτή δεν αποτελεί ευθύνη συγκεκριμένου κράτους μέλους και ότι κύριος στόχος θα πρέπει να είναι η καταπολέμηση των συνεπειών της επιδημίας· τονίζει ότι, ως βραχυπρόθεσμο μέτρο, ο Ευρωπαϊκός Μηχανισμός Σταθερότητας θα πρέπει να παρέχει αμέσως προληπτικά πιστωτικά όρια στις χώρες που ζητούν πρόσβαση σε αυτόν, προκειμένου να αντιμετωπιστούν βραχυπρόθεσμες ανάγκες χρηματοδότησης για την αντιμετώπιση των άμεσων συνεπειών της πανδημίας COVID-19, με μακροπρόθεσμη ληκτότητα και ανταγωνιστικούς όρους τιμολόγησης και εξόφλησης που θα συνδέονται με την ανάκαμψη των οικονομιών των κρατών μελών· + + + + 0.8507462686567164 + + Considers it is of utmost importance to keep the internal EU borders open for goods; recalls that the Single Market is the source of our collective prosperity and well-being and that it is a key element of the immediate and continuous response to the COVID-19 outbreak; strongly supports the Commission's call on the Member States to allow frontier workers to continue crossing borders, in particular in sectors for which continued free movement in the EU is deemed essential; calls, in that respect, for the establishment of ‘green lane' border crossings for land (road and rail), maritime, inland waterways and air transport; + + + 40. θεωρεί ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να παραμείνουν ανοικτά τα εσωτερικά σύνορα της ΕΕ για τα αγαθά· υπενθυμίζει ότι η ενιαία αγορά αποτελεί την πηγή της συλλογικής μας ευημερίας και ευζωίας, καθώς και βασικό στοιχείο της άμεσης και συνεχούς αντίδρασης στην έξαρση της νόσου COVID-19· υποστηρίζει σθεναρά την έκκλη��η της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη να επιτρέψουν στους διασυνοριακούς εργαζόμενους να συνεχίσουν να διασχίζουν τα σύνορα, ιδίως σε τομείς για τους οποίους κρίνεται απαραίτητη η συνέχιση της ελεύθερης κυκλοφορίας στην ΕΕ· ζητεί, στο πλαίσιο αυτό, να δημιουργηθούν «πράσινες λωρίδες» διέλευσης των συνόρων για τις χερσαίες (οδικές και σιδηροδρομικές), τις θαλάσσιες, τις εσωτερικές πλωτές και τις αεροπορικές μεταφορές· + + + + 0.8412438625204582 + + Calls for a swift update of the EU Global Strategy in the light of the global impact of the crisis; draws particular attention to the so-called ‘corona-diplomacy'; reiterates that the EU must be ready to strategically communicate and fight external disinformation and adapt continuously to the changing geopolitical landscape, without ever compromising its core values; calls on the Commission and Council to act strategically in the world and within Europe to put into motion the ambition of a geopolitical Union; + + + 56. ζητεί την ταχεία επικαιροποίηση της συνολικής στρατηγικής της ΕΕ ενόψει των παγκόσμιων επιπτώσεων της κρίσης· εφιστά ιδιαίτερα την προσοχή στην αποκαλούμενη «κορονο-διπλωματία»· επαναλαμβάνει ότι η ΕΕ πρέπει να είναι προετοιμασμένη για στρατηγική επικοινωνία, καταπολέμηση της εξωτερικής παραπληροφόρησης και συνεχή προσαρμογή στο μεταβαλλόμενο γεωπολιτικό τοπίο, χωρίς να θέτει ποτέ σε κίνδυνο τις θεμελιώδεις αξίες της· καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να ενεργούν με στρατηγικό τρόπο τόσο σε παγκόσμιο επίπεδο όσο και εντός της Ευρώπης, προκειμένου να πραγματωθεί η φιλοδοξία μιας γεωπολιτικής Ένωσης· + + + + 0.7653478854024557 + + Stresses the particularly acute and worsening financial situation in the media, especially news media across the EU, due to the abrupt reduction or complete loss of advertising revenues, which may lead to the failure of news organisations across the Member States; highlights the especially dire state of local and regional news media as well as those operating in small markets; points out that free, independent and sufficiently funded media are instrumental for a functioning democracy and for ensuring that citizens are well informed throughout this crisis; + + + 55. τονίζει την ιδιαίτερα οξεία και επιδεινούμενη οικονομική κατάσταση του τομέα των μέσων ενημέρωσης, ιδίως των ειδησεογραφικών μέσων ενημέρωσης, σε ολόκληρη την ΕΕ, λόγω της απότομης μείωσης ή της πλήρους απώλειας διαφημιστικών εσόδων, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε χρεοκοπίες των ειδησεογραφικών οργανισμών σε όλα τα κράτη μέλη· υπογραμμίζει την ιδιαίτερα δεινή θέση των ανεξάρτητων δημοσιογράφων, των τοπικών και περιφερειακών ειδησεογραφικών μέσων, καθώς και όσων λειτουργούν σε μικρές αγορές· επισημαίνει ότι τα ελεύθερα, ανεξάρτητα και επαρκώς χρηματοδοτούμενα μέσα ενημέρωσης έχουν καθοριστική σημασία για τη λειτουργία της δημοκρατίας και για τη διασφάλιση της δέουσας ενημέρωσης των πολιτών καθ' όλη τη διάρκεια της κρίσης· + + + + 0.8013245033112583 + + Insists on a proactive role for the banking sector in this crisis, so as to allow companies and citizens who are suffering financially as a result of COVID-19 to temporary lower or halt debt or mortgage repayments, provide maximum flexibility in the treatment of non-performing loans, temporarily suspend dividend payments and reduce the often excessive interest rates on current account overdrafts; stresses that supervisors must demonstrate a high degree of flexibility to this end; + + + 29. τονίζει ότι ο τραπεζικός τομέας θα πρέπει να διαδραματίσει έναν προορατικό ρόλο στην παρούσα κρίση, δίνοντας τη δυνατότητα στις εταιρείες και στους πολίτες που πλήττονται οικονομικά εξαιτίας της νόσου COVID-19 να μειώσουν ή να διακόψουν προσωρινά την αποπληρωμή χρέους ή ενυπόθηκων δανείων, παρέχοντας τη μέγιστη ευελιξία στη μεταχείριση των μη εξυπηρετούμενων δανείων, αναστέλλοντας προσωρινά τις πληρωμές μερισμάτων και μειώνοντας τα συχνά υπερβολικά επιτόκια υπεραναλήψεων από τρεχούμενους λογαριασμούς· τονίζει ότι οι εποπτικές αρχές πρέπει να επιδείξουν υψηλό βαθμό ευελιξίας για τον σκοπό αυτό· + + + + 0.8181818181818182 + + Believes that the pandemic has shown the limits of the Union's capacity to act decisively and exposed the lack of the Commission's executive and budgetary powers; believes that the Union must undergo a profound reform in response; considers it necessary amid of the urgency to complete the Economic and Monetary Union, to activate the general passerelle clause to ease the decision-making process in all matters which could help to cope with the challenges of the current health crisis; + + + 69. πιστεύει ότι η πανδημία κατέδειξε τα όρια της ικανότητας της Ένωσης να δρα αποφασιστικά και φανέρωσε την έλλειψη εκτελεστικών και δημοσιονομικών εξουσιών της Επιτροπής· πιστεύει ότι η Ένωση πρέπει, κατά συνέπεια, να προβεί σε ριζική μεταρρύθμιση· θεωρεί απαραίτητο, σε αυτήν την κατάσταση έκτακτης ανάγκης, να ολοκληρωθεί η Οικονομική και Νομισματική Ένωση και να ενεργοποιηθεί η γενική ρήτρα «γέφυρας» για τη διευκόλυνση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων σε όλα τα ζητήματα όπου κάτι τέτοιο θα μπορούσε να συμβάλει στην αντιμετώπιση των προκλήσεων της τρέχουσας κρίσης στον τομέα της υγείας· + + + + 0.6901408450704225 + + Proposes the creation of an EU COVID-19 Solidarity Fund of at least EUR 50 billion, consisting of up to EUR 20 billion outside the MFF ceilings in grants and up to EUR 30 billion in loans, guaranteed by the EU Budget, (both frontloaded in the first 2 years of the next MFF or, failing an agreement on the MFF in due time, spread over the contingency period), supporting the financial efforts undertaken by the healthcare sectors of all Member States during the current crisis, as well as investments in the healthcare sector in the post-crisis period in order to make health-care systems more resilient and focused on those most in need; + + + 28. προτείνει να δημιουργηθεί ένα Ταμείο Αλληλεγγύης της ΕΕ για την νόσο COVID-19, ύψους τουλάχιστον 50 δισεκατομμυρίων EUR, που θα αποτελείται από μέγιστο ποσό 20 δισεκατομμυρίων EUR εκτός των ανώτατων ορίων του ΠΔΠ υπό μορφή επιχορηγήσεων και από μέγιστο ποσό 30 δισεκατομμυρίων EUR σε δάνεια, εγγυημένα από τον προϋπολογισμό της ΕΕ (και τα δύο χορηγούμενα εμπροσθοβαρώς κατά τα πρώτα 2 έτη του προσεχούς ΠΔΠ ή, σε περίπτωση π��υ δεν θα υπάρξει συμφωνία για το ΠΔΠ σε εύθετο χρόνο, κατανεμημένα καθ' όλη την περίοδο έκτακτης ανάγκης), ώστε να στηριχθούν οι οικονομικές προσπάθειες που καταβάλλουν οι τομείς υγειονομικής περίθαλψης όλων των κρατών μελών κατά τη διάρκεια της τρέχουσας κρίσης, καθώς και οι επενδύσεις στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης κατά την περίοδο μετά την κρίση, προκειμένου να καταστούν τα συστήματα υγειονομικής περίθαλψης πιο ανθεκτικά και εστιασμένα σε εκείνους που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη· + + + + 0.8400735294117647 + + Welcomes the initiatives taken by the UN Secretary General for a multilateral approach of the COVID-19 crisis and its global consequences and calls for an internationally coordinated approach; Calls on the Commission, the Council and Member States to politically and financially support UN initiatives to coordinate efforts at international level, primarily through the ‘COVID-19 Global Humanitarian Response Plan' and ‘COVID-19 Response and Recovery Fund'; + + + 62. επικροτεί τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ για μια πολυμερή προσέγγιση όσον αφορά την κρίση της νόσου COVID-19 και τις παγκόσμιες συνέπειές της, και ζητεί μια διεθνώς συντονισμένη προσέγγιση· καλεί την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να στηρίξουν, από πολιτική και οικονομική άποψη, τις πρωτοβουλίες του ΟΗΕ για τον συντονισμό των προσπαθειών σε διεθνές επίπεδο, κυρίως μέσω του «Σχεδίου Παγκόσμιας Ανθρωπιστικής Δράσης για τη νόσο COVID-19» και του «Ταμείου Αντίδρασης και Ανάκαμψης για τη νόσο COVID-19»· + + + + 0.6853035143769968 + + Calls on the Commission and the Member States to publish the details of these schemes and allow for public scrutiny and full oversight by data protection authorities (DPA); notes that mobile location data can only be processed in compliance with the ePrivacy Directive and the GDPR; stresses that national and EU authorities must fully comply with data protection and privacy legislation, and national DPA oversight and guidance; + + + 53. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να δημοσιεύουν τις λεπτομέρειες των εν λόγω συστημάτων και να επιτρέπουν τον δημόσιο έλεγχο και την πλήρη εποπτεία από τις αρχές προστασίας δεδομένων· σημειώνει ότι τα δεδομένα θέσης από κινητές συσκευές μπορούν να υποβληθούν σε επεξεργασία μόνο σύμφωνα με την οδηγία για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών και τον ΓΚΠΔ· τονίζει ότι οι εθνικές και οι ενωσιακές αρχές πρέπει να συμμορφώνονται πλήρως με τη νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής, και με την εποπτεία και τις οδηγίες των εθνικών αρχών προστασίας δεδομένων· + + + + 0.9400428265524625 + + Expresses its solidarity with those Member States that have been hit the hardest by the virus and with all other countries that are facing the effects of the pandemic; expresses its most sincere solidarity with those who have lost their jobs and whose professional lives have been disrupted by the pandemic; stresses the need to pull together as a community and ensuring no country is left to fight this virus and the aftermath on its own; + + + 3. εκφράζει την αλληλεγγύη του προς τα κράτη μέλη που έχουν πληγεί περισσότερο από τον ιό και προς όλες τις άλλες χώρες που αντιμετωπίζουν τις επιπτώσεις της πανδημίας· εκφράζει την ειλικρινή του αλληλεγγύη σε όσους έχουν χάσει τη δουλειά τους και των οποίων η επαγγελματική ζωή έχει διαταραχθεί από την πανδημία· τονίζει την ανάγκη να ενεργήσουμε ως κοινότητα και να εξασφαλίσουμε ότι καμία χώρα δεν θα μείνει μόνη της να αντιμετωπίσει τον ιό και τις επιπτώσεις του· + + + + 0.8731642189586115 + + Is concerned by Member States' initial inability to act collectively and demand all future actions taken by Member States to be guided by the Union's founding principle of solidarity and loyal cooperation; believes that the COVID-19 crisis has shown above all the importance of joint European action; stresses that the Union and its Member States have the common resources to fight the pandemic and its consequences, but only when cooperating in a spirit of unity; recognises that Member States, having acted unilaterally at the beginning of the crisis, now understand that cooperation, confidence and solidarity are the only way to overcome this crisis; + + + 5. εκφράζει την ανησυχία του για την αρχική αδυναμία των κρατών μελών να δράσουν συλλογικά και ζητεί όλες οι μελλοντικές ενέργειες των κρατών μελών να διέπονται από την αλληλεγγύη και την καλόπιστη συνεργασία που αποτελούν ιδρυτική αρχή της Ένωσης· πιστεύει ότι η κρίση της νόσου COVID-19 ανέδειξε πρωτίστως τη σημασία της κοινής ευρωπαϊκής δράσης· τονίζει ότι η Ένωση και τα κράτη μέλη της διαθέτουν τους κοινούς πόρους που χρειάζονται για την καταπολέμηση της πανδημίας και των συνεπειών της, αλλά μόνο όταν συνεργάζονται με πνεύμα ενότητας· αναγνωρίζει ότι τα κράτη μέλη, αφότου έδρασαν μονομερώς κατά την έναρξη της κρίσης, πλέον κατανοούν ότι η συνεργασία, η εμπιστοσύνη και η αλληλεγγύη είναι ο μοναδικός τρόπος για να ξεπεραστεί αυτή η κρίση· + + + + 0.848816029143898 + + Underlines that homeless people and other people in precarious housing situations are particularly at risk in the COVID-19 crisis and can often not practice social distancing or follow other protective measures; urges the EU and Member States to implement targeted measures to protect the homeless and to provide financial assistance to those NGOs and local authorities providing frontline assistance, to suspend evictions and to support tenants and mortgage payers; + + + 38. υπογραμμίζει ότι οι άστεγοι και άλλα άτομα που βρίσκονται σε επισφαλείς συνθήκες στέγασης διατρέχουν ιδιαίτερο κίνδυνο στο πλαίσιο της κρίσης COVID-19 και συχνά δεν μπορούν να τηρήσουν τις κοινωνικές αποστάσεις ή να ακολουθήσουν άλλα μέτρα προστασίας· προτρέπει την ΕΕ και τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν στοχευμένα μέτρα για την προστασία των αστέγων και την παροχή οικονομικής βοήθειας σε ΜΚΟ και τοπικές αρχές που παρέχουν υπηρεσίες πρώτης γραμμής, καθώς και για την αναστολή εξώσεων και την παροχή στήριξης σε μισθωτές και ενυπόθηκους οφειλέτες· + + + + 0.7711442786069652 + + Suggests this strategy could include proposing greater powers for the Union to act in the case of cross-border health threats, with new and strengthened instruments to ensure that in future the Union can act without delay to coordinate the response at European level, and direct the necessary resources to where they are most needed, be they material (e.g. face masks, respirators and medicines) or financial and enable the collection of quality, standardised data; + + + 67. προτείνει η στρατηγική αυτή να περιλαμβάνει πρόταση για αύξηση των εξουσιών της Ένωσης, ώστε να λαμβάνει μέτρα σε περίπτωση διασυνοριακών απειλών κατά της υγείας, με νέα και ενισχυμένα μέσα που θα εξασφαλίζουν ότι, στο μέλλον, η Ένωση μπορεί να δρα χωρίς καθυστέρηση για τον συντονισμό της αντίδρασης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και να κατευθύνει τους απαραίτητους πόρους εκεί όπου είναι περισσότερο αναγκαίοι, είτε πρόκειται για υλικούς (π.χ. προστατευτικές μάσκες, αναπνευστήρες και φάρμακα) είτε για χρηματοδοτικούς πόρους, καθώς και να καθιστά δυνατή τη συγκέντρωση ποιοτικών, τυποποιημένων δεδομένων· + + + + 0.83125 + + Underlines that the pandemic knows no borders or ideologies and that it requires the cooperation and solidarity of the entire international community and a strengthening of the UN system, and the WHO in particular: considers it essential for the EU to ask China to shed full light on this pandemic, the timing of its emergence and its real human toll; emphasises the importance of cooperation and support for the Western Balkan countries, for our closest neighbours in the Eastern and Southern neighbourhoods and partners and for developing countries, in particular Africa and Latin America; expresses its strong solidarity with the UK, our neighbouring country, which is currently very severely hit by the pandemic and offers all measures of cooperation to fight the pandemic and its consequences; + + + 60. υπογραμμίζει ότι η πανδημία δεν γνωρίζει σύνορα ή ιδεολογίες, και για την αντιμετώπισή της απαιτείται η συνεργασία και η αλληλεγγύη ολόκληρης της διεθνούς κοινότητας και η ενίσχυση του συστήματος του ΟΗΕ, και ιδίως του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας· θεωρεί απαραίτητο να ζητήσει η ΕΕ από την Κίνα να ρίξει άπλετο φως σε αυτήν την πανδημία, όσον αφορά τη χρονική στιγμή της εμφάνισής της και τον πραγματικό αριθμό θυμάτων· τονίζει τη σημασία της συνεργασίας και της στήριξης για τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων, για τους πλησιέστερους γείτονες μας στο πλαίσιο των ανατολικών και νότιων σχέσεων γειτονίας και εταιρικών σχέσεων, καθώς και για τις αναπτυσσόμενες χώρες, ιδίως στην Αφρική και τη Λατινική Αμερική· εκφράζει την ισχυρή αλληλεγγύη του προς το Ηνωμένο Βασίλειο, τη γειτονική μας χώρα, η οποία επί του παρόντος πλήττεται ιδιαίτερα σοβαρά από την πανδημία, και προσφέρει κάθε μέτρο συνεργασίας για την αντιμετώπιση της πανδημίας και των συνεπειών της· + + + + 0.7690839694656488 + + Insists that the EU institutions and the Member States ensure that public financial support provided to firms in order to combat the economic effects of COVID-19 is conditional upon the funding being used to benefit employees and the recipient firms refraining from bonuses to the management, tax evasion, paying out dividends or offering share buy-back schemes for as long as they receive such support; + + + 34. επιμένει ότι τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν ότι η δημόσια οικονομική στήριξη που παρέχεται στις επιχειρήσεις για την καταπολέμηση των οικονομικών επιπτώσεων της πανδημίας COVID-19 θα εξαρτάται από τη χρησιμοποίηση της χρηματοδότησης προς όφελος των εργαζομένων, καθώς και σε δικαιούχους επιχειρήσεις που δεν θα καταβάλλουν μπόνους στα διευθυντικά στελέχη ή μερίσματα, ή θα προσφέρουν προγράμματα επαναγοράς μετοχών ή θα φοροδιαφεύγουν για όσο χρονικό διάστημα λαμβάνουν τέτοια στήριξη· + + + + 0.6840390879478827 + + Stresses the immediate need to do more for SMEs, help them maintain jobs and manage their liquidity; urges European prudential and supervisory authorities, as well as the Member States, to explore all options to relieve the burden on SMEs; calls for a European horizontal strategy for SME recovery to support them by reducing red tape, costs for access to finance, and by fostering investments in strategic value chains; + + + 30. τονίζει την άμεση ανάγκη να γίνουν περισσότερα για τις ΜΜΕ, ούτως ώστε να βοηθηθούν να διατηρήσουν τις θέσεις εργασίας τους και να διαχειριστούν τη ρευστότητά τους· προτρέπει τις ευρωπαϊκές αρχές προληπτικής εποπτείας και τις εποπτικές αρχές, καθώς και τα κράτη μέλη, να εξετάσουν όλες τις επιλογές για την ελάφρυνση της επιβάρυνσης των ΜΜΕ· ζητεί να θεσπιστεί ευρωπαϊκή οριζόντια στρατηγική για την ανάκαμψη των ΜΜΕ, με στόχο να στηριχθούν οι επιχειρήσεις αυτές με τη μείωση της γραφειοκρατίας και του κόστους για την πρόσβαση στη χρηματοδότηση, και με την προώθηση επενδύσεων σε στρατηγικές αξιακές αλυσίδες· + + + + 0.8326585695006747 + + Calls on the Commission to strengthen all components of crisis management and disaster response, and to further strengthen instruments such as RescEU to ensure a truly common, coordinated and effective response at EU level; believes that European disaster risk management, preparedness and prevention should be enhanced in addition to common equipment, materials and medicines stocks, in order to allow for their quick mobilisation to protect the lives and livelihoods of EU citizens; believes that the EU Civil Protection Mechanism should be strengthened in order to facilitate the joint repatriation of EU citizens; + + + 10. καλεί την Επιτροπή να ενισχύσει όλες τις συνιστώσες της διαχείρισης κρίσεων και της αντιμετώπισης καταστροφών, και να ενισχύσει περαιτέρω μέσα όπως το RescEU, προκειμένου να διασφαλιστεί μια πραγματικά κοινή, συντονισμένη και αποτελεσματική αντίδραση σε επίπεδο ΕΕ· πιστεύει ότι θα πρέπει να ενισχυθούν η διαχείριση, η ετοιμότητα και η πρόληψη όσον αφορά τον κίνδυνο καταστροφών στην Ευρώπη, καθώς και να συσταθούν κοινά αποθέματα εξοπλισμού, υλικών και φαρμάκων, ούτως ώστε να είναι δυνατή η ταχεία κινητοποίησή τους για την προστασία της ζωής και των μέσων διαβίωσης των πολιτών της ΕΕ· πιστεύει ότι ο Μηχανισμός Πολιτικής Προστασίας της ΕΕ θα πρέπει να ενισχυθεί, προκειμένου να διευκολύνει τον κοινό επαναπατρισμό των πολιτών της ΕΕ· + + + + 0.8743169398907104 + + Calls for the creation of a European Health Response Mechanism to better prepare and respond in a common and coordinated way to any type of health or sanitary crisis that emerges at EU level in order to protect the health of our citizens; believes that such a mechanism should function both as an information hub as well as an emergency response team that is able to deliver vital supplies, medical equipment and medical staff to regions experiencing a sudden surge in infections; + + + 9. ζητεί να δημιουργηθεί ένας ευρωπαϊκός μηχανισμός υγειονομικής αντίδρασης, προκειμένου να υπάρχει καλύτερη προετοιμασία και αντίδραση, με κοινό και συντονισμένο τρόπο, σε κάθε υγειονομική κρίση που θα προκύπτει σε επίπεδο ΕΕ, για την προστασία της υγείας των πολιτών μας· πιστεύει ότι ο μηχανισμός αυτός θα πρέπει να λειτουργεί τόσο ως κόμβος πληροφόρησης όσο και ως ομάδα αντιμετώπισης έκτακτης ανάγκης ικανή να παρέχει ζωτικής σημασίας εφόδια, ιατρικό εξοπλισμό και ιατρικό προσωπικό σε περιοχές που αντιμετωπίζουν αιφνίδια έξαρση των μολύνσεων· + + + + 0.7639077340569878 + + Underlines that the cultural and creative sectors in Member States have been hit especially hard by the fallout from the COVID-19 due to the closure of cinemas, theatres and music venues and the sudden stop of ticket sales; highlights the fact that, as these sectors have high numbers of freelance and self-employed workers, many of whom were struggling well before the outbreak, the effects are particularly dire for creative professionals, whose income streams have been unexpectedly reduced to zero and who now have little or no support from the social system; + + + 33. υπογραμμίζει ότι οι τομείς του πολιτισμού και της δημιουργίας στα κράτη μέλη έχουν πληγεί ιδιαίτερα σκληρά από την επιδημία της νόσου COVID-19, λόγω της αναστολής λειτουργίας των κινηματογράφων, των θεάτρων και των αιθουσών συναυλιών, καθώς και λόγω της αιφνίδιας παύσης των πωλήσεων εισιτηρίων· επισημαίνει ότι, καθώς σε αυτούς τους τομείς εργάζεται σημαντικός αριθμός ελεύθερων επαγγελματιών και αυτοαπασχολούμενων εργαζομένων, πολλοί από τους οποίους αντιμετώπιζαν δυσκολίες ήδη αρκετά πριν από την πανδημία, οι επιπτώσεις είναι ιδιαίτερα οδυνηρές για τους επαγγελματίες του δημιουργικού τομέα, των οποίων τα έσοδα έχουν αναπάντεχα εκμηδενιστεί, και οι οποίοι τώρα λαμβάνουν ελάχιστη έως μηδενική στήριξη από το κοινωνικό σύστημα· + + + + 0.8348623853211009 + + Believes that the Member States must take measures to ensure that workers in Europe, including the self-employed, are shielded from income loss and that the most affected companies, in particular SMEs, and sectors have the necessary support and financial liquidity; welcomes in this respect the Commission's new Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) proposal and calls for its swift implementation and to launch a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme; encourages the Member States to better coordinate social and fiscal legislation in order to avoid ramifications in terms of social security and fiscal systems for cross-border workers and labour migrants as a result of emergency measures; + + + 37. πιστεύει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν μέτρα για να διασφαλίσουν ότι οι εργαζόμενοι στην Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων των αυτοαπασχολούμενων, πρ��στατεύονται από την απώλεια εισοδήματος, και ότι οι πλέον πληττόμενοι τομείς και επιχειρήσεις, ιδίως οι ΜΜΕ, έχουν την απαραίτητη στήριξη και οικονομική ρευστότητα· επικροτεί εν προκειμένω τη νέα πρόταση της Επιτροπής για στήριξη για μετριασμό των κινδύνων ανεργίας σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης (SURE), και ζητεί να εφαρμοστεί ταχέως, καθώς και τη δρομολόγηση ενός μόνιμου ευρωπαϊκού συστήματος αντασφάλισης ανεργίας· ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να συντονίσουν καλύτερα την κοινωνική και φορολογική νομοθεσία προκειμένου να αποφευχθούν οι επιπτώσεις, ως προς τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης και φορολογίας, για τους διασυνοριακούς εργαζόμενους και τους οικονομικούς μετανάστες ως αποτέλεσμα των μέτρων έκτακτης ανάγκης· + + + + 0.8383458646616542 + + Stresses that the EU must become more resilient against crises in general, to stay free of undue political and economic influence, such as from China and Russia, and must be ready to strategically communicate, fight external disinformation, fake news and cyberattacks, and adapt continuously to the changing geopolitical landscape; urges, therefore, the Commission to counter aggressive Russian and Chinese propaganda efforts that are exploiting the COVID-19 pandemic with the aim of undermining the EU and sowing mistrust in the local population towards the EU; believes it is crucial to effectively communicate about the EU's financial, technical and medical support; + + + 58. τονίζει ότι η ΕΕ πρέπει να καταστεί πιο ανθεκτική στις κρίσεις εν γένει, να παραμείνει ανεξάρτητη από οποιαδήποτε αθέμιτη πολιτική και οικονομική επιρροή, για παράδειγμα από την Κίνα και τη Ρωσία, και πρέπει να είναι έτοιμη να επικοινωνεί με στρατηγικό τρόπο, να καταπολεμά την εξωτερική παραπληροφόρηση, τις ψευδείς ειδήσεις και τις κυβερνοεπιθέσεις, και να προσαρμόζεται συνεχώς στο μεταβαλλόμενο γεωπολιτικό τοπίο· προτρέπει, συνεπώς, την Επιτροπή να καταπολεμήσει τις επιθετικές προσπάθειες της ρωσικής και της κινεζικής προπαγάνδας για εκμετάλλευση της πανδημίας COVID-19 με σκοπό την υπονόμευση της ΕΕ και την ενίσχυση της δυσπιστίας του τοπικού πληθυσμού προς την ΕΕ· πιστεύει ότι είναι ζωτικής σημασίας να κοινοποιηθεί αποτελεσματικά η οικονομική, τεχνική και ιατρική υποστήριξη της ΕΕ· + + + + 0.8410438908659549 + + Recalls the One Health principle, which reflects the fact that the health of people, animals and the environment are interconnected and that diseases may be transmitted from people to animals and vice versa; stresses the need to take a One Health approach to pandemics and health crises in both the human and veterinary sectors; stresses, therefore, that diseases have to be tackled in both people and animals, while also taking into special consideration the food chain and the environment, which can be another source of resistant microorganisms; underlines the important role of the Commission in coordinating and supporting the One Health approach to human and animal health and the environment in the EU; + + + 16. υπενθυμίζει την αρχή «Μία υγεία», η οποία αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι η υγεία των ανθρώπων, των ζώων και του περιβάλλοντος είναι αλληλένδετες και ότι οι ασθένειες μπορούν να μεταδοθούν από τους ανθρώπους στα ζώα και αντιστρόφως· τονίζει την ανάγκη να υιοθετηθεί η προσέγγιση «Μία υγεία» στις κρίσεις των πανδημιών και του τομέα της υγείας τόσο στον τομέα της ανθρώπινης υγείας όσο και στον κτηνιατρικό τομέα· τονίζει, ως εκ τούτου, ότι πρέπει να αντιμετωπίζονται τα νοσήματα τόσο των ανθρώπων όσο και των ζώων, και παράλληλα να συνυπολογίζονται η τροφική αλυσίδα και το περιβάλλον, που μπορεί να αποτελούν δύο ακόμα πηγές ανθεκτικών μικροοργανισμών· υπογραμμίζει τον σημαντικό ρόλο της Επιτροπής στον συντονισμό και την υποστήριξη της προσέγγισης «Μία υγεία» για την υγεία των ανθρώπων και των ζώων, καθώς και για το περιβάλλον στην ΕΕ· + + + + 0.9030883919062833 + + Calls for the EU and the Member States to provide support to the cultural and creative sectors as they play an important role for our economy and our social life and are severely affected by the current crisis; highlights that the current crisis has shown that our education systems are not as resilient as they should be and therefore considers it to be essential that educational infrastructure, online and offline, be significantly upgraded, and that educators and pupils be provided with the necessary skills and equipment for home schooling situations; welcomes in that regard the Commission's initiative to revise and update the Digital Education Action Plan; considers this to be insufficient, however, and calls on the Commission and the Member States to come up with a coordinated investment plan in order to improve our education systems; + + + 43. ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη να στηρίξουν τους τομείς του πολιτισμού και της δημιουργικότητας καθώς διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην οικονομία μας καθώς και στην κοινωνική μας ζωή και έχουν πληγεί σοβαρά από την τρέχουσα κρίση· επισημαίνει ότι η τρέχουσα κρίση απέδειξε ότι τα εκπαιδευτικά μας συστήματα δεν είναι τόσο ανθεκτικά όσο θα πρέπει και, ως εκ τούτου, θεωρεί απαραίτητο να αναβαθμιστούν σημαντικά οι εκπαιδευτικές υποδομές, τόσο εντός όσο και εκτός διαδικτύου, και να παρασχεθούν στους εκπαιδευτικούς και τους μαθητές οι απαραίτητες δεξιότητες και ο απαραίτητος εξοπλισμός για κατ' οίκον εκπαίδευση· επικροτεί, σε αυτό το πλαίσιο, την πρωτοβουλία της Επιτροπής να αναθεωρήσει και να επικαιροποιήσει το σχέδιο δράσης για την ψηφιακή εκπαίδευση· θεωρεί ωστόσο ότι αυτό δεν αρκεί και καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να καταρτίσουν ένα συντονισμένο σχέδιο επενδύσεων για τη βελτίωση των εκπαιδευτικών μας συστημάτων· + + + + 0.8165548098434005 + + Insists, therefore, on the adoption of an ambitious MFF that has an increased budget in line with the Union's objectives, the projected impact on EU economies by the crisis and citizens' expectations on European added value, has more flexibility and simplicity in the way we use the funds to respond to crises, and is equipped with the necessary flexibility; calls, furthermore, for a revision of the Commission's proposal on the reform of the own resources system in order to gain sufficient fiscal room for manoeuvre and ensure better predictability, capacity to act and reduced exposure to national hazards; stresses that new own resources would be needed for the EU budget to guarantee the recovery and reconstruction package; + + + 22. επιμένει, ως εκ τούτου, ότι πρέπει να εγκριθεί ένα φιλόδοξο ΠΔΠ το οποίο θα διαθέ��ει έναν αυξημένο προϋπολογισμό σύμφωνα με τους στόχους της Ένωσης, τον προβλεπόμενο αντίκτυπο της κρίσης στις οικονομίες της ΕΕ, και τις προσδοκίες των πολιτών όσον αφορά την ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, θα είναι πιο ευέλικτο και απλό όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται τα κονδύλια για την αντιμετώπιση κρίσεων, και θα διαθέτει την απαραίτητη ευελιξία· ζητεί, επιπλέον, να αναθεωρηθεί η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη μεταρρύθμιση του συστήματος ιδίων πόρων, προκειμένου να εξασφαλιστούν επαρκή δημοσιονομικά περιθώρια ελιγμών, καθώς και καλύτερη προβλεψιμότητα, ικανότητα ανάληψης δράσης και μειωμένη έκθεση στους εθνικούς κινδύνους· τονίζει ότι θα χρειαστούν νέοι ίδιοι πόροι προκειμένου ο προϋπολογισμός της ΕΕ να εγγυάται την υλοποίηση της δέσμης μέτρων ανάκαμψης και ανασυγκρότησης· + + + + 0.8537284894837476 + + Calls for full respect of the Geneva Convention and European asylum law; points out that provisions have to be made for the reception of new asylum seekers in appropriate sanitary conditions and medical support, and therefore expresses its deep concern at the situation of refugees and asylum-seekers arriving at the Greek islands, and in hotspots and detention centres, who do not have access to adequate health care and who are particularly at risk; considers that necessary solutions, including the preventive evacuation and relocation of the population at high risk, must be found to ensure the appropriate material conditions and social distancing to avoid contamination; stresses the important contribution of many migrants and descendants of migrants who are working to ensure the proper functioning of many essential sectors across the EU, and in particular in health and care sectors; + + + 50. ζητεί τον πλήρη σεβασμό της Σύμβασης της Γενεύης και της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για το άσυλο· επισημαίνει ότι πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις για την υποδοχή νέων αιτούντων άσυλο υπό κατάλληλες συνθήκες υγιεινής και ιατρικής υποστήριξης και, ως εκ τούτου, εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για την κατάσταση των προσφύγων και των αιτούντων άσυλο που φτάνουν στα ελληνικά νησιά, καθώς και στα κέντρα υποδοχής και ταυτοποίησης και τα κέντρα κράτησης, οι οποίοι δεν έχουν πρόσβαση σε επαρκή υγειονομική περίθαλψη και διατρέχουν ιδιαίτερο κίνδυνο· θεωρεί ότι πρέπει να βρεθούν οι απαραίτητες λύσεις, συμπεριλαμβανομένης της προληπτικής εκκένωσης και μετεγκατάστασης του πληθυσμού που διατρέχει υψηλό κίνδυνο, προκειμένου να εξασφαλιστούν οι κατάλληλες υλικές συνθήκες και η κοινωνική αποστασιοποίηση για την αποφυγή της μόλυνσης· τονίζει τη σημαντική συνεισφορά πολλών μεταναστών και απογόνων μεταναστών που εργάζονται για να εξασφαλίσουν την ορθή λειτουργία πολλών βασικών τομέων σε όλη την ΕΕ, ειδικότερα δε των τομέων της υγείας και της περίθαλψης· + + + + 0.8511627906976744 + + Believes that the EU must seize the opportunity and propose a Health Autonomy Action in strategic areas such as the active pharmaceutical ingredients (API) essential for the manufacture of medicine, and thus reduce its dependence on third countries without undermining the rewards that open economies derive from international trade; stresses that this action plan should help produce, store and coordinate the production of critical medicine and pharmaceutical products and equipment, notably sanitising gel, ventilators and masks in the Union; stresses, further, that this action plan should also pool and coordinate digital manufacturing capabilities such as 3D printing, which can contribute to substituting necessary equipment; + + + 31. πιστεύει ότι η ΕΕ πρέπει να αξιοποιήσει την ευκαιρία και να προτείνει μια δράση για την υγειονομική αυτονομία σε στρατηγικούς τομείς όπως οι δραστικές φαρμακευτικές ουσίες που είναι απαραίτητες για την παραγωγή φαρμάκων και, κατά συνέπεια, να περιορίσει την εξάρτησή της από τρίτες χώρες, χωρίς να υπονομεύει τα οφέλη που αποκομίζουν οι ανοικτές οικονομίες από το διεθνές εμπόριο· τονίζει ότι το εν λόγω σχέδιο δράσης θα πρέπει να συμβάλλει στην παραγωγή, την αποθήκευση και τον συντονισμό της παραγωγής κρίσιμων φαρμάκων και φαρμακευτικών προϊόντων και εξοπλισμού, ιδίως απολυμαντικών υγρών, αναπνευστήρων και μασκών, στην Ένωση· τονίζει, επιπλέον, ότι το εν λόγω σχέδιο δράσης θα πρέπει επίσης να συνενώνει και να συντονίζει ικανότητες ψηφιακής παραγωγής, όπως η τρισδιάστατη εκτύπωση, που μπορούν να συμβάλουν στην υποκατάσταση του αναγκαίου εξοπλισμού· + + + + 0.8281573498964804 + + Acknowledges the need to mobilise additional funds in a fast and non-bureaucratic way to help Member States meet the needs for fighting against COVID-19 and its consequences but stresses that potential misuse of such funds needs to be investigated with enforceable sanctions once the immediate crisis has ended; considers therefore that an enhanced MFF must include adequate resources for the European Public Prosecutor's Office so as to enable it to gain citizens' trust, fight fraud, seize assets and thereby become budget-neutral in the medium term; asks that its budget be financed through Heading 7 (European Public Administration), in a similar way to the European Data Protection Supervisor, the European External Action Service or the European Ombudsman, so as to strengthen its independence; + + + 25. αναγνωρίζει ότι είναι αναγκαίο να κινητοποιηθούν πρόσθετοι πόροι με ταχύ και μη γραφειοκρατικό τρόπο για να βοηθηθούν τα κράτη μέλη να ανταποκριθούν στις ανάγκες που συνδέονται με την καταπολέμηση της πανδημίας COVID-19 και των συνεπειών της, αλλά τονίζει ότι ενδεχόμενη κατάχρηση των εν λόγω πόρων χρειάζεται να αποτελέσει αντικείμενο διερεύνησης και κυρώσεων μετά τη λήξη της άμεσης κρίσης· θεωρεί, επομένως, ότι ένα βελτιωμένο ΠΔΠ πρέπει να περιλαμβάνει επαρκείς πόρους για την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία, ώστε να μπορέσει να κερδίσει την εμπιστοσύνη των πολιτών, να καταπολεμήσει την απάτη, να κατάσχει περιουσιακά στοιχεία και, ως εκ τούτου, να καταστεί μεσοπρόθεσμα ουδέτερο από δημοσιονομική άποψη· ζητεί να χρηματοδοτηθεί ο προϋπολογισμός του μέσω του τομέα 7 (Ευρωπαϊκή Δημόσια Διοίκηση), με παρόμοιο τρόπο όπως ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης ή ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής, ώστε να ενισχυθεί η ανεξαρτησία του· + + + + 0.8020833333333334 + + Calls for a coordinated post-lockdown approach in the EU, in order to avoid a resurgence of the virus; urges the Member States to jointly develop criteria for lifting the quarantine and other emergency measures on the basis of the preservation of human life; calls on the Commission to launch an effective exit strategy that includes large-scale testing, and PPE for the largest possible number of citizens; encourages the Member States to develop more systematic testing on infection and exposure to the virus and to share best practices; + + + 17. ζητεί να υιοθετηθεί μια συντονισμένη προσέγγιση για τη μετά τον περιορισμό της κυκλοφορίας εποχή στην ΕΕ, προκειμένου να αποφευχθεί η επανεξάπλωση του ιού· παροτρύνει τα κράτη μέλη να αναπτύξουν από κοινού κριτήρια για την άρση της καραντίνας και των λοιπών μέτρων έκτακτης ανάγκης, με γνώμονα την προστασία της ανθρώπινης ζωής· καλεί την Επιτροπή να δρομολογήσει μια αποτελεσματική στρατηγική εξόδου, η οποία θα περιλαμβάνει δοκιμές ευρείας κλίμακας και εξοπλισμό ατομικής προστασίας για τον μεγαλύτερο δυνατό αριθμό πολιτών· ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να αναπτύξουν πιο συστηματικές δοκιμές για τη λοίμωξη και την έκθεση στον ιό και να ανταλλάξουν βέλτιστες πρακτικές· + + + + 0.8298465829846583 + + Advocates that emergency measures adopted by third countries in response to the COVID-19 crisis not violate human rights or international law, that they be limited to strictly necessary, proportionate measures, and that they be subject to regular scrutiny and time bound; condemns censorship, arrests and intimidation of journalists, opposition figures, healthcare workers and other individuals for criticising governments, including their crisis management; calls for the EU to support a global campaign to release political prisoners and detained human rights defenders and low-risk offenders; + + + 57. υποστηρίζει ότι τα επείγοντα μέτρα που λαμβάνονται από τρίτες χώρες για την αντιμετώπιση της κρίσης της νόσου COVID-19 δεν παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα ούτε το διεθνές δίκαιο, αλλά είναι αναγκαία και αναλογικά και υπόκεινται σε τακτικούς ελέγχους και χρονικούς περιορισμούς· καταδικάζει τη λογοκρισία, τις συλλήψεις και τον εκφοβισμό δημοσιογράφων, προσωπικοτήτων της αντιπολίτευσης, εργαζομένων στον τομέα της υγείας και άλλων ατόμων για την άσκηση κριτικής σε κυβερνήσεις, μεταξύ άλλων όσον αφορά την εκ μέρους τους διαχείριση της κρίσης· καλεί την ΕΕ να στηρίξει μια παγκόσμια εκστρατεία για την απελευθέρωση πολιτικών κρατουμένων, υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και παραβατών χαμηλού κινδύνου· + + + + 0.709366391184573 + + Stresses that disinformation about COVID-19 at this time is a major public health problem; urges the EU to establish a European information source, in all the official languages, to ensure that all citizens have access to accurate and verified information; believes the ECDC should be in charge of coordinating and aligning Member States' data to improve quality and comparability; calls on social media companies to proactively take the necessary measures to stop disinformation and hate speech regarding COVID-19; + + + 54. τονίζει ότι η παραπληροφόρηση σχετικά με τη νόσο COVID-19 αποτελεί επί του παρόντος μείζον πρόβλημα για τη δημόσια υγεία· προτρέπει την ΕΕ να δημιουργήσει μια ευρωπαϊκή πηγή πληροφόρησης, σε ��λες τις επίσημες γλώσσες, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι όλοι οι πολίτες θα έχουν πρόσβαση σε ακριβείς και επαληθευμένες πληροφορίες· πιστεύει ότι το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων θα πρέπει να είναι αρμόδιο για τον συντονισμό και την ευθυγράμμιση των δεδομένων των κρατών μελών με σκοπό τη βελτίωση της ποιότητας και της συγκρισιμότητας· καλεί τις εταιρείες μέσων κοινωνικής δικτύωσης να λάβουν προορατικά τα αναγκαία μέτρα για να σταματήσουν την παραπληροφόρηση και τη ρητορική μίσους όσον αφορά την νόσο COVID-19· + + + + 0.6948968512486428 + + Calls on the Member States to effectively guarantee safe and timely access to sexual and reproductive health and rights (SRHR) and the necessary healthcare services for all women and girls during the COVID-19 pandemic, especially access to contraception, including emergency contraception, and to abortion care; strongly rejects any attempts to backtrack on SRHR and LGBTI rights, and in this context condemns the attempts to further criminalise abortion care, stigmatise HIV positive people, and undermine young people's access to sexuality education in Poland, as well as the attack on transgender and intersex people's rights in Hungary; + + + 48. καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν αποτελεσματικά την ασφαλή και έγκαιρη πρόσβαση στη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα (SRHR) και στις απαραίτητες υπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης για όλες τις γυναίκες και τα κορίτσια κατά τη διάρκεια της πανδημίας COVID-19, ιδίως σε ό,τι αφορά την πρόσβαση στην αντισύλληψη, συμπεριλαμβανομένης της αντισύλληψης εκτάκτου ανάγκης, και στην έκτρωση· απορρίπτει κατηγορηματικά οιεσδήποτε προσπάθειες οπισθοδρόμησης σε ό,τι αφορά τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα, καθώς και σε ό,τι αφορά τα δικαιώματα των ΛΟΑΔΜ, και σε αυτό το πλαίσιο καταδικάζει τις απόπειρες για περαιτέρω ποινικοποίηση των εκτρώσεων, για στιγματισμό όσων είναι θετικοί στον ιό HIV και για υπονόμευση της πρόσβασης των νέων στη σεξουαλική αγωγή στην Πολωνία, καθώς και την καταστρατήγηση των δικαιωμάτων των διεμφυλικών και μεσοφυλικών ατόμων στην Ουγγαρία· + + + + 0.8558823529411764 + + Underlines that the Charter of Fundamental Rights of the European Union and compliance with the rule of law must continue to apply, and that in the context of emergency measures, the authorities must ensure that everyone enjoys the same rights and protection; emphasises that all measures taken at national and/or EU level must be in line with the rule of law, strictly proportionate to the exigencies of the situation, clearly related to the ongoing health crisis, limited in time and subjected to regular scrutiny; deems it totally incompatible with European values both the decision from the Hungarian Government to prolong the state of emergency indefinitely, to authorise the Government to rule by decree without time limit, and to weaken the emergency oversight of the Parliament, and the steps taken by the Polish Government - namely changing the electoral code against the judgment of Constitutional Tribunal and provisions laid by law - to hold Presidential elections in the middle of a pandemic, which may endanger the lives of Polish citizens and undermine the concept of free, equal, direct and secret elections as enshrined in the Polish Constitution; + + + 46. υπογραμμίζει ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊ��ής Ένωσης και η συμμόρφωση με το κράτος δικαίου πρέπει να συνεχίσουν να εφαρμόζονται, και ότι, στο πλαίσιο των μέτρων έκτακτης ανάγκης, οι αρχές πρέπει να διασφαλίζουν ότι όλοι απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα και την ίδια προστασία· τονίζει ότι όλα τα μέτρα που λαμβάνονται σε εθνικό και/ή ενωσιακό επίπεδο πρέπει να είναι σύμφωνα με το κράτος δικαίου, απολύτως αναλογικά με τις απαιτήσεις της κατάστασης, σαφώς συνδεδεμένα με την τρέχουσα υγειονομική κρίση, χρονικά περιορισμένα και υποκείμενα σε τακτικό έλεγχο· θεωρεί ότι τόσο η απόφαση της κυβέρνησης της Ουγγαρίας να παρατείνει επ' αόριστον την κατάσταση έκτακτης ανάγκης, εξουσιοδοτούμενη να κυβερνά με διατάγματα χωρίς χρονικό περιορισμό, και να αποδυναμώσει τον κοινοβουλευτικό έλεγχο έκτακτης ανάγκης, όσο και τα μέτρα που έλαβε η πολωνική κυβέρνηση -και συγκεκριμένα η αλλαγή του εκλογικού κώδικα κατά παράβαση της απόφασης του Συνταγματικού Δικαστηρίου και των διατάξεων που προβλέπονται από τον νόμο- προκειμένου να πραγματοποιηθούν προεδρικές εκλογές εν μέσω πανδημίας, τα οποία ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο τη ζωή των Πολωνών πολιτών και να υπονομεύσουν την έννοια της ελεύθερης, ίσης, άμεσης και μυστικής ψηφοφορίας, όπως κατοχυρώνεται στο Σύνταγμα της Πολωνίας, συνιστούν ενέργειες πλήρως ασύμβατες με τις ευρωπαϊκές αξίες· + + + + 0.8083769633507853 + + Welcomes the European solidarity in action shown by Member States in their treating of patients from other Member States, supplying health care equipment, including via EU-led procurement initiatives and stockpiling, and in repatriating citizens; stresses that borders must remain open within the EU for the circulation of PPE, food, medicine, medical devices, blood-derived products and organs as well as the supply chain in the Single Market; underlines the need to facilitate the mobilisation of health professionals and call for the deployment of the European Medical Corps to deliver medical assistance; further emphasises the need to facilitate the transportation of patients from saturated hospitals in one Member State to another where capacity is still available; + + + 7. εκφράζει την ικανοποίησή του για την έμπρακτη ευρωπαϊκή αλληλεγγύη που επέδειξαν ορισμένα κράτη μέλη, με την περίθαλψη ασθενών από άλλα κράτη μέλη, με την παροχή εξοπλισμού υγειονομικής περίθαλψης, μεταξύ άλλων μέσω ενωσιακών πρωτοβουλιών για συμβάσεις προμηθειών και μέσω της δημιουργίας αποθεμάτων, καθώς και με τον επαναπατρισμό των πολιτών· τονίζει ότι τα σύνορα πρέπει να παραμείνουν ανοικτά εντός της ΕΕ για την κυκλοφορία εξοπλισμού ατομικής προστασίας, τροφίμων, φαρμάκων, ιατροτεχνολογικών προϊόντων, προϊόντων αίματος και οργάνων, καθώς και για την αλυσίδα εφοδιασμού στην ενιαία αγορά· υπογραμμίζει την ανάγκη να διευκολυνθεί η κινητοποίηση των επαγγελματιών του τομέα της υγείας, και ζητεί να αναπτυχθεί το Ευρωπαϊκό Ιατρικό Σώμα για την παροχή ιατρικής βοήθειας· τονίζει επίσης την ανάγκη να διευκολυνθεί η μεταφορά ασθενών από τα κορεσμένα νοσοκομεία ενός κράτους μέλους σε ένα άλλο κράτος μέλος όπου υπάρχει ακόμη διαθέσιμη χωρητικότητα· + + + + 0.8075153374233128 + + Urges the Member States to adopt only necessary, coordinated and proportionate measures when restricting travel or introducing and prolonging internal border controls, after careful evaluation of their effectiveness to address the public health issue and based on existing legal provisions, namely the Schengen Borders Code and the Freedom of Movement Directive and in full observance of the Charter of Fundamental Rights of the European Union; stresses that border controls and restrictions on movement must remain proportionate and exceptional and that all freedom of movement should be re-established as soon as it is deemed feasible; insists that the cross border travel of front-line workers in sectors key to the fight against COVID-19, in particular health care and elderly care professionals, but also those working in the agri-food sector such as seasonal farm workers, must not be limited; emphasises the need to get back to a fully functioning Schengen Area of free movement with no internal border controls as part of a crisis exit strategy; + + + 49. καλεί τα κράτη μέλη να εγκρίνουν μόνο αναγκαία, συντονισμένα και αναλογικά μέτρα όταν περιορίζουν τα ταξίδια ή καθιερώνουν και παρατείνουν ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, αφού προηγουμένως αξιολογούν προσεκτικά την αποτελεσματικότητά τους για την αντιμετώπιση του ζητήματος της δημόσιας υγείας, βασιζόμενα στις ισχύουσες νομικές διατάξεις, και συγκεκριμένα τον κώδικα συνόρων του Σένγκεν και την οδηγία για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, και τηρώντας πλήρως τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης· τονίζει ότι οι συνοριακοί έλεγχοι και οι περιορισμοί στις μετακινήσεις πρέπει να παραμείνουν αναλογικοί και έκτακτοι και ότι θα πρέπει να αποκατασταθεί η ελεύθερη κυκλοφορία μόλις αυτό κριθεί εφικτό· επιμένει ότι δεν πρέπει να περιορίζεται η διασυνοριακή μετακίνηση εργαζομένων πρώτης γραμμής σε τομείς καίριας σημασίας για την καταπολέμηση της νόσου COVID-19, ιδίως των επαγγελματιών του τομέα της υγείας και της φροντίδας των ηλικιωμένων, αλλά και εκείνων που εργάζονται στον τομέα των γεωργικών προϊόντων διατροφής, όπως είναι οι εποχικοί εργαζόμενοι σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις· τονίζει ότι είναι αναγκαία η αποκατάσταση της πλήρους λειτουργίας του χώρου Σένγκεν ελεύθερης κυκλοφορίας, χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, στο πλαίσιο της στρατηγικής εξόδου από την κρίση· + + + + 0.8277153558052435 + + Takes note of the emergence of contact-tracing applications on mobile devices in order to warn people if they were close to an infected person, and the Commission's recommendation to develop a common EU approach for the use of such applications; points out that any use of applications developed by national and EU authorities may not be obligatory and that the generated data are not to be stored in centralised databases, which are prone to potential risk of abuse and loss of trust and may endanger uptake throughout the Union; demands that all storage of data be decentralised, full transparency be given on (non-EU) commercial interests of developers of these applications, and that clear projections be demonstrated as regards how the use of contact tracing apps by a part of the population, in combination with specific other measures, will lead to a significantly lower number of infected people; demands that the Commission and Member States are fully transparent on the functioning of contact-tracing apps, so that people can verify both the underlying protocol for security and privacy, and check the code itself to see whether the application functions as the authorities are claiming; recommends that sunset clauses are set and the principles of data protection by design and data minimisation are fully observed; + + + 52. σημειώνει την εμφάνιση εφαρμογών εντοπισμού επαφών σε κινητές συσκευές προκειμένου να προειδοποιούνται οι άνθρωποι αν βρίσκονται κοντά σε ένα μολυσμένο άτομο, και τη σύσταση της Επιτροπής να αναπτυχθεί μια κοινή ενωσιακή προσέγγιση για τη χρήση των εν λόγω εφαρμογών· επισημαίνει ότι οποιαδήποτε χρήση εφαρμογών που έχουν αναπτυχθεί από εθνικές και ενωσιακές αρχές δεν πρέπει να είναι υποχρεωτική και ότι τα παραγόμενα στοιχεία δεν πρέπει να αποθηκεύονται σε κεντρικές βάσεις δεδομένων, οι οποίες είναι εκτεθειμένες σε δυνητικό κίνδυνο κατάχρησης και απώλειας εμπιστοσύνης, κάτι που μπορεί να υπονομεύσει τη διάδοση των εν λόγω εφαρμογών σε όλη την Ένωση· ζητεί οποιαδήποτε αποθήκευση δεδομένων να είναι αποκεντρωμένη, να εξασφαλίζεται πλήρης διαφάνεια όσον αφορά τα εμπορικά συμφέροντα (εκτός ΕΕ) των φορέων ανάπτυξης των εν λόγω εφαρμογών, και να παρέχονται σαφείς προβλέψεις όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο η χρήση των εφαρμογών ιχνηλάτησης επαφών από ένα μέρος του πληθυσμού, σε συνδυασμό με συγκεκριμένα άλλα μέτρα, θα οδηγήσει σε σημαντικά χαμηλότερο αριθμό μολύνσεων· ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν πλήρη διαφάνεια όσον αφορά τη λειτουργία των εφαρμογών ιχνηλάτησης επαφών, προκειμένου τα άτομα να μπορούν να επαληθεύουν το υποκείμενο πρωτόκολλο για την ασφάλεια και την ιδιωτικότητα και να ελέγχουν τον ίδιο τον κώδικα, ούτως ώστε να επαληθεύουν κατά πόσον η εφαρμογή λειτουργεί όπως ισχυρίζονται οι αρχές· συνιστά να θεσπίζονται ρήτρες λήξης ισχύος και να τηρούνται πλήρως οι αρχές της προστασίας των δεδομένων εκ σχεδιασμού και της ελαχιστοποίησης των δεδομένων· + + + + 0.8466494845360825 + + Calls for the measures adopted by the EU and by Member States to respect the rights of persons with disabilities in line with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities; stresses that particular attention should be given to equal access to healthcare, and ensuring that community-based care and support services, needed by persons with disabilities on a daily basis, are funded and well equipped and staffed; stresses also that public information concerning the COVID-19 pandemic should be accessible to the widest range of persons with disabilities, and that persons with disabilities should be included in all income protection measures; + + + 13. ζητεί τα μέτρα που λαμβάνουν η ΕΕ και τα κράτη μέλη να σέβονται τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες σύμφωνα με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία· τονίζει ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή ώστε να παρέχεται ισότιμη πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη και να διασφαλίζεται ότι οι υπηρεσίες φροντίδας και υποστήριξης σε επίπεδο τοπικής κοινότητας, τις οποίες χρειάζονται τα άτομα με αναπηρία σε καθημερινή βάση, χρηματοδοτούνται και διαθέτουν επαρκή εξοπλισμό και προσωπικό· τονίζει επί��ης ότι οι δημόσιες πληροφορίες σχετικά με την πανδημία COVID-19 θα πρέπει να είναι προσβάσιμες στο ευρύτερο δυνατό φάσμα ατόμων με αναπηρία, και ότι τα άτομα με αναπηρία θα πρέπει να περιλαμβάνονται σε όλα τα μέτρα προστασίας του εισοδήματος· + + + + 0.8395331874544129 + + Welcomes the Commission's initiative of directing funds from the EU research programme towards the fight against the virus by ensuring that the treatments, vaccines and diagnostics are globally available, accessible and affordable; calls for the establishment of additional funding for a ‘COVID-19 research and innovation (R&I) fund' to boost its efforts to finance speedy research on a vaccine and/or treatment; believes that Europe's researchers, innovative small and medium-sized enterprises (SMEs) and industry should get every support they need to find a cure; calls on the Member States to significantly increase support for research, development and innovation programmes aimed at understanding the disease, speeding up diagnosis and testing, and developing a vaccine; calls on hospitals and researchers to share data with the EMA, and to enter into large-scale European clinical trials; highlights the need to support measures favouring open science in order to accelerate the sharing of data and research results within the scientific community in Europe and beyond; insists that any publically funded research must stay in the public domain; + + + 11. επικροτεί την πρωτοβουλία της Επιτροπής να διαθέσει κονδύλια από το ερευνητικό πρόγραμμα της ΕΕ για την καταπολέμηση του ιού, διασφαλίζοντας ότι οι θεραπείες, τα εμβόλια και τα μέσα διάγνωσης θα είναι παγκοσμίως διαθέσιμα, προσβάσιμα και οικονομικά προσιτά· ζητεί τη θέσπιση πρόσθετης χρηματοδότησης για ένα «ταμείο έρευνας και καινοτομίας για τη νόσο COVID-19», προκειμένου να ενισχυθούν οι προσπάθειές της για τη χρηματοδότηση ταχείας έρευνας σχετικά με τα εμβόλια και/ή τη θεραπεία· πιστεύει ότι οι ερευνητές, οι καινοτόμες μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) και η βιομηχανία της Ευρώπης θα πρέπει να λάβουν την υποστήριξη που χρειάζονται για να βρεθεί θεραπεία· ζητεί από τα κράτη μέλη να αυξήσουν σημαντικά τη στήριξή τους σε προγράμματα έρευνας, ανάπτυξης και καινοτομίας που αποσκοπούν στην κατανόηση της νόσου, την επιτάχυνση της διάγνωσης και της διεξαγωγής δοκιμών, και την ανάπτυξη εμβολίου· καλεί τα νοσοκομεία και τους ερευνητές να ανταλλάσσουν δεδομένα με τον ΕΜΑ και να συμμετέχουν σε ευρωπαϊκές κλινικές δοκιμές μεγάλης κλίμακας· τονίζει την ανάγκη στήριξης των μέτρων που ευνοούν την ανοικτή επιστήμη, προκειμένου να επιταχυνθεί η ανταλλαγή των δεδομένων και των αποτελεσμάτων των ερευνών εντός της επιστημονικής κοινότητας στην Ευρώπη και πέραν αυτής· επιμένει ότι κάθε έρευνα που λαμβάνει δημόσια χρηματοδότηση πρέπει να παραμένει δημόσιο κτήμα· + + + + 0.7953116066323613 + + Stands in awe and admiration of all those that stand in the frontline fighting the pandemic and have worked tirelessly such as doctors and nurses but also is deeply grateful to all the anonymous heroes, who fulfil essential duties such as those working in the fields of food retail and delivery, education, agriculture, transport, members of emergency services, civil society, volunteers, cleaning and waste collection to maintain public life and services and to guarantee access to essential goods; highlights that 70 % of the global health and social workforce are women, often only paid the minimum wage and in precarious working conditions, and calls for the levelling up of wages and working conditions in strongly female-dominated sectors like care, health and retail sales, as well as the eradication of the gender pay and pension gap and labour market segregation; considers that it is the duty of the EU and its Member States to provide maximum support to these key workers and recognise the daily sacrifices they make; Urges the Member States to ensure safe working conditions for all workers at the front line of this epidemic, in particular front-line medical staff, by implementing appropriate and coordinated national measures, including the provision of sufficient personal protective equipment (PPE); calls on the Commission to supervise the implementation of these measures; + + + 2. εκφράζει το δέος και τον θαυμασμό του σε όσους βρίσκονται στην πρώτη γραμμή και εργάζονται άοκνα δίνοντας αγώνα κατά της πανδημίας, όπως οι γιατροί και οι νοσηλευτές, αλλά εκφράζει επίσης και τη βαθιά του ευγνωμοσύνη σε όλους τους ανώνυμους ήρωες που επιτελούν ουσιαστικά καθήκοντα, όπως είναι όσοι εργάζονται στους τομείς της λιανικής πώλησης και διανομής τροφίμων, της εκπαίδευσης, της γεωργίας, των μεταφορών, των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης, της κοινωνίας των πολιτών, του εθελοντισμού, της καθαριότητας και της αποκομιδής απορριμμάτων, για τη διατήρηση της δημόσιας ζωής και των δημόσιων υπηρεσιών και για τη διασφάλιση της πρόσβασης σε βασικά αγαθά· επισημαίνει ότι το 70 % του παγκόσμιου εργατικού δυναμικού στον τομέα της υγείας και της κοινωνικής φροντίδας είναι γυναίκες, συχνά αμειβόμενες μόνο με τον κατώτατο μισθό και σε επισφαλείς συνθήκες εργασίας, και ζητεί να εξισωθούν οι μισθοί και οι συνθήκες εργασίας σε τομείς στους οποίους κυριαρχούν οι γυναίκες, όπως η περίθαλψη, η υγεία και η λιανική πώληση, και να εξαλειφθεί το μισθολογικό και συνταξιοδοτικό χάσμα μεταξύ των φύλων και ο διαχωρισμός στην αγορά εργασίας· θεωρεί ότι είναι καθήκον της ΕΕ και των κρατών μελών της να παρέχουν τη μέγιστη δυνατή στήριξη στους εργαζομένους που επιτελούν αυτά τα καθοριστικής σημασίας καθήκοντα, και να αναγνωρίσουν τις θυσίες που κάνουν καθημερινά· προτρέπει τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ασφαλείς συνθήκες εργασίας για όλους τους εργαζόμενους που βρίσκονται στην πρώτη γραμμή αυτής της επιδημίας, ιδίως για το ιατρικό προσωπικό πρώτης γραμμής, με την εφαρμογή κατάλληλων και συντονισμένων εθνικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένης της παροχής επαρκούς εξοπλισμού ατομικής προστασίας· καλεί την Επιτροπή να επιβλέπει την εφαρμογή των μέτρων αυτών· + + + + 0.7967741935483871 + + Calls on the Commission and the Member States to prioritise aid and crisis-mitigation measures for the most vulnerable citizens, women and children exposed to domestic violence, the elderly, people with disabilities, ethnic minorities and people from remote and isolated regions, including the Overseas Countries and Territories and outermost regions by means of a dedicated exceptional support fund focused on the healthcare system and sectors hit by the COVID-19 outbreak, and people at risk of poverty or social exclusion, who all run the greatest risk of being infected with COVID-19 but also suffer the most from its economic effects; calls for measures to protect tenants from eviction during the crisis and the creation of safe havens for those who need shelter; calls for a comprehensive anti-poverty strategy, with a European Child Guarantee; urges the EU and the Member States to incorporate a gender analysis across all response efforts in order to avoid exacerbating gender inequalities, to ensure that services for victims of violence remain open, and to reinforce helpline services, emergency shelters for victims, online legal support and reporting services in order to combat and protect all women and children from domestic and gender-based violence; recalls that relevant measures need to be in line with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, ensuring equal and non-discriminatory access to social and healthcare services, as well as adopting specific measures aiming at the protection of persons with disabilities, based on consultations and involvement of persons with disabilities, through their representative family members or organisations, when adopting measures that affect them; + + + 35. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να δώσουν προτεραιότητα σε μέτρα βοήθειας και μετριασμού της κρίσης για τους πιο ευάλωτους πολίτες, τις γυναίκες και τα παιδιά που εκτίθενται σε ενδοοικογενειακή βία, τους ηλικιωμένους, τα άτομα με αναπηρίες, τις εθνοτικές μειονότητες και τα άτομα από απομακρυσμένες και απομονωμένες περιοχές, συμπεριλαμβανομένων των υπερπόντιων χωρών και εδαφών και των εξόχως απόκεντρων περιοχών, μέσω ενός ειδικού ταμείου έκτακτης στήριξης που θα επικεντρώνεται στο σύστημα υγειονομικής περίθαλψης και στους τομείς που έχουν πληγεί από την έξαρση της νόσου COVID-19, καθώς και τα άτομα που απειλούνται από τη φτώχεια ή τον κοινωνικό αποκλεισμό, τα οποία διατρέχουν συνολικά τον μεγαλύτερο κίνδυνο μόλυνσης από τη νόσο COVID-19 και επίσης πλήττονται περισσότερο από τις οικονομικές της επιπτώσεις· ζητεί να ληφθούν μέτρα για την προστασία των ενοικιαστών από την έξωση κατά τη διάρκεια της κρίσης και τη δημιουργία ασφαλών καταφυγίων για όσους χρειάζονται στέγαση· ζητεί μια ολοκληρωμένη στρατηγική για την καταπολέμηση της φτώχειας, με μια ευρωπαϊκή εγγύηση για τα παιδιά· παροτρύνει την ΕΕ και τα κράτη μέλη να ενσωματώσουν μια ανάλυση ως προς το φύλο σε όλες τις προσπάθειες αντιμετώπισης, προκειμένου να αποφευχθεί η επιδείνωση των ανισοτήτων μεταξύ των φύλων, να διασφαλιστεί ότι οι υπηρεσίες για τα θύματα βίας θα παραμείνουν ανοικτές, και να ενισχυθούν οι υπηρεσίες τηλεφωνικής υποστήριξης, τα καταφύγια έκτακτης ανάγκης για τα θύματα, και οι διαδικτυακές υπηρεσίες νομικής υποστήριξης και καταγγελίας, με σκοπό την καταπολέμηση της ενδοοικογενειακής και έμφυλης βίας και την προστασία όλων των γυναικών και των παιδιών· υπενθυμίζει ότι τα σχετικά μέτρα πρέπει να συνάδουν με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες και να εξασφαλίζουν ισότιμη και χωρίς διακρίσεις πρόσβαση σε κοινωνικές υπηρεσίες και υπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης, καθώς και ότι πρέπει να θεσπιστούν ειδικά μέτρα για την προστασία των ατόμων με αναπηρίες, με βάση τη γνώμη και τη συμμετοχή των ατόμων με αναπηρίες, μέσω των αντιπροσωπευτικών τους μελών της οικογένειας ή των οργανώσεών τους, κατά τη θέσπιση μέτρων που τους αφορούν· + + + + 0.8243243243243243 + + Insists that Member States should give particular attention to equal access to healthcare, especially non-discrimination in access to medical treatment and urgent care, ensuring the rights of persons living in residential institutions, who are more at risk of infection, in particular the elderly and persons with disabilities, and ensuring that community-based care and support services, needed by these persons on a daily basis, are funded and well equipped and staffed, insists also that confinement measures should take into account the needs of persons with disabilities, that public information concerning the COVID-19 pandemic should be accessible to the widest range of persons with disabilities, and that persons with disabilities should be included in all income protection measures; + + + 36. επιμένει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην ισότιμη πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη, ιδίως στην απαγόρευση των διακρίσεων όσον αφορά την πρόσβαση σε ιατρική περίθαλψη και σε επείγουσα περίθαλψη, διασφαλίζοντας τα δικαιώματα των ατόμων που ζουν σε ιδρύματα, τα οποία διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο μόλυνσης, ιδίως των ηλικιωμένων και των ατόμων με αναπηρίες, και διασφαλίζοντας ότι οι υπηρεσίες φροντίδας και υποστήριξης σε επίπεδο τοπικής κοινότητας, τις οποίες έχουν ανάγκη τα άτομα αυτά σε καθημερινή βάση, χρηματοδοτούνται και διαθέτουν επαρκή εξοπλισμό και προσωπικό, επιμένει δε ότι τα περιοριστικά μέτρα θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες των ατόμων με αναπηρίες, ότι οι δημόσιες πληροφορίες σχετικά με την πανδημία COVID-19 θα πρέπει να είναι προσβάσιμες για ένα όσο το δυνατόν ευρύτερο φάσμα ατόμων με αναπηρίες, και ότι τα άτομα με αναπηρίες θα πρέπει να περιλαμβάνονται σε όλα τα μέτρα προστασίας του εισοδήματος· + + + + 0.7803414859252422 + + Insists that the use of export authorisations must not, under any circumstances, turn into de facto export bans; emphasises the importance of maintaining access to scarce medical products for developing countries; stresses that the export of PPE must get to those who need it most and not those who can afford to pay the highest price; considers that to this end, a global catalogue of essential emergency healthcare products must be agreed within the World Trade Organization (WTO) and the World Health Organization (WHO), in order to stop price speculation and facilitate their trade; strongly encourages all countries to join the WTO Pharmaceutical Tariff Elimination Agreement (Zero for Zero) and for its scope to be extended to all pharmaceutical and medicinal products to ensure worldwide cross-border trade; calls on WTO members to make this topic a priority on the agenda of the next WTO Ministerial Meeting; expresses its deep concern at the warning jointly issued by the WTO, WHO and the Food and Agriculture Organization that global restrictive trade measures could lead to food shortages around the world; calls for measures to minimise disruption to food supply chains, thus