ELRC project Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. en hr 474 10145 9078 2105 2952
1.1923076923076923 Slowing the spread of the virus Usporavanje širenja virusa 0.96 This allows everyone to use the internet, be it for work or for leisure. Time se omogućuje korištenje interneta svima, bilo za posao ili rekreaciju. 1.0506329113924051 The aim is to improve diagnostics, preparedness, clinical management and treatment. Cilj je poboljšati dijagnostiku, pripravnost, kliničko upravljanje i liječenje. 1.0263157894736843 Protecting the environment and airlines Zaštita okoliša i zračnih prijevoznika 1.1325301204819278 Parliament has supported the Commission's proposal to temporarily stop empty "ghost flights" . Parlament je podržao prijedlog Komisije za privremeno zaustavljanje praznih letova. 0.7562189054726368 With millions of people forced to stay at home, the EU has asked Netflix, Facebook and YouTube to reduce streaming quality to avoid overloading the web. S obzirom na to da milijuni građana moraju ostati kod kuće, EU je zatražila Netflix, Facebook i YouTube smanjenje kvalitete prijenosa sadržaja (streaminga) kako bi se izbjeglo preopterećenje interneta. 1.1354166666666667 To help the EU recover from the economic and social impact of the pandemic, the European Commission will come up with a fresh proposal for the EU's long-term budget for 2021-2027, which will include a stimulus package. Kako bi pomogla EU-u u oporavku od gospodarskih i socijalnih posljedica pandemije, Komisija će osmisliti novi prijedlog dugoročnog proračuna (2021. - 2027.) koji će uključivati paket poticaja. 0.782608695652174 Promoting research Promicanje istraživanja 1.0335195530726258 To ensure employees can keep their job when companies run out of work due to the coronavirus crisis, the Commission has proposed the concept of state-supported short time work ( Sure ). Kako bi se osiguralo očuvanje radnih mjesta kada kompanije ostanu bez posla zbog koronavirusa, Komisija je predložila koncept skraćenog radnog vremena uz državnu potporu ( SURE ). 0.7142857142857143 Protecting jobs Zaštita radnih mjesta 1.3636363636363635 The spread of disinformation about the coronavirus has also been a concern. Zabrinjavajuće je širenje dezinformacija o koronavirusu 1.0662650602409638 Additional resources are foreseen for the European Centre for Disease Prevention and Control , which provides rapid risk assessments and epidemiological updates on the outbreak. Predviđena su dodatna sredstva za Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti , koji osigurava brzu procjenu rizika i epidemiološke novosti o izbijanju bolesti. 0.9946808510638298 MEPs called for a European information source to ensure that all citizens have access to accurate and verified information and asked social media companies to tackle myths and propaganda. . Zastupnici traže osiguravanje izvora informacija koji bi svim građanima omogućio pristup točnim i provjerenim informacijama i traže društvene mreže da se bore protiv mitova i propagande. 0.93125 The EU's Horizon 2020 research programme is funding 18 research projects and 151 teams across Europe to help find a vaccine quickly against Covid-19. U okviru EU-ova istraživačkog programa Obzor 2020. financira se 18 istraživačkih projekata i 151 tim diljem Europe kako bi se brže pronašlo cjepivo za COVID-19. 1.0 Assuring the EU's recovery Osiguravanje oporavka EU-a 0.9371069182389937 With the newly broadened scope of the fund , up to €800 million will be made available for member states this year to fight the coronavirus pandemic. Zahvaljujući proširenom području primjene Fonda , do 800 milijuna eura stavit će se ove godine na raspolaganje državama članicama za borbu protiv koronavirusa. 0.848 By waiving the rule that obliges airlines to operate their planned take-off and landing slots to keep them the following season, the EU is ending unnecessary emissions and helping airlines adjust to lower demand. Ukidanjem pravila prema kojem su zračni prijevoznici obvezni koristiti planirane termine za polijetanje i slijetanje kako bi ih zadržali sljedeću sezonu, EU zaustavlja nepotrebne emisije i olakšava zračnim prijevoznicima prilagodbu na nižu potražnju. 1.0861244019138756 To help limit the transmission of the virus in Europe and beyond, the EU has closed its external borders to non-essential travel, while ensuring essential goods keep moving across the EU through the introduction of green lanes. Kako bi se ograničilo širenje virusa po Europi i izvan nje, EU je zatvorila svoje vanjske granice za putovanja koja nisu neophodna, dok istovremeno osigurava dostavu ključne robe diljem EU-a kroz zelene trake. 0.9285714285714286 The European Parliament has backed new rules allowing member states to request financial assistance from the EU Solidarity Fund to cover health emergencies. Europski parlament podržao je nova pravila kojima se državama članicama omogućuje traženje financijske pomoći iz Fonda solidarnosti EU-a za hitne slučajeve u zdravstvu. 0.9086294416243654 The European Central Bank is providing €750 billion to relieve government debt during the crisis, as well as €120 billion in quantitative easing and €20 billion in debt purchases. Europska središnja banka osigurava 750 milijardi eura za smanjenje državnog duga tijekom krize, 120 milijardi eura za kvantitativno ublažavanje i 20 milijardi eura za kupnju dužničkih instrumenata. 0.8627450980392157 Find out what the EU is doing to mitigate the impact of the Covid19 outbreak, protect people and the economy and promote solidarity. Otkrijte što europske institucije rade kako bi ublažile posljedice izbijanja pandemije COVID-19, zaštitile ljude i gospodarstva te promicale solidarnost. 1.05625 EU-countries have speedy access to the first ever RescEU stockpile of medical equipment , such as ventilators and protective masks, under the Civil Protection Mechanism. Države članice EU-a imaju brz pristup prvim RescEU zalihama medicinske opreme , poput respiratora i zaštitnih maski, u okviru Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu. 0.7272727272727273 In addition, MEPs voted to make €37 billion from existing EU structural funds available to EU countries to tackle the coronavirus crisis and support healthcare, businesses and workers. Osim toga, zastupnici u Europskom parlamentu glasali su za stavljanje na raspolaganje 37 milijardi eura iz postojećih strukturnih fondova EU-a državama članicama za borbu protiv krize uzrokovane koronavirusom i potporu zdravstvu, poduzećima i radnicima. 1.1340782122905029 MEPs called for a massive recovery and reconstruction package to be financed by an increased long-term budget for the EU, existing EU funds and financial instruments, as well as so-called recovery bonds. Zastupnici traže opsežan paket oporavka koji se financira kroz povećani dugoročni proračun (MFF), postojeća sredstva EU-a i financijske instrumente, kao i „obveznice za oporavak". 0.9657142857142857 In addition, the Commission presented its post-lockdown roadmap for effective and coordinated exit strategy with large-scale testing and protective materials for people. Uz to, Komisija je predstavila plan za zajedničko ukidanje mjera ograničavanja , efikasnu i koordiniranu izlaznu strategiju uz opsežna testiranja i zaštitnu opremu za građane. 1.0316901408450705 The European Commission has also unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments, that will allow the European Investment Fund to issue guarantees to encourage banks and other lenders to provide up to €8 billion of liquidity in support to some 100,000 European businesses. Europska komisija također je oslobodila milijardu eura iz Europskog fonda za strateška ulaganja, što će omogućiti Europskom investicijskom fondu izdavanje jamstava kako bi potaknuo banke i druge zajmodavce da osiguraju do 8 milijardi eura potpore za oko 100 tisuća europskih poduzeća. 1.1904761904761905 10 things the EU is doing to fight the coronavirus 10 poteza EU-a u borbi protiv koronavirusa 0.9670781893004116 In addition, the EU has set up a huge international tender allowing member states to make joint purchases of equipment and drugs and is mobilising €3.08 billion in EU aid to purchase more tests and help medical staff care for patients. Osim toga, EU je pokrenula veliki međunarodni natječaj kojim se državama članicama omogućuje zajednička nabava opreme i lijekova te stavlja na raspolaganje 3,08 milijardi eura za dodatne testove i pomoć medicinskom osoblju za njegu pacijenata. 1.0 Tens of thousands of Europeans stranded around the world by the outbreak have been returned home thanks to the EU Civil Protection mechanism . Zahvaljujući Mehanizmu EU-a za civilnu zaštitu, deseci tisuća Europljana zatečeni diljem svijeta prilikom izbijanja pandemije vraćeni su kući. 0.7272727272727273 Share this page: Podijeli ovu stranicu: 0.7659574468085106 Read on to find out what you can do. Nastavite čitati i saznajte što možete učiniti. 1.03125 From donating ventilators to taking in critical patients, EU countries are doing their best to help each other in the corona crisis. Od doniranja ventilatora do preuzimanja kritičnih pacijenata, zemlje EU-a daju sve od sebe kako bi si međusobno pomogle u krizi. 1.4482758620689655 Below are tips on how to protect yourself. Pročitajte kako se zaštititi. 0.9512195121951219 MEPs want to see a massive recovery package to support the European economy after the COVID-19 crisis, including recovery bonds guaranteed by the EU budget. Zastupnici traže opsežan paket oporavka kao potporu europskom gospodarstvu nakon krize COVID-19, uključujući obveznice za oporavak za koje se jamči proračunom EU-a. 0.9243243243243243 Europeans expect the EU and governments to act decisively to pave a way out of the crisis and build a more resilient Europe, MEPs said during a plenary debate on 16 April. Europljani očekuju da će EU i vlade odlučno djelovati kako bi pripremili teren za izlazak iz krize i izgradili otporniju Europu, izjavili su zastupnici u raspravi na plenarnoj sjednici. 1.0263157894736843 EU response to the coronavirus pandemic Odgovor EU-a na pandemiju koronavirusa 0.9497206703910615 The Covid-19 pandemic has forced Parliament to limit physical meetings and function remotely, but MEPs are still able to approve urgent EU measures to fight the pandemic. Pandemija COVID-19 prisilila je Parlament na ograničavanje fizičkih sastanaka i rad na daljinu, a zastupnici još uvijek mogu odobravati hitne mjere EU-a za borbu protiv pandemije. 1.0252100840336134 Find out the latest news on the EU-coordinated response to the coronavirus outbreak and the European Parliament's actions. Saznajte najnovije informacije o koordiniranom odgovoru EU-a na širenje koronavirusa i djelovanju Europskog parlamenta. 0.9021739130434783 MEPs voted in favour of making €37 billion from EU structural funds available to EU countries to tackle the coronavirus crisis during the plenary session on 26 March. Zastupnici su glasali o stavljanju na raspolaganje 37 milijardi eura iz strukturnih fondova EU-a državama članicama za borbu protiv krize izazvane koronavirusom na sjednici 26. ožujka. 0.993103448275862 MEPs adopted additional measures so that EU funding can be granted immediately and with exceptional flexibility to combat the COVID-19 pandemic. Zastupnici su usvojili dodatne mjere kako bi se sredstva EU-a mogla odmah odobriti, uz iznimnu fleksibilnost, za borbu protiv pandemije COVID-19. 0.9617834394904459 The situation of refugees in Greece calls for a concerted EU response to avoid a Covid-19 outbreak, according to MEPs on the civil liberties committee. Položaj izbjeglica u Grčkoj zahtijeva usklađeni odgovor EU-a kako bi se izbjeglo širenje bolesti Covid-19, smatraju zastupnici u Odboru za građanske slobode. 1.105263157894737 Parliament has adopted new measures mobilising €3 billion of targeted support for health care systems in EU regions that have been hit the hardest by the corona crisis. Parlament je usvojio nove mjere za mobilizaciju 3 milijarde eura ciljane potpore zdravstvenim sustavima u regijama EU-a koje su najviše pogođene krizom. 1.3873873873873874 As the world struggles to contain the coronavirus pandemic, the EU is supporting efforts to develop vaccines and effective treatments as soon as possible. Dok se svijet trudi suzbiti pandemiju koronavirusa EU podupire što brži razvoj cjepiva i učinkovitog liječenja. 0.911504424778761 The outbreak of the coronavirus has led to disinformation that hampers efforts to contain the pandemic. Nakon izbijanja pandemije koronavirusa pojavile su se dezinformacije koje umanjuju rezultate njezinog suzbijanja. 0.762589928057554 The EU has approved emergency measures to help farmers and fishermen affected by the coronavirus pandemic. EU je odobrio hitne mjere za pomoć poljoprivrednicima i ribarima pogođenima pandemijom koronavirusa kako bi mogli osigurati opskrbu hranom. 0.762962962962963 Cybercrime has rocketed since the start of the Covid-19 pandemic as many try to exploit people's fears. Od početka pandemije Covid-19 kibernetički kriminal je u porastu jer zlonamjerni pojedinci žele iskoristiti situaciju i prisutan strah. 0.9917355371900827 The European Parliament is mobilising additional funds to help the EU countries hardest hit by the coronavirus pandemic. Europski parlament želi osigurati dodatna sredstva za pomoć državama članicama najviše pogođenim pandemijom koronavirusa. 1.0476190476190477 The Parliament is committed to helping EU countries deal with the coronavirus and address the socio-economic impact of the outbreak. Parlament je spreman pomoći državama EU-a kako bi se lakše nosile sa širenjem koronavirusa i društveno-ekonomskim posljedicama 0.9629629629629629 As some online vendors exploit fears around the coronavirus outbreak to peddle fake cures or hike prices, the EU is taking action. EU poduzima mjere protiv trgovaca koji iskorištavaju strah zbog koronavirusa i na internetu prodaju lažne lijekove po visokim cijenama. 1.4444444444444444 The approved measures are: Odobrene mjere su: 1.1573033707865168 Additional measures were adopted by Parliament during the extraordinary plenary session on 16-17 April: Zastupnici su odobrili dodatne mjere na izvanrednoj plenarnoj sjednici 16. i 17. travnja: 1.120879120879121 Fund for European Aid to the Most Deprived will continue to provide assistance where it is most needed Fond europske pomoći za najpotrebitije nastavit će pružati pomoć tamo gdje je najpotrebnija 0.6637931034482759 Enhanced support to EU fishermen, aquaculture farmers and agri-food producers Poboljšana potpora ribarima, djelatnicima u akvakulturi i proizvođačima poljoprivredno-prehrambenih proizvoda u EU-u 0.9210526315789473 The funds will go to healthcare systems, small and medium-sized firms, labour markets and other vulnerable parts of EU countries' economies. Sredstva su namijenjena zdravstvenim sustavima, malim i srednjim poduzećima, tržištima rada i drugim osjetljivim dijelovima gospodarstava država članica 0.8636363636363636 Parliament adopted three proposals to help people and business tackle the crisis during an extraordinary plenary session on 26 March. Parlament je usvojio tri prijedloga za pomoć građanima i poslovnim subjektima u ublažavanju posljedica krize na izvanrednoj plenarnoj sjednici 26. ožujka. 1.0783132530120483 The Corona Response Investment Initiative : €37 billion from available EU funds will be channelled to people, regions and countries that have been hit the hardest by the pandemic. Investicijska inicijativa kao odgovor na koronavirus : 37 milijardi eura iz dostupnih fondova EU-a ići će građanima, regijama i državama najjače pogođenim pandemijom. 0.753731343283582 Maximum flexibility to channel EU structural funds not yet used to fight impact of Covid-19 on people Krajnja fleksibilnost pri usmjeravanju još neiskorištenih strukturnih fondova EU-a za pomoć građanima od posljedica pandemije COVID-19 0.4695121951219512 This will stop air carriers from operating empty flights during the pandemic. Privremena obustava pravila EU-a o dodjeli termina u zračnim lukama koja će zrakoplovnim kompanijama omogućiti prestanak leta praznim zrakoplovima tijekom pandemije 0.8142857142857143 Covid-19: what Parliament is doing to mitigate the crisis Uloga Europskog parlamenta u ublažavanju posljedica pandemije COVID-19 1.3076923076923077 The Parliament is essential in times of a pandemic. Parlament je nužan u vrijeme pandemije. 1.328358208955224 It is an extraordinary time for governments and Parliament is the hospital of democracy." Izvanredno je vrijeme za vlade i Parlament je bolnica demokracije". 1.0413223140495869 "It is time to do away with taboos; it is the only way to deal with this pandemic today and with the climate issues tomorrow." „Vrijeme je za uklanjanje tabua; to je jedini način da se nosimo s ovom pandemijom danas i s klimatskim pitanjima sutra". 1.303030303030303 "The more decisive our action now, the less dramatic the economic and wider impact of this crisis will be tomorrow and the sooner we will be able to return to normal life." „Što smo odlučniji sada, gospodarski i širi utjecaj ove krize bit će manje drastičan i prije ćemo se moći vratiti normalnom životu". 