diff --git "a/UD_Czech-CAC/cs_cac-ud-train.txt" "b/UD_Czech-CAC/cs_cac-ud-train.txt" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/UD_Czech-CAC/cs_cac-ud-train.txt" @@ -0,0 +1,36437 @@ +Federální ministerstvo vnitra stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány +podle vládního nařízení o provozu na silnicích ve znění zákonného opatření +předsednictva Národního shromáždění. Politický, hospodářský a kulturní vývoj, +jakož i rychlý rozvoj motorismu a cestovního ruchu v naší socialistické +společnosti nezbytně vyžadují zajištění bezpečné, rychlé a spolehlivé přepravy. +Splnění tohoto požadavku umožňuje vedle jiných činitelů účelná úprava Pravidel +provozu na silnicích, která přispívá k plnění všech náročných úkolů i k +zabezpečení ochrany života a zdraví osob a majetku. Redakce Haló soboty ve snaze +pomoci zejména řidičům ovládajícím stará pravidla silničního provozu k rychlé +orientaci ve vyhlášce uvádí v odstavcích jednotlivých paragrafů změny nebo +důvody změn, které nastaly. Tyto vysvětlivky jsou tištěny tučně a menším typem +písma a nejsou součástí nové vyhlášky. Část # Všeobecná ustanovení. Základní +ustanovení. Silničním provozem se rozumí provoz na pozemních komunikacích ( * # +Zákona o pozemních komunikacích, silniční zákon) , dále jen silnice. Pozemními +komunikacemi se rozumí dálnice, silnice # třídy, místní komunikace ( slouží +místní dopravě) a účelové komunikace ( spojují závody s ostatními komunikacemi +včetně polních a lesních cest) . Pro účely pravidel silničního provozu však +zůstává, jak vyplývá z dalších ustanovení, rozhodujícím pro to, které silnice +jsou dálnicemi, silnicemi pro motorová vozidla a silnicemi # nebo # třídy, +jejich označení dopravními značkami. Každý účastník silničního provozu je +povinen chovat se ukázněně, pozorně a ohleduplně, neohrožovat bezpečnost a +plynulost silničního provozu, jeho účastníky ani sebe nebo majetek. Přitom je +povinen přizpůsobit svoje chování stavebnímu stavu a povaze silnice ( * # +vyhlášky # , kterou se provádí Zákon o pozemních komunikacích, silniční zákon) a +situaci v silničním provozu. V povinnostech všech účastníků silničního provozu +je zdůrazněna pozornost, které je v sílícím provozu stále více zapotřebí, neboť +nepozornost je stále častější příčinou dopravních nehod. Ze základních +ustanovení bylo vypuštěno ustanovení o tom, že každý účastník silničního provozu +je povinen odvrátit podle svých možností hrozící nebezpečí i tehdy, porušil- li +jiný svoje povinnosti. Napříště odpovídá každý především sám za sebe. Každý +účastník silničního provozu je povinen dbát dopravních značek a dopravních +zařízení, uposlechnout pokynů a výzev příslušníků Sboru národní bezpečnosti, +dále jen příslušníků, a pokud je to v této vyhlášce dále stanoveno, i pokynů +jiných osob. Dopravními značkami a dopravními zařízeními, jejichž vyobrazení, +čísla a význam jsou uvedeny v příloze, která tvoří součást této vyhlášky, může +být silniční provoz upraven odchylně od pravidel silničního provozu. Přitom +pokyny světelných signálů mají přednost před dopravními značkami a pokyny +příslušníka, popřípadě orgánů Vojenské pořádkové služby, mají přednost též před +pokyny světelných signálů. Osoba, která by pro svůj věk, sníženou tělesnou nebo +duševní schopnost mohla ohrozit bezpečnost nebo plynulost silničního provozu, +popřípadě bezpečnost vlastní, se smí zúčastnit silničního provozu jen tehdy, je- +li vhodně postaráno o to, aby k ohrožení nedošlo. Řidiči. Řidičem může být jen +osoba k řízení dostatečně tělesně a duševně schopná, která v potřebném rozsahu +ovládá řízení vozidla a předpisy o silničním provozu. Řidič motorového vozidla +nebo tramvaje je povinen mít u sebe doklady předepsané pro řízení a provoz +vozidla. Řidič smí předat řízení vozidla jen osobě, která splňuje ustanovení +odstavce # a jejíž schopnost k řízení není snížena. Nemůže- li vozidlo bezpečně +ovládat jen řidič a vyžaduje- li to bezpečnost silničního provozu, je řidič +povinen, pokud tuto povinnost nemá provozovatel vozidla, přibrat potřebný počet +způsobilých a náležitě poučených osob. Základní povinnosti řidiče. Řidič je +povinen. Užít k jízdě jen vozidla, které splňuje stanovené podmínky provozu +vozidel na silnicích a jehož náklad odpovídá podmínkám stanoveným pro jeho +přepravu. Podmínky stanoví vyhláška Federálního ministerstva dopravy o +podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích. Věnovat se plně řízení +vozidla a sledovat situaci v silničním provozu. Neomezovat plynulost silničního +provozu, zejména bezdůvodně pomalou jízdou, nepřekážet v jízdě rychleji jedoucím +vozidlům a umožnit jim předjetí. Zájem plynulosti provozu vyžaduje stanovení +povinnosti neomezovat provoz bezdůvodně pomalou jízdou. Nesnižovat náhle +rychlost jízdy ani náhle nezastavovat vozidlo, pokud to nevyžaduje bezpečnost +silničního provozu. Pod * # je zařazeno ustanovení dřívějšího * # vyhlášky # MV. +Je formulováno tak, aby při dopravních nehodách nedocházelo k automatickému +předpokladu spoluviny řidiče vozidla jedoucího vpředu. I zde je třeba zdůraznit +povinnost chovat se v silničním provozu opatrně, a to se zřetelem * tomu, že * +nehod zaviněných z nedodržení bezpečné vzdálenosti za vpředu jedoucím vozidlem +rok od roku stoupá. Brát ohled na osoby uvedené v * # , zejména ty, které +užívají zvláštního označení nebo popřípadě bílé hole, na řidiče označených +vozidel nebo i na řidiče označených cvičných motorových vozidel. Do pravidel +silničního provozu se přejímá nové označení osob se sníženou tělesnou +schopností, viz Příloha o dopravních značkách, a označení řidičů začátečníků. +Nevyhazovat předměty z vozidla a neobtěžovat ostatní účastníky silničního +provozu ani jiné osoby, zejména nadměrným hlukem, znečišťováním ovzduší, +rozstřikováním kaluží nebo bláta, zbytečným ponecháním motoru stojícího vozidla +v chodu, anebo bezdůvodným pojížděním s vozidlem v obci. V zájmu ochrany +životního prostředí se přesněji vymezuje zákaz obtěžování nadměrným hlukem a +znečišťování ovzduší. Stanoví se také nová povinnost nevyhazovat předměty z +vozidla, zákaz zbytečného ponechávání motoru stojícího vozidla v chodu a +bezdůvodného pojíždění s vozidlem v obci, což se vztahuje zejména na řidiče +malých motocyklů. Řidič nesmí řídit vozidlo, je- li jeho schopnost k řízení +snížena požitím alkoholického nápoje před jízdou nebo během jízdy. Totéž platí, +je- li jeho schopnost k řízení snížena požitím narkotika nebo léků, únavou, +nevolností, úrazem, nemocí. Výslovně se stanoví i zákaz řízení vozidla po požití +narkotik. Provedení dechové zkoušky není vázáno na důvodné podezření z požití +alkoholických nápojů, což je v plném souladu s obecnou normou obsaženou v Zákoně +o boji proti alkoholismu. Řidič je povinen na výzvu příslušníka podrobit se +dechové zkoušce, zda nepožil alkoholický nápoj, a podle výsledku této zkoušky +popřípadě i lékařskému vyšetření a odběru krve. Lékařskému vyšetření a odběru +krve je řidič povinen se podrobit i bez dechové zkoušky, je- li nepochybné, že +požil alkoholický nápoj. Řidiči motorového vozidla, který odmítne podrobit se +dechové zkoušce nebo lékařskému vyšetření či bezdůvodně odmítne odběr krve, +zadrží příslušník do dalšího rozhodnutí řidičský průkaz. Zjistí- li řidič během +jízdy, že vozidlo nebo náklad nesplňuje podmínky ustanovení odstavce # , je +povinen pokud možno závadu odstranit na místě. Nemůže- li tak učinit, smí v +jízdě pokračovat přiměřenou rychlostí jen do nejbližšího místa, kde lze závadu +odstranit nebo kde vyřadí vozidlo z provozu. Přitom je povinen učinit taková +opatření, aby během jízdy nebyla ohrožena bezpečnost ani plynulost silničního +provozu, bezpečnost osob nebo majetku a nedošlo k poškozování silnice. +Povinnosti řidičů a spolujezdců některých druhů vozidel. Řidič motocyklu a jeho +spolujezdec nesmějí za jízdy kouřit. Řidič motorky je povinen chránit si za +jízdy zrak vhodným způsobem, brýlemi, ochranným štítem, pokud tím není snížena +bezpečnost jízdy v mlze, při sněžení, v dešti. Řidič motocyklu o objemu válců +vyšším než # * je povinen vždy užívat za jízdy řádně upevněné ochranné přilby. +Jeho spolujezdec je povinen ochranné přilby užívat za jízdy mimo obec. Pro +spolujezdce v postranním vozíku tato povinnost neplatí. Zákaz kouření se stanoví +i pro spolujezdce na motocyklu. Výslovně se zde uvádí, že povinnost užívat +ochranné přilby neplatí pro spolujezdce v postranním vozíku. Řidič motorového +vozidla a osoby sedící na sedadlech povinně vybavených bezpečnostními pásy jsou +povinni se připoutat těmito pásy za jízdy mimo obec. Podmínky pro vybavení +motorových vozidel bezpečnostními pásy a kotevními úchyty stanoví vyhlášky FMD. +Řidič napříště odpovídá podle svých možností i za to, že přepravované osoby +dodrží povinnost připoutat se bezpečnostními pásy nebo užít ochranné přilby, viz +* # . Řidič motorového vozidla o celkové hmotnosti vyšší než # * a řidič jízdní +soupravy nebo zvláštního motorového vozidla je povinen jeti ze svahu vždy se +zařazeným rychlostním stupněm. Řidič jiného motorového vozidla je povinen tak +učinit, vyžaduje- li to bezpečnost jízdy. Sněhových řetězů nesmí řidič +motorového vozidla užít, pokud vozovka není pokryta takovou sněhovou vrstvou, +aby ji sněhové řetězy nepoškozovaly. Pneumatik s protiskluzovými hroty může +řidič užívat jen za stanovených podmínek. Povinnosti provozovatele vozidla. +Provozovatel vozidla je povinen udržovat vozidlo v řádném technickém stavu. +Nesplňuje- li vozidlo a náklad stanovené podmínky, nesmí provozovatel přikázat +ani dovolit, aby ho bylo užito k jízdě. Provozovatel vozidla nesmí svěřit řízení +vozidla osobě, která nesplňuje podmínky ustanovení # . Pokud je provozovateli +známo, že během jízdy nebude moci vozidlo ovládat jen řidič a že to bude +vyžadovat bezpečnost silničního provozu, je povinen zajistit, aby k jízdě byl +přibrán potřebný počet způsobilých a náležitě poučených osob. Provozovatel +vozidla odpovídá za to, že barevné provedení a označení jeho vozidla bude +provedeno tak, aby nebylo zaměnitelné s barevným provedením a označením vozidel +Sboru národní bezpečnosti. Osobní automobily Sboru národní bezpečnosti mají toto +barevné provedení a označení. Základní barva vozidla chromová žluť tmavá odstínu +* , přední a zadní dveře, přední a zadní kapota a čtverec na střeše vozidla bílá +odstínu * , nápis VB a číslo vozidla na jeho střeše černá odstínu * . Barevné +provedení a označení motocyklů a jiných vozidel používaných Sborem národní +bezpečnosti je obdobné. Zde se poskytuje právní ochrana barevnému provedení a +označení vozidel Sboru národní bezpečnosti. Výklad některých pojmů. Pro účely +této vyhlášky mají dále uvedené pojmy tento význam. Účastníkem silničního +provozu se rozumí osoba, která se přímým způsobem na tomto provozu podílí, +řidiči, spolujezdci, chodci, jezdci na zvířatech, osoby přibrané k zajištění +bezpečnosti silničního provozu nebo některých jízdních úkonů. Řidičem se rozumí +osoba, která řídí motorové nebo nemotorové vozidlo anebo tramvaj. Motorovým +vozidlem se rozumí vozidlo určené pro přepravu osob nebo nákladů všeho druhu +pohybující se motorickou silou po silnici. Zvláštním motorovým vozidlem se +rozumí zemědělské a lesnické traktory, dále jen traktory, jednonápravové +kultivační traktory a jejich přívěsy, samojízdné sklizňové, zemědělské a +lesnické stroje, pojízdné pracovní stroje a motorové ruční vozíky. Nemotorovým +vozidlem se rozumí vozidlo pohybující se pomocí lidské nebo zvířecí síly, jízdní +kolo, potahové vozidlo, ruční vozík. Jízdní soupravou se rozumí souprava složená +z tažného nebo z tažného a tlačeného motorového vozidla a jednoho nebo dvou +přípojných vozidel. Veřejným prostředkem hromadné přepravy osob se rozumí +autobus veřejné hromadné přepravy osob, trolejbus a tramvaj. Tramvají se rozumí +samostatně jedoucí kolejový motorový vůz nebo souprava složená z více motorových +vozů anebo z motorového vozu a jednoho nebo více připojených vlečných vozů. +Vozovkou se rozumí část silnice určená především pro provoz motorových vozidel. +Zpravidla je ohraničena vodorovnou dopravní značkou. Krajnicí se rozumí část +silnice od kraje vozovky k okraji silnice. Tramvajovým pásem se rozumí část +vozovky určená především pro provoz tramvají. Zvýšený tramvajový pás je pás +oddělený obrubníky určený jen pro provoz tramvají. Chodníkem se rozumí +komunikace v obci určená především pro chodce, oddělená od silnice výškově nebo +jiným způsobem. Křižovatkou se rozumí místo, v němž se protínají nebo stýkají +trasy dvou nebo více silnic. Za křižovatku se nepovažuje vyústění polní nebo +lesní cesty na silnici. Křižovatkou s řízeným provozem se rozumí křižovatka, kde +je provoz řízen světelnými signály, příslušníkem, popřípadě orgánem Vojenské +pořádkové služby. Hranicí křižovatky se rozumí příčná čára přerušovaná nebo +příčná čára souvislá. Kde taková čára není, tvoří hranici křižovatky kolmice k +ose vozovky v místě, kde pro křižovatku začíná zakřivení vozovky. Obcí se rozumí +zastavěná oblast, jejíž začátek a konec je vyznačen dopravními značkami. +Překážkou silničního provozu se rozumí vše, co by mohlo ohrozit bezpečnost nebo +plynulost silničního provozu, náklad, materiál nebo jiné předměty, popřípadě i +vozidlo ponechané na silnici, závady ve sjízdnosti silnice, znečištěná silnice. +Sníženou viditelností se rozumí období, kdy účastníci silničního provozu +dostatečně zřetelně nevidí sebe navzájem ani předměty na silnici, od soumraku do +svítání, za mlhy, sněžení, hustého deště. Dát přednost v jízdě se rozumí +povinnost řidiče počínat si tak, aby řidič vozidla, který má přednost v jízdě, +nemusel náhle změnit směr nebo rychlost jízdy. Neohrozit jiného účastníka +silničního provozu se rozumí povinnost řidiče počínat si tak, aby jinému +účastníkovi nevzniklo žádné nebezpečí. Neomezit jiného účastníka silničního +provozu se rozumí povinnost řidiče počínat si tak, aby jinému účastníkovi nijak +nep��ekážel. Zastavením se rozumí uvedení vozidla do klidu na dobu nezbytně +nutnou k neprodlenému nastoupení nebo vystoupení přepravovaných osob anebo k +neprodlenému naložení nebo složení nákladu. Zastavením vozidla se rozumí +přerušení jízdy z důvodů vyvolaných silničním provozem a nezávislých na vůli +řidiče. Stáním se rozumí uvedení vozidla do klidu nad dobu dovolenou pro +zastavení. Dopravní nehodou se rozumí událost v silničním provozu, při níž dojde +k usmrcení nebo zranění osob anebo ke škodě na majetku v přímé souvislosti s +provozem vozidla. Konstrukční a provozně technické podmínky, jimž musí vozidla +odpovídat v silničním provozu, stanoví Vyhláška o podmínkách provozu vozidel na +pozemních komunikacích, z jejíchž ustanovení vyplývá i vysvětlení příslušných +pojmů. Pro tramvaje platí též příslušná ustanovení Pravidel technického provozu +městských drah. V tomto novém ustanovení jsou vysvětlovány nejdůležitější a +opakující se pojmy. Přitom se vychází z pojmů vymezených v příslušných +mezinárodních úmluvách, ČSN, případně i z pojmů užívaných v ostatních státech, +zejména v SSSR. Některé pojmy, * se přejímají z dosavadních předpisů, se +upřesňují či upravují. Tak je tomu v novém vymezení pojmu hranice křižovatky, +obec, překážka silničního provozu, přednost v jízdě. Obsah pojmu zastavení se +poněkud rozšiřuje tím, že místo výrazu věcí se užívá výrazu nákladu. Zůstává +však podmínkou, že naložení nebo složení nákladu musí být neprodlené. Část # . +Jízda vozidly. Směr jízdy a jízda v jízdních pruzích. Na silnici se jezdí +vpravo, a pokud tomu nebrání zvláštní okolnosti, při pravém okraji vozovky. Na +krajnici smí řidič motorového vozidla vjet jen při zastavení a stání a jestliže +je to nutné při objíždění a vyhýbání. Přitom je povinen dbát zvýšené opatrnosti. +Dosavadní ustanovení * a * vyhlášky bylo spojeno v jedno ustanovení Směr jízdy a +jízda v jízdních pruzích, které bylo nově zpracováno se zřetelem na dosavadní +zkušenosti z provozu na dálnici a městských vícepruhových komunikacích. Na +silnici s vozovkou o třech jízdních pruzích vyznačených na vozovce podélnými +čarami přerušovanými se jezdí v pravém jízdním pruhu. Střední jízdní pruh slouží +k předjíždění v obou směrech, popřípadě k objíždění. To platí obdobně vždy, je- +li na vozovce vyznačen podélnými čarami přerušovanými lichý počet jízdních +pruhů. Střední jízdní pruh lze proti dosavadní úpravě také použít k objíždění +vozidla veřejného prostředku hromadné přepravy osob, které zastavilo v zastávce. +Ustanovení platí i na vozovkách s lichým počtem jízdních pruhů vyznačených +podélnými přerušovanými čarami. Mimo obec se na silnici s vozovkou o dvou nebo +více jízdních pruzích vyznačených na vozovce v jednom směru jízdy jezdí v pravém +jízdním pruhu. V ostatních jízdních pruzích smí řidič jet, jestliže je to nutné +k objíždění nebo k předjíždění. Při odbočování vlevo je řidič povinen užít +levého jízdního pruhu. Mimo obec se i na silnici s vozovkou o dvou nebo více +jízdních pruzích vyznačených na vozovce v jednom směru jízdy, na dálnici, jezdí +zásadně v pravém jízdním pruhu. Nelze tedy užívat k jízdě kteréhokoliv jízdního +pruhu, jak je tomu při jízdě ve vyznačených pruzích v obci. V ostatních jízdních +pruzích lze jet pouze při objíždění nebo předjíždění a při souběžné jízdě. Při +odbočování vlevo je řidič povinen zařadit se do levého jízdního pruhu. V obci +smí řidič motorového vozidla na silnici s vozovkou o dvou nebo více jízdních +pruzích vyznačených na vozovce v jednom směru jízdy užívat k jízdě kteréhokoliv +jízdního pruhu. Pak se nepovažuje za předjíždění, jedou- li vozidla v jednom z +jízdních pruhů rychleji než vozidla v jiném jízdním pruhu. Naproti tomu v obci, +kde jsou jízdní pruhy vyznačeny na vozovce, smí řidič motorového vozidla, +nikoliv tedy řidiči nemotorových vozidel, užívat k jízdě kteréhokoliv jízdního +pruhu v jednom směru jízdy. Je- li mimo obec na silnici s vozovkou o dvou nebo +více jízdních pruzích v jednom směru jízdy taková hustota provozu, že se vytvoří +souvislé proudy vozidel, v nichž řidič motorového vozidla může jet jen takovou +rychlostí, která závisí na rychlosti vozidel jedoucích před ním, mohou řidiči +jet souběžně, aniž by se považovalo za předjíždění, jedou- li vozidla v jednom z +jízdních pruhů rychleji než vozidla v jiném jízdním pruhu, dále jen souběžná +jízda. Totéž platí i v obci, kde jízdní pruhy na vozovce vyznačeny nejsou. V * # +je jasněji a přesněji upravena souběžná jízda. Toto ustanovení upravuje jízdu na +silnicích s vozovkou o dvou nebo více jízdních pruzích v jednom směru jízdy mimo +obec bez ohledu na to, zda jsou jízdní pruhy na vozovce vyznačeny či +nevyznačeny, a v obci v těch případech, kdy jízdní pruhy na vozovce vyznačeny +nejsou. Na silnici s vozovkou o třech nebo více jízdních pruzích vyznačených na +vozovce v jednom směru jízdy smí řidič nákladního automobilu o celkové hmotnosti +vyšší než # , řidič jízdní soupravy, jejíž celková délka přesahuje # metrů, a +řidič zvláštního motorového vozidla užít k jízdě výhradně dvou jízdních pruhů +nejbližších k pravému okraji vozovky. V zájmu plynulosti se zde stanoví pro +řidiče nákladních automobilů o celkové hmotnosti vyšší než # a další řidiče, jak +jsou uvedeni, povinnost používat na silnicích s vozovkou o třech nebo více +jízdních pruzích vyznačených na vozovce výhradně dvou pruhů nejbližších k +pravému okraji vozovky. Přejíždět z jednoho jízdního pruhu do druhého smí řidič +jen tehdy, neohrozí- li řidiče vozidel jedoucích v jízdním pruhu, do kterého +přejíždí. Přitom je povinen vždy dát znamení o změně směru jízdy. Tam, kde se +dva jízdní pruhy sbíhají v jeden, aniž by bylo jasné, který z nich je průběžný, +nesmí řidič jedoucí v levém jízdním pruhu ohrozit řidiče jedoucího v pravém +jízdním pruhu. Průběžným jízdním pruhem se rozumí ten, ve kterém řidič pokračuje +v jízdě, aniž by měnil její směr. Toto ustanovení kromě jiného nově upravuje +povinnost řidičů při jízdě v místech, kde se sbíhají dva jízdní pruhy v jeden, +aniž by bylo přitom jasné, který z nich je průběžný. Nejsou- li jízdní pruhy na +vozovce vyznačeny, rozumí se pro účely ustanovení odstavce # # a jízdním pruhem +část vozovky dovolující jízdu vozidel o třech a více kolech v jízdním proudu za +sebou. Je- li provoz ve vyznačeném jízdním pruhu řízen světelnými signály +střídavě pro jeden i druhý směr jízdy, řídí se řidič světelnými signály +uvedenými v ustanovení * . Řidič nesmí přejíždět do jízdního pruhu, do kterého +byl pro něho světelným signálem vjezd zakázán. Nové ustanovení upravuje +povinnost řidičů při střídavém řízení provozu v jízdních pruzích světelnými +signály umístěnými nad jízdními pruhy. Jízda ve zvláštních případech. Ustanovení +upřesňuje vztahy k tramvajím a nově zavádí zvláštní jízdní pruhy vyhrazené pro +autobusy nebo trolejbusy městské hromadné přepravy osob s cílem zvýhodnit tento +druh dopravy. Současně upravuje i vzájemné vztahy řidičů autobusů nebo +trolejbusů a řidičů ostatních vozidel. V právní úpravě se tím aplikují příslušná +doporučení mezinárodních orgánů. Podél nástupního nebo ochranného ostrůvku je +řidič povinen jet vpravo. Vlevo smí jet jen tehdy, brání- li jízdě vpravo +překážka nebo jestliže je to bezpečnější s ohledem na rozměry vozidla anebo +nákladu. Při jízdě podél nástupního nebo ochranného ostrůvku je řidič povinen +dbát zvýšené opatrnosti. Podél nástupního nebo ochranného ostrůvku se jezdí +zásadně vpravo a nikoliv jako doposud vpravo nebo vlevo. Vlevo se smí jet jen za +stanovených podmínek. Na tramvajový pás smí řidič motorového nebo nemotorového +vozidla vjet v podélném směru jen tehdy, vyžadují- li to zvláštní okolnosti, +zejména při objíždění, předjíždění, odbočování nebo vjíždění na silnici. Zvýšený +tramvajový pás smí přejíždět jen v příčném směru, a to na místě k tomu +přizpůsobeném. Přitom nesmí tramvaj ohrozit ani omezit v jízdě. Zde se +konkretizují zvláštní okolnosti, za nichž lze vjet v podélném směru na +tramvajový pás, dříve na tramvajové koleje, neboť dosavadní formulace " jen je- +li to nutné" byla příliš obecná. Za vozidlem veřejného prostředku hromadné +přepravy osob, které zastavilo v obci v zastávce bez nástupního ostrůvku nebo +bez nástupiště na zvýšeném tramvajovém pásu, je řidič jiného vozidla povinen +zastavit vozidlo. Jsou- li v zastávce vozidla dvě, je povinen zastavit za druhým +vozidlem. V jízdě smí řidič pokračovat teprve tehdy, neohrozí- li již cestující, +kteří nastupují nebo vystupující. To neplatí, zastavuje- li autobus, popřípadě +trolejbus u okraje vozovky. + +Část # . Obecná ustanovení. Užívání bytu. Základní práva a povinnosti organizací +spravujících bytový majetek, dále jen správa domu, a občanů při užívání bytů i +místností nesloužících k bydlení upravuje Občanský zákoník. Správa domu je +povinna zajistit uživateli bytu plný a nerušený výkon jeho práv spojených s * +bytu. Zejména je povinna odevzdat mu byt, jeho příslušenství a vybavení ve stavu +způsobilém k řádnému užívání a v tomto stavu je udržovat a podle možnosti i +zlepšovat. Je povinna udržovat dům a společná zařízení v dobrém stavu. Rovněž je +povinna v mezích svých provozn��ch možností poskytovat dohodnuté služby spojené s +bydlením. Každý uživatel bytu dostane opis dohody o odevzdání a převzetí bytu, v +níž je uveden rozsah jeho práv na užívání bytu, výše úhrad za jeho užívání a za +služby a popis stavu bytu a nový uživatel bytu i opis zápisu o odevzdání a +převzetí bytu. Nedojde- li mezi správou domu a občanem, jemuž byl byt přidělen, +k dohodě o rozsahu příslušenství bytu, nebo mezi správou domu a uživatelem bytu +k dohodě o výši úhrady za užívání bytu a za služby spojené s užíváním bytu, +rozhodne o tom odbor bytového hospodářství příslušného obvodního národního +výboru. Uživatel bytu je povinen užívat byt, společné prostory a zařízení domu +řádně a podle jejich určení, řádně používat služeb spojených s bydlením a +zachovávat všechny předpisy o užívání bytového majetku. Je povinen * zásady +socialistického soužití a ustanovení tohoto domovního řádu a vytvářet tak +společně se správou domu podmínky zaručující všem obyvatelům domu nerušené +užívání bytů, společných prostor a zařízení domu. Uživatel bytu nesmí provádět +stavební úpravy bytu nebo jiné podstatné úpravy v bytě bez předchozího souhlasu +správy domu. Je- li podle zvláštních předpisů takového souhlasu třeba, musí si +vyžádat souhlas příslušného orgánu nebo organizace. Jde zejména o zavádění nebo +změnu vodovodního, elektrického, plynového i jiného vedení, odstraňování a +vyměňování kamen, zejména osazování plynových a olejových kamen, vysekávání +otvorů do komínů, zazdívání nebo prorážení oken, přemísťování dveří, +odstraňování příček. Správa domu může žádat, aby věci upravené bez jejího +souhlasu byly uvedeny do původního stavu. Uživatel bytu odpovídá za případnou +škodu, která vznikne neodborným provedením změn a úprav. Zřízení a připojení +odběrního elektrického zařízení a zřízení a připojení odběrního plynového +zařízení je odběratel povinen předem projednat s příslušným energetickým, +případně plynárenským podnikem. Souhlasu správy domu ke zřízení a připojení +odběrního elektrického zařízení je třeba jen tehdy, jestliže v domovním objektu +není ještě elektřina odebírána ani jedním oprávněným odběratelem. To platí +obdobně též při zřízení a připojení odběrního plynového zařízení. Zřizovat +rozhlasové a televizní antény na střechách lze jen po projednání se správou domu +a * s ní dohodnutým. Správa domu je oprávněna provádět stavební úpravy nebo jiné +podstatné úpravy v bytě jen v dohodě s uživatelem bytu. Uživatel bytu musí však +provedení úprav nařízených národním výborem a nutných oprav plynoucích z +udržovací povinnosti správy domu správě domu umožnit. Uživatel bytu je povinen +umožnit pověřenému zástupci domu, aby jednou za rok provedl prohlídku bytu a +jeho zařízení ve vhodné, předem sjednané denní době. Rovněž je povinen učinit +takové opatření, aby v případě naprosté nutnosti, porucha vodovodního potrubí, +živelní pohroma, mohl být zejména při delší nepřítomnosti rychle vyrozuměn, aby +mohl v nejkratší době zařídit otevření bytu. Povinnosti správy domu. Správa domu +je povinna provádět na své náklady řádnou údržbu a potřebné opravy. Není však +povinna provádět údržbu a opravy, jejichž potřeba vznikla z příčin, za něž +odpovídá uživatel bytu. Nesplní- li správa domu tuto povinnost, má uživatel bytu +právo po předchozím upozornění správy domu závady odstranit a požadovat náhradu +účelně vynaložených nákladů. Právo na náhradu musí uplatnit u správy domu bez +zbytečného odkladu. Právo zanikne, nebylo- li u správy domu uplatněno do # +měsíců od odstranění závad. Dále má uživatel bytu právo na přiměřenou slevu z +úhrady za užívání bytu, dokud správa domu přes jeho upozornění neodstraní +závady, které podstatně nebo po delší dobu zhoršují obvyklé užívání bytu, nebo +neplní- li řádně a včas služby spojené s užíváním bytu. Stejné právo má +uživatel, jestliže stavebními úpravami v domě se podstatně po delší dobu zhorší +podmínky užívání bytu nebo domu. Právo na přiměřenou slevu z úhrady za služby má +uživatel, dokud je organizace řádně a včas neplní. Udržovací povinnosti +uživatele bytu. Uživatelé bytů jsou povinni zajišťovat na své náklady řádné a +včasné provádění drobných oprav v bytě a všechny práce spojené s obvyklým +udržováním bytu, jeho příslušenství a vybavení. Uživatelé bytů nejsou povinni +hradit drobné opravy nebo obvyklé udržovací práce, jestliže jejich potřeba +vznikla před převzetím bytu. Pokud byl byt již užíván, je tyto opravy a obvyklé +udržovací práce zpravidla povinen provést nebo uhradit předchozí uživatel bytu. +Uživatelé bytů se společným příslušenstvím hradí drobné opravy a obvyklé +udržovací náklady spojené s užíváním společného příslušenství, nedohodnou- li se +jinak, zpravidla poměrně podle počtu osob, které v bytě bydlí. Drobnými opravami +jsou opravy bytu, jeho příslušenství a vybavení včetně výměny drobných součástek +jednotlivých předmětů, zařízení nebo vybavení bytu uvedené v příloze k vyhlášce +* anebo * , u nichž náklad na jednu opravu nepřevyšuje # Kčs. Uživatel bytu je +povinen na své náklady odstranit závady a poškození, jež způsobil v bytě nebo v +domě sám nebo jež způsobily osoby, které s ním bydlí. Uživatel bytu je povinen +oznámit bez zbytečného odkladu správě domu potřebu těch oprav, které je povinna +správa domu provádět na svůj náklad sama. Nepostará- li se uživatel bytu o +včasné provedení drobných oprav a obvyklé údržby bytu nebo neodstraní- li +závady, za které odpovídá, má správa domu právo učinit tak po předchozím +upozornění uživatele na jeho náklad sama. Úhrada za užívání bytu a za služby. +Správa domu je povinna písemně oznámit novému uživateli bytu výši úhrady za +užívání bytu a za služby a všem uživatelům oznamovat případné změny i výši +doplatku nebo přeplatku vyúčtovaných nákladů a plateb za služby. Uživatel bytu +je povinen platit úhradu za užívání bytu a za služby * zálohy na ně měsíčně +pozadu, * to do # dne každého měsíce za měsíc uplynulý, nebo ve lhůtě sjednané s +organizací spojů, jestliže úhrada za užívání je součástí úhrnné platby. Rovněž +je povinen uhradit doplatky za služby ve stanovené lhůtě po vyúčtování. Vrácení +bytu. Po zániku práva na užívání bytu je dosavadní uživatel bytu povinen +odevzdat jej správě domu ve stavu, v jakém jej převzal, s přihlédnutím k +normálnímu opotřebení. O vrácení a převzetí bytu sepíše správa domu zápis, v +němž uvede stav bytu, příslušenství a označí zjištěné závady, * - li tyto závady +odstranit uživatel bytu, stanoví správa domu zároveň lhůtu a způsob jejich +odstranění. Část # . Zvláštní ustanovení. Užívání společných prostorů a +zařízení. Společných prostorů a zařízení, jimiž se rozumějí všechny prostory a +zařízení, které nejsou na základě platné smlouvy nebo z titulu vlastnického +práva oprávněně užívány jedním nebo více uživateli, užívá se jen k účelům, ke +kterým byly určeny. Vchody, průjezdy, chodby, schodiště, dvory, půdy a jiné +společné prostory se udržují volné. Pokud je to účelné a možné, vyhradí správa +domu v dohodě s domovní komisí, domovním důvěrníkem na vhodném hygienicky +nezávadném místě zvláštní prostor pro umístění dětských kočárků. V jiných +společných prostorech není přípustné kočárky umísťovat. Umísťování jakýchkoli +předmětů patřících uživatelům bytů ve společných prostorech zásadně není +dovoleno. Správa domu zajišťuje pořádek a čistotu ve společných prostorech, +pokud se uživatelé bytů dobrovolně nezaváží k provádění těchto prací. O čistotu +a pořádek v prostorech, které jsou smluvně přiděleny ke společnému užívání jen +několika uživatelům, starají se tito uživatelé. Způsobí- li mimořádné znečištění +společných prostorů nebo chodníku uživatel bytu nebo jiná zjištěná osoba, jsou +povinni znečištění neprodleně odstranit, jinak bude odstraněno na jejich náklad. +Jestliže znečištění vzniklo provozem, přísunem nebo odsunem materiálu, zboží +hospodářské nebo jiné organizace, musí být odstraněno organizací, která +znečištění zavinila. Jestliže je sporné, zda znečištění zavinila organizace, +která má sídlo v domě, nebo organizace, která jí dovezla materiál nebo zboží, +odstraní znečištění ta organizace, jež má sídlo v domě. Jde- li o dodávku +paliva, odstraní znečištění vždy organizace, jíž bylo palivo dovezeno. Smetí, +odpadky a vychladlý popel se vysypávají v době od # do # hodin a od # do # +hodin, a to i o nedělích a svátcích, pouze do nádob k tomu určených a takovým +způsobem, aby byla zachována co největší čistota. Nádoby na popel a odpadky musí +být umístěny na místě přístupném obyvatelům domu, kde nezpůsobují hygienické +nebo estetické závady a odkud lze nádoby bez zvláštních potíží a časových ztrát +vynášet k sběrným vozům. Do sběrných nádob není dovoleno ukládat suroviny určené +pro lidový sběr. Domovní světlíky musí být udržovány v čistotě. Není dovoleno je +přepažovat, ukládat v nich palivo nebo jiné předměty, odhazovat do nich odpadky +a vyklepávat do nich jakékoli předměty. Vyčištění světlíku musí zajistit v +případě potřeby správa domu. Je- li znečištění světlíku způsobeno určitým +uživatelem nebo určitými uživateli, je povinen uhradit náklad na vyčištění tento +uživatel. Větrání bytů do vnitřních prostorů domu je zakázáno, pokud k tomu +nejsou tyto prostory určeny ( některé pavlače) . V domech s kanalizací na žumpu +je správa domu povinna zajistit včasné vyvážení žumpy. Způsob užívání a +udržování zařízení pro civilní obranu stanoví zvláštní předpisy. Odklízení sněhu +z teras a balkónů smluvně přidělených k výhradnímu užívání jednomu nebo více +uživatelům je povinností těchto uživatelů. Rovněž jsou tito uživatelé povinni +udržovat průchodnost okapů u teras a balkónů, hlavně v zimní době, pokud jsou +tato zařízení normálně přístupná. Zajištění pořádku a čistoty v domě. Správa +domu je povinna zajistit pořádek a čistotu ve společných prostorech domu a na +přilehlých nemovitostech. Zajišťuje zejména tyto práce: mytí a stírání schodů a +chodeb, zametání dvora, udržování čistoty ve společných prostorech, ve sklepě a +na půdě, čištění schodišťových oken, zábradlí, osvětlovacích zařízení, +vchodových dveří, výtahové šachty a kabiny, průjezdů, chodníků přilehlých k +nemovitosti a cest vedoucích od ulice ke vchodu do domu a ke společným prostorům +a zařízením domu, zavírání a otvírání domu, osvětlování schodiště, chodeb a +jiných obecně přístupných prostorů v domě, dohlížení na společná zařízení domu, +dozor nad prováděním řemeslných a jiných prací objednaných správou domu, plnění +povinností uložených správě domu ohlašovacími předpisy, provádění ostatních +úkolů ukládaných veřejnými orgány, vyvěšování vyhlášek, upozornění, vyvěšování +praporů a vlajek, čištění chodníků, odstraňování sněhu a náledí a posypávání +zdrsňujícím materiálem, nikoli solí, škvárou a popelem. Tyto práce zajišťuje +správa podle místních podmínek pracovníky v domech nebo úklidovými četami. +Schody a chodby je nutno mýt podle potřeby, nejméně však jednou za # dnů, čistit +schody do sklepů, volné prostory ve sklepě, dvory, balkóny, pokud nejsou smluvně +vyhrazeny pro jednoho nebo více uživatelů, alespoň jednou za čtvrt roku, čistit +půdu, schodištní okna, osvětlovací tělesa, výtahové šachty a ostatní společné +prostory, příslušenství a zařízení. Správa domu se může s uživateli bytů +dohodnout, že pořádek a čistotu v domech si budou obstarávat zcela nebo částečně +sami. Uživatelé bytů nebudou pak podle vykonávaných prací buď zcela nebo +částečně platit úhradu za tyto služby. Informační zařízení v domě. Vývěsky, +nápisy a jiná informační zařízení ( neónové a jiné reklamy) mohou být umístěny +na domech a uvnitř domů jen se souhlasem správy domu. Je- li k tomu třeba +povolení národního výboru, musí být předem vyžádáno. Jakmile právo na umístění +informačního zařízení zanikne, odstraní jeho dosavadní uživatel toto zařízení a +uvede svým nákladem vše do původního stavu. V domech s více než # byty, +provozovnami je povinna správa domu každý objekt označit řadovým číslem. Rovněž +je povinna označit každé podlaží a umístit blízko domovního vchodu na dobře +viditelném místě orientační tabuli s uvedením jednotlivých bytů a nebytových +místností včetně garáží a jmen jejich uživatelů, správy domu a její adresy, +jména osoby, osob provádějící úklid domu a přilehlých nemovitostí a čištění +chodníků a jména předsedy domovní komise, domovního důvěrníka, členů domovní +komise, zástupce domovního důvěrníka. Uživatelé garáží jsou povinni z požárních +důvodů opatřit vjezdy do garáží označením svého bydliště a údajem, kde jsou +uloženy klíče od garáže. Správa domu v dohodě s domovní komisí, domovním +důvěrníkem umístí na viditelném místě nástěnku, na které budou uživatelé bytů +informováni o veřejných schůzích, přednáškách, různých akcích, o zdravotní +službě, orgánech veřejné bezpečnosti a požární ochrany, o nejbližších +provozovnách služeb. Správa domu je také povinna na nástěnce uveřejňovat +důležitá sdělení o opatřeních týkajících se údržby a užívání bytů, společných +prostorů a zařízení domu. O nástěnku pečuje domovní komise, domovní důvěrník. +Ostatní zařízení v domě. Ke komínovým dvířkám, k hlavním uzávěrům vody a plynu, +kanalizačním čisticím otvorům a jiným podobným zařízením, pokud jsou ve +společných prostorech, musí být vždy volný přístup. Jsou- li tato zařízení v +místnostech určených k výhradnímu užívání uživatele bytu nebo provozních +místností, musí být učiněna taková opatření, aby k nim byl v případě nutnosti +přístup i za nepřítomnosti uživatele bytu nebo příslušníků jeho domácnosti, nebo +po skončení * v provozních místnostech. Osoba, která uzavřela domovní uzávěry +vody, musí zajistit, aby jejich uzavření a opětné otevření bylo uživatelům bytů +včas oznámeno. Klíče a jejich užívání. Každý uživatel bytu má právo na klíče od +vstupních dveří do domu a do bytu, případně od výtahu a na jeden klíč ke každým +dveřím v bytě. Další náhradní klíče od bytu a popřípadě od výtahu si uživatel +může opatřit s vědomím správy domu na svůj náklad, bez nároku na náhradu. Klíč k +domovním dveřím může být jen výjimečně s vědomím správy domu zapůjčen osobě, +která v domě nebydlí ( nebydlí- li manželé společně, při ošetřování nemocného +příbuzného, při donášce mléka, pečiva, novin do bytů) . Každý, kdo má domovní +klíč, je povinen v době, kdy má být dům uzavřen, za sebou zamknout. Klíče od +uzamykatelných společných prostor v domě, od místností, kde jsou domovní uzávěry +vodovodu a plynovodu, a od strojovny výtahu jsou uloženy na místě k tomu +určeném. Místo, kde jsou klíče uloženy, a jméno osoby odpovědné za uložení klíčů +musí být uvedeno na orientační tabuli nebo na nástěnce. Po zániku práva na +užívání bytu je uživatel povinen odevzdat správě domu všechny klíče, které má k +zámkům v domě, bez náhrady. Otvírání a zavírání domu. Dům je otevřen od dubna do +září od # do # hodin. V době od října do března od # do # hodin. Po dohodě +správy domu a všech uživatelů bytů je přípustné, aby * době nočního klidu od # +do # hodin bylo zabráněno jakémukoli hluku. V této době není vůbec dovoleno hrát +na hudební nástroje, zpívat, hlučně se bavit, dále používat vysavačů prachu a +jiných hlučných přístrojů a vykonávat jakoukoli činnost působící hluk. Rovněž je +zejména v době nočního klidu třeba ztlumit rozhlasové a televizní přístroje, +gramofony, aby hluk nezaléhal do okolí. Pokud někteří uživatelé bytů pracují v +nočních směnách, je třeba na jejich upozornění zamezit hluk v okolí jejich bytů +i ve dne. Výtahu je možno v době nočního klidu používat jen tehdy, nepůsobí- li +jeho provoz nadměrný hluk. Pro provozní místnosti platí v tomto ohledu zvláštní +předpisy, případně provozní podmínky podniku vydané v mezích platných předpisů. +Pro závody veřejného stravování a jejich výrobní střediska platí příkaz +hygienika hlavního města Prahy uveřejněný v # čísle Sbírky nařízení, vyhlášek a +instrukcí NVP, ročník # . K projednávání porušení tohoto příkazu jsou příslušné +odbory obchodu a služeb příslušného ONV. U ostatních provozních místností +rozhodne odbor výstavby příslušného ONV v dohodě s příslušným hygienikem. Je +nutné, aby dům byl uzavřen trvale, vedou- li od domovních dveří zvonky do bytů +všech uživatelů a nebrání- li trvalé uzavření domu poště nebo jiným orgánům ve +výkonu jejich povinností. Správa domu je povinna zajistit, aby byl na požádání +umožněn přístup do domu i v době, kdy je dům uzavřen. Bydlí- li v domě osoba, +která zabezpečuje otvírání domu, musí být do jejího bytu zaveden od domovních +dveří zvonek. Je- li otvírání domu zajištěno jinak, je třeba, aby na domovních +dveřích nebo v jejich blízkosti bylo vhodně označeno, jak je přístup do domu +zajištěn. Osvětlování domu. V době, kdy je dům otevřen, osvětlují se hospodárně +všechny vchody, schody a obecně přístupné chodby v domě a také přístupy k domu, +u nichž je zapotřebí, a to podle potřeby tak, aby byla zajištěna bezpečnost +osob. V domech s menším počtem obyvatel, ve kterých není třeba stálého +osvětlení, mohou být vchody, schodiště a chodby osvětlovány pomocí minutových +nebo poschoďových vypínačů. Vypínač musí být umístěn v blízkosti domovních dveří +a v každém podlaží a seřízen tak, aby byla zajištěna bezpečnost. V případě +poruch proudu postará se správa domu o nouzové * chodeb, schodů a vchodu do +domu. Praní prádla. V bytech lze prát v pračkách pro domácnost jen tehdy, +nedojde- li tím ke zhoršení stavu užívaného objektu ani k závadám v odběru teplé +vody. Ve společném příslušenství bytu lze prát jen tehdy, souhlasí- li s tím +všichni uživatelé bytů, k nimž toto společné příslušenství patří. Poškození a +závady, které by vznikly v bytě následkem praní v pračkách pro domácnost, je +uživatel bytu povinen odstranit na svůj náklad. * tohoto domovního řádu. +Prádelny užívá každý podle pořadí stanoveného vzájemnou dohodou. Nedojde- li k +dohodě, stanoví pořadí po projednání s domovní komisí správa domu. Přitom +přihlíží k počtu členů jednotlivých domácností a k jejich zaměstnání. Určené +pořadí se v domě zveřejní a uživatelé bytů jsou povinni se jím řídit. O nedělích +a svátcích je prádelna přednostně vyhrazena pracujícím, kteří jsou plně +zaměstnáni. V době nočního klidu není dovoleno domovních prádelen používat. V +domech, v nichž je prádelna umístěna v hořejším patře nad byty nebo kde strojové +zařízení * nadměrně hlučné, lze strojového zařízení v prádelně používat jen v +době od # do # hodin. Praček pro domácnost v bytech lze rovněž užívat jen od # +do # hodin a jen za předpokladu, že jsou podloženy, a tak, aby působily pokud +možno nejmenší hluk. Se zařízením prádelny je nutno zacházet * největší +šetrností. Při praní nutno větrat, aby zařízení prádelny, stropy a stěny nebyly +zbytečně poškozovány párou. Odtok splašků se nesmí urychlovat vyjmutím ochranné +mřížky a nádobky z prádelní výpusti. Větrání do vnitřních prostor domu je +nepřípustné. V prádelně a v bytech lze prát jen prádlo uživatele bytu a +příslušníků jeho domácnosti. Prádlo nemocných nakažlivou chorobou se smí prát ve +společné prádelně jen po předchozí dezinfekci * pokynů ošetřujícího lékaře. Ve +sporných případech rozhoduje obvodní hygienik. Po použití prádelny ji uživatel +řádně uklidí a vyčistí a odevzdá bez odkladu klíč osobě určené správou domu. +Tato osoba zkontroluje stav zařízení v prádelně, případně stav elektroměru. +Úhrada za užívání domovní prádelny se platí podle příslušných předpisů. Tato +ustanovení platí obdobně i pro blokové samoobsluhové prádelny. Půdy a sušárny +prádla. Na půdách a v sušárnách není dovoleno uskladňovat předměty, rozdělovat +půdy přepážkami, kouřit a užívat otevřeného světla. Klíč od půdy nebo sušárny je +uložen u osoby určené správou domu v dohodě s domovní komisí, domovním +důvěrníkem a musí být kdykoli dosažitelný. Náhradní klíč pro nutné případy musí +být uložen na vhodném místě. V době mrazů nesmějí půdní okénka a okna v +sušárnách zůstat otevřena. Pro užívání půd a sušárenských prostorů platí obdobné +pořadí jako pro užívání prádelen. Dny určené pro sušení prádla navazují na dny +určené k užívání prádelny. Část sušárenského prostoru je pokud možno vyhrazena +pro sušení plenek a kojeneckého prádla. Pro tuto část neplatí ustanovení o +určeném pořadí. + +Článek # . Úvod. V socialistickém společenském řádu je osvobozená lidská práce +základním zdrojem rozvoje společnosti i růstu hmotné a kulturní úrovně občanů. +Pracující se v socialistické společnosti účastní na plnění úkolů socialistické +výstavby a podílí se na výsledcích společné práce. Socialistický stát stanoví +podmínky práce, upravuje vzájemné vztahy mezi pracovníky a socialistickými +organizacemi a zaručuje práva pracujících v souladu s celospolečenskými zájmy. +Základním pramenem pracovního práva ČSSR je Zákoník práce, zákon # ve znění +novely * . Podrobným rozvedením Zákoníku práce na vztahy v našem národním +podniku je tento pracovní řád vydávaný za účelem stanovení vnitřního pořádku, +zajištění a prohloubení správné organizace práce a upevňování pracovní kázně. Má +napomoci účelnému a plnému využití pracovní doby a svěřených výrobních +prostředků, k důslednému dodržování pracovní kázně, k zlepšení jakosti práce, k +zajištění bezpečnosti a zdraví pracovníků při výkonu práce i k zajištění ochrany +majetku v socialistickém vlastnictví. Vychází ze zásady dobrovolné pracovní +kázně a uvědomělého vztahu k práci jako prostředku k vytváření soudružských +vztahů nadřízenosti a podřízenosti mezi vedením podniku a jeho pracovníky a +přispívá k rozvíjení účasti pracujících na řízení a správě. Je vyjádřením +společného úsilí vedení podniku a celého jejího pracovního kolektivu vzorně +plnit pracovní úkoly a zařadit se tak na čestné místo mezi budovateli naší +socialistické společnosti. Článek # . Pracovní poměr. Pracovníky do pracovního +poměru přijímá ředitel závodu, na podnikovém ředitelství ředitel podniku, další +pracovník písemně zmocněný ředitelem závodu, respektive ředitelem podniku. +Administrativní práce spojené s uzavřením pracovní smlouvy zajišťuje pracovník +pověřený osobní agendou. Sjednání pracovního poměru. Při sjednávání pracovního +poměru se musí pracovník podniku vykázat záznamem o rozvázání dosavadního +pracovního poměru, popřípadě záznamem o skončení členského poměru k výrobnímu +družstvu nebo k jednotnému zemědělskému družstvu v občanském průkazu. Průkazem o +době zaměstnání. Doklady o školním vzdělání a kvalifikaci. Potvrzením +organizace, u níž byl pracovník dosud v pracovním poměru, o tom, jaká doba mu +byla započtena pro účely dovolené na zotavenou, kolik pracovních dnů pracovník +vyčerpal ze své dovolené za běžný kalendářní rok, popřípadě za kolik dnů dostal +náhradu za nevyčerpanou dovolenou nebo o kolik pracovních dnů byla dovolená +zkrácena a z jakého důvodu. Potvrzením organizace, u níž byl pracovník dosud v +pracovním poměru, o důvodu skončení pracovního poměru, pokud má vliv na +dovolenou na zotavenou a na náhradu mzdy při překážkách v práci ZP. Dokladem o +skutečnostech rozhodných pro posouzení nároků na dávky nemocenského pojištění. +Potvrzením organizace, u níž byl pracovník dosud v pracovním poměru, že proti +němu není nařízen výkon rozhodnutí srážkami ze mzdy, případně o tom, v jaké +výši, v jakém pořadí a v čí prospěch byly prováděny z pracovníkovy mzdy srážky. +Pracovním posudkem organizace, u níž dosud pracoval. Výsledkem vstupní lékařské +prohlídky závodního lékaře. Souhlasem hlavního zaměstnavatele, sjednává- li se +vedlejší pracovní poměr nebo dohoda o pracích konaných mimo pracovní poměr. +Vojenským dokladem, jde- li o muže. Rozvázání dosavadního pracovního poměru +třeba prokazovat, je- li pracovní poměr sjednáván na kratší než stanovenou +týdenní pracovní dobu, byl- li pracovník organizací, u níž je v pracovním nebo +členském poměru, dočasně uvolněn pro výkon práce v podniku, je- li pracovní +poměr sjednáván na dobu přechodné potřeby nepřesahující # pracovních dnů, je- li +pracovní poměr sjednáván se studentem v denním studiu, je- li platnost rozvázání +pracovního poměru pracovníka předmětem soudního sporu. Uplatňuje- li však +neplatnost rozvázání pracovního poměru organizace, lze sjednat pracovní poměr +pouze na dobu do pravomocného ukončení sporu. Nemá- li pracovník v občanském +průkazu dosud záznam o pracovních vztazích nebo uplynulo- li od jejich skončení +více než # týdnů, je povinen prokázat podniku svou dosavadní činnost potvrzením +místního národního výboru. Tohoto potvrzení není třeba, jde- li o přijetí +pracovníka po skončení školní docházky nebo studia, studenta v denním studiu, +poživatele starobního nebo invalidního důchodu, pracovníka na dobu přechodné +potřeby nepřesahující # pracovních dnů, pracovníka v případech stanovených +okresním národním výborem. Dále je pracovník povinen řádně vyplnit a odevzdat +organizaci při sjednávání pracovního poměru dotazník pro jednotnou evidenci +pracujících. Vznik pracovního poměru. Pracovní poměr se sjednává písemnou +pracovní smlouvou, jejíž jedno vyhotovení pracovník obdrží. Je- li však pracovní +poměr sjednáván na dobu kratší než jeden měsíc, uzavře se písemná pracovní +smlouva, jen jestliže o to pracovník požádá nebo jde- li o pracovníka, který byl +rozhodnutím soudu zbaven způsobilosti k právním úkonům, nebo jehož způsobilost k +právním úkonům byla rozhodnutím soudu omezena. V pracovní smlouvě je podnik +povinen s pracovníkem dohodnout druh práce, funkci, na kterou je pracovník +přijímán, místo výkonu práce, obec a závod nebo jinak určené místo, den nástupu +do práce. Mimo to může podnik s pracovníkem při sjednávání pracovní smlouvy +dohodnout jeho mzdové zařazení odpovídající sjednanému druhu práce, další +podmínky, na kterých mají zájem. Základní mzdu, mzdové podmínky pracovníků +závodů s výjimkou ekonoma závodu, vedoucích všech výrobních stupňů a vedoucích +pomocných provozů určuje ředitel závodu, pracovníků, podnikového ředitelství, +vedoucího závodu a vyjmenovaných dalších vedoucích pracovníků závodu určuje +ředitel podniku. Za pracoviště z hlediska pracovní smlouvy se pokládá závod +včetně jeho odloučených provozů, u některých povolání, u montážních pracovníků, +všechny závody podniku v téže obci, pokud není v pracovní smlouvě sjednáno něco +jiného. Po sjednání pracovní smlouvy předloží pracovník podniku svůj občanský +průkaz k provedení záznamu o vzniku pracovního poměru. Vznik pracovního poměru +nesmí být v občanském průkazu zapsán, není- li v něm zapsáno skončení +předchozího pracovního poměru. Kromě toho se do občanského průkazu nezaznamenává +vznik pracovního poměru v případech vyjmenovaných v * . Před uzavřením pracovní +smlouvy je podnik povinen seznámit pracovníka s právy a povinnostmi, které by +pro něho z pracovní smlouvy vyplynuly, a s pracovními a mzdovými podmínkami, za +nichž má práci konat. Součástí tohoto poučení je podrobné seznámení pracovníka s +pracovním řádem, s organizačním řádem, s předpisy k zajištění bezpečnosti a +ochrany zdraví při práci a s předpisy protipožárními, eventuálně též s předpisy +hygienickými a protiepidemickými. Podle potřeby též podnik pracovníka poučí, jak +si má počínat v zájmu ochrany služebního, hospodářského a státního tajemství. +Druhy pracovních poměrů. Pracovní poměr může být sjednán jako pracovní poměr na +plnou stanovenou dobu, hlavní pracovní poměr, nebo na kratší než stanovenou +pracovní dobu, vedlejší pracovní poměr. Pracovní poměr může být dále sjednán na +dobu neurčitou, na dobu určitou, na zkušební dobu. Pracovní poměr na dobu +neurčitou může být sjednán buď výslovně, nebo tak, * v pracovní smlouvě není +doba jeho trvání výslovně určena. Pracovní poměr na dobu určitou může být +sjednán buď vymezením doby jeho trvání ( údajem času, počtem roků, měsíců, +týdnů, dnů) * provedením určité práce. Zkušební doba musí být v pracovní smlouvě +výslovně písemně sjednána * # měsíc, * - li v pracovní smlouvě sjednána doba +kratší. Sjednaná zkušební doba nemůže být dodatečně prodlužována. Pracovní poměr +sjednaný na dobu zkušební končí uplynutím této doby, což musí být druhé straně # +dny před skončením zkušební doby písemně oznámeno. Kromě toho může podnik +uzavřít s pracovníkem dohodu o vedlejší činnosti. Vedlejší činností jsou práce +jiného druhu než práce sjednané v pracovní smlouvě, vykonávané pracovníkem +podniku mimo stanovenou pracovní dobu. Dohodu o vedlejší činnosti uzavírá za +podnik s pracovníky závodu ředitel závodu, s pracovníky podnikového ředitelství +ředitel, popřípadě jimi zmocněný vedoucí pracovník závodu, respektive podnikové +ředitelství. Dále může podnik s pracovníkem jiné organizace nebo pracovník +podniku s jinou organizací za trvání hlavního pracovního poměru sjednat vedlejší +pracovní poměr. Vedlejší pracovní poměr sjednává za závod ředitel závodu, na +podnikovém ředitelství ředitel podniku, popřípadě zmocněný vedoucí pracovník. +Vedlejší pracovní poměr s pracovníkem jiné organizace může být sjednán jen za +podmínky, že pracovník se vykáže písemným prohlášením organizace, u níž je v +hlavním pracovním poměru, že s uzavřením vedlejšího pracovního poměru souhlasí. +Vedlejší pracovní poměr s jinou organizací může uzavřít pracovník závodu, jde- +li o TH pracovníka do # třídy včetně, toliko po předchozím souhlasu vedoucího +závodu, pracovník podnikového ředitelství a TH pracovník závodu do # třídy +toliko po předchozím souhlasu ředitele podniku. Souhlas musí být písemný. Pokud +by práce ve vedlejším pracovním poměru pracovníku bránila řádně plnit jeho +povinnosti vyplývající pro něj z hlavního pracovního poměru nebo by byla na újmu +jeho zdraví, může mu podnik uložit, aby vedlejší pracovní poměr ukončil. +Pracovník je pak povinen vedlejší pracovní poměr řádně ukončit, a to nejpozději +výpovědí v jednoměsíční výpovědní lhůtě. Uzavření vedlejšího pracovního poměru +pracovníkem bez uvedeného předchozího písemného souhlasu příslušného podnikového +orgánu je neplatné. K zabezpečení úkolů, které vyplývají z jeho činnosti, může +podnik uzavírat také dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr. Tyto dohody +lze uzavírat jen ve výjimečných případech a jen tehdy, jsou- li splněny +předpoklady uvedené v * # a # ZP jakož i podmínky dále stanovené v tomto +Pracovním řádu. Dohody se uzavírají především s občany, kteří pro svůj zdravotní +stav, pokročilý věk nebo úkoly při výchově dětí nemohou konat práci v pracovním +poměru, a jestliže podnik tuto možnost nemá, s pracovníky, kteří jsou v +pracovním členském poměru k jiné organizaci s vlastními pracovníky. S vlastními +pracovníky může podnik sjednat dohodu jen tehdy, bude- li pracovník konat +činnost, práci mimo stanovenou dobu a bude- li tato činnost jiného druhu, než +která byla sjednána v pracovní smlouvě. Dohody lze uzavírat jen v případech. +Jestliže činnost nebo úkoly, které mají být splněny, nejsou předmětem činnosti +podniku nebo jeho organizační části, nebo jde- li o úkoly a činnost podniku, pro +jejíž výkon nemají pracovníci podniku potřebnou kvalifikaci nebo oprávnění. +Jestliže splnění úkolu nelze prokazatelně zajistit ani smluvně u organizací, +které takové služby či práce provádějí v rámci své činnosti nebo by to bylo sice +u takových organizací možné, ale jen za cenu zpoždění nebo jiných nepříznivých +výsledků, ohrožení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, možnost vzniku škody, +havarijní stav, takže by oprávněný zájem podniku byl buď značně poškozen nebo +zůstal nezajištěn. Jestliže jde o splnění úkolů malého rozsahu, jehož provedení +dodavatelským způsobem by bylo neekonomické podle vypracované kalkulace. +Jestliže splnění úkolů vlastními pracovníky by sice bylo možné, ale podle +vypracované kalkulace by bylo velmi neekonomické nebo nadměrně obtížné. Není +účelné, aby vlastní pracovníci provedli práci osobně, protože by to mělo za +následek nepřijatelné prodlužování pracovní doby nebo lhůty prací, nepřijatelné +zdržení plnění hlavních úkolů v organizaci nebo neúměrné zvýšení cestovních +výdajů. Není účelné, aby při plnění úkolů byly používány výrobní prostředky, +nástroje nebo energie organizace. Jde o nepravidelně se opakující práce, jejíž +výkon vlastními pracovníky by byl neekonomický. Dohody nesmějí být uzavírány. S +vlastními pracovníky na práce stejného druhu, jaké vyplývají z jejich pracovní +smlouvy, pracovní náplně, nebo na práce, za jejichž výkon odpovídají v rámci své +řídící činnosti. S pracovníky jiné organizace pro takové práce, které této +organizaci přísluší provést v rámci jejich plánovaných úkolů, s výjimkou případů +uvedených shora pod * . Dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr se +uzavírají buď jako dohody o pracovní činnosti ke konání opakujících se prací, +ale tak malého rozsahu, že by jejich soustavné řízení a organizování, určování +pracovní doby, ve které musí být prováděny, a kontrola jejího dodržování +znamenaly pro podnik neúměrnou administrativu a byly by značně neekonomické, +drobné údržbářské a řemeslnické práce a drobné opravy, topičské práce, úklid +nevyžadující celkem více než polovinu pracovní doby jednoho pracovníka, práce +členů hodnotitelských komisí pro posuzování výrobků, předvádění modelů a podobné +práce, nebo jako dohody o provedení práce k provedení ojedinělého nebo jen občas +se vyskytujícího pracovního úkolu, který není možno zajistit pracovníky podniku +v rámci jejich povinností vyplývajících z pracovního poměru nebo vyžaduje- li si +to povaha úkolů podniku. Uzavření více po sobě jdoucích dohod o provedení práce +s týmž pracovníkem a s druhově shodným určením pracovního úkolu je však +nepřípustné, jestliže souhrn pracovních úkolů má charakter pracovní činnosti. +Dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr musí být uzavřeny v písemné formě, +a to ještě před zahájením činnosti, započetím práce, jinak jsou neplatné. +Písemně nemusí být uzavřeny pouze dohody o provedení práce, nepřesahuje- li +odměna za jejich provedení # Kčs. Ujednání v dohodě o provedení práce musí být +tak určité, aby pracovník mohl na jeho základě pracovní úkol, k jehož vykonání +se zavázal, splnit řádně ve stanovené lhůtě. S pracovníky, kteří jsou v +pracovním poměru k jiné organizaci, lze uzavřít dohodu o pracích konaných mimo +pracovní poměr jen s předchozím písemným souhlasem této organizace, který je +nutno přiložit ke stejnopisu dohody ukládanému v osobní evidenci pracovníků +podniku. Tato povinnost odpadá pouze u dohod o provedení práce, jde- li o účast +pracovníka v jeho mimopracovní době na naléhavých pracech ve veřejném zájmu, při +vykládání vagonů, při živelných pohromách. Pracovník může uzavřít dohodu o +pracích konaných mimo pracovní poměr s jinou organizací toliko s předchozím +písemným souhlasem podniku. Bez tohoto souhlasu je sjednání dohody neplatným +právním úkonem a kromě toho též porušením pracovní kázně. Pokud by činnost na +základě dohody bránila pracovníku řádně plnit jeho povinnosti z pracovního +poměru nebo by byla na újmu jeho zdraví, může mu podnik uložit, aby tuto dohodu +zrušil. Pracovník je pak povinen tuto dohodu ihned zrušit. Souhlasu podniku k +uzavření dohody o provedení práce pracovníkem s jinou organizací není třeba, +pouze jde- li o účast pracovníka v jeho mimopracovní době na naléhavých pracech +ve veřejném zájmu, při vykládání vagonů, při živelných pohromách, jde- li v +souvislosti se zájmovou činností pracovníka v zájmových svazech v rámci Národní +fronty, o práci, která nemá vztah ani k pracem vykonaným v pracovním poměru ani +k jeho znalostem a odborné kvalifikaci využívaným v pracovním poměru. Podnik +neudělí svým pracovníkům souhlas k uzavření dohody s jinou organizací v případě, +kdy činnost konaná na základě dohody by byla neslučitelná s činností pracovníka +vyplývající z pracovní smlouvy nebo s oprávněným zájmem organizace, zejména jde- +li o práce, které * pracovník na * svých povinností z pracovního poměru +kontrolovat k organizaci, která je v obchodním nebo podobném styku s podnikem, +při kterých by mohl být narušován řádný a objektivní výkon státní správy, při +kterých by mohlo dojít k zneužití pracovních pomůcek a materiálu podniku nebo +poznatků u něho získaných, velkého rozsahu nebo jinak náročné, které by vedly k +neúměrnému pracovnímu zatížení, a tím bránily řádnému výkonu povinností v +pracovním poměru, ke kterým se zavazuje zároveň několik pracovníků podniku. +Vyžaduje- li výkon určité práce odborné kvalifikace, lze dohodu uzavřít jen s +pracovníkem, který prokáže tuto kvalifikaci výučním listem, vysvědčením, +oprávněním. Odměňování pracovníků činných podle dohod se řídí * o odměňování +některých prací konaných mimo pracovní poměr. Není- li tímto předpisem výše +odměny stanovena, stanoví ji podnik tak, aby odpovídala odměně za stejnou práci +konanou v pracovním poměru podle mzdových předpisů platných v organizaci v oboru +působnosti Ministerstva průmyslu ČSR. Neobsahují- li tyto mzdové předpisy +odměňování sjednané činnosti, stanoví podnik výši odměny přiměřeně podle +mzdových předpisů platných v organizaci v oboru působnosti toho ústředního +orgánu, kam tato činnost patří. Určení odměny podílem z úhrnné hodnoty +prováděných prací, zejména u projektových prací a prací stavebního charakteru, a +zahrnování náhrady hotových výdajů za spotřebovaný materiál do odměny za práci +je nepřípustné. Dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr uzavírá a souhlas +pracovníku k uzavření dohody s jinou organizací dává ředitel závodu, jde- li o * +pro závod nebo o pracovníka závodu a sjednaná odměna v jednotlivém případě +nepřevyšuje # Kčs, a ředitel podniku, převyšuje- li sjednaná odměna v +jednotlivém případě # Kčs nebo jde- li o práce pro podnikové ředitelství nebo o +pracovníka podnikového ředitelství nebo jestliže si to zvlášť vyhradil zmocněný +vedoucí pracovník. Změny pracovního poměru. Ke změně pracovní smlouvy může +zásadně dojít jen po vzájemné dohodě mezi podnikem a pracovníkem. Podnik je +povinen převést pracovníka na jinou než v pracovní smlouvě sjednanou práci +jednostranným opatřením jen v případech uvedených v ZP. Kromě toho podnik může +jednostranným opatřením převést pracovníka na jinou než v pracovní smlouvě +sjednanou práci v případech uvedených v ZP z důvodu nezbytné provozní potřeby +podniku, nejdéle však na dobu # pracovních dnů v kalendářním roce. Jde- li o +převedení na dobu delší než # měsíc a pracovník s ním nesouhlasí, může je +organizace provést jen po předchozím souhlasu závodního výboru. Tento souhlas se +nevyžaduje, jde- li o převedení podle pravomocně uloženého kárného opatření. +Přeložit pracovníka k soustavnému výkonu práce do jiného místa v rámci podniku +než bylo sjednáno v pracovní smlouvě jednostranným opatřením podniku lze pouze +tehdy, vyžaduje- li to nezbytně jeho provozní potřeba, nejdéle však celkem na # +dnů v kalendářním roce. Jde- li o přeložení na dobu delší než # měsíc a +pracovník s tím nesouhlasí, může je podnik provést jen po předchozím souhlasu +závodního výboru. U mladistvého pracovníka nebo pracovníka se změněnou pracovní +schopností je třeba souhlasu závodního výboru, i když pracovník s opatřením +souhlasí. Požádá- li sám pracovník o převedení na jinou práci nebo pracoviště, o +přeložení do jiného místa než bylo sjednáno v pracovní smlouvě, je podnik +povinen mu vyhovět, a to jakmile to dovolí pracovní možnosti, předloží- li +pracovník lékařský posudek závodního nebo obvodního lékaře, pouhé doporučení +nestačí, že není vhodné, aby dále konal dosavadní práci nebo pracoval na +dosavadním pracovišti nebo má- li k tomu pracovník prokazatelně jiné vážné +důvody. Předloží- li pracovník potvrzení lékařské posudkové komise, že nemůže +dále konat práci bez vážného ohrožení svého zdraví, je podnik povinen jej +převést na jinou práci nebo pracoviště do # dnů, viz * ZP. Žádost podává +pracovník u svého přímého nadřízeného a rozhoduje o ní ředitel závodu, na +podnikovém ředitelství ředitel podniku, zmocněný vedoucí pracovník. Jinak je +pracovník povinen vykonávat všechny druhy práce sjednané v pracovní smlouvě, +pracovat na kterémkoliv pracovišti nebo místě uvedeném v pracovní smlouvě jako +místo výkonu práce, a to podle určení svého vedoucího. Nástup do práce po +přerušení pracovního poměru. Přeruší- li pracovník pracovní poměr s podnikem z +důvodu výkonu veřejné funkce, školení, pro výkon služby v ozbrojených silách, +nebo pracovnice z důvodu mateřské dovolené, je povinen nastoupit práci u +podniku, jakmile důvod přerušení pracovního poměru odpadl, jde- li o přerušení +pro výkon služby v ozbrojených silách, nejpozději do # dnů po skončení této +služby. Vrátí- li se do práce pracovník po skončení výkonu veřejné funkce nebo +jiné činnosti pro společenskou organizaci, po školení nebo skončení * v +ozbrojených silách s výjimkou základní služby nebo pracovnice po skončení +mateřské dovolené ZP nebo vrátí- li se do práce pracovník po skončení dočasné +pracovní neschopnosti nebo karantény ( karanténního * ) , je podnik povinen +zařadit je na jejich původní práci a pracoviště. Není- li to možné proto, že +tato práce odpadla nebo pracoviště bylo zrušeno, musí je podnik zařadit na jinou +práci odpovídající pracovní smlouvě nebo alespoň jejich kvalifikaci. Vrátí- li +se do práce pracovník po skončení základní vojenské služby nebo pracovnice po +skončení další mateřské dovolené ZP, je podnik povinen zařadit je na práci +odpovídající pracovní smlouvě. Není- li to možné, protože sjednaný druh práce +odpadl, musí je podnik zařadit na jinou práci odpovídající jejich kvalifikaci. +Nelze- li podle lékařského posudku pracovníka zařadit na původní práci a +pracoviště, je podnik povinen zajistit mu jinou vhodnou práci. Skončení +pracovního poměru. Pracovní poměr sjednaný na dobu neurčitou může být zrušen buď +vzájemnou dohodou ZP, nebo výpovědí některé ze stran ZP, okamžitým zrušením ZP. +Pracovní poměr sjednaný na dobu určitou končí uplynutím sjednané doby. Předčasně +může být zrušen buď vzájemnou dohodou, nebo výpovědí některé ze stran, nebo +předčasným zrušením ZP. Pracovní poměr sjednaný na zkušební dobu končí uplynutím +sjednané zkušební doby. Ve zkušební době může být zrušen kteroukoliv ze stran +kdykoliv písemně bez uvedení ZP. + +V této době dostáváme řadu dotazů týkajících se nároku na dovolenou pracujících +poživatelů starobního důchodu. Dotazují se jak důchodci, kteří pracují v trvalém +zaměstnání, tak i důchodci, kteří odpracovali v krátkodobém zaměstnání v +kalendářním roce # pracovních dnů nebo # pracovních hodin, tak jak jim to +umožňuje nařízení vlády ČSSR o výjimečném poskytování důchodu některým +pracujícím důchodcům. Z dotazů je patrno, že je řada nejasností, kdy a za jakých +podmínek mají tito poživatelé starobního důchodu nárok na dovolenou a v * +rozsahu se jim dovolená poskytuje. Následující pojednání má alespoň tuto +problematiku vysvětlit. Obecné podmínky nároku na dovolenou. Podmínky nároku na +dovolenou jsou stejné jak pro pracovníky, tak pro pracující důchodce. Nárok na +dovolenou vzniká, jestliže byl pracovník v pracovním poměru k organizaci +nepřetržitě # měsíců, takzvaná čekací doba, a jestliže v této době odpracoval +alespoň # dnů. Podmínku čekací doby musí pracovník splnit do konce kalendářního +roku, za který se má dovolená poskytnout. Jestliže pracovník tuto podmínku do +konce roku nesplní, nárok na dovolenou ani na její poměrnou část mu nevznikne. +Příklad. Pracovník uzavřel s organizací pracovní smlouvu a nastoupil do +zaměstnání # ledna a pracoval do # srpna. Vznikl mu nárok na poměrnou část +dovolené za podmínky, že v této době odpracoval alespoň # dnů, protože splnil +podmínku čekací doby, neboť byl v pracovním poměru k organizaci více než # +měsíců. Příklad. Pracovník uzavřel s organizací pracovní smlouvu a nastoupil do +zaměstnání # září a pracoval do # prosince. Nárok na * ani na její poměrnou část +mu nevznikne, protože nesplnil podmínku čekací doby, neboť byl v pracovním +poměru k organizaci pouze # měsíce. Čekací dobu # měsíců stačí splnit jen jednou +za celou dobu nepřetržitého trvání pracovního poměru k téže organizaci. Není +tedy nutné, aby byla splněna v každém roce. To je však možné pouze u pracujících +důchodců, kteří pracují v trvalém zaměstnání, eventuálně v krátkodobém +zaměstnání, které přechází z jednoho kalendářního roku do druhého. Příklad. +Pracující poživatel starobního důchodu nastoupil do zaměstnání # srpna # a bude +pracovat do # dubna # . Pracující důchodce bude mít v tomto případě nárok na +dovolenou v roce # i v roce # , protože splnil podmínku čekací doby, neboť byl v +organizaci zaměstnán v roce # nepřetržitě # měsíců. Pro splnění čekací doby není +také rozhodující, kolik dnů v týdnu, eventuálně hodin pracovník pracuje. Druhou +základní podmínkou je, aby pracovník v průběhu pracovního poměru v kalendářním +roce konal práci nejméně # dnů. Jako výkon práce se pro účely vzniku nároku na +dovolenou posuzuje také doba čerpání dovolené na zotavenou, doba čerpání volna +za práci přesčas nebo za práci ve svátek, doba, kdy pracovník nepracuje proto, +že je svátek, za který mu přísluší náhrada mzdy, popřípadě za který se mu jeho +měsíční mzda nekrátí, doba, kdy byl práce neschopen pro pracovní úraz nebo nemoc +z povolání, za které organizace odpovídá, doba, kdy je žena na placené mateřské +dovolené, doba, po kterou nepracuje pro překážky z důvodů obecného zájmu, doba +vojenského cvičení, doba, kdy pracovník nepracuje, protože se zúčastňuje školení +pořádaného společenskou organizací nebo má volno z důvodů studia při zaměstnání, +doba, kdy nepracuje pro ostatní překážky * práci na straně organizace, a dále +doba, kdy nepracuje pro osobní překážky na straně pracovníka uvedené v příloze * +* ČSSR, kterým se provádí Zákoník práce. Dále se do * dnů započítávají i volné +soboty. V některých případech se však splnění těchto dvou podmínek nevyžaduje. +Tyto případy jsou vyjmenovány v Zákoníku práce. Je to tehdy, jestliže pracovník +změnil zaměstnání v důsledku zrušení nebo přemístění organizace nebo její části, +nebo jestliže sjednal pracovní poměr na základě náboru prováděného národním +výborem, nebo došlo- li ke změně zaměstnání proto, že pracovník nemůže podle +lékařského posudku nebo rozhodnutí orgánů státní zdravotní správy vykonávat +dosavadní práci. Organizace může výjimečně poskytnout pracovníkovi, který byl +přijat z jejího podnětu, poměrnou část dovolené, i když nesplňuje žádnou z +uvedených podmínek. K tomu je však třeba souhlasu ZV ROH. Příklad. Organizace +vyzvala svého bývalého pracovníka, aby nastoupil do zaměstnání a pomohl od # +října do # prosince při * plánovaných úkolů. Dovolená tomuto pracovníkovi +nenáleží, protože nesplňuje obecné podmínky. Proto však, že byl přijat z podnětu +organizace, může mu být dovolená po projednání se ZV ROH poskytnuta. Dovolená +pracujících poživatelů starobního důchodu. Za jakých podmínek mohou pracovat +poživatelé starobního důchodu při pobírání tohoto důchodu je stanoveno v +nařízení vlády ČSSR o výjimečném poskytování důchodu některým důchodcům. Podle +tohoto nařízení vlády mohou poživatelé starobního důchodu pracovat v trvalém +zaměstnání s důchodem v plné výši, jestliže jejich výdělek nepřevýší # Kčs +měsíčně ( * vlády * ) , důchodem do # Kčs měsíčně bez ohledu na výši výdělku, +jestliže vykonávají jinou než administrativní práci, ve výrobě, při provádění +oprav, údržby a jiných prací směřujících k uspokojování potřeb obyvatelstva, +nebo pracují jako topiči, údržbáři, členové závodní stráže ( * vlády * ) , s +důchodem v nezměněné výši bez ohledu na výši výdělku, jestliže vykonávají práce +mimořádné důležitosti v klíčových bohatou národního hospodářství ( usnesení * +vlády ČSSR a usnesení * vlády ČSSR) , s důchodem ve výši jedné poloviny, +jestliže výdělek po vzniku nároku na starobní důchod podstatně poklesl v +důsledku zkrácení pracovního úvazku nebo změnou zaměstnání ( * vlády * ) . V +krátkodobém zaměstnání po * a pracovních modálních nebo # pracovních hodin v +kalendářním roce a pobírat starobní důchod v nezměněné výši ( * vlády * ) . +Shora uvedené obecné podmínky pro nárok na dovolenou, tak jak již bylo uvedeno, +musí být splněny i u pracujících poživatelů starobního důchodu. Pokud jde o +pracující důchodce, kteří pracují v trvalém zaměstnání, viz bod # , to znamená +nepřetržitě po celý rok, náleží jim dovolená jako ostatním pracovníkům v plném +rozsahu, zpravidla # týdny. To platí i v případě, že důchodce pracuje na kratší +pracovní úvazek ( # nebo # hodin) . Za všechny pracovní dny, které na tuto +skutečnou zákonnou dovolenou připadnou, dostane pracovník náhradu mzdy. +Komplikovanější situace je u pracujících důchodců, kteří pracují v krátkodobém +zaměstnání, viz bod # . Zde mohou nastat různé situace, jelikož pracovní smlouva +může být uzavřena pouze na dobu # pracovních dnů nebo i na dobu celého roku s +tím, že důchodce v této době neodpracuje více než # pracovních dnů. Pro +objasnění uvádíme dva nejběžnější případy. Poživatel starobního důchodu uzavře v +průběhu kalendářního roku pracovní smlouvu na # pracovních dnů, a to tak, že +bude pracovat všechny pracovní dny až do vyčerpání # pracovních dnů. Poměrná +část dovolené se mu určí podle celých kalendářních měsíců trvání pracovního +poměru, a to tak, že za každý celý kalendářní měsíc dostane jednu dvanáctinu +dovolené, dvanáctinu z celoroční výměry dovolené. Příklad. Důchodce nastoupí do +zaměstnání # ledna a bude pracovat do # září. Dostane # dvanáctin dovolené, # +dne, měsíc září není odpracován celý, proto * dvanáctina nenáleží. Náhradu mzdy +dostane pracovník za celých # dní. Poživatel starobního důchodu uzavře pracovní +smlouvu na dobu celého roku od # ledna do # prosince s tím, že neodpracuje v +této době více než # pracovních dnů. Náleží mu dovolená v plném rozsahu # týdny. +Náhradu mzdy však tento důchodce nedostane za všechny dny, za * se stanoví tak, +že se celkový počet odpracovaných dnů vydělí počtem týdnů a zjistí se tak, kolik +pracovních dnů by tomuto důchodci připadlo v průměru na jeden týden. Za tolik +dnů se mu pak poskytne náhrada mzdy. Příklad. Důchodce, kterému trval pracovní +poměr celý rok, odpracoval podle potřeby organizace # pracovních dnů. Počet +pracovních dnů se vydělí počtem týdnů trvání pracovního poměru. Výsledek je +počet dnů, které by pracoval v jednom týdnu a za které by dostal náhradu mzdy. +Tyto dny se vynásobí počtem týdnů dovolené. Tak dostaneme celkový počet dnů, za +které pracujícímu důchodci náleží náhrada mzdy. V uvedeném případě dostane +pracovník náhradu mzdy za # dnů dovolené. Jestliže poživatel starobního důchodu +pracující v krátkodobém zaměstnání čerpá dovolenou, započítávají se mu dny do +počtu odpracovaných dnů. Pokud však organizace poskytne náhradu mzdy za +nevyčerpanou dovolenou, může pracující důchodce odpracovat plných # pracovních +dnů v kalendářním roce. Dny, za které náleží náhrada za nevyčerpanou dovolenou, +se do počtu odpracovaných dnů nezapočítávají. Pracující poživatelé starobního +důchodu také často pracují na kampaňových nebo sezónních pracích. Tyto práce +zpravidla netrvají déle než # pracovních dnů, eventuálně # pracovních hodin v +kalendářním roce, takže jim náleží důchod v nezměněné výši. U těchto pracovníků +se splnění podmínky čekací doby # měsíců trvání pracovního poměru a odpracování +# dnů nevyžaduje. Náleží jim po skončení pracovního poměru místo dovolené za +každých # takto odpracovaných dnů náhrada mzdy za jednu dvanáctinu dovolené, +která by jim jinak náležela, kdyby splnili podmínky pro vznik nároku na +dovolenou. Československé zdravotnictví neustále prohlubuje a zkvalitňuje péči o +zdraví obyvatel, a to nejen zdokonalováním stávajících zdravotnických zařízení a +budováním nových, ale i vlastním prohlubováním léčebně preventivní péče podle +nejnovějších poznatků lékařské vědy. Vysoká úroveň léčení stavů po infarktech +myokardu a po operacích srdce i doléčování poskytované v lázních se od roku # +ještě podstatně prohloubí. Na základě dohody mezi Ministerstvem zdravotnictví +ČSR a Českou odborovou radou a s ostatními zúčastněnými ústředními orgány +dochází totiž k zásadním změnám při lázeňském léčení uvedených indikací. Stavy +po nekomplikovaném infarktu myokardu, které podle lékařského posouzení budou +vhodné pro druhou fázi rehabilitace, budou od počátku ledna léčeny v lázních na +předvolání, ve vybraných lázeňských léčebnách určených spádově podle místa +bydliště nemocného. Léčení v lázních bude možno v těchto případech poskytnout +nejdříve za # týdnů a nejpozději do # po vzniku akutního infarktu. Ostatní stavy +po infarktu myokardu bude možno jako dosud léčit v lázních na terminované +poukazy v době po # měsících a nejpozději do # měsíců od vzniku akutního +infarktu. Obdobně tomu bude při lázeňském léčení po operacích srdečních vad +vrozených nebo získaných, po revaskularizačních cévních rekonstrukcích na srdci. +Na předvolání bude možno lázeňské léčení poskytnout nejdříve v době od # týdnů a +nejpozději do # měsíců od operace. Po # měsících až do # let bude pak možno +lázeňské léčení poskytnout na terminované poukazy. O návrzích na lázeňskou péči +pro stavy po infarktu myokardu a po uvedených srdečních operacích rozhodují při +léčení na předvolání pověřené orgány Krajského ústavu národního zdraví v Praze, +ÚNZ města Prahy, při léčení na termínované poukazy orgány příslušných veřejných +vysílatelů. Pro pracovníky a pro jejich rodinné příslušníky rozhodují jako v +ostatních případech léčení na terminované poukazy závodní výbory ROH, komise +národního pojištění. Protože k uvedeným změnám došlo až v době, kdy již byly +vytištěny terminované poukazy na lázeňskou péči pro rok # , nesmí být při +přidělování a ověřování poukazů na lázeňskou péči pro stavy po infarktu myokardu +a pro stavy po srdečních operacích opomenuto, že indikace * a indikace * , které +jsou vytištěny na poukazech pro rok # , byly zrušeny a nahrazeny novými +indikacemi * a * , neboť státní lázně již nemohly zajistit opravu uvedených změn +na vydaných poukazech. Jestliže v průběhu # čtvrtletí budou závodním výborům +ROH, komisím národního pojištění předloženy návrhy na lázeňskou péči pro stavy +po infarktu myokardu nebo pro stavy po srdečních operacích podle původních +indikací, bylo by velmi účelné doporučit navrženým, aby s přihlédnutím k +indikačním změnám pro léčení těchto nemocí ihned navštívili navrhujícího lékaře, +aby měl možnost znovu posoudit a navrhnout nejúčelnější způsob lázeňské péče s +přihlédnutím k nové indikační úpravě. V odstavci # dosavadních směrnic se +provádí také nová úprava pro ambulanční léčení dětí s Littleovou chorobou v +lázních Teplice v Čechách, kterou též uvádí doplněk směrnic o poskytování +lázeňské péče. Aby si závodní výbory ROH a komise národního pojištění mohly +změny a doplňky zaznamenat v platných směrnicích o poskytování lázeňské péče +Ministerstva zdravotnictví ČSR otištěných v Ústředním věstníku ČSR částka # +ročníku # i v indikačním seznamu, který je přílohou zmíněných směrnic, uvádíme +dále uvedené doplňujíc�� a pozměňující směrnice, jak je obdržely krajské ústavy +národního zdraví. Směrnice * , jimiž se mění a doplňují směrnice * Ministerstva +zdravotnictví ČSR o poskytování lázeňské péče v zařízeních státní zdravotní +správy. Ministerstvo zdravotnictví České socialistické republiky v dohodě s +Ministerstvem práce a sociálních věcí České socialistické republiky, Českou +odborovou radou a ostatními zúčastněnými ústředními orgány stanoví podle Zákona +o péči o zdraví lidu * . Směrnice Ministerstva zdravotnictví České socialistické +republiky ( ČSR) o poskytování lázeňské péče v zařízeních státní zdravotní +správy se mění a doplňují takto. Odstavec # zní. V průběhu posledních # dnů před +nástupem lázeňské péče je nemocný povinen vyžádat si potvrzení ošetřujícího +lékaře o tom, že jeho zdravotní stav odpovídá indikaci lázeňské léčebny podle +platného indikačního seznamu a že odůvodněnost lázeňské péče trvá. Tyto +skutečnosti potvrdí ošetřující lékař, navrhující pracoviště v příslušné rubrice +poukazu na lázeňskou péči. U nemocných vysílaných na lázeňskou péči na +předvolání potvrzuje ošetřující lékař, navrhující pracoviště tyto skutečnosti v +příslušné rubrice tiskopisu Předvolání na bezplatnou lázeňskou péči. U nemocných +s indikacemi * a * bod # těchto směrnic ošetřující lékař současně vystaví vložku +k předvolání na bezplatnou lázeňskou péči, v níž vyplní údaje v příslušné části, +a připojí ji spolu s potřebným záznamem EKG k předvolání na bezplatnou lázeňskou +péči, které vrátí nemocnému. V odstavci # se na konci připojuje tato věta. +Rovněž se nevydávají poukazy pro nemocné nemocemi uvedenými v indikačním seznamu +pod # a # . V odstavci # se na konci připojují tato ustanovení. Návrh na +lázeňskou péči, předvolání pro indikace # a # postoupí navrhující pracoviště +spolu s propisem propouštěcí zprávy příslušnému posudkovému lékaři k posouzení +jejich správnosti Lékařskou poradní komisí, dále jen LPK, která projedná návrh v +nejbližším zasedání. Návrh, který LPK kladně posoudila, předá její předseda s +propisem propouštěcí zprávy do # dnů krajskému internistovi. Návrh, u něhož se +LPK vyjádřila záporně, vrátí předseda LPK s odůvodněním navrhujícímu pracovišti. +Krajský internista ve spolupráci s ordinářem pro kardiologii NSP typu # ověří +došlé návrhy, provede výběr nemocných, stanoví pořadí a předloží jej řediteli +KÚNZ ke schválení. Nedostatečně vyplněné nebo neindikované návrhy vrátí s +zdůvodněním posudkovému lékaři příslušné NSP polikliniky. U jednotlivých návrhů +sleduje lhůty stanovené v indikačním seznamu a navrhuje řediteli KÚNZ nejpozději +# měsíce před skončením lhůty povolení nebo zamítnutí lázeňské péče na +předvolání, v rámci kvóty zasílá podle stanoveného pořadí návrhy spolu s +vyplněným tiskopisem Předvolání na bezplatnou lázeňskou péči určené lázeňské +léčebně. Nejpozději však # měsíc před uplynutím lhůty stanovené v indikačním +seznamu. Do jednoho měsíce po projednání sdělí nemocnému, zda byl či nebyl +vybrán na lázeňskou péči na předvolání. Vedoucí lékař lázeňské léčebny předvolá +nemocné s indikacemi # a # k nástupu do léčebny tiskopisem Předvolání na +bezplatnou lázeňskou péči tak, aby nemocný je dostal alespoň # týdny před +určeným dnem nástupu na lázeňskou péči, nejpozději však # týdny před skončením +lhůty stanovené indikací. V případech, kdy zjistí, že návrh nesplňuje podmínky +stanovené indikačním seznamem, vrátí jej krajskému internistovi nejpozději do # +dnů od doručení. Po tomto termínu návrh již nemůže vrátit. Krajský internista ve +spolupráci s ordinářem pro kardiologii NSP typu # , s lékařem krajské * , v +městě Praze Pražské správy nemocenského pojištění a s vedoucím lékařem +sociálního zabezpečení KNV, NVP vyhodnotí do # měsíců za uplynulé pololetí +lázeňskou péči na předvolání pro indikace # a # . Sleduje přitom zejména tyto +ukazatele. Počet došlých návrhů celkem pro jednotlivé indikační skupiny, počet +vrácených návrhů, nedostatečně vyplněných, neindikovaných, počet uskutečněných +návrhů v jednotlivých indikačních skupinách, počet neuskutečněných návrhů v +jednotlivých indikačních skupinách, počet opakovaných případů lázeňské péče na +předvolání pro stejnou diagnózu v uplynulých # měsících, počet návrhů vrácených +z lázeňských léčeben. Krajský internista předkládá zprávu o hodnocení řediteli +KÚNZ, který ji zasílá v jednom vyhotovení Odboru zdravotnictví KNV, NVP a v +jednom vyhotovení Ministerstvu zdravotnictví ČSR. V odstavci # se na konci +připojuje tato věta. Specializovanou nemocniční péči v případě potřeby zajišťují +u indikace # a # . NSP Cheb pro léčebnu Harvey ve Františkových Lázních, FN +Plzeň pro Konstantinovy Lázně, NSP Kolín pro léčebny Mír a Purkyně v +Poděbradech, NSP Přerov pro léčebny Moravan a Bečvu v Teplicích nad Bečvou. V +odstavci # se druhá věta nahrazuje větou. Tato dětská ambulantní lázeňská péče +se poskytuje na účet Státní zdravotní správy, přičemž dětem je hrazeno též +cestovné, ubytování a stravování. Dárcovství krve v okrese Klatovy, zkušenosti a +perspektivy. Velmi rychlý růst použití krve a krevních výrobků v léčebné péči +vedl v posledních létech k enormnímu zvýšení potřeby krve a rozšíření transfúzní +služby. Proto k dalším úspěchům v našem socialistickém zdravotnictví již +nestačí, aby do dárcovství bylo zapojeno jen několik nadšenců či zdravotní +správa a ČSČK, ale je nutné, aby v tomto směru byly zapojeny široké masy občanů. +Jinak by byly všechny pokroky a lékařské vědy v oblasti transfúze bezcenné. +Získání dostatečného počtu občanů k dárcovství krve není zdaleka jen otázkou +lékařskou, ale je otázkou celospolečenskou. Všeobecně lze říci, že všude ve +světě převládá názor, že dárci krve by neměli být finančně odměňováni, ale měla +by být zhodnocena vysoce humánní společenská služba a morální projev širokého +okruhu lidí. Proto i u nás rozvíjíme bezpříspěvkové dárcovství krve. Okres +Klatovy v tomto směru je již # roky nejlepší v Západočeském kraji, přičemž od +roku # je odebírána na našem transfúzním oddělení krev pouze od bezpříspěvkových +dárců, jejichž počet neustále roste. V roce # to bylo # dárců, v * a v roce # # +dárců. Vzhledem k charakteristice okresu bylo zprvu nejvhodnější orientovat se +na obvody. Plánovali jsme proto # * počtu obyvatel v obvodu jako žádoucí počet +dárců krve. V roce # jsme dosáhli # a v roce # # . Podle jednotlivých částí +našeho okresu, z Klatovska, ze Sušicka a z Horažďovicka. Celostátní aktivy o +bezpříspěvkovém dárcovství krve pořádané Českým ÚV ČSČK a MZ ČSR v posledních +dvou letech ukazují, že výsledky dárcovství jsou dobré tam, kde se podařilo tuto +otázku řešit skutečně celospolečensky. Také v našem okrese se brzy ukázalo, že +je nutné, aby se na náboru dárců podílel nejen ČSČK a zdravotní správa, ale také +celospolečenské organizace, zejména Revoluční odborové hnutí, neboť se jeví +současně jako nejekonomičtější a nejúčelnější utvoření co nejsilnějšího kádru +dárců na závodech. V tomto směru jako podstatná se ukázala výzva členům BSP, +zaslaná na popud OSNP v souhlase s Okresní odborovou radou všem kolektivům BSP, +ZV ROH, ředitelům a vedoucím pracovníkům závodů i podniků spolu se závazkovým +listem. Celá akce byla řádně organizačně podchycena, kontrolována a výsledek byl +zatím nejlepší v náboru dárců ze všech dosud pořádaných akcí. Počet přihlášených +členů BSP byl # z celkového počtu # dárců, z toho odebráno zhruba # z celkového +počtu # odběrů. Nejvíce dárců bylo z OÚNZ Klatovy, Okuly, Nýrsko a Škoda +Klatovy. Revoluční odborové hnutí, zvláště pak jeho Komise národního pojištění, +ve snaze zajistit prohloubení všestranné péče o pracující se zaměřují na +vytváření a zabezpečování optimálních pracovních, zdravotních, rekreačních, +sociálních a ostatních životních podmínek pracujících v souladu se +socialistickým způsobem života. Domnívám se, že jedním z dalších úkolů v této +souvislosti je i jeho podíl na získávání bezpříspěvkových dárců krve z řad +pracujících. V současné době byla v našem okrese uzavřena dohoda mezi OOP, +Okresní správou nemocenského pojištění a Okresním výborem ČSČK o organizaci a +spolupráci na úseku bezpříspěvkového dárcovství krve. Pravidelné hodnocení této +dohody, která je v souladu s celostátní dohodou mezi ÚRO a ÚV ČSČK, plnění úkolů +z ní jistě přinese další dobré zkušenosti a výsledky v činnosti na tomto úseku. +Několik poznámek k provádění dozoru a k postihům při porušení léčebného režimu. +Dozor nad dodržováním léčebného režimu práce neschopných a projednávání jím +zjištěných porušení léčebného režimu v komisích národního pojištění lze +považovat za účinný výchovný prostředek, jímž naše společnost působí na občany v +nejvlastnějším zájmu o jejich zdraví. Aby se naplnily cíle tohoto výchovného +působení, * nezbytná důsledná a správná aplikace jak předpisů zdravotnických, +tak předpisů o nemocenském pojištění, a rovněž i stanov ROH. Nebudeme si však +zastírat, že problematika provádění dozoru nad dodržováním léčebného režimu +práce neschopných a zajištění co možná spravedlivého postihu těch, kteří +skutečně porušili režim, není vůbec jednoduchá. Právě proto přináší neustále +nové a nové otázky, které je třeba neprodleně řešit a na ně správně reagovat. + +K zabezpečení politickoekonomických cílů, ke zlepšení pracovních, zdravotních a +kulturních podmínek pro pracující, k zlepšení vzájemné soudružské spolupráce a +posílení pracovní kázně v třetím roce # pětiletky se uzavírá návrh podnikové +pracovní smlouvy na rok # ve smyslu * a zásad vlády ČSSR z # a ÚRO ze dne # mezi +kolektivem pracovníků TIBA zastoupeným PV ROH a jeho předsedou soudruhem +Václavem Glazarem a vedením národního podniku zastoupeným ředitelem podniku +soudruhem Karlem Vávrou. Část # . Zabezpečení plánovaných úkolů. K zabezpečení +plánovaných úkolů národního podniku zajistit splnění závazných úkolů plánu roku +# v cenách roku # , následovně * zboží dodávky pro vývoz do SZ ve výši # , +dodávky pro vývoz # ks ve výši # , růst produktivity práce, nikde HV ve výši # , +podíl mzdových a osobních výdajů na RVZ, dodržení objemu investičních prací a +dodávek, celkem podíl materiálových a jiných nákladů bez odpisů na # Kčs výkonů, +dodržení plánovaného bilančního zisku. Termín trvale kt čtvrtletně. Zodpovídá: +ředitel podniku, ředitelé závodů. Na základě maximálního využití strojových +kapacit zajistit plánované úkoly ve hmotných jednotkách na všech stupních výroby +v plánovaných termínech i sortimentu takto. Bavlnářské příze, výroba bavlněné +tkaniny režné, výroba hedvábné tkaniny režné, výroba syntetické pleteniny režné, +netkaný textil pojený, netkaný textil proplétaný, upravené tkaniny bavlnářské, +upravené tkaniny hedvábnické, upravené úplety syntetické, upravené tkaniny +lnářské, mzdové práce v tiskárnách. Termín trvale kt čtvrtletně. Zodpovídá: +výrobní náměstek, ředitelé závodů. Ve všech stupních zpracovávat pravidelně +měsíčně rozbor plnění výrobních příkazů ve hmotných jednotkách sortimentu a +termínech podle jednotlivých závodů. Předvolat do porady vedení ředitele závodu, +který nezajišťuje plnění. Termín měsíčně kt čtvrtletně. Zodpovídá: výrobní +náměstek, ředitelé závodů. Pravidelně provádět vyhodnocení dosažených výsledků v +plnění technickohospodářských ukazatelů. Navrhovat opatření k zajištění plánem +stanovených ukazatelů. Maximální pozornost věnovat využití nové techniky v +přádelnách, tkalcovnách a tiskárnách. Termín měsíčně kt čtvrtletně. Zodpovídá: +výrobní náměstek, ředitelé závodů. Při vzorování nových druhů tkanin se zaměřit +na snížení váhy zboží v průměru o # proti příslušné sortimentní skupině v +zachování kvality a užitných hodnot zboží. Termín trvale kt. Zodpovídá: výrobní +náměstek. Pro zajištění plnění výrobních příkazů, především exportních, v +předepsaných termínech neustále zpřesňovat potvrzování a vyjasňování výrobních +příkazů na základě dodávek režného zboží. Současně ve spolupráci s +odběratelskými organizacemi zajišťovat včas dodávkové příkazy pro jejich +rovnoměrnou realizaci. Termín měsíčně kt čtvrtletně. Zodpovídá: výrobní +náměstek, obchodní náměstek závodů. Zajistit rovnoměrnost realizace v průběhu +měsíce, nejméně v dohodnutých podílech v dohodě s financující pobočkou SBČS. +Termín měsíčně kt čtvrtletně. Zodpovídá: obchodní náměstek, výrobní náměstek +závodů. K zlepšení spolupráce využívat možnosti uzavírání sdružených +socialistických závazků vnitropodnikovými výrobními stupni a také mezi +dodavatelskými a odběratelskými organizacemi. Termín * . Zodpovídá: ředitel +podniku, obchodní a výrobní náměstek. Provádět operativní opatření k dodržení +plánované obrátky zásob. Termín čtvrtletně. Zodpovídá: obchodní náměstek, +ekonomický náměstek. Zpracovat likvidační plány pomaluobrátkových materiálových +zásob z příkupu a provádět hodnocení plnění. Termín * a dále čtvrtletně. +Zodpovídá: obchodní náměstek. Na základě vnitropodnikové směrnice pro +organizování a činnost výrobních porad dbát soustavně o využívání zvýšené +účinnosti těchto výrobních porad. V plánech výrobních porad nadále vycházet * +požadavku, aby na všech úsecích byla uskutečněna nejméně jedna výrobní porada +měsíčně ve výrobních závodech i podnikovém ředitelství. Zvýšenou pozornost +vedoucích hospodářských pracovníků věnovat vyvozování závěrů z připomínek a +zkušeností pracujících. Termín * . Zodpovídá: ředitel podniku, vícenáklady PV +ROH závodů. K zajištění splnění, zefektivnění a zkvalitnění plánovaných úkolů +bude plně využívána široce rozvinutá socialistická soutěž v jejích různých +osvědčených formách jako jsou BSP, KRB, soutěže jednotlivců i dalších kolektivů, +a to ve smyslu zásad rozvoje iniciativy pracujících na * # a jejich doplňku na +rok # . Termín čtvrtletně. Zodpovídá: technický náměstek, ekonomický náměstek. V +rámci KSR dosáhnout rozepsaného plánu přínosů KSR na * po * ve výši # Kčs, z +toho na úsporách energie, paliv a vody dosáhnout částky # Kčs a na úsporách +materiálů # Kčs. Termín čtvrtletně. Zodpovídá: technický náměstek, ředitelé +závodů. Pro rozšíření zlepšovatelského a novátorského hnutí organizovat +celopodnikovou soutěž zlepšovatelů ve * přádelny a tkalcovny a pletárny, +tiskárny a úpravny, pomocné provozy přádelen, pletáren a tkalcoven, pomocné +provozy tiskáren a úpraven. Termín * . Zodpovídá: technický náměstek. Ve +spolupráci s BPGŘ organizovat soutěž Socialistický účet zlepšovatele v rámci +SPGŘ. Termín * . Zodpovídá: technický náměstek. Na jednotlivých závodech včetně +PŘ národního podniku vyhlásit závodní soutěže zlepšovatelů. Termín * . +Zodpovídá: technický náměstek. V roce # dosáhnout toho, aby v rámci národního +podniku bylo podáno # ZN, a v oblasti zlepšovatelského hnutí v prvním roce +využívání ZN dosáhnout společenského přínosu v částce # Kčs. Termín * . +Zodpovídá: technický náměstek. Ke snížení nákladů důsledně sledovat spotřebu +základních materiálů * celém * , tím odhalovat rezervy vedoucí ke zpevnění +norem. Zpevnění norem s okamžitou platností promítnout do operativních i ročních +kalkulací. Termín čtvrtletně. Zodpovídá: výrobní náměstek, ekonomický náměstek. +Plným využíváním ceníkových přirážek docílit zvýšení výkonů s dopadem do tvorby +zisku. Termín čtvrtletně. Zodpovídá: obchodní náměstek, ekonomický náměstek. K +zajištění správné relace mezi růstem produktivity práce a růstem průměrných +výdělků, a to jak ve vztahu k plánu, tak i ke skutečnosti roku # , v případě +neplnění této relace provádět následující opatření. Provádět rozbor čerpání +mzdových prostředků podle jednotlivých provozů závodů a * podnik s vyčíslením +vícenákladů za případné energetické výseče, za investiční akce, vedlejší činnost +a další jiné vícenáklady proti předcházejícímu roku. Termín měsíčně. Zodpovídá: +ředitelé závodů, ekonomický * . V případě překračování mzdových prostředků +projednávat předem s odborem ekonomiky práce podniku jakékoliv úpravy platů, +prémií a rozšiřování osobního ohodnocení u jednotlivých kategorií pracovníků. +Termín čtvrtletně. Zodpovídá: ředitelé závodů. V případě neplnění produktivity +práce provádět rozbor příčin tohoto neplnění a navrhovat příslušná opatření. +Termín měsíčně. Zodpovídá: ředitelé závodů, náměstek. Stanovený limit práce +přesčas rozepsat na jednotlivé * března v rámci závodu. Při překračování daného +limitu provádět rozbor práce přesčas dle jednotlivých provozů s cílem nadále +omezovat přesčasové hodiny v pomocných provozech, dopravách a energetice závodů. +Při porušování předpisů o práci přesčas vyvozovat postihy vůči příslušným +hospodářským pracovníkům. Termín čtvrtletně. Zodpovídá: ředitelé závodů, +ekonomický náměstek. Podle politickoorganizačního opatření a harmonogramu +postupu prací pokračovat v přípravách na zavedení LSŘJP v našem národním +podniku. K tomu účelu zabezpečit postupné ověřování aplikace lvovského systému u +vybraných závodů podniku. Termín čtvrtletně. Zodpovídá ekonomický náměstek. +Pozornost zaměřit na další zlepšování jakosti. Ve výstupní kontrole provádět +klasifikaci tak, aby došlo v roce # ke snížení kvalitativních reklamací o # . Na +obchodním úseku zajistit expedici hotových výrobků tak, aby došlo ke snížení +administrativních reklamací o # . Termín čtvrtletně. Zodpovídá: OŘJ, náměstek +závodů. Část # . Výchovná a vzdělávací Praha další prohlubování a třetího srpna +znalostí roku vědomostí Rudolf zpracován celopodnikový jednotný v odborné +Čisovice politické svého pracujících ani období, který je nevrátil upřesňován. +Součástí kontroly kolektivní smlouvy je i kontrola realizace úkolů vyplývajících +z plánu výchovy a * . Tento úkol na závodech zajišťují závodní školy, práce +vychází z celoročních plánů a výsledky jsou projednávány čtvrtletně v poradách +vedení závodů. V * je třeba ve spolupráci se ZV ROH zajistit splnění náboru +učňů, zejména do učebního poměru, ve stanovených limitech závodů. Termín * . +Zodpovídá: ředitelé závodů, náměstek pro KPP. Pro zvýšení vzdělávání, +kvalifikace a pro politickoodborný růst pracovníků postupně uskutečňovat +cyklickou průpravu mistrů ve spolupráci se závody. Termín * . Zodpovídá: +náměstek pro KPP, ředitelé závodů. Ve spolupráci s doškolovacím střediskem GŘBP +průběžně zabezpečit cyklickou průpravu řídících pracovníků. Termín * . +Zodpovídá: jednotliví ředitele podniku, ředitelé závodů. Na základě závěrů +komplexních hodnocení zajistit politickou výchovu bezpartijních HT pracovníků, +termín * , zodpovídá: náměstek KPP a ředitelé závodů, odborné školení ředitelů +závodů národního podniku, termín * , zodpovídá ředitel podniku, odborné školení +mistrů a TH pracovníků, včetně testů k zákoníku práce, termín * , zodpovídá +náměstek pro KPP, obchodní náměstek, ředitelé závodů, zařazování žen pracujících +v řídících funkcích do cyklické průpravy a odborných kursů, termín * , zodpovídá +KPP a ředitelé závodů. V souladu s usnesením z plenární schůze ÚRO o školení +funkcionářů a politickém a ekonomickém vzdělávání členů ROH zabezpečit školení +odborářů a využívat škol socialistické práce i středisek odborářské výchovy. Ve +spolupráci s vedením závodu provést výběr vhodných propagandistů z řad lektorů +politické výchovy a ustavit sbor propagandistů z řad vedoucích hospodářských +pracovníků. Termín * . Zodpovídá PV ROH a ZV ROH závodů. V rámci odborných +školení seznamovat pracovníky s novelizací zákoníku práce, a tím upevňovat +právní vědomí pracujících. Zabezpečit porady pracujících v oblasti pracovně +právního, sociálního a občansko-právníhozákonodárství. Termín * . Zodpovídá: +obchodní náměstek, ředitelé závodů, ZV ROH. Formou školení upevňovat v +pracujících vědomí společné zodpovědnosti za ochranu majetku v socialistickém +vlastnictví. V tomto směru zainteresovat především kolektivy BSP na jednotlivých +závodech. Nadále realizovat opatření ředitele podniku k odstranění nedostatků ve +využívání pracovní doby, upevnění pracovní kázně, posílit výchovný vliv v +kolektivech pracovníků k upevnění technologické kázně a lepšímu využití fondu +pracovní doby. Termín * . Zodpovídá: ředitel podniku, ředitelé závodů, ZV ROH. S +cílem zajistit zkvalitnění kvalifikační struktury dělnických profesí provádět +výběr nadaných dělníků do Střední školy pro pracující TIBA. Termín * . +Zodpovídá: ředitelé závodů, ZV ROH. Poskytovat zaměstnancům podniku, kteří byli +podnikem vysláni na denní studium za účelem zvýšení své kvalifikace, podniková +stipendia v rámci předpisů pro tuto finanční pomoc platných počínaje # rokem +studia. Termín * . Zodpovídají: ředitel podniku a PV ROH. Zajistit rekonstrukci +objektu Lázní Mostek pro účely celopodnikového školícího střediska. Termín * . +Zodpovídá: ředitel podniku, technický náměstek. Na úseku výchovné a vzdělávací +činnosti učňů a mladistvých v odborném učilišti a učňovských střediscích +prohlubovat soutěž o nejlepší učňovské zařízení GŘBP. Termín * . Zodpovídá: OU, +US. Rozvíjet vysokých soutěž učňů vzorný v se vzorný v člena. Termín * . +Zodpovídá: * odborného učiliště, vedoucí US. Odborné školení výchovných +pracovníků, mistrů a učitelů OU provádět na pedagogických poradách, poradních +sborech mistrů OV formou hospitací všech výchovných pracovníků, zapojení mistrů +odborného výcviku do vzájemných kontrol na jednotlivých pracovištích učňů s +výměnou zkušeností. Termín * . Zodpovídá: vedoucí odborného učiliště a US. +Politickou * výchovných pracovníků, mistrů odborného výcviku a učitelů OU +zajistit podle pokynů MŠ ČSR. Termín * . Zodpovídá: vedoucí OU. Na základě +usnesení # sjezdu KSČ o dalším zkvalitnění výchovy dělnického dorostu +zorganizovat tyto celopodnikové soutěže učňů. Podnikové kolo učňovské akademie +Zenit, soutěž technické tvořivosti mládeže v rámci odborného učiliště. Uspořádat +výstavu prací učňů OU a učňovských * * anebo s vyhodnocováním. Termín * . +Zodpovídá vedoucí OU, vedoucí US. V rámci mimoškolní a mimopracovní činnosti +učňů zajistí odborné učiliště a učňovská střediska tyto zájmové * . * OU a +vedoucí US. Zabezpečit příspěvek z FKSP jako dotaci pro mimoškolní a +mimopracovní činnost učňů. Zakoupení permanentních vstupenek do ZOO a do +divadla. Zakoupení věcných odměn pro socialistickou soutěž učňů, na zajištění +zájezdu ZO, SSM, OU a US. Zakoupení elektrických šicích strojů pro zájmové +kroužky učňů OU a US závodu OL Mostek. Zabezpečení kulturních pořadů pro učně +SSSR při bezdevizové výměně učňů TIBA a Textilního učiliště v Rize. Termín * . +Zodpovídá: vedoucí OU, vedoucí US, PV, ROH, ZV ROH. Část # . Hmotná +zainteresovanost. Usměrňování mzdového vývoje a zásady odměňování práce stanoví +vyhláška * . Odměňování pracovníků bude uskutečněno jen v rámci vytvořených +zdrojů na základě dosažených výsledků v plnění úkolů hospodá��ského plánu. +Rozdělení mzdových prostředků. Plánovaná tvorba i výplaty, mzdové náklady, +ostatní osobní náklady, nákladová položka celkem # , fond odměn, mzdové +prostředky celkem # . Rozdělení fondu odměn. Socialistická soutěž podniku a +závodů, životní a pracovní jubilea, důchodci, roční odměny ředitele podniku a +náměstků, roční prémie pracovníků, podíly na hospodářských výsledcích, mimořádné +odměny včetně fondu vedoucího celkem # . Celopodnikově může být plánovaný objem +mzdových prostředků čerpán jedině tehdy, bude- li v souladu růst mzdových +nákladů v závislosti na # Kčs realizované výroby zboží stanovené podniku plánem +GŘBP ve výši # , bude- li dosažen celopodnikově zisk ve výši # Kčs, na který je +vázán výpočet tvorby fondu odměn, a budou- li splněny další podmínky pro tvorbu +fondu odměn. Vývoj růstu průměrných výdělků z plánovaných výplat. Očekávaná +skutečnost. Výdělek ze mzdových nákladů, výdělek ze MN a FO. Objem mzdových +prostředků bez továren po * osobních nákladů umožní při dosažení plánovaného +objemu hodnotových ukazatelů měsíční výdělek ve výši # Kčs, což představuje +nárůst průměrného výdělku proti dosažené skutečnosti roku # na # . Plánovaný +růst průměrného výdělku je podmíněn plánovaným růstem produktivity práce. Termín +trvale kt čtvrtletně. Zodpovídá ekonomický náměstek. Pravidelně čtvrtletně +hodnotit částky vyplacené z fondu vedoucího, výše skutečného čerpání. Termín +čtvrtletně. Zodpovídá ekonomický náměstek. Na základě vypracované koncepce +mzdového vývoje na roky # šesté pětiletky zpracovat program mzdově politických +opatření pro rok # a stanovit tak hlavní úkoly na úseku mzdové politiky. Plnění +tohoto programu mzdově politických opatření provádět čtvrtletně a v případě +nezajišťování stanovených úkolů navrhovat potřebná opatření. Termín čtvrtletně. +Zodpovídá ekonomický náměstek. V návaznosti na vydané zásady odměňování +pracovníků dopravy uplatnit tento nový způsob odměňování pracovníků nákladní a +osobní dopravy a u pracovníků dílen v průběhu # čtvrtletí. Termín * . Zodpovídá +ekonomický náměstek. Na základě zkušeností s ověřováním a provedenou systemizací +dále rozšířit a prohloubit progresívní způsob odměňování v údržbách, a to v +návaznosti na vypracovaný projekt údržby. Termín kt čtvrtletně. Zodpovídá +ekonomický náměstek. Na základě provedené systemizace počtu pracovníků a jejich +zatřídění a na základě vydaného prémiového řádu zavést v průběhu roku # nový +způsob odměňování pracovníků v energetice závodů. Termín kt čtvrtletně. +Zodpovídá ekonomický náměstek. Odměňování členů komplexních racionalizačních +brigád řešit dle vydaných Zásad osobní hmotné zainteresovanosti na +technickoorganizačním rozvoji dle opatření GŘBP a * z roku # a dle podnikových +zásad vydaných v Racionalizačním zpravodaji číslo # . Termín trvale. Zodpovídá +technický náměstek. Plnění výkonových norem sledovat měsíčně, a to podle +jednotlivců, pracovních profesí, celkem za provoz a celkem za závod. Přehled +plnění zajistit tak, aby byl zřejmý stupeň plnění, a to zejména u pracovníků +neplnících výkonové normy a u pracovníků plnících normy výkonu nad * . Při +vyšším plnění provádět prověření jednotlivých profesí a trvalou objektivizací +norem dosáhnout stanoveného procenta plnění. Termín * . Zodpovídá ekonomický +náměstek. Nebude- li růst mezd v souladu se stanoveným podílem mezd na +realizované výrobě zboží a zajištění bilančního zisku, budou v podniku uplatněna +příslušná ustanovení vyhlášky FMPSV o usměrňování mzdového vývoje a odměňování +práce. Při omezení práva podniku disponovat s prostředky podle * a * vyhlášky +nebo při nedostatku prostředků podniku na běžném účtě u banky se jednotlivým +pracovníkům zaručuje v příslušných termínech výplata mezd a náhrad mzdy +uvedených v * , prémií a odměn, jejichž výplata je zaručena obecně závazným +mzdovým předpisem, odměn přiznaných učňům v období odborného rozvoje, které +odpovídají mzdám a náhradám mzdy uvedeným v písmenech * , a odměn a jejich +náhrad a dalších plnění uvedených v * . K umožnění výplaty prémií, popřípadě +odměn, pokud nejsou zaručeny podle předcházejícího odstavce, a to zejména ve +vnitropodnikových útvarech, které splnily úkoly plánu, může generální ředitel +zvýšit úhrn zaručených mezd nejvýše o # . O diferencovaném rozdělení tohoto +zvýšení rozhoduje ředitel podniku a PV ROH. Podle * a * vyhlášky je podnik +povinen při splnění ukazatelů a podmínek prémie vyplatit. Stejně je povinen +zabezpečit výplatu odměn, vznikne- li na ně nárok. Při omezení prostředků na +výplatu může být výplata prémií a odměn odložena na nezbytně nutnou dobu, +nejdéle však na dobu šesti měsíců. Pracovníci podniku a jednotlivých závodů +mohou nahlédnout do mzdových předpisů používaných v rámci podniku, dále do +prémiových řádů a konkrétních podmínek pro poskytování odměn v oddělení +ekonomiky práce závodů nebo přímo v odboru ekonomiky práce v podniku. Podíly za +celoroční výsledky hospodaření národního podniku v # . Výpočet zdrojů na výplatu +podílů na hospodářských výsledcích stanoví podniku rozpis prováděcího plánu na +rok # závazným koeficientem ze zisku. V celopodnikovém plánu a podnikovou +kolektivní smlouvou pro * je na výplatu podílů za celoroční výsledky počítáno se +základní částkou # Kčs, která bude rozdělena mezi jednotlivé pracovníky podniku +diferencovaně podle výše dosaženého výdělku z objemu prostředků určených na +výplatu podílů za hospodářské výsledky, délky zaměstnání a dlouholetých zásluh o +rozvoj národního podniku, z objemu prostředků určených na výplatu podílů za +hospodářské výsledky, výsledků individuálního hodnocení přímým nadřízeným, +vedoucím, podle pracovní kázně, iniciativních přístupů k plnění úkolů a z objemu +prostředků určených na výplatu podílů za hospodářské výsledky. Výše podílů +vyplácených jednotlivým pracovníkům v období hospodářského roku nesmí přesáhnout +# * z jejich ročního výdělku. Základem pro výpočet podílů z dosaženého výdělku +je roční mzda pracovníka, ze kterého se odečítají mzdy vyplacené cizím +pracovníkům při vedlejším pracovním poměru, náhrada mzdy za dovolenou, náhrada +mzdy za překážky v práci dle zákoníku práce s vyjímkou náhrady mzdy za výkony +veřejné či politické a funkce a školení, fond odměn kromě fondu vedoucího a +prémií ročně prémiovaných, ostatní osobní náklady. Podíly v plné výši mohou být +poskytnuty pouze pracovníkům, kteří byli v pracovním poměru k podniku pro celé +hodnocené období s vyjímkou pracovníků v evidenčním stavu. Poměrnou část podílů +lze poskytnout též pracovníkům, jejichž pracovní poměr k podniku dosáhl v +hodnoceném období alespoň půl roku. Dojde- li ke skončení pracovního poměru před +koncem roku, za který se podíly poskytují, náleží pracovníkovi průměrná část +podílů jen tehdy, došlo- li k rozvázání pracovního poměru výpovědí ze strany +organizace podle * až * , nebo ze strany pracovníka výpovědí podle * , nebo +okamžitým zrušením pracovního poměru podle ZP a nebo dohodou z důvodů uvedených +v těchto ukazatelích. Poměrnou část podílů lze poskytnout též pracovníkům, kteří +rozvázali pracovní poměr dohodou z důvodů přechodu na společensky důležitou +funkci, pracovníkům, jejichž pracovní poměr sjednaný na dobu * skončil uplynutím +této doby, zejména pracovníkům přijatým na sezonní a kampaňové práce, dále +důchodcům přijatým do zaměstnání podle nařízení vlády, ale i při úmrtí +pracovníka. Poměrnou část podílů nelze poskytnout těm pracovníkům, kteří +rozvázali pracovní poměr z jiných důvodů, a pracovníkům, kteří nastupují do +prvního pracovního poměru po přerušení pracovního poměru, studenti vstupující po +skončení školy prvně do zaměstnání, ženy, které skončily po mateřské dovolené +pracovní poměr a nastupují znovu do zaměstnání. Podíly na hospodářských +výsledcích se neposkytují pracovníkovi, jemuž bylo v průběhu roku pravomocně +uloženo kárné opatření nebo trest soudem pro čin, jehož se dopustil při plnění +pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním, nebo který v tomto období +neomluveně zameškal práci v celkovém rozsahu odpovídajícím průměrné délce směny. +Podíl se dále krátí, případně odejme také v těch případech, kdy pracovník +závažným způsobem nedodržel pracovní nebo technologickou kázeň, neprojevuje +dostatek iniciativy při plnění pracovních povinností a vlastním přičiněním +trvale dosahuje nízkého plnění norem, jeho pracovní činnost je v rozporu s +ochranou socialistického vlastnictví nebo bezpečností práce. Krácení nebo +odejmutí výplaty podílů se provede na návrh vedoucího mistra. Rozhodnutí o +krácení, případně odejmutí výplaty podílů přísluší řediteli závodu, který +zajistí projednání každého jednotlivého případu v ZV ROH a s výsledkem +rozhodnutí seznámí pracovníka písemně. Pokud jsou ženy na mateřské dovolené a +nemají žádnou mzdu, nedostanou podíl vypočítaný za výdělek ani léta * . Pokud v +hodnoceném období pracovaly, obdrží podle stanovených předpisů podíl za léta * i +za výdělek, splňují- li podmínku pracovního poměru alespoň půl roku. Konečnou +výši podílu na hospodářských * lze stanovit až po skončení a uzavření +př��slušného roku. Teprve po vypořádání všech finančních závazků a povinností +podniku je možno odpovědně rozhodnout o výplatě podílů tak, aby byla v souladu s +vytvořeným zdrojem, zůstatkem prostředků ve fondu odměn a se splněním dalších +podmínek pro výplatu podílů. Souhlas k výplatě podílů na hospodářských +výsledcích je podmíněn navíc plněním materiálových nákladů ve smyslu opatření +generálního ředitele. Léta rozhodná pro výpočet podílů budou stanovena podle +bodu # . Jednorázové mimořádné odměny pracovníkům podniku při významných +pracovních a životních jubileích. Výplata jednorázových mimořádných odměn +pracovníkům podniku při významných pracovních a životních jubileích, v uznání a +ocenění jejich dlouholeté a záslužné práce pro národní podnik a rozvoj +socialistické společnosti vychází z ustanovení vyhlášky MPSV. Výplata těchto +odměn není nároková a může být provedena na základě zhodnocení míry zásluh +jednotlivců * * příležitostech. + +Vodní hospodářství. Právní stav ve vodním hospodářství. Během roku byli ředitelé +a vodohospodáři závodů průběžně informováni o nově vydaných vyhláškách, +směrnicích vyplývajících ze Zákona o vodách. V průběhu roku byly zpracovány +protipovodňové plány závodů TIBA dle metodických pokynů GŘ BP, protihavarijní +plány sestavené dle vyhlášky MLHV ČSR, ochrana jakosti povrchových a podzemních +vod. Oba citované plány byly předloženy k odsouhlasení vodohospodářským orgánům +příslušných ONV, SVI a Povodí Labe. V současné době je zpracováváno hlášení o +odběrech podzemních, povrchových a odpadních vod dle směrnice MLVH ČSR o +bilančním vyhodnocení zásob a jakosti povrchových a podzemních vod za všechny +limitní závody TIBA. Nová vodohospodářská rozhodnutí ukládají našim +zušlechťovacím závodům velmi přísné limitující hodnoty pro vypuštění odpadních +vod do veřejných toků a kanalizací. Jak už jsme uváděli ve zprávě v roce # , +nelze tyto limity dodržet v termínech do roku # , jak stanovily vodohospodářské +orgány. Jediným řešením je výstavba ČOV, jejíž vybudování v této pětiletce +nepřipadá v úvahu z důvodu neuvolnění limitů na výstavbu. V rámci GŘ BP nejsou +zatím vytvořeny podmínky k likvidaci vypouštěných odpadních vod, proto také ani +nelze plnit vyhlášku k předepsaným limitům znečištění na veřejné toky a +kanalizace. Podnik TIBA předal GŘ BP podklady a žádosti k odlišnému vypouštění +odpadních vod dle * za závody * a * . Dle posledních informací z MP ČSR není +zatím tato záležitost vládou vyřízena. V závodech * a * jsme se dostali do +situace, kdy SVI a OVHZI uložily závodům vysoké pokuty za nedodržení limitů +vypouštění odpadních vod. V našich odvoláních proti těmto vládním rozhodnutím +jsme neuspěli ani poté, kdy jsme uvedli, že jsou podány žádosti do vlády, která +do dnešní doby bohužel nerozhodla, a v obou citovaných závodech je prováděna +příprava realizace společných čistíren odpadních vod. Hospodaření s vodou v +TIBA. Vedení TIBA odsouhlasilo zásady racionálního hospodaření vodou ve všech +závodech. Ředitelé závodů se zavázali tyto zásady plnit a v plné míře +zajišťovat. Zásady ukládají věnovat maximální pozornost hospodaření vodou a +negativnímu ovlivňování životního prostředí, především čistoty vod a ovzduší. +Rozpracované zásady podrobně ukládají všem vedoucím a jim pořízeným pracovníkům, +jak nejhospodárněji řešit problematiku ve vodním hospodářství na závodech. Úzce +navazují na zákon * a zákon * a další vydané vyhlášky a směrnice v tomto směru. +Vodohospodářská situace dvorských závodů. Odbor vodního hospodářství a +zemědělství ONV Trutnov vydal pod * ONVVOD dne # vodohospodářské rozhodnutí, dle +kterého se ukládá v návaznosti na nový Zákon o vodách TIBA předání veškerých +pomezních zdrojů v oblasti Dvora Králové v termínu do konce roku # do správy +VČVAK ve Dvoře Králové a provést vlastním nákladem tamponaci vrtu. TIBA podal k +tomuto rozhodnutí odvolání, ve kterém požaduje zrušení rozhodnutí. Jako důvod se +uvádí nedokončená asanace řeky Labe na horním toku včetně přehrady Tešnov. Není +náhradního zdroje za podzemní vrty a neustále je prodlužován termín k likvidaci +celulózky v Hostinném. Je ohrožena plánovaná výroba závodů. Odbor VHZL KNV +Hradec Králové vyhověl pouze částečně našemu odvolání a vydal konečné rozhodnutí +s tím, že termínuje ukončení odběru z podzemních zdrojů pro všechny závody ve +Dvoře Králové do dvou let po ukončení výroby celulózy v Hostinném, do roku # . +Do té doby musí TIBA zajistit veškeré odběry pro své závody z povrchových zdrojů +( řeka Labe) . Veškeré podzemní zdroje po tomto termínu mimo závod mus�� TIBA +zatamponovat na svůj náklad. V tomto směru zajišťuje TIBA úpravnu vody pro nový +závod Dvorsko, která bude současně dodávat upravenou vodu pro závod Zálabí. Pro +závod TIBu a závod * zajišťuje rozšíření úpravny vody včetně akumulace. Příprava +obou akcí je ve stadiu zpracování investičního záměru. Výstavba přivaděče +průmyslové vody a úpravny vody pro závody v Červeném Kostelci. Tepna Náchod je +investorem výše uvedené akce. TIBA a Elitex se podílejí jako spoluinvestoři. +Tímto řešením bude přivedena povrchová voda do Červeného Kostelce z řeky Úpy a +podzemní voda z vrtů v Červeném Kostelci bude uvolněna pro zásobení +obyvatelstva. Ve smyslu vydaného vodohospodářského rozhodnutí předal již náš +podnik v roce # jeden artézský vrt o vydatnosti * do správy VČVAK Náchod. Do +doby vybudování a provozování úpského přivaděče bude však našemu závodu TIBA v +Kostelci dodávat za cenu provozních nákladů potřebné množství provozní vody. V +roce # pokračuje Ingstav ve výstavbě výše uvedené akce. Stavební dodavatel však +neplní plánované ukazatele a harmonogramy stavby. K dnešnímu dni je stavba ve +zpoždění o # Kčs. Všechny zainteresované podniky včetně investora pomáhají +pracovními silami podniku Ingstav na výstavbě. Generální ředitelství +bavlnářského průmyslu sleduje tuto akci jako rozhodující investici, zúčastňuje +se všech kontrolních dnů pořádaných investorem jednou za měsíc. V současné době +jsou plněna opatření, aby výstavba úpského přivaděče včetně úpravny vody byla +uspíšena, aby mohl nastoupit dodavatel strojně technologické části Sigma. +Příprava výstavby společné ČOV Dvůr Králové. V roce # byl zpracován investiční +záměr na uvedenou akci a předložen koncem roku # na generální ředitelství ke +schválení a předložen bavlnářským průmyslem na MP ČSR. Výstavba společné ČOV pod +investorstvím TIBA má býti zahájena v roce # . Celkové investiční náklady na +výstavbu činí # Kčs. Kapacita společné ČOV je # * den. Současně s výstavbou +společné ČOV má býti realizována ve Dvoře Králové výstavba kanalizačních +sběračů, investor VČVAK Hradec Králové. Bylo předběžně jednáno s VČVAK o +zařazení akce do plánu na * , KNV s touto akcí počítá. V roce # bude zpracován +investiční záměr na tuto akci, předpokládané investiční náklady činí # Kčs. +Centroprojekt Gottwaldov, generální projektant, přislíbil zpracování +projektových úkolů na obě uvedené akce v roce # . Výstavba společné ČOV Mladá +Boleslav. V roce # byla uzavřena dohoda mezi KSVK Praha a TIBA a GŘ BP o +poskytnutí limitů a finanční dotace na výstavbu společné ČOV v Mladé Boleslavi, +na kterou budou svedeny veškeré odpadní vody ze závodu TIBA Josefův Důl. TIBA +převede investoru KSVK Praha na základě zvláštních delimitačních protokolů +zahajovací limity ve výši # Kčs pro rok # , zahajovací limity ve výši # Kčs pro +rok # a zahajovací limity ve výši # Kčs pro rok # . Výstavba # etapy společné +ČOV byla zahájena v roce # , stavební dodavatel Vodní stavby Praha. V roce # +bude zahájena # etapa výstavby. V našem závodě TIBA Josefův Důl se uskuteční +výstavba kanalizační větve od Bělidla ke stávající ČOV. Rozhodující akce závodu +jsou zařazeny až ve # etapě výstavby, jde o předčištění a kanalizační sběrač ze +stávající ČOV na společnou ČOV Mladá Boleslav, s jejíž realizací se uvažuje až v +* # . Příprava výstavby společné ČOV TIBA Frýdlant. TIBA zajišťuje od roku # v +závodě TIBA Frýdlant podnikový úkol technického rozvoje poloprovozní zkoušky +biologického čištění odpadních vod. V roce # byla úspěšně ukončena # etapa úkolu +odzkoušení biologické náplně Flocor dovezená z Anglie na poloprovozním +biofiltru. Na * bude pokračováno v roce # , zimním poloprovozem má býti +odzkoušena účinnost na instalovaném poloprovozním zařízení při nízkých +teplotách. Dosavadní výsledky jsou příznivé a lze jich použít jako podkladu pro +sestavení investičního záměru na akci Společná čistírna odpadních vod pro +Frýdlant. V průběhu # čtvrtletí bude investiční záměr zpracován a předložen k +odsouhlasení na GŘ BP. TIBA požádal dne # předsedu MěNV ve Frýdlantě o předání +podkladů pro vypracování investičního záměru, jelikož dle posledního rozhodnutí +GŘ BP musí zajistit výstavbu společné ČOV ve Frýdlantě. Současně bylo požádáno o +uskutečnění společného jednání, při kterém by došlo k zásadním dohodám. MěNV +Frýdlant reagoval na dopis TIBA pouze vyčítavou odpovědí odboru výstavby, +podklady nezajistil a odvolal se na příslušný vodohospodářský orgán ONV Liberec. +Při oponentním řízení dne # v závodě TIBA Frýdlant jsme proto informovali o této +neúspěšné spolupráci * Čechovského z SVI Liberec, který přislíbil nápravu +příslušného odboru KNV. Teprve na zákrok podnikového ředitele Vávry bylo +uskutečněno jednání na MěNV ve Frýdlantě, na jeho popud oboustranně byla celá +problematika výstavby ČOV projednána a závěrem jednání podnikový ředitel Vávra +upozornil zástupce MěNV na důležitost této akce a uvedl, že úspěšné zahájení +realizace společné ČOV závisí na urychleném předání technických podkladů, údajů +o výhledovém uspořádání městské výstavby, vypouštění odpadových vod města a +průmyslu tak, aby mohl investor TIBA přikročit ke zpracování přípravné +dokumentace. MěNV byl požádán o pomoc při zajištění podílů a limitů finanční +dotace a při zajišťování dodavatele výstavby. Předseda MěNV přislíbil urychleně +jednat s OVHZL ONV Liberec, předat tak TIBA potřebné údaje a podklady nutné * +zpracování investičního záměru na společnou ČOV. Český výbor odborového svazu +TOK přijal ke Zprávě o úrazovosti na rok # usnesení, aby byla popularizovaná a +uplatňovaná metoda sovětského novátora Alexeje Dmitrijeviče Basova zaměřená na +boj proti úrazům, nehodám a havariím v závodech našeho odvětví. I když uvedený +příklad metody Basova je ze stavebnictví, lze ji v plné šíři realizovat i v +ostatních rezortech, tedy i v našem průmyslu. Jaké jsou způsoby a prostředky, +jimiž Brigáda komunistické práce Basova zajišťuje práce bez nehod a havarií. +Takové otázky vznikají pokaždé v organizacích, které chtějí převzít zkušenosti +této brigády. Podstata iniciativy basovovců spočívá v tom, že všichni členové +brigády, v první řadě její vedoucí, dbají o bezpečnou práci. Žijí a pracují +podle zásady " jeden za všechny, všichni za jednoho" , každý se cítí odpovědným +za všechno, co se děje v brigádě. Zvláštnost této iniciativy je v tom, že +členové brigády věnují velkou pozornost likvidaci ztrát spojených s pracovní +úrazovostí a nemocností. Iniciátoři akce zdůrazňují význam toho, aby každý +dělník, každý specialista co nejpřísněji dodržoval výrobní i technologickou +disciplínu, normy a pravidla techniky, bezpečnosti práce i hygienické předpisy. +Zde je třeba dodat, že brigáda nemá nějaké zvláštní podmínky nebo výhody ve +srovnání s ostatními. Členové brigády pracují se stejným nářadím a u stejného +zařízení jako jejich soudruzi z jiných kolektivů. Avšak na rozdíl od ostatních +zde neustále sledují dodržování bezpečnostních předpisů. Před začátkem směny +obejde vedoucí brigády pracovní frontu. Pečlivě prohlédne všechna pracoviště, +průchody, průjezdy a sklady, prověřuje spolehlivost lešení, pracovních podlah i +mechanismů a celkovou připravenost staveniště. Všechna zjištění porušení +pravidel techniky bezpečnosti práce jsou okamžitě odstraněna samotnými členy +brigády a v nutných případech spolupracují stavební elektrikáři, zámečníci či +jiní specialisté. Potom vedoucí brigády oznamuje úkol na dnešní * . Hlavní +pozornost věnuje těm operacím, jejichž provedení vyžaduje zvláštní opatrnost. +Podmínky pro soutěž Basova. Vedoucí brigády a volený funkcionář bezpečnosti +práce té které směny kontrolují denně před započetím práce všechna pracoviště, +průchody, sklady, výstroj, jakož i stroje a nářadí. Provinění proti +bezpečnostním předpisům jsou ihned odstraňována. Členové brigád zaručují pečlivé +zacházení s nářadím, jeho správné používání, úschovu, jakož i preventivní +opravy. Rozhodující předpoklad boje za zvyšování pracovní produktivity a +zabránění úrazům zajišťuje vedoucí brigády správnou organizací práce. Všichni +členové kolektivu zaručují pořádek a čistotu pracoviště. Při přechodu na nový +objekt, při aplikaci nových materiálů nebo způsobu konstrukce, při změně +pracovních podmínek usměrní vedoucí brigády pozornost všech soudruhů na studium +projektových podkladů, instrukcí o bezpečnosti práce a předpisů k obsluze. +Organizuje ukázky bezúrazových pracovních metod bezprostředně na pracovišti. +Všichni členové brigády přísně dbají, aby každý z nich disciplinovaně dodržel +požadavky pracovní ochrany. Nebudou trpěna ani nejmenší provinění proti pracovní +disciplíně. Podrobnější rozpracování této metody bylo rozesláno dne # na všechny +závody národního podniku TIBA. Zpracování agendy marketingu bylo odborem OTŘ +přislíbeno na základě úkolu PV, protože klasickou ruční cestou nedokáže odbor +marketingu tento úkol splnit. Úkol byl přijat především z následujících důvodů. +Zdánlivá jednoduchost a možnost využití již existujících DŠ z agendy Opeplatis, +izolovanost agendy a její vhodnost pro zácvik pracovníků bez praxe v +programování a analýze. Analytickým zpracováním byla pověřena * Jiroušová a pro +programování určeny * Škaloudová a * Strunová. Po úvodní hrubé analýze problému +se jako mylný ukázal předpoklad možnosti využít DŠ z agendy Opeplatis a navíc se +ukázala nutnost vytvořit a vyděrovat na SAPO ceník hotových výrobků jako +podmiňující datový soubor. Průběh řešení byl velmi negativně ovlivněn okolností, +že všechny programátorky postupně nastoupí na MD. Způsob řešení byl zvolen na +základě evidence výrobních příkazů, neboť typové řešení by vyžadovalo předchozí +vyřešení subsystému odbyt alespoň do fáze evidence skladu hotových výrobků +prostřednictvím SAPO, což není v současné době možné z důvodů prakticky již +neexistující programátorské kapacity. Vlastní zpracování sestává z programů na +SAPO, EC pro tiskové sestavy, pro změnová řízení, doplnění souboru dat, +kontrolních pro zachycování chyb v datech. Programy jsou vesměs odladěny jen na +zkušebních datech, v současné době se zpracovává dokumentace tak, aby po odchodu +programátorek byla úloha zdokumentovaná. Rutinní zpracování je možné po záběhu, +pro který je nutno dořešit zejména schválení způsobu zpracování a výstupních +sestav uživatelem, odborem marketingu, stanovení odpovědnosti za sběr, děrování, +opravy naděrovaných dat a provádění zpracování, což spolu s zabezpečením je +doposud pouze předmětem návrhu. Rozšiřování nebo případné prohlubování agendy +není v současné době možné, neboť od # budou všichni programování znalí +pracovníci na MD. Pro zjednodušení dosavadního zpracování se jeví jako vhodné +vytvoření řídícího programu, který se pro nedostatek provozních zkušeností +nepodařilo vytvořit. Vytvoření tohoto programu bude nezbytné, má- li zpracování +na SAPO zajišťovat útvar uživatele bez zkušeností s výpočetní technikou. +Cestovní zpráva ze dne # GŘ BP Hradec Králové. Porada technických náměstků. +Hlavním programem porady byl současný stav v limitech na SNDR a stavby do # a +nad # Kčs. Na základě dálnopisu technického ředitele je nutno velmi důrazně +postupovat ve stornu HS na drobné dodávky mimo ty, které jsou uvedeny v +dálnopisu, a projednává je předem GŘ BP. Při této příležitosti bylo dohodnuto. +Textace storna se provede s odvoláním na usnesení vlády ČSSR z # a vlády ČSR z # +. Klimatizace. Podniky nebudou prozatím stornovávat, až po vyjádření stanoviska +technickým ředitelem, ale předložíme ve spolupráci s PV ROH žádost technickému +řediteli o tolerování akcí, které zajišťují ozdravná opatření, kde jde převážně +o klimatizace. Zároveň jsme povinni předložit technickému řediteli sestavení +všech akcí SNDR, které podmiňují namáhavou práci žen, a to ihned dálnopisem. +Termín v obou případech * . Během týdne obdržíme nový rozpis plánu výstavby. +Pokud máme energetická zařízení v SNDR, je nutno jednat s dodavatelem o přesunu +na * # , neboť se jeví možnost, že by GŘ BP získalo souhlas, aby si mohlo +určitou část limitu vypůjčit z * . Rozsah akcí SNDR ke stornu v GŘ BP # Kčs, ve +vlnařském průmyslu Slovakotexu # Kčs bude obsahovat veškeré dodávky a v +komentáři se uvede, co bylo dodáno přes limit. Za současného stavu je třeba +počítat s tím, že bude dodavatel penalizovat a pravděpodobně dojde k další +penalizaci ze strany banky. O tomto bankovním penále GŘ BP jedná, aby bylo +prominuto. V dalších dnech je třeba v odboru výstavby udržovat denní styk s +pracovníky GŘ BP k operativnímu provádění celé akce. Při jednání s dodavateli je +třeba v # řadě se pokusit o přesunutí dodávek do * # . V dalším programu * +Suchomel přednesl hlavní obsah referátu * Muchy o energetické situaci, která i +pro * je značně napnuta. Zvláště zdůraznil, že pro všechny vedoucí hospodářské +pracovníky bude uložen premiovací ukazatel až absolutní úspory energie proti +skutečnosti předcházejícího roku. * Večeřa přednesl hodnocení MP ČSR naší VVZ +bavlnářského průmyslu, kde nejsou plánované stavy naplňovány. V našem případě +jeho údaj a skutečnost je již překonán. Přesto dáme písemné vyjádření, jaký je +současný stav. Dále byla vznesena kritika, že jsou opožděně předkládány zprávy +ze zahraničních cest. * Svačina uvažuje o zkrácení lhůty předkládání zpráv z # +měsíce na # týdny. Závěrem porady byla provedena kontrola uvádění dovezených +strojů do provozu, kde v obou případech v našem * snovadlo Beroun a stroj Zimmer +Zálabí byly ve stanoveném termínu dokončeny a předány provozu do užívání. ITMA, +GŘ BP vyšle na služební cestu pouze # pracovníky a objednalo zájezd u Čedoku pro +# pracovníků. Jde o cestu autobusem a zpět letadlem, nebo letadlem a zpět +autobusem. Jde o pobyt na # dnů v Itálii, náklad # Kčs. Z toho je # Kčs kapesné +a stravování, zbytek je možno uhradit z FKSP, # Kčs. Generální ředitel Hájek +zašle konkrétní dopis podnikovým ředitelům s doporučením na vyslání příslušných +pracovníků, * objemu TIBA se uvažuje s vysláním # pracovníků. Přihlášky je třeba +potom předložit do # . Soutěž o vynikající výrobek VHJ. Byly dodatečně rozděleny +diplomy, které jsem v našem případě předal * Vávrovi. Zpráva pro PV o dalším +postupu v přípravě na ověřování lvovského systému řízení jakosti veškeré práce. +V průběhu měsíce prosince bylo dokončeno zpracování dalších materiálů pro postup +ověřování lvovského systému v našem národním podniku. Byla uskutečněna +instruktáž ředitelů závodů o tomto systému na poradě s řediteli závodů dne # . +Zbývá proškolit vedoucí výroby a vedoucí GŘJ, což bude uskutečněno při nejbližší +pracovní poradě těchto pracovníků. V měsíci prosinci byla také v závodě Smidary +uskutečněna instruktáž předsedů závodních složek, vedení závodu za účasti +ředitele podniku a * Jirouše. Další postup je zaměřen především pro závod +Smidary, dále pak pro závod Zálabí. V závodě Smidary bude provedeno školení +všech pracovníků dne # za účasti předsedy podnikové komise a * Jirouše, který +pak v dalších dnech bude přímo v závodě Smidary spolu s pracovníky tohoto závodu +připravovat konkrétní ověřování lvovského systému v tomto závodě. Zároveň bude +odbor EP PŘ pracovat na způsobu hmotné zainteresovanosti při uplatnění lvovského +systému v závodě Smidary. V závodě Zálabí bude provedeno seznámení předsedů +závodních složek za účasti vedení závodu o lvovském systému dne # za účasti +předsedy podnikové komise a * Jirouše. Přitom současně bude dohodnuto školení +všech pracovníků závodu Zálabí v průběhu měsíce února. Z GŘ BP nedošly v tomto +období žádné další pokyny nebo směrnice k uplatnění lvovského systému. Kontrola +plnění závazného harmonogramu plánovacích prací za měsíc září. Roční plán. Podle +bodu # závazného harmonogramu pokračují práce na zpřesňování a vylepšování +návrhu plánu na * . Generální ředitel BP ustavil na pomoc podniků při +zajišťování rozepsané směrnice na * komisi z pracovníků GŘ, jejím vedoucím pro +náš podnik je * Večeřa. Z této komise se dostavil na podnik * Smýkal, který s +náměstkem a pracovníky výroby projednával možnosti snížení nezajištěné výroby +režného zboží v našich tkalcovnách. Bylo dohodnuto, že nezajištěné množství v +návrhu plánu podniku bude sníženo o * mimořádných opatření ve tkalcovnách. Přes +tato opatření není rozepsaná směrnice naplňována a nejsou dořešeny rozvozy pro +obchod k přípravě kontraktů na # čtvrtletí, a tím i přípravě výrobního plánu na +toto období. Viz zprávu obchodního náměstka připravenou pro poradu vedení. +Podnik obdržel z GŘ BP změnu ročního plánu s datem # , která je rozpracovávána a +dovedena až do změn ročních plánů jednotlivých výrobních závodů. Po schválení +těchto závodových změn vedením podniku budou předány na závody. Čtvrtletní plán. +Zůstává plně v platnosti hodnocení provedené dne # za měsíc srpen. Měsíční plán. +I při naplňování měsíce listopadu dochází k potížím a zpožďování pro jednotlivé +závody, a tím i podnik celkem. Hlavní příčinou * nedojasněné úkoly vývozu. +Dokončení v naplňování předpokládá výrobní úsek. Zpožděny jsou i přejímky +prováděné na podniku s pracovníky výroby závodů. Vyhodnocení soutěže o nejlepší +nástěnku k výročí VŘSR. Komise vyhodnotila pořadí na prvních # místech, pořadí +na dalších místech se nevyhodnocovala, protože nástěnky byly přibližně na stejné +úrovni. Pořadí. Název BSP. Vedoucí BSP. ÚVS návrháři Havelka. A Dušek. Vzorkovna +Brzlíková. UML Hubálek. Účtárna Hrochová. Komentář. V soutěži zvítězila BSP +návrháři. Jejich nástěnka měla, jak se dalo předpokládat, vysokou estetickou +úroveň. Na druhém místě se umístila BSP přípravy a řízení výroby, která byla +proti jiným nástěnkám na výši po obsahové stránce a nejlépe konkretizovala +výsledky BSP v soutěži na počest výročí VŘSR. Třetí místo obsadila BSP z +ústřední vzorkovny, která komisi zaujala účelností a nápadem při sestavení +nástěnky. Čtvrté a páté místo obsadily BSP UML a účtárny, které na rozdíl od +ostatních brigád nepoužily standartních propagačních materiálů. U ostatních +materiálů nebylo možno stanovit pořadí, protože si byly nápadem i použitými +materiály velmi podobné. V souvislosti * projednáváním plánu na rok # probíhá na +závodech zároveň příprava nových kolektivních smluv na rok # , o které se již +hovořilo na celopodnikové konferenci ROH # září. Na základě úkolu z opatření +generálního ředitele, bodu * , byl již na GŘ BP předložen tento harmonogram +příprav zpracování podnikové KS a vybraných velkých závodů TIBy pro rok # , +podle kterého jsou jednotlivé činnosti naplánovány takto. Ustavení podnikové +pracovní komise pro přípravu kolektivní smlouvy na rok # . + +Vedení Ústavu pro jazyk český ČSAV v součinnosti s ZO KSČ a ZV ROH vypracovalo +program a závěry, které vytýčil # sjezd KSČ, další stranické i vládní dokumenty +a usnesení valných shromáždění členů ČSAV pro plnění úlohy vědy v rozvoji +socialistické společnosti, a aplikovalo je na konkrétní činnost pracoviště. +Především bylo posíleno teoretické zaměření prací s důrazem na marxistickou +orientaci jazykovědy. Tak bylo dokončeno několik prací kriticky revidujících +teoretické výtěžky pražské školy i některé buržoazně ideologické koncepce +západní lingvistiky a zároveň rozvíjejících marxistické základy učení o vztahu +jazyka a společnosti, jazyka a myšlení. Svědčí o tom i práce, které slouží jako +teoretická příprava pro zpracování chystané mluvnice, referáty z onomastické +konference zaměřené na kritiku buržoazně nacionalistických onomastických +koncepcí, práce pozitivně rozvíjející teorii jazyka a jazykové kultury. Dále +byla učiněna opatření k zvýšení společenské angažovanosti a funkčnosti +bohemistiky, takže dochází k stále těsnějšímu sepětí úkolů našeho vědního oboru, +které mají často i ideologický nebo bezprostředně kulturně politický charakter, +s aktuálními potřebami společnosti. Pracovníci ústavu se intenzívně podíleli na +propracovávání a realizaci nové koncepce vyučování mateřskému jazyku na školách, +a to jak z hlediska stanovení programových cílů výuky v jednotlivých stupních a +z hlediska modernizace obsahu výuky, tak i při přípravě nových jazykových +pomůcek, školního slovníku. Nové formy dostává a stále se zintenzívňuje rozsáhlá +činnost popularizační a jazykově výchovná určená nejširší veřejnosti, za zmínku +stojí i nově uzavřená dohoda ÚJČ se stranickým deníkem Rudé právo o publikování +popularizačních jazykovědných příspěvků. V rámci plnění plánovaných úkolů +přípravy programu rozvoje vědního oboru a státního plánu na * došlo ke +koncentraci vědecké kapacity ústavu na základní úkoly, které se jeví jako +vědecky i společensky nejaktuálnější, je to zejména příprava Vědecké mluvnice +češtiny, jazykových slovníků. Také na úseku kádrovém učinilo vedení ÚJČ v +součinnosti s ZO KSČ několik opatření směřujících k zlepšení členské základny +KSČ, k posílení vedoucí úlohy strany na pracovišti, k zesílení ideového vlivu na +všestrannou výchovu vědeckých pracovníků a k zintenzívnění péče o odbornou i +ideově politickou výchovu mladých pracovníků, takže došlo k celkovému +zkvalitnění ideově výchovné a politické práce mezi pracovníky ÚJČ. Úspěšně se +rozvíjí iniciativa pracujících i závazkové hnutí, které přineslo řadu významných +výsledků. Nemalou zásluhu na tom má i ideově výchovné působení ROH, odbočky SČSP +i ZO SSM. Výsledky kontroly průběžně prováděné vedením ústavu za součinnosti s +ZO KSČ ukazují, že program vytýčený # sjezdem KSČ pro plnění úlohy vědy v +rozvoji socialistické společnosti se v podmínkách našeho pracoviště průběžně a +cílevědomě plní a přináší žádoucí výsledky. V * se chce vedení ústavu zaměřit +především na rozpracování závěrů # sjezdu strany z hlediska jejich aplikace na +konkrétní činnost a podmínky pracoviště a se zřetelem na další zvyšování +ideologické a teoretické úrovně ústavních prací na všech úsecích. Plnění akčního +plánu Ústavu pro jazyk český ČSAV. Akční plán ÚJČ byl plněn podle stanovených +termínů a v zásadě splněn. Významnou měrou přispěl k zlepšení činnosti +pracoviště, jak to dokládají tyto významnější výsledky. V rámci plnění úkolů +vyplývajících ze státního programu základního výzkumu se zesílilo teoretické +zaměření prací, došlo k prohloubení marxistické orientace jazykovědy. V # se k # +výročí osvobození uskutečnila Česká onomastická konference, která byla zaměřena +na kritiku ideově pochybených onomastických koncepcí a vytýčení úkolů onomastiky +v dnešní společnosti. Dokončuje se teoretická příprava systematického popisu +češtiny. Uskutečnila se diskuse zástupců české a slovenské jazykovědy o +konfrontačním studiu češtiny a slovenštiny s cílem zajistit těsnější koordinaci +práce všech spolupracujících pracovišť. Došlo k zdůraznění větší společenské +užitkovosti a angažovanosti bohemistiky soustředěním na úkoly vědecky a +společensky nejaktuálnější. Větší efektivnosti výzkumné bylo dosaženo především +na základě nových forem spolupráce jednotlivých oddělení ��stavu a spolupráce s +vysokými školami i jinými akademickými pracovišti, zvláště s Jazykovedným +ústavem * Štúra, s nímž byla uzavřena dohoda o spolupráci. V rámci spolupráce s +politickými a ostatními orgány zajišťoval ÚJČ průběžně odborné expertízy i +poradenské a jazykově výchovné úkoly vyplývající z aktuálních potřeb +společnosti. Tato činnost má často ideologický nebo bezprostředně kulturně +politický dosah jako jazyková spolupráce na přípravě nového českého vydání +souborných spisů * Lenina, příprava jazykových příruček a popularizačních děl. +Došlo i k zintenzivnění popularizace výsledků vědecké činnosti. Jejím výsledkem +byl v * rozhlasový cyklus přednášek o českém jazyce v socialistické společnosti, +který byl otištěn v Rudém právu, a několik dalších jazykově výchovných rubrik +otiskovaných v různých novinách a časopisech, jakož i řada jazykově výchovných +přednášek pro různé instituce. Většina akcí z bodu # se děla v rámci závazků +vyplývajících z rozvoje iniciativy pracujících, které pracovníci ÚJČ uzavřeli na +počest # výročí osvobození. Významné byly i závazky zaměřené na plnění +vědeckovýzkumných úkolů a činnost brigádnickou. Součástí akčního plánu ÚJČ byl +na něj navazující akční plán ZO KSČ, plán aktivity ZV ROH a plán odbočky SČSP. +Plnění plánu výzkumných prací a výsledky vědeckoorganizační činnosti. Zpráva o +plnění výzkumných úkolů obsažených v plánu Ústavu pro jazyk český ČSAV na # . +Přehled nejdůležitějších výsledků výzkumné činnosti ÚJČ dosažených v # . V +Ústavu pro jazyk český ČSAV se v # plnily v souhlase se schváleným zpřesněním +plánu na * jednak dva hlavní úkoly plánu badatelského výzkumu, ÚJČ je jejich +hlavním pracovištěm a koordinátorem, a to úkol Český jazyk jako nositel české +národní kultury v socialistické společnosti i v historickém vývoji, dva dílčí +státní úkoly z toho náleží do plánu technického rozvoje koordinované jiným +pracovištěm, a dále několik úkolů ústavních. Na hlavním úkolu Rozbor +teoretických koncepcí v jazykovědě byly připraveny studie kriticky hodnotící +teorii pražské školy a teoretickometodologické přístupy generativní sémantiky. +Dále bylo zhodnoceno jazykovědné dílo * Šimka a * Ertla a jazykovědná činnost * +Hattaly a zkoumány vztahy mezi jazykovými názory Palackého a starší domácí +jazykovědou. Byla dokončena edice České sloveso od * Zubatého a pokračovalo se v +přípravě edice * Ertla, edice vybraných kapitol Dobrovského Slavína a Slovanky a +dalších svazků jeho korespondence. Obecně teoretický dosah měly i některé +výsledky přípravných prací k Vědecké mluvnici češtiny i některé referáty z +onomastické konference. Dosažené výsledky jsou přínosem nejen z hlediska +jazykovědného, ale i filozofického a šíře společenskovědního a pedagogického. Na +hlavním úkolu Český jazyk jako nositel české národní kultury v socialistické +společnosti i v historickém vývoji, který se člení v řadu dílčích úkolů, bylo +dosaženo těchto významnějších výsledků. Pro obecně lingvistický a metodologický +výzkum národních jazyků má značný teoretickometodologický dosah práce Denotace +objektu a její prostředky v současné češtině i dílčí práce řešící problematiku +výstavby textu, větné sémantiky, centra a periférie a stratifikace jazyka +propracovávající otázky aplikace statistických metod v gramatice a zabývající se +problematikou synchronní slovní zásoby dvou jazyků, terminologie i +lexikografické teorie i otázkami rekonstrukce jednotek neúplně doloženého +jazykového systému. Z výzkumu teorie spisovného jazyka a jazykových stylů patří +k významným rozbor současného stavu teorie jazykové kultury, studie o celkové +charakteristice publicistického stylu, práce o definici stylů, studie o obecných +otázkách terminologie a několik dalších statí o normě a kodifikaci tvaroslovných +jevů, o využití obecné češtiny v umělecké próze. V rozsáhlém dílčím úkolu Výzkum +současného spisovného jazyka byl ve výzkumu fonické stránky vypracován návrh +zpracování hláskové kombinatoriky pro Vědeckou mluvnici češtiny, určovány +akustické parametry realizace pro okluzívy a frikativy, zpracováno porovnání +českého a hornolužického vokalismu a do tisku byl odevzdán rukopis příručky +Výslovnost spisovné češtiny, výslovnost slov přejatých s výslovnostním +slovníkem. Ve výzkumu grafické stránky byly zkoumány především otázky +interpunkce a pravopisná a morfologická kodifikace antických jmen. Ve výzkumu +slovní zásoby vznikla řada teoretických studií zabývajících se obecnější +problematikou zapojení lexikologie do širšího rámce gramatiky a několik +hodnotících přehledů z dílčích úseků lexikologie pro přípravu Vědecké * češtiny. +Byla též zpracována osnova a několik příspěvků pro plánovanou Teorii +jednojazyčné lexikografie. V rámci aplikovaného lexikografického výzkumu byl +vypracován rukopis Slovníku současného jazyka k vydání v # pětiletce a dotváří +se definitivní text Slovníku spisovné češtiny určeného pro potřeby škol i +veřejnosti. Ve výzkumu gramatické stavby bylo na syntaktickém úseku dokončeno na +základě vypracované koncepce analýzy a popisu základových větných struktur +zpracování korpusu nejfrekventovanějších predikátů slovesně jmenných a +zpracována verze rukopisu knihy Větné vzorce spisovné češtiny. Na morfologickém +úseku bylo dokončeno zpracování archívu ohebných slovních druhů a pokračovalo se +v kontextové excerpci. Na úseku tvoření slov se dokončuje popis odvozování +sloves a deverbativních adjektiv. V rámci přípravy Vědecké mluvnice češtiny byla +podle vypracovaného programu prováděna textová excerpce a pracovalo se na +zjištění stavu zpracovanosti jednotlivých částí mluvnice češtiny. Dále byla +vypracována koncepce prací na Vědeckém slovníku lingvistiky a pracovalo se na +evidenci a sjednocování mluvnického pojmosloví a názvosloví. V oblasti +kvantitativního výzkumu českého jazyka se při lexikální a gramatické analýze +současné psané a mluvené češtiny pokračovalo ve sběru materiálu z textů stylu +naučného, byl dokončen výběr a zpracování psaných textů korpusu a byl zahájen +sběr textů mluvených. V první fázi konečného zpracování je analýza textů +publicistických, výpisy zakódovaných dat. V rámci přípravy vědecké mluvnice byl +vypracován přehled o stavu zpracovanosti české mluvnice z hlediska +kvantitativního. Do tisku se připravuje Úvod do kvantitativní lingvistiky. Ve +výzkumu nespisovných útvarů českého jazyka byl v rámci přípravy Českého +jazykového atlasu dokončen výzkum městské mluvy a veškerý materiál je postupně +zpracováván, organizování kartoték, značkové mapování a komentování slovníkových +položek, vypracování zásad morfonologického typizujícího zápisu. Mimo plán byl +připraven soubor informativních problémových map. Průběžně se doplňoval stav +lexikálního archívu lidového jazyka a archív starších nářečních textů. Při +přípravě Slovanského jazykového atlasu byly na základě závazků vyplývajících z +mezinárodních dohod připraveny za české země požadované materiály a jejich +zpracování, fonologické popisy, charakteristiky obcí a informátorů, výpisy pro +lexikální a fonetické otázky. Ve výzkumu vývoje českého jazyka byl v oblasti +výzkumu vývoje české slovní zásoby dokončen a odevzdán rukopis Staročeského +slovníku a provedeny závěrečné práce na vydání jeho # dílu, vyjde v rozsahu # * +. Vědecká úroveň slovníku byla zajišťována studiem opakovatelných jevů, +promyšlením obecnějších principů, prohloubenou analýzou problematičtějších +jednotek i studiem jevů mimolexikálních. Ve výzkumu vývoje vlastních jmen a +názvů pokračoval soustavný soupis a výzkum pomístních jmen v Čechách a na Moravě +realizovaný pomocí externích spolupracovníků a přímým terénním výzkumem. Do +definitivní podoby pro tisk byl zpracován # díl slovníku Místní jména na Moravě +a ve Slezsku a Základní soustava a terminologie slovanské onomastiky, do tisku +byla odevzdána příručka Původ zeměpisných jmen a zpracována populárně naučná +publikace o rodných jménech spolu s jejich slovníkem. Připravoval se též +retrográdní Slovník Profousových Místních jmen v Čechách a vznikla řada studií z +onomastické teorie a metodologie zaměřených i na ideologické a +teoreticko-metodologickéaspekty onomastiky. Výzkum vývoje spisovné češtiny se +soustředil na plánovanou etapu analýzy purismu a * . V konfrontačním výzkumu +vztahů mezi češtinou a slovenštinou byla vybudována kartotéka základních +bibliografických údajů z oblasti konfrontace češtiny a slovenštiny a metodologie +konfrontačního výzkumu, vypracovány hodnotící přehledy o stavu zpracovanosti +konfrontace dílčích mluvnických úseků češtiny a slovenštiny a proveden +kontaktově lingvistický terénní výzkum na moravsko-slovenskémpomezí. Pokračovala +spolupráce na přípravě Česko-slovenskéhoslovníku. Výsledky dosažené při plnění +hlavního úkolu významně rozvíjejí jazykovědnou teorii a metodologii bohemistiky +a šíře slavistiky i obecné jazykovědy, jsou důležité pro rozvoj teorie a praxe +jazykové kultury a veškerou péči o spisovný jazyk zaměřenou na zvyšování +jazykové kultury v celé české národní společnosti, jsou využívány při přípravě +nové koncepce výuky mateřskému jazyku, k jazykové výchově školní i mimoškolní i +při výuce cizím jazykům a jejich konfrontačnímu výzkumu. Přispívají k poznání +vývoje české národní společnosti, jejího myšlení a kultury i k objasnění +vzájemného poměru kulturních a společenských hodnot Čechů a Slováků. Využívají +se v dalších vědních oborech společenských, historie, psychologie, etnografie, +geografie, literární věda, i jiných, geografie, informatika a teorie řízení. V +rámci úkolu identifikace hlásek řeči počítačem, koordinující pracoviště UTIA, +byly pro přípravu algoritmu hledání hranic v automatické analýze mluvené řeči +samočinným počítačem zpracovány parametry akustické realizace hláskových +spojení. Základní typy intonačních kadencí byly prověřeny testy s přirozeným a +syntetizovaným signálem. Při plnění úkolu Akustická struktura přirozené a umělé +řeči z hlediska komunikace v programu rozvoje byla určována spektrální struktura +a trvání neurčité samohlásky při realizaci souhláskových skupin v češtině a * +pracováno na podkladech pro automatický převod psané formy na mluvenou. +Dosažených výsledků se využívá v elektroakustice a v automatizačních procesech. +Mezi ústavními úkoly zaujímá přední místo péče o kulturu spisovného jazyka, +která byla plynule prováděna v Praze a v Brně na všech dílčích úsecích, jako +jsou jazyková a terminologická poradna, činnost konzultační, jazykově výchovná a +vědeckopopularizační, účast na přípravě státních názvoslovných norem. Jde o +činnost sloužící aktuálním potřebám naší společnosti, viz též * a * . Výzkum +humanistické češtiny se soustředil na studium příbuznosti a odlišnosti češtiny +doby střední a humanistické a rozdílů mezi reformačním a humanistickým pojetím +společnosti a na excerpci lexikálních materiálů a * pro Stručný slovník +staročeský. Ve výzkumu rytmizace mluvních projevů byla provedena registrace +tříslabičných skupin typu CVCVCV s konstantními konsonanty i vokály, proměnným +přízvukem a kvantitou a vyhodnocována jejich akustická struktura z hlediska +prozodických rysů a vypracována přehledná zpráva o dosavadním stavu výzkumu +rytmizace mluvené prózy z hlediska produkce, percepce řeči a analýzy akustických +parametrů řeči. Výzkum fyziologické činnosti mluvidel při fonaci z hlediska +fonetického se soustředil na proměření jednotlivých period trvání tří základních +pohybových fází glotidy, studium kompenzační výslovnosti u osob po operaci +dutiny ústní a výzkum artikulace některých konsonantů. Výsledků se využívá ve +fonetice, lingvistice, foniatrii, logopedii, pedagogice. V rámci +bibliografických úkolů byla na úseku české lingvistiky prováděna průběžná +excerpce materiálů za * # a shromážděny materiálové podklady pro bohemistickou +lístkovou bibliografii za * # a za # , českou jazykovědnou slavistiku, pro +bibliografii z časopisu Rocznik slawistyczny za * # a mezinárodní Bibliographie +linguistique, * dodán rovněž materiál za * # , na úseku speciálních bibliografií +byl shromážděn materiál z kvantitativní lingvistiky za * # , pro mezinárodní +časopis Onoma odeslána onomastická bibliografie pracovníků ÚJČ za * # , +zpracován materiál bibliografie pracovníků ÚJČ za * # a pro bibliografický výběr +ze světové jazykovědy zpracovány soubory za * # a z * # . Dále byla za * +zpracována bibliografie slovenské lingvistiky a založena centrální bohemistická +evidence za # . Výsledky publikované i shromážděné v kartotékách jsou základní +informační pomůckou veškeré jazykovědné práce a důležitým pramenem informací o +české jazykovědě pro zahraničí. Kontrola plnění plánu byla provedena u všech +úkolů řešených v ÚJČ v # . Prokázala, že cíle a etapy plánované na * # byly +splněny. Neuskutečnil se pouze sociolingvistický výzkum postojů uživatelů k +užívání obecné češtiny ve veřejné komunikaci, protože se nerealizovala dohoda +prezídia ČSAV s Ministerstvem kultury, nezbytná pro uskutečnění výzkumu. Dále +nebyl z objektivních důvodů zaneprázdnění funkcemi, nemoci v úplnosti splněn +plán části dílčího úseku slovotvorného a bude dokončen v období následujícím. +Ostatní vědecká a vědeckoorganizační činnost. Ústav pro jazyk český ČSAV se +podílel jak na vypracování celostátní prognózy rozvoje bohemistiky do * , kterou +zajišťovalo Vědecké kolegium jazykovědy ČSAV, tak i na přípravě státního plánu +badatelského výzkumu na * # v oblasti jazykovědy a úže bohemistiky. Ústav pro +jazyk český byl hlavním pracovištěm a koordinátorem dvou hlavních úkolů, a to * +a * , na jehož řešení se podílely filozofické fakulty v Praze, v Brně a v +Olomouci a Centrum numerické matematiky Matematicko-fyzikálnífakulty v Praze. +Pro hlavní úkol a všechny dílčí úkoly úkolu zajistil ÚJČ v * # závěrečnou +oponenturu, která potvrdila úspěšnost jejich řešení. U dlouhodobých d��lčích +úkolů plynule přecházejících do další pětiletky šlo vlastně o oponenturu +průběžnou. Ředitel ústavu * Horálek je členem stěžejní rady úkolu. Pracovníci +ÚJČ spolupracují i na plnění úkolů jiných akademických pracovišť, na přípravě +Česko-slovenskéhoslovníku ( JÚĽŠ SAV) , Velkého rusko-českéhoslovníku ( KCJ +ČSAV) , nového vydání srbocharvatsko-českéhoslovníku ( KCJ ČSAV) , Slovníku +středověké latiny ( KSŘŘ) , vydávání děl Komenského ( Pedagogický ústav +Komenského ČSAV) . Ve vědeckém kolegiu jazykovědy pracovali tři vedoucí vědečtí +pracovníci, z toho * Dokulil ve funkci předsedy. Pracovníci ústavu se aktivně +účastnili i práce kolegiálních a ústavních komisí, komise pravopisné, +ortoepické, ediční a místopisné. Pracovníci ÚJČ se podílejí na práci komisí pro +obhajoby kandidátských a doktorských disertací v oboru bohemistiky, obecné +jazykovědy a slavistiky. Pracovníci ústavu se podíleli často vedoucím způsobem i +na zasedáních a činnosti mezinárodních a národních komisí při Mezinárodním +komitétu slavistů i na konkrétních pracích těmito komisemi koordinovaných, na +práci celostátního i národního komitétu a československých a českých vědeckých +společností i komisí. Několik vedoucích funkcí v Jazykovědném sdružení při ČSAV +bylo v * # soustředěno v ÚJČ. V # byla uzavřena mezi ÚJČ a Jazykovedným ústavem +Ľudevíta Štúra SAV v Bratislavě dohoda o spolupráci, která jen oficiálně +ztvrdila již tradiční dobré vzájemné styky a pracovní kontakty. Uplatnění +výsledků vědecké práce. Ústav pro jazyk český jako středisko badatelského +výzkumu v oblasti bohemistiky realizuje své pracovní výsledky především formou +publikací, ať už jde o základní knižní bohemistická díla jako průběžně vydávaný +Staročeský slovník a připravovaná Vědecká mluvnice češtiny či Slovník spisovné +češtiny nebo o základní studie časopisecké. Práce, které v ústavu vznikly a +vznikají, představují trvalou hodnotu, a to nejen ve vědním oboru samém, ale i v +společenskovědních oborech dalších, stejně jako i v jazykové praxi v nejširším +slova smyslu. Výsledky bohemistického bádání se využívají při vysokoškolské +výuce bohemistů, jsou podkladem pro probíhající přípravu nové koncepce školní +výuky mateřskému jazyku, pro tvorbu učebnic a veškerou jazykově výchovnou +činnost zaměřenou na soustavné zvyšování jazykové kultury celé české národní +společnosti. Jsou předmětem neustálého zájmu a konfrontace i v jazykovém měřítku +mezinárodním, ve srovnávací slovanské jazykovědě. Výsledky bohemistického +výzkumu v oblasti vývoje jazyka, dialektologie a onomastiky jsou přejímány a +využívány i vědními obory jako jsou historie, archeologie, geologie, geografie, +sociologie, etnografie, demografie, folkloristika, uměnověda, literární věda. +Výsledky bádání v oblasti zvukové stránky jazyka jsou využívány též ve +foniatrii, v logopedii, v lékařství, v herecké práci, ve sdělovací technice a +elektroakustice, slouží jako podklad k vypracování algoritmu v automatické +analýze. V příští pětiletce budou použity při modelování poznavače povelů pro +komunikaci i člověk, stroj mluvenou řečí. Tato realizace je zajištěna spoluprací +s * Tesla, Výzkumný ústav sdělovací techniky * Popova. V uvedených oblastech +jsou i možnosti dalšího využití nejen pro jazykovědu, ale i pro národní kulturu +vůbec. V hojné míře poskytoval ústav po celý rok služby a expertizy. Pro širokou +veřejnost pravidelně fungovala v Praze i v Brně jazyková a terminologická +poradna, jazykově a stylisticky byly revidovány společensky a jazykově závažné +texty pro vládu a jednotlivá ministerstva, zákony, mezinárodní smlouvy a dohody, +průběžně byla realizována spolupráce s Ministerstvem vnitra ČSR a národními +výbory na úseku matriční praxe a konzultační činnost v redakcích ústředních +deníků, je zajišťována expertíza všech jazykových příspěvků docházejících do +Rudého práva, některých časopisů a nakladatelství a v ČTK. Odborné konzultace +byly poskytovány řadě dalších veřejných institucí, divadel, škol, kulturních i +léčebných středisek, akademických a dalších výzkumných pracovišť. Pokračovala i +konzultační spolupráce s * Svoboda při novém vydání překladu souborného díla * +Lenina. Významnou složkou expertizní činnosti je spolupráce s oborovými +terminologickými komisemi z různých odvětví národního hospodářství, s Úřadem pro +normalizaci při tvorbě názvoslovných norem a s různými institucemi a komisemi ( +* vnitra ČSR, Názvoslovná komise ČÚGK NV Prahy, Brna, Ostravy) při kodifikaci a +tvorbě zeměpisného názvosloví. Veškeré služby a expertizy poskytuje náš ústav +zdarma a jejich ekonomický přínos je tedy těžko vyčíslitelný. O jejich velkém +významu a přínosu celospolečenském, kulturním i jazykově výchovném není pochyb. +V # vyšly tyto knižní publikace, jejichž autory jsou pracovníci ÚJČ. Staročeský +slovník Než obinúti, zpracoval kolektiv pro dějiny českého jazyka ÚJČ ČSAV, * +Havránek, Academia Praha, v tisku. * Hlavsa. Denotace objektu a její prostředky +v současné češtině, Academia, Praha. Další významné vědecké publikace otiskované +v časopisech nebo sbornících jsou uvedeny v příloze Anotace u úkolů, ke kterým +přísluší. Smluvní spolupráce s průmyslem. Ústav pro jazyk český ČSAV v * # +nerealizoval. Rozbor a hodnocení zahraničních styků. Spolupráce se zeměmi +socialistického společenství. Spolupráce se socialistickými akademiemi věd +pokračovala průběžně a byla zaměřena na plnění úkolů státního plánu výzkumu. S +AV SSSR, NDR a PLR se spolupracovalo na třech tematech, s AV BLR a RLR na dvou +tematech spolupráce. + +Věc. Metodické pokyny pro sestavení plánu na rok # . Praha. Jistě uvítáte, že +již dnes vám posíláme v příloze metodické pokyny s podrobnými vysvětlivkami pro +sestavení plánu našeho podniku na příští rok. Posíláme vám i větší část +potřebných formulářů. Žádáme, abyste pokyny prostudovali a připravili si +připomínky na poradu ekonomů závodů a plánovačů závodů, kterou svoláváme na +čtvrtek # srpna od # do zasedací síně podnikového ředitelství. Program porady. +Pokyny pro sestavení plánu na rok # . Rozprava zaměřená na předávání zkušeností. +Míru zdar. Středočeské dřevařské závody Praha. Václav Koranda, ekonomický +náměstek podnikového ředitele. # příloh. Věc. Přesčasové hodiny za # čtvrtletí. +Praha, # dubna # . Soudruhu vedoucí, podle vládních směrnic byla i v našem +podniku zkrácena pracovní doba na # hodin týdně za předpokladu, že touto úpravou +se nezvýší celkové náklady a nestoupne počet hodin přesčasové práce ani celkový +počet pracovníků jednotlivých útvarů podniku. Kontrolou mzdových výkazů za # +čtvrtletí jsme však zjistili, že ve vašem závodě nebyl tento zákonný předpoklad +splněn a že počet hodin přesčasové práce v # čtvrtletí stoupl o # . Žádáme vás o +zdůvodnění této skutečnosti a o zjednání nápravy. Zprávu nám podejte do dubna. * +Vacků, vedoucí oddělení PAM. Věc. Hliníkový plech. Brno. Máme výhodnou +příležitost nakoupit z nadnormativních zásob větší množství hliníkového plechu a +* . Je to materiál dobré jakosti, vhodný pro naši výrobu. Oznamte nám do # svou +potřebu. Znak, družstvo rytců a razítkářů Praha, nákupní oddělení. Horský. +Vyřizuje Říhová. Věc. Úprava pracovní doby od # ledna # . Praha. # prosince # . +Po dohodě se závodním výborem ROH ukládám organizovat a koordinovat práci v +jednotlivých útvarech podniku tak, aby bylo umožněno při řádném splnění všech +plánovaných úkolů podniku a jednotlivých jeho útvarů čerpat pracovní volno +každou sudou sobotu při pracovní době # týdenních hodin. Podle rozhodnutí +Dopravního odboru Národního výboru hlavního města Prahy stanovím zároveň začátek +pracovní * na # hodin. Aby nebyl narušen chod podniku a aby byla zajištěna +jednotnost pracovní doby, upravuje se podle platných ustanovení pracovní doba +takto. V pondělí až v pátek od # hodin do # hodin, v sobotu od # hodin do # +hodin, přičemž každou sudou sobotu má pracovník volno. Tento příkaz nabývá +účinnosti dnem # ledna # . Za zachování ustanovení v něm obsažených odpovídají +všichni pracovníci podniku. Vedoucí pracovníci kontrolují jeho provádění. +Oddělení práce a mzdy předloží do # dubna # ředitelské poradě zhodnocení jeho +provádění za # čtvrtletí. Podnikový ředitel Václav Kolařík. Věc. Splnění plánu +na rok # . Vážený soudruhu podnikový řediteli, s radostí Vám oznamujeme, že náš +závod splnil již včera všechny plánované úkoly výroby na rok # . Do konce roku +vyrobíme zboží za dalších # Kčs. Plán výroby zboží bude tím splněn na # * . Plán +výkupu mléka splníme do # podle dnešní situace nejméně na # * . Znamená to navíc +# * mléka spotřebitelům. Úspěšné plnění plánovaných úkolů je výsledkem +cílevědomé práce všech pracovníků našeho závodu. Plnili jsme zvýšené úkoly při +ztížených podmínkách nákupu a při neúplném stavu pracovníků. Vstupujeme proto do +dalšího roku s pevným rozhodnutím pokračovat v dobré práci a zařadit se mezi +úspěšné závody našeho národního podniku. Přejeme Vám, vážený soudruhu řediteli, +a všem pracovníkům podnikového ředitelství mnoho zdaru a pracovních úspěchů v +nastávajícím roce. Světu mír. Jiří Černušák, předseda ZV, Věra Podhradská, +vedoucí závodu Madeta Tábor. Středočeské dřevařské závody, závod Pražská, +Příbram. Příbram. Vážení soudruzi, hospodářské výsledky, kterých dosáhl Váš +závod ve # čtvrtletí, zařadily Vás na prvé místo v soutěži o získání standarty +podnikového ředitele a přispěly k úspěšnému splnění plánovaných úkolů celého +našeho národního podniku. Blahopřeji Vám k tak čestnému umístění a přiznávám Vám +odměnu ve výši # Kčs. Věřím, že všichni pracovníci Vašeho závodu se ve stejné +míře přičiní o to, aby v dalších obdobích splnili s úspěchem všechny úkoly +plánované v příštím roce pětiletky. Částku, která je Vašemu závodu za # +čtvrtletí přiznána, rozdělí vedoucí závodu v dohodě se složkami * mezi +pracovníky, kteří se na docílených výsledcích největší mírou podíleli. Světu +mír. Václav Jíra, podnikový ředitel. Věc. Celopodniková soutěž. Písek. Vážené +soudružky a soudruzi, v celopodnikové soutěži v # čtvrtletí dosáhla Vaše +provozovna nejlepších výsledků ve všech soutěžních ukazatelích. S radostí jsme +přijali tuto zprávu soutěžní komise a jmenujeme Vaši provozovnu nejlepším +pracovním kolektivem za # čtvrtletí. Přijměte, prosíme, naše poděkování za Vaši +dobrou práci a za Vaši vzornou službu veřejnosti. Přejeme Vám, vážené soudružky +a soudruzi, stejný úspěch v příštím čtvrtletí. Míru zdar. Vojtěch Starý, +předseda ZV ROH, Miroslav Pohanka, podnikový ředitel. Soutěž Závodní knihovny +ROH Vagónka Tatra Smíchov. Připravujete se po dobré celoroční práci v závodě +prožít krásnou dovolenou. Aby byla dovolená opravdu krásná, nezapomeňte si +vypůjčit knihu z naší závodní knihovny. V # svazcích, které pro Vás jsou v naší +závodní knihovně připraveny, najdete knihy zábavné, poučné, cestopisné, knihy, +které velmi potěší Vaše děti. Kniha Vám bude dobrým společníkem a přítelem, +který Vám zpříjemní slunné i deštivé dny, seznámí Vás s životy jiných, +zajímavých lidí nebo s dalekými cestami v cizích zemích. Až se vrátíte z +dovolené, čeká možná právě Vás překvapení, že zvítězíte v soutěži Léto s knihou, +kterou připravila naše závodní knihovna pro své čtenáře. Vítězem bude ten, kdo v +době dovolených od # července do # září přečte nejvíce knih z naší závodní +knihovny ROH. Kulturní komise závodní organizace ROH Vagónky Tatra Smíchov. +Soudruh Jan Dvořák, vedoucí závodu Třeboň. České Budějovice. Vážený soudruhu, u +příležitosti Vaší dvacetipětileté činnosti v závodě Třeboň považuji za svou +milou povinnost poděkovat Vám za všechnu práci, kterou jste se po celou tu +dlouhou dobu skromně a odpovědně přičiňoval o dobré výsledky závodu, a tím i +celého našeho národního podniku. Několikrát jste byl hodnocen jako vzorný +pracovník a svou svědomitostí dáváte příklad mladším spolupracovníkům. Vaše +cílevědomá činnost ve funkci vedoucího závodu se projevuje v řádném plnění +plánovaných úkolů i souladem mezi pracovníky. Přeji Vám, vážený soudruhu, do +dalších let pevné zdraví a hodně síly k práci, kterou se budete ještě dlouho +podílet na výstavbě naší vlasti. Se soudružským pozdravem Vladimír Písecký. +Soudružka Jiřina Kubátová, dílovedoucí. Kutná Hora. Kutná Hora. Vážená +soudružko. Při příležitosti Vašeho odchodu na zasloužený odpočinek dovoluji si +vysloviti Vám jménem svým i jménem celého kolektivu vedení závodu upřímné +poděkování za všechnu práci, kterou jste tak obětavě a svědomitě vykonávala +devatenáct let pro náš závod, a tím i pro celý podnik a naše národní +hospodářství. Svou skromností a pracovitostí jste byla příkladem mladším +soudružkám. Přeji Vám, vážená soudružko, do dalších let hodně zdraví a dobrou +životní pohodu. Míru zdar. Jana Havlasová. Vážený soudruhu, sleduji dlouhou dobu +Vaši úspěšnou a záslužnou veřejnou činnost a těším se spolu se soudruhy ve +vedení podniku z Vašich úspěchů. Přijímáme proto všichni s radostí zprávu o +Vašem zvolení do Okresního národního výboru ve Vyškově a jmenování vedoucím jeho +odboru pro výstavbu. Přeji Vám, vážený soudruhu, pevné zdraví, abyste se svým +záviděníhodným pracovním elánem a ničím nezkalenou životní pohodou mohl splnit +všechny plány a předsevzetí, s nimiž svou funkci nastupujete. Jsme všichni hrdí, +že dobří pracovníci našeho podniku pomáhají tak účinně při výstavbě našeho +okresu. Čest práci. Václav Přibyl. Pozvání na poradu. Ředitelé závodů a vedoucí +odborů. Ředitelé podniků a jejich náměstci. Podle usnesení na poslední schůzi +ředitelů podniků a vedoucích závodů svoláváme poradu vedoucích pracovníků k +projednání organizace kontrolní činnosti. Porada se koná ve středu dne # května +v # hodin v Plzni, v zasedací síni v # patře oborového ředitelství, číslo dveří +# . Porady se zúčastní všichni ředitelé podniků nebo jejich náměstci, ředitelé +závodů nebo jejich zástupci a všichni vedoucí odborů. Jednotlivé body programu a +časové rozvržení porady bude sděleno dodatečně, nebo předáno nejpozději při +zahájení porady. Vedoucí pracovníci si přinesou své plány práce, záznamy o +dosavadní technice kontrolní činnosti a směrnice o provádění komplexních +rozborů. Porada potrvá pravděpodobně do # až # hodin. Stravování je zajištěno v +poledne dne # května. Ubytování v noci ze dne # na # května zajistí sekretariát +ředitele, bude- li ubytování objednáno nejpozději do # května. Věc. Zbytky +trikotýnu a umělého hedvábí. Při své výrobní technice nemáte možnost zužitkovat +i zbytky různých látek, trikotýnu a umělého hedvábí. Naše pracovnice +zpracovávají s úspěchem i tyto textilní zbytky na oblečky pro panenky a pro +loutky. Je to zboží určené pro domácí spotřebitele i pro vývoz. Žádáme Vás proto +o nabídku těchto zbytků, zejména zbytků trikotýnu a umělého hedvábí v +pastelových barvách a za přiměřeně sníženou cenu. Můžeme odbírat celé množství +tohoto Vašeho výrobního odpadu nejméně # ročně. Těšíme se na Vaši nabídku, která +při přijatelné ceně se může stát počátkem trvalé spolupráce k prospěchu obou +stran a zejména našeho vývozu hraček do kapitalistických států. Míru zdar. Igra, +lidové družstvo pro výrobu hraček, Praha, Melantrichova # . Nákupní oddělení. * +Jasan. Věc. Stany. V hospodářských novinách nabízíte # celtových stanů s +dřevěnou podlahou a postranicemi. Rozšiřujeme své rekreační středisko a rádi +bychom od Vás koupili všech # stanů, hodí- li se pro náš účel. Podmínkou je +samozřejmě neporušenost materiálu. Oznamte nám velikost stanů, druh a pošlete +náčrtek jejich konstrukce. Cenu určete přiměřenou ceně nových výrobků po jejich +posledním zlevnění. Míru zdar. Motor České Budějovice, národní podnik. Nákupní +oddělení. * Jirků. Věc. Zbytky trikotýnu. Vaši členové si zaslouží uznání za +svou trpělivou a kvalitní práci, která dává domácím odběratelům i našemu vývozu +tak vkusné a hledané výrobky. Pomůžeme Vám rádi dodávkami zbytků trikotýnu a +umělého hedvábí v pastelových barvách v rozměru od # až do # * za velmi výhodnou +cenu # Kčs za # kg z našeho skladu v Písku. Posíláme Vám v příloze vzorky +materiálu. První zásilku asi # kg můžeme odeslat ještě do konce tohoto měsíce, +další dodávky asi # kg každé čtvrtletí. Známe dobře Vaše výrobky, uvážili jsme +národohospodářský význam Vaší činnosti a stanovili jsme proto velmi výhodné +podmínky naší budoucí spolupráce. Očekáváme Vaši brzkou objednávku. Jitex, +národní podnik, Písek. Prodejní oddělení. Inženýr Vávra. Věc. Stany. Děkujeme +Vám za zájem o naši nabídku. Nabízíme Vám # stanů ze zelené celtoviny Titan s +pevnou podlahou a dřevěnými postranicemi, rozměr podlahy # * , po # Kčs za kus z +našeho skladu bez dopravného. Stany jsou nové, nepoužívané, vyrobené v * , dobře +skladované, a proto naprosto neporušené. Připojujeme jeden nákres a podrobný +popis. Cenu jsme snížili na částku o # * nižší, než je nová zlevněná cena, a +jsme proto přesvědčeni, že si nenecháte ujít tuto mimořádnou příležitost. Žádáme +Vás však o brzkou objednávku. Jednota, lidové spotřební družstvo Rokycany. +Nákupní oddělení. Krajinová. Příloha. Věc. Zbytky trikotýnu. Praha. Děkujeme za +rychlé vyřízení naší poptávky a nabídku doplněnou vzorky zbytků. Jsme rádi, že +nás můžete zásobovat v tak velkém rozsahu a první dodávku můžete odeslat ještě v +tomto měsíci. Rozměry zbytků, druh materiálu, jeho barva nám vyhovují. +Požadovaná cena materiálu je však pro naši * příliš vysoká. Žádáme Vás proto, +abyste snížili cenu zbytků na # * za * a zahrnuli do ní i dovoz na nádraží. +Pomůžete nám tak udržet dosavadní nízké ceny našich výrobků a možnost jejich +zvýšeného vývozu. Při této úpravě se staneme Vašimi trvalými odběrateli zbytků +tohoto materiálu. Igra, lidové družstvo pro výrobu hraček. Praha, Melantrichova +# . Nákupní oddělení. Jasan. Věc. Změna nabídky zbytků. Písek. Uvážili jsme +důvody Vašeho požadavku na snížení ceny nabídnutých Vám zbytků trikotýnu a +umělého * * třicet * . Přezkoušeli jsme svou kalkulaci a ve snaze umožnit Vám +tak významnou výrobu snižujeme cenu zbytků jednobarevného trikotýnu na # Kčs. V +ceně je zahrnut dovoz na nádraží a naložení do vagónu. Předpokládáme však odběr +nejméně # * ročně. Očekáváme Vaši první objednávku, která se jistě stane +počátkem naší trvalé spolupráce. Jitex, národní podnik. Písek. Prodejní +oddělení. * Vávra. Věc. Objednávka. Stany. Podle Vaší nabídky a připojeného +popisu objednáváme devatenáct stanů ze zelené celtoviny Titan s pevnou podlahou +a postranicemi po * . Zásilku pošlete dráhou jako obyčejné zboží na adresu, +Rekreační středisko Motor Lenora, stanice Lenora. Částku faktury zaplatíme +převodním příkazem po převzetí zásilky. Motor, národní podnik. České Budějovice. +* Jirka. Věc, objednávka stanů. Přijali jsme dnes Vaši objednávku na # celtových +stanů s dřevěnou podlahou a postranicemi. Zásilku odešleme počátkem příštího +týdne podle vašeho přání do stanice Lenora. Míru zdar. Jednota, lidové spotřební +družstvo. Rokycany. Nákupní oddělení. * Krajinová. Vyřizuje linka # , * +Křelinová. Věc. Smlouva o přípravě dodávek. Děkujeme za včasné předložení Vašeho +návrhu na odběr zdrhovadel v příštím roce. Jsme rádi, že po rozšíření výroby +tohoto zboží můžeme v roce # splnit bez zkrácení Vaše zvýšené požadavky na +dodávky výrobků tak žádaných našimi zahraničními zákazníky. Vracíme Vám v +příloze podepsaný stejnopis smlouvy. Ujišťujeme Vás, že se vynasnažíme, abyste +byli vždy spokojeni s dodávkami prvotřídních výrobků značky Koh-i-noor. +Koh-i-noor, národní podnik. Praha. Prodejní oddělení. * Bukač. Příloha. Věc. +Zdrhovadla. Přijetí objednávky. Praha. Přijali jsme rádi Vaši objednávku na # +čtvrtletí. Rozsah zakázky odpovídá čtvrtletní části uzavřené smlouvy a přípravě +dodávek. Upozorňujeme Vás, že Vám ještě v tomto roce můžeme dodat menší množství +kusů mosazných zdrhovadel délky # a # * . Žádáme však brzké rozhodnutí, +nejpozději do # . Vracíme Vám v příloze podepsaný stejnopis objednávky s +ujištěním, že nám velmi záleží na úspěšném průběhu naší spolupráce. Míru zdar. +Koh-i-noor, národní podnik. Praha. Prodejní oddělení. * Bukač. Věc. Dodávková +smlouva. Odvolávka. Doplňujeme svou objednávku na # čtvrtletí žádostí o expedici +celého množství výrobků připadajících na duben # již v prvních dvou týdnech +měsíce. Pomůžete nám tím splnit velmi důležitý dodávkový úkol. Pytle nám pošlete +dráhou jako zásilku obyčejného zboží do stanice Beroun na naši tovární vlečku. +Vagóny opatřte svou plombou. Dodací listy nám pošlete s návěštím zásilky +nejpozději v den naložení vagónu. Věříme, že vyhovíte naší žádosti o urychlené +plnění dodávky na první měsíc, a děkujeme Vám za tuto pomoc. Světu mír. +Králodvorské cementárny, národní podnik Králův Dvůr. Nákupní oddělení. * +Janáčková, Věc. Návěští zásilky papírových pytlů. Oznamujeme Vám, že dnes +odesíláme ze stanice Štětí jako obyčejné zboží na Vaši vlečku do stanice Beroun +# papírových pytlů. Pro kontrolu obsahu vozu přikládáme dodací list, ložný list +je připevněn na stěně vozu u dveří. Míru zdar. Severočeské papírny, národní +podnik, Štětí. Expedice. * Zimová. Příloha. Věc. Televizory Duha. Urgence. Brno. +Nabídli jste nám v minulém roce dodávku # televizorů Duha pro příjem barevné +televize. Přijali jste závazně naši objednávku na # kusů k dodání v prosinci # . +Dodali jste nám již propagační materiál, který jsme rozdělili maloobchodním +jednotkám. K našemu velkému zklamání a ke zklamání netrpělivých spotřebitelů +zůstali jste nám do dneška dlužni dodávku za prosinec. Tím jste nás přivedli do +svízelné situace. Zájem o nový výrobek je samozřejmě zcela mimořádný a je velká +škoda, že jsme nemohli využít předvánoční poptávky. Žádáme Vás o zprávu a rychlé +řešení této svízelné situace brzkou dodávkou zboží určeného na prosinec i leden. +Míru zdar. Domácí potřeby Brno. Nákupní oddělení. Rokosová. Věc. Televizory +Duha. Vrchlabí. Právem si stěžujete na naše prodlení v dodávce nových televizorů +Duha pro příjem barevné televize. Podle Vaší objednávky námi řádně přijaté měli +jsme televizory Duha dodat nejpozději do konce prosince. Dodávku jsme nemohli +včas uskutečnit, neboť jsme musili žádat svého dodavatele o nutnou technickou +úpravu nového typu obrazovek. Dodavatel této základní součástky nesplnil včas +svou povinnost a znemožnil nám dodat včas na trh televizor, na nějž spotřebitelé +tak netrpělivě čekají. Dostali jsme již návěští o expedici obrazovek, a tak +ještě do konce tohoto měsíce odešleme podle vašeho rozdělovníku # televizorů +Duha. Tím splníme dodávku za prosinec i leden. Prosíme, abyste přijali naši +omluvu. Světu mír. Tesla Vrchlabí, národní podnik. Prodejní oddělení. Věra +Mařáková. Věc. Splatnost faktury. Potvrzujeme správnost Vaší pohledávky na # * +podle faktury splatné již # . Pro přechodný nedostatek finančních prostředků na +našem bankovním účtu zaviněný nedodržením platebních povinností několika našimi +velkými odběrateli uhrazuje zatím Státní banka dodavatelské faktury s +několikadenním zpožděním. Prosíme Vás o krátké poshovění. Staráme se o inkaso +svých pohledávek a o urychlené vypořádání našeho dluhu. Míru zdar. Tvar, lidové +výrobní družstvo. Ondrůček. Věc. Upomínka. Třebíč. Překvapilo nás, že jste +ponechali bez vyřízení naši žádost o úhradu faktury na # * splatných již # . +Převzali jste naši dodávku bez námitek. Jistě nám proto připojenou poštovní +poukázkou pošlete do # dnů její hodnotu. Jinak odevzdáme vymáhání své pohledávky +právnímu oddělení. Okresní stavební podnik Třebíč. Prokůpek. Poštovní poukázka. +Věc. Poslední upomínka. Pokus o smír. Třebíč. Dvakrát jsme Vás marně upomínali o +zaplacení faktury na # * splatných již # . Nedostali jsme úhradu ani zprávu o +příčině Vašeho prodlení v plnění povinnosti řádného odběratele. Žádáme Vás proto +již potřetí a naposled o úhradu naší pohledávky do # dnů. Jinak musíme odevzdat +tuto záležitost státní arbitráži. Považujte proto tento dopis za pokus o smír. +Úhradou naší pohledávky s připočtením # * za poštovné a za poplatek z prodlení +celkem # * si ušetříte vysoké poplatky za zbytečné arbitrážní jednání. Okresní +stavební podnik Třebíč. Právní oddělení. Mirad. Poštovní poukázka. Věc. Mosazný +pás. Reklamace. Byli jsme až dosud spokojeni s jakostí každé Vaší dodávky. Tím +více nás překvapilo, že v poslední zásilce mosazných pásů podle Vaší faktury +bylo # kotoučů o váze # * vysloveně nedostatečné jakosti. V kotoučích jsou velmi +četné úseky materiálu popraskaného, docela i přeloženého, naprosto nevhodného +pro naši strojovou jemnou výrobu. Jde o skrytou vadu, na niž jsme přišli až při +zpracovávání, když tento Váš zmetkový výrobek nám zničil razidla v hodnotě # * . +Přezkoušeli jsme celou dodávku rentgenem a vyřadili # uvedených svitků. Žádáme +Vás o zprávu, zda nám vadný materiál obratem nahradíte, nebo o návrh na jiný +přijatelný způsob řešení této nepříjemné skutečnosti. Připojenou poštovní +poukázkou nám uhraďte * za zničená razidla. Povinné penále Vám vyúčtujeme podle +příslušné sazby až po vyřízení naší stížnosti. Očekáváme Vaši brzkou zprávu. +Metra, národní podnik, Sedlčany. Nákupní oddělení. Vladimír Jasan. Zápis o +vadách materiálu. Poštovní poukázka. Dvůr Králové. # dubna # . Soudruh Vávra, +podnikový ředitel TIBA. Dvůr Králové. Vážený soudruhu řediteli, na společné +poradě s předsedou MV KSČ Hančem a předsedou MN NF Němečkem o zajištění pestrého +májového průvodu bylo uloženo Českému svazu žen, aby zajistil do čela průvodu +účast žen s rudými šátky. Chceme tím vyjádřit skutečnost, že se i dnes v našem +textiláckém městě hrdě hlásíme k revolučním tradicím dělnického Dvora Králové. +Víme, že se ale pracovnice závodů i podniků budou chtít zúčastnit průvodu se +svým závodem, a abychom tento úkol mohli zajistit, obracíme se na Vás s prosbou +o pomoc v tom, že nám pomůžete projednat s předsedy Vašich složek na podniku a +závodech, aby z účastnic průvodu vybrali ženy, asi # až # podle velikosti +závodu, které by reprezentovaly svůj závod, a projednali s nimi účast v čele +průvodu s rudým šátkem. Pro realizaci akce bychom měli ještě jednu prosbu. Šátky +vyrábí Váš podnik v hodnotě # * . Domníváme se, že by snad bylo ve Vašich +možnostech, abyste uvolnil prostředky na jejich zakoupení a pověřil funkcionáře, +aby je darovali ženám, které vyberou, jako pozornost k # Máji. Děkujeme Vám za +podporu a pochopení pro tuto akci a prosíme, abyste, pokud bude potřeba, pozval +naše zástupkyně k jednání se * . Dvůr, abychom se mohli poradit. Pro přehled +bychom potřebovali znát počet účastnic, prosíme o podání zprávy * Dostálové do +ČSTSP na * a nebo * Kašparové, TIBA Slovany. Dvůr Králové. Vážený soudruhu +řediteli, dovol mi, abych Tě požádal o umožnění schůzky, na které bych s Tebou +chtěl konzultovat několik následujících otázek. Výrobní sortiment a jeho +případné vzájemné sladění. Cenové relace tisků, včetně přirážek za podlimitní +množství. Vztahy s Centrotex a postup pro rok # . Přenosový tisk sublistatic, +včetně názoru na kapacity a vlastní tisk papíru. Protože uvedené problémy +pokládám za závažné pro oba naše podniky, věřím, že najdeš v začátku měsíce +prosince vhodný termín, ve kterém bych Tě mohl navštívit. + +Zápis ze * operativní porady vedení ústavu konané dne # dubna # . Přítomni: +Votruba, Asingr, Forgáč, Němec, Olbrichová, Nesměrák, Pasák, Raděj, Švihla, +Vaněk, Vlková, Záveský. Program. Kontrola plnění úkolů z minulé operativní +porady. Nové úkoly. Kontrola úkolů. Úkol trvá, úkol zůstává, doplnit s +přihlédnutím k nové náplni stanice Michalovce. Neplnění realizačních výstupů +bylo * návštěvy náměstka ministra * Chromečka, který žádal vysvětlení ve vedení +ústavu a možnosti zabezpečení RV ohrožených a ostatních v roce # jednání SSSR. +Připravuje se spolupráce s PLR, Falenty a Pulawy, úkol trvá. * Forgáč projednal +možnosti stěhování VS do budovy v Pozdišovicích, stěhování bude postupné, +počínaje # . * Koščák dostal objednávky na přípravu místností, * Forgáč podal +zprávu o přípravách přestěhování, všechny práce jsou postupně zabezpečeny +objednávkami, pracovníci žádají písemné vyrozumění, teprve po vystavení dekretu +se vysloví, zda zůstanou ve VÚM. Vedoucímu KPÚ se ukládá vypracovat dekrety pro +pracovníky s tím, že bude provedeno jejich přemístění k # do Michalovců. V +případě, že jim nebude přemístění pracoviště vyhovovat, bude s jednotlivými +pracovníky jednáno o jejich přechodu k jinému, vhodnému zaměstnavateli. * +Hrinkančin dostal za úkol zabezpečit nájemní smlouvu s JRD a zabezpečit +inventarizaci a návrh na vyřazení nepotřebného inventáře. Předseda výboru ROH +Němec navrhl projednání těchto záležitostí na schůzi závodního výboru ROH. Úkol +trvá, mikrobus přidělen, úkol trvá. Při návštěvě v útvaru hlavního architekta +bylo zjištěno. Na Peluňku nelze stavět, bude zde v předstihu vybudována +sídlištní technická vybavenost. VÚM musí požádat písemně o přidělení nového +náhradního objektu. Bytovou výstavbu na části pozemku Salavova zahrada nelze +uskutečnit, uplatňuje zde nárok bytové družstvo z Košíř Rodom. Architektka +Matoušová nabízí VÚM parcely v blízkosti Vančurovy vily. Útvar hlavního +architekta však požaduje stanovisko NV Praha, odbor oblastního plánování, že +ústav výhledově zůstává v Praze. Úkol trvá, jednání proběhne ve čtvrtek # , do # +je nutno předat rukopisy * Radějovi, * vyřízeno, bod # zůstává, projednání plánu +tržeb zůstává, * trvá, * trvá, * trvá, * trvá. Dopisy jsme dostali, * Novotný +připraví stanovisko, zodpovídá * Novotný, ještě je nutno získat dobrovolnice z +jednotlivých oddělení, aby bylo zajištěno stravování i v případě nemoci * +Hlavaté. Vedoucí oddělení urychlí jednání. * Vaňka. Pracovnice Švihly pracovnici +Pasáka pracovnici. * trvá. Očíslování dveří provedeno. Nutno ještě zajistit +jmenovky a označení útvarů na dveře. Rozmnožení telefonního seznamu zajišťuje * +Záveský. Rozšíření rozhlasu po drátě i do nástavby zajistí * Záveský. * Raděj +upozorňuje přítomné, že seznam tematických úkolů pro rok # je uveřejněn v +Hospodářských novinách, které jsou k dispozici v knihovně. Zpráva o spotřebě +elektrické energie bude přednesena na příští operativní poradě. Zodpovědný: * +Záveský. Trvá možnost získání počítače z Metro Blansko, * se jeví nadějně, úkol +je nadále sledován, brigáda dne # , zúčastnilo se # pracovníků, byly * garáže, +umyta okna. V souvislosti s brigádnickými pracemi byla provedena prověrka zásob +na pokusném pozemku Peluněk. Všichni účastníci brigády si zasluhují dík za +vykonanou práci, i když nebylo možno v pracech postoupit tak, jak bylo +zapotřebí, vzhledem k nedostatečné připravenosti materiálně organizační. * +Forgáč informoval o průběhu brigády v Bratislavě. Bylo upraveno prostranství a +vysázeny květiny. # se koná porada, projednat komponenty na úrovni vedení, +poradu svolá * Šrot. Byl vydán dodatek k příkazu ředitele o parkování v místě +bydliště řidiče. Tento příkaz je nutno přísně dodržovat. Zejména v sobotu a v +neděli nepovolovat parkování aut v místě bydliště řidičů, ale nařídit parkování +v ústavu. * Forgáč podal zprávu o průběhu jednání, zůstává otázka financování, +úkol trvá, vytypovat nejpodstatnější úkoly. Nové úkoly. * Forgáč informoval +přítomné o tom, že se koná zasedání pléna KRB horských a podhorských oblastí, +nutno zabezpečit účast * Švihly, * Zuny a * Bretfelda. * Švihla navrhuje, aby +byli jmenováni za VÚM odpovědní pracovníci. Určeni: * Forgáč, zástupcem * Sojka. +Byly zjištěny závažné nedostatky v referátu stavební správy. Je nutno všechny +tyto nedostatky odstranit. Srovnat doklady podle objektů a účelu a vyřadit +nepotřebné materiály, další uložit do archívu a pak ke skartaci. Termín # , +zodpovídá Záveský. Odevzdat plán dovolených na rok # , zbývající oddělení. +Termín byl do # . Vyskytlo se několik případů, že byly zcizeny při stěhování +určité doklady z kanceláře ředitele a provozního útvaru. Všichni pracovníci jsou +povinni všechny spisy řádně ukládat a zamykat. Řádné zabezpečení služebních +spisů bude kontrolováno. Bylo zjištěno, že není věnována dostatečná péče +předávání funkcí. Současně bylo vedoucímu HPÚ vytknuto, že nezajistil řádné +předání agendy autoprovozu a stavební * . Ukládá se provést každé předávání +funkcí protokolárně, za přítomnosti ústavní kontroly. Je třeba rovněž zajistit u +stěžejních funkcí kvalifikovaný zástup PAM. Zajistí Záveský. Rozpor u topiče +Bartoše, nesprávné zapisování příchodů a odchodů do zaměstnání, nadsazení +stanovení přesčasových hodin a nedostatky ve stavu kotelny. Bartoš přeřazen na * +řidiče, po projednání s ním na zástup byl zajištěn Vodička. Bartošovi přikázáno +urychleně vyklidit místnost. Závodní výbor ROH obdrží o záležitosti nedostatků v +práci Bartoše a rozhodnutí vedení VÚ písemnou informaci. * Vávrová navržena na +školení v sociálně právní agendě. Upravuje se systém objednávání, bude +projednáno s určenou prodejnou drogerie dodávání přímo. Objednávky naléhavých +potřeb bude podepisovat pouze vedoucí HPÚ. Jinak dodávky do # měsíce. +Překontrolovat pracovní náplně všech pracovníků včetně brigádníků. Přezkouší +vedoucí oddělení, kontrolu provede KPÚ. Termín # dubna. * Forgáčem předložený +návrh koncepce oddělení Slovenska bude posouzen a postoupen k dalšímu jednání. +Informace ředitele. Pozvání do České národní rady, zasedání Zpravodajské skupiny +pro investiční výstavbu Výboru pro zemědělství, zúčastní se * Votruba, podklady +připraví * Švihla. Regulační drenáž, seminář. Zasedání Vědecké rady VÚLH, +zúčastní se člen Vědecké rady, ředitel VÚM. Koncepce využití luk a pastvin na +základě usnesení vlády a výsledků prověrky hospodaření půdním fondem. Do # +zaslat podklady, připraví * Haken. * Asingr. Úkol stranické organizace. +Předpoklady k plnění závěrů z komplexního hodnocení. Vedoucí vypracují stručnou +zprávu o kontrole plnění opatření KH pro KPÚ a KPÚ zpracuje souhrnnou zprávu. +Termín # . Vedoucí předají do konce dubna zprávu KPÚ včetně návrhů kádrových +rezerv. Vyřešit parkování autobusu u pana Kořínka, splnění dohody ke zhotovení +vrat k parkování autobusu. Zabezpečí Záveský. * Vaněk. Informace o tom, že v +Ústavu užité geofyziky ( * Škutan) provádějí rozbory vody. Dořešení koncepce +autoprovozu. * Raděj. V měsíci červnu průběžná oponentura, koordinátoři dílčích +úkolů připraví do konce dubna návrh znění na dílčí úkol, během # dní v květnu +redakce. Pedagogická fakulta Karlovy univerzity nabízí možnosti jazykového +studia pro experty, večerní a dálkové studium, vedoucí oddělení nahlásí jména +zájemců pro školní rok # vedoucím KPÚ. V Dolních Počernicích byla uvolněna +místnost a určena pro archív, podklady pro úkoly RVT, hospodářsko-provozníúsek +objednal pro tento účel # plechových skříní. * Frančík požaduje, aby VÚM provedl +seminář přímo v terénu s ukázkou, jak ladem ležící půdu převést pro zemědělské +účely, termín # květen, návrh připraví Raděj. Chybí metodiky Zuny, Sojky a +Bretfelda. Interní oponentura do # . * Forgáč. Spolupráce na problematice odnosu +živin z půdy v horských a podhorských oblastech s agrochemií Bratislava, v +květnu porada na Oravě, nutno zabezpečit přesný postup. Koncem června, září bude +konán Den nové techniky. Požadavek na řešení dopravního vozidla pro Michalovce a +později Oravu. * Švihla. Žebrákovské Povodí, otázka dopravy, rovněž Židlochovice +a Ovesná Lhota. Ředitel. Od # přebíráme ÚVSH Závišín u Mariánských Lázní. +Provedením delimitace pověřeni: Raděj, Haken, Záveský, Nesměrák, Šmíd, Vlková. * +Olbrichová. SSM a ZV uspořádá tematický zájezd do NDR plánovaný na # dny, +čtvrtek # , pátek # , sobotu # a * # května. Organizací jsou pověřeni Olbrichová +a Bucek. Zapsala Vlková, Zbraslav, dne # dubna. Zápis z operativní porady vedení +ústavu konané dne # dubna. Přítomni Votruba, Asingr, Němec, Vaněk, Pasák, +Švihla, Záveský, Šmíd, Bucek, Lhotský za onemocnělého Raděje. Program. Kontrola +plnění úkolů z minulé operativní porady. Nové úkoly. Kontrola úkolů. Úkol trvá, +úkol zůstává. K materiálu, který předložil * Forgáč, se vyjádří Švihla, Pasák, +Asingr. Vyjádření bude projednáno na operativní poradě. Úkoly se rozpracovávají +na * . Ukládá se vědeckému sekretáři ředitele věnovat kontrole realizačních +výstupů mimořádnou pozornost a jednou měsíčně informovat ředitele ústavu. Termín +trvale. Ukládá se * Pasákovi zajistit RV v roce # s termínem projednání do # a k +tomuto datu podat zprávu řediteli ústavu, zajistit RV, a to položení fólie +výroby druhého funkčního modelu na úrovni ředitele VÚM a STS Vejrosty * Kokotka, +která byla požádána o urychlení výroby do konce # čtvrtletí, do zabezpečení +tohoto úkolu zapojen * Chlebek. Čeká se na souhlas, úkol vedoucímu KPÚ trvá, +ostatní splněno. Úkol trvá. Úkol trvá. Úkol trvá. Bod # . Zůstává projednání +plánu tržeb. Zůstává. Úkol trvá. Úkol trvá. Úkol trvá. Úkol trvá. Úkol trvá. +Nutno zajistit jmenovky a označení útvarů na dveřích, zajistí Záveský, rozšíření +rozhlasu po drátě i do nástavby, zajistí Záveský. Stav odběru elektrického +proudu je pod plánovaným odběrem. Uvést čísla. Plán na # čtvrtletí. Odběr za # +čtvrtletí. Sledování bude prováděno každé čtvrtletí roku, zajistí Záveský. V +pátek a * bude uskutečněna brigáda zaměstnanců VÚM v době od # do # . Brigáda +bude zaměřena na provádění úklidu kolem objektu VÚM a výzdobu hlavní budovy. +Projednání komponentů na úrovni vedení bude v pátek. Poradu svolá * Šrot. +Zůstává nevyjasněna otázka financování. Ukládá se * Forgáčovi zajistit za * +Herku urychleně náhradu, zajistit provedení úpravy nájemní smlouvy v souvislosti +se snížením počtu místností. Úkol splněn. Ředitel ústavu děkuje Nesměrákovi, +Šmídovi a Skřivanové za roztřídění a urovnání technické a výkresové dokumentace +budovy VÚM. Úkol trvá. Vedoucí KPÚ zpracuje do # a předá zprávu o provedené +kontrole řediteli ústavu. Úkol trvá. Dořešení koncepce autoprovozu. Úkol trvá. K +bodu # . Hospodářsko-provozníúsek převezme protokolárně objekt v Horních +Počernicích od oddělení odvodnění, * Němec. Zrušit smlouvu s uklízečkou, která +provádí úklid v tomto objektu, zajistí Němec, Záveský. Zbývá dořešit požadavek +dopravního vozidla pro Michalovce a později pro Oravu. Kádrový a osobní materiál +zaměstnanců je převzatý. Úkol trvá. Nové úkoly. Seznámení s programem periodické +revize hospodaření za léta # a # , která je prováděna pracovníky Kontrolního +odboru MZVŽ a která byla zahájena na VÚM dne # dubna. Ředitel ústavu upozornil a +požádal vedoucí úseku, aby kontrolním pracovníkům poskytli žádanou spolupráci a +veškeré potřebné informace a podklady. FMZVŽ zaslalo návrh upřesněných částí +mezinárodní soustavy strojů pro komplexní mechanizaci zemědělství a lesního +hospodářství. Část # , zásobování živočišných farem a pastvin vodou. Část # , +meliorace zemědělských a lesních půd. Odpověď s případnými připomínkami zaslat +do # . Zajistí Raděj, Lhotský. FMZVŽ v souladu s usnesením vlády ČSSR a pokyny +SPK zasílá vypracovaný materiál Základní problémy rozvoje +zemědělskopotravinářského komplexu do roku # . Vyjádření k materiálu s návrhy +zaslat Odboru svodného plánu FMZVŽ do # . Zajistí Šrot. Ukládá se * Pasákovi +zajistit na základě dohody zaslané MZVŽ * Váňou provedení upřesnění čtyř subetap +s AGP Brno za účasti ředitele. Ukládá se * Pasákovi vyřešit urychleně +nevyřešenou záležitost týkající se dalšího výzkumu exhalátů. Dohoda ZO SSM VÚM o +spolupráci a vzájemné výměně zkušeností s VÚ Muenchenberg NDR je připravena k +oboustrannému odsouhlasení. Ukládá se * Záveskému urychleně připravit rozbor +plánovaných odměn pro rok # podle jednotlivých druhů okruhu pracovníků a zásady +odměňování provozních zaměstnanců, urgovat fond odměn za úkoly RVT z MZVŽ. +Termín # . Mimořádné odměny rozpracovat podle metodiky MZVŽ podle odstavce # , +fond ředitele, a podílově rozepsat dílčím způsobem na jednotlivé útvary ( asi) a +stanovit kritéria pro jejich mimořádnou výplatu na základě rezortní metodiky. +Termín # . Zúčastnit se po * jednání na MZVŽ a upozornit na potíže způsobu +odměňování a tyto vyjasnit v rámci VÚ podle vyhlášky PM TIR. Termín do # . +Předat ZV ROH přehled o systemizaci a platech. Termín do # . Odměny řidičům. +Dokud nedojde vyrozumění z MZVŽ, do té doby bude placen dosavadní příspěvek za +údržbu vozidel, která jsou přidělena úsekům k používání. Příspěvek bude vyplácen +pravidelně každý měsíc. Uzavřené závazky k # výročí VŘSR připravit a odevzdat do +# s tím, aby bylo možno tyto závazky shrnout v jeden společný za celý ústav a +jako celoústavní závazek předat během týdne nadřízeným složkám. Závazky +jednotlivých oddělení projednat s ředitelem VÚM. Zajištění oslav # Máje na +Zbraslavi, kterých se zúčastní zaměstnanci ústavu. Organizační pokyny. Sraz +zaměstnanců je v # před budovou ústavu, odchod průvodu je v # . Předpokládaný +konec manifestace v # . Májová komise, složení. Předseda Čabart. Členové +Záveský, Hošek, Olbrichová. Podnikový autobus zajistí Záveský. Seznámení se se +systémem evidence jednotlivých výzkumných úkolů, etap a podetap ve Výzkumném +ústavě ve Strnadelech a uváží * možnosti aplikace ve VÚM. Zajistí Raděj. Vedoucí +pracovníci upozorní pracovníky svých úseků na včasné předkládání žádostí o cesty +do KS Výboru ZO KSČ k projednání. Informace o konferenci, kontrola +připravenosti, urychlit předání podkladů pro vydání průvodce na exkurzi, +informace o návrhu problematik pro zahraniční stáže v roce # , problematiky z +úkolu * , problematiky z úkolu * , problematika laboratorní technika. Žádost +vedoucím výzkumných oddělení o spolupráci při zpracování žádostí z MZVŽ ve věci +využití polyuretanového odpadu zajišťuje Lhotský. Návrhy na přeřazení vědeckých +pracovníků do skupiny * , vědecký pracovník Janeček, Zuna, Svobodová, Vaněk. +Termín předložení návrhů řediteli ústavu # . Zapsal Šmíd. V Zbraslavi. Dne # +dubna # . Zápis z porady vedení konané dne # v závodě Česká Skalice. Přítomni: +ředitel Vávra, náměstek Fišer, Jiránek, Baum, Flegel, Exner, Repš. Přizván +ředitel závodu Česká Skalice Kejzlar. Omluven Lábus, Diviš, Glazar. Kontrola +termínovaných úkolů. Všechny termínované úkoly byly splněny. K následujícím +úkolům byly přijaty tyto závěry. Úkol zařazení pracovnic korespondenčního +oddělení. * Baum zpracuje a předloží návrh zařazení ve smyslu projednání na +poradě vedení. Úkol. Přesto, že prošla reklamační lhůta, bylo rozhodnuto +reklamační řízení zahájit. Uplatnit jako skrytou závadu. Úkol. On vyčíslí +hodnotu náhradních dílů převzatých z likvidovaného závodu Praha, které jsou +navrženy ke šrotaci. Rekonstrukce závodu Česká Skalice. Přizván Munser a Salač z +PŘ, ze závodu Česká Skalice Kudrnáč a Pirkl. Jednání k tomuto bodu vedl Jiránek +a doplnil Salač, který uvedl plnění plánu rekonstrukce. Podařilo se skluz z +loňského roku v # čtvrtletí vyrovnat, včetně splnění objemu prací plánovaných na +# čtvrtletí. Dále uvedl zásadní problémy stavby. Celou problematiku lze shrnout +do potřeb řešit zásobování stavby potřebným materiálem, pracovními silami, aby +bylo možno zajistit plánovaný úkol pro letošní rok. Ředitel závodu Kejzlar +seznámil poradu vedení se závazkem závodu odpracovat # hodin na stavbě ve +vedlejší pracovní činnosti. Návrhy na dohody o vedlejší pracovní činnosti předal +řediteli podniku. Dále uvedl, že je nutno zahájit další stavební akce, a to +trafostanici a sociální zařízení. Zahájení těchto staveb umožní lépe využít +stavební čety a také zajistí možnost v zimních měsících pokračovat na těchto +objektech dodavatelskými firmami. Na základě projednání všech připomínek a +prohlídky staveniště byly stanoveny následující úkoly. Do # předat ekonomickému +náměstku potřebu pracovníků pro rekonstrukci závodu Česká Skalice po odpočtu +prací prováděných dodavatelsky, potřebné mzdové fondy a ostatní náklady. +Technický náměstek projedná s ostatními závody možnost uvolnění pracovníků +stavebních profesí pro výpomoc na rekonstrukci závodu Česká Skalice. Technický +náměstek předá řediteli podniku rozpis potřebných zařízení pro výstavbu +trafostanice v závodě Česká Skalice. Na základě tohoto rozpisu se uskuteční +jednání podnikového ředitele s podnikem v Žilině v týdnu od # . Technický +náměstek projedná v ZPS Gottwaldov převzetí montáže rozvaděče v závodě Česká +Skalice. Výrobní náměstek prověří možnost kooperací z některého závodu TIBA pro +zajištění výroby Impretexu. On zpracuje a předloží soupis těžko dostupného +materiálu potřebného pro rekonstrukci závodu Česká Skalice. Soupis se použije +při jednání na GŘ DP. TN předloží potřebu stavebních mechanismů pro rekonstrukci +závodu Česká Skalice. Pro jednání na GŘ BP připraví technický náměstek soupis +zařízení potřebných pro zkušebnu, včetně soupisu potřeby finančních prostředků. +Celou problematiku rekonstrukce závodu Česká Skalice urychleně projednat na GŘ +BP s cílem vyžádání maximální pomoci jak v zásobování, tak v záležitosti +pracovních sil a mzdových fondů. Bylo rozhodnuto zahájit jako další akci +výstavbu. Se zahájením výstavby sociálního zařízení vyčkat až do výsledku +jednání na GŘ BP. Technický úsek podá návrh, jak je možno urychlit přípravy +předprojektových dokumentací. Sanforizace bavlněných tkanin. Písemný materiál +uvedl náměstek Flegel, který shrnul výsledky ověřovacích položek tkanin. * +Jiránek upozornil na povinnosti vyplývající z jednání s firmou Sanfor. * Baum. S +Centrotexem se bude muset projednávat na řídícím výboru dosahování šíře u +sanforizovaného zboží. * Repš. Rentabilita i některé dosažené výsledky +sráživosti vzhledem k nastavení stroje se nezdají být věrohodné. Bude nutno +sledovat u větší zpracované metráže. Závěr. Ředitel Vávra. Materiál porada +vedení schvaluje a u navrhovaných závěrů se mění u bodu # a # termín plnění na # +. Bod # doplnit. Předběžně vyjádřit vliv na tvorbu zisku jednáním s CTX OS pro +přípravu návrhu změny plánu. Vodní hospodářství. Písemný materiál uvedl TN +Jiránek. Ředitel Vávra učinil dotaz, kdy se počítá s ukončením výstavby úpského +přivaděče vody pro Červený Kostelec. Pro zlepšení platového zařazení * Jakla je +nutno zpracovat řádnou pracovní náplň. Materiál byl poradou vedení přijat a +odsouhlasen i s navrženými opatřeními. Pouze bod # se mění následovně. +Informovat poradu vedení o kontrole plnění zásad racionalizačních opatření +zaslaných na závody v roce # . Různé. Soudruh ředitel Vávra znovu připomněl +povinnost podepisování materiálů pro porady vedení jednotlivými náměstky. +Požadavky na auta z půjčovny musí být odsouhlaseny jednotlivými náměstky, bez +jejichž souhlasu nebudou auta přidělována. K požadavku banky na sdělení termínu +technickoekonomické konference, která by se zabývala zasedáním pléna ÚV KSČ, byl +dán úkol výrobnímu náměstkovi. Výrobní náměstek prostřednictvím výboru ZO KSČ +prověří na OV KSČ nutnost konání technickoekonomické konference k plnění úkolů +vyplývajících ze zasedání pléna ÚV KSČ, když problematika byla již projednána na +koordinační poradě dne # za přítomnosti zástupce KV KSČ. Soudruh Kejzlar, +ředitel závodu Česká Skalice, učinil dotaz, jak vypadá odbytová situace s +Impretexem. Podle jeho informace je vyrobeno # metrů. Požádal o vyřešení +záležitosti * Sedláčka. Ekonomický náměstek vyřeší přímo na závodě Česká Skalice +záležitost * Sedláčka ve smyslu dohody s MNV Česká Skalice. Další jeho dotaz se +týkal textilního muzea, které má být v České Skalici umístěno. Soudruh náměstek +Baum zodpověděl dotaz týkající se Impretexu, a pokud se týká textilního muzea, +bude připomínka Kejzlara projednána se * Hubeným. Náměstek Fišer informoval +poradu vedení o dopisu GŘ BP ze dne # ve věci plánu pracovníků na rok # . Dále +informoval o pracovní poradě na oboru, která se týkala zavádění lvovského +systému. Vydané opatření GŘ se musí rozpracovat na podmínky podniku. V našem +národním podniku na lvovský systém najel od # závod Smidary. Náměstek Jiránek +nesouhlasil s rozpisem plánu pracovníků pro jeho úsek na rok # ve výši # +pracovníků. Ekonomický náměstek podá na příští poradě vedení podrobnější +vysvětlení k rozpisu plánu pracovníků na rok # pro PŘ. U zahraničních cest na # +čtvrtletí byly navrženy a odsouhlaseny následující úpravy. Ověření čistírny v +PLR. Kuča NDR. Volontariát. Šírek. PLR. Ověření textilních strojů. Burkert a +Jonáš. V plánu cest se dále opravuje chybný zápis z poslední porady vedení u +cesty do NDR, kde místo Dědice mělo být uvedeno Krška. Dále informoval o +výsledku revize KFS, která se zabývala nerealizovanými zpracovanými projekty. +Předepsaná sankce činí # Kčs. Současně TN uvedl nápravná opatření, která byla +navržena k odstranění zjištěných nedostatků. Informoval o šetření, které bylo +provedeno na závodě Frýdlant, k rozmístění strojů ve skládárně. Informoval o +jednání s energetikem GŘ BP, které se týkalo nových úkolů v racionalizaci +energetiky. Náměstek Baum seznámil poradu vedení s přepracovanými závěry z +materiálu pro poradu vedení, vyhodnocení kontraktů pro # čtvrtletí. Navržené +závěry byly s výrobou konzultovány a odsouhlaseny. Z toho důvodu porada vedení +neměla připomínek a opravené závěry byly odsouhlaseny. Informoval o reklamačním +jednání s * Slezan na nopkovitost zboží. Slezan veškeré reklamace odmítá, a +proto byly všechny reklamace předány GŘ BP k řešení. Náměstek Flegel informoval +o požadavku závodu Vorlech urychleně vyklidit vzorkovnu. * Repš předložil poradě +vedení návrhy na utěrky, které byly předloženy sekretariátu * Mikešem. Konečné +stanovisko k realizaci zaujme porada vedení až po zpracování rozboru bilance +režného zboží. Obchodní náměstek prověří, jak jsou naplněny bilance pro +jednotlivé odběratele a zda je nějaké zboží v rezervě. Ředitel Vávra uložil +technickému náměstkovi, aby mu podal informaci, jaká je situace v plánované +výstavbě klimatizace na závodě pod nádražím. Příští porada vedení se koná dne # +od # . Zapsal Repš. Dvůr Králové. Rozdělovník. Ředitel podniku, náměstkové Repš, +Lábus, Glazar, Diviš, Šulc. Zápis z výrobní porady ekonomického úseku a úseku +podnikového ředitele konané dne # . Program. Předání bronzových odznaků BRP +finančního odboru. Hospodářské výsledky za leden, září # . BN Fišer. Kontrola +závazku za leden, září # . * Kršková. Zprávy ze ZV ROH. * Němcová. Připomínka z +VP odborů. OTŘ z finančního * . + +Zápis ze zasedání Ústavní rady Ústavu pro jazyk český ČSAV konané dne # . +Přítomni: Borovičková, Daneš, Dokulil, Filipec, Havránek, Horálek, Knappová, +Kracíková, Kraus, Němec, Pech, Šrámek, Těšitelová, Třešňák, Tyl, Tejnor, +Utěšený, Veselková. Omluveni: Lamprecht, Kuchař. Jednání ústavní rady zahájil a +řídil * Horálek, ředitel ÚJČ. Jednání trvalo od # do # . Zápis ze zasedání +ústavní rady konan�� dne # byl schválen bez připomínek. ÚR byl předložen k +diskusi plán realizace opatření vyplývajících z # sjezdu KSČ pro další práci +ústavu, který vypracoval * Filipec, zástupce ředitele ÚJČ. Pozornost se v něm +soustředila na další zpřesnění, doplnění vědecky i společensky aktuálních úkolů, +jakým je i konfrontace češtiny se slovenštinou, na # pětiletku. Při jejich +řešení se počítá se systematickou činností mezioborových pracovních týmů, a to +se zaměřením na další rozvoj lingvistické teorie i společenský dosah práce. +Náležitá pozornost bude věnována i neustálému zkvalitňování kádrové práce. +Diskuse k předloženému návrhu přinesla řadu podnětných připomínek týkajících se +mezioborové spolupráce, zvláště v oblasti terminologie otázek bibliografických. +Do plánu byla nově zahrnuta základní příručka o jazykové kultuře a základní +bibliografická příručka o češtině. * Tejnorovi bylo uloženo, aby pro některý +časopis vydávaný ČSAV, Věstník nebo Zprávy ČSAV, vypracoval stručnou zprávu o +činnosti ÚJČ a jeho mezioborové spolupráci na úseku terminologie. Předložený +návrh plánu dokončí na základě připomínek z jednotlivých oddělení a plánu VKJ +provozní porada ÚJČ dne # . Plnění plánu v # pololetí. Vedoucí jednotlivých +oddělení seznámili ÚR s výsledky plnění plánovaných úkolů v uvedeném období. Lze +konstatovat, že na plánovaných úkolech se průběžně pracovalo a byly v souhlase s +plánem na # pololetí v zásadě splněny. Kladně byly hodnoceny zejména výsledky +konference o aktuálních otázkách jazykové kultury, která se konala s mezinárodní +účastí ve dnech # , # v Liblicích. Ediční činnost. Členka ediční komise VKJ ČSAV +* Knappová seznámila ÚR s přehledem titulů, které byly v posledních letech v ÚJČ +navrženy a Ediční radou ČSAV schváleny, neschváleny, i s tituly, které nově +schválila EK VKJ v červnu. V souhlase s vyjádřením Ediční komise VKJ byl +zdůrazněn význam nově zakládané edice Maják, Malá jazyková knižnice a nutnost +zajistit její pravidelné vydávání. Různé. Vedoucí jednotlivých oddělení byli ve +smyslu pokynu generálního sekretáře ČSAV upozorněni na osobní odpovědnost při +dodržování zákonitosti v oblasti socialistické ekonomiky. ÚR byla informována o +průběhu komplexních hodnocení pracovníků ÚJČ. Nová mzdová soustava bude na +základě projednání v odborových orgánech ÚJČ, které proběhlo v květnu, zavedena +v ÚJČ zpětně od # . Do vědecké výchovy jsou na * plánovány studijní pobyty, a to +od # do # * fonetické laboratoře, od # do # * jazykové kultury a # do # pro +dějiny českého jazyka. Návrhy na převod odborných pracovníků ÚJČ do kategorie +vědeckotechnických pracovníků byly v termínu odeslány k dalšímu řízení Atestační +komisi ČSAV. Návrhy na převod dalších pracovníků v * je třeba oznámit do # +osobní referentce. V souhlase s příslušnými požárními předpisy je nezbytně nutné +odstranit skříně z chodeb v Letenské ulici, odpovídají vedoucí jednotlivých +oddělení. Skříně určené k odvozu do Bělehradské ulice je třeba řádně označit. +Zapsala * Knappová, vědecká tajemnice ÚJČ. Schválil Karel Horálek, ředitel +Ústavu pro jazyk český ČSAV. Zápis ze zasedání Ústavní rady Ústavu pro jazyk +český ČSAV konané dne # . Přítomni: Daneš, Fic, Filipec, Horálek, Knappová, +Kraus, Kuchař, Němec, Pech, Těšitelová, Tyl, Utěšený, Veselková. Omluveni: +Havránek, Dokulil. Jednání ústavní rady zahájil a řídil ředitel Horálek. Jednání +trvalo od # do # . Úvodem zasedání ředitel Horálek podal ústavní radě stručnou +zprávu o průběhu komplexních hodnocení vědeckých pracovníků ústavu, které +proběhlo na MV KSČ Praha. Zdůraznil, že mezi prvořadé úkoly vědeckých pracovníků +patří i soustavné zvyšování ideologické úrovně. Plnění tohoto úkolu bude +pravidelně kontrolováno. Program kádrové a personální práce ÚJČ na # . Tajemnice +Knappová ve stručnosti seznámila ÚR s hlavními cíli a úkoly programu kádrové a +personální práce ÚJČ na # pětiletku. Počítá se v něm s dalším posílením vedoucí +úlohy strany na pracovišti a plánovitou výchovou vědeckého dorostu, do vědecké +výchovy budou zařazováni pracovníci odborně a politicky perspektivní, a +doplňováním potřebného počtu pracovníků všech kategorií se stálým zvyšováním +politické a odborné úrovně pracovníků ÚJČ i jejich politické a veřejné +angažovanosti. Konkrétní úkoly vyplývající z letošního komplexního hodnocení +byly promítnuty do plánu osobního rozvoje jednotlivých pracovníků. K jejich +zpřesnění jakož i k zpřesnění celého programu dojde po příštím komplexním +hodnocení i dříve. Zpřesnění plánu vědecké činnosti ústavu v # . Vedoucí +jednotlivých oddělení seznámili ÚR se zpřesněním úkolů plánovaných na # . Počet +dílčích úkolů státního plánu a podúkolů zůstává stejný jako v # , počet +ústavních úkolů se snižuje z # na # , Pojmoslovný a terminologický slovník +lingvistický dokončí * Dokulil jako svůj individuální úkol. Z celkové výzkumné +kapacity ÚJČ přijde na úkoly státní # * a na ústavní # * . Navrhované zpřesnění +plánu bylo schváleno. Plnění plánu v # čtvrtletí. Vedoucí jednotlivých oddělení +seznámili ÚR s výsledky plnění plánovaných úkolů v uvedeném období. Jednotlivé +úkoly se plnily v souhlase s plánem. Různé. Zápis z minulé ústavní rady konané +dne # byl bez připomínek schválen. ÚR byla upozorněna, že ředitelství ÚJČ bude +podle platných směrnic veškerou korespondenci docházející pracovníkům ÚJČ z +ciziny, zvláště z kapitalistických států, evidovat. Plány osobního rozvoje +jednotlivých pracovníků budou po schválení ZO KSČ vráceny v # exempláři do +jednotlivých oddělení. V souhlase s novými zásadami pro odměňování na +pracovištích ČSAV se odměny za # čtvrtletí přičítají k platu a spolu s ním +zdaňují, uvedené zásady jsou k nahlédnutí v sekretariátě. K udílení odměn za # +čtvrtletí budou vydány podrobné pokyny. Zapsala * Knappová, vědecká tajemnice +ÚJČ. Schválil * Horálek, ředitel Ústavu pro jazyk český ČSAV. Zápis ze zasedání +Ústavní rady Ústavu pro jazyk český ČSAV konané # . Přítomni: Daneš, Fiedlerová, +Filipec, profesor Horálek, Jelenová, Jelínek, Knappová, Kracíková, Kuchař, +Němec, Pech, Rubín, Těšitelová, Třešňák, Tyl, Utěšený. Omluveni: profesor +Lamprecht. Jednání ústavní rady zahájil a řídil ředitel ÚJČ Horálek. Jednání +trvalo od # do # . Plnění plánu v # čtvrtletí. Vedoucí jednotlivých oddělení +seznámili ÚR s výsledky plnění plánovaných úkolů v uvedeném období. Jednotlivé +úkoly se plnily i přes přípravy ke stěhování, které zasáhly více než polovinu +ústavu, v souhlase s plánem. Z připomínek * Horálka k předneseným zprávám a +pracovním výsledkům některých pracovníků ÚJČ, Ondráčková, Borovičková, Hlavsa, +vyplynuly následující závěry. Při zadávání úkolů bude zavedeno jejich +podrobnější časové vymezení, termínování a přísnější kontrola jejich plnění. +Diskutovat lze pouze o způsobu jejich plnění. Koncepci plánovaného Synonymického +slovníku lexikologie je třeba předem konfrontovat s rozpracovaným Hallerovým +Synonymickým slovníkem. Pro účast na pracovních zasedáních, pro přípravu +Slovanského jazykového atlasu je třeba učinit stabilní opatření, aby ČSSR byla +vždy zastoupena českou i slovenskou stranou. * Kraus přejde vzhledem ke své +pracovní náplni v průběhu # pololetí částí svého úvazku do jazykové kultury. +Využití mzdového nárůstu v zavádění nového systému odměňování. Předsedkyně +mzdové komise ZV ROH Fiedlerová seznámila ÚR se zásadami a způsobem využití +nárůstu mezd v # a s nově zaváděnými směrnicemi Federálního ministerstva pro +technický a investiční rozvoj pro poskytování odměn a prémií pracovníkům +centrálně řízených organizací výzkumné vývojové základny. Rozlišují se. Předem +vypsané odměny za tvůrčí a efektivní a včasné řešení výzkumných a vývojových +úkolů, a to pracovníkům organizace, kteří byli příslušným vedoucím k řešení +jednotlivých úkolů jmenovitě určeni. Dlouhodobější úkoly lze rozdělit na +samostatné, kontrolovatelné a oponentním řízením uzavřené etapy. Odměny za +úspěšné a iniciativní plnění pracovních úkolů v požadovaném rozsahu a kvalitě +vedoucím útvarů, odměny za plnění úkolů útvary. Odměny a prémie za úspěšné a +iniciativní plnění pracovních úkolů v požadovaném rozsahu a kvalitě ostatním +pracovníkům organizace, výkonnostní odměny a prémie. Odměny za zvlášť úspěšné +splnění významných pracovních úkolů, za mimořádné práce nebo za jiné výjimečné +zásluhy, mimořádné odměny. Vedoucí organizace, jimi zmocněný pracovník je může +poskytovat všem pracovníkům organizace. Bližší podmínky pro poskytování výše +uvedených odměn určí ředitel v dohodě s odborovou organizací ve zvláštních +předpisech organizace. Předběžný návrh na obecné směrnice pro poskytování odměn +v ÚJČ, který vypracovala * Fiedlerová po poradě se zástupcem ředitele, tajemnicí +a vedoucí, je uveden v příloze zápisu. Ediční záležitosti. Knappová informovala +ÚR o současném stavu a vyhlídkách Malé jazykové knižnice. Nakladatelství +Academia předběžně počítá s tím, že by vycházely maximálně # publikace za # +roky. Prozatím Ediční rada ČSAV schválila # tituly. ÚR vyslovila názor, že by v +knižnici měly vycházet nejen příručky zabývající se současným jazykem, ale i +publikace z oblasti vývoje jazyka, staročeské kapitoly, dialektologie zasahující +svými výsledky do současnosti. * Utěšený upozornil na grafické problémy s +přípravou map Českého jazykového atlasu pro tisk. Kádrové záležitosti. Vedoucí +kádrového útvaru Třešňák objasnil členům ÚR nutnost evidovat externí +spolupracovníky ústavu na zvláštních osobních listech, zachycuje se trvalejší, +nikoli jednorázová spolupráce a dále externí činnost pracovníků ústavu pro jinou +organizaci, především smluvně vázanou honorovanou dlouhodobější spolupráci na +evidenčních listech. Dále vybídl členy ÚR, aby začali ve svých odděleních +připravovat podklady pro kontrolu komplexních hodnocení z * . Konkrétní směrnice +obdrží v květnu. Různé. Zápis ze zasedání poslední Ústavní rady dne # byl bez +připomínek schválen. Podle sdělení resortní atestační komise ČSAV se ruší +početní omezení návrhů z jednotlivých pracovišť k převodu odborných pracovníků +do kategorie vědeckotechnických. Tato kategorie je určena především pro starší +zkušené pracovníky nad # let, u kterých společenská potřeba nevyžaduje zařazení +do vědecké výchovy a kteří svou činností již bezpečně prokázali tvůrčí +způsobilost. Návrhy na přeřazení se podávají # ročně, a to k # a # . Předseda ZV +ROH Rubín informoval ÚR o způsobu, jakým se ZV ROH rozhodl zajistit národní +směnu dne # , a vyzval všechny přítomné k účasti. Zapsala Knappová, vědecká +tajemnice ÚJČ ČSAV. Schválil profesor Horálek, ředitel ústavu. Zápis ze zasedání +Ústavní rady Ústavu pro jazyk český ČSAV konané # . Přítomni: Daneš, Filipec, +Horálek, Knappová, Kracíková, Lamprecht, Němec, Pech, Prouzová, Sedláček, +Těšitelová, Třešňák, Tyl, Utěšený. Jednání ústavní rady zahájil a řídil ředitel +ÚJČ ČSAV Horálek. Jednání trvalo od # do # . Zpráva ředitele ÚJČ ČSAV. Ředitel +ve své zprávě uvedl, že probíhající reorganizační změny uskutečňované zejména v +rámci příprav Vědecké mluvnice češtiny, vytvoření pracovních skupin, jsou +zaměřeny na upevnění pracovní kázně a důkladnější kontrolu plnění pracovních +úkolů. Zároveň zdůraznil zodpovědnost a pravomoc vedoucích jednotlivých +pracovních skupin. Uvedl, že napříště je nutné veškeré zprávy o plnění +jednotlivých úkolů formulovat jasně a konkrétně, i tituly prostudované +literatury. Zároveň je zapotřebí soustavně sledovat základní literaturu a +časopiseckou produkci, a to i slovenskou, a časopisy filozofické. V současné +době probíhá kontrola všech dosavadních úkolů plněných ve fonetické laboratoři +ÚJČ. Na podzim proběhne jejich interní oponentura a konečné zpřesnění dalších +plánů s cílem zrušit množství individuálních úkolů a jako nejdůležitější úkol +vytýčil ortoepii. Dále ředitel informoval ÚR o plánovaném sympoziu o marxistické +jazykovědě, které se uskuteční v září v Olomouci. Bude mít pracovní a diskusní +charakter a omezený počet účastníků. Plnění plánu v # čtvrtletí. Vedoucí +jednotlivých oddělení seznámili ÚR s výsledky plnění plánovaných úkolů v +uvedeném období. Podle zpráv vedoucích byly všechny úkoly plánované na # +čtvrtletí i přes stěhování některých oddělení na Mazanku splněny. K dotazu +vedoucích lexikologie, gramatiky a útvaru vědeckých informací na odměny za +plnění pracovních úkolů v požadovaném rozsahu a kvalitě # kategorie, které +pracovníkům těchto oddělení prozatím nebyly v * uděleny, ředitel sdělil, že +celou situaci znovu prozkoumá a uváží. Uvedl, že větší autorské honoráře za +práce vykonané v pracovní době hodnotí jako druh odměny. Zpráva vedoucího +kádrového referátu. * Třešňák informoval ÚR o úkolech vyplývajících z potřeby +provést kontrolu plnění závěrů komplexního hodnocení v * # . Všichni hodnotitelé +obdrží pro každého pracovníka, kterého v * # hodnotili, formuláře s vypsanými +závěry. Ke každému bodu závěru hodnotitel stručně vyjádří, jak se závěr plní, +dokdy bude splněn, proč se neplní, a správnost údajů stvrdí svým podpisem. S +provedenou kontrolou hodnotitel pracovníky seznámí, a to buď kolektivně, nebo ve +zvláštních případech individuálně. Vyplněné formuláře je třeba odevzdat v trojím +vyhotovení do # července do sekretariátu ÚJČ. Různé. Vedoucí +hospodářskosprávního úseku Kracíková informovala ÚR o skončení etapy stěhování +na Mazanku. Stěhování fonetické laboratoře ÚJČ se uskuteční v # pololetí. +Zároveň informovala o tom, že kvóta neosobního fondu přidělená ÚJČ na * # je +téměř vyčerpána, protože ji bylo nutno použít i k výdajům spojeným se +stěhováním. Předseda racionalizační komise ÚJČ Filipec informoval o +racionalizačních akcích plánovaných na příští období a o tom, že vyšší orgány +kladně zhodnotily akce uskutečněné v ÚJČ v # . Navrhl doplnit komisi o zástupce +oddělení matematické lingvistiky a člena SSM, schválen * Králík. Tajemnice ÚJČ +Knappová ve stručnosti seznámila ÚR se závěry prověrky bezpečnosti a ochrany +zdraví při práci provedené v květnu příslušnou ústavní komisí, která sestavila i +seznam nových opatření týkajících se odstranění závad v osvětlení a vytápění v +Letenské ulici a v těsnění tepelné izolace, hlučnosti, prašnosti a zastínění +žaluzie na Mazance. Zapsala * Knappová, tajemnice. Schválil * Horálek, ředitel +ÚJČ ČSAV. Zápis ze zasedání Ústavní rady Ústavu pro jazyk český ČSAV konané # . +Přítomni: Daneš, Filipec, Horálek, Hůrková, Jelenová, Kořenský, Knappová, +Kracíková, Kuchař, Němec, Rubín, Těšitelová, Třešňák, Tyl, Utěšený, Vašek, +Veselková. Jednání ústavní rady zahájil a řídil ředitel Horálek. Jednání trvalo +od # do # . Zpráva ředitele ÚJČ. Ředitel zdůraznil, že v práci je třeba se +soustředit na hlavní úkoly jednotlivých oddělení, v oddělení gramatiky zvláště +na přípravu Vědecké mluvnice češtiny a monografie o slovese. Různá dřívější +reorganizační opatření směřovala především k posílení gramatického oddělení, a +tím i zajištění plnění programu, a to částečnými úvazky v oddělení matematické +lingvistiky a lexikologie, nově pracuje * Kroupová na sémantických polích pouze +na * na formální morfologii. Lexikální úkoly byly naopak posíleny * Macháčkovou. +S * Červenou, které byla svěřena péče o interní tisky, se bude podílet na +zpracování antonym také * Kraus. K několikanásobné úpravě došlo ve fonetické +laboratoři. Statistický výzkum zvukové stránky češtiny byl převeden do +matematické lingvistiky, po pracovní stránce tam celým úvazkem přísluší +Ondráčková, Borovičková a Hlaváč, Hůrková a Buchtelová se zaměří na přípravu +ortoepického oddílu pro Vědeckou mluvnici češtiny. * Kráčmerová se zabývá +morfologií, * Vrbová pracuje na centrální bohemistické evidenci, * Radová na +bibliografických úkolech ve spolupráci s ÚVI. V současné době musí fonetická +laboratoř, která i nadále zůstává administrativně samostatným oddělením, +zajistit korektury výslovnosti spisovné češtiny. Různé reorganizační úpravy mají +za cíl vytvořit též pracovní vazby mezi odděleními zabývajícími se výzkumem +současné spisovné češtiny. Zpráva o organizaci komplexních hodnocení. Vedoucí +kádrového útvaru Třešňák uvedl, že ve smyslu usnesení předsednictva ÚV KSČ se +komplexní hodnocení budou napříště provádět v pětiletých cyklech, počínaje # , a +budou spojována s kontrolou plnění pětiletých plánů práce. Toto usnesení vychází +ze současných přínosných zkušeností kladných i záporných, hodnocení vždy +neodpovídala vysokým požadavkům na práci s kádry, neuplatňovala se v něm vždy +dobře metoda kritické analýzy, projevovala se malá stranickost hodnocení. Pro * +z něho vyplývají pro vedení pracoviště a ZO KSČ následující úkoly. Stanovit, do +jaké úrovně pracovníků, vědečtí, odborní, se bude v příštích letech komplexní +hodnocení provádět, odbourá se hodnocení pomocných sil, které budou podle +centrálních směrnic hodnoceny v jiných obdobích. Provést kontrolu plnění závěrů +posledního hodnocení a doplnit je úkoly až do * # . Ve smyslu bodu # upravit +plány rozvoje vědeckých pracovníků. Uzavírání termínovaných pracovních smluv s +vědeckými pracovníky se bude v příštích letech dít v návaznosti na komplexní +hodnocení. Podle novely zákona budou tedy smlouvy pětileté a budou vždy ukončeny +komplexním hodnocením. Vzhledem k tomu, že příští komplexní hodnocení bude v # , +budou smlouvy uzavírané v nejbližších letech termínovány rokem # . Komplexní +hodnocení se bude po * organizovat i mimo pětileté cykly v případech, když půjde +o nástup či odvolání z funkce, o ukončení vědecké přípravy, studijního pobytu, +aspirantury a při požadavcích vyšších orgánů. Plnění plánu v # čtvrtletí. O +plnění plánovaných úkolů oddělení zabývajících se současným spisovným jazykem +podali zprávu oponenti stanovení ředitelem ústavu, a to za oddělení gramatiky +Horálek, za oddělení lexikologie Těšitelová, za oddělení matematické lingvistiky +Kořenský a za oddělení jazykové kultury Veselková. Zprávu o úkolech fonetické +laboratoře podala * Hůrková. O práci ostatních oddělení ÚJČ referovali jejich +vedoucí, Utěšený, Němec, Knappová, Tyl. Bylo konstatováno, že úkoly byly splněny +z větší části v souhlase s plánem. Pokud v plnění plánu došlo na některých +úsecích k zdržení, bude to projednáváno na výrobní poradě. Na úseku +bibliografických prací došlo k dohodě o spolupráci s kabinetem cizích jazyků +ČSAV, podle níž bude KCJ zajišťovat přípravu a vydávání ročních souborů +bibliografického výběru ze světové jazykovědy a ÚJČ roční soubory +bibliografického výběru z české a slovenské jazykovědy. Příprava průběžných +oponentur úkolů plánu. Tajemnice ÚJČ Knappová informovala o přípravě průběžných +oponentur dílčích a hlavních úkolů plánu, které mají proběhnout v # . Odpovědní +řešitelé za spolupráce s vedoucím oddělení dílčích úkolů připraví podkladové +zprávy a v příloze bibliografický přehled výsledků, do nichž začlení i zprávy +externích řešitelů, a odevzdají je nejdéle do # . Průběžné oponentury dílčích +bohemistických úkolů se uskuteční pravděpodobně # nebo # května, oponentura +hlavního úkolu počátkem června v Bratislavě. Různé. Zápis z minulé ÚR konané dne +# byl bez připomínek schválen. ÚR byla seznámena s pokynem oddělení obrany +pracovišť společenských věd, podle něhož je nařízeno s platností od # vojákům a +důstojníkům v záloze ve věku do # let předávat obvodním vojenským správám +trvalého bydliště při každém výjezdu do kapitalistického státu hlášení, +tiskopisy jsou k dispozici v sekretariátě ÚJČ a u * Jelenové. ÚR byla seznámena +se zásadami pro poskytování odměn a prémií pracovníkům ÚJČ ČSAV, které schválil +ředitel ÚJČ a ZV ROH a podle nichž se bude v # i v letech příštích postupovat. +Zásady dostanou k dispozici vedoucí oddělení i úsekoví důvěrníci. Ředitel ÚJČ +informoval ÚR o plánovací úloze ÚJČ při koordinaci mezinárodních úkolů +zaměřených na výzkum národních jazyků. Zapsala Miloslava Knappová, vědecká +tajemnice ÚJČ. Schválil Karel Horálek, ředitel ÚJČ. Zápis ze zasedání Ústavní +rady Ústavu pro jazyk český ČSAV konané # . Přítomni: Cibulka, Daneš, Karel, +Fic, Filipec, Horálek, Jelenová, Knappová, Němec, Pech, Prouzová, Těšitelová, +Třešňák, Utěšený, Veselková. Omluveni: Tyl. Jednání ústavní rady zahájil a řídil +ředitel ÚJČ ČSAV Horálek. Jednání trvalo od # do # . Plnění plánu v # čtvrtletí. +Vedoucí jednotlivých oddělení a za gramatické skupiny * Veselková seznámili ÚR s +výsledky plnění plánovaných úkolů v uvedeném období. Podle přednesených zpráv +byly všechny úkoly plněny v # čtvrtletí v souhlase s plánem. Z diskuse k +předneseným zprávám vyplynuly následující závěry. V # čtvrtletí se uskuteční +průběžná oponentura jednotlivých úkolů, s výjimkou ortoepie, řešených ve +fonetické laboratoři. Veškeré studium nové odborné literatury je vhodné zároveň +využít i pro recenzní činnost. Zpřesnění plánu vědecké činnosti ústavu na # . Do +zpřesnění plánu práce ústavu byly zařazeny návrhy na plnění jednotlivých úkolů v +té podobě, jak byly navrženy vedoucími oddělení, odpovědnými řešiteli, pouze u +úkolů * a * byl snížen počet řešitelských hodin na # ve prospěch úkolu. V plánu +zůstává # dílčích úkolů a podúkolů plánu a úkoly ústavní. Z celkové výzkumné +kapacity ÚJČ přijde na úkoly státní # * a na úkoly ústavní # * . V souvislosti s +plánem práce informoval vedoucí redaktor časopisu Naše řeč * Kuchař o plánu +rámcového tematického zaměření časopisu v příštím období. V diskusi bylo +upozorněno na nutnost odstranění tematického překrývání s plánem časopisu Slovo +a slovesnost, a to v souvislosti s potřebou zachovat rozdíl v obsahovém zaměření +obou časopisů. Ředitel ÚJČ profesor Horálek uložil Kuchařovi, aby v Naší řeči +zajistil otištění jubilejního článku k # výročí Vítězného února. Převod +vědeckých pracovníků do nomenklatury MV KSČ. Ředitel ÚJČ Horálek informoval ÚR o +výsledcích převodu vědeckých pracovníků ÚJČ do kádrového pořádku MV KSČ. Převod +projednalo a schválilo předsednictvo MV KSČ. Různé. Zápis z minulé ÚR konané dne +# byl bez připomínek schválen. ÚR byla ve stručnosti seznámena s metodickým +postupem pro navrhování a poskytování cílových prémií za výsledky dosažené při +řešení úkolů plánu významných pro společenskou praxi, k nahlédnutí v +sekretariátě ÚJČ. * Roudný seznámil s oběžníkem ÚR o provádění ochrany +základního výzkumu. Vedoucí jednotlivých oddělení jsou povinni s obsahem tohoto +oběžníku seznámit všechny pracovníky ÚJČ. Všechny návštěvníky ze zahraničí je +třeba evidovat ve zvláštní knize uložené v sekretariátě ÚJČ. ÚR byla dále +upozorněna ve smyslu pokynu generálního sekretáře ČSAV na povinnost vést za +každé porušení socialistické zákonnosti v oblasti ekonomiky vůči provinilému +pracovníku podle zákoníku práce postih a informovat o tom organizační odbor +ÚSPA. Naléhavé požadavky na neosobní fond ve # čtvrtletí je třeba za jednotlivá +oddělení odevzdat písemně hospodářské vedoucí, nejdéle do # října. Knihovna ÚJČ +začne poskytovat služby čtenářům od # , a to prozatím denně od # * . Schválil +Karel Horálek, ředitel ÚJČ ČSAV. Zapsala * Knappová, tajemnice. + +Státní ústav pro rekonstrukce památkových měst a objektů. Celetná # . Praha # . +V Praze dne # října. Příkaz ředitele k provedení inventarizace hospodářských +prostředků v roce # . Na základě vyhlášky a příkazu GŘ VHMP ze dne # ustavuji +ústřední inventarizační komisi v tomto složení. Předseda, Božena Prátová. +Členové: Kroupová, Hora, Sauerová, Liegrová, Trnková, Novák, Knappová, Mašková, +Šejvlová. Dále vydávám příkaz k provedení inventarizace hospodářských prostředků +v SURPMO v tomto rozsahu a termínech. Fyzická inventura investic, ZP, DKP, +předmětů v OTE a na skladě bude provedena ke dni # . Provedou dílčí +inventarizační komise, příloha # . Kontrolu provede Novák, Trnková, Mašková. +Inventura nedokončené výroby bude provedena podle stavu k # . Provedou odborné +komise určené pro jednotlivá střediska, příloha # . Kontrolu za ústav celkem +provedou Mottlová, Širhanzlová. Inventura ostatního majetku organizace bude +provedena takto. Materiál na skladě k # provedou Knappová, Krausová, Lichtág, +Šorm, Kaucká, Veselá, Foustková. Subdodávky, pohledávky, závazky a dluhy k # +provedou Houdková, Baštová, Nová, zůstatky bankovních účtů k # provedou +Liegrová, Baštová, pokladna a ceniny k # provedou v Praze Baštová, Houdková, v +Brně Němec, Kovaříková. Časové rozlišení k # Primusová, Liegrová. Kontrolu +inventury ostatního majetku organizace provede Liegrová, Krausová. Materiál +vedený v OTE k # provedou Knappová, Křivánková, Krausová, Veselá, Kaucká, +Foustková. Inventarizace knihovny bude provedena dle stavu k # . Provedou +Kroupová, Strettiová. Kontrolu provede Fujáček. Provedení inventury organizuje a +zabezpečuje v každé dílčí a odborné komisi pracovník uvedený na prvním místě. V +přípravném období před inventurou je nutné zajistit úplnost zápisů v OTE ke dni +inventarizace, u materiálů jeho roztřídění a urovnání tak, aby zjištění +skutečného stavu bylo ve stanovených termínech uskutečnitelné. Je bezpodmínečně +nutné, aby v době provedení inventury byly na pracovišti k dispozici všechny +předměty, které zaměstnanci používají při služebních cestách nebo jim byly +zapůjčeny domů, jako fotoaparáty a jejich příslušenství, teodolity, rýsovadla, +psací stroje, logaritmická pravítka. Po dobu provádění inventury nesmí dojít k +žádnému přesunu inventáře. Pracovník odpovědný za hospodářské prostředky musí +před zahájením inventury odevzdat inventarizační komisi písemné prohlášení o +tom, že všechny doklady týkající se stavu a pohybu hospodářských prostředků jím +spravovaných odevzdal k zaúčtování inventarizační komisi, že všechny příjmy a +výdaje těchto prostředků do zahájení inventury jsou zachyceny v účetnictví nebo +v operativní evidenci, jestliže je odpovědným i za evidenci inventarizovaných +hospodářských prostředků, za analytickou evidenci zásob. Na počítači se ke dni +inventarizace formou výstupní sestavy vyhotoví inventurní soupis ZP a DKP, +sestava podle jednotlivých odpovědných osob, na základě které bude prováděna +vlastní fyzická inventura. Tato soupiska bude vytištěna v # originále, # kopie, +originál tvoří spisový materiál inventarizace, # kopie slouží jako místní +inventární seznam a # kopie je určena pro potřebu hospodářské správy. Zjištěné +inventurní rozdíly se ihned vyznačí do všech vyhotovení inventurní soupisky tím +způsobem, že chybějící předměty se vyškrtnou tak, aby původní zápis zůstal +čitelný, a k takto škrtnutému řádku připojí podpis, parafu odpovědná osoba a +pracovník provádějící inventuru. Přebývající předměty se naopak do této soupisky +dopíší a poslední položka se podtrhne po celé délce. Na závěr se doplní datum +provádění vlastní inventury a inventurní soupisku podepíší pracovníci, kteří +inventuru provedli, dílčí inventarizační komise. Za splnění těchto základních +podmínek inventarizace osobně odpovídají vedoucí středisek, kteří též inventurní +soupisky podepíší, neboť za inventarizované hospodářské prostředky jsou hmotně +odpovědni. Budou- li kontrolou zjištěny vážnější závady v inventuře střediska, +bude * střediska krácena roční odměna za řízení o # * . Nedílnou součástí zápisu +dílčí komise musí být položkový přehled zjištěných inventurních rozdílů. Pro +tuto potřebu se rozdělí inventurní rozdíly do skupin a sice. Rozdíly vzniklé z +neprovedeného převodu na jinou hmotně odpovědnou osobu případně středisko, které +se sepíší přímo na tiskopis, převodka pro ZP a DKP, a budou sloužit i k děrování +podkladů pro změnové řízení souboru dat. Rozdíly vzniklé skutečnými ztrátami +nebo nálezy neevidovaných předmětů. Za tento druh rozdílů se vyhotoví soupis, +kdy u každého jednotlivého předmětu musí být uvedeno inventární číslo, název +předmětu, účet, číslo hmotně odpovědné osoby, číslo střediska, třídící znak a +korunová hodnota, u ztrát a mank minusová. Na tento soupis se vyznačí číslo +účetního dokladu, kterým byly rozdíly proúčtovány. Všechny další náležitosti +provádění fyzických inventur, inventurních dokladů a podkladů jsou stanoveny v +příkazu ředitele ústavu o informační soustavě SURPMO a je nutno je přesně +dodržet. Podrobnější pokyny v případě potřeby vydá Ústřední inventarizační +komise. Oldřich Pánek, ředitel ústavu. Příloha. Dílčí inventarizační komise +pověřená provedením fyzické inventury ZP, DKP, materiálu a předmětů v OTE a +materiálu na skladě. Středisko * . Komise. Knappová, Foustková, Pelikánová, +Juliš, Sauerová, Křivánková, Šafařík, Krausová, Mašková, Kaucká, Kodýtková, +Veselá, Klimková, Kaucká, Langer, Rudolfová, Tomešová, Kohout, Šorm, Ambrož, +Šenková, Pospíšilová, Vítová, Elková, Klímová, Čížková, Feťková, Deckerová, +Svobodová, Rýznarová, Čačalová, Benešová, Míč, Pfauserová, Fojtl, Kamiš, +Protiva, Bartáková, Tomková, Uhrová, Kovaříková, Mičíková, Dolníčková, Kosík, +Košťálová, Dašková, Vacková, Machovcová, Foustková. Rekreační zařízení. +Opolenec. Trnková, Knappová, Blatná, Kuklík, Lichtág. Hrůzův Mlýn. Lichtág, +Krausová, Mašková. Dílčí inventarizační komise budou věnovat zvýšenou pozornost +kontrole poskytnutých ochranných pracovních sestav z hlediska jejich správného +obhospodařování a péče o ně. V zápisech o provedené inventuře uvedou zvlášť +zhodnocení zjištěných skutečností na tomto úseku. Příloha. Odborné komise pro +inventuru nedokončené výroby: inventarizace rozpracovaných zakázek ke dni # bude +v jednotlivých útvarech provedena níže uvedenými inventarizačními komisemi a v +těchto dnech. Trubková, Šorm, Novák, Matějovič, Firbas, Ebenhoh, Sádek, Vávra, +Umlauf, Firbas, Fujáček, Procházka, Sádek, Petrů, Vávra, Číla, Kopřiva, Jeřábek, +Bušek, Soukup, Bušek, Jeřábek, Číla, Stach, Menšík, Němec, Novák, Kovaříková, +Polák, Umlauf, Pungeová. Případnou změnu dne a hodiny inventarizace včas +projedná vedoucí útvaru, u něhož bude inventarizace konána, se členy komise. +Kontroly inventarizace musí skončit nejpozději do # . Při inventarizaci +rozpracovaných zakázek bude posouzena věcná rozpracovanost podle hodin +vykázaných ve mzdových výčetkách. Rozdíl a nejasnosti je nutno průběžně vyřešit +ve spolupráci s vedoucí odboru ekonomických informací * Brátovou. V případě, že +vykázané hodiny u některé zakázky neodpovídají věcné rozpracovanosti, komise +upraví počet vykázaných hodin a v poznámce uvede, nesouhlasí, upraveno, a +důvody. Má- li být zakázka odepsána, uvede komise v poznámce, odepsat, a stručně +věcné zdůvodnění. Rozhodnutí potvrdí komise podpisy. Originál seznamu s podpisy +členů komise a zápis o provedené inventuře nedokončené výroby je nutno ihned +doručit odboru ekonomických informací. Oběžník. Věc. Pracovní výkazy. Provozem +středisko byla již několikrát požadována nezbytná nutnost, aby vedoucí ateliérů +a skupin věnovali zvýšenou pozornost vyplňování výkazů, hlavně pokud se týká +druhu hodin, hodiny kalkulované a hodiny vycházející z tabulkových hodnot. +Jelikož na tomto úseku nedošlo ke zlepšení, naopak, označení druhu hodin se v +výkazech téměř neobjevuje, bude nutno výkazy neoznačené druhem hodin vracet k +doplnění. Aby bylo možno provést řádné vyplňování výkazů, je nutné. Před +zahájením prací na zakázce sestavit s * provozu předběžnou kalkulaci, bez +projednání s * střediska a provozem nebude povoleno na akci pracovat. +Nezahajovat práce pro ostatní střediska, pokud nebudou objednatelem zaslány +řádné kooperační smlouvy. Hodiny individuálně kalkulované označovat po straně +výkazu sazbou, která jednotlivým pracovníkům přísluší dle zařazení, a to * až +ostatní * . Pokud některý * ateliéru a skupin nezná zařazení některých +spolupracovníků, ověří si zařazení u * Benešové během měsíce dubna. Hodiny +vyplývající z tabulkových hodnot se neoznačují. Zvýšenou pozornost je třeba +věnovat vyplňování výkazů při akcích se smíšenou kalkulací, hodnoty objektu, +souborů, interiérů, zaměření a kalkulace, průzkumy, doměření a * , kdy je +pracování současně jak na pracích individuálně kalkulovaných, tak i na pracích +tabulkově kalkulovaných. V tomto případě bude mít akce v pracovním výkaze dva +řádky, z nich práce individuálně kalkulované budou označeny příslušnou hodinovou +sazbou stanovenou pro kalkulace. Je nutné, aby hlavně v rozpracovanosti akce si +projektanti ověřili současnou rozpracovanost v provozu střediska. Vedoucí +ateliérů a skupin jsou povinni před zahájením prací si ověřit, zda je akce +zařazena v ročním plánu střediska, akce nezařazené v ročním plánu střediska +mohou být dodatečně zařazeny jen se svolením provozního náměstka. Provoz +střediska upozorňuje, že jednotliví pracovníci jsou povinni vést si denně +záznamy o vykonané práci. Provoz střediska požaduje, aby na každou akci byl +projektantem sestaven harmonogram a předán provozu. Harmonogram mimo časových +údajů bude obsahovat i seznam požadovaných profesí a souborů. Nepožaduje se na +pomoci, drobné změny a dodatky, dozory a práce týkající se pouze jediné profese. +Zpracoval Vála. Vedoucí Jeřábek. Výzkumný ústav meliorací, Praha, Zbraslav. +Praha. Dne # května. Příkaz ředitele. Podle zákona republiky ČSSR, vyhlášky FMV +ČSSR a pokynů MZVŽ ČSR o zajištění protipožární ochrany objektů státní správy a +socialistického majetku ukládám. Provést proškolení všech zaměstnanců úseků VS a +VB se zaměřením na zajištění protipožární ochrany jednotlivých pracovišť VÚM. +Termín do # června. Zajistí vedoucí VS a VB. Proškolení bude provedeno podle +podkladů vypsaných z předpisů o požární ochraně a ČSN týkajících se zabezpečení +protipožární ochrany, které jsou k tomuto příkazu přiloženy. O provedeném +školení sepsat zápis a jmenovitý seznam pracovníků, kteří se školení zúčastnili, +a v jednom vyhotovení tento zápis zaslat řediteli VÚM. Termín do # července, +zajistí vedoucí VS a VB. Vedoucí objektů VS a VB provedou záznam o školení +zaměstnanců do požární knihy. Josef Votruba, ředitel ústavu. Výpis z norem ČSN o +používání topidel, jejich instalaci a obsluze, ČSN # . Topidla musí býti odborně +napojena do komínů. Měl by provádět odborný závod. Pod topidlem musí býti plech +a pod plechem asbestová deska o síle # * , který přesahuje o # * a kde jsou +přikládací dvířka o # * . Pokud má topidlo ustavovací nožičky a nebude teplota +větší jak # * , nemusí býti pod ním asbestová deska. Kouřovod, když prochází +hořlavou stěnou, musí býti zabezpečen. Kolem kouřovodu na šíři zdiva se provede +izolace ze skelné vaty, vrstva # * . Tato vrstva se potom obalí kamnářskou +hlínou a tato vrstva je silná # * . Na ni se dá bandáž, aby se hlína nedrobila, +a poté se zasune do osinkocementové roury. Otvor se překrývá nehořlavým +nekovovým materiálem, azbest, lignát. Tímto způsobem se provádí zabezpečení +rozvodu, horkovodu, parovodu, a to je- li strop z hořlavého materiálu. U +teplovodního rozvodu, nízkotlaké soustavy a parní podtlakové je předepsána +vzdálenost od hořlavých a nesnadnohořlavých materiálů. U horkovodní a parní +vysokotlaké soustavy vzdálenost od hořlavých a nesnadnohořlavých materiálů. +Všechna topná tělesa ústředního vytápění musí býti vzdálena ve všech případech +nejméně # * . Topidla na kapalná paliva. Obsluha. Je zakázáno tato topidla +doplňovat topnou kapalinou za provozu topidla. Musí se vypnout, nechat ochladit +a potom dolévat. Pod každým topidlem musí býti plech, který musí přesahovat +topidlo, jeho obvod o # * . V případě, že není topidlo opatřeno plechovou +vaničkou pro případné vytékání topné kapaliny, musí býti tato vanička zhotovena +z plechu, umístěna pod celým topidlem. Topidlo za provozu nesmí býti bez dozoru. +Nesmí se instalovat, kde je větší množství osob, v místnosti, která je špatně +větratelná, a v ložnicích. Topidla na plynná paliva. Každé topidlo nebo otopné +těleso musí mít u sebe uzávěr plynu. Pod některými typy spotřebičů musí býti +ochranné plechy přesahující obrys topidla o # až # * . Nesmí se používat v +prostorách, kde je možnost výbuchu, to jest kde jsou výpary, pachy, plyny, a v +místnosti, kde není možno větrat. Toto neplatí pro radiátory typu WAW, které +mají zvláštní předpisy pro provedení instalace a jejich používání. Při používání +topidel je nutné dodržovat tyto zásady. Kolem topidla a nad ním se nesmějí +ukládat a zavěšovat hořlavé materiály do té vzdálenosti, aby povrchová teplota +nepřesáhla # * . Je zakázáno přetápět jakákoliv topidla. Je- li topidlo v +provozu, musí býti pod dozorem a obsluhováno podle návodu. Je- li topidlo v +provozu, nesmí se v místnosti pracovat s hořlavými kapalinami a dále je zakázáno +na topidlech rozehřívat některé materiály, vosky, tuky, politury, rozehřívání je +možné provádět jedině ve vodní lázni. Obsluhu topidel mohou provádět jen dospělé +osoby. Jakákoliv manipulace dětmi je zakázána. Mají- li být topidla v provozu +ponechána bez dohledu ( polední přestávka) , musí býti provedena taková +opatření, aby od topidla nevznikl požár. Při skončení pracovní doby musí býti +oheň v topidle uhašen a u topidel na tuhá paliva oheň uhašen před skončením +pracovní doby. Z topidel na tuhá paliva musí býti vybrán popel a studený vysypán +do nádob, popelnic. U topidel na tuhá paliva se nesmějí používat k zatápění +hořlavé kapaliny. U topidel na plynná paliva nebo kapalná paliva se smí používat +jen takového paliva, na které je topidlo konstruováno. Opravy těchto topidel smí +provádět jen odborný podnik. Topná tělesa. Na topná tělesa je zakázáno odkládat +jakékoliv hořlavé předměty a nehořlavé materiály. Všechna tato tělesa by měla +míti ochrannou ozdobnou mřížku, která nad tělesy bude vytvářet stříšku. Topná +tělesa musí býti pravidelně čištěna od prachu, aby nedošlo ke vznícení. +Osvětlení pracovišť. Každá žárovka musí býti opatřena ochranným sklem, krytem. +Kde se jedná o případné poškození skla, musí býti ještě na tomto skle ochranný +drátěný koš. Žárovek musí býti použito vždy na takové napětí, pro které jsou +určeny. Zvýšená pozornost a opatrnost se musí věnovat při výměně poškozených +žárovek. V žádném případě nesmí býti prováděna oprava nebo výměna žárovky, +jestliže zde je osvětlovací těleso pod napětím elektrického proudu. Zářivkové +osvětlení. Samotná trubice je v normálním provozu, pokud nejsou zarůžovělé +konce. V případě, že je trubice narušena špatným startérem, zůstávají konce +zarůžovělé a je nebezpečí vzniku požáru. Všechna zářivková tělesa musí býti +chráněna ( trubice) ochrannou mřížkou. Přímé nebezpečí vzniku požáru je od +startéru, tlumivky a kondenzátoru. Zářivková tělesa nesmí býti přímo montována +na hořlavé materiály, předměty, ale musí býti od těchto předmětů