preventing the exacerbation of food insecurity and price volatility; calls on all Member States to use all available tools to ensure that effective mechanisms are in place to assess potential investment and acquisitions of critical infrastructure and strategical industrial capacities in the EU, and to take mitigating or blocking measures as needed; calls on the Commission to quickly advance the WTO e-commerce negotiations to guarantee rules for rapidly increasing online trade, especially for goods; + + + 59. επιμένει ότι η χρήση των αδειών εξαγωγής δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να μετατραπεί σε de facto απαγόρευση των εξαγωγών· τονίζει ότι είναι σημαντικό να διατηρηθεί η πρόσβαση των αναπτυσσόμενων χωρών σε ιατρικά προϊόντα που σπανίζουν· τονίζει ότι οι εξαγωγές εξοπλισμού ατομικής προστασίας πρέπει να φτάνουν σε όσους έχουν μεγαλύτερη ανάγκη και όχι σε όσους έχουν την οικονομική δυνατότητα να καταβάλουν το υψηλότερο τίμημα· θεωρεί ότι, για τον σκοπό αυτό, πρέπει να συμφωνηθεί στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) και του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ) ένας συνολικός κατάλογος βασικών προϊόντων υγειονομικής περίθαλψης έκτακτης ανάγκης, προκειμένου να δοθεί τέλος στην κερδοσκοπία και να διευκολυνθεί το εμπόριό τους· ενθαρρύνει σθεναρά όλες τις χώρες να προσχωρήσουν στη συμφωνία του ΠΟΕ για την κατάργηση των δασμών στα φαρμακευτικά προϊόντα (μηδενικός δασμός), και ζητεί να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της σε όλα τα φαρμακευτικά και ιατρικά προϊόντα, ώστε να διασφαλίζεται το διασυνοριακό εμπόριο σε παγκόσμιο επίπεδο· καλεί τα μέλη του ΠΟΕ να θέσουν το θέμα αυτό ως προτεραιότητα στην ημερήσια διάταξη της επόμενης υπουργικής συνόδου του ΠΟΕ· εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για την προειδοποίηση που εξέδωσαν από κοινού ο ΠΟΕ, ο ΠΟΥ και ο Οργανισμός Τροφίμων και Γεωργίας, σύμφωνα με την οποία τα παγκόσμια μέτρα περιορισμού του εμπορίου θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε ελλείψεις τροφίμων σε ολόκληρο τον κόσμο· ζητεί να ληφθούν μέτρα για να ελαχιστοποιηθεί η διαταραχή στις αλυσίδες εφοδιασμού τροφίμων, ούτως ώστε να αποτραπεί η επιδείνωση της επισιτιστικής ανασφάλειας και της αστάθειας των τιμών· καλεί τα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν όλα τα διαθέσιμα μέσα προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι εφαρμόζονται αποτελεσματικοί μηχανισμοί για την αξιολόγηση των πιθανών επενδύσεων και των αγορών κρίσιμων υποδομών και στρατηγικών βιομηχανικών ικανοτήτων στην ΕΕ, και να λάβουν μέτρα μετριασμού ή αποκλεισμού, ανάλογα με τις ανάγκες· καλεί την Επιτροπή να προωθήσει γρήγορα τις διαπραγματεύσεις για το ηλεκτρονικό εμπόριο στο πλαίσιο του ΠΟΕ, ώστε να εξασφαλιστούν κανόνες για την ταχεία αύξηση του ηλεκτρονικού εμπορίου, ιδίως του εμπορίου αγαθών· + + + + 0.7027027027027027 + + Share this page on Twitter + + + Κοινοποίηση αυτής σελίδας στο Twitter + + + + 0.7987804878048781 + + The EU will provide additional financial support to member states to protect jobs and workers affected by the coronavirus pandemic. + + + Η ΕΕ θα παράσχει πρόσθετη οικονομική στήριξη στα κράτη-μέλη για την προστασία των θέσεων εργασίας και των εργαζομένων που πλήττονται από την πανδημία του κορωνοϊού. + + + + 0.9661016949152542 + + Europeans expect the EU and governments to act decisively to pave a way out of the crisis and build a more resilient Europe, MEPs said during a plenary debate on 16 April. + + + Οι Ευρωπαίοι αναμένουν από την ΕΕ και τις κυβερνήσεις να ενε��γήσουν αποφασιστικά για να δείξουν τον δρόμο έξω από την κρίση, τόνισαν οι ευρωβουλευτές σε συζήτηση στην ολομέλεια. + + + + 0.7413793103448276 + + Europe's economies can only be relaunched by member states acting together, Parliament President David Sassoli warned EU leaders. + + + Ο πρόεδρος του ΕΚ, Νταβίντ Σασόλι, προειδοποίησε τους ηγέτες της ΕΕ πως οι οικονομίες της Ευρώπης μπορούν να ανακάμψουν και πάλι, μόνο αν τα κράτη-μέλη ενεργήσουν από κοινού. + + + + 0.8129496402877698 + + Stay home and put the music on. Find inspiration on our Spotify → https://t.co/v6QIriS4nF https://t.co/ddf1wjwEkS + + + Το ΕΚ ενέκρινε έκτατα μέτρα για να διασφαλίσει την παροχή βασικών αγαθών και ειδών διατροφής στους απόρους εν μέσω… https://t.co/AyTptGHDsH + + + + 0.8967391304347826 + + To ensure that the most vulnerable continue to get the help they need, Parliament has adopted changes to the rules on the Fund for European Aid to the Most Deprived. + + + Το ΕΚ ενέκρινε αλλαγές στους κανόνες του Ταμείου Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους (TEBA) για τη διασφάλιση της προστασίας των πιο ευάλωτων πολιτών και την κάλυψη των αναγκών τους. + + + + 1.4285714285714286 + + Background + + + Επαφές: + + + + 0.5957446808510638 + + Green deal must take centre stage of EU recovery efforts + + + Η Πράσινη Συμφωνία πρέπει να αποτελέσει κομβικό σημείο της προσπάθειας της ΕΕ για την ανάκαμψη + + + + 0.9066666666666666 + + The Commission proposed the European Green Deal on 11 December 2019. + + + Η Επιτροπή πρότεινε την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία στις 11 Δεκεμβρίου 2019. + + + + 0.8105263157894737 + + MEPs also asked for all relevant EU legislative and budgetary proposals to be fully aligned with the objective of limiting global warming to under 1.5 °C. + + + Οι ευρωβουλευτές ζήτησαν όλες οι νομοθετικές προτάσεις και οι δράσεις του προϋπολογισμού να είναι πλήρως ευθυγραμμισμένες με το στόχο της ελάττωσης της θέρμανσης του πλανήτη κάτω από 1.5 °C. + + + + 0.7542372881355932 + + While all MEPs agreed that solving the health crisis is the immediate priority, many MEPs underlined the need to keep the timetable on important parts of the European Green Deal. + + + Αν και όλοι οι ευρωβουλευτές συμφώνησαν ότι η αντιμετώπιση της κρίσης στον τομέα της υγείας είναι η άμεση προτεραιότητα, πολλού τόνισαν την ανάγκη διατήρησης των χρονοδιαγραμμάτων ��ια σημαντικά τμήματα της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας. + + + + 0.8851351351351351 + + Mr. Timmermans agreed and added that the European Green Deal is not a luxury, but a lifeline to get out of the corona virus crisis. + + + Timmermans συμφώνησε και προσέθεσε ότι η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία δεν αποτελεί πολυτέλεια, αλλά σωσίβιο για την έξοδο από την κρίση του κορονοϊού. + + + + 0.8427672955974843 + + The Climate Law has to be approved by the European Parliament and the Council of Ministers through the ordinary legislative procedure. + + + Ο νόμος για το κλίμα θα πρέπει να εγκριθεί και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από το Συμβούλιο των Υπουργών στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας. + + + + 0.8178294573643411 + + Pan-European answers are needed and a green recovery is not only possible but crucial, as Europe would lose out twice if we mobilise investment to restore the old economy before we make it green and sustainable. + + + Χρειάζονται πανευρωπαϊκές απαντήσεις και η «πράσινη» ανάκαμψη δεν είναι μόνο εφικτή αλλά αναγκαία, καθώς η Ευρώπη θα χάσει διπλά αν κινητοποιηθούν επενδύσεις για την ανοικοδόμηση της προ κρίσης οικονομίας χωρίς το μετασχηματισμό της σε «πράσινη» και βιώσιμη. + + + + 0.7901554404145078 + + Last week, in its resolution on EU coordinated action to combat the COVID-19 pandemic and its consequences, Parliament called on the Commission to propose a recovery and reconstruction package that "should have at its core the Green Deal and the digital transformation in order to kick start the economy." + + + Την προηγούμενη εβδομάδα, στο ψήφισμα για τη συντονισμένη αντίδραση της ΕΕ για την πανδημία COVID-19 και τις συνέπειές της, το Κοινοβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να προτείνει σχέδιο ανάκαμψης και ανοικοδόμησης της ευρωπαϊκής οικονομίας, το οποίο «θα πρέπει να έχει στο επίκεντρό της την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία και τον ψηφιακό μετασχηματισμό, προκειμένου να δοθεί ώθηση στην οικονομία». + + + + 0.4588235294117647 + + EU Climate Law to move ahead as planned + + + Να προχωρήσει η διαδικασία για την νομοθεσία της ΕΕ για το κλίμα όπως είχε προβλεφθεί + + + + 0.7989276139410187 + + Mr. Timmermans said the timetable for the EU Climate Law is unchanged, with a revised reduction target proposal for 2030 foreseen for September, while the EU biodiversity strategy and the farm-to-fork strategy remain important priorities, but would have to be delayed "a few weeks, but not months". + + + Timmermans είπε ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία για το κλίμα παραμένει σε τροχιά έγκρισης για το Σεπτέμβριο, με αναθεωρημένο στόχο μείωσης εκπομπών για το 2030, ενώ η στρατηγική της ΕΕ για τη βιοποικιλότητα και η αγροδιατροφική στρατηγική «από το αγρόκτημα στο πιρούνι» παραμένουν σημαντικές προτεραιότητες, αν και θα πρέπει να αναβληθούν «για μερικές εβδομάδες, αλλά όχι μήνες». + + + + 0.8571428571428571 + + This was followed up with a proposal for an EU Climate Law on 4 March 2020 to ensure a climate-neutral European Union by 2050. + + + Ακολούθησε πρόταση για τη νομοθεσία της ΕΕ για το κλίμα στις 4 Μαρτίου 2020 για να διασφαλιστεί ότι η ΕΕ θα είναι κλιματικά ουδέτερη μέχρι το 2050. + + + + 0.770764119601329 + + On Tuesday, Parliament's Committee on Environment, Public Health and Food Safety had an exchange of views with Frans Timmermans, Executive Vice-President of the Commission, on the European Green Deal and on the European Climate Law. + + + Την Τρίτη, στην επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πραγματοποιήθηκε ανταλλαγή απόψεων με τον εκτελεστικό αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Frans Timmermans, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία και την νομοθεσία της ΕΕ για το κλίμα. + + + + 1.0210526315789474 + + On 28 November 2019, the European Parliament declared a climate emergency in Europe and globally. + + + Στις 28 Νοεμβρίου 2019, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κήρυξε κατάσταση κλιματικής έκτακτης ανάγκης . + + + + 0.6885245901639344 + + Commission proposals on biodiversity and farm-to-fork to be delayed only a few weeks + + + Μικρή καθυστέρηση μερικών εβδομάδων για τις προτάσεις της Επιτροπής για την βιοποικιλότητα και την αγροδιατροφική παραγωγή + + + + 0.875 + + EU COVID-19 recovery plan must be green and ambitious, say MEPs + + + COVID-19: σχέδιο ανάκαμψης «πράσινο» και φιλόδοξο, ζήτησαν ευρωβουλευτές + + + + 0.9011627906976745 + + In a debate with Frans Timmermans, the Environment Committee says the EU must remain firm on climate change and the timetable foreseen for the Climate Law. + + + Στη συζήτηση με τον Frans Timmermans στην επιτροπή Περιβάλλοντος του ΕΚ οι ευρωβουλευτές δήλωσαν ότι η ΕΕ πρέπει να κρατήσει σταθερή πορεία όσον αφορά την κλιματική αλλαγή. + + + + 0.9642857142857143 + + Programmes already in place + + + Προγράμματα που υπάρχουν ήδη + + + + 0.9878048780487805 + + The EU has come up with a coordinated response to help tackle the current crisis. + + + Η ΕΕ απάντησε συντονισμένα για να βοηθήσει στην αντιμετώπιση της τρέχουσας κρίσης. + + + + 0.835820895522388 + + A €90 million total investment is expected: up to half coming from the EU budget and the rest from the industry. + + + Αναμένονται συνολικές επενδύσεις ύψους 90 εκατ. ευρώ: έως και οι μισές από τον προϋπολογισμό της ΕΕ και τα υπόλοιπα από τη βιομηχανία. + + + + 0.875 + + new treatments + + + • νέες θεραπείες + + + + 1.058252427184466 + + The 140 research teams from across the EU and beyond that are participating in these projects are working on: + + + Οι 136 ερευνητικές ομάδες από ολόκληρη την ΕΕ, και εκτός αυτής, συμμετέχουν σε έργα που ασχολούνται με: + + + + 0.9583333333333334 + + developing new vaccines + + + • ανάπτυξη νέων εμβολίων + + + + 0.736 + + Research teams will share their results in an effort to speed up the public health response. + + + Οι ερευνητικές ομάδες θα μοιραστούν τα αποτελέσματά τους σε μια προσπάθεια να επιταχυνθεί η αντιμετώπιση της δημόσιας υγείας. + + + + 0.7153284671532847 + + Funding research and innovation projects to find a cure for Covid-19 is a vital part of that plan. + + + Η χρηματοδότηση των προγραμμάτων έρευνας και καινοτομίας για να βρεθεί μια θεραπεία για τον Covid-19 είναι ζωτικό μέρος αυτού του πλάνου. + + + + 1.1408450704225352 + + rapid point-of-care diagnostic tests, enabing quicker and more accurate diagnosis + + + • γρήγορες διαγνωστικές δοκιμές, με πιο γρήγορη και πιο ακριβή διάγνωση + + + + 0.8630952380952381 + + The EU's already had a number of research and emergency funding mechanisms in place to deal with public health crises, which have been mobilised. + + + Η ΕΕ είχε ήδη διαθέσει αρκετούς μηχανισμούς έρευνας και χρηματοδότησης έκτακτης ανάγκης για την αντιμετώπιση κρίσεων της δημόσιας υγείας, οι οποίοι έχουν κινητοποιηθεί. + + + + 0.9305555555555556 + + This support will also come from Horizon 2020, in the form of an EU guarantee of a currently assessed EIB loan of an identical amount. + + + Η στήριξη θα προέλθει και από το πρόγραμμα Ορίζοντας 2020, με τη μορφή εγγύησης της ΕΕ για ένα επί του παρόντος δάνειο από την ΕΤΕπ ίδιου ύψους. + + + + 0.8625592417061612 + + On 16 March, the Commission provided financial support to the tune of €80 million to CureVac , an innovative vaccine developer in Germany, to support work on the coronavirus vaccine. + + + Στις 16 Μαρτίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χορήγησε οικονομική ενίσχυση ύψους 80 εκατ. ευρώ στην CureVac, μια καινοτόμο εταιρεία εμβολίων στη Γερμανία, για να υποστηρίξει τις εργασίες σχετικά με το εμβόλιο κορωνοϊού. + + + + 0.8181818181818182 + + improving preparedness and response to outbreaks by developing better monitoring systems to prevent and control the spread of the virus + + + • την βελτίωση της ετοιμότητας και της αντίδρασης σε ξεσπάσματα, αναπτύσσοντας καλύτερα συστήματα παρακολούθησης για την πρόληψη και τον έλεγχο της εξάπλωσης του ιού + + + + 0.7286821705426356 + + The Commission also called for research proposals by the end of March focusing on developing treatments and diagnostics to tackle the current outbreak and increase preparedness for future. + + + Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησε επίσης να υποβληθούν ερευνητικές προτάσεις μέχρι το τέλος Μαρτίου, οι οποίες θα επικεντρώνονται στην ανάπτυξη θεραπείας και διάγνωσης για την αντιμετώπιση του συγκεκριμένου ξεσπάσματος και την αύξηση της ετοιμότητας για το μέλλον. + + + + 0.8764705882352941 + + The European Commission has allocated €48.5 million tor 18 research projects within Horizon 2020 , the EU's framework programme for funding research. + + + Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει διαθέσει 47,5 εκατ. ευρώ σε 17 ερευνητικά έργα εντός του προγράμματος Ορίζοντας 2020, πρόγραμμα-πλαίσιο της ΕΕ για τη χρηματοδότηση της έρευνας. + + + + 0.8050847457627118 + + It falls within the framework of the Innovative Medicines Initiative , a public-private partnership between the EU and the pharmaceutical industry, which is also funded through Horizon 2020. + + + Η κίνηση αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο της Πρωτοβουλίας για τα Καινοτόμα Φάρμακα (IMI) - μιας δημόσιας-ιδιωτικής πρωτοβουλίας μεταξύ της ΕΕ και της φαρμακευτικής βιομηχανίας, η οποία επίσης χρηματοδοτείται από το πρόγραμμα Ορίζοντας 2020. + + + + 0.9794520547945206 + + They include, among others, Prepare , a project supporting the readiness of hospitals in Europe and enhancing their understanding of the dynamics of the outbrea, and the European Virus Archive , a virtual collection of viruses that provides material to researchers to help in diagnoses. + + + Μεταξύ άλλων, περιλαμβάνεται το PREPARE - ένα έργο που υποστηρίζει την ετοιμότητα των νοσοκομείων στην Ευρώπη και την ενίσχυση της κατανόησης της δυναμικής της επιδημίας και το Ευρωπαϊκό Αρχείο Ιών - μια εικονική συλλογή ιών που παρέχει υλικό στους ερευνητές για να βοηθήσουν στις διαγνώσεις. + + + + 0.7434402332361516 + + The EU is also supporting start-ups and small firms in developing technology that could be helpful in tackling the outbreak, including EpiShuttle , a project for specialised isolation units, and m-Tap , air filtration technology to remove viral particles. + + + Η ΕΕ υποστηρίζει επίσης τις νεοσύστατες επιχειρήσεις και τις ΜΜΕ για την ανάπτυξη καινοτομιών που θα μπορούσαν να βοηθήσουν στην αντιμετώπιση του ξεσπάσματος, συμπεριλαμβανομένου ενός σχεδίου για εξειδικευμένες μονάδες απομόνωσης - EpiShuttle - και τεχνολογία φιλτραρίσματος αέρα για την απομάκρυνση των ιικών σωματιδίων που ονομάζονται m-TAP. + + + + 0.5316455696202531 + + EU research funds to fight the coronavirus + + + Επιπλέον ευρωπαϊκή χρηματοδότηση στην έρευνα για την καταπολέμηση του κορωνoϊού + + + + 1.4444444444444444 + + Find out more + + + Σύνδεσμοι + + + + 1.28 + + EU funding for Covid-19 research + + + Καταπολέμηση του COVID-19 + + + + 0.9058823529411765 + + As the world struggles to contain the coronavirus pandemic, the EU is supporting efforts to develop vaccines and effective treatments as soon as possible. + + + Η ΕΕ ενέκρινε έξτρα χρηματοδότηση για την στήριξη των ερευνητικών προγραμμάτων για την ανάπτυξη εμβολίου και αποτελεσματικών θεραπειών για την αντιμετώπιση του κορωνοϊού. + + + + 1.108695652173913 + + The Parliament is essential in times of a pandemic. + + + Το EK είναι απαραίτητο σε περιόδους πανδημίας. + + + + 0.978021978021978 + + It is an extraordinary time for governments and Parliament is the hospital of democracy." + + + Είναι ιδιαίτερος καιρός για τις κυβερνήσεις και το ΕΚ είναι το νοσοκομείο της δημοκρατίας." + + + + 0.8309178743961353 + + "The more decisive our action now, the less dramatic the economic and wider impact of this crisis will be tomorrow and the sooner we will be able to return to normal life." + + + "Όσο πιο αποφασιστική είναι η δράση μας τώρα, τόσο λιγότερο δραματική θα είναι η οικονομική και ευρύτερη επίπτωση αυτής της κρίσης αύριο και τόσο πιο γρήγορα θα μπορέσουμε να επιστρέψουμε στην κανονική ζωή." + + + + 0.9097222222222222 + + He pointed out mistakes in the initial response to the crisis: "We could have acted earlier, we could have acted more decisively, we could have actually acted together", but added: "The European Union is the great hope that millions of Spaniards are looking to". + + + Επισήμανε λάθη στην αρχική αντιμετώπιση της κρίσης: "Θα μπορούσαμε να είχαμε δράσει νωρίτερα, θα μπορούσαμε να είχαμε ενεργήσει πιο αποφασιστικά, θα μπορούσαμε πραγματικά να είχαμε δράσει μαζί", αλλά πρόσθεσε: "Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η μεγάλη ελπίδα στην οποία έχουν στραφεί οι Ισπανοί". + + + + 0.8388625592417062 + + He noted that even before the crisis the EU had experienced years of low growth and argued that EU rules should be changed to boost the economy and ensure more self-sufficiency. + + + Σημείωσε ότι ακόμη και πριν από την κρίση, η ΕΕ γνώρισε χρόνια χαμηλής ανάπτυξης και υποστήριξε ότι οι κανόνες της ΕΕ πρέπει να αλλάξουν για να ενισχύσουν την οικονομία και να διασφαλίσουν περισσότερη αυτάρκεια. + + + + 0.8333333333333334 + + He said that Europe needed a Marshall Plan, a digital strategy and the Green Deal as well as "ambition to implement its strategy". + + + Σημείωσε ότι η Ευρώπη χρειάζεται ένα σχέδιο Marshall, ψηφιακή στρατηγική και την Πράσινη Συμφωνία, καθώς και "φιλοδοξία για να εφαρμόσει τη στρατηγική της". + + + + 0.84 + + Many of those speaking in Parliament's plenary chamber or through a remote connection, underlined how critical the moment was. + + + Πολλά από τα μέλη του ΕΚ μιλώντας είτε μέσα από την αίθουσα της ολομέλειας είτε μέσω εξ αποστάσεως σύνδεσης, υπογράμμισαν πόσο κρίσιμη είναι η στιγμή. + + + + 0.8868778280542986 + + It will be of the utmost importance to coordinate the gradual relaxation of the lockdown as well as the path to exit and recovery... to avoid any backtracking or any devastating return to crisis." + + + Είναι ύψιστης σημασίας ο συντονισμός της σταδιακής χαλάρωσης των απαγορεύσεων, καθώς και ο δρόμος για την έξοδο και την ανάκαμψη... προκειμένου να αποφευχθεί οπισθοδρόμηση ή οποιαδήποτε καταστροφική επιστροφή στην κρίση." + + + + 1.0316455696202531 + + He called for measures to support hard-hit sectors such as tourism, transport and agriculture, as well as the removal of red tape and an overhaul of the EU budget. + + + Ζήτησε μέτρα για τη στήριξη σκληρών τομέων όπως ο τουρισμός, οι μεταφορές και η γεωργία, η άρση της γραφειοκρατίας και η αναθεώρηση του προϋπολογισμού της ΕΕ. + + + + 0.9612903225806452 + + On behalf of the EPP group, Esteban González Pons (Spain) underlined Parliament's role: "While the plague is going on, the Parliament cannot close... + + + Από την πολιτική ομάδα του ΕΛΚ, ο Εστεμπάν Γκονσάλες Πονς, (Ισπανία) υπογράμμισε τον ρόλο του ΕΚ: "Ενώ η πανούκλα συνεχίζεται, το EK δεν μπορεί να κλείσει… + + + + 0.7896341463414634 + + GUE/NGL member Manon Aubry (France) blamed austerity measures implemented over the past decade for the reduction of health care capacity across Europe, and criticised the focus on containing public debt that restricts governments' ability to deal with crises. + + + H Μανόν Όμπρι (Ευρωπαϊκή Αριστερά, Γαλλία) κατηγόρησε τα μέτρα λιτότητας που εφαρμόστηκαν την τελευταία δεκαετία με αποτέλεσμα να μειωθεί η ικανότητα υγειονομικής περίθαλψης σε ολόκληρη την Ευρώπη και επέκρινε την εστίαση στη συγκράτηση του δημόσιου χρέους που περιορίζει την ικανότητα των κυβερνήσεων να αντιμετωπίζουν κρίσεις. + + + + 0.7181208053691275 + + Michel also urged joint action at EU level, saying: "Sometimes it takes a crisis to bring people together." + + + Ο κ. Μισέλ προέτρεψε την κοινή δράση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, λέγοντας ότι "μερικές φορές χρειάζεται κρίση για να φέρουμε τους ανθρώπους κοντά". + + + + 0.9166666666666666 + + He called for a rethink of how society was organised and a "new way of living, producing, moving, travelling". + + + Κάλεσε για επανεξέταση του τρόπου οργάνωσης της κοινωνίας και ενός "νέου τρόπου ζωής, παραγωγής, μετακίνησης, ταξιδιών". + + + + 1.2857142857142858 + + "It is time to do away with taboos; it is the only way to deal with this pandemic today and with the climate issues tomorrow." + + + Eίναι ο μόνος τρόπος αντιμετώπισης αυτής της πανδημίας σήμερα και των κλιματικών ζητημάτων αύριο." + + + + 0.9719101123595506 + + "These difficult times are a test for everybody," said Renew Europe member Dacian Cioloș (Romania), calling for solidarity and cooperation in dealing with the health crisis. + + + "Αυτές οι δύσκολες στιγμές είναι μια δοκιμασία για όλους", δήλωσε ο Ντασιάν Τσιόλος (Reniew, Ρουμανία), ζητώντας αλληλεγγύη και συνεργασία για την αντιμετώπιση της κρίσης υγείας. + + + + 0.8712871287128713 + + Parliament President David Sassoli said in his opening remarks: "We want to exit this crisis stronger, more robust, in a better position to tackle the challenges of tomorrow... + + + Ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Νταβίντ Σασόλι, είπε κατά την ομιλία του: "Θέλουμε να βγούμε από αυτήν την κρίση ισχυρότεροι και σε καλύτερη θέση για να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις του αύριο… + + + + 0.719626168224299 + + Most MEPs welcomed the plans announced by Von der Leyen to ensure massive investment with the aim of creating a more resilient, green and digital economy. + + + Οι περισσότεροι ευρωβουλευτές χαιρέτισαν τα σχέδια που ανακοίνωσε η πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για εξασφάλιση μαζικών επενδύσεων με στόχο τη δημιουργία μιας πιο ανθεκτικής, πράσινης και ψηφιακής οικονομίας. + + + + 0.9548022598870056 + + "We have to say loud and clear that Europe was completely unprepared in the coordination role that it had to play" in the crisis, said ECR member Raffaele Fitto (Italy). + + + "Πρέπει να πούμε δυνατά και ξεκάθαρα ότι η Ευρώπη ήταν εντελώς απροετοίμαστη στο συντονιστικό ρόλο που έπρεπε να διαδραματίσει" στην κρίση, δήλωσε o Ραφαέλε Φίττο (ΕΛΚ, Ιταλία). + + + + 0.8908296943231441 + + "We see that globalisation and wanting more and more are not always the answer, but come at the expense of resilience and capacity to deal with shocks," said Greens/EFA member Philippe Lamberts (Belgium). + + + "Βλέπουμε ότι η παγκοσμιοποίηση και το να θέλουμε όλο και περισσότερα δεν είναι πάντα η απάντηση, αλλά έρχονται σε βάρος της ανθεκτικότητας και της ικανότητας να αντιμετωπίσουμε το σοκ", δήλωσε ο Φιλίπ Λομπέρτ (Πράσινοι, Βέλγιο). + + + + 0.7371428571428571 + + ID member Marco Campomenosi (Italy) spoke of the frustration of people left to their own devices and wanting to get back to work. + + + Ο Μάρκο Καπομενόζι (Ομάδα Ταυτότητας και Δημοκρατίας, Ιταλία) μίλησε για την απογοήτευση των ανθρώπων που άφησαν τις δικές τους συσκευές και θέλουν να επιστρέψουν στη δουλειά. + + + + 0.8846153846153846 + + "The decisions we take now will determine Europe's future: whether Europe will emerge stronger or whether citizens will lose their faith in the European project," said S&D member Iratxe García Pérez (Spain). + + + "Οι αποφάσεις που λαμβάνουμε τώρα θα καθορίσουν το μέλλον της Ευρώπης: εάν η Ευρώπη αναδυθεί ισχυρότερη ή εάν οι πολίτες χάσουν την πίστη τους στο ευρωπαϊκό σχέδιο", δήλωσε η επικεφαλής των Σοσιαλιστών, Ιράξτε Γκαρθία Πέρεζ (Ισπανία). + + + + 0.7780898876404494 + + In a discussion with Charles Michel, President of the European Council, and Ursula von der Leyen, President of the European Commission, MEPs said that solidarity and ambitious new solutions were needed to overcome the coronavirus outbreak and the resulting economic challenges. + + + Σε συζήτηση στην ολομέλεια του ΕΚ με τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, Σαρλ Μισέλ, και την πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν, στις 16 Απριλίου, οι ευρωβουλευτές επεσήμαναν ότι χρειάζεται αλληλεγγύη και νέες, φιλόδοξες λύσεις για την καταπολέμηση του κορωνοϊού και την αντιμετώπιση των οικονομικών προκλήσεων που έχουν προκύψει. + + + + 1.9784172661870503 + + Von der Leyen highlighted the crucial role of the EU long-term budget, describing it as "the mothership of our recovery" and spoke of the need for a new Marshall Plan, in reference to the programme that helped rebuild European countries' economies after the Second World War. + + + φον ντερ Λάιεν, τόνισε τον κρίσιμο ρόλο του μακροπρόθεσμου προϋπολογισμο�� της ΕΕ, χαρακτηρίζοντάς τον ως την "μητρότητα της ανάκαμψής μας". + + + + 0.7222222222222222 + + Find out more + + + Μάθετε περισσότερα + + + + 1.0 + + EU countries will be able to provide support to: + + + Τα κράτη μέλη θα μπορούν να παρέχουν υποστήριξη: + + + + 0.9583333333333334 + + Find out what other measures the EU has taken to combat the pandemic. + + + Μάθετε τι άλλα μέτρα έχει λάβει η ΕΕ για την καταπολέμηση της πανδημίας. + + + + 1.0714285714285714 + + How is the EU helping farmers? + + + Πώς βοηθά η ΕΕ τους αγρότες; + + + + 0.6166666666666667 + + Main problems faced by food producers + + + Τα κύρια προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι παραγωγοί τροφίμων + + + + 0.9272727272727272 + + In addition, the agriculture sector has lost major clients with the closure of hotels and restaurants. + + + Επιπλέον, ο τομέας της γεωργίας έχει χάσει σημαντικούς πελάτες με το κλείσιμο των ξενοδοχείων και εστιατορίων. + + + + 0.7662337662337663 + + Among the measures are the reallocation of unused agriculture funds to fight the effects of the crisis in rural areas. + + + Μεταξύ των μέτρων περιλαμβάνεται η ανακατανομή αχρησιμοποίητων γεωργικών κονδυλίων για την καταπολέμηση των επιπτώσεων της κρίσης στις αγροτικές περιοχές. + + + + 0.7060931899641577 + + On 15 April Parliament's agriculture committee welcomed the Commission's plans to help the agri-food sector , but called for more targeted action, including market measures such as private storage. + + + Η Επιτροπή Γεωργίας του Κοινοβουλίου (15 Απριλίου) χαιρέτισε τα σχέδια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για ενίσχυση του τομέα των γεωργικών τροφίμων , αλλά ζήτησε την εφαρμογή πιο στοχοθετημένων δράσεων, συμπεριλαμβανομένης της λήψης μέτρων αγοράς όπως είναι η ιδιωτική αποθεματοποίηση. + + + + 1.2653061224489797 + + A more flexible and simplified European agriculture fund for rural development will allow for loans or guarantees at favourable conditions such as very low interest rates or favourable payment schedules to cover operational costs of up to €200,000. + + + Ένα πιο ευέλικτο και απλοποιημένο Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης θα επιτρέψει την παροχή δανείων ή εγγυήσων υπό ευνοϊκούς όρους για την κάλυψη λειτουργικών δαπανών έως 200.000 ευρώ. + + + + 0.72 + + Food producers face labour shortages due to the suspension of the free movement of seasonal workers, on who they rely heavily. + + + Οι παραγωγοί τροφίμων αντιμετωπίζουν έλλειψη εργατικού δυναμικού λόγω της αναστολής της ελεύθερης κυκλοφορίας εποχιακών εργαζομένων, στους οποίους στηρίζονται σε μεγάλο βαθμό. + + + + 0.8291925465838509 + + The Commission has also proposed to cut the number of physical on-farm checks, to extend the deadline for farmers to apply for direct payments and rural development payments by one month to 15 June 2020 and to increase the advances of these payments from mid-October. + + + Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε ακόμη να μειωθεί ο αριθμός των επιτόπιων ελέγχων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις, να παραταθεί κατά ένα μήνα η προθεσμία υποβολής αιτήσεων για άμεσες πληρωμές και ενισχύσεις αγροτικής ανάπτυξης (έως τις 15 Ιουνίου 2020), και να αυξηθούν οι προκαταβολές αυτών των πληρωμών από τα μέσα Οκτωβρίου. + + + + 0.9838709677419355 + + Covid-19: emergency measures to help EU farmers and fishermen + + + Covid19: έκτακτα μέτρα για τους αγρότες και τους αλιείς της ΕΕ + + + + 0.7540983606557377 + + As regards seasonal workers , who are crucial for planting, tending and harvesting, EU countries are encouraged to treat them as critical workers, exchange information on their needs and ensure their smooth passage across borders. + + + Όσον αφορά τους εποχιακούς εργαζόμενους, οι οποίοι είναι ζωτικής σημασίας για τη φύτευση, τη φροντίδα και τη συγκομιδή, οι χώρες της ΕΕ καλούνται να τους αντιμετωπίζουν ως "κρίσιμους εργαζομένους", να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις ανάγκες τους και να διασφαλίζουν την ομαλή διέλευση των συνόρων. + + + + 0.8244047619047619 + + Fisheries are facing logistical difficulties in ports, increased freight prices for shipping fish products, trade restrictions with non-EU countries, a collapse in prices, loss of markets, concerns over crew safety and limited possibilities for crew rotation due to quarantine. + + + Ο τομέας της αλιείας αντιμετωπίζει υλικοτεχνικές δυσκολίες στα λιμάνια, αυξημένες τιμές ναύλων για τη μεταφορά αλιευτικών προϊόντων, περιορισμούς στις εμπορικές συναλλαγές με τρίτες χώρες, κατάρρευση των τιμών, απώλεια αγορών, ανησυχίες για την ασφάλεια του πληρώματος και περιορισμένες δυνατότητες εναλλαγής πληρώματος λόγω καραντίνας. + + + + 0.8322784810126582 + + While delays to cross border flows of agriculture goods were solved by the introduction of so-called green lanes , which allow the circulation of vehicles transporting critical goods, the acquaculture, agriculture and fish sectors still face serious difficulties. + + + Παρότι οι καθυστερήσεις στη διασυνοριακή μεταφορά γεωργικών αγαθών αντιμετωπίστηκαν μέσω της εισαγωγής των λεγόμενων πράσινων λωρίδων , οι οποίες επιτρέπουν την κυκλοφορία οχημάτων που μεταφέρουν βασικά αγαθά, οι τομείς της υδατοκαλλιέργειας, της γεωργίας και της αλιείας εξακολουθούν να συναντούν σοβαρές δυσκολίες. + + + + 0.7348066298342542 + + During the plenary session on 17 April, MEPs approved financial assistance for hard-hit fishing communities and aquaculture farmers . + + + Κατά τη διάρκεια της συνόδου ολομέλειας στις 17 Απριλίου, οι ευρωβουλευτές ενέκριναν την παροχή οικονομικής βοήθειας στις πληγείσες αλιευτικές κοινότητες και τους υδατοκαλλιεργητές. + + + + 0.8222222222222222 + + Support for fishermen and aquaculture + + + Στήριξη της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας + + + + 0.6631944444444444 + + MEPs also called for the activation of the crisis reserve to help struggling agricultural sectors and said EU farm policy will need adequate long-term budget support in the post-Covid period. + + + Οι ευρωβουλευτές ζήτησαν, επίσης, την ενεργοποίηση του αποθεματικού κρίσεων για την υποστήριξη των γεωργικών κλάδων που έχουν πληγεί από την πανδημία, τονίζοντας ότι η γεωργική πολιτική της ΕΕ θα χρειαστεί επαρκή και μακροπρόθεσμη δημοσιονομική στήριξη κατά την περίοδο μετά τον κορωνοϊό. + + + + 0.9868995633187773 + + A number of emergency measures will help the sectors, including increased possibilities for state aid and the introduction of support measures through the European Maritime and Fisheries Fund, which will be made more flexible. + + + Η λήψη μέτρων έκτακτης ανάγκης στοχεύει στην ενίσχυση των παραπάνω τομέων μέσω της δυνατότητας παροχής αυξημένων κρατικών ενισχύσεων και την εισαγωγή πιο ευέλικτων μέτρων στήριξης μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θαλάσσας και Αλιείας. + + + + 0.8939393939393939 + + Fishermen for the temporary cessation of fishing activities + + + στους αλιείς για την