0.9565217391304348 He called for a rethink of how society was organised and a "new way of living, producing, moving, travelling". Pozvao je na ponovno promišljanje o organizaciji društva i „novom načinu života, proizvodnje, kretanja, putovanja". 1.0077519379844961 He said that Europe needed a Marshall Plan, a digital strategy and the Green Deal as well as "ambition to implement its strategy". Napomenuo je da Europa treba Marshallov plan, digitalnu strategiju i Zeleni plan, kao i „ambiciju za provedbu svojih strategija". 1.278048780487805 He pointed out mistakes in the initial response to the crisis: "We could have acted earlier, we could have acted more decisively, we could have actually acted together", but added: "The European Union is the great hope that millions of Spaniards are looking to". Istaknuo je pogreške u prvom odgovoru na krizu: „Mogli smo reagirati ranije, mogli smo reagirati odlučnije, mogli smo reagirati zajedno", ali dodaje: „Europska unija velika je nada za milijune Španjolaca". 1.0114285714285713 He noted that even before the crisis the EU had experienced years of low growth and argued that EU rules should be changed to boost the economy and ensure more self-sufficiency. Napomenuo je da je EU, čak i prije krize, doživio nizak rast i ustvrdio da bi se pravila trebala promijeniti kako bi se pokrenulo gospodarstvo i osigurala veća samodostatnost. 1.084033613445378 ID member Marco Campomenosi (Italy) spoke of the frustration of people left to their own devices and wanting to get back to work. Marco Campomenosi (ID, Italija) govorio je o frustraciji ljudi koji su prepušteni sami sebi i žele se vratiti na posao. 1.0347222222222223 On behalf of the EPP group, Esteban González Pons (Spain) underlined Parliament's role: "While the plague is going on, the Parliament cannot close... U ime kluba zastupnika EPP-a Esteban González Pons (Španjolska) naglasio je ulogu Parlamenta: „Parlament se ne može zatvoriti za vrijeme kuge... 0.9145299145299145 Michel also urged joint action at EU level, saying: "Sometimes it takes a crisis to bring people together." Michel je pozvao na zajedničko djelovanje na razini EU-a, navodeći: „Ponekad je potrebna kriza za zbližavanje ljudi." 0.9683098591549296 Von der Leyen highlighted the crucial role of the EU long-term budget, describing it as "the mothership of our recovery" and spoke of the need for a new Marshall Plan, in reference to the programme that helped rebuild European countries' economies after the Second World War. Von der Leyen je istaknula ključnu ulogu dugoročnog proračuna EU-a, opisujući ga kao „temelj našeg oporavka" i govorila o potrebi za novim Marshallovim planom, referirajući se na program koji je pomogao u ponovnoj izgradnji gospodarstava europskih zemalja nakon Drugog svjetskog rata. 1.0571428571428572 GUE/NGL member Manon Aubry (France) blamed austerity measures implemented over the past decade for the reduction of health care capacity across Europe, and criticised the focus on containing public debt that restricts governments' ability to deal with crises. Manon Aubry (GUE/NGL, Francuska) optužila je mjere štednje provedene tijekom proteklog desetljeća za smanjenje zdravstvenih kapaciteta diljem Europe i kritizirala usredotočenost na javni dug koji ograničava sposobnost vlada da se suoče s krizom. 1.0880503144654088 "These difficult times are a test for everybody," said Renew Europe member Dacian Cioloș (Romania), calling for solidarity and cooperation in dealing with the health crisis. „Ovo teško vrijeme test je za sve", izjavio je Dacian Cioloș (Renew Europe, Rumunjska) te pozvao na solidarnost i suradnju u suočavanju sa zdravstvenom krizom. 1.0764331210191083 "We have to say loud and clear that Europe was completely unprepared in the coordination role that it had to play" in the crisis, said ECR member Raffaele Fitto (Italy). „Moramo jasno i glasno reći da je Europa bila potpuno nepripremljena u koordinaciji koju je morala odigrati" u krizi, rekao je Raffaele Fitto (ECR, Italija). 0.9055555555555556 He called for measures to support hard-hit sectors such as tourism, transport and agriculture, as well as the removal of red tape and an overhaul of the EU budget. Pozvao je na donošenje mjera za potporu sektorima koji su najteže pogođeni krizom, kao što su turizam, promet i poljoprivreda, smanjenje birokracije i propitkivanje proračuna EU-a. 0.8191489361702128 Most MEPs welcomed the plans announced by Von der Leyen to ensure massive investment with the aim of creating a more resilient, green and digital economy. Većina zastupnika pozdravila je planove koje je predstavila predsjednica Komisije Ursula von der Leyen za velika ulaganja u cilju stvaranja otpornijeg, zelenijeg i digitalnog gospodarstva. 0.9326599326599326 In a discussion with Charles Michel, President of the European Council, and Ursula von der Leyen, President of the European Commission, MEPs said that solidarity and ambitious new solutions were needed to overcome the coronavirus outbreak and the resulting economic challenges. U raspravi s predsjednikom Europskog vijeća Charlesom Michelom i predsjednicom Komisije Ursulom von der Leyen 16. travnja, zastupnici u Europskom parlamentu istaknuli su potrebu za solidarnošću i ambicioznim novim rješenjima za prevladavanje korona-krize i gospodarskih izazova do kojih je dovela. 0.9951219512195122 "We see that globalisation and wanting more and more are not always the answer, but come at the expense of resilience and capacity to deal with shocks," said Greens/EFA member Philippe Lamberts (Belgium). „Vidimo da globalizacija i stalna želja za više nisu uvijek ispravan odgovor i dovode do manje otpornosti i manjih kapaciteta za suočavanje sa šokovima", izjavio je Philippe Lamberts (Zeleni/EFA, Belgija). 2.1538461538461537 It will be of the utmost importance to coordinate the gradual relaxation of the lockdown as well as the path to exit and recovery... to avoid any backtracking or any devastating return to crisis." Najvažnije je koordinirati postupno popuštanje mjera, kao i put prema izlasku i oporavku... 0.680921052631579 "The decisions we take now will determine Europe's future: whether Europe will emerge stronger or whether citizens will lose their faith in the European project," said S&D member Iratxe García Pérez (Spain). Mnogi koji su govorili u vijećnici ili putem veze na daljinu naglasili su kako se radi o ključnom trenutku. „Odluke koje sada donosimo odredit će budućnost Europe: hoće li Europa iz krize izaći snažnija ili će građani izgubiti vjeru u europski projekt", izjavila je Iratxe García Pérez (S&D, Španjolska). 1.7254901960784315 Parliament President David Sassoli said in his opening remarks: "We want to exit this crisis stronger, more robust, in a better position to tackle the challenges of tomorrow... „Želimo izaći iz ove krize snažniji, robusniji, u boljem položaju za suočavanje s budućim izazovima... 1.1333333333333333 The package also includes additional funds for the European Centre for Disease Prevention and Control and support to help Greece deal with increased migratory pressures . Paket uključuje i dodatna sredstva za Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti te pomoć Grčkoj u rješavanju povećanih migracijskih pritisaka. 0.9361702127659575 On 16-17 April, MEPs are expected to vote on €3 billion in emergency support for the health sectors of the most affected EU countries as well as on a scheme to procure medical supplies for member states facing shortages. Na sjednici 16. i 17. travnja zastupnici trebaju glasati o hitnoj potpori u vrijednosti od 3 milijarde eura za zdravstvene sektore u najpogođenijim zemljama EU-a te o nabavi medicinske opreme za države članice u kojima vlada nestašica. 0.8596491228070176 Coming up: EU coronavirus response, support for healthcare, civil protection and the disadvantaged Slijedi u Bruxellesu - Odgovor EU-a na koronavirus, potpora za zdravstvenu skrb, civilnu zaštitu i ranjive skupine 0.898936170212766 Parliament will meet in plenary this Thursday and Friday to debate and vote on the latest Commission proposals to address the effects of the Covid-19 outbreak in the EU. Parlament se sastaje na plenarnoj sjednici u četvrtak i petak kako bi zastupnici raspravljali i glasali o najnovijim prijedlozima Komisije za rješavanje problema pandemije COVID-19 u EU-u. 1.053030303030303 Parliament votes on exceptional measures to allow more flexibility in the use of EU cohesion and structural funding to alleviate the effects of the coronavirus, as well as on financial assistance to protect hard-hit fishing communities and aquaculture farmers from the pandemic. Parlament glasa o iznimnim mjerama kako bi se omogućila veća fleksibilnost u uporabi kohezijskih i strukturnih fondova EU-a za ublažavanje posljedica koronavirusa, kao i o financijskoj pomoći za zaštitu najpogođenijih ribarskih zajednica i uzgajivača u akvakulturi 0.8682634730538922 Also on the agenda is a debate with the Council and the Commission on EU-coordinated action to combat the Covid-19 pandemic and its consequences. Na dnevnom redu je i rasprava s Vijećem i Komisijom te glasovanje o rezoluciji o koordiniranom djelovanju EU-a u borbi protiv pandemije COVID-19 i njezinih posljedica. 1.1409395973154361 MEPs are also expected to approve special measures to help the poorest and most vulnerable EU citizens , including with protective equipment and the delivery of food aid. Očekuje se i odobrenje posebnih mjera kako bi se i u vrijeme koronavirusa moglo nastaviti s pomaganjem najsiromašnijim i najranjivijim građanima EU-a 1.2380952380952381 Share this page on Twitter Podijelite na Twitter 0.9290780141843972 The EU will provide additional financial support to member states to protect jobs and workers affected by the coronavirus pandemic. EU će pružiti dodatnu financijsku potporu državama članicama za zaštitu radnih mjesta i zaposlenika koji su pogođeni pandemijom koronavirusa. 0.9084507042253521 Europe's economies can only be relaunched by member states acting together, Parliament President David Sassoli warned EU leaders. Europska gospodarstva mogu ponovno pokrenuti samo države članice koje surađuju, upozorio je predsjednik Parlamenta David Sassoli čelnike EU-a. 1.0419580419580419 Coronavirus in Africa could be devastating, which is why Europe's response should go beyond our borders, said development committee chair Tomas Tobé. Koronavirus u Africi mogao bi biti poguban, odgovor Europe trebao bi ići izvan naših granica, rekao je predsjednik Odbora za razvoj Tomas Tobé. 1.13013698630137 To ensure that the most vulnerable continue to get the help they need, Parliament has adopted changes to the rules on the Fund for European Aid to the Most Deprived. Kako bi najranjivije skupine nastavile primati pomoć koju trebaju, Parlament je usvojio izmjene pravila o Fondu europske pomoći za najpotrebitije. 1.2988505747126438 Stay home and put the music on. Find inspiration on our Spotify → https://t.co/v6QIriS4nF https://t.co/ddf1wjwEkS Trebamo novi Marshallov plan, ali ovaj put financiran od stran… https://t.co/yB2SyO3ZJM 0.9939024390243902 Committees have a busy week ahead of them: from discussing Covid-19's economic impact to voting on plans for tyre labelling and support for the agriculture sector. Zastupnici traže opsežan paket oporavka kao potporu europskom gospodarstvu nakon krize COVID-19, uključujući obveznice za oporavak za koje se jamči proračunom EU-a. 1.1964285714285714 The Commission is expected to present its proposal later this year. Komisija treba predstaviti prijedlog kasnije ove godine. 0.953125 Up to €100 billion will be available to all 27 member states. Do 100 milijardi eura bit će dostupno za svih 27 država članica. 0.7875 Covid-19's economic impact: €100 billion to keep people in jobs COVID-19 i posljedice za ekonomiju: 100 milijardi eura za očuvanje radnih mjesta 1.129496402877698 Welcoming the creation of Sure and calling on EU countries to implement it quickly, Slovak ECR member Lucia Ďuriš Nicholsonová , chair of Parliament's employment committee, said: "It is an important expression of EU solidarity and a helpful instrument to mitigate the socio-economic effects of the Covid-19 crisis. Pozdravljajući SURE i pozivajući države članice na brzu provedu, Lucia Ďuriš Nicholson (ECR, Slovačka), predsjednica Odbora za zapošljavanje, izjavila je: „To je važan izraz solidarnosti EU-a i koristan instrument za ublažavanje društveno-gospodarskih posljedica krize COVID-19. 1.1096774193548387 During the crisis, the EU would provide financial assistance under the Sure programme in the form of loans granted on favourable terms to EU countries that request support. Tijekom krize EU u okviru programa SURE želi pružiti financijsku pomoć u obliku zajmova pod povoljnim uvjetima za države članice EU-a koje zatraže potporu. 1.092485549132948 The European Parliament has said that such a basic unemployment benefit scheme would contribute directly to stabilising household income, thus strengthening the social dimension of Europe . Europski parlament smatra da bi takav osnovni sustav naknada za nezaposlene izravno pridonio stabilizaciji prihoda kućanstava, čime bi se ojačala socijalna dimenzija Europe. 1.1657142857142857 Many businesses are experiencing economic difficulties as a result of the Covid-19 crisis and have had to temporarily suspend or substantially reduce their activities and the working hours of their staff. Mnoga poduzeća suočavaju se s gospodarskim poteškoćama zbog krize COVID-19 te su morala privremeno obustaviti ili znatno smanjiti svoje aktivnosti i radno vrijeme zaposlenika. 0.9801324503311258 In the longer term, short-time work schemes can prevent more severe consequences on the economy and help businesses recover faster after the crisis. Dugoročno, programi rada sa skraćenim radnim vremenom mogu spriječiti teže posljedice za gospodarstvo i pomoći poduzećima u bržem oporavku nakon krize. 1.5714285714285714 Protecting jobs during the crisis Zaštita radnih mjesta 0.908256880733945 The proposal is part of a set of EU measures to help member states tackle the coronavirus pandemic. Prijedlog je dio niza mjera EU-a za pomoć državama članicama u nošenju s posljedicama pandemije koronavirusa. 0.8644859813084113 In a resolution adopted on 17 April, MEPs reiterated their call for a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme to ensure that workers in Europe are protected from income loss. U rezoluciji usvojenoj 17. travnja, zastupnici su ponovno pozvali na uspostavu trajnog europskog sustava reosiguranja u slučaju nezaposlenosti kako bi se zaposlenicima u Europi zajamčila zaštita od gubitka prihoda. 0.7905405405405406 Assistance would finance national short-time work schemes, unemployment benefits and similar job protection measures. Tim sredstvima bi se financirali nacionalni programi rada na skraćeno radno vrijeme, naknade za nezaposlene i slične mjere za zaštitu radnih mjesta. 1.009933774834437 While Sure is a temporary instrument designed specifically to tackle the consequences of the coronavirus pandemic, the European Commission is also working on a new proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme to support employment and protect workers who lose their jobs due to economic shocks. SURE je privremeni instrument namijenjen rješavanju posljedica pandemije koronavirusa, no Europska komisija također radi na novom prijedlogu za europski sustav reosiguranja u slučaju nezaposlenosti, kako bi se pružila potpora tržištu rada i zaštitili radnici koji izgube poslove zbog ekonomskih šokova. 0.5609756097560976 Short-time work schemes Sustavi rada sa skraćenim radnim vremenom 0.72 By supporting short-time work schemes and similar measures, Sure will help companies experiencing economic difficulties to keep people in jobs." Kao potpora programu rada sa skraćenim radnim vremenom i sličnim mjerama, SURE će poduzećima koja se suočavaju s gospodarskim poteškoćama pomoći u zadržavanju zaposlenika na njihovim radnim mjestima". 1.1411042944785277 Allow companies and businesses facing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, who then receive compensation for income loss from the member state omogućuju poduzećima suočenim s gospodarskim poteškoćama privremeno smanjenje broj sati rada zaposlenika, koji zbog gubitka prihoda primaju naknadu države članice. 1.205020920502092 To support employers and to protect workers and the self-employed from losing their jobs or incomes, the European Commission is proposing a new temporary instrument called Sure (Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency), to complement national efforts to protect employment. Kako bi pružila potporu poslodavcima i zaštitila radnike i samozaposlene osobe od gubitka radnih mjesta ili prihoda, Europska komisija predlaže novi privremeni instrument SURE kojim želi dopuniti nacionalne napore za zaštitu radnih mjesta. 1.2023809523809523 Short-time work schemes would allow families to maintain their incomes and continue paying their bills, while firms would be able to protect production capacity and employees, ensuring market stability. Time bi se obiteljima omogućilo zadržavanje prihoda i pokrivanje troškova, a poduzećima zaštita proizvodnih kapaciteta i zaposlenika, uz osiguranje stabilnosti tržišta. 