ELRC project
Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.
en
lt
552
17599
13712
2819
3963
1.08
Programmes already in place
Egzistuojančios programos
1.0357142857142858
The EU's already had a number of research and emergency funding mechanisms in place to deal with public health crises, which have been mobilised.
ES jau yra įdiegusi nemažai mokslinių tyrimų ir nepaprastosios padėties finansavimo mechanizmų, skirtų visuomenės sveikatos krizėms spręsti.
1.472972972972973
The 140 research teams from across the EU and beyond that are participating in these projects are working on:
Pagal šiuos projektus 140 mokslinių tyrimų grupės iš ES ir kitų valstybių:
1.0666666666666667
EU funding for Covid-19 research
ES finansuoja COVID-19 tyrimus
1.0454545454545454
developing new vaccines
kuria naujas vakcinas.
1.7843137254901962
On 16 March, the Commission provided financial support to the tune of €80 million to CureVac , an innovative vaccine developer in Germany, to support work on the coronavirus vaccine.
Kovo 16 d. vakciną nuo koronaviruso kuriančiai bendrovei iš Vokietijos „CureVac" pasiūlyta iki 80 mln.
1.1842105263157894
improving preparedness and response to outbreaks by developing better monitoring systems to prevent and control the spread of the virus
siekia gerinti stebėsenos sistemas, kad būtų galima veiksmingai užkirsti kelią viruso plitimui ir jį kontroliuoti;
1.1550387596899225
The European Commission has allocated €48.5 million tor 18 research projects within Horizon 2020 , the EU's framework programme for funding research.
Šiuo metu aštuoniolikai programos „ Horizontas 2020 " projektų, skirtų kovai su virusu COVID-19, Europos Komisija skyrė 48,5 mln.
1.1538461538461537
The EU is also supporting start-ups and small firms in developing technology that could be helpful in tackling the outbreak, including EpiShuttle , a project for specialised isolation units, and m-Tap , air filtration technology to remove viral particles.
ES taip pat padeda finansuoti į sprendimus orientuotus projektus, tokius kaip „ EpiShuttle ", pagal kurį gaminami ligoninių pacientams skirti izoliaciniai blokai, ir m-TAP technologijos vystymas virusų dalelėms filtruoti.
0.5
new treatments
plėtoja naujus gydymo būdus;
1.3278688524590163
rapid point-of-care diagnostic tests, enabing quicker and more accurate diagnosis
vysto gydymo vietoje naudojamus greitus diagnostikos tyrimus;
0.8016877637130801
It falls within the framework of the Innovative Medicines Initiative , a public-private partnership between the EU and the pharmaceutical industry, which is also funded through Horizon 2020.
Be to, Naujoviškų vaistų iniciatyva - viešojo ir privačiojo sektorių partnerystė tarp Europos Komisijos ir farmacijos pramonės - paskelbė kvietimą iki kovo pabaigos teikti paraiškas COVID-19 mokslinių tyrimų ir diagnostikos finansavimui.
0.6190476190476191
Find out more
Papildoma informacija
1.12
A €90 million total investment is expected: up to half coming from the EU budget and the rest from the industry.
Tokią pačią sumą turėtų skirti farmacijos sektoriaus subjektai, taigi bendra suma siektų iki 90 mln.
0.7586206896551724
As the world struggles to contain the coronavirus pandemic, the EU is supporting efforts to develop vaccines and effective treatments as soon as possible.
Siekiant remti koronaviruso vakcinos tyrimus ir sulėtinti pandemijos plitimą, reikšmingos ES lėšų sumos nukreipiamos moksliniams tyrimams ir tolesniam pasirengimui kovai su sveikatos krizėmis finansuoti.
1.010600706713781
They include, among others, Prepare , a project supporting the readiness of hospitals in Europe and enhancing their understanding of the dynamics of the outbrea, and the European Virus Archive , a virtual collection of viruses that provides material to researchers to help in diagnoses.
Tarp jų - Europos virusų archyvas GLOBAL („EVAg") , Europos pasirengimo kovai su epidemijomis platforma - projektas PREPARE , taip pat Komisijos veikla Bendradarbiavimo pasaulinių mokslinių tyrimų, susijusių su pasirengimu infekcinėms ligoms, srityje iniciatyvos ( GloPID-R ) tinkle.
1.0
No.
Ne.
1.0
Yes and no.
Taip ir ne.
1.2075471698113207
And it's quite clear that in Africa the challenge is really big.
Labai aišku, kad Afrikoje iššūkis yra tikrai didelis.
1.169811320754717
We need to see many of the African countries more as partners.
Daugelį Afrikos šalių turime vertinti kaip partneres.
1.0961538461538463
Is it still relevant in the context of the corona crisis?
Ar ji vis dar aktuali koronaviruso krizės kontekste?
1.075
At the beginning of March, the European Commission published a new EU-Africa strategy.
Kovo mėnesio pradžioje Europos Komisija paskelbė naują ES ir Afrikos strategiją.
0.6962025316455697
Hopefully, we will have an EU-Africa summit in October.
Tikimės, kad spalio mėnesį įvyks ES ir Afrikos aukščiausiojo lygio susitikimas.
0.9852941176470589
I think everybody kind of understands that we are in this together.
Manau, kad visi žmonės supranta, kad šioje situacijoje esame drauge.
1.2153846153846153
This pandemic doesn't know any borders and we need to be successful everywhere.
Ši pandemija neturi jokių sienų ir turime sėkmingai veikti visur.
1.0265486725663717
Do you think EU concern about the situation in Africa could diminish in the face of our current domestic challenges?
Kaip manote, ar ES susirūpinimas padėtimi Afrikoje gali sumažėti, atsižvelgiant į dabartinius iššūkius ES viduje?
1.0208333333333333
It's in the interests of solidarity to make sure that we do everything we can to save human lives.
Solidarumo labui svarbu įsitikinti, kad darome viską, ką galime, kad išgelbėtume žmonių gyvybes.
1.0724637681159421
As the European Parliament, we are preparing our position on the strategy.
Savo ruožtu Europos Parlamentas rengia savo poziciją dėl strategijos.
1.2133333333333334
The most important thing now is to make sure that we actually make this partnership happen.
Šiuo metu svarbiausia įsitikinti, kad šią partnerystę tikrai įgyvendinsime.
1.1136363636363635
The worldwide economic decline due to the coronavirus underlines the importance of a new strategy.
Dėl koronaviruso kilęs pasaulio ekonomikos nuosmukis pabrėžia naujos strategijos svarbą.
1.0258064516129033
It's also in a way a European interest because we don't want to see the second and the third wave of this pandemic reaching Europe from neighbouring countries.
Tam tikru atveju tai yra ir Europos interesas, nes nenorime susidurti su antra ir trečia šios pandemijos banga, kuri gali mus pasiekti iš kaimyninių šalių.
1.08130081300813
Because there are more vulnerable people, the healthcare system isn't good enough in many states, there are not enough hospital beds.
Yra daugiau pažeidžiamų žmonių, sveikatos priežiūros sistema daugelyje valstijų yra nepakankama, neužtenka lovų ligoninėse.
0.8611111111111112
As the EU we need to coordinate and make sure that we actually reach out to the most in need.
Kaip ES turime koordinuoti veiksmus ir įsitikinti, kad iš tikrųjų padedame tiems, kuriems labiausiai reikia.
0.993421052631579
I think it is very relevant because it points out that we need to build a new partnership with Africa, where we leave this donor-recipient perspective.
Manau, kad ji yra labai svarbi, nes joje pabrėžiama naujos partnerystės su Afrika svarba, kurioje yra atsisakoma paramos teikėjų ir gavėjų perspektyvos.
1.0357142857142858
There is very probably underreporting of cases in many countries in Africa, that is why we have to act very quickly.
Tikėtina, kad daugelyje Afrikos šalių užsikrėtimo atvejai nėra registruojami, todėl turime veikti labai greitai.
0.9668508287292817
Given the vulnerability of healthcare systems in many developing countries, the coronavirus could have devastating effects, warn members of Parliament's development committee.
Atsižvelgiant į daugelio besivystančių šalių sveikatos priežiūros sistemų pažeidžiamumą, koronavirusas gali turėti pražūtingų padarinių, teigia Parlamento Vystymosi komiteto nariai.
0.8363636363636363
EU Covid-19 aid on its way to non-EU countries
ES pagalba dėl COVID-19 jau pakeliui į trečiąsias šalis
1.1496062992125984
The EU is working to support its member states and cushion the economic impact in Europe , but the coronavirus is a pandemic and knows no borders.
ES stengiasi paremti valstybes nares ir sušvelninti koronaviruso ekonominį poveikį Europoje , tačiau ši pandemija sienų neturi.
1.0607734806629834
In a resolution from 17 April Parliament underlined the need for international cooperation and solidarity and a strengthening of the UN system, and the Wolrd Health Organization in particular.
priimtoje rezoliucijoje Parlamentas pabrėžė tarptautinio bendradarbiavimo ir solidarumo svarbą bei poreikį stiprinti Jungtinių Tautų, ypač Pasaulio sveikatos organizacijos, sistemą.
1.2
Most of this funding comes from reorienting existing EU funds and programmes .
Didžioji dauguma investicijų gaunama iš jau veikiančių programų .
1.368421052631579
Is the EU doing enough to help non-EU countries fight the coronavirus or should we step up our response?
Ar ES daro pakankamai, kad padėtų trečiosioms šalims kovoti su koronavirusu?
1.8125
Find out more about the EU's global response in our video at the top of this article ↑.
Daugiau apie ES atsaką - videoreportaže viršuje.
0.7474226804123711
MEPs have also joined calls from the International Monetary Fund and the World Bank to suspend debt payments by the world's developing countries.
Europos Parlamentas palaiko Komisijos pastangas dėl pasaulinio ES atsako bei remia Tarptautinio valiutos fondo ir Pasaulio banko raginimus sustabdyti besivystančių pasaulio šalių skolų mokėjimą.
0.8314606741573034
On 8 April the EU launched Team Europe , a package of more than €20 billion to help the most vulnerable countries, in particular in Africa and the EU's neighbourhood, in the fight against the pandemic and its consequences.
Europos Sąjunga įsteigė „ Europos komandą " - 20 milijardų eurų paketą, apvienijantį ES ir jos valstybių narių išteklius, kuriuo remiamos šalys, ypač esančios Afrikoje ir ES kaimynystėje, tačiau taip pat Azijoje ir Ramiajame vandenyne, Lotynų Amerikoje bei Karibuose.
1.4326241134751774
As Covid-19 continues to evolve in Africa - it is now present in all but two countries - we asked Swedish EPP member Tomas Tobé , the chair of Parliament's development committee , about the EU response.
Apie ES atsaką į koronaviruso plitimą Afrikoje kalbėjomės su EP Vystymosi komiteto pirmininku Tomas Tobé (Europos liaudies partija, Švedija).
1.901639344262295
Yes, we coordinate through Team Europe the allocation of €20 billion [for more information check the fact box further down], but we also need to make sure that member states step up their action, because we need new and fresh money.
eurų paramos teikimą, tačiau valstybės narės taip pat turi sustiprinti savo veiksmus, nes mums reikalingi nauji ištekliai.
0.8666666666666667
Share this page on Twitter
Dalintis šiuo puslapiu Twitter
1.8985507246376812
The EU will provide additional financial support to member states to protect jobs and workers affected by the coronavirus pandemic.
ES teikia finansinę paramą darbo vietoms ir dirbantiesiems apsaugoti.
0.9347826086956522
Europe's economies can only be relaunched by member states acting together, Parliament President David Sassoli warned EU leaders.
kreipdamasis į ES lyderius EP pirmininkas D. Sassoli pabrėžė, kad Europos ekonomiką gali atgaivinti tik kartu veikiančios valstybės narės.
1.03125
Find out what the EU is doing to mitigate the impact of the Covid19 outbreak, protect people and the economy and promote solidarity.
Sužinokite, kokių veiksmų imasi ES institucijos, siekdamos sušvelninti socialinius ir ekonominius COVID-19 protrūkio padarinius.
0.8071428571428572
Stay home and put the music on. Find inspiration on our Spotify → https://t.co/v6QIriS4nF https://t.co/ddf1wjwEkS
Europos Parlamento pirmininkas D. Sassoli paskelbė pareiškimą po ES lyderių susitikimo ir paragino naudoti visas tu… https://t.co/8a6dsENDc8
1.858695652173913
Europeans expect the EU and governments to act decisively to pave a way out of the crisis and build a more resilient Europe, MEPs said during a plenary debate on 16 April.
ES turi dar labiau sustiprėti, kad padėtų šalims įveikti krizę, įsitikinę europarlamentarai.
0.9154929577464789
- having regard to Rule 132(2) and (4) of its Rules of Procedure,
- atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 132 straipsnio 2 ir 4 dalis,
0.9032258064516129
Protecting democracy, rule of law and fundamental rights
Demokratijos, teisinės valstybės ir pagrindinių teisių apsauga
1.0888888888888888
A united and decisive response to a shared crisis
Vieningas ir ryžtingas atsakas į bendrą krizę
1.0952380952380953
European solutions to overcoming the economic and social consequences
Europos sprendimai ekonominėms ir socialinėms pasekmėms įveikti
1.007936507936508
whereas thus far, the European Council has been unable to reach consensus on the economic measures needed to tackle the crisis;
kadangi iki šiol Europos Vadovų Tarybai nepavyko pasiekti bendro sutarimo dėl ekonominių priemonių, reikalingų krizei įveikti;
1.1901408450704225
Instructs its President to forward this resolution to the President of the Commission, the President of the European Council and the Presidency in office of the Council.
paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Komisijos pirmininkei, Europos Vadovų Tarybos pirmininkui ir Tarybai pirmininkaujančiai valstybei.
0.9911504424778761
Welcomes the measures that have been taken so far at EU level in terms of fiscal measures and liquidity support;
palankiai vertina priemones, kurių iki šiol imtasi ES lygmeniu fiskalinių priemonių ir likvidumo paramos srityse;
0.9428571428571428
1 Texts adopted, P9_TA(2020)0005.
1 Priimti tekstai, P9_TA(2020)0005.
0.9193548387096774
External action, international solidarity and cooperation
Išorės veiksmai, tarptautinis solidarumas ir bendradarbiavimas
0.9807692307692307
European solidarity and action in the health sector
Europos solidarumas ir veiksmai sveikatos sektoriuje
1.0909090909090908
The European Parliament,
plenariniame posėdyje;
1.0289855072463767
European Parliament resolution of 17 April 2020 on EU coordinated action to combat the COVID-19 pandemic and its consequences (2020/2616(RSP))
balandžio 17 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl suderintų ES veiksmų kovojant su COVID-19 pandemija ir jos padariniais (2020/2616(RSP))
0.95
D. whereas the provision of healthcare is, above all a national competence and public health is a competence shared between Member States and the Union;
kadangi sveikatos priežiūra visų pirma yra nacionalinės kompetencijos sritis, o visuomenės sveikata yra pasidalijamoji valstybių narių ir Sąjungos kompetencija;
1.2580645161290323
whereas the Commission has already taken initial action, including a package of measures voted on by Parliament during its plenary session on 26 March 2020;
kadangi Komisija jau ėmėsi pradinių veiksmų ir, be kita ko, pasiūlė priemonių rinkinį, dėl kurio Parlamentas balsavo 2020 m.
1.2571428571428571
A post-crisis Union that is stronger, and delivers more effective action to its citizens
Pokrizinė Sąjunga, stipresnė ir efektyviau veikianti dėl savo piliečių
0.823943661971831
F. whereas during the pandemic, healthcare systems are under great pressure to ensure adequate care for all patients;
kadangi pandemijos metu visuomenės sveikatos priežiūros sistemos patiria didelį spaudimą siekdamos užtikrinti tinkamą visų pacientų priežiūrą;
0.9252336448598131
Calls on the Commission to take its Treaty-based responsibility to heart and take bold initiatives;
ragina Komisiją tvirtai prisiimti Sutartyje įtvirtintą jai priskirtą atsakomybę ir imtis drąsių iniciatyvų;
0.9678571428571429
Underlines that the IMF Board's decision to provide immediate debt service relief to 25 of the poorest and most vulnerable member countries is a first clear positive example of concrete and rapid solidarity, and calls for further similar measures by international donors;
pabrėžia, kad TVF valdybos sprendimas nedelsiant atleisti 25 neturtingiausias ir pažeidžiamiausias jos valstybes nares nuo skolos aptarnavimo yra pirmas teigiamas konkretaus ir greito solidarumo pavyzdys ir ragina tarptautinius paramos teikėjus imtis tolimesnių panašių priemonių;
0.8497652582159625
Is convinced that corporate human rights and environmental due diligence are necessary conditions in order to prevent and mitigate future crises and ensure sustainable value chains;
yra įsitikinęs, kad įmonių prievolė laikytis žmogaus teisių ir aplinkos apsaugos reikalavimų yra būtinos sąlygos siekiant užkirsti kelią būsimoms krizėms ir jas sušvelninti bei užtikrinti tvarias vertės grandines;
1.013157894736842
Welcomes the EU package for the global response to COVID-19 and the EUR 20 billion allocated to the fight against the pandemic in partner third countries;
palankiai vertina ES dokumentų rinkinį dėl visuotinio atsako į COVID-19 ir tai, kad kovai su pandemija trečiosiose šalyse partnerėse yra skirta 20 mlrd.
1.2891566265060241
B. whereas Parliament adopted a resolution on 15 January 2020 on the European Green Deal (2019/2956(RSP))1;
Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją dėl Europos žaliojo kurso (2019/2956(RSP))1;
0.984251968503937
H. whereas solidarity among the Member States is not an option but a Treaty obligation and forms part of our European values;
kadangi valstybių narių solidarumas nėra pasirenkama galimybė - tai jų pareiga ir viena iš pagrindinių mūsų europinių vertybių;
1.0857142857142856
L. whereas this is a moment of truth for the Union that will determine its future and that can only pull through this crisis if Member States and European institutions stand together in solidarity and responsibility, and when a strong and united voice of the European Parliament is needed more than ever;
kadangi tai yra tiesos momentas Sąjungai, nuo kurio priklausys jos ateitis, o ji gali išbristi iš šios krizės tik tuo atveju, jei valstybės narės ir Europos institucijos veiks solidariai ir atsakingai, ir kai labiau nei bet kada reikia tvirto ir vieningo Europos Parlamento balso;
0.8628318584070797
Calls on the Commission to coordinate Member-State action to crack down on internetfraudsters and cybercriminals exploiting people's fears by selling overpriced or counterfeited medical material;
ragina Komisiją koordinuoti valstybių narių veiksmus siekiant kovoti su interneto sukčiautojais ir kibernetiniais nusikaltėliais, kurie išnaudoja žmonių baimę ir parduoda pernelyg brangias ar suklastotas medicinines priemones;
0.9532163742690059
G. whereas the measures taken by governments should always respect the fundamental rights of each and every individual; whereas these measures should be necessary,
kadangi pagal vyriausybių taikomas priemones, visada turėtų būti gerbiamos kiekvieno asmens pagrindinės teisės; kadangi šios priemonės turėtų būti būtinos, proporcingos ir
0.869281045751634
K. whereas Parliament, as co-legislator, joint budgetary authority and the only institution directly elected by universal suffrage, must be included as an integral and essential part of all discussions on the EU's response to this crisis and the subsequent recovery;
kadangi Parlamentas, kaip viena iš teisėkūros institucijų, biudžeto valdymo institucijų ir vienintelė institucija, tiesiogiai renkama remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise, turi būti įtrauktas kaip neatsiejamas ir svarbus veikėjas į visas diskusijas dėl ES atsako į šią krizę ir tolesnio atsigavimo;
1.0093457943925233
Highlights the crucial importance of policies that ensure the reliable and quality supply of food from agriculture, fisheries and food businesses during and beyond the immediate health crisis, and the need to support these sectors and safeguard their continued production and barrier-free transport across the Single Market;
pabrėžia politikos priemonių, kuriomis užtikrinamas patikimas ir kokybiškas maisto produktų iš žemės ūkio, žuvininkystės ir maisto verslo įmonių tiekimas per šią sveikatos krizę ir po jos, svarbą ir tai, kad reikia remti šiuos sektorius ir užtikrinti nuolatinę gamybą juose ir vežimą be kliūčių visoje bendrojoje rinkoje;
0.9737609329446064
A. whereas Article 2 and Article 21 of the Treaty on European Union (TEU) enshrine solidarity as a core value of the Union; whereas Article 3 of the TEU states that the Union aims to promote its values, namely economic, social and territorial cohesion, and solidarity, among the Member States, as well as the well-being of its people;
kadangi Europos Sąjungos sutarties (toliau - ES sutartis) 2 ir 21 straipsniuose solidarumas įtvirtinamas kaip viena iš pagrindinių Sąjungos vertybių; kadangi ES sutarties 3 straipsnyje teigiama, kad Sąjunga siekia skatinti savo vertybes, būtent ekonominę, socialinę ir teritorinę sanglaudą bei valstybių narių solidarumą ir savo žmonių gerovę;
1.0469483568075117
C. whereas the global and European spread of COVID-19 has already tragically cost the lives of many thousands of people in Europe and the world, causing irreparable damage and confining over a billion people to their homes;
kadangi dėl visame pasaulyje ir Europoje išplitusio viruso COVID-19 jau tragiškai mirė daugybė tūkstančių žmonių Europoje ir pasaulyje, padaryta nepataisoma žala ir per milijardą žmonių yra izoliuoti savo namuose;
0.9858657243816255
Urges the Member States to rapidly agree on a significant injection of capital into the EIB to enable it to rapidly contribute its substantial firepower to mitigating the economic impact of COVID-19, including the creation of a new EIB credit line to guarantee liquidity to SMEs;
primygtinai ragina valstybes nares skubiai susitarti dėl didelės kapitalo injekcijos Europos investicijų bankui, kad jis galėtų svariai ir greitai prisidėti prie COVID-19 ekonominio poveikio švelninimo, įskaitant naujos EIB kredito linijos sukūrimą siekiant užtikrinti MVĮ likvidumą;
1.0550161812297734
Expresses concern over whether the Member States are paying sufficient attention to the mental health implications of the crisis and calls for the organisation of an EU-wide mental health campaign that advises citizens on how to safeguard mental well-being in the present circumstances and on where to seek advice when needed;
išreiškia susirūpinęs dėl to, ar valstybes nares skiria pakankamai dėmesio krizės padariniams psichikos sveikatai ir siūlo parengti ES masto psichikos sveikatos kampaniją, per kurią gyventojams būtų patariama, kaip dabartinėmis aplinkybėmis rūpintis savo psichikos sveikata ir kur prireikus kreiptis pagalbos;
0.5802469135802469
compensation arrangements and similar measures;
priemones dėl sutrumpinto darbo laiko, pajamų kompensavimo ir panašias priemones;
0.907563025210084
Urges the Member States to put aside their differences and to act in the general interest and in the spirit of solidarity; calls on them to make an immediate use of the dedicated Treaty provisions to act accordingly;
primygtinai ragina valstybes nares pamiršti savo skirtumus ir veikti vadovaujantis bendrais interesais ir solidarumo principu; ragina jas nedelsiant pasinaudoti specialiomis Sutarties nuostatomis, kad būtų galima imtis atitinkamų veiksmų;
1.1026392961876832
Supports the Commission in its objective of designing a new EU industrial strategy in an effort to achieve a more competitive and resilient industry when contending with global shocks; supports the reintegration of supply chains inside the EU and increasing EU production of key products such as medicines, pharmaceutical ingredients, medical devices, equipment and materials;
remia Komisijos tikslą parengti naują ES pramonės strategiją siekiant sukurti konkurencingesnę ir atsparesnę pramonę, kai susiduriama su pasaulinio masto sukrėtimais; remia tiekimo grandinių reintegraciją ES viduje ir pagrindinių produktų, pvz., vaistų, vaistų sudedamųjų dalių, medicinos prietaisų, įrangos ir medžiagų, gamybos ES didinimą;
0.9823943661971831
Calls on the Member States for a quick agreement on this new MFF proposal, as an instrument of solidarity and cohesion; calls on the Commission to present a contingency plan in case of non-agreement, extending the duration of ongoing financing programmes beyond 31 December 2020;
ragina valstybes nares greitai susitarti dėl šio naujo pasiūlymo dėl DFP kaip solidarumo ir sanglaudos priemonės; ragina Komisiją, jei susitarimo pasiekti nepavyktų, pateikti nenumatytų atvejų planą, pagal kurį vykdomų finansavimo programų trukmė būtų pratęsta laikotarpiui po 2020 m.