προσωρινή παύση των αλιευτικών δραστηριοτήτων + + + + 1.0273972602739727 + + Aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production + + + στους υδατοκαλλιεργητές για την προσωρινή αναστολή ή μείωση της παραγωγής + + + + 0.9032258064516129 + + Producer organisations for the temporary storage of fishery and aquaculture products + + + σε οργανισμούς παραγωγών για την προσωρινή αποθήκευση προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας + + + + 0.5698924731182796 + + The EU has approved emergency measures to help farmers and fishermen affected by the coronavirus pandemic. + + + Η ΕΕ ενέκρινε μέτρα έκτακτης ανάγκης για να βοηθήσει τους αγρότες και τους αλιείς που έχουν πληγεί από την πανδημία του κορωνοϊού, ώστε να μπορούν να εξασφαλίσουν τον εφοδιασμό τροφίμων. + + + + 0.8091603053435115 + + In order to avoid disruption to food supplies, the EU has taken urgent measures to support food producers. + + + Η ΕΕ έχει λάβει επείγοντα μέτρα για να στηρίξει τους παραγωγούς τροφίμων, με στόχο να αποφευχθεί η διακοπή του εφοδιασμού τροφίμων. + + + + 0.7796610169491526 + + The European Commission has said they can be considered as critical workers, but understandably, many don't wish to leave home. Lower production could in turn have an impact on prices. + + + Παρότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δήλωσε ότι οι εργαζόμενοι σε θέσεις-κλειδιά (οι λεγόμενοι "κρίσιμοι εργαζόμενοι")μπορούν να μεταβαίνουν στον χώρο εργασίας τους, πολλοί είναι εκείνοι που, για ευνόητους λόγους, προτιμούν να μείνουν στο σπίτι. + + + + 1.164179104477612 + + The text was adopted by 395 votes in favour, 171 against with 128 abstentions. + + + Το κείμενο υιοθετήθηκε με 395 ψήφους υπέρ, 171 κατά και 128 αποχές. + + + + 0.9636363636363636 + + European information source to counter disinformation + + + Ευρωπαϊκή πηγή ενημέρωσης εναντίον της παραπληροφόρησης + + + + 0.8278688524590164 + + Finally, the resolution stresses that disinformation about COVID-19 is a major public health problem. + + + Τέλος, το ψήφισμα τονίζει ότι η παραπληροφόρηση σχετικά με τη νόσο COVID-19 αποτελεί μείζον πρόβλημα για τη δημόσια υγεία. + + + + 0.8073394495412844 + + Common equipment, material and medicine stocks could be quickly mobilised to save lives. + + + Κοινά αποθέματα εξοπλισμού, υλικών και φαρμάκων θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν με ταχύτητα ώστε να σωθούν ζωές. + + + + 0.696078431372549 + + Greater powers for EU to act in the case of cross-border health threats + + + Αύξηση των αρμοδιοτήτων της ΕΕ για την ανάληψη δράσης σε περιόδους διασυνοριακών απειλών για την υγεία + + + + 0.6961325966850829 + + In a resolution adopted on Friday, Parliament welcomes the EU's fiscal measures and liquidity support to address the pandemic. + + + Σε ψήφισμα που υιοθετήθηκε την Παρασκευή, το Κοινοβούλιο χαιρετίζει τα δημοσιονομικά μέτρα της ΕΕ και την ενίσχυση της ρευστότητας για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της πανδημίας. + + + + 0.5774647887323944 + + Watch live replays from Thursday's debate + + + Παρακολουθήστε μαγνητοσκοπημένα αποσπάσματα από τη συζήτηση της Πέμπτης + + + + 0.7828282828282829 + + Not only must the European Union emerge stronger from this crisis, its institutions should also be empowered to act when cross-border health threats arise. + + + Όχι μόνο θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να βγει από την κρίση ενισχυμένη, αλλά πρέπει και να δοθεί στους θεσμούς της η δυνατότητα να αναλαμβάνουν δράση σε περιόδους διασυνοριακών απειλών για την υγεία. + + + + 0.6527777777777778 + + The EU should therefore establish a European information source to ensure that all citizens have access to accurate and verified information. + + + Ως εκ τούτου, η ΕΕ θα πρέπει να δημιουργήσει μια ευρωπαϊκή πηγή πληροφόρησης, σε όλες τις επίσημες γλώσσες, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι όλοι οι πολίτες θα έχουν πρόσβαση σε ακριβείς και επαληθευμένες πληροφορίες. + + + + 0.7151162790697675 + + This fund would support the financial efforts undertaken by the healthcare sectors in all member states during the current crisis, as well as future investments in order to make healthcare systems more resilient and focused on those most in need. + + + Το ταμείο αυτό ώστε θα στηρίξει τις οικονομικές προσπάθειες που καταβάλλουν οι τομείς υγειονομικής περίθαλψης όλων των κρατών μελών κατά τη διάρκεια της τρέχουσας κρίσης, καθώς και τις επενδύσεις στον τομέα της υγείας μετά την κρίση, προκειμένου να καταστούν τα συστήματα πιο ανθεκτικά και εστιασμένα σε εκείνους που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη. + + + + 0.7912621359223301 + + Parliament also calls for the creation of a European Health Response Mechanism, to ensure a better response to any type of health or sanitary crisis in the future. + + + Το Κοινοβούλιο ζητά επίσης τη σύσταση ενός Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Υγειονομικής Αντίδρασης, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα υπάρξει καλύτερη αντίδραση σε οποιαδήποτε κρίση στον τομέα της υγείας στο μέλλον. + + + + 0.8881987577639752 + + The Council shall put the discussions and procedures related to the ongoing Article 7 procedures against Poland and Hungary back on its agenda. + + + Το Συμβούλιο θα πρέπει επίσης να επαναφέρει στην ημερήσια διάταξη τις συζητήσεις και τις διαδικασίες που σχετίζονται με τις εν εξελίξει διαδικασίες του άρθρου 7. + + + + 0.6972477064220184 + + Economic reform should include "recovery bonds", guaranteed by the EU budget + + + Τα οικονομικά μέτρα θα πρέπει να περιλαμβάνουν «ομόλογα ανάκαμψης», με εγγυήσεις από τον προϋπολογισμό της ΕΕ + + + + 0.837037037037037 + + This would enable them to coordinate the response at European level without delay, and direct the necessary resources to where they are most needed, be they material like face masks, respirators and medicines or financial aid. + + + Με αυτό τον τρόπο θα μπορούν να συντονίζουν την αντίδραση σε ευρωπαϊκό επίπεδο χωρίς καθυστερήσεις, καθώς και να κατευθύνουν τους απαραίτητους πόρους όπου χρειάζεται, είτε πρόκειται για υλικό όπως οι μάσκες, οι αναπνευστήρες και τα φάρμακα, είτε για οικονομική ενίσχυση. + + + + 0.9057971014492754 + + The European Green Deal and the digital transformation should be at its core in order to kick-start the economy, MEPs stress. + + + Η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία και ο ψηφιακός μετασχηματισμός θα πρέπει να είναι στο επίκεντρο της προσπάθειας επανεκκίνησης της οικονομίας. + + + + 0.8545994065281899 + + They urge EU countries to jointly develop criteria for lifting the quarantine and other emergency measures, and ask the European Commission to launch an effective exit strategy that includes largescale testing and personal protective equipment for the largest possible number of citizens. + + + Παροτρύνουν τις χώρες της ΕΕ να αναπτύξουν από κοινού κριτήρια για το τέλος της καραντίνας και άλλων έκτακτων μέτρων, ενώ ζητούν και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δρομολογήσει μια αποτελεσματική στρατηγική εξόδου, η οποία θα περιλαμβάνει δοκιμές ευρείας κλίμακας και εξοπλισμό ατομικής προστασίας για το μεγαλύτερο δυνατό αριθμό πολιτών. + + + + 0.6730769230769231 + + State of rule of law and democracy in COVID-19 Europe: Hungary, Poland + + + Κράτος δικαίου, δημοκρατία και θεμελιώδη δικαιώματα στην Ευρώπη της πανδημίας: Ουγγαρία, Πολωνία, Ελλάδα + + + + 0.6947368421052632 + + Click on the names of individual speakers to view their statements + + + Κάνοντας «κλικ» στα ονόματα των ομιλητών μπορείτε να παρακολουθήσετε τα αντίστοιχα αποσπάσματα: + + + + 0.6683804627249358 + + Beyond what is already being done, Europe needs a massive recovery and reconstruction package to be financed by an increased long-term budget (MFF), existing EU funds and financial instruments, as well as "recovery bonds" guaranteed by the EU budget, MEPs say. + + + Πέραν όσων έχουν ήδη γίνει, η Ευρώπη χρειάζεται μια εκτενή δέσμη μέτρων για την ανάκαμψη και την ανοικοδόμηση, τα οποία θα χρηματοδοτηθούν με την αύξηση του μακροπρόθεσμου προ��πολογισμού της ΕΕ (Πολυετές Δημοσιονομικό Πλαίσιο - MFF), από τα υφιστάμενα ταμεία και χρηματοδοτικά μέσα της ΕΕ, καθώς και από «ομόλογα ανάκαμψης» με εγγυήσεις από τον προϋπολογισμό της ΕΕ, λένε οι ευρωβουλευτές. + + + + 0.8614864864864865 + + They call on the European Commission to urgently assess whether the emergency measures taken are in line with the EU Treaties, and to make use of all available EU tools and sanctions to address this serious and persistent breach, including budgetary ones. + + + Καλούν, συνεπώς, την Επιτροπή να αξιολογήσει επειγόντως το κατά πόσο τα επείγοντα μέτρα συνάδουν με τις Συνθήκες της ΕΕ και να αξιοποιήσει πλήρως όλα τα διαθέσιμα εργαλεία και κυρώσεις της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των δημοσιονομικών, για την αντιμετώπιση αυτής της σοβαρής και διαρκούς παραβίασης. + + + + 0.8711656441717791 + + The EU's single market is the source of "our collective prosperity" and key to the immediate and continuous response to COVID-19, MEPs stress. + + + Η ενιαία αγορά της ΕΕ είναι η πηγή «της συλλογικής μας ευημερίας» και είναι κρίσιμης σημασίας για την άμεση και συνεχή αντίδραση στον COVID-19, τονίζει το κείμενο. + + + + 0.7938144329896907 + + MEPs also voice strong concerns regarding steps taken by the Hungarian government to prolong the country's state of emergency indefinitely, to rule by decree without a time limit and to weaken the parliamentary emergency oversight. + + + Οι ευρωβουλευτές εκφράζουν έντονη ανησυχία για την απόφαση της κυβέρνησης της Ουγγαρίας να παρατείνει επ' αόριστον την κατάσταση έκτακτης ανάγκης, εξουσιοδοτούμενη να κυβερνά με διατάγματα χωρίς χρονικό περιορισμό και να αποδυναμώσει τον κοινοβουλευτικό έλεγχο σε περιόδους έκτακτης ανάγκης. + + + + 0.7152542372881356 + + MEPs also voice their support for increasing EU production of key products such as medicines, pharmaceutical ingredients, medical devices, equipment and materials, to be better prepared for future global shocks. + + + Εκφράζουν ακόμη τη στήριξή τους για την ενίσχυση της παραγωγής στην ΕΕ σημαντικών προϊόντων όπως τα φάρμακα, τα φαρμακευτικά συστατικά, τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα, ο ιατρικός εξοπλισμός και τα ιατρικά υλικά, ώστε να είναι η ΕΕ καλύτερα προετοιμασμένη για μελλοντικούς παγκόσμιους κλυδωνισμούς. + + + + 0.7560975609756098 + + MEPs also call for a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme and want to establish an EU Coronavirus Solidarity Fund of at least EUR 50 billion. + + + Οι ευρωβουλευτές ζητούν επίσης τη θέσπιση ενός μόνιμου ευρωπαϊκού συστήματος αντασφάλισης ανεργίας και επιθυμούν τη σύσταση ενός Ταμείου Αλληλεγγύης της ΕΕ για τον Κορονοϊό, ύψους τουλάχιστον 50 δισ. ευρώ. + + + + 0.8623853211009175 + + Joint European action to combat the COVID-19 pandemic is indispensable, the resolution states. + + + Η κοινή δράση από την ΕΕ για την καταπολέμηση της πανδημίας είναι απολύτως απαραίτητη, σύμφωνα με το ψήφισμα. + + + + 0.8723404255319149 + + They insist that borders within the EU must be kept open to ensure that medicines and protective equipment, medical devices, food and essential goods can circulate. + + + Οι ευρωβουλευτές επιμένουν ότι τα σύνορα εντός της ΕΕ θα πρέπει να παραμείνουν ανοιχτά για να διασφαλιστεί η κυκλοφορία φαρμάκων και προστατευτικού εξοπλισμού, τροφίμων και βασικών αγαθών. + + + + 0.7614213197969543 + + MEPs also call on social media companies to proactively take the necessary measures to stop disinformation and hate speech related to the coronavirus. + + + Ακόμη, οι ευρωβουλευτές καλούν τις εταιρείες μέσων κοινωνικής δικτύωσης να λάβουν προορατικά τα αναγκαία μέτρα για να σταματήσουν την παραπληροφόρηση και τη ρητορική μίσους όσον αφορά τον κορονοϊό. + + + + 0.644927536231884 + + MEPs also want to see additional EU funding to finance speedy research to find a vaccine. + + + Οι ευρωβουλευτές θέλουν επίσης να δουν πρόσθετους πόρους της ΕΕ να δίνονται για τη χρηματοδότηση της έρευνας για το εμβόλιο του κορονοϊού. + + + + 0.6601941747572816 + + A joint European response to COVID-19 is crucial, also post-lockdown + + + Κρίσιμης σημασίας η κοινή ευρωπαϊκή απάντηση στον COVID-19, όσο διαρκούν τα περιοριστικά μέτρα και μετά + + + + 0.7252747252747253 + + Call for EU Coronavirus Solidarity Fund of at least EUR 50 billion + + + Κάλεσμα για δημιουργία Ταμείου Αλληλεγγύης για τον Κορονοϊό, ύψους τουλάχιστον 50 δισ. ευρώ + + + + 0.8297872340425532 + + MEPs want to see a massive recovery package to support the European economy after the COVID-19 crisis, including recovery bonds guaranteed by the EU budget. + + + Οι ευρωβουλευτές ζητούν τη θέσπιση εκτενούς δέσμης μέτρων για τη στήριξη της οικονομίας της ΕΕ μετά την πανδημία, συμπεριλαμβανομένων ομολόγων ανάκαμψης με εγγυήσεις από τον προϋπολογισμό. + + + + 0.6880733944954128 + + MEPs deeply critical of latest political developments in Hungary and Poland + + + Αυστηρή κριτική για τις πολιτικές εξελίξεις σε Ουγγαρία και Πολωνία, ανησυχία για αιτούντες άσυλο στην Ελλάδα + + + + 1.2824858757062148 + + Furthermore, they highlight that the Polish government's decision to change the electoral code is unlawful and consider holding presidential elections in the middle of a pandemic to be totally incompatible with European values. + + + Χαρακτηρίζουν τις ενέργειες αυτές, όπως και την απόφαση να πραγματοποιηθούν προεδρικές εκλογές στην Πολωνία εν μέσω πανδημίας, ενέργειες πλήρως ασύμβατες με τις ευρωπαϊκές αξίες + + + + 0.8648648648648649 + + MEPs further underline the need for a coordinated post-lockdown approach in the EU, in order to avoid a resurgence of the virus. + + + Οι ευρωβουλευτές τονίζουν ακόμη ότι χρειάζεται συντονισμός για την άρση των περιοριστικών μέτρων, ώστε να αποφευχθεί η εκ νέου έξαρση της πανδημίας. + + + + 0.43157894736842106 + + Coordinated post-lockdown approach needed + + + Χρειάζεται συντονισμός της προσέγγισης για τη μετά τον περιορισμό της κυκλοφορίας εποχή στην ΕΕ + + + + 0.7407407407407407 + + What the EU is doing + + + Τι κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση; + + + + 1.25 + + What to look out for + + + Τι να προσέξετε; + + + + 0.7565217391304347 + + The European Parliament is also committed to protecting Europeans when they are online. + + + Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεσμεύεται, επίσης, να προστατεύσει τους Ευρωπαίους πολίτες όταν συνδέονται στο διαδίκτυο. + + + + 0.9191919191919192 + + Always look at reliable sources for information about the coronavirus: national governments, health authorities or international organisations such as the World Health Organization . + + + Να χρησιμοποιείτε πάντοτε αξιόπιστες πηγές για την αναζήτηση πληροφοριών σχετικά με τον κορωνοϊό: εθνικές κυβερνήσεις, υγειονομικές αρχές ή διεθνείς οργανισμούς, όπως τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας. + + + + 0.7307692307692307 + + Covid-19: watch out for online scams and unfair practices + + + Covid-19: Πώς να προστατευτείτε από διαδικτυακές απάτες και αθέμιτες πρακτικές + + + + 0.69375 + + As more people are staying at home due to self-isolation and social distancing, online shopping is on the rise. + + + Με όλο και περισσότερους ανθρώπους να μένουν στο σπίτι λόγω της αυτοαπομόνωσης και της κοινωνικής αποστασιοποίησης, οι ηλεκτρονικές αγορές αυξάνονται σημαντικά. + + + + 0.9560975609756097 + + To tackle the issue of online scams surrounding the coronavirus outbreak, the European Commission and consumer protection authorities in the member states have launched a number of joint measures. + + + Για να αντιμετωπιστεί το φαινόμενο της διαδικτυακής απάτης σχετικά με τον κορωνοϊό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι αρχές προστασίας των καταναλωτών των κρατών-μελών έχουν εγκαινιάσει μια σειρά κοινών δράσεων. + + + + 0.7976190476190477 + + Exorbitant prices due to the alleged healing powers of the products + + + Εξωφρενικές τιμές που οφείλονται στις φερόμενες θεραπευτικές ιδιότητες των προϊόντων + + + + 0.7258064516129032 + + Be aware that sometimes they can be innocently shared by a friend or family member who has been fooled and thinks they are helping you. + + + Να έχετε υπόψη ότι, μερικές φορές, οι ισχυρισμοί αυτοί μπορεί να κοινοποιούνται, χωρίς κακή πρόθεση, από φίλους ή μέλη της οικογένειάς σας που εξαπατήθηκαν και πιστεύουν ότι σας βοηθούν. + + + + 0.9024390243902439 + + Claims that the product is: "only available today", "sells out fast", etc. + + + Ισχυρισμοί όπως "το προϊόν είναιδιαθέσιμο μόνο σήμερα", ή "πωλείται γρήγορα", κλπ. + + + + 0.897196261682243 + + The use of names or logo of government authorities, official experts or international institutions that have allegedly endorsed them, but with no hyperlinks or references to official documents + + + Η χρήση ονομάτων ή λογοτύπων κυβερνητικών αρχών, επίσημων εμπειρογνωμόνων ή διεθνών οργανισμών για την υποστήριξη των ισχυρισμών, χωρίς ωστόσο να εμφανίζονται υπερσύνδεσμοι ή να γίνονται αναφορές σε επίσημα έγγραφα + + + + 0.863905325443787 + + If you come across unsupported or misleading claims on an online platform, use the platform operators' reporting tool to inform them of that fact. + + + Εάν συναντήσετε ατεκμηρίωτους ή παραπλανητικούς ισχυρισμούς σε μια ηλεκτρονική πλατφόρμα, χρησιμοποιήστε το εργαλείο αναφοράς της πλατφόρμας για να αναφέρετε το γεγονός. + + + + 0.7874015748031497 + + Any claim made by a trader that their product can cure an illness needs to be backed up by evidence. + + + Οποιοσδήποτε ισχυρίζεται ότι ένα προϊόν μπορεί να θεραπεύσει μια ασθένεια πρέπει να παρέχει τα απαραίτητα αποδεικτικά στοιχεία. + + + + 0.8387096774193549 + + The use of unofficial sources, such as self-declared doctors to back up claims + + + Η χρήση ανεπίσημων πηγών για την υποστήριξη των ισχυρισμών, όπως οι αυτοαποκαλού��ενοι γιατροί + + + + 0.7888888888888889 + + Explicit or implicit claims that a product can prevent or cure Covid-19 + + + Άμεσος ή έμμεσος ισχυρισμός ότι το προϊόν μπορεί να εμποδίσει ή να θεραπεύσει τον COVID-19 + + + + 0.9264214046822743 + + On 23 March, Didier Reynders, the commissioner responsible for justice and consumers, wrote to various platforms, social media, search engines and market places to ask for their their cooperation in taking down scams such as fake cures for the coronavirus from their platforms. + + + Στις 23 Μαρτίου 2020, ο Επίτροπος για θέματα Δικαιοσύνης και Καταναλωτών, Ντιντιέ Ρέιντερς, ζήτησε τη συνεργασία διάφορων πλατφορμών, μέσων κοινωνικής δικτύωσης, μηχανών αναζήτησης και διαδικτυακών αγορών για την απόσυρση παραπλανητικού περιεχομένου σχετικά με τον κορωνοϊό από τους ιστοτόπους τους. + + + + 0.6220095693779905 + + Platform operators active in the EU who become aware of illegal activity taking place on their websites are obliged to intervene . + + + Από την πλευρά τους,οι διαχειριστές ψηφιακής πλατφόρμας που δραστηριοποιούνται στην ΕΕ κι έχουν επίγνωση του παραπλανητικού περιεχομένου που κυκλοφορεί στους ιστοτόπους τους είναι υποχρεωμένοι να παρεμβαίνουν. + + + + 0.7516339869281046 + + False claims can be about anything from masks and caps to drugs and hand sanitiser - erroneously labelled as the only cure for coronavirus or the only protection against the coronavirus - and sold at many times their actual worth. + + + Από τις χειρουργικές μάσκες και τα χειρουργικά καπελάκια μέχρι τα φάρμακα και τα απολυμαντικά χεριών, τα οποία χαρακτηρίζονται, εσφαλμένα, ως "η μόνη θεραπεία για τον κορωνοϊό" ή "η μόνη προστασία έναντι του κορωνοϊού" και πωλούνται πολλές φορές σε τιμές που υπερβαίνουν κατά πολύ την πραγματική τους αξία. + + + + 0.8359375 + + Sweeping claims such as: "lowest price on the market", "only product that can cure Covid-19 infection" etc. + + + Γενικευμένοι ισχυρισμοί όπως "η χαμηλότερη τιμή στην αγορά" ή "το μόνο προϊόν που μπορεί να θεραπεύσει ασθενή με COVID-19", κλπ. + + + + 0.9013452914798207 + + While we try to protect ourselves and our families from the virus, some traders are taking advantage of that anxiety to sell fake cures or products that allegedly prevent infection at very high prices. + + + Την ώρα, όμως, που όλοι μας προσπαθούμε να προστατεύσουμε τον εαυτό μας και τις οικογένειές μας από τον ιό, ορισμένοι έμποροι εκμεταλλεύονται τον φόβο μας για να πουλήσουν ψεύτικες θεραπείες ή προϊόντα σε πολύ υψηλές τιμές. + + + + 0.9111842105263158 + + Certain practices are prohibited in the EU, thanks thanks to the Unfair Commercial Practices Directive , including deceiving consumers about the benefits or results expected from a product, claiming it can cure an illness or tsaying hat it is available for a limited time only. + + + H ευρωπαϊκή οδηγία για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές (UCPD) απαγορεύει την παραπλάνηση των καταναλωτών σχετικά με τα οφέλη ή τα αποτελέσματα που αναμένονται από τη χρήση ενός προϊόντος με τον ισχυρισμό ότι μπορεί να θεραπεύσει μια ασθένεια ή ότι είναι διαθέσιμο μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα. + + + + 0.8297101449275363 + + On 20 March, these authorities issued a common position on the most reported scams and unfair practices to help online platforms better identify such illegal practices, take them down and prevent the reappearance of similar ones. + + + Στις 20 Μαρτίου 2020, το Δίκτυο Συνεργασίας για την Προστασία των Καταναλωτών (ΣΠΚ) εξέδωσε κοινή θέση σχετικά με τις πιο διαδεδομένες απάτες και αθέμιτες πρακτικές στο διαδίκτυο , με στόχο τον καλύτερο εντοπισμό και την απόσυρσή τους, αλλά και την πρόληψη επανεμφάνισής τους. + + + + 0.688622754491018 + + Traders also use other tricks, such as falsely claiming that the products are scarce to push consumers into buying. + + + Οι έμποροι χρησιμοποιούν κι άλλες τεχνικές με στόχο να πείσουν τους καταναλωτές να προβούν σε αγορές, επικαλούμενοι, για παράδειγμα, την σπανιότητα των προϊόντων τους. + + + + 0.46774193548387094 + + Vote results for the package: + + + Αναλυτικά τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών για το πακέτο μέτρων: + + + + 0.7401129943502824 + + The Emergency Response Coordination Centre will manage the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Το Κέντρο Συντονισμού Αντιμετώπισης Εκτάκτων Αναγκών θα διαχειρίζεται τη διανομή του εξοπλισμού για να διασφαλιστεί ότι θα χρησιμοποιηθεί εκεί που είναι περισσότερο απαραίτητος. + + + + 0.9130434782608695 + + Stock-piling and distribution of medical supplies across Europe + + + Προμήθεια και διανομή ιατροφαρμακευτικού εξοπλισμού σε όλη την Ευρώπη + + + + 0.96 + + Recently, the Commission proposed two Draft Amending Budgets ( DAB 1/2020 and 2/2020 ) as part of a comprehensive set of measures to provide support in the fight against the COVID-19 outbreak. + + + Πρόσφατα, η Επιτροπή πρότεινε δύο σχέδια διορθωτικού προϋπολογισμού ( DAB 1/2020 και 2/2020 ) στο πλαίσιο του ολοκληρωμένου πακέτου μέτρων για τη στήριξη της μάχης εναντίον της εξάπλωσης του COVID-19. + + + + 0.7658227848101266 + + Budget Committee MEPs already called in March for available financial means remaining in the 2020 budget to be mobilised. + + + Οι ευρωβουλευτές της επιτροπής Προϋπολογισμών του ΕΚ ζήτησαν ήδη από το Μάρτιο να κινητοποιηθούν οι πρόσθετοι πόροι που απομένουν στον προϋπολογισμό του 2020. + + + + 0.8014184397163121 + + The Emergency Support Instrument (ESI) was created in 2016 to deal with the massive influx of refugees in Greece. + + + Ο Μηχανισμός στήριξης έκτακτης ανάγκης εντός της Ένωσης (ESI) συστάθηκε το 2016 για τη διαχείριση των τεράστιων προσφυγικών ροών στην Ελλάδα. + + + + 0.8592592592592593 + + More tests, help for doctors and nurses to care for the sick: Parliament approved €3.08 billion in EU aid on Friday. + + + Περισσότερα τεστ, βοήθεια για το ιατρικό και νοσηλευτικό προσωπικό: το Κοινοβούλιο ενέκρινε 3,08 δισ. βοήθεια από την ΕΕ την Παρασκευή. + + + + 0.837696335078534 + + A total of €3.08 billion from the EU budget will be channelled mainly through the Emergency Support Instrument (€2.7 billion) and through rescEU (€380 million). + + + Θα διατεθούν συνολικά 3,08 δισ. ευρώ από τον προϋπολογισμό της ΕΕ, κυρίως μέσω του Μηχανισμού στήριξης έκτακτης ανάγκης εντός της Ένωσης (ESI) (2,7 δισ. ευρώ) και του rescEU , (380 εκ. ευρώ). + + + + 0.7515151515151515 + + The EU funds should directly support healthcare systems in EU member states in their fight against the coronavirus pandemic. + + + Τα κονδύλια θα πρέπει να διατεθούν απευθείας για την ενίσχυση των συστημάτων υγείας στα κράτη μέλη της ΕΕ, στο πλαίσιο της καταπολέμησης της πανδημίας του κορονοϊού. + + + + 0.9022556390977443 + + The initiative should allow the EU to buy urgent medical supplies, such as masks and respiratory equipment, transport medical equipment and patients in cross-border regions, finance the recruitment of additional healthcare professionals to be deployed to hotspots across the European Union, as well as helping member states to construct mobile field hospitals. + + + Η πρωτοβουλία αυτή θα επιτρέψει στην ΕΕ να αγοράσει ιατροφαρμακευτικό εξοπλισμό που χρειάζεται επειγόντως, όπως μάσκες και αναπνευστήρες, να χρηματοδοτήσει τη διασυνοριακή μεταφορά εξοπλισμού και ασθενών, να προσλάβει περισσότερους γιατρούς και νοσηλευτές για την κάλυψη περιοχών που τους χρειάζονται σε όλη την ΕΕ, καθώς και να βοηθήσει τα κράτη μέλη να κατασκευάσουν κινητές νοσοκομειακές μονάδες. + + + + 0.8386454183266933 + + The package includes additional funds to finance repatriation flights (€45 million) under EU Civil Protection Mechanism to reunite families stranded in third countries, to provide more resources for the European Centre for Disease Prevention and Control (€3.6 million), but also to help Greece deal with increased migratory pressures (€350 million), and to support Albania's post-earthquake reconstruction (€100 million). + + + Το πακέτο περιλαμβάνει πρόσθετους πόρους για τις πτήσεις επαναπατρισμού (45 εκ. ευρώ) μέσω του Μηχανισμού Πολιτικής Προστασίας της ΕΕ για την επανένωση οικογενειών που βρίσκονται αποκλεισμένες σε τρίτες χώρες, για τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (3,6 εκ. ευρώ), αλλά και για την διαχείριση από την Ελλάδα της αύξησης της πίεσης στο μεταναστευτικό/προσφυγικό (350 εκ. ευρώ) και για την ανοικοδόμηση στην Αλβανία μετά την πρόσφατη σεισμική δραστηριότητα (100 εκ. ευρώ). + + + + 0.945054945054945 + + EU funds to cover increased needs of member states' healthcare systems due to pandemic + + + Κονδύλια της ΕΕ για την κάλυψη των αυξημένων αναγκών των συστημάτων υγείας των κρατών μελών + + + + 1.1111111111111112 + + COVID-19: MEPs free up over €3 billion to support EU healthcare sector + + + COVID-19: «πράσινο φως» από το ΕΚ για 3 δισ. ευρώ για την υγεία + + + + 0.5547945205479452 + + The rescEU medical capacity stock will be hosted by one or several member states. + + + Το απόθεμα ιατροφαρμακευτικού εξοπλισμού του rescEU θα φυλαχτεί σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, τα οποία θα είναι υπεύθυνα και για την αγορά του. + + + + 0.7 + + Financial package contains additional funds, e.g. to help Greece tackle migratory pressures + + + Το χρηματοδοτικό πακέτο περιλαμβάνει πρόσθετους πόρους, π.χ. για τη διαχείριση των προσφυγικών/μεταναστευτικών ροών από την Ελλάδα + + + + 0.9193548387096774 + + The Commission will finance 100% of the medical supplies. + + + Η Επιτροπή θα καλύψει το συνολικό κόστος των προμηθειών αυτών. + + + + 0.7241379310344828 + + Changes to the agenda + + + Αλλαγές στην ημερήσια διάταξη + + + + 0.822429906542056 + + The April extraordinary part session will take place on Thursday 16 and Friday 17 April. + + + Η έκτακτη σύνοδος της ολομέλειας του Απριλίου πραγματοποιείται την Πέμπτη 16 και την Παρασκευή 17 Απριλίου. + + + + 0.7464788732394366 + + The Parliament's revised calendar can be found here . + + + Το αναθεωρημένο ετήσιο πρόγραμμα του Κοινοβουλίου είναι διαθέσιμο εδώ . + + + + 0.8961038961038961 + + Opening - April extraordinary plenary session on EU COVID-19 measures + + + Έναρξη - έκτακτη σύνοδος ολομέλειας (Απρίλιος): μέτρα της ΕΕ για τον COVID-19 + + + + 0.8260869565217391 + + Thanking all those making sacrifices, President Sassoli said "The humanity of our citizens is our greatest asset." + + + Ευχαριστώντας όλους όσοι κάνουν θυσίες, ο πρόεδρος Sassoli δήλωσε ότι «η ανθρωπιά των συμπολιτών μας είναι το μεγαλύτερό μας πλεονέκτημα». + + + + 0.6644295302013423 + + The changes to the agenda with ten urgency procedures added and timing of votes can be found here . + + + Οι αλλαγές στην ημερήσια διάταξη, στην οποία προστέθηκαν δέκα κατεπείγουσες διαδικασίες, καθώς και το πρόγραμμα των ψηφοφοριών, είναι διαθέσιμα εδώ . + + + + 0.984375 + + "We owe the cities that host us a debt of gratitude", he added. + + + «Χρωστάμε ευγνωμοσύνη στις πόλεις που μας φιλοξενούν», πρόσθεσε. + + + + 2.0 + + Press Releases + + + Επαφές: + + + + 0.6898395721925134 + + President Sassoli offered condolences to the families of the victims of COVID-19 and thanked health workers and engaged citizens. + + + Ο πρόεδρος Sassoli εξέφρασε συλλυπητήρια προς τις οικογένειες των θυμάτων του COVID-19 και ευχαρίστησε τους εργαζόμενους στον τομέα της υγείας, καθώς και τους ευαισθητοποιημένους πολίτες. + + + + 0.8652482269503546 + + Healthcare workers are at the forefront of this fight, the president said, adding that they deserve all our support, admiration and gratitude for the work they are doing and for the generosity they show even in the most difficult circumstances. + + + Οι εργαζόμενοι στον τομέα της υγείας βρίσκονται στην πρώτη γραμμή αυτής της μάχης, είπε ο πρόεδρος, προσθέτοντας ότι αξίζουν όλοι τους τη στήριξή μας, το θαυμασμό μας και την ευγνωμοσύνη μας για το έργο τους και για την μεγαλοψυχία που δείχνουν ακόμα και στις πιο δύσκολες συνθήκες. + + + + 0.8935185185185185 + + The EU institutions are fully committed to meeting the needs of citizens and member states, during this crisis and after to contribute to the global response to Coronavirus, said the President. + + + Οι θεσμοί της ΕΕ είναι αποφασισμένοι να καλύψουν τις ανάγκες των πολιτών και των κρατών μελών, τόσο κατά τη διάρκεια της κρίσης όσο και μετά, για να συνδράμουν στην παγκόσμια αντίδραση στον κορονοϊό, είπε ο πρόεδρος. + + + + 0.6776859504132231 + + MEPs will discuss and vote on a resolution on coordinated EU action to combat the pandemic and its consequences, including orderly exit strategies from confinement. + + + Οι ευρωβουλευτές θα συζητήσουν και αναμένεται να υιοθετήσουν ψήφισμα για τη συντονισμένη δράση της ΕΕ για την καταπολέμηση της πανδημίας και των επιπτώσεών της, συμπεριλαμβανομένων των στρατηγικών συγκροτημένης άρσης των περιοριστικών μέτρων. + + + + 0.7325581395348837 + + Thanking Members and EP staff for finding new ways of working, the president highlighted that democracy continues to function. + + + Ευχαριστώντας τους ευρωβουλευτές και το προσωπικό του ΕΚ που έχουν βρει νέους τρόπους να κάνουν τη δουλειά τους, ο πρόεδρος τόνισε ότι η δημοκρατία συνεχίζει να λειτουργεί. + + + + 0.7430167597765364 + + Parliament has given the authorities in Brussels, Luxembourg and Strasbourg the use of its premises for emergency-related activities. + + + Το Κοινοβούλιο έχει παραχωρήσει στις τοπικές αρχές τη χρήση των εγκαταστάσεών του στις Βρυξέλλες, στο Λουξεμβούργο και στο Στρασβούργο στο πλαίσιο της κατάστασης έκτακτης ανάγκης. + + + + 0.696969696969697 + + The EU is acting to support health systems and make essential medical products available, support research, help preserve jobs and support families and the most vulnerable, and to provide help to farmers, fishermen and businesses. + + + Η ΕΕ αναλαμβάνει δράση για να στηρίξει τα συστήματα υγείας και να είναι διαθέσιμα τα απαραίτητα ιατροφαρμακευτικά προϊόντα, για να στηριχθεί η έρευνα, για να βοηθήσει να διατηρηθούν θέσεις εργασίας και να στηριχθούν οι οικογένειες και οι πιο ευάλωτες ομάδες, καθώς και για την παροχή βοήθειας σε αγρότες, ψαράδες και επιχειρήσεις. + + + + 0.7892376681614349 + + He thanked all those working, including farmers and fishers, telecommunications experts and supermarket cashiers who are showing great discipline and a sense of responsibility. + + + Ευχαρίστησε όλους όσοι εργάζονται εν μέσω πανδημίας, συμπεριλαμβανομένων των αγροτών και των ψαράδων, των τεχνικών τηλεπικοινωνιών και των υπαλλήλων στα σουπερμάρκετ, οι οποίοι δείχνουν μεγάλη πειθαρχία και αίσθημα ευθύνης. + + + + 0.944954128440367 + + President David Sassoli opens the extraordinary April plenary session in Brussels.