1.0086580086580086 A future European Unemployment Benefit Reinsurance Scheme aims to reduce pressure on EU countries' public finances by providing support to national measures to preserve jobs and skills and to facilitate the transition back into work. Cilj budućeg europskog sustava reosiguranja u slučaju nezaposlenosti je smanjenje pritiska na javne financije država članica pružanjem potpore nacionalnim mjerama za očuvanje radnih mjesta te olakšavanje ponovnog povratka na posao. 1.3529411764705883 Find out what other measures the EU has taken to combat the pandemic. Saznajte 10 poteza EU-a u borbi protiv koronavirusa 0.971830985915493 EU countries co-finance at least 15% of the costs of their programmes Države članice sufinanciraju najmanje 15 posto troškova svojih programa 1.0655737704918034 The fund was created in 2014 to help alleviate the worst forms of poverty in the EU: food deprivation, child poverty, homelessness Fond je osnovan 2014. radi ublažavanja najgorih oblika siromaštva u EU-u: nedostatak hrane, siromaštvo djece, beskućništvo 1.0169491525423728 Corona crisis: ensuring aid and protection for those in need Korona-kriza: Pomoć i zaštita onima kojima je najpotrebnija 1.096774193548387 Taking care of our most vulnerable Briga o najranjivijim skupinama 1.1083333333333334 Assistance is provided through partner organisations and can be adapted to local needs, so EU countries can set their own priorities. Pomaže kroz rad partnerskih organizacija i prilagođava se lokalnim potrebama pa države članice mogu odrediti prioritete. 0.9333333333333333 National authorities will be able to adjust their aid schemes to reduce the risk of contamination. Nacionalna tijela moći će prilagoditi svoje programe potpora kako bi se smanjila opasnost širenja virusa. 0.8217391304347826 It provides essentials for those in need, food and basic items such as clothes, shoes and toiletries, but also promotes social inclusion through psychological support, language courses etc. Njime se pružaju osnovne potrepštine za najpotrebitije, hrana i osnovni predmeti kao što su odjeća, obuća i proizvodi za osobnu higijenu, ali se također promiče socijalna uključenost kroz psihološku pomoć, tečajeve jezika i slično 0.9308176100628931 Under the changes agreed by Parliament, EU countries will be able to request 100% co-financing from the EU budget for the accounting year 2020-2021. Zahvaljujući promjena koje je podržao Parlament države članice moći će zatražiti 100 posto sufinanciranja iz proračuna EU-a za obračunsko razdoblje 2020.-2021. 0.937984496124031 For example, food aid and basic material assistance can be delivered through electronic vouchers or vouchers in any form. Pomoć u hrani i osnovnim materijalnim potrepštinama moći će se pružati putem elektroničkih kupona ili kupona u bilo kojem obliku. 0.8765432098765432 The EU contribution to the fund for 2014-2020 is more than€3.8 billion. EU je za FEAD za razdoblje od 2014. do 2020. osigurao više od 3,8 milijardi eura. 1.4133333333333333 The Covid-19-crisis has made getting aid to the most vulnerable members of our societies more challenging. Zbog krize COVID-19 teže je pružiti pomoći najranjivijim članovima društva. 1.032967032967033 Where needed, those delivering aid should be provided with the necessary protective equipment. Ovisno o situaciji, osobama koje isporučuju pomoć treba osigurati potrebnu zaštitnu opremu. 0.8197278911564626 To better protect people at risk of poverty or social exclusion and to ensure continuity of support at a time of social distancing, Parliament approved changes to the rules for the Fund for European Aid to the Most Deprived on 17 April 2020. Kako bi se bolje zaštitili oni kojima prijeti siromaštvo i socijalna isključenost, koji se oslanjaju na druge za pomoć i kako bi se osigurao kontinuitet potpore u vrijeme društvenog distanciranja, Parlament je odobrio 17. travnja 2020. izmjene pravila za Fond europske pomoći za najpotrebitije. 1.0222222222222221 The Fund for European Aid to the Most Deprived Fond europske pomoći za najpotrebitije (FEAD) 1.2307692307692308 EU countries will be able to provide support to: Države članice moći će pružati potporu: 0.8823529411764706 How is the EU helping farmers? Kako EU pomaže poljoprivrednicima? 1.121212121212121 Main problems faced by food producers Glavni problemi proizvođača hrane 1.120879120879121 In addition, the agriculture sector has lost major clients with the closure of hotels and restaurants. Osim toga, poljoprivredni sektor izgubio je velike klijente zatvaranjem hotela i restorana. 0.8312236286919831 On 15 April Parliament's agriculture committee welcomed the Commission's plans to help the agri-food sector , but called for more targeted action, including market measures such as private storage. Odbor za poljoprivredu Europskog parlamenta 15. travnja pozdravio je planove Komisije za pomoć poljoprivredno-prehrambenom sektoru , ali i pozvao na usmjerenije djelovanje, koje uključuje i tržišne mjere kao što je privatno skladištenje. 1.06 In order to avoid disruption to food supplies, the EU has taken urgent measures to support food producers. Kako bi se izbjegli poremećaji u opskrbi hranom, EU je poduzeo hitne mjere za potporu proizvođačima. 0.960431654676259 The Commission has also proposed to cut the number of physical on-farm checks, to extend the deadline for farmers to apply for direct payments and rural development payments by one month to 15 June 2020 and to increase the advances of these payments from mid-October. Komisija je predložila i smanjenje broja fizičkih provjera na poljoprivrednim gospodarstvima, produljenje roka za podnošenja zahtjeva za izravna plaćanja i plaćanja za ruralni razvoj za mjesec dana, do 15. lipnja 2020., te povećanje predujmova tih plaćanja od sredine listopada. 1.1243781094527363 A number of emergency measures will help the sectors, including increased possibilities for state aid and the introduction of support measures through the European Maritime and Fisheries Fund, which will be made more flexible. Nekoliko hitnih mjera pomoći će sektorima, uključujući bolje mogućnosti za dobivanje državne potpore i uvođenje mjera u okviru Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo, koje će omogućiti fleksibilnost. 0.9104477611940298 Covid-19: emergency measures to help EU farmers and fishermen COVID-19: Hitne mjere za pomoć poljoprivrednicima i ribarima u EU-u 0.9365079365079365 Among the measures are the reallocation of unused agriculture funds to fight the effects of the crisis in rural areas. Među mjerama je preraspodjela neiskorištenih poljoprivrednih sredstava za borbu protiv posljedica krize u ruralnim područjima. 0.9813432835820896 While delays to cross border flows of agriculture goods were solved by the introduction of so-called green lanes , which allow the circulation of vehicles transporting critical goods, the acquaculture, agriculture and fish sectors still face serious difficulties. Iako su kašnjenja u dostavi poljoprivrednih proizvoda preko granica riješena uvođenjem takozvanih zelenih traka, koje omogućuju promet vozilima koja prevoze osnovne proizvode, sektori akvakulture, poljoprivrede i ribarstva i dalje se suočavaju s ozbiljnim poteškoćama. 1.2916666666666667 A more flexible and simplified European agriculture fund for rural development will allow for loans or guarantees at favourable conditions such as very low interest rates or favourable payment schedules to cover operational costs of up to €200,000. Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj omogućit će fleksibilnije i jednostavnije zajmove ili jamstva pod povoljnim uvjetima za pokrivanje operativnih troškova u iznosu do 200 000 eura. 0.9545454545454546 Food producers face labour shortages due to the suspension of the free movement of seasonal workers, on who they rely heavily. Proizvođači hrane imaju manjak radne snage zbog zastoja u slobodnom kretanju sezonskih radnika na koje se u velikoj mjeri oslanjaju. 0.9259259259259259 Aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production poljoprivrednicima u akvakulturi za privremenu obustavu ili smanjenje proizvodnje 1.0087719298245614 As regards seasonal workers , who are crucial for planting, tending and harvesting, EU countries are encouraged to treat them as critical workers, exchange information on their needs and ensure their smooth passage across borders. Vezano uz sezonske radnike koji su ključni za sadnju, održavanje i sječu, države članice potiču se da ih tretiraju kao ključne radnike, razmjenjuju informacije o svojim potrebama i osiguravaju im neometan prekogranični prijelaz. 0.9822695035460993 Fisheries are facing logistical difficulties in ports, increased freight prices for shipping fish products, trade restrictions with non-EU countries, a collapse in prices, loss of markets, concerns over crew safety and limited possibilities for crew rotation due to quarantine. . Ribari se suočavaju s logističkim poteškoćama u lukama, povećanjem cijena prijevoza ribljih proizvoda, ograničenjem trgovine s trećim zemljama, promjenom cijena, gubitkom tržišta, problemima u pogledu sigurnosti posade i ograničenim mogućnostima za rotaciju posade zbog karantene. 0.74609375 MEPs also called for the activation of the crisis reserve to help struggling agricultural sectors and said EU farm policy will need adequate long-term budget support in the post-Covid period. Zastupnici su pozvali i na pokretanje pričuve za krizne situacije kako bi se pomoglo poljoprivrednim sektorima u poteškoćama i izjavili da će za poljoprivrednu politiku EU-a trebati odgovarajuća dugoročna proračunska potpora u razdoblju nakon korona-krize. 1.3333333333333333 The European Commission has said they can be considered as critical workers, but understandably, many don't wish to leave home. Lower production could in turn have an impact on prices. Komisija je izjavila da ih se može smatrati ključnim radnicima, ali unatoč tome razumljivo je da mnogi od njih ne žele napustiti svoj dom. 1.0925925925925926 Fishermen for the temporary cessation of fishing activities ribarima za privremeni prestanak ribolovnih aktivnosti 0.8807947019867549 During the plenary session on 17 April, MEPs approved financial assistance for hard-hit fishing communities and aquaculture farmers . Tijekom plenarnog zasjedanja 17. travnja zastupnici su odobrili financijsku pomoć za ribarske zajednice i zajednice u akvakulturi teško pogođene krizom 1.2333333333333334 Support for fishermen and aquaculture Potpora ribarima i akvakulturi 0.9655172413793104 Producer organisations for the temporary storage of fishery and aquaculture products organizacijama proizvođača za privremeno skladištenje proizvoda ribarstva i akvakulture 1.173913043478261 The approved proposals are: Odobreni su prijedlozi: 1.1153846153846154 The Council has to formally approve Parliament's position. Vijeće mora formalno odobriti stajalište Parlamenta. 1.0625 In Friday's extraordinary plenary session, the European Parliament endorsed the "Corona Response Investment Initiative Plus" (CRII+) package proposed by the European Commission on 2 April by means of an urgency procedure. Na izvanrednom plenarnom zasjedanju u petak Europski parlament podržao je paket „Ulagačka inicijativa za odgovor na koronu Plus" (CRII +) koji je 2. travnja putem hitnog postupka predložila Europska komisija. 1.2178217821782178 The adopted measures will enter into force once published in the Official Journal of the European Union in the coming days. Donesene mjere stupit će na snagu nakon objave u Službenom listu Europske unije u nadolazećim danima. 1.0708955223880596 The adopted measures will allow member states to transfer resources between the three main cohesion funds (the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund), between the different categories of regions and between the funds' specific priority areas. . Donesenim mjerama omogućit će se državama članicama da prenose sredstva između tri glavna kohezijska fonda (Europski fond za regionalni razvoj, Europski socijalni fond i Kohezijski fond), tri različite kategorije regija te posebnih prioritetnih područja tih fondova. 0.815028901734104 New rules will allow farmers to benefit from loans or guarantees at favourable conditions to cover their operational costs of up to €200.000. Novim pravilima poljoprivrednicima će se omogućiti da koriste zajmove ili jamstava pod povoljnim uvjetima za pokrivanje svojih operativnih troškova u iznosu do 200.000 eura. 1.121212121212121 COVID-19: Stepping up EU's response to alleviate the effects of the crisis COVID-19: Odlučniji odgovor EU-a radi ublažavanja posljedica krize 0.9262672811059908 Exceptionally, it will be possible to fully finance cohesion policy programmes related to COVID-19 through 100% EU funding during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021. Iznimno će biti moguće u potpunosti financirati programe kohezijske politike povezane s pandemijom COVID-19 putem 100 % sredstava EU-a tijekom obračunske godine koja počinje 1. srpnja 2020. i završava 30. lipnja 2021. 0.943127962085308 MEPs also approved, following informal agreement with the Council, a series of improvements that will allow support to be given to new fishers and fishers on foot (i.e. those fishing without a boat). Zastupnici u Europskom parlamentu također su odobrili, nakon neformalnog sporazuma s Vijećem, niz poboljšanja koja će omogućiti pružanje potpore novim ribarima i ribarima pješice (tj. oni koji love bez plovila). 0.646551724137931 Enhanced support to EU fishers, aquaculture farmers and agri-food producers Poboljšana potpora ribarima, djelatnicima u akvakulturi i proizvođačima poljoprivredno-prehrambenih proizvoda u EU-u 1.175257731958763 Specific measures to guarantee the continued functioning of the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD). Posebne mjere za jamčenje nastavka funkcioniranja Fonda europske pomoći za najpotrebitije (FEAD). 0.8709677419354839 The measures also simplify programme approval to speed up implementation, make financial instruments easier to use and simplify audits. Mjerama se također pojednostavnjuje odobrenje programa za ubrzavanje provedbe, olakšavanje upotrebe financijskih instrumenata i pojednostavnjenje revizija. 0.8308605341246291 Following informal agreement with the Council, MEPs also approved changes that allow for aid to be delivered using new methods, such as through electronic or paper vouchers, to ensure the safety of everyone involved in the operations and to reach the most vulnerable and excluded. Nakon neformalnog sporazuma s Vijećem, zastupnici u Europskom parlamentu također su odobrili izmjene kojima se omogućuje isporuka pomoći korištenjem novih metoda, primjerice putem elektroničkih ili papirnatih kupona, kako bi se osigurala sigurnost svih osoba uključenih u operacije te kako bi se doprlo do najranjivijih i najugroženijih. 0.9375 Measures include supporting fishers that have to temporarily stop operating, financial aid for aquaculture producers when production is suspended or reduced, support to producer organisations for temporary storage, as well as a more flexible reallocation of national operational funds. . Mjere uključuju potporu ribarima koji moraju privremeno prestati s radom, financijsku potporu za proizvođače u sektoru akvakulture ako je proizvodnja suspendirana ili smanjena, potporu organizacijama proizvođača za privremeni smještaj, kao i fleksibilniju preraspodjelu nacionalnih operativnih fondova. 1.05 Specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector . Posebne mjera za ublažavanje posljedica pandemije bolesti COVID-19 u sektoru ribarstva i akvakulutre 0.9560975609756097 These improvements will also adapt provisions for outermost regions to deal with the crisis, as well as providing budgetary flexibility to help countries that have exhausted all allocated funding. Tim će se poboljšanjima prilagoditi i odredbe za najudaljenije regije za rješavanje krize te će se osigurati proračunska fleksibilnost kako bi se pomoglo zemljama koje su iscrpile sva dodijeljena sredstva. 1.1225490196078431 Measures include the possibility to finance the provision of protective equipment for workers and volunteers, the temporary 100% co-financing from the EU budget and lighter reporting and audit measures during the COVID-19-crisis. Mjere uključuju mogućnost financiranja pružanja zaštitne opreme za radnike i volontere, privremeno sufinanciranje od 100 % iz proračuna EU-a te blaže mjere izvješćivanja i revizije tijekom COVIR-19-krize. 1.059090909090909 The approved measures aim to protect the most vulnerable people from falling victim to COVID-19 and to ensure that food aid and basic material assistance still reaches them, while respecting social distancing and personal protection. Odobrene mjere imaju za cilj zaštitu najranjivijih osoba od toga da postanu žrtve COVIA-19 te da im se osigura pomoć u hrani i osnovna materijalna pomoć, uz istodobno poštovanje socijalnog distanciranja i osobne zaštite. 