1.062953995157385
Calls for increased EU support to the Western Balkans (e.g. through their inclusion in the EU Solidarity Fund and exemption from the temporary export authorisation scheme for protective equipment), and for a strengthening of the visibility of this support in order to demonstrate the EU's solidarity with these countries and peoples; calls for a special focus on minorities with low access to healthcare services such as the Romani people;
ragina didinti ES paramą Vakarų Balkanų šalims (pvz., įtraukiant jas į ES solidarumo fondą ir atleidžiant nuo laikinojo eksporto leidimų sistemos taikymo apsaugos priemonėms) ir didinti šios paramos matomumą, kad būtų parodytas ES solidarumas su šiomis šalimis ir tautomis; ragina ypatingą dėmesį skirti mažumoms, kurios turi mažai galimybių naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis, pvz., romų tautybės žmonėms;
0.9651474530831099
Recalls that this crisis is no one's doing and that it should not be everyone's undoing; expresses its firm intention to do whatever it takes for the Union and its citizens to come out of the crisis and calls on all EU Institutions and Member States to make an immediate use of all relevant Treaty provisions and to act accordingly in the spirit of solidarity;
primena, kad niekas nėra kaltas dėl to, kad kilo ši krizė, ir kad nė vienas neturėtų dėl jos žlugti; reiškia savo tvirtą pasiryžimą padaryti viską, ko reikia, kad Sąjunga ir jos piliečiai įveiktų krizę, ir ragina visas ES institucijas ir valstybes nares nedelsiant pasinaudoti visomis atitinkamomis Sutarties nuostatomis ir atitinkamai veikti laikantis solidarumo principo;
0.8908554572271387
Takes note of the Commission's plan to call on telecoms providers to hand over anonymised and aggregated data in order to limit the spread of COVID-19, of national tracking programmes already in force, and of the introduction of apps allowing authorities to monitor movements, contacts and health data;
atkreipia dėmesį į Komisijos ketinimą paraginti telekomunikacijų paslaugų teikėjus, siekiant sustabdyti COVID-19 plitimą, perduoti anoniminius ir apibendrintus duomenis iš jau galiojančių nacionalinių sekimo programų ir įdiegti taikomąsias programėles, leidžiančias valdžios institucijoms stebėti judėjimą, kontaktus ir sveikatos duomenis;
1.0523076923076924
Calls on the Commission and the Member States to prioritise aid and crisis-mitigation measures for the most vulnerable citizens, women and children exposed to domestic violence, the elderly, people with disabilities, ethnic minorities and people from remote and isolated regions, including the Overseas Countries and Territories and outermost
ragina Komisiją ir valstybes nares teikti pirmenybę pagalbos ir krizės švelninimo priemonėms, skirtoms pažeidžiamiausiems piliečiams, smurtą šeimoje patiriančioms moterims ir vaikams, pagyvenusiems žmonėms, neįgaliesiems, etninėms mažumoms ir žmonėms iš atokių ir izoliuotų regionų, įskaitant užjūrio šalis ir teritorijas bei
1.1876923076923076
Expresses its deepest sorrow at the loss of lives and the human tragedy that the pandemic has brought to Europeans and their families and to citizens all over the globe and extends its condolences to all those who have lost loved ones; expresses its heartfelt sympathy with all those affected by the virus and who are fighting for their lives as well as with their families and friends;
reiškia gilų liūdesį dėl prarastų gyvybių ir žmogiškosios tragedijos, kurią pandemija sukėlė europiečiams, jų šeimoms ir piliečiams visame pasaulyje, ir reiškia užuojautą visiems, kurie prarado artimuosius; reiškia nuoširdžią užuojautą tiems, kurie užsikrėtė virusu ir kovoja už savo gyvybes, taip pat jų šeimoms ir draugams;
0.9210526315789473
Calls, therefore, on the Commission to urgently assess whether the emergency measures are in conformity with the Treaties and to make full use of all available EU tools and sanctions to address this serious and persistent breach, including budgetary ones, underlining once again the imminent need for an EU mechanism on democracy, the rule of law and fundamental rights; urges the Council to put back on its agenda the discussions and procedures related to the ongoing Article 7 procedures;
todėl ragina Komisiją skubiai įvertinti, ar minėtosios neatidėliotinos priemonės atitinka Sutartis, ir visapusiškai pasinaudoti visomis turimomis ES priemonėmis ir sankcijomis, įskaitant biudžetines priemones, siekiant kovoti su šiais rimtais ir nuolatiniais pažeidimais, ir dar kartą pabrėžia, kad reikia skubiai sukurti ES demokratijos, teisinės valstybės ir pagrindinių teisių mechanizmą; primygtinai ragina Tarybą vėl įtraukti į savo darbotvarkę diskusijas ir procedūras, susijusias su pagal 7 straipsnį vykdomomis procedūromis;
0.9080459770114943
Considers that the transport and tourism sectors have been severely affected and calls for action to ensure the health, safety and working conditions of transport workers and that transport companies can survive the crisis; suggests that a prevention and management mechanism be developed for the tourism sector at EU level to protect our workers, help our companies and ensure passenger safety;
mano, kad transporto ir turizmo sektoriai patyrė didelį neigiamą poveikį, ir ragina imtis veiksmų siekiant užtikrinti transporto sektoriaus darbuotojų sveikatą, saugą ir darbo sąlygas ir pasirūpinti, kad transporto įmonės galėtų išsilaikyti krizės laikotarpiu; siūlo ES lygmeniu sukurti turizmo sektoriui skirtą prevencijos ir valdymo mechanizmą, siekiant apsaugoti mūsų darbuotojus, padėti mūsų įmonėms ir užtikrinti keleivių saugumą;
0.9672897196261683
Acknowledges the importance of a globally coordinated response to the drastic economic consequences of the COVID-19 crisis, such as those stressed by the UN Conference on Trade and Development (UNCTAD) and urges the Commission, the Council and Member States to develop a comprehensive approach and to take initiatives to help the developing countries to face the sanitary and economic consequences of the pandemic;
pripažįsta, kad svarbu pasauliniu mastu koordinuotai reaguoti į drastiškus ekonominius COVID-19 krizės padarinius, pavyzdžiui, tuos, kuriuos pabrėžtinai nurodė Jungtinių Tautų prekybos ir plėtros konferencija (UNCTAD), ir primygtinai ragina Komisiją, Tarybą ir valstybes nares parengti visapusišką požiūrį ir imtis iniciatyvų siekiant padėti besivystančioms šalims kovoti su sanitariniais ir ekonominiais pandemijos padariniais;
1.0103092783505154
Stresses that the Union must be prepared to start an in-depth reflection on how to become more effective and democratic and that the current crisis only heightens the urgency thereof; believes that the planned Conference on the Future of Europe is the appropriate forum to do this; is therefore of the opinion that the Conference needs to be convened as soon as possible and that it has to come forward with clear proposals, including by engaging directly with citizens, to bring about a profound reform of the Union, making it more effective, united, democratic, sovereign and resilient;
pabrėžia, kad Sąjunga turi būti pasirengusi pradėti nuodugnius svarstymus, kaip tapti veiksmingesne ir demokratiškesne, ir kad dabartinė krizė tik padaro jų skubumą dar didesnį; mano, kad planuojama Konferencija dėl Europos ateities yra tinkamas forumas šiems svarstymams; todėl mano, kad ši konferencija turi būti sušaukta kuo greičiau ir kad ji turi pateikti aiškių pasiūlymų, prie kurių turi būti prieita, be kita ko, tiesiogiai bendradarbiaujant su piliečiais, dėl giluminės Sąjungos reformos, kad ji taptų veiksmingesnė, solidaresnė, demokratiškesnė, suverenesnė ir atsparesnė;
0.9333333333333333
Calls for the use of all available means and unused money in the current EU budget, including the surplus and unspent margins and the Globalisation Adjustment Fund, so as to swiftly deploy financial assistance to the regions and businesses most affected, and allow for the greatest flexibility possible in the use of funds, while continuing to respect the principle of sound financial management and ensuring that funding reaches those most in need; welcomes, to this end, the recent Commission proposal to create an Emergency Support Instrument;
ragina panaudoti visus turimus dabartinio ES biudžeto išteklius ir nepanaudotas lėšas, įskaitant perteklines lėšas ir nepanaudotas maržas ir Prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą, kad būtų galima greitai skirti finansinę paramą labiausiai nukentėjusiems regionams ir įmonėms ir sudaryti sąlygas kuo didesniam lėšų naudojimo lankstumui, sykiu toliau laikantis patikimo finansų valdymo principo ir užtikrinant, kad finansavimas pasiektų tuos, kuriems labiausiai jo reikia; todėl palankiai vertina neseniai pateiktą Komisijos pasiūlymą sukurti skubios paramos teikimo priemonę;
0.9929203539823008
Stresses the particularly acute and worsening financial situation in the media, especially news media across the EU, due to the abrupt reduction or complete loss of advertising revenues, which may lead to the failure of news organisations across the Member States; highlights the especially dire state of local and regional news media as well as those operating in small markets; points out that free, independent and sufficiently funded media are instrumental for a functioning democracy and for ensuring that citizens are well informed throughout this crisis;
pabrėžia ypač sudėtingą ir blogėjančią finansinę žiniasklaidos sektoriaus, ypač naujienų žiniasklaidos, padėtį visoje ES dėl staigaus pajamų iš reklamos sumažėjimo arba visiško praradimo, dėl kurio gali žlugti visų valstybių narių naujienų organizacijos; atkreipia dėmesį į ypač skaudžią vietos ir regionų naujienų žiniasklaidos, taip pat žiniasklaidos, kuri veikia mažose rinkose, padėtį; atkreipia dėmesį į tai, kad laisva, nepriklausoma ir tinkamai finansuojama žiniasklaida padeda užtikrinti veikiančią demokratiją ir tinkamą piliečių informavimą per šią krizę;
1.020501138952164
E. whereas the EU response to the COVID-19 pandemic has so far been marked by a lack of coordination between Member States in terms of public health measures, including restrictions on the movement of people within and across borders and the suspension of other rights and laws; whereas with our economy having been put on hold, the effects of the ensuing disruption on European citizens, businesses, workers and the self‑employed will be dramatic;
kadangi iki šiol ES atsakas į COVID-19 pandemiją parodė, kad valstybės narės tarpusavyje nekoordinuoja visuomenės sveikatos apsaugos priemonių, įskaitant šalies viduje ir už jos ribų piliečių judumui taikomus apribojimus ir kitų teisių bei įstatymų galiojimo sustabdymą; kadangi buvo sustabdyta ekonominė veikla, šio sutrikimo atgarsiai Europos piliečiams, verslo įmonėms, darbuotojams ir savarankiškai dirbantiems asmenims bus dramatiški;
0.9130434782608695
Calls on the Commission and the Member States to act together and to rise to the challenge and ensure that the Union emerges stronger from this crisis; stresses that Parliament will cooperate with the other EU institutions to save lives, protect jobs and businesses, and drive economic and social recovery and that it will stand ready to hold them accountable for their actions;
ragina Komisiją ir valstybes nares veikti kartu, kad jos būtų pajėgios priimti šį iššūkį bei užtikrinti, kad po šios krizės Sąjunga taptų stipresnė; pabrėžia, kad Parlamentas bendradarbiaus su kitomis ES institucijomis siekdamas gelbėti gyvybes, apsaugoti darbo vietas ir įmones bei skatinti ekonomikos atkūrimą ir visuomeninį atsigavimą ir kad Parlamentas bus pasirengęs patraukti juos atsakomybėn už jų veiksmus;
0.9488054607508533
Stresses that this recovery and reconstruction package should have at its core the European Green Deal and the digital transformation in order to kick-start the economy, improve its resilience and create jobs while at the same time assist in the ecological transition, foster sustainable economic and social development - including the strategic autonomy of our continent - and assist in implementing an industrial strategy that preserves core EU industrial sectors; highlights the need to align our responses with the EU's objective of climate neutrality;
pabrėžia, kad šis ekonomikos atgaivinimo ir atstatymo rinkinys turėtų būti labiausiai orientuotas į Europos žaliąjį kursą ir skaitmeninę transformaciją siekiant suteikti postūmį ekonomikai, padidinti jos atsparumą bei kurti darbo vietas ir kartu padėti vykdant mūsų žemyno ekologinę pertvarką bei užtikrinant jo ekonominį ir socialinį vystymąsi, įskaitant strateginį savarankiškumą, ir padėti įgyvendinti pramonės strategiją, kuria būtų išsaugoti pagrindiniai ES pramonės sektoriai; pabrėžia, kad reikia suderinti mūsų atsakomuosius veiksmus su ES tikslu neutralizuoti poveikį klimatui;
0.9693486590038314
Underlines that the Charter of Fundamental Rights of the European Union and compliance with the rule of law must continue to apply, and that in the context of emergency measures, the authorities must ensure that everyone enjoys the same rights and protection; emphasises that all measures taken at national and/or EU level must be in line with the rule of law, strictly proportionate to the exigencies of the situation, clearly related to the ongoing health crisis, limited in time and subjected to regular
pabrėžia, jog ir toliau turi būti taikoma Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija ir laikomasi teisinės valstybės principų ir jog taikydamos neatidėliotinas priemones valdžios institucijos turi užtikrinti, kad visi turėtų vienodas teises ir apsaugą; pabrėžia, kad visos priemonės, kurių imamasi nacionaliniu ir (arba) ES lygmeniu, turi atitikti teisinės valstybės principus, būti griežtai proporcingos padėties sunkumams, būti aiškiai susijusios su tebesitęsiančia sveikatos krize, būti ribotos trukmės ir reguliariai
1.0159090909090909
Is concerned about the potential impacts of the crisis, including confinement, on the well-being of people around the world, notably the most vulnerable groups and people in vulnerable situations, including elderly people, people who are already suffering from poor health, populations in conflict-affected areas and settings prone to natural disasters, and migrants, and those that are exposed to domestic violence, especially women and children;
yra susirūpinęs dėl galimų krizės padarinių, įskaitant izoliaciją, žmonių gerovei visame pasaulyje, visų pirma pažeidžiamiausių grupių ir pažeidžiamoje padėtyje esančių asmenų, įskaitant vyresnio amžiaus žmones, asmenis, kurie jau kenčia nuo prastos sveikatos, žmones, gyvenančius konfliktų zonose ir vietovėse, kuriose gali įvykti gaivalinės nelaimės, ir migrantus, taip pat su smurtu šeimoje susiduriančius žmones, ypač moteris ir vaikus;
0.9085487077534792
Welcomes the initiatives taken by the UN Secretary General for a multilateral approach of the COVID-19 crisis and its global consequences and calls for an internationally coordinated approach; Calls on the Commission, the Council and Member States to politically and financially support UN initiatives to coordinate efforts at international level, primarily through the ‘COVID-19 Global Humanitarian Response Plan' and ‘COVID-19 Response and Recovery Fund';
palankiai vertina iniciatyvas, kurių ėmėsi Jungtinių Tautų generalinis sekretorius, dėl daugiašalio požiūrio į COVID-19 krizę ir jos pasaulinius padarinius, ir ragina laikytis tarptautiniu mastu suderinto požiūrio; ragina Komisiją, Tarybą ir valstybes nares politiškai ir finansiškai remti Jungtinių Tautų iniciatyvas koordinuoti pastangas tarptautiniu lygmeniu, visų pirma parengiant COVID-19 pasaulinį humanitarinės pagalbos teikimo planą ir įsteigiant COVID-19 atsako ir ekonomikos atgaivinimo fondą;
1.1857142857142857
Calls on the Member States and the Commission to promote social dialogue and collective bargaining in the response to the COVID-19 crisis as well as to ensure that the social partners are fully involved in the design and the implementation of the measures taken; calls on the Member States to take the necessary actions to safeguard jobs, working conditions and wages, including measures for short-time work, income
ragina valstybes nares ir Komisiją skatinti socialinį dialogą ir kolektyvines derybas kovojant su COVID-19 krize, taip pat užtikrinti, kad socialiniai partneriai visapusiškai dalyvautų rengiant ir įgyvendinant priemones, kurių imtasi; ragina valstybes nares imtis būtinų veiksmų darbo vietoms, darbo sąlygoms ir darbo užmokesčiui išsaugoti, įskaitant
0.9183673469387755
Calls on the European Commission to propose a massive recovery and reconstruction package for investment to support the European economy after the crisis, beyond what the European Stability Mechanism the European Investment Bank and the European Central Bank are already doing, that is part of the new multiannual financial framework (MFF); believes that such a package should be in place while the economic disruption caused by this crisis lasts; the necessary investment would be financed by an increased MFF, the existing EU funds and financial instruments, and recovery bonds guaranteed by the EU budget; this package should not involve the mutualisation of existing debt and should be oriented to future investment;
ragina Europos Komisiją pasiūlyti plataus masto ekonomikos atgaivinimo ir atstatymo priemonių rinkinį, kuris sudarytų naujosios daugiametės finansinės programos (DFP) dalį ir būtų skirtas investicijoms, kuriomis būtų remiama Europos ekonomika po krizės šalia to, ką jau daro Europos stabilumo mechanizmas (ESM), Europos investicijų bankas (EIB) ir Europos Centrinis Bankas (ECB); mano, kad toks rinkinys turėtų būti taikomas tol, kol nesibaigs krizės sukeltas ekonomikos sutrikimas; būtinos investicijos būtų finansuojamos iš sustiprintos DFP, esamų ES fondų ir finansinių priemonių, taip pat iš ES biudžeto garantuotų ekonomikai atgaivinti skirtų obligacijų; mano, kad šis priemonių rinkinys neturėtų apimti esamų skolų pasidalijimo ir turėtų būti orientuotas į būsimas investicijas;
1.0699658703071673
Considers it is of utmost importance to keep the internal EU borders open for goods; recalls that the Single Market is the source of our collective prosperity and well-being and that it is a key element of the immediate and continuous response to the COVID-19 outbreak; strongly supports the Commission's call on the Member States to allow frontier workers to continue crossing borders, in particular in sectors for which continued free movement in the EU is deemed essential; calls, in that respect, for the establishment of ‘green lane' border crossings for land (road and rail), maritime, inland waterways and air transport;
mano, kad labai svarbu užtikrinti, kad ES vidaus sienos būtų atviros prekėms; primena, kad bendroji rinka yra mūsų kolektyvinio klestėjimo ir gerovės šaltinis ir kad ji yra esminis greito ir nenutrūkstamo atsako į COVID-19 protrūkį veiksnys; tvirtai remia Komisijos raginimą valstybėms narėms leisti pasienio darbuotojams toliau kirsti sienas, ypač tuose sektoriuose, kuriuose nenutrūkstamas laisvas judėjimas ES laikomas esminiu; atsižvelgdamas į tai, ragina sukurti sienos kirtimo žaliuoju koridoriumi punktus sausumos (kelių ir geležinkelių), jūrų, vidaus vandenų ir oro transportui;
1.11875
Calls for substantially strengthening the competences, budget and staff of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and of the European Medicines Agency (EMA) to enable them to coordinate medical responses in times of crisis; suggests that the COVID-19 expert panel should be made into a permanent independent expert team on virus outbreaks, which should work with the ECDC to develop standards, issue recommendations and develop protocols to be used by the Commission and the Member States in the event of a crisis;
ragina iš esmės sustiprinti Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro (ECDC) ir Europos vaistų agentūros (EMA) kompetenciją, padidinti biudžetą ir darbuotojų skaičių, kad jie galėtų koordinuoti medicininį atsaką krizės metu; siūlo, kad COVID-19 ekspertų grupė taptų nuolatine nepriklausoma viruso protrūkių ekspertų grupe, kuri bendradarbiautų su ECDC ir kurtų standartus, teiktų rekomendacijas ir rengtų protokolus, kuriais krizės atveju naudotųsi Komisija ir valstybės narės;
1.0292504570383911
Underlines that the cultural and creative sectors in Member States have been hit especially hard by the fallout from the COVID-19 due to the closure of cinemas, theatres and music venues and the sudden stop of ticket sales; highlights the fact that, as these sectors have high numbers of freelance and self-employed workers, many of whom were struggling well before the outbreak, the effects are particularly dire for creative professionals, whose income streams have been unexpectedly reduced to zero and who now have little or no support from the social system;
pabrėžia, kad valstybių narių kultūros ir kūrybos sektoriai ypač nukentėjo nuo COVID19, nes buvo uždaryti kino teatrai, teatrai ir muzikos koncertų salės, taip pat netikėtai nutrauktas bilietų pardavimas; pabrėžia, kad šiuose sektoriuose dirba daug laisvai samdomų ir savarankiškai dirbančių asmenų, kurių daugelis su sunkumais susidūrė jau prieš protrūkį, todėl poveikis ypač skaudus profesionaliems kūrėjams, kurių pajamų srautai netikėtai sumažėjo iki nulio ir kurie šiuo metu iš socialinės sistemos gauna mažai paramų arba visiškai jų negauna;
0.9050966608084359
Stresses that disinformation about COVID-19 at this time is a major public health problem; urges the EU to establish a European information source, in all the official languages, to ensure that all citizens have access to accurate and verified information; believes the ECDC should be in charge of coordinating and aligning Member States' data to improve quality and comparability; calls on social media companies to proactively take the necessary measures to stop disinformation and hate speech regarding COVID-19;
pabrėžia, kad dezinformacija apie COVID-19 šiuo metu yra didelė visuomenės sveikatos problema; primygtinai ragina ES sukurti Europos informacijos šaltinį visomis oficialiosiomis kalbomis, siekiant užtikrinti, kad visi piliečiai turėtų prieigą prie tikslios ir patikrintos informacijos; mano, kad ECDC turėtų būti atsakingas už valstybių narių duomenų koordinavimą ir derinimą siekiant pagerinti kokybę ir palyginamumą; ragina socialinių tinklų bendroves aktyviai imtis priemonių, kurių reikia dezinformacijai ir neapykantą kurstančioms kalboms apie COVID-19 sustabdyti;
0.9216417910447762
Supports measures in favour of the EU agri-food sector and the viability of farms during the crisis, namely through liquidity support via the timely (pre-)payment of direct and second pillar payments, flexibility in the management of aid schemes and in the submission of claims, market monitoring and crisis management (private storage, promotion measures and exceptional measures to allow the Commission to propose additional market measures and time-limited derogations from competition law);
pritaria priemonėms, kuriomis būtų remiamas ES žemės ūkio maisto produktų sektorius ir ūkių gyvybingumas krizės metu, visų pirma teikiant likvidumo paramą ir laiku arba iš anksto išmokant tiesiogines ir antrojo ramsčio išmokas, lanksčiai administruojant pagalbos schemas ir teikiamas paraiškas, stebint rinką ir valdant krizes (privataus sandėliavimo, skatinimo priemonėmis ir išskirtinėmis priemonėmis, kad Komisija galėtų pasiūlyti papildomų rinkos priemonių ir ribotos trukmės nuo konkurencijos teisės nukrypti leidžiančių nuostatų);
0.9546351084812623
Insists on a proactive role for the banking sector in this crisis, so as to allow companies and citizens who are suffering financially as a result of COVID-19 to temporary lower or halt debt or mortgage repayments, provide maximum flexibility in the treatment of non-performing loans, temporarily suspend dividend payments and reduce the often excessive interest rates on current account overdrafts; stresses that supervisors must demonstrate a high degree of flexibility to this end;
pabrėžia, kad per šią krizę bankų sektorius turi atlikti aktyvų vaidmenį, kad įmonės ir piliečiai, kurie patiria finansinių nuostolių dėl COVID-19, galėtų laikinai sumažinti įmokas arba sustabdyti skolos arba hipotekos grąžinimą, suteikti kuo daugiau lankstumo galimybių neveiksnių paskolų atveju, laikinai sustabdyti dividendų mokėjimus ir sumažinti dažnai pernelyg dideles einamosios sąskaitos lėšų pereikvojimo palūkanų normas; pabrėžia, kad šiuo tikslu priežiūros institucijos turi būti labai lanksčios;
1.0414012738853504
Is concerned by Member States' initial inability to act collectively and demand all future actions taken by Member States to be guided by the Union's founding principle of solidarity and loyal cooperation; believes that the COVID-19 crisis has shown above all the importance of joint European action; stresses that the Union and its Member States have the common resources to fight the pandemic and its consequences, but only when cooperating in a spirit of unity; recognises that Member States, having acted unilaterally at the beginning of the crisis, now understand that cooperation, confidence and solidarity are the only way to overcome this crisis;
yra susirūpinęs dėl to, kad valstybės narės iš pradžių nesugebėjo veikti išvien, ir reikalauja, kad visi būsimi valstybių narių veiksmai būtų grindžiami pamatiniu Sąjungos solidarumo ir lojalaus bendradarbiavimo principu; mano, kad COVID-19 krizė visų pirma išryškino bendrų Europos veiksmų svarbą; pabrėžia, kad Sąjunga ir jos valstybės narės turi bendrus išteklius kovoti su pandemija ir jos padariniais, tačiau tik tada, kai jos bendradarbiauja vienybės dvasioje; pripažįsta, kad valstybės narės, krizės pradžioje veikusios pavieniui, dabar supranta, kad krizę galima įveikti tik bendradarbiavimu, pasitikėjimu ir solidarumu;
1.4942528735632183
healthcare sector in the post-crisis period in order to make health-care systems more resilient and focused on those most in need;
priežiūros sistemos būtų atsparesnės ir sutelktos ties tais, kuriems labiausiai reikia;
0.8203125
Stresses the immediate need to do more for SMEs, help them maintain jobs and manage their liquidity; urges European prudential and supervisory authorities, as well as the Member States, to explore all options to relieve the burden on SMEs; calls for a European horizontal strategy for SME recovery to support them by reducing red tape, costs for access to finance, and by fostering investments in strategic value chains;
pabrėžia, kad būtina nedelsiant labiau paremti MVĮ, padėti joms išlaikyti darbo vietas ir suvaldyti savo likvidumą; primygtinai ragina Europos prudencinės priežiūros ir kontrolės institucijas bei valstybes nares išnagrinėti visas galimybes sumažinti MVĮ tenkančią naštą; ragina parengti Europos horizontaliąją MVĮ atsigavimo strategiją, kurią įgyvendinant jos būtų remiamos mažinant biurokratiją bei išlaidas, susijusias su galimybėmis gauti finansavimą, ir skatinant investicijas į strategines vertės grandines;
1.7301587301587302
Calls on the Commission to see to it that its Interpretative Guidelines on EU passenger rights regulations in the context of the developing situation with COVID-19, published on 18 March 2020, are properly implemented;
ragina Komisiją užtikrinti, kad, turint omenyje besikeičiančią situaciją dėl COVID-19, būtų tinkamai įgyvendinamos jos 2020 m.