© European Parliament + + + Ο πρόεδρος David Sassoli κηρύσσει την έναρξη της έκτακτης συνόδου της ολομέλειας του Απριλίου στις Βρυξέλλες. + + + + 0.802547770700637 + + He included all citizens respecting the preventative measures, shopping for the elderly and looking after the most vulnerable. + + + Αναφέρθηκε και σε όλους τους πολίτες που σέβονται τα μέτρα πρόληψης, που ψωνίζουν για τους ηλικιωμένους και που φροντίζουν τους πιο ευάλωτους συμπολίτες μας. + + + + 0.8 + + Don't wish or not allowed to travel? + + + Δε θέλετε ή δε σας επιτρέπεται να ταξιδέψετε; + + + + 0.5789473684210527 + + Protecting jobs during the crisis + + + Προστασία των θέσεων εργασίας κατά τη διάρκεια της κρίσης + + + + 0.7454545454545455 + + EU can now quickly respond through rescEU + + + Η ΕΕ μπορεί πλέον να αντιδράσει γρήγορα μέσω του rescEU + + + + 1.0338983050847457 + + Up to €100 billion will be available to all 27 member states. + + + Έως 100 δισ. ευρώ θα είναι διαθέσιμα και στα 27 κράτη-μέλη. + + + + 0.8387096774193549 + + Assuring the EU's recovery + + + Διασφάλιση της ανάκαμψης της ΕΕ + + + + 1.2058823529411764 + + The adopted measures will enter into force once published in the Official Journal of the European Union in the coming days. + + + Τα μέτρα θα τεθούν σε ισχύ μετά τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ τις προσεχείς ημέρες. + + + + 0.8181818181818182 + + This allows everyone to use the internet, be it for work or for leisure. + + + Αυτό επιτρέπει σε όλους να χρησιμοποιούν το Internet, είτε για δουλειά είτε για αναψυχή. + + + + 0.8352941176470589 + + The EU contribution to the fund for 2014-2020 is more than€3.8 billion. + + + Η συνεισφορά της ΕΕ στο Ταμείο για την περίοδο 2014-2020 υπερβαίνει τα 3,8 δισ. ευρώ. + + + + 0.9393939393939394 + + Slowing the spread of the virus + + + Επιβράδυνση της εξάπλωσης του ιού + + + + 0.8911917098445595 + + During the crisis, the EU would provide financial assistance under the Sure programme in the form of loans granted on favourable terms to EU countries that request support. + + + Κατά τη διάρκεια της κρίσης, η ΕΕ θα παράσχει οικονομική ενίσχυση στο πλαίσιο του προγράμματος SURE με τη μορφή δανείων που χορηγούνται με ευνοϊκούς όρους σε χώρες της ΕΕ που ζητούν υποστήριξη. + + + + 1.0216216216216216 + + The European Parliament has said that such a basic unemployment benefit scheme would contribute directly to stabilising household income, thus strengthening the social dimension of Europe . + + + Το ΕΚ δήλωσε ότι ένα τέτοιο βασικό σύστημα επιδομάτων ανεργίας θα συμβάλει άμεσα στη σταθεροποίηση του εισοδήματος των νοικοκυριών, ενισχύοντας έτσι την κοινωνική διάσταση της Ευρώπης . + + + + 0.9431818181818182 + + The aim is to improve diagnostics, preparedness, clinical management and treatment. + + + Στόχος είναι να βελτιωθεί η διάγνωση, η ετοιμότητα, η κλινική διαχείριση και η θεραπεία. + + + + 0.8672566371681416 + + National authorities will be able to adjust their aid schemes to reduce the risk of contamination. + + + Οι εθνικές αρχές θα είναι πλέον σε θέση να προσαρμόσουν τα σχέδια ενίσχυσης για να μειώσουν τον κίνδυνο μόλυνσης. + + + + 0.6842105263157895 + + Protecting the environment and airlines + + + Προστασία του περιβάλλοντος και των αεροπορικών εταιρειών + + + + 0.9215686274509803 + + Parliament has supported the Commission's proposal to temporarily stop empty "ghost flights" . + + + Το Κοινοβούλιο υποστήριξε την πρόταση της Επιτροπής να σταματήσει προσωρινά τις "πτήσεις φαντάσματα" . + + + + 0.7789473684210526 + + In the longer term, short-time work schemes can prevent more severe consequences on the economy and help businesses recover faster after the crisis. + + + Μακροπρόθεσμα, τα προγράμματα εργασίας μικρής διάρκειας μπορούν να αποτρέψουν σοβαρότερες συνέπειες στην οικονομία και να βοηθήσουν τις επιχειρήσεις να ανακάμψουν γρηγορότερα μετά την κρίση. + + + + 0.7073170731707317 + + The Council has to formally approve Parliament's position. + + + Το Συμβούλιο θα πρέπει να εγκρίνει επίσημα τις θέσεις που ενέκρινε το Κοινοβούλιο. + + + + 1.0236220472440944 + + The fund was created in 2014 to help alleviate the worst forms of poverty in the EU: food deprivation, child poverty, homelessness + + + Δημιουργήθηκε το 2014 για να ελαφρύνει τις πιο ακραίες μορφές φτώχειας στην ΕΕ: στέρηση τροφής, παιδική φτώχεια, έλλειψη στέγης + + + + 0.9379084967320261 + + The adopted measures will allow member states to transfer resources between the three main cohesion funds (the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund), between the different categories of regions and between the funds' specific priority areas. + + + Τα μέτρα αυτά θα επιτρέψουν στα κράτη μέλη να μεταφέρουν κονδύλια μεταξύ των τριών κύριων ταμείων συνοχής (δηλ. το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής) μεταξύ διαφορετικών κατηγοριών περιφερειών, αλλά και μεταξύ των προτεραιοτήτων του κάθε ταμείου. + + + + 0.9161676646706587 + + Countries are also taking in critically ill patients from other parts of the EU and helping to repatriate EU citizens who have been left stranded abroad. + + + Οι χώρες λαμβάνουν επίσης ασθενείς που βρίσκονται σε κρίσιμη κατάσταση από άλλες περιοχές της ΕΕ και βοηθούν στον επαναπατρισμό των πολιτών που ξέμειναν στο εξωτερικό. + + + + 0.7319587628865979 + + Global pledging conference on 4 May to raise funds to develop a vaccine + + + Παγκόσμια διάσκεψη χορηγών στις 4 Μαΐου με στόχο τη συγκέντρωση πόρων για την δημιουργία εμβολίου + + + + 1.1261261261261262 + + The outbreak of the coronavirus is affecting all countries and member states and the EU are determined to tackle it together. + + + Το ξέσπασμα του κορωνοϊού πλήττει όλα τα κράτη-μέλη και η ΕΕ είναι αποφασισμένη να το αντιμετωπίσει από κοινού. + + + + 0.825 + + Flight cancelled due to Covid-19? + + + Ακυρώθηκε η πτήση σας λόγω του Covid-19? + + + + 0.8309859154929577 + + Everyone, regardless of the country's size, is pitching in. + + + Όλοι, ανεξάρτητα από το μέγεθος της χώρας, προσφέρουν την βοήθειά τους. + + + + 0.8333333333333334 + + 10 things the EU is doing to fight the coronavirus + + + 10 πράγματα που κάνει η ΕΕ για να καταπολεμήσει τον κορωνοϊό + + + + 0.7928994082840237 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, underlined that the priority is now on saving lives and in order not to jeopardize the progress made so far, it is crucial to lift the confinement measures in Europe in a coordinated way and based on science. + + + Η Στέλλα Κυριακίδου, επίτροπος Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, τόνισε ότι προτεραιότητα τώρα είναι να σωθούν ζωές και ότι, για να μην τεθεί σε κίνδυνο η πρόοδος που έχει επιτευχθεί στη διαχείριση της πανδημίας, είναι κρίσιμης σημασίας η άρση των περιοριστικών μέτρων στην Ευρώπη με τρόπο συντονισμένο και βάσει επιστημονικών δεδομένων. + + + + 0.782608695652174 + + By supporting short-time work schemes and similar measures, Sure will help companies experiencing economic difficulties to keep people in jobs." + + + Υποστηρίζοντας προγράμματα εργασίας μικρής διάρκειας και παρόμοια μέτρα, το SURE θα βοηθήσει τις εταιρείες που αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσκολίες να διατηρήσουν τις θέσεις εργασίας." + + + + 0.8961538461538462 + + A future European Unemployment Benefit Reinsurance Scheme aims to reduce pressure on EU countries' public finances by providing support to national measures to preserve jobs and skills and to facilitate the transition back into work. + + + Ένα μελλοντικό ευρωπαϊκό Σύστημα Αντασφάλισης Ανεργίας στοχεύει στη μείωση της πίεσης στα δημόσια οικονομικά των κρατών-μελών, παρέχοντας στήριξη σε εθνικά μέτρα για τη διατήρηση θέσεων εργασίας και δεξιοτήτων και για τη διευκόλυνση της μετάβασης στην εργασία. + + + + 0.9085365853658537 + + With the newly broadened scope of the fund , up to €800 million will be made available for member states this year to fight the coronavirus pandemic. + + + Με το νέο διευρυμένο πεδίο εφαρμογής του ταμείου , θα διατεθούν στα κράτη- μέλη φέτος έως και 800 εκατομμύρια ευρώ για την καταπολέμηση της πανδημίας του κορωνοϊού. + + + + 0.8864628820960698 + + He also said that following the amendment to rescEU to deal with public health emergencies, the EU is now much better equipped to react quickly and directly to requests for assistance from member states. + + + Είπε επίσης ότι μετά την μεταρρύθμιση του rescEU για την αντιμετώπιση έκτακτων αναγκών της δημόσιας υγείας, η ΕΕ είναι πλέον πολύ καλύτερα προετοιμασμένη να αντιδράσει γρήγορα και άμεσα όταν κάποιο κράτος μέλος χρειαστεί βοήθεια. + + + + 0.9193548387096774 + + Specific measures so that EU funds can be used flexibly . + + + Στοχευμένα μέτρα για την ευέλικτη χρήση των κονδυλίων της ΕΕ . + + + + 0.8008658008658008 + + To ensure employees can keep their job when companies run out of work due to the coronavirus crisis, the Commission has proposed the concept of state-supported short time work ( Sure ). + + + Για να διασφαλιστεί ότι οι εργαζόμενοι θα διατηρήσουν τη δουλειά τους, όταν οι εταιρείες παύουν εξαιτίας κρίσης του κορωνοϊού, η Επιτροπή πρότεινε την έννοια του βραχυχρόνιου κράτους που υποστηρίζεται από το κράτος εργασίας (SURE). + + + + 0.7755102040816326 + + With millions of people forced to stay at home, the EU has asked Netflix, Facebook and YouTube to reduce streaming quality to avoid overloading the web. + + + Με εκατομμύρια ανθρώπους αναγκασμένους να παραμείνουν στο σπίτι, η ΕΕ ζήτησε από το Netflix, το Facebook και το YouTube να μειώσει την ποιότητα ροής για να αποφευχθεί η υπερφόρτωση του διαδικτύου. + + + + 0.8017241379310345 + + Allow companies and businesses facing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, who then receive compensation for income loss from the member state + + + Eπιτρέπουν σε εταιρείες και επιχειρήσεις που αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσκολίες να μειώσουν προσωρινά τις ώρες εργασίας των εργαζομένων τους, οι οποίοι στη συνέχεια λαμβάνουν αποζημίωση για απώλεια εισοδήματος από το κράτος-μέλος. + + + + 0.9026548672566371 + + Fund for European Aid to the Most Deprived will continue to provide assistance where it is most needed + + + Το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους θα συνεχίσει να παρέχει βοήθεια όπου είναι περισσότερο απαραίτητη + + + + 0.8214285714285714 + + EU countries co-finance at least 15% of the costs of their programmes + + + Τα κράτη-μέλη συγχρηματοδοτούν τουλάχιστον το 15% του κόστους των προγραμμάτων τους. + + + + 0.8815028901734104 + + While Sure is a temporary instrument designed specifically to tackle the consequences of the coronavirus pandemic, the European Commission is also working on a new proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme to support employment and protect workers who lose their jobs due to economic shocks. + + + Ενώ το SURE είναι ένα προσωρινό μέσο που έχει σχεδιαστεί ειδικά για την αντιμετώπιση των συνεπειών της πανδημίας του κορωνοϊού, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επεξεργάζεται νέα πρόταση για ένα ευρωπαϊκό Σύστημα Αντασφάλισης Ανεργίας για την υποστήριξη της απασχόλησης και την προστασία των εργαζομένων που χάνουν τις δουλειές τους λόγω των οικονομικών σοκ. + + + + 0.6190476190476191 + + The approved measures are: + + + Οι προτάσεις που εγκρίθηκαν είναι οι εξής: + + + + 0.8357142857142857 + + Assistance would finance national short-time work schemes, unemployment benefits and similar job protection measures. + + + Η ενίσχυση θα χρηματοδοτήσει εθνικά εργασιακά προγράμματα μικρής διάρκειας, προγράμματα ανεργίας και παρόμοια μέτρα προστασίας της εργασίας. + + + + 1.0845771144278606 + + To help the EU recover from the economic and social impact of the pandemic, the European Commission will come up with a fresh proposal for the EU's long-term budget for 2021-2027, which will include a stimulus package. + + + Για να βοηθήσει την ΕΕ να ανακάμψει οικονομικά και κοινωνικά, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποβάλει νέα πρόταση για τον μακροπρόθεσμο προϋπολογισμό (2021-2027), ο οποίος θα περιλαμβάνει ένα πακέτο κινήτρων. + + + + 1.0 + + Tens of thousands of Europeans stranded around the world by the outbreak have been returned home thanks to the EU Civil Protection mechanism . + + + Περισσότεροι από 10.000 Ευρωπαίοι από όλο τον κόσμο επαναπατρίστηκαν με το ξέσπασμα του ιού, χάρη στον μηχανισμό πολιτικής προστασίας της ΕΕ . + + + + 0.7323943661971831 + + The European Parliament has backed new rules allowing member states to request financial assistance from the EU Solidarity Fund to cover health emergencies. + + + Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε νέους κανόνες που επιτρέπουν στα κράτη-μέλη να ζητούν χρηματική βοήθεια από το Ταμείο Αλληλεγγύης της ΕΕ για την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης στον τομέα της υγείας. + + + + 0.925 + + Under the changes agreed by Parliament, EU countries will be able to request 100% co-financing from the EU budget for the accounting year 2020-2021. + + + Σύμφωνα με τις αλλαγές που ενέκρινε το ΕΚ, τα κράτη-μέλη θα μπορούν να ζητήσουν 100% χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό της ΕΕ για το λογιστικό έτος 2020-2021. + + + + 0.8305084745762712 + + Increase production of medical supplies in the EU + + + Να αυξηθεί η παραγωγή ιατροφαρμακευτικού εξοπλισμού στην ΕΕ + + + + 0.675 + + The measures also simplify programme approval to speed up implementation, make financial instruments easier to use and simplify audits. + + + Τα μέτρα απλοποιούν ακόμη τη διαδικασία ένταξης προγραμμάτων για να επιταχυνθεί η εφαρμογή τους, να γίνουν τα χρηματοδοτικά εργαλεία απλούστερα στη χρήση τους και να διευκολυνθεί ο λογιστικός έλεγχος. + + + + 0.9367088607594937 + + While France has donated masks and Germany has delivered medical equipment to Italy, Luxembourg has been taking in intensive care patients from France and the Czech Republic has donated protective suits to Italy and Spain. + + + Η Γαλλία έχει δωρίσει μάσκες και η Γερμανία μετέφερε ιατρικό εξοπλισμό στην Ιταλία, το Λουξεμβούργο έλαβε ασθενείς που βρίσκονται σε κρίσιμη κατάσταση από τη Γαλλία και η Τσεχία δώρισε προστατευτικά κοστούμια στην Ιταλία και την Ισπανία. + + + + 0.7049808429118773 + + In addition, MEPs voted to make €37 billion from existing EU structural funds available to EU countries to tackle the coronavirus crisis and support healthcare, businesses and workers. + + + Επιπλέον, οι ευρωβουλευτές ψήφισαν για την διάθεση 37 δισ. ευρώ από τα υπάρχοντα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ στις χώρες της ΕΕ για να αντιμετωπίσουν την κρίση του κορωνοϊού και για να υποστηρίξουν την υγειονομική περίθαλψη, τις επιχειρήσεις και τους εργαζομένους. + + + + 1.0 + + This support is not only in the form of donations of essential medical equipment such as masks and ventilators. + + + Αυτή η υποστήριξη δεν είναι μόνο με τη μορφή δωρεάς βασικού ιατρικού εξοπλισμού, όπως μάσκες και αναπνευστήρες. + + + + 0.8514285714285714 + + The EU's Horizon 2020 research programme is funding 18 research projects and 151 teams across Europe to help find a vaccine quickly against Covid-19. + + + Το ερευνητικό πρόγραμμα Ορίζοντας 2020 της ΕΕ χρηματοδοτεί 18 ερευνητικά έργα και 140 ομάδες σε όλη την Ευρώπη για να βοηθήσει στην ταχεία ανεύρεση εμβολίου κατά του Covid-19. + + + + 0.8397212543554007 + + To better protect people at risk of poverty or social exclusion and to ensure continuity of support at a time of social distancing, Parliament approved changes to the rules for the Fund for European Aid to the Most Deprived on 17 April 2020. + + + Για την καλύτερη προστασία των ατόμων που διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού, και για να διασφαλιστεί η συνέχιση της υποστήριξης υπό τις πρωτοφανείς συνθήκες κοινωνικής απομόνωσης, το ΕΚ ενέκρινε αλλαγές στους κανόνες του Ταμείου Ευρωπαϊκής Βοήθειας στις 17 Απριλίου. + + + + 0.8879668049792531 + + Replying to questions from MEPs, she informed the Committee that the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is working with member states on a common EU methodology to report COVID-19 fatalities. + + + Απαντώντας στα ερωτήματα των ευρωβουλευτών, ενημέρωσε την επιτροπή του ΕΚ ότι το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ECDC) συνεργάζεται με τα κράτη μέλη για να θεσπιστεί κοινή μεθοδολογία για την καταγραφή των θανάτων λόγω COVID-19. + + + + 0.7956989247311828 + + Find out about your passenger rights in the EU in these exceptional times. + + + Ανακαλύψτε περισσότερα για τα δικαιώματά σας ως επιβάτες κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου. + + + + 0.853448275862069 + + Following questions from some MEPs on the need for more solidarity and EU coordination, Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management mentioned several examples of in-kind assistance from EU member states to those member states requesting such assistance as well as to neighbouring countries. + + + Κατόπιν ερωτήσεων από κάποιους ευρωβουλευτές σχετικά με την ανάγκη για περισσότερη αλληλεγγύη και συντονισμό σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ο Janez Lenarčič, επίτροπος για τη Διαχείριση Κρίσεων, αναφέρθηκε σε σειρά περιστατικών παροχής βοήθειας σε είδος από τα κράτη μέλη προς άλλες χώρες της ΕΕ που ζήτησαν ενίσχυση, καθώς και προς γειτονικές τρίτες χώρες. + + + + 0.9486404833836858 + + Welcoming the creation of Sure and calling on EU countries to implement it quickly, Slovak ECR member Lucia Ďuriš Nicholsonová , chair of Parliament's employment committee, said: "It is an important expression of EU solidarity and a helpful instrument to mitigate the socio-economic effects of the Covid-19 crisis. + + + Χαιρετίζοντας τη δημιουργία του SURE και καλώντας τα κράτη-μέλη να την εφαρμόσουν γρήγορα, Λουτσία Ντουρίς Νικολσόνοβα (ΕΛΚ, Σλοβακία), πρόεδρος της επιτροπής απασχόλησης δήλωσε: "Είναι μια σημαντική έκφραση της αλληλεγγύης της ΕΕ και ένα χρήσιμο μέσο για τον μετριασμό των κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων της κρίσης του κορωνοϊού. + + + + 0.7459677419354839 + + In a resolution adopted on 17 April, MEPs reiterated their call for a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme to ensure that workers in Europe are protected from income loss. + + + Σε ψήφισμα που εγκρίθηκε στις 17 Απριλίου, οι ευρωβουλευτές επανέλαβαν το αίτημά τους για ένα μόνιμο ευρωπαϊκό Σύστημα Αντασφάλισης Ανεργίας για να διασφαλιστεί ότι οι εργαζόμενοι στην Ευρώπη προστατεύονται σε περίπτωση που χάσουν το εισόδημά τους. + + + + 0.9272727272727272 + + Many businesses are experiencing economic difficulties as a result of the Covid-19 crisis and have had to temporarily suspend or substantially reduce their activities and the working hours of their staff. + + + Πολλές επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσκολίες ως αποτέλεσμα της κρίσης του κορωνοϊού και έχει χρειαστεί να αναστείλουν προσωρινά ή να μειώσουν τις δραστηριότητές τους και τις ώρες εργασίας του προσωπικού τους. + + + + 0.803030303030303 + + By waiving the rule that obliges airlines to operate their planned take-off and landing slots to keep them the following season, the EU is ending unnecessary emissions and helping airlines adjust to lower demand. + + + Mε την παύση του κανόνα που υποχρεώνει τις αεροπορικές εταιρείες να εκτελούν τις προβλεπόμενες αποστάσεις απογείωσης και προσγείωσης τις επόμενες σεζόν, η ΕΕ καταργεί τις περιττές εκπομπές και βοηθά τις αεροπορικές εταιρείες να προσαρμοστούν στη χαμηλότερη ζήτηση. + + + + 0.7023809523809523 + + Solidarity: how EU countries help each other fight Covid-19 + + + Αλληλεγγύη: πώς οι χώρες της ΕΕ αλληλοβοηθιούνται για την καταπολέμηση του κορωνοϊού + + + + 0.9054054054054054 + + The Commission is expected to present its proposal later this year. + + + Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναμένεται να υποβάλει την πρότασή της μέσα στο 2020. + + + + 0.6759776536312849 + + For example, food aid and basic material assistance can be delivered through electronic vouchers or vouchers in any form. + + + Για παράδειγμα, η παροχή τροφίμων και βασικών υλικών αγαθών, θα μπορεί να πραγματοποιείται μέσω της διάθεσης ηλεκτρονικών δελτίων ή δελτίων οποιασδήποτε άλλης μορφής ("vouchers"). + + + + 0.7598944591029023 + + To support employers and to protect workers and the self-employed from losing their jobs or incomes, the European Commission is proposing a new temporary instrument called Sure (Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency), to complement national efforts to protect employment. + + + Για να υποστηρίξει τους εργοδότες και να προστατεύσει τους εργαζομένους και τους αυτοαπασχολούμενους από την απώλεια θέσεων εργασίας ή εισοδήματος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει νέο προσωρινό μηχανισμό, που ονομάζεται SURE (υποστήριξη για τον μετριασμό των κινδύνων ανεργίας σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης), για να βοηθήσει τις εθνικές προσπάθειες να προστατέψουν την απασχόληση. + + + + 0.8178438661710037 + + On 16-17 April, MEPs are expected to vote on €3 billion in emergency support for the health sectors of the most affected EU countries as well as on a scheme to procure medical supplies for member states facing shortages. + + + Στην ολομέλεια, στις 16-17 Απριλίου, οι ευρωβουλευτές αναμένεται να ψηφίσουν για τα 3 δισ. ευρώ , ως επείγουσα υποστήριξη, για τον τομέα υγείας των χωρών της ΕΕ που πλήττονται περισσότερο, καθώς και για σχέδιο προμήθειας ιατρικού εφοδιασμού των χωρών που έχουν έλλειψη. + + + + 0.8470149253731343 + + To help limit the transmission of the virus in Europe and beyond, the EU has closed its external borders to non-essential travel, while ensuring essential goods keep moving across the EU through the introduction of green lanes. + + + Προκειμένου να περιοριστεί η μετάδοση του ιού στην Ευρώπη αλλά και πέραν αυτής, η ΕΕ έχει κλείσει τα εξωτερικά της σύνορα για ταξίδια που δεν είναι σημαντικά, διασφαλίζοντας παράλληλα ότι τα βασικά αγαθά συνεχίζουν να διακινούνται, μέσω της εισαγωγής πράσινων λωρίδων. + + + + 0.782608695652174 + + The committee will aim to conclude its examination of the proposal as quickly as possible. + + + Η επιτροπή περιφερειακής ανάπτυξης του ΕΚ στοχεύει να ολοκληρώσει την εξέτασης της πρότασης το συντομότερο δυνατόν. + + + + 0.9179487179487179 + + The European Central Bank is providing €750 billion to relieve government debt during the crisis, as well as €120 billion in quantitative easing and €20 billion in debt purchases. + + + Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα παρέχει 750 δισ. ευρώ για την μετριάσει το δημόσιο χρέος κατά τη διάρκεια της κρίσης, καθώς και 120 δισ. ευρώ για ποσοτική χαλάρωση και 20 δισ. ευρώ για αγορές χρεών. + + + + 0.7739463601532567 + + Short-time work schemes would allow families to maintain their incomes and continue paying their bills, while firms would be able to protect production capacity and employees, ensuring market stability. + + + Θα επιτρέπει στις οικογένειες να διατηρήσουν τα εισοδήματά τους και να συνεχίσουν να πληρώνουν τους λογαριασμούς τους, ενώ οι επιχειρήσεις θα μπορούν να προστατεύσουν την παραγωγική τους ικανότητα και τους εργαζομένους, διασφαλίζοντας τη σταθερότητα της αγοράς. + + + + 1.1618497109826589 + + Exceptionally, it will be possible to fully finance cohesion policy programmes related to COVID-19 through 100% EU funding during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021. + + + Κατ' εξαίρεση, θα είναι εφικτό να χρηματοδοτηθούν πολιτικές συνοχής εξ ολοκλήρου από πόρους της ΕΕ για το λογιστικό έτος που ξεκινά 1 Ιουλίου 2020 και λήγει 31 Ιουνίου 2021. + + + + 0.8947368421052632 + + In Friday's extraordinary plenary session, the European Parliament endorsed the "Corona Response Investment Initiative Plus" (CRII+) package proposed by the European Commission on 2 April by means of an urgency procedure. + + + Κατά την έκτακτη σύνοδο της ολομέλειας την Παρασκευή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε με τη διαδικασία του κατεπείγοντος το πακέτο μέτρων της «Πρωτοβουλίας Επενδύσεων για την Αντιμετώπιση του Κορονοϊού +» που πρότεινε η Επιτροπή στις 2 Απριλίου. + + + + 1.121212121212121 + + COVID-19: Stepping up EU's response to alleviate the effects of the crisis + + + COVID-19: ενίσχυση της απάντησης της ΕΕ στις επιπτώσεις της κρίσης + + + + 1.435897435897436 + + Confinement measures must be lifted in a coordinated way + + + Η άρση των μέτρων να γίνει συντονισμένα + + + + 1.0458715596330275 + + Specific measures to guarantee the continued functioning of the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD). + + + Στοχευμένα μέτρα για τη διασφάλιση της λειτουργίας του Ταμείου Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους (FEAD) . + + + + 0.6950354609929078 + + These improvements will also adapt provisions for outermost regions to deal with the crisis, as well as providing budgetary flexibility to help countries that have exhausted all allocated funding. + + + Οι βελτιώσεις αυτές τροποποιούν περαιτέρω τα μέτρα προς όφελος των εξόχως απόκεντρων περιοχών για να βελτιωθεί η ικανότητά τους να αντιμετωπίσουν την κρίση, καθώς και για την παροχή χρηματοδοτικής ευελιξίας προς τις χώρες που έχουν ήδη εξαντλήσει τη χρηματοδότηση που τους αναλογεί. + + + + 0.9433198380566802 + + The approved measures aim to protect the most vulnerable people from falling victim to COVID-19 and to ensure that food aid and basic material assistance still reaches them, while respecting social distancing and personal protection. + + + Τα μέτρα αποσκοπούν στην προστασία των πλέον ευπαθών ομάδων από τον COVID-19 και στην διασφάλιση της παροχής επισιτιστικής βοήθειας και βασικών αγαθών σε αυτούς, με ταυτόχρονο σεβασμό των μέτρων κοινωνικής αποστασιοποίησης και ατομικής προστασίας. + + + + 1.0338983050847457 + + Find out the latest news on the EU-coordinated response to the coronavirus outbreak and the European Parliament's actions. + + + Ανακαλύψτε τα τελευταία νέα σχετικά με την απάντηση της ΕΕ στην έξαρση του κορονοϊού και τις δράσεις του Κοινοβουλίου. + + + + 0.8910256410256411 + + Parliament votes on exceptional measures to allow more flexibility in the use of EU cohesion and structural funding to alleviate the effects of the coronavirus, as well as on financial assistance to protect hard-hit fishing communities and aquaculture farmers from the pandemic. + + + Το ΕΚ ψηφίζει έκτακτα μέτρα που επιτρέπουν μεγαλύτερη ευελιξία στη χρήση της συνοχής και της διαρθρωτικής χρηματοδότησης της ΕΕ για την ανακούφιση των επιπτώσεων του κορωνοϊού, καθώς και οικονομική βοήθεια για την προστασία των κοινοτικών αλιευτικών κοινοτήτων και των αγροτών υδατοκαλλιέργειας από την πανδημία. + + + + 0.7195945945945946 + + Finally, she informed MEPs that Commission President von der Leyen will host a global pledging conference on 4 May to raise funds and step up efforts to combat COVID-19, including by urgently developing a vaccine. + + + Τέλος, ενημέρωσε τους ευρωβουλευτές ότι η πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ursula von der Leyen θα διοργανώσει παγκόσμια διάσκεψη χορηγών στις 4 Μαΐου για τη συγκέντρωση πόρων για την ενίσχυση των προσπαθειών καταπολέμησης του COVID-19, συμπεριλαμβανομένης της έρευνας για την ανάπτυξη εμβολίου. + + + + 0.8327868852459016 + + She also agreed with MEPs on the need to produce more medical supplies in the EU to be less reliant on imports from non-EU countries and underlined the limits to what can be done at EU level as long as there is little EU competence in the area of health. + + + Συμφώνησε επίσης με τους ευρωβουλευτές ότι χρειάζεται ενίσχυση της ιατροφαρμακευτικής παραγωγής στην ΕΕ ώστε να μειωθεί η εξάρτησή της από τρίτες χώρες και υπογράμμισε τους περιορισμούς που αντιμετωπίζουν τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, καθώς οι αρμοδιότητές τους στον τομέα της υγείας είναι πολύ περιορισμένες. + + + + 0.8808290155440415 + + MEPs are also expected to approve special measures to help the poorest and most vulnerable EU citizens , including with protective equipment and the delivery of food aid. + + + Οι ευρωβουλευτές αναμένεται, να εγκρίνουν ειδικά μέτρα για να βοηθήσουν τις πιο ευάλωτες κοινωνικές ομάδες στην ΕΕ , περιλαμβάνοντας προστατευτικό εξοπλισμό και παράδοση επισιτιστικής βοήθειας. + + + + 0.7374301675977654 + + From donating ventilators to taking in critical patients, EU countries are doing their best to help each other in the corona crisis. + + + Από τη δωρεά αναπνευστήρων μέχρι τη λήψη ασθενών σε νοσοκομεία άλλης χώρας, τα κ-μ καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να βοηθήσουν το ένα το άλλο μια στην κρίση των κορωνοϊού. + + + + 0.9239130434782609 + + The package also includes additional funds for the European Centre for Disease Prevention and Control and support to help Greece deal with increased migratory pressures . + + + Επίσηε, το πακέτο περιλαμβάνει πρόσθετα κονδύλια για το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων και βοήθεια στην Ελλάδα για την αντιμετώπιση των αυξημένων μεταναστευτικών πιέσεων . + + + + 1.2166666666666666 + + Operations will start as soon as Parliament and Council have approved it. + + + Τα μέτρα θα τεθούν σε ισχύ μόλις εγκριθούν από το Συμβούλιο. + + + + 0.698170731707317 + + Measures include the possibility to finance the provision of protective equipment for workers and volunteers, the temporary 100% co-financing from the EU budget and lighter reporting and audit measures during the COVID-19-crisis. + + + Τα μέτρα αυτά συμπεριλαμβάνουν τη δυνατότητα χρηματοδότησης της προμήθειας προστατευτικού εξοπλισμού για εργαζόμενους και εθελοντές, την προσωρινή χρηματοδότηση του ταμείου σε ποσοστό 100% από τον προϋπολογισμό της ΕΕ, καθώς και την ελάφρυνση των υποχρεώσεων αποστολής εκθέσεων και λογιστικού ελέγχου για όσο διαρκεί η πανδημία. + + + + 0.9086021505376344 + + EU-countries have speedy access to the first ever RescEU stockpile of medical equipment , such as ventilators and protective masks, under the Civil Protection Mechanism. + + + Οι χώρες της ΕΕ έχουν γρήγορη πρόσβαση στο πρώτο απόθεμα RescEU του ιατρικού εξοπλισμού , όπως οι αεραγωγοί και οι προστατευτικές μάσκες, στο πλαίσιο του Μηχανισμού Πολιτικής Προστασίας. + + + + 0.8389830508474576 + + The proposal is part of a set of EU measures to help member states tackle the coronavirus pandemic. + + + Η πρόταση αποτελεί μέρος ενός συνόλου μέτρων της ΕΕ που θα βοηθήσουν τα κράτη μέλη της να αντιμετωπίσουν την πανδημία. + + + + 0.8614718614718615 + + MEPs also approved, following informal agreement with the Council, a series of improvements that will allow support to be given to new fishers and fishers on foot (i.e. those fishing without a boat). + + + Οι ευρωβουλευτές ενέκριναν ακόμη, μετά την επίτευξη άτυ��ης συμφωνίας με το Συμβούλιο, σειρά τροπολογιών που επεκτείνουν την κάλυψη των μέτρων σε νέους αλιείς και σε όσους δραστηριοποιούνται από την ξηρά, δηλ. χωρίς τη χρήση βάρκας. + + + + 0.9324324324324325 + + Find out what other measures the EU has taken to combat the pandemic. + + + Μάθετε ποια άλλα μέτρα έχει λάβει η ΕΕ για την καταπολέμηση της πανδημίας. + + + + 0.7692307692307693 + + Amending EU funding rules falls under the co-decision procedure, so both Parliament and Council will need to adopt them. + + + Μέρος της απάντησης της ΕΕ αφορά την τροποποίηση των κανόνων χρηματοδότησης, οι οποίοι πρέπει να εγκριθούν τόσο από το Κοινοβούλιο όσο και από το Συμβούλιο. + + + + 1.0909090909090908 + + The Parliament is committed to helping EU countries deal with the coronavirus and address the socio-economic impact of the outbreak. + + + Το ΕΚ δεσμεύεται να βοηθήσει τις χώρες της ΕΕ να αντιμετωπίσουν τον κορονοϊό και τις κοινωνικοοικονομικές του επιπτώσεις. + + + + 0.9030612244897959 + + Additional resources are foreseen for the European Centre for Disease Prevention and Control , which provides rapid risk assessments and epidemiological updates on the outbreak. + + + Ακόμη, προβλέπονται πρόσθετοι πόροι για το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων, το οποίο παρέχει άμεσες αξιολογήσεις κινδύνου και επιδημιολογικές ενημερώσεις σχετικά με την έξαρση του ιού. + + + + 0.8805970149253731 + + COVID-19: A coordinated EU health strategy needed, say MEPs + + + COVID-19: χρειαζόμαστε συντονισμένη στρατηγική της ΕΕ για την υγεία + + + + 0.9038961038961039 + + In a resolution adopted on 17 April, Parliament welcomed the solidarity in action shown by member states towards each other and called for the creation of a European Health Response Mechanism to better respond to any type of European health crisis and for a coordinated post-lockdown approach in the EU, in order to avoid a resurgence of the virus. + + + Στο ψήφισμα που υιοθέτησε στις 17 Απριλίου, το Κοινοβούλιο χαιρέτισε την αλληλεγγύη που επέδειξαν τα κράτη μέλη και ζήτησε τη σύσταση ενός Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Υγειονομικής Αντίδρασης για την καλύτερη αντιμετώπιση μελλοντικών κρίσεων στην Ευρώπη αλλά και για τον καθορισμό μιας συντονισμένης προσέγγισης όσον αφορά την άρση των μέτρων, ώστε να αποφευχθεί μια νέα έξαρση της πανδημίας. + + + + 0.9825581395348837 + + Parliament's committee in charge of public health questioned Commissioners Kyriakides and Lenarčič on how to best step up the EU's response and coordination to COVID-19. + + + Η αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου για τη δημόσια υγεία εξέτασε με την επίτροπο Κυριακίδου και τον επίτροπο Lenarčič πώς θα ενισχυθεί η αντίδραση και ο συντονισμός της ΕΕ. + + + + 1.4777777777777779 + + Assistance is provided through partner organisations and can be adapted to local needs, so EU countries can set their own priorities. + + + Η βοήθεια παρέχεται μέσω συνεργαζόμενων οργανώσεων και προσαρμόζεται στις τοπικές ανάγκες. + + + + 1.0236686390532543 + + The Regional Development Committee is ready to find the most efficient way possible to allow the Corona Response Investment Initiative to be adopted and swiftly implemented. + + + Η επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης θα εργαστεί για να βρεθεί ο πλέον αποτελεσματικός τρόπος για τη θέσπιση της Πρωτοβουλίας Επενδύσεων για την Αντιμετώπιση του Κορονοϊού + + + + 