1.1176470588235294 Specific measures so that EU funds can be used flexibly . Posebne mjere za fleksibilnu upotrebu sredstva EU-a 1.1710526315789473 The amended proposal was adopted with 671 votes in favour, 10 against and 15 abstentions. Izmijenjeni prijedlog usvojen je s 671 glasom za, 10 protiv i 15 suzdržanih. 1.2083333333333333 The amended proposal was adopted with 686 votes in favour, 7 against and 3 abstentions. Izmijenjeni prijedlog usvojen je s 686 glasa za, 7 protiv i 3 suzdržana. 0.7686567164179104 Maximum flexibility to channel EU structural funds not yet used to fight impact of COVID-19 on citizens Krajnja fleksibilnost pri usmjeravanju još neiskorištenih strukturnih fondova EU-a za pomoć građanima od posljedica pandemije COVID-19 0.5949367088607594 MEPs voted remotely due to the COVID-19 crisis. Zastupnici su glasali na daljinu zbog krize COVID-19 © European Union 2020 - EP 1.375 Yes and no. Da i ne. 1.378787878787879 The most important thing now is to make sure that we actually make this partnership happen. Sada je najvažnije osigurati da se to partnerstvo doista i dogodi. 1.391304347826087 And it's quite clear that in Africa the challenge is really big. A jasno je da je izazov u Africi doista velik. 0.6595744680851063 Crowd-funding is also possible. Moguće je i skupno financiranje (crowdfunding). 1.558139534883721 I think everybody kind of understands that we are in this together. Mislim da svi znamo da smo u ovome zajedno. 1.234375 This pandemic doesn't know any borders and we need to be successful everywhere. Ova pandemija ne poznaje granice i moramo svugdje biti uspješni. 0.9666666666666667 Do you think EU concern about the situation in Africa could diminish in the face of our current domestic challenges? Smatrate li da bi se zabrinutost EU-a oko situacije u Africi mogla smanjiti s obzirom na naše trenutačne domaće izazove? 0.9117647058823529 We need to see many of the African countries more as partners. Na veliki dio afričkih zemalja trebamo gledati više kao na partnere. 1.0574712643678161 "Tourism is our priority and we are trying to do as much as we can with the existing funds." „Turizam je naš prioritet i nastojimo učiniti što više možemo s postojećim sredstvima." 1.0555555555555556 Is it still relevant in the context of the corona crisis? Je li ona i dalje relevantna u kontekstu korona-krize? 1.2916666666666667 "We have to come up with a strong response," explained Breton. „Moramo odgovoriti odlučno", objasnio je Breton. 1.2835820895522387 At the beginning of March, the European Commission published a new EU-Africa strategy. Početkom ožujka Komisija je objavila novu strategiju EU-a i Afrike. 1.16 The European Parliament is also committed to protecting Europeans when they are online. Europski parlament također radi na zaštiti Europljana kada su na internetu. 0.7857142857142857 Hopefully, we will have an EU-Africa summit in October. Nadamo se da će se sastanak na vrhu EU-a i Afrike održati u listopadu. 0.9 The funds come from all remaining available means in this year's budget. Novac dolazi iz svih preostalih raspoloživih sredstava u ovogodišnjem proračunu. 1.0310077519379846 Because there are more vulnerable people, the healthcare system isn't good enough in many states, there are not enough hospital beds. Zato što tamo ima više ranjivih osoba, zdravstveni sustav u mnogim državama nije dovoljno dobar, nema dovoljno bolničkih kreveta. 0.8721804511278195 There is very probably underreporting of cases in many countries in Africa, that is why we have to act very quickly. Vrlo vjerojatno je u mnogim zemljama Afrike zabilježen manji broj slučajeva no što ih zapravo ima, i zato moramo vrlo brzo djelovati. 1.0 No. Ne. 1.0315789473684212 The worldwide economic decline due to the coronavirus underlines the importance of a new strategy. Gospodarski pad na svjetskoj razini uzrokovan koronavirusom ukazuje na važnost nove strategije. 0.9605263157894737 Operations will start as soon as Parliament and Council have approved it. Aktivnosti se počinju provoditi čim Parlament i Vijeće daju svoje odobrenje. 1.1691176470588236 It's also in a way a European interest because we don't want to see the second and the third wave of this pandemic reaching Europe from neighbouring countries. Na neki način to je i u interesu Europe jer ne želimo doživjeti drugi i treći val pandemije koji se širi po Europi iz susjednih zemalja. 1.2758620689655173 As the European Parliament, we are preparing our position on the strategy. Europski parlament priprema svoje stajalište o strategiji. 1.0769230769230769 It's in the interests of solidarity to make sure that we do everything we can to save human lives. Zbog solidarnosti moramo učiniti sve što je u našoj moći kako bismo spasili ljudske živote. 1.0272108843537415 I think it is very relevant because it points out that we need to build a new partnership with Africa, where we leave this donor-recipient perspective. Smatram da je vrlo važna jer ukazuje na to da trebamo izgraditi novo partnerstvo s Afrikom u kojem se mičemo od perspektive davatelja i primatelja. 0.9358288770053476 Given the vulnerability of healthcare systems in many developing countries, the coronavirus could have devastating effects, warn members of Parliament's development committee. S obzirom na osjetljivost zdravstvenih sustava u mnogim zemljama u razvoju, koronavirus bi mogao imati katastrofalne posljedice, upozoravaju zastupnici iz parlamentarnog odbora za razvoj. 0.9852941176470589 Other actions are possible, depending on the needs of EU countries. Moguće je poduzeti i druge mjere, ovisno o potrebama država članica. 0.8904109589041096 Platform operators active in the EU who become aware of illegal activity taking place on their websites are obliged to intervene . Platforme koje posluju u EU-u i svjesne su nezakonitih aktivnosti koje se odvijaju na njihovim internetskim stranicama, obavezne su intervenirati. 1.2272727272727273 He added that the work on facilitating travel is ongoing and there will be more clarity ahead of the summer. Dodao je da se upravo radi na olakšavanju putovanja i da će uoči ljeta sve biti jasnije. 0.9327731092436975 As more people are staying at home due to self-isolation and social distancing, online shopping is on the rise. Sve više ljudi boravi kod kuće, zbog samoizolacije i društvenog distanciranja, a kupovina putem interneta je u porastu. 1.0 Is the EU doing enough to help non-EU countries fight the coronavirus or should we step up our response? Čini li EU dovoljno da pomogne trećim zemljama u borbi s koronavirusom ili bismo trebali napraviti više? 1.1235955056179776 Any claim made by a trader that their product can cure an illness needs to be backed up by evidence. Svaka tvrdnja trgovca da njegov proizvod liječi bolest mora biti potkrijepljena dokazima. 1.4333333333333333 Parliament supports efforts by the European Commision for a global response by the EU. Parlament podržava napore Komisije za globalni odgovor EU-a. 1.0346820809248556 The Commissioner also added that the ultimate goal is to reform and reinvent the tourism sector and proposed to hold a European Tourism Summit for sustainable tourism this autumn. Povjerenik je također dodao da je konačni cilj reforma i nove ideje za turistički sektor te je predložio da se ove jeseni održi Europski summit o turizmu za održivi turizam. 1.0410958904109588 Commissioner Breton acknowledged that tourism was the first sector hit by the coronavirus and it is likely to be the slowest to recover from the crisis. Povjerenik Breton je potvrdio da je turizam prvi sektor pogođen krizom uslijed koronavirusa i da će se vjerojatno najsporije oporavljati od krize. 0.9545454545454546 Stock-piling and distribution of medical supplies across Europe prikupljanje zaliha i distribucija medicinske opreme diljem Europe 1.037837837837838 The use of names or logo of government authorities, official experts or international institutions that have allegedly endorsed them, but with no hyperlinks or references to official documents Korištenje naziva ili logotipa državnih tijela, stručnjaka ili međunarodnih institucija koje su navodno potvrdile njihove tvrdnje, ali bez poveznica ili upućivanja na službene dokumente 0.8832116788321168 Budget Committee MEPs already called in March for available financial means remaining in the 2020 budget to be mobilised. Zastupnici u Odboru za proračun već su u ožujku pozvali na korištenje preostalih raspoloživih financijskih sredstava u proračunu za 2020. 1.0724637681159421 On 8 April the EU launched Team Europe , a package of more than €20 billion to help the most vulnerable countries, in particular in Africa and the EU's neighbourhood, in the fight against the pandemic and its consequences. EU je 8. travnja pokrenuo „ Team Europe " paket vrijedan više od 20 milijardi eura za pomoć najranjivijim zemljama, posebno u Africi i susjednim državama EU-a, u borbi protiv pandemije i njezinih posljedica. 0.8467153284671532 More tests, help for doctors and nurses to care for the sick: Parliament approved €3.08 billion in EU aid on Friday. Više testova, pomoć liječnicima i medicinskom osoblju u brizi o oboljelima: Parlament je u petak odobrio 3.08 milijardi eura pomoći EU-a. 1.0613496932515338 An expert task force will monitor ongoing developments in close cooperation with national health authorities, international organisations and non-governmental organisations. Radna skupina stručnjaka pratit će razvoj događaja u bliskoj suradnji s nacionalnim zdravstvenim tijelima, međunarodnim organizacijama i nevladinim organizacijama. 1.0 Be aware that sometimes they can be innocently shared by a friend or family member who has been fooled and thinks they are helping you. Budite svjesni da lažne sadržaje mogu podijeliti i vaši prijatelji ili članovi obitelji koji su prevareni i vjeruju da vam time pomažu. 0.9705882352941176 In the longer term, the funds will improve medical research and testing capacities in EU countries. Dugoročno, sredstva će poboljšati kapacitete za ispitivanje u zemljama EU-a i medicinska istraživanja. 0.7723880597014925 Several MEPs also asked for more certainty regarding travel and movement restrictions that could continue in the coming months, including possible bans on visiting beaches because of social distancing rules. Nekoliko zastupnika Europskog parlamenta također je zatražilo preciznija objašnjenja u pogledu ograničenja putovanja i kretanja, koja bi se mogla nastaviti u sljedećim mjesecima, uključujući moguće zabrane odlazaka na plaže zbog pravila o držanju razmaka među ljudima. 1.025974025974026 It has already been activated to help to deal with influx of refugees in Greece Već aktiviran kako bi se pomoglo kod dolaska velikog broja izbjeglica u Grčku 1.1304347826086956 The initiative serves to coordinate resource distribution and cross-border cooperation, with a focus on the most affected regions. Inicijativa služi za koordinaciju raspodjele resursa i prekogranične suradnje, s naglaskom na najpogođenije regije. 1.0520231213872833 Always look at reliable sources for information about the coronavirus: national governments, health authorities or international organisations such as the World Health Organization . Uvijek tražite pouzdane izvore informacija o koronavirusu: nacionalne vlade, nadležna zdravstvena tijela ili međunarodne organizacije poput Svjetske zdravstvene organizacije 1.058139534883721 Member states can also contribute financially and people or foundations can make donations. Države članice također mogu dati financijski doprinos, a građani ili zaklade donacije. 1.0593220338983051 The Commissioner explained that sufficient guarantees for safety and security are needed before such restrictions are lifted. Povjerenik je objasnio da su prije ukidanja navedenih ograničenja potrebna dostatna jamstva za sigurnost i osiguranje. 0.8387096774193549 Clarity needed regarding travel during summer months Traže se jasne smjernice o putovanjima tijekom ljetnih mjeseci 1.4262295081967213 Find out more about the EU's global response in our video at the top of this article ↑. Saznajte više o globalnom odgovoru EU-a u našem videozapisu ↑ 0.7912087912087912 Call for recovery plan and extensive funding through long-term EU budget Poziv na donošenje plana oporavka i opsežno financiranje u okviru dugoročnog proračuna EU-a 0.9736842105263158 Claims that the product is: "only available today", "sells out fast", etc. Tvrdnje da je proizvod dostupan „samo danas" ili da se „ brzo prodaje" i sl. 0.5882352941176471 If you see any of the claims listed below, be on your guard: Obratite pažnju na tipične poruke i ako primijetite neku od dolje navedenih tvrdnji, budite na oprezu: 0.9852941176470589 €2.7 billion will be put into the EU's Emergency Support Instrument 2,7 milijardi eura usmjerit će se u Instrument EU-a za hitnu potporu 0.8863636363636364 The use of unofficial sources, such as self-declared doctors to back up claims Navođenje neslužbenih izvora, primjerice samoproglašenih liječnika koji podupiru tvrdnje 0.9931506849315068 MEPs have also joined calls from the International Monetary Fund and the World Bank to suspend debt payments by the world's developing countries. Zastupnici su se također pridružili pozivima Međunarodnog monetarnog fonda (MMF-a) i Svjetske banke za obustavu plaćanja dugova zemalja u razvoju. 0.9285714285714286 Financial package contains additional funds, e.g. to help Greece tackle migratory pressures financijski paket sadrži dodatna sredstva, poput pomoći Grčkoj u rješavanju migracijskih pritisaka 1.0307692307692307 While we try to protect ourselves and our families from the virus, some traders are taking advantage of that anxiety to sell fake cures or products that allegedly prevent infection at very high prices. Dok pokušavamo sebe i svoje obitelji zaštititi od virusa, neki trgovci iskorištavaju našu anksioznost i po vrlo visokim cijenama prodaju lažne lijekove i proizvode koji navodno sprečavaju zarazu. 0.856140350877193 MEPs reiterated, in a debate with Internal Market Commissioner Thierry Breton, that the tourism sector needs more support in the ongoing COVID-19 crisis through specific measures, funding, increased EU-level coordination and a targeted roadmap. Zastupnici su u raspravi s povjerenikom za unutarnje tržište, Thierryjem Bretonom, ponovno istaknuli da je turističkom sektoru potrebna snažnija podrška u trenutačnoj krizi COVID-19, putem posebnih mjera, financiranja, povećane koordinacije na razini EU-a te ciljanog plana djelovanja. 1.04 Most of this funding comes from reorienting existing EU funds and programmes . Većina tih sredstava preusmjerena je iz postojećih fondova i programa EU-a. 1.1231884057971016 Parliament's Transport and Tourism Committee urges the Commission to come up with a European action plan to help the tourism sector to overcome the crisis. Odbor za promet i turizam Parlamenta potiče Komisiju da osmisli europski akcijski plan za pomoć turističkom sektoru u prevladavanju krize. 0.993006993006993 The money will also be used to directly purchase and distribute medical supplies such as respirators, protective equipment and reusable masks. Novac će se upotrijebiti i za izravnu kupnju i distribuciju medicinske opreme poput respiratora, zaštitne opreme i maski za višekratnu uporabu. 1.2033898305084745 Explicit or implicit claims that a product can prevent or cure Covid-19 Tvrdnje da proizvod može spriječiti ili izliječiti COVID-19 1.0916666666666666 He is supporting the idea of a dedicated budget line "with the depth and firepower we need for the sector to get over this crisis". Povjerenik podržava ideju namjenske proračunske linije koja je „dubinska i ima kapacitete da sektor prebrodi ovu krizu". 1.042857142857143 Members of the Tourism Task Force of the Transport and Tourism Committee called on the Commission to present a tourism rescue action plan , which ensures timely national and European assistance for the travel and tourism sector, including via national compensation schemes and financial aid instruments, and establishes a crisis-management mechanism for the sector. Članovi radne skupine za turizam Odbora za promet i turizam pozvali su Komisiju da predstavi akcijski plan za spašavanje turizma koji bi osigurao pravodobnu nacionalnu i europsku pomoć za sektor putovanja i turizma, kroz nacionalne sustave naknada i instrumente financijske pomoći te koji bi uspostavio mehanizam za upravljanje krizama za taj sektor. 1.0124223602484472 It will help with the construction of field hospitals and coordinate and financially support the transportation of corona patients to hospitals with free capacity. Pomoći će u izgradnji mobilnih bolnica te koordinirati i financijski podupirati prijevoz pacijenata oboljelih od korone u bolnice koje imaju slobodne kapacitete. 1.037037037037037 To tackle the issue of online scams surrounding the coronavirus outbreak, the European Commission and consumer protection authorities in the member states have launched a number of joint measures. Kako bi se spriječile internetske prevare povezanih s izbijanjem koronavirusa, Europska komisija i nacionalna tijela država članica za zaštitu potrošača pokrenuli su niz zajedničkih akcija. 