vzdálena. +Zavěšují se na tyče, řetízky nebo se izolují od hořlavých předmětů. Izolace se +provádí lignátem nebo azbestem o síle # * a musí přesahovat přes obvod svítidla +o # * . Infrazářiče. Od hořlavých předmětů a materiálů, podlah a protilehlých +stěn musí býti infrazářič vzdálen # * od hořlavých materiálů. Na podlaze musí +býti podložka z nehořlavého materiálu v rozměru # * pod infrazářičem. Teplomety. +Pro tato tepelná zařízení platí obdobné protipožární předpisy pro jejich +instalaci jako u infrazářičů. Pokud jsou teplomety ustaveny na zemi, je nutné +zvýšit opatrnost při chůzi a pohybu v jejich bezprostřední blízkosti. Zápalnost +elektrického oblouku. * je trvalý proud elektronů vzduchem mezi vodiči různého +potenciálu a dosahuje teploty přes # * . Je schopen zapálit všechny hořlavé +materiály v blízkosti, přivést k výbuchu výbušné směsi, tavit kovy, které se +rozstřikují do okolí a zapalují další hořlavé materiály. Z hlediska požární +prevence je jeho existence vysoce nebezpečná. Elektrický oblouk vzniká všude +tam, kde je přerušen elektrický obvod, v němž protéká silný elektrický proud, +nebo kde je vysoké napětí v rozpínaném obvodu. Elektrický oblouk může vzniknout +při spálení elektrické pojistky, která nemá tavnou vložku ve zhášecí komůrce, +dále na přechodovém odporu v nedokonalých spojích nebo na nožových pojistkách. +Může též vzniknout v důsledku zvlhčení nebo zvlhnutí izolačního materiálu. +Preventivní opatření. Na svorkovnice používat nehořlavých izolátů nebo nesnadno +hořlavých materiálů s tvořením přehrad. Rozvaděče umísťovat do prostředí, kde +při vzniku oblouků se nemůže požár přenést do okolí, nebo používat uzavřené a +tepelně izolované. Odpojování spotřebičů provádět podle platných předpisů. +Pečlivou preventivní údržbou elektrického rozvodu vyloučit velké přechodové +odpory na svorkovnicích, pojistkách a v ostatních spojích. V olejových +vypínačích a spínačích kontrolovat pevnost oleje, která se mění podle množství a +častosti vypínání. Nebezpečí od povrchových teplot elektrického zařízení a +preventivní opatření. Každé elektrické zařízení a vedení se při provozu +otepluje. Některá zařízení, zvláště elektrické spotřebiče, dosahují vysokých +teplot. V prostředí s nebezpečím požáru snadno zapálí hořlavé materiály, prachy, +plyny, a proto je třeba věnovat zvláštní pozornost těmto teplotám. Pro hořlavé +látky zjistit bod samozahřívání a určit dovolenou teplotu zařízení nebo zamezit +dotyk hořlavých materiálů s zařízením, které má teplotu vyšší, než je bod +vzplanutí používané látky. U výbušných plynů a jejich hořlavých směsí a par +hořlavých kapalin je třeba předem zjistit bod vznícení a teplotu zařízení, s +kterými může přijít výbušná směs do styku, určit nejméně o # * nižší, než je bod +vznícení. Nezapomínat, že povrchová teplota některých zařízení je závislá na +velikosti povrchu obalu, který předává teplo do okolí a ochlazuje se. Dojde- li +z nějaké příčiny k omezení chlazení, stoupá nebezpečně povrchová teplota +zařízení. Nebezpečí požárů a výbuchu od vypínačů a zásuvek. V těchto zařízeních +dochází k jiskření nebo malým elektrickým obloukům. Ve vypínačích a zásuvkách se +přechodový odpor může zvýšit při unavení nebo vyhřátí tlačených per, uvolněním +nebo znečištěním kontaktů nebo přetěžováním vyššího napětí proudu. Další +nebezpečí může vyplynout vniknutím hořlavých plynů a par do těchto zařízení. +Vypínače, zásuvky, spouštěče používat jen na takové napětí, na které jsou +konstruovány. Při montáži na hořlavý materiál nebo nesnadno hořlavý podkládat je +nehořlavou, tepelně izolující podložkou. Do prostředí s nebezpečím výbuchu +používat hermeticky uzavřené. Do prostředí, kde se vyskytuje zvýšená vlhkost, +použíti vodotěsné. Preventivní činnost zaměřit na údržbu těchto zařízení. +Nebezpečí požáru a výbuchu od motorů. Nebezpečí požáru od motorů vzniká, když je +motor špatně chlazen, omezen přístup chladícího vzduchu, zakryt nevhodnými +ochrannými kryty, bedněním, nebo je- li jeho vnitřní část znečištěním, prachem +omezena, takže motor se přehřívá a může dojít ke vznícení organických látek nebo +poškození izolace. U motorů těsně uzavřených proti vnikání prachu a výbušných +směsí je chlazení prováděno ventilátorem upevněným na vnější straně motoru, přes +který je ochranný kryt. Nebezpečí vzniká poškozením tohoto krytu. Zvláštní +pozornost věnovat těmto druhům zařízení při provádění oprav a zabezpečit je před +započetím vlastní práce, údržby tak, aby nedošlo k případnému smrtelnému úrazu. +Prostředí s nebezpečím požáru. Používat motory těsně uzavřené nebo zapojené s +kotvou nakrátko nebo otevřené se zvláštním přívodem čistého vzduchu ke chlazení +do zhotoveného krytu motoru. Pod tímto krytem musí býti přetlak proti okolí. +Kolem motoru musí býti trvale volný prostor, zbaven všech hořlavých materiálů a +předmětů, které by mohly vniknout do motoru nebo jej jinak poškodit. Přesně +stanovit nastavení jističů. U třífázových motorů používat třífázové jističe, +hlavně v nebezpečném prostředí, které vypínají při jakékoliv poruše všechny tři +fáze najednou. Zásady při svařování plamenem a řezání kyslíkem. Tlakové láhve s +acetylénem přinesené na místo svařování musí býti postaveny do svislé polohy, v +této poloze ponechány v klidu po dobu # hodiny a pak se teprve mohou používat. +Pozor. Láhve musí býti v této poloze zajištěny proti pádu. Po hodině si svářeč +připojí ventily a provede odfouknutí, hlavně kyslík, a poté nasadí manometry. +Svářeč musí státi z boku od výpustného otvoru láhve. Výfuk se nesmí provádět u +plynů proti tělesu, kde je otevřený plamen. Potom se teprve připojují hadice, +které musí býti dlouhé nejméně # * , maximální délka není stanovena, ale musí +býti tak dlouhá, aby svářeč viděl na manometry. Před zahájením práce, +svařováním, svářeč vyjme azbestové rukavice, které nechá položeny po celou dobu +svařování v blízkosti uzavíracích ventilů. Klíč u hlavního ventilu musí býti po +celou dobu svařování nasazen. Hadice musí býti opatřeny pojistkou proti zpětnému +zášlehu. Pokud se hadice napojují, musí se vložit trubička ocelová a hadice se +stáhne sponkou, nesmí se používat drátu. Hořáky od soupravy k provoznímu místu +svařování musí býti vzdáleny nejméně # * . Hořáky při přehřátí se musí +ochlazovat ve vědru s vodou. Vědro s vodou musí býti nedílnou součástí vybavení +každého pracoviště svářeče. Ventily se musí otevírat pozvolna ručně. V žádném +případě se nesmí urychlit odtok plynu nahříváním lahví. Je zakázáno přepouštění +plynu z láhve do láhve, hlavně ne z plné do prázdné. Je přísně zakázáno používat +tuků a jiných mazadel na ventily nebo mazání závitů pro připojování hadic. +Nebezpečí výbuchu. Po skončení práce svářeč je povinen odpojit hadice a uložit +je do montážních beden, které musí býti větratelné. Čištění špiček se provádí +jenom o tvrdé dřevo, čištění dírek jehlou může provádět pouze opravář. Umístění +souprav na pracovišti. Pokud jsou soupravy ve větším množství na jednom +pracovišti, musí býti jednotlivé soupravy od sebe vzdáleny nejméně # * . Topidla +plynová na pevná paliva a na tekutá paliva musí býti vzdálena # * od soupravy. V +případech, kde není možné dodržeti tuto vzdálenost s ohledem na velikost dílny, +musí býti mezi topidlem a soupravou pro svařování vytvořena tepelně izolační +stěna oddělující sál��ní tepla. Kde je teplovodní rozvod tepla, musí býti +vzdálena # * . Svařování plamenem a řezání kyslíkem. Výpis z normy ČSN. Doprava +tlakových láhví na stlačené plyny. Transport láhví na stlačené plyny se provádí +v poloze ležaté při přepravě mobilní. + +Pračky. Moderní výkonná elektrická pračka se stala v dnešní době samozřejmostí +téměř v každé domácnosti. Technický pokrok však přináší neustále dokonalejší +typy elektrických praček a odstředivek dosahujících vysokých technických +parametrů, a tím samozřejmě snadnější a výkonnější praní. Pračky zbavily +nesmírné dřiny především ženy v mnoha domácnostech, * času další rodinné +příslušníky. Ve většině rodin není proto příliš času nazbyt, vypráno však být +musí, a to znamená prát rychle a bez únavy. Speciální prodejny elektro podniků, +Domácí potřeby nabízejí celou šíři výkonných elektrických praček a odstředivek +pro domácnost. Rozhodujete- li se k nákupu pračky, zvažte také, pro jak početnou +rodinu ji pořizujete. Můžete si vybrat bez odstředivky nebo s odstředivkou, nebo +dokonce automatickou pračku. Ta vyžaduje už skutečně minimální obsluhu, na +začátku jen roztřídit prádlo a uložit do pračky a na závěr je vyjmout, vyždímat +a dát dosušit. Rozhodnete- li se pro pračku, můžete ji mít i bez hotovosti na +účelovou nebo novomanželskou půjčku s měsíčními splátkami. Speciální prodejny +Elektro Vám nabízejí jejich odborné předvedení, seznámení s obsluhou i bezplatný +dovoz až do bytu. Záleží jen na Vás, abyste už zítra mohli prát v moderní +výkonné pračce, s maximálním výsledkem a hlavně minimální námahou. V každé +domácnosti není potřeba nová pračka, ale může se hodit odstředivka prádla. +Zájemcům nabízíme tři typy odstředivek, každá z nich má své přednosti, záleží +proto na vlastním uvážení, pro kterou se rozhodnout. Klad, typ * . Klad, typ * +je malá stolní odstředivka prádla s vysokým výkonem a velkou spolehlivostí. +Odstředivka má soudkovitý tvar a je celá uložena na třech pryžových nožkách, +které tlumí výkyvy. Je smaltovaná, ve dvojbarevné kombinaci. V odstředivce je +přímo vmontován vypínač, který zaručuje pohodlnou obsluhu. Perla, typ * . Perla, +typ * je osvědčená odstředivka s větším obsahem suchého prádla. Má plášť a +nálevku z ocelového plechu. Ve spodní části je plášť zpevněný základovou deskou, +která se závěsy zaručuje odstředivce dokonalou stabilitu. Stojí na pryžových +patkách a je opatřena dvěma rukojeťmi na přenášení. Má spolehlivé ovládání +nožním spínačem s pásovou brzdou a dobrou stabilitu. Estetický vzhled +odstředivky je dokonale podřízen funkci. Předností odstředivky není jen +jednoduché konstrukční řešení a provozní spolehlivost, ale také nenáročná +obsluha, minimální údržba, dlouhodobý a bezporuchový tichý chod. Frymeta, typ +Ob. Frymeta, typ Ob je odstředivka vhodná pro každou domácnost. Plášť a buben je +z ocelového plechu, buben je žárově zinkován. Vrchní kruh pláště, víko, +uzavírací páka, výtoková hubice a rukojeti jsou zhotoveny z termoplastických +hmot. Uzavírací páka slouží nejen k zajištění víka, ale zároveň k zapnutí nebo +vypnutí motoru a současně k jeho odbrzdění nebo zabrzdění. Odstředivka je +vybavena jednofázovým asynchronním motorem. Elektromotor má výkyvné uložení a +nevyžaduje žádné další obsluhy. Plastické části jsou barevně sladěny s kovovým +pláštěm odstředivky a tvoří barevně harmonický celek. Typová řada * jsou +elektrické vířivé pračky pro domácnost. Mají čerpadlo, příhřev prací lázně a +nastavitelnou dobu praní. Mají elegantní vzhled, kvalitní provedení, zvláště +malé rozměry, nízkou váhu a spolehlivý chod. Těmito vlastnostmi plně uspokojí i +nejnáročnější. Jsou zvlášť vhodné do malých bytů i pro starší domácnosti, ale i +pro středně velké domácnosti právě pro svou spolehlivost, výkonnost a moderní +tvarové řešení. * má vanu z antikorozního materiálu. K příslušenství patří +čerpadlo, topné těleso ovládané polohovým spínačem, doutnavka, motor praní +ovládaný časovým spínačem. Jen u tohoto typu je teploměr kontrolující teplotu +prací lázně. * má vanu povrchově upravenou křemičitým smaltem. Vybavení je +shodné s * . * má vanu z ocelového plechu zinkovaného v ohni. Vybavení je shodné +s * . * má vanu upravenou křemičitým smaltem. Je bez čerpadla a bez topení. +Motor praní je ovládán polohovým spínačem. Nemá teploměr. * má vanu z ocelového +plechu zinkovaného v ohni. Vybavení je shodné s * . Klad, typ * . Klad, typ * je +malá elektrická bubnová pračka určená především k dennímu praní menšího množství +prádla. Bubnový systém má tři přednosti, v pračce se může bez obav prát i jemné +prádlo z hedvábných a umělých tkanin. Poměr pracího roztoku k náplni suchého +prádla je asi jen # * . Buben pračky je vyjímatelný. Prací roztok se dá ohřát +přímo v bubnu, případně v bubnu prádlo i vyvářet. * je výkonná elektrická pračka +s odstředivkou a s příhřevem. Její obsluha je velmi jednoduchá, provádí se dvěma +knoflíky. Levým vytápění, praní a vyprázdnění prací lázně. Při zapnutém vytápění +svítí kontrolní žárovka. Teplota se kontroluje teploměrem umístěným na přední +straně panelu. Pravým knoflíkem se nastavuje doba praní podle druhu prádla. +Kombi a * jsou elektrické vířivé pračky s odstředivkou. Celek tvoří plášť, prací +nádrž a nádrž odstředivky, každá se samostatným elektromotorem a krycím víkem. V +přední stěně vany je umístěn vířič. K udržení teploty lázně na žádoucím stupni +je ve spodní části nádrže topné těleso. Pračky Kombi jsou vyrobeny z kvalitních +trvanlivých materiálů a v pastelových odstínech nebo v bílé barvě. Svými +minimálními rozměry, vybavením i provedením odpovídají nejnovějším požadavkům +moderního praní. Typ * má nerezovou vanu, typ * má prací vanu z křemičitého +smaltu. Romatic. Romatic je automatická elektrická pračka, která má plášť +vyrobený z ocelového plechu povrchově chráněného vypalovacím lakem. Uvnitř +pračky jsou umístěny dva bubny, vnější, který je ocelový, povrchově chráněný +žárovým zinkováním, a vnitřní, vyrobený z antikorozní oceli, letmo uložený ve +dvou kuličkových ložiskách. Obousměrný pohyb bubnu zamezuje stáčení prádla. +Ohřev vody zajišťuje topné těleso. Proti znečištění je pračka opatřena lapačem +nečistot. Romatic má # volitelných programů pro praní jednotlivých druhů prádla. +Samotné ovládání automatické pračky je velmi jednoduché a provádí se z +ovládacího panelu. Knoflík programátoru má na obvodu barevný kotouč znázorňující +jednotlivé úkony, předpírání, praní, máchání, odstřeďování, což jsou hlavní +části tvořící automatiku. Romatic svou konstrukcí a koncepcí splňuje +nejnáročnější požadavky na moderní praní v automatické pračce. Tatramat je +automatická elektrická pračka, která má plášť z ocelového plechu smaltovaného +křemičitým smaltem. Nádrž je rovněž z ocele, smaltovaná louhovzdorným křemičitým +smaltem. Pračka je na kolečkách a je snadno přemístitelná, je vybavena +odrušovacím zařízením proti rušení televize a rozhlasu. Obousměrný pohyb bubnu +zamezuje stáčení prádla. Tatramat má ovládací prvky, programátor, termostat, +klávesnicový spínač s pěti tlačítky umístěnými na čelné stěně v horním okraji +pračky. Programátor ovládá celý cyklus praní od předpírání, ohřevu vody, +hlavního praní až po trojí máchání a odstřeďování. Knoflík programátoru se během +praní otáčí ve směru hodinových ručiček. Značka na knoflíku přitom ukazuje +průběh praní. Tatramat má více volitelných programů podle jednotlivých druhů +prádla. Termostat ovládá teplotu po dobu praní. Tlačítko na klávesnicovém +spínači je pro zapínání a vypínání chodu pračky. Hlavní vypínač umožňuje +zastavit pračku v kteroukoliv chvíli pracího cyklu. Další tlačítka slouží k +posunu pracího bubnu, aby se dala otevřít dvířka pračky, k dosažení speciálních +programů pro praní prádla z umělých a jemných tkanin a vlněných textilií. Dále +má tlačítko na klávesnicovém spínači Stop předpraní, kterým se pračka zastavuje +po předpraní, případně při opakování předpraní velmi znečištěného prádla. Svými +technickými parametry, celkovou povrchovou úpravou, tvarovým řešením a malými +rozměry s velkým výkonem patří automatická pračka Tatramat mezi osvědčené +automaty dnešní doby. Supertatramat je automatická elektrická pračka vybavená +nejmodernějšími zařízeními pro automatickou práci s jednoduchým ovládáním. Má # +programů, z toho # biologických. Volba pracího programu se provádí v závislosti +na druhu a špinavosti prádla, čímž se určuje délka trvání praní, teplota vody +při ohřívání, počet máchání a intenzita odstřeďování. Knoflík programátoru se +otáčí pouze vpravo, až se slovní označení zvoleného programu kryje s indexem na +nápisové desce. Knoflík, který je pro volbu bioprogramu, a knoflík, který je pro +volbu teploty, nutno uvést do polohy odpovídající zvolenému programu. Po +skončené volbě programu se pračka zapíná povytažením knoflíku programátoru. +Uzavření dveří pračky v době provozu je zajištěno pojistkou s dvojitým +pohybováním. Stlačením knoflíku pojistky vpravo a stažením dolů se dveře otevřou +a pračka se automaticky vypne. Biologické programy se používají pro namáčení +špinavého prádla se skvrnami organického původu za použití biologických +odmaš��ovačů, ve vodě stále ohřívané do # * , s pozvolným pohybováním bubnu s +prádlem. # volitelných programů obsahuje předpraní, praní, máchání s +meziždímáním, odstřeďování, změkčování, bělení nebo škrobení prádla v různých +kombinacích podle druhu prádla a intenzity jeho zašpinění. Povrchová úprava, +estetický vzhled a technická dokonalost automatické pračky Supertatramat ji řadí +mezi spolehlivé výrobky vysoké úrovně. Gorenje. Gorenje je automatická +elektrická pračka s nejmodernější automatikou. Má # volitelných programů, # +bioprogramů. Prací program se určuje podle druhu a špinavosti prádla, čímž se +volí délka trvání praní, teplota vody při ohřívání, počet máchání a intenzita +odstřeďování. Má dvě úrovně vodní hladiny, regulaci teploty podle druhů tkanin, +dále bělení a bioprogram. Prací teplota je až # * . Její technická dokonalost, +estetický vzhled a povrchová úprava ji řadí mezi velmi spolehlivé superautomaty. +Výběr elektrických praček a odstředivek je jen malou částí širokého sortimentu +prodávaného ve speciálních prodejnách elektro podniků, Domácí potřeby. Prodejny +nabízejí veškeré elektrické spotřebiče pro domácnost. Jsou to elektrické sporáky +a pečící trouby, tepelné spotřebiče k přihřívání nebo vytápění místnosti, +chladničky k uchování potravin. Do kuchyně * ještě celou řadu drobnějších +elektrických spotřebičů jako mixéry, roboty, grily. K rychlejšímu a snadnějšímu +úklidu vysavače, leštiče parket a další. Pro poučení i zábavu nabízejí celou +šíři televizních a rozhlasových přijímačů, gramoradií, gramofonů a magnetofonů. +Už z názvu prodejen, speciální, vysvítá, že se tyto prodejny zabývají odborným +prodejem maximální šíře elektrovýrobků s poskytováním různých výhodných služeb. +Velký výběr a odborný prodej nabízejí speciální prodejny Elektro podniků, Domácí +potřeby. Etagril. Elektrický infragril, typ * je určen pro úpravu jídel +grilováním nebo opékáním na roštu a grilováním na otočném rožni. Je zhotoven z +dílů z ocelového plechu povrchově upraveného, kombinovaného s díly z plechu +nerezového. Jako zdroj infrazáření je použito topného článku, který je uložen v +horní části. Gril postavíme na stůl nebo jinou vhodnou pracovní podložku tak, +aby jeho okolí bylo volné. Zvláště dbáme, aby nebyl skleněnou stěnou přistaven +těsně k nábytku. Pro připojení na síť použijeme přívodní šňůry s přístrojovou +nástrčkou. Šňůru nejdříve zapojíme do grilu a potom do síťové zásuvky, jejíž +instalace * odpovídat předpisům ČSN. Po ukončeném grilování postupujeme opačně. +Gril otevřeme tak, že uchopíme držadlo skleněné stěny směrem nahoru, mírně +zvedneme a sklopíme dopředu. Asi po # minutách vložíme do grilu pokrm na +grilovacím roštu. Pod rošt dáme odkapní misku sloužící k zachycování +přebytečného tuku. Grilujeme vždy s otevřenou skleněnou stěnou. K vyjmutí +teplého roštu slouží držadlo. Nahromadí- li se v odkapní misce větší množství +tuku, odlijeme jej, aby se nerozstřikoval. Gril lze otevírat ze dvou stran, +takže misku i rošt vkládáme nebo vyjímáme dle potřeby. Údržba grilu. Po ukončení +grilování omýváme vychladlý gril hadříkem namočeným ve vhodném saponátovém +roztoku. Misku a rošt myjeme v teplé vodě. Celý gril se však nesmí do vody +ponořit. Upozornění. Na bočních stěnách je použito teplovzdorného skla, které je +nutno při grilování chránit před postříkáním studenou vodou. Grilování na +otočném rožni. Pro tento způsob je k výrobku přikládán otočný rožeň s unášeči a +Hlávkovy grilovací jehly, typ * . Příprava grilu je shodná jako při grilování na +roštu. Grilovací rožeň sestavíme dle obrázku, na rožeň nebo jehly napíchneme +příslušný pokrm a po otevření skleněné stěny vložíme otočný rožeň úhlopříčně do +vodících vložek. Nejvhodnější polohu unášečů na rožni označují důlky. Držadlem +rožně otáčíme rovnoměrně asi jednou nebo dvakrát za jednu minutu. Rožeň je +opatřen šestihrannou vložkou zabraňující samovolnému otočení. Odkapní miska je +pod rožněm a obě skleněné stěny jsou uzavřeny. Úprava jídel je popsána v +receptáři. Uvedené pokyny pro grilování jsou informativní. Záleží na +zvyklostech, druhu a kvalitě používaného masa, proto se mohou časy uvedené v +receptáři lišit. Technické údaje. Všechny opravy v záruční době provádí v Praze +Elektro-Pragaservis, Praha, Jindřišská # , proti věži. V Brně +Elektro-Pragaservis, Brno, Poštovská # . V Bratislavě Elektro-Pragaservis, +Bratislava, * Armády # . Ze Severomoravského kraje zasílejte všechny záruční +opravy na adresu, Trias, opravna elektrospotřebičů, Česká ulice # , Havířov. +Odjinud všechny opravy zasílejte na adresu, Elektro-Pragaservis, Milotice nad +Bečvou # . K záruční opravě musí být bezpodmínečně přiložen řádně vyplněný +záruční list. Na mechanická poškození a vady prokazatelně zaviněné zákazníkem se +záruka nevztahuje. Záruka se též nevztahuje na skleněné stěny. Opravy mimo +záruku svěřte vždy odbornému závodu. Nepodstatné změny od standardního +provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si vyhrazujeme. Proč počítat a +jak. Jde samozřejmě o počítání kalorií ve stravě, kterou člověk sní. Každý +myslím uvěří, že ze vzduchu a vody se tloustnout nedá a že uložený tuk se musel +vytvořit z potravy, kterou jsme snědli. Také se dá říci, že je to uložená +energie, kterou jsme nevydali svalovou činností, prací, sportem, chůzí i další +činností. Přitom je celkem lhostejné, zda člověk jí skutečně nadměrné množství +potravy, nebo zda je množství celkem přiměřené, avšak chybí tělesný pohyb. +Takové situace nejednou v životě nastanou, stačí déletrvající ležení při nemoci +a úrazech, těhotenství a mateřství nebo i přechod na zaměstnání bez větší +tělesné námahy. Nepřizpůsobí- li člověk svůj systém stravování i kalorickou +dávku změněným okolnostem, velmi pravděpodobně bude hromadit tuk a přibývat na +váze. Ne ovšem každý. Někteří jedinci mohou jíst podle chuti a přece si udržují +stálou tělesnou váhu. Při posuzování výživy ani při léčení otylosti nevystačíme +s jednoduchými rovnicemi, podle nichž je na jedné straně příjem energie potravou +a na druhé výdej energie pohybem. Ve hře je více faktorů a některé z nich +nemůžeme ani dobře zachytit, ani změřit. Člověk se do jisté míry dovede na +změněný příjem potravy i adaptovat. Potřebujeme- li si svůj příjem kalorií +hlídat nebo se chceme přesvědčit o tom, kolik kalorií vlastně jíme, nezbývá, než +si za pomoci tabulek spočítat kalorickou hodnotu své stravy a potom ji porovnat +s doporučenou kalorickou dávkou. Výživové doporučené dávky mají skupiny podle +pracovního zatížení a neberou v úvahu mimopracovní činnost. Dvě ženy ze stejného +pracoviště mohou mít dosti rozdílnou kalorickou potřebu, jestliže jedna žije +sama a druhá pečuje o početnou rodinu nebo vydatně sportuje. Při počítání +kalorické hodnoty stravy musíme zásadně a vždycky potraviny vážit. Nikdy +nespoléháme na odhad. Počítáme- li hodnotu pokrmu připraveného doma, vážíme +použité potraviny v syrovém stavu, mouka, mléko, vejce, cukr na pečivo, a z nich +vypočteme kalorickou hodnotu připraveného pokrmu. Zaznamenáme si, kolik porcí +nebo jakou váhu pokrmu jsme snědli sami, a z toho zjistíme, kolik kalorií +připadlo na nás z # kousků moučníku. Potraviny počítáme už v čisté váze po +odstranění nejedlých částí, kostí, pecek, slupek, skořápky. Při počítání kalorií +se nikdy nevyplácí lhát si do kapsy a přesvědčovat okolí, že vůbec nejíme, a +přece nehubneme. Nakonec ještě poznámku o tom, že k docílení úbytku na váze +zdaleka nestačí jíst množství potravy přiměřené způsobu života, nýbrž je +naprosto nutné kalorickou dávku velmi výrazně omezit. Jinak se při nejlepším +udržuje tělesná váha na stejné hodnotě. Elektrický trubkový rychlovařič, typ * . +Trubkové rychlovařiče jsou hospodárnější na rozdíl od starých typů elektrických +vařičů. Je to proto, že přímo a bezprostředně přenášejí teplo. Proto vaří +rychleji a také levněji. Trubkový rychlovařič má tyto rozměry: # * # * a jeho +plotýnka má průměr # * . Vařič váží # * a má příkon # * . Další údaje jsou +vyraženy na dně vařiče. Trubková plotýnka spočívá na podpěrkách, které dosedají +na podstavec vařiče. Podstavec vařiče je vylisován z kvalitního plechu a tvoří +zároveň odrazovou a odkapní mísu. Jak správně vařit. Vařič smí být připojen jen +na takové napětí, jaké je uvedeno na dně vařiče. Když chceme vařit, zasuneme +přívodní šňůru přímo do přívodky na vařiči, pak postavíme hrnec či jinou nádobu +na vařič a konečně zasuneme vidlici přívodu do zásuvky ve zdi. Dříve vařič do +zásuvky ve zdi nezapínáme, protože trubková plotýnka okamžitě hřeje a zbytečně +by unikalo její užitečné teplo do okolí. Vařič smí být připojován jen na takovou +instalaci, která odpovídá předpisům ČSN. Vypínání vařiče provádějte jen +vytažením vidlice ze zásuvky na zdi. Odpojování přívodu i přenášení vařiče +provádějte jen ve vychladlém stavu. Vařič přenášejte jedině uchopením za spodní +okraj krytu, v žádném případě uchopením zástrčky zasunuté do přívodu vařiče. Při +vaření používejte stejně veliké hrnce, jako je průměr plotýnky vařiče, případně +nejvýš o jeden či dva centimetry větší průměr nádob. Dbejte, aby hrnce používané +pro vařič měly naprosto rovné dno. Podle možností používejte hliníkové nádobí se +zabroušeným dnem. Užíváte- li takové hrnce, spotřebujete méně elektrického +proudu a úspora za proud brzo nahradí vyšší cenu tohoto nádobí. Při vaření +používejte pokličky. I tak šetříte elektrický proud. Před prvním použitím +zapněte vařič a nechte vypálit nátěr plotýnky. Jak vařič čistit. Vařič se čistí +nejen pro vzhled a trvanlivost, ale i pro úsporu elektrického proudu. Při běžném +užívání čistíme vařič jednou týdně, při překypění pokaždé. Čistíme tenkrát, až +vychladne, a po odpojení přívodu ze zásuvky. Mírně navlhčeným hadříkem očistíme +trubkovou plotýnku a odkapní mísu vařiče. Pro snadnější čistění možno navlhčit +hadřík v mýdlovém roztoku a pak vytřít vše do sucha. K čistění vařiče neužíváme +drsné látky, prášků či drátěnky, protože bychom poškodili jeho povrchovou +úpravu. Opravy v záruce. Opravy v záruční době provádí výhradně Elektro-Praga, +národní podnik, závod Milotice nad Bečvou. V Praze provádí záruční opravy +Elektro-Pragaservis, Praha, Jindřišská # , v Brně Elektro-Pragaservis, Poštovská +ulice a v Bratislavě Elektro-Pragaservis, ulice * Armády. Ze Severomoravského +kraje zasílejte všechny záruční opravy na adresu, Trias, opravna +elektrospotřebičů, Česká ulice, Havířov. Opravy v záruce budou provedeny +bezplatně pouze tehdy, bude- li požadavek doložen řádně vyplněným a potvrzeným +záručním listem. Ve vlastním zájmu dbejte toho, aby na záručním listě bylo +uvedeno datum prodeje a razítko a podpis prodejny. Elektro-PragaHlinsko, závod +Milotice nad Bečvou. Poštovní směrovací čísla. Vážení občané, Československá +pošta soustavně usiluje o zvýšení kvality poštovních služeb. K tomu účelu zavádí +od # ledna poštovní směrovací čísla, PSČ, a obrací se na Vás se žádostí, abyste +jí byli přitom nápomocni. Co jsou poštovní směrovací čísla. Princip poštovních +směrovacích čísel spočívá v tom, že každé poště je trvale přiděleno podle +určitého systému pětimístné číslo. Tato čísla uvádějí odesílatelé v adresách +svých zásilek a pracovníci pošt podle těchto čísel zásilky třídí a směrují. +Třídění zásilek podle čísel je rychlejší, spolehlivější a umožní zavést jejich +strojní zpracování. V čem bude spočívat Vaše pomoc. Prosíme Vás, abyste v +adresách svých poštovních zásilek uváděli před názvem dodací pošty místa určení +zásilky její poštovní směrovací číslo. Toto číslo zjistíte v seznamu, který je +možno zakoupit na každé poště za # Kčs, nebo dotazem u pošty. Oznamte laskavě +všem svým příbuzným a známým, s nimiž jste v písemném styku, poštovní směrovací +číslo Vašeho bydliště, a to nejlépe tím způsobem, že toto číslo budete uvádět ve +své zpáteční adrese na svých zásilkách před názvem Vaší dodací pošty. Po +přechodnou dobu, než se systém poštovních směrovacích čísel všeobecně vžije, je +třeba uvádět v adresách zásilek určených do míst, která nejsou sídlem okresu, i +okres. Děkujeme Vám za vaše pochopení. Důsledným uváděním poštovních směrovacích +čísel v adresách zásilek si zajistíte jejich včasnou přepravu a dodání. +Federální ministerstvo spojů. Stručná dieta pro nemocné kornatěním tepen. Napsal +* Bazika. Kornatění tepen, arterioskleróza, je onemocnění, které může postihnout +nejrůznější oblasti tepenného řečiště. Nejčastěji bývají poškozeny věnčité tepny +zásobující srdeční sval, dále tepny mozkové, tepny ledvinové nebo tepny +končetinové. Komplikace tohoto onemocnění mohou * velmi závažné a často mohou +ohrozit život nemocného. Vznik a rozvoj arteriosklerózy je závislý na dvou +skupinách činitelů. Jednak jsou to * . + +Zásady pro poskytování odměn a prémií pracovníkům ÚJČ ČSAV. Na základě směrnic +FMTIR ze dne # o poskytování odměn a prémií pracovníkům centrálně řízených +organizací výzkumné a vývojové * vysokých * se vedení ÚJČ a ZV ROH ÚJČ dohodly +na následujících zásadách. Jakékoli poskytování odměn podle těchto zásad se +poskytuje výhradně pracovníkům ústavu, a to za výsledky prací, jež přímo či +nepřímo ovlivňují práci a efektivní činnost ústavu, za práce mimořádného +významu, při významných pracovních nebo životních jubileích. Tyto zásady +nabývají platnost schválením ředitele ÚJČ a ZV ROH ÚJČ. Rovněž tak jakékoli +změny zásad smějí být provedeny jen se souhlasem ředitele ÚJČ. Odměny za +výzkumné a vývojové úkoly. Odměny této kategorie mohou být přiznány řešitelům, +odpovědným řešitelům i ostatním, kteří na daném úkolu, etapě mají podíl skutečně +tvůrčí, přinášejí nové poznatky využitelné i v dalších etapách práce, řeší dílčí +problémy dosud nevyřešené. Ostatní pracovníci podílející se na téže etapě nikoli +takovýmto tvůrčím způsobem mohou být odměňováni odměnami spadajícími do +kategorie * a * . Hodnocení náročnosti úkolů a jejich plnění pro tuto kategorii +se podle směrnic provádí oponentským řízením. Oponentské řízení podle povahy a +významu úkolu by se mělo krýt s oponentským řízením, které probíhá pravidelně ( +státní úkoly ústavu) . Odměny kategorie * jsou poskytovány podle plánovaného +splnění úkolu k předem stanovenému termínu. Odměnu je třeba diferencovat podle +náročnosti řešení úkolu a podle společenského prospěchu, kterého má být řešením +dosaženo, odměnu lze v průběhu plnění úkolu změnit pouze v případě, dojde- li ke +změně úkolu, která výrazně ovlivní pracnost a náročnost úkolu. Vždy začátkem +roku vyčlení ředitel a ÚR a * se souhlasem ZV ROH ÚJČ částku a vypíše odměny za +tvůrčí, efektivní a včasné řešení výzkumných úkolů, za vyřešení jejich etapy. +Při rozdělení celkové odměny za úkol na jednotlivce se přihlédne k míře zásluh o +kvalitu a včasné splnění úkolu a k rozsahu práce na úkolu. Odměny podle bodu # +se vyplácejí po ukončení oponentury. Odměny za úspěšné a iniciativní plnění +pracovních úkolů v požadovaném rozsahu a kvalitě, vedoucím útvarů odměny za +plnění úkolů útvary. Odměny této kategorie určuje ředitel ústavu a jsou jimi +odměňováni všichni vedoucí oddělení. Odměny možno přiznat za úspěšné a +iniciativní plnění pracovních úkolů v požadovaném rozsahu a kvalitě a za včasné +splnění úkolů útvarů. Ředitel, jím zmocněný vedoucí pracovník stanoví pro +jednotlivé období rozhodující úkoly útvaru, jejichž splnění podmíní přiznání +odměny. Zpravidla půjde o nejdůležitější úkoly útvaru. Současně stanoví sazbu +odměny pro jednotlivé období. Při nesplnění nejdůležitějších úkolů útvaru, +stanovených podle předchozího odstavce, snižuje se odměna nejméně o # * za každý +nesplněný úkol. Vedoucímu útvaru, který zabezpečil splnění všech rozhodujících +úkolů za roční období a který se osobní iniciativou zasloužil o dosažení zvlášť +příznivých výsledků v práci útvaru, a v případech, kdy převzal a zabezpečil +mimořádné úkoly v průběhu roku, lze stanovenou odměnu zvýšit až o # * ročního +základního platu, vedoucím pracovníkům útvaru lze k těmto odměnám poskytovat v +odůvodněných případech i odměny za úkoly podle * , pokud byli k řešení úkolu +přímo určeni ředitelem a pokud odměna za splnění úkolu není součástí odměny za +vedení oddělení. Pracovníkům ústavu, kteří nejsou odměňováni podle části * a * , +lze poskytovat odměny za úspěšné a iniciativní plnění pracovních úkolů v +požadovaném rozsahu a kvalitě. Objem prostředků pro tyto odměny určí ředitel +ústavu, ZV ROH tuto částku schvaluje. Vedoucí oddělení na základě zhodnocení +výsledků práce rozdělí částku na odměny na jednotlivé pracovníky. Přihlíží se tu +zejména k výkonu pracovníka, samostatnosti a iniciativě, ke kvalitě a +hospodárnosti práce, práci bez chyb a závad, k plnění termínů uložených úkolů. +Odměny podle bodu * a se vyplácejí vždy do # a do # běžného roku, s výjimkou +pracovníků manuálních, kde se vyplácejí měsíčně. Odměny za zvlášť úspěšné +splnění významných pracovních úkolů, za mimořádné práce nebo za jiné výjimečné +zásluhy, mimořádné odměny. Mimořádně úspěšné splnění významných, zejména +státních úkolů, mimořádný prospěch pro společnost, výrazné zkrácení termínů. +Úspěšné a iniciativní splnění mimořádných úkolů uložených v průběhu roku. Jiné +výjimečné úkoly. Sem patří i odměny při významných životních a pracovních +jubileích. Mimořádné odměny poskytuje ředitel ústavu na návrh vedoucího oddělení +průběžně po celý rok. Na tyto odměny může být vyčleněno až # * ročního mzdového +fondu bez osobních výdajů. Všechny návrhy musí být předloženy písemně a řádně +zdůvodněny. Za hodnocení výsledků práce a přiznání odměn je u kategorie * +odpovědný ředitel ÚR a řešitel, v kategorii * ředitel, vedoucí oddělení, ředitel +a vedoucí oddělení. Tyto zásady nabývají účinnosti dnem # . Karel Horálek, +ředitel Ústavu pro jazyk český ČSAV. Úprava pracovní doby v # . Vláda ČSSR svým +usnesením ze dne # stanovila podle odstavce # a zákoníku práce úpravu pracovní +doby v roce # . Pracovní doba podle vyhlášky se v # upravuje tak, že pracovní +dny jsou též soboty připadající na # březen, # duben, # květen, # září a # +říjen. Délka pracovních směn výše uvedených se rovná délce směny stanovené v +organizaci na pátek předcházející této směně. Úprava pracovn�� doby se vztahuje i +na pracovníky, kteří mají s organizací sjednanou kratší pracovní dobu, v těchto +případech bude směna v délce jejich úvazku, s výjimkou pracovníků, jimž je +pracovní doba zkrácena na základě lékařského posudku. Přesun pracovního volna a +pracovní doby v # . V # se přesouvá pracovní volno ze soboty # května na pondělí +# května a pracovní doba z pondělí # května na sobotu # května. * Horálek, +ředitel Ústavu pro jazyk český. Za správnost. Šindelková. Dodatek k zásadám o +poskytování odměn. Objem prostředků na odměny se skládá z pohyblivé složky +mzdových prostředků, základní kvóty, která je stanovena v rozpisu plánu práce a +mzdových prostředků na každý rok Ústřední správou pracovišť ČSAV, PAM, dále pak +z úspor na mzdovém fondu z nemocnosti, neplacených dovolených a z rezervy na +mzdovém fondu. Částku určenou k rozdělení vypočte za příslušné období vedoucí +THS. Tato částka se rozdělí následovně. Pro odměny podle oddílu * se vyčlení # * +, pro odměny podle * se vyčlení # * , pro vědecké pracovníky a pracovníky +vědeckotechnické # * , pro ostatní pracovníky # * . Podle této zásady se rozdělí +fond odměn na jednotlivá oddělení. Objem prostředků připadajících na jednotlivá +oddělení podléhá schválení ZV ROH ÚJČ. Vedoucí oddělení pak rozdělí schválenou +částku podle ředitelem stanovených kritérií pracovníkům, odměny řádně zdůvodní a +předloží řediteli Ústavu pro jazyk český ke schválení. Dosavadní zásady o +poskytování odměn se pozměňují v tom, že odměny podle oddílu # a se budou +vyplácet ročně, a to po # březnu, # červnu a # listopadu. Na mimořádné odměny, +které uděluje na základě řádně zdůvodněných návrhů v průběhu roku ředitel +ústavu, je utvořen fond vedoucího, který činí # * základního mzdového fondu, +maximálně # * . V Praze dne # března. Karel Horálek, ředitel Ústavu pro jazyk +český ČSAV. Určeno všem vedoucím oddělení ÚJČ. Ve smyslu pokynů kádrového útvaru +prezídia ČSAV připravuje vedení ústavu ve spolupráci s ZO KSČ program kádrové a +personální práce ÚJČ na # . Součástí tohoto programu jsou i plány osobního +rozvoje na * , které je třeba sestavit pro všechny vědecké, odborné i +středoškolské administrativní pracovníky i vědecké aspiranty, nikoli pro elévy. +Žádáme proto vedoucí oddělení, aby v souhlase se závěry komplexního hodnocení s +jednotlivými pracovníky předložené plány sestavili a odevzdali je v dvojím +vyhotovení do # září do sekretariátu ÚJČ * Křikavové. Pro informaci uvádíme, že +v ústavu se budou jako formy zvyšování odborné a politické úrovně i nadále +pořádat teoreticko-filozofickýceloústavní seminář pro vědecké i odborné +pracovníky, teoreticko-metodologickýseminář pro pracovníky ve vědecké výchově, +vede ředitel ÚJČ, odborné semináře v jednotlivých odděleních, politické a +ekonomické vzdělávání ZV ROH. K těmto formám lze zařadit i přípravu doktorátu +filozofie, kandidátské a doktorské disertační práce, návštěva seminářů +pořádaných FFUK, institucemi, jiné doplnění nebo rozšíření odborné kvalifikace a +speciální kursy i pro středoškoláky, účelová školení, instruktáže a krátkodobé +odborné kursy i pro středoškoláky, speciální studium cizích jazyků v rámci ČSAV, +v jazykové škole, řízení individuálního studia, lze zahrnout studium politické +literatury s cílem doplnit si politické znalosti nebo rozpracovat či objasnit +určitý ideologický problém studiem odborné literatury s cílem rozmnožit si +odborné znalosti. Do forem získávání praktických zkušeností se uvádí výkon +politických a veřejných funkcí v různých orgánech, politická a odborná lektorská +činnost v rámci ROH, stáže a studijní pobyty, aktivní činnosti ve vědeckých +společnostech, redakčních radách časopisů, aktivní odborná, poradenská, +expertizní a publikační činnost. Účastníky dalších forem politického vzdělání +jako je VUML, cykly přednášek OV KSČ, jakož i cyklické průpravy organizované +prezídiem ČSAV, stanoví vedení ústavu ve spolupráci s ZO KSČ. Jednotlivé formy +odborné a politické průpravy není vhodné u náročnějších forem, jakými jsou +příprava * , příliš kumulovat. Karel Horálek, ředitel Ústavu pro jazyk český +ČSAV. Určeno odpovědným řešitelům dílčích úkolů státního plánu a vedoucím +některých oddělení ÚJČ. Věc. Příprava průběžných oponentur. Ve smyslu +prováděcích pokynů pro oponentní řízení úkolů zařazených do státního programu +základního výzkumu má proběhnout v # , průběžná oponentura hlavního úkolu +Struktura a vývoj češtiny na pozadí slovanských jazyků, jíž má předcházet +oponentura úkolů dílčích. Obracíme se proto na Vás jako na odpovědného řešitele, +řešitelku dílčího úkolu, abyste za eventuální spolupráce s vedoucím Vašeho +oddělení za uvedený úkol vypracoval, vypracovala stručnou podkladovou zprávu o +dosažených výsledcích. Řešitelé dílčích úkolů v zastoupení Hůrková, Daneš, +Kuchař, Němec, Knappová, Sochová začlení do souhrnné zprávy za dílčí úkol i +zprávy řešitelů z vysokoškolských pracovišť, které dostanou po # dubnu. Podklady +pro průběžné oponentní řízení tvoří zpráva o výsledcích, v níž bude shrnuto +období od počátku dodneška, osnova viz níže, ve formě přílohy ke zprávě výběrový +bibliografický přehled publikovaných v tisku jsoucích výsledků, další materiály. +Osnova zprávy. Číslo a název dílčího úkolu. Jméno řešitele, externích řešitelů a +řešitelská pracoviště. Kontrolovatelné etapy a termíny řešení na * , s +přihlédnutím k znění schválenému v úkolu. Stručný a výstižný popis dosažených +výsledků, porovnání výsledků s cíli a etapami a komentář k odchylkám v plnění +plánů. Návrhy na další postup. Návrh na využití dílčích výsledků ve společenské +praxi. Zprávu spolu s přílohou je třeba odevzdat # , # exempláře jsou pro +oponenty, nejdéle do # dubna. S oponenturou dílčích úkolů se předběžně počítá v +týdnu od # května. Vyřizuje. Knappová. Karel Horálek, ředitel. Všem vedoucím +oddělení Ústavu pro jazyk český ČSAV. Žádáme vedoucí, aby zjistili ve svém +oddělení u všech pracovníků: Zkušenosti z působení kádrů ústavu na školách, v +pedagogické a výzkumné činnosti, z práce v komisích pro státní zkoušky a +rigorosní zkoušky, ze spolupráce v oblasti diplomových prací, z práce vědeckých +sil, z řad posluchačů nejvyšších ročníků vysokých škol, na pracovištích ústavu, +ze studijních pobytů absolventů vysokých škol na pracovištích ústavu, podle +výběru na vysokých školách, z účasti na organizaci a vyhodnocení studentské, +vědecké a odborné činnosti a v soutěži o nejlepší studentskou vědeckou práci. +Zkušenosti ze spolupráce vědeckopedagogických * a pracovníků vysokých škol při +řešení výzkumných úloh na pracovištích Ústavu ČSAV a ve Vědecké radě ústavu. +Zkušenosti ze spolupráce s vysokými školami při tvorbě vysokoškolských učebnic a +příruček. Zároveň s písemnou zprávou podejte návrhy zásad a opatření na +prohloubení spolupráce mezi pracovišti ČSAV a vysokými školami, orientované +podle předchozích bodů, a to do # září do sekretariátu ústavu. * Kuchař, +zástupce ředitele Ústavu pro jazyk český. Určeno vedoucím oddělení Ústavu pro +jazyk český ČSAV. Žádám vedoucí oddělení, aby do # června odevzdali do +sekretariátu ÚJČ návrh plánu vědeckých styků se zahraničím na rok # . V návrhu +uveďte jméno pracovníka, zemi, do které ho hodláte vyslat, délku pobytu, +přibližné datum odjezdu. Ve zdůvodnění návrhu stručně uveďte, jde- li o +reciprocitu, konferenci, nebo jinou akci. Na pozvání významných pracovníků byl +ÚJČ přidělen limit v délce # dní. Pro vyslání do kapitalistických států byl pro +náš ústav vyčleněn devizový limit v délce # dní. Navrhněte jen nejdůležitější +akci příštího roku. Připomínám, že ke každé návštěvě zahraničního hosta musí být +předem dán souhlas ředitele ústavu. Pokud jde o zahraniční hosty a není možnost +z provozních důvodů včas získat souhlas ředitele ústavu, je třeba ihned ohlásit +tuto návštěvu pracovníkům pověřeným organizací styků se zahraničím, Jelenová +nebo Roudný. Karel Horálek, ředitel Ústavu pro jazyk český ČSAV. Určeno vedoucím +všech oddělení ÚJČ. Žádáme vedoucí všech oddělení Ústavu pro jazyk český ČSAV, +aby na základě přiložené nomenklatury funkcí a jejich pracovních charakteristik, +které v ČSAV vcházejí v platnost od # , předložili, nejlépe po projednání s +úsekovými důvěrníky, vedení ústavu návrhy na zařazení pracovníků svých oddělení +do uvedených funkcí, a to spolu s návrhem na výši platu. V předloženém návrhu je +třeba uvést všechny pracovníky, i když třeba zůstávají ve stejné kategorii a +plat se jim nezvyšuje, a u každého z nich uvést dosavadní zařazení a plat a +navrhované zařazení a plat, do závorky sumu, o kterou se plat zvyšuje ( Eva +Dvořáková, * pracovnice, odborná pracovnice) . Kritérium pro zařazování do +vyšších kategorií jsou. Kvalifikační předpoklady a praxe. Pracovní výsledky. +Politická angažovanost. Pracovníky, kteří jsou navrhováni k zařazení do +kategorie vědeckotechnických pracovníků, uveďte ve zvláštní příloze. Vedle +dosavadního zařazení a platu u nich napište stručné zdůvodnění pro přeřazení, +stačí půl stránky, které bude předloženo atestační komisi * jazykovědu k +předběžnému projednání, přesné pokyny pro úpravu definitivních návrhů +předkládaných atestační komisi ČSAV budou včas dodány. Platové úpravy se týkají +pouze stálých pracovníků ústavu, nikoliv tedy aspirantů a elévů ani pracovníků +zaměstnaných dočasně, zástup za mateřskou dovolenou. K navrhované úpravě lze v +rámci jednoho oddělení použít v průměru # Kčs na vědeckého pracovníka a # Kčs na +odborného pracovníka. Návrhy na zařazení pracovníků a platové úpravy odevzdejte +vedení ústavu, * Křikavové nejpozději do # , kdy budou postoupeny k projednání +mzdové komisi ZV ROH. Miloslava Knappová, vědecká tajemnice ÚJČ. Vedoucím všech +oddělení a útvarů ÚJČ. Věc. Návrhy na odměny. Ústřední hospodářská správa +pracovišť zvýšila po několikeré urgenci ředitelství kvótu na odměny pro rok # . +Prosím proto všechny vedoucí, aby do # prosince podali náležitě zdůvodněné +návrhy na odměnu pro jednotlivé pracovníky oddělení, a to za ukončené práce nebo +ukončené etapy práce, za zásluhy o úspěšné plnění úkolů oddělení, za mimořádné +úkoly nebo pracovní výkony. Návrhy prosím odstupňujte podle míry zásluh, +konkrétní částky není nutné uvádět, a přihlédněte také k odměnám vyplaceným již +v průběhu roku. Instrukce pro zpracování monografie o českém slovese. Cílem je +zpracování daného problému v rámci příprav NVMČ. Součástí zpracování bude +základní, typická, reprezentativní exemplifikace. Práce musí reagovat na +základní teoretické materiály přípravy NVMČ, a to zejména: Vycházet z +programových statí * Horálka, Vědecká mluvnice spisovné češtiny, materiály ze +semináře pro přípravu nové Vědecké mluvnice češtiny, Praha # , a Základy české +mluvnice, Prolegomena, materiály pro přípravu nové Vědecké mluvnice spisovné +češtiny, Praha # , s přihlédnutím k oběma jako celku. Vycházet ze základního +schématu struktury NVMČ, viz zápis z porady ze dne # konané v Brně. K tomu viz +Novák, K nové vědecké mluvnici spisovné češtiny, materiály pro přípravu Nové +vědecké mluvnice spisovné češtiny, Praha # , a Vědecká synchronní mluvnice +spisovné češtiny, základní koncepce a problémy, Praha # . Viz též Teoretické +základy synchronní mluvnice spisovné češtiny, SaS # . Vycházet z výsledků, +přehledů probádanosti, pokud jsou k dispozici, v podobě * jsou uloženy v ÚJČ +ČSAV u * Kořenského. Respektovat základní literaturu o daném problému, zejména +monografie a nejvýznamnější časopisecké statě. Bude třeba přihlédnout k tomu, +které jevy jsou produktivní v nejširším slova smyslu. Pokud jde o formální +morfologii, je třeba zjišťovat, které vzory časování projevují aktivitu, +přitahují k sobě jednotky zařazené u vzorů jiných. Co se týče morfologických +kategorií slovesa, je třeba systematicky sledovat diference ve funkčním zatížení +jednotlivých prostředků v syntaktických strukturách. Obsahem práce by měla být +detailní a zdůvodněná prezentace řešení. Určeno všem pracovníkům Ústavu pro +jazyk český ČSAV. Věc. Plánované kursy pořádané Ústřední správou pracovišť ČSAV. +Ve školním roce # ve smyslu usnesení ČSSR ze dne # a usnesení zasedání prezídia +ČSAV ze dne # o vyučování ruštině a cizím jazykům bude jako v minulých letech +organizována jazyková příprava v podnikovém vzdělávání výkonného aparátu +prezídia ČSAV. Pracovníky lze přihlásit do kursů ruštiny, angličtiny, +francouzštiny a němčiny, a to do # stupňů, začátečník, mírně pokročilý, +pokročilý a konverzace, případně do speciálně tematicky zaměřených kursů. U +pracovníků, kteří kursy již navštěvovali, je nutno uvést den pořádání kursu v +minulém roce a jméno učitele, který kroužek vedl. Zápisné je stanoveno na # Kčs, +uhradit do konce září. Hromadné přihlášky z jednotlivých oddělení odevzdejte do +# srpna do sekretariátu. Ředitelství Ústavu pro jazyk český ČSAV. Určeno všem +pracovníkům ÚJČ. Ředitelství Ústavu pro jazyk český ČSAV ve smyslu pokynů +generálního sekretáře ČSAV z # a z # důrazně upozorňuje všechny pracovníky +ústavu, že je třeba odstranit veškeré dosud existující nedostatky ve využívání +pracovní doby, jako je nedodržování stanovené pracovní doby, vyřizování osobních +záležitostí v úřadech a institucích v pracovní době. Za dodržování pracovní +kázně jsou odpovědni vedoucí pracovníci, kteří mají využívání pracovní doby a +pracovní kázně věnovat ve svých odděleních potřebnou pozornost. Při kontrole +dodržování pracovní kázně a při jejím dalším prohlubování a rozvíjení mají +významný úkol i odborové orgány, které mají v nejužší součinnosti s vedoucími +pracovníky vést zaměstnance k socialistickému poměru k práci. Při závažném nebo +opětovném porušování pracovní kázně lze podle z��koníku práce uložit jako +výchovný prostředek některé z kárných opatření jakými jsou důtka, snížení, +odnětí prémií či odměn na dobu až tří měsíců, nebo snížení základního platu až o +# * na dobu až tří měsíců. Karel Horálek, ředitel Ústavu pro jazyk český ČSAV. +Vydává ředitelství ÚJČ. Určeno všem pracovníkům ÚJČ. Upozorňujeme, že v +měsíčních pracovních výkazech je třeba uvádět názvy a čísla výzkumných úkolů ÚJČ +ČSAV schválených na # . Jejich přehled byl oznámen vedoucím jednotlivých +oddělení ÚJČ již na zasedání Ústavní rady ÚJČ, viz příloha k zápisu, pro +informaci jej znovu opakujeme. Úkoly státního programu základního výzkumu. +Systematický popis současného spisovného jazyka. Výzkum fonické stránky. Výzkum +slovní zásoby. Výzkum gramatické stavby. Kvantitativní výzkum. Teorie jazyka, +jazykové kultury a jazykových stylů. Výzkum nespisovných útvarů českého jazyka. +Výzkum vývoje českého jazyka. Výzkum slovní zásoby. Výzkum vlastních jmen a +názvů. Výzkum gramatické stavby. Konfrontace češtiny se slovenštinou. Principy +marxistické jazykovědy a kritika koncepcí v jazykovědě. Státní program +technického rozvoje. Akustická struktura umělé a přirozené řeči z hlediska +komunikace. Ústavní úkoly. Výzkum fyziologické činnosti mluvidel při fonaci. +Lingvistická bibliografie. Pojmosloví a terminologický slovník lingvistický. Pod +čísla jednotlivých úkolů se píší rovněž veškeré pomocné práce, opisování, +příprava materiálu, doplňování archívu přispívající k plnění úkolu a dále i +činnost popularizující, výsledky dosažené při plnění úkolu nebo s ním tematicky +souvisící. Do režie se zapisuje pouze dovolená, státní svátky, školení a schůze, +úprava pracoviště, stěhování. Ostatní činnost pracoviště je určena pro činnost +redakční, zahraniční pobyty na dlouhodobých stážích delší než měsíc, služby +poskytované jiným pracovištím, oponentské posudky, konsultace, vyžádané +expertízy. Miloslava Knappová, vědecká tajemnice ÚJČ ČSAV. Všem vedoucím +oddělení ÚJČ, včetně oddělení v Brně a hospodářskosprávního útvaru. Ředitelství +Ústavu pro jazyk český ČSAV žádá ve smyslu pokynů referátu a personální práce +společenských věd ČSAV všechny vedoucí, aby do # odevzdali * Matějkové v +sekretariátě jmenný seznam všech pracovníků oddělení, včetně osoby vedoucího, +kteří externě spolupracují s jinou organizací. V seznamu bude uvedeno. Jméno +pracovníka. Instituce, s kterou pracovník externě spolupracuje. O jakou +spolupráci jde. Rozsah spolupráce, nejlépe v hodinách. Termín, odkdy dokdy je +spolupráce sjednána. Pro uzavření nové externí spolupráce musí mít nadále každý +pracovník ÚJČ písemný souhlas svého vedoucího, který bude zodpovídat za to, že +externí spolupráce pracovníka nenaruší jeho práci na plánovaných úkolech v +oddělení. Tento písemný souhlas s uzavřenou smlouvou a jejími dvěma kopiemi +navíc předloží pracovník ředitelství ÚJČ k potvrzení. Ředitelství si ponechá +kopii v osobních spisech pracovníka, druhou odešle kádrovému referátu ČSAV. +Miloslava Knappová, vědecká tajemnice. Praha. Určeno vedoucím oddělení ÚJČ. Věc. +Ustavení oddělení matematické lingvistiky a fonetiky. Sděluji, že ke dni # +listopadu ustavuje se souhlasem předsedy ČSAV akademika Kožešníka oddělení +matematické lingvistiky a fonetiky, a to organizačním spojením dosavadního +oddělení matematické a fonetické laboratoře ÚJČ. + +O činnosti oddělení matematické lingvistiky za # pololetí. Plnění plánu +výzkumných prací a výsledků vědeckoorganizační činnosti. Plnění výzkumných úkolů +plánovaných na * . Lexikální a gramatická analýza současné psané a mluvené +češtiny z hlediska kvantitativního. Bylo dosaženo etapy plánované na # pololetí, +pokračovalo se v soustavném sběru materiálu z textů stylu publicistického, a to +takto. Bylo vybráno celkem # textů z denního tisku a periodik různého typu se +zřetelem k základním publicistickým žánrům, ve výběrech po # slov byla provedena +analýza morfologická na # textech a syntaktická na # textech. Výsledky obou +analýz byly zrevidovány vždy ve # cyklech u každého textu. V současné době jsou +připraveny k děrování texty * . V mechanografické laboratoři ÚJČ bylo dosud +naděrováno # textů, ve výpočetním středisku ÚTZCHT v Suchdole byl na samočinném +počítači proveden výpis ze # textů a provedena jejich revize rovněž ve dvou +cyklech. Na úkolu se podílejí všichni pracovníci oddělení v různé míře podle +jejich odborných předpokladů. Ústavní úkoly. Kvantitativní analýza RKZ. Práce na +úkolu byla z rozhodnutí ředitelství pozastavena. Pracovní doba, s níž se +počítalo na tento úkol, byla přesunuta na úkol * . Bibliografie kvantitativní +lingvistiky. Byla provedena korektura za rok # , bibliografie vyšla tiskem. O +pokračování ve vydávání této bibliografie nebylo zatím oficiálně rozhodnuto. +Ostatní vědecká a vědeckoorganizační činnost. * Těšitelová pokračovala v +monografickém zpracování problematiky aplikace statistických metod v gramatice, +výběr materiálu ke studiu kategorií morfologických. Na základě přednášek, které +měla v letním semestru v kursu matematické lingvistiky na Filosofické fakultě KU +v Praze, pořídila Úvod do kvantitativní lingvistiky, rukopisná práce. Práce +redakční. Na základě rozhodnutí ředitele ústavu byl * Kraus jmenován výkonným +redaktorem připravované lingvistické encyklopedie. * Těšitelová pracovala jako +výkonná redaktorka časopisu Slovo a slovesnost. Vyšlo číslo # ročníku # , +imprimováno bylo číslo # , do tisku odevzdán rukopis čísla # . * Těšitelová vede +sekci matematické lingvistiky při jazykovědném sdružení ČSAV, v níž byly +pořádány celkem pravidelně asi v měsíčním intervalu přednášky referentů domácích +a zahraničních. V oddělení matematické lingvistiky byli na studijním pobytu +zahraniční pracovníci z Vietnamské demokratické republiky a z Francie, celkem # +týdnů. Tyto pobyty byly velmi náročné na čas pracovníků oddělení, zejména * +Krause. * Těšitelová přednášela v letním semestru o kvantitativní lingvistice v +postgraduálním kursu matematické lingvistiky pořádaném Filosofickou fakultou KU +v Praze. * Kraus referoval o sovětské stylistice na okraj knih * Kožinové v +rámci kroužku Přátel sovětské vědy při Filosofické fakultě KU v Praze. * +Uhlířová vypracovala oponentní posudek úkolu Rovinné vlastnosti větných struktur +a * Kraus úkolu Racionalizace vědeckého jazyka, oba posudky pro Filosofickou +fakultu KU v Praze. * Těšitelová ukončila s prospěchem výborným první rok studia +na Večerní univerzitě marxismu-leninismupři MV KSČ v Praze, * Kraus se účastnil +školení marxismu-leninismupořádaného OV KSČ v Praze. Kulturně politická, ediční +a vědeckopopularizační činnost. * Kraus přednesl přednášky o jazykovědě pro +informatiky jednak v rámci vědeckotechnické společnosti, jednak v rámci školení +pracovníků hutnictví UTRIN. * Těšitelová připravila pro rozhlas do Magazínu +češtiny příspěvek Čeština a matematika, vysíláno # , * Uhlířová přednášela o +významové výstavbě výpovědi pro pracovníky v nakladatelství Svoboda. Marie +Těšitelová, vedoucí oddělení. V Praze. Dne # června. Zpráva o dílčím úkolu pro +oponentní řízení. Kvantitativní výzkum současné spisovné češtiny. Marie +Těšitelová. Ústav pro jazyk český ČSAV, Praha, Letenská # . Byla vypracována +koncepce dílčího úkolu, který záleží v soustavné kvantitativní analýze lexikální +a gramatické současné psané a mluvené spisovné češtiny. Korpus byl +experimentálně stanoven na # slov získaných z textů, každý o rozsahu # slov, +reprezentujících jazyk funkčních stylů, publicistického, naučného, +administrativního, uměleckého a hovorového, ve formě psané # textů a mluvené # +textů. Jednotlivé funkční styly jsou uvedeny v tom pořadí, v jakém je jejich +jazyk zpracováván. Bylo stanoveno * vzhledem k zpracovanosti jazyka, +jednotlivých stylů z hlediska kvantitativního, jednak i vzhledem k jejich +významu pro naši společnost v době velkého rozvoje masových komunikačních +prostředků a období vědeckotechnické revoluce, velkého rozvoje věcného stylu. V +* byly provedeny jisté modifikace a doplňky, zejména ve výběru materiálu, aby se +výsledků výzkumu mohlo plně využít pro potřeby připravované Vědecké mluvnice +češtiny a aby se při vyhodnocování a interpretaci dosažených výsledků zajistila +co největší možnost srovnání a posouzení i vývoje jazyka jednotlivých stylů. Tak +byl zpracován text * Šaldy, esejisty, * Čapka, novináře, při definitivním +zpracování jazyka publicistiky bude se přihlížet i k jazyku publicistické práce +* Nejedlého a * Fučíka. Výsledků kvantitativního výzkumu bude jednak využito pro +potřeby Vědecké mluvnice češtiny, jednak bude zpracován samostatně, a to takto, +monograficky podle jednotlivých funkčních stylů, jako celek kvantitativní +charakteristiky lexikální a gramatické současné psané a mluvené spisovné +češtiny. Dílčí výsledky jsou uváděny do praxe ve formě seminářů, konzultací, +expertiz, článků a přednášek. Zpracovávání materiálu se provádí na samočinném +počítači Tesla v akademických výpočetních střediscích ÚTZCHT na Suchdole a ÚFPL +v Cukrovarnické ulici. Vstup na děrných štítcích zajišťovala do # +mechanografická laboratoř ÚJČ a po jejím začlenění do oddělení matematické +lingvistiky je tento článek zajišťován vlastními prostředky i vlastními silami. +Až dosud byl sebrán materiál textů stylu publicistického, # textů, # slov, +uložen na magnetickou pásku. Podle připravených programů se provádějí na +počítači výpisy jednotlivých zakódovaných jazykových jevů. Byla zahájena jejich +postupná interpretace, zpracování z hlediska lingvistického, statistického. +Zároveň probíhá sběr materiálu textů odborných, # textů, # slov, v poslední době +zpomaleným tempem vzhledem k soustředění na zpracování výsledků analýzy +publicistických textů. Dosud bylo zpracováno asi # předpokládaných textů, +přednostně byly vybrány texty z oblasti společenských věd. Svou teoretickou +fundovaností a šíří záběrů sledovaných jevů jak v oblasti lexikální, tak zejména +gramatické, morfologické a syntaktické zaujímá kvantitativní výzkum českého +jazyka přední místo ve světovém měřítku. V oblasti socialistických zemí jsou +analogické výzkumy prováděny zejména v Sovětském svazu a Polsku. Také položením +důrazu především na analýzu jazyka publicistiky a naučného stylu řadí se +kvantitativní výzkum k současné světové linii v oblasti kvantitativní +lingvistiky. Vedle prací sovětských a polských vznikají analogické práce ve +Švédsku, NSR. Po celé období se pracovalo zhruba podle plánovaných etap. Menší +odchylky byly způsobeny většinou nedostatkem strojového času a některými +technickými problémy spojenými s automatickým zpracováváním jazykového +materiálu. Dosud je v této oblasti u nás málo zkušeností. Při řešení daného +problému se ukázaly velmi plodnými mezinárodní spolupráce, zejména se Sovětským +svazem, zvláště s akademickým pracovištěm v Kijevě, dále s Polskem, s Katedrou +obecné jazykovědy univerzity ve Varšavě a s Matematickým ústavem BAV, v tomto +případě šlo většinou o přejímání našich postupů. Perspektivně bude užitečné tyto +spolupráce prohloubit a rozšířit. V # bude dokončena interpretace +kvantitativních dat stylu publicistického, bude dokončeno statistické zpracování +jazyka stylu naučného a bude provedena statistická analýza jazyka stylu +administrativního. Zcela bude taky zpracován jazyk věcného stylu. Přistoupí se +ke sběru a zpracovávání jazyka stylu uměleckého a hovorového. Koncem pětiletky +by měla být v podstatě dokončena statistická analýza současné spisovné češtiny v +dané koncepci. Závěr průběžného oponentského řízení hlavního úkolu státního +programu badatelského výzkumu Český jazyk jako nositel české národní kultury v +socialistické společnosti a v historickém vývoji. Po vyslechnutí zprávy +koordinátora úkolu a oponentských posudků probíhala živá diskuse, která vyústila +v tyto závěry. Pojetí hlavního úkolu jako celku, pokud tu lze o celku vůbec +mluvit, prozatím jde spíše o soubor dílčích úkolů, tak, jak bylo schváleno při +přípravě pětiletého plánu, je správné, odpovídá současnému stavu vědeckého +poznání českého jazyka i aktuálním potřebám české socialistické společnosti. +Kladně bylo oceněno, že tato koncepce není strnulá, nýbrž dostatečně pružná, aby +dovolila vnést do ní změny reagující na aktuální společenské potřeby. Mohla být +proto pohotově uvedena v soulad se závěry Celostátního semináře jazykovědců +komunistů z # května, které zdůraznily nezbytnost soustředění jednotlivých +badatelských týmů na základní bohemistické úkoly, zejména na zpracování vědecké +mluvnice češtiny a na prohloubení teoretického základu z hlediska marxisticky +fundované jazykovědné teorie a metodologie. Plnění hlavního úkolu jako celku +probíhá úspěšně podle stanoveného plánu. V převážné většině byly dobře plněny i +kontrolovatelné etapy a termíny jednotlivých dílčích úkolů, z nichž některé +prošly loňského roku úspěšným oponentním řízením, některé případy opožděného +plnění jsou zdůvodněny objektivními příčinami, úmrtí, dlouhodobá onemocnění, +pověření jinými funkcemi vyšším orgánem, a dá se předpokládat, že do konce +pětiletky bude zpoždění odstraněno. Řešení jednotlivých úkolů i hlavního úkolu +jako celku odpovídá současnému stavu vědy. Pokud jde o úroveň koordinace a +skloubení dílčích úkolů k dosažení cílů hlavního úkolu, bylo právem +konstatováno, že se zatím plně nepodařilo dosáhnout optimální koordinace +jednotlivých řešitelů a koncentrace celé práce. Vyplývá to především z toho, že +do plánu je zapojeno značné množství pracovišť, dílčí úkoly jsou mnohotvaré a +různorodé a řešitelé ne vždy ochotni podřídit osobní zájem, individuální pojetí +zájmu celku, celkové koncepci. Je nabíledni, že se v jinak chvályhodné snaze o +to, aby hlavní úkol zahrnul výzkum všech složek českého národního jazyka, a to z +různých aspektů, zašlo příliš daleko a do hlavního úkolu badatelského plánu +začlenilo nadměrné množství dílčích úkolů, ztěžující žádoucí koordinaci a +soustředění. I když v poslední době bylo ze strany vedení hlavního pracoviště +vyvinuto značné úsilí o to, aby se práce na jednotlivých dílčích úkolech více +koncentrovala, nejsou výsledky zcela uspokojivé. To se týká především rozsáhlého +a vnitřně bohatě členěného dílčího úkolu Výzkum současného spisovného jazyka, +zejména v jeho složce gramatické. V rámci této pětiletky * nedoporučuje rušit, +přesouvat ze * plánu do plánů ústavních, resortních plánované dílčí úkoly a +podúkoly, pokud jsou tyto úkoly personálně zajištěny a jejich řešení je vědecky +přínosné. Jistých úprav bude zapotřebí především na úkol * , kde konkretizace +cíle, urychlené zpracování Velké mluvnice spisovné češtiny, jejíž nedostatek se +naléhavě pociťuje v široké veřejnosti, si již v tomto roce vyžádala modifikace. +Doporučuje se proto vzhledem k tomu, že toto oponentní řízení hlavního úkolu se +nemohlo zabývat daným dílčím úkolem do té hloubky, uspořádat co nejdříve +průběžné oponentní řízení o tomto dílčím * . Větší konkretizace je žádoucí i u +politicky velmi důležitého dílčího úkolu Konfrontační studium češtiny a +slovenštiny, u něhož je rovněž žádoucí realizovat průběžné oponentní řízení. Pro +příští pětiletku je třeba ze současné situace vyvodit poučení a velmi pečlivě +zvažovat zejména každý přihlášený individuální nebo skupinový úkol, nakolik dává +předpoklady pro to, aby byl zařazen do státního plánu. Se vším důrazem je rovněž +třeba prosazovat zásadu, že individuální zájmy jednotlivých řešitelů je třeba +podřídit zájmu celku. Vlastní teoretický výtěžek tříletého výzkumu českého +národního jazyka je velmi cenný, a to na všech úsecích, na nichž byla výzkumná +práce soustředěna. Důležité je, že se v # začalo v ÚJČ ve větší míře s +rozpracováním teoretických problémů. Dosažené výsledky tohoto hlavního úkolu +jsou průběžně využívány, a to nejen v rámci vědního oboru samého, ale i v +měřítku mezinárodním, zvláště v slavistice. Jsou nezbytným podkladem pro teorii +i praxi jazykové výchovy a výuky, pro každodenní praktickou péči o jazykovou +kulturu. Přinášejí podněty i mnoha oborům nelingvistickým, společenským i +technickým, historii, archeologii, literární vědě, geografii a geologii, +kartografii, etnografii i folkloristice, automatizaci, teorii informace. Ještě +větší uplatnění než dosud by měly najít v hromadných sdělovacích prostředcích +jako nástrojích řízení aktivní znalosti spisovné češtiny a kultury, vyjadřování +vůbec. Přestože hlavní úkol má povýtce charakter národní, využívá příkladně +mezinárodní spolupráce. Práce na většině jeho úkolů dílčích se řeší v souladu s +činností a plány příslušných komisí Mezinárodního komitétu slavistů. Spolupráce +s MKS se týká výzkumu teorie jazyka a jazykových stylů, výzkumu současného +spisovného jazyka, výzkumu nářečního, přípravy Slovanského jazykového atlasu a +Slovníku slovanské onomastické terminologie. I mimo rámec MKS má daný hlavní +úkol poměrně bohatou mezinárodní spolupráci, především se zeměmi RVHP. Týká se +jednak obecné teorie a metodologie jazykovědné, jednak konfrontačního výzkumu. S +plánovanými prostředky bylo hospodařeno rozvážně a účelně. Navrhuje se proto, +aby jednotlivým řešitelům tohoto hlavního úkolu bylo uděleno absolutorium a aby +jim, pokud se tak již nestalo, byly uděleny prémie za splněné části plánovaných +úkolů, s přihlédnutím k celkové intenzitě práce a kvalitě jejich výsledků. +Zpráva o činnosti oddělení matematické lingvistiky za # . Plnění plánu +výzkumných prací a výsledků vědeckoorganizační činnosti. Lexikální a gramatická +analýza současné psané a mluvené spisovné češtiny z hlediska kvantitativního. +Podle plánu byly pořízeny výpisy slovních druhů a frekvenční slovník z korpusu +textů publicistických, # slov. Byla zahájena interpretace získaných dat s +kritickým rozborem dosavadních výsledků a studiem příslušné literatury, zejména +pokud jde o sloveso. Přednostně byla zpracována frekvence slovesa býti, zvláště +ve funkci spony, slovesa míti a sloves modálních. Ze slovesných tvarů a jejich +kategorií zpracovávala se zejména frekvence tvarů pasívních, složených a +zvratných. Do konečné podoby se zpracovával Frekvenční slovník současné české +publicistiky, seznam abecední a frekvenční. Podle plánu pokračoval sběr +materiálu z textů stylu naučného, výběr textů, morfologická, syntaktická a +lexikální analýza, zakódování příslušných dat, ukládání dat na děrné štítky a +zpracovávání na samo��inném počítači. Byl dokončen sběr materiálu z odborných +textů psaných, # textů, # slov, dokončuje se sběr materiálu z odborných textů +mluvených, # textů, # slov. Korpus naučných textů o rozsahu # slov se postupně +připravuje k strojovému zpracovávání, jako tomu bylo u textů publicistických. +Pro potřeby připravované Vědecké mluvnice češtiny, pro niž lze využít i +uvedených výsledků kvantitativní analýzy textů publicistických a naučných, byly +mimo jiné vykonány zejména tyto práce. Byl doplněn elaborát o stavu +zpracovanosti českého jazyka z hlediska kvantitativního. Byl vypracován kritický +přehled bádání o vztahu rytmu a slovosledu prací o postavení příklonek. Hlubší +pozornost byla věnována literatuře fonologické. Byl vypracován elaborát o +kognitivních složkách v jazyce. Pořízen byl návrh na třídění bibliografických +záznamů z matematické a aplikované lingvistiky. Navázána byla spolupráce s +fonetickou laboratoří, pokud jde zejména o výzkum souhláskových skupin a +morfematickou analýzu. Ústavní úkoly bibliografie. Pracovníci oddělení +pokračovali ve spolupráci při shromažďování materiálu pro anotovanou +bibliografii bohemistiky a bibliografického výběru světové lingvistiky, bylo +zpracováno celkem # bibliografických záznamů. Ve spojení s touto prací se +pokračovalo ve shromažďování materiálu pro bibliografii kvantitativní +lingvistiky. Plán byl plněn celkem rovnoměrně. Některé posuny v něm byly +provedeny jednak vzhledem k některým potřebám Vědecké mluvnice češtiny, * výše, +jednak z technických důvodů ( poruchy na počítači ÚTZCHT na Suchdole, nevhodné +umístění děrnoštítkové soupravy v budově na Spořilově) . Také subjektivní +činitelé, nemoc pracovníků i nemoc v rodině, se tu někdy nepříznivě projevili. +Uplatnění výsledků vědecké práce. Kromě využití výsledků kvantitativní analýzy +pro Vědeckou mluvnici češtiny je třeba zdůraznit význam hlubší znalosti jazyka +publicistiky i odborné literatury pro studium současné češtiny psané i mluvené, +pro studium jazyka v období vědeckotechnické revoluce, pro informatiku. V +neposlední řadě jsou to i zkušenosti s využitím počítačů při zpracovávání +jazykového materiálu, zejména se zřetelem k ekonomii těchto prací. Pracovníci +oddělení matematické lingvistiky publikovali nebo připravili k publikování +jednak stati původní, jednak větší počet recenzí a zpráv, a to nejen z oblasti +matematické lingvistiky, ale i v širším záběru lingvistickém a +interdisciplinárním, zejména sociolingvistickém a psycholingvistickém. Práce a +stati původní. * Kraus, Mládež a komunikace, Impuls, časopis pro teorii a praxi +SSM. Pracovníci oddělení poskytují průběžně expertizy týkající se kvantitativní +lingvistiky a jejích výsledků, zejména v oblasti bohemistiky. Tak byly +poskytnuty expertizy Psychiatrickému ústavu v Bohnicích, informatikům, časopisu +ABC. Rozbor a zhodnocení styků. Práce s kádry, výchova vědeckých pracovníků, +spolupráce s vysokými školami. Oddělení matematické lingvistiky má jen # +externího aspiranta, * Confortiová, asistentka Vysoké školy ekonomické, # +pracovníka zařazeného do vědecké přípravy, * Králík, matematik, a # pracovníka +na studijním pobytu, * Vlková. Školitelkou všech uvedených pracovníků je * +Těšitelová. Všichni tři pracovníci pokračovali úspěšně ve studiu i v odborné a +vědecké práci. * Confortiová pracovala s pílí pro ni příslovečnou na kandidátské +dizertační práci, * Králík se soustředil zejména na vypracování * kapitoly +připravované kandidátské dizertační práce Pravděpodobnostní axiomatika pro +lingvistické aplikace a absolvoval kurs o moderních způsobech pořizování +vstupních dat pro počítače, Česká socialistická akademie. * Vlková se vedle +studia zapracovávala do hlavního úkolu oddělení. * Nebeská byla navržena na +zařazení do vědecké výchovy. * Jiroutová dokončila prvý ročník dvouletého kursu +ke zvyšování kvalifikace v práci na děrnoštítkových strojích a pokračuje v +ročníku druhém, kurs pořádá Česká socialistická akademie. Pokračovalo se v +odborných seminářích oddělení matematické lingvistiky, a to v pravidelném +měsíčním intervalu a za účasti mimoústavních zájemců z vysokých škol i jiných +ústavů. Bylo předneseno celkem # referátů, z toho # pracovníky oddělení. +Pracovníci oddělení se účastnili vědeckého semináře pořádaného v ÚJČ. * +Těšitelová tam přednesla dne # února referát na téma Ke kvantifikaci jazykových +jevů. * Králík a * Vlková se účastní semináře pořádaného pro mladé pracovníky v +ÚJČ. Sympozia o jazykové kultuře, které se konalo ve dnech # * # června v +Liblicích zúčastnil se * Kraus a přednesl tam referát na téma Historická a +sociální hlediska kultury jazykových projevů. * Jelenová se sympozia zúčastnila +jako referentka pro zahraniční styky v ÚJČ. * Uhlířová se zúčastnila sympozia v +Brně ve dnech # * # září a přednesla diskusní příspěvek k problému emociality v +rovině aktuálního členění a konference o aktuálním členění v bulharštině ve +dnech # * # listopadu v Sofii a přednesla referát o vyjadřování aktuálního +členění v bulharštině v porovnání s češtinou. * Kraus se účastní práce v komisi +pro interdisciplinární vztahy * sdělovacími soustavami při Ústavu teorie a dějin +umění. Pro vědecké kolegium jazykovědy vypracoval referát na téma +Interdisciplinárnost jazykovědy. V rámci spolupráce s vysokými školami +vypracovala * Těšitelová posudek rigorózní práce Stanislavy Hřebíčkové, +Preponovaný adjektivní a participiální rozšířený atribut v německém odborném +textu pro katedru anglistiky a germanistiky Filozofické fakulty KU v Praze. +Kulturně politická, ediční a vědeckopopularizační činnost. * Těšitelová +pracovala jako výkonná redaktorka časopisu Slovo a slovesnost. Vyšlo číslo # +ročníku # v rozsahu # stran, v tisku je číslo # ročníku, asi # * . Jako členka +redakce Prague studies in mathematical linguistics posoudila značnou část +rukopisů svazku z * a provedla část korektury svazku o * . * Kraus pracoval jako +tajemník PSML. Do tisku odevzdán rukopis svazku. Provedeny korektury svazku. +Spolupracoval s Encyklopedickým ústavem jednak jako autor hesel, jednak jako +referent pro lingvistickou část, jako člen redakční rady Impulsu, koncepční +oddělení ÚV SSM. * Králík je dopisovatelem krajského deníku Svoboda a Mladé +fronty, členem výboru Hudební mládeže ČSR při * kultury. * Těšitelová přednášela +dne # listopadu redaktorům Rudého práva o jazyce současné publicistiky * +hlediska kvantitativního. Pro televizi zodpověděla otázky o praktickém významu +zjišťování frekvence písmen s pomocí samočinných počítačů, vysíláno # listopadu. +Všichni členové oddělení se významně politicky angažovali. * Kraus jako předseda +ZV ROH od nových voleb, nyní člen revizní komise ZV ROH, * Jiroutová jako +úseková důvěrnice, od nových voleb * Nebeská jako nová úseková důvěrnice, * +Uhlířová od nových voleb jako členka výboru ZV ROH, ostatní členové oddělení v +jednotlivých komisích ZV ROH, * Ludvíková v komisi pro péči o pracující, * +Králík v komisi kulturní a v komisi pro vědu, bezpečnost, hygienu a provoz, v +této komisi též * Nebeská. * Těšitelová jako místopředsedkyně odbočky SČSP v ÚJČ +ČSAV, * Jelenová pracovala jako členka výboru ZO KSČ do # února v místě +bydliště, pak jako instruktorka v místní organizaci KSČ. * Králík je voleným +funkcionářem MNV pověřeným vedením kroniky obce Toušeň, pracoval též jako +požární technik, preventista. Většina členů oddělení se aktivně účastnila +přípravy voleb do zastupitelských orgánů, a to jednak prací agitační, Uhlířová, +Králík, jednak prací ve volebních komisích různého typu, Jelenová, Těšitelová. +Výsledky činnosti pracoviště v rozvoji iniciativy pracujících. Na počest # +sjezdu KSČ uzavřeli pracovníci oddělení kolektivní závazek k plnění úkolu +natočit na magnetofonové pásky odborné mluvené projevy, které představují +důležitou součást korpusu pro kvantitativní analýzu stylu naučného. Závazek +významně přispěl ke splnění daného úkolu. Plnění racionalizačních úkolů. I v # +se pokračovalo v úspěšném plnění racionalizačního úkolu ÚJČ ČSAV. Při plnění +tohoto úkolu se dobře osvědčovaly porady úseku ROH, a zejména porady skupiny pro +výpočetní techniku, Jelenová, Králík, Jiroutová, za vedení Těšitelové. Plnění +plánu výzkumných prací a vědeckoorganizační činnosti. Lexikální a gramatická +analýza současné psané a mluvené spisovné češtiny z hlediska kvantitativního. +Podle plánu se pokračovalo v interpretaci statistických dat o jazyce současné +psané a mluvené publicistiky. Dokončena statistická analýza adjektiv z hlediska +jejich syntaktických funkcí ve formě stati, Uhlířová, dokončuje se interpretace +statistických dat o adverbiích z hlediska lexikálního a syntaktického, +Ludvíková, pokračuje se v statistickém zpracování nejčetnějších typů souvětí, +Nebeská. Byla zahájena interpretace statistických dat o subjektu ve větě, +Uhlířová. Pokračovalo se v přípravě materiálu z naučného odborného stylu k +zpracovávání na samočinném počítači, revize zakódovaných dat morfologických, +syntaktických a lexikálních, celkem # textů, děrování, # texty, popisování, +celkem # textů. Pořízeny výpisy na počítači, celkem # textů, prováděny jejich +revize, celkem # textů. + +Celý průběh návštěvy delegace se stal upřímnou a radostnou manifestací +nezlomných internacionálních pout bratrství, totožnosti zájmů, ideologie a +společenského vývoje ČSSR i VDR, jejich stran a lidu. Rozloučení na ruzyňském +letišti bylo mimořádně srdečné a vřelé. Zúčastnili se jej první místopředsedkyně +Federálního shromáždění ČSSR a předsedkyně Sněmovny lidu * Pennigerová, +místopředseda FS a předseda klubu komunistických poslanců * Voleník, +místopředseda FS * Černý, člen stálého doprovodu delegace, místopředseda +Sněmovny národů * Kouba, další vedoucí funkcionáři FS, předseda České národní +rady * Erban, místopředseda vlády ČSSR * Gregor, ministr dopravy ČSSR * Šutka, +první náměstek ministra zahraničních věcí * Kurka, vedoucí oddělení ÚV KSČ * +Vedra a další oficiální představitelé. Přítomen byl rovněž velvyslanec VDR v +ČSSR * Nguyenhuungo. S delegací se rozloučil i velvyslanec Rumunské +socialistické republiky Teodor Haš. Rumunsko je příští zastávkou delegace. V +zanícených slovech na rozloučenou prohlásila první místopředsedkyně FS * +Pennigerová, že se s vietnamskou delegací loučíme neradi, protože nás váží +nejsilnější pouta, pocit odpovědnosti za osudy našich zemí, touha po míru a +pocit solidarity, zejména z * strany vůči Vietnamu. Nikdy nezapomínáme, že +zatímco my v Československu se už přes čtvrt století těšíme z míru, který +zajistil Sovětský svaz, rodí se vietnamské děti do války a vyrůstají z nich +bojovníci. Celý svět se pozastavil před úžasným morálním faktem, že +nejmodernější technika Spojených států je bezmocná proti vůli vietnamského lidu, +proti jeho vůli žít ve svobodné socialistické zemi, prohlásila dále Soňa +Pennigerová. Vzpomněla dále solidarity socialistických zemí, která pomohla +účinně čelit pokusu imperialismu o zvrat v Československu, a poděkovala v této +souvislosti i za projev solidarity z vietnamské strany. " Byli jste za své +návštěvy velmi skromní a prostí a málo jste mluvili o svých obětech. Ale my +známe fotografie, které jsou strašnými svědky genocidy. Jste velmi statečný +národ, tak statečný, že to snad nelze vyjádřit slovy. Váš boj je i naším bojem. +Věřím, že jste se přesvědčili, že vás milujeme. Přejeme vám modré nebe, bez +železných ptáků, kteří rozsévají smrt, šťastnou a mírovou budoucnost, " +prohlásila Soňa Pennigerová závěrem. Její slova přerušovali vietnamští hosté +častým potleskem. Poté předala vedoucímu delegace alba s fotografiemi a +magnetofonové pásky zachycující průběh návštěvy v ČSSR. Soudruh Hoangvanhoan, +vedoucí delegace, pak v závěrečném projevu zdůraznil, že návštěva byla úspěšná. +" Během uplynulých dnů se nám dostalo milého, ale zároveň i slavnostního přijetí +od státních činitelů a od všeho československého lidu. Všechna naše setkání byla +naplněna vřelým přátelstvím. Všichni, se kterými jsme se setkali, nám +projevovali hluboké sympatie a vyjadřovali souhlas s bojem našeho lidu proti +imperialistické agresi za záchranu vlasti a vyjadřovali plnou podporu tomuto +boji. " Soudruh Hoangvanhoan se s uznáním zmínil o budovatelských úspěších lidu +a vyslovil pevné přesvědčení, že náš lid zůstane vždy dobrým a věrným přítelem +lidu vietnamského a že bojové přátelství mezi lidem obou našich zemí se bude +rozvíjet po věčné časy. " Jsem velmi dojat slovy, která na adresu našeho lidu +pronesla soudružka Pennigerová. Jsou to vřelá slova, která jsou pro nás +povzbuzením do další naší práce, " řekl závěrem vedoucí vietnamské parlamentní +delegace. Vzácné hosty obdarovali kyticemi květů pionýři. Rozloučila se s nimi +také početná skupina vietnamských studentů a praktikantů působících v ČSSR. +Krátce po poledni delegace Národního shromáždění VDR odcestovala. President +Československé socialistické republiky propůjčil mistru sportu, nadpraporčíku +Františku Venclovskému vyznamenání Za statečnost, za prokázanou osobní odvahu a +příkladnou bojovnost při plavbě kanálem La Manche . Vyznamenání jmenovanému +předal generálmajor Josef Remek při slavnostním nástupu posádky Přerov. Vřele a +bratrsky byla v pondělí ve varenském kraji uvítána naše parlamentní delegace, +která je v čele s předsedou Federálního shromáždění ČSSR * Hanesem v BLR na +oficiální přátelské návštěvě. Delegace, kterou doprovází náměstkyně předsedy +Lidového shromáždění BLR * Koritarovová a rada velvyslanectví v BLR * Kučera, +navštívila nejprve sídlo Krajské lidové rady. Naše delegace si pak prohlédla +historické památky Varny i její novou výstavbu a navštívila známá mezinárodní +letoviska Družba a Zlaté písky, kde za posledních deset let bylo postaveno * # +hotelů a restaurací. Všechny bolivijské univerzity zůstanou uzavřeny do konce +února příštího roku. Zároveň se rozpouštějí všechny vysokoškolské orgány a +propouštějí universitní profesoři. Usnesla se na tom v neděli nová bolivijská +vláda vedená plukovníkem Banzerem. Vláda již dříve zastavila vyučování na +vysokých školách. Profesoři však pokračovali ve své normální činnosti. Vládní +dekret konstatuje, že bolivijské vysoké školy narušovaly svou činností sociální +klid v zemi. " Do strany jsem vstoupil v * # po čtyřleté práci ve válcovnách +plechu v Lískovci a jako elektrikář tam zařezávám až po dnešní den. Dlouho jsem +pracoval ve výboru základní organizace v různých funkcích, ale teď se věnuji +hlavně práci na vesnici. Ono se to ani nezdá, ale i v tak malé obci, jako je +naše, je práce až až. Máme snad tu výhodu, že v krizovém období let # nebylo u +nás výstřelků pravicových exponentů, takže jsme se mohli plně věnovat i ostatním +organizacím NF, činnosti národního výboru, zlepšovat situaci a životní podmínky +v obci. Kromě několika jednotlivců u nás doma se snažili kalit vody hlavně +někteří rekreanti, ale organizace byla natolik pevná, že jsme si s nimi včas +poradili. Poslancem národního výboru jsem už jedenáct let a hodně se za tu dobu +u nás změnilo, ale hlavně v posledním období. Vybudovali jsme si nové cesty a +chodníky, staré osvětlení nahrazujeme moderními tělesy, upravil se celkový +vzhled obce od prvního až po poslední dům a stále máme co dělat, neboť v +minulosti se u nás dost zanedbalo. Ještě nedávno platil zákaz výstavby nových +domů, počítalo se s rozšiřováním střediskových obcí, a tak nám hlavně mladí lidé +odcházeli do města. Teď už je situace jiná, a když chceme, aby se tu obyvatelé +drželi, musíme vytvářet i dobré životní podmínky, snažit se splnit oprávněné +požadavky, a to tím více, že sami jsou ochotni přiložit ruku k dílu. Požadavků a +připomínek je dost. Co chvíli se někdo objeví u svého poslance a stěžuje si, +proč nezařídí, aby po staré cestě jezdilo více autobusových spojů, kdy bude +připraven příchod na zastávku, co je s odvodněním, s opravou lávky. Mladí zase +chtějí vhodnou klubovnu, místnost, kterou si sami upraví, jen aby nová +organizace SSM měla kde pracovat. Je u nás dost mládeže, " říká soudruh +Chovanec, je také jedním z těch, kteří pomáhali při zrodu organizace, " ale +neměla nad sebou tak řečeno střechu, pod kterou by hoši a dívky měli možnost pro +uplatnění svých zájmů a zálib, kde by trávili volné chvíle užitečněji, než jak +se to ještě někde dělá. V mnoha vesnicích totiž hospoda nahrazuje schůzovní nebo +kulturní místnost nebo se mladí rozjedou za kulturou a sportem po celém okrese. +My jsme šli na to jinak. " Vypráví, jak byl s dalšími soudruhy pověřen pohovořit +si s mladými, jak si je pozvali na schůzku. Až na jednoho přišli všichni +pozvaní. Rozebrali možnosti a perspektivy jejich organizace, slovo dalo slovo a +práce se rozběhla. Dnes, po krátké době, už členové SSM pomáhají v akci * , +společně sportují a na hřiště přitahují i školní děti, účastní se kulturních +akcí, prostě je vidět, že semínko zapadlo do živné půdy. Otázkou dětí a mládeže +se zabýváme hlavně v naší školské komisi a máme pěkné výsledky. Výchova v naší +škole je na výši jak z pedagogického, tak politického hlediska. To kdybys byl +viděl, jaký program nám naše drobotina připravila k výročí osvobození republiky +i k jubileu strany. Sál byl nabitý a obdivovali jsme, kde se to v nich vzalo. +Ale cílevědomá výchova přináší své ovoce. Vhodně nám přitom pomáhá i náš výbor +žen, který předtím stagnoval, stranické organizace a místní výbor NF. I soudruh +Chovanec byl opět jedním z křestních otců aktivity výboru žen. Vyplatilo se s +ženami pohovořit a v začátcích podat pomocnou ruku. Dnes si už neumějí ani +představit, že by ženy nepřiložily ruce ke společnému dílu. Jejich činnost je +znát při úpravách v obci, v rodičovském sdružení, a když je třeba, objeví se i +na družstevních polích nebo při sběru odpadových surovin. Nedávno se rozhodly, +že seberou # * železného šrotu. A dnes ho už mají o pěkných pár centů navíc. A +když už mluvím o organizacích NF, nesmím zapomenout ani na Červený kříž, kde +právě naše ženy dokazují své kvality. Při oslavách MDŽ přišel mezi ně i předseda +místního JZD Svatopluk Masopust. A že co by na to řekly, kdyby šli společně +darovat krev. A tak se dohodli, v čele s předsedou zašli na transfúzní stanici a +zase se rozhýbala jedna dobrá věc. Tak k dobré práci místní stranické +organizace, poslanců národního výboru přidávají na tempu i ostatní organizace +Národní fronty a činnost tolika obětavců je ve vesnici znát. Proto v +předvolebním období předstoupíme před obyvatele s pocitem dobře vykonané práce. +I když jako všude i u nás jsou ještě dílčí nedostatky a těžkosti, přece jen +dosažené úspěchy jsou daleko větší a dávají předpoklady k dalším proměnám naší +obce. Osm jednotných zemědělských družstev v okrese Klatovy se spojilo ve +společném družstevním podniku Hejná ke kooperaci při výrobě vepřového masa. +Družstevníci soustředili pracovní síly a finanční prostředky k vybudování +komplexu, který při ročním zástavu # prasat zaručí s minimálními náklady +produkci # centů vepřového masa. Do stavby první haly s kapacitou # kusů se +pustili družstevníci sami, aniž spoléhali na stavební firmy. Ačkoli tato hala +měla být naplněna prasaty až počátkem příštího roku, počítají ve společném +družstevním podniku Hejná s tím, že ji uvedou do provozu ještě letos, a dají tak +na trh o # centů masa více. Práce v halách bude plně automatizována, v každé se +bude o prasata starat jeden ošetřovatel. Moderní vyučování si lze jen těžko +představit bez soustavného využívání promítacích přístrojů, magnetofonů, +názorných pomůcek umožňujících důkladné a rychlé pochopení atomu, funkcí +lidských orgánů, chemických reakcí, principů dieselova motoru. V našich školách +je takových pomůcek značné množství. Jen v létech # až # jich dostalo školství # +v hodnotě # miliónů korun, a přece často leží ladem. Učitelé je málo používají, +setrvávají jen na ústním výkladu. Zjistil to rozsáhlý průzkum pracovníků lidové +kontroly. To je neradostná situace. A její příčiny jsou zřejmě v kantorské +setrvačnosti na metodách, které byly vhodné před desetiletími, v neumění +zacházet s novou školní technikou, v přespřílišné opatrnosti, aby se snad něco +nerozbilo, v nedůslednosti ředitelského dohledu. Především ředitelům škol by +mělo ležet na srdci, aby učitelé všemi dostupnými technickými prostředky +upevňovali a prohlubovali vědomosti žáků. Nikde by učební pomůcky neměly +zůstávat zaprášené ve skříních. Nyní, začátkem školního roku, je nezbytné učinit +opatření k tomu, aby byly plně využívány. Po tomto kroku by měla následovat +průběžná kontrola s nápravou zjištěných nedostatků. Pomůcky mohou vydatně +prospět i vydatnější ideově politické výchově. Například školy mají diafon +zachycující historii našeho komunistického hnutí od roku # až po svolání # +sjezdu KSČ. Další diafon osvětluje československo-sovětskouhospodářskou +spolupráci. A k vydání se připravuje soubor s tituly pro různé druhy škol a +rozličné předměty. Jimi se zásoby učebních pomůcek opět rozhojní. Ředitelé škol +by jistě přivítali, kdyby i svazácký reflektor mladých občas posvítil do těch +koutů kabinetů, laboratoří a skladišť, kde leží bez využití jak vysoké finanční +hodnoty, tak i modernost vyučovacího a výchovného procesu. Projev generálního +tajemníka ÚV KSČ soudruha * Husáka na celoslovenských dožínkách v Nitře má širší +politickou platnost. Jsou v něm totiž obecně platné myšlenky dotýkající se celé +naší společnosti, všech občanů bez rozdílu povolání. Jednou ze základních +myšlenek je například to, že lidé se museli na svých vlastních zkušenostech +přesvědčit, že socialistická přestavba naší vesnice je k jejich vlastnímu +prospěchu. Platí to i v jiných souvislostech. Člověka nelze získat pro +angažovanou práci jinak než právě tím, že se na faktech přesvědčí o její +nezbytnosti a výhodnosti. Z toho se potom rodí i neformální iniciativa. Máme už +dost dokladů o prospěšnosti takové iniciativy. Slyšeli jsme v Nitře z úst +soudruha Husáka, že za prvních sedm měsíců letoška se naše hospodářství vyvíjí +velmi pozitivním způsobem. Vyvíjí se tak vlastně od dubna. Není sporu, že je to +také odraz kladných vztahů našich lidí k politice strany, k jejímu vedení. V +mnoha odvětvích a oborech dosahujeme doslova nevídaných a rekordních výkonů a +výsledků, i když ovšem některé problémy a těžkosti přetrvávají. Ale posuzováno z +hlediska let # až # , toto hospodářství je na nesporném vzestupu. Na vzestupu je +po letech občanské pasivity a později z let politických zmatků a diverzí i +občanská angažovanost. Pravda, víc se zatím projevuje ve výrobě a méně v životě +společenských orgánů a organizací. Je to i proto, že se v minulosti ústavní +atribut účasti mas na řízení a správě státu v praxi různě zformalizoval, což +lidi od účasti víc odpuzovalo než přitahovalo. Nadto, slovy soudruha Husáka, +demokratická myšlenka účasti pracujících na řízení výroby byla deformována. +Chceme dnes tedy, aby lidé byli na věcech zainteresováni a mohli o základních +otázkách spolurozhodovat a přímo se spoluúčastnit tvorby, realizace a kontroly +naší politiky vůbec. Není to samoúčel ani nějaké líbivé heslo. Touto neformální +účastí mas na tvorbě a realizaci politiky lze totiž umocnit politickou aktivitu +miliónů. Ovšem co stačilo včera, nestačí dnes. Naši socialistickou demokracii +musíme stále zdokonalovat a zbavovat ji negativních prvků. Vycházíme z toho, že +účast mas na řízení a správě ve všech oblastech lidské činnosti a na všech +stupních řízení je jednou ze základních cest k seberealizaci člověka. Je jednou +z metod osvobození práce vůbec, neboť za předpokladu, kdy se občan účastní +tvorby a realizace politiky, stává se také jejím subjektem. A tomuto cíli je +třeba také podřídit jak formy, tak i obsah účasti mas na řízení a správě. +Hovořil- li o těchto otázkách generální tajemník ÚV KSČ i v souvislostech s +volbami do zastupitelských orgánů, pak to neznamená, že jde jen o okamžitou +potřebu či dokonce jen o vyvolání příznivého předvolebního ovzduší, po němž +zůstane vše při starém. Jde o program politiky strany na léta kupředu. Jde o +trvalou politickou koncepci naší strany a všech tří vlád. Pokud pak jde o volby, +nejde nám jen o formální akt nebo formální vyjádření souhlasu s celkovou +politikou komunistické strany, naší vlády, Národní fronty. Jde o skutečnou +angažovanost miliónů našich občanů, aby správa věcí v obci, okrese, kraji, v +národních republikách, v celém státě byla v rukou nejlepších představitelů +pracujícího lidu a aby se také v jeho zájmu a podle potřeb věci v našem státě +řídily a vedly. Tím se odpovídá i na různé dohady a pomluvy, podle nichž vedení +naší strany nestojí o účast pracujících na řízení. Bylo by to ostatně proti samé +logice úlohy strany ve vedení společnosti, neboť strana sama není s to vybudovat +socialismus, a tudíž je v jejím samotném zájmu, chce- li splnit své historické +poslání avantgardy i ve formování společenských vztahů, naplnit ústavní zásady o +účasti mas na řízení a správě této země. Aby však nezůstalo jen u konstatování, +je především na komunistech, aby prosadili do života všechny účinné formy této +účasti a umožnili na všech stupních řízení lidem, aby se nejen k politice +vyjadřovali, ale aby jejich stanoviska odpovídající zájmům společnosti byla také +respektována a uskutečňována. V závěru svého dopisu soudruh Rosa uvádí, že +taková nezodpovědnost si zaslouží veřejně pranýřovat. Souhlasíme s ním. Není +přece možné tento nešvar do nekonečna trpět v naší společnosti. Vždyť zásadě, +aby po sobě každý uklidil, se učí už děti v mateřských školách. Dvoudenní +rozšířené zasedání fotbalového svazu v Praze mělo bohatý program jednání. +Zvláštní pozornost věnovalo juniorské reprezentaci ČSSR. Ústřední trenérská rada +společně s trenéry Mirkou a Keszelim předložila hodnocení účasti na Mezinárodním +juniorském turnaji UEFA v ČSSR s návrhy na opatření pro budoucí ročníky. Neméně +důležitou otázkou bylo projednání věkové hranice v mládežnických soutěžích. * +doporučilo Českému fotbalovému svazu projednat možnost experimentálního přístupu +k osmnáctileté věkové hranici na dobu čtyř let. Na návrh odvolací komise ČSFS +schválilo odvolání hráčům Siroťákovi, Štefanovi. Při sobotním utkání Interu s +VSS Košice v Bratislavě podal výborný výkon levý křídelní útočník Košic Boroš. +Měl nemalý podíl na vítězství svého mužstva. Dal dvě branky, na třetí přihrál. +Ta druhá byla ukázkou, co lze provést se zadáky i brankářem soupeře, když nedělá +někomu potíže, kterou nohou vystřelí. Boroš dostal přihrávku od Polláka, a než +se stačili obránci Interu vzpamatovat, pohotově poslal míč pravičkou do sítě. +Tohle není ojedinělý případ a je jistě dobré, jestliže se s něčím obdobným +setkáváme poměrně často, třeba u Stratila z Teplic, Nehody z Dukly Praha, +Švehlíka ze Slovanu Bratislava, Angyala z VSS Košice a dalších. Myslím, že +hlavně pro útočníky je nezbytné, aby se zbavili problému, kterou nohou vystřelit +na branku soupeře. Pravda, je to otázka cílevědomé a soustavné přípravy, ale aby +bylo jasno. Nepůjde to jinak, chceme- li hrát moderní kopanou, chtějí- li se +mužstva stále víc prosazovat v mezinárodních soutěžích. Bude totiž čím dál tím +méně času na rozmýšlení, kterou nohou vystřelit. V šestém kole se hrála dvě +nejpřitažlivější utkání v Praze. V pátek porazila v derby Slávie Spartu a +překvapila svého soupeře z Letné rychlejší hrou hlavně při zakládání útoků. +Středové trio Slávie pracovalo spolehlivěji než stejná řada Sparty. V neděli +hostila Dukla na stadiónu Sparty Slovan Bratislava. Zkušené mužstvo hostí se +nenechalo překvapit v zadních řadách počátečními rychlými útoky Dukly a +důsledným obsazováním zejména Nehody. Na cestě autokarem z Helsink do dějiště +dnešního střetnutí se přihodila výpravě velmi neobvyklá historka. * od cíle +cesty odmítl poslušnost autobus. Během nucené přestávky se reprezentanti +rozběhli do lesa a za pár minut se vraceli s plnýma rukama kozáků a křemeňáků. +Utkání je očekáváno s mimořádným zájmem. Jsme rádi, že jste přijeli v +nejsilnější sestavě. Přestože se finský hokej lepší rok od roku, máme se ještě +stále od vás co učit. Výsledky konsolidačního procesu jsou důležitým +předpokladem a podmínkou úspěšného nástupu do kvalitativně nové etapy rozvoje +našeho zahraničního obchodu, vytyčené # sjezdem KSČ ve směrnici k pětiletému +plánu. V čem vidíme novou kvalitu této etapy rozvoje zahraničního obchodu. +Odpověď je možno najít především ve dvou hlavních požadavcích hospodářské +politiky strany pro budoucí období. Za prvé je to naléhavý požadavek zvyšování +efektivnosti rozvoje národního hospodářství založeného na plném využívání +intenzívních faktorů růstu, který KSČ považuje za strategickou linii +hospodářského rozvoje. A právě v ČSSR jako zemi vysoce průmyslově vyspělé avšak +s omezenými přírodními zdroji a lidským potenciálem, má zahraniční obchod zvlášť +významnou úlohu jako činitel úspor společenské práce, a tím je i zdrojem +intenzívního hospodářského rozvoje. Za druhé považuje # sjezd KSČ za jeden z +rozhodujících předpokladů uskutečňování této strategické linie urychlené +zapojování hospodářství do mezinárodní dělby práce, především v rámci +socialistického společenství. Jde o rozvíjení vyšších forem dělby práce, zejména +ve vztahu k SSSR a ostatním členským státům RVHP. Jde o aktivní účast ČSSR v +realizaci programu mezinárodní ekonomické integrace, který byl přijat zasedáním +RVHP v Bukurešti v červenci # . Oba základní požadavky je třeba vidět v jejich +nedílné jednotě a vzájemné podmíněnosti. Není jistě třeba zvlášť rozvádět, že +řešení takových základních otázek, jako je rychlé zavádění výsledků +vědeckotechnického pokroku, modernizace, zdokonalování struktury, růst, +koncentrace a specializace naší výroby, zejména průmyslové zabezpečení paliv, +surovin a materiálů pro rozvoj naší výroby a spotřeby, není myslitelné bez +široké a všestranné hospodářské spolupráce se socialistickými zeměmi, především +se Sovětským svazem. Pro nás jako socialistickou zemi je tato základní orientace +nutná, přirozená a výhodná. Opírá se o shodu základních politických, sociálních +a ekonomických zájmů, o existenci socialistických výrobních vztahů a jim +odpovídající principy mezinárodních hospodářských vztahů, i o řadu rozhodujících +ekonomických a přírodně geografických faktorů. Základní orientace na SSSR a +ostatní země socialistického společenství ovšem neznamená, že se uzavíráme +rozvoji hospodářských vztahů s ostatními oblastmi světového hospodářství. + +Je ještě dost takových pamětníků, kteří mohou vyprávět mnoho zajímavého z +odborových bojů v minulosti, z třídních srážek. A nezřídka v nich najdeme leccos +poučného i pro dnešek. Třeba. Býval to urputný zápas, co se do kolektivních +smluv dostane. Ještě tvrdší o to, aby zapsané požadavky nezůstaly na papíře. +Žádné zlepšení pro dělníky a ostatní pracující se neobešlo bez obětí a +obětavosti, bez bojovného zápalu, zkrátka nic pracující nezískali zadarmo. Tito +pamětníci si vysoce váží dnešních kolektivních smluv. Je v nich snad vše, oč za +mladých časů usilovali. Tisícové a dokonce miliónové částky z nich plynou ve +prospěch pracujících podle velikosti závodů a podniků. Počítá se s nimi na lepší +odměňování, rekreaci, na zlepšování podmínek práce i pracovního prostředí, +nemálo se dělá pro děti pracovníků i pro ty, kteří odešli na zasloužený +odpočinek. A přesto jsou lidi s mnohým, co souvisí s kolektivními smlouvami, +nespokojeni. Jedni zřejmě proto, že myslí především přes vlastní kapsu. Většinu +nespokojenců však tíží něco jiného. Ani ne tak to, že se do kolektivních smluv +nedostane něco, co by tam mělo být. Chápou, že kapsa podniků a odborů není +bezedná, proč některé věci je třeba řešit přednostně a postupně. Trápí je spíše +fakt, že sliby a opatření obsažená v kolektivní smlouvě se neplní, oprávněné +požadavky hospodářští pracovníci odmítají a odborové orgány nedůsledně prosazují +to, co ve smlouvách stojí černě na bílém. Odborovým funkcionářům mají za zlé, že +se víc starají o úkoly hospodářského plánu než o ty, které se týkají velmi +široké oblasti péče o pracující. Mrzí je, že hospodářští pracovníci nedokáží +nasadit všechny páky a síly, když mají lidem jejich pracovní obětavost, když +jsou v sázce důležité výrobní úkoly, vynahradit, a že jim v tom někdy odborové +orgány sekundují. V takových případech pak často elán upadá, důvěra v odbory +klesá, zájem o odborovou činnost ochabuje. Dostala se mi do rukou zpráva z +jednoho podniku. Na nedávné konferenci, kde byl volen nový podnikový výbor ROH +namísto přípravného výboru, se pramálo hovořilo o vnitroodborových problémech. +Jen sporadicky se vyskytl příspěvek, který se zabýval otazníky i vykřičníky +odborového života a práce základní organizace. Důvod. Na prvním místě se uvádí, +že hospodářské a odborové orgány po řadu let špatně plní závazky kolektivní +smlouvy. Na druhé straně si myslím, že v nemálo závodech se už delší dobu +zabydlel podivný způsob řešení nedostatků. Nejprve si několikrát zanadáváme a +pak se snadno dáme otrávit, nevšímáme si těžkostí, necháme vše jen na bedrech +několika funkcionářů. Je to pohodlnější. A tím se dostáváme k úvodní myšlence. +Kromě jiného toto byla v minulosti i bojovnost odborových funkcionářů a +odborového členstva, která lidem přinášela prospěch. Ta se nějak ze života +mnohých odborových organizací vytratila. Program aktivizace ROH počítá, že z +odborové praxe postupně a přitom rychle zmizí škodliviny, že budou nahrazeny +novými účinnými metodami a formami práce, dokonalejším stylem odborové činnosti. +Nejde tu ovšem jen o obnovu práce odborů v závodech, kde minulé krizové jevy +způsobily chaos. Program má na mysli nutnost pozvednout veškerou odborovou +činnost na vyšší úroveň. Připravované členské schůze v září budou jedním z +důležitých kroků, jak se vypořádat se starými i novými problémy. Z velké části +to závisí na samotném členstvu, jak bude aktivní, co schválí, jak se postaví k +názorům hospodářských a odborových orgánů, bude- li samo dbát na to, aby se to +schválené dostalo do života celé organizace a závodu. V této souvislosti přijde +nesporně na pořad i práce s kolektivní smlouvou na základě jejího pololetního +zhodnocení i minulých zkušeností. Tedy víc bojovnosti a méně lhostejnosti, to by +mělo být znakem nejen nejbližší členské schůze, ale i všech příštích. Měl by to +být směr, jímž se bude odborová práce ubírat natrvalo. Pak se dá hovořit o +skutečné aktivizaci. Snad každý si letos pochvaloval, jak počasí přálo sklizni +obilí. Ovšem sebepříznivější obloha by nebyla nic platná, kdyby lidé nepřiložili +poctivě ruku k dílu, jak to připomenul generální tajemník strany Gustáv Husák na +nedělní dožínkové slavnosti v Nitře. Televize nám přiblížila i ty, kteří se +onoho pěkného dopoledne zúčastnili. Z osmahlých tváří družstevníků, pracovníků +státních statků i všech, kteří mají plné právo být hrdí nad letošními výsledky +sklizně, bylo patrné, že naše vesnice dnes žije zcela jiným životem než kdysi. +Bez nesnesitelných existenčních starostí, které právě především slovenské +vesničany před válkou vyháněly do světa za chlebem. Je to, už jak řekl soudruh +Husák, nová dědina. Poprvé dosáhla sklizeň více než osmi miliónů tun obilí. Jak +velký úspěch to je, vynikne ze skutečnosti, že zemědělství se i letos muselo +potýkat s nesnázemi, na něž se nyní víc než dříve soustřeďuje pozornost +stranických i hospodářských * v souvislosti s přípravou komplexního programu +rozvoje tohoto důležitého hospodářského odvětví. Jsou to nedostatky náhradních +dílů ke strojům, tedy takové, které sice mohou znesnadňovat lidem práci, nemohou +však jim zamezit v tom základním, v rozhodnutí dostat obilí z polí rychle a s +nejmenšími ztrátami, a tak přispět k vzestupu životní úrovně v našem státě. +Zemědělci tím průkazně osvědčili svou podporu politice komunistické strany. K +staré slávě rolnictva jako spojence dělnické třídy přibývá sláva nová. Kdo by ze +všech těchto skutečností neměl radost. Za několik dní se už potřinácté otevřou +brány brněnského výstaviště a # vystavovatelů ze třiceti zemí předloží zájemcům +to nejlepší ze světa techniky, co dnešní strojírenské obory dokáží vyrobit. +Přijedou obchodní zástupci, odborníci, strojaři, představitelé zemí RVHP i +ostatních zemí, které mají zájem na dobré spolupráci a obchodním styku. Začne +koloběh porad, konferencí, jednání. A mezi tím vším ruchem se # září objeví +kluci a děvčata, pro které by budoucnost našeho strojírenství měla být již +současností. Letošní novinkou Čedoku je totiž zvláštní vlak pro učně a budoucí +dělníky, který umožní veletrh navštívit i těm, jejichž díla zde budou vystavena +teprve na některých z dalších podobných akcí, kteří sem jako zástupci a +zmocněnci svých podniků přijedou možná až po letech. Mnozí z nich ještě neocení +novinky a zvláštnosti některých z exponátů, z nichž # špičkových strojů a +zařízení se bude ucházet o zlatou medaili. Jiní si z toho ruchu a shonu odnesou +především únavu a útržkovité dojmy. Ale všichni budou mít možnost uvidět nejenom +to nejlepší ze svých oborů, ale i kousek své vlastní budoucnosti, svoje +perspektivy. Tátové a mámy si přitom povzdechnou, že za jejich mladých let bylo +pro učně především koště a různé pomocné práce místo chození po veletrhu. A že z +toho ten kluk nebo holka bláznivá stejně moc mít nebudou. Ale v tom se většinou +zmýlí. I když třeba mnohé nepochopí, stačí, když si uvědomí své možnosti a krásu +řemesla, jemuž se teprve učí. " To je vidět, že nejste odtud, " řekla mi stará +paní, která si ke mně přisedla už v Praze. Zatápala jsem po zdvořilé odpovědi, +protože nebylo jasné, zda je moje sousedka odtud, či z Prahy. " Protože jinak +byste asi vystoupila už teď a * , " pokračovala. " Tady ve Varnsdorfu je totiž +ráj mužů a bojiště žen. Jestli je tu něčeho katastrofální nedostatek, tak jsou +to zelenina a mužský. " Čeho je ve Varnsdorfu dostatek, jsou přesto matky s +kočárky. Cestou z náměstí do národního podniku Elite jsem jich minula dvaatřicet +a počítala jsem je spíše jako počítáme lístky kopretiny nebo vagóny nákladního +vlaku. Začalo to být důležité teprve ve chvíli, když jsem vstoupila na půdu +Závodního výboru ROH v Elite. Kolem mne proběhl předseda ZV ROH Ferdinand +Vyskočil a světlovlasá žena mi řekla, " Počkejte tady, až předseda vychladne, +zatím si můžete něco přečíst z historie punčoch. " " Já jim ukážu rovnoprávnost, +" pravila roku # anglická královna Alžběta a oblékla punčochy z černého hedvábí. +Stala se tak první ženou v punčochách, které byly zatím od konce # století +součástí pouze mužského obleku. Zpátky do druhé poloviny dvacátého století mě +vrátil předseda ZV ROH, který vběhl do dveří a nevypadal ani trochu vychladle. " +Potřebujeme lidi, " řekl někam před sebe. " Nemůžeme je přijmout, protože nemáme +jesle a školky. Ode dneška jsou konečně jesle schváleny, přede dveřmi čeká +třicet maminek, tady je to taky samá ženská, no, a vypukne karanténa. Takže se +třicet maminek může zase odebrat do svých domovů a nadále bombardovat stížnostmi +závodní výbor. Příušnice. Převážná část stížností, které padají na hlavy členů +ZV ROH, jsou však stížnosti na město. Doktor předepíše dítěti mrkev, mrkev není. +Také ovoce se letos Varnsdorfu vyhnulo obloukem a malá rodinná oslava se pořádá, +když se ženě poštěstí sehnat brambory. Víte, moc se mluví o ženách na vedoucích +místech. Zdejší ženy se toho bojí. Když se musí potýkat s takovými problémy, jak +mají mezi zaměstnáním a frontami na maso, stačit ještě funkce. " Přikyvuji. Při +procházce městem jsem za výkladním sklem prodejny zeleniny spatřila jen +asparágus a kaktusy. A teď před volbami. Jsou problémy, jejichž řešení nespočívá +v rukou odborářských funkcionářů, a jsou problémy, které již byly odstraněny. +Našlo se dost žen, které tvoří velké procento z dvou set již vybraných +agitátorů. V těchto dnech bude v závodním klubu Elite otevřeno agitační +středisko, kde se zanedlouho uprostřed panelů s přehledem plnění socialistických +soutěží a plánu výroby sejdou poslanci se svými voliči. Pohovory se zaměstnanci +Elite, kteří byli navrženi pro práci v Městském národním výboru, už skončily. " +Největší starosti s přikývnutím byly u žen, " řekl mi samostatný referent +výchovy kádrů Helmut Tesař. " Než si přepočítaly v minutách svůj volný čas. Ale +nakonec odmítly jenom dvě. Všichni, kteří jsou poslanci už několik let, +souhlasili okamžitě. " " A jak chcete řešit nedostatečné zásobování? " ptám se +při pravdivé představě hlavních ženských argumentů. " Myslím, že by měli +funkcionáři chodit víc mezi lidi. Před několika dny tu byl tajemník OV KSČ +soudruh Veselý. Byl velmi překvapen, když jsme ho na členské schůzi informovali +o našich dlouhodobých potížích, a slíbil rychlé řešení. " Poslední slovo si vzal +opět předseda ZV ROH Ferdinand Vyskočil. " Asi se nám z těch nářků točí hlava. +To je tak, když se už začne hýbat s něčím, co lidi tlačí. Setneme hlavu jednomu +problému, objeví se deset dalších. Hotové popraviště. Tady se dlouho o všem +mlčelo. Takže jsme teď v situaci, že nám utíkají lidi, protože pro ně nejsou +byty, o zásobování jste už slyšela, volební kampani to sice neprospěje, ale bylo +by mnohem horší, kdybychom zatajovali, co lidi kolem sebe vidí. Jde o to, +abychom jim říkali pravdu. Potom nám taky uvěří, že děláme všechno, aby měli +jednou za svou práci to, co si zaslouží. To je ta nejlepší agitace. " A co na to +MěstNV. Nadhodila jsem výše uvedené problémy místopředsedovi MěstNV Františku +Čížkovi. Nevynechala jsem ani otázku mužů, kterou ve Varnsdorfu naposledy +vyřešil vpád Švédů za války třicetileté. Bylo to ovšem pro ženy Pyrrhovo +vítězství, neboť po odchodu vojáků tu kromě jiného zůstaly i vydrancované domy. +Bilance minulých let, s níž půjdou agitátoři mezi lidi, nemůže být neúčinná. +Stručně. Třicet tisíc čtverečných metrů bezprašných komunikací, dva velké a šest +malých parků, sedmdesátimilimetrové kino, panoráma, jedno z nejlepších v +republice, prodejny gramodesek, dětských oděvů a potravin, benzínové čerpadlo, +pláž u rybníka. Úbytkem pracovních sil tu vinen * ani tak zmíněný nedostatek +mužů, jehož řešení zatím naznačuje existence národního podniku TOS a vojenské +posádky. Dosud je to řešení provizorní, neboť ženy odcházejí za svými manžely z +prostého důvodu, nemají byt. Součástí volebního programu je tedy i bytová +otázka. Do konce této pětiletky bude ve Varnsdorfu postaveno tisíc nových bytů. +Pro občany, kteří tu zůstanou, už bude připraven perfektně vybavený stadión, na +opravy a modernizaci starého bytového fondu se počítá s investicí čtyř miliónů +korun. Pracovní prostředí je neustále zlepšováno mechanizací a moderním +sociálním zařízením pro zaměstnance. A na závěr mi František Čížek řekl tutéž +větu, jakou jsem slyšela už na ZV ROH v národním podniku Elite. Že už nezbývá +nic, než všechny sliby splnit. A to je z velké části věcí i budoucích poslanců. +Každý z nás je zákazník, nebo chcete- li spotřebitel. Každému z nás se jistě už +stalo, že si koupil nějaký výrobek, jehož kvalitou byl nadšen, a jiný, o kterém +právem prohlašoval, že je pro kočku, že ti, co ho dělají, měli olšové ruce, že +mu může být ukraden a tím bude zloděj náležitě potrestán. Jako službu čtenářům +budeme proto pravidelně uveřejňovat testy nejrůznějších druhů zboží. Tuto hlídku +zahajujeme rozhovorem s náměstkem předsedy Úřadu pro normalizaci a měření +Josefem Vyskočem, předsedou Komitétu pro jakost a spolehlivost při české VTS. " +Chceme s Vámi, soudruhu náměstku, hovořit na téma, které zajímá snad každého z +nás. Jde nám o kvalitu výrobků. Váš úřad řídí práci státních zkušeben, které se +už několik let starají o jakost, schvalují nové výrobky nebo je hodnotí. " " +Péče o jakost výrobků je nezbytnou součástí dnešní techniky a života. Jsou +obory, kde zlomek milimetrů znamená poruchu stroje či přístroje, jsou materiály, +jejichž složení je třeba neustále kontrolovat, nemá- li dojít k havárii nebo +nepříjemnosti. Jsou chemikálie, které mohou prospět zemědělství, anebo mohou jen +tahat zemědělcům a státu peníze z kapsy. Z toho plyne, že hájit spotřebitele +před nízkou kvalitou a stát před vyhazováním peněz nemůže být jen naše +záležitost. Zkušebnictví je tedy jedním z nástrojů, jak ovlivňovat jakost, +především tím, že schvaluje a hodnotí vybrané druhy výrobků. " " Kdo a jak +stanoví výrobky, které se musí schvalovat před započetím výroby, a ty, které se +musí povinně hodnotit? " " Schvalování výrobků je u nás zavedeno už dávno. Než +se Úřadem pro normalizaci a měření stanovený výrobek předá do oběhu, musí být +schválen příslušnou státní zkušebnou, která jej přezkouší, zda odpovídá +požadavkům bezpečnostních předpisů a určených technických norem. Je všeobecně +známá značka ESČ, jíž jsou označovány elektrotechnické výrobky, jinou značkou se +označují plynové spotřebiče, stejně se předkládají k předchozímu schvalování +léky a léčiva, zbraně a munice pro civilní potřebu. " " Proč se to dělá? " " +Stát chrání zdraví a životy spotřebitele, kterého by snížená jakost výrobků +mohla ohrozit. V jiných případech může jít také o výrobek široké spotřeby, jehož +snížená kvalita by mohla způsobit národnímu hospodářství značné škody. " " To je +tedy schvalování výrobků. Vraťme se však k vlastnímu hodnocení jakosti. " " Při +hodnocení se výrobek zařadí do jednoho ze tří stupňů. Výrobek se srovnává se +srovnatelným výrobkem, pokud možno na světových trzích a uznané kvality. Proto +se často srovnává náš výrobek s obdobným výrobkem zahraničním. Výrobek, který se +pak objeví na trhu se značkou výborné jakosti, odpovídá špičkovým výrobkům +světového trhu. Výrobky druhého stupně mohou být označeny značkou dobré jakosti. +Patří tam všechny, které velmi dobře plní svou funkci a nemají konstrukční ani +technologické nedostatky. Třetí stupeň obdrží pak výrobky, které mají určité +nedostatky, a konečně ty, které zejména vůči platným předpisům ČSN nesnesou +srovnání se zahraničními či tuzemskými výrobky, státní zkušebna je odmítne a +nesmějí se vůbec prodávat. " " Jiné sankce výrobce nepostihnou? " " Výrobce +musí, pokud to lze, do určitého termínu nedostatky odstranit a předložit výrobek +k novému hodnocení. Kromě toho zařazení nových výrobků do třetího stupně bez +udělení značky má pro podnik ekonomické důsledky. A i * se z tohoto titulu +dostává státní pokladně kolem # miliónů korun ročně, chtěl bych říci, že toto +není jistě hlavní. Důležitější je tlak na výrobce, aby v krátké době kvalitu +zlepšil. To je to, proč jsem říkal, že zkušebnictví je pouze jedním z nástrojů, +jak ovlivňovat jakost. " " Výrobek je zhodnocen, ale na trhu se objeví třeba za +rok v horší kvalitě. Co pak? " " Systematické i namátkové kontroly sledují +jakost zhodnocených nebo schválených výrobků. Státní zkušebna musí výrobek, +jehož jakost se zhoršila, přeřadit do nižšího stupně jakosti. " " Soudruhu +náměstku, kdo určuje výrobky, které mají být hodnoceny? " " K hodnocení podle +Zákona o státním zkušebnictví určuje ÚNM výrobky významně ovlivňující životní +úroveň obyvatelstva, spotřební koš, dále výrobky, na nichž má stát zvláštní +zájem, výrobky státem dotované, například výrobky pro zemědělství, bytovou a +občanskou výstavbu, a konečně také výrobky, které jsou významné pro náš export. +A v neposlední řadě také výrobky, jejichž jakost zaostává, a vůči výrobci není +možné uplatnit jiný postih. " " Je asi snadnější hodnotit třeba cement než +lokomotivu. " " * našich autorizovaných státních zkušeben je značně +specializováno. Většinou se hodnotí výrobky složité a finální. Jen výjimečně +podléhají hodnocení polotovary nebo součástky. " " Jaké jsou poslední výsledky +činnosti zkušeben? " " V roce # se zhodnotilo celkem # výrobků, schválilo se # a +zkontrolovalo # výrobků. První stupeň jakosti dostalo # výrobků, do druhého +stupně bylo zařazeno # , do třetího # . Zkušebny odmítly vůbec zařadit # +výrobků. I * se seznam hodnocených výrobků mění rok od roku, lze konstatovat +pozitivní trend. " " Můžete jen tak namátkou uvést některé konkrétní výrobky z +poslední doby? " " Výbornou jakost mají malé ofsetové stroje, archové, nevýbušné +elektrické motory, letecké petroleje, optickomechanické přístroje, psací stroje, +traktorové přívěsy, sklizňové stroje, svítidla, plynové spotřebiče pro +domácnost, pohonné látky, vlnařské tkaniny, rámové, kabelky z plastických hmot a +další. Klesající tendence se projevila, doufejme, že ne nadlouho, u některých +stavebních strojů a transportních zařízení, motocyklů, drobných dopravních +prostředků a také u luxusního osobního vozu ? . " " Svět práce chce pravidelně +zveřejňovat testy a tak informovat čtenáře o jakosti zboží. Veřejné mínění je v +této věci přece velmi důležité. " " Zcela souhlasím. Je třeba, aby lidé věděli o +těchto věcech víc. Dnes nás například chválí zemědělci, protože dík příslušné +státní zkušebně se ustálila zlepšená jakost hnojiv, některých chemických +přípravků pro zemědělství. Také stavbaři si váží prací státních zkušeben, +protože se přesvědčili, že hodnocení cementů, cihel a štěrkopísku je chrání před +špatnými výrobky. " " Váš závěr, soudruhu náměstku. " " # sjezd KSČ zdůraznil +některé aspekty naší práce. Ale žádný úřad, i * měl desetkrát tolik zkušeben na +starosti, jakost neuhlídá. To je věc lidí ve výrobě samé. Proto bude potřeba +propracovat po vzoru SSSR a ostatních socialistických států celý systém +komplexní péče o jakost a spolehlivost. Chceme s takovým návrhem přijít před +veřejnost v polovině roku. Do tohoto návrhu budou pochopitelně zahrnuty i další +instituce a společenské organizace, které se věnují péči o jakost. " " Děkuji za +rozhovor. " Účelná kooperace a specializace ve strojírenství je vzhledem k +velikosti států RVHP železnou nutností. Komplexní program v tomto bodě +předpokládá postupný přechod na důslednou specializaci výroby, a tím na velké +série. Nutným předpokladem ovšem bude obnova strojového parku a zavádění +nejpokrokovějších výrobních technologií, neboť polovičatost a nedůslednost v +investiční politice se nikdy nevyplácí. Sjednocení sil výzkumných pracovišť +podle dohod o vědeckotechnické a výrobní spolupráci je vzhledem k očekávaným +úkolům velmi naléhavé. Již v této pětiletce se počítá s tím, že členské země +RVHP společně vyřeší * vědeckotechnických problémů a samostatných témat. Ty se +nebudou samozřejmě týkat jen oblasti strojírenství, ale nemenší měrou i +chemického průmyslu a dále dopravy, stavebnictví, zemědělství a vodního +hospodářství. V souladu s těmito velkorysými perspektivními úkoly se postupně +změní i charakter Rady vzájemné hospodářské pomoci jako instituce. Od počáteční +role poradní a konzultační se bude postupně převtělovat stále více do role +organizační a řídící, při důsledném dodržování a respektování zásad státní +suverenity, nezávislosti a národních zájmů jednotlivých členských zemí RVHP. +Nové učení se však šíří. Ve spížích středních vrstev se objevují dosud neznámé +potraviny, větší množství hnědé rýže a sáčky obsahující aduki, granulu, gomaslo, +genseng a miso. Ustarané matky si telefonují, že ten náš přešel na makrobiotiku, +přestože mají jen mlhavou představu, co to znamená. Kromě jiného to přinejmenším +znamená, že nedělní krocan bude podstatně dražší, poněvadž bude muset pocházet z +organické farmy, kde nepoužívají chemikálie. Dokonce i formální svatba může být +dnes organizována k zlosti hladových příbuzných a přátel pohoštěním hnědou rýží, +zeleninou, mituke a čajem mu. Těmto extrémům se sice můžeme posmívat, ale +rozumnější je vzít si poučení. Vždyť i u nás nevaříme zrovna nejzdravěji, +používáme chemikálií v rostlinné i živočišné výrobě nevhodně a v minulosti jsme +například přidáváním antibiotik do krmiva způsobili, že některé kultury +choroboplodných zárodků jsou už dnes proti tomu léku rezistentní. + +Mnozí z těch tvrdých chlapců, kteří před dvaceti lety vytavili první ocel na +první stavbě socialismu v Nové huti Klementa Gottwalda, už dnes zaslouženě +odpočívají. Už je tu však mladá ocelářská krev, synové tátů, kteří tohle +velkolepé dílo budovali a předali mladým. Celých dvacet let se na huti oceláři +drželi otcovských slov bývalého oceláře Bedřicha Pálky. " Je zbytečné obracet +naše kalibry nahoru, " radíval ocelářům, " nikdo za nás tu naši káru nepotáhne, +sami si musíme poradit. " A také si vždy poradili. Třeba loni. Za loňský rok +dali republice tři milióny tun oceli, více než celá předmnichovská republika. +Onehdy si Novohuťáci na chvíli odskočili od díla a radili se, co by mohli dát +republice letos navíc na počest všeodborového sjezdu, a společně rozhodli. " +Jsme všichni hodně republice dlužni, proto jí musíme i s úroky vrátit všechno, +co do našeho podniku investovala. " Rozumná a správná řeč kunčických ocelářů, +kteří vítají všeodborový sjezd s novým závazkem do budoucna titulem Podnik +výročí založení KSČ. Co tedy dostane letos společnost z Nové huti Klementa +Gottwalda navíc. Maličkost. Novohuťáci překročí plán výroby zboží o čtyři +procenta, vyrobí celkem # tun kvalitní oceli, což představuje devět miliard a # +miliónů korun. Tož takové má plány ocelářská krev z Kunčic u Ostravy. Nejen +dnes, ale vždy v minulosti zněla slova Novohuťáků jako zvuk jejich oceli. Na +svém kontě mají tituly Vzorný vývozní podnik a Řád práce, které zavazují. Jistě +k nim přidají další. Republika se může na oceláře z Kunčic spolehnout, protože +své kalibry, podle slov starého oceláře Pálky, obraceli vždy dolů a věděli, že +tuhle káru nikdo za ně nepotáhne. Cenová kontrola zjišťuje předražování výrobků. +Podniky nedodržují podmínky, za nichž byly ceny stanoveny, fakturují neoprávněné +přirážky, nesprávně tvoří ceny, anebo používají špatných položek v ceníku. +Krajská organizace pro rozvoj a zavádění nové techniky v Ostravě kupříkladu +nesprávně oceňovala projektové práce a fakturovala inženýrskou činnost. Šlo o # +korun neoprávněných prostředků. Elektromontážní závody v Praze účtovaly bez +ohledu na předpis hodinové zúčtovací sazby provozní vlivy, což sečteno dalo # * +. Nebo Strojexport stanovil neúměrně vysokou cenu dovážené vložky do filtru k +nakládači, což mu vyneslo # korun. Jen v dubnu kontroloři Českého cenového úřadu +odhalili neoprávněných # korun, které získaly navíc Pražské pozemní stavby, +nesprávně účtovaných Pozemními stavbami Plzeň, v Jihočeských papírnách Větřní, +kde účtovali neodůvodněné přirážky za lakování a nedodrželi podmínky způsobu +účtování záměn materiálu. Mezi podniky, kde zjistila kontrola cenové +nesprávnosti, jsou i Západočeské papírny Plzeň, MEZ Postřelmov, Strojobal Hradec +Králové, Plastimat Liberec, Meopta Přerov, Orlické strojírny Rychnov nad Kněžnou +a Lustry Kamenický Šenov, s celkovou dubnovou sumou # korun odvedených do +státního rozpočtu. Proč však kontrola stále nalézá tak vysoké sumy, o které +podniky předražují. Cožpak cenové předpisy jsou platné jenom pro někoho. +Nechtěly by jmenované podniky vysvětlit důvody, proč právě u nich tisíc, +desetitisíc nebo milión jaksi neodpovídal správnému účtování. Co říkáte, +soudruzi, je to tak. Jedním z nejvážnějších problémů, který se týká všech +občanů, především mladých rodin, je bytový problém. Zejména v Praze je situace v +této oblasti svízelná, i když, jak vyplývá i z vašich bilancí, byla po roce # +postavena nově zhruba třetina současně užívaných bytů. V posledních dvou letech +jsme tempo bytové výstavby celostátně výrazně zvýšili. Nikdy dříve, tím méně za +buržoazní republiky, se tolik bytů a v takové kvalitě nestavělo. A přece +nestačíme uspokojovat všechny požadavky. Proto je nutné věnovat maximální +pozornost celému procesu bytové výstavby, počínaje územní přípravou, která je v +Praze mimořádně složitá, vést pracovníky, kteří se na ní podílejí, aby +rozhodovali kvalitně, ale také rychle a odpovědně, na to bychom měli soustředit +pozornost. Za další vážnou otázku označil soudruh Korčák oblast bytové politiky, +přidělování bytů. Je to velmi citlivá oblast práce národních výborů. Zahrnuje +nejen byty spravované národními výbory, domovními správami a podniky bytového +hospodářství, ale důsledněji musíme uplatnit vliv národních výborů také v +bytových družstvech. Neméně citlivě bude nutno přistupovat k požadavkům na byt z +titulu rozvedených manželství, kterých je více než # z celkového počtu # . Třetí +oblastí činností národních výborů, v níž je možno hodně udělat pro zlepšení +bydlení, je údržba bytového fondu. Domovní komise, které zřizujete, mají nejen +oprávnění, ale také mohou mít hodně práce u partnerů, kteří na hospodaření byty +mají vliv, u domovních správ i u nájemníků. Soudruh Korčák pak ocenil +dobrovolnou práci a iniciativu občanů, ať už je to akce Pražané svému městu nebo +jiné podobné akce. Víme a je to zakotveno v závěrech # sjezdu strany, že +budování hlavního města republiky není možné uskutečňovat jen vlastními silami +hlavního města, pokračoval soudruh Korčák. K výstavbě Prahy soustřeďujeme +prostředky a síly z celé republiky. To není vždycky a všude správně pochopeno. +Jsou s tím potíže a problémy. Jsme však rozhodnuti tuto linii prosazovat nejen v +plánech, ale také ve skutečnosti. V závěru soudruh Korčák řekl. Máme to štěstí, +že už # let, které uplynuly od osvobození Prahy a celého Československa +sovětskou armádou, jsme mohli žít a pracovat v míru. Máme také reálnou naději, +že mír a bezpečnost v Evropě budou uchovány i pro naše děti a vnuky, pro všechny +příští generace. Vedení Adamovské strojírny v Adamově projednalo a schválilo na +počátku letošního roku spolu se ZV ROH hospodářskosociální program podniku, +který obsahuje úkoly na období do roku # . Závažnou součástí tohoto dokumentu je +část nazvaná Sociální politika, která obsahuje též starost vedení závodu a ZV +ROH o závodní stravování. O tom, že se na tomto úseku ledacos zlepšilo, svědčí +malé srovnání. Zatímco v roce # se stravovalo v závodě pouze # procent +zaměstnanců, letos využívá této formy již # procenta lidí. Nespokojujeme se s +dosavadními výsledky, a proto jsme si vytýčili úkol do roku # zvýšit počet +strávníků na # procent. V čem jsou příčiny dobrých výsledků. Především v tom, že +úroveň závodního stravování, stejně jako další otázky týkající se sociální +politiky, projednáváme pravidelně na kolegiu podnikového ředitele a v ZV ROH. Na +podkladě řádných rozborů přijímáme taková opatření, jejichž smyslem je další +rozvoj v této oblasti. Pokud jde o závodní stravování, dojednáváme také dvakrát +do roka jeho úroveň přímo za účasti vedení provozů a útvarů, kam obědy uvařené v +závodní kuchyni dovážíme a kde je podáváme v provozních jídelnách. Nelze +opomenout významnou pomoc ZV ROH, který prostřednictvím stravovacích komisí +provádí pravidelně kontrolu závodní kuchyně i provozních jídelen. Abychom mohli +stále lépe uspokojovat požadavky strávníků, věnujeme pozornost vybavení kuchyně +a jídelen, kultuře stravování. Tak jsme vybavili provozní jídelny elektrickými +stoličkami, ohřívacími elektrickými stoly, ohřívacími stoly na páru, vařiči, v +jednom provoze jsme vybudovali novou jídelnu, dále jsme pořídili osm sodobarů, a +tak bychom mohli ještě pokračovat. Vedení podniku spolu ZV ROH si je velmi dobře +vědomo, že starost o pracující se vyplatí. Ani osmdesát pracovníků závodního +stravování, z nichž je převážná část žen, nezůstává pozadu. Tak v závodní +kuchyni se ustavil kolektiv, který soutěží o čestný název Brigáda socialistické +práce. Ne každý odborový dokument se v závodech setkal s tak neobyčejným zájmem +a trvajícím ohlasem jako dnes už obecně známé Závěry z krizového vývoje v +Revolučním odborovém hnutí mezi # a # všeodborovým sjezdem. Svědčí o tom nejenom +četné informace docházející nám do redakce i Ústřední radě ČSROH, ale i mnoho +osobních stanovisek a názorů našich funkcionářů a členů vyslovujících s nimi +souhlas a shodujících se už v tom základním, že totiž bylo velice správné a +potřebné zhodnotit nedávnou složitou minulost, důsledky i příčiny krizového +období let # * # v nejmasovější organizaci dělnické třídy a pracující +inteligence. Jak zdůraznil na čtrnácté plenární schůzi Ústřední rady ČSROH její +tajemník soudruh Kačírek, jevilo se to dokonce jako jedna z hlavních podmínek +pro úspěšnou práci všeodborového sjezdu. Dokončit konsolidaci v odborech, řekl, +a správně rozvrhnout úkoly vyplývající pro odbory ze # sjezdu KSČ, jedním slovem +aktivizovat práci odborů, bylo možné jen tak, že budeme brát neustále zřetel na +všechny zkušenosti, negativní nevyjímaje, které vyplývají z krizového období. +Jejich shrnutí, které je výsledkem mnohaměsíční práce, představují Závěry. +Ústřední rada ČSROH tím současně plní závazek vytyčený v programu aktivizace. +Zcela správně poukazují naši čtenáři, ať funkcionáři nebo členové základních +organizací, že vývoj posledního období v odborech byl hodnocen dost často na +různých stupních a podle dílčích hledisek. To bylo v pořádku, bez takového kroku +by nešlo pohnout se z místa. Ovšem chybělo stále to nejpodstatnější, totiž +zobecnit všechny tyto zkušenosti do východisek pro další odborovou činnost. +Jinými slovy, nejenom rozebrat poměrně nedávnou minulost, ale ukázat zároveň +cestu k všestranně aktivnímu, třídně zásadovému a pro pracující lid této země co +nejprospěšnějšímu životu Revolučního odborového hnutí. To se v Závěrech +podařilo, a právě proto je zde onen zájem našich lidí studovat tento dokument, +pracovat s ním a uvádět jej v život. Ve spojení se stranickým poučením, které +představuje základní a všestranné hodnocení minulého těžkého období, jsou tedy +naše odborářské Závěry leckde už vodítkem ke konkrétní práci. Nejenže nutí k +zamyšlení nad vlastní činností toho kterého orgánu či funkcionáře, ale stávají +se podnětem k živému projednávání, přijímá je drtivá většina pracujících, +komunistů, bezpartijních i členů jiných politických stran. V posledním čísle +Odboráře uveřejňuje soudruh Kačírek článek, v němž pod názvem Závěry, které učí +a zavazují zevrubně rozebírá smysl a význam tohoto dokumentu. Upozorňujeme na +něj proto, že v lecčems může naší odborářské veřejnosti pomoci v detailnějším +vysvětlení. Závěry dokládají, citujeme z této stati, jak se v činnosti odborů +odrazily uzlové body krizového vývoje, leden # , nápor pravicově +oportunistických a protisocialistických sil, do srpna a v srpnu # , do jakých +deformací dovedla pravice odbory na odborových sjezdech a na všeodborovém +sjezdu, jak těžce a složitě probíhal v odborech proces konsolidace po nástupu +nového vedení ÚV KSČ po dubnu v čele se soudruhem Husákem. V tomto historickém +rámci postihují Závěry vlastní podstatu zápasu o revoluční nebo kontrarevoluční +zaměření odborové práce. Jiná alternativa v letech # neexistovala. Závěry +ukazují na faktech hluboké příčiny toho, proč pravicové a protisocialistické +síly odmítaly vedoucí úlohu KSČ, v čem byla jejich činnost jasně protidělnická, +i když se dělnickou politikou oháněly při každé příležitosti. Zvlášť názorně to +vyniká u nové odborové politiky. Dokument ukazuje otevřeně její škodlivost a +protidělnický charakter. Uvedli jsme tuto citaci proto, že zdaleka ještě ne všem +členům odborů jsou věci kolem nové odborové politiky samozřejmé a že by jim +právě hlubší seznámení se Závěry mnohé osvětlilo. Každý má vlastní vztah k +událostem a faktům, která dokument uvádí a zobecňuje, a každý by ovšem měl také +využít svých zkušeností z nedávných těžkých let, aby sám přispěl k velkému dění, +jímž naše odbory postupně obnovují svůj revoluční charakter a masový vliv, i v +tom smyslu Závěry ukazují směr, kudy vést konkrétní a účinný boj s pozůstatky či +opětovnými projevy reformistických tendencí v odborové práci a jak i kam tuto +každodenní činnost zaměřovat, aby sloužila dělnické třídě v souladu se zájmy i +její historickou úlohou. Přípravě poslední členské odborové schůze v ocelárně +ČKD Blansko jsme věnovali zvlášť mimořádnou pozornost. Nejenže jsme ji dobře +organizačně připravili, ale hlavně jsme dbali, aby přinesla nějaký užitek, aby +se na ní jednalo a aby se stala podnětem k řešení problémů na našem pracovišti. +Spolu s vedoucími hospodářskými pracovníky jsme si ujasnili, na co by se schůze +a její příprava měly zaměřit. V souhlase se závěry únorového zasedání ÚV KSČ +jsme zvolili jako hlavní bod pořadu ekonomické otázky, průběh plnění plánu +ocelárny v tomto roce a předpoklady splnění úkolů páté pětiletky. Je samozřejmé, +že na pořadu schůze byly dále i otázky, které lidi zajímají, ať už šlo o +vyřizování stížností nebo nejasností v odměňov��ní. O všech těchto věcech jsme +hovořili v ocelárně s pracovníky všech profesí. To se ukázalo jako velmi +užitečné. Především jsme mluvili o ekonomických problémech jednotlivých +pracovišť a navrhovali jsme způsob jejich řešení. Účastníci besed pak sami +přicházeli s iniciativními návrhy na zlepšení, na úspory. Tak se slévači jsme +projednali spotřebu formovacího materiálu, za který platíme strašné peníze. Při +besedě se proto soudruzi zavázali snížit jeho spotřebu na # tunu odlitků o # * , +což představuje roční úsporu # * . Taviči se pro změnu zaměřili na šetření +elektrickou energií. Do června sníží plánovanou spotřebu o # * a do konce roku +vykáží úsporu # * . Svářeči zase zjistili, že nedopalky u některých skupin jsou +značné a že jejich využitím lze ušetřit # . Tryskači uspoří na ocelových blocích +# korun. Když jsme výsledky besed probíhajících před odborovou členskou schůzí +dali dohromady, zjistili jsme, že jen ocelárna může vyhlásit závazek ušetřit v +tomto roce # * . A také tento závazek prostý vší formálnosti na členské schůzi +vyhlásila. Členská schůze pak měla dík všestranné přípravě, a tedy i besedám na +pracovištích, opravdu vysokou úroveň. Takovou schůzi nepamatuji. Poučila nás o +tom, že přípravě každé schůze je třeba věnovat pozornost, že je ji potřebí +předem připravovat s lidmi na pracovištích a tím vzbudit o ni zájem. A ještě +jedno důležité poučení. Iniciativa nepadá z nebe, iniciativu je třeba +organizovat. K tomu však je třeba znát problémy výroby, seznamovat s nimi +pracující a zaměřovat jejich pozornost na překonávání každé obtíže. Hvězda prvé +světlosti zazářila na nebi Pražského jara. Úterní večer v Domě umělců překonal +očekávání. Obdařena výjimečným nadáním znásobeným pečlivou pěveckou přípravou a +studiem, po ovoci úspěchů, jež sklízí v titulních rolích oper na největších +scénách evropských měst i koncertních turné, americká pěvkyně Jessye Normanová +nadchla festivalové obecenstvo. Bohatá barevnost hlasu ve všech polohách, +schopnost jemné diferenciace, hlasový fond, nejjemnější pianissima, skvělé +nasazení tónu, umělecký cit, to jsou přednosti, s nimiž neplýtvala, ale také +nešetřila. V dílech Schubertových, Brahmsových, Mahlerových i osobitých +půvabných písních Erika Satie. Skvělý písňový večer, který milovníkům komorního +pěveckého projevu připravil po recitálu Brigitte Fassbaenderové další zážitek +par excellence , na němž se podílel i klavírista Irwin Gage. Titulek by snad +nasvědčoval, že jde o projev odporu k některým kosmetickým prostředkům a o +nabádání nepříliš zletilé dámské části naší mládeže, aby si zachovala +nefalšovaný půvab svých tváří. Nejde nám o žádnou antidermacolovou myšlenku. +Spíš je to nepříjemná vzpomínka na jistý televizní film o pionýrském hnutí který +byl natočen zhruba před pěti lety a jmenoval se Malované děti. Jeho titulek +obrazně naznačoval, že organizaci našich dětí jaksi lakujeme narůžovo . Nemělo +by smysl zastírat, že v životě jednotné organizace našich dětí byly chyby, +přehmaty, formalismus, k jejichž odstranění však film nijak nepřispěl. Naopak. +Byl jakýmsi předobrazem brzkého chaosu a rozpadu v hnutí mládeže i dětské +Pionýrské organizace. Vždyť například v krizových letech # vzniklo # různých +organizací mládeže a dětí. Nemluvě o ideových zmatcích, které byly pro tehdejší +myšlení mladých charakteristické, došlo současně i k vážnému oslabení možností +prospět organizacím mládeže a dětí i po hmotné stránce. Nový zdravý proud po +dubnu # a úspěšný sjednocovací proces v hnutí mládeže i Pionýrské organizaci SSM +mají před sebou nemalé úkoly. Nejde jen o formální masovost, jednotu, ale o +skutečnou společensky prospěšnou aktivitu, která by uspokojovala naše nejmladší +občany, a hlavně pak aby nedošlo k opakování chyb minulosti. Tato oblast +mimoškolní výchovy dětí a mládeže je nesmírně náročná, zejména na citlivý +pedagogický takt, na kvalifikaci vedoucích kádrů, skupinových i oddílových +vedoucích. Je pravda, že se značná část pionýrských vedoucích rekrutuje z řad +učitelů a školských pracovníků, ale současně je tu i nebezpečí, aby opět +nedocházelo k poškolštění pionýra, tedy přenášení ryze vyučovacích prvků do +zájmové činnosti dětské organizace. Lze si proto hodně slibovat od dohody, která +byla podepsána mezi Ministerstvem školství ČSR a Českou ústřední radou PO SSM. +Podle ní by měla školská správa poskytovat pionýrům politickou, kádrovou i +hmotnou pomoc a ponechávala by pak dětskou organizaci její přirozené +spontánnosti a skutečným zájmům dětí. Kromě smlouvy zabezpečuje již dnes +soustava pedagogických škol budoucí kvalifikované kádry pro práci v PO SSM i v +různých formách studia při zaměstnání. Od června budou učitelům, kteří převezmou +funkci vedoucích skupin PO na školách, poskytovány podle počtu oddílů PO měsíční +odměny od # do # * . To jen namátkou. Ovšem péče o pionýry není zdaleka jen +záležitostí školské správy nebo orgánů PO SSM. Péče o děti je věcí celé +společnosti. Odborové hnutí poskytuje pionýrům mnohé, rekreaci o prázdninách, +pozornosti k Vánocům i k Mezinárodnímu dni dětí, ale málo vysílá své členy, +kteří se důvěrně znají, s nějakým tím hobby do pionýrských oddílů, aby tam +poradili, podnítili k různé zájmové činnosti nebo i přiblížili třeba dětem život +v továrně. Dělnického prvku mezi vychovateli dětí je dosud málo, jen něco přes +dvanáct procent. Po všeodborovém sjezdu se jistě bude dál rozvíjet činnost +odborových organizací v dalších příznivých podmínkách. A to by mělo být popudem +i pro péči o nejmenší. Odbory v procesu uskutečňování programu socialistických +jistot pochopily, že zájmy dělnické třídy, pracujících jako celku jsou +rozhodující. Poznaly, že politika socialismu jejich zájmy a potřeby důsledně +uskutečňuje, a že proto obrana socialistického státu v podstatě vlastně znamená +obranu socialistických jistot. Klement Gottwald, Antonín Zápotocký a další +nejlepší představitelé dělnické třídy učili, že nejvlastnějším zájmem +pracujících, jejich odborových organizací je hájit socialistický stát a jeho +vymoženosti před nepřáteli, pravicovými oportunisty a reakcionáři i před těmi, +kdož by chtěli preferovat osobní zájmy před zájmy celku. Upozorňovali, že pro +tento nejvážnější úkol je nezbytné udržet revoluční jednotu odborů a nedovolit +ji nikomu rozbít, bojovat za realizaci politiky komunistické strany. Nebylo tedy +náhodné, jestliže antisocialisté, oportunisté a revizionisté v kritických letech +zaútočili proti socialistickému státu, ale zapomněli dodat, socialistickému ne +ve všech * . Snažili se dokazovat, že v těchto státech existují lidé, kteří se +musí hodně uskrovňovat a musí jim stačit nejnutnější obživa, že sebemenší +onemocnění, kdy musí platit lékaře, je zatlačí zcela na dno. A že náš +socialismus je špatný, neodpovídá zájmům všech. A že tedy, prý v zájmu +socialismu s lidskou tváří, je třeba, aby se odbory postavily do opozice proti +socialistickému státu. Pravicoví oportunisté a antisocialisté na stránkách +odborového tisku útočili a zpochybňovali jistoty socialistického zřízení. Zprvu +nenápadně vychvalovali jednotlivé rysy spotřebního hospodářství Západu, vyspělou +techniku v některých státech. Dávali za vzor bytovou výstavbu a dostatek bytů v +západních zemích, aniž podotkli, jak jsou tyto byty drahé a že jsou pro mnohé +vrstvy tamních obyvatel cenově nepřístupné. Dokazovali, že v západních zemích +jsou levnější potraviny. Pravičáci v duchu nejhorších tradic licitace zaútočili +na vybavení podniků, technickou úroveň, poukazovali na to, že ekonomika země je +před krachem, že se zhoršuje to či ono. Prostě se snažili vyvolat existenční +nejistoty. Záměr. Snažili se dostat širokou veřejnost do pohybu, aby se zmítala +v pochybách a demagogie získala volné pole. Je třeba říci, že přes obrovskou +snahu pravicově orientovaných sdělovacích prostředků, soustředěný útok +koordinovaný s útoky antisocialistických a antikomunistických centrál na Západě, +se pravičákům v podstatě nepodařilo u širokých vrstev dělnictva rozbít víru v +socialistické jistoty. Pravda, někteří zakolísali, mnozí pozbyli víru, ale ideál +socialistických jistot zůstal pro široké vrstvy dál přitažlivý. Útoky proti +znárodnění a proti socializaci vesnice si pravičáci nedovolili vést přímo, jako +to činí třeba nyní v emigrantských plátcích. Nemohli vystoupit veřejně s tím, +aby se podniky vrátily zpět kapitalistům. Aspoň napadali znárodňovací dekrety +menších podniků, distribuční síť, zaútočili proti Únoru # , začali mluvit o +Antiúnoru. Bohužel i Práce tehdy poskytla slovo takovým lidem jako Svitákovi, +Rambouskovi a dalším, kteří zpochybňovali jistoty našeho lidu a pohrdali jimi. V +červnu Práce uveřejnila Svitákův článek Smysl obrody, v němž autor, pravicový +intelektuál a jeden z ideových vůdců kontrarevoluce, radil dělníkům, jak se prý +domoci práv, podle jeho tvrzení za socialismu okleštěných. Dokazoval, že k +základním právům dělníků patří právo na stávku. + +" Naše problémy jsou stejné jako ty, které vedly k úpadku Říma, " řekl president +Nixon šéfredaktorům a vydavatelům amerických listů. Tisková porada v Kansas City +potvrdila, že nová americká revoluce vyhlášená počátkem roku neměla dlouhého +trvání. President s jistou nevolí hovořil o konkurenci zemí Evropského +hospodářského společenství a Japonska. Japonský ocelářský průmysl ohrožuje USA v +jejich postavení největšího kapitalistického producenta oceli. Výroba v USA +stoupla za posledních deset let o # procent. V Japonsku za stejnou dobu o # +procent. Hospodářský tlak byl stále citelnější. Není divu. Americký národní +důchod je dlouhá léta zatěžován uměním presidentů USA rozšiřovat války. Jen +vietnamská agrese připravila Spojené státy o # miliard dolarů. Předvolební heslo +Nixonovo, plná nezaměstnanost, se naplnilo k těmto dnům nezaměstnaností # +miliónů lidí. Tyto a jiné politické a hospodářské problémy zasáhly hlavní měnu +kapitalistického světa, americký dolar. V květnu vypukla vlna, kdy majitelé +dolarů chtěli stabilnější měnu, především západoněmeckou marku, švýcarský frank +nebo japonský jen. Tlak se zvýšil úměrně k pověstem o nutné revalvaci uvedených +měn. A každým dnem inflace narůstala. Kurs znehodnoceného dolaru ve zlatě se +stal zcela nereálným. Oficiální cena zlata se ve Spojených státech od roku # +nezměnila. Ceny zboží a služeb v papírových dolarech se zvýšily až * . Deficit +státního rozpočtu dosáhl rekordu. Krize vedla k mnoha opatřením, která Nixon +oznámil v dramatickém projevu k národu # srpna. Mezi nejvýznačnější a pro +západní svět nejsmutnější patří konec směnitelnosti dolaru za zlato. Jinými +slovy, dolar za zlato nesměníš v žádné bance světa. První dva tři dny vláda a +americké sdělovací prostředky předstíraly pochopení u obyvatelstva. V úterý # +srpna Nixon po prvních ohlasech vyzval Američany k podpoře jeho ekonomického +opatření na záchranu dolaru. Připustil, že to bude vyžadovat obětí od miliónů +Američanů. Poprvé veřejně přiznal, že jeho program narazil na odpor silných +skupin obyvatelstva, že proti zmrazení cen a mezd vzrůstá opozice. Zvláště vůdci +odborových svazů vyjadřují svou nespokojenost. Podle Harrisova průzkumu tři +čtvrtiny národa s novou hospodářskou politikou nesouhlasí. Pochopily, že program +je pokusem oddálit katastrofální důsledky rozsáhlé inflace vzniklé zbrojením, +nezaměstnaností a dalšími vlivy, neodstraní však příčiny. Dělnické rodiny si +začínají utahovat opasky a ministr obrany Laird oznamuje, že vojenský rozpočet +USA se zvyšuje o tři miliardy dolarů a dosáhne v příštím roce výše # miliard. +Poměry charakterizuje prohlášení mluvčího Pentagonu, armády se zmrazení mezd +netýká. Stejně bez úhony vyšli z krize kapitalisté. Nixonova opatření +předpokládají zmrazení mezd a cen, nikoliv však podnikatelských zisků a +dividend. Obětí se mají stát pracující. Situaci vystihuje stanovisko KS USA. +Skutečným cílem je zvýšení zisku společnosti. Opatření jsou novým rozsáhlým +útokem na dělnickou třídu v zemi. Události mají vliv i na nejširší vrstvy +pracujících v dalších západních a rozvojových zemích. Alžírský list +Al-Mužahitnapsal, " Nixonovo rozhodnutí postihne mnohem více naše země než země +vyspělé. " Americkou vládou zavedená daň bude mít za následek propuštění dělníků +v malých podnicích, které přirážkou ztratí americké trhy. President oznámením +tiché devalvace dolaru fakticky vypověděl obchodní válku spojencům. Proto se v +posledních srpnových dnech sešli ministři EHS v Bruselu, aby našli společné +stanovisko ke krachu měnového systému. Po šestnáctihodinové poradě společnou +cestu nenašli. Tím méně novou společnou měnu. Dolar zostřil rozpory jak v USA, +tak v celém imperialistickém bloku. Krize vyvolá řetězovou reakci a bude +nevyhnutelně pokračovat. Ale plná rovnoprávnost nemůže ženu zbavit povinností +plynoucích z mateřství. Hovořila o tom mistrová Helga Schulzová z berlínské +kabelovny. Je hrdá na to, že dostala závažný stranický úkol pečovat o výchovu +mladých odborných kádrů v závodě. A hned byl tomuto kolektivu svěřen závažný +výrobní úkol. Měla z něho zprvu strach, ale v soudružském kolektivu mnohá +zdánlivě neřešitelná otázka * na hrůze. Řešení úkolu bylo spojeno s tvrdou +prací. A k té patřilo také učit se a učit. " A víte, co to znamená, mít k tomu +dvě děti a být členem stranického vedení závodu, to člověk má už večer něco za +sebou. A to, soudruzi, neříkám kvůli sobě, ale takových zaměstnaných žen jako já +* u nás v NDR přes tři milióny. " Vida, přece jen se ženská otázka na sjezdu SED +objevila. A také ve sjezdovém usnesení, kde se praví: " Důležitým úkolem strany +je nadále rozvíjet předpoklady pro to, aby ženy mohly ještě lépe plnit svou +významnou roli v hospodářství, rodině a společnosti. " Kdo má doma prvňáčka, +pohlíží na začátek školního roku s radostí, ale i s jistými obavami, zvláště v +těch rodinách, kde dosud nejsou zkušenosti s touto velkou událostí. Většina dětí +se na školu těší, protože ji považuje za určitý druh změny. Něco se stane, něco +nového, dosud neznámého. Je pro ně tajemstvím, které mohou sdílet se staršími +dětmi a které je zároveň oddělí od těch mladších, hloupých. Každé dítě vzrušuje +změna, takže tento prvý krok bývá většinou radostný. Jestliže je však školou +strašíme jako nějakým nápravným zařízením pro nepolepšitelné zlobily, jestliže +jim například říkáme, " počkej, až přijdeš do školy, to uvidíš, tam tě nebudou +mít rádi jako maminka, " převládne u dítěte strach a do školy se netěší. Mnohdy +také přebírá úzkostlivé postoje rodičů, kteří se obávají různých úskalí ve +vztahu k vyučování a dětskému kolektivu. Dítě pak nechce chodit do školy, pláče, +odmítá zůstat bez rodičů. Proto nikdy podobné obavy napřed nevyslovujme, snažme +se spíše vyjádřit radost nad novou událostí. Dobrým přístupem učitelky k těmto +dětem mizí po několika prvních dnech záporný vztah ke škole a převládne radost +ze změn, které vyučování přináší. Život v kolektivu není pro prvňáčky nový. +Většinou přicházejí z mateřských škol, a chápou proto nutnost přizpůsobovat se +určitému řádu, znají pojem povinnosti, i když jej konkrétně ještě mnoho +nenaplňují. Dokáží se na kratší dobu zklidnit, zachovávají hygienické návyky. +Jsou proto většinou po stránce sociální zralé ke vstupu do školy a není třeba +mít obavy. Přestože jsou děti na školu připraveny, že se těší, musíme jim v +tomto závažném kroku pomoci. Stávají se členy školní společnosti, mají nové +dosud nepoznané povinnosti a také nová práva. Uplatňují svou osobnost v jiné +úrovni, přestávají být roztomilými dětmi, jsou malými občany. Respektujeme- li +tuto změnu a nesnažíme- li se, byť neuvědoměle, udržovat jejich dětskost +nekritickou chválou a obdivem, povzbuzujeme v dítěti zdravé sebevědomí a pocit +odpovědnosti. Obě tyto vlastnosti jsou pro další zdravý vývoj dítěte velmi +důležité, proto také musíme vytvářet i vnější podmínky pro jejich vznik. Každý +školák by měl mít dostatek času pro splnění domácích úloh a především své místo, +kde by je mohl v klidu dělat. Pokud je * možné, má mít dítě svůj vlastní +pracovní stolek. Jestliže se s někým o místo dělí, ať již se sourozenci nebo +rodiči, pak by mělo mít aspoň zásuvku vyhrazenou pro vlastní věci. Starší děti +většinou píší úlohy v družině, takže již mají osvojeny základní návyky a +dovednosti. Prvňáčci se jim musí teprve učit. Píší úlohy doma za podpory, nikoli +pod dozorem rodičů. K úspěšnému splnění tohoto náročného úkolu musí být +vytvořeny dobré podmínky v nepříliš pozdních večerních hodinách, například po +televizním programu, a v klidném prostředí. Úkoly se nepíší v době připravování +večeře nebo při současném koupání mladšího dítěte. Nejvhodnější doba bývá +odpoledne, kdy se rodiče vrátili z práce a nákupů, jsou již odpočinuti po denním +shonu a nepřipravují zatím večeři. Pomoc dítěti poskytuje ten z rodičů, který je +trpělivější a jehož snaha o perfektní výkon dítěte nekončí křikem a pohlavky. +Musíme si přitom uvědomit, * schopnosti prvňáčků jsou do určité míry omezeny +stupněm anatomicko-fyziologickéhovývoje. Vyšší nervová soustava je snadno +unavitelná. Není dosud ukončena osifikace kostí, drobné pohyby, tedy i psaní, +jsou velmi neobratné a velmi namáhavé. Nelze proto nutit dítě k přepisování +úkolu několikrát za sebou. Přepisování samo není správná metoda plnění úkolu. +Vhodné je psaní nanečisto a pak přepsání úkolu do sešitu v konečné podobě. +Jestliže však je nutno úkol přepisovat, pak musí mít dítě dostatek aktivního +odpočinku mezi oběma úkony. Pokud dítě užívá při kreslení levé ruky, +nepřecvičovat. Také zrakové vnímání není ještě plně rozvinuto, především v +rozlišování prvků. Děti vnímají celistvě, snadno převracejí slova při čtení i +psaní. Pletou si, čtou * místo slova pes nebo * . Také sluchem vnímaly věty až +dosud jako celek, členění na slova, slabiky a hlásky jim zpočátku působí potíže. +Tyto chyby, které se nejčastěji objevují, nelze proto trestat jako nepozornost +nebo schválnost, nýbrž je trpělivým vysvětlováním, vzájemným porovnáváním tvarů +postupně odstraňovat. Psaní úloh nebo povinné hlasité čtení má být určitým +obřadem jemuž předchází mytí rukou, příprava pomůcek a jenž je zakončen +připravenou aktovkou na druhý den. Dodržováním tohoto postupu si dítě vytvoří +automatický návyk k plnění školních povinností a odpovědný vztah k práci. V +dalších letech pak nemusí rodiče naříkat nad poznámkami pro nenapsání úlohy a +nenaučení se předepsané látce z učebnice. Kromě přípravy do školy potřebují děti +pohyb a hru, aby byly odolnější vůči únavě a nemocem. Nepřetěžujeme je proto +zbytečně učením. Chvalme je, buďme trpěliví, laskaví, ale důslední. Úsilí, které +vynaložíme pro prvé kroky našeho dítěte, nebude zbytečné. Uvařit zkvašený nápoj +z vody, ječmene a chmele znali naši předkové už v desátém století. Ti také +ocenili, že pivo je nejen dobrým nápojem, ale i užitečnou pochutinou. Svědčí o +tom i pozdější poznatky o blahodárných účincích tohoto nápoje na lidský +organismus, ovšem užívá- li se ho v rozumných dávkách, spíš jako léku. Protože +se také odjakživa vědělo, že jeden z nejlepších obchodů je obchod s lidskou +žízní, rozšířilo se pěstování chmele do rozměrů takřka nevídaných. V druhé +polovině # století píše Bohuslav Balbín. Nejušlechtilejší chmel rodí Čechy. +Nejvíce je jím proslaveno Žatecko, dále jím oplývají Klatovy a tamní chmel je po +žateckém na druhém místě, na třetím místě je chmel lounský a úštěcký. Pivo +nastoupilo své vítězné tažení světem. Vždyť postavit pivovar není žádný problém, +ale vypěstovat kvalitní chmel, v tom už je kus umění. A naši chmelaři věděli +odjakživa, jak na to. Proto také sláva českého chmele pronikla do celého světa a +udržela si svou dobrou pověst do dnešních dnů. Prazdroj, Gambrinus, Budvar, +Staropramen, jména, která se stala ve světě už pojmem. Víme o tom a jsme na to +právem hrdi. Nám z toho však vyplývá povinnost dosáhnout co největší úrody +chmele a udržet jeho kvalitu. Už dávno jsme překonali problémy, které nám +nastaly při přechodu od malovýroby k velkovýrobě. Už dávno také víme, že na +velkých souvislých komplexech chmelnic nelze pracovat stejným způsobem jako na +malých chmelničkách, u nichž jediným výrobním prostředkem byl potah a téměř +výhradně ruční práce. Po všechna léta, kdy naše země nastoupila svou cestu k +socialismu, dbal stát o to, aby se z chmelnic odstranily nejnamáhavější pracovní +úkony. Pomohl vybavit družstva nejmodernější technikou. Ale i techniku musí +obsluhovat lidé a těch není nikdy dost. Píše se rok # . Naše chmelařství má # +česacích strojů a už letos se sklidí chmel ze # * ploch strojově. Vždyť devět +tisíc hektarů už něco znamená a vyžaduje. Ke slovu se dostala i nová technologie +úpravy chmele pomocí klimatizačních komor. Nové výkonné pásové sušárny a # * +komorových sušáren vybavených agregáty na topný olej usnadní a urychlí sušení +zeleného zlata. A s těmi necelými třiceti procenty ruční sklizně si už česáči +poradí. Pomáhá jim # mladých brigádníků, převážně středoškoláků. Prvňáčkové ze +středních škol se tu seznamují se svou třídou ještě před zahájením školního roku +a ti starší se tu setkají s loňskými kamarády. A všichni dohromady si přijdou na +nějakou tu korunu a samozřejmě i nějakou tu zábavu. Vždyť i o to jde. A nám všem +jde o záchranu cenných deviz, které stát jako dobrý hospodář použije zase tam, +kde je bude nejvíc potřebovat. V posledních měsících byla při některých +významných příležitostech, obvodní konference KSČ, aktiv komunistů ze +společenskovědních pracovišť ČSAV, právem zdůrazněna důležitost vytváření +socialistického životního stylu, které je podstatnou součástí formování +socialistického společenského vědomí. Rozhodně stojí za zamyšlení, zda by se +těmto otázkám neměly co nejvíce věnovat právě ženy jako vychovatelky příštích +generací, na nichž bude spočívat velký díl odpovědnosti za to, aby výchova +socialistického člověka nezůstala někde v půli cesty, jak nám to hrozilo v +nedávné minulosti. Podcenění ideologického boje dvou světů, nevědecký, +nemarxistický, netřídní přístup a hodnocení teorie o sbližování kapitalismu se +socialismem, to vše se bohužel negativně promítlo i do otázek týkajících se žen, +jejich postavení a úlohy, respektive úloh ve společnosti. Celá oblast ženské +problematiky byla snad nejvíce vystavena nepříznivým vlivům znovuoživovaných +maloměšťáckých představ roubovaných na socialistickou společenskou základnu. +Propagace maloburžoazních názorů spjatých s hodnotovým systémem společnosti +založené na principu soukromého vlastnictví směřovala k rozrušování základních +hodnot socialistického stylu života. Módní, přemrštěně konzumentská orientace +vystupňovaná do nezdravých podob samoúčelu byla vnucována zvláště našim ženám, +neboť je dobře známo, že praktická účast žen na tvorbě životního stylu +společnosti je přímo masová. Nezapomínejme proto, že prostřednictvím různých, +těchto jen zdánlivě nepolitických, otázek mohou k nám pronikat vlivy ideologií +socialismu cizích nejnebezpečněji, protože většinou nejnenápadněji. Hlavně by na +to neměly zapomínat naše sdělovací prostředky. Neškodí si také připomenout, že +často právě ti, kteří nejvíce hlásali nutnost pochopení potřeb konkrétního +člověka, mluvili ve skutečnosti o jakémsi abstraktním člověku, vůbec nevřazeném +do konkrétních společenskohistorických podmínek. Zejména však ženy vystupovaly v +úvahách mnohých publicistů téměř výhradně jako bytosti čistě přírodní, nikoli +společenské. Líbivé fráze o věčném ženství měly zastřít dalekosáhlou nivelizaci +v chápání ženy, jaká je ideologicky i prakticky neslučitelná s rozvitou +socialistickou společností. Tato nivelizace vyústila až v diskriminační +požadavek specifického zaměstnávání žen, což nahrávalo představám, že podle +nového sociálně ekonomického uspořádání by se ženy měly stát v +kvalifikovanějších povoláních nežádoucí pracovní silou. Snad nikde jinde jsme se +nesetkávali s projevy tak hysterické nenávisti vůči pozitivním přínosům +socialismu jako v otázce ženské emancipace. Docházelo k bagatelizaci úsilí +miliónů žen, ve sdělovacích prostředcích byl systematicky narušován vztah +veřejnosti k zaměstnané ženě, k její společenské práci, k funkcím v politických +a společenských organizacích. Není divu po tom všem, že mnohdy musíme začínat +jakoby od začátku, pracně prosazovat ženy ve větším měřítku na místa, kam svou +kvalifikací a schopnostmi dávno patřily, znovu je získávat pro vykonávání +dobrovolných občanských funkcí. Úkolem nás všech tedy nyní bude zamýšlet se +neustále nad problémy boje o skutečně socialistický charakter člověka a celé +společnosti v duchu jejích revolučních ideálů. K tomu nerozlučně náleží také +správný vztah k ženě, ocenění její výchovné práce v rodině, ale i práce +společenské, neboť odpovědnost k rodině a odpovědnost celospolečenská jsou +neoddělitelné. Jedině v souladu obou těchto stránek je cesta, jak podle +Leninových myšlenek překonat šosáckou individualistickou psychologii a +podporovat povýšení mateřství z citu individuálního na společenský. Myšlenka na +založení kursu džezgymnastiky v Dobříši byla zprvu přijata s nedůvěrou. A +myslím, že dodnes mnoho lidí chápe tento počin jako zbytečnost nebo jednostranný +zájem žen o moderní zhubnutí. Nejsem téhož názoru, už proto, že pravidelně každé +úterý toto cvičení navštěvuji. V tento den se sál školní tělocvičny ve večerních +hodinách zaplní svěží rytmickou hudbou, jíž se podřizují desítky žen různého +věku i váhy. Zacvičit si přicházejí dívky, ženy, matky, ba i babičky. Věk není +rozhodující, v řadě stojí všechny vzorně vyrovnané. Stojí opravdu za to si po +celotýdenní práci v systematicky promyšleném sledu zacvičit pod dozorem +zkušených instruktorů ČSTV, posílit svou fyzickou kondici, uvolnit svalstvo a +nabýt fyzické i duševní svěžesti. Většina cvičenek na sebe neměla celá léta čas, +necvičilo se ani v tělocvičně, ani doma, nadbytečná kila přibývala. Teď je tomu +konec pro ty, které nemají na zdeformování postavy a předčasném stárnutí zájem. +Přirozený pocit únavy při odchodu z tělocvičny je náležitě vyvážen duševní +svěžestí, s níž se jde domů a druhý den na pracoviště. Dalším blahodárným +zařízením v Dobříši je sauna. Ta slouží všem, ženám, mužům i dětem. Je v provozu +po celý týden a nedá se říci, že by její návštěvnost byla malá. I tady se +protrhla hráz předsudků a nedůvěry, okruh návštěvníků se zvyšuje o zájemce i z +okolí. Každý může využít výhod sauny přibližně dvě hodiny. Vedle potní kůry, +bazénu a sprch má k dispozici ještě horské slunce, využívá se ho pochopitelně v +zimě, vibrační masážní stroj a vysoušeč vlasů. V souvislosti s tím pokládám za +vhodné vyslovit uznání paní Doležalové, která vykonává jako lázeňská svou práci +ráda a obětavě. Občas se objeví i v roli údržbáře a pak jsou její zkušenosti a +pohotovost k nezaplacení. Pro občany v Dobříši se tedy dělá hodně užitečného a +zdraví prospěšného. Teď jde jen o to, aby občané moderních vymožeností také +náležitě využívali, oceňovali je a hlavně si je v pořádku uchovali. Nejde o +zařízení malých hodnot a jistě nebudu daleko od pravdy, řeknu- li, že by se jimi +mnohá jiná, možná i větší města ráda pochlubila. Ozářená chodba k tanečnímu sálu +kamarádsky pomrkává a nastávající slečna se pohupuje opatrně na podpatcích a v +skrytu trne, stejně jako její pedagogický doprovod, maminka, aby náhodou +nezakopla. Nikdo neví, že nožky ještě včera kopaly středního útočníka a vzaly +útokem i sousedovic švestku. Slečna ale zachytí mámin pohled a pak rozechvěně dá +dětskou hru minulosti. Ruce vklouznou do bílých rukaviček a v očích se zatřpytí +záblesk něčeho nového, neznámého, čemu rozumějí jen rozšafné matinky na galérii. +Ty pátravě odhadují výsledek útoku na rodinný rozpočet a inspekce rodičovských +pohledů se dostává s přibývajícími minutami do finále. Bílé střevíčky opatrně +kloužou po naleštěných parketách a na hraně neznámého pocitu vzrušení dotahují +nesměle celý takt. Ocenit takový okamžik v životě je strašně složité. Připouští +přimhouřit oči rodičovské spravedlnosti a střízlivosti, ale je třeba vést takový +ústupek promyšleně. Nepřetížit doznívající dětskou notu mohutným fortissimem, +dokonalostí z prvotřídních módních salónů a slyšet v mateřské pýše i cinkání +pravé hodnoty sedmnácti let. Aby všude, nejen v osvětleném sále, stálo milé a +půvabné děvčátko se svým vlastním já, propleteno nádechem dětské roztomilosti i +vrozeného ženského půvabu. Dívčí přirozenost jemně spletena máminým šicím +strojem nebo dovedností lidí povolaných je tím nejhezčím a nejtrvalejším +předpokladem, aby se doopravdy líbila. Přitom však nemusí spolknout tátovu +výplatu s půjčkami milujících příbuzných. I když nebudou tajemně šustit tuzexové +bony, neznamená to, že ta naše bude horší než sousedova. Věčné dilema prvních +tanečních je nezměněno a prochází každým pokolením. Je odměřována měřítkem +skutečnosti i posledními čísly módních časopisů i výsledkem příprav včerejšího +dne. A maminky dál srovnávají záhyby, opravují pomačkané stuhy a jejich pohledy +jsou odrazem utajovaného povzdechu pro něco dávného a zapomenutého. Dnes svěřují +společenskému světu své druhé já a rodí se slečna. Zůstává však ještě obrovský +kus cesty, než bude opravdu velká. Vždyť klapot dnešních střevíčků dokázal +teprve první krok za práh dětských her a ten má přesnou délku, ani milimetru +rozdílu, prostě přesně sedmnáct. Nejrůznější rafinované hříčky a zajímavé a +pohyblivé dekorační doplňky poháněné prouděním vzduchu mají svou kolébku ve +staré Číně. Dávno před naším letopočtem vyráběli čínští umělci celou paletu +nejrůznějších ozdobných mechanismů, které při nejnepatrnějším pohybu vzduchu v +místnosti se různě pohybovaly, otáčely nebo převracely. Některé vydávaly zvukové +efekty. Tyto důmyslné dekorace doznaly v poslední době zasloužené renesance. +Zejména v moderním bytovém interiéru se tyto staronové mobily a větrné harfy +dobře uplatní. Tvarově se přizpůsobily dnešním požadavkům, a proto převládají +nejrůznější jednoduché geometrické útvary. Aby byly vizuálně přitažlivější, +používají se při jejich výrobě plochy s výraznými a sytými barvami. Kombinací +pohybových a barevných efektů se dociluje žádaného účinku. Svou tvarovou +jednoduchostí vhodným způsobem podtrhují střízlivý charakter moderního bytového +zařízení. Typickou ukázkou soudobé větrné harfy je jednoduchý dřevěný rám, ve +kterém jsou volně zavěšeny barevné papírové míče. Harfu můžeme zavěsit na stěnu +místo obrazu. + +Jeden z největších spisovatelů tohoto století Maxim Gorkij napsal v dvacátých +letech článek, v kterém ukázal skutečnou tvář takzvaných matrikových občanů +Sovětského svazu. Řekl tehdy, že tito lidé, kteří se holedbají svou neúčastí na +velkém díle proletariátu a šíří kolem sebe jen černou skepsi a pesimismus, +nejsou nikdo jiný než ustrašený maloměšťák, který má panický strach z revoluční +proměny života. V závěru článku Maxim Gorkij napsal: " Lidé nutně potřebují +jinou skutečnost, ne tu, v které si zvykli žít. A vidím, že proces utváření nové +skutečnosti se u nás ve Svazu sovětů rozvíjí s podivuhodnou rychlostí, vidím, +jak krásně, jak tvořivě vlévá se do života nová energie, energie dělnické třídy, +a věřím v její vítězství. Věřím, protože vím. " Článek uveřejnila Pravda a +Izvestija na podzim roku # . To byla pro sovětské lidi těžká a složitá doba. +Škody, které napáchala zahraniční imperialistická intervence a občanská válka, +nemohly být ještě zcela odstraněny. Industrializace země teprve začínala. Kulaci +seděli na svých statcích pečlivě a schovávali obilí před sovětskými orgány. +Milióny lidí se nemohly pořádně najíst. A ustrašenci otravovali vzduch a +rozvratníci s nadšením pozorovali, jak kapitalistický svět znovu chystá pušky +proti sovětské vládě. Gorkij však pochopil, jakou sílu uvolnila říjnová +revoluce, znal fakta, jež svědčila o tom, že dělníci třeba i převrátí zemi, aby +dosáhli cíle a dali životu konečně lidskou podobu. Věděl, a proto věřil. Tohle +všechno neříkám proto, abych zbytečně dokazoval jasnozřivost velkého +spisovatele. Historie sama prověřila pravdivost jeho víry, historie je vždycky +objektivní soudce. Sovětský svaz se stal obrovskou velmocí, a to velmocí +socialistickou, velmocí, která patřila pracujícímu člověku, neboť on je v ní +vládcem a hospodářem. To je dnes natolik samozřejmý fakt, že jej zná každý +člověk. Maxim Gorkij nebyl sám, kdo chápal, že energie dělnické třídy probuzená +říjnovou revolucí nutně zvítězí nad starým světem. Anatole France, Romain +Rolland, Bernard Shaw, Dreiser, Einstein, náš Neumann a mnozí další kulturní a +vědečtí pracovníci spojovali s budováním sovětské země i své naděje na to, že +konečně na této planetě se zrodí skutečně spravedlivý humánní stát. A byli tu +přirozeně komunisté, v Československu, Německu, Maďarsku, Americe, na celém +světě, lidé vyzbrojení Marxovým a Leninovým učením, kteří věděli, stejně jako +Maxim Gorkij, že hodina zrodu nového opravdu lidského života už nastoupila. +Nedávno jsem však mluvil se starým dělníkem, důchodcem. Nikdy nebyl komunistou. +Nechtěl být. Nemohl prý být. Dlouho se totiž domníval, že nejlépe ochrání své +děti před bídou a ponížením, když se s nimi uzavře do čtyř stěn svého bytu. +Proto. Nechtěl slyšet o politice. Ale i tento prostý člověk, když nyní vzpomínal +na své mládí, řekl, že Sovětský svaz byl nakonec i pro něho jedinou nadějí, že +se někdy také jeho život změní. " Vy si už nedovedete představit, " vyprávěl mi, +" co pro našince znamenalo slyšet o tom, že v Rusku nejsou fabrikanti, že +dělníci sami řídí závody a stát, že jejich děti chodí na vysoké školy zdarma. +Kdybych tohle tenkrát neslyšel, kdyby člověk v něco takového nevěřil, musel by +si dát provaz na krk, který táta by snesl vědomí, že děti budou živořit stejně +jako on. " Lidí podobných tomuto dělníkovi byly u nás statisíce, milióny. +Neznali sovětskou skutečnost, kterou viděl Gorkij, neměli Einsteinův intelekt, +nebyli komunisty, kterým jejich učení dávalo jistotu. Byli to prostí lidé, kteří +se denně obávali o svůj krajíc. Ale věřili ve vítězství sovětských dělníků. +Možná srdcem. Možná jen proto, aby si nezoufali nad svou bídou a nedali hlavu do +smyčky. Ale byli dělníky, pracujícími lidmi a jejich třídní instinkt jim +napovídal, že se ve Svazu sovětů splňuje největší sen a touha porobených. Museli +bychom dnes dopodrobna znát svět, ve kterém tito lidé žili, abychom je plně +pochopili. Uplývající čas stírá barvy dávných událostí a dokonce i nejotřesnější +z nich mění někdy v učebnicovou záležitost. Bohužel. Ale z vědomí starších lidí +asi nikdo nevymaže krutý ponižující pocit věčné existenční nejistoty, tíhu té +barbarské síly, která i nejtvrdší hlavu nutila sklánět se před pánem za možnost +vydělat si na kus chleba. V takovém světě musel být Sovětský svaz pro mnohé lidi +zjevením nového lepšího života. Ale nejen zjevením. V historii naší komunistické +strany je dobře zapsáno, kolik lidí podobných onomu dělníkovi, o kterém jsem +vyprávěl, vyburcoval příklad sovětských lidí až k tomu, že rozrazili stěny svých +bytů, překonali strach o kus chleba a šli potom v řadách komunistů. Do mnoha +těžkých bojů, ale s jistotou v konečné vítězství nad buržoazií. Ta jistota +pramenila z příkladu Sovětského svazu, sovětští dělníci dokázali, že vítězství +je možné a neodvratné. Uvádím tohle všechno nikoli náhodou. A vůbec už ne jako +vzpomínku na staré a nedobré časy. Ale v této době člověku nejednou přijde na +mysl, odkud vyrůstají kořeny našeho vřelého, bratrského vztahu k sovětským +lidem, že jsou tak pevné. Prožili jsme nedávno dlouhé měsíce, kdy různí +maloměšťáci, kariéristé, prázdní křiklouni a dokonce i kriminální živly +vyřvávali pod taktovkou reakce hrubé útoky proti Sovětskému svazu. A kdy +pravičáčtí, majstři pera i politikové typu Smrkovského vydávali tento +protisovětský pokřik za mínění lidu. Dnešek však ukazuje, že kořeny našeho +bratrského vztahu k Sovětskému svazu zůstaly nedotčeny a jsou pevné, jako bývaly +vždy. Odkud tedy vyrůstají. Když mluvíme o svém přátelství k Sovětskému svazu, +uvádíme často spojenecké smlouvy, které chrání naši republiku, anebo i čísla +hospodářských smluv, jež zaručují do velké míry prosperitu našeho hospodářství. +To všechno má samozřejmě svůj význam. To všechno je pro republiku životně +důležité. Ale potom tu je ještě něco, co dělníkům zdvihalo hlavy i v dobách +nejkrutějšího útlaku. Něco, co dávalo Fučíkovi, Urxovi, Sinkulemu, Zikovi a +mnoha tisícům odbojových pracovníků jistotu a nádherné sebevědomí i v popravčí +komoře. Něco, co v době války úplně samozřejmě obrátilo naše oči k východní +frontě, snad každý věděl, že svoboda přijde a může přijít jedině od východu. A +také něco, zač si v osmašedesátém roce lidé nechali rozbít okna a nadávat zrádců +a kolaborantů. Je to cosi, co nedokážu vtěsnat do nějaké definice. A snad to ani +není možné vyjádřit slovy. Vím, že ne všichni takhle cítí. Máme v naší republice +také občany, kteří ze zákoutí vnitřní emigrace zpochybňují a ironizují všechno a +všechny. Někteří z nich se dodnes tváří hrdiny a chtěli by s patosem křičet své +" nesouhlasím" . Ale skutečnost je nemilosrdná, stačí málo, aby se ukázali +pouhými maloměšťáčky, kteří znevažují revoluční dílo jen proto, že jim bere +klid, že odstraňuje stojatou páchnoucí vodu, v níž se jim tak dobře plavalo. +Tihle lidé mohou leccos zpochybňovat, ale kormidlo vývoje nemohou otočit, nemají +na to sílu. Socialismus se stal skutečností a neustále sílí, nikoli vedle nich, +ale proti nim. Maloměšťáci se v našem světě nikdy nebudou cítit volni, protože +jim nedáme svobodně zahnívat. Hniloba kazí vzduch. Víme to my, vědí to i oni. +Koncem letošního roku uplyne padesát let od založení Sovětského svazu. To +půlstoletí proběhlo v otřesech, jež snad nemají obdoby v lidské historii. Ale i +v nejtěžších chvílích sovětští lidé do písmene splnili své historické poslání, +které přijali spolu s praporem říjnové revoluce. Proměnili víru prostých lidí v +jistotu, touhu po lidském životě ve skutečnost. Změnili naši planetu. Ještě před +půlstoletím kapitalismus sebevědomě držel karabáč nad světem. Ale po příkladu +Sovětského svazu a za jeho pomoci zrodilo se mohutné socialistické společenství, +nedozírný kontinent, na kterém je pracující člověk vládcem a hospodářem. To není +jen historický fakt. To je čin, který zabezpečil dobrou budoucnost naší planety. +Myslím, že nikdo z nás si v této době opravdu nemůže stěžovat na dlouhou chvíli. +Když přemýšlím o událostech kolem nás, připadá mi jejich běh jako tok široké, +bystré řeky. Nic nezůstává při starém. Každý den jsme svědky i spolutvůrci +nových skutečností. Děje se tolik převratného, že člověk někdy lituje, že +nestačí všechno dokonale vnímat a prožívat. Než se nadějeme, uplyne den, týden, +měsíc. A tak skončil i letošní máj, který byl sice poněkud chladnější a deštivý, +ale zato slibuje bohatou úrodu. Však známe staré rčení " studený máj, v stodole +ráj" . Letošní květen byl měsíc závažný nejen z hlediska podmínek, které výrazně +ovlivňují celou příští úrodu, ale byl neobyčejně bohatý i na řadu závažných +vnitropolitických i mezinárodních událostí, které možná na mnoho let předurčují +výsledek řešení životně důležitých otázek týkajících se všeho lidstva. U nás +doma byl květen charakterizován sjezdy Revolučního odborového hnutí, jednotných +zemědělských družstev a novinářů. Jejich jednání se vyznačovalo vysokou +aktivností a odpovědným vztahem k dalšímu rozvoji naší společnosti. Zároveň to +byla významná tribuna, z níž vyslovili představitelé naší strany a státu zásadní +stanovisko k závažným mezinárodním otázkám. Vyjádřili jsme neochvějnou podporu +hrdinnému boji vietnamského lidu a s uspokojením přivítali ratifikaci smluv mezi +Sovětským svazem, Polskou lidovou republikou a Německou spolkovou republikou. Je +to další nesporný důsledek mohutné mírové ofenzívy Sovětského svazu, která již +dávno přesahuje jeho hranice a výrazně ovlivňuje mírové poměry na celém světě, +jak o tom i svědčí právě skončené jednání představitelů Sovětského svazu a +Spojených států severoamerických. Bez trpělivého úsilí sovětské politiky a +diplomacie bychom nemohli ani my v míru pracovat a žít. Stále více našich lidí +si tuto skutečnost uvědomuje a hluboce si jí váží. Tím obtížněji skrývají +nenávist ti, kteří se spolčili proti socialismu. Neočekáváme, že se naši +nepřátelé budou k nám chovat nějak shovívavě. Vždy budou na naší společnosti, i +kdyby byl její stav naprosto dokonalý, potměšile hledat chyby a nedostatky, +chytat se každé záminky a také každá lež jim bude dobrá, jen aby mohli naše +socialistické zřízení pomlouvat. Jedno je však jisté. Nedokáží zastřít dílo, +které lidé sami pomáhají vytvářet, a nemohou natrvalo překroutit skutečnosti, o +kterých se může každý člověk z vlastní zkušenosti přesvědčit. Za poslední tři +léta, a zejména v uplynulém roce od # sjezdu Komunistické strany Československa, +bylo u nás vykonáno mnoho prospěšné práce. Je to také v celém životě společnosti +i jednotlivců znát. A to nemám na mysli jenom oblast výroby, obchodu a sociální +politiky, kde je to viditelné na první pohled. Neméně radostné však je, že v +posledním období dochází k pozitivním změnám i v myšlení a vědomí lidí. Neustále +se prohlubuje uvědomělý vztah pracujících k celospolečenským zájmům a potřebám. +Pravicoví oportunisté i zjevní nepřátelé socialismu se v krizových letech +nejednou holedbali a pochvalovali si, jaká prý se vytvořila nikdy předtím +neexistující, vše zahrnující jednota lidu. Přitom však nikdy v minulosti +neexistovalo tolik protichůdných názorů, zájmů a zájmečků, které neustále +nejrůznější skupiny a jednotlivci předkládali, jako právě v tomto, jimi tolik +vychvalovaném období. Ve skutečnosti byla společnost rozdírána nejistotou a +zpochybňováním všech základních životních hodnot. Naprostá většina našich +pracujících si upřímně oddechla, když byl celý tento živelný katastrofický vývoj +zastaven. A váží si toho, že byl ve společnosti obnoven pořádek, že byly +vytvořeny podmínky pro pokojnou práci. Některým lidem se může takříkajíc zadírat +za nehty, že se vyžaduje důsledné plnění povinností. Stýská se jim po takových +pořádcích, které jim dovolovaly beztrestně žít na úkor společnosti. A právě +jejich ojedinělých hlasů využívají nepřátelé proti nám a vydávají je za důkaz +toho, že prý u nás žádná jednota ve společnosti ani nemůže existovat. Ano, +netajíme se tím, že nám nejde o jakoukoliv jednotu ani o jednotu s kýmkoli. +Netoužíme po nějaké falešné jednotě postavené na nacionální a maloměšťácké +hysterii ani nechceme stát v jednom šiku s renegáty a nepřáteli socialismu. +Proto neusilujeme o jednotu za každou cenu. V mnohém se situace vyjasnila, +společenské vztahy, vztahy mezi národy a národnostmi, sociálními třídami a +skupinami i jednotlivci jsou jasnější a čistší. Snad ještě dnes všichni +nedokážeme plně docenit obrovské hrdinství a obětavost, s jakou dělnická třída +po # dubnu # začala nové období ve vývoji naší společnosti. Jakého úsilí +ostatních pracujících bylo zapotřebí k překonávání neblahého dědictví, které po +sobě zanechali pravicoví oportunisté a protisocialistické síly. Mnoho jsme od té +doby dosáhli. Můžeme po roce # sjezdu říci, že jsme při uskutečňování jeho +závěrů docílili pozoruhodných výsledků jak v politické oblasti, tak v rozvoji +ekonomiky, životní úrovně i v rozvoji vědy a kultury. Jsou to úspěchy, na které +můžeme být právem hrdi. Avšak ještě nedokážeme vždy náležitě projevovat úctu a +vážnost k poctivé, společensky prospěšné práci prostého pracujícího člověka. +Dělník, rolník, pracovník z řad inteligence musí cítit, jak to výstižně řekl na +# sjezdu novinářů soudruh Gustáv Husák, že jeho práce je pro tento stát důležitá +a významná, že je spolutvůrcem naší dnešní skutečnosti i zítřka, že společnosti +na jeho práci záleží, že si jí váží. Budeme- li takto důsledně postupovat, potom +nezbude v naší společnosti místa pro lajdáky, kariéristy a pro šíření +maloměšťácké chamtivosti. V tom nás podpoří naprostá většina pracujících včetně +mládeže, která má velký smysl pro čestné plnění povinností. Odstraňováním +nepořádků a narušování pracovní morálky přispějeme k vytvoření ovzduší vysoké +náročnosti a odpovědnosti ve vztahu k celospolečenským potřebám i k neustálému +upevňování jednoty naší společnosti. Sjednocování společnosti na správných +třídních a internacionálních základech není snadný ani jednorázový úkol. Už +vůbec ne po tom všem, co jsme prožili. Nikdo z nás nemůže říci, " mne se to +netýká" . Každého našeho občana minulá léta určitým způsobem utvářela a +obohatila o novou životní zkušenost. Setkáváme se i s tím, že někteří lidé se +domnívají, že se proti nim obrátil celý svět. Stěžují si na to i ono, jednou, že +museli změnit zaměstnání, podruhé, že nedostali devizový příslib, zkrátka kdekdo +jim křivdí. Méně však jsou již ochotni připustit, že svým protispolečenským +jednáním poškozovali a často ještě poškozují zájmy celé společnosti. Naše +socialistické zřízení činy dokazuje péči o všestranný rozvoj člověka, o jeho +blaho. Právem se však očekává od každého z nás, že svou poctivou prací přispěje +ke zdaru společného díla. Jak již to ostatně dělá většina pracujících, kteří +názorně dokazují, že je pro každého dostatek příležitosti k uplatnění při +uskutečňování programu všestranného rozvoje naší společnosti, na jehož základě +se sbližují dělníci, rolníci i příslušníci inteligence. Vytváří se pevná morálně +politická jednota společnosti. Nedávno jsem zavedl svého známého do kuchyně, kde +se rodí noviny. Bylo to po jednom významném sportovním utkání, které skončilo už +za hranicemi uzávěrky listu. A přece se podařilo, že * našich novin nebyl na +druhý den o zprávu z této události ochuzen. Redaktoři doslova po odstavcích +odnášeli rukopis do sazárny, sazeči vyťukávali písmena na své obrovité +klávesnici s dvojnásobnou pozorností, aby se vysázený text obešel bez +dodatečných oprav, a metéři, to jsou ti, co sestavují sazbu novin, zalamovali +poslední řádky do stránky ještě horké jako z pece. Obrazně řečeno, ze všech se +lil pot, protože harmonogram, časový program jednotlivých výrobních operací v +tiskárně, je neúprosný. Můj přítel byl nad touto souhrou, s níž se v tomto +finiši s krajním vypětím sil i nervů pracovalo, jako u vytržení. Jako by se +sportovní zážitek z posledních minut znovu opakoval pod klenbou redakce a +tiskárny. A i tady, když neviditelný a neslyšitelný soudce odpískal, noviny byly +přece jen hotovy včas, rotačky roztočily svá soukolí a za dvacet minut poté už +odjížděl z pražského nádraží první vlak s nákladem čerstvého čísla Rudého práva, +v němž bylo možné se dočíst také o té sportovní události, která skončila před +necelou hodinou. Dnes, zítra, pozítří však může tento kolektiv, o němž mluvím, +poskytnout obdobnou podívanou. Včera přišel na poslední chvíli výsledek ze +sportovního utkání, dnes výhry z loterie, zítra to může být významné prohlášení +a pozítří důležitá zpráva ze světa či komentář psaný po horkých stopách +události. Zase půjde v redakci i tiskárně o vteřiny, o pot, o nervy. Ti lidé by +mohli říci dost, stroje už nestačí, časový limit je dávno vyčerpán, nedá se +svítit, my se honit nebudeme. Budiž jim čest a sláva za to, že to neřeknou a že +udělají všechno, co je v jejich silách. Každého z nich, od novináře přes sazeče +a metéry, * společná morálka, společná snaha a přání, aby se do rukou miliónové +obce čtenářů dostaly noviny včas a se vším, co od nich čtenář bude zítra +očekávat. Stejně dramatické chvilky bych mohl popsat ze života televize, nejinak +je tomu ve spleti rozhlasové techniky, kde velké štáby lidí vedou neméně napjatý +zápas o minuty a vteřiny. Moderní společnost si už sotva může představit svůj +život bez novin, rozhlasu a televize. Noviny, rozhlas a televizi si zase sotva +lze představit bez novinářů a všech těch neznámých lidí, kteří slovní, zvukové +či obrazové sdělení zprostředkovávají. Bylo by ovšem chybou chápat tento proces +jednostranně, že novináři píší a čtenáři a posluchači čtou a poslouchají. +Pravda, tato jednostrannost do jisté míry vyplývá z onoho módního pojmu " +hromadné sdělovací prostředky" , jak se v poslední době přinejmenším +zjednodušeně nazývají noviny, rozhlas a televize. V jejich zrcadle se však přece +má odrážet i druhá strana, sami čtenáři a posluchači se svým míněním, názory +nebo sdělením o té či oné dobré věci, která zasluhuje pozornosti. V tom spočívá +jeden z rysů, který charakterizuje právě naše noviny, noviny socialistické +společnosti, a plně to platí i pro rozhlas a televizi. Jestliže si mohu přihřát +tak říkajíc vlastní polívčičku, tak bych právě na příkladu Rudého práva, našich +novin číslo # , chtěl potvrdit, jak se dnes a denně upevňuje pouto se čtenáři +jako autory. Mám na mysli nejenom populární Dopis dne, který na prvé straně +listu vyjadřuje aktuální čtenářské mínění či vzpomínku. Mám na mysli desítky +dalších dopisů na různých stránkách listu. Přejme si, aby tomu tak bylo vždy a v +každém případě. Na novinářském sjezdu, který se v těchto dnech konal v Praze, +upozornil jeden z delegátů na to, že leckde dostávají málo slovo dělníci a lidé +z výroby vůbec. Že si prostě někteří novináři usnadňují svou práci a přijedou s +kamerou, mikrofonem či blokem jenom k řídícímu pracovníkovi, jehož pohled i +sdělení se nemusí vždy krýt s tím, jak to vidí z druhé strany člověk, jak se +říká, zezdola. Ano, bývají takové případy, k dobru samozřejmě neprospívají. My +novináři musíme a budeme dávat slovo ministrům, ředitelům a jiným odpovědným +pracovníkům, kteří se mohou a musí k té či oné otázce kompetentně vyslovit, ale +chceme a musíme dbát o to, aby častějším hostem na stránkách novin, u mikrofonů +a televizních kamer byli pracující od strojů, z polí, prostě zezdola. To je +ostatně jedno z hlavních a nezaměnitelných poslání novin a jim příbuzných +prostředků, sehrát ve společnosti úlohu organizátora, agitátora a propagandisty, +udávat tempo společenským proměnám, učit lid a učit se od lidu, tepat zlořády a +nepořádky, sobectví a maloměšťáctví, jít odvážně do každé rvačky, v níž o něco +jde a stojí za to se ve jménu našich ideálů bít. Novináři nežijí mimo čas a +prostor ani v zemi nikoho. Vždy něčemu slouží a straní, mají své přesné +společenské, a řeknu doslova, že třídní, poslání, a jestliže někdo někdy tvrdil +či tvrdí něco jiného, pak prostě klame. Pro příklady nemusím chodit daleko do +historie. Mám živě před sebou třeba případ, který se udál v Miláně právě v době, +kdy jsem tam v březnu přijel na sjezd italských komunistů ve dnech rozjíždějící +se volební kampaně. Tehdy v největším italském listě Corriere della Sera +vycházejícím v Miláně vyhodili šéfredaktora. Šlo o list, který se vemlouval do +povědomí čtenářů jako list nezávislý. Ale protože někomu patřil, musel také +někomu odpovídat a tlumočit také něčí zájmy. Jeho nezávislost prostě +neexistovala. Tím někým v pozadí byli akcionáři ze skupiny milánských monopolů. + +Sobota ani neděle nepatřily na českobudějovickém výstavišti, kde bude zahájena +výstava Země živitelka, ke dnům klidu. A my jsme se také přesvědčili, že mezi +těmi, kdož tu neodpočívají, jsou i mladí. Kousek za vchodem, u obrovského nového +znaku výstavy vonícího ještě čerstvými nátěry, řada brigádníků rovnala černou +humusovitou zem pro vysázení květin. V okrouhlém rybářském pavilónu už bublala +dvaceti čtyřmi akvárii voda, na stěnách už cenily zuby rekordní trofeje +ulovených štik, sumců a další vodní havěti. Právě tady jsme zastihli Magdu +Henčlovou a Olgu Vítkovou z přerovské ekonomické školy, které jsou tu zásluhou +své základní organizace SSM už tři týdny a zůstanou až do zahájení výstavy. +Pomáhá tu i padesátka bulharských komsomolců z družební oblasti Gabrovo. V +neděli jsme se zastavili v pavilónu Racek, kde se budou konat v rámci výstavy +četná odborná sympozia a přednášky. Pilně tu pracovali zaměstnanci podniku +Výstavnictví Praha a s nimi i brigádnice, studentka střední výtvarné školy z +Prahy, Renáta Hronová. Město ještě pořádně neviděla, protože denně končí po # +hodině. Proto se těšila na včerejší volné odpoledne, které chtěla využít k +prohlídce zámku Hluboká a Alšovy Jihočeské galérie. Prošli jsme se i halou +Surabaja, kde aranžéři na žebřících natírali plastickou výzdobu kruhového sálku, +a v úplně jiné práci jsme zastihli montéry téměř na konci výstaviště, kteří +ještě zastřešovali zelenavou ocelovou konstrukci. V řadě expozic už skončili s +přípravami, třeba v Pavilónu státních lesů, kde nebude ani letos chybět tradiční +paroží jelenů, srnců a muflonů, dokumentující dobrou práci našich lesáků, kteří +získali i zlatou medaili na Světové výstavě v Budapešti. Takže za týden už +můžete přijet i vy. Protože tu ani v sobotu a v neděli neodpočívali, aby bylo +všechno pro zahájení připraveno. Je to film o dětství a mládí, přesto nejsou +všechna jeho políčka veselá a bezstarostná. Maminka byla na mne sama, byla +zaměstnána, já vyrůstala doslova na ulici. Pamatuji si, jak mi otcové a matky z +lepších rodin zakazovali hrát si s jejich dětičkami, abych jim je neumazala. +Dodnes má v paměti onen pocit zlosti a žalu, který zná jen odstrkované dítě. +Soudružka učitelka Kráčmarová z osmiletky na Podlahově ulici v Ostravě, +Mariánských Horách jí ale hned v první třídě dala pocítit slast rovnocennosti s +ostatními. Úplně mě vtáhla do kolektivu, byli jsme výborná parta až do osmičky. +Občas ji potkávám, vždycky si hezky popovídáme. Její hry byly sladké, prodávala +cukroví a balila bonboniéry. Po osmiletce se vůbec nerozmýšlela, šla se učit +prodavačkou potravin. Vyučila se, vystřídala několik prodejen a od listopadu +sedmdesátého roku dělá mistrovou výrobního výcviku učňů v závodě Potraviny +Ostrava. V půl sedmé je v prodejně, v sedm mají učni nástup. Oni jí hlásí počet, +ona zkontroluje knoflíky, vlasy. Do dvanácti je výcvik v provozu, pak +dvouhodinová výuka zbožíznalectví, matematiky nebo ekonomie. Vedu je k +poctivosti, chci, aby měli pocit, že i na nich záleží, jaké bude mít prodejna +výsledky, zda budou prémie, anebo se bude doplácet ze svého. Žádné tu si vzít +bonbón, tu kolečko salámu. Snažím se, aby byli pozorní k hostům, aby mu +vyhověli. A samozřejmě, aby správně počítali a dbali o svůj vzhled. Učím +většinou děvčata, každá je jiná. Radost mám zvlášť z takových, která vědí, co +chtějí. Třeba jsou v prvním ročníku, ale už uvažují, že si udělají zkoušku na +vedoucí prodejny. Je to možná trochu k smíchu, ale mně se to líbí. Ve dvě +odpoledne, když učenky odejdou, si Jana sedne k písemnostem, o půl čtvrté jí +padne. Pak má skoro každý den nějakou schůzi anebo svazáckou akci. Jsme veliká +základní organizace, je nás # . Dohromady učenky i vyučená děvčata. Mnohé dělají +tak zvané trhačky s polední přestávkou, těžko se uvolňují, to nám práci ztěžuje. +Moc nám pomáhají chlapci z Odborného učiliště VŽKG, z provozu. Měli jsme +společné taneční, soutěž ve stolním tenisu, plavecké závody, branný závod, +společně jsme byli na zájezdu, naše děvčata chodí do jejich kroužk�� a hrají v +jejich divadle malých forem. Je budovatelskou referentkou ve své základní +organizaci, členkou Městského výboru SSM v Ostravě. Komunistka, odborářka. A +studuje dvouletou nadstavbu pro mistry odborného výcviku na Pedagogické fakultě +v Ostravě. Její den mnohdy končí pozdě v noci, ale na knížku musí zbýt chvilka +vždycky. Zrovna dočetla Londonovo Měsíční údolí. Na sjezd SSM se těší. Doufá, že +nebude jen bilancí úspěchů, ale dá jí také příležitost promluvit si o dnešních +starostech. Myslím, že péče vyšších orgánů o základní organizace není +dostatečná. U nás jsme nyní každému členu předsednictva i pléna městského výboru +určili jednu organizaci, nad níž bude mít stálý patronát. Instruktoři totiž sami +všechno nestačí. A mám ještě jeden problém. Byla jsem teď dva měsíce na stáži na +městském výboru strany. Ověřila jsem si, že svazáci ne všude věnují výběru a +vedení mladých, kteří se mají stát kandidáty strany, žádoucí pozornost. Ráda si +proto poslechnu, jak o jejich výchovu pečují jinde. Film dosavadního života Jany +Jandové končí. Teprve na bílém denním světle jsem si uvědomil, že jeho +převládající barevný odstín byl zelený. Ten film má totiž barvu naděje, barvu +mládí. Jana sama říká, že jemně zelenou barvu má nejraději. Kdybychom si +položili otázku, jaký je letošní hospodářský vývoj na Slovensku, dalo by se +zhruba odpovědět, že se příliš neliší od předchozího vývoje posledních dvou let. +Pokračovaly v něm příznivé tendence, které se projevily ve vysokých přírůstcích +hmotných zdrojů, v pronikavém růstu produktivity práce. Začněme však tím, co +nejvíce zajímá prosté občany, v prvním letošním pololetí došlo na Slovensku ke +všeobecnému růstu mezd, takže v současné době se průměrný měsíční výdělek +slovenských pracovníků v socialistickém sektoru bez JZD pohybuje kolem # korun, +je o čtyři procenta vyšší než před rokem. Lidé tu dál poctivě spoří, což vyplývá +z toho, že vklady obyvatelstva ve spořitelnách ve SSR vzrostly téměř o čtyři +procenta, zásluhou vyšších příjmů obyvatelstva a stále se zlepšujícího +zásobování vnitřního trhu zde vzrostl též maloobchodní obrat, obchod lidem +zabezpečil kvalitnější druhy textilu, obuvi a nábytku, po němž je tu však stále +větší poptávka než nabídka. Podstatně více začali slovenští občané využívat +služby, takže jejich výdaje v tomto směru vzrostly téměř o desetinu. Žel zatím +se nedá jednoznačně usoudit, zda je to skutečně v důsledku zlepšení činnosti +organizací, služeb, či jiných vlivů. Z prověrek vyřizování stížností na +národních výborech, které tu uskutečnily orgány Výboru ľudovej kontroly SSR v +předchozím období, totiž vyplývá, že až dvě třetiny stížností občanů na služby +bývají zcela oprávněné. Taktéž pokud jde o obchod, přetrvávají nedostatky po +uspokojování poptávky nejen lacinějšími druhy nábytku, ale i dětským textilem, +froté výrobky. Podle plánu pokračuje i letos na Slovensku odevzdání bytů do +užívání a zahajování výstavby nových bytů. Stavební podniky na Slovensku +předstihly letos výsledky, které za stejné období dosáhly loni, zhruba o osm +procent. Také většině průmyslových podniků na Slovensku se podařilo překonat +různé těžkosti, což se projevilo v překračování plánu. Hodnota výrobků +odevzdaných nad plán tu za první letošní pololetí představuje # miliónů korun, +přestože na Slovensku nesplnilo # * průmyslových podniků pololetní výrobní +úkoly, což představuje nerealizovanou produkci v hodnotě # miliónů korun. +Zároveň došlo k strukturálním změnám ve prospěch výroby spotřebních předmětů a v +souladu se záměry páté pětiletky je tu i vzrůst podílu výroby tepla, energie a +rozvoj hutnictví, chemického průmyslu a průmyslu stavebních hmot. Na přírůstku +průmyslové výroby v podnicích na Slovensku se podílí růst produktivity práce +více než dvěma třetinami, což nesporně patří k těm nejpozitivnějším výsledkům +letošního půlroku na Slovensku. Prokazuje to lepší využívání pracovního času, +snížení nemocnosti a nežádoucí absence. O výsledcích plnění plánu rozvoje +národního hospodářství ve SSR za první letošní pololetí lze tedy tvrdit, že +vcelku vytvářejí příznivé podmínky ke splnění celoročních úkolů. Abychom však +mohli být s letošním hospodářským rokem na Slovensku úplně spokojeni, je nutno v +tomto druhém pololetí odstranit některé nedostatky, zejména pokud jde o +efektivnější využívání materiálů, surovin a základních fondů. Každý závod, +podnik i každé generální ředitelství ve SSR má již k tomuto účelu vypracovaná +opatření, která stačí jen uvést do praxe. Pravda však je, že tento krok však +bývá zpravidla ten nejtěžší. Za týden budeme vzpomínat # výročí Slovenského +národního povstání. Řada akcí k uctění jubilea tohoto významného data ve +slovenských i československých dějinách se koná již v těchto dnech. Mírovou +manifestací obyvatel slovensko-moravskéhopomezí vyvrcholily včera v Turzovce +oslavy # výročí Slovenského národního povstání a # ročník Beskydských slavností +československé vzájemnosti. Na shromáždění v přírodním amfiteátru promluvil člen +předsednictva ÚV KSČ a první tajemník ÚV KSS Jozef Lenárt. " Beskydské +slavnosti, " řekl soudruh Jozef Lenárt úvodem, " mají svou ušlechtilou tradici. +Je symbolické, že se každoročně konají při příležitosti výročí Slovenského +národního povstání. " Zdůraznil, že ke Slovenskému národnímu povstání, tomuto +mezníku národní a revoluční minulosti, je třeba se vracet, hledat v něm poučení, +posilu i orientaci pro dnešek. Život a praxe potvrdily a potvrzují správnost a +životnost cílů, jejichž jménem náš lid v povstání bojoval. Socialistické +Československo, soudobý stupeň sociálního a národního života pracujících, +moderní pokroková tvář Slovenska ukazují, jak skvělé dílo jsme plníce tyto +ideály vytvořili. Na konkrétních číslech a faktech ukázal pak soudruh Lenárt +obrovský všestranný rozvoj Kysúc v # letech socialistické výstavby. V další +části svého projevu se soudruh Lenárt zabýval současnou mezinárodní politickou +situací. Ocenil přitom zejména mírové úsilí Sovětského svazu i dalších +socialistických zemí, které se projevilo i na nedávném krymském setkání +představitelů komunistických a dělnických stran. Českoslovenští partyzáni, kteří +ve druhé světové válce před třiceti lety přecházeli na Bílé Rusi a Ukrajině do +řad sovětských partyzánů, se v sobotu a včera setkali v Liptovském Mikuláši. +Účastníci položili věnce k Památníku partyzánů a bojovníků armádního sboru na +vrcholu Nicovo. Setkání pak pokračovalo slavnostní schůzí, na níž přednesl +hlavní projev předseda ÚKRK KSS a přímý účastník bojů partyzánů * Šalgovič. +Vedoucí delegace ÚV KSS SNR a vlády SSR, člen předsednictva a tajemník ÚV KSS * +Janík v dalším projevu zdůraznil úlohu Sovětského svazu nejen při osvobozování +Československa od hitlerovského Německa, ale i při hospodářském rozvoji naší +země za uplynulých # let. Turistický výlet po partyzánských stezkách, položení +věnce k pomníku Jana Švermy, shromáždění mládeže a pracujících Horehroní, beseda +u táboráku s přímými účastníky bojů, to byl program setkání horehronské mládeže +v Lomnisté Dolině, nedaleko obce Jasenia, jímž chlapci a děvčata vzpomněli # +výročí SNP. Na # kilometrů dlouhou cestu z Ostravy do Banské Bystrice se včera +ráno vydalo pět svazáků odborného učiliště z dolu Vítězný únor. Během své +desetidenní pouti chtějí besedovat s mladými lidmi, podnikat exkurze a +navštěvovat místa bojů SNP. Na význačná místa SNP vyrazilo v sobotu z Třeboně na +motocyklech # chlapců a tři děvčata, členové Klubu mladých motoristů při zdejším +automotoklubu Svazarmu. Touto poutí vrcholí téměř roční, velmi úspěšná činnost +klubu. Mladí motoristé při cestě Slovenskem navštíví i Povážské strojírny v +Povážské Bystrici, s kterými klub velmi úzce spolupracuje. Sváteční ráno bylo +zklamáním pro mnoho mladých lidí na Kolínsku. Všichni se těšili, všichni +očekávali podle předpovědí meteorologů krásné počasí, protože závazkový festival +není událost všední, a k tomu ještě na lodi. Déšť a vítr nemohl zkazit náladu +zástupcům mládežnických kolektivů a brigád socialistické práce ze závodů, +kterých se na této malé slavnosti sešlo kolem stovky. OV SSM v Kolíně spolu s +odbory připravil plavbu na soutok Labe s Cidlinou pro ty mladé lidi, kteří +uzavřeli na počest # sjezdu SSM závazky a poctivě je plní, někteří dokonce již +překračují. Motorová loď měla vyplout se vzácným nákladem a kapelou OV SSM v +pravé poledne. Jelikož by však muzikantům napršelo do nástrojů, musel být +program trochu pozměněn. Sešlo ze zábavy na lodi i z procházky po Poděbradech a +okolí, nekonal se ani tanec pod širým nebem ve výletní restauraci Na soutoku. +Organizátoři pohotově zajistili velký sál v restauraci Na Osečku, hudba se auty +také přemístila a čekala na svoji příležitost. Ta se dostavila v podobě trochu +zmoklých, ale veselých svazáků, kteří s povděkem přivítali sucho a teplo. +Předseda Okresní odborové rady Jan Chobot poděkoval mladým lidem za jejich práci +v základních organizacích SSM i na pracovištích, tajemníci OV SSM vyhodnotili ze +čtyřiceti odevzdaných závazků ty nejlepší a předali vítězným kolektivům pěkné +ceny, broušený pohár, kopací míč, soupravu na stolní tenis. Také jedenáctičlenné +amatérské studio připravilo svazákům příjemné překvapení, kvalitní hudbu a zpěv. +Pak se již stěny restaurace otřásly výbuchy smíchu, dupotem tancujících, dobrou +pohodou až do osmé večerní. Byl čas k návratu. Nikomu se z hezké společnosti +nechtělo, ale pořádek je pořádek. A tak opět loď se vracela po Labi ke Kolínu, +zpět tam, kde všechno začalo. Zpět, ale dopředu, protože závazkovým festivalem +nic neskončilo. " Mnohé, co je běžné pro normální občany naší republiky, nebylo +a ani nemohlo být v době přípravy na OH běžné pro vás. Dělali jste všechno pro +to, abyste nás v Mnichově dobře reprezentovali. " Slova předsedy vlády Lubomíra +Štrougala, adresovaná v sobotu našim olympionikům, promluvila z duše sportovnímu +výkvětu naší republiky, seřazenému v červenomodrém šiku k olympijskému slibu. +Hromotlučtí Svojanovští vedle titěrných gymnastek, vodou vylouhované plavkyně +vedle střelným prachem ošlehaných pistolářů, lehkonozí sprinteři s nebetyčnými +košíkáři. Odložili na měsíce radosti i strasti běžných smrtelníků, každou volnou +chvíli upsali řeholi poznamenané pěti olympijskými kruhy. I oni jsou však jedni +z nás. Mají své specifické starosti, svá vlastní přání. Některá z nich nám bylo +v sobotu dopřáno vyslechnout. Pavel Svojanovský si i při slavnostních chvílích v +hotelu Internacionál vzpomněl na svoji a bráchovu loď. Odcestovala už v pátek. +Kormidelník Pták jako dozor s ní. Hlavně aby dojela v pořádku. Nemohu se dočkat +chvíle, kdy se s ní zase setkáme. Cestou na předolympijské závody se dvě lodě +rozbily. To by byla tragédie. Nejtěžší muž výpravy, vzpěrač Petr Pavlásek, s +sebou činku nevozí. Ale za to nosím na nohou boty. Vy ne. Tyhle olympijské mě +strašně tlačily. Strejčka taky. Koupili jsme tedy litr lihu a lili ho dovnitř. +Zatím boty tlačej dál, jinak. Raději nemluvit. Ta hrozná vedra. Kam člověk +vlezl, všude se potil. Já z toho úplně pohubl. Kostičky ve mně chrastí, známí +říkají, že mě skoro není vidět. Vždyť já mám slabých padesát kilíčko. Petr ze +skromnosti zapomněl přidat jeden metrák, že vždy patřil ke komikům výpravy, ani +dodávat nemusel. Na Jarku Slavíčkovou jsme si připravili záludnou a pro běžného +občana zřejmě nepochopitelnou otázku. " Kdy jste naposledy nebyla za celý den +ani jednou ve vodě? " " Počkejte, to už musí být dávno. Dřív jsem mívala volnou +aspoň neděli. To teď před olympiádou nepřipadalo v úvahu. Počkejte. Asi před +měsícem mně bylo v Bratislavě moc špatně. Tak jsem den neplavala. " " Ladislave +Falto, už jste sbalil kufr? " " Jistě, proč? " " Jestli jste náhodou nezapomněl +na dobrou pušku. " " Kdepak, mám hned dvě. No, dvě pistole, jednu na trénink, +druhou sváteční, ta mě provází na velkých sportovních událostech už šest let. +Něco pamatuje. A taky vezu dva a půl tisíce nábojů. Slušný balíček, pronese se +to. " František Brůna své dělovky nemusí úzkostlivě balit do kufru, má je +schované v ruce. " Nejlepší by bylo je vybalit na rozhodující utkání skupiny s +NDR. Ale právě proti tomuto týmu se mi hraje špatně. Němci jsou příliš tvrdí, +většinou jsem se nedokázal prosadit. Proč by však olympiáda nemohla být +výjimkou. " " Jiří Zídku, je mne tam nahoře u vás dobře slyšet, čeká Vás nejen +pět těžkých zápasů ve skupině, ale v olympijské vesnici prý také speciální dveře +pro abnormální dlouhány. " " Na těch mi tolik nezáleží. Zatím jsem se vždycky a +všude do dveří vešel. Horší to bylo s postelemi. Ale ty prý budou v Mnichově na +míru. Takže si na rozhodující boje aspoň pořádně odpočineme. " Odbíjenkářka Anna +Mifková se sice zbavila na pár týdnů košíkáře, manžela, " najdete ho kdykoli u +televizoru, jak ho znám, bude koukat na všechno, " nezbavila se však módních +problémů. " My odbíjenkářky jsme byly vždycky takové nekonfekční postavy. Ale +teď to vyvrcholilo. Nějak nám z toho tréninku narostly ruce, nemůžeme se vejít +do šatů. " Polovina sprinterské štafety Demeč s Bohmanem se přela, zda náhlé +zlepšení rychlostní formy většiny členů kvarteta bude mít příznivý vliv i na +celkový výkon. Bohman. " Nebude. V Helsinkách jsme byli pomalí a přesto vyhráli. +Záleží na předávkách. " Demeč. " Bude. Větší rychlost na trati se přece musí +nějak projevit. " Muže s kolíkem rozsoudí úterní test ještě na strahovském +tartanu. Stejskal nejede do Mnichova dobývat medaile, i jeho však čeká denně +mnohahodinová těžká fyzická dřina. Je jedním z pěti masérů výpravy. " Letos nám +bude hej. V Tokiu jsem byl sám na # sportovců. V Mexiku už jsme byli tři. Letos +se už budu moci věnovat hlavně svým pravidelným klientům, atletům a košíkářům. +Bude to fuška. " Bude to fuška. O tom nikdo z těch, kteří si přišli do Dejvic s +olympioniky ve vážném i veselejším tónu pobesedovat, nepochybuje. Mnohé z našich +radostí * byly odepřeny, abyste nás mohli co nejlépe reprezentovat. Zlomte vaz. +Najdi prázdnou louku v jednom z nejhezčích koutů Brněnska, obstarej nezbytná +povolení a potom sem dovez na dvě desítky stanů, zbytky desek, které jsi +obstaral na pile se slevou, nářadí, a hlavně dostatek šikovných rukou. Získáš +tak tábor, třeba u spáleného mlýna poblíž obce Svatoslav. V těchto dnech by ho +za nic nevyměnilo na # chlapců a děvčat ze skupiny PO SSM mající své sídlo při +brněnské teplárně. Tábor, který pionýři rozbili v údolí půvabného, ale i dravého +Bílého potoka, má hned několik zvláštností. Předně tu žádný stan předtím ještě +nestál, všechno vybavení včetně stanových podsad, polní kuchyně s jídelnou a +hrdě se vypínajících strážních věží si účastníci vybudovali sami a po skončení +dvou třítýdenních turnusů tu po nich nezbude žádná památka. A pak, proti většině +ostatních má tábor označení " budovatelský" . Je to vlastně pořádný kus dřiny. A +kdo by neviděl malé brigádníky při práci, těžko by uvěřil, že si sedm desítek +pionýrů s vedoucími a instruktory vzalo do hlavy zkrotit neklidné vody Bílého +potoka a v délce # metrů vnutit jeho korytu novou, upravenou a regulovanou tvář. +Pionýři nejsou však v práci žádnými nováčky. Letošní tábor je už v pořadí třetí, +předcházely ho podobné v Herálci na Vysočině a na Romži na Prostějovsku. Vedení +skupiny se spojilo se Závodem meliorací a hrazení bystřin státních lesů. +Myšlenka navazovat v práci skupiny na pokrokovou činnost Spartakových skautů +práce tak opět dostala svou konkrétní podobu. Počasí si ten den neúprosně +zařádilo a na údolí se snesla během necelé hodiny už pátá vydatná sprška z +oblak. Zaťatá sekyra do špalku uprostřed stanů, označující začátek nového +pracovního dne, měla spíše symbolickou roli. Jirka s Láďou, kteří měli zrovna +službu v kuchyni, se činili při řezání dřeva do kuchyňských kamen a děvčata +škrábala pod přístřeškem brambory k obědu. Vedoucí druhého turnusu Josef +Pokorný, kterému tu nikdo neřekne jinak než šerif, nám ukázal v rohu tábora +pestře malovanou mapku Sajanské expedice, jejíž úkoly pionýři plní po vzoru +průzkumníků podobné expedice v roce # na hranicích SSSR a Mongolska. Klukům se +nadšením rozzářily oči, když se rozvyprávěli o jedné její části, nočním plížení +k táboráku. Umění chovat se v přírodě získávají i v jednotlivých dílech +tábornické školy. Patří k ní i vycházky a výlety do okolí. Ale největší zájem je +o dvě nástěnky u vchodu. Na jedné visí právě čerstvé číslo vlastnoručně +vydávaného časopisu Paprsek, druhá skrývá přehled o kožešinách malých lovců, +symbolických odměnách získaných jejich prací. Po skončení tábora se promění u +nejmenších v několik desítek korun a u těch větších i v pár stokorun. Část +pochopitelně zůstane v oddílových pokladnách. Namítli jsme, že by se měly děti v +táboře především jen rekreovat. " Víte, " řekli nám sami pionýři, " nám * . " + +Ve všech dobách byly děti skutečným světlem lidského života a člověku tuto +radost nemohlo nic vzít. Radovali se z nich i ti nejubožejší z ubohých. V +temných dobách, které ještě bohužel všude nepominuly, byly děti často jejich +jediným světlem a jejich jedinou nadějí. Protože radost a štěstí rodičů je +především radostí a štěstím jejich dětí. Ubozí a vykořisťovaní se vždycky bili +za štěstí svých dětí proti těm, kteří jim je brali. Třetině lidstva se podařilo +vyrvat moc z rukou utlačovatelů a nad většinou zemí socialismu již svítí slunce +pro všechny děti. Vietnamským dětem je však zakrývají smrtonosné stíny +amerických bombardérů, výbuchy bomb, dým hořícího napalmu, požáry jejich domovů +a škol. Tyto děti ve svém životě ještě nepoznaly, co je mír. Jejich oči nejsou +radostnýma očima bezstarostných dětí. Jsou to nedětské oči dospělých lidí, kteří +denně vidí jen zkázu, smrt svých rodičů, bratrů i sester. Jsou věčnou obžalobou +těch, pro které znamená každé bombou zohavené tělíčko vietnamského dítěte jen +další přírůstek do jejich bezedného žoku zlata. Proto první, o co usilujeme, je, +aby radost a štěstí dětí nikdo nekazil, aby slunce nikdy v budoucnu nezakryly +ještě strašnější mraky atomových a vodíkových pum, aby byl mír ve Vietnamu i na +celém světě. Proto Komunistická strana Sovětského svazu vytýčila na svém # +sjezdu grandiózní mírový program, který proti silám války krok za krokem +realizuje. Proto upevňujeme jednotu a sílu socialistického společenství, aby +každému zašla chuť sahat na radost dětí. Proto, aby slunce svítilo stejně pro +všechny děti světa, chceme, aby každý nový den svítilo na lepší a lidštější +svět. Proto pomáháme utlačovaným národům a vykořisťovaným třídám v jejich boji +za spravedlivý sociální řád. Naše radost z dětí není radostí abstraktní, stejně +jako samy děti nejsou abstraktní hodnotou ani pro člověka, ani pro socialismus. +Nestačí nám jen radost z narození, prvních úsměvů, slov a kroků malého človíčka. +Naši lásku k dětem, naši radost z dětí musíme přeměnit v reálné úsilí o +vytvoření nového a šťastného člověka. Dobrý a šťastný člověk může ovšem vyrůstat +jedině v dobré a harmonicky uspořádané společnosti. Takovou společnost přes +všechny překážky a nedostatky budujeme nejen pro sebe, i pro své děti. Ne +nadarmo říkáme, že v popředí zájmu socialismu stojí člověk, že ve prospěch +člověka zaměřujeme veškeré úsilí. Tím více to musí platit o dětech. Náš +socialistický stát dělá pro děti skutečně velmi mnoho, ze všech sil vytváří +podmínky pro jejich štěstí. Jen málokde věnují takovou péči výchově, vzdělání, +zdraví a rekreaci dětí jako u nás. Jen málokterý stát tolik pomáhá rodinám s +více dětmi. Opatření přijatá v minulém roce, která se týkají zvýšení a rozšíření +mateřského příspěvku, znamenají výrazné zlepšení péče o děti v nejranějším věku +a značně zlepšují hmotné postavení matek. Podobných a dalších opatření v péči o +matku a dítě má být čím dále tím více, mají být systematicky rozšiřována a +rozvíjena. Můžeme říci, že naše společnost dává dětem, co může, a Československo +patří v péči o děti na jedno z prvních míst světa, což přiznávají i experti z +vyspělých kapitalistických zemí. Je pravda, že přes tyto úspěchy máme ještě +mnoho nedostatků. Předně je to tíživý nedostatek bytů. Loni, v prvním roce # +pětiletky, jsme však postavili více než sto tisíc bytů. Ani letos nejsou naše +vyhlídky horší a v průběhu několika let v řešení tohoto problému velmi +pokročíme. Péče o matku, a zejména zaměstnanou matku, má mezery zvláště v +oblasti služeb. Tyto nedostatky nejsou často zaviněny jen naší neznalostí a +nedostatkem prostředků, ale také lajdáctvím a lhostejností jednotlivců. Proti +nedostatkům a jejich nositelům může a také by měl každý z nás vést boj. +Rozšiřování a zejména zkvalitňování péče o matku a dítě je směrnicí # sjezdu +strany, je součástí programu Národní fronty i volebních programů národních +výborů, na jejichž realizaci se může a má každý účinně podílet. Navzdory všem +hmotným zlepšením však dosud existují lidé s uspokojivými příjmy i bydlením, +kteří, ač je to k neuvěření, přesto děti nechtějí. Ve svém soukromovlastnickém, +sobeckém a spotřebitelském přístupu ke společnosti zašli tak daleko, že autu, +chatě a svému pohodlí dávají přednost před dětmi. Děti, to není totiž jen +radost, to jsou také starosti, omezení vlastního pohodlí a stále ještě i určité +oběti. Různí sobci tyto věci přenechávají druhým. Jsou i takoví, kteří se druhým +vysmívají nejen za jejich práci pro společnost, ale i za to, že mají starosti s +dětmi. Můžeme se jich jen tázat. Kdopak by se o vás staral, až zestárnete, kdyby +všichni byli takoví sobci, jako jste vy. Hmotná opatření socialistického státu v +péči o matku a dítě, růst hmotné úrovně života lidí jsou sice základem, ale samy +o sobě nestačí. Mít děti a dobře je vychovat, to opravdu neznamená mít jenom +peníze a byt. " V naší společnosti je třeba vytvářet takové ovzduší, " řekl při +vytyčování programu Národní fronty generální tajemník ÚV KSČ Gustáv Husák, " aby +mateřství bylo v úctě a péči všech a ve stupnici společenských hodnot zaujímalo +nejpřednější místo a aby si naše mladá generace zároveň plně uvědomovala svou +vlasteneckou a společenskou odpovědnost za budoucnost našich národů. " Zatím +ovšem ne všichni vzali hodnotu mateřství za svou a ne všichni si uvědomují její +společenský význam. I zde jsme až dosud příliš poplatní měšťáctví. Žena v +některých našich sdělovacích prostředcích i v uměleckých dílech až příliš často +vystupuje sice jako předmět zájmu sociálního, ale mnohem méně jako matka. Ve +způsobu života takto zkresleném děti jako by velmi často neměly místo. Módě, +automobilismu, různým zábavám a koníčkům věnují určité časopisy rozhodně větší +pozornost než výchově dětí a výchově k rodičovství. Mít děti je opravdu +socialistickou a vlasteneckou povinností naší mladé generace. Tím zároveň vzniká +velká odpovědnost plynoucí z jejich výchovy. Vychovat dobře děti předpokládá +vychovávat je v harmonickém světě. Správná výchova vyžaduje harmonii v rodině, +ve škole, vyžaduje jednotu výchovy v rodině s výchovou ve škole. Vyžaduje +harmonii celé společnosti. Vyžaduje výchovu k rozumu i citu. Nic tolik neotřásá +nerozvinutou psychikou dítěte jako rozvrat, neshody a hádky v rodině. Nic tolik +dítě nekřiví jako rozpor mezi socialistickou výchovou ve škole a měšťáckou +výchovou vedenou v rodině. Dvojakost výchovy v rodině a ve škole, často i uvnitř +rodiny a školy, nemůže vést k ničemu jinému než k výchově křivých charakterů a +dvojí tváře. Máme- li děti rádi, chceme- li jejich štěstí, buďme k nim nároční a +nedávejme jim nic bez zásluhy. Veďme je k samostatnosti a k aktivní společenské +činnosti. Vychovávejme děti k lásce k socialismu, pěstujme v nich dobrý vztah k +práci a průkopnickým činům, k lásce a porozumění ostatním lidem. Ať jsou hrdy na +svou vlast a nedají se nikým koupit. Ať pracují ve svých organizacích, ať se učí +myslet a rozhodovat samostatně a připravují se tak na své budoucí povolání. +Radost z dětí spočívá ve vytváření jejich šťastnějšího a harmonického světa. +Není to jen sobecké štěstíčko vlastního jedináčka. Je to radost z pokroku v +utváření nového člověka, radost z dětí viděných v kolektivu jiných dětí. Je to +radost * pomoci dětem a z jejich mravní čistoty v mravně čisté společnosti. A +věřte, že nikdo tolik nesplácí lásku láskou jako děti a nikdo kromě dětí +nedokáže být vděčnější za upřímnou pomoc. Děti byly, jsou a zůstávají naší +radostí a nadějí. Jim patří budoucnost. Jejich štěstí i naše radost nemůže být +však úplná, dokud budou na světě děti, které znají jen bídu a strádání, které už +v útlém věku poznávají válku a smrt. Veďme proto naše děti k tomu, aby ani ony +nezapomněly na Vietnam, aby se staly bojovníky za spravedlivý společenský řád. +Vždyť jedině v socialismu může být jejich budoucnost šťastná. Život v moderní +společnosti si nelze představit bez elektrické energie, rozhlasového a +televizního přijímače, rodinné knihovničky, ale ani bez politiky a vědy. Od toho +historického okamžiku, kdy východiska politiky dělnické třídy tvoří poznané +zákonitosti vývoje společnosti a smyslem této politiky je její revoluční +přetvoření, staly se politika a věda součástí našeho každodenního života. Snad +se mnou všichni a ve všem nebudete souhlasit. Máte snad jiný názor, jiné +představy a někteří z vás si snad ani nepřejete, aby politika a věda byly +skutečně trvalou součástí našeho života. Když se upřímně zamyslíte nad příčinou +svého souhlasu nebo nesouhlasu s vyslovenými názory, poznáte, že hlavním důvodem +jsou vlastně vaše politické názory, vaše politické představy. A pokud +prohlašujete, že s politikou nemáte nebo nechcete mít nic společného, že se +politicky neangažujete nebo angažovat nechcete, nezapomeňte přitom, že již před +více než padesáti lety bylo nad vší pochybnost dokázáno, že i politická +pasivita, neúčast v politice anebo vědomé rozhodnutí vzdát se politiky je +vlastně také politika. Záleží jen na tom, jaký smysl své politické pasivitě +dáváte anebo si přejete dát. Co však je vlastně politika vůbec, a politika +komunistické strany zvláště. Zamysleme se na chvíli nad obsahem slova politika, +které denně několikrát slyšíme nebo sami používáme. Obecně vyjadřuje obsah slova +politika boj společenských tříd o moc ve státě, o udržení a uplatnění této moci +anebo o svržení politické moci jiné třídy. Současně je však politika +uplatňováním a prosazováním reálných zájmů společenských tříd, vrstev nebo +skupin a v jejich rámci i každodenních a perspektivních zájmů jednotlivých +občanů. Konkrétně pak je politika komunistických stran bojem za svržení moci +buržoazie, za vítězství socialistické revoluce, za výstavbu socialismu, za +vytvoření materiálně technické základny a ideově politických předpokladů +komunismu. Jestliže shrneme, co bylo řečeno, vyjadřuje ve své podstatě politika +vztahy nikoliv mezi jedinci, ale mezi miliónovými masami, mezi třídami. Politika +vyjadřuje zájmy miliónových mas, a to především ty zájmy, které jsou určené, +podmíněné bojem společenských tříd, třídním bojem, zahrnujícím nikoliv dílčí +otázky, ale především organizací státní moci. Proto vyjadřovat se politicky +znamená především vyjadřovat se k podstatě státní moci vládnoucí třídy u nás, k +podstatě diktatury proletariátu, k státu dělnické třídy a dále určit charakter +politického smýšlení a jednání, což znamená určit, nakolik se osobní zájmy a +činnost jednotlivého občana shodují nebo rozcházejí se zájmy miliónových mas, se +zájmy pokrokové nebo reakční třídy. Z tohoto důvodu základní otázkou politiky +je, pro kterou společenskou třídu pracuješ, anebo, jak zdůrazňoval Lenin, které +třídě sloužíš, se kterou třídou jsi spojil svůj vlastní životní osud v otázkách +vnitrostátních i mezinárodních. KSČ je představitelkou dělnické třídy. Této +třídě a jejím spojencům, družstevnímu rolnictvu a socialistické inteligenci, +slouží tím, že realizuje jejich objektivní celospolečenské i individuální a +skupinové zájmy. Jestli je složité objektivní zájmy tříd a mas vědecky poznat a +určit, je stejně tak významné principiálně věrně sloužit revoluční třídě, mít +dostatek uvědomění a sil nezpronevěřit se tomuto ušlechtilému poslání. Avšak +znalost i odhodlání jsou v politice jen předpoklady. Aby mohlo být dosaženo +vytčeného cíle, prakticky v životě, to vyžaduje minimálně znát dnešní potřeby a +co nejpřísněji určit i dlouhodobé tendence vývoje společnosti, abychom nedělali +opatření ze dne na den, to znamená umět srozumitelně a přesvědčivě vyjádřit +pravdivé poznání v akční bojové heslo, v konkrétní úkol a též umění spojit +poznání strany, její taktické a strategické cíle s praktickou činností a +zkušeností i podporou mas, o které se strana opírá. Proto Lenin neúprosně +požadoval, aby každý politik, každá politická strana hodná toho jména se naučila +vyvolávat taková politická mínění, přesvědčení a hnutí, která umožní splnit +vytyčené politické cíle, zájmy a potřeby mas obyvatelstva. V tom je základ +politického umění. Toto politické umění respektující objektivní fakta, skutečné +zájmy, ale i nálady a stupeň uvědomělosti lidu, které od komunistických stran +vyžadoval Lenin, je náročnou, odpovědnou a tvůrčí prací. Nemá nic společného s +bezpáteřným politikařením a oddáváním se oportunismu, jak jsme toho byli svědky +v tragické komedii, kterou hrály pravicové síly ve vedení strany a státu v +letech # * # s osudy našich národů a našeho státu. Dnes i do budoucna znovu a +znovu musíme zdůraznit leninský požadavek, že lidé, kteří chápou politiku jako +drobné triky, které se někdy rovnají téměř klamání, se musí setkat v +komunistické straně s nejrozhodnějším odsouzením. To se vztahuje na * od +ústředních orgánů až po naše obce, závody a pracoviště, na skupiny, kolektivy i +jednotlivce. Proto zcela přirozeně před námi, před každým občanem vyvstává +otázka o morálně politických hodnotách politiky a politických činitelů, ať již +máme na mysli politické strany, státní vedení anebo jednotlivé státníky a +politiky. Vyvstává otázka politické čestnosti a uvědomělosti. Co však je +věrohodným kritériem právě politické čestnosti. Bylo již řečeno, že politika je +specifickou oblastí lidských vztahů, kde není hlediskem zájem jednotlivých +individualit, ale zájem miliónových mas. To je u nás hledisko revoluční dělnické +třídy. Tato skutečnost zásadně určuje i obsah politické čestnosti. Navíc z +hlediska morálního, z hlediska politické čestnosti, jak říká Lenin, právě +poctivost v politice je projevem síly a pokrytectví výsledek slabosti. Z +hlediska marxismu-leninismunelze proto obsah politické čestnosti, a to politické +zdůrazňuji, redukovat pouze na osobní vlastnosti a dispozice jednotlivce. Osobní +čestnost je nutným, ale nikoliv dostačujícím předpokladem provádění revoluční +komunistické politiky. Historické zkušenosti již nás poučily, že se v politice +setkáváme se zavilými reakcionáři a antikomunisty, i když jsou to někdy velmi +sečtělí a velmi zkušení politikové, anebo jak poznamenal Lenin, často i +spořádaní občané a otcové rodin. Proč osobní čestnost nestačí. Protože v +politice nelze čestnost hodnotit spekulativně, aniž bychom brali v úvahu její +spojitost s objektivním společenským a politickým vývojem. Ukažme si to na +příkladu. Z osobního hlediska je rozdíl mezi zrádcem ze slabosti a zrádcem z +úmyslu a vypočítavosti velmi značný, dokonce zásadní. V politice však rozdíl +mezi zrádcem ze slabosti a zrádcem z úmyslu a vypočítavosti objektivně +neexistuje. Proč. Protože politika je rozhodování o osudu miliónů lidí, osudu +celých národů a států. A na jejich osudu se zhola nic nezmění, budou- li milióny +lidí, celé národy nebo dělnické revoluční hnutí zrazeni lidmi, kteří se stali +zrádci ze slabosti anebo z prospěchářství. Na to bychom neměli a nesmíme +zapomínat, když se vracíme k hodnocení pravicových a antisocialistických sil, a +především jejich vůdců za jejich činnost v letech # * # , v letech +celospolečenské krize u nás. Lenin důrazně prohlásil, že lidé, státníci a +politická vedení se často dopouštějí i svým kolísáním a svou nerozhodností +stejné zrady jako přímý zrádce. Proto se musíme v našem každodenním životě +soustavně vracet k významnému stranickému dokumentu Poučení z krizového vývoje +ve společnosti a straně po # sjezdu KSČ. Připomínejme si je častěji a řiďme se +jím, ať pracujeme kdekoliv. Jedině tak se nedopustíme opakování starých chyb. +Komunistická strana Československa přijala na svém # sjezdu generální linii své +politiky, kterou budeme neochvějně a rozhodně uskutečňovat se všemi: poctivými +dělníky, družstevními rolníky a socialistickou inteligencí. Proti jejímu +překrucování budeme stejně tak rozhodně bojovat. Nedílnou součástí této linie je +i překonání všech dělnické třídě cizích ideologií a názorů. Tento úkol není +samoúčelný, ale je v zájmu štěstí našeho lidu, v zájmu socialismu a světodějného +poslání dělnické třídy. Proto této třídě a tomuto cíli KSČ svou politikou +nezištně slouží a bude i nadále věrně sloužit. Mladším z nás už znějí +nevěrohodně zkušenosti těch, kteří žili v předválečné buržoazní republice a +pamatují bídu a hlad. Dnešní děti už těžko chápou, že dělnické mámy v rodinách +nezaměstnaných musely úzkostlivě šetřit doslova skývou chleba a odpočítané +kostky cukru schovávat před vlastními dětmi. Bídu důvěrně poznali nikoli jen +jednotlivci, ale statisíce rodin a jako zlý výsměch jim tehdy zněla pokrytecká +hesla měšťáků hlásajících střídmost na způsob Masarykova proslulého " jez +dopolosyta" . Když dnes hovoříme třeba o výživě a vyslovujeme pojem problém +výživy, už dávno tím máme na mysli výhradně takové záležitosti, jako je kvalita +stravy, zdravá výživa, a spíše nás znepokojuje přejídání. Naši lidé dnes patří k +nejlépe živeným, oblékaným a obouvaným, nejlépe sociálně zajištěným lidem na +světě, a i když dosud máme i v životní úrovni nejeden problém, třeba i tolik +ožehavý problém bydlení, jeho řešením už dávno nerozumíme jenom zajistit +jakoukoliv střechu nad hlavou. Také v Československu socialismus dokázal zbavit +lidi úzkostlivých starostí o základní živobytí. Vymýtili jsme strach z +nezaměstnanosti a bídy, strach z bezmoci vůči nemocem a stáří, a to bez +ponižujících gest poskytování a přijímání almužny, navíc nikoli jen pro část +společnosti, ale pro všechny. Ovšem že se dosaženým nespokojujeme. Usilujeme o +ještě podstatně vyšší životní úroveň, a právě proto se staráme o růst výroby a +efektivnější hospodaření. Chápeme výrobu jako nezbytný základ a východisko +lepšího života. Smyslem výroby však není výroba, ale spotřeba, vyšší +uspokojování hmotných a kulturních potřeb lidí, pevné životní jistoty všem, +rozvoj socialistického životního stylu. Někteří kritikové nám vytýkají, že prý +příliš zdůrazňujeme a oceňujeme hmotný blahobyt, že pěstování dobrého bydla kazí +společenskou morálku. Maloměšťáci mezi námi se zase zlobí, že kritizujeme a +odmítáme životní styl, neboť sami se zhlédli v představách pokřiveného +spotřebitelského socialismu. Komunisté nikdy nezatracovali materiální blahobyt, +ale zatracovali takové třídní poměry, kdy blahobyt jedněch je vykupován +strádáním druhých. Usilujeme o optimální hmotné životní podmínky pro všechny, o +co nejvyšší, doslova maximální uspokojování hmotných potřeb každodenního života +lidu. Považujeme za přirozené a počítáme s tím, že s rozvojem možností +socialistické výroby se neustále zvyšují i nároky lidí, výrobců na podíl z toho, +co pokrok výroby je s to poskytnout k vytváření poměrů obecného hmotného +blahobytu. Považujeme za přirozené požadavky pracujících na dostatek prostředků +nejenom k vydatné a pestré výživě, k dostatečnému a vkusnému oblékání, ale právě +tak na dobré a pohodlné bydlení, na oddech. Auto, chalupu či chatu, cestování po +vlasti či po světě dávno nemáme za jakousi pochybnou měšťáckou choutku. Odmítáme +ale spotřebitelský konzumní životní styl, typický pro maloměšťáka, protože +ochuzuje a neobohacuje život. Odmítáme jej, protože hmotný a pouze hmotný +blahobyt a honba za ním jako hlavním smyslem práce a života ve skutečnosti život +odlidšťuje, vytváří sobecké mezilidské vztahy. K pocitu plného, bohatého, +šťastného života jsou hmotné podmínky teprve určitým východiskem, jedním z +předpokladů a po dosažení určitého jejich stupně musejí ztrácet na významu. My +jsme u nás tohoto stupně poměrně ideálních hmotných životních podmínek zdaleka +ještě všeobecně nedosáhli a zřejmě ani pátá pětiletka nebude znamenat konec +tohoto úsilí. Ale mohlo by se stát, pokud by jednostranná individualistická +honba pouze za co nejrychlejším dosažením nejvyššího hmotného blahobytu ovládla +jistou část naší společnosti, že by to cestu za co nejvyšší životní úrovní pro +všechny notně prodloužilo, ne- li vůbec ohrozilo. Je nutné si uvědomit, že +potřeby člověka socialistické společnosti jsou jednotou nejenom hmotných, ale i +duchovních, kulturních potřeb a jsou jednotou nejen individuálních, ale i +kolektivních, společenských potřeb. A každá jednostranná absolutizace jen +některého z jejich prvků je v rozporu se vskutku humanistickým socialistickým +pojetím a brzdí rozvoj socialistického životního stylu. V socialismu mají svou +roli peníze a kvůli nim se bohužel i v socialismu mohou dít a dějí povážlivě +nedobré věci. Kvůli penězům se reprodukuje maloměšťák i v naší společnosti, +pokud se dá cestou zaslepené honby za nimi a za pouhým vlastněním věcí. V tom +totiž je pramen zla, vlastnit nikoli pro užívání, ale pro samo vlastnění. Má- li +kdo uspokojení z nabytí a užívání ať automobilu, chaty, bytového zařízení, +kulturních statků či potřeb, z klenotů, které si opatřuje poctivou prací, co by +na tom mělo být špatného. Nechce- li si odepřít či chce dosáhnout hmotných +podmínek života dostupných dříve či jinde pouze * . + +Na dnešní tiskové konferenci byli zástupci hromadných sdělovacích prostředků +informováni o vývoji pražského zdravotnictví v letošním roce. Projevují se první +výsledky opatření, ke kterým dodalo podklady poslední sčítání lidu, zdravotnická +péče je organizována podle nároků jednotlivých pražských obvodů stejně jako péče +v závodních střediscích, došlo ke zlepšení ve vybavenosti OÚNZ. V investiční +výstavbě je pro léta # * # naplánováno celkem # akcí, z nichž je zatím započato +devatenáct. Nejbolestivější záležitostí je stále nedostatečně zajištěná +zdravotní péče na sídlištích, kde jsou střediska a ordinace roztříštěné v +bytových jednotkách. Dnes dopoledne přesně v # hodin byl zahájen v prostoru +vojenského stanového tábora u Kbel mítink jednotek, které se zúčastňují cvičení +Štít a jsou umístěny na území hlavního města. Před improvizovanou tribunou +vytvořenou z plošin dvou nákladních automobilů nastoupili do čtverce vojáci pěti +spřátelených armád, sovětské, polské, maďarské, jakož i lidových armád německé a +československé. Ještě před začátkem tohoto slavnostního přivítání spojeneckých +vojsk v Praze vyhrávala vojenská hudba. Shromážděné příslušníky pěti armád +přivítal generálmajor Antonín Brabec, hlavní uvítací projev měl tajemník MV KSČ +v Praze soudruh Bohumil Němec a za nejprůmyslovější obvod Prahy uvítal vojáky +generální ředitel ČKD Praha Rudolf Rychecký. Pro vojáky spřátelených armád byly +projevy překládány do jejich mateřských jazyků. Technicky to bylo vyřešeno tak, +že před jednotlivými jednotkami byly umístěny samostatné amplióny seřízené na +příslušný zvukový okruh. Odpoledne se sejdou na Staroměstské radnici zástupci +jednotlivých armád s představiteli Prahy. Budou přijati primátorem, setkání se +zúčastní i člen předsednictva ÚV KSČ, vedoucí tajemník MV KSČ v Praze * Kapek. +Jedna skupina vojáků zajede dnes odpoledne do Lidic, některé další se budou +věnovat prohlídce Prahy. Dnes dopoledne informoval novináře vedoucí oddělení +zahraničních styků kanceláře primátora * Škopek o přípravách blížícího se Týdne +přátelství Praha- Alžír, který se bude konat od # do # září. V pondělí v poledne +má přicestovat do Prahy pětičlenná delegace hlavního města Alžíru, vedená +starostou, profesorem Bachirem Mentourem. Tentýž den v # hodin bude slavnostně +otevřena výstava alžírského výtvarného umění a grafiky včetně dětské kresby v +Křížové chodbě Staroměstské radnice. Během týdenního pobytu uspořádá NVP pro +hosty bohatý program spojený s besedami a návštěvami podniků a zařízení, kde se +budou moci zástupci alžírského města seznámit s výstavbou Prahy a komunálním +hospodářstvím. Rušné dopoledne prožili dnes příslušníci VB, oddělení dopravních +nehod. Od rána do # * vyjeli k # případům nehod, při kterých byli i zranění. +Vody * stále málo. Dnes ráno naměřili hydrologové v Modřanech výšku vltavské +hladiny # * , průtok # * za vteřinu. Jde o setrvalý stav, který neovlivnily ani +poslední deště. Průměrný průtok v těchto místech je # kubíků. Výška hladiny # * +. " Nevíme, kde nám hlava stojí, " řekly nám dnes dopoledne sestry na Pražské +záchranné službě. Během ranních hodin odbavily už # případů, při kterých musel +asistovat lékař. Počet výjezdů jde však do stovek. V těchto dnech vyjíždí vůz +záchranné služby do ulic v průměru * . Těžké zranění si na své konto připsala +opět Leninova třída. Dnes ráno v # hodin tu osobní auto srazilo přecházející +starší ženu. Studenti poznávají život současné vesnice a zároveň pomáhají +shromáždit i zachránit předměty z minulosti venkova, cenné pro dnešní i příští +generace. Hovoří o tom výstava Studenti na národopisném výzkumu, kterou zítra v +# hodin otevírá Oblastní muzeum v Roztokách u Prahy. Uspořádalo ji ve spolupráci +s Katedrou etnografie a folkloristiky Filozofické fakulty KU. Nejbohatší loviště +jsou v současné době v jižních Čechách, v lesích Šumavy, Bystřicka, Sudoměřska, +ale i dalších oblastí. Nespokojeni jsou naopak houbaři ve středních Čechách. V +okolí Prahy, včetně známých nalezišť na Berounsku, je hub málo, v Polabí jsou +lesy doslova prázdné. Malý výskyt plodnic v některých krajích způsobuje sucho, +to je také hlavní příčinou toho, že se letos téměř nevyskytl hřib pravý a +některé další druhy. Houbám, které rostou z hloubky, nestačí ani ranní mlhy, +potřebují déšť. V těchto dnech vládne našim lesům hřib hnědý neboli suchohřib, +ve značném množství se vyskytují i bedly, holubinky, opěnky, třepenitky, +křemenáče a některé druhy, hlavně ty nejedlé, ryzců. Velký pozor je třeba stále +dávat na jedovaté druhy, zejména na závojenku olovovou, muchomůrku zelenou a +panterovou. Roste i strmělka, jejíž bílý druh obsahuje prudký jed muskarin. +Mykologové počítají s tím, že nestoupne- li v příštích dnech teplota do letních +poloh, převládnou v lese podzimní druhy hub. Už dnes se ve značné míře objevují +václavky, šupinovky, havelky a zelánky. Ačkoliv státní program komplexní +socialistické racionalizace má vedle jiných pomocníka v celostátní soutěži za +úspory kovů, surovin a materiálu, není o ní dosud moc slyšet. Nemůžeme se však +vyhnout, chceme- li se i nadále ohánět pečetí průmyslově vyspělého státu, +příkazu doby a umění techniky šetřit palivy, energií, surovinami. Ve +strojírenství se využití kovů pohybuje kolem # * . Zbytek jde do odpadu. +Předpokládá se proto, že do roku # se číslo využití musí zvednout na # * , ne- +li až na # * . A tady je právě místo celostátní soutěže. Existují továrny, které +mají dosud za to, že plastické hmoty jsou pro ně nevýhodné. Přitom jedna tuna +plastických hmot, kromě toho, že šetří kovy, v mnoha případech dává vedlejší +ekonomický efekt ve výši až # * . Právě plastické hmoty jsou velmi výhodné u +armatur, nádrží a trubek v provozech agresívního prostředí. Výpočty snižující +spotřebu energie a propal dovolují ve Východoslovenských železárnách postupně +vyměnit tlustostěnné kokily za nově vyvinuté tenkostěnné. Šrouby a matice lze +nahradit tvářením, válcováním. Proč je obrábět postaru? Úspory na materiálu činí +v tom případě # * , což ročně představuje tisíce tun oceli. Nabízí se možnost +zvětšit číslo únavové pevnosti u lan ze speciálních ocelí, prodlužovat životnost +železničních dvojkolí renovací opotřebovaných součástí, svařováním, navařováním. +Státní výzkumný ústav materiálu v Praze už vyzkoušel nové nitridované +nástrojové, zvláště rychlořezné oceli. Největších úspor dosáhl u jemnobřitých +nástrojů, fréz, vrtáků, výstružníků, závitníků i pil. Životnost prodloužil na +trojnásobek až pětinásobek. Tentýž ústav přišel s antikarbem, přípravkem, jehož +ochranná vrstva chrání kov proti difúzi uhlíku a dusíku. Použivatelé antikarbu +loni ušetřili # * . Polypropylén je z nových hmot nejnadějnější. U perforovaných +nálevek textilních strojů nahradil nerezavějící ocel a přinesl # miliónů úspor. +Zvýšil přesnost výrobků, otáčky strojů i produktivitu. Dosavadní pogumované +ocelové potrubí v chemicky agresívním prostředí vydrží # dnů. Polypropylénové +vydrží přes dva roky. Měděné potrubí vydrží # měsíce, polypropylénové ještě po # +měsících bylo bez vady a kazu. Takže, jak je vidět, šetřit kovy lze. Když se +chce, když nepodlehnou technici a vedoucí hospodářští pracovníci konzervatismu. +Když se snaží skutky naplnit heslo " hospodařit znamená šetřit" . Vysoká kamenná +zeď ukrývá staveniště obnovované nejstarší české stavební gotické památky, +kláštera blahoslavené Anežky na nábřeží Na Františku. Pro účely Národní galérie +ho opravují stavbaři Pražského stavebního podniku. Ze skladišť a bytů chudiny se +změní vzácná pražská stavební památka v důstojný stánek Národní galérie. Ve +výstavních síních bude umístěna část sbírek. Zároveň Národní galérie získá +prostory pro své pracovní zázemí, dílny a laboratoře. Renovace zahájená v # byla +rozdělena do čtyř etap. První dvě jsou dokončeny, jejich těžištěm bylo vytvoření +vhodného prostředí pro zázemí pracovníků Národní galérie. Tyto etapy +rekonstrukce charakterizuje obnova tří domků, gotického, renesančního a +barokního. Nyní stavbaři PSP rekonstruují výstavní objekty v prostorách bývalého +kláštera. Práce jsou soustředěny do dvou objektů, konventu a kvadratury +klarisek. Oba mají být dokončeny v roce # . Zahájily se i rekonstrukce vstupu do +areálu v severojižním křídle. Obnova Anežského kláštera by měla být dokončena v +roce # . Donášková služba je podle mého názoru věc nedoceněná. Kdysi bylo +samozřejmostí, že si člověk mohl objednat potřebné potraviny a donesli mu je až +do domu. Dnes se na to zapomíná a je to škoda. Myslím si, že alespoň mléko by se +tímto způsobem dodávat mohlo. Já osobně bych tuto službu s radostí uvítal. +Nevím, jestli bych měla o donáškovou službu zájem. Možná, že někomu by to +pomohlo, zejména časově, ale já bych ji asi nevyužívala. Bydlím na Vinohradské, +mám mlékárnu kousek od domu a ranní nákup je pro mě otázkou deseti, patnácti +minut. Jsem rozhodně pro. Podívejte se, u mladých lidí to nehraje ani tak velkou +roli, ale žije mezi námi řada starých osob, které si samy mohou nakoupit jen s +velkými obtížemi. Já sám mám matku v Podolí, je jí skoro osmdesát a špatně +chodí. Cesta do krámu je pro ni hodinovou, a to velmi namáhavou, záležitostí. +Právě v těchto případech by donášková služba byla nesmírně užitečná. Atmosféra +dobré vůle, vzájemné podpory a citlivého chápání nuancí sportovního boje je +jedním * nejznamenitějších rysů olympijských her. Prohlásil to v interview pro +list Pravda předseda Výboru pro tělesnou výchovu a sport při Radě ministrů SSSR +* Pavlov. Bez ohledu na složité situace, které vznikly na olympiádě, bez ohledu +na pokusy některých sportovců a trenérů, rozhodčích i diváků porušit sportovní +principy a bránit normálnímu chodu soutěží, dosáhly olympijské ideály v konečné +bilanci nového velkolepého vítězství. Sergej Pavlov zdůraznil, že sovětští +sportovci byli prvními v deseti druzích olympijského programu, vybojovali +nejvíce olympijských poct, z toho # zlatých medailí. Výrazně předčili své hlavní +soupeře, výpravu sportovců Spojených států, v neoficiálním bodovém hodnocení +národů. Pavlov připomněl, že víc než polovina členů sovětské výpravy, celkem # , +odjela z Mnichova s olympijskými poctami. Úspěch sovětských sportovců vyplývá z +toho, že všechny druhy sportu v Sovětském svazu se vyvíjejí harmonicky. Pavlov +rovněž ocenil úspěchy sportovců ze socialistických států, kteří hráli +rozhodující úlohu ve většině sportovních disciplín OH. Olympijské hry v Mnichově +vejdou do sportovní historie jako hry nejintenzívnějších sportovních bojů, jako +hry nejdramatičtější. Jsme velmi rádi, že západoněmečtí občané, tisk i televize +mnohokrát ocenili nejen vysoké sportovní mistrovství sovětských sportovců, ale i +jejich společenské vystupování a osobní kouzlo. Když včera v noci projížděla +hlídka VB obvodem Prahy # , kužel světla automobilu zachytil postavy dvou +mladíků, kteří se dali na útěk. Pochopitelně neutekli daleko. Příslušníci VB je +chytili pěkně za límec a hned se také ukázalo, proč mládenci chtěli vzít do +zaječích. Neměli čisté svědomí. Po kapsách měli nastrkané cigarety, salám a také +lihoviny. Věci, které chvíli před tím uloupili z restaurace Na Chmelnici v Praze +# . A byť je oběma teprve # let, každý z nich už má za sebou jeden soudní trest. +Přitom se při vyšetřování zjistilo, že mají na svědomí ještě další hříchy. Dosud +neznámý je zloděj, který se včera vloupal do prodejny Jednoty v Bakově nad +Jizerou střechou. Rozbil krytinu, spustil se na půdu a odtud se dostal do +prodejny. Podepsal se ztracenými věcmi v hodnotě téměř # * . Případ banditismu +je pak hlášen z Kladenska. Občan ze Srb se začátkem týdne vrátil v noci vlakem +do Kamenných Žehrovic, a když se vydal na cestu domů, přepadl ho neznámý muž. +Vytasil na něj nůž a obral občana o # korun. Navíc mu pohrozil, že jestliže +cekne, zabije ho. Po neznámém banditovi pátrá středočeská kriminálka. Pracující +lid Československa přijal onoho # května založení organizace Varšavské smlouvy s +neskrývanými sympatiemi. Vždyť každému bylo jasné, že účast naší republiky v +pevné a dobře organizované vojenské koalici evropských socialistických států po +boku mohutných ozbrojených sil SSSR má životní význam pro zajištění naší západní +hranice. Kozinovská samoobsluha s čakany statečných chodských siláků se v +moderní době hodí právě jen do historických románů. Není to však jen znásobená +vojenská síla, která určuje náš postoj k Varšavské smlouvě. Socialistické státy +v plném souladu s požadavkem vytvoření systému kolektivní bezpečnosti v Evropě, +jak o tom hovoří jeden z článků smlouvy, předložily od pětapadesátého roku +několik návrhů uzavřít celoevropskou dohodu, která by nahradila +vojenskopolitická seskupení našeho kontinentu. To by mohl být krok k míru. +Západní mocnosti však iniciativu našich zemí dlouho odmítaly. Po celé +čtvrtstoletí od konce druhé světové války převládaly v představách tamních +politiků i generálů úvahy o revizi výsledků této války, o zatlačování komunismu, +jinými slovy, počítalo se tam spíše s válkou. Byly to právě jednota a semknutost +členských států Varšavské smlouvy, které spolu s moderní vojenskou technikou +postupně přesvědčovaly reálně uvažující politiky na západě, že každé tažení na +východ by bylo pro útočníka sebevraždou. Jakkoli to možná zní nadneseně, právě +to rozhodlo i o úspěchu takových diplomatických kroků, jako byly smlouvy SSSR s +NSR a Polska s NSR, stejně jako o podpisu čtyřstranné dohody o západním Berlíně. +Není to žádná politika z pozice síly, ale energická politika s vědomím vlastní +síly, ať se již někomu líbí nebo ne. Slabému partneru by se totiž jen těžko +mohlo podařit úspěšné završení tak významných mezinárodních jednání se silným a +zkušeným imperialistickým protivníkem. Žijeme v období příprav celoevropské +konference o bezpečnosti a spolupráci na našem kontinentě. Dlouholeté úsilí +socialistických zemí přináší své první konkrétní plody. Jsou pouze dvě věci, +které by mohly ohrozit úspěšný výsledek, oslabení jednoty socialistického +společenství a zanedbání vojenské připravenosti Varšavské smlouvy. Naštěstí +můžeme ocitovat z prohlášení maršála SSSR * Jakubovského zcela odlišné hodnocení +současné situace. Bojový svazek bratrských socialistických zemí se ctí obstál v +prověrce času. Vojenská síla členských států Varšavské smlouvy byla vždy +nezničitelnou hrází, o kterou se rozbíjely a budou se i nadále rozbíjet intriky +mezinárodního imperialismu. Když nejde hora k Mohamedovi, musí Mohamed k hoře. +Toto, jakož i jiné rčení, vzniklo v konkrétní situaci. Většina z nich však +upadla v zapomenutí. Něco podobného se přihodilo i rčení " nouze naučila +Dalibora housti" , " poradil se s Vaňkem" , " vzal ho na paškál" , " ten měl +kliku" , " kul pikle" , " šlo mu to k duhu" , " strýček Příhoda a stará +Blažková" , " dopadl jako Benedek u Hradce" . Jsou jasná co do nynějšího +chápání, méně jasná co do historie vzniku a tehdejšího chápání. Mnohdy dnes už +nejsou k rozlousknutí. Takových i podobných lze nalézt v právě vyšlé knize +Čeština všední a nevšední. Je to čtvrtý výběr jazykových koutků rozhlasu vydaný +nakladatelstvím Academia. Měl by se dostat do rukou všem, kterým je mateřština +blízká, kteří ji chrání jako oko v hlavě. Každá žena, které už bylo dvacet, chce +a může si uchovat půvab a svěžest, ale nesmí se vymlouvat na nedostatek času. V +dnešní době má žena v rodině i ve společnosti více povinností. A právě proto by +se měla snažit najít si ráno i večer opravdu jen čtvrthodinku pro svou úpravu, +ke spokojenosti své i svého okolí. Nedělá nás jen krásnější, nýbrž i +sebejistější, a tím i spokojenější. Proto se zastavme u úpravy obličeje. +Základními prostředky k péči o obličej jsou denní a noční krémy, kterými vždy +ošetřujeme pleť před a po použití makeupu. Doporučujeme značky Amica, Rosana a * +. Na vyčištěnou pokožku použijeme denní podkladový krém a teprve na něj naneseme +Dermacol makeup v tubě nebo fluid. Na mastnější pleť použijeme fluid, na sušší +Dermacol v tubě. Některé partie obličeje