0.6620553359683794 + + The Committee Chair Pascal Canfin (Renew, FR), recalled important elements of the resolution adopted last week by Parliament, which asks for a common EU methodology to count infection rates and fatalities related to COVID-19, raises the issue of availability of medicines as well as the need to coordinate an exit strategy at EU level. + + + Ο πρόεδρος της επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Pascal Canfin (Renew, Γαλλία) ανέτρεξε στα κύρια σημεία του ψηφίσματος που υιοθέτησε το Κοινοβούλιο την προηγούμενη εβδομάδα, το οποίο ζητά τη θέσπιση κοινής μεθοδολογίας της ΕΕ για την καταμέτρηση νοσούντων και θανάτων λόγω COVID-19, φέρνει στην επιφάνεια το θέμα της επάρκειας φαρμάκων και καλεί την ΕΕ να συντονίσει τις εθνικές στρατηγικές για την άρση των μέτρων κοινωνικής αποστασιοποίησης. + + + + 0.7017543859649122 + + Following informal agreement with the Council, MEPs also approved changes that allow for aid to be delivered using new methods, such as through electronic or paper vouchers, to ensure the safety of everyone involved in the operations and to reach the most vulnerable and excluded. + + + Κατόπιν άτυπης συμφωνίας με το Συμβούλιο, οι ευρωβουλευτές ενέκριναν επίσης τροπολογίες για να μπορέσει να παρασχεθεί αρωγή με νέες μεθόδους, όπως η επισιτιστική βοήθεια και η αγορά βασικών αγαθών μέσω ψηφιακών δελτίων ή κουπονιών («vouchers»), για να προστατευθεί η υγεία όλων όσοι εμπλέκονται στη διαδικασία αλλά και για να φτάσει η βοήθεια στους πιο ευάλωτους και αποκλεισμένους συνανθρώπους μας. + + + + 0.9051724137931034 + + Specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector . + + + Στοχευμένα μέτρα για την ελάφρυνση των επιπτώσεων της πανδημίας στους τομείς της αλιείας και των υδατοκαλλιεργειών . + + + + 0.8181818181818182 + + The EU's response to the coronavirus + + + Η απάντηση της ΕΕ στο ξέσπασμα του κορονοϊού + + + + 0.9261363636363636 + + Parliament also agreed to free up over €3 billion to directly support healthcare systems in the most affected EU member states in their fight against the pandemic. + + + Το Κοινοβούλιο συμφώνησε επίσης να εκταμιευθούν πάνω από 3 δισ. ευρώ για την ενίσχυση των συστημάτων δημόσιας υγείας στα κράτη μέλη που πλήττονται περισσότερο από την πανδημία. + + + + 0.8173913043478261 + + Where needed, those delivering aid should be provided with the necessary protective equipment. + + + Τα έκτακτα μέτρα προβλέπουν, επίσης, την παροχή του απαραίτητου προστατευτικού εξοπλισμού στους παρέχοντες βοήθεια. + + + + 0.8275862068965517 + + MEPs adopted additional measures so that EU funding can be granted immediately and with exceptional flexibility to combat the COVID-19 pandemic. + + + Οι ευρωβουλευτές ενέκριναν πρόσθετα μέτρα ώστε να παρασχεθεί άμεσα και με εξαιρετικά ευέλικτο τρόπο ευρωπαϊκή χρηματοδότηση για την καταπολέμηση των επιπτώσεων της πανδημίας. + + + + 0.8247422680412371 + + Common EU methodology to count COVID-19 infection rates and fatalities necessary + + + Αναγκαία η δημιουργία κοινής μεθοδολογίας για την καταμέτρηση νοσούντων και θανάτων λόγω COVID-19 + + + + 0.9130434782608695 + + The adoption of the amendment will allow the funding to be channelled towards affected areas and sectors. + + + Το μέτρο προβλέπει την ευκολότερη διοχέτευση της χρηματοδότησης στις πληγείσες περιοχές και στους πληγέντες τομείς. + + + + 1.3114754098360655 + + At the opening of the session, European Parliament President David Sassoli said: + + + Δήλωση του προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου David Sassoli + + + + 1.0277777777777777 + + As the European Parliament, we are preparing our position on the strategy. + + + Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την τελευταία λέξη σχετικά με την πρόταση. + + + + 0.8373983739837398 + + Maximum flexibility to channel EU structural funds not yet used to fight impact of COVID-19 on citizens + + + Μέγιστη ευελιξία για τη διοχέτευση αχρησιμοποίητων διαρθρωτικών πόρων της ΕΕ για την ελάφρυνση των επιπτώσεων στους πολίτες + + + + 0.4657534246575342 + + Taking care of our most vulnerable + + + Παρέχοντας βοήθεια και υποστήριξη στα πιο ευάλωτα μέλη της κοινωνίας μας. + + + + 0.788659793814433 + + Temporarily suspend current EU rules that oblige airlines to operate most of their take-off and landing slots, if they do not want to lose them next year + + + Οι αερολιμενικοί κανόνες υποχρεώνουν τις αεροπορικές εταιρείες να εκμεταλλεύονται το μεγαλύτερο μέρος των διαθέσιμων χρόνων απογείωσης και προσγείωσης, αν δεν θέλουν να χάσουν την επόμενη σεζόν. + + + + 0.5408163265306123 + + Find out how the European Parliament is working to protect people travelling by plane, rail, ship and bus. + + + H Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το μόνο μέρος στον κόσμο, όπου όλοι οι πολίτες που ταξιδεύουν αεροπορικώς, σιδηροδρομικώς, με πλοία και λεωφορεία προστατεύονται από ένα πλήρες σύνολο δικαιωμάτων επιβατών. + + + + 0.8005952380952381 + + Calls for a coordinated post-lockdown approach in the EU, in order to avoid a resurgence of the virus; urges the Member States to jointly develop criteria for lifting the quarantine and other emergency measures on the basis of the preservation of human life; calls on the Commission to launch an effective exit strategy that includes largescale testing, and PPE for the largest possible number of citizens; encourages the Member States to develop more systematic testing on infection and exposure to the virus and to share best practices; + + + 17. ζητεί να υιοθετηθεί μια συντονισμένη προσέγγιση για τη μετά τον περιορισμό της κυκλοφορίας εποχή στην ΕΕ, προκειμένου να αποφευχθεί η επανεξάπλωση του ιού· παροτρύνει τα κράτη μέλη να αναπτύξουν από κοινού κριτήρια για την άρση της καραντίνας και των λοιπών μέτρων έκτακτης ανάγκης, με γνώμονα την προστασία της ανθρώπινης ζωής· καλεί την Επιτροπή να δρομολογήσει μια αποτελεσματική στρατηγική εξόδου, η οποία θα περιλαμβάνει δοκιμές ευρείας κλίμακας και εξοπλισμό ατομικής προστασίας για τον μεγαλύτερο δυνατό αριθμό πολιτών· ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να αναπτύξουν πιο συστηματικές δοκιμές για τη λοίμωξη και την έκθεση στον ιό και να ανταλλάξουν βέλτιστες πρακτικές· + + + + 1.0 + + No. + + + ΙΑ. + + + + 1.2 + + More information is available here . + + + Πρέπει να κάνουμε περισσότερα. + + + + 0.7244897959183674 + + Find out what measures the EU has already taken to combat the pandemic. + + + Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα μέτρα που έχει ήδη λάβει η ΕΕ για την καταπολέμηση της πανδημίας. + + + + 0.8059815950920245 + + Urges the Member States to adopt only necessary, coordinated and proportionate measures when restricting travel or introducing and prolonging internal border controls, after careful evaluation of their effectiveness to address the public health issue and based on existing legal provisions, namely the Schengen Borders Code and the Freedom of Movement Directive and in full observance of the Charter of Fundamental Rights of the European Union; stresses that border controls and restrictions on movement must remain proportionate and exceptional and that all freedom of movement should be reestablished as soon as it is deemed feasible; insists that the cross border travel of frontline workers in sectors key to the fight against COVID-19, in particular health care and elderly care professionals, but also those working in the agri-food sector such as seasonal farm workers, must not be limited; emphasises the need to get back to a fully functioning Schengen Area of free movement with no internal border controls as part of a crisis exit strategy; + + + 49. καλεί τα κράτη μέλη να εγκρίνουν μόνο αναγκαία, συντονισμένα και αναλογικά μέτρα όταν περιορίζουν τα ταξίδια ή καθιερώνουν και παρατείνουν ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, αφού προηγουμένως αξιολογούν προσεκτικά την αποτελεσματικότητά τους για την αντιμετώπιση του ζητήματος της δημόσιας υγείας, βασιζόμενα στις ισχύουσες νομικές διατάξεις, και συγκεκριμένα τον κώδικα συνόρων του Σένγκεν και την οδηγία για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, και τηρώντας πλήρως τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης· τονίζει ότι οι συνοριακοί έλεγχοι και οι περιορισμοί στις μετακινήσεις πρέπει να παραμείνουν αναλογικοί και έκτακτοι και ότι θα πρέπει να αποκατασταθεί η ελεύθερη κυκλοφορία μόλις αυτό κριθεί εφικτό· επιμένει ότι δεν πρέπει να περιορίζεται η διασυνοριακή μετακίνηση εργαζομένων πρώτης γραμμής σε τομείς καίριας σημασίας για την καταπολέμηση της νόσου COVID-19, ιδίως των επαγγελματιών του τομέα της υγείας και της φροντίδας των ηλικιωμένων, αλλά και εκείνων που εργάζονται στον τομέα των γεωργικών προϊόντων διατροφής, όπως είναι οι εποχικοί εργαζόμενοι σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις· τονίζει ότι είναι αναγκαία η αποκατάσταση της πλήρους λειτουργίας του χώρου Σένγκεν ελεύθερης κυκλοφορίας, χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, στο πλαίσιο της στρατηγικής εξόδου από την κρίση· + + + + 1.0595238095238095 + + The amended proposal was adopted with 671 votes in favour, 10 against and 15 abstentions. + + + Η τροποποιημένη πρόταση εγκρίθηκε με 671 θετικές ψήφους, 10 αρνητικές και 15 αποχές. + + + + 0.9787234042553191 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived + + + Το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους + + + + 0.875 + + Enhanced support to EU fishermen, aquaculture farmers and agri-food producers + + + Ενίσχυση της στήριξης για την αλιεία, τις υδατοκαλλιέργειες και τον αγροδιατροφικό τομέα + + + + 1.135135135135135 + + Below are tips on how to protect yourself. + + + Δείτε πώς μπορείτε να προστατευτείτε. + + + + 1.0546623794212218 + + These include loans or guarantees granted with favourable conditions to cover operational costs of up to €200,000, the reallocation of unused agriculture funds to fight the effects of the COVID-19 crisis in rural areas, fewer physical on-farm checks and an increase of advances of direct payments and rural development payments. + + + Τα μέτρα περιλαμβάνουν επίσης ενίσχυση προς τους αγρότες με μορφή δανείων ή εγγυήσεων με ευνοϊκούς όρους, προκειμένου να καλυφθούν λειτουργικά έξοδα μέχρι 200.000 ευρώ, καθώς και με ανακατανομή αδιάθετων αναπτυξιακών κονδυλίων για την καταπολέμηση των συνεπειών της κρίσης του κορονοϊού στις αγροτικές περιοχές. + + + + 0.8711656441717791 + + stoa@ep.europa.eu (contact) http://www.europarl.europa.eu/stoa http://www.europarl.europa.eu/thinktank (internet) http://epthinktank.eu (blog) + + + Ντάβιντ Σασόλι https://www.europarl.europa.eu/news/el/headlines/society/20200316STO75001/to-ek-einai-etoimo-na-paixei-to-rolo-tou-gia-tin-katapolemisi-tou-covid-19 + + + + 0.639344262295082 + + This is a clear sign of our solidarity. + + + Σήμερα, η λέξη-κλειδί για την Ευρώπη είναι η λέξη αλληλεγγύη. + + + + 1.1844660194174756 + + The package of specific temporary measures includes supporting fishers in the sector that have to temporarily stop operating, financial aid for aquaculture producers when production is suspended or reduced, support to producer organisations to temporarily store fishery and aquaculture products, as well as a more flexible reallocation of national operational funds. + + + Το πακέτο των προσωρινών μέτρων περιλαμβάνει ενίσχυση για τους αλιείς που έχουν υποχρεωθεί να σταματήσουν τις δραστηριότητές τους, τους υδατοκαλλιεργητές που έχουν αναστείλει ή μειώσει την παραγωγή τους και τους κατασκευαστές εξοπλισμού για την πρόσκαιρη αποθήκευση εξοπλισμού και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας. + + + + 0.9775280898876404 + + The amended proposal was adopted with 686 votes in favour, 7 against and 3 abstentions. + + + Η τροποποιημένη πρόταση εγκρίθηκε με 686 θετικές ψήφους, επτά αρνητικές και τρεις αποχές. + + + + 0.62 + + investigation and confirmation. + + + Ερευνητικές εκθέσεις και ενημερώσεις (στα αγγλικά) + + + + 1.2222222222222223 + + Find out what the EU is doing to mitigate the impact of the Covid19 outbreak, protect people and the economy and promote solidarity. + + + Ανακαλύψτε τι κάνει η ΕΕ στον πόλεμο κατά του κορωναϊού προκειμένου να προστατεύσει ανθρώπους και οικονομία. + + + + 1.5975609756097562 + + Statement by European Parliament President David Sassoli at opening of extraordinary plenary session on measures to tackle COVID-19 + + + Δήλωση από τον Πρόεδρο του ΕΚ David Sassoli για τα μέτρα δράσης κατά του COVID-19. + + + + 0.4225352112676056 + + In Europe, we all play a role. + + + Πρέπει να δράσουμε όλοι μαζί στην Ευρώπη, για να σώσουμε τις χώρες μας. + + + + 0.7450980392156863 + + Passenger rights will remain protected + + + Κορωνοϊός: τι γίνεται με τα δικαιώματα των επιβατών + + + + 0.7162162162162162 + + The Covid-19-crisis has made getting aid to the most vulnerable members of our societies more challenging. + + + Λόγω των έκτακτων αναγκών που δημουργεί η πανδημία, η στήριξη και παροχή βοήθειας στα πιο ευάλωτα μέλη της κοινωνίας παρουσιάζει μεγάλες προκλήσεις. + + + + 1.3037974683544304 + + Cybercrime has rocketed since the start of the Covid-19 pandemic as many try to exploit people's fears. + + + Οι κυβερνοεπιθέσεις έχουν εκτοξευθεί από την έναρξη της πανδημίας του Covid-19. + + + + 1.5771812080536913 + + In addition, the EU has set up a huge international tender allowing member states to make joint purchases of equipment and drugs and is mobilising €3.08 billion in EU aid to purchase more tests and help medical staff care for patients. + + + Επιπλέον, η ΕΕ δημιούργησε ένα τεράστιο διεθνή διαγωνισμό, επιτρέποντας στα κράτη-μέλη κάνουν κοινές προσφορές για την αγορά εξοπλισμού και φαρμάκων. + + + + 0.798941798941799 + + Parliament's Transport and Tourism Committee Chair welcomed the Commission's swift proposal and pledged that MEPs will work quickly on the legislation. + + + Κατά συνέπεια, πολλές πτήσεις πραγματοποιούνται με σχεδόν άδεια αεροσκάφη.Η επιτροπή μεταφορών του ΕΚ χαιρέτισε τα σχέδια και δεσμεύθηκε να επεξεργαστεί τη νομοθεσία το συντομότερο δυνατόν. + + + + 0.7931034482758621 + + A Europe that protects. + + + • Προστατέψτε τον δίκτυό σας. + + + + 1.0628930817610063 + + Parliament will meet in plenary this Thursday and Friday to debate and vote on the latest Commission proposals to address the effects of the Covid-19 outbreak in the EU. + + + Οι ευρωβουλευτές συζητούν στις 16 και 17 Απριλίου, τις τελευταίες προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων του κορωνοϊού στην ΕΕ. + + + + 1.5161290322580645 + + Yes, the Commission proposed, at the same time: + + + Η Επιτροπή προτείνει μέτρα για: + + + + 0.7466666666666667 + + Lower production could in turn have an impact on prices. + + + Η χαμηλότερη παραγωγή θα μπορούσε, με τη σειρά της, να επηρεάσει τις τιμές. + + + + 1.40625 + + 690 votes in favour, 4 against, 2 abstentions + + + 690 ψήφοι υπέρ, 4 κατά, 2 αποχές + + + + 0.8421052631578947 + + Friday, 17 April 2020 - Brussels + + + Παρασκευή 17 Απριλίου 2020 - Βρυξέλλες + + + + 0.9183673469387755 + + Borders must be kept open for essential goods + + + Να παραμείνουν ανοιχτά τα σύνορα για βασικά αγαθά + + + + 0.7142857142857143 + + EU Coronavirus Solidarity Fund + + + Ταμείο Αλληλεγγύης της ΕΕ για τον Κορονοϊό + + + + 1.2066115702479339 + + In addition to the EU increasing the flexibility of current programmes and structural funds, direct support measures are also under consideration. + + + Εκτός από την ευελιξία των τρεχόντων προγραμμάτων και των διαρθρωτικών ταμείων, εξετάζονται επίσης μέτρα άμεσης στήριξης. + + + + 0.8015267175572519 + + Creating an ad hoc financial instrument under the European Investment Fund to channel funds to the sector + + + τη δημιουργία ενός ad hoc χρηματοδοτικού μέσου στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων για τη διοχέτευση κεφαλαίων στον τομέα + + + + 0.6904761904761905 + + MEPs call for support for artists affected by the pandemic + + + Οι ευρωβουλευτές ζητούν υποστήριξη για καλλιτέχνες που έχουν πληγεί από την πανδημία + + + + 0.7452229299363057 + + That is why Parliament's culture committee wants the EU to set up specific aid to help the sector survive the crisis. + + + Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η επιτροπή Πολιτισμού του EK καλεί την ΕΕ να παρασχεθεί ειδική βοήθεια και στήριξη στον τομέα ώστε να επιβιώσει στην κρίση. + + + + 0.621301775147929 + + Protecting artists who may not qualify for national support schemes through the Creative Europe programme + + + την προ��τασία καλλιτεχνών που ενδέχεται να μην πληρούν τις προϋποθέσεις για να επωφεληθούν από τα εθνικά προγραμμάτα στήριξης, μέσω του προγράμματος "Δημιουργική Ευρώπη" + + + + 0.8 + + Supporting the EU's cultural sector through Covid-19 + + + Στήριξη του ευρωπαϊκού πολιτισμού εν μέσω της κρίσης του Covid-19 + + + + 0.7936507936507936 + + The Commission also supported the launch of a new platform - Creatives Unite - a space for the cultural and creative sector to share information about initiatives responding to the coronavirus crisis. + + + Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στήριξε επίσης την έναρξη μιας νέας πλατφόρμας - Creatives Unite - ενός χώρου για τον πολιτιστικό και δημιουργικό τομέα όπου θα μπορεί να ανταλλάσσει πληροφορίες σχετικά με πρωτοβουλίες που ανταποκρίνονται στην κρίση του κορονοϊού. + + + + 0.8582089552238806 + + During a discussion with the culture Committee on 4 May, Commissioners Gabriel and Breton told MEPs that an EU support plan for the cultural and creative sectors was being prepared, within the scope of the larger EU recovery plan. + + + Κατά τη διάρκεια συζήτησης με την επιτροπή CULT στις 4 Μαΐου, οι Επίτροποι Γκαμπριέλ και Μπρετόν δήλωσαν στους ευρωβουλευτές ότι ετοιμάζεται ένα σχέδιο στήριξης της ΕΕ για τους πολιτιστικούς και δημιουργικούς τομείς, στο πλαίσιο του ευρύτερου σχεδίου ανάκαμψης της ΕΕ. + + + + 0.7625 + + The culture sector is suffering because of lockdown measures introduced across the EU to tackle the spread of coronavirus. + + + Ισχυρό πλήγμα έχεu δεχθεί o τομέας του πολιτισμού λόγω των περιοριστικών μέτρων που έχουν ληφθεί σε όλη την ΕΕ για την αντιμετώπιση της εξάπλωσης του κορονoϊού. + + + + 0.9533678756476683 + + MEPs have written a letter to Thierry Breton, Internal Market Commissioner; and Mariya Gabriel, Innovation, Research, Culture, Education and Youth Commissioner, in which they call for: + + + Σε επιστολή τους προς τον επίτροπο Εσωτερικής Αγοράς, Τιερί Μπρετόν, και την επίτροπο Καινοτομίας, Έρευνας, Πολιτισμού, Εκπαίδευσης και Νεολαίας, Μαρίγια Γκαμπριέλ, οι ευρωβουλευτές προτείνουν: + + + + 1.4437086092715232 + + Performances across Europe have been cancelled, festivals, conferences and exhibitions postponed, cinemas, theatres and museums closed, television and film productions put on hold, so many artists cannot earn a living. + + + Παραστάσεις ακυρώθηκαν, φεστιβάλ, συνέδρια και εκθέσεις αναβλήθηκαν, ενώ κινηματογράφοι, θέατρα και μουσεία έκλεισαν τις πόρτες τους σε όλη την Ευρώπη. + + + + 1.1304347826086956 + + The pandemic has affected everyone and many sectors of the economy are struggling, but the culture sector is one of the worst hit. + + + Η πανδημία έχει επηρεάσει όλες τις πτυχές της ζωής μας και πολλοί κλάδοι της οικονομίας έχουν δεχθεί σοβαρό πλήγμα. + + + + 0.8686868686868687 + + MEPs underlined the special nature of the creative sector and the difficulties faced by artists and called on the EU to provide support in a resolution adopted on 17 April. + + + Σε ψήφισμα που υιοθέτησαν στις 17 Απριλίου, oι ευρωβουλευτές τονίζουν την ιδιαίτερη φύση του δημιουργικού τομέα και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι καλλιτέχνες, καλώντας την ΕΕ να τους στηρίξει. + + + + 0.7786259541984732 + + German EPP member Sabine Verheyen, chair of Parliament's culture committee, said more should be done at the EU level to provide tailored support for culture sector workers until things are back to normal. + + + Πρέπει να γίνουν περισσότερα σε επίπεδο ΕΕ για την παροχή προσαρμοσμένης στήριξης σε όσους εργάζονται στον τομέα του πολιτισμού, μέχρι τα πράγματα να επανέλθουν στο φυσιολογικό, δήλωσε η πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτισμού του ΕΚ, Σαμπίνε Βερχάιεν (EΛΚ, Γερμανία). + + + + 1.3571428571428572 + + Many EU countries have introduced measures aimed specifically at helping culture sector workers and Europe's culture ministers discussed support initiatives for the culture and creative sector during the coronavirus crisis at a meeting on 8 April. + + + Σε συνάντησή τους, στις 8 Απριλίου, οι υπουργοί πολιτισμού της Ευρώπης συζήτησαν μέτρα στήριξης για τον πολιτισμό και τον δημιουργικό τομέα κατά τη διάρκεια της κρίσης του κορονοϊού. + + + + 0.3316582914572864 + + There are many individual artists, small businesses and charities. + + + Η ιδιαιτερότητα, ωστόσο, του πολιτιστικού τομέα οδηγεί στην εξαίρεση πολλών εργαζομένων από τα μέτρα στήριξης - υπάρχουν πολλοί μεμονωμένοι καλλιτέχνες, μικρές επιχειρήσεις και φιλανθρωπικά ιδρύματα. + + + + 1.1791044776119404 + + Making sure EU funds reach the sector by increasing funding for Creative Europe + + + την αύξηση της χρηματοδότησης για το πρόγραμμα "Δημιουργική Ευρώπη" + + + + 0.6666666666666666 + + Whatsapp + + + Δελτία Τύπου + + + + 0.6853658536585366 + + But these measures clearly have a severe social and economic impact on the lives of citizens across Europe, including direct and indirect effects in the fields of education and culture", said the Chair of the EP Culture and Education Committee Sabine Verheyen (EPP, DE) on Tuesday. + + + «Η πληροφόρηση και η επικοινωνία είναι κρίσιμης σημασίας για την αντιμετώπιση της τρέχουσας κρίσης τόσο στην υγεία όσο και στην οικονομία, που προκλήθηκαν από την πανδημία του κορονοϊού», δήλωσαν οι αντιπρόεδροι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Othmar Karas (Αυστρία, ΕΛΚ) και Katarina Barley (Γερμανία, Σοσιαλιστές) σήμερα, μετά από δύο μήνες συντονισμένων προσπαθειών από την ΕΕ για την καταπολέμηση του COVID-19. + + + + 0.38461538461538464 + + It is essential that we all comply with them. + + + Όλοι έχουμε το ρόλο μας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και όλοι είμαστε άμεσα εμπλεκόμενοι όσον αφορά το αποτέλεσμα». + + + + 0.9261363636363636 + + The Culture and Education Committee Chair called on the EU and member states to help education and creative sectors to mitigate the effects of containing COVID-19. + + + Οι αντιπρόεδροι του ΕΚ αρμόδιοι για θέματα επικοινωνίας καλούν τα κράτη μέλη να εντείνουν τις προσπάθειες πληροφόρησης για τις πρωτοβουλίες της ΕΕ και την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη. + + + + 1.1967213114754098 + + Read more on how the EU is protecting businesses, workers and passengers. + + + Πώς προστατεύει η ΕΕ επιχειρήσεις, εργαζόμενους και επιβάτες; + + + + 0.9453125 + + Seventy years after the Schuman declaration, Europe is facing a crisis that makes EU solidarity more important than ever. + + + Εβδομήντα χρόνια μετά τη "Διακήρυξη Σουμάν", η Ευρώπη αντιμετωπίζει μια κρίση που καθιστά την αλληλεγγύη πιο σημαντική από ποτέ. + + + + 0.6730769230769231 + + Phone apps could play a part in the fight against Covid-19, but raise privacy and data protection issues. + + + Οι εφαρμογές κινητών τηλεφώνων θα μπορούσαν να παίξουν τον ρόλο τους στην καταπολέμηση του Covid-19, αλλά εγείρουν ζητήματα προστασίας προσωπικών δεδομένων. + + + + 0.8722222222222222 + + The EU's long-term budget and the impact of Covid-19 feature on Parliament's agenda this week, with many MEPs continuing to participate in meetings remotely. + + + Ο μακροπρόθεσμος προϋπολογισμός και ο αντίκτυπος του Covid-19 περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη του ΕΚ, με πολλούς ευρωβουλευτές να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις εξ αποστάσεως. + + + + 1.043859649122807 + + The Covid-19 pandemic has also affected the 170,000 young people involved in Erasmus+ or the European Solidarity Corps. + + + Πως επηρέασε η πανδημία τους 170.000 νέους που συμμετείχαν στο πρόγραμμα Erasmus+ ή το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης; + + + + 1.2857142857142858 + + Find out how the EU is helping them. + + + Πως μπορεί να βοηθήσει η ΕΕ; + + + + 0.71875 + + Tourism is one of the sectors most affected by the Covid-19 outbreak. + + + Ο τουρισμός είναι ένας από τους τομείς που πλήττονται περισσότερο από το ξέσπασμα της πανδημίας. + + + + 1.0 + + Discover what the EU is doing. + + + Τι κάνει η ΕΕ για να βοηθήσει; + + + + 1.0 + + Tomorrow 9 May, the European Parliament will mark the 70th anniversary of the Schuman Declaration, with a live prog… https://t.co/H9kUSHNQqg + + + Εβδομήντα χρόνια μετά τη "Διακήρυξη Σουμάν", η Ευρώπη αντιμετωπίζει μια κρίση που καθιστά την αλληλεγγύη πιο σημαντ… https://t.co/DyuOTOlyXG + + + + 0.896551724137931 + + Check out our timeline for a clear picture by theme. + + + Δείτε το χρονοδιάγραμμα για να έχετε σαφή εικόνα ανά θέμα. + + + + 0.7278911564625851 + + Find out what the EU is doing for healthcare, research, economy, employment, society, travel and transport. + + + Ανακαλύψτε τι κάνει η ΕΕ για την υγειονομική περίθαλψη, την έρευνα, την οικονομία, τις θέσεις εργασίας, την κοινωνία, τα ταξίδια και τις μεταφορές. + + + + 0.826530612244898 + + The EU is taking many measures to tackle the coronavirus pandemic and its impact. + + + Η ΕΕ λαμβάνει πολλά μέτρα για την αντιμετώπιση της πανδημίας του κορoνοϊού και των επιπτώσεών της. + + + + 0.9042553191489362 + + description: Supporting research and innovation for effective treatments and vaccines + + + description: Στήριξη της έρευνας και της καινοτομίας για αποτελεσματικές θεραπείες και εμβόλια + + + + 0.967741935483871 + + Ramping up production capacity + + + Αύξηση της ικανότητας παραγωγής + + + + 0.8152173913043478 + + In the longer term, the funds will support testing capacities and research. + + + Μακροπρόθεσμα, τα κονδύλια θα στηρίξουν τις ικανότητες εργαστηριακού ελέγχου και την έρευνα. + + + + 0.7616822429906542 + + To prevent shortages or delays in getting key medical devices onto the market, Parliament agrees to postpone the application of the new Medical Devices Regulation. + + + Προκειμένου να προληφθούν ελλείψεις ή καθυσ��ερήσεις στη διάθεση βασικών ιατροτεχνολογικών προϊόντων στην αγορά, το Κοινοβούλιο συμφωνεί να αναβάλει την εφαρμογή του νέου κανονισμού για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα. + + + + 0.8363636363636363 + + Providing emergency support for health sectors + + + Παροχή στήριξης έκτακτης ανάγκης για τους τομείς υγείας + + + + 0.8434343434343434 + + A panel of seven epidemiologists and virologists from different member states formulates science-based EU response guidelines and coordinates risk management measures. + + + Μια ομάδα επτά επιδημιολόγων και ιολόγων από διάφορα κράτη μέλη διατυπώνει επιστημονικά τεκμηριωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την απόκριση της ΕΕ και συντονίζει τα μέτρα διαχείρισης των κινδύνων. + + + + 0.75 + + Setting up a European expert team + + + Συγκρότηση ευρωπαϊκής ομάδας εμπειρογνωμόνων + + + + 0.8779342723004695 + + The EU mobilises more than €3 billion from its budget to distribute medical supplies, coordinate transportation of equipment and patients and support the construction of mobile hospitals. + + + Η ΕΕ κινητοποιεί πάνω από 3 δισ. ευρώ από τον προϋπολογισμό της για τη διανομή ιατρικών εφοδίων, τον συντονισμό της μεταφοράς εξοπλισμού και ασθενών και για τη στήριξη της κατασκευής κινητών νοσοκομειακών μονάδων. + + + + 0.9504950495049505 + + description: Supporting public health sectors and ensuring the availability of medical equipment + + + description: Στήριξη των τομέων δημόσιας υγείας και διασφάλιση της διαθεσιμότητας ιατρικού εξοπλισμού + + + + 0.8571428571428571 + + Coronavirus: a timeline of EU action + + + Kορoνοϊός: το χρονοδιάγραμμα δράσης της ΕΕ + + + + 1.0666666666666667 + + 28 February 2020 + + + 31 Μαρτίου 2020 + + + + 1.0545454545454545 + + Securing the availability of personal protective equipment + + + Διασφάλιση της διαθεσιμότητας μέσων ατομικής προστασίας + + + + 0.9777777777777777 + + Making it easier to import medical equipment + + + Διευκόλυνση των εισαγωγών ιατρικού εξοπλισμού + + + + 0.8344370860927153 + + In order to get medical equipment from non-EU countries more easily, customs duties and VAT on imports are temporarily waived. + + + Προκειμένου να είναι ευκολότερη η παραλαβή ιατρικού εξοπλισμού από τρίτες χώρες, οι εισαγωγές απαλλάσσονται προσωρινά από τελωνειακούς δασμούς και ΦΠΑ. + + + + 0.7729468599033816 + + The EU is creating a strategic stockpile of ventilators, reusable masks, laboratory supplies and therapeutics ("rescEU") to help member states facing shortages. + + + Η ΕΕ δημιουργεί ένα στρατηγικό απόθεμα που περιλαμβάνει αναπνευστήρες, μάσκες πολλαπλών χρήσεων, υλικά εργαστηρίου και θεραπευτικά μέσα ("rescEU"), για να βοηθήσει τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν ελλείψεις. + + + + 0.8448275862068966 + + Creating a common EU reserve of medical equipment + + + Δημιουργία κοινού ενωσιακού αποθέματος ιατρικού εξοπλισμού + + + + 0.9158415841584159 + + European harmonised standards for medical supplies (such as facemasks, protective clothing, respiratory protective devices) are made freely available to facilitate increased production. + + + Τα ευρωπαϊκά εναρμονισμένα πρότυπα για ιατρικές προμήθειες (μάσκες, προστατευτική ενδυμασία, αναπνευστικές προστατευτικές συσκευές) διατίθενται δωρεάν προκειμένου να διευκολυνθεί η αύξηση της παραγωγής. + + + + 0.8839779005524862 + + EU countries join forces under the joint procurement agreement to purchase protective equipment (such as gloves, masks, overalls), ventilators and testing kits. + + + Τα κράτη-μέλη ενώνουν τις δυνάμεις τους στο πλαίσιο της συμφωνίας κοινής προμήθειας για την αγορά εξοπλισμού προστασίας (γάντια, μάσκες, στολές), αναπνευστήρων και διαγνωστικών κιτ. + + + + 0.9652777777777778 + + Exports of personal protective equipment (such as masks, face shields, protective garments) to countries outside the EU must be authorised. + + + Οι εξαγωγές μέσων ατομικής προστασίας (μάσκες, προστατευτικές προσωπίδες, προστατευτικά ενδύματα) σε χώρες εκτός της ΕΕ απαιτούν άδεια εξαγωγής. + + + + 0.6133333333333333 + + New requirements for medical devices postponed + + + Αναβάλλεται η εφαρμογή των νέων απαιτήσεων για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα + + + + 0.9166666666666666 + + Buying medical equipment together + + + Από κοινού αγορά ιατρικού εξοπλισμού + + + + 0.631578947368421 + + It is expected to be operational by 1 June 2020. + + + O νεός μηχανισμός αναμένεται να τεθεί σε λειτουργία έως την 1η Ι��υνίου 2020. + + + + 0.6216216216216216 + + Short-time work schemes + + + Προγράμματα εργασίας μικρής διάρκειας + + + + 0.7493403693931399 + + To support employers and to protect workers and the self-employed from losing their jobs or incomes, the European Commission proposed a new temporary instrument called Sure (Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency), to complement national efforts to protect employment. + + + Για να υποστηρίξει τους εργοδότες και να προστατεύσει τους εργαζομένους και τους αυτοαπασχολούμενους από την απώλεια θέσεων εργασίας ή εισοδήματος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει νέο προσωρινό μηχανισμό, που ονομάζεται SURE (υποστήριξη για τον μετριασμό των κινδύνων ανεργίας σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης), για να βοηθήσει τις εθνικές προσπάθειες να προστατέψουν την απασχόληση. + + + + 0.7076923076923077 + + Helping developing countries face the pandemic + + + Βοηθώντας τις αναπτυσσόμενες χώρες να αντιμετωπίσουν την πανδημία + + + + 0.8333333333333334 + + The spread of disinformation about the coronavirus puts people´s health at risk. + + + Η εξάπλωση της παραπληροφόρησης σχετικά με τον κορονοϊό θέτει σε κίνδυνο την υγεία των ανθρώπων. + + + + 0.6 + + Protecting jobs + + + Προστασία θέσεων εργασίας + + + + 0.7792207792207793 + + To ensure employees can keep their jobs when companies run out of work due to the coronavirus crisis, the Commission has proposed help for state-supported short time work ( Sure ). + + + Για να διασφαλιστεί ότι οι εργαζόμενοι θα διατηρήσουν τη δουλειά τους, όταν οι εταιρείες παύουν εξαιτίας κρίσης του κορονοϊού, η Επιτροπή πρότεινε την έννοια του βραχυχρόνιου κράτους που υποστηρίζεται από το κράτος εργασίας (SURE). + + + + 0.9085365853658537 + + With the newly broadened scope of the fund , up to €800 million will be made available for member states this year to fight the coronavirus pandemic. + + + Με το νέο διευρυμένο πεδίο εφαρμογής του ταμείου , θα διατεθούν στα κράτη- μέλη φέτος έως και 800 εκατομμύρια ευρώ για την καταπολέμηση της πανδημίας του κορονοϊού. + + + + 0.8514285714285714 + + The EU's Horizon 2020 research programme is funding 18 research projects and 151 teams across Europe to help find a vaccine quickly against Covid-19. + + + Το ερευνητικό πρόγραμμα Ορίζοντας 2020 της ΕΕ χρηματοδοτεί 18 ερευνητικά έργα και 151 ομάδες σε όλη την Ευρώπη για να βο��θήσει στην ταχεία ανεύρεση εμβολίου κατά του Covid-19. + + + + 0.7942238267148014 + + MEPs have called for a European information source to ensure that everyone has access to accurate and verified information in their language and have asked social media companies to tackle disinformation and