0.8554216867469879
Calls for a swift update of the EU Global Strategy in the light of the global impact of the crisis; draws particular attention to the so-called ‘corona-diplomacy'; reiterates that the EU must be ready to strategically communicate and fight external disinformation and adapt continuously to the changing geopolitical landscape, without ever compromising its core values; calls on the Commission and Council to act strategically
ragina skubiai atnaujinti Visuotinę ES strategiją atsižvelgiant į pasaulinį krizės poveikį; atkreipia ypatingą dėmesį į vadinamąją koronaviruso diplomatiją; pakartoja, kad ES turi būti pasirengusi strategiškai komunikuoti, kovoti su išorės dezinformacija ir nuolat prisitaikyti prie kintančios geopolitinės padėties, jokiu atveju neatsisakydama savo pagrindinių vertybių; ragina Komisiją ir Tarybą imtis strateginių veiksmų pasaulyje ir Europoje, siekiant įgyvendinti geopolitinės Sąjungos užmojus;
0.9375
Calls for the creation of a European Health Response Mechanism to better prepare and respond in a common and coordinated way to any type of health or sanitary crisis that emerges at EU level in order to protect the health of our citizens; believes that such a mechanism should function both as an information hub as well as an emergency response team that is able to deliver vital supplies, medical equipment and medical staff to regions experiencing a sudden surge in infections;
ragina sukurti Europos reagavimo į sveikatos krizes mechanizmą, kad būtų geriau bendrai ir koordinuotai pasirengta bet kokio pobūdžio sveikatos ar sanitarijos krizėms, kylančioms ES lygmeniu, ir į jas reaguojama, siekiant apsaugoti mūsų piliečių sveikatą; mano, kad toks mechanizmas turėtų veikti ir kaip informacijos centras, ir kaip reagavimo į ekstremalias situacijas komanda, galinti tiekti gyvybiškai svarbias atsargas, medicinos įrangą ir medicinos personalą į regionus, kuriuose staiga išplito infekcijos;
0.9064748201438849
Underlines the fact that in addition to the health dimension, the crisis is dramatically affecting workers, employees, the self-employed and SMEs - the backbone of our societies; considers that the Commission together with the Member States must take all measures to keep as many jobs as possible and to ensure that the recovery is based on upward social economic convergence, social dialogue and improved social rights and working conditions with targeted measures for those in precarious forms of work;
pabrėžia, kad šios krizės sveikatai keliamas pavojus nėra vienintelis - ji daro didžiulį poveikį mūsų visuomenės pagrindui - darbininkams, darbuotojams, savarankiškai dirbantiems asmenims ir MVĮ; mano, kad Komisija kartu su valstybėmis narėmis turi imtis visų priemonių, kad išsaugotų kaip įmanoma daugiau darbo vietų ir užtikrintų, kad atkūrimas būtų grindžiamas didėjančia socialine ekonomine konvergencija, socialiniu dialogu ir geresnėmis socialinėmis teisėmis bei darbo sąlygomis, taikant tikslines priemones mažų garantijų darbą dirbantiems asmenims;
1.0136363636363637
Stresses that the EU must become more resilient against crises in general, to stay free of undue political and economic influence, such as from China and Russia, and must be ready to strategically communicate, fight external disinformation, fake news and cyberattacks, and adapt continuously to the changing geopolitical landscape; urges, therefore, the Commission to counter aggressive Russian and Chinese propaganda efforts that are exploiting the COVID-19 pandemic with the aim of undermining the EU and sowing mistrust in the local population towards the EU; believes it is crucial to effectively communicate about the EU's financial, technical and medical support;
pabrėžia, kad ES turi tapti atsparesnė krizėms apskritai, kad galėtų atsilaikyti prieš netinkamą politinę ir ekonominę įtaką, daromą, pvz., Kinijos ir Rusijos, turi būti pasirengusi strategiškai komunikuoti, kovoti su išorės dezinformacija, melagingomis naujienomis ir kibernetiniais išpuoliais ir nuolat prisitaikyti prie kintančios geopolitinės padėties; todėl primygtinai ragina Komisiją kovoti su agresyvia Rusijos ir Kinijos propaganda, skleidžiama pasinaudojant COVID-19 pandemija ir siekiant pakenkti ES ir skatinti vietos gyventojus nepasitikėti ES; mano, kad nepaprastai svarbu veiksmingai komunikuoti apie ES finansinę, techninę ir medicininę paramą;
1.029126213592233
Calls for the EU and the Member States to provide support to the cultural and creative sectors as they play an important role for our economy and our social life and are severely affected by the current crisis; highlights that the current crisis has shown that our education systems are not as resilient as they should be and therefore considers it to be essential that educational infrastructure, online and offline, be significantly upgraded, and that educators and pupils be provided with the necessary skills and equipment for home schooling situations; welcomes in that regard the Commission's initiative to revise and update the Digital Education Action Plan; considers this to be insufficient, however, and calls on the Commission and the Member States to come up with a coordinated investment plan in order to improve our education systems;
ragina ES ir valstybes nares remti kultūros ir kūrybos sektorius siekiant įveikti šią krizę, nes jie atlieka svarbų vaidmenį mūsų ekonomikoje ir socialiniame gyvenime, o dabartinė krizė juos sunkiai palietė; pabrėžia, kad dabartinė krizė parodė, jog mūsų švietimo sistemos nėra tokios atsparios, kokios turėtų būti ir todėl mano, kad labai svarbu iš esmės atnaujinti švietimo infrastruktūrą tiek internete, tiek realiame gyvenime, o taip pat užtikrinti, kad švietimo specialistams ir mokiniams būtų suteikti reikiami įgūdžiai bei įranga, kad jie galėtų mokytis namuose; palankiai vertina Komisijos iniciatyvą persvarstyti ir atnaujinti Skaitmeninio švietimo veiksmų planą; tačiau, mano kad to nepakanka bei ragina Komisiją ir valstybes nares pateikti koordinuotą investicijų planą, siekiant pagerinti mūsų švietimo sistemas;
0.895320197044335
Believes that the Member States must take measures to ensure that workers in Europe, including the self-employed, are shielded from income loss and that the most affected companies, in particular SMEs, and sectors have the necessary support and financial liquidity; welcomes in this respect the Commission's new Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) proposal and calls for its swift implementation and to launch a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme; encourages the Member States to better coordinate social and fiscal legislation in order to avoid ramifications in terms of social security and fiscal systems for crossborder workers and labour migrants as a result of emergency measures;
mano, kad valstybės narės turi imtis priemonių užtikrinti, kad Europos darbuotojai, įskaitant savarankiškai dirbančius asmenis, būtų apsaugoti nuo pajamų praradimo ir kad labiausiai nukentėjusios įmonės, visų pirma MVĮ, ir sektoriai gautų reikiamą paramą ir užsitikrintų finansinį likvidumą; šiuo požiūriu palankiai vertina naują Komisijos pasiūlymą dėl paramos priemonės nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos mažinti (priemonė SURE) ir ragina jį greitai įgyvendinti, o taip pat pradėti taikyti nuolatinę Europos nedarbo perdraudimo sistemą; ragina valstybes nares geriau koordinuoti socialinės ir mokesčių srities teisės aktus, kad būtų išvengta dėl ekstremaliosios situacijos priemonių kylančių neigiamų padarinių tarpvalstybinių darbuotojų ir darbo migrantų socialinės apsaugos ir mokesčių sistemoms;
0.970125786163522
Calls on the Commission to strengthen all components of crisis management and disaster response, and to further strengthen instruments such as RescEU to ensure a truly common, coordinated and effective response at EU level; believes that European disaster risk management, preparedness and prevention should be enhanced in addition to common equipment, materials and medicines stocks, in order to allow for their quick mobilisation to protect the lives and livelihoods of EU citizens; believes that the EU Civil Protection Mechanism should be strengthened in order to facilitate the joint repatriation of EU citizens;
ragina Komisiją stiprinti visus krizių valdymo ir reagavimo į nelaimes komponentus ir toliau stiprinti tokias priemones kaip „RescEU", siekiant užtikrinti iš tiesų bendrą, koordinuotą ir veiksmingą atsaką ES lygmeniu; mano, kad turėtų būti stiprinamas Europos nelaimių rizikos valdymas, pasirengimas joms ir jų prevencija kartu didinant bendros įrangos, medžiagų ir vaistų atsargas, kad juos būtų galima greitai mobilizuoti, siekiant apsaugoti ES piliečių gyvybes ir pragyvenimo šaltinius; mano, kad turėtų būti sustiprintas ES civilinės saugos mechanizmas, kad būtų lengviau vykdyti bendras ES piliečių grįžimo į savo šalis operacijas;
0.9529652351738241
Underlines that homeless people and other people in precarious housing situations are particularly at risk in the COVID-19 crisis and can often not practice social distancing or follow other protective measures; urges the EU and Member States to implement targeted measures to protect the homeless and to provide financial assistance to those NGOs and local authorities providing frontline assistance, to suspend evictions and to support tenants and mortgage payers;
pabrėžia, kad benamiams ir kitiems asmenims, kurių būsto padėtis nesaugi, gresia ypač didelė rizika dėl COVID-19 krizės ir jie dažnai neturi galimybių riboti socialinius kontaktus ar imtis kitų apsaugos priemonių; primygtinai ragina ES ir valstybes nares diegti tikslines priemones siekiant apsaugoti benamius ir teikti finansinę paramą toms NVO bei vietos valdžios institucijoms, kurios teikia pirminę pagalbą, sustabdyti iškeldinimus ir remti nuomininkus bei hipotekos paskolų mokėtojus;
0.9580838323353293
Acknowledges the need to mobilise additional funds in a fast and non-bureaucratic way to help Member States meet the needs for fighting against COVID-19 and its consequences but stresses that potential misuse of such funds needs to be investigated with enforceable sanctions once the immediate crisis has ended; considers therefore that an enhanced MFF must include adequate resources for the European Public Prosecutor's Office so as to enable it to gain citizens' trust, fight fraud, seize assets and thereby become budget-neutral in the medium term; asks that its budget be financed through Heading 7 (European Public Administration), in a similar way to the European Data Protection Supervisor, the European External Action Service or the European Ombudsman, so as to strengthen its independence;
pripažįsta, kad reikia greitai ir nebiurokratiškai sutelkti papildomų lėšų siekiant padėti valstybėms narėms patenkinti poreikius kovojant su COVID-19 ir jo padariniais, tačiau pabrėžia, kad pasibaigus staigiai prasidėjusiai krizei reikės ištirti galimą netinkamą tokių lėšų panaudojimą, taikant įgyvendinamas sankcijas; todėl mano, kad sustiprintoje DFP turi būti numatyta pakankamai išteklių Europos prokuratūrai, kad ji galėtų įgyti piliečių pasitikėjimą, kovoti su sukčiavimu, konfiskuoti turtą ir taip vidutinės trukmės laikotarpiu nedaryti poveikio biudžetui; prašo, kad siekiant sustiprinti jos nepriklausomumą, jos biudžetas būtų finansuojamas pagal 7-ąją išlaidų kategoriją (Europos viešasis administravimas), panašiai kaip Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas, Europos išorės veiksmų tarnyba ar Europos ombudsmenas;
0.9390986601705238
Welcomes the European solidarity in action shown by Member States in their treating of patients from other Member States, supplying health care equipment, including via EUled procurement initiatives and stockpiling, and in repatriating citizens; stresses that borders must remain open within the EU for the circulation of PPE, food, medicine, medical devices, blood-derived products and organs as well as the supply chain in the Single Market; underlines the need to facilitate the mobilisation of health professionals and call for the deployment of the European Medical Corps to deliver medical assistance; further emphasises the need to facilitate the transportation of patients from saturated hospitals in one Member State to another where capacity is still available;
palankiai vertina Europos solidarumą, kurį valstybės narės parodė veiksmaisgydydamos pacientus iš kitų valstybių narių, tiekdamos sveikatos priežiūros įrangą, be kita ko, vykdydamos ES vadovaujamas viešųjų pirkimų iniciatyvas, kaupdamos atsargas ir grąžindamos piliečius; pabrėžia, kad sienos turi išlikti atviros ES viduje AAP, maisto, vaistų, medicinos prietaisų, iš kraujo pagamintų produktų ir organų judėjimui, taip pat dėl bendros rinkos tiekimo grandinių; pabrėžia, kad reikia sudaryti palankesnes sąlygas mobilizuoti sveikatos priežiūros specialistus, ir ragina dislokuoti Europos medicinos korpusą, kad jis teiktų medicininę pagalbą; dar kartą pabrėžia, kad reikia sudaryti palankesnes sąlygas pervežti pacientus iš perpildytų ligoninių vienoje valstybėje narėje į kitą valstybę narę, kurioje dar esama pajėgumų;
0.911864406779661
Calls for a coordinated post-lockdown approach in the EU, in order to avoid a resurgence of the virus; urges the Member States to jointly develop criteria for lifting the quarantine and other emergency measures on the basis of the preservation of human life; calls on the Commission to launch an effective exit strategy that includes largescale testing, and PPE for the largest possible number of citizens; encourages the Member States to develop more systematic testing on infection and exposure to the virus and to share best practices;
ragina laikytis koordinuoto požiūrio ES pasibaigus karantinui, taip išvengiant pakartotinio viruso protrūkio; primygtinai ragina valstybes nares kartu parengti karantino ir kitų ekstremaliosios situacijos priemonių panaikinimo kriterijus, galvojant, kaip išsaugoti žmonių gyvybes; ragina Komisiją pradėti įgyvendinti veiksmingą taikomų priemonių nutraukimo strategiją, kuri apimtų didelio masto testavimą ir asmeninės apsaugos priemones kuo didesniam skaičiui gyventojų; ragina valstybes nares vykdyti sistemingesnius užsikrėtimo virusu ir jo poveikio testus ir dalytis geriausia patirtimi;
0.9550561797752809
Advocates that emergency measures adopted by third countries in response to the COVID-19 crisis not violate human rights or international law, that they be limited to strictly necessary, proportionate measures, and that they be subject to regular scrutiny and time bound; condemns censorship, arrests and intimidation of journalists, opposition figures, healthcare workers and other individuals for criticising governments, including their crisis management; calls for the EU to support a global campaign to release political prisoners and detained human rights defenders and low-risk offenders;
pasisako už tai, kad reaguojant į COVID-19 krizę trečiųjų šalių priimtomis neatidėliotinomis priemonėmis nebūtų pažeidžiamos žmogaus teisės ar tarptautinė teisė, kad tos priemonės būtų tik būtinos ir proporcingos ir kad jos būtų reguliariai tikrinamos ir taikomos nustatytą laiką; smerkia žurnalistų, opozicijos veikėjų, sveikatos priežiūros darbuotojų ir kitų asmenų cenzūrą, areštus ir bauginimą už tai, kad jie kritikuoja vyriausybes, įskaitant jų krizių valdymą; ragina ES remti pasaulinę kampaniją, kuria siekiama išlaisvinti politinius kalinius ir sulaikytus žmogaus teisių gynėjus bei nepavojingus teisės pažeidėjus;
0.973404255319149
Believes that the EU must seize the opportunity and propose a Health Autonomy Action in strategic areas such as the active pharmaceutical ingredients (API) essential for the manufacture of medicine, and thus reduce its dependence on third countries without undermining the rewards that open economies derive from international trade; stresses that this action plan should help produce, store and coordinate the production of critical medicine and pharmaceutical products and equipment, notably sanitising gel, ventilators and masks in the Union; stresses, further, that this action plan should also pool and coordinate digital manufacturing capabilities such as 3D printing, which can contribute to substituting necessary equipment;
mano, kad ES turi pasinaudoti galimybe ir pasiūlyti sveikatos srities savarankiškus veiksmus tokiose strateginėse srityse, kaip vaistų gamybai būtinos veikliosios vaistinės medžiagos, ir taip sumažinti savo priklausomybę nuo trečiųjų šalių, nepakenkiant naudai, kurią atvira ekonomika gauna iš tarptautinės prekybos; pabrėžia, kad šis veiksmų planas turėtų padėti Sąjungoje gaminti ypatingos svarbos vaistus ir farmacijos produktus bei įrangą, ypač dezinfekcinį skystį, dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatus ir kaukes, juos sandėliuoti ir koordinuoti jų gamybą; be to, pabrėžia, kad pagal šį veiksmų planą taip pat turėtų būti telkiami ir koordinuojami skaitmeninės gamybos pajėgumai, pvz., 3D spausdinimas, kurie gali padėti pakeisti būtiną įrangą;
1.3151515151515152
Expresses its solidarity with those Member States that have been hit the hardest by the virus and with all other countries that are facing the effects of the pandemic; expresses its most sincere solidarity with those who have lost their jobs and whose professional lives have been disrupted by the pandemic; stresses the need to pull together as a community and ensuring no country is left to fight this virus and the aftermath on its
reiškia solidarumą su labiausiai nuo viruso nukentėjusiomis valstybėmis narėmis ir su visomis kitomis šalimis, kurios susiduria su pandemijos padariniais; reiškia nuoširdžiausią solidarumą su tais, kurie prarado darbą ir kurių profesinis gyvenimas dėl pandemijos sutriko; pabrėžia, kad reikia susiburti kaip bendruomenei, siekiant
1.051750380517504
Calls on the euro area Member States to activate the EUR 410 billion of the European Stability Mechanism with a specific credit line; Recalls that this crisis is not the responsibility of any particular Member State and that the main objective there should be to fight the consequences of the outbreak; stresses that, as a short term measure the European Stability Mechanism should immediately extend precautionary credit lines to countries that seek access to it in order to address short-term financing needs to tackle the immediate consequences of the COVID-19 and with long-term maturities, competitive pricing and repayment conditions linked to the recovery of Member States' economies;
EUR Europos stabilumo mechanizmo lėšų numatant specialią kredito liniją; primena, kad už šią krizę nėra atsakinga nė viena konkreti valstybė narė ir kad pagrindinis tikslas turėtų būti įveikti protrūkio padarinius; pabrėžia, kad pasitelkiant Europos stabilumo mechanizmą (ESM), kaip trumpalaikę priemonę, turėtų būti nedelsiant išplečiamos prevencinės kredito linijos šalims, norinčiomis jomis naudotis, kad būtų patenkinti trumpalaikiai finansavimo poreikiai ir šalinami tiesioginiai COVID-19 krizės padariniai, o ilguoju laikotarpiu turėtų būti taikomos konkurencingos kainų nustatymo ir grąžinimo sąlygos, susietos su valstybių narių ekonomikos atkūrimu;
3.0
proportional and temporary;
laikinos;
0.8233890214797136
Insists, therefore, on the adoption of an ambitious MFF that has an increased budget in line with the Union's objectives, the projected impact on EU economies by the crisis and citizens' expectations on European added value, has more flexibility and simplicity in the way we use the funds to respond to crises, and is equipped with the necessary
todėl primygtinai ragina priimti plataus užmojo DFP, kurioje, atsižvelgiant į Sąjungos tikslus, numatomą krizės poveikį ES ekonomikai ir piliečių lūkesčius dėl Europos pridėtinės vertės, būtų numatytas didesnis biudžetas, lankstesnė ir paprastesnė lėšų naudojimo reaguojant į krizes tvarka ir kuri pasižymėtų reikiamu lankstumu; be to, ragina persvarstyti Komisijos pasiūlymą dėl nuosavų išteklių sistemos reformos, kad
0.9013722126929674
Urges the Member States to adopt only necessary, coordinated and proportionate measures when restricting travel or introducing and prolonging internal border controls, after careful evaluation of their effectiveness to address the public health issue and based on existing legal provisions, namely the Schengen Borders Code and the Freedom of Movement Directive and in full observance of the Charter of Fundamental Rights of the European Union; stresses that border controls and restrictions on movement must remain proportionate and exceptional and that all freedom of movement should be reestablished as soon as it is deemed feasible; insists that the cross border travel of frontline workers in sectors key to the fight against COVID-19, in particular health care and elderly care professionals, but also those working in the agri-food sector such as seasonal farm workers, must not be limited; emphasises the need to get back to a fully functioning Schengen Area of free movement with no internal border controls as part of a crisis exit strategy;
primygtinai ragina valstybes nares patvirtinti tik būtinas, koordinuotas ir proporcingas kelionių apribojimo arba vidaus sienų kontrolės nustatymo ir pratęsimo priemones, atidžiai įvertinus jų veiksmingumą sprendžiant visuomenės sveikatos problemą ir remiantis galiojančiomis teisinėmis nuostatomis, visų pirma Šengeno sienų kodeksu ir Laisvo judėjimo direktyva, ir visapusiškai laikantis Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos; pabrėžia, kad sienų kontrolė ir judėjimo apribojimai turi išlikti proporcingi ir taikomi išskirtinėmis aplinkybėmis ir kad bet kokia judėjimo laisvė turėtų būti atkurta, kai tik bus nuspręsta, kad tai įmanoma; primygtinai reikalauja, kad nebūtų ribojamos pasienio darbuotojų, dirbančių sektoriuose, kurie yra itin svarbūs kovojant su COVID19, visų pirma sveikatos priežiūros ir vyresnio amžiaus žmonių priežiūros specialistų, taip pat žemės ūkio maisto sektoriuje dirbančių darbuotojų, pavyzdžiui, sezoninių ūkių darbuotojų, tarpvalstybinės kelionės; pabrėžia, kad įgyvendinant krizės įveikimo strategiją reikia grįžti prie visapusiškai veikiančios Šengeno erdvės, kurioje užtikrinamas laisvas judėjimas be vidaus sienų kontrolės;
1.2937956204379562
Recalls the One Health principle, which reflects the fact that the health of people, animals and the environment are interconnected and that diseases may be transmitted from people to animals and vice versa; stresses the need to take a One Health approach to pandemics and health crises in both the human and veterinary sectors; stresses, therefore, that diseases have to be tackled in both people and animals, while also taking into special consideration the food chain and the environment, which can be another source of resistant microorganisms; underlines the important role of the Commission in coordinating and supporting the One Health approach to human and animal health and the environment in the EU;
sąsajomis ir supratimu, kad žmonių ligomis gali užsikrėsti gyvūnai ir atvirkščiai; pabrėžia, kad būtina laikytis bendros sveikatos koncepcijos kalbant apie pandemijas ir sveikatos krizes tiek žmonių, tiek veterinarijos sektoriuose; todėl pabrėžia, kad reikia gydyti ir žmonių, ir gyvūnų ligas ir drauge ypač atsižvelgti į maisto grandinę ir aplinką, nes jos irgi gali būti atsparių mikroorganizmų šaltiniai; pabrėžia svarbų Komisijos vaidmenį ES koordinuojant ir remiant bendros sveikatos koncepciją žmonių ir gyvūnų sveikatos bei aplinkos srityse;
1.0946502057613168
Underlines that the pandemic knows no borders or ideologies and that it requires the cooperation and solidarity of the entire international community and a strengthening of the UN system, and the WHO in particular: considers it essential for the EU to ask China to shed full light on this pandemic, the timing of its emergence and its real human toll; emphasises the importance of cooperation and support for the Western Balkan countries, for our closest neighbours in the Eastern and Southern neighbourhoods and partners and for developing countries, in particular Africa and Latin America; expresses its strong solidarity with the UK, our neighbouring country, which is currently very severely hit by the pandemic and offers all measures of cooperation to fight the pandemic and its consequences;
tarptautinės bendruomenės bendradarbiavimas ir solidarumas ir Jungtinių Tautų sistemos, o ypač Pasaulio sveikatos organizacijos, sustiprinimas; mano, jog labai svarbu, kad ES paprašytų Kinijos pateikti visą informaciją apie šią pandemiją, kada ji atsirado ir koks tikras jos aukų skaičius; pabrėžia, kad labai svarbu bendradarbiauti su Vakarų Balkanų šalimis, mūsų artimiausiomis kaimyninėmis šalimis ir partnerėmis Rytų ir Pietų kaimynystėje, taip pat besivystančiomis šalimis, ypač Afrikoje ir Lotynų Amerikoje, ir jas remti; reiškia tvirtą solidarumą su Jungtine Karalyste, mūsų kaimynine šalimi, nes ji šiuo metu labai kenčia nuo pandemijos, ir siūlo visas bendradarbiavimo priemones kovojant su pandemija ir jos padariniais;
1.0951086956521738
Insists that the EU institutions and the Member States ensure that public financial support provided to firms in order to combat the economic effects of COVID-19 is conditional upon the funding being used to benefit employees and the recipient firms refraining from bonuses to the management, tax evasion, paying out dividends or offering share buy-back schemes for as long as they receive such support;
pabrėžia, kad įmonėms teikiama viešoji finansinė parama, skirta kovai su ekonominiu COVID-19 krizės poveikiu, turi būti susieta su sąlyga, kad, kol įmonės gauna tokią paramą, lėšos bus skirtos darbuotojams ir paramą gaunančios įmonės jų nenaudos tam, kad skirtų priedus vadovybei, mokesčių slėpimui, ar tam, kad išmokėtų dividendus ar siūlytų akcijų atpirkimo schemas;
0.65
TEXTS ADOPTED
Negalutinė redakcija
1.2269129287598945
Suggests this strategy could include proposing greater powers for the Union to act in the case of cross-border health threats, with new and strengthened instruments to ensure that in future the Union can act without delay to coordinate the response at European level, and direct the necessary resources to where they are most needed, be they material (e.g. face masks, respirators and medicines) or financial and enable the collection of quality, standardised data;
siūlo į šią strategiją įtraukti pasiūlymą dėl didesnių įgaliojimų Sąjungai imtis veiksmų kilus tarpvalstybiniam pavojui sveikatai, numatyti naujas ir sustiprintas priemones, kuriomis būtų užtikrinta, kad ateityje Sąjunga galėtų nedelsdama veikti, koordinuoti ES lygmens atsaką ir nukreipti reikiamus išteklius ten, kur jų labiausiai reikia, nesvarbu, ar jie būtų materialūs (pvz.