0.9465020576131687 False claims can be about anything from masks and caps to drugs and hand sanitiser - erroneously labelled as the only cure for coronavirus or the only protection against the coronavirus - and sold at many times their actual worth. Lažne tvrdnje mogu biti o bilo čemu, od maski do lijekova i sredstava za dezinfekciju ruku, često promovirane kao „jedini lijek za koronavirus" ili „jedina zaštita od koronavirusa", a prodaju se po cijeni višestruko većoj od prave vrijednosti. 0.9293598233995585 The package includes additional funds to finance repatriation flights (€45 million) under EU Civil Protection Mechanism to reunite families stranded in third countries, to provide more resources for the European Centre for Disease Prevention and Control (€3.6 million), but also to help Greece deal with increased migratory pressures (€350 million), and to support Albania's post-earthquake reconstruction (€100 million). Paket uključuje dodatna sredstva za financiranje letova za repatrijaciju (45 milijuna eura) u okviru mehanizma EU-a za civilnu zaštitu radi spajanja obitelji koje su se zatekle u trećim zemljama, za osiguravanje više resursa za Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti (3.6 milijuna eura), ali i za pomoć Grčkoj u rješavanju povećanih migracijskih pritisaka (350 milijuna eura) te za potporu Albaniji u obnovi nakon potresa (100 milijuna eura). 1.4375 European solutions to overcoming the economic and social consequences ublažavanju socijalnih i gospodarskih posljedica 0.8865979381443299 EU funds to cover increased needs of member states' healthcare systems due to pandemic sredstava EU-a za pokrivanje povećanih potreba zdravstvenih sustava država članica zbog pandemije 0.8641509433962264 Beyond providing safety via short-term financing, the Commissioner said that tourism should benefit extensively also from the long-term crisis recovery plans, which will be funded through the next long-term EU budget (2021-2027). Osim pružanja sigurnosti kratkoročnim financiranjem, povjerenik je rekao da bi turizam u velikoj mjeri trebao ostvariti korist i od dugoročnih planova za oporavak od krize koji će se financirati sljedećim višegodišnjim proračunom EU-a za razdoblje od 2021. do 2027. 0.9060773480662984 The EU is mobilising an additional €3.08 billion to support national healthcare systems in fighting the pandemic and providing medical services to patients in need. EU mobilizira dodatnih 3,08 milijardi eura za potporu nacionalnim zdravstvenim sustavima u borbi protiv pandemije i pružanju medicinskih usluga pacijentima kojima je potrebna pomoć. 1.5163398692810457 Yes, we coordinate through Team Europe the allocation of €20 billion [for more information check the fact box further down], but we also need to make sure that member states step up their action, because we need new and fresh money. Koordiniramo kroz „Team Europe" dodjelu 20 milijardi eura, ali moramo osigurati da države članice pojačaju svoje djelovanje jer trebamo dodatna sredstva. 0.8902439024390244 If you come across unsupported or misleading claims on an online platform, use the platform operators' reporting tool to inform them of that fact. Ako naiđete na nepotvrđene ili obmanjujuće izjave na internetu, obavijestite o tome platformu na kojoj ste ih vidjeli pomoću dostupnog alata za prijavu informacija. 0.9248554913294798 A total of €3.08 billion from the EU budget will be channelled mainly through the Emergency Support Instrument (€2.7 billion) and through rescEU (€380 million). Ukupan iznos od 3.08 milijardi eura iz proračuna EU-a bit će usmjeren uglavnom putem Instrumenta za hitnu potporu (2.7 milijardi eura) i programa rescEU (380 milijuna eura). 0.8842105263157894 Europe's health sectors are under extreme pressure because of the Covid-19 outbreak. Europski zdravstveni sektori izloženi su ekstremnom pritisku zbog izbijanja pandemije COVID-19. 0.9931972789115646 The EU is working to support its member states and cushion the economic impact in Europe , but the coronavirus is a pandemic and knows no borders. EU radi na pružanju potpore svojim državama članicama i ublažavanju gospodarskih posljedica u Europi, no pandemija koronavirusa ne poznaje granice. 1.0613026819923372 On 23 March, Didier Reynders, the commissioner responsible for justice and consumers, wrote to various platforms, social media, search engines and market places to ask for their their cooperation in taking down scams such as fake cures for the coronavirus from their platforms. Povjerenik za pravosuđe i potrošače Didier Reynders poslao je dopis 23. ožujka 2020. različitim platformama, društvenim medijima, tražilicama i trgovinama i zatražio suradnju u uklanjanju prijevara, poput lažnih lijekova za koronavirus, na njihovim platformama. 1.1497005988023952 In a resolution from 17 April Parliament underlined the need for international cooperation and solidarity and a strengthening of the UN system, and the Wolrd Health Organization in particular. U rezoluciji donesenoj 17. travnja Parlament je naglasio potrebu za međunarodnom suradnjom i solidarnošću te jačanjem UN-a i posebno Svjetske zdravstvene organizacije. 1.6607142857142858 As the EU we need to coordinate and make sure that we actually reach out to the most in need. EU mora koordinirati i osigurati pomoć najpotrebitijima. 1.2 The European Commission proposes to activate it for two years to help with coronavirus emergency Europska komisija predlaže da se sada aktivira zbog korona-krize na dvije godine 0.9574468085106383 The initiative should allow the EU to buy urgent medical supplies, such as masks and respiratory equipment, transport medical equipment and patients in cross-border regions, finance the recruitment of additional healthcare professionals to be deployed to hotspots across the European Union, as well as helping member states to construct mobile field hospitals. Inicijativom bi se EU-u trebalo omogućiti da kupi hitno potrebnu medicinsku opremu, kao što su maske i respiratori, prijevoz medicinske opreme i pacijenata u prekograničnim regijama, financiranje zapošljavanja dodatnih zdrastvenih stručnjaka koji će biti raspoređeni na žarišnim točkama diljem Europske unije te pomoći državama članicama u izgradnji mobilnih poljskih bolnica. 1.0952380952380953 Traders also use other tricks, such as falsely claiming that the products are scarce to push consumers into buying. Trgovci se služe i drugim varkama, lažno tvrde da je ponuda proizvoda ograničena i time navode na kupnju. 1.1284916201117319 As Covid-19 continues to evolve in Africa - it is now present in all but two countries - we asked Swedish EPP member Tomas Tobé , the chair of Parliament's development committee , about the EU response. COVID-19 i dalje se širi po Africi (sada nije zabilježen samo u dvije zemlje), pa smo porazgovarali s predsjednikom Odbora za razvoj Tomasom Tobéom (EPP, Švedska) o reakciji EU-a. 1.01 The demand for a sector-specific recovery plan and strategy was echoed across the political spectrum. Zahtjev za donošenjem plana oporavka i strategije za taj sektor, dobio je široku političkku potporu. 1.1758241758241759 Sweeping claims such as: "lowest price on the market", "only product that can cure Covid-19 infection" etc. Tvrdnje da proizvod ima „najnižu cijenu na tržištu", da je „jedini lijek za COVID-19" i sl. 0.8178571428571428 On 20 March, these authorities issued a common position on the most reported scams and unfair practices to help online platforms better identify such illegal practices, take them down and prevent the reappearance of similar ones. Tijela država članica za zaštitu potrošača izdala su 20. ožujka 2020. zajedničko stajalište o najčešće prijavljenim prijevarama i nepoštenim praksama kako bi se internetskim platformama pomoglo u njihovom otkrivanju, uklanjanju i sprečavanju ponovnog pojavljivanja sličnih objava. 0.7916666666666666 EU emergency funds set to support national health systems Fondovi EU-a za krizne situacije podupiru nacionalne zdravstvene sustave 0.875 €380 million will go to the rescEU reserve of medical equipment 380 milijuna eura izdvojit će se za nabavu medicinske opreme za „rescEU" 0.647887323943662 EU Covid-19 aid on its way to non-EU countries Pomoć EU-a za suzbijanje bolesti COVID-19 na putu prema trećim zemljama 0.8794326241134752 The EU funds should directly support healthcare systems in EU member states in their fight against the coronavirus pandemic. Sredstvima EU-a trebalo bi izravno podupirati sustave zdravstvene skrbi u državama članicama EU-a u njihovoj borbi protiv pandemije COVID-19. 1.1296296296296295 Impact of COVID-19 on developing countries may be devastating Posljedice koronavirusa u Africi mogle bi biti pogubne 1.1687763713080168 Certain practices are prohibited in the EU, thanks thanks to the Unfair Commercial Practices Directive , including deceiving consumers about the benefits or results expected from a product, claiming it can cure an illness or tsaying hat it is available for a limited time only. Obmanjivanje potrošača o koristima ili rezultatima koje očekuju od proizvoda, tvrdnje da može izliječiti bolest ili da je dostupan samo ograničeno vrijeme zabranjeni su u EU-u, zahvaljujući Direktivi o nepoštenoj poslovnoj praksi (UCPD). 1.7692307692307692 On the questions regarding passenger rights and vouchers being offered by companies following cancelled bookings, the Commissioner assured MEPs that passenger rights remain protected and member states can already support their tourism businesses by providing liquidity for companies, including to cope with travellers' demands for reimbursement. Na pitanja koja se odnose na prava putnika i putnih vaučera koje nude tvrtke nakon otkazanih rezervacija, povjerenik je obećao zastupnicima Europskog parlamenta da prava putnika ostaju zaštićena. 1.0333333333333334 Certainty on travel restrictions needed before summer holidays Prije ljeta potrebna je izvjesnost oko ograničenja putovanja 0.6568627450980392 Exorbitant prices due to the alleged healing powers of the products Cijenu koja je previsoka u odnosu na slične proizvode, zbog navodnog sprečavanja ili liječenja bolesti 0.5844155844155844 An European reserve, set up to assist when the resources of member states are insufficient Europski pričuvni resursi, stvoreni u ožujku 2019. kao dio Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu kako bi se pomoglo kada sredstva država članica nisu dovoljna 0.5541666666666667 Because of Covid19, it has stockpiled medical equipment, such as ventilators and protective masks, to help countries facing shortages Prvotno je uključivao flotu zrakoplova i helikoptera za gašenje požara, a zbog pandemije COVID-19 rezerve su proširene na medicinsku opremu, kao što su ventilatori i zaštitne maske, kako bi se pomoglo zemljama suočenim s njihovom nestašicom 1.253968253968254 The proposal was adopted with 683 votes in favour, 1 against and 4 abstentions. Prijedlog je usvojen s 689 glasova za, 6 protiv i 1 suzdržanim. 0.9433962264150944 10 things the EU is doing to fight the coronavirus 10 mjera koje EU poduzima za suzbijanje korona virusa 1.1219512195121952 The use of short-time work is limited in time. Sustavi rada sa skraćenim radnim vremenom 0.9647058823529412 Aiding EU Member States to weather the social and economic impact of the pandemic. Dugoročno, Europska unija radi na ublažavanju socijalnog i gospodarskog učinka krize. 1.125 Providing medical equipment Ponuda medicinske opreme 1.1775700934579438 Many of those speaking in Parliament's plenary chamber or through a remote connection, underlined how critical the moment was. Mnogi koji su govorili u vijećnici ili putem veze na daljinu naglasili su kako se radi o ključnom trenutku. 0.9230769230769231 Repatriating EU citizens Repatrijacija građana EU-a 1.0789473684210527 The adopted measures will allow member states to transfer resources between the three main cohesion funds (the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund), between the different categories of regions and between the funds' specific priority areas. Donesenim mjerama omogućit će se državama članicama da prenose sredstva između tri glavna kohezijska fonda (Europski fond za regionalni razvoj, Europski socijalni fond i Kohezijski fond), tri različite kategorije regija te posebnih prioritetnih područja tih fondova. 0.868421052631579 EU solution to support employment Rješenje EU-a za potporu zapošljavanju 1.0561224489795917 "The decisions we take now will determine Europe's future: whether Europe will emerge stronger or whether citizens will lose their faith in the European project," said S&D member Iratxe García Pérez (Spain). „Odluke koje sada donosimo odredit će budućnost Europe: hoće li Europa iz krize izaći snažnija ili će građani izgubiti vjeru u europski projekt", izjavila je Iratxe García Pérez (S&D, Španjolska). 1.0053763440860215 MEPs called for a European information source to ensure that all citizens have access to accurate and verified information and asked social media companies to tackle myths and propaganda. Zastupnici traže osiguravanje izvora informacija koji bi svim građanima omogućio pristup točnim i provjerenim informacijama i traže društvene mreže da se bore protiv mitova i propagande. 0.9892857142857143 Fisheries are facing logistical difficulties in ports, increased freight prices for shipping fish products, trade restrictions with non-EU countries, a collapse in prices, loss of markets, concerns over crew safety and limited possibilities for crew rotation due to quarantine. Ribari se suočavaju s logističkim poteškoćama u lukama, povećanjem cijena prijevoza ribljih proizvoda, ograničenjem trgovine s trećim zemljama, promjenom cijena, gubitkom tržišta, problemima u pogledu sigurnosti posade i ograničenim mogućnostima za rotaciju posade zbog karantene. 0.9437086092715232 Measures include supporting fishers that have to temporarily stop operating, financial aid for aquaculture producers when production is suspended or reduced, support to producer organisations for temporary storage, as well as a more flexible reallocation of national operational funds. Mjere uključuju potporu ribarima koji moraju privremeno prestati s radom, financijsku potporu za proizvođače u sektoru akvakulture ako je proizvodnja suspendirana ili smanjena, potporu organizacijama proizvođača za privremeni smještaj, kao i fleksibilniju preraspodjelu nacionalnih operativnih fondova. 1.2698412698412698 The proposal was adopted with 689 votes in favour, 6 against and one abstention. Prijedlog je usvojen s 689 glasova za, 6 protiv i 1 suzdržanim. 0.728 They will also free unused agriculture-related rural development funding to fight COVID-19. Osim toga, za borbu protiv COVIDE-19 oslobodit će se i neiskorištena sredstva za poljopriovredu namijenjena ruralnom razvoju. 0.9776119402985075 While delays to cross border flows of agriculture goods were solved by the introduction of so-called green lanes , which allow the circulation of vehicles transporting critical goods, the aquaculture, agriculture and fish sectors still face serious difficulties. Iako su kašnjenja u dostavi poljoprivrednih proizvoda preko granica riješena uvođenjem takozvanih zelenih traka, koje omogućuju promet vozilima koja prevoze osnovne proizvode, sektori akvakulture, poljoprivrede i ribarstva i dalje se suočavaju s ozbiljnim poteškoćama. 0.7428571428571429 Check out our timeline for a clear picture by theme. Pogledajte našu vremensku crtu koja pruža jasan pregled po područjima. 1.1408450704225352 The EU is taking many measures to tackle the coronavirus pandemic and its impact. EU poduzima mnoge mjere u borbi protiv pandemije i njezinih posljedica. 1.8 Find out how the EU is helping them. Kako EU može pomoći? 1.043859649122807 The Covid-19 pandemic has also affected the 170,000 young people involved in Erasmus+ or the European Solidarity Corps. Kako pandemija utječe na 170 tisuća mladih koji sudjeluju u programu Erasmus + ili Europskim snagama solidarnosti? 1.0 Tomorrow 9 May, the European Parliament will mark the 70th anniversary of the Schuman Declaration, with a live prog… https://t.co/H9kUSHNQqg Sutra, 9. svibnja, Europski parlament otvara svoja vrata na internetu kako bi obilježio Dan Europe i 70. obljetnicu… https://t.co/9UmP5yHuwm 1.0129032258064516 The EU's long-term budget and the impact of Covid-19 feature on Parliament's agenda this week, with many MEPs continuing to participate in meetings remotely. Na dnevnom redu Parlamenta su dugoročni proračun i utjecaj pandemije COVID-19, pri čemu mnogi zastupnici i dalje sudjeluju na sastancima i rade na daljinu. 1.1388888888888888 Finland, Denmark, Sweden and the Netherlands continue to register the best scores. Finska, Danska, Švedska i Nizozemska i dalje bilježe najbolje rezultate. 0.7532467532467533 EU countries are mostly ranked as "good" or "fairly good". Države članice EU-a uglavnom se svrstavaju među „dobre" ili „prilično dobre". 1.0666666666666667 Emergency support fund for media Fond za hitnu potporu medijima 1.0 Europe confirmed as the safest place for journalists Europa potvrđena kao najsigurnije mjesto za novinare 1.0930232558139534 Risks increase for journalists around the world Povećanje rizika za novinare diljem svijeta 1.0816326530612246 Protecting press freedom during the Covid-19 pandemic Zaštita slobode medija tijekom pandemije COVID-19 0.6842105263157895 Find out more Daljnje informacije 1.0188679245283019 World Press Freedom Day is marked every year on 3 May. Svjetski dan slobode medija obilježava se 3. svibnja. 