hate speech. + + + Οι ευρωβουλευτές ζήτησαν μια ευρωπαϊκή πηγή πληροφοριών για να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι πολίτες έχουν πρόσβαση σε ακριβείς και επαληθευμένες πληροφορίες στη γλώσσα τους και ζήτησαν από τις εταιρείες κοινωνικών μέσων να αντιμετωπίσουν την παραπληροφόρηση και τη ρητορική μίσους. + + + + 0.9 + + Promoting research + + + Προώθηση της έρευνας + + + + 0.8533333333333334 + + The EU is putting forward a €540 billion support package to tackle the crisis and support workers, businesses and member states. + + + Η ΕΕ προτείνει ένα πακέτο στήριξης 540 δισεκατομμυρίων ευρώ για την αντιμετώπιση της κρίσης και υποστηρίζει εργαζόμενους, επιχειρήσεις και κράτη-μέλη. + + + + 0.9365853658536586 + + In addition, the European Central Bank is providing €750 billion to relieve government debt during the crisis, as well as €120 billion in quantitative easing and €20 billion in debt purchases. + + + Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα παρέχει 750 δισ. ευρώ για την μετριάσει το δημόσιο χρέος κατά τη διάρκεια της κρίσης, καθώς και 120 δισ. ευρώ για ποσοτική χαλάρωση και 20 δισ. ευρώ για αγορές χρεών. + + + + 0.7364016736401674 + + The Commission has unlocked €20 billion to help non-EU counyrtiers fight the crisis as part of an EU package for a coordinated global response to tackle the spread of Covid-19. + + + Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει ξεκλειδώσει 20 δισ. ευρώ για να βοηθήσει τους εταίρους τρίτων χωρών να καταπολεμήσουν την κρίση ως μέρος ενός πακέτου της ΕΕ για μια συντονισμένη παγκόσμια απάντηση για την αντιμετώπιση της εξάπλωσης του Covid-19. + + + + 1.4 + + Boosting European solidarity + + + Ευρωπαϊκή αλληλεγγύη + + + + 0.9026217228464419 + + The European Commission has also unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments in guarantees to encourage banks and other lenders to provide up to €8 billion of liquidity in support to some 100,000 European businesses. + + + Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει επίσης ξεκλειδώσει 1 δισ. ευρώ από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων σε εγγυήσεις για να ενθαρρύνει τις τράπεζες και άλλους δανειστές να παρέχουν ρευστότητα έως και 8 δισ. ευρώ για τη στήριξη περίπου 100.000 ευρωπαϊκών επιχειρήσεων. + + + + 0.8967391304347826 + + The EU has also organised an online fundraiser that aims to raise an initial €7.5 billion for vaccines, medicines and diagnostics to fight the coronavirus worldwide. + + + Η ΕΕ έχει οργανώσει έναν διαδικτυακό έρανο που στοχεύει να συγκεντρώσει αρχικά 7,5 δισεκατομμύρια ευρώ ή εμβόλια, φάρμακα και διαγνωστικά για την καταπολέμηση του κορονοϊού παγκοσμίως. + + + + 0.7203065134099617 + + MEPs also voted in favour of making €37 billion from existing EU structural funds available to EU countries to tackle the coronavirus crisis and support healthcare, businesses and workers. + + + Επιπλέον, οι ευρωβουλευτές ψήφισαν για την διάθεση 37 δισ. ευρώ από τα υπάρχοντα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΕ στις χώρες της ΕΕ για να αντιμετωπίσουν την κρίση του κορονοϊού και για να υποστηρίξουν την υγειονομική περίθαλψη, τις επιχειρήσεις και τους εργαζομένους. + + + + 0.819672131147541 + + 10 things the EU is doing to fight the coronavirus + + + 10 πράγματα που κάνει η ΕΕ για την καταπολέμηση του κορονοϊού + + + + 0.88 + + Supporting the economy + + + Υποστήριξη της οικονομίας + + + + 0.8055555555555556 + + Ensuring accurate information + + + Εξασφάλιση εξακριβωμένων πληροφοριών + + + + 1.2222222222222223 + + Find out what the EU is doing to mitigate the impact of the Covid19 outbreak, protect people and the economy and promote solidarity. + + + Ανακαλύψτε τι κάνει η ΕΕ στον πόλεμο κατά του κορονοϊού προκειμένου να προστατεύσει ανθρώπους και οικονομία. + + + + 1.0465116279069768 + + Check out our timeline of EU actions against the coronavirus for a clear picture by theme. + + + Δείτε το χρονοδιάγραμμα δράσης της ΕΕ για την αντιμετώπιση της πανδημίας του κορΟνοϊού + + + + 1.6206896551724137 + + In addition, the EU has set up a huge international tender allowing member states to make joint purchases of equipment and drugs and is mobilising €3.08 billion in EU aid to purchase more tests and help medical staff care for patients. + + + Έχει ακόμη διαθέσει 3,08 δισεκατομμύρια ευρώ για την αγορά περισσότερων τέστ και για να βοηθήσει το ιατρικό προσωπικό να φροντίσει τους ασθενείς. + + + + 0.8070175438596491 + + 10 things the EU is doing to fight coronavirus + + + 10 πρωτοβουλίες της ΕΕ για την καταπολέμηση του κορονοϊού + + + + 0.5909090909090909 + + Find out more + + + Ανακαλύψτε περισσότερα + + + + 0.8780487804878049 + + Almost a third of them are in China. + + + Σχεδόν το ένα τρίτο βρίσκονται στην Κίνα. + + + + 0.7441860465116279 + + Emergency support fund for media + + + Ταμείο στήριξης έκτακτης ανάγκης για τα ΜΜΕ + + + + 0.6744186046511628 + + EU countries are mostly ranked as "good" or "fairly good". + + + Οι χώρες της ΕΕ χαρακτηρίζονται, σύμφωνα με την κατάταξη, ως «καλές» ή «αρκετά καλές». + + + + 0.8282828282828283 + + Finland, Denmark, Sweden and the Netherlands continue to register the best scores. + + + Η Φινλανδία, η Δανία, η Σουηδία και η Ολλανδία συνεχίζουν να καταγράφουν τις καλύτερες βαθμολογίες. + + + + 0.7972972972972973 + + Figures for 2020 concerning hostages are not available yet. + + + Τα στοιχεία για το 2020 σχετικά με τους ομήρους δεν είναι ακόμη διαθέσιμα. + + + + 0.8873239436619719 + + Find out 10 things the EU is doing to the fight the coronavirus + + + Διαβάστε 10 πράγματα που κάνει η ΕΕ για την καταπολέμηση του κορονοϊού. + + + + 0.8 + + Europe confirmed as the safest place for journalists + + + Η Ευρώπη επιβεβαιώθηκε ως το ασφαλέστερο μέρος για δημοσιογράφους + + + + 0.7628865979381443 + + The lower the score, the higher the level of press freedom in the country. + + + Όσο χαμηλότερη είναι η βαθμολογία, τόσο υψηλότερο είναι το επίπεδο ελευθερίας του Τύπου στη χώρα. + + + + 0.6794871794871795 + + Protecting press freedom during the Covid-19 pandemic + + + Προστατεύοντας την ελευθερία του Τύπου κατά τη διάρκεια της πανδημίας Covid-19 + + + + 0.8392857142857143 + + Risks increase for journalists around the world + + + Αυξανόμενοι κίνδυνοι για δημοσιογράφους σε όλο τον κόσμο + + + + 0.7073170731707317 + + Some measures have already been taken to support media freedom and protect journalists. + + + Έχουν ήδη ληφθεί ορισμένα μέτρα για την υποστήριξη της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης και την προστασία των δημοσιογράφων. + + + + 0.8311688311688312 + + They are held in four countries: Syria, Yemen, Iraq and Ukraine. + + + Βρίσκονται σε τέσσερις χώρες: τη Συρία, την Υεμένη, το Ιράκ και την Ουκρανία. + + + + 0.8354430379746836 + + The Middle East and North Africa continue to be the most dangerous regions in the world for journalists, while the Asia-Pacific region had the biggest increase in press freedom violations (up 1.7%). + + + Η Μέση Ανατολή και η Βόρεια Αφρική εξακολουθούν να είναι οι πιο επικίνδυνες περιοχές του κόσμου για τους δημοσιογράφους, ενώ η περιοχή Ασίας-Ειρηνικού σημείωσε τη μεγαλύτερη αύξηση στις παραβιάσεις της ελευθερίας του Τύπου (αύξηση 1,7%). + + + + 0.8378378378378378 + + 2019 was the least deadly in 16 years with 49 cases of killed journalists across the world , due to the decrease in number of deaths in armed conflicts (44% less than the previous year). + + + Το 2019 ήταν το λιγότερο θανατηφόρο τα τελευταία 16 χρόνια με 49 περιπτώσεις νεκρών δημοσιογράφων σε όλο τον κόσμο, λόγω της μείωσης του αριθμού των θανάτων σε ένοπλες συγκρούσεις (44% λιγότεροι από τον προηγούμενο χρόνο). + + + + 0.8181818181818182 + + The number of journalists held hostage remained stable in 2019. + + + Ο αριθμός των δημοσιογράφων που κρατούνται όμηροι παρέμεινε σταθερός το 2019. + + + + 0.7368421052631579 + + The rest are concentrated in Egypt, Saudi Arabia, Syria, Turkey, Vietnam, Iran, Bahrain and Yemen. + + + Τα υπόλοιπα συγκεντρώνονται στην Αίγυπτο, τη Σαουδική Αραβία, τη Συρία, την Τουρκία, το Βιετνάμ, το Ιράν, το Μπαχρέιν και την Υεμένη. + + + + 0.8921568627450981 + + Countries are scored between 0 and 100 taking into account criteria such as pluralism, media independence, legislative framework, transparency and level of abuse against journalists. + + + Οι χώρες βαθμολογούνται από 0 έως 100, λαμβάνοντας υπόψη κριτήρια, όπως ο πλουραλισμός, η ανεξαρτησία των μέσων ενημέρωσης, το νομοθετικό πλαίσιο, η διαφάνεια και το επίπεδο κακοποίησης των δημοσιογράφων. + + + + 0.8809523809523809 + + Despite some positive figures, the general situation of media freedom across the world has worsened and hostility towards journalists has increased. + + + Παρά τα θετικά στοιχεία, η γενική κατάσταση της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης σε όλο τον κόσμο έχει επιδεινωθεί και η εχθρότητα προς τους δημοσιογράφους έχει αυξηθεί. + + + + 0.7619047619047619 + + In March 2020 the EU made €5.1 million available to fund projects aiming to identify and prevent violations of press freedom, detect risks to pluralism and support cross-border investigations. + + + Τον Μάρτιο του 2020, η Ευρωπαϊκή Ένωση διέθεσε 5,1 εκατομμύρια ευρώ για τη χρηματοδότηση έργων με στόχο τον εντοπισμό και την πρόληψη παραβιάσεων της ελευθερίας του Τύπου, τον εντοπισμό κινδύνων για τον πλουραλισμό και τη στήριξη διασυνοριακών ερευνών. + + + + 0.88 + + To address the critical situation faced by the media, he members of Parliament's culture committee have asked the European Commission to look into creating an emergency fund for the media and press. + + + Για την αντιμετώπιση της κρίσιμης κατάστασης που αντιμετωπίζουν τα ΜΜΕ, μέλη της επιτροπής πολιτισμού του ΕΚ ζήτησαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εξετάσει την δημιουργία ενός ταμείου έκτακτης ανάγκης για τα ΜΜΕ και τον Τύπο. + + + + 0.8888888888888888 + + The number of countries considered safe for journalists continues to decline, with only 24% percent of the 180 countries classified as "good" or "fairly good" in 2019 and 2020 compared to 26% in 2018 and 27% in 2017. + + + Ο αριθμός των χωρών που θεωρούνται ασφαλείς για τους δημοσιογράφους συνεχίζει να μειώνεται, με μόνο το 24% από τις 180 χωρών να χαρακτηρίζονται ως «καλές» ή «αρκετά καλές» το 2019 και το 2020 σε σύγκριση με το 26% του 2018 και το 27% του 2017. + + + + 0.7655367231638418 + + In a resolution adopted on 17 April , MEPs said that disinformation on Covid-19 is a major public health problem, that all people should have access to accurate and verified information and that a free independent and sufficiently funded media is necessary for democracy. + + + Σε ψήφισμα που υιοθετήθηκε στις 17 Απριλίου , οι ευρωβουλευτές δήλωσαν ότι η παραπληροφόρηση σχετικά με τον ιό Covid-19 είναι ένα μείζον πρόβλημα δημόσιας υγείας, ότι όλοι οι πολίτες θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σε ακριβείς και επαληθευμένες πληροφορίες και ότι ένα ελεύθερο ανεξάρτητο και επαρκώς χρηματοδοτούμενο μέσο είναι απαραίτητο για τη δημοκρατία. + + + + 0.9669421487603306 + + The emergency measures taken by some governments in response to the Covid-19 outbreak have had an impact on the ranking of some countries such as China (ranked 177th), Iran (down three places at 173) and Iraq (down six places at 162). + + + Τα έκτακτα μέτρα που έλαβαν ορισμένες κυβερνήσεις ως απάντηση στο ξέσπασμα του Covid-19 είχαν αντίκτυπο στην κατάταξη ορισμένων χωρών, όπως η Κίνα (177η θέση), το Ιράν (173η θέση, μείον τρεις θέσεις) και το Ιράκ (162η θέση, μείον έξι θέσεις). + + + + 1.0337837837837838 + + Although the EU is the safest place for journalists, Reporters Without Borders warns that there have been cases of harassment and threats to journalists. + + + Αν και η ΕΕ είναι το ασφαλέστερο μέρος για δημοσιογράφους, οι ΔΧΣ προειδοποιούν ότι υπήρξαν περιπτώσεις παρενόχλησης και απειλών κατά δημοσιογράφων. + + + + 0.9916666666666667 + + The annual Index of Reporters Without Borders ranks 180 countries and regions according to the degree of press freedom. + + + Ο ετήσιος Δείκτης Δημοσιογράφων Χωρίς Σύνορα κατατάσσει 180 χώρες και περιοχές ανάλογα με το βαθμό ελευθερίας του Τύπου. + + + + 1.3111111111111111 + + Infographic on EU countries' press freedom rankings in 2020 + + + Ελευθερία του Τύπου στις χώρες της ΕΕ το 2020 + + + + 0.7850467289719626 + + Some 361 journalists are currently detained, down from 389 cases at the end of 2019. + + + Περίπου 361 δημοσιογράφοι κρατούνται επί του παρόντος, 30 περίπου υποθέσεις λιγότερες από τις 389 του 2019. + + + + 0.8142414860681114 + + The sector is facing a massive drop in advertising revenues and Parliament fears the worsening financial situation could mean news organisations are no longer able to provide clear and factual information and counter disinformation about the coronavirus pandemic. + + + Ο τομέας των ΜΜΕ αντιμετωπίζει τεράστια μείωση διαφημιστικών εσόδων και το ΕΚ φοβάται ότι η επιδείνωση της οικονομικής κατάστασης θα μπορούσε να σημαίνει ότι οι ειδησεογραφικοί οργανισμοί δεν είναι πλέον σε θέση να παρέχουν σαφείς πληροφορίες και να αντιμετωπίσουν την παραπληροφόρηση σχετικά με την πανδημία του κορονοϊού. + + + + 0.97 + + Reporters Without Borders has just published the 2020 edition of the World Press Freedom Index which also takes into account the threat to free and fair journalism from the coronavirus outbreak. + + + Οι Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα (ΔΧΣ) μόλις τον Παγκόσμιο Δείκτη Ελευθερίας του Τύπου για το 2020, ο οποίος λαμβάνει υπόψη την απειλή για ελεύθερη και δίκαιη δημοσιογραφία από το ξέσπασμα του κορονοϊού. + + + + 0.6388888888888888 + + World Press Freedom Day + + + Παγκόσμια Ημέρα Ελευθερίας του Τύπου + + + + 1.168141592920354 + + According to the 2020 edition of the World Press Freedom Index, Europe remains the continent that most ensures freedom of the press. + + + Σύμφωνα με τον δείκτη του 2020, η Ευρώπη παραμένει η ήπειρος που διασφαλίζει περισσότερο την ελευθερία του Τύπου. + + + + 1.1875 + + Reporters Without Borders has reported 11 journalists killed so far in 2020. + + + Οι ΔΧΣ ανέφεραν πως έως τώρα (2020) σκοτώθηκαν 11 δημοσιογράφοι. + + + + 0.945054945054945 + + The Covid-19 crisis has hit the media sector hard at a time when it plays a crucial role in providing accurate information and countering disinformation about the pandemic. + + + Ο κορονοϊός έχει πλήξει τον τομέα των ΜΜε σε μια εποχή που παίζουν καθοριστικό ρόλο στην παροχή αληθών πληροφοριών και στην αντιμετώπιση της παραπληροφόρησης σχετικά με την πανδημία. + + + + 0.782608695652174 + + World Press Freedom Day is marked every year on 3 May. + + + Η 3η Μαΐου έχει καθιερωθεί ως η Παγκόσμια Ημέρα Ελευθερίας του Τύπου. + + + + 0.8291139240506329 + + While delays to cross border flows of agriculture goods were solved by the introduction of so-called green lanes , which allow the circulation of vehicles transporting critical goods, the aquaculture, agriculture and fish sectors still face serious difficulties. + + + Παρότι οι καθυστερήσεις στη διασυνοριακή μεταφορά γεωργικών αγαθών αντιμετωπίστηκαν μέσω της εισαγωγής των λεγόμενων πράσινων λωρίδων , οι οποίες επιτρέπουν την κυκλοφορία οχημάτων που μεταφέρουν βασικά αγαθά, οι τομείς της υδατοκαλλιέργειας, της γεωργίας και της αλιείας εξακολουθούν να συναντούν σοβαρές δυσκολίες. + + + + 0.7811550151975684 + + On 22 April the Commission announced additional exceptional measures , including private storage aid for dairy and meat products, more flexibility in market support programmes and derogation form the competition rules for milk, flowers and potatoes sectors. + + + Στις 22 Απριλίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε πρόσθετα έκτακτα μέτρα, όπως ενίσχυση της ιδιωτικής αποθεματοποίησης γαλακτοκομικών προϊόντων και προϊόντων κρέατος, μεγαλύτερη ευελιξία στα προγράμματα στήριξης της αγοράς και παρέκκλιση από τους κανόνες ανταγωνισμού για τους τομείς του γάλακτος, των λουλουδιών και των πατατών. + + + + 0.5827814569536424 + + The Commission also proposed that EU countries with remaining rural development funds can use this money to provide support to farmers and small agri-food businesses this year. + + + Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε επίσης ότι τα κράτη-μέλη με τα υπόλοιπα κεφάλαια αγροτικής ανάπτυξης μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτά τα χρήματα για να παρέχουν υποστήριξη στους αγρότες και τις μικρές γεωργικές επιχειρήσεις το 2020 (έως 5.000 και 50.000 αντίστοιχα για έγκριση από το ΕΚ και το Συμβούλιο). + + + + 1.2 + + Am I entitled to compensation? + + + Έχω δικαίωμα αποζημίωσης; + + + + 1.2 + + The adopted measures will enter into force once approved by the Council. + + + Τα μέτρα θα τεθούν σε ισχύ μόλις εγκριθούν από το Συμβούλιο. + + + + 0.6271186440677966 + + Consult the carrier for more details. + + + Συμβουλευτείτε τον μεταφορέα για περισσότερες λεπτομέρειες. + + + + 0.864 + + These measures are having a major impact on the transport sector, so be sure you know your passenger rights. + + + Αυτά τα μέτρα έχουν μεγάλο αντίκτυπο στον τομέα των μεταφορών, οπότε βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε τα δικαιώματά σας ως επιβάτες. + + + + 0.7628865979381443 + + This exception may apply in the case of the corona outbreak, where the measures taken by public authorities prevent the normal activity of airlines. + + + Αυτή η εξαίρεση μπορεί να ισχύει στην περίπτωση της επιδημίας του κορονοϊού, όπου τα μέτρα που λαμβάνονται από τις δημόσιες αρχές παρεμποδίζουν τη συνήθη δραστηριότητα των αεροπορικών εταιρειών. + + + + 0.75 + + What if I want to cancel my trip? + + + Τι γίνεται αν θέλω να ακυρώσω το ταξίδι μου; + + + + 0.7755102040816326 + + The European Union is the only place in the world where everyone travelling by plane, rail, ship and bus is protected by a full set of passenger rights. + + + H Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το μόνο μέρος στον κόσμο, όπου όλοι οι πολίτες που ταξιδεύουν αεροπορικώς, σιδηροδρομικώς, με πλοία και λεωφορεία προστατεύονται από ένα πλήρες σύνολο δικαιωμάτων επιβατών. + + + + 0.6986301369863014 + + Re-routing at a later date, chosen by the passenger + + + γ) Αναδρομολόγηση σε μεταγενέστερη ημερομηνία, επιλεγμένη από τον επιβάτη + + + + 0.8848167539267016 + + Air passengers have the right to compensation if their flight is cancelled less than two weeks before the departure date, unless there are "extraordinary circumstances". + + + Οι επιβάτες των αερομεταφορών έχουν δικαίωμα αποζημίωσης εάν η πτήση τους ακυρωθεί σε λιγότερο από δύο εβδομάδες πριν από την ημερομηνία αναχώρησης, εκτός εάν υπάρχουν "έκτακτες περιστάσεις". + + + + 0.8068669527896996 + + On 18 March, the European Commission presented detailed guidelines to guarantee that EU passenger rights are applied in a coherent way and passengers are protected across all EU countries. + + + Στις 18 Μαρτίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε λεπτομερείς κατευθυντήριες γραμμές για να διασφαλίσει ότι τα δικαιώματα των επιβατών τη�� ΕΕ εφαρμόζονται με συνεκτικό τρόπο και ότι οι επιβάτες προστατεύονται σε όλες τις χώρες της ΕΕ. + + + + 1.0 + + Find out what the European Parliament is doing to protect passenger rights across the EU . + + + Διαβάστε τι κάνει το ΕΚ για την προστασία των δικαιωμάτων των επιβατών σε ολόκληρη την ΕΕ. + + + + 0.860655737704918 + + If you choose re-routing at the earliest convenience, take into account there may be considerable delays given the limited number of flights that currently operate due to national measures to contain the virus. + + + Εάν επιλέγετε την αλλαγή δρομολογίου το συντομότερο δυνατό, λάβετε υπόψη ότι μπορεί να υπάρξουν σημαντικές καθυστερήσεις, δεδομένου του περιορισμένου αριθμού των πτήσεων που λειτουργούν σήμερα λόγω των εθνικών μέτρων για τον περιορισμό του ιού. + + + + 0.8787878787878788 + + If you cancel your trip on your own initiative, the refund depends on the type of ticket you purchased, as specified in the terms and conditions. + + + Εάν ακυρώσετε το ταξίδι σας με δική σας πρωτοβουλία, η επιστροφή εξαρτάται από τον τύπο του εισιτηρίου που αγοράσατε, όπως ορίζεται στους όρους και τις προϋποθέσεις. + + + + 0.888235294117647 + + Check out the Facebook live with Karima Delli (Greens, France), chair of Parliament's transport committee, on the EU measures to prevent empty flights. + + + Δείτε την συνέντευξη της Καρίμα Ντέλι (Πράσινοι, Γαλλία), πρόεδρος της επιτροπής μεταφορών του ΕΚ, στο Facebook σχετικά με τα μέτρα της ΕΕ για την αποτροπή κενών πτήσεων. + + + + 0.8648648648648649 + + A number of EU countries have introduced containment measures - such as travel restrictions, quarantine zones and lock-downs - to deal with the corona pandemic. + + + Ορισμένες χώρες της ΕΕ έχουν θεσπίσει περιοριστικά μέτρα, όπως ταξιδιωτικούς περιορισμούς, ζώνες καραντίνας και απαγόρευση κυκλοφορίας- για την αντιμετώπιση της πανδημίας του κορονοϊού. + + + + 0.8857142857142857 + + What if my flight is cancelled? + + + Τι γίνεται αν ακυρωθεί η πτήση μου; + + + + 0.9134199134199135 + + Air carriers have the obligation - without exception - to provide free meals, refreshments and hotel accommodation for passengers whose flight is cancelled and have chosen re-routing at the earliest convenience. + + + Οι αερομεταφορείς έχουν την υποχρέωση, χωρίς εξαίρεση, να παρέχουν δωρεάν γεύματα, αναψυκτικά και διαμονή σε ξενοδοχείο για τους επιβάτες των οποίων η πτήση ακυρώνεται και έχουν επιλέξει εκ νέου δρομολόγηση όσο το δυνατόν νωρίτερα. + + + + 1.0 + + Re-routing at the earliest convenience + + + β) Αναδρομολόγηση με την πρώτη ευκολία + + + + 0.7155963302752294 + + On 26 March, Parliament approved the Commission proposal to temporarily suspend EU rules concerning airport slots, in order to stop so-called ghost flights. + + + Στις 26 Μαρτίου, το ΕΚ ενέκρινε την πρόταση τηςΕυρωπαϊκή Επιτροπής για την προσωρινή αναστολή των κανόνων της ΕΕ σχετικά με τους χρόνους χρήσης αεροδρομίων, προκειμένου να σταματήσουν οι λεγόμενες ᾽πτήσεις φαντάσματα῾. + + + + 0.634020618556701 + + Airport rules oblige airlines to operate most of their take-off and landing slots, if they do not want to risk losing them. + + + Οι αερολιμενικοί κανόνες υποχρεώνουν τις αεροπορικές εταιρείες να εκμεταλλεύονται το μεγαλύτερο μέρος των διαθέσιμων χρόνων απογείωσης και προσγείωσης, αν δεν θέλουν να χάσουν την επόμενη σεζόν. + + + + 0.6294117647058823 + + Airlines cancelling flights have the obligation - in all cases - to offer passengers the following options: + + + Οι αεροπορικές εταιρείες που ακυρώνουν πτήσεις έχουν την υποχρέωση, σε κάθε περίπτωση, να παρέχουν στους επιβάτες το δικαίωμα να διαλέξουν μια από τις ακόλουθες επιλογές: + + + + 0.9027777777777778 + + Do I have the right to a hotel and meals in case of cancellation? + + + Σε περίπτωση ακύρωσης, έχω το δικαίωμα παροχής ξενοδοχείου και γευμάτων; + + + + 0.3235294117647059 + + Avoiding empty flights + + + Γιατί οι αεροπορικές εταιρείες συνεχίζουν να εκτελούν άδεια πτήσεις; + + + + 0.9166666666666666 + + Yes and no. + + + Ναι και όχι. + + + + 0.75 + + No. + + + Όχι. + + + + 0.8493150684931506 + + We need to see many of the African countries more as partners. + + + Πρέπει να δούμε πολλές από τις αφρικανικές χώρες περισσότερο ως εταίρους. + + + + 1.2181818181818183 + + I think everybody kind of understands that we are in this together. + + + Νομίζω ότι όλοι καταλαβαίνουν ότι είμαστε μαζί σε αυτό. + + + + 0.6290322580645161 + + Most of this funding comes from reorienting existing EU funds and programmes . + + + Το μεγαλύτερο μέρος αυτής της χρηματοδότησης προέρχεται από τον αναπροσανατολισμό υφιστάμενων πόρων και προγραμμάτων της ΕΕ. + + + + 1.048780487804878 + + At the beginning of March, the European Commission published a new EU-Africa strategy. + + + Στις αρχές Μαρτίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσίευσε μια νέα στρατηγική ΕΕ-Αφρικής. + + + + 1.0128205128205128 + + This pandemic doesn't know any borders and we need to be successful everywhere. + + + Αυτή η πανδημία δεν γνωρίζει σύνορα και πρέπει να είμαστε επιτυχημένοι παντού. + + + + 0.90625 + + Do you think EU concern about the situation in Africa could diminish in the face of our current domestic challenges? + + + Πιστεύετε ότι η ανησυχία της ΕΕ, για την κατάσταση στην Αφρική, θα μπορούσε να μειωθεί ενόψει των σημερινών εγχώριων προκλήσεων; + + + + 1.0491803278688525 + + And it's quite clear that in Africa the challenge is really big. + + + Και είναι σαφές ότι στην Αφρική η πρόκληση είναι πολύ μεγάλη. + + + + 0.8833333333333333 + + It's also in a way a European interest because we don't want to see the second and the third wave of this pandemic reaching Europe from neighbouring countries. + + + Είναι, επίσης, κατά κάποιον τρόπο, ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος, γιατί δεν θέλουμε να δούμε το δεύτερο και το τρίτο κύμα αυτής της πανδημίας να φτάνει στην Ευρώπη από γειτονικές χώρες. + + + + 1.2982456140350878 + + As the European Parliament, we are preparing our position on the strategy. + + + Ως ΕΚ, προετοιμάζουμε τη θέση μας για αυτή τη στρατηγική. + + + + 1.0425531914893618 + + The worldwide economic decline due to the coronavirus underlines the importance of a new strategy. + + + Η παγκόσμια οικονομική ύφεση λόγω του κορωνοϊού υπογραμμίζει τη σημασία μιας νέας στρατηγικής. + + + + 0.7591240875912408 + + Is the EU doing enough to help non-EU countries fight the coronavirus or should we step up our response? + + + Είναι αρκετά αυτά που κάνει η ΕΕ για να βοηθήσει τρίτες χώρες να καταπολεμήσουν τον κορωνοϊό ή θα πρέπει να ενισχύσουμε την απάντησή μας; + + + + 0.8865979381443299 + + Parliament supports efforts by the European Commision for a global response by the EU. + + + Το ΕΚ υποστηρίζει τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για μια παγκόσμια απάντηση από την ΕΕ. + + + + 0.869281045751634 + + Because there are more vulnerable people, the healthcare system isn't good enough in many states, there are not enough hospital beds. + + + Υπάρχουν περισσότερα άτομα που είναι ευάλωτα, το σύστημα υγείας δεν είναι αρκετά καλό σε πολλές πολιτείες, ενώ δεν υπάρχουν αρκετά νοσοκομειακά κρεβάτια. + + + + 1.2391304347826086 + + Is it still relevant in the context of the corona crisis? + + + Είναι ακόμη σχετική στο πλαίσιο της πανδημίας; + + + + 0.9158878504672897 + + It's in the interests of solidarity to make sure that we do everything we can to save human lives. + + + Στο όνομα της αλληλεγγύης πρέπει να διασφαλίσουμε ότι κάνουμε ό,τι μπορούμε για να σώσουμε ανθρώπινες ζωές. + + + + 0.7754010695187166 + + MEPs have also joined calls from the International Monetary Fund and the World Bank to suspend debt payments by the world's developing countries. + + + Οι ευρωβουλευτές συμμετείχαν σε εκκλήσεις του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου (ΔΝΤ) και της Παγκόσμιας Τράπεζας και για αναστολή των πληρωμών χρέους από τις αναπτυσσόμενες χώρες του κόσμου. + + + + 0.9408602150537635 + + Given the vulnerability of healthcare systems in many developing countries, the coronavirus could have devastating effects, warn members of Parliament's development committee. + + + Δεδομένης της αδυναμίας των συστημάτων υγείας σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες, ο κορωνοϊός θα μπορούσε να έχει καταστροφικές επιπτώσεις, προειδοποιούν μέλη της Επιτροπής Ανάπτυξης του ΕΚ. + + + + 1.1636363636363636 + + In a resolution from 17 April Parliament underlined the need for international cooperation and solidarity and a strengthening of the UN system, and the Wolrd Health Organization in particular. + + + Σε ψήφισμα της 17ης Απριλίου, το ΕΚ υπογράμμισε την ανάγκη διεθνούς συνεργασίας, αλληλεγγύης και ενίσχυσης του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών, και ειδικότερα του ΠΟΥ. + + + + 1.0202702702702702 + + I think it is very relevant because it points out that we need to build a new partnership with Africa, where we leave this donor-recipient perspective. + + + Πιστεύω πως ναι, διότι επισημαίνει ότι πρέπει να οικοδομήσουμε μια νέα εταιρική σχέση με την Αφρική, όπου αφήνουμε την λογική του "δωρητή-αποδέκτη". + + + + 0.7322834645669292 + + As the EU we need to coordinate and make sure that we actually reach out to the most in need. + + + Ως ΕΕ πρέπει να συντονίσουμε και να διασφαλίσουμε ότι στην πραγματικότητα θα προσεγγίσουμε αυτούς που έχουν περισσότερη ανάγκη. + + + + 1.1958762886597938 + + Yes, we coordinate through Team Europe the allocation of €20 billion [for more information check the fact box further down], but we also need to make sure that member states step up their action, because we need new and fresh money. + + + Ναι, συντονίζουμε, μέσω του "Team Europe", τη διάθεση των 20 δισ. ευρώ, αλλά πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι τα κράτη-μέλη θα εντείνουν τη δράση τους, επειδή χρειαζόμαστε περισσότερα χρήματα. + + + + 0.9652173913043478 + + On 8 April the EU launched Team Europe , a package of more than €20 billion to help the most vulnerable countries, in particular in Africa and the EU's neighbourhood, in the fight against the pandemic and its consequences. + + + Στις 8 Απριλίου η ΕΕ θέσπισε το πακέτο "Team Europe", το οποίο συμπεριλαμβάνει περισσότερα από 20 δισεκατομμύρια για την στήριξη ευάλωτων χωρών, όπως η Αφρική και άλλες γειτονικές στην ΕΕ χώρες, για την καταπολέμηση του κορωνοϊού. + + + + 0.9853658536585366 + + As Covid-19 continues to evolve in Africa - it is now present in all but two countries - we asked Swedish EPP member Tomas Tobé , the chair of Parliament's development committee , about the EU response. + + + Καθώς ο Covid-19 συνεχίζει να εξελίσσεται στην Αφρική (μόνο σε δυο δεν έχουν εμφανιστεί κρούσματα), ρωτήσαμε τον πρόεδρο της επιτροπής Ανάπτυξης του ΕΚ, Τομάς Τομπέ (EΛΚ, Σουηδία) για την αντίδραση της ΕΕ. + + + + 1.5535714285714286 + + Find out more about the EU's global response in our video at the top of this article ↑. + + + Μάθετε για την παγκόσμια απάντηση της ΕΕ στο βίντεό μας. + + + + 1.3303571428571428 + + Coronavirus in Africa could be devastating, which is why Europe's response should go beyond our borders, said development committee chair Tomas Tobé. + + + Η απάντηση της Ευρώπης πρέπει να υπερβαίνει τα σύνορά της, λέει ο πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης, Τομάς Τόμπι. + + + + 0.5974025974025974 + + EU Covid-19 aid on its way to non-EU countries + + + Ευρωπαϊκή στήριξη στις αναπτυσσόμενες χώρες για την καταπολέμηση του Covid-19 + + + + 1.5890410958904109 + + There is very probably underreporting of cases in many countries in Africa, that is why we have to act very quickly. + + + Η αναφορά σχετικά με τα κρούσματα στην Αφρική είναι πιθανότατα ανεπαρκής. + + + + 1.4038461538461537 + + The EU is working to support its member states and cushion the economic impact in Europe , but the coronavirus is a pandemic and knows no borders. + + + Η ΕΕ εργάζεται για να υποστηρίξει τα κράτη-μέλη της και να μειώσει τον οικονομικό αντίκτυπο στην Ευρώπη. + + + + 0.4595959595959596 + + The most important thing now is to make sure that we actually make this partnership happen. + + + Το πιο σημαντικό πράγμα τώρα είναι να βεβαιωθούμε ότι κάνουμε ό,τι μπορούμε για την πραγματοποίηση αυτής της σχέσης Καλώς εχόντων των πραγμάτων, θα έχουμε μια σύνοδο κορυφής ΕΕ-Αφρικής τον Οκτώβριο. + + + + 0.7916666666666666 + + Verheyen: The EU needs to do much more + + + Verheyen: η ΕΕ πρέπει να κάνει πολλά περισσότερα + + + + 0.7008547008547008 + + We all play a part in the decision-making and we all have a stake in the outcome." + + + Όλοι έχουμε το ρόλο μας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και όλοι είμαστε άμεσα εμπλεκόμενοι όσον αφορά το αποτέλεσμα». + + + + 0.859375 + + EU culture and values need to be preserved at all costs + + + Ο πολιτισμός και οι αξίες της ΕΕ να προστατευθούν με κάθε κόστος + + + + 0.9090909090909091 + + Started as a student exchange programme in 1987, but since 2014 also offers opportunities for teachers, trainees and volunteers of all ages. + + + Ξεκίνησε ως πρόγραμμα ανταλλαγής φοιτητών το 1987, αλλά από το 2014 προσφέρει ευκαιρίες σε εκπαιδευτικούς, εκπαιδευόμενους και εθελοντές όλων των ηλικιών. + + + + 0.9271523178807947 + + During its meeting on Thursday, the fisheries committee will consider recommendations on the negotiations for a new partnership with the UK. + + + Κατά τη συνεδρίασή του την Πέμπτη, η επιτροπή αλιείας θα εξετάσει συστάσεις για τις διαπραγματεύσεις για μια νέα εταιρική σχέση με το Ηνωμένο Βασίλειο. + + + + 0.8522727272727273 + + Half of the students whose programme continued have moved to online classes + + + Οι μισοί από τους φοιτητές των οποίων τα προγράμματα συνεχίστηκαν κάνουν online μαθήματα + + + + 0.9562043795620438 + + Barley continued, "This is important for reasons of accountability, transparency, democracy and trust in our governance structures. + + + Barley συνέχισε λέγοντας πως «αυτό είναι σημαντικό για λόγους ελέγχου, διαφάνειας, δημοκρατίας και εμπιστοσύνης στο πολιτικό μας σύστημα. + + + + 0.8601398601398601 + + Commissioner Gabriel added that this sort of solidarity plan should send a message to artists that "we are there for them". + + + Η επίτροπος Gabriel πρόσθεσε ότι αυτού του είδους το σχέδιο αλληλεγγύης θα στείλει σαφές μήνυμα στους καλλιτέχνες ότι «είμαστε εδώ για