1.3763440860215055
flexibility; calls, furthermore, for a revision of the Commission's proposal on the reform of the own resources system in order to gain sufficient fiscal room for manoeuvre and ensure better predictability, capacity to act and reduced exposure to national hazards; stresses that new own resources would be needed for the EU budget to guarantee the recovery and reconstruction package;
būtų suteikta pakankamai fiskalinio manevravimo galimybių ir užtikrintas didesnis nuspėjamumas, gebėjimas veikti ir mažesnis nacionalinių pavojų poveikis; pabrėžia, kad ES biudžetui reikėtų naujų nuosavų išteklių, kad būtų užtikrintas ekonomikos atgaivinimo ir atstatymo paketas;
0.8767123287671232
Calls on the Member States to effectively guarantee safe and timely access to sexual and reproductive health and rights (SRHR) and the necessary healthcare services for all women and girls during the COVID-19 pandemic, especially access to contraception, including emergency contraception, and to abortion care; strongly rejects any attempts to backtrack on SRHR and LGBTI rights, and in this context condemns the attempts to further criminalise abortion care, stigmatise HIV positive people, and undermine young people's access to sexuality education in Poland, as well as the attack on transgender and intersex people's rights in Hungary;
ragina valstybes nares per COVID-19 pandemiją veiksmingai užtikrinti, kad visos moterys ir mergaitės saugiai ir laiku galėtų naudotis lytinės ir reprodukcinės sveikatos paslaugomis ir teisėmis bei būtinomis sveikatos priežiūros paslaugomis, visų pirma galimybe naudotis kontracepcija, įskaitant skubios kontracepcijos priemones, ir nėštumo nutraukimo priežiūra; griežtai prieštarauja bet kokiems bandymams atmesti lytinės ir reprodukcinės sveikatos teises ir LGBTI asmenų teises; šiomis aplinkybėmis smerkia bandymus toliau kriminalizuoti abortų priežiūrą, ŽIV sergančių asmenų stigmatizavimą ir taip pat trukdymą Lenkijoje jaunimui gauti lytinį švietimą, taip pat išpuolius Vengrijos prieš translyčius ir interseksualius asmenis;
1.031397174254317
Calls for the measures adopted by the EU and by Member States to respect the rights of persons with disabilities in line with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities; stresses that particular attention should be given to equal access to healthcare, and ensuring that community-based care and support services, needed by persons with disabilities on a daily basis, are funded and well equipped and staffed; stresses also that public information concerning the COVID-19 pandemic should be accessible to the widest range of persons with disabilities, and that persons with disabilities should be included in all income protection measures;
ragina ES ir valstybes nares patvirtinti priemones, kad būtų gerbiamos neįgaliųjų teisės pagal Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvenciją; pabrėžia, kad ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas lygiateisei prieigai prie sveikatos priežiūros ir užtikrinimui, kad bendruomenės teikiamos priežiūros ir pagalbos paslaugos, kurių neįgaliesiems reikia kasdien, būtų finansuojamos ir gerai aprūpinamos priemonėmis ir žmogiškaisiais ištekliais; taip pat pabrėžia, kad visuomenės informacija apie COVID-19 pandemiją turėtų būti prieinama kuo platesniam neįgaliųjų ratui ir kad neįgalieji turėtų būti įtraukiami į visas pajamų apsaugos priemones;
0.9246164109406271
regions by means of a dedicated exceptional support fund focused on the healthcare system and sectors hit by the COVID-19 outbreak, and people at risk of poverty or social exclusion, who all run the greatest risk of being infected with COVID-19 but also suffer the most from its economic effects; calls for measures to protect tenants from eviction during the crisis and the creation of safe havens for those who need shelter; calls for a comprehensive anti-poverty strategy, with a European Child Guarantee; urges the EU and the Member States to incorporate a gender analysis across all response efforts in order to avoid exacerbating gender inequalities, to ensure that services for victims of violence remain open, and to reinforce helpline services, emergency shelters for victims, online legal support and reporting services in order to combat and protect all women and children from domestic and gender-based violence; recalls that relevant measures need to be in line with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, ensuring equal and non-discriminatory access to social and healthcare services, as well as adopting specific measures aiming at the protection of persons with disabilities, based on consultations and involvement of persons with disabilities, through their representative family members or organisations, when adopting measures that affect them;
atokiausius regionus, pasitelkiant specialų išskirtinį paramos fondą, skirtą sveikatos priežiūros sistemai ir sektoriams, nukentėjusiems nuo COVID-19 protrūkio, taip pat asmenims, kuriems kyla skurdo ir socialinės atskirties pavojus, kuriems visiems kyla didžiausia rizika užsikrėsti COVID-19 virusu ir kurie taip pat labiausiai kenčia nuo jos ekonominio poveikio; ragina imtis priemonių siekiant apsaugoti nuomininkus nuo iškeldinimo krizės metu ir sukurti saugią erdvę tiems, kuriems reikia pastogės; ragina parengti išsamią kovos su skurdu strategiją ir Europos vaiko garantijų sistemą; primygtinai ragina ES ir valstybes nares į visus reagavimo veiksmus įtraukti lyčių aspekto analizę, siekiant išvengti lyčių nelygybės didinimo, užtikrinti, kad ir toliau būtų galima gauti smurto aukoms skirtas paslaugas, ir sustiprinti pagalbos linijų paslaugas, skubios pagalbos aukoms prieglaudas, teisinę pagalbą internetu ir pranešimų apie smurtą priėmimo paslaugas, siekiant visas moteris ir vaikus apsaugoti nuo smurto šeimoje ir smurto dėl lyties ir kovoti su juo; primena, kad atitinkamos priemonės turi atitikti JT neįgaliųjų teisių konvenciją, užtikrinant vienodas ir nediskriminacines galimybes naudotis socialinėmis ir sveikatos priežiūros paslaugomis, taip pat patvirtinant konkrečias priemones, kuriomis siekiama apsaugoti neįgaliuosius, remiantis konsultacijomis ir neįgaliųjų dalyvavimu per jiems atstovaujančius šeimos narius ar organizacijas, kai priimamos jiems poveikį darančios priemonės;
1.0149911816578483
Welcomes the Commission's initiative of directing funds from the EU research programme towards the fight against the virus by ensuring that the treatments, vaccines and diagnostics are globally available, accessible and affordable; calls for the establishment of additional funding for a ‘COVID-19 research and innovation (R&I) fund' to boost its efforts to finance speedy research on a vaccine and/or treatment; believes that Europe's researchers, innovative small and medium-sized enterprises (SMEs) and industry should get every support they need to find a cure; calls on the Member States to significantly increase support for research, development and innovation programmes aimed at understanding the disease, speeding up diagnosis and testing, and developing a vaccine; calls on hospitals and researchers to share data with the EMA, and to enter into large-scale European clinical trials; highlights the need to support measures favouring open science in order to accelerate the sharing of data and research results within the scientific community in Europe and beyond; insists that any publically funded research must stay in the public domain;
palankiai vertina Komisijos iniciatyvą nukreipti ES mokslinių tyrimų programos lėšas kovai su virusu užtikrinant, kad gydymas, vakcinos ir diagnostika būtų teikiami, prieinami ir įperkami visame pasaulyje; ragina skirti papildomų lėšų COVID-19 tyrimų ir inovacijų fondui siekiant sustiprinti pastangas finansuoti skubius vakcinos ir (arba) vaistų mokslinius tyrimus; mano, kad Europos mokslininkai, novatoriškos mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) ir pramonė turėtų gauti visą reikiamą paramą, kad surastų gydymą; ragina valstybes nares gerokai padidinti paramą mokslinių tyrimų, plėtros ir inovacijų programoms, skirtoms šiai ligai suprasti, jos diagnozavimui ir testavimui paspartinti bei vakcinai sukurti; ragina ligonines ir mokslininkus dalytis duomenimis su Europos vaistų agentūra ir pradėti didelio masto Europos klinikinius tyrimus; pabrėžia, kad reikia remti atvirajam mokslui palankias priemones, siekiant paspartinti keitimąsi duomenimis ir mokslinių tyrimų rezultatais Europos ir kitų šalių mokslo bendruomenėje; primygtinai reikalauja, kad visi viešosiomis lėšomis finansuojami moksliniai tyrimai ir toliau būtų vieši;
1.1712962962962963
Proposes the creation of an EU COVID-19 Solidarity Fund of at least EUR 50 billion, consisting of up to EUR 20 billion outside the MFF ceilings in grants and up to EUR 30 billion in loans, guaranteed by the EU Budget, (both frontloaded in the first 2 years of the next MFF or, failing an agreement on the MFF in due time, spread over the contingency period), supporting the financial efforts undertaken by the healthcare sectors of all Member States during the current crisis, as well as investments in the
EUR paskolų, garantuojamų ES biudžeto lėšomis (abiem atvejais lėšos bus naudojamos laikotarpio pradžioje per pirmuosius dvejus kitos DFP metus arba, laiku nesusitarus dėl DFP, paskirstomos per atsarginių priemonių laikotarpį), paremiant visų valstybių narių sveikatos priežiūros sektorių dedamas finansines pastangas dabartinės krizės laikotarpiu ir investicijas į sveikatos priežiūros sektorių pokriziniu laikotarpiu, kad sveikatos
1.1627604166666667
Calls for full respect of the Geneva Convention and European asylum law; points out that provisions have to be made for the reception of new asylum seekers in appropriate sanitary conditions and medical support, and therefore expresses its deep concern at the situation of refugees and asylum-seekers arriving at the Greek islands, and in hotspots and detention centres, who do not have access to adequate health care and who are particularly at risk; considers that necessary solutions, including the preventive evacuation and relocation of the population at high risk, must be found to ensure the appropriate material conditions and social distancing to avoid contamination; stresses the important contribution of many migrants and descendants of migrants who are working to ensure the proper functioning of many essential sectors across the EU, and in particular in health and care sectors;
ragina visapusiškai laikytis Ženevos konvencijos ir Europos prieglobsčio teisės; pažymi, kad turi būti priimtos nuostatos dėl naujų prieglobsčio prašytojų priėmimo tinkamomis sanitarinėmis sąlygomis ir medicininės paramos, ir todėl reiškia didelį susirūpinimą dėl pabėgėlių ir prieglobsčio prašytojų, atvykstančių į Graikijos salas, padėties migrantų antplūdžio valdymo centruose ir sulaikymo centruose, nes jie neturi galimybės gauti tinkamų sveikatos priežiūros paslaugų ir jiems kyla ypač didelis pavojus; mano, kad turi būti rasti reikiami sprendimai, įskaitant prevencinę didelės rizikos grupėms priklausančių gyventojų evakuaciją ir perkėlimą Europos Sąjungoje, siekiant užtikrinti tinkamas materialines sąlygas ir socialinių kontaktų ribojimą, kad būtų išvengta
0.9937264742785445
Insists that Member States should give particular attention to equal access to healthcare, especially non-discrimination in access to medical treatment and urgent care, ensuring the rights of persons living in residential institutions, who are more at risk of infection, in particular the elderly and persons with disabilities, and ensuring that communitybased care and support services, needed by these persons on a daily basis, are funded and well equipped and staffed, insists also that confinement measures should take into account the needs of persons with disabilities, that public information concerning the COVID-19 pandemic should be accessible to the widest range of persons with disabilities, and that persons with disabilities should be included in all income protection measures;
primygtinai reikalauja, kad valstybės narės ypatingą dėmesį skirtų vienodoms galimybėms naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis, visų pirma nediskriminavimui medicininio gydymo ir skubios priežiūros prieinamumo srityje, užtikrinant globos įstaigose gyvenančių asmenų, kuriems kyla didesnė infekcijos rizika, visų pirma vyresnio amžiaus asmenų ir neįgaliųjų, teises ir užtikrinant, kad bendruomeninės priežiūros ir paramos paslaugos, kurių šiems asmenims reikia kasdien, būtų finansuojamos, tinkamai aprūpintos įranga ir darbuotojais, taip pat primygtinai reikalauja, kad taikant izoliavimo priemones būtų atsižvelgiama į neįgaliųjų poreikius, kad viešoji informacija apie COVID-19 pandemiją būtų prieinama kuo daugiau neįgaliųjų ir kad neįgalieji būtų įtraukti į visas pajamų apsaugos priemones;
0.9056732740943267
Takes note of the emergence of contact-tracing applications on mobile devices in order to warn people if they were close to an infected person, and the Commission's recommendation to develop a common EU approach for the use of such applications; points out that any use of applications developed by national and EU authorities may not be obligatory and that the generated data are not to be stored in centralised databases, which are prone to potential risk of abuse and loss of trust and may endanger uptake throughout the Union; demands that all storage of data be decentralised, full transparency be given on (non-EU) commercial interests of developers of these applications, and that clear projections be demonstrated as regards how the use of contact tracing apps by a part of the population, in combination with specific other measures, will lead to a significantly lower number of infected people; demands that the Commission and Member States are fully transparent on the functioning of contacttracing apps, so that people can verify both the underlying protocol for security and privacy, and check the code itself to see whether the application functions as the authorities are claiming; recommends that sunset clauses are set and the principles of data protection by design and data minimisation are fully observed;
atkreipia dėmesį į tai, kad mobiliuosiuose prietaisuose atsirado kontaktų atsekimo taikomųjų programėlių, kurios padeda įspėti žmones, jei jie buvo arti užsikrėtusio asmens, ir į Komisijos rekomendaciją parengti bendrą ES tokių taikomųjų programėlių naudojimo strategiją; pažymi, kad nacionalinių ir ES valdžios institucijų sukurtų taikomųjų programėlių naudojimas negali būti privalomas ir kad gauti duomenys negali būti saugomi centralizuotose duomenų bazėse, nes gali kilti piktnaudžiavimo rizika ir prarastas pasitikėjimas jomis ir gali kilti pavojus jų naudojimui visoje Sąjungoje; reikalauja, kad visi duomenys būtų saugomi decentralizuotai, būtų užtikrintas visiškas šių taikomųjų programėlių kūrėjų (ne ES) komercinių interesų skaidrumas ir būtų pateiktos aiškios prognozės apie tai, kaip daliai gyventojų naudojant kontaktų atsekimo taikomąsias programėles, kartu taikant kitas konkrečias priemones, gerokai sumažės užsikrėtusių asmenų skaičius; reikalauja, kad Komisija ir valstybės narės teiktų visiškai skaidrią informaciją apie kontaktų atsekimo taikomųjų programėlių veikimą, kad žmonės galėtų patikrinti, koks protokolas naudojamas saugumui ir privatumui užtikrinti, ir peržiūrėti patį programinį kodą, kad įsitikintų, ar taikomoji programėlė iš tikrųjų veikia taip, kaip teigia valdžios institucijos; rekomenduoja nustatyti laikino galiojimo sąlygas ir visapusiškai laikytis pritaikytosios duomenų apsaugos ir kuo mažesnio duomenų kiekio principų;
0.9462786793508674
Insists that the use of export authorisations must not, under any circumstances, turn into de facto export bans; emphasises the importance of maintaining access to scarce medical products for developing countries; stresses that the export of PPE must get to those who need it most and not those who can afford to pay the highest price; considers that to this end, a global catalogue of essential emergency healthcare products must be agreed within the World Trade Organization (WTO) and the World Health Organization (WHO), in order to stop price speculation and facilitate their trade; strongly encourages all countries to join the WTO Pharmaceutical Tariff Elimination Agreement (Zero for Zero) and for its scope to be extended to all pharmaceutical and medicinal products to ensure worldwide cross-border trade; calls on WTO members to make this topic a priority on the agenda of the next WTO Ministerial Meeting; expresses its deep concern at the warning jointly issued by the WTO, WHO and the Food and Agriculture Organization that global restrictive trade measures could lead to food shortages around the world; calls for measures to minimise disruption to food supply chains, thus preventing the exacerbation of food insecurity and price volatility; calls on all Member States to use all available tools to ensure that effective mechanisms are in place to assess potential investment and acquisitions of critical infrastructure and strategical industrial capacities in the EU, and to take mitigating or blocking measures as needed; calls on the Commission to quickly advance the WTO e-commerce negotiations to guarantee rules for rapidly increasing online trade, especially for goods;
primygtinai reikalauja užtikrinti, kad eksporto leidimų naudojimas jokiomis aplinkybėmis nevirstų de facto eksporto draudimais; pabrėžia, kad svarbu išlaikyti besivystančių šalių prieigą prie ribotų medicinos produktų išteklių; pabrėžia, kad AAP turi būti eksportuojamos į tas šalis, kurioms jų labiausiai reikia, o ne į tas šalis partneres, kurios gali sau leisti sumokėti didžiausią kainą; mano, kad šiuo tikslu Pasaulio prekybos organizacijoje (PPO) ir Pasaulio sveikatos organizacijoje (PSO) turi būti susitarta dėl pasaulinio svarbiausių skubiosios medicinos pagalbos produktų katalogo, siekiant sustabdyti spekuliacijas kainomis ir palengvinti prekybą šiais produktais; labai ragina visas šalis prisijungti prie PPO susitarimo dėl farmacijos produktų tarifų panaikinimo (laikantis abipusiškumo principo) ir į jo taikymo sritį įtraukti visus farmacijos ir medicinos produktus, kad būtų užtikrinta pasaulinė tarpvalstybinė prekyba; ragina PPO nares įtraukti šį klausimą į kito PPO ministrų susitikimo darbotvarkę kaip prioritetinį klausimą; reiškia didelį susirūpinimą dėl PPO, PSO ir Maisto ir žemės ūkio organizacijos bendrai paskelbto įspėjimo, kad dėl pasaulinių ribojamųjų prekybos priemonių gali pritrūkti maisto produktų visame pasaulyje; ragina imtis priemonių siekiant kuo labiau sumažinti maisto tiekimo grandinių sutrikimus ir taip užkirsti kelią maisto stygiaus ir kainų svyravimų didėjimui; ragina visas valstybes nares naudotis visomis turimomis priemonėmis siekiant užtikrinti, kad būtų taikomi veiksmingi mechanizmai galimoms investicijoms ir ypatingos svarbos infrastruktūros objektų bei strateginių pramonės pajėgumų įsigijimui ES įvertinti, ir prireikus imtis poveikio mažinimo arba blokavimo priemonių; ragina Komisiją skubiai paspartinti PPO lygmeniu vykdomas e.
1.1891891891891893
facilitate the exchange at EU level of research and health data by entities working on the development of treatment and/or vaccines;
(arba) vakcinos kūrėjai ES lygmeniu galėtų paprasčiau keistis mokslinių tyrimų ir sveikatos srities duomenimis;
2.0660377358490565
scrutiny; deems it totally incompatible with European values both the decision from the Hungarian Government to prolong the state of emergency indefinitely, to authorise the Government to rule by decree without time limit, and to weaken the emergency oversight of the Parliament, and the steps taken by the Polish Government - namely changing the electoral code against the judgment of Constitutional Tribunal and provisions laid by law - to hold Presidential elections in the middle of a pandemic, which may endanger the lives of Polish citizens and undermine the concept of free, equal, direct and secret elections as enshrined in the Polish Constitution;
tikrinamos; mano, kad su ES vertybėmis visiškai nesuderinamas nei Vengrijos vyriausybės sprendimas neribotam laikui pratęsti nepaprastąją padėtį, leisti vyriausybei dekretais priimti sprendimus neribotą laiką ir susilpninti parlamento vykdomą nepaprastosios padėties priežiūrą, nei veiksmai, kurių ėmėsi Lenkija, t. y.
1.4252491694352158
Calls on the Commission and the Member States to publish the details of these schemes and allow for public scrutiny and full oversight by data protection authorities (DPA); notes that mobile location data can only be processed in compliance with the ePrivacy Directive and the GDPR; stresses that national and EU authorities must fully comply with data protection and privacy legislation, and national DPA oversight and guidance;
ragina Komisiją ir valstybes nares paskelbti išsamią informaciją apie šias sistemas ir sudaryti sąlygas duomenų apsaugos institucijoms vykdyti viešą kontrolę ir visapusišką priežiūrą; pažymi, kad pagal mobiliuosius telefonus nustatytos asmenų buvimo vietos duomenys gali būti tvarkomi tik laikantis E.
0.5203426124197003
Believes that the pandemic has shown the limits of the Union's capacity to act decisively and exposed the lack of the Commission's executive and budgetary powers; believes that the Union must undergo a profound reform in response; considers it
mano, kad pandemija atskleidė Sąjungos gebėjimo ryžtingai veikti ribotumą ir parodė, kad Komisijai trūksta vykdomųjų ir biudžetinių galių; mano, kad reaguojant į tai, Sąjunga turi būti iš esmės reformuota; mano, kad būtina skubiai sukurti išbaigtą ekonominę ir pinigų sąjungą, pradėti taikyti bendrąją nuostatą dėl pereigos, kad būtų palengvintas sprendimų priėmimo procesas visais klausimais - tai galėtų padėti įveikti dabartinės sveikatos krizės keliamus iššūkius;
1.0077519379844961
He said that Europe needed a Marshall Plan, a digital strategy and the Green Deal as well as "ambition to implement its strategy".
Pasak jo, Europai reikia Maršalo plano, skaitmeninės strategijos, „žaliojo susitarimo" ir „ambicijų įgyvendinti savo strategiją".
1.0851063829787233
The Parliament is essential in times of a pandemic.
Parlamento darbas pandemijos metu yra būtinas".
0.9197530864197531
On behalf of the EPP group, Esteban González Pons (Spain) underlined Parliament's role: "While the plague is going on, the Parliament cannot close...
Europos liaudies frakcijos vardu kalbėjęs Esteban González Pons (Ispanija) pabrėžė Parlamento vaidmens svarbą: „Kol plinta maras, Parlamentas negali užsidaryti...
1.0411764705882354
He noted that even before the crisis the EU had experienced years of low growth and argued that EU rules should be changed to boost the economy and ensure more self-sufficiency.
Jis pažymėjo, kad dar prieš krizę ES išgyveno nedidelį augimą ir teigė, kad norint pakeisti ekonomiką ir užtikrinti didesnį savarankiškumą, reikėtų pakeisti ES taisykles.
0.7817258883248731
Most MEPs welcomed the plans announced by Von der Leyen to ensure massive investment with the aim of creating a more resilient, green and digital economy.
Dauguma EP narių palankiai įvertino Komisijos pirmininkės Ursulos Von der Leyen paskelbtus planus užtikrinti milžiniškas investicijas atsparesnei, ekologiškesnei ir skaitmeninei ekonomikai sukurti.
0.9885714285714285
"These difficult times are a test for everybody," said Renew Europe member Dacian Cioloș (Romania), calling for solidarity and cooperation in dealing with the health crisis.
„Šie sunkūs laikai yra išbandymas visiems", - teigė Dacian Cioloș („Atnaujink Europą", Rumunija) pabrėždamas solidarumo ir bendradarbiavimo sprendžiant sveikatos krizę svarbą.
1.0661157024793388
ID member Marco Campomenosi (Italy) spoke of the frustration of people left to their own devices and wanting to get back to work.
Marco Campomenosi (Tapatybės ir demokratijos frakcija, Italija) kalbėjo apie žmonių, norinčių grįžti į darbą, nusivylimą.
1.5363128491620113
Von der Leyen highlighted the crucial role of the EU long-term budget, describing it as "the mothership of our recovery" and spoke of the need for a new Marshall Plan, in reference to the programme that helped rebuild European countries' economies after the Second World War.
EK pirmininkė pabrėžė svarbų ES ilgalaikio biudžeto vaidmenį ir kalbėjo apie naujo Maršalo plano, kuris padėjo atkurti Europos šalių ekonomiką po Antrojo pasaulinio karo, poreikį.
1.2696078431372548
GUE/NGL member Manon Aubry (France) blamed austerity measures implemented over the past decade for the reduction of health care capacity across Europe, and criticised the focus on containing public debt that restricts governments' ability to deal with crises.
Manon Aubry (Europos vieningųjų kairiųjų frakcija / Šiaurės šalių žalieji kairieji,, Prancūzija) dėl sveikatos priežiūros sektoriaus krizės kaltino per pastarąjį dešimtmetį įgyvendintas taupymo priemones.
0.8037383177570093
"The more decisive our action now, the less dramatic the economic and wider impact of this crisis will be tomorrow and the sooner we will be able to return to normal life."
<...> „Kuo ryžtingiau veiksime dabar, tuo mažesnis bus ekonominis šios krizės poveikis rytoj ir tuo greičiau galėsime grįžti į normalų gyvenimą", - kalbėjo Iratxe García Pérez (Socialistai ir demokratai, Ispanija).
1.7087378640776698
Parliament President David Sassoli said in his opening remarks: "We want to exit this crisis stronger, more robust, in a better position to tackle the challenges of tomorrow...
„Mes norime išeiti iš šios krizės stipresni, tvirtesni ir geriau pasiruošę įveikti rytojaus iššūkius...
0.864406779661017
"We see that globalisation and wanting more and more are not always the answer, but come at the expense of resilience and capacity to deal with shocks," said Greens/EFA member Philippe Lamberts (Belgium).
„Matome, kad globalizacija ir norėjimas vis daugiau ir daugiau ne visada yra atsakymas", - kalbėjo Philippe Lamberts (Žalieji, Belgija). Jis ragino permąstyti visuomenės struktūrą ir „naujus gyvenimo, gamybos, judėjimo, kelionių būdus".
1.656
"The decisions we take now will determine Europe's future: whether Europe will emerge stronger or whether citizens will lose their faith in the European project," said S&D member Iratxe García Pérez (Spain).
„Šiuo metu priimti sprendimai lems Europos ateitį: ar Europa taps stipresnė, ar piliečiai praras tikėjimą europiniu projektu.
0.5168195718654435
"We have to say loud and clear that Europe was completely unprepared in the coordination role that it had to play" in the crisis, said ECR member Raffaele Fitto (Italy).
„Turime garsiai ir aiškiai pasakyti, kad krizės metu Europa nebuvo visiškai pasirengusi atlikti koordinatorės vaidmenį", - teigė Raffaele Fitto (Konservatoriai ir reformistai, Italija). Jis ragino imtis priemonių paremti sunkiai nukentėjusius sektorius, tokius kaip turizmas, transportas, žemės ūkis bei peržiūrėti ES biudžetą.
2.3902439024390243
It will be of the utmost importance to coordinate the gradual relaxation of the lockdown as well as the path to exit and recovery... to avoid any backtracking or any devastating return to crisis."
Bus nepaprastai svarbu koordinuoti veiksmus dėl laipsniško karantino nutraukimo...
2.518181818181818
In a discussion with Charles Michel, President of the European Council, and Ursula von der Leyen, President of the European Commission, MEPs said that solidarity and ambitious new solutions were needed to overcome the coronavirus outbreak and the resulting economic challenges.
Europarlamentarai dalyvavo diskusijoje su EK pirmininke Ursula von der Leyen ir EVT pirmininku Charles Michel.
1.3544303797468353
Michel also urged joint action at EU level, saying: "Sometimes it takes a crisis to bring people together."
Tarybos vadovas Charles Michel taip pat paragino imtis bendrų veiksmų ES lygiu.
1.1566265060240963
We are opening the door and I am convinced that the same spirit will prevail within the Council.
Mes atveriame duris ir esu įsitikinęs, kad tokia pati dvasia vyraus ir ES Taryboje.
0.5967741935483871
Main problems faced by food producers
Pagrindinės problemos, su kuriomis susiduria maisto gamintojai
1.140625
The Parliament will shortly announce the details of the urgent procedure.
Netrukus Parlamentas paskelbs informaciją apie skubos procedūrą.
1.058252427184466
Newly arrived and rescued people are kept in separate areas until their medical screening has been completed.
Naujai atvykę ir išgelbėti žmonės yra laikomi atskirose vietose, kol nebus baigta medicinininė apžiūra.
0.8679245283018868
What is the EU's Emergency Support Instrument?
Kas yra ES Europos Sąjungos skubios paramos priemonė?
0.75
MEPs deeply critical of latest political developments in Hungary and Poland
Europarlamentarai reiškia didelį susirūpinimą dėl pastarųjų politinių įvykių Vengrijoje ir Lenkijoje
1.0789473684210527
The adopted measures will enter into force once published in the Official Journal of the European Union in the coming days.
Priimtos priemonės įsigalios artimiausiomis dienomis, kai bus paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
1.211111111111111
The 'use it or lose it' rule will be waived for the whole summer season, from 29 March until 24 October 2020.
Vadinamoji „pasinaudok arba prarasi" taisyklė negalios visą vasaros sezoną, nuo kovo 29 d.
0.975
Protecting the environment and airlines
Užtikrina aplinkos ir oro linijų apsaugą
1.1142857142857143
In this critical moment in time, seeking something better than what we have on the table may do more harm than good".
Šiuo kritiniu metu siekdami kažko geresnio negu tai, ką turime, galime padaryti daugiau žalos nei naudos.
1.1523809523809523
Any delay would result in more lives being lost and additional difficulties for European regions, companies and citizens.
Vėlavimas nulemtų daugiau prarastų gyvybių ir papildomų sunkumų Europos regionams, įmonėms ir piliečiams.
1.2527472527472527
Thanking all those making sacrifices, President Sassoli said "The humanity of our citizens is our greatest asset."
Dėkodamas už pasiaukojimą, D. Sassoli teigė, kad „žmogiškumas yra didžiausias mūsų turtas".
1.0784313725490196
As Europe grapples with the challenges of the coronavirus crisis, concern is also growing over the living conditions of asylum-seekers in camps on the Greek islands.
Europai susidūrus su koronaviruso krizės iššūkiais didėja susirūpinimas dėl prieglobsčio prašytojų gyvenimo sąlygų pabėgėlių stovyklose Graikijos salose.
1.1352657004830917
After receiving a health check, 1,600 unaccompanied minors currently staying in the hotspots on the islands will be relocated to other EU countries:, namelyGermany, France, Portugal, Finland, Lithuania, Croatia, Ireland and Luxembourg.
Atlikus sveikatos patikrą 1600 šiuo metu Graikijos salose esančių nelydimų nepilnamečių, bus perkelti į kitas ES šalis: Vokietiją, Prancūziją, Portugaliją, Suomiją, Lietuvą, Kroatiją, Airiją ir Liuksemburgą.
1.0232558139534884
He thanked all those working, including farmers and fishers, telecommunications experts and supermarket cashiers who are showing great discipline and a sense of responsibility.
Jis padėkojo visiems dirbantiems, įskaitant ūkininkus ir žvejus, telekomunikacijų ekspertus ir prekybos centrų kasininkus, kurie demonstruoja drausmę ir atsakomybės jausmą.
1.0
Together with member states and EU agencies, the Commission has set up an emergency contingency plan, regularly monitors the situation and has adopted new measures.
Kartu su valstybėmis narėmis ir ES agentūromis Europos Komisija yra sudariusi nepaprastosios padėties planą, reguliariai stebi situaciją ir priima naujas priemones.
0.9724770642201835
In order to avoid disruption to food supplies, the EU has taken urgent measures to support food producers.
Tad siekiant išvengti maisto tiekimo grandinės sutrikimų, ES ėmėsi skubių priemonių maisto gamintojams remti.
0.8319327731092437
It should not, however, involve the mutualisation of existing debt, but focus on future investment.
Jų manymu, šios priemonės neturėtų būti susijusios su esamomis valstybių skolomis, o nukreiptos į būsimas investicijas.
1.0434782608695652
European Parliament resolution of 17 April 2020 on EU coordinated action to combat the COVID-19 pandemic and its consequences ( 2020/2616(RSP) )
balandžio 17 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl suderintų ES veiksmų kovojant su COVID-19 pandemija ir jos padariniais (2020/2616(RSP))
0.8833333333333333
The Parliament's revised calendar can be found here .
Atnaujintas Europos Parlamento veiklos kalendorius yra čia .
1.1317365269461077
The European Parliament has said that such a basic unemployment benefit scheme would contribute directly to stabilising household income, thus strengthening the social dimension of Europe .
Europos Parlamento teigimu, tokia bazinė bedarbio pašalpų sistema tiesiogiai prisidėtų prie namų ūkių pajamų stabilizavimo bei Europos socialinės politikos stiprinimo.
0.711340206185567
EU countries co-finance at least 15% of the costs of their programmes
Paprastai ES šalys savo nacionalinei programai turi skirti ne mažiau kaip 15 % nacionalinių lėšų.
0.9174311926605505
In these cases, the aim is political, to undermine the European Union or to create political shifts.
Tokios dezinformacijos tikslai yra politiniai - sumenkinti Europos Sąjungą ar paskatinti politinius pokyčius.
1.0759493670886076
The package also includes additional funds for the European Centre for Disease Prevention and Control and support to help Greece deal with increased migratory pressures .
Į paketą taip pat įtrauktos papildomos lėšos Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrui ir pagalba Graikijai susidoroti su padidėjusiu migracijos spaudimu.
1.2842105263157895
Healthcare workers are at the forefront of this fight, the president said, adding that they deserve all our support, admiration and gratitude for the work they are doing and for the generosity they show even in the most difficult circumstances.
EP pirmininkas pridūrė, kad sveikatos priežiūros darbuotojai nusipelnė visų mūsų palaikymo, susižavėjimo ir dėkingumo už darbą bei dosnumą, kurį jie parodo net ir sunkiausiomis aplinkybėmis.
0.9076923076923077
Solidarity: how EU countries help each other fight Covid-19
Solidarumas: kaip ES šalys padeda viena kitai kovoti su COVID-19?
1.0987654320987654
On behalf of the Regional Development Committee, Chair Younous Omarjee, in agreement with the political coordinators, requests that the European Parliament use the "urgent procedure" (defined under Rule 163 ), to allow the proposed measures to be efficiently adopted.
Komiteto pirmininkas Younous Omarjee, suderinęs su politiniais koordinatoriais, prašo Europos Parlamento naudoti skubos procedūrą (apibrėžtą pagal Darbo tvarkos taisyklių 163 straipsnį), kad būtų galima kuo greičiau priimti siūlomas priemones.
0.7047619047619048
Claims that the product is: "only available today", "sells out fast", etc.
vartoja teiginius apie stygių, tokius kaip „galima įsigyti tik šiandien", „greitai išparduodama" ar pan.;
0.6396396396396397
All migrants arriving in the hotspots undergo a mandatory health check.
Visiems į karštuosius taškus salose atvykstantiems migrantams yra atliekamas privalomas sveikatos patikrinimas.
1.051948051948052
Since the start of the outbreak, thousands of EU citizens have been brought back.
Nuo protrūkio pradžios namo buvo sugrąžinta dešimtys tūkstančių ES piliečių .
0.7101449275362319
Coming up: EU coronavirus response, support for healthcare, civil protection and the disadvantaged
Netrukus EP sesijoje - ES atsakas į koronavirusą, parama sveikatos priežiūrai, civilinei saugai ir nepalankias sąlygas turintiems asmenims
0.7214285714285714
Notis Mitarachi, the Greek Minister for Migration and Asylum, said that many special measures had been taken to prevent a Covid-19 outbreak in the camps on the islands, but that more support was needed.
Balandžio 2 d. diskusijoje dalyvavęs Graikijos migracijos ir prieglobsčio ministras Notis Mitarachi pripažino, kad jau yra imtasi nemažai priemonių siekiant užkirsti kelią COVID-19 protrūkiui migrantų stovyklose Graikijos salose, tačiau pabrėžė, kad yra reikalinga didesnė parama.
0.8076923076923077
He included all citizens respecting the preventative measures, shopping for the elderly and looking after the most vulnerable.
Kartu jis išreiškė padėką visiems piliečiams, kurie laikosi prevencinių priemonių, padeda apsipirkti vyresniesiems ir rūpinasi pažeidžiamiausiomis grupėmis.
1.3614457831325302
B. whereas Parliament adopted a resolution on 15 January 2020 on the European Green Deal ( 2019/2956(RSP) ) (1) ;
Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją dėl Europos žaliojo kurso (2019/2956(RSP))1;
0.7086092715231788
Sweeping claims such as: "lowest price on the market", "only product that can cure Covid-19 infection" etc.
informuoja apie rinkos sąlygas tokiais būdais kaip „mažiausia kaina rinkoje", „vienintelis nuo COVID-19 infekcijų galintis išgydyti produktas" ar pan.;
1.2162162162162162
You can see a recording of the meeting here .
Visą vaizdo įrašą galite matyti čia .
0.9871244635193133
The EU is acting to support health systems and make essential medical products available, support research, help preserve jobs and support families and the most vulnerable, and to provide help to farmers, fishermen and businesses.
ES remia sveikatos sistemas ir būtiniausių medicinos produktų tiekimą, finansuoja mokslinius tyrimus, padeda išsaugoti darbo vietas, palaiko šeimas bei pažeidžiamiausius žmones, taip pat teikia pagalbą ūkininkams, žvejams ir įmonėms.