1.15625 The lower the score, the higher the level of press freedom in the country. Što je niži rezultat, to je viša razina sloboda medija u zemlji. 0.8846153846153846 World Press Freedom Day Svjetski dan slobode tiska 1.088235294117647 Despite some positive figures, the general situation of media freedom across the world has worsened and hostility towards journalists has increased. Unatoč nekim pozitivnim brojkama, opće stanje slobode medija diljem svijeta pogoršalo se i povećalo se neprijateljstvo prema novinarima. 1.2352941176470589 Find out 10 things the EU is doing to the fight the coronavirus Saznajte 10 poteza EU-a u borbi protiv koronavirusa 1.053191489361702 The Middle East and North Africa continue to be the most dangerous regions in the world for journalists, while the Asia-Pacific region had the biggest increase in press freedom violations (up 1.7%). Bliski istok i sjeverna Afrika i dalje su najopasnije regije svijeta za novinare, dok je u azijsko-pacifičkoj regiji zabilježen najveći porast kršenja slobode medija (porast od 1,7 posto). 0.994535519125683 Countries are scored between 0 and 100 taking into account criteria such as pluralism, media independence, legislative framework, transparency and level of abuse against journalists. Zemlje su ocijenjene na ljestvici od 0 do 100, uzimajući u obzir kriterije poput pluralizma, neovisnosti medija, zakonodavnog okvira, transparentnosti i razine zlostavljanja novinara. 1.0769230769230769 Some 361 journalists are currently detained, down from 389 cases at the end of 2019. Trenutačno je zatvoren 361 novinar, što je manje od 389 slučajeva krajem 2019. 1.208955223880597 Freedom of expression, media freedom and pluralism are enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights , as well as in the European Convention on Human Rights . Sloboda izražavanja, sloboda medija i pluralizam dio su Povelje o temeljnim pravima EU-a, kao i Europske konvencije o ljudskim pravima 1.0446428571428572 The emergency measures taken by some governments in response to the Covid-19 outbreak have had an impact on the ranking of some countries such as China (ranked 177th), Iran (down three places at 173) and Iraq (down six places at 162). Mjere koje su neke vlade poduzele kao odgovor na pandemiju COVID-19 utjecale su na rangiranje zemalja kao što su Kina (potvrđeno je 177. mjesto), Iran (pad za 3 mjesta na 173. mjesto) i Irak (pad za 6 mjesta na 162. mjesto). 1.2083333333333333 Some measures have already been taken to support media freedom and protect journalists. Neke mjere za potporu slobodi medija i zaštitu novinara već su poduzete. 0.6901408450704225 The rest are concentrated in Egypt, Saudi Arabia, Syria, Turkey, Vietnam, Iran, Bahrain and Yemen. Gotovo trećina se nalazi u Kini, a ostali su koncentrirani u Egiptu, Saudijskoj Arabiji, Siriji, Turskoj, Vijetnamu, Iranu, Bahreinu i Jemenu. 1.1379310344827587 To address the critical situation faced by the media, he members of Parliament's culture committee have asked the European Commission to look into creating an emergency fund for the media and press. Kako bi se riješila kritična situacija s kojom se suočavaju mediji, zastupnici iz odbora CULT zatražili su od Komisije razmatranje mogućnosti kriznog fonda za medije i tisak. 0.9377162629757786 In a resolution adopted on 17 April , MEPs said that disinformation on Covid-19 is a major public health problem, that all people should have access to accurate and verified information and that a free independent and sufficiently funded media is necessary for democracy. U rezoluciji izglasanoj 17. travnja zastupnici su izjavili da su dezinformacije vezane uz COVID-19 velik problem za javno zdravlje, da bi svi građani trebali imati pristup točnim i provjerenim informacijama te da su za demokraciju potrebni slobodni, neovisni i dovoljno financirani mediji. 1.0188679245283019 The number of countries considered safe for journalists continues to decline, with only 24% percent of the 180 countries classified as "good" or "fairly good" in 2019 and 2020 compared to 26% in 2018 and 27% in 2017. Broj zemalja koje se smatraju sigurnima za novinare i dalje se smanjuje te je 2019. i 2020. samo 24 posto od 180 zemalja svrstano pod „dobre" ili „prilično dobre" u usporedbi s 26 posto u 2018. i 27 posto u 2017. 0.8930232558139535 In March 2020 the EU made €5.1 million available to fund projects aiming to identify and prevent violations of press freedom, detect risks to pluralism and support cross-border investigations. Europska unija stavila je na raspolaganje 5,1 milijun eura za financiranje projekata čiji je cilj otkrivanje i sprečavanje kršenja slobode tiska, otkrivanje rizika za pluralizam i podupiranje prekograničnih istraga. 1.1333333333333333 The annual Index of Reporters Without Borders ranks 180 countries and regions according to the degree of press freedom. U godišnjem indeksu Reportera bez granica rangirano je 180 zemalja i regija prema stupnju slobode medija. 0.8805970149253731 Figures for 2020 concerning hostages are not available yet. Podaci za 2020. koji se odnose na otete novinare još nisu dostupni. 1.0647773279352226 The sector is facing a massive drop in advertising revenues and Parliament fears the worsening financial situation could mean news organisations are no longer able to provide clear and factual information and counter disinformation about the coronavirus pandemic. Sektor se suočava s golemim padom prihoda od oglašavanja, a Parlament strahuje da bi sve lošija financijska situacija mogla značiti da mediji više ne mogu pružati jasne i činjenične informacije te suzbijati dezinformacije o pandemiji koronavirusa. 1.2439024390243902 Although the EU is the safest place for journalists, Reporters Without Borders warns that there have been cases of harassment and threats to journalists. Iako je EU najsigurnije mjesto za novinare, RSF upozorava da je i tamo bilo slučajeva uznemiravanja i prijetnji novinarima. 1.1168831168831168 The Covid-19 crisis has hit the media sector hard at a time when it plays a crucial role in providing accurate information and countering disinformation about the pandemic. Korona-kriza snažno je pogodila medijski sektor u vrijeme kada on ima ključnu ulogu u pružanju točnih informacija i suzbijanju dezinformacija o pandemiji. 1.0543478260869565 Reporters Without Borders has just published the 2020 edition of the World Press Freedom Index which also takes into account the threat to free and fair journalism from the coronavirus outbreak. Reporteri bez granica (RSF) nedavno su objavili svjetski indeks slobode medija za 2020. koji uzima u obzir i prijetnje slobodnom i poštenom novinarstvu uzrokovane izbijanjem pandemije. 0.7153846153846154 2019 was the least deadly in 16 years with 49 cases of killed journalists across the world , due to the decrease in number of deaths in armed conflicts (44% less than the previous year). RSF je izvijestio da je dosad ubijeno 11 novinara u 2020., dok je u 2019. zabilježeno najmanje smrti u 16 godina, s 49 smrtno stradalih novinara diljem svijeta , zbog smanjenog broja smrtnih slučajeva u oružanim sukobima (44 posto manje nego prethodne godine). 2.466666666666667 Infographic showing Article 11 of the EU charter of fundamental rights on freedom of expression and information Infografika: Povelja EU-a o temeljnim pravima 0.5614035087719298 They are held in four countries: Syria, Yemen, Iraq and Ukraine. Broj otetih novinara ostao je stabilan u 2019., a oni se nalaze u četiri zemlje: Siriji, Jemenu, Iraku i Ukrajini. 2.129032258064516 According to the 2020 edition of the World Press Freedom Index, Europe remains the continent that most ensures freedom of the press. Europa je i dalje kontinent koji najviše jamči slobodu medija. 1.7352941176470589 Infographic on EU countries' press freedom rankings in 2020 Infografika: Sloboda medija u EU-a 1.005586592178771 To ensure employees can keep their jobs when companies run out of work due to the coronavirus crisis, the Commission has proposed help for state-supported short time work ( Sure ). Kako bi se osiguralo očuvanje radnih mjesta kada kompanije ostanu bez posla zbog koronavirusa, Komisija je predložila koncept skraćenog radnog vremena uz državnu potporu ( SURE ). 0.7430830039525692 MEPs also voted in favour of making €37 billion from existing EU structural funds available to EU countries to tackle the coronavirus crisis and support healthcare, businesses and workers. Osim toga, zastupnici u Europskom parlamentu glasali su za stavljanje na raspolaganje 37 milijardi eura iz postojećih strukturnih fondova EU-a državama članicama za borbu protiv krize uzrokovane koronavirusom i potporu zdravstvu, poduzećima i radnicima. 0.9746192893401016 In addition, the European Central Bank is providing €750 billion to relieve government debt during the crisis, as well as €120 billion in quantitative easing and €20 billion in debt purchases. Europska središnja banka osigurava 750 milijardi eura za smanjenje državnog duga tijekom krize, 120 milijardi eura za kvantitativno ublažavanje i 20 milijardi eura za kupnju dužničkih instrumenata. 1.1702127659574468 MEPs have called for a European information source to ensure that everyone has access to accurate and verified information in their language and have asked social media companies to tackle disinformation and hate speech. . Zastupnici traže osiguravanje izvora informacija koji bi svim građanima omogućio pristup točnim i provjerenim informacijama i traže društvene mreže da se bore protiv mitova i propagande. 0.8485915492957746 The European Commission has also unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments in guarantees to encourage banks and other lenders to provide up to €8 billion of liquidity in support to some 100,000 European businesses. Europska komisija također je oslobodila milijardu eura iz Europskog fonda za strateška ulaganja, što će omogućiti Europskom investicijskom fondu izdavanje jamstava kako bi potaknuo banke i druge zajmodavce da osiguraju do 8 milijardi eura potpore za oko 100 tisuća europskih poduzeća. 1.0952380952380953 10 things the EU is doing to fight coronavirus 10 poteza EU-a u borbi protiv koronavirusa 1.4545454545454546 The spread of disinformation about the coronavirus puts people´s health at risk. Zabrinjavajuće je širenje dezinformacija o koronavirusu 1.2857142857142858 Check out our timeline of EU actions against the coronavirus for a clear picture by theme. Pogledajte našu vremensku crtu poteza EU-a u borbi protiv koronavirusa 1.0 Impact on carbon emissions Utjecaj na emisije ugljika 0.9704142011834319 The current health crisis and its consequences remain the immediate priority, but the European Parliament is also focusing on a strategy for the post-crisis period. Trenutačna zdravstvena kriza i njezine posljedice i dalje su neposredni prioritet, no Europski parlament također je usredotočen i na strategiju za razdoblje nakon krize. 1.0481927710843373 In the first quarter of 2020 it is expected to have cut demand for electricity as well. U prvom tromjesečju 2020. očekuje se i smanjena potražnja za električnom energijom. 0.9473684210526315 Major European cities have registered major decreases in nitrogen dioxide (NO2) concentration, some by half. Veliki europski gradovi zabilježili su znatna smanjenja koncentracije dušikova dioksida (NO2), neki i za polovinu. 0.93125 In January, Parliament called for more ambitious emission reduction targets than those proposed by the Commission to ensure the EU can meet the goal. Parlament je u siječnju pozvao na ambicioznije ciljeve smanjenja emisija od onih koje je predložila Komisija kako bi se osiguralo da EU može ostvariti taj cilj. 0.8050847457627118 The closure of offices, shutdown of industry and huge decline in travel have cut CO2 emissions. Zatvaranje ureda, prestanak industrijske aktivnosti i značajno smanjenje putovanja doveli su do smanjenja emisija CO2. 0.9797297297297297 During the strict quarantine measures implemented across Europe, air pollution has declined due to reduced traffic and other economic activities. Tijekom strogih mjera karantene koje se provode diljem Europe onečišćenje zraka smanjeno je zbog smanjenog prometa i drugih gospodarskih aktivnosti. 1.1140939597315436 Parliament wants the EU should adopt these targets well in advance of the COP26 UN Climate change conference, which has been postponed until 2021 due to the pandemic. Parlament želi da EU te ciljeve usvoji znatno prije konferencije UN-a o klimatskim promjenama COP26, koja je zbog pandemije odgođena za 2021. godinu. 0.8482142857142857 Due to expectations about falling electricity demand and industrial activity, the price for allowances in the EU Emission Trading System fell by 40% between mid-February and mid- March 2020. Zbog očekivanog smanjenja potražnje za električnom energijom i industrijske aktivnosti cijena emisijskih jedinica u sustavu trgovanja emisijama EU-a (ETS) smanjila se za 40 posto između sredine veljače i sredine ožujka 2020. 1.0608108108108107 As the EU looks at how best to recover from the impact of the Covid-19 pandemic, MEPs say the Green Deal must be at the centre of any reconstruction package. Dok EU razmatra kako se najbolje oporaviti od utjecaja pandemije, zastupnici poručuju da zeleni plan mora biti u središtu svakog paketa za oporavak. 1.11 The Climate Law must be approved by the Parliament and the Council of Ministers before it can come into effect. Europski parlament i Vijeće ministara moraju odobriti Zakon o klimi prije njegova stupanja na snagu. 0.9214659685863874 On 28 November 2019, the Parliament declared a climate emergency and called for all relevant EU legislation to be in line with the aim of keeping global warming to under 1.5°C. Europski parlament 28. studenog 2019. proglasio je klimatsku krizu i pozvao na usklađivanje cjelokupnog relevantnog zakonodavstva EU-a s ciljem zadržavanja globalnog zatopljenja ispod 1,5 °C. 1.0836653386454183 In a meeting held by Parliament's environment committe e on 21 April, Frans Timmermans, the Executive Vice-President of the Commission, said that the timetable for the EU Climate Law remains unchanged and promised a revised reduction target proposal for 2030 in September. Na sastanku Odbora za okoliš Europskog parlamenta 21. travnja izvršni potpredsjednik Komisije Frans Timmermans izjavio je da vremenski okvir za Zakon EU-a o klimi ostaje nepromijenjen te je obećao revidirani prijedlog cilja smanjenja za 2030. u rujnu. 0.9810126582278481 The European Commission outlined the Green Deal in December, followed in March by a proposal for an EU Climate Law to make the EU climate neutral by 2050 . Komisija je u prosincu predstavila zeleni plan, nakon čega je u ožujku uslijedio prijedlog zakona EU-a o klimi kako bi EU do 2050. postao klimatski neutralan. 1.2524752475247525 In a resolution adopted on 17 April , MEPs said the EU needs a massive recovery and reconstruction package with the Green Deal, a series of initiatives to make Europe's economy sustainable, at its core to stimulate the economy and fight climate change . U rezoluciji donesenoj 17. travnja zastupnici su izjavili da EU treba opsežan paket oporavka i obnove u čijem je središtu zeleni plan kako bi se potaknulo gospodarstvo i borba protiv klimatskih promjena 0.7875 Covid-19: EU recovery plan should include climate crisis action Plan oporavka EU-a od pandemije COVID-19 obuhvaća i borbu protiv klimatske krize 1.0046082949308757 Performances across Europe have been cancelled, festivals, conferences and exhibitions postponed, cinemas, theatres and museums closed, television and film productions put on hold, so many artists cannot earn a living. Izvedbe diljem Europe otkazane su, festivali, konferencije i izložbe odgođeni, kina, kazališta i muzeji zatvoreni, televizijska i filmska produkcija stavljena na čekanje, tako da umjetnici ne mogu zarađivati za život. 0.9915254237288136 That is why Parliament's culture committee wants the EU to set up specific aid to help the sector survive the crisis. Zbog toga, parlamentarni odbor za kulturu želi da EU uspostavi posebne mjere kako bi pomogao sektoru da preživi krizu. 1.0317460317460319 The pandemic has affected everyone and many sectors of the economy are struggling, but the culture sector is one of the worst hit. Pandemija je utjecala na sve i mnogi gospodarski sektori u teškoj su situaciji, ali sektor kulture jedan je od najpogođenijih. 