můžeme zdůraznit tónováním o odstín +tmavším přípravkem. Přiložením papírového ubrousku vsajeme přebytečný nános a +lehce přepudrujeme. Doporučujeme tuhý pudr Dermacol, Amica, sypké * a Astrid. +Aby výsledek byl ještě účinnější, můžeme použít Dermacol Rouge, který naneseme v +nepatrném množství na tváře. Dostanou příjemný perleťový nádech. Tenkou vrstvu +stínu opatrně rozetřeme na vrchní víčko, co nejblíže k řasám. Podle tvaru očí je +možné barvit i nad víčkem. Oční stíny Dermacol jsou v dostatečném výběru. Sypké +v odstínech * , tuhé v modré, zelené a fialové barvě. Dbáme, aby oční stíny +ladily k našemu celkovému vzhledu. Mladé dívky ještě rády používají oční linky +pro zdůraznění obrysů očí, které jsou rovněž k dispozici v několika barevných +odstínech, černé, šedé, hnědé a stříbrné. Důraz na úpravu řas je dáván mascarem. +Rovněž obočenky jsou v dostatečném množství a výběru. Konečnou a pečlivou úpravu +obličeje dotváří rtěnka. Měla by odpovídat celkovému zjevu a oblečení. Letošní +móda opět zdůrazňuje sytou červeň rtů. Tedy tmavší odstíny než v minulých +letech. Proto i rtěnky značek Amica, Rosana a Regina jdou s módou a dostanete je +v bohatém výběru. " Už se nemohu dočkat, až odsud vypadnu, " sděluje si při +setkání před dovolenou většina Pražáků, omámená vidinami rybníků, luk, lesa, +moře nebo jen zahrádky či chalupy někde dál od města. " Zaprášená, +přemotorizovaná a přespěchaná je ta naše Praha, " hudráme a skoro jí nemůžeme +přijít na jméno. Když svlékneme trička, spláchneme pod sprchou prach z cest a +plni sil jedeme tramvají, zjišťujeme, že jsme nějak vratcí, odvykli jsme náhlým +setřesům, jimiž nás někdy přibrzdění řidiče vtěsnává do nitra vozu. Brzy získáme +opět jistotu a bravurnost pohybů v dopravním prostředku jako každý správný +Pražan. Nejen tramvaj bereme najednou na milost. Odpoledne procházíme Václavským +náměstím, schválně jsme si usmysleli, že na Vinohradskou, kde máme něco +vyřizovat, zajdeme už dnes, abychom se zase prošli po Václavském, postojíme na +rohu Smeček v malém hádku na zmrzlinu, je vždycky jinak barevná a vždycky stejně +lákavá, v Domě módy zkontrolujeme, co chystají nového a zda bude lepší +rozhodnout se pro kostýmek se sukní nebo kostým kalhotový. Popřemýšlíme nad +skořicovými semiškami za # káčées a rezavými za tři sta. Nakukujeme do dalších +výkladů a loudáme se nahoru k Muzeu. " Ten chodník by tu snad měli častěji +zamést, všude je staveniště pěkně ohrazeno, stačilo by málo a provizórium by +vypadalo líp, " řekneme si v duchu a zaznamenáme, že do Muzea se už dlouho chodí +zadem a my jsme si toho ještě nevšimli. Na zpáteční cestě z Vinohradské +zastavíme v zelenině proti prodejně se svítidly. Voní to tu hruškami, jablky, +švestkami a kořennou vůní celeru. Prodavačka je hbitá a usměvavá. Každé plató +hází jinou barvu, vévodí jim tmavě rudá, rajčinová a orosené světlezelené +hrozny. Ale všechno jsou to barvy a vůně podzimu, štědrého i ve městě. Odnášíme +si jej tedy kousek domů v kabele a zrychlíme kroky. Máme dnes v plánu dřív +večeři, abychom se mohli s rodinou vydat na procházku. Včera jsme totiž +zjistili, že na nábřeží je několik míst, která vlastně dobře neznáme, dcera to +odhalila, a tak se musí rychle napravit, co se zameškalo. Řeka, vždyť ona není +tak špinavá, jak se pořád tvrdí, klidně plyne, sledována desítkami párů očí. +Maminka s kočárkem vychutnává poslední dnešní paprsky slunce, aby pak zamířila +do jednoho z domů u Jiráskova mostu, vykoupala kudrnatou hlavičku a růžové svaly +okatého potomka a připravila Sunar. Proti nám se loudá mladá dvojice, pastelové +pruhy triček září do daleka, prsty pevně propleteny, po boku dívky bimbá kabela +s třásněmi, tihle dva zatím mají času dost, prošli parky Vyšehradu a teď to +berou kolem Vltavy, ještě nevědí, kde odbočí, * - li prolézat Staré Město, +uličku po uličce, nebo zakotví- li v Letenských sadech. " Mámo, Praha je stejně +hezká, viď, " vytrhne vás z rozjímání dětský hlas. Děvče právě zastavilo pohled +na známém panorámatu. Známém, tolik známém a teď najednou jaksi novém, v jiném +oparu, že i ty pěkné prázdniny přece jen vzbudily trochu stesku po městě plném +věží. Je krásná, děvenko, máma ji má taky ráda. A je nám dneska nějak blíž, vítá +se s námi. Podíváme se ještě k Národnímu a až se budeme vracet po druhé straně, +prohlédneme si dům Jaroslava Vrchlického, jak si chtěla. A budeme takhle chodit +víc než loni. Jistě nám dáte za pravdu, že o účelu použití některých výrobků, +které se v drogeriích prodávají, nemáte ani tušení. A byť by to byl výrobek +sebelepší, pokud Vás na některý z nich neupozorní, například co a jak, ani byste +nepoznali jeho přednosti. Proto Vám dnes představujeme Frigerit, přípravek na +čištění chladniček. Že jste dosud chladničku čistili vodou a některým běžným +saponátem. Je to možné, ale nezapomínejte, že v chladničce uskladňujeme +potraviny, které jistě chcete uchovat co nejdéle v nejčerstvějším stavu a bez +pachu. Do chladničky se dostává minimální množství čerstvého vzduchu, a už proto +je Frigerit tím nejlepším čisticím prostředkem na chladničky. Dovolujeme si Vás +ještě upozornit, abyste při čištění chladničky vždycky vypnuli přívod +elektrického proudu nebo plynu. Frigerit obdržíte v technických drogeriích za # +* . Jistě oceníte jeho přednosti, neboť nejen snadno odstraňuje veškeré * + +Srdečného přijetí se dostalo Angele Davisové při jejím včerejším příletu do +Prahy. Na ruzyňském letišti ji uvítaly stovky občanů, mládež, pionýři. Oficiálně +uvítala hrdinnou představitelku pokrokové Ameriky na půdě naší vlasti +předsedkyně Rady žen Gusta Fučíková a předseda ÚV SSM Juraj Varholík. Angela +Davisová srdečně poděkovala za uvítání a řekla. Chtěla bych vám všem poděkovat +za všechno úsilí, které jste vyvinuli v době mého vězení za to, abych byla +osvobozena. Odpoledne uspořádal ÚV SSM spolu s Radou žen setkání mládeže s +Angelou Davisovou ve velkém sále Lucerny. Po projevech Gusty Fučíkové a Juraje +Varholíka hovořila Angela Davisová. Řekla kromě jiného, že ve vězení četla +Fučíkovu Reportáž psanou na oprátce, která byla pro ni velkým zdrojem síly a +inspirace. Jménem ÚV KSČ pozdravil Davisovou Pavel Auersperg. Účastníci +shromáždění pak přijali jednomyslně poselství mládeži USA, v němž se praví. +Víme, že i ve vaší zemi uvítalo mnoho čestných lidí Angelino osvobození. Víme +také, že boj není zdaleka ukončen, že v amerických žalářích jsou stále nevinní +lidé, že motory amerických bombardérů stále věští smrt, pláč a utrpení do +vietnamských dnů a nocí. Svého nepřítele nevidíme v americkém lidu. Známe +slavnou, vskutku revoluční historii vzniku Spojených států. Ctíme památku +prostých amerických chlapců, kteří na stejné straně fronty jako naše +osvoboditelka, sovětská armáda, bojovali proti fašismu a položili i na našem +území své životy. A společně s nejbližšími přáteli, mládeží Sovětského svazu a +dalších socialistických zemí, si nesmírně vážíme čestných Američanů, kteří právě +dnes tyto tradice dále rozvíjejí a mezi něž plným právem patří naše milá Angela. +Voláme vás z hlavního města Československa do společného boje za lepší svět. Za +mír a bezpečnost ve světě, proti imperialistickému vydírání a podpoře prohnilých +režimů v Řecku, Španělsku, Portugalsku, Izraeli. Staňme společně pod prapory, +které nesou znamení světa bez vykořisťování, světa míru, lidství a spolupráce. +Ano, proč nejsme fit, proč nejsme zdrávi. Na toto téma se besedovalo s +představiteli naší tělovýchovy o nové akci " Buď fit" . Je to dílčí, ale +podstatná součást široce založeného plánu ozdravit celou naši společnost, +výstižněji každého z nás, ať jsme ti nedávno či dříve narození, narozené. Je to +spíše úsilí než akce, úsilí dlouhodobé a nepřetržité, s velkými perspektivními +cíli. Ten nejhlavnější, proměnit v život slova z projevu generálního tajemníka +ÚV KSČ Gustáva Husáka na # sjezdu KSČ: " Ve zdravém vývoji socialistické +společnosti má velký význam masová tělesná výchova a sport, které přispívají k +upevnění fyzického zdraví a morálních vlastností lidu, ke zvyšování +obranyschopnosti i k naplnění života. Budeme muset komplexně rozebrat a posoudit +cesty zlepšení a zintenzivnění masové tělesné výchovy a sportu, a to nejen v +rámci sjednocené tělovýchovy, ale i společenských organizací, národních výborů, +závodů, škol. " Buď fit, buď zdráv fyzicky i duševně, může podstatně přispět k +proměně těch závažných slov v činy. Proměnu každého z nás v harmonicky rozvinuté +osobnosti socialistické společnosti. Nejlepšími propagátory této vpravdě +nejmasovější akce jsou ovšem ti, kdo sami dovedou svá zápalná slova podepřít +vlastním příkladem. V tom ohledu má akce " Buď fit" výborného propagátora v +předsedovi ÚV ČTO * Hlaváčkovi, který na besedě s novináři objasňoval prostředky +a cíle této nevyšlapané cesty. Místopředseda ÚV ČTO Jaromír Tománek nastínil +některé problémy, jaké jsou s výstavbou tělovýchovných zařízení, což bylo +odpovědí na otázky z pléna. Ale bylo by zásadní chybou čekat, že se zapojíme, +každý z nás začne být fit teprve tehdy, až bude vše připraveno, až budeme mít k +osobní potřebě tělocvičny, vybavená hřiště, metronomy k provádění prostných a +podobně. Program Buď fit, k němuž se podrobněji vrátíme v den jeho oficiálního +vyhlášení # října, může začít plnit kdokoliv, kdekoliv. Nesmí mu chybět to +nejzákladnější, vůle překonat začátečnickou lenost. Málo platné, fotbal je naším +nejnavštěvovanějším sportem. Tím však vzniká mnoho všelijakých zádrhelů, s nimiž +se jiné sporty nemusejí potýkat. Tam, kde se nikdo na sport nedívá, nemusejí se +zabývat například otázkou, zda svou hrou diváka přitahují nebo odpuzují. Ve +fotbale to však musí mít v každém oddíle stále na paměti, protože málo platné, +na vybraném vstupném je většina oddílů dost závislá. A to nejen v lize. Na +nedělní besedě s trenéry řekl po utkání trenér Slávie * Linhart: " Divíte se, že +taková hra diváka přestane zajímat a bude si rozmýšlet, zda má vůbec na hřiště +přijít? " Trenér si to uvědomuje, ale co hráči. Mají také svou odpovědnost. Pro +koho to hrají. Je u nás zcela běžným zjevem, že hráči, jakmile vedou o branku či +dvě, podstatně zpomalí tempo a začnou s údržbou, při níž víc sledují hodiny +registrující čas než cíl dovést vítězství k nejvyššímu konci. Často je soupeř +doslova na lopatkách, ale vzpamatuje se právě zásluhou vítězícího soupeře, který +se fotbalově nasytil tím, že vstřelil o nějakou tu branku víc. Teď už jde jen o +udržení výsledku. Nikdo vůbec nepočítá s divákem. Nikdo si neuvědomí, že divák +zaplatil vstupné za # minut dobré fotbalové hry. Jen proto na hřiště přijde, +jinak by raději zůstal na víkendu nebo navštívil kino či divadlo nebo by setrval +v družné zábavě v kruhu rodinném či mezi přáteli. A není vůbec zvědavý na to, že +jedno mužstvo už od # minuty není aktivní, není nápadité, fotbalové, jen proto, +že už vede o gól, a musí si tedy zajišťovat výhru. Tento zjev je častý u nás, k +nepochopení ale všude tam, kde odměna fotbalisty je spojena se spokojeností +věrného diváka. Návštěvy rychle klesají i tam, kde mužstvo se dostane skutečně +do hlubokého útlumu a doslova zradí svého diváka, který počítá s výhrou alespoň +na domácím hřišti. To se teď například stává jednomu z předních mužstev ligy. Už +se šíří fáma, že jeho trenér má poslední příležitost, jinak jde od mužstva +doslova v poklusu. A opět jsme u stejného problému. Trenér je hromosvodem, +ostatní je normální. Hráči zkrátka nepřijdou, ale kdo zaplatí stále stejnou, +přesněji řečeno ještě narůstající režii. Dnes se dá říci: " Šťastný oddíl, +mužstvo dokáže nadchnout své diváky. " Sparta nebo Slávie mají samozřejmě velký +a hlavně věrný okruh příznivců, ale zahrávat si s tou věrností také nelze do +nekonečna. Kde se dobře hraje, tam ovšem divák přijde, protože má fotbal rád, +zamiloval si jeho pestrost, bojovnost i techničnost, také jeho nenapodobitelnou +atmosféru. Výkony doslova přitahují. Právě teď v lize snad nejvíc překvapují +výkony Prešova a Zbrojovky Brno. Prešovští hráli ze sedmi kol čtyřikrát doma. +Poprvé přišly čtyři tisícovky nejvěrnějších, podruhé téměř sedm, teď už může +Prešov počítat s desetitisícovou návštěvou. Na Slovan jich přišlo dokonce # , +ale to byl zvlášť přitažlivý soupeř. Podobné je i ve Zbrojovce. V Brně je hlad +po dobré kopané. Napoprvé tam vždycky přijde hodně lidí do hlediště, a tak na +VSS Košice jich přišlo # . Zbrojovka však konečně ligově něco znamená, a tak se +dvacetitisícová návštěva udržuje a Brno fotbalově žije. Divák odpustí +fotbalistovi hodně, ale nikdy ne laxnost, nezájem, údržbu, viditelné podceňování +významu boje a ignorantství právě vůči hledišti. Kde se vyskytují podobní hráči +a oddíly proti nim nezakročí, tam se dočkají hlubokého pádu, kterému nezabrání +ani výměna trenéra. Individuální sport to má těžší. Stále častěji se dnes +srovnává úsilí fotbalisty s úsilím lehkého či těžkého atleta, cyklisty, veslaře. +Výsledky jsou jednoznačné. Proto máme tak poměrně málo sportovců v odvětvích, +kde se musí individuálně trénovat stovky hodin pro rozhodující start, který trvá +několik minut. Zato máme v kopané stále dost fotbalistů, kteří vidí naplnění své +sportovní činnosti v tom, že se dostali do širšího kádru mužstva, a třeba ani +měsíc dva nevyběhnou na hrací plochu. Fotbalisté někdy žehrají na to, že se na +nich všechno vidí. Tomu se divit nemohou. Jsou opravdu na očích, zajímá se o ně +tolik lidí jako o všechny ostatní sporty dohromady. Proto také u fotbalistů +chvála hřeje víc a kritika víc tlačí, protože to není projev jedince či malé +skupinky sportovních příznivců. Duší plaveckého oddílu Slávie VŠ Plzeň je Václav +Mencl. Předseda oddílu, předseda Městského plaveckého svazu, člen +politickovýchovné komise ČPS. Funkcí tedy požehnaně. Stačí všechno a dobře. +Mnohem častěji než na schůzích ho najdete v bazénu plzeňských lázní. Přes +odpoledne a večer se mu před očima vystřídají nejprve kursy základního plavání, +nejmladší generace západočeské metropole, potom nejmenší adepti závodního +plavání, ti pokročilejší a nakonec špička plzeňského oddílu. Pochopitelně, že na +tohle všechno není sám. Což ostatně dosvědčuje příklad jeho dcery Věnceslavy +Menclové, znakařky, která před dvěma třemi lety byla na špičce našeho plavání. +Už přes dva roky vedu u nás kroužky základního plavání. Kolik dětí jsme za tu +dobu naučili v kursech plavat. Těžko říci, my to nepočítáme. Ale číslo půjde +určitě do tisícovek. Přivedl mě k tomu pochopitelně táta, dneska už za něho +občas zaskakuji i v roli trenérky, když je toho zapotřebí. Začínáme u nás i s +pětiletými caparty. A práce s nimi je ohromná. Poslouchají na slovo, žadoní. +Ukažte nám, jak se doopravdicky závodně plave. Stěžovat si nemůžeme ani na +nezájem plzeňských rodičů. Na balkóně se nám jich sejde více než desítka. +Někteří z nich jsou přespříliš starostliví, pravda, ale je to lepší, než kdyby +neměli vůbec žádný zájem. Mne tahle práce moc baví. Je to hezký pocit, když +takový šestiletý capart v létě suverénně krauluje na některém z okolních +rybníků, a když se někdo optá, kde se to naučil, rodiče odpovědí, " v plzeňské +Slávie VŠ" . A pak, je to prima sport, už ve starověku patřilo plavání k +základním znalostem člověka. Od věci není to, že řada z těch dětí, které jsme u +nás naučili plavat, později posílila řady plaveckého oddílu. Řady plaveckého +oddílu, který je držitelem titulu Vzorný kolektiv, mohou se pochlubit skutečně +vzorovou ukázkou výchovné práce v oddíle, dosáhl velmi dobrého umístění v +soutěži o nejúspěšnější oddíl ČPS, jeho muži jsou na # místě ve # lize, žáci +patří k nejlepším v republice. Nepatříme k těm, kteří by chtěli vyjmenovat +všechno a propagovat se stůj co stůj. Také u stolního tenisu, kde je zapotřebí +zabezpečovat chod družstev, která * celého roku pravidelně nastupují k soutěžním +utkáním, je potřeba organizátorů velmi naléhavá. Podobný stav je i v dalších +svazech. Podrobný rozbor složení kádrů ve svazech a jejich kolektivech však +neukazuje, že nejužší profil je právě v této * funkcionářů. Je kupodivu, že +svazy situaci znají, velmi často na nedostatek funkcionářů podobného typu +žehrají, ale jen málo podnikají pro to, aby nepříznivý stav zlepšily. Dokladem +toho může být plán na rok # . Pouze šest svazů pamatuje na přípravu a vyškolení +schopných organizačních pracovníků. Předpokládaný souhrnný počet * , kteří mají +školení absolvovat, je jako kapka do moře. Jestli se svazy s nedostatkem +šikovných a vynalézavých lidí potýkají již několik roků a potřeba této kategorie +funkcionářského aktivu se rok od roku zvětšuje, musí k získávání a školení +přistoupit energičtěji. Navíc nemohou pustit ze zřetele, že zvýšená aktivita má +v ČTO pomoci rozšířit počet členů do # sjezdu na milión. Organizovat pro takovou +masu lidí vyhovující program je pořádná fuška. Tady se nedá nic ošidit. Lidi, +které získáme, nám dají vale. Za příklad, kdo si takový stav uvědomuje, mohou +sloužit Svaz orientačního běhu a Svaz cyklistů, které pro rok # položily v +přípravě kádrů právě těžiště do organizační oblasti. Další svazy by je měly +následovat dříve, než bude pozdě. Přestože dnes již není jízdní kolo +nejmasovějším dopravním prostředkem a přestože cyklistů na našich silnicích +hodně ubylo, zůstávají dopravní nehody s účastí cyklistů stále velkým problémem. +Je to jednak proto, že tyto nehody mají obvykle velmi vážné následky, a jednak +proto, že mnoho postižených cyklistů je z řad dětí a mládeže. Cyklisté jsou +spolu s chodci nejméně chráněnými účastníky silničního provozu a přitom se dá +říci, že mohou jezdit po ulicích a silnicích naprosto bez znalostí pravidel +silničního provozu. Jakmile dítě dosáhne věku # let, může vzít kolo a pustit se +samostatně třeba do nejhustší dopravní špičky. To pochopitelně v mnohých +případech končí špatně. Dopravní výchova, která je v současné době zaváděna do +škol, tento problém částečně vyřeší, ovšem vždy bude hlavně na rodičích, aby své +děti poučili o tom, co se smí a co se nesmí, a seznámili je alespoň s +nejdůležitějšími pravidly silničního provozu. S pravidly silničního provozu je +na štíru i většina dospělých cyklistů, a to zejména ti dříve narození. Přitom v +některých krajích naší republiky je kolo ještě jako dopravní prostředek velice +rozšířené a používají ho všichni, od dětí až po vetché stařečky a stařenky. +Starší lidé začali jezdit na kole v době, kdy na silnicích panovala téměř idyla, +a je velice těžké na někom chtít, aby na stará kolena měnil své zvyky. Je proto +třeba, aby řidiči motorových vozidel věnovali zvýšenou pozornost zejména starším +cyklistům a počítali s případnou chybou při odbočování. Jedině tak je možno tyto +lidi uchránit od zbytečných úrazů. Tím ovšem není řečeno, že veškerou +odpovědnost za životy a zdraví cyklistů mají řidiči motorových vozidel. Každý, +kdo chce jezdit na kole, by se měl seznámit s pravidly silničního provozu a tato +pravidla ve vlastním zájmu dodržovat. To platí i o dětech, které mnohdy i vinou +dospělých vidí v kole jen hračku. Kolo je však dopravní prostředek jako každý +jiný a cyklista je řidič nemotorového vozidla a podle toho se musí v silničním +provozu chovat. Za chvíli bude zahájena v místnosti tiskového střediska v Paláci +sportu v Lužnikách konference, na které se má sejít na několik set zástupců +tisku, rozhlasu a televize. Dostanou základní informace o utkáních sovětského +týmu s profesionálním výběrem Kanady, s nejlepšími hvězdami NHL. Ano. Tady v +Moskvě, kde před čtvrtstoletím hrálo něco podobného lednímu hokeji pár desítek +nadšenců. Čtvrtstoletí, a co se za tu dobu událo. Začátek rozpomínání patří do +Švýcarska, do Svatého Mořice v počátku února # . Tam naši hokejisté dosáhli až +na olympijskou stříbrnou, vzpomeňte si, zůstali neporaženi, jen s Kanadou hráli +* . To byl výsledek, to byla radost. Kdo se o to zasloužil. Kdo byli při tom, +všichni tvrdili jedno, Buckna, jeho taktický plán a důslednost, s jakou ze +střídačky připomínal a vymáhal jeho plnění. Prostě nepřipustit k uplatnění +kanadské přednosti, tvrdou obranu a rychlé brejky, protiútoky. Neriskovat. +Určitě stoprocentně tento požadavek plnila řada Zábrodského, ti hoši nešli do +ničeho, co vonělo kouřem. A přesto o pár týdnů později a potom už navždy měl +Zábrodský ramena, ale to bývá, po bitvě i párkař vypravuje, co se mělo dělat. +Vova měl Bucknovi za zlé, že jim neporučil vyhrát. Ale vraťme se k Mořici. Kdysi +jsme otiskli fotografii dvou mužů na sněhu s pěkným bernardýnem. Není to snímek +ze žádné záchranné akce, i když je ze švýcarských velehor. Je z olympijského +stadiónu ve Svatém Mořici. Ten muž v kožišinové čapce je pozorovatel Centrálního +komitétu fyskultury soudruh Anochin. A muž s kloboukem je Josef Loos, tehdy +předseda Československého svazu ledního hokeje, dávno předtím však znamenitý +hokejista z pražské Slávie a reprezentant na ME v Berlíně a olympijském turnaji +v Antverpách. O čem ti dva spolu jednali. To se ukázalo týden po skončení +turnaje ZOH. Mužstvo LTC Praha odcestovalo do Moskvy. A tak se většina potomních +sovětských reprezentantů, především však trenérů, seznámila s opravdovým ledním +hokejem, kanadským, jak se říkalo. O tom už bylo dost napsáno, jak od našich +přímých účastníků, hráčů, tak i v různých publikacích sovětských hokejových +expertů. Faktem však navždy zůstane, že sovětští hokejisté, kteří brali k oněm +cvičným vstrečám hůl do rukou, byli velmi ambiciózní i učenliví žáci. Že +trénovali s úžasným zaujetím, že již v těchto utkáních dominovala jejich bojovná +vůle, odhodlanost a houževnatost. Zatímco Čechoslováci imponovali zkušenostmi, +technikou i vybavením, jejich soupeř všeho toho měl poskrovnu, vlastně téměř +nic. Chyběly mu jak zkušenosti, tak vybavení. Moskvané nastoupili oblečení spíše +na fotbal než hokej. Neutajili však lví spár, i v těchto svých prvních +střetnutích s neznámým soupeřem dokázali vyhrát. Tak to bylo před # roky, před +čtvrtstoletím. Dnes tu však nevítají naše hokejisty, přijeli sem Kanaďané. A k +tomu ti, jež sama mateřská kolébka té omamující hry považuje za nejlepší z +nejlepších, za nejdokonalejší z desetitisíců, kteří tam za mořem vyrůstali a +rostou s bruslemi na nohou, pomalu od batolení. Nezdá se vám to neuvěřitelné. Za +pouhých dvacet pět let někdo, a to nikoli kvůli kšeftu a penězům, vytáhl +kanadské profesionály do světa. Ne proto, aby se ukazovali jako atrakce, možno +říci hokejový umělecký soubor, ale aby obhajovali, přesněji řečeno znovu +dobývali, získali zpět ztracenou gloriolu, prestiž jediné země, kde hokej +opravdu dovedou. Kanaďané, po generace žijící v představě, že hokej je jejich +hrou a svět že si nezaslouží, aby to nejdokonalejší poznal, uviděl. A teď se +tady procházejí po Rudém náměstí a vzrušeně debatují. Dopadnou líp než v +předcházejících utkáních doma v Kanadě. Před chvílí skončil v Lužnikách první +trénink Sindenova týmu. V hledišti měli plno obdivovatelů z * . Mnozí z nich +měli možná teprve tady první příležitost osobně projevit zbožňované hvězdě +obdiv, sympatie. Co chvíli byl žádán hráč opírající se o hůl či mantinel o +autogram nebo raději o postání před objektivem. Samozřejmě že s žadatelem, +fandou. Trénink byl lehký, takový na odpočinek po cestě. Nikoho nevzrušil. A tak +až pátek nám odkryje, co kdo umí. V roce # bude motocyklová šestidenní poprvé +uspořádána mimo území Evropy, v USA, ve státě Massachusetts. Svým způsobem půjde +o velkou neznámou, protože soutěže podobného rozsahu se na americkém kontinentě +ještě nikdy nekonaly. Využili jsme proto přítomnosti známého amerického +motoristického publicisty * Parkhursta ve Špindlerově Mlýně a zeptali se ho na +to, jak se v USA na šestidenní připravují. " Nejprve musím říci, že jsem byl +šestidenní v Československu nadšen, " řekl nám Parkhurst. " Nijak nezakrývám, že +jsme se k vám přijeli učit. A to platí jak o našich jezdcích, tak o těch, na +nichž bude ležet tíha organizace příští šestidenní. " " Původně mělo být dějiště +šestidenní ve státě Nevada. Proč bylo přeloženo do Massachusetts? " " Chtěli +jsme zajistit co největší účast evropských jezdců a počítali jsme s tím, že +bychom dopravili Evropany do Nevady hromadně v armádních letounech, které by +startovaly z několika letišť, z Frankfurtu, z Londýna, a přistály by přímo ve +vojenském prostoru v Nevadě, kde jsou vhodné terény pro uspořádání soutěže. +Tento plán by na jedné straně podstatně snížil cestovní náklady všech evropských +účastníků. Na druhé straně by se ovšem šestidenní konala v naprosté pustině, +daleko od civilizace. " " První důvod měl jistě něco do sebe. Proč jste nakonec +od tohoto plánu ustoupili? " " Přesný důvod vám říci nemohu, protože ho ani +nevím. Byly v tom však zřejmě i nějaké vojenské záležitosti. Američtí +organizátoři však změnu uvítali. V Nevadě by se jela šestidenní téměř bez +diváků, což by určitě nepřispělo k popularizace této vrcholné motoristické +události. Z toho hlediska vyhovuje Massachusetts mnohem lépe, protože je to stát +s poměrně velkou hustotou obyvatelstva. " " Náklady účastníků budou ovšem mnohem +vyšší. " " To je pravda. " Podstatné pro konečný efekt je vědět, chtít a +pracovat. Tak ahoj, štiky. To píše Václav Mencl v prvém čísle Zpravodaje na +adresu členů. A já ho budu odbírat dál, protože plavci plzeňské Slávie VŠ vědí, +co chtějí, chtějí toho dosáhnout a pracují pro to tak, jak nejlépe umějí. + +Již před lety se otevřely poprvé brány výstavy Země živitelka. Bylo to v roce # +, kdy se v Českých Budějovicích konala první krajinská výstava skotu, první +výstava mimo Prahu. Tehdy si návštěvníci mohli prohlédnout celkem # kusů +hovězího dobytka, rozmanité hospodářské nářadí a různé polní a zahradní plodiny. +V době, kdy žáci škol usedali do lavic v novém školním roce, ujížděl náš autobus +přes Planou nad Lužnicí. Cestující, pracovníci v živočišné výrobě kutnohorského +okresu, živě hovořili o vlastních problémech až na místo do Českých Budějovic, +kde se ve dnech # * # konala Národní zemědělskopotravinářská výstava +industrializace a kooperace živočišné výroby. A dne # září byl zrovna den +Středočeského a Západočeského kraje a zúčastnili se jej čelní představitelé obou +krajů a vystavovaných okresů. Čím se chlubil náš okres. Například JZD Onomyšl +dvěma dojnicemi, kterým byly uděleny zlaté medaile, a se širokou paletou různých +zařízení i uhlířskojanovická Kooperativa. Zejména samovazací box pro hovězí +dobytek byl neustále obležen spoustou návštěvníků, jejichž dotazy i slova uznání +nebraly konce. Také ten byl oceněn zlatou medailí. Skutečně, bylo se na co +dívat. Expozice traktorů Zbrojovky Brno UPZT s mechanizačními prostředky +Výzkumného ústavu zemědělského, Státní zkušebny strojů. Pavilóny rybářství, +přehlídky skotu, prasat, drůbeže, ovcí, brojlerů, koní, služeb ZNZ a veterinární +péče, lesů a myslivosti, pavilón Přátelství a spolupráce RVHP, výrobních +družstev a další, včetně nezbytných gastronomickoprodejních center s výtečným +domácím pivem Budvar. Již letos se připravují vystavovatelé na příští rok Země +živitelka, jejímž ústředním tématem bude životní prostředí obyvatel +socialistického venkova. Měsíc září je nejen dobou vyzrávání a vydání plodů +přírody, ale i toužebným měsícem vojáků * služby, kteří končí rok služby. Jsme +upřímně rádi, že naši mladí lidé se těší domů, do civilu. Ne vždy tomu tak bylo, +za minulé republiky, kdy si často v této situaci kladli vojáci otázku, co budu +dělat, z čeho budu žít. Ale i tato existenční jistota patří k vymoženostem naší +socialistické společnosti. Současně tento měsíc se připravuje další ročník, aby +funkce, které armáda plní, byly zabezpečeny. V duchu uplatňování jednotného +branného systému výchovy obyvatelstva budou provedeny besedy a rozloučení s +odvedenci ve střediscích Kutná Hora, Čáslav, Uhlířské Janovice, Zruč. Na těchto +besedách kromě orgánů lidosprávy a závodů budou zástupci OVS, kteří poskytnou +odvedencům potřebné informace, vydají doklady a pokyny pro nástup do ČSLA. Naši +rodiče nemusí mít strach o své chlapce. Nemocnost a úrazovost v armádě je daleko +nižší než kdekoliv na jiném pracovišti. Kromě toho u mladého člověka jsou během +základní služby rozvíjeny takové vlastnosti jako je kázeň, přesnost, +kolektivnost, vytrvalost, smysl pro odpovědnost a některé další vlastnosti, +které ho pak provázejí celým životem. Nelze opomenout ani zvyšování technických +znalostí a schopností. Základní vojenská služba je závěrečnou přípravou mladého +člověka pro samostatný život. Vám, mladí přátelé, bych chtěl popřát úspěšná léta +Vašeho života, kdy budete plnit svou vlasteneckou povinnost. V duchu řádů a +předpisů plňte obsah své přísahy a mějte úctu ke svým velitelům. Tito velitelé +Vás budou připravovat nejen pro boj a pro Váš další život, ale bude- li třeba, +povedou Vás proti těm, kteří o naši socialistickou vlast usilují. O tom, že naši +občané stále více staví, není třeba široce se rozepisovat. Nové stavby a +přístavby lze pozorovat v každé vesnici či v každé ulici našich měst. Je +pochopitelné, že tento čilý stavební ruch, * když je ve srovnání s velkými +stavbami méně náročný na materiál, přesto vyžaduje značné množství různých +stavebních materiálů, kterých je někdy nedostatek. V současném období není plně +uspokojena poptávka po několika druzích stavebního materiálu jako cementu, +plných cihlách, některých druhů obkládaček, kameniny, profilového železa. Výbor +lidové kontroly ONV Kutná Hora provádí nyní prověrku, jak je tento materiál +prodáván a nakupován jednotlivými sklady stavebnin na našem okrese. Zkušenosti +občanů by byly jistě zajímavým doplněním poznatků o tom, jaká je situace ve +stavebním materiálu, v jeho nákupu a prodeji na našem okrese. Dne # září bude +plenární zasedání Okresního národního výboru projednávat současný stav +zdravotnictví a perspektivy jeho dalšího rozvoje v kutnohorském okrese. Bude +přijat soubor opatření k dalšímu rozvoji péče o zdraví lidu v okrese, který +vychází ze závěrů # sjezdu KSČ a stane se základní směrnicí pro práci +jednotlivých stupňů národních výborů, jejich komisí a poslaneckých aktivů, +stejně jako i pro práci okresních zdravotnických zařízení na období do konce +roku. Zdravotnictví je důležitým úsekem široké oblasti společenské spotřeby, +kterou pod vedením KSČ řídí národní výbory a v níž významnou měrou spolupůsobí i +společenské organizace NF. Proto také s těmito organizacemi, především s ČČK, +ČTO, Svazem žen, Svazarmem a SSM, byly obsahové otázky při přípravě plenárního +zasedání ONV projednány. Otázky rozvoje socialistického zdravotnictví rozhodla +rada ONV zařadit na program plenárního zasedání ONV v neposlední řadě i proto, +že jsme si na veřejných schůzích potvrdili, že naši občané velmi citlivě reagují +na všechny problémy týkající se zdravotnictví a při jejich řešení se zcela +přirozeně obracejí na národní výbory. Podle Zákona o zdraví lidu řídí národní +výbory prostřednictvím svých zdravotních odborů a komisí zdravotnictví v celém +okrese a prostřednictvím svých odborných zařízení jeho úroveň přímo ovlivňují. +Místní národní výbory odpovídají za hygienu sídlišť, za zásobování vodou, za +čistotu ovzduší, za odstraňování odpadků a za hygienickou úroveň téměř ve všech +službách. V současné době by měly svoji pozornost zaměřit především na úsilí o +zlepšení bytového prostředí občanů, za zásobování dobrou pitnou vodou, což je +aktuální v řadě obcí okresu, na hygienu v městských sídlištích i na hygienu v +okolí hospodářských objektů, stejně jako v dopravě, na úseku stravování i všude +jinde. Socialistické zdravotnictví poskytuje obyvatelstvu mnoho prostředků na +vlastní zdravotnické služby, rozsáhlé očkovací akce, především u dětí a mládeže, +preventivní prohlídky. Zdravotnické služby zajišťuje Okresní ústav národního +zdraví. V kádrových otázkách má řadu problémů, s nimiž se hmatatelně setkává i +nejširší veřejnost. Je to v prvé řadě nedostatek některých odborníků, lékařů, +který se toho času jeví nejvíce v zubní péči. Dalším problémem je skutečnost, že +málo lékařů jeví zájem o práci v terénu, ať již na zdravotnických obvodech nebo +v oboru závodních lékařů, kde pracuje značné procento lékařů v důchodovém věku. +Určité nedostatky, které však v současné době odstraňujeme, mají i některá +zdravotnická zařízení, jako kupříkladu zdravotnické středisko v Sázavě, v +Potěhách a v Žehušicích. Ke zlepšení této situace je zapotřebí nejen iniciativy +lidí, ale i dobré práce NV. Příkladem toho je nově otevřené moderní zdravotnické +středisko v Nových Dvorech i adaptace střediska v Malešově. V současné době +stojíme před výstavbou nové centrální lékárny v Kutné Hoře a jistě se nám podaří +ji během nejbližších let předat společnosti. Občané si často stěžují na dlouhé +čekací a objednací doby ve zdravotnických střediscích, na zdlouhavé dojíždění do +nejbližšího místa za lékařským ošetřením. Tyto věci se dají mnohdy odstranit +lepší organizací práce ze strany zdravotnických zařízení, ale je třeba i na +adresu občanů zdůraznit, že se dosud málo využívá možností navštěvovat lékaře v +mimopracovní době, i * se pro to ve většině případů vytvořily podmínky. Těmto +všem aktuálním otázkám chce zářijové plenární zasedání ONV věnovat pozornost. +Projednáme na něm podrobně činnost zdravotnických zařízení a zjistíme i případné +rezervy, které toto odvětví v poskytování služeb občanům ještě má. Chceme však +také zdravotnictví v okrese, které za posledních let jako celek dosáhlo +významných výsledků, poskytnout ve všech směrech maximální pomoc. Vždyť naši +lékaři mají zásluhu na tom, že postupně klesá absence pro nemoc, což má velký +národohospodářský význam. Náš okres stojí v tomto směru na čestném # místě +Středočeského kraje. V rámci zdravotnictví chceme řešit i pro náš okres velmi +citlivou a nepříznivě se vyvíjející populační otázku zlepšení celkové tvorby +životního prostředí. Plenární zasedání ONV zvýrazní i politickou a +celospolečenskou funkci zdravotnictví při budování vyspělé socialistické +společnosti. Důsledné plnění politiky KSČ umožnilo sice odstranit i na tomto +úseku některé důsledky let # a upevnilo socialistické vztahy k pacientům, přesto +však zůstávají ještě některé nedostatky v organizátorské a politickovýchovné +práci zdravotnických zařízení i v přístupu některých zdravotníků k pacientům. +Zastupitelské orgány ONV a ostatních NV v okrese věří, že jak u jednotlivých +lékařů, tak i u ostatního zdravotnického personálu v okrese nalezne právě +požadavek otevřené politické angažovanosti na veřejnosti plnou podporu. I v tom +je třeba spatřovat význam jednání nadcházejícího zasedání Okresního národního +výboru. Výhody socialistického zdravotnictví se plně projevují i v péči o mladou +generaci. Můžeme říci, že provádění a organizace péče o děti v naší republice je +nejblíže všem myšlenkám socialistického zdravotnictví. Všechno to, co je v ČSSR +prováděno v péči o zdraví dětí již samozřejmě a veřejností často jako samozřejmé +přijímáno, je mnohde ve světě ještě dnes snem zdravotnických pracovníků. Formou +obvodního systému je pečováno o zdraví všech dětí hned od narození až do +patnácti let. Základní jednotkou tohoto systému je obvodní dětský lékař a +obvodní dětská sestra, kteří se ve spolupráci s odbornými pracovišti starají o +tělesné i duševní zdraví dětí svého obvodu. Pro lepší představu o práci +zdravotníků uvedeme některá fakta. Každé dítě je brzy po propuštění z porodnice +navštíveno dětskou sestrou a v řadě případů i dětským lékařem. Všechny děti jsou +pravidelně zvány k prohlídkám. Například na našem okrese je každé dítě ve věku +do jednoho roku prohlédnuto dětským lékařem dvanáctkrát až sedmnáctkrát, ve věku +od jednoho roku do šesti let každý rok průměrně pětkrát. Děti, které chodí do +jeslí a mateřské školy, jsou prohlíženy dětskými lékaři též přímo v těchto +zařízeních. Školní děti jsou každý školní rok podrobně prohlédnuty přímo ve +školách. Děti jsou pravidelně očkovány proti tuberkulóze, spalničkám, dětské +obrně, tetanu, záškrtu, černému kašli a neštovicím. Péče o děti je ve své +podstatě preventivní. To znamená, že zdravotníci nečekají, až rodiče přijdou s +nemocným dítětem do ordinace, ale aktivně nemocné děti vyhledávají. Nejen že +nemocné děti vyhledávají, ale zajistí jim potom léčení, odborné vyšetření a +sledování. V případě chronických nemocí se zdravotníci snaží zabránit zhoršení +choroby. Dětem je zajištěna léčba a odborná péče na úrovni dnešních vědeckých +poznatků. Dále jsou též zřizovány poradny pro určité choroby. Na našem okrese +máme poradnu srdeční, poradnu pro děti s nemocemi močových cest a poradnu pro +děti s nemocemi dýchacích cest. Po prodělání vážnější choroby jsou děti * dobu +sledovány a kontrolovány. Všechny uvedené vymoženosti jsou možné právě jen ve +vyspělé socialistické společnosti a tou naše republika je. Celý systém péče o +děti, aplikace vědeckých poznatků do praxe na široké základně a snaha +zdravotníků přinesly své výsledky. Zcela v naší republice vymizela dětská obrna, +záškrt a tetanus u dětí jsou neznámy. Řada dalších nemocí dříve končících často +smrtelně jsou dnes vyléčitelné. Výrazný pokles novorozenecké a kojenecké +úmrtnosti rovněž dokumentuje úspěchy československého zdravotnictví. Úmrtí +dítěte na nemoc je dnes spíše výjimkou. V novorozeneckém věku umírají prakticky +jen děti velmi nedonošené nebo děti s vrozenými vadami. Smutnou skutečností je, +že přibývá úmrtí dětí na následky úrazů, zejména dopravních. V roce # zemřely na +okrese Kutná Hora # větší děti, všechny při dopravní nehodě. Kladné výsledky v +péči o dítě vedou k tomu, že se v poslední době přesouvá těžiště péče o mladou +generaci z péče o zdraví tělesné na péči o zdraví duševní. Naším cílem jsou děti +nejen tělesně, ale i duševně zdravé, ve prospěch naší socialistické vlasti. Na +tomto poli čeká celou společnost, školu, společenské organizace, rodinu, +zdravotníky ještě mnoho práce. Ještě před několika desítkami let byly umísťovány +do ústavu pouze ty rodičky, kde normální průběh porodu nebylo možno zvládnout v +domácím prostředí. Porody totiž vedly porodní asistentky doma, v případě potřeby +volaly lékaře, který při nutné potřebě předával rodičku do nemocnice. V té době +byly ohroženy nejen děti, ale i matky. Častěji byly případy horečky omladnic, +mnohdy se smrtelnými konci. Postupně již ve # letech tohoto století se zvyšoval +u nás počet ústavních porodů, až na konec byly všechny porody převedeny do +ústavu. Tak se * dnes všeobecně a mladá generace si již ani nedovede představit, +že by měla žena rodit doma. Tímto krokem se snížila úmrtnost dětí při porodu co +nejvíce a v celosvětovém hodnocení stojí naše zdravotnictví v tomto směru na +předním místě. Po zvládnutí problému se upřela snaha o zvýšení populace dalším +směrem. Ubývalo a trvale ubývá žen, které rodí více než # . Tím klesá počet +narozených dětí a naskýtá se problém, jak zachránit největší počet z těchto +omezených těhotenství. Pravidelné a nyní povinné prohlídky těhotných žen v +poradnách pro těhotné objevují stavy nemocnosti spojené s těhotenstvím, které +jednak ohrožují těhotné ženy a současně s ním i ohrožují vývin zdravého dítěte. +Jsou to těhotenské gestózy, jejichž příčina je různá. Dá mnohdy hodně práce +vysvětlit těhotné, že komplikace, která objektivně nepůsobí potíže, její +těhotenství ohrožuje, a nejen ji, ale i její plod. Bývá často nutné ošetření v +nemocnici, a to i dlouhodobé. Tím se vyznačuje již další ze směrů péče o +těhotenství, péče o rizikové těhotenství a rizikový porod. Co je to rizikové +těhotenství. K tomuto pojmu patří všechny stavy, které ohrožují normální průběh +těhotenství, kde může dojít k potratům nebo k předčasnému porodu nebo ohrožuje +zdraví ženy a dítěte. Dále všechny stavy, kde stávající nemoc matky může ohrozit +zdárný průběh těhotenství, nebo i těhotnou samu. Jsou to poruchy funkce ledvin, +jater, častěji se nyní vyskytující cukrovka v těhotenství, která mívá velmi +často za následek předčasný porod nebo porod mrtvého dítěte. Jsou však i stavy, +kde jinak zdravá žena nemůže dítě donosit, a sice vlivem špatné funkce svaloviny +děložní. Dochází zde k opakujícím se potratům a možnost zachránit stávající +těhotenství je velmi omezena. Vyžaduje absolutní klid, mnohdy převážnou dobu +trvání těhotenství, pobyt v nemocnici na lůžku, podávání léků podporujících růst +dělohy, uklidňujících stahy děložní a v neposlední řadě je někdy potřeba provést +i operaci, která zamezuje předčasnému otevírání děložního hrdla. Hledáme- li +důvody, proč se tak stává, uvidíme, že značnou úlohu v tom hrají i předcházející +operativní zásahy na děložním hrdle. Mezi ně patří umělé přerušení těhotenství. +Mladé ženy si musí být vědomy toho, že varovná slova lékaře, který je upozorní +na nebezpečí prováděného výkonu, nespočívá jenom v bezprostředním ohrožení +jejich života, ale v pozdějších následcích. Mezi ně patří i neschopnost donosit +další těhotenství. Z tohoto důvodu je potřeba u žen, hlavně mladých, poprvé +těhotných, velmi dobře rozvážit přerušení stávajícího těhotenství a důrazně +upozorňovat mladé ženy na nebezpečí, které je může ohrozit v pozdější době, že +může nastat nemožnost donošení dalšího plodu. Zde je na místě hovořit o +plánovaném rodičovství, o uvážlivém vzájemném vztahu mladých lidí. Při prevenci +hrozících potratů musíme myslet i na jiné faktory, v prvé řadě je to vliv +nevhodné práce, která může mít vliv na předčasné porody a nebo potraty, obtížná +doprava do práce veřejnými dopravními prostředky, nevhodné cestování a v létě +přílišné opalování u čerstvě těhotných žen. Tyto problémy nemůže řešit jenom +lékař. Musí je řešit společně s příslušnými organizacemi, které mají vliv na +vyřešení otázky. V prvé řadě je to zaměstnavatel. Obraťme pozornost na ženy +zaměstnané v zemědělství, kde poznámka lékaře, že vhodná je práce u ohrožených +těhotenství jenom lehká, bývá často přehlížena, nedoceněna a nemožnost nahradit +mnohdy těžkou práci u ženy vede k tomu, že dochází opakovaně k potratům. Na +druhé straně je pochopení ze strany posudkových lékařů, protože vyřazení takto +ohrožené ženy znamená dlouhodobou pracovní neschopnost, která v celkovém měřítku +může značně zatížit procento neschopnosti. Musíme se podívat i na problémy +ekonomické, spojené se změnou pracovního zaměstnání. Snaha jak lékařská, tak +veřejných činitelů vede k velkým výhodám pro těhotné ženy. Často však se +setkáváme i s nepochopením u žen samotných. Vysvětlení, proč musí žena zachovat +absolutní klid, proč musí zůstávat v nemocnici na lůžku, je domněle zdravé ženě +nepochopitelné, protože se sama cítí velmi dobře. Zde bude zapotřebí ještě více +osvěty a vysvětlování, aby byl problém pochopen. Závěrem možno říci, že +společným úsilím všech zdravotníků, veřejných činitelů a žen samých, u žen mám +na mysli snížení potratů, zvýšenou odpovědnost k plánovanému těhotenství, dále +zlepšení pracovních podmínek pro těhotné, zlepšení dopravních prostředků, +vyřešení bytové problematiky, která by snížila počet žádostí o umělé přerušení +těhotenství, uskuteční naši společnou snahu pro zlepšení populační otázky. +Jedním z hlavních úkolů socialistické společnosti je péče o člověka, která se +provádí různými formami. Neustálé prohlubování lékařské péče a zvyšování životní +úrovně se projevuje tím, že se stále zvyšuje počet občanů, kteří se dožívají +vysokého věku. Zde právě nastupuje jedna z povinností naší společnosti, aby +vytvářela pro tyto osoby příznivé životní podmínky. Občanům, kteří pro vysoký +věk nebo z jiných vážných důvodů nejsou schopni si vlastní silou zajistit své +životní potřeby, jsou poskytovány různé služby, aby jim bylo umožněno setrvávat +co nejdéle v rodinách nebo ve vlastní domácnosti. V případě, že těmto lidem není +možno zabezpečit potřebnou péči v dosavadním prostředí, zejména proto, že jejich +stav vyžaduje komplexní zaopatření, které jim není možno zajistit ani za pomoci +rodinných příslušníků, nebo jsou osamělí, jsou umísťováni v domovech důchodců. +Umístění se však provádí pouze za předpokladu, že o ně občan projeví zájem. Na +provoz domovů důchodců vynakládá náš stát značné finanční prostředky. Na našem +okrese máme tři domovy, v nichž je celkem # lůžek. V těchto domovech je +obyvatelům věnována veškerá péče. Všechno úsilí směřuje k tomu, aby zde bylo +vytvořeno takové prostředí, kde by tito lidé nalezli skutečný domov. Pracovníci +ústavu se snaží o to, aby jim bylo poskytováno nejen všechno to, co by měli ve +vlastní domácnosti, nýbrž navíc ještě to, co jim dává socialistická společnost +jako projev své péče o ně. Tato společnost si je vědoma toho, že zde tráví +zbytek života lidé, kteří svůj pracovní úkol vůči ní splnili, a že je třeba, aby +zasloužený odpočinek prožívali v pěkném prostředí. Součástí sociálních služeb +poskytovaných v domovech důchodců je ubytování, stravování, ošacení, léčebně +preventivní péče, hygienická péče, příležitost k dobrovolné pracovní nebo +zájmové činnosti podle individuálních schopností a zálib obyvatelů a podmínky +pro možnost jejich kulturního a společenského života. Obyvatelům je podávána +hodnotná strava. Jídelní lístek je připravován tak, aby složení stravy +odpovídalo jejich zdravotnímu stavu, a je pravidelně kontrolována ústavním +lékařem. Rovněž lékařská péče je neustále prohlubována. Do ústavů docházejí +pravidelně lékaři, kteří pečují o zdravotní stav těchto občanů. V případě +potřeby jsou u obyvatel prováděna různá odborná vyšetření, na doporučení lékařů +se v domovech provádějí všechny rehabilitační úkony. Za tím účelem zde byla +vybudována rehabilitační oddělení, která jsou vybavena moderními přístroji. Také +kulturnímu vyžití obyvatel je věnována nemalá péče. Pro udržení zájmu o kulturní +a společenský život jsou v domovech pořádány různé kulturní akce jako promítání +filmů, oslavy různých svátků, MDŽ. Obyvatelé mají možnost si denně přečíst +noviny a časopisy, které ústav zakupuje, je zde zaveden rozhlas a televize, +půjčují si knihy z ústavní knihovny. Dále jim je umožněno udržovat styk s +kulturou i mimo ústav, a to tím, že jsou prováděny zájezdy na divadelní +představení a různá památná místa. Dnešní péči, která je obyvatelům domovů +věnována, nelze v ničem porovnávat se životem lidí v dřívějších starobincích. +Přesto se hledají stále nové cesty, které by pomohly zajistit více soukromí +těmto občanům a zabezpečit jejich spokojené stáří. Vyspělá civilizace přinesla +člověku mnoho prospěšného, zpříjemnila mu život technickými vynálezy, odstranila +namnoze fyzickou námahu, změnila od základu způsob života, bydlení, výživu. +Udělala přítrž epidemiím infekčních chorob hubících lidstvo, prodloužila +podstatně lidský věk. Na nesporné klady civilizace začínají však dopadat stíny. +Civilizace změnila totiž k neprospěchu lidstva jeho zevní prostředí, otravuje +vody i ovzduší, objevují se i tak zvané civilizační nemoci. Jednou z nich je i +srdeční infarkt. + +Realizace záměrů a cílů pětiletého plánu bude plně závislá na rozvoji průmyslové +výroby, jen hutnictví a strojírenství má zvýšit výrobu o # procent. Splnění +tohoto úkolu je podmíněno značným urychlením tempa vědeckotechnického pokroku. +Pohled do našich závodů však zatím ukazuje, že dávky zdrojů spotřebované při +výrobě jsou často neúměrné výsledkům, problémy jsou se zvyšováním jakosti, +snižováním vlastních nákladů, některé podniky plní plán jen díky přesčasům. +Odbory v současné době usilují o komplexní revizi racionalizačních programů, o +ještě větší rozvoj vynálezeckého a zlepšovatelského hnutí na závodech. Včera se +v Praze sešli nejlepší pracovníci, novátoři, zlepšovatelé, funkcionáři ROH SSM a +závodních poboček ČVTS z našeho kraje. Jednali právě o těchto problémech. Člen +předsednictva KVOS pracujících v kovoprůmyslu Josef Hovorka uvedl v hlavní +zprávě, že bude nutné vytvořit v každém závodě středisko, které by se věnovalo +úplné realizaci zlepšovacích návrhů. Nestačí, že je návrh přijat, zaplacen a +zaveden, ale je třeba jej zavést všude, kde najde využití. Uvážíme- li, že roční +úspory zlepšovatelského hnutí činí při současném nepružném stavu # miliardy +korun, je jasné, že by se při lepší organizaci využívání ZN tato částka +několikanásobně zvětšila. Bude však nutné, aby hospodářští vedoucí věnovali +zlepšovatelům větší pozornost. Mělo by se stát pravidlem vypisování podnikových +tematických úkolů. Na jejich řešení však mnohdy nestačí síly jednotlivce, a +proto bude nutné sestavovat řešitelské kolektivy podobné racionalizačním +skupinám, které již pracují v Brandýských strojírnách. Závody rovněž +nedostatečně využívají pravidelných odborných aktivů pořádaných Krajskou radou +ČVTS. Tajemník KOR Miloslav Malý se obrátil na vedoucí hospodářské pracovníky s +požadavkem, aby se hodnocení ekonomického přínosu iniciativy pracujících stalo +nedílnou součástí rozboru plnění plánu. Účastníci aktivu zhodnotili současný +stav a úroveň rozvoje pracovní iniciativy a rozhodli se po vzoru kováků +Jihomoravského kraje rozvinout i u nás hnutí socialistických účtů vynálezců a +zlepšovatelů v rámci hnutí Účty úspor. Není tomu tak dávno, co se na nádvoří +dolu Zápotocký ve Švermově objevila budka s nápisem Pokladna pro bulače. Na +podniku z toho byl tak trochu poprask. Ti poctiví, kterých je převážná většina, +se však nedivili. Vědí, že pro ně se dřevěná bouda z koloušů na šachtě * . +Vedení podniku společně s orgány hledají různé formy, aby se do kolektivu +poctivých havířů vrátili lidé, jejichž pracovní morálka není zrovna v pořádku, +kteří si bez dovolení vyrazí ze směny. Po pohovorech, psaní dopisů manželkám a +rodičům absentérů, kde podnik ukazuje, o kolik bulači šidí svoje rodiny, se +rozhodli postavit pokladnu pro absentéry. Zde dostávají odděleně mzdu ti, kteří +podniku nadělají spoustu starostí, na něž není spolehnutí. Co je to vlastně za +lidi. Přicházejí na doly, ale i jinam s velkým množstvím razítek v občanských +průkazech. Nedostatek pracovníků nutí doly, aby je přijímaly, a tak je jim +znovu, již poněkolikáté, dávána možnost. Často však důvěru zklamou. Přijdou +pohovory, dopisy a nyní ještě oddělená výplata mzdy. Pokladna je postavena na +frekventovaném místě, hned za vrátnicí. Vyplácí se zde v době, kdy je na šachtě +nejrušněji. Není bez zajímavosti pozorovat průběh výplaty. Některým absentérům +se před očima druhých havířů pro peníze nechce. Otálejí v koupelích, hledají +různé důvody, aby si peníze vyzvedli až v době, kdy ostatní jdou již k těžní +věži nebo odjeli domů. Při předávání peněz s nimi zástupce podniku hovoří. +Vysvětluje škodlivost jednání a chce znát důvody, které vedou k absenci. Výmluvy +jsou rozmanité, podle toho, jakou kdo má fantazii nebo jak je ostřílený. K tomu, +že některý absentér nejde na směnu, stačí třeba jen koupení kytary, na kterou se +učí hrát. Týden. Po celou tu dobu nebyl v práci. Pokladnu pro absentéry jsme +nezavedli pro nic a za nic, řekli nám na dole Zápotocký. Chceme zkoušet všechny +formy, abychom mezi kolektiv pracovitých lidí dostali i ty, kteří nemají dobrou +pracovní morálku. Víme, že tato forma nebude všelékem, ale rozhodně každý pokus, +který pomůže třeba jen u dvou nebo tří lidí, stojí za to. Jak pomůže, to nám +ukáže budoucnost. Letošní rok je pro brambory velmi příznivý. Průměrný hektarový +výnos # * nebude zvláštností a tam, kde bramborové porosty byly dobře ošetřeny, +bude až # * . Tedy vyšší než v minulých letech. Při sklizni se nejlépe pozná, +kdo dobře hospodařil. Budou ale i některé závody s menším výnosem. Jaká je +příčina. V prvé řadě je to v sadbě. Pokud byla jakostní, sázená do vhodné a +připravené půdy při dobré agrotechnice, je předpoklad slušných výnosů. V druhé +řadě to jsou virové choroby brambor, svinutka a kadeřavost, které snižují +výnosy. Měly by být běžně z porostů odstraňovány. Většinou se to děje jen u +množitelských porostů, kde neuznání sadby pro virové choroby znamená velkou +finanční ztrátu. Jednou z chyb je, že bylo upuštěno od kontrol semenářských +dílců, které mají mít # * plochy osázeno bramborami. Další poměrně velké škody +zavinila mandelinka bramborová, která se v některých případech rozmohla tak, že +způsobila holožír. Zákroky proti ní byly provedeny jednou nebo dvakrát. To je +málo. Velkým nepřítelem brambor je i plíseň. Proti ní byly provedeny postřiky +dvakrát až třikrát a to také nestačí. Zákrok má být uskutečněn dříve, než se +objeví. V některých zemích, které ve velké míře pěstují brambory, se tyto +postřiky provádějí až sedmkrát. Nesplnění jen několika těchto zásad způsobí malé +hektarové výnosy. Nyní jde o to, aby byly brambory sklizeny včas. Nejvýhodnější +a nejrychlejší je kombajnová sklizeň. Na Příbramsku s ní již # září začal Státní +statek Sedlčany, provozovna Kosova Hora za pomoci posluchačů Zemědělského +odborného učiliště ze Sedlčan, kteří se zavázali vybrat brambory z # hektarů. +Kombajnová sklizeň je rychlá, ale i zde se vyskytují problémy. Například v JZD +Dublovice měly některé ženy žaludeční potíže. Práce na kombajnu připomíná jízdu +na mořských vlnách. I to však přešlo a dnes žádná z žen by se nevrátila k ruční +sklizni. Kombajny odstranily jednu z nejhorších dřin v zemědělství. Až budou +používány v takové míře jako kombajny obilní, bude problém sklizně brambor +vyřešen. Při očekávané velké úrodě se musí počítat i s řádným uskladněním. Na +Příbramsku jsou kromě obvyklých skladovacích prostor připraveny sušárny brambor +v Chlumu u Sedlčan, s denní kapacitou při trojsměnném provozu # metrických +centů. Zde přijímají brambory již od # září v každém množství. Další sušárna v +Březnici má denní kapacitu při trojsměnném provozu # * od # září a sušárna v +Rybníkách má kapacitu # * od # září. Nemělo by se zapomenout ani na vývoz +brambor. V minulých letech jsme vyváželi nejen brambory k jídlu, ale též velké +množství bramborové sadby do mnoha evropských i mimoevropských států. Máme před +sebou světodějný úkol organicky spojit vymoženosti vědeckotechnické revoluce s +přednostmi socialistické hospodářské soustavy. Závažná slova pronesená soudruhem +Leonidem Brežněvem na # sjezdu KSSS potvrdila svými závěry na # sjezdu strany +také Komunistická strana Československa. Vědu a techniku je nutné přeměnit na +rozhodující výrobní sílu, přičemž hybnou pákou národohospodářských plánů se musí +stát vědeckotechnický rozvoj. Ten je nemyslitelný bez aktivní účasti +vědeckotechnické inteligence ve spolupráci s dělníky a techniky, zlepšovateli, +vynálezci a novátory. Politickovýchovné působení za úspěšné prosazování +politických i ekonomických cílů strany mezi vědeckotechnickou inteligencí a +pracujícími přímo na závodech a bohatá odborná činnost zaměřená především na +řešení celostátních úkolů národohospodářských plánů, to je program České +vědeckotechnické společnosti, jejíž delegáti se dnes a zítra scházejí v Praze na +# sjezdu ČVTS. Předcházela mu více než celoroční příprava a pozitivní výsledky, +jichž bylo dosaženo, svědčí o plné podpoře a odhodlání technické inteligence dát +plně všechny své síly, schopnosti a vědomosti do služeb socialismu za rozkvět +naší vlasti. Mezi členy a funkcionáři ČVTS se rozvinula nebývalá pracovní +iniciativa, závodní pobočky i odborné společnosti uzavíraly po celou dobu +socialistické závazky. Jejich ekonomický přínos není zanedbatelný a v mnohém +předčil očekávání. Tak krajská rada ČVTS ve Středočeském kraji zaznamenala na +svém kontě kromě jiných nevyčíslitelných hodnot úsporu # korun, z toho vyčíslené +úspory # ročníku Středočeské ceny za technickou tvůrčí činnost, kterou +organizuje krajská rada ČVTS spolu s KV KSČ a která je jednou z účinných forem +socialistického soutěžení, představují hodnotu # * . Letošní ročník se zabýval +převážně ukazateli, které podtrhlo únorové plénum k další realizaci závěrů # +sjezdu KSČ v ekonomické oblasti, úsporou investičních nákladů a materiálů, +devizovým přínosem a vyšší kvalitou výrobků. Další úspěšná soutěž probíhající ve +Středočeském kraji je soutěž O průkaz úspěchů technika- inženýra, PÚTI, která +dosahuje velmi dobrých výsledků, zvláště v SONP Kladno. Nemalou měrou se na +ekonomických výsledcích iniciativy podílejí závodní pobočky. Právě závodní +pobočka SONP Kladno uzavřela dílčí závazky, které přinesou do konce letošního +roku # korun a úsporu pracovních sil ČVTS. Přišla také s iniciativní výzvou všem +závodním pobočkám ČVTS k následování, aby svými závazky podpořily nejdůležitější +hospodářské úkoly svých krajů. Příkladně si počínala odborná skupina +úpravárenské závodní pobočky Rudné doly Příbram. Maximálně využít vrtné vody ze +všech možných zdrojů s cílem dosáhnout snížení odběru čerstvé užitkové vody a +tím snížit náklady na zpracování těžených rudnin a podstatně ozdravit +úpravárenské odpadní vody, to byl závažný úkol, jehož se ujala skupina členů +závodní pobočky a předložila řešení. Výsledek, roční úspora na provozních +nákladech # korun a podstatně čistší veřejné vodní toky. K ozdravení ovzduší a +ke snížení nákladů výroby přispělo i vyřešení druhého úkolu. Protože nejhorší ze +škodlivin, které obsahují odpadní vody z československých úpraven, je kyanid, +předložili členové pobočky návrh na řešení bezkyanidové flotace olovo-zinek. Tím +se uspoří # korun na provozních nákladech a o nový technologický postup +projevila zájem řada úpraven u nás i v Sovětském svazu. Úsilí vědeckotechnické +inteligence o efektivní výsledky v rozvoji a řízení národního hospodářství +přináší úspěchy. Přesvědčí se o tom široká veřejnost i zástupci stranické a +vládní delegace, kteří na sjezdovém jednání převezmou z rukou hlavních +představitelů České vědeckotechnické společnosti čestná hlášení # sjezdu ČVTS. +Sjezdový palác šuměl tichým tlumeným ruchem. Třináct set delegátů. Stovky +různých * . Těch, kteří byli na sjezdu poprvé v životě, ale * těch, kteří +pamatují sjezdy ČSM. Lidí, kteří ve svazácké práci získávají první zkušenosti, i +těch, kteří jim mohou hodně poradit. Hledal jsem mezi delegáty jednoho z těch +zkušených. Kapitána Miroslava Hoppa. Nedávno jsme spolu seděli. Sedmnáct let +činnosti v mládežnickém a dětském hnutí. # let pracuje v různých funkcích v +okresním výboru, # let v krajském. Dnes je členem Okresní rady Pionýrské +organizace Praha- východ, členem Okresní a Krajské revizní komise. Ty funkce, +které kdy dělal, nebude všechny jmenovat. Je to už v povaze lidí, že někdo si +žije svým klidným životem a druhý má * veřejných funkcí, třeba * Mirku, až +najednou jsi říkal ne. Seděl proti mně pomenší důstojník. Na prsou se mu leskl +zlatý odznak vojenského cvičení, * štít. Červená stužka vyznamenání Za službu +vlasti se neleskne. Podívej se, Mirku, zpátky po své svazácké minulosti a dejme +zaznít úryvkům vzpomínek. Začalo to na vojně, člen plukovního výboru. Festival +mládeže ve Vídni, rok vede pionýrské tábory. Brigádník na stavbě mládeže v +Houštce. Na stavbě tu bylo fajn. Snad proto o pár let později jde místo dovolené +zase na brigádu, na stavbu mládeže do Hracholusk. Pak rok # . To už nejsou tak +moc hezké vzpomínky. Rozpadá se Pionýrská organizace a jen část přetrvává. V +Běchovicích, Újezdu nad Lesy, Senohrabech, Kamenici. S pár lidmi vytrvávají, s +Paloučkem, Hladíkovou, Šerounovou, s naším redaktorem Blümlem. Někdy nám bylo až +trapně, jak se lidé chovali, ale přečkali jsme to, říká. Dnes na sjezdu +bilancujeme ty poslední dva roky. Příležitost pro srovnání ČSM a SSM bez obalu. +Postrádám tak trochu zapálení a obětavost. Tolik známé svazácké nadšení pro +plnění úkolů. A to u funkcionářů všech stupňů. Ty krásné akce, Sto tisíc cihel +republice. Dříve základní organizace nečekaly na to, až jim vyšší orgány pošlou +směrnice, aby se snažily dělat to, co by lidi bavilo. Pracovala řada souborů +STM, ochotníci. Lidé trochu zpohodlněli. Bohužel, řekněme si to rovnou, i dnes +máme mezi sebou jednotlivce, kterým stačí, že mají členský průkaz, a myslí si, +že jim to pomůže v životě. V tomhle pomohou úpravy stanov schválené sjezdem. Kdo +bude půl roku papírovým členem, vyškrtnout. Musíme se zamyslet nad tím, jestli +to fakt děláme dobře, jestli jsme vskutku přitažlivou organizací. Když uvedu, že +Středočeský kraj má # tisíc mladých lidí od # do # let, z toho # svazáků a # +tisíc v ostatních organizacích ( Svazarm) , je to málo. I když nejde o čísla. Na +řadu otázek dal sjezd odpověď, v průběhu jednání se objevila řešení nedostatků a +problémů práce. Diskusní příspěvky byly poučením pro všechny. Budeme muset +zlepšit politické vzdělávání, hlavně o historii Svazu mládeže. Za důležitou +součást školení všech funkcionářů považovat i takové drobnosti jako ukázky všech +známých společenských her. A víc, mnohem víc, pracovat s pionýry. Jestliže +říkáme, že Pionýrská organizace je záloha SSM, je třeba, abychom se dětem +věnovali více i v praxi. Nebyl by problém mít mnohem více oddílů. Děti by +chtěly. Ale kde vzít vedoucí. Zvláště když jejich práce není doceněna, když už +nemám říci, že je podceňována. Stanou se případy, o jednom nedávno hovořil +tajemník KV KSČ soudruh Sudek, že v posudku na jednu soudružku byla věta: " +Veřejné funkce nezastává, je jen členkou Okresní rady Pionýrské organizace. " +Případ to není jistě ojedinělý a toto svazáci sami nevyřeší. Strana věnuje +mládeži velkou pozornost. Nakonec o tom přesvědčuje i projev soudruha Husáka na +# sjezdu. Ale bude nutné, aby se všechny záměry realizovaly právě až tam dole, v +každém závodě, v každé vesničce. Aby tuto péči pocítil každý, i sebemenší +pionýrský oddíl a jeho vedoucí. To je úkol každého komunisty. Jedním z +významných úkolů národního podniku Konstruktiva Praha v nastávajícím období je +rekonstrukce a modernizace Spojených oceláren v Kladně, jedna z jejich +významných akcí * výstavba nového závodu v Dříni. Tak jako každá nová věc +prodělávala i vládou sledovaná stavba své bolesti a * . Největším problémem byl +nedostatek těžkých zemních strojů na odklízení velkého množství zeminy z areálu +nového závodu, což se promítlo v postupu tohoto druhu prací. O tom, jak se s +plánovanými úkoly pro letošek vyrovnají pracovníci národního podniku +Konstruktiva, který je generálním * stavebních prací, jsme hovořili s podnikovým +ředitelem Rudolfem Kubíčkem. Jaký objem prací letos uděláte. Máme nyní +předpoklady, abychom na výstavbě závodu udělali za # miliónů korun stavebních +prací. Kromě toho jsme zahájili práce na bloku s dvěma sty malometrážními byty v +Kročehlavech, které budou * jako ubytovny pro stavbaře na Dříni. Nyní se také +připravujeme na zahájení dalšího stejně velkého bloku, který chceme rovněž +dokončit ve velmi krátkém termínu, to je ve třetím čtvrtletí příštího roku. S +objemy to tedy bude dobré. Jaká je však jejich náplň. I tady už dnes nemusíme +mít obavy, že bychom se nevyrovnali s úkoly tak, že * zdrželi další postup +prací, zejména montáž ocelových konstrukcí nové haly. Až dosud byl největším +problémem od zahájení nedostatek těžkých zemních strojů na zeminy. Dnes však +mohu říci, že se i s velkým úkolem skrýt letos # kubíků země a přemístit ji na +jiné místo vyrovnáme. Na brněnském veletrhu jsme nakoupili moderní, vysoce +výkonné stroje, které nám svými vysokými technickými parametry pomohou Dohnat +zdržení. Je to velký úkol, vždyť nyní máme zatím přemístěno jen asi # kubíků, +jsme však na něj připraveni. V nejbližších dnech na stroje nastoupí lidé do +dvousměnného provozu. Na stavbě je udělána elektroinstalace tak, abychom mohli +dělat všechno. Jak pokračují ostatní práce. Na staveništi se dělá řada prací, +zejména na budování sociálního zařízení, šaten, komunikace a další. Významným +úkolem je výstavba centrální betonárky, bez níž bychom se s letošními záměry +nevyrovnali. I ta bude hotova včas. Mohl bych jmenovat ještě řadu akcí. Tvoří +dlouhý řetěz, jehož jeden článek navazuje na druhý a nelze žádný obejít. Proto +všem věnujeme stejnou pozornost. Velmi úspěšně pokračuje ve svých pracích náš +subdodavatel VKD Kladno, jehož hlubiči dělají speciální práce, budují šest +základových patek pro kontilití, které je součástí haly elektroocelárny. Postup +prací ukazuje, že VKD má bohaté zkušenosti s tak náročnou prací. Patky jsou +totiž o průměru sedmi metrů a jdou do hloubky # metrů. Pro názornost, je to asi +výška osmipodlažní budovy. Mám- li na závěr svoje slova shrnout, mohu říci, že +se v letošním roce s úkoly na výstavbě nového závodu na Dříni bezezbytku +vyrovnáme. Celoročním plánem výroby na rok # je pro závody a provozovny okresu +Praha- východ stanoven objem hrubé výroby v hodnotě víc než # miliardy korun. V +prvém čtvrtletí * plán splněn na # procenta, za první pololetí na # procenta a +koncem srpna činil splněný podíl # procenta, což odpovídá stoprocentnímu plnění, +a proti loňsku se výroba zatím zvýšila o víc než # miliónů korun, to je o # +procenta. Těchto výsledků bylo dosaženo i přesto, že od začátku roku chybělo +závodům a provozovnám v průměru # pracovníků. Proti loňsku klesl počet +pracovníků o # . Tímto nedostatkem je postižena většina průmyslových odvětví a +nejkritičtější stav je v průmyslu stavebních hmot. Přes tuto negativní +skutečnost je plánovaná produktivita na jednoho pracovníka plněna na # procenta +a zvýšení produktivity práce proti minulému roku dosahuje # procenta. Dosavadní +úkoly výroby jsou tedy zajišťovány iniciativou pracujících, zvyšující se +produktivitou práce, naplňováním racionalizačních opatření a zvýšenou úrovní +řízení. Je tedy reálná naděje, že za těchto podmínek a okolností při dosavadním +tempu výroby bude v globále okresu Praha- východ letošní plán splněn. Vytvoří se +tím dobrý základ, který je nutným předpokladem pro další vývoj a splnění hodnot +vytyčených v pětiletém plánu rozvoje národního hospodářství. Malá zasedačka na +národním výboru byla zakouřena k zalknutí. Již přes tři hodiny zde sedělo # +chlapců, většinou komunistů, na poradě, jak založit místní družstvo. No, přece +jen nerozuma může být proti společné práci, rozvíjí své myšlenky bezpartijní +Václav Kšír. Koně tu má několik rolníků, ostatní si je musí půjčovat nebo dřít s +kravama. Copak nemáme všichni právo obdělávat pole koňským potahem anebo +traktorem. Máme. Navíc strana a vláda nám dávají nové úkoly na zvyšování výnosů. +Jak to budeme dělat na těch nudličkách, to již nikdo neřekne. Je nutné mít velké +lány. Využít každého kousku půdy. Je nutné, abychom se měli lépe. To nikdo za +nás neudělá. Máme u nás v Chýňavě pět tisíc parcel, kolik hektarů je v mezích, +to nikdo neví. Dát víc znamená dělat společně, udělat z těch nudlí velké lány. " +Teď pole máš, pak nebudeš mít nic, " ozvalo se rozhodně od předsednického stolu. +" To jsou tlachy. Všechno bude naše, jako bylo. Copak to není jedno, jestli oráš +za loukama, nebo na Kyšický? Pole je pole a každej pořádnej sedlák má radost z +toho, když se mu urodí, když hodně sklidí, ať se pole jmenuje tak anebo tak. " " +No a co. Přípravný výbor se může založit a když k něčemu bude, přijme některý +typ, " ozvalo se z pozadí tlumeně. To byl signál pro chlapy, kteří souhlasili se +založením. " Jestli k něčemu přípravný výbor bude? " začali útok. " Sám od sebe +či co? Důležité bude, co my z něj uděláme, na tom bude záležet. " Hlasy se +uklidňují. Je nutné jednat. Kdo půjde do přípravného výboru. První se hlásí +rolník Václav Kšír. Pomalu se zvedá další ruka. Druhá, třetí, čtvrtá. Psal se +rok # , když několik minut po půlnoci zhasla světla v zasedací síni MNV, +přípravný výbor JZD byl založen. Při založení přípravného výboru JZD velmi +pomáhala místní organizace strany. Ale jako kdyby tím její práce skončila. Více +se již o práci výboru nezajímala. Pět členů přípravného výboru zůstalo +osamoceno. Národní výbor pro klid se držel * . + +Prodejními výstavkami Teplo domova se pracovníci Domácích potřeb Praha snaží již +tradičně připomenout zákazníkům blížící se zimní období. Ačkoliv se tyto výstavy +pořádají již během září, přichází do prodejen železářství stále více zákazníků +až v říjnu, kdy je řešení topných problémů již opravdu neodkladné. K vlastní +škodě zákazníků. Vždyť dobrý výběr je zaručen již s náležitým předstihem. Dnešní +výběr topných zařízení je tak bohatý, že je ke správnému rozhodování zapotřebí +rady skutečného odborníka. Nejlepší služby v tomto ohledu poskytuje +specializovaná prodejna Termo, železářství U Anděla a U Rotta. Ale obyvatelé +všech pražských obvodů najdou odbornou prodejnu a radu v poměrné blízkosti svého +bydliště. Nadcházející zima přivádí do obchodu zákazníky, kteří mají většinou +pouze představu, že je třeba pořídit něco, čím je možno zatopit. Mnozí +návštěvníci jsou překvapeni obtížností rozhodovat se v obchodě naplněném +nečekaným počtem druhů topných zařízení, z nichž některá jsou pro nás skutečnými +novinkami. Vždyť jen z hlediska tepelného zdroje je dnes třeba rozhodovat se +mezi kamny na tradiční tuhá paliva a nejnovějšími koncepcemi naftových či +plynových kamen, anebo dát přednost elektřině. Chceme- li si pouze přitápět, +postačí nám některý z mnoha elektrických zdrojů. Kromě tradičních teplometů, +zářičů, nápaditých a vkusně řešených topných panelů jsou na trhu i přenosné +elektrické radiátory s olejovou náplní. Elektrické krby Hélios vynikají nejen +krásným vzhledem, ale i vysokou tepelnou účinností. Řeší- li si otázku vytápění +svých bytů obyvatelé Prahy, mohou již dnes přihlédnout ke skutečnosti, že se +bude v našem hlavním městě v budoucnu rozvíjet zvláště vytápění ušlechtilými +zdroji energie, které pomohou zlepšit čistotu ovzduší. Proto oceňují zákazníci +velký výběr plynových kamen, elektrických zdrojů tepla, akumulačních kamen a +naftových topných zařízení naší vlastní výroby i z dovozu. Kovosmalt Fiľakovo +vyrábí moderní naftová kamna Jas ve dvou provedeních dle velikosti vytápěného +prostoru. Kamna jsou vybavena i regulátorem přívodu paliva. Také naftová kamna +jugoslávské výroby jsou velmi oblíbená. Stále největším zdrojem tepla při +lokálním vytápění jsou kamna na tuhá paliva. Jejich největším výrobcem je opět +Kovosmalt Fiľakovo. Jistě si vybereme mezi typy Zora, Elit, Termik a Zenit. +Mnohá kamna jsou vybavena více rošty, což umožňuje úsporné letní vytápění pod +varnou plotnou a snadnou přeměnu ve vydatný zdroj tepla v zimě. Pestrá je i +nabídka sporáků, grilů a průtokových ohřívačů. Mezi plynovými sporáky si +vybereme nejen dle druhu plynu, jímž má být vytápěn, zemní plyn, svítiplyn, +propan-butan, ale samozřejmě i dle vybavení, velikosti a vzhledu. Některé +sporáky mají plynové hořáky na vaření a elektrický gril i troubu, přičemž +kuchařky mohou při pečení současně zapnout i gril. Většina plynových sporáků má +i bezpečnostní centrální plamínek, který nejen slouží k zapalování kteréhokoliv +hořáku, ale samočinně znovu zapaluje plamen hořáku, který byl uhašen překypělými +potravinami. Specializované prodejny Domácích potřeb Praha mohou vyhovět i +zákazníkům, kteří chtějí vyřešit vytápění celého bytu či rodinného domku. +Například prodejna Termo v Králodvorské ulici, podobně jako již dříve +železářství U Anděla a U Rotta, dosáhla za poměrně krátkou dobu své existence +vynikajících výsledků právě velmi svědomitou službou zákazníkům, kterým nejen +doporučí vhodný druh topení, typ výrobku, ale navíc připraví i veškeré potřebné +instalační materiály a případně i nádrže na naftu. V těsné blízkosti prodejny +Termo staví švédská firma náš největší obchodní dům. Jeho budoucí zaměstnanci +musí počítat s tím, že si zákazníci prodejny Termo zvykli na mimořádně ochotnou +službu. Topná zařízení našich domácností však potřebují nejen doplnit, ale +většinou i modernizovat. Vývoj kamen, teplometů, akumulačních kamen, průtokových +ohřívačů, topných panelů, sporáků a dalších zařízení učinil již velký pokrok. +Moderní, zlepšený vzhled je nápadný na první pohled. Již přečtení návodu nám +napoví, že se velmi mnoho změnilo k lepšímu i v usnadnění obsluhy. Ale technický +pokrok projevující se efektivnějším využitím paliva se nám projeví většinou až +po delší době. Nákup kamen a podobných zařízení patří k nejvděčnějším investicím +pomáhajícím zvyšovat kulturu bydlení. Právě při těchto nákupech jsou zcela +opodstatněny výhody nákupu na půjčky. Teplo domova si můžeme dopřát již dnes. +Úhradu nákladů nám usnadní přijatelné splátky. Také o dopravu těžších nákupů se +postarají odborné prodejny Domácích potřeb Praha. Tak už je to zase tady. Podzim +a výlovy rybníků. Rybářské žně, údobí typické zvláště pro jižní Čechy, plné +nenapodobitelného půvabu, kouzla a romantiky. I přes veškeré vymoženosti moderní +doby si stále rybářské povolání zachovává starou tradici předávanou z pokolení +na pokolení. Historie rybníkářství je velmi stará. Sahá až do prvního století +před naším letopočtem. Tehdy žil ve starém Římě Sergius Orata, známý labužník +své doby. Sám Cicero ho nazýval učitelem hýřilů. Sergius Orata první vymyslel +oddělená moře, jelikož nechtěl, aby se jeho chuť musela řídit vůlí Neptunovou. +Zadržoval tedy na mírném břehu vodu a v těchto improvizovaných nádržích uzavíral +hejna různých ryb. Zajišťoval si tak úlovek i v době, kdy bylo moře rozbouřené. +Podle Plinia prý vynalezl rybníky i pro sladkovodní ryby Lucinius starší. U nás +zaznamenalo rybníkářství největší rozmach v době Karla # , který zřizoval +rybníky dokonce ze státních prostředků. Nejvíce proslulé svými rybníky jsou +jižní Čechy. Mají na tom podíl dva geniální stavitelé, Štěpánek Netolický a jeho +nástupce Jakub Krčín z Jelčan. Před čtyřmi sty lety dokázali vybudovat soustavu +rybníků, dílo, jež by ani dnes nebylo hračkou. Vrcholným dílem Štěpánka +Netolického byla stavba kanálu, který vedl z řeky Lužnice přes Třeboň k rybníku +Dvořiště, přes Lomnici k Záblatí, k Ponědrázi, pod hráz Horusického rybníka a +napojoval se znovu na Lužnici. Stavbu kanálu dlouhého přes # kilometrů dokončil +Štěpánek bez jediného nivelačního přístroje. Kanál měl blahodárný účinek na +celou okolní krajinu, a proto se nemůžeme divit, že jej lidé sami asi v polovině +* nazvali Zlatou stokou. Po Štěpánkovi nastoupil slavný rybníkář Kuba, Jakub +Krčín z Jelčan. Jeho prvním dílem byl rybník Svět, který se původně jmenoval +Nevděk. Krčín totiž, aby mohl rybník postavit, zboural část Třeboně a vysloužil +si za to pochopitelně nevděk třeboňských obyvatel. K velkolepým Krčínovým +stavbám patří Nové řeky, kterými spojil Lužnici s Nežárkou. Koryto Nových řek je +přes # * dlouhé a poprvé spojilo Lužnici s Nežárkou. Den nato napsal Krčín +Vilému z Rožmberka. Oznamuji Vaší milosti, že jsem s pomocí Boha všemohoucího +řeku Lužnici do Nežárky převedl, kdežto se tyto včera spojily. Musím se též +přiznat, že tato Nová řeka mé šediny valně rozmnožila. Zároveň s Novými řekami +stavěl Krčín i krále mezi českými rybníky, Rožmberk. Práce trvaly plných šest +let. Od té doby se na hrázi tohoto velikána vystřídaly desítky generací rybářů. +Ta současná zahájila výlov Rožmberka # října a po celé čtyři dny tento rybník +vydával své bohatství. O několik dnů později, # října, začíná výlov dalšího +velikána, rybníka Horusického. Jeho stavitelem byl Štěpánek Netolický. Horusický +rybník je jedním z nejbohatších na ryby v celé střední Evropě. Rybářské žně tedy +opravdu začínají. Rybáři v Čechách a na Moravě, kteří se starají o # rybníků o +výměře téměř # * , * plody své celoroční práce. Přejme jim proto všichni jejich +tradiční " Petrův zdar" . Babí léto se podle předpovědi komořanských meteorologů +stále ještě očekává. Střední tlaková výše se nyní přesouvá přes ČSSR k jihu a po +jejím severním okraji proniká teplý vzduch nad NDR a Polsko. V příštích dnech i +u nás dojde k postupnému oteplování. Má být jasno, s ranními mlhami a teplotou +kolem # stupňů, které odpoledne vystoupí na # , později na # stupňů. +Desetistupňové teploty v Bulharsku a Rumunsku provázené častými dešti mají i tam +být vystřídány teplejším podnebím. Průzkum stravování jedenáctiletých až +třináctiletých pražských dětí ukázal několik překvapujících údajů. Tak * těchto +dětí nesnídá vůbec, * občas snídá pouze nápoj, a není to vždycky mléko, spíš jen +čaj. Ze # dětí, které pravidelně snídají nápoj a chléb, housku nebo pečivo suché +či mazané, jen polovina pije mléko nebo kakao, popřípadě nápoj s přídavkem +mléka, bílou kávu, čaj s mlékem. To jsou fakta, která zdravotníkům dělají vrásky +na čele, když uvažují o dobře živené a zdravé mládeži. Přitom je jasné, že to +nemají za zlé školákům. Dávka pro výživu školáka by měla být # * mléka denně, +alespoň podle slov zdravotníků. Snídaně a svačina jsou nejlepšími příležitostmi, +jak tuto denní dávku splnit. Jestliže je ranní nákup a příprava čerstvého mléka +obtížná, můžeme k snídani používat alespoň praktické potravinové přípravky s +obsahem mléka. Je jich několik druhů, kondenzované nebo sušené mléko, plnotučné +i polotučné, dále sušená bílá káva Bikava. Populární je posilující Malcao s +obsahem kakaa, vajec, sladového výtažku a některých vitamínových doplňků. +Novinkou je Kaolar, který obsahuje rychlorozpustné kakaové mléko. To vše jsou +praktické přípravky, ze kterých se opravdu rychle připraví chutný a hodnotný +mléčný nápoj. Návody k přípravě jsou u každého výrobku uvedeny na obalu, ale v +zásadě jde o jeden princip, do malého množství vlažné vody se přidá asi pět lžic +prášku a šálek se doplní teplou vodou. Zásadně se směs nevaří, prášek je +rozpuštěn v několika vteřinách. Kousek chleba nebo rohlík k tomu, a i když nejde +zrovna o dokonalou snídani, splní se tím alespoň základní dávka, která je nutná +pro výživu školáka. I když nelze říci, že by podzim zatím přál našim zemědělcům, +je na polích Severomoravského kraje stále rušno. Pracovníci našeho zemědělství +mají za sebou velmi těžkou zkoušku z letošních žní. Úroda byla bohatá, ale +nepříznivé povětrnostní podmínky a rozmary přírody nemají pamětníka. Úspěšný +průběh sklizně byl především záležitostí nesmírné obětavosti družstevníků, +pracovníků státních statků, traktoristů a ostatních pracujících v našem +zemědělství. A tak zemědělci Severomoravského kraje nejenom splnili plán +státního nákupu, ale dali navíc # vagónů obilí. Poučeni zkušenostmi z letošních +žní, nastupují zemědělci * kraje k podzimní sklizni úrody. V plném proudu je v * +kraji sklizeň brambor, sklizeň silážních plodin a začala již také sklizeň +cukrovky. I nyní v podzimních pracích platí staré heslo. Čím dříve, tím lépe. +Zejména proto, že již se hlásily první, byť zatím slabé mrazíky, ale příchod +mrazů nelze přesně odhadnout. Jaká je současná situace. V Severomoravském kraji +je slibná úroda cukrovky, také s bramborami to není špatné a rovněž kukuřice na +siláž dává dobrý hektarový výnos. Pokud jde o sklizeň brambor, zde se jednotná +zemědělská družstva a státní statky neobejdou bez brigád, zejména v pohraničních +okresech kraje. U brambor, kde se mechanizovaně sklízí necelých # * , hraje +významnou úlohu brigádnická výpomoc. Jen do okresů Bruntál a Šumperk, kde +pěstují nejvíce brambor, je vysíláno letos z krajských zdrojů více než tisíc +brigádníků. Sklizeň cukrovky již na severní Moravě začala a první tuny putují do +cukrovarů. Na sklizeň čeká v * kraji # hektarů cukrovky. Větší část bude +sklizena mechanizovaně a jen asi # * ploch tradičním způsobem. Zemědělci mají k +dispozici pro sklizeň téměř komplexní mechanizaci, takže by nemělo dojít k +vážnějším potížím, i když v kraji sklízejí # miliónů metrických centů cukrovky a +téměř stejné množství chrástu. Podzim na polích však není jenom sklizeň brambor, +cukrovky, siláže. Urychleně se také zasévají ozimy. Zrno je v zemi na necelé +čtvrtině ploch. Ostatní úkoly se nemohou dostat do pozadí podzimních prací. S +vědomím dobrého hospodáře musí být vykonány současně se všemi ostatními pracemi. +Kvalitně a rychle provedené podzimní práce jsou zárukou bohaté úrody pro příští +rok. Jistě, i v podzimních pracích vynaloží severomoravští zemědělci úsilí, aby +zabezpečili všechny úkoly a tak přispěli k dalšímu rozvoji zemědělské výroby. +Zabývala se aspekty, které bude třeba v budoucnosti při vzdělávání dospělých +řešit. Bude nutné věnovat stále větší péči politickovýchovnému vzdělávání, +rovněž je nutné, aby se zkvalitňoval lektorský sbor a hodnotila účinnost +kulturně výchovné práce. Aby se při mimoškolském vzdělávání dosáhlo určitých +výsledků, je důležité každý vyučovací proces zakončit závěrečnou zkouškou. +Nemalý důraz se klade na další vzdělávání především dělnické mládeže, která je +již zapojena do výrobního procesu. Na konferenci se řešily i otázky vzdělávání +dospělých a mládeže v sídlištních oblastech, v nichž jsou často postaveny +nevyhovující učební objekty. My Češi jsme národem pivním. Náš nápoj se konzumuje +všude, zejména však ve zvláštních prostorách, takzvaných hospodách, +pohostinstvích či restauracích. Největší množství jich nalezneme ve velkých +městech. Tak třeba taková Praha je nejen město věží, ale i hospod a hospůdek. +Tyto kupodivu nejsou rozmístěny jen tak nahodile. Zdá se, že podléhají jakémusi +fyzikálně historickému zákonu, * blíže jádru města, tím jsou zajímavější a +osobitější. Čím dále, tím jsou méně atraktivní, a taková předměstská putyka už v +sobě toho kouzla moc nemá. Dále za periférií dorazíme do polí nebo na sídliště. +V polích se hospody nevyskytují, na sídlišti ano, i když jsou vzácným úkazem. +Nevím, jak vám, ale mně se taková sídlištní restaurace líbí ze všech nejméně. +Ona totiž skoro vždycky vypadá asi takto. Je vybudována ze skla a betonu. +Nejbližší okolí tvoří udupaný trávník a množství odpadků. Interiér bývá zařízený +s podivuhodným citem pro moderní nevkus. Umakart vidíte všude, jako by ho někde +rozdávali zadarmo. Číšnice se zvolna a nehlučně pohybují rozlehlými prostorami a +roznášejí jednotlivá piva ojedinělým hostům rozptýleným po převelikém sále. +Nikdo se neodvažuje přerušit posvátné ticho hlasitým debatováním, zpěvem, +hlučným mariášem, bušením pěstí nebo půllitrem o stůl a jinými projevy lidského +temperamentu a veselí. Chybí tomu všemu trochu člověčiny, randálu a tlačenice. +Asi proto, že taková sídlištní restaurace nemá pražádnou tradici. Na takovém +anonymním kusu zastavěného pole je asi těžké hned zdomácnět, zapustit kořeny. +Ale kdoví, jak to vypadalo dříve ve staré Praze, třeba i takový pivovar U Fleků +nestál za moc, když ho v dávné minulosti otevřeli. A tak obyvatelé sídlišť mohou +tajně doufat, že za takových tři sta čtyři sta let, až budou jejich domy +vyhlášeny městskou památkovou rezervací, budou i jejich hospody plné cizinců +prahnoucích po romantice a dobrodružství. Také do tří závěrečných dnů +Mezinárodního hudebního festivalu v Brně vložili pořadatelé řadu zajímavých +podniků. Znovu se uplatnila miniopera v Redutě, podnik tak chybějící Praze a +využívaný Brnem, nikoli školní cvičení, ale experimentální práce ověřující +profesionálními silami hledání v oblasti zapomínané nebo soudobé operní tvorby a +interpretace, spiritus agens souboru, dramaturg a dirigent Nosek tentokrát sáhl +za spolupráce režiséra Schorma, výtvarníka Štolfy a překladatelky Bezděkové k +minioperám Milhaudovým a k aktovce * Martinů Ariadna, tedy k tematice tak nebo +onak inspirované antikou. Milhaudovy tři desetiminutové zpěvohříčky, Únos +Evropy, Opuštěná Ariadna a Théseovo osvobození, byly komponovány ve dvacátých +letech pro osvěžení festivalů soudobé hudby, kterým trochu humoru jde k duhu +zřejmě i dnes. Skladatel zde karikuje mýtus s jemným vtipem, milostné avantýry +vševládného Dia, polobohů a reků shazuje pocitem dnešního člověka, ale +nepřekračuje styl lehkého dotyku, letmé črty a prchavé zkratky. Hudebně se to +podařilo zejména v chóru, jehož tón je neomylně vystižen stejně trefně v +informujících glosách, v antickém gestu nářku i ve virtuózním souzpěvu epilogu. +Při všem vtipkování si Milhaud schoval to nejpěknější na konec, když svoje +pohrávání uzavřel výborným melodickým nápadem plným nefalšovaného milostného +vzletu. Jako by chtěl říci, jen si o lásce žertujme, ale ona sama je přece jen +ze všeho v životě nejkrásnější. Scénicky je věc ovšem oříšek, jednak už trochu +vyvanula, jednak už předem nereflektuje na běžný jevištní účin a hmotnější +krevnatější realizaci se dost vzpírá, ale co by tu zbylo, kdyby jen lehounce +přešuměla. Jestliže Milhaud si v tomto případě odskočil na jeviště na nás jen +čtverácky mrknout, znamená Ariadna * Martinů autorův operní epilog, zralé dílko +mistra. Kontrast je ovšem založen už ve vážném přístupu autorově a v básnickém +pojetí předlohy Neveuxovy, nicméně zde imponuje i dramatická opravdovost a +hudební invence a její perfektní tvary, počínaje už rozkošnou kvartově +nakročující vstupní intrádou ze světa staré dvorské opery až po vřele +rozezpívaný dozpěv Ariadnin. Ačkoli byla v titulní roli nasazena protagonistka +brněnské soudobé operní interpretace * Jánská, anebo právě proto, když Ariadna +je zcela jiného rodu než její úkoly ve Trojím přání, v zpěvohrách Josefa Berga a +v Lulu, zaujaly nás tentokrát v souboru miniopery spíše výkony ansámblu +mužského, z nich pak především krásně znělý hlas * Součka a jeho ztělesnění +Dionýsa v Milhaudovi a Thésea v * Martinů. Znovu se potvrdilo, že Ariadna si +zaslouží dokonalého provedení nejlepšími uměleckými silami. Japonský soubor +Nipponia z Tokia se přizpůsobil letošnímu brněnskému heslu Proměny hudby našeho +věku a předvedl na rozdíl od vystoupení v Praze jen hudbu novou. Úplně vypustil +ukázky své hudební historie a tradice. Čím více se jí však vzdaluje, tím méně +působí autenticky a spíše nám připomíná orientalismy evropské hudby v jakési +zpětné vazbě inspirační, ještě v provenienci poněkud příliš různorodé. I tak +samozřejmě upoutal tento ukázkový exportní vzorek jako exotum, a to již +instrumentářem, který je ostatně pod vedením Takuo Tamuri v rukou technicky +zdatných, ba virtuózních. Ze sólistů souboru jmenujme aspoň zpěvačku Mutsumi +Masudu, s hlasem dobře vyškoleným i podle evropských měřítek. Jinou ozdobou +brněnského festivalu byl hudební výlet do Náměště nad Oslavou, kde se stal +tentokrát zámeckým pánem flétnista * Žilka a jeho Collegium. Zněly zde písně +Rouselovy, Hindemithova Kanonická sonáta, malý triptych * Máchy a skladby +Brňanů, * Matyse s dobově přizdobenou koláží, * Parsche a * Štědroně. Poslední +symfonický koncert obrátil opět pozornost k vlastnímu tématu festivalu, ke +tvůrčím osobnostem, jejichž dílo spolupůsobilo v proměnách hudebního vývoje +světového i našeho. Po Bergovi, Bartókovi a Prokofjevovi museli tedy zaznít i +Stravinskij, baletem Orfeus koncertně, a Hindemith, symfonie Harmonie světa na +jedné straně a na druhé zase po Sukovi, Janáčkovi a Martinů přišel ke slovu i +Novák, jehož písňový cyklus Údolí nového království měl sice barytonista Tuček +svrchovaně v moci svého hlasu, ale který bohužel vyzněl v indiferentní dynamice +a v nezúčastněném podání skoro naprázdno. Státní filharmonie Brno zahrála pod * +Waldhansem nejpřesvědčivěji Hindemitha. Jeho Myslitelská symfonie inspirovaná +hvězdářem Keplerem prosadila i tentokráte svou neochvějnou a ryzí racionálnost. +Posledními zahraničními hosty byli Poláci. Smyčcový komorní orchestr z Lodže Pro +musica vedený * Friemanem je složen jen z mladých umělců. Soudobou hudbu svých +krajanů Pietrzaka, Bairda a Bacewiczové hrají dobře už dnes, v Bartókově +Divertimentu si zřejmě kladou horní interpretační mez svého vyzrávání. Největší +úspěch a právem měly Bairdovy čtyři sonáty na cyklus krásně cítěné básnické +lyriky * Shakespeara. Patnáctičlenný soubor, který hraje vstoje, zde doprovázel +barytonistu Artysza, který chápe koncertní umění písňové interpretace stejně +nadaně i tvořivě, a nad to zaujme posluchače i hezkým jadrným zpěvem. Nakonec to +nejlepší. Náš hlavní vklad do hudby # století, Její pastorkyňa Leoše Janáčka. I +když jevištní podobu nedávného nastudování a jeho scénické zživotnění bohužel +nelze pokládat za příliš šťastné, upoutalo představení řízené * Jílkem +autentickou hudební čistotou a stupňovalo svou intenzitu, přičemž se vyznačovalo +citlivým vztahem orchestru ke zpěvákům. Vedle Gity Abrahámové, pěvecky dnes asi +nejlepší představitelky Jenůfy, z nové operní generace ( dramatické plnosti a +pravdivosti postavy lze ještě dosáhnout) , vynikaly dvě skvělé, přímo vzorové +kreace Kostelničky Naděždy Kniplové a Laca Viléma Přibyla. Jimi dosáhl brněnský +festival interpretační úrovně opravdu vrcholné a reprezentativní. Poslední +čtvrtina letošního roku přináší dvě významná výročí. Uplyne # let od Velké +říjnové socialistické revoluce a koncem prosince vzpomeneme, že před padesáti +lety vznikl Svaz sovětských socialistických republik. Podle programů oznámených +celostátně naší televizí je zřejmé, že se všechny stanice se svými redakcemi na +tato důležitá jubilea pečlivě připravily. Některé cykly, seriál Po stopách * +Fučíka ve střední Asii, uvedený pod titulem V zemi milované, už začaly. +Významnou složku budou v této době tvořit dramatické pořady. Jeden z hlavních +uvidíme právě v předvečer dne, kdy se v roce # začala psát nová historie +lidstva. Je to reportážní drama estonského spisovatele Lujka Zrození hvězdy z +posledních chvil před povstáním. Hru natočil v pražském studiu moskevský režisér +Lebeděv s Václavem Švorcem, který vytvořil postavu Lenina. Zajímavou dramaturgii +dokazují dramatizace dvou povídek, Modrého vrabce * . + +Výsledky prvého roku pětiletky i # měsíců roku letošního ukazují, že díky +obětavosti, iniciativě, pracovnímu hrdinství pracujících se nám podařilo splnit +plánovaná tempa rozvoje. Nevyřešenou otázkou však stále zůstává rentabilita. +Nástup k vyšší efektivnosti je třeba chápat jako trvalou součást našeho úsilí o +plnější využití předností socialistické ekonomiky a nikoliv jako jednorázovou +akci či krátkodobou kampaň. Jen tak bude možné vytvořit zdroje pro uskutečňování +dalších rozvojových záměrů, jen tak bude možné dosáhnout plánovaného růstu +životní úrovně. Nebylo toho právě málo, co se udělalo při realizaci závěrů +únorového pléna ÚV KSČ. V těchto měsících je třeba na dosavadní výsledky +navázat, dál popularizovat myšlenky, jež z rokování Ústředního výboru vyplynuly. +Nezbytné bude především to, aby závěry pronikly až na pracoviště k pracovním +kolektivům. Jejich tvář musí vedle rysů obecnosti nést hlavně podobu konkrétních +a naprosto srozumitelných úkolů, které je na tom či onom úseku * plnit. +Důležitým počinem k uskutečňování závěrů únorového zasedání Ústředního výboru +Komunistické strany Československa byl kritický pohled na první pololetí +letošního roku a v souvislosti s tím i rozpracování technickoorganizačních +opatření ke splnění úkolů v závěrečných měsících. Nejednou jsme se v minulosti +přesvědčili, že závrať z úspěchů bývá předzvěstí pádu. Jako je chybou nehovořit +o kladných výsledcích, je stejně neprozřetelné schovávat hlavu do písku před +problémy. Jedním z nejzávažnějších je fakt, že dynamika růstu hmotné spotřeby je +stále v rozporu s úkoly plánu, provázena neúměrným růstem nákladů. V praxi to +znamená, že část nesporných úspěchů vzápětí pohlcuje rostoucí výrobní spotřeba. +Není neznámé, že v Československu se na finální produkt srovnatelné hodnoty +vynakládá přibližně dvakrát více měrného paliva než v jiných vyspělých státech. +Nejinak je tomu například u spotřeby kovů a jiných materiálů. Jedním ze +stěžejních úkolů současného údobí je příprava plánu na rok # . Odpovědné orgány +včetně stranických organizací se musí postarat, aby podniky nepřistupovaly k +rozpisu plánu s rozličnými taktickými úvahami. Rozhodně nelze připustit, aby se +do plánů závodů a oborů dostaly záměry, které jsou v rozporu s cíli páté +pětiletky, které by je nesprávně orientovaly při další přípravě výroby, při +projednávání dodavatelskoodběratelských vztahů, v investiční výstavbě. Na +únorovém zasedání ÚV KSČ se znovu konstatovalo, že úsilí o zvýšení efektivnosti +národního hospodářství je podmíněno aktivní účastí pracujících na řízení a +rozvojem jejich iniciativy. Příprava plánu musí být od samého začátku +záležitostí nejen odborných orgánů, ale pokud možno co nejširšího kolektivu +lidí. V nejednom podniku je dosud plán věcí úzkého okruhu pracovníků a jen v +malé míře se berou v úvahu připomínky, podněty a návrhy ostatních pracujících. +Všude se musí stát samozřejmostí, že nejenom vedoucí činitelé, ale i dělníci, +technici a jiní zaměstnanci budou znát výsledky hospodaření, úkoly, které plní +jejich závod či dílna. Pracující musí mít jistotu, že veškeré jejich připomínky +budou vyslechnuty a budou také beze zbytku řešeny. Vývoj naší ekonomiky od # +dubna jednoznačně potvrdil správnost hospodářské politiky komunistické strany. +Je důkazem, že národní hospodářství má dostatek rezerv, jejichž intenzívní +využití umožňuje reálně zabezpečit hlavní cíle páté pětiletky. Současné +nedostatky jsou výlučně subjektivního charakteru. Jejich společným jmenovatelem +je skutečnost, že se dosud nepodařilo ve všech oblastech uvést do života kurs # +sjezdu KSČ na zvýšení efektivnosti. Řada podniků se stále zaměřuje především na +růst hmotné výroby, aniž by patřičnou pozornost věnovala snižování nákladů, +zvyšování jakosti, úspoře lidských sil, energie a materiálů, využívání pracovn�� +doby, úrovni řídící práce. Nové vedení strany a státu již nejednou na tyto +nedostatky tvrdě ukázalo. Slova jsou však málo. My všichni se musíme přičinit o +to, aby se vytvořilo ovzduší, jež přispěje k účinnější práci s nástroji +socialistických hospodářů. A to by měl být závazek nejenom každého komunisty, +ale všech, kdo to s naší socialistickou společností myslí poctivě. Po norském " +ne" ke vstupu do Evropského hospodářského společenství se očekávalo se zájmem, +jak dopadne podobné referendum v Dánsku. Ještě před jeho zahájením vyvinuli +přední činitelé EHS spolu s největšími západoevropskými monopoly za vojenské a +politické podpory Severoatlantického paktu kampaň zastrašování dánské +veřejnosti. Hrozili především katastrofálními ekonomickými důsledky v případě, +že by se Dánsko k EHS nepřipojilo. Výsledek se nakonec projevil, Dánsko bude +členem společného trhu, a to především díky zemědělskému obyvatelstvu, které se +nechalo velkokapitálem zastrašit. Avšak ve velkých městech, zvláště v Kodani, +kde je silná dělnická třída, zastánci EHS nesporně utrpěli porážku. Výsledek +dánského referenda však do značné míry vyhrotil politickou situaci v zemi. +Projevilo se to hlavně v překvapivé demisi předsedy vlády Jense Otto Kraga, +protože nebývá zvykem, aby politik, který dosáhl úspěchu, odešel ze scény. Je +zřejmé, že Krag předpokládal růst vnitropolitických potíží, především * +charakteru. Nový dánský premiér, odborový předák Anker Joergensen, bude mít tedy +v tomto směru nezáviděníhodnou pozici, * členství Dánska v rozšířeném společném +trhu se nyní obávají, že připojením západní Evropy ke klubu monopolů způsobí +podřízení dánských národních zájmů zájmům mezinárodního velkokapitálu a jeho +organizací, kterým se tato malá země asi stěží ubrání. Zvláště když již dnes se +v Dánsku projevují snahy proměnit zemi v jakýsi most mezi EHS a severskými +zeměmi a vytvořit z ní odrazový můstek pro další hospodářskopolitickou expanzi +EHS. Navíc po výsledku norského referenda se pozornost Severoatlantického paktu +i EHS plně soustředí na Dánsko, které by mělo nyní převzít úlohu onoho +spojovacího mostu na sever Evropy. Dá se tedy očekávat ještě větší vyhrocení +vnitropolitických rozporů, a tím odpor Dánů proti Evropskému hospodářskému +společenství. Dokud nepřišel do funkce výkonného praporčíka Karel, koloval rotou +útulný vánek, jakoby z kapusty. Sotva však jmenovaný desátník nastoupil, nebylo +u jednotky k vydržení. Výkonný praporčík přicházel ráno i večer a oslovoval +mužstvo. Dobrý den, pánové. Tak všichni do * těla. Švindlovat se nedalo, +desátník osobně sledoval každého jedince v * . Většina roty si zvykla, ale byly +tam dvě osoby, které propadaly rannímu i večernímu pesimismu. Jistý Vojtěch a +neméně určitý Stanislav. Tito mužové vnikali do kabin pro odlehčení, kde +prodlévali tělesnou potřebou nepřiměřeně dlouhý čas. Polezte ven, domlouval +desátník oběma vojínům. Uvidíte, jak vám bude krásně po umytí do pasu. Nám je +krásně tady, odpovídali zatvrzelci, * mě přece domluvit, odporoval desátník, +dobře prokrvená pokožka osvěžuje nejen tělo, ale i ducha. To nás nezajímá, my +jsme mazáci, namítali vojíni a útočili na desátníkův stavovský cit. Podle jejich +názoru může vojákům druhého ročníku studená voda jenom ublížit. Organismus +starých vojáků vydrží mnoho, avšak vody se leká stejně jako organismus starých +námořníků. Vojenské tělo bez rozdílu služebního věku nutno stále otužovat +chladnou vodou, zvýšil hlas desátník, načež citoval celý článek řádu vnitřní +služby o pravidlech osobní hygieny. Pod vlivem strohých vět předpisu dvojice +kapitulovala. Ovšem jejich vnitřní pocity byly krajně nelibé. Slyšíš, jak +skřípeme zubama, upozorňovali desátníka. Slyším, leč nedbám, odpovídal desátník +a znovu trval na tom, aby jak Vojtěch, tak Stanislav vykonali předspánkovou +očistu končetin. Ostatní mužstvo podle výpovědi svědků mělo z těchto ranních a +večerních scének legraci. V podstatě schvalovalo desátníkovu přísnost, poněvadž +od nohou mazáků se jim linula vůně znemožňující klidný spánek. Tohle někomu +přijde draho, řekl jednou před usnutím Vojtěch, přičemž tón jeho hlasu +naznačoval, že celá záležitost s hygienou vyvrcholí neblaze. A stalo se, jak +věstil Vojtěchův hlas. Druhý den ráno byla na dveřích desátníkovy kanceláře +kresba, připomínající nám dílem výkonného praporčíka a dílem z Erbena strašidlo. +Ještě horší byl však jemným štětcem provedený emailový nápis na desátníkových +botech, v nichž vyšel ráno mezi mužstvo. " Démon Pucnoha" , hlásalo pozadí bot +výkonného praporčíka. Pachatelé Vojtěch a Stanislav tímto způsobem spáchali +urážku mezi vojáky. Oba se velice divili, když jim bylo přečteno ustanovení +trestního zákona, že za takový čin možno obdržet odnětí svobody až na jeden rok. +Pucnoha, to není žádná nadávka, namítal Stanislav. To je název pedagogického +bubáka. Patří mezi polednice a klekánice. Seškrabuje dětem, které se nechtějí +omývat, špínu z nohou ostrým nožem. A seškraboval vám desátník nohy ostrým +nožem, tázal se velitel jednotky ostražitě. Provinilci pravili, že nikoliv, ale +nicméně mytí jim činilo pokoření před nováčky. Čistá noha půl zdraví. Nemůže +snížit lidskou důstojnost, řekl velitel a uložil každému z provinilců pět dnů +vězení nepodmíněně, protože kresbou a nápisem uvedli v posměch funkci i hodnost +výkonného praporčíka, přičemž se snažili škodlivě ovlivnit řádný výkon jeho +služby. Snaha pachatelů arciť vyzněla naprázdno, neboť jak dodal desátník. Toho +bohdá nebude, aby výkonný praporčík slevil z předpisu jen proto, že mu pár +zaostalých vojáků nechápe význam hygieny. Vlastnosti barev pohlcovat některé +zvuky využívají sovětští vědci při zlepšování pracovního prostředí. Vycházejí +přitom z výzkumu prováděného psychology a fyziology s různými odstíny barev a na +základě toho sestavili celou škálu barev, z nichž každá pohlcuje jiný hluk a +snižuje hlučnost prostředí až o několik decibelů. Například studené zelenomodré +odstíny pohlcují vysoké tóny, červená barva nízké. Optimální barevné vybavení +provozů s různým druhem hluku bude zpracováno do katalogu a ten bude k dispozici +podnikovým psychologům. V jednom parku v maďarském hlavním městě zřídili na +ploše # čtverečních metrů zahradu pro slepce. Při vchodu do zahrady je na +mramorovém stole reliéfní, slepeckým písmem provedený nápis, co se * vyhrazené +cesty nachází. Záhony s květinami jsou vyvýšeny, aby je slepec mohl pohodlně +poznat přičichnutím. Cesty jsou vyloženy různým materiálem, který pod slepeckou +holí různě zní a tím slepcům usnadňuje orientaci. Světový rekord v produkci vlny +drží v současné době šestiletá ovce stavropolské rasy Merino v jednom kavkazském +kolchozu. Na jednu stříž dala # * krásné světlé vlny s vlákny dlouhými přes # +centimetrů. Dirigent Serghiu Commissiona z Göteborgu byl na turné v Denveru ve +Spojených státech. Tam zjistil, že mu chybí část partitury, a telegrafoval domů. +Potřebuji Smrt Isoldinu. Úředník přijímající telegram si myslel, že přišel na +stopu nějakého připravovaného zločinu, a věc oznámil policii. Mistrovi dalo moc +práce, než vysvětlil policii, že jde o operu. V jedněch anglických mořských +lázních, kde mají pláž pro nudisty, instalovali veliká zrcadla a nápis. " Než +vstoupíte na pláž nudistů, prosíme vás, důkladně se na sebe nejméně třikrát +podívejte. " Na módní přehlídce v Římě byly předváděny i barevné skleněné +střevíce. Jeden z diváků nadšeně tuto novinku aplaudoval a k tomu hlasitě +doporučoval, " Použití skla v dámské módě by se nemělo omezovat jen na střevíce. +" V italské Spezii film tak rozrušil jednu návštěvnici kina, že omylem přivedla +domů cizí dítě. Své vlastní zanechala spící v kině, kde bylo po představení +nalezeno. Zloděj, který jedné noci odcizil z jednoho paláce v Benátkách vzácné +koberce a porcelán, si místo činu obhlédl ve dne při normální turistické +prohlídce, a jak se později zjistilo, ukryl se v rytířském brnění. Tam přečkal +den a v noci po zavření paláce už šel najisto. Podle nových vědeckých výzkumů +nejvíce ohrožují zdraví člověka nikoli plynné průmyslové exhalace, ale stopové +kovy. Ty se totiž nerozkládají, ale hromadí se v atmosféře a vytvářejí velmi +jemný aerosol. Zdá se, že z kovů je nejnebezpečnější nikl, který se dostává do +atmosféry ve formě těkavého karboxylu niklu, zvláště při nedokonalém spalování +uhlí, nafty a těžkých olejů. Také v tabákovém kouři je značné množství niklu. +Někteří vědci soudí, že právě nikl z tabákového kouře je příčinou rakoviny plic. +Podle odhadů se ročně z nejrůznějších zdrojů dostává do zemské atmosféry kolem # +tun niklu. V Indii vyrobili první vlastní umělou družici. S * startem se počítá +v roce # . Odpálena bude ze sovětského území a pomocí sovětské * . Skoro # +miliardy tun vydrží nové sovětské kolejnice vyráběné novou metodou v Azovských +ocelárnách. Dosavadní kolejnice se musely vyměňovat po zatížení # miliónů tun. +Jací mají být nabíječi v tankových osádkách. Lze podat vysvětlení i odpověďmi na +otázku, jací nemají být nebo jaké si je nepřejí různí funkcionáři. Tělocvikář. +Slabé kluky nemůžeme potřebovat. Také stokilový maminčin mazánek by asi do tanku +nevlezl. Nešika by v poměrně malém prostoru a za jízdy těžkou střelu nenabil. +Lékař. Značné komplikace činí vojáci po reumatické horečce, zánětu ledvin, to +jsou onemocnění, která vyžadují nepřetržitou péči a starost, aby se takový +jednotlivec nedostal do stráže nebo výcvikového prostoru, kde by mohlo dojít k +opětovnému onemocnění. Politický pracovník: méně trestaných v civilu. Bojová +připravenost jednotlivce i jednotky závisí i na politickomorálním stavu. Takové +jednotlivce nemůžeme soustředit do jedné čety. Jsou ve # rotách. To vyžaduje +individuální a vysoce citlivou práci vychovatelů. Velitel: mně zbývá už jenom +říci, že dobrým nabíječem a druhým rokem velmi důležitým členem osádky, +střelcem, kteří spolu s veliteli rozhodují o střelecké dovednosti celého pluku, +což je jedno z hlavních kritérií při všech prověrkách, by měl být voják bez +duševních a nervových potíží. Kdybychom to shrnuli do řeči odborníků, vyjde, že +nabíječ by měl mít dobrou zrakovou schopnost, ostrost sluchovou, bez vady řeči +nebo vady, která by snižovala funkci ruky nebo páteře, měl by dobře rozeznávat +barvy, a konečně být prostě tělesně zdatný, s určitým všeobecným rozhledem a bez +neurotických onemocnění. To vlastně zahrnuje požadavek, aby na tuto funkci šel +člověk s nejvyšší klasifikací. Svazarm připravuje armádě celou řadu odborností. +Radisty, výsadkáře, řidiče, ti všichni již přicházejí k jednotkám s určitými +základy. Pro tankisty, nejmohutnější sílu pozemních vojsk, není nic. To +nekonstatujeme jako výtku. Chceme jen zdůraznit, jak nesmírně odpovědná je práce +místních vojenských správ, které mají na starosti základní výběr nabíječů, a +konečně dokážeme pochopit i úsilí štábů a velitelů, kteří s touto odborností +zacházejí jako se šafránem. Počínaje výběrem, výcvikem, politickou výchovou, +jsou středem plukovního zájmu. V žádném případě však nejde o hýčkání primadon. V +blátě a nepohodách výcvikových prostorů je od ostatních v osádce nerozeznáte. +Dřou a dřou. Do tří let vypluje na moře mohutný atomový ledoborec, který se +staví v leningradských loděnicích. Proti svému předchůdci, prvnímu atomovému +ledoborci světa Lenin, bude nové plavidlo podstatně zdokonaleno. Má být vybaveno +dvěma atomovými reaktory, které mu dovolí plout bez doplňování uranového paliva +plných # let. Nový sovětský atomový ledoborec bude zajišťovat dopravu na severní +námořní cestě. Posádka plavidla bude žít po dlouhé měsíce plavby v dokonalém +komfortu, každý člen posádky bude mít svou kajutu s klimatizací a loď bude +vybavena bazénem s ohřívanou vodou, tělocvičnou, biografem a společenskými +místnostmi s klimatizací. K Vědeckovýzkumnému ústavu experimentální patologie a +terapie Lékařské akademie věd v Suchumi patří i zařízení pro chov opic, které je +největší na světě. V současné době tu žije na ploše téměř # hektarů přes # opic +různých druhů, mezi nimi i značný počet šimpanzů. Všechny opice, až na několik +nově dovezených jedinců, se narodily a byly vypěstovány již v Suchumi. Chovanci +suchumského opičince slouží vědcům k výzkumům lidských nemocí, zejména rakoviny. +Dlouholeté výzkumy na aklimatizovaných opicích přinesly řadu úspěšných výsledků, +ve světě zcela ojedinělých. Rychlost srdečního tepu dospělého zdravého člověka +činí v úplném klidu kolem # stahů za minutu. Ve stoji stoupá tep na # * , v +předklonu klesá na # * . Svalovým úsilím stoupá rychlost tepu na # až # úderů za +minutu. Nejmenší teplokrevný živočich, kolibřík, má za minutu kolem # tepů. +Srdeční rytmus slona je kolem # tepů. A největší teplokrevný živočich, velryba, +má srdce, které bije pouze dvacetkrát za minutu. Na okraji pouště Kyzylkum je +velká farma pro chov karakulských ovcí. Mají zde zařízení na sluneční energii, +které denně dodává farmě ze slaných podzemních pramenů přes # tuny levné pitné +vody. Sluneční zařízení může zde pracovat i v zimě a budou jimi vybavovány také +další farmy trpící nedostatkem pitné vody a s dostatkem slaných podzemních vod. +Infračervené paprsky zbaví kuchaře a kuchařky nepříjemné práce, loupání brambor. +Postup je až neuvěřitelně jednoduchý. Brambory se namočí do slabého alkalického +roztoku a ozáří se na několik vteřin infračervenými paprsky, které slupku +rozruší. Ta se pak mechanicky otře nebo omyje proudem vody. Výhodou je i to, že +se zcela zachovají vitamíny rozptýlené těsně pod slupkou. Slupek lze použít jako +krmiva. V Moskvě se buduje ojedinělé divadlo. Budou v něm hrát jen cvičená +zvířata. O program se bude starat slavná rodina cvičitelů zvířat, Durovovi. Už +má připravenu řadu celovečerních her a scének, v nichž budou vystupovat +nejrůznější cvičená zvířata. Přes # lékařů a farmaceutů vyšlo letos z lékařských +fakult v Kazachstánu. V současné pětiletce vychovají tyto fakulty přes # +lékařských odborníků. Před říjnovou revolucí pracovalo na území dnešního +Kazachstánu jen # lékařů. Při rozlučce s vojáky v Leedsu v Anglii po skončení +základní vojenské služby se zeptal generál jednoho vojína. Musel jste během +služby vykonat nějaký rozkaz, který se Vám zdál nesmyslný? Vojín chvíli +přemýšlel a pak odpověděl. Jen jednou jsem byl na pochybách, a to když jsem +dostal rozkaz posekat louku, na níž leželo deset centimetrů sněhu. Ve +Vladivostoku byl zřízen Institut pro studium vlivu počasí na lidský organismus. +Bude mimo jiné koordinovat výzkum biologických aktivních látek, lékařský výzkum +a souvislosti počasí s epidemiologií a mikrobiologií. Otázka po angažovanosti +umění vrací se na pořad dne s pravidelností, jejíž příčiny jsou stejně rozdílné +jako zákonité. V životě společnosti jsou období prudkých střetů a revolučních +zlomů, jsou i období naplňování nových programů, politických i sociálních. V +průběhu všech těchto údobí dochází i v kultuře ke střetům i dezercím, k +znovunalézání ztracených jistot, k jejich potvrzování, ověřování a jejich +dalšímu rozvíjení a obohacování. Snad nejvýrazněji a nejcitlivěji reaguje na +takové změny postojů celých generačních vrstev poezie. Ona je totiž žánrem, v +němž se mladý člověk snaží vyslovit nejčastěji a také nejdříve. Stačí si přečíst +například verše mladých slovenských básníků v bratislavském Novém slově, verše +občansky laděné, vyjadřující solidaritu s hrdinným vietnamským lidem, a porovnat +to s produkcí, kterou zhruba v polovině padesátých let začaly produkovat +časopisy zabývající se mladou literaturou. Jestliže tehdy skupinky básníků +hlásících se dokonce k tradicím katolicismu zabředaly dál a dál do výlučnosti, +negace a nakonec se jejich vkus ustálil nad řádkami geometricky uspořádaných +slabik majících představovat takzvanou konkrétní poezii, pak muselo zákonitě +dojít k popření takovéhoto pseudoprogramu hrstky znechucených " mladých starců" +. Literatura se dnes vrací do proudu realistického umění, které je hlavním +řečištěm života, radostí, strastí i tužeb moderního člověka. Jestliže se dřív +snažili někteří kritici předem diskvalifikovat každý pokus o umění aktivně se +účastnící tvorby nového života, pak dnes se nám jeví jejich někdejší elitářské +řečnění už jen jako pohřebiště slabik. Ale vznikají problémy nové, je stále +ještě dost nejasností okolo angažovaného umění, zvláště u * , která je bez +životních a literárních zkušeností. Především jde o pojem " kritičnosti umění" . +Někteří mudrcové by nás chtěli poučovat, že vzorem pro pokrokového spisovatele v +socialistické zemi je jakýsi vyabstrahovaný kriticismus, který má prý všeobecnou +platnost v každé společnosti. Konce tohoto snažení jsme si ostatně zažili v +letech # a # a s jejich dědictvím máme ještě tu a * co činit podnes. Je však +charakteristické, že každý takový útok z měšťáckých pozic proti socialistickému +umění začíná jako na šachovnici bezmála stejným tahem. Směřuje proti základům +našeho socialistického umění, proletářské umění je prohlašováno za mrtvé +svědectví své doby, revoluční spisovatelé jsou obviněni ze schematismu a +tendenčnosti. Ano, takové situace se v naší kultuře skutečně opakují a je +zajímavé, že útok na Wolkra, byť rafinovaný a zastřený, signalizoval u nás vždy +vážné kulturně politické nebezpečí, v roce # v souvislosti s narůstající krizí v +komunistické straně a s útoky proti ní, v roce # , kdy se pod vlivem nástupu +nacismu k moci začínala aktivizovat i krajní pravice v Československu. A vždycky +byl i přístup například k Jiřímu Wolkrovi totožný, Wolker měl být oblečen in +memoriam do kostýmu sociálně soucitného snílka, který trpící a nebohé miloval. +Už v roce # označovala reakční literární kritika Wolkra za " posledního špatného +básníka ideologického" . Podruhé měl být Wolker jako proletářský básník +odzbrojen sice pod jiným praporem, ale pokud jde o provedení, stejně. Totiž +zezadu. To se ho začaly bezmála # let po jeho * * . + +V Praze se # října sešla plenární schůze Ústřední rady odborů. Jednání zahájil +první místopředseda ÚRO a předseda SOR soudruh Ladislav Abrhám. Schůze se +zabývala nejbližšími úkoly ROH v nynějším období, výsledky veřejné prověrky +ochrany zdraví a bezpečnosti při práci a některými organizačními otázkami. +Nutnost kriticky a realisticky hodnotit průběh členských schůzí v závodech +zdůraznil ve svém vystoupení člen předsednictva ÚV KSČ a předseda ÚRO soudruh +Karel Hoffmann. Dále řekl, že zkušenosti těch členů ÚRO, kteří pracují aktivně v +závodech a znají zblízka problémy pracujících, zaručují novou kvalitu pléna. +Smyslem odborové práce je, aby se Revoluční odborové hnutí zdokonalováním své +práce ještě účinněji včleňovalo do ekonomického, sociálního a kulturního dění v +našem státě. Do konce roku # jsou pro postup odborů rozhodující tři úkoly, +dokončit členské schůze v základních organizacích, vytvořit podmínky pro dobrý +průběh a žádoucí výsledky ustavujících sjezdů odborových svazů, připravit návrh +plánu aktivity ROH a vyjádřit v něm úkoly, které je nutné splnit v roce # . +Větší důraz je také třeba položit na systematickou pomoc vyšších odborových +orgánů základním organizacím, protože se projevuje rozdílný přístup a někde i +určitá bezradnost, jak postupovat při aplikaci sjezdových závěrů. Předseda ÚRO * +Hoffmann hovořil dále o prosazování leninského stylu práce, jehož podstata +spočívá v každodenním styku se členy a pracujícími, v uplatňování metody +hlavního článku kritiky a sebekritiky, v plánovitosti a věcnosti, v +kolektivnosti rozhodování a osobní odpovědnosti při plnění úkolů, v uplatňování +principů demokratického centralismu a vnitroodborové demokracie. V závěru +vystoupení soudruh Hoffmann seznámil plénum s úspěšným rozvojem styků s odbory +socialistických zemí, hlavně se sovětskými odbory, dále i s některými odborovými +ústřednami kapitalistických zemí a s pokrokovým mezinárodním odborovým hnutím. +Tajemnice ÚRO soudružka Marie Kabrhelová referovala k organizačním a kádrovým +otázkám činnosti vrcholných odborových orgánů. Osvětlila také význam návrhu +směrnic ÚRO pro činnost revizních komisí v ROH. Hodnocením výsledků veřejné +prověrky OBP se zabýval tajemník ÚRO soudruh Vladimír Mařík. Konstatoval, že +nejcennějším výsledkem úsilí ROH v oblasti snižování pracovní úrazovosti je +snížení počtu pracovních úrazů za # pololetí o # * a snížení absence o # +kalendářních dnů. Ve věcné diskusi vystoupilo # členů a kandidátů ÚRO, většinou +přímo ze závodů. Zdůraznili nutnost účinné pomoci vyšších odborových orgánů +základním organizacím ROH. V usnesení, které v závěru svého jednání plenární +schůze schválila, se zdůrazňuje, že nyní vstupuje odborové hnutí do období +uskutečňování dlouhodobě platných usnesení všeodborového sjezdu. ÚRO vítá řadu +nových příkladů socialistické iniciativy, které zasluhují pozornost. Například +na ostravských dolech a hutních závodech vzniklo hnutí Překonej sám sebe. Jeho +cílem je zlepšit dosažené pracovní výsledky, stále se zdokonalovat, učit se, +nespokojovat se s dosaženými znalostmi a vzděláním, žít a pracovat +socialisticky. Také široké hnutí zlepšovatelů vyvolané kováky Jihomoravského +kraje pod heslem Za socialistické účty zlepšovatelů a vynálezců vzniklo jako +bezprostřední ohlas na závěry # sjezdu. Tato iniciativa směřuje k řešení +kvalitativních úkolů výroby a k mobilizaci všech rezerv. Usnesení také kladně +hodnotí snahu o dosažení vyšší úrovně ideově výchovné práce u příležitosti # +výročí založení Rudých odborů, # let VŘSR, # let vzniku SSSR a # výročí +Vítězného února. V závěru usnesení vytyčilo plenární zasedání ÚRO dvanáct +nejdůležitějších úkolů, které se stanou hlavním obsahem činnosti všech +odborových orgánů a organizací. Revoluční odborové hnutí bude usilovat o splnění +úkolů pětiletého plánu na rok # , * plán * rok ve * * * realizovat * prověrky +OBP. V ideově výchovné * kulturní * vystupují do popředí úkoly spojené s +oslavami již zmíněných významných výročí a Měsíce * přátelství. ÚRO také +schválilo usnesení o svolání sjezdu celostátních odborových svazů v průběhu +měsíce listopadu a prosince. Zasedání uzavřel tajemník ÚRO soudruh Bedřich +Kačírek. Ústředí vědeckých, technických a ekonomických informací, rozpočtová +organizace podléhající ministru ČSSR pro technický a investiční rozvoj. Své +sídlo má v Praze, na Starém Městě v Konviktské ulici, součástí je Státní +technická knihovna v pražském Klementinu a jeho pracovníci jsou členy našeho +svazu. Jak už naznačuje název, těžiště činnosti organizace je v soustřeďování, +zpracování a vyhodnocování vědeckých, technických a ekonomických informací, a to +jednak pro ústřední orgány, jednak pro vedoucí pracovníky různých hospodářských +odvětví. Kromě toho zkoumá informace o vědě a technice ve světě a zpracovává je +formou rozborů, které ústí nakonec ve vydávání studijních materiálů, +periodických i neperiodických publikací a časopisů. Neméně významným posláním +ÚVTEI je i jeho podíl na státním výzkumu, zahrnutém v programu státní technické +politiky. V souvislosti s tím zajišťuje zejména strojové zpracování +vědeckotechnických informací i jejich konkrétní využití v praxi a také podklady +pro celostátní koordinaci zahraniční spolupráce v oblasti vědeckých, technických +a ekonomických informací. Od roku # bude využívat vlastních počítačů a také je +podle potřeby zapůjčovat. Při tak rozvětvené činnosti, v níž pracuje na # +zaměstnanců, není pochopitelně nouze o problémy pracovní i osobní. Na jejich +řešení se aktivně podílí odborová organizace. Spolupráce ZV ROH s ústředním +ředitelem se opírá jednak o plán činnosti odborů, jednak o dohodu, kterou +odborová organizace uzavírá s vedením rok co rok. Zástupce závodního výboru se +pravidelně účastní porad vedení, takže ZV ROH má přehled o všech úkolech. Na +jejich plnění pak zaměřuje rozvoj iniciativy pracovníků a uzavírání kolektivních +a osobních závazků. Třikrát čtyřikrát do roka se vedení schází s odborovou +organizací k řešení otázek nebo zásadních úkolů. Projednal se tak například +roční plán, obsah nového pracovního řádu, k němuž měl závodní výbor řadu věcných +připomínek, zásady o přiznávání a rozdělování mimořádných prémií. Jedna z těchto +společných porad byla letos věnována také zaměření závazkového hnutí na +pracovištích. Při obrovském rozsahu a různorodosti práce ÚVTEI je pro uzavírání +závazků v jednotlivých * a úsecích hodně příležitostí. V početném pracovním +kolektivu ústředí i Státní technické knihovny, kde je na # žen, mají převahu +závazky osobní, jejichž cílem zpravidla je účinně pomáhat pracovním skupinám +nebo jednotlivým pracovníkům jiných organizací. Například několik pracovníků +ústředí se dohodne, že uspořádá pro uživatele vědeckotechnických nebo +ekonomických informací semináře, třeba k využití techniky nebo ke správnému +postupu při zpracování informací k vydavatelské činnosti. V jiném případě je +zase cílem závazků zvýšená osobní péče o stroje či drahé velenové válce. +Konkrétně. Pracovnice se zaváže, že do roka ušetří zvýšenou osobní péčí # válců +proti plánu. Cílem závazků je také příprava speciálního materiálu pro některou +konferenci a podobné práce navíc. Součástí péče o členy organizace jsou veřejné +prověrky pracovního prostředí. Závodní výbor při nich komplexně hodnotí podmínky +na všech pracovištích včetně topení, osvětlení i pořádku, úklidu a bezpečnosti +práce. Výsledky prověrky, které jsou spojeny také s rozborem nemocnosti, slouží +pak jako podklad plánu ozdravných opatření, který je součástí dohody mezi +odborovou organizací a vedením. Nemalou pozornost věnuje závodní výbor bytovým +problémům členů a v nutných případech poskytuje bezúročně půjčky na úhradu +členských podílů v bytových družstvech. Aby závodní výbor zmenšil disproporci +mezi poptávkou po rekreačních poukazech a možnostmi, od loňska pronajímá vždy na +léto ve Starých Splavech u Máchova jezera rekreační objekt, v němž se vystřídá +řada pracovníků. Letos zajistil navíc trvalý pronájem kabin na pláži, půjčování +sportovních potřeb. Při přidělování poukazů do Starých Splavů pamatuje také na +bývalé pracovníky, kteří jsou již v důchodu. Bylo mým dávným přáním navštívit +místo, které je prosyceno krví statečných obránců a stalo se s odstupem doby +legendou. Toto přání se v minulých dnech, kdy se k polsko-sovětskýmhranicím +blížil mezinárodní rychlík a v něm tři českoslovenští celníci, stalo +skutečností. Když vedoucí sovětské delegace, zástupce náčelníka Hlavní celní +správy SSSR soudruh Kalantarov zahajoval zasedání celních expertů +socialistických států věnované boji proti podloudnictví, zdůraznil, že Brest +jako místo konání mezinárodního zasedání nebyl vybrán jen jako zajímavé město +SSSR, ale především proto, že brestská celnice patří k největším a k +nejúspěšnějším v SSSR. A tak se v moderním hotelu Bělorossija nedaleko řeky +Muchavec, vlévající se do historického Bugu, tvořícího sovětsko-polskéhranice, +konalo významné celnické jednání, na němž specialisté ze všech socialistických +zemí posuzovali hlavní otázky týkající se boje proti podloudnictví. Nebylo +náhodou, že nejdůležitějším bodem jednání byla výměna zkušeností z boje proti +ideologické diverzi. Diskuse potvrdila, že tento úkol, vyplývající jak z +usnesení sjezdu KSSS, tak i ze sjezdů komunistických a dělnických stran +zúčastněných států, je v současné době prvořadým úkolem pracovníků celních správ +socialistických zemí. Porada přijala doporučení, jejichž schválení konferencí +vedoucích celních správ ZTS spolupráci v této oblasti ještě více prohloubí. +Celní experti socialistických zemí si dále vyměnili zkušenosti z oblasti +odhalování tranzitu omamných látek přes socialistické státy. Největších úspěchů +dosahují především bulharští soudruzi, přes jejichž území vede hlavní trasa +tranzitu. V mezinárodním měřítku byla rovněž posouzena nutnost a účelnost +spolupráce celníků s orgány pohraničních kontrol, s pracovníky Bezpečnosti, +jakož i s ostatními orgány státní správy zabývajícími se bojem proti trestné +činnosti podloudnictví. Účastníci zasedání navštívili rovněž místo, které se +stalo pojmem, brestskou pevnost, které byl u příležitosti # výročí napadení SSSR +fašistickými vojsky přiznán čestný název Pevnost hrdina. Sem, do míst bojové +slávy statečných obránců, kteří více než měsíc odolávali mnohonásobné přesile, +přicházejí návštěvníci z celého světa, aby v hluboké úctě postáli v místech, kde +začala velká vlastenecká válka a kde každý kámen je němým svědkem hrdinství a +statečnosti. Návštěva brestské pevnosti, dokumentu veliké morální síly +sovětského člověka, zanechává ve všech jejich návštěvnících nezapomenutelný +dojem. Příslušníci nejmladší, starší i nejstarší generace odcházejí odsud s +vědomím, že tyto válečné hrůzy se už nikdy nesmějí opakovat. V minulém čísle +jsme se zmiňovali o čestném hlášení členů základní organizace SSM při ONV Praha +* sjezdu SSM. Dnes se k jejich práci v krátkosti vracíme. Naši základní +organizaci Socialistického svazu mládeže založilo # října # členů. Dnes je nás +už # a hlásí se další, řekla mi úřadující místopředsedkyně Květa Bártová. Ze +začátku jsme se snažili organizovat samostatné akce, nyní se zúčastňujeme akcí +pořádaných masovějšími složkami Národní fronty. Při formulování závazku +obsaženého v čestném hlášení jsme vycházeli ze závazků osobních. Původních # * +odpadových surovin, které se mládežníci rozhodli sebrat, překročili o # * . +Umožnila jim to mimo jiné účast na železné neděli organizované ONV Praha. +Slíbených # brigádnických hodin odpracovali při úpravě volejbalového hřiště a +zvelebovacích pracích v obvodu Prahy # . Pomáhali zlepšovat vybavení dětského +hřiště v mateřské škole u Uránie a tak překročili závazek o dalších # hodin. Na +hřišti je stále živo. Až se nám podaří sestavit sehrané mužstvo, máme v plánu +utkat se s příslušníky sovětské armády, říká soudruh Jiří Wolf. Svazáci +nezapomínají ani na politickovýchovnou práci. Účastnili se politických školení a +seminářů pořádaných ZO ROH. Základní organizace sama navrhla jednoho člena za +kandidáta KSČ, druhé člence, která podala přihlášku do strany, dělá SSM +ručitele. Členové ZO se účastní i plnění volebního programu ONV Praha, pracují v +komisích jako aktivisté. Tři svazáci jsou také členy ZV ROH. Připravili vlastní +rozhlasové vysílání, účastní se v hojném počtu kulturních akcí pořádaných SČSP +nebo ZO ROH. Ve spolupráci s OV SSM připravili vycházky starou Prahou. V Měsíci +* sovětského přátelství navštíví představení Deset dnů, které otřásly světem a +výstavu v Domě vědy a kultury SSSR. Devět členů SSM studuje při zaměstnání, +jeden odešel studovat na školu vysokou. Svazáci dovedou spojit příjemné s +užitečným. V letních měsících se jedna členka ZO zúčastnila kursu džezgymnastiky +a nyní předá své zkušenosti a poznatky dalším zájemcům. Na počest prvního sjezdu +SSM uzavřeli nový zpevněný závazek. Proti původnímu odpracují o # brigádnických +hodin více, # * odpadových surovin odevzdají do sběru. Budou působit na členy +SSM, aby vstupovali do kolektivů soutěžících o titul Kolektiv socialistické +práce. Také pro vstup do Svazu * sovětského přátelství připraví čtyři své +kolegy. A aby přispěli i k výchově svých nástupců, dva z nich budou pracovat +jako pionýrští vedoucí. Otázkami vypracování vzorných plánů ideově výchovné a +kulturní práce v odborových úsecích se ve středu # října zabývala komise ideově +výchovné a kulturní práce ÚV ČOS, rozšířena o funkcionáře vybraných ZO ROH. Za +řízení místopředsedy ÚV ČOS Miroslava Vacíka a po jeho úvodním slově se +rozvinula plodná výměna zkušeností, názorů i stanovisek ke stavu +politickovýchovné práce, a zejména k danému úkolu obsahového a postupového plánu +ÚV ČOS. Výměna zkušeností potvrdila velký význam poučení z kulturně vzdělávacích +plánů v odborových úsecích bratrského Odborového svazu NDR i jejich využití v +podmínkách činnosti našeho odborového svazu. Hlavně pak byl položen důraz na +plánovitost, soustavnost i konkrétnost cílů těchto plánů pro celoroční činnost +kolektivu pracujících odborového úseku. Velmi cenné zkušenosti tlumočili +přizvaní funkcionáři ZO ROH z OZO Jablonex, KNV Ústí nad Labem, Národního výboru +města Plzeň, ústředí SBČS, Krajské prokuratury Praha a Střediska geodézie České +Budějovice. Závěrem jednání bylo přijato usnesení, podle něhož v uvedených ZO +ROH vypracují v jednom odborovém úseku, v němž jsou příznivé podmínky, do konce +listopadu vzorový plán ideově výchovné a kulturní práce a předloží jej ÚV ČOS. V +prosinci pak budou tyto plány na obdobné poradě kolektivně posouzeny. Komise +ideově výchovné a kulturní práce ÚV ČOS se zabývala také stavem příprav oslav +významných výročí, # let VŘSR a # let založení SSSR, jež proběhnou v ZO ROH a OV +ČOS, jakož i s přípravou setkání zasloužilých odborářů v Praze. Komise pověřila +své členy ověřit, jak se plní usnesení PÚV ČOS z # září ke stavu ideově výchovné +a kulturní práce v Praze- městě, Jihočeském a Jihomoravském kraji. Dále členové +komise vyslechli informace o připravenosti pěti svazových kursů a seminářů pro +funkcionáře ZO ROH a vyšších odborových orgánů, jež byly zahájeny # října v +Českém Šternberku, a o obsahové a organizační přípravě týdenního semináře pro +funkcionáře ústředního svazového aktivu, jenž bude uspořádán za mezinárodní +účasti bratrských odborových svazů SSSR a NDR v době od # do # prosince v +Herlikovicích u Vrchlabí. Komise ÚV ČOS upřesnila další témata přednášek, jež +budou v pomoc praxi ještě letos vydána. Z oblasti mezinárodní odborové politiky +to budou výsledky zářijového kongresu MOS v Moskvě, z oblasti státu a práva +zkušenosti z uplatňování zákoníku práce v podmínkách pracovišť státních orgánů a +úloha svazu při upevňování socialistického státu a zdokonalování jeho forem. +Komise závěrem vyslechla informaci o přípravách celostátního sjezdu odborového +svazu, který se bude konat v Gottwaldově. Není to dávno, co jsme se v +souvislosti s pracovními úspěchy kolektivu brněnského závodu Podniku výpočetní +techniky zmínily také o tom, jaké možnosti poskytuje ZV ROH a vedení podniku +svým zaměstnancům, aby jejich mimopracovní život byl co nejvíce zpříjemněn. Dnes +chceme napsat o činnosti ZV ROH na tomto úseku obšírněji, abychom ukázali, že +paleta popracovních možností může být opravdu pestrá, vytvoří- li se pro ně +potřebné podmínky. Snad příklad tohoto podniku podnítí i méně agilní závodní +výbory, aby pouvažovaly a hlavně jednaly. Tak například dohoda s tělovýchovnou +jednotou v Komíně umožnila pronajmout na celou sezónu fotbalové hřiště. Závod má +fotbalový kroužek, který pravidelně # týdně hřiště využívá k fotbalovým +střetnutím. V červnu a červenci se tento kroužek zúčastnil turnaje pořádaného +krajským výborem svazu. Pro ženy zas byla pronajata tělocvična, která je jednou +týdně pod odborným vedením využívána pro gymnastiku žen. Aby byli uspokojeni i +vyznavači jiných sportů, byly na celou sezónu roku v dohodě s tělovýchovnou +jednotou Start pronajaty tenisové kurty na # hodiny týdně. Této možnosti využívá +asi # zaměstnanců. Také další dohoda, kterou uzavřel ZV ROH se ZV ROH ZPA Praha- +Čakovice o pronajmutí rekreační chaty v Krkonoších, přináší zpestření života. +Chata stojí na hřebenech Krkonoš, zaměstnanci ji využívají v létě pro turistiku +a v zimě pro zimní sporty, hlavně lyžování. Avšak i ti, kteří nehrají fotbal ani +tenis a nechodí ani do kursů gymnastiky, mohou svá těla, skloněná přes den nad +prací, protáhnout podle záliby. Nemusí chodit daleko. V budově je totiž pro +zaměstnance zřízena tělocvična, která je vybavena žíněnkami, ribstolem, +švédskými lavicemi, bradly, míči a pingpongovým stolem s vybavením. A +nevyužívají ji pouze pracovníci sami, ale i jejich děti, které zde cvičí pod +odborným vedením * Bernátkové. Sport, i když je jistě velmi příjemnou a +prospěšnou součástí mimopracovního života, není jedinou možností. Pro ty, kteří +se zájmem a mnohdy i s vášní zachycují obyčejné i slavnostní okamžiky života na +celuloidový pásek, je v budově zřízena a na vysoké úrovni vybavena fotokomora, +která je nejčastěji využívána. Členové fotokroužku zde zhotovují i fotografie +provozních prostorů pro výzdobu chodeb. Kroužek je velmi aktivní. Dobrou úroveň +má také knihovna ROH spolu s odbornou technickou knihovnou. O bohatý výběr +literatury různého žánru se stará knihovník * Burda, který také dvakrát ročně +zajišťuje prostřednictvím * Kniha prodej hodnotné četby zaměstnancům přímo na +pracovišti. V současné době se při ZV ROH zakládá kroužek šachistů a základní +organizace do konce roku projedná s Domem kultury a osvěty při NV města Brna +možnost zajištění kursu šití a pletení pro ženy. Paleta možností mimopracovní +činnosti zaměstnanců PVT Brno se tedy dále zpestřuje a to je dobře. Nemáte i vy +ve vašem závodním výboru chuť namíchat do této činnosti také trochu nových, +svěžích barev? Za dosažení mimořádných výsledků v rozvoji pracovní iniciativy k +# výročí KSČ byl Geodetický ústav v Praze vyznamenán čestným titulem Kolektiv # +výročí vzniku KSČ. Tolik úřední zpráva. Ale kdo ví, kolik pečlivé a dlouholeté +práce se za těmito několika slovy skrývá, jaká dobrá musí být souhra všech +složek ústavu při řešení větších i menších problémů. O tom, že toto vysoké +ocenění nedostal ústav náhodně, ale že je to výsledek trvale dobré práce, svědčí +i dřívější uznání, například udělení titulu Ústav # výročí osvobození naší +vlasti sovětskou armádou. Ve specifických podmínkách je zvláště nutné, aby každý +pracovník přistoupil ke své práci nanejvýš odpovědně. To platí také o této +profesi, abychom * geodetické práce, nelze stanovit přesnou normu nebo +technologii. Geodet, který je od dubna do konce října v terénu, stává se +odpovědným za organizaci práce a splnění úkolů skupiny lidí, kterou vede. Je na +něm, jakou metodu zvolí, jak zkoordinuje jednotlivé akce. Musí přitom splnit +udanou přesnost měření, termín i povolené náklady. Právě při takové činnosti +musí hledat a objevovat nové pracovní postupy, racionálnější formy práce, které +na jiném místě už uplatnit ani opakovat nemůže. Takovým přístupem k práci se +podařilo pracovníkům ústavu splnit plán tvorby geodetických základů +polohopisných, triangulace, na # procenta. Plán prací na měření nivelačních bodů +překročili o # * . Pracovníci výpočetního střediska splnili své úkoly zavedením +dvousměnného provozu na # * . Mluví se o tunelu pod Mont Blancem , o přesnosti, +s jakou se tuneláři na desetikilometrovém úseku setkali. My jsme například +připravovali ve spolupráci s IG Pardubice podklady pro několikrát delší přidávač +pitné vody ze Želivky pro Prahu a díky odbornosti pracovníků GÚ se tuneláři +setkali s vysokou přesností, řekl mi technický náměstek Václav Jiřičný. Také +další úkol, kterého se ústav s úspěchem zhostil, i když úkol nebyl zahrnut do +původního plánu, bylo vytyčení zhušťovacích bodů pro metro. My totiž, vzhledem k +tomu, že naše hlavní sezóna je v létě, si vybíráme dovolenou na podzim nebo v +zimě. Přesto někteří svou dovolenou přerušili nebo ji vůbec nenastoupili, aby +mohli splnit tento mimořádný úkol. Také na stavbě tranzitního plynovodu provedli +naši pracovníci měření v délce # * včas a kvalitně. Ústav však nepracuje jen na +území naší republiky. Jeho pracovníci jsou zváni do různých zemí Asie a Afriky. +Ústav jako takový se zúčastnil prostřednictvím Polytechny také mezinárodního +konkursu na vypracování projektu transsaharské dálnice, jejíž výstavbu financuje +OSN. Československý projekt konkurs vyhrál a v listopadu má být podepsána dohoda +na vypracování geodetických prací. Dálnice, která povede napříč africkým +kontinentem od severu k jihu, bude mít dvě větve, a stane se tak významným +činitelem v ekonomickém sjednocování Afriky. Pracovníci Geodetického ústavu +budou nuceni vybudovat síť geodetických bodů v neprobádané a pusté krajině. Bude +to tedy vyžadovat nejen opravdové odborníky, ale i celé chlapy. Nové metody +práce. + +Směrnice # sjezdu KSČ k pětiletému plánu rozvoje národního hospodářství na léta +# - # stanoví jako jeden z předních úkolů zvýšit intenzitu v řešení bytových +potřeb a postavit nejméně # nových bytů. Tento úkol je prvořadý i v našem městě. +V programu na letošní rok bylo postavení # bytových jednotek. Tento náročný úkol +bude splněn. Z tohoto počtu připadá # bytových jednotek na sídliště U nádraží, +kde již letos bude k dispozici # bytových jednotek. Srovnáme- li tento počet s +brandýskou částí města jako celkem, představuje to přibližně jednu pětinu celého +města, které v průběhu několika let značně vzrostlo. Úspěšně pokračuje i +svépomocná družstevní výstavba, která má v současné době rozestavěny tři obytné +bloky, z toho dva se dokončují. Zvyšuje se také počet nově vydaných stavebních +povolení na výstavbu rodinných domků. Životní otázkou města se stává úsek +vodního hospodářství. Jde zde jak o množství, tak o kvalitu vody. První krok ke +zlepšení situace v zásobování vodou byl učiněn stavbou nového vodojemu na Vrábí, +jehož hrubá stavba se blíží ku konci a vodojem bude možno již v příštím roce dát +na užívání. Do oblasti vodního hospodářství lze zahrnout i kanalizaci. V +současné době, mimo již dokončených částí, se buduje kanalizace v Brázdimské a +Kostelecké ulici, kterážto část bude ještě v tomto roce dokončena. Mimoto podle +programu byla dokončena v akci v Macháčkově ulici a pracuje se na ní v Okružní +ulici. K rozvíjení činnosti mládeže bude velkým přínosem výstavba klubovny, +která se jako jedna z největších akcí letošního roku staví Na ostrůvku. Stavba +poměrně dobře pokračuje a podle programu bude v příštím roce dokončena. Výstavba +klubovny bude cenným darem naší společnosti mládeži. Značný podíl na investiční +výstavbě má i budování provozu služeb. V současné době jsou rozestavěny tři +velké provozovny. Jedná se především o výstavbu samoobsluhy v sídlišti U +nádraží, dále o výstavbu autoopraven na Zapské ulici a o výstavbu autoservisu KS +na Vrábí. Všechny tyto stavby budou dokončeny v příštím roce. Do této oblasti +patří i výstavba nových průmyslových pekáren a cukráren. S pozemními pracemi pro +tuto stavbu již bylo započato. Výstavba tohoto podniku si vyžádá nákladu # +miliónů a potrvá asi osm let. Jejím uvedením do provozu bude odstraněna řada +nedostatků v zásobování a současně řada připomínek a stížností, které občané na +tomto úseku přednášejí. Co se ve výstavbě připravuje. Především bude pokračováno +ve výstavbě sídliště U nádraží. Montostav zahájí již v příštím roce výstavbu # +bytových jednotek, které se budou prostírat až k Pražské ulici, čímž bude +zároveň otevřen i výhled do vlastního sídliště, které až dosud bylo z této +strany v podstatě zakryto. Současně se zde připravuje výstavba samoobsluhy a +restaurace. Na úseku bytové výstavby půjde také o podstatné rozšíření výstavby +rodinných domů. Aby bylo možno tuto otázku řešit, bude nutno zahájit jednání o +výkupu nebo vyvlastnění prolukových parcel ve městě, zejména těch, na nichž se +již po celou řadu let nestaví nebo kde není předpoklad, že bude výstavba rychle +zahájena. Jen vyřešením otázky těchto parcel bude možno uspokojit větší počet +žadatelů o výstavbu rodinných domů. Připravuje se zahájení výstavby samoobsluhy +v Královicích a o rok později samoobsluhy ve Staré Boleslavi v ulici # října. +Těmito samoobsluhami však tato část výstavby nekončí a v dalším výhledu bude +nutno síť samoobsluh dále rozšířit a mimoto se zaměřit i na některé prodejny +průmyslového zboží, které v současné době jsou umístěny v nevyhovujících +prostorách. Rovněž se připravuje, a to již v příštím roce, nástavba +zdravotnického střediska v boleslavské části města. Ve stadiu příprav je také +řešení komunikačního problému města. V zásadě by měl být hlavní dálkový provoz +odveden na obchvatovou komunikaci, jejíž trasa má podle posledních, již +schválených plánů jít od Horních Počernic, kde se napojí na pražskou komunikaci +ke stávajícímu železničnímu podjezdu ve Staré Boleslavi. V roce # má být +vypracován prováděcí projekt a vlastní stavba komunikace má být zahájena v roce +# . V rámci výstavby města je nutno řešit i telekomunikační a energetické +problémy našeho města. Řešení telekomunikačních problémů bude zahájeno výstavbou +telefonizace v sídlišti U nádraží v prvním pololetí příštího roku. Po dokončení +telefonizace na tomto úseku bude pokračováno v dalších částech města. +Energetická situace může být zlepšena především přebudováním celého rozvodu na * +místo dnešních * . Přestavba rozvodu má být provedena v sedmi etapách pro +brandýskou část města, a to tak, že v příštím roce bude vypracován projekt první +etapy a vlastní stavba bude zahájena v * # . Seznamujeme občany s +nejdůležitějšími úkoly ve výstavbě města, které jsou již v proudu nebo které +mají být zahájeny v nejbližším období. Jsou to úkoly veliké a náročné a jejich +splněním získají občané i celé město. Jde o to, tyto úkoly splnit, neboť jsou v +souladu s politikou KSČ. K realizaci těchto cílů je zapotřebí soustředit nyní +pozornost všech státních i hospodářských orgánů, ale i občanů v úzké spolupráci +s Národní frontou pod vedením KSČ. Na své schůzi dne # srpna rada MěstNV +projednávala zprávu o přípravě školních budov na zahájení školního roku a +konstatovala, že plánované opravy, mimo opravy střechy na # ZDŠ a rekonstrukce +vodovodu a kanalizace na # ZDŠ, byly splněny. Na schůzi byla dále projednána +zpráva JZD Brandýs a Stará Boleslav a farmy Státního statku Popovice o plnění +jejich výroby a o přípravách na podzimní osev. Rada MěstNV v této souvislosti +poděkovala prostřednictvím předsedů obou JZD a ředitele farmy všem členům a +pracovníkům, kteří se na dobrém plnění úkolů stanovených plánem podíleli. Rada +projednala a schválila návrh politickoorganizačního plánu veřejných schůzí +občanských výborů, které budou probíhat v září a v říjnu. Na zasedání rady +MěstNV konaném dne # září byla projednána situace na úseku požární ochrany ve +městě a uloženo domovní správě zabezpečení protipožární ochrany v budovách na +sídlišti U nádraží s tím, aby zajistila pro každé patro budovy jeden hasicí +přístroj, a vodohospodářské správě, aby stávající hydranty udržovala v dobrém +stavu. Plánovací komise doporučila zvážit a projednat možnost výstavby požární +zbrojnice v brandýské části města. Za účasti zástupců JZD projednala rada +směrnice k soutěži o vyšší dodávky mléka nad stanovený plán. V obou družstvech +byly již vytvořeny podmínky pro zvýšení produkce mléka nad stanovený plán. Rada +schválila návrh plánu kulturních akcí do konce roku, jak ho uvádíme na jiném +místě v tomto čísle zpravodaje. Dne # září byla na schůzi rady projednána zpráva +o plnění výstavby a postupu asanace ve městě a * uložila odboru výstavby, aby +zajistil výstavbu prodejen v našem městě a další asanaci objektu bývalého +pivovaru. Dále rada projednala zajištění besed s mládeží, které budou probíhat +od # září do # října. V radě byla projednána otázka školky Na Dupandě a +plánovací komisi bylo uloženo zvážit obnovení činnosti této školky. U +příležitosti Dne tisku, rozhlasu a televize vyslovila rada MěstNV všem členům +redakční rady poděkování za jejich dosavadní dobrou práci. Občanské výbory, +jichž je v našem městě # , vykazují v prvém pololetí letošního roku dobrou +činnost. Vzrostl zájem o plnění úkolů stanovených volebním programem a městským +výborem KSČ jak po stránce politické, tak po stránce úprav a vzhledu města. Také +městský výbor Národní fronty věnuje činnosti občanských výborů větší pozornost, +což se projevilo zejména při organizování účasti občanů na národních směnách ve +dnech # a # dubna. Jak se projevovala činnost jednotlivých výborů. * výbor konal +celkem # schůzí za účasti průměrně # členů a # poslanců. Veřejné schůze se +zúčastnilo # občanů. * výbor konal # schůze za průměrné účasti # členů a jednu +veřejnou za účasti # občanů. * výbor konal # schůzí za průměrné účasti # členů, +veřejné schůze se zúčastnilo # občanů a # poslanců. * výbor konal # schůze za +průměrné účasti # členů a # poslanců, veřejné schůze se zúčastnilo # občanů a # +poslanců. * výbor konal # schůze za účasti # členů a # poslanců a veřejnou za +účasti # občanů. * výbor konal # schůzí za průměrné účasti # členů a # poslanců. +Veřejné schůze se zúčastnilo # občanů a # poslanci. * výbor konal # schůze s +průměrnou účastí # členů a # poslance, veřejné schůze se zúčastnilo # občanů a # +poslanci. * výbor konal pouze # schůze, účast # a # členů, veřejné schůze se +zúčastnilo # občanů. * výbor konal # schůzí za účasti # členů a veřejnou za +účasti # občanů. * výbor konal # schůze za průměrné účasti # členů a # poslanců, +veřejné se zúčastnilo # občanů. * výbor konal # schůze za průměrné účasti # +členů a # poslanců. * výbor konal # schůze za účasti # členů a veřejnou za +účasti # občanů. Podle toho si nejčileji vedl * výbor a nejslabší činnost +vykazuje * . Největší účast na veřejné schůzi měl * výbor, # občanů, a nejmenší +* výbor, # občanů. Jak se projevila aktivita jednotlivých výborů při plnění +závazků na jednotlivých akcích. * výbor odpracoval celkem # hodin na úpravě +chodníků, na úpravě požární zbrojnice a veřejných prostranství. * výbor +odpracoval na vybudování chodníku # hodin. * výbor vykazuje # hodin na úpravě +veřejného prostranství, na úpravách chodníků a při demolici pivovaru. * výbor +vykazuje # hodin na asanaci Laubova objektu, na výstavbě klubovny SSM a na +úpravě okolí. * výbor vykazuje # hodin na vybudování schodů u katovny, na +vybudování chodníků a úpravě veřejného prostranství. * výbor vykazuje # hodiny +na úpravě prostranství Hrušovského rybníka a na úpravě chodníků. * výbor má na +kontě # odpracovaných hodin na úpravě prostoru před autobusovou čekárnou při +úpravě chodníku. * výbor odpracoval # hodin při úpravě sídliště. * výbor +vykazuje # odpracovaných hodin na úklidu veřejného prostranství, na úpravě +chodníků, na úpravě areálu v Houštce. * výbor má # hodin na úpravě chodníků +areálu v Houštce a úpravě veřejného prostranství. * výbor má # odpracovaných +hodin na úpravě areálu v Houštce, při úpravě Husovy aleje, kácení topolů v +Lázeňské ulici, při kladení obrubníků a úklidu Lázeňské ulice, při úpravě parku +Na Dolíku, při úpravě ulice * Janského a vybudování chodníku v Železné ulici. * +výbor má # odpracovaných hodin na úpravě chodníků, úpravě veřejného +prostranství, sportovního zařízení a areálu v Houštce. Celkem bylo tedy v prvém +pololetí odpracováno občanskými výbory # hodin v hodnotě díla # * . Na prvém +místě je zde * výbor # hodinami, na posledním * výbor se # hodinami. I tento +stručný výčet svědčí o tom, jak je možno vydatně přispět ke zlepšení vzhledu +našeho města a ke zlepšení prostředí, v němž žijeme. V našem městě pracují tři +zemědělské výrobní organizace, JZD Rozvoj Brandýs, JZD Stará Boleslav a farma +Popovice Státního statku Polerady. Výsledky letošních žní jsou v celku dobré, +ale mohly být ještě lepší nebýt prudkých dešťů, které přišly těsně před sklizní +a namnoze i v období sklizně, takže velké plochy obilí polehly a sklizené zrno +bylo nutno dosoušet. Jednotné zemědělské družstvo Rozvoj Brandýs mělo letos +oseto pšenicí # hektarů. Podle předběžného odhadu bylo sklizeno z hektaru o # * +méně, než bylo plánováno. Plánovaná dodávka však byla splněna. Ječmen byl oset +na ploše # * a podle odhadu bylo sklizeno z hektaru o # * méně, než bylo +plánováno, přičemž dodávka byla splněna. Rané brambory byly nasázeny na ploše # +* a plánovaný výnos byl # * z hektaru. I když dosud není známo, jaký je skutečný +výnos, pravděpodobně byl značně vyšší, neboť plánovaná dodávka byla vysoce +překročena a bylo dodáno # * , přičemž značné množství brambor je dosud k +dispozici. Jednotné zemědělské družstvo Stará Boleslav mělo ve srovnání s +brandýským relativně lepší výsledky. Pšenice byla oseta na ploše # * a podle +odhadu bylo sklizeno z # * o # * více, než bylo plánováno, takže dodávka byla +překročena o # * a dodáno celkem # * . Žito bylo zaseto na # * a plánovaný výnos +překročen o # * , takže plánovaná dodávka byla překročena o # * . Ječmen byl +zaset na ploše # * a plánovaný výnos byl splněn. Rané brambory byly zasázeny na +# * a plánovaný výnos po # * byl rovněž překročen, přesné číslo není dosud +známo, a místo plánovaných # bylo dodáno již # * . Družstvo Rozvoj Brandýs +pěstuje obilniny na # * orné půdy a JZD Stará Boleslav na # * orné půdy. Ostatní +půda je věnována pěstování okopanin, brambor a řepy cukrovky, krmivovým +rostlinám. V obou družstvech, zejména však ve staroboleslavském, zbývá poměrně +málo obilovin pro krmnou základnu. Její zvýšení by znamenalo zlepšení výsledků v +živočišné výrobě, zejména pokud se týká výroby vepřového masa. Farma Popovice +Státního statku Polerady měla vcelku stejné výsledky jako obě družstva. Pšenice +byla zaseta na ploše # * a podle odhadu bylo sklizeno # * z # * proti # +plánovaných. Ječmen byl zaset na # * a sklizeň podle odhadu činí # * , tolik +také stanovil plán. Také zde měli silně polehlé obilí, což sklizeň značně +ztěžovalo. Dodávky byly plněny v rámci Státního statku Polerady. Jak tomu bylo v +živočišné výrobě. Jednotné zemědělské družstvo Brandýs vykazuje k # červenci +dojivost na jednu dojnici # litru proti plánovaným # litru. Dodáno bylo # tisíc +litrů mléka proti plánovaným # tisícům litrů, takže plán byl dosti vysoko +překročen. Také v přírůstku hovězího masa jsou dobré výsledky, bylo dosaženo # +gramů přírůstku na jeden chovný kus proti plánovaným # * , bylo však proti +plánovaným # * dodáno pouze # * masa. U vepřů bylo dosaženo přírůstku # * místo +plánovaných # * a dodáno bylo # * místo plánovaných # * . Zde, tak jako u +hovězího masa, budou dodávky uskutečněny v druhém pololetí. V JZD Stará Boleslav +bylo dosaženo dojivosti # * na dojnici místo plánovaných # litrů a dodáno bylo # +tisíc litrů mléka místo plánovaných # tisíc. Přírůstek hovězího masa činil # * +místo plánovaných # * . Dodávky činily # * místo plánovaných # * . U vepřového +masa byl přírůstek nižší, než bylo plánováno, # * proti plánovaným # * . Dodáno +bylo # * proti plánovaným # * . Také zde budou dodávky realizovány ve druhém +pololetí. Farma Polerady vykazuje v dojivosti podstatně nižší * než obě +družstva, # * na dojnici proti plánovaným # * . Dodáno bylo # tisíc litrů mléka +proti plánovaným # tisícům. Lepší je to s přírůstky masa. U hovězího bylo +dosaženo přírůstku # * proti plánovaným # * . Dodáno bylo # * proti plánovaným # +* . U vepřového masa však plán splněn nebyl, bylo dosaženo přírůstku # * proti +plánovaným # * . Dodáno bylo # * proti plánovaným # * . Nízkou dojivostí se +zabývala k tomu určená komise, která také projednala s vedením statku opatření, +která mají situaci zlepšit. Na této farmě dojde také k určitým změnám ve složení +pěstovaných plodin, vzhledem k budované velkovýkrmně býků v Poleradech bude +zvětšena plocha pro pěstování krmných plodin. Sklizňové práce však nejsou dosud +skončeny. Zbývá ještě sklidit pozdní brambory, cukrovku a kukuřici. Je to * +kukuřice vesměs na zelené krmení a na siláž, pozdních brambor a cukrovky. V JZD +Stará Boleslav také ještě sklidí otavu na # * . Pak už zbývají jen podzimní +práce a osev. V JZD Rozvoj plánují osít pšenicí # * , v Boleslavi # * pšenice a +# * žita, v Poleradech # * pšenice. Jsou tedy výsledky letošních žní v našem +městě dobré, i když nutno uznat, že při splnění některých předpokladů a podmínek +mohly být ještě lepší. Bude jistě snahou obou JZD i farmy Popovice, aby napříště +ty lepší podmínky co nejlépe připravili. Podle plánů, jak si je vytyčily +jednotlivé organizace, bude kulturní činnost v našem městě dosti bohatá až do +konce roku, a neváháme proto naše občany s tímto programem seznámit. Přitom je +ovšem možné, že v některých případech dojde k časové změně. # měsíčně, podle +zvláštních oznámení, se budou konat politickovýchovné besedy s přednáškami +zaměřené k masarykismu, dělnickému hnutí, mezinárodním vztahům a ekonomické +integraci. Budou se konat v posluchárně Pedagogické fakulty Karlovy univerzity a +zajistí je místní lektorát spolu s PFUK. Ve dnech # září až # října bude +otevřena výstava výtvarných projevů dětí ve třech cyklech, Praha, Bratislava, +Stará Boleslav, ve Staré Boleslavi ve výstavní síni. Výstavu zajišťuje krajské a +okresní kulturní středisko. Dne # října, u příležitosti Dne armády, bude den +otevřených dveří v místní vojenské posádce, a sice od # do # hodin. V říjnu nebo +v listopadu se uskuteční celoměstský kulturní večer s vystoupením sovětského +uměleckého souboru, který uspořádá místní organizace SČSP. Dne # listopadu bude +otevřena výstava k Velké říjnové socialistické revoluci a vzniku SSSR pod heslem +Historický mezník v dějinách lidstva. Výstava se bude konat v okresní knihovně. +Dne # listopadu o # hodině dopoledne se bude konat pietní akt položení věnců k +hrobům rudoarmejců orgány města, organizací a závodů. Dne # listopadu se bude +konat slavnostní manifestace pracujících k # výročí VŘSR na brandýském náměstí. +Současně doběhne štafeta z obcí okresu Praha- východ. Dne # listopadu se bude +konat kvizový večer pro posluchače středních škol, Pedagogické fakulty UK a +odborných učilišť zaměřený ke Dni studentstva a k # výročí vzniku SSSR v KKP +Labín. Začátek bude v # hodin. Večer organizují organizace SSM a KKP Labín. V +listopadu se bude konat celoměstská soutěž škol v písni a recitaci jednotlivců a +souborů s lidovou tematikou. Dne # prosince bude slavnostní společné zasedání MV +KSČ, MV NF a MěstNV k # výročí vzniku SSSR a ukončení Měsíce SČSP. Zasedání se +bude konat v KKP Labín v # hodin. Ve dnech # , # prosince se bude konat +přehlídka divadelních souborů. V Říčanech bude předvedena divadelní hra Revizor, +ve Stránčicích divadelní hra Sluha dvou pánů a rovněž ve Stránčicích hra Matka +Železnovová. Téhož dne bude zahájena výstava divadelních plakátů ve výstavní +síni bývalé boleslavské radnice spojená s aktivem divadelních pracovníků okresu. +V prosinci se bude konat komorní koncert posluchačů PFUK pro širší veřejnost. +Dne # září, u příležitosti státního svátku Korejské lidové republiky, navštívil +naše město mimořádný a zplnomocněný velvyslanec KLR Kim Jeng- Suk v doprovodu +tajemníka velvyslanectví Pak Rjong Bo, který tlumočil všechny projevy a +rozhovory tajemníka ONF Praha- východAntonína Škuliny. Vzácné hosty uvítal na +městské radnici předseda MěstNV Antonín Koš, který je informoval o našem městě a +jeho budovatelském úsilí. Besedy se zúčastnili Jaroslav Poncar, předseda MV NF, +Bohuslav Pojsl, ředitel Brandýských strojíren a sléváren, a Růžena Munzarová, +bývalá ředitelka školy, kde se v letech # - # vzdělávaly korejské děti. +Velvyslanec Kim Jeng- Suk hovořil o mírovém budování Koreje, o úspěších i +potížích, které vyplývají z násilného rozdělení Koreje a okupace jižní části +země americkými vojsky. V současné době došlo k jednání mezi orgány Červeného +kříže * o mírové spojení. Dosud se obyvatelé obou částí země nesměli ani stýkat, +ani navštěvovat, ba ani si dopisovat. Účastníci besedy pak zajeli do Brandýských +strojíren a sléváren, největšího podniku v našem městě. Tam je uvítal ředitel +Bohuslav Pojsl a představil svého obchodního náměstka * Staňka, předsedu +celozávodního výboru KSČ Jaroslava Zitu, předsedu závodního výboru ROH Václava +Bureše, nejlepší pracovníky a vedoucí brigád socialistické práce, předsedu +mládežnické organizace SSM Miroslava Haška a ředitele Pedagogické fakulty +Karlovy univerzity Josefa Roháče, bývalého učitele korejských dětí. V besedě, +která následovala, se hovořilo o historii závodu, o současných úkolech, o +brigádách socialistické práce u nás i v Koreji a o mládeži. Korejská mládež, jak +řekl velvyslanec, je politicky velmi vyspělá a je vedoucí silou při budování +socialistické společnosti. Po prohlídce závodu odjeli hosté do restaurace Na +Vrábí, kde byl oběd. Po obědě následovala prohlídka dětských kreseb v bývalé +radnici ve Staré Boleslavi a návštěva Houštky, kde navštívili dům, v němž v době +korejské války a po ní byla hosty korejská mládež od # do # let. Tehdy se tu +vystřídalo několik set dětí. Po návštěvě presidenta Kim Ir- Sena v roce # byl +dům nazván Domovem Kim Ir- Sena a tak je zván dodnes. Patří ministerstvu +školství a právě se v něm konaly porady vysokoškolských funkcionářů. Hosté si +pak prohlédli i sportovní stadión a letní amfiteátr. Při návratu se hosté +podepsali do městské kroniky a velmi srdečně se rozloučili. Potvrdili jsme si +navzájem upřímné přátelství, vzájemnou podporu a pomoc v boji za socialismus a +mír v našich zemích i na celém světě. Korea je výspou socialismu na východě, tak +jako je jí Československo na západě. V srpnu, už ke konci školních prázdnin, +odjelo více než # studentů a profesorů místního gymnázia na Rakovnicko do obce +Kozojedy, kde se zúčastnili sklizně chmelu. Odpracovali zde na # brigádnických +hodin a tím podstatně přispěli k dokončení chmelové sklizně v JZD, ať už +pracovali jako ruční česáči, nebo při obsluze strojních česaček. Jako nejlepší +pracovnice byla vyhodnocena studentka # ročníku Terezie Czatlošová, která česala +v průměru # věrtelů. V téže době, kdy byli studenti na chmelu, ostatní studenti +gymnázia pracovali v našem městě na několika místech. Při úpravě parků +odpracovali # hodin, na přestavbě stadiónu v Houštce # hodin, na další úpravě +letního kina # hodin a při úpravách prostor gymnázia odpracovali # hodin. +Podobně pracovali četní studenti o prázdninách v průmyslu, zemědělství, v +pionýrských táborech, ve zdravotnictví a potravinářství, celkem v těchto oborech +odpracovali na # hodin. V současné době pomáhali místnímu JZD při sklizni +brambor a denně po skončení školní povinnosti zajíždělo # brigádníků z gymnázia +* . + +V poslední době se * případy, že lidé marně čekali na balíček, který jim někdo +poslal. Vojáci urgovali své snoubenky a tatíky, že slíbené přilepšení ve formě # +* poslaných v dopise také ještě nedorazilo. A tak se na hradecké poště množily +pátrací oběžníky po nedošlých doporučených dopisech a balíčcích. Případ převzali +pracovníci Veřejné bezpečnosti a zakrátko vyšlo najevo, kde dochází k mizení +očekávaných zásilek, kde dochází k tomu, že někdo čeká a druhý místo něho +konzumuje dobroty, peníze, zboží a vše, co běžně lidé vzájemně posílají jeden +druhému pro radost a potěšení. Postupně bylo zjištěno, že mezi stovkami +obětavých, poctivých a dobrosrdečných pošťáků se objevila škodná v osobě Karla * +, který při manipulaci se zásilkami třídil ty zásilky, kde předpokládal nějakou +hezkou věc nebo pár korun, které se obvykle posílají studentům a vojákům z +domova. Nepotřeboval na to žádné zvláštní zařízení. Stačila mu šatna +zaměstnanců, několik míst pod skříňkami, nevyužité zásuvky stolů a také menší +pozornost skladníků věnovaná přejímce zásilek. Karel odborně ohodnotil zásilku, +odnesl ji do ústraní šatny, rozevřel, a pokud ho obsah zajímal, tak si jej vzal, +a pokud ne, znechuceně jím praštil do popelnice. Obaly potom různě strkal do +skříňky, mezi staré noviny, pod skřínku. Co se mu z balíčku nehodilo, nechal +klidně ve zbytku obalu zastrčené někde v šatně. Karel byl kavalír, rád se stýkal +s osobami ne zrovna dobré pověsti, byl galantní i k různým slečnám, kterým +rozdával jako paša různé věci, které získal z balíčků. I přes krátkou dobu, po +kterou mohl tuto činnost provádět, je dnes už známo, že takto způsobil škodu +minimálně # * . Nyní má dost času přemýšlet o tom, že kavalíra lze dělat jen z +vlastní kapsy, že povolání pracovníků pošty je vysoce společensky důležité, +namáhavé, ale také záslužné a určené jen pro čestné občany. A tak lze znovu s +důvěrou očekávat svou zásilku, svůj dopis, který zase v pořádku a včas dojde. +Školní rok je už zase v plném proudu a spolu s ním začala opět práce pionýrské +skupiny Odvážní z Dobřenic. Pionýři mají za sebou už několik výletů, na kterých +poznávali krásy podzimní přírody. Tuto zábavu spojili i s užitečným, se sběrem +šípků a kaštanů. Na výbornou splnily všechny oddíly oddílová volební +shromáždění. Jak se připravují na skupinové volební shromáždění, vám prozradí +pionýrské nástěnné noviny v hale školní budovy. Kromě informací o přípravě na +shromáždění jsou zde i fotografie navržených členů skupinové rady, aby se +všichni mohli seznámit s těmi, které budou volit, komu dají svůj hlas. Heslem +Odvážných je, jakou skupinovou radu zvolíš, taková bude i celá pionýrská +skupina. Nejstarší pionýři z # ročníku začali soutěžit o titul Třída nejlepších +pionýrů. Musí splnit asi deset úkolů. Jeden z nich je zvláště pěkný, budeme +pomáhat starým lidem. A tak denně můžete vidět skupinky pionýrů, jak běží ke +svým novým známým, jak jim nosí nákup, vodu, uhlí, dříví, a co víc. Často nosí +těmto starým lidem i radost. Neudělají ještě mnoho práce, jsou ještě malí, +nemají tolik sil, ale lásku a úctu ke starším lidem a k člověku vůbec si ponesou +již celý život. Myslivečtí hospodáři se sešli ve dvou střediscích našeho okresu, +v Novém Bydžově a v Hradci Králové, aby projednali * spojené s přípravou lovecké +sezóny a úkoly, které nezbytně vyplynuly pro okresní mysliveckou organizaci z +posledního zasedání OV NF. V početném aktivu byly hodnoceny úkoly, které plní +členové myslivecké organizace jako poslanci a členové komisí NV zapojení do +brigád na společné práci v myslivosti, ve veřejně prospěšné práci, hlavně na +vesnicích, ale i městech. V říjnových schůzích budou vyhodnoceny socialistické +závazky k # výročí VŘSR. Ve většině MS to budou bilance radostné, neboť zapojení +do práce se podstatně zlepšilo. Samotného období i při mysliveckých žních musí +být využito k intenzívním přípravám na oslavy # výročí myslivecké organizace, +které by mělo být hodnoceno, zvláště za druhou polovinu svého trvání, v +souvislosti s # výročím našeho pracujícího lidu v únoru # . Kladně byla +hodnocena akce na pomoc Vietnamu. OV ČMS touto cestou vyslovuje uznání všem +členům MS za pochopení a zdárné zabezpečení akce. K samotné myslivecké sezóně +bylo zdůrazněno dodržování všech mysliveckých pravidel a bezpečnostních opatření +při honech. Rovněž tak byla zvýrazněna zásada splnění úkolů v dodávce kvalitní +zvěřiny na stůl pracujících. Z obou středisek shodně zaznělo, že myslivecká +organizace v okrese v rámci NF má jeden zájem a cíl, splnit beze zbytku úkoly +volebního programu NF. Ochranou majetku v socialistickém vlastnictví se zabývá +řada našich základních zákonů včetně ústavy, hospodářského zákoníku, zákoníku +práce. Hospodářský zákoník podle * # stanoví povinnost organizacím řádně +spravovat národní majetek, vést jeho evidenci a důsledně provádět všechna +opatření k jeho ochraně před poškozením, ztrátou, zneužitím a rozkrádáním. V +zákoníku práce je stanovena povinnost pracovníků řádně hospodařit se svěřenými +prostředky, střežit a ochraňovat majetek v socialistickém vlastnictví před +poškozením, ztrátou, zničením a zneužitím. Ochranou majetku se zabývají i další +předpisy, právní normy nižšího řádu, jako vyhlášky a různá nařízení. Nelze si +tedy stěžovat na nedostatek právní úpravy. I trestní zákon již svou úpravou +vysoce vyzdvihuje chráněný zájem, kterým je majetek v socialistickém +vlastnictví. To je tedy hledisko materiální, snaha zamezit příslušnou právní +ochranou včetně trestních sankcí, aby se majetek společnosti nedostával do rukou +nepovolaných osob, ale nebyl také zkracován ani jinými formami, ať již +poškozováním, zneužíváním či jinak. Neméně důležitým je z politického hlediska a +z hlediska myšlení lidí hledisko morální. Aby totiž u všech pracujících bylo +vytvářeno vědomí nedotknutelnosti tohoto majetku, vědomí nutnosti jeho ochrany. +V tomto směru je však naše výchovné i represívní působení ne dost působivé, +protože dosud platí u řady pracovníků často lhostejný i přezíravý poměr k těmto +otázkám. Z národohospodářského hlediska je celkem zanedbatelné, jestliže se v +některých podnicích ztratí rozkrádáním nějaké suroviny, drobné výrobky, jejichž +hodnota je korunového charakteru. V obchodě to mohou být různé potraviny a +poživatiny, o něž se ošidí spotřebitel, v zemědělství pak některé základní +výrobky a produkty. Padesát, sto korun i několik set korun pro naše závody i +zemědělství, vzhledem k miliónovým obratům, je jistě částka zanedbatelná. Avšak +z hlediska myšlení pracovníků, jejich vztahu ke společnému vlastnictví, vznikají +ohromné morální škody, jestliže se stav drobného rozkrádání v závodech i JZD +trpí, jestliže se nečiní řádná opatření ke kontrole a k potrestání drobných +rozkrádačů. To, co je nebezpečné, je demoralizující vliv na ostatní, převážnou +většinu poctivých pracovníků závodů. Neřešení těchto problémů totiž vyvolává +reakci u ostatních pracovníků a přímo je vybízí k tomu, aby jednali podobně jako +těch několik, kterým se za jejich protispolečenské jednání nic nestalo nebo k +nimž při přistižení byli jejich nadřízení benevolentní při ukládání kárných +opatření. Mělo by platit heslo, že zloděj je každý, kdo ukradne, za deset a nebo +za deset tisíc. Porovnávali jsme stav na úseku hospodářské kriminality v +hradeckém okrese za # pololetí letošního roku s prvním pololetím roku # . Na +základě předběžných dílčích rozborů je možno konstatovat, že poměrně vysoký stav +trestné činnosti z let # a # setrvává i v prvním pololetí roku # a nedošlo ještě +k předpokládanému poklesu. Je to nepochybně způsobeno tím, že došlo k intenzívní +činnosti orgánů trestního řízení, a to zejména na úseku operativní a vyhledávací +činnosti. To však nemění nic na tom, že preventivní a výchovné úsilí, ať již +státních či společenských organizací i ROH, zřejmě není tak dalece rozvinuto a +uplatňováno, aby se v tomto směru kladným způsobem projevilo. To, co bylo řečeno +o kriminalitě obecně, platí i o trestné činnosti v hospodářské sféře. Podle +hlavy druhé * # trestního zákona bylo pro trestné činy hospodářské podle +statistiky okresní prokuratury stíháno v pololetí loňského roku # osob, letos v +prvním pololetí # osob. Je sice pravda, že roku # oproti stejnému období +loňského roku došlo k poklesu počtu stíhaných osob pro přímé rozkrádání, a to o +# pachatelů, avšak na druhé straně ve větší míře než v # pololetí byli stíháni +pachatelé pro trestný čin poškozování majetku v socialistickém vlastnictví a +jiné obdobné činy. Co do počtu stíhaných pachatelů koncem prvého a začátkem +druhého pololetí tohoto roku se projevila závažná situace u * Benzina Hradec +Králové. Ve spolupráci s jejími kontrolními orgány bylo po obsáhlé revizi +zjištěno, že více jak # čerpadlářů benzínových pump se dopouštělo po delší dobu +trestných činů rozkrádání majetku v socialistickém vlastnictví formou podvodů +podle * # . Jejich trestná činnost spočívala v tom, že při prodeji motorové +nafty zákazníkům využili starého triku podvodníků, na originál stvrzenky o +příjmu peněz uváděli správné údaje a na kopie, které slouží jako zúčtovací +doklad pro podnik, psali, respektive vypisovali nižší peněžní částky a rozdíl si +pak ponechávali pro svou potřebu. U jednotlivých pachatelů se sice jednalo o +menší, tisícové částky, ale vzhledem k tomu, že se jedná o masově prováděné +rozkrádání, byl poškozen uvedený podnik o desetitisíce korun. V uplynulém období +bylo stíháno několik předsedů JZD za typicky hospodářskou trestnou činnost, +která ve svých důsledcích znamenala nepřiměřené výhody * některá zemědělská +družstva anebo u některých pracovníků JZD a státních statků přímé rozkrádání +značných částek tak, jak tomu bylo u odsouzených v Nepolisech a několika +pokladních, které si přivlastňovaly částky přímo z pokladny. Za typický příklad +machinací a přímého rozkrádání družstevního majetku je možno uvést bývalého +předsedu JZD v Černilově, který ve velkém rozsahu nedovolenými machinacemi +zvýhodňoval své družstvo a neopomněl ani na sebe, takže ačkoli sám finančně a +jinak dostatečně zajištěn, neváhal rozkrádat majetek v socialistickém +vlastnictví. Přísný nepodmíněný trest a další tresty uložené tomuto odsouzenému +budou snad dostatečnou výstrahou osobám, které by se podobným způsobem na úkor +naší společnosti chtěly obohacovat. Závažným problémem, pokud jde o fluktuaci +pracovníků, zůstává, že nemáme dostatečný přehled u závodů, pokud se tam takoví +pracovníci ucházejí o zaměstnání. Jsme si vědomi, že podniky nemají povinnost +zaznamenávat, kdo k nim přijde a uchází se o zaměstnání. Stává se však, že řada +fluktuantů přináší potvrzení od závodů, že pro něho nemají práci, a s tím se pak +tyto osoby hájí, když proti nim má být zahájeno řízení, protože příživničí. +Konkrétní případ se stal u cikána, který několik měsíců nepracoval a nemohl být +trestně postižen, neboť si přinesl hrst potvrzení ze závodů v Hradci Králové, +které jej do pracovního poměru nepřijaly. Na druhé straně však je potřebí +vytvářet vhodné podmínky pro ty, kdož se vrátili z výkonu trestu nebo jsou i v +podmíněných trestech, aby byli zařazováni do dobrých pracovních kolektivů, byla +jim věnována pozornost, neměli možnost a příležitost opakovat své trestné +jednání. Víme, že plnění těchto úkolů je nesmírně obtížné a vážné. Jsme vědomi +toho, že odborové organizace mají celou řadu jiných úkolů, je však zapotřebí +uvážit, že kriminalita je vážným celospolečenským jevem, že k ní nemůžeme +zůstávat lhostejní a že jen systematická a cílevědomá práce všech orgánů za +přispění široké veřejnosti může vést ke zlepšení stavu. Šesté plenární zasedání +MěstNV se konalo v pondělí # října v Osvětové besedě. Plénum projednalo bytovou +situaci ve městě, výstavbu bytů a výhled na rok # , údržbu bytového fondu, +výsledky hospodaření v JZD Oreb od počátku roku # , plnění dodávek, vyhlášku o +chovu a držení psů, koček a jiných zvířat na území města a místních částí, +stanovilo poplatky ze psů podle * # , zmocnilo radu MěstNV disponováním +doplňkovým rozpočtem z FRR a byla podána zpráva o opatřeních, která učinila rada +MěstNV od posledního plenárního zasedání. Odbor školství ONV odmění +nejaktivnější učitele a vychovatele, kteří po krizovém období let # - # velmi +významně přispěli angažovanou prací k opětnému navázání přátelských vztahů k +SSSR, k upevnění a dalšímu rozvíjení spolupráce s naším nejvěrnějším spojencem. +Místní závod Východočeských konzerváren a lihovarů má v provozu výrobnu +hranolků, octa, nealkoholických nápojů, sterilovaných brambor, miniaturek a +výhledově bude závod rozšířen o výrobu pektinu. Park kultury a oddechu v Hradci +Králové připravuje podzimní kolo soutěže žáků škol hradeckého okresu Strana +bojující, strana vítězná. Ve spolupráci s Domem sovětské vědy a kultury v Praze +uspořádá besedu a výstavu k # výročí vzniku SSSR. Sběr léčivých bylin má na ZDŠ +ve Smiřicích dobrou tradici. Žáci v něm každým rokem docilují velmi dobrých +výsledků. V minulém roce patřila smiřická škola ve sběru léčivých bylin mezi +první dvě školy hradeckého okresu. Letos v červnu zaslala do sběrny v Jičíně # +pytlů léčivých bylin o váze # * , # * květu černého bezu, # * lodyhy přesličky +rolní a # * listu kopřivy. V říjnu bylo odevzdáno dalších # pytlů o váze # * , # +* květu řebříčku, # * listu maliny, # * ostružiny a # * květu lípy. Celkem škola +odevzdala # pytlů o váze # * . Každý žák průměrně odevzdal # * léčivých bylin. +Mezi sběrače přeborníky patří Zinajda Fajmonová, žákyně # třídy, která odevzdala +# * vzorně usušených bylin. Oldřich Svoboda ze # třídy nasbíral # * a Václav +Lhotský ze # # * bylin. Dobrých výsledků ve sběru léčivých bylin dosáhla i řada +dalších žáků. Uvedená množství nejsou jen výsledkem práce samotných žáků, +projevila se i dobrá spolupráce rodiny a školy a morální a materiální pomoc +rodičů dětem. To je kladný přínos rodičů výchově dětí, protože působí nejen +slovem, ale i skutkem a osobním příkladem. Rozvoj veřejného osvětlení jako jeden +z hlavních oborů městské světelné techniky dosáhl v posledních letech značného +rozvoje v komplexnosti s ostatními zařízeními městské světelné techniky, +světelnými dopravními značkami, výstražnými majáčky, světelnou dopravní +signalizací a dalšími zařízeními sloužícími pro dopravu. Stává se také důležitou +složkou životního prostředí i architektury našich měst a obcí. Problémy tohoto +nově se rozšiřujícího oboru přivedly do východočeské metropole Hradce Králové # +zástupců ze # českého a moravského města. Svolavatel tohoto setkání, +Ministerstvo vnitra ČSR, civilně správní úsek, správa pro místní hospodářství ve +spolupráci s krajským Kovo-elektropodnikem Eram Hradec Králové připravil +dvoudenní oborové dny investorů, provozovatelů a pracovníků národních výborů a +technických služeb k projednání otázek a zkušeností směřujících k dalšímu +rozvoji tohoto oboru. Na pořad jednání byly zařazeny současné aktuální otázky v +oboru městské světelné techniky, zkušenosti z této oblasti v zahraničí, +informace o nových světelných zdrojích i zkušenosti hostitelského města Hradce +Králové, které ve vzájemné spolupráci s podniky Eram Hradec Králové a Technické +služby Hradec Králové dosáhlo na tomto úseku dobrých výsledků. Řada instalací +provedených na území krajského města je realizována poprvé v ČSSR ( osvětlení +velkých křižovatek pomocí vysokých stožárů, montáže směrových dopravních mostů, +použití sodíkových vysokotlakých výbojek pro osvětlení velmi frekventovaných +křižovatek) , ale i společná spolupráce s jediným výrobcem světelných zdrojů +Teslou Holešovice je zřejmá z aplikačních zkoušek na světelných veřejných +instalacích výbojky * a * . Práce kolektivu městské světelné techniky Hradce +Králové byla dána všem účastníkům oborových dnů k dispozici. V provozu chemie +Závodů Vítězného února v Hradci Králové využívají pracující všechny formy +socialistické soutěže k podpoře plnění ohrožených zakázek plánu. Do proudu této +iniciativy se nyní zapojil i kolektiv Bedřicha Jindry, který již řadu let +pracuje na zakázkách pro Sovětský svaz. Tento kolektiv dvaadvaceti kotlářů, +který tvoří převážně mladí lidé, se rozhodl vstoupit do soutěže o titul BSP a +získat čestný název Brigáda socialistické práce +československo-sovětskéhopřátelství. Všech dvaadvacet členů kolektivu se stalo +členy SČSP. Chceme se vyrovnat se svými úkoly pro Sovětský svaz, řekl vedoucí +kolektivu Bedřich Jindra. Nyní dokončujeme poslední speciální pec z celé série. +Do konce roku máme pro sovětského zákazníka v naší četě vyrobit šest +utilizačních kotlů pro chemický průmysl. Je to náročný úkol pro plán zboží. +Proto pracujeme na dvě směny a podle potřeby i v noci a o volných sobotách. +Děláme prostě opatření k tomu, aby naše práce byla plynulejší a šla rychleji +kupředu. Ve svém závazku počítáme nejen s plněním výrobních úkolů, ale i dobrým +hospodařením se svěřenými materiály, nářadím. Do skladu jsme již vrátili několik +centů drahého nerezového materiálu. Snažíme se také maximálně šetřit všemi druhy +energií. Převzali jsme také do socialistické péče a údržby polohovadla, brusky, +vrtačky a další zařízení. Řádným ošetřováním a údržbou ochranných, +bezpečnostních a pracovních pomůcek chceme snížit jejich spotřebu a tím i snížit +režijní náklady našeho provozu. Prostě chceme být dobrými pracovníky i +hospodáři. V listopadu a prosinci oslaví Komunistická strana Sovětského svazu +spolu s pokrokovým lidstvem celého světa dvě velmi významná výročí. # výročí +Velké říjnové socialistické revoluce a # výročí vzniku SSSR. Obě významná výročí +důstojně oslaví i pracující hradeckého okresu. Všechny akce v rámci oslav +zabezpečují pod vedením stranických orgánů a organizací národní výbory ve +spolupráci s orgány a organizacemi Národní fronty, zejména SČSP, a budou se na +nich podílet i kulturně výchovná zařízení a školy. Cílem politickoideové +činnosti státních orgánů bude široká propagace úspěchů SSSR, účinnější +rozšiřování jeho zkušeností v našich podmínkách, prohlubování internacionálních +vztahů mezi národy Československa a Sovětského svazu. Oslavy významných výročí +budou spojovány s rozvojem pracovní iniciativy a aktivity, při realizaci závěrů +# sjezdu KSČ. V podmínkách národních výborů především se zajišťováním volebních +programů a plněním socialistických závazků měst a obcí hradeckého okresu +uzavřených k těmto významným výročím. Hlavní akce oslav # výročí Října se +uskuteční v Hradci Králové # listopadu v # hodin dopoledne na náměstí * * +Lenina, kdy budou položeny věnce k pomníku * * Lenina. V # hodin bude společné +zasedání krajských, okresních a městských orgánů KSČ, národních výborů a Národní +fronty v Divadle Vítězného února v Hradci Králové. Při této příležitosti bude +uvedena hra * Štejna Hotel Astoria. V Novém Bydžově, Chlumci nad Cidlinou, +Třebechovicích a Smiřicích byly zpracovány pod vedením stranických orgánů +samostatné plány zajištění oslav, jejichž hlavními akcemi je pořádání +slavnostních celoměstských aktivů a veřejných shromáždění občanů k výročí # +října, spojených s kladením věnců k památníkům a hrobům padlých sovětských +hrdinů. Na závěr Měsíce * - sovětského přátelství a k # výročí vzniku SSSR budou +organizována slavnostní zasedání městských orgánů, pořádány slavnostní akademie +s kulturním programem. Společné plány k zajištění oslav v uvedených městech +okresu obsahují podle místních podmínek i další kulturně výchovné akce, jako +pořádání výstav a výstavek tematicky zaměřených k výročí Října a výročí založení +SSSR, slavnostní filmová představení, přehlídky sovětských filmů, besedy o +životě a úspěších SSSR, vystoupení souborů zájmové umělecké činnosti. Podobně +zpracovaly vlastní zajištění oslav pod vedením stranických organizací národní +výbory ve spolupráci s místními výbory Národní fronty, i když v menším rozsahu, +v dalších místech hradeckého okresu, jako ve Skřivanech, Smiradech, Nechanicích, +Černilově, Všestarech, Libčanech, Předměřicích, Lužci, Klamoši, Lhotě pod +Libčany. V nejmenších místech okresu vzpomenou významných výročí na veřejných +schůzích občanů. Hlavním obsahem schůzí bude veřejná kontrola plnění volebních +programů v místě za rok # a zabezpečení hlavních akcí volebního programu na rok +# . Na stavbařskou směnu v * Českomoravský průmysl kamene Hradec Králové +nastoupilo # pracovníků v rámci celého podniku. Z toho # pracovníků pracovalo na +výrobě. Odpracovali # hodin, hodnota hrubé výroby činí # * . Kromě toho bylo +sebráno # * železného šrotu. Pracovníci podnikového ředitelství se sídlem v +Hradci Králové pracovali na výstavbě nové provozovny Ostroměř a další část na +výstavbě pomníku rudoarmejcům na lesním hřbitově v Malšovicích. Památník +rudoarmejcům představuje monolit, který opracovala provozovna Hlinsko. Jeho +postavení zajistila rovněž tato provozovna. Na osazovacích pracích, obrubách, +epitafních deskách, haklíkovém zdivu pracovali pracovníci podnikového +ředitelství za vedení * Vašáka. Prací se zúčastnilo # pracovníků, kteří +odpracovali # hodin. Kromě toho na vytěžení a opracování monolitu # hodin. +Podnikové ředitelství připravuje další brigádu na dokončovací práce na +provozovně Ostroměř. Jak je zajištěna topná sezóna. Tuto otázku položila # října +rada MěstNV v Hradci Králové řediteli a vedoucímu tepelného hospodářství +Bytového podniku města Hradce Králové. Bytový podnik města provozuje největší +tepelné hospodářství ve východočeském kraji spravované bytovými podniky. Má v +provozu čtyři výtopny blokových a domovních kotelen, # předávacích výměníkových +stanic, ze kterých zásobuje převážnou část bytových jednotek města. Mimo to +odebírá teplo pro své předávací výměníkové stanice z výtopny ZVÚ Hradec Králové, +ze kterých zásobuje veškeré byty v labské kotlině i Průmyslové ulici a na +Smetanově nábřeží. Tento rozsah se bude rozšiřovat narůstající teplofikací města +a novou výstavbou. + +Jako papír tenounké skleněné ozdoby na vánoční stromky se u nás vyrábějí už sto +let. Jejich zrod byl ve sklářském Podkrkonoší a první výtvory sklářů, stříknuté +dusičnanem stříbrným, sloužily tehdy jen bohatým. Ostatním musely stačit +staniolem pozlacené ořechy a sem tam kostka cukru. Dnes si už ani neumíme +představit vánoční stromek bez třpytivých koulí, špiček a dalších ozdob +dokumentujících dokonalou výtvarnou práci foukačů a malířek. V provozovnách +královédvorského Družstva vánoční ozdoby dokončili již poslední exportní +zakázky, adresované prostřednictvím podniku Skloexport v Liberci do desítek +evropských a zámořských zemí. V těchto dnech se vyrábí jen pro domácí trh ve +stejném sortimentu jako pro vývoz desítky novinek představujících lidské +postavičky a zvířátka, tak blízké Alšovým národním motivům. Práce metodické +komise při OV ČTO ve Emanem Matouškem spočívá ve vytvoření koncepce rozvoje +tělesné výchovy v okrese. Byla vysoce hodnocena nejen OV KSČ, ale i vyššími +složkami ČTO. Předseda Matoušek nám o ní řekl. Rozpracováváme problematiku +metodické práce, to je především úroveň tělovýchovného procesu v naší +společenské organizaci. Jde především o práci okresních svazů, školení kádrů, +které v působnosti a pravomoci OV školíme i doškolujeme, o práci našich +cvičitelů a trenérů. Ale neomezujeme se jen na toto. Úkoly vytyčené # sjezdem +KSČ pro úsek tělesné kultury našich občanů se pochopitelně úzce váží i k naší +práci. Připravili jsme proto spolu s odborem školství ONV dost obsažnou analýzu +poskytující základní obraz o tělesné výchově na našem okrese. Tu jsme projednali +na celookresním semináři za přítomnosti ostatních společenských organizací v +červnu tohoto roku a výsledkem pak byla koncepce rozvoje masové tělesné výchovy, +kterou přijalo i předsednictvo okresního výboru NF v srpnu s plným porozuměním. +Jde o začátek realizace úkolu, který dosud před naší tělovýchovnou organizací +nestál a který budeme plnit spolu s ostatními společenskými a státními orgány. +Přitom jde o prostý fakt zajistit občanům všech věkových kategorií možnost +provádět jakoukoli tělovýchovnou činnost dostupnou jejich možnostem a tím +vytvářet předpoklady ke skutečně socialistickému životnímu stylu. Pokračujeme +nyní s plnou intenzitou v předsjezdovém období v realizaci koncepce masového +rozvoje tělesné výchovy. Vzájemnou metodickou spolupráci se školstvím a zvláště +se SSM a ROH, ale i se Svazarmem školit s předstihem základní kvalifikace * +trenéry # třídy. Úspěšný pokus v tomto typu školení jsme měli v kopané, +přihlásilo se # adeptů na trenéry z našich venkovských jednot s věkovým průměrem +kolem # let, dále # pro funkci rozhodčích. S odborem školství projednáváme +otázky související s využitím a hodnocením práce učitelů tělocvikářů. Ovlivňovat +i požadavky na materiální zabezpečení tělovýchovného procesu. Pečovat o naše +stávající metodické kádry a vytvářet jim dobré podmínky pro jejich práci. Chceme +postupně zapojovat do tělovýchovného procesu jako vědecky prokázaného nejlepšího +prostředku prevence civilizačních chorob mládež a pracující, pochopitelně také +ženy v domácnosti i důchodce. To ovšem vyžaduje koordinaci úsilí na úseku +tělovýchovy v malých obcích, kde již dobré příklady máme, ale i měst, kde dosud +přežívá resortní pohled na tělovýchovu. Často i přetrvávají nesprávné názory v +hodnocení cvičitelské práce jako osobní záliby. Kromě kádrového zabezpečení se +předpokládá v souladu s ekonomickými možnostmi i realizací volebních programů +dále rozšiřovat kapacity tělovýchovn��ho zařízení, v naplnění urbanistické normy +využití stávajících zařízení, sdružování prostředků, koordinace soutěží a +tělovýchovných akcí, využívat jako areálu zdraví rekreačních oblastí okresu i +krásného okolí našich měst a vesnic. Jde i o propagační činnost a celý další +komplex opatření. Dnešní struktura tělesné výchovy plně vyhovuje, nestačí však z +hlediska dosud platného zákona o tělesné výchově z roku # , kdy ČSTV byl pověřen +zodpovědností za veškerou tělovýchovu. Proto se osobně domnívám, že naplnění +tohoto společensky naprosto nezbytného úkolu bude muset být uspokojivě řešeno na +sjezdu ČTO, který se připravuje na podzim roku # . Dobrovolná tělovýchovná +organizace by neměla řešit otázky investiční výstavby a vůbec materiálního +zabezpečení tělovýchovné činnosti, má- li tato činnost být všelidová. Stejně +jsou již nyní veškeré schodky hrazeny převážně z prostředků mimo ČTO. Nutně je +třeba koordinovat činnost na úseku tělesné výchovy v rámci všech článků +lidosprávy i společenských organizací, jinak dojde k tříštění sil jak po stránce +organizační, tak finanční i metodické. Tuto integrující úlohu musí převzít orgán +státní péče a mělo by to být i zákonně zakotveno. Nemyslím, že jde jen o formu. +Forem má naše tělesná výchova za dobu své existence dostatek. Rozhodujícím byl +vždy dostatek metodických kádrů a činovníků, kteří dovedli obětovat svůj volný +čas mládeži. Zorganizovat jakýkoliv podnik, soutěž, turnaj, akademii, je daleko +těžší než schůze, a přitom stále ještě lehčí než zajistit celoroční práci v +oddíle nebo odboru. Z krátkodobých nebo nárazových akcí mládež rychle odchází. +Také na našem okrese jsme měli masové počty v soutěžích SHMP, Běhu Mladé fronty, +ale kolik těchto účastníků, pokud to nebyli přímo již cvičenci z jednot, nám +zůstalo pravidelně cvičit a sportovat. Pro tělesnou výchovu získáváme mládež +vlastně již od prvých krůčků v rodině, pak v jeslích a mateřské školce, kde máme +nejpropracovanější systém tělesné výchovy na světě, ale dostatečně se již +nepokračuje na ZDŠ, kde děti mají přímo živelný zájem o cvičení, zde chybí +kvalifikovaní učitelé. Ještě jsou školy bez tělocvičen a třetina všech škol je +vybavena nedostatečně. Pro ustálení zájmu o sport je pak znovu rozhodující věk # +let, a protože nebyl zájem vzbuzen předem a často ho nebylo možno ani podchytit, +mládež hledá jiné cesty, často i společensky škodlivé. Proto považuji za +rozhodující pro získání většiny mládeže propracovaný systém školní tělesné +výchovy navazující od # stupně na tělovýchovnou jednotu. Systém dostatečně +kádrově i materiálně zajištěný, který by byl součástí celkového výchovného +systému v našem státě. K tomu směřují i závěry # sjezdu pro oblast tělesné +výchovy a hovořil o tom i generální tajemník Gustáv Husák na # sjezdu SSM. O +takové pojetí tělovýchovy usiluje i náš OV ČTO, k němu směřuje i naše koncepce +masového rozvoje tělesné výchovy, pokud jde o mládež. V Santiagu de Chile +skončil druhý Seminář žen Latinské Ameriky pořádaný Mezinárodní demokratickou +federací žen. Delegátky jednaly o současných problémech pokrokového ženského +hnutí na latinskoamerickém kontinentu, o boji žen za svá práva a za skutečnou +nezávislost latinskoamerických zemí. Delegace Jednotné socialistické strany +Německa skončila návštěvu ve Francii, na kterou ji pozvala Francouzská +komunistická strana. Ve společném komuniké se praví, že představitelé obou stran +hovořili o záležitostech evropské bezpečnosti. Byla rovněž podepsána dohoda o +rozšíření a upevnění bratrských svazků mezi oběma stranami. Na americké +velvyslanectví v Paříži a na americké konzuláty ve Francii docházejí stále četné +telegramy od různých veřejných organizací, které žádají, aby dnes byla podepsána +v Paříži americko- severovietnamská dohoda o zastavení palby, a protestují proti +vytáčkám amerického presidenta oddálit její podpis. Dopis, který zaslal Svaz +francouzských žen americkému velvyslanci, uvádí, že podepsání uzavřené dohody by +konečně znamenalo zastavení všech válečných akcí vražedného amerického +bombardování, které pustoší tuto zemi mučenou po léta válkou. Národní odborová +organizace zaměstnanců vysokého školství protestuje proti úhybným manévrům a +dvojí hře amerických vládců, kteří by se chtěli vyhnout dnešnímu podepsání +dohody o zastavení války a uznání nezávislosti Vietnamu. Rovněž Sdružení +francouzsko-vietnamskéhopřátelství žádá, aby americký president respektoval +dohodu s Hanojí a podepsání smlouvy neoddaloval. Národní svaz francouzských +studujících podtrhuje ve svém telegramu, ��e Nixon musí dnes ratifikovat +uzavřenou mírovou dohodu a že jakékoliv oddalování podpisu by bylo zločinem. V +okolí Saigonu včera zuřily * o kontrolu nad celou řadou obcí. Také na +jihovietnamské Centrální vrchovině, na severní frontě u Hue a v dalších částech +země pokračovali vlastenci v aktivních bojových operacích. Americké letectvo +pokračovalo v náletech na VDR i na různé oblasti jižního Vietnamu. Strategické +letouny znovu ničily především saigonské okolí. Při náletech na demokratický +Vietnam byla v posledních dnech sestřelena další tři americká letadla. Počet +strojů zničených při útocích na VDR tak stoupl na # . Od # listopadu až do # +února mohou malí diváci navštívit představení východočeského loutkového divadla +Drak. Každou sobotu, pravidelně s výjimkou vánočních svátků, se na jevišti v +Hradební ulici vystřídají nejlepší inscenace hradeckých loutkářů s inscenacemi +jiných krajských loutkových divadel z Liberce, Prahy, Brna. V pátek, výjimečně, +# listopadu má premiéru pořad sestavený z pohádek Heleny Malířové, Jiřího +Wolkera a Václava Řezáče. Toto představení je pro svoji experimentální podobu +určeno starším dětem i dospělým divákům a v sobotu pohostinsky vystoupí na scéně +loutkového divadla Drak Naivní divadlo z Liberce s jevištním přepisem knížky +Josefa Lady Bubáci a hastrmani. Hradečtí loutkáři se svému obecenstvu představí +v sobotu # listopadu s inscenací hry Johanes doktor Faust, kterou nastudoval +Matěj Kopecký. Poslední listopadová sobota patří opět hradeckým a pohádce +Leonova strouha. Po úspěšném provedení v Československém rozhlase se tato +půvabná pohádka dočkala i realizace na loutkovém jevišti. Hra je určena starším +dětem. Na prosinec jsou pro malé děti připraveni oblíbení Broučci * Karafiáta a +nová premiéra Erbenovy pohádky Dlouhý, Široký a Bystrozraký. Vstupenky na +představení loutkového divadla Drak si můžete objednat i telefonicky. Hradečtí +loutkáři se těší na shledanou v sobotu. V těchto dnech se dostalo Bedřichu +Májovi z Trutnova, přednímu východočeskému fotografovi, velkého vyznamenání, +předání titulu AFIAP, který uděluje mezinárodní organizace fotografů těm +nejlepším a nejzasloužilejším na návrh vrcholných orgánů každého členského +státu. Je to vůbec poprvé, kdy byl podobným vyznamenáním a titulem poctěn občan +našeho kraje. Bedřich Máj si takové uznání zasluhuje. Dlouholetý aktivní +pracovník v oboru fotografie, ať už v civilním životě nebo v armádě, kde i ve +vysoké funkci si našel na fotografii vždy dostatek času, jako aktivní +organizátor fotografického hnutí, jako neúnavný propagátor dobré výtvarné +fotografie, jako učitel a rádce, jako lektor a ve všech obdobích jako úspěšný +autor. Dnes, ve svých # letech, zastává významnou funkci předsedy Krajské +oborové sekce fotografie při Krajském kulturním středisku v Hradci Králové, je +jedním z nejaktivnějších pracovníků trutnovského okresu a téměř všechen čas +věnuje přípravě významných akcí v sídle svého působiště i mimo něj. Bedřich Máj +má nestárnoucí pohled na fotografii, stačí svým výtvarným názorem a tvůrčím +pojetím i na ty mnohem mladší, je výborným učitelem a metodickým pracovníkem, a +k tomu všemu využívá svých bohatých životních zkušeností. Pomáhá mu k tomu +všestranný politický rozhled člena strany, vypěstovaná organizační schopnost a v +první řadě schopnost jednání s lidmi. Pro všechny tyto vlastnosti je mezi +fotografy oblíben a není žádnou vzácností, že se k němu přicházejí mnozí zeptat +na řešení některých problémů nejen z jeho okolí, ale i ze značné dálky. Bedřich +Máj je pro ně opravdu příkladem člověka, který jim může přinést mnohé pro denní +tvůrčí práci. Zároveň je ale i živým důkazem toho, že člověk i při odpovědné +činnosti může najít ze svých hluboce zakořeněných morálních a duševních sil +tolik, aby jimi mohl obdarovat řadu svých vrstevníků i následovatelů. Vzorná +práce Bedřicha Máje dostala za léta vytrvalé práce ocenění, které u fotografů +patří k největším, dá se říci životním. Bedřich Máj je také příkladem mládeži v +tom, že talent a píle, jsou- li ve vzájemné rovnováze, přinášejí vrcholné +úspěchy. Jsem v rozvodovém řízení s manželkou. Tato požádala o výplatu přídavků +na děti. Nesouhlasil jsem s tím, protože manželce rozvod nepovolím, a +nesouhlasil jsem také s tím, aby dětské přídavky byly převedeny na ni. Přesto se +tak stalo a bylo mně řečeno, že to odpovídá předpisům. Žádám o přezkoumání a zda +lze zjednat nápravu a jak. Komise národního pojištění vaší organizace +postupovala správně. Podle * # z * # o přídavcích na děti stanoví zcela +jednoznačně, je- li podmínka pro výplatu dětských přídavků splněna jak u otce, +tak i matky, náleží dětské přídavky přednostně matce. Naopak kdyby komise +národního pojištění, kde je matka zaměstnána, nevyhověla její žádosti o dětské +přídavky anebo kdyby komise národního pojištění vaší organizace nevyhověla, +došlo by k přeplatku a bylo by nutno tento přeplatek uhradit. Buďte tedy rád, že +bylo rozhodnuto správně a že tak nedochází k přeplatkům. Rozvodové řízení nemá +nic společného s dětskými přídavky, ať již dopadne jakkoliv. Praxe ostatně +připouští, aby dětské přídavky byly vypláceny matce, i když jinak mezi manžely +není rozporů. Komise národního pojištění je povinna matce vyhovět, i kdyby matka +neudala žádný důvod. Ochotské moře, největší chladírenská loď na světě, vyplula +na svou první zaoceánskou plavbu. Na severu Tichého oceánu převezme od rybářské +expedice čerstvé rybí produkty a Panamským průplavem a přes Atlantik je dopraví +do Tallinu. Dosud se při této přepravě používalo železnice, což zvyšovalo +dopravní náklady a projevovalo se to na kvalitě produkce. Pouliční dopravu v +Moskvě bude v blízké budoucnosti řídit automatický systém Start. Pod asfaltem +křižovatek budou uloženy snímače, které budou předávat údaje o směru a intenzitě +provozu elektronickému počítači. Ten údaje ve zlomcích vteřiny zhodnotí, aby +mohly být co nejvhodněji nastaveny světelné signály a ukazatele optimální +rychlosti dopravy. Navíc operativním pracovníkům ve středisku systému Start +umožní televizní kamery sledovat provoz na jednotlivých křižovatkách. Mezi +novinkami, s nimiž přichází sovětský textilní průmysl, * možno uvést látku s +tenoučkou hliníkovou vrstvou. Tato tkanina budoucnosti se nejen nezahřívá, nýbrž +zároveň i chladí. Závěsy z tohoto materiálu mohou v zimě udržovat v místnosti +teplo, v létě pak po obrácení látky zadržovat sluneční paprsky. Bude tomu měsíc, +co narukovali. Ani se nezdá, jak to uteklo. Pravda, bude teď doma dva roky +trochu prázdno, ale kluci budou psát a snad se tu a tam dostanou na opušťák. Jak +se asi mají? Jaký byl ten první měsíc? Brána kasáren zůstala dokořán a nad +střechou autobusu se kymácel konec závory. Dozorčí u vchodu přelétl číslo na +jízdním rozkaze, mávl na šoféra a zavřel za autobusem bránu. Přivezli bažanty, +řekl pomocníkovi. Bažanti, neboli správně po vojensku povolanci, se ohlíželi k +bráně a s pocitem těžko definovatelným museli konstatovat, že zapadla pevně. +Zhluboka vydechli a ještě nesmířeni očekávali, co se bude dít dál. Je možné s +klidným svědomím říct, že se toho začalo dít tolik, až nakonec nebyl čas něčemu +se divit. Lékařova injekční stříkačka a holičovy nůžky byly nejnepříjemnější +nástroje, které se dotkly jejich civilních těl první. Než si to stačili v plném +rozsahu uvědomit, stáli v teplácích u postelí, na nichž bylo nepřeberné množství +věcí, na první pohled zcela bezúčelných a nepotřebných. Když však jejich civilní +svršky zmizely definitivně v úhledných balíčcích s adresou trvalého bydliště, +bylo jasné, že ta hromada věcí na posteli bude přeci jenom k něčemu dobrá. +Usnuli tak nečekaně a s takovou chutí, že onen pověstný vojenský kavalec ani +netlačil. Sny. Samozřejmě že byly. Byly. Ale. Ale vzpomeňte si honem na to, co +se vám zdálo, když šero místnosti prořízne v nejnevhodnější chvíli: Budíčééék. A +potom. Potom je chvíli hrozný zmatek. Uniforma má svoje záludnosti. Mnoho kapes, +samý knoflík, všechno má stejnou barvu. A boty. Boty vojenský. Ta váha. Řada +novopečených vojínů je sice mírně klikatá, sem tam ještě vystupuje menší pivní +soudek mimo úroveň, ale na to není čas myslet. Povely jsou řízné a nesmlouvavé. +Výcvik začíná ihned. Není na co čekat. Během několika dnů se z Kájů, Fanoušů, +Jeníčků, Jiříčků, Jaroušků stávají Karlové, Frantové, Vaškové, Honzové, Jirkové, +Jardové. Pocit nejistoty z neznáma někam mizí, vznikají nová přátelství, roste +kolektiv. Ano, kolektiv, jehož síla překonává postupně mnohá úskalí a z kluků a +mladých pánů dělá muže. Když se to píše, zní to trochu nadneseně a otřepaně. +Když to prožívají, jsou na to hrdi. Cítí to na sobě. Když drží v ruce zbraň, +uvědomují si, že to bude dřina. Ale dobrá dřina, která stojí za to. Když píšou +domů mámě, většinou si nestěžují. Chceš mít, mámo, přece klid na svoji práci. +Tak vidíš. A já na * budu mít taky kousek zásluhy. Že je to dlouho, ty dva roky? +Vždyť to ti přede mnou taky vydrželi. No, ještě je to potřeba. Doma se na to +člověk dívá jinak. Zeptáte- li se velitelů, co říkají novým svěřencům, dostanete +stručně odpověď. Jsou to většinou dobří kluci a dají si říct. A pokud se najdou +jednotlivci, kteří to nechtějí pochopit, kolektiv si s nimi již poradí. Ač je to +strohé vyjádření, zní z něj zkušenost. Zkušenost lidí, kteří již mnohou generaci +mladých dovedli od teplé peřiny a texasek až k titulu Vzorný voják. Jsou na to +hrdi, protože naše země potřebuje spolehlivé obránce, a oni je z bažantů +vychovávají. Ne že bych neměl lidi rád. Jsou ovšem chvíle, kdy nikoho nemůžu ani +vidět. To prosím nemluvím o záležitostech charakteru ryze soukromého, ale o +práci. * Votruba, kterého jsem přišel navštívit, souhlasně pokyvoval hlavou +skloněnou nad psacím stolem. Nedokážu pochopit bezohlednost některých lidí. Mohl +bych je jmenovat. Třeba. Havelka naštěstí vstoupil dřív, než jsem stačil +vyslovit jeho jméno. Votruba se ani neotočil, jen ruka se mu míhala po papíře. +Je řada takových, pokračoval jsem, kteří dohromady nemají co na práci, chodí po +cizích kancelářích, vysedávají tam a zdržují ostatní od práce. Votruba se na +moment pootočil, upřeně na mě pohlédl a pokýval hlavou. Zjevně souhlasil. +Havelka se přidal, já to nesnáším. Takoví obejdové, kteří mají nejvíc řečí, +vtipů a zábavy, když má druhý hromadu práce, zasluhují vyhodit. Boubelová, která +mezitím vstoupila, se hned nechala slyšet. Já abych tady kolikrát zůstala po +pracovní době a dodělávala to, co jsem pro nějaké cizí žvanění nestihla +dopoledne. Také sekretářka Kopecká se zapojila do debaty. Najdou se i lidi, +kteří se nejen přijdou vybavovat, ale dokonce ještě chtějí, abych jim k tomu +uvařila kafe. Využil jsem příležitosti a optal se Votruby, jestli náhodou nemá +trochu kafe. Aniž by vzhlédl od práce, roztržitě ukázal na pikslu v knihovně. +Kohoutek už si neměl kam sednout, tudíž odešel zapnout vařič. Mařas nás mezi +dvěma šluky seznámil se svými nekompromisními názory na lidi, kteří chodí kouřit +do cizích kanceláří, aby sami neseděli v čoudu. Přitakal jsem mu a optal se +Votruby, kde má popelník, abych neoklepával popel na koberec. Asi po dvou +hodinách plodné debaty o nevítaných hostech v našich kancelářích jsem se prodral +horlivě diskutujícím chumlem zastánců klidu a nerušené práce, abych se vrátil do +své kanceláře. Otevřel jsem dveře a představte si, že jsem tam našel Votrubu, +jak tluče do psacího stroje. Takový bezohledný člověk. Jako by neměl svou +vlastní kancelář. Byl učitelem, pak středoškolským profesorem, přednášel +literaturu i historii, jeden čas zastupoval ředitele pardubického gymnázia, ale +tím pedagogická dráha Františka Dosoudila neskončila. Zůstal dál věren svému +kantorskému povolání, ale posluchači, ke kterým dnes hovoří v Krajské politické +škole v Hradci Králové, jsou trochu jiní než jeho bývalí žáci. V každém případě +mají víc životních zkušeností, praktických znalostí i politického rozhledu. +Proto je postavení učitele za katedrou velmi odpovědné, s vysokými požadavky i +nároky, ale má také možnosti konfrontace s posluchači a jejich soudružským +hodnocením na závěr každého kursu. Je to funkce, ve které se i daleko rychleji +získávají zkušenosti. Soudruhu Dosoudile, k poslednímu slovu úvodního odstavce. +Jaké jsou tvoje osobní zkušenosti? Zde na této škole je proti normální praxi +jiný styl práce, je třeba volit rozličné metody. Hlavní problém lze vyjádřit * , +* učitele na široký stranický aktiv, ve kterém jsou vysokoškoláci s tituly, * z +večerní univerzity i posluchači se základními stupni stranického vzdělání. Tato +skutečnost klade pochopitelně vysoké nároky. Jedno z řešení spočívá ve volbě +struktury přednášek, * dlouhodobých kursech klademe * na samostatné * studium a +* . Snažíme se pochopitelně o navázání * kontaktů s našimi posluchači a také o * +co největšího množství správně utříděných znalostí. Takto poznané se po čase +přeměňuje v praxi ve stranických organizacích. Při tvých stycích s lidmi z praxe +se můžeš dostat do úzkých, protože oni dobře * * míst závodů JZD. Ať chceš nebo +nechceš, teorie sama o * by ti dlouho nestačila. Je zkrátka třeba se dál +vzdělávat bez jakéhokoliv formálního přístupu. + +Plastex je celostátní výstava o zpracování a použití plastických hmot. Koná se +od # do # října v Plzni. Plastex má již tradiční ráz. Oprávněnost této +specializované výstavy je nutná z hlediska prudkého vývoje plastických hmot, +především však jde o součást státního racionalizačního programu úspory kovů. +Letos je připraven program odborných přednášek zejména z oblasti nových aplikací +plastických hmot ve strojírenství a stavebnictví. Podrobnější informace sdělí +ČVTS, Dům techniky Plzeň, Pobřežní # . Novinky z oblasti výpočetní techniky jsou +na programu semináře, který je zaměřen na rozvoj systémů, systémy vyšších +generací a na seznámení s novinkami periferních zařízení a přenosu dat. Seminář +pořádá Dům techniky ČVTS Pardubice # a # září v Kulturním domě ROH Dukla v +Pardubicích. Týdenní opakovací soustředění němčiny a angličtiny pořádá Dům +techniky ČVTS v Praze od # do # září v rekreačním středisku Škoda v Choceradech. +Kursy slouží k zopakování a prohloubení jazykových znalostí získaných ve +dvousemestrové audiovizuální výuce, aby posluchači mohli bez obtíží překlenout +časovou mezeru, která je dělí od specializovaných kursů pro techniky. Kolektiv +pardubického střediska ČVTS, Institutu pro rozvoj a realizaci vynálezcovství i +zlepšovatelství, se zavázal ve svém kolektivním socialistickém závazku, že na +počest # sjezdu * ČVTS mimo své plánované úkoly pomůže s přípravou a realizací +národních dožínek, které se uskutečnily # až # září v Hradci Králové. Pro +drůbežářské závody v Xaverově navrhl a postavil dílčí expozici o nových +technologiích drůbežářské velkovýroby a také v Přelouči vypomohl při instalování +výstavy nových zemědělských strojů a zařízení. Mimoto institut přispěl dožínkám +také ze své kuchyně. Pro setkání krajských delegací připravil technologický +dokument o využívání patentu Františka Šrolla. Podle tohoto vynálezu lze +plánovat zemědělské práce na základě krátkodobé i dlouhodobé předpovědi počasí. +Zařízení chráněné patentem umožňuje zpracovávat celoroční předpověď počasí až s +# procentní pravděpodobností, což by našemu zemědělství bylo velmi prospěšné. +Realizaci vynálezu ve spolupráci s původcem zabezpečuje ČVTS, Institut * . +Návštěvníci * Invex v Brně měli možnost prvně se seznámit s exponátem Františka +Šrolla ze Smržovky, který vystavoval prostřednictvím ČVTS, Komitétu pro +vynálezcovství a zlepšovatelství. U příležitosti podzimního veletrhu v Brně byl +tento exponát na burze technických zlepšení v brněnském muzeu, kde institut měl +technickou dokumentaci, za účasti původce jako možného konzultanta. Syntetické +materiály nelze dnes již chápat jako náhražku přírodních surovin, stejně tak +jako svého času nebyl kov náhražkou kosti nebo kamene, ale novým materiálem s +odlišnou, mnohem vyšší a všestrannější užitnou hodnotou. Ostatně spotřeba +surovin všeho druhu je již ve vyspělé společnosti taková, že bez syntetických +materiálů by nebylo možné v mnoha průmyslových odvětvích udržet dosavadní objem +průmyslové výroby. Splnění vzrůstajících požadavků na intenzitu a kvalitu +stavebních prací nebude možno realizovat tradiční technologií, která vyžaduje +rozsáhlý transport relativně hmotných dílců a značný počet mokrých montážních a +dokončovacích operací. Nutná změna technologie si vynutí používání průmyslově +dohotovených tepelně i zvukově vysoce izolujících dílců sestavených převážně +suchou montáží. Úměrně se změnou technologie stoupne ve stavebnictví relativní i +absolutní podíl jak plastických * , tak dřeva trvale impregnovaného syntetickými +materiály. Růstem materiálních zdrojů společnosti se bude přesouvat těžiště +spotřeby syntetických vláken z odívání a technického textilu určeného pro +výrobní spotřebu na bytový textil a technický textil určený pro stavebnictví. +Půjde nejen o potahoviny a celopodlahové koberce, ale i o tapety, závěsy a +izolační plstě. Je možno předpokládat, že koncem osmdesátých let se tyto +materiály stanou nejen běžnou součástí bezúdržbového bydlení, ale budou též +zvyšovat produktivitu dokončovacích stavebních prací. Kalorická složka potravy v +ČSSR se blíží svému bodu nasycení a další vzestup není ze zdravotních důvodů +žádoucí. Ve výživě by měl stoupnout podíl živočišných bílkovin a malokalorických +složek potravy, jako čerstvé zeleniny a ovoce, a naopak klesnout podíl výrobků z +obilovin. Tyto žádoucí změny by měly být uskutečněny co nejdříve, ne později než +počátkem osmdesátých let. Dosavadní technologií zemědělských prací i za zvýšené +mechanizace nelze tyto změny realizovat. Podstatné zvýšení dovozu zemědělských +produktů, kterým by bylo možno změny ve výživě realizovat, není reálné, protože +v blízké budoucnosti bude nutno do ČSSR dovážet skoro veškeré suroviny a bude +nutné vlastní produkci tam, kde to půjde, zvyšovat na maximum. V ČSSR je +přibližně # až # * zemědělské půdy, která aby byla plně využitelná, potřebuje +upravit vodní režim buď zavlažováním, nebo odvodňováním. Rozsáhlé nutné +meliorace lze zvládnout pouze drenážemi a zavlažovacími * z trubek ze +syntetických materiálů, zejména vzhledem k tomu, že všechny práce spojené s +meliorací lze již za současných znalostí plně mechanizovat a je reálná +perspektiva, že bude možno je v průběhu příštích třiceti let v mnoha +technologických operacích automatizovat. V poslední době se začíná prosazovat +pěstování zeleniny a jiných plodin s velmi nízkou spotřebou lidské práce, +omezují se v podstatě na sklizeň. Použitím seťových pásek z polyetylenoxidů nebo +jiných vhodných vlhkem degradujících polymerů se likviduje nutnost jednocení, +použijí- li se mulčovací fólie, pak není nutné ani pletí, ani okopávání a +použitím fólií pro dočasné skleníky se eliminují nepříznivé vlivy jarního +počasí. Tím se zvyšuje produktivita práce v zemědělství při pěstování zeleniny +přibližně o jeden řád a výnosy až dvojnásobně. Stoupáním intenzity využití +zemědělské půdy bude podstatně stoupat podíl syntetických materiálů +spotřebovaných pro zemědělské účely. Je pravděpodobné, že v průběhu osmdesátých +let bude nutné i v malých obcích zřizovat vodovody, protože individuální zdroje +budou buď nedostatečné, nebo hygienicky nevyhovující. Stejně tak koncem +osmdesátých a začátkem devadesátých let budou vzrůstat požadavky na plynofikaci +i malých obcí. Syntetických materiálů se již běžně používá pro rozvod vody a +začínají se postupně prosazovat i ve středotlakém a nízkotlakém rozvodu plynu. +Jejich největší výhodou je, že potrubí z nich nekoroduje ani v agresívním +prostředí a prakticky se nezanášejí, takže údržba potrubí je minimální. Je +pravděpodobné, že se jich bude používat nejen v nové výstavbě, ale i jako +náhrada starého zkorodovaného potrubí, buď vodovodního nebo plynovodního. Tyto +změny bude možno uskutečnit v průběhu osmdesátých let, kdy nabídka plastikových +trubek bude dostatečná. Je pravděpodobné, že v průběhu osmdesátých let a +počátkem devadesátých let budou samoobslužní prodejny skoro výhradní formou +prodeje. Samoobslužní prodej vyžaduje jednotné spotřebitelské balení i toho +sortimentu, který není obvyklé balit. Lze očekávat, že skleněné obaly, s +výjimkou luxusních potravin a nápojů, budou zaměněny syntetickými, zejména pro +nižší váhu obalů ze syntetických materiálů, snažší manipulaci s převážně +jednocestnými lehkými obaly z plastických hmot a nižšími ztrátami při dopravě. +Módu a s ní spojené změny v poptávce lze velmi těžko dlouhodobě předvídat. V +minulosti byly syntetické materiály, hlavně výrobky ze syntetických vláken, +předmětem módní poptávky, která umožnila urychlit rozvoj jejich výroby. V +současné době, zejména v hlavních produkčních zemích, se staly syntetické +materiály předmětem denní potřeby a módní zájem se přesunul zpět na přírodní +suroviny, v textilu na vlnu a bavlnu, v nábytkářství na přírodní i měkké dřevo. +Ani zvýšený zájem o syntetické materiály ani ztrátu zájmu nelze racionálně +vysvětlit a je nutné ho přičíst pouze módním změnám. V zásadě je ale nutné +považovat výrobky ze syntetických materiálů za výrobky denní běžné potřeby a ne, +jak je dosud u nás běžné, za luxusní výrobky. A podle této skutečnosti bude +nutné upravit daňovou politiku. Uvnitř skupiny syntetických materiálů budou v +průběhu příštích let též probíhat určité sortimentní změny. Tyto sortimentní +změny se mohou týkat záměny tkanin mikroporézními plastickými hmotami nebo +papírem ze syntetických materiálů, záměny některých syntetických materiálů, +které mají některé nevhodné vlastnosti, jako malou vzdornost proti zvýšené +teplotě nebo snadnou hořlavost, jinými materiály s lepšími vlastnostmi. Není ale +pravděpodobné, že by ovlivnily produkci syntetických materiálů jako celku. +Stejně tak není pravděpodobné, že by těmito přesuny byly podstatně ovlivněny +investice potřebné pro zpracování syntetických materiálů na finální a +polofinální výrobky. Syntetické materiály je nutné nejen v petrochemickém +průmyslu vyrobit, ale i ve * a spotřebním průmyslu zpracovat tak, aby nebylo +nutné vyvážet pouhou surovinu, ale ze surovin vyrábět předměty s vysokou užitnou +hodnotou, uspokojující potřeby obyvatelstva. Jinak se petrochemie stane +samoúčelným výrobním odvětvím, ze kterého nebude mít společnost ten užitek, jaký +očekává. Vzhledem k poměrně nízkým * československého zpracovatelského a +spotřebního průmyslu bude nutné v průběhu příštích let realizovat značné +přírůstky jak zpracovacích kapacit plastických hmot, tak zvlákňovacích kapacit a +textilních kapacit na zpracování syntetických vláken. Působení syntetických +materiálů na společnost je oboustranné. Společnost nejen svými požadavky +ovlivňuje rozvoj výroby syntetických materiálů, ale na druhé straně nabídka +výrobků ze syntetických materiálů příznivě ovlivňuje civilizační úroveň +společnosti, * - li se podmínka proporcionálního růstu zpracovatelských kapacit +souběžně s výrobou syntetických materiálů, pak nejen národohospodářský efekt +podstatně poklesne, ale bude podstatně snížena i společenská prospěšnost +petrochemické výroby. Američtí psychologové zjistili, že jedním z +nejvýznamnějších motivů při koupi automobilu je hodnota prestiže. Každý druhý +zákazník je ochoten zaplatit vyšší cenu za vůz, který je sice technicky +absolutně stejně hodnotný, avšak který svým zevnějškem vypadá podstatně dražší +než cenově výhodnější standardní model. Při porovnání s konkurenčními typy +rozhoduje většinou sympatičtější barva. Hra s ohněm se nikdy nevyplácí, neboť +oheň je dobrý sluha, ale zlý pán. Doslova na vlastní kůži se o tom přesvědčili +dva řemeslníci jednoho stavebního podniku, kteří pracovali na stavbě nových +bytových jednotek při pokládání gumové podlahy. Na dveře místnosti, kde +pracovali, umístili viditelnou tabulku s výrazným upozorněním, že se do +místnosti nesmí s otevřeným světlem, poněvadž je nebezpečí výbuchu benzínových +výparů. Postupovali tedy přesně podle bezpečnostních předpisů, a proto i když +oba byli náruživí kuřáci, chodili si cigarety zapalovat dost daleko od +nebezpečného místa. Jednou do místnosti přišel, prý na návštěvu ke kamarádům, +instalatér Otakar, mezi spolupracovníky krátce nazývaný Otík. S hořící +karbidovou lampou se však nedostal dále než mezi dveře. Oba obkladači ho +energicky vyzvali, aby odešel. Patrně z důvodu nevlídné pohostinnosti dvou pilně +pracujících kamarádů Otík do místnosti nevstoupil, postavil však lampu k jejím +dveřím na chodbě a odešel. Karbidová lampa však sehrála úlohu časované nálože. +Za malou chvíli nastal výbuch benzínových plynů a místnost byla ihned v +plamenech. Jednomu z pracujících řemeslníků se podařilo proběhnout plameny na +chodbu a vyváznout s menšími popáleninami. Do poněkud horší situace se dostal +druhý pracovník, zaváhal a plameny proniknout nemohl. V zoufalství a velké +rychlosti, kdy nebyl čas na důkladné rozjímání, zvolil řešení nejriskantnější, +skok z okna místnosti ve druhém poschodí. Vedle domu však nebyl písek ani tráva, +a tak v souladu se zákony fyziky o volném pádu neskončil jeho nouzový výstup z +hořící místnosti šťastně. Utrpěl zlomení končetiny a nalomení žeber, v právnické +terminologii těžké ublížení na zdraví. Původce nebylo těžké zjistit. Sám Otík +přiznal svou neopatrnost s karbidovou lampou, a proto trest odnětí svobody pro +obecné ohrožení přijal. Soud přihlédl k jeho dosavadní bezúhonnosti a příkladné +pracovní morálce a povolil mu výkon trestu # měsíců podmíněně na zkušební dobu +dvou roků. Když se studoval vliv dílen na produktivitu, zjistilo se i v +průmyslově vyspělých státech ( v Anglii) , že # * dílen je špatně osvětleno. To +má velmi nepříznivý vliv na produktivitu práce i na kvalitu výrobků, tedy na +hospodárnost závodů, a zvláště na bezpečnost při práci. Bylo prokázáno, že +závody vykazující nejvyšší produktivitu a nejmenší počet úrazů mají vždy ovšem +vedle jiných vlivů také nejlépe osvětlená pracoviště. Ve slabém, jakoby +přitlumeném osvětlení jsou i zaměstnanci přitlumeni, pracují lhostejněji. +Správné, dobré osvětlení podporuje produktivní aktivitu zaměstnanců. Na to je +třeba upozorňovat především vedoucí síly závodů, ředitele a technology, protože +si často ani nevšimnou, že špatné světlo přispívá k špatným pracovním výsledkům, +a hledají příčinu jinde nebo se se slabšími výkony smíří. V předpisech bývá +uváděno minimální osvětlení. Jenže to nestačí, jako nestačí minimální +produktivita, musíme směřovat k nejlepším, optimálním výsledkům. Mezi světelnou +instalací, která vyhoví minimálním předpisům, a optimální instalací je velký +rozdíl. Zaměstnanci pocítí tento rozdíl téměř okamžitě při zavedení lepšího +osvětlení na své náladě, na zdraví, na větší bezpečnosti a pohodlí, na menší +námaze i menším stressu. Musíme tu bojovat i s četnými pověrami moudrých hlav, +že slabší světlo šetří oči nebo denní světlo, třeba i slabší, je lepší než umělé +osvětlení a podobné nesmysly tradované století. Není třeba, aby ředitel závodu +byl specialistou na osvětlení, musí však dojít k poznatku, že to je věc +důležitá, a svěřit ji odborníku. Nesmí spoléhat na elektrikáře, který ostatně +sám žádné velké změny nemůže dělat a žárovky na pracovišti vyměňuje většinou +podle toho, jaké má náhodou na skladě. Vyluhování postihuje všechny rozpustné +látky, které nejsou fixovány absorpčními pochody. * Wolters rozlišuje spontánně +rozpustné látky, substance, které již při uskladňování jsou v rozpustné podobě, +a rozpustné meziprodukty stárnutí, v organické oblasti především mastné +kyseliny, aldehydy a alkoholy, v anorganické oblasti především ionty kovů, ionty +bikarbonátů a fosfát. U přírodních profilů sypkých hornin je vyluhování přímo +úměrné propustnosti vody. U uměle sypaných materiálů, jakož i u odpadů na +skládce, je vodopropustnost, a tím také vyluhování závislé na druhu materiálu, +na způsobu skládkování a na zvětrávání. Jestliže převládají procesy stárnutí nad +zvětráváním, zhušťuje se skládka, propustnost vody se zmenšuje a velká část +srážkové vody odteče povrchově, aniž by způsobila vyluhování. Vodopropustnost +může být omezena dodatečně umělým zhušťováním skládkovaných vrstev, přivezením +nepropustných vrstev. Protože se však odpadové látky také často zavážejí do +zrušených štěrkovišť a lomů s volnou hladinou spodní vody, může se dokonce k +popsanému vyluhování pronikajícímu srážkovou vodou přidružit další komplikace, +vyluhování spodní vodou. V příštím článku popíšeme konkrétní účinky na podloží, +spodní vodu a pitnou * . Navázal jsem známost. Žena, kterou si chci vzít, je mi +částečně služebně podřízena. Protože se stane mojí manželkou, podnik ji chce +přeložit na jiné pracoviště. Jako důvod uvádí, že nemůžeme pracovat na jednom +pracovišti. Má podnik právo takto postupovat? To, že žena, kterou si chcete +vzít, je vám služebně podřízena, není zákonným důvodem k jejímu přeložení. +Podnik v tomto případě využívá svého práva, které mu dává * # zákoníku práce, a +překládá ji v rámci sjednané pracovní smlouvy patrně proto, aby v důsledku její +podřízenosti vám nedocházelo k různým dohadům, které by mohly ovlivnit dobré +vzájemné vztahy na pracovišti. Na západě stále přibývá pochybností, jsou- li +vpravdě vědečtí pracovníci sloupy společnosti, novátory i tvůrci tlačícími +pokrok vpřed. Vědci tvrdí, že jsou, že oni obsluhují ten obrovský mechanismus a +kapou olej do jeho kol, aby ho udrželi v chodu. Vytýká se jim však, že celkem +zbytečně vytvářejí nové problémy a pak se lopotí s jejich řešením, že život +komplikují, místo aby jej zjednodušovali. Přibývá tam totiž lidí, kteří nemají * +technokratickou civilizaci, kteří pochybují o tom, že by člověk potřeboval ke +štěstí ještě víc strojů a teorií. Z nedostatku jasných politických výhledů +prožívá západní věda velikou krizi. Význam technické informace by se zvětšil, +kdybychom o kvalitě nových strojů mohli slyšet názory těch pracovníků, kde ty +stroje pracují, a ne jen názory výrobců těchto strojů. To je zásadní věc. V +technice všechno posuzujeme správně jen podle služby, jakou to koná člověku. +Nejklidnější lidské vztahy bohužel najdeme nejčastěji v polospících, nevýkonných +závodech. Lidé totiž v jádře nemají rádi změny, starosti a riziko. Tajemství +pokrokové, dynamické organizace však spočívá ve zdravém konfliktu starého s * , +kdy člověk i na nepříjemné změny reaguje rád. Letošní rok je počátkem +dlouhodobého a plánovitého přechodu na mezinárodní měrovou soustavu. Jde o +přechod v celostátním měřítku, jenž se týká vědy, techniky, školství, národního +hospodářství, prostě všech oborů činnosti, kde se údaje vyjadřují v jednotkách +fyzikálních veličin. Základy k zavedení soustavy, jak mezinárodní měrovou +soustavu nazýváme, jsme v naší normalizaci budovali již před více než # lety. +Výsledkem tehdejších normalizačních prací byla norma veličiny, jednotky a značky +ve fyzice z roku # , jako jedna z prvních v evropském měřítku vůbec pomáhala v +zavádění koherentní a racionalizované soustavy jednotek. V souladu s pokrokem v +budování mezinárodní soustavy odpovědnými orgány metrické konvence a s úspěšným +dokončením jejich prací na generální konferenci pro váhy a míry byly u nás v +roce # pro přijetí měrové soustavy položeny legislativní základy zákonem o +měrové službě. Rozumí se jí soustava, již tvoří mezinárodně dohodnuté základní +jednotky koherentně odvozené z hlavní jednotky, jejich dekadické násobky a díly +doplněné výběrem nezbytných jednotek vedlejších, s předpokladem trvalého užívání +alespoň pro nejbližší budoucnost. Východiskem k uspořádání nové soustavy se +stala * zákonné * jednotky z roku # . Byla jakýmsi dočasným prováděcím předpisem +zákona # v oblasti jednotek. Ve smyslu ustanovení normy zdůrazňující preferenci +jednotek a na pomoc jejich zavádění byl postupně vydán Soubor základních norem, +veličin pro vědní a technické obory, Veličiny a jednotky v mechanice, Veličiny a +jednotky v termodynamice, Veličiny, jednotky a značky v akustice, Veličiny a +jednotky v elektrotechnice, Veličiny a jednotky v atomové a jaderné fyzice. K +nim přistupuje revidovaná * , která se letos vyhlašuje pod názvem Veličiny a +jednotky ve vědě a technické praxi, aby nebylo pochyb o její všeobecné závažné +platnosti. V ní jsou uplatněny jednotky v plném rozsahu se současným omezením +vedlejších jednotek na nezbytné minimum. Pomocí uvedených norem se Úřadu pro +normalizaci a měření ve velmi krátké době podařilo prosadit v státních normách +všeobecné používání jen zákonných jednotek. Zároveň se * vyřešit některé +základní terminologické problémy, které bránily správnému pochopení fyzikální +podstaty nové soustavy a v důsledku toho jejímu účinnému rozšiřování do +technické praxe. K normám, kde používání jednotek patřících dnes soustavě má +vesměs dlouholetou tradici, přibývají státní a oborové normy i takových odvětví +a oborů, kde dosud jedinou uznávanou * technická soustava jednotek. Vlivem norem +a státní normalizace se jednotky začínají objevovat také v technické literatuře +knižní a časopisecké a v průmyslové praxi, tam, kde jejich používání nebylo +vázáno na přístroje. Pro uplynulé období je charakteristické dobrovolné zavádění +soustavy. Nejnovější mezinárodní dohody, výsledky posledních generálních +konferencí pro váhy a míry, práce Mezinárodní normalizační organizace a zejména +dohody zemí podtrhují význam a naléhavost zahájení bezodkladných příprav k +povinnému, závaznému přechodu na soustavu v ČSSR s ukončením v roce # . Abychom +mohli prakticky ihned začít se zaváděním mezinárodní měrové soustavy u nás, +pracovníci Úřadu pro normalizaci a měření připravili výchozí podklady především +pro zpracovatele norem, které jistě mohou posloužit i dalším uživatelům. V +časopise, který vydává Úřad pro normalizaci, se budou od čísla # otiskovat +nejdříve převodní faktory a pro potřebu systematickou postupně převodní tabulky +číselných hodnot v potřebném rozsahu. Jsou vybrány pro nejvýznamnější převody a +určeny pro obousměrné převody ze starších jednotek na nové a naopak. Převodních +faktorů lze využít i pro další převody, neuvedené přímo v tabulkách. Tento +materiál bude dobrou pomůckou pro široký okruh technických pracovníků. +Otiskováním tabulek se přistupuje k prvnímu kroku. Úřad pro normalizaci a měření +připravuje na konec roku # ve svém vydavatelství publikaci, která o tom +pojednává v širším měřítku. I když někdo pracuje celý život v cukru, těžko se dá +analogicky předpokládat, že by měl sladký život. Spíše naopak. Problematika +našeho potravinářského průmyslu je tak vyčerpávající, že málokterý z jeho +pracovníků se dožívá sedmdesáti let v takové svěžesti duševní i tělesné jako +Jaroslav Pucherna, nedávno vyznamenaný Řádem za zásluhy o * . Dnes důchodce, +není zdaleka v důchodu, jak by to vyžadoval jeho věk a pracovní vypětí. Ve +dnech, kdy píšeme tyto řádky, je jako významný československý odborník účasten +na mezinárodním cukrovarnickém sympoziu na Kubě. Narodil se v roce # v Českých +Budějovicích a hned po ukončení studií na Vysoké škole chemickotechnologického +inženýrství v Praze začal pracovat jako chemik cukrovaru v Židlochovicích. Po +funkcích provozních a později ředitelských pracoval na Hlavní správě cukrovarů, +v sekretariátě ministra potravinářského průmyslu jako odborný referent a od roku +# jako ředitel Výzkumného ústavu cukrovarnického. Téhož roku se současně stává +vedoucím redaktorem odborného časopisu Listy cukrovarnické, kde působí dodnes. Z +doby jeho činnosti na Hlavní správě cukrovarů je známý dokument O cukrovarnickém +průmyslu, který se stal podkladem pro četná vládní usnesení a byl řadu let +oporou cukrovarů při řešení odběratelskododavatelských vztahů. + +Je to už pár let, co mi dědeček věnoval Atlas zemí Koruny české, +rakousko-uherskéhomocnářství a ostatního světa. Rád jsem v něm listoval. Praha +měla několik set tisíc obyvatel, světadíly se jednoduše dělily na britské +impérium, francouzské kolonie a několik ostatních zemí a svět vypadal +podivuhodně male a jednoduše. Atlas byl vydán někdy v roce # a jeho vydavatelé +nemohli tušit, že už za rok začne být všechno jinak. Ozbrojení petrohradští +dělníci, vojáci a námořníci roztočili svět jednoho říjnového večera do nových +obrátek. Zmizelo i rakousko-uherskémocnářství, zmizela impéria. Ze zaostalého +Ruska vyrostla moderní průmyslová velmoc. Pětapadesát let je dnes produktivní +věk jednoho člověka. Doba, kdy má právo ohlédnout se na to, co za ním vyrostlo. +Ve světových dějinách je pětapadesát let směšně malý časový úsek. A přece +socialistická společnost, která se drala na svět onoho # listopadu na Palácovém +náměstí, má právo na ohlédnutí. Příklad socialistických zemí v čele se Sovětským +svazem vede další a další národy Asie, Afriky, Latinské Ameriky. Jedině tudy +totiž vede definitivní cesta k odstranění bídy, hladu a válek. Ostatně není ani +třeba listovat starými mapami, kdo chce vidět, ten vidí, že svět se dnes mění +den ze dne před našima očima. Český fonoklub má kolem dvou tisíc členů. Začínal +v roce # a ze socialistických zemí byl donedávna jediným členem Mezinárodní +federace lovců zvuku FICS. Jaké byly jeho začátky a co vlastně sleduje. Při +vytváření organizace fonoamatérů jsme vycházeli ze zkušeností některých +zahraničních klubů a také z průzkumu Tesly, která měla v pětašedesátém roce +prodáno asi tisíc magnetofonů, dnes je to už čtvrt miliónu. Právě mezi tolika +majiteli magnetofonů jsme chtěli získat aktivní fonoamatéry, kteří by nebyli +pouhými konzumenty, ale kteří by sami vytvářeli různé nahrávky, pořady. Hned od +začátku nám pomáhal rozhlas, který začal každý pátek a neděli vysílat pořad pro +lovce zvuku Halali. Zaslané snímky hodnotí nejdřív technická rozhlasová komise +podle kritérií pro vysílání a pak hlavní porota, kterou zajímá námět, zpracování +a celkové působení. Tak vlastně vypadá výběr nejlepších nahrávek v národní +soutěži fonoamatérů. A vítězné snímky se zasílají do mezinárodní soutěže. Právě +ta letošní, už jedenadvacátá, proběhla nedávno v Praze. Co všechno se může do +klubu posílat. Náměty, které vás inspirují k natočení snímku a které +pochopitelně natočíte, vrzající okno, hromada dříví, přepážka na poště, hudba, +scénky. Vlastně vše. Ovšem pro soutěže máme # kategorií, které platí pro +kolektivy i jednotlivce. Podle našeho průzkumu jsme zjistili, že největší zájem +o fonoamatérství mají mladí lidé, studenti, technici a dělníci. Ale víme i +například o pionýrech z Rokycan, kteří natáčejí zajímavé kosmické zvuky. +Studenti z turnovského fonoklubu, kteří spolupracují s fonoamatéry Prahy, +natočili pořad Co slyšíme my. Krasoplavkyni připevnili na uši mikrofon a z +nahrávky poznali, jak je obtížné plavat ve vodě podle hudby, kterou silně ruší +šplouchání. Zcela originálně postavili scénku řešící problém rodiny, která se +nemůže sejít, protože každý má jinou pracovní dobu. Členové rodiny si tedy +nechávali jednotlivé vzkazy na magnetofonu. Často nám přicházejí snímky, řekl +bych, objevné. Jeden fonoamatér posílal tři roky do soutěže záznam zpěvu Zdeny +Lorencové. Zaujal ho její hlas. Nahrávky si všimli i pracovníci rozhlasu a +výsledek vlastně znáte. Podobně to bylo se souborem komorní hudby z Kroměříže, +moderní džezové skupiny z Ústí nad Labem. Dokumentární či archívní cenu mají +zase snímky natočené třeba ze slavnostního vyhlašování rekordů v dolech na +Ostravsku. Mezi dokumentární však patří i nahrávky původní zvonkohry z Lorety, +hlasů herců, hudebních strojků, dnes už neexistujících zvonů. Fonoamatéři si +vytvářejí doma zvukový archív, který má samozřejmě velkou cenu. Členem Klubu +lovců zvuku se může stát každý, komu je víc než šestnáct, mladší se souhlasem +rodičů. Mohou se přihlásit kolektivy i jednotlivci. Zejména bychom chtěli získat +dopisovatele z různých částí naší republiky. Jinak všechny informace a případně +přihlášku dostanete na adrese Český fonoklub Praha * . Není divu, že pondělky a +pátky jsou kritické dny v dopravních prostředcích. Pondělí je odedávna nazýváno +modré, to znamená melancholické. Trochu té pondělní melancholie jsme asi zdědili +po předcích. Vylézáme- li tedy z postele levou nohou napřed, jsme pak nevrlí a +podráždění i cestou do práce. V pátek, to je zas velký fofr. Ráno se připravit +na odjezd na chatu, nakoupit na dva dny, stihnout ještě to a ono. Spíše překvapí +předvánoční doba. Všechno je tak hezky vyzdobeno, hlásá se všeobecný pokoj lidem +dobré vůle, před námi je vidina pohody, dárků. Jenže život a poezie jsou dvě +naprosto odlišné věci. Údobí kolem vánoc je takový prodloužený pátek. Stále se +něco shání, něco připravuje, všude je nervozita, hluk a mnoho lidí. A tak jeden +přenáší na druhého napětí a zmatek. Paní s taškou vydrží stát dlouhou dobu, na +všechno mají čas celý den, a když se pak vracejí domů v dopravní špičce a +vyžadují pro sebe a svůj náklad více prostoru, než je únosné, mladší, kteří se +vracejí z práce, se bouří. To je tedy k všeobecným atmosférám. A teď ke +konkrétnímu. Zvýšená útočnost starších a starých žen má řadu příčin. Převážná +většina lidí si i ve vysokém věku uchovává optimismus, vlídnost a jiné kladné +povahové rysy. Ti, kdož však byli i v mládí urážliví, panovační a nesnášenliví, +se ve stáří stávají trvale popudlivými a útočnými, protože stárnutí jaksi +posiluje základní charakterové rysy. Zastane- li se někdo mladého člověka +neprávem napadeného starší osobou, pak mu nemá být vyhrožováno zobecněným +poukazem na to, že mu také jednou bude šedesát. Pravděpodobně bude i v tomto +věku rozumný a snášenlivý. Nevybíravě a zlobně útočící jedinci se vyskytují v +každé věkové skupině. Takto postižení nemají rádi nikoho než sebe. Stále chtějí +být středem pozornosti a přitom urážet a dopalovat druhé. Kde mají více +příležitosti než v tramvaji. Proto již při vstupu hlasitě proklamují své +povšechné teze, že * je smečka nevychovanců a hrubiánů. Jsou si dobře vědomi +toho, že je nikdo * rád, a tak prostě nesnesou jakýkoliv projev soudržnosti a +sympatií mezi lidmi. Proto osočují hlasitě a skandálním způsobem mladší lidi, +kterým někdo uvolnil místo, když se jim udělalo nevolno. Věčně vyvolávají bouřky +ve sklenici vody. Pokud jsou mladší, dokáží se alespoň trochu ovládnout a mají +vynalézavější a rafinovanější metody. Postupem věku se zbytky jejich kontroly +ztrácejí a popudlivost se posiluje i organickými mozkovými změnami. Jediná +obrana proti nim je úplné ignorování. Do této skupiny nepatří babičky, které si +posadí vnoučka na sedadlo místo na klín. Dělají to proto, že chtějí, aby měl +větší pohodlí, tedy spíše z nekritické babičkovské lásky, a také proto, že si +neuvědomují, jak se změnilo od jejich mládí životní tempo a že je nutno zabírat +v dopravní špičce co nejméně místa. To, že se muži jako celek hádají méně často, +má pravděpodobně příčinu v tom, že jsou méně zhýčkáni. Není obecným zvykem naší +civilizace projevovat mužům galantnost přepuštěním místa. I starší muž se často +dokonce urazí, když ho pustí mladá žena a dá mu tím najevo, že ho považuje za +starce. K představám o mužnosti patří snášení nepohodlí a útrap. K představám o +ženské přitažlivosti zase nabídnutí místa. V tom je patrně hlavní rozdíl mezi +oběma pohlavími. Na počátku byl nápad těch, kterým nestačí běžná praxe +cestovních kanceláří. Nastupte do autobusu číslo to a to a napravo vidíte, +nalevo se nachází, chrám před vámi byl zbudován, a nyní musíme, prosím +urychleně, na druhý konec města, kde nás očekává. A pak případně pláž nebo +pobíhání po obchodech. Představy těch sedmnácti mladých byly přesně vyhraněné, +vydat se za lidmi, kteří žijí na místech revolučních tradic evropského +proletariátu, vydat se po stopách Pařížské komuny i toho, co ji předcházelo a co +následovalo až po dnešek. Nutno dodat, že ke splnění tohoto cíle vydatně +napomohla pomoc a pochopení mezinárodního oddělení ÚV SSM, naší CKM a OV SSM +Praha, západ. Účastníci expedice měli nejednu možnost ověřit si, že tradice +Pařížské komuny nejsou ani v kapitalistické Francii jen historickou zajímavostí. +Dům pro všechny byl prvním místem zastavení naší expedice. Má za sebou +šedesátiletou pokrokovou tradici. Zakladatelé tohoto mládežnického zařízení před +první světovou válkou na popud Vladimíra Iljiče Lenina a Jeana Jaurese +organizovali první lidovou univerzitu na světě a oba významní představitelé +mezinárodního dělnického hnutí zde také patřili k prvním přednášejícím. La +Maison pour Tous pokračuje ve své revoluční a pokrokové tradici i dnes, pořádá +přednášky, organizuje prázdninové tábory pro děti pařížských dělníků, seznamuje +francouzskou mládež s úspěchy budování socialismu u nás i v ostatních +socialistických zemích. Setkání, která připravili hostitelé naší expedice, +rozhodně nebyla nezajímavá. K prvním patřilo přijetí u význačného francouzského +básníka Jeana Marcenaka, člena ÚV Francouzské komunistické strany, někdejšího +přítele Paula Eluarda a také překladatele a propagátora našeho Vítězslava +Nezvala ve Francii. Jeho přičiněním navštívila část členů expedice i současného +chilského velvyslance v Paříži, rovněž básníka a nositele Nobelovy ceny za +literaturu Pabla Nerudu. Drancy je rudé předměstí, nejpevnější článek rudého +prstenu kolem Paříže. Žije zde # lidí, většinou dělníků z Renaultky a továrny na +léčiva Uclafrussel. Zdejší organizace FKS má osm set členů. Přesto s výjimkou +nacistické okupace stojí v čele radnice již od třicátých let komunisté. Hovořili +jsme zde s řadou lidí. Mladých i těch dříve narozených, z nichž mnozí podnes +vzpomínají na společný boj proti nacismu, v němž poznali i desítky +československých komunistů, * pochopitelné, že jsme pátrali po důvodech, které +vedou ty tisíce voličů k tomu, aby podporovali v jedné z kapitalistických +velmocí právě komunisty. Odpovědi jsme nacházeli v rozhovorech s obyčejnými +lidmi, je to důslednost, s níž v rámci možností uplatňují představitelé Drancy +program a politiku FKS, ať už v oblasti sociální politiky, výstavby, +zdravotnictví, a odvaha a statečnost, s níž bojují za zájmy těch, kteří jim dali +své hlasy. Nejkonkrétnějším důkazem pro nás byla pozdější návštěva mládežnického +a dětského tábora v Trebeurdenu na pobřeží Atlantiku, který již po řadu let +pořádá a organizuje, kromě řady jiných, městská rada rudého předměstí. Na jeden +turnus sem přijíždějí dvě stovky dětí a mladých lidí, kterým městská rada z +velké části hradí veškeré výdaje. K dispozici jsou tu zděná stavení pro +nejmenší, stanový tábor a pro nejvyspělejší lodě, kánoe i plachetnice účastníků +tábora, s nimiž se vydávají na pirátské výpravy na pusté bretonské ostrovy nebo +na putovní vodácké * . Táborníci se tu seznamují se životem Bretonců, jejich +jazykem, památkami na dávné keltské osídlení i s revolučními tradicemi bojů +proti nacistickým okupantům. U Zdi komunardů na hřbitově Pere Lachaise splnili +členové naší svazácké expedice hlavní úkol, který si dali na samém počátku své +cesty v Praze při prvních setkáních organizátorů a iniciátorů výpravy. Přivezli +sem malý balíček obsahující prsť z míst, kde ve dvacátých letech tohoto století +na Rosicku-Oslavanskuvzali pracující do rukou zbraně na obranu socialistických +ideálů, v něž věřili při vzniku samostatného československého státu. Minutou +ticha jsme uctili památku padlých komunardů i památku význačných představitelů +francouzského dělnického hnutí Maurice Thoreze, Paula Eluarda, Henri Barbusse, +kteří jsou zde rovněž pochováni. Přesvědčení o vítězství koalice levicových sil +ve Francii, to byla myšlenka, k níž se neustále vracela setkání a rozhovory s +francouzskými přáteli. Hovořilo se o ní i za letních večerů v táborech a +mládežnických zařízeních ve francouzských Alpách, kam se vydala jedna část +expedice. Naši zde pomáhali při budování i v provozu jednoho z rekreačních +zařízení, pařížského Domu pro všechny. Zkušenější soudruzi hovořili o +konkrétních akcích, jednáních, o společných cílech francouzských pokrokových sil +a o přípravách na volby v roce # . Setkali jsme se i se svými vrstevníky. Jeden +z nich, letošní maturant, nám řekl. Změna je nutná. Nevěřili byste, jak těžko u +nás hledá práci člověk se středoškolským vzděláním, aby se mohl uplatnit ve svém +oboru. Pořád rostou ceny, dělnická rodina si už dneska nemůže dovolit žít na +takové * jako před pěti šesti lety. Jediný, kdo to může vyřešit, je levicová +vláda. Ke hrobu Karla Marxe se vydala další část expedice. Nápad vznikl vlastně +až ve Francii při debatách s tamějšími soudruhy o místech, kde jsou pohřbeni +slavní revolucionáři. Ukázalo se, že dopravu lze zajistit pomocí francouzských +přátel téměř zdarma. Naše velvyslanectví v Paříži nebylo proti. Proto se +čtveřice Vláďa, Jiří, Věra a Dana mohla vydat přes kanál La * . A to dokonce za +zlevněný studentský lístek po moři vznášedlem. Teprve v Calais nám došlo, že +jsme se pustili do poněkud dobrodružného podniku. Prakticky v každém větším +městě lze ve Francii najít ubytovnu mládeže, levný nocleh, případně čaj a +snídaně. V Calais jsme se dostali v takovém zařízení do podivuhodné společnosti +mladých Arabů, Afričanů a hippies. Místnost bez oken, na zemi slamníky, a pokud +tu někdo uklízel, tak nejspíš asi tak před rokem. Naši spolunocležníci dlouho do +noci posedávali s kytarou, zpívali protestsongy a pokuřovali drogy. Ráno se celá +společnost vydala do země tradic a slavných královen. Nás přijala anglická +pasová kontrola korektně a zdvořile, naše spolucestující neméně zdvořile usadili +příslušní úředníci do nejbližšího dopravního prostředku směřujícího ke břehům +evropského kontinentu. Jediný, kdo se s námi dostal na půdu Jejího Veličenstva, +byl Kenn, americký student. Většinu cesty si stěžoval, že když někdo vidí +Američana, myslí si, že je nějaký zazobanec, a že mu v celé západní Evropě nikdo +nechtěl věřit, že existují i chudí Američané, kteří mohou mít kapsu víc než +vymetenou. On sám se mohl do Evropy vydat jen díky zvláštním výjimkám a slevám, +jejichž získání mu dalo spoustu práce. Turistické průvodce po Londýně o hrobu +Karla Marxe povětšinou mlčí. Nanejvýš zde najdete zmínku o High Gate Cemetery, +musíte se tedy vydat tam a pak hledat dál. Systém dotazů se neosvědčil. Typický +anglický bobby nás poslal na druhý konec Londýna s tím, že musíme jet podzemní +dráhou, zatímco informátor v podzemní dráze nás poslal na autobus. Naštěstí jsme +nakonec potkali jakéhosi vousatého intelektuála, který nám podrobně vysvětlil +nejen, kde najdeme hřbitov, ale i Marxův hrob. Asi # metrů od vchodu do hřbitova +u kraje jedné z hlavních cest po pravé straně jsme skutečně nalezli pietně +upravené místo s mramorovým kvádrem a bustou tvůrce a zakladatele marxismu. Naše +tři rudé karafiáty se téměř ztratily v množství květin. * * nám i starší +příjemný pán. Po chvíli rozhovoru se ukázalo, že patří k těm, kteří zde neustále +drží dobrovolné hlídky. Hrob Karla Marxe byl již několikrát demolován +fašistickými výtržníky a pokrokoví lidé v Anglii tato vandalství nepovažují jen +za útok proti marxistickým idejím a jejich tvůrci, ale i za ostudu pro svou +vlast. K těm, kdo navštěvují hrob nejčastěji, patří studenti, mladí dělníci a +velké množství zahraničních návštěv. Cestovat se dá různě a s různým cílem. +Expedice, kterou připravili mladí lidé za pomoci svazáckých orgánů a CKM, byla +svým způsobem experimentem. V době její přípravy se objevily i pochybovačné +hlasy. Příliš vážné téma, je to náročné na přípravu a organizaci. Nicméně dobrý +nápad se realizoval zdařile, i když nešlo zrovna o cestu na koloběžkách nebo o +snahu obejít pěšky zeměkouli. O to víc poznatků o skutečném životě mladých lidí +na západě, a nejen tom, který se ukazuje turistickým výpravám, si účastníci +přivezli domů ve vzpomínkách a blocích. Ze vzpomínek a vyprávění účastníků +expedice Komuna. Ve zmatku a rozčilení, které provází každé přípravy velké +přehlídky, jsme navštívili oděvní výtvarnici Milenu Brabcovou, která se nedávno +vrátila ze své výstavy a přehlídky v Moskvě. Loni měla se svými pletenými oděvy +mimořádný úspěch v Řecku. Tehdy se líbila kontrastní barevnost modelů, mnoho +pruhů, zajímavé strukturální a krajkové úplety a velice výstřední a rafinované +vyjádření módní linie. Letošní kolekce je ve zcela opačné poloze. Milena +Brabcová říká. Chtěla jsem přinést něco úplně jiného. Chtěla jsem ukázat +návštěvníkům naší výstavy v Moskvě české pojetí módy, prostě to, co se líbí nebo +co by se tak asi mohlo líbit našim děvčatům. Navíc se mi do kolekce připletl +poetický prvek ženské něžnosti, možná proto, že mi dospívá dcera, možná také +proto, že už jsem měla dost barevných kontrastů a přešla do jemných valérů, +které samy o sobě přímo navádějí k jinému vyjádření. Jakou linii a délky jste +letos zvolila. Celá moje kolekce, která má téměř sto modelů, je rozdělena do +dvou kategorií, oděvů sportovně elegantních a lyricky společenských. První +skupina je charakteristická tím, že téměř všechny modely namísto sukně doplňují +mírně rozšířené dlouhé kalhoty. K nim dávám pletené halenky, malé pulovry nebo +kazakové svetry, které vycházejí inspiračně z ruské haleny. Přes ně se pak nosí +upnuté útlé pláště s rozšířenou sukní ozdobené kolem zápěstí, lemů a na límcích +zvláštní formou úpletu, které se odborně říká smyčková technika a jež svým +vzhledem trochu připomíná kožešinu. Protože je to podzimní kolekce, má mnoho +mých modelů kapuce vroubené smyčkovým úpletem, ať už jednobarevným nebo +vícebarevným, který působí k obličeji podobně jako kožešina. Myslím, že se mi +podařilo vedle vysloveně přehlídkových modelů vytvořit několik typů oblečení v +klasickém pojetí. Vám se líbil například kalhotový komplet z malé příze s delším +kabátkem převázaným páskem, se smyčkovým šálovým límcem. Aby byly modely úplné, +snažila se Milena Brabcová dokončit jejich kompletaci vlastními pletenými +čepicemi a barety z téhož úpletu, barvy a vzoru. Ptala jste se mě na délky. +Většinu sportovního oblečení mám doplněnou kalhotami. Společenské komplety šatů +a plášťů jsou v délce těsně nad kolena a poetické oblečení mám všechna v délce +ke kotníkům. Letos se mi totiž začaly líbit dlouhé sukně s útlými živůtky. Sukně +mají strukturální úplety v krajkových vzorech a hladký živůtek je buď empírový, +nebo mírně snížený, případně jde přesně do pasu, který je zdůrazněný barevně +kontrastním pruhem. Čím jste se letos inspirovala. Tak trochu jsem to už +napověděla. Květinami, něžností poezie, sportovně elegantním stylem, který máme +u nás rádi, a klasickou ruskou prózou. Náladu z Turgeněvových, Tolstého a +Gorkého knih vyjadřuje několik mých modelů. Mně osobně se líbí dlouhá červená +sukně z reliéfního úpletu doplněná bílou pletenou halenkou se stojáčkem a +biedermeierovskými rukávy, přes kterou se nosí přehozený červený krajkový šál. +Myslím, že se Mileně Brabcové u tohoto i u dalších modelů podařilo skloubit +dobovou předlohu s moderním stylizovaným pojetím, které odlišuje pouhé kostýmní +kopie od skutečně tvůrčího přístupu. Cíle, který si výtvarnice vytkla, ukázat +návštěvníkům výstavy v Moskvě módu, jakou máme rádi, se jí podařilo dosáhnout. +President Richard