0.9425287356321839
MEPs will discuss and vote on a resolution on coordinated EU action to combat the pandemic and its consequences, including orderly exit strategies from confinement.
Europarlamentarai diskutuos ir balsuos dėl rezoliucijos dėl koordinuotų ES veiksmų kovojant su pandemija ir jos padariniais, įskaitant tvarkingą išėjimo iš krizės strategiją.
0.9007633587786259
Amending EU funding rules falls under the co-decision procedure, so both Parliament and Council will need to adopt it.
ES finansavimo taisyklių keitimas vyksta pagal įprastą teisėkūros procedūrą, todėl jam turės pritarti ir Parlamentas, ir ES Taryba.
1.015267175572519
Parliament has given the authorities in Brussels, Luxembourg and Strasbourg the use of its premises for emergency-related activities.
Europos Parlamentas ypatingosios situacijomis poreikiams leido naudoti savo Briuselio, Liuksemburgo ir Strasbūro būstinių patalpas.
1.4565217391304348
He added that the EU should also continue its work on the New Pact on Migration and Asylum , set to be presented in the coming months.
Jis taip pat pabrėžė būtinybę tęsti darbus rengiant naują Migracijos ir prieglobsčio paktą .
0.8387096774193549
Platform operators active in the EU who become aware of illegal activity taking place on their websites are obliged to intervene .
ES veikiantys platformų operatoriai, kai tik sužino apie bet kokią neteisėtą veiklą jų interneto svetainėse, privalo imtis atitinkamų taisomųjų priemonių .
0.8947368421052632
MEPs are also expected to approve special measures to help the poorest and most vulnerable EU citizens , including with protective equipment and the delivery of food aid.
Europarlamentarai taip pat tvirtins specialias pagalbos neturtingiausiems ir pažeidžiamiausiems ES piliečiams priemones , įskaitant svarbiausių apsaugos priemonių ir pagalbos maistu teikimą.
0.6689895470383276
MEPs called for more support, accommodation facilities and medical equipment, extending relocations to families, extending existing asylum deadlines and considering doing interviews virtually.
Savo ruožtu EP nariai taip pat ragino užtikrinti didesnę paramą, pasiūlyti daugiau apgyvendinimo galimybių ir medicininės įrangos, išplėsti perkėlimą į šeimas, pratęsti galiojančius prieglobsčio suteikimo terminus ir apsvarstyti galimybę atlikti interviu dėl prieglobsčio virtualiu būdu.
1.1169590643274854
G. whereas the measures taken by governments should always respect the fundamental rights of each and every individual; whereas these measures should be necessary, proportional and temporary;
kadangi pagal vyriausybių taikomas priemones, visada turėtų būti gerbiamos kiekvieno asmens pagrindinės teisės; kadangi šios priemonės turėtų būti būtinos, proporcingos ir
1.0
Call for EU Coronavirus Solidarity Fund of at least EUR 50 billion
ES koronaviruso solidarumo fondui turėtų būti skirta bent 50 mlrd.
1.1323529411764706
This will stop air carriers from operating empty flights during the pandemic.
Taip laikinai bus sustabdyti tuščių lėktuvų skrydžiai per pandemiją.
1.2483660130718954
MEPs also called for the activation of the crisis reserve to help struggling agricultural sectors and said EU farm policy will need adequate long-term budget support in the post-Covid period.
EP nariai taip pat ragino aktyvuoti krizių rezervą bei pabrėžė, kad ES žemės ūkio politikai reikės tinkamos ilgalaikio ES biudžeto paramos po pandemijos.
0.8940677966101694
Operations eligible under the Fund will be extended to include support in a major public health emergency, including medical assistance, as well as measures to prevent, monitor or control the spread of diseases.
Fondo reikalavimus atitinkančių projektų sąrašas bus išplėstas, kad apimtų paramą kritinėse visuomenės sveikatos situacijose, įskaitant medicinos pagalbą, taip pat priemones, skirtas užkirsti kelią, stebėti ar kontroliuoti ligų plitimą.
0.7638190954773869
With millions of people forced to stay at home, the EU has asked Netflix, Facebook and YouTube to reduce streaming quality to avoid overloading the web.
Po to kai milijonai žmonių buvo priversti likti namuose, siekiant išvengti interneto perkrovos, ES kreipėsi į „Netflix", „Facebook" ir „YouTube" su prašymu sumažinti srautinio vaizdų siuntimo kokybę.
0.7423312883435583
Regional Development Committee triggers the urgent procedure to adopt the Corona Response Investment Initiative measures.
Europos Parlamento (EP) Regioninės plėtros komitetas pradeda skubos procedūrą, kad kuo greičiau patvirtintų Atsako koronavirusui investicijų iniciatyvos priemones.
1.0128205128205128
It has already been activated to help to deal with influx of refugees in Greece
Pirmą kartą ji buvo aktyvuota siekiant suvaldyti pabėgėlių srautus į Graikiją.
1.1796407185628743
On 15 April Parliament's agriculture committee welcomed the Commission's plans to help the agri-food sector , but called for more targeted action, including market measures such as private storage.
Balandžio 15 d. EP Žemės ūkio komitetas palankiai įvertino Komisijos siūlomas priemones žemės ūkio maisto sektoriui remti, tačiau paragino imtis tikslingesnių veiksmų.
0.6289308176100629
Any claim made by a trader that their product can cure an illness needs to be backed up by evidence.
Kai prekiautojas tvirtina, kad jo produktas gali išgydyti ligą, jis turi būti pasirengęs pateikti atitinkamus tokių teiginių tikslumą patvirtinančius įrodymus.
1.196078431372549
Find out the latest news on the EU-coordinated response to the coronavirus outbreak and the European Parliament's actions.
Naujausia informacija apie suderintą ES atsaką į koronaviruso protrūkį ir Europos Parlamento veiksmus.
0.9175257731958762
Margaritis Schinas, Commission Vice-President for Promoting the European way of life, said it was imortant to stick to our values and respect fundamental human rights and EU law.
Už europinės gyvensenos propagavimą atsakingas, Europos Komisijos pirmininkės pavaduotojas, Margaritas Schinas teigė, kad svarbu laikytis savo vertybių, gerbti pagrindines žmogaus bei ES teises.
1.0172413793103448
Everyone, regardless of the country's size, is pitching in.
Nepriklausomai nuo šalių dydžio, visos šalys veikia kartu.
0.9227642276422764
To help limit the transmission of the virus in Europe and beyond, the EU has closed its external borders to non-essential travel, while ensuring essential goods keep moving across the EU through the introduction of green lanes.
Siekdama sustabdyti viruso plitimą Europoje ir už jos ribų, ES laikinai uždarė savo išorės sienas neesminėms kelionėms, tačiau ir toliau yra užtikrinamas laisvas ir veiksmingas krovinių judėjimas visoje ES per vadinamuosius žaliuosius koridorius.
1.187878787878788
To tackle the issue of online scams surrounding the coronavirus outbreak, the European Commission and consumer protection authorities in the member states have launched a number of joint measures.
Siekiant sustabdyti dėl koronaviruso protrūkio padidėjusį sukčiavimą Europos Komisija ir valstybių narių vartotojų apsaugos institucijos ėmėsi keleto bendrų veiksmų.
1.1589958158995817
On 23 March, Didier Reynders, the commissioner responsible for justice and consumers, wrote to various platforms, social media, search engines and market places to ask for their their cooperation in taking down scams such as fake cures for the coronavirus from their platforms.
už teisingumą ir vartotojų reikalus atsakingas eurokomisaras Didier Reynders kreipėsi į įvairias platformas, socialinius tinklus, paieškos sistemas ir prekyvietes reikalaudamas, kad jie bendradarbiautų ir šalintų apgaules savo platformose.
1.0
Covid-19: solidarity among EU neighbours
COVID19: ES kaimyninių šalių solidarumas
1.4666666666666666
The April extraordinary part session will take place on Thursday 16 and Friday 17 April.
Neeilinė plenarinė sesija Briuselyje vyks balandžio 16-17 d.
1.1160714285714286
The outbreak of the coronavirus is affecting all countries and member states and the EU are determined to tackle it together.
Koronaviruso protrūkis paveikė visas ES valstybes nares, tad ES yra pasiryžusi jį įveikti bendromis pastangomis.
1.4432432432432432
The Commission has also proposed to cut the number of physical on-farm checks, to extend the deadline for farmers to apply for direct payments and rural development payments by one month to 15 June 2020 and to increase the advances of these payments from mid-October.
Komisija taip pat pasiūlė sumažinti fizinių patikrinimų ūkyje skaičių, o 2020 metais tiesioginių išmokų paraiškų pateikimo terminas gali būti pratęstas vienu mėnesiu, iki birželio 15 d.
0.9842931937172775
A legislative proposal to amend the Common Provisions Regulation, the European Regional Development Fund and the European Maritime and Fisheries Fund regulations was published on 13 March.
Teisėkūros pasiūlymas iš dalies pakeisti Bendrųjų nuostatų reglamentą, taip pat Europos regioninės plėtros fondo bei Europos jūrų ir žuvininkystės fondo reglamentus buvo paskelbtas kovo 13 d.
0.8672566371681416
Calls on the Commission to coordinate Member-State action to crack down on internet-fraudsters and cybercriminals exploiting people's fears by selling overpriced or counterfeited medical material;
ragina Komisiją koordinuoti valstybių narių veiksmus siekiant kovoti su interneto sukčiautojais ir kibernetiniais nusikaltėliais, kurie išnaudoja žmonių baimę ir parduoda pernelyg brangias ar suklastotas medicinines priemones;
1.2625
Our committee is fully briefed about the situation and ready to act. All political groups are united.
Mūsų komitetas yra išsamiai informuotas apie situaciją ir yra pasirengęs veikti.
1.2972972972972974
The European Commission proposes to activate it for two years to help with coronavirus emergency
Šiuo metu EK siūlo ją suaktyvinti dvejiems metams koronavirusui suvaldyti.
0.825
Support to SMEs' working capital;
mažųjų ir vidutinių įmonių finansavimui.
0.7300380228136882
The use of names or logo of government authorities, official experts or international institutions that have allegedly endorsed them, but with no hyperlinks or references to official documents
naudojasi pavadinimu, pavarde arba logotipu nukreipiančiu į valdžios institucijas, oficialius ekspertus arba tarptautines institucijas, kurie tariamai patvirtino teiginius apie apsaugą arba gydymą, nepateikdami interneto arba kitų nuorodų į oficialius dokumentus;
0.7472527472527473
A joint European response to COVID-19 is crucial, also post-lockdown
Bendras Europos atsakas į COVID-19 yra labai svarbus, taip pat ir siekiant išeiti iš krizės
1.0952380952380953
A Europe of solidarity.
ES veikia solidariai.
1.175
New rules will allow farmers to benefit from loans or guarantees at favourable conditions to cover their operational costs of up to €200.000.
Komisija siūlo galimybę ūkininkams pasinaudoti paskolomis ar garantijomis palankiomis sąlygomis išlaidoms iki 200 tūkst.
0.9635036496350365
The Parliament is committed to helping EU countries deal with the coronavirus and address the socio-economic impact of the outbreak.
Europos Parlamentas yra pasiryžęs padėti ES šalims kovoti su koronavirusu ir spręsti socialinius ir ekonominius šio protrūkio padarinius.
0.8793650793650793
Certain practices are prohibited in the EU, thanks thanks to the Unfair Commercial Practices Directive , including deceiving consumers about the benefits or results expected from a product, claiming it can cure an illness or tsaying hat it is available for a limited time only.
ES galiojanti Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva draudžia komercinę praktiką, kai vartotojai klaidinami dėl naudos ar rezultatų, kurių turi būti tikimasi naudojant produktą, arba kai prekiautojas teigia, kad produktas gali išgydyti ligą arba kad produktą galima gauti tik labai ribotą laiką, kai tai netiesa.
0.6153846153846154
That's nonsense.
Nesunku būti apkvailintam.
0.7339743589743589
On 20 March, these authorities issued a common position on the most reported scams and unfair practices to help online platforms better identify such illegal practices, take them down and prevent the reappearance of similar ones.
vartotojų apsaugos institucijos, remiamos Komisijos, paskelbė bendrąją poziciją dėl sukčiavimo ir nesąžiningos praktikos , kuria siekiama paprašyti interneto platformų operatorių geriau nustatyti tokią neteisėtą praktiką, ją nutraukti ir užkirsti kelią panašių veiksmų pasikartojimui bei padėti jiems tai daryti.
1.0
Impact of COVID-19 on developing countries may be devastating
ES parama: COVID-19 poveikis Afrikoje gali būti pragaištingas
0.8043478260869565
Support for fishermen and aquaculture
Parama žuvininkystės ir akvakultūrų sektoriams
1.0625
In addition, the agriculture sector has lost major clients with the closure of hotels and restaurants.
Be to, uždarius viešbučius ir restoranus, žemės ūkio sektorius prarado didelę dalį savo klientų.
1.537037037037037
The measures will make up to €800 million available for European countries in 2020.
Tai leis dar šiemet Europos šalims skirti iki 800 mln.
1.1194029850746268
Aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production
akvakultūrų augintojams, sustabdžiusiems arba sumažinusiems gamybą;
0.4551282051282051
Explicit or implicit claims that a product can prevent or cure Covid-19
vartoja kalbą arba naudoja vaizdus, kuriais tiesiogiai arba netiesiogiai tvirtinama, kad produktas gali užkirsti kelią COVID-19 infekcijai arba ją išgydyti;
1.6153846153846154
Covid-19's economic impact: €100 billion to keep people in jobs
COVID-19 poveikis ekonomikai: 100 mlrd.
1.5
learning.
Ehler.
0.8690476190476191
If you come across unsupported or misleading claims on an online platform, use the platform operators' reporting tool to inform them of that fact.
Jei pastebėjote nepagrįstus arba klaidinančius teiginius, pasidaudokite platformos operatoriaus teikiamomis pranešimo priemonėmis ir informuokite apie netinkamą turinį.
1.2615384615384615
One fo the committee meeting held in the European Parliament via video conference.
patvirtino ES šalių atstovai, posėdžiavę per vaizdo konferenciją.
1.0406852248394005
Believes that the pandemic has shown the limits of the Union's capacity to act decisively and exposed the lack of the Commission's executive and budgetary powers; believes that the Union must undergo a profound reform in response; considers it necessary amid of the urgency to complete the Economic and Monetary Union, to activate the general passerelle clause to ease the decision-making process in all matters which could help to cope with the challenges of the current health crisis;
mano, kad pandemija atskleidė Sąjungos gebėjimo ryžtingai veikti ribotumą ir parodė, kad Komisijai trūksta vykdomųjų ir biudžetinių galių; mano, kad reaguojant į tai, Sąjunga turi būti iš esmės reformuota; mano, kad būtina skubiai sukurti išbaigtą ekonominę ir pinigų sąjungą, pradėti taikyti bendrąją nuostatą dėl pereigos, kad būtų palengvintas sprendimų priėmimo procesas visais klausimais - tai galėtų padėti įveikti dabartinės sveikatos krizės keliamus iššūkius;
0.7764705882352941
Click on the names of individual speakers to view their statements
Spustelėkite kalbėtojų vardus, kad pamatytumėte jų kalbas ketvirtadienio diskusijoje:
1.5352112676056338
To help the EU recover from the economic and social impact of the pandemic, the European Commission will come up with a fresh proposal for the EU's long-term budget for 2021-2027, which will include a stimulus package.
Siekiant padėti ES atsigauti nuo ekonominių ir socialinių koronaviruso pandemijos padarinių, Komisija pateiks naują pasiūlymą dėl 2021-2027 m.
0.696969696969697
The Fund for European Aid to the Most Deprived
Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondas (EPLSAF)
1.0114285714285713
Additional resources are foreseen for the European Centre for Disease Prevention and Control , which provides rapid risk assessments and epidemiological updates on the outbreak.
Taip pat numatyti papildomi ištekliai Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrui, kuris teikia greitą rizikos vertinimą ir epidemiologinius duomenis apie COVID-19 protrūkį.
1.3548387096774193
In a resolution adopted on Friday, Parliament welcomes the EU's fiscal measures and liquidity support to address the pandemic.
Parlamentas palankiai vertina ES fiskalines priemones ir likvidumo paramą kovai su pandemija.
1.6296296296296295
Photo credits: © Maria Sbytova / AdobeStock.
©Vectorfusionart/AdobeStock
1.010928961748634
In a resolution adopted on 17 April, MEPs reiterated their call for a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme to ensure that workers in Europe are protected from income loss.
priimtoje rezoliucijoje EP nariai pakartojo savo raginimą įsteigti nuolatinę Europos nedarbo perdraudimo schemą, kuri leistų valstybėms imti paskolas įdarbinimo projektams finansuoti.
1.3769633507853403
While delays to cross border flows of agriculture goods were solved by the introduction of so-called green lanes , which allow the circulation of vehicles transporting critical goods, the acquaculture, agriculture and fish sectors still face serious difficulties.
Nors toliau yra užtikrinamas laisvas ir veiksmingas krovinių judėjimas visoje ES per vadinamuosius žaliuosius koridorius, akvakultūros, žemės ūkio ir žuvies sektoriai vis dar patiria sunkumų.
1.0714285714285714
The European Parliament is mobilising additional funds to help the EU countries hardest hit by the coronavirus pandemic.
Europos Parlamentas telkia papildomas lėšas labiausiai nuo koronaviruso pandemijos nukentėjusioms šalims padėti.
0.6744186046511628
The Council has to formally approve Parliament's position.
Europos Parlamento poziciją dėl šių klausimų dar turi formaliai patvirtinti ES Taryba.
0.9054054054054054
€2.7 billion will be put into the EU's Emergency Support Instrument
eurų daugiausia bus skirta ES skubios paramos teikimo priemonei (2,7 mlrd.
0.46987951807228917
The text was adopted by 395 votes in favour, 171 against with 128 abstentions.
Penktadienį priimtoje rezoliucijoje (395 balsai už, 171 prieš, 128 susilaikė) europarlamentarai pabrėžia bendrų Europos veiksmų svarbą kovojant su COVID-19 pandemija.
1.0769230769230769
Always look at reliable sources for information about the coronavirus: national governments, health authorities or international organisations such as the World Health Organization .
Patikimą informaciją visada rasite nacionalinių vyriausybių, sveikatos institucijų ar tarptautinių organizacijų, tokių kaip Pasaulio sveikatos organizacija , portaluose.
1.0072463768115942
Parliament votes on exceptional measures to allow more flexibility in the use of EU cohesion and structural funding to alleviate the effects of the coronavirus, as well as on financial assistance to protect hard-hit fishing communities and aquaculture farmers from the pandemic.
Siekiant palengvinti koronaviruso padarinius, Parlamentas balsuos dėl išskirtinių priemonių , leisiančių lanksčiau naudoti ES sanglaudos ir struktūrinių fondų lėšas bei dėl finansinės paramos nuo pandemijos smarkiai nukentėjusiems žvejams ir akvakultūros ūkininkams apsaugoti.
0.863013698630137
"We owe the cities that host us a debt of gratitude", he added.
„Esame skolingi dėkingumą miestams, kurie mus priėmė", - sakė D. Sassoli.
0.5698924731182796
Find out how the European Parliament is working to protect people travelling by plane, rail, ship and bus.
ES yra vienintelė pasaulio teritorija, kurioje saugomos visų rūšių transportu - lėktuvais, traukiniais, laivais, miesto ir tolimojo susisiekimo autobusais - keliaujančių piliečių teisės.
1.51
The situation of refugees in Greece calls for a concerted EU response to avoid a Covid-19 outbreak, according to MEPs on the civil liberties committee.
Pabėgėlių situacija Graikijoje reikalauja suderinto ES atsako į COVID-19 protrūkį, teigia EP nariai.
1.0851063829787233
Support for producer organisations so that they can temporarily store fishery and aquaculture products
gamintojų organizacijoms, priverstoms laikinai saugoti žuvininkystės ir akvakultūrų produktus.
1.0
The Commission proposal was published on 13 March.
Šias Europos Komisijos parengtas gaires kovo 17 d.
0.52
The approved measures are:
Konkrečių laikinų priemonių paketas apima paramą :
0.6825396825396826
President Sassoli offered condolences to the families of the victims of COVID-19 and thanked health workers and engaged citizens.
Ketvirtadienį Briuselyje prasidėjusioje plenarinėje sesijoje EP pirmininkas David Sassoli išreiškė užuojautą COVID-19 aukų šeimoms, padėkojo sveikatos darbuotojams bei aktyviems piliečiams.
1.2286689419795223
The initiative should allow the EU to buy urgent medical supplies, such as masks and respiratory equipment, transport medical equipment and patients in cross-border regions, finance the recruitment of additional healthcare professionals to be deployed to hotspots across the European Union, as well as helping member states to construct mobile field hospitals.
Jos leis Europos Sąjungai įsigyti skubiai reikalingų medicinos priemonių, pavyzdžiui, apsauginių kaukių ir kvėpavimo prietaisų, gabenti medicinos įrangą ir pacientus pasienio regionuose, įdarbinti ar išsiųsti papildomus specialistus, taip pat padėti šalims statyti mobiliąsias lauko ligonines.
1.0321285140562249
Calls for a swift update of the EU Global Strategy in the light of the global impact of the crisis; draws particular attention to the so-called ‘corona-diplomacy'; reiterates that the EU must be ready to strategically communicate and fight external disinformation and adapt continuously to the changing geopolitical landscape, without ever compromising its core values; calls on the Commission and Council to act strategically in the world and within Europe to put into motion the ambition of a geopolitical Union;
ragina skubiai atnaujinti Visuotinę ES strategiją atsižvelgiant į pasaulinį krizės poveikį; atkreipia ypatingą dėmesį į vadinamąją koronaviruso diplomatiją; pakartoja, kad ES turi būti pasirengusi strategiškai komunikuoti, kovoti su išorės dezinformacija ir nuolat prisitaikyti prie kintančios geopolitinės padėties, jokiu atveju neatsisakydama savo pagrindinių vertybių; ragina Komisiją ir Tarybą imtis strateginių veiksmų pasaulyje ir Europoje, siekiant įgyvendinti geopolitinės Sąjungos užmojus;
1.68
Thanking Members and EP staff for finding new ways of working, the president highlighted that democracy continues to function.
Padėkojęs EP nariams ir darbuotojams už tai, kad rado naujų būdų dirbti, D.
1.9411764705882353
The changes to the agenda with ten urgency procedures added and timing of votes can be found here .
Darbotvarkės pokyčiai ir balsavimo laikai yra čia .
0.6044776119402985
The rescEU medical capacity stock will be hosted by one or several member states.
„RescEU" medicinos priemonių atsargų kaupimo mechanizmu rūpinsis viena ar kelios ES šalys, kurios bus atsakingos už įrangos įsigijimą.
2.6538461538461537
Parliament has asked for such a contingency plan since October 2019 .
Tai šalis darė nuo 2016 m.
0.8472222222222222
Czechia sent 10.000 protective suits to both Italy and Spain.
Čekija Italijos ir Ispanijos valdžios institucijoms padovanojo 20 tūkst.
0.8918918918918919
Original language of question: SK
Pasirinkta kalba: LT - lietuvių kalba
1.3125
At this very moment for example, German nurses and doctors are taking care of COVID-19 patients flown in from Italy or France.
Šiuo metu Vokietija gydo dešimtis koronavirusu užsikrėtusių pacientų iš Prancūzijos ir Italijos.
0.8598726114649682
Be aware that sometimes they can be innocently shared by a friend or family member who has been fooled and thinks they are helping you.
Svarbu atsiminti, kad kartais nepatikrinta informacija gali pasidalinti sukčių apgautas draugas ar šeimos narys, tad svarbu išlikti atidiems visais atvejais.
0.8519553072625698
While Sure is a temporary instrument designed specifically to tackle the consequences of the coronavirus pandemic, the European Commission is also working on a new proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme to support employment and protect workers who lose their jobs due to economic shocks.
Kol priemonė SURE yra laikina ekstremaliosios situacijos priemonė, specialiai skirta greitai reaguoti į koronaviruso pandemijos nulemtus iššūkius, Komisija taip pat įsipareigojo sparčiau parengti teisės akto pasiūlymą dėl Europos nedarbo perdraudimo sistemos, kuria siekiama remti valstybių narių politiką, kuria išsaugomos darbo vietos ir įgūdžiai, rengimą.
0.8532110091743119
Allow companies and businesses facing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, who then receive compensation for income loss from the member state
Sutrumpinto darbo laiko sistemos suteikia galimybę ekonominių sunkumų patiriančioms įmonėms laikinai sumažinti darbuotojų darbo valandų skaičių, o už nedirbtas valandas darbuotojams kompensuojama iš valstybės išteklių.
1.0535714285714286
Fishermen for the temporary cessation of fishing activities
žvejams, kurie buvo priversti laikinai nutraukti veiklą;
1.0038610038610039
Beyond what is already being done, Europe needs a massive recovery and reconstruction package to be financed by an increased long-term budget (MFF), existing EU funds and financial instruments, as well as "recovery bonds" guaranteed by the EU budget, MEPs say.
Be to, kas jau daroma, Europai reikia masinio ekonomikos atkūrimo paketo, kuris būtų finansuojamas padidintomis ilgalaikio biudžeto lėšomis, esamomis finansinėmis priemonėmis, taip pat ES lėšomis garantuotomis atkūrimo obligacijomis, pažymi europarlamentarai.
1.1979166666666667
The outbreak of the coronavirus has led to disinformation spreading, which hampers efforts to contain the pandemic.
Koronaviruso protrūkis sukėlė ir dezinformacijos bangą, kuri trukdo kovoti su kilusia pandemija.
0.7116279069767442
Countries are also taking in critically ill patients from other parts of the EU and helping to repatriate EU citizens who have been left stranded abroad.
Šalys ne tik dalinasi būtiniausiomis sveikatos priežiūros ir apsaugos priemonėmis, bet ir priima kritiškai sergančius pacientus iš kitų ES šalių bei padeda į gimtąsias šalis grąžinti užsienyje likusius ES piliečius.
0.896551724137931
Believes that the Member States must take measures to ensure that workers in Europe, including the self-employed, are shielded from income loss and that the most affected companies, in particular SMEs, and sectors have the necessary support and financial liquidity; welcomes in this respect the Commission's new Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) proposal and calls for its swift implementation and to launch a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme; encourages the Member States to better coordinate social and fiscal legislation in order to avoid ramifications in terms of social security and fiscal systems for cross-border workers and labour migrants as a result of emergency measures;
mano, kad valstybės narės turi imtis priemonių užtikrinti, kad Europos darbuotojai, įskaitant savarankiškai dirbančius asmenis, būtų apsaugoti nuo pajamų praradimo ir kad labiausiai nukentėjusios įmonės, visų pirma MVĮ, ir sektoriai gautų reikiamą paramą ir užsitikrintų finansinį likvidumą; šiuo požiūriu palankiai vertina naują Komisijos pasiūlymą dėl paramos priemonės nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos mažinti (priemonė SURE) ir ragina jį greitai įgyvendinti, o taip pat pradėti taikyti nuolatinę Europos nedarbo perdraudimo sistemą; ragina valstybes nares geriau koordinuoti socialinės ir mokesčių srities teisės aktus, kad būtų išvengta dėl ekstremaliosios situacijos priemonių kylančių neigiamų padarinių tarpvalstybinių darbuotojų ir darbo migrantų socialinės apsaugos ir mokesčių sistemoms;
0.8260869565217391
EU emergency funds set to support national health systems
ES šalių sveikatos sistemos remiamos ES ekstremalių situacijų lėšomis
0.5984555984555985
MEPs also call for a permanent European Unemployment Reinsurance Scheme and want to establish an EU Coronavirus Solidarity Fund of at least EUR 50 billion.
Jie ragina įsteigti nuolatinę Europos nedarbo perdraudimo schemą, kuri leistų valstybėms imti paskolas įdarbinimo projektams finansuoti, bei ES koronaviruso solidarumo fondą valstybių sveikatos sistemų atsparumui finansuoti, kurio lėšos sudarytų bent 50 mlrd.
0.9117647058823529
Not only must the European Union emerge stronger from this crisis, its institutions should also be empowered to act when cross-border health threats arise.
ES turi sustiprėti po šios krizės, o jos institucijos turi turėti stipresnius įgaliojimus veikti iškilus visuotinei grėsmei žmonių sveikatai, įsitikinę europarlamentarai.