0.8777777777777778 Making sure EU funds reach the sector by increasing funding for Creative Europe Osiguravanje da sredstva EU-a dođu do sektora kroz povećanje sredstava za Kreativnu Europu 0.8285714285714286 MEPs call for support for artists affected by the pandemic Zastupnici pozivaju na potporu umjetnicima koji su pogođeni pandemijom 0.963302752293578 Creating an ad hoc financial instrument under the European Investment Fund to channel funds to the sector Stvaranje financijskog instrumenta u okviru Europskog investicijskog fonda za usmjeravanje sredstava u sektor 0.9545454545454546 Protecting artists who may not qualify for national support schemes through the Creative Europe programme Zaštitu umjetnika koji ne ispunjavaju uvjete za nacionalne programe potpore u okviru programa Kreativna Europa 1.0238095238095237 MEPs underlined the special nature of the creative sector and the difficulties faced by artists and called on the EU to provide support in a resolution adopted on 17 April. Zastupnici su naglasili specifičnosti kreativnog sektora i poteškoće s kojima se umjetnici susreću te pozvali EU da im pruži potporu u rezoluciji usvojenoj 17. travnja. 0.896551724137931 Supporting the EU's cultural sector through Covid-19 Potpora sektoru kulture EU-a za vrijeme pandemije COVID-19 1.1896551724137931 The EU is stepping up to protect jobs , but the specificity of the cultural sector makes it harder for its workers to qualify for support. EU radi na zaštiti radnih mjesta , ali posebnost kulturnog sektora otežava radnicima ispunjavanje uvjeta za potporu. 1.0574712643678161 MEPs have written a letter to Thierry Breton, Internal Market Commissioner; and Mariya Gabriel, Innovation, Research, Culture, Education and Youth Commissioner, in which they call for: U pismu upućenom povjereniku za unutarnje tržište Thierryju Bretonu i povjerenici za inovacije, istraživanja, kulturu, obrazovanje i mlade Mariyi Gabriel zastupnici predlažu: 1.0334728033472804 Many EU countries have introduced measures aimed specifically at helping culture sector workers and Europe's culture ministers discussed support initiatives for the culture and creative sector during the coronavirus crisis at a meeting on 8 April. Mnoge države članice uvele su mjere posebno usmjerene na pomaganje radnicima u sektoru kulture te su europski ministri kulture raspravljali o mjerama za pomoć kulturnom i kreativnom sektoru tijekom koronavirusa na sastanku 8. travnja 2020. 1.1730769230769231 The culture sector is suffering because of lockdown measures introduced across the EU to tackle the spread of coronavirus. Sektor kulture osjeti posljedice blokade uvedene diljem EU-a kako bi se spriječilo širenje koronavirusa. 0.9357798165137615 German EPP member Sabine Verheyen, chair of Parliament's culture committee, said more should be done at the EU level to provide tailored support for culture sector workers until things are back to normal. Potrebno je učiniti više na razini EU-a kako bi se pružila potpora prilagođena za radnike u sektoru kulture sve dok se stvari ne vrate u normalu, rekla je predsjednica odbora za kulturu Sabine Verheyen (EPP, Njemačka). 0.96 It is expected to be operational by 1 June 2020. SURE bi trebao stupiti na snagu do 1. lipnja 2020. 1.1882845188284519 To support employers and to protect workers and the self-employed from losing their jobs or incomes, the European Commission proposed a new temporary instrument called Sure (Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency), to complement national efforts to protect employment. Kako bi pružila potporu poslodavcima i zaštitila radnike i samozaposlene osobe od gubitka radnih mjesta ili prihoda, Europska komisija predlaže novi privremeni instrument SURE kojim želi dopuniti nacionalne napore za zaštitu radnih mjesta. 0.9411764705882353 28 February 2020 17. travnja 2020. 0.9375 Ramping up production capacity Povećanje proizvodnih kapaciteta 0.9428571428571428 Setting up a European expert team Osnivanje europskog tima stručnjaka 0.78125 In the longer term, the funds will support testing capacities and research. U dugoročnom razdoblju tim će se sredstvima poduprijeti kapaciteti za testiranje i istraživanje. 0.9367816091954023 To prevent shortages or delays in getting key medical devices onto the market, Parliament agrees to postpone the application of the new Medical Devices Regulation. Kako bi spriječio nestašice i kašnjenja u nabavi ključnih medicinskih proizvoda na tržištu, Parlament je donio odluku o odgodi primjene nove Uredbe o medicinskim proizvodima. 0.9230769230769231 Coronavirus: a timeline of EU action Koronavirus: Vremenska crta poteza EU-a 0.781021897810219 Find out what the EU is doing for healthcare, research, economy, employment, society, travel and transport. Saznajte što EU radi u području zdravstva, istraživanja, gospodarstva, očuvanja radnih mjesta, društvenih pitanja, putovanja i prijevoza. 1.2340425531914894 Securing the availability of personal protective equipment Osiguravanje dostupnosti osobne zaštitne opreme 1.032258064516129 description: Supporting public health sectors and ensuring the availability of medical equipment description: Potpora javnozdravstvenim sustavima i osiguravanje dostupnosti medicinske opreme 0.7952380952380952 A panel of seven epidemiologists and virologists from different member states formulates science-based EU response guidelines and coordinates risk management measures. Skupina od sedam epidemiologa i virologa iz različitih država članica izrađuje znanstveno utemeljene smjernice EU-a na kojima će se temeljiti odgovor na širenje virusa te koordinira mjerama upravljanja rizikom. 1.050561797752809 The EU mobilises more than €3 billion from its budget to distribute medical supplies, coordinate transportation of equipment and patients and support the construction of mobile hospitals. EU mobilizira više od 3 milijarde EUR iz svojeg proračuna za distribuciju medicinske opreme, koordinaciju transporta opreme i pacijenata te potporu za izgradnju poljskih bolnica. 1.0222222222222221 Providing emergency support for health sectors Pružanje hitne potpore zdravstvenim sustavima 1.090566037735849 The EU together with its global partners launches a pledging marathon, calling on countries and organisations around the world to help reach the target of €7.5 billion in initial funding for the development and deployment of diagnostics, therapeutics, and vaccines against the coronavirus. EU zajedno sa svojim globalnim partnerima pokreće prikupljanje financijskih sredstava i poziva zemlje i organizacije širom svijeta da pomognu u postizanju cilja za prikupljanje 7,5 milijardi eura za financiranje dijagnostike, terapije i cjepiva protiv koronavirusa. 1.2096774193548387 A worldwide pledging effort to fund development of diagnostics and vaccines Svjetski napori za financiranje razvoja dijagnostike i cjepiva 0.8585858585858586 description: Supporting research and innovation for effective treatments and vaccines description: Potpora za istraživanje i inovacije u cilju pronalaska djelotvornih lijekova i cjepiva 0.9428571428571428 Buying medical equipment together Zajednička nabava medicinske opreme 0.8791208791208791 The EU is creating a strategic stockpile of ventilators, reusable masks, laboratory supplies and therapeutics ("rescEU") to help member states facing shortages. EU stvara stratešku zalihu respiratora, zaštitnih maski za višekratnu uporabu, laboratorijske opreme i lijekova (rescEU) kao pomoć državama članicama koje se suočavaju s nestašicama. 1.275229357798165 Exports of personal protective equipment (such as masks, face shields, protective garments) to countries outside the EU must be authorised. Izvoz osobne zaštitne opreme (zaštitnih maski i odijela, vizira i sl.) u zemlje izvan EU-a mora se dopustiti. 0.9245283018867925 Creating a common EU reserve of medical equipment Stvaranje zajedničkih zaliha medicinske opreme u EU-u 0.8163265306122449 EU countries join forces under the joint procurement agreement to purchase protective equipment (such as gloves, masks, overalls), ventilators and testing kits. Država članice na temelju sporazuma o zajedničkoj javnoj nabavi udružuju snage i nabavljaju zaštitnu opremu (zaštitne rukavice i maske, zaštitna odijela i sl.), respiratore i pribor za testiranje. 1.121212121212121 European harmonised standards for medical supplies (such as facemasks, protective clothing, respiratory protective devices) are made freely available to facilitate increased production. Omogućen je besplatan pristup europskim usklađenim normama za medicinsku opremu (zaštitne maske i odijela, respiracijsku opremu i sl.) u cilju povećanja proizvodnje. 0.8363636363636363 New requirements for medical devices postponed Odgoda primjene novih odredbi o medicinskim proizvodima 1.1388888888888888 We all play a part in the decision-making and we all have a stake in the outcome." Svi sudjelujemo u donošenju odluka i svi ovisimo o njihovim rezultatima" 1.0480769230769231 Vice-President Katarina Barley stated, "After all, the initiatives taken at EU level are approved not only by Members of the European Parliament from all member states, but also ministers from all national governments. Potpredsjednica Katarina Barley je izjavila: „Naposljetku, inicijative poduzete na razini EU-a ne odobravaju samo zastupnici svih država članica u Europskom parlamentu, nego i ministri svih nacionalnih vlada. 0.9491525423728814 Parliament has strong concerns about the increased executive powers of the decision, without a clear time limit. Parlament izražava veliku zabrinutost zbog povećanih izvršnih ovlasti u odlučivanju bez jasnog vremenskog ograničenja. 1.206896551724138 The situation in Poland and Hungary Stanje u Poljskoj i Mađarskoj 1.0298507462686568 37.5% of students experienced at least one major problem related to their exchange (for example: couldn't go home, accommodation problems) 37,5 posto studenata iskusilo je najmanje jedan veliki problem povezan sa svojom razmjenom (na primjer oko odlaska kući ili smještaja) 1.177304964539007 Parliament's civil rights committee will draft an interim report about the determination of a clear risk of a serious breach by Poland of the rule of law by mid-July. Odbor LIBE sastavit će privremeno izvješće o utvrđivanju jasnog rizika od teškog kršenja vladavine prava od strane Poljske do sredine srpnja. 1.0365853658536586 There is also a growing concern about the independence of the judiciary in Poland after recent reforms, while judges who question them are facing disciplinary procedures. Postoji i sve veća zabrinutost u pogledu neovisnosti pravosuđa u Poljskoj nakon nedavnih reformi, dok sucima koji postavljaju pitanja prijete disciplinski postupci. 1.0526315789473684 Started as a student exchange programme in 1987, but since 2014 also offers opportunities for teachers, trainees and volunteers of all ages. Pokrenut 1987. kao program razmjene studenata, ali od 2014. nudi i prilike za nastavnike, pripravnike i volontere svih dobnih skupina 1.0506329113924051 While Polish Justice Minister Zbigniew Ziobro told MEPs the reforms were in line with provisions in other member states, the majority of MEPs speaking questioned whether it is possible to have free and fair elections under the current circumstances. Dok je poljski ministar pravosuđa Zbigniew Ziobro rekao zastupnicima da su reforme bile u skladu s odredbama u drugim državama članicama, većina zastupnika pita se je li moguće održati slobodne i poštene izbore u trenutačnim okolnostima. 1.0267379679144386 In a resolution adopted in January, Parliament said the rule of law in Poland and Hungary had deteriorated since the two parallel procedures under Article 7(1) were triggered in 2017 and 2018. U rezoluciji donesenoj u siječnju Parlament je izjavio da se vladavina prava u Poljskoj i Mađarskoj pogoršala otkad su 2017. i 2018. pokrenuta dva paralelna postupka u skladu s člankom 7. 1.0058823529411764 Currently covers 33 countries (all 27 EU countries, plus UK, Turkey, North Macedonia, Norway, Iceland and Liechtenstein) and is open to partner countries across the world. Trenutačno obuhvaća 33 zemlje (svih 27 država članica te UK, Tursku, Sjevernu Makedoniju, Norvešku, Island i Lihtenštajn) i otvoren je za partnerske zemlje diljem svijeta 0.9225352112676056 Barley continued, "This is important for reasons of accountability, transparency, democracy and trust in our governance structures. Potpredsjednica Parlamenta upozorava: „To je važno zbog odgovornosti, transparentnosti, demokracije i povjerenja u naše upravljačke strukture. 0.8108108108108109 In addition, MEPs are worried about proposed reforms on LGBTI rights and restrictions on abortion law and sex education. Nadalje, zastupnici su zabrinuti zbog predloženih reformi u vezi s pravima LGBTI osoba i ograničenjima u pogledu zakona o pobačaju i spolnog odgoja. 0.7941176470588235 Covid-19: fundamental rights must be upheld, warn MEPs COVID-19: Temeljna prava moraju se poštovati, upozoravaju zastupnici 1.2459016393442623 The Council is expected to put the discussions and procedures related to the ongoing Article 7 procedures against Poland and Hungary back on the agenda. Očekuje se da će Vijeće ponovno na dnevni red staviti rasprave i postupke povezane s člankom 7. protiv Poljske i Mađarske. 1.1150442477876106 Holding elections in the middle of a pandemic and changing the electoral code so close to the election is seen as problematic. Održavanje izbora usred pandemije i promjena pravila toliko blizu njihovog održavanja smatraju se problematičnim. 0.8737864077669902 MEPs also stressed that the measures must be time-limited and subject to regular scrutiny. Zastupnici su također naglasili da mjere moraju biti vremenski ograničene i podložne redovitom nadzoru. 1.0253164556962024 Information and communication is a crucial tool in the battle against coronavirus Informacije i komunikacija ključan su alat u načinima borbe protiv koronavirusa 0.9900990099009901 Therefore, press conferences and video updates of European Commission President von der Leyen, especially when taking place in the European Parliament, should be broadcast widely in the member states. Stoga bi konferencije za tisak i video obraćanja predsjednice Europske komisije Ursule von der Leyen, posebno kada se događaju u Europskom parlamentu, trebalo ekstenzivno prenositi u državama članicama. 1.015 While recognising the need for special measures, Parliament said in a resolution adopted on 17 April that they must be in line with the rule of law, proportional and clearly related to the health crisis. Iako prepoznaje potrebu za posebnim mjerama, Parlament je u rezoluciji od 17. travnja poručio da one moraju biti u skladu s vladavinom prava, te proporcionalne i jasno povezane sa zdravstvenom krizom. 1.1027397260273972 Justice Commissioner Didier Reynders promised MEPs that the Commission will continue to closely monitor the situation regarding the rule of law in member states. Povjerenik za pravosuđe Didier Reynders obećao je da će Komisija nastaviti pomno pratiti situaciju u vezi s vladavinom prava u državama članicama. 1.1764705882352942 Saturday 9 May is Europe Day, which this year marks the 70th anniversary of the Schuman declaration. U subotu 9. svibnja obilježava se Dan Europe i 70. obljetnica Schumanove deklaracije. 1.0689655172413792 The proposal will be discussed by the whole Parliament at the next plenary session on 13 May. Svi zastupnici raspravljaju o prijedlogu na sljedećem plenarnom zasjedanju 13. svibnja. 0.9712918660287081 Travel restrictions and the closing of universities mean participants in cross-border mobility programmes, such as the Erasmus+ student exchange and the European Solidarity Corps , are facing challenges. Zatvaranje sveučilišta i ograničenja putovanja znače da se sudionici programa prekogranične mobilnosti, kao što su studentske razmjene u okviru Erasmusa + i Europske snage solidarnosti , suočavaju s izazovima. 1.0740740740740742 Parliament President David Sassoli and political group leaders will discuss the European Commission's new proposal for the EU's long-term budget with Commission President Ursula von der Leyen on Tuesday. Predsjednik EP-a David Sassoli i predsjednici klubova zastupnika raspravljaju u utorak o novom prijedlogu Komisije za dugoročni proračun EU-a s predsjednicom Komisije Ursulom von der Leyen. 1.3636363636363635 Half of the students whose programme continued have moved to online classes Za polovicu studenata programi su prebačeni na internet 1.1842105263157894 Most recently, concerns have been raised about the obstacles set in the way of implementing decisions by the European Court of Justice. U posljednje se vrijeme pojavila zabrinutost u vezi s preprekama utvrđenima u provedbi odluka Suda Europske unije. 1.108695652173913 Education has been hard hit by the Covid-19 crisis. Obrazovanje je teško pogođeno krizom COVID-19. 1.0689655172413792 It has recommended that the national agencies, responsible for the management of study exchanges, invoke "force majeure", which would allow them to assess the possibility of approving additional costs up to a maximum grant amount and to postpone planned activities for 12 months. Preporučila je nacionalnim agencijama zaduženima za upravljanje razmjenama da se pozovu na „višu silu" koja bi im omogućila procjenu mogućnost odobravanja dodatnih troškova do najvećeg iznosa bespovratnih sredstava te odgodu planiranih aktivnosti za 12 mjeseci. 0.9633507853403142 To help young people who are volunteering or taking part in Erasmus+, as much as possible, the European Commission has said it will make the programmes as flexible as legally possible. Kako bi se što je više moguće smanjio negativan utjecaj na mlade koji volontiraju ili sudjeluju u programu Erasmus +, Europska komisija izjavila je da će programe učiniti što fleksibilnijima. 