Nixon byl # listopadu znovu zvolen na další čtyřleté období do +Bílého domu. Volební boj se senátorem demokratické strany George McGovernem +dopadl pro republikána Nixona velmi úspěšně. President vyhrál volby téměř ve +všech státech americké Unie a jeho náskok nad demokratickým konkurentem byl +jedním z nejvyšších v historii, # procent hlasů. Přitom presidentova strana, +republikáni, volby do zastupitelských sborů prohrála a nezískala většinu ani v +jedné z klíčových institucí Spojených států. V obou komorách amerického +parlamentu, Kongresu, ve Sněmovně reprezentantů i v Senátu, mají stále demokraté +většinu, také šéfové jednotlivých států Unie, guvernéři, jsou většinou +demokratičtí. To je zdánlivý paradox, stejně jako skutečnost, že Richard Nixon +vyhrál volby s takovým náskokem právě v době, kdy nespokojenost s oficiální +politikou Washingtonu je v USA i za hranicemi Spojených * . Problém Spojených +států se totiž * volbami * * stálá pětiprocentní nezaměstnanost, sociální útisk, +rasové otázky a především válka v * * zůstávají. President Nixon ani jeden z +těchto problémů nevyřešil během prvních čtyř let svého působení v Bílém domě. +Budou mu k tomu stačit další čtyři roky. Vzhledem k minulým zkušenostem lze o +tom jen pochybovat. Nicméně američtí voliči mu přesto dali důvěru. Z jakých +důvodů. Především je třeba zdůraznit, že letošních voleb se zúčastnilo relativně +ještě méně voličů než v jiných letech. + +Řeč není jen dorozumívajícím prostředkem. Je něčím víc. Je podstatným a výrazným +znakem národa a jeho krevní příbuznosti, která spojuje jednotlivce ve velké +bratrské společenství. U všech kulturních národů je společná řeč pokládána za +vzácný a nedotknutelný poklad. A jako máme úctu a lásku k matce, která nás +zrodila, tak je nám drahá a milá řeč, kterou na nás poprvé promluvila. Právem +opovrhujeme člověkem, který se zřekl své mateřštiny a tím se odrodil. Dosáhnout +dokonalé znalosti spisovného jazyka není věc lehká. Je ztížena ještě tím, že řeč +je útvar živý, který se časem mění. Některá slova zanikají, vytvářejí se nová. A +tak se stává, že i lidé studovaní, spisovatelé, novináři, hlasatelé se +dopouštějí buď z neznalosti nebo pohodlnosti drobných jazykových poklesků. Bylo +by neuvážené a předčasné požadovat, aby každý mluvil a psal správnou češtinou. +Ale co můžeme a musíme uplatňovat, je požadavek, aby každý příslušník našeho +národa měl úctu k rodné a společné řeči, choval ji ve vážnosti a nekazil její +krásu z ledabylosti nebo dokonce ze svévole. Řeč má být prostá, výrazná, jasná a +lahodná. Slovní výraz má zachytit a vyjádřit poznanou skutečnost a pravdu. Tak +píší naši nejlepší spisovatelé, klasikové. Správnost a libozvučnost mluvy +porušujeme často různými nešvary. Zmíním se jen stručně o výrazech nevhodných, +cizích a hrubých. Jak se vám například líbí tyto věty, které jsem vybral z četby +nebo odposlouchal z rozhovorů. Přečíst si tento oběžník je hrozně dobré. To je +děsně krásné dítě. Ona je strašně hodná. Toníka měli všichni příšerně rádi. A +dokonce. Ten mu ty kalhoty šíleně zfušoval. Všechny výrazy jsou nevhodné, +nepřirozené, přemrštěné, odporující skutečnosti a rozumu. Krása nemůže být přece +příšerná, láska nemůže nikoho děsit, co je dobré, nemůže být hrozné. Mluva, v +níž se ozývají podobné protiklady, je nechutná a působí dojmem afektovanosti. +Máme až chorobné zalíbení v užívání cizích slov. Někteří lidé se bláhově +domnívají, že hodně cizích výrazů v řeči vypadá vzdělaně. Rozvoj vědy a techniky +přinesl mnoho nových názvů, pro které nemáme v češtině vhodná pojmenování. To +jsou slova mezinárodního významu, těm se nemůžeme vyhnout. Ale my užíváme s +oblibou cizích slov i tam, kde máme vhodná a hezká vlastní. V poslední době +zmizelo z našeho slovníku dobré české slovo jakost, jakostní. Ze všech stran a +ze všech míst zaznívá kvalita, kvalitní. A takových je víc. Některá stránka +novin cizími názvy jen hýří. A tak se vám může klidně stát, že si ve vědeckém +pojednání jednoho měsíčníku přečtete tuto líbeznou českou větu. Maximálně +eliminujeme riziko ekonomické krize propagováním intenzívní produktivity a +efektivnosti a popularizováním atraktivních stimulů. Hezká, ne. Je tu ještě +jeden druh mluvy nespisovné, nelidové. Vyhovuje některým mladým vlasatcům, kteří +i ve společnosti okázale užívají výrazů hrubých a sprostých a tím hanobí svou +mateřštinu. Upozornil na ně, jejich chování a mluvu kriticky posoudil autor +článku Malé zamyšlení nad kulturou a řečí v # čísle Sázavanu. Když jsem četl +zmíněný článek, probíhaly právě přípravy a sněmování mládežníků v Praze. Díval +jsem se v televizi na naše mladé lidi s radostným uspokojením. Obdivoval jsem +jejich vážný pohled na život, jejich zájem o všechno dobré a krásné, jejich +pracovní nadšení a jeho výsledky, jimiž dosahují světového rekordu, líbilo se mi +sebevědomí a přitom skromné a ohleduplné vystupování. A tak jsem uvažoval. +Nebylo by možné přimět tyto mladé muže taky k takovému malému zamyšlení. Mládí +chybuje často z neuvědomění. Potřebuje podchytit, a to je úkol mládežnické +organizace, tělovýchovných a zájmových kroužků. Ty by mohly úspěšně zasáhnout. +Naše socialistická společnost potřebuje lidi vzdělané, schopné, oddané myšlenkám +pokroku. Aby jednou, až dospějí a převezmou správu věcí do svých * , skýtali +záruku, že to budou dělat dobře. Ve všech organizacích strany již proběhly první +lekce stranického vzdělávání. Je nutné věnovat průběhu stranického vzdělávání +takovou pozornost, jakou si zasluhuje. O tom hovoří usnesení ÚV KSČ o +ideologické práci ve straně i mezi ostatními pracujícími. Další rozvoj naší +společnosti naléhavě vyžaduje podstatně zesílit vliv socialistické ideologie ve +všech jejích oblastech, zvýšit ideovou a teoretickou úroveň komunistů, upevnit +morálně politickou jednotu pracujících. Poučení z minulosti dokazuje, že +oslabení výchovy členů strany i ostatních pracujících v duchu +marxismu-leninismunezbytně vede k postupnému ideologickému odzbrojování, vede k +uvolnění cesty pro pronikání pravicového oportunismu do strany. Předsednictvo ÚV +KSČ ocenilo správně dosavadní vývoj na tomto úseku ideologické práce. Poukázalo +však současně na to, že dosavadní výsledky neodpovídají potřebám. První krok k +budování ucelené soustavy stranického vzdělávání učiněný v minulém roce byl +charakterizován výstavbou kroužků, zvláště v základním a středním stupni, a +vypracováním jejich programů. Obsah stranického vzdělávání je nadále dán závěry +# sjezdu KSČ a jejich konkretizací následujícími plény ÚV strany. Získané +zkušenosti nás učí, abychom i nadále věnovali mimořádnou pozornost práci lektorů +a propagandistů, zlepšit jejich práci, odstranit formálnost a pasivitu, která se +ještě v některých kroužcích vyskytuje. Ve stranickém vzdělávání učebního roku +byly vytvořeny kroužky a útvary, které umožňují větší diferenciaci při +zařazování členů strany v základních organizacích, v průmyslových závodech a v +zemědělství. Stranická propaganda v útvarech i kroužcích stranického vzdělávání +nemůže opomíjet všechny skutečnosti, které předcházely a ovlivňovaly náš +celospolečenský i současný vývoj. V naší ideologické práci i ve stranickém +vzdělávání má významné místo studium dějin KSČ. Se zkušenostmi z bojů naší +strany za zájmy dělnické třídy musíme znovu a znovu seznamovat nejen členy +strany, ale i nestranickou veřejnost, zvláště mládež. Výklad dějin strany byl +přece jednou z ideologických oblastí nejvíce zasažených pravicovými názory. +Nejsvětlejší * dějin strany z období boje proti fašismu, z boje proti reakci v +roce # i úsilí strany při výstavbě socialismu byly znevažovány. Základní +politické i ekonomické přeměny, kterých bylo dosaženo pod vedením strany ve +prospěch pracujících i lepšího života, byly překrucovány, odmítány, špiněny. Náš +stát je na neobyčejně exponovaném místě Evropy. Nežijeme izolovaně od ostatních. +V hlavách některých lidí, především mladých, je dosud více než dost falešných +představ o politických a hospodářských vztazích i situaci mezi státy i +národnostmi. Stranické organizace budou věnovat proto pozornost nejen +stranickému vzdělávání, ale i dalšímu rozvoji stranické propagandy. Besedami, +veřejnými schůzemi, aktuálními přednáškami lze pohotově reagovat na +bezprostřední, nově se objevující otázky stranického a politického života. +Trvalou pozornost věnujeme výchově k socialistickému vlastenectví, proletářskému +internacionalismu, upevňování přátelství se Sovětským svazem. Komunistická +strana Sovětského svazu, sovětský lid a všechny pokrokové státy celého světa +oslaví letos # výročí založení SSSR. Včlenění tohoto výročí jako zvláštního +tématu do kroužků stranického vzdělávání prospěje k dalšímu hlubšímu poznávání a +využívání zkušeností Sovětského svazu, k prohlubování bratrských, +internacionálních vztahů mezi našimi národy. Upevní prověřenou zásadu, že vztah +k Svazu je základní podmínkou internacionalismu vůbec, vztahu k socialismu a +vlastenectví. Základním posláním a smyslem stranického vzdělávání zůstává +politická příprava členů strany pro aktivní ideologickou, masovou a politickou +práci ve straně a společenských a státních orgánech a organizacích. Spojení +strany s pracujícími je nutnou a nezbytnou podmínkou v její úspěšné práci. Bez +tohoto spojení by strana nemohla plnit svůj program, který je současně programem +všech pracujících. Proto je tak důležité, aby si každý uvědomil, že masová +politická práce je součástí práce celé strany. Zápas o vědomí lidí, občanů naší +země, šíření ideologie, boj proti cizí, k nám pronikající nepřátelské +imperialistické ideologii je součástí úsilí o další rozvoj socialismu. Stranické +vzdělávání se musí stát pro všechny členy strany i v našich sázavanských +organizacích nezbytnou potřebou a nutností, aby úkoly byly splněny tak, jak je +ukládá # sjezd KSČ i zasedání pléna ÚV KSČ o ideologické práci. V Sovětském +svazu se velmi intenzívně rozvíjejí všechny druhy městské dopravy včetně +trolejbusů. Trolejbusy začaly jezdit v Tomsku, Čitě, Bělgorodu i v mnoha jiných +městech, kde ještě zavedeny nebyly. V letech deváté pětiletky pouze v jedné +republice RSFSR se bude zavádět ještě # trolejbusových linek, což je o polovinu +více než v minulé pětiletce. V Moskvě se neustále rozšiřuje trolejbusové +spojení. Přepraví denně dva milióny pasažérů, ve velkých okrajových čtvrtích +jsou zřizovány nové linky. V nejbližší době začne jezdit nový typ trolejbusu, +který pojme # pasažérů. Jízdné nebude dražší, ostatně v SSSR je nejlacinější +jízdné v hromadné dopravě na světě. Vinohrady a sady Moldávie jsou již z +padesáti procent chráněny před krupobitím. Ochranná stanice používá nejnovější +techniky, která rozstřeluje kroupové mraky. Speciální náboje mění při výbuchu +kroupy v déšť. Podobné stanice jsou také na Kavkaze, Krymu, ve střední Asii a v +karpatské oblasti. Vedoucí úloha strany se nezabezpečuje pouze usneseními a +organizačními opatřeními nejvyšších stranických organizací, * prací každého +komunisty. Náš CZV KSČ po stranických prověrkách udělal rozbor členské základny +do * . Vždyť péče o potřebný růst a její kvalitu patří k základním úkolům +marxisticko-leninskéstrany. Nedostatečná péče o doplňování stranických řad v +minulých letech vyžaduje, abychom věnovali větší pozornost zlepšení věkového a +sociálního složení strany. Jsme stranou dělnickou a to naléhavě vyžaduje, +abychom zvyšovali organizovanost nejlepších příslušníků dělnické třídy ve straně +i doplňovat své řady nejlepšími příslušníky socialistické inteligence. Přijímání +do strany je součástí celkové politické linie strany, a nikoliv pouze +organizační vnitrostranickou záležitostí. Sociální a věkové složení strany musí +respektovat i úkoly budoucnosti, které strana ve svých usneseních vytyčuje. S +tím souvisí i zvýšení přitažlivosti stranické práce základních organizací, +udělat ji zajímavou a potřebnou pro každého člena. Chceme současně zkvalitnit +přípravu stranických jednání, zvýšit účast na členských schůzích. Všech osm +základních organizací v našem podniku má vypracovaný plán a přehled o tom, jak +docílit toho, aby organizace nestárla a neslábla. Dnes, po ročním období, CZV +KSČ zhodnotil celkovou situaci v přijímání nových kandidátů strany. Vážíme si +toho, že mladí lidé chápou cílevědomou práci strany, hlásí se k ní a chtějí +získávat zkušenosti vedle osvědčených a obětavých členů strany. Vždyť # nových +kandidátů přijatých a # dalších, kteří se v současné době připravují na vstup do +strany, je zárukou a zároveň odpovědí těm, kteří pochybovali. Dnes dochází k +reálnějším pohledům a záměrům naší komunistické strany při budování socialismu. +Za hlavní otázku úspěšného rozvoje našeho národního hospodářství v ekonomické +oblasti považuje únorové plénum ÚV KSČ, které konkretizovalo závěry # sjezdu +KSČ, hospodárné využívání surovin, materiálů, paliv a energie. K zabezpečení +usnesení sjezdu byl vydán Státní program racionalizace spotřeby paliv a energie, +který má zajistit podstatné zlepšení hospodaření palivy a energií na všech +úsecích národního hospodářství. Jedním z hlavních úkolů vyplývajících ze +státního programu racionalizace je provádění pravidelných prověrek hospodaření +energiemi na závodech. K zabezpečení tohoto úkolu byla v našem podniku ustavena +stálá pracovní skupina, která se otázkou hospodaření zabývá. Tato skupina má +zpracován plán činnosti, ve kterém jsou stanoveny konkrétní úkoly zaměřené na +prověrku hlavních a největších spotřebičů se záměrem maximálně zhospodárnit +jejich provoz, a tyto úkoly budou postupně řešeny a ročně vyhodnocovány výsledky +práce. Rozhodující silou v této činnosti se však musí stát iniciativa a +organizátorská práce vedoucích pracovníků, tvůrčí činnost techniků, zlepšovatelů +a uvědomělé úsilí všech pracovníků, zejména v rozvíjení socialistické soutěže a +zlepšovatelského hnutí se zaměřením na hospodaření palivy a energií. Proto +vyzýváme všechny naše pracovníky k aktivní účasti v boji za vyšší hospodárnost +využití paliv a energií, zejména formou zlepšovacích návrhů, námětových listů. +Taneční orchestr ZK Sázavan bude účinkovat na mikulášské taneční zábavě # +prosince v Kácově, kterou pořádá místní organizace SSM. Další mikulášská bude ve +Společenském domě ve Zruči * * # prosince. Pořadatelem je závodní organizace +SSM, hraje taneční orchestr ZK Sázavan za řízení * Fíny. Prodloužené taneční +budou # listopadu v malém sále Společenského domu, hrát bude rovněž taneční +orchestr ZK. Ples v bílém bude pořádán na závěr tanečních pro jeho účastníky dne +# prosince. Sběr koberců k čištění provádí opět sběrna komunálních služeb ve +Zruči * * v Domě služeb. Zájemci přiloží ke koberci lístek s uvedením rozměrů a +druhu. Sběr bude prováděn do # listopadu, vyčištění bude hotovo do vánočních +svátků. Komunální služby, truhlářská provozovna je schopna zajistit ještě do +konce roku provedení různých prací. Rovněž malíři vám mohou poskytnout své +služby v nejkratší lhůtě. V pondělí # listopadu byla otevřena ve Společenském +domě, klubovna, výstava fotografií ze života sovětského lidu k Měsíci SČSP. V +úterý # listopadu bylo zahájeno politické vzdělávání SSM na rok # . Členové naší +závodní organizace jsou rozděleni do # kroužků, ve kterých získají základní +politické znalosti, budou se seznamovat s tradicemi mládežnického hnutí a +získají znalosti z hlavních dokumentů přijatých # sjezdem SSM. Ve skladě +zařízení, kde je vedoucí * Jaška, nositel Československé ceny míru, mají stále +mnoho problémů, které by nemusely být tak velké, kdyby se kopyta vyměňovala +pravidelně, odesílala včas z dílen a správně podle průvodky, podle rozpisu +objednávala. Je stále mnoho rozbitých kopyt, která se často nacházejí v regálech +mezi dobrými. Značné množství se jich poškodí, musí se vyřadit též pro zbytečně +vysoké tlaky u kalibrování i pro nesprávně umístěné opěrky u lisování, jak +zjistil pracovník kopytárny. Velkou pozornost je nutno věnovat kalibrovacím +formám. Stane se, že chybí v dílně některá z forem a musí se mnohdy hledat. Jsou +vráceny zamazané i poškozené, ne však opotřebované. Jedna sada stojí šest tisíc +korun. Také nejsou vráceny do skladu klíny z kruhového lisu. A na konec, kolik +stojí vlastně jeden pár kopyt. V průměru je to asi # * . V jedné dílně to dělá +někdy až # * za měsíc. Spočítejme dílny a násobme. Jistě dojdeme k úctyhodné +částce za jeden rok. Podle sdělení vedoucího * Jašky náklady na zařízení a +kopyta činí za rok přibližně # milióny korun. Zbytečné ztráty, které je možné +zmírnit, pomohou nejen podniku, ale nám všem. V modelárně našeho podniku se +připravuje nabídková kolekce na období podzim- zima. Tato kolekce bude obsahovat +asi # nových druhů obuvi, převážně zimní. Tyto nové druhy navrhují modeláři, +návrháři. Základním vodítkem pro jejich práci je vzorovací plán, který je +vypracován a schválen v určitém časovém předstihu tohoto období. Tento vzorovací +plán obsahuje základní údaje o složení příští kolekce obuvi co do počtu vzorů i +druhů, dále určuje, jaké materiály mohou být zpracovány a jaká technologie bude +v příštím období použita. Při vlastním zpracování jednotlivých návrhů využívá +návrhář jednak svých vlastních nápadů a tvořivých schopností, zkušeností a +poznatků z minulých kolekcí, inspiračních návrhů ÚBOKu, dále pak * zakoupených v +zahraničí a studia zahraničních odborných časopisů. Aby návrháři nových vzorů +měli co nejvíce poznatků o vývoji nové módy ve světě, pořádá pro ně OR ČOP +prostřednictvím Ústavu bytové a oděvní kultury semináře, kde vývoj módy ve světě +je již převáděn do skutečnosti inspiračními modely, módními přehlídkami, různými +filmy a přednáškami. Také na tuto kolekci podzim- zima se zúčastnili naši +návrháři aktivu pořádaného # září v Gottwaldově. Tam se seznámili s +předpokládanou módní linií na příští období jak v dámské, tak i pánské obuvi. +Bohužel na těchto seminářích se naši návrháři dovědí velmi málo o módě a +barevnosti speciálně pro tvorbu dětské obuvi, a tak * prakticky převádět módní +linii dámské i pánské obuvi do skupiny dětské. Zavádění módní linie na výrobu +obuvi je poněkud ztíženo, protože naši návrháři musí především dbát na zdravotní +nezávadnost obuvi. Základním požadavkem je dostatečný vnitřní prostor obuvi +umožňující zdravý vývoj dětské nohy, aby nedoch��zelo k deformaci nohou. Proto +také nemohou naši návrháři uplatňovat ve všech případech požadavky módy, zvlášť +na tvar v přední části obuvi. Zde mám na mysli tvar špičky obuvi. Například +prodloužené ostré špice obuvi nebo zase příliš krátké a úzké špičky obuvi tak, +jak se móda rychle mění. Proto jsou tvary špiček dětské obuvi většinou zaoblené, +širšího tvaru, s dostatečnou výškou špice. Také v této kolekci budeme používat +nejnovějších tvarů kopyt odpovídajících zdravotně nezávadnému obouvání. Pokud se +týká střihů obuvi, budeme používat převážně derbových střihů, neboť tato kolekce +je určena převážně pro zimu a tento typ obuvi je pro děti na zimu nejvhodnější. +Světová móda v zimní obuvi jde převážně do vyšších typů obuvi a také i my budeme +vzorovat některé návrhy tohoto typu. V příštím období se očekává od módy +obohacení spodkového provedení obuvi. Nechceme zůstat pozadu, a proto jsme +připravili nový druh monolitní podešve s ozdobným rámkem zabarveným do různých +barev. Pokud se nám podaří vyřešit předem opracované podešve s rámkem, chtěli +bychom do kolekce zařadit i rámkovanou podešev, kde bychom použili různých +tvarovaných rámků. Tím chceme obohatit tuto kolekci a zařadit se po bok ostatním +národním podnikům. Neméně důležitým parametrem při tvorbě návrhů dětské obuvi je +využití barevnosti a kombinace jednotlivých barev. Návrháři se musí řídit +barevnicí, která je vyhlášena na * období roku. Kombinaci jednotlivých barev +necháváme na vůli samotným návrhářům, aby mohli uplatnit svůj vkus a představu. +U jednotlivých vzorů používáme více barevných kombinací, aby rodiče mohli děti +obouvat vkusně podle jejich představ. V závěru bych chtěl říci, že veškeré naše +pracovní úsilí směřuje k tomu, abychom mohli uspokojit stále rostoucí náročnost +našich spotřebitelů ve výběru dětské obuvi. Na realizaci opatření se podílela +většina podnikových útvarů a pracovišť. Přestože plánované přínosy byly +překročeny, nejsou některá opatření dosud realizována. Je to například úkol +rozšíření skladových ploch ve spodkové manipulaci, dále rozšíření skládky, +reorganizace ubytování v domovech. Dva úkoly byly z plánu obuvnického závodu +vyřazeny a budou v posledním čtvrtletí nahrazeny novými opatřeními. V +racionalizační činnosti je aktivně zapojeno # pracovníků, z toho # žen. +Problematika komplexní socialistické racionalizace je pravidelně zařazována na +pořad jednání CZV KSČ a schůzí ZO. CZV KSČ přijal v minulém měsíci usnesení, +podle něhož bude věnována maximální pozornost zapojení co největšího počtu +pracovníků, zejména z řad mladých zaměstnanců, do aktivní činnosti v +racionalizačních týmech, úsekových racionalizačních komisích a ve +zlepšovatelském hnutí. Za jednotlivá pracoviště je nutno pravidelně hodnotit +racionalizační činnost. Součástí racionalizačního programu jsou také různé +studie a projekty zaměřené na řešení a realizaci nové technologie, úspory +materiálu, paliv a energie, zlepšení řídících systémů. Většina z nich je řešena +v pracovních skupinách. O práci těchto týmů přinese podrobnější informace náš +závodní časopis. Věříme, že za aktivní spolupráce stranické, odborářské a +mládežnické organizace bude náš podnik i nadále dosahovat pomocí komplexní +socialistické racionalizace těch nejlepších výsledků. Hlavní náplní činnosti +naší odborové organizace je zaměřit se na plnění závěrů # všeodborového sjezdu. +Je třeba se zaměřit hlavně na tyto úkoly, včasné a kvalitní splnění úkolů plánu +letošního roku a na přípravu plánu na rok # . Tohoto můžeme dosáhnout za pomoci +všech našich pracujících, s využitím jejich iniciativy. V současné době v rámci +socialistické soutěže jsou závazky uzavírány na počest # výročí vzniku SSSR a # +výročí Vítězného února. V socialistických závazcích je kladen důraz na +kvalitativní ukazatele plnění plánu, úspory materiálových nákladů, růst kvality +výroby a správné řízení práce. Z výsledků veřejné prověrky pracovního prostředí, +která na našem závodě proběhla, vyplývá další zlepšování životních a pracovních +podmínek pracujících, dodržování předpisů o ochraně * a bezpečnosti práce a +kontroly pracovních podmínek zaměstnaných žen a mladistvých. V této době již na +našem závodě zasedá jmenovaná komise pro přípravu kolektivní smlouvy za rok # . +Všechny připomínky, které naši pracující odevzdali, jsou pečlivě zvažovány a +podle možnosti zařazovány. Rovněž tak i některé otázky, které vyplynuly ze +závěrů prováděné prověrky pracovního prostředí, budou zakotveny do kolektivní +smlouvy, která se bude schvalovat v prosinci na podnikové konferenci ROH. Chtěl +bych se zmínit o celokrajském aktivu BSP zlepšovatelů a vynálezců. Na aktivu +bylo zdůrazněno, že činnost BSP a kolektivů, které o tento titul soutěží, musí +být zkvalitněna. Náš podnik jako jeden z mála se již i touto otázkou zabýval. +Výsledkem byla prověrka soutěže a kolektivů BSP. Musí se postupovat cílevědomě, +pak práce přináší úspěchy. I při výběru na veškerou rekreaci se bude naše +organizace řídit zásadami a usnesením všeodborového sjezdu. Znamená to, že +rekreace bude poskytována jako výběrová. Komise, která byla jmenována, bude +pečlivě provádět výběr účastníků na základě výběru vedoucích dílen, provozů a +útvarů našeho závodu. Věříme, že se nám tato zásada osvědčí. + +Je tomu rok, co jsme svými hlasy dali důvěru kandidátům do zastupitelských +orgánů všech stupňů. Vyslovili jsme tím souhlas s volebním programem Národní +fronty. Redakce Čelákovického zpravodaje položila v této souvislosti předsedovi +MěstNV Václavu Váňovi několik otázek. Jak jste spokojen s prací poslanců. Chtěl +bych otevřeně prohlásit, že rada MěstNV považuje práci poslanců za společensky a +politicky důležitou a náročnou. Máme velký zájem na tom, aby se úspěšně +rozvíjela politická, organizátorská a řídící práce MěstNV. Poslanci si postupně +v praktické činnosti a v různých formách školení osvojují problematiku města a +jeho řízení MěstNV. Jsme si vědomi toho, že národní výbor musí být v těsném +spojení s občany, kteří nám dali důvěru a kteří také budou kontrolovat výsledky +naší práce. Zájem občanů je jistě, tak jako ve většině obcí a měst, soustředěn +na bytovou výstavbu. V současné době je dokončen # blok státní výstavby. V +Marxových domech se dokončuje # bytových jednotek ve svépomocné družstevní +výstavbě, je proveden výběr staveniště a vydáno stavební povolení k další +svépomocné výstavbě. Byla vykoupena část města od ulice Sokolovské k restauraci +U Bohuslavů a je připraven plán dalšího výkupu pro výstavbu středu města podle +podrobného územního plánu. Ještě tento rok bude započato s demolicemi vykoupené +části města, aby v roce # mohlo být zahájeno budování inženýrskotechnických +sítí. Jaká je situace v budování komunikací. Na tomto úseku pamatoval volební +program za přispění ONV a KNV částkou více jak # milióny * . Je vybudována +komunikace v ulici Vančurově, která čeká jen na asfaltový potah. K betonáži se +připravuje ulice Na stráni, později k provedení asfaltového povrchu. Velmi +úspěšné je budování chodníků v akci * . Za letošní rok bylo položeno # metrů, +zbývá položit chodníky v ulici Vančurově a Dukelské. Předpokládáme, že bude +možno přistoupit k dalšímu položení chodníků nad plán. V této souvislosti bych +se chtěl zmínit o vystavění boxů na popelnice a zatrávnění sídliště ve +Fučíkových domech. Byla také dokončena výstavba železniční zastávky u Marxových +domů. Čelákovice se rychlým tempem rozrůstají, obyvatel přibývá. Jak je na tuto +situaci připraven úsek obchodu, veřejného stravování a služeb. Změna ve vedení +komunálních služeb nemalou měrou přispěla ke zlepšení plnění plánovaných úkolů. +Tak v roce # byl podnik ztrátový, # tisíc * . Naproti tomu v letošním pololetí +bylo proti plánovanému zisku # tisíc * docíleno zisku # tisíc * . Plán tržeb od +obyvatelstva byl # tisíc * , skutečnost činila # * . Byl překročen plán +produktivity na pracovníka. To svědčí o tom, že komunální služby plní plán ve +všech ukazatelích. Rovněž hospodaření domovní správy možno hodnotit jako dobré, +konsolidované. Nájemníci oceňují práci podle operativnosti, s jakou přistupuje k +řešení vzniklých potřeb, oprav. Pro zlepšení zásobování zahájí MěstNV v rámci +akce * výstavbu nové prodejny Pramen s občerstvením ve čtvrti Marxovy domy. +Dohoda s ředitelstvím * Pramen je již podepsána. K podpisu je připravena dohoda +s ředitelstvím RaJ o vybudování restaurace jako poslední akce * v sídlišti * +domy. S budováním restaurace bude přistoupeno ke zřízení prodejny masných +výrobků před ubytovnou TOS. V příštím roce chceme s občanským výborem v Jičíně +upravit samoobsluhu, která, jak se ukazuje, neslouží potřebám této čtvrtě. +Nezapomínáme ani na sportoviště. Na základě požadavků TJ Spartak a TJ Union +přispěl MěstNV na stavební akce a provoz částkou více než # * . V listopadu +loňského roku bylo do MěstNV zvoleno # mladých lidí. Nejen že byli zvoleni, ale +také se aktivně na práci národního výboru podílejí. Jaká je aktivita ostatních +mladých lidí. Zatím není ještě taková, abychom mohli být v našem městě +spokojeni. Rada MěstNV a komise školská a kulturní si daly za úkol soustředit se +na mládežnické hnutí a zvýšit podíl mládeže na práci MěstNV. Chceme být zároveň +garanty toho, aby mládež měla předpoklady pro rozvíjení zájmové činnosti, aby +tato činnost byla správně orientována a prospívala socialistické společnosti a +socialistické výchově. Chceme tak plnit směrnici ÚV KSČ ze srpna letošního roku +a závěry # sjezdu KSČ k práci s mládeží. Co byste chtěl, soudruhu předsedo, na +závěr našeho rozhovoru vzkázat prostřednictvím Čelákovického zpravodaje občanům. +Mám zato, že veřejné schůze MěstNV by měly vést občany, mládež, Národní frontu a +podniky k ještě větší aktivitě při plnění volebního programu. Všem by měl ležet +na srdci zájem o zlepšení společenského života ve městě. Někteří občané, zvláště +v sídlištích, ve státní a podnikové výstavbě, kladou na MěstNV stále větší +požadavky. Přitom národnímu výboru nepomáhají, naopak, co národní výbor +vybudoval, ničí nebo nechávají bez povšimnutí ničit. Je tak znehodnocována +práce, která měla sloužit všem a měla dát lepší vzhled sídlišti. Chtěl bych +proto znovu vyzvat všechny občany k úzké spolupráci s MěstNV, neboť bez jejich +konkrétní pomoci bychom realizaci náročných úkolů volebního programu nemohli +splnit. Městský národní výbor zařadil do volebního programu rekonstrukci +Gottwaldovy ulice, části Sedláčkovy ulice a náměstí # května. Rekonstrukce této +hlavní ulice v Čelákovicích bude provedena ve dvou etapách. S první, v +Gottwaldově ulici, bylo již započato, a možná že se občanům zdá, že ulice se +rozkopala a dále se nic neděje. V této části, v první řadě v letošním roce musí +být provedeny všechny domovní přípojky, a to na novou kanalizaci a vodovod. To +znamená, že stará kanalizace bude zrušena a občané si musí provést nové +přípojky. Těch je # , jak kanalizačních, tak vodovodních. Zde v prvé řadě záleží +na občanech bydlících v Gottwaldově ulici, aby se urychleně dali do práce a +domovní přípojky vybudovali. V části od benzínové pumpy až k prodejně obuvi a +pokračování k podjezdu železniční tratě bude položen vodovodní řád jako příprava +zavedení vodovodu do čtvrti Za dráhou, kde se bude pokračovat až po vybudování +nové vodárny pitné vody u kovohutě. Uvedené práce musí být skončeny v letošním +roce, přes zimu aby se slehla zemina po výkopech, a v příštím roce by se měla +provést rekonstrukce této komunikace s tvrdým asfaltovým potahem. Vybudování +chodníků bude záležitostí národního výboru, kde v * budou chodníky +rekonstruovány za pomoci občanů. Benzínové pumpy budou zlikvidovány, neboť na +silnici Čelákovice- Brandýs se již staví nová velká moderní benzínová stanice, +která má být uvedena do provozu ještě v letošním roce. Po skončení prací v +Gottwaldově ulici bude pokračováno ve směru k náměstí, kde nyní se dělají +přípravy. Dům # bude úplně zbourán a u domu # dojde ke zbourání přední části a +rozšíření komunikace i chodníku. I v tomto úseku dojde v prvé řadě k položení +vodovodního řádu až k ulici Rudé armády a i zde musí být vykopány domovní +přípojky jak na kanalizaci, tak na vodovod. Rekonstrukce v celé délce # * od +nádraží až k ulici Rudé armády bude sice trvat až do roku # , ale docílí se, že +Čelákovice budou mít hlavní ulici bez hrbolatého dláždění, s rovným asfaltovým +povrchem. # září v # * se shromáždili žáci # ročníků ve školní tělocvičně k +slavnostnímu zahájení roku. Nás školní děti přišla pozdravit řada činitelů +našeho kulturního a veřejného života. Za MV KSČ předseda MěstNV * Váňa, za KNV * +Bouřil, za ONV * Samek, OŠI předsedkyně KŠK * Krausová, za TOS Čelákovice * +Vrba, za ČSZ * Fantíková, za SRPŠ * Pařízek, za ODPM ředitel * Fesenmayer a +skupinová vedoucí PO * Bodláková. Přítomen byl rovněž * velitele střední skupiny +vojsk * Trenin, kapitán sovětské armády. Po krátké kulturní vložce a hymnách +ČSSR i bratrského Sovětského svazu přednesl ředitel ZDŠ * Sommer svůj projev. +Seznámil nás s novou organizací práce a představil své nové zástupce. Ve svém +projevu nám připomenul, že situace, za které vstupujeme do nového školního roku, +je charakterizována úsilím naplňovat ideu moderní socialistické školy, která +vychovává zdravé, pracovité pokolení. Nastávající školní rok bude ve znamení # +výročí VŘSR, # výročí vzniku SSSR a na něj navazující # výročí trvání +socialistické výstavby naší vlasti. Slova velkého Lenina Učit se, učit se, učit +se zdůraznil zástupce velitele střední skupiny vojsk * Trenin, kapitán sovětské +armády. Tato slova jsou velkou posilou v plnění povinností pro žáky sovětských +škol, a proto by měla být povzbuzením i pro nás. Také ostatní přítomní nám přáli +k zahájení roku hodně zdraví a úspěchů a připomněli nám, že ne všude mohou děti +plnit své školní povinnosti v klidu a míru. Slavnost byla ukončena Písní práce. +Rozešli jsme se do tříd, kde nás učitelé seznámili s novým školním řádem, s +rozvrhem hodin a našimi povinnostmi. V té chvíli nám bylo jasné, že prázdniny +nadobro skončily, že nás čeká mnoho práce, do níž se však hned od počátku dáme s +chutí a s elánem. Je to krásná bojová hra. Přináší okamžiky napětí, učí +soustředěnému myšlení a logickému uvažování. Je to napínavý boj na polích, kde +se střídají útoky s protiútoky, pak zase obrana a úhybné boje s protiútoky +křídelnými. To vše poskytují šachy. Není proto divu, že celý svět šachový i +nešachový s napětím sledoval boj dvou šachových velikánů, sympatického Borise +Spaského a Roberta Fischera, který svým podivným nesportovním chováním ztratil +veškeré sympatie. O tomto zápasu století, který měl z viny * Fischera nepěkný +průběh, přinášely denně zprávy tisk, rozhlas a televize. V našem městě je +Šachový oddíl Čelákovice. Přes léto je v jeho klubovně klid, ale brzo nastane +nový šachový ruch, každou středu odpoledne od # do # hodin v pavilónu vedle +kulturního domu. Na podzim začne opět napínavý boj v turnaji jednotlivců o +přebor klubu a v zimní době k tomu přibudou zápasy družstev v šachové lize, # +divizi, v # třídě. Mladí šachisté v našem městě mají zde příležitost a možnost +změřit svoje síly v zápolení mezi sebou a se staršími, zkušenými šachovými +borci. Počáteční prohry začátečníka nesmí odradit. Chybami a cvikem se každý učí +a zdokonaluje a mnozí z našich dobrých šachistů dospěli k úspěšným bojům po +počátečních nezdarech a postupně si vybojovali lepší a přední umístění v +turnajové tabulce. Přibyly zkušenosti, zlepšila se bojová technika v šachu. Kdo +má zájem o tuto ušlechtilou bojovou hru, nechť se přihlásí buď osobně, nebo +písemně s udáním osobních dat, celého jména, adresy, dat narození a povolání od +# září v tomto roce ve středu v klubovní místnosti. Písemné přihlášky může +poslat také na adresu funkcionáře oddílu. Antonín Popule, Fučíkovy domy # . V +druhé polovině května a opakovaně v polovině června letošního roku došlo ve +Vančurově ulici k mravnostním deliktům. Jeden mladý muž se svlékal před dětmi a +lákal je k sobě do zahrady. Tato věc byla postoupena vojenské prokuratuře k +dalšímu prošetření. Začátkem června došlo u Engelsových domů k napadení občana, +který zaléval záhony u domů. Pachatel * napadl tak, že občan byl na chvíli v +bezvědomí. Jelikož však tento surový čin nezanechal zranění a jinaké následky, +byl případ předán KVP k projednání a k potrestání pachatele. V době od # do # +června došlo k většímu vloupání do restaurace U Valiánů vedle lázní v Toušeni. +Ukradeny byly mezi jiným čokoláda, lihoviny, salámy, cigarety i peníze. Škoda +kolem # * . Případ se vyšetřuje. Už zase se krátí dny a brzo nastává tma. +Osvětlení v našem pěkném městě se vylepšuje. Zářivky pronikají tam, kde dosud +svítily slabě jen ojedinělé žárovky. Ale jsou i nadále místa, kde je ještě tma +nebo hluboký stín. Tam najednou jako duch se vynoří cyklista beze světla a zase +mizí ve tmě. Vidíme i ukázněné, a proto dobré cyklisty, kteří mají i v pořádku +svítící reflektor, dokonce i vzadu svítící bezpečnostní světélko místo +odrazového sklíčka. A zase potkáme cyklistu, který nejen že nemá reflektor, ale +i odrazové sklo vzadu mu chybí. Takoví cyklisté ohrožují sebe i svoje okolí. Při +nenadálých silničních kontrolách mohou dostat pokuty, které by nemusely býti, +kdyby měli svoje světla v pořádku. Výše pokuty by stačila k nákupu a k +namontování světla na kole. Nejdříve malá historická vzpomínka. Kroužek se začal +tvořit v roce # po přestěhování jednoho člena mykologické společnosti, * Hanuše, +z Teplic do Čelákovic. Tehdy byl v lidové knihovně botanický a přírodovědecký +kroužek. Zde vznikly základy mykologického kroužku, který našel u tehdejší +městské osvětové besedy plné porozumění a podporu, stejně jako u činitelů +krajské stanice mladých přírodovědců, s kterou nyní pracuje při vedení +houbařského kroužku školní mládeže. KSMP plně podporuje práce a poskytuje každým +rokem místnost pro výstavy hub. Letošní výstava hub od # do # října byla již +desátá, jubilejní Výstava hub jedlých, nejedlých a jedovatých. V neděli večer +bylo vystaveno # druhů a v úterý před skončením výstavy bylo tu už # druhů. +Velikou vzácností byla malá závojenka Bloxamova ( rhodophyllus medius) , krásná +houbička se sametově tmavomodrým kloboukem a stejně třeněm, kdežto lupeny byly +bělavé a teprve při zasýchání houbičky zhnědly. Přes vládnoucí chladné počasí se +našly ještě dvě plodnice smrtelně jedovaté mochomůrky zelené hlíznaté. Na tu +byli návštěvníci zvláště upozorněni při výkladu o vystavených houbách. Jubilejní +výstavu hub navštívilo # zapsaných osob, avšak skutečný počet návštěvníků je +vyšší, neboť mnozí při odchodu se nezapsali do knihy návštěvníků. V ní čteme +mnohá uznání. Výstava se mi líbila, budu chodit pravidelně. Děkuji, velice hezké +a poučné. Velmi hezká výstava, škoda že jen málo lidí si uvědomuje, co práce s +takovou výstavou je. Velmi poučná výstava a tolik péče, ale málo propagace. Tuto +výstavu by měl vidět každý občan a bylo by méně otrav houbami. Děkuji jménem +školy * Hanušovi a jeho spolupracovníkům za aktivní pomoc našim dětem při +prohlídce výstavy. Taková slova uznání jsou potěšující a povzbuzující pro další +kulturně osvětovou a výchovnou práci na tomto poli, kde jde nejen o pouhý sběr +hub, ale také o zdraví našich občanů- houbařů. Výstražné zprávy v našem tisku o +smrtelných otravách houbami v létě jsou varovné a nabádají k pokračování v práci +mykologické společnosti na celém našem státním území. Na výstavě dala k +dispozici KSMP také pěkný mikroskop. Předseda dal pod mikroskop bílý výtrusový +prášek z jedovaté mochomůrky porfýrové, aby zejména školní mládež si mohla +prohlédnout, jak takové výtrusy vypadají silně zvětšené. Výstavu navštívili žáci +našich škol pod vedením učitelů a učitelek, a to nejen z Čelákovic, ale také z +Horních Počernic. Mezi návštěvníky byli také lázeňští hosté z Toušeně a mezi +zapsanými je také návštěvník z Habartova, okres Sokolov. Pro houbařský kroužek +školních dětí připravujeme aspoň dvě přednášky s barevnými diasnímky a vycházky +do přírody k poznání hub, které na podzim rostou. Také mikroskop bude připravený +k prohlédnutí výtrusů z některých hub. Taky houbařská poradna je v činnosti. +Každá poskytnutá porada se zapisuje do příslušných záznamů a přijímají se +dobrovolné příspěvky pro společnost, která nemá státní dotaci. Do # druhů hub se +platí pouze # * . Dosud je zapsáno # položek poskytnutých porad. # října byly +určeny houbařům, kteří přišli s houbami do poradny, penízovka skvrnitá, pro +nahořklost nepoživatelná, výborně jedlá čirůvka fialová, nejedlá holubinka +brunátná, ostře pálivá strmělka přehrnutá, jedlá ve směsi, strmělka žlutá čili +plavá, rovněž jedlá ve směsi, nejedlá třepenitka cihlová, červenožlutá čirůvka +čili šafránka mladá, jedlá ve směsi, jedlá václavka obecná, jedovatá vosková. V +Časopise houbařů, o kterém přineseme * , jsou i články z Čelákovic a okolí. +Šťastným nálezcem velmi vzácného hřibu královského byl Antonín Hronek z +Čelákovic- Jiřiny. Na procházce v lesích u Lipovky našel jmenovaný dvojici +krásných hřibů s kloboukem růžovočerveným a s trubičkami i třeněm zlatožlutými. +V důsledku své veliké vzácnosti nebývá tento hřib ani v běžných atlasech hub +uváděn a píše se o něm v mykologické literatuře jako o velké vzácnosti. Hřib +královský roste jen v nejteplejších oblastech naší republiky, častěji se +vyskytuje na Moravě a na jižním Slovensku. Pak se ještě najde v teplých +polabských oblastech. V rodině nálezce se objevil názor odhodit tento hřib jako +prašivku, ale naštěstí si vzpomněli, že čelákovický mykologický kroužek vede +také poradnu. A tak # srpna byl tento hřib přinesen s prosbou o radu, co to je +za houbu a je- li tato houba jedlá. Bylo uvedeno, že při ochutnání chutnal hřib +velmi dobře, nepálil a nebyl ani nahořklý. Hřib královský je velmi chutný a +skoro nikdy nečerviví. Tento nález byl zapsán do knihy houbařské poradny a o +nálezu byla poslána také zpráva do Časopisu houbařů, který vydává Mykologická +společnost v Praze, Malá Strana, Karmelitská ulice # . Mimochodem, je to +organizace houbařů a ti, kteří jsou členy této organizace, se za několik let +členství a čtení časopisu naučili znát už hodně dalších hub. Členům se poskytuje +porada zdarma, nečlenům za # * do # druhů hub, při větším množství pak za # * . +Zajímavé je to, že tento královský hřib v naší krajině byl dosud nalezen vždy v +srpnu a poprvé byl v knize zapsán v roce # , a to # srpna, kdy byl přinesen do +poradny. Letošní nález byl rovněž # srpna. Třicetiletá válka se přehnala nad +českými zeměmi jako smršť, ničivá vichřice, která zpustošila kvetoucí +hospodářství a příbytky, která vyhubila zbraněmi, hladem a epidemiemi celá +lidská pokolení. Nemálo měst a vesnic vzpomíná na tuto dobu jako na jedno z +největších období svých dějin. Mezi ně patří i Čelákovice. Čelákovický měšťan a +purkmistr Pavel Ježdík nám o této zlé době zachoval pozoruhodné svědectví. Ač +byl sám prvním mužem v obci, dobrovolně se chopil péra a jako prostý písař +zaznamenával podle pravdy, která na něj až příliš krutě doléhala, ničivá tažení +vojsk, pobíjení a mučení čelákovických sousedů i všechna jiná utrpení, která +jeho milované město nelítostně ničila. V letech # - # popsal svým úhledným +písmem přes # stran manuálu, neboť nechtěl dopustit, aby události jeho doby +upadly u potomků v zapomenutí. Nedbal na to, že předchozí rukopisy roztrhali +plundrující vojáci, ani na nebezpečí, že nový výsledek neúmorného písmáctví +postihne stejná katastrofa. Svým živým slohem zaznamenal, jak jeho sousedé, +připraveni o své příbuzné i všechen majetek, propadali zoufalství, jak se +hladoví a bezradní lidé pouštěli na žebrotu, snažili se kát a žít poustevnickým +životem. Třebaže byl Ježdík stejně nešťastný jako oni, zachovával si povětšině +moudrou vyrovnanost, kterou mu dávalo poznání pomíjejícnosti všeho, a tedy i +utrpení, smiřoval sousedy, někdy jim i pohrozil, že jejich špatný skutek +zaznamená ve své kronice. A při každém vstupu do nového roku vyjadřoval upřímné +přání, aby lidé konečně už začali žít v míru a svornosti. Proto nejen historická +hodnota zápisů, pěkné zpracování, ale hlavně životní filosofie přibližují nám +tohoto spisovatele # století, jeho problémy a bytostná touha po míru jej dokonce +v jistém smyslu činí naším současníkem. Jsme nesmírně vděčni Pavlu Ježdíkovi za +to, že nám zachoval psaným * své myšlenky a pocity, ale neméně jsme zavázáni +Emanuelu Vlasákovi, který nám po více než # letech tuto kroniku objevil a ve +svém zpracování ukázal její hodnoty. Svou práci uveřejnil nedávno ve +Středočeském sborníku historickém a zpřístupnil tak Ježdíkovo dílo nejen +historikům, ale každému opravdovému příteli obce Čelákovic. Ten, kdo se chce s +Ježdíkovou kronikou seznámit, může si o sborník napsat na adresu Státní archív +Praha, pobočka Benešov u Prahy, * armády # . Za # * poštovného dostane pěkně +vypravenou knížku, která mu otevře nový, neznámý pohled na minulost Čelákovic. +Časopis houbařů Mykologický sborník má v # ročníku opět mnoho zajímavých +příspěvků a zpráv. V rubrikách čteme různé zajímavosti. Tak na * # je +klasifikace hub. Na jiném místě najdeme čtyři předpisy na houbovou lahůdku, +hovězí oháňku s plžatkou básnickou, jaké to poetické jméno pro jeden druh +jedlých plžatek, taliány s houbami a žampiónový destilát. O nejoblíbenějších +houbách píše houbař * Vosol z Deštné u Soběslavě. * Borovský pak v jiném článku +napsal o svém pozorování o vlivu sucha roku # na růst hub ve středních Čechách. +O jedlé mochomůrce šiškovité v Čelákovicích je zpráva na * # . Houbařské +zvláštnosti jsou uvedeny na * # . Hřib pestrý byl kdysi nalezen v pivním sklepě +jedné restaurace v Hradci Králové, Nový Hradec. Velice poutavá je rubrika +zajímavostí, kde jsou odpovědi na různé dotazy houbařů, jak nejlépe uchováme +sušené houby, zda se vyhýbá hmyz jedovatým houbám, zda václavka je jedovatá, zda +čerstvé houby se mohou uskladnit v ledničce. Byly to dřevěné schody vedoucí na +kopec Bohdalec v Praze, na kterých vyrostly ve větším množství jedlé křehulky +otupělé. + +V loňském roce přinesl náš týdeník mnoho článků o zemi Sovětů, o jejich lidech a +jejich životě. Snažili jsme se přiblížit čtenářům co nejúplnější obraz života +sovětského lidu. Při hodnocení výsledků loňského roku bude možno konstatovat, že +se stal důležitou etapou v uskutečňování nového programu hospodářského a +kulturního rozvoje sovětského státu, programu vypracovaného # sjezdem KSSS. Celý +svět ví, že rok # byl pro SSSR rokem jubilejním. V prosinci uplynulo půl století +ode dne vzniku Svazu sovětských socialistických republik. Toto jubileum vtisklo +sváteční ráz veškerému životu země dávno před vyvrcholením oslav. Na počest +zlatého jubilea svého státu uskutečnili sovětští dělníci nad plán nesčetné tavby +oceli a v nadplánu vytěžili tisíce tun uhlí. Zemědělci obětavě sklízeli úrodu v +obtížných klimatických podmínkách. Příprava oslav i samotné oslavy jubilea +ukázaly, že dobrovolný svazek sovětských republik je dnes pevnější než kdykoli +předtím. Při psaní těchto řádek ještě nebyly k dispozici úplné údaje o plnění +loňského plánu. Avšak podklady, které statistika získala z elektronických +počítacích strojů za devět měsíců, hovoří o úspěšném průběhu plnění +národohospodářského plánu. Za prvních devět měsíců bylo vyrobeno # miliard +kilowatthodin elektřiny, což je o # miliard více než za stejné období roku # . +Váha celkového ocelového ingotu Sovětského svazu za stejné období loňského roku +dosáhla # miliónu tun proti # miliónu tun v roce # . Výroba látek vzrostla o # +miliónů čtverečních metrů, masa o # tisíc tun a chladniček o # tisíc kusů. Tak +je tomu u všech druhů výrobků. Pro zemědělství nebyl loňský rok lehký. Avšak +navzdory složitým podmínkám byla vypěstována nikoliv špatná úroda. Velký bochník +chleba poskytly rozsáhlé zúrodněné oblasti Kazachstánu, Altaje a Sibiře. Sklizeň +tam probíhala za krajně nepříznivého počasí, avšak zemědělcům dotyčných oblastí +přišli na pomoc pracovníci z Ukrajiny, Běloruska, Povolží a centrálních oblastí +Ruska. Socialistické zemědělství je schopno překonat jakékoliv těžkosti, což +přesvědčivě dokázaly i výsledky minulého roku. Hlavním úkolem deváté pětiletky +je nový značný vzestup hmotné a kulturní úrovně sovětského lidu. Loňský rok o +tom vydává výmluvné svědectví. Více než jedenácti miliónům lidí dal jedinečný +dárek, odevzdal jim klíče od nových bytů. Více než čtyři milióny učitelů a +vychovatelů v předškolních zařízeních spolu s lékaři dostávají od podzimu +výrazně vyšší platy. Zvýšila se rovněž stipendia na vysokých školách a +průmyslovkách. O slovo se přihlásili i sovětští vědci. Dokončili nemálo +základních výzkumů a uskutečnili smělé vědecké pokusy. Nová kosmická aparatura v +podobě sovětské automatické stanice měkce přistála na Venuši a prvně prozkoumala +hmotu této tajuplné planety. Jiná sovětská stanice Luna uskutečnila významné +průzkumy prostorů kolem Měsíce a přistála uprostřed měsíčních hor. Věda přináší +stále více konkrétních úspěchů ve výrobě. Na základě vědecky podložených +doporučení byla zahájena produkce nových druhů výrobků. Patří mezi ně tepelné +dieselové generátory, rychlíkové lokomotivy, zdokonalené typy kovoobráběcích +strojů, elektronická výpočetní technika, automobily, autobusy. Sovětský svaz +úspěšně plní i tak závažný sociální úkol, jakým je dokončení přechodu ke +všeobecnému středoškolskému vzdělání do konce této pětiletky. Již nyní je +dostatečně výrazný rozmach školního vzdělání i jiných forem vzdělávání v SSSR. +Nejlépe se to dá posoudit na tom faktu, že se v loňském roce v SSSR vzdělávalo # +miliónů lidí, což představuje třetinu sovětského obyvatelstva. Rok # vejde do +dějin jako rok upevnění sil míru, v jehož průběhu byly vytyčeny reálné způsoby +uvolnění mezinárodního napětí. Na kalendářích se tedy objevil letopočet # . +Sovětský lid nesporně vkročil do nového roku v slavnostním ovzduší. Všichni +sovětští lidé jsou plni optimismu a věří, že rok třetí deváté sovětské pětiletky +bude znamenat radost z nových úspěchů na cestě mírového budování. Sovětští lidé +posílají svým přátelům v Československu vřelé novoroční pozdravy a přejí jim +splnění všech jejich nadějí a plánů. Vysokohorské jezero Sevan v Arménii je +jeden z největších přírodních vodojemů. Jeho vodní zásoby činí přes # miliard +krychlových metrů a používají se k zavlažování sadů, vinic a plantáží. Kromě +toho uvádějí do pohybu agregáty vodních elektráren Sevano-razdanskékaskády. V +posledních letech však jezero začalo vysychat. Proto bylo třeba, aby zasáhl +člověk. Byl vypracován smělý projekt na záchranu jezera, který se uskutečňuje. +Pod vardeniským hřbetem se staví podzemní kanál dlouhý # kilometrů. Horská řeka +Arpa bude tímto tunelem odvádět do jezera # miliónů krychlových metrů vody +ročně. Výstavba probíhá za složitých podmínek ve výšce tři tisíce metrů. Vědci +hledají další cesty ke zvýšení vodní hladiny jezera, jednou z nich je nižší +odpařování. Kdyby se podařilo snížit je pouze o desetinu, znamenalo by to sto +miliónu krychlových metrů vody ročně pro Sevan. Stejného účinku by se mohlo +dosáhnout umělým deštěm. Také tím se vědci zabývají. Aby mohli lépe zkoumat +vzdušné proudy v okolí Sevanu, vytvořili model jezera včetně okolních hor a +umístili ho do aerodynamického tunelu. Silný proud vzduchu ukázal hlavní směry +pohybu sevanských vichřic, jejich sílu a rychlost. Vědci jsou přesvědčeni, že se +jim podaří jezero zachránit. V Týdeníku aktualit jsem si přečetla článek svého +přítele Kirimize Žana, se kterým jsem se seznámila loni v létě. Soudruh Žane, +známý básník svého lidu, předseda oblastního výboru Obránců míru, je současně +předsedou oblastního výboru adygejské televize. Seznámení s ním pokládám pro +sebe za čest a byla jsem potěšena otištěním článku, který věnoval mé přítelkyni +Simě, mně a našemu přátelství. Zároveň jsem pocítila i zahanbení, že jsem dosud +do žádného časopisu nenapsala o svém pobytu v Sovětském svazu, ačkoliv jsem tam +prožila tři nezapomenutelné týdny. Pozvala mne k sobě do Krasnodaru má +přítelkyně Sima Chakurate, se kterou jsme se poznaly v době druhé světové války +v koncentračním táboře Ravensbrücku, kde jsme prožily krutých dva a půl roku. +Přátelství uzavřená ve věznicích a koncentračních táborech jsou upřímná a pevná +na celý život. Právě tak i naše přátelství. Neoslabilo se ani léty, ani tím, že +jsme se obě vdaly, vychovávaly děti, ani hlubokou politickou a společenskou +krizí, jež postihla náš národ v letech # a # . Naopak, naše dopisy častěji +putovaly mezi Prahou a Krasnodarem. A tak po osmi letech, Sima byla v roce # v +Praze, jsme se opět sešly. Sima je Adygejka. Proto jsme také pět dní strávily v +hlavním městě adygejské autonomní oblasti Majkopu. Majkop je sice nevelké město, +přívětivé, veselé a svěží svou zelení a květy. Právě tak i jeho obyvatelé jsou +milí a vždy ochotní vám co nejvíce zpříjemnit pobyt. Besedovala jsem s +pracovníky oblastního výboru strany, novináři, pracovníky rozhlasu a televize. +Navštívila jsem hudební učiliště a továrnu na nábytek. Nakonec jsem se setkala s +pionýry na pietním místě u Věčného ohně. V blízkosti tohoto ohně ční k nebi +pomník na věčnou paměť padlých hrdinů z občanské války, partyzánů a vojáků druhé +světové vlastenecké války. Leží zde v zemi Adygejci spolu s ruskými soudruhy. +Bojovali a umírali za společnou věc, za lepší a spravedlivý řád. Bojovali a +umírali v boji proti společnému nepříteli, fašismu. Jejich šťastnější druzi a +mladá generace, Adygejci a Rusové, pracují společně v závodech a na polích, +spolu se vzdělávají, řídí a vedou svou oblast. U příležitosti # výročí vzniku +SSSR se i u nás hovoří o Sovětském svazu jako mnohonárodním státě, o jeho +správně prováděné národnostní politice. Na vlastní oči jsem se o tom +přesvědčila. Adygejská autonomní oblast je rozlehlá, s mnoha městy, velkými a +malými aúly. Je to krásná a úrodná země. Bohatá na ovoce, zeleninu, kromě obilí +se zde s úspěchem pěstuje rýže, tabák a čaj. Těží se tu nafta i přírodní plyn. +Na loukách se pasou velká stáda dobytka a ovcí. V celé autonomní oblasti žije +jen # Adygejců. Je to tedy malý národ, a přece má všechna práva jako každý jiný. +V mateřské řeči se vyučuje v základních školách, vydávají se knihy, časopisy, +noviny. Rozhlas a televize vysílá vlastní program, i když denně přejímá také +vysílání z Krasnodaru a Moskvy. V Majkopu je stálé divadlo, knihovna, hudební +učiliště. Po celé oblasti v kulturních domech vystupuje oblíbený soubor +národních písní a tanců. Adygejci jsou hrdí, milují svou zem, národní zvyky a +tradice. Stejně vřele milují svého silného a velkého bratra, ruský národ. Dobře +vědí, že bez spojení a bez podpory ruského národa by už dávno národem nebyli. Ve +velké rodině sovětských národů jsou Adygejci rovní mezi rovnými. Stejně usilovně +budují svou sovětskou vlast. Často vzpomínám na své přátele v krásné Adygeji. +Přeju jim k # výročí * , aby mohli v míru spokojeně pracovat, vychovávat své +děti a radovat se ze života. Hodinové ručičky se setkaly na dvanáctce a tím +zvěstovaly radostnou událost v životě každého člověka i všech lidí, konec +starého a příchod nového roku. Šťastný nový rok. Všechno nejlepší. Tato stará i +věčně mladá slova jsou plná dobré pohody a dýchají nadějí. Na Nový rok je dobré +připomenout si úlohu, jakou hraje každý začátek v lidských osudech a v práci. +Nad tím se mimoděk zamýšlíme teď, na začátku roku, kdy Sovětský svaz, silný +bratrským přátelstvím, vstoupil do druhé padesátky. Právě uplynulý rok vejde do +dějin jako rok výjimečného politického rozmachu a pracovního nadšení lidu, které +vyvolala historická událost v životě SSSR. Oslavy padesátého výročí jednotné +rodiny sovětského lidu přispěly k dalšímu sblížení socialistických národů, +upevnily jejich porozumění a vzájemnou důvěru. Vždycky nastává okamžik, kdy se +začátek stává předzvěstí budoucnosti, a je- li to dobrá předzvěst, pak je +neviditelnou nitkou spojen rok # * přítomností. Můžeme říci, že každý začátek má +svou minulost, která jej v mnohém určuje. Tento svátek, Nový rok, je významný i +tím, že lidé se obírají svými tužbami a přemýšlejí o tom, co se přihodilo jim +osobně, ale i o tom, co prožila jejich země a celá společnost. První dny roku # +jsou startem do třetího roku pětiletky. Jeho základ je pevný a trvanlivý, v +uplynulém roce sjednotil sovětský lid obětavou prací. Ve všech odvětvích +národního hospodářství bylo dosaženo úspěchů, věda a technika překročila nové +hranice a pokračoval výzkum kosmického prostoru. Sovětské automatické stanice +přistály na Měsíci, Venuši a Marsu. Vzrostla ekonomická a obranná síla státu. +Život lidu se stal po všech stránkách bohatší. Loňský rok byl rokem dalších +vítězství sil míru a socialismu. Když lidé shrnují minulé činy, jsou už ve svých +myšlenkách a plánech napřed. Jednou z nejlepších a nejtrvalejších tradic je to, +že s novým rokem spojují nové úkoly. Mohou to být nejrůznější cíle, důležité pro +celou společnost, naprosto osobní, složité nebo méně složité. Něco je však +spojuje, a to je první krok. Když se spouští loď na vodu, když vzlétne raketa do +nebeských výšin, když se pokládá základní kámen nové stavby, když se vypouští +první tavba, to všechno zachytí pro budoucnost fotografie. Fotografie zaznamená +svatbu, narození dítěte, jeho první kroky do školy, první pracovní směnu, první +předložený návrh a mnoho dalšího důležitého v životě, jak ukazují naše snímky +vybrané z různých výstav. Slovo začátek je obsažné. Ať je začátek dalšího roku +našeho života šťastný, ať je to úspěšný první krok, ať je šťastným průvodcem v +hledání, práci a životě, ať nikdy neopouští dobrá pohoda, s níž jsme vstoupili +do tohoto roku. Je známo, že problém kontaktu s mimozemskými civilizacemi +zkoumají vědci v mnoha zemích. Novinář * Bělokoň požádal známého sovětského +matematika akademika * Kolmogorova, který se rovněž tímto problémem zabývá, aby +se vyjádřil k některým jeho hlediskům. Existuje podle vás v podstatě možnost +existence života na jiných planetách. Není naše civilizace jediná ve vesmíru. V +odpovědi na tuto otázku musíme uvážit dva činitele. Jaká je pravděpodobnost +vzniku takové civilizace na planetě obývané živými bytostmi, jaká je +pravděpodobná doba existence civilizace, která vznikne tímto způsobem. Jestliže +pravděpodobnost a doba jsou dostatečně velké, pak dostaneme kladnou odpověď, +někde, třeba i v naší galaxii, můžeme očekávat existenci civilizace uvedeného +typu. Je- li pravděpodobnost velká, ale doba malá, malá v kosmických měřítkách, +to znamená, že se například rovná několika desetitisícům let, pak zřejmě +dostaneme tuto odpověď. Je celkem pravděpodobné, že civilizace obdobné naší +existovaly, ale je málo pravděpodobné, že existují dodnes, řekněme v naší +galaxii. Jsou- li pravděpodobnost a doba velmi malé, pak odpověď ještě víc +zarmoutí ty, kteří se těší ze shledání s rozumnými bytostmi jiných planet. Když +jste v šedesátých letech hovořil o možnosti kontaktů s vysoce organizovanými +živými bytostmi jiných planet, nám zcela nepodobnými, které mají například tvar +plísňového filmu na kamenech a tak podobně, myslím, že jste pochyboval o samotné +možnosti v podstatě zjistit, jaký je vnitřní svět podobných bytostí, a také o +možnosti zjistit, zda jsou schopny myšlení. Ano, považoval jsem za nutné +zdůraznit principiální možnost existence civilizací, které vládnou vysoce +vyvinuté technice, které však dosahují této úrovně na zcela jiných fyzikálně, +chemických základech než my. Rozumné bytosti, nositelé takové civilizace, by +mohly mít pro nás zcela neobvyklé tvary, rozměry a délku života. Myšlenka o +principiální možnosti vzniku vysoce organizovaných a myšlení schopných tvorů, a +to dvojrozměrných, nikoli trojrozměrných, jako jsme my dva, byla vyslovena jako +paradox. Pro názornost jsem uvedl tenké plísňové filmy. Byl jsem překvapen, že +mnozí lidé přijali toto srovnání především z estetického hlediska a ne z +hlediska čistě geometrického, jak bylo myšleno. Svého času jste rovněž +upozorňoval na to, že sdělení vysílané bytostmi, které dosáhly poměrně vysoké +úrovně rozvoje teorie a techniky informace, nemůže být v zásadě dešifrováno +lidmi, kteří dosáhli podstatně nižší úrovně, neboť přijaté signály vyšší úrovně +budou považovat pouze za náhodnou posloupnost nenesoucí informaci. Nehovoří to +snad ve prospěch názoru, že je v podstatě nemožné navázat spojení mezi myslícími +bytostmi různých světů. Spojení mezi námi a nimi je v zásadě samozřejmě možné. +Pokud však jde o konkrétní návrhy, abychom se již nyní snažili zachycovat k nám +přicházející signály, skutečně jsem vyjádřil své pochybnosti a vy jste je celkem +vyložil správně. Signály, které se nám možná podaří zachytit, mohou být totiž +dvojího druhu. Mohou to být signály, jejichž pomocí si nám neznámé rozumné +bytosti již navzájem sdělují informace na velmi veliké vzdálenosti, nebo to +mohou být signály, které jsou potenciálně určeny pro nás a mají vyvolat zpětné +signály od neznámých, pro ně nových civilizací. Poslední případ je samozřejmě +vítanější. Je možné předpokládat, že takové signály budou úmyslně sestaveny tak, +aby jejich obsah byl srozumitelný i méně chápavým adresátům. V prvém případě +však existuje nebezpečí, na které jsem upozorňoval. Informace dobře zakódované +na nám nedostupné úrovni nebudeme schopni pochopit. Jaké vlastnosti by podle +vašich představ měli mít zástupci jiných civilizací. Tato otázka se mi zdá +poněkud předčasná. Nejdříve bychom měli zachytit jakékoli signály umělého +původu. Pokud se nám to podaří, pravděpodobně dokážeme porozumět především +signálům čistě vědeckého obsahu, a nikoli signálům charakterizujícím některé +podrobné stránky života odesílatelů. Pokud se my sami staneme předmětem studia +vyspělejší civilizace, pak bude aktuálnější otázka, jak je hodnocen stupeň +inteligence našeho bytí. Letošní rok bude zřejmě bohatý na významné události v +oblasti kulturní spolupráce mezi SSSR a ČSSR. Krátce před Novým rokem navštívil +dopisovatel TASS Ministerstvo kultury SSSR a seznámil se s plány na výměnu +tvůrčích kolektivů obou zemí. Na své první setkání s československým publikem se +připravuje Velké divadlo SSSR. Zájezdů se zúčastní operní soubor, který vystoupí +na hudebním festivalu Pražské jaro. A protože dosud není přesně určen program +vystoupení, lze již říci, že do něho budou zahrnuta jak díla klasická, tak +moderní sovětská operní tvorba. Velké divadlo se již tři roky připravuje na +oslavy svého # výročí. Na jeho scéně zpíval * Šaljapin, * Něždanovová, * +Obuchovová, * Lemešev, * Kozlovskij a další hvězdy domácího, ale i zahraničního +vokálního umění. Nynější sezónu zahájilo divadlo operou Ruslan a Ludmila. +Sovětští milovníci hudebně dramatického umění zase se zájmem očekávají setkání s +operou pražského Národního divadla, která bude pohostinsky vystupovat v +Sovětském svazu v koncertní a divadelní sezóně. Devátého května, ve výročí +osvobození země sovětskou armádou a v den státního svátku ČSSR, zazní melodie o +velkém vítězství, o míru a internacionálním přátelství. K jejich provedení se +připravuje kolektiv Souboru písní a tanců Sovětské armády, který nese jméno +svého zakladatele, skladatele a dirigenta Alexandrova. Další taneční soubor +Berjozka se zúčastní Měsíce československo-sovětskéhopřátelství. Bude mít na +pořadu díla vycházející z tradic ruské lidové choreografie, toto vystoupení bude +mít pro kolektiv zvláštní význam. Soubor, který nepřetržitě vede Naděžda +Naděždinová, oslavuje letos své # výročí. Milovníci sovětského baletu se budou +moci rovněž seznámit s tvorbou běloruských umělců. V létě na Slavnostech míru a +přátelství vystoupí taneční soubor z této svazové republiky. Milovníci komorní +hudby se seznámí s tvorbou rižského orchestru a sboru. Vystoupí na brněnském +festivalu a pak se zúčastní festivalu Bratislavský podzim. I zde půjde o nové +seznámení na obou stranách. Pražský komorní orchestr uspořádá několik koncertů v +Sovětském svazu. A sovětští milovníci estrádní hudby doufají, že poznají nový +program některého orchestru z Bratislavy. Na podzim se pak bude konat v SSSR +hudebně, dramatický festival československých autorů. Očekává se, že z ČSSR +přijedou dramatici, režiséři i herci. Plán letošních kulturních styků +předpokládá širokou výměnu různých výstav mezi sovětskými a československými +muzei. Mezi Muzeem revoluce SSSR Moskva a Muzeem Klementa Gottwalda vznikly +pevné svazky již dávno. Příští měsíc se v Moskvě otevře výstava věnovaná # +výročí únorového vítězství československého lidu nad reakcí. Tuto výstavu vyšle +do SSSR Muzeum * Gottwalda. A v sovětském hlavním městě se připravuje k odeslání +sbírka politických plakátů, kterou zhlédnou Pražané. Obyvatelé Kyjeva, +Volgogradu a Jerevanu se seznámí s díly slovenských výtvarných umělců. +Českoslovenští milovníci výtvarného umění si budou zase moci učinit představu o +tvůrčím hledání umělců ze všech sovětských republik na výstavě SSSR, naše vlast. +Čtyřicet kulturních organizací a institucí našich zemí bude v novém roce +pokračovat v tradiční výměně delegací a tvůrčích skupin. Kromě profesionálních +kolektivů se připravují na divadelní a pěvecká vystoupení a na výstavy svých +prací i četní amatérští umělci. Co víte o pokladech. Několik otázek náčelníku +oddělení Ministerstva vnitra SSSR, podplukovníku milice * Žurkovi. V létě # +přišlo na moskevskou milici pět stavbařů. Ve staré vojenské přikrývce přinesli # +zlatých a stříbrných mincí, ražených ještě za cara. Poklad objevili při +strhávání podlah v jednom starém domě. Na místo nálezu okamžitě vyjela +pohotovostní skupina. Pracovníci milice si dům prohlédli a našli ještě několik +desítek mincí. Vyprávím celou tuto historku podplukovníku milice * Žurkovi s +tajnou nadějí, že se od něho dovím ještě něco dalšího o pokladech a jejich +hledačích. Ka��dým rokem se v Sovětském svazu najde takových pět, sedm pokladů, +dává se do řeči podplukovník. Je to zlato, platina, stříbro a drahokamy. Bylo +mezi tím něco naprosto unikátního. V jedné vesnici v oděské oblasti stavěli +kůlnu. Kopali do hloubky půl metru, našli bronzový džbán a v něm # gramů zlata. +Ale ne obyčejného, nýbrž # zlatých mincí, které byly raženy ve starořeckém městě +Kynice v # až # století před naším letopočtem. Jak známo, kynické mince se velmi +vysoko cení na kapitalistickém trhu starožitností. Sběratelé obvykle dávají za +jednu takovouto minci # dolarů. Jiný případ. V Arménii se bouraly staré domy. +Pod jedním z nich našli kryptu. Vedle ostatků ležely zlaté ozdoby zhotovené ve # +až # století před naším letopočtem. Na poklady zřejmě přicházejí nejčastěji +stavbaři. Zpravidla ano. Za posledních pět let bylo objeveno osmdesát pokladů, z +nichž # našli stavbaři. Před takovými deseti patnácti lety mívali větší štěstí. +Téměř každý starý dům se tehdy boural ručně a nepospíchalo se. Když se našlo +něco cenného, mohlo se v klidu hledat dál. Dnes se staré domy bourají za půl +dne. Přijede buldozer nebo bagr, který má místo lžíce zavěšeno těžké železné +beranidlo. Rána do zdi, všechno se sype, rýpadlo naloží rum na náklaďák a * za +město na skládku. V kterých oblastech a okresech Sovětského svazu se nacházejí +poklady nejvíce. V Rusku, na Ukrajině a v Bělorusku. Za minulých pět let se jen +v Moskvě samé našlo šest pokladů. Dejme tomu, že opravují starý dům, který +patřil ještě mému dědečkovi a pradědečkovi, a najednou najdu hrnec se zlatými +mincemi. Čí jsou podle zákona. Máte- li doklad o dědictví, je poklad váš. + +Zamyslíme- li se nad lidmi, jak je známe, většinou se asi shodneme, že proces +výchovy, utváření nového socialistického člověka, o němž tak podrobně jednaly # +sjezd a zejména loňské říjnové plénum ÚV KSČ, je záležitostí sice nadmíru +naléhavou, ale současně i nijak snadnou, krátkodobou. Rozhodně však nemají +pravdu ti zatvrzelí, mírně řečeno, skeptici, kteří se nechávají slyšet, že prý +je to věc buď vůbec neuskutečnitelná, anebo když už, že to bude určitě trvat +dlouhou řadu generací. Nedávno jsem jednoho takového pochybovače slyšel na +vlastní uši. Jen se podívejte kolem sebe. Sto lidí, sto povah, názorů, sklonů a +zájmů. A přitom každý vidí především sám sebe, košile je mu bližší než kabát, +argumentoval. A to je v lidech od přírody, hluboko, to se nedá překonat podle +nějaké ideologické šablony, člověk to své já sotva kdy vymění za nějaké neurčité +socialistické naše, snažil se mě přesvědčit. Bylo to v autobuse, a než jsem +stačil odpovědět a dokázat mu, že klame nejen sám sebe, ale i druhé, dojeli jsme +do mé zastávky a musel jsem vystoupit. Přesto mně tento jeho monolog utkvěl v +hlavě a často se k němu v duchu vracím. Přání zde bylo otcem myšlenky, utvrzuji +se při tom stále víc. Přání člověka, který má strach z toho, že si lidé osvojí +socialistický způsob myšlení a jednání a že tím už definitivně ztratí pole +působnosti buržoazní ideologie a maloměšťácká morálka, jedna z hlavních opor a +zbraní našich třídních nepřátel v jejich boji proti socialismu. To je skutečné +pozadí, jak té naoko vypočítané skepse, že výchova, utváření nového +socialistického člověka, je nereálnou věcí, tak i všech vyložených lží, které se +nám snaží vsugerovat nepřátelská propaganda, že by to znamenalo potlačení +jedinečné osobní individuality člověka, sevření jeho myšlení do nějaké +ideologické šablony a jeho života do jakési celospolečenské uniformity. Naštěstí +jako každá lež, i tyto mají krátké nohy, a navíc přitom na obě kulhají. Utváření +a prohlubování socialistického způsobu myšlení a života, jak zdůraznil # sjezd i +říjnové zasedání ÚV KSČ, v žádném případě neznamená nějaké omezování osobnosti +člověka, ale naopak důsledné obnovení úcty k osobnosti, její všestranný rozvoj a +plné uplatnění. Musíme mít přitom na paměti, řekl na říjnovém plénu ÚV KSČ +soudruh * Biľak, že člověk se utváří v podmínkách konkrétního pracovního a +životního prostředí, které je výslednicí působení různých činitelů, +ekonomických, politických, ideově výchovných a morálních, různých vlivů +minulosti i současného zápasu nového se starým, zápasu za nový socialistický +svět. Proces výchovy je složitý a mnohotvárný. Život každého člověka představuje +individuální osud s řešením nejrozmanitějších problémů, s neopakovatelnými +osobními zážitky, s radostmi i starostmi, s těžkostmi, úspěchy i nezdary. Avšak +každý z nás, ať by byl jeho vlastní úděl jakýkoli, je nesčetnými svazky spjat s +daným společenským prostředím. Není to vědomá, záměrná a špinavá lež hovořit o +nějakém potlačování osobnosti člověka a uniformitě jeho myšlení a života, když +každá věta, každé slovo řečené na # sjezdu a říjnovém zasedání ÚV KSČ právě +jakoukoli šablonu nebo uniformitu zásadně odmítá. Když se v nich naopak +zdůrazňuje plný rozvoj každé osobnosti, těch stránek politické, ekonomické a +ideově výchovné činnosti, které mají povznášet myšlení, práci a život člověka na +vyšší úroveň. Odpověď je jednoznačná. Socialismus, jehož smyslem je neustálý +růst hmotné a kulturní úrovně lidu, nejenže nesnáší a odmítá jakoukoli +formálnost, šablonovitost a uniformitu myšlení a života, ale právě naopak, +cílevědomě vytváří podmínky pro maximální rozvoj a uplatnění tvořivého myšlení, +iniciativní práce a plnokrevného života pracujících. Každý jednotlivec má přitom +taková práva a svobodu, sociální jistoty a možnosti společenského uplatnění, +jaké pracujícímu člověku nemůže poskytnout žádná kapitalistická země. Naprostá +většina našich obyvatel se o správnosti této odpovědi už dostatečně přesvědčila +na vlastních zkušenostech. Ví dobře, kdo a jak s nimi smýšlí, kde je pravda a +kde je lež. Plně se proto ztotožňuje s politikou své komunistické strany, +uvědoměle a iniciativně se snaží, aby se jak v politice a ekonomice, tak i pokud +jde o socialistický způsob myšlení, práci a život, záměry a cíle politiky strany +co nejdříve staly skutečností. Vítkovické železárny Klementa Gottwalda navštívil +v pátek ministr zemědělství a výživy ČSSR * Večeřa. Prohlédl si vysoké pece v +závodě, linku na výrobu senážních věží. Poté zavítal do JZD Vratimov u Ostravy, +kde mají nový typ senážních věží o průměru devět metrů a kapacitě # krychlových +metrů. V ověřovacím provozu zde zkoušejí celý proces naplňování, fermentování +hmoty a vyprazdňování věží. V poledne se sešel ministr * Večeřa s * Peškou, +podnikovým ředitelem Vítkovic. Hovořili o účasti VŽKG na budoucím rozvoji +zemědělství a o sladění jeho potřeb se záměry Vítkovic. Hlavním tématem +rozhovoru byla výroba zařízení pro skot. V tomto směru počítá koncepce +Severomoravského kraje do roku # s realizací # akcí. Není to maličkost a je +správné, že se pracovníci VŽKG nespokojují jen s dosavadní zavedenou výrobou +šestimetrových senážních věží. Ověřují jejich zvětšené typy a podobnou aktivitu +je možné sledovat i při výrobě velkokapacitních objektů. Podle slov ministra * +Večeři bude potřeba typizovat některé druhy staveb, vytvářet typizované prvky +pro obvodové pláště a podle účelu stavby montovat rozdílné jen vnitřní technické +vybavení. Vítkovičtí technici pak předvedli projekt, který realizuje právě tuto +myšlenku. Jde o stavebnicový systém farem pro jakýkoli druh skotu a prakticky +jakýkoli počet kusů. Základní stavební jednotka měří # metrů a jejím skládáním +se získají různě velké provozní prostory. Konstrukce farem je o # procent lehčí +než podobné předešlé typy a obvodový plášť tvoří panely z vítkovického materiálu +Vistemat, který má velmi dobré izolační vlastnosti. Na snímku je skupina vojáků +s důstojníkem shromážděných u tanku americké výroby. Důstojník má v ruce mapu a +vojákům něco vysvětluje. Pod snímkem je text Nepřítel je na východě. Podobných +snímků z manévrů NATO, které se právě konají v NSR za účasti amerických, +kanadských a západoněmeckých vojáků, najdete v listech a časopisech v NSR mnoho. +To nikoho nepřekvapuje. Ani na první pohled provokační text pod snímkem. Protože +pro NATO je nepřítel skutečně na východě, v socialistických zemích, které svou +mírovou politikou v Evropě opravdu ohrožují jeho existenci. Za druhé, podobně +jako první, i druhou část přípravných jednání v Helsinkách pokládají za nutné +doprovodit patřičnou * síly a dokazovat, že ze soukolí NATO se neozývá skřípot +přežívání tohoto vojenského seskupení, jak se odvážili napsat někteří +komentátoři v západním tisku pod dojmem příprav na jednání o snížení vojenských +sil a výzbroje v Evropě. Jako vejce vejci podobná demonstrace síly probíhá ve +stejné době na Dálném východě. Jihokorejská armáda zahájila před několika dny +manévry v těsné blízkosti hranic KLDR. Pro ni je zase nepřítel na severu. Je to +pochopitelné, neboť z KLDR přišla iniciativa k závazku, že oba korejské státy +nebudou podnikat kroky, jež by narušovaly úsilí o mírové sjednocení země. Obojí +manévry mají společného jmenovatele, americký imperialismus, který těžce snáší, +že mírová iniciativa většiny socialistických zemí v Evropě a Asii nabývá +konkrétních forem. Za pouhý rok po letošních oslavách čtvrtstoletí # února v +roce # vzpomeneme dalších radostných pětadvacetin. Bude to výročí události, +která s únorovým vítězstvím lidu úzce souvisí a je jedním z jeho nejvýraznějších +výsledků, založení prvních jednotných zemědělských družstev, není pochyb, že +hmotná úroveň družstevní vesnice bude v jubilejním roce ještě vyšší. Ale je tu i +příležitost ke kritickému zamyšlení a k vytyčení další práce v oblasti, která +ještě leckde nedokáže držet krok s hospodářským rozvojem v oblasti kultury na +vesnici. Celý společenský život a v něm kultura v užším slova smyslu, výchova, +vzdělání, folklór, ale * sport a mnohost forem společenské zábavy by měly jít +rychleji vpřed. Je také škoda, že asi od poloviny padesátých let zůstaly přeměny +vesnice bez odpovídajícího zobrazení v literatuře, ve výtvarném a hudebním +umění. Čtvrtstoletí od vzniku prvních JZD má být příležitostí ke splacení tohoto +dluhu. Na Slovensku se díky iniciativě pracovníků ministerstva zemědělství a +výživy i ministerstva kultury SSR začíná realizovat záměr, aby # let přeměn na +vesnici bylo plně vyjádřeno i v kulturní oblasti. Počítá se, že se podaří +zapojit profesionály i amatéry, že svým příspěvkem oslaví tato léta rozvoje +Národní divadlo, televize i film, soubory lidové tvořivosti. Resort zemědělství +chce spolu s ministerstvem kultury poskytnout desítky stipendií spisovatelům, +aby nezapadla do zapomenutí složitost a náročnost práce při zakládání družstev a +jejich upevňování, aby se v dílech nejrůznějšího druhu zobrazil přerod rolníka, +aby vystoupila víra a nadšení organizátorů přeměn na vesnici. Mnohá díla +vzniknou přímo z pobytu spisovatelů, novinářů a umělců v obcích. Chystají se +dokumentární filmy. Nitranské Rolnické muzeum chce vytvořit skansen zobrazující +vývoj zemědělské výroby za individuálního hospodaření a v nástupu +družstevnictví. Dožínky v Nitře v roce # budou spojeny s rozsáhlou výstavou k +čtvrtstoletí JZD. Setkání zakladatelů družstev, ale i statků a STS, soutěže +okresů směřující k růstu úrovně výroby a kultury práce a života za léta # - # a +kronika socialistických přeměn, publikace o zemědělství dneška, to jsou jen +tituly a pracovní * akcí, kterými chce kulturní fronta spolu s hospodářskými +pracovníky oslavit # let JZD. Když jsme hovořili s * Dunajovcem z ministerstva +zemědělství a výživy SSR, řekl nám, že to by všechno bylo málo, kdybychom výročí +nevyužili k plnému rozvinutí a trvalému rozvíjení kulturní činnosti na vsích. +Ukazuje se potřeba výrazněji zapojit učitele a všechnu inteligenci nejen do +vzdělávání, ale i organizování zájmových kroužků, do práce na zábavních a +výchovných večerech, kvizech, besedách. Ukazuje se ale také potřeba rozumně +hospodařit s prostředky na kulturu. Rozumně hospodařit neznamená škudlit, ale +sdružovat prostředky JZD, ROH, podniků, které na vsích vyvíjejí činnost nebo tam +mají kádr pracovníků. Znamená to získat i prostředky MNV a organizací Národní +fronty. Je ovšem také potřeba vesnici v kulturním dění soustavně pomáhat. Tuto +funkci by měla plnit každoroční celoslovenská konference kulturních pracovníků, +profesionálů a amaterů. Pro začátek by se od ní očekávaly vzorové varianty pro +rozvoj kulturní činnosti v obcích a městečkách s kulturními domy, pro vsi a +osady s osvětovou jizbou nebo jen klubovnou a pro střední místa s kulturním +domem. V každém modelu by se měla zobrazit koncepce kulturní, sportovní, +vzdělávací, zábavní i zájmové činnosti. Obce s dobrou kulturní činností by měly +sloužit za vzor ostatním. Oslavy pětadvaceti let od vzniku JZD mají podle záměru +Ministerstva zemědělství a výživy SSR být mezníkem, k němuž se sníží velmi +podstatně dluh kulturní fronty naší vesnici, obdobím, v kterém se zaktivizují +síly samotných družstev a jejich členů pro výrazně bohatší kulturní, vzdělávací, +sportovní a zájmovou činnost. Bude to chtít shora impuls a pomoc Ministerstva +zemědělství a výživy spolu s Ministerstvem kultury, ale i se Svazem družstevních +rolníků, Socialistickým svazem mládeže, s výbory žen, s národními výbory. Když +jsem o tom všem slyšel hovořit ministra zemědělství a výživy SSR * Janovice a v +podrobnostech * Dunajovce, řekl jsem si, že tu jde o program pro Slovensko, ale +současně i o výzvu, na kterou stejným úsilím, intenzitou pozornosti k široké +problematice kulturního života vesnice, jistě odpoví kulturní pracovníci v České +socialistické republice. Základním požadavkem čtvrté lekce Školy pokrokových +zkušeností je odhalit rezervy ve výrobě a ekonomice chovu skotu, zejména dojnic. +Besedy, které na ni budou navazovat, by měly vycházet z místních podmínek +jednotlivých zemědělských podniků a kooperačních seskupení a měl by se v nich +promítnout i dlouhodobý výhled zemědělské výroby v okrese. Bude dobře, když se +diskuse zaměří na zhodnocení současného stavu v chovu skotu, plemenářské a +chovatelské práce, výživy a krmení skotu, organizace práce ve stájích, +rentability výroby a možnosti mechanizace stávajících stájí a výstavby nových. +Součástí hodnocení užitkovosti skotu, výroby masa a mléka na hektar zemědělské +půdy, podílu těchto produktů na hrubé produkci a na tržbách ze živočišné výroby +by mělo být i porovnání s výsledky dosahovanými u sousedů a s okresním a +celostátním průměrem. U plemenářské a chovatelské práce půjde při besedách o +posouzení úrovně základního stáda dojnic, jeho potencionální možnosti, způsobu +zušlechťování stáda a zároveň o objasnění významu kontroly užitkovosti a +dědičnosti. Ve spolupráci se zootechnikem, inseminační a veterinární službou pak +dohodnout možnosti zlepšení. Při hodnocení výživy a krmení skotu mají besedy +vycházet ze současné struktury krmných plodin a jejich hektarových výnosů a +posouzení výhodnosti výroby a použití krmných plodin z ekonomických i výrobních +hledisek. Zároveň mají věnovat pozornost snížení spotřeby jádra pro skot, +zabezpečení živočišných bílkovin, lepšímu využití pastvy skotu a omezení ztrát +při sklizni, skladování i krmení. Pokud jde o organizaci výroby a práce, je +nutné vycházet ze specializace podniku, od ní odvodit obrat stáda, koncentraci +zvířat i možnosti kooperace. Vhodná témata pro diskusi jsou i organizace práce +ve stájích, normy obsluhy, odměňování, socialistická soutěž, úroveň evidence, +způsob ukládání úkolů, dvousměnný provoz nebo systém střídače, kvalifikace a +věkové složení pracovních sil. Bez povšimnutí by neměly zůstat náklady na litr +mléka a # * přírůstku masa, rezervy ve snížení těchto nákladů ani možnosti +modernizace stávajících stájí a perspektivní záměry investiční výstavby. V +minulém roce se zemědělské podniky v České socialistické republice čestně a před +termínem vyrovnaly s úkoly ve výrobě a dodávkách mléka, a to jednak díky tomu, +že se zvýšily stavy krav, a jednak zásluhou vyšší průměrné užitkovosti. Průměrná +dojivost vzrostla především ve druhé polovině roku, zatímco v první polovině +byla v důsledku nízkých zásob píce v zimním období v mnohých zemědělských +podnicích pod úrovní roku # . Tento vývoj znatelně ovlivnil i výsledky kontroly +užitkovosti skotu, které jsou zpracovány v rámci kontrolního roku od # října # +do # září # . Průměrná užitkovost za kontrolní rok vzrostla proti předchozímu +roku pouze o # * mléka a # * mléčného tuku, zatímco v roce # se proti roku # +zvýšila o # * mléka. Kontrolované chovy v horské a předhorské oblasti proti +předchozímu roku zlepšily o # * mléka a # * tuku a rozdíl proti kontrolovaným +chovům v nížinné oblasti se snížil o # * mléka. Počet uzávěrek v chovech s +kontrolou užitkovosti # stupně opět stoupl, a to hlavně přechodem chovů do +vyššího stupně kontroly, v chovech s kontrolou užitkovosti # stupně zároveň +poklesl o # * . Průměrná užitkovost v chovech s kontrolou užitkovosti # stupně +poklesla o # * mléka a # * tuku, zatímco v chovech s kontrolou # stupně vzrostla +o # * mléka a # * tuku. Z jednotlivých krajů v České socialistické republice je +nejlepší Jihomoravský, kde se průměrná užitkovost zvýšila o # * . I když +Jihočeský kraj zůstává v pořadí na sedmém stupni žebříčku, je nárůstem o # * +mléka a # * tuku hned za Jihomoravským. Chovatelskou veřejnost budou zajímat i +výsledky hlavních plemen, domácích i dovezených, a jednotlivých kombinací +křížení. České strakaté plemeno se proti předchozímu roku zlepšilo o # * . U +kříženek český strakatý skot, černostrakatý nížinný je třeba přihlédnout k tomu, +že se na uzávěrkách podílejí převážně krávy na laktaci. Obdivuhodný je další +vzestup u slovenského strakatého plemene o # * mléka a # * tuku, takže rozdíl +proti českému strakatému skotu dosáhl téměř # * . Počet kontrolních stájí krav +na laktaci se proti předchozímu roku zvýšil o # a počet uzávěrek v těchto +stájích o # . Na celkovém počtu uzávěrek krav na laktaci se podílely kontrolní +stáje z # procenta. Z chovu českého strakatého plemene v nížinné oblasti je +nejlepší JZD Ostrožská Nová Ves a JZD Troubky, v horské a podhorské oblasti JZD +Smolivec a JZD Slemeno. V plemeni černostrakatém nížinném drží primát * Bezno, +farma Hřivno, a v plemeni dánském červeném * Tlumačov, farma Terezov. Dosažené +zvýšení nesmí chovatele ani plemenáře uspokojit. Je nepochybné, že ještě zdaleka +nebyly vyčerpány všechny možnosti a že ještě nejsou zcela využity potencionální +schopnosti chovaných plemen. Podaří- li se zajistit i v roce # dobrou krmivovou +základnu a prohloubí- li se dále selekce na základě výsledků kontroly +užitkovosti, lze očekávat další pokrok. Předpoklady jsou pro to příznivé. Zásoby +píce pro zimní období a její kvalita je lepší než v předchozích letech. Počet +zabřezlých jalovic je vyšší než kdykoliv před tím a umožní intenzívnější výřad +podprůměrných krav. Svým podílem přispěje, že i nadále roste i podíl dcer +prověřených býků. Plněním závěrů únorového pléna ÚV KSČ a další realizací +výsledků # sjezdu strany se včera v Plzni zabývalo plénum západočeského KV KSČ. +Konstatovalo, že v uplynulém roce došlo k pozitivnímu posunu v uplatňování +vedoucí úlohy strany v ekonomice a prohloubilo se uplatňování práva kontroly +stranických orgánů a organizací vůči hospodářskému vedení. Orgány a organizace +strany zvýšily náročnost na kvalitu řídící práce a vyžadují větší odpovědnost od +komunistů v hospodářském vedení podniků, závodů, dílen i pracovišť. Podpora +přírodovědné činnosti pionýrské organizace SSM a pomoc při zavádění jejího +výchovného systému, především jeho přírodovědné části, je cílem přírodovědné +soutěže O zlatý list, jejíž podmínky plní v současné době tisíce mladých +přírodovědců, pionýrů a dalších zájemců o různé obory přírodních věd. Soutěžní +hra navazuje na podmínky výchovného systému tam, kde jde o veřejně prospěšnou +činnost, o prokázání znalostí přírody a dovedností při konkrétní činnosti v +přírodě. Ve školním roce # / # je tematika zaměřena na problematiku ochrany +přírody a přírodního prostředí. Při plnění vstupního úkolu soutěže pionýři +pomáhají při úpravě veřejných prostranství, zanedbaných míst, při výsadbě keřů a +stromů v parcích a sadech, spolupracují při údržbě krmných zařízení pro lovnou +zvěř, čistí potoky a potůčky a vysazují břehové porosty, pomáhají při sklizni. +Pro jednotlivé přírodovědce je letos připravena tradiční biologická olympiáda +pionýrů. Obě soutěže, jejichž národní a krajská kola proběhnou v květnu a +červnu, doplňuje Přírodovědná Sazka, soutěžní kviz prověřující podstatné +znalosti a dovednosti přímo na místě a za stejných podmínek pro všechny +soutěžící. Ještě ve čtvrtek večer měla řada trenérů i pořadatelů obavy, zda +pracně navezené pět a půl kilometru dlouhé kolečko vydrží pod náporem více než # +běžců a běžkyň z SSSR, Jugoslávie a ČSSR. Ranní probuzení a první pohled z okna +ovšem vyvolal rychlejší procitnutí. Více než * vrstva nového sněhu znamenala pro +trenéry, závodníky i další pomocníky vybalit zkušenosti z alchymie lyžařského +mazání, neboť sníh s neústupnou pravidelností cukroval krajinu i náhradní +kolečko. Pro první závodnice to bylo hotové peklo. Měkká stopa nevedla, úzké +lyže se bořily. S přibývajícími čísly se však kolečko měnilo v mýdlo a mazání se +stalo problémem. Jen málokdo měl tak šťastnou ruku, aby mohl v cíli prohlásit. +Byl to pěkný závod, jelo se mi báječně. Více bylo slyšet. To nebyl běh na +lyžích, ale strastiplné utíkání. Právě za této situace vynikly silové typy běžců +a běžkyň. Zoubky vystrčil i loňský juniorský mistr Evropy ve štafetovém závodě +Lukjanov z Dynama Moskva. Nezklamal reprezentant Fajstavr, technický běžec. Na +rychlé přemazávání před startem doplatil i sovětský běžec Tarakanov, zlatý z MS +v Tatrách, který přišel na start o půl minuty později. Handicap už na trati +nedohonil. Jeho # místo je stejně vynikající. Na namazání doplatil i junior +Šimon, který na desetikilometrové trati přemazával. Správnou volbu mazání +neodhadl ani trenér reprezentačního celku žen Rázl a po závodě statečně přiznal. +Především Jaškovské, na které mi záleželo, jsem dal slabou vrstvu, z trati jsem +ji chtěl dokonce odvolat. Nakonec to doskákala. Bezroukův memoriál byl současně +i úvodním závodem první běžecké ligy. Nejlépe se s pětikilometrovou tratí žen a +dvojnásobnou délkou mužů vypořádali lyžaři Liptovského Hrádku, kteří vedou před +TJ Vysoké Tatry a VŠ Praha. V ženách * Jiskra Mšeno. V současné době pracuje v +Severomoravském kraji přes # hlídek a # štábů Reflektoru mladých. Jen za minulý +rok zásahy ušetřily národnímu hospodářství více než # miliónů korun. Dobrých +výsledků v hnutí Reflektoru mladých dosahují hlídky v okrese Frýdek-Místek. Do +jejich práce se zapojili svazáci nejen v průmyslových, ale také v zemědělských +podnicích a na školách, kde zasáhli téměř stokrát. Činnost Reflektoru mladých v +tomto okrese přinesla úsporu téměř tři milióny korun. V Urxových závodech ve +Valašském Meziříčí se hlídky zaměřily na šetření energie všeho druhu, v Tesle +Rožnov kontrolovaly zahraniční stroje a zařízení a svými zásahy podniku ušetřily +téměř # korun. + +# ledna zasedalo předsednictvo OV KSČ Klatovy. Jako první bod bylo schválení +plánu práce redakce okresních novin a rozhlasu po drátě. Vyhodnocení práce +okresních sdělovacích prostředků za # pololetí minulého roku a plán na # +pololetí vzalo předsednictvo na vědomí. V další části se připravovaly možnosti +pro vybudování okresního domu výchovy, asi podobného jako okresní politická +škola. Byly probírány různé možnosti, kde tento důležitý ideologický činitel +umístit. Současně s tím bylo hovořeno o náplni a činnosti některých pracovníků v +této oblasti. V této souvislosti byla zdůrazněna důležitost tohoto zařízení pro +náš okres, neboť dosavadní stav, kdy stranické kádry jsou školeny v rámci kraje, +je nedostačující. O celé situaci bude ještě jednáno a učiněna konkrétní +opatření. Dopolední zasedání bylo skončeno jednáním o organizačních věcech a +kádrových otázkách. Odpolední jednání pokračovalo hodnocením práce jednotlivých +členů předsednictva OV KSČ. Z toho je patrno, že POV je příkladem všem +stranickým organizacím v okrese, které rovněž hodnotí v současné době jednotlivé +členy výboru a přípravu na kádrové obsazení pro schválení výročních členských +schůzí. Asi v polovině prosince se začalo s opravami budovy Muzea Šumavy v +Kašperských Horách, která je v současné době v havarijním stavu. Hlavním cílem +stavební obnovy, na niž byla určena částka # * , je statické zabezpečení budovy +a zasazení nových oken. Současná situace poukazuje na nezbytnost provedení +generální rekonstrukce elektroinstalace v celé budově a opravy podlah v prvém a +druhém poschodí. Lze se domnívat, že příslušní činitelé udělají vše pro to, aby +i tato část oprav mohla být provedena bez zbytečných zdržení v rámci celkové +opravy. Provedení a včasné dokončení oprav je důležitou a naléhavou záležitostí. +Zvláště když si uvědomíme, že muzea jsou v současné době vedle televize, +rozhlasu, filmu a divadla důležitým masovým kulturně, výchovným a vzdělávacím +prostředkem. V této souvislosti není třeba zvláště zdůrazňovat mimořádně +významné postavení kašperskohorského muzea v turisticky značně frekventované +oblasti. Po skončení oprav čeká pracovníky muzea velký úkol, jakým je již dlouho +odkládaná generální inventarizace všech sbírek. Teprve potom se přikročí k +vlastní instalaci muzejních expozic. K zlepšení vlastní práce každého slouží +vnitrostranická výchova. Tak o tom také hovoří zpráva pro jednání předsednictva +OV KSČ. Ze zprávy je patrné, že v celkem # základních útvarech je zařazeno více +než # členů KSČ a # bezpartijních. Nejlepší účast a zájem je o školení v +souvislosti se SSSR. Pomáhají k tomu i ústřední sdělovací prostředky jako tisk, +rozhlas a televize. Nemalou zásluhu má i výstava # let SSSR, kterou zhlédlo +mnoho členů vnitrostranické výchovy. V základních útvarech hospodářské politiky +se ukazuje, že stanovený obsah je až příliš náročný. Upozorňují na to +propagandisté i posluchači. Ale i zde je třeba brát v úvahu, jakým způsobem +postupuje propagandista vůči posluchačům. Zdali využívá všechny možnosti, které +má k dispozici. Mnohde k objasnění některých otázek nestačí jen ústní výklad. +Záleží však na každém z učitelů. Je možno používat názorných pomůcek, grafů, +kreslených ukazatelů. Nelze hovořit jenom abstraktně, ale dokazovat a ukazovat v +praxi, na příkladech jednotlivé poučky. Tím se nejen vzbudí zájem posluchačů, +ale budou sami tyto poučky v praxi používat. Ve večerních školách, a to ve všech +druzích, je účast, zájem i úroveň velmi dobrá. První cvičení ukázala solidní +výsledky ve studiu probrané látky. Je tomu tak proto, že jak lektoři, tak i +posluchači mají v letošním roce potřebnou literaturu. Zejména však proto, že +posluchači po zkušenostech minulého roku dobře vědí, že budou dělat z probrané +látky zkoušky. Snaží se proto co nejvíce pochopit na přednáškách, samostatným +studiem a na cvičeních. Aby školení probíhalo správně, je třeba se také starat o +propagandisty. Před každým tématem je organizován pro propagandisty základních +útvarů seminář propagandistů ve střediscích Klatovy, Sušice a Horažďovice. +Posláním seminářů je hlouběji objasnit stanovenou tematiku, sjednotit výklad a +umožnit výměnu zkušeností nejen mezi propagandisty navzájem, ale také mezi +propagandisty a okresním výborem. Mimo těchto pravidelných seminářů jsou +vytvářeny stálé semináře propagandistů. Činnost stálých seminářů spočívá v +kolektivní práci na přípravě i organizaci školení, kdy jeden propagandista +provede přednášku ve více útvarech, a tak si vzájemně vypomáhají. Tento způsob +má výhodu v tom, že příprava propagandistů je daleko kvalitnější a je tu také +vzájemná kontrola co do úrovně přednášek i účasti. Na školení je vždy někdo z +jiné organizace. Vnitrostranické vzdělávání je prohloubeno o větší diferenciaci +v základních útvarech, kde nejsou již jen útvary aktuálních otázek, jako tomu +bylo v minulém roce, ale navíc jsou útvary ekonomiky, průmyslu a zemědělství. +Jsou dělány první kroky v organizování stálých seminářů propagandistů. Toto se +osvědčuje a je možno počítat s jejich rozšířením v dalším vzdělávacím období. +Perspektivně je reálná možnost ustavovat více útvarů středního stupně. Zájmem +každého občana by mělo být heslo. Chci- li lépe dělat, musím více vědět. Ale k +dobré práci socialistického člověka nestačí znát jen vlastní odbornou stránku. +Jestliže člověk pracuje, musí také vědět, jaké má perspektivy on sám, jeho děti +a celý národ. Proč a s jakým cílem budujeme socialismus. Politické školení je +rovněž součástí všeobecného vzdělávání. Čím hlubší a širší vzdělání u každého, +tím větší vzdělanost celého národa. A i to je jedna z cest rychlejšího +dobudování socialismu v naší vlasti a příprava na přechod do společnosti +komunistické. Rok # znamenal pro rybářský sport v Plánici vrchol. Organizace se +umístila v soutěži na počest listopadových dnů na # místě v našem kraji a +dostala za tento úspěch na krajském aktivu čestné uznání. Rybáři dali do provozu +rybník v Křižánkovech, odpracovali # hodin, na rybářské práce # hodin, získali +krmení, splnili plán náboru, odevzdali # * papíru, # * železa a # * textilu, +včas zaplatili příspěvky. Letos jednají o získání dvou rybníků do vlastnictví a +chtějí založit nový rybník u Plánice. A počítají s # hodinami. Dnem # března # +bude zrušena platnost propustek do hraničního pásma na tiskopisech vzor # s +růžovým vodorovným pruhem, bez ohledu na * platnosti na nich uvedenou, a +povolení ke vstupu do hraničního pásma zaznamenaných do občanských průkazů. V +platnosti zůstávají jen povolení k pobytu v hraničním pásmu vyznačené v +občanských průkazech. Od # ledna # nabývají platnosti propustky do hraničního +pásma vydané na tiskopisech vzor # s červeným * z levého horního do pravého +dolního rohu. V souvislosti s tím je třeba, aby občané, kteří při výkonu svého +povolání, při návštěvě příbuzných či z jiného důvodu potřebují vstupovat do +hraničního pásma, i držitelé starých propustek nebo oprávnění ke vstupu do +hraničního pásma včas požádali u okresního oddělení Veřejné * podle místa pobytu +nebo pracoviště o vydání nové propustky do hraničního pásma. V boji proti +kriminalitě musí svést nejvíce práce komise veřejného pořádku u národních +výborů. Někde tomu tak není. Kriminalitou se zaměstnávalo zasedání ONV v +Klatovech a byly vydány směrnice k nástupu pro snížení a odstranění kriminality +hlavně u mládeže, ONV v Klatovech rozhodla, že bude pravidelně sledovat práci +komisí veřejného pořádku. Je to nutné. Zemědělské odborné učiliště v +Horažďovicích má letos # učňů. Téměř všichni jsou ubytováni v internátě, kde je +o ně všestranně postaráno. Učiliště je dokonale vybaveno. Učňové mají k +dispozici # traktorů, nákladní automobil i autobus a vlastní dobře vybavené +dílny. Je zvláště potěšitelné, že letos do # ročníku bylo místo # učňů přijato # +přímo ze ZDŠ. Rada ONV v Klatovech projednávala zprávu o stavu výchovy učňů. +Zjistila, že i na Klatovsku jsou nedostatky, které zjistil průzkum a jednání +ZKNV v Plzni. Je podceňována výchova a příprava budoucích kvalifikovaných +dělníků, která je jedním ze základů kádrové práce na podnicích. Je nedostačující +systém výchovy, řízení a kontroly výchovy učňů. Za to jsou zodpovědni v prvé +řadě ředitelé podniků. Mnoho nedostatků je i v práci NV. Ředitelé a další +zaměstnanci podniků jsou zainteresováni pouze na plnění výrobních a provozních +úkolů a zapomínají na hlavní úkol, výchovu budoucích pracovníků. Nedodržuje se +řádný průběh vyučovacího procesu i výchovného procesu. V pracovištích jsou stále +velké rozdíly co do vybavenosti, materiálu, kádrového obsazení. Rada ONV bude +věnovat učňovské otázce zvýšenou pozornost. Povede všechna zodpovědná místa k +tomu, aby plnila úkoly, které jim náleží a * musí bezpodmínečně plnit. Abychom +měli pro budoucnost připraveny vysoce kvalifikované dělníky jak po stránce +odborné, tak i politické. Pro přečin krádeže bude stíhán dělník LZ ze Železné +Rudy, který na ubytovně LZ odcizil spoludělníkovi z kapsy kalhot částku # * . +Peníze byly u něho zajištěny a vráceny poškozenému. Z trestného činu hanobení +národa, rasy a přesvědčení se bude před soudem zodpovídat dělník družstevní +drůbežárny v Lubech. V hostinci v Týnci před více lidmi hrubě urážel členy KSČ. +Podvodným jednáním poškodil občany v Klatovech o částku nejméně # * mladý občan +z Klatov, který je od # června bez řádného pracovního poměru. Jak je vidět, +dobří lidé ještě nevymřeli. Zálohu dalo vedení ZAD v Klatovech jejich bývalé +svačinářce na nákup svačin. Tato však od nich ze zaměstnání odešla a zálohu sama +pro sebe utratila. Bude stíhána pro přečin. V měsíci prosinci byly u Zadních +Chalup odcizeny ke škodě # * betonové desky. Jako pachatel byl nyní zjištěn +řidič LZ Nýrsko, který si desky dovezl do svého bydliště ve Skelné Huti k +vydláždění dvora. Bude se zodpovídat z přečinu. Převedení projekčního střediska +ČSSS Dešenice do Zemědělského stavebního podniku v Klatovech vzhledem k +účelnosti odsouhlasila rada ONV v Klatovech. Pro bramborové brigádníky bude již +nyní projednáno rozšíření ubytovacích a stravovacích kapacit u zemědělských +závodů, kde je koncentrována výroba brambor v rámci kooperačních celků. Pro +příští rok musí být zajištěno i širší ničení plevelů u bramborových porostů. +Budova ONV v Klatovech na náměstí se volá telefonicky na čísla # a # . Přímé +telefony má místopředsedkyně ONV * Jonášová, vedoucí odboru * Topinka, vedoucí +odboru * Šatra, * odboru pracovních sil * Toman a vedoucí odboru sociálního +zabezpečení * Janoušek. Na šedesát rodin našlo nové byty v sídlišti V Podhůrčí +ve # etapě * . Ve výstavbě dalších bytů se pokračuje a Klatované věnují výstavbě +pozornost na svých procházkách. Sídliště se jim líbí. Nalžovské Hory měly dosud +předsedu MNV ve funkci bez uvolnění. Práce ukázala, že bude správné, aby byl +předseda uvolněn jen pro funkci, a toto nyní rada ONV schválila. Výroční +členskou schůzi uskutečnila ZO SSM při SRPŠ v Klatovech. Zhodnotili svou činnost +za uplynulý rok, zvolili nový výbor a schválili plán práce na příští období. +Chtějí dále rozšiřovat činnost v zájmových kroužcích a plně se zapojit v +oslavách výročí Vítězného února. Černou tabuli mají v časopise * v Sušici. Na ní +jsou jména prodejen a provozoven, kde byla zjištěna manka. Je to zcela správné, +že jsou zveřejňována místa, kde došlo ke špatnému hospodaření. V posledním čísle +je takových nepořádných prodejen a provozoven # a u všech jsou uvedena plná +jména vedoucích. O kvalitě pekařských výrobků se budou přesvědčovat podle +rozhodnutí rady ONV v Klatovech * rady, * to v jejich plánu práce pro rok # . +Spotřebitelské rady přitom neopomenou sledovat kvalitu dalších výrobků, poněvadž +spotřebitel má nárok dostat za své peníze jen kvalitní výrobky. Důvěrníci domů +domovní správy v Klatovech získali v řadě domů občany ke svépomocným akcím. Na +nátěrech zábradlí, radiátorů, oken, dveří bylo odpracováno v této akci # hodin. +Zlomky středověké keramiky z období kolem * # a po roce # byly nalezeny v +minulém roce na dvou místech v Kašperských Horách. Nálezy byly odborně posouzeny +a pak předány Muzeu Šumavy v Kašperských Horách. Zaměstnanci železniční stanice +Sušice splnili svůj závazek na počest # výročí založení SSSR. Vlastní plán +splnili již # listopadu a jako závazek si dali do konce roku ještě # vozových +jednotek navíc. I ten však splnili již # prosince a do konce roku naložili ještě +# vozových jednotek. Všichni zaměstnanci zapojení do kolektivu BSP pracovali po +celý rok bez jakékoliv nehody, závady, zmetku či pracovního úrazu. Před nedávnem +byl otevřen nový autoservis v Klatovech, o kterém jsme čtenáře informovali. O +tom, jak slouží zákazníkům, jsme dostali děkovný dopis, z něhož uvádíme. Měla +jsem malou dopravní nehodu se svým vozidlem a jistě pochopíte, že jsem neměla +moc odvahy přijet domů s rozbitým autem. Proto jsem se svým malým neštěstím +dojela do nového autoservisu Škoda v Klatovech. Nu a tady mě čekalo milé a +hlavně neobvyklé překvapení. Šla jsem za vedoucím, soudruhem Černým, který se mě +nesnažil uklidnit zbytečným povídáním a vysvětlováním, ale vzal mě s autem do +dílny, kde si zavolal mechanika. Tomu stručně, ale výstižně vysvětlil, co s tím +a jak na to. Když jsem se snažila jej umluvit na co možná nejkratší časový +termín opravy, zdůraznil Černý hlavně kvalitu práce. Pak mě zavedl do čekárny, +kde je zároveň bufet. Dvě hodiny jsem měla možnost v pěkném a čistém prostředí +sledovat provoz v tomto novém podniku. Bylo viditelné, jak všude vládne pracovní +elán, přesnost a pořádek. Bylo obdivuhodné sledovat činnost * Černého. Byl všude +a při všem. Každému zákazníkovi poradil nebo pomohl, přitom sám vyřizoval +spoustu telefonních hovorů. Proto bych chtěla tímto dopisem ještě jednou +poděkovat a popřát do roku # všem zaměstnancům tohoto nového podniku mnoho +pracovních úspěchů, spokojených zákazníků a aby jim ten pracovní elán ještě +dlouho vydržel. S pozdravem končí Alena Korcová, Janovice. Dopis otiskujeme +proto, že se jedná o nový závod služeb. A my bychom si přáli, aby i ostatní +služby pracovaly jako tato. Po dobrých zkušenostech z minulého roku probíhá i v +tomto školním roce soutěž dorostových skupin ČČK na našem okrese. Přihlásilo se +do ní # skupin dorostu ze ZDŠ v městech i na venkově. Soutěž spočívá v tom, že +od listopadu do dubna včetně dostane každá dorostová skupina na každý měsíc +čtyři úkoly, jež musí splnit a ještě v témže měsíci oznámit okresnímu výboru k +ohodnocení. Úkoly jsou stanoveny podle hlavních oblastí činnosti dorostu ČČK, +výchova a činnost zdravotnická, zdravotně branná a zdravotně sociální, výchova +etická a k sociálnímu cítění, výchova a činnost internacionální včetně úsilí o +mír, výchova k socialistickému vlastenectví a k práci pro socialistickou +společnost. Úkoly na měsíc leden například zní. Vypište činnost třídní +zdravotnické hlídky. Vyhledejte osamělou osobu v obci a proveďte jí úklid +chodníku, dvorku. Je- li ve obci památník na pomoc cizích státních příslušníků v +boji o naše osvobození, upravte jeho okolí, hroby, pomníčky. Zjistěte, zda se +používá ve vaší obci ještě studna jako zdroj pitné vody, a v kladném případě +oznamte hygienické závady obvodnímu lékaři nebo učiteli- zdravotníku. A jako +dlouhodobý úkol. Vytvořte předpoklady, aby všichni členové dorostové skupiny +měli u vás zdravotnické školení BPO. Pomocníky dorostových skupin jsou obětaví +učitelé- zdravotníci, kteří vždy zajistí, aby úkoly byly vypracovány buď +jednotlivcem, nebo při * celou skupinou a nejlepší práce pak poslána k hodnocení +na okresní výbor ČČK do Klatov. Filmové studio Barrandov v koprodukci s +filmovými ateliéry Defa natáčí v režii Václava Vorlíčka nový celovečerní film +Tři oříšky pro Popelku. Část exteriérových scén tohoto filmu bude natáčena v +době od # února do # března, # natáčecích dnů, na hradě Švihov. Výrobní štáb +filmu hledá pro některé scény # zájemců z řad mládeže i dospělých. Přihlášky lze +podat u stálé divadelní scény v Klatovech, kde budou zájemcům sděleny bližší +informace včetně honorářových podmínek. Koncem měsíce ledna provede v +místnostech klubu SDS režisér Jaroslav Pour s přihlášenými informační schůzku. V +loňském čísle ze dne # května uvedli jsme článek Experiment anebo Jsou také +naše. Jednalo se o děti z dětského domova v Kašperských * . Zároveň jsme pak +našim čtenářům slíbili, že jim sdělíme výsledky této nové výchovné metody. Dnes +tedy předkládáme některé konkrétní výsledky této záslužné a důležité činnosti. +Deset děvčat z dětského domova ve věku od # do # let se přestěhovalo dne # +března minulého roku do expoziturní bytové jednotky v Domě závodní péče Solo v +Sušici. Žijí zde pod vedením dvou vychovatelek jako homogenní výchovná skupina a +* v sirkárně na různých pracovištích podle potřeby závodu. Přechod do nového, +byť úředně přechodného bydliště nebyl ze strany našich děvčat jednoduchou +záležitostí. Musíme vzít v úvahu, že jejich faktickým domovem byl dětský domov v +Kašperských Horách, kde žijí také ještě jejich mladší sourozenci. Za dobu svého +pobytu si vytvořila určitou sociální pozici jak v dětském domově, tak v samotném +městečku. Některá děvčata navázala své první známosti a nyní přišla do nového +prostředí s poněkud odlišným stylem života i denním režimem. V jejich očích bylo +mnoho otazníků, byly i námitky proti, provázené velmi často neodůvodněnými +obavami. Deset měsíců našich děvčat v novém prostředí není sice příliš dlouhá +doba, abychom mohli podat s úplnou jistotou ucelený obrázek o životě této +výchovné skupiny našeho domova. Je však dost dlouhá pro objektivní zhodnocení +dosažených dílčích výsledků, úspěchů, obtíží i problémů. Děvčata velmi brzy +kladně zhodnotila situaci v tom smyslu, že jim odpadlo každodenní dojíždění do +zaměstnání z Kašperských Hor do Sušice. Nyní přejdou ulici a jsou doma. Čeká je +jejich teta, která se nezapomene zeptat, jak se dařilo v práci, trpělivě je +vyslechne, jak bolí ruce, nohy, pomůže připravit malou svačinu. Vypracuje seznam +hospodyňkám, co je nutno ve městě nakoupit, zařídit, objednat pro společnou +kuchyňku. Teta však dovede vytknout i případné nedostatky v úklidu i pořádku +osobních věcí děvčat. Umí usměrnit vzájemnou ostřejší výměnu názorů mezi +děvčaty, dovede poradit při nákupu ošacení, při pletení, šití, vaření ve funkci +matky pečující o deset dospívajících dcer. Funkce náročná, zodpovědná, +nezáviděníhodná. A děvčata. Jednání i chování každé z nich je jiné, +individuální. Odpovídá intelektové i mentální úrovni, povahovým vlastnostem, +zálibám i sklonům. Kolik lidí, tolik různých povah, různý přístup k povinnostem, +socialistickému vlastnictví. Různé vzájemné vztahy jak na pracovišti, tak mezi +sebou, v rodinné buňce, různý vliv špatného či dobrého příkladu dospělých. +Pracovní morálka, podle hodnocení vedoucího sirkárny * Veselého, je vcelku dobrá +ve srovnání s jinými. U našich děvčat neexistují absence a neomluvené směny. +Nemocnost je minimální a mistři i vedoucí sirkárny vždycky najdou u našich +děvčat pochopení. Zejména tehdy, potřebují- li vypomoci na některém pracovišti v +závodě, a také dovedou odpovídajícím způsobem tuto snahu a ochotu ohodnotit z +prostředků fondu mistra a vedoucího. Toto je jeden z nejzávažnějších faktorů pro +vytváření skutečně socialistických vztahů mladých lidí k svému závodu a i k +chápání jeho potřeb. Upevňuje to sociální pozice a vědomí jistoty, které může +mladému člověku poskytnout jedině socialistické zřízení tím, že každého odmění +podle jeho zásluhy. Dokladem pro pracovní morálku jsou výplatní pásky našich +děvčat, jejich mzda se pohybuje v rozmezí # až # * měsíčně. To je odměna děvčat +z dětského domova, která pracují v továrně jeden a půl roku. Odbíjená v Sušici +měla vždy dobrou úroveň. Po několika letech stagnace opět sušická odbíjená +nabývá lesku. Čtyřletá poctivá a mravenčí práce oddílu přináší své výsledky. +Muži Sušice se probojovali do # třídy krajské soutěže a v uplynulém roce si +vedli velmi dobře. Skončili na čtvrtém místě. V řadě utkání zvítězili a jen +několik bodů je dělí od prvního místa. Podařilo se jim utvořit družstvo +dorostenců a dorostenek, kteří pravidelně trénují. Dorostenci již v uplynulém +roce zasáhli s úspěchem do soutěží. Pro letošní rok mají funkcionáři oddílu +připraven pěkný plán práce. Všechna tři družstva budou opět startovat v +okresních či krajských soutěžích. Svépomocí obnoví odbíjenkářské dvorce na +stadiónu, které v době výstavby nových šaten byly použity jako skladiště +materiálu. Pravidelnými zimními tréninky v tělocvičně udržují svou kondici, a +tak se máme na co těšit. Jen poněkud větší zájem veřejnosti o jejich činnost by +bylo třeba. Zatím svá pěkná utkání na dvorci sokolovny hráli téměř před prázdným +hledištěm. Po velmi dobré pravidelné podzimní přípravě všech závodníků +uskutečnilo se týdenní soustředění. Tento náročný týdenní trénink s několika +kontrolními závody prověřil všechny závodníky. Celkové hodnocení trénovanosti a +zdatnosti je velmi kladné. Výroční schůze sušických lyžařů byla nejen dobře +připravena, ale i účast na ní byla velmi dobrá. + +Když si položíme otázku, co uplynulý týden přinesl, můžeme na ni jednoznačně +odpovědět, že byl úspěšný, a především dal všem pokrokovým a mírumilovným silám +na celém světě obrovskou naději, že vleklá a na krutosti nevybíravá válka vedená +americkými imperialisty proti vietnamskému lidu spěje k závěrečné fázi. Zpráva o +parafování dohod mezi zástupci Vietnamské demokratické republiky a USA, která +přišla ve středu z Paříže, vyvolala velký ohlas také mezi pracujícími našeho +kraje. Do redakce denně docházejí zprávy i dopisy čtenářů a spolupracovníků o +rychle se rozvíjející akci na pomoc vietnamskému lidu. Děje se tak +prostřednictvím Fondu solidarity, jímž chtějí naši lidé účinně přispět k rychlé +obnově válkou zničeného hospodářství ve Vietnamské demokratické republice. Jak +jinak nazvat toto úsilí než tím, že je to překrásný výraz lidské solidarity, +která se dotýká každého z nás. Zvlášť je třeba ocenit zejména přístup naší mladé +generace, členů SSM, kteří dávají aktivní podněty k odpracování mimořádných +směn, jejichž výtěžek má přispět k rychlé obnově všech průmyslových objektů, +škol, nemocnic a celých vesnic ve VDR a umožnit přechod vietnamského národního +hospodářství na mírovou výrobu. Jsme sice teprve na začátku rozvíjející se a +denně sílící akce, ale již nyní lze s určitostí předpokládat, že její konečný +výsledek bude velmi úspěšný, že svým dílem přispěje k dalšímu prohloubení +vzájemného přátelství a spolupráce s lidem Vietnamské demokratické republiky. +Skutečné postoje lidí se vždycky projevují v jejich konkrétních činech. A +dodejme ještě, že rovněž v uplynulém týdnu jsme přinesli řadu příkladů +obětavosti našich pracujících, kteří se snaží co nejlépe zabezpečit náročné +úkoly letošního národohospodářského plánu. Je to zejména široký proud +závazkového hnutí, které se rozvíjí na počest # výročí Vítězného února, v němž +vystupuje silně do popředí snaha řešit palčivé problémy, které ještě v národním +hospodářství máme. Uveďme jen několik příkladů, které tuto snahu potvrzují. +Havíři z Hnědouhelných dolů a briketáren v Sokolově rozvíjejí hnutí Každý # +hodin republice, jehož pomocí chtějí přispět ke zlepšení životního a pracovního +prostředí na tomto silně průmyslovém okrese. Soustředili již závazky, které +obsahují # tisíc brigádnických hodin, kterými napomohou při plnění náročných +volebních programů. Také další závazky z průmyslových i zemědělských závodů jsou +zaměřeny na využívání všech dostupných rezerv. Například pracující Kovohutí +Gustava Klimenta v Rokycanech ve svém závazku slíbili, že uspoří na provozních +nákladech téměř půl miliónu korun, sníží spotřebu grafitových kokil, které +dovážíme, a tak ušetří osm tisíc devizových korun. Z pestré mozaiky závazkového +hnutí lze vyvodit závěr, že iniciativa lidí je směrována skutečně na +nejpotřebnější úkoly a že jejich splnění může přinést mnohá aktiva do +celospolečenské pokladny. Koneckonců zpráva Federálního statistického úřadu o +vývoji národního hospodářství ČSSR za uplynulý rok, jejíž hlavní údaje jsme +rovněž v uplynulém týdnu zveřejnili, nás mobilizuje na odhalování stálých +rezerv, které existují v oblasti využívání základních prostředků, surovin a +energie. Lze si jen přát, aby celý ten proud iniciativy lidí, kterého jsme v +úvodu letošního jubilejního roku # svědky, byl dobře využíván. Zima pro lidi ze +začouzených měst přináší nejedno překvapení. Letos je to nepříliš vítaná +chřipka, prý vyvezená až z královských Britských ostrovů. V rozhovorech na +nárožích či v kavárnách západočeské metropole dokonce někdy zabírá víc místa, +než jaké je vymezeno horlivým diskusím o postavení plzeňských hokejistů v ligové +tabulce či věčným polemikám nad přestavbou místních dopravních tepen. Nejčastěji +se v takovém rozhovoru dojde k otázce. A platí vůbec něco na tento nejnovější +pozdrav ostrovní země. Pamětníci se rozpomínají na doby svého mládí, kdy prý +vlastně ani pořádně nevěděli, že jsou právě nemocní, a ani nepotřebovali +vyhledat lékaře. A tak ke stále se vracejícím vzpomínkám o prvých bohatýrech +rodícího se plzeňského sportu přibývají i nadnesené bohatýrské historky o tom, +jak až mistr teprve objevil, že učedník přišel do práce se čtyřicetistupňovou +horečkou. Ti později narození ovšem mají sledování pohybu stupnice na lékařském +teploměru za jednu z momentálních největších zálib. Co kdyby přece jenom horečka +naskočila, zítra máme psát ve škole obávanou kontrolku z matematiky. Dokonce už +i populární herci a zpěváci se zapojili do celonárodního boje proti horečce i +chřipkám. Milan Drobný stále častěji po rozhlasových linkách prozpěvuje své +vyzývavé Buď fit a Jaroslav Štercl se i přes ukončený vyčerpávající souboj s +pamětí odhodlal k některým pořádně zapeklitým cvikům před televizní kamerou. Ne +sníh, ale chřipka poznamenává letošní zimu. A nezastaví se před žádným prahem. +Do postele povinně uléhají špičkoví hokejisté, s rýmou a kašlem se potýkají +dělníci, úředníci, učňové i družstevníci, školáci i ti nejmenší z jeslí. A +samozřejmě bez rizika nejsou ani lidé od pera. Ale co, zatím jsem fejeton ještě +stačil díky psacímu stroji napsat. Jeden za druhým podstupuje malou oživovací +kůru. Citlivé prsty maséra hokejového týmu Škody Plzeň si chvilku neodpočinou. +Svaly hráče musí být dobře prokrveny, vláčné. Za půldruhé hodiny začne zápas. +Masáž má pro sportovce velký význam, říká masér Vojtěch Čechura a pot se z něho +jen řine. Zlepšení prokrvení svalu připravuje hráče na velkou zátěž při hře. +Prokrvený a prohřátý sval pracuje mnohem snáze a vydatněji než nepřipravený. +Urychlené prokrvení pomáhá rychleji odstranit únavu, urychlí hojení zhmožděnin a +celkově zlepšuje pohodu, jak si každý již pravděpodobně okusil. Je třeba ke +každému hráči přistupovat jinak. Jaké techniky vlastně používáte. Z toho, co +jsem řekl, je jasné, že přístup je individuální vzhledem k poranění z tréninku a +předchozích zápasů, dále některé druhy masáže mají vliv i na uklidnění nebo +naopak zvýšení reaktivity hráče. Voní to tady jako v ordinaci. Nejcennější v +této místnosti jsou ruce maséra, jejich citlivost a vytrvalost. Mýdlo, voňavé +roztoky jenom pomáhají a spoluvytvářejí tuto typickou atmosféru. Masér +škodováckých hokejistů je u svého týmu s malou přestávkou už deset let. Deset +let dřiny v hokejovém kumbálu ligového zákulisí. Deset let ve světě sportu +obzvlášť atraktivního. Sám kdysi aktivně sportoval, hrál kopanou za venkovské +kluby Trnovou a Horní Břízu a ještě ve svých # létech kopal za špitální +jedenáctku, kterou též koučoval. Je totiž zaměstnán jako vedoucí rehabilitační +pracovník Fakultní nemocnice v Plzni. Je možno říci, že se některému chlapci +masáž nelíbí. Nikdo ze zkušených hráčů se nevystaví handicapu ošizené přípravy +jak v tréninku, tak v bezprostřední přípravě, tedy masáže, nehledě k tomu, že +toto poplácání, hlazení a hnětení je příjemné. Račte si prosím odložit. Dva, tři +útoky v plném nasazení. Střídat. Jako supějící lokomotivy padají hokejisté na +střídačku. A znovu na led. Šedesát minut, jen útržkovitě přerývaných, velkého +nasazení fyzických a psychických sil. V sezóně skoro každé úterý a pátek. I +jindy. A každý den neméně namáhavý trénink. Rezervoár sil hokejisty je jako +akumulátor v automobilu. Potřebuje ošetřovat, dobíjet. Když si masér hráče dobře +připraví už od letního přípravného období, říká Vojtěch Čechura, tak během +ligových zápasů má mnohem méně dřiny. Včera večer kolem půl deváté jsme se +dozvěděli čtyři výsledky # kola letošní hokejové ligy. Pátý, poslední, bude +vyřčen dnes. Postarají se o to dva týmy, které letos nekompromisně čeří +prvoligovou tabulku, k nemalé potěše svých příznivců, pardubická Tesla a +plzeňská Škodovka. Utkají se spolu na ledě v Pardubicích a na zápas se může +koukat celá republika v televizi. Plzeňané si naposled doma zatrénovali včera +dopoledne. Stále se nedá říci, že by marodka v týmu odezněla. Brankář Josef +Hovora chodí na injekce, pokouší se o něho chřipka, trénovat už zkoušel Huml, +trápí ho ale koňar. Ve své kůži se pořád necítí Ebermann. Ostatní hráči jsou až +na četné menší bolístky v pořádku a na utkání v Pardubicích se těší. Plzeňská +výprava odcestovala do místa děje autokarem včera odpoledne ve # hodin, přespala +v hotelu, dnes dopoledne mají hráči na programu jen lehčí rozbruslení. Zápas +Tesla Pardubice- Škoda Plzeň začíná v # hodin, televize zahajuje přenos o pět +minut dříve. V prvním zápase zvítězily Pardubice, ve druhém Plzeň. Včera večer +byla sehrána další čtyři utkání nejvyšší hokejové ligy. K překvapení došlo v +Litvínově, kde domácí podlehli VSŽ Košice, které měly v poli jen deset hráčů. +Pěkný hokej viděli diváci na Horáckém stadiónu a na Kladně. V obou těchto +střetnutích byli úspěšní domácí. Po sérii neúspěchů se z vítězství radovali +českobudějovičtí hokejisté, kteří po velmi dobrém výkonu porazili pražskou +Spartu. Dnes se hraje televizní utkání Tesla Pardubice- Škoda Plzeň a v úterý se +hokejisté zakousnou do poslední čtvrtiny ligového koláče. Mluvíme často o +socialistické kulturní revoluci. Názory se někdy různí. Ten myslí, že by to měl +být rychle uskutečněný převrat, a zdá se mu, že se stále nic převratného neděje. +Jiný se domnívá, že tato zásadní změna už se odehrála, vždyť přece naše kultura +je socialistická. Pravda bude někde mezi oběma krajnostmi. Socialistická +kulturní revoluce předpokládá, že, a to je rozhodující, výsledky poznání se +rozšíří na co největší okruh příslušníků společnosti, na rozdíl od společnosti +kapitalistické, kde přístup ke kultuře byl pro široké vrstvy lidí uzavřený. +Předpokládá nový vztah této široké vrstvy k umění, změny v životním stylu a +morálce lidí, změny v myšlení, ve vzájemných lidských vztazích. Takový obrovský +přerod se ovšem neobejde bez rozsáhlé činnosti výchovné. Právě z toho pramení +ona časová náročnost, pro kterou tento úkol nemůže zvládnout sama jedna +generace. Byl to právě Lenin, který stál v čele první socialistické revoluce a +který rozpracoval i teorii kulturní revoluce jako její součást. Byl to právě +ruský lid, který za # let existence prvního dělnického státu tuto kulturní +revoluci dovršil. Bez jakékoliv bombastiky, zcela věcně a přitom právem hrdě, +zazněla v této souvislosti na sklonku loňského roku slova * Brežněva. Dnes už +můžeme plným právem říci, že naše kultura je socialistická svým obsahem, hlavním +zaměřením svého rozvoje, mnohotvárná svými národními formami a +internacionalistická svým duchem a charakterem. Tenkrát v sedmnáctém roce, když +dělníci a rolníci dobyli Zimní palác, tenkrát, když hladoví a otrhaní první léta +těžce hájili svůj stát proti přesile nenávistné světové buržoazie, vypadala +teorie o socialistické kulturní revoluci možná pro mnohé jako krásný sen. Tehdy +se jí na Západě smáli. Viděli současnost, negramotné dělníky a mužíky, +nepředstavitelně zaostalé hospodářství, kochali se chaosem revoluce. Nedovedli +se podívat kupředu. Ten zubožený dělník v zemi ze tří čtvrtin negramotné má být +vedoucí silou kulturní revoluce. To všechno se stalo. Již v roce # byly položeny +základy pro úspěšné dovršení socialistické kulturní revoluce. Nic nezastavilo +další vývoj. Ani válka, třebaže ho značně ztížila a zdržela. Dnes už západní +buržoazní ideologové těžko dokáží popsat obrovské změny nejen v ekonomice, ale i +v kulturní úrovni sovětského lidu. Šíří a dostupností vzdělání a vztahem ke +skutečné kultuře se jejich vlastní země se sovětskou rovnat nemohou. Sovětský +svaz usiluje o úplné střední vzdělání pro všechnu mládež. Na vysoké školy +přichází ročně půl miliónu mladých lidí. Počet tvůrčích pracovníků vzroste ke +konci tohoto století na # . Vědců bude # . Skutečností se stal Leninem vytyčený +cíl, aby všechny vymoženosti kultury patřily lidu. Od roku # vzrostl náklad +vydávaných knih # * , roční náklad sovětských novin se od roku # zvýšil # * . +Stejně úchvatná jsou čísla vzestupu počtu i činnosti knihoven, kulturních klubů, +kin, divadel, rozšíření rozhlasu a televize. Vysoká kulturní úroveň nejširších +vrstev, touha po dalším vzdělání, návyk navštěvovat společenská kulturní +zařízení, číst, bavit se v klubech, to jsou rysy typické pro dnešního sovětského +člověka. A není podstatného rozdílu v tom, zda žije v Moskvě nebo Vladivostoku. +Jeden návyk je však zvláště sympatický, právě ten nemá obdoby v kapitalistickém +pojetí života. Je to úspěšná snaha čelit ryze konzumentskému postoji lidí ke +kultuře, který je velkým nebezpečím současného moderního životního stylu. +Sovětský člověk se nestal pasívním odběratelem kultury, povzneseným kritikem a +divákem, osamělým čtenářem, ale snaží se přispívat podle svých možností k +rozvoji kultury a umění. Snaží se podílet na tomto gigantickém procesu, který +nemá obdoby ve světě. Jistě, ani Sovětský svaz není v této oblasti bez problémů, +nic na světě se totiž nemění a nevyvíjí idylicky a pohádkově. Ale krok za krokem +své starosti řeší a výsledky jsou nesporné. Značnou měrou se na tom podílí i +sovětští umělci, jejichž účast na výchově socialistického člověka je vysoce +uznávaná. Tvoří většinou v centru života, uprostřed dění, zájmy a problémy lidu +při výstavbě komunismu jsou i jejich zájmy a problémy, stojí pevně na zemi. To +má svůj odraz v umělecké tvorbě. Pracoviště i osobní život sovětského člověka +nepřestaly být sférou, k níž se obrací pozornost umělce. Leninovy zásady +umělecké tvorby, stranickost, lidovost, masovost a pravdivost, jsou naplňovány. +Jistě, mnozí viděli sovětský film podle scénáře * Olšanského Dům, ve kterém +žiji. Prostý je námět, osud obyvatel jednoho domu v rozpětí # let. Výsledek. +Vynikající dílo, které si svého času odneslo z Bruselu cenu za režii a prošlo s +úspěchem mnohými kiny světa. Tajemství účinnosti se skrývá už v samotném +přístupu k této tematice. Tvůrce filmu říká. Cožpak prostá, obyčejná rodina nemá +právo na umělecké zpodobení. Stačí se jen zadívat do toku jejího všedního života +a odhalí se spousta zajímavých věcí, totéž se týká i ostatních oblastí umělecké +tvorby. Umění, které se přidržuje této pravdy, nemůže klouzat po povrchu ani +bloudit mimo nás. A vždy pak bude chápáno lidem, jemuž je přece také určeno. +Překrásně to řekl již před mnoha léty * Fučík. Skutečně velký umělec vyrůstá jen +z lidu své země. Jen lid, jen ti, kteří pracují, tvoří všechny hodnoty a přímo i +nepřímo pomáhají tvořit i díla umělecká. Kdo se lidu odcizí, odcizí se i umění a +nic velkého nedokáže. Není na škodu občas si tyto myšlenky připamatovat. Neříká +vám to nic. Nevadí. Nalistujeme si příslušné heslo v Oblastním turistickém +průvodci Plzeňsko a dočteme se, že Radeč je zalesněný brdský hřeben s vrcholem +Brno, vysokým přes # metrů, a Hradem, vysokým necelých # metrů. Radeč však +poskytuje mnohem více možností, než je možné usoudit z krátkého popisu. +Nevyčteme z něj, že na radečský podlouhlý hřeben se můžeme dostat po červené +značce buď od Zbiroha přes Lhotu pod Radčem a Hrad, nebo z druhé strany od +Holoubkova. Nevyčteme z něj, že zeleně značená cesta vede naopak od Stupna a +žlutá od Radnic, nevyčteme to, že podél hřebenu vedou dobře sjízdné silnice od +Svojkovic přes Volduchy nebo od Lhoty pod Radčem. Ba nedozvíme se ani to, že je +tu hezky po celý rok, od jara do zimy, i v zimě, když je vše pod bělostnou +přikrývkou. Na jižním svahu v údolí potoka je rybník Habr, před dvaceti lety +celkem opuštěné romantické místo, dnes z jedné strany ohraničen pionýrským +táborem Škoda a z druhé strany autokempinkem rokycanského Svazarmu, který +navštěvují nejen naši, ale také zahraniční turisté. Bude to nejen proto, že leží +nedaleko mezinárodního silničního tahu na Prahu, ale také proto, že naši i +zahraniční návštěvníci vystihli malebnost radečské oblasti, její pohodu a +poměrnou nedotčenost. Na západním konci Radečského hřebenu, mezi Rokycany a +Radnicemi, je Březina, v stinném parku zahalený zámek sloužící jako lesnická +učňovská škola. Nedaleko je vyhlídka upravená z nepatrných zřícenin hradu, který +předcházel výstavbě zámku. Ale ještě před postavením hradu tu žili lidé, jak +dosvědčuje nad parkem se zdvihající Hradiště s dvojnásobným valem původního +slovanského sídliště. V parku a na svahu Hradiště je celá řada cizokrajných +stromů a keřů. Některé zplaněly a rozšířily se během posledního staletí po +blízkém, vzdálenějším i velmi vzdáleném okolí, takže dnes ani netušíme, že +leckdy nejde o původní květenu. Nedaleká Sklená Huť na zeleně značené cestě od +Stupna naznačuje, že se tu dotýkáme staleté sklářské tradice, jejímuž vzniku +pomohl zvláště písek z Radečského hřebenu a zřejmě i z Radnické pánve. Těžba a +sklárny přispěly k uvědomělosti a organizovanosti dělnictva, a tak nejsme +překvapeni, když se dočítáme, že již zakládajícího sjezdu Sociálně demokratické +strany Rakouska v Neudorfeldu v roce # , téměř před sto léty, se zúčastnil i +delegát z Břas. Koneckonců o existenčních starostech dělnictva v tomto kraji +ještě před čtyřiceti léty svědčí reportáž Miroslava Pavlíka Za chlebem a +hvězdou. Popisuje svízelnou a při tom neúspěšnou cestu tří dělníků, komunistů z +malé sklářské kolonie Bohemie za Stupnem- Břasy, * chlebem do Sovětského svazu v +roce # . Jsme tedy v kraji, kde chléb měl po dlouhá staletí, a ještě v pamětné +době, příchuť tvrdých mozolů, potu a slzí. Dnes nad tímto krajem na Radečském +hřebenu vévodí retranslační věž. Na tomtéž hřebenu najdeme přes letní údobí +místa, kde při táboráčku zaznívá družný hovor, smích, vyprávění a zpěv, místa, +kde ke spánku postačí hvězdy a koruny šumějících stromů nad hlavou. Jsme však +také na hřebeni, kde se dostaneme v místa zvaná Hrad. Při pozorném pohledu +najdeme pozůstatky skutečného hradu, o jehož historii se nikde mnoho nedočteme. +Přesvědčili jsme se několikráte, že radečské pásmo je nejen dosažitelné +cyklisticky z Plzně, ale také poskytuje podmínky pro lyžařskou i pro pěší zimní +turistiku, pokud jsme na ni obuti a oblečeni. Výhodou je rychlá dostupnost z +krajského města a rychlé dosažení dvojnásobné nadmořské výšky udržující a +zkvalitňující sněhovou pokrývku proti podmínkám v samém okolí Plzně. Není tu +však naprosto žádných stálých lyžařských zařízení. Ba ani se nekonají módní +přehlídky. Stopy si musíme téměř vždy prošlapávat sami. A to je sice namáhavější +než samotné loučkaření, ale také vzrušující a lákající. Tvořit novou, a přitom +dobrou stopu. A docela vůbec nejenom na sněhu. Jistě nebylo dítěte, které by +nedostalo jako vánoční dar knihu, samozřejmě s obrázky. Čtou ji nejen děti, ale +i dospělí. Národní umělec Vladislav Vančura marně nenapsal. Ve všech končinách +literárních setkáváme se s ptáčkem, který se nazývá písmenozob či čtenářík milý. +Je to ptáče miloučké, ale rozmarné a lze je těžko uspokojit. Miluje husté, dobré +zrno, vyhýbá se plevám a mnohdy nad nimi nevolí pípá. Jsou však mezi čtenáříčky +jakési čeledi, které požírají potravu pochybnou. Někteří tak činí beze škody, +jiní berou z té příčiny úhonu a krní. Dětem to nejlepší. Tím více to platí v +knižní produkci. Ale je tu přece háček. Kolik nářků bývalo na Večerníčka v +televizi, že děti byly bezradné, co tím chtěl básník říci. Vývoj myšlení u dětí +podléhá určitým zákonitostem, dětská logika je spjata s takovou pozoruhodnou +logičností, že musí dospělý smeknout před čtyřletou Janičkou, která vytvořila +protějšek slova mrtvola na živola, mrtvola, která ožila. Dětské asociace jsou +takové, že dospělý neodolá, aby se jim nezasmál. Vraťme se však k našemu tématu +o srozumitelnosti výrazů, pojmů. Dětské myšlení se nedovede přenést do pravé +skutečnosti. Nepochopí hned výrazy postavili si chalupu, na stará kolena, vážil +si ho, pletl nohama, vycucal si to z palce, pil s mírou. Teprve později pochopí +význam všech podobných přísloví. Pochopení pojmů jde poměrně daleko do věku +dítěte. Jeden z kandidátů učitelství při praxi ve třetí třídě vyprávěl o +vlaštovce. Všecko probíhalo podle plánu. Děti poznaly vlaštovčin život ze všech +stran. Ale pak jsme zkoumali jejich poznatky. Čím se živí vlaštovka. Všechny +odpověděly. Hmyzem. Co je to hmyz. Teď to přišlo. Žížaly, zazněla spontánní +odpověď. Zřejmá dětská logika, ptáci se živí hmyzem, sbírají také žížaly, a +proto nesprávný závěr, žížala je hmyz. Proto říkáme učitelským adeptům, +přesvědčte se, zda děti pochopily správně každé slovo. Nic nepředpokládejte. +Myšlení dítěte je zcela jiné než u dospělého. Listujeme v knížkách pro děti. +Přišly nám do rukou útlé omalovánky malíře Václava Cinybulky, který nejen +nakreslil, ale i napsal pod obrázky pohádku o Krakonošovi. Předložili jsme dětem +několik slov, rčení, která jsme našli v pohádce. Humna, horský duch, groš, den +jako malovaný, nachomýtl se zpoza stromů, netuší, hromada se pronáší, ulebedil +se, bezstarostně, poskočil jako jankovitý, chalupníkem to mrsklo, dočista +čeládku dře, zálusk, zaplatí ti slušně, chlapák, upaloval domů, honem se dušuje. +Zkouška dopadla, jak ani jinak nemohla. Děti sice opakovaly text, ale ani za mák +mu nerozuměly. Opravdu není lehké psát pro děti, a zejména pro ty nejmenší. +Zkuste si tuto hru. Vyberte takové perličky z knížek, které dostaly děti pod +vánoční stromeček, a přesvědčte se o tom, že blýskavé diamanty jsou někdy jen +pozlátkem. + +V roce osmdesátého výročí narození zažil Smyčcový kvintet Es dur se dvěma +violami Antonína Dvořáka okamžik svého triumfálního znovuuvedení # ledna ve +Dvořákově síni pražského Domu umělců. Objevil se v podobě skutečně slavnostní, +vysoce muzikantsky disponované. Zazněl v podání Smetanova kvarteta a Josefa +Suka. Nikoli však Suka houslisty, ale Suka violisty. Ne, není to mýlka. Vnuk +Sukův a pravnuk Dvořákův zasedl k prvnímu ze dvou violových pultů, aby završil +svou hrou znamenitý projev Smetanovců, připomenul někdejší Dvořákovu hru na +tento nástroj, a tak znovu potvrdil vlastní až podivuhodnou hudebnost. Zasvítila +tu i známá, mnohdy opakovaná pravda, že každý dobrý český houslista může být +přes noc dobrým violistou a že každý z dobrých českých violistů byl vyučen +dobrým houslistou. Josef Suk dokázal tuto pravdu. Na tomto koncertu vzal violu +do rukou na veřejnosti poprvé. I když měl k dispozici pradědečkův nástroj, +použil jiný, zapůjčený od přítele, violisty amatéra. Violu nepříliš velké +menzury, tak, aby se mohl snáze přizpůsobit. Výsledek byl znamenitý, ale jak +tvrdí violoncelista kvarteta Antonín Kohout, nemusel to být ani tak dobrý +nástroj. Sukovi zní v rukou, cokoli do nich vezme. Dvořákův kvintet je hudba +překrásná, ale choulostivá, která najde své uplatnění jen v interpretaci +skutečných muzikantů. Jak jinak mohl potom zaznít, když se ho ujali umělci +nejpřednější. Sami říkali, že si bez velikého študýrování rádi zamuzicírovali s +radostí svých amatérských kolegů, avšak na profesionální úrovni. Co snad bylo +vůbec nejzajímavější, Smetanovci s Josefem Sukem dílo vůbec nezkoušeli. Jen se +několikrát sešli, aby si s chutí zahráli, a před koncertem i na něm se pokochali +krásnou hudbou a spoluprací s umělcem nad jiné vynikajícím. Ten vroucí vstup +Sukovy sólové violy v úvodu Dvořákova Kvintetu Es dur, kde Milan Škampa +propůjčil Josefu Sukovi pro první takty svůj part, nám ještě dlouho bude +připomínat velikou a památnou hudební slavnost. Opera pražského Národního +divadla uvádí poprvé mimo SSSR dílo skladatele Marka Karminského, které čerpá +námět z proslulé reportáže Johna Reeda Deset dnů, které otřásly světem a které +převzalo odtud i název. Podnětem k české premiéře byly oslavy velkých výročí, # +výročí Velké říjnové socialistické revoluce a # let SSSR, a také i živý ohlas, +jehož Karminský svým dílem v Doněcku dosáhl. Jde totiž o zajímavý pokus v +oblasti operní tvorby, o hudební reportáž dramatických událostí z revoluce, +která znamenala převrat v dějinách a vedla ke vzniku prvého socialistického +státu. Libreto uložilo skladateli zhudebnit schůze, vzpoury, politické projevy, +vojenské přehlídky, velkou tryznu za padlé, konečně grandiózní výhled do šťastné +budoucnosti. Proměnlivý děj provázejí a komentují dva prostí lidé, voják a +námořník. Představují třídu, která nový řád vybojuje a ubrání. Jde tedy o výřez +z nedávné minulosti v podobě opery, v níž vystupuje řada historických osobností. +Karminský dostal do rukou rušný námět, v němž jediným lyrickým kontrastem je +velká panychida, a zvládl jej dynamickou a útočnou hudbou. Dovedl si vkusně +poradit se zpěvem, zejména u Lenina, používaje často recitativu. Zabránil tím +možné nevhodnosti obvyklého operního stylu, který by v podobné situaci vadil. +Úspornost prostředků umožnila postavit na scénu tvůrce velké revoluce důstojně, +třeba zbavila autora možnosti hudebně tuto postavu více charakterizovat a +vytvořit v ní kulminační střed díla. Skladatel podal s překvapivou jistotou +živé, komplikované a mluvené výjevy hromadné, kde si lidé skáčí do řeči, +vzrušeně debatují, gestikulují a křičí. Tyto scény vypracoval hostující režisér +* Kušakov z Doněcka brilantně. Přihlížel všude k dobové dokumentaci zachované na +fotografiích, filmech nebo jiných záznamech. Vyvážil ruch jeviště statickým +sborem postaveným v levém rohu scény. V pásu svinutého praporu tento sbor ve +vzpřímeném postoji celý večer sleduje události a zasahuje do nich poznámkami, +radami a výkřiky. Také pomalý pohyb pohřebního výjevu pomohl vyrovnat rytmus +představení. Hostující dirigent * Lacanič dal opeře prudký puls a * Šimáček +dostal pomocí projekcí historickou realitu do výtvarně moderní scény. K +realizaci se spojil orchestr Smetanova divadla s oběma sbory naší první scény a +skoro se všemi sólisty divadla i s mnoha dalšími činiteli. Karminského dílo je +pozoruhodné. Skladatel nečekal na obvyklý časový odstup k historickému námětu a +sáhl po dosud živé, aktuální látce. Tím k sobě připoutal pozornost, a jestliže +přiblížil zvolené téma dnešním divákům umělecky přesvědčivě, lze mluvit o +úspěchu, který ho zavazuje v jeho další činnosti. Na supraphonském kompletu se +diskofilům již dostává k ruce, a jistě i k potěšení, nahrávka opery Gioacchina +Rossiniho Lazebník sevillský. Mluvíme o Rossiniho opeře, ale je ten každému +známý a všemi milovaný Lazebník pravým dílem geniálního italského skladatele, +jehož hudba soutěžila odevždy v oblibě s legendami o jejím tvůrci. Nicméně ty +legendy mají pravdivé jádro, eminentní tvůrčí ingenium se u Rossiniho snoubilo s +neméně výjimečným talentem merkantilním i s vrozeným savoir vivre. Tohoto +praktického ducha osvědčil Rossini již ve svých učednických letech. Na ohlášení +preceptora, že nyní bude potřebí probrat fugu, zeptal se Rossini učitele, zda mu +to bude co platné v opeře. Když pak obdržel odpověď, že asi sotva, zřekl se +Rossini náhledů do učeností kontrapunktu, i když je později ve svém díle +suverénně zvládl. Příslovečnou se stala i lenost Rossiniho, který prý své +partitury psal ponejvíce v posteli. Stejně tak i jeho gourmetství, nebyl * , +dnes si v dobrém restaurantu můžeme objednat tournedos a la Rossini, to znamená +řez ze svíčkové s husími játry. A praktická vloha Rossiniho se projevila i v +bezpečném odhadu okamžiku, kdy je třeba odejít ze scény. Na vrcholu slávy se +skladatel prozíravě odmlčel, dožívaje poslední léta v odlesku dosažených úspěchů +i z tučných tantiém. Proto nemůžeme brát vážně nevrlou poznámku Beethovenovu, +který o Rossinim, jehož hudba si získala srdce Vídeňáků, prohlásil, je to fušer. +Jistěže se Beethoven cítil právem ukřivděn, když jeho Vídeň dala přednost lehkým +Rossiniho melodiím před nesrovnatelně vyššími hodnotami vlastní Beethovenovy +hudby, ale fušerem Rossini rozhodně nebyl ani v kompozici, ani, a to především, +v životě. Mluvíme o legendách, jež Rossiniho osobnost opřádají, ale legendou je +vlastně víceméně i skladatelův chef d'oeuvre, jeho Lazebník sevillský. Dirigent +Erich Leinsdorf vzpomíná, že Arturo Toscanini, jehož jistě nikdo nebude +podezírat z předpojatosti vůči italské opeře, z důvodu tradice nikdy nedirigoval +Lazebníka sevillského. Toscanini byl toho názoru, že přikrašlování, vylepšování, +přehazování a efekty, které se po celá desetiletí ze všech stran do díla +vnášely, aby se představení udělala zábavnější pro galérii, že nespočet těchto +tradic změnilo původní partituru tak, že její uvedení do původního stavu, kdyby +se o to někdo pokusil, by se minulo účinkem. Nechal tradici tradicí, a aby se +nemusil sklonit před těmi všemi nesmyslně zpozdilými interpolacemi, doplňky a +změnami v Lazebníku, rozhodl se, že do tohoto případu se nebude pouštět. Ale +nyní již tedy k samotné supraphonské nahrávce, kterou si jistě s chutí +poslechneme i s vědomím problematiky, kterou jsem se pokusil nastínit. Je to +nahrávka vzniklá ze spolupráce českých uměleckých sil ( Pražský komorní orchestr +a Pražský filharmonický sbor) s kádrem * Stabile del viotti, scény italského +města * . Nahrávka je v italštině, což by již mělo být samozřejmé v době, kdy +prominentní operní scény uvádějí hudebně dramatická díla zásadně v originálním +jazyce, u poznání skutečnosti, že sebevýstižnější překlad znamená vždy +dalekosáhlé zkreslení také hudebního textu. Mezi sólisty jsou zvučná jména, tak +především Giuseppe Valdengo, jehož Bartolo je po všech stránkách dokonalá +kreace, kterou na desce plně vychutnáme. Úspěšně s ním může soupeřit Silvano +Pagliuca výrazným uchopením role Basilia. Piero Capuccilli vytváří svého Figara +s neobyčejnou bravurou, kde však je to zapotřebí, dovede se i decentně stáhnout +do pozadí. K nim se ještě druží Antonio Cucuccio, představitel hraběte Almavivy. +Je to dosti útlý tenor, který musí příležitostně až příliš forsírovat, aby se +plně prosadil. Další dvě jména, další dva výkony však připraví posluchači +nezkalené potěšení. Margheritta Gugliemi je ideální představitelkou Rosiny, má +pro tuto roli čistý, přitom objemný hlas, dává své postavě buffózní hravost, ale +především intenzívní prožitek. V podání této vynikající pěvkyně vzpomínáme v +duchu na hraběnku z Mozartovy Figarovy svatby, je to jistě anachronismus, který +se však dnešnímu posluchači přímo nabízí a s nímž se inteligentní zpěvačka musí +utkat a vyrovnat. Gugliemi myslí při své Rosině na Mozarta a je to tak dobře. A +nakonec jsem si nechal drobnou úlohu služky v podání Gabrielly Schubertové. +Takový alt člověk dnes málokdy slyší, tady opravdu litujeme, že ji Rossini +obdařil jen jedinou árií. Pražský komorní orchestr hraje zpravidla bez +dirigenta, pod taktovkou Giacoma Zaniho dosáhl nejlepší úrovně již v +temperamentně zahrané ouvertuře, ale i v doprovodných úkolech. Avšak mladý +dirigent drží otěže pevně v celé své koncepci a nahrávka je mu dobrou vizitkou. +Na vrcholu umělecké činnosti vychází zasloužilému umělci Ivo Žídkovi nová +gramofonová deska Operní recitál. Jeden z jeho mnohých tvůrčích výsledků, jimiž +od léta naplňuje své sólistické poslání. Tehdy jej totiž angažoval národní +umělec Otakar Jeremiáš do sólistického souboru Národního divadla. Od té doby +zůstalo jeho jméno nerozlučně spjato se životem naší první operní scény, +nechybělo při žádné významné události, stalo se pojmem i symbolem celé etapy +českého pěveckého interpretačního umění. Bylo to období jistě mnohem složitější, +než jak známe z literatury, doba Kovařovicova či Ostrčilova. I představitele +hudebního umění stavělo před složité problémy společenské a tvůrčí, které +najednou žádaly víc, než jen znát dokonale předmět svého povolání. Žídkova +situace byla o to odpovědnější, že byl od samého začátku působení v Národním +divadle středem zájmu našeho operního světa. Téměř tři generace se spojily v +řadách jeho obdivovatelů, přijali ho příznivci Žídkových uměleckých předchůdců, +jejichž hvězda dosud zářila nezkaleným jasem, štíhlému a pohlednému tenoristovi +fandily patnáctileté ctitelky a věkoví vrstevníci v něm nalézali mluvčího +vlastní generace. Paleta Žídkových posluchačů a diváků byla vždycky široká. +Nezapomínal na to, věděl, že uměleckou osobnost nedělá jen dobrý zpěv, a proto +se dnes může se ctí i slávou ohlédnout zpět. Ivo Žídek se zařadil mezi mimořádné +zjevy našeho operního umění velmi rychle. Nehledejme však v jeho začátcích jenom +štěstí a nahraďme si toto slovo jinými. Říká se jim talent, vytrvalost a +inteligence. Všechna tři charakterizují jeho práci podnes. První jej +kvalifikovalo pro umělecké povolání, druhé mu umožnilo, aby se umělcem opravdu +stal, a třetí jej učinilo tím, čím je, operním pěvcem své doby bez zbytků +anachronismu, s tváří, cítěním i myšlením člověka našich dnů. Pokud štěstí přece +jen sehrálo svou úlohu, tedy především v setkáních s těmi, kteří mu dali pevnou +výzbroj do samostatného uměleckého života. Ostravský pedagog Rudolf Vašek byl +jediným Žídkovým učitelem a rádcem, národní umělec Zdeněk Chalabala prvním +uměleckým spolupracovníkem u dirigentského pultu a nad klavírním výtahem. Po +krátké době ostravského působení k nim ovšem přibyli další, vnesli do Žídkova +vývoje něco svého a ovlivnili jej v tom nejpříznivějším světle. V Praze to byl +národní umělec Jaroslav Krombholc, ve Vídni dirigent Dimitri Mitropolos. +Pětadvacetileté výročí umělecké práce ve vrcholném ústavu českého operního umění +podnítí jistě hudební kritiky, aby vyjádřili komplexní přínos tohoto pěvce naší +scény. Tisícům diváků však dává právo vidět ho především v rolích a úkolech pro +sebe nejpřesvědčivějších. Mozaika takových postřehů by byla jistě hodně pestrá, +smetanovský milovník, galantní mozartovský kavalír, jemný tlumočník italské +lyriky, pravdivý realizátor skladatelského rukopisu dvacátého století. Ani +koncertní působení Ivo Žídka nezůstalo v ústraní. Domácí a světoví dirigenti +oceňovali jeho pochopení pro nejrůznější styl děl kantátové a oratorní povahy, +neméně úspěšný se však Ivo Žídek ukázal i jako sólista komorního koncertu. +Vzácný cit pro písňovou interpretaci osvědčil nesčíslněkrát, třebaže v našich +poměrech tato oblast nepřináší ani nepatrný díl vděčnosti operního jeviště. +Připomeňme si tu dva vzdálené póly umělcových kreací. Na jedné straně to byl +pozoruhodný přednes Schubertových Písňových cyklů, na druhé jedinečná +interpretace Janáčkova Zápisníku zmizelého. Z přítomných asi nikomu nevymizí z +paměti matiné Národního divadla uspořádané po návratu z úspěšného zájezdu do +Edinburghu. Ivo Žídek zpíval zmíněný Janáčkův cyklus za spoluúčinkování Ivany +Mixové a * Tichého. Potkal jsem mladou cikánku, nesla se jako laň. Byl to projev +tak kultivovaný a přitom bezprostřední a vzrušující, jako by toto dílo psal Leoš +Janáček jen a jen pro něj. Žídkova schopnost vzít si dílo nebo operní postavu za +své je asi hlavním, i když ne jediným tajemstvím úspěchu. Ivo Žídek domýšlí, jde +za hudební partituru a libreto, tvoří svou postavou, ať už je to tolikrát +opakovaný Jeník anebo Michel v Juliettě či Manolio v Řeckých pašijích od +Bohuslava Martinů. Nevadí mu dobový kostým ani civilní oblek dnešního člověka. +Dnes večer je rytířským donem Ottaviem a pozítří Skuratovem z +dostojevskojanáčkovských Zápisků z mrtvého domu. Není náhodou, že vynikající +sovětský režisér * Ansimov věnoval jednu ze svých vzpomínek na spolupráci s +českými umělci právě Ivo Žídkovi v postavě Pierra Bezuchova při nové inscenaci +Prokofjevovy opery Vojna a mír. V souladu s profilem uměleckým jsou umělcovy +vlastnosti lidské. Komu je dopřáno vidět a slyšet dál za květinové dary a +blahopřání obdivovatelů po představení, ví, jak citlivé a rozjitřené nitro se +vrací po Národní třídě směrem k domovu. To už není chlapecký, usměvavý a +sebevědomý Žídek, ale vážný umělec s nevyslovenou otázkou na rtech. Bylo to +opravdu tak dobré. Nemohl jsem udělat víc. Po stovkách, ba tisících představení +je mu každé další novou premiérou se stejně přísným režimem přípravy, jako bylo +to první před osmadvaceti lety v Ostravě a pětadvaceti lety v Praze. Ivo Žídek +je opravdový umělec i člověk. Čím komu je, tím je opravdově, bratrem, přítelem a +svým nejbližším vším. Podmínky natáčení bachovského cyklu na desky byly mnohdy +velmi zajímavé. Zvláště v Paříži. Natáčeli jsme ve studiích, v akusticky +zajímavých prostorách chrámů, ve dne i v noci, to kvůli hluku ulic, který byl +zato v noci nahrazen proslulými reji pařížských koček. To všechno se ale nakonec +zvládlo. Jenže Paříž má pro mě jinou pracovní nevýhodu. Kromě toho, že se přece +jen necítím ve svém domácím prostředí, mám tam navíc spoustu nesmírně milých +kolegů. A tak při všech předsevzetích soustředit se plně na nahrávání vždycky se +nějak rozptýlím. Je mi líto nesetkat se s řadou znamenitých cembalistů a ty +společné hovory někdy nemají konce. Probíráme otázky restaurace starých +nástrojů, zvláště ve Francii, Anglii, Holandsku a Německu, stavby nástrojů +nových a pak se sjednotíme na problematice pedagogické. A ještě jeden problém +nahrávání mě venku tíží. Nechávám po svém odjezdu nesestřiženou nahrávku, +zatímco doma sestřihuji a koriguji společně se zvukovými mistry. Jsem neblaze +proslulá tím, že ve studiu nerada stříhám a raději o to déle nahrávám. V Paříži +a všude na Západě je ovšem zájem nahrávat co nejrychleji. Vysoké finanční částky +za personál a za pronájem nahrávacího studia hrají svou roli. Můj největší +nahrávací rekord je zatím za tři dny tři desky. To ovšem nesmí jít na úkor +kvality. Jde to tedy na úkor nervů. A to ještě celý proces nahrávání v Paříži +zdržují přátelské návštěvy mých kolegů cembalistů ve studiu, což přináší zvýšené +napětí. Není tedy divu, že rozhodně vždycky hlasuji pro nahrávání doma. V +bachovském cyklu je řada nahrávek uskutečněných v Praze, jen část jich vznikala +v Paříži. Právě temperovaný klavír byl nahráván v Praze. Snad blahodárný vliv +domova způsobil, že nahrávka dopadla dobře. Na samo nahrávání vzpomínám velmi +ráda. Původně jsem dílo nahrávala v rozhlase a už tam jsem se mohla vyrovnat s +hlavními nahrávacími obtížemi a ověřit si problematiku předem. Temperovaný +klavír je a zůstává pro mě spolu s goldbergskými variacemi vrcholem bachovského +cembalového odkazu, a tedy gradací celého gramofonového kompletu, jako soubor +virtuózně nejnáročnějších a myšlenkově nejzávažnějších skladeb. Zejména druhý +díl, který by se dal přirovnat k vrcholným kvartetům Beethovenovým. Bach tu +stojí ve světě zralé životní filosofie a úkolem interpreta je tento obraz znovu +evokovat. Pochopení, aktualizace a výklad tohoto díla dnešku, to je vrcholný +moment mého tvůrčího snažení. Přála bych si, aby ti, kdo budou deskový komplet +Bachova temperovaného klavíru poslouchat, aby dílo poslouchali také jako celek, +ne jen jako jednotlivá preludia a fugy, protože takový celek, jednu velikou, +nedělitelnou myšlenku, tento monument, skutečně představuje. Zlatý slavík, +anketa čtenářů časopisu Mladý svět a deníků Mladá fronta a Smena o +nejoblíbenější interprety populární hudby uplynulého roku, si dokázala v +desetileté historii získat a udržet přízeň široké veřejnosti. Citlivě +zaznamenává situaci, jaká v našem písničkovém světě je, a tak má i patřičnou +autoritu. Jejím výsledkům věnují nemalou pozornost nejen hlasující a zpěváci, +ale také hudebníci a všichni, kterým jsou písničky milé a blízké. Pravdu tohoto +tvrzení nad jiné jasně ukázal opět Zlatý slavík # . Jedenáctý ročník ankety si +podržel většinu dobrých zvyklostí minulosti. Účastníci hlasovali o +nejoblíbenější zpěvačce a zpěvákovi, na své hlasy museli nalepit kontrolní +kupóny. Novinkou se však přece jen Zlatý slavík pochlubit může, hlasy sečítal +samočinný počítací stroj. A co zjistil. Především to, že zájem veřejnosti byl +tentokrát tak veliký, že padly všechny rekordy. V minulosti nejvíce hlasů přišlo +v letech šedesát devět, # , a šedesát sedm, # . Tentokrát dosáhla suma došlých +platných hlasů čísla # . Mnohému to jistě trochu vyrazí dech, ale Zlatému +slavíku zájem prospívá. Dodává výsledkům patřičný punc hodnoty. A teď jistě +nepohrdnete zahloubáním nad prvními deseti místy v obou kategoriích. Došlo zde k +mnohým zajímavým posunům a přemístěním. Ženy většinou nemívají u hlasujících +takovou oblibu jako zpěváci, ale přesto se historickým rekordem největšího počtu +získaných bodů může pochlubit Eva Pilarová, při Zlatém slavíku dostala # bodů. +Letošní laureátka Naďa Urbánková ji zastínila. Jako vítězka Zlatého slavíka má +celkem # bodů. Nelze se tomu ani příliš divit. Se Svatebním průvodem ji vavřín +minout nemohl. Druhá Eva Pilarová se musela spokojit se # body a třetí Helena +Vondráčková dokonce jen se # body. Čtvrtý stupínek tentokrát patří Haně +Zagorové, na páté místo vystoupila Miluše Voborníková a z loňského třetího na +šesté sestoupila Marie Rottrová. Sedmý stupínek hlasující přisoudili Jitce +Molavcové, osmé * je Petra Černocká, deváté Věra Špinarová a první desítku +uzavírá brněnské sesterské duo Martha * Tena Elefteriadu. Muži mají i ve Zlatém +slavíku na prvním místě Karla Gotta. Přidal si do sbírky trofejí už devátého +Zlatého slavíka. Rozhodlo o tom celkem # bodů. Už samo toto číslo prozrazuje, +jak velkou oblibu náš zpěvák číslo jedna i nadále má. Je prostě postavou málem +legendární a jeho nezměrná pracovitost napovídá, že si oblibu široké veřejnosti +ještě dlouho udrží. Obdivuhodný počet # bodů získal Waldemar Matuška. Na druhé +místo se vrátil z loňského čtvrtého. Václav Neckář si # body obhájil třetí +pozici, ale nechybělo mnoho a přeskočil ho brněnský Bob Frídl. K nemalému +překvapení všech dostal # bodů a skončil čtvrtý. Z loňského druhého na letošní +páté místo spadl Petr Spálený a šestý je Viktor Sodoma. Proměna postihla Pavla +Nováka. Z pátého stupínku sestoupil na sedmý, podobně jako Jiří Korn se musel +spokojit namísto šestého až s osmým místem. Výrazně si ve Zlatém slavíku +polepšil Josef Laufer, je devátý. A pánskou desítku uzavírá bratislavský +trubadůr Pavol Hammel. Výsledky na prvních deseti místech tedy znáte. Jistě si +velice rádi tuto strohou bilanci doplníte hity, které tomu kterému interpretovi +ve dvaasedmdesátém roce patřily a které mu přidaly či ubraly na popularitě. Snad +s pořadím souhlasíte, snad nesouhlasíte. + +Včera projednávala rada severočeského Krajského národního výboru v Ústí nad +Labem několik důležitých dokumentů a zpráv. Jako hlavní bod jednání rada SKNV +schválila postup zabezpečení regulace zaměstnanosti v roce # a plán náboru. Z +hlavní zprávy dále vyplynulo, že stále rostou požadavky organizací na +přidělování pracovníků. Závody a podniky vysoké počty pracovních sil zdůvodňují +nezajištěností výrobních úkolů. Ukazuje se, že v minulém roce byla regulační +činnost okresních národních výborů nutná a bude jí třeba i v letošním roce. +Limity pracovníků nebyly některými závody dodržovány, takže z dohledacího řízení +na zaměstnávání pracovníků vyplynuly sankce proti některým závodům a podnikům. +Uložené finanční postihy za minulý rok činí # korun, většinou uložené za +porušení paragrafu # zákona # z roku # a paragrafu # vládního nařízení číslo # z +roku # . V porovnání situace s předchozími lety jeví se snížení sankcí, což +nasvědčuje určitému zlepšení kázně. Rozsáhlá investiční výstavba, která je v +této pětiletce realizována v Severočeském kraji, vyžaduje i budování nových +přístupových komunikací. Silničáři musejí nejednou doslova překlenout mnohá +úskalí, která jim do cesty nachystala matička příroda. S pracovníky pražského +podniku Stavby silnic a železnic se setkáme v našem kraji na několika místech. V +Čižkovicích, kde se staví nová cementárna, budují hned tři mosty o rozpětí # až +# metrů a šířce vozovky téměř deset metrů. V současné době dokončují nosnou +konstrukci mostu, který je součástí silnice spojující lom se závodem. Také na +dalších dvou objektech tohoto komunikačního uzlu probíhá práce podle +harmonogramu. Všechny tyto stavby by měly být dokončeny ještě v letošním roce a +podle vyjádření pracovníků podniku snad i s určitým předstihem. Další důležitou +mostní stavbou je most přes Labe ve Štětí. Je součástí příjezdové komunikace do +nových papíren a provoz na něm by měl být zahájen koncem třetího čtvrtletí +letošního roku. Stavba je zajímavá tím, že převádí nejen silniční, ale i +železniční dopravu. Délka mostu je # metrů, šířka # metru. V úterý # února +hodnotila komise přádelny Textilany Liberec jedenáct nástěnek přihlášených do +soutěže, kterou vyhlásil tento provoz. Všechny byly zaměřeny k # výročí +Vítězného února, ale na rozdíl od jiných v Textilaně i v druhých závodech +Liberecka byly motivovány myšlenkou znázornit, co pracující přádelny k Únoru +přinášejí. A tak se na nástěnných novinách a tabulích objevila řada +racionalizačních opatření a zpevněné socialistické závazky kolektivů. Vítěznou +se stala nástěnná tabule v barevně. Při hodnocení se však členové komise natolik +rozcházeli v názorech při posuzování, že došli k názoru, že nutně potřebují +školení o názorné agitaci. Mám před sebou prospekt Okresního průmyslového +podniku ve Vejprtech. Ukazuje na zajímavý výběr výrobků pro spotřebitelskou +veřejnost. Zvědavě jsem se proto vydal do Vejprt. Směrnice # sjezdu KSČ hovoří +jasně o poslání místního hospodářství. Má svou výrobu zaměřovat především na +maximální zajištění dodávek dosud nedostatkových druhů zboží a výrobků, +vysvětloval záměry podniku ředitel, soudruh Otto Rosenberger. A my jsme se touto +cestou dali. Seznámil jsem se s celou řadou výrobků. Jsou to vkusné i praktické +bytové doplňky a potřeby pro domácnost. Spotřebitelé mají o ně zájem. Podnik +totiž vyrábí jen takové výrobky, o kterých se přesvědčil, že půjdou na odbyt. +Děláme si důkladný průzkum trhu, řekla mi vedoucí odbytu, soudružka Jana +Ramešová. Než zařadíme výrobek do výroby, vystavujeme jejich prototypy na +výstavách nebo je posíláme k běžnému používání různým jednotlivcům v celé naší +republice. Oni nám pak každý měsíc posílají své poznatky. Nahlížím do některých +dopisů, které podnik dostal od lidí, kteří výrobky testovali. Například psací +stolky Student jsme nabídli několika rodinám s více dětmi, abychom si ověřili +jejich kvalitu v prostředí skutečně živém. Cenné podněty jsme získali i od lidí, +kteří zase ověřovali houpací křesla. Zákazník je tedy nejlepším ověřovatelem +kvality vejprtských výrobků. Než je nabídneme našemu trhu, musí mít nejenom +dobrou kvalitu a líbivý vzhled, ale musí být vyráběny i v dostatečném počtu. +Například květinovou stěnu Blanka jsme zařadili do výroby před dvěma roky. +Začali jsme jich vyrábět tři tisíce a letos jich už vyrobíme # tisíc, dodala na +vysvětlenou ekonomická náměstkyně, soudružka Blanka Procházková. Nejsou to ale +výrobky běžné, které mohly být přitažlivé ještě třeba před rokem. Vedle nových +výrobků, které každý rok zařazujeme do našeho výrobního programu, zlepšujeme už +zavedené výrobky, a přitom jsou prodávány za stejnou cenu, bránil poctivost +výrobků podniku ředitel Rosenberger. Jeho slova potvrdili i konstruktéři. S +odstupem času se dívají již na zavedený výrobek jinýma očima. Přicházejí i nové +materiály. Spolupracujeme i s průmyslovým výtvarníkem, řekl Ladislav Toula. Naše +i jiné poznatky pak nám pomáhají dávat do výroby přitažlivé výrobky. Zavedené +výrobky pak podle nových poznatků zákazníků vylepšujeme. Záležitost nových +výrobků není věcí jen úzké skupiny odborníků. Podnik totiž vyhlásil tematické +úkoly na nové výrobky. Sešlo se jich # . Všechny jsou upotřebitelné. I když +mnohé z nich nemohou být ihned zařazeny do výroby, protože není zatím na ně +získán ohlas mezi spotřebiteli, je to cenná deviza, se kterou podnik bude +počítat i do budoucnosti. Všechny ty nápady však nechtějí mít dlouho v +zásuvkách. Konstruktéři na nich pracují. Jsou totiž závody, které mají volnou +výrobní kapacitu. Nabízíme jim je formou licence, protože naše výrobní kapacita +je zcela naplněna. A jsou to zajímavé výrobky, které by spotřebitelskou +veřejnost upoutaly, upozornil na další možnosti podniku, který se s obohacováním +spotřebitelského trhu vážně zabývá. Až se někde setkáte se značkou Belet, +chtějte za ní vidět poctivou práci vejprtských kováků. Je to značka, která +nastupuje tam, kde jsme dosud měli nedostatkové druhy zboží a výrobků. Leckdo se +přece ptá po houpacím křesle nebo soupravě zahradnického nábytku nebo po +některých typech židlí či švédských hrábích, jiný zase potřebuje klece na +uskladňování brambor, případně gauč do svého malého bytu. Je dobře, že si ve +Vejprtech všimli všech těchto všedních potřeb, které nám leckdy scházejí. U +příležitosti výroční členské schůze nejlepšího severočeského oddílu kopané Sklo +Unionu Teplice byl vyhlášen socialistický závazek na počest # výročí únorového +vítězství pracujícího lidu a # sjezdu ČSTV a členy také jednomyslně schválen. Na +úseku politickovýchovné činnosti uspořádají Tepličtí # besed s mládeží a v +malých oddílech kopané uspořádají besedy s rodiči svých mladých hráčů se +zaměřením na výsledky při sportovní činnosti, ve škole a při volbě budoucího +povolání, všechna mužstva se umístí v soutěžích slušnosti na předních místech, v +oddíle budou vytvářet podmínky, aby co nejvíce mladých sportovců se zapojilo do +práce v SSM a PO, uspořádá se beseda o významu a závěrech # sjezdu ČSTV, získají +dalších # členů, pro závodníky ligového mužstva se budou vytvářet podmínky k +získání, případně prohloubení pracovní kvalifikace a uspořádají se i tiskové +besedy s novináři. Na úseku budovatelské činnosti, při budování cvičného hřiště +pro mládež, odpracují členové oddílu nejméně jednu směnu, což představuje celkem +# brigádnických hodin, vybuduje se na cvičném hřišti Bramsch a na stadiónu U +drožďárny odpovídající sociální zařízení, uskuteční se sběr starého papíru, a to +nejméně # * , a v oddíle získají dvacet dobrovolných dárců krve. Na úseku +sportovní činnosti se v závazku uvádí, že Sklo Union Teplice uspořádá turnaj +dorostu Memoriál * Plase a turnaj žáků u příležitosti sklářských oslav, společně +s MěstNV připraví akce k slavnostnímu otevření nového fotbalového stadiónu, +získají rozhodčí, trenéři si budou zvyšovat kvalifikaci a jednotlivá mužstva +dosáhnou co nejlepších umístění a výsledků ve všech mistrovských soutěžích. +Tento závazek bude výborem, komisemi i jednotlivými družstvy pravidelně +kontrolován a o výsledcích budou členové oddílu informováni. Pro jarní roubování +odebíráme rouby od prosince do konce února, je tedy nejvyšší čas. Řežeme jen +vyzrálé letorosty za bezmrazých dnů, při řezu používáme rukavic. Odebíráme je +zásadně jen z plodících stromů, které dobře známe a uspokojují nás v odrůdových +vlastnostech, výkony a zdravotním stavem. Rouby z vnitřní a severní části koruny +nejsou vhodné stejně jako vlky, protože očka na těchto zastíněných letorostech +nejsou dokonale vyzrálá a celý letorost není tak dokonale zásoben rezervními +látkami jako roub z jižního okraje střední části koruny. Odebrané rouby +uchováváme nejlépe venku na chráněném místě, pod přístřeškem, kam nesvítí slunce +a nezatéká voda. Zapustíme je do písku, rašeliny nebo do kompostu, buď +jednotlivě, nebo ve volně svázaných svazcích. Dbáme o to, aby rouby byly +zapuštěny asi do poloviny a aby mezi rouby nebyla nevyplněná místa. Pro jistotu +si rouby opatříme jmenovkou, aby nemohlo dojít k záměně. V malém volném seriálu +o zahrádce v bytě jsme minule psali o jahodách pěstovaných v květináči. Dnes +přinášíme několik informací o miniaturních růžích. Již před sto padesáti lety +byly zejména v Anglii, Holandsku a Francii velmi oblíbené výpěstky květináčových +růží. Původně to byla rosa chinesis s keříky vysokými # * , kvetoucí růžově. +Během desítek let se podařilo pěstitelům vypěstovat růži coorrevon de vink, dot +de rufter a další různobarevné křížence. Dvoubarevné odrůdy znovu vyvolaly zájem +o tyto rostliny, a tak se v poslední době znovu dostávají do módy. Zejména však +proto, že se dají pěstovat jak venku, tak i v bytě. Jako obruba záhonků nebo v +truhlících na balkónech jsou miniaturní růže stále kvetoucí ozdobou. Odrůda +Sněhurka vytváří shluky maličkých bílých kvítků, Anička má svítivě oranžové +kvítky v hustých chocholících. Všechny miniaturní růže můžeme pěstovat jako +hrnkové v bytě poblíž okna. Květy jsou poloplné i plné, růžové, svítivě +levandulové, vínově rudé, měděně žluté a v mnoha dalších barevných odstínech. +Jednou z novinek je růžově karmínová s bílým středem. Miniaturní růže mají +opadavé listy. Jakmile začnou znovu obrážet, postřikujeme keřík vlažnou vodou. +Po rozvinutí mladých listů přihnojíme tekutým hnojivem OBM a přeneseme rostlinu +do teplejšího prostředí, nejlépe s teplotou kolem # * . Těsně před rozvinutím +poupat snížíme teplotu v místnosti o # stupňů. Rostlinám na balkóně dopřáváme +vegetační klid a chráníme je před případnými silnými mrazy přenesením do sklepa. +Pokojovým růžím prospívá jejich umístění na zahrádce přes léto, s kořenáčem +zapuštěným do země. V Žatci havarovalo auto, jehož řidič nezvládl řízení, na +mokré vozovce nezvládl smyk a narazil do domku. Při nehodě byly čtyři osoby +zraněny. O nemístnou zábavu se na taneční zábavě ve Varnsdorfu postaral +dvacetiletý mladík, který v podnapilém stavu ztropil výtržnost a choval se +nevybíravě i k pořadateli a hlídce VB. Výtržník byl zadržen. Sotva vyšel z +vězení, znovu se dal zlákat k snadnému obohacení * muž. V Chabařovicích ukradl +jednomu starému občanu jeho důchod. Podobným způsobem si počínal i sedmnáctiletý +mladík v Jablonci nad Nisou, který odcizil v bytě penzisty # korun. V +Podbořanech byl zadržen muž, který na Lounsku a Chomutovsku kradl z prádelních +šňůr různé svršky. V lovosickém Průmyslu trvanlivého pečiva jsou zaměstnány +převážně ženy. Přišlo jim tedy vhod, když v den výplaty přijel do závodu +teplický Prior, aby zde nabídl své zboží. Ženy měly možnost vybírat z bohatého +sortimentu. Žádná neodolala a nakupovala nejen pro sebe, ale i pro celou rodinu. +O celé akci se vyjádřily pochvalně nejen ženy, ale i ostatní zaměstnanci závodu +PTP v Lovosicích. Na dobré zkušenosti v oblasti masové politické práce chce +navázat závodní klub ROH Bytex Vratislavice nad Nisou i v letošním roce. +Vynasnaží se vytvořit dobré podmínky pro akce a pořady, jež by podpořily dobré +pracovní a lidské vztahy na pracovištích, a to zejména ve vztahu k brigádám +socialistické práce, k nejlepším pracovníkům závodu, k dobrým mladým +pracovníkům, k zlepšovatelům, k aktivistům a ke všem, kteří dobrou a poctivou +prací přispívají k plnění náročných úkolů státního plánu i volebního programu +Národní fronty. Zlepšovatelé * Textilana Liberec byli v minulém roce +nejúspěšnější za poslední desetiletí. Předložili k posouzení # zlepšovacích +návrhů a číslo přijatých hovoří o tom, že náměty byly vesměs kvalitní. +Realizováno bylo loni # dobrých nápadů a jimi dosažené úspory představují téměř +tři milióny korun. Zlepšovatelé za svůj um dostali na odměnách celkem # * . +Nejlepší zlepšovatele má závod Radčice, druhé místo v soutěži zaujali +zlepšovatelé z podnikového ředitelství a na třetím stupínku soutěže stanula +Vinola. Okresní knihovna v Jablonci nad Nisou vydala k # výročí založení SSSR +metodickobibliografický materiál shrnující přehled naučné literatury a beletrie +vztahující se k jednotlivým etapám vývoje Sovětského svazu. Tituly jsou označeny +pro přehlednost signaturami. Chtěla bych prostřednictvím Průboje pochválit +prodejnu potravin v Žatci, kde je vedoucím soudruh Sladký. Je tu velký výběr +zboží a obsluha je také výborná. Mnozí by si mohli vzít příklad ze vztahu +prodavačů této prodejny k zákazníkům. Proto si zaslouží veřejnou pochvalu. Vloni +v prosinci mi zakoupila manželka v prodejně košili za # korun. Když jsme přišli +domů, chtěl jsem si ji zkusit, ale košile neodpovídala vůbec velikosti, kterou +jsem chtěl, a navíc byla na rukávě roztržena. Druhý den jsem ji osobně šel +vrátit, ale protože jsem ztratil pokladní blok, vedoucí prodejny v Mostě u +divadla mi ji nevyměnila. To jsem pochopil a požádal jsem o adresu * Triola. # +prosince jsem ji odeslal jako reklamaci do závodu a do # února jsem nedostal +košili ani odpověď. V listopadu loňského roku jsem zakoupil manželce jako +vánoční dárek v prodejně obuvi na Fučíkově třídě v Ústí nad Labem kozačky vzor +Baracchi Claudio, z italského dovozu, za # korun. Manželka je prakticky nosí od +vánoc a nyní se úplně rozlepila podrážka a do bot teče, takže jsou po dvou +měsících užívání k nepotřebě. Protože se jednalo o vánoční dárek, účtenku jsem u +bot neponechal a někde jsem ji ztratil. Vedoucí prodejny se při reklamaci se +mnou prakticky nebavil a prohlásil, že pokud nemám účtenku, nedá se nic dělat. +Připustil však, že tento vzor bot je v prodeji od podzimu, takže záruční lhůta +nemohla v žádném případě dosud skončit. Mám za to, že zákon na ochranu +spotřebitele pamatuje i na podobné případy a existuje cesta, jakým způsobem +reklamaci uplatnit. O tom mi však soudruh vedoucí nic nesdělil, i když jsem se +jej na tuto možnost dotazoval. Desátého února pořádal Dům kultury v Ústí nad +Labem ples. První překvapení bylo hned při vstupu do sálu. Když jsme se posadili +k našemu stolu, který byl umístěn na straně u oken, zjistili jsme, že místo čtyř +osob nás tu sedí šest. Naši stranu u oken obsluhovali dva číšníci, jeden tlačil +vozík a druhý chodil od stolu ke stolu, takže než došel do poloviny sálu, na +začátku neměli co pít. Chtěli jsme také povečeřet, ale to jsme * dělat. V +kavárně, kde teplá jídla podávali, obsluhovala jedna číšnice, bylo tu plno lidí. +Teprve po hodině čekání na nás došla řada. Zakoupila jsem si v prodejně v +Rumburku hodinky značky Čajka s náramkem, který nelze odejmout. Protože náramek +byl o něco větší, poradila mi prodavačka, abych si jej nechala zkrátit. Lhůtu +zkrácení odhadla nejdéle na měsíc. Jaké je však moje zklamání, když čekám marně +již třetí měsíc. Hodinky byly odeslány do opravny klenotů na třídě # máje v +Liberci. V Průboji jsme kritizovali Technické služby města Teplic a Technické +služby města Ústí nad Labem za to, že nedokázaly během vánočních svátků zajistit +dostatečný odvoz odpadků. Odbory komunálního hospodářství a služeb obou +městských národních výborů nás shodně ujišťují, že technické služby učinily +patřičná opatření, aby nedocházelo k přeplnění kontejnerů a popelnic. Mrzí nás +však, že odpověď na kritiku z Teplic i Ústí nad Labem neobsahuje žádná konkrétní +opatření, která by zabezpečila plynulý odvoz odpadků o příštích svátečních +dnech. Zkušenosti z loňských vánoc ukazují, že této otázce bude třeba věnovat +zvýšenou pozornost. * Houštecký ze Šluknova si v Průboji postěžoval, že +Vodohospodářské stavby Ústí * * zohyzdily různými výkopy okolí bloku ve Šluknově +v Rumburské ulici. Navíc před domem vykopali pracovníci Vodohospodářských staveb +přepad kanalizace, který zůstal nedostatečně uzavřen. Odbor výstavby a územního +plánování ONV v Děčíně nám sděluje, že v současné době je terén okolo uvedeného +bloku v Rumburské ulici upraven a štěrbinová nádrž, o níž stěžovatel píše jako o +přepadu, je zakryta fošnami a oplocena. S tímto titulkem jsme v Průboji +publikovali dopis * Hegerové z Lovosic, která kritizovala, že čekárna pro matky +s dětmi na lovosickém nádraží je neustále zavřena a klíč se vydává v kanceláři +pouze na žádost. Cestující se však nikde nedozví, kde je klíč uložen. Provozní +oddíl ČSD přešetřil kritickou připomínku a zajistil, aby čekárna byla označena +tabulkou, kde je možno o otevření požádat. Dříve byla čekárna v denní době běžně +otevřena, ale nezodpovědní cestující poškozovali vybavení, a proto byla uzamčena +s tím, že informátorka, jako odpovědný pracovník za poskytování služeb +cestujícím, v případě potřeby čekárnu otevře. Po dvaatřicáté měli včera +příznivci # hokejové ligy možnost vidět boje naší nejvyšší soutěže. Značná +pozornost byla soustředěna do Litvínova, kde domácí hostili vedoucí mužstvo +tabulky. Podle tradice to domácím proti perníkářům vycházelo, ale hokej je hra, +a tak nabitá litvínovská hala byla právem zvědava, zda dobrý výkon Litvínova +vydrží i v tomto měření sil. Pardubičtí nakonec v Litvínově neprorazili. O start +vedoucího mužstva prvoligové tabulky Tesly Pardubice byl v Litvínově neobyčejný +zájem. Zimní stadión byl zcela vyprodán a na celou řadu dalších zájemců se ještě +nedostalo. Ti, kteří se však do litvínovské haly vtěsnali, nelitovali. Viděli +skutečně vynikající hokej, ve kterém zvláště domácí potvrdili, že se v závěru +bojů dostávají do velmi dobré formy. Utkání přineslo bez nadsázky zatím nejlepší +podívanou. Obě mužstva nešetřila síly ani um a vytvářela si celou řadu +střeleckých příležitostí. Bylo jen škoda, že domácím všechny nevyšly. Vedoucí +branku utkání vsítili domácí v době, kdy hráli přesilovku. Autorem gólu byl +Hlinka, jehož řada byla nejlepší a byla neustálým nebezpečím pro výborného Crhu +v brance Tesly. Hosté nedeprimováni ještě více otevřeli hru, přidali na tvrdosti +a důrazu, a když rozhodčí dost přísně ve # třetině vyloučili domácího Vopota, +podařilo se jim vyrovnat. Této brance nemohl velmi dobrý brankář Litvínova +Kapoun zabránit. Ve # * hry poslal trenér hostů Sekera na led místo Pavlíčka do +třetího útoku Čížka, ale na dalším průběhu se to nijak neprojevilo. V poslední +části hry měli domácí znovu několik výborných šancí, ale pardubický Crha měl +svůj den. Přesto se domácím nakonec podařilo vsítit rozhodující branku. Hostům +na * nepomohla ani power play. * o něm sáhodlouhé články, neukazují jej v +televizi s kufříkem, na němž je nápis Addidas nebo Puma, nedoprovází naše +sportovce ani po starém dobrém evropském kontinentě, natožpak dokonce za velkou +louži. Jen dvakrát byl v Polsku a jednou v NDR, ale jinak nechybí při žádném +utkání doma a většinou ani venku. Třeba i po noční službě si vezme tu prostou +brašničku, jakou už před čtvrtstoletím nosívali průkopníci tělovýchovného +lékařství primář Dolejší nebo Rus, nastartuje svoji starší jedenáctistovku, aby +ji poté nechal stát u krajské správy ministerstva vnitra, protože je už u startu +* k odjezdu. Takový už je zdravoťák boxerů RH Ústí Milan Čermák. Rodákem je z +Neštěmic, ale počátkem války musel s rodiči putovat přes Roudnici, Louny a +Rakovník do Slaného, kde se konečně celá rodina usadila. Tam se také seznámil s +boxem, obdivoval Herossovce, Cardu, Aldorfa a Lišku. V patnácti letech dokonce +sám vstoupil do ringu, ale po třetím střetnutí přišel domů s roztrženým obočím a +na zákrok rodičů musel s boxem skončit. Nikoliv ovšem se sportem, říká Čermák, +začal jsem se věnovat lehké atletice, později, už v Praze, za Slávii # lékařská +fakulta závodně plaval a dělal judo, kde jsem získal dokonce třetí místo v těžké +váze na mistrovství vysokých škol. V šestašedesátém roce, s umístěnkou v kapse, +se vrací do rodného kraje a nastupuje na interní oddělení krajské nemocnice v +Ústí * * . Zpočátku se stává jen pasívním divákem sportovních podniků, potom se +ale znovu ozvala láska k boxu a stává se lékařem Rudé hvězdy. Vždycky jsem +inklinoval k chlapským sportům. Člověk musí i v životě umět dát, ale také +přijmout. Takový je i rohovnický sport, a proto mám boxery rád. Už několik let +je mezi nimi, s borci prožívá poslední chvíle, než vstoupí do ringu, přichází do +styku s nimi po skončeném boji, ošetřuje je různými mastičkami i medikamenty. + +Technickoekonomická konference předních hospodářských pracovníků a funkcionářů +ROH národního podniku TIBA, která byla svolána na úterý # ledna tohoto roku, +projednala výsledky plnění plánu a kolektivní smlouvy za rok # . V minulém roce +dosáhli pracující našeho národního podniku úspěšného splnění všech rozhodujících +plánovaných úkolů. Byl docílen dosud nejvyšší zisk v historii národního podniku, +a to # * , a pracující podniku dosáhli také významného snížení materiálových +nákladů, o # * ve srovnání s dosaženou skutečností v roce # . Ke zvýšení úrovně +ekonomiky podniku vedly především závěry # sjezdu KSČ a loňského únorového pléna +ústředního výboru strany k ekonomickým otázkám. Tyto úkoly byly v rámci +národního podniku TIBA rozpracovány do konkrétních opatření, která jen na úseku +komplexní socialistické racionalizace a technického rozvoje přinesla našemu +národnímu podniku a celému národnímu hospodářství za * # více než # * úspor. Na +dnešní technickoekonomické konferenci byli účastníci seznámeni s upřesněnými +úkoly plánu podniku na letošní rok, které jsou opět náročnější a představují +zvýšení výroby o # * a zvýšení plánované tvorby zisku o # * oproti docílené +skutečnosti v minulém roce. Vedení podniku TIBA přijalo náročné úkoly plánu na +rok # dle rozpisu Oborového ředitelství bavlnářského průmyslu a rozepsalo je +včetně opatření k zajištění úkolů na jednotlivé závody. Závodům tedy byla dána +nejen směrná, závazná a orientační čísla plánu, ale také rozpis racionalizačních +opatření s předpokládanými přínosy. Ke stanovenému snížení materiálových nákladů +na upravené výkony byla stanovena řada konkrétních opatření, jak dosáhnout +tohoto předepsaného snížení výrobních nákladů, s cílem docílit dalšího +desetiprocentního snížení nákladů ještě oproti stanovenému rozpisu ve smyslu +výzvy východočeského krajského výboru naší Komunistické strany Československa. +Účastníci konference také plně podpořili úsilí získat pracující na směnu dne # +února, jejíž výtěžek bude darem naší republice. Delegáti naší dnešní konference +schválili pak v průběhu jednání celopodnikový socialistický závazek pracujících +našeho podniku na počest výročí # února. Ekonomickou propagandou a agitací, je- +li cílevědomě a plánovitě prováděna, se zaměřením na činnost ve všech oblastech +našeho hospodářského života, můžeme velmi podstatně přispět ke zlepšení naší +ekonomiky. Jednou z forem působení je názorné vyzvedávání dobrých výsledků, +ukazování cest, jak nedostatky odstraňovat a co takové jejich odstranění pro +naše hospodářství přinese, při dosažení nejzajímavějších a nejvýhodnějších +ekonomických efektů s cílem docílení vysokých estetických hodnot našich výrobků. +Tedy maximálně přispět k realizaci konkrétních úkolů hospodářské politiky strany +a státu. Dále pak co nejvíce přispět k výchově socialistického člověka, k růstu +socialistického internacionálního uvědomění, což je hlavním a trvalým úkolem +ideologické práce strany. Posláním ekonomické propagandy a agitace je podporovat +a vyzdvihovat dobrou práci a její výsledky šířit a zevšeobecňovat poznatky a +zkušenosti průkopníků všeho nového. Soustředit všechny propagační a agitační +prostředky na vytvoření veřejného mínění, které bude podporovat přesnou, +tvořivou a iniciativní práci. Na druhé straně bude nesmiřitelná vůči lajdáctví a +všem nepořádkům. Všichni vedoucí na všech stupních řízení mají tedy v ruce +účinné prostředky, jimiž možno cílevědomě kolektivy vést k náročným cílům, které +nám uložil # sjezd strany. V závodě Podhůří máme podle výrobního plánu na rok # +i zvýšený úkol tisku polyesterových šatovek. Protože i po roce tisku vyskytuje +se celá řada věcí, které zaviňují, že nemůžeme být s výsledky plně spokojeni, +musíme si přát, aby v tomto roce všichni pracovníci spolu s techniky +přistupovali k potisku tohoto materiálu s plnou odpovědností, jak tomu bylo +dosud, aby se nám podařilo dalšími konkrétními návrhy a řešením z větší části +překonávat těžkosti, se kterými se potýkáme. Protože část našich výrobků nám +pomáhají v kooperaci zpracovávat v závodech Zálabí a nyní i v závodě Verdek, +přejeme těmto pracovním kolektivům, hlavně zaměstnancům * Dedeka a * fixačních +rámů i technikům obou závodů, mnoho úspěchů v jejich práci a přejeme si, aby +přistupovali ke zpracování s vědomím, že úspěch i neúspěch jejich práce se +odráží přímo ve výsledcích našeho závodu. Pouze společné úsilí, společná snaha i +kritický přístup může dát podklad k zajištění úkolů roku # . Společné zajištění +úkolů, a jsme o tom přesvědčeni, vytvoří možnosti postupně vybavit závod +technologickým zařízením odstraňujícím náročnou kooperaci. I proto patří dík za +snahu těchto kolektivů v roce # . Každým rokem chceme našim zákazníkům jak v +tuzemsku, tak i zahraničí odevzdat zboží lepší kvality. Každým rokem musí být +naší snahou, abychom ze stejného množství režného zboží vyrobili více metrů v +první volbě, více zboží schopného exportu, méně tedy výrobků nezajímavých pro +naše tuzemské odběratele jak z hlediska koloritu, kvality nebo ceny. A víte, co +nám zapřičiňuje značné množství vadného zboží, co nám působí problémy na všech +úsecích výroby, působí nárůst kilogramových zbytků, co nám zhoršuje i vzájemné +vztahy pracovníků jednoho oddělení vůči druhému. Špatně sešité švy. A s +navyšovaným množstvím širokého zboží a s novými stroji, Pad-rollema pračkou +Kleinewefers, se problematika ještě prohlubuje. Rozhodli jsme se proto na +Zálabí, že měsíc duben vyhlásíme jako měsíc kontroly sešívání švů, měsíc, který +by nám měl být nápomocen v zajišťování náročnějších úkolů na úseku kvality. +Apelujeme na všechny tkalcovny, aby nám posílaly nejen v tomto měsíci, ale i v +následujících jen dobře sešité zboží, aby nečekaly na ústní nebo písemné +reklamace, které chceme jak vůči našim, tak i cizím tkalcovnám uplatňovat. My na +pracovištích uděláme na uvedeném úseku maximum. Pokud máme na mysli stejný cíl, +bude kladný výsledek zaručen. V současné době se leninské principy organizace +socialistického soutěžení projevují výrazně pod názvem Překonej sám sebe. +Charakteristickým je zde zejména to, že do čela tohoto hnutí se dostávají +brigády socialistické práce, které tak dávají najevo, že programově bojují za +socialistické ideály. Chtěla bych vás seznámit s významem a obsahem tohoto hnutí +a současně vás požádat, abyste po promýšlení v úzké spolupráci s hospodářským +vedením vytvářeli podmínky k tomu, aby toto hnutí našlo potřebný ohlas i ve +vašich kolektivech. Už samotný název hnutí říká, že jeho základem jsou +jednotlivci, kteří si uvědomují, že čím větší nároky máme vůči společnosti, tím +větší nároky musíme klást sami na sebe. BSP si samy sobě kladou úkoly +přesahující plnění normálních povinností v práci i v životě. Účastníci hnutí +Překonej sám sebe rozvíjejí v sobě vrozenou vlastnost lidí, soutěživost, která +se odjakživa projevuje v úsilí překonat svého druha či partnera v obratnosti, +mistrovství, zručnosti i důvtipu. Je to hnutí pokroku, hnutí, které se dívá +vpřed, nepřipouští přešlapování na místě a nespokojuje se s dosaženými výsledky. +Je to hnutí, které důsledně zabezpečuje linii # sjezdu strany a usnesení # +všeodborového sjezdu. Heslo Překonej sám sebe v práci, konání a myšlení je +závažné jak pro dělníky, tak i pro hospodářské pracovníky, vedoucí a +funkcionáře. Velmi poučná slova, která jsou ještě stále platná a je možno jich +použít k naplňování hesla Překonej sám sebe, řekl Antonín Zápotocký na plenárním +zasedání ÚRO v roce # . Řekl, dělník přestává být pouhým zaměstnancem závodu, +stává se hospodářem, proto se nemůže a nesmí omezit jen na otázku práce a platu, +má- li jeho hospodářství prosperovat a rozvíjet se. Má- li hospodářství jemu a +jeho rodině nejen na chvíli, ale natrvalo existenci zabezpečit, musí se starat o +to, jak vypadá jeho hospodářství jako celek. Co je v něm správného a co +nesprávného. Co produktivitu závodu zvedá a co poškozuje. Jaké zlepšení by se +dalo provést, jaké úspory uskutečnit. Kde jsou skryté rezervy, kterých by se +dalo pro zlepšení hospodářství využít. Musíme se také starat o to, jak dosáhnout +toho, aby i všichni ostatní svůj pracovní čas a své schopnosti ve prospěch +produktivity závodů plně využívali. I když tato slova byla již řečena v roce # , +jistě potvrdíte, že ještě dnes nejsou plně uplatňována v denní praktické +činnosti a v životě. Vám, členům vyspělých pracovních kolektivů, není jistě +třeba zdůrazňovat, že náročnost úkolů vyžaduje také náročný přístup na řešení +problémů, které často ztrpčují život. V letošním roce oslavuje naše dělnická +třída další významné jubileum, # výročí Vítězného února. Očekáváme, že toto +významné výročí bude dalším impulsem v rozvoji pracovní iniciativy, že se stane +podnětem nových, progresívních socialistických závazků. Obsahem těchto závazků +by měly být především kvalitativní ukazatelé, aby bylo dosaženo co nejlepších +výsledků. V tom by mělo být to Překonej sám sebe. Po # let jsme hluboce cítili s +bojujícím vietnamským lidem, který tak statečně hájil svou zem. Konečně jsme s +radostí mohli uvítat den, kdy v Paříži se konal slavnostní obřad, při němž byla +podepsána dohoda o ukončení války a obnovení míru ve Vietnamu. Je nutno ovšem +snahu vietnamského lidu o znovuvybudování země podporovat nejen slovy, ale i +činy. Z této skutečnosti vyšla též výzva soutěžního kolektivu BSP Energetiky +závodu Josefův Důl, nositele Bronzového odznaku, který vyzval kolektivy BSP +celého národního podniku TIBA i soutěžící kolektivy v okrese Mladá Boleslav k +odpracování pracovní směny jako pomoc vietnamskému lidu v úsilí o mírovou obnovu +země. Výzvou BSP oddělení energetiky a odezvou na ni se zabývala páteční +mimořádná schůze ZV ROH a doporučila toto usnesení. Všichni zaměstnanci závodu +Josefův Důl odpracují na počest # výročí Vítězného února mimořádnou směnu. Tato +směna bude proplacena se všemi příplatky, z níž na podporu obnovy Vietnamu +věnuje ZV ROH na návrh pracujících # * . Závodní jednatelství státní spořitelny +v TIBě Josefův Důl není jen tak nějakým malým peněžním ústavem. Vždyť měsíčně v +něm podnikově spoří # zaměstnanců našeho závodu. Většina zaměstnanců spoří na +výherní vkladní knížky. Ale ani Prémiové spoření mladých není v tomto směru +popelkou. Výhody PSM využívá až do dneška # mladých zaměstnanců. Zbytek do počtu +spoří na úrokové knížky. A kolik již mají tito drobní spořící na svých knížkách +u našeho jednatelství uloženo. Jistě by tuto částku nikdo neuhodl, celkové +vklady činí totiž k dnešnímu dni téměř # korun. Suma značně vysoká, která svědčí +o tom, že kolektiv našeho závodu ví, co chce, že věří v pevnost naší měny a že +spoří perspektivně. V osmi letech mě otec začal zasvěcovat do rybaření a bral mě +k vodě. Propadl jsem této vášni tak, že dnes, ve svých # letech, je nedílnou +součástí mého života a za léta, co rybařím, jsem prožil mnoho krásných chvil a +nachytal mnoho překrásných ryb. Lovil jsem ve vodách českých, moravských i na +překrásných řekách slovenských, odkud mám nejhezčí zážitky z lovu lipanů a +pstruhů na umělou mušku. Chytání ryb a lov dravců, jak jsem již řekl, je pro mne +velikou vášní, a protože mi nestačí jen pěkná vzpomínka nebo fotografie, začal +jsem se před osmi lety zajímat o preparování rybích hlav a ploutví. První rybou, +o kterou jsem se pokusil, byl bolen dravý, ryba krásného, ušlechtilého tvaru a +pro rybáře těžko chytatelná. K mému překvapení tato moje první preparace rybí +hlavy dopadla poměrně dobře. Tato skutečnost mě velmi povzbudila a za léta +neustálého zdokonalování jsem již vypreparoval mnoho štik, bolenů, candátů, +pstruhů i tloušťů. Hodně rybářů z naší frýdlantské organizace se na mne s +důvěrou obrací a zdobí si své byty mnou preparovanými trofejemi. Trofejní význam +každé hlavy není však to jediné, k čemu slouží, ale jako výuční pomůcka slouží +při výchově mladých rybářů či nových členů svazu. Ještě několik slov k vlastní +preparaci. Používám celkem čtyři máčecí lázně. Roztok formaldehydu, roztok lihu, +roztok formaldehydu a nakonec čistý líh. Před započetím preparace musí být hlava +dobře vyztužena a vykolíčkována, aby měla přirozený tvar. Při výměně lázní musí +být řádně očištěna. Potom následuje pomalé sušení, dobarvování, nasazení umělých +očí, lakování nitrolakem, čímž se práce ukončuje. Všechno je řečeno ve zkratce, +ale při všech úkonech se musí dbát toho, aby hlava působila živě a přirozeně. +Hlavy přidělávám na prkénka z různých druhů dřeva. Nejraději používám modřínu, +akátu, švestky či břízy pro jejich barevnost. Dohotovené trofeje zavěšuji na +stěny a jsou pro mne trvalou vzpomínkou na mé úlovky a na mé nejkrásnější +zážitky. Mám devítiletou dcerku a pětiletého syna, které vychovávám k lásce k +přírodě, beru je sebou k vodě i do lesa a chtěl bych, aby měli trochu krve po +našich předcích a pokračovali jako já v péči o přírodu, čistotu vod, chov ryb, +krmení ptáků a zvěře a našli tak pro sebe tu pravou náplň života a lásku k naší +české přírodě. Již od dětství byly mou láskou a touhou lokomotivy a vlaky vůbec +a mnoho hodin jsem strávil na nádraží a jako mnoho jiných dětí jsem s obdivem +čichal vůni tvořenou směsí špatně spáleného uhlí a strojního oleje a hleděl za +odjíždějícími vlaky po kolejích ležících na teplých pražcích. Ještě dnes se +obdivuji strojům a lidem v modrém a celé organizaci, která dopravuje po celém +světě náklady, zboží i lidi a která je vždy přitom, když se použije nová +technika. Když jsem se oženil a narodil se nám syn, zvítězilo ve mně odhodlání +postavit si svou vlastní dráhu. Zmenšil jsem své dětské sny do podoby krajiny +podle mé fantazie a dal jsem se do práce. Práce mi trvala velmi dlouho, mnoho +měsíců jsem po večerech pracoval na výrobě větších budov, stromů a různých +předmětů, které jsem nechtěl koupit, aby mi zbylo na lokomotivy, vagóny a jiné +technické věci k tomu, aby se mi mé dílo podařilo. Protože nejsem elektrikář, +musel jsem si zvolit jednodušší řešení dopravy. Během práce jsem neměl doma s +rodinou větší potíže, než má asi každý kutil, snad jen někdy si žena zabručela, +když jsem neměl čas udělat nebo opravit něco v domácnosti, ačkoliv jsem měl +postupem doby dost nářadí i zkušeností. Všechno však vyvážila skutečnost, že mě +můj koníček nutil být ve volných chvílích doma, s rodinou, a tak jsem za podpory +rodiny dílo dokončil. Nebudu je již rozšiřovat a zvětšovat, nemám v novém bytě +prostory, ale se synem je teď musíme udržovat v provozu, protože nás často +navštěvují přátelé se svými dětmi, kterým moje dílo působí radost, a naopak +někteří moji kolegové by se se svými kluky nikdy nepřišli podívat, protože +tvrdí, že by to museli dělat také. Již v jednom ze zpravodajů jsme poukázali na +lhostejnost k bezpohybovým položkám jak pracovníků na podniku, tak na závodech. +Dnes znovu na bezpohybové položky upozorňujeme z důvodů, že se objevují jedny a +tytéž po několikerém měsíčním výpise. Přestože je každému známo, že tyto položky +vážou značné finanční prostředky, k jejich likvidaci dochází velmi vlekle, +některé zůstávají nadále bez povšimnutí. Obracíme se proto na všechny pracovníky +na podniku a závodech, aby byli této likvidaci nápomocni jejich zhodnocením ve +výrobě a obchodě. Na kvalitu našich výrobků za stále se stupňujících nároků je +třeba se v tomto roce plně zaměřit, tak, abychom dosáhli pronikavého zlepšení +proti roku minulému. Počet reklamací je stále ještě vysoký a svědčí o tom, že +máme ještě hodně co dělat, abychom mohli být spokojeni. Každý z nás je současně +spotřebitelem, a z tohoto pohledu bychom měli každý z nás, na všech +pracovištích, s maximálním úsilím přispět k tomu, aby naše výrobky byly co +nejkvalitnější. Tento rok by měl být vyhlášen rokem kvality. Jestliže každodenně +vynakládáme pracovní úsilí, abychom vyráběli, pak by vynaložená práce měla +přinést všem nám ty nejlepší hodnoty, a ne je prohospodařovat v reklamacích. +Rozbory nedostatků za rok # ukázaly mimo jiné, že prostoje v našich tiskárnách +mají proti roku předcházejícímu vzestupnou tendenci. V některých tiskárnách je +to značné procento nevyužitého pracovního času. Přepočteme- li si prostoje nejen +v tiskárnách, ale na ostatních našich pracovištích na to, co by se za tu dobu +dalo vyrobit a udělat, pak to jsou obrovské hodnoty, o které se my všichni +připravujeme a zpomalujeme možnosti rychlejšího růstu naší životní úrovně. Z +tohoto pohledu bychom měli každodenně k práci přistupovat, prostoje a nevyužitý +čas likvidovat ve prospěch každého z nás. Vyhlašme těmto nepříznivým jevům +účinný boj, aby v rozborech roku # se projevilo hodnocení daleko příznivější. # +let nás dělí od vzrušených únorových dnů roku # . Mnoho účastníků revolučních +událostí již není mezi námi, mnozí odešli na odpočinek po celoživotní práci, +těm, kteří se tehdy narodili, je již # let a mnozí z nich již mají své rodiny. +Vystřídala se prakticky jedna generace, a přesto se nám, když na tyto dny +vzpomínáme, zdá, jakoby to bylo včera. Jako by teprve včera Gottwald odhaloval +pracujícím rejdy reakce, volal dělníky do boje proti pánům, kterým se zdálo, že +nastala vhodná chvíle pro obnovení předmnichovských buržoazních pořádků. Jako by +teprve včera dělnická milice pevným krokem procházela ulicemi Prahy a +demonstrovala reakcionářům domácím i jejich zahraničním přátelům odhodlání +dělnické třídy dovést boj o socialismus v naší vlasti do vítězného konce. S +úctou bude dělnická třída i všechen pracující lid vzpomínat těch, kteří v té +době pochopili, na které straně barikády je jejich místo. Nejčestnější místo v +historii našich národů bude vždy zaujímat první dělnický president Klement +Gottwald, komunista výjimečných schopností organizovat pracující masy v boji +proti reakci, a četní jeho spolupracovníci ve vedení strany a státu. Nikdy však +nesmíme zapomenout ani na prosté dělníky, kteří hlídali svoje továrny s +odhodláním nedopustit, aby se mohly stát ještě někdy majetkem příživnických +pánů. Na otázku manželek, které jim nesly oběd nebo večeři, kdy přijdeš, táto, +domů, až řekne strana, až řekne Gottwald. Po válečnických projevech * +Churchilla, po přesunu sil ve prospěch pravicově orientovaných skupin +nejsilnějších imperialistických mocností zdálo se naší reakci, že je již dost +hraní si na demokracii, dost přátelství s komunisty a ostatními levicovými +silami u nás, že nadešel čas opakovat události z roku # . Ale ukázalo se, že +Gottwald skutečně není Tuzar, že komunistická strana vyrostla v uvážlivého, +statečného a schopného vůdce pracující masy a že Sovětský svaz nemíní přihlížet +k rejdům reakce a mezinárodnímu ohrožení naší vlasti. # let budování socialismu, +výsledky, kterých naše vlast dosáhla jak v budování vlastního hospodářství, tak +na všech úsecích kultury, tělovýchovy i v mezinárodní oblasti, ukazují +přesvědčivě, že pravdu měli ti, kteří v únoru # vybojovali vítězný boj proti +reakci, obhájili právo dělnické třídy na vedení společnosti. Dále se budou +střídat generace pracujících, socialismus bude nahrazen vyšší formou, +komunismem, bude svět bez válek a vykořisťování, lidé, tvůrci hodnot, budou +obývat tuto zemi a dobývat další planety, ale vždy, když se ohlédnou zpátky a +budou hledat události, které jim umožnily šťastně žít, nepochybně mezi nimi +naleznou i # únor # a vděčně budou vzpomínat těch prostých lidí, kteří v +mrazivých nocích hlídali jejich budoucnost. Ještě že je to jen jednou do roka, +opakoval si neustále, klusaje z krámu do krámu. Ten seznam, pečlivě očíslovaný a +končící číslem # , mu dala manželka hned ráno s tím, aby to laskavě obstaral. +Teď byl prozatím u čísla sedm, měl za sebou Uhelné sklady, Chemodrogu, Jednotu, +potraviny, lékárnu, optiku a domácí potřeby a tašky i kapsy plné. Na řadě byla +školka a mandl, a protože začínal mít v hlavě zmatek, na mandlu chtěl mermomocí +vyzvednout Pepíčka a ve školce vymáhal vymandlované prádlo. Nakonec dostal +všude, co měl, a posílen tímto úspěchem vyrazil znovu do ulic v závěsu s +Pepíčkem, pro kterého už mu nezbývala žádná volná ruka. Jen tak se asi mohlo +stát, že nezapomněl vyzvednout z čistírny manželčin jarní kostým, ale zapomněl +tam naopak Pepíčka. Zjistil to až v masně, kde stál frontu na svíčkovou. Běžel +tedy zachránit Pepíčka, čímž přišel o svíčkovou, která mezitím došla. Na náladě, +beztak pokleslé, mu to nepřidalo, protože svíčkovou rád. Kuře, které iniciativně +zakoupil náhradou za svíčkovou, nechal ležet na prázdné bedýnce v zelenině, kde +si vystál rýmu a kilo mandarínek. Takto pokračoval až do vyčerpání seznamu i +svých sil, částečně nakoupil, částečně někde opět nechal, nicméně většinu nákupů +i sebe dovlekl v pořádku domů, ba i Pepíčka. Pro informaci sdělujeme, že Časopis +houbařů stojí ročně # * . Vychází v # číslech soustředěných ve # až # sešitech. +Vydává společnost Organizace houbařů v Praze, Malá Strana, Karmelitská ulice # . +Tam je také ústřední houbařská poradna. A nezapomeňte, šest nejoblíbenějších +zpěvaček a šest nejpopulárnějších zpěváků se objeví na dlouhohrající desce Zlatý +slavík, kterou Supraphon vydává v Diskotéce Mladého světa. + +V závodě Texlen Bělidlo pracuje jako dělník od roku # . A v roce # , po +osvobození naší země Rudou armádou, se stal soudruh Jaroslav Randa členem KSČ. V +poválečné době, kdy bylo třeba všude pracovitých rukou, zapojuje se také Randa +do budovatelské práce na obnově republiky. Současně se také dal na cestu +aktivního a důsledného zabezpečování politické linie strany. Přestože závod +ještě v té době nebyl znárodněn, Randa zorganizoval brigádu pracovníků do dolu v +Žacléři, aby pomohli v roce # projevujícímu se nedostatku uhlí. V období +únorových událostí v roce # byl Randa přímým účastníkem ustavení akčního výboru +Národní fronty v místě bydliště a na výzvu ÚV KSČ se stal jedním ze zakladatelů +Lidových milicí na závodě Texlen. S jednotkou LM se pak zúčastnil některých akcí +v rámci okresu podle instrukcí OV KSČ. V roce # došlo k znárodnění podniku +Texlen. Od února # až do dnešní doby prošel Jaroslav Randa mnoha stranickými a +odborářskými funkcemi. V současné době je členem okresního výboru KSČ v +Trutnově. Za celé období # let od únorového vítězství pracujícího lidu obdržel # +stranických a pracovních vyznamenání. Soudruh Randa je nositelem vyznamenání, +které obdržel při příležitosti # let LM, Za zásluhy o LM # stupně, a při +příležitosti # let LM bylo Randovi propůjčeno státní vyznamenání Za vynikající +práci. V krizových letech # - # stál pevně na pozicích marxleninského +internacionalismu a zůstal věren Sovětskému svazu. Ve své každodenní práci +prosazuje politickou linii strany a na svém pracovišti se snaží důsledně plnit +závěry # sjezdu KSČ. Soudruh Jaroslav Randa je jedním z řady těch, kterým bude +na návrh POV KSČ při příležitosti # výročí Února udělena ÚV KSČ medaile * výročí +Února. Denně sledujeme, jak dělníci ze závodů, rolníci z družstev a všechen náš +lid zvýšeným pracovním úsilím, hodnotnými závazky i mimořádnými směnami vítá +slavné výročí Vítězného února. My, žáci ZDŠ v Komenského ulici ve Dvoře Králové, +nechceme zůstat pozadu. Významné výročí Února jsme se rozhodli pozdravit takto. +V týdnu od # do # února probíhal v naší škole sběrový týden, který vyhlásila # * +a ostatní třídy se připojily. Jednak jsme jím chtěli pomoci našemu hospodářství, +a mimo to jsme se rozhodli, že peníze za sběr využijeme ke koupi stanu pro +vietnamské děti. Další akcí je školní soutěž Cesta k Únoru. Žáci se na nástěnce +seznamují s událostmi, které probíhaly před # lety, a odpovídají na soutěžní +otázky. Závěrečné hodnocení soutěže provedou společně kulturní referenti +třídních aktivů a vyhlásí vítěze. V našem středu uvítáme i členy z +královédvorských závodů, se kterými pobesedujeme o tom, jak to bylo tenkrát v +únoru. Jiná skupinka dětí připravuje blahopřejné dopisy starým členům strany, +soudruhům v MěstV, KSČ i jednotce LM našeho patronátního závodu. Recitační +kroužek připravuje pásmo, s nímž vystoupí na slavnostních schůzích. Ve vysílání +školního rozhlasu promluví k žákům naší školy * Petera, jeden z prvních +milicionářů ve Dvoře Králové. Slavné výročí Února pozdravíme vhodnými nástěnkami +na chodbách i ve všech třídách. Od prvňáčků až po žáky devátých tříd se všichni +připravujeme důstojně oslavit významné výročí československého pracujícího lidu. +Na článek nadepsaný Stalo se, nebo nestalo, uveřejněný v minulém čísle KP, nám +do redakce došly mimo jiné také telefonické dotazy, ve které ze společenských +organizací se zveřejněná příhoda udála. Cítíme potřebu informovat naše čtenáře v +tom smyslu, že pisatelka jej psala v podstatě fejetonovou formou, ve snaze +kriticky zapůsobit na chování jedince toho druhu, který jako řidič se v současné +době některých výročních členských schůzí společenských organizací nepřímo +účastní. Neměla v této souvislosti vůbec na mysli probíhající stranické výroční +schůze a tím méně řidiče, kteří na tyto schůze téměř denně rozvážejí referenty a +zástupce okresního politického orgánu. Pisatelka článku v jeho obsahu uvedla, že +řidiče Vavřince velmi zlobila bohatá diskuse přítomných na schůzi. A tím tedy +nepřímo naznačila, že i řidič, jako člen aparátu společenské organizace, je svým +způsobem politickým pracovníkem a jako takovému mu není a nemůže být lhostejnou +bohatost ani úroveň diskuse na výroční členské schůzi. Neměla však v tomto +případě na mysli konkrétního řidiče, jen svého Vavřince, o čemž svědčí již sám +úvod do fejetonu, že bude- li se kterémukoliv čtenáři zdát příběh poněkud známý, +jakoby vystřižený třeba z té jeho organizace, v tom případě půjde o podobnost +čistě náhodnou. I když na Technických službách města Trutnova pracuje pouze # +zaměstnanců, přesto i zde pracují tři kolektivy o získání čestného titulu +Brigády socialistické práce. Je to jedenáctičlenný kolektiv pracovníků v +dopravě, devítičlenný kolektiv pracuje na úseku veřejné zeleně a tříčlenný +kolektiv na úseku elektro. Uvedené kolektivy mají na počest slavného výročí +únorového vítězství pracujícího lidu uzavřeny hodnotné socialistické závazky. +Jedním z uzavřených závazků je také dobrovolné dárcovství krve. Tímto závazkem +chtějí kolektivy BSP na TS města Trutnova projevit vřelý vztah k naší +společnosti a svým dárcovstvím krve pomoci k upevnění zdraví, případně k +záchraně životů. Svou krev darovalo v únoru již # členů kolektivu a zbývající +jsou k odběru připraveni na pozvání transfúzní stanice. Také ostatní závazky +soutěžících kolektivů jsou velmi cenné a jsou zaměřeny na zlepšení čistoty a +vzhledu našeho města. Technické služby mají i své problémy. Jedním z nich je +získání administrativní pracovnice, vyučeného elektrikáře a dlaždiče z volného +náboru. ZO KSČ i ZV ROH počítají ve svých plánech s podporou a politickou pomocí +svým třem soutěžícím kolektivům, aby jim v nejkratší době mohly být hrdé tituly +BSP přiznány. Stabilizace pracovníků v dopravě se v současné době stává velmi +závažným problémem, a proto se vedení závodů společně s odborovými a stranickými +organizacemi snaží vytvářet příznivé podmínky pro mladé pracovníky. První sobotu +v únoru využilo vedení dopravního závodu ČSAD v Trutnově společně se ZV ROH za +obětavé pomoci pracovníků provozovny ČSAD v Úpici k tomu, aby pozvalo do +kulturní místnosti provozovny ČSAD v Úpici mladé lidi ze závodu na setkání +mladých dopraváků. Přítomni byli členové základních organizací SSM v Trutnově a +v Úpici a dále zástupci mladých z ostatních provozoven závodu. Dále zde bylo +zastoupeno vedení dopravního závodu, vedení provozoven ZV ROH a stranických +organizací. Přítomen byl i personální náměstek podnikového ředitele * Chalupa. +Vedoucí zaměstnaneckého útvaru * Hrušovská zahájila toto prvé setkání členů SSM +a mladých pracovníků závodu. Při této příležitosti vzpomněla významných událostí +před # léty a # výročí bitvy u Stalingradu. Z úst ředitele závodu se mladí +dozvěděli o úkolech, které na ně letos i v příštích letech čekají. Velmi +výstižně se dotkl postavení mladých pracovníků a jejich perspektiv. Mimo jiné +řekl. Jste ve všech úsecích našeho podnikání a na odpovědných místech. Přejeme +si, aby vás bylo ještě více, a více takových, jací jsou v organizacích SSM. To +znamená s nejlepším přesvědčením plnit nejen úkoly našeho dopravního závodu, ale +udělat něco více, práci odvádět kvalitně, zúčastnit se dobrovolně bezplatných +brigád, příkladně vystupovat v zaměstnání, na veřejnosti, v soukromém životě, +politicky se vzdělávat a svým příkladem působit na ostatní mladé lidi. Velmi +hodnotný příspěvek měl též soudruh Chalupa. Zprávami předsedů SSM z Trutnova a +Úpice a diskusí funkcionářů skončila prvá část tohoto setkání. V druhé části +ukázali mladí, že se dovedou i kolektivně bavit. V soutěži ze všeobecných +znalostí se ukázalo, že pracovníci mají velmi dobrý přehled nejen o odborných +otázkách, ale i o otázkách politickoekonomických. Malou taneční zábavou skončilo +toto příjemné odpoledne. A co dodat závěrem. Toto setkání ukázalo, že mladí mají +dost problémů, které bude nutno v budoucnu řešit, a že i mladí pracovníci +vynaloží veškeré své síly, aby pomohli závodu v plnění úkolů. Kromě toho +vyplynulo z celkového jednání, že je reálný předpoklad, aby byly založeny dvě +další základní organizace SSM ve Dvoře Králové a ve Vrchlabí. Dne # února +proběhl v závodním zdravotnickém středisku elektrárny v Poříčí hromadný odběr +krve. Zúčastnilo se ho celkem # dárců krve, z toho # zaměstnanců závodu a +podnikového ředitelství EPO. Toto číslo představuje # * všech zaměstnanců +elektrárny. Není to číslo nikterak zanedbatelné, protože v porovnání s ostatními +trutnovskými závody je procentuální vyjádření zaměstnanců darujících krev +nejvyšší. Celá akce odběru krve má již v elektrárně dobrou tradici. Výrazem je +velmi pěkný přístup jak ze strany pracujících, tak ze strany odborové organizace +závodu. Před vlastním odběrem krve závod zajistil hromadný odvoz dárců na +preventivní vyšetření. Během odběru nebyl provoz v žádném úseku * a účastnili se +ho i zaměstnanci noční směny. Pomáhaly při něm žákyně SZŠ. Pracuji v terénu jako +odborná lékařka krátce a poprvé jsem byla na takovéto masové akci. Byla jsem +velmi příjemně překvapena, s jakou disciplinovaností a v jakém počtu přicházejí +lidé darovat svou krev. Cenu lidské krve nelze vyjádřit slovy ani zaplatit +penězi. Představuje lék, který pomáhá nemocným nacházet zdraví, může zachránit i +život. V tom se odráží krásný vztah lidí k lidem. Proto všem, kteří se rozhodli +nebo rozhodnou darovat krev, patří dík. Oddíl košíkové Lokomotivy Trutnov +uspořádal # února výroční členskou schůzi. Za účasti více než # členů se konala +poprvé v nové klubovně oddílu Na Nivách. Zpráva o činnosti byla výčtem řady +sportovních úspěchů v posledních dvou letech. Ve volbách byli do výboru oddílu +zvoleni osvědčení funkcionáři, pod jejichž vedením se trutnovští košíkáři stali +jedním z největších a nejlépe pracujících oddílů ve Východočeském kraji. Z +hodnotného závazku na rok # , který je součástí usnesení výroční schůze, je +třeba vyzvednout to, že oddíl rozhodl věnovat příjem z druholigových utkání # a +# března na obnovu demokratického Vietnamu. Již tradičně se družstva chlapců a +dívek # a # tříd ze ZDŠ v Trutnově, Jiráskovo * zúčastnila okresního finále PO +SSM v košíkové žactva. Letošní rok byl zvláště úspěšný pro oba kolektivy. Jak +chlapci, tak i dívky zvítězili ve svých skupinách ve finálových zápasech, stali +se přeborníky okresu a postupují do krajského finále. Blahopřejeme jim k +dosaženým výsledkům a přejeme jim další úspěchy v krajském kole. Před třemi +měsíci byl v Žacléři opět založen oddíl řecko-římskéhozápasu, jehož členy je # +žáků z místní ZDŠ. Po krátké době intenzívního tréninku se oddíl zúčastnil +okresních a krajských přeborů žáků v zápase a volném stylu. Přebory pořádala +Lokomotiva Trutnov, zúčastnilo se # žáků ze # oddílů. Žacléřský Baník výborně +reprezentovalo # závodníků. Malý Pavel Syrovátko se stal miláčkem diváků, když +porážel soupeře o dvě hlavy větší. V družstvech Žacléřští zvítězili v rámci +okresu a v kraji byli na # místě. Podle slov jednoho z trenérů Pšorny vděčí +zápasníci za úspěch jen poctivé dřině a stoprocentní účasti na trénincích. +Zápasníkům se tak podařilo úspěšně navázat na slavnou tradici zápasu v Žacléři, +reprezentovanou kdysi bratry Pilařovými a později dvojnásobným mistrem republiky +Machem. Okresní výbor ČST na své pravidelné schůzi # února projednal mimo jiné i +plán práce na letošní rok. Akce # jarních * bude zahájena # března. Okres +Trutnov byl loni na prvním místě v rámci kraje co do počtu účastníků. Letos by +si turisté toto místo chtěli udržet. V každém odboru je proto třeba zmobilizovat +všechny členy. Okresní sraz turistů bude # května na Žalém. První máj a # květen +oslaví ČST TJ Baník Žacléř druhým ročníkem pochodu Od Vrchlabí k Žacléři. Ve +dnech # - # května bude uspořádána turistická jízda na kolech po hranicích +okresu. # listopadu proběhne doškolovací seminář cvičitelů a od # září do # +prosince kurs pro pomocné cvičitele. Turisté se zúčastní celostátního srazu v +Českém Krumlově. Velká pozornost bude věnována oslavám výročí Února a výročí +sjednocené tělovýchovy. V plánu není zapomenuto ani na ženy- turistky. Programy +jednotlivých odborů turistiky by mohly být zajímavé pro každého z vás. +Informujte se o nich a staňte se členy odborů turistiky. Nenechte heslo Buď fit +jen na papíře. Krkonoše jsou bezesporu nejnavštěvovanější české hory. Ročně je +navštíví asi # miliónů turistů, rekreantů, sportovců, vědců, výtvarníků a řada +dalších obdivovatelů horské přírody. Všeobecně je známo, že o ochranu tohoto +krásného území pečuje Správa Krkonošského národního parku ve Vrchlabí. Méně +milovníků krkonošských hor však ví, že vychází pěkný časopis Krkonoše, který +letos vstupuje již do šestého ročníku svého trvání. Za tuto dobu si získal +oblibu u mnoha příznivců nejvyšších českých hor. Vychází # * ročně, má # stran, +bohatě ilustrovaných, s černobílou i barevnou přílohou. Jednotlivá čísla stojí # +* , roční předplatné je # * . V časopise Krkonoše se dočtete řadu zajímavostí o +přírodním bohatství Krkonoš, zejména o flóře a fauně, o turistice, sportu a +cestovním ruchu. Seznámíte se s * Správy Krkonošského národního parku a Horské +služby. V časopise nechybí ani články z historie, povídky, poezie, křížovka, +soutěže a kreslený humor. Krkonoše jsou tedy časopisem pro všechny, kteří mají +rádi přírodu, hory, turistiku. Můžete si jej objednat u Poštovní novinové služby +nebo přímo na adrese redakce časopisu Krkonoše, Vrchlabí, Zámek * . Koncem +minulého roku byla v elektrárně Poříčí u Trutnova založena při ZV ROH komise +žen. Ženy se obětavě a s chutí pustily do práce a v této době má komise již # +členek a kus dobré práce za sebou. Ženy se aktivně podílejí na všech politických +i hospodářských úkolech na našem závodě. V současné době je nejvýznamnější akcí +plnění výzvy ke všem organizacím ČSŽ v okrese Trutnov k morální a hmotné pomoci +při budování válkou zničené VDR. Svým postojem k této otázce ženy v EPO +dokázaly, že jim není lhostejný osud obyvatel Vietnamu. Pochopily, že jejich +internacionální povinností je pomáhat všude tam, kde ještě musí prostí lidé +bojovat za svou svobodu a právo na život. Mimo tohoto angažovaného přístupu k +světovému dění nezapomínají ani na ty domácí záležitosti. Dne # # se uskutečnil +hromadný odběr krve v závodním středisku elektrárny, jehož se zúčastnilo i # +žen. Ještě v tomto pololetí se uskuteční kurs šití a v plánu je zřízení malého +kadeřnictví na závodě, které ženám ušetří drahocenný čas. Věříme, že se ženám +podaří realizovat všechny akce, kterých mají v plánu hodně. Závodní výbor i +vedení závodu vítá tuto aktivitu žen a vychází jim ve všech záležitostech plně +vstříc. Dvě osobní auta ujížděla toho rána k bydlišti paní Marty. Cestou každý +promýšlí poslední detaily. Prudké zabrzdění, zazvonění a hned na to následovala +snaha paní Marty rychle se zbavit některých věcí, které v tom okamžiku měla na +sobě. Nepodařilo se jí to. Příslušníci VB na to byli připraveni, a proto byli +velmi pozorní. Při jejím převozu na OO VB Dvůr Králové pokračovala paní Marta ve +snaze zbavit se prstenů, které měla na ruce. Jen si je, paní, klidně nechte na +ruce, nesnažte se je zde pohodit a pak tvrdit, že jsme vám je podstrčili. My vás +přece známe, a tak je to zbytečné, přednesl vysvětlivky na její adresu mladý, +schopný a usměvavý příslušník Veřejné bezpečnosti ze Dvora Králové * Labem. Po +dvou hodinách přátelského rozhovoru paní Marta poznala, že věci odcizené ve +vyloupených bytech, které měla u sebe, musí opravdu dát příslušníkům VB. Věděli +jsme, že je máte u sebe. Osobně jsme se na vaši ruku dívali, když jste nás +obsluhovala. Poznali jsme je proto zcela bezpečně. Paní Marta se v chování +poněkud změnila. Dříve i přes důkazy zapírala. Nyní, když se začalo mluvit o +jejím cestování, počala shodně vypovídat o zjištěných již skutečnostech. Ano, +Lipnici jsem udělala já. Byla jsem sama. Jela jsem autobusem do Dvora Králové +nad Labem časně ráno. Mluvila jsem s několika lidmi, kde a kdo v kterém domku +bydlí. Jeden z nich se mně zamlouval, i když sklepní okno bylo trochu vysoko. +Jedna paní mně řekla, že doma nejsou. Šla jsem tam zezadu, plotem. A pak již +následoval přesný popis provedení trestného činu krádeže vloupáním. Mezitím +probíhala u paní Marty prohlídka. Zde byly zjištěny další důkazy. Všechny věci u +ní nalezené pocházely z bytových krádeží. V provozovně byl také konstatován +značný nepořádek. Je až zarážející, že toto bylo ze strany kontrolních orgánů +pohostinství trpěno. Paní Marta se určitě měla více věnovat pořádku na +provozovně než osobnímu cestování. Nic jiného jsem neprovedla, prohlásila paní +Marta najednou. Po chvíli však přiznala i bytovou krádež v Janských Lázních. +Sama doznala, v Trutnově jsem to neřekla, když mě pan prokurátor za to žaloval, +tak jsem to popřela, nyní vám to říkám. Pak následoval Náchod, Nový Bydžov a +znovu Lipnice. Příslušníci VB provádějící pohovor žasnou. Co tím paní Marta +sleduje. Sama od sebe doznává # případů bytových krádeží, a nikterak malých. Že +by se konečně rozhodla dát se jedině správnou cestu. Nebo se připravuje zatlouci +jiné závažnější činy. Nebo to je příprava na opravdovou očistu, aby mohla po +odpykání trestu začít nový život. Nikdy není pozdě. I když nadcházející trest +nebude malý vzhledem k jejímu uměleckému znaku a k rozsahu napáchaných činů. +Naše socialistická společnost však dává každému příležitost nápravy, i když se +dopustil trestných činů. Využije- li toho paní Marta poctivěji než dosud, bude +to jen k jejímu dobru. Samozřejmě rádi budou i občané, kteří se již nebudou +muset strachovat o svůj osobní majetek před hodnou paní. Oddechnou si i +příslušníci Veřejné bezpečnosti a budou se moci věnovat jiným osobnostem, které +o záměru zanechat trestné činnosti zatím neuvažují. Na závěr ještě zbývá +poděkovat občanům v Lipnici, ve Dvoře Králové nad Labem, v Náchodě, v Novém +Bydžově za trpělivost a poctivou snahu pomoci při usvědčení rutinované a životem +odchované bytové zlodějky. Závěr jedenácté etapy životní dráhy Marty určil # +listopadu Okresní soud v Trutnově. Především ji uznal vinnou z deseti trestných +činů krádeže podle * # a # zákona # , # * a z trestných činů křivého obvinění +podle # zákona # , # * a odsoudil ji k úhrnnému trestu odnětí svobody v trvání # +a půl roku. Podle písmene * zákona # , # * ji pro výkon trestu zařadil do # +nápravně výchovné skupiny. Mimoto byla odsouzená bytařka Marta uznána povinnou +nahradit poškozeným způsobenou škodu. Její trestná činnost spočívala v tom, jak +je zdůvodněno v rozsudku, že v průběhu let # a # soustavně vykrádala byty občanů +a přivlastněním si cizích věcí se zmocnila hotovosti ve výši # korun na +vkladních knížkách, # hodinek, # zlatých náušnic, # prstenů a # přívěsků za # +korun a dalších předmětů v hodnotě za # * . Trestný čin křivého obvinění +spáchala tím, že v přípisech, které zaslala z vazby věznice v Hradci Králové +okresní prokuratuře v Trutnově a prezidentu republiky, lživě obvinila +příslušníka OO VB v Trutnově a oddělení VB ve Svobodě nad Úpou. Těchto obvinění +se dopustila proto, aby přivodila trestní postih příslušníka VB a sama se +zbavila trestní odpovědnosti a podezření ze spáchaných krádeží. Zda bude ta její +životní dráha bez dalších křižovatek, to je po návratu z vězení závislé jen na +paní Martě. V krátkém úvodu připomněl všem zúčastněným blížící se mimořádně +významné výročí Vítězného února, k jehož oslavě vystoupilo v krátkém programu # +pionýrů ze ZDŠ v Trutnově. Vyjádřili v něm atmosféru všem nám dobře známých dnů, +ve kterých pracující lid pod vedením KSČ, v jejímž čele stál soudruh Klement +Gottwald, zvítězil nad reakčními záměry buržoazie a pravicových předáků, +ministrů některých politických stran Národní fronty. Úvodní část i závěr pěkného +vystoupení pionýrů uvedla slovy básně Píseň o rodné zemi pionýrka Zuzanka +Hušáková. Poděkováním dětem byl bouřlivý potlesk všech přítomných a dík pionýrům +vyslovil také předsedající * Rykr. Jednání pokračovalo uvítáním všech poslanců +ONV, poslanců VČKNV, SN, SL ČNR, jmenovitě místopředsedy VČKNV * Huňky, +poslankyně FS Sněmovny lidu * Vávrové, poslance ČNR * Venhauera a dále pozvaných +ředitelů podniků MP, předsedů MěstNV, vybraných MNV, odborů ONV a dalších +přizvaných hostí. Předsedající soudruh * Rykr konstatoval, že plenárního +zasedání je účastno # poslanců ONV, tři se dostavili po zahájení, a vzhledem k +přítomnosti nadpoloviční většiny je prohlásil za usnášení schopné. Určil +zapisovatelku zasedání, ověřovatele zápisu a doporučil pracovní předsednictvo ve +složení Rykr, Schreiber, Bryknar, Langhamer, Šmejc, Šverák, Korda, Jarolímková, +poslanci ONV, a dále Vávrová, poslankyně FS, a Huňka, místopředseda KNV. +Doporučil schválit program zasedání, jehož hlavním bodem bylo projednání rozpisu +plánu a rozpočtu ONV na rok # . Dále doporučil schválit jmenovitě návrhovou +komisi pro přípravu usnesení plenárního zasedání ONV. Všechny přednesené návrhy +plénum jednomyslně schválilo. K přednesení hlavního referátu přistoupil +místopředseda ONV, soudruh Josef Schreiber. V poměrně stručném, ale obsahově +bohatém referátě ukázal na vývoj hospodářství okresu v roce # a naznačil cíle, +kterých bude třeba dosáhnout v roce # za přímé účasti a pracovní iniciativy +pracujících na závodech a podnicích řízených ONV. Dosažený stupeň rozvoje +ekonomiky a jeho kladné i dosud negativní stránky byly vzaty v úvahu při +zpracovávání prováděcího plánu v hospodářství řízeného národními výbory našeho +okresu na rok # , prohlásil Schreiber a pokračoval. + +Ve dnech # - # ledna byla hostem ÚV odborového svazu * dvoučlenná delegace +Odborového svazu učitelů Kuby, kterou tvořila soudružka Ramona Ruiz, tajemnice +ÚV odborového svazu, a soudruh Dagoberto Goris, pracovník mezinárodního oddělení +odborového svazu. V Praze se zastavili na zpáteční cestě z mezinárodní +konference, kterou na téma Úloha odborů v komunistické výchově pracujících +uspořádala v Leningradě Všesvazová ústřední rada odborů SSSR. Během krátkého +pobytu kubánských soudruhů v Praze se uskutečnila dvě užitečná setkání s vedením +našeho svazu. Předsedkyně ÚVOS, soudružka Hana Růžičková, zhodnotila během +pracovní diskuse vzájemné styky mezi našimi bratrskými svazy a navrhla další +účinné formy spolupráce v nejbližších letech. Vzpomněla rovněž návštěvy předsedy +kubánské revoluční vlády, soudruha Fidela Castra, která měla velký ideový vliv +na naši mládež. Se současnou strukturou odborového svazu a aktuálními úkoly +Plánu aktivity ROH na rok # v oblasti školství a vědy seznámil kubánské hosty +místopředseda ÚVOS a předseda ČVOS, soudruh Jan Košťál. Hosté se o všechny tyto +otázky živě zajímali a v budoucnu chtějí některých našich zkušeností použít při +výstavbě obnoveného Kubánského svazu učitelů, který sdružuje, obdobně jako náš +svaz, učitele a školské pracovníky na školách všech typů a pracovníky vědy. +Delegace zavítala také na experimentální ZDŠ s rozšířenou péčí o mimoškolní +činnost na Červeném Vrchu v Praze, kde ji zástupkyně ředitele seznámily s prací +školy a dosaženými pedagogickými výsledky. Kubánští soudruzi se o práci školy +velmi zajímali. Uvítali možnost účastnit se vyučování v několika třídách a +prohlédli si moderní vybavení školy. S uznáním se vyjádřili o práci našich +učitelů a zapsali se do pamětní knihy školy. Na závěr pobytu navštívili kubánští +hosté Leninovo muzeum, kde si prohlédli novou expozici, a těsně před odletem +byli i v Lidicích. Při rozloučení s kubánskou delegací, které se uskutečnilo v +Klubu školství a kultury v Praze, byli kromě vedoucích pracovníků ÚV odborového +svazu * přítomni jako čestní hosté vedoucí odboru vysokých škol, oddělení +školství a vědy ÚV KSČ soudruh Ivan Lopata a soudruh Karel Fišera, pracovník +tohoto oddělení, a z kubánské strany soudruh Juan Aguero, pracovník sekretariátu +Světové odborové federace. Kubánští i naši soudruzi při loučení shodně +konstatovali, že průjezd delegace Prahou byl účelně využit * vzájemné poznání a +další rozšíření a prohloubení spolupráce. Nedávno došlo v jednom podniku při +projednávání plánu na rok # k zajímavému střetnutí názorů. Skupina odborníků +zpracovala návrh plánu, jehož realizace by sice znamenala splnění požadavků na +společensky žádoucí zvýšení výroby s odpovídajícími kvalitativními parametry, +ale který zahrnoval další požadavky podniku na neplánované zvýšení počtu +pracovních sil a dodatečnou neplánovanou investiční činnost. Jednomu členu +skupiny však nedala spát skutečnost, že předkládaný návrh je vlastně pro +společnost neúnosný. Východisko pak onen pracovník hledal v netradičních +postupech, v změnách technologie výroby. Jeho návrh měl ovšem své mezery a +nedořešené otázky. Skupina návrh nepřijala. Podnikové orgány však právě jeho +návrh vzaly za východisko k řešení situace a jako návrh, který sice potřebuje +dopracování, ale který je v souladu s celospolečenskými zájmy a řeší situaci. +Ponechme nyní stranou technickoekonomickou stránku problému a podívejme se na +problém z jiného hlediska. Oč vlastně šlo. Máme zde typické střetnutí dvojího +přístupu k společenským potřebám, ke kterému dochází v různých podobách takřka +denně. Většina, pracovní skupina, vycházela z vyzkoušených postupů, z běžného +přístupu k problematice, z řešení, které je jasné, nepřináší zvláštní obtíže, +zabezpečuje jistotu plnění přijatého plánu bez zvláštní námahy. Druhou variantou +řešení problému byl jiný přístup k problematice. Netradiční, novátorský, +vycházející z hluboké snahy najít cestu k společensky žádoucímu trendu výroby, +který od začátku byl spojen s nepříjemnostmi a rizikem pro vedení podniku. +Přesto to byl postup, který více než jiný odpovídal stranickému přístupu, který +byl plně v souladu s politikou strany, který byl projevem morálně politické +vyspělosti. Můžeme si přitom jako učitelé a * položit otázku, zda v dostatečné +míře již od mládí rozvíjíme * upevňujeme v nastupující generaci právě morálně +politické prvky jejich vědomí, které pak vedou po absolvování školy, v praxi, k +žádoucímu postoji při řešení praktických problémů. Můžeme si položit otázku, zda +v dostatečné míře již od školních let pěstujeme v naší mládeži právě ony +vlastnosti, které vyúsťují ve snahu nespokojovat se s tím, co bylo dosaženo, zda +pěstujeme smysl pro nová řešení, jež lze prosazovat jenom v boji proti +konzervatismu v myšlení a jednání. Někdy můžeme vidět u některých našich +učitelů, kteří nepracují odborně ve společenských vědách, jisté rozpaky, jak se +vlastně mají angažovat v ideově politické a morální výchově studentů, zvláště u +středoškolských a vysokoškolských studentů. Mnozí z těchto učitelů říkají, že +když nejsou specialisty v oblasti společenských věd, nemohou příliš mnoho říci +posluchačům k teoretickým a ideovým východiskům současné politiky ani hlouběji +vysvětlovat tuto politiku. Nebereme- li v úvahu, že kterýkoliv učitel by měl mít +předpoklady vysvětlovat a získávat posluchače pro současnou politiku strany a +vysvětlovat hlouběji ideová východiska této politiky, lze přece v řadě oborů +mimo společenské vědy právě mimo jiné provádět výchovu, i výchovu k stranickému +celospolečenskému přístupu k řešení odborných problémů. Jestliže je hlavním +obsahem hospodářské politiky strany důsledné zvyšování efektivnosti rozvoje +národního hospodářství založené na plném uplatnění intenzívních faktorů růstu, +jak bylo řečeno na # sjezdu KSČ, přičemž tempo uplatňování vědeckotechnického +pokroku je hlavním předpokladem plnění našich plánů, pak součástí ideověvýchovné +práce ve stranickém duchu je mimo jiné jistě pěstovat u studentů i v odborných +předmětech smysl pro nová řešení, podněcovat touhu překonávat existující stav a +hledat cesty, jak vyřešit nevyřešené problémy, připravovat je na to, že tato +cesta je společensky žádoucí a že je to cesta obtížnější, náročnější než cesta +vyšlapaná. Někteří členové naší mladé generace nastupují z učňovských škol, ze +středních odborných i vysokých škol do života stále ještě jako ze skleníkového +prostředí na mráz. Nejsou dostatečně připraveni na to, že se budou muset v praxi +potýkat s přežilými představami, s rutinérstvím, že se nebudou smět dát odradit, +jestliže uslyší od některých pracovníků dobrou radu tohoto typu. Chceš- li v +našem kolektivu dobře obstát, koukej co nejdříve zapomenout na to, co tě ve +škole učili. Hospodářská politika je klíčovou součástí celkové politiky strany. +Zvýšení efektivnosti výroby závisí na tom, abychom dokázali vložit do výroby +mnohem více tvořivého vědeckotechnického myšlení, jak bylo správně řečeno na # +sjezdu KSČ. Pak výchova k novátorskému přístupu, k řešení problémů z hlediska +celospolečenských potřeb je nesporně jednou z důležitých součástí výchovné práce +našich škol. V těchto dnech vzpomínáme všichni na dobu před dvaceti pěti lety, +na vyvrcholení dlouholetého boje dělnické třídy, která v únoru # pod vedením +Komunistické * Československa zvítězila a nastoupila cestu k socialismu. Soudruh +Jan Dluhoš, dlouholetý odborový funkcionář, prožíval únorové události před # +lety na Ostravsku. Rád na toto slavné období dějin vzpomíná, rád odpověděl i na +naše otázky. Jaká byla před Únorem situace ve školství a v odborech na +Ostravsku. Nejdříve považuji za nutné pozastavit se u jednoho specifického +problému, který se dotýkal Ostravska. Byla to existence expozitury Zemského NV v +Brně, která v Ostravě představovala model příštího krajského zřízení. Některé +strany Národní fronty expozituře v Ostravě nepřály. Zvlášť markantně se to +projevovalo na úseku školství. Školský referent ZNV v Brně * Loubal usiloval o +zrušení referátu školství a osvěty při ostravské expozituře s tím, že tuto +funkci má plnit pouze referát školství a osvěty při ZNV v Brně. V odborech ve +školství byla situace dosti složitá. Konflikty, které postupně narůstaly ve +veřejném i politickém životě, přenášely se pochopitelně do škol. Komunistů +tenkrát nebylo mnoho, ale byli to nadšení, oddaní soudruzi. Značnou oporu jsme +měli v nestranících a levě orientovaných sociálních demokratech. K prvému +střetnutí a měření sil v Odborovém svazu školství došlo na podzim v roce # , kdy +jsme volili předsedu pro celou městskou oblast. Komunisté postavili svého +kandidáta, soudruha Čeňka Svobodu, vynikajícího pedagoga a oblíbeného +ušlechtilého člověka. Došlo k veřejnému bojovému hlasování. Výsledek, soudruh +Svoboda byl zvolen prostou většinou jednoho hlasu. Za daného poměru sil to bylo +velké vítězství na půdě odborového svazu. V květnu # vznikl krajský výbor +odborového svazu pro oblast expozitury a soudruh Svoboda se stal jeho předsedou. +Jak probíhaly na Ostravsku únorové události. Těžko vyjádřit tu zvláštní, +vzrušenou, jako elektřinou nabitou atmosféru plnou očekávání a zároveň pevného +odhodlání bránit nastoupenou cestu revolučních přeměn společnosti. Kdo znal +situaci mezi havíři na šachtách, kováky ve Vítkovicích, mezi dělníky vůbec, +věděl, že kontrarevoluční puč, o který usilovali reakční představitelé stran NF +ve vládě, nemá naději na úspěch. Ve dnech Února se na šachtách a v továrnách +formovaly Lidové milice. Všichni jsme velice dobře porozuměli výzvě soudruha +Gottwalda. Volám vás všechny k bdělosti a pohotovosti. Události dostaly rychlý +spád. Na Ostravsku stejně jako v celé republice se formovala nová, zdravější +Národní fronta. Nakonec ještě jednu otázku, jak přijalo Únor učitelstvo na +Ostravsku. Různě, mnozí s nadšením a radostí, část s rozpaky, někteří snad i s +obavami, k nimž naprosto nebylo důvodu. Velká většina z nás si uvědomovala, jak +odpovědná a náročná práce čeká učitele při výchově mladé generace nového +socialistického člověka. Byla to veliká doba, plná nadšení a optimismu. Musí být +pro každého z nás stálým, nevyčerpatelným zdrojem poučení. Děkuji za rozhovor. V +roce # uzavřel městský výbor odborového svazu v Praze dohodu o spolupráci s +městským výborem odborového svazu v Bratislavě. V témže roce si oba městské +výbory vyměnily delegace funkcionářů za účelem výměny zkušeností z odborové +práce, zejména z řízení základních odborových organizací našeho svazu v hlavních +městech. Dále si vyměňují důležité materiály, plány práce orgánů, usnesení +plenárních zasedání a konzultují řešení některých základních otázek. Po +brněnském sjezdu, na kter��m byl zvolen nový Ústřední výbor Odborového svazu +pracovníků školství a vědy s celostátní působností, se vytvořily ještě +příznivější podmínky k prohloubení spolupráce našich městských svazových orgánů. +Celostátní ÚVOS umožňuje také častější styk funkcionářů obou orgánů při různých +akcích. V roce # je znovu plánována výměna delegací funkcionářů jak městských +výborů, tak výměna funkcionářů OVOS. Kromě výměny zkušeností při zajišťování +současných odborových úkolů, zejména zajištění Plánu aktivity v ZO ROH, půjde o +to, projednat další prohloubení spolupráce. Účelem je dosáhnout toho, aby vedle +výměny zkušeností na úrovni funkcionářů došlo i k těsnější spolupráci mezi +základními organizacemi ROH v dohodnutých organizacích všech stupňů škol a +vědeckých ústavů. Bude třeba vytvořit podmínky pro osobní poznání funkcionářů a +členů základních organizací za účelem zkvalitnění práce v ZO ROH na obou +stranách, ale i ke splnění hlavního cíle, utužení vztahů mezi našimi národy v +duchu bratrské a soudružské spolupráce a proletářského internacionalismu. +Klademe si za úkol na půdě odborových organizací, ve spolupráci s vedením škol a +výchovných zařízení, ale i ve vědeckých zařízeních plánovitě organizovat na +určitou dobu výměnu pracovníků na úsecích, kde právě mohou získat nejlepší +zkušenosti pro zkvalitnění své práce, její účinnosti, a to zejména ve výchovném +a vzdělávacím procesu. Všechna tato snaha o prohloubení spolupráce mezi našimi +orgány by též měla vyústit v hlubší vzájemné poznání mladé generace svěřené nám +k výchově. Odborové organizace ve spolupráci s vedením škol a SRPŠ, popřípadě v +těsné součinnosti s PO a SSM, by měly nejen o hlavních prázdninách, ale i během +školního roku pomoci organizovat výměnu žáků a studentů, a to nejen na oficiální +úrovni, ale zejména, a řekli bychom hlavně, na úrovni škol a rodin. Výměna žáků +a studentů by jistě vedla k hlubšímu poznání práce škol, společenských +organizací na školách i SRPŠ, až nakonec by jistě v mnohých případech vyústila k +navázání přátelských vztahů mezi rodinami, které by děti hostily. Jsme +přesvědčeni, že i pro takové prohloubení spolupráce najdeme u soudruhů v +Bratislavě plné soudružské a bratrské pochopení, a těšíme se na brzké shledání s +nimi. V pohraniční oblasti Prachaticka na ZDŠ Záblatí se odboráři při tvorbě +Plánu aktivity zaměřili na problém boje s * žáků. Protože mezi zaostávajícími je +většina dětí slovenské a rumunské národnosti i děti cikánského původu, ZV ROH +rozpracoval v dohodě s vedením školy konkrétní formy pomoci jednotlivých +pedagogů těmto žákům. Nové metody zahrnují osobní pomoc učitelů ve formě +doučování, diferencovaný individuální přístup ve výuce realizovaný skupinovým +vyučováním, doplňující domácí a školní cvičení, pravidelný kontakt s rodiči +těchto dětí a využití talentovaných žáků a schopných pionýrů při osobní pomoci +zaostávajícím spolužákům. Tím chtějí členové ZO ROH přispět k řešení +nejpalčivějšího problému na škole. V ZO ROH Cehnice na Strakonicku se odborová +organizace zaměřila při tvorbě Plánu aktivity na dlouhodobý systém ideově +politické a odborné výchovy svých členů. Ve spolupráci se stranickými orgány, +Kabinetem odborářské výchovy a Okresním pedagogickým střediskem vypracovala po +projednání s členy ROH několikaletý konkrétní plán politického a odborného +studia každého pracovníka školy včetně provozních a správních pracovníků. Na +písecké ZDŠ * Jaroše Plán aktivity sleduje odkrývání rezerv v pedagogickém +působení učitelů, prohloubení účinné pomoci mimoškolní výchově a PO SSM. Za +pomoci patronátního vojenského útvaru a další veřejnosti se začíná připravovat +síň školy, opřená o dokumenty ze života a boje hrdiny SSSR * Jaroše. Odboráři ze +SLTŠ v Písku v Plánu aktivity zdůrazňují prohloubení výchovného působení +třídních profesorů s využitím sdělovacích prostředků, možností domova mládeže, +svazácké organizace, zájmové výchovy a významných událostí, výročí, včetně práce +a pomoci školnímu polesí. Důsledně sledují angažovanost každého pracovníka k +plnění všech hlavních úkolů školy. V polesí chtějí zlepšit pořádek a dál +rozvíjet hnutí BSP u provozních pracovníků s plněním a překračováním výrobních +úkolů. Plán aktivity ZDŠ v Obratani na Pelhřimovsku počítá s prohloubením práce +s rodičovským aktivem, s účinnějšími formami výměny pedagogických zkušeností a +individuální pomocí mladým pedagogům. Zvýšenou, diferencovanou péči budou +odboráři věnovat zaostávajícím žákům a dětem z dělnických a rolnických rodin. +Jiným úkolem je zvýšená pozornost talentovaným žákům. Na SPŠ strojnické v +Pelhřimově zařadili do Plánu aktivity malá pedagogická čtení, která mají +přispívat k výměně pedagogických zkušeností. Starší, zkušenější členové ROH +připravují # * měsíčně přednášky na zajímavá témata, po nichž následují besedy. +Plán aktivity ROH sleduje i výraznější podíl odborářů v péči o děti z dělnických +a rolnických rodin. Plán aktivity ZDŠ v Sezimově Ústí je zaměřen na prohloubení +pomoci odborářů mimoškolní výchově dětí a PO SSM. Počítá se zřízením síně tradic +školy, s besedami stranických funkcionářů, příslušníků LM a členů ROH k výročí +Února. Odboráři navážou družební styky se slovenskou školou a budou podporovat +dopisování pracovníků i žáků do socialistických zemí. Plán počítá i s +prohloubením estetické výchovy. Prostředkem bude navázání spolupráce s vojenskou +hudbou a rozšíření pedagogické osvěty mezi zaměstnanci patronátního závodu +včetně využívání závodního časopisu. Naprostá většina základních organizací ROH +přistupovala při projednávání a schvalování Plánu aktivity odpovědně, se +zřetelem na podmínky, možnosti a problémy každého školského pracoviště. Je +potěšitelné, že odkrývání rezerv, řešení palčivých problémů, odstraňování +nedostatků ve vnitřní práci školy spolu s prohlubováním výchovy členů ROH patří +k předním úkolům našich základních organizací v kraji. Členská schůze ZO ROH při +Lidové škole umění v Hranicích začala v hodinu, kdy na jiných školách začíná +vyučování. Pracovní doba členů našeho odborového svazu v této oblasti je trochu +odlišná od ostatních, mohou totiž pracovat se žáky až odpoledne, po skončení +vyučování na ZDŠ. Dopoledne je tedy pro ně mimopracovní dobou. Na členské schůzi +k Plánu aktivity ROH se sešlo # členů z # . Nejsou všichni z Hranic, do této +základní organizace patří i LŠU v Lipníku nad Bečvou a učitelé z pobočky LŠU na +Potštátě. Předsedkyně ZV ROH soudružka Libuše Heiderová po zahájení členské +schůze uvítala instruktora soudruha Novotného a předala slovo soudružce +Kavanové, která zhodnotila velmi podrobně činnost v posledním období. Výčet +toho, co členové této početně malé odborové organizace udělali, by byl velmi +dlouhý. Zmíníme se alespoň o koncertu Děti dětem, který LŠU připravila ve +spolupráci s vietnamskými přáteli. Jeho čistý výtěžek věnovali ve prospěch +bojujícího Vietnamu. Dobře se rozvíjí i spolupráce s patronátním závodem, s +Hranickými cementárnami a vápenicemi. Škola většinou připravovala pro závod +kulturní vystoupení pro různé slavnostní příležitosti. Výhledově však počítají s +tím, že žáci výtvarného odboru budou mít možnost přímo na pracovišti čerpat +náměty pro své práce, z nichž pak bude na závodě instalována výstavka. Mnoho se +udělalo pro zlepšení prostředí v budově školy. Soudružka Kavanová v souvislosti +s tím s velkým uznáním hovořila o obětavé a svědomité práci soudružky Juřinkové, +školnice, topičky a uklízečky v jedné osobě. S hodnocením a rozborem současné +situace vystoupila na členské schůzi i soudružka Urbánková z LŠU v Lipníku. Také +jejich práce zaslouží uznání, výchovné koncerty pro děti, veřejná vystoupení při +různých akcích, zlepšení prostředí i vybavenosti školy. Soudružka Heiderová, +předsedkyně ZV ROH, pak seznámila účastníky členské schůze s návrhem vlastního +Plánu aktivity. Nebyl pro ně něčím neznámým, diskutovali o něm už několikrát, +náměty k němu přicházely z jednotlivých pracovišť. A přece byl v diskusi ještě +doplňován, obohacen o řadu dalších bodů. Soudruh Slimáček zdůraznil možnost +učitelů LŠU působit výchovně na menší skupiny lidí. Této možnosti je třeba +využít právě v tomto období k nenásilnému vysvětlování významu Února. Soudruh +Borek hovořil o práci učitelů hry na dechové nástroje a oznámil členské schůzi, +že se zavázali naučit pionýry hrát na trubky jednoduché fanfáry. Soudružka +Kršková z pobočky LŠU v Potštátě informovala o kulturních akcích, které +připravují pro Sbor pro občanské záležitosti. Dále nacvičují s pěveckými sbory +dělnické písně, připravili vystoupení pro sovětské vojáky. Je třeba podotknout, +že nácvik na všechna kulturní vystoupení zajišťují učitelé LŠU v Hranicích, +Lipníku a na Potštátě ve svém volném čase mimo vyučování, že jde skutečně o +práci navíc. V diskusi vystoupila také soudružka Hawigerová, jedna z mladých +členek základní organizace. Ocenila péči ZV ROH o mladé členy, poděkovala +zkušenějším za jejich ochotné rady. Mladí nechtějí zůstat nic dlužni, budou +svědomitě a s přesv��dčením plnit všechny úkoly, které jim odborová organizace +svěří. Návrh Plánu aktivity ZO ROH při LŠU v Hranicích a v Lipníku nad Bečvou +byl schválen. Je velmi náročný a zcela konkrétní. Uvedeme jen několik příkladů. +V Plánu se počítá s několika koncerty k výročí Února, v rámci spolupráce s +ostatními školami ve městě budou uskutečněny výchovné besídky pro mateřské školy +a pro třídy ZDŠ, pro # ročník průmyslových škol připraví učitelé přednášku na +téma dělnická píseň. Členové základní organizace se zavázali k pracím spojeným s +instrumentací a rozepisováním skladeb, tím dojde ke zlepšení vyučovacího procesu +v kolektivních předmětech. Počítají také se dvěma provozními poradami k +problémům sborového zpěvu a k zájmové činnosti dětí. Dále je v plánu školení +členů, prověrka pracovního prostředí na školách, tematické zájezdy. Důležité je +i ustanovení, že realizace Plánu aktivity bude pravidelně kontrolována, a to v +červnu a v prosinci. Členská schůze ZO ROH při LŠU v Hranicích a v Lipníku nad +Bečvou byla zdařilá. Z jejího průběhu bylo patrné, že členové této základní +organizace stojí za slovy uvedenými v závěru jejich Plánu aktivity. Hlavním +posláním nás, učitelů LŠU, je cílevědomá, soustavná ideověvýchovná práce, kterou +povedeme svěřené žáky nejen k odbornému vzdělání, ale i k harmonickému rozvinutí +celé osobnosti mladého člověka socialistické společnosti. Péče o upevňování +zdraví, o tělesnou a duševní svěžest členů, je významnou oblastí činnosti +Revolučního odborového hnutí. Jednou z forem přitom je, a to formou jistě ne +nevýznamnou, tělesná výchova a sport. Pomáhá nejen upevňovat zdraví, ale je +důležitým faktorem i k prohlubování soudružských vztahů. Řekl jste, že za +posledních pět let se v SSSR našlo osmdesát pokladů. Mohl byste mi říci něco o +některém z nich. + +Soudružka Olga Pospíšilová je dlouholetou pracovnicí litovelské Tesly. V +letošním roce zde bude již pětadvacet let. Od roku # je členkou strany a +zastávala řadu funkcí. Je nositelem odznaku Nejlepší pracovník generálního +ředitelství z roku # a letos byla vyznamenána pamětní medailí k # výročí +Vítězného února. Na naši otázku, co očekává od okresní konference KSČ, +odpověděla. Myslím, že okresní konference bude hodnotit mimo jiné také práci +komunistů v průmyslových podnicích. Řekneme si, jak plníme závěry sjezdu strany, +co se dosud udělalo. Podle mého názoru je ještě mnoho co zlepšovat. Bude nutné +zaměřit pozornost na uplatňování vedoucí úlohy strany nejen v závodě, ale i v +místě bydliště, zlepšit názornou agitaci a propagaci formou nástěnek a +nástěnných skříněk. Jedním z nejdůležitějších úkolů, jimiž by se měla konference +podle mého názoru zabývat, je rozšíření a zkvalitnění členské základny strany, +zejména z řad členů SSM. Musí to být lidé poctiví, kteří budou pro stranu +přínosem. Pracuji řadu let na osobním oddělení a mám možnost denně hovořit s +lidmi, kteří do závodu přicházejí, i s těmi, kteří odcházejí na zasloužený +odpočinek. Za ty, kteří opouštějí závod, je třeba získat mladé lidi a vychovávat +je tak, aby byli po všech stránkách přínosem pro společnost. A my jim pro to +musíme vytvářet podmínky. Jsme členy pionýrské skupiny v Bystrovanech. Chodíme +na vycházky, pořádáme různé závody, soutěže, výstavy i besedy. Učíme se, hrajeme +si, stejně jako mnoho našich kamarádů. Proto vám však nepíšeme, chceme se s vámi +podělit o radost. Náš kamarád Libor Karas chodí teprve do jisker a zachránil +tříletého chlapce před utonutím. Snad každý ocení jeho obětavost, i když by tak +jednal kterýkoliv pionýr. Pro stabilizaci pracovníků v místním stavebnictví +zabezpečoval Okresní stavební podnik ve Šternberku družstevní bytovou výstavbu +svépomocnou formou. Loni odevzdal podnik celkem # bytových jednotek. Současně +zahájil výstavbu dalších # bytů. V Jednotném zemědělském družstvu Řimice bylo +letos # února ustaveno pět kolektivů soutěžících o titul * socialistické práce, +a to tři v kravínech a dva v porodnách prasnic. Ve středu # dubna navštívil JZD +Řimice člen předsednictva OV KSČ a ředitel Okresní zemědělské správy v Olomouci +Vladimír Hekrla, aby s členkami těchto kolektivů pobesedoval a zároveň jim +poděkoval za vynikající výsledky v jejich práci. Družstvo se totiž dostalo za +období leden, únor do čela okresní tabulky v užitkovosti krav tím, že zde +nadojili průměrně # litru mléka od krávy za den. Soudruh Hekrla hovořil o +významu brigád socialistické práce. Jde zde o iniciativní přístup každého člena +nebo členky kolektivu k úkolům, o jejich nápady, jak co zlepšit, aby se dosáhlo +co nejlepších výsledků. Objasnil i některé otázky týkající se rozvoje živočišné +výroby v olomouckém okrese, kde jednou z nejzávažnějších je koncentrace a +kooperace ve výrobě mléka. Uvedl výstavbu velkokravínu pro # tisíc dojnic v +Loučanech, jenž bude mít plně mechanizovaný provoz a nejvýkonnější technické +parametry. Hovořil také o rozvoji rostlinné výroby. Na polích bude pracovat +stále více výkonných strojů, které budou potřebovat odborné řízení a ošetřování. +Z toho plyne, že zemědělská mládež se bude muset více vzdělávat v odborných +školách, aby strojům rozuměla, neboť jde zde o stotisícové částky. Vedoucí +soutěžících kolektivů Eliška Dostálová se zajímala o to, které faktory jsou +rozhodující pro zvyšování výroby mléka. Dostala odpověď, že nejdůležitější úlohu +zde hraje rostlinná výroba, která musí zajistit dostatečné množství kvalitního +krmiva. Velký význam má i plemenářská práce, kontrola užitkovosti, kvalita a +množství krmiva a také práce lidí, pořádek ve chlévech. V tom také tkví +tajemství úspěchu v Řimicích. Zootechnik Alois Dostál oznámil výsledky v +živočišné výrobě za první čtvrtletí * # . Průměrná dojivost od začátku roku do +konce března činí zde # litru od krávy za den, z toho v březnu # litru. Z +dojiček si v prvním čtvrtletí vedla nejlépe Hedvika Navarová, která nadojila +průměrně # litru mléka od krávy za