1.7166666666666666
President David Sassoli opens the extraordinary April plenary session in Brussels.© European Parliament
EP pirmininkas David Sassoli atidaro neeilinę balandžio mėn.
1.2371134020618557
Members of the Parliament's Agricultural and Rural Development Committee have put forward proposals on further measures.
EP Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto nariai palankiai vertina siūlomas priemones
2.2475247524752477
Furthermore, they highlight that the Polish government's decision to change the electoral code is unlawful and consider holding presidential elections in the middle of a pandemic to be totally incompatible with European values.
EP nuomone, prezidento rinkimai viduryje pandemijos būtų visiškai nesuderinami su Europos vertybėmis.
0.7647058823529411
Member states can also contribute financially and people or foundations can make donations.
Papildomai prisidėti galės valstybės narės, taip pat pavieniai asmenys, fondai ir net sutelktinio finansavimo teikėjai.
3.0
© European Union 2020
2020 m.
0.9403166869671132
Welcomes the European solidarity in action shown by Member States in their treating of patients from other Member States, supplying health care equipment, including via EU-led procurement initiatives and stockpiling, and in repatriating citizens; stresses that borders must remain open within the EU for the circulation of PPE, food, medicine, medical devices, blood-derived products and organs as well as the supply chain in the Single Market; underlines the need to facilitate the mobilisation of health professionals and call for the deployment of the European Medical Corps to deliver medical assistance; further emphasises the need to facilitate the transportation of patients from saturated hospitals in one Member State to another where capacity is still available;
palankiai vertina Europos solidarumą, kurį valstybės narės parodė veiksmaisgydydamos pacientus iš kitų valstybių narių, tiekdamos sveikatos priežiūros įrangą, be kita ko, vykdydamos ES vadovaujamas viešųjų pirkimų iniciatyvas, kaupdamos atsargas ir grąžindamos piliečius; pabrėžia, kad sienos turi išlikti atviros ES viduje AAP, maisto, vaistų, medicinos prietaisų, iš kraujo pagamintų produktų ir organų judėjimui, taip pat dėl bendros rinkos tiekimo grandinių; pabrėžia, kad reikia sudaryti palankesnes sąlygas mobilizuoti sveikatos priežiūros specialistus, ir ragina dislokuoti Europos medicinos korpusą, kad jis teiktų medicininę pagalbą; dar kartą pabrėžia, kad reikia sudaryti palankesnes sąlygas pervežti pacientus iš perpildytų ligoninių vienoje valstybėje narėje į kitą valstybę narę, kurioje dar esama pajėgumų;
1.2302158273381294
These measures are meant to channel €37 billion from available EU funds as soon as possible to citizens, regions and countries hit the hardest by the Coronavirus pandemic.
Tokiu būdu turimos ES lėšos būtų kuo greičiau nukreiptos piliečiams, regionams ir šalims, kurias labiausiai paveikė koronaviruso pandemija.
1.125
Food producers face labour shortages due to the suspension of the free movement of seasonal workers, on who they rely heavily.
Dėl laisvo sezoninių darbuotojų judėjimo sustabdymo maisto produktų gamintojai susiduria su darbo jėgos trūkumu.
1.13
Some MEPs participated remotely in the special plenary debate on EU response to COVID-19 in the Brussels chamber.
Dalis europarlamentarų plenarinėje diskusijoje dėl atsako į COVID-19 krizę dalyvavo nuotoliniu būdu.
1.175257731958763
allow unused rural development funds to be reallocated to fight the effects of the COVID-19 crisis in rural areas,
Nepanaudotas su žemės ūkiu susijusias kaimo plėtros lėšas bus galima nukreipti kovai su COVID-19.
1.791304347826087
Members of the European Parliament also stressed that necessary medical supplies, such as testing kits, facemasks and respirators should be produced inside the EU and be made available to all Member States.
Testavimo rinkiniai, veido kaukės ir kvėpavimo aparatai turi būti gaminami ES ir prieinami visoms valstybėms narėms
1.3303030303030303
Expresses its solidarity with those Member States that have been hit the hardest by the virus and with all other countries that are facing the effects of the pandemic; expresses its most sincere solidarity with those who have lost their jobs and whose professional lives have been disrupted by the pandemic; stresses the need to pull together as a community and ensuring no country is left to fight this virus and the aftermath on its own;
reiškia solidarumą su labiausiai nuo viruso nukentėjusiomis valstybėmis narėmis ir su visomis kitomis šalimis, kurios susiduria su pandemijos padariniais; reiškia nuoširdžiausią solidarumą su tais, kurie prarado darbą ir kurių profesinis gyvenimas dėl pandemijos sutriko; pabrėžia, kad reikia susiburti kaip bendruomenei, siekiant
1.2666666666666666
Covid-19: what Parliament is doing to mitigate the crisis
COVID-19: EP veiksmai mažinant krizės poveikį
0.78125
Support to national short-term employment schemes.
eurų vertės paramos priemonę nacionalinėms darbo schemoms remti.
1.0
According to a report by the EEAS anti-disinformation taskforce EUvsDisinfo , some false claims come from actors close to the US "alt" right, to China and to Russia.
Speciali ES kovos su dezinformacija grupė nustatė , kad kai kurias netikras naujienas paskelbė tam tikros politinės jėgos ar valstybės, pavyzdžiui, Kinija ir Rusija.
0.8571428571428571
EU research funds to fight the coronavirus
eurų mokslinių tyrimų lėšų kovai su koronavirusu.
0.7021276595744681
In the longer term, the funds will improve medical research and testing capacities in EU countries.
Ilguoju laikotarpiu, ES galės remti valstybių narių koronaviruso testavimo pajėgumus, taip pat visus susijusius medicinos mokslinius tyrimus.
0.9135593220338983
Calls for a coordinated post-lockdown approach in the EU, in order to avoid a resurgence of the virus; urges the Member States to jointly develop criteria for lifting the quarantine and other emergency measures on the basis of the preservation of human life; calls on the Commission to launch an effective exit strategy that includes large-scale testing, and PPE for the largest possible number of citizens; encourages the Member States to develop more systematic testing on infection and exposure to the virus and to share best practices;
ragina laikytis koordinuoto požiūrio ES pasibaigus karantinui, taip išvengiant pakartotinio viruso protrūkio; primygtinai ragina valstybes nares kartu parengti karantino ir kitų ekstremaliosios situacijos priemonių panaikinimo kriterijus, galvojant, kaip išsaugoti žmonių gyvybes; ragina Komisiją pradėti įgyvendinti veiksmingą taikomų priemonių nutraukimo strategiją, kuri apimtų didelio masto testavimą ir asmeninės apsaugos priemones kuo didesniam skaičiui gyventojų; ragina valstybes nares vykdyti sistemingesnius užsikrėtimo virusu ir jo poveikio testus ir dalytis geriausia patirtimi;
0.9030874785591767
Urges the Member States to adopt only necessary, coordinated and proportionate measures when restricting travel or introducing and prolonging internal border controls, after careful evaluation of their effectiveness to address the public health issue and based on existing legal provisions, namely the Schengen Borders Code and the Freedom of Movement Directive and in full observance of the Charter of Fundamental Rights of the European Union; stresses that border controls and restrictions on movement must remain proportionate and exceptional and that all freedom of movement should be re-established as soon as it is deemed feasible; insists that the cross border travel of front-line workers in sectors key to the fight against COVID-19, in particular health care and elderly care professionals, but also those working in the agri-food sector such as seasonal farm workers, must not be limited; emphasises the need to get back to a fully functioning Schengen Area of free movement with no internal border controls as part of a crisis exit strategy;
primygtinai ragina valstybes nares patvirtinti tik būtinas, koordinuotas ir proporcingas kelionių apribojimo arba vidaus sienų kontrolės nustatymo ir pratęsimo priemones, atidžiai įvertinus jų veiksmingumą sprendžiant visuomenės sveikatos problemą ir remiantis galiojančiomis teisinėmis nuostatomis, visų pirma Šengeno sienų kodeksu ir Laisvo judėjimo direktyva, ir visapusiškai laikantis Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos; pabrėžia, kad sienų kontrolė ir judėjimo apribojimai turi išlikti proporcingi ir taikomi išskirtinėmis aplinkybėmis ir kad bet kokia judėjimo laisvė turėtų būti atkurta, kai tik bus nuspręsta, kad tai įmanoma; primygtinai reikalauja, kad nebūtų ribojamos pasienio darbuotojų, dirbančių sektoriuose, kurie yra itin svarbūs kovojant su COVID19, visų pirma sveikatos priežiūros ir vyresnio amžiaus žmonių priežiūros specialistų, taip pat žemės ūkio maisto sektoriuje dirbančių darbuotojų, pavyzdžiui, sezoninių ūkių darbuotojų, tarpvalstybinės kelionės; pabrėžia, kad įgyvendinant krizės įveikimo strategiją reikia grįžti prie visapusiškai veikiančios Šengeno erdvės, kurioje užtikrinamas laisvas judėjimas be vidaus sienų kontrolės;
1.6666666666666667
MEPs also call on social media companies to proactively take the necessary measures to stop disinformation and hate speech related to the coronavirus.
Kartu socialinių medijų įmonės raginamos imtis aktyvių priemonių dezinformacijai stabdyti.
0.8439024390243902
An expert task force will monitor ongoing developments in close cooperation with national health authorities, international organisations and non-governmental organisations.
Ją įgyvendins speciali, Europos Komisijos sudaryta, darbo grupė, kuri bendradarbiaus su valstybių narių nacionalinėmis valdžios institucijomis, tarptautinėmis organizacijomis ir nevyriausybiniu sektoriumi.
0.5294117647058824
Read on to find out what you can do.
Sužinokite, kaip prie šios problemos sprendimo galite prisidėti jūs.
0.6792452830188679
This allows everyone to use the internet, be it for work or for leisure.
Tai užtikrina nepertraukiamą galimybę naudotis internetu tiek dirbant, tiek leidžiant laisvalaikį namuose.
0.8611111111111112
early as possible and break the
b) kuo greičiau vykti kitu maršrutu;
0.7272727272727273
infection chain.
apsauginių prijuosčių.
0.7142857142857143
Countries are also pooling resources to bring stranded Europeans back home.
Valstybės narės taip pat bendradarbiauja padėdamos kitų šalių valstybių piliečiams grįžti į gimtąją šalį.
1.2033898305084745
COVID-19: MEPs call for a strong EU action to help developing countries
COVID-19: europarlamentarai ragina imtis vieningo ES atsako
0.8648648648648649
EU funding for Covid-19 research
ES finansuoja viruso COVID-19 tyrimus
1.054054054054054
EU response to the coronavirus pandemic
eurų kovai su koronaviruso pandemija.
0.6083333333333333
One in three passengers is not from the EU country organising the flight.
Trečdalį tokių skrydžių keleivių sudarė Europos piliečiai, kuriuos repatrijavo kita nei pilietybę jiems suteikusi šalis.
1.392156862745098
The EU contribution to the fund for 2014-2020 is more than€3.8 billion.
Europos Sąjunga EPLSAF numatė skirti virš 3,8 mlrd.
1.2451612903225806
The EU institutions are fully committed to meeting the needs of citizens and member states, during this crisis and after to contribute to the global response to Coronavirus, said the President.
Anot EP pirmininko, ES institucijos yra pasiryžusios tenkinti ES piliečių ir šalių poreikius bei prisidėti prie pasaulinio atsako į koronaviruso pandemiją.
0.875968992248062
The Emergency Support Instrument (ESI) was created in 2016 to deal with the massive influx of refugees in Greece.
2016 m. sukurtą Skubios paramos priemonę galima aktyvuoti reaguojant į krizes ar nelaimes, kai kyla rimtų humanitarinių pasekmių.
0.930379746835443
Member States should communicate to the employers their responsibility to provide adequate health and safety protection for their seasonal workers;
ES šalys raginamos šiuos asmenis laikyti ypač svarbiais darbuotojais ir pranešti darbdaviams apie būtinybę užtikrinti adekvačią jų sveikatos apsaugą ir saugą.
1.474537037037037
Proposes the creation of an EU COVID-19 Solidarity Fund of at least EUR 50 billion, consisting of up to EUR 20 billion outside the MFF ceilings in grants and up to EUR 30 billion in loans, guaranteed by the EU Budget, (both frontloaded in the first 2 years of the next MFF or, failing an agreement on the MFF in due time, spread over the contingency period), supporting the financial efforts undertaken by the healthcare sectors of all Member States during the current crisis, as well as investments in the healthcare sector in the post-crisis period in order to make health-care systems more resilient and focused on those most in need;
EUR paskolų, garantuojamų ES biudžeto lėšomis (abiem atvejais lėšos bus naudojamos laikotarpio pradžioje per pirmuosius dvejus kitos DFP metus arba, laiku nesusitarus dėl DFP, paskirstomos per atsarginių priemonių laikotarpį), paremiant visų valstybių narių sveikatos priežiūros sektorių dedamas finansines pastangas dabartinės krizės laikotarpiu ir investicijas į sveikatos priežiūros sektorių pokriziniu laikotarpiu, kad sveikatos
1.9111111111111112
During the crisis, the EU would provide financial assistance under the Sure programme in the form of loans granted on favourable terms to EU countries that request support.
Finansinė parama bus teikiama kaip ES paskolos valstybėms narėms, kurios paprašys paramos.
0.7323943661971831
Austria and France sent millions of masks to Italy."
Vokietija Austrijai ir Švedijai pristatė milijonus pirštinių ir kaukių.
0.9103139013452914
MEPs called for a massive recovery and reconstruction package to be financed by an increased long-term budget for the EU, existing EU funds and financial instruments, as well as so-called recovery bonds.
EP nuomone, Europai reikia masinio ekonomikos atkūrimo paketo , kuris būtų finansuojamas padidintomis ilgalaikio biudžeto lėšomis, esamomis finansinėmis priemonėmis, taip pat ES lėšomis garantuotomis atkūrimo obligacijomis.
0.4570552147239264
The EU's Horizon 2020 research programme is funding 18 research projects and 151 teams across Europe to help find a vaccine quickly against Covid-19.
Iš ES tyrimų ir naujovių programos „Horizontas 2020" ES finansuoja 18 kovai su koronavirusu skirtų projektų , pagal kuriuos 151 mokslinių tyrimų grupė iš ES ir kitų valstybių siekia gerinti stebėsenos sistemas, vysto gydymo vietoje naudojamus greitus diagnostikos tyrimus, plėtoja naujus gydymo būdus ir kuria naujas vakcinas.
0.9063568010936432
Takes note of the emergence of contact-tracing applications on mobile devices in order to warn people if they were close to an infected person, and the Commission's recommendation to develop a common EU approach for the use of such applications; points out that any use of applications developed by national and EU authorities may not be obligatory and that the generated data are not to be stored in centralised databases, which are prone to potential risk of abuse and loss of trust and may endanger uptake throughout the Union; demands that all storage of data be decentralised, full transparency be given on (non-EU) commercial interests of developers of these applications, and that clear projections be demonstrated as regards how the use of contact tracing apps by a part of the population, in combination with specific other measures, will lead to a significantly lower number of infected people; demands that the Commission and Member States are fully transparent on the functioning of contact-tracing apps, so that people can verify both the underlying protocol for security and privacy, and check the code itself to see whether the application functions as the authorities are claiming; recommends that sunset clauses are set and the principles of data protection by design and data minimisation are fully observed;
atkreipia dėmesį į tai, kad mobiliuosiuose prietaisuose atsirado kontaktų atsekimo taikomųjų programėlių, kurios padeda įspėti žmones, jei jie buvo arti užsikrėtusio asmens, ir į Komisijos rekomendaciją parengti bendrą ES tokių taikomųjų programėlių naudojimo strategiją; pažymi, kad nacionalinių ir ES valdžios institucijų sukurtų taikomųjų programėlių naudojimas negali būti privalomas ir kad gauti duomenys negali būti saugomi centralizuotose duomenų bazėse, nes gali kilti piktnaudžiavimo rizika ir prarastas pasitikėjimas jomis ir gali kilti pavojus jų naudojimui visoje Sąjungoje; reikalauja, kad visi duomenys būtų saugomi decentralizuotai, būtų užtikrintas visiškas šių taikomųjų programėlių kūrėjų (ne ES) komercinių interesų skaidrumas ir būtų pateiktos aiškios prognozės apie tai, kaip daliai gyventojų naudojant kontaktų atsekimo taikomąsias programėles, kartu taikant kitas konkrečias priemones, gerokai sumažės užsikrėtusių asmenų skaičius; reikalauja, kad Komisija ir valstybės narės teiktų visiškai skaidrią informaciją apie kontaktų atsekimo taikomųjų programėlių veikimą, kad žmonės galėtų patikrinti, koks protokolas naudojamas saugumui ir privatumui užtikrinti, ir peržiūrėti patį programinį kodą, kad įsitikintų, ar taikomoji programėlė iš tikrųjų veikia taip, kaip teigia valdžios institucijos; rekomenduoja nustatyti laikino galiojimo sąlygas ir visapusiškai laikytis pritaikytosios duomenų apsaugos ir kuo mažesnio duomenų kiekio principų;
1.3478260869565217
investigation and confirmation.
patvirtinimo nereikia).
1.6956521739130435
Helena Dalli, Member of the Commission.
Komiteto pirmininkas Y.
0.6206896551724138
Call for recovery plan and extensive funding through long-term EU budget
Europai reikia masinio ekonomikos atkūrimo paketo, kuris būtų finansuojamas padidintomis ilgalaikio biudžeto lėšomis
4.066666666666666
Up to €100 billion will be available to all 27 member states.
eurų 100 tūkst.
1.3636363636363635
MEPs exchanged views with EU Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, and EU Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič.
Europarlamentarai dalyvavo diskusijoje su EK pirmininke Ursula von der Leyen ir EVT pirmininku Charles Michel.
0.734375
The situation at the Greek-Turkish border escalated at the beginning of March when Turkey opened its borders to asylum seekers and refugees by breaking the 2016 migration pact with the EU.
Padėtis Graikijos ir Turkijos pasienyje pablogėjo kovo pradžioje, po to kai tūkstančiai žmonių bandė neteisėtai kirsti Graikijos ir Turkijos sieną ar plaukti per jūrą Turkijos prezidentui Recep Tayyip Erdoğan pareiškus, kad jo šalis daugiau jų nebestabdys.
1.1785714285714286
Protecting jobs during the crisis
eurų darbo vietoms išsaugoti
0.7894736842105263
Specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector .
Europos Sąjunga patvirtino priemones, skirtas sušvelninti koronaviruso protrūkio padarinius žuvininkystės ir akvakultūrų sektoriuose.
1.4588235294117646
The EU funds should directly support healthcare systems in EU member states in their fight against the coronavirus pandemic.
Tai leis suteikti paramą ES šalių sveikatos priežiūros sistemoms kovoti su pandemija.
1.1592039800995024
During the plenary session on 26 March , MEPs also approved other measures to tackle the coronavirus crisis, including a proposal to allow member states to request support from the EU Solidarity Fund in case of public health crises .
Kovo 26 d. vykusioje neeilinėje plenarinėje sesijoje EP nariai pritarė Europos Komisijos pasiūlymui išplėsti ES solidarumo fondo taikymo sritis, kad jos apimtų kritines visuomenės sveikatos situacijas.
0.5112107623318386
To support factual and reliable information, a joint EU page has been set up about Europe's response to the virus.
Kad paremtų faktais paremtos ir patikimos informacijos sklaidą, ES sukūrė bendrą interneto svetainę apie Europos atsaką į viruso protrūkį . Joje artimiausiu metu bus pateikti ir labiausiai paplitę mitai, susiję su COVID-19.
1.3214285714285714
EP mobilised to channel EU funds to those affected by Coronavirus pandemic
EP pasiryžęs skirti lėšų nukentėjusiems nuo koronaviruso
0.9949811794228356
Insists that Member States should give particular attention to equal access to healthcare, especially non-discrimination in access to medical treatment and urgent care, ensuring the rights of persons living in residential institutions, who are more at risk of infection, in particular the elderly and persons with disabilities, and ensuring that community-based care and support services, needed by these persons on a daily basis, are funded and well equipped and staffed, insists also that confinement measures should take into account the needs of persons with disabilities, that public information concerning the COVID-19 pandemic should be accessible to the widest range of persons with disabilities, and that persons with disabilities should be included in all income protection measures;
primygtinai reikalauja, kad valstybės narės ypatingą dėmesį skirtų vienodoms galimybėms naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis, visų pirma nediskriminavimui medicininio gydymo ir skubios priežiūros prieinamumo srityje, užtikrinant globos įstaigose gyvenančių asmenų, kuriems kyla didesnė infekcijos rizika, visų pirma vyresnio amžiaus asmenų ir neįgaliųjų, teises ir užtikrinant, kad bendruomeninės priežiūros ir paramos paslaugos, kurių šiems asmenims reikia kasdien, būtų finansuojamos, tinkamai aprūpintos įranga ir darbuotojais, taip pat primygtinai reikalauja, kad taikant izoliavimo priemones būtų atsižvelgiama į neįgaliųjų poreikius, kad viešoji informacija apie COVID-19 pandemiją būtų prieinama kuo daugiau neįgaliųjų ir kad neįgalieji būtų įtraukti į visas pajamų apsaugos priemones;
0.9772727272727273
Read more on virus fight club's testimonial
Reikia daugiau lėšų kovos su virusu tyrimams
1.9714285714285715
One of the legislative proposals concerns the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII), mobilising the EU budget to complement Member States' efforts, ensuring a total of €37 billion for investment.
EP pritarė Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyvai , kuri leis skirti ES valstybėms 37 mlrd.
2.0
We will update you, of course, as the situation evolves.
Tačiau dabar padėtis gerėja.
1.1428571428571428
COVID-19: MEPs call for massive recovery package and Coronavirus Solidarity Fund
COVID-19: europarlamentarai siekia stambaus ekonomikos atkūrimo paketo
0.9356435643564357
It provides essentials for those in need, food and basic items such as clothes, shoes and toiletries, but also promotes social inclusion through psychological support, language courses etc.
Ši pagalba gali būti maistas, drabužiai ir kiti asmeninėms reikmėms būtini daiktai, pavyzdžiui, batai, muilas ir šampūnas, taip pat konsultacijos ir parama, kuriomis žmonėms padedama išbristi iš skurdo.
0.8671875
As more people are staying at home due to self-isolation and social distancing, online shopping is on the rise.
Dėl COVID-19 protrūkio daugumai žmonių esant priverstiems likti namuose, visame pasaulyje didėja internetinės prekybos paklausa.
1.0757575757575757
Find out what measures the EU has already taken to combat the pandemic.
Sužinokite, ką konkrečiai daro ES ir kokių veiksmų jau yra imtasi.
0.7911392405063291
The European Green Deal and the digital transformation should be at its core in order to kick-start the economy, MEPs stress.
EP nariai siūlo ekonomikos atgaivinimą orientuoti į Europos žaliąjį kursą ir skaitmeninę transformaciją, tačiau kartu išsaugoti pagrindines ES pramonės šakas.
1.3523809523809525
The EU's single market is the source of "our collective prosperity" and key to the immediate and continuous response to COVID-19, MEPs stress.
Parlamentas pabrėžia, kad ES bendroji rinka yra jos klestėjimo šaltinis ir stiprybė kovojant su COVID-19.
0.6956521739130435
This unprecedented crisis requires swift action.
„Kai ši krizė baigsis, turėsime nedelsdami pasiruošti kitoms krizėms.
1.8880597014925373
In response to the COVID-19 pandemic, EU countries' governments have taken a host of measures, including reintroducing border controls and setting limits to free movement of people within their territory, in an attempt to stem the spread of the disease.
Koronaviruso pandemijai įveikti nacionalinės vyriausybės ES ėmėsi įvairių priemonių, įskaitant kelionių apribojimus ir sienų kontrolę.
1.0221238938053097
MEPs also voice strong concerns regarding steps taken by the Hungarian government to prolong the country's state of emergency indefinitely, to rule by decree without a time limit and to weaken the parliamentary emergency oversight.
Savo ruožtu europarlamentarai reiškia didelį susirūpinimą dėl Vengrijos vyriausybės sprendimo leisti neribotai tęsti nepaprastąją padėtį ir valdyti šalį dekretais, taip pat dėl „neteisėto" rinkimų įstatymo pakeitimo Lenkijoje.
0.6384976525821596
The funds will be directed towards healthcare systems, SMEs, labour markets and other vulnerable sectors of EU member states' economies.
ES lėšos bus kuo greičiau nukreiptos piliečiams, regionams ir šalims, kurias labiausiai paveikė pandemija. Jos bus skirtos sveikatos sistemai, verslui, darbo rinkai ir kitoms jautrioms ES šalių ekonomikos sritims.
2.176470588235294
While France has donated masks and Germany has delivered medical equipment to Italy, Luxembourg has been taking in intensive care patients from France and the Czech Republic has donated protective suits to Italy and Spain.
Liuksemburgas taip pat priėmė pacientus iš Prancūzijos, o Austrijos ligoninėse gydomi evakuoti italai.
0.9642857142857143
Location: Belgium, Brussels
plenarinę sesiją Briuselyje.
1.1901840490797546
Commenting on yesterday's approval by the EP of the Coronavirus Response Investment Initiative, Culture and Education Committee Chair, Sabine Verheyen (EPP, DE) , issued the following statement.
Komentuodamas Europos Komisijos siūlymą, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pirmininkas Pascal Canfin (Atnaujinkime Europą, Prancūzija) sakė:
0.9103448275862069
From donating ventilators to taking in critical patients, EU countries are doing their best to help each other in the corona crisis.
Nuo dalinimosi medicinos įranga iki pacientų iš kitų šalių priėmimo - ES valstybės narės rodo solidarumą, padėdamos viena kitai įvairiais būdais.
1.2678571428571428
COVID-19: MEPs endorse enhanced support to EU fisheries and aquaculture
COVID-19: parama žuvininkystės ir akvakultūrų sektoriams
1.1419753086419753
To ensure employees can keep their job when companies run out of work due to the coronavirus crisis, the Commission has proposed the concept of state-supported short time work ( Sure ).
Siekdama užtikrinti, kad darbuotojai galėtų išlaikyti savo darbo vietas, kai įmonės negali vykdyti veiklos dėl koronaviruso krizės, ES kuria laikiną iki 100 mlrd.
0.9
European Union response to coronavirus threat
10 Europos Sąjungos veiksmų kovoje su koronavirusu
8.75
Measures taken by the Member States
eurų
1.1220657276995305
Further sector-specific impact has to do with the closure of public eating places, the cancellation of public and private events at which catering services are offered, and the interruption of air travel and the related food retail sector.
Skrydį vykdantis oro vežėjas keleiviais, kurių skrydis atšaukiamas, privalo nemokamai pasirūpinti maisto ir gaivinamųjų gėrimų tiekimu bei, jei reikia, apgyvendinimu viešbutyje ir transportu į apgyvendinimo vietą.
1.81994459833795
scrutiny; deems it totally incompatible with European values both the decision from the Hungarian Government to prolong the state of emergency indefinitely, to authorise the Government to rule by decree without time limit, and to weaken the emergency oversight of the Parliament, and the steps taken by the Polish Government - namely changing the electoral code against the judgment of Constitutional Tribunal and provisions laid by law - to hold Presidential elections in the middle of a pandemic, which may endanger the lives of Polish citizens and undermine the concept of free, equal, direct and secret elections as enshrined in the Polish Constitution;
sprendimas pakeisti Rinkimų kodeksą, nors tai prieštarauja Konstitucinio Teismo sprendimui ir teisės aktų nuostatoms, ir surengti prezidento rinkimus pandemijos įkarštyje, nes šie rinkimai gali sukelti pavojų Lenkijos piliečių gyvybei ir pakenkti Lenkijos Konstitucijoje įtvirtintai laisvų, lygių, tiesioginių ir slaptu balsavimu grindžiamų rinkimų koncepcijai;
1.2208588957055215
In a virtual meeting, the civil liberties committee discussed the current border situation and the need to avoid this humanitarian crisis turning into a public health issue with the Greek government.
vykusiame virtualiame EP Piliečių laisvių komiteto susitikime EP nariai aptarė pabėgėlių situaciją kartu su Graikijos vyriausybės ir kitų ES institucijų atstovais.
0.8631578947368421
On 26 March the European Parliament approved in an extraordinary plenary session three urgent proposals as part of the EU's joint response to the COVID-19 outbreak.
Kovo 26 d. neeilinėje plenarinėje sesijoje EP nariai pritarė pirmoms trims EK pasiūlytoms priemonėms, kurios turėtų padėti stabdyti COVID-19 plitimą ir kovoti su jo ekonominiais padariniais.