αυτούς». + + + + 1.0 + + More than nine million people have taken part in the Erasmus+ programme over the last 30 years and nearly 800,000 people benefited from the programme in 2017 alone. + + + Πάνω από 9 εκατομμύρια άνθρωποι έχουν συμμετάσχει στο πρόγραμμα Erasmus+ τα τελευταία 30 χρόνια και σχεδόν 800.000 άτομα επωφελήθηκαν από το πρόγραμμα μόνο το 2017. + + + + 0.8768472906403941 + + On Monday the civil liberties committee discusses the situation in Libya and how it affects efforts by migrants and asylum seekers to use the country to enter the EU irregularly. + + + Τη Δευτέρα η επιτροπή πολιτικών ελευθεριών συζητά την κατάσταση στη Λιβύη και το πώς επηρεάζει τις προσπάθειες μεταναστών και αιτούντων άσυλο να χρησιμοποιήσουν τη χώρα για να εισέλθουν παράνομα στην ΕΕ. + + + + 0.6827586206896552 + + Apps might prove effective, but could also expose sensitive user data, such as health and location. + + + Οι εφαρμογές ενδέχεται να αποδειχθούν αποτελεσματικές, αλλά θα μπορούσαν επίσης να εκθέσουν ευαίσθητα δεδομένα χρηστών, όπως υγεία και τοποθεσία. + + + + 0.8088235294117647 + + 25% of student exchanges were cancelled due to Covid-19 + + + 25% των προγραμμάτων ανταλλαγής φοιτητών ακυρώθηκε λόγω του Covid-19 + + + + 0.7920792079207921 + + MEPs stressed the need for anonymised data and said that to limit the potential risk of abuse, the generated data should not be stored in centralised databases. + + + Οι ευρωβουλευτές τόνισαν την ανάγκη για ανώνυμα δεδομένα και είπαν ότι για να περιοριστεί ο πιθανός κίνδυνος κατάχρησης, τα παραγόμενα δεδομένα δεν πρέπει να αποθηκεύονται σε κεντρικές βάσεις δεδομένων. + + + + 0.8615384615384616 + + The European Commission has recommended a common EU approach towards contact-tracing apps, designed to warn people if they have been in contact with an infected person. + + + Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνέστησε μια κοινή προσέγγιση της ΕΕ για εφαρμογές ανίχνευσης επαφών, η οποία έχει σχεδιαστεί για να προειδοποιεί τους ανθρώπους εάν έχουν έρθει σε επαφή με μολυσμένο άτομο. + + + + 0.711340206185567 + + 37.5% of students experienced at least one major problem related to their exchange (for example: couldn't go home, accommodation problems) + + + 37,5% των φοιτητών αντιμετώπισε τουλάχιστον ένα σημαντικό πρόβλημα σχετικό με το πρόγραμμα ανταλλαγής του (για παράδειγμα: φοιτητές δεν μπορούσαν να επιστρέψουν σπίτι, είχαν προβλήματα στέγασης) + + + + 0.9351851851851852 + + Also that day, the security and defence committee will look into arms exports, artificial intelligence as well as EU-African security cooperation in the Sahel region, West Africa and the Horn of Africa. + + + Την ίδια ημέρα η επιτροπή ασφάλειας και άμυνας θα εξετάσει τις εξαγωγές όπλων, την τεχνητή νοημοσύνη, καθώς και τη συνεργασία ΕΕ-Αφρικής για την ασφάλεια στην περιοχή Σαχέλ, τη Δυτική Αφρική και το Κέρας της Αφρικής. + + + + 1.0 + + On Tuesday the agriculture committee will vote on transitional measures to support the agriculture sector through the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Agricultural Guarantee Fund from 1 January 2021. + + + Την Τρίτη, η επιτροπή γεωργίας θα ψηφίσει για μεταβατικά μέτρα για τη στήριξη του γεωργικού τομέα, μέσω του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων, από την 1η Ιανουαρίου 2021. + + + + 0.6481481481481481 + + The Parliament will keep monitoring + + + Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα παρακολουθεί την κατάσταση + + + + 0.8110599078341014 + + The added value of these apps is that they can record contacts that a person may not notice or remember, thus enabling more accuracy and limiting further spread of the disease. + + + Η αξία αυτών των εφαρμογών έγκειται στο ότι μπορούν να καταγράψουν επαφές που μπορεί να μην παρατηρήσει ή να θυμάται ένα άτομο, επιτρέποντας έτσι μεγαλύτερη ακρίβεια και περιορίζοντας την περαιτέρω εξάπλωση της νόσου. + + + + 0.8252427184466019 + + That includes apps and technologies to control the spread patterns of the pandemics." + + + Αυτό περιλαμβάνει εφαρμογές κινητών και τεχνολογίες για τον έλεγχο των μοτίβων διάδοσης των πανδημιών." + + + + 0.961038961038961 + + The EU and many member states have been putting forward various digital tracking measures aimed at mapping, monitoring, and mitigating the pandemic. + + + Η ΕΕ και πολλά κράτη-μέλη έχουν υποβάλει διάφορα ψηφιακά μέτρα παρακολούθησης με στόχο τη χαρτογράφηση, την παρακολούθηση και τον μετριασμό της πανδημίας. + + + + 0.8195488721804511 + + Vice-President Katarina Barley stated, "After all, the initiatives taken at EU level are approved not only by Members of the European Parliament from all member states, but also ministers from all national governments. + + + Η αντιπρόεδρος Katarina Barley δήλωσε ότι «τελικά, όλες οι πρωτοβουλίες που λαμβάνονται σε επίπεδο ΕΕ εγκρίνονται όχι μόνο από τους ευρωβουλευτές στο ΕΚ, οι οποίοι προέρχονται από όλα τα κράτη μέλη, αλλά και από τους αρμόδιους υπουργούς όλων των εθνικών κυβερνήσεων. + + + + 0.8928571428571429 + + Contact tracing apps that alert people who have been in proximity to an infected person for a certain time have emerged as the most promising from a public health perspective. + + + Οι εφαρμογές ανίχνευσης επαφών που προειδοποιούν άτομα που έχουν βρεθεί κοντά σε ένα μολυσμένο άτομο για κάποιο χρονικό διάστημα, έχουν αναδειχθεί ως τις πιο υποσχόμενες από άποψη δημόσιας υγείας. + + + + 0.8465346534653465 + + Currently covers 33 countries (all 27 EU countries, plus UK, Turkey, North Macedonia, Norway, Iceland and Liechtenstein) and is open to partner countries across the world. + + + Καλύπτει 33 χώρες (και τις 27 χώρες της ΕΕ, συν το Ηνωμένο Βασίλειο, την Τουρκία, τη Βόρεια Μακεδονία, τη Νορβηγία, την Ισλανδία και το Λιχτενστάιν) και είναι ανοιχτό σε χώρες-εταίρους σε όλο τον κόσμο. + + + + 0.937888198757764 + + It said the use of apps should not be obligatory and that they should include sunset clauses so that they are no longer used once the pandemic is over. + + + Ανέφερε ότι η χρήση εφαρμογών δεν πρέπει να είναι υποχρεωτική και ότι πρέπει να περιλαμβάνει ρήτρες λήξης ισχύος, έτσι ώστε να παύουν μόλις τελειώσει η πανδημία. + + + + 0.8195488721804511 + + "We´ll keep a close eye that EU law principles and rules are respected throughout the fight against Covid-19. + + + "Θα παρακολουθούμε στενά αν τηρούνται οι αρχές και οι κανόνες του κοινοτικού δικαίου καθ 'όλη τη διάρκεια της μάχης κατά του Covid19. + + + + 0.6692307692307692 + + "Nevertheless, they are facing ruin and the European Union still needs to do much more. + + + Ωστόσο, οι τομείς αυτοί βρίσκονται αντιμέτωποι με το φάσμα της απόλυτης καταστροφής και η ΕΕ θα πρέπει να κάνει πολλά περισσότερα. + + + + 0.9204545454545454 + + Information and communication is a crucial tool in the battle against coronavirus + + + Η πληροφόρηση και η επικοινωνία είναι κρίσιμης σημασίας στην μάχη εναντίον του κορονοϊού + + + + 0.9395604395604396 + + Parliament's culture and education committee has called on the Commission to do everything possible to provide support, clear information and reassurance for participants. + + + Η Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας του ΕΚ κάλεσε την Ευρωπαϊ��ή Επιτροπή να κάνει ό,τι είναι δυνατόν για να παρέχει υποστήριξη, σαφείς πληροφορίες και διαβεβαίωση στους συμμετέχοντες. + + + + 0.8098591549295775 + + As apps could expose sensitive user data, Parliament has underlined the need to ensure they are designed carefully. + + + Επειδή όμως θα μπορούσαν να εκθέσουν προσωπικά δεδομένα χρηστών, το ΕΚ υπογράμμισε την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι έχουν σχεδιαστεί προσεκτικά. + + + + 0.8672566371681416 + + Also on Tuesday, the industry committee votes on plans to update the labelling of tyres to make it easier for consumer to find out information about fuel efficiency and other essential parameters. + + + Την Τρίτη, επίσης, η επιτροπή εσωτερικής αγοράς ψηφίζει για το σχέδιο ενημέρωσης της σήμανσης ελαστικών για να διευκολύνει τους καταναλωτές στην εύρεση πληροφοριών σχετικά με την απόδοση καυσίμου και άλλες βασικές παραμέτρους. + + + + 0.8675213675213675 + + Travel restrictions and the closing of universities mean participants in cross-border mobility programmes, such as the Erasmus+ student exchange and the European Solidarity Corps , are facing challenges. + + + Το κλείσιμο των πανεπιστημίων και οι ταξιδιωτικες απαγορεύσεις σημαίνει πως οι συμμετέχοντες σε προγράμματα διασυνοριακής κινητικότητας, όπως η ανταλλαγή φοιτητών Erasmus+ και το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης , αντιμετωπίζουν προκλήσεις. + + + + 0.9087947882736156 + + It has recommended that the national agencies, responsible for the management of study exchanges, invoke "force majeure", which would allow them to assess the possibility of approving additional costs up to a maximum grant amount and to postpone planned activities for 12 months. + + + Συνέστησε στα εθνικά γραφεία, που είναι υπεύθυνα για τη διαχείριση των προγραμμάτων ανταλλαγής, να επικαλεστούν «ανωτέρα βία», η οποία θα τους επέτρεπε να εκτιμήσουν τη δυνατότητα έγκρισης πρόσθετων δαπανών έως το μέγιστο ποσό επιχορήγησης και να αναβάλουν τις προγραμματισμένες δραστηριότητες για 12 μήνες. + + + + 0.8672566371681416 + + Apps could also provide accurate information to individuals on the pandemic, provide questionnaires for self-assessment and guidance, or provide a communication forum between patients and doctors. + + + Οι εφαρμογές θα μπορούσαν επίσης να παρέχουν ακριβείς πληροφορίες σε άτομα σχετικά με την πανδημία, να παρέχουν ερωτηματολόγια για αυτοαξιολόγηση και καθοδήγηση ή να παρέχουν ένα φόρουμ επικοινωνίας μεταξύ ασθενών και γιατρών. + + + + 0.7790697674418605 + + EU institutions are supporting solidarity measures in member states + + + Οι θεσμοί της ΕΕ στηρίζουν έμπρακτα τα μέτρα αλληλεγγύης που παίρνονται στα κράτη μέλη + + + + 0.691358024691358 + + EU recovery plan for cultural and creative sector needed + + + Χρειάζεται ευρωπαϊκό σχέδιο ανάκαμψης για τον τομέα του πολιτισμού και των τεχνών + + + + 0.7763157894736842 + + Covid-19 tracing apps: ensuring privacy and data protection + + + Εφαρμογές ανίχνευσης Covid-19: διασφάλιση απορρήτου και προστασίας δεδομένων + + + + 1.0114285714285713 + + In a resolution adopted on 17 April , Parliament stressed that any digital measures against the pandemic must be in full compliance with data protection and privacy legislation. + + + Σε ψήφισμά του στις 17 Απριλίου, το ΕΚ τόνισε ότι κάθε ψηφιακό μέτρο κατά της πανδημίας πρέπει να συμμορφώνεται πλήρως με τη νομοθεσία περί προστασίας δεδομένων και απορρήτου. + + + + 0.9189944134078212 + + Apart from more flexibility for current programmes and structural funds, Commissioner Breton announced that direct support measures were also being considered, including a "repair plan", which would provide the most fragile players with liquidity as well an investment plan, which would support the whole sector in the long-term. + + + Πέρα από την αυξημένη ευελιξία στα υφιστάμενα προγράμματα και διαρθρωτικά ταμεία, ο επίτροπος Breton ανακοίνωσε ότι εξετάζονται μέτρα άμεσης στήριξης, συμπεριλαμβανομένου ενός «σχεδίου διάσωσης» το οποίο θα παρέχει στους πιο ευάλωτους επαγγελματίες και καλλιτέχνες ρευστότητα, καθώς και ένα επενδυτικό σχέδιο για τη μακροπρόθεσμη στήριξη ολόκληρου του τομέα. + + + + 0.864406779661017 + + Education has been hard hit by the Covid-19 crisis. + + + Η εκπαίδευση έχει πληγεί σοβαρά από την κρίση του Covid-19. + + + + 0.9689922480620154 + + Currently 165,000 young people across Europe are on an Erasmus exchange and 5,000 more are involved in volunteering projects. + + + Σήμερα, 165.000 νέοι σε όλη την Ευρώπη συμμετέχουν σε προγράμματα ανταλλαγής Erasmus και ακόμη 5.000 σε προγράμματα εθελοντισμού. + + + + 0.7421686746987952 + + Finally, yet importantly, Vice-President Barley emphasised: "Much of this effort goes under-reported or worse, disinformation campaigns are gaining traction and feeding the public a diet of fake news that is detracting from the true efforts to support each other in these very difficult and uncertain times." + + + Κλείνοντας, η αντιπρόεδρος Barley τόνισε: «Πολλές από αυτές τις προσπάθειες δεν προβάλλονται αρκετά ή, ακόμη χειρότερα, υπερκαλύπτονται από εκστρατείες παραπληροφόρησης που καταφέρνουν να κερδίσουν υποστηρικτές και ‘ταΐζουν' τον κόσμο ψεύτικες ειδήσεις, οι οποίες με τη σειρά τους αποπροσαν��τολίζουν τους πολίτες όσον αφορά τις πραγματικές προσπάθειες αλληλοστήριξης αυτή την ιδιαίτερα δύσκολη και αβέβαιη περίοδο». + + + + 0.7342995169082126 + + Dedicated mobile apps could play a key role in the fight against Covid-19 and the EU has been working with member states to develop effective solutions. + + + Οι εφαρμογές που αφορούν αποκλειστικά κινητά τηλέφωνα θα μπορούσαν να διαδραματίσουν βασικό ρόλο στην καταπολέμηση του Covid-19 και η ΕΕ συνεργάζεται με τα κράτη-μέλη για την ανάπτυξη αποτελεσματικών λύσεων. + + + + 0.8532608695652174 + + As the EU looks at how best to recover from the impact of the Covid-19 pandemic, MEPs say the Green Deal must be at the centre of any reconstruction package. + + + Καθώς η ΕΕ εξετάζει τον καλύτερο τρόπο για να ανακάμψει από την πανδημία, οι ευρωβουλευτές τονίζουν ότι η πράσινη συμφωνία πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο κάθε πακέτου ανοικοδόμησης. + + + + 0.8085106382978723 + + Juan Fernando López Aguilar, chair of Parliament's civil liberties committee, noted the important role apps could play in mitigating the crisis and welcomed the introduction of the toolbox, but stressed that fundamental rights and data protection must be maintained. + + + Ο Χουάν Φερνάντο Λόπες Αγκιλάρ, πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών του ΕΚ, σημείωσε τον σημαντικό ρόλο που θα μπορούσαν να διαδραματίσουν οι εφαρμογές στην άμβλυνση της κρίσης και χαιρέτισε την εισαγωγή της εργαλειοθήκης της ΕΚ, τονίζοντας ότι πρέπει να διατηρηθούν τα θεμελιώδη δικαιώματα και η προστασία των δεδομένων. + + + + 0.7610619469026548 + + In addition, MEPs said It should be made clear how the apps are expected to help minimise infection, how they are working and what commercial interests the developers have. + + + Επιπλέον, οι ευρωβουλευτές δήλωσαν ότι πρέπει να καταστεί σαφής ο τρόπος με τον οποίο οι εφαρμογές αναμένεται να βοηθήσουν στην ελαχιστοποίηση της μόλυνσης, το πώς λειτουργούν και τυχόν εμπορικά συμφέροντα των προγραμματιστών. + + + + 0.9574468085106383 + + Information creates awareness", added Karas." + + + Η πληροφόρηση γεννά συνειδητοποίηση», πρόσθεσε. + + + + 0.8028571428571428 + + The guidelines and toolbox for developing any Covid-19 related apps, prepared by the Commission in cooperation with member states, European Data Protection Supervisor , and European Data Protection Board aim at guaranteeing sufficient protection of data and limiting intrusiveness. + + + Οι οδηγίες και η εργαλειοθήκη για την δημιουργία εφαρμογών που σχετίζονται με τον Covid-19, που εκπονήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε συνεργασία με τα κράτη-μέλη, τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων, στοχεύουν στην εξασφάλιση επαρκούς προστασίας των δεδομένων και στον περιορισμό της εισβολής. + + + + 0.8527131782945736 + + Sabine Verheyen (EPP, DE), Chair of Culture and Education committee, said, after the conclusion of the debate: + + + Η Sabine Verheyen (ΕΛΚ, Γερμανία), πρόεδρος της επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας του ΕΚ, είπε μετά την ολοκλήρωση της συζήτησης: + + + + 0.8968609865470852 + + Both small and larger media outlets are losing most of their revenues from advertising, and supporting the sector is crucial for a healthy democracy and for countering disinformation, they underlined. + + + Μικρά και μεγάλα Μέσα έχουν απωλέσει το μεγαλύτερο μέρος των εσόδων τους από τη διαφήμιση, άρα η στήριξη του τομέα είναι ζωτικής σημασίας για την προστασία της δημοκρατίας και την καταπολέμηση της παραπληροφόρησης, τόνισαν. + + + + 0.8767123287671232 + + Coming up: economic impact Covid-19, agriculture, tyre labelling + + + Προσεχώς: οικονομικός αντίκτυπος του Covid-19, γεωργία, σήμανση ελαστικών + + + + 0.7071005917159763 + + Guidance on data protection is an essential part of the Commission guidelines, stressing that the apps must fully comply with EU data protection rules, most notably the General Data Protection Regulation (GDPR) and the ePrivacy Directive . + + + Η καθοδήγηση σχετικά με την προστασία δεδομένων αποτελεί ουσιαστικό μέρος των κατευθυντήριων γραμμών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τονίζοντας ότι οι εφαρμογές πρέπει να συμμορφώνονται πλήρως με τους κανόνες προστασίας δεδομένων της ΕΕ, ιδίως με τον Γενικό Κανονισμό Προστασίας Δεδομένων (GDPR) και την οδηγία για την ηλεκτρονική ιδιωτικότητα. + + + + 0.6582278481012658 + + How Covid-19 affects Erasmus and EU Solidarity Corps + + + Πώς ο Covid-19 επηρεάζει το πρόγραμμα Erasmus και το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης + + + + 0.8070175438596491 + + To help young people who are volunteering or taking part in Erasmus+, as much as possible, the European Commission has said it will make the programmes as flexible as legally possible. + + + Για να μειώσει, όσο το δυνατόν περισσότερο, τον αρνητικό αντίκτυπο στους νέους που συμμετέχουν σε προγράμματα ανταλλαγής Erasmus+ ή εθελοντών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δήλωσε ότι θα καταστήσει τα προγράμματα όσο πιο εύλικτα γίνεται. + + + + 0.9380165289256198 + + In the civil liberties committee meeting held on 7 May , members will exchange views with the European Data Protection Supervisor and the European Data Protection Board on the use of personal data in the fight against Covid-19. + + + Στη συνεδρίαση της επιτροπής LIBE στις 7 Μαΐου, τα μέλη θα ανταλλάξουν απόψεις με τον ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων, σχετικά με τη χρήση προσωπικών δεδομένων στον αγώνα κατά του Covid-19. + + + + 0.7463414634146341 + + "Information and communication are crucial in tackling the current health and economic crisis brought about by the Coronavirus pandemic", stated European Parliament Vice-Presidents, Othmar Karas (AT, EPP) and Katarina Barley (DE, S&D) today, after two months of concerted EU efforts to tackle the pandemic. + + + «Η πληροφόρηση και η επικοινωνία είναι κρίσιμης σημασίας για την αντιμετώπιση της τρέχουσας κρίσης τόσο στην υγεία όσο και στην οικονομία, που προκλήθηκαν από την πανδημία του κορονοϊού», δήλωσαν οι αντιπρόεδροι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Othmar Karas (Αυστρία, ΕΛΚ) και Katarina Barley (Γερμανία, Σοσιαλιστές) σήμερα, μετά από δύο μήνες συντονισμένων προσπαθειών από την ΕΕ για την καταπολέμηση του COVID-19. + + + + 0.7202072538860104 + + "There's no doubt that the Commission is working hard to tackle the existential threat now facing the cultural and creative and the media sectors and that it shares our view that these sectors need to be vibrant, as they are essential pillars of European society and democracy." + + + «Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εργάζεται σκληρά για την αντιμετώπιση της κρίσης, η οποία απειλεί την ίδια την ύπαρξη των τομέων του πολιτισμού, των τεχνών και των ΜΜΕ, καθώς και ότι συμμερίζεται τις απόψεις μας σχετικά με την ανάγκη να παραμείνουν αυτοί οι τομείς δραστήριοι, καθώς αποτελούν καίριας σημασίας πυλώνες της κοινωνίας και της δημοκρατίας στην Ευρώπη. + + + + 0.7529411764705882 + + With 40% of EU tourism linked to culture and cultural heritage sites, MEPs discussed with the Commissioners specific plans to support this sector, which has been hit very hard by the pandemic. + + + Καθώς το 40% της τουριστικής κίνησης στην ΕΕ συνδέεται με πολιτιστικά δρώμενα και μνημεία πολιτισμού, οι ευρωβουλευτές συζήτησαν με τους επιτρόπους συγκεκριμένα σχέδια για τη στήριξη του τομέα αυτού, ο οποίος έχει πληγεί ιδιαίτερα σκληρά από την πανδημία. + + + + 0.8668639053254438 + + Finally, they also grilled the Commissioners about their plans for recovery and adjustments in education, digital access, the sports industry, the European Capitals of Culture project, support for European cinemas and audiovisual production, as well as cultural initiatives by minority groups. + + + Πίεσαν επίσης τους επιτρόπους σχετικά με τα σχέδιά τους για την ανάκαμψη και τη μεταρρύθμιση της παιδείας, της ψηφιακής πρόσβασης, του αθλητισμού, του προγράμματος «Ευρωπαϊκές Πρωτεύουσες Πολιτισμού», του ευρωπαϊκού κινηματογράφου και της οπτικοακουστικής παραγωγής, καθώς και των πολιτισμικών πρωτοβουλιών μειονοτήτων και ευπαθών ομάδων. + + + + 0.8298755186721992 + + Therefore, press conferences and video updates of European Commission President von der Leyen, especially when taking place in the European Parliament, should be broadcast widely in the member states. + + + Ως εκ τούτου, καλό θα είναι οι συνεντεύξεις Τύπου της προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ursula von der Leyen, αλλά και τα ενημερωτικά της βίντεο, ειδικά όταν λαμβάνουν χώρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να αναμεταδίδονται ευρέως στα κράτη μέλη. + + + + 1.063157894736842 + + On 4 May, the committee again debated the issue with commissioners Thierry Breton and Mariya Gabriel. + + + Στις 4 Μαΐου, η επιτροπή του ΕΚ συζήτησε ξανά το θέμα με τους επιτρόπους Μπρετόν και Γκαμπριέλ. + + + + 0.8231046931407943 + + The two Commissioners shared the view that EU culture and values had to be preserved "at all costs" and told MEPs that an EU support plan for the cultural and creative sector was under way, as part of the wider EU recovery plan. + + + Οι δύο επίτροποι συμφώνησαν ότι ο πολιτισμός και οι αξίες στην ΕΕ θα πρέπει να στηριχθούν «με κάθε κόστος» και είπαν στους ευρωβουλευτές ότι ετοιμάζεται σχέδιο στήριξης για τους τομείς του πολιτισμού και των τεχνών, στο πλαίσιο του ευρύτερου σχεδιασμού για την ανάκαμψη της ΕΕ. + + + + 0.8838028169014085 + + We need to adapt the current aid package -the often small businesses and individuals making up these sectors take one look at the mass of paperwork involved in the Coronavirus Response Investment Initiative through the Structural Funds and run a mile. + + + Πρέπει να προσαρμόσουμε το πακέτο στήριξης - οι μικρές επιχειρήσεις και οι επαγγελματίες που αποτελούν την πλειοψηφία των κλάδων αυτών βλέπουν τον όγκο της γραφειοκρατίας της Επενδυτικής Πρωτοβουλίας για την Αντιμετώπιση του Κορονοϊού μέσω των Διαρθρωτικών Ταμείων και απογοητεύονται. + + + + 0.7620396600566572 + + In their discussion with Commissioners Mariya Gabriel and Thierry Breton, Culture and Education Committee MEPs stressed that the damage to the cultural and creative sector - especially for small businesses and individual actors - meant "more than just jobs being lost". + + + Στη συζήτησή τους με την επίτροπο Mariya Gabriel και τον επίτροπο Thierry Breton, οι ευρωβουλευτές της επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τόνισαν ότι η ζημιά στον τομέα του πολιτισμού και των τεχνών (ειδικά για μικρές επιχειρήσεις και ελεύθερους επαγγελματίες) σημαίνει πολλά περισσότερα από μια «απλή απώλεια θέσεων εργασίας. + + + + 0.8914027149321267 + + MEPs also asked the Commission to keep the culture and education committee updated about the number of participants currently on an exchange, their situation and the measures taken to support them. + + + Οι ευρωβουλευτές ζήτησαν επίσης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να τους κρατά ενήμερους σχετικά με τον αριθμό των συμμετεχόντων στα προγράμματα ανταλλαγής, την κατάστασή τους και τα μέτρα που ελήφθησαν για την υποστήριξή τους. + + + + 0.5923076923076923 + + We need to tailor support to those people and help them access that support." + + + Πρέπει η στήριξή μας προς αυτούς τους ανθρώπους να είναι κατάλληλα δομημένη και να τους βοηθήσουμε να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτή. + + + + 0.8387096774193549 + + And we need dedicated support for the media sector." + + + Ο τομέας των ΜΜΕ χρειάζεται επίσης στοχευμένα μέτρα στήριξης». + + + + 0.9183673469387755 + + You can see a recording of the meeting here . + + + Παρακολουθήστε μαγνητοσκοπημένη τη συζήτηση εδώ . + + + + 1.0462962962962963 + + MEPs also called on the Commission to come up with specific plans to provide direct support for the media sector. + + + Οι ευρωβουλευτές ζήτησαν επίσης από την Επιτροπή την κατάρτιση συγκεκριμένων σχεδίων για τη στήριξη των ΜΜΕ. + + + + 0.9209039548022598 + + Committees have a busy week ahead of them: from discussing Covid-19's economic impact to voting on plans for tyre labelling and support for the agriculture sector. + + + Αυτή την εβδομάδα οι επιτροπές του ΕΚ συζητούν για τις οικονομικές επιπτώσεις του Covid-19 και ψηφίζουν σχέδιατ για τη σήμανση των ελαστικών και την στήριξη του γεωργικού τομέα. + + + + 0.5666666666666667 + + "We also need - without delay - to boost and adapt the Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility under Creative Europe to help the sector access further financing. + + + Χρειάζεται επίσης, και μάλιστα αμέσως, να ενισχυθεί και να προσαρμοστεί στις υφιστάμενες συνθήκες ο Μηχανισμός Εγγυοδοσίας για τον Πολιτιστικό και τον Δημιουργικό Τομέα στο πλαίσιο του προγράμματος ‘Δημιουργική Ευρώπη' για να μπορέσουν οι δικαιούχοι να αποκτήσουν πρόσβαση σε περαιτέρω χρηματοδότηση. + + + + 1.0847457627118644 + + EU aid: the impact of coronavirus in Africa could be devastating + + + Ο κορωνοϊός στην Αφρική θα μπορούσε να είναι καταστροφικός. + + + + 0.9454545454545454 + + Check out the timeline of EU action against Covid-19 + + + Δείτε το χρονοδιάγραμμα δράσης της ΕΕ κατά του Covid-19 + + + + 1.0547945205479452 + + COVID-19: National authorities should do more to raise awareness of EU action + + + COVID-19: οι εθνικές αρχές να προβάλλουν περισσότερο τη συνεισφορά της ΕΕ + + + + 1.2442528735632183 + + Many aspects of the current crisis require a common approach and pooled resources; in agreeing rules to maintain open borders for the flow of vital medical and food supplies, support for businesses, jobs or consumers, funds to promote research into viable vaccines, common rules for the airline industry, support measures for agriculture and the tourism sectors and assistance to our immediate neighbours and third country partners." + + + Το ίδιο ισχύει και για τη στήριξη των επιχειρήσεων, των καταναλωτών και της αγοράς εργασίας, την παροχή πόρων για την έρευνα για αποτελεσματικά εμβόλια, τους κοινούς κανόνες για τις αερομεταφορές, τα μέτρα στήριξης του αγροτικού και του τουριστικού τομέα, καθώς και την παροχή βοήθειας προς τα γειτονικά μας κράτη και τρίτες χώρες-εταίρους της ΕΕ». + + + + 1.168141592920354 + + MEPs will also discuss the use of contact tracing apps in the fight against the coronavirus during the plenary session on 13-16 May. + + + Τα μέλη θα συζητήσουν, στις 13-16 Μαΐου, τη χρήση εφαρμογών ανίχνευσης επαφών για την καταπολέμηση του κορονοϊού. + + + + 0.8695652173913043 + + Rebuilding the hard-hit cultural and media sectors in post-COVID-19 Europe must be a major objective in the EU's recovery plan, MEPs said in a debate on Monday. + + + Η ανοικοδόμηση των τομέων του πολιτισμού και των ΜΜΕ που έχουν πληγεί από την πανδημία θα πρέπει να αποτελεί βασικό στοιχείο του σχεδίου ανάκαμψης, σύμφωνα με τη συζήτηση της Δευτέρας. + + + + 0.4930555555555556 + + 34% have moved to partial online offers or partially postponed classes. + + + το 34% των φοιτητών έχουν μετακινηθεί σε μερικώς διαδικτυακές προσφορές ή σε μερικώς αναβαλλόμενες τάξεις (*Πηγή: Δίκτυο σπουδαστών Erasmus, ESN + + + + 1.3777777777777778 + + So we need to continue to monitor this situation very closely. + + + Για αυτό και πρέπει να δράσουμε πολύ γρήγορα. + + + + 0.6 + + Ms. + + + Η κα. + + + + 1.1085271317829457 + + National authorities should do more to raise awareness of EU actions to fight COVID-19 and mitigate its impact on public health and the economy + + + Η ΕΕ έχει αναλάβει δράση για την καταπολέμηση του COVID-19 και την ελάττωση των συνεπειών του στη δημόσια υγεία και την οικονομία + + + + 0.8048780487804879 + + Call for direct support for media + + + Κάλεσμα για απευθείας στήριξη προς τα ΜΜΕ + + + + 0.75 + + How the EU is helping + + + Πως μπορεί να βοηθήσει η ΕΕ; + + + + 1.0 + + The European Parliament's Vice-Presidents for communication today called on member states to do more to inform the public about EU action and solidarity in combatting COVID-19. + + + Οι αντιπρόεδροι του ΕΚ αρμόδιοι για θέματα επικοινωνίας καλούν τα κράτη μέλη να εντείνουν τις προσπάθειες πληροφόρησης για τις πρωτοβουλίες της ΕΕ και την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη. + + + + 0.7866242038216561 + + The economic affairs committee will discuss the economic impact and response to the Covid-19 outbreak with Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for An Economy that Works for People, and Paolo Gentiloni, Commissioner for Economy, on Monday. + + + Την Δευτέρα, η επιτροπή Οικονομικών Υποθέσεων συζητά, με τον εκτελεστικό αντιπρόεδρο, Βάλντις Ντομπρόβσκις, αρμόδιο για μια οικονομία που λειτουργεί για τους ανθρώπους, και τον επίτροπο, Πάολο Τζεντιλόνι, αρμόδιο για τις μακροοικονομικές πτυχές, τον οικονομικό αντίκτυπο και την απάντηση στο ξέσπασμα του Covid-19. + + + + 0.7929936305732485 + + "It is also imperative, in the interest of maintaining EU unity and solidarity, that national authorities also make an effort to communicate EU-wide collective action to assist the member states through this crisis in order to combat disinformation. + + + «Είναι επιτακτική η ανάγκη», δήλωσε ακόμη ο κ. Karas, «για να διατηρηθεί η ενότητα και η αλληλεγγύη στην ΕΕ και την καταπολέμηση της παραπληροφόρησης, οι εθνικές αρχές να προσπαθήσουν να ενημερώσουν τον κόσμο σχετικά με τη συλλογική δράση σε επίπεδο ΕΕ για την παροχή βοήθειας προς τα κράτη μέλη εν μέσω πανδημίας. + + + + 0.7159763313609467 + + Regional Development Committee triggers the urgent procedure to adopt the Corona Response Investment Initiative measures. + + + Η επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης θα εργαστεί για να βρεθεί ο πλέον αποτελεσματικός τρόπος για τη θέσπιση της Πρωτοβουλίας Επενδύσεων για την Αντιμετώπιση του Κορονοϊού + + + + 1.2566371681415929 + + "The EU and ECB together have mobilised hundreds of billions of euros in financial support to underpin state finances and the economy, which is only possible due to the credit worthiness of the European Union and the large-scale leverage it has when acting together," explained Karas. + + + Η στήριξη αυτή είναι εφικτή μόνο λόγω της δανειοληπτικής αξιοπιστίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της μεγάλης κλίμακας μόχλευσης για κονδύλια από τον ιδιωτικό τομέα που μπορεί να ασκήσει όταν ενεργεί ενωμένη», εξήγησε ο κ. Karas. + + + + 0.9295774647887324 + + Find out which 10 things the EU is doing to fight the coronavirus. + + + Διαβάστε 10 πράγματα που κάνει η ΕΕ για την καταπολέμηση του κορονοϊού. + + + + 0.6381578947368421 + + Although in many cases MEPs will be participating remotely, committees are continuing their work. + + + Οι περισσότεροι ευρωβουλευτές συμμετέχουν μέσω διαδικτυακής σύνδεσης στις συνεδριάσεις των επιτροπών και έτσι το ΕΚ συνεχίζει το έργο του χωρίς διακοπή. + + + + 0.9235668789808917 + + The transport committee will discuss the response to the Covid-19 crisis in the transport sector with Commissioner Adina-Ioana Vălean, on Monday. + + + Την ίδια ημέρα η επιτροπή μεταφορών θα συζητήσει, με την επίτροπο Αντίνα-Ιοάνα Βαλεάν, για την αντιμετώπιση της κρίσης του Covid-19 στον τομέα των μεταφορών. + + + + 1.5714285714285714 + + statistical data on reported cases, a number + + + Δεδομένα χώρας, εάν υπάρχουν + + + + 1.0161290322580645 + + At its 26 March extraordinary session, the European Parliament approved three initial measures in response to the crisis, which would, inter alia, benefit businesses and workers in tourism. + + + Αυτή την Πέμπτη, το ΕΚ πραγματοποιεί ειδική σύνοδο ολομέλειας για την έγκριση των πρώτων μέτρων που θα βοηθήσουν ανθρώπους και επιχειρήσεις να αντιμετωπίσουν τις συνέπειες του κορονοϊού. + + + + 1.6923076923076923 + + Erasmus students during Covid-19 (source: Erasmus Student Network) + + + Covid-19 και Erasmus: Ιστορίες φοιτητών + + + + 0.7662337662337663 + + COVID-19: A coordinated EU health strategy needed, say MEPs + + + COVID-19: σχέδιο διάσωσης του πολιτιστικού τομέα στην ΕΕ ζητούν ευρωβουλευτές + + + + 1.8098159509202454 + + "Europe must not allow that things that define Europe - namely, the rich, lively and productive cultural and creative scene - disappear", therefore the EU needs to quickly and directly support those affected, said Culture and Education Committee Chair Sabine Verheyen at the start of the debate. + + + Η Ευρώπη δε μπορεί να επιτρέψει να εξαφανιστούν όσα της δίνουν το χαρακτήρα της, ειδικά την πλούσια, ζωντανή και παραγωγική πολιτισμική και δημιουργική της φλέβα». + + + + 0.7272727272727273 + + Repatriating EU citizens + + + Επαναπατρισμός των πολιτών της ΕΕ + + + + 0.7333333333333333 + + EU solution to support employment + + + H λύση της ΕΕ για την στήριξη της απασχόλησης + + + + 0.7142857142857143 + + EU global response to Covid-19 + + + Παγκόσμια απάντηση της ΕΕ για τον Covid-19 + + + + 1.0384615384615385 + + Providing medical equipment + + + Παροχή ιατρικού εξοπλισμού + + + +