den. Denní přírůstky u skotu na žír činily # +* za první čtvrtletí a u prasat na žír # * . Tyto úspěchy nepřišly najednou, ale +jak řekl předseda JZD Blahoslav Melhuba, jsou výsledkem několikaleté cílevědomé +a houževnaté práce vedení družstva i velkého pochopení a obětavé činnosti všech +pracovníků. Pro další zvýšení prosperity plánují již v družstvu některá další +opatření, jako je výměna neproduktivních krav. Dobrými výsledky, k nimž +přispívají i soutěžící kolektivy, se JZD Řimice řadí dnes mezi nejlepší v našem +okrese. Výroční členská schůze závodní pobočky České vědeckotechnické +společnosti v podniku Drobné zboží v Olomouci, která se konala v tomto týdnu, +byla jednou z prvních na úseku státního obchodu v Severomoravském kraji. +Zúčastnilo se jí # členů za přítomnosti # zástupců stranické a odborové +organizace a nadřízeného orgánu ČSTV. Předseda pobočky soudruh Jiří Stavěl při +hodnocení celoroční činnosti pobočky vysoce ocenil iniciativu všech členů, kteří +pracují v sedmi odborných skupinách. Velmi dobré výsledky zaznamenalo též +zlepšovatelské a vynálezecké hnutí. V průběhu loňského roku bylo podáno sedmnáct +zlepšovacích návrhů, které přispěly k úspěšnému plnění racionalizačních opatření +v podniku. Tuto zlepšovatelskou činnost s uspokojením kvitovalo i generální +ředitelství OPZ. Skupině pro propagaci a reklamu bylo uděleno čestné uznání za +výsledky dosažené v soutěži vyhlášené na počest # výročí Velkého Října. Kladně +byla hodnocena také činnost skupiny pro maloobchod a výstavbu. Potěšující je též +skutečnost, že na dobré práci pobočky se podílejí i ženy, které představují +velkou část členské základny. V závěru výroční členské schůze byl schválen +pracovní plán na letošní rok, který vychází z potřeb státního obchodu. Je v něm +zdůrazněna vedoucí úloha stranické organizace a potřeba nejužší spolupráce +vedení podniku s podnikovým výborem ROH a ostatními složkami. S pocitem dobře +splněného úkolu jsme v neděli odpoledne odjížděli z Chvalčova u Bystřice pod +Hostýnem, kde jsme přiložili ruku k dílu na výstavbě naší druhé dětské SOS +vesničky. Dobrovolnou a bezplatnou brigádu zorganizovala ve dnech # března až # +dubna pro své členy rada Klubu speciální pedagogiky při fakultní organizaci SSM +na Pedagogické fakultě UP v Olomouci. Současně navázala užší kontakt se +Sdružením přátel dětských vesniček v Praze. Třiadvacet studentů přijelo dokázat, +že jim osud dětí bez vlastní rodiny není lhostejný. Pod vedením stavbyvedoucího +soudruha Pastorka a mistra Zdražila jsme pomáhali při venkovních pracích a +úklidu uvnitř domků. Touto brigádou aktivita Klubu speciální pedagogiky v +oblasti dětských vesniček nekončí. Ve spolupráci s ústředím Sdružení přátel +dětských vesniček v Praze připravujeme na středu # dubna besedu spojenou s +promítáním propagačního filmu o životě maminek a dětí v naší první dětské SOS +vesničce v Doubí. Věříme, že i tato akce se setká s velkým zájmem nejen členů +Klubu speciální pedagogiky, ale i ostatních studentů. Každý člověk miluje město, +vesnici, kde se narodil, kde prožil nejkrásnější chvilky svého mládí, zažil +spoustu nezapomenutelných dětských dobrodružství a poznal přátele na celý život. +Téměř v každé osadě žijí pamětníci, kteří s l��skou opatřují odkazy minulých +věků, lidové stavby, pověsti, pohádky, jež jsou svědky myšlení, cítění a umu +prostých lidí. Nedávno mě upoutala v knihkupectví půvabná knížka s názvem Z +hradů, zámků a tvrzí, jejíž autorkou je Helena Lisická. Byla jsem velmi ráda, +když se mi později naskytla možnost seznámit se s autorkou osobně. Není mnoho +spisovatelů, kteří měli to štěstí, aby jejich dílo takto proniklo do povědomí +široké čtenářské obce. Mezi tyto vyvolené Helena Lisická nesporně patří. Její +pohádky a pověsti nám vtisknou představu o lidech a krajích, o minulých dobách i +událostech. Je pravděpodobné, že jen málo čtenářů si dovede představit, kolik +hodin bádání, hledání, ověřování, studia archívních materiálů, fondů knihoven, +četby kronik, rozhovorů s pamětníky musela autorka absolvovat, než přišla na +svět její první kniha, kde jsou pohádky a pověsti z Olomoucka, se sympatickým +názvem Za horama, za dolama. Knihu vydalo v roce # ostravské nakladatelství +Profil s charakteristickými ilustracemi výtvarné umělkyně Anny Grmelové. Právě +olomoucká grafička Grmelová dokresluje a dotváří pohádky a pověsti Heleny +Lisické. Její výtvarný projev je osobitý, hluboce moderní, ale přitom +srozumitelný, pochopitelný a blízký dětské duši. Po literárním debutu Heleny +Lisické vyšla v roce # její další zajímavá kniha Pohádky a pověsti z Moravské +brány, s níž se také seznámili slovenští čtenáři, neboť vyšla v překladu v +Bratislavě. Helena Lisická vychází ve své tvorbě z národních tradic a z hluboké +lásky k prostému, dobrému a upřímnému člověku. Sama mnohokrát prošla vesnice, +důvěrně poznala hrady a zámky, o nichž píše své pověsti. Snaží se, aby její +příběhy byly zajímavé a srozumitelné pro každého čtenáře. V knihách defilují +typické postavy, hrdinové, které v průběhu staletí vytvořila lidová moudrost, +hastrmani, bílé paní, chytří krajánkové, moudří stařečkové a stařenky. Dobro v +nich vždy vítězí nad zlem a lidská špatnost nikdy neujde trestu. Činnost Heleny +Lisické nezůstala omezena pouze na sbírání a přetváření pověstí a pohádek. +Spolupracovala i s televizí, rozhlasem, zpracovala přes dvacet pět tanečních a +baletních libret, řadu rozhlasových a televizních inscenací, ale sama říká. +Nejraději píši pověsti a pohádky. Samotná Olomouc měla také veliký vliv na to, +že se Helena Lisická začala intenzívně věnovat lidové tvorbě a zasvětila jí celé +své srdce. Město ji okouzlilo svými historickými příběhy, učarovalo půvabem +křivolakých uliček dlážděných kočičími hlavami, malebných pohledů na městské +věže, stropy, klenby i arkýře. Poslední díla, která připravila Helena Lisická +pro malé i velké čtenáře s názvem Z hradů, zámků a tvrzí a Z českých hradů, +zámků a tvrzí, byla oceněna pražským nakladatelstvím Svoboda Výroční cenou za +rok # za společensky angažovanou tvorbu. Spisovatelka Helena Lisická se nemalou +měrou přičinila o to, že moravská pověst dnes není popelkou. Po Srpnové neděli a +Oldřichovi a Boženě sáhla olomoucká dramaturgie k třetímu dramatu Františka +Hrubína. Křišťálová noc je uváděna členy činohry DOS v režii Jiřího Vrby, na +scéně a v kostýmech Zdeňka Šánského a za hudební spolupráce Václava Zamazala. +Děj Křišťálové noci není nevšední. Odehrává se o posvícení na vesnici, kde žije +zdánlivě klidně rodina Aloise Struny. Při odchodu do důchodu je Struna odměněn +diplomem, a tak relativní pohoda rodiny dostává i jakýsi slavnostní ráz. S letní +bouřkou přichází pohroma i do rodiny Strunových. Mladší syn Mirek se zaplete s +podnájemnicí Toničkou, která s ním čeká dítě. Stará Strunová, jediný chlap v +chalupě, zvyklá řídit osud celé rodiny, se snaží vyřešit situaci i tentokrát. +Chce využít sympatií, které k Toničce již dlouho cítí starší syn Jenda, a tak +zachránit alespoň svého oblíbenějšího. Intrikuje, ale plán nevyjde. Pod tlakem +událostí se členové Strunovy rodiny demaskují a zjišťují, jak si jsou cizí. +Rodinné drama probíhá v těsném sousedství krize manželství Josefa Struny, který +se přijel na venkov se svou druhou ženou zrekreovat. Tolik stručně k obsahu. +Křišťálová noc je hrou velmi aktuální. Autor zde hodnotí a váží s přísnou +náročností vztah mezi soukromým životem a veřejným dílem. Dokazuje, že +neexistuje závětří, kde by byl člověk zbaven odpovědnosti za své činy. Požadují, +aby lidé žili život v celé jeho komplexnosti, aby nechytračili a neobohacovali +se na účet druhých. Největší hodnotu života vidí v práci a v tom, čím je tato +niterně u každého motivována. I láska je mu velkým, poctivým dílem. Srážky +postav rostou mimo jiné a také i z různé kvality vztahu k celoživotní práci. +Jsou to spory neokázalé, ale o to aktuálnější. Dramatem prolíná několik motivů, +například motiv diplomu starého Struny a motiv moře, po kterém celý život touží. +Oba se vzájemně provázejí a stejně tak se děje i s ostatními. Když je v textu +vysloven jeden, všechny ostatní jsou obsaženy v podtextu. Jeden motiv objasňuje +druhý, až se v určitém okamžiku setkají. Na příkladu motivů diplomu a moře je to +moment, kdy stará Strunová sundavá obraz moře a na jeho místo věší zarámovaný +diplom. Celé drama je bohaté souvislostmi, které nejsou v textu vždycky +vysloveny naplno. Křišťálová noc je napsána v několika souvztažných významných +rovinách, na nichž se děj rozvíjí. A tato mnohovrstevnatost dává režii dosti +příležitostí a způsobů vidění děje a možnosti vytvořit několik režijních +koncepcí. Olomoucká inscenace tuto autorovu nabídku bohužel nepřijala. Zůstala +jen u prvního dějového plánu. Před očima diváka se rozvíjí příběh zbavený +barevnosti, kterou mu dal autor, básník. Kolik možností je v režijním vedení +těch situací, kdy autor nechává vedle sebe souběžně plynout dvě i tři +monologické výpovědi, jež se prolínají přímo kontrapunkticky, které se +střetávají, narážejí do sebe, někde se významně zesilují či naopak zpochybňují, +jinde zas vybuchují nečekaným významem anebo se produkce rozcházejí, aby se již +nesešly. To jsou situace nejsložitější, které herci nemohou sami vyřešit. +Všichni interpreti vytvořili své postavy s úsilím a odpovědností. Stará Strunová +Miroslavy Malecké je vypracována detailně, s naprostou přesvědčivostí. Ani jeden +pohled, krok nebo gesto není u této talentované a odpovědné herečky samoúčelný. +Věrohodně kreslí postavu tvrdé, udřené selské mámy, která v honbě za majetkem +ztratila téměř všechen cit, kriticky soudí všechno kromě svých vlastních činů. +Ale Miroslava Malecká jde dál. Nezbavila Strunovou veškerého citu. Jemně a s +vkusem zvýrazňuje nemnohé okamžiky, kdy tvrdou slupkou Strunové prostupuje +alespoň na zlomek vteřiny třeba opravdové lidské pojetí. Například v okamžiku, +kdy dostává od svého synovce perníkové srdce. A tak se interpretce daří zbavit +postavu Strunové výlučně záporného pojetí a s citem jí vlastním staví před nás +obraz tvrdé, ale do hloubi srdce nešťastné bytosti. Rovnocenným partnerem +Miroslavy Malecké je Václav Babka jako Alois Struna. Svou postavu tento +interpret hluboce promyslil i procítil. Stejně jako u jeho partnerky i jeho +mimika, zabarvení hlasu, pauzy, chůze slouží k drobné, detailní charakteristice +postavy. Zajímavým způsobem ztvárnila doktorku Olgu Jiřina Barášová. Podařilo se +jí osobitě a přesvědčivě vytvořit postavu nekonvenční, nesentimentální, ve všech +situacích věcnou, s niternou potřebou pravdy, po které nejen touží, ale dokáže +ji vyslovit i svému manželovi. Josefa Strunu přesvědčivě vytvořil zkušený a +pohotový herec Karel Novák. Také on v okamžicích, kdy se na scéně objevuje více +vystupujících a výpovědi ztrácejí na přehlednosti, snaží se zachraňovat situaci. +Michaela Kubisová se zhostila postavy Toničky velmi dobře, i když právě tuto +postavu autor textově příliš nevybavil. Jan Václava Briny a Mirek v alternaci +Svatopluka Matyáše a Miroslava Rataje jsou postavy typově velmi zdařilé. Tak +jako hledáme řád pro životní neuspořádanost, jako hledáme cíl pro komplikované +náhody, tak je třeba při stavbě divadelní inscenace ujasnit si především její +koncepci, nalézt základní ideový a umělecký postoj, ve kterém by se setkaly +všechny linie dramatu. Inscenace, která je pouze konvenčním opisem známých +životních zkušeností, nesdělí divákovi o nic víc, než kolik mu přinese první +čtenářský dojem. A co říci na závěr. Olomoucká Křišťálová noc působí ploše, +bohatství jejích významových vrstev zůstalo divákům utajeno. Vrátíme- li se k +Hrubínově výroku, který jsme zvolili do záhlaví této recenzní úvahy, pak +Křišťálová noc se v Olomouci svých interpretů sice dočkala, nikoliv však svého +rozvití režijní koncepce. Loutkové divadlo Kašpárkova říše ZK ROH Moravských +železáren v Olomouci ukončilo # dubna svou zimní sezónu. Od října sehráli +dvaatřicet představení, z toho jedenáct mimořádných pro děti z mateřských škol a +při vánočních besídkách. Malým i velkým divákům předvedli šest pohádek, které se +setkaly s velkým ohlasem a zájmem. Za svou činnost byli odměněni Ústavem pro +kulturně výchovnou činnost v Praze Medailí * * Klicpery a k výročí Vítězného +února Čestným uznáním Severomoravského KNV jako projev ocenění dlouholeté +úspěšné tvůrčí práce v oboru zájmové umělecké činnosti. Ani teď nebudou loutkáři +odpočívat. Připravují představení Zlatovlásky, s níž se přihlásili na přehlídku +zájmově umělecké činnosti, a na podzim chystají velký loutkářský festival +Čechova Olomouc. Děkují svým divákům za přízeň, přejí všem hezké jaro a léto a +na podzim se těší na shledanou nejen v hledišti divadélka, ale i ve vlastních +řadách souboru, který čeká na nové spolupracovníky. Řekne- li někdo Plameny, pak +se vám zcela jistě vybaví před očima skupiny sympatických lidí orchestru ÚV SSM, +který vystupuje v televizi, rozhlase, koncertuje po celé republice a úspěšně +reprezentuje náš Socialistický svaz mládeže v zahraničí. Prostě pražské Plameny +jsou na roztrhání. Přes nejlepší snahu nemohou stačit uspokojit všechny zájemce +o moderní hudbu. Proto mladí lidé v Olomouci přišli s nápadem dát dohromady +profesionální hudební těleso, které * mělo podobný charakter jako Plameny a +hrálo na Olomoucku, v našem kraji i v dalších částech Moravy. Návrhem se +zabývalo zasedání OV SSM v Olomouci, které rozhodlo, že v dubnu ustaví hudební +soubor, který ponese název Ozvěny, orchestr OV SSM. Tedy Praha má své Plameny a +Olomouc Ozvěny. Jaký cíl postavil OV SSM před orchestr při jeho zrodu. Především +dát mládeži působící ve městě a v celém okrese možnost seznámit se s hodnotnou, +angažovanou produkcí naší populární hudby a současně ji seznamovat se skladbami +bratrských socialistických zemí. Skupina vedle běžného plánovaného programu bude +vystupovat v rámci důležitých politickovýchovných akcí okresního výboru SSM. +Budou ji tvořit mladí profesionální hudebníci ze severomoravského kraje, kteří +vystupovali řadu let v zahraničí v rámci * Pragokoncert. Nyní vytvářejí doma, +obohaceni četnými zkušenostmi, nové svazácké těleso. Je příjemnou skutečností, +že všichni členové sedmičlenné kapely jsou členy SSM a čtyři z nich jsou členy +Komunistické strany Československa. Budou aktivně pracovat v ZO KSČ a ZO SSM při +OV SSM. Do čela byl postaven jako umělecký vedoucí soudruh Theodor Prima. +Sólistkou souboru bude známá intertalentní zpěvačka Božena Medková a začínající +hvězdička populární hudby Jana Čtvrtníková. Je potěšitelné, že právě Olomouc, +tak bohatá na tradici moderní hudby, vytvořila podmínky pro takovou kapelu. +Půjde o skupinu, která bude mít vyhraněně politický charakter a dokáže dát +posluchačům to nejlepší a nejpopulárnější ze všech zemí socialistického tábora. +Fandíme jejímu zrodu a držíme palce. Nechť vám to dobře brnká, tluče a fouká. +Tož dobrý rytmus olomouckým Ozvěnám. Známe i tak zvané druhotné křečové žíly, +jež vznikají zánětem jako důsledek uzávěru hlubokého žilního systému. Povrchní +systém musí převzít jeho funkci a musí se přizpůsobit zvýšeným nárokům, to +znamená především se rozšířit. Vedoucím příznakem onemocnění jsou křečové +bolesti v lýtkovém svalstvu. Dostavují se zejména v nočních hodinách a nutí +nemocného, aby pohyboval s končetinami nebo dokonce vstal a chodil. Pohybem se +totiž zrychlí odtok krve a bolest vyvolaná nerovnováhou vnitřního prostředí v +postižené oblasti se rychle upraví. Těmto velmi nepříjemným bolestem můžeme +předejít. Doporučujeme podkládat končetiny na noc polštářem nebo používat léků, +jež zlepšují tonus stěny žilní a zrychlují krevní cirkulaci. Nelze podceňovat +vodoléčbu, zejména uhličité koupele, plavání a polohování končetin v průběhu +dne. Velmi vhodné je i používání pružných punčoch. Tím ovšem léčíme jen +příznaky, symptomy, aniž bychom ovlivnili změny žilního systému. K lékaři +přivede nemocného bolest nebo zvětšující se žíly. Ten podle povahy postižení žil +navrhne léčení konzervativní nebo chirurgické. Zde stojíme před základním +rozhodnutím, protože stejně jako u jiných onemocnění nelze křečové žíly léčit +schematicky, postupovat šablonovitě, bez ohledu na věk, celkový stav pacienta, +charakter křečových žil a rovněž nerespektovat místní, eventuálně vzdálené +komplikace. Nerespektování jednoho nebo více činitelů může vést k neúspěchu +léčby a dalšímu zhoršení stavu. Je možno směle říci, že při léčení křečových žil +je mnoho povolaných, ale málo vyvolených. Chirurgická léčba je velmi často +jedinou možnou cestou, jak nemocného zbavit potíží a zabránit pozdějšímu výskytu +vážných komplikací. A přesto se ještě dnes velmi často setkáváme s pacienty, +kteří namítají, že se po operaci vytvoří křečové žíly velmi brzy znovu, a +uvažují, zda by nebylo vhodnější postupovat jinak. Tyto námitky byly v minulosti +často oprávněné a také dnes se s recidivou po operaci setkáváme. Její +nejčastější příčinou byla nesprávná operační taktika a technika. Tělovýchovná +jednota zajistí potřebné náčiní a nářadí a také samozřejmě organizátory a +rozhodčí. Soutěž se uskuteční v několika pravidelně pořádaných akcích, především +na stadiónu v Lutíně a v krytém bazénu v Olomouci. Dosažené výkony budou +registrovány v záznamní knížce a započítávají se dva nejlepší v pěti různých bez +ohledu na to, zda jich bylo dosaženo na jaře, či na podzim. + +Letos již čtvrtý ročník Mezinárodního veletrhu spotřebního zboží bude na +brněnském výstavišti slavnostně zahájen v pátek # dubna. Na volných plochách a +ve všech pavilónech bude vystavovat více než # podniků ze čtyřiceti zemí. +Největšími vystavovateli Mezinárodního veletrhu spotřebního zboží budou Sovětský +svaz, Itálie, NDR a Polsko. Letos poprvé se veletrhu zúčastní i Vietnamská +demokratická republika. Exponáty jednotlivých zemí budou soustředěny do pěti +tematických celků: Člověk a móda, Člověk, jeho výchova a vzdělání, Moderní +domácnost, Člověk a byt a Člověk na víkendu. Novinkou letošního ročníku veletrhu +bude soutěž o padesát zlatých medailí, které získají dokonale řešené výrobky +uspokojující životní potřeby dnešního člověka. Součástí veletrhu je také +mezinárodní módní soutěž Intermóda. Nejlepší modely z této soutěže budou oceněny +Zlatou stuhou. # ročník Mezinárodního veletrhu spotřebního zboží potrvá do +neděle # dubna. Po několikaleté přestávce naleznou návštěvníci Mezinárodního +veletrhu spotřebního zboží v Brně opět zbrojovácké zbraně mezi exponáty. Podnik +zahraničního obchodu Merkuria bude vystavovat sortiment loveckých a sportovních +zbraní v pavilónu # . Uvidíme zde brokovnice ZP s pistolovou pažbou nebo ZP v +anglickém provedení, řadu kozlic a kulobrokových zbraní a pochopitelně také +populární a žádané typy Brno super. Naše zbraně budou společně s výrobky +Blanických strojíren Vlašim a Přesného strojírenství Uherský Brod předváděny +také při příležitosti konání # ročníku Velké ceny Brna ve sportovní střelbě, +která se bude konat ve dnech # - # května přímo v areálu střeleckého stadiónu. +Kromě těchto československých výrobků vystaví zde PZO Merkuria poprvé také +zbraně sovětských dodavatelů. Slavné májové dny na sebe nedají už dlouho čekat. +Kromě Svátku práce, # výročí vypuknutí Pražského povstání # května a Dne +vítězství # května budeme vzpomínat # května třetího výročí podepsání nové +Smlouvy o přátelství, spolupráci a vzájemné pomoci mezi naší republikou a +Sovětským svazem a ve dnech # - # května založení Komunistické strany +Československa v roce # . Na počest těchto svátků a výročí uzavřela brigáda +socialistické práce vedená soudruhem Kohlmünzerem socialistický závazek. Tato +brigáda pracuje v komunálce, závodu nářadí, a soutěží o odznak # stupně. +Zavazuje se, že kromě toho, že beze zbytku splní a ještě i překročí závazky +uzavřené na začátku letošního roku a na počest Února, docílí při výrobě +odvalovacích fréz v přesnosti jak plnění množství, tak i sortimentu požadovaného +OSAN. Tento závazek představuje úsporu # korun. Letošní rok je jubilejní nejen +vzhledem k výročí únorového vítězství, ale i v souvislosti s ustanoveními, která +bezprostředně po Únoru následovala. V měsíci dubnu bude tomu # let, kdy byl +Ústavodárným národním shromážděním schválen zákon o národním pojištění. Za # let +od schválení tohoto zákona bylo v sociální politice dosaženo velkých úspěchů. +Buržoazie nedokázala za dvacet let své vlády v republice vyřešit žádný ze +základních úkolů. V roce # dělnická třída převzala moc do svých rukou, rozhodla +o budoucím charakteru naší republiky. Slavné únorové dny roku # a následující +dva měsíce dokázaly, že vláda, která je oproštěna od reakčních ministrů, bude +realizovat vůli lidu. Velkou politickou úlohu, pro společnost tak přísnou, +sehrálo Revoluční odborové hnutí. Odbory všemožně podporovaly politiku dělnické +třídy a uznávaly komunistickou stranu jako vedoucí politickou sílu v třídním +boji proti buržoazii, která před Únorem vládla. Únor vyřešil politickou krizi v +naší společnosti ve prospěch dělnické třídy a socialismu. Nic nestálo v cestě, +aby byl urychleně schválen zákon o národním pojištění. V březnu byla tato osnova +projednána vládou a # dubna byl Ústavodárným národním shromážděním schválen +zákon o národním pojištění. Od # července nabyla účinnosti jeho organizační část +a od # října dávkový systém nemocenský a důchodový. Tím skončil boj o národní +pojištění a začala velká práce s jeho realizací. Nešlo jen o to, zajistit jeho +provádění, ale i propagaci a informování všech pracujících. KSČ a ÚRO důsledně +prosazovaly, aby národní pojištění bylo dílem Národní fronty, aby politické +strany, které tvořily spolu se společenskými organizacemi Národní frontu, plnily +program, ke kterému se svými podpisy zavázaly v dubnu. Naše společnost dokázala +mnoho zejména v nemocenském pojištění, v péči o zdraví lidu a v sociálním +zabezpečení. Na dávkách nemocenského pojištění se dnes vyplácí sedmkrát více než +v roce # . V uplynulých pětadvaceti letech byly zavedeny nové dávky, jako +vyrovnávací příspěvek v těhotenství a mateřství, podpora při ošetřování člena +rodiny, byl zaveden mateřský příspěvek a po krátké době byla prodloužena délka +jeho poskytování, který byl rozšířen na okruh žen, které mají na ně nárok. +Podstatně byly zvýšeny všechny dávky nemocenského pojištění, zejména nemocenské +peněžitá pomoc v mateřství, jejíž poskytování bylo kromě toho i podpora při +narození dítěte, přídavky na děti, bylo rozšířeno poskytování lázeňské péče +pracovníkům a jejich rodinným příslušníkům. Schválením zákona o péči o zdraví +lidu bylo zabezpečeno poskytování bezplatné lékařské péče všem občanům. Ke +zlepšení práce ve zdravotnictví přispívá věda a technika, avšak stále nám +chybějí lékaři v podnicích i na obvodních střediscích. Také v sociálním +zabezpečení došlo ke kvantitativním i kvalitativním změnám. Zatímco v roce # +činila průměrná výše starobního důchodu pracovníků # * měsíčně, v roce # pak +činila # * a průměrná výše starobních důchodů pracovníků přiznaných v roce # +činila # * měsíčně. Uvedl jsem jen několik faktů v části úseku péče o pracující. +V běžném denním životě je bereme jako samozřejmost a většinu z nás už ani +nenapadne, že tyto výhody samozřejmostí nejsou, že abychom jich mohli využívat, +tomu muselo předcházet mnoho let bojů i poctivé práce. Dalo by se ještě psát o +dalších oblastech. Řada dobrých věcí je již udělána, mnoho problémů musíme ještě +řešit. Na nejzásadnější z nich ukázal # sjezd KSČ. Přijal i závěry k jejich +řešení, zejména k dalšímu zlepšení společenské pomoci rodinám s dětmi a +důchodovému zabezpečení. Chceme- li, aby předpokládané záměry # sjezdu KSČ mohly +být uskutečněny, je zapotřebí plnit svoje úkoly na pracovištích a poctivou prací +zabezpečit splnění všech úkolů v páté pětiletce. Výstava Proměny města vítězných +let, kterou uspořádal Dům umění města Brna k # výročí Vítězného února, patřila k +úspěchům letošní výstavní sezóny. Navštívilo ji asi # lidí. Například jen z +brněnských škol přišlo na výstavu společně # kolektivů. Pozornost vzbudily i tři +besedy uspořádané na výstavě jihomoravskou pobočkou Svazu architektů ČSR a Domem +umění, na každou přišlo skoro # návštěvníků, kteří se chtěli dovědět co nejvíce +podrobností o problematice budování města Brna. Výstava byla opravdu neformálním +a přitom slavnostním příspěvkem k oslavám Února. V soustavě národního +hospodářství jsou základním rozhodujícím článkem vedoucí řídící pracovníci. +Lenin často zdůrazňoval, že proces kolektivní práce nemůže být bez určitého +vedení, bez přesného stanovení odpovědnosti vedoucího pracovníka, bez +nejpřísnějšího pořádku vytvářeného jednotnou vůlí vedoucího pracovníka. Tato +zásada je stále aktuální a význam vedoucích řídících pracovníků roste tím více, +čím složitější úkoly je třeba ve výstavbě naší socialistické společnosti řešit. +V nedávné minulosti došlo k revizionistickým deformacím této zásady jednak v +souvislosti s úsilím nahradit socialistické vlastnictví výrobních prostředků +skupinovým vlastnictvím výrobců reprezentovaných podnikovými radami, jednak v +souvislosti s teoriemi o automatickém působení ekonomických zákonů. V té době k +nám pronikají teorie manažerismu s jejich pojetím vedoucího pracovníka, +technokrata, který ovládá technickou či organizační stránku výrobního procesu a +jehož hlavním úkolem má být podnikatelská činnost a konkurenceschopnost řízených +podniků v hospodářské soustavě ovládané zákonem nabídky a poptávky. +Kapitalistické manažerství a socialistické řízení národního hospodářství, +kapitalistický podnikatel a socialistický řídící pracovník, státně +monopolistická manipulace s lidmi a socialistické vedení lidí, to jsou póly dvou +zcela rozdílných soustav. Kapitalistické manažerství je hluboce spojeno s třídně +rozděleným světem buržoazní společnosti. Rozvíjí se v zájmu ekonomické a +politické stabilizace kapitalistického společenského řádu, a proto vytváří celý +systém učení o podnikovém řízení, zaměřený na dosahování maximálních zisků a na +politické ovládání a ovlivňování dělnické třídy ekonomickými prostředky. Přitom +je podružné, z jakých pozic tato učení vycházejí, protože jejich podstata +zůstává stejná, ať prohlašují, že usilují o vytvoření nadtřídní společnosti, v +níž nejvyšší vrstva ředitelů bude reprezentovat a uskutečňovat nadtřídní obecně +prospěšné zájmy, nebo otevřeně hlásají různé obměny teorie elit, podle nichž +revoluční změny ve výrobních silách nesmírně komplikují výrobu a vyžadují tak +vysoce kvalifikované odborné a komplexní řízení, které je s to zvládnout jen +stále užší vrstva nejschopnějších technokratů, zatímco v dělnické třídě dochází +k postupné nivelizaci a dekvalifikaci. Obsah kapitalistického manažerství stejně +tak jako obsah socialistického řízení je určován především výrobními poměry. +Proto právě tak jako je základem manažerských teorií základní ekonomický zákon +kapitalismu, úsilí o dosažení maximálních zisků, který koneckonců vymezuje +podstatu formy a styl podnikového řízení za kapitalismu, je řízení za socialismu +realizací socialistického vlastnictví a funkcí socialistické státní moci a plně +závisí na vývoji společenských vztahů mezi lidmi a na dosaženém stupni jejich +politické uvědomělosti. Stejně tak jako je manažerství nástrojem stabilizace +kapitalistické společnosti, je řízení národního hospodářství za socialismu +nedílnou součástí a nástrojem socialistické přestavby společnosti. Takovou +otázku položíme postupně členům * kolektivů, soutěžícím o titul Brigáda +socialistické práce ve vyškovském závodě. Tentokrát jsme o odpověď požádali +vedoucího mladého kolektivu ve středisku na údržbě, soudruha * . Tento kolektiv +je mladý dvojnásob. V první řadě tím, že vznikl teprve nedávno, na počest # +výročí VŘSR, má za sebou tedy teprve několikaměsíční činnost. A za druhé proto, +že má velmi nízký věkový průměr, osm z jeho jedenácti členů nedosáhlo +pětadvacítky, zbývající tři nedosáhli ještě pětatřiceti let. Se závazkem, se +kterým kolektiv vstoupil do soutěže o titul, jsme vás již na podzim seznámili, +stejně tak jako s novým závazkem uzavřeným na počest Února. Jak to ale vypadá s +plněním. Začali jsme dělat pořádek ve skladě strojů, jak jsme se zavázali. +Pracovali jsme také na úpravě oplocení pro odlitky za trafostanicí. S plněním +většiny ostatních bodů našich závazků budeme muset počkat na jaro, až se bude +moci dělat venku, máme závazek na odpracování # hodin při výstavbě rekreačního +střediska v Lulči. O své činnosti si vedeme kroniku, ale pochlubit se s ní zatím +nemůžeme, protože jsme ji dali výtvarníku soudruhu Vršťalovi, aby nám nakreslil +titulní list, již hezkou dobu čekáme, až udělá, co slíbil. V odborném učilišti +Zbrojovka Vyškov vyučujeme děvčata pro obory mechanička a strojní obrábění. +Hodnocení v minulých létech a i za poslední pololetí školního roku # - # +dokazuje jejich zájem, iniciativu a odpovědný postoj k plnění povinností. Řada +děvčat patří prospěchově mezi nejlepší učně našeho učiliště. Veřejnou pochvalu +obdržely Marie Musilová ze Studnic, Anna Franková z Komořan, Vlasta Kolaříková z +Ivanovic, Jarmila Celá z Roštěnic, Eva Ravková z Vyškova, Marie Neckářová ze +Zelené Hory, Dana Pořízková ze Studnic. Víme, že černé řemeslo ve strojírenském +průmyslu nenachází z různých důvodů nejvyšší zájem mezi děvčaty. To nám nevadí v +tom, abychom vytvářeli pro děvčata stále lepší podmínky. Pro zkvalitnění +přípravy na život nechceme děvčatům zůstat nic dlužni. V letošním roce jsme +zavedli kromě přípravy na povolání také možnost přípravy na práce spojené s +vedením domácnosti, starostí o budoucí děti a šití. Vedení závodu vyšlo učilišti +vstříc a schválilo náš program přípravy děvčat v kursu šití pro # ročník, v +kursu vaření pro # ročník a péče o dítě pro děvčata ročníků # s tím, že náklady +s kursy spojenými uhradíme v plné výši. Po rozběhnutí kursů jsme právem byli +zvědavi na zájem děvčat, nebudou- li finanční prostředky zbytečné. Těší nás +uznání * Vrtílkové, učitelky ze ZDŠ Purkyňova, která vede děvčata v kursu +vaření, nejen o zájmu, ale také o jejich ukázněnosti. Totéž platí o děvčatech # +ročníku v kursu šití od * Tomešové z prodejny látek. Tento náš příspěvek ke +zkvalitnění zájmové činnosti děvčat nebude poslední. V minulém čísle jsme vás +informovali o tom, že se konala celozávodní konference vyškovských komunistů +zbrojováků. V krátkosti jsme vás také seznámili s referátem předsedy CZV +soudruha Zouhara. V * vystoupila celá řada soudruhů. Nástrojař soudruh Hynšt +informoval přítomné o práci komunistů v ZO, o práci dílenského výboru a o +získávání kandidátů do strany. Soudruh Trnavský, vedoucí učiliště, hovořil o +zajišťování úkolů na učiliště kladených. Zdůraznil, že mladí lidé politiku velmi +dobře chápou a znají víc, než si mnozí myslí. Je třeba zkoordinovat politické +vzdělávání a na pracovištích věnovat vyučencům péči. Také mistr výrobního +výcviku soudruh Šoupal hovořil o významu ideologické práce mezi mládeží. +Ideologická práce se nedá vykázat počtem mladých lidí násobeným počtem hodin +nebo akcí a přednášek. O tom, byla- li dobrá, nebo ne, hovoří výsledky. Soudruh +Šoupal hovořil i o tom, že stanovy strany platí pro všechny a že komunista musí +být vzorem a příkladem ostatním, především mládeži. Všeplenární schůze přijala +na závěr usnesení, ve kterém stanoví pro příští období tyto cíle. Dokončit +strukturální změny ve výrobním programu závodu a dokončit # etapu výstavby. +Vytvořit podmínky pro racionalizaci mzdové soustavy. Zlepšit práci stranických +skupin. Vybudovat aktiv a zlepšit názornou a osobní agitaci. Vypracovat +komplexní program politickovýchovné práce. Pokračovat ve zkvalitňování členské +základny. Vypracovat program práce s mládeží. Všeplenární schůze uložila celou +řadu úkolů. Na úseku ekonomickém uložila například výborům základních organizací +soustředit pozornost všech komunistů na využívání pracovní doby, odstraňování +nedostatků v předvýrobních a výrobních útvarech, k plnění plánu komplexní +socialistické racionalizace, rovnoměrnému odvodu výroby. Společně s komunisty v +dílenských výborech a s vedoucími hospodářských středisek hodnotit úroveň +socialistické soutěže na pracovišti a zveřejňovat nejlepší výsledky a +pracovníky. Úkoly v ekonomické oblasti, ale i v oblasti ideologické práce a +vnitřního života strany, uložila schůze základním organizacím i CZV KSČ. Další +ročník ankety O nejpopulárnějšího herce a herečku filmové a televizní produkce +socialistických zemí vyhlašuje # číslo týdeníku Květy. Z dalších titulků +vyjímáme Do říše krápníků, Nejstarší metropole, O salátovou mísu, Proč nekouříme +a ostatní pravidelné rubriky Kvítek, Móda, Sport, Kultura. Po mnohaletém +zaměstnání ve Zbrojovce odcházím nyní do důchodu. Chtěl bych se touto cestou +rozloučit se všemi svými spolupracovníky a přáteli a poděkovat jim za krásné +rozloučení, které mi při odchodu do důchodu připravili. Do dalších let jim přeji +hodně pracovních i osobních úspěchů a pohody. Včera, v úterý # dubna, jsme +vzpomínali stých narozenin Jana Janského, profesora Karlovy univerzity, +psychiatra, který se proslavil objevením zákonitosti nesnášenlivosti lidské +krve. Ve svých pracech navazoval na objevy německého vědce Karla Landsteinera, +nositele Nobelovy ceny za objevy v lékařství. Jako psychiatr se zabýval změnami +v krvi při různých duševních poruchách a přitom objevil antigenní vlastnosti +séra lidské krve. Vysvětlení těchto jevů znamenalo pro praxi velmi mnoho. +Umožnilo praktické podávání krevních transfúzí. Pokusy, které se konaly již před +tím, nebyly vždy úspěšné a nebyl znám důvod těchto neúspěchů. Janský uveřejnil +své poznatky v habilitační studii Hematologické studie u psychotiků, která vyšla +v Klinickém sborníku v * # . Krev rozdělil do čtyř skupin, které označil +římskými číslicemi. Problém, jak učinit krev nesrážlivou, byl vyřešen přidáváním +roztoku citrátu sodného. A tak mohl v roce # * Weit použít k úspěšné transfuzi +krev odebranou od dárce před třemi dny. To byly první krůčky k rozvinutí +lékařského oboru, dnes tak důležitého, který umožňuje uskutečnit rozsáhlé +léčebné zákroky, složité operace a zachraňuje člověka po těžkých úrazech. Dnes +označujeme krevní skupiny písmeny, známe řadu podskupin a faktorů, které mohou +být rovněž příčinou nehod při transfuzích. Nejznámějších je Rh faktor. Víme, že +dárce skupiny * je univerzální dárce, může darovat krev příjemcům, kteří mají +jakoukoliv krevní skupinu, a dárce skupiny * je univerzální příjemce, může bez +následků dostat transfuzi krve od dárců všech ostatních skupin. Zásluhy Jana +Janského dnes velmi oceňujeme a jeho objevu si vážíme i proto, že objevitel byl +Čech. Janského plaketa je dnes vysokým vyznamenáním za opakované a bezplatné +darování krve. Její název vyjadřuje naši vděčnost vědci, který svým objevem +tolik přispěl k zachraňování lidských životů. Při uskutečňování * a výroby +výpočetní techniky dosáhly socialistické země stadia, kdy je potřebné představit +veřejnosti rozsáhlý sortiment strojů a zařízení této sféry. Přehlídkou tohoto +programu moderní elektroniky a přesné mechaniky se stane výstava Jednotný systém +počítačů socialistických zemí v Moskvě, které se zúčastní Bulharsko, +Československo, Maďarsko, Polsko, NDR a SSSR. Jejím hlavním * * * * +socialistických zemí na těchto programech a seznámit zájemce a veřejnost s +možnostmi počítačů třetí generace. Náš podnik obesílá výstavu řadou exponátů +reprezentujících moderní pojetí periferních zařízení určených pro práci v +jednotném systému počítačů. Mimo jiné uvidí návštěvníci malé a velké pracoviště, +děrné pásky Consul a diskové paměti, stránkové dálnopisy, organizační a +výpočetní automaty Consul a pomocná zařízení závodu Nisa pro děrování, navíjení +a opravy děrné pásky a různé modely elektricky řízených psacích strojů Consul +řady * a * , dodávané do Sovětského svazu ke kompletaci s různými typy zařízení +výpočetní techniky. Propagačním materiálem bude zejména hromadný prospekt +československé účasti, v němž je Zbrojovka zastoupena řadou odborných článků. * +polyekranové projekci, umístěné v československé expozici, představíme se +diapásmem Stroje z československé Zbrojovky a filmem Novinky výpočetní techniky +Zbrojovky Brno. Slavnostní zahájení výstavy bude # května za přítomnosti členů +Mezivládní komise pro spolupráci socialistických zemí v oblasti výpočetní +techniky. Brány expozice budou otevřeny do # června v areálu moskevského +Výstaviště úspěchů národního hospodářství. Za první čtvrtletí tohoto roku došlo +v našem podniku k osmi požárům. Naštěstí přitom nedošlo k žádným hmotným škodám +díky včasnému zákroku příslušníků požárního útvaru, případně pomoci zaměstnanců +postižených pracovišť. Aby se předešlo zbytečným požárům, upozorňujeme +zaměstnance našeho podniku na některé často se vyskytující závady, které požární +bezpečnost ohrožují. Často dochází ze strany zaměstnanců k porušování zákazu +kouření nejen v šatnách, ale i na pracovištích, kde se pracuje s lehce hořlavými +látkami, a v mnohých skladech, kde jsou značné miliónové hodnoty. Rozvodné +skříně energie, hasicí přístroje a jiná zařízení, která slouží k požární +ochraně, jsou často zastavěna různými součástkami, bednami. Mnohdy dochází k +sundavání hasicích přístrojů, aniž by o tom byl uvědomen požární útvar. Velmi +často dochází k zastavování vozovek uvnitř závodu. Hrubá nedbalost se projevuje +při odstraňování, případně skládání přepravních skříní a různých transportních +beden uprostřed vozovek, což zabraňuje průjezdnosti. Mohli bychom uvádět další a +další případy neodpovědného jednání narušovatelů předpisů. Příslušníci ZPÚ +dělají pravidelné kontroly v objektech, zjišťují požární závady, upozorňují na +ně hospodářské vedoucí s cílem odstranit nebezpečí možnosti vzniku požárů. Je +však třeba, aby odpovědní pracovníci kontrolovali dodržování zásad požární +ochrany, které jsou zakotveny v požárních poplachových směrnicích a požárních +řádech pracovišť. Jestliže všichni zaměstnanci budou dodržovat stanovená +opatření požární ochrany, o kterých jsou také pravidelně školeni, předejdeme +zbytečným požárům, hmotným škodám a můžeme zabránit zbytečné ztrátě lidských +životů. Za loňský rok jsme udělali pořádný kus práce a člověk si už ani všechno +nepamatuje. Pracuji v Komisi lidové kontroly a snažíme se všechny stížnosti, +které od občanů přijdou, řešit hned a účinně. Protože spadáme do okruhu Brno # , +řešíme hlavně potřeby tohoto obvodu. Tak třeba neustále chodí stížnosti na +soukromníky, kteří prodávají na náměstí # února, tedy na Zeleném trhu. Spolu se +státní inspekcí kontrolujeme dodržení správných cen. Nejvíce starostí však máme +s byty. V našem obvodu jsou většinou domy, které už hodně pamatují, a tak +přicházejí stížnosti, že tam padá omítka, zatéká voda. Jenomže nové byty +dostáváme jen dva do roka a letos jen jeden, takže všechny zájemce nemůžeme +uspokojit. V našem obvodu pracuje # domovních správ a nemůžeme o všech říci, že +pracují dobře. Nápravu dosáhneme v některých případech jen výměnou pracovníků +domovní správy. Na závěr něco radostnějšího. Všichni doufáme, že Ingstav si v +letošním roce pospíší a už brzo dostaví nový zimní stadión, který bude stát na +Poříčí. Vždyť míst na sportování je v našem městě ještě málo. První čtvrtletí +bylo ve vyškovském závodě, stejně jako v mateřském podniku, velmi náročné. Ke +skutečnosti, že úkoly jsou vyšší a náročnější než v uplynulém roce, přistupovaly +ještě v řadě případů svízele materiálové. Bylo by ovšem chybou všechny tyto +nedostatky svádět jen na subdodavatele. Stává se, a my jsme o tom už v závodních +novinách psali, že by k některým potížím nemuselo dojít, kdyby útvary, které +materiál obstarávají, pracovaly pružněji. + +Už letos na podzim projede # vůz pražského metra na prvním úseku trasy mezi +Florencí a Kačerovem. V lednu příštího roku bude zahájen zkušební provoz a # +července, a možná, že i dříve, se budou moci poprvé Pražané svézt sedm kilometrů +dlouhým tunelem pod zemí. Z jedné konečné na druhou dorazí vůz metra za dvanáct +minut, přitom v dopravní špičce se předpokládají pětiminutové intervaly. Bude to +znamenat, že na celé trati bude třináct vlaků, každý složený ze tří vagónů. Je +známo, že je zakoupíme v Sovětském svazu. Budou to stejné typy, které se +osvědčily v provozu metra v Moskvě i v jiných sovětských městech. Jeden vagón +pojme # cestujících, z toho dvaačtyřicet míst bude k sezení. Stavba prvního +úseku metra tedy spěje pomalu k cíli. Ale už před několika měsíci byly zahájeny +práce na dalším, který povede z Dejvic na náměstí Míru. Je dlouhý # kilometru a +bude otevřen za tři roky. Později bude tato trasa prodloužena až do Liboce, na +druhou stranu pak do Hostivaře. Práce na hloubení tohoto úseku je velmi obtížná. +Aby nebyly ohroženy zejména historicky cenné objekty na Starém Městě, bude +procházet tunel až třicet metrů pod zemí, tedy prakticky celý ve skále. A tak +můžeme po Praze vidět těžní věže, kterými se pracovníci Metrostavu dostávají až +do takové hloubky. Těžní věže, jakoby sem přenesené z uhelných revírů, můžeme +spatřit třeba na Chotkově silnici, u Mánesova mostu, na Alšově nábřeží, v +proluce Myslbek, na Příkopě i u Muzea. Příští rok se razicí štíty stavitelů této +trasy dají do ražení tunelu pod Vltavou. Práce to nebude lehká, protože hornina +pod vltavským dnem je dosud geologicky neprozkoumaná. Teď právě se tu dělají +rozsáhlá geofyzikální měření, současně pracovníci Metrostavu razí průzkumovou +štolu. Potom se definitivně rozhodne o způsobu hloubení pod Vltavou. Projektový +ústav Metroprojekt připravuje projekt dalších tras metra, předpokládá se +prodloužení úseku trasy * z náměstí Míru k Olšanským hřbitovům v roce # , trasy +* z Kačerova do Chodova v roce # . V roce # potom její prodloužení z Florence k +bubenskému nábřeží. První úsek trasy * ze Smíchova na Florenc bude otevřen v +roce # a druhý úsek trasy z Florence na Palmovku v roce # . Konečná síť +pražského metra bude mít podle současných návrhů délku # * . Osmičlenná +parlamentní delegace vedená členem předsednictva ÚV KSČ a předsedou federálního +shromáždění Aloisem Indrou se vrátila # dubna z oficiální návštěvy Vietnamské +demokratické republiky. V rozhovoru se zpravodajem ČTK před odletem z Hanoje +řekl vedoucí delegace. Domnívám se, že delegace poslanců našeho nejvyššího +zákonodárného orgánu přispěla významnou měrou k upevnění +československo-vietnamskéhopřátelství, které je určováno společnými myšlenkami a +cíli protiimperialistického boje, třídního bratrství a socialismu. Vietnamští +představitelé nikdy neopomněli zdůraznit, že úspěch vietnamského lidu v boji s +americkým imperialismem je společným vítězstvím zemí socialismu, všech +pokrokových a mírových sil bojujících za lepší a spravedlivou budoucnost celého +světa. Několikrát prohlásili, že internacionalistická pomoc ČSSR a ostatních +socialistických zemí pomohla vietnamskému lidu přestát nejtěžší období války a +dosáhnout významného vítězství nad první velmocí imperialismu. V zasedací síni +České národní rady v Praze se sešlo # dubna plénum Ústředního výboru Národní +fronty ČSR, aby zhodnotilo činnost NF ČSR po # sjezdu KSČ a konkrétně projednalo +její současné úkoly. Zasedání zahájil místopředseda ÚV NF ČSR * Kučera, který +uvítal delegaci Národní fronty ČSSR vedenou místopředsedou ÚV NF ČSSR * +Trávníčkem, vedoucího tajemníka ÚV NF SSR * Gullu, ústředního tajemníka ČSL * +Peteru, předsedu ČSS * Kučeru a další představitele. Zprávu předsednictva ÚV NF +ČSR přednesl místopředseda * Vacík, který pravil. Je potěšitelné, že období, +kterým jsme prošli od # sjezdu KSČ, je obdobím rostoucí aktivity celé Národní +fronty. Soustavně se upevňuje třídní svazek dělníků, rolníků a inteligence a +ostatních vrstev pracujících, roste a sílí socialistická jednota lidu. Ve +společné práci při dalším rozvoji naší společnosti sílí revoluční svazek +komunistů s členy dalších politických stran a politicky neorganizovanými občany. +Na základě uplatnění leninských principů řešení národnostní otázky se harmonicky +rozvíjejí bratrské vztahy mezi Čechy a Slováky a národnostmi žijícími na území +ČSSR. Rozhodující příčinou aktivity Národní fronty, která neklesá, ale naopak se +rozvíjí, je skutečnost, že Národní fronta jako celek i jednotlivé společenské +organizace a nekomunistické politické strany se plně ztotožnily s programem # +sjezdu KSČ, rozpracovaly jeho závěry na svých sjezdech a konferencích a pod +stranickým vedením usilují o to, aby jejich členstvo je aktivně plnilo na +pracovištích i v městech a obcích. Dosažené výsledky a zkušenosti potvrzují, že +si jednotlivé organizace Národní fronty stále více uvědomují své postavení a +úlohu v Národní frontě a v každodenní praxi, přijímají ve stále větší míře +odpovědnost nejen za plnění úkolů, které jsou jim vlastní, ale především za +plnění hlavních celospolečenských úkolů daných # sjezdem KSČ. S velkým zaujetím +a iniciativou plní naši občané volební programy NF, které se staly významnými +politickými dokumenty zahrnujícími úkoly a cíle vytyčené při realizaci závěrů # +sjezdu KSČ v místních podmínkách. Již ve stadiu jejich formulování a v období +příprav všeobecných voleb v roce # se setkaly návrhy volebních programů NF s +mimořádným zájmem občanů, aktivně přispívaly k plodné diskusi na předvolebních +schůzích a k sjednocování voličů na úkolech, které bude třeba v příštích letech +plnit. Rozpracování konkrétních ročních plánů, získávání občanů pro dobrovolnou +práci a její organizování, kontrola výsledků, kterých bylo dosaženo, to vše +umožnilo trvalou součinnost a neustále se prohlubující spolupráci národních +výborů a jejich poslanců s orgány a organizacemi NF. Závěrem shrnul Vacík hlavní +úkoly pro nejbližší období. Ještě náročněji a důsledněji se budeme podílet na +plnění závěrů # sjezdu KSČ konkretizovaných jednotlivými plény Ústředního výboru +KSČ. To je zárukou, že Národní fronta v ČSR i celé ČSSR se bude úspěšně dále +rozvíjet a naplňovat jako třídní svazek dělníků, rolníků a inteligence, jako +revoluční svazek komunistů s politicky neorganizovanými občany a příslušníky +nekomunistických politických stran, jako bratrský svazek Čechů a Slováků a všech +národností žijících na území naší vlasti, jako výraz socialistické jednoty +našeho pracujícího lidu. Aktivně budeme spolupůsobit na všestranný rozvoj +národního hospodářství, aby byly včas a kvalitně splněny úkoly třetího roku páté +pětiletky, zvyšovala se efektivnost výroby, důsledně plnily racionalizační +programy, upevňovala pracovní kázeň a disciplína, rozvíjelo se socialistické +soutěžení a novátorské hnutí. Na základě získaných zkušeností bude Národní +fronta, její orgány a organizace v úzké spolupráci s národními výbory a poslanci +usilovat o komplexní splnění volebních programů, které jako významné politické +dokumenty konkretizují politickou linii # sjezdu v místních podmínkách. Orgány +Národní fronty a národních výborů všech stupňů budou pod vedením KSČ vzájemně +spolupracovat při přípravě svolávání veřejných schůzí a při rozvoji masově +politické práce mezi voliči. Trvalou pozornost věnovat prohlubování +socialistického uvědomění občanů v duchu vědeckého světového názoru. Trvalým +úkolem orgánů a organizací Národní fronty při výchově mladé generace je účinná +pomoc SSM a PO při plnění závěrů # sjezdu SSM. Zaměřit rozhodující pozornost na +základní články organizací NF a místní výbory NF, prohloubit dále práci s +aktivem, zkvalitňovat metody práce, zejména kontrolní činnost. Nadále plně +platí, aby byla věnována péče rozšiřování členské základny, aby se na činnosti +NF a jejich organizací * více dělníků, družstevních rolníků, mladých lidí, žen a +politicky neorganizovaných občanů. Nezanedbatelná je též péče o účelné +hospodaření. Dále přispívat k upevňování přátelství a spolupráce se Sovětským +svazem a ostatními zeměmi socialistického společenství. Soustavně seznamovat +členstvo organizací NF i všechny naše * * aktuálními problémy v mezinárodních +vztazích, s cíli mírové zahraniční politiky SSSR, zahraniční politiky KSČ a +vlády ČSSR podporovat úsilí o dosažení bezpečnosti a spolupráce v Evropě. Do +série tří rozjásaných květnových dní symbolicky zapadá nyní i další významný +den, # výročí podepsání nové Smlouvy o přátelství, spolupráci a vzájemné pomoci +mezi naší republikou a SSSR, k jejímuž podpisu došlo # května # . Tato smlouva +navázala na původní, podepsanou uprostřed druhé světové války, v roce # , v +době, kdy ještě nebylo zdaleka * * uspořádání Evropy. Její uzavření bylo proto +pro Československo bezpečnou zárukou jeho obnovy a zároveň znamením zásadní +změny v jeho zahraničně- politické orientaci. Jestliže se buržoazní republika +mezi oběma světovými válkami opírala zahraničně- politicky o Francii, už proto, +že žádný jiný partner tehdy nepřicházel v úvahu, ukázala již třicátá léta, když +SSSR překonal první obtíže po svém zrodu a přes nepřátelskou propagandu začínalo +být zřejmé, že den ode dne rychle sílí, že bude třeba uvažovat o změně. Začaly +se objevovat hlasy, a nebyly to jen hlasy z řad komunistické strany, jak svědčí +třeba příklad poslance strany lidové, preláta Světlíka, které už tehdy +doporučovaly jak z důvodů hospodářských, tak politických orientaci na Sovětský +svaz. V hospodářské oblasti to bylo období krize, které nutilo vedoucí hlavy, +aby se ohlížely * * i zdrojích surovin. Sovětský stát na troskách carské říše +měl všechny předpoklady. Po stránce politické nevěstil zase nástup hitlerismu v +Německu k moci nic dobrého zejména pro stát, jako byla ČSR, který měl ve svých +hranicích třímiliónovou, státu většinou nepřátelskou německou menšinu. Vzpomeňme +jen těch * * * hlavně německých * * * * dvacet později nejvýš # roků trvání. +Průběh druhé světové války dal hlasům žádajícím východní orientaci * * * * , +opřeno o smlouvu se Sovětským svazem, po níž následovalo uznání řadou dalších, +do té doby váhajících států, prošlo vítězně válečnou zkouškou a v obnovených +hranicích bez německé menšiny bezpečně spočinulo v rodině států, jež nastupovaly +podle vzoru prvního státu dělníků a rolníků cestu k radikální změně své +hospodářské struktury z kapitalistické v socialistickou. Smlouva z # května # je +vlastně prodloužením smlouvy z * # a jako taková je i zárukou naší bezpečnosti a +mírového rozvoje naší společnosti i do budoucna. Na tento nápad přišli už v řadě +míst. Ty místnosti vypadají trochu jako knihovna, jenže místo knížek jsou ve +světle natřených přihrádkách a regálech srovnány domečky, nákladní i osobní +auta, panenky a všelijaké hry. Na rozdíl od hračkářství si tady děti mohou na +všechnu tu krásu * , * si ji i vyzkoušet. Mohou se zde s hračkami bavit, smát se +i dělat rámus, * se půjčují i domů dětem, které třeba nemají právě tu, která je +zde zaujala, nebo když je některá hračka pro domácnost příliš nákladná. Ostatně +mnoho dětí baví jedna hračka často jenom krátkou dobu a pak ji odloží nebo +dokonce rozbijí. S vypůjčenou hračkou se * * * týden nebo za měsíc ji vrátí. +Cena je nepatrná a zaměstnanci půjčovny navíc mohou studovat, jak se ze hry učí +nejen děti, ale někdy i rodiče. Program půjčovny je totiž doplňován schůzkami +dospělých, loutkovým divadlem i malými estrádami. Vypůjčování je zcela +jednoduché a kupodivu poruchovost vrácených hraček je podle svědectví vedoucí +půjčovny pozoruhodně malá. A tak se děti dostanou k většímu počtu hraček, i +náročnějších, než jaké jim mohou rodiče doma se * * * . Neměli bychom o něčem +podobném uvažovat i u nás. Článek Několik rad ženám pro úspěch v manželství, +Naše rodina * , vyvolal u čtenářek hlasy pro i proti. Článek byl adresován +ženám, proto si autorka vzala trochu na mušku některé slabší ženské stránky. V +radách určených mužům, které přinášíme dnes, jsou samozřejmě vzneseny zase +určité požadavky ve prospěch žen, * * * přispěli svým dílem k vytvoření +harmonických vztahů v manželství a v rodině. Kolektiv zaměstnankyň z Fruty +netají vážné výhrady. Jak máme být něžné a trpělivé * * * a cestě v přeplněném +dopravním prostředku, argumentují tyto čtenářky. Na jejich otázku lze ovšem +namítnout, že nejen ony, ale i jejich muži jsou v obdobné situaci. Všichni +občané produktivního věku, učitelka právě tak jako prodavačka, lékař jako řidič, +zemědělec i umělec mají ve své práci dosti shonu, zodpovědnosti a často i +napětí. Vyjádřené stanovisko, logicky domyšleno, by znamenalo, že vnější +nepříznivé okolnosti nás opravňují k tomu, abychom byli na sebe hrubí, +nesnášenliví a nedůtkliví. To zajisté nikoliv. Vrátí- li se někdo domů nevrlý, +nemůže se odreagovávat na svém partnerovi nebo dětech. Někdy není ani divu, že +manžel z takové domácnosti uteče raději do hospody. Pochopitelně že to platí i +obráceně. Přijde- li domů neochotný, nevrlý manžel, hned je po domácí pohodě. +Vlídností a optimismem, maximálním vyjitím vstříc se obvykle získá víc než +neustálým bědováním. Potvrdil to též dopis učitelky jedné pražské školy. Maruška +je nejvzornější žákyní v mé třídě, protože má doma maminku, o jaké píšete. +Přestože paní pracuje jako řidička na tramvaji na střídavé směny, nepůsobí ani +nervózně, ani vyčerpaně. Při všem tom shonu si najde dost času na dcerku, s +manželem si zřejmě dobře rozumí. Jiná pisatelka srovnává svůj dnešní život se +životem své matky. Maminka prala na nás pět v neckách na valše, vodu nosila z +chodby, i v létě musela dvakrát denně zatápět ve sporáku, každý den chodila na +posluhu, zatímco já mám komfortní byt, automatickou pračku, etážové topení, +takže domácí práce není pro mě dřinou. Já mám daleko lehčí zaměstnání než můj +muž, tak mu dopřeji odpočinku. Jen opravy a práci na zahrádce nechávám na něm. +Jedna čtenářka patrně špatně pochopila radu Překvapte svého manžela malou +pozorností, neboť píše. Po přečtení vašeho článku jsem přinesla svému muži +kytičku sněženek. Setkala jsem se s jeho udiveným pohledem a slovy. Co blázníš. +Buď volila ironizující tón, nebo nevhodně vybrala malou pozornost. Více než +květy by ho možná potěšila třeba krabičkou vybraných cigaret, oblíbenou +lahůdkou. Tuto čtenářku by manžel asi také nepotěšil, kdyby jí daroval třeba +doutník nebo láhev Budvaru. Jistá čtenářka kritizuje svou sousedku, která je +zaměstnána na poloviční úvazek jako pochůzkářka. Přestože si ledacos obstará již +v pracovní době, stále jen manžela sekýruje. Často si stěžuje, že manžel v +domácnosti udělá méně než ona, ale zapomíná, jaký je nepoměr na jejich +výplatních páskách a v skutečné pracovní zátěži. A ještě úryvek z jednoho +dopisu. Manžel už je starší a stonavý, tak ho šetřím. Není to krásný přístup +ohleduplné manželky, která v případě potřeby dovede zastat víc, než se od ní +očekává. Někdy manželova neochota může být způsobena i tím, že ho manželka stále +kritizuje, vytýká mu nešikovnost, podceňuje ho před dětmi. Pak není divu, že se +jí do domácnosti raději neplete. Proto se domnívám, že právě emancipovaná žena, +nikoliv pouze žena s velkým * nebo mužatka, ale samostatná a všestranně +rozvinutá osobnost, nebude přenášet domů případné nepříjemnosti všedního dne, +nebude vážit na lékárnických miskách má dáti a dal, neboť si je vědoma, že +tmelem manželství je vzájemná láska a úcta, nikoliv podvojné účetnictví. To +ovšem platí v stejné míře též pro manžela, neboť manželství je vztah dvou +jedinců, který musí být oboustranně pěstován, aby rozkvétal do plného květu. +Není tomu tak dávno, co název této choroby budil u všech rodičů strach s +příchodem podzimu, kdy každoročně nastávala menší nebo větší epidemie této +nebezpečné choroby. Obavy z onemocnění byly zcela odůvodněné, neboť dítě, které +prodělalo obrnu, často bývalo do konce svého života invalidní, s omezenou +možností pohybu pro ochrnutí dolních a někdy i horních končetin. Nebylo +vzácností, že nemoc končila i smrtí. Nejvíce se dětská obrna vyskytovala v +krásných dnech babího léta a teprve podzimní mrazíky epidemii ukončovaly. Dětská +obrna postihovala i dospělé lidi. Případů bylo méně, zato průběh býval vážnější. +Onemocnění vyvolává virus, který má tři typy, takže tím obtížnější se zdála +obrana proti této zhoubné chorobě. Než byla objevena účinná očkovací látka, mělo +velký význam pro zlepšení následků této nemoci fyzikální léčení prováděné +metodou sestry Kennyové. U nás byla tato metoda propracována k vynikajícím +výsledkům a naše Janské Lázně mají dosud světovou pověst. Po vyrobení očkovací +látky podle * Salka a zvláště po objevu zlepšené Sabinovy vakcíny bylo naším +státem uzákoněno očkování všech dětí, a to zcela zdarma. Toto očkování bylo +zahájeno v roce # a brzy bylo dosaženo stoprocentní proočkovanosti. Výsledkem +této rozsáhlé a velmi nákladné preventivní akce bylo, že od roku # se u nás +obrna vůbec nevyskytuje. Byli jsme v této akci jedním z prvních států na světě, +což také je celým světem uznáváno a přispělo to velmi významně k zvýšení +prestiže našeho socialistického zdravotnictví. U nás se proti dětské obrně +očkuje v nejširším měřítku už po mnoho let se skvělým výsledkem, kdežto v +mnohých velmi vyspělých západních státech očkování dosud není uzákoněno a musí +se za ně platit. Výsledkem je, že se v těchto státech stále objevují nové +případy dětské obrny se všemi nešťastnými důsledky. A tak naše proslulé Janské +Lázně nemusí již pomáhat našim dětem, ale doléčují se v nich právě děti z +ciziny, kde preventivní medicína není na takové úrovni jako * nás. Neměli bychom +tedy považovat vymizení dětské obrny a očkování proti ní za něco samozřejmého, +naopak, měli bychom * cenu preventivního opatření, které trvale zachraňuje +tisíce dětí před invaliditou a smrtí. Skládaná sukně patří také mezi jarní módní +novinky. I modely letních šatů mají plisované sukně nebo * celé složené do +dutých záhybů, jež jsou od pasu k bokům seštepovány a pak se volně rozbíhají. +Vlněné šaty mají někdy v předním díle sukně po každé straně záhyby. Na třetím +obrázku je krátký blejzr z kostkované látky nabraný do sedýlka a do pasu +jednořadově zapínaný. Ostré protáhlé klopy límce dosahují až k ramenům, k +blejzru patří skládaná jednobarevná sukně. Je- li blejzr z látky hladké, pak se +k němu dobře hodí skládaná, výrazně kostkovaná sukně a baret z téhož materiálu. +Třísov, malá jihočeská vesnička v českokrumlovském okrese, je stále středem +pozornosti archeologů a jiných vědeckých pracovníků. Letos již osmnáctým rokem +tu budou pokračovat výzkumy keltského hradiště pod vedením Jiřího Břeně z +Národního muzea v Praze. Ověřují se bližší údaje o životě keltských osídlenců, +kteří zde, na ostrohu nad vltavským údolím, pobývali před dvěma tisíciletími. +Podle zjištěných nálezů lze usuzovat, že zde nebyli déle než jedno století. Mezi +třísovské unikátní nálezy patří bezesporu zlatá mince zvaná duhovka. Podle báje +ji prý do země uložila sama duha právě v těch místech, kde se s ní spojila. Z +dalších předmětů zasluhují zmínku především bronzové kroužky, pravděpodobně +prsteny. Velké množství keramických úlomků patřívalo zásobnicím, jichž se dříve +používalo na obilí. Množství nalezených spon, hrotů k šípům i dalších železných +předmětů nasvědčuje, že již v této době byla výroba železa i kovářství značně +rozšířena. Byl zde objeven i mlýnský kámen, na kterém Keltové drtili zrno na +mouku. Mezi zajímavé nálezy patří i zbytky ohořelých dřev a kamenné zborceniny, +které kdysi patřily k základům lidského obydlí. Keltové znali i hrnčířský kruh. +Pozoruhodný je nález jantarových korálků a keramických přeslenů, kterých se +užívalo na tkaní látek. Dodnes však není spolehlivě známo, jak se ve východní +zóně keltského světa pohřbívalo. Domníváme se, že mrtvoly byly spalovány a popel +byl házen do řeky. Byla zde objevena také původní obranná zeď z kamenů nasucho +kladených, Keltové totiž neznali maltu. Dnes je tato zeď zpevněna cementovou +zálivkou. Před lety jsme se smáli roztomilému dialogu protagonistů našeho +humoru, kdy na otázku jednoho, půjde- li k vodě, odpovídá druhý. Já se koupat +nebudu, já zůstanu špinavej. Tento vtip se však dnes neodbytně vtírá do mysli +každého, kdo se dostal ke statistickým údajům o současné spotřebě toaletního +mýdla u nás. Spotřeba totiž činí v celostátním průměru # dekagramů na každého z +nás. Představme si třeba kilový pytlík od cukru, ve kterém je srovnáno toaletní +mýdlo v ceně dejme tomu třiceti korun, a toto množství, tato finanční částka nám +zajišťuje na celý rok osobní čistotu, hygienu, společenskou úroveň, a co +hlavního, zdraví. Znamená to, že s jednou kostkou toaletního mýdla o váze # * se +* # měsíce a že si tedy denně dopřáváme na tento účel necelých # haléřů. Jako +nesporně kulturní národ však vypadáme v tomto směru sami před sebou dost +problematicky. Oproti ostatním hospodářsky a kulturně vyspělým státům +zaostáváme. Příčiny jsou různé a některé lze označit za závažné. K těm patří +například okolnost, že všechny naše domácnosti ještě nejsou vybaveny tak, aby se +dalo otočit kohoutkem s teplou vodou. Dále je možno brát v úvahu nižší spotřebu +toaletních mýdel. + +V těchto dnech si připomeneme další významné výročí v novodobých dějinách našich +národů. Dne # května # , v den třetího výročí osvobození Prahy sovětskou +armádou, schválilo Ústavodárné národní shromáždění novou ústavu. Požadavek +ústavního zakotvení všech vymožeností lidově demokratického zřízení byl vytyčen +již na # sjezdu KSČ v * # a obsažen v budovatelském programu třetí vlády Národní +fronty. Konečný návrh ústavy měl podle zákona předložit Ústavní výbor ÚNS. O +jednotlivé návrhy byl sváděn ostrý boj. Reakční představitelé politických stran +chtěli oddálit přijetí nové ústavy a sabotovali její přípravu. Hrozilo vážné +nebezpečí, že nebude přijata v zákonném termínu. Vítězství pracujícího lidu v +únoru # tyto překážky odstranilo. Návrh naší ústavy byl předložen k široké +celostátní diskusi, jíž se zúčastnilo na veřejných schůzích více než milión +občanů. A potom následovalo její jednomyslné přijetí ÚNS. Ústava # května +zakotvovala všechny základní vymoženosti, které pracující lid v dosavadním +vývoji národní a demokratické revoluce pod vedením KSČ v boji s buržoazií +dosáhl. Zaručovala, že lid si bude své zákony nejen dávat, ale že je bude +prostřednictvím svých volených zástupců i uplatňovat. Zásada Všechna moc pochází +z lidu se tak stala živou skutečností. Základní zákon naší republiky tak +stanovil charakter lidové demokracie, její politický i ekonomický základ, +zajistil postavení dělnické třídy a pracujícího lidu a řešil i vztah českého a +slovenského národa. V ústavě bylo jasně řečeno, že republika je jednotný stát +dvou rovnoprávných národů. Zároveň také určila principy zahraničně politické +orientace Československa, jíž se stala linie pevného přátelství a spojenectví se +Sovětským svazem a ostatními lidově demokratickými zeměmi. Nová ústava celým +svým duchem usnadňovala vývoj socialismu. Již v obsáhlém úvodním prohlášení se +praví. My, lid československý, prohlašujeme, že jsme pevně rozhodnuti vybudovat +svůj osvobozený stát jako lidovou demokracii, která nám zajistí pokojnou cestu k +socialismu. V druhé části ústavy je dvanáct základních článků, jež zakotvují v +nejobecnější formě lidově demokratického zřízení. Ve třetí části pak jsou +podrobná ustanovení o deseti kapitolách: Práva a povinnosti občanů, Národní +shromáždění, President republiky, Vláda, Národní výbory. Koncem května se konaly +volby do Národního shromáždění. Jejich výsledek přinesl rozhodné vítězství +kandidátům Národní fronty. Voleb se zúčastnilo # * zapsaných voličů. Pro +společnou kandidátku NF bylo odevzdáno # * všech platných hlasů. Lid našich +národů tak velmi výraznou většinou potvrdil Únor a politiku obrozené Národní +fronty vedené komunisty. Tím byla vytvořena vhodná základna, odpovídající +historickým podmínkám naší země a umožňující zapojit nejširší vrstvy pracujících +do aktivní činnosti při budování základů socialistické společnosti. V měsíci +dubnu proběhly ve všech okresech naší republiky okresní konference Komunistické +strany Československa. Sněmování komunistů sledovala se zájmem celá naše +veřejnost, v podrobném a obsáhlém zpravodajství z těchto konferencí našel každý +občan mnoho námětů a dobrých příkladů pro vlastní práci. Vedoucí úloha KSČ v +naší socialistické společnosti je neoddiskutovatelná, pod jejím ideovým a +organizátorským vedením vykazuje naše společná práce úspěchy, na které můžeme +být právem hrdi. Právě před několika dny zveřejnil Federální statistický úřad +informaci o vývoji národního hospodářství v prvním čtvrtletí letošního roku. Řeč +čísel je pro každého srozumitelná. Objem průmyslové výroby proti stejnému období +v roce # je o # * vyšší, letos se proti loňsku nakoupilo o # tun masa a o # +litrů mléka více. Produktivita práce vzrostla v průmyslu ČSSR o # procenta, o +jeden bod rychleji, než předpokládá plán. Za konstatováním, že zvýšení výroby +zabezpečil růst produktivity práce z # * , i když plán předpokládá jen # * , je +nutno vidět neúnavnou aktivitu statisíců komunistů i ostatních občanů. Svůj +vklad přinesli i členové druhých politických stran, kteří se v rámci Národní +fronty podílejí na plnění budovatelských úkolů prospěšných celé naší +společnosti. Myšlenku, která spojuje všechny poctivé občany naší republiky při +plnění závěrů # sjezdu KSČ, lapidárně vyjádřil ve svém příspěvku na okresní +konferenci KSČ * František Dvořák, předseda ZO KSČ z Jednoty Třebíč. Pro +komunisty je samozřejmost, že nebudují socialismus pro sebe a že ho též nemohou +vybudovat jen vlastními silami. Rozvinout a získat pro společnou věc energii, +zkušenost, talent a um, které jsou nashromážděny v našem lidu, to je dnes hlavní +podmínka a cíl masové politické práce. Proto i další úkoly vytyčené na okresních +konferencích KSČ jsou závazné nejen pro komunisty, ale i pro všechen náš lid. +Vždyť jednota cílů, optimismus a společná práce při budování vyspělé +socialistické společnosti tvoří rámec, v němž najde své místo a uplatnění každý +poctivý občan naší vlasti. Do Kravař ve Slezsku se jezdí spíš za poznáním +nejmladší historie než za krásou barokního zámku. V jeho renovovaných objektech +je od roku # umístěno Muzeum Ostravské operace, jedné z krutých bitev druhé +světové války. Shromážděný materiál, působivé výtvarné řešení, samotná poloha +Kravař a pak velký, stále ještě nesplacený dluh bratrství ve zbrani a jeho +odkazu dnešním dnům přivedlo veřejné činitele i historiky k rozhodnutí +dokumentovat na původních místech bitvu o Ostravu. Zámek je přirozeným středem +historických míst. Boje o přechod řeky Opavy připomene skansen bojové techniky +po obou jejích březích mezi obcemi Kravařemi a Štítinou. Řetěz pevností, které +jsme budovali před válkou a jichž Němci využili k masívní obraně v dubnu # , se +stane součástí areálu. Připomenou tak i Mnichov, jehož důsledky stály v roce +osvobození ještě tisíce životů našich i sovětských vojáků. Na paměť jejich +hrdinství vyroste na kopci Hrabyni monumentální památník. Dokumentární i +umělecká podoba bitvy se k nám vrátí v Síni hrdinů, pro kterou navrhl +audiovizuální zařízení * Svoboda. Do prostoru několika desítek kilometrů patří i +vzpomínka na letiště v Dolním Benešově, odkud startovala smíšená letecká divize. +Celý areál má být dokončen k # výročí osvobození republiky v roce # , ale i dnes +se stávají některá místa cílem návštěv. Kravařský zámek dostává tak funkci zcela +odlišnou od svých historických druhů. Už navždy se stane symbolem bitvy o +Ostravu, která skončila # dubna # . U golfu se nedá zestárnout. Věčný pohyb, +neklidná soutěživost a zdravé prostředí to vylučují. Režisér Ján Roháč, jehož +jméno je spojeno s Laternou magikou, Kinoautomatem a Semaforem, patří mezi +nejvášnivější blázínky hry, kde trumfy jsou v zeleném. Velmi prozřetelně si +postavil chatu blízko karlovarského golfového hřiště. Vyznává se ze své dravé +vášně. Kdyby mi někdo naordinoval, že mám ujít za dopoledne deset kilometrů, v +odpověď bych si významně sáhl na čelo. To přece nemyslíte vážně. Za neděli si +dám často i dvě nebo tři turistické rundy, třicet golfových kilometrů včetně +nezbytných náležitostí. Abychom si rozuměli, soustředěné vypětí při úderu dá +pořádně zabrat. Už při pátém z vás leje. Co potřebuje ke golfu. Pružné hole z +ušlechtilých ocelí. Levou rukavici, pravá ruka musí být vždy holá. Boty s hřeby. +A dost míčků. S výbavičkou se dá vydržet mnoho let. Někdo se zcela upíše činkám, +pumlíči, kotouči nebo koni. Já jsem se dostal do skvělých tenat hry na zeleném +pažitu. V takovém prostředí nalézám velmi rozumné relace mezi sportem a životem. +Kdy jsem došel k tomuto rozhodnutí. To když jsem viděl v Kanadě vzrušující davy +golfových diváků, kteří s vojevůdci tohoto sportovního odvětví Arnoldem Palmerem +a Jackem Nicklausem táhli vojštěm. Bylo jich tolik, že si museli vypomáhat +periskopy, aby byli očima při tom. A samozřejmě nacupitali se svými miláčky +stejný počet kilometrů. To je snad jediný aktivní divák. Tehdy jsem bral celou +tuto podívanou jako závist. Tak má autor, režisér a herec vtáhnout do děje +diváka. Když jsem zrovna neviděl na úder, stačilo mi dívat se na spánky nebo +žilkoví ve tváři šťastnějších, kteří byli v řadách přede mnou. Vnitřní drámo +prožívali všichni. Výnos skotského parlamentu z roku # zněl. Kopaná a golf se +zakazují, lordové a baroni nechť se * alespoň čtyřikrát týdně luku. Když už jsme +u dějin, pak tedy termín golf pochází z holandského kolf, hůl. A pokud jde o +základní nutnosti dnešních pravidel. Regulérní hřiště má # hracích polí, jejichž +koncovkou je jamka o průměru asi # * . Dřevěno-železnáhůl se sklonem úderové +plochy # * má za úkol co nejmenším počtem úderů dostat míček do jamky. +Jednotlivé mety jsou od sebe * ve velmi členitém terénu, ve kterém schválně +zavází les, potok, houština. A tož se musí hrát na dálku i blizoučko, ale vždy +přesně. Jak to tvrdí další náruživec golfu, dramatik Jaroslav Dietl. Golf je +věda, která v sobě zahrnuje fyziku, balistiku, aerodynamiku, rostlinopis, +půdoznalectví, psychologii, to všechno a ještě něco navíc. Pomni však, že je to +jako tvůj život. Na počátku tě zapřáhnou do káry, která veze vše, co při hře +potřebuješ. A tak harcuješ loukou a mlázím, přes písek a kamení, brodíš se vodou +a čvachtáš v blátě. Cestou potkáváš jiné človíčky, každý jde pomalu svou trasou +za vlastním údělem. Je zahleděn do sebe, do své mety, do svého míče, každý v +duchu probírá uplynulé rány a údery, které ho čekají. Teď ale mysli na jedno. +Tady jsem já a tady je míč. Ostatní svět se zastavil a hledí na tebe. A tak udeř +a za svým úderem stůj. Opravdových golfových hřišť u nás máme proklatě málo, +Mariánské Lázně, Karlovy Vary, Lišnice, Svratka a dál už moc ne. V Americe je +více než # miliónů registrovaných hráčů, v Japonsku přes tři milióny, v Anglii +na # miliónu, v Austrálii přes milión. U nás jsme už dávno dost moudří, abychom +tento sport nepokládali za nějakou hanebnou, proradnou odnož. Máme proto i ligu, +dokonce si chováme dorost a žáky, ale to víte, na Václavském náměstí se golf +hrát může jen stěží. Proto si zajeďte aspoň na rojící se hřiště minigolfu. Za +pár korun se vyvztekáte a dáte za pravdu všemu, co jsme o tomto pozoruhodném +sportu tvrdili. Už zase vyrazili turisté do světa. Celé statisíce a milióny lidí +se dávají do pohybu, ženou se k mořím, do hor, ale také do měst, kde uvidí to, +co v zimních měsících mohou vidět pouze na televizní obrazovce nebo na plátně +kin. Nejezdíme přitom pouze individuálně, cestujeme i ve skupinách. Zájezdový +kalendář Čedoku letos přinesl vedle tradiční nabídky okružních a pobytových cest +i desítky možností putovat po stopách revolučních tradic a dělnického hnutí či +za památkami osvobozeneckých bojů proti fašismu. Je přirozené, že hlavní část +těchto programů bude realizována v rámci vzájemné turistické výměny mezi +Československem a Sovětským svazem. Tomu napomáhá skutečnost, že kolem třetiny +zájezdů Čedoku do SSSR, především tematických, využijí kolektivy členů SČSP. +Mezi zájezdy, které splňují nároky nejen na odpočinek a zábavu, ale stejnou +měrou i požadavky ideové a výchovné, patřil zvláštní vlak k # výročí bitvy u +Sokolova či zvláštní vlak k oslavě MDŽ v SSSR. Další desítky možností čekají +opět hlavně ve formě zvláštních vlaků při příležitosti významných událostí, jako +oslav # máje a VŘSR, nebo vlaků družby pro příslušníky Lidových milicí, pražskou +odborovou radu, zemědělce, pedagogické pracovníky. Zajímavé tematické akce +čekají také sovětské turisty, jichž během letošního roku přijede s Čedokem do +Československa kolem # . I pro ně jsou připraveny speciální trasy po stopách +dělnického hnutí, revolučních tradic a osvobozovacích bojů druhé světové války. +V programech nechybí památná místa jako Dukla, Lidice, Banská Bystrica a řada +dalších. Velmi oblíbenou částí programu jsou besedy a setkání s našimi +pracujícími a tematické návštěvy a odborné exkurze, kterých se ročně uskuteční +na dva tisíce. Turistika spojující odpočinek, sport a zábavu s poznáním a +poučením o faktech a objektech společenského a politického významu bude mít v +zájezdovém programu Čedoku doma i v zahraničí i v nadcházejících obdobích své +významné místo. Celý ostrov Heymaey v souostroví Západních mužů vznikl sopečnou +činností už v třetihorách, někdy před # milióny lety. I mnohé jiné vrcholy na +ostrově vystoupily při explozích z jícnu sopky. Letos se už dvakrát ostrov +Heymaey, jižně od pobřeží Islandu, stal dějištěm hrůzy. Jícen Belgafjel +připravil rybářskému městečku Vestmannaejar scény z Dantova pekla. Kdysi krásné +červené a zelené střechy rybářských domků leží pohřbeny pod mnohametrovým +nánosem popele a lávy v úpatí Svatého kopce. Zatímco vroucí láva bojuje s +ledovou vodou moře, pět tisíc obyvatel prchá z ostrova do hlavního města. V +mracích páry zůstaly jen požární čety složené z dobrovolníků. První uklidnění +sopky však neznamenalo konec apokalypsy. Neprůhledný mrak znemožňuje přistávání +záchranných letadel a vulkanologové vyslovili obavy. Nelze vyloučit, že ostrov +se v důsledku náhlé exploze a podzemních vulkanických pochodů rozlomí a zmizí +celý pod hladinou Atlantického oceánu. Vyhaslý vulkán ožil po sedmi tisících let +a způsobil hroznou katastrofu. Ve městě byly uloženy zásoby ryb v hodnotě mnoha +miliónů marek. Tato tragédie dokazuje, že lidstvo stojí teprve na počátku +poznání tajů zemských hlubin. V posledních letech byli geologové názoru, že +mohou předvídat nejen výbuch sopky, ale také rychlost, s jakou bude žhavá láva +vystupovat z nitra na zemský povrch. O sopce, která způsobila dnešní katastrofu, +tvrdili, že jícen vychladl už před # lety. Mýlili se. Výbuch Heymaey dnes patří +k nejpozoruhodnějším a nejtragičtějším katastrofám. Čisté modré nebe, příjemné +jarní slunce a čilý ruch v mezinárodních letoviscích Zlaté Písky, na Slunečním +pobřeží i v Albeně. Tento ruch charakterizuje přípravu personálu, aby dovolená +tisíců hostů z celé Evropy byla příjemná a prospěšná. Nedávno v Bulharsku +jednaly vrcholné orgány cestovního ruchu Bulharské lidové republiky a České +socialistické republiky. Stalo se již tradicí, že delegace obou našich zemí se +setkávají každým rokem a připravují usnesení na zlepšení podmínek pro rekreaci +svých občanů. Jaké novinky čekají na tisíce přívrženců bulharského moře. V první +řadě je to zlepšená doprava a především pravidelný letecký most z Prahy do Varny +a do Burgasu. Zvyšuje se kvalita služeb v pozemní dopravě. Ve všech letoviscích +se modernizuje a zlepšuje maloobchodní síť. Rovněž otázka zásobování pitnou +vodou byla už vyřešena. Pozornost zasluhuje otevření nového hraničního přechodu +Vidin, Calafat. V letošním roce zde bude v provozu pravidelný automobilový +přívoz s celkovou denní kapacitou # osobních vozů, # autobusů a # osob, které +zde budou pasově i celně odbavovány. Nový přechod zkrátí cestu do Bulharska o # +* . To znamená, že již druhý den jsou návštěvníci na teritoriu cílové země. Dále +dává možnosti uspokojit každého, kdo se zajímá o kulturní a historické památky, +hory s alpským charakterem, balneologická střediska s léčivou vodou i o současné +socialistické Bulharsko. Z Vidinu k břehům Černého moře vedou tři hlavní trasy. +První vede přes města Vracu, Pleven, Bjalu, Varny. Na této cestě je možno +navštívit řadu historických památek v Plevenu, v Tarnově, Gabrově. Z přírodních +zajímavostí jsou to jeskyně Magura, Rabiša a Saeva, Dupka, kouzelné +Belogradčické skály a průsmyk skalami u města Vraca, které stojí za zhlédnutí. +Druhá a třetí zajímavá trasa vede přes Sofii, kde se rozdělují. Jedna vede přes +růžemi vonící údolí městy Karlovo, Kalofer, Kazanlak, Sliven do Burgasu a druhá +přes Plovdiv, Starou Zagoru, Sliven, Burgas. Obě cesty vedou zajímavými městy se +starobylou i nejnovější historií naší země. Kolem Panagjurište zanechali Trákové +své zlato a ve Valčadramu stříbro. Města Plovdiv a Panagjurište jsou kolébkou +bulharského obrozenectví. Sliven je kolébkou bulharské revoluční písně. Stará +Planina, Sredna Gora, pohoří Rila a Rodopy poskytovaly útočiště hajdukům a +bojovníkům proti turecké nadvládě, chránily i partyzány v boji proti fašistům. +Na kraji hlavního města Sofie se nalézá proslulý Bojanský kostelík, jeden z +památníků, které hovoří o vysoké kultuře národa tehdejší doby. Asi # * od Sofie, +v klínu Rilských hor, leží Rilský monastýr. Vzácný památník bulharského umění +skrývá cenné fresky, nápisy a jiné svědky slávy vížící se ke # století. A ne na +posledním místě mají turisté * * se se současností našeho hlavního města. Moře +je však hlavním magnetem pro většinu československých turistů. A dá se říci, že +pro ně není neznámé, protože to byli právě oni, kteří objevili jeho krásy a +začali k jeho břehům organizovaně cestovat. V roce # poprvé zněla česká a +slovenská řeč na varnenských plážích. Pro své návštěvníky připravují přímořská +letoviska každým rokem nová překvapení. Staví se zde nové restaurace v lidovém +stylu jako Starobulharský chan a Antimovo chanče na Albeně, Piknik na Zlatých +Pískách. Budují se plavecké bazény a sportovní hřiště. Modernizuje se celkové +vybavení objektů cestovního ruchu. Personál si zdokonaluje v četných kursech +profesionální a jazykovou kvalifikaci. Horečná činnost zachvátila všechny +pracovníky, kteří připravují sezónu do nejmenších podrobností. Připočteme- li k +tomu tradiční bulharskou pohostinnost, tisíce československých přátel právem +mohou očekávat příjemnou dovolenou, na jakou se nezapomíná. Anastázio Somoza, +bývalý a pravděpodobně i příští president Nicaraguy, seděl u whisky na jednom ze +svých letohrádků, když se barevná fasáda presidentského paláce v Managuy zřítila +do přilehlého jezera. Ale tušil, že v tento den se začalo mnoho věcí houpat, jak +přiznal svému důvěrníkovi. Mnoho věcí znamenalo zemětřesení, které zničilo +centrum Managuy a čtyři pětiny okolí. Pro Nicaraguu a její dva milióny obyvatel +to znamená katastrofu. Protože Somozův klan je zúčastněn snad v každém obchodu, +utrpěla hospodářské ztráty i jejich dynastie, vládnoucí v zemi téměř půl +století. Ze žlutorůžového presidentského paláce byl před Vánocemi velmi dobře +vidět bílý obláček vystupující z Momotomba. Ale Střední Amerika prožívá chvění +snad každý měsíc. Všichni znají nebezpečí a nikdo nevěřil, že přijde nejhorší, +přestože pamatují Managuu zničenou zemětřesením v roce # . Tehdy se # tisíc +obyvatel naučilo žít s nevěrnou družkou, věčně neklidnou zemí. Už za prvního +tragického zemětřesení radili odborníci, aby se hlavní město Managua nestavělo +na původním místě mezi dvěma jezery na úpatí Momotomba. Ze stejných obav odmítli +Američané vybudovat zde průplav mezi Atlantickým a Tichým oceánem. Ale vláda +Somozů trvala na tom, aby hlavní město lávy znovu stálo kolem koloniální +katedrály. A tak vyrostly nové budovy i sídlo americké banánové chobotnice +United Fruit, vlastnící v téměř celé Latinské Americe letiště, železnice, +plantáže a statisíce dělníků. Když v pátek # prosince # kolem půl jedenácté +večer uslyšeli obyvatelé první otřesy, mnozí odešli daleko za město. O čtyři +hodiny později jedenáct vln otřesů proměnilo Managuu v trosky. Vypukl požár a +nebylo čím hasit. Vodovod a telefonní spojení neexistovaly. Uprchlíci bezmocně +hleděli, jak plameny stravují to, co zemětřesení ušetřilo. Přes pět tisíc +mrtvých leželo pod troskami. Dvacet tisíc zraněných bloudilo městem. Somoza +nařídil evakuaci a zničení zbytku města ohroženého epidemií, * rovnaly zemi a +zvláštní jednotky pálily mrtvoly. V ruinách došlo k bojům mezi lupiči, policií, +národní gardou a zoufalými obyvateli. Za nucené evakuace popravila armáda až # +osob podezřelých z drancování. Ale požáry pokračovaly i několik dnů po +zemětřesení. Generál Somoza tvrdil, že je zakládají obchodníci, kteří byli +pojištěni proti ohni, a ne proti zemětřesení. A pětihvězdičkový generál to jistě +věděl, protože jeho rodina má v pojišťovnictví nemalou účast. Nad Managuou stál +oblak kouře. Startovací dráha letiště Las Mercedes však zůstala neporušená. +Pomoc přicházela z celého světa. První přistávaly americké stroje, které poslal +president Nixon nejvěrnějšímu stoupenci Washingtonu. Během tří dnů se zboží +navršilo pod střechy hangárů. Jen s rozdělováním to neklapalo, chyběly, jak si +stěžoval Somoza, benzín a dopravní prostředky. Do vlastního města se nesmělo +dovézt vůbec nic, aby tisíc tvrdohlavých, kteří tam kladli odpor evakuaci, bylo +donuceno k odchodu. Uprchlí cizinci vyprávěli něco jiného. Auta i pohonné hmoty +byly a daly se použít, ale nejprve se zbožím určeným Somozovi, národní gardě a +policii. Nemohoucí opuštěné děti ještě týden po zemětřesení plakaly hlady. Až +dnes se dovídáme, že za zásobovací chaos převzal plnou odpovědnost, právě tak +samozřejmě jako za srovnání Managuy se zemí, nejmocnější muž, čtyřicetisedmiletý +Somoza Debayle mladší, zvaný Tachito, Sval. * Schweizer Illustrierte, jehož +redaktoři byli první na místě, píše. Jen jedna věc byla dobře zorganizovaná, +korupce. Před zdravotnickými stany v dlouhých frontách trpělivě čekaly matky s +dětmi. Čekaly na očkování proti tyfu. Druhý den je zástupce honduraského +Červeného kříže musel poslat pryč, protože v noci někdo ukradl sérum. To je +jeden případ z tisíců. + +Často se srovnává současný rozmach rozvoje Prahy s dobou Karla # , kdy se Praha +řadila mezi největší města světa a kdy byla výstavbou Nového Města obohacena o +ojedinělé urbanistické řešení, které je dodnes základem jejího soudobého centra. +Praha žila v gotických hradbách Karla # přes pět set let. Od druhé poloviny # +století už začaly vyrůstat za hradbami jednotlivé pražské čtvrtě a dnes se město +dále rozšiřuje o nové obytné a průmyslové komplexy. Až do míst, která byla před +lety cílem celodenních výletů Pražanů. Současně s uskutečňováním velké výstavby +se Praha připravuje na budoucnost řešením nového směrného územního plánu a +územního plánu celé pražské a středočeské aglomerace. Tento plán se zabývá jak +nejbližšími pětiletkami, tak i výhledem k roku # . Zahrnuje rozsáhlé území o +rozloze # * sahající od Labe až k * , * * až k Českému Brodu. Obsahuje výběr +nových prostorů pro další rozvoj a sleduje postupné očištění funkcí města v +souladu s potřebami a cíli socialistické společnosti. Někdy se říká, že Praha je +sice bohatá na koncepce a projekty vyjadřující její budoucnost, ale chudá na +jejich realizaci. Dnes, v polovině páté pětiletky, to však již neplatí. +Realizace představ nám sice ještě nejde tak rychle jako za Karla # , který za +měsíc po vydání zakládací listiny Nového Města pokládal základní kámen hradeb, +ale i tak za pouhé tři roky se o polovinu zvýšil počet dokončovaných bytů v +každém roce, blíží se zahájení provozu prvé fáze metra, jezdíme přes most +Klementa Gottwalda, postupně se realizuje koncepce přestavby železničního uzlu a +město se # května přímo napojilo na dálnici směřující z Prahy na východ +republiky. Praha také nabírá tempo k plnému využití prostoru, který jí jako +hlavnímu městu ČSSR právem náleží. Má- li se tempo výstavby ještě zrychlit a +nemá- li dojít ke zbytečným chybám, pak už jen pouhá koncepce nestačí. Praha v +příštích letech nevystačí ani s tradičním způsobem plánování. Soustředění zájmů +téměř všech v ČSSR existujících oborů činnosti na území města často vyvolává +rozpory, které zvětšují denní starosti pražských obyvatel. Základním nástrojem +cílevědomého rozvoje se proto má stát zásadový, trvale zpřesňovaný program. +Zahrne jak urbanistické, tak i národohospodářské naplnění základních cílů. Bude +to komplexní generální plán rozvoje Prahy do roku # , s výhledem až k roku # . +Jeho hlavním smyslem je vytvořit předpoklady pro rovnoměrný rozvoj Prahy jako +hlavního města ČSSR, významného průmyslového, dopravního uzlu a místa +koncentrace politických, společenských a vědeckých funkcí. Pamatovat * i na +zlepšení životního prostředí, počínaje hygienou, přes byty, dopravu a vybavenost +až k přírodnímu prostředí. Zvýší i estetické a ideové působení pražského +prostoru odpovídající požadavkům na vzorné socialistické město budoucích +desetiletí. Opatření se soustřeďuje především na bydlení, dopravu, občanské a +technické vybavení, výrobu a výstavbu. Úkoly ve výstavbě bytů lze +charakterizovat několika základními čísly. Jestliže se v současné, páté +pětiletce staví v Praze # nových bytů, v souladu s usnesením # sjezdu KSČ, a +tento objem se také pohybuje na průměru výstavby bytů v ČSR, pak v šesté +pětiletce se v pražském prostoru předpokládá výstavba # bytů, v dalších +pětiletých obdobích až # nových bytů. Znamená to, že do roku # by se postavilo +zhruba # nových bytů, což představuje celou polovinu nynějšího stavu. Současně s +novou bytovou výstavbou na volných plochách bude realizována i soustředěná +přestavba a modernizace nevyhovujících čtvrtí. Již v příští pětiletce začne +přestavba Žižkova a pak i dalších. Snad je to možné vyslovit tuto +charakteristiku. Stranické konference jsou jednou velkou přehlídkou +angažovanosti těch, kteří si vytknuli za svůj cíl, že vše, co budou dělat, budou +vykonávat nikoliv pro sebe, ale pro společnost. Zprávy, které byly za uplynulé +období podány, to potvrzují. Není okresu v republice, kde by se nevykázali +všeobecným pokrokem v životní úrovni obyvatelstva. Přibylo bytů, kulturních i +sociálních zařízení, je víc prodejen a v nich nesrovnatelně lepší výběr zboží +než před dvěma lety. Vzrostly mzdy, ceny zůstaly v podstatě na stejné úrovni a +hlavně je tu jistota, že vývoj bude dál příznivý. Volební programy se plní. Plní +se vcelku i národohospodářský plán, čímž nemá být řečeno, že jsme spokojeni s +jeho kvalitativními stránkami. Ale tak či onak, u všech úspěchů i za uplynulé +období stáli jako první, jako iniciátoři komunisté. Co je příznačné. Slyšeli +jsme z tribuny konferencí nikoliv slova uspokojení, ale naopak i to, co je +vlastní celé straně, nespokojenost s dosaženým a požadavek posuzovat věci +kriticky všude, kde je to na místě. Neboť nejhorší vždycky bylo, když se chtělo +usínat nebo usínalo na vavřínech. Ostatně zamysleme se, kde byla jedna z +hlavních příčin hluboké společenské krize před čtyřmi lety. Byla to pasivita +mnohých členů strany. Pasivita nejen v ideologické politické činnosti, ale také +v organizačním slova smyslu. Slyšeli jsme v různých obměnách na konferencích +fakta o tom, jak si lidé, kteří nejsou členy, váží dnes práce těch komunistů, +kteří se zasazují, a často bez ohledu na své osobní pohodlí, o pokrok, o rozvoj +hospodářství. Rozumný, objektivní člověk uzná, že s nynějším vedením strany a +státu je spojena naše hospodářská a vůbec společenská prosperita, a tedy i naše +všechny sociální jistoty a vymoženosti. A právě proto, že se v této zemi dělá +realistická politika a respektují se potřeby všech sociálních skupin, má tato +politika širokou odezvu mezi obyvatelstvem, především v podobě pracovní a +politické angažovanosti. Mnohé se v našem životě od # dubna, natož od +předcházejících okresních a krajských konferencí strany v roce # změnilo. +Připomeňme třeba, kolik lidí tehdy vůbec věřilo v takové výsledky, jaké dnes +máme. Vzpomínám na jeden průzkum veřejného mínění z té doby. V roce # se většina +dotázaných domnívala, že se poměry v naší ekonomice do následujícího roku +nezlepší, a jen malá část v to věřila s určitými rezervami. V roce # to byla už +polovina a vloni už víc než čtyři pětiny dotázaných vyjádřily optimistický soud +o dalším úspěšném rozvoji v hospodářství. Chci tím pouze naznačit, jaký výrazný +posun nastal v myšlení mnohých našich lidí. Takže nepřeženeme, když řekneme, že +důvěra v politiku strany je i za uplynulá dvě léta hlubší a větší. Je to vidět i +z různých nových forem pracovní iniciativy. Prostě není náhodné, že i v řadě +oblastí našeho hospodářství začíná převažovat neformální tvůrčí přístup ke všem +úkolům. Můžeme být tedy jako občané tohoto státu hrdi, že jsme v krátkém časovém +rozmezí dokázali nejen překonat hlubokou společenskoekonomickou krizi, ale nadto +povznést hospodářství na velmi slušnou světovou úroveň. Na okresních +konferencích bylo také slyšet, že někteří z nás jsou stále ještě dost pohodlní a +hlavně nedůslední v plnění svých úkolů, ačkoliv vyžadují všechny výhody, které +přináší kvalitní a poctivá práce. To znamená, že komunisté a všichni poctiví +lidé vůbec mají před sebou víc než náročný úkol dál získávat všechny ty, kteří +stojí takříkajíc opodál, a zařídit věci tak, aby celé naše hospodářství, všechny +jeho části, pracovaly pokud možno bez zbytečných ztrát. Bude to zase jen a jen +ku prospěchu celku. V servisu Simca, kterou jsem v té době proháněl, jsem si dal +vyměnit brzdové destičky. Jsem strašně rád, když mi na vůz dávají něco nového. +Ví se to o mně a snad právě proto mi skutečně občas něco nového do vozu dají. +Automechanik, který mě dobře zná, hlavně po té odborné stránce, vždycky +prohlédne všechno kolem. Když odkryl víčko u chladiče, poněkud se zarazil a v +žertu prohodil. Vy jezdíte na šodó. Velice jsem se zasmál, protože vím, co šodó +je. On můj smích opětoval a již jsme nevěnovali poznámce žádnou pozornost. Až +při placení se mi začalo zdát to šodó čím dál podezřelejší. Vrátil jsem se tedy +do dílny a požádal automechanika, aby byl tak laskav a ještě jednou se podíval +pro jistotu do chladiče, protože jsem tam žádné šodó nelil, pokusil jsem se +křečovitě zažertovat. Vyhověl, smočil prst v kapalině, přivoněl, usmál se a +slaďounce pípl. Fermež. V tu chvíli jsem měl pocit, že ze mě někdo krev vypouští +a hned zase napouští. Ano, bylo to tak. V nedbale osvětlené garáži jsem plnil +chladič zimní směsí. Na poličce jsem měl různé plechovky, které byly částečně v +negližé, protože časem zmizely nálepky. Tím se stalo, že jsem namíchal tuto +zajímavou směs. Dva litry fermeže, jeden litr fridexu a tři litry vody. S takto +vybaveným chladičem jsem ujel osm set kilometrů. Očista byla důkladná, +doprovázená hlučným smíchem a jadrnými vtipy. Pozoroval jsem to s pocitem +provinilého blba, když se mi najednou do ucha ozval jemně zvědavý hlas. Nazdar +Jiříku, co ti to, prosím tě, dělají. Poznal jsem, kdo to je, ale nebudu ho +jmenovat. Aniž bych se hnul, flegmaticky jsem vysvětlil. Impregnovali mi +chladič. Na jeho otazník v obličeji jsem dodal. Je to novinka, poprosil jsem +chlapce, aby mi to taky udělali. Jde o jakousi fermežovou směs, na kterou když +ujedeš pět set kilometrů, máš chladič tak porézně promaštěný, že jakákoli koroze +nepřichází v úvahu. Mohl jsem si dovolit toto odborné vysvětlení, protože +dotyčný byl stejný technický machr jako já. Ještě chvíli zamyšleně hleděl na +chladič a já zpozoroval, jak se mu do očí pomalu vkrádá závist. Pak spěšně +odešel. Když jsem po skončení celé operace odjížděl kolem kanceláře, slyšel jsem +huronský řev. Vtom se rozletěly dveře, z nichž se na mě řítil můj přítel s +kladivem v ruce. Dupl jsem na plyn a zmizel. Bylo mi jasné, že právě požádal o +fermežování chladiče. Sto proroků tisíckrát předvídalo zánik automobilového +sportu a dosud jim to vychází jako zvěstovatelům konce světa. Taky u nás jsme +zažili už nějakých krizí. A dnes se až hlava zatočí z počtu soutěží, závodů na +okruzích, do vrchu a taky z autokrosů, jimiž se sportovní kalendář Svazarmu +hemží. Není na čem jezdit, říkalo se a byla to pravda pravdoucí. Vzpomeňte si +jen na pojízdné slátaniny, ošklivé už na pohled a chřestící do uší diváků. +Hlavně však nebezpečné pro jezdce i přihlížející. Jak je to dlouho, co se +popraskané rámy svářely po každém tréninku. Deset, dvanáct let. Pak se +přihlásila k životu Formule Junior a my jsme nejdřív posmutněle pošilhávali do +Drážďan, do dílny Heinze Melkuse, kde se začaly klubat první opravdové závodní +automobily, jež měly šanci na sériovou výrobu. Ovšem už před tím jsme měli pěkné +monoposty Tatra, taky Vlčkovy Magdy měly říz, ale tady šlo o něco docela jiného, +začít se závoďáky, kterých by mohlo startovat patnáct dvacet řadově stejných, +kde by rozhodovalo především jezdecké umění. Faktem zůstane, že myšlenka Itala +Luraniho s Formulí Junior, závodní vůz na bázi dílu malolitrážních cestovních +vozů, postrčila automobilový sport na celém světě, a tedy i u nás, pořádně +dopředu. Příklad Melkuse pak vyprovokoval naše, sovětské a polské nadšence ke +stavbě životaschopných automobilů Formule # . Jenže další vývoj této formule se +ubíral cestou, kterou neměl tvůrce Junioru na mysli. Staly se z ní velmi drahé, +choulostivé a samoúčelné speciální vozy, lišící se od pověstných ef dvojek a ef +jedniček víceméně jen technickým omezením. Tam jsme už neměli ani možnosti ani +chuť jít. Stejně jako většina sportovních zájemců v mnoha jiných zemích. Proto +vlastně vznikly národní formule, počínaje stavebnicemi VW a formulemi Ford +Gordini a u nás * Škoda konče. Tam je prakticky neomezený prostor pro zajímavé a +dokonce atraktivní automobilové závodění. Příkladem skvělé vynalézavosti a +konstruktérské čilosti je dosud krátká, ale zato bouřlivá historie našeho +autokrosu. Stačila jediná malá reportáž o terénních závodech automobilů, a jakou +vlnu vyvolala. Kdyby došlo dnes k mezinárodnímu měření sil v této * , tak by +motoristický svět asi užasl. Převedeno na formuli máme několik jezdců typu +Petersona, Revsona, Hulmeho, a možná i Stewarta nebo dokonce Fittipaldiho. Pokud +jde o samotné terénní závodní vozy. Byly by možná stejně proslulé jako Tyrrelly, +Surteesy nebo * . Jistě, porovnáme asi neporovnatelné, ale jak jinak vyjádřit +uznání a obdiv takovým Brunclíkům, Židům, Čížkům, Králům a mnoha jiným. Své +zvláštní specifikum má i automobilový soutěžní sport. Automobil kategorie * má +vlastně každý majitel osobního vozu udržovaného v perfektním technickém stavu. +Může začít s motoristickými soutěžemi, jízdami zručnosti a časem se vetřít do +zástupu automobilových soutěžáků a jezdit oblastní soutěže, mistrovství +republiky nebo až takovou Rallye Vltavu. Jenže to už je špičková záležitost, při +níž nejde jen o solidní jezdecké umění. To je souhrn několika základních +předpokladů, do nichž patří perfektní ovl��dání volantu, akcelerační páky a brzd, +schopnost vydržet ostrou jízdu třeba dva tisíce kilometrů ve dne v noci a přitom +neusnout, umět jezdit podle pokynů spolujezdce čtoucího noty, podrobné popisy +rozhodujících úseků předlouhé trati, umět si poradit i s poškozeným vozem a +kdoví co ještě. Je zajímavé, že ani největší machři se nemohou shodnout na tom, +co je vlastně větší umění, závodit na okruhu nebo jezdit automobilové soutěže. +Také závody cestovních vozů jsou atrakcí prvního stupně. Na vrcholném podniku, +na Mistrovství Evropy v Brně, mají své vlastní obecenstvo. Samozřejmě i proto, +že jezdci na našich vozech dělají v první divizi závod * . To všechno dohromady +hřeje u srdce, ale jestliže něco tak trochu vyráží dech, tak je to slovo +Metalex. Pokud je snad neznáte, pak, s prominutím, víte o našem motoristickém +sportu hodně málo. Tedy Metalex je účelové zařízení Svazarmu zabývající se +pokovováním nejrůznějších ocelových konstrukcí pro montážní haly, vodní +přehrady, aby z části zisku bylo možno financovat konstrukci a stavbu +experimentálních sportovních automobilů. Něco jako blahé paměti Ettore Bugatti, +automobilový všeuměl, vynálezce a estét, který dal na trh dohromady jen několik +set automobilů, ale do historie automobilového sportu se zapsal zlatým písmem. +Metalex v kooperaci s mladoboleslavskou automobilkou dal k dispozici v +neuvěřitelně krátké době sérii # závodních vozů Formule Škoda a postavil dva +experimentální sporťáky. Jsou to magnety pro fanoušky, kdekoliv se objeví. Nyní +jsou v přípravě cestovní vozy s motory sovětské produkce VAZ, jež by měly být +štikami na našich mistrovských automobilových závodech. Všechny recepty na +pečení chleba v té či oné míře uspokojují spotřebitele, ale už neuspokojují +vědu. V důsledku rostoucího vědeckotechnického pokroku se od základu mění život +člověka, jeho činnost vyžaduje stále méně fyzického úsilí. A současné složení +chleba je propočítáno především s ohledem na určitou fyzickou námahu. Člověk +nové epochy tedy potřebuje nový chléb a pečivo se značně zvýšeným obsahem +bílkovin. To však ještě nestačí. Je ještě třeba uvést do rovnováhy i obsah +aminokyselin, solí. Obohacení chleba živočišnými bílkovinami, odstředěným +kondenzovaným mlékem, ba i krmnou rybí moučkou se dávno provádí v mnoha zemích +světa. V SSSR lze dostat obohacený chléb už běžně. Tyto přísady jsou velmi +důležité. Aminokyseliny přispívají ke strávení základní obilní bílkoviny. +Výživnost chleba a pečiva značně vzrůstá. Ale je tu i čertovo kopýtko. Přísady +se totiž chovají podivně. Působí pouze do určité míry, čtyři až šest procent +živočišných bílkovin chléb ještě snáší. O něco více, a bochník ztrácí poréznost, +formu. Jsou i rostlinné bílkoviny. Nejvíce jich obsahují sója a hrách. V nich +bývá i třicet procent potřebných bílkovin. Ony, stejně jako živočišné, dodávají +chlebu aminokyseliny a soli. Je to tedy vlastně jednoduché, přidej do těsta +hrách nebo sóju a dostaneš docela nový, na výživné komponenty vyvážený chléb +vysoké kvality. Zkoušeli to. Tři až pět procent rostlinných * chléb snesl, ale +více. Zase ten nechutný, nepropečený, mazlavý chléb. Navíc ještě katastrofálně +tvrdne. Vědci se však nevzdali. Pokusy, analýzy, neúspěchy, prověrky. A +výsledek, několik patentů a dvanáct druhů principiálně nového chleba, chleba +mléčně, rybího, amurského, vezměte žemli. V ní je # * procent bílkovin. Zcela +stravitelných. Možná že některý skeptik řekne, rybí chleba. Určitě je cítit +rybinou. Chléb s hrachem. Od toho nečekej nic dobrého. A zatím recepty nového +chleba jsou natolik dokonalé, že není nejmenší důvod k podobným obavám. Ale +velký spor bílků zůstává i nadále nevyřešen. Opravdu je to chutný chléb. Všechno +je v něm na svém místě, bílkoviny, aminokyseliny, soli i bílková nesnášenlivost. +Co prozrazují sny. Mnohé. Lékaři by klidně mohli poopravit známé pořekadlo a +prohlásit. Řekni mi, co se ti zdá, a já ti řeknu, jaký jsi. Náměty snů, jejich +tón i zabarvení jsou předem dány vlastnostmi člověka, jeho prožitky, tvrdí +sovětští psychologové. Rozlišují stálé, vlastnostmi osobnosti dané prvky snů, +jejich barvu. Někteří lidé mohou stále vidět barevné sny, jiní černobílé. +Barevné sny svědčí zpravidla o uměleckém způsobu myšlení, alegorickém vidění +světa. Černobílé jsou vlastní spíše racionálním lidem. Mnozí vidí sny, v nichž +neustále převládá některá z barev. To je příznačné pro určitou stálou činnost +mozku a trvalá barevná koncepce prozrazuje mnohé o pohledu určitého člověka na +život. Objevují- li se ve snech stále rudé květy na zeleném pozadí, je takový +člověk nejspíše citově založený. Měkké zelené a modré tóny snů obvykle svědčí o +duševní vyrovnanosti, spokojenosti a pořádkumilovnosti člověka. Jestliže se u * +změní obvyklá barva snů, pak to znamená, že u něho došlo k nějaké psychologické +změně. Převažují- li ve snech červené a černé tóny, doprovází to zpravidla +nějaké vzrušující prožitky. Zvlášť jasně hovoří barevné sny o narušení rovnováhy +u těch, kdo dříve mívali jen černobílé sny. Studium snů pomáhá vědcům odpovědět +na otázku, jaké jsou možnosti osobnosti, vnitřního já člověka. Za zdroj +informací mohou psychologům sloužit i náměty snů. Rozlišují prosté sny a sny ve +snech. V druhém případě jde o zhmotnělé sny, při nichž v mozku člověka zůstávají +zafixována jakási probuzení mezi sny. Takový sen z profesionálního hlediska může +být nebezpečný. Po něm může vzniknout dezorientace, subjektivní pocit +nerozeznání bdění a spánku. Člověk se probouzí s neklidnými pochybnostmi, +vykonal- li to či ono ve snu, nebo v bdělém stavu. Některé motivy snění mohou +psychologovi poodhalit i ty prožitky, které člověk jinak zamlčuje. Například +lety ve snu většinou symbolizují potlačení přání nebo vnitřního hněvu. A větší +počet jednajících osob ve snu nezřídka napovídá, jak těžko člověk prožívá +samotu. O nic méně než charakter snů zajímá psychology i stupeň vlastního +vysvětlení snů. To jim pomáhá poznat charakter člověka, stanovit jak jeho +individuální užitečnost, tak i možnosti jeho úspěšné tvůrčí práce. V dějinách +hudby je jen málo děl, která se zcela samozřejmě vryjí do povědomí tak, že +připadají všem důvěrně známá. Neoposlouchají se a jejich popularita není dílem +ústupku běžnému vkusu a módní záležitostí. Mezi takové patří bezesporu Dvořákovy +Slovanské tance. Dodnes obdivujeme bohatou invenci, výraznou melodiku a +rytmickou mnohotvárnost šestnácti tanců, z nichž každý sám je mistrovským +kouskem a dohromady tvoří sice volný, ale formálně vytříbený cyklus s logickou +stavbou. Je to tím pozoruhodnější, když víme, že Slovanské tance vznikly na +přímou objednávku berlínského nakladatele Simrocka, druhá řada dokonce až o osm +let později po úspěchu řady první. Mluvíme- li o zlatém fondu gramofonových +desek, pak jsou Slovanské tance jeho nedílnou a základní součástí. Dodnes je v +živé paměti nahrávka České filharmonie s Karlem Šejnou, která navazuje na +nejlepší tradice nahrávek Talichových. Nový stereofonní snímek Václava Neumanna +je pozoruhodný nejen po umělecké stránce, jež reprezentuje skutečně moderní, +soudobé pojetí známého * , ale i z dalších dvou důvodů. Z hlediska možného +úspěchu na zahraničních gramofonových trzích je nesporně výhodné, že deska +vznikla v koprodukci s hamburskou firmou Teldec. Perspektivní je i zařazení do +Diskotéky Mladého světa, které zajistí, že se album dostane především k mladým +posluchačům. Sleduje postupné vytváření doporučené, náročné a do jisté míry +vzorové diskotéky mladých lidí ve všech oblastech hudebních žánrů a slovesného +umění. Z této formulace je jasné, že se obrací především k začínajícím +diskofilům nebo k těm, kteří svůj zájem soustřeďovali spíše na lehčí žánry a +neumějí se orientovat v oblasti vážné hudby. Teď už však na něm mnoho změnit +nelze. Ovšem, a to je na téhle anketě to nejkrásnější, svou přízeň můžete +patřičně projevit při hlasování. + +Před osmatřiceti léty vyjádřil profesor Zdeněk Nejedlý při rozhovoru s Juliem +Fučíkem, o co jde ve vztahu pokrokových lidí k Sovětskému svazu. Sovětský svaz +není zemí, která se mi líbí nebo nelíbí, ale zemí, ke které patřím. Pro +socialistu to nemůže být jiné, protože Sovětský svaz uskutečňuje náš největší +sen, socialismus. Když už jsme vzpomněli také Julia Fučíka z té dávné, tenkrát +pro Čechy a Slováky předsocialistické, doby, citujeme ještě jednou o uvědomělém +konkrétním přátelství k zemi Sovětů. Po svém dvouletém pobytu v SSSR napsal # +července # do Tvorby článek o loučení, o cestě zpátky do kapitalistického +Československa. Přijel jsem před dvěma lety. Ale je to tak dávno, nebylo to snad +ještě v minulém století? Jak vyrostlo štěstí člověka za tu dobu. Před mýma očima +se měnily ulice, rostla nová města, kolchozy se plnily blahobytem a z lidí +odcházelo staré a přicházelo nové. Všechno se měnilo a všechno rostlo k lepšímu. +Za ty dva roky tu prošla historická desetiletí, z kterých se sen proměňuje ve +skutečnost. Před mýma očima vyrůstalo to, zač my ještě bojujeme a co si jen +představujeme, před mýma očima vyrůstala beztřídní socialistická společnost, +socialismus z masa a krve, skutečnost, kterou možno vidět, hmatat, dýchat. Byli +to Julius Fučík, Egon Ervín Kisch, Ivan Olbracht, Marie Majerová a další naši +publicisté a spisovatelé, kteří nás učili, učí a určitě dlouho učit budou, co +znamená pro pokrokového člověka socialistické epochy Sovětský svaz, nedávali ve +svých reportážích a knihách na prodej své citové a srdeční vztahy k zemi Sovětů, +jak řekl při besedě s mladými lidmi v Praze publicista Kisch, ale jako marxisté +konkrétně analyzovali, proč je nezbytné přátelství se Sovětským svazem. Je nám +všem znám prostý fakt, že Spojené státy americké, Německo a Japonsko potřebovaly +k třicetinásobnému zvýšení své průmyslové a zemědělské produkce # let. Sovětský +svaz dosáhl téhož zvýšení za čtyřicet let a z toho dvacet let bylo období bojů +se zahraničními interventy a domácími kontrarevolucionáři, s fašistickým +Německem a jeho satelity, a obnovy národního hospodářství. Taková fakta ukazují +sílu socialistických idejí přeměněných v konkrétní činy. A co jiné skutečnosti +nám životně bližší. Sovětské dodávky pro Československo představují u zemního +plynu # * z celkového dovozu, ropy # * , dusíkatých hnojiv # * , surového železa +# * , hliníku # * , železné rudy # * , obilí # * . Za stovky oslavných článků a +projevů hovoří tato prostá fakta. Přátelství, to skutečné, pravé, ryzí, se +projevuje v konkrétních činech, v rovnoprávné spolupráci, v pomoci, když je +přítel v nouzi. Kdo byl v první zemi socialismu, kdo ji a její občany nepoznal z +rychlíku, ten ví, jaký upřímný a internacionální vztah k naší zemi mají sovětští +lidé. Řekněte, soudruhu, co všechno je ještě třeba konkrétně dělat, aby naše +vzájemné přátelství bylo silnější, bohatší, užitečnější pro obě strany, pro +všechny občany v našich zemích? Co myslíte, že bych měl udělat konkrétně já, +naše komsomolská organizace, aby přátelství mezi našimi zeměmi, našimi lidmi +nebylo jenom věcí citu, ale hlavně věcí rozumu, skutků. Tahle slova Arama +Kublukjana, předsedy komsomolské organizace v jerevanském strojírenském závodě +Vítězný říjen, bych rád dal jako předznamenání ke Smlouvě o přátelství, +spolupráci a vzájemné pomoci mezi ČSSR a SSSR, jejíž třetí výročí si # května +připomínáme. Luboš právě opravoval v dílně postaršího opla, když za ním kluci +přišli. Lubo, mistr má narozeniny. Kolik dáš? A dáš to v dolarech. Nemám na +jalové vtípky čas. Kolik se tak dává. Dvacka stačí. Jenom dvacet dolarů. Nebuď +škrob. Luboš vybírá z peněženky dvacetikorunu. Tady máte a nezdržujte provoz. +Toho opla bych chtěl mít do večera hotového. Ty jsi ale škot. Kolik ti pan +zákazník za toho opla vysází. Komunálu uvedli pět set kaček a panu opraváři +Lubošovi padesát dolarů za rychlou a kvalitní práci. Ty si to umíš zařídit, ty +dolarovej králi, hučí automechanik Dalibor. Plynou dny, týdny. Dokonce i mistr +oslovuje Luboše jako dolarového krále. Pak ho ale pozvou na závodní výbor a +přátelsky mu radí, aby od zákazníků nebral tuzéry v zahraničních měnách. Už se o +tom mluví nejenom v dílně, ale skoro v celém městečku. Škodí to pověsti +komunálního podniku a snad to on, Luboš, známý pracant, nemá zapotřebí, aby se +kvůli pár dolarům dostával do řečí. Luboš skočí předsedovi docela neslušně do +řeči. Vy byste jim to měli zatrhnout. Můj děda sice tvrdí, že často lidé hynou +klevetníků vinou, ale kdybych já věděl, kdo si vymyslel toho dolarového krále, +dal bych mu francouzákem do kokosu. Já a dolary. To jsou vtipy. Odboroví +funkcionáři jsou rozpačití. Luboši, to nemohlo vzniknout jenom tak z ničeho, +říká předseda závodního výboru. Nedávno sis koupil nový vůz. Teď opravuješ tátův +baráček a prý se chystáš na ženění. To je pravda, skáče zase do řeči. Ale já si +tady vydělávám a dávám na knížku. Když večer vybírá Luboš schránku na dopisy, +našel korespondenční lístek pro dolarového krále Mědníčka se stručným textem. " +Dej # dolarů do obálky a polož ji v sobotu večer v # na rampu u kulturního domu. +" Tentokrát nemávl rukou, vzal lístek, šel na místní oddělení VB. Po dvou +měsících stál před senátem lidového soudu automechanik Dalibor Zulníček, který +si řeči vymyslel a rozšiřoval v autoopravně i v městečku. On také naťukal na +stroji korespondenční lístek. Prokurátor zdůrazňoval především. Kdo o jiném +sdělí údaj, o němž ví, že je nepravdivý a způsobilý značnou měrou ohrozit jeho +vážnost u spoluobčanů, a tím ho poškodí v zaměstnání, bude potrestán odnětím +svobody až na jeden rok nebo nápravným opatřením. Ale nezapomnělo se ani na * # +, který má název vydírání. Tak už to bylo # května dvacet let, co k nám +dennodenně vklouzává modravými paprsky host. Zpočátku, pravda, krůčky nesmělými. +Dnes už je televizor v našich domácnostech věcí zcela samozřejmou. Od pouhého +udivení nad faktem, že máme malé kino doma, jsme pokročili k době, kdy se každý +z koncesionářů stal kritikem. Jsou pořady, u kterých voláme po reprízách, jsou i +pořady, kdy se zeptáme: Proč? Ale uvažte. Jen za první čtvrtletí tohoto roku +odvysílala Československá televize # hodin na prvním programu a # hodin na +programu druhém. V tomto součtu je například zahrnuto # premiér, # dramatických +pořadů a # zábavných pořadů, abychom * alespoň ty nejsledovanější žánry. Jelikož +dvacítka je jubileum kulaté, sluší se patřičně oslavit. Televize, kromě jiných +společenských akcí, zahájí # května pravidelné barevné vysílání. Úvod k této +historické události obstarají stovky našich i zahraničních umělců, kteří # +května ve sportovní hale PKOJF jubilantku pozdraví. Pravda, zatím bude televize +vysílat barevně # hodin týdně a tento signál nepokryje celé území naší +republiky. Ale společně s pracovníky Československé televize věříme, že není +daleko doba, kdy do všech měst a vesnic bude přicházet host nejen v rouše +černobílém. Když dosáhne chemička osmdesátin, bývá na čase ji rekonstruovat. +Anebo začít nanovo, jako to udělaly Urxovy závody v Ostravě, Zábřehu. Na louce u +Bečvy za Valašským Meziříčím dnes stojí a pracuje jedna z našich nejmodernějších +chemických továren. Zpracovává surový dehet a surový benzol, produkty koksování +uhlí z ostravskokarvinské oblasti, právě tak jako jejich dožívající mateřská +továrna v Ostravě. Zpracovávají je na fenoly, impregnační antracén, impregnační +oleje, silniční dehty, střešní nátěry, kamenouhelnou smolu, čistý benzen, +toluen, xylen. Lidé zde dosahují pozoruhodných výsledků. Letošní plán +představuje takový objem výroby, jakého měl podnik dosáhnout v roce # . Továrna +začala pracovat v roce # a od té doby dosahuje meziročního nárůstu výroby o # až +# * . Na Valašsku u Bečvy a chemička? Ale ne, neobávejte se. Na čištění +odpadních vod tu investovali # miliónů korun, nemenší náklady a péči věnují +čistotě ovzduší. Valašsko zůstane vyhledávanou rekreační oblastí. A původní +nevraživost starousedlíků se mění v náklonnost. Urxovy závody zásluhou výborné +spolupráce s místními orgány budou dříve či později kandidovat na to, stát se +synonymem Valašského Meziříčí. Místa mapovaného ještě před druhou světovou +válkou jako kraj bídy a nezaměstnanosti. Sál neratovické restaurace Srdíčko si +onu neděli rozhodně nezadal s nejhalasnější knajpou Divokého západu. Jak se +říká, mávnout sekerou do oblaků kouře, určitě by zůstala zaťatá. Ale to by ještě +nebylo to nejhorší. Mezi stoly politými pivem se potácel chlapec ani ne +patnáctiletý a děvčata určitě školou povinná. Nejen Srdíčko skýtalo jednoho +večera koncem března takovýto obrázek, jak potvrzuje kontrolní akce VB. Týkala +se # restaurací na území ČSR. V # případech zjistila, že se mladistvým hojně +nalévalo. Je pochopitelné, že vedoucí restaurací z toho měli plno nepříjemností. +Jenže dokáže i citelná pokuta zahladit škody na organismu mladých lidí? Je +vědecky dokázáno, že člověku ve věku kolem šestnácti let stačí necelé dva roky, +aby se stal závislým na alkoholu. A cílem tanečních zábav určitě není vychovávat +masovým způsobem notorické alkoholiky. A kdyby jenom alkoholiky. Vždyť jen za +loňský rok bylo spácháno pod vlivem # trestných činů. Jinými slovy, každý pátý +kriminální případ má na svědomí alkohol, u násilných trestných činů dokonce +každý druhý. Podíl podnapilé mládeže činí # procenta, přičemž to byly zejména +případy ublížení na zdraví, znásilnění a krádeže motorových vozidel. To všechno +by si měli uvědomovat rodiče, kteří za děti nesou odpovědnost nejen morální, ale +i před zákonem. Zase s tím přišli havíři. Stejně jako před patnácti lety +Kladeňáci z dolu Nosek a krátce po nich z dolu Nejedlý zahájili soutěž brigád +socialistické práce, dnes s tím začali havíři ze Zápotockého na Ostravsku. +Mládežníci z kolektivu Milana Žabčíka si to vymyslili. Překonej sám sebe, +překonej to, co jsi udělal včera, co děláš dnes. Havířina je zvláštní povolání. +Málokomu se chce fárat pod zem a osm hodin nevidět slunce, denní světlo. Být +zavřen ve tmě a mít nad sebou pár set metrů matičky země. Ale jednou to zkusíte +a * . Nerado se o tom mluví. Nechám toho. Nechám, * by zase začali nadávat. +Nemají to rádi. Znáte havíře, dovedou být nedůtkliví. Ale k těm Žabčíkovcům. +Všimli si, že ta všední dřina má v sobě málo půvabu. Den za dnem totéž. Je to +jak starý kabát. Zevšední, unaví, ale je pohodlný. Člověk jde na šichtu, kouká, +aby už padla. Zázrak se stejně nestane a lopata sama házet nebude. Dřu se jak +mezek, co kdo může chtít víc. Jenže právě o to jde. Dřít se jako mezek. Když +budeš chtít udělat víc, uštveš se, skončíš u doktora a v posteli se koruny +nevysedí. Dělat víc a míň se nadělat, to by se člověku líbilo. Ale jak. K tomu +mi narostla hlava na ramenou, na to mám pusu, abych se zeptal, poradil. Štajgr +má průmyslovku, inženýr študoval. Za optání nic nedám, dohodneme se. Udělat víc +je potřeba, bez toho se nikam nedostaneme. Ale víc se honit, propotit tričko? +Kam by to vedlo. Takové hledání, jak dosáhnout víc, míň se nadřít, v tom je kus +dobrodružství. Ze všední směny se najednou stává objev, soutěž, závod se sebou +samým. Dnes dokázat víc než včera, příští měsíc víc než tenhle měsíc. Rutina, +běžná, unavující práce mizí, místo ní přichází hledání, celý kolektiv, brigáda, +hledá kudy, jak za tím jít. Je to prosté, jednoduché jako Kolumbovo vejce, ale +přijít na to. Žabčíkovci už na to přišli, našli si cestu, i když dá hodně +starostí a hledání. Ale nejsou sami. Nikdo není sám. Je nás na to dost, každý +umí a zná něco, společně se pak snáz najde cesta, jak překonat včerejší +výsledek, včerejšek a nakonec i sám sebe. Chtěl bych vyslovit poněkud kacířskou +myšlenku, že celý dopravní systém jízdy vpravo je pro chodce určitou nevýhodou. +To je jen konstatování. Na této skutečnosti nelze nic změnit. Dokonce i Švédsko +se před několika lety přeorientovalo s velkými náklady na pravosměrný provoz a +vlevo se dnes jezdí v Evropě už jen ve staré Anglii. Ale k té nevýhodnosti +pravosměrné dopravy pro chodce. Asi osmadevadesát procent lidí jsou praváci. To +neznamená jen, že jsou šikovnější na pravou ruku, dnes už se dávno ví, že tato +šikovnost vyplývá z hlubších příčin, jež úzce souvisejí s řídící mozkovou +činností. Pravák, který stojí na chodníku a chce přejít ulici, a jedná- li +podvědomě, se podívá nejdřív vpravo a ne vlevo. Všimněte si toho někdy sami. +Nebo se nejdřív podívá vpravo, pak si uvědomí nelogičnost svého počínání a +teprve pak pohlédne do vozovky vlevo. Ale co když si to neuvědomí, pohlédne +doprava a pak vkročí rovnou do jízdní dráhy. Takových situací vzniknou na světě +denně milióny. Tisíce z nich však bohužel skončí nešťastně. Seděl mlčky a +pozoroval krajinu. Motor auta monotónně hučel a na kolech se odvíjely poslední +kilometry cesty. Na jejím konci na něho čekalo vězení. Rekonstrukce, z níž se +právě vraceli, znovu potvrdila jeho vinu. Nebezpečný kasař a lupič. Tak zněl +verdikt a to neslibovalo před soudem nic dobrého. A jemu nebylo nic tak proti +mysli jako omezení pohybu nebo svobody. Být volný, jezdit, kam se mu zachce, +žít. Podíval se na své strážce. Seděli mlčky na svých místech. Ne, teď nemá +příležitost, ale musí ji najít. Musí se přece podařit utéci. Zítra už bude +pozdě. Železné mříže už nepřekoná. Vůz se zastavil před bránou věznice. Strážní +ho jen na okamžik spustili z očí. Konečně. Věděl, že taková příležitost se už +nebude nikdy opakovat. Jako kočka se tiše sesmekl ze sedadel, protáhl se dvířky +vozu a dal se na útěk. Ve vězeňském úboru, v pantoflích a s pouty na rukou. +Zdálo by se, že všechny nevýhody měl na své straně on. Ovšem stačilo pár metrů a +zmizel ve tmě. Za sebou slyšel křik a volání. V té chvíli měl už nejméně +stometrový náskok a vyplétal se z plotů na konci obce. Utíkal a padal, keře a +stromy z něho rvaly látky i kousky kůže. Strmý svah mu skoro vzal dech. Ale už +tu byla karlovarská silnice a po levé ruce před ním zablikala světla Barrandova. +To byl jeho cíl. Ale nejdřív ještě polovyschlý močál, v němž pohřbil pantofle, a +dál běžel bos. Pak kilometry polí. Uštvaný, zbrocený potem našel, co hledal. +Zahrádkářskou kolonii u Barrandova. Ve tmě se rýsovaly malé zahradní domky, od +nichž si sliboval spásu. Vybral si jeden a přehoupl se přes plot. Téměř nehlučně +vylomil okenici a vyšvihl se dovnitř. Pečlivě zavřel a začal s obhlídkou. Věděl, +že většina domků má na stolku svíčku anebo petrolejku. A nedaleko i zápalky. +Dělají to chataři i zahrádkáři. V tom se vyznal, brzy nahmatal stolek, na něm +popelník a opodál krabičku cigaret. Nakonec zápalky. Škrtl. Na stěně se odrazil +plamének skla petrolejky. Rozsvítil a pak si vzal z krabičky cigaretu. +Potřeboval se uklidnit. Věděl, že v této chvíli je už na nohou celý aparát a že +po jeho stopách jde služební pes. Nechtěl podlehnout panice a ztratit nervy. +Potřeboval jen šaty, boty a zbavit se pout. Pro kasaře jako on stačilo kousek +plíšku a drát, aby byl volný. Pak prohlédl věšáky. Ušklíbl se. Nic valného tam +neviselo, ale přece si z toho mála vybral. Na oplátku tam nechal vězeňské +tepláky. Sebral cigarety a čtyři koruny ležící v misce. Budou se hodit. Zakrátko +nastoupil do autobusu a ani ne dvě hodiny poté, co uprchl, ho pohltila Praha. V +té době už měly útvary VB pohotovost. Po stopách uprchlého vězně vyrazil +služební pes, který však zůstal bezradně stát před močálem. Po půlnoci už byly v +pohotovosti útvary VB v celé Praze, na Českobudějovicku, Plzeňsku, Českolipsku i +ve všech okresech Středočeského kraje. Ve # hodin odjel uprchlý vězeň z +vršovického nádraží vlakem na Čerčany a pár minut po půlnoci vystoupil ve +stanici Luka pod Medníkem. Věděl, že nahoře pod strání má chatu jeho přítel +Minalík. Byli tam několikrát spolu. Znal to zde dokonale. Nedaleko odtud měl +dokonce schované kasařské náčiní. Tady se dá do pořádku. A navíc přečká i první +nejintenzívnější pátrání. Minalíka se nebál. Teď, v lednu, na chatu nejezdil. A +i kdyby, neprozradil by ho. Ohleduplně vylomil okenici, a když vlezl dovnitř, +opět ji pečlivě nasadil. Teprve teď se cítil v bezpečí. Vlezl do spacího pytle a +usnul. V té * už po něm bylo vyhlášeno celostátní pátrání a jeho fotografie i +popis vysílala večer televize. O něco později byl jeho popis otištěn i v +Signálu. Nevěděl sice o tom, ale stejně si nechal růst plnovous. Když po čtyřech +dnech opouštěl chatu v tmavých brýlích a obleku pana Minalíka, zdaleka už +neodpovídal popisu. V opuštěném kamenolomu pak vytáhl ze skalní rozsedliny +kufřík, v němž * všechno, co potřeboval. I pár stokorun do začátku. Rozjel se po +republice. Teprve po deseti dnech se opět odvážil vstoupit do Prahy. Potřeboval +totiž občanský průkaz a ten mohl získat jen mezi svými z galérky. Trvalo dlouho, +než našel individuum ochotné za stokorunu sáhnout do kapsy někomu z podnapilých +návštěvníků baru. Povedlo se mu to, ranním rychlíkem směrem na Košice už +odjížděl pan Antonín Jůna, úředník. Vystoupil v Přerově a ubytoval se v hotelu +Avion. Když # ledna ráno odjížděl do Olomouce, byl bohatší o pár set korun, +které ukradl v pokladně samoobsluhy. Ve městě se ubytoval v hotelu Družba. Za +tři dny poté byla v kině Pohraniční stráže vyloupena ohnivzdorná pokladna s +hubeným obsahem # korun. To přimělo cestujícího pana Jůna k tomu, aby se +poohlédl po lepším. Věděl o pokladně v Ústí nad Orlicí. Tam, ve Sběrných +surovinách, mívali peníze. A tak zase nasedl na vlak. V jednom z hotelů si +popovídal s hosty, a když se dověděl, že pátrání neustává, rozhodl se, že na čas +zmizí. Ještě poslední kasu a dost. Noční loupež mu vynesla # * na hotovosti, +vkladní knížku, poukázky na benzín, magnetofon a spoustu drobností. Dál už mohl +cestovat jako grand. Rozhodl se pro Tatry, kde ve Vrátné Dolině pracovala v +hotelu jeho známá. Byl přesvědčen, že o ní bezpečnostní orgány nevědí. To už byl +dvacátý třetí den po jeho útěku. Tehdy již kriminalisté měli zpracovány všechny +poznatky o jeho cestě, věděli i o jeho pobytu na chatě v Lukách pod Medníkem. +Byli vyhledáni a vyslechnuti všichni lidé, kteří kdy přišli do styku s uprchlým +vězněm. V seznamu jmen byla i Alena, pokojská z hotelu ve Vrátné Dolině. Navíc +skutečný pan Jůna ohlásil ztrátu občanského průkazu. Sledovaly se všechny nové +trestné činy a identifikovalo se jejich provedení. Proto nemohla uniknout +pozornosti vloupání v Přerově, Olomouci i Ústí nad Orlicí. Odborníci ani +nepotřebovali otisky prstů, které ostatně pan Jůna zásadně nenechával. Jeho +rukopis při provedených loupežích byl jednoznačný. Udělal to Semrád. Stačila +kontrola knihy hostů, aby se vědělo, že pan Antonín Jůna není nikdo jiný než +uprchlý vězeň. Jednak proto, že pravý Jůna pobýval už tři týdny v Praze, a za +druhé v pokojích, které Jůna v hotelích obýval, se vždy nalezly zřetelné otisky +jeho prstů. V hotelích rukavice nepoužíval. Bezpečnost byla Semrádovi doslova v +patách, získala i poznatky o jeho plánech. Kruh kolem uprchlého vězně se +uzavřel. Dvacátý osmý den pobytu na svobodě byl v osadě Těrchová ve Vrátné +Dolině v * zadržen. U sebe měl na hotovosti # * , magnetofon a * plný kasařského +nářadí. Na začátku každé nové sezóny probíhají velké spory mezi módními návrháři +a dohadujeme se i my, normální smrtelnice, copak asi letos poletí. Co zanikne a +co přetrvá. V poslední době probíhá urputný boj šaty kontra sukně se svetrem či +halenkou. O dlouhých kalhotách se zatím přestalo diskutovat, svou pozici si už +vybojovaly a ze šatníků je hned tak někdo nevystrnadí. Zapojíme- li se do tohoto +sporu, musíme nutně zvážit všechna pro i proti obou jmenovaných. Šaty jsou +pohodlné, pěkně tvarují postavu, na menší společenskou událost v nich můžeme +zaskočit rovnou ze zaměstnání. Ale faktem je, že jich rozhodně nemáme plnou +skříň, nedají se tudíž mnoho střídat a vytvoříme tak jen málo variant oblečení. + +Včera se uzavřely brány za jarní etapou výstavy Flóra Olomouc. Na závěr uvítali +pořadatelé na výstavišti ministra * , místopředsedu státní plánovací komise +Pavla Bahyla, ministra obchodu ČSR Josefa Trávníčka, sovětského konzula v Brně +Vasilije Josipoviče Maljavka a předsedu severomoravského KNV Miroslava Čapku. +Výstavu zhlédlo celkem # tisíc návštěvníků. Výstavy se zúčastnilo # +vystavovatelů z ČSSR a zahraničních států, z toho # socialistických. V +pavilónech byla středem pozornosti náročná aranžmá růží, karafiátů, strelizií, +tulipánů, narcisů, gerber a dalších květin, vytvořená našimi předními vazači a +aranžéry květin. Návštěvníci obdivovali i nádherné výpěstky hortenzií, kaktusů, +břečťanů, pandánusů, kapských fialek, anthurií, azalek a další. Zahraniční +vystavovatelé předvedli ukázky nádherných orchideí, bromélií, chryzantém, frézií +a karafiátů. Vystavovatelé překvapili velkou vyrovnaností a vysokou kvalitou +výpěstků. V soutěžích o nejlepší výpěstky bylo uděleno # zlatých, stříbrných a +bronzových medailí a # čestných uznání. Největší zájem projevili zahradníci o +mezinárodní seminář o broméliích, který byl uspořádán poprvé v ČSSR za účasti +předních československých a zahraničních odborníků. Pracovníci Flóry již začali +s přípravou letní etapy, která se uskuteční od # do # . Mimo jiné na rozáriu +rozkvete v této době více než tříhektarový park růží. Soudružka Věra Kulhánková, +vedoucí útvaru kádrové a personální práce v ředitelství * Textil Ostrava. V +usneseních # sjezdu KSČ byla mimo jiné zdůrazněna otázka zvýšené péče o odbornou +a politickou kvalifikaci naší mládeže. Mám za to, že i o této otázce bude jednat +naše krajská konference strany. Touto otázkou se v našem podniku soustavně +zabývá ZO KSČ, devět ZO SSM a učňovských pracovišť. V našich prodejnách vzrostl +od roku # počet kvalifikovaných pracovníků ze # na # procenta, zejména pak +mladých, kteří tvoří plnou # zaměstnanců. Mladí učni, ponejvíce děvčata, kterých +máme v současné době v podniku # , což je proti roku # téměř pětkrát více, se +kromě odborné výuky věnují společenské činnosti. Patří mezi ně práce v SSM, +patronátní činnost s pionýrskými organizacemi, soutěže v odborných a politických +znalostech, organizovaná socialistická soutěž učňů a její vyhodnocování, péče o +přestárlé v domovech důchodců a jiné. Řada mladých, hlavně členů SSM, navštěvuje +různá politická školení, mnozí z nich jsou přijímáni za kandidáty na členy KSČ a +další se pro vstup do strany připravují. O jejich politické znalosti se starají +především starší komunisté, z nichž mnozí obdrželi za svoji dvacetipětiletou +činnost v socialistickém obchodě četná uznání a vyznamenání. Zdeněk stál před +samosoudcem smutně, se sklopenou hlavou, a čekal na to, co ho, jak věděl, +nemine. Hněval se nejen na sebe, ale i na svou manželku. Jako by nemohla jet +tramvají. To je stále. Počkej na mne u vlaku. Počkej na mne. A pak to tak +dopadá. Měl určitý důvod k rozmrzení. Na soudce se nehněval, ani nehledal +zbytečné výmluvy. Také necítil pocit křivdy. Svou předvídavost vyjádřil +lapidárně ještě na chodbě soudní budovy před zahájením líčení. Jak se zdá, tak +moje si bude muset zvykat na chození pěšky a na hromadné dopravní prostředky. +Věc se měla následovně. Bylo to ve čtvrtek večer, když mu choť oznámila, že v +sobotu hodlá navštívit svou matku ve Frýdku-Místku. Pojede ráno, zdrží se přes +noc a přijede v neděli večer. Očekává, že ji u vlaku bude čekat s vozem, aby se +nemusela trmácet s kabelou přes celou Ostravu. Jak řekla, tak také udělala. Před +odjezdem ho ještě jednou důrazně upozornila, aby na ni zcela jistě čekal. Zdeněk +choti zamával a s příjemným pocitem nenadále nabyté svobody odcházel. Auto +odvezl do garáže a zavolal kamarádovi, že má celou sobotu a téměř celou neděli +volnou. Co v sobotu a převážnou část neděle dělal, není v daném případě +důležité. Podstatné však již bylo, že se v neděli zastavil na večeři v +restauraci, objednal si bělehradský řízek a jednu plzeň. Kořeněná příloha si +vynutila další pivo, a když si k němu přisedl známý, objednal si i třetí. Pil +páté nebo dokonce sedmé pivo, když padla otázka. A copak dělá manželka. +Ježišmarjá, zvolal Zdeněk, kterého otázka donutila se podívat na hodinky. Za půl +hodiny přijede vlakem. Nemeškal, zaplatil a spěchal do garáže pro vůz. Ještě že +jsem si vzpomněl. To by zase bylo řečí. A když tak po Ostravě jede, zpozoroval +pojednou znamení hlídky VB, aby zastavil. Je zle, řekl si. Měl pravdu. Fouknutí +do balónku a jeho charakteristické zabarvení znamenalo, že za volant vozu usedl +jeden z příslušníků a jelo se jiným směrem, než bylo nádraží. Schlíple se Zdeněk +vracel noční Ostravou domů. Zjištěných # promile alkoholu v krvi nevěstilo nic +dobrého, navíc ještě doma čekala rozhořčená manželka a, což je samozřejmé, +spousta řečí. Jednání soudu dopadlo podle očekávání. Zdeněk pro trestný čin +opilství dostal tři měsíce podmíněně a navíc má zákaz řízení motorových vozidel +na dobu jednoho roku. Senát havlíčkobrodského okresního soudu vynesl v hlavním +líčení rozsudek nad dvojicí obžalovaných pracovníků Silnice Hradec Králové. Jsou +to vedoucí destrukčního střediska a střelmistr, kteří # června porušili v lomu v +Ledči nad Sázavou bezpečnostní předpisy. Tím došlo při odstřelu kamene v lomu +Vápenka k ohrožení ledečských občanů, z nichž tři podlehli smrtelným zraněním. +Výbuch způsobil i škody na socialistickém a osobním majetku, jejichž výše +přesáhla # milióny korun. Oběma obžalovaným senát uložil nepodmíněné tresty +odnětí svobody na dobu v prvním případě tří let a ve druhém dva a půl roku. +Odsouzení jsou zařazeni do první nápravně výchovné skupiny a na dobu tří let byl +každému z nich uložen zákaz vykonávat tehdejší funkce. Výrobky z třinecké oceli +se vyvážejí do padesáti zemí všech světadílů. Jen v prvním čtvrtletí Třinecké +železárny VŘSR vyvezly na zahraniční trh přes # tun válcovaného materiálu a # +tun řetězů. O jejich výborné kvalitě svědčí, že podnik dosud neobdržel žádnou +reklamaci od zahraničních odběratelů, ale naproti tomu několik uznání za +urychlení dodávek a mimořádnou péči o jejich vyřízení. Rovněž u tuzemského trhu +došlo k zlepšení jakosti dodávek. Ve srovnání s loňským rokem byly reklamace +domácích odběratelů sníženy o # případů a ztráta z reklamací klesla o # . Tato +výše ztrát činí pouze # * z celkové výroby. Tento příznivý vývoj má značný vliv +na úspěšné ekonomické výsledky Třineckých železáren VŘSR. Za účasti +hospodářského vedení zástupců stranické organizace a KV SSM v Ostravě se v +uplynulých dnech sešel v Ostravě aktiv mladých pracovníků podniku Drobné zboží +Olomouc. Mladí lidé z prodejen podniku v jednotlivých okresech, velkoobchodních +závodů i podnikového ředitelství zhodnotili svou dosavadní činnost a řekli, co +budou dělat v dalším období. Zabývali se podrobně prací v jednotlivých ZO SSM, +rozebírali podmínky pro práci mladých z hlediska pracovních jistot, možnosti +neustálého odborného a politického vzdělávání a doplňování kvalifikace +zaměstnanců státního obchodu. V usnesení aktivu se hovoří o nutnosti neustálého +sledování a odstraňování nedostatků a závad na pracovištích obchodu, o politické +a odborné výchově a vytváření podmínek pro rozšiřování členské základny ZO SSM. +Mladí se také rozhodli uzavřít závazky na počest Festivalu mládeže a studentstva +v Berlíně. V karvinském okrese je značně rozšířeno sběratelství starých mincí, a +to nejen v řadách starších občanů, ale i mezi mládeží. Čilé jsou v tomto směru +některé kroužky na hornických učilištích. K nejaktivnějším patří pobočka České +numizmatické společnosti v Karviné, která sdružuje čtyřicet členů. Pravidelně se +scházejí v Domě osvěty v Karviné každý druhý a čtvrtý čtvrtek v měsíci ve +večerních hodinách na výměnných burzách a besedách. Mají si co vyprávět, +vyměňovat, ukazovat. Vždyť, jak nám řekl předseda odbočky Olszyňski, někteří +členové karvinské numizmatické společnosti mají nádherné sbírky. Některé váží +přes dvacet kilogramů a obsahují mince z více než padesáti států světa. +Nezáviděla jsem jim, totiž porotcům krajské soutěže dětských folklórních +tanečních souborů. Byla před časem uspořádána k # výročí založení Pionýrské +organizace SSM v Domě kultury ve Frenštátě pod Radhoštěm. Rozhodnout, které z +šestnácti dětských tanečních těles má postoupit dál, to je zastupovat náš kraj +na národní přehlídce v červnu v Bruntále, se zdálo skoro nemožné. Řekneme. +Soutěž je soutěž. Ovšem. Ale už sítem nedávných okresních * soutěže dětské +zájmové umělecké činnosti prošly soubory celkem vyrovnané, vyhovující kritériím +hodnocení jako je výběr materiálu a jeho zvládnutí a scénické zpracování, +choreografie, režie, divácká působivost. Viděla jsem již ona mnohá okresní kola +a většinou stejně jako u kola krajského byla jejich základním rysem dobrá +organizační připravenost. Není však nepodstatné, jestliže v jednom okresním +soutěžení se vybíralo pro krajské utkání ze tří souborů a třeba ani nebyly +zastoupeny všechny věkové kategorie, a v jiném, v Karviné, se utkalo # souborů. +Když už v národní přehlídce bude reprezentantem kraje jediný soubor, ať je výběr +jakkoliv svízelný a nepřesný při vyvážených silách nejméně desítky ansámblů, pak +snad mělo být aspoň v kraji rovnoměrnější zastoupení podle skutečně +účinkujících, nejen podle počtů okresů. To jen jako jedna z pobídek k zamyšlení +nad výsledky dosavadního průběhu taneční DZUČ. Ve Frenštátě tedy přineslo +perfektně připravené krajské soutěžení tyto konkrétní závěry. Jako kandidáty do +národní přehlídky navrhla porota soubory dva, taneční soubor Malá Jasénka z +Klubu pracujících ve Vsetíně za vedení Věry Peroutkové a Dětský hanácký soubor +Ječmínek ze ZK Uničovských strojíren v Uničově, vedoucí Eugenie Dubová. Ječmínek +byl první v # kategorii před Orlovankou ZDŠ Orlová a před ZDŠ Uhřičice a +Valáškem z Frenštátu. V # kategorii nebylo uděleno první místo, na dalších pak +ZDŠ Slatinice a Radost z Vrbna, Stálá scéna z Nového Jičína a Podskaláček z +Rožnova. Ve věkové kategorii # se postavila tedy do popředí Malá Jasénka, na +druhém místě taneční soubor PO z Bystřice. V podstatě krajské kolo přináší +poznání, že máme dost vyspělých dětských kolektivů, a zase jich není tolik, aby +nebylo třeba usilovat o zakládání dalších, taky jeden z úkolů soutěže, že +folklórní tvorba může být znamenitým uměleckovýchovným prostředkem. Tato otázka +navazuje přímo na první. Strana má v národních výborech pevnou oporu a +propagátora své politiky. Při celé naší činnosti se opíráme o usnesení strany a +neváhám odpovědně prohlásit, že bez účinné pomoci vyšších stranických orgánů +bychom v našem kraji nedosáhli takových výsledků, se kterými se můžeme +pochlubit. Významná je pomoc krajského výboru strany. Tím, že se v listopadu +minulého roku zabývalo plénum KV KSČ problematikou národních výborů, zlepšila se +naše práce, ujasnili jsme si hlavní úkoly, které musíme řešit. Obdobně to bylo +ve všech okresech, kde zase okresní výbory strany pomáhají a radí okresním +národním výborům. A nejinak je tomu i u městských či místních národních výborů, +u občanských výborů. Stranické organizace nám pomáhají nejen při plnění +konkrétních úkolů nebo jejich zajišťování, ale především zdůrazňují význam a +poslání národních výborů v naší společnosti. My pak svou prací musíme našim +občanům dokázat, že národní výbory jsou skutečně nositeli státní moci u nás. +Komunisté v národních výborech skutečně odpovědně přistoupili k realizaci +směrnic # sjezdu strany a taktéž základní stranické organizace v aparátech +národních výborů se nyní významně podílejí na dosažených výsledcích. Proto +komunisté v národních výborech vedou všechny pracovníky NV ke skutečnému +socialistickému vztahu k občanům a jejich potřebám, nenechávají bez povšimnutí +byť jediný projev byrokratismu kteréhokoliv pracovníka národních výborů, práci +poslanců, komunistů, bych řekl jen stručně. Ve volbách v roce # jsme zvolili v +našem kraji # poslanců, z nichž většina jsou noví, mladí lidé. Pracujeme se +všemi bez rozdílu politické příslušnosti, pomáháme jim překonávat počáteční +těžkosti a snažíme se rozvíjet jejich politickoorganizátorské a agitační +schopnosti. Všestranně podporujeme autoritu všech poslanců u všech občanů i +orgánů. Komunistů poslanců máme většinu. Jsou příkladem obětavosti a +komunistického vztahu k úkolům dalšího rozvoje naší socialistické společnosti i +ke každodenním potřebám pracujících. Začali jsme také pověřovat stranické +skupiny poslanců NV, komunistů, zpracováním podkladových materiálů o práci NV a +perspektivách rozvoje obcí a měst pro stranický orgán a organizaci. Není +nadsázkou, když řeknu, že poslanci komunisté jsou pevnou oporou a nositeli +správné politiky strany v národních výborech. I když dotaz byl jen na poslance +komunisty, nemohu se nezmínit o poctivé práci ostatních poslanců jiných +politických stran a bezpartijních. Ti svou každodenní obětavou prací pomáhají +plnit všechny úkoly. A že to dělají dobře, svědčí i důvěra, kterou si získali u +našich občanů. Proto občané s takovým nadšením přistupují k plnění volebních +programů a o výsledcích již byla řeč. Krajská konference KSČ v roce # přijala k +práci národních výborů závazná usnesení, která byla rozpracována na plénu KV +KSČ. Jak se plní, co jste již dokázali? Celá naše činnost vychází ze zásady, že +národní výbory jako orgány státní správy a moci v socialistickém státě jsou +jedním z významných nástrojů realizace politiky naší strany, tak jak byla +vyjádřena v rezoluci # sjezdu KSČ a zkonkretizována v pětiletých volebních +programech NF. Tyto zásady jsme začali uplatňovat zvláště po volbách do +zastupitelských orgánů v roce # a přitom se řídili úkoly, které před nás +postavila krajská stranická organizace. Loňské listopadové plénum KV KSČ naše +úkoly ještě upřesnilo a položilo důraz na ty nejdůležitější. S plnou +odpovědností mohu říci, že jsme úkoly začali plnit dobře, a proto i ve zprávě +předsednictva KV KSČ byla oceněna naše dosavadní práce, zejména naše iniciativa +při zvelebování životního a pracovního prostředí a při plnění volebních +programů. A jak se nám úkoly daří. Dosáhli jsme těsnější spolupráce s orgány a +organizacemi * fronty. Projevilo se to již loni a také letos při prvních jarních +směnách. K dalšímu prohloubení spolupráce, podepsali jsme úmluvu mezi KNV a +Krajskou odborovou radou a právě v těchto dnech projednáváme návrh úmluvy mezi +KNV a krajským výborem Socialistického svazu mládeže. V souladu s oblastní +proporcionalitou podařilo se nám již připravit podmínky pro vytváření +střediskových obcí. Téměř všechny okresy našeho kraje mají tuto zásadu +rozpracovanou a okresy Opava a Karviná již provedly první slučování obcí. V +červnu budeme mít k této problematice výměnu zkušeností v okrese Přerov. Další +úkol, který před nás plenární zasedání KV KSČ postavilo, je dořešení koncepce +rozvoje pohraniční oblasti. Na zasedání rady jsme již o této problematice +jednali a na květnovém plenárním zasedání KNV to byl hlavní program jednání. Při +řešení problematiky dopravy jsme uskutečnili společné zasedání rady KNV a rady +ONV ve Frýdku-Místku, na kterém jsme schválili dlouhodobou koncepci rozvoje +dopravy ve frýdecko-místeckémokrese. K dalšímu prohloubení vedoucí úlohy strany +a zkvalitnění stranického vedení komunistů v národních výborech nám pomohly +výroční členské schůze organizací na KNV, na okresních národních výborech i +hospodářských zařízeních řízených národními výbory. A tak bych mohl pokračovat +dále. Samozřejmě máme radost z dosažených výsledků, přesto však víme, že ještě +hodně úkolů na nás čeká, které musíme co nejdříve splnit. Vždyť závazná usnesení +pro nás nesmějí zůstat jen na papíře, ale musíme je realizovat ke spokojenosti +všech občanů Severomoravského kraje. A to je přece posláním národních výborů +všech stupňů. Volební programy se staly základním dokumentem pro práci poslanců +všech stupňů. Jak se realizují, co zasluhuje pochvalu, kde se nám věci nedaří a +proč. Odpovědný přístup k úkolům volebních programů má mimořádný význam pro +upevňování a posilování důvěry pracujících v politiku naší strany, pro dosažení +cílů # sjezdu KSČ v rozvoji socialistické společnosti. Volební programy se staly +základnou, na níž se rozvíjí každodenní organizátorská a masově politická práce +národních výborů a všech našich občanů. Ve zdrcující většině se potvrdila +naprostá reálnost volebních programů. Jen v ojedinělých případech, tam, kde byly +přeceněny možnosti a skutečné potřeby, byly některé úkoly odsunuty nebo +vypuštěny. Výsledky uplynulého roku # tyto skutečnosti potvrdily. Volební +programy byly nejen splněny, ale vysoko překročeny. Při jejich plnění jsme +získali další cenné zkušenosti, které uplatníme při letošním plnění. Jsme hrdi +na to, že v našem kraji není ani jediné obce nebo města, kde by nebyly uzavírány +závazky k uskutečnění volebních programů. Proto i letos vycházíme z toho, že +občané kraje se zavázali odpracovat téměř # miliónů brigádnických hodin. +Výsledky v Akci * náš kraj staví mezi nejlepší v republice. Svědčí to nejen o +nadšeném pracovním úsilí občanů, ale i dobré organizátorské práci složek Národní +fronty. Samozřejmě, že se potýkáme i s problémy. Občané se nelekají velkých +akcí, finančně i pracovně náročných, ale právě tyto velké akce se nedaří +zvládnout v průběhu jednoho roku, vznikají nám skluzy a převádění těchto akcí do +dalších let. Větší část z celkové hodnoty získané ve zvelebovacích pracích patří +na neinvestiční akce, a proto by bylo třeba, abychom se letos zaměřili v Akci * +především na investiční akce a zvláště dokončili ty, u kterých máme dluh z +minulého roku. Hodně problémů jsme měli a máme i se stavebním materiálem, +především cementem. Tato skutečnost nám dělá potíže a zpomaluje plnění některých +volebních programů. A jaké jsou výsledky za první čtvrtletí letošního roku. +Celkově dobré. Několik čísel, která uvedu, dokreslí čtenáři, jak naši občané +přistoupili v roce # k plnění volebních programů. Převážnou jejich část tvoří +zvelebování měst a obcí. V prvních měsících letošního roku odpracovali # +brigádnických hodin a vytvořili hodnotu díla za # korun. Při porovnání s prvním +čtvrtletím loňského roku je to o půl miliónu brig��dnických hodin více a hodnota +je o # miliónů vyšší. Je pravda, že národní výbory jsou největším +zaměstnavatelem v kraji. Jaké výsledky dosahují vaše podniky. Našla iniciativa +horníků Překonej sám sebe ohlas také v zařízeních NV. Ano, je to pravda. Je to # +pracujících, což znamená, že každý pátý zaměstnaný člověk našeho kraje je +zaměstnancem národních výborů. Tato obrovská továrna je rozdělena na výrobní +úsek a na úsek služeb. Ve výrobním úseku pracuje # lidí a ročně je objem výroby +# miliard # miliónů korun. Ve službách zaměstnáváme # tisíc lidí. A právě tito +lidé naplňují sociální program naší strany, péči o občany. Tyto služby pečují o +ještě nenarozeného člověka a provázejí ho po celý život. Práce našich služeb je +velmi odpovědná. Kdyby se lidé nedostali včas do zaměstnání, neměli denně +čerstvý chléb, neměli možnost se léčit, děti učit se ve školách, pak by práce +našich služeb nebyla dobrá. Výsledky všech těchto zařízení a hospodářství +národních výborů v našem kraji dokazují, že pracují dobře. Ve srovnání s prvním +čtvrtletím loňského roku se zvýšil objem realizovaných výkonů téměř o # miliónů +korun, což je zvýšení o # procenta. Příznivým faktem je, že růstu objemu výkonů +bylo dosaženo v podstatě růstem produktivity práce, která se proti loňsku +zvýšila o # * . Na celkovém růstu objemu výkonů se významně podílelo odvětví +místního stavebnictví v komunálních službách v * Silnice Ostrava. Za první tři +měsíce letošního roku bylo dokončeno # bytů a nejlepší výsledky tu dosahují +okresy Frýdek-Místek, Opava, Nový Jičín, Karviná a Vsetín. V našich podnicích se +pracující snaží o zkvalitnění své práce, o racionalizaci, vytváření dalších +Brigád socialistické práce. Na úseku služeb sice hnutí Překonej sám sebe není v +této formě, ale zase soutěžení se projevuje ve zkvalitňování služeb všeho druhu. +Ve výrobních zařízeních však hnutí Překonej sám sebe našlo odezvu. Za všechny +uvedu jen jeden příklad, a to Silnice Ostrava. Zapojil se do něj již loni nejen +podnik jako celek, ale jednotlivě všechny závody podniku. Celkem je do hnutí +zapojeno v rámci socialistického soutěžení # procenta osazenstva a # Brigád +socialistické práce. Proto mohl podnik pro letošní rok přijmout +nejprogresívnější plán ve všech ukazatelích. Zvláště se to projevuje v +progresívní změně struktury výroby, kterou podle usnesení # sjezdu strany +orientuje na investiční výstavbu a velké opravy. Tato změna struktury je velmi +náročná na složitější prvky konstrukční, na pracnost, produktivitu práce. V +podniku se rozvíjí soutěž mezi závody HSV, obalovnami, lomy a pracovními +kolektivy. Výsledky letošních prvních tří měsíců dokazují, že v Silnice Ostrava +to vzali za správný konec. Celoroční úkol již splnili na # procenta, * # miliónů +korun. Zlepšování životního prostředí patří k prvořadé starosti naší +socialistické společnosti. Jaké zkušenosti máme v našem kraji a jakých výsledků +jsme již dosáhli. Je to náš prvořadý úkol, který se také promítl ve volebních +programech. A zatímní výsledky dokazují, že tomuto problému se věnuje hodně +pozornosti a naši občané jsou nejbedlivějšími kontrolory, co se už udělalo. Tak +v bytové výstavbě máme již splněno # dokončených bytů v dodavatelské výstavbě +celého pětiletého plánu a # procenta, pokud jde o byty v rodinných domcích. + +Kritická náročnost je přístup, který plně odpovídá nejen současné době, ale +který je nezbytné trvale uplatňovat. Může se objevit otázka: Proč kritizovat, +proč zvyšovat nároky, když se práce daří a máme úspěchy? Někdo to tak řekne, +jiný si to myslí. A přece je nutné kritickému rozboru podrobovat i dobré +výsledky práce. Jednak proto, že vedle úspěchů je stále ještě mnoho slabin, +nedostatků, nedořešených problémů a rezerv, jednak proto, že nároky a požadavky +národního hospodářství, lidí a celé společnosti rostou. Obě tyto stránky, +potřeby a možnosti, těsně souvisejí. Možnosti, které národní hospodářství, +vědeckotechnický pokrok, mezinárodní hospodářská spolupráce a socialistická +ekonomická integrace poskytují, jsou základnou pro vyšší uspokojování potřeb +lidí, zvyšování životní úrovně, další upevňování jistot a vytváření bohatších +materiálních podmínek pro všestranný rozvoj socialistické společnosti. Vyšší +nároky na straně potřeb je možné uspokojovat jen zvyšováním nároků na straně +materiální výroby. Není těžké to pochopit. Jsou nové, dokonalejší stroje a +mechanismy, nové, dokonalejší technologie, nové, kvalitnější materiály a +suroviny, dokonce nové druhy energie i nové výrobky technicky dokonalejší, s +vyššími užitnými vlastnostmi. Roste vzdělanost a kvalifikace pracujících odborně +připravených si tyto nové věci osvojit a využít jich ve prospěch výroby a +společnosti. A přece se pracuje mnohdy ve starých objektech, na starých strojích +a zařízeních, podle staré, překonané technologie, s vysokou spotřebou materiálu, +surovin a energie, s vysokou potřebou živé práce. V obecné rovině, jak se říká, +se na určitých rozumných, srozumitelných zásadách, které obvykle nelze vyvrátit, +shodujeme. Ale řešení leckterého konkrétního případu se z různých důvodů +oddaluje, dlouho trvá a někdy dokonale zasukuje. Ať už je to nepořádek v +investicích, využití nové, moderní techniky a technologie, pomalá obměna, +inovace výrobních programů nebo jiné otázky, které jsou sice technicky i +ekonomicky vyřešeny, a přece se velmi pomalu prosazují do praxe, protože je to +obtížné, složité, nepohodlné a snad i proto, že zatím, jak vidět, jsme i postaru +vystačili. Někdy se věci zjednodušují, jako by se přístup s kritickou náročností +měl uplatňovat jen při komplexních rozborech, v kontrolní činnosti, v příkazech +a pokynech nebo jen na některých pracovištích, jako by to měla být jen vlastnost +řízení. Pravda, v řízení je náročný přístup především potřebný na všech stupních +a ve všech vztazích. A to nejen směrem od dělníka k mistrovi s nároky na +přípravu práce, ale také od mistra k dělníkovi v podobě nároků na dodržování +pracovní a technologické kázně, náročnější musí být i vztahy mezi investorem a +dodavatelem, mezi dodavatelskými organizacemi a projektanty, mezi dodavateli a +odběrateli. Bývá to ale často tak, že se snadno odhalují nedostatky a chyby +partnerů a zakrývají se chyby, nedostatky a nedůslednost vlastní. To už je +takový, říkává se, zvyk. Je to však zvyk škodlivý, protože vede jen k nekonečným +jednáním, dohadům a nakonec často k arbitrovi. A přece v socialistické ekonomice +musí platit vztahy soudružské spolupráce, vztahy důsledného plnění vzájemných +závazků vyplývající ze společných ekonomických i společenských cílů, +formulovaných pro toto období v závěrech # sjezdu strany. To není jen věcí +řízení. Kritická náročnost je přístup, který má a musí pronikat do veškeré +hospodářské a společenské činnosti, na všechna pracoviště, ke každému +pracujícímu a který se nemůže zužovat na zjišťování, co kdo pro nás neudělal, +ale musí se vztahovat také na druhou stránku, co jsme my neudělali pro ty, kteří +jsou na nás závislí. Je to přístup, který je pevně spjat s dialektikou +společenského a ekonomického pokroku, s překonáváním starého, zaostávajícího, a +bojem za nové, pokrokové. A to nejen v oblasti materiální výroby, materiálu, +surovin, techniky, technologie, organizace a řízení. To všechno jsou mrtvé, +neužitečné hodnoty, pokud se jich neujmou lidé, pracující, dělníci, zemědělci, +technici, inženýři, ekonomové, organizátoři výroby, aby je uvedli do života, +uplatnili ve výrobní praxi. A to je rozhodující. Kritická náročnost se vztahuje +na jednání a postoje konkrétních lidí, ať už kdekoli pracují nebo mají jakoukoli +funkci. Řešení, nejvhodnější alternativu, může najít často i stroj. Počítač. Ale +uskutečnit je mohou jen lidé ve vzájemné spolupráci, kteří mají společný zájem a +společný cíl. Ne náhodou je proto kritická náročnost spjata s rozvojem +socialistického soutěžení, s hnutím Brigád socialistické práce a s rozvojem +iniciativy pracujících. V socialistické soutěži, v kolektivech, které získaly +nebo usilují o titul Brigáda socialistické práce, v socialistických závazcích a +v pracovní iniciativě se rodí, prosazují a uplatňují nové pracovní postupy, nová +organizace práce, objevy a vynálezy, ale také nový, uvědomělý vztah k práci, ke +kolektivu, ke společnosti. Čestná a obětavá práce ve prospěch socialismu je +činitelem, který v rozhodující míře působí na vědomí člověka. Proto je důležité +soustavně vytvářet racionální podmínky v samém pracovním procesu, aby lidé +viděli, že neplýtvají úsilím a že jejich aktivita přináší nejlepší výsledky, +bylo řečeno ve zprávě předsednictva ÚV KSČ o hlavních úkolech ideologické práce +po # sjezdu KSČ na říjnovém zasedání ÚV KSČ. A netýká se to jen těch kolektivů, +které už soutěží a mají závazky. Vytváření racionálních podmínek pro práci je +také základním předpokladem, aby se iniciativa pracujících, nejen dělníků a +družstevníků, ale též techniků, inženýrů, organizátorů výroby, vědeckých a +výzkumných pracovníků, rozšiřovala a prohlubovala. Zkušenosti ukazují, že +aktivitu pracujících už není ani možné uzavírat jen do určitých, počtem +omezených kolektivů, skupin nebo, chcete- li, týmů. Proto se tyto kolektivy, jak +tomu bylo prvně u kolektivu hrdiny socialistické práce Milana Žabčíka, rozšiřují +právě o ty, kteří racionální podmínky pro práci vytvářejí. O techniky, +organizátory výroby i výzkumné pracovníky. Je to cesta správná a i v dlouhodobé +perspektivě nezbytná. Neboť nevede jen k tomu, aby se měnily, zlepšovaly výrobní +podmínky, ale také k tomu, aby se měnil a vytvářel člověk této doby, aby se +měnil a upevňoval jeho vztah ke společnému dílu. V bývalých lázních Šternberk na +Kladensku stojí za sebou několik domů, které hostily Palackého, Jungmana, Elišku +Krásnohorskou a Miroslava Tyrše. Železitá voda a rašelina spolu s pěkným údolním +prostředím a malým lázeňským parkem před sto a více lety vracely zdraví bohatým. +Shodou okolností mezi těmi majetnými trávil zde posledních několik týdnů svého +života muž, který nepatřil mezi ně, kterého oni obětovali. Uctívali ho, když jim +sloužil, ničili, když postřehl, že u nich není pravda, tento muž se jmenoval +Karel Havlíček Borovský. Přijel sem # června. Obýval malou místnůstku zařízenou +ještě dnes dobovým nábytkem. Díval se z oken na malou zahradu za penziónem a +psal, psal, jako by věděl, že mu nezbývá již mnoho času. Prý jediný člověk, se +kterým se stýkal, byl kromě přátel ze zakázané Prahy starý evangelík bydlící na +druhé straně Šternberka, stejný štvanec jako on. Že mu bylo těžko, že se cítil +sám a opuštěn, dosvědčuje tragický # červenec, kdy polyká větší množství +uspávacích prášků. Poslední cestu do Prahy, kterou mu konečně povolují, již +nevnímá, po pěti dalších dnech umírá. Šternberk je dnes místem škol. Z bývalých +lázeňských budov necitlivě se odstranila klasicistní štuka. Jen dva z domů mají +původní fasádu, jeden tepaný kovový balkón a dobové zábradlí před vchodem, silně +narušené rzí. Ve druhém, který je dosud soukromým majetkem, se nalézá místo +osudné Havlíčkovy noci. Udržovaná místnost, několik památek, rukopis žurnalisty, +několik lístků z Křtu * Vladimíra, původní židle, stůl a postel svědčí o dobrém +vztahu majitelů k básníku. Patří jim za to jistě dík. Co však dělají příslušné +orgány, které nechávají toto malé muzeum bez své ochrany, které nezabraňují, aby +lázeňský parčík, jímž bez užitku protéká podivně barevná voda ( že by pramen i +dnes měl svou sílu? ) , dále chátral i s altánkem, stojícím uprostřed, které ani +klasicistní domy i s cennou mříží nedokázaly opravit. Do Šternberka se jde pár +set metrů chráněnou alejí ze Smečna anebo se může přijet autem po pěkně +vyasfaltované silnici. Z Kladna je sem, co by kamenem dohodil. Zřejmě však tato +vzdálenost je nepřekonatelnou překážkou. Každý víkend přináší * . Ti, kteří ráno +vyjíždějí na své chaty, domky a domečky, si nejsou jistí životem. Nevědí to. +Počítají s tím, že právě jich se nehoda netýká, oni přece umějí natolik řídit, +že jim se nic nemůže stát. Ani ten nejopatrnější ovšem nemůže být nikdy dost +opatrný před pirátem pletoucím si vozovku s rodeem. Na silnici jsou tedy i +řidiči ztrácející soudnost z moci nad množstvím koní pod kapotou. Ukazují své +umění, své širónství, a chlubí se, když druhému, třeba méně schopnému řidiči +anebo řidiči, jehož auto není s to vyvinout nadměrné rychlosti, zkomplikovali +život. Ne vždy však podobné kousky končí dobře pro hazardéra, stejně jako pro +druhého, který dodržuje předpisy a jezdí opatrně. Tím nebezpečnější je jednání +těch prvých. Začněme ale od začátku. # května na silnici z Berouna do Prahy asi +kolem # hodiny z proudu aut jednosměrného úseku vyjela škodovka státní poznávací +značky * a předjížděla jeden vůz za druhým. V jedné ze zatáček prudce z levého +předjíždějícího proudu zahnula doprava, aby si zmenšila dráhu. V její úrovni +však byl trabant. Řidič škodovky, zřejmě s ohledem na značnou rychlost, nevzal v +úvahu rychlost druhého automobilu, donutil ho prudce šlápnout na brzdy, jinak by +došlo ke srážce, a naneštěstí patníky byly příliš blízko a pod nimi prudký svah. +Naštěstí dobré brzdy dokázaly zmírnit rychlost trabanta a nepochopitelným +manévrem se vyhnout patníku a zůstat na silnici. Druhý řidič za těch pár metrů +měl propocenou košili. Byla sobota dopoledne, několik minut po desáté, a jiný +trabant šedesátkou mířil po nové silnici do zbraslavského kopce směrem na +Cukrák. Před ním třicetikilometrovou rychlostí jedoucí červený triumph státní +poznávací značky * , kde mladý řidič živě diskutoval se svou mladou partnerkou. +Trabant podle pravidel předjel. Triumph, když byli na stejné úrovni, zrychlil, +donutil trabanta zařadit se zpět. Pak znovu třicítkou. Hra pokračovala. Dal se +předjet, aby vzápětí bez námahy předjel sám a s klidem znovu zbrzdil rychlost +vozu. Když byli opět vedle sebe, přidal, proč také ne, partnerka mohla ohodnotit +jeho hrdinství, a znovu donutil trabanta se vrátit. Hra, ale byla to vůbec hra, +se táhla až nahoru na kopec. Řidič trabantu, kolem nějž projížděli anebo nemohly +projíždět jiné vozy, kličkoval po silnici a s potem na čele se klepal. Jak +daleko měl teď k infarktu. Je to vůbec možné změřit. Oba piráti provedli totéž, +co za jiných okolností se hodnotí jako pokus o těžké ublížení na zdraví anebo +dokonce o vraždu. Navykli jsme si však mít trochu jiná měřítka pro tyto činy. A +přesto, jaký je rozdíl mezi zlodějem, který vykrade obchod a my ho poznáme a +oznámíme Bezpečnosti, mezi opilcem, který cestou z hospody vrazí nůž do +kamaráda, a mezi tím, který na silnici usiluje o život druhého svou +neopatrností, hazardérstvím či alkoholismem. Kdybychom netolerovali přestupky a +každého z těch volantových šílenců se pokusili včas zadržet třeba tím, že jejich +číslo ohlásíme hlídce, pak by u nás bylo záhy nepoměrně méně * a cítili bychom +se bezpečnější. Jde přece o každého z nás, i když si třeba momentálně +nepřipouštíme, že to tak je. Emigrace lituje odchodu Ameriky z Vietnamu. Takový +je nadpis jednoho z článků krajanského časopisu Lidové noviny z # února +letošního roku, vycházejícího již # let ve Spojených státech. Článek v +souvislosti s novou situací v Indočíně ukazuje na zmatek a kličkování české a +slovenské politické emigrace, která po dobu plných dvanácti let se snažila +ospravedlnit válku, vraždy a pustošení amerického agresora ve Vietnamu. Ve své +ubohé úloze ochotného sluhy a pohotového patolízala nyní úmorně hledá vysvětlení +a omluvu pro vojenskou a morální porážku, kterou americký imperialismus utrpěl +na bojištích vzdálených dvanáct tisíc kilometrů od USA. Pro nás doma je zcela +pochopitelné, že emigrace nad úsilím o mír ve Vietnamu lamentuje, vyslovuje +pochybnosti, věští chmurnou budoucnost a lituje, že americký podnik ve Vietnamu +nebyl dokončen. Tato vlčí morálka, bezostyšně hlásaná emigrantskými demokraty, +obroditeli a lidmi s lidskou tváří, ostře kontrastuje s postoji naprosté většiny +českých a slovenských krajanů ve Spojených státech a v jiných částech světa, +kteří vždy tuto barbarskou válku odsuzovali a kteří s velkým zadostiučiněním +přijímali každý krok k mírovému urovnání. Jsou to zoufale odpuzující nářky nad +tím, co zameškali, co měli dělat a nedělat, aby vyvražďování nevinných Vietnamců +pokračovalo a oni si mohli na této špinavé válce přihřívat vlastní sobeckou +polívčičku. Co měli čeští a slovenští emigranti ve vztahu k Vietnamu dělat. Na +tuto otázku sami odpovídají, že měli poskytnout morální podporu saigonské armádě +tím, že by jí dali najevo, že její vojáci nejsou ve svém boji osamoceni, že mají +jejich sympatie. Doslova o sobě uvádějí. Měli jsme jim zaslat gratulace po každé +vyhrané bitvě, úspěšné ofenzívě a úspěšném odražení komunistické ofenzívy, měli +jsme telegramem povzbuzovat posádky obležených opěrných bodů a měst. Stejným +způsobem jsme se měli chovat vůči americkým vojenským místům a hlavně morálně +podpořit obyčejného amerického vojáka, aby věděl, za co a proč bojuje. Dáti +vědět americkým presidentům, že podle našeho názoru zastavení bombardování není +dobrým rozhodnutím. Před vánocemi konat sbírku hraček a jiných dárků a poslat je +válečným sirotkům v jižním Vietnamu. Dále bychom měli občas vzpomenout těch +příslušníků národa, kteří bojovali, padli nebo byli zmrzačeni od počátku +indočínského konfliktu, ať už to byli uprchlíci, dobrovolníci, cizinecké legie a +později americké armády. Takovýmto emigrantským gulášem, který antikomunistické +centrály předem dobře zaplatily, se živí čeští a slovenští utečenci na Západě. +Jejich politickou degeneraci doprovází degenerace morální, jež ve všech svých +aspektech je nehumánní a odporná. Jejich výzvy k vraždění, k morální podpoře +obyčejného amerického vojáka, aby věděl, za co a proč bojuje, výzvy k občasným +vzpomínkám na ty příslušníky národa, kteří bojovali, padli nebo byli zmrzačeni +od počátku indočínského konfliktu, jsou neslýchaným cynismem a výsměchem prosté +lidskosti. Koneckonců, co jiného je možné čekat od individuí národně a lidsky +vykořeněných. Zradu, posluhování monopolistické buržoazii a úplný bankrot. A tak +jen chybí, aby zbankrotovaní emigrantští politikáři, plni zášti proti +socialismu, mírovému soužití států s různým společenským zřízením, mírovému +uspořádání v Evropě a míru ve světě, si občas vzpomenuli i na zločince z My Lai +a jiných míst ve Vietnamu a zorganizovali pro ně sbírku hraček a jiných dárků, +jež by uspala jejich svědomí potřísněné krví těch nejmenších a bezbranných. V +mnoha časopisech, zejména týdenících, mají kutilové stálé rubriky, v nichž se +jim radí, co a jak udělat. Mají- li ovšem čím a kde. Není to problém malý a není +jen náš. Ve všech průmyslových zemích se rozšiřuje výroba i prodej nářadí a +nástrojů podstatně rychleji než výroba a prodej jiných druhů zboží. Patří to ke +změnám ve způsobu života a souvisí to i s využíváním volného času. Není možné +ani zapomínat, že kutil je člověk tvořivý a že to je především vlastnost +mládeže. Argumentů pro kutily by bylo možno snést mnoho. Kdo se však má starat o +to, aby kutilové měli čím kutit. Měl by se o to pochopitelně starat obchod, +který však nemá dláta, nemá vždy vrtáky a závitníky žádaných rozměrů nemá. +Přesněji řečeno, obchod zhruba ví, co by kutilové potřebovali, ale druhá stránka +odběratelskododavatelského vztahu, výroba, zatím není schopna těmto požadavkům +vyhovět, a vyhoví- li, tedy v nižší tvarové úrovni a v nižší kvalitě. Takže +zbývá řešit a vyřešit dodávky do obchodu, ať už z vlastní výroby, zejména ze +strojírenství, ale pomoci mohou i podniky místního hospodářství a výrobních +družstev, přičemž jsou známy i problémy cen, rentability či výrobních nákladů, +nebo z dovozu, což není tak snadné, protože nároky na objemy dodávek i jejich +kvalitu rostou všude. Dozrává i požadavek řešit tento problém i rozšířením +mezinárodní hospodářské spolupráce a specializace. Takže kutilům není zatím +možné dát zcela uspokojivou odpověď. Něco však přece je možno konstatovat. Podle +přehledů o způsobu zajišťování dodávek ze strany obchodu se má v roce # mnoho +věcí zlepšit a problém zásobování nářadím a nástroji pro tyto účely zůstává na +pořadu. Takže řešit se bude. V zájmu mnoha lidí by se mělo v těchto věcech +jednat rychle. Tento námět byl, jak si každý může vzpomenout, oblíbený zejména v +krizovém roce # u mnoha publicistů, kteří na základě vlastních motoristických +zkušeností řadili naši socialistickou zemi do zaostalé části světa. Pokřik a +demagogie, které šířili, pochopitelně k ničemu nevedly. Byly silnice špatné, +bylo nutno je opravovat. To také znamená práci lépe připravit, plánovat, +rozšiřovat stavební a údržbářské kapacity a vykonanou práci kontrolovat. +Nepomůže nic jiného než známé dělat. Dnes, podle zjištění Federálního +ministerstva pro technický a investiční rozvoj ČSSR, svými # tisíci silnic +zaujímá co do hustoty čtvrté místo v Evropě a obdobně je na přední úrovni v +podílu bezprašných vozovek. Tomu odpovídá i rozvoj silniční dopravy, zejména +autobusové, kde ČSSR je rovněž na vysoké úrovni z hlediska napojení obydlených +míst na pravidelné autobusové linky. Řidičům, jmenovitě řidičům z povolání, +kteří dokonale znají kdejaký kilometr a kdejakou objížďku, takové ubezpečení +pochopitelně nestačí. Posuzují stav silniční sítě kritičtěji. Nicméně i je by +zaujaly, a právě proto, výsledky prověrky využití finančních a investičních +prostředků na údržbu, opravy, rekonstrukci a výstavbu silniční sítě, kterou +uskutečnila Ministerstva vnitra a financí ČSR ve Středočeském, Jihočeském, +Severočeském a Jihomoravském kraji. K tomu několik základních údajů. Máme před +sebou několik diagramů. Na prvém jsou znázorněny počty motorových vozidel v ČSR. +Strmá křivka začíná někde pod # , v roce # a # dosahuje úrovně kolem # a # +miliónu koncem roku # . Statistika obsahuje ještě další čísla. Přeprava v tunách +rostla od # miliónů tun v roce # do # miliónů tun v roce # , výkon v +tunokilometrech od # miliard v roce # do # miliardy v roce # . Druhý diagram +znázorňuje zatížení silniční sítě. Začíná u jednotkových vozidel, za # hodin z +roku # , a zatím končí vysoko nad # v roce # . I vývoj nákladů na silnice strmě +stoupá. Od zhruba miliardy v roce # k více než # miliardy korun v roce # a dále +bude stejně rychle stoupat. Jen křivky počtu a následků nehod jsou poněkud jiné. +Počet nehod celkem sice rovněž stoupá, i když ne tak strmě jako počet +automobilů, strmě stoupá rozsah hmotných škod, ale přes rychlý růst dopravy +snižuje se počet raněných, těžce raněných a mírně i počet mrtvých. Uznání patří +těm, kteří dobře jezdí, i těm, kteří dopravu kontrolují. To jsou okolnosti, +které je třeba při posuzování kvality silniční sítě také vzít v úvahu. Nebudeme +se rozepisovat o výsledcích prověrky dopodrobna. Všimněme si jen některých věcí. +Jak je například posuzována kvalita prací. Průběžným vlivem investorů, říká +zpráva, a zpřísněním závěrečného hodnocení staveb nastalo určité zlepšení, i +když situace není dosud uspokojivá. Důvod nespokojenosti. V Severočeském kraji +bylo z # převzatých staveb v roce # # vzorné kvality a # bylo označeno známkou # +. Avšak v Jihomoravském kraji bylo jen # vzorné kvality, # skončilo se známkou # +a # akcí nebylo hodnoceno. Prověrka si všímala i termínů. Bylo zjištěno, že v +Jihomoravském kraji nebyly lhůty ani v jednom případě překročeny, ale naopak +často zkráceny. V Severočeském kraji byly překročeny čtyři termíny. Přesto, jak +bylo konstatováno, jsou termíny dosud nepřiměřeně dlouhé. Návrhů a požadavků, +jak a jakými prostředky situaci v této oblasti zlepšit, bylo shromážděno mnoho. +Většinou jsou, jak se říká, provozní povahy. Uveďme však alespoň jeden +požadavek, který se * jen silnic. Investorské útvary shodně požadují, aby +všechny * byly zajišťovány plánem v předstihu nejméně tří let, protože jen tak +je možno se vyvarovat ztrát přípravářských a projekčních kapacit, které jsou +zatím vysoké, ačkoli právě tyto kapacity jsou úzkým profilem prací na výstavbě a +údržbě silnic. + +Znáte tu anekdotickou otázku: Co bylo dřív, vejce nebo slepice? My se takto ptát +nebudeme, protože v našem případě je to naprosto jasné. Nejdřív, daleko nejdřív +byl Český ovocnářský a zahrádkářský svaz a za dlouho potom časopis Zahrádkář. +Mohli bychom tedy právem říci, kdyby nebylo ČOZS, nebylo by ani časopisu. V +praxi to vypadalo tak, jak se mnozí z vás pamatují, že svaz musel časopis nejen +udělat, nýbrž jeho existenci nejdřív probojovat. Jak a proč tomu tak a nejinak +bylo, je všeobecně známo a nemíníme se tím dnes už zabývat. Máme na mysli jinou +věc, která by podle našeho mínění měla být zcela samozřejmá, a přece není. +Považujeme- li totiž otázku odběru svazového časopisu členy za zásadní, mělo by +být naproti tomu samozřejmé, aby každý čtenář Zahrádkáře byl řádným členem +svazu. Ti čtenáři, kteří nyní čekají, že začneme vypočítávat materiální výhody +vyplývající z členství v ČOZS, budou zklamáni. Nejednou jsme o nich v tomto +časopise informovali a nechceme se opakovat. Konečně nejen chlebem živ je +člověk, jak praví stará moudrost. Vždyť ono jedno souvisí s druhým stejně jako +praxe a teorie, neboť jen ten, kdo hodně zná a ví, dosahuje úspěchu ve své +práci. A to nejen ze znalostí a zkušeností vlastních, ale i těch druhých, o +nichž se dočítá například v našem časopise, ale ovšem také v přímém styku s +lidmi stejných zájmů. A tady jsme u kořene myšlenky, kterou dnešní úvahou +sledujeme. K vzájemné výměně zkušeností z každodenní zahrádkářské praxe máme +vybudované a většinou dobře prosperující základní organizace. Už proto by každý +čtenář časopisu a dobrý zahrádkář měl být členem ČOZS. To není pouhé agitační +heslo. To je předpoklad pro úspěšnou práci každého ovocnáře, vinaře či pěstitele +okrasných rostlin. Cožpak především proto se nesdružují ti nejzapálenější a +většinou i nejúspěšnější skalničkáři, liliáři, pěstitelé orchidejí, růží, mečíků +a jiřin, révy vinné, jahod a vbrzku citrusů v četných specializovaných odborech +našeho svazu? Nepodceňujeme materiální výhody vyplývající z členství v ČOZS, +jsme však toho názoru, že to je jen část toho, co nás vede k tomu, abychom se +vzájemně sdružovali. V některých případech je to dokonce méně důležité. Lidé +stejných zájmů a zálib se odjakživa dávali dohromady, neboť vzájemné pochopení +jim přinášelo radost a posilovalo je k další, ještě intenzívnější činnosti, +která se jim stala potřebnou součástí života, jeho náplní a mnohdy i smyslem. +Řekli jsme na začátku, že tentokrát nebudeme zdůrazňovat materiální výhody z +členství ve svazu, že se zamyslíme nad tím ostatním, co nás sráží do kupy. Neboť +ať nás přivedlo do ČOZS to či ono, faktem zůstává, že čím víc nás bude, tím +větší bude váha svazu ve státě, jeho autorita ve společnosti, a tudíž i +schopnost prosazovat veškeré, tedy i ty materiální, požadavky. Činnost v +zahrádce a pobyt v přírodě má bezesporu kladný vliv na zdraví člověka vytvářením +tělesné a duševní pohody se zdravým pohybem, otužováním a odpočinkem. Přispívá +ke zlepšení výživy tím, že ji doplňujeme čerstvou syrovou zeleninou, řádně +vyzrálým ovocem ve výborné kvalitě a v dostatečném množství. Doplňkem je i +koření, případně léčivé byliny v přirozené formě, nemluvě o květinách ke +zkrášlení našich bytů. Tyto hodnoty získáváme prakticky s minimálním nákladem, +což se promítá kladně i do finančního vedení domácnosti. Zahrádkářská činnost má +však i své stinné, záporné vlivy, které ohrožují nejen zdraví člověka, ale přímo +jeho život. Je to především nebezpečí onemocnění tetanem následkem zvýšeného +styku s půdou, v níž se nacházejí zárodky tetanu, které přetrvávají i desítky +let. Při neošetřených drobných poraněních se dostanou do těla a za vhodných pro +ně podmínek vytvářejí v těle jed tetanotoxin, který je příčinou smrtelného +konce. Jediným ochranným prostředkem je očkování, které je účinné deset let. Pak +je nutné přeočkování příslušným obvodním lékařem. Při práci vzniká řada drobných +poranění, oděrek, které po nedbalém ošetření mohou být příčinou nepříjemných a +bolestivých hnisavých onemocnění prstů a rukou. Tomu zabrání používání rukavic +při práci a po jejím ukončení řádné, případně opakované umytí rukou mýdlem v +teplé vodě. Po usušení ošetříme ruce krémem s lanolínem, který je tuku pokožky +nejvíce příbuzný a udržuje kůži hebkou, pružnou, vláčnou a nedráždí pokožku, jak +tomu může být u jiných krémů. Při používání ostrých nástrojů dbáme zásad +bezpečnosti práce. Abychom zamezili úrazům vzniklým pádem, používáme pevných a +bezpečných žebříků. Kromě toho naší snahou musí být, abychom plodonosný obrost +vypěstovali co nejníže u země a nemuseli používat žebříků vůbec. Základním +požadavkem na každé zahrádce je zdroj nezávadné vody nejen k pití a mytí, ale i +k polévání zeleniny, kterou jíme syrovou. Zamezí se tak střevním nákazám, +průjmovým a cizopasným onemocněním. Nyní přicházíme k hlavnímu nepříteli, a to +je zamoření životního prostředí chemickými látkami, exhalacemi z průmyslu a +motorových vozidel, které si ještě doplňujeme často až přemrštěně důkladnou a +příliš častou chemickou ochranou rostlin. Zbytky látek po chemickém ošetření +rostlin vnikají požíváním takto ošetřené zeleniny a ovoce do těla, kde se +hromadí a působí škody, které bývají odhaleny často až pozdě. Podle informace +Ústavu hygieny Karlovy univerzity v Praze Světová zdravotnická organizace +zjistila v pěti komisích nezávisle na sobě v různých částech světa, že tyto +látky jsou zdraví škodlivé, narušují životní cyklus krajiny zvaný biocenóza a u +lidí vyvolávají různá onemocnění, často i duševní choroby. Tyto chemické látky +budou prakticky trvale používány v zemědělské velkovýrobě, a jak vývoj ukazuje, +se jejich aplikace ještě zvětší. Samozřejmě za dohledu odborně školených +pracovníků. Budou se však používat jen chemické látky nejméně škodlivé. Rovněž +zde přichází k dobru dlouhá doba od jejich použití až do doby zpracování +zemědělských výrobků na poživatiny. Tím se získává dostatečně dlouhá doba, během +které se rozloží nebo vyloučí nebo klesnou pod přípustnou mez. Naproti tomu v +zahrádkářské praxi, při použití podkultur a čerstvé zeleniny v raném stavu +vývoje, není dostatek času na jejich zneškodnění, detoxikaci. Proto se zbytky +postřikových látek v zelenině nebo ovoci stávají zdravotnickým problémem nejen u +nás, ale na celém světě. Bez chemické ochrany rostlin se ani v zahrádkaření +neobejdeme, protože i ono produkuje ovoce intenzívně. Tato intenzita se musí +rozšířit do budoucna na všechny zahrádkáře. V ochraně rostlin musíme v prvé řadě +uplatnit jejich biologickou ochranu a pouze ji doplňovat potřebným chemickým +ošetřením, při kterém dodržujeme ředění postřikových látek podle přiložených +návodů. Tímto způsobem snížíme jejich působnost na naše zdraví na nejnižší +možnou míru. Současně tím snížíme i vlastní výrobní náklady. U chemické ochrany +rostlin jde v podstatě o chemické látky, které se účinností vyrovnají, ba často +i předčí ty, kterých bylo použito v první světové válce jako chemických * +bojových. Při práci s nimi je proto nutno * každého pracovníka i zahrádkáře +dokonalým oblekem, gumovými rukavicemi, maskou na obličej s protichemickým +filtrem. Pokud někdo používá improvizovaného protichemického obleku bez masky, i +* použije igelitový štítek přes obličej, může vdechnout jedovatou mlhu a musí +proto dělat postřik za úplného bezvětří. Během postřikové akce nesmí kouřit, +jíst a pít. Po ukončení práce je nutno odmořit postřikové zařízení, zbytek +roztoku a protichemického obleku a důkladně umýt mýdlem celé tělo pod teplou +sprchou. Je to nutné proto, že některé chemické látky vstřebává kůže, nos, +plíce, oční sliznice, případně sliznice zažívacího ústrojí. Odpadní vody +znečištěné odmořením nesmějí přijít do vodních toků, takže jejich zneškodnění +působí značné potíže. Doporučuje se vylít je na pozemek, na kterém bylo použito +chemické ochrany. Jakékoliv stavy nevolnosti po akci jsou projevy prudké, i když +jen lehké otravy. Tyto jevy se za několik dnů samy upraví, ale škody způsobené +hlavně na játrech nezmizí, hromadí se a jsou příčinou neléčitelných a životu +nebezpečných stavů. Předkládám tuto stručnou informaci zahrádkářské veřejnosti, +aby využila získané znalosti na ochranu svého zdraví a ve prospěch celé +socialistické společnosti, protože je výhodnější a snadnější chorobám +předcházet, než je léčit. Plané třešně, ptáčnice nebo, jak je zkráceně nazýváme, +ptačky vytvářejí vysoké jehlancovité koruny, které dávají obrovská množství sice +drobných, ale velmi chutných plodů. Zvlášť pro děti jsou tyto plody neobyčejně +přitažlivé. Už více než před šedesáti lety jsme se jako kluci proháněli ve výšce +až kolem # metrů v korunách mohutných ptáčnic v Málkově hájovně, kde byly ovšem +i stromy krásných velkoplodých srdcovek. Ty byly ale pro nás kluky tabu. Hajný +Málek totiž říkal. Kluci, ptáčnice jsou pro vás a pro ptáky a ty velké třešně +jsou moje. Plný význam této věty jsem pochopil teprve mnohem později. Ověřil +jsem si, že všude, kde byla poblíž ušlechtilých odrůd třešní nějaká ptačka, +všechno drobnější ptactvo včetně kosů dávalo přednost jejím plodům a škody na +velkoplodých třešních byly nepatrné. Drobné plody ptáčnic se mnohem líp hodí do +zobáčků drobnějšího ptactva, zatímco velkoplodé třešně jsou nuceni uštipovat po +kusech a to je pro ně už pracnější. Škoda, že se dnes plané třešně vyskytují už +jen ojediněle. Pohromou pro úrodu ušlechtilých třešní je, zapadne- li do koruny +hejno špačků. Po jejich návštěvě visí z plodů na stromě hotové cáry. Proti nim +se mi osvědčil celkem jednoduchý strašák. Ze silnější větve stromu jsem vyřízl +polínko s odbočnou větévkou, na jejíž konec, seříznutý do špičky, jsem asi # * +od polínka napíchl brambor a do něj pořádný dravčí zobec vyrobený z dřevěné +štěpiny. Na horní stranu polínka jsem hřebíkem přibil husí křídla. Na druhý, +šikmo seříznutý konec polínka jsem připíchl ocas ze zrušeného * . V místě +přibitých křídel jsem tohoto dravce pěkně vyváženě uvázal na slabší provázek, +jeho druhý konec upevnil asi # * od dravce na dlouhé bidlo, které jsem vystrčil +šikmo nad korunu, aby mohl nerušeně kroužit. Po několika dnech jsem dravce +přemístil na druhou stranu koruny. V jarních měsících strašák dobře posloužil +proti vrabcům nad záhonem vysázeného salátu či klíčícího cukrového hrášku, který +vrabci tahali ze země, nad jahodami v době zrání. Zahrádkáři si často stěžují, +že žádný strašák úrodu třešní před ptactvem neuchrání. Do jisté míry mají +pravdu. Příliš brzy umístěného strašáka, ještě před zráním plodů, si ptáci +okoukají a zvyknou si na něj. Použijeme- li strašáku až v době, když už ptactvo +škodí, je to na stromě něco nového a potrvá několik dní, než se některý z ptáků +odváží na větev usednout. A kromě toho je třeba vždy po několika dnech strašáka +v koruně přemístit. Důležitý je také pohyb. Můj dravec se i za bezvětří aspoň +otáčí a za větru dokonce poletuje a krouží. Na třešně se v poslední době +zaškolili i rackové. Pamatuji se, jak jsem před několika lety v třešňové sezóně +jel vlakem přes Chlumec nad Cidlinou. Kolem vlaku, který v této stanici dosti +dlouho stojí, přelétalo celé procesí racků z blízkého rybníka. Cestující jim +házeli různé pochoutky a bavili se tím, že rackové stačili všechno chytat ve +vzduchu. Vedle mne seděl starší pán a házel jim třešně. Nejprve jednotlivě, +potom celé hrstě a doprovodil to slovy. Dejte si, chlapi, však jsou všechny +červivé. Tak asi rackové ochutnali třešně i jinde a při svých potulkách +objevili, že tato lahůdka visí leckde na stromech. Zmocnit se jí není už pro +takové letce, akrobaty problémem. Nevím, jak vy, ale já mám ze všech ptáků +nejraději husu s knedlíky a se zelím. Dokonce bych si dovolil tvrdit, že +opeřenci jsou naši nepřátelé. Moji určitě. Jakákoliv domluva, dohoda s nimi se v +mém případě ukázala jako zcela marná. Právě tak i všecky vymoženosti vědy a +techniky dneška. Ty ptačí potvory ujídají přímo i nepřímo z mého talíře a žerou +mi i nervy. Povedu s nimi letos válku. Není jiné cesty. Věc není příliš +komplikovaná, ale trvá už celá léta. Dokonce jsem přesvědčen, že se tchýně +vzdala své chalupy jen z toho důvodu, aby fyzicky zlikvidovala nepřímým způsobem +mé nervy. Ta chalupa je sice na spadnutí, nemá ani elektrické osvětlení, ani +studnu, ale zato malou zahrádku a v ní čtyři třešně. Sázel je strýc Francín. +Třešně stále ještě plodí a jistě chápete, že s nimi hnout nemohu, dokud bude +tchýně živa. Tak ty stromy. Čtyři třešně. Vlastně tři třešničky a jedna +višnička, jak říkával nebožtík Francín. Stromy plodí dost, to je pravda, ale +nebudete mi věřit, že já jsem za celá léta měl z naší zahrádky jednou jedinkrát +třešňový koláč. Jsme u toho. Ptáci. Neměl bych proti nim zásadně nic, ani jejich +ranní křik by mi nevadil, jen kdyby s nimi byla nějaká rozumná domluva. Třešní +by bylo dost pro ně i pro nás, kdyby je ty obludy nechaly dozrát a zápolily pak +sportovně. Kdo víc. Ale to ne. Jen barevně rozpoznají plody od listů, už je +začnou zobat. Loni byly na stromě dvě třešničky. Zdálo se, že tak do # hodin +budou zralé. Nebyly. Zmizely. Zkoušel jsem všecko. Koupil jsem silonové sítě. +Nákladná věc, dobrá taky, ale mnoho času jsem spotřeboval na vyprošťování ptáků, +kteří se dostali pod síť. Nakonec jsem to ani nevydržel nervově. Začal jsem je +ze zajetí vystřihovat. To bylo ten rok, kdy jsme měli třešňový koláč. Pak přišla +moje žena s nápadem, že začneme sbírat korunkové uzávěry od lahví. Když se +zavěsí dva na nitku a trošíčku zafoukne větřík, zacinká to, ptáci se polekají a +ulétnou. Samozřejmě že to nevyšlo. Pak přišla máti mé ženy s nápadem obrazu +sovy. Obraz namaloval cukrář pan Bouček. Byl opravdu odstrašující, ale ptáky +neodstrašil. Zkusil jsem igelitové plachty, postřiky, klapačky, prak. Všecko +bezvýsledně. Teď jsem jim vyhlásil válku. Vím, že mě to bude stát nějakou tu +korunu za inzerát a čas, než najdu hledané. Sázím teď na drápy a tesáky. +Vypůjčím si kocoura. Určitě ho najdu. Vždyť na něm budu chtít, jen aby ležel pod +stromy a občas vyskočil na větev. Ke stravě. Večery volné. A široké možnosti +seznamování v okolí. Když by to ani s tím kocourem nevyšlo, buďto chalupu +podpálím, nebo nechám zahradu zasklít. Okrasným dřevinám nemusíme v tomto měsíci +věnovat zvláštní péči. Jedině při případném delším období sucha se postaráme o +důkladnou zálivku. Pamatujeme, že trošková povrchní zálivka, třeba i častější, +není hlouběji kořenícím dřevinám mnoho platná. Zaléváme třeba méně, často +jednorázově, ale zato pořádně. Všechny květinové výsadby trvalkové i letničkové +podle potřeby okopáváme, plejeme a zaléváme. U trvalek a skalniček si +zapamatováváme, případně zapisujeme nevhodné tvarové i barevné kombinace, +abychom na podzim či na jaře udělali případné opravy. Cibulovité květiny, jejich +přehoustlé výsadby, které často nedostatečně kvetou, připravujeme na přesazování +a rozsazování. Vyznačujeme si přehoustlé trsy tulipánů a narcisů hůlkami, +abychom je později, po odumření nadzemní části, našli, vyryli, rozdělili a +přesadili. Začátkem června se však ještě snažíme zálivkou, případně +přihnojováním prodloužit jejich vegetaci, aby uložily do cibulek co nejvíce +rezervních látek. Otužilejší druhy pokojových rostlin milující vzdušné +stanoviště jako vavříny, oleandr, agáve, odkvetlé azalky, rozmarýn, aspidistry, +arálie, staré fuchsie přenášíme ven do zahrádky, na otevřený balkón či verandu. +Zahrádkář. Všem pokojovým květinám umožňujeme optimální dorůstání a kvetení, +zálivka, přihnojování, pouze kalám začínáme pomalu omezovat přísun vody. V +červnu květenství na skalce obvykle vrcholí. Rostliny hýří krásou a dbáme tedy, +aby i skalka sama byla pečlivě udržovaná, voda v jezírku čistá, stonky s +odkvetlými květy odstraněné, pokud ovšem nesbíráme semena. Staráme se též o +dobrý zdravotní stav našich rostlin a zasahujeme vhodnými přípravky tam, kde je +to třeba. Podle počasí buď denně zaléváme nebo zase naopak chráníme rostliny +před dlouhotrvajícím deštěm. Pokračujeme v množení rostlin dělením nebo +řízkováním. Ti, kdo množí alpinky ze semen, chrání vypikýrovaný mladé rostliny +před prudkým sluncem, deštěm nebo škůdci. V horkých dnech rosíme brzy ráno a +večer rostliny ve skleníku nebo v alpinkovém pařeništi. Pěstujeme- li také +alpinky v korytech a mísách, nesmíme zapomínat na vydatnější zálivku v teplém a +suchém počasí, protože rostliny tam snáze a rychleji vysychají. Cibuloviny, +které vykvetly záhy na jaře a v tuto dobu již zvolna zatahují, přestáváme +zalévat. Jsou to asijské tulipány a kosatce a další cibuloviny, které rostou ve +stepním podnebí. Tyto rostliny potřebují pořádné vypečení na slunci a v suchu, +aby vyzrály a příští rok dobře kvetly. Též některé západoamerické horské +rostliny vyžadují podobné podmínky. Sám nám přišel otevřít. Starý, avšak dosud +jako rtuť živý pán, z jehož veselých očí blýská stále nějaké šibalství. Stiskl +nám drsnou dlaní ruku a současně položil otázku. Jestlipak víte, který savec +nemá zuby? Dědeček mojí vnučky. A hlasitě se zasmál. Ještě jsme se nestačili +probrat z údivu a byla tu druhá anekdota. Pak teprve se spiklenecky plácl dlaní +do čela a zvolal. Ale vždyť vy jste se přišli podívat na zahradu, není- liž +pravda. Tož pojďte dál a buďte vítáni. Je to v prvé řadě skalka, rozsahem a +hlavně citlivým uspořádáním takové úrovně, že by se s ní mohl pyšnit i +nejnáročnější alpinkář. Přesto přítel Roman Hanuš z Černožic u Jaroměře skromně +říká, že žádné zázraky tam nemá. Ono mu totiž o ně, popravdě řečeno, ani nejde. +Zato u něho najdou skalničkáři z dalekého okolí všechno základní a ještě mnohem +víc k tomu, aby si založili a dál rozvíjeli tohoto ušlechtilého koníčka, jemuž +kdo jednou propadl, je zpravidla pro všechno ostatní ztracen. Však právě jim +Roman Hanuš i přes svých sedmdesát let oddaně slouží a darmo jeho zahradu +nenazývají Mekkou zahrádkářů. Přítel Hanuš je dávný člen našeho svazu, zahradník +patřící dnes už k tak trochu legendární generaci, která svou prací šířila dobré +jméno českých lidí všude ve světě. Do světa ho v mladosti nehnala touha po +dobrodružství, ale žízeň po vzdělání, získání zkušeností a především nedostatek +příležitosti k uplatnění doma. Ve svých pamětech říká. Poznal jsem život té +předválečné * i těch poválečných zbohatlíků, keťasů, kteří z práce druhých +zbohatli. Přišel jsem roku # z fronty a pro mne, obyčejného plebejce bez +vlivných strýčků, nebylo nic než podřadná, špatně placená místa. Pracoval jsem +denně # i víc hodin. Od slunka do slunka. Takové živoření, to nebylo pro mne, a +tak jsem šel hledat štěstí do ciziny. Pracoval ve školkařském závodě ve +Versailles, v botanické zahradě v Paříži, ale i v pivovaře v Lyonu, na +francouzské Riviéře, Sicílii a dokonce v Africe, v Tunisu a Maroku. Výdělky +nebyly velké. Jsi cizinec, připomínali mu při každé příležitosti a dávali +najevo, že je tam z milosti a že by jim měl na kolenou děkovat, že mu dávají +práci. Za mnoho práce hodně málo peněz. Říká peněz * dodává. Tak mi spadly +šupiny iluzí z očí. Na plantážích se všechno obdělávalo ručně. Lidská práce byla +levnější než stroje. Nejtěžší práce obstarávali Arabové a černoši, a přece +dostávali sotva třetinu platu bílých dělníků. Taková byla pravda o té vznešené +rovnosti, kterou se ve Francii tolik pyšnili, říká na jiném místě svých +objemných pamětí, zabírajících dvanáct hustě popsaných sešitů. To byla škola +života. Je to nesmírně zajímavé a užitečné čtení ještě dnes, po více jak +padesáti letech. A ne jen pro zahrádkáře. Proto věřím, že dříve nebo později se +najde možnost, aby si tenhle poutavý dokument, případně v hutnější zkrácené +úpravě, mohlo přečíst v knižní úpravě více lidí. Zejména mladí. Toto přísloví má +své opodstatnění za předpokladu, že se vinice nachází v typicky vinařské +oblasti, v nejlepší trati, katastru, na svahu nad # stupňů, na středním vedení a +při výnosu do # * . Za těchto podmínek získáme velmi kvalitní hrozny s menšími +výkyvy podle ročníků. Víno je velmi lahodné, s vůní po kvetoucí lípě, lehčí, +nevtíravé, vhodné pro každou slavnostnější příležitost, obzvláště tam, kde je +prostřená bohatá tabule. Jen málo je odrůd révy vinné, které by mohly plně +zastoupit ryzlink rýnský při takovýchto příležitostech. V současné době víno +ryzlinku rýnského je v nemilosti pro svou jakost a příčina, vysazuje se na +roviny. + +Úsilí o co nejdokonalejší výsledný tvar patří odjakživa k umělecké tvorbě. Je to +úsilí, které umění přímo vyznačuje, ruku v ruce s úsilím o sdělení myšlenky u +těch umělců, kterým jde o věc. Jestliže tedy socialistické umění charakterizuje +rys snahy po tom, aby umělec svému divákovi, čtenáři nebo posluchači něco +sdělil, nevzdává se přitom samozřejmě ani druhé stránky téže mince, totiž toho, +jak myšlenku sděluje. Odtud potom pochopitelný zájem o různé formy vyjádření, +zájem o čistotu stylu, o správnou volbu žánru. K takovému zamyšlení mne vedlo +sledování některých pořadů v naší televizi i ve filmu, jak je přineslo nedávné +výročí nejslavnější doby našich novodobých dějin, výročí # února. Naše televize +uvedla hru * Pilného v režii * Dvořáka Jak to bylo v Únoru. Normální +recenzentská praxe vylučuje, aby se ve stručných poznámkách rozvedly některé +kritické momenty, aby se nadhodily některé myšlenky k dalšímu promyšlení, +protože by při stručnosti recenzí vznikl nesprávný dojem, že hra je zásadně +kritizována, jakoby snad odmítána. Budiž tedy i zde řečeno hned na začátku, že +se k celému záměru stavím kladně, že však to nemůže znamenat zamhuřování očí. +Chtěl bych se proto pokusit o několik oponentských námitek a doufám, že budou i +tvůrci přijaty tak, jak jsou myšleny, totiž v zájmu právě o co nejlepší a +nejdokonalejší vyjádření myšlenky, jejíž klady jsou mimo diskusi. Především tu +stojí základní problém podobného dokumentarizujícího žánru. Tato cesta jakési +televize faktu, jak to sami tvůrci označili, je známa a je jednou z cest, jak +přiblížit hlavně těm divákům, kteří pro svůj věk ani nemohou pamatovat zobrazené +skutečnosti, základní historické zvraty. Známe celou sérii filmů o Leninovi, v +nichž byla postava velkého revolucionáře ztvárňována herci, ostatně obdobný žánr +i z divadla. Lenin a ostatní skuteční historičtí hrdinové, kladní i záporní, +vystupovali a vystupují v takových dílech přímo jako postavy dramatu. Linie +tohoto uměleckého žánru jde od těchto filmů až po současné Ozerovovo +několikadílné Osvobození. Připomeňme přitom například i americký film Nejdelší +den i některé filmy naše, v nichž se historické osobnosti na plátně objevily +jako jednající hrdinové dramatu. V čem spočívá síla této metody. V tom, že divák +je přímo, emotivně vtažen do děje, že spoluprožívá předkládanou historii jako +drama, jako děj, zbeletrizovaně. Všechna emotivní síla uměleckého díla se tu +spojuje, když se záměr vydaří, k silnému výslednému zážitku až prožitku. Hlavně +pro mladé diváky to je metoda vhodná, protože k nim přichází podle slavné zásady +Komenského o škole hrou. Rovněž pro televizi je to metoda zvlášť lákavá, protože +diváci televize dosud většinou sledují na svých obrazovkách hlavně děj, i když +dnešní technický pokrok dovoluje už i estetické zážitky. Proto to, že před námi +v Pilného hře vystupuje herecky předvedená postava Benešova, Gottwaldova a +ostatních, přináší hlavně pro ty, kdo neměli a nemohli mít možnost poznat +politiky přímo z vlastní zkušenosti, nesporné obohacení. Rozšiřuje to jejich +obzor, dává historii živější formu. Takto beletrizovaný dokument ožívá novou +silou, překračuje vlastní, jen dokumentaristickou, hodnotu. Je ovšem nejvýš +třeba dávat co největší a nejpečlivější pozor na to, aby dokumentární hodnotu +nenarušilo nic kolem. Bohužel v televizní inscenaci hry Pilného k tomu došlo. +Především tím, že inscenace, ale už hra sama v literárním tvaru porušila zákony +žánru a vnesla do beletrizovaného dokumentu jakýsi jen beletrizovaný fiktivní +rámec s rodinou dělníkovou. Tedy to nesouvisí s otázkou, jak se jí zabývám +vcelku, jen na okraj bych chtěl podotknout, že hlavně závěrečné prohlédnutí +mladé Káji a její úsměv, s nímž se obrací k otci, jsou nepřesvědčivé, +nevycházejí z vývoje postav a citelně ochromují výsledný dojem celé hry. Vnášejí +pochybnosti, protože to je vyřešení značně schematické. Myšlenka autora nepřešla +do výsledného * . Vraťme se však k samotné historické věrnosti hry. Je +pochopitelné, že autor takovéto beletrizované dokumentaristiky nemůže líčit +všechno, jak to skutečně bylo. Musí stylizovat, vynechávat, vybírat události i +výroky, musí spojovat akci několika lidí do jedné představované osoby. Touto +nevyhnutelností prošel i Pilný, nemohl ani jinak. Tak se stalo, že se z jeho hry +celkem vytratila postava Antonína Zápotockého, jinak pro Únor jistě značně +důležitá. Tak se stalo, že se ve filmu ani neobjeví Václav Nosek, ministr +vnitra, který sehrál rovněž značnou a klíčovou úlohu. Tak se stalo, že Benešův +výrok o tom, že tak daleko nejsme, aby nám ulice diktovala, zní ve hře v +rozhovoru s Gottwaldem, zatímco ve skutečnosti zazněl, když Beneš přijal, nijak +nadšeně, dělnickou delegaci v čele s Bedřichem Kozelkou. Tak se stalo, že v +závěru hry Klement Gottwald u Beneše podepisuje, kontrasignuje, dekrety ministrů +nové vlády, zatímco ve skutečnosti po příjezdu od Beneše řekl Gottwald na +slavném lidovém shromáždění na Václavském náměstí # února, že dekrety bude +kontrasignovat. To všechno jsou věci, které lze přejít, které nelze autorům +vyčítat. Podle mého názoru však udělali některé chyby, jichž se vyvarovat mohli, +a dokonce měli. Tak třebas to, že celkem pominuli manifestační stávku, kterou +zorganizovaly odbory po sjezdu závodních rad. Ona stávka hrála v celých +únorových událostech klíčovou úlohu, protože ona právě přesvědčila Beneše, že +to, co říká Gottwald a komunistická strana, je skutečnost, jíž se on nemůže +vzepřít. Naproti tomu autoři inscenace nesprávně historicky tradují zrod milicí. +K textu volí fotografické záběry přehlídky, která se konala až # února # na +Staroměstském náměstí. Historicky tuto akci řadí ve své inscenaci před sobotní +tábor lidu, což je nesprávné a zkresluje vývoj událostí. K tomu používají citátu +z Gottwaldova projevu právě na * Kinského paláce na onom sobotním táboru lidu, +takže také tato slova posunují nehistoricky dopředu. Přitom naprosto zbytečně, +což mrzí. Zcela samostatnou kapitolu by bylo možné napsat o tom, jak se autorům +inscenace podařilo splnit vytčený cíl v ztvárnění historických postav. Myslím, +že všem ostatním vévodí především * Pastorek v roli Klementa Gottwalda, tvořící +postavu tohoto génia našeho lidu a naší strany správně nikoli jen zvnějšku, +nýbrž zevnitř, z vnitřního přesvědčení, nikoli jen jakýmsi napodobováním +Gottwaldovy mluvy či gest. Poučeni značnými zkušenostmi z minulosti víme, že +nějaké jen vnější usilování o napodobení povrchu zůstane zase jen povrchní a +vypadá potom panoptikálně, nepřesvědčivě. Pastorek, vedený tak jistě v záměru +režisérem, svého Gottwalda jakoby buduje zevnitř, začíná mozkem a srdcem, +rozumem a přesvědčením. Proto máme před sebou nikoli jen podobu Gottwaldovu, ale +jeho skutečný obraz, portrét jakoby namalovaný malířem a vytesaný sochařem, +nikoli jen sejmutý mrtvým okem kamery nebo fotoaparátu. Obdobně lze mluvit o +ztvárnění postavy Benešovy * Pleskotem. Také tady sice na první pohled udiví +vnější podoba a podoba v gestech i hlasu a mluvě, ale vlastní Beneš se vyloupne +nejvíc a nejplastičtěji například ve scénce, kdy žádá Jínu o prášky, protože mu +je zima a je unaven. Nebo ve scénce návštěvy zmatených studentů, kdy pochopí +prohru. Nebo ještě ve znamenité scénce se Sokolem Hřebíkem. V této scénce +dokázali tvůrci představení skutečně nejdokonaleji zamontovat humor přesně v +onom odvážení na lékárnických vahách do zvoleného dokumentarizujícího žánru. +Méně se jim to podařilo ve scénách lidovců Hály a Šrámka, kde zazněl v celém +filmu skřípavě tón pamfletu a karikatury. Takové extempore je třeba důkladněji +uvážit, protože může poškodit, i když jsme jistě uvítali, že ve hře zazářil +humor. Mluvím- li o dokonalosti, s níž režie i herci odvedli postavy Gottwalda, +Beneše a ostatních historických osobností, nelze zamlčet, že se tu u Pastorka i +Pleskota jistě kladně projevilo to, že oba právě tyto postavy ztvárňují také v +dlouho připravovaném a pečlivě natáčeném filmu režiséra * Vávry Dny zrady. +Protože herci mají zřetelně zafixovány tyto postavy v sobě, a tak se na úspěchu +televizní inscenace podílí neoddělitelně i práce na filmu, byť jeho premiéra +přijde později než později natáčený film televizní. Vraťme se však k základním +úvahám nad žánrem, nad celou metodou. Už teď jsem se zmínil o tom, že budeme +vlastně mít brzy další příležitost zamyslet se nad oním způsobem beletrizovaného +dokumentu, protože Vávrův a Fáberův film o Mnichovu Dny zrady už je hotov. Vedle +tohoto způsobu existuje i jiný. Dovolíme si to ozřejmit na takovémto vyjádření, +můžeme mluvit třebas o dvojím pojetí fučíkovského filmu. Máme v našem filmu +názorný příklad. Režisér * Balík natočil dva fučíkovské filmy. Reportáž psanou +na oprátce, v níž herec hrál skutečnou postavu Julia Fučíka, a film Zkouška +pokračuje, kde Fučík sám přímo nevystupoval, kde však byl stále vnitřně +přítomný. Obdobně vzpomínám na zkušenost filmařů NDR, kteří natočili dva filmy +thälmannovské. Jeden dvoudílný, životopisný, v němž Ernst Thälmann skutečně +vystupoval ve ztvárnění hercově, a jiný, nazvaný Silnější než noc, +nezapomenutelné ztvárnění tematiky s nezapomenutelným výkonem Wilhelma +Kocha-Hoogev roli v nejlepším slova smyslu thälmannovské. Máme ostatně krásné +dva příklady z kinematografie sovětské. Někdejší dvoudílný film Velký občan byl +nepokrytě inspirován postavou skutečnou. Předlohou pro hrdinu filmu byl Kirov. +Všichni to vědí, nikdo to neskrýval. Jenomže ve filmu se jmenoval nikoli Kirov, +nýbrž Šachov. V nejposlednější době pak jsme obdivovali jedinečný film režiséra +a scénáristy Daniila Chrabrovického Zkrocení ohně, v němž je hrdinou postava +hlavního konstruktéra sovětské raketové techniky. Ve skutečnosti se nejmenoval +Baškircev, jak zní jméno hrdiny filmu. Jmenoval se Koroljov, ale film si tímto +způsobem uvolnil ruce. V tom totiž spočívá podle mého názoru největší možnost +této druhé cesty vycházející při ztvárnění historie a historických osob z +důslednější beletrizace, z fiktivního obrazu a opírající se o souvislost +vnitřní, o podobu niterní. V tom, že tvůrci, kteří vykročí touto cestou, mají +mnohem víc svobody při umělecké práci. Hrdina skutečný, přenesený na plátno nebo +scénu, je svázán jako provazem nutnosti nemluvit normálně, nýbrž pronášet +citáty. V případě zvoleném, v případě hry Pilného o Únoru to tolik nevadilo, +protože tu nejde o nějaké drama, nýbrž o jistou ilustrativní metodu. Z ní se +snažil autor vymknout právě přistavěným vymyšleným rámcem, což však, jak už jsem +se výše zmínil, se příliš nepovedlo. Ale jakmile se snažíme vytvořit životopisný +obraz, a měli jsme takové, o Al��ovi, Smetanovi, viděli jsme takové filmy o +Pavlovovi, Mičurinovi, Glinkovi, Musorgském, nemůžeme se beztrestně nedržet +skutečnosti, a tu je těžké vymýšlet živé dialogy, nemají- li porušit +pravděpodobnost. Pomník si musí být podobný, zatímco socha inspirovaná něčím, +událostí nebo činem jedincovým, může jít vlastní cestou a držet se pravdy jen +vnitřně, ideově. Myslím, že vzpomenuté filmy, především sovětský Velký občan a +Zkrocení ohně nebo například i Velvyslankyně, dávají víc perspektiv do budoucna +než skutečná rekonstrukce skutečnosti metodou dokumentaristicky beletristickou. +Pochopitelně, není tu receptu na úspěch. Obě vzpomenuté metody mají své +oprávnění a přinášejí úspěch i zklamání. Naše televize vysílala v letošních +únorových dnech i další inscenaci, hru Mrazivé ráno, která šla onou cestou +vnitřní pravdivosti, niterného souznění s historií, a přitom nesnadnější a +ošidnější metoda, již zvolil Pilný a Dvořák, dosáhla nepoměrně dál a výš i +hloub. Ale to je osud literární předlohy i režijního uchopení věcí. Metoda sama +tu dává jen větší či menší příležitost a klade i větší nebo menší nároky. +Existují ještě metody další. Chtěl bych se aspoň zmínit o dvou. Jednou je jakési +spojení obou metod, jimiž jsme se posud zabývali. Režisér Jiří Sequens, také +autor scénáře, ve svém nejnovějším přepisu románu Václava Řezáče Bitva šel +cestou důsledného dramatického vyprávění. Osoby díla jsou smyšlené, i když +typické, takže vyjadřující plně svou dobu i její historickou věrnost. V závěru +však se drama vyhrotí do přímo dokumentární podoby. Je # únor # . Rosmusovi +postavy dramatické, nehistorické, zapnou rádio a poslouchají Gottwaldův únorový +projev. A rádio je historické, dokumentární, protože odtud zaznívá záznam +skutečného projevu Klementa Gottwalda. Tato symbióza dramatu s dokumentem má +zvlášť působivý dopad. Také to je způsob, jak tradovat v uměleckém tvaru +historii. Způsob použitý už mnohokrát, ale proto ne otřelý. Je to způsob +naprosto nenásilný, a proto živý, pravdivý, působivý. Konečně se zmíním ještě o +jedné metodě, kterou zvolili před nedávnem bratislavští televizní tvůrci. Myslím +na inscenaci Postupimské konference. V ní vystupovali herci důsledně jako herci, +režisér jako režisér. Dokonce režisér tu i sám režiséra hrál, což byla jediná +nahrávka, mimochodem v celém novém tvaru, jediná podle mne rušící. Jinak však +nikdo nechtěl budit dojem, že hraje toho či onoho skutečného účastníka +historické konference. Dokumenty se četly doslova. Komentář jen zkracoval, +překlenul mezery, které nutně musejí vzniknout, protože zase doslova a do +písmene se všechno rekonstruovat nedá, to bychom byli buď v archívu nebo +panoptiku. Tato metoda vyžadovala od diváka větší připravenost a kladla také +větší nároky. Objevilo se to zcela pochopitelně v reakci nepřipravených diváků, +kteří byli nebo se cítili leckdy zaskočeni ve svém očekávání. Je otázka, jak je +možné diváka připravit, aby spolupracoval a aby se necítil ošizen, protože čekal +něco jiného. Ale lze jen uvítat tuto metodu, protože dává netušené nebo jen +mlhavě tušené zážitky těm, kdo se chtějí poddat a dát nést sebou. Negativním +rysem této metody je tedy její menší masová sdělnost než u beletrizovaně +dokumentaristické metody. Naproti tomu však dokumentární věrnost roste až na +úroveň vědy. Závěry jsou celkem jednoduché. Není těžko dojít k tomu, že všechny +vzpomenuté metody výrazu mají své oprávnění, že mají svá pro a proti. Jde však o +to, vždycky co nejsprávněji traktovat historii. To znamená živě, ale právě +vždycky také historicky. V dopise Inesse Armandové napsal roku # Vladimír Iljič +Lenin. Veškerý duch marxismu, celý jeho systém vyžaduje, aby každá okolnost byla +zkoumána jen historicky, jen ve spojitosti s jinými, jen ve spojitosti s +konkrétní zkušeností historie. Lapidárněji se vyjádřit nelze. Nebo jen stěží. +Bylo by tudíž dobré, a pro zdar výsledku uměleckého díla to je nezbytné, +přihlížet vždy také k diferenciaci diváků a volit proto i diferencované přístupy +k nim. Pro jeden způsob neochuzovat ostatní. Ale rozvíjet všechny cesty +rozšiřující poznání lidí. Protože, jak připomněl krásně soudruh Gustáv Husák na +letošním únorovém zasedání ÚV KSČ, je na nás, abychom věnovali větší péči +minulosti, našeho boje, úspěchům strany. Nemáme se proč krčit. Máme proč být +sebevědomí. A máme kde se učit od důslednosti sovětských soudruhů, kteří se +cílevědomě vracejí k tradici # října # i k předříjnovým bojům za dnešek nás +všech. Takové správné pěstování hrdé tradice má jak ochrannou stránku v boji +proti buržoazní agitaci a propagandě, tak mobilizující, uvědomělý dokáže víc. +Soudruh Husák citoval Goetha, že člověk, když chce, může přenést hory. Je na +našem umění, a na filmu a televizi jako na nejmasovějších, nejvíc pomáhat v +tomto boji o lidské vědomí, lidské uvědomění, lidské myšlení, a tím i o nového +člověka a lepší svět. Čím lépe budou tvůrci vládnout nástrojem ve své práci, tím +lépe se budou vyjadřovat, tím lépe budou splňovat vlastní záměr a pomáhat nést +svět dál. Lze ve škole vychovat umělce, spisovatele, lze této profesi někoho +naučit. Nad touto nenovou, ale vždy aktuální otázkou se v obšírném článku +Mistře, vychovej žáka zamýšlí významný sovětský režisér a pedagog Sergej +Gerasimov, z jehož tvůrčí dílny na VGIKu vyšla celá plejáda úspěšných mladých +herců a režisérů. V článku, z něhož citujeme nejzásadnější pasáže, se Gerasimov +vyslovuje k celému komplexu problémů souvisejících se specifikou umělecké +tvorby. Pedagogický proces na umělecké škole je zřejmě nejnáročnější ze všech +existujících pedagogických procesů, píše Gerasimov úvodem, předpokládá zvláštní +a rozhodně individuální přístup k zjištění etické povahy žáka. Mladý člověk je +jen ve výjimečných případech schopen iniciativního přístupu k vlastnímu studiu. +Většinou je nutné uplatnit tu či onu formu donucení, a to vědí jak rodiče, tak +pedagogové. Po vstupu na vysokou školu mladý člověk si musí především uvědomit a +respektovat rozhodující roli pedagogické autority, což podstatně mění dosavadní +způsob jeho života. Na vysoké škole může student získat tolik znalostí a * , +kolik chce vytěžit ze svého studia sám. Především se však musí odpoutat od +středoškolské rutiny a dosáhnout takového stupně zralosti, kdy se člověk cítí +být odpovědný sám před sebou za obsah každého dne, každé hodiny prožitého +života. Další podmínkou úspěšného studia je nežít izolovaně, ale splynout se +zájmy kolektivu, svého ročníku, školy. Každá práce, kterou student předvádí už +od prvního ročníku svým pedagogům, dává podnět k široké a demokratické diskusi. +Ale nejzákladnější podmínkou úspěšného studia je to, aby student nabyl čestného +a upřímného vztahu k umění. Dnes je soudcem a kritikem, zítra objektem +soudružské kritiky. Právě v takových otevřených diskusích se upevňuje důležitý a +cenný kontakt mezi pedagogy a studenty, kdy si příslušníci starší a mladé +generace vycházejí vstříc a společně dospívají k vzájemnému porozumění a +jednotnému pojetí své činnosti. V tomto procesu posléze krystalizují představy o +poslání umění, o specifice umělecké tvorby, které při vší jednoduchosti +ukládaných úkolů v prvním ročníku rozhodně nemohou být pojímány jako něco +předčasného. Jsem přesvědčen, že zásady výchovy uměleckého vkusu a náročnosti, +preciznosti jejich výrazu nelze vypěstovat abstraktní cestou, uměle +zjednodušenou metodou. Je- li předmětem umění život, byť v nejprostších formách +projevu a vztahů, ale opravdový život, pak velkou školou je i pouhý výraz +určitého svérázného prostředí, životně věrohodných okolností, záznam nějakého +životopisu. Důležitou roli hraje i to, že k takovému výrazu se pojí řada +podřízených disciplín sledujících důležité cíle, vývoj, zpestření a zušlechtění +řeči, pochopení základní funkce hudby, nutnost vyjádřit své myšlenky na papíře +nejen s ohledem na pravopis, ale i na literární hodnoty. Přirozeně že v tomto +velice širokém spojení nejrůznějších disciplín klademe největší důraz na systém +ideově politického utváření mladé osobnosti. Po výčtu a charakteristice +předmětů, které mají za úkol zformovat osobnost mladých umělců, přirozeně s +přihlédnutím k jejich individualitě, Gerasimov pokračuje. V této práci nám +pomáhá klasická i nejlepší současná literatura stejně jako vrcholné projevy +ostatního umění a přirozeně i nejvýznamnější filmy z historie. Nejdůležitější je +však den ze dne vyzrávající schopnost žáka chápat a milovat život, vidět v něm +nevyčerpatelný zdroj krásy a moudrosti. Takový vztah k životu je přirozeně dán +potřebou boje se vším nesprávným, co se kdy v životě vyskytovalo a vyskytuje. +Ubohost kanonismu a zběsilý konjunkturalismus, projevy pudovosti na úkor citu a +rozumu, to všechno v široké frontě a ve značné míře útočí na současného člověka +v teorii a praxi buržoazního umění a každým dnem nabývá stále agresívnějších +forem. Je nutné chránit mladé vědomí před tímto proudem ideově estetických +mystifikací, ukuchtěných ze špíny a krve. Zde je zřejmě nutné se řídit zdravým +úsudkem, že v každém boji je nezbytné poznat nepřítele a jeho cíle, odhadnout +jeho síly, vědět, jak s ním bojovat a jak v tomto boji zvítězit. Čelit a +odolávat tomuto útoku může pouze vyspělé, vyvinuté komunistické vědomí obohacené +zkušeností strany a vyzbrojené marxisticko-leninskoufilosofií. V tom je nutno, +podle mého názoru, vidět hlavní cíl při výchově mladých umělců, kteří nebudou +žít a tvořit v idylických podmínkách, ale v ovzduší neutuchajícího boje za +komunistické ideály. Přirozeně, že to všechno není nikterak jednoduché, protože +nemluvíme tu o mrtvých, nehybných dogmatech, kanonických formulkách, ale o +životě a živé řeči umění, v němž nashromážděnou zkušenost neustále koriguje +dobový vývoj, přičemž základem uměleckého výrazu zůstává člověk ve vší +složitosti jeho současné existence. Tato složitost je podmíněna především i +množstvím informací, jež nelítostně bombardují vědomí současníka a především +vědomí mladých lidí, které ještě nemá vypěstovanou obranu schopností uváženého +zralého výběru. Mnohé připisujeme na účet technické revoluce podle zásady +připomínající formuli Válka vše vyřeší. Všechno se prý podřizuje imperativu +moderní doby, v níž se mění všechny principy existence, vzdálenosti, rytmy, +fyzické a mravní normy i požadavky, kdy nezbývá času na analýzu duchovního +života člověka a možná je to i zbytečné, a do popředí vystupuje umění takzvané +přímé akce. A zde je možná, a zřejmě i víc než kdy jindy, na místě vznést +otázku, co když právě v době zvyšujících se rychlostí si umění má zachovat +výsadní právo neukvapovat se. Tato myšlenka stále naléhavěji zaznívá jak z +filmového hlediště, tak i v podmínkách, kde je nutné přemýšlet nejen o dnešku, +ale zamýšlet se i nad budoucností, do níž vstoupí dnešní žáci. + +V Komárně jsem zpíval na oslavách padesáti let Dunajplavby, celou noc vlakem do +Bratislavy, tam mě čekali na nádraží, odvezli mě do Komárna, přes den se +zkoušelo a pak jsem zpíval, pochopitelně své oblíbené námořnické. Jenom jsem si +říkal, škoda, že jsem se přitom o té plavbě po Dunaji tak málo dověděl. To by mě +bylo zajímalo, přece víte, že námořníci a voda, to je moje. To když jsme slavili +padesátku Labsko-oderské, byl jsem s nimi na vodě deset dní, na celé štrece až +do Hamburku. Cesta trvá asi pět a půl dne a zbytek byl na zastávky. A je to +ohromný, zvlášť ty první dny, kdy člověk pořád objevuje nové světy. A co vás teď +čeká na Barrandově? Pan režisér Podskalský tam točí Noc na Karlštejně podle * +Vrchlického. Já tam dělám kyperského krále Petra. Mimo jiné zpívám dvě písničky +od Karla Svobody, jednu z nich dohromady s panem Marvanem, a to je velká hlína. +Mám ho hrozně rád a on to všechno dělá velmi svérázně. Na Karlštejně působí jako +purkrabí. A co v Sovětském svazu? A víte, že ani přesně nevím. Letíme prostě do +Moskvy a tam se dozvíme další. S největší pravděpodobností to bude Leningrad, +Kijev, Riga, Vilnius, Záporoží. Vím jen, že prý budeme mít dost času v +Leningradě, což znamená, že se zabarikáduji do Ermitáže a budu zbožně koukat na +Picassa z modrého období a na další své miláčky. A vedle toho se bude +pochopitelně zpívat a hrát. Jedeme s KTO a repertoár jsem vybral podle toho, +Santiano, Santa Lucii a všechno, co vyzní v tomhle složení. Kluci teď mají třeba +i autoharfu a asi takové obsazení, jaké se mi vždycky líbilo, na Huguesi +Aufrayovi. A tak mi přitom ani nezbývá čas, abych nějak víc dělal s Václavem +Hybšem. To víte, dost často jsem teď v Brně na tom muzikálu, to je vždycky tak +na týden nebo deset dní, a pak jsme točili to elpíčko s Evičkou Pilarovou. Taky +jsem byl na skok v Iráku, tam jsem taky hulákal na pódiu. Byli jsme tam jen sami +s Olinkou, dělali jsme se dvěma kytarami. Stavějí se tam teď rafinérie, jsou u +toho naši odborníci a já bych řekl, že jsou to opravdoví hrdinové. Copak my, my +tam byli v únoru, kdy počasí ještě krásně ujde, ale když potom začne být těch +padesát stupňů a v tom máte dělat, to jsou teda těžce vydělané peníze. Tak jsme +jim tam přijeli trošku zazpívat. Řekli jsme vlastně teprve pár vět a už se +ukazuje, že jednou jste na Dunaji, jednou jedete s Labsko-oderskouplavbou na +šífu, jednou do Iráku za naftou. Vy jste se při tom zpívání musel dostat do +styku s hezkou řádkou lidí, kteří dělají spoustu různých věcí. Jednak to a +jednak jsem po světě ujel pěkný kousek cesty od Chicaga na jednom devadesátém +poledníku až po Kalkatu na devadesátém poledníku na druhé straně zeměkoule. +Jenom po Indii jsem najezdil patnáct a půl tisíce kilometrů. Do svých třiceti +čtyř let jsem nevytáhl paty za humna a bylo mi to dost líto. Tak jsem si potom +řekl, že když budou to moje křičení chtít někde poslouchat, podívám se trošku +kolem sebe. Protože člověk koneckonců neví, kdy mu třeba zase vypovědí záda a +budou ho nosit jako lazara. A potom mě docela baví kouknout se, co lidi na světě +vůbec dělají. A i když cizí jazyky dávám dohromady všelijak, vždycky se mi +nakonec podaří se s lidmi nějak dorozumět a něco se od nich dovědět. Tak třeba v +Dillí, to byla spíš taková menší klubová záležitost. Pozvali tam třeba jednu +parádní indickou tanečnici a výborně hráli na sitáry. Nebyl to zrovna Ravi +Shankar, ale muzikanti asi tak stejné kvality, a to už je něco. Já jsem tam na +oplátku asi tři čtvrti hodiny zpíval a musím říct, že mě ze začátku hrozně +deprimovalo obecenstvo, které pořád kroutilo hlavou, jako když se mu to nelíbí. +Když jsem odzpíval první písničku a oni pořád vrtěli hlavami ze strany na stranu +a tak divně mlaskali a vzdychali, tak jsem si řekl, že to jako vzdám. Ale sotva +jsem dozpíval, začali hrozně plácat. Řekl jsem si, že to asi jsou slušný lidi a +že mi snad nic neudělají, i když se jim to třeba moc nelíbí, a zkusil jsem +zpívat dál. Šlo to pořád stejně, pořád to kroucení hlavou a divný posunky, +mlaskání a vzdychání a nakonec potlesk. A pak třeba každou chvíli někdo přišel a +podal mi ruku, což je v Indii dost nezvyk, zakroutil hlavou, vůbec nic neřekl a +šel si zase sednout. Bylo to divné, ale fajn a za chvilku už jsem se cítil +docela dobře. Teprve potom mi řekli, že když se Indové nemůžou chytit textu, +nechají se prostě unášet melodií, a že všechno to vrtění a vzdychání je jen +známka toho, že jdou se mnou, sledují to, a že to tedy jako dělám dobře. A tak +jsme si nakonec docela dobře rozuměli. Pak mě pozvali do fabriky, do Jawy, +kterou koupil pan Raskon Irany. A ten mně říkal, jestli bych nezazpíval jeho +přátelům, ale jenom těm nejlepším, tak říkajíc v úzkém kruhu. Já na to, že mě +bude těšit, když poznám jeho přátele, a tak jsme si o tom pořád jako vyprávěli, +protože to se má a to tam je taková slušnost. A když jsem tam potom přišel, bylo +tam asi čtyři sta padesát lidí. Trošku mě to zarazilo, ale nedal jsem to na sobě +znát. Po zpívání se pan Raskon poptával, jestli se jako nezlobím, že jich přišlo +trošíčku víc. Tak mu povídám. No, podívejte se, nás je čtrnáct a půl miliónu, a +když já si pozvu svý přátele, tak je jich dejme tomu třicet nebo čtyřicet. Takže +když vás je # miliónů a tady bylo čtyři sta padesát lidí, to vy jste vlastně +osamělej člověk, vy snad žádný přátele ani nemáte. Takže se smál a potom mi +ukázal moc věcí. Viděl jsem Tadž Mahal, což je opravdu jeden z divů světa, a +viděl jsem děti, jak vyřezávají do dřeva, a viděl jsem, jak malí šestiletí kluci +pískají hadům a ti dělají, jako když tancujou, a pochopitelně jsem viděl i tu +jejich bídu a ten svět, který vypadá docela jinak než tady u nás, protože je +mentálně úplně někde jinde a dívá se na věci úplně jinak, než jak jsme na to +zvyklí my. Když se takhle touláte po světě s otevřenýma očima i ušima, slyšíte +zřejmě i spoustu nejrůznější muziky. Ale vaše písničky přitom zůstávají pořád +tady, u nás doma. Nenapadne vás někdy, že byste třeba chtěl zkusit taky něco +jiného, něco z toho, co jste slyšel na svých cestách? To máte tak, já to všechno +hrozně rád poslouchám. Třeba v Indii mi dali překrásný sitár a potom tady v +novinách někdo napsal, že jsem se tam jel na něj učit. To je nesmysl, kdybych +tam byl dvacet let, nemohl bych se na něj naučit, protože to je prostě někde +jinde. To je v jejich přístupu ke světu a takový já nikdy nebudu. Ale to víte, +že mě někdy popadne chuť zazpívat si nějaké jiné věci, jenže si nakonec řeknu, +že bych je třeba neměl kazit. Protože lidi v každé zemi zpívají trochu jinak a +já si z toho musím vybrat jen to, o čem si myslím, že mi opravdu a bez problému +sedí. Já potřebuju partnery, jako je třeba Boban Ondráček nebo Zdeněk Marat, s +těma jsme asi tak stejná krevní skupina a víme, co kdo chce v hudbě dosáhnout a +jak si to představuje. Kdybych si mohl úplně volně vybrat, co bych chtěl zase +jednou dělat, sebral bych asi Bobana Ondráčka, šíleně bych mu zbláznil hlavu, +někam bych ho zavřel a něco bych si na něho vymyslel, aby se moc nerozptyloval a +dostal chuť do práce. A pak bych na něm vydyndal jednu LP desku, pro kterou bych +sehnal svoje dvorní textaře. Napřed bychom si dlouho vyprávěli, co bych chtěl +dělat a jak by to mělo vypadat, a oni by si z toho něco vzali a na oplátku by +zase něco dali mně a mohla by z toho být dobrá muzika. A třeba to není ani tak +neuskutečnitelné a mohlo by se nám jednou něco takového povést i v praxi. +Protože Boban opravdu umí, a když by k tomu měl ještě prostředí nebo věděl +docela konkrétně, pro koho a proč má něco dělat, tak to je ještě padesát procent +navíc nad těch základních sto. Neřeknu vám nic nového, když vám povím, že se mi +vždycky moc dobře dělají lidové písničky. Třeba to elpíčko s Václavem Hybšem, na +tom je cítit, že i Vašek těmhle písničkám rozumí a má je rád. Koneckonců, já +jsem si je zpíval už jako kluk a zůstanu jim věrný. Jenže ono se nic nemá +přehánět. Teď je najednou začíná dělat kdekdo a já se skoro bojím, aby jim tahle +nadmíra trochu neuškodila. Když je něčeho moc, tak je toho spousta, a když se z +něčeho v téhle naší muzice stane móda, musí si od toho lidi na čas odpočinout. +To už se stalo mockrát a někdy to uškodilo i dobrým věcem. Nakonec přežije +vždycky jenom ta kvalita. Nebo bych rád dělal s takovou malou skupinou jako teď +s KTO, co s nimi jedu do SSSR. Jenže na deskách s tím bude trochu problém. Já +jsem exkluzívně u Supraphonu a oni zase u Pantonu. Ledaže by se obě tyhle firmy +nějak dohodly. To snad není tak úplně vyloučeno, protože na obou stranách jsou +lidé, kteří opravdu fandí muzice. A co vaše divadelní a muzikálové aspirace. +Musím říct, že v brněnském Krysaři se cítím docela dobře. Mně šlo hlavně o to, +aby se tam lidi na mě nedívali jako na Matušku, ale opravdu jako na figuru, a +to, myslím, dost vyšlo. Je to figura, kterou mám rád. Krysař je člověk, který +nikoho nepoučuje ani nikomu neradí, ale když se na něj někdo podívá, je mu hned +jasné, co by se mělo dělat. Všechno ostatní je zatím ve stavu úvah. Až zase +budeme mít s Ivo Fischerem jednou čas, což teď bohužel dlouho nebude, tak si +třeba spolu sedneme a budeme si o tom moc dlouho povídat. Mě by třeba hrozně +přitahovala jiná takováhle figura, ovšem zase volně předělaná a nějak zlidštěná, +třeba Prométheus. A pak bych se hrozně rád někdy podílel na nějaké historce o +poctivejch zlodějích, jestli si dovedete představit, co asi pod tímhle typem +myslím. Mě totiž vždycky fascinovaly typy, které se nějak odlišovaly od průměru, +bylo na nich něco zvláštního, třeba takový Šalamoun, jenže to už je zase někde +docela jinde. Tohle všechno je ještě moc a moc mlhavá budoucnost, zatím mi stačí +ten Krysař. Líbí se mi opravdu, jak ho Ivo Fischer vyřešil. Krysař sice odchází +dál a nechává Agnes i Jürgena za sebou, ale přitom je jasně cítit, že město se +tím přece jen pročistilo nejen od myší, ale i od myšiček, co tam otravovaly +ovzduší. Kritika to někdy srovnávala s Viktorem Dykem, ale já myslím, že +neprávem. Řekl bych, že celá atmosféra je jiná než u Dyka a mně i bližší. Když +už jste narazil na literaturu, patří Dyk k vašim oblíbeným autorům? Dalo by se +to říct, mám ho docela rád. Jenže pro mě je v něm trochu moc nostalgie a +chmurnosti, asi víc, než kolik je přiměřené mé povaze a mému typu. Spíš bych si +představoval něco jasnějšího a veselejšího, ale pozor, rozhodně ne něco jako +pana Poláčka, prostě něco mezi tím. Z literatury mám třeba rád Hemingwaye, to je +asi tak typ, který nejspíš odpovídá mému vkusu. A co tak odpovídá vašemu vkusu v +hudbě, kterou si vybíráte pro poslech? Mě vždycky zajímali nejvíc dobří +kytaristé. Mám doma tři desky s Manitasem de Platou a pouštím to přátelům a +známým, aby přestali mít mindráky. To je vlastně geniální švindlíř. Když si to +pustíte na menší rychlost, slyšíte najednou, jak ty prstíky potřebujou pořádně +klepnout a kolikrát v těch efektních laufech šmátnou vedle, ale přitom je to +pořád muzika. Když vedle toho postavíte klasickou kytaru, tak vás naopak úplně +omráčí takovou dokonalou precizností. Tak dokonalou, že tam nechám běžet tak dva +tři kousky a potom radši zase rychle od toho, protože to je na mě až moc. Těchto +kytarových záležitostí jsem už nasbíral dost, třeba i podobné skupiny, jako jsou +naši KTO. Ale když chci zapomenout na to, co všechno bych měl dělat a co mě +zajímá profesionálně, tak si vždycky nejspíš vezmu knížku. Vidíte, tuhle v rohu, +vedle té květinové stěny, to je moje myslící křeslo. Tam si zalezu, schovám se +za kytky, popíjím čaj, pokuřuju a čtu. Ne, že bych měl proč od něčeho utíkat, a +vůbec už taky nemám čas od * utíkat, ale někdy člověk potřebuje vypadnout z toho +běžného provozu. Z muziky jsem si za tímhle účelem pouštěl rád třeba ruskou +klasiku, Rimského-Korsakovanebo Borodina. To je oblast, kterou já pochopitelně +vůbec nemůžu dělat, tomu se můžu jen obdivovat. To máte, jako když někdo dělá +malé figurky z hlíny a chodí se někam dívat na Štursu. S tím se člověk dostane +do styku jen výjimečně. Což mi připomíná, jakpak jste se asi cítil, když jste +vystupoval v Národním divadle? Tam jsem šel opravdu s posvátnou úctou a hrůzou a +musím vám říct, že až na několik málo výjimek se ke mně všichni chovali víc než +kolegiálně a přátelsky. A hlavně ovšem lidi, kteří opravdu něco jsou. A tak jsem +měl pocit, že tam ani nijak zvlášť nepřekážím. A potom, pro mě je to vždycky +ohromný zážitek, když vystupuju někde, kde mají oponu. Já se s ní dostanu do +styku jen hrozně vzácně. A to ještě říkal pan Filipovský, že je tam opon víc a +že u vody, tam je jich asi dvanáct. Tak toho já si hrozně považuju. Až z toho +mám někdy takovou hrůzu, jako že bych se třeba postavil, opona se za mnou +zavřela a já už nenašel, kudy se prolízá zpátky. To bych asi musel padnout na +zem a nějak to zkusit se pod ní podkutálet. Není to náhodou dávné dědictví z té +legendy, která vypráví, jak jste spával v Semaforu na jevišti a oponou se +přikrýval? No jo, ale to byla opona složená a ten hřejivý pocit, který mi +dávala, byl naprosto konkrétní. Ale pravá divadelní opona, a ještě k tomu třeba +padací, to je něco docela jiného než revuálka nebo takový lehký hadýrek, co se s +ním našinec nejspíš dostane do styku. Ve vašem věku je pochopitelně ještě moc +času na nějaké bilancování, ale kus práce už máte nepochybně za sebou. Takže se +snad už můžete podívat trochu zpátky a říci si, čeho jste si za tu dobu asi tak +nejvíc vážil. Myslím, že jednoho, že totiž lidi dokázali vymyslet takový +zázračný druh komunikace, jako je právě muzika a zpívání, že se tak s každým +dohodnete bez textů a bez cizích jazyků. Možná, že je to škoda, že nezpívám +jinak než česky, ale tím spíš můžu ocenit, když mi lidi jinde i bez toho +rozumějí. Takže ten, kdo tohle dokázal vymyslet, by asi měl mít někde ten +největší pomník a kolem něho pořád spoustu krásnejch kytek. Protože z tohohle +všeho pramení ta řetězová reakce, kterou já pořád cítím. Já dávám lidem něco z +toho, co oni zase dávají mně, a tak to jde kolem dokola. Člověk ví, že nemůže +mít všechno a nemůže se líbit všem. Ale vím taky, že mám svoje obecenstvo a to +si zvyklo na mě a já si zvykl na ně. Už se známe tak dobře, že jsme se navzájem +pár věcí naučili. Všiml jsem si třeba, že na mých koncertech lidi skoro +nepískají. A když je to potřeba, ledacos si s nimi navzájem odpustíme, ledacos +si tolerujeme a jsme na sebe co hodný a máme se rádi. A to je vlastně všechno. +Politická a společensky angažovaná píseň je produktem své doby, prostředí, +společenské třídy a osobnosti jejího tvůrce. Je ideálním prostředníkem při +výchově socialistického člověka, schopným říkat politické pravdy bez velkých +slov a frází, aktivně působit při formování jeho myšlení v boji proti buržoazní +ideologii, pomáhat mu při prohlubování jeho znalostí pokrokových tradic +mezinárodního proletariátu a revoluční historie dělnického hnutí i při +uskutečňování politického programu komunistické strany, společenskou +angažovanost nelze v této souvislosti chápat jako nějaký módní požadavek dneška, +ale jako postoj, který vyplývá z pochopení určujících tendencí historie dělnické +třídy. Je uvědomělou účastí umělce, autora a interpreta, na revoluční přeměně +světa. S tímto postulátem politické angažovanosti vstoupil do svého prvního +ročníku Festival politické písně v Sokolově uspořádaný z iniciativy Ústředního +výboru Socialistického svazu mládeže v březnu tohoto roku, jehož vyvrcholením +bude Světový festival mládeže a studentstva v Berlíně, který si dal do vínku +heslo Za antiimperialistickou solidaritu, mír a přátelství. Ve čtyřech +festivalových koncertech se představilo sokolovskému publiku a prostřednictvím +televize a rozhlasu také # miliónům diváků a posluchačů u nás doma i v zahraničí +několik desítek amatérských a profesionálních interpretů, kteří svými +politickými a společensky angažovanými písněmi dali nepokrytě najevo, že +nechtějí stát stranou zápasu, v němž se rozhoduje o příštím osudu lidstva. +Jejich mladé umění se stalo radostnou přehlídkou současné angažované písničky. +Zatímco u nás sokolovská přehlídka angažované tvorby teprve započala tradici, +jež se bude pravidelně každoročně rozvíjet, mohou se v socialistických zemích, +především v Německé demokratické republice a v Polsku, pochlubit několikaletými +zkušenostmi a nespornými úspěchy v této oblasti. V Berlíně byl vloni uspořádán +už třetí ročník Festivalu politické písně, v Zabrze v katovickém kraji dokonce +už čtvrtý ročník. Oba tyto festivaly svým způsobem ovlivnily zrod i ideový záměr +sokolovského festivalu. Berlínský festival byl v posledních dvou letech +především dostaveníčkem zahraničních skupin a sólistů, kteří v duchu hesla Mládí +světa žaluje imperialismus v praxi dokumentovali sílu a solidaritu sjednocené +dělnické třídy a revolučního proletariátu. Polský Celostátní festival angažované +písničky, kterého se účastní takřka výhradně dom��cí interpreti, je pojímán v +poněkud širším žánrovém záběru. Významnou roli zde hrají velké smíšené vokální +sbory a pěvecká tělesa stejně jako beatové a folkové skupiny. Sokolovský +festival se v mnohém poučil u našich přátel, vyšel z domácí situace v populární +a zábavné hudbě a přivedl na jeviště Hornického domu kultury a techniky amatéry +společně s profesionálními zpěváky a skupinami. Začnu jinou, říká Vendulka v +Hubičce mezi dvěma ukolébavkami, a něco podobného si řekli asi i v Semaforu, +když pro svůj nejnovější pořad zkusili zkombinovat zbrusu novou trojici +sestávající z Miloslava Šimka, Luďka Soboty a Petra Nárožného. Tradice Třetího +nejlepšího představení na světě aneb Zázraku je ovšem přitom spíš semaforská než +smetanovská. To znamená, že po tematické stránce jde vlastně o pořad o ničem, o +volně sestavený koncert z hereckých a hudebních čísel. Prioritu mají zatím čísla +herecká. Osobitý typ trochu utlačovaného prosťáčka, který vytváří Luděk Sobota, +potvrzuje to, co už poznali pražští návštěvníci pohostinských představení +liberecké Ypsilonky, podobně jako v případě jiné nedávné semaforské akvizice, +Josefa Dvořáka, jde o herecké etudy sice nepříliš širokého výrazového rejstříku, +ale velmi působivé komiky, jaká je na našem jevišti vzácná. Velmi příjemným +překvapením je herecký debut Petra Nárožného, takto konferenciéra Plavců, který +v roli nápovědy povyšuje do zcela jiné roviny dřívější typ semaforských +inspicientů. A dalším překvapením je, že civilní projev Miloslava Šimka nepůsobí +v tomto vysloveně nehereckém triu, zkušeně stylizovaném režisérem Jánem Roháčem, +ani tak nesourodě, jako by se dalo očekávat. Takže i když se zdařilejší okamžiky +střídají se slabšími, je téměř po celou dobu na co se dívat. Jedním z hlavních +problémů takových představení bývá ovšem gradace a závěr. + +Jarní idylka malostranské Kampy. Slunce spravedlivě rozděluje teplo mezi +důchodce na lavičkách a kojence v peřinkách. Nezapomíná ani přidat bronzu tvářím +mladých maminek. Z nedalekého hřiště zaznívají velebné tóny Gaudeamus igitur. +Holubi prudce vzlétají a do parku se řítí smečka mladíků se startovními čísly na +prsou. Jim v patách svižně klušou křepcí kmeti a než se rozhlídneš, už se na +slalom mezi kočárky vydaly i dívčiny. Bezejmenná uzoučká ulička k Čertovce. +Dusot podrážek nesčetných maratónek se odráží od vysokých zdí starobylých domů. +Stín tu chladí první pot běžců. Dobrosrdečná stařenka s nákupní taškou odpovídá +na tázavý výraz sousedky. Jo, to je tohleto Buď fit. Klenutý můstek před +Čertovkou. Zdola slyšíš pleskot pádel o hladinu. A za můstkem vidíš otevřená +vrata, jimiž vbíhají dovnitř první běžci. Ta vrata bývají jinak zavřená, +zamčená. Dnes to neplatí. A tak se za závodníky stahují ti, kteří tuší, že své +obvyklé poklidné posezení v parku mohou nečekaně vyměnit za něco nového. Zevnitř +zaznívá rytmická hudba. Po úspěchu loňského rektorského dne, který se konal na +fakultách Univerzity Karlovy v Praze, Brandýse, Plzni a Hradci Králové, rozhodl +rektor UK Bedřich Švestka uspořádat jej i letos. A protože se pro myšlenku našlo +pochopení i na ostatních pražských vysokých školách, je to poprvé, co akademičtí +funkcionáři takto jednoznačně využili svého dávného práva zastavit na den výuku +a věnovat tento den výhradně tělesné výchově a sportu, staly se tyto rektorské +dny i základem k nové tradici májových oslav, typických pro zájmy mládeže, +studentských tělovýchovných slavností. K oslavě osvobození, # výročí Února a +sjednocení tělovýchovy a na počest Festivalu mládeže a studentstva v Berlíně po +dva dny zápolili studenti mezi sebou v rozličných sportovních odvětvích, plnili +podmínky festivalového odznaku, ušli desítky kilometrů při cílových pochodech. +Na půdě Fakulty tělesné výchovy a sportu na Malé Straně jejich soutěže +vyvrcholily. Potlesk ještě doznívá, cvičenky z Pedagogické fakulty odbíhají ze +hřiště. Podaří se ti proniknout až k velké atrakci. Odtud, ze samé blízkosti, se +zdá, že ty modré a červené dívenky létají nad korunami věkovitých stromů. A teď +se ještě výš vznášejí chlapci v bílých úborech. Studenti, českoslovenští +reprezentanti v mladém sportu, sklízejí ovace tribuny. Loučí se a odnášejí +zázračné nářadí, trampolinu. Šťáva čerstvých pomerančů stéká po bradách +spokojených děvčat. Cenu za první místo v soutěži zručnosti cyklistických štafet +spořádají hned na místě. Už nemyslí na vteřiny, pokácené slalomové tyčky, na +odřená kolena, na smyky ani na pády po záludném povrchu písčitého hřiště. +Pozoruhodnou taktiku vymyslela dvě štafetová družstva v závodě na desetkrát +jedno kolo. Povinnou ženskou část nechají běžet nejdříve, kluci to potom +doženou. Jenže černooděnci z FTVS postavili tak silné družstvo, že nepoznáš, +aspoň podle rychlosti ne, zda jde o studenta či jeho kolegyni. A tak se publikum +hlavně baví povzbuzováním rovněž povinně běžících členů štafet z řad +přednášejících. Bedřich Švestka hovoří: " Nelze se stále vymlouvat, že nemáme +tělocvičny, a zatím nic nedělat. Když budeme mít areály a ne zapálené lidi, +nebude nic. Chceme dosáhnout, aby se tělesná výchova, sport staly běžnou +součástí života mladých lidí, aby se naučili využívat svého volného času, aby +jejich aktivita prolnula celým rokem. Doufáme, že v budoucnu se budou v rámci +těchto májových slavností pořádat nejen sportovní, ale také umělecké soutěže. " +Ticho se sneslo na ovál červené dráhy současně se soumrakem. Vítězové si odnesli +ceny. Zmizely házenkářské branky, zmlklo jeviště basketbalového dramatu. Kdosi +sbírá ze zeleného trávníku odhozený papír. Hřiště, kde toho bylo dnes tolik na +koukání, se najednou zdá pusté. Není vlastně náhodou, že toto hřiště leží v +areálu Tyršova domu. U budovy pojmenované po muži, který hlásal myšlenky +kalokagathie, sloučení krásy a dobra, jednoty duše a těla. Vrata se zavírají. Až +se před tebou příští rok znovu otevřou, přesvědčíš se, kolik nových metrů půdy +získala ušlechtilá myšlenka májových studentských slavností. Možná, že mávnete +rukou a řeknete: " To je jen pár čísel. " Ale podívejte se kolem sebe. Třeba +právě ve vaší vesnici, ve vašem městě vyrostlo nové hřiště, prokoukla do krásy +opravená tělocvična. Všimli jste si. Nebýt těchto čísel, neměli byste možná kde +sportovat, kde držet palce svým oblíbencům. I o těchto důležitých věcech se +jednalo na okresních konferencích ČTO. Staly se místem bilancování, kritizování +i tribunou, z níž se hovořilo o budoucnosti. Viděl jsem šest konferencí, říká +vedoucí oddělení orgánů ÚV ČTO Jaroslav Vlk, a měl jsem z jejich atmosféry +radost. Nebylo to setkání unaříkaných delegátů, jak jsme na to byli zvyklí v +minulosti. Celé klima bylo poznamenáno # sjezdem KSČ, který vymezil tělovýchově +a sportu důležité místo v socialistické společnosti. Bylo hodně problémů, k nimž +se na okresních konferencích hovořilo. Z účasti delegátů i z bohaté diskuse však +zřetelně vysvítal elán a zájem o společné dílo. Prostě lidé chtějí pracovat, ale +nesmí to být nadarmo. Okresní konference ČTO ukázaly ještě jeden potěšitelný +jev. Tělovýchova se postupně dostává z jakési ulity, v níž byla skryta. Důkazem +toho je vysoké hodnocení pomoci sportovců při realizaci volebních programů. Na +jedné z konferencí jsem zaslechl tato slova: " Stavět tělovýchovná zařízení, to +je výborná věc. Jsme rádi, že se jejich výstavba dostala do plánů národních +výborů. Ale měli bychom, my sportovci, vrátit tuto péči starostí třeba o ty +obrubníky. " Velký prostor jednání konferencí byl věnován jednomu z +nejpalčivějších problémů dneška, politickovýchovné práci. Bez ní bychom těžko +udělali potřebný krok vpřed. Daří se nám přesvědčovat lidi, říká Jaroslav Vlk, +že si můžeme svépomocí postavit dílo v obrovské hodnotě. Politickovýchovná práce +na tomto poli se nám celkem daří. V čem ale pokulháváme, to je přerod myšlení +lidí. Domnívám se však, že to, co děláme v této etapě, je přípravou k tomu, +abychom od řešení snazších problémů přešli k složitějším. Naučit člověka skákat, +běhat, plavat je rozhodně lehčí, než prostřednictvím sportovní činnosti člověka +vychovávat. Záleží na vlastním postoji těch, kteří před sportovce předstupují +jako trenéři či cvičitelé. Vychovávat člověka je proces složitý, ale potřebný a +radostný. Lze ho však realizovat. Tak nějak vyzněly závěry okresních konferencí +ČTO, které byly dalším krokem před blížícím se # sjezdem ČTO. Závod míru se stal +pojmem. Za čtvrtstoletí jeho historie se na startu vystřídali nejlepší amatérští +cyklisté této epochy. Účast v Závodu míru je pro ně to, co pro maratónce start v +Bostonu či Košicích, pro plavce zdolání kanálu La Manche, pro fotbalistu sté +mezistátní střetnutí. Prostě maximum. Závod míru, ojedinělý svou tratí +protínající tři země, nenapodobitelný svou atmosférou, nepřekonatelný svou +organizací, je cyklistickým vrcholem, na němž mohou stanout jen Hillaryové +pedálů. Vyjel jsem. Silnice začala tiše šumět. Byl to můj první závod, i když +jenom soukromý. Dávejte * na cestu, ať vám ji nikdo neukradne, volal na nás +kdosi z okna. Jeli jsme tři. Neřekli jsme si jediné slovo, ale všichni byli +odhodláni ostatním dvěma ukázat záda. Dva jsme vlastnili sporťáka, můj kamarád +dokonce s * a s přehazovačkou. Malinko jsem mu záviděl, protože jeho kolo se +nejvíc podobalo opravdickému závodnímu Favoritu. Ten třetí jel na starším +cesťáku. Naše šedesátikilometrové sousto se zdálo o to krutější, čím víc se do +zad opíralo odpolední slunce. První občerstvovací stanice v jedné radotínské +hospůdce po deseti kilometrech cesty připomínala objevení oázy po několikadenním +utrpení na poušti. Nevím, jak na tom byli oba moji spolujezdci, ale mě chuť na +nějaké závodění přešla. Bylo horko a můj dvanáctiletý organismus se bránil. Ani +kamarádi nebyli o nic starší. Odpočinek na obrátce v chatě mých rodičů jsme +strávili nářkem nad únavou. Ale částečné načerpání sil nás zřejmě znovu +vyprovokovalo k touze po závodění. Brzy jsme ztratili přítele na * , ale já +zároveň s tím hodně sil. Stačilo kratičké stoupání a moje kolo bez přehazovačky +zůstávalo také zpět. Trápil jsem se s každým ujetým metrem, večer se blížil a +kromě celého těla mě bolelo svědomí, co bude doma, až se začnou vyptávat, kde +jsem byl. Dorazil jsem asi o deset minut na druhém místě. Minuty letěly, ale +třetí se neukazoval. Věděl jsem, že mě rodiče už asi delší dobu postrádají, ale +obavy o osud našeho parťáka mně nedovolovaly odejít. Náš strach se pomalu měnil +v paniku. V duchu jsme ho viděli ležet v příkopě a vysílením naříkat. Slyšeli +jsme zaskřípání brzd náklaďáku a pád spolužáka. Ale najednou se v dálce objevila +postava tlačící kolo. Bodnul jsem, povídá, když k nám dorazil. Zadní kolo měl +úplně prázdné. Pro mě je v téhle příhodě dodnes skryto celé kouzlo cyklistiky, +sportu pro tvrdé chlapy, kteří si stejně jako tenkrát já denně přísahají, že na +kolo už nesednou, ale kteří to na rozdíl ode mne nedodrží. Šestadvacet let a +jedna vzpomínka. Květen, měsíc vyslovovaný na celém kontinentu tichým hlasem +kvetoucích zahrad. Přináší jaro, opravdové, zelenající se. Pro milence je to čas +prvních schůzek trávených na lavičkách, pro mnohé kluky povel k rozbalení +cyklistického nádobíčka. Cvakají zámky u sklepů, zaprášená kola dostávají první +nezbytnou péči. Začíná hra na Veselé, Smolíky, Moravce, Schury, Melichovy, +Oviony, Merckxe. A zatímco tihle sní nastoupit jednou na start velkého závodu, +jejich vzory bojují na trati Závodu míru. Rok # . Nápad uspořádat cyklistický +etapový závod, který se zrodil v hlavách Jana Blechy, redaktora Rudého Práva, a +Karla Tocla, bývalého vynikajícího atleta a cyklistického závodníka, se stal +skutečností. Cyklistický svaz Polska a Československa za spolupráce Trybuna Ludu +a Rudého Práva uspořádal mezinárodní etapový závod a jeho rozsah překonal +všechno, co bylo dosud v cyklistice slovanských států uskutečněno. Ročník # už +zahájil druhé čtvrtstoletí historie Závodu míru. A to je jedinečný důkaz +životaschopnosti jednoho z největších světových cyklistických závodů. Zplodil +světu řadu velkých osobností, cyklistů, kteří se mezi Prahou, Varšavou a později +i Berlínem naučili nejen závodit, ale především vítězit. Protože každý závod se +jede kvůli vítězství. S tímto předsevzetím přijel dvakrát na start také polský +reprezentant Henryk Lasak. Ani jednou však neslavil úspěch. Mnohem víc se mu +dařilo později jako trenérovi, když ještě předtím byl mechanikem polského +družstva. Také na letošní ročník připravoval své závodníky. Ale v lednu vyťukaly +dálnopisy v redakcích neuvěřitelnou zprávu. Henryk Lasak nežije. Projížděli jsme +několik desítek kilometrů za polskou hranicí vesnicí Skomielna Biala. Pomníček, +u něhož stáli čestnou stráž polští pionýři a kam položili také vedoucí našeho +družstva kytici vzpomínek, bude navždy připomínat tragické střetnutí automobilu, +v němž cestovali do Zakopaného Henryk Lasak a nadějný cyklista Jerzy Zwirko, s +autobusem. Kolona doprovodných vozidel uctila jejich památku i zvukem klaksonů. +Matoušek před Fittipaldim. Prostorný sál, který je nejspíš ze všeho tančírnou, +kavárnou nebo vinárnou. Kdyby si tu chtěl našinec právě teď zatančit, měl by asi +ještě méně prostoru než normálně. Místo stolů se tu na podstavcích pyšně lesknou +krasavci z trubek a drátu. V cyklistickém depu všechno ožije ve chvíli, kdy +závodníci odpočívají po večeři. Ne ve všech etapových městech jsou stejné +podmínky pro práci lidí, bez nichž by byl cyklista zbytečnou proprietou spíše +pro okrasu. Někde pracují mechanici na pokojích. Tihle muži mají zlaté ručičky a +dobré nervy. Ty ovšem někdy chybějí závodníkům na trati, potom trvá výměna kola +déle, než je nezbytně nutné. Když je cyklista klidný a umí kolo správně +přidržet, když má mechanik rychlé ruce, ztratí se při běžném defektu asi třicet +metrů, říká František Hašek, po léta mechanik našeho družstva na silnici, ale +především nejstarší ze speciální dílny Favorit. Tahle parta vyrábí kola +špičkovým závodníkům doslova na koleně, všechno je absolutně rukodělná práce. +Hlavním mechanikem našich cyklistů byl při letošním ročníku Závodu míru Jaroslav +Žour. Ten trávil večer co večer, velmi často za přítomnosti trenéra Menharta, se +svými pacienty. Když je klidná etapa, stačí zhruba šest hodin, hodinu na každý +stroj. Ale běda, když je kolo rozbité. Nejvíc potlučené kolo mívá Jarda +Poslušný, komentuje Jaroslav Žour. Ten projede všechny díry, které jsou. Emerson +Fittipaldi, automobilová hvězda současnosti, má ve svém lotosu deset převodů, +přesně tolik jako většina včetně našich cyklistů. Petr Matoušek tvoří výjimku, +má jich dokonce dvanáct. Je čas myslet na následky. Nikdy jsem se nedomníval, že +jedinými pocity závodníků je radost a premiantské opojení. V každém z nás je kus +obav a strachu. A ten, kdo jednou provždy propadl jízdě na nějakém splašeném +přístroji, musí nutně prožívat strach z pádu a jeho následku. Jenomže nakonec si +tohle vůbec člověk nepřipouští. Na to nemůžeš myslet, říká Jirka Prchal. Antonín +Bartoníček, zvaný také Bartali, tvrdí: " já mám při Závodě míru největší strach +z doprovodných vozidel. Když předjíždějí balík, práší se, odlétají kamínky, +musíme se dvojnásob hlídat. Stačí slabá chvilka, nestřežený okamžik a výsledkem +řetězové reakce je hora lidských těl ležících na silnici. " Těžký pád měl +sovětský cyklista Alexandr Judin. Je to náhoda, řekl Viktor Kapitanov. Normálně +člověk stačí zareagovat, ale když sedíš, ruce pevně zaklesnuté do řídítek, +najednou je reakce pomalá. Alexandr Judin nasedl a se zkrvaveným obličejem +pokračoval. Měl strach o své oko, ale odmítal nasednout do sanity. Etapu dojel s +velkou ztrátou a poslední slovo měl přece jen přede * . Do dalších bojů nemohl +nastoupit. Byl to okamžik, řekl o svém pádu, který skončil naštěstí jen +odřeninami, Petr Matoušek. Přede mnou někdo padal, cítil jsem, že mě táhne s +sebou k zemi. A pak to šlo rychle, najednou