1.1111111111111112
He called for a rethink of how society was organised and a "new way of living, producing, moving, travelling".
Jis ragino permąstyti visuomenės struktūrą ir „naujus gyvenimo, gamybos, judėjimo, kelionių būdus".
0.9746192893401016
In a resolution from 17 April Parliament underlined the need for international cooperation and solidarity and a strengthening of the UN system, and the Wolrd Health Organization in particular.
Balandžio 17 d. priimtoje rezoliucijoje Parlamentas pabrėžė tarptautinio bendradarbiavimo ir solidarumo svarbą bei poreikį stiprinti Jungtinių Tautų, ypač Pasaulio sveikatos organizacijos, sistemą.
1.1560283687943262
He called for measures to support hard-hit sectors such as tourism, transport and agriculture, as well as the removal of red tape and an overhaul of the EU budget.
Jis ragino imtis priemonių paremti sunkiai nukentėjusius sektorius, tokius kaip turizmas, transportas, žemės ūkis bei peržiūrėti ES biudžetą.
0.7142857142857143
EU global response to Covid-19
Pasaulinis ES atsakas kovojant su COVID-19
0.9135135135135135
"We have to say loud and clear that Europe was completely unprepared in the coordination role that it had to play" in the crisis, said ECR member Raffaele Fitto (Italy).
„Turime garsiai ir aiškiai pasakyti, kad krizės metu Europa nebuvo visiškai pasirengusi atlikti koordinatorės vaidmenį", - teigė Raffaele Fitto (Konservatoriai ir reformistai, Italija).
1.5
"We see that globalisation and wanting more and more are not always the answer, but come at the expense of resilience and capacity to deal with shocks," said Greens/EFA member Philippe Lamberts (Belgium).
„Matome, kad globalizacija ir norėjimas vis daugiau ir daugiau ne visada yra atsakymas", - kalbėjo Philippe Lamberts (Žalieji, Belgija).
1.8651685393258426
Calls on the Commission to further develop its capacity for cloud services, while complying with the ePrivacy Directive1 and the General Data Protection Regulation2to
ragina Komisiją dar labiau didinti savo pajėgumus debesijos paslaugų srityje laikantis E.
1.0
Background
Kontaktai:
1.054054054054054
Students must not lose an academic year
Studentai neturi prarasti mokslo metų
0.7307692307692307
Extra costs must be reimbursed and rules applied flexibly
Papildomos išlaidos turi būti kompensuotos, reikia lanksčiai taikyti taisykles
1.1724137931034482
EU volunteers could help member states to tackle the COVID-19 crisis
ES savanoriai gali padėti ES šalims įveikti COVID-19 krizę
0.7712418300653595
Finally, MEPs call for "a clear policy, clearly communicated and consistently implemented across member states", saying that people and organisations affected are "deeply worried" and "need to feel that the Commission is on their side".
Galiausiai EP nariai reikalauja „aiškios politikos, apie kurią būtų aiškiai komunikuojama ir kuri būtų nuosekliai įgyvendinama visose ES valstybėse". Jie pažymi, jog „paveikti žmonės ir organizacijos yra labai susirūpinusios, todėl joms reikia palaikymo bei patikinimo, kad Europos Komisija yra jų pusėje".
1.0733333333333333
They also ask for students to be supported to ensure that they do not lose this academic year and can obtain the necessary academic credits via virtual learning.
Europarlamentarai prašo užtikrinti, kad mainų studentai neprarastų šių mokslo metų ir galėtų gauti reikiamų akademinių kreditų mokydamiesi virtualiai.
2.74
Currently 165 000 people across Europe are on an Erasmus+ exchange and 5 000 more are involved in Solidarity Corps volunteering projects.
Šiuo metu „Erasmus+" mainuose dalyvauja 165 tūkst.
0.8661417322834646
That means working with national agencies, universities, technical colleges, schools, youth organisations and voluntary organisations to make sure our participants are safe and are given help to get home where necessary.
Europarlamentarai ragina Komisiją aktyviau bendradarbiauti su valstybių agentūromis, universitetais, kolegijomis, mokyklomis, jaunimo ir savanorių organizacijomis, kad ES mainų programų dalyviai jaustųsi saugūs, o prireikus jiems būtų padėta grįžti namo.
0.9868421052631579
The 165 000 current Erasmus+ exchange students and 5000 EU volunteers need reassurance that they will be reimbursed and retain their status, MEPs say.
Dabartiniai „Erasmus+" mainų studentai ir savanoriai turi būti tikri dėl jų statuso išsaugojimo ir jiems priklausančių išmokų, pažymi europarlamentarai.
1.3700305810397553
In a letter addressed to Commissioner Mariya Gabriel on Wednesday, the Members of the Culture and Education Committee point out that the Commission's current way of communicating, as well as the different approaches and lack of information from national agencies, do not provide certainty that extra costs will be reimbursed and that Erasmus+ exchange students and participants of the Solidarity Corps programme will be able to retain their status.
Trečiadienį paskelbtame laiške, adresuotame ES komisarei Marijai Gabriel, Europos Parlamento (EP) Kultūros ir švietimo komiteto nariai ragina Europos Komisiją ir atitinkamas valstybių įstaigas suteikti daugiau tikrumo dėl „Erasmus+" studentų ir Solidarumo korpuso savanorių patirtų išlaidų kompensavimo ir jų statuso išlaikymo.
1.2247191011235956
In their letter, MEPs also call on the Commission to ensure that Solidarity Corps programme participants can retain their status as volunteers for the planned duration of their placement, even if it has been suspended.
Jie taip pat prašo išsaugoti Solidarumo korpuso savanorio statusą programos dalyviams visą planuotą praktikos laiką, net jei ji turėjo būti sustabdyta, kad jie neprarastų pajamų.
0.6778523489932886
It also means reassuring them that extra costs will be reimbursed, that project rules will be applied flexibly and that they will retain their status as Solidarity Corps volunteers or Erasmus+ learners.
„Jiems turi būti kompensuotos papildomos išlaidos, projektų taisyklės turi būti taikomos lanksčiai, o jų dalyviai turi išlaikyti Solidarumo korpuso savanorių ar „Erasmus+" studentų statusą", - pažymi EP Kultūros ir švietimo komiteto pirmininkė Sabine Verheyen (Europos liaudies partija, Vokietija).
1.846774193548387
They also recommend repurposing the voluntary activities for the suspended European Solidarity Corps participants, for example by deploying volunteers to national support schemes being implemented to tackle the COVID-19 pandemic.
Kartu EP nariai rekomenduoja pagal galimybes nestabdyti savanorystės, o įtraukti ją į kovos su COVID-19 pandemija projektus.
0.7272727272727273
Share this page:
Dalytis šiuo puslapiu:
1.44
The EU's response to the coronavirus
ES atsakas į koronavirusą
1.1142857142857143
EU response to the coronavirus pandemic
ES atsakas į koronaviruso pandemiją
0.5294117647058824
Find out how the EU is helping them.
Sužinokite, kaip prie šios problemos sprendimo galite prisidėti jūs.
1.472972972972973
The 151 research teams from across the EU and beyond that are participating in these projects are working on:
Pagal šiuos projektus 140 mokslinių tyrimų grupės iš ES ir kitų valstybių:
1.1627906976744187
The European Commission has allocated €48.25 million tor 18 research projects within Horizon 2020 , the EU's framework programme for funding research.
Šiuo metu aštuoniolikai programos „ Horizontas 2020 " projektų, skirtų kovai su virusu COVID-19, Europos Komisija skyrė 48,5 mln.
1.0357142857142858
But things are now improving.
Tačiau dabar padėtis gerėja.
0.8666666666666667
People urgently need cash.
Žmonėms skubiai reikia pinigų.
1.1111111111111112
The European Commission has put Europeans at risk.
Europos Komisija paliko europiečius pavojuje.
1.0543478260869565
The free movement of goods and services is the only way to get supplies to where they are needed.
Laisvas prekių ir paslaugų judėjimas yra vienintelis būdas tiekti prekes ten, kur jų reikia.
1.537037037037037
The EU is not even capable of coordinating the measures taken by the member states.
ES net nesugeba koordinuoti valstybių narių priemonių.
0.8645833333333334
Long-term EU measures must mitigate the economic impact and invest more in research
Ilgalaikės ES priemonės turėtų sumažinti ekonominį poveikį bei paskatinti investicijas į tyrimus
1.1111111111111112
"A protective Europe would look after its essential workers.
„Europa turi rūpintis savo svarbiausiais darbuotojais.
0.816
At the end of the session, Commission Vice-President Maroš Šefčovič answered questions raised by MEPs.
Europos Komisijos pirmininko pavaduotojas Maroš Šefčovič užbaigė diskusiją atsakydamas į europarlamentarų iškeltus klausimus.
1.1020408163265305
National central banks should instead provide credits at zero interest rates to our citizens and companies."
Valstybių centriniai bankai turėtų teikti kreditus piliečiams ir bendrovėms nulinėmis palūkanomis.
1.0
These extraordinary times "are not a pretext to undermine checks and balances": governments must remain under the control of national parliaments, she added.
Ši neeilinė situacija „nėra pretekstas griauti demokratinę pusiausvyrą: vyriausybės turi išlikti kontroliuojamos šalių parlamentų", pridūrė europarlamentarė.
0.9030303030303031
He called for political systems to be maintained, investment into research, and solidarity among European leaders whose "European spirit is failing."
Politikas taip pat ragino išsaugoti politines sistemas, investuoti į mokslinius tyrimus ir užtikrinti Europos vadovų, kurių „europietiška dvasia žlunga", solidarumą.
0.7076923076923077
Nicolas Bay (ID, FR) criticised the EU response "We have a big challenge and you are absent.
Nicolas Bay (Tapatybė ir demokratija, Prancūzija) sukritikavo ES atsaką į krizę: „Mes susiduriame su dideliu iššūkiu, o jūsų nėra.
1.0122699386503067
Thanks to special procedures put in place, all MEPs were able to cast their votes remotely: 687 MEPs participated in the first vote to approve the urgency procedure.
Pritaikius specialią procedūrą , visi europarlamentarai turėjo galimybę balsuoti nuotoliniu būdu - 687 EP nariai dalyvavo balsavime dėl skubios procedūros taikymo.
0.8695652173913043
MEPs called for enhanced solidarity among member states to tackle the challenges
Europarlamentarai paragino ES valstybes sustiprinti tarpusavio solidarumą įveikiant iššūkius
1.4054054054054055
The COVID-19 crisis is a nail, perhaps the last one, in the coffin of an impotent bureaucracy", he said.
COVID-19 krizė yra, ko gero, paskutinė vinis bejėgės biurokratijos karste.
1.0894736842105264
Emphasizing the need for common action and preserving the single market, European Commission President Ursula von der Leyen said, "When we needed an ‘all for one' spirit, many gave an ‘only for me' response.
Europos Komisijos pirmininkė Ursula von der Leyen pabrėžė poreikį imtis bendrų veiksmų ir išsaugoti bendrąją rinką: „Kai mums reikėjo „visi už vieną" dvasios, daugelis galvojo tik apie save.
0.6033057851239669
Europe's citizens will remember the decisions and actions we take today."
Kurti kliūtis tarp mūsų tiesiog nėra prasmės! Europos piliečiai prisimins šiandien mūsų priimamus sprendimus ir veiksmus.
1.0054054054054054
Respecting strict sanitary precautions, lead MEPs from all political groups gathered in a special session in the Brussels chamber on Thursday, with others following the debate from home.
Laikydamiesi griežtų sanitarinių reikalavimų, visų EP politinių frakcijų atstovai susirinko į neeilinę plenarinę sesiją Briuselyje, o likę europarlamentarai joje dalyvavo iš savo šalių.
0.7335243553008596
Rather than applauding the carers, cashiers, the people on whom our lives depend, let us help them", said Manon Aubry (GUE/NGL, FR), pleading for the production of health equipment to be shared and for a clear and coordinated strategy to lift the lockdown.
Užuot ploję globėjams, kasininkams bei žmonėms, nuo kurių priklauso mūsų gyvybės, padėkime jiems", - sakė Manon Aubry (Europos vieningieji kairieji, Prancūzija). Ji ragino koordinuoti sveikatos priežiūros priemonių gamybą, taip pat parengti aiškią ir suderintą strategiją, kaip bus pereinama į normalų gyvenimo ritmą po apribojimų ir sienų uždarymo.
1.1982758620689655
MEPs and the Commission's President discussed how the EU can enhance collaboration among EU countries in the common fight against COVID-19.
EP nariai ir Komisijos pirmininkė aptarė, kaip ES turėtų stiprinti valstybių bendradarbiavimą kovoje su koronavirusu
0.6829268292682927
The Greens call for financial help to people who have lost their income and, through "coronabonds", to ensure the stability of EU countries.
Ji paragino ištiesti pagalbos ranką ir Vakarų Balkanų šalims, taip pat suteikti finansinę paramą žmonėms, praradusiems savo pajamas, ir vadinamosiomis „koronos obligacijomis" užtikrinti ES šalių stabilumą.
1.1833333333333333
"The Parliament will continue to fulfil its democratic role", he added.
Parlamentas tęs darbą, kad vykdytų savo demokratinę pareigą.
1.5647058823529412
Thanks and gratitude are not enough, said Ska Keller (Greens/EFA, DE) who called for help to be extended to the Western Balkans, too.
Vien tik padėkų ir gražių žodžių nepakanka, pažymėjo Ska Keller (Žalieji, Vokietija).
0.3902439024390244
Derk Jan Eppink (ECR, NL) proposed a different pragmatic response to the crisis.
Derk Jan Eppink (Europos konservatoriai ir reformuotojai, Nyderlandai) pasiūlė kitokį praktišką atsaką į krizę: „Vadinamosios „koronos obligacijos" nebūtų veiksmingos siekiant atgaivinti Europos ekonomiką.
1.3432203389830508
"Today's decisions are but a first step", said Javier Moreno Sánchez (S&D, ES), stressing the need to also put forward measures such as an EU Marshall plan, funded by a new common European debt instrument, and a European unemployment fund, to help mitigate the economic and social consequences of the COVID-19 crisis.
Jo teigimu, itin svarbu numatyti tokias priemones kaip ES Maršalo planas, finansuojamas iš naujos bendros Europos skolų priemonės, ir Europos nedarbo fondas, padėsiantis sušvelninti COVID-19 krizės ekonominius ir socialinius padarinius.
0.46048109965635736
Esteban González Pons (EPP, ES) said: "We need the Europe that comes out on its balcony every evening to applaud health care workers".
Esteban González Pons (Europos liaudies partija, Ispanija) teigė: „Mums reikia Europos, kuri kas vakarą išeitų iš savo balkono tam, kad palaikytų sveikatos priežiūros darbuotojus." Jis ragino skirti lėšų vietos sveikatos priežiūrai bei užtikrinti laisvą medicinos įrangos ir prekių judėjimą.
1.160919540229885
687 MEPs participated in the first vote of the special plenary to deal with COVID-19 urgency measures
687 europarlamentarai dalyvavo pirmajame neeilinės Europos Parlamento sesijos balsavime
0.9751552795031055
Showing strong support for EU measures to tackle the COVID-19 pandemic, MEPs spoke up for strong EU solidarity to help citizens in Thursday's plenary debate.
Europos Parlamento (EP) nariai ketvirtadienį išreiškė tvirtą paramą ES veiksmams siekiant pažaboti COVID-19 pandemiją bei paragino ES valstybes veikti vieningai.
0.5662100456621004
Opening the debate, President David Sassoli reiterated that the Parliament would not cease to function despite the pandemic.
Pradėdamas sesiją, EP pirmininkas David Sassoli pabrėžė, kad Parlamentas nenutrauks savo darbo pandemijos akivaizdoje: „Tik taip galime tarnauti žmonėms, bendruomenėms, medikams, kurie aukojasi visos Europos ligoninėse.
0.28634361233480177
"If Europe is about economic and monetary solidarity, health solidarity is even more necessary" said Dominique Riquet (Renew, FR).
„Europa siekia ekonominio ir piniginio solidarumo, tačiau solidarumas sveikatos srityje yra dar būtinesnis", - pabrėžė Dominique Riquet (Atnaujinkime Europą, Prancūzija). Jis palaikė tuščių skrydžių sustabdymą ir pridūrė, kad gerai organizuotos tiekimo grandinės yra priemonė stabilizuoti Europą bei kovoti su liga. „Noriu, kad šis aforizmas būtų taikomas Europai ir jos piliečiams: tai, kas mūsų nenužudys, padarys mus stipresnius", - užbaigė politikas.
1.9050632911392404
Prior to a crucial urgency vote on the first batch of measures proposed by the Commission to help members states tackle the pandemic in an efficient and coordinated way, MEPs called for EU countries to collaborate and to keep internal borders open to allow medical equipment and goods to be delivered.
Diskusija surengta prieš svarbų balsavimą dėl pirmojo priemonių paketo , skirto padėti ES valstybėms veiksmingai ir koordinuotai kovoti su COVID-19 pandemija.
0.7777777777777778
Press Releases
Pranešimas spaudai
1.3333333333333333
Whatsapp
Ehler.
1.2448979591836735
Contingency plan should address consequences of Corona crisis
eurų mokslinių tyrimų lėšų kovai su koronavirusu.
1.3157894736842106
Interview with Tomas Tobe
EP narys Tomas Tobé
1.4666666666666666
Avoiding empty flights
Tušti skrydžiai
1.0068027210884354
This exception may apply in the case of the corona outbreak, where the measures taken by public authorities prevent the normal activity of airlines.
Ši išimtis gali būti taikoma koronaviruso protrūkio atveju, kai valdžios institucijų taikomos priemonės užkerta kelią normaliai oro linijų veiklai.
1.25
Am I entitled to compensation?
Teisė gauti kompensaciją
1.0
What if my flight is cancelled?
Jei jūsų skrydis buvo atšauktas
0.92
Coronavirus: facts about your passenger rights
Koronavirusas: informacija apie ES keleivių teises
1.0368098159509203
Air passengers have the right to compensation if their flight is cancelled less than two weeks before the departure date, unless there are "extraordinary circumstances".
Oro keleiviai turi teisę į kompensaciją, jei jų skrydis atšaukiamas likus mažiau nei dviem savaitėms iki išvykimo datos arba jei yra taikomos ypatingos aplinkybės.
1.2222222222222223
What if I want to cancel my trip?
Jei norite atšaukti kelionę
0.6379310344827587
Consult the carrier for more details.
Norėdami gauti daugiau informacijos susisiekite su vežėju.
0.9230769230769231
These measures are having a major impact on the transport sector, so be sure you know your passenger rights.
Šios priemonės daro didelį poveikį transporto sektoriui, tad kviečiame pasitikrinti informaciją apie keleivių teises.
0.8172043010752689
The European Union is the only place in the world where everyone travelling by plane, rail, ship and bus is protected by a full set of passenger rights.
ES yra vienintelė pasaulio teritorija, kurioje saugomos visų rūšių transportu - lėktuvais, traukiniais, laivais, miesto ir tolimojo susisiekimo autobusais - keliaujančių piliečių teisės.
1.2745098039215685
Do I have the right to a hotel and meals in case of cancellation?
Teisė į apgyvendinimą ir maitinimą atšaukimo atveju
1.0
Find out what the European Parliament is doing to protect passenger rights across the EU .
Skaitykite daugiau apie Europos Parlamento veiksmus siekiant užtikrinti ES keleivių teises
1.825242718446602
On 18 March, the European Commission presented detailed guidelines to guarantee that EU passenger rights are applied in a coherent way and passengers are protected across all EU countries.
paskelbė gaires, kuriomis siekiama užtikrinti, kad keleivių teisės būtų nuosekliai taikomos visoje ES .
0.7328767123287672
Airlines cancelling flights have the obligation - in all cases - to offer passengers the following options:
Oro transporto bendrovėms atšaukus skrydį (nesvarbu dėl kokios priežasties), skrydį vykdantis oro vežėjas privalo pasiūlyti keleiviams pasirinkti:
1.1940298507462686
A number of EU countries have introduced containment measures - such as travel restrictions, quarantine zones and lock-downs - to deal with the corona pandemic.
Koronaviruso pandemijai įveikti nacionalinės vyriausybės ES ėmėsi įvairių priemonių, įskaitant kelionių apribojimus ir sienų kontrolę.
0.7323943661971831
On 26 March, Parliament approved the Commission proposal to temporarily suspend EU rules concerning airport slots, in order to stop so-called ghost flights.
Kovo 26 d. neeilinėje plenarinėje sesijoje EP nariai pritarė Europos Komisijos siūlymui sustabdyti tuščių lėktuvų skrydžius numatant, kad laikinai juos nutraukusios bendrovės neprarastų kilimo ir leidimosi teisių.
1.4
If you choose re-routing at the earliest convenience, take into account there may be considerable delays given the limited number of flights that currently operate due to national measures to contain the virus.
Pasirinkus vykimą kitu maršrutu reikia atkreipti dėmesį, kad COVID-19 protrūkio atveju tai gali reikšti didelį vėlavimą dėl riboto skrydžių skaičiaus.
0.6744186046511628
If you cancel your trip on your own initiative, the refund depends on the type of ticket you purchased, as specified in the terms and conditions.
Norint atšaukti kelionę savo iniciatyva, ar keleivis tokiais atvejais gali atgauti sumokėtą sumą, priklauso nuo bilieto rūšies (grąžinamas bilietas, galimybė užsisakyti naują bilietą), kaip nurodyta vežėjo sąlygose.
0.9906103286384976
Air carriers have the obligation - without exception - to provide free meals, refreshments and hotel accommodation for passengers whose flight is cancelled and have chosen re-routing at the earliest convenience.
Skrydį vykdantis oro vežėjas keleiviais, kurių skrydis atšaukiamas, privalo nemokamai pasirūpinti maisto ir gaivinamųjų gėrimų tiekimu bei, jei reikia, apgyvendinimu viešbutyje ir transportu į apgyvendinimo vietą.
1.0555555555555556
Re-routing at the earliest convenience
b) kuo greičiau vykti kitu maršrutu;
0.7784810126582279
Airport rules oblige airlines to operate most of their take-off and landing slots, if they do not want to risk losing them.
Šiuo metu oro linijos privalo vykdyti didžiąją dalį savo skrydžių, jeigu jos nenori kitąmet prarasti teisės į konkrečią vietą ir laiką lėktuvams oro uostuose.
0.9444444444444444
Re-routing at a later date, chosen by the passenger
c) vykti kitu maršrutu vėliau keleiviui patogiu laiku.
0.8175675675675675
Seventy years after the Schuman declaration, Europe is facing a crisis that makes EU solidarity more important than ever.
Praėjus 70 metų po Šumano deklaracijos pasirašymo, Europa išgyvena sveikatos krizę, kurios metu ES solidarumas yra svarbesnis nei bet kada anksčiau.
1.2
Discover what the EU is doing.
Kokių priemonių ėmėsi ES?
3.6842105263157894
Tomorrow 9 May, the European Parliament will mark the 70th anniversary of the Schuman Declaration, with a live prog… https://t.co/H9kUSHNQqg
Šiai dienai p… https://t.co/SnD3oinK6T
2.0517241379310347
The Covid-19 pandemic has also affected the 170,000 young people involved in Erasmus+ or the European Solidarity Corps.
165 tūkst. „Erasmus+" mainų programos studentų ir 5 tūkst.
0.84375
The EU is taking many measures to tackle the coronavirus pandemic and its impact.
Koronaviruso protrūkis sukėlė ir dezinformacijos bangą, kuri trukdo kovoti su kilusia pandemija.