1.0 During the plenary session on 17 April , MEPs expressed concerns about the emergency measures in Hungary and Poland. Tijekom plenarne sjednice 17. travnja zastupnici su izrazili zabrinutost zbog mjera uvedenih u Mađarskoj i Poljskoj. 0.937007874015748 During a civil liberties committee meeting on 23 April , MEPs underlined the need to respect all fundamental rights, including data protection and privacy, across all member states, and called on the Commission to come up with guidelines. Tijekom sjednice Odbora za građanske slobode održane 23. travnja zastupnici su naglasili potrebu za poštivanjem svih temeljnih prava, uključujući zaštitu podataka i privatnosti, u svim državama članicama, te pozvali Europsku komisiju da izradi smjernice. 0.9821428571428571 25% of student exchanges were cancelled due to Covid-19 25 posto studentskih razmjena otkazano je zbog pandemije 1.2340425531914894 MEPs call for concrete actions to preserve the rule of law Zastupnici pozivaju na očuvanje vladavine prava 1.1087719298245613 Committees will question commissioners on a range of issues linked to the Covid-19 crisis, including the use of personal date in the fight against the pandemic and how the digital transformation can boost recovery; the impact on security and migration; and how the crisis is affecting the media and creative sectors. Odbori postavljaju povjerenicima pitanja povezana uz krizu COVID-19, uključujući upotrebu osobnih podataka u borbi protiv pandemije i način na koji digitalna transformacija može potaknuti oporavak, posljedice na sigurnost i migracije i kako kriza utječe na medijski i kreativni sektor. 1.0307692307692307 EU institutions are supporting solidarity measures in member states Institucije EU-a podupiru mjere solidarnosti u državama članicama 1.125 Parliament's culture and education committee has called on the Commission to do everything possible to provide support, clear information and reassurance for participants. Odbor Parlamenta za kulturu i obrazovanje pozvao je Komisiju da učini sve što je moguće kako bi se sudionicima pružila potpora i dale jasne informacije. 0.8524590163934426 How Covid-19 affects Erasmus and EU Solidarity Corps Kako COVID-19 utječe na Erasmus i Europske snage solidarnosti 1.062874251497006 MEPs called for decisive action by the Council and the Commission to tackle the most severe violations in Poland and Hungary and criticised them for the lack of progress in ongoing Article 7(1) procedures , which could result in sanctions including the loss of voting rights in the Council, if a clear risk of a serious breach of EU values is established. Zastupnici su pozvali na odlučno djelovanje Vijeća i Komisije u rješavanju najtežih kršenja prava u Poljskoj i Mađarskoj te ih kritizirali zbog nedostatka napretka u postupcima iz članka 7 koji bi mogli dovesti do sankcija, uključujući gubitak glasačkih prava u Vijeću, ako se utvrdi očita opasnost od teškog kršenja vrijednosti EU-a. 1.160919540229885 On 4 May, the committee again debated the issue with commissioners Thierry Breton and Mariya Gabriel. Odbor je 4. svibnja ponovno raspravljao o tom pitanju s povjerenicima Breton i Gabriel. 0.8608349900596421 Many aspects of the current crisis require a common approach and pooled resources; in agreeing rules to maintain open borders for the flow of vital medical and food supplies, support for businesses, jobs or consumers, funds to promote research into viable vaccines, common rules for the airline industry, support measures for agriculture and the tourism sectors and assistance to our immediate neighbours and third country partners." U mnogim vidovima trenutačne krize potreban je zajednički pristup i udružena sredstva pri dogovaranju pravila za održavanje otvorenih granica za protok najvažnije medicinske opreme i hrane, za potporu poduzećima, radnim mjestima ili potrošačima, za sredstva kojima će se promicati istraživanja za pronalazak održivih cjepiva, za zajednička pravila za zrakoplovnu industriju, za mjere potpore za poljoprivredu i turistički sektor te za pomoć našim neposrednim susjedima i zemljama partnerima izvan EU-a." 1.05 How the EU is helping Kako EU može pomoći? 1.0080645161290323 Currently 165,000 young people across Europe are on an Erasmus exchange and 5,000 more are involved in volunteering projects. Trenutačno je 165 tisuća mladih diljem Europe na razmjeni u okviru Erasmusa, a 5 tisuća je uključeno u volonterske projekte. 1.0232558139534884 The European Parliament's Vice-Presidents for communication today called on member states to do more to inform the public about EU action and solidarity in combatting COVID-19. Potpredsjednici Europskog parlamenta pozvali su danas države članice da učine više kako bi informirale javnost o djelovanju i solidarnosti EU-a u borbi protiv koronavirusa. 1.3225806451612903 More than nine million people have taken part in the Erasmus+ programme over the last 30 years and nearly 800,000 people benefited from the programme in 2017 alone. U posljednjih 30 godina u programu Erasmus + sudjelovalo je više od 9 milijuna ljudi, a samo u 2017. gotovo 800 tisuća osoba 1.0135593220338983 To ensure that EU programmes, including support for regions and Erasmus, will continue in the event that an agreement on the long-term budget covering 2021-2027 is not reached in time, the budget committee will vote Monday on a request for a contingency plan to extend all EU programmes beyond 2020. Kako bi se osiguralo da će se programi EU-a, uključujući potporu regijama i Erasmus, nastaviti i ako se dogovor o dugoročnom proračunu za razdoblje 2027. - 2021. ne postigne na vrijeme, odbor za proračun glasa u ponedjeljak o zahtjevu za krizni plan za produljenje svih programa EU-a nakon 2020. 1.1407407407407408 Finally, yet importantly, Vice-President Barley emphasised: "Much of this effort goes under-reported or worse, disinformation campaigns are gaining traction and feeding the public a diet of fake news that is detracting from the true efforts to support each other in these very difficult and uncertain times." Na kraju, kao važno je istaknuo: „O velikom se dijelu tih napora malo zna, ili još gore, kampanjama dezinformiranja javnosti se nude lažne vijesti koje preusmjeravaju pozornost s istinskih napora za pružanjem uzajamne potpore u ovim vrlo teškim i neizvjesnim vremenima." 1.1851851851851851 EU aid: the impact of coronavirus in Africa could be devastating Posljedice koronavirusa u Africi mogle bi biti pogubne 1.0962962962962963 MEPs called on the European Commission and the Council to make sure that all actions taken by member states are in line with EU values and treaties. Zastupnici su pozvali Komisiju i Vijeće da osiguraju usklađenost mjera koje poduzimaju države članice s vrijednostima i ugovorima EU-a. 1.078125 Although it is unable to organise physical events for visitors to enjoy because of the coronavirus, Parliament is offering a full day of virtual programmes including Facebook lives and an online exhibition . Iako posjetitelji neće moći fizički sudjelovati u događanjima u Parlamentu, mogu sudjelovati u cjelodnevnom virtualnom programu, uključujući intervjue uživo na Facebooku i internetsku izložbu. 0.981651376146789 These relate most notably to the indefinite state of emergency and the new power of the government to rule by decree in Hungary, and the decision by Poland to hold presidential elections during the pandemic, despite worries about how fair these elections can be due to new participation mechanisms and campaigning issues. To se uglavnom odnosi na uvođenje izvanrednog stanja na neodređeno vrijeme i novu ovlast vlade za donošenje odluka dekretom u Mađarskoj, te odluku Poljske da održi predsjedničke izbore za vrijeme pandemije, unatoč zabrinutosti oko toga koliko su ti izbori pošteni zbog novog mehanizma glasanja i mogućnosti provođenja kampanje. 0.8247978436657682 "Information and communication are crucial in tackling the current health and economic crisis brought about by the Coronavirus pandemic", stated European Parliament Vice-Presidents, Othmar Karas (AT, EPP) and Katarina Barley (DE, S&D) today, after two months of concerted EU efforts to tackle the pandemic. „Informacije i komunikacija ključni su za način rješavanja trenutačne zdravstvene i gospodarske krize koju je uzrokovala pandemija COVID-19", izjavili su danas potpredsjednici Europskog parlamenta zaduženi za komunikaciju Othmar Karas (EPP, Austrija) i Katarina Barley (S&D, Njemačka), sumirajući rezultate dvomjesečnih usklađenih napora EU-a u borbi protiv koronavirusa. 1.1085714285714285 This has often resulted in restrictions on people's rights, including for example the right of assembly and freedom of movement, and increased authority for the executive branches of government. U mnogim slučajevima one su dovele do ograničavanja prava građana, među ostalim u pogledu prava na okupljanje i slobodu kretanja, te su povećale ovlasti tijela izvršne vlasti. 0.8411764705882353 As Europe tries to contain the Covid-19 crisis, preserving democracy, the rule of law and fundamental rights remains crucial, according to MEPs Dok Europa pokušava obuzdati krizu nastalu zbog koronavirusa, očuvanje demokracije, vladavine prava i temeljnih prava i dalje je od ključne važnosti, smatraju zastupnici. 1.3564356435643565 Due to emergency Covid-19 restrictions, Poland decided at the beginning of April to organise the presidential election on 10 May by post. Poljska je početkom travnja odlučila organizirati predsjedničke izbore 10. svibnja i glasanje poštom. 1.145985401459854 The commitere's Democracy, Rule of Law and Fundamental Rights Monitoring Group is closely monitoring the impact of emergency measures taken by member states. Grupa za praćenje demokracije, vladavine prava i temeljnih prava odbora LIBE pomno prati posljedice mjera koje poduzimaju države članice. 0.5555555555555556 Information creates awareness", added Karas." Ako im pružimo informacije, ljudi će znati kakve napore ulažemo", dodao je Karas. 1.224 Crisis situations call for crisis measures and emergency measures have been put in place in member states to contain the spread of the Covid-19 pandemic. Krizne situacije traže krizne mjere, te su one uvedene u državama članicama kako bi se ograničilo širenje pandemije COVID-19. 1.2528735632183907 Hungary declared a state of emergency due to Covid-19 on 23 March, allowing the government to rule by decree. Mađarska je 23. ožujka objavila izvanredno stanje, koje je omogućilo vladanje dekretom. 0.9467680608365019 "It is also imperative, in the interest of maintaining EU unity and solidarity, that national authorities also make an effort to communicate EU-wide collective action to assist the member states through this crisis in order to combat disinformation. „U interesu očuvanja jedinstva i solidarnosti EU-a izuzetno je važno i da, u cilju borbe protiv dezinformiranja, nacionalna tijela nastoje informirati građane o zajedničkim naporima diljem EU-a koji se poduzimaju za pomoć državama članicama da prebrode ovu krizu. 1.112994350282486 MEPs also asked the Commission to keep the culture and education committee updated about the number of participants currently on an exchange, their situation and the measures taken to support them. Zastupnici su nadalje zatražili od Komisije obavještavanje o broju sudionika koji su trenutačno na razmjeni, njihovoj situaciji i mjerama koje su poduzete kako bi im se pomoglo. 1.4223300970873787 The new set of coronavirus-related measures includes five years of imprisonment for spreading misinformation, sparking fears that the government could censor the media, reported attacks on opposition-run local authorities and public businesses, and increased concerns about fundamental rights. Novi skup mjera uvedenih zbog koronavirusa uključuje kaznu do pet godina zatvora za širenje dezinformacija, čime raste bojazan o mogućnosti cenzure medije, napadima na opoziciju i pitanjima temeljnih prava. 1.0176991150442478 The outbreak of the coronavirus has led to disinformation spreading, which hampers efforts to contain the pandemic. Nakon izbijanja pandemije koronavirusa pojavile su se dezinformacije koje umanjuju rezultate njezinog suzbijanja. 0.7250859106529209 "In the first instance, it is vital that all national authorities communicate clearly to the public about the measures needed to contain the spread of the virus, especially when considering lifting the lockdown. „U prvom je redu ključno da sva nacionalna tijela ustraju na jasnim i dosljednim porukama javnosti o mjerama koje su potrebne za suzbijanje širenja virusa, posebno kada se razmatra ukidanje blokade, kao i da se to učini na usklađen način diljem EU-a", izjavio je potpredsjednik Othmar Karas. 0.7931034482758621 A Europe that protects. Pročitajte kako se zaštititi. 1.0723684210526316 Parliament also agreed to free up over €3 billion to directly support healthcare systems in the most affected EU member states in their fight against the pandemic. Parlament je usvojio nove mjere za mobilizaciju 3 milijarde eura ciljane potpore zdravstvenim sustavima u regijama EU-a koje su najviše pogođene krizom. 0.3391304347826087 Students must not lose an academic year da studenti na razmjeni ne izgube akademsku godinu i mogu dobiti ECTS bodove na temelju programa studija na daljinu 1.0 National authorities should do more to raise awareness of EU actions to fight COVID-19 and mitigate its impact on public health and the economy Nacionalna tijela trebala bi učiniti više za podizanje razine osviještenosti o mjerama EU-a protiv COVIDa-19 i ublažavanje posljedica pandemije 1.8333333333333333 Erasmus students during Covid-19 (source: Erasmus Student Network) COVID-19 i Erasmus: studentske priče 1.3034825870646767 Online solidarity can be seen across a range of digital companies, with Netflix, Youtube and Facebook having agreed to reduce video streaming quality in Europe at the request of the EU to avoid straining the internet while more people are forced to stay at home. S obzirom na to da milijuni građana moraju ostati kod kuće, EU je zatražila Netflix, Facebook i YouTube smanjenje kvalitete prijenosa sadržaja (streaminga) kako bi se izbjeglo preopterećenje interneta. 0.8947368421052632 Travel agencies and tour operators Zaštita okoliša i zračnih prijevoznika 0.9166666666666666 Flight cancelled due to Covid-19? Zbog ograničenja vezanih uz COVID-19 3.5 On 13 March 2020, within its European coordinated U ožujku 2020. 0.62 The temporary suspension means that airlines are not obliged to use their planned take-off and landing slots to keep them in the next corresponding season. Ukidanjem pravila prema kojem su zračni prijevoznici obvezni koristiti planirane termine za polijetanje i slijetanje kako bi ih zadržali sljedeću sezonu, EU zaustavlja nepotrebne emisije i olakšava zračnim prijevoznicima prilagodbu na nižu potražnju. 1.8795180722891567 On 26 March, Parliament approved the Commission proposal to temporarily suspend EU rules concerning airport slots, in order to stop so-called ghost flights. Parlament je podržao prijedlog Komisije za privremeno zaustavljanje praznih letova. 1.4444444444444444 Calls on the Commission to coordinate Member-State action to crack down on internetfraudsters and cybercriminals exploiting people's fears by selling overpriced or counterfeited medical material; EU poduzima mjere protiv trgovaca koji iskorištavaju strah zbog koronavirusa i na internetu prodaju lažne lijekove po visokim cijenama. 1.6904761904761905 "The EU and ECB together have mobilised hundreds of billions of euros in financial support to underpin state finances and the economy, which is only possible due to the credit worthiness of the European Union and the large-scale leverage it has when acting together," explained Karas. To je moguće samo zahvaljujući kreditnoj sposobnosti Europske unije i velikoj financijskoj moći koju ona ima kada djeluje jedinstvena, objasnio je potpredsjednik Karas. 0.6382978723404256 Discover what the EU is doing. Nastavite čitati i saznajte što možete učiniti. 1.2941176470588236 Find out which 10 things the EU is doing to fight the coronavirus. Saznajte 10 poteza EU-a u borbi protiv koronavirusa 0.8205128205128205 The EU is working on many levels to fight the COVID-19 pandemic. U nastavku je 10 koraka koje je EU poduzela u borbi protiv pandemije COVID-19. 1.1040462427745665 We monitor the situation in close cooperation with Member States, authorities, EU institutions, bodies and agencies and with international organisations such as the World Health Organisation. Uvijek tražite pouzdane izvore informacija o koronavirusu: nacionalne vlade, nadležna zdravstvena tijela ili međunarodne organizacije poput Svjetske zdravstvene organizacije 0.7904761904761904 It is important to contain the outbreak to reduce the risk of it spreading further. Nacionalna tijela moći će prilagoditi svoje programe potpora kako bi se smanjila opasnost širenja virusa. 1.2571428571428571 Making it easier to import medical equipment Olakšavanje uvoza medicinske opreme