jsem byl vespod hromady těl. První +reakce bývají často dost ztřeštěné. První, co Matouška napadlo: " Kde mám kolo? +" Nechci dělat z cyklisty hrdinu, ale koho z nás, cyklistických analfabetů, +napadne hledat s odřenými údy kolo. Byly další pády, mnoho velmi těžkých. +Nezůstalo jen u otřesů mozků, přidávaly se další komplikace. Pádů bývá vždycky +hodně, ale ne tak vážných jako letos, říká Miroslav Slavík. Samozřejmě, že žádná +sportovní výzbroj není tak dokonalá, aby zcela ochránila zdraví člověka. +Cyklisté, ti jsou na tom možná nejhůře. Měli bychom vymyslet lepší přílby. Chtěl +bych vyzkoušet podobné, které nosí hokejisté. Aby chránily aspoň spánkovou +oblast. Úderem jí hrozí největší nebezpečí. Galejníci bez ovací publika. +Jestliže jsem řekl o mechanikovi, že musí mít k své práci zlaté ručičky, jsem +nucen se znovu opakovat. Protože totéž platí i o masérovi. Mluvil jsem při +několika příležitostech na toto téma se špičkovými sportovci a téměř všichni se +shodli na důležitosti masáže. Takový etapák se bez masáže nedá jet, tvrdí Jiří +Prchal na masážním stole na pokoji Ladislava Císaře, hlavního maséra naší +výpravy na letošním Závodě míru. Ladislav Císař býval vynikajícím cyklistou. +Jako první zajel v roce # * Karlovy Vary pod deset hodin. Dnes šestašedesátiletý +mladík měl v práci Jana Veselého, trápil se s křečovkami Jana Kubra, které se +daly jen těžko rozmasírovat. Tenkrát to bývalo podstatně těžší, neexistoval +žádný masážní přípravek, muselo posloužit mýdlo a pudr. Současní cyklisté si +mohou dokonce vybrat. Už pátý rok se používá preparátu Emspoma ve čtyřech +provedeních podle toho, za jakého počasí se jede. Je nás málo, masírování je +rasovina, říká Fero Javorka, Císařův pomocník, jinak také motospojka na trati. I +on byl před časem polykačem kilometrů. Dnešní závodníci tolik netrpí, říká +Ladislav Císař. Dříve bývaly silnice horší, otoky na rukou, kolenech a kotnících +bylo nejdříve nutno napařit, teprve pak rozmasírovat. Nebylo by nezajímavé +zjistit, kolik kalorií ztratí za večer takový masér. Kompletní masáž jednoho +cyklisty trvá asi hodinu. Závodníci bojují o vavříny, ale jedinou odměnou těchto +mistrů, galejníků s propoceným tričkem, jsou právě ty vavříny a důvěra cyklistů. +Ti, bez nichž to nejde. Mockrát v životě jsem se zamyslel nad tím, kolik +sportovců, je jedno, jestli cyklistů nebo třeba atletů či plavců, nastupuje k +závodu s šancí na vítězství. Možná, že mnohý z nich v sobě určitou naději živí, +ale jen několik vyvolených může být o své síle přesvědčeno. Ti ostatní jsou na +startovní čáře postaveni před otázku, kolik dokážu, jak nejvíc se přiblížím těm +nejlepším. A pak, když se splní to, v co člověk jen doufá, pak se svět mění v +jarní zahradu. Angličan Philip Griffiths mohl po čtvrté etapě volat své manželce +do Stoke: " Zítra jedu ve žlutém trikotu. " Jen ona, ještě zasvobodna stříbrná z +mistrovství světa v Brně, mohla pochopit, jak takový pocit blaží. Že získání +titulu inženýra, ne tak dávný životní úspěch dnes čtyřiadvacetiletého Philipa, +je aspoň na chvíli ve stínu. Ani dvaadvacetiletý John Donald Allan, opravář +fotopřístrojů z Melbourne, nebyl do sedmé etapy brán vážně. Když jsme viděli +jeho přešťastnou tvář po vítězném spurtu na stadiónu v Kielci, kde porazil ve +finiši i Szurkowského, dokázali jsme si představit, co pro něho toto etapové +vítězství znamená. Dán Kiell Roadin slavil na OH v Tokiu životní úspěch. Získal +stříbrnou medaili, porazil Eddyho Merckxe. Na start do Prahy přijel jako +nejstarší účastník letošního peletonu Závodu míru. Jedenatřicetiletý strojní +zámečník z dělnického klubu ABC Kodaň říká: " Nepřijel jsem pro vítězství, ty +roky jsou už pryč. Mám cyklistiku rád, je to moje zábava. " Totéž bych mohl +napsat o jeho krajanu Tage Ib Nielsenovi, inženýru chemie, momentálně +nezaměstnaném, žijícím z podpor odborů, o dalších a dalších desítkách cyklistů, +kteří se třeba nejmenují Szurkowski, Lichačev nebo Szozda, ale kterým musí +člověk v duchu poděkovat, protože bez jejich nadšení by byly podobné závody +chudé, chudičké. Od člověka můžeš čekat všechno. Na hotelovém pokoji v Görlitz +jsem s Pavlem Doleželem, který absolvoval letošní ročník coby komentátor +televize, mluvil na téma vítězství. Co je potřeba k vítězství na Závodě míru, +povídá. Zjednodušeně řečeno být Smolíkem nebo Szurkowskim. Mít všechno, co +nechybí ostatním závodníkům, to znamená vůli a ctižádost, a navíc talent. I to +je ovšem poněkud zhuštěná charakteristika. Dá se to říct taky takhle, říká +Pavel, mít formu, kamarády, a to nejen ve svém družstvu, lokty, kolena a nad tím +vším musí vládnout schopný mozek. Když tohle všechno nestačí, je třeba přidat i +drzost. K vavřínům někdy chybí píď, někdy jen stéblo trávy. Letošní příklad je +jasný. Lichačev se Szurkowskim prohraje, protože neumí časovku. Když se +kohokoliv zeptáte, jak uhlídat peleton, jak nepromarnit rozhodující nástup, +odpoví: " Být u toho, stále si hlídat špici. " Ale k tomu je zase nezbytná dobrá +forma. Jsou etapy, v nichž rozhodne jediný nástup. Když si v takové etapě hlídáš +špici, nemůžeš únik zaspat, tvrdí Pavel Doležel. Jsou ovšem etapy, kde se +nastupuje padesátkrát, stokrát, ale jen jeden únik je ten rozhodující. V tomhle +případě neexistuje individualita, která by mohla zachytit všechno. Pak rozhoduje +vyspělost, čich. Jsou dvě možnosti. Buď nechám závodníky odjíždět, a teprve když +se utvoří silná skupina, která má třeba tři sta, pět set metrů náskok, dojedu +ji, nebo jsem tak aktivní, že rozhodnu sám o úniku. Těch variant, proč se podaří +zrovna tenhle únik a ne těch dvacet předešlých, je mnoho. Nedají se složit do +škatulky, protože člověk je tvor nepředvídatelný. Na tříkolce se to ještě šlape. +Slyšel jsem od lidí, kteří se točí kolem cyklistiky desetiletí nebo i víc, celou +horu názorů. Názorů, které se mnohdy lišily. Ale na jednom se všichni shodli. +Ryszard Szurkowski je jedinečnou postavou světové cyklistiky a asi největší, +jakou historie Závodu míru pamatuje. Napoleon amatérských cyklistů, muž, kterému +ke světovému prvenství nechybí nic. Vyhrát třikrát Závod míru, to je vytoužený +sen, který se nepodařilo nikomu před ním převést do skutečnosti. Když jsme +míjeli nepřehledný dav lemující silnice a stačili jen v letu přehlížet stovky +transparentů, vzpomněl jsem si na slavný ročník Honzy Smolíka. Podobně ho vítali +také naši fanouškové. Hotely, v nichž bydlívali Poláci, byly dnes a denně tvrzí +obléhanou čekateli, kteří se chtěli dostat co nejblíže k Szurkowskému a jeho +partě, aspoň na dosah, aby se mohli na okamžik dotknout nebo podstrčit +zápisníček nebo jen obyčejný kus papíru s tužkou k autogramu. Často mezi sebou +vybojovali stejný souboj o nejlepší pozici, jaký podstupovali na trati všichni z +toho pestrobarevného pole borců. Ryszard Wielki, po dojezdu okamžitě odhazující +únavou malovanou masku, nechtěl nikoho zklamat, ale uspokojit všechny bylo nad +jeho síly. Vlastním tělem musel rozhrnovat dav, aby se vůbec vyprostil z jeho +sevření. Na stadiónu v Poznani ho čekala nejsladší odměna, setkání s manželkou a +tříletým potomkem Norbertem. + +V příštích dvaceti letech čekají naše zemědělství neméně revoluční změny. +Velkovýrobní charakter zemědělské výroby se dále podstatně prohloubí, klasické +zemědělství, kde rolník vykonával všechny druhy prací ve stáji i na poli, je už +dnes nenávratně minulostí. Společenská dělba práce bude pokračovat, dojde k +další specializaci jednotlivých výrobních odborů, dále se budou vydělovat +specializované profese obdobně jako v průmyslu, což bude vyžadovat vysokou +kvalifikaci a umožní vysoký růst produktivity práce i výdělku. Uskutečnění +smělých cílů vědeckotechnické revoluce, to jest využití zejména nových objevů v +biologii, chemii, strojírenství a stavebnictví pro rozvoj zemědělské výroby, +probojování nových forem řízení a organizace, to vše jsou možnosti a úkoly pro +vás, mladou generaci, kteří se dnes připravujete ve školách a zamýšlíte se nad +svým budoucím povoláním. Za situace, kdy na zeměkouli roste rychle počet +obyvatel a již dnes i přes značný pokrok a růst světové zemědělské výroby +polovina lidí se nemůže dosyta najíst, poroste stále více význam zemědělství a +práce v zemědělství bude na přelomu našeho století jednou ze společensky +nejuznávanějších činností. Projekce spotřeby potravin do roku # v ČSSR vychází +především z kvalitativně nových pohledů na budoucí výživu člověka, který bude +žít v etapě vědeckotechnické revoluce. Hlavním cílem je zajištění plné +nasycenosti všech skupin obyvatelstva, a to jak ve struktuře, tak i v biologické +vyváženosti stravy. V ČSSR se dnes dokážeme uživit z vlastních zdrojů ze # * . +Všechny vyspělé země řeší problém soběstačnosti v produkci potravin na +ekonomicky vyhovujícím základě. To je úkol i našeho zemědělství. Snad největší +zážitek divočiny je sledovat lvici při lovu, přiznává Schaller. Prý se i jemu +ježily vlasy, nedýchal, ztrácel ponětí o čase. Mnohokrát viděl takový lov a +přesně ho popisuje. Šelma pozoruje kořist nehnutě, všechny svaly jsou napjaty, +blíží se bez jediného zvuku. Zaútočí náhle a zaboří zahnuté drápy do ohromeného +zvířete zezadu nebo z boku. Srazí ho bleskově k zemi. Stejným výpadem se pak +vrhne na krk zvířete, aby ho zadávila, nebo na jeho tlamu, aby oběť udusila. +Všechno trvá asi # minut. Často se říká, že lvi zabíjejí rychle a účinně tím, že +přerazí krční páteř. Není to pravda, lev rdousí nebo dusí. Mnoho zvěře unikne, +protože lev se neumí dobře krýt. Nebere také v úvahu směr větru a zvěř ho cítí z +velké dálky. Lev bojuje silou, nikoli rychlostí, zatímco Thompsonova gazela běží +přes # , nejvyšší rychlost lva je necelých # * . Nemá také výdrž. Má- li mít +úspěch, musí se přiblížit velmi blízko oběti. Zvěř to ví, ví, že lev vzdálený # +metrů není žádný lev. A tak se stane, že celá stáda zvířat táhnou v krásné +formaci a lev jim přihlíží jako generál na přehlídce. Nepokusí se útočit, ví, že +to nemá smysl. A třeba celý týden nežere. Ale je- li kořist, sežere neuvěřitelně +mnoho, až pětinu své vlastní váhy. Průměrně však připadá jen asi # * masa na +den. Při lovu dává lev přednost slabším a nemocným zvířatům, pokud mu přijdou do +cesty. Protože je pro běh příliš těžký, nepronásleduje kořist. Prostě využívá +příležitosti. A přivítá každou možnost zdechliny i zvířata, která zabil někdo +jiný, ať jsou čerstvá nebo už hnijící. Jeho loupežení není jednostranné, +například smečka hyen odežene i párek dospělých lvů od jejich vlastní kořisti. +Na rovinách loví lev v noci, ve členitém a porostlém terénu ve dne. Jak už bylo +řečeno, většinou loví lvice, vcelku samy, zabíjejí jen asi polovinu své potravy. +Král zvířat není právě bohatý tatíček, lvíčata často hladoví a jejich úmrtnost +je veliká. Rodí se s vyvinutými pudy a s bohatým vzorkem chování. Proto se +rychle učí lovit, potřebují to. Nejprve lov pozorují, když je jim asi rok, +začnou pomáhat. Sama se začnou pokoušet, když je jim # měsíců, ale do dvou let +nemají příliš naděje, že by přežila bez smečky. Lvi loví společně, ale když +žerou, je to rvačka. Nikdo nemyslí na druhého, ani na lvíčata. Každý má jen to, +co urve. Lvíče se musí ohánět, uloví- li jeho matka kořist, otec ji hned +odežene. A je- li málo žrádla, odežene od zbytku zase lvice své mládě. Tak to +odpovídá hierarchii smečky, která je založena na velikosti. Samec váží # i # * , +a proto vládne samici vážící kolem # * . A lvíčata? Po odstavení ve třech a půl +měsících váží všehovšudy # kilo a půl. První týdny života stráví vtěsnaná mezi +balvany nebo křoví. Matka je často na lovu a lvíčata jsou sama i # hodin. +Nejprve žijí jen z mateřského mléka, není pravda, že jim lvice sežvýká a natráví +maso. Jakmile jsou lvíčata dostatečně pohyblivá, vede je rovnou k zabitému +zvířeti. Ale jen když má sama dost. Je- li hladová, nedá jim nic. Lidská měřítka +mateřské lásky tu opravdu nelze uplatňovat. Často se tvrdí, že lvici se lvíčaty +doprovází jiná lvice, která pro mláďata loví. Bylo by to dojemné, ale není to +tak. Často jsou dvě lvice do určité míry přítelkyně, ale jedna druhé s mláďaty +nepomáhá. V průměru zajde polovina lvíčat ve smečce podvýživou nebo se stanou +snadnou kořistí jiných šelem. Často se mluví o přirozené kontrole populace, není +to žádné laskavé opatření. Vysoká úmrtnost lvíčat je právě jedna z pojistek +proti přemnožení lvů v daném společenství. Další opatření. Někteří lvi zajdou ve +vzájemném boji nebo v boji s většími zvířaty, s buvolem, další pojdou, protože +jsou nemocní. Slavnou lvici Elsu George a Joy Adamsonových zahubil krevní +parasit Babesia. V národním parku Serengeti je asi # tisíc lvů a to je právě +tolik, kolik se jich tam může uživit. Kopytnaté zvěře se sice počítá milión +kusů, většinou však migruje podle ročních období. A tak je část lvů půl roku bez +své potravy. Lvi se považují, stejně jako jiné šelmy, často za škodnou. Ale v +Serengeti, stejně jako všude jinde, jen plní svůj podíl oné přírodní kontroly, +je jich třeba k zachování přírodní rovnováhy. Ani to není právě humánní a často +se mluví o povaze lvů. Je to zvíře plné protikladů, je popudlivé a zlostné, +lhostejné až netečné, sobecké, ale dovede být dobrosrdečné, družné a vnímavé, +umí dát najevo náklonnost až lásku. Někdo lvy pohrdá a nemá je rád, protože jsou +brutální a krutí a žerou mršiny, jiní je oslavují, protože jsou silní a krásní. +To všechno je nesmysl. Lev je prostě šelma a chová se tak, aby mohla žít. George +Adamson, který spolu s Joy vychoval a vrátil divočině lvici Elsu, však říká, že +věří domorodcům, ti prý rozumějí nočnímu řevu lvů, který hlásá všem vetřelcům: +Kdo je pánem této země? Já. Já to jsem. Já. Účelem výstavy psů je jejich +předvedení před rozhodčího a odborné posouzení. Návštěvník nekynolog si však +dovede těžko představit, oč vlastně v kruhu jde a podle jakých hledisek, zásad a +pravidel rozhodčí psa posuzuje. Kruh se říká proto, poněvadž psi při posuzování +stojí nebo běhají kolem rozhodčího v kruhu. Prostor, ve kterém se posuzování +děje, má však tvar čtverce nebo obdélníku. Abychom hlubší smysl posuzovací +činnosti pochopili, musíme především vědět, že pro posouzení je směrodatný +standard. Co to ale je a kdo jej určuje a schvaluje? Každé plemeno psa bylo v +některé zemi vyšlechtěno, popsáno a dáno ke schválení. Popisu, pokud byl od +Mezinárodní kynologické federace FCI schválen, se říká standard. Obsahuje +zevrubný popis zevnějšku psa, nejrůznější detaily, zejména výraz hlavy, tvar a +barvu očí, druh a barvu srsti, výšku v kohoutku, váhu, tvar a nesení uší a +ocasu, postavení předních a zadních končetin, typické znaky povahy, pracovní +poslání, nežádoucí chyby a ještě řadu dalších podrobností. Podle těchto +standardů kvalifikovaní rozhodčí předvedené jedince posuzují, řadí a popisují. +Podle toho, jak dalece se určitý jedinec ideální představě standardu přibližuje +nebo se odchyluje, rozhodčí tuto skutečnost zvýrazní oceňovací známkou, která je +odstupňována. U mladých psů je ocenění velmi nadějné a nadějné, u dospělých +výborné, velmi dobré, dobré, dostatečné a vadné. Je- li některá chyba zvláště +závažná a je také dědičná, znamená pro postiženého jedince vyřazení z +posuzování, a tím i z chovu. Ze srovnání předností a vad s předepsaným +standardem vyplývá, že v jednotlivých psech jsou mnohdy značné kvalitní rozdíly, +které jsou vyjádřeny odlišným známkovým oceněním. Je také důležité vědět, že na +výstavu jsou připuštěni pouze psi, feny čistokrevní. Čistokrevným jedincem +rozumíme psa, jehož původ je řádně prokázán zápisem v plemenné knize, na jehož +podkladě byl vystaven průkaz původu. Jak postupovat při prohlídce výstavy? +Chcete- li si z výstavy odnést trochu ucelený dojem, měli byste s katalogem v +ruce projít prostorem, kde jsou psi ustájeni v kotcích, a potom přejít do +prostoru, kde jsou posuzovací kruhy. Je záhodno pro povšechnou orientaci +nejdříve obejít všechny kruhy, ale pak se vrátit ke kruhu, ve kterém je +posuzováno plemeno, které nás zvláště zaujalo. Tady sledovat, jak * ohlašuje a +případně hlasitě zdůvodňuje pořadí špičkových jedinců a zvláště vítěze. Neustálé +přebíhání z místa na místo, od kruhu ke kruhu se nedoporučuje, neboť všechny +kruhy sledovat nelze, a proto se nutno rozhodnout pro jedno určité plemeno nebo +skupinu plemen a tam prožívat všechno to napětí, radost i zklam��ní vystavovatelů +a případně i své. Přemístitelný válečkový dopravník se hodí do skladů +velkoobchodu, velkých samoobsluh a obchodních domů, větších poštovních úřadů, +prostě všude tam, kde je nutné na nějakou vzdálenost často přemísťovat těžší +bedny, balíky a zásilky a kde jsou zaměstnány často ženy, jimž taková práce +nikterak nesvědčí. Vzhledem k nastavitelnosti noh opatřených kolečky je možné +dosáhnout i požadovaného sklonu včetně náklonu tratě v zatáčkách a podobně. +Univerzální gravitační válečková trať je výrobek družstva Likov z Liberce, které +ji dodává v libovolných délkách. Oba nápady peníze přímo neušetří, takže mnohý +by mohl říci, jakápak racionalizace. Jenže ona racionalizační snaha nejde jenom +za penězi, ale i za zlepšením pracovního prostředí nebo ulehčením práce. V +loňském stejnojmenném seriálu jsme slíbili, že čas od času vás seznámíme se +zajímavými nápady, jejichž využití může posloužit v našich podnicích a závodech. +Následující dva nápady mají společný znak, jednoduchost. Skladové zásuvky se již +u nás v několika variantách prodávají, ale dodnes nedorazily do mnoha skladů. +Plastikové zásuvkové zásobníky nastavené do jednoduché konstrukce z děrovaných +úhelníků, které umožňují jejich snadnou variabilitu při montáži, jsou totiž při +skladování drobnějšího materiálu vhodnější a přehlednější než nákladné zásuvkové +dřevěné regály, mnohdy ještě různě kryté plechem či sklem. Modeláři a +radioamatéři, poraďte podrobně na těchto stránkách ostatním čtenářům VTM, jak si +mohou udělat v domácí dílně různé doplňky ze dřeva i kovů do bytu, chaty, +chalupy a zahrady, jak si mohou amatérsky vyrobit motorový člun, plachetnici, +kajak či vodní lyže, jak si mohou rychle sestavit létající i nelétající modely +letadel, raket a makety i modely lodí nebo automobilů, a jak si mohou snadno +zhotovit jednoduché měřící přístroje, přijímače, zesilovače, magnetofony, +gramofony, antény a elektronické doplňky do automobilu. Za zaslané a ve VTM +otištěné články, fotografie a kresby obdržíte honorář, který vám umožní nákup +materiálu a nástrojů potřebných k realizaci dalších nápadů v domácí dílně. +Francie má dnes dvě velká letiště, Orly a Le Bourget. V roce # jimi prošlo # +miliónů cestujících a # tun zboží, do roku # tento počet stoupne na # miliónů +pasažérů a # milión tun nákladu. Pro tuto budoucnost tvoří architekt Paul Andreu +své mistrovské dílo, letiště v Roissy. Asi dvacet kilometrů na severovýchod od +Paříže škrtl projektant z mapy hezký kousek země, sladké Francie, když si +logicky vybral nejméně zalidněnou zónu v nejkratší vzdálenosti od Paříže. +Letiště bude mít čtyři rozjezdové trati dlouhé # * . Pátá, příčná dráha poslouží +strojům citlivým na boční vítr, šestá patří obchodním letadlům. Pět letištních +nádraží s kapacitou # miliónů cestujících ročně, osmdesátimetrová kontrolní věž, +zatím nejvyšší na světě, a celé město kanceláří zaměstnávajících na # lidí +doplňují areál letiště. Plánovanými zařízeními pro manipulaci se dvěma milióny +tun překládaného zboží ročně předstihne nový kolos evropské šampióny dneška, +Londýn a Frankfurt. # miliard franků, tak zněl finanční propočet nákladů +plánované výstavby. V roce # byly zahájeny přípravné práce, dnes je hotova trať +a kontrolní věž. Dokončuje se stavba prvního nádraží, práce už pohltily # +miliónů franků. V roce # bude v této části areálu letiště zahájen provoz. Druhá +trať s nádražím bude otevřena o dva roky později, roku # by mělo být +monumentální dílo dokončeno. Koncepce letiště je velmi zajímavá. Architekti s +projektanty se rozhodli ušetřit cestujícím chůzi pěšky, letadla budou +přistavována k sedmi satelitům napojeným na centrální středisko o třech +poschodích, odlet, přílet, transit, kde bezpečnostní a celní kontrola právě tak +jako výdej a podávání zavazadel soustředěné ve speciálních zařízeních urychlí +odbavení cestujících. Tříposchoďové parkoviště je postaveno na vrcholu každého +aeronádraží. Pasažéři vystoupí v podzemí, svůj vůz svěří letištní obsluze, +odloží zavazadla a zdolají pohyblivé schodiště, které je dopraví do prvního +patra k celní a pasové kontrole. Z čekárny svého satelitu projdou teleskopickou +chodbou přímo do kabiny zvoleného letadla. Velký problém je zatím spojení mezi +letištěm v Roissy a Paříží. Silnicí, tratí pocestuje denně v průměru # lidí, +nepočítaje oněch # zaměstnanců letiště, kteří tam samozřejmě nebudou bydlet. A +což těch # tun zboží ročně, které budou vyžadovat až # nákladních vozů v jednom +dnu. To je ještě otázka otevřená. Nemalou roli hraje i hledisko estetické. Vždyť +letiště je vstupní bránou do města či země. A tak se Roissy má stát nejen +letištěm v Evropě největším, ale i nejkrásnějším. Paris-Nord, to byla vysněná +příležitost skončit s mezinárodní jednotvárností letištního stylu, které se Paul +Andreu chopil bohémským tempem francouzské impulsívnosti. Padesát miliónů let +trvalo, než příroda stvořila dnešního koně. Vývojovou řadu jeho předků můžeme +sledovat od pětiprstých savců velikosti lišky, Eohippus. Pro první předchůdce +koní, kteří žili v pralesích s měkkou půdou, bylo výhodnější našlapovat na +několik roztažených prstů. S postupujícím vysoušením pevniny, přibýváním stepí, +ale také neustálým nebezpečím, které hrozilo od šelem, potřeboval předchůdce +koně větší rychlost. Té mohl dosáhnout jedině prodloužením končetin. Zdvižením +prstů od země se přenesla váha celého těla na jeden, nejdelší prst. Na pevné +půdě odrazem jediného prstu, opatřeného na posledním článku kopytem, dosáhl kůň +velké rychlosti. Dnešní kůň je jednokopytník, jeho předkové byli však průkazně +víceprstí. Profesor Bedřich Hrozný zjistil, že člověk používal koně již ve * . +Nejvyšší podkoní Chetitů Kikuliš napsal mimo jiné přesný plán výcviku koně. +Bitvy válek rozhodovala jízda. Z našich dějin známe mimo jiné velkou, i když +tragickou, jezdeckou bitvu Přemysla Otakara na Moravském poli. O mnoho +úspěšnější byli o několik století později husité, jejichž spanilých jízd se +obávala celá Evropa. Ještě ve druhé světové válce hrála jízda důležitou roli. +Sovětská jízda pomohla v rozhodném obchvatu v památné bitvě u Stalingradu. Koně +byli využíváni k rychlým a tichým přesunům partyzánů. Po druhé světové válce +však u většiny armád světa byla jízda zcela zrušena, v zemědělství vytlačily +koně traktory. Zdálo se, že se blíží doba, kdy se na koně budeme chodit dívat do +zoologické zahrady. Stavy koní se na celém světě neuvěřitelně rychle menšily. +Celá stáda koní byla posílána na jatky a přátelé jezdeckého sportu a koní se +zoufale snažili tomu zabránit. Pak najednou nastal obrat. Nezastavil a nemůže +zastavit technický pokrok, ale kulturní lidé na celém světě se vracejí s láskou +k chovu koní. Kůň v přetechnizovaném světě se stává přítelem člověka, pomáhá mu +k úniku z rušného moderního života do přírody. U nás i na celém světě vznikají +jezdecké sportovní oddíly a kluby. V době letů do vesmíru, v době nadzvukových +letadel a raket nastává renesance jezdeckého sportu. Klasické sportovní jezdecké +disciplíny, drezúra, skok a soutěž ve všestranné způsobilosti vznikly z +vojenského ježdění. Odpradávna si vojáci v krátkých údobích míru krátili +válečnou nečinnost různými turnaji a kláním či jinými sportovními jezdeckými +soutěžemi. Koncem středověku vznikaly v celé Evropě jezdecké školy, v kterých se +učili jezdeckému umění šlechtici, budoucí vojevůdci, diplomaté i příslušníci +vladařských rodin. Nejznámější z těchto škol je Španělská jezdecká škola ve +Vídni, která nedávno oslavila # let svého trvání a je dnes jediným a posledním +jezdeckým institutem, kde se provádí klasické ježdění dle díla řeckého vojevůdce +a filosofa Xenofóna. Ve sportovní disciplíně zvané drezúra musí jezdec se svým +koněm předvést předepsané úlohy od nejlehčích pro začínající jezdce a koně až po +nejtěžší, které jsou požadovány na olympijských hrách. Chody koně nesmí být na +rozdíl od cirkusové drezúry vyumělkované, ale naprosto přirozené. Na * je +nejtěžší přirozený obranný skok koně kapriola. Kůň vyskakuje a těsně pod +vrcholem výskoku kopne zadníma nohama dozadu. Začátkem novověku využil člověk +tohoto přirozeného skoku koně k válečným účelům. Dnes se tento skok vidí jen v +přírodě ve stádu koní nebo ve Španělské jezdecké škole ve Vídni. Skokové +jezdecké soutěže, jak je známe dnes, vznikly v # ve francouzské jezdecké škole +Saumur při přípravě koní pro vojenskou službu. Výcvik se * na nízkých, vesměs +proutěných překážkách, při jedné téměř náhodné situaci bylo postaveno několik +překážek za sebou, a když již nestačila dlouhá strana cvičiště, byly postaveny i +na kratší stranu a později i na úhlopříčnu. Tak vznikl první parkur. Skákal se +jednotlivě. Již v roce # byla založena jezdecká společnost a v poměrně malém +kruhu se konaly často závody. Prvé veřejné závody se uskutečnily roku # v +Paříži. Odtud se brzy přenesly do celého světa. Poměrně snadné bodování shození +překážky či odepření skoku i dramatičnost soutěží se zalíbilo i laickému +obecenstvu. V některých státech dokonce konkurují skokové závody návštěvností i +tradičním sportům, jako je kopan��. Parkurové překážky se blíží svým pojetím +překážkám přírodním, vodní příkopy, zdi, ohrady, železniční závory. Již v roce # +zaznamenal náš jezdecký sport neobyčejný úspěch, když na OH v Amsterodamu +zvítězil náš jezdec František Ventura na koni Eliot a získal pro nás zlatou +medaili. Jezdecké disciplíny jsou nedílnou součástí všech olympijských her od +roku # . Soutěž ve všestranné způsobilosti, nazývaná také military, byla původně +vysloveně vojenskou zkouškou. Během # let se stala nejobtížnější jezdeckou +disciplínou. Jezdec musí s koněm předvést prvý den drezúru, druhý den absolvuje +krajinovou jízdu, která se skládá ze dvou klusových úseků, jednoho rychlostního +steeplechase a cross-country. Rychlostní úsek a cross-countrymají mnoho +terénních překážek. V olympijském stupni je # i více překážek a celková délka +krajinové jízdy bývá až # * . Třetí den, po odborné veterinární prohlídce, musí +ještě jezdec s unaveným koněm absolvovat parkurové skákání. Nejvyšším +představitelem našeho jezdeckého sportu je Československý jezdecký svaz, který +se řídí po odborné stránce pravidly a pokyny Mezinárodní jezdecké federace. Tato +světová organizace byla založena v roce # a od té doby se datuje neobyčejný +sportovní rozmach jezdeckého sportu na celém světě. U nás začal rozvoj +jezdeckého sportu až po roce # . Stal se skutečně sportem lidovým a dnes je v +republice více než # jezdeckých oddílů ČSTV a na vesnicích přibližně stejně +tolik jezdeckých klubů SSM. Na * členové SSM Vrchlabí. Během # let byla +propracována organizace jezdeckých soutěží od nejmenších, místního významu, až +po mistrovství republiky. Díky jezdeckým klubům SSM vrací se kůň na vesnici ne +již jako tažná síla, ale jako přítel a sportovní partner zemědělských pracovníků +při rozptýlení po těžké práci. Jízda na koni je vynikající sport, při němž není +zaměstnáno jen tělo, ale i mozek jezdce. Musí se rychle rozhodovat, musí +reagovat na nečekané situace, musí v daný okamžik pomoci koni, aby ten mu při +ještě neočekávanější situaci tuto pomoc oplatil. Jezdectví vychovává ke +statečnosti a ušlechtilosti, lásce ke koni a přírodě. Při výcviku mladého koně +musí být jezdec psychologem. Ty tam jsou surové středověké násilnosti, které +svědčily o úpadku společnosti. Moderní jezdec je statečný sportovec, který +důvěřuje svému koni, právě tak kůň důvěřuje jezdci. A proto je pravdivé +pořekadlo jezdců Hoď srdce za překážku a kůň skočí za ním. Sedm let po válce +prusko-rakouské, tři roky před sestrojením telefonu a šest let před vynálezem +žárovky Edisonem se narodil Bohumil Němec, pozdější profesor anatomie a +fyziologie rostlin na Karlově universitě v Praze, zakladatel experimentální +botaniky a vynikající vědec. Jeho život, to je kus dějin naší vědy, sto let je +časový úsek, který se může zdát dlouhý nebo krátký, ale je rozhodně dlouhý, # +let jej profesor Němec prožil a dokonce tak plně, že výsledky jeho práce jsou +aktuální dodnes nejen u nás, ale i v celém světě. + +Bylo by nošením dříví do lesa opakovat, jakým rizikem bývalo zúčastnit se oslav +# Máje kdysi. Několik obrázků vás zavede na oslavy svátku práce do různých let. +V roce # stačila účastníkům májové manifestace v dělnickém Mostě zahrada +hostince u Menclů a v roce # táboru KSČ nestačilo ani Náměstí republiky v Praze. +První obrázek je zajímavý tím, že na něm je v levém rohu v druhé řadě shora +druhý od kraje známý básník a politik, národní umělec * * Neumann s bílou +jedničkou, poslední z roku # zase spoustou standart a alegorických vozů, z nichž +vynikal ohromný glóbus s nápisem Svět patří nám. Ale i další jsou velice +zajímavé. Například # květen v legiích v Sumách na Ukrajině v charkovské +gubernii, jehož oslav se zúčastnili nejen proletáři z legií, ale i ruští vojáci, +zajatci i civilní obyvatelstvo. A co májová oslava v New Yorku, ale s jasnými +požadavky vypsanými na transparentech, Spolupráci se SSSR, Svobodu pro uvězněné +antifašisty, Boj proti italskému fašismu, Chleba pro všechny, Skončení rasové +diskriminace. Dva muži v uniformách obrázek zahajují i ukončují. Ten vlevo je +newyorský policajt, kterému nebyla dána příležitost k zákroku, a vpravo, to je +americký námořník vesele si vykračující s komunisty. Protože věděl, že až tu +uniformu svlékne, bude na něj čekat také tvrdý boj o holou existenci. Lidé +spěchají do průvodu, * se drží tatínka za ruku a potom, když chvíli čekají na +seřadišti, se ozvou, " tati, my máme hlad. " A nejen * , i dospělí hledají, jak +by si udrželi dobrou náladu trochou jídla či douškem černé kávy. Tohle nás +napadlo, když jsme šli po Jindřišské ulici a vzpomínali si, že právě tady se +pracovníci z potravin starávají o lidské žaludky při májovém průvodu. A tak jsme +se dali do řeči s Karlem Janusem, vedoucím prodejny, a prodavačkou Ludmilou +Kadičovou, abychom se jich poptali, jak to u nich na Prvního máje bývá. Soudruh +Karel Janus, jinak poslanec ONV Praha, začal. Naše prodejna je opravdu na +Prvního máje vždy otevřená. Službu mají všichni pracovníci. Na Václavské náměstí +to máme kousek, a tak se vždy předem dohadujeme, jak to budeme dělat. Zda +necháme otevřené pouze všechny úseky naší prodejny, nebo zda naše soudružky, u +nás je to stejné jako jinde, také mají převahu ženy, budou prodávat ještě ve +stáncích. A na to už jsme se zeptali * Kadičové. Co v těch stáncích vlastně +prodáváte? Párky, cigarety, limonády, pivo, pečivo a také sladkosti. Nástup máme +ráno po páté hodině, nejpozději v půl šesté, a musíme si všechno do stánků +připravit a upravit. Docela se na to, i když třeba nerady vstáváme, těšíme. +Proč? To je jednoduché. Práce za pultem má různé výhody i nevýhody. Největší +nevýhodou je, že lidé nejsou vždy na prodavače nejpřívětivější. Slovo dá slovo, +lidé spěchají, mají starosti a prodavač se stane někdy hromosvodem. Na Prvního +máje to vypadá jinak. Všechno je mnohem klidnější. Lidé stojí ve frontě, +poslouchají hudbu a málokdy chybí i vtip. Nálada je slavnostní, lidé se +potkávají třeba po dlouhé době a popíjejí spolu, opřeni o zeď, kávu. A potom +děti. Jakou ty mají radost, když dostanou na Prvního máje párek nebo čokoládu. +Možná že to má jinou chuť. Prodávala jsem od roku # ve všech Prvních májích. +Letošní bude už patnáctý. Já, přidává se soudruh Janus, prodávám od roku # na +všech průvodech. Vlastně jsem žádný průvod ani neviděl, jen se starám o +zabezpečení a plynulý chod občerstvení. A váš prvomájový zážitek? Když jsem byl +vedoucím učňovského střediska, zabezpečovaly převážně prodej učnice, které byly +ve třetím roce. Měly na stánku nástup v pět hodin a skutečně všechny přišly. +Stánek obsazený těmito děvčaty už prodával, zatímco ostatní stánky se teprve k +prodeji připravovaly. Já vám řeknu jiný zážitek, přidala se * Kadičová. Jednou +ve Spálené ulici jsme ráno otevřeli stánek a sotva jsme ho otevřeli, slétlo se k +němu stovky návštěvníků, holubů z pražských střech. A nechtěli se nechat +odehnat, teprve když se před stánkem objevil houf zákazníků. Pak holubi, a bylo +vidět, že velmi neradi, odlétli. Kousek od Václavského náměstí v Krakovské ulici +je jedno z místního oddělení VB v Praze. Příslušníci VB jsou tady vlastně ve +středu všeho dění. Na Václavském náměstí je stále co dělat ve všední dny i ve +dny sváteční. První máj samozřejmě není výjimkou. A o tom jsme si přišli +popovídat se vzorným pracovníkem VB Václavem Urbanem, nadporučíkem VB. V +Krakovské ulici sloužím už od roku # , říká soudruh nadporučík, a tak jsem viděl +těch Prvních májů už několik. Tento den pro nás znamená práci už několik dnů +předem. Není jí málo. Praha, jako všechna velká města, je dnes přeplněna +automobily. Tak se musíme postarat o to, abychom především zabezpečili +průchodnost všech tras na Václavské náměstí i všechna seřadiště v okolí. Jedním +z úkolů je postarat se o to, aby řidiči na Prvního máje v těchto ulicích +nezaparkovali svá vozidla, předem je na to upozornit a postarat se i o odtažení +vozidel, která zde z nejrůznějších důvodů zůstala. Tyto ulice je nutno zajistit, +už proto musí auta pryč. Znamenala by samozřejmě překážku a nebezpečí pro chodce +a v neposlední řadě by se mohla poškodit. Potom se musíme starat o bezpečnost na +Václavském náměstí. Pražské komunikace se postarají o technickou úpravu, +odstranění přebytečných sloupků, zábradlí, snížení ostrých hran obrubníků, a my +se musíme postarat, aby to všechno opravdu bylo v pořádku, aby nedošlo k úrazu, +přesvědčit se zkrátka, zda se na nic nezapomnělo. To je všechno před Prvním +májem. První máj je mnohdy pro nás už také slavnostní a té práce není tolik. +Záleží samozřejmě na tom, abychom všechny své úkoly včas zabezpečili. Před +Prvním májem obyčejně nespíme, nebo alespoň většina z nás, ale potom stačí +doušek černé kávy, také na to nespaní máme dlouholetý trénink, a dostaví se +slavnostní nálada. Několik příslušníků jde na stanoviště zajišťovat naléhavé +úkoly, třeba přechod, pomoc záchranné službě, ostatní zůstaneme tady a díváme se +z oken na davy, které se valí Krakovskou ulicí, posloucháme hudby a nálada z +průvodu se přenáší i mezi nás. Většinou jsme původně pracovali v továrnách. V +oněch chvílích vzpomínáme často na to, jaké byly ty Máje dřív. Těžko bych si +vzpomněl na nějakou příhodu z Prvn��ho máje už proto, že my možná nejlépe cítíme, +že všichni lidé v průvodu mají náladu trochu jinou, než je ta všední, že jsou k +sobě mnohem ohleduplnější a že všechno probíhá v takové náladě, kterou bychom +často potřebovali i do všedního života. Nám by se lépe pracovalo a lidem lépe +žilo. * , narozen ve Vltavě před # lety. A toto je jeho zrození, život a konec. +Základní * Kamenného mostu položen # července # . Sklenutí mostu svěřeno +sedmadvacetiletému Petru Parléřovi. Hotový most stojí v roce # . Pražský +Kamenný, od roku # Karlův most. Za # let se dostává urozený, stářím nemocný most +do rukou čtyř part lidí, kameníků, injektážníků, zedníků, pomocných dělníků, +betonářů z pražských Silničních a vodohospodářských staveb. Došlo i na něj, po +Čertovce, Palackého mostu, Radnických schodech. Hlavní projektant * Arnautov, +muž odpovědný za poslední rekonstrukci mostu, konstatuje jeho poloviční smrt. +Povodně, déšť, vítr, sníh, vodní přívaly, smluvení studení vrazi mostu. Při +první povodni je stržen pilíř, oprava trvá # let, za pár let dobývají Švédové z +Malé Strany Staré Město a rozdávají mostu rány, pak znovu povodeň, voda +poškozuje # pilíře. Most se probořil a kus ho padl do vody i se strážnicí, jejíž +posádka zde udržovala dopravní pořádek. Utopilo se # vojáků. Oprava se táhne +roky. Zároveň je však vystavěno schodiště na Kampu. Přišla pátá povodeň, +zvrácení pilířů, bylo to k ránu a po mostě jel jen pekař s károu chlebů. Po tom +všem se mohl most cítit asi takhle: " Možná, že odcházím. Moje kůže je potrhaná. +Jsem slabý a nesnesu už ani usednutí racka. " V roce # je konstatováno, že další +údržba mu život nezachrání. Je konečně vysloveno: " Dost s flikováním, uděláme +to fest, zkrátka generálku. " A Praha poprvé uviděla, co nikdy neuviděla. +Rozebraný Karlův most. Uviděla trhliny v mostě, do kterých by se dala vstrčit +ruka. Bylo vidět, že mu chybí vozovka, dobré oblouky, předmostí, pilíře pod +vodou, osvětlení. Bylo objeveno roku # . Bylo zcela zvláštní, ve světě +ojedinělé. Z kamenů, tisíce a tisíce kamenů, moře kamenů, deště kamenů. +Vytažených a vsazených do oblouků asi po třiceti metrech. Roku # v dubnu začala +generální oprava národní kulturní památky, nejkrásnější panorámy v Praze, +gotického mostu s barokními sochami, malostranskými věžemi, dominantou Pražského +hradu. Začal boj o to, aby most žil a ne živořil. U Pražské věže se začaly lámat +kameny z božanovského pískovce, které mají nahradit původní pískovec z Nehvizd. +Měsíčně se osazuje # kvádrů. Každý z nich váží kolem # až # * . Ale žijí tak +dlouho jako kameny. Kámen má život dlouhý # - # let podle kvality zrna. Kameny, +které potřebuje Karlův most, jsou opracovány kameníky ručně. Když už za Karla se +pracovalo dřevěnými klíny a takzvaně se pamrlovat zoubkovým kladívkem, dnes máme +klíny železné a šalíruje se ručně dlátem. Platí nesmiřitelně zákaz vstupu +sbíječkám. Sbíječka kámen narušuje, potrhá. Poklepem kladívkem na kámen se +zjistí toto. Zvoní kámen. Zůstane. Je hluchý. Musí ven. Než se vyjme, změří se +jeho šířka, délka, ve které je řadě, v kolikátém pořadí, označí se číslem a +zapíše. Pak se vysune a na jeho místo se usadí jeho kopie, pak se zaklíní, +spáruje pod tlakem a čeká se tři dny v létě a týden v zimě, až zatvrdne. A +vyvrtá se, provede se injektáž a opět hloubkové spravování a ruční spárování. +Při injektážích se vyvrtává do kamene díra a pod tlakem se do ní vstřikuje +betonová směs. Do takové kaverny se vejde i # metráků betonu. Zasazený kámen +později zčerná a uzavře se. Nakonec se bude most konzervovat. Zvláštním +postřikem, který uzavře kámen proti povětrnostním vlivům, aniž mu znemožní +dýchat a žít životem vlastním kamenům. V září končí třetí etapa, ve které se +hlavně dělá vozovka. Počítá se, že konečně padne lešení. Vozovka se zatím vybírá +do hloubky, bude se stahovat křížovou armaturou, na kterou přijde železobetonová +deska, keramzit, vodotěsná izolace, betonový potěr a prozatímní litý koberec z +asfaltu. Poslední tvář mostu ale bude dlažba z mozaiky. V říjnu začne # etapa. +Budou ji provádět hlavně žabí muži. Budou se zacelovat kaverny na pilířích pod +vodou, plíce kamenného obra, a rekonstruovat předmostí. Bude se pokládat kabel, +který bude přivádět proud do reflektorů na slavnostní osvětlení mostu. Po +dokončení bude most osvětlován z vody. Potápěči říkají: Na dně spí ryby a Vltava +je proti Labi studánka. A co bude s oblíbenými židlemi racků? Ledolamy, kameníci +jim říkají kobyly, se budou konzervovat. Jsou mostu asi tím, jako náušnice v +uchu nebo náramek na ruce, prsten na prstě. Mají štěstí, že jsou z dubů. Jak +známo, jednou ranou dub nepadne. A ve vodě teprve ne. Ve vodě dub kamení a +získává tvrdost ebenu. Kdysi z dubu máčeného ve vodě dělali nožíři střenky +parádních nožů. Jménem mostu se zakazuje, zákaz vjezdu, zákaz solení, a tak nad +mostem vyšla naděje. Vyjádřená početně: Dělá to dalších # let. Roku # , za # let +od začátku oprav, bude most hotov. Každý rok práce # lidí mu dal # let. Tato +poslední oprava má vydržet # let bez zásahů. Lidé překonali jeho konec a +odsunuli ho do nevíme kdy. Každým vsazeným kamenem rostl jako bílý den. Tento +most slohu gotiky s barokními sochami a jedenatřicátým Bruncvíkem, s chirurgy, +kteří mu prodloužili život do atomového věku. Věčně zpívají lesy na severu +zeměkoule a věčně žijí mosty v městě Praze. Měsíc, závistník, znovu vyjde nad +mosteckou věží a racek si vzlétne pro drobek, jako to už chodí zhruba # let. +Začneme vyprávěním o jednom myslivci z povolání, kterému se stalo už nejednou, +že se nanejvýš dočkal uznání v oboru myslivecké latiny, když se zmínil nebo +dokonce tvrdil, že v Čechách, a k tomu ještě na území severočeského kraje, se +vyskytuje rupicapra. Rupes znamená latinsky skála, capra koza. Po našem tedy +kamzík horský. A přece k zvláštnostem a zajímavostem severních Čech již po +desítky let patří tento někdejší raritní host. Kromě přirozené domoviny kamzíků +v Tatrách a jeho výskytu v dalších vysokých horách Slovenska patří v naší +republice jen moravskému Jeseníku a severočeským Lužickým horám pocta hostit +tuto vzácnou, krásnou a ušlechtilou zvěř. Kamzíci žijí na dnešním území +děčínského okresu už od roku # , prozradil nám ředitel Lesního závodu v České +Kamenici Josef Jirotka, jeden z těch myslivců z povolání, kteří se o zachování +kamzičí zvěře v Severočeském kraji nejvíce zasloužili a kteří se budou také +nejvíce podílet na realizaci záměru vytvořit v Lužických horách kamzičí oblast. +Podle slov soudruha Jirotky vysadil tehdy několik kusů těchto fešáků s +čertovskou hlavou v okolí České Kamenice hrabě Kinský a pocházejí z rakouských a +švýcarských Alp. Byli vypuštěni v polesí Jetřichovice na Rudolfsteinu. Tam se +jim však příliš nedařilo, poněvadž zdejší lesy leží v poměrně nízké nadmořské +výšce. O dva roky později byla pro kamzíky vybudována obora nedaleko Chřibské. +Zde šel jejich chov prudce nahoru a rozmnožili se odtud i na dnešní území +Německé demokratické republiky. Hrabě Kinský tehdy napodobil saského kurfiřta, +který vysadil kamzíky v Sasku již kolem roku # . Příroda kolem České Kamenice +kamzíky přijala a dnes už patří k jejím pískovcovým, čedičovým a znělcovým +skalám. V současné době je jich zde evidováno kolem # , z nichž přes devadesát +procent se nachází v obvodu českokamenického lesního závodu, převážně v polesí +Studený vrch. Zdržují se na svazích a žijí ve stádech po dvaceti až třiceti +kusech. Jen v zimním období sestupují ze svahů blíže k vesnicím. Kamzičí život +se vyznačuje nejednou svérázností i kuriozitou. U kamzic je vypěstován velký cit +pro mláďata. Adoptují tři i čtyři osiřelá kamzíčata a vzorně o ně pečují. +Pohlavně u nás kamzíci dospívají ve dvou letech. Dobu říje prožívají v listopadu +a je velmi rušná. Silný jedinec ve stádu bojuje a odráží slabší soupeře. Kamzice +si udržují poměrně dlouho plodnost. V Lužických horách se vyskytují i +patnáctileté kamzice a každý rok rodí dvě kamzíčata. Kamzíci mají pravidelný +režim dne. V létě se vydává stádo po šesté hodině za potravou. Živí se bylinami, +spásají zejména horský jetel a na rozdíl od jiné zvěře nepoškozují lesní +porosty. V zimním období, v době strádání, se spokojí s pupeny vrb, jeřábů a +bříz a rádi si smlsnou na jeřabinách. Kolem deváté hodiny začínají odpočívat. +Nespí, přežvykují a sledují, co se kolem nich děje. Jsou to zvířata hodně +zvědavá. Odpoledne začíná opět jejich pohyb kolem # hodiny a v # hodin uléhá +celé stádo na jednom místě. Stáda jsou složena ze samic a mladých samců, starší +samci žijí samotářsky. To napovídá, že způsob vedení stáda je u kamzíků jako u +jelení a černé zvěře matriarchální. Vůdcem stáda bývá vždy stará kamzice. Na +svůj věk bývají velmi bystré a ostražité. Kamzíci se dobře sžijí s každou lesní +zvěří kromě černé. Ta je vytlačuje a někdy i ničí jejich mláďata. Dospělý kamzík +váží až # * a jeho stáří se pozná podle vrubů na růžcích. Trofeje nosí i kamzice +a na rozdíl od tatranských a alpských kamzíků chybí severočeským vous. Po tomto +jistě zajímavém úvodu přešla řeč v rozmluvě se soudruhem Jirotkou na věci +vážnější. Pracovníci lesního závodu už řadu let bedlivě sledují vývoj této +vzácné zvěře, a přestože dělali, co bylo v jejich silách, počet kamzíků se nijak +nezvyšuje. Přitom si ověřili, že se u nich projevuje stále vysoká plachost. Kam +tedy přicházejí přírůstky? Zjistili, že příčiny ztrát zaviňuje úhyn zvěře v +důsledku nemocí a zranění, dále že je způsobován škodnou, zejména toulavými a +pytlačícími psy, a že přicházejí o život i při přecházení silnic a železniční +tratě, když je srazí auto nebo narazí na vlak. A rozhodně kamzíkům také +neprospívá, počínají- li si někteří občané v lesích jako v ochozech fotbalových +stadiónů. To byly důvody, proč byl podán návrh vytvořit v Lužických horách +kamzičí oblast s pevným řádem a vyhradit pro ně ochranné pásmo. Hranice kamzičí +oblasti v Lužických horách budou vytyčeny již letos, říká Josef Jirotka. Chceme, +aby se tato oblast stala základnou pro rozšíření chovu kamzíků nejen na +Děčínsku, ale i do dalších míst v Severočeském kraji. Přírodní podmínky pro to +jsou. Kamzičí oblast bude řídit sbor odborníků a zkušených lesníků, který bude +úzce spolupracovat s Výzkumným * lesního hospodářství a myslivosti ve Zbraslavi +a s Výzkumným ústavem veterinárním, úsek myslivosti v Jihlavě. Především chceme +zvýšit krmnou péči o kamzíky v zimním období, kdy také nejvíce hynou. Během zimy +ztrácejí i přes třicet procent své váhy. Přikrmujeme je prostou kořenovou +zeleninou, vyřazeným ovocem a speciálním granulovaným krmivem. Poněvadž u +kamzíků zhoubně působí záněty plic ve druhé polovině zimního období, začali jsme +u nich cílevědomě bojovat proti plísnivce. Snažíme se kamzíky udržet v místech, +kde mají stávaniště v době vegetace v letních měsících, a dávají se jim do +potravy medikamenty, které se osvědčily v zoologických zahradách. Budeme také +postupně asanovat všechny loučky, kam chodí kamzíci na pastvu, abychom zničili +mezihostitele této plicní choroby, jimiž jsou plži. Záměr severočeských lesníků +je jistě ušlechtilý a zaslouží si pozornost a podporu. A kdyby vás snad někoho +ovládla touha vidět v Lužických horách některé z těchto potomků praotců Alp, +věřte, že to nebude snadné. Jsou vytrvalci, kteří se o to pokoušejí už několik +let a bezvýsledně. Je k tomu třeba velká dávka trpělivosti a hlavně si musíte +počínat velice opatrně. Běda pohnout se v jejich přítomnosti. Stačí zavadit o +suchou větev nebo o kámen a všechna námaha je marná. Sebemenší zvuk stačí k +tomu, aby se klidná pohoda kamzíka samotáře nebo celého stáda v okamžiku +změnila. Za hřmotu sutě a kamení se jako vystřeleni katapultem co nejrychleji +vzdálí. Ale ten, kdo měl aspoň jednou možnost kamzíky pozorovat, na to +nezapomíná. Kdo jste, soudruhu doktore Hrabale? A vzápětí jsem hned řekla. Můžu +já za vás odpovědět. Vladimír Hrabal, ředitel Pedagogicko-psychologicképoradny v +Praze. Je to člověk, který s každým novým dítětem začíná pořád znovu. Ten, který +dává stejně lásky jako otázek. Společně se školními lékaři, výchovnými poradci +na školách, učiteli a rodiči zabývá se tato ojedinělá instituce školní +psychologií. Psychologií dítěte i psychologií školáka, který školu opouští. Tedy +zasahuje v okamžiku rozhodování. Nejen pomáhá zvolit povolání, ale také k +povolání vychovává. Volba povolání je vlastně už název nevyhovující pro moderní +poradenství. Nyní se tomuto kroku říká profesionální orientace. Tato instituce +je tu, aby tento krok nebyl krokem do neznáma. Masově připadá volba na # třídu, +tedy na # * . Ale už od # do # let, tedy od # třídy, by bylo vhodné a užitečné +orientovat své dítě na to, co by jednoho dne nejraději dělalo a u čeho by navíc +vytrvalo. Je nutné vštěpovat už malému dítěti pocit, že bude jednoho dne +užitečné mnoha lidem, a vést ho k tomu, aby si tuto svoji schopnost uvědomilo +včas jako nepostradatelnou pro sebe. Tak získává pocit vlastní důležitosti a +odpovědnosti. Děti přicházejí a jsou přiváděny do poradny z důvodů obvyklých i +méně obvyklých. Jsou posílány školou v případech individuálních potíží, +neprospěchu zaviněného skrytými příčinami buď v mentalitě dítěte, nebo +traumatickými zážitky. Přivádějí je rodiče znechucené neúspěchem v matematice, +fyzice, s neklidným chováním. Rodinné prostředí, otázka školní zralosti, +vývojové záležitosti, nedostatek některých funkcí, poruchy koncentrace, +specifická neschopnost číst, to jsou jen některé z oblastí, kterými se tato +instituce zabývá anebo které vlastně musí vzít na vědomí, když před ni +předstoupí dítě. Hlavně nemá nic společného s patologickými projevy a dětskou +psychiatrií. Dítě, které před vámi sedí, musí mít jistotu, když se ptá, " Jsi +vůbec můj přítel a myslíš to se mnou dobře? " , že řeknete. Ano. Všechno kolem +něho musí probíhat nenásilně a nenuceně. Přišlo a přichází vždycky s problémem a +odejde někdy svobodné a bez problému. A chce, abyste si na ně udělali čas. Pak +se teprve rozhoduje svěřovat se. Zpočátku se svěřuje jaksi nedobrovolně. Umění +je jeho nedůvěru úplně rozprášit. + +Nedávné plenární zasedání ÚV KSSS se zabývalo sovětskou zahraniční politikou, +zdůraznilo v části věnované dalšímu rozvoji vztahů mezi socialistickými zeměmi +zejména nutnost zdokonalení ekonomické spolupráce zemí Rady vzájemné hospodářské +pomoci, přičemž je v současné etapě nutno využít maximálních možností ekonomické +integrace. Ve vědeckotechnické spolupráci mezi zeměmi RVHP se v posledním období +projevila právě z tohoto hlediska řada nových tendencí a jevů, které mají velký +význam pro rychlejší dosažení konečných praktických cílů, rozvoje vědy a +techniky. Jde především o rozšiřování a prohlubování spolupráce v dosud +nejslabším článku, totiž v praktickém zavádění výsledků vědy a techniky do +hromadné výroby. Proto byl novelizován systém organizačně právních a finančních +zásad a forem vědeckotechnické spolupráce. V minulém roce bylo založeno dvacet +mezinárodních středisek, která koordinují vědeckotechnický výzkum více než pěti +set pracovišť ze všech zemí RVHP. Nejperspektivnější formou vědeckotechnické +spolupráce jsou mezinárodní vědeckovýrobní sdružení, která umožňují řešit nejen +vědeckovýzkumné projekční a konstrukční úkoly, nýbrž i úkoly výrobní, ba dokonce +umožňují organizovat odbyt nových nebo zdokonalených výrobků. Koordinuje se +patentová a licenční politika. Rodí se praxe těsnějšího spojení vědeckotechnické +spolupráce s ekonomikou, společně se studuje ekonomická efektivnost +vědeckotechnických akcí podnikaných a realizovaných v mezinárodním měřítku, +jejichž výsledky se mají projevit v sériové produkci. Na základě dvoustranných a +mnohostranných dohod byl zahájen nebo zaktivizován koordinovaný výzkum ve zvlášť +důležitých odvětvích průmyslu a výroby. Je potěšitelné, že nové tendence ve +spolupráci zemí Rady vzájemné hospodářské pomoci se projevily především v +oblasti vědy a techniky, jež se v současné době stávají rozhodujícími články +zvyšování produktivity výroby a tím i hospodářského růstu. Zajedeme rovnou za +účastníky pracovního zájezdu, umiňujeme si ve Zvonicích. Jenže předsedkyně +odbočky SČSP Zdena Pešková a ředitel státního statku Jaroslav Šustr byli jiného +názoru, pozvali nás nejdříve na kávu. Trochu historie neuškodí, říká s omluvou +předsedkyně. My už spolupracujeme se sovětským sovchozem Podolskij od roku # . A +můžeme se pochlubit, že jsme jediným závodem na okrese, který nepřerušil družbu +ani v letech # , # . Na to jsou hrdí i naši přátelé v Sovětském svazu. První +smlouva, kterou jsme uzavřeli, byla polopracovní. Od letošního roku jsme ji na +základě zkušeností rozšířili, a tím se stalo, že dojde k výměně pracujících, +kteří po dobu čtrnácti dnů budou pracovat a poznávat život sovětské vesnice +opravdu zblízka. Za těch šest let, co se známe, už navštívilo SSSR skoro šedesát +našich zaměstnanců. Nevymýšlím si, když řeknu, že každý touží se do Sovětského +svazu podívat. Lidé chodí za námi a ptají se: Kdy pojedu konečně i já? I když to +není pravidlem, učíme se vzájemně tomu, co dělá druhý lépe, pokračuje ředitel +Jaroslav Šustr. My živočišné výrobě, oni u nás rostlinné. O pravdivosti našich +vztahů svědčí i tato událost. Každá sovětská výprava obdivovala u nás železnou +krávu, automat na výkrm telat. A tak se naši pracovníci dohodli, podobné +zařízení koupili a poslali do Podolska. Určitě se zlepšily i vztahy mezi lidmi. +Myslím, že i tady sehrál příklad sovětských lidí své, ale raději se zeptejte +přímo na pracovištích, doporučuje soudruh Šustr. A tak jsme projezdili mnoho +kilometrů po silnicích spojujících jednotlivé vesnice státního statku. Z jednoho +konce na druhý je to čtyřicet kilometrů. Traktorista soudruh Závrský, nositel +státního vyznamenání Za vynikající práci a mnoha diplomů, nám vyprávěl, jak +obdivoval pořádek, soudružské vztahy mezi lidmi a pohostinnost na sovchoze v +Podolsku. Poznali jsme mladého traktoristu Josefa Koubka, na snímku na titulní +straně, který v dubnu přišel z vojny, má rád vesnici, Zvonice zvlášť, a nikdy by +nechtěl odtud odejít. Dostali jsme se až na farmu v Kobylnikách, kde pracuje +dvanáctičlenná skupina ošetřovatelek soutěžící o titul Brigáda socialistické +práce. Čtyři její členky, soudružky Aišmanová, Cimrmanová, Sedláková a Černá, v +Sovětském svazu byly. A jak říkal soudruh ředitel, i zde měla děvčata problémy +při přechodu na třísměnný provoz. Nyní je všechno v pořádku. Neměnily bychom +třísměnný provoz za nic, říkají. Když jsme se vrátily ze Sovětského svazu, tak +jsme se rozhodly soutěžit o titul Brigáda socialistické práce, vedeme si +pravidelné záznamy a diagramy. Tak to dělají v Podolsku. Chtěly bychom dosáhnout +zvýšení dojivosti z # litrů na dojnici za rok na # litrů, jak je tomu u nich. A +v tom nám sovětští přátelé pomohou. Přejdeme na mléčné černostrakaté plemeno, +získaly jsme nové znalosti o krmení i o odchovu. Vzor si chceme vzít i ze vztahů +mezi sovětskými lidmi, z jejich poctivosti, pracovitosti a pořádku. Všichni máme +v Sovětském svazu přátele a my jen doufáme, že se k nim zase brzy podíváme. +Kilometry drátů, spletených lan, hotových kabelů, obřích cívek a neustálý pohyb, +to je Kablo Kladno. I z názvů jednotlivých profesí kabelářů zaznívá neobvyklost +prostředí. Tažič, stáčeč, splétač, sypač. To jsou jejich specializované obory. +Sotva si už uvědomujeme, že náš civilizovaný svět by bez výrobků tohoto závodu +nemohl existovat. Nás však do Kabla přivedlo něco jiného než kotouče drátů. Co +tedy. Přijeli jsme sem do Kladna, protože tu uzavřeli zajímavou družební smlouvu +se sovětskými partnery. Na tom by ještě nemuselo být nic zvláštního. Stovky +našich podniků a závodů spolupracují se sovětskými přáteli. Ne každá dohoda nese +však ovoce ve prospěch celku. Znáte to, vymění se pozdravné dopisy, navštíví se +vzájemně představitelé a celý rok se jinak v družebních stycích nic neděje. Že v +Kablu je tomu jinak, o tom chceme přinést důkaz. Sedíme se soudružkou Hůlovou a +soudruhem Novákem, představiteli odbočky SČSP a CZV KSČ, a před sebou máme +několik alb fotografií a desky s listinami psanými rusky a česky. V těch deskách +je smlouva o přátelství a spolupráci mezi Kablem Kladno a závodem Podolská +kabelovna Klementa Gottwalda, která byla podepsána loni v září v Podolsku u +Moskvy. Naše přátelství trvá už několik let, říkají soudruzi. Píšeme si, +posíláme fotografie, závodní časopisy, vyměňujeme si získané zkušenosti a +navštěvujeme se. Smlouva je jen vyvrcholením a utvrzením družebních styků. Na +důkaz přátelství nazvali sovětští přátelé svůj závod jménem Klementa Gottwalda u +příležitosti # výročí jeho narození. Ve smlouvě se píše, že si oba podniky budou +poskytovat pravidelné informace o novinkách a výsledcích pracovních a +technologických postupů, ale také o tom, že v červenci přijedou sovětské děti do +mezinárodního pionýrského tábora závodu a v srpnu zase kladenští pionýři +navštíví SSSR. Hlavním bodem celé smlouvy je pak dohoda o výměně mladých +perspektivních pracovníků na dvoutýdenní pracovní brigády. Naši mladí lidé se v +podolské kabelovně zapojí do normálního pracovního procesu, nastoupí na stejná +pracoviště jako u nás. Na vlastní oči se budou moci přesvědčit o životě svých +sovětských přátel, získají nové zkušenosti a vydělané peníze, jeden rubl na +hodinu, si ponechají jako kapesné. Po návratu uspořádá SČSP s brigádníky besedu, +na které budou o svých zážitcích vyprávět ostatním zaměstnancům závodu. Podobně +je připraven i pobyt podolských kabelářů u nás. V těchto dnech odjíždí první +pětičlenná skupina vedená Václavem Klusem. Zajděte za nimi na pracoviště. Mezi +ohromnými kotouči ubíhajících drátů jsme našli prvního z výpravy, Karla Fejfara. +Třicetiletý ženatý kandidát strany pracuje v závodě od vyučení jako tažič +barevných kovů. Hrozně nás překvapilo, že byl vybrán někdo z našeho pracoviště, +a mě udivilo, když padla volba na mou osobu, usmívá se soudruh Fejfar. To víte, +potěšilo mě to a stejnou radost má i manželka a obě dcerky. V minulosti bylo na +našem pracovišti hodně problémů, a tak se budu především zajímat, jak řeší své +pracovní i mimopracovní vztahy a potíže v bratrském sovětském závodě. Domnívám +se, že získám dost zkušeností i ve svém oboru. Příležitostí k tomu bude mnoho, +protože kapacita podolského závodu je podstatně vyšší než naše. V době volna +bych rád viděl historické památky Moskvy a také metro i s jeho zákulisím. Byl +jsem se podívat už v Praze, ale ještě to není ono. Metro mě zajímá, protože naše +výrobky jsou pro ně určeny. Vedle vchodu do výrobny PVC je deska s nápisem +Soutěžíme o titul Brigáda socialistické práce. A když vejdete, ocitnete se na +pracovišti Martina Maťky. Sedí před moderním automatickým strojem řídícím výrobu +bez zásahu lidské ruky pomocí programových štítků. Na stěně běží řady čísel. +Soudruh Maťko je předákem směny ve výrobně PVC a jeho kolektiv má na dosah titul +Brigády socialistické práce. Zavázali se například, že snížením odpadu vyrobí +navíc materi��l za # korun. Ale jen za první čtvrtletí už dosáhli hodnoty # * . +Soudruh Martin Maťko pracuje v Kablu patnáct let. Je ženatý, má dvě dcery a +vedle toho, že se věnuje rodině, ještě stačí na řadu funkcí v CZV KSČ, v okresní +Odborové radě kovoprůmyslu nebo jako předseda dílenského výboru. Chtěl jsem se +do Sovětského svazu už dávno podívat. Hodně jsem četl a slyšel, ale rád bych +poznal sovětské lidi zblízka, abych viděl, jestli jsou opravdu takoví, jak si je +představuji. Chci mezi nimi prožít pár dní jako dělník. Říkám stále, učit se ze +sovětských zkušeností. Tady máme konkrétní možnost. A soudruh Maťko dodává. Jsem +rád, že pak budu moci v diskusích hovořit o tom, co jsem opravdu viděl. +Nejmladší členku výpravy, Marii Burgrovou, jsme si nechali naposled. Stejně jako +ostatní, ani ona zatím v Sovětském svazu nebyla. Na cestu se těší. Děvčata na +pracovišti možná trochu závidí, ale většinou mi cestu přejí. Však jim také budu +všechno podrobně vyprávět. Nu a nám spolu s předsedou CZV KSČ, soudruhem +Novákem, zbývá dodat jediné. Takové zájezdy do Sovětského svazu jsou tou +nejlepší prací a agitací, která se dá pro přátelství udělat. Přejeme tedy +šťastnou cestu. Jistě znáte pohádku o sedmimílových botách. Pohádka se vlastně +stala skutečností ve světové ekonomice ve výrobě. Od roku # do roku # vzrostl # +objem hrubé výroby celého světa podle statistické ročenky Organizace spojených +národů z roku # . Jinak řečeno, výrobní možnosti člověka se za těchto dvacet let +téměř ztrojnásobily ve srovnání s úrovní, které bylo dosaženo za celou předchozí +historii lidstva. Pro přesnost ještě dodejme, že vzestup výroby je z velké části +pokryt růstem společenské produktivity práce, protože počet obyvatel zeměkoule +za uvedené období vzrostl o # miliónů, o # procenta. Výroba se ovšem nezvyšovala +všude stejně. Podle téže ročenky OSN vzrostla hrubá výroba v letech # až # v +socialistických zemích # a ve všech ostatních nesocialistických zemích # . Ještě +markantnější je rozdíl růstu v průmyslové výrobě, která se v socialistických +zemích zvýšila # a v nesocialistických # . Generální tajemník ÚV KSSS, soudruh +Brežněv v řeči koncem minulého roku v czepelském kombinátě v Maďarsku zahrnul +ještě další dvě léta vývoje a uvedl, že průmyslová výroba socialistických zemí +členů RVHP vzrostla od roku # skoro osmkrát a v ostatních zemích zhruba třikrát. +K tomu je třeba dodat, že růst výroby v socialistických zemích je harmonický, +stálý a bez větších výkyvů. Naproti tomu z nesocialistických zemí vykazovalo +pravidelná vysoká tempa růstu jen Japonsko, u dalších vyspělých kapitalistických +států docházelo víceméně ke kolísání a krizovým výkyvům. U některých rozvojových +zemí zůstává potřebný vzestup výroby stále palčivým problémem. Jde tedy nejen o +zvyšování výroby, ale i o historický závod mezi socialismem a kapitalismem. +Vezmeme- li rok # hypoteticky jako výchozí pozici tohoto závodu, měl tehdy +kapitalismus ohromný náskok. Socialistické země vyráběly v té době jen asi # +procent světové produkce. Dnes vyrábějí zhruba jednu třetinu. Socialismus tedy +zmenšil náskok kapitalismu, dohání jej, v některých odvětvích výroby jej už +předehnal. Vznikla nová situace, rovnováha obou systémů, která v poslední době +nachází i nový politický výraz. Vyspělé kapitalistické země musely opustit +zkrachovanou politiku studené války a ve vlastním zájmu usilují o obchod a +spolupráci se socialistickými zeměmi. Většina buržoazních vlád má sklon svádět +vinu za inflaci na dělníky a odbory. Většina dělníků je naproti tomu +přesvědčena, že požadavkem vyšší mzdy stejně nedohoní rostoucí ceny. Dělníci +tedy nejsou ochotni souhlasit s jakýmkoli zmrazováním mezd, pokud zároveň +nebudou vidět opatření, která zarazí růst cen a postaví pod kontrolu všechny +nezasloužené důchody. Inflace je tak neodbytným průvodním jevem života moderní +buržoazní společnosti. Žádná senzace nezatlačí do pozadí nelítostný pochod cen +jako hlavní obsah všech rozhovorů, ať jsou vedeny v anglických hospodách či ve +vídeňských kavárnách. Je tomu tak. Ceny londýnských autobusových linek vzrostly +dvojnásobně, ceny vlakových jízdenek v Rakousku o # procent, hovězí v Paříži o # +procent. Když jsme již u čísel, tedy také výdaje na zbrojení států NATO za dobu +trvání dosáhly již částky # biliónu dolarů. V jarní ofenzívě dělnické třídy +buržoazních zemí nastupují nové a nové oddíly pracujících do boje proti +zmrazování mezd, ale i za politické požadavky. V Anglii stávkují horníci, +železničáři, pracovníci plynáren i metra, jakož i # tisíc státních zaměstnanců. +Počátkem března # se v padesáti průmyslových japonských městech konala masová +shromáždění za zvýšení mezd a zastavení růstu cen. Italští kováci zvítězili po +pětiměsíčním boji. Generální stávky se zúčastnilo # miliónů lidí. Kováci v +Duisburgu v NSR též zvítězili a prosadili své požadavky. I v klidném Dánsku +stávkovalo v posledních dnech téměř # tisíc pracujících. Stávka ochromila * celé +země. Jak vidíme, tvrzení buržoazních ideologů o srůstání dělnické třídy s +kapitalismem v podmínkách spotřební společnosti nějak nevychází. V +západoněmeckých domácnostech byly jen za březen podle oficiální spolkové +statistiky životní náklady vyšší o # * . V Rakousku za stejné období o # * . +Přitom v Rakousku jsou nyní životní náklady o # * vyšší než v roce # . Ve +Švýcarsku vzrostly ceny potravin o # * . Ve Spojených státech za první tři +měsíce letošního roku stouply ceny téměř o # * . Při stávce za zvýšení mezd +stavebních dělníků poblíž Barcelony policie vtrhla na staveniště. Jeden dělník +byl zabit a řada dalších byla zraněna. Maďarské kuchařské umění má svůj +specifický ráz a vyznačuje se mimořádnou rozmanitostí, pokud jde o chuť i vzhled +jídel. Proslulo v celé Evropě díky svým vynalézavým kombinacím, výrazností chuti +a kvalitou používaných surovin. I když maďarská kuchyně převzala během století +nemálo jídel od slovanských národů, od Turků, Italů, Francouzů a také z vídeňské +kuchyně, zachovala si podnes své charakteristické zvláštnosti. Nejznámější a +nejpopulárnější z maďarských jídel je guláš, přestože podle mínění maďarských +odborníků zná maďarská kuchyně chutnější pokrmy. Pravý maďarský guláš, to je +vlastně druh polévky kořeněné výrazně maďarskou paprikou, a tedy nikoliv +zahuštěná omáčka, kterou připravujeme my i jiné evropské národy pod tímto +jménem. Maďaři vaří svůj guláš v kotli, z něhož se pak přímo servíruje. Náš +zahuštěný guláš, to je vlastně maďarský perkelt. Používá se na něj různých druhů +masa, hovězího, telecího, skopového, vepřového, kuřecího a králičího, případně +se vaří i bez masa, z hub, fazolových lusků. Nejchutnější jsou k němu nočky, jak +to má být podle pravé maďarské kombinace. Každé dítě u nás ví, co je to +segedínský guláš. Neví to ale žádný Maďar, protože segedínský guláš je v +maďarském kuchařském umění pojem neznámý. To, co my nazýváme tímto jménem, si +můžete v Maďarsku objednat pod názvem szekely gulyas, sikulský guláš, jemuž +báječná maďarská smetana dodává nedostižnou chuť. V našich obchodech je k * v +konzervách jiná známá specialita, kološvárské zelí, či správněji zelí z Kluže. +Originální kološvárské zelí jsou vlastně zelné závitky plněné mletým vepřovým +masem, prokládané vrstvami kyselého zelí, uzené klobásy, vepřového masa, +pečeného kapouna a husy. Podle tohoto starého receptu však dneska už ani +nejlepší maďarský kuchař kološvárské zelí nepřipravuje a samozřejmě, že pokrm v +konzervách, i když velmi chutný, je původní receptuře vzdálen. Maďaři jsou +mistry v přípravě omáček, na kterých nešetří hustou smetanou, máslem a jinými +dobrotami. Proto rozhodně nechybíte, vyberete- li si z jídelního lístku +například kuře na paprice, k němuž se jako příloha podávají ony výborné maďarské +nočky z mouky, vejce a vody, promíchané po uvaření v rozpáleném másle nebo sádle +a troše husté smetany. Tento pokrm patří k nejdražším jídlům v nejlepších +maďarských restauracích. Tak si představte, že venku je přes pětadvacet stupňů +Celsia, vy sedíte na * nebo na zahradě a máte chuť něčím dobrým svlažit hrdlo. +Co do sklenice nalijete, to vám neporadíme, ale za to vám doporučíme, co byste +tam mohli přidat. Barevné ledové kostky s ovocem se hodí jak do alkoholických, +tak do nealkoholických nápojů. Vyrobíme je jednoduše tak, že zásobník na led +naplníme vodou a do jednotlivých přihrádek vložíme kousky kompotovaného nebo +čerstvého ovoce. Dbáme přitom na chuťové i barevné efekty, aby ledové kostky s +ovocem lahodily nejen jazyku, ale také oku. Odpočinkem nerozumíme, nebo bychom +aspoň neměli rozumět, jen pár nejnutnějších hodin potřebných k reprodukci lidské +síly, ale trochu víc, posezení u televize, s knížkou i přáteli. Proto také při +zařizování bytu nezapomínáme na odpočivné kouty s pohodlnými křesly, +konferenčním a případně ještě odkládacím stolkem. Při odpočinku nám stačí +nepřímé tlumené světlo, jehož intenzitu při čtení nebo ruční práci zvyšujeme +vhodně umístěnou nástěnnou nebo stojací lampou. Na obrázku vidíte odpočivný kout +vyrobený podle návrhu Maile Grunberga v estonské továrně na nábytek Standard. Je +to především dokonalá soustava křesel umožňující velkou řadu obměn podle +momentálních potřeb obyvatel bytu. Velikost a uspořádání konferenčního stolku +lze rovněž měnit. Hlavní součástí lidské krásy je zdravá a pěkná pokožka. +Veškeré kosmetické přípravky nám však budou málo platné, když se nevyvarujeme +tří sice lákavých, avšak naprosto zbytečných věcí, alkoholu, nikotinu, kofeinu. +Bráno čistě z kosmetického hlediska, způsobuje alkohol na pokožce velmi výrazné +změny. Kůže na tvářích, na nose a pod očima nepěkně červená, často získává až +namodralý nádech. Celkově bývá pokožka suchá a nezdravě nažloutlá. Je +samozřejmé, že to všechno se nestane po příležitostné sklence. Přesto není na +škodu vědět, co by nás mohlo potkat po nadměrném holdování alkoholu. Zdá se, že +nikotin je pro ženskou krásu daleko nebezpečnější než alkohol, neboť jeho +konzumace je také mnohem rozšířenější. Nikotin v první řadě brání dokonalému +prokrvení pokožky, ta časem ztrácí svou pružnost, jemnost, tvoří se na ní vrásky +a vůbec daleko rychleji stárne. Navíc jsou tu pak zažloutlé zuby, prsty, +zakouřený dech, a to všechno se s krásou jaksi nesnáší. Pokud jste se už naučila +kouřit a nehodláte s tím přestat, odpočítejte si na den maximálně deset cigaret +a za žádnou cenu toto množství nepřekračujte. Silná vůle, kterou tu budete muset +uplatnit, se vám časem mnohonásobně vrátí. Káva je zdánlivě neškodná a dokonce +může mít i posilující a léčivé účinky. Jsou však lidé, kterým se po vypití +jediného šálku kávy začnou objevovat ve tváři nehezké červené skvrny. Dost +možná, že kofein má svou vinu i na popraskaných cévkách, které vám tolik v +obličeji vadí. Jen si nemyslete, už se to blíží, a proto je nanejvýš rozumné +udělat si alespoň rámcovou představu o tom, co by mělo přijít do prázdninového +kufru. Protože vám chceme trochu pomoci, přinášíme několik různých tipů, které +by možná stály za úvahu. V první řadě samozřejmě nezapomeňte na plavky a +opalovačky, které by ještě s nějakou další součástí oblečení mohly tvořit +praktický a působivý komplet. Nejen po koupeli, ale také všude tam, kde se +budete muset převlékat ve volné přírodě, přijde vhod koupací plášť. Není to +zbytečná investice, protože ho potom užijete i doma. Silnějším ženám se +doporučuje pořídit si přes plavky buď rozpínací šaty v normální délce nebo rovný +kabátek, který kryje sed. Bez trapných pocitů, že kdekdo pozoruje vaše tělesné +nedostatky, si v něm dojdete pro limonádu nebo na oběd do plážové restaurace. +Kolik a jakých si vezmete s sebou šatů, to je samozřejmě individuální. Rozhodně +se však vyplatí vybrat takové, které mají jednoduchý střih, lze je několika +maličkostmi obměnit a hlavně jsou ušity z nemačkavého a nežehlivého materiálu. +Nezapomeneme si k nim však vzít vhodné doplňky, protože letošní móda si hodně +potrpí na dokonalý dojem. Na dovolené budete zcela jistě potřebovat plážovou +tašku, ve které by mělo být místo na tisíc maličkostí. Nejlépe uděláte, když si +takovou ušijete z kousku plátna či froté sama. Tašku je dobré opatřit zevnitř i +zvenku mnoha kapsami, z nichž alespoň na některé * , budeme do nich odkládat +cennější věci. + +Podle dlouhodobé koncepce rozvoje zelinářství se rozhodující část výroby +zeleniny v naší zemi soustředí ve vybraných klimaticky příznivých oblastech. +Produkcí zeleniny se budou zabývat sdružené podniky, ve kterých se uplatní +moderní výrobní technologie. Přestože výroba většiny zelinářských plodin se bude +řešit pomocí komplexních mechanizačních linek, zůstane několik druhů zeleniny, u +kterých mechanizace v nejbližších letech nebude dostatečně vyřešena. Některé +druhy vyžadují zase jisté specifické podmínky při manipulaci a skladování. Proto +se i v budoucnu počítá s rozvojem příměstských zelinářských podniků, které by se +zaměřily na pěstování několika takových druhů zeleniny ve vhodné kombinaci k +zásobování blízkých sídelních středisek. JZD Leština u Zábřehu neleží ve vybrané +zelinářské oblasti. Přesto se výrobní činnost družstva v příštím období +specializuje tak, že výroba zeleniny se stane jedním z rozhodujících výrobních +odvětví. V dřívějších letech byla v družstvu vybudována klasická sestava dvou +skleníků se * skleníkem, které tvoří jádro nynějšího zelinářského střediska. +Pěstitelské výsledky nebyly z počátku dobré. Zdálo se, že zelinářský úsek stihne +osud tolik typický pro mnoho jiných výrobních podniků, s postupující +specializací výroby z družstva vymizí. Po nástupu nového, organizačně schopného +vedoucího střediska se dostavily i první úspěchy. Ukázalo se, že výroba zeleniny +může být i za méně příznivých výrobních podmínek ekonomicky zajímavá. Při +úvahách o další hospodářské činnosti družstva se přihlíželo i k jiným +okolnostem. Družstvo nemá ucelené pěstební plochy vhodné pro velkoplošnou +mechanizaci, jaká se uplatňuje při pěstování většiny běžných zemědělských +plodin. Na pozemky připadající v úvahu pro pěstování zeleniny se může přivádět +dostatečné množství kvalitní závlahové vody. Konečně družstvo úzce spolupracuje +se zahradnickou školou v Zábřehu na Moravě a má možnost získat pro své záměry +dostatečný počet mladých odborně vyškolených absolventů. Ve Výzkumném ústavu +zelinářském v Olomouci byla vypracována celková jednotící koncepce rozvoje +zelinářského úseku družstva, která byla schválena na vědecké radě ústavu # +prosince. Ve smyslu této koncepce vybuduje družstvo v nejbližším období # +fóliových rychlíren v návaznosti na stávající zasklenou plochu, kde se bude +pěstovat sadba. Po získaných zkušenostech se perspektivně počítá s dalším +rozšířením ploch pod fólií, popřípadě i s jejich vytápěním po přestavbě kotelny. +Uplatní se konstrukce fóliových rychlíren o větších rozměrech, které již +umožňují použití běžné polní mechanizace. V převážné míře se bude přirychlovat +salát, kedlubny a okurky, doplňkově i ředkvička, karotka. Na # * venkovních +pěstebních ploch se budou pěstovat mezidobé košťáloviny, o jejichž výrobu má +odběratelská organizace zvláštní zájem, neboť v měsících červenci a srpnu bývá +zpravidla v oblasti nedostatek této zeleniny na trhu. Podstatně se rozšíří i +pěstování karotky a petržele. Pro tyto druhy se zajistí komplexní mechanizovaná +linka včetně třídičky. V realizaci je již výstavba přechodného skladu pro +sklizenou zeleninu a závlahy na ploše # * . Pro své záměry našli družstevníci +nejen plné pochopení u výkupní organizace Zelenina Olomouc, ale i podporu u +řídících stranických a státních orgánů okresu a kraje. V uskutečnění celé +koncepce se spatřuje jedna z cest, jak zlepšit situaci v zásobování obyvatelstva +okolních měst kvalitní čerstvou zeleninou. V klimatických podmínkách našeho +státu se hlavní druhy zeleniny pěstují ze sazenic. Pro ranou polní výrobu +zeleniny stejně jako pro pěstování plodových zelenin se sazenice pěstují nebo +pěstovaly v pařeništích. Je známo, že tento způsob pěstování sazenic je velmi +pracný, nákladný, málo hygienický a je kolem něho mnoho problematiky, včetně +potíží se zajišťováním potřebného materiálu. Tento způsob pěstování sazenic +zastaral a je překonán. Před jedním až dvěma roky ještě někteří přední +odborníci, zelináři zastávali názor, že buď se budou muset sazenice zeleniny +dále předpěstovávat v pařeništích, nebo že předpěstování sazenic je v podmínkách +socialistické velkovýroby zbytečné, neboť může být nahrazeno pěstováním z +přímých výsevů. Žádný striktně vyhraněný názor na biologickém úseku nemívá plnou +pravdu, a tak také ani tento názor neodpovídá skutečnosti. Sadbu bude třeba +pěstovat i nadále, avšak modernějšími a vhodnějšími způsoby. V našem státě se +pěstují zeleniny na ploše větší než # * . Tato plocha se dělí na část, kde se +pěstují zeleniny z přímých výsevů, a na část, kde se rostlinky předpěstují. +Počítá se, že zelenina se předpěstovává v současné době pro plochu asi # * , +přičemž jde o zeleniny, které se předpěstovávají výhradně, i o zeleniny, které +se částečně předpěstovávají a částečně pěstují z přímého výsevu, například zelí, +kedlubny. Jestliže se počítá s průměrem chráněné plochy pro vypěstování sazenic +# * na # * , představuje to potřebu až # * pouze pro předpěstování sadby. Tato +plocha představuje ohromnou investici, ať už jde o skleníky nebo pařeniště. +Obrovská spotřeba je též biotopiva, řeziva. V celostátním měřítku bylo potřeba v +minulých letech pro pařeniště asi # * hnoje. Tedy při starém, tradičním způsobu +představovala položka na vypěstování sazenic z celkových nákladů zhruba asi # * +. Toto zjištění signalizuje, že je nutné přejít k levnějšímu a efektivnějšímu +způsobu, který by jednak odstranil nedostatky a jednak snížil výrobní cenu +zeleniny. Hledá se proto nejvhodnější typ pěstebního zařízení, které by mělo být +levné, mělo by umožnit použití nejvyššího stupně mechanizace a automatizace a +mělo by zlepšit pracovní podmínky. Nutnost modernizace předpěstování sadby +viděli naši přední pěstitelé zeleniny již před několika roky. Například JZD Labe +v Českých Kopistech začalo tento problém řešit ve spolupráci s naším ústavem už +před # lety. Vycházelo se pochopitelně z tehdejších znalostí a možností a +výsledkem bylo na tehdejší dobu poměrně dobré zařízení pro předpěstování sadby, +které většina zelinářů zná, a které v Českých Kopistech splnilo a plní požadavky +na moderní předpěstování sadby. Tehdy byly * realizací nemalé potíže a to nejen +technické, ale hlavně s přesvědčením samotných pěstitelů a družstevníků, že je +třeba způsob předpěstování sadby změnit. Dnes v Kopistech všichni vidí, že sadba +vypěstovaná v moderních sklenících je pro polní výsadbu výborná, a že tento +způsob pěstování je ve všech směrech lepší. Snahy po moderním předpěstování +sadby zeleniny se rozrůstají v mnoha zemích. Vezměme si například Holandsko. +Holandské zelinářství je výhradně v rukou drobných pěstitelů a průměrná zasklená +plocha jednoho rodinného závodu se tam pohybuje kolem # * . Prakticky se tedy +hovoří o půlhektarových rodinných zelinářských závodech a tak si každý +předpěstovává sadbu vždy výhradně sám. Při své první návštěvě v Holandsku jsem +však viděl jeden závod o výměře asi # * zasklené plochy, který se již před # +lety zabýval výhradně pěstováním zeleninových sazenic. Byl to tehdy první +specializovaný závod na pěstování sadby zeleniny. Vývoj zelinářství v Holandsku +jde rychle kupředu a dnes je tam víc specializovaných závodů, které se zabývají +pěstováním sazenic pro okolní zelináře. Ukazuje se tam, že tyto kupované +sazenice předčily kvalitou a zdravotním stavem sadbu vlastního pěstění. Dnes má +největší holandský závod specializovaný na předpěstování sazenic plochu # * +skleníků. Tento závod produkuje ročně # salátových sazenic, # rajčat, mnoho +dalších sazenic zeleniny, a kromě jiného i # sazenic čekanky. Zaměstnává # +stálých pracovníků a v pracovní špičce ještě navíc # pomocných sil, ročně kupuje +# * zeminy pro balíčkování a hrnkování a sazenice rozváží vlastními dopravními +prostředky, # * produkce vyváží do přilehlých oblastí Německé spolkové +republiky. Závod je výborně technicky vybaven, má dobré balíčkovací stroje, k +výsevům se používá obalované osivo, které se vysévá automaticky. K vyzvedávání a +přemísťování sadby byly vyvinuty speciální stroje, používá se přisvětlovací +zařízení, všechny zeminy jsou propařované. Heslem tohoto závodu je, že +vypěstované sazenice musí být levnější i kvalitnější než sazenice, které si +vypěstuje zelinář sám. V zemích socialistického tábora se problematika +předpěstování sazenic zeleniny také řeší velmi intenzívně i s dostatečnou +velkorysostí. Problémem se zabývají zejména v Sovětském svazu, v Maďarsku a v +Bulharsku. V Maďarsku je možno už dnes vidět předpěstování sazenic +velkovýrobními metodami na velkých plochách. V Bulharsku se touto problematikou +zabývá zejména zelinářská stanice Sandanski a tam to z celonárodního hlediska +znamená veliké přeměny, neboť pěstování zeleniny je tam mnohem významnějším +oborem než u nás. Náš Výzkumný ústav zelinářský již před dvěma lety vypracoval +návrh na specializovaný velkozávod v okrese Mělník, s kterým jsme zelinářskou +veřejnost seznámili v Zahradnických listech. Škoda že se realizace značně +opožďuje, takže předstih, který byl, se postupně ztratil a současně přicházíme o +zkušenosti, které jsme již dnes mohli s výstavbou a provozem těchto předpěstíren +mít. Věříme, že k realizaci dojde brzy. Specializace a koncentrace výroby +zeleninových sazenic je problémem, který se u nás musí řešit. Vynucuje si to +potřeba postupného zprůmyslnění zelinářské výroby jako celku. Musíme k této +přeměně přistupovat velmi vážně a celou problematiku řešit pečlivě, protože +nejde o záležitost krátkodobou, nýbrž vytváříme tím podmínky pro rozvoj +zelinářství pro příští léta a snad pro celá příští desetiletí. Kultury +rychleného salátu mohou být poškozovány nejen houbovými chorobami, plíseň +salátová, podehnívání rostlin, botrytida, ale i neparazitickými činiteli. +Kultury se mohou špatně vyvíjet nejen při nedostatku živin, ale i při jejich +nadbytku. Různé druhy zeleniny nesnášejí různé koncentrace živin, a mezi +nejcitlivější patří salát. Hraniční hodnota koncentrace solí je asi # * . V +humóznějších zeminách, obsah humusu až # * , se škodlivost zasolení projevuje až +při koncentraci vyšší než # * . Je známo, že při propařování zemin se uvolňují +živiny, například dusík v amoniakální formě, mangan, a koncentrace půdního +roztoku se zvětšuje. Často se stává, že v propařených, živinami bohatých +zeminách se rostliny špatně vyvíjejí. U salátu se objevují různé formy odumírání +a nekróz okraje listů. U jarních rychlených salátů je to nejčastěji odumírání a +hnědnutí okrajů povrchových listů uzavírajících hlávku a listů těsně pod nimi. +Poškození se objevuje kr��tce před sklizní, když po období podmračného počasí +následují slunné dny. Vlastní příčinou je pravděpodobně relativní nedostatek +vápníku v poškozených částech listů, který může vzniknout při nadměrných dávkách +draselných hnojiv a hnojiv dusíkatých v amoniakální formě. Intenzita poškození +bývá vyšší při silném zvýšení transpirace za současného nedostatečného přívodu +vody, při vysoké koncentraci solí, při nízké hodnotě * , při vysokých nočních +teplotách a nesprávném půdním vytápění. Odumírání a hnědnutí okrajů vnějších +listů se vyskytuje především u salátů rychlených na podzim a v zimě, často však +i u kultur časného jarního rychlení. Poškození se objevuje hlavně v případech, +když se musí při poklesech vnějších teplot topit a kdy je transpirace poměrně +silná. Na okrajích listů vznikají obloukovité hnědé plošky odumřelého pletiva. +Nedostatečná půdní vlhkost a šokování růstu podporují výskyt choroby. V +zahraniční literatuře se uvádí, že mezi odrůdami jsou v náchylnosti k chorobě +značné rozdíly. Další poškození neparazitního původu se projevuje hnědnutím +nervů. Vyskytuje se hlavně u kultur rychlených na podzim. Jemné listové nervy v +krajové zóně listů široké # * , později i pletivo mezi nimi, se barví dohněda. +Poškozené pletivo napadají často mikroorganismy způsobující hnilobu. Hnědnutí +nervů může být důsledkem déle trvající sklovitosti okrajů listů, mezibuněčné +prostory jsou naplněny vodou při vysokém příjmu vody a nízké transpiraci, +pletivo má sklovitý vzhled. Sklovitost okrajů listů může zmizet při včasném +zvýšení transpirace ovlivněném topením a větráním. Intenzita hnědnutí nervů bývá +vyšší po propaření zemin, které jsou silně zásobeny živinami, při vysokých +dávkách dusíku především v amoniakální formě a při vysoké koncentraci solí. V +zahraniční literatuře se uvádí ještě latexové poškození okrajů listů. Některé +odrůdy salátu pěstované pod sklem v pozdním jaru a v letních měsících mají sklon +vylučovat na okrajích listů mléčnou šťávu. Mléčná šťáva zasychá, hnědne a +způsobuje místní odumření listového pletiva. Často následuje hnilobný proces. +Choroba se projevuje většinou na konzumně zralém až přezrálém salátu krátce před +vybíháním do květu. Výskyt choroby se omezí snížením vzdušné vlhkosti a teplot. +Doporučuje se sklízet včas. Příčiny některých uvedených poruch nejsou dosud beze +zbytku prostudovány. Jednou z hlavních příčin neúspěchu rychlení salátu je však +vysoká koncentrace solí a nevyvážený poměr živin. Proto se doporučuje důkladné +promytí zemin, alespoň # * vody na # * . Přidáním rašeliny do zemin se +škodlivost zasolení rovněž sníží. Nutno dbát na to, aby příjem vody rostlinami a +transpirace byly v rovnováze. Tyto poměry se mohou do značné míry regulovat +přiměřenou zálivkou, topením a větráním. Velmi důležité je hnojení ve vyváženém +poměru živin. To však lze zodpovědně uskutečnit jen na základě půdních rozborů. +Několikaletými pokusy v NDR bylo prověřeno, že hlávkový salát pěstován stále po +sobě dává nižší výnosy a že především na lehkých půdách je nutno ponechat +alespoň jednoroční přestávku. U monokultur se zhoršuje jakost. Dvanáctileté +pokusy prokázaly, že nejvhodnější plodinou ke střídání se salátem je zelené +hnojení, zejména svazenka. Lépe se osvědčilo zavlažování v noci, pro menší +výpar. Největší rezervy pro zvýšení výnosů byly zjištěny ve zvýšení hustoty, +kterému je ovšem nutno přizpůsobit dávky hnojiv. Začalo to křimickým zelím. Pro +sadbu byly postaveny první skleníky. Pak se v nich začala pěstovat rychlená +zelenina, skleníková plocha se rozrůstala, začínaly se rozšiřovat květiny a v +posledních letech jsme kombinát znali jako velkoprodukci řezaných i hrnkových +květin. Při naší poslední návštěvě v březnu jsme zjistili, že z zasklené plochy +je asi # * věnováno množení jehličin a stále zelených listnáčů a ze # * volné +půdy, kde ještě před nedávnem byla částečně také zelenina, je převážná část +zaškolkována a osázena matečními rostlinami. Také nové fóliové rychlírny jsou +plné rododendronů. Taková je asi velmi letmá historie zahradnického kombinátu +Státního statku v Křimicích u Plzně, kde je vedoucím známý odborník Rudolf Rada. +Po pravdě řečeno návštěvník je zprvu trochu překvapen, když v tradičním +květinářském závodě najednou vidí takové množství okrasného školkařského zboží. +Ale za chvíli pochopí, proč se tam výroba postupně mění, jaký to má smysl a cíl. +Rudolf Rada sice říká, že se už květiny naučili dělat, a proto zkouší něco +nového, avšak když jsme viděli, jak v Plzni rostou nová sídliště, a uvědomili +jsme si, že tato sídliště rostou všude a porostou ještě dlouho a co tam bude +potřeba materiálu pro vysázení, pro ozelenění, pochopili jsme podstatu. Okrasné +školkařství má konjunkturu zajištěnu na desetiletí. A navíc je tu zázemí +statisíců zahrádkářů, kteří se také stále víc orientují z ovocného na okrasný +materiál. To jsou zřejmě důvody v Křimicích pro novou orientaci závodu. Dnes +ještě ve sklenících vidíme, jak se střídají karafiáty s fréziemi, porosty +gerber, stromkové růže, rychlené narcisy. Z hrnkových kamélie, hedery, fíkusy, +filodendrony, sansevierie a jiné. Ve fóliových sklenících iris, holandica, +tulipány. Květiny však už dva roky pomalu ustupují množárnám školkařského zboží, +dnes zabírají # * , za rok za dva to bude víc. Chtějí přechod z květinářského na +školkařský závod dotáhnout do konce. Bude zajímavé to sledovat. Pěstování +školkařského materiálu má v Křimicích na starosti mladý odborník Ladislav Hodan. +Byl vedoucím Technických služeb města Plzně a má tedy zkušenosti i s výsadbami +veřejné zeleně. To signalizuje, že v Křimicích nezůstanou jen při pěstování +okrasného materiálu, ale že rozvinou i vlastní realizaci výsadeb. Dnes mají +roční obrat # milióny, na práci # muže a # žen, prostředky na přestavbu závodu +berou z provozu. Skleníky v dohledné době rozšiřovat nebudou, jen několik bloků +dlouhých # * z fólií ještě postaví pro rododendrony. Přestavbu závodu na +školkařskou výrobu jim do značné míry umožňuje Výzkumný ústav okrasného +zahradnictví v Průhonicích. Dodal jim mnoho materiálu i rozum, jak říká Rada. A +tak mají # odrůd rododendronů, z nichž vybírají, otužují a množený sortiment +zužují. Chtějí zůstat asi u # odrůd, které dobře koření. Viděli jsme +rododendrony Kavkovy, Scholzovy, Jelínkovy, zahraniční hybridy i mnoho +botanických * . V současné době jich množí přes # tisíc. Matečný sortiment mají +vysazen venku pod přístřešky, a tak už mají potřebná vlastní semena, řízky, +rouby. Převážně však budou množit řízkováním. K tomu množí # tisíc venkovních +azalek, materiál původem též z Průhonic, vřesy ve # odrůdách získali z Litomyšle +a množí jich přes # tisíc. Z ostatních neopadavých listnáčů budou dělat jen ty +vzácnější, opadavé listnáče množit nebudou. Ve velkém však množí jehličnany. +Začali s nimi už na podzim a chtějí množit hlavně lepší, vzrůstnější rostliny. +Mají široký sortiment borovic, v současné době jich množí # tisíc. Také smrky, +jalovce, taxusy, thuje mají v širokém sortimentu, včetně vzácných a barevných +variet. Jak je vidět, orientují svou výrobu na druhy, které mají široké použití +v sídlištích. O ně bude dlouho zájem. Nechtějí dodávat jen tradiční druhy a +odrůdy, ale také chtějí hledat, co nového, méně známého, je dobré a do sídlišť +vhodné. V prodeji se tedy budou orientovat na profesionální organizace, ne na +zahrádkáře. Mladý materiál vůbec nechtějí prodávat, jen dopěstovaný pro přímou +výsadbu. Značnou část své výroby plánují pro výsadby, které budou realizovat +sami. Založili vlastní výsadbové středisko, první realizaci již mají za sebou. +Chtějí dělat výsadby od * do * , tedy plány, materiál i údržbu. Nejen Plzeň, ale +i Mariánské Lázně, Karlovy Vary a další města hledají realizátory sadových +úprav. Realizace vlastními prostředky je nejrentabilnější, je to příznivější než +prodat hotový materiál. Odborníka na výsadby mají, lidi se seženou také, tak +budou nejen pěstovat a prodávat, ale i navrhovat a realizovat. Plány v tomto +směru mají veliké, dělat výsadby pořádně, nově, s novými myšlenkami i novým +materiálem. V soutěži s technickými službami měst a sadovnickými středisky +komunálních podniků chtějí obstát a obohatit dosavadní uměleckou i realizační +náplň. Je zajímavé sledovat činnost zahradníků v kombinátě Státního statku v +Křimicích u Plzně. Usilují stále o něco nového, chtějí více, než je běžná praxe, +a chtějí na tom vydělávat. I to je hnací síla pokroku. Pokračující specializace +a koncentrace zastihuje naši školkařskou výrobu nepřipravenou na plnění +požadavků ovocnářské velkovýroby. Specializované ovocnářské podniky či jejich +sdružení pracně shánějí materiál pro své velké výsadby z několika školek. +Výsadby se skládají z nejednotného materiálu, z partií často menších než jedné +odrůdy na jedné podnoži. Na druhé straně dochází k nadprodukci nejednotného +materiálu, který je nakonec určen ke spálení. I když bude nutné usilovat o +dlouhodobé plánování ovocných výsadeb a nárokování materiálu tři roky před +výsadbou, nelze s tímto stavem v dohledné době počítat. Schvalování dotací, +uvolnění půdy a řada dalších problémů se řeší často až v # roce výsadby. +Školkařská výroba se bude muset přizpůsobit požadavkům velkoodběratelů a mít k +dispozici ucelené velké partie výpěstků, které by se mohly ve specializovaných +závodech uplatnit. To však při současné roztříštěné a neorganizované školkařské +malovýrobě není schopna zajistit žádná školka. Protože požadavky +specializovaných závodů v okruhu působnosti školky jsou nejisté a nárazové, +orientují se školky na odbyt mezi zahrádkáři, kteří žádají pochopitelně pestrý +druhový a odrůdový sortiment. Žádná školka si dnes nedovolí bez závazné +objednávky napěstovat ucelené partie jedné odrůdy. Školkaři sami pociťovali +potřebu určité koordinace a řízení školkařské výroby. Vytvořil se přípravný +výbor Svazu školkařských závodů. V našem plánovaném a řízeném hospodářství však +nelze řešit tyto problémy podobnými svazy, v nichž by koneckonců mohlo docházet +k prosazování podnikových a skupinových zájmů. Proto také Ministerstvo +zemědělství a výživy nedoporučilo registraci tohoto svazu s tím, že garantem za +školkařskou výrobu je Oseva, oborové ředitelství Šlechtitelských a semenářských +podniků a oborový podnik Sempra. Možnosti těchto podniků při ovlivňování +školkařské výroby jsou však za současného stavu velmi omezené. V * # vyšel zákon +o rostlinné výrobě, v němž je pověřeno Ministerstvo zemědělství a výživy, +popřípadě jím pověřené organizace, ústředním řízením hospodaření a odbytu +školkařských výpěstků. Současně vyšla vyhláška Ministerstva zemědělství a +výživy, v níž jsou jednoznačně pověřeny výrobou ovocných stromků šlechtitelské a +semenářské podniky, které si v případě potřeby zajišťují výrobu hospodářskými +smlouvami s jinými zemědělskými organizacemi. Tato vyhláška byla používána v +době, kdy bylo výpěstků nedostatek, odbyt byl velmi jednoduchý, prakticky +neexistovaly velké specializované závody a požadavky zahrádkářů byly takové, že +výroba nestačila uspokojit jejich potřebu. Prodalo se vše, co se vyrobilo. +Výroba prakticky řízena nebyla, usměrňoval se pouze odbyt, což bylo bez velkých +problémů. Došlo však k situaci, že se objevovala nadprodukce školkařských +výpěstků, nebyla vyřešena uspokojivě otázka řízení školek, které náležely různým +resortům. Zdánlivě to vyřešila směrnice Ministerstva zemědělství a výživy ze dne +# , věstník # , která pověřila na rozdíl od zmíněné vyhlášky výrobou ovocných +stromků všechny povolené školky. A tak místo ústředního řízení školkařské výroby +bylo pověřeno výrobou na # školek v * . Podle této směrnice vyrábějí jednotlivé +školky, organizace, výsadbový materiál na vlastní riziko, rozsah výroby plánují +na základě výsledků vlastního průzkumu a hospodářských smluv. Tím byly zbaveny +šlechtitelské a semenářské podniky odpovědnosti za chyby ve výrobě, ale zároveň +možnosti výrobu účinně ovlivňovat. V rukou ŠSP zůstává sice výroba a distribuce +podnoží a roubů, ale této skutečnosti se nevyužívá k řízení výroby. Dodává se +prakticky to, co si školky na základě vlastní úvahy nárokují. + +Někdy se tvrdívá, že v Čechách nemůže dojít k nějakému pořádnému zločinu aspoň +evropského formátu proto, že pražská mlha nedokáže zakrýt tolik, co třeba +londýnská. S tím poměrně úzce souvisí i tematika našich detektivek. Jako by se +nesměle krčily ve stínu velkorysých zločinů a afér, které sebevědomě vytrubují +do světa detektivky anglosaského původu. Někde na pomezí vědeckofantastické +literatury a detektivky se však v naší literatuře pohybuje pozoruhodný zjev +Josefa Nesvadby, píšícího lékaře, jehož bezohlednost k tradici domácí detektivky +je jenom vítaná. Nedávno vyšla sbírka jeho nejnovějších povídek pod názvem +Případ zlatého Buddhy, o níž je možno docela objektivně napsat, že je to náramně +zajímavé a napínavé čtení i pro zapřisáhlé odpůrce literatury o zločinu, protože +koho nezajímá kriminální stránka věci, dozví se o jedné, bohužel krvavé, epizodě +z historie dělnických bojů, ze Svárovské stávky. Svárovská stávka, jak je už i +mladším studentům známo, byla jedním z prvních projevů organizující se dělnické +třídy u nás, a i když skončila porážkou, znamenala mnohem více než leckteré +pozdější. U Nesvadby se ovšem Svárov jmenuje Vsahov a fabrikant Liebig Riessig, +to proto, že ta opravdová a syrová skutečnost byla přece jen trochu stylizována, +jistá fakta pozměněna, jiná zase úplně pominuta. Detektivka totiž málokdy bývá +literaturou faktu a její kompoziční zákony bývají bližší zvyklostem velké +literatury. Proč vlastně ten exkurs do literatury ve filmovém časopise. Nedávno +režisér Dušan Klein dokončil na Barrandově poslední práce na filmu Tajemství +zlatého Buddhy, který natočil právě podle Nesvadbovy povídky. Bezesporu ho +upoutal příběh. Klein má totiž rád především příběhy plné akce, napětí, +nepředvídatelných a nepředpokládaných zvratů, a stal se režisérem právě takových +filmů. Zatím tedy tří takových filmů, abychom přesnosti učinili zadost. Jeho +debutem byla gangsterka Jeden z nich je vrah, nedávno uvedla televize jeho druhý +film, špionážní příběh Lekce, a třetím je detektivka bez profesionálního +detektiva Tajemství zlatého Buddhy. Všechny tyto filmy mají tedy společného +jmenovatele, jenom poslední se odlišuje svým literárním původem. Každý rok ve +druhé polovině června vzroste v některých městech nápadně zájem o počasí. Mnoho +ustaraných lidí sleduje barometr, jsou rádi, stoupá- li dým z komínu kolmo +vzhůru, trnou obavami z nízkého letu vlaštovek. A mezitím stále někde pobíhají, +stále něco zařizují, připravují, vylepují, vyzdobují, opatřují. Jejich nervozita +dostoupne vrcholu vždy v podvečer, kdy ve svátečním oblečení spěchají brzo před +soumrakem do letního kina. Kdo že jsou tihle ustaraní lidé. Pro místního +filmového fanouška to určitě není těžká otázka. Ví již dlouho, že jsou to +organizátoři a dobrovolní pracovníci, kteří rok co rok připravují na počátku +léta ojedinělou a výjimečnou filmovou slavnost, Filmový festival pracujících. A +letos chtějí všechno připravit zvlášť pečlivě. Důvodů je k tomu hned několik. +Filmový festival pracujících # červen se koná v roce # výročí Vítězného února, # +výročí československé kinematografie a v roce svých pětadvacátých narozenin. +Ano, už je to celé čtvrtletí, kdy se sešly před plátnem letního kina v +Gottwaldově první stovky návštěvníků tohoto festivalu. A víte, že jsme jich od +té doby napočítali v celém Československu již více než dvacet miliónů. +Zanedlouho k nim statistikové připočítají další statisíce, které navštíví stovky +představení letošního FFP od startu v Prešově # června až do cíle v Praze # +června ve všech festivalových místech ( # jich je v ČSR, # v SSR) . Samozřejmě +že hlavní zájem je upřen na program, a ten je letos opravdu pestrý. Celkem čeká +na diváky # celovečerních a # krátkých filmů z patnácti kinematografií z celého +světa. Téměř všechny filmy jsou barevné, # jich je širokoúhlých a # +sedmdesátimilimetrové. V programu nechybí snad žádný žánr, dramaturgie +pamatovala na milovníky dramat, komedií, muzikálu, dobrodružných, kriminálních i +historických filmů. Takový výběr diváci jistě uvítají, hůře už na tom budou +porotci, kteří z té dlouhé řady filmů musí vybrat ty nejlepší a rozdělit +spravedlivě pět vyhlášených cen ( Velká cena, dvě zvláštní ceny a ceny za mužský +a ženský herecký výkon) . Porota, kterou vede zasloužilý umělec Miloš Krno, +letos poprvé posílena dvěma zahraničními delegáty, o účast v porotě byl požádán +populární sovětský herec * Tichonov a známý režisér z NDR * Petzold, jistě +rozlouskne i tento tvrdý oříšek úspěšně. K FFP se váže i mnoho dalších akcí. Tak +tradičně podstoupí filmový maratón, který by se klidně mohl jmenovat Křížem +krážem Československem, zahraniční a naše filmové delegace. Letos vítáme v +letních kinech vedle našich herců a tvůrců i filmové umělce ze SSSR, NDR, +Polska, Maďarska, Bulharska a Rumunska. Opět proběhne soutěž mezi místními +štáby, která má dvě hlavní kritéria. Jednak hodnotí organizaci festivalu, péči o +delegace, úroveň propagace a jednak srovnává výsledky návštěvnosti. Letos je +vyhlášena i soutěž pro návštěvníky- fotoamatéry. Pro autory černých i barevných +snímků, které nejlépe zachytí atmosféru příprav a průběhu FFP # červen, jsou +připraveny odměny v celkové výši # * . Diváci se mohou zúčastnit i velké ankety, +kterou připravuje ústřední štáb FFP. Stačí odpovědět na otázky, které chtějí +zjistit názor diváků na festival, na propagaci filmu a popularitu herců, a +budete- li mít trochu štěstí, můžete vyhrát cestu do NDR na Letní filmové +slavnosti, které jsou obdobou našeho FFP. Loňského roku začali organizátoři obou +festivalů spolupracovat, a tak i letos dojde k řadě společných akcí. Do +festivalového programu jsou zařazeny zbrusu nové filmy, v NDR bude uvedena +Půlnoční kolona, u nás muzikál Nešvindluj, miláčku. Samozřejmě že dojde znovu k +řadě setkání umělců s diváky, k setkání s pracovníky patronátních podniků a +představiteli jednotlivých měst. Ale jedno takové setkání bude přece jen při +letošním jubilejním FFP výjimečné. # června se sejdou v Gottwaldově organizátoři +a diváci vůbec prvého festivalu. Tedy lid��, kteří před pětadvaceti lety stáli na +počátku. Přejeme všem, kteří všechnu tu festivalovou slávu připravují, pěkné +počasí a hlediště letních kin zaplněná do posledního místečka. Vždyť to je pro +ně vlastně jediná a zároveň nejlepší odměna. A s diváky na shledanou na Filmovém +festivalu pracujících # červen. Nejmenuje se kupodivu Jean Paul Belmondo ani +Louis de Funes, ale Jean Yanne, alespoň máme- li věřit novináři Pascalu +Thomasovi. A třebaže v anketě časopisu Cinérevue najdeme jméno Jeana Yanna +teprve na třináctém místě, daleko za Alainem Delonem, stále oblíbeným Bébelem, a +dokonce i za Jeanem Gabinem, fronty na filmy Jeana Yanna dávají autorovi +úvodního tvrzení zcela za pravdu, Yanne je dnes pro Francii pojem, je to +osobnost, jeho pobuřující výroky plní stránky nejčtenějších časopisů a jeho +filmy sklízejí bouři nadšení i rozhořčeného nesouhlasu. Na první pohled celkem +nenápadný tmavovlasý muž, připomínající typem průměrného Francouze z jihu, +ačkoliv po předcích pochází z Bretaně a narodil se v Paříži pod občanským jménem +Jean Goillé, vysvětluje svou popularitu s příznačnou dávkou sebeironie a +cynismu. Líbím se hlavně proto, že se na nikoho a na nic neohlížím. Odjakživa +jsem si hleděl jen sám sebe, vždycky jsem dělal, co jsem chtěl. Definice úspěchu +je docela prostá. Člověk může říkat všechno, co mu prochází hlavou. Když něco +podobného prochází hlavou většiny lidí, má úspěch. Když mu to myslí jinak, +vypískají ho. To se mi stalo nejednou, ještě když jsem hrál v kabaretu. V +kabaretu totiž začínal, a to už v době vojenské prezenční služby, kdy se bavil +psaním popěvků a skečů, jimž tleskali kupodivu nejen jeho kamarádi, ale i +nadřízení. Když přešel do civilu, ozkoušel prkna několika kabaretních scén +proslulého Levého břehu. Jeho antiklerikální kuplety šly od úst k ústům a kolem +satirického časopisu Papežové, který založil se známým karikaturistou * Siném, +se brzy shromáždil kroužek nadšených vyznavačů. Ale to už se cítil Jean Yanne +přitahován rozhlasem. Teprve tady dostal možnost rozšířit akční rádius svých +jízlivých výpadů proti všem neduhům a nectnostem průměrného Francouze, navázat +dialog s celou Francií, vzít si na mušku přemrštěnosti národních tradic, +předsudků, snobství. Jako rozhlasový speaker si svými pořady získal na jedné +straně oddané přátele, kteří mu dodnes zůstali věrni, na druhé straně zapřisáhlé +nepřátele, rekrutované především z řad gaullistů. Už tehdy mohl definovat sám +sebe jako levicového yannistu, jak je označován dnes, kdy je na zenitu své +dráhy. Pak přišla zkušenost filmového herectví, Jean Yanne ji vysvětluje dnes +jako nedopatření. Nikdy jsem nechtěl být hercem. Těžko bych mohl někomu +vykládat, že jsem se už v deseti letech tajně převlékal na půdě do různých +kostýmů. Dokonce jsem odmítal chodit do divadla, protože mě nudilo. Chtěl jsem +se původně stát novinářem, bavilo mě psát, a tak jsem se dal zapsat do +novinářské školy. Když jsem pak začal psát pro divadlo, ukázalo se, že herci +nevěděli, co od nich chci. Tak mi nezbývalo, než abych vylezl na jeviště a +ukázal jim to. A tím jsem se nakonec octl i před kamerou. První roli mu v roce # +svěřil Alain Jessua ve filmu Život naruby. Zanedlouho se tvář Jeana Yanna +objevuje na plátně už pravidelně, i když většinou v epizodních rolích nepříliš +významných filmů. V roce # se poprvé sešel s režisérem Claudem Chabrolem, který +první odhadl, že právě všední, nehrdinský, tuctový zjev předurčuje Jeana Yanna +pro typy postav z obyčejného života. Po roli v Chabrolově filmu Demarkační +dostává Yanne roli ve filmu vybočujícím z jeho dosavadních zkušeností. Jean Luc +Godard ho angažoval po boku Mireille Darcové do filmu Víkend. Ukázalo se, že +hercův antiheroismus dokonale zapadá do koncepce Godardovy satiry na měšťáctví. +Tajemství Yannova hereckého úspěchu spočívalo v tom, že byl jako ti druzí. +Určitý typ diváka dává zvláště v dnešní době přednost herci, s jehož zjevnou +všedností se může snáze ztotožnit než se supermanstvím takového Delona nebo +Belmonda. Neuvědomuje si dvojsečnost této všednosti. Právě ona umožňuje herci, +aby nastavil divákovi křivé zrcadlo odrážející jeho já, někdy poctivé, +dobromyslné, otevřené, ale jindy skrývající prvky nesnášenlivosti, zlomyslnosti, +krutosti. Směsici těchto rysů najdeme u většiny postav, které Jean Yanne +vytvořil na plátně, jmenujme z těch nejdůležitějších despotického a hrubého +Decourta v Chabrolově psychologickokriminálním dramatu Bestie musí zemřít, +sadistického hrdinu dalšího Chabrolova filmu Řezník, přepracovaného manžela v +komedii Erotissimo či dobráckého gangstera v parodii na kriminální drama V rytmu +valčíku. Všechny postavy Jeana Yanna charakterizuje prosté lidství, někdy +směřují k vulgaritě, přízemnosti, někdy jsou poznamenané patologičností, ale +nikdy, ať jsou sebezápornější, nejsou povýšeny na démonická monstra, jež by z +nich možná udělal herec jiného ražení. Pro Jeana Yanna však nebyla kariéra +filmového herce cílem. Jakmile získal dostatek prostředků, pokusil se realizovat +svůj sen a natočil první samostatný film Všichni jsou krásní, všichni jsou +hodní. Příběh rozhlasového speakra, který náhle začne do mikrofonu říkat, co si +opravdu myslí, měl nečekaně obrovský úspěch u diváků. Zcela zastínil dílo, jež +vyneslo Jeanu Yannovi cenu za mužský herecký výkon na MFF v Nezestárneme spolu. +Jean Yanne ostatně tuto cenu přijal se stejným posměchem, jakým stíhá všechno, +co mu připadá nepravdivé, strojené. Třebaže autobiograficky zabarvený film +režiséra Maurice Pialata, vyprávějící příběh pozvolného rozkladu vztahu dvojice +lidí, byl poměrně kladně přijat kritikou, hlavní představitel nesdílel názor +festivalové poroty. Musím se smát, když si pomyslím, že mě odměnili za +nejprůměrnější roli, jakou jsem kdy měl. Kdekdo mi říkal. To je úžasné, jaký cit +vyzařuje z vaší postavy. Ve skutečnosti je mi postava, kterou hraji v +Nezestárneme spolu, naprosto cizí a nepochopitelná. A emoce. Pravda je taková, +že při scénách točených v autě jsem měl text napsaný na přístrojové desce. A +poněvadž jsem musel klopit oči, abych ho přečetl, vypadám smutně. Za to jsem +rozhodně nezasloužil cenu za herecký výkon. Posměváček, který nešetří ani sám +sebe, už ostatně nemá v úmyslu hrát ve filmech druhých režisérů. Po úspěchu +svého dalšího filmu nazvaného Už mám peněz až po krk to také nemá zapotřebí. +Jeho firma Ciné qua non prosperuje tak dobře, že se se svými přáteli chystá +natáčet další film, a to dokonce zčásti až v daleké Číně. Hvězdou filmu bude +tentokrát pochopitelně opět autor a režisér zamilovaný do své práce víc než do +slávy a peněz, které mu vynáší. Nehodlám nijak měnit svůj způsob života, říká. +Chodím pořád do stejných kaváren, se stejnými přáteli a nehodlám si místo šesti +židlí kupovat dvanáct křesel. Až potud tedy má fenomén Yanne jen sympatické +stránky. Jenomže nesmlouvavý nonkonformismus, jímž se honosí, má svůj rub, rány +hlava nehlava. Jestliže ve svém filmu Už mám peněz až po krk zesměšňuje +podnikatele, nešetří v něm ani dělnickou třídu, odbory, hnutí žen. Místo Všichni +jsou krásní, všichni jsou hodní se jeho oba dosavadní filmy mohly jmenovat +Všichni jsou hnusní, všichni jsou prohnilí, neboť jejich autor nevidí či odmítá +vidět jakékoliv síly pokoušející se o změnu onoho stavu, který tolik kritizuje. +A to je na pováženou, i když Jean Yanne se brání slovy. Tvrdí se o mně, že mi +není nic svaté. Pravda, umím se usmívat všemu na světě, protože nedokážu brát +valnou část lidské existence vážně. Ale myslím si, že smíchem ničemu neublížím. +Je to můj způsob projevu respektu k některým hodnotám, kterých si vážím. Patří +mezi ně přátelství, svoboda ducha, liberalismus. Zřejmě teprve budoucnost ukáže, +jakým směrem se bude Jean Yanne dále vyvíjet. Prozatím je jedno jisté. Stává se +silnou osobností francouzské kinematografie, schopnou do značné míry ovlivňovat +veřejné mínění. Zvolí si definitivně cestu nezávazného posměváčství, ve své +podstatě reakční, anebo začne budovat na hodnotách, které uznává. Defa i nadále +vytváří hrané filmy velké žánrové i námětové pestrosti, ale přesto lze v +produkci Německé demokratické republiky vystihnout určité výrazné rysy. Jedním z +nich je například slibně se rozvíjející spolupráce s ostatními socialistickými +kinematografiemi, s Polskem ( Kopernik) , Sovětským svazem ( nejnověji přepis +Fedinova románu Města a roky) , s Bulharskem ( účast spolu se Sovětským svazem +na Dimitrovově životopisu Kladivo nebo kovadlina) . Z koprodukce NDR, ČSSR +vzešla nedávno historická veselohra Ukradená bitva a Elixíry ďábla, dokončuje se +volný přepis známé pohádky pod názvem Tři oříšky pro Popelku. Dále se připravuje +závažné téma z třicátých let, z doby hrozivého nástupu nacismu, Theodor Lessing. +Další dominantou v tvorbě hraných filmů Defy je příklon k současné tematice s +důrazem na mládež. V této tematické skupině připadá zvláštní místo filmům, které +se zabývají otázkou rovnoprávnosti nejen v pracovní sféře, ale i v citové a +morální oblasti, kde je dosud zapotřebí bojovat s nejedním předsudkem. Už v roce +# se na toto téma zaměřil, tehdy s průkopnickou zásluhou, film Lotova žena, z +dalších byl nejzdařilejší příběh samostatné, o všestrannou emancipaci usilující +ženy Ten třetí, laureát jedné z hlavních cen loňského festivalu v Karlových +Varech. Tento film neznamená v nové tvorbě výjimku, navazují na něj další. Tak +například nyní natáčí absolventka moskevského VGIKu Regine Kuhnová Holuby na +střeše s hlavní postavou mladé ženy, která pracuje na velké stavbě, chce dál +studovat a být rovnoprávným členem kolektivu. Letos vznikne v ateliérech Defy +kolem dvaceti hraných filmů. Je potěšitelné, že značná část se jich snaží +zachytit ten či onen aspekt mnohostranné současnosti. Polský režisér Kazimierz +Kutz vytvořil v posledních letech dva významné filmy o nedávné minulosti svého +rodného Slezska, Sůl černé země a Perla v koruně. Co chystá nyní. Mám dva +záměry, odpovídá režisér. Jedním z nich je televizní film, který se +pravděpodobně bude skládat z deseti jednohodinových dílů. Scénář má za podklad +knihu Leona Bielase Slavná jako Sarajevo, je to literární debut mladého +pedagoga, jenž loni získal cenu v * soutěži. Ve filmu předvedeme na příkladě +jedné hornické osady problémy a konflikty, které vznikaly ve Slezsku za let +okupace # až # . Ve Slezsku, Warthegau, panoval ještě horší teror než v +takzvaném generálním gouvernementu. Chtěl bych, aby náš seriál ukázal neznámé +pravdy, aby se stal souhrnem poznatků o tehdejším Slezsku, o lidech, kteří se +postavili proti germanizaci. Zároveň pracuji na scénáři hraného filmu podle +povídky Jerzyho Wawrzaka Čára. Děj se odehrává v dnešní době na maloměstě. Bude +to vyprávění o životní cestě člověka, jenž vykonává funkci prvního tajemníka +okresního výboru Polské sjednocené dělnické strany. Je mladý, nezkušený, pracuje +poprvé na tak odpovědném místě. Jeho činnost vyvolává protichůdnou odezvu a na +podkladě stížností a udání přijede do města předseda vojvodské stranické +kontrolní komise. Vyšetřování tvoří při výstavbě filmu hlavní osu. Kdo z těchto +dvou je kladným hrdinou celého příběhu. Těžko říci. Kromě toho se domnívám, že +film by neměl poskytovat osobní příklady, kladné hodnoty hodné následování. +Spíše by měl ukázat, jak těžko se tyto kladné hodnoty rodí. Děj filmu Lev v zimě +se odehrává ve druhé polovině # století, přesněji o vánocích roku # . Jindřich +shromáždil na zámku Chinon svou rodinu, syny Richarda, Geoffreye a Jana a svou +ženu, královnu Eleanoru, kterou již deset let vězní na zámku Salisbury, aby zde +společně oslavili vánoce a přijali hold lidu. Hlavním důvodem rodinného +shromáždění je však závažné politické rozhodnutí. Jindřich chce jmenovat jednoho +ze svých synů svým nástupcem na trůnu. Proto je na zámku i mladý francouzský +král Filip, jehož sestra Alice je sice královou milenkou, ale také nevěstou +nástupce trůnu, jemuž přináší jako věno francouzské léno Vexin. Královna +požaduje království pro svého nejstaršího syna Richarda, což není nikdo jiný než +pozdější král Richard, zvaný Lví srdce, Jindřich chce odevzdat korunu +nejmladšímu synovi Janovi ( pozdější král Jan Bezzemek) . Prostřední syn +Geoffrey stojí mimo zájem svých rodičů, dovede se však o sebe postarat sám tím, +že intrikuje a rozeštvává, spojuje se jednou s Janem, podruhé s Filipem. Kromě +sympatií rodičů rozhodují samozřejmě i mocenské zájmy, protože ve hře jsou +rozsáhlá území, jako například Akvitánie, dědické léno královny Eleanory, které +Jindřich daroval Richardovi, a zájmy ryze osobní jako králův vztah k princezně +Alici, královnina touha po svobodě, ctižádost všech tří synů. Z dějin je známo, +že na trůn po smrti Jindřicha nastoupil Richard a teprve po jeho smrti na +francouzském bojišti Jan. Film však končí o týchž vánocích roku # , kdy jeho +dramatický děj začal, takže otázka nástupnictví v něm není vyřešena. Zatímco +charakterové rysy Jindřichových synů jsou vykresleny již v expozici filmu, +povaha králova a královnina se postupně odhaluje v průběhu filmu, právě tak jako +jejich citové vztahy oscilující mezi prudkou láskou a stejně prudkou nenávistí. +Oba jednají impulsívně a jejich činy se zpravidla obracejí proti nim, jsou si +však vědomi svých chyb i chyb svých partnerů, a proto dovedou nejen vítězit, ale +i ustoupit. Film je komedií zcela osobitého ražení. Autor literární předlohy a +scénáře James Goldman ji charakterizuje. Je to pochmurný rejstřík, ale námět +veselohry i tragédie je vždycky stejný. Všechny vášně se mohou objevit jak ve +veselohře, tak i v tragédii. Tím, co dělí obě formy, je spisovatelův pohled na +život. Já se přikláním k veselohernímu žánru. Film byl pojat tak, aby vyvolával +smích. Opírá se o nečetná historická fakta, jaká známe, ve sféře kdo koho zabil +a kdy jim zůstává věren. Ale obsah mezilidských vztahů, sami lidé a jejich vášně +jsou přes to, že se shodují s fakty, mým výmyslem. Jak obsah, tak i styl tohoto +díla jsou úplně současné, protože takoví jsou i jeho hrdinové. Je to život, v +němž se všechny postavy zmítají mezi láskou a nenávistí, život, v němž se synové +snaží na matčin pokyn zabít otce, život, v němž se otec rozhodne v důsledku +zcela racionální úvahy zabít své syny, život, v němž manžel i manželka prožili +různá milostná dobrodružství, a přesto jsou svázáni silným citovým poutem. A +nikde není řečeno, že všechny tyto vášně či neřesti jsou typické jen pro +středověkou anglickou královskou rodinu. Lev v zimě byl realizován režisérem +Anthony Harveyem podle úspěšné divadelní hry Jamese Goldmana. Anthony Harvey, +původně divadelní herec a asistent režie, od roku # filmový střihač, natočil +film Lev v zimě jako své druhé dílo. Charakteristickým rysem filmu, který +nezapře svůj divadelní původ, je syrovost, naturalismus ve vykreslení postav i +prostředí. + +Budoucnost chovatelství záleží na tom, zda se nám podaří získat a pochytit zájem +mládeže o naši práci. Doplnit naše řady mladými lidmi je jedním z hlavních úkolů +všech základních organizací našeho svazu. Je to úkol nesmírně důležitý a nesmíme +jej zanedbávat. Získávat mladé lidi není jen úkolem našeho svazu, ale všech +ostatních společenských a zájmových organizací. Situace v chovatelství je o to +horší, že mladí lidé dnes mají nepřeberné možnosti rozptýlení, různé zábavy, +tanec, sport, kino, televizi, rozhlas, motorismus, které jim umožňuje rozvinutá +socialistická společnost. A tak není divu, že je vzácným jevem, když se mezi +starými chovateli objeví mladý člověk. Přesto si myslím, že není třeba +rezignovat, ale naopak více popularizovat a propagovat chovatelství. Jednotlivec +může působit pouze ve svém nejbližším okolí. Je proto třeba začít se +systematickou propagací chovatelství od domů pionýrů a mládeže, škol až po +zájmové kroužky Socialistického svazu mládeže. Značně zde může pomoci i náš +odborný časopis. Velký propagační význam v souvislosti se získáváním mladých +chovatelů mají bezesporu výstavy. Ale i návštěvy zoologické zahrady jsou dobrou +příležitostí pro podchycení zájmu mládeže o zvířata, který může vyústit v touhu +sám nějaké zvíře doma chovat, ať již je to pes, exotické ptactvo, kočka, +akvarijní rybky, králíci, holubi, drůbež. Hlavní je samozřejmě rozhodnout se pro +chov určitého druhu zvířat podle toho, jaké máme podmínky. Stoupající +koncentrací obyvatel ve městech, výstavbou paneláků se tyto podmínky stále +zhoršují. Měli bychom podle svých možností mladým pomáhat, aby si vytvořili +vhodné podmínky k chovu, dělit se o chovatelskou radost s dětmi vlastními i ze +sousedství, což je rovněž velmi dobrá forma propagace chovatelství. Připomeňme +si, že poznávání zvířat a jejich chov má pozitivní * na dobrý vztah člověka k +přírodě. Zejména u dětí bychom na to měli dbát. Vždyť chovatelství má značný +výchovný význam, odvádí pozornost mladého člověka od často pochybných zábav, +vyplňuje vhodně volný čas a přispívá k povahové vyrovnanosti. Musíme si více +vážit mladých lidí, kteří již mezi námi pracují nebo nově přicházejí. Je na nás, +chovatelích, abychom jim první kroky v chovatelství co nejvíce ulehčili a +vytvořili jim přátelské prostředí, aby mezi námi trvale zůstali. Problematika +péče o výchovu a všestranný rozvoj mladé generace představuje velmi složitý a +náročný komplex úkolů pro základní organizace svazu. Okresní výbory svazu by +měly ustavit komise pro práci s mládeží a ve spolupráci se základními +organizacemi pomáhat při zakládání zájmových kroužků mladých chovatelů při +Pionýrské organizaci a SSM. Okresní výbory svazu by měly rovněž prověřit stav +organizovaných mladých chovatelů a zjistit, zda jim v jednotlivých ZO věnují +dostatečnou péči. Na každém okrese je třeba pořídit přehled, kde jsou kroužky +mladých. Těmto kroužkům by měly okresní výbory svazu všemožně pomáhat. Pořádat +pro ně odborné přednášky, vyhodnocovat jejich činnost a odměňovat je. Umožňovat +jim volný vstup na výstavy a starat se jim o přísun odborné literatury. V rámci +okresu při příležitosti okresních výstav svolávat setkání mladých chovatelů. +Každá základní organizace by měla mít ve svém plánu práce zakotven plán +přijímání nových mladých členů. Plnění tohoto plánu by se mělo jednou ročně +vyhodnocovat. Mladí lidé touží po tom, aby mohli mezi sebou soutěžit, aby mohli +ukázat, co dovedou. Potřebují pocit, že o jejich dobré a prospěšné práci někdo +ví a že ji dovede ocenit. Potřebují vítězit a prohrávat, připravovat se na +stupeň vítězů a napravovat prohry. To je též jeden z momentů, který málo +podporujeme. Abychom ve větší míře zajistili naše nástupce, je třeba se snažit +proniknout dostupnými prostředky mezi mládež a získat ji pro naši zábavu a +užitečnou práci. Vedle správně sestavené krmné dávky, napájení a ustájení je pro +hrabavou drůbež prospěšný výběh. Výběh může poskytovat drůbeži to, co na +stísněném dvorku stěží najde, zelenou píci podle chuti, písek a kamínky, +minerální látky, stín stromů a keřů, popeliště, hrabaniště, volnost pohybu. +Ovšem jsou i výběhy, které skýtají drůbeži jen stín budov, a tedy chlad, kamenný +nebo zatrusený, ušlapaný dvůr bez možnosti hrabání, bez zeleně a slunka. Někteří +chovatelé tvrdí, že oplozenost vajec je ve velkých výbězích menší. Mýlí se však +ten, kdo myslí, že ve větším hejnu ztrácejí kohouti přehled o svých družkách a +že některá slepice ujde pozornosti kohouta. I když by k tomu došlo, semeno +kohoutem vpravené do pohlavních orgánů slepice při jednom pojímání může oplodnit +vejce snášená během až dvou týdnů. Každý chovatel nemůže mít pro drůbež dobrý +výběh s dostatkem zelené píce. Výhodou takového výběhu je mimo jiné zmenšená +spotřeba předkládaného krmiva, zvýšená kvalita obsahu vejce, zejména žloutku, +který je při spásání zeleného krmení sytě žlutý až oranžový. Některé výběhy +mohou chovateli přivodit mnoho nesnází. Jde o výběhy zasahující do okrajů +listnatých lesů, které se zdají být velmi vhodnými místy pro tento účel. Ale +není tomu tak. Zde je totiž možnost styku drůbeže s bažanty, kteří mohou být +nositeli syngamózy, invazní nemoc dýchacích orgánů ptáků vyvolaná srostlicí +trvalou, sužující někdy hlavně mladou drůbež až k smrti. Ve výbězích stepního +typu, kde kromě trávy není nic, je nutné v létě upravit vhodné zastínění s +možností napájení a popelištěm. Kaluže ve výběhu často bývají semeništěm různých +vodních parazitů, a drůbež se pak při pití snadno nakazí různými střevními +nemocemi. Vzniku kaluží je proto třeba zamezit. U mnohých chovatelů dnes není # +slepic zvláštností. Pro takové chovy by měl být v každém případě zajištěn i +dostatečně velký výběh. Malý dvůr je zdrojem šarvátek v hejnu, což rozhodně +chovu neprospívá. Jednou za měsíc by chovatel měl celé hejno podrobit důkladné +zdravotní prohlídce, zda netrpí difterickým výtokem z nosních dírek, neobjevuje- +li se v hejnu vápenka běháků, nevyskytují- li se všenky a perožrouti. Bledé +obličeje prozrazují plísňový favus obličeje a hřebínku. Tvořící se žabka, tipec +v zobáku, znesnadňuje drůbeži přijímání potravy. Dále zkontrolovat partii +kloaky, není- li poraněna nebo zalepena při vodnatých průjmech, nevyskytuje- li +se v hejnu kanibalismus. Pravidelná prohlídka je při větších výbězích nutná, +protože mnohá závada může pro rozptýlení hejna ujít pozornosti chovatele. Občas +by chovatel měl důkladně, někdy i pod lupou, prohlédnout trus jednotlivých +zvířat. Podle trusu mnohdy můžeme včas poznat napadení drůbeže různými střevními +parazity. V praxi mívá často drůbež volnost pohybu od září do dubna, tedy v +nepříznivých chladných měsících, v zahradách, kde není nic vysázeno a zaseto. Na +jaře a v létě se však musí spokojit s větším nebo menším dvorkem jako výběhem. I +když tam drůbeži dáme vše, co pro svůj život potřebuje, přece jen se to +travnatému výběhu nevyrovná a ve větších chovech se to může citelně odrazit ve +snášce. Chovatel sice spokojeně konstatuje, že mu # slepic v průměru snese až # +vajec týdně, a je spokojen. Zapomíná však, že by mohly snést # a i # vajec, a +kvalitnějších. Chovatelům drůbeže, kteří mají zahradu, nemají prostor pro výběh +a chtějí výběh drůbeži dopřát, doporučuji chov perliček. Perličky jsou dosti +otužilé, velmi shánlivé, dovedou důkladně očistit zahradu od veškerých škůdců, +ale nehrabou. Dovedou však zcela spást sazenice česneku, cibule a pažitky. Snad +jim zvlášť * jejich silice. Na ostatní zelenině nenadělají téměř žádné škody. V +hejnu se počítá perlák na # až # slepic. Tím, čím je pro hrabavou drůbež výběh, +je pro kachny a husy rybník, který je pro ně životní nutností. Husy i kachny se +na vodě páří a kromě pasení se zdržují na vodě téměř celý den. Blíží se doba, +kdy začneme s krmením králíků zelenou pící. Přechod ze zimního na zelené krmení +musí být pozvolný, má trvat nejméně # dnů, aby se trávicí ústrojí přizpůsobilo +změně krmiva. Veliké chyby se dopouští chovatel, který na toto opatření nedbá a +přejde na zelené krmivo během dvou dnů. Následkem jsou trávicí poruchy, průjmy, +zácpy, a velmi často králíci i uhynou. K podobným nemilým jevům nedochází jen +při změně a přechodu krmení, ale i při zkrmování nevhodných krmiv ( zapařená +píce, zatuchlé seno, zkyslá míchanice) . Králík je hlodavec, naučí se přijímat +různá krmiva. Jako zajímavost uvedu případ, kdy jeden chovatel, zaměstnanec +restaurace, podával svým belgickým obrům mimo seno veškeré kuchyňské odpadky, +polévky, knedlíky, stejně jako zbytky masa. Výsledkem byla dobrá váha a srst, a +to vše bez dalšího přídavku jadrných krmiv. Jiný případ je z Veterinárního +ústavu, kam malá chovatelka přinesla svého miláčka králíka k léčení. Při +ustájení králíka v ústavu se králík vůbec žádného krmiva nedotkl, takže musela +být povolána tato mladá chovatelka, aby si svého králíka vzala zpět. Děvče je +překvapilo tím, že vytáhlo z brašny různé keksy a čokoládu a tím králíka +nakrmilo. Je to sice trochu nechovatelské, ale pravdivé. Králík do té doby +nevěděl, co je to seno nebo jiné krmivo. Z obou příkladů je patrno, že si králík +zvykne na jakoukoliv potravu, ale přechod musí být vždy velmi opatrný, spíše +delší než kratší. Nejvhodnějším zeleným krmivem pro přechod ze zimního na zelené +krmení je jetel, jetelotravní směsky, vojtěška a vojtěškotravní směsky. Travní +porosty se velmi různí jakostí. Porosty ze zastíněných nebo mokrých pozemků +nejsou vhodné pro krmení za zelena . Takové porosty je nejlépe usušit. Sušením +jedovaté traviny, jako pryskyřníky, blatouchy a jiné, ztrácejí na jedovatosti. +Jílky, psárky, bojínek, lipnice a jiné sladké trávy králíci velmi rádi +přijímají. Při krmení králíků nutno dodržovat tyto zásady. Krmivo musí svým +složením i množstvím odpovídat plemeni králíků, a to podle jeho váhy, stáří a +užitkovosti. Výkonní jedinci musejí dostat přídavek krmiva nad záchovnou dávku. +Nekrmit jednostranně. Krmiva je třeba střídat a vhodně kombinovat, dbát, aby +krmná dávka byla pestrá, čímž se podporuje chuť k přijímání potravy. Krmiva +kombinovat tak, aby se střídala a navzájem doplňovala krmiva šťavnatá s krmivy +suchými, krmiva měkká s krmivy tvrdými. Krmivo předkládat výhradně jen do dobře +vyhovujících krmítek a jeslí, aby nebylo znehodnoceno. Krmit pravidelně. +Nezáleží na tom, zda krmíme králíky dvakrát nebo třikrát denně, jen intervaly +mezi krmením je třeba dodržovat. Králík je noční zvíře, proto hlavní krmení se +má předkládat večer, a to hrubší píce, seno. Při ranním krmení se mají podávat +lehčeji stravitelná krmiva. Nepředkládat králíkům mnoho šťavnaté a měkké píce, +aby se v krmítkách nezkazila, nezapařila. Kromě sena, které má být stále v +jeslích, podáváme šťavnatá krmiva jen v takovém množství, které králík +zkonzumuje nejpozději do jedné hodiny. Jinak se tato krmiva kazí, v létě kysnou, +v zimě mrznou, a vznikají pak různé trávicí poruchy, často králíci i uhynou. +Veškeré přechody z jednoho krmení na druhé musejí být pozvolné, alespoň v +rozmezí # dnů. Vyvarovat se krmiv zkažených, ztuchlých a namrzlých. Krmiva +šťavnatá je nutno před zkrmováním spatřit nebo uvařit. Ztuchlé seno vůbec +nezkrmujeme. Pozor též na ztuchlou slámu, kterou používáme jako podestýlku. +Nesmíme zapomínat ani na napájení králíků. V zeleném krmení a okopaninách je +veliký přebytek draslíku, který se vyrovnává sodíkem v soli. Proto je podávání +soli králíkům velmi důležité. Je- li krmná dávka pestrá, není třeba přidávat +minerální přísady. Jinak je nutno obohatit krmné směsi přídavkem Konvitu, +Plastinu nebo Rodenavitu. Voda k napájení se má pravidelně slabě osoliti. V zimě +má být voda teplejší, krmítka jsou studená, takže by voda příliš vychladla, v +létě stačí mírně odražená. Napájet je třeba i při krmení zeleným krmivem. Jen za +deštivého počasí, kdy je krmivo mokré, je možno od napájení upustit. Pokud v +létě králíky nenapájíme, zvláště při teplejším počasí, mají žízeň a požírají pak +nadměrné množství zeleného krmiva, nikoliv z hladu, ale z žízně. Dochází pak k +přeplnění žaludku a k úhynu králíka. I přes celé léto je dobré přikrmovat senem. +Diabeticky působí na králíky podávání větviček stromů, zejména jabloní, z +jarního průklestu. V zimním období se osvědčuje předkládat větvičky jedlí a +smrků, stejně tak jívy, jasanu, javoru, akátu a topolu. Na větvičkách stromů si +králíci rovněž obrušují hlodáky, čímž se zmírní ohryz králíkáren. V době +březosti a při kojení mláďat nezkrmujeme větvičky javoru, jasanu, jilmu, olše a +vrby, neboť zhoršují tvorbu mléka. Vyvarujeme se zkrmovat větve tújí, tisu a +cypřiše, neboť jsou prudce jedovaté. Tato nevědomost stála na výstavách život +nejednoho králíka, kdy výstavní výbor okrášlil klece králíků oceněných čestnou +cenou větvičkou túje, a tím odsoudil zvířata k smrti. Ztráty v chovu králíků +vznikají z nejrůznějších příčin. Ze zkušenosti lze říci, že až # * úhynů je +zaviněno nedbalostí chovatele, a to hlavně nesprávnou výživou, nevhodným +překládáním krmiv, nevhodnými krmivy. Nemoci králíků se velmi obtížně léčí a +často končívají úhynem, zpravidla vždy těch nejlepších zvířat. Abychom se +vyvarovali ztrát, dodržujeme základní zásady uvedené v tomto příspěvku. V životě +jsem si oblíbil tři plemena holubů, a to pražského krátkozobého rejdiče, +moravského pštrosa a českého staváka, která jsem také dlouho choval. Chovu +moravských pštrosů i pražských rejdičů jsem se musel pro onemocnění před +několika lety vzdát, takže do konce mého života budou u mne létat a vesele +tleskat jen čeští staváci. Mé vzpomínky na českého staváka před mnoha lety jsou +velmi živé, choval jsem staváky už jako chlapec. Tenkrát před lety nebyli čeští +staváci na takové úrovni jako dnes. Barva, lesk a svit byly nevýrazné a hlavně +nečisté. Rovněž kresby u bělokosů, sedlatých, lysých a plamínků byly nepřesné a +měly spoustu vad, nebyly tak přesně ohraničené. I zobáky měli většinou tmavé a s +čistými zoby dnešních prošlechtěných staváků se vůbec nedají porovnat. Zato v +letu byli dokonalí. Silně tleskali křídly při každém přeletu a stavěli. Často +jsem navštěvoval některé z chovatelů, kteří v sobotu své holuby zavírali a +vypouštěli je až v neděli, když přišla holubářská návštěva. To pak byl úžasný +zážitek, pozorovat přeletující holuby, kteří dokázali na vzdálenost jednoho +metru silně zatleskat křídly a ještě přesně postavit, slepit obě křídla nad +tělem jakoby v jedno. A jen takoví, kteří takto stavěli, byli tenkrát uznáváni a +vysoko ceněni. S obdivem musel člověk sledovat úžasný temperament a čilost +tehdejších českých staváků. Jestliže měli po zemi rozházené drobné krmivo, jako +je třeba řepka, bylo opravdovým požitkem sledovat jejich počínání. Holubi běhali +po zemi, vrkali a poletovali za holubicemi, které se pěkně nafukovaly a +předváděly krásné figury českého staváka. Chodíval jsem někdy po ránu na +procházku mezi zahrady, abych mohl pozorovat krásné akrobatické výkony v letu +českých staváků při jejich ranním proletu doprovázeném silným tleskáním. Do +konce života budu s velkou láskou vzpomínat na tyto holubářské zážitky. Nechci +tvrdit, že dnes nemáme temperamentní holuby a dobré staváky. To by byl omyl. I +dnešní naši staváci, a to hlavně v kresbě sedlaté, podávají pěkný letecký výkon. +Poněkud slabší v letu jsou někteří plnobarevní. Je ale velký rozdíl ve všech +barvách českých staváků tehdejší a dnešní doby. Barvy dnešních holubů jsou +mnohem dokonalejší, zejména po stránce sytosti a čistoty, a také však lesk a +bohatý svit peří čeští staváci z doby mého mládí téměř postrádali. Dnes se +chovají v pěti základních barvách, a to bílé, žluté, modré, červené a černé, a +třech mezibarvách, plavé, plší, žlutě plavé, žemlové a stříbřité. Bývali však i +kaštanoví, zejména v kresbě sedlaté, kteří vynikali temperamentem a stavěním. +Také stříbřitá barva byla až do nedávné doby zapomenuta. Zásluhou chovatele +Jiřího Pekárka z Velvar, který se pustil do práce na znovuvyšlechtění +stříbřitých sedlatých, se opět objevují na výstavách. Nejsou zatím úplně +dokonalí, zejména v lesku na voleti, ale postupně bude jistě odstraněna i tato +závada. Práce chovatelů, kteří mají zásluhu na tom, že se nám zachovají plemena +a variety, které postupně zanikají, je třeba si vážit. Domnívám se totiž, že je +škoda každé variety, ať barevné, nebo kresebné, která kdysi byla běžná, a dnes +je opomíjena. Snad přijde zase doba, že se naši chovatelé kromě chovu +nablýskaných krasavců v základních barvách budou věnovat též jiným varietám. Což +není škoda těch krásně světlomodrých staváků plnobarevných i lysých, bezpruhých, +s pěknými čistými modrozelenými štíty křídelními, kteří ještě nedávno zdobili +speciální výstavy. Slova tohoto článku jsou mým vyznáním obliby a lásky k našim +českým stavákům a doufám, že i některým jiným chovatelům oživí pěkné a milé +vzpomínky. Početní stavy koz mají od poválečného období stále sestupnou +tendenci. Největší pokles nastal právě v posledním desetiletí, činí celostátně +zhruba # * . Klesající tendenci ovlivnila především zvyšující se životní úroveň +na vesnicích, plynulé zásobování obyvatel mlékem a mléčnými výrobky, ale i +organizační změny v zemědělské velkovýrobě na vesnicích s ohledem k omezeným +možnostem pastvy a získání objemných krmiv. Obdobný stav zaznamenaly i chovy koz +zapojených v kontrole užitkovosti. Co je ale potěšitelné, že za období # let +systematické plemenářské práce se podařilo chovatelům koz zvýšit průměrnou +užitkovost z # * mléka na # * mléka a procento tučnosti ze # * na # * . +Chovatelská práce v chovu koz má u nás bohatou tradici a dosahované výsledky +snesou i nejpřísnější mezinárodní srovnání. Aby se v budoucnosti zamezil další +pokles početních stavů koz v ČSR, bude třeba větší podpory a zainteresovanosti +chovatelů, z nichž většina jsou starší, ale i přestárlí občané. Zde by měla +pomoci v prvé řadě vhodně řešená přirozená plemenitba v jednotlivých obvodech, +nebo tam, kde není plemenný kozel, plemenitbu nahradit inseminací. Zlepšení +nežádoucího stavu by v nemalé míře podpořilo i další zvýhodnění výkupních cen +kozlečin i kůží z koz zpracovatelskými podniky, jako je Kara a Rukavičkářské +závody, ale především Sběrné suroviny. Rovněž chovatelé, kteří drží veřejné +plemeníky, by měli dostávat zvýšenou odměnu, stejně jako kontrolní důvěrníci +provádějící kontrolu užitkovosti koz. K rozvoji chovu by nepochybně přispěla i +další podpora v dotaci jadrných krmiv. V neposlední řadě by se měl chov koz +vhodně propagovat a v rámci socialistické soutěže při příležitosti chovatelských +přehlídek odměňovat nejlepší chovatele. Současný počet koz zapojených v kontrole +užitkovosti je dostačující, další pokles ale již není žádoucí z hlediska +reprodukce zvláště plemenných kozlíků pro zajištění přirozené plemenitby. Z +dosavadní situace vyplývá, že je třeba vypracovat výhledový plán chovu koz a +seznámit s ním všechny zainteresované chovatele. Je třeba se zamyslet i nad tím, +jaké bude zapotřebí vytvořit podmínky, aby drobné chovy nebyly likvidovány. Bylo +by vhodné již dnes určit, jakým způsobem se bude provádět výběr kozlíků pro +inseminaci a ze kterých stád. Rovněž by bylo třeba zvážit i tu skutečnost, že +většina koziček od koz z kontroly užitkovosti je dnes využita pro konzumní +účely, přestože je o ně zájem ze zahraničí. Nezanedbatelné je i to, že se +snižováním početních stavů koz bude snižovat i produkce kozlečin, které jsou +cennou surovinou pro náš průmysl. I tato skutečnost potvrzuje, že je nutné +problematiku chovu naší bílé krátkosrsté kozy urychleně komplexně řešit a o +výsledcích informovat všechny chovatele. Fretky byly chovány již ve středověku, +a to hlavně na šlechtických sídlech, kde se používaly při lovu králíků. Fretka +patří mezi šelmy kunovité a je blízkou příbuznou našeho tchoře. Obě zvířata mají +podobný exteriér, je možné je spolu křížit a jejich kříženci jsou nadále plodní. +Křížení se osvědčuje zejména tehdy, je- li žádoucí osvěžení krve nebo když jsou +pro lovecké účely žádány fretky dravější a útočnější. Známe fretku tchořovitou a +bílou, albinotickou. Fretka tchořovitá je známější a chová se již delší dobu. +Jak prozrazuje její název, je více podobná tchoři. Fretka albinotická má bílou +srst se žlutým nádechem a červené oči, pravděpodobně vznikla mutací. + +Pouhých # dní v roce mohou obyvatelé Tokia vidět Fudžijamu, nejvyšší horu +Japonska. Před padesáti lety ji mohli vidět za rok devadesátkrát. O tolik se zde +za tu dobu znečistilo ovzduší. Abychom si udělali představu o překotném +osídlování Tokia a jeho okolí, stačí uvést, že zde, na # * území Japonska, žije +téměř polovina ze # miliónů obyvatel Japonska. Dalším důsledkem je +nepředstavitelně drahá půda, a proto i snaha stavět bizarní domy, které by +nezabraly mnoho půdy, ale v nichž přesto by mohlo bydlet mnoho lidí. Operace +oční rohovky se dnes provádí na několika evropských universitních klinikách. +Část defektní rohovky dovedou lékaři nahradit stejně velkou částí zdravé dárcovy +rohovky. Aby byly transplantáty vždy po ruce, jsou na některých evropských +klinikách zřízeny oční banky, v nichž jsou mrazem konzervovány rohovky zemřelých +lidí. Proti sobě tu stojí dvě strany fronty. Na jedné portugalská armáda a proti +ní síly partyzánského štábu Fronty osvobození Mozambiku Frelimo. Devět let se +tady už bojuje. Ze čtyř oblastí bojů jsou už tři úplně osvobozeny, to znamená, +že plná čtvrtina mozambického území už není pod kontrolou kolonialistů z +Portugalska. Jádrem současných bojů je stavba veliké přehrady na řece Zambezi +Cabora Bassa. Ta přehrada, mamutí stavba, která po svém dokončení má být čtvrtou +největší přehradou na světě, je financována hlavně rasisty z jižní Afriky, ale +také západoněmeckými, francouzskými a britskými bankami. Když Portugalci tuto +stavbu začali, chtěly se na ní podílet také banky švédské, italské a japonské, +ale všechny nezávislé africké země tento projekt stavby odmítly, a tak zmíněné +vlády od spolupr��ce ustoupily. Stavba přehrady má stát # miliónů dolarů a první +část má být dokončena v roce # . Největší zájem na úspěšném dokončení má +Jihoafrická republika. Ta totiž odtud bude odebírat většinu elektrické energie, +a té nebude zrovna málo. Vždyť tady má vzniknout veliké umělé jezero. # +kilometrů dlouhé a přes dvacet kilometrů široké. Portugalské úřady už mají +hotový plán, jak sem, do této oblasti zavlažované půdy, usídlí milión nových +přistěhovalců z Evropy, kteří by tady měli vytvořit bílou hráz mezi rasisty a +nezávislou černou Afrikou. Tak se zde nyní bojuje. Protože Fronta národního +osvobození chce zabránit stavbě přehrady, když vidí, že to bude jen pomoc +rasistům a kolonialistům, s elektrickou energií odtud z Cabora Bassa se totiž +nadlouho upevní pozice nejen jižní Afriky, ale také Rhodesie, nemluvě o +Portugalsku. Frelimo, které vede tento boj, se za devět let rozrostlo z +původních sotva dvěstěpadesáti partyzánů na víc než patnáct tisíc dobře +ozbrojených mužů. A Portugalsko ztrácí jednu oblast za druhou v té neúprosné +bitvě, vedené v šeru zdejších džunglí. Platí za to nevinné vesnice životy svých +obyvatel. Od prosince minulého roku ví celý svět o vesnici jménem Wiriyam v +Mozambiku. Přesně řečeno ví o tom masakru teprve několik dní od chvíle, kdy o +tom vypovídal misionář Adrian Hastings a kdy otřesené světové veřejnosti na +stránkách listu Times vypověděl o stovkách barbarsky pobitých a zákeřně +zavražděných vesničanů v této zapomenuté obci. Od té chvíle ví svět s jistotou +to, co už dlouho tušil, že totiž koloniální portugalská vojska páchají svá +zvěrstva na běžícím pásu a bez starosti. Neboť není svědků, nikdo z takových +vesnic svou smrt nepřežije a vojáci vraždí dál v jiné podobné vesnici. Kdysi +prolétla světem otřesná fotografie nacisty střílejícího z bezprostřední +blízkosti svou oběť ležící na zemi. Fašismus ani za třicet let nezměnil svou +tvář a dnes tu jsou fotografie portugalských vojáků, jak pyšně drží uříznuté +hlavy Afričanů. Jak jste vlastně poznal, že ty dva tanky na tankodromu neplní +běžný výcvik. Samozřejmě jako strážný na cvičišti pro tankovou přípravu nemám +přehled o tom, co se právě na tankodromu odehrává, ale jedno vím i jako střelec, +jak se má po tankodromu jezdit. A když mne pomocník, který se právě vracel z +oběda, upozornil na ty dva tanky, věděl jsem okamžitě, že něco není v pořádku. +Nemyslete si, tank je sice obr a vydrží kdovíco, ale uhnat ho a zničit, to lze +také. A tyhle se hnaly přes výmoly cestou necestou na čtvrtou a pátou rychlost. +Něco takového by žádný řidič se svým tankem neudělal. Nešlo snad jen o tank. +Vždyť i lidem uvnitř by se mohlo něco stát. A nejen jim. Ty dva tanky nebyly na +tankodromu samy. I o používání tankodromu platí určitá pravidla, která je třeba +dodržovat, a nejen z hlediska vlastní bezpečnosti, ale z hlediska bezpečnosti +všech, kteří zařízení používají. Co jste tedy udělal. Počkal jsem, až dojeli +opět blíž ke mně, a oba tanky jsem zastavil. Zeptal jsem se jich, co to vlastně +provádějí a zda mají povolení atakdál. Už z jejich lehkovážné odpovědi jsem +pochopil, že nejde o nic jiného než o černou jízdu na tankodromu. U řízení +dokonce neseděli ani řidiči. Řekl jsem jim, ať toho nechají. Nebrali mě na +vědomí. To víte, byli z druhého ročníku. Upozornil jsem je, že všechno ohlásím, +když budou pokračovat. Vyjeli na další okruh. O den později to strážný vojín +Anton Vaňo neměl právě lehké. Byl středem pozornosti a vzrušených diskusí. +Většina jeho čin schvalovala, ale byli i takoví, kteří se mu i otevřeně +posmívali a napadali ho. Padlo mnoho slov, zvláště ze sousední roty, odkud byli +samozvaní řidiči. Hovořilo se o kamarádství a o povinnosti, o šplhounství i o +samozřejmém plnění povinností. Ale vojín Anton Vaňo se snažil být co nejvíce +klidný. Mrzela ho reakce kamarádů. Ale on měl svoji pravdu i zkušenost. Poznal +už lidi, kteří mají plná ústa kamarádství a * . Bylo to ještě v Chrabranech na +Topolčansku, odkud pochází. Přišel jezdit s traktorem, bylo mu sedmnáct. Parťák, +který jezdil s pásákem, ho pozval do hospody. Neměl chuť, ale šel. Byl nováček a +chtěl se zavděčit. Ale pivo si nedal. Kamaráde, jedno ti nic neudělá, kamaráde, +tak seš chlap, nebo ne. Odolal, i když bylo těžké odmítat. Zato parťák jich pár +vypil. A pak šli zase dělat. Parťák nastartoval svůj pásák a vyrazil. Místo +dopředu zpět. Přesně tam, kde Vaňo stál se svým kolovým traktorem. Pásák to +odnesl škrábnutím, zato Vaňův traktor přišel o světla. V tu chvíli přestali být +kamarády. Vedoucí samozřejmě uvěřil verzi zkušeného řidiče pásového traktoru a +ne nováčkovi. Vaňo dostal vyhazov. Dlouho pak přemýšlel nad obsahem slova +kamarád. Myslel na něj snad i tehdy, když plnil svoji službu strážného na +cvičišti pro tankovou přípravu. Probíhal výcvik, další jednotka upravovala +parkoviště cvičných tanků, služba probíhala jako obvykle. Až do jedenácti hodin. +Pak přišli ti čtyři, docela samozřejmě nasedli do dvou tanků, jak viděl Vaňo z +dálky. Myslel si, že snad budou odvážet tanky, s kterými se včera cvičilo, zpět +do parku v kasárnách. Byly to totiž uložené tanky, které stojí vycíděné ve +skladištích, před každým rohožka, aby si každý, kdo k němu přijde, nejdříve +očistil boty. Potom měl ještě něco na práci, a tak startující tanky ztratil z +dohledu. A pak zase všechno šlo tak jako obvykle. V údolíčku na tankových +cestách projížděly občas cvičící tanky, práce na úpravě parkoviště pokračovala +svým tempem, obzor objevoval a zase zatahoval oponu za zvukem předjíždějících +ocelových obrů. Vojín Vaňo je se svým pomocníkem pozoroval. Nejprve je překvapil +zvuk. Pak se první tank vyhoupl na kopeček a za ním další. Jely alespoň dvakrát +rychleji, než jak jely předcházející. V první chvíli si snad pomyslel, pašáci, +tihle kluci. Ale pak si uvědomil, že tahle rychlost je už nebezpečná rychlost. +Podíval se pozorněji. Nemohl uvěřit. Na tanku někdo seděl. To už bylo zřejmé, že +něco není v pořádku. Vojín Vaňo jednal. Ale to už znáte. Vojín Vaňo tanky +zastavil. Když pokračovaly v jízdě přes jeho varování, šel k telefonu a případ +ohlásil. Jak se zjistilo, v obou případech byli u řízení střelci. Řidiči se +vezli na korbách a snad se bavili tím, jak to ti kluci neumí. Celý případ +skončil vězením a přísným potrestáním. Stejně jako vojín Anton Vaňo si myslím, +že to byl přece jen nejšťastnější konec černého závodu na tankodromu. Mezi +motoristy je stále vyšší poptávka po různých zařízeních usnadňujících nebo +automatizujících ovládání vozidel. Na prvním místě jsou v tomto směru +automatické převodovky. Stručně řečeno, automatické převodové ústrojí mění +samostatně počet otáček a veličinu kroutícího momentu přenášených na hnací kola +vozu bez zásahu řidiče. Nejrozšířenější jsou dnes ve světě hydromechanické +automatické převodovky. Například v USA je má většina osobních vozů a v Evropě, +kde se touto otázkou začali prakticky zabývat v šedesátých letech, poptávka po +automatických převodovkách neustále stoupá. Je tomu tak přesto, že automatické +převody znamenají vyšší váhu, prodejní cenu i větší složitost konstrukce a +ochuzují v některých případech zkušené řidiče o jejich jízdní iniciativu. +Automatická převodovka nesrovnatelně usnadňuje řízení vozidla, neboť řidič se +nestará o řazení převodových stupňů. Řadicí páku nahrazují tlačítka, viz +sovětská Čajka, nebo malá páčka na sloupku řízení. S nimi řidič pouze zapíná +jízdu vpřed, zpět a neutrál. Odpadá spojka a toho se využívá zpravidla k +vestavění širokého brzdového pedálu, který může řidič ovládat levou i pravou +nohou. Automatická převodovka činí jízdu plynulejší, motor je méně namáhán při +rozjíždění a řazení, a proto má vyšší životnost. Totéž platí o agregátech a +pneumatikách. Je dokázáno, že vozidla s automatickými převodovkami vypouštějí do +ovzduší méně otravných látek. Na vývoji automatických převodovek pracují i naši +konstruktéři. Podle posledních zpráv vyvinuli automatickou převodovku pro osobní +vozy i v Iževské a zkoušeli ji ve vozech Moskvič. Ten, kdo projíždí ve směru od +Levoče na Prešov poprvé, je mile překvapen rozměrnou bělokamennou zříceninou, +která vytváří v krajině jedinečný obraz. Je to bývalý ústřední hrad spišské +župy, založený ve # století vévodou Kolomanem. Z té doby je také zachována část +románského paláce. Jádro hradu bylo potom v druhé polovině # století rozšířeno. +O další zvětšení se později postaral Jan Jiskra z Brandýsa, to proto, aby hrad +mohl pojmout posádku bratříků. Dnes je zřícenina Spišského hradu národní +kulturní památkou. Jsou to děla nehybná a tichá, stojící na otevřeném +prostranství, takže si je může každý prohlédnout. Jenomže ono je toho tady k +vidění daleko víc. Kdybychom přešli o několik kroků dál, mohli jsme mít na +snímku tanky. A nebo také dvoumotorové dopravní letadlo, jeden z typů, které ve +dnech Slovenského národního povstání zásobovaly bojující vlastence sovětskou +výzbrojí. Děla, tanky i letadlo stojí před Památníkem Slovenského národního +povstání v Banské Bystrici, kde slouží k dokreslení jedné velké kapitoly +československých dějin. Jestliže jsme se jednou rozhodli zastavit v Březnici, +měli bychom využít příležitosti podívat se do místního zámku. Původně stával na +tomto místě gotický hrad z # století, který byl pak koncem # století zcela +přestavěn do čtvercové dispozice s průchodní věží a později opatřen ještě +mohutným opevněním se čtyřmi baštami. Další úpravy se zámek dočkal v první +polovině # století. Za majitele Jiřího z Lokšan tady pobývala Filipína +Welserová, o níž je známo, že uzavřela tajný sňatek se synem krále Ferdinanda. +Pro nás je však mnohem důležitější, že v zámku je muzeum a Galérie Ludvíka Kuby. +Lednický zámek, park, který ho obklopuje, jeden z největších skleníků u nás a +blízké rybníky, to je bezpochyby jedno z nejkrásnějších, a proto i +nejnavštěvovanějších míst v celém Československu. Pozornost tady upoutává i +zvláštní a ojedinělá stavba u nás, minaret, který prý jeden z Lichtensteinů +postavil Lednickým na truc, protože mu odmítli dát pozemek na stavbu kostela. +Snad by býval nechal postavit velký mohamedánský chrám, kdyby měl dost peněz. +Teplo v bytě neobstarávají jen topná tělesa. Záleží také na dobrém větrání a +tloušťce zdi. Všechny tepelné rozdíly mají tendenci se vyrovnávat. To znamená, +že teplý vzduch proudí vždy ve směru studeného vzduchu. V zimě směřuje teplý +vzduch stěnami a stropem ven, v létě je tomu naopak. Tepelná ochrana tento pohyb +omezuje, a je tedy v zimě ochranou proti chladu, v létě zase není v takto +chráněných místnostech vedro. Nejlepší tepelnou ochranou je zeď. Čím silnější, +tím lepší. To je logické. Logické také je, že za silnější zeď zaplatí majitel +staviteli víc. Musí tedy snad člověk, který si u rodinného domku nemůže dovolit +tlustou zeď, mrznout. Nikoliv. I za patnácticentimetrovou zdí vám může být +příjemně. Záleží na tom, z čeho a jak stavíte. Z některých materiálů můžeme +stavět, některými zeď obkládat, a to zvenku i zvnitřku. Čtenář Ludvík Svoboda ze +Žatce nám poslal návrh, jak si obložit dřevem celé umakartové jádro v sériovém +bytě. Je to dobrá nejen tepelná, ale i zvuková izolace. Obložil dřevem všechny +stěny z chodby, kolem koupelny, WC a kuchyňské linky. Dveře polepil tapetou se +vzorem přírodního dřeva. Píše. Celé umakartové jádro je kryto dřevěným obložením +s podkladovou hliníkovou fólií. Materiál. Prkna o tloušťce # * , borovice, +modřín, většinou krajinky i s kůrou, hladce ohoblované a stříkané bezbarvým +lakem. Dřevo není falcováno, ale pouze částečně uloženo na péro a částečně +sesazeno v nosném rámu. Dveřní plochy jsou pro vylehčení polepeny tapetou téže +barvy a vzoru. Celá úprava mi trvala dva měsíce, cena za materiál # * . +Truhlářské stroje jsem měl k disposici po pracovní době v místní truhlárně, +kompletace provedena v bytě. Pokud by někdo projevil zájem o tento návrh, ať +napíše, i když žádný univerzální návod dát nelze, každá bytovka má svoji +specifiku, podle níž je třeba určit rozměry i způsob zachycení celé výplně. Dále +nám poslal použitý plánek na motorovou lupenkovou pilku, kterou používá již rok +a s níž lze vyřezat lvíčka z neplatného pětadvacetihaléře stejně jako profil ze +silného měkkého dřeva. Pohon # * , vrtačka # * , cena vlastní práce # * , +materiál lze najít v každém kovošrotu. Plánek neotiskujeme, není to z +technických důvodů možné. Máte- li však o něj zájem, sdělte nám to, dohodneme se +s autorem, jakým způsobem ho rozmnožit. Táborová radiostanice zachytila šestý +den záhadnou zprávu. Hlas, který se nepodobal lidskému, vyzýval všechny stanice +hovořící česky, aby odpověděly. Hlas dále chtěl zodpovědět několik otázek o naší +planetě. Odpovědět jsme měli po otočení země, tedy za # hodin. Později nám tento +hlas oznámil, že se ozývá z automatické mezihvězdné lodě, která přiletěla do +naší soustavy z hlubin vesmíru, aby navázala styk s dalšími myslícími tvory. +Příliš jsme tomu nevěřili. Po čtrnáctidenním rádiovém styku jsme dostali úkol +napsat v určitém pořadí znaky naší abecedy. Pro tyto znaky si měla přiletět +pomocná sonda. # července přistála západně od tábora malá sonda a vše bylo tak, +jak oznámil záhadný hlas. Co si máme myslet. Tolik zápis v táborové kronice. To +už dvacet chlapců a děvčat oddílu pionýrské skupiny z Kolína dobře vědělo, že si +ke stanování vybrali správný ztracený kout lesa. Člověka tu neuvidíš celý den, a +tak si musí ve všem vystačit sami, jen s radou vedoucích Miloslava Horkého, +Romana Macka a kuchařky Miloslavy Peterové. Kluci z třetí až deváté třídy +postavili tábor, dovedli vodu z potoka k umývárně, opravili přístěnek sloužící +už od loňska za jídelnu, prostě všechno, co tu teď mají. Každé ráno se musí s +dvoukolákem pro mléko až do Hryzel a pro pitnou vodu musí s toutéž kárkou do +velkého tábora, vzdáleného kilometr, který má nejen studnu, ale i televizi, +hřiště, společenské klubovny, a dokonce i umělé koupaliště. Ale nikdo by +neměnil. Copak byli na nějakém nočním pochoďáku, uvažuje Tomáš Jelínek, kterému +se říká Anglický trávník. Kdepak, poznamenává rozšafně malý Honza Kočí z pětky, +řečený Mimino, ti znají akorát cestu do kuchyně a zpátky. Fakt nemůžou ani do +lesa, přesvědčuje Beneš Béďa. Prostě nikdo by neměnil za ten velký tábor s +koupalištěm a s krásně barevnými stany. Ani Kuře, ani Zub času, ani Diblík, ani +ostatní z téhle rodiny, která se tak dobře zná. A kam přistála minisonda +automatické meziplanetární lodě. To je poslední argument. Copak ti by se zmohli +na spojení s ní. Vedoucí se usmívá, ale trochu rozhořčený kolektiv má pravdu. Ve +vedlejším táboře mají určitě v klubovně rádio, televizi a možná i táborový +rozhlas, ale tady zato mají vysílačku. A mnoho dalších věcí. Třeba minohledačku, +s kterou už našli nejeden granát a skryté bomby. Hlasitý telefon, který si sami +natáhli v lese. Hlídací zařízení, jehož skrytě natažené dráty hlídají prostor +tábora ze všech stran. U nich může hlídka prosedět celou noc u hořícího ohně, +ale v případě narušení prostoru tábora stačí přehlédnout klávesnici hlídacího +přístroje a jít už najisto do určeného prostoru. A v případě potřeby stačí +stisknout knoflík a nad velitelským stanem se rozsvítí přerušované oranžové +světlo a siréna probudí celý tábor. Tohle všechno si udělali sami. Nemají umělé +koupaliště za kdovíkolik set tisíc, ale zato mají střelnici, dobře mířit umí +každý, a tak si svůj prostor uchrání před každým. Nevstávají jako ti vedle za +pokřikování budíííčééék, ale vstávají sami. A běda, jestli někdo někoho nechá +zaspat. Den začíná dobrodružstvím. Shluknou se u vysílačky. Hlas z vesmíru se +ozývá totiž každý den skoro půl hodiny před budíčkem, v šest ráno. Zde Rena, zde +Rena. Mezihvězdná loď oblétá planetu a hovoří vždy řečí území, nad nímž se +nachází. Hoši už zachytili Renu v angličtině a v nějakém dalším cizím jazyce. O +dříve nevyužívanou učebnici němčiny je rvačka. Přes den se procvičují ve +spojení. S Renou může hovořit vždy ten, kdo prokázal největší pokroky. V tomhle +táboře totiž vůbec nevadí, že jsou tu kluci a holky od páté třídy až po devítku +a že jsou ze dvou škol. Pro oddíl Průzkumníka platí, že všichni táhnou za jeden +provaz. Mezi dvaceti lidmi se rychle pozná, když se někdo z práce ulil. To pak +není mléko k snídani nebo není žádná hra. Když někdo nedokáže správně natáhnout +kabel nebo obsluhovat hlasitý telefon, pak si ani nepromluví s táborem a zůstane +v lese docela sám. A běda, když se někdo nedokáže dobře ukrýt při bojové hře, +jeho číslo na čelence přečte z druhé družice kdekdo a za chybu pak trpí celý +kolektiv. A že se při tom všem zažije také legrace, to je jasné. Jednou Štěně +vystrašeně křičí, že s minohledačkou našlo další granát. Celá družina se +seběhne. Opatrně, zrnko po zrníčku, odklízejí hlínu. Druhá parta v křoví praská +smíchem. Uznejte, jaká to musí být švanda, najít minohledačkou svůj vlastní +ztracený ešus. No, však si na ně příště taky něco připraví. Zvoní to tu smíchem +a nadšením. A prosím všimněte si, že slova branná výchova tu nepadla ani jednou. +A snad ani v táboře. Jisté je, že na ty tři neděle bude dvacet kluků a děvčat z +Kolína vzpomínat celý život. Naučili se polní spojařině, pochodům podle kompasu, +střelbě ze vzduchovky a mnoho dalších užitečných věcí, které jako když najdeš. +Zřejmě proto si automatická mezihvězdná loď našla pro přistání své vesmírné +sondy právě jejich tábor. Pro případ, že byste se i ve svém oddílu pokoušeli +najít pod zemí svůj vlastní ešus, uveřejníme v jednom z příštích čísel, jak si +postavit vlastní minohledačku podle návodu pionýrského oddílu Průzkumník. Pro +mne je písnička vlastně takový výrobní prostředek, takže se dost zamýšlím nad +tím, jak by vlastně taková nejsprávnější měla vypadat. Je to sice už dost +omílané téma, ale pro mne nikdy dost omleté. Myslím si, a na tom se asi všichni +shodneme, že písnička by měla mít hezkou melodii a závažný, skutečně dobře +napsaný text. Zádrhel je v tom, že kolik hlav, tolik názorů na to, co to je +hezká melodie a závažný text. Říkává se, že čím víc hlav, tím víc rozumu, ale +mně se zdá, že v popmusic je to pořád ještě obráceně. Každý má na tyto věci jiný +pohled, takže známé je vlastně jen to nejzákladnější. Melodie a text ještě však +nedělá písničku písničkou. Důležité je aranžmá, a to je velice ošemetná věc. +Pouštím si třeba píseň a říkám si, to je výborná věc, ale při druhém, třetím +nebo desátém poslechu zjistím, že je to vlastně něco úplně plytkého a +povrchního, ale že právě aranžmá z celé té věci udělalo trhák. To samozřejmě +platí * * * , * * * * * zničit. + +Michel Mercierovou u nás známe především jako hrdinku barevného širokoúhlého +seriálu o krásné a neohrožené markýze Angelice, který podle osmidílného románu +Anne a Serge Golonových natočil ve francouzsko-italsko-německékoprodukci +francouzský režisér Bernard Bornerie. Pro film tuto půvabnou Francouzku objevil +v roce # režisér Denys Delapatelliere. O sedm let později, v roce # , si jako +Angelika, markýza andělů, získala rázem srdce všech diváků a obrovskou +popularitu. Přesto však již dnes tato čtyřiatřicetiletá francouzská filmová +hvězda po dokončení pátého dílu pokračovat v dalších neuvěřitelných příhodách +své hrdinky rozhodně odmítá. Tehdy, když mi byla nabídnuta role Angeliky, +vystupovala jsem téměř výhradně v italských filmech. Využila jsem proto danou +příležitost, abych opět navázala kontakt s francouzským publikem. Angelika měla +skutečný úspěch, ale pro mne to mělo za následek to, že jsem se od této a +následujících podobných rolí nemohla osvobodit, neboť producenti a distributoři +se domnívají, že svěřit mi roli jiného charakteru by bylo spojeno se značným +rizikem. Navrhovali mi nyní natočit již šestý film o Angelice. Ale už mne to +nezajímá. Kdyby mi bylo umožněno po dokončení seriálu o Angelice vytvářet takové +role, po jakých sama toužím, postavy současných žen, mohla bych čas od času +vystupovat i v takových filmech jako o Angelice. Realizace filmové verze +zbývajících tří dílů románu manželů Golonových zůstává navzdory přání mnoha +diváků na celém světě zatím s otazníkem. Michel Mercierová však rozhodně +nezahálí. Po roli v italském snímku režiséra Carla Lizzaniho Skandál v Římě se +nyní objeví ve filmu Holub, který podle knihy Charlese Williamse natáčí americký +režisér John Guillermin. O domácí kinematografii se zatím v jednom ze svých +posledních interview nevyjadřuje příliš pochvalně. Francouzský film dnes svému +herci mnoho nenabízí. Všichni říkají. Sex. Ten už nikoho nezajímá. Krutost. Ta +už také není v módě. A všichni točí filmy plné sexu a násilí. Dostávám často +scénáře, které jsou čistou pornografií. Ptám se režiséra. Skutečně to chcete +natočit, vidíte mě v takové roli. Diví se, když odmítám, ale já prostě chci hrát +takové role, za které bych se nemusela stydět. Ze zcela jiných důvodů odmítá +zásadně Michel Mercierová vystupovat v televizi. Ptáte se proč. Pro filmovou +herečku je to velmi riskantní, odpovídá. Jestliže totiž vystupuje mnoho let jen +na filmovém plátně a jednoho dne se objeví na televizní obrazovce, všichni se +domnívají, že skončila. Je tomu tak ale pouze ve Francii, a * jiných zemích, +například v Itálii nebo v USA, v televizi naopak vystupují ti nejlepší herci. +Popularita Smetanovy opery Prodaná nevěsta nedala, jak se říká, spát filmařům +již v samých počátcích naší kinematografie. Poprvé pořídil režisér Max Urban v +roce # záznam jejího provedení v přírodní aréně v Divoké Šárce, kde se tehdy v +letním období pravidelně konala divadelní představení. Škoda, že se z tohoto +snímku mnoho nezachovalo, neboť v něm vystupovali mnozí slavní představitelé, +jako Emil Pollert v roli Kecala, Adolf Krössing jako Vašek, Emil Burian jako +Krušina, Gabriela Horvátová jako Háta a Karel Hruška v roli principála +komediantů, kterou vytvářel dlouhá léta na jevišti Národního divadla. V roce # +došlo k zneužití popularity Smetanova díla ve značně zvulgarizované adaptaci, za +niž nesl odpovědnost režisér Oldřich Kmínek a kde se v hlavních rolích nemohli +nijak výrazněji uplatnit ani mladý František Smolík jako Jeník, ani Laura +Želenská jako Mařenka nebo Karel Noll jako Kecal. Na jaře # zfilmoval Prodanou +nevěstu v bavorských krojích při zachování hlavních zpěvních árií začínající +režisér Max Ophuels s Jarmilou Novotnou v roli Mařenky. Pobouření, které +vyvolalo toto zcizení tak typicky českého ducha, přimělo o rok později dvojici +českých producentů, * Smíchouse a * Pošustu, k tomu, aby přikročili, aniž si +uvědomovali odpovědnost svého kroku, k jejímu novému zfilmování, tentokrát +víceméně jen v podobě záznamu tehdejší inscenace na Národním divadle. Na režii +se podíleli její jevištní původci Jaroslav Kvapil a Emil Pollert se Svatoplukem +Innemannem, který tu figuroval jako technický odborník. Celý děj byl zasazen do +divadelních kulis Františka Kysely, které byly postaveny v barrandovských +ateliérech. Dlouholetý držitel role principála na Národním divadle Karel Hruška, +vidíme jej na našem obrázku, se zde znovu představil široké obci filmových +diváků. Bylo to za okupace, ale už ne v tom ponurém a beznadějném začátku +čtyřicátých let, kdy každá naděje se zdála tak neuskutečnitelná. Naopak, každý +den, a ještě spíše každý večer už přicházely zprávy stále radostnější. Sovětská +armáda nezadržitelně postupovala. Vzpomínám na nábřeží, na zimní Vltavu, na byty +přátel, odkud byl pohled na tmavé budovy, ale také prosvětlující se nebe. Martin +Růžek, o čtyři roky mladší, stál vedle mne. Mluvili jsme tiše, jak jsme se to v +těch letech naučili. Každý věděl nějakou novinku. A všechny ty novinky dohromady +způsobily, že naše oči v té tmě planuly. A potom jsme se odmlčeli. A hleděli tam +někam k Vltavě. Ale myšlenky nám šly hlavou dál. Kolik bylo takových setkání s +přáteli, už ani nevím. Ale bylo jich hodně a naděje rostla a sílila, novinky +byly stále radostnější. Když potom Prahou zaduněly sovětské tanky a Praha +objímala osvoboditele, naše cesty se rozešly. Vracel jsem se k novinám, Martin +Růžek začal hrát v Mladé Boleslavi, potom v Českých Budějovicích a nakonec v +Brně. Plných devět let byl mimo Prahu. Jak lituji, že jsem ho v těch divadlech +neviděl hrát. Ale potom přišla role na plátně, při níž jsem si plně uvědomil, +jakou asi divadelní dráhu ušel, jaké asi hrál velké dramatické postavy, když tak +rychle herecky zrál. Karel Steklý volil znamenitě, když mu ve své filmové +adaptaci románu Aloise Jiráska Temno dal roli Koniáše. Tento český fanatický +jezuitský páter, který byl představitelem útočné protireformace, je pro herce +zdánlivě jednoznačná postava, cenzuroval, ničil, pálil české knihy, zvláště +reformační. Tedy negativní postava par excellence. V podání Martina Růžka to +však nebyla jenom povrchně kreslená postava s jasnými rysy, ale spíše studie, +pohled do nitra, analýza zloby, nenávisti. Bylo z ní cítit onu vášeň po ničení. +Jak známe filmaře, nelze se divit tomu, že zavalili Martina Růžka galérií +negativních postav. A z mnoha těch postav, někdy epizod, rolí větších i menších, +na nás dýchla z plátna člověčina, jak ji tak dobře chápali naši nejlepší +spisovatelé. I ten jeho mnohý opilec měl v sobě něco, co důvěrně známe, co jsme +už viděli a co jsme zažili. Martin Růžek se stal asi za osm let potom, co +vytvořil svou velkou filmovou roli, členem pražského Ústředního divadla armády. +Opět jsme se potkávali, většinou na ulici. Ale nebyl čas na schůzky, na klidné +posezení při kávě či víně. Každý z nás někam pospíchal. Naše cesty se křižovaly. +Ale i tato letmá setkání byla pokračováním toho, co kdysi vzniklo za doby +zatemnění. I naši přátelé se někam rozešli. Nic se nedá v životě vrátit. Lidé +stále více a více pospíchali. Kolikrát jsem seděl v divadle a přihlížel hře a +kolikrát jsem se v tmavé předváděčce nebo v kinu s obecenstvem díval na film, v +němž hrál i Martin Růžek. Jsou to vlastně už malé dějiny znárodněné +kinematografie. Jak dávno se nám zdá ta doba, kdy byly natáčeny filmy Anna +proletářka, Rudá záře nad Kladnem, Tanková brigáda, Tam na konečné, Občan Brych +a další a další. Už nebyl jenom rozhlas, láska našeho mládí, ale také televize. +Začínala jako popelka, téměř se studem, nevtíravě, aby náhle po letech pohltila +všechen volný čas mnohých lidí. A to právě před deseti lety, kdy se Martin Růžek +stal členem Národního divadla. Kdysi se na tuto budovu díval z druhého břehu, +když byl ještě začínající mladý herec. Nyní tu vytváří role krále, dona Juana a +další. Byl před osmi lety jmenován zasloužilým umělcem. Ale byl to zase film, +který mne přesvědčil, že zrání herce má svou šíři, ale také hloubky. Díval jsem +se na film Pět mužů a jedno srdce, v němž Martin Růžek hraje roli primáře jedné +venkovské nemocnice. V té nemocnici dělají složité operace srdce. Jak už to u +filmového novináře bývá, viděl jsem ten film při dalších příležitostech. Už jsem +věděl, co přijde. A najednou jsem si uvědomoval, že Martin Růžek hraje v tom +filmu stále lépe a lépe. Že hraje s větší chutí, a že ten jeho chirurg a člověk +se nějak více a hlouběji prolínají. Jistě to není možné, usmějete se. To na +divadle snad, ale ve filmu. Tam hraje herec stále tak, jak kdysi hrával před +kamerou. Nic se nedá změnit. Ovšem je to tak. Ale já už nesledoval děj. Věděl +jsem, že se tu kolektiv sjednotil na záchranu lidského života. Sledoval jsem hru +Martina Růžka. A zdálo se mi, že nepředstavuje, že opravdu prožívá, žije. Potom +jsem viděl na televizní obrazovce docela jiný příběh, v němž se věhlasný +odborník, lékařská kapacita, dostane do prostředí zapadlého horského kraje. A +tam * okolností náhle musí dělat obyčejného venkovského doktora. A znovu jsem mu +věřil a bavil se situacemi, do kterých se dostával. Vracím se někdy při takovém +setkání k našim veselým situacím ve velmi smutné době. Martin Růžek nikdy ze +sebe nedělal anděla. To my, kteří ho známe, víme o jeho upřímném měkkém srdci. +Umí se spontánně zasmát. Jak jinak by dovedl tak bezprostředně a přesvědčivě +bavit svého psa. V mládí dokázal vejít do vinného sklepa, kde jsou velmi staré +lahve vína, a u té nejstarší, na které ležel prach století, vyměnit * , aniž by +porušil její dobový zevnějšek. Životní zkušenosti a zážitky nám často pomáhají, +abychom tvořili lépe a hlouběji. U herce se to pozná v každé postavě, kterou +hraje. Někdy vyvstane i něco z našeho povědomí. Vždyť to, co jsme prožili, čím +jsme prošli, zůstává v nás. Snad proto Martin Růžek není nikdy stejný. Vždy je v +jeho postavě něco nového, čím nás překvapí. Šel bych rád zase jednou kolem břehů +Vltavy a rozmlouval o hereckém umění, o otázkách herecké psychologie a estetiky. +Vím, že se to neuskuteční, protože dnes si už lidé ani neříkají, že si zavolají, +ale že se snad někde na křižovatce potkají. Bylo vysloveno mnoho pravd o umění +hereckém. Ale já si vzpomínám ve chvíli, kdy chci gratulovat Martinu Růžkovi k +životnímu jubileu, na Alexandra Tairova, který napsal v knížce, do které často +nahlížím. Kdyby se mne někdo zeptal, které umění pokládám za nejnesnadnější, +odpověděl bych, že umění herecké. A kdyby se mne někdo zeptal, které umění +pokládám za nejsnadnější, odpověděl bych rovněž, že umění herecké. To jsou ty +protikladné názory, paradoxy, které bavily naše mládí. A ještě si vzpomínám, co +kdysi dávno vykládal Aristoteles, když uvažoval o tragédii. Tragik netvoří děj +podle charakterů, ale charaktery podle děje. Události a děj jsou cílem tragédie. +Bez děje není tragédie, ale může zcela dobře existovat bez charakterů. Myslím +si, že kdybychom žili před sto lety, kdy bylo jenom divadlo a nebyl film, +rozhlas ani televize, chodili bychom do divadla na Martina Růžka. Ale dnes i +herec je příliš roztěkaný. Potkávám mnohé z nich. Každý někam pospíchá. +Gratuluji Martinu Růžkovi, že prý má čas, aspoň tak jsem to slyšel od jeho +zlomyslných kolegů, jít na dlouhou procházku s rodinou, se psem, do přírody, +kterou nepřestal milovat. A také k tomu, že přes své velké herecké úspěchy +zůstal člověkem, který umí vřele stisknout ruku, zajásat už z dálky a vidět svět +optimisticky. K tomu všemu je třeba, aby člověk zůstal vnitřně mlád. Světlo je +ve filmu nesmírně důležitý element. Vidíme- li filmovou detektivku, všimneme si +jistě, jak se v ní světlem šetří, jak se pro vyvolání napětí a dramatického +efektu všechno odehrává v příšeří, polosvětle, a kdyby to šlo, vládla by snad v +detektivce tma. Zato ve veselohře musí všechno jásat, světla musí být habaděj, +všechno musí tonout v záři světelné, aby bylo veselo. Osvětlovači musí být silní +chlapíci, protože reflektory, které sem tam přenášejí, mají svou váhu. Některé +ty nejmenší se sice dají hodit přes rameno a běžet s nimi, ty velké, s těmi +běhají i čtyři muži. Ani odrazová deska, která se bere na exteriéry, není hračka +pro děti. Navíc je v tom elektrický proud, a hodně, takže nezasvěcenec nebo +nešika může snadno přijít do maléru. Slyšíte- li v ateliéru větu Pepíku, hoď to +pětikilo sem, panu Marvanovi na hlavu, a pěkně tvrdě, pak nejde o pokus o +vraždu, ale o technický pokyn pro osvětlovače. Technika osvětlení prodělala za +léta existence českého filmu obrovský rozvoj, dnes se svítí docela jinak než +před lety. O tom jsme si přišli povídat s mistrem osvětlovačem Karlem Brožem. Od +kdy jste u filmu a jak jste se tam dostal. K filmu jsem přišel v roce # jako +osvětlovač, to mi ještě nebylo devatenáct. Dělám to dodnes, no, je mi +šestapadesát. Řeknu vám, jak to bylo. K filmu jsem se dostal přes kopanou. Hrál +jsem tenkrát za Spartu, profi, Barrandov měl mužstvo a hledal posily. Nějak jim +to v tom roce nešlo, a tak jsem se, vyučený elektromontér, dostal na Barrandov. +Začátky byly dost těžké, z lamp vyčnívaly ostré drátky, které nám trhaly šaty. +Vypadali jsme všichni jako trhani. Bylo nás osvětlovačů tenkrát # , a když +nebyla pro nás práce, dělali jsme všechno, co se dalo. Když jsme v pondělí +přišli do práce, řekli nám často, přijďte se zeptat za čtrnáct dní. Tak jsme se +dali dohromady, svolali jsme schůzi a vymohli jsme na vedení podniku, že každý +bude zaměstnán nejméně tři dny v týdnu. Copak já byl mladý a nějakou korunu jsem +si vydělal kopanou, ale ženatí kolegové se měli tenkrát co ohánět. Za okupace se +film technicky trochu pozvedl, už jsme měli luxmetry, dřív jsme měřili množství +světla na hřbetě ruky a někteří v tom dosáhli obdivuhodné dokonalosti. Po +osvobození jsem se stal volbou mistrem osvětlovačem a pracoval jsem hned na +prvních sovětských filmech u nás vyrobených. Byl to Kamenný kvítek, Jaro, a tak +to šlo jedno za druhým až dodnes. S jakým napětím pracujete a kolik je celkový +příkon na Barrandově. Používáme elektrický proud o napětí # * , stejnosměrný i +střídavý. Celkový příkon je # * , máme vlastní měnírnu a stane se, že nám příkon +nestačí. Jak se technicky vyvinuly lampy. Dřív se používaly téměř výhradně +uhlíkové lampy s různými názvy, jako Berty, padesátky, sedmdesátky, měli jsme +také Pepíky. Změkčovací šifóny nebyly, ty začaly až za okupace. Těsně před +válkou začala firma Vohralík dělat * lampy, a dodnes je máme v provozu. Za války +nám přišly německé automaty, po válce americké automatické lampy a dnes +pracujeme nejvíc se sovětskými lampami, jsou to dobrá světla. Taky používáme +halogenových lamp, které jsou menší, mají nižší spotřebu a báječnou svítivost. +Jak budou podle vás vypadat lampy v roce # . Lampy budou každopádně menší, +výkonnější a budou lépe svítit. Dnes už se dělá téměř všechno světlo žárovkami, +jen v plenéru dáváme uhlíky. A jak to bude vypadat v tom roce # . Já myslím, že +to už bude osvětlovací technika minimální, negativní materiál bude nesmírně +citlivý a bude mu většinou stačit normální osvětlení. Já to nedovedu dobře +představit, každopádně však nebude potřeba tolik světla. Jaká je spolupráce +osvětlovačů s kameramany. Máme u nás hodně vynikajících kameramanů, někteří mají +světovou úroveň. Jen mám dojem, že se, abych tak řekl, trochu bojí tmy. V +zahraničních filmech když herec odejde do tmy, tak v té tmě zmizí. U nás se +chce, aby byl do poslední chvilky vidět. Co byste přál českému filmu do +budoucna. Snad trochu víc fandovství u pracovníků. Zdá se mi, že dřív měli lidé +u filmu lepší přístup ke své práci než dnes a byli ochotni dělat do roztrhání +těla. Nebylo tolik hodinářů jako dnes. Chtělo by to prostě víc zanícenosti a +elánu. Na nohy se lepil jíl, udělat krok stálo víc námahy než jinde ujít stovky +metrů. Zem tu byla neplodnější než na Měsíci. Ve světlech reflektorů působila +jistě děsivěji než za plného slunce. To se mýlíte, odporuje Zdeněk Kryzánek. +Pohled na jíl, ve kterém nevzklíčí žádné semeno, je ve dne stejně úděsný. Přešli +jsme koleje, po nichž co chvíli přejela vlaková souprava s prázdnými vagóny, pak +podle zapískání popojela, aby je kolesový stroj mohl zemí, kterou ukrajoval +téměř bez zastávky, naplnit víc než vrchovatě. Nikdy bych na takové koleje +nepustil ani drezínu. Podíval jsem se nechápavě. Já jsem byl totiž za války +výpravčím na dráze. Pak jsme si sedli do mobilní buňky, jak se oficiálně říká +boudě připomínající maringotku. Pane Kryzánek, mohl byste mi podepsat +fotografii. Je to pro manželku a kluky, mám tři, všichni jsou jako žhaví do +filmu. A Zdeněk Kryzánek píše dlouhé věnování soudruhovi Ondřejíkovi, který +pomáhá filmařům. Vždycky budu rád vzpomínat nikoliv na šeď dolu, ale na prima +chlapy, s nimiž jsem se tu sešel. Nebylo možné nezačít otázkou. Jak snášíte +nezvyklé prostředí mosteckých dolů. Těžko. Jsem totiž Jihočech, mám blízko k +přírodě, narodil jsem se na Vajgarské Baště. A stejně blízko mám k historii. +Zajímáte se o velké osobnosti a světodějné události nebo o život prostých +pozemšťanů před staletími. O všechno. Nejvíc o městské manuály. To jsou vám moc +zajímavé, až anekdotické věci. Třeba jedna bába přišla před půhon, tedy byla +pohnána k soudu, jmenovala se Křiklánová, a žalovala ji Zubová. Už jména jsou +příznačná, nomen omen. A o tom se píše, že. Ale zajímala mne i architektura, +třeba mého města Jindřichova Hradce, které je civilizací nedotčené. Jeho zámek +má jeden z nejstarších gotických portálků. Kdysi jsem tam i bydlel, jako +kastelán, svítíval tam šrámkovský měsíc nad řekou. A já navíc pořád Šrámka +miluji. Jednou jsem * jeho Létě hrál Karlu Högrovi strejčka. Vy jste začínal +hrát staré dědky. To jsem už byl v divadle v Mostě. Přišel jsem tam hned po +válce. Zvali tam herecké osobnosti, aby se zlepšila návštěvnost. A tak jsem se +postupně seznamoval s předními herci. A vaše divadelní příprava. Začínal jsem s +ochotníky, dnes významnými herci, jako třeba je zasloužilý umělec Karel Berman, +Pepík Mixa nebo Mach, Stach a moc dalších, ani si na všechny v této chvíli +nevzpomenu. V Hradci byla vždycky úrodná herecká půda, protože tu je velká +divadelní tradice. Ale mně učitelé vyčítavě říkali. Kdybyste se raději učil +vzorečky, stejně se na to hraní nedá koukat. Myslel jsem si, že budu houslista. +Ale každý mladý člověk má spoustu zájmů. Nakonec mě nejvíc přece jenom +přitahovalo divadlo. Když člověk přišel do šatny a cítil šminky, byly to tenkrát +lajchnerky, tak tomu musel podlehnout. A já jsem rozlišoval prostředí podle +vůní. Bašta voněla rákosem, rybníky, při výlovu, rybinou. Šel jsem za vůní. I +divadla. A tak po maturitě jsem se ve čtyřicátém přihlásil na pražskou +konzervatoř. Nevydržel jsem tam dlouho, věřte mi, moc mi vadila protektorátní +Praha. Stal jsem se výpravčím na dráze, a ovšem neminulo mě totální nasazení v +rajchu. Po válce mně bylo pětadvacet, zdálo se mi, že je pozdě začínat na +jevišti. Ale pak mě to zase popadlo a podepsal jsem smlouvu v mosteckém divadle. +Přešel jsem do Plzně a představte si, hrál jsem milovníky. Byl jsem sice štíhlý +a vlasatý, ale taky z těch milasů hrozně nešťastný. Řekl jsem to režisérovi, a +dostal jsem barona Kroga v Bílé nemoci. Od té doby jsem milovníky nehrál. Zato +jsem hrál skoro všechny Shakespeary, Říhala, Falstaffa, Capuleta, Klubka, mám to +někde napsané, kdy, to zpaměti už nevím. Hrál jste také v Karlových Varech a pak +ve Vinohradském divadle. Tam jsem snad udělal několik dobrých rolí, ale neměl +jsem kde bydlet. Přešel jsem proto do Filmového studia Barrandov. To už jste +ovšem měl za sebou dost filmových rolí. A tu první. Ve filmu Dravci, pak Ves v +pohraničí, ale to byly maličké role, dokud nepřišel film Vstanou noví bojovníci. +Dodneška to bylo snad šedesát filmů. Nepíšu si to, nevím to přesně. Takže jste +se vypracoval ve filmu od drobných rolí. Nebyla tím dotčena zpočátku ctižádost +mladého herce. Každý mladý herec musí mít ctižádost hrát co největší role a co +nejvíc, jinak by byl, jak tomu říkám, oficiál kulturní služby. Ovšem musí to být +zdravá ctižádost něco vytvořit, udělat pravdivou postavu, aby to cítil také +divák. + +Česká hudba nesdílela při svém zrodu příznivý osud velkých národních kultur +evropských, které vesměs zdědily hlavní instituce hudebního provozu od +panovnických dvorů a šlechty. V českých zemích, které byly součástí národnostně +pestré rakousko-uherskémonarchie, měly tyto instituce charakter utrakvistický +nebo se přímo staly doménou nacionálně vyhroceného expanzívního němectví. Česká +hudba jako produkt a aktivní nástroj emancipačního úsilí české buržoazie si +musela budovat svou provozní základnu prakticky od začátku a výhradně vlastními +silami. Masovým způsobem byly od let šedesátých zakládány měšťanské pěvecké +spolky v čele s pražským Hlaholem a staly se na několik desetiletí hlavním +nositelem české hudební kultury. Česká hudba se však také významně podílela na +zrodu národních institucí obecného kulturně, politického významu ztělesňujících +ideu české kultury jako rovnoprávné součásti velkých kultur evropských, na zrodu +Umělecké besedy a Národního divadla. Síla počátečního mocného vzmachu nebyla +neomezená. Již v průběhu osmdesátých let a zejména pak na jejich sklonku se +pociťovalo, že navzdory nezměrné obětavosti nejširších vrstev národa, navzdory +dosaženým výsledkům v budování hudebně provozní základny se česká hudba rozvíjí +ve stále se zvyšujícím předstihu před realizačními možnostmi. Česká hudba byla +nucena přejímat možnosti institucionální základny a odhalovala její slabiny +zejména v oblasti koncertního dění. Narůstala zásoba hudební tvorby, jejíž +realizace byla možná jen za cenu mimořádných jednorázových opatření. Omezená +kvantita a kvalita hudebního provozu vykonávala pak zpětný tlak na tvorbu a +nutila ji přizpůsobovat se. Doba na přelomu let osmdesátých a devadesátých +nebyla jen dobou Dvořákovou a Fibichovou, ale také dobou celé plejády menších +zjevů. Tito skladatelé se většinou zabydleli ve stopách Smetanových a zásobovali +hudební život neproblematickou, snadno uskutečnitelnou produkcí konzervativní a +konzervující, která zrcadlila i utvrzovala pozvolné smiřování se s malými +poměry. Byli jedinci, kteří si uvědomovali možnost nebezpečného zborcení a +vysýchání emancipační vitality a soustavně kritizovali sebeuspokojení s +vydobytými možnostmi. Jedním z nich byl Otakar Hostinský. Ještě za života +Smetanova proslovil přednášku O nynějším stavu a směru české hudby, tiskem # , +úvahu retrospektivní i perspektivní, důrazně připomínající nezbytnost stálého +hudebního pokroku. O několik let později to Hostinský znovu připomenul v +přednášce O pokroku v umění, tiskem # , zahrocené už přímo útočně proti +regresívní malosti, připodobňující ke svému obrazu i zakladatelské hodnoty +smetanovské, proti šířícím se tendencím spokojit se v české kultuře s dosaženými +výsledky. Tyto Hostinského ideje nebyly jen výrazem osobního přesvědčení, +postulátem vytouženého stavu. Byly zhodnocením prvních výsledků širokého +objektivního společenského procesu, nového pohybu české společnosti, který se +začal odehrávat od konce let osmdesátých v rovině ekonomické, politické a +kulturněpolitické. Tento pohyb započal hospodářským rozmachem české buržoazie, +která vytěžila maximum z ekonomické krize monarchie, v létech sedmdesátých +podstatně posilovala své národní pozice v rámci Rakouska-Uherskaa v jejímž lůně +se poté odehrála změna politického vedení ve prospěch mladočeského křídla. Bylo- +li dřívější staročeské vedení spjato s kruhy šlechtickými a velkostatkářskými, +pak nová vrstva buržoazie byla tvořena především kruhy podnikatelskými, +průmyslovými a obchodními. Vydala ze svého středu dlouhou řadu podnikatelů, +průmyslníků, vynálezců vážených doma i v cizině, byla po svých hospodářských +úspěších naplněna velkým sebevědomím a její energické počínání bylo brzy zřejmé +i v kulturní oblasti. Nová reprezentace české společnosti chtěla mít své umění +vyhovující její ctižádosti, umění měřitelné špičkami evropské kultury. V oblasti +hudební kultury byl zahájen proces znatelného kvantitativního růstu její +institucionální základny. Byl inspirován a financován vznik řady nových spolků a +hudebních těles. Stávající prostory pro znění hudby přestaly dostačovat. V roce +# bylo otevřeno nové Městské divadlo v Plzni, v roce # Spolkový dům pražského +Hlaholu, zahájen provoz v Městském divadle na Královských Vinohradech, dostavěn +Obecní dům se Smetanovou síní, otevřeno Mozarteum, v Praze si pak ještě každá +městská čtvrť stavěla národní domy jako střediska společenské reprezentace. +Urbánkův Kalendář českých hudebníků uvedl již v roce # seznam větších sálů mimo +Prahu, většinou nově postavených, předurčených nebo vhodných ke koncertnímu +provozu. Nastala doba bouřlivého hudebního podnikání, jehož intenzitu lze dobře +změřit například v oblastech soukromého hudebního školství, výroby a prodeje +hudebních nástrojů a zejména pak hudebního nakladatelství. Za výstižný příklad +může posloužit vývoj hudebního nakladatelství rodiny Urbánků, které se v roce # +rozštěpilo na patriarchální závod * Urbánka a na nový, ryze +soukromokapitalistický podnik mladého Mojmíra Urbánka, který dravě aspiroval na +monopolní postavení, vedle prodejny hudebnin zařídil antikvariát, vlastní +notorytebnu, prodejnu nástrojů a prvních gramofonových desek, koncertní agenturu +a začal využívat systematické reklamy. Odehrávaly se však také důležité +kvalitativní změny proměňující strukturu hudebního života ve větších kulturních +centrech. Mladočeské buržoazii už nevyhovovala přímá aktivní spoluúčast na +životě hudby, hudební amatérství zřetelně sláblo a přesouvalo své těžiště z +demokratického fóra pěveckých spolků do intimního kruhu měšťanské domácnosti a +do kroužku novodobé elity. Po vzoru Vídně, Berlína a zejména Paříže vzniklo v +Praze několik uměleckých salónů, byla hojně pořádána uzavřená matiné a +galapodniky. Měšťanské kruhy se nyní cítily být předurčeny především k úloze +podporovatele umění, z řad společenské reprezentace se formoval typ mecenáše, +financiéra hudebního podnikání či přímo hudebního podnikatele, na druhé straně +typ hudebního abonenta, nového konzumenta. Stále více určujícím článkem +komunikace hudby se stal hudební profesionál, jenž vykonával hudbu jako povolání +a nevěnoval se už hudbě vůbec, nýbrž zpravidla jen určitému druhu hudby. +Novodobý typ tohoto hudebního profesionála obklopila řada mezičlánků. Tak +například výkonný umělec mohl nyní působit jen prostřednictvím kondičních +kanceláří a hudebních agentur, zrodil se typ impresária zajišťujícího existenci +umělce a celých souborů na domácím a zahraničním hudebním trhu. Ze stále ještě +početné masy pěveckých spolků se postupně vydělila velká tělesa, která pracovala +po profesionálním způsobu, stupňovala umělecké nároky, tříbila reprodukční styl +a vyhraňovala repertoár směrem ke špičkovým hodnotám. Typickým příkladem bylo +Pěvecké sdružení moravských učitelů pod vedením Ferdinanda Vacha. Malé spolky +existující mimo kulturní centra nestačily tomuto trendu, a jelikož vysychala +jejich původní národně obroditelská funkce, ztrácely živnou půdu a začaly +živořit na poli nehluboké zábavnosti. Hudebně-divadelníprovoz se rozšířil o nové +profesionální scény a také zde nastal proces výrazné diferenciace kvalit. Do +jednoznačného popředí vystoupila po roce # opera Národního divadla, která jako +první silně omezila ve svém provozu funkci zábavných žánrů ( operety, hry se +zpěvy, férie) , vyhranila se druhově i repertoárově a s jejíž uměleckou úrovní +nestačily ostatní operní scény držet krok. Největších změn však doznalo +koncertní dění. Koncertní život v podobě pravidelného systému sólistických, +komorních, orchestrálních koncertů a cyklů vytvářejících stabilní a bohatě +rozrůzněný celek koncertní sezóny vyrůstal od devadesátých let v českém, +respektive pražském společenském a kulturním životě jako nápadné novum. Vznikl +soubor Českého kvarteta, který nalezl stálou základnu v členských koncertech +Českého spolku pro komorní hudbu a inspiroval vznik dalších komorních souborů. +Vznikla Česká filharmonie jako první české stálé a samostatné orchestrální +těleso. Vznik Českého kvarteta, České filharmonie a dalších souborů nepocítila +jen Praha, ale i další města i malá místa využívající možnosti jejich hostování +v nejširší míře. V Praze i mimo Prahu vyrůstaly četné nové hudební spolky, +vesměs se už specializující na zcela určitý druh hudby. V samotné Praze to byly +vedle Českého spolku pro komorní hudbu Spolek pro pěstování písně, Hudební klub +a další. Růst českého hudebního života poskytl podmínky k uskutečnění na svou +dobu velkorysých akcí manifestujících sílu české kultury. První příležitost +poskytla Jubilejní výstava v roce # a zejména pak Národopisná výstava +československá v roce # , která daleko přesáhla původní rámec výstavy lidopisné, +dokumentovala výsledky nového rozmachu české kultury v nejširším možném záběru a +na níž se významně podílela právě česká hudba ve všech svých podobách a +aspektech. V roce # byl pak uspořádán spojenými silami čelných hudebních +institucí první Český hudební festival, který sehrál obdobnou demonstrativní +funkci. Národopisná výstava československá byla uspořádána v době od # května do +# října a shlédlo ji za tu dobu # návštěvníků. V přípravném výboru výstavy +působil velmi aktivně Emanuel Chvála, v později zřízeném hlavním výboru zasedali +jako místopředsedové Otakar Hostinský a * Šubrt, předsedou hudebního odboru byl +Hanuš Trneček, v moravském hudebním odboru pracovali Leoš Janáček a Lucie +Bakešová. Hudba byla zastoupena v bohatém počtu výstavních expozic dvěma +zvláštními odděleními. V první řadě to byla rozsáhlá expozice Lidová píseň, +hudba, tanec, na výstavách odborných pak participovala expozice Hudba, +přinášející retrospektivní pohled na historický vývoj české hudby od # století +po současnost. Hlavní podíl na vytvoření libreta obou výstav měl Otakar +Hostinský. Hudba byla i nedílnou a důležitou součástí výstavních pořadů, a to +nejen hudba lidová, znějící buď na samostatných koncertech, nebo v rámci +národopisných výjevů, ale také hudba populární, velmi oblíbené byly pravidelné +promenádní koncerty sokolské hudby vedené Karlem Šeborem, a hudba koncertní. Na +návrh Otakara Hostinského vznikl zvláštní Výstavní orchestr, sestavený většinou +z konzervatoristů, jehož vedení bylo svěřeno tehdy ještě takřka neznámému Karlu +Kovařovicovi. Orchestr se uvedl zahajovacím koncertem v Rudolfínu # května # a +hrál pak na výstavišti téměř každodenně, odpoledne i večer. Zprvu byl využíván k +promenádním koncertům, ale pořadatelé pak prosadili jeho plné využití ke +koncertům vážnějšího zaměření, i když pořádaným při restauračním zařízení. Tak +se podařilo vlastně uskutečnit v té době mimořádný rozsáhlý hudební festival +české hudby, neboť s výjimkou pěti skladeb * * Čajkovského byla v repertoáru +Výstavního orchestru výhradně česká tvorba. Během výstavy orchestr nastudoval a +zahrál celkem # skladeb od českých autorů, jednotlivci byli zastoupeni takto. +Smetana # čísel, # skladeb Dvořák, # Fibich, # Kovařovic, # Rozkošný, # Malát, # +Weis, # Blodek, # Klan, # Přibík, # Hartl, # Šebor, # Bendl. Podle statistiky +uveřejněné v Daliboru. Mimo Výstavní orchestr účinkovala na výstavě řada dalších +souborů. Uveďme alespoň pražský Hlahol, Besedu brněnskou s olomouckým Žerotínem, +vystoupení vídeňských pěveckých spolků. Ve dnech # - # června # byly uspořádány +pěvecké soutěže Jednoty spolků zpěváckých, z dalších podniků třeba ještě uvést +oslavy provedení Prodané nevěsty, z odborných akcí přednášku Otakara Hostinského +O hudbě lidové. První Český hudební festival byl uspořádán ve dnech # - # dubna +# v hale Průmyslového paláce pražského výstaviště a byl spojen se sjezdem +Ústřední jednoty zpěváckých spolků československých. Měl slavnostní ráz, vedle +aspektů umělecké kvality se usilovalo i o aspekty kvantitativní. Pro účely +festivalu se zúčastněné pěvecké spolky sdružovaly v obrovská tělesa a také +orchestr České filharmonie vedený Oskarem Nedbalem byl mimořádně rozšířen na # +členů a doplněn předními sólisty. Festival byl zahájen v neděli odpoledne +slavnostní premiérou Dvořákovy Svaté Ludmily, kde účinkovalo # pěvců. Středem +pořadu druhého dne bylo provedení Smetanovy České písně a Bendlova Pochodu +Táborů sborem čítajícím přes # členů. Týž den odpoledne proběhly koncerty +pěveckých žup a spolků. Pořad třetího dne, který v první polovině představil +českou hudbu komorní ( účinkovalo České kvarteto, Josef Jiránek a Karel Burian) +, vyvrcholil Fibichovým Vodníkem, Dvořákovou Novosvětskou a Smetanovým Blaníkem. +Po dobu festivalu byla v ústřední síni Průmyslového paláce uspořádána výstava +českých hudebních nakladatelů a výstava klavírů firmy Petrof. Počet návštěvníků +celého festivalu byl odhadnut na # . Zúčastnila se ho také deputace města Paříže +a řada dalších zahraničních hostů. Počínajíc devadesátými léty pronikala česká +hudba ve stále hojnější míře za hranice zemské i státní, vedena zdravou +ctižádostí demonstrovat sílu českého umění v nejširším světovém rámci i potřebou +rozšířit své existenční možnosti. Ve stopách světových úspěchů Antonína Dvořáka +šli brzy další skladatelé, pěvci, instrumentalisté, dirigenti, ale také soubory +komorní a pěvecké. Historickým počátkem byl zde jistě zájezd Národního divadla +na Mezinárodní hudební a divadelní výstavu ve Vídni v roce # , kde politicky +významného vítězství dobyla jak česká operní tvorba, tak i umění interpretační. +V témže roce zahájil v Lipsku světovou kariéru tenorista Karel Burian, v roce # +zakotvila v Hamburku sopranistka Berta Foerstrová-Lautererováa v roce # i Vilém +Heš. Oba se pak uplatnili i ve Vídni. V roce # v Berlíně poprvé zazářilo umění +Emy Destinové. Počet českých pěvců hostujících či přijímajících dlouhodobá +angažmá na předních světových scénách stále rostl. V sezóně # - # se koncerty ve +Vídni a Budapešti uvedl Jan Kubelík. Z komorních souborů bylo průkopníkem České +kvarteto, které si otevřelo cestu do světa v roce # čtyřmi vídeňskými koncerty, +české soubory pěvecké začaly dobývat světová uznání od roku # , kdy plzeňský +Hlahol získal prvenství na mezinárodních soutěžích v Paříži a Bruselu. Z +dirigentů proslul především Oskar Nedbal. V roce # řídil v Berlíně kulturně +politický důležitý Dvořákův Český koncert, později úspěšně zakotvil jako stálý, +veřejností ceněný dirigent vídeňského Tonkünstler-Orchester. Kolem roku # +působil významně v Německu, zejména ve Frankfurtu, František Neumann. V Rusku +zaujali přední postavení dirigenti Eduard Nápravník, Václav Suk, Josef Přibík, v +ruském hudebním životě této doby působily desítky českých instrumentalistů a +pedagogů. Výrazně dominovala světová sláva Antonína Dvořáka, ale můžeme +pozorovat i první významné úspěchy tvorby Smetanovy. Při vídeňském zájezdu +Národního divadla stala se přímo objevem Prodaná nevěsta a Dalibor. Prodaná +nevěsta byla pak hned o rok později nastudována v Theateranderwien, dosáhla +navzdory špatnému provedení # repríz a otevřela cestu dalším smetanovským +provedením v Rakousku a Německu. Z mladé generace dosáhli zahraničních úspěchů +především * Novák a * Suk, v Americe Rudolf Friml. Rostoucí popularitou české +hudby v zahraničí získával i domácí hudební život. V téže době lze pozorovat +stoupající zájem velkých hudebních osobností o hostování v Praze. Uveďme pro +příklad, že Praha uvítala v roce # Antona Rubinsteina, barytonistu Jeana +Lasalla, pianisty Eugena Dalberta, Teresu Carreno a Alfreda Grunfelda a Ferrucia +Busoniho, dirigenta * Safanova, Hanse Richtra s berlínskými filharmoniky a týž +orchestr s Arthurem Nikischem a Eduarda Griega, Wiener Tonkünstler-Orchesters +Oskarem Nedbalem a poté ještě několikrát Richarda Strausse a Gustava Mahlera a +Arnolda Schönberga, tehdy ještě málo známého Edgara Varesa. Růst a přeměna +českého hudebního života neprobíhaly v ideální harmoničnosti a rovnoměrnosti. +Byl to už sám onen určující proces komercializace, jenž vnášel do hudební +kultury příznačné nerovnoměrnosti a rozpornosti hned v několika navzájem se +protínajících rovinách. Nelze také zapomínat, že se růst české hudební kultury +odehrával v atmosféře neslábnoucího národnostního konfliktu mezi českým a +německým živlem, v podmínkách monarchie, jejíž vídeňské centrum nepřihlíželo +nečinně k české kulturní expanzi a ostře ji hodnotilo jako nebezpečnou součást +politických snah českého národa o sebeurčení. Nerovnoměrnost vývoje se projevila +především v rovině velkých územních celků, v rozdílnosti vývojového trendu Čech +a Moravy, která zaostávala vinou slabší koncentrace českého kapitálu a +nesrovnatelně nepříznivějších národnostních podmínek o několik desítek let. Už +mezi Prahou a Brnem jako dvěma hlavními českými centry tohoto období byl +podstatný rozdíl. České Brno kolem roku # teprve ztěžka dosahovalo stavu, který +byl vlastní hudební Praze v období před rokem # . Na druhé straně existovala na +Moravě některá menší kulturní centra jedinečné vitality, k nimž bychom v českých +krajích těžko hledali obdobu. Jedním z nich byla Kroměříž, město, v jehož +prostředí se zajímavě prolínaly obrozenské tendence s novým, už moderním vztahem +k hudební kultuře. Město bylo střediskem školství, v zásadě bez průmyslu, +stranou hlavních dopravních cest. Ve složení obyvatelstva na přelomu # a # +století převládala maloburžoazie, inteligence včetně studenstva, střední a nižší +klerus, zatímco proletariát byl nepočetný, převážně zemědělského charakteru. Z +germanizačního tlaku se zde česká společnost vymanila poměrně brzy vzhledem k +ostatním moravským centrům. Národotvorný proces byl zejména charakterizován +rozvojem českých měšťanských spolků. Byl založen Moravan, proti němu hned +německá Concordia s nepoměrně menším významem i dosahem, ženský pěvecký spolek +Vlastimila, pozdější součást Moravana. Hudební život Kroměříže byl podstatně +spjat s činností Ferdinanda Vacha, který zde působil v # létech # * . Stal se +ředitelem hudební školy Moravana a jeho sbormistrem, ředitelem kúru v mořickém +chrámu, sbormistrem spolku ochotnického divadla, učitelem hudby na českém +gymnáziu a na nově zřízeném učitelském ústavu. Díky Vachovi stala se Kroměříž +mnohdy přímo střediskem české hudební Moravy, udržovala čilé styky s významnými +českými umělci, především s Antonínem Dvořákem. Základní pěvecké kádry se +rekrutovaly ze spolkových řad, pouze sólisté byli většinou zváni z pražského ND, +mnohdy i z ciziny. Kádr orchestrálních hráčů byl ve zvláštních případech +doplňován hráči vojenské hudby z Těšína. Vrcholem Vachovy činnosti bylo založení +Pěveckého sdružení moravských učitelů v roce # . * # odešel Vach do Brna, +vrcholný kult sborového zpěvu v Kroměříži značně slábl a zájem obecenstva se +zvolna přesunoval k opeře a hudbě instrumentální. Vzniklo Kroměřížské kvarteto s +primáriem Juliem Rauscherem, Studentské hudební sdružení, začala však také hojná +hostování České filharmonie, Českého kvarteta, členů ND a vynikajících +instrumentalistů ( * Kubelík, * Ondříček, * Kocián a další) . Aktivní +provozování hudby ustupovalo ve prospěch pouhého poslechu. V Čechách byla +hegemonním centrem pochopitelně Praha, kam se soustřeďovalo vše podstatné na +úkor ostatních měst a venkova. Působit mimo Prahu bylo stále problematičtější +pro každého hudebníka, který měl ctižádost podílet se aktivně na vývoji české +hudby. Okrajové části Čech byly územím s častou německou většinou, kde český +živel zápasil o holé právo na existenci. Ve středních Čechách bylo ještě mnoho +míst, kde hudební kultura fungovala ve své zárodečně monolitní, nediferencované +podobě amatérského provozu, v podobě občasných vystoupení místních pěveckých +spolků, ochotnických či zájezdových souborů, hudebních akademií, koncertů +vojenských kapel, po případě amatérských kvartet. V několika větších městech k +tomu přistupovala amatérská orchestrální tělesa. Měst s pravidelnějším hudebním +životem aspirujícím na určitou uměleckou úroveň a reagujícím na události hudební +Prahy bylo jen několik. Jmenujme především Plzeň, České Budějovice, Chrudim, +Pardubice, Rakovník a Kladno. Kvantita německy orientovaného hudebního života v +českých a moravských zemích v létech # až # plynule stoupala celkem rovnoměrně s +kvantitou hudebního života českého. Dobře to lze doložit údaji o počtu +příslušníků německého pěveckého svazu Deutscher Sängerbund in Böhmen a obdobné +organizace moravské z publikace Musikbuch aus Österreich. V roce # a # bylo zde +zaregistrováno v Praze # spolků, # členů, na Moravě # spolků, # členů, v roce # +v Čechách # spolků, # členů, z toho v Praze # spolků, # členů, na Moravě # +spolků, # členů, v létech # a # v Čechách # spolků, # členů, na Moravě # spolků, +# členů, v roce # v Čechách # spolků, # členů, z toho v Praze # spolků, # členů, +na Moravě # spolků, # členů. Zvláštním případem byla hudebnost německé Prahy, +otevřeně vyhrocená proti převládajícímu českému živlu. Pražská německá menšina, +# obyvatel v roce # , a drtivou většinou ze středních a vyšších společenských +vrstev, si dokázala vybudovat silnou hudební základnu. Měla vlastní scénu Nového +německého divadla jako protiváhu k Národnímu divadlu, strhující na sebe nezřídka +obecnou pozornost jak pozoruhodnými dramaturgickými činy, tak i solidní +reprodukční úrovní. Po zaniknutí utrakvistického Spolku pro komorní hudbu si +utvořila jako protiváhu proti Českému spolku pro komorní hudbu svůj Verein +Kammermusik in Prag, měla vlastní filharmonické koncerty, i když nikoliv +samostatný orchestr typu České filharmonie, své pěvecké organizace, hlavní +střediska nacionálně a přímo šovinisticky vyhroceného pěstování hudby, i vlastní +hudební školství, nehledě na více než paritní zastoupení ve vedení konzervatoře. +Vyhrocená národnostní problematika hudebního života českých zemí byla něčím +zcela zvláštním, nemajícím obdobu v povaze hudebního života ostatních kulturně +vyspělých evropských zemí této doby. Česká a německá národnost měly ve svém +sváru o hegemonní postavení v hudebním životě různé argumenty. Česká hudební +kultura se rozvíjela jako přirozeně vzniklý kulturní organismus spjatý s +dlouhodobou tradicí a s lidovými kořeny, organismus silně dynamický a +perspektivní, který byl v této době tvořen jak širokou základnou solidního +tvůrčího průměru, tak i řadou vynikajících uměleckých osobností vpravdě +evropského formátu, jejichž zásluhou se pojem české hudby dále upevňoval a +prohluboval. Německá hudební kultura dovedla především využívat faktické a +morální podpory, které jí bohatě poskytoval státní aparát, dále těsných svazků s +německou kulturou okolních zemí, a v některých oblastech Čech a Moravy těžila i +ze své početní převahy. Ačkoliv jí nechybělo na příznivých podmínkách, po +kvalitativní stránce se nemohla měřit s úrovní české hudby a na rozdíl od +oblasti literární nevydala ze svého středu ani jedinou velkou uměleckou +osobnost, nepočítáme- li Gustava Mahlera. V každodenní hudební praxi dospíval +národnostní rozpor k různorodým výsledkům. Podle místní situace a řady dalších +okolností buď převážila složka česká ( střední Čechy, část Moravy) , nebo složka +německá ( okrajové části Čech, část Moravy) . * každodenní * kooperaci a +ukazovalo se, že důsledný separatismus není prostě možný. + +Problémy motivace jsou tak staré jako lidstvo. Lidé se vždy zajímali o pohnutky +vlastního chování i chování druhých. Ptali se, proč člověk jedná tak či onak, +proč se zaměřuje na dosahování těch či oněch cílů. Nejde jen o psychologická +zkoumání, ale o běžný všední život, při němž si neustále klademe otázky po +důvodech či příčinách, které vedou lidi k tomu či onomu postupu. Spisovatelé +rozebírají pohnutky jednání svých hrdinů, v detektivním románě pátrá +vyšetřovatel po motivu činu. Historikové se snaží vysvětlit, proč význačné +osobnosti jednaly určitým způsobem. Pedagogové se zamýšlejí nad podněty, které +vedou jejich svěřence k tomu, aby si osvojovali předkládané učivo i jisté +způsoby chování. Každý z nás analyzuje své chování i chování lidí kolem sebe a +ptá se, co k němu vedlo. Je jasné, že pro všechno, co děláme, máme nějaké +pohnutky. Naše jednání je jistým způsobem determinováno. Všichni si nějak +vysvětlujeme, proč lidé jednají tak či onak, ale naše vysvětlení jsou nutně kusá +a nepřesná. Naši bližní se často chovají zcela jinak, než jak bychom podle svých +předpokladů od nich očekávali. Ba nejsme ani schopni dostatečně analyzovat svůj +vlastní postup a odpovědět na otázku, proč jsme se vlastně chovali tak, jak jsme +se chovali, a co nás vedlo k projevům, jichž třeba později litujeme. Vidíme tedy +i sami na sobě, že vyznat se v sobě i v druhých není tak jednoduché, i když si +mnohdy namlouváme, že právě my to dovedeme. V oblasti psychologie vycházíme z +toho, že kdo chce porozumět člověku, musí vyjít od pohnutek jeho chování či +jednání. Termínů chování a jednání budeme používat velmi často, proto bude +vhodné si je vysvětlit. Chováním člověka rozumíme všechny způsoby a formy, jimiž +se projevuje v nejrůznějších činnostech a situacích. Jde o pojem velmi široký, +protože do něho zahrnujeme všechny projevy jedince, od fyziologických změn a +pohybů kosterního svalstva až po složitou lidskou činnost. Užším pojmem je +jednání, jímž označujeme tu lidskou činnost, která má vědomě cílový ráz. Jednání +je charakterizováno tím, že jedinec ví, jak jedná a proč jedná tak či onak, i +když některé konkrétní jednání může mít návykový nebo zautomatizovaný ráz a není +dostatečně uvědomováno. Pro úplnost uveďme ještě termín prožívání, což je +bezprostřední postihování našeho psychického života. Prožívání je tedy čistě +subjektivní záležitostí. Mnoho z chování má člověk společného s vyššími +živočichy, odtud plyne i přesvědčení některých psychologů, s nímž se často +setkáme, že základní principy chování je možno zkoumat na zvířatech a přenášet +na člověka. Naproti tomu jednání je záležitostí výhradně lidskou, protože je +podloženo vyššími psychickými procesy. Odtud vyplývá opět názor, že člověka je +nutno zkoumat jako zvláštní, od zvířat zcela odlišnou kvalitu. Během našeho +výkladu uvidíme, kdy jsou a kdy nejsou tyto názory oprávněny. Analyzujeme- li +jakoukoli činnost člověka, dostáváme se k momentům, které ji určují, ať již máme +na mysli veškeré jeho chování nebo některý jeho konkrétní projev. A to je právě +problematika motivace. Slovo motivace je odvozeno z latinského slovesa movere, +hýbati, pohybovati. Je obecným označením pro všechny podněty, které vedou k +chování, k určitému chování. Později uvidíme, že tuto předběžnou definici budeme +muset v jistých ohledech zúžit. Motivace je tedy označením pohnutek, které vedou +k chování. Protože cílem našeho zkoumání je člověk a protože jsme označili +všechny jeho činnosti a vnějšně zachytitelné projevy jako chování, budeme +hovořit o motivaci lidského chování, jejíž rozbor je cílem této knihy. Termín +motivace lidského chování, vyjadřující podstatnou zvláštnost psychických procesů +člověka, je užitečný pro jejich analýzu a poznání. Odpovídá na otázky, čím bylo +chování určitého jedince vyvoláno nebo proč se změnilo, proč bylo zaměřeno k +dosažení právě toho či onoho cíle, proč se u toho či onoho člověka projevily +právě ty či ony podněty, které jeho chování vyvolaly. Vidíme tedy, že obecně se +pojem motivace vztahuje na vnitřní aktivaci, na vzbuzování aktivity organismu, +na jeho energizování a zároveň i na regulaci jeho chování, na jeho zaměřování +určitým směrem. Obecněji bychom mohli říci, že pod pojmem motivace rozumíme +všechny individuu nebo skupině připisované pochody, které vysvětlují nebo činí +srozumitelným jejich chování. Již z tohoto prvního pohledu lze poznat, že pojem +motivace je velmi široký. Zahrnuje takové pojmy, jako jsou snažení, chtění, +touha, tendence, přání, očekávání, tlak, zájem, tenze, žádost, účel, cíl. Dnes +není mezi psychology ještě shoda o přesném stanovení rozsahu pojmu motivace. Je +možno říci, že ze všech psychologických pojmů je pojem motivace nejméně +uspokojivě vysvětlen. Je to proto, a znovu se tu můžeme odvolat na osobní +zkušenosti každého jedince, že se vztahuje na nejkomplexnější a nejtíže +izolovatelné psychické procesy. Kromě toho motivaci nelze nijak přímo pozorovat. +Je ve skutečnosti pouze odvozeným pojmem, hypotetickou konstrukcí. Z +nejrůznějších projevů lidí a zejména z toho, že za stejných okolností jednají +různě nebo za různých okolností stejně ( u téhož jedince) , i z toho, že se +různí jedinci liší ve svých odpovědích na určité podněty, usuzujeme, že příčinou +těchto odlišností jsou určité pohnutky, motivy, které mohou být u různých lidí +různé a mohou se měnit u téhož jedince. Jinak bychom podobnosti a rozdílnosti v +jejich chování nedovedli vysvětlit. Potíže jsou právě v tom, že není možno +motivaci přímo sledovat a měřit, že ji pouze vyvozujeme ze změn v chování. Kromě +toho, jak uvidíme, je motivace u každého jedince neobyčejně složitou +záležitostí. Nejsme prakticky nikdy motivováni pouze jedním motivem, ale vždy +komplexem, v němž jsou motivy vzájemně propojeny a ovlivňují se. Tak jsme se od +pojmu motivace dostali k pojmu motiv. Jestliže na motivaci jsou poměrně shodné +názory, pojetí motivu se mnohdy značně liší. Zásadně motiv označuje určitého +vnitřního činitele, který vzbuzuje a řídí, nebo řídí chování. Proč uvádíme a +řídí a nebo řídí, ukážeme později. Pro označení této vnitřní pohnutky chování se +používalo nejrůznějších termínů, na které poukážeme v dalších výkladech. Motiv +dostával tu širší, tu užší význam podle toho, zda se ztotožňoval s určitým +druhem podnětů, jde o takové pojmy jako instinkt, drive, postoj, hodnota, cíl, +potřeba, nebo zda se ho používalo jako obecného rodového označení. Byly a jsou +námitky proti motivu vůbec, uvádí se, že není nutným pojmem pro vysvětlování +lidského chování. Dnes se však téměř všeobecně uznává, že motiv je nezbytným +pojmem pro objasnění lidského chování. My ho budeme užívat v širším pojetí a +jiné motivační pojmy, s nimiž se během našeho výkladu setkáme, budeme považovat +za jednotlivé druhy motivů. Budeme tedy motiv definovat jako označení určitých +vnitřních podmínek, které vzbuzují a udržují aktivitu člověka a které určují, že +se chová určitým způsobem. K této definici se budeme postupně ještě vracet. +Uvedli jsme již, že motivace není přímo pozorovatelná a že je to hypotetická +konstrukce, kterou zavedli psychologové, aby mohli vysvětlit chování člověka. Na +existenci a sílu motivace usuzujeme z aktivit, z rozsahu, v němž jedinec usiluje +o dosažení určitého cíle. Rozpoznáme ji i v efektivnosti učení, ve změnách +chování za stejných podmínek, ve změnách výkonu, v trvání stejného chování za +různých podmínek. Určení působnosti jednotlivých motivů v lidském chování je +ovšem obtížné, protože, jak jsme již uvedli, motivace lidského chování je +komplexní. Proto je také neobyčejně obtížné motivy klasifikovat. Výraz daného +motivu kolísá od jedince k jedinci, stejné motivy se mohou vyjadřovat různým +chováním, podobné chování může být výsledkem působení různých motivů, chování +osobnosti v daném čase vyplývá z mnoha současně se vyskytujících a vzájemně na +sebe působících motivů. K dokreslení obrazu je třeba podotknout, že na chování +nepůsobí jen motivy, ale i osobnostní a vnější, zejména sociální podmínky, v +nichž motivy působí. Pro uvedené nesnáze používáme někdy i termínu motivační +proměnná. Vztahuje se na ty empirické a manipulovatelné proměnné, o nichž se +obvykle předpokládá, že mají motivační následky. Termín motivační proměnná se +chápe jako přísně objektivní, protože její působnost musí být měřitelná. +Motivační proměnné se považují především za energizující podněty, které mají +účinky jak stimulační ( stimulus, podnět, na nějž organismus odpovídá) , tak +motivační ( elektrický šok) . Je tu ovšem otázka, které proměnné lze považovat +za motivační. Uvádějí se různá kritéria aktivace, daná proměnná energizuje +organismus, působení proměnné v tom smyslu, že její ústup odměňuje chování a +nástup je trestem ( odnětí potravy působí nepříjemně, redukce odnětí příjemně) . +Je možno uvést více kritérií a sestavit je do určité hierarchie. Tak Brown udává +tato kritéria pro identifikaci proměnné jako motivační proměnné. Usnadňuje nebo +energizuje odpovědi. Učení se novým odpovědím závisí na jejím uplatnění. Změny v +proměnné vedou k oslabení určitých odpovědí. Tuto proměnnou nemůžeme zařadit do +jiné třídy jevů, to je ovšem nejméně uspokojující kritérium. Důležitou otázkou, +která vyplývá z dosavadních úvah, je, zda je všechno chování motivováno. Odpověď +souvisí s širším či užším pojetím motivace. Zástupci širokého pojetí motivace +vycházejí z názoru, že chování je formou pohybu a jako takové musí být kauzálně +determinováno ve smyslu závislosti na podmínkách. Všechno chování je pak možno +studovat z hlediska determinantů, které je vyvolávají, přičemž nejdůležitější +třídou determinantů jsou motivy. Jiní psychologové rozlišují motivované a +nemotivované chování podle toho, zda je odpověď bezprostředně vyvolána stimulem, +podnětem, nebo zda jde o chování zaměřené k cíli. Tak trhnutí rukou při styku s +horkým předmětem se považuje za chování nemotivované. Odborně se za ně pokládá +zúžení zornice jako reakce na změnu osvětlení. Jestliže naproti tomu zornici +stáhneme, abychom lépe viděli, jde o chování motivované. Užší pojetí motivace +vychází z předpokladu, že motivy mají především řídit chování k určitému cíli. +Pak je motivováno chování, které je cílově zaměřeno a při němž jsme si vědomi +cíle. Z našeho hlediska širšího pojetí motivace, které vysvětlíme podrobněji +dále, považujeme lidské chování za motivované. Jinou otázkou ovšem je, zda jsou +všechny motivy vědomé, zda si je můžeme uvědomit. U většiny lidských projevů jde +o činnost, která je vědomě zaměřena k cíli. To znamená, že víme, jak jednáme a +proč tak jednáme, poznáváme motiv. Na druhé straně není vždy naše chování +motivováno vědomě formulovanými cíli. I jiné pohnutky mimo cíle mohou vyvolávat +chování, přičemž nevíme jak a proč. Ani u uvědomované motivace nemůžeme mít +přehled o všech motivech, které jsou v daném okamžiku ve hře, uvědomujeme si +pouze motivy dominantní, převládající. Kromě toho víme z vlastní zkušenosti, že +leckdy i své vlastní motivy zkreslujeme, předpokládáme u sebe motivy, které +nemáme, nebo se bráníme tomu, abychom si uvědomili skutečné motivy svého jednání +tam, kde by skutečný motiv ohrožoval naši sebeúctu nebo hodnotový systém. Vědomá +a nevědomá motivace se nemohou stavět proti sobě, jde o plynulé přechody. +Některé projevy chování u dětí se vytvořily jako odpověď na opakující se situace +v době, kdy si dítě ještě nemohlo uvědomit motiv. Motivy mohou působit a +vyjadřovat se zcela mimo vědomí. Mnohé z našeho chování je dobře upevněným +návykovým chováním, které se projevuje bez našeho vědomí. To ovšem nijak +nevyvrací fakt, že převážná část lidského chování je vědomá i ve své motivační +složce, jak ukážeme ještě později. Mít motiv neznamená ještě být operativní. +Někdo může mít motiv, ale nemusí jednat, neboť motivy ho nemusí bezprostředně +energizovat a řídit. Mohu říci, že X má motiv pro zabití Y, a přitom vyslovit +pochybnost, že to udělá. Známe- li své motivy, neznamená to ještě, že je chceme +uspokojit. Motivy mohou být i nezaměřené, ačkoli jsou vědomé. Uvedeme motiv +člověka, jak by jednal, kdyby jednal. V tom je odlišnost motivů od důvodů. +Důvody ukazují, jak se jedinec staví k určitému jednání, jde tedy spíše o +úsudek, o vysvětlení určitého motivu. Důvody nemohou být nevědomé, motivy ano. +Naznačili jsme již, že na pojetí motivace jsou různé názory podle toho, které +aspekty vyzdvihujeme do popředí. Zopakujme si nejprve dvě protichůdná obecná +pojetí. Jedno zabsolutňuje motivaci, považuje motivy za skutečné příčiny našeho +jednání a chování, chápe je jako síly působící v organismu a seskupující kolem +sebe všechnu jeho aktivitu. Druhé krajní hledisko popírá motivaci vůbec jako +něco, co není pro vysvětlení lidského chování nutné. Tak Bindra vychází ze +stanoviska, že to, zda dojde k určité odpovědi, je určeno stimulací senzorických +orgánů a senzorickými stopami, takže jde o asociace, a není zapotřebí zavádět +zvláštní motivační konstrukce. Důvody pro užitečnost motivačních pojmů jsme již +uvedli a zdůraznili jsme, že jde o vyvozené konstrukce, že motivační činitelé +jsou nepostradatelným předpokladem pro vysvětlení lidského chování, ale že za +chování neodpovídají pouze samy. Uvedená krajní hlediska jsou spíše rámcová, +jestliže se podíváme podrobněji na jednotlivá pojetí motivace, vidíme větší +pestrost názorů. Thomase uvádí šest základních pohledů na motivaci. Motivace +jako příčina pohybu. Motivace uvádí organismus do chodu, aktivizuje jej a +udržuje v chodu. Motiv je tedy příčinou pohybu a změny. Toto hledisko je velmi +staré a ještě se s ním setkáme, především ve fyziologických pojetích motivace. +Motivace jako následek určitých změn ve stavu organismu. Toto pojetí, které +zastávají všechny biologizující teorie, vysvětlíme podrobně později. Jeho +základem je, že ve vnitřním prostředí organismu dojde k určité změně, +nerovnováze či tlaku. Tak vzniká motivace, jejímž cílem je redukce tohoto stavu +a obnovení rovnováhy. Nejběžnějším příkladem tohoto pojetí jsou teorie +homeostázy. Motivace jako aktivační kontinuum. Motiv je vlastně jen aspektem +nějakých aktivačních změn. Jsou to především aktivační teorie emocí, o nichž se +rovněž podrobněji zmíníme. Motivace jako směrový determinant, jako zaměřující +činitel. S tímto pojetím se setkáme především v tvarových fenomenologických a +kognitivních teoriích. Motivace jako pojetí chápajících vztahů, motivy jako +články smysluplné struktury zahrnující osobnost a její životní prostor, nejde +tedy o kauzalitu, ale o smysl, význam. Motivy jako důvody pro rozhodnutí při +volbě. V tomto smyslu se užívá někdy pojmu motiv i běžně, ve smyslu střetávání +různých důvodů při rozhodování o alternativách. Je to velmi úzké pojetí. Uvedená +hlediska můžeme v podstatě shrnout do tří okruhů. První zdůrazňuje energizující +funkci motivace, druhý její funkci řídící, třetí připisuje motivaci obě tyto +funkce. Skupina psychologů, která přikládá motivaci pouze energizující funkci, +vychází z toho, že jejím posláním je uvést organismus do stavu aktivity, v němž +je schopen činnosti. To, kam se tato činnost zaměří, je záležitostí jiných, +nemotivačních činitelů kognitivních procesů. Motiv lze pak jednoduše definovat +jako určitý vnitřní faktor či podmínku, která má tendenci vyvolat a udržet +aktivitu. Přirovnává se k výbuchu pohánějící směsi v motoru auta. Druhá skupina +psychologů, která připisuje motivaci pouze regulující funkci, se opírá o názor, +že jeden a týž činitel nemůže být současně zdrojem vyvolávajícím aktivitu a +zároveň ji zaměřovat určitým směrem. Motiv se pak definuje jako činitel, který +umožňuje člověku rozhodnout se začít činnost určitého druhu. V případě, kdy +nejde o regulaci motivem, hovoříme o nemotivovaném chování. Tak Obuchowski +vymezuje motivu regulační úlohu spočívající v určení cíle jednání a dávající +základnu pro rozhodnutí. Při motivované činnosti nejde o jakoukoli činnost, ale +o určitý druh činnosti vyznačující se tím, že je zaměřena k dosažení předem +plánovaného výsledku. Použijeme- li opět příkladu s autem, pak se za motiv +považuje řízení auta a způsob jeho jízdy do cíle. Třetí a největší skupina +psychologů přiznává motivaci jak funkci energizující, tak funkci regulující. To +je i mé stanovisko. V dalších výkladech ukáži, že pojetí motivace pouze jako +energizujícího nebo pouze jako regulujícího činitele naráží na značné potíže. +Považuji motivy za činitele energizující a regulující, vyvolávající chování, +udržující aktivitu organismu a zaměřující ji určitým směrem. U jednotlivých +motivů může ovšem vystupovat do popředí více aspekt energizující, nebo řídící. +Považuji motivaci za jeden z klíčových faktorů, které určují, jak se osoba bude +chovat. Vztahuji ji na všechny druhy chování, přičemž vztah mezi chováním a +motivací považuji za komplexní. Motivy jsou vždy zasazeny do smysluplné +souvislosti lidské aktivity, do osobnosti jako celku a do jejích vztahů s +obklopující ji skutečností. O motivech jako jednotkách motivace můžeme uvažovat +rovněž z různých hledisek. Jedním z nich je klasifikace motivů. Klasifikace +motivů je neobyčejně obtížná, protože jde o terminologickou houštinu. Jeden z +velkých psychologických slovníků udává pod pojmem motivace # zvláštních termínů. +Setkáme se v dalším výkladu s některými děleními motivů, přičemž poukáži na +jejich nesnáze. Motivy se zásadně dělí podle vzniku na primární a sekundární, +podle orientace na prostředky a cíle instrumentální a konzumační, podle znaménka +pozitivní ( apetitivní) a negativní ( averzívní) , podle stupně vědomí ( vědomé +a nevědomé) , podle intenzity. Žádná klasifikace motivů není zatím uspokojivá. +Je možno se zabývat motivy i vzhledem k jejich časovým vlastnostem, jejich +trvalosti, k jejich vztahu k já jako centru osobnosti, k jejich rozsahu, kolik +různých možných odpovědí s nimi může být spojeno, i k jejich postavení v +osobnosti a jejich vzniku, zda jsou závislé na jiných motivech, či zda jsou +autonomní. Se všemi problémy se postupně setkáme. V úvodní kapitole bývá zvykem +uvést některé základní definice. V našem případě by šlo o některé vybrané +definice motivace a motivů, které mají ilustrovat základní pojetí, jak bylo výše +načrtnuto. Setkáme se s nimi při probírání jednotlivých okruhů motivů, kde +uvedeme vždy hlavní zastánce daného pojetí a jejich teorie. Při zmíněných +nejasnostech v oblasti motivace není divu, že nemáme obecně uznávanou teorii +motivace, ale že jsou značné rozdíly v přístupu k motivaci u jednotlivých +psychologů. Ačkoli v novějších motivačních teoriích vidíme jasnou snahu +sjednotit různá stanoviska a ačkoli mnohé závěry se dnes přijímají jako obecně +platné, stále tu jsou odlišné názory na některé problémy obsahové i +metodologické. V přehledných dílech o motivaci se užívá různých způsobů +klasifikace jejích teorií. Tak co do přístupu k motivaci se tyto teorie dělí +podle druhů determinantů určujících činitelů, které se v nich projevují jako +rozhodující. Příkladem je Rethlihgshaferová, která dělí teorie motivace na +biologické, kognitivní a personalistické, nebo Young, klasifikující teorie +motivace na biologické, sociokulturní a individuální. Jiní autoři užívají jako +výchozího bodu příslušnosti k psychologickým školám, takže hovoří o teoriích +psychoanalytických, o teoriích * , o teoriích konceptualistických, založených na +tvarové psychologii. Různých klasifikačních měřítek používá Madsen, který dělí +motivační teorie jednak na teorie fyziologicky orientované ( teorie učení a +teorie osobnostní) , jednak je klasifikuje na konstruktivní a reduktivní ( zda +vycházejí z vlastních principů, nebo z jiných věd) , mentalistické a +behavioristické podle fenomenologické, nebo neurologické interpretace, +molekulární a molární podle toho, zda jsou zaměřeny na elementy chování, nebo na +celostní chování jedince v každodenních situacích, teorie mechanistické a teorie +pole, zda jde o závislost dvou proměnných, stimulu a reakce, nebo o vztahy mezi +organismem a okolím, deterministické a statistické, stojí- li na kauzálních +vztazích, nebo na statistických korelacích. Uvedl jsem pouze příklady +klasifikací. Žádné z těchto dělení není vyčerpávající a přesné, protože nelze +jednotlivé autory beze zbytku roztřídit a protože, jak jsem již uvedl, dochází +dnes k vzájemnému prolínání jednotlivých hledisek. Kromě toho neberou tato +dělení v úvahu psychologii socialistických zemí, kde sice problematika motivace +byla dlouho opomíjena, ale v poslední době se dostává do popředí zájmu. I v této +práci postupuji podle určitých dělících hledisek, ovšem nejde v ní o klasifikaci +motivačních teorií. Jejím cílem je především podat přehled o základních +oblastech motivů lidského chování. Vychází od biologických činitelů fyziologické +základny, motivace fyziologické, potřeby ( instinkty a homeostáza) , zabývá se +získanými sekundárními motivy, uvažuje o emocích jako motivech, řeší +problematiku speciálně lidských motivů, zabývá se cílovým jednáním, získanými +predispozicemi, sociálními vlivy na motivaci a kognitivními činiteli jako +motivy. Uvádí i základní názory na motivační působení frustrace a konfliktů a +zabývá se vztahem motivace k našemu já. V závěrečných kapitolách pak podává +přehled vývoje motivů v ontogenezi a sleduje základní motivační problematiku v +pedagogickém a pracovním procesu. Studium motivace má ústřední význam pro +pochopení osobnosti. Nemůžeme poznat a zhodnotit chování jedince bez zřetele k +motivačním aspektům. Chování osobnosti je výběrové, právě motivace rozhoduje, +jak se bude člověk chovat, jak a s jakým výsledkem bude jednat. + +Výchova mládeže nikdy nebyla a nemůže být jen záležitostí v úzkém smyslu +pedagogickou. Tím více to platí v naší společnosti, jejíž vedoucí síla, +komunistická strana, právem považuje školství za jeden z nejvýznamnějších +nástrojů politického, ekonomického i kulturního zápasu o další rozvinutí +socialismu. Výchova se nemůže obejít bez vědecké pedagogické teorie. Ale +dialektika věci je v tom, že stejným právem musíme připomenout i pravý opak. +Výchova je záležitost tak závažná, že ji nelze svěřovat jen odborníkům. Týká se +celé společnosti a celá společnost za ni odpovídá. Škola může úspěšně plnit své +poslání, má- li pevnou oporu ve veřejnosti, na závodech, ve společenských +organizacích, ve sdělovacích prostředcích, v rodině. I když úlohu školy nesmíme +přeceňovat, přece jen v jistém smyslu platí, jaká je dnes škola, taková bude +zítra společnost. Vycházíme- li z představy cílové perspektivy, můžeme ideální +koncepci školské soustavy charakterizovat v nejobecnějších rysech jako plně +demokratický a vysoce efektivní systém jednotné kolektivní a zároveň +individualizované komunistické výchovy veškeré mládeže od okamžiku, kdy se dítě +obejde bez trvalé péče matčiny, až do okamžiku, kdy mladý člověk je schopen +obejít se bez soustavné péče školy a přejít k cílevědomé sebevýchově. Naše +dnešní škola přejímá už mnohé z tohoto teoretického postulátu, ale mnohé zůstává +ještě nesplněnou perspektivou. Vzdělává mládež od šesti let, tedy dříve než v +mnohých jiných zemích, ale přesto počátek by bylo možno v budoucnu posunout +ještě níže, aby se pedagogicky lépe využilo věku, v němž je dětská mysl +nejtvárnější. Část mládeže navštěvuje školu do # let i déle, velká část však v +podstatě končí své soustavné všeobecné vzdělání již v patnácti letech, tedy +mnohem dříve, než dosáhne skutečné dospělosti. Jednotná výchova v povinné škole +je dosud málo individualizována, na druhém cyklu vládne naopak ostrá vnější +diferenciace. Pedagogická konvergence škol jednotlivých typů a jejich organické +sjednocení je dosud hudbou budoucnosti. Komunistická je výchova v našich školách +zatím spíše ve svých potenciálních cílech než ve svých aktuálních výsledcích. +Máme- li se v další etapě přiblížit k těmto cílům, bude nutno vyrovnat se +především s nejslabšími body, které zdravý vývoj naší školy v současné době +nejvíc komplikují. Především to je problém političnosti školy. Političnost +socialistické školy je v její angažovanosti pro revoluční ideály komunismu. +Mládež většinou má již spontánní sklon k revoluční aktivitě, takže nejde ani tak +o to, tuto aktivitu teprve vyvolávat, jako spíše ji usměrňovat, aby se nezvrhla +v činnost pseudorevoluční, nebo dokonce kontrarevoluční. Ne každý protest, ne +každá opozičnost je revoluční. Etapa, kdy hlavní formou sociální revoluce byl +boj o svržení kapitalismu a nastolení vlády dělníků a rolníků, je již za námi. +Dnes je hlavní formou sociální revoluce boj o upevnění této vlády, a ten se +projevuje především konstruktivní budovatelskou prací. Mládež musí pochopit, že +tato fáze revoluce není snažší než předcházející, spíše naopak, a že i ona má +mnoho příležitostí osvědčit svou statečnost, iniciativu a vytrvalost. Tomuto +cíli by měl odpovídat i obsah výchovy. Nechť se žáci dovídají v hodinách +dějepisu, literatury a dalších předmětů, jak utlačovaní bojovali proti +utlačovatelům. Dnes však potřebují ještě něco víc. Potřebují vědět, jak vítězné +třídy upevňovaly svá vítězství anebo jak je zradou, nesvorností či neschopností +ztrácely. Potřebují vědět, že nové společenské řády se nastolují bojem, ale +udržují a upevňují se prací, disciplínou a organizací. Výchova naší mládeže bude +komunistická, bude- li klást důraz nejen na systém poznatků, ale též na metodu +jejich získávání. To předpokládá zdokonalit a obohatit soustavu tradičních +učebnic tak, aby žáci nenacházeli v knize všechno již hotové, ale museli namáhat +svůj rozum, tříbit svou schopnost logického úsudku, řešit problémy vyžadující +důvtip i vytrvalost v hledání a zkoušení různých metod. Důraz na samostatné +myšlení ovšem neznamená kult intelektualismu vzdáleného životu a praxi. +Marxistická pedagogika vyzdvihuje jednotu myšlenky a činu. Proto socialistická +škola je škola pracovní a polytechnická. V ní má své domovské právo laboratoř, +dílna a zahrada, kde mladý člověk zkouší svou obratnost a ověřuje si v praxi své +teoretické vědomosti. Princip spojení školy se životem a výrobou není módní +heslo, jehož aktuálnost by vybledla a vyvanula s nástupem nové sezóny. Chyby, ke +kterým před lety došlo při jeho realizaci, nemohou být důvodem k jeho odložení +do archívu. Nebudeme mu dělat barnumskou reklamu a diskreditovat jej překotným +zaváděním výrobní praxe, kde pro ni nejsou podmínky, jak se to stávalo v +minulosti. Ale tím seriózněji je nutno prosazovat, aby škola nesklouzávala znova +na pozice scholastického formalismu a neprodukovala místo živých aktivních lidí +vydestilované školomety papouškující nabiflovaná slova bez obsahu. Již Komenský +chtěl, aby škola jako skutečná dílna lidskosti nebyla pouze učebnou, ale také +pracovnou. Vybavit školu dobrou laboratoří, dílnou a pokusným pozemkem je v +jistém smyslu totéž, ba více než prodloužit dobu pouze teoretické výuky o další +ročník. Nebezpečí školního formalismu však nespočívá jen v odtrženosti od praxe. +Hrozí i tam, kde duševní rozvoj je chápán příliš jednostranně, pouze jako +záležitost intelektu, a podceňuje se emocionální stránka osobnosti. Věda je +ohromná síla, ale člověk potřebuje ještě něco jiného než vědu. Škola, která se +chce důsledně vypořádat s přežitky náboženství, by měla vycházet z toho, že +náboženství zapustilo u mnohých lidí tak hluboké kořeny nejen proto, že vyplňuje +svými mystickými dogmaty bílá místa v knize vědy, ale snad ještě spíše proto, že +má i svou estetickou dimenzi, jíž vzrušuje smysly člověka. Není tendenčnějšího +umění v dějinách, než je umění náboženské a církevní. A přece právě nad ním +bývají často u vytržení ti, kteří se rádi povýšeně distancují od angažovaného +socialistického umění. Strašák tendenčnosti nesmí odrazovat ani umělce, ani +školu od umění ideově angažovaného, protože právě ono je nepostradatelné ve +výchově, která chce rozvinout mladého člověka k plné lidskosti. Vždyť nejednou +tam, kde nestačí k zodpovězení lidských problémů logika, racionální argumentace, +nalézá člověk uspokojení v kráse výtvarného díla, v sugestivním verši nebo +hudbě, je- li to umění blízké jeho srdci. Nejenom vědění je síla, ale také umění +je síla. Teprve spojí- li škola obojí, položí- li na váhu všechnu racionální +přesvědčivost socialistické vědy i všechnu emocionální sugestivnost +socialistické kultury, nemůže se minout cíle. Demokratičnost naší školy je její +velkou hodnotou. Ale právě proto nesmí zůstat pouhou frází ani dogmatem. Je to +princip dynamický, jehož vývoj odhaluje nové aspekty a dimenze. Přídělový systém +podle zásady každému stejně je revolučním činem v etapě likvidace diskriminující +třídní soustavy buržoazní školy, nikoli však vrcholem vývoje socialistické +školy, jejíž humanismus respektuje v dítěti zároveň s obecně lidskými +vlastnostmi a právy i jeho individuální schopnosti, zájmy a potřeby. Má- li +platit každý podle svých schopností, plyne z toho pro školu povinnost tyto +schopnosti rozpoznávat a rozvíjet. Příroda je ve své štědrosti spravedlivá a +rozděluje talenty velmi rovnoměrně bez ohledu na sociální rozvrstvení nebo +teritoriální rozdíly. V dělnických rodinách i na zapadlém venkově se rodí stejné +procento talentů všeho druhu jako ve městech a mezi inteligencí. Buržoazní +školský systém této skutečnosti nedbal a připouštěl velké plýtvání talenty. +Zvýhodňoval pouze mládež z privilegovaných vrstev, a tak se stávalo, že vyšší +vzdělání získávali i průměrní a podprůměrní, zatímco talenty mezi dělnickou a +rolnickou mládeží končily často svou dráhu ve slepých uličkách obecných a +měšťanských škol dříve, než se mohly rozvinout. Smyslem jednotné socialistické +školy je překonat tuto sociální diskriminaci a vytvořit vzdělávací systém, který +by dával rovnou příležitost všem, aniž by přitom unifikoval své požadavky a +přistřihával všechny podle jediné šablony. Jde tedy nikoli o mechanickou +jednotnost, nýbrž o její vyšší dialektickou formu, která je naším cílem. Zatím +je tento postulát realizován nedokonale. Jedním ze symptomů toho je chronický +neduh naší školy, propadání neúměrně vysokého procenta normálních žáků. Nedá se +přece vážně tvrdit, že každý šestý občan naší země je tak nenormální, že není +schopen absolvovat všechny ročníky základní školy. A přece každoročně opouští +tuto školu po zákonné devítileté docházce téměř šestina až pětina populace, aniž +absolvovala její poslední, z hlediska výchovně vzdělávacího nejdůležitější +ročník. Ve školním roce # - # ukončilo povinnou docházku # dětí, ale pouze # +absolvovalo devátý ročník. Rozdíl činí v absolutní hodnotě # dětí, což je asi +tolik, kolik obyvatel má Kolín, Znojmo nebo Cheb. Socialistická pedagogika +odmítá třídění dětí na hloupé a chytré. Nezavírá ovšem oči před problémem +talentu. Vychází z faktu, že každý jedinec může v některých činnostech dosáhnout +úspěchu, bude- li mu umožněno vhodnou orientací příslušné schopnosti cvičit a +rozvíjet. Aktuálním problémem základní školy je také její vertikální členění. Za +dosavadního stavu se neúměrně mnoho času věnuje počátečnímu stupni. Prvých pět +ročníků je didakticky nedostatečně využito, zatímco na vyšším stupni pak prudce +zvýšené nároky vedou k povážlivě vysokému procentu propadajících. Není náhoda, +ale každoročně se potvrzující pravidlo, že právě v šestém ročníku propadá nejvíc +dětí, v roce # jen # . Naše společnost věnuje na školství nemalé částky. Podle +statistik vzrostl index těchto výdajů od roku # do roku # na # * , podíl ročních +výdajů na školství ze státního rozpočtu vzrostl od roku # do roku # z # * na # * +, podíl výdajů na školství z národního důchodu vzrostl za tutéž dobu ze # * na # +* . Tento trend si musí zachovat i nadále vzestupnou tendenci, nechceme- li +zaostávat za ostatními vyspělými zeměmi. Tím škodlivější by však bylo smiřovat +se s disproporcemi a přebujelostí, jež jsou charakteristické pro současný stav +našeho školského systému. Vážnou disproporci představuje dnešní trend +rozmisťování chlapců a dívek po # letech. Mnoho i velmi schopných chlapců +odchází do učebního poměru, který je pro ně slepou uličkou, kdežto na +gymnáziích, která mají být hlavním zdrojem pro vysoké školy, mají značnou +převahu dívky. Neméně vážným problémem je přebujelost našeho vzdělávacího +systému. Je to důsledek jakési velmi krátkozraké politiky rozinek, která v +posledních letech přejímala z jiných školských modelů jen to populární. Máme +například pětidenní učební týden jako v některých západních zemích, ale nepřešli +jsme zároveň na celodenní výuku, jaká je v těchto zemích obvyklá už v nejnižších +ročnících. Cesta k maturitě u nás trvá # let, tedy déle než ve většině +nejvyspělejších zemí, a rekordně dlouhá je i naše základní škola s jednotným +učebním plánem. Nepřekvapuje proto příliš, že se už nedostává prostředků na +důsledné plnění kdysi vytčeného cíle, totiž poskytovat většině mládeže plné +středoškolské vzdělání. Tento cíl, stanovený v roce # # sjezdem strany, měl být +splněn v roce # . Skutečnost je taková, že z celkového počtu úspěšných +absolventů ZDŠ populačního ročníku vstupuje na výběrové střední školy sotva +třetina. Přibližný počet učňů činí necelé dvě třetiny populačního ročníku, # * . +Asi # * mládeže už se po patnácti letech dále nevzdělává a odchází přímo do +pracovního poměru, nebo zůstává u rodičů. Srovnáme- li s uvedenými ciframi +skutečnost, že v SSSR dosahuje nyní # * mládeže plného středoškolského vzdělání +jen v denním studiu, nemáme zatím mnoho důvodů k sebeuspokojení. Neřešené +problémy nižších stupňů a typů školských komplikují i situaci našich vysokých +škol, kde je vážným problémem vysoké procento mladých lidí, kteří studium +nedokončují. Je zřejmé, že nazrává čas ke komplexnímu řešení, které by vytyčilo +jasné mobilizující perspektivy a ukázalo zároveň směr, v jakém je nutno +postupovat už při nejbližších krocích. V úvahách, které míří k uvedeným cílům, +se zpravidla objevují tyto náměty. Dosáhnout, aby v podstatě všechny pětileté +děti mohly navštěvovat mateřskou školu. Prodloužit povinnou školní docházku +aspoň na deset let. Soustředit obsah počátečního vzdělání do čtyř nebo i tří let +a umožnit plynulejší přechod k systematické výuce na vyšším stupni. Zpružnit +obsah vyššího stupně povinného vzdělání optimálními formami kvalitativní +diferenciace při zachování jednotného vzdělávacího základu. Zkrátit cestu k +maturitě na gymnáziu z # na # let optimální změnou struktury dosavadního +vertikálního členění školské soustavy. Postupně sbližovat různé typy škol # +cyklu, gymnázium více spojovat s praxí a na odborných školách naopak posilovat +přiměřeně složku obecně vzdělávací. Pro absolventy učňovských škol vytvořit +vhodné nástavbové studium, zdokonalené střední školy pro pracující, umožňující +získat plné střední vzdělání a přístup na vysokou školu. Při zachování +pětidenního učebního týdne přecházet na celodenní výuku a výchovu, při níž by se +potřebný čas věnoval i zájmové a rekreační činnosti. Vysokoškolské studium v +některých oborech, kde to bude účelné, rozčlenit do dvou cyklů, přičemž už +absolvování prvého cyklu by poskytovalo kvalifikaci. Důsledně rozvíjet systém +postmaturitního a postgraduálního studia. Některé z těchto námětů byly již +ověřovány experimentálně, některé by měly být teprve ověřeny. V pokročilém +stadiu je již teoretická i experimentální příprava modernizace obsahu a forem +základního vzdělání uložená stranickým usnesením z roku # . Nyní půjde o to, +harmonizovat výsledky této práce s komplexním projektem školské soustavy jako +celku, získat další teoretické i experimentální podklady a krok za krokem +přecházet od teorie a experimentu metodou rozšiřujícího se klínu k realizaci +nové koncepce školské soustavy v masovém měřítku. Při tom všem nesmíme +zapomínat, že základní podmínkou zdaru je politická, odborná a pedagogická +připravenost učitelstva. Ta musí být spolu se získáním celé veřejnosti jedním ze +základních článků strategie školské přestavby. Rychle postupující politická +konsolidace na školách vytváří příznivé podmínky k tomu, aby tato strategie +začala normálně fungovat a aby se již brzy přešlo od úvah k činům. Tyto činy +mohou ostatně konsolidační proces nejspíše dovršit. Jedním ze základních +metodologických přístupů marxisticko-leninskévědy je princip historismu, který +nás vede k tomu, abychom neustále konfrontovali přítomnost s minulostí a z této +konfrontace vyvozovali poučení pro budoucnost. Tento princip je v pedagogice +zvlášť důležitý, neboť výchova a vzdělání samou svou podstatou míří do budoucna, +a proto tím více potřebují poučení ze své vlastní historie i z historie vůbec. V +roce # , kdy vedoucí síla naší socialistické společnosti, Komunistická strana +Československa, dovršuje půlstoletí své existence, naplněné tvrdými zápasy o +lepší budoucnost našeho pracujícího lidu, a kdy se tato její pohnutá +padesátiletá historie stává předmětem analytické retrospektivy, aby mohla být +tím pevnějším odrazištěm k novým bojům v nových podmínkách, uvědomujeme si jen s +ještě větší naléhavostí, jak významná je i politickovýchovná funkce školy v +dějinném zápase mezi silami reakce a pokroku. Škola sama nemůže tento zápas +rozhodnout, ale může v něm sehrát nesmírně významnou úlohu katalyzátoru, který +buď celý proces podstatně urychlí, nebo jej zpomalí. Rukama učitelů našich škol +prochází celý národ, jeho budoucí dělnická třída, rolnictvo i inteligence. Ve +školních lavicích dnes sedí a výklady svých učitelů poslouchají budoucí +funkcionáři a vůdcové strany, budoucí dělníci a rolníci, vědci, inženýři, +lékaři, učitelé. Co když právě ve vaší třídě upíná na vás, soudružko učitelko, +své zvídavé oči příští prezident republiky nebo příští poslankyně Národního +shromáždění, která bude jednou spolurozhodovat o osudech země, a to podle zásad, +které jí vštípila škola. I Marx, Engels, Lenin, Gottwald, Zápotocký, Nejedlý, +Fučík i jiní velcí lidé chodili kdysi do školy a ta jim dala jistý základ, který +si pak třeba sami dále přetvářeli, měnili a rozvíjeli, ale který v nich zůstal a +jistě i svým způsobem spoluurčoval jejich myšlení, morálku a činy, jejich +životní dráhu. Právě v dětství a mládí se tvoří základy světového názoru, mravní +normy a životní ideály, které přes silný nános pozdějších zkušeností zůstávají +nejpevnější a vynořují se na povrch v kritických okamžicích životních konfliktů, +kdy se člověk ocitá na rozcestí a potřebuje se poradit s vnitřním hlasem +svědomí, který není ničím jiným než evokací hlasu rodičů a učitelů, jež měl rád +a jimž věřil. Rodiče a učitelé mají zpravidla sklon vštěpovat dětem normy a +ideály, jimiž byli sami vychováváni. To je vcelku přirozené, ale i zde je nutný +pokrok. Kdyby výchova byla jen přenášením tradic, omezila by své poslání jen na +funkci udržování a vývoj by se zastavil. Škola by se místo pákou pokroku stala +jeho brzdou. Proto je tak důležité, aby se učitel, jehož povoláním je vychovávat +nové generace, nespokojoval s tím, co si sám odnesl ze školy, ale stále na sobě +pracoval, obohacoval své poznatky a svůj světový názor v souladu s vědou a +společenským pokrokem. Proto je tak důležité, aby učitel byl nejen jakýmsi +zprostředkovatelem jakoby hotového a uzavřeného vědění, ale aby se sám angažoval +v onom historickém zápase, který vede lidstvo za své osvobození od všech forem +útlaku a jehož hlavním nositelem v naší dějinné epoše je revoluční dělnictvo se +svou avantgardou, komunistickou stranou. Když generace dnešních otců a dědů +chodila do školy, vštěpovali jim učitelé respekt k ideálům, za něž umíral Hus a +bojoval Žižka, učili je znát a ctít představitele našeho národního obrození a +milovat naši vlast, osvobozenou z třistaleté rakouské poroby. Nelze se divit, že +tyto city jsou v národě živé a představují svým způsobem významnou pedagogickou +realitu. Je v ní nesmírně mnoho pozitivního, neboť sympatie k pravdě, +spravedlnosti, statečnosti, národní kultuře, svobodě a humanismu jsou hodnoty +neocenitelné. Ale je v ní už i něco přežívajícího a retardujícího, co může +vyrůst v konfliktu s třídními a internacionálními zájmy dělníků a rolníků do +podoby omezeného egoistického nacionalismu a co může být zneužito k +protisocialistickým cílům. Učitel, který chce ve své výchovné práci rozvíjet +tyto tradice, musí umět dobře rozlišovat, co je dnes opravdu národní a +humanistické, a co nikoliv. Může být národní to, co je protilidové. Může být +humanistické to, co je protidělnické. Tyto otázky si neodbytně musí klást každý, +kdo aspoň trochu zná historii dělnického hnutí v naší zemi, kdo se vážně zajímá +o dějiny naší komunistické strany. Pro učitele je tento zájem neodmyslitelným +předpokladem jeho pedagogické činnosti, neboť obsahem této činnosti není jen +výuka holých faktů a pouček, ale také ideologická výchova formující světový +názor a životní ideály. Padesátiletá historie naší strany je bohatým zdrojem +poučení a inspirace pro socialistického učitele, který chce vychovávat mládež v +komunistickém duchu. Je cenným zdrojem poučení a inspirace i pro pedagogického +teoretika, který si klade za cíl koncipovat obsah, metody a formy komunistické +výchovy a vést učitele k jejich realizaci. Nechceme- li však aplikovat toto +poučení mechanicky, musíme si být vědomi specifičnosti jednotlivých vývojových +etap a jejich historické podmíněnosti. V období, kdy revoluční socialismus stál +v opozici proti vládě buržoazie, byla zcela přirozeným a logickým postojem +především ostrá kritika buržoazní školy a pedagogiky, přičemž tato kritika byla +v podstatě srovnáním existující třídní školské soustavy buržoazní s ideálními +postuláty marxistického učení. Z našich průkopníků socialistické pedagogiky +sluší v této souvislosti uvést zejména Zápotockého, Pecku, Hybeše, Krkošku a +Hakena. Základním postojem jejich kritického úsilí byl požadavek, aby zároveň s +nerovností majetkovou byla odstraněna i nerovnost ve vzdělání. Druhá, +kvalitativně nová etapa je vymezena historickým milníkem Velké říjnové +socialistické revoluce, která znamená rozhodující průlom do světové fronty +imperialismu a počátek realizace