0.9005524861878453
G. whereas the measures taken by governments should always respect the fundamental rights of each and every individual; whereas these measures should be necessary,
kadangi pagal vyriausybių taikomas priemones, visada turėtų būti gerbiamos kiekvieno asmens pagrindinės teisės; kadangi šios priemonės turėtų būti būtinos, proporcingos ir laikinos;
0.9606481481481481
Calls on the Member States and the Commission to promote social dialogue and collective bargaining in the response to the COVID-19 crisis as well as to ensure that the social partners are fully involved in the design and the implementation of the measures taken; calls on the Member States to take the necessary actions to safeguard jobs, working conditions and wages, including measures for short-time work, income
ragina valstybes nares ir Komisiją skatinti socialinį dialogą ir kolektyvines derybas kovojant su COVID-19 krize, taip pat užtikrinti, kad socialiniai partneriai visapusiškai dalyvautų rengiant ir įgyvendinant priemones, kurių imtasi; ragina valstybes nares imtis būtinų veiksmų darbo vietoms, darbo sąlygoms ir darbo užmokesčiui išsaugoti, įskaitant priemones dėl sutrumpinto darbo laiko, pajamų kompensavimo ir panašias priemones;
1.028436018957346
Expresses its solidarity with those Member States that have been hit the hardest by the virus and with all other countries that are facing the effects of the pandemic; expresses its most sincere solidarity with those who have lost their jobs and whose professional lives have been disrupted by the pandemic; stresses the need to pull together as a community and ensuring no country is left to fight this virus and the aftermath on its
reiškia solidarumą su labiausiai nuo viruso nukentėjusiomis valstybėmis narėmis ir su visomis kitomis šalimis, kurios susiduria su pandemijos padariniais; reiškia nuoširdžiausią solidarumą su tais, kurie prarado darbą ir kurių profesinis gyvenimas dėl pandemijos sutriko; pabrėžia, kad reikia susiburti kaip bendruomenei, siekiant užtikrinti, kad nė viena šalis nebūtų palikta viena kovoti su šiuo virusu ir jo pasekmėmis;
1.4367816091954022
H. whereas solidarity among the Member States is not an option but a Treaty obligation and forms part of our European values;
kadangi valstybių narių solidarumas nėra pasirenkama galimybė - tai jų pareiga ir viena
1.2565130260521042
Considers it is of utmost importance to keep the internal EU borders open for goods; recalls that the Single Market is the source of our collective prosperity and well-being and that it is a key element of the immediate and continuous response to the COVID-19 outbreak; strongly supports the Commission's call on the Member States to allow frontier workers to continue crossing borders, in particular in sectors for which continued free movement in the EU is deemed essential; calls, in that respect, for the establishment of ‘green lane' border crossings for land (road and rail), maritime, inland waterways and air transport;
kad bendroji rinka yra mūsų kolektyvinio klestėjimo ir gerovės šaltinis ir kad ji yra esminis greito ir nenutrūkstamo atsako į COVID-19 protrūkį veiksnys; tvirtai remia Komisijos raginimą valstybėms narėms leisti pasienio darbuotojams toliau kirsti sienas, ypač tuose sektoriuose, kuriuose nenutrūkstamas laisvas judėjimas ES laikomas esminiu; atsižvelgdamas į tai, ragina sukurti sienos kirtimo žaliuoju koridoriumi punktus sausumos (kelių ir geležinkelių), jūrų, vidaus vandenų ir oro transportui;
1.1551312649164678
Insists on a proactive role for the banking sector in this crisis, so as to allow companies and citizens who are suffering financially as a result of COVID-19 to temporary lower or halt debt or mortgage repayments, provide maximum flexibility in the treatment of non-performing loans, temporarily suspend dividend payments and reduce the often excessive interest rates on current account overdrafts; stresses that supervisors must demonstrate a high degree of flexibility to this end;
piliečiai, kurie patiria finansinių nuostolių dėl COVID-19, galėtų laikinai sumažinti įmokas arba sustabdyti skolos arba hipotekos grąžinimą, suteikti kuo daugiau lankstumo galimybių neveiksnių paskolų atveju, laikinai sustabdyti dividendų mokėjimus ir sumažinti dažnai pernelyg dideles einamosios sąskaitos lėšų pereikvojimo palūkanų normas; pabrėžia, kad šiuo tikslu priežiūros institucijos turi būti labai lanksčios;
0.918724279835391
Calls for full respect of the Geneva Convention and European asylum law; points out that provisions have to be made for the reception of new asylum seekers in appropriate sanitary conditions and medical support, and therefore expresses its deep concern at the situation of refugees and asylum-seekers arriving at the Greek islands, and in hotspots and detention centres, who do not have access to adequate health care and who are particularly at risk; considers that necessary solutions, including the preventive evacuation and relocation of the population at high risk, must be found to ensure the appropriate material conditions and social distancing to avoid contamination; stresses the important contribution of many migrants and descendants of migrants who are working to ensure the proper functioning of many essential sectors across the EU, and in particular in health and care sectors;
ragina visapusiškai laikytis Ženevos konvencijos ir Europos prieglobsčio teisės; pažymi, kad turi būti priimtos nuostatos dėl naujų prieglobsčio prašytojų priėmimo tinkamomis sanitarinėmis sąlygomis ir medicininės paramos, ir todėl reiškia didelį susirūpinimą dėl pabėgėlių ir prieglobsčio prašytojų, atvykstančių į Graikijos salas, padėties migrantų antplūdžio valdymo centruose ir sulaikymo centruose, nes jie neturi galimybės gauti tinkamų sveikatos priežiūros paslaugų ir jiems kyla ypač didelis pavojus; mano, kad turi būti rasti reikiami sprendimai, įskaitant prevencinę didelės rizikos grupėms priklausančių gyventojų evakuaciją ir perkėlimą Europos Sąjungoje, siekiant užtikrinti tinkamas materialines sąlygas ir socialinių kontaktų ribojimą, kad būtų išvengta užsikrėtimo; pabrėžia svarbų daugelio migrantų ir migrantų palikuonių, kurie dirba siekdami užtikrinti tinkamą daugelio esminių sektorių, ypač sveikatos ir priežiūros sektorių, veikimą visoje ES, indėlį;
1.4242424242424243
compensation arrangements and similar measures;
atgaivinimo ir atstatymo paketas;
0.5896551724137931
Calls on the Commission and the Member States to prioritise aid and crisis-mitigation measures for the most vulnerable citizens, women and children exposed to domestic violence, the elderly, people with disabilities, ethnic minorities and people from remote and isolated regions, including the Overseas Countries and Territories and outermost
ragina Komisiją ir valstybes nares teikti pirmenybę pagalbos ir krizės švelninimo priemonėms, skirtoms pažeidžiamiausiems piliečiams, smurtą šeimoje patiriančioms moterims ir vaikams, pagyvenusiems žmonėms, neįgaliesiems, etninėms mažumoms ir žmonėms iš atokių ir izoliuotų regionų, įskaitant užjūrio šalis ir teritorijas bei atokiausius regionus, pasitelkiant specialų išskirtinį paramos fondą, skirtą sveikatos priežiūros sistemai ir sektoriams, nukentėjusiems nuo COVID-19 protrūkio, taip pat asmenims, kuriems kyla skurdo ir socialinės atskirties pavojus, kuriems visiems kyla
1.1141479099678457
regions by means of a dedicated exceptional support fund focused on the healthcare system and sectors hit by the COVID-19 outbreak, and people at risk of poverty or social exclusion, who all run the greatest risk of being infected with COVID-19 but also suffer the most from its economic effects; calls for measures to protect tenants from eviction during the crisis and the creation of safe havens for those who need shelter; calls for a comprehensive anti-poverty strategy, with a European Child Guarantee; urges the EU and the Member States to incorporate a gender analysis across all response efforts in order to avoid exacerbating gender inequalities, to ensure that services for victims of violence remain open, and to reinforce helpline services, emergency shelters for victims, online legal support and reporting services in order to combat and protect all women and children from domestic and gender-based violence; recalls that relevant measures need to be in line with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, ensuring equal and non-discriminatory access to social and healthcare services, as well as adopting specific measures aiming at the protection of persons with disabilities, based on consultations and involvement of persons with disabilities, through their representative family members or organisations, when adopting measures that affect them;
didžiausia rizika užsikrėsti COVID-19 virusu ir kurie taip pat labiausiai kenčia nuo jos ekonominio poveikio; ragina imtis priemonių siekiant apsaugoti nuomininkus nuo iškeldinimo krizės metu ir sukurti saugią erdvę tiems, kuriems reikia pastogės; ragina parengti išsamią kovos su skurdu strategiją ir Europos vaiko garantijų sistemą; primygtinai ragina ES ir valstybes nares į visus reagavimo veiksmus įtraukti lyčių aspekto analizę, siekiant išvengti lyčių nelygybės didinimo, užtikrinti, kad ir toliau būtų galima gauti smurto aukoms skirtas paslaugas, ir sustiprinti pagalbos linijų paslaugas, skubios pagalbos aukoms prieglaudas, teisinę pagalbą internetu ir pranešimų apie smurtą priėmimo paslaugas, siekiant visas moteris ir vaikus apsaugoti nuo smurto šeimoje ir smurto dėl lyties ir kovoti su juo; primena, kad atitinkamos priemonės turi atitikti JT neįgaliųjų teisių konvenciją, užtikrinant vienodas ir nediskriminacines galimybes naudotis socialinėmis ir sveikatos priežiūros paslaugomis, taip pat patvirtinant konkrečias priemones, kuriomis siekiama apsaugoti neįgaliuosius, remiantis konsultacijomis ir neįgaliųjų dalyvavimu per jiems atstovaujančius šeimos narius ar organizacijas, kai priimamos jiems poveikį darančios priemonės;
0.661437908496732
Underlines that the Charter of Fundamental Rights of the European Union and compliance with the rule of law must continue to apply, and that in the context of emergency measures, the authorities must ensure that everyone enjoys the same rights and protection; emphasises that all measures taken at national and/or EU level must be in line with the rule of law, strictly proportionate to the exigencies of the situation, clearly related to the ongoing health crisis, limited in time and subjected to regular
pabrėžia, jog ir toliau turi būti taikoma Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija ir laikomasi teisinės valstybės principų ir jog taikydamos neatidėliotinas priemones valdžios institucijos turi užtikrinti, kad visi turėtų vienodas teises ir apsaugą; pabrėžia, kad visos priemonės, kurių imamasi nacionaliniu ir (arba) ES lygmeniu, turi atitikti teisinės valstybės principus, būti griežtai proporcingos padėties sunkumams, būti aiškiai susijusios su tebesitęsiančia sveikatos krize, būti ribotos trukmės ir reguliariai tikrinamos; mano, kad su ES vertybėmis visiškai nesuderinamas nei Vengrijos vyriausybės sprendimas neribotam laikui pratęsti nepaprastąją padėtį, leisti vyriausybei dekretais priimti sprendimus neribotą laiką ir susilpninti parlamento vykdomą
1.6067708333333333
Calls on the Commission to strengthen all components of crisis management and disaster response, and to further strengthen instruments such as RescEU to ensure a truly common, coordinated and effective response at EU level; believes that European disaster risk management, preparedness and prevention should be enhanced in addition to common equipment, materials and medicines stocks, in order to allow for their quick mobilisation to protect the lives and livelihoods of EU citizens; believes that the EU Civil Protection Mechanism should be strengthened in order to facilitate the joint repatriation of EU citizens;
Europos nelaimių rizikos valdymas, pasirengimas joms ir jų prevencija kartu didinant bendros įrangos, medžiagų ir vaistų atsargas, kad juos būtų galima greitai mobilizuoti, siekiant apsaugoti ES piliečių gyvybes ir pragyvenimo šaltinius; mano, kad turėtų būti sustiprintas ES civilinės saugos mechanizmas, kad būtų lengviau vykdyti bendras ES piliečių grįžimo į savo šalis operacijas;
2.453287197231834
Recalls the One Health principle, which reflects the fact that the health of people, animals and the environment are interconnected and that diseases may be transmitted from people to animals and vice versa; stresses the need to take a One Health approach to pandemics and health crises in both the human and veterinary sectors; stresses, therefore, that diseases have to be tackled in both people and animals, while also taking into special consideration the food chain and the environment, which can be another source of resistant microorganisms; underlines the important role of the Commission in coordinating and supporting the One Health approach to human and animal health and the environment in the EU;
gydyti ir žmonių, ir gyvūnų ligas ir drauge ypač atsižvelgti į maisto grandinę ir aplinką, nes jos irgi gali būti atsparių mikroorganizmų šaltiniai; pabrėžia svarbų Komisijos vaidmenį ES koordinuojant ir remiant bendros sveikatos koncepciją žmonių ir gyvūnų sveikatos bei aplinkos srityse;
0.9730769230769231
Proposes the creation of an EU COVID-19 Solidarity Fund of at least EUR 50 billion, consisting of up to EUR 20 billion outside the MFF ceilings in grants and up to EUR 30 billion in loans, guaranteed by the EU Budget, (both frontloaded in the first 2 years of the next MFF or, failing an agreement on the MFF in due time, spread over the contingency period), supporting the financial efforts undertaken by the healthcare sectors of all Member States during the current crisis, as well as investments in the
EUR paskolų, garantuojamų ES biudžeto lėšomis (abiem atvejais lėšos bus naudojamos laikotarpio pradžioje per pirmuosius dvejus kitos DFP metus arba, laiku nesusitarus dėl DFP, paskirstomos per atsarginių priemonių laikotarpį), paremiant visų valstybių narių sveikatos priežiūros sektorių dedamas finansines pastangas dabartinės krizės laikotarpiu ir investicijas į sveikatos priežiūros sektorių pokriziniu laikotarpiu, kad sveikatos priežiūros sistemos būtų atsparesnės ir sutelktos ties tais, kuriems labiausiai reikia;
0.518796992481203
Insists, therefore, on the adoption of an ambitious MFF that has an increased budget in line with the Union's objectives, the projected impact on EU economies by the crisis and citizens' expectations on European added value, has more flexibility and simplicity in the way we use the funds to respond to crises, and is equipped with the necessary
todėl primygtinai ragina priimti plataus užmojo DFP, kurioje, atsižvelgiant į Sąjungos tikslus, numatomą krizės poveikį ES ekonomikai ir piliečių lūkesčius dėl Europos pridėtinės vertės, būtų numatytas didesnis biudžetas, lankstesnė ir paprastesnė lėšų naudojimo reaguojant į krizes tvarka ir kuri pasižymėtų reikiamu lankstumu; be to, ragina persvarstyti Komisijos pasiūlymą dėl nuosavų išteklių sistemos reformos, kad būtų suteikta pakankamai fiskalinio manevravimo galimybių ir užtikrintas didesnis nuspėjamumas, gebėjimas veikti ir mažesnis nacionalinių pavojų poveikis; pabrėžia, kad ES biudžetui reikėtų naujų nuosavų išteklių, kad būtų užtikrintas ekonomikos
1.9
Underlines that the pandemic knows no borders or ideologies and that it requires the cooperation and solidarity of the entire international community and a strengthening of the UN system, and the WHO in particular: considers it essential for the EU to ask China to shed full light on this pandemic, the timing of its emergence and its real human toll; emphasises the importance of cooperation and support for the Western Balkan countries, for our closest neighbours in the Eastern and Southern neighbourhoods and partners and for developing countries, in particular Africa and Latin America; expresses its strong solidarity with the UK, our neighbouring country, which is currently very severely hit by the pandemic and offers all measures of cooperation to fight the pandemic and its consequences;
pabrėžia, kad pandemija nepaiso sienų ir ideologijų ir kad kovai su ja būtinas visos tarptautinės bendruomenės bendradarbiavimas ir solidarumas ir Jungtinių Tautų sistemos, o ypač Pasaulio sveikatos organizacijos, sustiprinimas; mano, jog labai svarbu, kad ES paprašytų Kinijos pateikti visą informaciją apie šią pandemiją, kada ji atsirado ir koks tikras jos aukų skaičius; pabrėžia, kad labai svarbu bendradarbiauti su
0.8505747126436781
EU coordinated action to combat the COVID-19 pandemic and its consequences
P9_TA(2020)0054 Suderinti ES veiksmai kovojant su COVID-19 pandemija ir jos padariniais
2.3798882681564244
Calls for a swift update of the EU Global Strategy in the light of the global impact of the crisis; draws particular attention to the so-called ‘corona-diplomacy'; reiterates that the EU must be ready to strategically communicate and fight external disinformation and adapt continuously to the changing geopolitical landscape, without ever compromising its core values; calls on the Commission and Council to act strategically
ragina skubiai atnaujinti Visuotinę ES strategiją atsižvelgiant į pasaulinį krizės poveikį; atkreipia ypatingą dėmesį į vadinamąją koronaviruso diplomatiją; pakartoja, kad ES turi
1.2545454545454546
37.5% of students experienced at least one major problem related to their exchange (for example: couldn't go home, accommodation problems)
37,5 proc. studentų susidūrė su bent viena problema (pavyzdžiui, negalėjo grįžti namo, apsigyvenimo iššūkiai);
0.9859154929577465
Started as a student exchange programme in 1987, but since 2014 also offers opportunities for teachers, trainees and volunteers of all ages.
Prasidėjusi kaip studentų mainų programa 1987 m., nuo 2014 m. ji suteikia galimybių bet kokio amžiaus mokytojams, stažuotojams ir savanoriams.
1.2424242424242424
The adopted measures will enter into force once published in the Official Journal of the European Union in the coming days.
Jos įsigalios artimiausiomis dienomis, kai bus paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
0.9304347826086956
Find out what the EU is doing for healthcare, research, economy, employment, society, travel and transport.
ES veiksmai sveikatos apsaugos, mokslinių tyrimų, ekonomikos, užimtumo, visuomenės, kelionių ir transporto srityse.
0.916030534351145
Amending EU funding rules falls under the co-decision procedure, so both Parliament and Council will need to adopt them.
ES finansavimo taisyklių keitimas vyksta pagal įprastą teisėkūros procedūrą, todėl jam turės pritarti ir Parlamentas, ir ES Taryba.
0.9042553191489362
description: Supporting research and innovation for effective treatments and vaccines
description: Parama moksliniams tyrimams siekiant sukurti veiksmingus gydymo būdus ir vakcinas
0.9488636363636364
A panel of seven epidemiologists and virologists from different member states formulates science-based EU response guidelines and coordinates risk management measures.
Septynių epidemiologų ir virusologų iš įvairių valstybių narių grupė formuoja mokslo duomenimis pagrįstas ES atsako į pandemiją gaires ir koordinuoja rizikos valdymo priemones.
1.0689655172413792
The proposal will be discussed by the whole Parliament at the next plenary session on 13 May.
Visi Europos Parlamento nariai dėl jo diskutuos gegužės 13 d. vyksiančioje EP sesijoje.
0.9868421052631579
Half of the students whose programme continued have moved to online classes
pusė studentų, kurių programa tęsėsi, paskaitas toliau seka nuotoliniu būdu;
1.0769230769230769
As the world struggles to contain the coronavirus pandemic, the EU is supporting efforts to develop vaccines and effective treatments as soon as possible.
Pasauliui stengiantis užkirsti kelią koronaviruso pandemijai, ES remia pastangas kuo greičiau sukurti vakcinas ir užtikrinti veiksmingą gydymą.
1.044871794871795
To prevent shortages or delays in getting key medical devices onto the market, Parliament agrees to postpone the application of the new Medical Devices Regulation.
Siekdamas išvengti sunkumų rinką aprūpinant svarbiausiomis medicinos priemonėmis, Parlamentas sutiko atidėti naujojo Medicinos priemonių reglamento taikymą.
1.183673469387755
Securing the availability of personal protective equipment
Asmeninių apsaugos priemonių tiekimo užtikrinimas
1.0714285714285714
In the longer term, the funds will support testing capacities and research.
Vėliau iš fondo bus remiami testavimo pajėgumai ir moksliniai tyrimai.
1.0208333333333333
Creating a common EU reserve of medical equipment
Bendro ES medicinos priemonių rezervo įsteigimas
0.71875
New requirements for medical devices postponed
Atidėtas naujų medicinos priemonėms taikomų reikalavimų taikymas
0.9629629629629629
How Covid-19 affects Erasmus and EU Solidarity Corps
COVID-19 poveikis „Erasmus+" ir ES solidarumo korpusui
1.230263157894737
The EU mobilises more than €3 billion from its budget to distribute medical supplies, coordinate transportation of equipment and patients and support the construction of mobile hospitals.
ES iš savo biudžeto medicinos priemonių paskirstymui, įrangos ir pacientų pervežimo koordinavimui ir kilnojamųjų ligoninių statybai skyrė beveik 3 mlrd.
0.9473684210526315
Coronavirus: a timeline of EU action
Koronavirusas: ES veiksmų laiko juosta
1.0491803278688525
EU aid: the impact of coronavirus in Africa could be devastating
ES parama: COVID-19 poveikis Afrikoje gali būti pragaištingas
1.7542372881355932
Although it is unable to organise physical events for visitors to enjoy because of the coronavirus, Parliament is offering a full day of virtual programmes including Facebook lives and an online exhibition .
Nors lankytojai negalės fiziškai dalyvauti renginiuose, Europos Parlamentas siūlo plačią virtualių renginių programą .
1.1886792452830188
In order to get medical equipment from non-EU countries more easily, customs duties and VAT on imports are temporarily waived.
Siekiant lengviau gauti medicinos priemonių iš trečiųjų šalių, laikinai panaikinti muito ir PVM mokesčiai.
1.0775193798449612
Exports of personal protective equipment (such as masks, face shields, protective garments) to countries outside the EU must be authorised.
Asmeninių apsaugos priemonių (kaukių, veido skydelių, apsauginių drabužių ir t t.) eksportas už ES ribų turi vykti pagal leidimą.
1.4926470588235294
Parliament President David Sassoli and political group leaders will discuss the European Commission's new proposal for the EU's long-term budget with Commission President Ursula von der Leyen on Tuesday.
Antradienį EP Pirmininkų sueiga kartu su EK pirmininke Ursula von der Leyen aptars naują Komisijos pasiūlymą dėl ilgalaikio ES biudžeto.
0.9715909090909091
Currently covers 33 countries (all 27 EU countries, plus UK, Turkey, North Macedonia, Norway, Iceland and Liechtenstein) and is open to partner countries across the world.
Nuo jos įkūrimo, „Erasmus+" geografinė aprėptis išsiplėtė nuo 11 iki 33 šalių (visos 28 ES šalys, taip pat Turkija, Šiaurės Makedonija, Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas).
0.8554216867469879
34% have moved to partial online offers or partially postponed classes.
studentų perėjo prie dalinio mokymosi internetu arba dalyvavimą programoje atidėjo.
0.9523809523809523
EU countries join forces under the joint procurement agreement to purchase protective equipment (such as gloves, masks, overalls), ventilators and testing kits.
Valstybės narės sudarė bendrą viešųjų pirkimų susitarimą apsaugos priemonėms (pirštinėms, kaukėms, kombinezonams ir t. t.), ventiliatoriams bei testų rinkiniams pirkti.
1.2976190476190477
Stories of Erasmus exchange students and Solidarity Corps volunteers affected by Covid-19 health restrictions
solidarumo korpuso savanorių projektai sustabdyti dėl COVID-19 sveikatos apribojimų.
2.5625
More than nine million people have taken part in the Erasmus+ programme over the last 30 years and nearly 800,000 people benefited from the programme in 2017 alone.
Per pastaruosius 30 metų programoje dalyvavo daugiau negu 9 mln.
2.642857142857143
Regulations (IHR) on 30 January 2020.
birželio 30 d.
2.8181818181818183
Support to the financial system
eurų paramą
3.0
When: Thursday, 7 May, from 14.20 to 16.15
Gegužės 4-9 d.
1.0810810810810811
The proposal was adopted with 671 votes in favour, 3 against and 14 abstentions.
Už šį pasiūlymą balsavo 671 europarlamentaras, prieš - 10, o susilaikė 15.
1.58
Committees will question commissioners on a range of issues linked to the Covid-19 crisis, including the use of personal date in the fight against the pandemic and how the digital transformation can boost recovery; the impact on security and migration; and how the crisis is affecting the media and creative sectors.
Tarp pagrindinių temų: asmens duomenų naudojimas kovojant su pandemija, skaitmeninė transformacija, koronaviruso poveikis saugumui ir migracijai, krizės poveikis žiniasklaidai ir kūrybos industrijai .
1.4927536231884058
Members of the European Parliament also stressed that necessary medical supplies, such as testing kits, facemasks and respirators should be produced inside the EU and be made available to all Member States.
Testavimo rinkiniai, veido kaukės ir kvėpavimo aparatai turėtų būti gaminami ES ir prieinami visoms valstybėms narėms, pažymėjo EP nariai.
2.5
Currently 165,000 young people across Europe are on an Erasmus exchange and 5,000 more are involved in volunteering projects.
Šiuo metu „Erasmus+" mainuose dalyvauja 165 tūkst.
1.9903846153846154
One of the legislative proposals concerns the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII), mobilising the EU budget to complement Member States' efforts, ensuring a total of €37 billion for investment.
EP pritarė Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyvai, kuri leis ES valstybėms skirti 37 mlrd.
1.2117647058823529
Among other issues, they stressed the need for establishing common rules on entering the Schengen area.
Kalbėta ir apie bendrų taisyklių taikymą kertantiems Šengeno erdvės valstybių sienas.
0.9426229508196722
The EU Commission has thus presented plans for the next multiannual financial framework for 2021-2027 in May 2018 .
Pirmadienį EP Biudžeto komitetas balsuos dėl plano pratęsti visas ES finansines programas po 2020 m., jei dėl 2021-2027 m.
2.6538461538461537
Kyriakides Stella_Commissioner Health © European Union (2020) - EP/PB
© European Union 2020 - EP
1.2741935483870968
The proposal was adopted with 683 votes in favour, 1 against and 4 abstentions.
Už šį pasiūlymą balsavo 689 EP nariai, prieš - 6, susilaikė 1.
2.4554455445544554
A more flexible and simplified European agriculture fund for rural development will allow for loans or guarantees at favourable conditions such as very low interest rates or favourable payment schedules to cover operational costs of up to €200,000.
Ūkininkai galės pasinaudoti paskolomis ar garantijomis palankiomis sąlygomis išlaidoms iki 200 tūkst.
1.6866359447004609
The package of specific temporary measures includes supporting fishers in the sector that have to temporarily stop operating, financial aid for aquaculture producers when production is suspended or reduced, support to producer organisations to temporarily store fishery and aquaculture products, as well as a more flexible reallocation of national operational funds.
Jos apima paramą žvejams ir akvakultūrų augintojams, kurie buvo priversti laikinai nutraukti ar sumažinti veiklą, taip pat gamintojų organizacijoms, priverstoms laikinai saugoti žuvininkystės ir akvakultūrų produktus.
0.638095238095238
Furthermore, the Commission has helped to repatriate EU travellers.
Valstybės narės taip pat bendradarbiauja padėdamos kitų šalių valstybių piliečiams grįžti į gimtąją šalį.
0.7092198581560284
Saturday 9 May is Europe Day, which this year marks the 70th anniversary of the Schuman declaration.
Šiemet šią dieną bus minimas istorinis įvykis - prieš 70 metų pasirašyta Šumano deklaracija, kuri padėjo pamatus dabartinei Europos Sąjungai.
4.0
Airports Council
eurų
1.5
Erasmus students during Covid-19 (source: Erasmus Student Network)
COVID-19 ir „Erasmus" - studentų pasakojimai
1.4986149584487534
prolong the state of emergency indefinitely, to authorise the Government to rule by decree without time limit, and to weaken the emergency oversight of the Parliament, and the steps taken by the Polish Government namely changing the electoral code against the judgment of Constitutional Tribunal and provisions laid by law to hold Presidential elections in the middle of a pandemic, which may endanger the lives of Polish citizens and undermine the concept of free, equal, direct and secret elections as enshrined in the Polish Constitution"
sprendimas pakeisti Rinkimų kodeksą, nors tai prieštarauja Konstitucinio Teismo sprendimui ir teisės aktų nuostatoms, ir surengti prezidento rinkimus pandemijos įkarštyje, nes šie rinkimai gali sukelti pavojų Lenkijos piliečių gyvybei ir pakenkti Lenkijos Konstitucijoje įtvirtintai laisvų, lygių, tiesioginių ir slaptu balsavimu grindžiamų rinkimų koncepcijai;
1.896551724137931
25% of student exchanges were cancelled due to Covid-19
studentų mainų buvo atšaukta;
0.6
EU COVID-19 recovery plan must be green and ambitious, say MEPs
Europos Sąjungos ekonomikos atgaivinimas turi būti orientuotas į Europos žaliąjį kursą, teigia EP nariai.
0.7920792079207921
The EU is creating a strategic stockpile of ventilators, reusable masks, laboratory supplies and therapeutics ("rescEU") to help member states facing shortages.
Siekdama padėti valstybėms narėms įveikti medicinos priemonių trūkumą, ES kaupia strategines kvėpavimo ventiliatorių, daugkartinių kaukių, laboratorinių priemonių ir gydymo reikmenų atsargas („rescEU").
0.9358974358974359
Such citizen solidarity actions are further enhanced at a European level.
Toks bendradarbiavimas joms suteikia stipresnes pozicijas pasaulinėje rinkoje.
1.7419354838709677
World Press Freedom Day is marked every year on 3 May.
Kiekvienais metais gegužės 9 d.
0.8461538461538461
Making it easier to import medical equipment
ES sprendimai padės aprūpinti šalis medicinos įranga
3.2
It is expected to be operational by 1 June 2020.
kadangi 2020 m.
1.2267441860465116
Operations eligible under the Fund will be extended to include support in a major public health emergency, including medical assistance, as well as measures to prevent, monitor or control the spread of diseases.
Atnaujintos fondo taisyklės apimtų pagalbą gyventojams sveikatos krizės atveju ir suteiktų finansinę paramą priemonėms, skirtoms sustabdyti tolesnį infekcinių ligų plitimą.
0.9772727272727273
The proposal was adopted with 686 votes in favour, no votes against and 2 abstentions.
Už iš dalies pakeistą pasiūlymą balsavo 686 europarlamentarai, prieš - 7, o susilaikė 3.
0.8780487804878049
Applying this in practice, the Commission has been in constant contact with ministries responsible for tourism, specialised international organisations and the EU tourism industry.
Ją įgyvendins speciali, Europos Komisijos sudaryta, darbo grupė, kuri bendradarbiaus su valstybių narių nacionalinėmis valdžios institucijomis, tarptautinėmis organizacijomis ir nevyriausybiniu sektoriumi.
1.150943396226415
Up to €100 billion will be available to all 27 member states.
ragina euro zonos valstybes nares panaudoti 410 mlrd.
0.9772727272727273
Read more on Virus Fight Club's testimonial
Reikia daugiau lėšų kovos su virusu tyrimams
1.425
"We call on the Commission to directly support all those participating in education, culture and youth programmes.
„Erasmus+ " yra ES švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto rėmimo Europoje programa.
0.823943661971831
The urgency procedure allows for a plenary vote without a report or with an oral report by the responsible committee.
Komitetas sutinka pagreitinti teisėkūros procesą teikdamas pasiūlymą be pakeitimų, dėl kurio būtų tiesiogiai balsuojama plenariniame posėdyje.
0.8181818181818182
Don't wish or not allowed to travel?
Nebenorite arba jums nebeleidžiama keliauti?
0.8840579710144928
"I want this aphorism to apply to Europe and its citizens: whatever does not kill us will make us stronger", he concluded.
„Noriu, kad šis aforizmas būtų taikomas Europai ir jos piliečiams: tai, kas mūsų nenužudys, padarys mus stipresnius", - užbaigė politikas.
0.9444444444444444
He supported steps against empty flights, and said well-organised supply chains are the means to stabilise Europe and fight the disease.
Jis palaikė tuščių skrydžių sustabdymą ir pridūrė, kad gerai organizuotos tiekimo grandinės yra priemonė stabilizuoti Europą bei kovoti su liga.
0.847457627118644
COVID-19: MEPs call for a more unified EU response
COVID-19: europarlamentarai ragina imtis vieningo ES atsako
1.5272727272727273
He echoed the Commission president and called for resources to be channelled to local health care and for the free flow of medical equipment and goods to be guaranteed.
Jis ragino skirti lėšų vietos sveikatos priežiūrai bei užtikrinti laisvą medicinos įrangos ir prekių judėjimą.
0.9736842105263158
Find out about your passenger rights in the EU in these exceptional times.
Skaitykite svarbiausią informaciją apie ES keleivių teises šiuo laikotarpiu.
1.5838926174496644
Finally, MEPs call for "a clear policy, clearly communicated and consistently implemented across member states", saying that people and organisations affected are "deeply worried" and "need to feel that the Commission is on their side".
Galiausiai EP nariai reikalauja „aiškios politikos, apie kurią būtų aiškiai komunikuojama ir kuri būtų nuosekliai įgyvendinama visose ES valstybėse".
0.9464285714285714
The EU has approved emergency measures to help farmers and fishermen affected by the coronavirus pandemic.
Europos Parlamentas telkia papildomas lėšas labiausiai nuo koronaviruso pandemijos nukentėjusioms šalims padėti.