socialistické společnosti v jedné šestině +světa, kde se ideály socialismu postupně přeměňují ve skutek. Sovětští komunisté +nejsou už jen kritiky, ale také budovateli, učení marxismu-leninismuse z +ideologie dosud opoziční stává ideologií státní. Tím ovšem neztrácí na své +revolučnosti, naopak uplatňuje ji teprve v plné míře, neboť nyní je příležitost +předělat společnost a nastolit nový, spravedlivější řád. Říjnová revoluce byla +nejen počátkem socialistické výstavby v Sovětském svazu, ale změnila mnohé i za +jeho hranicemi. Nesporně ovlivnila i vznik samostatného Československa v * # , +vznik KSČ v roce # . Ovlivnila i vývoj názorů na otázky školství a vzdělání. +Naši pokrokoví učitelé a pedagogové mohli vést v této druhé etapě kritiku +současné společnosti a současného systému vzdělání ne už jen z pozic ideálních +postulátů marxistických, ale též na základě srovnání dvou realit, reality +sovětské společnosti socialistické s realitou naší společnosti buržoazní. Proto +jejich kritika nabývá na síle i konkrétnosti ve svém * . + +S vlastnostmi hmotného světa a s jejich změnami se seznamujeme prostřednictvím +svých smyslů buď přímo, nebo pomocí rozmanitých přístrojů. Hmota se projevuje +nesčetnými vlastnostmi a jejího názvu se používá v několika významech. Předně je +to obecný základní pojem ve smyslu filozofickém, pak fyzikální veličina, a také +technologické označení hmoty stavební nebo plastické. Proto je vhodnější název +hmotnost, který lépe vystihuje určitou vlastnost tělesa projevující se +setrvačností a tíhou, tíhovou silou v tíhovém poli. Když sledujeme tíhu, +velikost, tvar nebo teplotu fyzikálních těles, mluvíme obvykle o jejich +stavových vlastnostech. Chemie však klade a zodpovídá otázku, z čeho jsou tato +tělesa, z jakých látek. K tomu vyhledává takové vlastnosti, jimiž se určitá +látka liší od jiných, látkové vlastnosti. Cukr a sůl jsou chemické látky, které +v denním životě poznáme podle chuti, naftalín podle zápachu. V laboratoři můžeme +určit četné jiné jejich význačné vlastnosti, z nichž některé, teplota, tání nebo +hustota, se dají měřit a vyjádřit číselně. Cukr zahříváním tmavne, uhelnatí a +hoří, mění se v nové látky, sůl může roztát, ale zachovává si své význačné +vlastnosti, nemění se v jinou látku. Chemická látka je určena souhrnem +význačných charakteristických látkových vlastností, jimiž se liší od jiných +látek, jediná libovolná vlastnost proto nestačí k jejímu popisu. Uvedený příklad +naznačuje nejen různé vlastnosti látek, ale také jejich různé změny. Při +některých nevznikají nové látky, jsou to změny nebo jevy fyzikální. Změny, při +nichž vznikají nové látky nových význačných vlastností, jsou děje chemické nebo +chemické reakce. Tyto dvě skupiny jevů se obvykle nedají od sebe přesně odlišit, +probíhají současně a vzájemně souvisí. Při zahřívání mohou látky měnit své +skupenství, což je změna fyzikální. Zároveň se však mohou i rozkládat, a to je +chemická reakce. V chemické praxi pak zkoumáme vlastnosti látek metodami +fyzikálními ( měříme teplotu tání a varu, hustotu) , chemickými ( rozklad látek, +jejich vzájemné působení) a fyzikálně chemickými ( tepelné jevy při reakcích, +účinky elektrického proudu) . Smícháním látek uvedených v předchozím příkladě +vzniká směs, v níž zůstávají zachovány význačné vlastnosti jednotlivých složek +čili komponent, nevznikají nové látky. Hrubé částice cukru, soli nebo naftalínu +poznáme ve směsi pouhým okem podle tvaru nebo lesku a můžeme je mechanicky +oddělit. Malé částečky poznáme pod mikroskopem a dají se oddělit různými +fyzikálními způsoby. Takové směsi nazýváme nestejnorodé nebo heterogenní. Ve +směsích mohou být látky rozptýleny, dispergovány, v různém množství, v různém +hmotnostním poměru složek, a na tom jsou závislé vlastnosti směsi jako celku. V +nadbytku soli nepoznáme již podle chuti malé množství cukru. V některých směsích +jsou částečky jejich složek rozptýleny tak dokonale, že je nevidíme ani +nejlepšími mikroskopy, směsi plynů, sůl nebo alkohol ve vodě, zlato a stříbro v +tavenině. Jsou to směsi stejnorodé, homogenní, a o jejich složkách obvykle +říkáme, že se vzájemně rozpustily, vznikl jejich roztok. Částečky dispergované v +těchto roztocích dosahují jen rozměrů molekul, řádově desetimilióntin až +stomilióntin * . Takové směsné systémy se nazývají molekulárně analyticky +disperzní, nebo krátce pravé roztoky. Roztoky mohou být plynné, kapalné i tuhé, +ale v chemické praxi i v denním životě se nejčastěji setkáváme s roztoky tuhých +látek ve vodě, která je nejdůležitějším rozpouštědlem. Rozpouštění tuhých látek +urychlíme jejich rozmělněním, mícháním roztoku a jeho zahříváním. Některé látky, +jako klih, škrob, vaječný bílek, se rozpouštějí ve vodě na roztoky, které +pozorovány mikroskopem i při největším zvětšení poznáme, tak částice velikosti +pouhých # * se jeví homogenní. V rozptýleném světle můžeme však obvykle zjistit, +že jsou mírně zakalené. Je to způsobeno ohybem světelných paprsků na částečkách +v těchto roztocích dispergovaných, jejichž rozměry jsou menší, než můžeme vidět +mikroskopem. Nazýváme je koloidní roztoky a částice v nich rozptýlené mají +rozměry řádově # milióntina * . Koloidní roztoky tedy vyplňují oblast mezi +heterogenními směsmi a pravými roztoky, molekulárně disperzními systémy. +Kapalným koloidním systémům, v nichž jsou částečky na sobě nezávislé, říkáme +soly ( polévka) . Když jsou k sobě poutány, mají určitou strukturu, vznikají +viskózní rosolovité gely, rosoly. Směsi mají některé vlastnosti svých složek, k +nim však přistupují mnohé nové vlastnosti závislé nejen na povaze komponent, ale +také na jejich vzájemném poměru, na koncentraci a na povaze rozptýlení, na +disperzním systému. Například voda má teplotu varu # * , etylalkohol # * , ale +teplota varu jejich roztoků se pohybuje v rozmezí od # * do # * podle +koncentrace obou složek. Na poměru obou komponent závisí totiž tlak jejich par v +roztoku i nad ním. S tím pak souvisí i teplota, při níž se tlak par v kapalině +vyrovná s vnějším tlakem, teplota varu. Teplota varu roztoku kuchyňské soli ve +vodě je vyšší než # * . Teplota tuhnutí je nižší než # * , čehož se využívá při +odstraňování námraz z chodníků a vozovek. Rozdíly teplot varu a tuhnutí mezi +daným rozpouštědlem a roztokem tuhé látky jsou přímo úměrné koncentraci a +nepřímo hmotnosti rozpouštěných částic ( molekul, iontů) . Z měření těchto +rozdílů lze pak stanovit molekulovou hmotnost některých látek. V koloidních +roztocích s relativně velkou hmotností částic jsou tyto rozdíly zanedbatelně +malé. Směsi můžeme podle jejich povahy dělit a připravit tak jejich komponenty +jako látky chemicky čisté, zbavené všech příměsí ( chemická individua) . +Vyznačují se určitými fyzikálními a chemickými vlastnostmi, které se nemění při +fyzikálních způsobech jejich izolace, nedají se těmito způsoby dále dělit a mají +stálé chemické složení. Některé z nich lze chemickými metodami rozložit na +jednodušší. To jsou sloučeniny, na rozdíl od chemických prvků, jednoduchých +látek, které se již nedají rozkládat na látky jednodušší. Chemicky čisté látky +tedy dělíme na prvky a sloučeniny, které vznikají slučováním prvků nebo +jednodušších látek podle základních chemických zákonů o slučování. Ve směsích se +mohou jednodušší poměry složek měnit, ve sloučeninách jsou hmotnostní poměry +prvků stálé. Proto složení směsí nemůžeme vyjádřit chemickým vzorcem, ale každé +sloučenině odpovídá určitý chemický vzorec. Směsi se dají dělit fyzikálními +způsoby a jejich složky se přitom nemění v nové látky. Sloučeniny se rozkládají +chemickými reakcemi za vzniku nových látek. V praxi se nesetkáváme s látkami +naprosto čistými, užívané chemikálie mají vždy určité, někdy jen nepatrné, +množství, stopy, přimíšenin. Do obchodu přicházejí proto obvykle s označením +stupně čistoty, což je rozhodující při jejich užití ve výzkumu, v +potravinářství, lékařství. Příprava co nejčistších látek je prvním předpokladem +pro stanovení jejich vzorce, který vždy vyjadřuje složení jen úplně čistých +sloučenin. Červený prášek kysličníku rtuťnatého se zahříváním rozkládá na kyslík +a rtuť, voda se rozloží účinkem stejnosměrného elektrického proudu, +elektrolýzou, na vodík a kyslík. Kyslík, vodík a rtuť se již nedají rozložit v +jiné jednodušší látky. Jsou to tedy látky jednoduché, volné prvky. Voda a +kysličník rtuťnatý jsou sloučeniny, v nichž jsou uvedené prvky vázané. Správná +představa o rozdílu mezi volným a vázaným prvkem je nutná k pochopení velmi +rozdílných stavů téhož prvku, volného kyslíku nebo ozónu ve vzduchu a kyslíku +vázaného ve vodě. Volný sodík je velmi reaktivní kov, prudce reaguje s kyslíkem, +s vodou, chováme jej pod petrolejem, volný chlór je velmi reaktivní žlutozelený +jedovatý plyn, ale jejich sloučením vznikne chlorid sodný, kuchyňská sůl. +Uvedené představy můžeme zobecnit v tyto první poučky o pojmech prvek a +sloučenina. Chemické prvky jsou chemická individua, která se nedají ani +chemickými metodami rozložit na nové druhy látek. Volné prvky se mohou vzájemně +vázat ve sloučeninách. Sloučeniny jsou chemická individua, která se dají +chemickými metodami rozkládat na jednodušší látky, nakonec až na dva nebo více +volných prvků. Tyto poučky nejsou úplné a jejich rozšíření souvisí s přechodem +volných prvků ve vázané při vzniku sloučenin, což vysvětluje teorie vazeb, +založená na elektronové stavbě atomů. Vývoj poznání prvků a jejich vlastností, a +tím i zákonitostí vzniku anorganických a organických sloučenin stojí v základech +filozofických názorů na přírodu a její změny. Výsledky každého vědeckého objevu +v tomto směru vyvracely idealistické představy o přírodě a přispívaly k budování +materialistického chápání přírodních jevů. Přitom je pozoruhodné, kolik století +prošlo, než byly shromážděny praktické i teoretické poznatky, které dokázaly, že +prvky jsou hmotné stavební základy celé přírody. Historie poznání prvků a jejich +vlastností souvisí s celkovým rozvojem chemie, s pokrokem v názorech na přírodní +jevy a namnoze i s etapami společenského rozvoje. Na váhové, kvantitativní +základy postavil pojem prvku anglický chemik, fyzik a matematik John Dalton. Pro +prvky zavedl symboly, značky, a jako první se pokusil stanovit jejich relativní +atomové hmotnosti pro vodíkový základ rovný jedničce. Uvedený pohled do historie +chemie ukazuje, že až do objevení prvku jako základní hmotné částice látek byly +přírodní jevy vysvětlovány nevědecky, spekulativně, s pomocí nadpřirozených sil. +Ze znalostí váhových poměrů, v nichž se prvky slučují, byly odvozeny základní +chemické zákony o vzniku sloučenin a chemie se stala exaktní vědou. Historický +vývoj pojmu prvků dovršil objevem zákona o jejich vztazích, a tím i jejich +systému Dimitrij Ivanovič Mendělejev. Ve filozofii tím byl potvrzen zákon +dialektiky o přechodu kvantitativních změn atomových vah ve změny kvalitativní, +nový prvek. Po tomto objevu vstoupila chemie našeho století do nové etapy, která +se vyznačuje studiem stavby atomů prvků, jejich jádra a elektronových obalů. K +přirozeným prvkům, které se vyskytují volné nebo ve sloučeninách v přírodě, +přistupuje řada dalších, dosud získaných uměle jadernými reakcemi atomů. Při +vzniku atomu z jeho základních stavebních částic, protonů, neutronů a elektronů, +se uvolňují dříve nepředstavitelná množství energie. Objevy v tomto směru pak +nemají již jen vliv na společenský rozvoj, ale jsou rozhodující pro celou +budoucnost života na naší planetě. Stavba látek není spojitá a celistvá, tvoří +je obrovský počet rozmanitých stavebních částeček, molekul, atomů, iontů, +radikálů, komplexů krystalů nebo makromolekul, v nichž jsou jednotlivé prvky +různě vázány a uspořádány. Základní vlastností všech stavebních hmotnostních +částic jsou různé druhy stálého pohybu. Hmotnost a pohyb, jednota a +neoddělitelnost hmotnosti a pohybu, princip zachování hmotnosti a energie, to je +podstata všech přírodních jevů a základ jejich chápání z hlediska dialektického +materialismu. Jednoduchý příklad pro pochopení významu chemických vzorců a +rovnic je sledování vlastností molekul, částeček, u nichž můžeme předpokládat +samostatnou existenci v plynech nebo roztocích. Molekuly látek s poměrně malým +počtem atomů a jejich pohyb nemůžeme pozorovat přímo. Vynález elektronového +mikroskopu schopného rozlišovat částečky rozměrů # milióntin centimetru umožňuje +sice fotografovat velké molekuly bílkovin, ale ani tímto zařízením se nedají +sledovat molekuly běžných látek. Reálnost molekul a jejich věčného pohybu +dokazují však všechny vlastnosti látek, které jsou z nich složeny, především +látky ve skupenství plynném. Plyny a páry se samovolně prolínají, difundují, +plynné látky s význačnou vůní nebo zápachem difundují vzduchem a můžeme je +poznat čichem do značné vzdálenosti. Lehčí plyny difundují rychleji, těžší +pomaleji. Difúzní rychlosti jsou nepřímo úměrné hutnostem plynů, jejich druhým +odmocninám, a tím také hmotnostem jejich molekul, které lze tímto způsobem +srovnávat. Zahříváním se difúze plynů zrychluje. Plyny jsou snadno stlačitelné, +za dané teploty je součin jejich objemu a tlaku stálý, konstantní. Zahříváním se +rovnoměrně rozpínají, při stálém tlaku se zahřátím o # * jejich objem zvětší o # +* objemu, který měly při # * . Všechny tyto vlastnosti plynných látek vysvětluje +kinetická teorie plynů, která dokazuje, že jejich molekuly jsou ve stálém +neuspořádaném, samovolném, postupném, translačním, pohybu. Vzájemně na sebe +narážejí a odrážejí se jako dokonale, ideálně pružné míčky, což obecně platí pro +nejjednodušší molekuly, pro ideální plyny. Rychlost tohoto pohybu se zvyšuje +zahříváním a je tak velká, že dosahuje rychlosti střel opouštějících hlaveň +zbraní. Molekuly se však pohybují ve všech směrech a vzájemně na sebe narážejí, +takže jejich průměrná přímá dráha je nepatrná, řádově jen několik milióntin +centimetru. Kdyby se všechny molekuly plynů ve vzduchu mohly pohybovat jedním +směrem, vznikl by jejich proud nepředstavitelné rychlosti a síly, jako vichřice, +zkázonosná pro celou naši zeměkouli. Také v kapalinách jsou molekuly v podobném +pohybu. Pomocí ultramikroskopu můžeme jeho projevy nepřímo pozorovat na +koloidních částečkách osvětlených svazkem světelných paprsků, které na nich +vytvářejí viditelné světelné body větších rozměrů, než jsou neviditelné částice. +Molekuly kapaliny na ně narážejí a uvádějí je do neuspořádaného translačního +pohybu, který poprvé popsal anglický botanik * Brown. Tento Brownův pohyb +podléhá podobným zákonitostem jako pohyb neviditelných molekul plynů a na jeho +základě byla také začátkem našeho století dokázána reálná existence molekul a +jejich pohybu a potvrzena jednota hmoty a energie. Kapaliny vyplňují objem +nádoby a vytvářejí hladinu a na rozdíl od plynů jsou, podobně jako tuhé látky, +málo stlačitelné. Z toho soudíme, že vzájemná vzdálenost molekul v kapalném +skupenství je mnohem menší než u plynů, takže na sebe mohou působit určitými +soudržnými silami. Rychlost jejich pohybu je závislá na teplotě a za obyčejné +teploty není tak velká, aby překonala přitažlivé síly, jak tomu je u plynů, +které se rozpínají. Přitom však nedovoluje, aby se částice kapalin mohly uložit +do určitých uspořádaných poloh jako u krystalů tuhých látek. Tyto síly však +mohou i v kapalném skupenství způsobit za obyčejné teploty částečné omezené +uspořádání přítomných částic. Kapaliny tím tvoří přechod od plynů k tuhým +látkám. Při svém neustálém pohybu se mohou molekuly odtrhovat od povrchu +kapaliny, která se tím vypařuje. Zahříváním se rychlost jejich pohybu zvětšuje a +při teplotě varu je tak veliká, že tlak par kapaliny dosahuje tlaku +atmosférického a molekuly se uvolňují i zevnitř z kapaliny. Skupenství tuhé, +především krystalické, se vyznačuje určitým tvarem, jenž se mění jen nepatrně +působením tlaku nebo změnami teploty, pokud látky netají. Molekuly, atomy, ionty +jsou v něm pravidelně uspořádány do krystalových mřížek, což se navenek +projevuje geometrickými tvary krystalů. Vzdálenosti stavebních částic jsou +nejmenší, soudržné síly největší, ale jejich pohyb neustává, mění jen svou +povahu, svou kvalitu. V tuhých látkách se částice nepohybují volně, ale obvykle +jen v různých směrech kmitají kolem uspořádaných rovnovážných poloh. Zahříváním +se zvětšuje jejich rozkmit, tuhá látka se tepelně roztahuje, přitažlivé síly se +zmenšují. Při teplotě tání krystal ztrácí svou stavbu tuhé látky. Některé tuhé +látky neprojevují krystalovou stavbu, nemají určitou teplotu tání a zahříváním +přecházejí plynule v kapalné skupenství ( sklo, pryskyřice) , jsou to amorfní +látky. Schéma uspořádání částic a změn skupenství naznačuje * . Představy o +pohybu molekul a ostatních stavebních částic látek, o jejich uspořádání a +soudržných silách přispívají k pochopení významu chemického vzorce, který +vystihuje obvykle jedinou molekulu z jejich obrovského počtu v nepatrném +množství dané látky. Chemický vzorec vody představuje její jednu molekulu, ale +neudává její skupenství. Teprve velký počet molekul vody a jejich uspořádání +určuje, zda jde o páru, kapalinu, nebo led. Všechny vlastnosti látek tedy nejsou +dány jen vlastnostmi jejich jednotlivých molekul, ale také jejich počtem, +vzdálenostmi mezi nimi a jejich uspořádáním. Uvedené poznámky zjednodušují +představy o pohybu stavebních částic látek, které kromě kmitání se mohou také +otáčet, a výklad nepřihlíží k pohybům uvnitř molekul a atomů. Molekuly prvků i +sloučenin jsou útvary složené z atomů, molekuly prvků se skládají z atomů téhož +druhu, molekuly sloučenin z atomů různého druhu, z atomů různých prvků. Molekula +volného kyslíku nebo ozónu má atomy stejného druhu, je to molekula prvku. V +molekule vody jsou dva atomy vodíku a atom kyslíku, tedy atomy dvou prvků, je to +molekula sloučeniny. Molekuly vznikají trvalým spojením dvou nebo více atomů buď +stejných ( molekuly prvků) , nebo různých ( molekuly sloučenin) . Toto spojení +se nazývá chemická vazba. Chemické složení jedné molekuly, váhový poměr jejích +prvků, je stejné jako složení libovolného počtu těchto molekul a jako +libovolného množství chemicky čisté látky z nich složené. Atomy téhož prvku mají +stejné chemické vlastnosti, a protože prvky nejsou chemicky dělitelné, jsou i +jejich atomy nedělitelné. Základní vlastností atomů je zase neustálý pohyb v +struktuře dané molekuly. V tomto smyslu se tedy rozšiřuje dříve uvedená definice +prvku. Chemický prvek je určitý druh atomů stejných chemických vlastností. Atom +je nejmenší chemicky nedělitelná částice prvku. Úplná definice pojmu chemických +prvků vyžaduje znalost vnitřní stavby atomového jádra a jeho elektronových +obalů. Atomy, s výjimkou vzácných plynů ( hélia, neónu, argonu) , neexistují +obvykle samostatně a shlukují se v molekuly prvků nebo tvoří různé druhy +sloučenin. Molekuly volných plynných prvků, vodíku, kyslíku nebo chlóru, jsou +dvojatomové, molekula ozónu má tři atomy kyslíku, síra nebo fosfor tvoří +víceatomové molekuly. U některých prvků, které se nemění v páry ani při vysokých +teplotách, mnohé kovy nebo diamant, jsou atomy vzájemně vázány v takovém počtu, +že nemůžeme určit jednotlivé molekuly. Každý kousek diamantu je pak vlastně obří +molekulou. Složité molekuly prvků ve stavu tuhém nebo kapalném, síry nebo +některých kovů, se mohou při přeměně v plynné skupenství štěpit na dvojatomové. +Znázornění plynných prvků, směsi a sloučeniny je uvedeno na * , přehled jejich +molekulové a atomové stavby udává tabulka * . Podstatou hmoty se zabývaly různé +filozofické školy od nepaměti. Proti názorům o spojitosti, celistvosti hmoty +předpokládali již řečtí filozofové ve starověku, že látky jsou složeny nespojitě +z nepatrných stálých částeček, které nazvali atomy, nedělitelnými. Příčinu všech +změn v přírodě viděli v jejich pohybu a seskupování. Tyto významné spekulativní +názory zůstaly však nevyužity až do # století. Soustavný názor na stavbu látek +vypracoval začátkem # století ve své atomové teorii John Dalton. Tehdejší +hypotézy, domněnky a předpoklady, nedokázané pokusně, o existenci atomů ověřil +výsledky pokusů o hmotnostních poměrech prvků ve sloučeninách, z nichž plynou +slučovací zákony o stálých a násobných hmotnostních poměrech prvků ve +sloučeninách. Základy atomové teorie shrnují tyto poučky. Prvky se skládají z +nepatrných částeček, z atomů, které jsou chemicky nedělitelné a zůstávají +zachovány při všech chemických změnách. Je tolik druhů atomů, kolik je prvků, +atomy téhož prvku mají stejné chemické vlastnosti i stejnou váhu, hmotnost. +Atomy se mohou vzájemně slučovat, ale vždy jen celé atomy. Daltonova atomová +teorie představuje významný pokrok v poznání stavby látek. V roce # však byla +objevena radioaktivita a s ní převratně nové pohledy na základní stavební +částice látek. Atom již není obecně nedělitelný, ale tvoří soustavu ještě +menších částeček a jejich změnami v atomovém jádře mohou vznikat nové atomy +jiných prvků. Při chemických reakcích však takové změny neprobíhají, atomy +zůstávají v základě nedělitelné, takže platí i principy uvedené atomové teorie. +Rozměry ve světě základních částic chemických látek jsou nepředstavitelně malé a +obvykle se vyjadřují v nanometrech. Například z hmotnosti a velikosti povrchu +nejtenčí vrstvičky oleje na vodě nebo mýdlové bubliny se dá vypočítat, že její +tloušťka je jen několik nanometrů. Přitom jsou to vrstvy složené z poměrně +velkých molekul, rozměry molekul většiny látek jsou menší. Rozměry atomů jsou +ještě menší a za předpokladu, že zaujímají kulový prostor, lze vypočítat jejich +poloměr, který bývá udáván v rozmezí od # * do # * . Když zvětšíme rozměr +molekul asi stomiliónkrát, vyjdou jejich průměry v # centimetrech, tak velké +jsou ořechy. Při stejném zvětšení ořechů dostaneme tělesa s průměrem # tisíce +kilometrů, tedy tak velká, jako je třeba Měsíc. Také hmotnosti základních +stavebních částeček látek jsou nepředstavitelně malé. V této souvislosti je +účelné všimnout si názvu váha těles, který se mnohdy chápe ve dvojím významu, +jako tíha, tíhová síla, a hmotnost. Tíha nebo tíhová síla znamená sílu, kterou +působí na těleso v klidu tíhové pole, a je dána součinem jeho hmotnosti a +tíhového zrychlení. Takto chápaná váha se vyjadřuje v jednotkách síly, v +newtonech nebo kilopondech, a je závislá na místním tíhovém zrychlení. Hmotnost +znamená váhu určitého množství látky zjištěnou vážením, srovnáváním se závažím, +na určitém místě zemského gravitačního pole na základě mezinárodního standardu +mezinárodního kilogramu. Tímto způsobem se srovnává váha i v chemii a přitom se +často užívá i zlomků této jednotky, gramů, miligramů a mikrogramů, jak to +připouští příslušná norma. V chemii mají proto názvy hmotnost a váha tentýž +význam a tradičně se setkáváme s názvy atomová a molekulová váha látek. V dalším +textu budeme dávat přednost názvu hmotnost, ale vzhledem k naší i mezinárodní +chemické literatuře budeme zatím považovat název váha za rovnocenný. + +Proč je v knize věnované zájmovým konfliktům v mezilidském styku kapitola o +intrapersonálních konfliktech. Co mají interpersonální konflikty společného s +vnitřními osobními konflikty. Jsou to nejméně dva momenty. Každý konflikt mezi +dvěma nebo více lidmi je zároveň i do určité míry intrapersonálním konfliktem +těch osob, které se ho účastní. Interpersonální konflikt musí nutně mít v sobě i +určitou subjektivní intrapsychickou reprezentaci, projekci, jestliže účastníky +osobně zasahuje, tanguje, jestliže se jich skutečně dotýká. V tom spočívá osobní +tíha mezilidských konfliktů. V tom je ale i naděje v možnost jejich řešení. +Těžko by bylo možné představit si nadějnost řešení interpersonálních konfliktů, +kdyby se tyto konflikty osobně nedotýkaly osob, které se jich účastní, kdyby je +nesužovaly a tím i nevedly ke hledání oboustranně i obecně přijatelných forem +řešení. Druhý moment je neméně závažný. Vnitřní intrapersonální konflikty se +velmi často promítají do mezilidských vztahů. Lidé s hlubokými a vážnými +osobními problémy to nemají v mezilidském styku lehké. To, co osobně prožívají, +s čím sami bojují, to se často promítá do jejich interpersonálních konfliktů. +Rozporuplní lidé nejsou plni rozporů jen sami v sobě. V jejich styku s druhými +lidmi najdeme též plno rozporů a střetů. Ideální by bylo, kdybychom mohli +odkázat na práci, která by pěkně soustavně pojednávala o problematice +intrapersonálních konfliktů. Pak by bylo možné na ni navázat a přistoupit rovnou +k probírání otázek interpersonálních konfliktů. Taková práce ale bohužel +neexistuje. Nechceme- li ponechat čtenáře zcela bez informací o tom, co je +důležité pro porozumění jádru knihy, musíme se zde pokusit podat úvodem stručný +přehled toho, co by samo naplnilo řadu knih. Pojem konflikt má v kruzích +klinických psychologů jasně vymezený obsah a rozsah. Rozumí se jím jednoznačně +intrapersonální, vnitřní, osobní rozporný stav člověka, individua. +Vykrystalizování tohoto významu není náhodné. Vedla k němu řada klinických +studií. Stačí jen naznačit některé autory, Freud, Adler, Jung, Horneyová, +Frankel, Rogers, Brun, Sullivan, Binswvanger, Bugental. Při pojednávání o +intrapersonálních konfliktech se nám nabízí velice jednoduchá cesta, vypsat v +přehledu to, co výše uvedení klasici a jiní kliničtí psychologové a psychiatři +řekli o osobních konfliktech. Tento postup by nás však seznámil jen s jediným +druhem vnitřních konfliktů. Dotkl by se jen střetávání motivačních, hnacích, +sil. Paleta osobních konfliktů, jak jsme si ji ukázali v první kapitole, je ale +podstatně širší. Patří sem i konflikty představ a názorů. Pokusíme se zde +ukázat, jak se studují ty i ony druhy konfliktů, co se o nich ví, co se ví o +tom, proč k nim dochází a k čemu vedou. Jinými slovy to znamená, že si zde +nastíníme nejen přístupy klinické psychologie a psychiatrie, ale i přístupy +experimentálně budované, teorie her, teorie detekce signálu v šumu, teorie +rozhodování, teorie kognitivní disonance a topologické analýzy. S ohledem na to, +že intrapersonální konflikty zde nejsou středem naší pozornosti, bude nutno +omezit se jen na nejzákladnější orientační body. Kdo by se o tuto problematiku +zajímal více, najde odkazy na podrobnější zpracování této tematiky pod čarou. +Řada lidí zabývajících se odborně intrapersonálními konflikty věnovala prvořadou +pozornost poznávací, kognitivní, stránce. Kladla si otázky. Jak člověk poznává +svět. Které faktory ovlivňují jasné a přesné poznání a které naopak nejasné a +zkreslené poznání. Za jakých podmínek poznání žije člověk v jistotě a za jakých +podmínek žije v nejistotě. Jak se člověk chová v situaci, kdy mu vše, co +poznává, hraje, a jak se chová, když mu to nehraje. Podíváme se zde v přehledu +na nejvýraznější oblasti tohoto přístupu, na studie vzniku experimentálních +neuróz, na rozhodování člověka v pravděpodobnostně definované situaci, na +zjišťování existence nejasného signálu, na teorii individuálního rozhodování a +na sociální teorii kognitivní disonance. Přehled kognitivních intrapersonálních +konfliktů zde uvedeme klasickým příkladem tohoto druhu konfliktu. Je znám pod +názvem experimentální neuróza. Tento název zřetelně ukazuje, kam tyto konflikty +vedou. Podívejme se, jak se zrodilo toto pojetí konfliktu, v němž rozhodující se +subjekt neví přesně, zda podnět je toho či onoho druhu. Tímto subjektem v +původní podobě laboratorního pokusu však nebyl člověk, ale pes. * * Pavlov +uváděl při vypracování diferenciace, odlišování, podnětů pomocí podmíněných +reflexů do situací vnitřních konfliktů psy. Pavlov při tom postupoval dvěma +způsoby, postupným zmenšováním odlišnosti podnětů, expozicí dvou jen velice málo +se od sebe lišících podnětů. Podívejme se na tyto pokusy blíže. Prvý případ +demonstrují Gubergricovy pokusy. Experiment. Pokusnému zvířeti byl exponován +kruh bílého papíru, podnět. Po určité době expozice kruhu byla zvířeti podána +potrava. Tím se cestou podmínění stal z kruhu, podnětu žádoucí podnět. Vedle +tohoto žádoucího podnětu byl pokusnému zvířeti jindy exponován jiný podnět. Tím +byla elipsa. Byla z téhož druhu bílého papíru jako kruh. Měla stejnou plochu +jako kruh. Poměr poloos však byl při prvé expozici # : # . Po tomto podnětu pes +ale nažrat nedostal. Velice rychle se zde vytvořila diferenciace. To znamená +jinými slovy, že při expozici kruhu, podnětu pes vylučoval sliny, kdežto při +expozici elipsy, podnětu pes žádné sliny nevylučoval. Jakmile se vytvořila +diferenciace, bylo místo původní elipsy s poloosami # : # použito jiné elipsy s +poloosami # : # . Zjistilo se, že pes na ni nereaguje, že nevylučuje žádné +sliny, přešlo se v pokusech na další elipsu s poloosami v poměru # : # , pak na +další s poloosami # : # a pak na konečnou elipsu * poloosami # : # . K úplnému +oddiferencování této poslední elipsy bylo při tomto postupu zapotřebí celkem # +pokusů, # expozic různých dvojic podnětů a * . Uvádíme zde tyto pokusy z toho +důvodu, že na ně navázaly experimenty, jimiž se podařilo vyhrotit, eskalovat, +vnitřní konflikt rozhodujícího se zvířete natolik, že se u něho projevilo +chování, které bylo případně nazváno experimentální neurózou. Oč v těchto +pokusech šlo. V podstatě o vystupňování požadavků na diferenciační schopnost až +na nejvyšší stupeň. Ke zhroucení nervové činnosti došlo tehdy, když pokusné +zvíře již nebylo s to odlišit jeden podnět od druhého. Při tom je třeba +podtrhnout, že nešlo jen o jakousi izolovanou poznávací činnost, o jakési +neúčastněné hraní a zkoušení, ale o činnost motivovanou. V pozadí diferenciační +hry je třeba vidět psa drženého na hladové dietě a konfrontovaného s možností +nažrání. U některých psů bylo hranicí schopnosti odlišení kruhu od elipsy to, co +jsme uvedli u elipsy # : # . U některých psů se šlo ještě o krok dále, k elipse +s poměrem poloos # : # . Dostalo- li se zvíře do situace, jejíž požadavky +přesahovaly jeho diferenciační možnosti a schopnosti, pak nejprve kroutilo +hlavou, štěkalo a projevilo celkový neklid. Ten se u některých zvířat +vystupňoval tak, že neobyčejně divoce kousala a trhala všechno, co jim bylo na +dosah. U jiných zvířat přešlo toto napětí v celkový útlum, který se projevil +ztrátou zájmu o jakékoliv podněty a celkovou nehybností zvířete. Důležité přitom +je, že nešlo o chvilkové dočasné jevy, ale o projevy, které přetrvávaly i po +ukončení pokusů. Neuróza se tak zavedla, etablovala. Aby nevzniklo nedorozumění. +Pes byl sice držen na hladové dietě, ale ta nebyla tak krutá, že by zašel, kdyby +se při pokuse nenažral. To mu zdaleka nehrozilo. Co tedy vedlo ke zhroucení +nervového systému. V čem je třeba vidět hlavní konfliktogenní faktor. Není možno +formulovat odpověď jednoznačně. Nevěděl, na čem je, a proto se zhroutil. Dnes se +touto problematikou obtíží poznávání, co je co, zabývá celá vědní oblast, teorie +her, a zvláště pak její části zvané detekce signálu v šumu a teorie +individuálního rozhodování. Podívejme se na ně blíže. V životě jsou chvíle, kdy +si velice zřetelně uvědomujeme konfliktní situaci, ve které se nacházíme. +Obrazně řečeno. Hádá se to v nás. Některé důvody mluví pro, jiné proti. Máme se +rozhodnout tak, či onak. Rozhodování v řadě her je této povahy. Příklady. Hráč +se rozhoduje, zda má, či nemá v příštím tahu vynést poslední trumf. Šachista se +rozhoduje, má- li zvolit tu, či onu strategii. Rozhoduje se i záložník +fotbalového mužstva, zda má přihrát tomu, či onomu hráči. O hře je možno hovořit +v konkrétních případech společenských her. Je o ní ale možno hovořit i v +situacích, kde na to nejsme běžně zvyklí, jako při testování hypotéz v +laboratorní vědecké práci. Řešení zde bylo donedávna záležitostí ryze osobní. +Někomu stačilo jen několik pokusů a byl si jist. Jinému nestačily ani stovky +pokusů. Stav nejistoty přetrvával. A konflikt trval. V poslední době se do věci +vložila matematická statistika. Pomocí aparátu pravděpodobnostního počtu +třídila, analyzovala a počítala. Výsledkem je mimo jiné i přijetí určité hranice +jistoty při testování hypotéz. Vědcům zde spadl kámen ze srdce. Upozorníme zde +jen na to, co má bezprostřední význam pro porozumění intrapersonálním +konfliktům. Chceme zde upozornit na část teorie her, která se nazývá hry s +přírodou. V těchto hrách s přírodou jde o situace obdobného druhu, jaké jsme si +uvedli při rozhodování o platnosti hypotézy. Příroda zde má podstatně jiný +význam nežli v přírodopisu. Vyjadřuje v podstatě ryze pravděpodobnostně +definovaného partnera. Může jím být přírodní jev. Může jím být činnost +technického zařízení. Rozhodovatel, decider, stojí před údaji vycházejícími z +takto definované přírody a má o nich vynést určitý úsudek. Příklady. Mládenec si +může testovat hypotézu. Má mě ráda, nemá mě ráda. Rodiče si mohou testovat +hypotézu. Roste nám ratolest v žádoucí obraz člověka, nebo neroste. Učitel si +může testovat hypotézu. Umí, neumí. Hráč si může testovat hypotézu. Mám, nemám. +Uvedeme si dvě oblasti psychologie, které se zrodily pod vlivem teorie her. +Jednou z nich je problematika detekce signálu v šumu, druhou psychologická +problematika teorie rozhodování. Opomeneme při tom řadu jiných psychologických +aplikací teorie her, jako v oblasti učení. Teorie detekce signálu v šumu nás +přivádí k velice jednoduchému druhu konfliktních situací. Podívejme se, jak tyto +pokusy vypadají v laboratorní praxi. Experiment. Pozorovateli, pokusné osobě, je +exponován šedivý čtverec. Jeho úkolem je říci, zda v tomto šedivém podnětovém +čtverci se uprostřed šedé plochy objevil signál, poněkud světlejší skvrna. Je +možno říci, že pozorovatel zde je ve velké nejistotě. Světlá skvrna uprostřed +šedivého čtverce, která je signálem, po němž se jde, je totiž velice nepatrného +rozměru nebo málo odlišného jasu. Je velice těžké ji spatřit. Pozorovatel je tak +uváděn do stavu veliké vnitřní nejistoty. Nesmí ale odpovědět nevím. Musí říci +jasně. Signál byl, nebo signál nebyl exponován. Pokusy tohoto druhu se +zaznamenávají přehledně ve formě matice, kde sloupce ukazují alternativy vyslání +podnětu a řádky naopak alternativy příjmu. Uveďme si zde takovouto matici. Tyto +dva druhy chyb ukazují na dva druhy vyústění intrapersonálních konfliktů +vnímání, percepce, při nejjednodušší možné situaci, při detekci signálu v šumu. +Nemusí při tom jít jen o viditelný signál, o situaci vyjádřenou otázkou typu +vidíš. Může jít i o akustický signál ( slyšel jsi) , o signál dotekový, hmatový +( pohladil mě) , o signál čichový ( cítíš) . Mohli bychom pokračovat a ukazovat, +jak se takováto konfliktní situace vyhrocuje. Mohli bychom probírat podmínky, +které zvyšují šum, neklid pozorovatele. Mohli bychom ukázat, čím se naopak +napětí v takovéto konfliktní situaci zmírňuje. Uveďme jen, že jde o oblast dnes +již experimentálně podrobně prostudovanou. Když se člověk musí rozhodovat a +neví, na čem je. Teorie detekce signálu v šumu se nezabývá jen tak jednoduchými +situacemi, jaké jsme si ukázali. Pracuje i se situacemi typu násilné volby. Tím +se rozumí situace, při níž se ví, že signál bude přítomen v jednom z několika +políček nebo časových intervalů. Neví se ale, ve kterém. Políčko nebo interval +se po expozici musí přesně určit. Tyto situace nám připomínají hru s prstýnkem, +který se dá do sevřených dlaní jedné osoby v kruhu, a při tom se má uhádnout, +kdo ho má. Konflikty tohoto druhu se dnes velice dobře vyjadřují matematicky. +Detekce, rozpoznání a identifikace. Situace rozhodování pozorovatele může +nabývat různé podoby. Nemusí jít jen o zjištění, zda signál byl, či nebyl podán +( detekce) . Může jít i o poznání, zda tento podnět, elipsu, jsem již před +chvílí viděl, nebo zda je to jiná elipsa, rozeznání podnětu, signal recognition. +Může jít i o situaci ne tak zcela nepodobnou určování pachatele v řadě +podezřelých osob, identifikace. Jde při ní o rozhodování typu, který z +předložených podnětů vám byl před chvílí exponován. Pozorovatel při tom může mít +jistotu, že jeden z nich to skutečně byl. I zde jde o oblast experimentálně +velice podrobně studovanou. Jaký význam mají tyto studie. Bylo by možno vidět, +že ukazují na to, jak se lidé liší v odvaze rozhodnout se, riskovat, a v +citlivosti či necitlivosti k tomu, co mohou vidět, slyšet, cítit. Je ale též +možno vidět cenu této teorie detekce signálu v šumu v tom, že nám dává určité +pojetí celé problematiky, že nám nabízí určitý model a že nám poskytuje určitou +představu o tom, jak to chodí, když se člověk rozhoduje a dost dobře neví, zda +to, co hledá, najde, či nenajde. Pomocí této představy je pak možno daleko lépe +porozumět nejen situacím, kde se tato problematika zrodila, viz situaci vědce +studujícího radarové nebo laserové odezvy signálů vyslaných na jiné planety, ale +i chování pacienta, který se snaží vyčíst z obličeje vyšetřujícího lékaře, zda +pro něho je, či není naděje na přežití. S konflikty se setkáváme při +rozhodování. S intrapersonálními konflikty pak při individuálním rozhodování. O +psychologické problematice individuálního rozhodování pojednává dnes již poměrně +samostatná oblast psychologie rozhodování. Zde je možno se ptát. Jak se dívá +teorie rozhodování na rozhodování lidí v těžkých konfliktních situacích. Utilita +a pravděpodobnost. Dříve nežli odpovíme na výše uvedenou otázku, musíme si +ujasnit některé základní pojmy teorie rozhodování. Patří mezi ně bezpochyby +pojem utility a pojem pravděpodobnosti. Co se jimi rozumí. Utilitou se rozumí +výsledek osobního zhodnocení žádoucnosti nebo přitažlivosti určité věci, +určitého stavu, určitého dění. Česky bychom to mohli vyjádřit jako užitnou +hodnotu. Ptám- li se, co máš raději, hrušku, nebo jablko, nebo přímo, co chceš, +hrušku, nebo jablko, pak se ptám na utilitu. Jednou z prvních otázek +psychologické teorie rozhodování pak je, jak lidé usuzují, když jde o utilitu, +jak postupují při zvažování užitné hodnoty, jak je možno měřit, to jest číselně +vyjadřovat užitnou hodnotu. Pravděpodobností se rozumí číselné vyjádření naděje, +že určitý jev nastane. Jestli k němu dojde vždy, pak má # * . Nenastane- li +nikdy, pak je # * . Nejčastěji leží ale pravděpodobnost jeho objevení mezi +těmito dvěma extrémy. Zde se teorie rozhodování ptá, jak postupují lidé, když +odhadují pravděpodobnost určitého jevu. Čím se přitom řídí. Jak je možno číselně +vyjadřovat, měřit představy o pravděpodobnosti určitého dění. Řada otázek +kladených teorií rozhodování vyplývá z toho, co bylo řečeno. Jak se mění náš +odhad pravděpodobnosti určitého jevu, když jsme obdrželi nějakou informaci. Jak +je kombinován údaj o utilitě s údajem o pravděpodobnosti. Sečítají se, násobí či +jinak spojují. Jak je možno chápat, že se člověk za stejných podmínek může +rozhodovat pokaždé jinak. Subjektivní a objektivní údaje. Druhou základní +dvojicí údajů, se kterými pracuje teorie rozhodování, je odlišení subjektivních +a objektivních údajů. Přesněji jde o odlišení subjektivní utility od objektivní +užitné hodnoty a o odlišení subjektivní a objektivní pravděpodobnosti. Toto +odlišení není puntičkářstvím teoretiků, ale naopak něčím velice důležitým. +Příklad. Kolikrát se stává, že všichni lidé říkají děvčeti. Neber si ho, on není +takový, jak si myslíš. A on je v jejích očích přece jen jiný, má jinou, odlišnou +subjektivní hodnotu. Příklad. Všichni lidé se domnívají, že je zcela vyloučeno, +aby něco takového mohlo být, a on přece jen čeká, věří, doufá, že se toho dočká. +Jeho subjektivní odhad pravděpodobnosti, na jehož základě se rozhoduje, je jiný, +odlišný, nežli odhad lidí kolem něho. Přitom může být, a často i bývá, jiný než +skutečný, objektivní údaj o pravděpodobnosti. Máme čtyři základní pojmy. S nimi +bychom mohli začít budovat teorii rozhodování. Ale dříve upozorníme na +kvalitativně různé druhy situací rozhodování. Teorie rozhodování odlišuje +statické, ahistorické od dynamického, historického rozhodování. Odlišuje též +rozhodování v situacích, kdy máme naprostou jistotu, že nastane to, pro co se +rozhodnu, bezrizikové rozhodování, od rozhodování v situacích, kdy jistota, že +nastane to, pro co se rozhodnu, je neúplná, rizikové rozhodování. Nyní bychom +mohli soustavně probírat jednotlivé druhy situací rozhodování a podmínky či +činitele, které ovlivňují průběh a výsledek rozhodování, a podmínky či činitele, +které ovlivňují průběh a výsledek rozhodovacího procesu. Nebylo by to +nezajímavé. My ale upozorníme jen na některé věci, které mají podstatný význam +pro porozumění intrapersonálním konfliktům. Zájemce o hlubší poznání +psychologické teorie rozhodování odkážeme na příslušnou literaturu. Hruška, nebo +jablko. Příkladem jednoho druhu intrapersonálních konfliktů je situace, kdy se +člověk rozhoduje pro jednu ze dvou nebo více možností, které mají v jeho očích +poměrně stejnou cenu. Při tom ví, že to, pro co se rozhodne, skutečně dostane, +zvolí- li to. To druhé ovšem nedostane. Příklad. Někdo vám nabízí hrušku, nebo +jablko. Vezmi si, co chceš. To, co zbyde, to si vezmu já sám. Pro mnohého z nás +v tom není nic konfliktního. Máme daleko raději jablka nežli hrušky. Ke +konfliktu ale dochází tam, kde v očích rozhodujícího se člověka má dané jablko +poměrně stejnou cenu, subjektivní hodnotu, jako daná hruška. Klasickým příkladem +tohoto druhu nerozhodnosti by zde mohl být Buridanův osel. Ten stál uprostřed +dvou stejně velkých hromádek sena a nemohl se prý rozhodnout, zda se má dát +dříve do levé, nebo do pravé. Zde nejde ani tak o to, že osel není takový osel, +aby * , ani o to, že obdobnou situaci uvádí již Aristoteles i Dante. Oč zde jde, +je demonstrace, model jednoho druhu vnitřních konfliktů rozhodování +vyznačujících se velkou nerozhodností. Experimenty. Jak se studují takovéto +konflikty v psychologických laboratořích. Situace pokusné osoby zde není tak +zcela nepodobná situaci Buridanova osla. Pokusným osobám se předkládají dvě +různé věci nebo různá množství dvou různých věcí. Při tom se zjišťuje +preference, čemu je dávána přednost. Zda * před * , nebo * před * , nebo zda +mezi * a * není rozdílu, je mezi nimi stav indiference. Tato třetí možnost je +zvláště důležitá při sestavování indiferentních map. O tyto mapy indiference +mají velký zájem ekonomové. Příklad. Na jedné misce hodnotících vah máme jedno +jablko a pět hrušek. Kolik hrušek musí být na druhé misce těchto vah, kde jsou +již dvě jablka, aby jazýček těchto subjektivních vah byl v nulové poloze, aby +hodnota obou misek, alternativ, byla pro nás vyrovnaná. Tak se zjišťuje +indiference. Rizikové situace rozhodování a jejich konflikty. Situace +rozhodování nemusí být vždy tak jednoduchá jako ve výše uvedeném případě, kdy +máme jistotu, že skutečně dostaneme to, pro co se rozhodneme. Řada situací, v +nichž se rozhodujeme, je podobná rozhodování sázejícího při dostizích. Příklad. +Sázející se rozhoduje. Vsadit na koně s určitou nadějí, že vyhraje, případně že +o peníze přijde. Ponechat si s naprostou jistotou, že o ně nepřijde. I zde +dochází ke konfliktům, a to tehdy, když užitná hodnota, utilita, obou alternativ +je pro rozhodující se osobu poměrně stejně velká. I zde dochází k projevům +nerozhodnosti, které navenek prozrazují stav vnitřního konfliktu. Příklad. +Určitá osoba se rozhoduje, zda má přijmout zaměstnání v místě * , kde je určitá +možnost zvyšovat si prémiemi poměrně v průměru nižší plat, nežli je v místě * . +Tam je ale plat pevný, fixní. Prémie tam nejsou. Upozorníme ještě na dvě věci +důležité pro porozumění vnitřním konfliktům. Maximalizace utility je jedním ze +základních kamenů teorie rozhodování. Rozumí se jí snaha po takovém jednání, při +kterém by rozhodující se člověk dosáhl maxima toho, co hledá, po čem touží a co +si přeje. V pozadí je hedonistická domněnka vyjádřená řadou filozofů. Ta hovoří +o tom, že člověk jedná tak, aby si přivodil co největší potěšení a aby naopak co +nejvíce zadržel vše, co mu působí nepříjemnost a bolest. Tento záměr +rozhodujícího se člověka je třeba vidět v pozadí pojetí utility. Zde je tedy +třeba se zeptat, co tohoto člověka v této chvíli těší, co hledá, co si přeje +maximalizovat. Odpověď není vždy snadná. K tomuto problému se vrátíme na začátku +příští kapitoly. Uveďme si zde jen příklad. + +Začátky mladoboleslavské automobilky byly velmi skromné. Pětadvacetiletý +knihkupec Václav Klement a strojník Václav Laurin z nedalekého Turnova se roku # +dohodli na společné výrobě jízdních kol. Nadšení, správný odhad vývoje, smysl +pro techniku a v neposlední řadě i sportovní duch Václava Klementa způsobily, že +od dohod k výrobě nebylo daleko. V dílně o ploše # * pracovalo s oběma majiteli +nejprve jen pět lidí. Václav Klement byl štikou, která hýbala podnikem, a Václav +Laurin, střízlivý a pečlivý technik, nesl hlavní odpovědnost za řešení +technických problémů. Rok po založení firmy Václav Klement prodal své +knihkupectví a dílna se přestěhovala do středu města. Tam již pracovalo # +zaměstnanců. Vyráběla se jízdní kola nesoucí jméno Slavia. V roce # se firma +Laurin a Klement přestěhovala potřetí, a to již do míst, kde stojí dnešní +automobilka. Velký převrat ve vývoji podniku znamenala motorová dvoukolka bratří +Wernerů. Klement ji přivezl ze své obchodní cesty do Paříže. Špatné zkušenosti s +dovezeným dopravním prostředkem naštěstí oba společníky neodradily. Naopak, +přiměly je k hledání výhodnějšího řešení. Výsledkem byl motocykl, vyrobený v +roce # ve dvou provedeních. Již rok # přinesl první úspěch v podobě ceny z +výstavy ve Frankfurtu, v dalším roce přibyly medaile z Vídně, Hamburku, Prahy. V +roce # Laurin a Klement postavili první čtyřkolový dopravní prostředek, pro +jehož stavbu použili motocyklových prvků. V roce # se dostavily první úspěchy na +motocyklových soutěžích, z nichž především závod Paříž, Vídeň způsobil příznivý +zvrat v hospodářské situaci závodu. Sportovní úspěchy zvýšily zájem o výrobky +tak, že oba společníci mohli začít uskutečňovat svoje plány týkající se stavby +automobilů. Motocykly se vyráběly dále, ale od roku # se hlavní zájem +soustřeďoval na automobily. Prvním automobilem byla Voituretta, dvoumístný +otevřený vozík s motorem vpředu a pohonem zadní nápravy. Vůz byl v roce # +zdokonalen a firma využila své obchodní sítě se zástupci v Praze, Vídni, +Londýně, v Německu, Itálii a v Rusku, a tak byl úspěch výroby automobilů +zajištěn. Závod se značně rozšířil, koncem roku # v něm pracovalo již přes # +zaměstnanců. Ukázalo se, že finanční možnosti obou zakladatelů pro další +zvětšování podniku nestačí. Proto se závod od # ledna roku # změnil v akciovou +společnost. V témže roce byly na trh uvedeny nové typy automobilů, například +první osmiválec, a první autobus. O rok později se v Mladé Boleslavi započalo i +s výrobou vozidel užitkových. Šéfkonstruktérem se stal inženýr Otto Hieronymus. +Velmi rychle si vydobyl postavení mezi nejúspěšnějšími konstruktéry té doby. V +roce # ukončila jeho tragická smrt při tréninku na závod do vrchu Ries všechny +další sny a plány. Mladé Československo ztratilo jednoho z nejschopnějších +techniků. V roce # inženýr Otto Hieronymus vytvořil na brooklandské závodní +dráze rekord dosažením # * . Dalšími úspěšnými jezdci a propagátory značky byl * +Nikodem a hrabě Kolowrat. V roce # se zahraniční trhy rozšířily i o Egypt, +Mexiko a Japonsko. Přes všechny úspěchy si Václav Klement uvědomil nutnost +zavedení sériové výroby. Tak, jak ji již po několik let provozoval americký +Ford. Klementovy názory však byly příliš radikální, a tak se neuskutečnily. V +roce # a v letech dalších došlo ke zhospodárnění výroby a k organizačním změnám. +Vypuknutí první světové války však důsledné uskutečnění změn zamezilo. Válečná +výroba se soustředila na sanitní automobily, zvýšila se výroba nákladních vozů, +vyráběla se i munice. První poválečná léta znamenala obnovování výroby +automobilů. První typy automobilů vycházely většinou z předválečných konstrukcí. +Poměrně levným, solidním malým automobilem byl v roce # typ * se čtyřválcovým +motorem o objemu válců # * a výkonu # * . Největší organizační změnou bylo +spojení automobilky v Mladé Boleslavi s plzeňskými Škodovými závody. Smlouva +byla podepsána # července # . Finanční výhody, které spojení přineslo, umožnily +rychlý rozvoj automobilky. Prvním zásahem bylo omezení počtu vyráběných typů. V +roce # byla dokončena stavba čtyřpatrové karosárny, výstavba dalších objektů +následovala. V roce # dosáhl počet zaměstnanců # . Mladoboleslavský závod, +automobilní oddělení v Plzni, autoopravárna v Praze a značkové opravny a +filiálky vytvořily v roce # samostatnou organizaci, která pomohla překonat +hospodářskou krizi. Byla to Akciová společnost pro automobilový průmysl, ASAP. +Prvním typem po překonání těžkých krizových let se stal v roce # typ * . Jeho +koncepce se stala základem všech modelů vytvořených v dalších třiceti letech. V +roce # se vyráběl automobil pod názvem Škoda Popular, s přijatelnou cenou # * . +Motor o objemu válců # * měl výkon # * . V roce # přišel na trh také větší vůz +stejné koncepce, Škoda Rapid, s motorem o objemu válců # * . Model z roku # byl +znovu překonstruován, vybaven šestiválcovým motorem a pojmenován na Škoda Super. +V roce # se vyváželo již přes # výrobků. Velký význam pro popularitu značky měla +účast na devíti světových autosalónech v uvedeném roce. Významný byl například i +závod Rallye Monte Carlo, obeslaný z Mladé Boleslavi jediným automobilem Škoda +Popular s motorem Rapid o objemu válců # * . V druhé kategorii do objemu válců # +* obsadil druhé místo a to znamenalo velký úspěch. Obchodně důležité byly v +tomto období i jízdy automobilů Škoda do těžko přístupných končin světa. * +Elstner projel s malým Popularem Spojenými státy a Mexikem, Rapid * Procházky a +* Kubiase objel svět za # dní. Také několikanásobná cesta manželů Škulinových +Rapidem napříč Afrikou měla velký význam z důvodů propagačních. Druhá světová +válka znamenala další vážný zásah do vývoje automobilky. Vyráběly se především +nákladní automobily, vůz Škoda Super byl překonstruován na velitelský automobil. +Po celou dobu války nedotčený závod byl nakonec # května # posledními zbytky +německého letectva bombardován a pobořen. Přesto se ještě v roce # díky obětavé +práci zaměstnanců výroba obnovila. Základem pro mírovou práci automobilky se +stal předválečný Popular s pozměněnou karosérií. Pro tento typ, označený číslem +# , se vžil název Tudor, označující původně typ karosérie. Po znárodnění dostala +továrna název Automobilové závody, národní podnik. Značka Škoda byla ponechána +přesto, že závod byl z národního podniku Škoda vyčleněn. Výroba se zaměřila na +jediný typ, který byl v roce # upraven a uveden na trh pod označením Škoda * . +Dalším typem byl v roce # osobní automobil Škoda * . V letech # - # byla do +Mladé Boleslavi převedena z Kopřivnice výroba vozů Tatraplan a lehkých +nákladních automobilů Tatra. Tato výroba však neměla dlouhé trvání. Již v roce # +překvapil mladoboleslavský závod novým vozem Škoda * , lidově zvaným Spartak. +Automobil měl čtyřválcový motor o objemu válců # * a výkon # * . Výroba typu +Škoda * po úpravě karosérie pokračovala v omezeném množství s užitkovými +karosériemi. V roce # došlo k úpravám automobilu Škoda * , zejména v konstrukci +přední nápravy, a vůz dostal nové označení Škoda Octavia. Použitím motoru vozu +Škoda * se zvýšil výkon na # * a označení bylo změněno na Škoda Octavia Super. +Tento automobil se sportovní karosérií dostal název Felicia. Škoda Octavia se v +provedení Combi vyráběla až do konce roku # . Rokem velkého přelomu v existenci +mladoboleslavské automobilky se stal rok # . Tehdy zahájil provoz zcela nový +závod, stavěný od roku # na pozemcích sousedících s původní automobilkou. Do +výroby byl zaveden nový model, automobil se samonosnou karosérií a motorem +vzadu, označený Škoda * . Od původní koncepce se zcela upustilo. Tento +automobil, s různými změnami, se vyrábí dodnes, nyní se změněným názvem. Ale o +tom, jak se zrodilo embéčko, se dočtete v samostatné části této příručky. Do +pobočného závodu AZNP Kvasiny, připojeného k mladoboleslavské automobilce v roce +# současně se závodem AZNP Vrchlabí, byla převedena výroba automobilu Škoda +Octavia Combi. V závodě ve Vrchlabí se vyráběl model Škoda * , který byl v roce +# nahrazen automobilem s bezkapotovou karosérií Škoda * . Vyrábí se v různých +užitkových provedeních včetně mikrobusu. Přibližně v roce # vznikl záměr +týkající se výroby zcela nového osobního automobilu, který by se velkosériově +vyráběl v automobilce v Mladé Boleslavi. Původní představu vyjadřovalo s oblibou +užívané označení lidový osobní automobil. Měl to být malý jednoduchý dopravní +čtyřkolový silniční prostředek s omezeným výkonem motoru do asi # * , s největší +rychlostí # * . Nízká váha měla zajišťovat i přijatelnou výrobní cenu a také +dostupnou prodejní cenu. Hned první konstrukční studie a ekonomické rozbory +ukázaly, že pro zaváděnou novou výrobu osobního automobilu bude třeba vyrobit +automobil ne pouze omezené technické ��rovně. Světový vývoj automobilismu ukázal +na neustále se zvyšující požadavky i u malých osobních automobilů. Zvyšování +těchto požadavků kladených i na malé automobily, zajišťování konkurenční úrovně +po stránce funkční i při vlastní výrobě se projevilo splnitelné jedině při +odlišném přístupu k provedení automobilu a jeho způsobu výroby, než jak zněl +původní záměr. Nejprve byl v roce # zaveden do výroby vývojově i technicky méně +progresívní typ automobilu, rekonstruovaný z typů předcházejících, Škoda * , +všeobecně nazývaný Spartak. Během jeho výroby se po rekonstrukci změnil na Škoda +Octavia a vyráběly se jeho aplikace Felicia, Touring-Sport, Combi. Zároveň byl +postupně zajišťován i původní záměr, stavba zcela nového osobního automobilu +splňující požadavky úrovně automobilní techniky po stránce nejen funkční, ale i +technologické. Celá příprava výroby zahrnující vývoj nového osobního automobilu, +jeho důkladné odzkoušení, zajištění technické přípravy výroby, ale i výstavba +zcela nového závodu s nejmodernějším výrobním zařízením dospěla na jaře roku # k +zahájení sériové výroby osobního automobilu Škoda * . Během výroby tohoto +oblíbeného malého osobního automobilu se čtyřdveřovou samonosnou karosérií Sedan +došlo k různým zlepšením, úpravám a modernizacím. Začátkem roku # bylo vyrobeno +již půl miliónu automobilů tohoto provedení, což je zhruba polovina celkové +výroby automobilky v Mladé Boleslavi od zahájení výroby osobních automobilů v +roce # . Přitom od té doby přibývá vždy dalších více než # osobních automobilů +měsíčně. Počátkem roku # byla zahájena výroba automobilů Škoda * také s pravým +řízením, určených pro některé země s levostranným silničním provozem. Od roku # +se vyráběly automobily nejen v provedení standardním, ale také s úpravami pro +náročnější majitele, s doplněním v označení de luxe . V červenci roku # byla +zahájena výroba osobních automobilů Škoda * s dvoudveřovou karosérií Hardtop. +Vůz se vyráběl v provedení de luxe s dvoukarburátorovým motorem se zvýšeným +výkonem # * . Pro sportovní účely se od roku # vyráběly v omezeném počtu také +osobní automobily Škoda * de luxe , což byl automobil se čtyřdveřovou karosérií +v provedení de luxe , s motorem se dvěma karburátory. Výroba těchto automobilů +se uskutečnila během asi dvou let. Od ledna # se začaly vyrábět osobní +automobily Škoda * v jednodušším provedení, pokud se týká vybavenosti karosérie. +Stalo se tak na základě požadavků některých zahraničních odběratelů. Označení +vozů bylo Škoda Tourist. Na našem vnitrozemském trhu se tyto osobní automobily +prakticky téměř neobjevily. Současně byla zahájena i výroba osobních automobilů +s motory s vyšším objemem válců, a tedy i vyšším výkonem, s označením Škoda * . +Automobily dvoudveřové se potom vyráběly již jen s motorem o tomto vyšším objemu +válců a s označením Škoda * . Všechny druhy jedenáctistovek byly vždy jen v +provedení de luxe . K další modernizaci automobilů Škoda došlo od srpna # . Byla +zahájena výroba modelu * . Změnila se především střešní, zadní část karosérie. S +rekonstrukcí se začalo v roce # , kdy závod oslavoval # let od svého založení. +Model automobilu pro rok # přinesl podstatnější změny. Výroba byla zahájena +koncem srpna # . Automobil dostal nové označení Škoda * pro vůz s motorem o # +litrovém objemu válců ve standardním provedení. Osobní automobil s karosérií v +provedení de luxe dostal označení Škoda * a další, s karosérií de luxe a s +motorem o vyšším objemu válců, pak označení Škoda * . Výroba automobilů s +dvoudveřovou karosérií dále již nepokračovala. Ve druhé polovině roku # ji +nahradila výroba automobilů Škoda * s karosérií Kupé, s motorem se zvýšeným +výkonem. Stávající automobily Škoda * byly opět zlepšeny. Zlepšení se realizují +neustále v průběhu celého roku # , nejvíce změn se však zavádí do výroby vždy po +celozávodní dovolené v AZNP. To proto, že přes dovolenou jsou změny připraveny +přímo ve výrobě tak, aby nenarušovaly plynulost sériové výroby. Od počátku roku +# se vyrábí vůz Škoda * pro náročné. Dále se stručně věnujeme popisu vyráběných +automobilů, jak se dodávají zákazníkům, abyste se v nich vyznali a věděli, v čem +spočívají rozdíly jednotlivých provedení. Nevylučujeme, že vyráběné vozy, jak se +s nimi v praxi seznámíte, budou poněkud odlišné a že se tedy text nebude doslova +shodovat se skutečností. To proto, že se neustále, i v průběhu výroby +příslušného provedení automobilu, zavádějí různé novinky, zlepšení, popřípadě se +rozšiřují doplňky karosérie. Sledují se zejména zlepšení funkce, zvýšení +bezpečnosti, ale i estetické důvody, zvýšení hospodárnosti jak vlastní výroby, +tak provozu automobilu. Automobilka v Mladé Boleslavi ve svých pobočných +závodech ve Vrchlabí a v Kvasinách vyráběla také automobily Škoda Octavia Combi, +vyrábí automobily s bezkapotovou karosérií v různých úpravách s označením Škoda +Mikrobus, Dodávka, Sanita, Malý valník. Připravují se neustále další modernizace +automobilu Škoda * s novými funkčními, bezpečnostními i vzhledovými zlepšeními. +Ve vývoji je středolitrážní automobil s objemem válců motoru až # * . Osobní +automobily Škoda * až Škoda * Kupé se od sebe navzájem liší karosérií, objemem +válců a celkovou vybaveností. Základním provedením těchto automobilů Škoda * je +vůz nesoucí označení * . Je to pětisedadlový čtyřdveřový osobní automobil +odvozený od téhož provedení oblíbených dříve vyráběných automobilů Škoda +Standard. Má motor o objemu válců # * . Detailní popis je uveden samostatně. +Namísto dříve vyráběného osobního automobilu Škoda * de luxe se vyrábí automobil +s označením * . Tento automobil má především vzhledové doplňky karosérie, lepší +čalounění a sedadla. Je určen pro náročnější uživatele. Kola mají hliníkové +leštěné ozdobné kryty. Sedadla jsou klubovkového provedení, potah předních i +zadních sedadel a výplní dveří je z lehčené plastické kůže, střední části +sedadel jsou čalouněny látkou. Strop je bezpečnostní, nad sedadly prošívaný, s +polyuretanovou vložkou. Plošina za zadními sedadly je čalouněna svařovaným +potahem z černé lehčené plastické kůže s vyseknutou mříží. Tato kůže je i na +předních sloupcích. Podlahy a čelo pod zadními sedadly jsou vyloženy textilními +koberci. Kryty předních kol jsou čalouněny lemovanou prošívanou plstěnou +izolací. Clona proti slunci u spolujezdce má na zadní straně zrcátko. Ozdobný +štít na přední stěně s nápisem Škoda z plastické hmoty je doplněn lesklými +ozdobnými lištami. Práh dveří je kryt lesklými lištami. Za dříve vyráběný osobní +automobil Škoda * de luxe , tedy s vyšším objemem válců motoru, se vyrábí vůz s +označením * . Tento automobil má karosérii předcházejícího provedení, tedy v +luxusním vybavení, ale motor o větším objemu válců a o vyšším výkonu a s dalšími +úpravami. Je použit odlišný karburátor, spodní víko motoru je odlito z hliníkové +slitiny s korkovým těsněním. Chladič má zvýšenou účinnost. Zapalovací svíčky +jsou také odlišné ( Super) . Na karosérii je odlišné pouze označení tohoto +automobilu Škoda * . Za dříve vyráběné dvoudveřové automobily Škoda * a +především Škoda * , tedy automobily s karosérií hardtop anebo, jak se častěji +označuje, tudor, se nově vyrábí od druhého pololetí roku # osobní automobil s +označením * . Tento osobní automobil má dvoudveřovou karosérii Kupé pro # osoby. +Vůz s líbivým vzhledem má motor o objemu válců # * se zvlášť zvýšeným výkonem. +Věnujeme mu samostatný popis v jedné z dalších kapitol této příručky. Vyrábějí +se také automobily pro sportovní účely, soutěže a závody, ty však v běžném +prodeji nejsou. Nesou označení Škoda Rallye. Mají zvýšený výkon motoru a různé +doplňky usnadňující náročnou jízdu při nejrůznějších sportovních podnicích. +Těchto automobilů se vyrábí ročně jen několik málo desítek. Pro zajímavost i jim +věnujeme samostatný popis. Poslední novinkou je další provedení automobilu s +označením * . Tento osobní automobil má čtyřdveřovou karosérii v provedení de +luxe vybavenou ještě dalšími doplňky. Hlavní rozdíl je však v motoru. Do vozu je +totiž zabudován motor o objemu válců # * se zvlášť zvýšeným výkonem, tedy motor, +jaký se používá do vozů Škoda * Kupé. Vůz je vybaven alternátorem, elektrickým +ostřikovačem čelního skla, dvoutónovou houkačkou. Maska má ozdobnou lištu, +obdobnou, jako je u osobního automobilu Škoda * Kupé. Sedadla tohoto osobního +automobilu mají speciální tvar, jsou anatomicky upravená. Vzájemné odchylky +jednotlivých běžných provedení automobilů Škoda uvádí přehledná porovnávací +tabulka technických dat, hmot, vah, rozměrů a jízdních vlastností, která je na +dvoustraně # . Automobily Škoda * jsou pětimístné osobní automobily s uzavřenou +samonosnou karosérií, a to celokovovou čtyřdveřovou sedan. Střecha vozu je +pevná. Automobil pohání benzínový motor umístěný vzadu. Hnací náprava je rovněž +vzadu. Provedení automobilu se liší především vybaveností karosérie a také +popřípadě objemem válců motoru, a tedy výkony jednotlivých typů motoru v +závislosti na objemu válců. Vpředu automobilu jsou dvě pohodlná sedadla pro +řidiče a spolujezdce a vzadu jsou sedadla pro tři osoby. Vstup k předním a +zadním sedadlům je z obou stran samostatnými dveřmi. Hlavní zavazadlový prostor +je vpředu a je přístupný po odklopení víka. Příruční zavazadlový prostor za +zadními sedadly je přístupný po odklopení opěr zadního sedadla. Je možné jej +zvětšit při neúplném obsazení automobilu sklopením jednoho nebo dvou zadních +sedadel a opěr. Potom má objem téměř # * . Automobil se větrá spouštěcími okny a +překlápěcími okénky v předních dveřích a typy vyráběné do července # vyklápěcími +okénky zadních dveří. Polohy okének jsou snadno seřiditelné. Čerstvý vzduch je +možno přivádět také topným tělesem při uzavřeném ventilu průtoku vody. Od srpna +# pro modely vozů * je větrání vylepšeno zabudováním do zadního horního sloupku +u zadního okna. Automobil se vytápí teplým vzduchem. Čerstvý vzduch z pravé +strany se přivádí z nasávací kapsy a větrákem vhání přes topné těleso do přední +části automobilu, kde je rozváděn na nohy řidiče a spolujezdce a na čelní sklo. +Množství teplého vzduchu přicházejícího na sklo nebo podlahu lze seřídit páčkou +na pravé straně topného kanálu. Intenzitu vytápění je možno seřizovat z místa +řidiče páčkami umístěnými na středním podlahovém kanálu. Volant je umístěn na +levé straně. Na zvláštní objednávku je na straně pravé, a to pro některé země s +levostranným silničním provozem. Řadicí páka je na středním kanálu mezi předními +sedadly, za ní je páka ruční brzdy. Pedály spojky, brzdy a akcelerace jsou v +běžném uspořádání. Sdružený kontrolní přístroj je na odnímacím panelu před +řidičem. Sdružuje rychloměr s počítačem kilometrů, teploměr chladící vody, +ukazatel stavu paliva a kontrolní světla směrových světel, dálkových světel, +nabíjení, mazání, zásoby paliva a brzdového systému. Kontrolní svítilna +varovného světla je umístěna vedle jeho spínače na štítu přístrojové desky. +Ovládání elektrických zařízení je soustředěno na přístrojové desce a na krytu +hřídele řízení. Na levé straně krytu hřídele řízení je přepínač směrových světel +kombinovaný se spínačem akustické houkačky. Na pravé straně je přepínač +dálkových a tlumených světel kombinovaný se spínačem světelné houkačky. Na štítu +přístrojové desky jsou spínače stírače, topení, parkovacího a hlavního světla, +varovného světla s kontrolní svítilnou. Na spodním okraji přístrojové desky je +spínač osvětlení přístrojů s reostatem a spínač osvětlení vnitřního prostoru. +Uzamknutím zámku řízení a zapojením přepínače směrových světel je umožněno +zapojení parkovacích světel na jedné volitelné straně. Na okraji přístrojové +desky před řidičem je tlačítko mechanického ostřikovače čelního okna. Pod +přístrojovou deskou je zásuvka pro ruční svítilnu. Nad čelním oknem jsou dvě +clony proti slunci a uprostřed zpětné zrcátko. Nádrž paliva je vpředu pod +prostorem zásobního kola. Uzamykatelné hrdlo palivové nádrže je na pravém +předním blatníku. Je kryto ozdobou s továrním páčkou. Odjišťuje se zevnitř +automobilu páčkou na pravé straně. Model * má víčko neuzamykatelné, hrdlo je +zabudované do blatníku, překryté vyklápěcím víčkem. Víko předního zavazadlového +prostoru je odklápěcí odpředu, uzamykatelné. Odjišťuje se páčkou na levé straně +příčné stěny. Je zajištěno pojistkou vedle uzávěru, která se po nadzvednutí víka +odjišťuje odtlačením. Kapota motoru je odklápěcí odzadu. Odjišťuje se páčkou ve +sloupku levých zadních dveří. Obě víka jsou v otevřené poloze zajištěna +poloautomatickými podpěrami, od srpna # víko zavazadlového prostoru má +automatickou podpěru nové konstrukce. Zásobní kolo a zvedák jsou uloženy na +podlaze předního zavazadlového prostoru. Překrývá je odklápěcí podlaha. Nářadí +je umístěno v prostoru pod levým zadním sedadlem. Plnicí hrdlo pro motorový olej +je na víku hlavy, měřítko oleje na levé straně bloku motoru. Vypouštěcí kohout +chladicí kapaliny je na odváděcím hrdle chladiče na levé straně a na tělese +topení pod pravým zadním sedadlem. Akumulátor je umístěn ve skříni na levé +straně pod zadním zavazadlovým prostorem. Technická data, hmoty, váhy, rozměry a +jízdní vlastnosti jsou uvedeny v přehledné tabulce pro jednotlivá provedení +automobilu Škoda. Na automobilech Škoda došlo v průběhu výroby od roku # k +různým zlepšením s ohledem na bezpečnost, vzhled, lepší funkci, snadnější +obsluhu a údržbu. Uvádíme hlavní změny u modelu * , který se začal sériově +vyrábět roku # . Jsou uvedeny také další odchylky, které byly zavedeny pro vozy +* od srpna # , pro provedení vozů * pro rok # a od srpna # pro vozy * roku # . + +Praha vznikla na křižovatce důležitých starověkých obchodních cest, které +spojovaly jižní, severní, západní a východní země Evropy. Mimo brod přes Vltavu +byl dostatek místa pro utáboření výprav, byl dostatek pastvy a vody pro zvířata +na nivách řeky, bylo také dost čisté vody v nehlubokých studních ve vltavských +náplavách pro obyvatelstvo a cizince. Zásobení vodou pozdějšího knížecího sídla +postaveného na strmé skále, na Vyšehradu, nebylo tak jednoduché. Písemné zprávy +o zásobení Vyšehradu se nám dochovaly až v zápisech z # století. Podle nich měl +Vyšehrad vodovod ze studánky Jezerky. Voda byla přiváděna dřevěným potrubím, jak +uvádí zmínka z * # . Zápis z roku # se zmiňuje o kašně na Vyšehradě. V tutéž +dobu měl svůj samostatný vodovod i klášter na Strahově. Pražský hrad byl ve +svých počátcích zásoben pouze jedinou studnou, hlubokou # * , umístěnou pod +dnešní Svatováclavskou kaplí. Studna byla vyzděna opukovými kameny a sloužila +zřejmě i pro zachycení dešťové vody. Chybějící voda byla na Hrad dovážena z +blízkého potoka Brusnice. Za Přemysla Otakara # nebo spíše až za Karla # , # až +# , byla na Hradě vyhloubena nová studna do hloubky # * . Studna je dodnes +zachována. Je na třetím nádvoří na Hradčanech, jihozápadně od Bílé věže. Studna +je shora obezděna velkými kvádry, níže je ponechán skalní povrch. Dno studny je +pouze # * nad hladinou Vltavy. Ani tato studna nestačila k zásobení vodou a +nadále bylo nutno dovážet vodu z potoka Brusnice. Dostatek vody v sídelním +životě se zřejmě považoval za velmi důležitý nejen pro běžný život, ale +především za požáru a v * války. Proto dal Karel # postavit vodovod z nedalekého +pramene Kajetánky v Břevnově. U pramene nejdříve zbudovali pramenní jímku, +kterou později rozšířili v rybníček, do něhož zaústili potok Brusnici. Tím se +zvětšila možnost odběru vody pro Hrad. V roce # byla zjištěna vydatnost pramene +Kajetánky, činila # * . Přesná doba výstavby vodovodu není známa. Avšak roku # +vodu zavedli dřevěným potrubím do kašny poblíž královského sídla a ozdobili +sochou * Jiřího, kterou vytvořili Martin a Jiří z Kluže. Socha se zachovala +podnes. V pozdějších dobách nestačilo přivedené množství vody a bylo nutno +vodovod mnohokrát rozšiřovat o další zdroje. Roku # ukončili jednu důležitou +etapu posílení vodovodu. K tomu účelu vylámali pět nových jímacích štol v délce +# * v opukových horninách ve Veleslavíně. Pramenité vody bylo tolik, že bylo +možno položit samostatné potrubí na Hrad. Přiváděcí řad byl z trubek z pálené +hlíny. V roce # došlo k dalšímu jímání vody štolou z území v Liboci. I zde +získali dostatek vody, takže bylo možno položit samostatné potrubí na Hrad v +délce # * . Vodu přiváděli do hradních kašen a nedovolili ji rozvádět potrubím +ani šlechtickým sídlům, ani měšťanským usedlostem. Potrubí z pálené hlíny mělo +průměr dva palce a tloušťku stěny # palce. Trubky byly dlouhé pět stop. +Spojovali je přesuvkou a zatěsnili konopím a tmelem z prachu pálených cihel, +hašeného vápna a jiných přimíšenin. Potrubí ukládali do hloubky pět až šest +stop. Okolí potrubí udusávali jílem. Tím byl ukončen vývoj vodovodu pitné vody +pro Hrad. Kromě toho se v téže době stavěl samostatný vodovod pro vodotrysky a +nádrže v hradních zahradách. Dokončili jej už v roce # . Vodovod začínal u obce +Litovic a odváděl vodu z rybníků Nekejcovského, Kaly, Břveského a Litovického. +Vodu vedli příkopy až do rybníka v dnešní Střešovické ulici. Odtud ji vedli dále +dřevěným potrubím až na území Hradu. Z něho však už povolovali rozvádět vodu i +do šlechtických a měšťanských domů v okolí Hradu. Dochované záznamy stvrzují, že +se na návrhu podílel i Tycho Brahe. Vodovod se zachoval po různých opravách a +rekonstrukcích dodnes. Veřejné zásobování vodou v Praze, ve Starém Městě, Menším +Městě pražském a na Hradčanech, mělo samostatný vývoj. Pražské obce dostaly +statut města a vlastní samosprávu až za vlády krále Václava # . Tehdejší Praha +na straně dnešního Starého Města byla ohraničena Vltavou a hradbami, které stály +přibližně v dnešních ulicích Národní třída, Na Příkopě a Revoluční. Staří +Pražané získávali poměrně snadno pitnou vodu ze studní ve štěrkových náplavách +vltavských. Studny zpevňovali kamennou obezdívkou, a někdy dokonce i haťovými +skružemi. Pokud voda nestačila pro řemeslníky a pivovarníky, rozváželi vltavskou +vodu po městě a prodávali nebo naváželi do obecních kašen. Touto činností se +zabývali vodáci. Protože nejvíce vody odebírali pivovarníci, patřili vodáci do +jednoho cechu s nimi. Vodu z řeky odebírali buď přímo, nebo vahadlem s okovem, +anebo šlapacími koly. Vodu odváželi v sudech. Do šlechtických a měšťanských domů +nedaleko Vltavy přiváděli vodu žlabem. K velkému pokroku ve veřejném zásobování +vodou došlo při založení Nového Města Karlem # v roce # . Nové Město bylo +ohraničeno hradbami v místech dnešního Těšnova, sadů Vrchlického a Sokolské +třídy. Území je výše než Staré Město, a proto nebylo jednoduché získávat pitnou +vodu. A právě do Nového Města se přestěhovali řemeslníci, kteří potřebovali +příliš mnoho vody. Tak například podle záznamů bylo v obou pražských městech +roku # kolem # pivovarů a # sladoven, nehledě na koželuhy, valchaře, barvíře, +pláteníky, řezníky a jiné. Aby si řemeslníci nestěžovali na horší podmínky v +Novém Městě, postavili kvůli nim samospádový vodovod z pramene v místech dnešní +ulice Na Rybníčku podle vzoru vyšehradského vodovodu. Vodu přivedli do kašen na +Dobytčím trhu, dnes Karlovo náměstí, a na Koňském trhu, dnes Václavské náměstí. +Vodovod postavili pro zájem obce. Ke stavbě vodovodu nepoužili trubky z pálené +hlíny, ale z borového dřeva o vnitřním průměru # až # palce. Jednotlivé trubky +spojili železnými zděřemi. Podle ne zcela přesných zpráv se zdá, že první +vodovod, který využíval mechanické vodní síly k čerpání vody, byl zřízen ve +Starém Městě už ve # století. V dlažebním řádu z * # je zmínka o vodovodu. Mohl +to být nejspíše samospádový vodovod podobný vyšehradskému a pozdějšímu pro Nové +Město z roku # . Z dalších pramenů však víme, že roku # Staré Město zaměstnávalo +rourníka Petra Srba a roku # je zmínka o tom, že vyhořela věž vodná mistra +Petra. Zmínka z roku # mluví o obnově zařízení, kterým se voda po rourách před +mnohými lety vedla * města. Starému Městu vltavská voda rozvážená lidmi nebo +potahy později už nestačila. Nastoupila mechanická síla. Oba problémy vyřešila +jiná řemesla. Vodní sílu využívali běžně mlynáři pomocí vodního kola. Mechanické +čerpadlo běžně používali horníci k odvodnění dolů už od # století. Čerpadla jim +poháněla voda, a kde jí nebylo dost, i důlní koníci. Nejdříve se používalo +řetězové čerpadlo, později pístové. Řetězové čerpadlo bylo složeno ze dvou +svislých dřevěných trub, jimiž procházel nekonečný řetěz, koncová oka * spojena. +Na článcích řetězu byly koudelové smotky obšité kůží v úloze pístu. Jednou +troubou se voda vytlačovala nahoru, druhá byla pro vracející se řetěz. Řetěz +poháněla nahoře i dole kola s palci, na něž se přenášela síla z vodního kola. +Nádrž vodojemu, pánev, byla nahoře ve věži. První věže byly ze dřeva, pozdější +už z kamene. Aby voda v pánvi nezamrzala, udržovali v zimě na dně věže oheň. +Právě ten býval častou příčinou požárů. Proto časem přešli na věže z kamene. +Pánev byla vždy kovová, nejdříve olověná, později měděná. I potrubí uložené ve +věži bylo z kovu, z mědi, bronzu a konečně v pozdější době i z litiny. Na +počátku # století podávací řetězová čerpadla zastarala a nastoupila výhodnější +pístová. Důležitého zlepšení dosáhl pražský konvář, kovolijec a dělolijec Tomáš +Jaroš. Císař Ferdinand # mu udělil # září # privilegium na důvtipnou myšlenku, +která se týkala zlepšeného odvodňování dolů, ale bylo možno ji využít i pro +vodárny. Dosavadní kožené klapky vyměnil Tomáš Jaroš za kovové a tím vodárníkům +ulehčil i zrychlit výměnu opravovaných klapek. Původně byly válce pístových +čerpadel konví z mědi a olova, později z bronzu. Podobným úpravám jako +staroměstská vodárna byly podrobeny všechny tehdejší pražské vodárny. Vodárny +dodávaly vodu ve dne v noci, a tak na rozhraní # a # století konšelé Starého +Města už mohli povolovat vodovodní přípojky i v jednotlivých domech či palácích. +Vody bylo dost, a proto se jí dostalo každému, kdo o ni žádal. Později však voda +nestačila hlavně do veřejných kašen. Začátkem # století se tento stav natolik +zhoršil, že páni radní museli konečně rozhodnout o nápravě. Proto roku # došlo k +důkladné rekonstrukci staroměstské vodárny podle návrhu ředitele pražského +Stavovského technického učiliště Františka Josefa Gerstnera. Strojní část +vyrobil jeho mechanik Josef Boček. Po této rekonstrukci sloužila vodárna až do +roku # , kdy byla vodovodní síť Starého Města připojena na vodojem na Karlově. +Strojovna byla zbourána a věž stojí podnes na Novotného lávce u Karlových lázní. +Zatímco Staré Město mělo vodovod s vltavskou vodou asi od * # , Nové Město bylo +od svého založení roku # zásobeno pramenitou vodou vodovodem a dvěma kašnami, +kromě soukromých studní, až do roku # . Ve městě však přibývalo obyvatel a +zvětšovala se potřeba vody. Nedostatek vody přinutil Novoměstské, aby postavili +vlastní vodárnu na Vltavě u Šítkovského jezu, na způsob staroměstské. Dali ji do +provozu roku # . Dnes nejsou přesnější představy o tom, jak vypadala tato +vodárna, protože i s věží, pravděpodobně dřevěnou, brzy po dokončení roku # celá +vyhořela. Vodárnu neprodleně opravili. Budovu pro čerpadla postavili jen z +trámoví a proutí a zamazali hlínou. Tak vydržela až do roku # , kdy byla opět +zničena požárem. Vodárnu obnovil Karel Mělnický. Založil celou stavbu na +dubových pilotách a dubovém rámu, avšak piloty nedosáhly pevného skalního +podloží a celá stavba se před dokončením naklonila při vrcholu o # * . Stavbu +pak dokončil neznámý stavitel. Opravená vodárna sloužila až do roku # , kdy byla +vážně poškozena švédským vojskem za třicetileté války. Vodárnu a věž opravili do +tří let. O opravě byl na věži vytesán nápis, který se dochoval podnes. Opravená +věž vytrvala další # staletí. Strojní zařízení bylo v provozu až do roku # , kdy +byla vodárna zrušena a nahrazena vodou z Káraného. Vodárenská věž se zachovala, +stojí těsně u budovy Mánes. Novoměstská vodárna u Šítkovského jezu, postavená +roku # , podstatně zlepšila zásobení západní části Nového Města vodou. Rozvod +vody do ulic poskytoval značné výhody a pohodlí jak pro řemesla, pivovary, tak i +pro domácnosti. Výhody společného zásobování vodou byly tak značné, že se město +rozhodlo roku # postavit vodovod i pro severovýchodní část města, protože ji pro +velkou vzdálenost nebylo možno napojit na šítkovskou vodárnu. Výstavba se však z +neznámých důvodů opozdila, takže se započalo stavět až roku # poblíž Nových +mlýnů proti Štvanickému ostrovu. Vodárna byla celá ze dřeva a stála v řadě +mlýnů. Sloužila svému účelu až do konce # století. Počátkem # století vznikl ve +městě opět nedostatek vody. Postavili novou vodárnu, nové vodní kolo na pohon +výkonnějších čerpadel, novou věž z kamene založenou na dubových pilotách a +dubovém roštu. Věž vydržela jen do # března # , kdy ji povodeň podemlela a +roztrhla podél svislé osy. Před půlnocí se zřítila do rozvodněné Vltavy. Situace +v zásobování vodou v severní části Nového Města se stala katastrofální a +vyvolala neprodleně nová opatření. Síť novomlýnské vodárny připojili na síť +šítkovské vodárny. Tím došlo v historii pražského vodárenství poprvé ke spojení +dvou vodárenských systémů v jeden. Se stavbou nové vodárny se však začalo až v +roce # . Za dva roky stála nová kamenná věž. Později vodárnu vybavili dalším +čerpadlem o čtyřech konvích, čímž se stala nejvýkonnější v Praze. Roku # +vyhořela. Požár založila francouzská vojska. Ale ještě téhož roku ji opravili a +uvedli do provozu. V # století dostala vodárna nové, výkonnější stroje a +sloužila až do roku # , kdy strojovnu při regulaci Vltavy zrušili a zbořili +vodárnu. Vodárenská věž z roku # zůstala jako historická památka dodnes a stojí +před kostelem * Klimenta u Švermova mostu. Nejméně příznivé podmínky pro +zásobování vodou měla Malá Strana. Úzký nížinný pruh podél řeky mohl být +pohodlně zásoben vodou studnami v říčních náplavách nebo vodou z Vltavy. Výše +položená území měla malou naději na vodu ze studní, protože geologický útvar +břidlic je skoupý na vodu. Uspokojivé řešení mohla nabídnout jen voda z Vltavy. +Teprve roku # povolilo Nové Město pekaři Janu Petržílkovi z Malé Strany postavit +mlýn na místě Spáleného mlýna před Oujezdskou branou. Malostranští se s ním +dohodli roku # , že jim ponechá jedno vodní kolo a místo pro stavbu vodárny a že +za roční úplatu bude zařízení vodárny obsluhovat a opravovat a současně bude +udržovat v dobrém stavu i vodovodní řady. Postavili tedy vodárnu s věží, ze +které se voda samospádem dostala až na Malostranské náměstí. Vodárna sloužila # +let. Roku # začala stavba nové vodárny. Věž byla z cihel a tesaného kamene. +Zásobní potrubí z věže vyvedli na břeh zvláštním kanálem. Předtím spojení mezi +věží ve vodě Vltavy a blízkým nábřežím vedlo venkovním potrubím, které v zimě +zamrzalo. Nové řešení vedlo potrubí níž pod dnem Vltavy do břehu a napojilo se +na potrubí uložené v zemi, čímž bylo chráněno proti zamrzání. Roku # byla věž za +třicetileté války tak poškozena Švédy, že musela být přes veškerou snahu o +opravu zbourána a postavena nová. V této podobě zůstala vodárna až do * # , kdy +ji vybavili třetím vodním strojem o dvou čerpadlech. Zrušili ji až * # , kdy +její vodovodní síť připojili na vodárnu v Podolí. Věž je zachována podnes, stojí +na smíchovské straně v Nábřežní ulici u předmostí Jiráskova mostu. Pražské +středověké vodárny nedodávaly vodu pitnou, ale užitkovou, kterou odebíraly z +Vltavy. Dodávka pitné vody veřejným vodovodem byla vzácnou výjimkou. Energii na +čerpání získávaly vodárny z vodního spádu řeky. Využívaly se jezy postavené +původně pro mlynáře. Mlynářů si vždy považovali jako vyslovených odborníků ve +vodním stavitelství. Vltava poskytovala poměrně dobré možnosti pro získání vodní +energie. Rozdíl výšek hladiny řeky pod Vyšehradem a v Podbabě činí plných # +metrů. Stavby jezů se připomínají už v * # . Roku # se už v záznamech mluví o +osmi jezech, postavených blízko u sebe. Bývaly šikmo k ose řeky a využívaly +celkem šestimetrového spádu. Jezy byly často ničeny povodněmi. Město stavělo +nové, takže jejich počet se měnil. O postavení jezu rozhodovala obec. Mlýny a +vodní stroje si museli mlynáři postavit sami. Mlynáři tehdy vypracovali i návrh +vodovodu, přičemž zřejmě využívali znalosti horníků z čerpací techniky. Tenkrát +stavěli ze dřeva a mlynář musel dokonale ovládat i tesařské řemeslo. Vodovod měl +tyto hlavní části, vodní kolo na získávání energie, převodové zařízení pro +čerpadlo, čerpací soustrojí, výtlačný řad, vodojem neboli pánev nebo též kotel, +přelivné potrubí, zásobní řad a kašny pro odběr. V průběhu staletí byla každá z +těchto součástí zdokonalována. Vodní kolo, převodové zařízení a čerpadlo byly +souborně nazývány vodním strojem. Pokud se používala řetězová čerpadla, byla +energie z kola na řetězy převáděna palci. Koncem # století při použití pístových +čerpadel se energie převáděla pomocí zalomené hřídele, původně dřevěné, +dřevěnými ozubenými koly a lichýři, tyčemi. Čerpadla byla zpočátku pouze +řetězová. V # století se přecházelo na pístová a řetězová zůstala jako podávací, +nakonec se vynechávala vůbec. Využíval se sací účinek pístových čerpadel. Ke +každému vodnímu kolu se nejdříve přiřazovala dvě čerpadla, později tři a nakonec +i čtyři. S ohledem na větší namáhání čerpadel bylo nutno vyrábět jejich válce z +bronzu místo dřívější mědi a klikové hřídele z litiny místo dřeva. Výkon +čerpadel dnes odhadujeme podle jejich rozměrů. Stroj o třech čerpadlech mohl mít +výkon až # litrů za vteřinu, při čtyřech čerpadlech až # litrů. Výkon bylo možno +regulovat množstvím vody, kterou stavítkem pouštěli na vodní kola. Věž pro +vodojem byla nejdříve ze dřeva, později z kamene nebo cihel. Zimní provoz +vodárny byl velmi obtížný a způsoboval městu značné finanční náklady. Voda se +čerpala z řeky, jejíž teplota mohla klesnout až na bod mrazu. Některé kovové +součásti zařízení mohly způsobit prochladnutí i zamrznutí. Proto bylo třeba v +zimním období potrubí i pánev ohřívat. Dělo se tak hned ve vodárenské věži pod +pánví čili pod kotlem. Proto se tenkrát říkávalo vodojemu spíše kotel. Každé +zlepšení bylo vítáno, hlavně když usnadňovalo zimní provoz. Příkladem zlepšení +je postavení vnitřního zděného komína ve věži a uložení potrubí mezi věží a +břehem řeky do zděného kanálu pod zemí. Komín uvnitř vodárenské věže mířil svým +hrdlem přesně pod střed kotle. Tím ho ohříval, ale zároveň zabraňoval vzniku +požáru dřevěných částí věže. Každá vodárna si sama vyráběla trouby z borového +dřeva, které vydržely v zemi až # let. Na tyto trouby si vybírali kmeny o +průměru # * a délce kolem # * . Vyráběli je rovnou u vodárny Na Poustce. Otvor +měl velikost # * , později až # * . Vrtali nebozezem vedeným v zářezech v +dřevěných kozách, nasměrovaným do jádra kmene. Dřevo i hotové trubky udržovali +vždy ve vodě vláčné a nerozeschlé. Trouby ukládali do země do hloubek až # * . +Spojovali je železnými zděřemi. Toto spojení umožnilo jen přímý směr řadu nebo +jen mírné vybočení. Pro větší vybočení používali měděná kolena vražená do trub +obdobně jako zděře. Odbočky navrtali a vsazovali pomocí krátké kovové trubky do +vyvrtaného otvoru. Řad se uzavíral mosaznými kohouty. Každá vodárna měla +samostatnou vodovodní síť. Propojení sítě dvou vodáren nebylo vůbec obvyklé. +Poprvé se tak stalo až po zničení novomlýnské vodárny v * # , o čemž byla zmínka +dříve. Vzhledem k tomu, že potrubí vydrželo v zemi krátkou dobu a že z každé +vodárny vyváděli až # řadů, dá se soudit, že údržba byla dost náročná. Bylo +třeba ustavičně vyrábět nové trubky, udržovat je nerozeschlé ve vodě a do zásoby +vyrábět zděře. Proto u každé vodárny bývala současně kovárna. Kašnám věnovali +mnohdy velikou péči, dokonce i uměleckou výzdobu. Můžeme připomenout kašnu na +Hradčanech se sochou * Jiří z * # nebo kašnu se sochou Neptuna z konce # +století, jež byla připojena na potrubí malostranské vodárny. Na Betlémském +náměstí je Vimmerova kašna z * # od sochaře Lederera, která našla už trvalé +umístění, ale do té doby se několikrát po Praze stěhovala. Známá je zpívající +fontána u Belvederu z * # autorů Tomáše Puškaře a Vavřince Křičky z Bitýšky. +Veřejný vodovod měla Praha ve srovnání s jinými evropskými městy poměrně brzy. V +Lübecku byl v * # , v Praze # , ve Vratislavi # , v Hamburku # , v Hannoveru # , +v Londýně # , v Paříži # , v Moskvě # , v Berlíně # . Koncem # století nebylo už +v Praze možno vodovod rozšiřovat, protože některými ulicemi vedlo až pět +vodovodních řadů a položení dalšího řadu bránil nedostatek místa v ulicích. Pro +další význačnější rekonstrukce bylo třeba nových technických vymožeností, na něž +bylo nutno čekat až do # století. Anály uvádějí, že v * # měly všechny vodárny +celkový výkon # krychlových metrů vody za den, bylo celkem # kašen, z toho # +veřejných a # soukromých. Dbalo se už také víc na jakost a čistotu vody. V roce +# měla tři čerpací stroje, vytlačovala vodu do výše # * . Obsah vodojemu činil # +* . Měla položeno pět zásobních řadů s kašnami. V letech # a # došlo k +rekonstrukci. Postavili dvě nová vodní kola o průměru # * , šířce # * , se +čtyřmi dvoučinnými čerpadly. Pro jímání vody byly ve Vltavě postaveny dvě +filtrační studny vzdálené od sebe # * , spojené navzájem litinovým děrovaným +potrubím o průměru # * . Výtlačný litinový řad měl průměr # * . Vodárna měla +výkon # * den. Celková rekonstrukce se uskutečnila v letech # až # . Postavili +dvě filtrační studny ve Vltavě vzdálené navzájem # * . Vodní kolo mělo průměr # +* a šíři # * , pracovalo šest čerpadel. Denní výkon činil # * den. Se šítkovskou +vodárnou spolupracovala od * # žofínská parní vodárna se dvěma čerpadly o výkonu +# * den a s výtlačným řadem o průměru # * položeným směrem do Myslíkovy ulice. +Tato vodárna měla vedle toho svůj vodojem v ulici U Karlova, který byl později +zrušen, a vodárna byla připojena na vodojem v Sokolské ulici. Roku # měla dva +stroje se čtyřmi čerpadly. Tlačila vodu do výšky # * . Vodojem měl obsah # * a +čtyři výtlačná potrubí o průměru # * . Vodárna napájela # kašen. V roce # se v +záznamech uvádí její výkon, # * za den. Vodárnu rozšířili v letech # a # . Opět +zbudovali dvě filtrační studny ve Vltavě, do hloubky pěti metrů pod hladinu +řeky. Byly vzájemně vzdáleny # * a spojeny litinovým děrovaným potrubím * +profilu. Tehdy to bylo v Praze nejmodernější zařízení, podle vzoru jímání +přirozeně filtrované vody v Toulouse až * . + +Neželeznými kovy rozumíme všechny kovy kromě železa. Pojem kovů vůbec byl +vymezen v NM a ve smyslu tohoto vymezení nepočítáme mezi kovy skupinu +polovodičů, nazývanou také někdy polokovy. Někteří autoři však tuto skupinu do +výkladu o kovech pojímají, z pohnutek převážně praktických. U Hampela jsou +zařazeny k méně dostupným kovům. K tomuto pojetí jsme se nepřiklonili. Surové +ocele se vyrobilo * # na celém světě přes # tun a v * # přes # tun. Tato +obrovská výroba ovlivňuje i spotřebu některých neželezných kovů, a to zejména +těch, které se uplatňují ve všech ocelích. Je to především mangan, kterého se +spotřebuje kolem # tun ročně ve feroslitinách a který jinak má upotřebení +poměrně nepatrné, a to jen jako přísada do slitin neželezných kovů a manganových +ocelí. Dále je to chrom, který se sice přidává jen do ocelí slitinových, ale +zato tak často, že jeho výroba se odhaduje na # tun ročně. Chrom může však mít v +budoucnosti určitý význam i jako základní prvek chromových slitin. Největší +význam mají hliník, měď, zinek, olovo. Za nimi následuje nikl, hořčík a cín s +výrobou po # * . Výroba niklu je ovlivňována jeho velkým použitím ve slitinových +ocelích, ač i slitiny na bázi niklu mají velký význam. Podobně je tomu u +wolframu a molybdenu. Jejich větší díl se vyrábí ve formě feroslitin, což +nezmenšuje význam wolframu jako čistého kovu při výrobě žárovek, jeho karbidu +při výrobě slinutých karbidů a obou kovů v elektrotechnice. Neobyčejně rychle se +do popředí dostal titan s roční výrobou asi # * , která je výsledkem sotva # * +úsilí , kdežto dlouho užívaného antimonu se vyrábí řádově totéž množství. +Kadmia, rtuti a stříbra se vyrobilo každého o něco méně než # * a v téže výši se +pohybovala výroba vanadu, a to téměř výlučně jako ferovanadu pro výrobu +speciálních ocelí. Vizmutu se vyrábělo přibližně # * díky především tradičním +použitím v nízkotavitelných slitinách a novému použití v atomových reaktorech. +Výroba niobu a tantalu se rozšířila zejména díky vzrůstajícímu použití v +žárupevných slitinách a slinulých karbidech. Zlata se vyrábělo # * , dávno už +nejen proto, aby bylo tezaurováno jako zlatý poklad státních bank, nýbrž aby +sloužilo i v průmyslu. Do jeho blízkosti se dostalo berylium výrobou několika +set tun. Na podstatně nižší úrovni byly dva velmi rozdílné kovy, a to indium, +kterého se v průmyslu použilo teprve ve druhé světové válce, a platina, jež se +ukázala nepostradatelnou v měření teplot a v chemii už od konce minulého +století. Ale na prahu průmyslového použití stojí i kovy, které se zařadily do +periodické soustavy před necelými čtyřiceti lety. Hafnia, objeveného # , se +vyrábějí už # tuny a o rheniu, objeveném až # , existuje už rozsáhlá literatura, +která slibuje tomuto prvku zajímavé uplatnění v těžkotavitelných slitinách. +Pozornosti se dostává dnes i yttriu, scandiu a některým lanthanidům známým v +chemii už dříve, ale vůbec nestudovaným v nauce o kovech. Podíváme- li se zpět +do * # , ve kterém světová výroba všech kovů dostoupila vrcholu před největší +hospodářskou krizí kapitalismu let třicátých, dostáváme zcela jiný obraz o +výrobě, důležitosti a pořadí jednotlivých kovů. Ještě více než dnes dominovala +celé výrobě ocel se # * , i když to bylo třikrát méně než * # . S tím souviselo +postavení manganu, kterého se vyrobilo téměř # * . Zato chromu se vyrobilo +daleko méně, sotva # * , což souviselo s poměrně podstatně menší výrobou +slitinových ocelí. Ale i v kovech, které mají největší samostatný význam, to +vypadalo zcela jinak. Na prvním místě tu byla měď, následovalo olovo a zinek. +Hliník tehdy ještě výrobou vůbec neohrožoval postavení mědi. K jejich soutěži o +prvenství mělo dojít až v letech padesátých. Relativně velký význam připadal +cínu, vlastně mnohem větší než dnes, kdežto výroba niklu, i v poměru k výrobě +oceli, byla menší než nyní a totéž platilo ještě ve větší míře o wolframu a +molybdenu. Rtuť, stříbro, zlato a platina, antimon, vizmut měly své tradiční +postavení. Prakticky však neexistoval hořčík, jehož výroba začínala teprve +opouštět laboratoře. Znaly se už vynikající účinky berylia na měď, ale rozvoji +výroby bránila vysoká cena. O titanu, zirkoniu, hafniu, niobu a tantalu se psalo +jako o vzácných kovech, jejichž výroba činila potíže a jejichž použití se jevilo +velmi mlhavě. A jděme dále na přelom devatenáctého a dvacátého století. Ocele se +vyrobilo # * , ale poněvadž svářková ocel z pudlovacích pecí soupeřila ještě s +ocelemi vyráběnými plávkovými pochody, neměl mangan takový význam jako později a +výroba ferochromu byla na samých začátcích. Nebylo tehdy nerezavějících ocelí, a +tak nejušlechtilejšími slitinami byly bronzy a mosazi, převládající ve +strojírenství a jemné mechanice. I když začínající triumf silnoproudé +elektrotechniky přinášel nové použití mědi, byla její výroba sotva # * a byla +menší než výroba zinku a olova, které se pohybovaly kolem # * . Relativně vysoká +byla výroba cínu, první větší impulsy dostávala výroba niklu, zejména díky +výrobě zbrojních ocelí, kdežto hliník byl jen materiálovou zálohou automobilismu +a letectví, jejichž rychlý vývoj tehdy sotva kdo tušil, a tak bylo velkým +úspěchem hliníku, když posloužil jako lehká krytina jednoho římského kostela. +Kdybychom postupovali ještě dále do minulosti, dostali bychom se na začátku +průmyslové revoluce do doby, kdy slitin železa se používalo mnohem méně než +dřeva, kdy kovů se spotřebovalo kvantitativně nepoměrně méně než dnes a kdy +kvalitativně mělo jejich použití zcela jiný charakter než nyní. Čtenáře, kterého +tyto problémy zajímají, odkazujeme na # díl této knihy, kde se jimi více +zabýváme. Můžeme však z tohoto velmi rychlého a zde jen letmo naznačeného vývoje +výroby kovů a jejich používání odvodit nějaké závěry do budoucnosti. Po +kvantitativní stránce existují rozbory, které předvídají, že výroba ocele se na +světě zvýší na nejméně # * v * # a že v téže době dosáhne výroba hliníku až # * +, přičemž řádově téže výše dostoupí výroba plastických hmot. Ještě důležitější +se nám však zdá, že nutně dojde ke změnám kvalitativního rázu. Postupující +rozvoj techniky si vynutí, že se zvýší počet v technice užívaných kovů, které +však budou mít význam pouze tehdy, budou- li připraveny s co největší čistotou. +Změny, ke kterým v tomto smyslu došlo už v našem století, pokud jde o výrobu +titanu, zirkonia, hafnia, jsou tak přesvědčivé, že naprosto není na místě při +klasifikaci kovů vytvářet nějakou skupinu kovů vzácných nebo málo používaných, +jak se dosud často dělo. Tyto změny také ukazují, že by nebylo prozíravé pomíjet +v nauce o kovech studium některých kovů, které, i jen jako nepatrné přísady, +mohou mít velký význam. Příkladem je pozoruhodný účinek velmi malých přísad +zirkonia a boru v některých žárupevných slitinách. Postupující rozvoj techniky +však ukazuje stále naléhavěji, že naše pozemské zásoby kovů jsou omezené a že +jeden kov po druhém přestává stačit potřebě. Tento nedostatek se projevuje u +různých kovů v různých místech světa různě, a i když je mnohdy korigován novými +geologickými objevy, má za následek, že se rychle mění účel použití +nejdůležitějších neželezných kovů a jejich slitin. Vesměs ustupují rychle ta +použití, pro která byla pohnutkou snadná zpracovatelnost, a do popředí vystupují +speciální vlastnosti jednotlivých kovů a jejich slitin. Typickým příkladem je +měď, která zejména ve slitině s cínem dala pojmenování první kovové epoše +lidstva, době bronzové. Poměrně nízká teplota tání bronzu, jeho snadná +slévatelnost a tvařitelnost a při tom vynikající odolnost proti korozi vytvořily +z něho všestranný a přitom hledaný materiál po tisíciletí. Měděné krytiny zdobí +dodnes nejkrásnější stavby renesance a baroka v celé Evropě, mědikovci vytvářeli +první nádoby a kotle pro potravinářský průmysl a měděné rozpěrky jsou ještě v +topeništích mnohých starých parních lokomotiv. Ale všechna ta nesčetná použití +mědi a jejích slitin náleží dnes minulosti, neboť měď dnes potřebujeme pro její +elektrickou a tepelnou vodivost i pro její chemickou stálost. A už ani v +elektrotechnice měď nestačí, a kde můžeme, nahrazujeme ji hliníkem. U každého +dlouho známého kovu známe tyto proměny v použití. Cín jako nádobí zmizel z +domácností už v době průmyslové revoluce, kdy se začal uplatňovat jako +nejdůležitější složka ložiskových slitin, a do domácností se vrátil jako +slaboučká vrstvička na ocelovém plechu potravinových konzerv. Přitom bylo +vynaloženo mnoho úsilí, aby tato vrstvička při stejné odolnosti mohla být stále +slabší, a proto má dnes takový význam plynulé elektrolytické pocínování +ocelových pásů namísto pocínování v ohni máčením plechů do lázně roztaveného +cínu. A to snad je vůbec nejpozoruhodnější tendence, se kterou se setkáváme v +používání některých kovů, že se stále intenzívněji hledají cesty, jak z nich +vyrobit jen funkční část výrobku. U cínu je to tenká povrchová vrstvička plechu +odolná proti korozi, u řezného nástroje vlastní břit ze slinutého karbidu, který +váží o # až # * méně než celý těžký a obrovský obráběcí stroj, jehož funkci +plátek slinutého karbidu vůbec umožňuje. Totéž platí o lopatkách parních a +spalovacích turbín, jejichž materiály jsme se už zabývali, neboť jsou to +nejčastěji ještě oceli, ale v tepelně nejvíce namáhaných stupních stále více +slitiny neželezných kovů. Totéž platí třeba o elektrických kontaktech, které už +jen u nenáročných vypínačů jsou z pružinové tvrdé mosazi. Přitom služba +neželezných kovů a slitin je velmi často zcela nenápadná. Kolik z automobilistů +si připomene, jak spolehlivé musí být kontakty jejich rozdělovače a jakým +požadavkům musí vyhovět elektrody jejich svíček. Ke snaze vyrábět z některých +kovů jen funkční součásti svých zařízení je technika nucena i hospodářskými +hledisky. V ceně kovů se zrcadlí i jejich dostupnost i obtížnost a rozsah jejich +výroby. Byli jsme v moderní historii svědky neustálého poklesu cen těch kovů, +jejichž výroba se rozvíjela, ať už to byl v první polovině # století hliník a na +počátku druhé poloviny titan. Některé údaje o tomto vývoji jsou ve # díle. Ceny +se vztahují na kovy o nejvyšší obchodně dodávané čistotě, u germania a křemíku +na čistoty vhodné pro výrobu polovodičů. U boru, niobu a wolframu jde o prášek, +u arsenu, chromu a manganu o úlomky, u barya, rhenia a stroncia o pruty, u +cesia, galia, rtuti a rubidia o tekutý kov, u železa o průměrnou cenu ocele v * +# , u titanu o cenu válcovaných polotovarů. Ceny na kapitalistickém světovém +trhu se vytvářejí jinak, projevují se na nich jinak závislosti na cizích +zdrojích než v socialistické hospodářské soustavě. Některé z nich jsou +ovlivňovány politickými událostmi ve větší míře, jako ceny mědi, cínu, olova a +zinku. Ceny některých kovů jsou stanoveny v USA úředně ( zlato, uran, plutonium) +. Ale i při všech těchto odlišnostech obrázky ukazují, že mezi cenou váhové +jednotky nejlevnějšího a nejdražšího kovu je rozpětí více než pěti řádů a cenou +objemové jednotky dokonce více než sedm řádů. Je možné, že se toto cenové +rozpětí zmenší, a jistě se u mnohých dnes velmi drahých kovů změní jejich +pořadí, což je možné hlavně tehdy, zvýší- li se světová výroba. Pro všechny výše +uvedené důvody není vhodné měřit význam neželezných kovů v moderní technice ani +množstvím, ve kterých jsou vyráběny, ani cenou, za kterou jsou prodávány. +Myslíme, že je třeba se při jejich studiu oprostit od tradičních a často dnes už +neplatných vztahů k nim. Jde o pořadí, ve kterém se tyto kovy a jejich slitiny +vykládají, a skupiny, do kterých se člení. Dřívější všestranné a i co do +množství výroby nejdůležitější postavení mědi se projevuje do dnešní doby často +tím, že se dává na první místo. Protože hliník předstihl v posledních letech +měď, jsme svědky toho, že se někdy výklad neželezných kovů začíná lehkými kovy a +slitinami. Za jedině účelné, časově a místně neměnné třídění neželezných kovů +považujeme takové, které vychází jak ze základních fyzikálních a chemických, tak +i hlavních technologických vlastností kovů. K tomu účelu se nehodí uspořádání +kovů podle Mendělejevovy periodické soustavy, které se svou zákonitou logičností +tak trvale osvědčuje v učebnicích anorganické chemie. Stačí si jen uvědomit, že +při takovém postupu je hořčík ve skupině žíravých zemin, a je tak oddělen od +hliníku, který je v podskupině * . V hutnické výrobě, v nauce o kovech i ve +strojírenské technologii však natolik převládají společné vlastnosti obou kovů, +že je jedině výhodné probírat je ve skupině lehkých kovů, a to nejen pro jejich +nízkou a měrnou hmotu, nýbrž i pro obdobný způsob výroby, zpracování a +používání. Po studiu literatury jsme došli k závěru, že bude mít výhody +systematičnosti, přehlednosti a názornosti, jestliže vytvoříme skupiny se +zvláštním zřetelem k teplotě tání kovů a k chemickému chování, jiným +převládajícím vlastnostem ( hustota, radioaktivita) . Přijmeme- li jak pro +hlavní skupiny, tak pro jednotlivé kovy v nich pořadí podle stoupající teploty, +dostáváme kovy s nízkou teplotou tání, lehkotavitelné, které rozdělujeme na dvě +podskupiny, alkalické, velmi reaktivní kovy podskupiny * , cesium, rubidium, +draslík, sodík a lithium, s nízkou měrnou hmotou a nízkou teplotou tání od # * u +cesia do # * u lithia, kovy podskupin * až * , které seřazeny podle teploty tání +tvoří řadu rtuť, galium, indium, cín, vizmut, thalium, kadmium, olovo, zinek a +antimon, který do této podskupiny zařazujeme s jeho vyšší teplotou tání proto, +že s některými jejími kovy tvoří slitiny a je jim chemicky nejbližší. Protože +důsledným uplatněním kritéria stoupající teploty tání by se od sebe dostaly kovy +tvořící slitiny nebo užívané k podobným účelům, přijali jsme pro výklad toto +pořadí: kovy * , kovy * , kovy * a kovy * a * . Lehké kovy, hliník a kovy * v +pořadí podle stoupající teploty tání, hořčík, baryum, stroncium, vápník a +berylium, z nichž si podrobněji všímáme jen hořčíku a berylia. Kovy se střední +teplotou tání. Přirozený střed této skupiny tvoří přechodové kovy periody * , +nikl, kobalt a železo, a přiřazujeme k nim jejich sousedy, mangan a měď. Podle +kritéria stoupající teploty, s výjimkou manganu, je jejich pořadí měď, nikl, +kobalt, železo, které ve výkladu o neželezných kovech má význam jen jako přísada +a které svou teplotou tání tvoří také důležitou technologickou hranici při +tavení kovů. Manganem uzavíráme výklad o kovech této skupiny proto, že jeho +význam je zvlášť ve slitinách. Ušlechtilé kovy jsou především dva kovy +podskupiny * , stříbro a zlato, s poměrně nízkou teplotou tání a šest kovů +platinových, u kterých stoupá teplota tání v pořadí paladium, platina, rhodium, +iridium, ruthenium a osmium. Tato skupina osmi kovů tvoří výrazný celek svou +malou afinitou ke kyslíku, a nikoliv svou cenou, jež je u nich velmi rozdílná. +Proto je správné nazývat tyto kovy ušlechtilé, a nikoliv drahé, neboť je dnes +více kovů dražších. K této skupině bývá zařazeno velmi drahé rhenium, ovšem +nesprávně, neboť slučovací volná entalpie jeho kysličníku je velmi vysoká, takže +tento kov chemicky není ušlechtilý. Těžko tavitelné kovy, jež jsou kovy o +teplotě tání vyšší než železo, ale jen některé z nich mají teplotu tání vyšší +než osmium. Záměrně je neoznačujeme jako kovy o vysoké teplotě tání, neboť +klademe důraz i na to, že se pro svou afinitu ke kyslíku obtížně taví. Jsou to +kovy podskupiny * až * , které je však účelné řadit s přihlédnutím k jejich +nejvyššímu mocenství, tedy v pořadí kovy * , kovy * , kovy * . Je zcela +oprávněné přiřadit k nim dva kovy z podskupiny * , a to rhenium a technicium. I +když teplota tání technicia je # * , má toto zařazení význam formální, neboť jde +o prvek uměle připravený. Další dvě skupiny nezapadají do pravidla stoupající +teploty tání, která u nich není rozhodujícím znakem. Jsou to skupina +roztroušených kovů, scandium, yttrium, a lanthanidy, radioaktivní kovy, vesměs +kovy periody * . Skupině roztroušených kovů věnujeme jen stručnou zmínku. +Radioaktivními kovy se v tomto svazku vůbec nezabýváme z důvodů, které už byly +vysvětleny v předmluvě. Jednotlivé skupiny jsou vyznačeny v * . Slitiny +neželezných kovů jsou jednak slitiny neželezných kovů mezi sebou, jednak slitiny +neželezných kovů se železem, jednak neželezných kovů s polokovy, s nekovy. S +přiřazením slitin k určitému kovu vznikají někdy nesnáze, a to zejména když jde +o slitinu eutektickou nebo tuhý roztok, který obsahuje zhruba stejné podíly +složek soustavy. Zvolené třídění neželezných kovů usnadňuje i třídění slitin. V +první skupině, ve skupině kovů s nízkou teplotou tání, jsou seskupeny všechny +kovy * až * , které mezi sebou tvoří jednoduché soustavy s eutektiky mající v +těchto slitinách značný podíl a určující jejich vlastnosti. Když je eutektikum +posunuto k jednomu kovu, převládají vlastnosti tohoto kovu, teplota tání, měrná +hmota, mechanické vlastnosti, a v takovém případě je na místě eutektickou +slitinu považovat za slitinu tohoto kovu. Když je eutektikum někde uprostřed +mezi dvěma nebo i více složkami jako u pájek soustavy, je účelné probírat takové +soustavy vcelku ( měkké pájky, nízkotavitelné slitiny) . Potíže nejsou se +slitinami zinku a se slitinami celé skupiny lehkých kovů, ve kterých vždy +převažuje základní kov. Ve skupině se střední teplotou tání se ve velké míře +uplatňují tuhé roztoky, které zaujímají buď celý koncentrační rozsah, nebo jeho +velkou část. Leckdy tu dochází k potížím, kam zařadit binární slitiny, které +mají zhruba # * každé složky. Nedojde se k žádnému logičtějšímu roztřídění, když +se budou uvažovat atomová procenta, neboť jde o kovy málo rozdílné atomové váhy. +Je třeba posuzovat i slitiny příbuzné a podle toho se rozhodovat. Některé +příručky probírají odporovou slitinu konstantan o * # * a * # * mezi slitinami +niklu, což je nelogické zejména proto, že existují i podobné odporové slitiny s +menším obsahem niklu a přísadou manganu a také slitiny jen s přísadou manganu, +takže právem je lze seskupit v odporové slitiny mědi. Jindy je třeba se +rozhodnout podle toho, jak byly takové slitiny vytvořeny. Tak u některých +speciálních niklových mosazí je obsah mědi menší než # * , ale je jasné, že tu +jde o slitiny odvozené ze slitin bohatších na měď. Takto je účelné postupovat i +u jiných slitin této skupiny. Tak základem odporových niklových slitin je +soustava * , ale u nejlevnějších odporových slitin může být železa více než +niklu. Přesto jde tu o jasnou řadu niklových odporových slitin. U žárupevných +austenitických ocelí byl naopak vývoj opačný, neboť se u nich obsah niklu +zvětšoval spolu s přísadami jiných kovů, až se došlo ke slitinám soustavy * , +které jsou na rozdíl od odporových slitin většinou vytvrditelné. Aby bylo možné +srovnání těchto tak důležitých ocelí a slitin mezi sebou, jsou všechny probírány +* , kdežto v knize, která by byla věnována jen neželezným kovům, by jejich místo +bylo mezi slitinami niklu. I magnetické slitiny měkké a tvrdé jsou probrány v * +, spolu s magnetickými ocelemi, ze kterých se vyvíjely, ač některé z nich +obsahují železa málo nebo vůbec žádné. Zvláště u této skupiny, kde vyvstává tak +často otázka, zda jde o neželeznou slitinu, či o slitinu železa, má promyšlené +třídění slitin velký praktický význam. Po * # byla u nás vážná snaha rozdělit +výzkumný a výrobní program podle jednoduché zásady, že ta slitina, která má méně +než # * železa, nepatří do výrobního programu speciálních slitinových ocelí. +Rozdělila se tak výroba odporových slitin pro vysoké teploty a rozdělila se tak +výroba slitin magneticky tvrdých i měkkých a k tomu účelu bylo třeba budovat i +více výzkumných a zkušebních pracovišť podobně vybavených. Tam, kde obtíže s tím +spojené byly zvlášť velké, u slitin žárupevných, k takovému rozdělení nedošlo a +pracoviště, která se věnují těmto slitinám, studují a zkoušejí je na stejných +zařízeních bez ohledu na obsah základních kovů. Slitiny ušlechtilých kovů +nečiní, pokud jde o třídění, zvláštních potíží až na slitiny, u kterých +převažují neušlechtilé kovy, zejména nikl a měď. Týká se to zejména pájek. V +praxi je zvykem označovat je podle ušlechtilého kovu, který tyto pájky obsahují, +paládiové pájky soustav * , ač obsah paládia je # * . Je to tendence přirozená, +neboť podíl ušlechtilého kovu svou cenou zcela určuje cenu takové slitiny a i v +systematice je správné tuto skutečnost respektovat. Těžkotavitelné kovy tvoří +slitiny, ve kterých vždy základní kov převládá. Tím, že jsme do této skupiny +zahrnuli titan a chrom, dostali jsme do jedné skupiny všechny kovy * a * , které +tvoří významné sloučeniny s uhlíkem, dusíkem, borem a křemíkem. Jsou vesměs +kovového charakteru, tvoří mezi sebou často tuhé roztoky, mají vysokou teplotu +tání a kovový charakter, takže je na místě se jimi zabývat v této skupině, pokud +se jim s ohledem na technologii jejich výroby nevyhrazuje místo ve výkladu o +práškové metalurgii. Sami považujeme tematické vyčleňování kovů a slitin +připravených metodami práškové metalurgie za neúčelné při dnešním jejím +rozšíření. + +Tranzistory řízené elektrickým polem rozšiřují možnosti polovodičové techniky do +oblastí, které byly pro obvyklé bipolární tranzistory dosažitelné jen velmi +obtížně nebo i vůbec nedosažitelné. To se týká například elektrometrických +zařízení, v nichž se tranzistory se vstupními odpory # * a s kapacitou # * +uplatňují se stejným úspěchem jako elektronky. Při použití v lineárních +nízkofrekvenčních i vysokofrekvenčních zesilovačích se oceňuje především velice +malý vlastní šum tranzistorů. Dosažitelné minimální hodnoty šumového čísla jsou +při vhodných pracovních podmínkách, zejména při poměrně velkém vnitřním odporu +zdroje signálu, podstatně příznivější než u vakuových elektronek nebo u +bipolárních tranzistorů. V těchto aplikacích je neobyčejně výhodné i malé +nelineární zkreslení tranzistorů, zejména zkreslení harmonické, intermodulační, +jakož i zkreslení křížovou modulací, což je důsledek tvaru převodní +charakteristiky přibližující se velmi těsně kvadratické závislosti. V mnoha +zařízeních se oceňuje dokonalé oddělení vstupního a výstupního obvodu +tranzistorů a malé zbytkové napětí na výstupu v sepnutém stavu. Tranzistory +pracující jako spínače, překonávají všechny až dosud zde používané součástky. +Další pozoruhodnou vlastností tranzistorů je nepatrné zpoždění procházejícího +impulsu. V některých případech umožňují tranzistory zjednodušit schémata a v +tetrodové úpravě ulehčují směšování, automatické řízení, zesílení a zesilování. +Tranzistory s hradlem izolovaným dielektrikem lze s výhodou použít v +integrovaných obvodech. Pro svou poměrně jednoduchou fyzikální strukturu a malý +nárok na plochu jsou obzvláště vhodné pro stavbu větších integrovaných soustav, +jako jsou mnohabitové posuvné registry, čítače pulsů, dekódéry, převodníky kódů, +a přitom jejich výrobní cena je poměrně malá. Připomeňme si též nejzávažnější +nedostatky tranzistorů. Velký rozptyl prahového otevíracího napětí, který je +několik voltů, u bipolárních tranzistorů je rozptyl asi # * . Snadná +poškoditelnost vstupní elektrody tranzistoru s hradlem izolovaným dielektrikem. +Nižší horní mezní kmitočet než u bipolárních tranzistorů a menší spínací +rychlosti v logických obvodech následkem obtížnějšího impedančního přizpůsobení. +Menší dovolené ztrátové výkony a nižší energetická účinnost, což brání použití +tranzistorů ve výkonových stupních * . Tato kniha seznámí čtenáře se stručným +historickým vývojem tranzistorů, s jejich fyzikálními základy, s podstatou +jejich činnosti a s technologií výroby a dá mu též důkladné informace o návrhu a +stavbě elektrických obvodů s těmito tranzistory. Většina kapitol je určena +čtenářům se středním a všeobecným vzděláním, avšak správné pochopení +teoretických odstavců vyžaduje již podrobnější znalosti fyziky a radiotechniky, +a to zhruba v rozsahu běžných vysokoškolských učebnic. Pro snažší orientaci v +dalším textu stanovíme si hned v úvodu potřebné názvosloví a alespoň zhruba +roztřídíme jednotlivé typy tranzistorů. Tranzistor známý z anglické literatury +jako field-effecttransistor budeme nazývat tranzistor řízený elektrickým polem, +zkráceně tranzistor * . Tímto obecným názvem ovšem rozumíme několik odlišných +typů tranzistorů. Vzhledem k rozdílné konstrukci a charakteristickým +zvláštnostem rozlišujeme především tranzistory s hradlem odděleným přechodem a +tranzistory s hradlem izolovaným dielektrikem. V druhé skupině pak dále +rozeznáváme tranzistory zhotovené na celistvém polovodiči, tranzistory * a +tenkovrstvý tranzistor, tranzistor * , tranzistor * . Další podrobnosti +rozdělení jsou zřejmé z * . Pokud jde o jednotlivé elektrody tranzistorů, vžilo +se v zahraniční literatuře názvosloví, jež ostře odlišuje tento typ od obvyklých +bipolárních tranzistorů. Překlad těchto vžitých názvů však nedává ve všech +případech uspokojivé české termíny. Žádná česká norma dosud nestanovila závazné +termíny, a proto jsme byli nuceni vyhledat vhodné názvy sami. Po důkladné úvaze +a po poradě s dalšími odborníky jsme pro tuto knihu stanovili názvy, jež jsou +pro přehled shrnuty v dodatku. Pro řídící elektrodu jsme přijali název hradlo a +označujeme ji písmenem * , gate, pro výstupní elektrodu, tradičně kolektor, +označení * , drain, pro společnou elektrodu, rovněž tradičně emitor, označení * +, source, a základnu, substrát, označujeme písmeny * . V některých případech +jsme považovali za vhodné užívat též označení elektroda. Při písmenném +označování elektrod tranzistoru jsme vycházeli, až na výjimky, ze zvyklostí +anglické literatury. Někdy se lze v literatuře setkat též s označením emitor, +kolektor, základna. Tranzistory se též někdy označují jako unipolární +tranzistory. Tento název, zavedený Shockleyem, připomíná, že signál prochází +tranzistorem prostřednictvím jednoho typu nosičů proudu, zatímco na činnosti +obvyklých bipolárních tranzistorů se podílejí vždy oba typy nosičů. Je- li +signál přenášen elektrony, mluvíme o tranzistoru typu * , je- li přenášen pomocí +děr, mluvíme o tranzistoru typu * . Historie tranzistorů začíná významným +objevem, který uskutečnili * Bardeen a * Brattain v prosinci roku # . Oběma +vynálezcům se tehdy podařilo vyrobit první model zesilovače v pevné fázi schopný +činnosti. Vysvětlíme stručně, jak k této události vlastně došlo. Pracovníci +firmy Bell Telephone si již před druhou světovou válkou uvědomovali, že +mechanická relé a vakuové elektronky nejsou pro budoucí rozvoj sdělovacích sítí +dostatečně spolehlivé, a proto se snažili získat spolehlivější součástky v +podobě zesilovače v pevné fázi. Vzhledem k úrovni tehdejších znalostí o +fyzikálních pochodech v pevné fázi muselo se začít se základním výzkumem. V +prvních poválečných letech se objevila germaniová dioda, jejíž zpětný proud měl +být řízen elektrickým polem přiváděným k diodě pomocnou elektrodu. Měla to být +tedy součástka ovládaná elektrickým polem. Při experimentování se Brattain +rozhodl izolovat pomocný řídící hrot vrstvou elektrolyticky okysličeného +germania. Tím vznikla součástka, která zesilovala, ale polarita zesíleného +signálu byla opačná, než se předpokládalo. Při bližším vyšetření se ukázalo, že +izolační kysličníková vrstva byla smyta vodou a pomocný hrot byl umístěn přímo +na germaniu. Zesilovací účinek tedy nebyl způsobený elektrickým polem, ale, jak +se ihned vysvětlilo, injekcí minoritních nosičů proudu z pomocného řídícího +hrotu. Po tomto objevu hrotového tranzistoru a po Shockleyových pracích o +plošném tranzistoru zůstal účinek pole v pozadí a veškerý zájem průmyslu i +výzkumu se soustředil na rozpracování základů bipolárních tranzistorů. Začátek +vývoje tranzistorů sahá ještě daleko před Bardeenův a Brattainův objev. Z +uveřejněných prací je známo, že se o zesilovač v pevné fázi řízený elektrickým +polem zajímali již od začátku třicátých let našeho století profesor fyziky na +universitě v Lipsku Julius Lilienfeld a Oskar Heil z Berlína. Oba pracovali +nezávisle na sobě, a to tím spíše, že Lilienfeld později přesídlil z Lipska do +New Yorku. Povšimněme si nejprve patentů profesora Lilienfelda, které vzbudily +velký zájem ve Spojených státech amerických v době, kdy byla uplatňována +priorita vynálezu Bardeena a Brattaina. Lilienfeld patentoval ve svých třech +patentech z * # až # zesilovač v pevné fázi, jehož základní schéma je na * . +Konstrukční základnu zesilovače tvořila hliníková deska, na níž byla vytvořena +vrstvička. Na tuto základnu byla nanesena polovodičová vrstva a k ní byly +připevněny kontakty * a * . Jádrem zesilovače je vrstva, jíž prochází elektrický +proud přiváděný kontakty * a * . Odpor polovodičové vrstvy lze měnit elektrickým +polem, jež vzniká na povrchu polovodiče napětím přiváděným na hliníkovou +základnu mezi kontakty * a * . Vrstva slouží jako izolace. Vnějším napětím lze +tedy řídit proud procházející vrstvou, a tak se dosáhne užitečného zesilovacího +účinku. Tento Lilienfeldův vynález však zapadl bez povšimnutí a dodnes není +známo, zda se Lilienfeld pokusil svůj vynález uskutečnit a s jakým úspěchem. +Teprve roku # se rozhodl Johnson zhotovit Lilienfeldův zesilovač. Jeho pokus +však zůstal bez úspěchu, příčina byla pravděpodobně v příliš malé pohyblivosti +děr a v příliš velké hustotě povrchových stavů ve vrstvě. Neúspěchů při +realizaci zesilovače v pevné fázi řízeného elektrickým polem bylo však mnohem +více, jak uvedeme ještě dále. Zdá se tedy, že přes originální myšlenku nebyl +Lilienfeldův zesilovač schopen činnosti. Výzkumné práce Oskara Heila měly +podobný osud jako práce Lilienfelda. Také Heil navrhl ve svém patentu z roku # +strukturu zesilovače v pevné fázi pracujícího na principu elektrického pole v +polovodiči. Jeho návrh je uveden na * . Základ zesilovače tvoří opět +polovodičová vrstva označená číslem # s přívodními kontakty * a * . Řídící +elektroda umístěná v těsné blízkosti polovodičové vrstvy je zde však izolována +vzduchovou mezerou. Řídícím napětím přivedeným na svorky je ovládána vodivost +tenké vrstvy polovodiče, takže v obvodu baterie lze měřícím přístrojem +zaznamenat zesílený signál. Z tohoto stručného popisu vidíme, že jde o stejný +princip jako u Lilienfeldova zesilovače, až na poněkud odlišné provedení. Ani +tento britský patent * Heila nevzbudil velký zájem a byl zapomenut, aniž se +kdokoli vážněji pokusil jej realizovat. Přesto však zájem o vytvoření zesilovače +v pevné fázi neochaboval. Další pokrok při vývoji zesilovače v pevné fázi +řízeného elektrickým polem byl v mnoha významných bodech úzce spjat se jménem +Williama Shockleye. V roce # se v laboratoři firmy Bell Telephone Shockley marně +pokoušel zhotovit zesilovač, jehož podstatu tvořil kysličníkový polovodič. +Shockley okysličil kovovou síťku, jež měla ve vzniklé kysličníkové vrstvě +působit podobně jako mřížka v elektronce a svým potenciálem ovlivňovat proud +procházející kysličníkem. Hned po skončení druhé světové války věnoval Shockley +svou pozornost vrstvám germania a křemíku naneseným na izolační podložku. Ani v +tomto případě se nepodařilo zaznamenat žádaný účinek vnějšího pole. Přes velký +úspěch hrotových a plošných tranzistorů, na jejichž vynálezu se Shockley +významně podílel, neopustil problematiku zesilovače řízeného elektrickým polem a +roku # uveřejnil práci O modulaci vodivosti germaniové vrstvy vnějším +elektrickým polem. Uspořádání pokusného zařízení se podobalo deskovému +kondenzátoru s pevným dielektrikem, jehož jednu elektrodu tvořila kovová vrstva +a druhou germanium. Výsledek pokusu se však přes dokonalé provedení neshodoval s +teorií. K vodivosti germaniové vrstvy přispívala totiž pouze asi # * nosičů +náboje indukovaných vnějším elektrickým polem. Zesilovací účinek byl příliš malý +na to, aby mohl být využit v praxi. K vysvětlení tohoto jevu navrhl John Bardeen +hypotézu, podle níž se určitá část náboje v germaniové vrstvě zachycuje v +povrchových stavech a kompenzuje vliv vnějšího elektrického pole, ale nemůže se +zúčastnit vedení proudu. Konečně koncem roku # uveřejnil Shockley dva nové +návrhy na konstrukci tranzistoru řízeného elektrickým polem, které se dosti +odlišovaly od základní koncepce kov, dielektrikum, polovodič, jež se udržovala v +pokusech již od doby Lilienfelda. Uveďme ihned, že tento odklon od klasického +principu byl hlavní příčinou úspěšného vyřešení tranzistoru na germaniu. První z +obou navržených konstrukcí, anologový tranzistor, se mnoho nerozšířil. Zato +návrh unipolárního tranzistoru řízeného elektrickým polem s hradlem odděleným +přechodem se setkal s plným úspěchem. Význam těchto tří základních typů kov, +dielektrikum, polovodič, analogový tranzistor, zasahuje do nynější doby, a proto +jednotlivé tranzistory popíšeme podrobněji. Při návrhu tohoto tranzistoru +vycházel Shockley z myšlenky vytvořit úplnou obdobu vakuové triody v pevné fázi. +Připomeňme si nejprve stručně princip vakuové triody. Z rozžhavené katody je +emitován tok elektronů omezovaný nábojem elektronového oblaku, který je vně +katody. Elektrickým polem mezi katodou a anodou jsou elektrony urychlovány +směrem k anodě a jsou tak postupně odebírány z elektronového oblaku v okolí +katody. Na výsledný anodový proud má největší vliv průběh elektrického pole v +okolí katody. Proto mřížka umístěná v malé vzdálenosti od katody může vykonávat +řídící činnost s nevelkým řídícím potenciálem a s nepatrnou spotřebou energie. +Pro jednotlivé funkce vakuové triody nalezl Shockley analogie v polovodičích. +Emisi elektronů z katody nahrazuje injekce nosičů přechodem zapojeným v +propustném směru. Jako anoda může pracovat jiný přechod zapojený v závěrném +směru. Také pro funkci mřížky lze použít obdobně tvarované oblasti vytvářející +přechody pólované tak, aby odpuzovaly elektrony. Vzduchoprázdný prostor mezi +elektrodami vakuové triody byl nahrazen intrinzickým polovodičem, jehož analogie +s vakuem je však již velmi vzdálená. Konstrukce analogového tranzistoru je na * +. Základem tranzistoru je váleček intrinzického germania, v němž je vytvořeno +několik silně dotovaných oblastí, osová oblast nahrazující katodu, sloupky s +vodivostí jako náhrada mřížky a válcová oblast nahrazující anodu. Pólování +napětí vnějších zdrojů je stejné jako u vakuové triody. Katodový přechod je +zapojen v propustném směru a vysílá do intrinzického polovodiče oblak elektronů. +Elektrickým polem mezi katodou a anodou jsou elektrony urychlovány směrem k +anodě, jejíž přechod je pólován v závěrném směru, takže jím elektrony snadno +procházejí k výstupní elektrodě. Průběh pole u katody, a tím i velikost +anodového proudu zde rovněž určuje mřížka umístěná blízko katody. Záporné +pólování mřížky udržuje na jejím přechodu závěrný směr, v němž má mřížka velký +vstupní odpor, neboť p��echodem prochází pouze nepatrný závěrný proud. Analogový +tranzistor se tedy vlastně svou činností podobá vakuové triodě. Značná odlišnost +je však v chování elektronů. Elektrony se v polovodiči nemohou pohybovat +přímočaře jako ve vakuu a po proběhnutí střední volné dráhy se srážejí s atomy v +uzlech krystalové mřížky polovodiče a mění směr svého pohybu. Po této stránce se +analogový tranzistor podobá spíše elektronce plněné plynem. Kromě uvedené +konstrukce si lze představit strukturu, která místo elektronů používá k přenosu +náboje děr. Kromě intrinzického polovodiče se mění typ vodivosti a polarita +připojených napětí u všech funkčních oblastí. Vzniká tak jakýsi antianalogový +tranzistor. Zhotovení analogového tranzistoru podle Shockleyovy konstrukce je +obtížné. Proto experimentální struktury vycházející z principu analogového +tranzistoru se od Shockleyovy konstrukce dosti odlišují. Nejznámějším +představitelem tohoto typu tranzistorů je spacistor, zhotovený Gurtnerem Statzem +a později dalšími. Konstrukcí spacistoru je několik, a to jak na germaniu, tak +na křemíku. Pro objasnění popíšeme spacistor znázorněný na * . Základem +spacistoru je tyčinka křemíku typu * o měrném odporu # * . V tyčince je difúzí +kolektoru vytvořena oblast typu * , a tím i přechod, který představuje hlavní +diodu. V oblasti prostorového náboje hlavní diody je napařením a rekrystalizací +hliníku vytvořen pomocný proužek typu * o rozměrech asi # * , který slouží jako +modulátor. Ve vzdálenosti asi # * od modulátoru je ještě v oblasti prostorového +náboje umístěn wolframový hrot působící jako emitor elektronů. Pracovní napětí +hlavní diody se přivádí v závěrném směru a dosahuje asi # až # * , takže +prostorový náboj se rozprostírá v šířce téměř # * a intenzita pole v přechodu se +vyjadřuje v desítkách kilovoltů na centimetr. Za těchto podmínek má emitor i +modulátor střední potenciál určený jejich polohou v oblasti prostorového náboje, +jejich rozměry a typem majoritních nosičů. Na emitor se přivádí záporné napětí +vzhledem k jeho plovoucímu potenciálu, takže nastává emise elektronů do oblasti +prostorového náboje, která je omezována elektronovým oblakem. Modulátor by měl +být se zřetelem na požadavek velkého vstupního odporu zapojen tak, aby pracoval +v závěrném směru. Avšak připojení modulátoru na malé kladné napětí podstatně +zvětšuje strmost spacistoru a zachovává vstupní odpor dost velký. +Připojíme-linyní k modulátoru střídavé napětí, je silným polem mezi modulátorem +a emitorem ovlivňována emise, a tím je ovlivněn i proud elektronů směřujících k +oblasti typu * hlavní diody. Experimentální vzorky popsané v práci * Lavinea +dosahovaly vstupního odporu # * až # * , strmosti asi # až # * při výstupním +odporu # až # * , při napětí hlavní diody # * , proudu emitoru # * a proudu +modulátoru # * . Kmitočtový rozsah byl větší než # * . Analogový tranzistor se +až doposud ani v jedné své obměně neuplatnil v praxi. Tento tranzistor je v +podstatě velmi jednoduchý, a přitom překonává překážku v podobě povrchových +stavů, jež doprovázela téměř všechny předchozí návrhy na tranzistor řízený +elektrickým polem. Než přejdeme k popisu tranzistoru s přechodem, připomeneme si +stručně jednu důležitou vlastnost přechodu, podrobněji viz * . Přechod je +definován jako oblast prostorového náboje na rozhraní polovodiče typu * a * . V +této oblasti je silné elektrické pole, jež zabraňuje, aby sem pronikaly +majoritní nosiče proudu. Proto se tato oblast také někdy nazývá ochuzenou +oblastí. Vzhledem k zanedbatelně malé koncentraci nosičů proudu můžeme se na +ochuzenou oblast dívat jako na dielektrikum s permitivitou příslušného +polovodiče. Je- li k přechodu připojeno závěrné napětí, pak se šířka ochuzené +oblasti mění s velikostí napětí. Pro šířku přechodu platí obecně, že * . Přitom +velikost konstanty a exponentu závisí na charakteru rozložení příměsí u +přechodu. * je napětí přivedené v závěrném směru, * je šířka přechodu. Pro dva +nejčastěji se vyskytující typy přechodů platí vztahy * pro strmý přechod, * pro +lineární přechod. Podstatou Shockleyova návrhu je využití vlastností ochuzené +vrstvy na řízení efektivního průřezu polovodičové tyčinky, a tím i velikosti +procházejícího proudu. Konstrukce tranzistoru s přechodem je na * . Polovodičový +blok typu * má dvě oblasti typu * , a tím se vytvoří přechody. K jednotlivým +oblastem jsou připevněny odporové kontakty. K oblasti * emitorový kontakt +označený * a kolektorový kontakt * , k oblastem * kontakty * . Mezi kontakty * a +* prochází polovodičem typu * pracovní proud tranzistoru. Tato oblast se jmenuje +kanál. Oblasti se nazývají hradlovací elektrodou nebo prostě hradlem. Tranzistor +na * je zapojen jako jednostupňový zesilovač s pracovním odporem # * . Proud +procházející obvodem připojeným na baterii s napětím # * závisí na odporu kanálu +a na pracovním odporu. Zvětšíme- li závěrné předpětí na hradlovacích +elektrodách, zvětší se šířky obou přechodů, a tím se omezí efektivní průřez +kanálu, jehož odpor vzroste a pracovní proud se zmenší. Pomocí závěrného napětí +na hradle lze zmenšit efektivní průřez kanálu, a tím i proud téměř až na nulu. +Hradlem přitom prochází pouze malý závěrný proud a při zesilování střídavého +signálu také kapacitní proud vstupní a přenosové kapacity hradla. Zhotovení +germaniového tranzistoru s hradlem odděleným přechodem podle Shockleyova návrhu +ohlásili v roce # * Dacey a * Ross. Jednu z jejich konstrukcí znázorňuje * . +Základem u tohoto tranzistoru je pásek germania s velkým odporem typu * , jehož +silněji dotovaná část je kolektorová oblast. Prstenec typu * , který je na +obrázku pro názornost zakreslen neuzavřený, tvoří řídící elektrodu. Kanál má +délku # * , šířku # * a největší tloušťku # * . Laboratorní vzorek pracoval jako +zesilovač se strmostí asi # * , s mezním kmitočtem převyšujícím # * . Tímto +úspěšným pokusem se začaly tranzistory řízené elektrickým polem uplatňovat v +praxi. Prvním komerčně vyráběným tranzistorem byl Tecnetron firmy CNET ve +Francii, jehož autorem je Stanislav Teszner. Konstrukce Tecnetronu z * # je na * +. Kanál tranzistoru v podobě tenkého krčku germania typu * s velkým měrným +odporem je obepnut oblastí typu * vytvořenou slitinovou technologií pomocí +india. Tecnetron má při napájecím napětí # * vstupní odpor několik megaohmů, +vstupní kapacitu několik desetin pikofaradu, strmost # * , mezní kmitočet # * , +ztrátový výkon # * . Obtížná výroba a málo výhodné vlastnosti zabránily jeho +většímu rozšíření. Ještě v roce # zveřejnil výsledky své práce na vytvoření +křemíkového tranzistoru * Pearson. Jeho experimentální vzorky měly vstupní odpor +# * , vstupní kapacitu # * , strmost # * , výstupní odpor # * , výkonový zisk na +tónových kmitočtech # * a velmi malý součinitel šumu. Použití křemíku způsobilo +významný obrat ve vývoji tranzistorů. Lze říci, že bez křemíku by tyto +tranzistory ani zdaleka nedosáhly tak velkého významu, jaký dnes mají. Další +vývoj tranzistorů již nepatří historii, ale naší době. My se k těmto +tranzistorům vrátíme opět v dalších kapitolách. Poněkud stranou hlavního zájmu, +který tehdy platil především bipolárním tranzistorům, zhotovil experimentální +vzorky tranzistoru již roku # také * Stuetzer, který při svém návrhu vycházel z +tehdy již historického uspořádání s řídící elektrodou izolovanou dielektrikem. +Jeho konstrukce nazvaná Fieldistor je na * . V podstatě jde o germaniovou diodu +o rozměrech # * zhotovenou tažením. Poblíž přechodu, ve vzdálenosti # * od +povrchu germania typu * , je řídící elektroda široká asi # * . Přivede- li se na +elektrodu záporný potenciál, vznikají v povrchové vrstvě germania volné díry, +které lehko procházejí přechodem zapojeným v závěrném směru a přispívají k +proudu diody. Stejně se chovají elektrony vznikající v oblasti typu * , je- li +hradlo umístěno nad touto oblastí a má- li kladný potenciál. Laboratorní vzorky +fieldistorů z roku # měly vstupní odpor # * , strmost # * , výstupní odpor asi # +* , mezní kmitočet několik set kiloherzů, ale příliš velké šumové číslo. +Konstrukcí fieldistorů se sice podařilo překonat překážku v podobě vysoké +koncentrace povrchových stavů na germaniu, avšak za cenu nepřípustně velkého +vlastního šumu. Podstata povrchových stavů na polovodičích, v nichž se zachycují +nadbytečné nosiče proudu indukované vnějším polem, byla podrobena důkladnému +studiu, a to jak na germaniu, tak i na křemíku. Přitom se zjistilo, že na +povrchu křemíku pasivovaného vrstvou kysličníku křemičitého je hustota +povrchových stavů zanedbatelně malá. Toto zjištění otevřelo cestu k získání +výkonného tranzistoru řízeného elektrickým polem s hradlem izolovaným +dielektrikem, a tak počátek šedesátých let je obdobím zrodu a prudkého rozvoje +tohoto typu tranzistoru. Roku # přihlašují své patenty Kahng a Atalla, v letech +# až # zveřejňují experimentální výsledky Sah, Hofstein a Martin. Základní +stavba tranzistoru s hradlem izolovaným dielektrikem je zřejmá z * . V +křemíkovém plátku typu * jsou vytvořeny dvě oblasti typu * , jež slouží jako +kontakt emitoru a kolektoru. Povrchový potenciál křemíku mezi oběma kontakty je +ovládán hradlem, jež je odděleno vrstvou kysličníku křemičitého. Kladný +potenciál hradla přitahuje k povrchu křemíku elektrony a odpuzuje díry, takže v +křemíku původně typu * převáží koncentrace elektronů a při povrchu vznikne +inverzní vrstva typu * , jež propojí oba kontakty * a * . Efektivní odpor +inverzní vrstvy lze řídit velikostí napětí hradla. Po vytvoření inverzní vrstvy +pracuje tento tranzistor obdobně jako tranzistor s hradlem odděleným přechodem. + +Celé předdějinné období se dělí na několik časových úseků. Nejvýznamnější z nich +je starší doba kamenná, paleolit, asi # až # let, mladší * kamenná, neolit, +několik tisíc let, doba bronzová a železná, asi # až # let, dochované zbytky +sídlišť dokládají rozličné způsoby bydlení. V neolitu se již stavějí obydlí ze +dřeva, rákosí, proutí a hlíny. Vedle těchto chýší se budují stavby na kůlech i +obydlí hromadná, dodnes známá u některých primitivních národů, puebla * indiánů. +Svérázným způsobem řešení obydlí jsou kolová sídliště v severní Itálii, asi +kolem # * . Na kůlech byly vytvořeny plošiny pro stavbu chýší a kolem vzniklé +osady byla zbudována ochranná dřevěná hradba a příkop napuštěný vodou. +Nejvýznamnějšími památkami neolitu i následující doby bronzové jsou megalitické +stavby vytvářené z velikých kamenů různými způsoby. Jsou to první monumentální +kamenné stavby nazývané menhiry, dolmeny a kromlechy. Menhiry jsou svislé, +vztyčené, obvykle neopracované, značně vysoké kameny, které často vytvářejí +dlouhé řady, aleje menhirů v Bretani. Dolmeny obvykle tvoří dva velké kameny, na +nichž spočívají hrubě přitesané kamenné desky, Dánsko, Bretaň. Často jsou řešeny +jako dlouhé, chodbám podobné prostory. Kruhově uspořádané kameny vzájemně * +kamennými překlady se nazývají kromlechy, Stonehenge v Anglii. Rozměrné kamenné +bloky těchto * hladce opracované kamennými nástroji jsou dokladem zručnosti +vypnout značné vyspělosti lidí této doby a určitého smyslu pro prostorovou +kompozici. Stonehengský kromlech respektuje i určité zákonitosti souvisící s +astronomií, což bylo zejména ve starověkých architektúrách časté, Egypt, +Amerika. V * oblastech v povodí velkých řek, jako jsou Nil, Eufrat, Tigris, +Indus, Ganges a Jang-c' -ťiang, vznikají ve starověku velké říše se svéráznými +architekturami. Jsou to zejména Egypt, Mezopotámie, Indie a Čína. V úrodném, jen +# kilometrů širokém území kolem Nilu, z obou stran obklopeném pouští, se rozvíjí +vzdělanost * mezi nejvýznamnější a nejsvéráznější kultury starověku. Poměrně +izolovaně vytváří lid Dolního a Horního Egypta osobitou a jednotnou národní +architekturu. Její vývoj bývá členěn na několik velkých časových * . V období do +roku # se již předpokládá budování opevněných sídel s obytnými domy z +netrvanlivého materiálu a vytváření hrobní architektury. V období Staré říše, v +letech asi # až # , Abydos, Sakkara, jsou s rozvojem kultu mrtvých stavěny +mastaby a pyramidy. Počínají se také budovat monumentální stavby chrámové. V +následném období Střední říše, # až # , kdy hlavním městem říše * Théby, +vznikají skalní chrámy. Doba Nové říše, # až # , vytváří vynikající chrámové +stavby v Karnaku a Luxoru. V období # až # , které je ukončeno obsazením Egypta +Římany, pronikají do egyptské architektury již i cizí prvky. Hlavní stavební +hmotou je kámen. Egypťané jsou mistry v jeho lámání i opracování. Vytesávají +dlouhé štíhlé monolity, obelisky, které nazývali zhmotnělými paprsky slunce, ale +také ohromné pilíře a sloupy, které dosahují výše dnešních několikapatrových +domů. Kámen, přesně opracovaný ve spárách, býval spojován na sucho, bez malty. +Základními konstruktivními prvky jsou * pilíř a sloup, které nesou trámy. Tedy +zastropení, nikoli klenba, i když její konstrukci * znali. Na trámy jsou +položeny stropní desky. Podporující články jsou rozmanité. Někdy to jsou +monolitické pilíře jednoduchého čtvercového průřezu, jindy sloupy s trojdělením +na patku, dřík a hlavici. Jednoduché dříky jsou čtvercového průřezu, složitější +vyrůstají z polygonů. Dřík bývá také kanelován. Příznačné pro egyptskou +architektonickou tvorbu jsou hlavice, jejichž tvar inspirovala příroda, je +odvozen z květu papyru nebo listů palmy. Nezřídka představuje hlavu bohyně +plodnosti Hathory. Vedle chrámových staveb nadterénních byly hloubeny do strmých +skal jeskyňové, architektonicky ztvárněné prostory skalních * . Souměrnost +staveb je charakteristickým a výrazným znakem duševní architektonické tvorby, +která bývá zdůrazňována i nadměrným * * osovým * diváka otvírá stavbě. Přední +průčelí chrámu * šikmými zdmi je zřejmou odezvou původních rákosových staveb. Za +čelným pylonem se otvírá čtvercové nádvoří, peristyl, lemovaný hmotnými a blízko +sebe postavenými sloupy, které slouží jako shromaždiště věřících. Dále následuje +hypostyl, sloupová síň, osvětlená bazilikálním způsobem, z níž vycházejí další +přilehlé a nižší místnosti, které slouží jako svatyně a příbytky kněží a jsou +přístupné stále omezenějšímu počtu kněží. Celá podélná dispozice je souměrná +podle hlavní osy. Vystupňovaná skladba prostorů i obrovité měřítko mají neustále +zdůrazňovat moc bohů a tak působit na věřící. Mezi největší a nejvýznamnější +kultovní soubory patří velký Ámonův chrám v Karnaku, chrámy v Luxoru, v Edfu a +na ostrově Philae. Vedle těchto staveb jsou v Egyptě budovány zejména na horním +Nilu v Abú Simbelu chrámy skalní. Na vnější straně skály je chrámové průčelí +vytvořeno pouze reliéfně a v hloubce jeskyně jsou architektonicky upravené, +sochařskou výzdobou obohacené a symbolicky kolorované prostory. Náhrobní stavby +byly ve své době stavebním druhem nesmírně důležitým. Sloužily k uchování těla +člověka pro jeho posmrtný život a byly * s výstavbou chrámů prvořadým * +egyptského stavebního umění. Staří Egypťané věřili, že v těle člověka sídlí +duch, který po smrti žije dále se všemi vlastnostmi * , avšak jen v tom případě, +pokud zůstane jeho tělo zachováno. Tento kult vyžadoval mumifikaci mrtvých a +uchování tělesné schránky. Z tohoto důvodu jsou tedy pro lid budovány prosté +hroby, pro šlechtu mastaby a pro faraóna dokonce již za jeho života obrovité +pyramidy s malými nepřístupnými prostorami, kam má být později uložena jeho +mumie i s velkými poklady. Jsou to jednak skalní hroby s reliéfním průčelím a s +prostory vytesanými do skály připomínající obydlí, skalní hroby v Beni Hasanu, +jednak mastaby a pyramidy, které vznikaly navršením kamenné mohyly nad +podzemními, ve značné hloubce, i třicet metrů, umístěnými pohřebními prostory. +Mastaba arabsky značí lavici, mívá zpravidla tvar komolého jehlanu. Mastaby, +budované nejčastěji poblíž pyramid, jsou řazeny pravidelně vedle sebe a +situovány obdobně jako pyramidy ke světovým stranám, takže vytvářejí celá pole. +Pyramidy vznikaly zřejmě stupňovitým vršením jedné mastaby na druhou. Takto +vznikla asi před # lety snad nejstarší monumentální stavba z kamene na světě, +Džóserova stupňovitá pyramida u Sakkary. Stavba vyrůstá do výše # metrů z +rozlehlého obdélného půdorysu o stranách # a # metrů. Později se stal +nejpoužívanějším architektonickým útvarem jehlan se čtvercovou základnou. K +nejvýznamnějším z několika desítek dodnes zachovaných pyramid, ležících asi v +šedesát kilometrů dlouhém pásu, sahajícím od Káhiry k Fajjúmu, náleží pyramidy +vybudované v Gíze. Největší * nejstarší z nich, pyramida Cheopsova, je o +polovinu vyšší než věž chrámu * Víta v Praze. Zaujímá značnou plochu a je +nakupena z velkého množství kamenných bloků o váze až # * . Celkem bylo * její +stavbu použito na # miliónu kubických * kamene. Povrch pyramid tvořil dokonale +opracovaný kamenný obklad, který se z malé části zachoval jen na vrcholku +Chefrenovy pyramidy. Nejmladší ze souboru pyramid v Gíze, a zároveň nejmenší, je +pyramida Menkaurova, * pyramidální architektonické hmoty skrývají však ve svém +nitru, což se zdá neuvěřitelné, jen velmi malé pohřební místnosti a komory pro +dary. Stará města vzniklá v Egyptě již ve # * se vyvíjejí jako města řemeslníků +a obchodníků, tedy města svobodná, která zpočátku nemají paláce. Postupně se +vládci měst stávají králové. V Egyptě se v původní formě vedle gigantických +pyramid, které se svými chrámovými předdvořími vytvářely zajímavé * , zachovala +ve zbytcích jen některá města, která byla budována podle plánu. Je to sídelní +město Amenofise, Tel-elAmarna z * * , dělnické město Kahun, vybudované jako +dočasné sídliště při stavbě pyramid. Kahun má pravoúhlou uliční síť s půdorysně +typovými domy, které jsou ve čtvrtích, kde sídlili dozorci, náročněji vybaveny. +Město je opevněno a má kanalizaci. Nejobvyklejším a nejčastěji používaným +materiálem ke stavbě obytných domů jsou vedle cihel vypalovaných cihly sušené, +které jsou podobně jako vepřovice vytvořeny promísením hlíny z naplavenin Nilu +se suchými stébly trav. Nevýhodou tohoto snadno dosažitelného materiálu je jeho +* trvanlivost, která je příčinou i toho, že z rozsáhlé výstavby obytných domů se +dochovala do našich dob jen malá část, a to nejen v Egyptě, ale vlastně ve všech +kulturních oblastech. To je také * , proč nám vývoj architektury dokumentují * +významné stavby kulturně společenské, jako jsou paláce, chrámy, inženýrské +stavby, které * budovány z kamene, tedy materiálu přetrvávajícího staletí. +Egyptský dům si díky archeologickým výzkumům, zachovaným hliněným modelům a +rekonstrukcím umíme docela dobře představit. Kolem roku # je budován jako +pravidelný útvar obdélného tvaru s dlouhými chodbami a řadou malých, prostých i +větších sloupových prostorů. S novým, vyzrálejším typem domu se setkáváme v +Thébách * v Tel-el-Amarně, sídlu boha slunce Amenhotepa v době Nové říše. Jeho +půdorys je čtvercový nebo obdélný * s vnitřním schodištěm. Vedle nízkých +přízemních domů jsou * i patrové. Jsou orientovány obytnými místnostmi k severu, +tedy vstříc osvěžujícímu vánku, a velmi často bývají obklopeny zelení zahrad. +Egypťané budují velká inženýrská díla. Je to zejména rozsáhlá síť kanálů a +vodních nádrží, které vytvořily z poměrně malého pruhu země podél Nilu zemi +kvetoucích zahrad. Egyptskými inženýry byl také vybudován první průplav +spojující Rudé moře s Nilem, a tím i s mořem Středozemním. Mezi řekami * a +Tigridem žily * * lety dva odlišné * . Na jihu a u Perského zálivu to byli +Sumerové, na severu Akkadové. O Sumerech se říká, že jsou tvůrci mezopotámské +kultury. Sumerové sice později podlehli početnějším Akkadům, ale jimi vytvořená +kultura výrazně ovlivnila všechny kultury pozdější. Země byla v té době +politicky rozčleněna do městských států, které mezi sebou často soupeřily. V +polovině # tisíciletí byla země sjednocena v Říši starobabylónskou. Ve # * +dosahuje Babylónská říše největšího rozkvětu. Po tomto údobí dochází k jejímu +postupnému rozpadu. V # * opanovali toto území Asyřané. Hlavním městem nové říše +se stalo Ninive, * # byla říše Asyřanů vyvrácena a o # let později se vytváří +Novobabylónská říše a Babylón se opět stává střediskem země. O dalších # let +později tuto zemi ovládli Peršané. Hlavním stavebním materiálem je cihla. +Mastná, vypalovaná i glazovaná. Všechny stavební konstrukce jsou budovány z +mohutného, několikametrového zdiva, které bývá na vnější * členěno výstupky a v +horní části z obranných důvodů zubovitě prolamováno. Někdy byl líc zdiva obložen +glazovanými cihlami, které vytvářely ornamentální obrazce i velké působivé +obrazy zvířat. Nedostatek kamene i dřeva v jižní Mezopotámii přinutil stavitele, +aby vynalezli jiný způsob zastropení, než byl běžný třeba v Egyptě. Vedle +užívaných trámových stropů z kmene palmy jsou prostory záhy klenuty. Klenba je +provedena z tradičního místního materiálu, z cihel. Dokonce v pozdější době, +zejména v # * , byly klenuty i prostory obytných domů. Sloup není jako v Egyptě +důležitým konstruktivním prvkem, naopak, v mezopotámské architektuře přejímá +podružnější úlohu. Chrámové stavby, které se stavěly obdobně jako obytné domy, +tvoří soubory, jejichž dominantou je zikkurat, * stupňovitá stavba na vrcholu s +chrámem, který sloužil snad také za observatoř. Zikkurat, velký stupňovitý útvar +podobný kopci, měl zřejmě Sumerům vytvořit představu hory v jejich původní +vlasti, na které zřejmě kdysi uctívali svá božstva. V blízkosti chrámového +okrsku byl v raném období situován i palác vládce. V Mezopotámii, kde bývaly +časté * , se stavělo na vyvýšených terasách. I paláce byly budovány na vysoké +zděné terase, jako Sargonův letní palác v Chorsabádu, ležící na sever od Ninive. +Je to téměř město ve městě, kde jen pro samu masívní podnož paláce o ploše # * +bylo navezeno asi # miliónu kubických metrů hlín. Na terase, přístupné mohutným +schodištěm * rampami, se rozkládal rozsáhlý palácový soubor s komnatami a +síněmi, dosud jich * odkryta jen část, rozloženými kolem dvorů. Sály byly někdy +velmi dlouhé, i padesátimetrové, ale poměrně úzké, poněvadž Asyřané nepoužívali +středních podpor pro stropní překlady a místnosti uzavírali cihelnou klenbou o +nevelkém rozpětí, zřídka větším než šest metrů. Samozřejmě byly bez oken, +osvětlené jen dveřmi a snad i otvory ve stropě. Palác je dispozičně pravoúhle +řešený, obsahoval serail s přijímacími místnostmi po jedné straně hlavního +dvora, soukromý byt, vládcův harém a hospodářskou část na straně druhé. Vnitřky +chrámů a paláců byly bohatě zdobeny zlatem a emaily. Na plochých střechách +paláců dispozici * zahrady. Mezopotámie na rozdíl od Egypta měla otevřenější +polohu a zemi bylo nutno chránit před nepřátelskými nájezdy dobře opevněnými +městy. Dokonce každá vesnice byla obklopena technicky náročnými hradbami. +Rozkvět měst jako * Ninive, Ur počíná asi kolem roku # . Pozdější přestavbou +získala tato města šachovnicový půdorys, kde dominantní polohu zaujímá palác +vládce. Je buď v centru města, nebo je součástí městského opevnění. Ninive bylo +město s pevnými hradbami, asi # metry vysokými a několik metrů širokými, které +prý měly # věží. Největší město asyrsko-chaldejsképeriody, Babylón, bylo +opevněno několikanásobnou zdí. Město tvořilo čtverec o straně # * , jeho hradby +byly široké # * . Uliční síť byla pravoúhlá, domy i několikapatrové. Svatyně +boha Marduka, Babylónská věž, byla vybudována na vysoké podezdívce o straně # * +. V podstatě to byla sedmistupňová pyramida. Ústřední dvůr obytného domu, kde se +soustřeďuje život rodiny, slouží k osvětlení i větrání místností k němu +přiléhajících. Půdorys je pravoúhlý, rozdělený na část * a hospodářskou. Domy +byly zpočátku plochostropé, často i jednopatrové, a měly hygienická zařízení. +Tak jako v Egyptě jsou i zde budovány inženýrské stavby, kanály, vodní nádrže, +akvadukty, mosty a opevnění. Mezi technická díla patří # kilometrů dlouhý Kanál +králů spojující Eufrat s Tigridem. I zásobování Babylónu vodou, akvaduktem o +délce # * , rovnající se vzdálenosti Paříž, Londýn, bylo technickým divem. V # * +dosahuje Novobabylónská říše vysokého stupně vzdělanosti a její kulturní dosah +je patrný v celé západní Asii. Z obrovských mezopotámských staveb se do dnešní +doby dochovaly jen trosky ukryté v hliněných kopcích, tell. Mezopotámská kultura +značně ovlivňovala sousední země v Malé Asii, odkud přicházejí její myšlenky i +do Evropy. Malá Asie je hornatá země s dostatečným množstvím dřeva i kamene. Na +rozdíl od mezopotámského stavebního umění se budují stavby z kamene, dřeva i +cihel. Sloup ze dřeva stojící na kamenné podnoži je důležitým architektonickým +prvkem. Ve * opevněných měst * opevněny i jednotlivé * je situován na terase s +rampami a schodišti palác. Zdi městského opevnění jsou silné, mají brány s +vnitřním a vnějším uzavřením. Stavby jsou zpravidla nesouměrné, ale vyrůstají na +základě pravoúhlé dispozice. V # * byla zničena říše Chetitů a postupně se +vytváří řada menších států, jako Lykie, Karie, Lýdie. V Lykii se zachovala +charakteristická průčelí skalních hrobů, které jsou umístěny v několika patrech +nad sebou a tvarově * z dřevěné tesařské konstrukce. Dochovaly se i volně +stojící náhrobky, osamělé monolitické pomníky. Fénicie zaujímá oblast mezi +Středozemním mořem a pohořím Libanonu. Féničané, proslulí mořeplavci a +obchodníci, osídlili i vzdálenější oblasti Středozemního moře. Při obchodním +styku s mnoha zeměmi přejímají Féničané i prvky jejich architektury. Tím nabývá +jejich tvorba eklektické povahy. Historicky významným prvkem fénické +architektury je hlavice s volutami, nalezená na Kypru, která byla později +převzata Řeky a stala se vzorem pro vytvoření iónské hlavice. Není bez +zajímavosti, že féničtí stavitelé a řemeslníci velmi často * i mimo svou vlast. +Zúčastnili se i výstavby Šalamounova chrámu v Jeruzalémě. Kulturní dějiny této +oblasti počínají snad už v # * a je zřejmé, že souvisí s kulturou Mezopotámie. +Přírodní prostředí, které má vždy na rodící se umění velký vliv, je však jiné +než v Mezopotámii. Perská planina má množství kamene a dřeva. Tím je také dán +charakter zdejší architektury, která i přes vlivy egyptské, asyrské a řecké +nabývá velmi svérázného projevu. Vrchol perského umění, nejmladšího umění +starého Orientu, spadá do období vlády Achajmenovců a trvá poměrně krátkou dobu, +# let, a to od poloviny # * , kdy se vytváří mocný perský stát. V životě lidu +Persie nemá chrám takovou úlohu, * má třeba v Egyptě. Existují * čtvercové +chrámy podobné věži, které * provedeny z dokonale opracovaného kamene a zdobeny +reliéfem cimbuří. V těchto chrámech byl zřejmě uchováván posvátný oheň, jeden ze +čtyř uctívaných živlů, kterými jsou dále vzduch, voda, země. Královské hroby +jsou rozmísťovány volně v krajině. Takovou stavbou je i mauzoleum ze # * , +čtverhranná budova na sedmistupňové podnoži završená sedlovou střechou, +považovaná za hrobku Kyra. Dochovaly se i královské skalní hroby, a to zejména +poblíž Persepole. Příkladem je hrob Dareia, jehož do skály tesané průčelí +připomíná vstupní část paláce. Mezi nejvýznamnější architektonické památky +náležejí stavby světské, zejména stavby královských paláců a měst, které mají +obdobnou koncepci jako paláce a města Asyřanů, ale jsou hlavně * . Sloup, depót, +typický prvek v perské architektuře, je vysoký # metrů a jeho hlavice dosahuje # +* . Štíhlý sloup s bohatě tvarovanou hlavicí je typickým prvkem průčelí i +vnitřku paláce. Dřík sloupu je žlábkovaný, patka zvoncovitá, hlavice je složená +ze dvou hlav jednorožců a někdy má podobu jakéhosi květu s náběžníkem. Tvar +hlavice i velká vzdálenost sloupů nasvědčuje tomu, že podpory nesly dřevěné +trámy a stropy. Palácové soubory, vytvářené na vyvýšené terase * širokým +schodištěm, jsou souměrné s rozsáhlými sloupovými s��němi. Charakteristické jsou +řady sloupů, rytmizující prostory i průčelí zklidněné dlouhými vodorovnými +liniemi kladí. Alexandr Veliký dobývá Perskou říši v první polovině # * . +Znamená to nejen konec říše, ale i konec vývoje architektonické tvorby Persie. +Mimo dosah kulturních center Blízkého východu a také většinou bez * vlivu na * +kulturní vývoj se vytvářejí svým způsobem izolované architektury Indie, Číny, * +a Ameriky. I když tyto architektury jsou svébytné, existuje mezi nimi určitá +shoda v obdobném budování stupňovitých * pyramid, a to jak v Číně, tak * v +Americe, nebo v používání tvarově bohaté, sochařsky ztvárněné symboliky, +evropské logice těžko srozumitelné. Indické umění, po dlouhou * Evropanům +vzdálené a neznámé, je od svého vzniku originální, naturalistické, ale přece +skutečnost idealizující. Ze všech umění Asie je toto umění i přes svou složitost +* nejsrozumitelnější, poněvadž celými dějinami Indie prostupuje její vztah k +Blízkému východu a odtud ke Středomoří. Historické období Indie začíná v # * , +avšak počátky indické architektury sahají do # tisíciletí, snad i hlouběji, kdy +jsou stavěna již vyspělá sídliště s domy z pálených cihel, se širokými +dlážděnými ulicemi, vybavená kanalizací, což dokazují nálezy v Harrapě a v +Mohendžo-Daru. Dokonce již v polovině # * je založeno město na pravidelném +půdorysu. Do Indie proniká zejména v posledních stoletích # * vyspělá kultura z +Iránu. V # století se v Indii šíří nové náboženství, buddhismus. Nejstarší +buddhistické architektonické památky vznikají v polovině # * , kdy jsou také +vytvářeny první stavby z trvanlivých materiálů. Starší architektura byla +budována především ze dřeva. Stavebním materiálem je kámen, hlína a v raných +dobách velmi oblíbený bambus, ze kterého * stavěny tvarově oblé budovy typické +pro indickou architekturu a později obdobně formované i z nepružných materiálů. +Největší hodnoty chrámů podle indické filozofie * v symbolice. Ideální schéma +indického chrámu se skládá z velkých soustředných čtyřúhelníkových nádvoří +uzavřených hradbami s monumentálními branami, torana, umístěnými ve všech +světových stranách. Uprostřed je svatyně, chrám s pyramidální střechou, a před +hradbami je situována řada vedlejších budov. Toto rozvržení odpovídá indické +představě světa, který, jakoby velký čtvercový útvar, je obklopen oceány, které +zde představují vodní nádrže kolem chrámu, * představuje * , a zde je jakýmsi +kosmickým vrchem světa, sídlem božstva. Svou rozlehlostí a hospodářským životem +se tento chrám podobal městu. Žili zde kněží, obchodníci, chrámoví služebníci, +tanečnice, hudebníci a procházely jím davy poutníků. Nejnavštěvovanější chrámy +zaměstnávaly i dvacet tisíc lidí. Chrámy měly své hospodářské zázemí, vlastnily +okolní zemědělské oblasti i s vesnicemi, * chrámových staveb jsou hloubeny do +skal svatyně, čaitja, a kláštery, vihara. Skalní svatyně jsou zřejmě starším +architektonickým typem s charakteristickým obloukem v průčelí a se sloupy v lodi +apsidového tvaru, mahábalípuram. Sloupy mají cibulovité patky a zvonovité +hlavice. Vihara má obvykle půdorys ve tvaru čtverce, ke kterému přiléhají +svatyně a cely mnichů. Průčelí kláštera má svou sloupovou předsíň. Oba tyto typy +se v průběhu staletí vyvíjely a přetvářely. Svatyně a kláštery se i velkorysým +pojetím a dokonalým provedením * . Výzdoba sloupů je stále bohatší, hlavice jsou +zdobeny * . Na průčelí svatyně jsou komponovány vysoké vlysy a všechny stěny +jsou pokryty bohatou malbou a plastickým reliéfem. Takto se původní svatyně +střídmého půdorysu i výzdoby mění v přebohatě zdobenou stavbu. + +V elektronice nás zajímá, jakým způsobem prochází elektrický náboj sledovaným +prostředím. Chceme proto blíže pozorovat, jak se elektrický proud, definovaný +jako množství náboje prošlé sledovaným prostředím v jednotce času, chová v +různých látkách. Tyto látky obvykle dělíme na izolanty, kovy, polovodiče a +elektrolyty. Ukazuje se, že jevy průchodu proudu uvedenými skupinami se od sebe +liší. Nevodivost izolantu lze nejlépe vysvětlit nedostatkem nosičů náboje, které +by mohly zprostředkovat elektrický proud. U izolantu je totiž prázdný vodivostní +pás v energetickém diagramu oddělen od zcela zaplněného valenčního pásu širokým +zakázaným pásem, který nemůže za běžných teplot překonat žádný z valenčních +elektronů. Bližší vysvětlení vyplyne z úvah o vodivosti polovodičů. V kovu +zprostředkují přenos proudu elektrony. Původně se předpokládalo ( Riecke, Drude, +Lorentz) , že se elektrony v kovu pohybují volně jako molekuly plynu. Počet +volných elektronů lze pokládat za rovný počtu atomů kovu. Nedostatky původní +elektronové teorie odstranila kvantová statistika elektronů v kovech ( Frenkel, +Sommerfeld) . Podle ní elektrický proud procházející kovem pod vlivem rozdílu +potenciálů se vysvětluje tím, že převládnou rychlosti elektronů ve směru +působící síly pole nad rychlostmi v opačném směru. Přitom vlivu působícího pole +mohou podléhat jenom ty elektrony kovu, které mají energii blízkou mezní energii +Fermiho úrovně. Při působení elektrického pole zvětší se rychlosti +nejrychlejších elektronů na rychlosti vyšší, než je Fermiho hranice. Naproti +tomu poměrně málo elektronů původně s rychlostmi blízkými Fermiho hranici ve +směru opačném své rychlosti zmenší. V elektronice se velmi často užívá za +výchozí materiál germanium a křemík v nejčistší formě. Proud v čistých +polovodičích, zvaných též intrinsické, zprostředkují volné elektrony a volné +díry. K pochopení tohoto procesu je nejlépe vyjít z energetických diagramů. Z +fyziky je známo, že osamocený atom nemůže mít libovolnou energii, nýbrž má jen +dovolené úrovně energie. Elektron při změnách své energie může přecházet jenom z +jedné dovolené energetické úrovně do jiné dovolené úrovně. Přiblíží- li se +vzájemně k sobě dva atomy, nastane rozštěpení původních úrovní samotného atomu, +takže se z každé původní úrovně stanou dvě nové, které jsou vzájemně poněkud +posunuté proti původní poloze. Při sblížení dalších atomů s uvažovaným párem +nastává další štěpení úrovní, analogie s vázanými elektrickými obvody. V pevné +hmotě je ovšem v těsné blízkosti nesmírný počet atomů, takže rozštěpení úrovní +se objeví jako jemná struktura sobě blízkých diskrétních hladin. Vznikají pásy +dovolených úrovní, v nichž je konečný počet dovolených úrovní. Dovolené pásy od +sebe oddělují pásy zakázané. V určitém dovoleném pásu se může umístit jen určitý +maximální počet elektronů. Má- li pás právě maximální počet elektronů, je +zaplněn. Z hlediska vodivosti látek a interakce atomů s okolím zajímají nás +především vnější energetické pásy atomů. Proto také kreslíme v energetických +diagramech hlavně úrovně odpovídající elektronům ve vnějších slupkách atomového +modelu. Na * jsou vedle sebe znázorněny pásové diagramy pro polovodič, izolant a +kov. Předpokládáme, že látky zde uvažované jsou na teplotě absolutní nuly +Kelvinovy stupnice, kdy elektrony zaujímají nejnižší možné energické úrovně. U +polovodičů je valenční pás zaplněn, nad ním ležící zakázaný pás má šířku # * u +germania, # * u křemíku. Vodivostní pás je prázdný. V tomto stavu nejsou v +polovodiči žádné volné elektrony, které by mohly přecházet a přenášet proud, a +proto se polovodič chová jako nevodič, izolant. Pásový diagram izolantu se liší +od polovodiče tím, že zakázaný pás je podstatně širší než # * . Izolanty nevodí +elektrický proud, protože příliš široký zakázaný pás nedovoluje elektronům +přejít z valenčního pásu do pásu vodivostního. U kovů se vyskytují dva případy. +Vodivostní pás je částečně zaplněn jako u jednoatomových kovů, třeba u sodíku, +jehož diagram je na * . Valenční a vodivostní pás se překrývají, což je případ +dvojmocných kovů, jako je měď. Kovy jsou dobré vodiče proto, že i za velmi +nízkých teplot se v nich elektrony volně pohybují a mohou být zrychlovány i +slabým vnějším elektrickým polem. U kovů je stejný počet volných elektronů v * , +jako je počet atomů * elektronů. Mrak volných elektronů v kovu se též nazývá +elektronovým plynem, i když se ukazuje, že svými vlastnostmi se jeví jako plyn +degenerovaný. Z hlediska pásové teorie se může látka stát vodivou, jestliže její +některý pás není zcela zaplněn, protože existují energetické stavy, do kterých +mohou přejít elektrony, získají- li potřebnou energii k přechodu ze svého +nižšího stavu do stavu vyššího. Ve zcela vyplněném pásu nemůže podle Pauliho +vylučovacího principu nastat vodivost, protože tam neexistují žádné stavy, do +kterých by elektrony mohly vstoupit. Pro vodivost látek je také důležitá jejich +teplota. Zahřívá- li se krystal, začnou atomy krystalové mřížky kmitat kolem své +rovnovážné polohy. Kvantum energie odpovídající uvedeným vibracím se nazývá +fonon. Tak u kovů při teplotě # * se amplitudy tohoto kmitání mohou pohybovat +mezi # až # meziatomové vzdálenosti. Fonony považujeme za shluky kmitů nebo vln, +které se mohou v krystalu náhodně pohybovat. Při teplotách stoupajících nad # * +se látka zaplňuje fonony. Fonony i elektrony jsou v rychlém pohybu. Narážejí na +sebe a vyměňují si energie. Atomové kmity mají vliv na valenční elektrony na +vnější slupce. Vazba valenčních elektronů k atomům je velmi volná. Tyto +elektrony se vyměňují mezi atomy a tím zajišťují vazbu krystalu dohromady. V +blízkosti fononů získají elektrony dosti velikou energii, takže se vymaní z +vazebního vlivu a nastoupí svoji vlastní dráhu. Nastává tak ionizace, k níž je +nutné jisté množství ionizační energie. U běžných polovodičů je potřebná energie +řádově # * . Při vyšší teplotě je atomové kmitání intenzívnější, a proto se +uvolňuje větší počet valenčních elektronů. Ionizační energie je nutná k +překonání zakázaného pásu. Aby se valenční elektron stal volným a potom se mohl +volně pohybovat i zprostředkovat proud, musí přeskočit zakázaný pás právě +sledovaným přechodem z valenčního pásu do vodivostního. Při pokojové teplotě +zjistíme jako výsledek uvedené generace u křemíku asi # volných elektronů v * a +u germania asi # elektronů v * . Elektron, který se uvolní, zanechá ve valenčním +pásu po sobě atom postrádající jeden elektronový náboj a chovající se jako +kladný iont. Tento kladný iont se může zneutralizovat přijetím elektronu, který +k němu přejde ze sousedního atomu. Tím se však z tohoto atomu stane kladný iont +a může být opět neutralizován příchodem dalšího elektronu. Vidíme tu, že atomy +jako pevná součást mřížky se nepohybují, ale kladný náboj se může přemisťovat. +Tento kladný náboj nazýváme díra ve valenčním pásu. Díra se může pohybovat pod +vlivem zavedeného elektrického pole a slouží jako nosič proudu. Ve vlastních +polovodičích mohou tedy přenášet elektrický proud za teplot nad # * jednak volné +elektrony, jednak díry. Tím se stává, že i ve zcela čistých polovodičích bez +příměsí existuje vlastní neboli intrinsická vodivost. Příslušné hustoty nosičů +udává Martin empirickými vzorci, kde značí absolutní teplotu ve stupních +Kelvinových. S mechanismem vzniku intrinsické vodivosti souvisí, že současně +vzniká volný elektron a pohyblivá díra, takže hustota volných elektronů se rovná +hustotě děr, kde je intrinsická koncentrace nosičů. Směr proudu je podle dohody +dán směrem pohybu kladných nábojů. V elektrickém poli se volné elektrony a díry +pohybují opačnými směry, ale vzhledem k opačným znaménkům jejich nábojů je +jejich účinek na výsledný proud aditivní. Proces uvolňování elektronů při +ionizaci germaniových nebo křemíkových atomů nezpůsobuje výsledný náboj daného +objemu polovodiče, protože elektrony zůstávají uvnitř krystalu. Objeví- li se v +krystalu polovodiče některé jiné prvky jako příměsi nebo nečistoty, mění se +podstatně jeho vodivost. V elektronice se často přidávají atomy jiných prvků k +atomům základního materiálu. Tento postup se nazývá dotováním nebo též +dopováním. Nejčastěji přitom vstupují atomy příměsí do krystalové mřížky jako +náhrada některých původních atomů polovodiče. Často užívané germanium a křemík +náleží do skupiny * prvků v Mendělejevově atomové tabulce. Mají mocnost čtyři, +tedy se u nich ve vnější slupce vyskytují čtyři valenční elektrony. Dotujme nyní +tento základní materiál některým prvkem ze skupiny * , jako je indium, galium, +hliník nebo bór. Usadí- li se atom trojmocného prvku v mřížce obsahující jinak +čtyřmocné atomy, připoutá k sobě jeden elektron ze základních atomů mřížky. +Trojmocný atom příměsi se sám ionizuje záporně a vytvoří v sousedství díru, +nedostatek jednoho elektronu. Trojmocná přimíšenina se proto nazývá akceptorem. +V energetickém diagramu zavádějí akceptorové atomy přídavnou energetickou úroveň +v zakázaném pásu těsně nad mezí valenčního pásu, jak je vyznačeno na * . Tato +vzdálenost je tak malá, že při pokojové teplotě jsou převážně všechny pevné +akceptorové atomy ionizovány a ve valenčním pásu se vytvoří odpovídající díry. +Zvýšená děrová hustota zmenšuje hustotu volných elektronů, takže součin obou +těchto hustot zůstává konstantní. Na diagramu v * je vynesen počet kvantových +stavů na jednotku energie a v jednotce objemu. Zavedením akceptorů do čistého +základního polovodičového krystalu se stává tento krystal vodivý a vzniklá +vodivost se nazývá děrovou, protože nosiči proudu jsou kladné díry. Je to proto, +že vzniklá díra se může zaplnit elektronem, čímž vzniká díra na jiném místě. Ta +se opět může zaplnit, děj se opakuje a výsledek je stejný, jako kdyby se kladný +náboj pohyboval a tím představoval nosiče proudu. Takový polovodič s děrovou +vodivostí se nazývá polovodič typu * . Vznik děrové vodivosti vidíme také na * , +na němž je v rovině znázorněno několik atomů čtyřmocného germania s pouty +kovalenční vazby a jeden z těchto atomů je nahrazen trojmocným indiem. +Ionizovaný akceptor je sám o sobě nehybný a nepřispívá k vodivosti. Stává se +ionizovaným využitím elektronu, a proto v polovodičích typu * klesá koncentrace +volných elektronů pod hodnotu intrinsické koncentrace. Mezi koncentracemi děr a +volných elektronů platí vztah * . Zde je intrinsická koncentrace nosičů, +koncentrace volných elektronů, v tepelné rovnováze, děrová koncentrace v tepelné +rovnováze. Z rovnice plyne, že stoupne- li děrová koncentrace o # řádů, klesne +současně o # řádů koncentrace volných elektronů. V polovodiči typu * jsou díry +většinovými, majoritními, nosiči a volné elektrony nosiči menšinovými, +minoritními. Polovodič typu * vzniká tím, že do čistého čtyřmocného +polovodičového materiálu zavedeme některý pětimocný prvek, který má pět +elektronů na své vnější slupce. Může to být fosfor, arzén nebo antimon. Tyto +úmyslně zaváděné příměsi nazýváme donory, protože jenom čtyři periferní +elektrony mohou vytvářet kovalenční vazbu se sousedními atomy germania nebo +křemíku, kdežto pátý periferní elektron je ke svému atomu vázán velmi volně, a +to přitažlivou silou svého negativního náboje a pozitivního náboje zbytku +příměsového atomu. Elektron uvolněný donorem se dále pohybuje jako volný +elektron a příslušný polovodič je typu * , protože elektrony v něm jsou +většinovými nosiči. Donorový atom, který pozbyl jeden elektron, stává se kladně +nabitým iontem pevně zasazeným v krystalové mřížce. V energetickém diagramu na * +je energetická úroveň donorů vyznačena v malé vzdálenosti pod dolní hranicí +vodivostního pásu. Při pokojové teplotě dostanou se elektrony z donorů v +zakázaném pásu do vodivostního pásu překonáním malého energetického rozdílu. Na +* je vynesen počet kvantových stavů zcela obdobně jako na * . Na * je znázorněna +situace, donory dotovaného základního germaniového nebo křemíkového materiálu +při idealizovaném rozvinutí v rovině. V daném případě je naznačen jeden +pětimocný atom fosforu v mřížce základního křemíku. Za velmi nízkých teplot jsou +elektrony na nejnižších možných úrovních energie, a proto zajímají valenční pás +a hladiny donorové. Stoupá- li teplota, excitují se nejprve elektrony z +valenčního pásu na hladiny akceptorové a z donorových hladin do vodivostního +pásu. Při vyšších teplotách mohou elektrony z valenčního pásu přecházet přímo do +pásu vodivostního. Vodivost polovodičů typu * a typu * se souborně nazývá +extrinsickou anebo příměsovou vodivostí, na rozdíl od dříve poznané vodivosti +čistých polovodičů zvané vlastní či intrinsická. Při ionizaci čistého germania +nebo křemíku vzniká pohyblivý elektron a pohyblivá díra, kdežto při ionizaci +příměsi vzniká jeden pohyblivý nosič a druhý nepohyblivý iont. U příměsového +polovodiče nás zajímá počet volných elektronů a volných děr, které jsou k +dispozici. Budiž počet elektronů vázaných na akceptorových hladinách # , počet +děr vázaných na donorových hladinách # , a to v jednotce objemu * . Celkový +počet děr se musí rovnat počtu excitovaných nabuzených elektronů, které je +vytvořily, tedy # . Experimentálně bylo dokázáno, že elektrony v příměsových +polovodičích a kovech se řídí pravidly Fermi-Diracovými. Pravděpodobnost +obsazení energetické hladiny elektronem je dána Fermi-Diracovourozdělovací +funkcí, kde * je Fermiho hladina, * energie, * Boltzmannova konstanta * ergů na +* , * absolutní teplota ve stupních Kelvinových. Opačným pochodem ionizace je +rekombinace, při níž se volné elektrony a díry spojují, a tak oboje mizí. Může +se to stát tím, že volný elektron je znovu zachycen donorovými atomem, iontem, +nebo díra se může znovu zachytit na akceptorovém atomu. Při rekombinaci nosičů +se uvolňuje energie obvykle v podobě fononu, což je vlastně návrat ionizační +energie, která byla dříve absorbována při vytváření párů volných nosičů. Protože +všechny volné elektrony a díry podléhají možnosti rekombinace, existují jako +volné nosiče jenom po určité časové intervaly. Přitom je doba života volných +elektronů * . * je doba života volných děr. Doby života se pohybují od +nanosekund do mikrosekund. U intrinsických materiálů. V dotovaných materiálech +je doba života většinových nosičů podstatně delší než doba života menšinových +nosičů, protože je menší pravděpodobnost rekombinování. Rekombinaci i ionizaci +napomáhají krystalové nedokonalosti. Nazývají se pasti nebo rekombinační centra, +nedokonalosti krystalu se mohou vyskytovat bodově nebo v širší oblasti. Mezi +bodové nedokonalosti patří vakance, vyprázdnění, chybí- li atom v krystalové +mřížce, nazývá se též Schottkyho defektem. Mimořádný atom v mřížce zvaný +intersticiální. Kombinuje- li se vakance s intersticiálním defektem, vzniká +defekt Frenkelův. Je to tak, jako kdyby se celý atom posunul ze svého místa do +místa mezilehlého. Uvedené defekty bývají důsledkem tepelného kmitání krystalové +mřížky. Rozsáhlejší části krystalu mohou být postiženy dislokacemi vlivem +mechanického nebo tepelného namáhání. V pevné fázi jsou nosiče ovlivňovány +přítomnými atomy základní hmoty polovodiče. Dochází ke srážkám nosičů, a proto +jejich průchod závisí značně na vlastnostech pevné fáze. Pro zjednodušení +sledujme proud v polovodiči jednorozměrově. Rychlost elektronů zprostředkujících +proud je * a hustota nábojů je * , kde * je hustota elektronu. Průřezem pak +prochází proud. Sledujeme- li tento proud v krystalu podoby tyčky o průřezu * , +jejíž osa splývá se směrem rychlosti, můžeme předpokládat, že proud je úměrný +intenzitě elektrického pole. Tedy platí * , kde * je rozdíl potenciálu na tyčce +a * její délka. Z porovnání rovnic * a * vyplývá, že rychlost * , kde * je +pohyblivost elektronů zahrnující v sobě konstanty rovnic * a * . Je to +materiálová konstanta a je různá u různých materiálů. Obdobně lze psát * pro +díry, kde * je děrová pohyblivost. U křemíku je * # . Obecně je děrová +pohyblivost menší než pohyblivost elektronová. Právě sledované rychlosti je +nutné brát jako hodnoty průměrné, protože pod vlivem elektrického pole jsou sice +nosiče zrychlovány, ale jejich skutečné okamžité rychlosti se mění tak, jak +stále dochází ke srážkám. Kromě toho se elektrony pohybují náhodnými pohyby s +rychlostí, která je větší než # * . Jejich výsledný pohyb ve směru působícího +elektrického pole je jakýmsi plynutím, pro něž obvykle užíváme anglický název +drift a mluvíme o driftovém proudu působeném elektrickým polem. Sledujeme- li +tyčku polovodičového materiálu, v podstatě intrisického, musíme sčítat děrové a +elektronové proudy k získání celkového driftového proudu. U děrového proudu, +první člen na pravé straně, měli bychom náboj značit * , protože ho nese díra, +ale platí * . Driftový proud lze * . Ukáže se, že přesto mezi oběma oblastmi +polovodiče se ve styku vytvoří rozdíl potenciálů. V polovodiči jsou jednak +nepohyblivé záporně nabité atomy dotujícího prvku skupiny Mendělejevovy tabulky, +zde galia, jako akceptoru, jednak díry, které za pokojové teploty jsou volné. V +polovodiči jsou jednak nepohyblivé kladně nabité atomy dotujícího prvku skupiny +* , zde arzénu, jako donoru, jednak volné elektrony. Od okamžiku vzniku přechodu +difundují volné elektrony oblasti k místu styku a zanechávají za sebou kladný +prostorový náboj nesený nepohyblivými donorovými ionty. Rovněž tak volné díry v +oblasti difundují směrem k přechodu, takže se zde setkávají s elektrony, s nimiž +rekombinují. Tyto díry zanechávají za sebou v levé části záporný náboj vytvářený +nepohyblivými akceptorovými ionty. Kladný náboj pravé donorové strany odpuzuje +kladné volné díry levé akceptorové strany a záporný náboj levé strany volné +elektrony pravé strany, takže elektrické pole působí proti difúznímu pohybu a +musí nastat rovnováha. Následkem toho se vytvoří v okolí přechodu potenciálové +rozložení podle * . V těsné blízkosti přechodu vzniká tedy dvojitá elektricky +nabitá vrstva s polem kolmým na rovinu styku a orientovaným tak, že brání +rekombinování elektronů a děr. Na přechodu existuje proto trvale elektrické +pole, i když není zapojen vnější zdroj napětí. V rovnovážném stavu, kdy vnějším +obvodem neprochází žádný proud, rovná se difúzní proud elektronů a děr přes +přechod proudu následkem uvnitř existujícího zabudovaného elektrického pole * . +Toto vnitřní elektrické pole představuje potenciálový val, který je příčinou +jednosměrné vodivosti. Kritériem uvedené rovnováhy je splynutí Fermiho hladin +obou opačně dotovaných oblastí v pásovém diagramu. Fermiho hladina je definována +jako ta hladina, vzhledem k níž je stejně pravděpodobné, že najdeme elektron s +energií # elektronvoltů nad touto hladinou, jako je pravděpodobné, že najdeme +nepřítomnost elektronu s energií # elektronvoltů pod uvedenou hladinou. Stýkají- +li se dvě tuhé látky v tepelné rovnováze, splývají Fermiho hladiny obou v jednu +přímku. Objasníme to na * , kde * značí horní hranici valenčního pásu a * dolní +hranici vodivostního pásu. Na * je diagram intrinsického polovodiče s Fermiho +hladinou. Znázorňuje Fermiho hladinu u polovodiče typu * , kdežto na * je +vyznačena Fermiho hladina u polovodiče typu * . Vraťme se opět ke krystalu s +přechodem. Při bližším zkoumání zjistíme, že i takovým přechodem bez zapojeného +vnějšího napětí procházejí protichůdné proudy, které se vzájemně kompenzují. +Vznik jednoho proudu je nutné hledat v oblasti, v níž některé díry získají za +pokojové teploty tepelným kmitáním tolik energie, že jsou- li blízko styku, +přestoupí potenciálovou bariéru a přejdou do oblasti * . Mnoho těchto děr se +vrátí zpět do oblasti a nezpůsobí žádný další účinek. Některé díry však vniknou +hlouběji do oblasti, v níž po určité době rekombinují s tamními většinovými +elektrony. Pohyb sledovaných děr nese proud z oblasti * do oblasti * , který +označíme * . Index poukazuje na rekombinaci. Nepůsobí- li na krystalu vnější +napětí, není možné, aby trvale procházel proud, protože celkový proud přechodem +musí být nulový. Musí proto existovat druhý proud procházející v opačném směru. +Tento proud je tvořen děrami, které vznikají v oblasti na rekombinačních +centrech jako menšinové nosiče. Díry takto vznikající blízko styku difundují až +k potenciálové bariéře, kterou snadno překonají a přejdou do polovodiče jako +proud. Index připomíná teplotu, která podmiňuje tok tohoto proudu. Je +samozřejmé, že k proudům * a * přispívají stejnou měrou i elektrony, ale pro +zjednodušení vycházíme z dohody, že sledujeme pochod jenom z hlediska děr. Má to +i tu výhodu, že směr toku kladných děr je již směrem proudu podle platící +dohody. Zapojíme nyní na sledovaný krystal vnější stejnosměrné napětí s +polaritou vyznačenou na * . Tím se snižuje potenciálový val na přechodu, jak je +též patrno na potenciálovém diagramu téhož obrázku. Je zřejmé, že se podstatně +zvětší děrový proud z polovodiče do části * . Kladné díry jsou přitahovány +elektrostatickými silami k záporné elektrodě, záporně nabité elektrony se naopak +pohybují opačným směrem. Prochází velký celkový proud ve směru propustném a +přechod má malý odpor. Vzrostl tedy proud. Proud v opačném směru se však +podstatně nezmění, neboť je nesen difúzí menšinových děr z oblasti * do oblasti +* . Vzdálenost, do které se dostávají díry prošlé přechodem, je v oblasti * dána +difúzní délkou. Říkává se, že přechod polarizovaný v propustném směru dobře +vstřikuje neboli injektuje menšinové nosiče. Tytéž úvahy platí i o elektronech, +které přicházejí jako menšinové nosiče do oblasti * . Přiveďme nyní na přechod +závěrné napětí podle * . Tím zvětšíme potenciálovou bariéru na přechodu a proud +klesne na nulu. Opačný proud prochází jako v předešlých případech beze změny, +protože je nesen menšinovými děrami z části * do části * . Opačná polarizace +podporuje proud, ale protože je k dispozici jenom určitý počet menšinových děr, +proud nestoupá. Tento závěrný proud je téměř nezávislý. Z hlediska využití +přechodu PN jako usměrňovače je žádoucí, aby zbytkový proud byl co nejmenší. +Proto se doporučuje zmenšit hustoty * a * . Tyto hustoty jsou velmi závislé na +teplotě. Zavede-lise na přechod PN nadměrné závěrné napětí, nastává průraz nebo +tepelný únik. + +Kapitoly této knížky jsme seřadili tak, že nejprve objasňujeme vlastnosti +plazmatických útvarů známých z běžné denní zkušenosti, plamene a elektrického +výboje. Pak vysvětlujeme jevy, které jsou běžné nebo aspoň dostupné každému, kdo +se zajímá o technické výrobky, jako jsou zářivky, fotoblesk nebo plazmatické +hořáky. Teprve potom se vzdalujeme od bezprostřední smyslové zkušenosti a +zabýváme se plazmatem, o jehož vlastnostech a existenci se dozvídáme většinou +již jen pomocí přístrojů a vyhodnocením komplexních dat získaných často +zdlouhavými a extrémně citlivými měřeními na objektech vzdálených od naší Země +milióny světelných let nebo na jevech vytvářených sice na Zemi, ale tak, že stav +plazmatu trvá třeba jen milióntinu vteřiny. Výjimku z postupu od běžné +zkušenosti k složitějším jevům, který je jednou ze zásad didaktiky vyjádřené již +v Komenského spisech, tvoří tato kapitola. Začíná totiž popisem objektů, které +svými smysly vůbec nemůžeme postřehnout, atomů a elementárních částic. Důvodem +pro tuto odchylku od běžných a uznávaných zásad pedagogické praxe je stav fyziky +# století. Ten se liší od všeho, čeho dosáhla fyzika v době předchozí. Moderní +fyzika totiž nejen jednoznačně dokázala atomovou strukturu látek, ale odhalila i +strukturu a vlastnosti atomů samých, rozložila je teoreticky i experimentálně na +ještě jednodušší stavební kameny, nalezla strukturu atomového jádra, prozkoumala +nukleony, které jádra skládají, a objevila síly, kterými na sebe elementární +částice, elektron, proton a neutron, působí a které umožňují vznik větších a +složitějších celků. Poznání atomové struktury látek, struktury atomů a +vlastností elementárních částic je zcela mimo dosah přímé smyslové zkušenosti +člověka. Ani nejcitlivější elektronový mikroskop, a tím méně mikroskop optický, +nedokáže zobrazit jednotlivý atom, či dokonce jeho strukturu. Pouze řadou +nepřímých m��ření s použitím teoretického zpracování se fyzice podařilo v tomto +století dokázat, že okolní svět se nám jeví, jako kdyby byl vytvořen ze +spojitých látek, jenom proto, že naše smysly nejsou schopny rozlišit jednotlivé +stavební kameny, z nichž je jeho obraz složen. Co však je na objevech fyziky # +století nejznamenitější a přitom málo zdůrazňované, je skutečnost, že vlastnosti +oněch mozaikových kamenů do značné míry předurčují vlastnosti látek z nich +složených. Jestliže se fyzika # století, a tím spíše ostatní obory přírodních +věd, musela spokojit popisem složitých a velmi rozmanitých vlastností látek, +aniž mohla vysvětlit hlubší příčiny těchto vlastností, umí dnešní fyzika +vysvětlit i velmi složité vlastnosti látek s komplikovanou strukturou, jako jsou +například krystaly polovodičů, a stejně tak i vlastnosti kapalin, plynů a +plazmatu tak, že vychází z vlastností atomů, nebo dokonce z vlastností ještě +jednodušších částic, elektronů a nukleonů, které tyto látky tvoří. Fyzikální +obraz světa se poznáním atomové struktury látek a prozkoumáním vlastností atomů +a elementárních částic nesmírně zjednodušil. V elementárních částicích, z nichž +se skládá atom, našla fyzika vlastně onu dávno hledanou pralátku, jednoduchou +základní substanci, z níž jsou složeny věci kolem nás, a ukázala, že nesmírná +rozmanitost hmoty a jejích vlastností, jak je vidíme kolem sebe, není důsledkem +rozmanitosti základních stavebních prvků, nýbrž pouze důsledkem rozmanitosti +struktur, které elementární částice mohou vytvářet. Elementárních částic, které +vytvářejí složitější celky, je pouze několik a také druhy sil, které mezi nimi +působí, jsou početně omezené. Jsou známy pouze čtyři, elektromagnetické, +gravitační, silné jaderné a slabé jaderné síly. Fyzika minulých století, která +neznala atomovou strukturu látek a zacházela s nimi jako se spojitými +substancemi, byla v situaci, kterou lze obrazně přirovnat k situaci člověka, +který by z velké dálky nebo výšky pozoroval lesy nejrůznějších druhů a snažil se +pochopit jejich vlastnosti, aniž by věděl, že je tvoří stromy, a aniž by znal +vlastnosti těchto stromů. Změna barev s ročním obdobím u jednoho druhu lesů, +stálá zeleň u jiných, dlouhodobé časové změny spojené s růstem, obraz smíšených +lesů, to vše by bylo pouze obsáhlým popisem zdlouhavých a rozsáhlých pozorování, +ale hlubší příčiny pozorovaných vlastností by zůstávaly neodhaleny. Do takové +situace se dokonce dnes už těžko dovedeme vžít. Teprve když si připomeneme, +kolik diskusí bylo v minulosti například kolem astronomických pozorování kanálů +planety Marsu, které se údajně objevovaly, zanikaly a měnily barvu se změnou +ročních období a které se různě vysvětlovaly, buď změnami vegetace, či výtvory +myslících bytostí, získáme určitou představu o potížích, s nimiž se setkáváme, +chceme-livysvětlit pozorované jevy tam, kde chybí znalosti o jejich vnitřních +příčinách či, jak se často ve fyzice říká, o jejich vnitřním mechanismu. +Vlastnosti jednotlivých stromů známe z běžné zkušenosti a vlastnosti jejich +velkých seskupení jsou nám proto zcela pochopitelné, i když se růst stromů v +lese poněkud liší od růstu osamělých jedinců. Podobně dnešní fyzika, která +poznala velmi podrobně vlastnosti atomů, může vysvětlit, a dokonce předpovědět +vlastnosti systémů složených z velkého počtu atomů navzájem na sebe působících. +Pochopení základních vlastností atomů a jejich vzájemného silového působení +ušetří velmi mnoho námahy při popisu těch vlastností látek, které přímo svými +smysly vnímáme. Fenomenologické jevové vlastnosti látek mají svůj původ ve +vlastnostech atomů nebo elementárních částic i tehdy, jde-lio vlastnosti, které +mohou mít jen velká uskupení těchto částic, například teplotu, tlak. Znalost +vlastností atomů a elementárních částic a sil, které mezi nimi působí, dala +moderní fyzice možnost nejen vysvětlovat pozorované jevy, ale i předpovídat +vlastnosti látek v nových, dosud neuskutečněných podmínkách a popřípadě vytvářet +záměrně látky s vlastnostmi, které se v přírodě nevyskytují. Je to zcela opačný +a nesrovnatelně účinnější způsob plnění materiálních požadavků lidské +společnosti než stará empirická cesta, kterou člověk používal po desítky tisíc +let a při které trpělivým zkoušením různých výrobních postupů občas náhodou +objevil způsob, jak lépe opracovat dřevo či kámen, zlepšit vlastnosti kovů, +stavebních hmot, zbraní či prostředků k lovu a zemědělství. Stejně tak je mnohem +účinnější takový způsob poznávání vlastností plazmatu v nejrůznější podobě, +který vychází z vlastností částic, z nichž je plazma složeno. Proto vlastnosti +těchto částic probíráme v této kapitole. Údajů o atomech a elementárních +částicích potřebných pro pochopení vlastností plazmatu není mnoho. Vyplývají +však většinou z dosti komplikovaných experimentů, takže je musíme uvést bez +důkazů a bez vysvětlení, jak k nim fyzika dospěla. Příslušný výklad je možno +nalézt v publikacích věnovaných fyzice elementárních částic. Pro nás však není +důležitý a jeho vypuštění rozhodně nebude na újmu srozumitelnosti dalšího textu. +Zkusme si položit otázku. Která informace by byla ze všech poznatků lidstva +nejdůležitější a nejcennější pro další generace, kdyby následkem nějaké +katastrofy byly zničeny všechny materiální a kulturní hodnoty, které lidstvo až +dosud nashromáždilo, i dokumentace a paměť o nich. Nebo, abychom celý problém +zařadili do optimističtějšího rámce, jakou informaci bychom měli při velmi +omezeném rozsahu zprávy předat myslícím, avšak technicky málo vyspělým bytostem +v jiné části Galaxie, aby mohly co nejrychleji dosáhnout vysoké technické a +vědecké úrovně. Obecná odpověď na tuto otázku je sotva možná. Ve většině situací +by však byla pravděpodobně nejdůležitější informace o poznatcích moderní fyziky, +o atomové struktuře látek, o struktuře atomů a atomových jader, o silách, které +vedou ke vzniku větších celků z atomů složených, a o metodách poznávání těchto +struktur. Těžko si lze představit přesvědčivější důkaz o nesprávnosti tvrzení +nic nového pod sluncem než právě tyto poznatky moderní fyziky. Lidstvo se k nim +dopracovalo po desítkách tisíc let vývoje společenské výroby a my máme to +štěstí, že žijeme právě v tom století, kdy k tomu došlo. Za oněch deset +tisíciletí postupně vzniklo a zase zaniklo mnoho vyspělých kultur a mocných +říší, počínaje Sumery, Babylóňany a Asyřany přes egyptské tisícileté říše, Řeky +a Římany až po středověké evropské civilizace. Dodnes se obdivujeme nejen +dochovaným uměleckým dílům, ale i technické úrovni mnohých z těchto kultur. +Avšak žádná z nich nepronikla za hranice přímé smyslové zkušenosti, byť často +velmi důmyslně využité v dopravních prostředcích, zavlažovacích zařízeních, v +bytové kultuře, v umění a ve stavebnictví, jako při výstavbě egyptských pyramid +nebo chrámů. Žádná z těchto kultur nenašla také dostatečné zdroje mechanické +energie a vysoká životní a kulturní úroveň byla dosahována vždy jen u nepočetné +vrstvy obyvatelstva přivlastněním výsledků práce nesrovnatelně většího počtu +chudých lidí. Ve dvacátém století byly objeveny a využity zdroje energie, které, +přepočítáno na jednoho obyvatele, převyšují ve vyspělých zemích již mnohokrát +fyzickou sílu člověka, a zvládnutí vlastností atomů umožnilo vytvořit technická +zařízení, jako jsou krystalové zesilovače, paměťové prvky, která aspoň v +některých směrech nahrazují nebo i předčí mozek člověka a slouží k masovému +předávání a zpracování informací a k automatickému řízení výroby. Tato technika +může už dnes zajistit materiální blahobyt nejen pro privilegovanou úzkou vrstvu +obyvatelstva, ale, pokud by společenský řád plně odpovídal dosažené úrovni vědy +a techniky, pro všechny obyvatele planety. Zpráva pro jinou planetu, která by +měla urychlit technický vývoj tamních myslících bytostí, by tedy především měla +obsahovat ty poznatky, které lidstvo hledalo nejdéle a které jsou vlastně +společným základem i pro přírodní zákony, které známe ze smyslové zkušenosti. +Pokusíme se zde takovou stručnou zprávu zformulovat. Především zařadíme +informaci o atomové struktuře látek a o struktuře atomů. Pevné látky, kapaliny a +plyny jsou složeny z atomů, což jsou částice zhruba kulového tvaru s průměrem +řádu # metru. Většinu prostoru v atomu vyplňují lehké částice, elektrony, které +jsou všechny zcela stejné. Elektron má hmotnost # * a záporný elektrický náboj +rovný # coulombu. Většina hmoty atomu je soustředěna uprostřed, v jádře s +rozměry řádu # * , které má kladný elektrický náboj a přitahuje záporně nabité +elektrony. Jádro atomu je složeno z nukleonů, protonů a neutronů. Proton je +částice s nábojem stejně velikým, jako má elektron, avšak kladným a má hmotnost +rovnou # * . Neutron má hmotnost stejnou a nemá elektrický náboj. Elektron, +proton a neutron se zatím nepodařilo rozbít na jednodušší částice, používaly se +energie vzájemných srážek až do # * . Částice se stejnojmennými náboji se +navzájem odpuzují, s opačnými přitahují. Při vzájemném pohybu nabitých částic +působí mezi nimi ještě další síla, magnetická. Jde o stejné dva druhy sil, jaké +působí mezi elektricky nabitými tělesy a mezi dráty, jimiž prochází elektrick�� +proud. Proton, elektron a neutron působí na sebe kromě toho magnetickou silou +vyvolanou jejich vlastním magnetickým momentem, tyto částice se chovají jako +malé magnety. Elektron, proton i neutron se chovají současně jako částice i jako +vlny. V atomech a větších celcích tvoří elektrony složité vlnové obrazce a mohou +se pohybovat jen ve zcela určitých drahách odpovídajících stojatým prostorovým +vlnám. Poslední informace vyjadřuje stručně překvapující poznatek získaný +fyzikou prvních desetiletí tohoto století. Fyzikové ho dosáhli s velkými +obtížemi, neboť se museli vzdát vžité představy o úplné podobnosti atomů, +elektronů a jiných mikročástic s tělesy velkých rozměrů. Nejjednodušší atom, +atom vodíku, má za jádro proton a v obálce jediný elektron. Přitažlivá síla mezi +nesouhlasně nabitým protonem a elektronem je vyrovnána odstředivou silou jeho +pohybu. Elektron nemůže být blíže k protonu než asi # * . Nedovoluje to délka +vln, s nimiž je jeho pohyb spojen. K odtržení elektronu od protonu, k ionizaci +atomu vodíku, je nutná minimální energie # * . Elektron má řadu dalších možných +drah, vlnových obrazců, v atomu. Při přechodu ze vzdálenější hladiny na bližší +vyzařuje atom kvantum energie odpovídající rozdílu energií mezi oběma stavy, a +to ve formě elektromagnetických vln. Všechny ostatní atomy mají dva nebo více +protonů v jádře a dva nebo více elektronů v obálce. Elektrony postupně zaplňují +dráhy, vlnové obrazce, kolem jádra, počínaje drahou nejbližší. Elektrický náboj +jádra přitahuje elektrony a udržuje je v atomové obálce. Poznatky jaderné fyziky +lze nejstručněji shrnout takto. V jádře prvků jsou protony a neutrony drženy +pohromadě novým druhem sil, odlišných od elektromagnetických sil působících +pouze na krátkou vzdálenost, jaderných sil. Energie vzájemné vazby protonů a +neutronů v jádře je zhruba miliónkrát větší než energie vazby elektronu v atomu +vodíku. Velmi těžká jádra s # a více protony jsou nestabilní, neboť odpudivá +elektrická síla mezi souhlasně nabitými protony je u těchto jader již +srovnatelná s přitažlivou silou mezi nukleony. Projevuje se to samovolným +rozpadem těchto jader, radioaktivitou. Nejstálejší jsou jádra se # až # protony +a poněkud větším počtem neutronů. K rozdělení těchto jader na jednotlivé protony +a neutrony je nutná energie # nukleon. Spojováním lehkých jader nebo štěpením +těžkých jader je možno získat energii řádu # jádro. Chemie a fyzika pevných +látek staví na fyzikálních poznatcích, které pro co nejstručnější zprávu lze +zformulovat takto. Atomy se mohou spojovat a tvořit větší celky, molekuly, +krystaly. Vlastnosti atomů pro toto sdružování jsou určeny konfiguracemi +elektronů nejvzdálenějších od jader. Atomy, jejichž jádra mají stejný počet +protonů, avšak různý počet neutronů, izotopy, se chovají z hlediska sdružování s +jinými atomy stejně, chemické vlastnosti izotopů téhož prvku jsou totožné. +Sdružování atomů ve větší stabilní celky je spojeno s uvolněním energie řádu # +až # * na atom, a to buď ve formě záření, nebo pohybu nově vzniklých částic, +molekul. V další části zprávy, která zatím obsahuje údaje nezjistitelné pouhým +pozorováním pomocí smyslů, by mělo následovat spojení uvedených vlastností atomů +s jevy, které přímo pozorujeme. Hlavní informace by byly patrně tyto. Teplo je +energie neuspořádaného chaotického pohybu atomů a molekul. Světlo je +elektromagnetické vlnění s délkou vlny mezi # metru až # metru. Chová se +současně jako proud částic pohybujících se rychlostí # * a nesoucích kvanta +energie od # * do # * . Částice a jakákoli tělesa z nich složená zvyšují svým +pohybem vlastní hmotnost a nemohou nikdy dosáhnout rychlosti světla. To je +stručná formulace poznatku, na němž je založena teorie relativity. Přitažlivá +síla mezi planetou a Sluncem, gravitace, není ani elektromagnetické, ani jaderné +povahy. Jde o jiný typ síly uplatňující se znatelně mezi tělesy, z nichž alespoň +jedno má velkou hmotnost. V uvedených informacích je právě to hlavní, co je +základem moderní fyziky. Zákony chemického slučování prvků, vlastnosti molekul, +krystalů, spektra atomů a molekul, uvolňování jaderné energie a ovšem i zákony +mechaniky, termodynamiky, optiky a ostatních klasických disciplin fyziky stejně +jako nauku o elektřině a magnetismu je možné odvodit z uvedených vlastností +částic a působících sil, pokud by ovšem byly formulovány matematicky, +kvantitativně, což zde, vzhledem k charakteru knížky, by nebylo vhodné. V tom, +co jsme dosud odvysílali, však chybějí ještě dvě podstatné informace. První je +definice jednotek hmotnosti, elektrického náboje, délky a časové jednotky. +Nehodí se v tomto případě ani odvolání na prototyp kilogramu uložený v Paříži, +ani na definici časové jednotky podle doby jednoho oběhu Země kolem Slunce či na +platinoiridiovou tyč v případě definice metru. Vteřina i metr jsou ovšem dnes +již definovány nezávisle na těchto normálech, a to vteřina pomocí počtu kmitů +vysokofrekvenčního záření, které vysílá atom césia, a metr počtem délek vlny +modré spektrální čáry atomu xenonu. Taková měření vyžadují ovšem velkou +technickou vyspělost, a pro naši zprávu by bylo nutné zvolit jednodušší, byť +méně přesný způsob. Například při předávání zprávy elektromagnetickými vlnami by +bylo možné vymezit jednu vteřinu vzdáleností řady impulsů ve zprávě a jeden metr +definovat tak, že světlo uletí za vteřinu # metrů. Jednotku hmotnosti, kilogram, +je pak možno vyjádřit hmotností krychle určité tuhé látky, například čistého +stříbra. Stříbrná krychle o hraně # metr má hmotnost # * . Jednotku elektrického +náboje, coulomb, je pak již jednoduché definovat pomocí určitého kovu, například +opět stříbra, a to množstvím kovu, které se nábojem jednoho coulombu vyloučí při +elektrolýze na katodě. Všechny ostatní jednotky lze odvodit z těchto čtyř, a tím +je tedy naše zpráva doplněna o příslušná měřítka. Způsob, který jsme zde +zvolili, není nejpřesnější, přesnější jsou normály dohodnuté Mezinárodní unií na +Zemi, ale pro účel zprávy plně vyhovují. Na jejich základě mohou ti, kdo by +zprávu přijali, srovnat velikosti a hmotnosti předmětů, které mají k dispozici, +s údaji o velikosti atomů a jader a zahájit práce na rozmnožení těchto údajů a +jejich praktickém využití. Bytostem, které by byly na zcela primitivní úrovni +výroby, by ovšem informace o atomové struktuře hmoty a vlastnostech atomů sotva +pomohla. Museli bychom zprávu doplnit o další informace, které rovněž nelze +získat přímou smyslovou zkušeností, především o elektrickém proudu a popřípadě o +výrobě kovů, bez níž by nebylo možno přikročit k budování strojů na výrobu +elektřiny a strojírenství vůbec. Tím se dostáváme k třetí části zprávy. Měla by +obsahovat údaje o metodách a přístrojích, kterými pronikáme za hranice možností +svých smyslů a získáme poznatky, které nám přímá smyslová zkušenost neposkytuje. +Fotografická deska, rentgenová lampa, urychlovač částic a spektroskop by patřily +k nejdůležitějším. Zde však nebudeme v našem rozboru pokračovat. Pozorný čtenář +beztak postřehl již při sestavování zprávy o atomech, že existuje celá řada +dalších faktorů, které umožňují či znemožňují využití znalostí o atomové +struktuře látek v eventuální společnosti inteligentních bytostí na jiné planetě. +Tyto faktory jsou dány celou historií vývoje takové společnosti. V našich +podmínkách, které známe z historie lidstva, by informace o atomové struktuře +byla bezprostředně využitelná poměrně pozdě, například u středověkých +alchymistů, kterým by přinejmenším ušetřila spoustu práce s pokusy přeměnit +různé látky na zlato a jejich mecenášům zbytečné výdaje. Nám tato úvaha pomohla +aktivně shrnout základy současných znalostí fyziky o hmotě a vyhledat mezi +jejími základními poznatky takové, které principiálně stačí k pochopení +vlastností látek a jevů v nich probíhajících. Použijeme nyní to, co jsme shrnuli +ve stručné zprávě pro jinou planetu, při popisu jevů, které charakterizují různá +skupenství látek, především plazma. Při teplotě blízké absolutní nule, čili nula +Kelvina, jsou všechny látky v pevném skupenství. Atomy, z kterých je látka +složena, jsou v tomto případě navzájem pevně vázány silami elektrického původu, +nemohou se v látce volně pohybovat a tvoří zpravidla pravidelnou krystalovou +mřížku. Jednotlivé atomy nelze sice pozorovat ani v elektronovém mikroskopu, +avšak informace o jejich uspořádání a vzájemných vzdálenostech lze získat z +interferenčních obrazů odražených nebo prošlých rentgenových paprsků. Vlnová +délka těchto paprsků je přibližně stejná jako vzdálenost mezi atomy v krystalové +mřížce a vyhodnocení snímků ukazuje, že v krystalu jsou atomy uloženy pravidelně +a navzájem se dotýkají. Při zvyšování teploty pevné látky, například krystalu +kovu, se interferenční rentgenový obraz mění velmi málo, dá se z něho zjistit, +že atomy se od sebe nepatrně vzdalují, a stává se poněkud méně ostrým. Neostrost +je důsledek toho, že atomy se v krystalové mřížce pohybují rychleji kolem svých +klidových poloh a rentgenogram rozmazávají. Jejich střední vzdálenost se +následkem pohybu poněkud zvětší a látka se roztahuje. Při dosažení určité +teploty pro každou pevnou látku charakteristické, bod tání, se skupenství změní +na kapalné. Pravidelný interferenční obraz rentgenového paprsku zmizí, a protože +objem látky se zpravidla téměř nezmění, znamená to, že atomy zůstávají v +kapalině nadále v dotyku a navzájem drží pohromadě přitažlivými silami, avšak +ztratí své pravidelné uspořádání v mřížce. Další zahřívání přivede opět při +určité charakteristické teplotě kapalinu k varu. Nad teplotou varu může látka +existovat již jen ve skupenství plynném. Tepelný pohyb jednotlivých atomů je tak +rychlý, že překoná síly soudržnosti, a atomy či molekuly se navzájem odpoutají a +pohybují se zcela volně v prostoru. Je-liplyn uzavřen v nádobě, narážejí jeho +molekuly na stěny a vyvolávají tlak, který při zvyšování teploty stoupá, neboť s +teplotou roste rychlost pohybu molekul. Zdálo by se, že další zvyšování teploty +plynu nevyvolá nové změny jeho vlastností kromě stále roustoucího tlaku. Atomy, +molekuly, pohybující se zcela neuspořádaně a narážející na sebe navzájem a na +stěny nádoby, jsou jistě natolik chaotickým souborem, že si nelze představit +další změny v jeho struktuře. Atomy, a tím spíše molekuly plynu, nejsou však +jednoduchými, dále nedělitelnými částicemi. Jsou-lisrážky mezi nimi příliš +prudké, projeví se jejich vnitřní struktura a rozbitelnost. Vezměme si jako +příklad vodík. Je tuhý při teplotě nižší než # * , vře za atmosferického tlaku # +* při # * . Při pokojové teplotě je vodík plynem složeným nikoliv z jednotlivých +atomů, nýbrž z dvouatomových molekul. Vždy dva atomy jsou spolu pevně spojeny +chemickou vazbou. Tato vazba není ovšem nekonečně pevná. Odpovídá energii # * . +Narazí-lidvě molekuly vodíku na sebe příliš prudce, může se jedna z molekul, +případně obě, rozdělit na volné atomy. + +V oblasti společenských věd platí, že chceme- li správně pochopit základní +podstatné souvislosti a orientovat se tak ve složité a rozporné problematice, +musíme zkoumanou otázku zasadit do širší historické souvislosti. Tento pohled +nám dovolí nalézt klíč k rozlišení nejpodstatnějších rysů od rysů povrchních, +jevových, které často podstatu různě zkreslují. Z toho důvodů považujeme za +účelné začít zkoumání nejpodstatnějších charakteristických rysů kapitalismu tím, +že začleníme kapitalismus do dějinného sledu střídajících se výrobních způsobů. +Výrobní způsob je jedním ze základních pojmů marxistické politické ekonomie a +historického materialismu. Vyjadřuje jednotu výrobních sil a výrobních vztahů, v +jejichž dialektickém vzájemném ovlivňování marxismus našel objasnění objektivní +nutnosti střídání jednoho výrobního způsobu jiným výrobním způsobem. Historie +dosud poznala tyto výrobní způsoby, prvobytně pospolný, otrokářský, feudální, +kapitalistický a komunistický, jehož první fází je socialismus. Charakter +výrobních sil, který si vynucuje určité výrobní vztahy, je vždy určován řadou +faktorů a jejich komplexní rozbor není úkolem tohoto tématu. Zde se soustředíme +jen na jeden moment, který nám umožní pochopit historickou nutnost a současně +historickou přechodnost výrobních způsobů, jež charakterizujeme jako +vykořisťovatelské a k nimž řadíme i kapitalismus. Vykořisťovatelským výrobním +způsobem pak rozumíme takový výrobní způsob, v němž si jedna třída bezpracně a +bez ekvivalentu přisvojuje část produkce, kterou vyrobila třída zabývající se +produktivní prací. Prvobytně pospolný výrobní způsob neznal vykořisťování v tom +smyslu a z hlediska našeho tématu je důležité si uvědomit, že charakter +výrobních sil ani neumožňoval vznik vykořisťovatelských vztahů. Bylo tomu tak +především vzhledem k nízké produktivitě práce, jež ještě nevytvářela žádný +přebytek nad tím, co lidé nutně potřebovali k životu. Jinak řečeno, práce +vzhledem ke své nízké produktivitě vytvářela jen nutný výrobek, ale nic nad to +čili žádný nadvýrobek. Tuto podmínku lapidárně vyjádřil Marx. Dokud produktivita +práce nedosáhla určité výše, nemá dělník takový volný čas, bez něhož není možná +nadpráce, a tudíž nejsou možní nejen kapitalisté, ale ani otrokáři, feudální +baroni, zkrátka jakákoliv třída velkých vlastníků. Kdyby chtěl někdo v podobných +podmínkách jinému pravidelně odnímat jeho podíl na společné práci čili nutný +výrobek na něho připadající, odsoudil by ho vlastně k smrti hladem, a tím by +ovšem zničil i zdroj vlastní obživy. Společná práce byla objektivně nutnou, ale +ze zcela jiných důvodů než v epoše, do níž jsme vstoupili v tomto století. +Společná práce byla nutná nikoli vzhledem k zespolečenštěnému charakteru +výrobních prostředků a celého složitého výrobního procesu, ale vzhledem k +primitivnosti výrobních prostředků, slabosti jedince, který sám nebyl schopen +účinně bojovat s přírodními silami, a v neposlední řadě z toho důvodu, že +produktivita takto nedostatečně vyzbrojené práce nedávala vzniknout nadvýrobku. +Po rozpadu prvobytně pospolného výrobního způsobu nastoupily na dlouhá +tisíciletí, a tedy na naprosto převažující část historického období, výrobní +způsoby, které můžeme souhrnně charakterizovat jako vykořisťovatelské výrobní +způsoby. Z hlediska našeho tématu je opět důležité si uvědomit, který faktor +umožnil vznik vykořisťovatelských výrobních vztahů. Byl to takový stupeň rozvoje +výrobních sil, jenž pozvedl produktivitu práce natolik, že práce počala dávat +nadvýrobek, byť zprvu relativně malý ve srovnání s nutným produktem. Objevení se +nadvýrobku vytvořilo možnost vykořisťovatelských vztahů. Relativní malost tohoto +nadvýrobku, podmíněná stále ještě velmi nízkou produktivitou práce, vytvářela +nutnost těchto vztahů. Tuto souvislost výstižně objasňuje Engels. Je jasné, +dokud ještě byla lidská práce tak málo produktivní, že poskytovala jen málo +přebytku nad nutné životní prostředky, bylo stupňování výrobních sil, +rozšiřování obchodního styku, vývoj státu a práva, vytvoření umění a vědy možné +jen stupňovanou dělbou práce, jejímž základem musela být velká dělba práce mezi +masy obstarávající jednoduchou práci ruční a malý počet privilegovaných řídících +práci, zabývajících se obchodem, státními záležitostmi a později uměním a vědou. +Nejjednodušší přirozenou formou této dělby práce bylo právě otroctví. Za +dějinných podmínek starého, hlavně řeckého světa mohl se dít pokrok společnosti +založené na třídních protikladech jen ve formě otroctví. I pro otroky to byl +pokrok. Váleční zajatci, z nichž se rekrutovala masa otroků, podrželi nyní aspoň +život, místo aby byli, jak se dálo dříve, zavražděni, nebo dokonce jako ještě +dříve, upečeni. Dodejme při této příležitosti, že všechny dosavadní dějinné +protiklady mezi vykořisťujícími a vykořisťovanými, vládnoucími a potlačenými +třídami nacházejí vysvětlení v téže poměrně nevyvinuté produktivitě lidské +práce. Dokud je skutečně pracující obyvatelstvo tak zaneprázdněno svou nutnou +prací, že mu nezbývá čas k obstarávání společenských záležitostí společnosti, +řízení práce, státních a právních záležitostí, umění, vědě, dotud vždycky musela +být zvláštní třída, jež, jsouc osvobozena od skutečné práce, obstarávala tyto +záležitosti, přičemž nikdy nezapomněla nakládat pracujícím masám k svému +vlastnímu prospěchu stále větší břímě práce. Pro úplnost se zamysleme ještě nad +podmínkami zániku vykořisťovatelských výrobních způsobů. Rozvoj výrobních sil a +jím podmíněný růst produktivity práce vede k tomu, že velikost nadvýrobku +relativně vzrůstá ve srovnání s nutným výrobkem. To ovšem znamená, že možnost +vykořisťování trvá a zánik vykořisťovatelských výrobních způsobů není způsoben +tím, že by se nějakým způsobem vývoj vrátil do situace, kdy vykořisťování bylo +prostě nemožné, poněvadž nadvýrobek neexistoval, ale z toho důvodu, že při +určité velikosti nadvýrobku se objevuje možnost volby mezi větším množstvím +výrobků vyráběným v původní pracovní době, nebo zkrácením pracovní doby a +zmenšením produkce, konkrétněji vyjádřeno zmenšením nadvýrobku při současném +vytvoření většího volného času. Volný čas, který je takto vytvořen stupňovanou +produktivitou práce, znamená pak, že i pracujícím zbývá čas na obstarávání +společných záležitostí společnosti, a tedy mizí nutnost toho, aby tato činnost +byla privilegiem nepracující, vykořisťovatelské třídy. Možnost odstranění +vykořisťování na tomto stupni vývoje se objevuje tedy v tom smyslu, že +vykořisťování již není funkčně nutné. V přímém navázání na výše citovanou úvahu +říká Engels. Teprve ohromný vzrůst výrobních sil vyvolaný velkým průmyslem +dovoluje rozdělit práci na všechny členy společnosti bez výjimky a tím zkrátit +pracovní dobu každého z nich do té míry, že pro všechny zbývá hojně volného +času, aby se mohli účastnit obecných záležitostí společnosti, teoretických i +praktických. Teprve teď se tedy stala každá vládnoucí a vykořisťující třída +zbytečností, ba přímo překážkou společenského vývoje a teprve teď bude bez +milosti odstraněna. Vraťme se však k vykořisťovatelským výrobním způsobům, +jejichž společnou charakteristiku z hlediska problematiky, kterou sledujeme v +tomto tématu, jsme si vymezili tak, že se v nich práce produktivně pracující +třídy rozdělí na nutnou práci, která slouží reprodukci vlastní pracující třídy, +a na nadpráci, v níž se vyrábí nadvýrobek, jenž je bezpracně přisvojován +vykořisťovatelskou třídou. Způsob přisvojování nadvýrobku jednotlivými +vykořisťovatelskými výrobními způsoby je značně rozdílný. Dělení práce na nutnou +práci a nadpráci se nejzřetelněji projevuje za feudalismu. Když nevolník pracuje +na svém vlastním pozemku, vykonává nutnou práci, a když robotuje na panském, +vykonává nadpráci. Podobně při přechodu z pracovní formy renty k naturální či +později peněžní formě renty je zřejmé, že to, co jako rentu odvádí feudálnímu +pánovi, církvi, je plodem nadpráce, neboť bezekvivalentnost těchto dávek či +plateb je zřejmá. I v otrokářském výrobním způsobu bylo vykořisťování zřejmé. +Zde se však nutná práce jakoby ztrácela v nadpráci, na první pohled totiž +situace budila dojem, že otrok pracuje jen na svého pána. I když jeho veškerá +práce byla nedobrovolná a byl k ní mimoekonomickými prostředky nucen, z +ekonomického hlediska nesmíme zapomínat na to, že část práce otroka byla prací +nutnou, kdy vytvářel životní prostředky pro svou vlastní reprodukci. Vzhledem k +nízké produktivitě otrocké práce byl pak podíl práce nutné poměrně vysoký a +podíl nadpráce byl zvyšován jen tím, že nutný produkt byl snižován pod úroveň +nutnou k reprodukci otrocké pracovní síly. Otrok umíral předčasně a reprodukce +třídy otroků se dála na úkor okolí, válečným výbojem. Z této úvahy si ovšem +zapamatujme metodicky významný poznatek, že míru vykořisťování, poměr, v němž se +práce dělí na nadpráci a práci nutnou, nemůžeme posuzovat z povrchu jevů, z +krutosti forem, jimiž je pracující k práci na vykořisťovatele nucen. Ve srovnání +s otrokářským a s feudálním výrobním způsobem je vykořisťování za kapitalismu +maskováno. Jevové formy kapitalistického výrobního způsobu dovolují dokonce jeho +obhájcům předstírat, že kapitalismus neexistuje. Apologeti kapitalismu se ptají. +Je někdo k práci nucen. Kdo nechce pracovat, ať nepracuje, toto je svobodná +společnost. Přes tuto formální svobodu zjišťujeme, že ti, kdo nemají jiný zdroj +příjmů, dividendy z akcií, se zcela pravidelně rozhodují pro práci, a když ji +nemohou nalézt, dostávají se do obtížné situace nedobrovolně nepracujících, +nezaměstnaných. Většina však pracovní příležitost zpravidla nalézá a vzniká +námitka. Jakápak nadpráce, vždyť dělník je za práci placen, a to úměrně počtu +odpracovaných hodin nebo úměrně vykonané práci. Základním úkolem tohoto tématu +je odhalit pod naznačenými jevovými formami podstatu kapitalistického +vykořisťování a prozkoumat i mechanismus zastírání tohoto podstatného vztahu +jednotlivými vrstvami jevových forem. Jelikož všechny podstatné i jevové +souvislosti jsou v kapitalistickém výrobním způsobu zprostředkovány zbožně, +peněžními vztahy, musíme do obzoru svého zkoumání zahrnout zbožní výrobu. Zboží +je výrobek, který není vyráběn pro vlastní spotřebu, ale za účelem směny, a +zbožní výroba je tedy takový typ výroby, v němž se výrobky vyrábějí za účelem +směny. Zbožní výroba vznikla již v době rozkladu prvobytně pospolného výrobního +způsobu a existovala za otrokářství i za feudalismu, nebyla však dominujícím +znakem těchto výrobních způsobů. Proto jsme také mohli naznačit jejich +nejpodstatnější vztah a současně od zbožní výroby abstrahovat. Při rozboru +kapitalistického výrobního způsobu však podobná abstrakce již není možná, neboť +kapitalismus představuje nejrozvinutější formu výroby zboží. Na tuto skutečnost +nás Marx upozorňuje hned první větou svého Kapitálu. Bohatství společností, v +nichž vládne kapitalistický výrobní způsob, jeví se jako ohromný soubor zboží, +jednotlivé zboží jako jeho elementární forma. Naše zkoumání začíná proto +rozborem zboží. Připomeňme si hlavní poznatky Marxovy analýzy zboží, jež jsou +nutné pro sledování dalšího rozboru. Každé zboží musí být především užitnou +hodnotou, musí mít určité vlastnosti, jimiž uspokojuje tu či onu lidskou +potřebu. Je zřejmé, že nikdo nemůže přijít na trh a s nadějí na úspěch nabízet k +prodeji něco, co neuspokojuje žádnou lidskou potřebu. Lidské potřeby zde ovšem +musíme chápat v širším slova smyslu. Užitnou hodnotu mají nejen předměty +spotřební, předměty sloužící bezprostřední spotřebě, jako jídlo, šaty, byt, ale +i výrobní prostředky, jež slouží jejich výrobě. Spotřební předměty pak zahrnují +nejen nezbytné předměty, ale i širokou škálu předmětů relativně zbytných, o +jejichž koupi uvažujeme zpravidla po uspokojení potřeb základních, kulturní +potřeby, přepychové výrobky. V soudobé kapitalistické společnosti intenzívní +reklama vytváří dokonce v jistém smyslu uměle další a další potřeby. Užitnou +hodnotu ovšem mají i ty výrobky, které nejsou vyráběny pro směnu, a nejsou proto +zbožím, vše, co si vyrábí naturálně hospodařící zemědělec. Vedle užitné hodnoty +má zboží hodnotu směnnou, že nejen uspokojuje nějakou lidskou potřebu, ale je +současně směnitelné v určitém kvalitativním poměru za jiné zboží. Směnná hodnota +se tedy projevuje jako kvantitativní poměr, v němž se jedno zboží směňuje za +jiné, sekyra za obilí. V dalším rozboru se soustředíme právě na problém směnné +hodnoty, užitná hodnota nás zajímá v této souvislosti jen potud, že je nutným +nositelem hodnoty směnné. Obilí má určitou směnnou hodnotu, může být směněno za +sekyru jen v tom případě, má- li užitnou hodnotou obilí, hodí se buď k výrobě +mouky a pak pečiva, či jako osivo pro výrobu dalšího obilí. Jestliže je naše +obilí zkaženo stykem s jedovatou chemikálií, takže se nehodí ani k jednomu, ani +k druhému účelu, zmizela jeho užitná hodnota a současně s ní i hodnota směnná. +Směňující subjekty věnují pozornost nejen hodnotě užitné, ale v jistém smyslu +daleko více hodnotě směnné. Není lhostejné, zda za vyrobenou sekeru donese # * +obilí, nebo jen # * obilí. V procesu smlouvání, s nímž se setkáváme například na +trzích, kam své výrobky přivážejí drobní výrobci zboží, je zřejmě hledána +rovnost směňovaných zboží, vyjádřená pro náš příklad touto rovnicí * a * . +Formulování podobné rovnosti ovšem předpokládá, že ve směňovaných zbožích je +něco stejného, jakýsi společný jmenovatel, co se může vzájemně kvantitativně +rovnat. Je zřejmé, že tímto společným nejsou užitné hodnoty. Směňovat stejné +užitné hodnoty obilí za totéž obilí co do druhu, kvality, by nemělo smysl. +Podnětem ke směně je různost užitných hodnot a skutečnost, že co má jeden v +relativním nadbytku, tím chceme říci, že normálně přichází na trh se sekyrami +výrobce seker, který jich vyrobil více, než sám na štípání potřebuje, druhý +potřebuje. Při směně zpravidla oba směňující, pokud jde o užitnou hodnotu, +vydělají, zde však jde o jejich subjektivní ocenění, jež nesmíme zaměňovat s +objektivním jevem směnné hodnoty. Oním společným jmenovatelem, základem pro +porovnávání zboží, jež jsou co do užitné hodnoty nesrovnatelná, je lidská práce +vynaložená na jejich výrobu. K tomuto poznatku se dopracovala již klasická +buržoazní politická ekonomie reprezentovaná zejména Adamem Smithem a Davidem +Ricardem a jejich analýzu důsledně dovršil Karel Marx, který napsal. +Abstrahujeme- li od užitné hodnoty zbožních těles, zbude jim již jen jediná +vlastnost, totiž že jsou produkty práce. Společenská práce vtělená do zboží je +jeho hodnotou. Poznali jsme tři pojmy, a to užitnou hodnotu, směnnou hodnotu a +hodnotu. Je důležité chápat jejich vzájemný vztah v marxistické ekonomii. Mezi +hodnotou a směnnou hodnotou je vztah obsahu a jevové formy. Směnná hodnota je +kvantitativní poměr, v němž se zboží směňují, a je tedy jevovou formou. +Analyzováním otázky, co se za touto jevovou formou skrývá, jsme dospěli k +poznatku, že hodnota, již jsme vymezili zatím ještě ne zcela přesně jako +společenskou práci vtělenou ve zboží. Hodnota i její jevová forma směnná hodnota +jsou historicky přechodné ekonomické kategorie, čili kategorie spojené jen s +existencí zbožní výroby. Na výrobu výrobků se pochopitelně vždy vynakládá lidská +práce, ale ta vytváří hodnotu a jeví se jako směnná hodnota jen v podmínkách +zbožní výroby, kdy se výrobky vyrábějí za účelem směny. Ve srovnání s hodnotou a +směnnou hodnotou jeví se užitná hodnota kategorií obecné platnosti, to znamená, +že má význam všude, kde existuje lidská společnost, ať jsou panující výrobní +vztahy jakékoli. Historická proměnlivost zde závisí na technickém a +technologickém pokroku výroby, nafta, která nesporně existovala i před +staletími, stala se užitnou hodnotou obrovského významu až s rozvojem chemie, +spalovacích motorů. Ovšem proti tezi, že onou společnou vlastností různorodých +zboží je lidská práce, lze namítnout, že lidská práce se od sebe liší stejně +jako různé užitné hodnoty, že bohatství užitných hodnot je v jistém smyslu +odrazem bohatě diferencované dělby práce v lidské společnosti. Zde se ukazuje +nutnost rozlišovat dvojí charakter práce vtělené ve zboží, práci konkrétní, jež +vytváří užitné hodnoty, a práci abstraktní, jež vytváří hodnotu. Tuto významnou +otázku, jejíž rozřešení považoval Marx za jeden ze svých přínosů ke klasické +analýze zboží, formuloval takto. S užitečným charakterem produktu práce mizí +užitečný charakter zračících se v něm prací, mizí tedy i různé konkrétní formy +těchto prací. Už se od sebe neliší, nýbrž jsou všechny převedeny na stejnou +lidskou práci, na abstraktní lidskou práci. Zkoumejme nyní to, co nám zbylo z +produktů práce. Nezbylo z nich nic než u všech stejná přízračná předmětnost, +pouhá sedlina bezrozdílné lidské práce, vynaložení lidské pracovní síly bez +ohledu na formu, jakou byla vynaložena. Všechny tyto věci vyjadřují jen to, že +při jejich výrobě byla vynaložena lidská pracovní síla, nahromaděna lidská +práce. Jako krystaly této jim všem společné společenské substance jsou hodnotami +zboží. Marxovy obrazné formulace, kdy hovoří o sedlině či krystalu, v nás +nesmějí vzbudit dojem, že hodnota existuje ve zboží nějak fyzicky. Hodnota zboží +jako ekonomická kategorie postihuje určitý společenský výrobní vztah, a sice že +v podmínkách zbožní výroby se jednotlivá zboží směňují v poměru práce na ně +vynaložené. Tato skutečnost vystupuje zvlášť jasně do popředí, uvažujeme- li o +velikosti hodnoty. Je nasnadě odpověď, že velikost hodnoty záleží na množství +práce, jež byla na zboží vynaložena. Platí však nikoli to množství práce, jež +vynaložil ten či onen výrobce, ale práce společensky nutná pro výrobu určitého +zboží. Je zřejmé, že řemeslník vyrábějící sekyry s poloviční produktivitou než +jeho soused nemůže z tohoto titulu požadovat za jednu sekyru místo obvyklých # * +obilí množství # * . Rozhoduje tedy společensky nutná pracovní doba, kterou Marx +vymezuje jako dobu, které je zapotřebí k zhotovení nějaké užitné hodnoty za +daných společensky normálních výrobních podmínek a při společensky průměrném +stupni dovednosti a intenzity práce. Při rozboru kapitalistických vztahů bude +mít svůj význam poznatek, že s rozvojem výrobních sil a zvyšováním produktivity +práce hodnota zboží klesá, ovšem teprve když se nové podmínky stanou společensky +normálními. Jako příklad směnné hodnoty jsme dosud uváděli relaci sekyra, obilí. +Marx ve svém rozboru vývoje směnné hodnoty ukázal, jak od prosté či nahodilé +formy hodnoty pokračoval vývoj k úplné čili rozvinuté formě hodnoty, kdy každé +jednotlivé zboží vstupovalo do vztahu k různým zbožím, takže se kvantitativní +relace ustalovaly ve smyslu snížení váhy nahodilých okolností a převládání vlivu +podstatného vztahu, to je hodnoty, a současně se počala pociťovat potřeba +všeobecného ekvivalentu zboží, jež by každý ochotně přijímal, byť by je pro jeho +užitnou hodnotu právě nepotřeboval, a jež by tak usnadnilo proces směny. Tato +funkce historicky připadla vzácným kovům, a to vzhledem k řadě příznivých +okolností, z nichž jmenujeme jen některé nejvýznamnější. Zboží, jež se mělo v +procesu směny stát ztělesněním hodnoty, musí mít vlastnosti v jistém smyslu +odpovídající vlastnostem hodnoty. Je- li hodnota ztělesněním bezrozdílné +abstraktní lidské práce, pak je žádoucí, aby zboží- všeobecný ekvivalent bylo +kvalitativně stejnorodé. Nalezení a vyjádření odpovídajícího směnného +kvantitativního poměru opět předpokládá snadnou dělitelnost a opět slučitelnost +zboží- všeobecného ekvivalentu. Ono zvláštní zboží, jež se živelně vydělilo ze +světa všech ostatních zboží, aby plnilo funkci všeobecného ekvivalentu, nazýváme +peníze. Směna zboží, kterou jsme dříve mohli symbolicky vyjádřit jako * , +přičemž malými písmeny vyjadřujeme, že se jedná o odlišné užitné hodnoty, nabývá +nyní formy * . Peníze plní řadu funkcí, jsou mírou hodnoty a měřítkem cen, +jakmile je určité váhové množství vzácného kovu státní normou stanoveno jako +peněžní jednotka. Dále je to funkce oběživa, která souvisí s tím faktem, že +zatímco konkrétní zboží zpravidla po uskutečnění směny vstupuje do spotřeby, ať +již výrobní či osobní, a ze směny vypadává, peníze zůstávají stále v oběhu a +zprostředkovávají stále nové a nové směny. Ovšem osamostatnění hodnoty ve formě +peněz přináší i možnost vytváření pokladu, stažení peněz na kratší či delší dobu +z oběhu. Zatímco při směně ve formě * byla koupě současně prodejem, a to pro oba +kontrahenty, nyní se táž směna rozpadá pro každého z nich do dvou fází. Nejdříve +prodej a pak koupě. Koupě však může být časově odložena, peníze uloženy jako +poklad. Lze ovšem uskutečnit koupi a prodej i tak, že se časově neshoduje +předání konkrétního zboží a peněžního ekvivalentu, prodává se na týdenní úvěr a +při splácení dluhu pak peníze fungují jako platidlo. Dluh ovšem může vzniknout i +bez souvislosti se směnou zboží, a to při půjčce, a i potom při splácení dluhu +fungují peníze jako platidlo. Až po toto místo hovořili jsme o zbožní výrobě +obecně a příklady jsme volili záměrně z oblasti předkapitalistických výrobních +vztahů z prosté zbožní výroby, jak byla za feudalismu představována jednak +řemeslníky, jednak rolníky vyrábějícími pro trh. Viděli jsme, že peníze jsou +produktem prostého zbožního oběhu. Tento poslední produkt prostého zbožního +oběhu se stává první jevovou formou kapitálu, který podrobíme analýze v dalších +kapitolách. Prvními kapitalisty se stali ti, kdo v procesu původní akumulace +nahromadili dostatečné částečky, které jim stačily k tomu, aby začali po +kapitalisticku podnikat pro zisk. Z toho hlediska se nám kapitál jeví jako +určitá částka peněz, která plodí více peněz. Jestliže při prostém zbožním oběhu +symbol * vyjadřoval, že řemeslník prodává za účelem koupě, pak kapitalistický +oběh zboží začíná penězi, uskutečňuje se zde koupě za účelem prodeje a +symbolické vyjádření je toto * . Apostrofem u posledního členu vyjadřujeme +kvantitativní zvětšení, čili jinak vyjádřeno * . Tento přírůstek, čili přebytek +nad původně vloženou hodnotou, nazývá Marx nadhodnotou. Původně vložená hodnota +se v oběhu nejen zachovává, nýbrž i vzrůstá, říkáme, že se zhodnocuje. Právě +tento proces zhodnocování mění určitou částku peněz v kapitál. Můžeme si tedy +zatím kapitál charakterizovat jako hodnotu, která plodí nadhodnotu, jako peníze, +které plodí další peníze. + +Soudobá epocha klade vysoké nároky na zajišťování efektivnosti i její určování. +Jak bylo konstatováno na # sjezdu KSSS i na # sjezdu KSČ, nové podmínky, do +nichž vstupujeme v sedmdesátých letech, ovlivněné zejména dosaženým ekonomickým +potenciálem, nástupem vědeckotechnické revoluce a integračních procesů, +vytvářejí též zcela nová měřítka hospodářské činnosti a ovlivňují požadavky, +které společnost klade na ekonomiku. To vše výrazně ovlivňuje řídící činnost a +rozhodování, které se musí stále rozsáhleji podřizovat hlediskům vysoké +efektivnosti a respektovat stále širší společenskohospodářské souvislosti. +Generální tajemník ÚV KSSS * Brežněv na # sjezdu KSSS prohlásil. Vysoká úroveň +rozvoje národního hospodářství, které dosáhla naše země, má ještě jeden významný +důsledek. Podstatně zvyšuje nároky na plánování, řízení a na metody hospodářské +práce. Sílí vzájemná závislost všech článků ekonomiky, čímž se zvyšuje význam +perspektivního plánování, propracovávání systému meziodvětvových vztahů a +zlepšování materiálního zásobování. Zpráva o činnosti ÚV KSSS, ÚV KSSS, # sjezd +Komunistické strany Sovětského svazu, Svoboda. Z hlediska této vyšší náročnosti +i z komplexních hledisek je též v současné etapě nezbytné přistupovat k určování +efektivnosti investic a vědeckotechnického rozvoje. Společenská účinnost +vědeckotechnického rozvoje a její základní kritérium musí vyplývat z +objektivních cílů socialistické a komunistické společnosti. Z tohoto hlediska je +efektivnost vědeckotechnického pokroku a investic určena stupněm uspokojování +neustále rostoucích a ve své struktuře se měnících materiálních i kulturních +potřeb společnosti, stupněm uspokojování dosavadních potřeb a tím, v jaké míře +umožňuje vytvářet podmínky pro uspokojování kvalitativně zcela nových, často +ještě neznámých potřeb. Z toho dialekticky vyplývá další základní hledisko, +uspokojovat dané potřeby společnosti s maximální úsporou společenské práce, +maximálně a trvale uspokojovat potřeby v dané časové periodě a současně +proporcionálně vytvářet předpoklady pro trvalé uspokojování potřeb v +budoucnosti. Základním kritériem efektivnosti vědeckotechnického pokroku a +investic je stupeň účinnosti ve vytváření a uspokojování neustále rostoucích a +ve své struktuře se měnících materiálních i kulturních potřeb společnosti, a to +při maximální ekonomii času, který společnost vynakládá. Rozvoj a změna těchto +potřeb jsou zpravidla ovlivňovány rozvojem vědy. Kvantitativně se efektivnost +vědeckotechnického rozvoje a investic v ekonomické oblasti souhrnně projevuje v +dynamice růstu společenské produktivity práce, vyjádřitelné v nejsouhrnnějším +pojetí růstem fyzického objemu národního důchodu oceněného ve stálých +srovnatelných cenách, jenž připadá na jednotku vynaloženého společenského času. +Základem ekonomické efektivnosti vědeckotechnického rozvoje je tedy ekonomie +společenského času. Tuto efektivnost můžeme také vyjádřit přírůstkem národního +důchodu k přírůstku základních fondů a oběžných prostředků nebo jinými způsoby. +V souhrnném vyjádření můžeme celkovou efektivnost, určenou uvedeným vztahem, +charakterizovat takto. V některých případech se uvažují též odpisy a náklady na +generální opravy. Pak vychází. Z hlediska podniku a závodu je efektivnost určena +mírou, v níž zabezpečuje potřeby společnosti a cíle a úkoly vyjádřené v plánu. +Současně z úzce ekonomického hlediska lze efektivnost vědeckotechnického rozvoje +a investic z hlediska podniku a závodu zpravidla stanovovat na základě hodnoty +zisku nebo jeho přírůstku k jednorázově vynaloženým zdrojům. Přibližně a +zjednodušeně lze vyjádřit tuto závislost vzorcem * . Přitom přírůstek zisku může +vyplývat ze zvýšení objemu výroby, ze snížení vlastních nákladů. Snížení +vlastních nákladů může být dále vyvoláno buď faktory závislými na podniku, +zdokonalením a racionalizací výroby, nebo vnějšími, na podniku nezávislými +faktory, snížením cen nakupovaných výrobků, surovin, materiálů. Celkové +vyjádření efektivnosti je pak toto: * . Vedle toho je účelné posuzovat i +ukazatele přírůstku výroby na jednotku jednorázově vynaložených nákladů. +Celkovou problematiku efektivnosti investic lze jak z hlediska celé společnosti, +tak i z hlediska podniků rozdělit v podstatě do těchto základních sfér, kolik +investovat, princip akumulace, stanovení objemu investičních prostředků, zejména +vztahu mezi fondem spotřeby a fondem akumulace a vnitřní struktury fondu +akumulace, tato otázka vystupuje v podmínkách rozvíjení soustavy řízení do +popředí i z hlediska podniků, které musí rozhodovat, jaký rozsah zdrojů přidělí +v rámci platných předpisů na spotřebu, na odměny a jaký určí na investice, kam, +do čeho investovat, princip preference, která odvětví a které výrobní obory +přednostně a nejrychleji rozvíjejí, z hlediska podniků jde o úseky výroby, též +výrobní obory, jak investovat, princip forem, jakým způsobem rozvíjet jednotlivá +odvětví, výrobní obory nebo úseky, zda novou výstavbou či rekonstrukcí, aby se +požadovaných cílů dosáhlo co nejrychleji a s co možná nejmenšími prostředky, kde +investovat, princip horizontálního a vertikálního zřetězení, ve kterých územních +oblastech investice realizovat tak, aby byl zabezpečen proporcionální rozvoj +jednotlivých územních oblastí a další základní hlediska efektivnosti, hospodárná +doprava, zdroje pracovních sil, kdy investovat, princip času, v jakých časových +obdobích a etapách perspektivního rozvoje investice realizovat. Z hlediska +jednoho odvětví průmyslu vznikají další otázky, kdo má investovat, za jakých +podmínek. Otázky určování efektivnosti stojí v současné době bouřlivého rozvoje +výrobních sil v popředí pozornosti teorie i praxe ve všech průmyslově +pokročilých zemích. Vyplývá to, jak jsme již uvedli, jednak z neustále +rostoucích zdrojů vynakládaných na vědu a techniku a na investice pro realizaci +vědeckotechnického rozvoje v praxi, dále ze stále se zvětšujícího rozsahu +techniky a konečně z neustále rostoucího podílu vědeckotechnického rozvoje na +zabezpečování ekonomického růstu ve všech zemích. Vědeckotechnický rozvoj se +především příznivě a v rozhodující míře podílí na hospodářském vzestupu v zemích +socialistického společenství. Produktivita práce, a tím i rozvoj výroby v +rozhodujících odvětvích v socialistických zemích jsou převážně zajišťovány +uplatněním vědy a techniky ve společenské praxi a na tomto základě je též +zabezpečován všestranný růst životní úrovně. Vědeckotechnický rozvoj je za +socialismu bezprostředně spjat s uskutečňováním základních cílů socialistické +společenské soustavy, se zajišťováním potřeb lidí a s neustálým rozvojem +výrobních sil. Proto rozvoji vědy a techniky komunistické a dělnické strany i +socialistický stát věnují prvořadou pozornost a péče o vědeckotechnický pokrok +se stává významným společenskopolitickým a hospodářským úkolem. Věda a technika +se v současné době výrazně podílejí také na hospodářském růstu v +kapitalistických státech, i když jejich uplatnění a působení je přímo ovlivněno +základními problémy a rozpory kapitalistické soustavy. Pokud jde o posuzování +souhrnného vlivu vědeckotechnického rozvoje a investic na hospodářský růst +jednotlivých zemí, vychází se ve světě zpravidla z klasifikace základních +faktorů růstu, a to zejména práce kapitálu a zbytkového faktoru zahrnujícího +obvykle růst produktivity práce, účinnosti kapitálu, a obchvacujícího základní +faktory účinnosti výrobního procesu. Za rozhodující složku těchto faktorů jsou +považovány zejména inovační procesy, kvalita práce a účinnost řízení, +koncentrace a specializace výroby, změny struktury výrobního procesu a stupeň +využití výrobních možností. Provedené analýzy se opírají zejména o využití +Cobb-Douglasovyprodukční funkce a dalších extrapolačních metod. Podle studií +Evropské hospodářské komise byl podíl práce, kapitálu a technického pokroku na +zvýšení hrubého národního produktu v letech # - # ve vybraných kapitalistických +zemích následující * . Z toho je patrné, že v průmyslově pokročilých zemích mají +věda, technika a investice na ekonomickém růstu převažující podíl. Současně se +uvádějí názory některých západních autorů, které vyúsťují v závěr, že v +posledních letech se podílel vědeckotechnický pokrok zpravidla bez +strukturálních změn na hospodářském růstu v poválečném období takto. V NSR asi # +* , v USA asi # * , v Japonsku zhruba # * , v Kanadě asi # * a ve Velké Británii +přibližně # * . Podle některých dalších studií, které jsou k dispozici o +rozhodujících zemích západní Evropy, lze podíl vědeckotechnického rozvoje a +investic na hospodářském růstu v období let # - # stanovit tak, jak ukazuje +tabulka na * . Ústřední postavení vědeckotechnického rozvoje v soudobé epoše +tedy vyplývá z jeho totální přímé a masívní účasti v hospodářském rozvoji a v +jeho dynamice, ve stimulaci řetězových reakcí, ve strukturálních změnách +ekonomického vývoje a v revolucionizujícím působení na rozvoj výrobních sil. +Výroba v těsném sepětí s vědou a technikou vstupuje na dráhu rychlého růstového +procesu. Vědeckotechnický rozvoj se stává rozhodujícím faktorem rozvoje +výrobních sil a základním faktorem perspektivní rovnováhy a vitality národního +hospodářství s pronikavými důsledky pro celý společenský rozvoj. Zvyšuje stupeň +využívání a zhodnocování zdrojů a působení jako faktor zvyšování rozmanitosti +výroby. Proto zvláštní pozornost je ve světě soustředěna na otázku vlivu +vědeckotechnického rozvoje, na hospodářský růst jednotlivých zemí jako základní +konstantu celkového rozvoje. Základní faktor vlivu vědeckotechnického rozvoje na +hospodářský růst a základní komponent vědeckotechnického pokroku představují +technické a technologické invenční a inovační procesy. Mohou být +charakterizovány zejména jako zlepšení technologického procesu, změny v soustavě +strojů, zařízení a agregátů a jejich vzájemné skladbě, změny v soustavě +používaných materiálů. Pokud jde o jejich charakteristiku, všeobecně se ve světě +zdůrazňuje, že technologické a technické změny obvykle představují závěrečný +produkt dlouhodobého výzkumně vývojového procesu navazujícího na významné objevy +vyznačují se výraznými ekonomickými důsledky ve výrobních i nevýrobních +procesech, v přesném pojetí zahrnují zejména velké technologické přeměny a +zdokonalení. Velmi často se prosazuje tendence zahrnovat do technologických +inovačních změn též technickoorganizační zdokonalení výrobních procesů včetně +programování výroby, optimalizace jednotlivých výrobních pochodů, využití +matematických metod v řízení výroby i organizace práce. V soudobé světové +literatuře se uvádí, že inovační procesy je možné klasifikovat v podstatě do tří +základních skupin, technické inovace spojené s mechanizací a automatizací výroby +a technologické inovace zahrnující významné nové technologické procesy, +technologická zdokonalení v existujících výrobních procesech, +technickoorganizační zdokonalení ve výrobě. Každá z těchto skupin má různé +důsledky pro celkovou efektivnost reprodukce a je potřebné zkoumat jak její +vliv, tak komplexní důsledky integrovaného působení všech skupin. Objektivní +nutnost určovat efektivnost vědeckotechnického pokroku a investic vyplývá z +možnosti dosáhnout při určitém zaměření vědeckotechnického pokroku vyšší +ekonomie času než při orientaci na jiné směry vědy a techniky. Objektivní +nutnost určovat efektivnost vědeckotechnického pokroku a investic je podmíněna +dvěma základními faktory. Tím, že v každém období vývoje společnosti existuje, +vzhledem k tomu, že potřeby společnosti jsou vždy větší než možnosti jejich +uspokojování, vždy více požadavků na společnost, než je společnost schopna +vyřešit. Konkrétně se to projevuje tak, že existuje vždy větší množství +vědeckotechnických, technologických a jiných úkolů pro společnost, než jaké jsou +zdroje, které může společnost na výzkum, vývoj a realizaci vědeckotechnického +pokroku a investic vynaložit. Každý konkrétní stupeň rozvoje společenského +poznání dává tedy společnosti ve své mnohostrannosti mnohem více námětů k +realizaci, než kolik je společnost schopna v určité etapě svého vývoje fyzicky a +ekonomicky realizovat. Tím, že vývoj vědeckotechnického pokroku probíhá +nerovnoměrně jak v čase, tak na různých úsecích lidské činnosti, to znamená, že +účinnost vědeckotechnického pokroku na různých úsecích lidské činnosti je různá, +čímž se vytváří možnost dosáhnout přednostním vytvářením a realizováním určitého +směru vědy, techniky a investic vyšší ekonomie společenské práce než vytvářením +a realizací směru jiného. Z nutnosti rychlého a přitom trvale vzrůstajícího +uspokojování společenských potřeb vyplývá, že společnost musí velmi pečlivě +uvážit, kterým směrem zaměří úsilí při vynakládání své práce na vytváření a +uskutečňování vědeckých poznatků, nové techniky, technologie a investic, to +znamená jaké konkrétní směry a jaká opatření zvolí k jejímu řešení a realizaci. +To je za socialismu jedna ze základních strategických podmínek vysoké +efektivnosti celkového hospodářského rozvoje. Čím efektivněji dokáže společnost +svých zdrojů využít, tím větší zdroje znovu vytvoří, tím lépe uspokojí své +okamžité potřeby a vytvoří si předpoklady k lepšímu uspokojování svých +perspektivních potřeb. K zabezpečení vysoké dynamiky reprodukce výroby musí +zkoumat společenskou efektivnost vědeckotechnického rozvoje. A odtud právě +plyne, že je nutno určovat celkovou společenskou efektivnost vědy, techniky a +investic, zejména ekonomické stránky tohoto složitého, mnohostranného procesu. +Lidé musí tento proces zkoumat, analyzovat a usměrňovat, neboť umožní +společnosti cílevědomě orientovat vědeckotechnický rozvoj a investice na +nejefektivnější úseky uplatnění a na dosažení nejvyšší dynamiky vývoje +společnosti, tedy na relativně nejvyšší uspokojování potřeb společnosti. Z +hlediska efektivnosti investic a forem realizace vědeckotechnického rozvoje se +dnes ve světě rozlišují v zásadě dva základní typy vědeckotechnického pokroku, +substituční, spojený s procesem nahrazování živé práce prací minulou, zejména +pracovními prostředky, především stroji, zařízeními, přístroji, nezávislý, při +jehož aplikaci je růst společenské produktivity práce důsledkem účinnosti +mimoinvestičních faktorů bez zvyšování nároků na ekonomické zdroje, investice, +pracovní síly. Oba typy vědeckotechnického pokroku se promítají do základních +vztahů hodnotové vybavenosti a produktivity práce. Hodnotovou vybavenost +pracovníků základními fondy můžeme vyjádřit vzorcem * . Produktivitu práce +můžeme nejsouhrnněji vyjádřit hodnotou národního důchodu připadající na jednotku +práce. Investiční náročnost vychází pak jako vybavenost základními fondy a vztah +produktivity práce. Z dynamiky a charakteru vývoje investiční náročnosti ve +výchozím a následném období můžeme poté vyvodit závěr o typech ekonomického +vývoje. Jsou závislé na vzájemném poměru * a * . Podle investiční náročnosti +jednotky národního důchodu a jeho přírůstku se též často rozlišuje +vědeckotechnický pokrok na tři typy, náročný, každá jednotka přírůstku národního +důchodu je náročnější na investice než předchozí, neutrální, investiční +náročnost jednotky národního důchodu stagnuje, úsporný, investiční náročnost +jednotky národního důchodu klesá. Praktický hospodářský vývoj zpravidla +vyjadřuje syntézu všech typů vědeckotechnického pokroku a je profilován tím +typem, který se uplatňuje nejprogresívněji a v největším rozsahu. Celkově je +možno zdůraznit, že v makroekonomických úvahách jde tedy zejména o ukazatel +investiční kapitálové náročnosti jednotky národního důchodu a jeho přírůstku a v +řadě případů též náročnosti národního důchodu na celkovou spotřebu minulé práce, +tato relace se promítá do růstu nebo poklesu podílu národního důchodu na +společenském produktu. Podle toho se v některých případech též rozlišuje +hospodářský rozvoj extenzívního typu, odpovídající investičně náročnému typu +technického pokroku, a intenzívního typu, odpovídající investičně úspornému typu +technického pokroku. I když tato klasifikace má řadu problémů, přesto v +některých oblastech charakterizuje určité rysy hospodářského rozvoje. Základní +typy vědeckotechnického pokroku významně ovlivňují proporci akumulace a spotřeby +a řadu dalších významných národohospodářských relací. Řada průmyslově +pokročilých zemí světa, USA, se od určitého časového okamžiku fondové +nasycenosti vyvíjí v podmínkách uplatňování investičně úsporného typu +vědeckotechnického pokroku. V dosavadním vývoji ČSSR rostly až do * # národní +důchod a společenský produkt rychleji než základní fondy a účinnost základních +fondů vzrůstala. Bylo to též tím, že se mobilizovala řada mimoinvestičních +faktorů ekonomického růstu. V šedesátých letech nastal určitý zlom následkem +vyčerpání extenzívních růstových faktorů a porušení proporcionality v národním +hospodářství a fondová náročnost národního důchodu vzrůstá. Současně po většinu +tohoto období vzrůstá rychleji společenský produkt než národní důchod a tím +klesá podíl národního důchodu na společenském produktu. Teprve v posledních +letech se zlepšil vztah dynamiky národního důchodu a společenského produktu, +zvýšila se též efektivnost v národním hospodářství a poklesla fondová náročnost +produkce. Vývoj fondové náročnosti v ČSSR můžeme znázornit v následujícím +diagramu * . Pokud jde o dlouhodobou perspektivu ČSSR, dosavadní úvahy +předpokládají, že se v mnoha oblastech bude uplatňovat investičně úsporný typ +vědeckotechnického rozvoje a celkově že by vývoj mohl probíhat v investičně +neutrálních podmínkách. Z hlediska zkoumání efektivnosti mají především +rozhodující význam základní kritéria pro posuzování celkové účinnosti +vědeckotechnického pokroku a investic a jejich důsledky. Za prvé jde o kritéria +a důsledky ekonomické, které jsou zpravidla rozhodující pro posuzování +efektivnosti. Při jejich analýze se zkoumají důsledky úspor společenské práce, +zejména úspor živé a minulé práce, a současně i důsledky vyplývající z +ekonomického působení činitele času. V souvislosti s tím se zkoumá i rozsah +pravděpodobného ekonomického a vědeckotechnického rizika a jeho vliv na +kvantifikaci ekonomických důsledků. Za druhé jde o kritéria a důsledky +mimoekonomické, které je obtížné ekonomicky vyjadřovat a kvantifikovat. Do této +kategorie zahrnujeme problémy vlivů na jednotlivá území, možnosti ekonomického +vyrovnání jednotlivých oblastí Země a současně některé obtížně vyjádřitelné +důsledky vědy a techniky. Za třetí jde o kritéria a důsledky vědeckokulturní, u +nichž zkoumáme vliv vědeckotechnického pokroku na další rozvoj samotné vědy a +současně důsledky směřující k rozvoji a uspokojování kulturních potřeb +společnosti, důsledky v oblasti přeměn kvalifikační úrovně a zvyšování všeobecné +vzdělanosti a takové důsledky, které všeobecně mění charakter lidské práce. Za +čtvrté jde o kritéria a důsledky sociálně politické, které souvisejí se +společenskými a politickými záměry jednotlivých zemí i společenství zemí a které +objektivně musí mít v řadě případů prioritní charakter. V oblasti sociálních +důsledků jde též o posouzení vlivu na rozvoj životního prostředí, na vytváření +příznivého životního stylu společnosti. Za páté jde o kritéria a důsledky +související v socialistických zemích s vytvářením obranyschopnosti určité země +nebo soustavy zemí, kritéria a důsledky vojenského charakteru, které souvisejí s +výzkumem a vývojem nových, dokonalejších a účinnějších zbraní a s jejich +výrobou. Vedle toho najdeme v praktické činnosti i některá další kritéria a +hlediska. Velmi náročná je celková syntéza těchto kritérií, pro niž se ve +světové praxi používají různé metody. Zpravidla se však postupuje metodou +priorit, že některým důsledkům se přisuzuje prvořadý význam a ostatní se berou +jako sekundární. Zhruba bychom mohli tento proces přirovnat k výrobě komplexních +produktů, která se vyskytuje v některých úsecích průmyslové činnosti. Důsledky +vědeckotechnického pokroku a investiční činnosti můžeme dále rozdělit do těchto +kategorií, přímé, projevující se bezprostředně v daném výrobním procesu nebo +oblasti, nepřímé, projevující se ve styčných odvětvích a úsecích národního +hospodářství, vyvolané, jež jsou bezprostředně místně či časově spjaty s +realizací daného řešení, následné, projevující se v navazujících vzdálenějších +úsecích výroby nebo vědy a výzkumu anebo s určitým časovým odstupem, po určité +době exploatace. Mimoto mohou mít důsledky vědeckotechnického pokroku +projevující se ve společenském a ekonomickém rozvoji charakter pozitivní, +přispívají ke společenskému rozvoji a tento rozvoj urychlují, zvýšení užitné +hodnoty a rozsahu výroby, úspory surovin, materiálů, paliv, energií, zvýšení +produktivity živé práce, úspory investic, negativní, komplikují budoucí rozvoj +ve srovnání se současnou úrovní, jde o odpady, exhalace, hlučnost, devastaci +půdy, o zhoršování životního prostředí a životních podmínek. Kromě toho +vědeckotechnický pokrok zpravidla vždy klade určité nároky na společenskou +práci. Tyto nároky se projevují obvykle v časovém předstihu před jeho důsledky, +před získáváním efektů. Vzniká zde určité časové zpoždění, ve světové literatuře +time lag, které z hlediska působení činitele času a efektivnosti má zpravidla +tím větší nároky na společenskou práci a její neproduktivní vázání, umrtvení, +čím je delší. Zkoumání efektivnosti proto vyžaduje zejména v současné době +respektovat působení činitele času, a to tím výrazněji, čím více +vědeckotechnická revoluce zvyšuje inovační frekvenci. Efektivnost +vědeckotechnického pokroku se soustřeďuje v podstatě do dvou oblastí. Jsou to +efektivnost výzkumně vývojové činnosti, která je ovlivněna progresivitou a +úrovní vědeckých a technických řešení závislých na počtu vědeck��ch a technických +pracovníků, na jejich vědecké erudici a kvalifikaci, na vybavenosti +přístrojovou, výpočetní a experimentální technikou, na řízení vědy a techniky a +vnitrostátní i mezinárodní dělbě práce, na kvalitě a dokonalosti informační +soustavy. Gnoseologická báze vědeckého poznání vytváří pouze potenciální +základnu ekonomickou, šanci pro získávání ekonomických a jiných efektů. Proto +efektivnost podmiňuje dále zejména realizace vědeckých a technických poznatků, +ve společenské praxi ovlivněná především kvantitou, počtem příznivých případů +této aplikace. Aplikační funkce vědeckotechnického rozvoje je tedy základním +předpokladem pro získávání potenciálně vytvořených efektů a pro účinné +podněcování rozvoje vědeckého a technického poznání. Souvisí-liprvá oblast +převážně s koncepcí vědeckotechnické politiky, souvisí druhá oblast převážně s +koncepcí politiky hospodářské a s účinností soustavy řízení národního +hospodářství. Nelze tedy mechanicky a jednoduše usuzovat na nízkou efektivnost +vědy, výzkumu a vývoje tehdy, jestliže nové vyřešené i ze světa získané poznatky +leží ladem, nevyužívají se ve společenské praxi nebo nenacházejí dostatek svých +materiálních nositelů ve struktuře výroby, výroba nových strojů, zařízení, +materiálů, spotřebních předmětů, anebo dostatečné hmotné krytí zejména +investičních zdrojů pro zavedení v praxi. Efektivnost vědy, výzkumu a vývoje je +přirozeně závislá na celkové koncepci výzkumných a vývojových směrů, na sepětí s +perspektivními potřebami hospodářského a společenského rozvoje a na stupni, v +němž společnost dokáže tento rozvoj transformovat do formulace konkrétních +výzkumných, vývojových, problémů. Věda, výzkum a vývoj představují nejen +nejefektivnější a nejnadějnější oblast lidské činnosti, ale současně unikátní +sféru v přírodních procesech tím, že pracují s účinností vyšší než # * , a +zpravidla několikanásobnou, ale i # a více procent. Vytvářejí tedy podmínky pro +řadové zvýšení účinnosti všech procesů probíhajících v přírodě i ve společenské +výrobě. Efektivnost z hlediska určitého organismu a uvedených kritérií můžeme +porovnávat relativně, kdy vyjadřujeme efektivnost jednotlivých +vědeckotechnických, investičních a jiných variant a kdy cílem je na základě +analýzy těchto v určitém stupni vzájemně zaměnitelných řešení a alternativ +nalézt variantu nejefektivnější, absolutně, kdy * . + +Kontraktivní tkáň kosterního a srdečního svalu tvoří protáhlé, poměrně velké +buňky, dlouhé # * , o poměru # , jejichž nejnápadnější součástí, známou již od +nejranějších mikroskopických studií, jsou myofibrily. Jsou to asi # * silná +cylindrická vlákénka procházející ve svazcích celou délkou svalové buňky a +charakteristická příčným žíháním. Proužky jsou zvláště nápadné v polarizovaném +světle, kde se jeví jako pravidelné střídání izotropního a anizotropního úseku. +Uprostřed pruhu je velmi nápadná úzká tmavá linie. Úsek mezi sousedními liniemi +je asi # * dlouhý a představuje funkční jednotku sarkomeru. Poněvadž proužky +jednoho typu leží na sousedních myofibrilách vždy vedle sebe, žíhání je patrné i +při menším zvětšení na celé buňce. Hladké svaly však takové příčné žíhání +nevykazují, a proto se nejprve hledala obecná podstata kontrakce spíše v hmotě, +která svalovou tkáň tvoří, než v této strukturální charakteristice. Tak již v +roce # izoloval Kühne ze svalů bílkovinu, která tvořila asi # * hmoty, a nazval +ji myosin, dnešní význam termínu myosin je trochu jiný. V pozdějších letech se +myosin mnohokrát opakovaně izoloval, stanovily se jeho vlastnosti, zejména +vysoká viskozita a fibriární povaha, Edsall, Muralt. Předpokládalo se, že je to +bílkovina odpovědná za zkrácení svalových buněk, ale nebyl pro to dlouho žádný +přímý důkaz. Až v roce # uveřejnili dva moskevští badatelé, * Engelhardt a * +Ljubimova, kratinké pojednání, jež rázem otevřelo novou etapu výzkumu. Objevili, +že myosin má vlastnosti atpasy, tedy odštěpuje energii a volný fosfát z jediného +konečného dodavatele energie pro biologické pochody ATPů. Tato reakce se +projevuje na samotném začátku stahu náhlým snížením * vlivem štěpícího se ATP, +Cain a Davies, a tedy má nepochybně klíčový význam v přeměně připravené chemické +energie na mechanickou. Koncem třicátých let začal pracovat v Szegedu na +problému svalových bílkovin laureát Nobelovy ceny Albert Szent Györgyi. Přestože +byl se svými spolupracovníky válečnými událostmi odkázán na nejjednodušší +vybavení, učinil řadu významných objevů trvalé hodnoty. Všechny světové +biochemické laboratoře pracující v tomto oboru na něho v pozdějších letech nějak +navazovaly. Szent Györgyi se však nevyhnul interpretačním omylům, především v +pokusech o syntézu. Jeho objekty, ať už glycerinem extrahovaná vlákna či +rekonstituované směsi čistých bílkovin, byly ještě příliš vzdálené skutečným +poměrům ve svalu, kde pravě specifická strukturní organizace bílkovin má tak +významnou úlohu. Když Szent Györgyi pozoroval na umělém vlákně nativního myosinu +připraveném podle Webera zkrácení o # * délky vlivem ATP, už se zdálo, že model +kontrakce in vitro je objeven. Ale nakonec se zase ukázalo, že je to náhodná +podoba zevních projevů, i když příčinné vztahy tu svým způsobem existují. Každá +snaha vtěsnat svalovou kontrakcí do těchto raných biochemických modelů +ztroskotala na tom, že nedovedla vysvětlit, čím se reakce spouští a jak +odeznívá. Postupně se však získávaly další údaje o biochemických vlastnostech +kontraktilních bílkovin a o jejich vztazích, které jsou pro pochopení mechanismu +kontrakce tak závažné, že je tu v krátkém přehledu vylíčíme. Podrobné údaje se +naleznou v monografických pracích, Szent Györgyi, Perry, Deyl a Rosmus, Katz, +Syrový, Zachar. Nejprve Banga a Szent Györgyi ukázali, že Kühnův myosin není +jednoduchá bílkovina. Krátkodobou extrakcí do roztoku neutrálních solí izolovali +čistý myosin a Szent Györgyi jej pak připravil i v krystalické formě. Molekulová +váha myosinu byla dlouho sporná proto, že snadno tvoří polymery. Různými +metodami se však nakonec dospělo k shodnému výsledku. Myosin je obsažen ve svalu +v množství # * vlhké váhy a představuje přes # * strukturálních bílkovin svalu. +Tryptickým natrávením se může dále rozložit na dvě komponenty, meromyosiny, +Gergely. H-meromyosinje těžší, molekulová váha # * , má globální povahu a je +nositelem zmíněné atpasové aktivity. Nověji se podařilo h-meromyosinrozštěpit +ještě dále, na globulární subfragment, který zachovává atpasovou aktivitu, a na +fibrilární subfragment, který tvoří spíš strukturální osu nebo stopku +h-meromyosinu, Müller a Perry. Oba subfragmenty jsou v h-meromyosinupo dvou. +Druhá komponenta čistého myosinu l-meromyosinje elongovaná a má molekulovou váhu +# * . Při agregaci molekul myosinu jsou to právě tyto části, jež se k sobě +navzájem přimykají a splétají se jako kabel, vytvářejíce společný skelet, z +něhož pak do stran pod určitým úhlem vyčnívají funkční globulární hlavice +h-meromyosinu. Roku # izoloval v Szent Györgyiho laboratoři * Straub z původního +Kühnova myosinu druhou složku bílkovinné povahy tvořící # * všech svalových +bílkovin. Protože měla stimulační vliv na myosinovou atpasu, nazval ji aktin. +Molekula aktinu má globulární povahu a ve vyšších koncentracích neutrálních solí +tvoří spontánně fibrilární polymer. Proto se mluví o globulární a fibrilární +formě aktinu. Polymerizace proběhne velmi rychle v přítomnosti ATP, při čemž se +odštěpí fosfát a adp se pevně váže na aktin. Tomu odpovídá i skutečnost, že +naprostá většina adp ve svalu je ve vazbě na aktin. K přechodu jsou nutné +dvojmocné ionty, největší citlivost je k vápníku, Kasai a Oosawa. Čistý aktin +tvoří dvojitou závitnici s pravidelnou periodicitou, přičemž jednotlivé molekuly +aktinu jsou v řetězcích od sebe vzdáleny # * , Huxley, viz * . Straubova původní +představa, že polymerizace aktinu za spotřeby energie je modelem kontrakce a že +depolymerizace odpovídá relaxaci, se dnes uvádí již jen jako historická +zajímavost, ale snad ukvapeně. Ukazuje se totiž, že pohyb membrán u +nekontraktilních buněk nebo u jednobuněčných organismů je vyvolán fibrálními +strukturami, které jsou tvořeny jedinou bílkovinou typu aktinu, Wessels. Totéž +se zjistilo o bakteriálních bičících, Lowy a Hanson. Jedním z nejdůležitějších +objevů Szent Györgyiho školy bylo zjištění, že aktin a myosin tvoří mezi sebou +silnou fyzikálně, chemickou vazbu. Vytvoření komplexu se projeví náhlým +vzestupem viskozity, vyvločkováním superprecipitace a naopak disociace komplexu, +poklesem viskozity. Podstatné je to, že schopnost komplexu odštěpovat energii a +fosfát z ATP je mnohem výraznější než u čistého myosinu a tuto schopnost +stimulují ionty, zatímco slabší atpasovou aktivitu čistého myosinu stimulují +spíše * . Atpasová aktivita aktomyosinu je různá v různých typech svalů. +Nejvyšší je ve fázických svalech savců, nižší je v tonických svalech a myokardu +a nejmenší u obojživelníků a jiných níže postavených živočichů. Přitom je +pozoruhodné, že aktivita těsně koreluje s rychlostí stahu, Barány, dokonce +provede- li se zkřížená inervace mezi fázickým svalem a tonickým, pak se novým +inervačním poměrům přizpůsobí do značné míry jak rychlost kontrakce, tak +atpasová aktivita, Dubowitz. Změny rychlostí srdečního stahu při jeho gradaci +však s atpasovou aktivitou nesouvisí, jak ukázal nedávno Seagren, * a * . +Glykosidy, katecholaminy a tyroxin zvyšují rychlost stahu, ale nemají žádný vliv +na aktivitu atpasy. Postupem času se tvořil názor, že kontraktilní bílkoviny +existují, alespoň in vitro, ve dvou základních formách. V přítomnosti ATP * a * +jsou aktin a myosin ve stavu disociace, při podráždění se ATP štěpí a vytvoří se +pevný komplex, aktin-mg-myosin. Do této představy však dobře nezapadal pronikavý +vliv vápníku na stažlivost svalové tkáně. Proto se obrátila pozornost biochemiků +k výzkumu aktomyosinu na přirozenějším objektu, na izolovaných myofibrilách. Zde +se ukázalo, že vytvoření aktomyosinového komplexu skutečně velmi citlivě závisí +na vápníku, Weber a Herz, * a * . V tom byl nápadný rozdíl proti čistému +rekonstituovanému aktomyosinu, který nejen není citlivý k iontům, ale ani k +jiným inotropním látkovým vlivům, jako glykosidům a katecholaminům, Katz. Až +Ebashi a Kodama prokázali, že citlivost přirozeného aktomyosinu k vápníku je +dána přítomností specifických bílkovin, které můžeme pro tuto vlastnost zařadit +do skupiny modulačních nebo regulačních proteinů. Již v roce # izoloval Bailey +ze svalů kromě aktinu a myosinu bílkovinu a nazval ji tropomyosin. Tvoří asi # * +všech svalových bílkovin. Dlouho se nevědělo, jakou by mohl mít funkci, i jeho +lokalizace byla sporná. Soudilo se, že by mohl patřit k strukturálním * , +obsaženým především v * z-linie. Corsi a Perry upozornili na to, že tropomyosin +se zpravidla extrahuje společně s aktinem. Zřejmě s ním tvoří další komplex, +poněvadž zvyšuje jeho viskozitu, Ebashi a Komada, * je toto, že tropomyosin i v +přítomnosti hořčíku a ATP úplně zamezí tvorbě aktomyosinového komplexu a +uplatnění jeho atpasové aktivity. Vliv tropomyosinu vymizí teprve v přítomnosti +* , byť velmi malého množství. Naproti tomu je- li aktin a myosin naprosto +čistý, komplex se vytvoří i v přítomnosti ATP, Ebashi. Tím se podařilo najít +odpověď na otázku, která zůstávala jako nerozřešená záhada z předchozích let, +proč se v klidu mimo stah atpasová aktivita myosinu neprojeví. V Ebashiho +laboratoři se potom podařilo od tropomyosinu, v tomto smyslu se dnes označuje +jako nativní, oddělit další komponentu, troponin, Ebashi a Kodama. Má +molekulovou váhu # a ve svalu je obsažen v množství # * . Váže se na vlastní +čistý tropomyosin a jeho prostřednictvím na aktin po celé délce vlákna, Endo, * +a * . Současně troponin může vázat vápník. Funkce komplexu +troponin-tropomyosinje neobyčejně významná pro spuštění kontrakčního cyklu a na +příslušném místě se k ní znovu vrátíme. V roce # zjistili Hansonová a Huxley na +myofibrilách izolovaných z kosterních svalů, že při selektivní extrakci myosinu +pyrofosfátem, Hasselbach a Schneider, vymizí substance tvořící anizotropní zónu +uprostřed sarkomer. Při extrakci aktinu jodidem draselným, Szent Györgyi, vymizí +hmota z izotropní zóny. To rázem obrátilo zájem badatelů zabývajících se +podstatou svalové kontrakce znovu ke struktuře, zejména k příčnému žíhání svalu. +O rok později uveřejnil jeden časopis v jednom čísle dokonce hned za sebou dvě +práce vykonané zcela nezávisle, jinými metodami, ale se stejným objevným +závěrem. Navíc prvními autory obou prací byli britští fyziologové stejného +příjmení, nejsou však příbuzní, Andrew Huxley a Hugh Huxley. * Huxley a +Hansonová pracovali na izolovaných myofibrilách z králičího psoatu a sledovali, +jak se mění příčné žíhání za pasívního protažení a při kontrakci vyvolané +přidáním ATP. Ukázali, že šířka pruhu se nikdy nemění a změna délky sarkomer se +uskuteční vždy jen na úkor pruhu. Jasnější zóna uprostřed anizotropního úseku se +při natažení preparátu rozšiřuje a při smrštění svalu mizí, přičemž vzdálenost +okraje h-zónyod z-linieje kontaktní. Při krajním smrštění se může uprostřed +pruhu objevit namísto projasnění zhuštění materiálu. Huxley a Niedergercke +sledovali v interferenčním mikroskopu změny šířky jednotlivých pruhů na +izolovaném vlákně žabího sartoria. Použili tedy živého, přirozeného preparátu a +dospěli k přesně týmž údajům. Obě pracovní skupiny pak vyslovily shodný závěr, +že v sarkomeře jsou kontraktilní bílkoviny aktin a myosin uspořádány do +oddělených systémů vlákének, myofilament, která se v určitém rozsahu překrývají. +Zóna * je ten úsek, kam už nezasahují myosinová vlákénka, a zóna * je oblast, +kam již nezasahují aktinová myofilamenta. Na příčném řezu mají myofibrily +hexagonální strukturu. Každé myosinové vlákénko je obklopeno v místě překrytí, v +anizotropní části, sarkomery, šesti aktinovými. Je- li řez veden uprostřed +krajně smrštěné sarkomery, to je za okolností, kdy světlý pruh vymizí a místo +něho vzniká tmavší centrální zóna, pak vidíme kolem myosinového vlákénka dvanáct +aktinových. Tenká aktinová myofilamenta zasahují až do druhé poloviny sarkomery. +Při stahu reagují obě bílkoviny spolu v místech, kde na sebe naléhají, vyvíjejí +na sebe vzájemný tah a oba systémy myofilament se do sebe zasouvají. Po nějakou +dobu se ještě uvažovalo o možnosti smršťování nebo svinování aktinu, +folding-model, snad ve snaze zachovat něco ze starší hypotézy Straubovy. Dnes +však není sporu o tom, že systémy myofilament po sobě klouzají, sliding-model, a +přitom nemění svou délku. Další detaily ve struktuře sarkomery přinesla +především elektronoptická pozorování. Tenká aktinová myofilamenta vycházejí z +linie * a dosahují na obě strany do vzdálenosti # * . Linie * je v podstatě +tvořena pravidelně organizovanou spletí aktinových vláken, která tu přecházejí z +jedné sarkomery na druhou. Tím se přenáší síla stahu na sousední sarkomery. +Aktinová filamenta mají tvar dvojité závitnice, nerozeznatelný od tvaru čistého +in vitro polymerizovaného aktinu. Jejich periodicita je však trochu jiná, což je +dáno tropomyosinem na aktinové vlákno pevně vázaným, Cohen a Longley. Silná +myosinová vlákna mají délku # * a silné zvětšení ukazuje na jejich poměrně +složitou strukturu. Střední část tvoří podélně orientované fibriální molekuly, v +krajních částech vyčnívají šikmo stranou globulární hlavice. Struktura silného +myofilamenta je zcela shodná s tvarem in vitro připraveného agregátu myosinu, +Huxley. Vyčnívající globulární části jsou h-meromyosiny, které nesou atpasovou +aktivitu a jediné mají schopnost vazby na aktin, vytvářející přitom příčný +můstek, cross-bridge. Když se totiž sleduje in vitro vazba aktinu a izolovaných +meromyosinů, nastává velmi čile, ale jen s těžkým h-meromyosinem, Huxley. Příčné +můstky jsou od sebe vzdáleny # * a jsou uspořádány tak, že tvoří rovněž dvojitou +závitnici s periodicitou # . Na jeden závit tedy připadají tři páry příčných +můstků. Sousední můstky jsou vzájemně pootočeny o # * . Na jedné polovině +myosinového myofilamenta je jich vidět # proti každému z šesti aktinových +filament. Při vazbě na aktin se změní odklon osy můstku od osy myofilamenta, +Huxley. Elegantní a konečný průkaz platnosti Huxleyova kluzného modelu podali na +izolovaném vlákně žabího sartoria Gordon, Huxley a Julian srovnáním isometrické +tetanické tense za různých délek sarkomer. Metodicky je to neobyčejně náročné, +protože sarkomery uprostřed izolovaného vlákna mají jiný stupeň zasunutí než při +krajích, a to je třeba při měření obejít. Je- li sarkomera kosterního svalu +protažena tak, že oba systémy myofilament jsou ze sebe úplně vytaženy, při délce +sarkomery # * a více, pak v sarkomeře nevzniká žádná tense. S rostoucím +překrytím myofilament napětí lineárně narůstá až do okamžiku, kdy se konce +aktinových vlákének dostanou na konec té oblasti silných myofilament, která +obsahuje příčné můstky. To je při délce sarkomery # * . V tomto rozmezí délek +pracuje za přirozených podmínek kosterní sval. Další zkracování sarkomery až do +# * nemá na tensi vliv, protože aktinová filamenta se ocitají proti té části +myosinových, která nemají příčné můstky, a funkční rozsah překrytí se již dále +nezvětšuje. Na křivce délka- tenze se objeví plató. Při ještě větším zasunutí se +dostanou aktinová vlákénka na protilehlou polovinu sarkomery. Příčné můstky jsou +však orientovány tak, že mohou reagovat jen s aktinem téže poloviny sarkomery. +Krajně zasunutá aktinová vlákénka vzhledem k této směrové orientaci příčných +můstků tu nejen nemohou sama reagovat, ale dokonce překážejí ve vazbě aktinu +příslušné poloviny. Proto v tomto rozmezí s každým dalším zkrácením sarkomery +tenze klesá. Kontraktilní aparát myokardu se liší od kosterního svalu jen málo. +Rozdíly v myosinu asi nejsou podstatné pro stah, aktin, tropomyosin a troponin +se téměř neliší. Atpasová aktivita je sice nižší, ale kvalitativně stejná, Katz, +Repke a Rubín, a zejména shodná je i citlivost troponinu k iontům vápníku, Katz +a Repke. Uspořádání do myofilament, včetně té nejjemnější ultrastruktury, je +zcela shodné. V myokardu je podstatně více mitochondrií vzhledem k výlučnosti +oxidativního metabolismu. Proto dává myokard na jednotku průřezu tkáně menší +aktivní tenzi a při extrakci nižší výtěžek kontraktilních bílkovin. Ale +přepočítá- li se síla na objem fibrální hmoty, dává kočičí papilární sval +stejnou tenzi jako kosterní sval. Přesto jeden rozdíl je nutné zvláště +podtrhnout. Je to odlišná klidová délka sarkomer. U srdce jsou v klidu sarkomery +kratší, pod # * , takže tenká vlákna jsou předzasunuta na druhou polovinu +sarkomery. Při protažení se proto funkční zóna zvětšuje, rozsah překrytí, kde +mohou nastat vazby aktinu a myosinu, roste a tenze se tomu úměrně zvětší. +Myokard tedy pracuje na rozdíl od kosterního svalu na počáteční vzestupné části +křivky délka- tenze. V tomto rozdílu je možné spatřovat výklad Starlingova +srdečního principu, Starling. Při větší náplni komor se výchozí délka +jednotlivých vláken prodlouží, zvětší se délka sarkomer, uskuteční se větší +množství vazeb mezi aktinem a myosinem a srdce se také stáhne větší silou, +Sponitz, * a * . Teprve při krajní dilataci se může myokard dostat na začátek té +části křivky délka, tenze, která je typická pro kosterní sval, a s každým dalším +protažením aktivní tenze poněkud klesne. Změny síly stahu vyvolané tímto +mechanismem, změnou výchozí délky svalu, se označují jako heterometrické, +Sarnoff a Mitchell, a je nutné přísně je odlišit od ostatních homeometrických +změn síly stahu, jež se odehrávají nebo mohou odehrávat i při nezměněné délce +vláken a mají také zcela jiný mechanismus. Problém kontraktilního aparátu je +tedy v podstatě vyřešen. Práce však pokračuje dále, jednak na izolaci nových +bílkovin a na tom, jak se vazby příčných můstků přeměňují na rozsáhlé zasunutí +myofilament. Deformace v úhlu příčného můstku za * vazby totiž vysvětlí pohyb +nejvýše o # * , zatímco při maximální izotonické kontrakci se myofilamenta +zasouvají až o # * na každé polovině sarkomery, Huxley. Vazba každého můstku se +tedy musí během jedné kontrakce mnohokrát opakovat na nových místech aktinového +filamenta. Vzniká představa buď jakéhosi ručkování, kdy se můstky postupně +přitahují po jednotlivých příčkách, nebo spíš mnohočetných záběrů vesel. Dokonce +se již ukazuje, že každá vazba můstku je několikastupňová, na různých +energetických hladinách, Huxley a Simmons. Problematika se tedy dostává do +oblasti molekulární mechaniky, neobyčejně těžce přístupné, ale o to zajímavější. +Při vytvoření příčného můstku mezi h-meromyosinema aktinem se štěpí molekula ATP +jednou a z podmínek uvolnění vazby je, aby se vzniklá adp znovu fosforylovala. +Spotřeba energie je provázena výdejem tepla, protože konverze chemické energie +na mechanickou se děje s omezenou, byť obdivuhodnou účinností. Nauka o +energetické bilanci svalového stahu je rozpracována do značné hloubky vyžadující +znalosti termodynamiky. Její spletitost a rozpornost vyplývá nejlépe z pokusů o +syntetický pohled, jaký najdeme v souborném referátu Mommaertsově. Tímto +problémem se budeme zabývat jen okrajově, pokud nám pomůže ve snaze odpovědět na +otázku, zda dodávka energie může být kauzálně spojena s mechanismy gradace +srdeční stažlivosti, a pokud může být užitečná pro pochopení pozdější stati o +celulárních účincích srdeční hypoxie. Již dlouho před přímými průkazy se +považovalo za zřejmé, že přímým zdrojem energie pro svalový stah je makroergní +vazba kyseliny adenosintrifosforečné, která se podle odběru doplňuje automaticky +Lohmanovou reakcí z kreatin-fosfátu. Teprve nedávno se podařilo přímo prokázat, +že při otravě fluorodinitrobenzenem, kdy se zastaví refosforylace ATP z CP, +zásoby ATP v kosterním svalu při činnosti rychle mizí, ale obsah CP zůstává +stálý. Při rychlém zmrazení tkáně se pak dá stanovit absolutní množství +rozštěpeného ATP. U žabího sartoria je to pro stah * , Infante a Davies. Téhož +roku prokázali přímo Mommaets, * a * , že zastaví- li se oxidativní resyntéza +CP, jeho obsah při svalové činnosti klesá, ale množství ATP se nemění. Tím je +tedy experimentálně podložena představa o vzájemných vztazích CP a ATP. U srdce +se sice podobné pokusy neuskutečnily, ale nic neukazuje na to, že by tu byly +nějaké zásadní rozdíly. Myokard se spíše liší od kosterního svalu tím, z jakých +zdrojů energii vytváří. Především je to nevybíravost v substrátech. Podle toho, +co se mu nabízí, může utilizovat vedle glukózy také mastné kyseliny v +pozoruhodném množství, Evans, Bing, a dokonce i ketonové látky a metabolický +odpad činnosti kosterních svalů, kyselinu mléčnou. Tomu odpovídají značně +kolísající hodnoty respiračního kvocientu. Za normálního přívodu kyslíku myokard +získává energii takřka výhradně aerobně. Jeho buňky jsou vybaveny ohromným +množstvím mitochondrií. Na elektronoptických obrazech je vidět, že takřka ke +každé sarkomeře přiléhá jedna mitochondrie. Naproti tomu možnosti práce na +kyslíkový dluh jsou poměrně malé a zásoby kreatinfosfátu se vyčerpají daleko +dříve než u fázických kosterních svalů. Na spotřebu energie se může soudit +jednak z reakcí, které ji připravují, jako je spotřeba kyslíku nebo změny v +oxidoredukčních pochodech, jednak z degradačního produktu přeměny chemické +energie na mechanickou, tepla, a konečně lze na ni usuzovat z přesunů v +koncentraci energií bohatých látek. Spotřeba kyslíku, přestože je vlastní +konverzi ještě dosti vzdálená, dává u srdce přiléhavý obraz o spotřebě energie +ze dvou důvodů, anaerobní metabolismus je za fyziologických okolností u srdce +zanedbatelný a za druhé, zásoby energií bohatých látek jsou skrovné a +bezprostředně závislé na plynulém přívodu kyslíku. Měření spotřeby kyslíku má +nevýhodu v tom, že se sleduje v delším časovém úseku vyrovnané činnosti a není +možné analyzovat spotřebu a výdej energie v jednotlivých fázích stahu. To +naproti tomu umožňuje přesné měření nepatrných tepelných kvant uvolněných za +svalové kontrakce. Myšlenka, že studiem výdeje tepla by se mohlo přikročit blíže +k poznání mechanismu kontrakce, sahá až do minulého století, Heidenhein, Fick +podle Fenna. Měření tepla u svalu stálo dokonce při zrodu Helmholtzovy +termodynamiky, Fulton, avšak skutečnou moderní fyziologickou náplň tomuto +přístupu dal teprve Hill. + +V současném nazírání na živou realitu se zvýšeně zdůrazňuje dějový moment +biotických procesů. Živí jedinci se považují za otevřené biotické systémy, které +homeostatickým mechanismem a proti entropii aktivně udržují svou existenční +rovnováhu na vlnách neustále se měnících podmínek prostředí. Ve chvíli, kdy se +nárazy z prostředí projeví jako trvale větší, než je schopnost biotického +systému autoregulací svou existenční dynamickou rovnováhu vyrovnávat, organismus +nutně zaniká. Trvale dovede živý jedinec vyrovnávat svou neustále kolísající +biotickou rovnováhu jen v prostředích vytvářených podmínkami, které jsou +relativně optimální jeho specifickým biotickým znakům, jimiž je dědičností +vybaven. Ke každému živému jedinci s jeho specifickými znaky patří tedy i jemu +adekvátní prostředí a každý živý jedinec také aktivně vyhledává prostředí, jež +by bylo jeho biotickým potřebám co nejoptimálnější a v němž by nárazy zvenku +nebyly větší, než snesou jeho vyrovnávací možnosti. Tato neodtržitelnost jedince +od jeho adekvátního prostředí má i svou historickou dimenzi a je dána i +fylogeneticky. Každý živý jedinec také svými vrozenými znaky a funkcemi už při +svém vzniku sobě adekvátní specifické prostředí očekává. Existence každého +otevřeného biotického systému se tedy v tomto aspektu jeví jako neustálé +vyrovnávání stále narušované dynamické rovnováhy v podmínkách prostředí, přičemž +se jedinec současně těmito nárazy z prostředí přeformovává a mění. Zhruba je +možno základní znaky tohoto procesu vyjádřit takto. Genotyp, adekvátní +prostředí, fenotyp. Genotypem se v této souvislosti běžně rozumí soubor všech +dispozic, jež jedinec dostává v okamžiku svého vzniku od svých rodičů, přičemž +se tento soubor považuje za soubor druhových zkušeností. Je to ve skutečnosti +jen pomyslný okamžik ve chvíli splynutí zárodečných buněk, protože i během +procesu splývání je každý zárodek pod utvářecím vlivem podmínek prostředí, v +němž splývání probíhá. Fenotypem rozumíme naproti tomu soubor znaků, jimiž se +jedinec projevuje v určitém okamžiku své existence a svého vývoje. Protože +vývojový proces neustále a nezvratně pokračuje, je možno fenotyp přesněji určit +jen stářím, stupněm rozvoje. Určitým stavem vývoje jedince se proto obvykle míní +vzdálenost ve změnách mezi genotypem a fenotypem anebo mezi dvěma fenotypy, +jejichž stadia byla nějak určena. U člověka k působnosti podmínek přírodních +přistupuje neméně účinná působnost souboru podmínek společenských. Ukazuje se, +že princip homeostázy platí i v těchto podmínkách. Proto se s ním budeme +setkávat i v oblasti jevů výchovných. Střetávání s měnícími se podmínkami +prostředí se považuje za hnací sílu vývoje každého živého jedince, tedy také +člověka. Fenotyp je konkrétní výslednicí tohoto procesu. Představuje +kvalitativní útvar, do něhož se v průběhu předchozího vývoje neoddělitelně +včlenily výsledky neustálého střetávání vloh s prostředím přírodním i +společenským. Dialektické nazírání se snaží ve fenotypu neustále vidět jak +ovlivnění z genotypu, tak ovlivnění prostředím, třebaže se v určitém okamžiku +může zvýšenou měrou uplatňovat ve výsledku ta složka, která byla v rozhodující +chvíli silnější. Nejčastějšími dialektickými chybami, jež se projevily v +minulosti v pedagogických teoriích i v pedagogické praxi, bylo roztrhávání této +jednoty jedince a prostředí, absolutizace jednoho z obou členů této jednoty, buď +genotypické, anebo exogenní složky pedagogického jevu, a také dogmatické +pojímání samého procesu, zpravidla statické anebo mechanické. Zabsolutňování +endogenní složky, přeceňování genotypického činitele v pedagogickém procesu, se +projevilo v minulosti v pedagogických teoriích hypotézami autogeneze a +nativismu, podle nichž se člověk už rodí básníkem, řečníkem, matematikem, ale +také zločincem. Takovéto zabsolutňování genotypické složky vede v pedagogických +teoriích k většímu anebo menšímu zdůrazňování pedagogického pesimismu a k věcně +nesprávnému oslabování významu pedagogiky vůbec. Konkrétně se přeceňování +endogenní složky u výchovných jevů projevilo v pedagogických směrech +naturalistických, hlubinných i biologizujících. Zabsolutňování exogenní složky +pedagogického procesu, přeceňování významu prostředí, se projevilo v +pedagogických teoriích apriorním přejímáním hypotéz ektogeneze, podle nichž je +každé vývojové dění výsledkem působnosti sil vnějšího prostředí, a hypotézami +senzualismu a empirismu, podle nichž není v rozumu nic, co se tam nedostalo z +prostředí prostřednictvím smyslů. Nežádoucí rysy jsou tedy výhradně důsledkem +špatného vlivu prostředí. V záměrné regulaci prostředí je podle těchto hypotéz +jistota, že výchovným procesem dosáhneme jakéhokoliv fenotypu podle našeho +přání. Takové zabsolutnění vlivu prostředí dospívá tedy k pedagogickému +utopismu. Zanedbalo zcela zřetel ke genotypu, který je souborem dispozic, jež +mohou anebo nemusejí být působením zvenku rozvinuty. Nemohou však být nikdy +rozvinuty vlastnosti, jež nemají v genotypických dispozicích své endogenní +předpoklady, i kdyby v exogenní situaci byly podmínky co nejoptimálnější. +Konkrétně se toto zanedbávání endogenního zřetele ve výchovném procesu +projevovalo v pedagogických směrech sociologistických a kulturalistických i u +některých pedagogik behavioristických. Statické pojímání výchovného procesu se +objevuje nutně vždy, je- li výchovný jev sledován odtrženě od svých souvislostí. +V pedagogice, stejně jako v kterékoliv jiné oblasti společenských věd, to bývá +spojeno se zanedbáváním, podceňováním anebo zastíráním společenské determinace +výchovných jevů a nakonec takovéto pojímání skutečnosti dospívá k popírání +vývoje, k zvěčňování hodnot, jako v některých směrech pedagogik náboženských. +Mechanické pojímání výchovného procesu se v pedagogických teoriích nejčastěji +projevovalo tím, že střetávání jedince s prostředím bylo redukováno na +kvantitativní vztah algebraické povahy, jak je tomu u různých druhů +mechanistických determinismů anebo relativistických konvergencí, v nichž je +zastírána skutečnost, že fenotyp není algebraickým součtem střetávajících se sil +endogenního a exogenního podmínění, ale kvalitativním vyjádřením těchto +střetnutí. Dialektické pojímání výchovného procesu zdůrazňuje závažnost obou +druhů zmíněných podmínění, endogenního i exogenního, i když snad v důsledku +okamžité nesouměrnosti se jeden z činitelů může projevit na fenotypu měrou +rozhodující. Stejně jako nejlepší nadání pro matematiku nebo pro hudbu se +nerozvine, jestliže neprojde úspěšným školením, tak sebepracnější školení +nedostatečně nadaného dítěte nemůže dosáhnout ani průměrných výsledků. +Metodologický postoj k výchovnému procesu nesmí tedy žádnou ze složek procesu +absolutizovat, nesmí je odtrhovat od sebe, musí je vidět stále přítomné, nesmí +ani zveličovat rozpory mezi složkou endogenní a exogenní. Výsledkem takovéhoto +vidění vztahu subjektu a prostředí je v pedagogickém myšlení pedagogický +realismus stojící jak proti pedagogickému pesimismu, tak i proti pedagogickému +utopismu. Pedagogický realismus je tedy metodologicky kritický aspekt k výchovné +realitě. Je v něm vždy optimismus, protože v pedagogickém procesu vidí přítomnou +složkou exogenní, ale je si vědom toho, že míra optimismu je v přímé závislosti +na mezích možností daných endogenní složkou. Tímto vědomím je pedagogický +realismus kladný, tvořivý a objevný. Tím se liší od laického pedagogického +optimismu, který v důsledku roztržení jednoty exogenního a endogenního podmínění +výchovného jevu a zabsolutňování významu exogenní složky dospívá až k +pedagogickému utopismu, nutně se setkává se zklamáními a tím zabsurdňuje i rysy +pokrokovosti, jež pro sebe reklamoval. Nauka, která pojednává o dědičnosti, se +označuje jako genetika. Ta rozlišuje různé druhy dispozic, jimiž je genotyp +vybaven. Jsou to především dispozice druhové a dispozice rodové. Zděděné +dispozice pro znaky druhové a rodové tedy preformují příštího jedince v +základních znacích. Zcela jiné povahy jsou však znaky individuální, u nichž je +preformace pouze podmíněná a závisí na situaci v prostředí. Znaky se mohou +rozvinout, jestliže je budou adekvátní podněty z prostředí stimulovat, ale +nemusí se vyvinout, jestliže je prostředí v život nevyvolá. Mají tedy charakter +jen dispoziční, ať jde o znaky žádoucí nebo o znaky nežádoucí. Starší genetika +prohlašovala nezdůvodněně všechny vlohy za činitele predeterminující konečné +rysy jedince bez zřetele na vliv prostředí. Pedagogiku zajímá otázka, které +individuální znaky jsou predeterminovány více a které méně, které jsou +ovlivnitelné ve větší a které v menší míře a jaká je zákonitost této +predeterminace. Na tuto otázku by mohl dát přesvědčivou odpověď experiment, při +němž by věda měla k dispozici dva identické zárodky, jež by vystavovala různým +vlivům prostředí a výchovy. Takovýto postup však u člověka není možný. Náhradou +se nabízejí bádání v otázkách jednovaječných dvojčat, u nichž se předpokládá +vývoj z jediného vajíčka, které se na počátku rozdělilo do dvou identických +celků. Dosavadní bádání nasvědčují tomu, že biotické i psychické znaky jsou +predeterminovány tím větší měrou, čím jsou fylogeneticky starší. Obecně lze tedy +říci, že se člověk nerodí s určitými znaky, ale jen s dispozicemi pro tyto +znaky, i když disponovanost není stejná. V této různě vysoké disponovanosti leží +míra predeterminovanosti. Tam, kde je disponovanost větší, stačí jen menší míra +podnětů, aby znak rozvila do určité výše, zatímco u subjektu, kde je tato +disponovanost menší, je potřebí mnohem většího množství podnětů z prostředí, má- +li se znak rozvinout do téže míry. Není tedy prostředí činitelem, který by vlohy +jen budil, ale je činitelem aktivním, utvářecím. Tato skutečnost je závažná +pedagogicky, protože reálně ukazuje skutečnou šíři možností výchovy a vyznačuje +hranice pedagogického optimismu. Současně však upozorňuje na požadavek +individuálního dávkování podnětů u jednotlivých znaků lidské povahy. Tím je +možné vysvětlovat okolnost, že výchova dětí z téže rodiny může u jednotlivých +dětí vyznít někdy zcela rozdílně. Plyne z toho také, že pedagogická odpovědnost +vychovatelů trvá za každé dítě v každé době, protože aktivním přístupem k vlohám +a rozdílností ve výběru podnětů a v jejich dávkování je možno uspokojivě +zvládnout každou normální výchovnou situaci. Od genotypické disponovanosti, od +zděděných vloh, je nutno odlišit změny z poškození, které vznikly v průběhu +vývoje zárodku embrya nebo plodu. Jsou to různé úrazy, zejména úrazy chemické, +jimž byl vystaven jedinec ve svém nejranějším počátku a jež se ve svých +důsledcích projeví fenotypovými anomáliemi nebo defekty. Jde tu tedy o škodlivé +vlivy prenatálního prostředí na lidský zárodek, jež se často připisují nesprávně +k tíži dědičnosti, nebyly determinovány genotypicky a nebylo by k nim došlo, +kdyby vývojové podmínky v intrauterinní fázi byly optimální. S biotickým +principem homeostázy souvisí i skutečnost, že pro živého jedince určitého druhu +bude optimální jen zcela určité prostředí, v němž se mu bude nejlépe žít a jež +bude i aktivně vyhledávat. Označili bychom je za specificky druhové prostředí, +jež skladbou svých podmínek odpovídá specifickým druhovým rysům všech jedinců +určitého okruhu. To platí i geneticky a všechna nově se rodící mláďata očekávají +souborem svých děděných druhových znaků, že se narodí do optimálního +specifického druhového prostředí a začnou v něm svůj individuální život. Nově +narozené mládě však téměř nikdy nezapadne do očekávaného prostředí zcela přesně. +Fylogenetická zkušenost obsažená v dědičnosti určuje znaky budoucího prostředí +jen přibližně. V konkrétních situacích dochází k rozdílnostem. Avšak všechny +diskrepance živého jedince a jeho prostředí musejí být vyrovnávány, mladý +jedinec musí svou biotickou rovnováhu vzhledem k prostředí udržet. Na úspěšné +překonávání těchto rozdílností jsou všichni živí jedinci vybaveni ve své +dědičnosti znakem adaptibilnosti, schopnosti nějakým způsobem vyrovnávat +rozdílnost mezi svými znaky a okamžitou situací prostředí. Budou žít jen tehdy, +jestliže pomocí adaptace biotickou rovnováhu udrží a diskrepance vyrovnají, +jestliže nějakým způsobem zvládnou protikladnost svého prostředí. Diskrepanci +mezi znaky jedince a situacemi v prostředí je teoreticky možno vyrovnávat jen +dvěma způsoby. Živý jedinec se svými znaky přizpůsobí nové situaci ve svém +prostředí, vyrovná napětí na svůj vrub, změní se v různých směrech, připodobní +se prostředí. To je pasívní forma vyrovnávací reakce. Sem patří všechny druhy +aklimatizace. Tato pasívní biotická forma adaptace se označuje v biologii jako +akomodace. Jedinec bude zasahovat aktivně do prostředí, jež mu nevyhovuje, +přizpůsobí a pozmění si sám prostředí podle svých potřeb jako rostliny půdu. +Napětí mezi sebou a prostředím vyrovnává aktivní formou reakce na účet +prostředí. Sem patří všechny druhy biotické asimilace. Obě formy biotické +adaptace, akomodace a asimilace, jsou tedy polaritní a jejich povaha odpovídá +povaze kategorií subjektivního a objektivního v psychologii. Prvá je +charakterizována pasívností vzhledem k prostředí, je typická spíše pro jedince +mladé. Proti tomu asimilace je vzhledem k prostředí reakcí aktivní, +charakterizuje jedince ontogeneticky a fylogeneticky starší a je nejvýraznější u +nejkvalitnějších druhů. U člověka je výsledkem biotické asimilace celá +civilizace a kultura. Vztah akomodace k asimilaci, jak se jeví v průběhu +lidského života, můžeme obrazně vyjádřit schématem v * . Šířka pásu je v tomto +schématu míněna jako variabilní a má vyjadřovat skutečnost, že adaptační +schopnost u jednotlivých druhů není stejná, největší je právě u člověka. Křivka, +která má vyznačovat rozhraní mezi oběma funkcemi, se nebude nikde dotýkat +hraniční čáry adaptace samé, protože nemůžeme předpokládat, že by žil jedinec, +který by byl nadán jen jednou z obou funkcí. Také se nemůžeme domnívat, že by +přesuny ve prospěch asimilace byly rovnoměrné, a proto vyjádřitelné přímkou. Je +nepochybné, že empirická zjištění by ukázala nerovnoměrná zvlnění, jež budou +výraznější v údobích zrychleného vývoje, jako je dozrávání, a rovnoměrnější v +údobích uklidněných, jako je v lidském životě fáze dospělosti. Pedagogiku zajímá +u adaptace především její rozměrnost, protože s růstem přirozené biotické +plasticity vzrůstá i možnost záměrného ovlivňování a formování znaků živých +jedinců. U těch znaků, kde se ukáže adaptační schopnost větší, kde je větší +přirozená biotická plasticita, má také záměrný zásah do formování jedince větší +naději na úspěch než u jedinců, jejichž přirozené znaky jsou tuhé a málo schopné +reagovat na ovlivňování z prostředí. A tu se ve shodě s dříve zmíněnými poznatky +z genetiky ukazuje, že přirozené znaky jedinců jsou tím tužší a +konzervativnější, čím jsou konstitutivnější, a tedy i fylogeneticky starší, čím +větší měrou jsou fyziologičtější. Znaky fylogeneticky mladé, jako rysy duševna, +jsou tím plastičtější, čím * mladší. To prokazuje skutečnost, že naše vrozené +reflexy jsou pro utváření tužší než instinkty, které jsou zase méně plastické +než pudy nebo jejich ještě plastičtější vývojové stadium citů. Nejplastičtější, +nejformovatelnější je oblast rozumová, jež je také fylogeneticky nejmladší. +Dědičná výbava živého jedince je tedy souborem plastických dispozic, jež se +mohou, ale také nemusejí rozvinout pod vlivem působení prostředí. O tom, zda se +rozvinou, rozhoduje skladba podnětů v příštím prostředí jedince. Záměrné +seskupování adekvátních podnětů za účelem podpory rozvoje určité funkce +označujeme jako stimulaci oné funkce. Stimulaci potřebují pro svůj rozvoj +všechny ústroje a funkce, ať jsou to svaly, smyslové analyzátory citové kvality +anebo myšlení. V tomto směru význam stimulace pro rozvoj člověka zdůrazňuje +Engels svým vysvětlením vývoje stavby a úkonů lidské ruky, která získala své +dnešní anatomické a fyziologické znaky pod vlivem práce. Práce jako stimulační +činitel vedla v procesu diferenciace a rozvoje všech funkcí u pračlověka k jeho +změně v člověka. Vytvořila člověka, protože u něho stimulovala i vývoj myšlení a +řeči. Všechny znaky osobnosti, kladné i negativní, se rozvíjejí a sílí tím, že +fungují, že jsou v činnosti. Proto u všech rozvíjejících se orgánů a funkcí +dítěte se spontánně objevuje vnitřní potřeba činnosti, funkce jsou k činnosti +vnitřně puzeny. U dětí a mláďat se tato vnitřní potřeba činnosti projevuje jako +hravost, která postupně aktivuje ty orgány, které se v dané vývojové fázi +rozvíjejí. Tak počáteční rozvoj sluchových funkcí u kojence si vyžaduje +chřestítko. Obdobně se dítě v tomto věku snaží užívat co nejvíce i ostatních +smyslů. Chce vidět, hmatat i chutnat. V další fázi, v batolectví, se vývojový +akcent přesunuje z analyzátorů na rozvoj orgánů a funkcí pohybových a mluvních. +Dítě odkládá chřestítka a začne se u něho projevovat potřeba hraček, které +stimulují koordinaci velkých svalových pohybových skupin. Proto v této vývojové +fázi vzniká u dětí spontánně zájem o vozíčky, auta. Pro výchovu a rozvoj +dětských orgánů a funkcí je důležité, aby všechna prostředí, v nichž se dítě +nachází, měla dostatečně hustou síť podnětů, které by byly adekvátní vývojové +fázi dítěte. Polaritním protikladem stimulace je inhibice. Rozumí se jí tlumení +rozvoje určitého orgánu anebo funkce tím, že jim poskytujeme snížené množství +podnětů anebo u nich adekvátní podněty eliminujeme vůbec. Pojmem inhibice +rozumíme tedy více než pouhý útlum. Funkce nebo orgán vyřazovaný inhibicí z +činnosti se nerozvíjí, dochází k jeho atrofii ex inactivitate, k chřadnutí z +nečinnosti. Tímto způsobem můžeme přivést k atrofii nejen svaly, analyzátory a +jakékoliv tělesné znaky, ale i citové kvality. To se také děje u dětí, s nimiž +se udržuje jen malý společenský kontakt, což může utlumovat i rozvoj rozumových +funkcí. Stimulace a inhibice jsou biotické principy, jež platí pro každý živý +organismus, pro všechny jeho orgány a funkce. Můžeme jimi vyvolat i posuny v +chování a rysech kteréhokoliv zvířete, když u psa, koně anebo kočky nevhodným +opakovaným zacházením vystimulujeme chování nedůvěřivé, agresívní až +nepřátelské, anebo naopak jinými vhodnými a delší dobu opakovanými podněty +rozvineme chování přítulné. Stimulace a inhibice jsou nejzákladnějšími principy +jakékoliv formovací činnosti živých jedinců, zejména těch, u nichž není +rozvinuto ještě dosti jasné vědomí. Jsou biotickým podkladem, na němž se zakládá +i veškerá záměrná formovací péče u člověka. Každý podnět, jehož chceme použít +při stimulaci, musí mít kvalitativní i kvantitativní adekvátnost. Rozumíme jí +kvalitativní nebo kvantitativní přiměřenost podnětu vyvíjejícím se funkcím. +Optimální jsou jen podněty středního stupně. Příliš intenzívní anebo příliš +zeslabené podněty působí nepříznivě, někdy škodlivě. Pro žádoucí rozvoj +kteréhokoliv znaku kteréhokoliv živého jedince je rozhodující přirozená hranice +jeho plasticity a množství podnětů, jichž se mu dostane. Při velkém množství +podnětů dochází k přetížení, jedinec se nepřiměřeně vyčerpává. Funkce, která +dostává nepřiměřeně velké množství podnětů, se vzhledem k ostatním funkcím +rozvíjí nadměrně, stává se hypertrofickou. Při nedostatku adekvátních podnětů +zase naopak jedinec začne sám adekvátní podněty aktivně vyhledávat, je +neuspokojený. Tento stav se u něho projevuje neklidem, nežádoucími formami +chování. Jestliže se některé funkci dostává trvale sníženého množství podnětů, +přestane se rozvíjet, opožďuje se vývojově za ostatními, až atrofuje. Při +stimulaci a inhibici může v původním slova smyslu jít jen o rozvíjení anebo +tlumení rozvoje nějaké funkce nebo orgánu. V přeneseném slova smyslu se však +tohoto pojmu u člověka používá i pro předávání a přebírání názorových obsahů a +emočních zkušeností a také při nácviku fyziopsychických mechanismů. Teorie +výchovné stimulace a výchovné inhibice dává do rukou pedagogice přesnější +kritéria hodnoty výchovných prostředků. Ukáže nám to pohled na pedagogické +hodnocení dětských hraček a dětských knih z hlediska pedagogické stimulace a +inhibice. Dětské hračky se nám jeví v tomto aspektu jako výchovná stimulancia, +jichž se má v dostatečné míře dostat všem dětem. Hračka, která vyvolává u dítěte +činnost některé funkce, stimuluje rozvoj této funkce. V tomto směru je také +hračka přirozenou výchovnou potřebou dítěte, a nikoliv záležitostí kratochvíle +anebo libosti, jak se laická pedagogika běžně domnívá. Základním kritériem +hračky v tomto aspektu je její hodnota výchovná, a nikoliv hodnota poptávková +anebo výrobní. Výchovnou hodnotu má hračka, která vyvolává žádoucí, trvalou, +bohatou a všestrannou činnost dítěte. Proti tomu musíme považovat za výchovné +omyly všechny druhy hraček, které u dětí pracovní a činnostní reakce +nevyvolávají anebo neumožňují. Obdobně posuzujeme i dětskou knížku. Dětská +knížka je výchovně účinná, jestliže vyvolává u dítěte hojné reakce žádoucích +kvalit, u analyzátorů reakce v myšlení i v cítění. Knihy a vyprávěnky, které +vyvolávají u dítěte nepřiměřený strach, hněv nebo nějaké nežádoucí citové +prožitky či nežádoucí názorové postoje, považujeme za škodlivé. Na rozdíl od +života ostatních přírodních jedinců probíhá život lidského jedince v prostředí +společenském. Tím se rozumí vše, co člověk svou činností k původnímu přírodnímu +prostředí připojil, tedy celá lidská kultura. Kultura je realitou společenskou a +vznikala postupně, společenskou činností předchozích lidských generací. +Rozlišuje se v ní dnes složka materiální a složka duchovní. Do materiální složky +kultury se zahrnují skutečnosti, jež se vztahují k materiálním potřebám člověka, +jako jsou prostředky sycení, bydlení, odívání, pohybu či pracovní činnosti. +Obvykle jsou shrnovány do pojmu civilizace. Do složky duchovní se zařazují +skutečnosti, jež souvisejí s činností druhosignální soustavy člověka, jako je +řeč, věda, umělecká tvorba, lidové obyčeje a konvence, právní normy, etika, +společenské instituce. Vznik, vývoj a stav jednotlivých lidských kultur byl +determinován především podmínkami přírodními, etnickými a ekonomickými. +Rozdílnosti v oněch podmínkách způsobovaly, že se v minulosti jednotlivé národní +kultury vyvíjely specificky, jako je to u kultury čínské, egyptské, řecké, u +kultury Inků. Jakmile však začalo docházet k vzájemnému styku jednotlivých +kultur, docházelo i k jejich vzájemnému ovlivňování, až nakonec adaptační a +integrační procesy vedly ke vzniku kultury světové. Ta je udržována a rozvíjena +celou lidskou společností, existuje neustálým a plynulým předáváním z generace +na generaci, je nesena lidskými jedinci, existuje však nezávisle na nich. Jako +společenské reality jsou všechny společenskokulturní soustavy i při své základní +jednotnosti mnohotvárné a bohatě rozrůzněné. + +Klasická definice se skládá ze dvou částí, genus proximum, nejblíže nadřaděný +pojem, a differentia specifica, specifický znak odlišující definovaný pojem od +pojmu nejblíže nadřaděného. Když se snažíme podle toho definovat umělecké +literární dílo, genus proximum je jazykový projev, promluva. Každé literární +dílo je jazykovým projevem. Jde však o to, čím se liší literární jazykový projev +od jazykového projevu neliterárního. V první řadě vidím rozdíl v tom, že jde o +jazykový projev usilující o fixovanost, ustálenost. To je hledisko sice +formální, ale je důsledkem hodnoty literárního sdělení pro společnost. Na rozdíl +od promluvy z oblasti běžné komunikace představuje totiž literární sdělení +takový jazykový projev, u něhož máme zájem na tom, aby byl uchován, proto jej +fixujeme, takže může být několikrát vnímán a adresován určité společnosti. Důvod +toho spočívá v obsahu literární práce. Jde o takový projev, jehož obsah je pro +nás něčím závažný. Přitom zdůrazňuji sociální povahu zmíněného fixování. Zápis v +notesu pořízený pro čistě soukromou potřebu, poznámka, že mám v pondělí +vyzvednout vyprané prádlo, není ještě literárním faktem. Způsob i stupeň fixace +literárních projevů je různý. Maximální fixace je při vydání tištěné knihy. Zde +je jazykový projev ustálen v mnoha exemplářích a ve všech je naprosto stejný. V +důsledku toho může mít tištěný jazykový projev veliký sociální dosah, protože se +obrací k široké čtenářské obci. Menší stupeň fixace je při tradování rukopisném, +jaké bylo běžné ve středověku, protože při opisování vzniká mnoho variantů. V +praxi je variantem vlastně skoro každý jednotlivý opis. Dále je důležitý rozdíl +mezi jazykovým projevem fixovaným rukopisně a jazykovým projevem fixovaným +knihtiskem i po té stránce, že se rukopisně fixované dílo zpravidla nedostane k +tak velikému počtu publika jako jazykový projev tištěný. Vedle fixování tiskem a +vůbec písmem jsou možné i jiné způsoby fixování, dnes je častý zápis na +magnetofonový pásek nebo na gramofonovou desku. Jiný způsob ustálení jazykového +projevu, ovšem ustálení dosti nepevného, je udržování ústním podáním, ústní +tradicí. Na samé hranici fixace jsou řečnické projevy. Řečnický projev sice +nepředpokládá opakování, potenciální opakování, ale je zespolečenštěn tím, že se +obrací ke skupině posluchačů, takže se udrží po jistou dobu v povědomí určitého +kolektivu. Kromě toho se řečnické projevy obyčejně předem skládají písemnou +formou a velmi často jsou dostatečně opisovány nebo tištěny. Jazykovému projevu, +který je nějakým způsobem fixován, budeme dále říkat text. O jeho problematice +promluvím ve zvláštní kapitole. Literatura říkáme souboru textů. Na první pohled +je však patrné, že té podmínce, aby patřil text do oblasti literatury v dnešním +slova smyslu, nevyhovují všechny fixované jazykové projevy. Sotva bychom do +literatury v dnešním slova smyslu zařadili sbírku úloh z matematiky, zákoník, +úřední vyhlášku. Musíme proto hledat dále, v čem spočívá differentia specifica +literatury v dnešním slova smyslu. Dnes splývá normálně pojem literatury s +literaturou krásnou a zábavnou. V čem je však hlavní rozlišující znak mezi +literaturou krásnou a ostatními fixovanými promluvami. Obyčejně se vidí v +přítomnosti a nepřítomnosti estetické funkce. Říkává se, že literatura krásná je +charakterizována přítomností estetické funkce, kdežto literatura odborná a +praktická ji postrádá. Je však možno přiblížit se k literární problematice i z +poněkud jiného hlediska. Mám na mysli otázku kontextu. Jde mi o to, v jakém +kontextu funguje dílo literatury krásné a v jakém kontextu fungují ostatní +texty. Nápadně to vyvstane, jestliže srovnáme z tohoto hlediska báseň a odborné +pojednání. Z hlediska objektu, o kterém vypovídá, je v prvním případě +irelevantní, zda jde o dílo napsané česky nebo v některém jiném jazyku, a +kdybychom odborné dílo převedli do veršů, jak to bývalo časté ve středověku a i +ve starověku, nezměnil by se jeho obsah, informace, na které příjemci záleží, +byla by stejná. Z toho hlediska by zde byla veršová forma irelevantní a +redundantní, nadbytečnou. Pro dílo básnické je však právě tato forma důležitou +složkou a nelze ji od obsahu sdělení oddělit, jinými slovy zde není redundantní, +nýbrž je součástí sdělení. Už z toho je vidět, že sdělení je zde jiné povahy než +v díle odborném, že nejde jen o informaci věcnou, ale i o informaci, řekněme pro +stručnost, estetickou. Soustřeďme se však k otázce kontextu. Dílo odborné se +zapojuje jen do jednoho kontextu, pro stručnost jej nazveme kontextem věcným. +Hodnota díla spočívá v tom, zda přináší něco nového z hlediska disciplíny, do +jejíž oblasti náleží. Pokud jde o jazykovou stránku, ta nás zajímá jen potud, +pokud nám zprostředkuje věcnou informaci, a podle toho ji také hodnotíme. Jde +nám o jazykovou správnost, slohovou přesnost, přesnou volbu termínů. Dílo +literatury krásné naproti tomu je součástí dvou kontextů, žije jaksi podvojným +životem. Na jedné straně podává určitou informaci o životě, je tedy, stejně jako +dílo odborné, součástí kontextu věcného. Při hodnocení díla v tomto případě +zkoumáme je jako odraz určité reality a mluvíme o jeho pravdivosti, o jeho +ideovém obsahu. Na druhé straně, a to má proti dílu odbornému navíc, je součástí +kontextu literárního, což se někdy vyjadřuje slovy, že je vnímáme na pozadí +jiných literárních děl. Samozřejmě i dílo odborné vnímáme na pozadí jiných +odborných děl svého oboru, a tak hodnotíme jeho přínos, ale zde jde o kontext +jiné povahy. U odborného díla jde pouze o informaci věcnou, směřuje tedy vlastně +jen do oblasti kontextu objektivního světa, existujícího nezávisle na +literatuře. Dílo umělecké literatury směřuje naopak vedle kontextu života do +kontextu jiných literárních děl, do kontextu literární struktury. Pro větší +názornost to řeknu ještě jinými slovy. Literární dílo je sloučením fikce a +nonfikce, na jedné straně je odrazem reálna, ale na druhé straně součástí obrazu +reálna, jaký vytvořila právě literatura. Protože pak při literárním zobrazování, +jak ještě ukážeme, má každá složka, tedy i složky, které jsou z hlediska věcné +informace významově irelevantní, sdělovací význam, signalizuje něco, jde o věci, +které nás při věcné informaci nezajímají, dostává se daleko více do popředí +zájmu otázka vyjadřovacích forem. Nezajímají čtenáře jen z toho hlediska, zda +jsou gramaticky správné a zda ulehčují porozumění, ale i z hlediska svého tvaru, +protože tento tvar něco znamená, vyjadřuje kvality, pro které jsou věcná sdělení +netečná. Ať už čteme dílo odborné nebo umělecké, vždycky provádíme určité +srovnávání s jinými díly, ale pokaždé jde po jiné ose, protože pokaždé jde o +jiný druh informace. Při meteorologické zprávě nás zajímají konkrétní údaje o +počasí, a proto je maximálně zautomatizovaná, aby nám šetřila čas, při lyrické +básni z oblasti přírodní lyriky nás nezajímá jen údaj o počasí, ale jsou pro nás +relevantní i jiné části sdělení, básníkův vztah k sdělované objektivní +skutečnosti. Tuto informaci srovnáváme s informacemi jiných lyrických básní na +podobné téma. Jde tedy o soubor informací, které ve svém celku jsou součástí +uměleckého kontextu literatury, nikoli kontextu věcného, ačkoliv v něm mají +zakotvení. Jde tedy o informaci dvojdomou. To je nejlépe vidět na psychologickém +románě. Podává věcnou informaci psychologickou, ale zároveň estetickou. Míra +této estetické informace není přitom konstantní. Jsou některé literární směry, +které zdůrazňují i v literatuře krásné její věcné informace, naturalismus, a +naopak. Je to dáno širším sociálním a kulturním kontextem. Jestliže vznikne +taková situace, že se na vrchol kulturních hodnot tlačí věda, dostává i krásná +literatura hojněji její rysy, a naopak romantická historie chce být vlastně +básnickým dílem vciťování do minulosti a její evokace, realistický, historický +román se naopak chce přiblížit vědecké historiografii, a proto posiluje otázku +pravdivosti, vyžaduje usilovnější pramenné studium. Je tedy vidět, že poměr mezi +fikcí a nonfikcí není v literárním životě konstantním vztahem, ale jejich relace +se mění s dobou. Z hlediska historického vývoje pak pozorujeme, že se toto +kombinování informace věcné a informace estetické vyvíjelo jen pomalu. Tomu +faktu se říká, že dlouho existoval synkretismus funkcí, že literatura umělecká +nebyla dlouho oddělena od literatury odborné. Jakmile se však obě tyto větve +kulturní tvorby osamostatnily, vyplynul z toho důležitý důsledek, že se totiž +nedá mechanicky poměřovat správnost informace uměleckého díla měřítkem vědy. +Zdůrazňuji slovo mechanicky, protože žádoucí míra pravdivosti literárního díla +je dána dobou, celkovým kulturním stavem společnosti a místem, jaké v ní zaujímá +umění a věda. Dalo by se také říci, že jde o to, do jaké míry má společnost +zájem o skutečně objektivní informace. Je známé, že společenské vrstvy usilující +o posílení statu quo zdůrazňují fiktivnost literatury. Na druhé straně se však +často ve fiktivní formě formulovaly revoluční myšlenky, zřejmě ovšem pod +společenským tlakem. Pravdivost literatury nelze shledávat jen v reáliích, v +zobrazování prostředí. Podstatné je zobrazení společenských vztahů, a z toho +hlediska může být utopie pravdivější než dílo zaplavené sice spoustou z reality +obkreslených detailů, ale falešné z hlediska psychologie postav a vztahů mezi +lidmi. Řekneme- li, že je literární dílo odrazem skutečnosti, neznamená to +ovšem, že by bylo odlitkem nebo mechanickým zrcadlením. Kromě toho nejde o odraz +bezprostřední, protože literární odraz je výsledkem složitého procesu a +prochází, obrazně řečeno, několika filtry. Z nich je pro nás zvláště důležitý +filtr literární tradice, jinými slovy způsob zapojování literárního díla do +určitého již existujícího kontextu literatury. S tímto kontextem se dílo může +vyrovnat buď pozitivně, včleňuje se do něho hladce, ochotně přejímajíc základní +prvky panující literární struktury, nebo negativně, včleňuje se do něho drsně, +polemizuje vlastně s některými součástmi panující literární struktury. Znovu +zdůrazňuji, že literární strukturu nechápu jen jako záležitost formální, ale +především jako záležitost obsahovou. Při začleňování nového díla do panující +literární struktury nejde tedy jen o jeho vyrovnání se zvláštnostmi výrazovými, +ale především jde o myšlenkové konvence, myšlenková klišé na jedné straně a +myšlenkové výboje na straně druhé. Z toho plyne, že lze za odraz skutečnosti +pokládat i dílo inspirované knižně. I takové dílo je zakotveno v životě, jde jen +o to, že zde je filtr literární tradice příliš silný, takže skutečnost do díla +vstupuje nepřímo a oklikou. Autor chce zobrazit určitý problém, který tkví v +soudobé realitě, ale nezobrazuje jej prostřednictvím obrazů vzatých přímo z +reality, nýbrž sahá k obrazům z literatury. Je- li literární dílo odrazem, je +současně znakem, protože jde o komunikát, o druh sdělení. Účelem literárního +díla je vždycky podat nějakou informaci, jinak by nemělo smysl. Z tohoto +hlediska nelze stavět pojetí literárního díla jako znaku a jeho pojetí jako +odrazu proti sobě jako dvě pojetí vylučující se. Jde jen o dva různé aspekty +téže věci. Z hlediska původu chápeme dílo jako odraz, z hlediska jeho destinace +jako znak. Dílo slouží komunikaci, tedy výměně určité informace společenskému +styku. Pro literární vědu z toho vyplývá nutnost zkoumat oba tyto aspekty, +omezení jen na jeden je zjednodušování složité situace. Východiskem ovšem musí +být zkoumání díla jako znaku. Teprve až vyložíme jeho význam, můžeme hledat +nitky, které k němu vedou, a zároveň nitky, které vedou od něho. Protože je pak +umělecké literární dílo, na rozdíl od literatury odborné, zapojeno současně do +dvou kontextů, musíme je zkoumat současně, pod zorným úhlem zapojení do života a +pod zorným úhlem jeho literárnosti. Nehlásám ani zdaleka nějaký metodický +eklekticismus nebo neúčelnou pluralitu metod. Je ovšem pravda, že se tu +literární věda kříží s jinými vědami, s psychologií a sociologií, ale +nezapomínejme na to, že není čisté vědy, která by vystačila sama se svými +poznatky. Specifičnost vědecké disciplíny je v tom, pod jakým zorným úhlem +hierarchizuje své poznatky a pod jakým zorným úhlem hierarchizuje a klade +otázky. U literární vědy je tímto zorným úhlem literárnost, ono specifikum, +které mají literární projevy navíc proti jiným jazykovým projevům. Otázka znaku +byla v moderní vědě zkoumána z hlediska filozofického a filologického od druhé +poloviny # století. Důležité jsou po té stránce práce zakladatele amerického +pragmatismu * Peirce a práce švýcarského lingvisty * de Saussura, zakladatele +sémaziologie. Oba pracovali nezávisle na sobě, ale dospěli k některým podobným +závěrům. Peirce se zabýval otázkou znaku již v šedesátých letech # století a +rozeznával znaky ikonické ( ikony) , indiciální ( indexy) , a symboly. První +skupina se zakládá na vnější podobnosti, obrázek něčeho, znak tedy poukazuje k +minulosti, druhá na souvislosti, kouř označuje chalupu, znak tedy poukazuje k +přítomnosti, a třetí na konvenci. Sem patří slovní označení, jeho pravdivost se +ověří teprve dodatečně, jde tedy o znak spjatý s budoucností. Saussure +formuloval své názory počátkem našeho století v přednáškách konaných na ženevské +univerzitě. Jako filolog vycházel ze znaku jazykového a poukázal k tomu, že +jazykový znak má dvojí stránku, signifiant, nositel významu, smysly postižitelná +stránka, u slova jeho zvuk, a signifié, význam, to, co signifiant označuje. +Vztah mezi těmito oběma stránkami, které jsou od sebe neodlučitelné, je podle +Saussura konvenční, nemotivovaný, arbitraire. Z hlediska poetiky je důležitá +hlavně otázka motivovanosti znaku. Promítnuto do Peirceova systému jde o to, zda +je slovo jako znak povahy ikonické. Aplikujeme- li Peirceovo třídění na +literární dílo, pak lze každé dílo pokládat za znak povahy indiciální, svědčí o +svém původci. Jednotlivá slova se pak jeví jako symboly, podle Saussura +jednotlivá signifiant jsou arbitrární povahy s výjimkou slov onomatopoických, +napodobujících nějaký zvuk, jako slovo bouchnout nebo kukačka, a expresívních, +časté sykavky a hláska r v klení. Jsou však i názory, že se mají za ikony +pokládat metafory. Problematika se promítá i do kompozice. Kde se vypravuje v +tom pořadí, v jakém události následovaly za sebou, tam bývá viděn prvek +ikonického zobrazení. Další promýšlení problému oslabilo Saussurův názor na +arbitrárnost jazykového znaku. Na jedné straně bylo poukázáno k tomu, že Peirce +dělil ikony dále na obrazy a diagramy. Tato druhá kategorie znázorňuje vztahy, +nikoli vnější podobnost. Jazyk má v morfologii a syntaxi bohatou diagramatickou +síť, která nám uniká při kognitivním jazykovém projevu odborném, ale která je +odhalována v básnickém jazyce, různé figury. V básnickém jazyce se tedy +uplatňují silně ikonické prvky. Z jiné strany bylo zjištěno na základě zvukového +rozboru veršovaných textů, že vztah mezi slovem a zvukem není zde docela +nemotivovaný. Rozbor zvukové výstavby textů ukazuje, že se v básni proti próze +zmenšuje libovolnost výběru slov a že jejich výběr je determinován i jejich +hláskovou podobou, v některých textech převládají temné hlásky, a to v +souvislosti s tématem. Tím se zmenšuje proti próze v poezii arbitrárnost +jazykového znaku. Znova vyvstává otázka vyslovená již Denisem z Halikarnasu v * +# , zda má hláska sama o sobě nějakou významovou hodnotu a zda může předměty +přímo sugerovat, a ne pouze označovat. Sám se domnívám, že sice existují některé +expresívní hlásky, sykavky, r, ale jinak dostávají hlásky významovou potenci až +v asociaci s určitými výrazy nebo texty. Objektivní metodu, jak se přiblížit k +problematice zvukové výstavby literárních textů, podává teorie informací. Bylo +zjištěno, že entropie, neuspořádanost hlásek v básnickém textu, je menší než +hlásková entropie jiných jazykových projevů. To je ovšem samozřejmé, protože +výběr slov je omezen požadavky metra, rýmu, ale teorie informací umožňuje přesně +vypočítat míru redundance, nadbytečnosti, pro jazyk jednotlivé básně, autora i +básnické školy. S pojmem redundance je však třeba zacházet velmi opatrně. Z +hlediska kognitivního logického obsahu sdělení je ovšem redundantní rytmus, +protože nepřidává žádnou novou, explicitně vyjádřenou informaci, ale z hlediska +básnického sdělení redundantní není, protože podává určitou informaci už tím, že +zařazuje sdělení do jiného literárního kontextu, než ve kterém by bylo sdělení v +řeči nevázané. Obdobně je tomu s použitím metafory. Obrat padalo listí sděluje +sice touž objektivní skutečnost jako obrat pršelo listí, ale z hlediska +subjektivního vztahu k výpovědi nejde o totéž sdělení, dále na * . Teorie +informací je schopna hodnotit informace jen podle jejich novosti a měřit z +tohoto zorného úhlu množství informace. Proto přistupuje ke sdělení jen z +hlediska kvantitativního, a právě v tom je úskalí aplikace této teorie na +poetiku. Množství informace je pojem důležitý sice pro sdělovací techniku, ale +nedá se snadno aplikovat na uměleckou literaturu, protože tam nejde jen o novost +informace z hlediska věcného. Novost informace není totiž totožná s její +hodnotou pro vnímající subjekt. Vyjádřeno kvantitativně je stejné množství +informace v odpovědi na otázku Je venku pěkně, nebo prší jako v odpovědi na +otázku Zemřel strýc, po kterém budu dědit, nebo nezemřel, protože jde v obojím +případě o informaci spočívající ve výběru ze dvou možností. Z hlediska +vnímajícího subjektu, kladoucího otázku, je však informace druhého typu daleko +důležitější, i když z hlediska telegrafisty vysílajícího a přijímacího signály +je rozdíl v důležitosti pro vnímatele irelevantní. Kromě toho v uměleckém díle +množství informací nemusí být předností. Umělecké dílo, které je zaplaveno +údaji, stává se nepřehledným a platí zde známé méně by bylo více. Jestliže je +ideálem naučného slovníku, aby byl přímo napěchován věcnými informacemi, aby +jich na nejmenším prostoru bylo co nejvíce, pro umělecké dílo to neplatí, tam je +nutné z hlediska věcných informací určité omezení. Ani novost věcných informací +není pro umělecké dílo rozhodující, protože táž věcná informace může být +nositelkou různých informací estetických. Jako příklad lze uvést několikeré +zpracování téže látky u různých autorů. To znamená, že staré věcné informace +mohou být novými z hlediska estetického. Přejdeme- li z oblasti věcných +informací do oblasti estetických informací, nastávají obdobné svízele. +Teoreticky vzato spisovatel vybírá z množiny estetických kombinování, které +popisuje poetika, a tento výběr by se dal kvantitatizovat. Avšak ani pole +množství estetických informací není rozhodující. Jednak proto, že i v této +oblasti často méně je více, ale i proto, že všechny estetické * nejsou poetiky a +priori, některé prostředky se automatizují a jiné zase nově vytvářejí. +Kvantitatizovat by se tedy daly estetické stavy, jen vlastně mrtvou literaturu, +kde nové prostředky již nevznikají. Sotva je však možné kvantitativně zachytit +míru automatizace a literární pozadí, které je proměnlivé od osoby k osobě a od +období k období. Jsou ovšem literární směry, které vidí básnickou tvorbu jen v +kombinování daných prvků a jejich přeskupování. Tam by mohla mít kvantitizující +teorie informací pole působnosti, ale takovéto směry jsou z hlediska celkového +literárního vývoje přece jen okrajového významu, i když studium je instruktivní +a nemůžeme je z poetiky a priori vylučovat. V literárním díle se využívá k +vyjádření určitého sdělení i typu písma a grafické úpravy. Písmo tím vlastně +dostává druhý význam, protože neoznačuje jen zvuky a slova, ale ještě něco +navíc. Grafická úprava normálně vyjadřuje členění jazykového projevu, a to typem +a jeho rozložením na stránce. Začátek věty se označuje velkým písmenem, +majuskule, často ozdobným, iniciálka, konec věty tečkou, otazníkem nebo +vykřičníkem, začátek odstavce odstupem na začátku řádku, začátek kapitoly tím, +že ji otiskujeme na nové straně. Tyto prostředky jsou zvláště důležité tam, kde +se v textu používá neobvyklého členění, proto bývá v umělecké literatuře +neobvyklá, z hlediska pravopisné normy nesprávná interpunkce. Graficky lze +naznačit i různou důležitost sdělení. Nadpis jako vstupní informace se liší od +ostatního textu obyčejně větším typem písma a umístěním na zvláštní řádek +oddělený od vlastního textu odstupem, někdy i umístěním na zvláštní list, +titulní list. Kde jsou i uvnitř knihy nadpisy na zvláštních listech, mluví se o +patitulech. Kromě toho typem písma oddělujeme hlavní proud informací od +informací vedlejších, a to tak, že se informace doplňkové vyznačují menším typem +písma a zařazují často pod čáru. V umělecké literatuře se naznačuje grafickou +úpravou především to, zda jde o verš, nebo o prózu. Každý verš začíná novou +řádkou. Nápadnější aktualizace spočívá v tom, že se určitý text vysází pouze +velkými nebo pouze malými písmeny. V obou případech jde o zrušení protikladu +mezi majuskulemi a miniskulemi, jenže při textu složeném pouze z velkých písmen +je to úzus častý, tituly knih a často i kapitol, nápisy na plakátech, označení +obchodů, naproti tomu užívání samých minuskulí působí nápadněji. + +Jazykověda má v systému společenských věd zvláštní postavení, stojí zde na +přechodu k vědám přírodním. Ve větší míře než v přírodních vědách se v +jazykovědě uplatňují faktory ideologického a politického rázu. To vyplývá přímo +z povahy jazyka. Jazyk je univerzální dorozumívací prostředek a má +celospolečenskou a nadtřídní platnost. Je to zároveň základní prostředek pro +ukládání zkušeností a vytváření kulturní tradice. Přirozené jazyky vznikaly +spontánně, nikoli vědomou činností lidí. Teprve na poměrně vysokém stupni +kulturního vývoje začínají se lidé zajímat o jazyk teoreticky, pozorují, že se +jazyk mění, snaží se pak na jazyk vědomě působit. Vědomá a racionalizovaná péče +o jazyk, zvláště o jeho psanou formu, vytváří podmínky pro vznik vědy o jazyce +mnohem dříve, než vzniká moderní jazykověda, jejímž hlavním předmětem bylo dosti +dlouho historickosrovnávací studium příbuzných jazyků. V období vědeckotechnické +revoluce roste opět význam prakticky a technologicky orientované jazykovědy. +Technologické postupy byly nejdříve uplatňovány při zkoumání zvukové stránky +jazyka od konce # * . Nové směry lingvistického bádání vznikají v naší době z +potřeb nahrazování duševní práce činností strojových zařízení. Skutečností, že +jazyk tvoří s myšlením dialektickou jednotu, je dán filosofickoideologický +význam jazykovědy. Jazyková problematika tvoří nedílnou složku teorie poznání a +v novější době také teorie vědy. Téměř všichni významní filozofové se zabývali +jazykovými otázkami. Také klasikové marxismu-leninismupřispívali k řešení +základních lingvistickofilosofických otázek. V pracích marxisticky orientovaných +teoretiků se dostává do popředí i sociálně politický aspekt jazykové +skutečnosti. Jazykověda přispívá k upevňování vědeckého světového názoru, je +však třeba ji stále bránit před vlivy různých idealistických koncepcí. Moderní +marxisticky orientovaná jazykověda je dílem především sovětských teoretiků. Jsou +to nejen lingvisté, ale také filosofové, logikové, psychologové, sociologové i +představitelé dalších vědních disciplín. Na výsledky sovětského bádání se +navazuje i jinde, hlavně v socialistických zemích. Jazykověda není ovšem vědní +disciplína jednotná. Některé její dílčí obory mají převážně technologický +charakter, v jiných zase se ideologický zřetel uplatňuje velmi výrazně. Na +periférii jazykovědného bádání stojí akustika a fyziologie lidské řeči, kde +nejvíc záleží na důmyslu a dovednosti při využívání přístrojového zařízení. +Docela jiná naproti tomu je situace v takových jazykovědných disciplínách, jako +je sémantika nebo lingvistická sociologie, sociolingvistika. Jako všechny jiné +vědní obory, zvláště společenské, má i jazykověda své filosofické základy. +Nejsou jednotné a z rozdílů vyplývá i ideologická diferencovanost jazykovědy. +Jsou jazykovědné školy orientované idealisticky, v jiných zase se uplatňuje ve +větší nebo menší míře hledisko materialistické. Marxisticky orientovaná +jazykověda se opírá o dialektický a historický materialismus. Dějiny sovětské +jazykovědy nás poučují o tom, že není snadné vyvodit pro jazykovědné bádání +přímé důsledky ze základních pouček marxismu-leninismu. Již v dvacátých letech +docházelo v sovětské jazykovědě k diferenciaci, střetávaly se zde různé směry, z +nichž některé se přímo prohlašovaly za marxistické. * Marr a jeho stoupenci +vyvíjeli v tomto směru dosti dlouho značnou aktivitu a dovedli si získávat i +podporu veřejných činitelů. Teprve zásahem nejvyšších stranických orgánů v * # , +kdy byly uveřejněny Stalinovy práce o marxismu v jazykovědě, se ukázalo, že je +Marrova teorie v jádře protimarxistická, a vytvořily se příznivé podmínky +zvláště pro rozvoj historickosrovnávacího studia, ale i potom však ještě +doznívají různé zjednodušující a někdy i vulgarizační tendence. Ani jazyková +politika se v Sovětském svazu nevyvíjela beze sporů a konfliktních situací. I +sama národnostní politika se postupně dotvářela. To vše se obráželo i v +kontaktech naší jazykovědy s jazykovědou sovětskou. Vulgarizační ráz mělo +popírání znakové povahy jazyka. Vycházelo se sice správně z marxistickoleninské +teorie odrazu, ale zapomínalo se, že z ní vyplývají přímé důsledky jen pro +významovou, nikoli pro formální, hlavně zvukovou stránku jazyka. V novější době +již tvoří znaková teorie pevnou součást celé světové jazykovědy a také +jazykovědy, jež se opírá o marxistickou gnoseologii. Pro ni platí, že jazykové +významy jsou pomocí konvenčních znaků fixované poznatky, které vznikají +odrazovými procesy v lidském vědomí. S marxistickou teorií poznání jsou v jasném +rozporu koncepce, jež rozšiřují princip konvencionality i na významovou stránku +jazyka. K takovému nesprávnému pojetí směřoval již zakladatel strukturní +jazykovědy Ferdinand de Saussure a po něm zvláště dánský strukturalista * +Hjelmslev. Sovětské zkušenosti tedy ukazují, že i materialisticky dobře +fundovaní lingvisté se mohou dopouštět chyb. Na druhé straně zase mohou být pro +marxisticky orientovanou jazykovědu užitečné výsledky bádání, jež se opírá o +idealistické pojetí jazyka. Po této stránce nemůže být rozdíl mezi jazykovědou a +jinými vědními disciplínami. Komenský byl člověk nábožensky založený, i jeho +chápání jazyka obsahuje idealistické prvky, a přece se stal velkým iniciátorem i +v jazykové didaktice. Marxisticky orientovaná jazykověda se nevyhýbá kontaktům s +jazykovědou, jež se opírá o nesprávné filosofické koncepce. Zde všechno záleží +na tom, do jaké míry je na takových filosofických předpokladech jazykovědné +zkoumání přímo závislé. Jazyková empirie sama často nutí lingvisty ke korekturám +jejich filosofických předpokladů. U některých idealisticky orientovaných +lingvistů jsou jejich pracovní výsledky v přímém rozporu s jejich +filosofickometodickými předpoklady. Příklady na takové rozpornosti je možno +uvádět i z dějin jazykovědného bádání. Svým způsobem se to týká i jazykovědného +strukturalismu, který se opírá o koncepci Ferdinanda de Saussura. Většina +strukturalistů idealistický základ Saussurovy teorie odmítla nebo prostě +nepřijala, někteří z nich pak dovedli i rozvíjet její složky materialistické. +Jsou zde i pokusy spojit saussurovský strukturalismus s marxistickým chápáním +jazyka. Jsou však také případy opačného rázu, někteří Saussurovi pokračovatelé +idealistické složky jeho teorie ještě vystupňovali. Patří k nim i vedoucí +představitel kodaňské školy * Hjelmslev. Ani o jeho pracích, které jsou v +poslední době překládány do češtiny, však nelze říci, že by jazykovědě +nepřinášely nic pozitivního. Záleží na tom, jak kriticky se k nim dovedou +lingvisté postavit. Tyto skutečnosti nesmíme pouštět ze zřetele ani při +kritickém hodnocení Pražské jazykovědné školy a jejího pokračování v poválečném +období. Zde situaci komplikuje ještě okolnost, že mezi jednotlivými +představiteli Pražské školy byly i značné názorové rozdíly, dokonce i ideově, +politického rázu. Dosti zřetelně se zde liší také skupina českých reprezentantů +Pražské školy od ruského křídla. Sovětský badatel * Zvegincev považuje za +vlastní jádro Pražské školy právě českou skupinu a dokonce tvrdí, že myšlenky +jejích představitelů ve své podstatě vůbec strukturalistické nejsou. Jazykovědná +teorie Pražské školy nebyla v poválečném období bez výhrad přijímána ani všemi +těmi lingvisty, kteří si přímo stavěli za cíl z ní vycházet. To je zvlášť dobře +vidět na pracích, které programově navazují na dílo Viléma Mathesia. A je to tím +spíše pozoruhodné, že se Mathesius některým krajnostem strukturního chápání +vyhýbal a že se snažil v maximální možné míře navazovat na lingvistickou +tradici. V lingvistickém odkazu * Mathesia tvoří nejdůležitější část teorie +aktuálního členění. Ta je u nás nyní v různých modifikacích rozvíjena několika +badateli a stala se populární i v cizině. V poměru k Mathesiovu pojetí +jazykových funkcí převládá dnes u nás kritický postoj, na vážné rozpory +upozornil již * Daneš. Mathesius ovšem přispěl také plodně k rozvoji fonologie, +hlavně k fonologické syntagmatice. Poválečný vývoj naší fonologie ukazuje, že +ani v tomto oboru nebylo možno pražskou teorii přijímat bez kritických výhrad. +Kriticky navazovala na fonologickou teorii Pražské školy většina českých a +slovenských lingvistů. V třicátých letech se na Slovensku využívalo fonologie k +teoretickému zdůvodnění samostatného postavení slovenštiny v poměru k češtině, a +to jak z hlediska historického, tak z hlediska současného stavu nářečí a +spisovné normy. Práce sem spadající mohou platit za svědectví toho, že i nejméně +ideologické části jazykovědy, jako je fonologie spolu s fonetikou, mohou +dostávat výrazně politické zabarvení. K některým otázkám slovenské fonologie +staví se dnes čeští teoretikové jinak než teoretikové slovenští, obě strany +přitom navazují na fonologické dědictví třicátých let. Nehotovost a rozpornost +fonologické teorie Pražské školy i zde vychází najevo. Podobná situace je i na +jiných úsecích jazykovědného bádání. I v teorii spisovného jazyka se slovenští a +čeští lingvisté přidržují zásad Pražské školy, a přece docházejí k závěrům +značně odlišným. Na české straně je při kodifikaci spisovné normy víc +respektována přirozená dynamika jazyka, na straně slovenské dochází ve větší +uplatnění stanovisko zdůrazňující potřebu administrativního usměrňování. Na +slabé stránky strukturalistického pojetí systémového charakteru jazyka bylo +častěji upozorňováno, některé závažné kritické příspěvky byly v poválečném +období publikovány u nás. Týkaly se přeceňování binárních vztahů, zvláště ve +fonologii a v morfologii, sem se vztahuje příspěvek * Dokulila v SaS K +moskevskému slavistickému kongresu. Jazykovědnému strukturalismu se také vytýkal +nadměrný zájem o jazykovou synchronii v poměru k jazykové diachronii, systémový +aspekt proti historickému. To se ovšem týká více pojetí Saussurova a také dánské +školy než strukturní lingvistiky v pojetí pražském. K specifickým rysům pražské +teorie nepochybně patří to, že důležitost historického zkoumání nepopírala a +snažila se také o modernizaci jeho teoretické základny. I v synchronních +popisech se respektovaly dynamické složky. Významnější strukturalisticky +orientované příspěvky k historickému zkoumání jazyka patří však téměř výhradně +do oblasti fonologie. Většinou jde o práce skutečně významné, přednosti +systémového chápání hláskových změn ve srovnání s atomistickými výklady +dřívějšími jsou nepochybné. Málo rozvitý je strukturní výzkum morfologie a +zčásti i syntaxe. To svědčí o nehotovosti a slabostech teorie samé, spolupůsobí +zde však nepochybně také složitost mluvnických jevů. Marxisticky orientovaná +jazykověda se nechce spokojit s pouhým popisem jazykových změn, usiluje o jejich +vysvětlení, a to především v souvislosti se základními funkcemi jazyka, funkcí +mentální, kongnitivní a dorozumívací. V tomto směru se dosud dosáhlo +uspokojivějších výsledků jen při zkoumání změn v lexikální zásobě a ve +vyjadřovacím stylu, v daleko menší míře ve zkoumání změn hláskových a +gramatických. Marxistické zkoumání jazyka bude moci navazovat na +strukturalistické práce hlavně v oblasti dějin spisovných jazyků. Havránkovy +Dějiny spisovné češtiny jsou nepochybně významným pokrokem ve srovnání se +starším pokusem Vondrákovým nebo Flajšhansovým. Ale právě na této Havránkově +práci je dobře vidět, jak nesnadné je přizpůsobovat strukturalisticky pojatou +práci požadavkům marxistické jazykovědy, i když plně využívá vztahu k +společenskému vývoji. Daleko větší pozornost než kritickému prověřování teorie +Pražské školy a jejímu rozvíjení v novém vědním a společenském kontextu se u nás +v šedesátých letech věnovala její propagaci, hlavně v zahraničí. Nevzniklo také +žádné větší mluvnické dílo, které by se o teorii Pražské školy opíralo. +Nedostatek velké mluvnice českého jazyka si i v této souvislosti uvědomujeme. +Poměrně příznivá je situace v syntaxi. V popisu češtiny bylo hlavní pracovní +úsilí soustředěno na velké dílo o tvoření slov, teoretickou základnu pro ně +vytvořil * Dokulil. Úzkým profilem zůstává v mluvnickém popisu češtiny +morfologie, zde je proti češtině ve výhodě slovenština, větší kolektivní dílo o +morfologii slovenštiny vyšlo. Některých úkolů mohlo být dosaženo dříve při jiné +organizaci jazykovědné práce, při větší pracovní koncentraci. Zlepšování +podmínek pro badatelskou práci pomocí racionalizace organizační základny je +úkol, pro jehož řešení socialistická společnost vytváří zvláště příznivé +předpoklady. V ČSAV a také SAV jsou v poslední době organizovány zvláštní komise +pro racionalizaci vědeckého výzkumu. To je velmi důležitý příslib do budoucna. +První pracovní výsledky jsou zároveň prověrkou práce v letech dřívějších. +Zkušenosti, k nimž jsme prozatím došli v ÚJČ, ukazují, že bude třeba ve větší +míře než dosud uplatňovat jasně formulované zásady řízení a odpovědnosti v +jednotlivých odděleních. Na všech pracovištích není dostatek odborníků schopných +k vykonávání vedoucích funkcí. Z toho vyplývá pro nejbližší dobu velká potřeba +přípravy mladých vědeckých kádrů. Racionalizační úsilí bude třeba zaměřit také +na práci různých mezinárodních vědeckých komisí, zvláště slavistických, a také +vědeckých společností. Činnost vědeckých komisí trpí mimo jiné nedostatkem +jasných výhledových koncepcí a konkrétních cílů, většinou směřuje jejich činnost +jen ke zpracování referátů. Ty vycházejí zpravidla v původní podobě, jak byly +předneseny, výsledky diskusí se v nich neobrážejí. Obsah diskusí nebývá někdy +vůbec zveřejňován. Naše marxisticky orientovaná jazykověda se od počátku let +padesátých vyvíjela na nové organizační základně, dříve ani netušené možnosti +rozvoje vznikly zřízením Československé akademie věd a Slovenské akademie věd. +Mohla být urychleně dokončena některá již dříve započatá díla, hlavně +slovníková, na dalších se začalo postupně pracovat. Ani trvající nejasnosti v +některých principiálních otázkách, ani vulgarizační tendence neohrožovaly plnění +základních úkolů. Pozitivní složkou naší lingvistické práce v padesátých letech +byly celostátní konference zaměřené na aktuální tematiku, vyplývající z práce na +velkých plánovaných úkolech, zčásti však trpěly deklarativností. Užitečné byly i +jubilejní konference o díle velkých osobností české a slovenské jazykovědy. +Předpoklady pro uplatňování marxistickoleninské metodologie narážely na různé +překážky, zdůrazňovaly se pokrokové složky v naší domácí lingvistické tradici, +pokusům o její kritické zhodnocení chyběla však teoretická fundovanost. Celkově +trpěla teoretická práce v naší jazykovědě nesoustavností a malým zájmem o +metodologické otázky. Koncem let padesátých a zrychleným tempem v letech +šedesátých se v naší jazykovědě přešlo k novým formám práce. To souvisí jednak s +novou orientací jazykovědy sovětské a se změnami v jazykovědě světové. Ta se +dostává pod vliv nových vědních oborů, hlavně teorie informace a kybernetiky. +Nové formy badatelské práce se počaly uplatňovat i v jiných společenských +disciplínách, zvláště v sociologii. Vycházelo se ze zjištění, že pro +socialistickou vědu nejsou bez významu kontakty s vědou v buržoazních zemích, +ale v některých společenských vědách se tak došlo k výrazně negativním +výsledkům. Zvláštním postavením jazykovědy, jejím blízkým vztahem k vědám +přírodním, se vysvětluje, že se zde nová orientace projevila výrazněji než v +jiných společenských disciplínách. Široké uplatnění zde našly různé matematické +metody, zvláště statistika a některé procedury algebraické. Nová orientace +jazykovědného výzkumu, ve svých hlavních projevech plně oprávněná, přinášela s +sebou i některé jevy negativní povahy. V jazykovědě slábl zájem o vývojové +otázky, zkoumání vztahů mezi jazykem a společností se nedostávalo za hranice +dílčích otázek. Upevňování dominantního postavení jazykovědy mezi filosofickými +disciplínami vyvolávalo různé recidivy literárněvědního formalismu. V +marxisticky orientované jazykovědě se v šedesátých letech oslabil i zřetel k +filosofickému východisku, bez něhož je marxistická teorie stejně jako praxe +nemyslitelná. Podceňování lingvistickofilosofických otázek vyplynulo hlavně z +přesvědčení, že veškeré jazykové procesy jsou ve své podstatě jen obdobou +činnosti strojových zařízení, jako jsou automatické počítače. To, že zde jisté +analogie jsou, není třeba popírat, jsou zde však také závažné rozdíly. Jaké +povahy tyto rozdíly jsou se nedá vyjádřit nějakou jednoduchou formulí. Pro +marxistu však nemůže být žádných pochyb o tom, že je jazyk nástroj nejen myšlení +reprodukujícího, nástrojového, ale také myšlení tvořivého, jež vždy nějak +přesahuje samo sebe. Výsledky tvořivého myšlení nejsou v jazyce přímo obsaženy a +nejsou ani jeho prostým produktem. O jaké rozdíly zde jde, napovídá sémantická +dichotomie obsahových a významových složek. Významové složky jsou jazyku +inherentní, v textech se systémově specifikují a modifikují. Hlavním úkolem +lingvistické filozofie není popis produkčního mechanismu, jak jej postuluje +generativní mluvnice, nýbrž zjišťování vlastní tvořivé síly jazyka, poznávací a +kulturní. Běžným jevem se stávalo v šedesátých letech nekritické přejímání +módních teorií, bez kritických komentářů vyšlo několik překladů západních prací, +i když je již autoři sami považovali za překonané. V této věci se naše praxe +zřetelně odlišila od praxe sovětské. Rozvoj západní lingvistiky je v Sovětském +svazu pozorně sledován, důležitější práce se také překládají, ale téměř vždy je +pamatováno na kritické zhodnocení a komentáře. Rozdíl ve srovnání s poměry u nás +je také v tom, že ohlasy západních teorií nepřerůstají v jednostranné krajnosti. +V poměru k západní, hlavně americké jazykovědě nebyla v letech # - # uplatňována +důsledně zásada ideologického hodnocení ani v některých jiných socialistických +zemích. Nová orientace v jazykovědě světové a přechod k novým formám práce v +jazykovědě socialistických zemí v čele se Sovětským svazem měla své důsledky +také pro hodnocení dřívějších směrů a škol. Pozitivní hodnocení československé +strukturní lingvistiky se stalo v šedesátých letech světovou záležitostí, i v +Sovětském svazu se na myšlenky Pražské školy navazovalo, vyšel zde také obsáhlý +výbor prací Pražské školy, u nás však vedlo k tomu, že se přestalo kriticky +rozlišovat mezi trvalými hodnotami a názory překonanými. Jakmile se však +přistoupilo k aplikacím při konkrétním výzkumu, ukazovala se potřeba modifikace +i základních zásad a pouček. Poučná je po této stránce situace ve fonologii, jež +patří k nejuznávanějším položkám v jazykovědné teorii Pražské školy. V novějších +českých a slovenských pracích se různým způsobem spojuje fonologie Trubeckého s +teorií distinktivních rysů a diference zde někdy nabývají přímo povahy rozporů. +Značná rozkolísanost vládne dosud v syntaxi, kde se staly východiskem obnoveného +strukturního přístupu hlavně práce * Mathesia. Velké pozornosti se v poslední +době těší otázky funkční perspektivy větné u nás i v zahraničí. K uspokojivé +syntéze se však dosud nedospělo, třebaže zde došlo k značné koncentraci +pracovních sil. Rozpory hlubš��ho rázu se objevují tam, kde se přistoupilo na +základě eklekticky konstruovaných teorií k aplikacím na složité úkoly, jako je +strojový překlad. Protože se splnění těchto úkolů nejeví v dohledné budoucnosti +jako reálné, je aplikace v značném rozsahu nahrazována výzkumem základním, takže +vznikají nová, metodicky různě orientovaná bohemistická pracoviště. S koordinací +se zatím ještě nezačalo, nebude jistě snadnou záležitostí, protože některé +rozdíly v teoretické bázi jsou zásadního rázu. Protože se v naší jazykovědě od +konce let padesátých věnovalo poměrně málo pozornosti vztahům mezi jazykem a +společností a jazykové politice, zvláště z hlediska národnostního, docházelo v +řadách jazykovědců ke kontraverzím v otázkách vztahů mezi češtinou a +slovenštinou. Některé názory českých odborníků na vztahy mezi češtinou a +slovenštinou byly na slovenské straně odmítány, v diskusích o Slovníku +slovenského jazyka byl přičítán zbytečně velký význam jevům, které je možno +hodnotit jako sbližování. Názorové rozdíly mezi slovenskými a českými teoretiky +jsou zčásti vysvětlitelné odlišnou kulturní situací, spolupůsobí tu také +reminiscence na nesprávnou jazykovou politiku centrálních úřadů v meziválečném +období. Otázkám vztahů mezi češtinou a slovenštinou bude třeba věnovat v +příštích letech zvýšenou pozornost. Vytvoří se tím také podmínky k těsnější +spolupráci mezi českými a slovenskými lingvisty. Je nutno vycházet z naprosté +rovnoprávnosti češtiny a slovenštiny. Tato zásada nebyla v socialistickém +Československu nikým popírána, ale v praxi nebyla vždy důsledně respektována. +Nemůže být také nejmenších pochyb o tom, že péče o spisovnou slovenštinu je +výhradní záležitostí slovenských odborníků a slovenských institucí. Koneckonců +však i zde záleží na správnosti teoretických principů, o něž se jazyková kultura +a jazyková politika opírá. Tvorba a tříbení těchto principů musí mít spolehlivé +vědecké základy. Zkušeností a poznatků získaných při konfrontačním i +historickosrovnávacím výzkumu češtiny a slovenštiny bude možno využívat při +studiu i jiných slovanských jazyků. Z těch byla v poválečném období věnována +největší pozornost ruštině. Československá rusistika dosáhla již v padesátých +letech pozoruhodných úspěchů, v šedesátých letech však přišlo období stagnace. +To mělo různé příčiny, zčásti organizačního, zčásti metodického a ideologického +rázu. Hlavní překážkou práce na konfrontační mluvnici rusko-českébyla nepříznivá +situace v bohemistice. Chybí nám vědecká mluvnice češtiny většího rozsahu. O +jejím vypracování se teprve nyní začíná reálně uvažovat. Nezájem o ideologické +otázky, z nichž některé mají přímo i politický dosah, dá se v druhé polovině +šedesátých let vysvětlovat pronikáním destruktivních tendencí do práce +společenských organizací na jazykovědných a filologických pracovištích, a to jak +v ČSAV, tak na vysokých školách. Ukázalo se, že ani pokrokové tradice v české +jazykovědě, ani marxistická orientace, jak byla přijata československými +lingvisty v letech padesátých, nezabránily zcela tomu, aby českoslovenští +lingvisté v složité situaci koncem šedesátých let nepodléhali různým negativním +tendencím. Negativní prvky a tendence, které se projevily v politickém +vystupování lingvistů, nejsou bez souvislostí s jejich odbornou orientací. Tyto +souvislosti jsou jasně patrny tam, kde se lingvisté angažovali v otázkách +jazykově politických, v úvahách o vztazích mezi češtinou a slovenštinou. Některé +z těchto projevů nebyly prosty elementů buržoazního nacionalismu. + +Vývoj soudobé vědy jako celku i jejích jednotlivých oblastí vyžaduje stále +naléhavěji jak studium sociálního kontextu vědy a jejích sociálních důsledků, +tak i široké a hluboké teoretické zobecnění a důslednou filozofickou +interpretaci tohoto procesu a jeho výsledků z hlediska +marxisticko-leninskéfilozofie. Nejde však jen o zobecňování vědeckých výsledků v +tradičním smyslu. Dnes jde zároveň a především o analýzu a pochopení způsobů +práce a myšlení soudobé vědy, tedy toho, co se obecně nazývá metodologií +vědeckého poznání, včetně všech světonázorových a ideologických souvislostí. +Jinak řečeno jde o to, že vývoj soudobé vědy vyžaduje studium samotného procesu +vědecké tvorby, vědeckého poznání, postižení logiky jeho vývoje, perspektiv a +důsledků. Metodologie vědeckého poznání má z hlediska marxistické filozofie +charakter obsahového logicko-gnoseologickéhosystému, který má poskytnout +celistvou představu o procesu vědeckého poznání i o jeho jednotlivých prvcích, +formách, etapách. Metodologickým základem této soustavy je dialektická logika, +jejíž zákony a kategorie charakterizují proces poznání z obecně gnoseologického +hlediska. Vědecká tvorba je specifickou formou poznání, a proto se obecná +logicko-gnoseologickácharakteristika poznání vztahuje i na tento speciální +případ. Tato obecná charakteristika však nestačí. Jde o to, odhalit i specifické +rysy tohoto vědeckého poznání, které je usměrněno na dosažení nového, na +proniknutí do podstaty studovaných objektivních jevů a které je teoretickou +formou osvojení si objektů subjektem v celospolečenském smyslu. Mezi marxisty +dnes již není sporu o tom, že logika hraje důležitou úlohu při studiu +zákonitostí pohybu vědeckého poznání. Logikou je zde třeba rozumět soubor všech +zákonitostí pohybu myšlení k novým výsledkům, jež mají povahu objektivní pravdy. +Neexistuje logika objevu, ale žádný objev neexistuje bez logiky. Pod logikou zde +máme proto na mysli jak formální, tak i dialektickou logiku, která v marxistické +filozofii plní funkci obecné metody pohybu myšlení k pravdě. Z hlediska obecné +marxistické metodologie je nesprávné stavět formální a dialektickou logiku do +nesmiřitelného protikladu. Jejich rozlišení historicky vzniklo v důsledku +potřeby detailního studia různých momentů v procesu myšlení. Abychom dnes mohli +adekvátně studovat libovolnou konkrétní formu vědeckého myšlení a poznání, +musíme zde aplikovat jak filozofickou metodu materialistické dialektiky, tak i +aparát formální logiky. Jen tak mohou vzniknout koncepce syntetické povahy, +které budou studovat vědecké poznání komplexně a přitom z hlediska marxistické +filozofie. Musíme si být ovšem vědomi toho, že jedna věc je užití prostředků +moderní formální logiky k metodologické analýze poznání, bez čehož se neobejde +ani marxistická metodologie vědy, a druhá věc je hodnocení těchto prostředků, +jejich vztahu ke skutečnosti, pojetí vztahů logiky a jazyka. Zde se již +uplatňuje filozofický přístup, který marxistická filozofie nemůže ignorovat, +protože jde často o zásadní otázky světonázorové povahy. V rámci marxismu je +chápána dialektická logika jako teoreticko-poznávacízáklad formální logiky, což +nijak nezmenšuje, ale naopak zvětšuje heuristické možnosti formálně logických +metod jako metod sloužících k objevování nových výsledků, k postupu od známého k +neznámému. Metodologický význam soudobé formální logiky pro filozofický výzkum +však nelze přeceňovat a klást na ni úkoly, které nemůže vyřešit, tím méně +redukovat filozofii na tuto logiku. Logická stránka výzkumů musí být vždy +doplňována gnoseologickou analýzou procesů vědeckého poznání, což konkrétně +znamená aplikovat zde principy marxistické filozofie a především dialektické +logiky, kterou nutno chápat jako konkretizaci dialektiky v oblasti logických +forem. Marxistická filozofie přesvědčivě dokázala, že jen z pozic dialektické +logiky lze správně reprodukovat proces vědeckého poznání, odhalit objektivní +zákonitosti vývoje vědy, zhodnotit úlohu, význam i meze různých prostředků a +metod vědeckého výzkumu, které rozpracovává formální logika. Sama se zabývá +rozpracováním takových metod, přechod od abstraktního ke konkrétnímu, učení o +kategoriích, úloha rozporů, jednota indukce a dedukce, absolutní a relativní +pravda, které mají zásadní význam pro logiku a metodologii vědeckého poznání. +Všechny marxistické koncepce v této oblasti proto zdůrazňují, že nemůže jít +pouze o formální, ale i o obsahovou stránku procesu vědeckého poznání, že cílem +je zde postižení vědecké tvorby jako určitého celku a prostředkem všechny +existující logické nástroje včetně aparátu formální a dialektické logiky. Jde +přitom v podstatě o tři skupiny pojmů a kategorií, jednak o kategorie, které +vyjadřují základní prvky vědeckého poznání, dále o pojmy, jež charakterizují +různé stránky vědecké teorie, a konečně o pojmy, jež tvoří obecně metodologické +předpoklady každého vědeckého poznání a výzkumu. Nestačí proto omezit se na +obecné tvrzení, že vznik nových vědeckých teorií je zákonitým procesem, jehož +podstata je vyjadřována v zákonech a kategoriích materialistické dialektiky. +Marxistická metodologie si dnes klade za cíl detailně v této oblasti odhalit na +základě analýzy vzniku a vývoje teorií soudobé vědy proces pohybu našeho myšlení +k novým poznatkům, k objektivní pravdě, k vědecké teorii. Při rozpracování +kategorií a pojmů metodologie vědeckého poznání jde tak v podstatě jak o další +rozvoj marxistické gnoseologie, tak i o prohloubení možností její aplikace ve +vědě, o další upevnění svazku dialektického materialismu a speciálních věd, tedy +o úkol, který nám odkázal Lenin a který marxistická filozofie nemůže splnit +pouze deklarativně, ale konkrétní prací na konkrétních úkolech soudobého +vědeckého poznání. Podrobněji si všimneme těchto otázek v úvodní kapitole druhé +části knihy. V rámci marxistické, především sovětské filozofie a metodologie +vědeckého poznání existují ovšem různé názory na některé speciální otázky včetně +některých otázek koncepčních a terminologických. Jednak existují práce převážně +formálně logického zaměření, jež svůj předmět vymezují jako logiku vědy. Jde o +specifickou větev logickofilozofických výzkumů, která usiluje o využití moderní +formální logiky při řešení problematiky metodologie vědy. Dále jsou zde práce, +které aspirují na dialektickologickou koncepci práce v této oblasti. Převážná +většina sovětských prací se však snaží o syntézu těchto dvou přístupů. Z takto +zaměřené orientace vycházíme v této práci i my. Domníváme se, že filozofii a +metodologii vědy nelze redukovat na logiku vědy, že dialektika je filozofickou +metodou vědeckoteoretického myšlení a že jen ve spolupráci dialektické a +formální logiky lze spatřovat hlavní záruku pozitivních marxistických výsledků +na tomto poli. Otázku názvu této oblasti práce přitom nepovažujeme za +rozhodující, logika vědy, metodologie vědeckého poznání, logika vědeckého +výzkumu. Souhlasíme však s názorem, že koncepčně by na tomto poli nemělo jít jen +o pouhou aplikaci dialektické a formální logiky, ale o speciální teoretickou +oblast poznání, která má svůj * objekt a své základní pojmy a studuje především +metodologickou stránku vědeckého poznání, ovšem v jednotě s ostatními aspekty +marxistické gnoseologie a ontologie. Existuje ovšem ještě i další směr výzkumů, +v sovětské filozofii tradičně označovaný jako filozofické otázky přírodních věd, +jenž však nemá vyhraněně metodologický charakter, o který nám zde jde především. +Pozitivní rozvíjení marxistické filozofie je vždy neoddělitelné od boje proti +nesprávným koncepcím. Souvisí to přímo se světonázorovým zaměřením a +ideologickou povahou naší filozofie, která chápe vědu v jednotě s filozofií, +metodologií, v jednotě s marxistickou ontologií. Proto jsme se nemohli vyhnout +podrobnému rozboru kritiky neopozitivismu, který aspiruje na jedinou přísně +vědeckou filozofii v této oblasti. Jde zde o dvojjediný úkol, při kritice +nemarxistických názorů rozvíjet pozitivně naši filozofii a při rozpracování +klíčových otázek naší filozofie zároveň provádět fundovanou kritiku všech +nepřátelských názorů. Jen tak lze oba úkoly splnit na patřičné úrovni, a nikoli +pouze deklarativně. Zásadní význam má zde Leninova kniha Materialismus a +empiriokriticismus, kde Lenin zkoumal gnoseologické zdroje a přírodně historické +kořeny machismu, jeho kritika se však vztahuje i na celý soudobý +neopozitivismus. Neopozitivismus je dnes v zásadní krizi. Někteří autoři se +dokonce domnívají, že západní vědce už neovlivňuje ani tak neopozitivismus, jako +spíše reálná metodologie přírodních věd, která má materialistický a dialektický +charakter, a odvolávají se na stanovisko realismu, což je podle těchto autorů v +podstatě ideová pozice materialismu. Tento názor se nám zdá příliš optimistický, +i když je pravda, že v posledních letech neustále sílí volání i po metafyzice +vědy, což je jen jiný termín pro filozofickou analýzu vědy a vědeckého poznání +ve všech jeho podstatných sociálních, ontologických a gnoseologických aspektech. +Nebylo ovšem naším úkolem rozebrat zde všechny otázky, jež souvisí s kritikou +neopozitivistické koncepce a s marxisticky chápanou metodologií vědeckého +poznání. Podobný úkol může být splněn jen kolektivním úsilím všech marxisticky +orientovaných pracovníků na tomto poli. Zvolili jsme si jen jednu otázku, ale +přitom podle našeho názoru otázku klíčovou, protože její řešení má vliv i na +ostatní podstatné otázky vědeckého poznání. Jde o problém dialektiky vztahu +empirického a teoretického ve vědeckém poznání. Pojmy teoretický a empirický +nejsou v metodologické literatuře zpravidla přesně definovány. Předpokládá se +pouze, že v systému vědeckého poznání existuje určitá třída tvrzení, jež je +spojena s pozorováním a experimentem a která bývá nazývána empirickou úrovní +poznání. Ostatní tvrzení se zahrnují do teoretických poznatků. Vzniká však +otázka, jak chápat vztah těchto dvou úrovní poznání. Neopozitivisté Vídeňského +kruhu se svého času snažili vydělit základní věty, které měly vyjadřovat +smyslově dané senso data bez jakéhokoli racionálního zprostředkování. Podobný +krajní názor se dnes již vyskytuje pouze zřídka, avšak tendence považovat +empirické poznatky za očividné, obecně přístupné a dosahované přímým pozorováním +zde zůstala. V marxistické literatuře je v posledních letech otázce vztahu +empirie a teorie věnována zvýšená pozornost. * Smirnov například rozlišuje dva +významy termínů empirické a teoretické. Na jedné straně vyděluje ve vědeckém +jazyce jazyk pozorování, jazyk empirických konstruktů a jazyk teoretických +konstruktů. Na druhé straně dělí věty na věty, jež vyjadřují fakta, a věty, jež +formulují empirické a teoretické zákony. Empirické, experimentální zákony mohou +být obsaženy i v teoretickém jazyce. Další aspekty vztahu empirického a +teoretického rozebírají Lektorskij, Popovič, Švyrjev a řada dalších autorů. My +zde rozlišujeme jednak poznatky, při jejichž ověřování lze bezprostředně použít +údaje pozorování a experimentu, jehož obsah může být vyjádřen pomocí termínů, +které se vztahují k pozorovaným předmětům a vztahům. V tomto případě jde o +soubor empirických údajů, faktů i empirických zákonů. Na druhé straně jde o +poznatky, jejichž ověření nelze bezprostředně provést pomocí pozorování a +experimentu, a jejichž obsah nemá tedy bezprostřední smyslový korelát. Jde zde o +poznatky a úroveň vědění, které je formováno do specifické soustavy teorie, +která vysvětluje empirická fakta a poskytuje možnost jejich předvídání. Nejde +při tom o vztah smyslového a logického, ale o rozdíly uvnitř racionálního stupně +poznání. Empirické poznání není totožné se smyslovým poznáním, protože zahrnuje +určité racionální zpracování smyslových údajů. Rozlišení teoretického a +empirického v poznání není proto logickým, ale gnoseologickým problémem, neboť +jde o problém vztahu poznání a skutečnosti, o ověření poznatků, pozorovatelnost +a nepozorovatelnost, o pravdivost, a nikoli pouhou logickou správnost. +Marxistická metodologie vědeckého poznání vychází z kvalitativní, specifiky +teoretické úrovně poznání, z neeliminovatelnosti jeho obsahu, který nelze chápat +jako pouhou zkratku nebo empiricko-induktivnísumu údajů pozorování. Teoretické +poznání vzniká z empirického, avšak nikoli ve smyslu formálně logického +odvození, ale ve smyslu genetické prvotnosti nižších úrovní poznání, méně +zprostředkovaně spojených s empirickou skutečností ve vztahu k vyšším úrovním. +Analýza procesu tohoto vznikání přesahuje hranice kompetence formální logiky. +Sama formálně logická analýza vědeckého poznání, která pracuje s hotovými +poznatky, musí pak vycházet z neredukovatelnosti teoretické úrovně na +empirickou, jinak nevyjde ze zajetí neopozitivistických schémat. Smysl +teoretických pojmů se neprojevuje jen ve vztahu k observačním predikátům, ale +spíše ve vztazích s jinými teoretickými pojmy. Tyto vztahy tvoří určitý systém +teoretického poznání a jen v kontextu s ním lze adekvátně charakterizovat smysl +jednotlivého teoretického pojmu. Tento systém je pochopitelně spojen s +empirickým poznáním, ale právě jako celek. Ne všechny jeho prvky realizují tento +vztah jednoznačně, ale jen jeho jednotlivé body, kterými jsou zpravidla +teoretické pojmy, jež obsahují znaky poukazující na podmínky jejich empirického +užití. Při charakteristice vztahu empirie a teorie je třeba si též uvědomit, že +jde o různou hloubku proniknutí do objektivní skutečnosti. Empirické myšlení +konstatuje určité prvky existence objektivní reality, zjišťuje fakta o určitých +objektivních jevech, vztazích a procesech. Jako výsledek tohoto zjištění +poskytuje empirické myšlení pravdivý fakt, avšak často bez hlubší analýzy a +srovnání faktů, jejich významu a důležitosti. Jde proto jen o útržky poznání bez +hlubšího pochopení a vysvětlení podstaty procesu či jevu. Výsledky empirického +myšlení je proto nejdříve třeba seskupit do empirické soustavy poznatků a přes +řadu teoretických analýz a hypotéz přejít k teorii. Teorie je základní formou +vývoje soudobé vědy, a to proto, že teoretické myšlení jde hlouběji než pouhé +empirické poznatky, odhaluje zákony objektivní skutečnosti. Vzniká však zároveň +potřeba, aby při rozlišování úrovní poznání byl jasně rozlišován pojem teorie v +širším smyslu jako vědeckého poznání vůbec a praxe, předmětné činnosti, +teoretické a empirické úrovně poznání, a teorie jako specifické soustavy +poznání. Empirické poznání se stále ještě často redukuje na jazyk pozorování, na +údaje přístrojů a laboratorní protokoly, přičemž se z něho vylučuje popis +experimentu v celku, konstrukce a principy fungování přístrojů. Pozorované údaje +jsou však vůči subjektu relativizovány, protože pouze tehdy, má-libadatel k +dispozici pojmy o přístroji, o metodice a cíli experimentu, se tyto údaje pro +něho mění ve vědecký poznatek. Protože popis přístrojů není možný bez jazyka +odpovídající teorie, stávají se věty pozorování vědeckým poznatkem jen v +kontextu jazyka teorie, jehož pomocí se popisuje pokus jako celek. Dosahované +údaje pozorování jsou navíc do značné míry předurčeny technikou a metodikou +experimentu. Proto tím nejdůležitějším v empirickém poznání nejsou ani tak údaje +přístroje, jako spíše popis vlastního experimentu. Při rozboru vědeckého poznání +lze rozlišit různé etapy. Zásadní důležitost má však skutečnost, že proces +poznání se nezastavuje na etapě zjištění empirických závislostí. Poznatek o +empirické závislosti je poznatkem o tom, jak se systém chová. Jde však o to, +odhalit, proč se tak chová. Bez tohoto zjištění nemůžeme systém reprodukovat. A +právě to nám čistě empirické, fenomenologické závislosti neumožňují. Úkolem +vědeckého poznání není proto jen zjistit pravidelnost a opakovatelnost, ale +odhalit i základ, příčiny této opakovatelnosti. Právě proto je nezbytná zvláštní +etapa poznání, pohyb od empiricky zjištěného schématu chování k poznání +samotného systému jeho mechanismu a struktury. Tedy pohyb od znalosti jistých +povrchních vztahů k odhalení kauzálních zákonitostí. Jinak řečeno je nezbytné +vysvětlit zjištěná vědecká fakta, empirické závislosti, a vytvořit teorii +studovaných jevů. Rozlišení úrovní poznání se zpravidla provádí v rámci +vědeckého poznání jako celku, aniž jsou brány v úvahu vztahy existující mezi +soustavami poznatků v rámci určitého vědeckého odvětví nebo disciplíny. +Empirická úroveň řady odvětví vědeckého poznání obsahuje i teoretická tvrzení +nutná k popisu experimentálního zařízení. Tatáž tvrzení mohou však být v jiné +disciplíně součástí teoretické úrovně. Proto je třeba vždy mít na zřeteli tuto +okolnost, pokud hovoříme o empirickém a teoretickém poznání vůbec v hranicích +vědy jako celku. V rámci konkrétní vědecké disciplíny však vždy existuje +relativní samostatnost úrovní poznání a empirická úroveň je často nazývána +empirickou bází nebo základem dané vědy. Totéž můžeme říci o jazyce. I když je +problematické hovořit o jazyce pozorování nebo o jazyce empirických konstruktů +jako o úrovni jazyka vědy vůbec, v mezích určité disciplíny lze a * nutno +rozlišovat teoretickou a empirickou úroveň jazyka. Poznání v určité vědní +oblasti lze proto rozdělit na empirickou úroveň, popis experimentů a jejich +výsledků, a teoretickou úroveň, pojmy a zákony dané vědy. Teoretická úroveň pak +zahrnuje jak vlastní teorii, tak i jednotlivé experimentální zákony. Za teorii +je zpravidla považován systém teoretických poznatků, který splňuje určité +logické požadavky. Například je třeba, aby výroky, jež popisují zákony dané +teorie, byly spolu spojeny vztahem deduktivního vyplývání, aby tento systém byl +relativně logicky uzavřen a byl logicky nerozporný. Takový systém nemůže být +vybudován pouze na základě experimentálních zákonů. Tyto zákony jsou spojovány a +zobecňovány pomocí teoretických zákonů obsahujících již vysoce abstraktní pojmy. +Uvnitř teoretické úrovně lze proto rozlišit dvě podúrovně, teoretické zákony a +experimentální zákony. Experimentální zákony jsou geneticky spojeny s empirickou +úrovní poznání a logicky s teoretickými zákony. Tento logický vztah se realizuje +pomocí hypoteticko-deduktivnísoustavy. Nepředbíhejme však vlastnímu výkladu, +který je podrobněji rozveden v textu. O některých koncepčních otázkách jsme +publikovali dílčí studie. Opíráme se přitom, jak už bylo řečeno, o ten směr +sovětských prací, který se snaží o syntézu dialekticko-logickéhoa formálně +logického přístupu. Práce nemá ráz učebnicového a formálně logického přístupu. +Práce nemá ráz učebnicového výkladu, a proto předpokládá jistou orientaci v +problematice odborné filozofické a metodologické literatury. Specifika řešených +problémů nás vede k rozdělení textu na dvě relativně samostatné části, jež jsou +vždy uvedeny obecnějším úvodem, který má zařadit projednávané otázky do širších +ideologických souvislostí. Naše zaměření se přitom orientuje především na +problematiku metodologie přírodních věd. Speciální problémy metodologie +společenských věd zde rozebírány nejsou, a to nejen v důsledku odborného +zaměření autora, ale i proto, že jejich specifika, včetně kritiky +neopozitivistických koncepcí, v této oblasti například Popperova antihistorismu, +by vyžadovala další rozšíření již i tak rozsáhlého textu. Této problematice +hodláme věnovat zvláštní práci. Domníváme se však, že i v této podobě jsou +obecné závěry této práce zcela aplikovatelné i na oblast společenskovědní. +Pokládám za svoji povinnost poděkovat Vladimíru Rumlovi a Karlu Berkovi za řadu +kritických připomínek a cenných podnětů k zlepšení této práce. Současný +neopozitivismus zahrnuje řadu směrů. Patří sem nejen analytická filozofie, ale i +logický empirismus, oxfordská a cambridžská škola lingvistické filozofie, +logický pragmatismus * Quineho a * Goodmana. Ve # a # letech byl vedoucí školou +moderního pozitivismu logický pozitivismus, který vznikl původně v rámci +Vídeňského kruhu. Později byl tento směr někdy označován jako logický +empirismus. Dnes se zpravidla termínem neopozitivismus v užším smyslu označuje +právě tento nejvýznamnější směr pozitivismu # století. Byl to ovšem právě +logický pozitivismus Vídeňského kruhu, který se stal základem širokého +neopozivistického hnutí vědeckého empirismu pozdějších let a který svého času do +jisté míry sjednotil všechny hlavní představitele západní filozofie vědy, od +amerických neopragmatiků až po Lvovsko-varšavskouškolu. Tato skutečnost byla +podmíněna tím, že logičtí pozitivisté Vídeňského kruhu formulovali imponující +program výzkumu metodologie vědy, který spojoval pozitivistickou filozofii s co +nejširším a intenzívním využitím logických metod formalizace poznání, jež +rozpracovala moderní formální logika. Zdůrazňování přesnosti +logickomatematických metod při výzkumu metodologických a gnoseologických +problémů vědy ve srovnání s mlhavostí, nejasností a vágností tradičních i +některých nových filozofických způsobů výzkumu akademických gnoseologických škol +začátku # století, neokantovství, Husserlova fenomenologie, bylo historicky +oprávněné, a to i vůči povrchní popisnosti empirických výzkumů v oblasti +tehdejší metodologie vědy. Program logické analýzy vědeckého jazyka, jehož +základy původně formuloval právě Vídeňský kruh, byl a dosud je nejvýznamnější +logickometodologickou koncepcí současného pozitivismu. Pokud budeme dále hovořit +o neopozitivistické koncepci metodologie vědy nebo logickometodologické analýzy +vědy, budeme mít na mysli převážně tuto koncepci, která je v jistém smyslu stále +vrcholem logickometodologické analýzy, kterého dosáhl současný neopozitivismus +ve svém celku. Nikdy ovšem nešlo jen o čistou logickou analýzu vědy. Od samého +začátku zde docházelo k prolínání vlastních neopozitivistických principů s +konkrétní logickou analýzou struktury vědeckého poznání. Historicky tak došlo k +tomu, že vývoj moderní logiky vědy probíhal tehdy do značné míry v rámci +gnoseologické koncepce logického pozitivismu. Program této logickometodologické +analýzy vědy nebyl však dosud ani zdaleka splněn. Právě tato skutečnost byla +příčinou rozšíření dnes téměř módní kritiky základů programu logického +pozitivismu v posledních letech, a to jak přívrženci lingvistické analýzy v +Anglii, zastánci názorů * Moora a pozdního Wittgensteina, tak i některými +americkými autory polopozitivistické a polopragmatické orientace, Quine, Barker, +a dokonce řadou filozofů, analytiků logickému pozitivismu velmi blízkých. Přesto +je vliv této koncepce stále velmi silný a je podmíněn i tím, že uvedená kritika +je pouze dílčí, neodhaluje gnoseologickou podstatu této koncepce a sama není +schopna vypracovat ucelený program, který by bylo možné konfrontovat s výchozími +principy logického pozitivismu. Většinou se jedná pouze o modifikaci, +konkretizaci a liberalizaci logickometodologických modelů, které zkonstruovali +samotní logičtí pozitivisté. Marxistická kritika tohoto směru musí jít dál. Je +nutno vidět i sociální kořeny každé filozofie a její sociální funkci. + +Účast Julia Fučíka na tvorbě české socialistické literatury měla několikerou +podobu. Fučíkovy reportáže, povídky, fragment románu Pokolení před Petrem a +Reportáž psaná na oprátce jsou integrální součástí socialistické prózy dvacátých +a třicátých let. Fučíkovy divadelní a literární kritiky, studie, články, glosy +spolutvořily českou socialistickou literaturu, umocňovaly její sílu, odkrývaly +pro ni nové možnosti, pomáhaly rozpoznat a označit slepé uličky a případné +omyly. Julius Fučík patřil k těm komunistickým kulturním pracovníkům, kteří +koncipovali, proklamovali a současně už uskutečňovali program nutného +životadárného spojení socialistické kultury s hodnotami, které byly vytvořeny v +blízké i dávné minulosti a které svou povahou byly hluboce lidové a +demokratické. Literárněkritická a literárněhistorická tvorba je jedním z celků, +které tvoří Fučíkův odkaz dnešku. Zájem o literaturu a láska k ní patřily k +okruhu jeho vyhraněných zájmů a lásek, stejně tak jako kritický talent byl +jedním z talentů, jimiž Fučík disponoval. Láska k literatuře a zájem o ni +provázely Fučíka po celý život, i když v různé intenzitě a s různou možností +uplatnění. Už v roce # v dopise Marii Vaníčkové se Fučík ptá. Do čeho mám dělat. +Do politiky. Nebo do kumštu. V politice ze mne bude docela průměrný redaktůrek, +mám literární intelektuálské sklony, které budu muset neustále korigovat míněním +vedoucích, kteří tomu rozumějí bezprostředně, samostatně a správně. A bude to +vlastně ještě méně. Možná že ani v literatuře nejsem nic nadprůměrného, ale jsem +alespoň samostatný, něco dělám, něco udělám, rozhodně to bude víc dobré než +nějaká žurnalistická reprodukce přemílaných hesel. Fučík, Korespondence. A právě +s vědomím těchto slov dvaadvacetiletého Fučíka je třeba odmítnout tendence, +které se pokusily preferovat jen jeden z celků Fučíkova odkazu a tak rozrušit +jednotu tvorby a jednotu osobnosti, která je pro Fučíka a pro moderní revoluční +tvorbu a osobnost vůbec tak příznačná. Tyto tendence se octly v rozporu s +vnitřní logikou jeho díla i vývoje. Integrujícím prvkem Fučíkovy tvorby a +osobnosti je komunistické přesvědčení, skutečnost, že Julius Fučík byl komunista +gottwaldovské generace, generace # sjezdu KSČ. Hájil politiku gottwaldovského +vedení vůči oněm levým intelektuálům, kteří v roce # nepochopili, ať už jednou +provždy, nebo jen dočasně, novou kvalitu komunistické politické praxe. V roce # +, kdy část tvůrčích pracovníků dosud spjatých se stranou opouští revoluční +frontu, Julius Fučík vstupuje do redakce Rudého práva a profesionalizuje se jako +komunistický novinář. Stává se politickým stranickým pracovníkem, utíká z umění +do politiky, šaldovský termín, ovšem jen proto, aby realizoval jeden z +předpokladů nezbytných pro růst a zrání marxistického kritika. Julius Fučík +naplňuje ve svrchované míře podmínku moderní revoluční umělecké kritiky, sepětí +s revoluční politikou, nutnost cítit se její součástí, hlásit se k zodpovědnosti +za realizaci revolučních idejí, nedovolit, aby se mezi kritikou a životem +rozprostřel prázdný prostor, bílá místa. Snad každý z Fučíkových zájmů mohl +zůstat torzovitý, nedokončený. Knižně za jeho života vyšla reportáž ze # sjezdu +KSČ Sjezd fronty, v letech # - # v sešitech vycházelo V zemi, kde zítra již +znamená včera, v roce # vyšla brožura Přijde nám Rudá armáda na pomoc, v roce # +vyšel esej Božena Němcová bojující, jinak všechno ostatní publikoval Julius +Fučík v novinách a v časopisech. Už jen v tematice jeho prvních knížek jsou ve +zkratce a téměř symbolicky vyznačeny historické, politické a životní +souvislosti, v nichž se formovala a uplatňovala jeho literárněkritická a +literárněhistorická tvorba. A jestliže # léta jsou léty Fučíkovy zralosti +lidské, politické a umělecké, pak v této době vyzrává k jedinečné a velkolepé +syntéze i Julius Fučík, kritik a historik české literatury, autor Boženy Němcové +bojující, studie o Karlu Sabinovi a o Juliu Zeyerovi. I v Reportáži psané na +oprátce, v díle, jež se vzpírá jakékoliv analýze, tak syntetickou podobu má, v +němž je vysloveno Fučíkovo pojetí života, člověka a doby, i v Reportáži je +přítomen Fučíkův zájem literárněhistorický a kritický. Ani tehdy neustupuje do +pozadí Fučík, kritik. Fučíkova literárněkritická tvorba stává se tak součástí +vyššího celku, co platí obecně, zásadně o něm, platí i pro ni. V jednom ze svých +nekrologů * * Šaldy napsal Julius Fučík, že Šalda poznával život skrze umění a +uměním, a to je poznatek, který se vztahuje i k Fučíkovi. Jeho poznávání světa a +člověka inspirovaly zvláště zpočátku literatura a divadlo, knihy byly mu kusem +světa, v nich nalezl slova, která jen tušil, aniž by je dokázal vyslovit, v nich +byly rozšifrovány nejskrytější jeho myšlenky a činy. Ve Šrámkově Stříbrném větru +například nalezl životopis svůj i mnohých ze své generace. Julius Fučík mezi +knihami rozlišoval ty, které k němu promlouvají, a ty, které zůstávají němé, a +pomáhat k tomu, aby nebylo ani němých, ani lživých knih, považoval za svůj úkol +v boji o lepší svět. Osobní zaujetí pro literaturu, horoucí láska k ní, touha +znásobit její sílu, rozevřít ji před čtenářem, pomoci mu orientovat se v ní, +osvojit si všechno její bohatství, její poznání i krásu, to jsou rysy Fučíkova +přístupu k literatuře, předpoklady, z nichž vycházel při své kritické a +historické tvorbě. Je třeba ještě v jednom směru vymezení Fučíkova přístupu k +literatuře zpřesnit, Fučík chápe literaturu v souvislostech společenských, v +souvislostech třídního zápasu, a jestliže chápe svou práci jako práci pro +čtenáře a pro diváka, pak má na mysli především čtenáře a diváka dělnického. V +roce # se uskutečňuje Fučíkův programový návrat k literatuře národního obrození +a k historii české literatury vůbec. Intenzívně studuje a koncipuje, promýšlí, +připravuje články, studie i úkoly větší syntetické povahy. Tehdy vzniká esej o +Boženě Němcové. Julius Fučík jej píše v Chotiměři * # , kdy má ještě po ruce +dostatek materiálu. V Chotiměři rozepisuje i studii o Karlu Sabinovi, dokončuje +ji však už v Praze v různých ilegálních bytech. Za stejných podmínek pracuje na +studiích o Juliu Zeyerovi a Janu Nerudovi, text druhé z nich zůstal nejen +nedokončen, ale nepodařilo se jej po válce nalézt. V cele pankráckého vězení +píše Fučík Reportáž psanou na oprátce, označenou jako rukopis, současně však +promýšlí a rozepisuje i úvahu nazvanou O povaze české literatury a označenou +jako rukopis. Volí téma, které jej lákalo a pronásledovalo už pět let od +osudného konce třicátých let, musí se pokusit vyrovnat se s ním, i když může +počítat jen s tím, co se uložilo v jeho paměti, i když nemá nejmenší možnost +ověřit si svůj poznatek nebo představu nahlédnutím do materiálu. V dopise +adresovaném Gustině a komentujícím úvahu O povaze české literatury čteme. V +čase, který kradu smrti, píšu tyto poznámky o české literatuře. Nebude asi vůbec +snadné psát bez dokladů, bez citátů, srdce a hlava jsou plné, ale stěny jsou +prázdné. A je to přece jen divné psát o literatuře a nemít ani knížečky, kterou +bys mohl alespoň očima pohladit. V úvodních větách dopisu je zdůrazněno. Nechci +se však dát, nechci se poddat, aby i ten druhý kus zahynul beze zbytku, zašel +beze stopy v bílé kobce. * Fučíková, Vzpomínky. Ani okamžik skepse, ani stín +malomyslnosti nebo pochybnosti o smyslu a významu konané práce, naopak hluboké +přesvědčení o jejím poslání osobním i nadosobním, o budoucnosti, která jí bude +patřit, když už jí nemůže patřit přítomnost. Fučík nemá naději na bezprostřední +publikaci, a přece píše pro sebe i pro ty, kteří přežijí nebo přijdou. Jak silné +a nepřemožitelné je přesvědčení o úloze literatury, o jejím významu pro přítomný +i budoucí zápas člověka, třídy, celé společnosti. Nabízí se okamžitě historické +srovnání, z nichž jedno, fakt Havlíčkovy básnické tvorby v brixenském +vyhnanství, komentoval a hluboce, pravdivě pochopil a osvětlil sám Julius Fučík. +Byla to heroická práce. Havlíček byl neustále pod přísným dozorem, policejní +úředníci měli kdykoliv zcela volný přístup do jeho pokoje a kdykoliv mohli také +zabavit kteroukoliv z jeho písemností. Ano, za takových okolností bylo +hrdinstvím psát, a psát věci tak silné, jaké Havlíček v Brixenu vytvořil, k tomu +bylo třeba nesmírné vnitřní pevnosti a věrnosti myšlence. Fučík, Milujeme svůj +národ. Taková jsou tedy po mém soudu určující výchozí hlediska pro náš pohled na +Julia Fučíka a na jeho vztah k české literatuře. Jen jejich vědomí nám dovoluje +vidět na jedné straně výjimečnost jeho postavení v historii české marxistické +literární kritiky a historie a současně hlubokou zákonitost jeho tvorby i +vývoje. Julius Fučík publikuje první literární a divadelní kritiky na počátku +dvacátých let. V nekrologu * * Šaldy v roce # charakterizuje # léta slovy. +Všechny syfilitické rány měšťácké společnosti jsou obnaženy a páchnou. Zmatek, +rozvrat, rozklad všech hodnot. Jen proletariát vystupuje z toho zmatku jako +jediná síla konsolidující, jejímž znamením je řád. Ale ne každý ji dovede vidět. +Fučík, Stati o literatuře. Julius Fučík tuto konsolidující sílu viděl. Patří ke +generaci, která vystupuje z první světové války. Lidské utrpení bylo těm jejím +příslušníkům, kteří jako Fučík nebo Wolker vnímali svět pozorně a citlivě se +smyslem pro logiku dějin i pro sociální spravedlnost, stříbrnou hřivnou, neboť z +něho viděli růst květinu lidského souručenství. Fučík vstupuje do literatury ve +chvíli, kdy se jasně rýsuje možnost zrodu nové revoluční literatury, v období, +kdy si umělci osvojují nové chápání světa. Kritika tvoří součást procesu +formování revolučního umění, je sebezdůvodněním tohoto umění, jeho sebepoznáním. +Julius Fučík od počátku chápe literaturu ve společenských souvislostech, i když +problém na počátku dvacátých let ještě takto přímo a teoreticky neformuluje. +Avšak už v roce # v předmluvě k Leninovým Statím o Tolstém, které k nám Fučík +uvedl, hledá-livýchozí určující rys Leninova pohledu na literaturu, pak jej +nachází v Leninově schopnosti hluboce začlenit jev do společenského vývoje. V +roce # podtrhuje Fučík v charakteristice dvacátých let pojem řád a fakt +konsolidující síly dělnické třídy. A to je příznačný rys Fučíkova pojetí a +vymezení vztahu umění k revoluci, umělce k revolučnímu zápasu. Mimo revoluci +není pro Fučíka moderního umění. Ve dvacátých letech převládalo v kruzích +levicové umělecké inteligence zhruba dvojí pojetí vztahu umění a revoluce. Jedni +zdůrazňovali především aspekt boje proti starému pořádku, moment diskontinuity a +destrukce, chtěli rozbít staré umění, negovat je, a v tom spatřovali smysl svých +činů, k tomu především hovořily jejich teoretické proklamace. Druzí chápali +revoluci jako počátek nového řádu, revoluce má spoutat chaos a překonat rozvrat, +proletariát je pro ně skutečnou konsolidující silou. K nim patřil i Julius +Fučík. Pokračujme však dál ve své úvaze. Část levicových umělců zdůrazňovala +především umělcův přínos revoluci, zajímalo je, co revoluce od umělce, jenž se +ztotožnil s hnutím, získá, hodnoty, talent, jaké hodnoty. Kritéria druhé části +levicové inteligence byla jiná. Všímala si, co pro umělce a pro jeho tvorbu +znamená, pochopí-lilogiku dějin, ztotožní-lise s hnutím a silou, která rozhodne +o osudu lidské společnosti dvacátého století. Julius Fučík znal až příliš dobře +složitou povahu vztahu umění a revoluce, i v tomto případě však preferoval druhé +hledisko a pracoval s ním. V roce # v komentáři k generační diskusi polemizoval +se stanoviskem některých čtenářů Tvorby, s jejich rozmrzelostí nad diskusí pouze +intelektuálskou. Spojení intelektuála s revolučním hnutím dělnickým je ovšem +životní otázkou především pro něho. Ale domnívat se, že tyto vztahy jsou jen +takto jednostranné, to není nic jiného než oslabování revolučních sil. +Avantgarda známá a neznámá. Fučíkovo pojetí literatury, jeho osvojení si +marxisticko-leninskéteorie a pravdivé poznání umění obecně i historicky a +adresně se formovalo v dvojí souvislosti, v boji s buržoazní estetikou a +kritikou a neustálým průběžným překonáváním vlastních omylů, prohlubujícím se +poznáním teoretickým i praktickým. Časově první Fučíkovo vymezení umění, dvacátá +léta, vychází z pojetí umění jako výrazu zápasu umělce samotného a zápasu +společnosti, v níž umělec žije a tvoří. V Knize generace píše o tom, že jen to +umění, které vyrůstá z boje, je velké. Všechno umění, jež je vpravdě veliké, +vyrůstá z boje. Na sklonku třicátých let poznamenává, cituje Šaldu. Básník nesmí +být demagogem, může být propagátorem, musí být bojovníkem. Kvalitativně nový, +objevný Fučíkův pohled na osobnost i tvorbu Boženy Němcové spočívá v odhalení +jednoty jejího zápasu lidského a uměleckého se zápasem progresívních +společenských sil. Němcová revolucionizuje českou prózu myšlenkově i formálně. +Charakteristický rys nového umění spatřuje Fučík v jeho kolektivismu, chápaném +jako protiklad individualismu. Fučík interpretuje vůbec principy revoluční +proletářské literatury v přímém protikladu k individualismu buržoazního umění. +Wolker trpěl sám ve své Těžké hodině, jako básník a jako tvůrce může a má být +sám jen tolik, kolik sama je se svou bolestí matka, která rodí. Fučík odmítá žít +svou těžkou hodinu celý život, odmítá představu, že člověk se končí člověkem, +umělecké dílo se stává revolučním a pravdivým v momentu, kdy přesahuje hranice +individuálního zaujetí, kdy se objektivizuje. V roce # , v době, kdy úzkostlivě +hospodaří s každičkou hodnotou, která existuje v české literatuře, říká na +adresu * Svatopluka Machara a na adresu části příslušníků generace devadesátých +let, že k velké a živé poezii nestačí mít silnou víru v člověka kromě sebe +samého. Individualismus Fučík odmítá, osobitost a tvůrčí osobnost jsou pro něho +v umění nezbytné. Je pro kolektivismus, nevidí však v kolektivu spásu. V +souvislosti s poezií Jaroslava Seiferta například konstatuje fanatismus pro +kolektivum, současně však i bohapusté estétství, které nemůže mít přímého +pokračování prospěšného proletářské poezii. Rozchod s tendencemi a potřebami +buržoazního umění je pro Fučíka předpokladem novodobé literární tvorby. +Formulace o básnících, kteří se obětovali revoluci, je pro něho nepřijatelná a +směšná, stejně jako by se vysmál všem, kdož by z komunistického stranického +umělce chtěli udělat básníka, který se obětoval pro politiku strany. Takto +chápat věci je možné jen za předpokladu neporozumění povaze a zákonitostem, v +nichž se formuje nová revoluční slovesnost, nové divadlo. Jen politicky myslící +a vzdělaný člověk mohl v kritice stvořit novou revoluční kvalitu, realizovat +onen zlom, k němuž ve dvacátých letech dochází v souvislosti se vznikem +marxistické kritiky. Umění, které lokajsky posluhuje buržoazii, Fučík +jednoznačně neguje. Odhaluje jeho vnitřní prázdnotu, jeho přetvářku, polemizuje +s ním jen v extrémních případech. Nebezpečí vidí jinde. Ve dvacátých letech +například rozlišuje mezi divadlem, knihou, které jsou obráceny k lidu, které +ústí do ulic, po nichž chodí lidé, a mezi uměním, které je obráceno do kavárny, +které ústí do kavárny, kde se z velkých problémů stávají klevety, uměním, které +je přístupné jen zasvěceným, artistním profesionálům. To je hledisko, které +Fučík uplatňuje i později. Bezpečně jej orientovalo, pokud šlo o stanovení +hodnoty díla i rozpoznání vývoje. Kritika nemůže jinak prověřovat pravdivost +svých soudů než tvůrčí praxí a životností díla. Kritéria, s nimiž pracoval +Fučík, se ukázala nosnými a schopnými diferencovat mezi hodnotami skutečnými a +zdánlivými. V # letech Julius Fučík například poukazuje na nebezpečí, které +hrozí proletářské poezii, jestliže by se chtěla uzavřít za okna buržoazní +kavárny a čekat v bohémské měšťácké atmosféře na revoluci. Pamatovat na tuto +fučíkovskou zkušenost mohlo pomoci v nedávné minulosti, v šedesátých letech, k +rozpoznání krize ne kritérií marxistické estetiky, ale kritérií odvozených +eklekticky z estetiky idealistické. Fučíkova literárněkritická a historická +tvorba měla svůj vývojový rytmus, neuchýlila se od principiálních marxistických +stanovisek, obohacovala se novými poznatky, projasňovala se. Například pokud jde +o Fučíkovu interpretaci realismu, podrobně se otázkou zabýval Dostál ve studii o +Fučíkově divadelní kritice a rozšifrovat problém zpětně znamená vrátit se k +pojmové nejasnosti a nepřehlednosti dvacátých a třicátých let, pak se Fučík +distancuje od naturalismu, sentimentálního realismu, od realismu spjatého s +maloměšťáckým vztahem k světu a s maloměšťáckou mentalitou, má plné pochopení +pro realismus Antala Staška, Terezy Novákové a Heleny Malířové, postuluje nový +realismus, který je pro něho určen kolektivismem, reálností předmětu i +stanoviska, pravdivým poznáním skutečnosti a bojovností. Když například rýsuje +linii Šaldovy tvorby i života, vidí ji v osvobozování od romantismu, v cestě k +realismu. Nový realismus, zživotňování poezie i prózy chápe jako jejich +demokratizaci a neustálé prohlubování, zvýrazňování jejich společenské funkce. A +je tu i vymezení negativní poezie, která předstírá skutečnost, která ztratila +poetičnost a je ve jménu jakéhosi všeobecného života ochuzována o básnickost, +nemůže být chápána jako ztělesnění nového realismu. Vývojem a proměnami prochází +i Fučíkovo pojetí tradice. V roce # , v souvislosti s útoky proti Wolkerovi, +Fučík charakterizuje a interpretuje Wolkerovu tvorbu jako porušení tradice, jako +protitradiční, i se svým Erbenem je Wolker protitradičním, protože tradice může +pro něho v té době znamenat jen tradici buržoazního umění. Od konce dvacátých +let se však datuje Fučíkův zápas o vyznačení demokratické tradice, hodnot +vytvořených v minulosti a hodných socialistické kultury. Fučík hledal a dařilo +se mu nacházet v minulosti korektiv odpovědi na nejživější přítomné otázky. +Minulost jej učila rozumět přítomnosti a přítomnost, její hluboké prožití, účast +v zápase o její tvář a charakter, jej orientovaly při poznávání minulosti. V +komentáři k Leninovým Statím o Tolstém poukazuje Julius Fučík na odvážnost +Leninova portrétu Tolstého a na naprostou vědeckou přesnost. Odvážný portrét, +který zde Lenin kreslí, má naprostou vědeckou přesnost. Můžeme uvést další +doklady. V roce # se ptá, kdy vzniká zčasovění poezie po letech * , a odpovídá. +Tehdy, kdy básník zněl se svou dobou a kdy nová doba zní s dobou, v níž básník +mluvil. A Julius Fučík uměl odhalit tyto spoje, švy, v nichž se stýkaly dvě +doby, položil odvážným a zároveň vědecky naprosto přesným * . V roce # například +položil vůči dílu Boženy Němcové otázky, které jemu, a nejen jemu, kladla +přítomnost. V roce # existovalo několik literárněhistorických výkladů Boženy +Němcové, jediný byl adekvátní době i literatuře, a to výklad Fučíkův. Stejně tak +v nových významech a v novém smyslu se objevila i tragédie osobnosti * Sabiny. +Odvážně byla volena i otázka lidovosti Zeyerova díla. Leninskou koncepci +kulturního dědictví Fučík interpretoval v estetické rovině. Fučíkovo umění +portrétu působilo spontánně, ve skutečnosti se však za ním skrývaly hluboce +promyšlené koncepce autora, doby, literatury vůbec, úsilí nalézt adekvátní +přístup k interpretaci tvorby i osobnosti. Fučík si je teoreticky uvědomil v +roce # při rozboru Leninových Statí o Tolstém. Šlo mu o to, postihnout jednotu +literárního jevu, byť sebesložitějšího a seberozpornějšího, nalézt pramen, z +něhož vyvěrají nejrůznější, třebas i příkře protikladné stránky umělecké +interpretace skutečnosti. A podařilo- li se klíč nalézt, pak jej sledoval ve +všech polohách a rovinách, v jazyce, ve výběru obrazů, ve volbě typů, v +literární technice, tedy přesně stanovený postup umožňující otevřít cestu k +nitru literárního díla. A konfrontujme s tímto postulátem a s představou +Fučíkovy portréty autorů české i jiných literatur. Všechny jsou pokusem o jejich +realizaci. Fučík chce spatřit tvůrce díla v jednotě všech jeho projevů, rysů, +chce podat klíč k interpretaci povahy jeho díla, jeho osobnosti. Tak vysvětluje +například Sabinu, Zeyera, Staška, tak dokonale vystihuje Boženu Němcovou jako +ženu, buřičku společenskou, a to mu dovoluje vidět a odhalit i její buřičství +jazykové a stylové, tak podává klíč k Šaldovi, k Nejedlému i k Seifertovi, +Čapkovi, Macharovi. Nalézt jednotící, integrující prvek umožňuje mu začlenit +osobnost i tvorbu do společenských souvislostí, což pro Fučíka znamená dvojí, +chápat a pravdivě interpretovat dobu, v níž autor žil a tvořil, a chápat a víc +ztotožnit se, což je možné jen účastí v třídním politickém zápase s dobou, v níž +je dílo interpretováno. Trvalá hodnota slova spočívá pro Fučíka v tom, že je to +slovo řečené včas, ve svůj čas, a v tomto smyslu leží i trvalá hodnota Fučíkova +slova literárněkritického, * historického. Hovoříme- li o včasnosti Fučíkova +literárněhistorického poznání, nemůžeme opomenout význam Fučíkovy politické +občanské aktivity pro vědeckou přesnost, pravdivost a objevnost jeho pohledu. +Modernost, revoluční kvalita marxistické kritiky je určena i jejím otevřeným +sepětím s kulturní politikou komunistické strany. + +Plánovaný rozvoj soustavy vědeckých, technických a ekonomických informací jako +jedné ze tří základních složek připravovaného jednotného federálního +informačního systému spočívá na principech jednotnosti, komplexnosti, integrace +a optimálního využití moderní techniky při zabezpečování informačních potřeb +národního hospodářství, zejména vědecké a vývojové základny. Program státní +informační politiky pro vědeckotechnický rozvoj je pro tuto pětiletku konkrétní +nosnou bází, která svým pojetím, hospodářskými prostředky a organizací může +znamenat rozhodující krok ke splnění uvedených zásad. V zásadním článku o +informační politice charakterizuje * Basi program takto. Charakteristickým rysem +programu je zdůraznění realizačních aspektů, v průběhu této pětiletky provádět +změny a zavádět inovace za účelem zlepšení informační služby a připravit pro +další pětiletku kvalitativní skok této činnosti důsledným využitím systémového +inženýrství, výpočetní, reprografické a spojovací techniky a ostatních oborů. +Aby využití jmenovaných nástrojů bylo v nejbližší budoucnosti nejen možné, ale i +plně efektivní, bylo nutno v úvodní řešitelské etapě jmenovaného státního úkolu +stanovit na základě shrnutí a analýzy soudobých světových vývojových trendů v +oblasti racionalizace informačního procesu a také na základě vyvození závěrů z +dosavadního vývoje, zejména automatizace, v naší informační soustavě zásadní +koncepci a určit hlavní článek strategie příštího reálného postupu. Soudobé +světové vývojové tendence v oblasti racionalizace informačního procesu lze +charakterizovat třemi zásadními koncepčními směry. Především je to komplexní +pojetí informačního systému, nejen racionalizace jeho bibliografickoinformačních +služeb, ale prosazování komplexní racionalizace zaváděním prostředků výpočetní, +spojovací, reprografické a jiné kancelářské a skladové techniky do celého +systému informačních agend. Tento systém informačních agend je chápán jako +systém vzájemně navazujících činností od objednávky a akvizice primárních +dokumentů přes jejich katalogizační, bibliografické, dokumentační zpracování až +po výpůjční služby, registraci koloběhu primárních fondů a sledování jejich +využití se zpětnou vazbou na akviziční politiku a tvorbu sekundárních fondů. V +souvislosti s tímto pojetím informačního systému lze charakterizovat koncepční +směr v nasazování techniky. I v tomto směru je typické komplexní pojetí potřeb +technických prostředků. Základem tohoto směru je orientace na maximální využití +počítačů spojených s dostatečně kapacitní reprografickou technikou, která již v +mnohých rysech souvisí s polygrafií, programový tisk. V oblasti nasazování +výpočetní techniky je závažným rysem orientace na počítače # a vyšších generací, +neboť jenom tento typ splňuje dnes již nezbytnou podmínku technické a softwarové +kompatibility více výpočetních systémů a tím i přenosu a výměny informací mezi +jednotlivými informačními systémy a subsystémy. V tomto směru jde o plné využití +všech charakteristických vlastností generace, zejména pokud jde o kapacitu +uložení hromadných dat, krátkost času odezvy systému při výběrových operacích z +rozsáhlých souborů sekundárních informačních fondů, pestrý sortiment přídavných +zařízení, zejména displejových terminalů, mnohonásobné napojení dálkových spojů +přímo na centrální systém a do budoucna také otevřené koncepce dalšího +stavebnicového růstu celého systému. Zvláštní pozornost z koncepčního +informatického hlediska si zaslouží tendenční směr rozvoje magnetopáskových +služeb. Podstatou těchto systémů je racionální využití jednou intelektuálně +zpracovaného sekundárního informačního fondu, zejména věcné analýzy primárních +pramenů informací. Na základě důsledné delimitace intelektuálního informatického +zpracování dokumentů dochází v rámci systémů magnetopáskových služeb k šíření +výsledků tohoto zpracování ve formě záznamů uložených na magnetické pásce do +všech informačních pracovišť, pro která jsou relevantní a která, aniž tyto +soubory musí tvořit, mohou je prostřednictvím výpočetní techniky a příslušných +rozmnožovacích technik využívat adresně a v širokém sortimentu výstupních forem +pro svůj specifický okruh uživatelských informačních potřeb. Tato forma +informačního zabezpečení nese s sebou mimo kvality intelektuálního informačního +zpracování i výhodu značné ekonomické efektivnosti ve snížení nákladů na +pořízení jednoho záznamu. Proporcionální a harmonické informační pokrytí potřeb +vědy a rozvoje národního hospodářství v Československu předpokládá řešení nejen +vnitrostátní informační soustavy. Zdůraznění integračního aspektu a potřeby +mezinárodní spolupráce je významné právě z hlediska technologického řešení +budovaného informačního systému, protože technické prostředky na určitém stupni +vývoje mohou do značné míry ovlivnit organizační řešení systému, avšak pouze za +předpokladu správné strategie jejich nasazení a využívání. Vezmeme- li v úvahu +dosavadní neharmonický a v podstatě živelný rozvoj využívání především výpočetní +techniky v informatických procesech, jehož výsledkem je současná existence +různých, většinou nepropojitelných programových systémů, jejichž ekonomická +efektivnost navíc značně pokulhává za skutečnými možnostmi využití počítače, +musíme nutně dospět k názoru, že integrovanou, to znamená přinejmenším vnitřně +propojenou a systémově organizovanou informační soustavu nelze stavět dosavadním +způsobem. Klíčový vliv na kvalitu celého informačního systému, který dnes více +než kdy jindy mají moderní technické prostředky, je třeba v další výstavbě +soustavy respektovat. Především v zásadě, že síť vzájemně propojitelných +technických zařízení, na nichž má být v budoucnu integrace soustavy založena, +nelze stavět zdola od decentralizovaných subsystémů. Naopak je především nutné +vytvořit jednotnou koncepci a vybudovat nejprve centrální technologický celek, +na který se budou decentralizované systémy postupně napojovat a který tím pro +tyto subsystémy určí parametry, kterým se musí, jestliže se chtějí napojit, ve +své technologii podřídit. Tuto jednotnou linii je možné realizovat jedině z +centra, po důkladné analýze světových vývojových trendů a domácích uživatelských +potřeb a za podmínky soustředění kapacit jinak neúčelně roztroušených po +drobných navzájem nekoordinovaných informačních subsystémech. Shrnutím těchto +zásadních výchozích úvah o strategii dalšího postupu výstavby informační +soustavy na bázi optimálního využití moderní techniky, především kybernetizace, +dospíváme k hlavním zásadám, na nichž je třeba tuto výstavbu koncipovat. +Komplexní pojetí informačního systému z hlediska propojení všech informačních a +knihovnických agend. Využití vlastností počítačů # a vyšší generace v návaznosti +na spojovou a reprografickou techniku. Zajištění možnosti výměny bází +zpracovaných sekundárních informačních dat prostřednictvím magnetopáskových +služeb vnitrostátně i se zahraničními systémy. Přednostní výstavba hlavního +technologického uzlu při postupném budování integrované informační soustavy +pracující na zásadách systémového řízení a kybernetizace. Z těchto zásad +vyplynula v rámci řešení státního výzkumného úkolu kybernetizace soustavy VTEI s +návazností na mezinárodní systémy koncepce vybudování ústřední technické +základny UVTEI, která by svou pracovní náplní centrálně zabezpečovala technický +servis pro celou naši informační soustavu. Zároveň by byla typologickým základem +výstavby podobných technických bází na klíčových úsecích soustavy ve sféře +odvětvové i regionální. Ústřední technická základna, dále jen ÚTZ, je chápána +jako technologický komplex technicky zabezpečující vstupní zpracování, uložení a +adresní šíření vědeckých informací pro celou soustavu VTEI a hlavní státní +orgány řídící vědeckotechnický rozvoj ČSSR, dále řízení informační soustavy a +spolupráci této soustavy jako celku se světovými informačními systémy. +Technologický komplex ÚTZ bude jako systém na svém vstupu a výstupu napojen +jednak na hlavní informační centra v rámci soustavy VTEI, na řídící odvětvová +informační centra a státní knihovny, jednak na hlavní zahraniční informační +centra, viz volně vložené schéma. ÚTZ se jako technologický komplex, systém, +bude dělit na dva podsystémy, větev výpočetní a větev reprografickou. Obě tyto +větve splynou v dokonalý technický a intelektuální servis sloužící celé soustavě +VTEI k podpoře vědeckotechnické revoluce v celém národním hospodářství. ÚTZ bude +složena z těchto vzájemně navazujících technologických linek neboli agend. +Ústřední evidence překladů, výzkumných zpráv, cest do zahraničí, +vědeckotechnických akcí a zahájených výzkumů. Strojové zpracování, akvizice +zahraničních knih a časopisů spolu s koordinací nákupu mezinárodní výměny +publikací a hospodářsko-administrativnímzabezpečováním akvizice. Strojové +zpracování souborného katalogu zahraniční literatury v ČSSR. Strojové zpracování +dokumentačních záznamů produkce odvětvové odborné a vědecké literatury, patentů, +norem a světových magnetopáskových služeb. Strojové zpracování národní +bibliografie. Strojové zpracování registrace pro správu a výpůjční služby +ústředních fondů vědecké a technické literatury. Reprografické a polygrafické +služby. Strojové zpracování ústřední databanky údajů o informační soustavě za +účelem jejího rozvoje a řízení. Dokumentační zachycení těchto informací bude +zabezpečeno domácím zpracováním v rámci příslušných útvarů ústředních evidencí. +Vstupem do systému budou soubory dokumentačních záznamů s jednotnou strukturou +vhodnou pro výběrové operace. Výstupní doklady budou dostávat odborné útvary +ústředních evidencí, které si již samy budou organizovat jejich distribuci, jako +vedlejší zpracovatelské operace bude nutno provádět u některých evidencí cest do +zahraničí průběžná i jednorázová retrospektivní statistická šetření. +Předpokládaný soubor zpracovatelských operací této agendy je založen na projektu +Sokratus, který má ještě některá další poslání spadající do agendy. Tento +projekt je řešen též v rámci státního úkolu kybernetizace. V této agendě by se +mohl strojově organizovat a zabezpečovat nákup a výměna zahraničních publikací, +především pro tvorbu centrálních knižních a časopiseckých fondů a dále i pro +jednotlivá informační pracoviště sítě VTEI, zejména knihovny. Organizační a +intelektuálně zpracovatelské zajištění by pochopitelně prováděly příslušné +odborné knihovnické útvary, ÚTZ by zajišťovala pouze hotový projekt a strojové +zpracování. Katalog bude zachycovat veškeré získané zahraniční publikace spolu s +informacemi o místě, instituci, kde jsou uloženy a odtud jsou dostupné pro celou +informační soustavu. Souborný katalog periodik se zpracovává v UK Bratislava. +Strojové zpracování tohoto katalogu by bylo vhodné zabezpečit v těsné návaznosti +na ostatní ústřední informační a knihovnické agendy v útvaru ÚTZ. Základem pro +komplexní dokumentační a bibliografické pokrytí světové literární +vědeckoinformační produkce bude využití oborových a odvětvových magnetopáskových +bází dat. Vstupem do systému bude periodicky zasílaný soubor strojově +zpracovaných dat z národní produkce a z řady magnetopáskových služeb, jako CAS, +INSPEC, MEDLARS, obsahujících již zpracované úplné dokumentační a bibliografické +záznamy nových pramenů informací a sloužících informačním potřebám v +jednotlivých odvětvích národního hospodářství. Vzhledem k rozdílům ve strojové +struktuře záznamů u různých magnetopáskových zpracování bude třeba konverze na +jednotnou strukturu vhodnou pro další výběrové operace. Lze předpokládat, že +některé z těchto záznamů budou v podobě magnetopáskových souborů a ostatní bude +nutno z jiného média na magnetickou pásku převést. Soubory záznamů o získané +jednotné struktuře budou procházet kontrolou duplicit a výběrovými a třídícími +operacemi. Na základě těchto operací budou rozděleny na podsoubory podle +obsahových, tematických a částečně formálních, název časopisu, druh pramene, +kritérií a utříděny podle dalších obsahových a formálních kritérií, tematicky, +podle autorů. Výstupem ze systému po výběrových operacích budou jednak tištěné +adresní průběžné rešerše pro užší okruh řídících a koncepčních pracovníků, +periodické informační bulletiny a též magnetopáskové soubory záznamů v jednotné +struktuře v rámci vymezené tematické oblasti informací určené pro zpracovatelské +účely v jednotlivých odvětvích soustavy VTEI. Hlavním účelem strojového +zpracování národní bibliografie je zefektivnění řadících a edičních prací s +možnostmi statistických analýz obsáhlých souborů bibliografických dat v národní +knižní a časopisecké produkci. I tuto agendu by mohl z hlediska strojového +zpracování zabezpečovat útvar ÚTZ. Celý postup projekce a zpracování české +národní bibliografie bude třeba důsledně koordinovat s postupy vytváření +Slovenské národní bibliografie v Matici slovenské v Martině. Předpokládá se +online systém zabezpečující veškeré knihovní služby jak jednotlivcům, tak +institucím, meziknihovní výpujční služby. Bude navazovat na katalogy publikací v +ústředních fondech knih a časopisů. Vstup do systému strojového zpracování bude +tvořen různými druhy záznamů v položkách, s nimiž se ve výpůjčním procesu +operuje, a záznamů o transakcích s těmito položkami. Zpracovatelské operace +počítače budou různorodé a vzájemně se prolínající, složené vesměs z řadících +operací, kontrol duplicit, doplňování, oprav a rušení celých nebo částí +uložených záznamů, výběrových operací a statistických šetření, podobně jako v +automatizovaných systémech skladového hospodářství. Řada těchto operací se bude +provádět v režimu OLRT, online, real time, registrace, výpůjčky, zjišťovací +operace o stavu určité knihovní jednotky a další operace, zabezpečování +rezervací, urgence, zaznamenání čtenářů, statistiky se budou provádět v režimu +offline podle připravovaných projektů. Většina výstupů ze systému bude +permanentně zpracována pro displejové obrazovkové terminaly v režimu online, +odpovědi na dotazy o možnosti výpůjčky určité publikace, potvrzení registrace +výpůjčky z diskového paměťového souboru, záznamů výpůjček. Požadavky na +zpracovatelské operace v rámci služeb reprografické a polygrafické základny +můžeme prozatím odhadovat pouze s ohledem na práci počítače. Náleží sem +počítačové zpracování výběrů pro vyhledávání na mikrofilmových pásech, předběžná +selekce a zjištění pořadového čísla příslušné mikrokopie dokumentu, podle něhož +se v druhé fázi vyhledává již na filmovém selektoru, a dále počítačové +zpracování programové sazby fototisku některých bulletinů, bibliografií a +katalogů. Požadavky na vstupní, vnitřní i výstupní počítačové zpracování pro +potřeby automatického tisku jsou dány předpokládanými parametry vstupního +zpracování především národní bibliografie, agenda * , dále některých +magnetopáskových odvětvových služeb, pokud by se příslušné bulletiny tiskly +polygraficky, agenda * , a případně větších kumulátů souborného katalogu +zahraniční literatury. Tato báze dat, která bude tvořit nutný předpoklad pro +efektivní řízení a další rozvoj soustavy VTEI, bude napájena soubory komplexních +faktografických údajů o jednotlivých informačních pracovištích a vztazích mezi +nimi. Do databanky budou permanentně přicházet zprvu především komplexní soubory +údajů o informačních pracovištích, jeden komplexní faktografický záznam bude +odpovídat jednomu pracovišti, a dále soubory jednotlivých údajů, které budou +doplňovat a korigovat dosud získané údaje o jednotlivých informačních +pracovištích a jejich vzájemných vztazích. Nové záznamy se budou začleňovat +podle charakteru údajů do již uložených souborů v rámci centrální báze dat. +Půjde o slučování a třídění souborů faktografických dat a dále o opravné operace +včetně rušení uložených dat. Nad centrální bází dat budou permanentně probíhat +výběrové a třídící operace a dále statistické operace všeho druhu. Výstupní +zpracování bude mít charakter jednak výpisů odpovědí na různé vyhledávací +požadavky formulované věcně i formálně včetně numerických vymezení odpovědi buď +v režimu online, v softcopy, nebo v obou režimech online, offline a hardcopy, +jednak budou vyúsťovat do různých utříděných soupisů, rejstříků a statistických +sestav. Při koncipování zpracovatelských funkcí ÚTZ byl záměrně kladen důraz na +komplexnost a vzájemnou návaznost všech základních forem informační obsluhy +uživatele. Soustředěním těchto nosných funkcí vzniká předpoklad koordinace +informačních činností v celostátním měřítku nejen ve sféře sekundárních +zpracování dokumentů, ale zejména v oblasti získávání a zprostředkování +primárních dokumentů podle permanentně zjišťovaných potřeb. Ze systémového +hlediska řešení integrace soustavy VTEI bude ÚTZ technickou bází pro úzkou +spolupráci mezi jednotlivými odvětvovými subsystémy a regionálními subsystémy. +Vyvolá nutně tlak na vytváření technických bází v těchto subsystémech, ovšem s +jasně formulovanou koncepcí, pokud jde o obsahové a technické parametry pro +zajištění vzájemné kompatibility. Budování ÚTZ je plně v souladu s intencemi +hospodářské a informační integrace zemí RVHP. V komplexním programu dalšího +prohlubování a zdokonalování spolupráce a rozvoje socialistické ekonomické +integrace členských států RVHP přijatém na # zasedání RVHP v červenci # je +výslovně doporučena spolupráce národních soustav VTEI na základě budování +jednotného systému. Zároveň daný záměr zapadá do vytčených hlavních směrů +racionalizačních opatření podle usnesení vlády ze dne # srpna # o koncepci +dalšího rozvoje komplexní socialistické racionalizace v ČSSR. Pro oblast +racionalizace informačních soustav je tímto usnesením vlády uloženo zaměřit se +na nasazení moderní výpočetní techniky při sběru, přenosu, uchování a zpracování +informací. V současné době probíhá v souvislosti se zabezpečením potřebných +kapacit na vybudování ÚTZ, včetně získání vhodné výpočetní techniky, proces +analýzy a zpracování řady podkladových materiálů pro schvalovací řízení ve +vedoucích orgánech FMTIR a UVTEI. Zároveň se zpřesňují zadávané parametry pro +základní technické vybavení a rozvíjí se jednání s dodavatelskými firmami. Je +naprosto jasné, že celý proces nutných přípravných prací před zahájením provozu, +který je v prozatímních návrzích plánován na # léta, bude nesmírně náročný a +vyžádá si soustředění příslušné intelektuální a finanční kapacity nejen v +centru, ale v podstatě v celé informační soustavě. Vhodným nástrojem pro toto +soustředěné úsilí bude především platforma programu SIP, v jehož řadě státních i +dílčích úkolů budou příslušné problémy řešeny. Experimenty v oblasti +automatického indexování, dále AI, se v dnešní době zabývá několik desítek +výzkumných kolektivů v různých zemích světa. Bylo vyvinuto mnoho různých metod +lišících se jak přístupem ke zpracovávaným podkladům, tak i použitým typem +selekčního jazyka, dále SJ, stupněm využití výsledků teoretických výzkumů. Také +literatura věnovaná v posledních letech experimentům v oblasti AI je velmi +bohatá. Cílem tohoto článku proto nemůže být vyčerpávající přehled všech dosud +realizovaných experimentů s AI, musíme se omezit pouze na stručný popis několika +vybraných charakteristických metod AI založených na různých principech. Při +popisu jednotlivých metod budeme vycházet ze zásad formulovaných v +předcházejícím článku Základní problémy teorie AI. Indexování tedy budeme +pokládat za jakýsi překlad textu v přirozeném jazyce, dále PJ, do zápisu v SJ, +při kterém však na rozdíl od překladu mezi dvěma PJ dochází k současné redukci +přenášeného informačního obsahu a překládá se především ta část, která je +důležitá z hlediska dalšího zpracování při následujících operacích selekce +dokumentů na základě příslušných rešeršních požadavků. Proces AI pak můžeme +rozdělit na dvě části, analýzu textu v PJ a syntézu v SJ, přičemž cílem analýzy +je získat soubor charakteristik, které budou jednoznačně a explicitně vyjadřovat +obsah redukované části dokumentu a poslouží jako dostačující podklad pro +následující syntézu v SJ. Jelikož jsou metody analýzy i syntézy podstatně +obtížnější při indexování do SJ se složitějšími formami syntaxe, jsou zde +popsané metody rozděleny do dvou základních oddílů, metody AI pracující se SJ s +nejjednoduššími formami syntaxe a metody AI pracující se SJ se složitější +syntaxí. V této souvislosti můžeme upozornit také na další přehledové práce o +metodách AI, které byly v poslední době publikovány zejména * . Přehled +problematiky a metod AI je také ve studijní zprávě UVTEI, kde je uveden širší +soupis literatury. Mezi tyto metody AI zahrneme všechny postupy, které pracují +se SJ takového typu, že při vymezování syntaktických vztahů mezi lexikálními +jednotkami během syntézy v SJ není nutné znát údaje o syntaktické struktuře +původního textu v PJ. Nejčastěji se tedy bude jednat o překlad do koordinovaného +indexování, kdy jsou lexikální jednotky SJ, deskriptory, prostě řazeny vedle +sebe v libovolném pořadí. SJ se spoji a rolemi sem lze zahrnout pouze tehdy, +vystačí-lise při analýze vstupního textu s využitím lexikálních ekvivalentů rolí +v PJ. Cílem vstupní analýzy je přitom v podstatě redukovat původní text na +soubor významných slov a slovních skupin z hlediska jejich překladu do SJ a +vyřešit zároveň otázky morfologického rozboru, zpracování frazeologismů, +mnohoznačnosti slov. Následující syntéza pak bude velmi jednoduchá. Jednotlivým +významným slovům či slovním skupinám se na základě porovnání s překladovým +slovníkem přiřadí odpovídající jednotky SJ. Všechny tyto otázky již byly obecně +rozebrány v předchozím článku, zde se proto omezíme jen na konkrétní popisy +jednotlivých metod. Podle přístupu k redukci vstupního textu můžeme metody AI v +tomto oddíle dále třídit do tří skupin, metody, které pro tyto účely nevyužívají +statistické ani syntaktické analýzy, a metody využívající především analýzy +statistické, nebo syntaktické. U metod AI této skupiny probíhá proces redukce +textu na soubor významných slov a slovních skupin na základě formalizovaných +postupů velmi jednoduché sémantické analýzy, nepředpokládá se však použití +syntaktické nebo statistické analýzy textu. Nejčastěji se přitom jedná o +porovnávání slov v textu s nějakým soupisem lexikálních ekvivalentů, +deskriptorů, v příslušném PJ, slova, která se shodují se slovy v seznamu, jsou +vybrána jako významná pro překlad, nebo se naopak vypouštějí slova, která jsou +obsažena v záporném slovníku. S určitými výhradami je možné sem zařadit jako +nejjednodušší případ i cyklické nebo permutované rejstříky typu KWIC a KWOC. +Někteří autoři, Coyaud, je však již za automatické indexování nepovažují. Jako +typický příklad systému využívajícího metody AI z této skupiny lze uvést +sovětský systém pusto, nepusto, jehož součástí je algoritmus překladu zápisu +textu v ruštině do SJ. SJ systémů pusto- nepusto # , pusto- nepusto # je +zdokonalenou variantou systému pusto- nepusto a je velmi jednoduchý a je v +podstatě založen na principu koordinovaného indexování. Vlastní překlad +dokumentu je realizován postupným porovnáváním slov v textu se slovy ve +slovníku. Slova, která ve slovníku nejsou, se nepřekládají. Po ukončení tohoto +procesu se slova SJ seřadí a vypustí se duplicity. Pracuje se přitom se slovními +základy slov v ruštině za současného využití zvlášť pro tento účel vypracovaného +algoritmu morfologické analýzy. Zvláštní pozornost byla při tvorbě algoritmu +věnována problematice řešení homonymie a polysémie, problémům analýzy slov se +složenými základy a ustálených slovních spojení i možnostem překladu z několika +různých přirozených jazyků, ruštiny a angličtiny, do téhož SJ. Celý systém byl +zatím vyzkoušen na souborech * a tisíc dokumentů z oboru elektrotechniky. První +pokusy s AI byly na počítači Ural * , novější verze Minsk * . Výsledky +experimentů s další zajímavou metodou, která nevyužívá statistické ani +syntaktické analýzy, publikovali Otradinskij, Kravčenko. Tato metoda je založena +v podstatě na předpokladu, že do SJ se překládají věty, které obsahují lexikální +ekvivalenty aspektových deskriptorů, a že nositeli významu jsou především +substantivní skupiny, samostatná substantiva nebo substantiva, adjektiva. + +Málokteré jiné téma se stalo v posledních letech častěji předmětem úvah a +diskusí jako stav a osud lidové kultury v současnosti. Literatura vztahující se +k oněm otázkám se dnes jeví už mimořádně bohatá a rozvětvená. Týká se vývoje a +stavu jednotlivých žánrů, popisuje celkovou situaci ve vybraných lokalitách nebo +regionech, snaží se postihnout povšechný stav na území jednotlivých národů anebo +dokonce směřuje k nastínění poměrů na širším nadnárodním území, jako to třeba +učinil před krátkou dobou * Gusev v rozpravě O současném folklóru u * národů. A +všecky tyto dílčí práce jsou provázeny v menší nebo větší míře i metodologickými +a teoretickými vývody a rozbory, jež se pokoušejí objasnit pojem současného +folklóru, jeho hlavní znaky a klíčové tendence. Zájem o stav a vývoj folklóru v +současnosti je, jak víme, vlastně součástí širšího zájmu o celou současnou +kulturu, o její obsah, proměny a místo v životě dnešní společnosti. +Folkloristika postupuje po boku ostatního národopisného bádání, ozřejmuje jednu +komponentu lidových tradic a lidového života a přispívá tím k poznání a výkladu +celé lidové kultury. Není taky nesnadné rozpoznat, z čeho onen soustředěný zájem +o současný stav lidové kultury a folklóru pramení. Není to jenom vysloveně +odbornická snaha vymezit hranice a obsah folkloristického bádání v současné +době, ale je to i úkol kulturně politický. Objasnit stav a trendy v současném +folklóru znamená zároveň vyložit jeho proměny a jejich příčiny a taky nastínit, +jaké místo a funkci mají a mohou dostat jevy lidové kultury v celkovém kulturním +životě dnešního člověka. Úsilí o * vychází z vědomí historické proměnlivosti +lidové kultury a folklóru, z vědomí nepřetržitého procesu změn, v němž se +uplatňují dvě protikladné síly, tradice a vývoj. Už od časů, kdy se věda začala +systematicky zabývat lidovou kulturou, provázela své počínání výstrahami a +skeptickými výroky o jejím zanikání a proměnách. Právě ona perspektiva +pohasínající staré původní tradice se od časů romantismu stávala pro badatele i +argumentem a pobídkou k rychlejšímu a intenzívnějšímu sbírání a studiu. Tyto +myšlenky najdeme od Erbena, Sušila a Bartoše až po badatele našeho století. Od +časů vědeckého národopisu také badatelé vytýčili několik mezníků ve vývoji +lidové kultury. Národopisci se postupně snažili i odkrýt vnější a vnitřní +faktory, jež v uplynulém století i v posledním období vyvolaly vývojové změny v +lidové kultuře a folklóru, od příčin politických a hospodářských, +industrializace a kolektivizace zemědělství, provázené migrací obyvatelstva, +přes činitele technické, elektrifikace, mechanizace, rozvoj komunikací a +masových komunikačních prostředků, až po faktory společenské, změny +zaměstnanecko-sociálnístruktury, urbanizace, a kulturní a psychologické. +Jestliže však badatelé dříve chápali osudy lidové kultury jako její pozvolný +nebo radikální ústup a zánik, proniká v novější době více a více vědomí, že jde +o její proměny a vývoj, byť někdy hluboké a pronikavé. To vyslovil už více než +před půl stoletím * Václavek. Čteme- li poznámky a zprávy sběratelů písní +lidových, slyšíme stále, že mizí ty krásné zpěvy lidu. V těchto nářcích doznívá +ještě stále estetické pojetí. Poezie lidu se mění, protože lid celý vstupuje do +okruhu vzdělanosti, mění se tedy i výraz duševního života jeho. Nemůžeme si však +představiti, že by píseň lidová mohla kdy vyhynouti. Píseň lidová bude +existovati vždy. Píseň lidová budoucnosti bude ovšem jiná než píseň minulosti a +přítomnosti. Namísto písní lidových nastoupí časem veskrze téměř písně +zlidovělé. Jestliže již dnes tento vývoj se nám v úvahách znalců písně lidové +rýsuje, musíme již dnes nařizovati své bádání tak, abychom vývoj písně lidové +předjímali, aby tak celý jev ve své mnohotvárnosti v budoucnosti mohl býti pojat +v obor našeho bádání a abychom jednou nemuseli znova stavěti od základu. Ozvěny +onoho názoru, jenž v proměnách lidové tradice spatřoval její agónii a smrt, se +ještě tu a tam z různých stran dlouho vracejí, ale * jedině správné a možné se +jeví ono stanovisko, jež současný stav folklórní tradice chápe nikoliv jako +etapu jejího zanikání, nýbrž jako jeden úsek jejího celkového přirozeného +vývoje. Není pochyby o tom, že všecka posavadní práce a úvahy nad současným +folklórem rozšířily vědomosti o tom, jak se v posledních desetiletích ústní +tradice vyvíjely a jaký je jejich dnešní stav v různých zemích a v různém +prostředí. Vyjasnily se i některé záležitosti teoretické, hlavně v pojetí, jaké +složky a jaké prvky vytvářejí současnou folklórní tradici a jaké tendence v ní +probíhají. Ale zároveň se taky ukazuje, že některé záležitosti potřebují dále +rozvést a znovu osvětlit, neboť badatelé v nich došli nejen k rozporným +stanoviskům, ale mnohé problémy i pominuli. Když přijmeme za chronologické +hranice současného folklóru pojetí * Guseva, nenajdeme sice u všech badatelů +úplně shodné stanovisko, ale opřeme se o východisko, jež je dostatečně +zdůvodněné a vyhovující. Gusev připomíná, že folklór není ani novinovou +kronikou, ani publicistikou, ani žurnalistickými novinkami, ani módními +estrádními popěvky, ale že je to umění rozvíjející se podle specifických zákonů +odrazu skutečnosti, a proto jeho krátkodeché aktuální kalendářní hodnocení není +možné a adekvátní. Navrhuje ohraničit současný folklór delší výraznou +historickou etapou, u slovanských národů obdobím poválečným spjatým s rozvojem +socialistického systému. Uvnitř této delší epochy je třeba věnovat největší +pozornost bezprostřednímu úseku posledního desetiletí. I kdybychom vzali v úvahu +některá jiná kritéria chronologického ohraničení současného folklóru, nebylo by +nutné od Gusevova vymezení upouštět ani je podstatně korigovat. O mnoho více se +rozcházejí názory v tom, jak chápat náplň termínu současný folklór. Jde o rozpor +mezi folklórem současnosti a folklórem v současnosti, anebo, formulováno jinými +slovy, mezi novým folklórem, jenž je bezprostředním a svébytným reflexem +současnosti, a mezi tradičním folklórem, jenž v méně nebo více změněných formách +žije i v současnosti. Někteří badatelé omezují současný folklór jen na jevy +zcela nové, netradiční, neboť právě v nich se podle jejich mínění jednoznačně +promítají rysy současnosti a soudobého vývoje lidové tradice jako nová kvalita, +zatímco tradiční folklór nazírají jako reziduum nebo dědictví minulosti, jehož +existence se pouze prodlužuje do přítomnosti. Naproti tomu většina badatelů do +současného folklóru anektuje i tradiční folklór, pokud žije v současném podání, +mluví se o živém folklórním dědictví. Gusev přiřazuje rovněž tradiční folklór k +současnému folklóru, ne však všecko folklórní dědictví jako celek, nýbrž tu +skutečně živou jeho část, která se obnovuje, aktualizuje a spojuje s pevnými +prvky lidového života, organicky existuje v každodenním životě lidových mas, +uspokojuje jejich duševní potřeby a bezprostředně vyjadřuje jejich názory, +psychologii a estetický vkus. Ostré oddělování nového a tradičního folklóru není +opodstatněné ani pro současný, ani pro starší vývoj folklóru. Už z toho prostého +důvodu, že folklór nezná takových radikálních změn jako například literatura a +že by opačné stanovisko vedlo k vyloučení bylin, ukrajinských dum, +jihoslovanských junáckých písní, balad, fantastických pohádek z folklórní +tradice slovanských národů # a # století, protože všecky tyto projevy vznikly +mnohem dříve. Řešení příslušnosti tradičního folklóru k současné tradici +nespočívá v genezi a přijetí jevů, nýbrž v objektivním faktu jejich živého +kolování. Právě tuto stránku podtrhl polský národopisec * Linette, když vymezil +pojem současného folklóru jeho funkcí a zařadil do něho všecky jevy, ať už +tradiční, nebo nové, anebo přejaté z jiného kulturního prostředí, pokud se v +lidovém prostředí objevují jako aktuální a plní v něm nějakou živou funkci. +Hranice mezi novým a tradičním folklórem se však ukazuje jako plynulá i z jiného +zorného úhlu. Žádnou nově přednesenou tradiční píseň nebo nově vyprávěnou +tradiční pohádku, pověst, humorku nelze brát jako pasivní a mrtvou kopii staré +skladby, nýbrž každá interpretace je rekonstrukcí, reprodukcí textu, jak to +formuloval Čistov. Anebo podle Václavka. V písni lidové se produkce a reprodukce +velmi sbližuje, a často ztotožňuje. Ani při zpěvu známé písně zpěvák +nereprodukuje pouze, nýbrž i produkuje, stejně jako při zpěvu nové písně. To +vlastně znamená, že každá nová interpretace tradiční folklórní skladby je i +novým tvořivým aktem, že při tom vlastně vzniká výtvor nový, aktuální, současný. +I z toho důvodu se jeví předěl mezi novým folklórem na jedné straně a tradičním +folklórem na straně druhé málo výrazný. Tradiční folklórní jevy se stávají v +živém přednesu a kolování jevy novými, současnými a funkčními. Poměr mezi novým +a tradičním folklórem má volnou paralelu v literárním životě. Ze synchronického +hlediska mluví literární historie o aktuální literární situaci, do níž patří +souhrn literárních hodnot bez ohledu na čas jejich vzniku a původ, zejména +soudobá literární tvorba, nová literární díla a literární dědictví, tedy výběr +živých hodnot z národní literární minulosti. Podle toho bychom mohli pro pojem +současného folklóru použít rovněž termínu aktuální folklórní situace. Zároveň +však je zřejmé, že přechod mezi novými a tradičními skladbami je povlovný a že +hranice mezi nimi není natolik ostrá jako mezi soudobou literární tvorbou a +literárním dědictvím. Pojetí současného folklóru jako organické jednoty jevů +tradičních a nových se tedy z mnoha důvodů jeví jako plně oprávněné a pouze +pomocí tohoto pojetí můžeme adekvátně a všestranně objasnit, jaké potřeby +folklór v lidovém životě splňuje, jaké místo má v současné kultuře a jaké jsou +jeho rozlohy a vlastnosti. To však neznamená, že bychom měli hranice mezi novými +a tradičními jevy zcela ignorovat a že by se celé pole tradičního folklóru +žijícího v současnosti mělo chápat jako nediferencovaný celek. Projevy nového +folklóru, ony novotvary, jež vznikly jako originální průmět a kvalitativně +zvláštní výraz nové společenské situace, nových životních podnětů a pocitů, +vypovídají zvlášť příznačně o některých aktuálních stránkách současnosti. A +sféra tradičního folklóru žijícího v současnosti není jednolitá. Kolují v ní +jevy a prvky, jež vykazují veliké rozšíření a vitalitu, ale vyskytují se v ní i +skladby a elementy, jež se udržují jen v úzce ohraničené paměti nejstarších lidí +a jež zřejmě jsou mizejícími relikty. Mnohé složky obřadního folklóru, kouzelné +pohádky nebo legendy patří k oné vrstvě. Lze si tedy fond tradičního folklóru +udržujícího se v současnosti představit jako hierarchicky složený z mnoha +různých vrstev, od vrstev frekventovaných a životných až po vrstvy mělké a +polomrtvé, neboli, jak říká na jednom místě Gusev, archaické, reziduální, +dožívající. Výskyt každé z nich v současném podání je v nějaké míře +symptomatický pro současný život a rozličné skupiny a vrstvy obyvatelstva. +Jejich vzájemný poměr a přesuny mezi nimi, jejich narůstání, stabilita nebo +ústup a mizení pak odhalují rozličné dílčí vývojové tendence folklórní tradice v +současnosti. Posavadní bádání nad současným folklórem se zabývalo zejména +životem folklórních skladeb samotných, písňových, hudebních, prozaických, +veršovaných, dramatických, tanečních nebo dětských projevů. Sledovalo výskyt a +přesuny jednotlivých žánrů v lidovém podání a ptalo se, které z folklórních +žánrů si podržely životnost a uchovají se v současném podání a které naproti +tomu z živé tradice a povědomí mizejí nebo docela vymizely. V tom směru dospěli +badatelé k bohatým a průkazným výsledkům, jež nejenom objasňují povšechný stav +folklórní tradice, ale i přispívají k poznání historického vývoje jednotlivých +žánrů. Nástin, jaký podal Gusev o druzích současného folklóru u slovanských +národů, je ilustrací právě takového postupu a syntézou dílčích rezultátů. Dalo +by se říci, že současný folklór je v tomto světle chápán jako současný folklórní +repertoár, tedy skladby a jejich vyšší žánrové systémy. Není pochyby, že taková +koncepce folklórní tradice jakožto systému folklórních skladeb se opírá o +literárněvědné nebo hudebněvědné východisko, že jednostranně redukuje folklórní +tradici na statické jevy, a že proto není s to ji dostatečně široce a hluboce +vyložit. Zejména ekologicky orientované studium folklóru v posledním půlstoletí +ozřejmilo, že folklórní skladba je pouze jednou z konstitutivních složek +folklórní tradice. Ta je vytvářena nositeli, interprety a publikem, skladbami a +jejich interpretací i jejich funkcí v lidovém prostředí. Folklór není chápán a +vysvětlován jako statický fakt a jako danost, nýbrž jako proces, jako aktivní +činitel a jako kulturní systém. To znamená, že výzkum a výklad současného +folklóru nesmí se omezit na folklórní skladby a žánry, ale že badatelským +objektem a cílem je v stejné míře i jejich život, jejich funkce ve společnosti, +jejich úloha v sociálním a kulturním životě dnešního člověka. Jestliže máme +rozvést tyto požadavky, tu se objeví, že rozbory současné folklórní tradice by +se měly v rovné míře zabývat celým souborem faktorů, v nichž se projevují život +a proměny folklórní tradice. Jde zejména o tyto činitele. Nositelé tradice, +interpreti a * . Pronikavé změny v zaměstnanecké a sociální skladbě obyvatelstva +proti minulosti, vznik nových vazeb uvnitř sociálních útvarů a skupin, vytvářejí +v životě folklóru zcela novou situaci. Způsoby šíření a tradování. Vedle +bezprostředního přirozeného kontaktu, jenž si uchovává i v dnešním životě +důležitý podíl, narůstá význam technických médií, tisk, kniha, rozhlas, +televize, kino, divadlo, stoupá úloha organizací a institucí, spolky, soubory, +slavnosti, kulturní domy a kluby. Funkce folklóru. Některé funkce zčásti nebo +naprosto mizejí, magické, obřadové, náboženské, pověrečné, jiné výrazně +vystupují do popředí, zábavné, estetické, výchovné, poznávací, reprezentativní, +komerční. Skladby a žánr. Jejich udržování obsahové i formální, změny i zanikání +se jeví jako podstatná složka vývoje folklórní tradice. Poměr k vysoké kultuře a +oboustranné vlivy mezi folklórem, lidovou kulturou a vysokou profesionální +kulturou se dostávají do nové kvantitativní i kvalitativní polohy. Je zřejmé, že +takto zaměřený výzkum současné folklórní tradice nevede k pouhému popisu +folklórních jevů, k výčtu skladeb a žánrů žijících v současnosti, nýbrž že +hlavně zdůrazní procesy a tendence, jež se v současné folklórní tradici +uplatňují, a že deskripce samotných folklórních skladeb není než dílčím bodem +celkového výkladu. Předmětem a cílem výzkumu proměn a současného stavu folklórní +tradice je tedy jejich objasnění jakožto svérázného kulturního procesu. Už dávno +se v bádání zdůrazňuje, že lidová kultura a folklór jako její zvláštní a +částečná složka nepředstavují žádnou izolovanou sféru originálních původních +projevů, ale že jsou mnohostranně, aktivně a obapolně spjaty s vysokou kulturou +a profesionálním uměním. Už na sklonku # století našly tyto názory výraz ve +formulaci recepční teorie lidové písně, nahrazující romantickou koncepci +produkční teorie a zdůrazňující moment tvořivého přejetí umělých výtvorů v +lidovém prostředí. Tyto poznatky vedly postupně k soustavnému šetření vztahů +mezi lidovou a vysokou kulturou, mezi folklórem a literaturou, mezi lidovou +písní a umělou hudbou, ba dokonce až i k skeptickým názorům o původnosti a +hodnotě lidových tradic, jak to extrémně vyjádřila neumannovská koncepce +pokleslých hodnot. Vztahy mezi lidovou tradicí a vysokou kulturou trvaly +odedávna, ale v posledním století a v současnosti se stávají závažnější. Už +Václavek vyslovil jednoznačně mínění, že folklór nelze studovat ani bez analýzy +vztahů k umělým profesionálním projevům, ani bez důkladného rozboru jevů, jež +stojí mezi oběma těmito oblastmi pololidové a pololiterární produkce, +kramářského a společenského zpěvu, knížek lidového čtení, produkce veršujících +samouků. V současnosti se poměr mezi folklórem, umělými a poloumělými formami +tvorby jeví ještě aktuálnější a složitější než v minulém století nebo v minulých +desetiletích. Badatelé zabývající se současným stavem folklóru nemohou proto +tyto jevy a jejich vzájemné filiace ponechat stranou, už proto ne, že hranice +mezi nimi a mezi vlastním folklórem je mnohdy zcela pohyblivá a prostupná. Umělá +tvorba, zlidovělé folklorizované skladby, insitní, naivní ochotnická tvorba a +produkce, folklorismus, masová umělecká tvořivost, to všecko jsou pojmy, jež se +objevují v kontextu s úvahami nad současnými folklórními tradicemi v rozličné +souvislosti a s rozličným důrazem. Někdy dochází až k ztotožnění nebo podřazení +folklóru pod lidovou tvořivost, jindy se včleňují některé jevy jako pololidová +produkce nebo folklorismus pod lidové umění. Je možné nějakým způsobem vyjádřit +poměr a hierarchii mezi těmito všemi kategoriemi. Nebudu se na tomto místě +pokoušet o přesnou definici jednotlivých jmenovaných skupin, neboť by to zabralo +příliš mnoho místa a vyjdu z jejich běžného pojetí, jak se v bádání ustálilo. +Zdá se, že principiální rozdíl mezi kulturními jevy žijícími v dnešní +společnosti tkví v rozdílném způsobu jejich existence. Snad nejpřesněji +definoval onen rozdíl * Čistov pomocí teorie komunikace, když rozlišil oblast +bezprostřední, přirozené, ústní komunikace na jedné straně a sféru komunikace +zprostředkované, probíhající pomocí technických médií. K tomu je možno ještě +připojit, že sociální kontext přímé přirozené komunikace tvoří malé skupiny a +společnosti jako rodina, sousedské, pracovní a přátelské skupiny, dětské party, +vesnice, uvnitř kterých trvají bezprostřední osobní kontakty, kdežto sociálním +rámcem zprostředkované, technické kulturní komunikace jsou velké sociální +struktury. Tyto dva základní kulturní mechanismy prostředkují všecky kulturní +potřeby a formy a v nich se uplatňují jednotlivé zvláštní kategorie jako +folklór, zlidovělé výtvory, pololidová a insitní produkce, folklorismus. Místo a +poměr jednotlivých kategorií je možné vyjádřit schematicky následujícím grafem. +Je samozřejmé, že podané schéma celou situaci zjednodušuje a že mnohé stránky, +jako třeba kvantitativní poměry mezi jednotlivými kategoriemi, vůbec +nepostihuje. Do sféry přímé, ústní kulturní komunikace patří předně jevy +autentického folklóru, jevy zlidovělé, folklorizované a konečně jevy vysokého +profesionálního umění, jež zpopulárněly a kolují v ústním oběhu, módní, +společenské nebo masové písně. Vnitřně složitější je sféra spočívající na +zprostředkované technické komunikaci. Její podstatnou část představuje umělá, +profesionální kulturní a umělecká tvorba, v níž ta část, jež se opírá o lidové +umění, patří i do širší oblasti folklorismu. Dále sem náleží ochotnická, naivní, +insitní tvorba a tvorba pololidová, jejíž zvláštní rys proti produkci insitní je +třeba vidět v přítomnosti prvků folklórního umění. Do sféry folklorismu patří +ony jevy a prvky tradičního folklóru nebo tradiční lidové kultury, jež se staly +součástí odlišného kulturního systému a jsou prostředkovány posluchačům a +divákům pomocí moderních technických sdělovacích prostředků. Celou sféru lidové +umělecké tvořivosti vytváří souhrn folklórních, zlidovělých a zpopulárnělých +jevů, insitní a ochotnická tvorba, pololidová produkce a jevy folklorismu, pokud +se nestaly součástí vysokého umění. Vlastní území současného folklóru je tvořeno +jevy folklórními a folklorizovanými a zčásti folklorismem. Mezi všemi +kategoriemi probíhají vztahy o různé intenzitě. Nejsilněji působí umělá tvorba +na zlidovělé a zpopulárnělé jevy, a naopak sféra autentického folklóru na oblast +folklorismu a pololidové tvorby. Dynamický a proměnlivý poměr mezi různými +kulturními kategoriemi se projevuje i v stoupajícím nebo klesajícím významu +jedněch nebo druhých. Dá se zhruba říci, že pro vývoj v posledních desetiletích +je příznačné narůstání sféry kulturních hodnot šířených prostřednictvím +technických médií, oblasti folklorizovaných a zpopulárnělých jevů, sféry +folklorismu. Třebaže k všestrannému a hlubokému rozboru a výkladu současných +tendencí a stavu folklórní tradice povede ještě dlouhá cesta dílčích výzkumů a +úvah, přece je už dnes možné na základě dosavadních poznatků vytknout alespoň +nejzákladnější rysy. Místo a úlohu současné folklórní tradice lze pojímat a +vysvětlovat jedině v kontextu s celonárodním kulturním životem, hlavně v poměru +ke kulturním jevům a hodnotám šířeným pomocí technických prostředků, k +centralizovanému globálnímu kulturnímu systému a k vysokému umění. Folklórní +hodnoty si podržují v tomto celospolečenském kulturním systému aktivní roli a +zvláštní místo. Jejich poměr k jiným kulturním formám není předem +antagonistický, ale komplementární. To znamená, že folklórní tradice není v svém +celku a v mnoha svých projevech jinými formami zastupitelná a nahraditelná. +Komplementárnost lidové kultury a kultury vysoké, umělé, šířené zprostředkovaně, +se projevuje i v tom, že obě tyto sféry se často obapolně ovlivňují a obohacují. +Ačkoliv by bylo chybné a málo opodstatněné roli lidové kultury a folklórních +tradic v celé skladbě národního kulturního života přeceňovat, ukázaly se na +druhé straně jako chybné i ty názory a pesimistické předpovědi, jež už od druhé +poloviny minulého století mluvily o radikálním a rychlém pohasnutí folklórních +tradic. Ty vykazují často velikou setrvalost a kontinuitu, takže badatelé někdy +zjišťují až překvapující délku jejich existence a neměnnost forem. Na povšechný +kulturní vývoj a na proměny folklórní tradice působí stále více a různosměrně +masové komunikační prostředky a centralizovaný kulturní systém. Vytlačují mnohé +folklórní jevy z oběhu a nahrazují je, i omezují životní podmínky folklórní +tradice. Ale taky napomáhají šíření mnoha folklórních jevů, ovlivňují jejich +obsah i formy a vnášejí do ústní tradice nové námětové i výrazové prvky a +složky. + +Jedním z úkolů středověké archeologie je význam opevněných sídel, která jsou +obvykle označována jako hrady a tvrze. Obsah a rozsah pojmu opevněné sídlo je +však širší než to, co rozumíme pod pojmem hrad a tvrz. Hrad představuje v +dnešním obecném povědomí architektonický útvar středověkého sídla s obytnou, +obrannou, případně také sakrální složkou situovaný většinou na málo přístupném +návrší, vzácněji v rovinatém, vodou opevněném prostředí, útvar samostatný, +nezávislý na okolním osídlení, od okolního osídlení izolovaný. Tvrz představuje +rovněž opevněný stavební útvar se složkou obytnou, případně i obrannou, situačně +odlišený případným vyvýšením nebo vodním příkopem či vůbec vodní plochou, vždy +však závislý na okolním vesnickém zemědělském osídlení. Hrad i tvrz jako +stavební útvary středověkých opevněných sídel jsou objektem studia jednak dějin +umění, zvláště dějin architektury, jednak archeologie. Zatímco dějiny umění +studují problematiku hradů a tvrzí na základě objektů zcela nebo zčásti +zachovaných s vesměs pozměněnou původní podobou, zkoumá středověká archeologie +objekty převážně zaniklé, lokalisovatelné na podkladě určitých terénních znaků, +případně i na podkladě dat psaných pramenů, v nichž jsou středověká opevněná +sídla označována různými termíny jako curia, curtis, castrum, castellum, +munitio, arx. Podle dnešního stavu studia se zdá být zřejmé, že stavební útvary +hradů a tvrzí, jak je známe ze zachovaných objektů, nepředstavují všechny +stavební útvary, které můžeme označit jako opevněná středověká sídla obecně, +takže obsah a rozsah obou pojmů dnes obecně vžitých neodpovídá zcela původní +skutečnosti. Proto si středověká archeologie klade v souladu s metodou své práce +a s možnostmi, které odpovídají této metodě, otázky a úkoly širšího +společenského dosahu i otázky specifické, na něž se snaží najít odpověď. Nejde +jí o výzkum hradů a tvrzí obecně, ale spíše o výzkum takových zaniklých lokalit, +které svou povahou, situací a vůbec souhrnem svých dat dávají naději na řešení +otázek a problémů, jež umožňuje především archeologický výzkum. Jednou ze +základních otázek je počátek opevněných sídel v českých zemích v období +středověku. Dík archeologickému výzkumu se postupně a podstatně rozšiřují naše +znalosti o slovanských hradištích v období střední a mladší doby hradištní v +eponymní velkomoravské oblasti a také i v Čechách. Tento výzkum přinesl zvláště +z moravského prostředí řadu dokladů situační a stavební formace knížecích sídel +z # a # století. Z českého prostředí je možno uvést doklady stavební formace +těchto sídel z # a # století. Mezi nimi a hrady či tvrzemi vrcholného středověku +byla a do jisté míry dosud je značná časová mezera, která byla a zčásti je +považována za přirozenou a která je vysvětlována přelomem v procesu +společenského vývoje. Ačkoliv je zřejmé, že hrad či tvrz v tradičním pojetí a ve +vžité představě jsou stavebními útvary příslušnými v našich podmínkách do období +vrcholného středověku, nelze tento názor vztáhnout na opevněná sídla obecně. +Existuje totiž řada dat a indicií, z nichž je možno hypoteticky dedukovat +existenci opevněných sídel, nikoliv jen knížecích sídel v rámci hradišť, ještě +dříve, než došlo ke skutečné stavební formaci hradu či tvrze jako útvaru +typického pro období počínaje nástupem vrcholného středověku. Objektivní +potvrzení průkaznosti této hypotézy může přinést především archeologický výzkum. +Proto se jeho pozornost zaměřuje v poslední době na určité předem vybrané +objekty většinou zcela nebo zčásti zaniklé, časově příslušné podle objektivních +psaných pramenů do střední a pozdní doby přemyslovské, archeologicky do pozdní +doby hradištní, na nichž existují nebo existovaly jisté indicie architektonické +povahy, které jsou vodítkem a oporou předpokladu existence sídla. Na prvním +místě jsou to románské tribunové kostely, které se staly již dříve, a v poslední +době zvláště, předmětem zvýšeného studia a zájmu právě v uvedené souvislosti. +Trvající nebo dřívější existence tribunového kostela nemusí však být a také není +nutným předpokladem či jediným důkazem funkce sídla příslušné lokality. V +posledních sedmi letech přinesl archeologický výzkum v Čechách tři pozoruhodné a +závažné příspěvky k danému tématu, k otázce počátků středověkých opevněných +sídel a zároveň k otázce možné kontinuity opevněných sídel od doby hradištní do +nástupu vrcholného středověku. Uvažujeme- li o kontinuitě, pak spíše ve smyslu +funkčním, poněvadž je zřejmé, že hrad či tvrz byly svou stavební podobou značně +odvislé od vnějších, v domácím prostředí doby hradištní neznámých vzorů. +Společným jmenovatelem všech dosud podrobněji zkoumaných sídel je jejich +založení nebo trvání v průběhu # století, třebaže uvedené lokality byly +zakládány a zanikaly nestejně. Lokalita Bradlo s hrádkem neznámého jména a +neznámého založení leží na okraji stejnojmenného návrší v krajině na horním Labi +mezi Dvorem Králové a Hostinným v katastru obce Mostek v okrese Trutnov. Cílem +jejího výzkumu bylo ověření stáří, založení a osídlení jednak v souvislosti s +otázkou lokalizace Soběslavova Hradce, uváděného Kanovníkem vyšehradským k roku +# , jednak v souvislosti s Olešnickým Újezdem, uváděným v pramenech o století +později, a tím také s otázkou kolonizace krajiny na horním Labi v průběhu # +století. Bradelské návrší se výrazně vypíná nad pravým břehem Labe a svým čelem +obráceným k severu k hřebenu Krkonoš, zakončeným skalní stěnou vysokou téměř # * +, dominuje kotlině s historickým Olešnickým Újezdem a s labským údolím s městem +Hostinným. Sama lokalita zaujímá okraj návrší, jeho nejvýše položené temeno +vysoké # * , oddělené od hřbetu jednak přirozenou šíjí, jednak půlkruhovým ve +skále vylámaným příkopem. Ve skalnatém a zalesněném terénu byla dobře patrná a +její původní tvar včetně příkopu zůstal dík odlehlosti a nepřístupnosti místa +dobře zachován. Vnitřní areál Bradla, vymezený a opevněný na severní straně +skalní stěnou, na obou bocích a na jižní straně výše zmíněným příkopem a vnějším +valem, má nepravidelný, mírně zaoblený tvar protažený k východní straně, kde je +možno předpokládat podle terénní konfigurace i podle zjištění výzkumu původní +vstup. Vlastní vnitřní plocha má rozsah # * , pás opevnění sestávající z příkopu +a valu je široký # * . Příkop byl stupňovitě vylámán ve skalním pískovcovém +podloží a měl původní hloubku # * . Na jeho vnější straně byl nasypán mohutný +val s vnitřním kamenným jádrem. Vnitřní plocha byla před výzkumem bez zjevných +stop objektů, pouze v severozápadní části při jejím okraji byla znatelná +prohlubeň. V průběhu výzkumu se podařilo zachytit při okraji vnitřního areálu +stopy původní hradby široké # * vybudované z lomových kamenů bez použití malty. +Na severní straně nad skalní stěnou nebyl průběh hradby zachycen. Při západním +okraji vnitřního areálu byly zjištěny zbytky objektu čtyřbokého tvaru o +rozměrech # * # * vybudovaného alespoň zčásti v podezdívce z kamenů kladených na +sucho. Zdivo tohoto objektu, zachované jen ve spodní úrovni, bylo široké # * . +Uvnitř objektu byly zjištěny kůlové jamky, které podle svého rozložení dokládaly +stopy vnitřní nosné konstrukce. Na západní straně stavby byla odkryta kamenná +konstrukce ohniště s vnitřní plochou. Na opačné straně objektu byla k němu +přiřazena protáhlá stavba se zahloubeným ve skále vylámaným podlažím o rozměrech +# * # * vybíhající směrem k východu, vymezená plentovanými kamennými stěnami se +suchou lomovou konstrukcí. V jejím severním výklenku bylo umístěno pravidelné +kruhové ohniště v pečlivě kladené kamenné konstrukci o poměru # * . Podle obsahu +nálezů bylo možno velký objekt s ohništěm označit jako obytnou stavbu a menší +protáhlý přístavek s kruhovým ohništěm interpretovat jako kovárnu. V místě +prohlubně zachytil výzkum zbytky velké čtyřboké stavby se zdivem širokým # * +budovaným z velkých pískovcových bloků na hlínu. Vnější půdorys této stavby měl +rozsah # * # * , její vnitřní plocha měla rozměr # * # * . Stavba měla +zahloubené podlaží s výškovým rozdílem # * a její základové zdivo vytvářelo +plentu jámy vylámané ve skalním podloží. Podle výsledků výzkumu lze +předpokládat, že tento objekt byl věží, jejíž spodní část až do výše # patra +byla vybudována z kamene. Horní část měla pravděpodobně výstavbu dřevěnou. +Zbytky spáleného dřeva, zřícené konstrukce stěn a krovu byly nalezeny ve výplni +jámy a v destrukční vrstvě v jejím okolí. Předpokládaná věž neměla pouze funkci +strážní a obrannou, ale sloužila také jako obydlí pána, správce hradu, soudě +podle nálezů kachlů i keramiky v destrukční vrstvě uvnitř i v okolí stavby. +Nalezené kachle zdobené na čelní straně figurálním reliéfem s motivem jelena +patří k nejstarším nálezům kachlů tohoto typu v Čechách. Další objekty je možno +předpokládat v místě jižně od vchodu, opět při obvodu areálu. Mezi nálezy byla +nejpočetněji zastoupena keramika. Její menší část tvoří úlomky nádob, vesměs +hrnců, poklic a misek, které odpovídají domácí české produkci z časového +horizontu poloviny # a poloviny # století. Mnohem větší část keramických nálezů, +téměř * , představuje keramika, která se od domácí odlišuje tvarem nádob a +zvláště jejich výzdobou. Jejím charakteristickým znakem je kolkovaný dekor, v +neobvyklé míře pokrývající těla nádob, jejich podhrdlí i okraje na vnějším i +horním obvodu. I v této skupině keramiky převažují hrnce, kromě nich se +vyskytují mísy, misky a poklice, vzácně se nalézají džbány a pohárky. Ačkoliv +známe pro takovou keramiku určité sporadické analogie v českých i v moravských +nálezech, zdá se, že její původ bude nutno hledat v oblasti Dolního Saska a +Friska, obecněji v širší oblasti severozápadního Německa. Tato početná skupina +nádob je pravděpodobně dokladem nástupu německé kolonizace v oblasti +severovýchodních Čech. Mezi ostatními nálezy byla velmi výrazně zastoupena +militaria, zvláště železné hroty šípů s řapem, vzácněji s tulejí, nože, hrot +kopí, části výstroje jako přezky, ostruhy, třmen, podkovy, ale i nástroje jako +srp, dvě kosy, klínky, nebozez, lopatka, klíč, které charakterisují tuto +lokalitu jako opevněné sídlo s funkcí jednak sídelní, jednak vojenskou ve vztahu +k okolní krajině na horním Labi a zvláště k Olešnickému Újezdu. Charakter +nálezů, především keramiky, ale i některých nálezů železných, dovoluje položit +založení tohoto hrádku do # století, spíše do jeho # poloviny, a jeho trvání do +průběhu poloviny # věku, kdy došlo k zániku sídla požárem nebo násilným zásahem. +Časové zařazení hrádku na Bradle podporuje nález groše a parvu z doby Václava # +. Druhou zkoumanou lokalitou byl Chvojen u Benešova u Prahy. Cílem výzkumu od +roku # bylo zjištění povahy a stáří osídlení tohoto místa s dosud zachovaným +tribunovým kostelem * Filipa a Jakuba ze # let # století a s dobře patrným +opevněním, které tvoří val a příkop uzavírající větší část temene návrší. Kostel +stojící na temeni Chvojna je orientovaná stavba se čtyřbokým závěrem, s krátkou, +spíše napříč orientovanou lodí a s mohutnou stavbou navazující na západní stranu +lodi. Patří ke skupině mladších tribunových kostelů v dolním Posázaví a na +Benešovsku, ke skupině povladislavské architektury částečně ovlivněné z Bavorska +a z rakouského Podunají, čemuž nasvědčuje právě ona mohutná stavba s tribunou v +# patře vytvářející samostatnou západní část kostela. Opevnění Chvojna +sestávající z hlinitokamenitého nasypaného valu a z příkopu tvoří pás široký +celkem # * , který uzavírá zaoblený areál srdcovitého tvaru, rozměry # * # * , a +s delší východozápadní osou, * uvnitř znatelnou terénní vlnou ve vlastní vnitřní +areál akropole, rozměry # * # * , a v předhradí dlouhé # * . Podle uvedených +skutečností se jevil Chvojen ještě před výzkumem jako místo pozoruhodné, +zasluhující podrobnějšího zkoumání tím spíše, že starší keramické nálezy odtud +získané označil * Píč ve Starožitnostech jako keramiku vyšehradského typu. +Výzkum ukázal, že osídlení bylo koncentrováno na ploše vnitřního areálu, +především západně a jižně až jihozápadně od kostela. Plochu temene na západ od +kostela zaujímal velký obdélný objekt s kamennou konstrukcí vně lícovaného, na +sucho kladeného zdiva nebo podezdívky, orientovaný ve směru * . Obvodové zdivo, +široké průměrně # * , zůstalo zachováno jen zčásti, a to na dvou úsecích na +jižní straně, na dvou úsecích na severní straně, na straně východní a v místě +příčky mezi východní a střední částí objektu. Lze soudit, pokud dovoluje neúplný +půdorys, že odkrytý objekt byl až třídílný, přičemž jeho východní část, +relativně nejlépe zachovaná, byla výrazně menší a měla téměř čtvercový půdorys o +rozsahu # * . Střední část spolu s částí západní měla délku # * a šířku # * . Ta +mohla být objektivně zjištěna podle dvou zachovaných úseků zdi v západní části +objektu, zatímco délka je jen předpokládaná, poněvadž nebylo možno zachytit +západní obvodové zdivo stavby. Chybělo rovněž obvodové zdivo na severní a jižní +straně střední části stavby, byly tu však zachyceny zbytky podlažní vrstvy spolu +s ohništěm v kamenné konstrukci. Druhé ohniště v téže části stavby bylo +situováno více k západu a mělo rovněž kamennou konstrukci. Třetí ohniště je +možno předpokládat v jihozápadním rohu východní části stavby. Podle dochované +původní výstavby, podle situace a vnitřní dispozice, podle uvnitř zjištěných +ohnišť i podle nálezového obsahu v souvislém sídlištním horizontu bylo možno +označit tuto stavbu jako obytné stavení. Kromě tohoto objektu s alespoň +částečnou kamennou konstrukcí, který se svou výstavbou i svou situací výrazně +odlišoval od ostatních dokladů osídlení, byly zachyceny na ploše vnitřního +areálu, zvláště na jeho jižním svahu a na západní straně, stopy dalších objektů +s kůlovou konstrukcí včetně větších jam zaobleného i protáhlého tvaru s tmavou +hlinitou výplní a s četnými nálezy. Některé z těchto objektů s lehkou kůlovou +konstrukcí měly stopy ohnišť. Kamenný objekt spolu s objekty s kůlovou +konstrukcí představují první sídlištní horizont na Chvojně, jeho starší fázi. +Dokládá ji mimo zbytky objektů keramika se všemi charakteristickými znaky +produkce pozdní doby hradištní, zčásti velmi hrubá, tvarovaná v ruce, s +archaickým charakterem, obsahující kromě hrnců misky se širokým dnem i misky s +užším odsazeným dnem, které sloužily zároveň jako poklice, v menší míře byly +zastoupeny lahvovité nádoby. V dosti výrazné skupině tuhové keramiky byly +zastoupeny převážně zásobní nádoby, vedle hrnců a ojedinělých misek. Lze soudit, +že starší fáze prvního sídlištního horizontu na Chvojně měla svůj počátek již ve +# století. Mladší fázi representuje především kostel, nověji datovaný do # let # +věku, spolu s velkou západní předsíní, s tribunou. I když tato stavba s mohutným +obvodovým zdivem tvoří dnes a tvořila již dříve součást sakrální architektury, +nelze vyloučit, že měla původně také obytnou funkci jako hlavní obytný či spíše +sídelní objekt v mladší fázi stavebního vývoje opevněného sídla na Chvojně. +Plynulé pokračování osídlení v průběhu # století a v # polovině # století +dokládají nejen objevené objekty poněkud staršího založení, ale především +keramické nálezy prokazující pokročilejší technologii a formy příznačné pro # a +počátek # věku. V průběhu # poloviny # století zaniká osídlení na temeni návrší, +kostel však trvá dál a v jeho jihozápadní blízkosti je budována stavba z +lomového kamene na maltu, kterou můžeme podle nálezů datovat do # poloviny # a +do # poloviny # století. Ta však, jak se zdá, neměla už podle své situace funkci +sídelního objektu, ale velmi pravděpodobně sloužila jako obydlí duchovního. +Funkci sídla na Chvojně převzal nově založený hrad Kožlí, situovaný na skalnaté +ostrožně nad Janovickým potokem. Podle výsledků výzkumu je možno říci, že jádrem +osídlení na Chvojně byl dvorec kurie v opevněném areálu, při němž byl záhy po +jeho založení vybudován tribunový kostel. Zjištěné objekty s lehkou kůlovou +konstrukcí s podlažím zčásti polozahloubeným vytvářely druhou, spíše řadovou, +nebo dokonce pomocnou část sídlištního komplexu. Dvorce s tribunovými kostely +byly v našich zemích zakládány, podle výsledků novějšího uměleckohistorického +studia, již od konce # století, zprvu ovšem jako knížecí a biskupské kurie, +postupně však i jako sídla jiných významnějších velmožů ve venkovském prostředí. +Nejstarší známé doklady těchto předpokládaných a z existence tribunových kostelů +dedukovaných venkovských velmožských dvorců máme v Čechách právě z oblasti +dolního Posázaví, Benešovska a Voticka, dvorec na Chvojně u Benešova náleží +spolu s tribunovým kostelem k mladší skupině těchto sídel vznikajících na +rozhraní # a # století. Mezi sídly dolního Posázaví a Benešovska má však +mimořádné postavení. Po stránce stavební je to mohutná stavba, na západní straně +kostela připomínající westwerk, kterou je možno odvodit z rakouskobavorského +prostředí. Druhou, z našeho hlediska významnější skutečnost představuje rozloha +celkového areálu s vnitřním dělením a s mohutným vnějším opevněním. Celý sídelní +a sídlištní útvar odpovídá svou situací i svým opevněním starším hradištím. A +právě spojení velmožského dvorce, včetně tribunového kostela, s hradištním +sídlištním areálem činí z Chvojna důležitý spojovací článek, u nás dosud +ojedinělý mezi starší domácí tradicí a nástupem nové éry v budování sídel, +důležitý vývojový článek jejich stavebního a disposičního uspořádání časově +spadající svým počátkem do přelomu # a # století a svým trváním do # věku. +Dalším příkladem opevněného sídla z téhož období je Týnec nad Sázavou, ležící +nedaleko Chvojna na okraji výrazného návrší nad levým břehem Sázavy při staré +cestě a brodu přes řeku. Stojí tu dosud románská rotunda, datovaná dnes převážně +do počátku # století, a vedle ní mohutná třípatrová hranolová věž, svým původem +mladší, považovaná dříve za stavební doklad hradu z doby vrcholného středověku, +kdy byl Týnec sídlem Medků z Valdeka. V roce # se podařilo odkrýt na ploše před +objektem dnešního muzea, severně od rotundy a věže, zbytky obdélné stavby o +rozměrech # * # * orientované podélnou osou ve směru * . Její mohutné obvodové +zdivo, široké # * , bylo budováno z velkých žulových kvádrů řádkovou technikou a +mělo vnitřní litou konstrukci. Na východní straně zůstalo zachováno až do výšky +# * , na západní straně bylo ubouráno do minimální výšky # * . Stavba byla +založena na skalnatém, předem upraveném podloží, a jak ukázal výzkum, byla svými +bočními zdmi vestavěna, připlentována, do jakéhosi lůžka, jež skalnaté podloží +vytvářelo. Uvnitř byla stavba rozdělena dvěma příčkami širokými # * , budovanými +stejnou technikou, ve tři prostory. Střední síň o rozměrech # * # * sloužila +původně jako vstupní místnost a byla přístupná od severu širokým portálem, +později zazděným. Ze střední síně vedly do obou bočních místností vchody s dosud +dobře zachovaným kamenným ostěním a s prahy. Menší, východní místnost měla +rozměr # * # * a v jejím jihovýchodním rohu bylo pravděpodobně umístěno ohniště +v kamenné konstrukci. Západní místnost měla rozměr # * # * , a poněvadž nemohla +být v celé ploše prozkoumána, nelze říci, jaké bylo její eventuální vnitřní +vybavení. Výzkum ukázal, že tato kamenná stavba, zakrytá mohutným souvrstvím +destrukce a navážek, má vnitřní sídlištní horizont obsahující nálezy keramiky od +pozdní doby hradištní až do počátku # století. Ukázal dále, že kamenná stavba +byla založena na místě staršího objektu, doloženého četnými kůlovými jamkami a +většími prohlubněmi vylámanými ve skalnatém podloží, jejichž výplň obsahovala +výhradně keramiku z pozdní doby hradištní. Ačkoliv charakter stavby ukazovaly +zřetelné znaky románské architektury, její hohenštaufské nebo lépe ještě +vladislavské fáze, neumožnil výzkum uvnitř objektu snést dostatek prokazatelných +stratigrafických dat, která by její časové zařazení potvrdily i z hlediska ryze +archeologického. To se podařilo teprve v průběhu výzkumu vně objektu, na jeho +severní a severozápadní straně, především však v místě před původním portálem. +Zde bylo možno bezpečně prokázat, že sídlištní horizont odpovídající svým +povrchem prahu portálu obsahuje výhradně keramiku i jiné nálezy z doby pozdně +hradištní s termínem ante quem # . K těmto nálezům patří jantarový prsten, +bronzová esovitá záušnice většího průměru, přesleny a také fragmenty dlaždic +příbuzné podle dekoru nálezům z ostrovského kláštera u Davle datovaným do # +století. Jestliže terén odpovídající prahu portálu neobsahoval nálezy mladší než +z doby před polovinou # století, lze právem položit založení této kamenné stavby +do doby kolem roku # , případně ještě do sklonku # věku. Nedlouho po jejím +založení, kolem poloviny # století, byl severní portál, zřejmě v souvislosti se +změnou komunikace a s dalšími stavebními úpravami, zazděn a terén před ním byl +uměle zvýšen vrstvou sterilní navážky, na níž se pak vytvořila mladší sídlištní +vrstva, obsahující nálezy od # poloviny # do # poloviny # století. Na tomto +sídlištním horizontu ležela souvislá vrstva destrukce překr��vaná postupně +mladšími vrstvami navážek. Výzkum vně kamenné stavby, prováděný v roce # , +pokračoval směrem k severu po přirozeném svahu návrší. Zachytil příkop vylámaný +ve skalním podloží, s přímými šikmými stěnami, široký # * a hluboký # * , s +úzkým plochým dnem. Spád původního terénu na východní i západní straně objektu +dokazuje, že příkop uzavíral a opevňoval vnitřní areál v podobě nejspíše +kruhové. To se podařilo do jisté míry zjistit i na východní a jihovýchodní +straně od rotundy a věže, prozatím jen zkušebními sondami. Důležité bylo +zjištění příkopu před původním severním portálem, * se právem domnívat, že +přístup k portálu vedl od severní strany přes můstek, jehož zakotvení, jehož +dřevěnou konstrukci dokládají právě uvedené jamky. Je pravděpodobné, že příkop +vymezující a opevňující kruhovou či mírně oválnou * + +Etnografie dělnictva, ÚEF ČSAV se počátkem roku # ujalo plnění celoústavního +závazku vypracovat etnografické dílo o kultuře a způsobu života pražského +dělnictva. Pro tento úkol bylo třeba v prvé řadě vyjasnit si základní teoretické +přístupy k danému tématu a specifikovat ekonomické, historické a demografické +podmínky, za nichž se v historickém procesu vytvářely specifické rysy v kultuře +a způsobu života pražského proletariátu. Bylo rovněž nutné si ujasnit, ve které +etapě historického vývoje se především zformovaly ty rysy způsobu života a +kultury pražského dělnictva, jež byly pro pražské dělnictvo nejen +charakteristické, nýbrž i určující z hlediska třídního. V předkládané stati se +chci proto pokusit ukázat na teoretický přístup k danému tématu, vymezit jeho +předmět, tematický rozsah a jeho zařazení časové. Pokusím se dále nastínit +základní podmínky sídelně demografické, společenské a profesionální, které +podstatným způsobem ovlivňovaly vytváření svébytných rysů v kultuře pražského +dělnictva. Teoreticky naše práce vychází z hledisek vědeckého komunismu, +dialektického a historického materialismu, opírá se o výsledky studia vývoje +dělnického hnutí, ale podstatou jejího úkolu a jejím cílem je na základě +specifického etnografického materiálu osvětlit způsob života a kulturu dělníků. +Po teoretických úvahách a na základě rozboru časových i kádrových možností +oddělení jsme se rozhodli soustředit své studium především na tu část pražské +dělnické třídy, která pracovala v průmyslové velkovýrobě a řemeslné malovýrobě. +Zaměřujeme se jednak na tovární dělnictvo jako na nejdůležitější složku dělnické +třídy, jednak se zabýváme problematikou námezdních dělníků pracujících v +řemeslných provozech. Z hlediska etnografického přístupu ke studiu vývoje +způsobu života a kultury dělnictva nelze totiž odloučit problematiku dělnictva +továrního od problematiky dělnictva manufakturního a řemeslnického, a to zejména +v druhé polovině # století. Řemeslnické i manufakturní dělnictvo bylo v +historickém vývoji předchůdcem dělnictva továrního, v Praze pak navíc téměř po +celou druhou polovinu # století bylo nejen početně silnou, ale i progresívní +složkou dělnické třídy. Význam vzájemného propojení dělnictva továrního a +řemeslnického v Praze umocňuje dále skutečnost, že místní tovární výroba se +rozvíjela především v těch průmyslových odvětvích, která byla založena na práci +specializovaných vyučených dělníků, jejichž rezervu vychovávalo a dodávalo +především právě pražské řemeslo. Svým způsobem jsme si tímto předmět studia +nejen přesně vymezili, ale i omezili, a to na průmyslové dělnictvo v širokém +historickém pojetí tohoto významu. Předmět studia, pražské průmyslové dělnictvo, +pojímáme jako nejdůležitější složku dělnické třídy v Praze spojenou s +nejpokrokovějšími výrobními způsoby. Chápeme je jako početnou, historicky +progresívní sociální skupinu, která vzniká integrací starého obyvatelstva +pražského a imigrované pauperizované populace mimopražské, především zemědělské +a řemeslnické. Spatřujeme v něm hlavního nositele starších městských lidových +tradic a pokračovatele pokrokových rysů kultury národní. V našem pojetí je +pražské průmyslové dělnictvo svébytnou, i když sociálně hierarchizovanou +skupinou prosazující vysoké požadavky na vzdělání, úroveň spotřeby, způsob +života a společenskopolitickou seberealizaci a zároveň i skupinou, která +určovala základní rysy městského způsobu života Prahy. Téma našeho studia, totiž +způsob života dělníků, chápeme jako součást jejich společenského bytí a vědomí v +dané historické epoše. Ve své práci budeme však muset abstrahovat od některých, +byť podstatných, stránek, jako je výroba sama. Studium způsobu života pražských +průmyslových dělníků zaměřujeme na sféru nevýrobní. Na rozdíl od běžně +uznávaných norem etnografického studia vesnické společnosti nechceme se zabývat +výrobní činností dělníků jako takovou. Tovární průmyslová velkovýroba a stejně +tak i rozvinutá městská řemeslnická malovýroba a jejich technické postupy +spadají do oblasti dějin techniky a průmyslu. Vymykají se studijnímu zájmu i +možnostem etnografie. Z produktivní sféry života dělníků budeme proto ve své +práci sledovat pouze problémy společenských vztahů, které se vytvářejí na +pracovišti v důsledku profesionálního a sociálně zaměstnaneckého zařazení +dělníků, a dále dopad jejich profesionálního zařazení, a tím i jejich ekonomické +situace, specifických životních podmínek a návyků na jednotlivé prvky a jevy +materiálního, duchovního a společenského života. Naše práce tedy tematicky +obsáhne ze sféry produktivní společenské vztahy dělníků na bázi zaměstnanecké, +ze sféry neproduktivní pak se bude zabývat všemi složkami společenského, +materiálního i duchovního života dělníků. Cílem své práce jsme si určili +sledovat vytváření, existenci a případně i zanikání těch rysů ve způsobu života +a v kultuře pražských dělníků, které tuto nejpočetnější skupinu pražského +obyvatelstva charakterizují. Chceme tedy studovat historický proces vývoje +způsobu života dělníků a nikoli pouze stav v určité úzce časově ohraničené +etapě. Proto jsme si práci vymezili počátkem rozvoje továrního průmyslu v Praze +na straně jedné a vypuknutím druhé světové války na straně druhé, tedy v +podstatě # léty # století a rokem # . Termín post guerram je jasný. Rokem # pak +končí určitá vývojová etapa. Německá okupace předchozí vývoj narušila. Přinesla +řadu retardačních momentů do způsobu života dělníků a jejich kultuře dala podnět +k řadě revolučních, protifašistických a národně pokrokových tradic. Vytvoření +lidově demokratické republiky v roce # znamená pak počátek politické hegemonie +dělnické třídy a konečnou fázi bojů za vydobytí jejich politických práv, která +vrcholí v roce # . Znamená však zároveň i zásadní změnu společenskoekonomického +postavení dělníků, profesionálních, lokálních i kulturních vztahů, které mění +celkový způsob jejich života. Jsme si vědomi, že zvolená historická epocha +představuje v životě dělnické třídy převratný úsek historického vývoje. Je +historickou epochou vzniku, formování a konsolidování dělnické třídy v +podmínkách buržoazního a buržoazně demokratického státu. Po stránce ekonomické +je jednak dobou rozmachu průmyslové revoluce a jejího dovršení, které znamenaly +přechod od feudalismu ke kapitalismu a vytvoření základny kapitalismu, volné +konkurence, a potom v následujícím vývoji je dobou revoluce technickovědecké, +která představuje přechod ke kapitalismu monopolnímu a státně monopolnímu. Námi +sledovaná historická epocha je v rozvoji dělnického revolučního hnutí uzavřenou +etapou bojů za hospodářská, sociální a politická práva v rámci buržoazních +států. V kulturním vývoji pak vytvořila ve složitých podmínkách národního, +demokratického a společenského kvasu to, čemu říkáme dělnická či proletářská +kultura. Etnografická periodizace tohoto období zůstává pro nás prozatím +otevřenou otázkou. Při stanovení základních etap vývoje se nemůžeme opřít o +žádnou etnografickou práci. Vycházíme proto z periodizace historické, ze +základních etap a určitých mezníků vývoje dělnického hnutí v Čechách, z etap, +které jsou charakterizovány až do konce šedesátých let živelným postupem +dělnického hnutí, v období let sedmdesátých až devadesátých pak vznikem +vlastního dělnického hnutí s pronikáním marxismu a zakládáním prvních sociálně +demokratických stran, které na konci století vrcholí velkým rozmachem dělnického +hnutí s masovou stranickou základnou sociálně demokratickou. Od počátku # +století až do roku # dochází v dělnickém hnutí k oportunistickým a +revizionistickým tendencím, k pozvolnému rozkladu a k podřizování zájmům +buržoazie. Nová etapa se otevírá ustavením buržoazně demokratické republiky a +založením KSČ, pod jejímž vedením se dostává boj dělnické třídy na důsledně +internacionální bázi. Historickými mezníky vývoje dělnického hnutí v Čechách +jsou tedy léta sedmdesátá, přelom století a rok # . Při svém rozhodnutí pracovně +se opřít o periodizaci historickou jsme vyšli ze dvou skutečností. První bylo +rozvržení jediné folkloristické práce obdobného historického záběru, jaký jsme +si vytyčili my, totiž rozsáhlé studie o dělnické písni. Rozborem tohoto +folklórního materiálu, tedy jedné ze složek, která je předmětem našeho studia, +dospěli autoři k periodizaci v podstatě shodné s periodizací historickou. Pro +nás bylo však podstatnější poznání, že každé vítězství, kterého dělnická třída +dosáhla na poli hospodářském, pracovním nebo politickém, ovlivnilo, a mnohdy i +rozhodujícím způsobem se projevilo ve způsobu života dělníků. Vezměme si jako +příklad zákaz práce dětí a postupné zkracování pracovní doby. V prvém případě +byla dětem umožněna školní docházka nebo její prodloužení, a tím zvýšení +základní kvalifikace při vstupu do zaměstnání na straně jedné a upevněny svazky +rodinné i rozvoj rodiny na straně druhé. V druhém případě každou hodinou +zkrácené pracovní doby získal dělník volný čas, kterým mohl disponovat a věnovat +jej ať již spolkovému životu, sebevzdělání, zábavě nebo intenzívnějšímu životu v +rodině či mimopracovní výrobní činnosti. V každém případě se měnil jeho denní +režim, jeho způsob života. Stejně tak rozhodující vliv na způsob života dělníků +a jejich rodin mělo každé hospodářské, i sebenepatrnější zlepšení a velice záhy +se projevilo alespoň v jednom ze základních komponentů materiálního života +dělníků, v jejich oděvu. Zda však a do jaké míry se základní etapy vývoje +dělnického hnutí kryjí s mezníky vývoje způsobu života a kultury dělníků, bude +úkolem, který budeme muset objasnit. Do materiálních složek života dělníků +zasáhla totiž řada regresívních vlivů hospodářství, krize, nejintenzivněji +vleklá krize let sedmdesátých a osmdesátých, krize na počátku # století a v +třicátých letech, války v roce # a především první světová válka, které +podstatně zhoršovaly materiální situaci a zastavovaly určité již nastoupené +tendence vývojové, posunovaly vývoj řady prvků hmotné i duchovní kultury dělníků +zpět. Je jisté, že v oblasti společenské a kulturní tyto historické situace +působily specificky, upevňovaly vzájemné společenské vazby dělníků a daly podnět +k řadě pokrokových a z hlediska folkloristického zajímavých hodnot v tvorbě +písňové i slovesné. V těchto oblastech měly tyto regresívní vlivy v podstatě +stejný dopad jako ve vývoji dělnického hnutí. Ovšem pokud zkoumáme historický +proces vývoje způsobu života a kultury pražských dělníků jako určitý celek, tyto +historické situace mohly vedle dalších faktorů působit na případný posun +etnografických mezníků vzhledem k periodizačním etapám vývoje dělnického hnutí. +Z hlediska etnografického se nám již nyní jeví jako problematické zakončení +druhé vývojové etapy přelomem století a kloníme se k názoru, že pro nás mezníkem +budou již léta devadesátá. Správnost tohoto předpokladu musí však prověřit další +analýza materiálu. Časové vymezení projektované práce nás však staví před +závažnou skutečnost. Praha let čtyřicátých # století byla zcela jinou sídelní +jednotkou než Praha let třicátých # století. V polovině # století Prahu, +respektive její čtyři města, Staré Město, Nové Město, Malou Stranu a Hradčany, +ještě obklopovaly zbytky středověkých hradeb, na něž navazovala průmyslová +předměstí, urbanisticky řešený Karlín a živelně v okolí průmyslových závodů +vyrůstající Smíchov. Praha let devadesátých byla průmyslovým velkoměstem se +sedmi čtvrtěmi, k původním byly připojeny Josefov, Vyšehrad a Holešovice, Bubny. +Byla však zároveň městem se širokým předměstským zázemím, se kterým byla +hospodářsky i sídelně spjata. K průmyslovému Karlínu a Smíchovu přibyla +průmyslová Libeň a na ni navazující se Vysočany a dále dvě převážně obyvatelské +čtvrti, Žižkov a Královské Vinohrady. Nejpozději od # let pak na jihu Prahy +vyrůstají další velká předměstí, Nusle, Vršovice, Košíře, Hlubočepy, na severu +Prahy pak Břevnov a Bubeneč. Vývoj v prvých desetiletích # století zasáhl +širokou oblast okrajových území, především Strašnice, Michli, Podolí, Bráník, +Dejvice a Hloubětín. Každých # let se tedy rozšiřují hranice, v nichž máme +sledovat vývoj kultury a způsobu života pražského dělnictva, a to ne o +nevýznamné a málo početné celky. Již sama tato skutečnost nejenže komplikuje +naši práci a staví nás před řadu problémů, které budeme muset řešit, ale +především determinuje i naši činnost výzkumnou. Průmyslové dělnictvo, početná a +svým významem nejdůležitější složka dělnické třídy v Praze, nebylo však nikdy +jednolitou skupinou pražského obyvatelstva. Naopak, v průběhu celého svého +historického vývoje bylo skupinou, která se různila jak lokalitou, tak +generačním stářím dělnické populace, v ní ideově politickou angažovaností, +profesionálním zařazením, kvalifikací, a tím i sociálně ekonomickým postavením +uvnitř dané skupiny, společenskou a kulturní vyspělostí. Průmyslové dělnictvo +Prahy žilo v námi sledovaném období především v šesti dělnických čtvrtích, na +Smíchově, v Karlíně, v Holešovicích, Bubnech, v Libni, na Žižkově a ve +Vysočanech. Zde bylo základní a určující složkou obyvatelstva. Další pražské +čtvrti se silnými enklávami dělnické populace, Staré Město, Malá Strana a horní +část Nového Města, a od osmdesátých let # století i čtvrti, původně předměstí, +rozložené na okrajích Prahy, Nusle, Vršovice, Košíře, Břevnov, neměly již +výlučně dělnický a především průmyslově dělnický charakter. Proto svůj +badatelský zájem v první fázi práce soustřeďujeme na výše zmíněných šest čtvrtí. +Tradice dělnického osídlení a generační stáří dělnického obyvatelstva na +Smíchově, v Karlíně, v Libni, v Holešovicích, Bubnech, na Žižkově a ve +Vysočanech není však stejná. Jestliže ve čtyřicátých letech # století měla +tehdejší pražská předměstí Karlín a Smíchov # obyvatel, ostatní jmenované +dělnické čtvrti byly v této době obcemi převážně nebo výlučně zemědělského +charakteru, Žižkov nanejvýš se slabou enklávou dělnického obyvatelstva, které +však v této době bylo buď pauperizovaným místním vesnickým obyvatelstvem, nebo +cizím elementem v původním zemědělském a rybářském osídlení. Až do šedesátých +let # století se tento stav v podstatě neměnil. Teprve v průběhu šedesátých let +můžeme sledovat první závažnější změny v rozmístění dělnického obyvatelstva na +území dnešní Prahy a přeměnu dalších vesnických obcí v obce dělnické. I v této +době ještě největší přírůstek obyvatelstva zaznamenávají stará dělnická +předměstí. V Karlíně se vzhledem k roku # obyvatelstvo téměř zdvojnásobuje, a na +Smíchově se dokonce ztrojnásobuje. V šedesátých letech však současně vyrůstá i +dělnická Libeň, čítající na konci šedesátých let již # osob, a Žižkov, který je +zakládán na volném katastru naráz, přímo jako dělnická čtvrť, a má v téže době +již # obyvatel. Do horečné přeměny ve výrazně dělnické předměstí vstupují +Holešovice, Bubny jako celek s desetiletým zpožděním, tedy teprve v sedmdesátých +letech. Velice rychle se však mění ve výraznou dělnickou čtvrť, kterou jako +celek zůstávají po následujících čtyřicet let. Ze sledovaných pražských čtvrtí +jsou Vysočany generačně nejmladší, svého dělnického charakteru nabývají teprve v +posledních letech # století. Na počátku osmdesátých let bylo tedy pět z námi +sledovaných čtvrtí lokalitami s výrazným dělnickým charakterem. Vývoj +obyvatelstva v jednotlivých čtvrtích nebyl však ani nadále rovnoměrný. Hlavní +vlna osídlování v Karlíně končí v osmdesátých a na počátku devadesátých let. +Katastr této obce je totiž tehdy již v podstatě vyčerpán. Na konci # a počátku # +století se stabilizuje i počet obyvatelstva Smíchova. Žižkov, Holešovice, Bubny +a Libeň vykazují naopak horečný příliv obyvatelstva ještě v prvém desetiletí # +století. Na Žižkově stoupá počet zde bydlících osob průměrně každých # let o # +tisíc, s největším přírůstkem v letech # až # , v Holešovicích, Bubnech a i +Libni přibližně o # tisíc, nejvíce v letech # až # . Po násilném přerušení +vývoje způsobeném první světovou válkou dochází k nové silné osídlovací vlně, +která zasahuje především Žižkov, Holešovice, Bubny a Vysočany, tedy čtvrti, +jejichž katastry nebyly na počátku dvacátých let ještě plně zastavěny. Je třeba +si však uvědomit, že i uvnitř jednotlivých dělnických čtvrtí existovaly sídelní +jednotky s vlastní tradicí místního dělnického obyvatelstva a s migračním +pohybem, který nemusel odpovídat základnímu trendu vývoje celé čtvrti, ba naopak +mohl jít i v protisměru. A nemíníme tím pouze dělnické kolonie, ať již vznikly v +kterékoli době, nýbrž přímo určité obvody běžné zástavby čtvrti. Ilustrujeme si +tuto skutečnost na příkladu sedmé pražské čtvrti Holešovice, Bubny. Holešovice, +Bubny vznikly na katastrech dvou starých historických vsí, Buben a Holešovic. Od +sedmdesátých let # století až do třicátých let # století vykazují stálý, ničím +nepřerušený přírůstek obyvatelstva. Sociální a zaměstnanecké složení jejich +obyvatelstva však doznalo převratných změn. Bubny se stávají výrazně dělnickou +lokalitou na přelomu šedesátých a sedmdesátých let # století. Průmyslové závody +jsou budovány v přímé blízkosti staré bubenské obce a nové obytné domy určené +dělnickému obyvatelstvu prolínají a nahrazují původní vesnickou zástavbu. Málo +početné zemědělské a rybářské obyvatelstvo postupně během krátké doby splývá s +obyvatelstvem dělnickým. V téže době mění dělnické obyvatelstvo i ráz starých +Holešovic. Zde se však jak průmyslová, tak i dělnická bytová výstavba realizuje +na okraji původního vesnického osídlení. Dělnická zástavba s jádrem obce vytváří +novou sídelní jednotku, která od devadesátých let s malými změnami zůstává +zachována až do padesátých let # století. Průmyslové dělnické obyvatelstvo sice +neabsorbuje obyvatelstvo zemědělské a rybářské, ale stává se i zde nejpočetnější +složkou obyvatelstva. V osmdesátých letech, tedy v době, kdy Holešovice, Bubny +jsou včleněny do pražské obce, jsou již jako celek typickou dělnickou čtvrtí. +Tento charakter si uchovávají až do prvého desetiletí našeho století, kdy +dochází k prudkému zvratu. Po asanaci Starého Města a Josefova se řada lidí ze +středních sociálních vrstev, řemeslníků a zejména úředníků, stěhuje do Buben a +na Letnou a narušuje dělnický charakter těchto obvodů. Ve dvacátých letech jsou +pak plánovitě z nařízení pražského magistrátu v Bubnech a na Letné asanovány +průmyslové závody a přemístěny do nově připojených okrajových čtvrtí a na +uvolněných parcelách se stavějí exkluzívní obytné domy. Dělnické obyvatelstvo se +ve své většině stěhuje za průmyslovými závody a levnějšími byty do Holešovic, +Libně a Vysočan. Bubny a Letná se mění v obvody úřednické. Dělnické obyvatelstvo +tedy žilo v Bubnech pouze po dvě generace. Naproti tomu Holešovice si udržely po +řadu generací v obvodu původní vesnice i v oblasti staré dělnické zástavby z let +# až # nejen dělnický charakter, nýbrž i kontinuitu dělnického osídlení, a +zachovaly si navíc i rozmanitost zaměstnanecké skladby obyvatel pro městské +osídlení netypické. Zástavba volného katastru Holešovic pokračující na přelomu +století, ale především od dvacátých let pak na rozdíl od Buben a Letné byla +nadále určena dělnickým rodinám. Dělnické obyvatelstvo žijící v tomto úseku +Holešovic bylo však ve třicátých letech obyvatelstvem teprve prvé, výjimečně +druhé místní generace. Na území Holešovic, Buben vytvořily se tedy v průběhu +výstavby této čtvrti tři populačně, vzhledem k populaci dělnické, odlišné +okrsky. Jednak obvod s kontinuálním dělnickým osídlením navazujícím na původní +osídlení vesnické, dále obvod s novým dělnickým osídlením bez starého zázemí a +konečně obvod, ve kterém dělnické obyvatelstvo prožilo pouze čtyřicet let, tedy +dvě generace. Situace naznačená v Holešovicích, Bubnech není však z hlediska +celkového vývoje dělnického osídlení Prahy výjimečná. Vytváření určitých +relativně uzavřených obvodů dělnického osídlení a především posun dělnického +obyvatelstva směrem od centra Prahy do nově vznikajících okrajových obvodů v +závislosti s posunem a novou výstavbou průmyslových závodů můžeme sledovat i v +jiných čtvrtích. Tento proces se výrazně projevil i v Karlíně a na Smíchově, +tedy v typických starých dělnických čtvrtích. Pražské dělnické čtvrti, +respektive obvody těchto čtvrtí, v nichž se postupně v jednotlivých etapách +výstavby Prahy vytvářela jádra dělnického osídlení, se tedy od sebe liší počtem +místních dělnických generací. Vezmeme- li za základ třicátá léta # století, tedy +poslední časový úsek, kterým se budeme zabývat, měl Karlín a Smíchov tradici +nejméně pěti dělnických generací. Libeň, starý Žižkov a část Holešovic byly v +této době dělnickými čtvrtěmi s tradicí tří až čtyř dělnických generací a s +trvající imigrací obyvatelstva, směřující především do oblastí nové zástavby, +kde se vytvářely v podstatě generačně nové sídelní jednotky. Vysočany, část +Holešovic, horní Žižkov jsou v této době mladými dělnickými obvody, jejichž +dělnickou základnu tvořilo obyvatelstvo především prvé, případně druhé generace. +I když směr a dynamika osídlování jednotlivých dělnických částí Prahy byly přímo +závislé nejprve na průmyslové výstavbě a jejím posunu, v pozdějších fázích +vývoje Prahy i na směru bytové výstavby regulované Magistrátem hlavního města +Prahy, a nebyly ovlivňovány subjektivním faktorem jako prvořadým, důsledky +těchto vývojových trendů jsou pro nás důležité. Historický proces vytváření +specifických rysů kultury a způsobu života pražských průmyslových dělníků můžeme +sledovat především v určitých dělnických obvodech a vždy s přesným zařazením +délky tradice místního dělnického osídlení. A nejen to, ve své práci musíme +alespoň ve vzorku zachytit všechny vrstvy dělnického osídlení Prahy, jak se +vytvářely v jednotlivých etapách výstavby dělnických čtvrtí. Lze očekávat, že +délka lokální kontinuity dělnického osídlení ovlivní jednotlivé rysy způsobu +života té které lokální dělnické společnosti a především bude mít vliv na tvorbu +vlastních kulturních, a speciálně folklórních projevů a tradic. V každém případě +vztah specifických rysů způsobu života a kultury dělníků a délky místní tradice +dělnického osídlení je jedním z problémů, jež musíme sledovat. Mluvíme- li o +generačních tradicích dělnických čtvrtí, přesněji řečeno určitých obvodů těchto +čtvrtí, jsme si plně vědomi toho, že dělníci, kteří v Praze a především v téže +čtvrti žijí po více generací, tvoří ještě ve třicátých letech nepodstatnou část +dělnické populace Prahy. Tato skutečnost má tři reálné příčiny. + +* přípravy, jejich společným znakem je, že byly vypracovány ručně. FSČ stojí na +rozhraní této první etapy vývoje lexikální statistiky a etapy druhé, která +začíná zhruba od šedesátých let tohoto století a od etapy předcházející se +odlišuje zejména těmito dvěma základními rysy. O problematiku lexikální +statistiky, o statistický výzkum slovní zásoby, se zajímají především lingvisté, +a to ve spolupráci s matematiky. V lingvistice dochází totiž uznání požadavek, +že k úplnému popisu jakýchkoli jazykových jevů a k postižení zákonitostí v +jejich fungování je nutno zachytit vedle charakteristik kvalitativních +charakteristiky kvantitativní. Ve své dialektické jednotě se navzájem +předpokládají a doplňují. Vedle lingvistů a těch odborníků, kteří se o frekvenci +slov již tradičně zajímali, pedagogů, psychologů a těsnopisců, začínají se +zejména v období studia teorie informace a také její aplikace na rozmanité +obory, a to i na jazykovědu, zajímat o lexikální statistiku i pracovníci z +oblasti telekomunikace, akustiky, automatického referování. V oblasti technické +rozvíjí se prostřednictvím frekvence slova i zájem o frekvenci jednotek menších +než slovo, o grafém, foném a slabiku. Zájem odborníků z technické oblasti má +vliv i na samu techniku při shromažďování a zpracovávání statistických dat o +slovech i jiných jazykových jednotkách. Tím se dostáváme k druhému znaku, kterým +se vyznačují práce z druhé, současné etapy vývoje lexikální statistiky, využití +moderních technických prostředků, zejména samočinných počítačů. Vznikají nové +frekvenční slovníky, jejichž autory jsou především lingvisté a matematici. Jde +tu o novou spolupráci odborníků v oblasti lexikální statistiky, jako ostatně i v +jiných oblastech kvantitativní lingvistiky, a to lingvistů, matematiků a +techniků. Do začátku tohoto období spadá zejména Frekvenční slovník ruštiny a +řada frekvenčních slovníků jazyků románských, # publikovaných, # připravovaných, +jejichž hlavním autorem je lingvista * Juilland, nový Frekvenční slovník +současné americké angličtiny, * Konečný, do jisté míry i Frekvenční slovník +slovenštiny, FSS, a připravované další slovníky slovanských jazyků, ruštiny, +polštiny. Novou, moderní technikou jsou přepracovávány, k dalšímu využití +připravovány starší lexikální práce, i pro využití v jiných oblastech +kvantitativní lingvistiky. Tak k účelům fonologické statistiky upravil a +přepracoval * Roberts známý frekvenční slovník Hornův, A Basic Writing +Vocabulary z * # . Začátek druhé etapy lexikální statistiky zejména u nás našel +vhodné podmínky pro další vývoj jednak v tom, že se v rámci kvantitativní +lingvistiky, jejíž základ vlastně představuje, stává součástí matematické +lingvistiky, která se u nás rozvíjí zejména v oblasti algebraické lingvistiky, +jednak v tom, že živý kontakt s většinou pracovníků v oblasti kvantitativní +lingvistiky doma i v zahraničí, i když někdy jen prostřednictvím odborné +literatury, dává možnost propracovat užité metody a srovnávat výsledky různých +lexikálních analýz. Je tu řada problémů, na jejichž řešení, dořešení, závisí +další úspěšný vývoj lexikální statistiky i kvantitativní lingvistiky vůbec. +Některým z nich budeme dále věnovat zvláštní pozornost. První z nich souvisí s +předmětem lingvistiky kvantitativní vůbec a lexikální zvláště. Předmět +kvantitativní lingvistiky můžeme v hrubých rysech formulovat jako zjišťování +kvantitativní stránky jazykových jevů, kvantitativních dat o jazykových jevech a +jejich strukturaci v promluvě. Pokud jde o jazykové jevy, stačí připomenout +známý fakt, že nemáme dosud jednoznačně definovánu většinu z nich, a to +základních, jako jsou slovo a věta, ale i jednotky nižší, foném, slabika, +morfém. Vzhledem k přísným podmínkám pro aplikaci statistických metod a +nesnadnému vedení ostré hranice mezi jednotlivými jazykovými jednotkami jsme +někdy nuceni pracovat s jednotkami, které se vzhledem k složitosti jazykových +jevů týkají jen některých jejich rysů. V lexikální statistice se celá tato +problematika týká slova jakožto jednotky souboru. Jako slovo chápe se tu jednak +tvar slova, slovoforma, jednak lexém, lexikální jednotka, též různé slovo. V +jazycích s bohatou morfologií, jako jsou jazyky slovanské, se tyto dvě podoby +slova v lexikální statistice celkem jasně diferencují, v jazycích s morfologií +chudou, jako jsou angličtina, němčina, nejsou tyto dvě podoby vždy dostatečně +diferencovány. * Herdan tu zavedl termíny sémiotické type, token, kterých však +užívá ne dost jasně. V kvantitativní lingvistice, v lexikální statistice se +celkem vytvořil úzus, že se výrazu token užívá pro označení výskytu tvaru slova +a type pro označení lexému, lexikální jednotky. Někdy se však zejména v strojové +lingvistice vzhledem k automatickému zpracování jazykových dat považuje za type +suma všech výskytů tvaru slova, token suma všech výskytů knihy k lexému kniha, v +němčině suma všech výskytů tvarů des Buches k lexému das Buch. Transformace +tvarů slov v jejich základní podoby, lexémy, tvar knihy zařadit pod lexém kniha +nebo tvar zpívá pod lexém zpívat, stejně v němčině tvar des Buches pod lexém das +Buch, er singt pod lexém singen, kterou zatím v úplnosti nikde nezpracovává +stroj, nýbrž jen člověk, nazývá se někdy lemmatizací. Domnívám se, že v oblasti +lexikální statistiky zatím vystačíme s touto terminologií. Slovo, tvar slova pro +jakoukoli jednotku textu, různý tvar slova, různé tvary slova pro výskyt tvaru +slova, knihy, knihou, zpívá, zpíváme, a různé slovo, lexikální jednotka, lexém. +Při řešení problému slova jako základní jednotky v lexikální statistice k tomu +dále záleží jednak na typu jazyka, jednak na účelu, k němuž je daná lexikální +analýza určena. Speciální zaměření, lexikální analýza k účelům pedagogickým, +těsnopiseckým, vyžaduje speciální přístup i k základní jazykové jednotce, slovu, +který však nemá být v zásadním rozporu s pojetím lingvistickým. Přesto však se +domnívám, že v lexikální statistické analýze v rámci jednoho jazyka by se mělo +co možná sjednotit chápání slova jakožto základní jednotky lexikální analýzy, +aby tu bylo co nejvíce možností srovnávat výsledky různých šetření. Neznamená to +však, že by se měla podržovat, přejímat řešení pochybná. Možností srovnávat se +zhodnotí nejen výsledky práce vlastní, ale i práce cizí a vytvářejí se optimální +předpoklady pro všestrannou statistickou analýzu a lexikální popis daného +jazyka. Vytvořením srovnávacích možností do značné míry v jednotném vymezení +slova v lexikální analýze příbuzných jazyků připravila by se půda pro srovnávací +typologii v oblasti lexikální statistické analýzy u jazyků slovanských. V tom +bych spatřovala v budoucnosti jeden z hlavních úkolů lexikální statistiky. Je +pozoruhodné, že se stanovení základní jednotky souboru, která by maximálně +vyhovovala požadavkům jak lingvistickým, tak i statistickým, nevěnovala dosud v +lexikální statistice ani šíře v oblasti kvantitativní lingvistiky hlubší +pozornost. Bylo to podle mého názoru jednak proto, že je to problém z hlediska +lingvistického sám o sobě složitý, o jehož řešení se lingvistika pokoušela až +dosud s poměrně malým úspěchem, ale jednak i proto, že se zdá někdy příliš +elementárním. I když jsou tyto důvody pravdivé, bez maximálně uspokojivého +řešení problému, jakým je slovo při lexikální statistické analýze, stavíme na +značně nejistých základech. Na druhé straně není ovšem možno odsunout práce v +lexikální statistice, až bude v lingvistice vůbec vyřešena problematika slova. +Neznamená to ani, že by lexikální statistika, kvantitativní lingvistika sama +měla řešit tuto problematiku. Avšak před jakoukoli lexikální analýzou je třeba +vyrovnat se s daným problémem, poučit se z prací v dané oblasti již existujících +a vzhledem k současnému stavu lingvistického bádání a k účelu dané práce zvolit +relativně optimální řešení a důsledně je potom v dané práci zachovávat. Domnívám +se, že vymezení slova z hlediska statistické lexikální analýzy může přispět i k +vymezení slova samého. Jde tu v podstatě o vymezení slova z hlediska +syntagmatického, nalezení vyhovujících měřítek pro zjištění, kde končí slovo +jedno a kde začíná slovo druhé, paradigmatického, zejména při lemmatizaci, dále +vztahu mezi významem a formou slova vůbec, mezi jazykovými rovinami. Druhým +problémem lexikální statistické analýzy je způsob výběru jazykových jednotek, +slova, a rozsah výběru pro statistické zpracování. Ani tomuto problému nebyla +dosud věnována soustavná pozornost, řešil se jen případ od případu, ačkoli je to +druhý základní problém vedle jednotky souboru, který rozhoduje o výsledcích +jakékoli kvantitativní analýzy, počítaje v to samozřejmě i statistiku lexikální. +Je jasné, že na výběr jazykových jednotek a jeho rozsah má značný vliv sám +charakter analyzované jednotky v lexikální statistice slova. Je jistě rozdíl, +počítáme- li jako jednotku výběru slovní tvary, nebo lexémy. Při naznačení +základní problematiky týkající se slova jakožto jednotky lexikální analýzy byl +ponecháván stranou závažný fakt, slovnědruhový charakter slova, který má +samozřejmě značný vliv nejen na jednoznačné vymezení souboru, ale i na jeho +homogennost. Při výběru slova jako jednotky lexikální analýzy musíme s ním však +počítat, v češtině chápeme jako slovo, tvar slova, jednak tvary slov ohebných +substantiv, adjektiv, zájmen, některých číslovek a sloves, jednak slova +neohebná, lexémy. To platí o adverbiích, předložkách, spojkách, citoslovcích a +částicích. Oběma těmto skupinám budeme věnovat zvláštní pozornost. Kromě těchto +diferencí formálních existují mezi danými slovy i rozdíly sémantické. I když +vzhledem k nesnadnému úkolu sémantické analýzy z hlediska statistického +ponecháváme sémantiku jazykové jednotky slova celkem stranou, neobejdeme se bez +přihlížení ke dvěma skupinám slov, a to slovům plnovýznamovým, substantiva, +adjektiva, zájmena, číslovky, slovesa a adverbia, a slovům gramatickým, +formálním, předložky, spojky, citoslovce a částice. Přesná delimitace mezi oběma +skupinami je nesnadná, někdy se mezi slova formální počítají i zájmena a +adverbia zájmenného původu k tomu. I v rámci každé z uvedených slovních tříd +existují značné rozdíly sémantické. Stačí připomenout rozdíl mezi substantivem a +slovesem, substantivem a adjektivem, zájmenem a adverbiem. Vzhledem k své +stránce sémantické i k svému vztahu k jiným druhům slov má každé slovo v textu +své speciální postavení a přísluší mu jiný podíl na vytváření struktury textu. +Za dané situace slova by bylo ideální, abychom při lexikální analýze neprováděli +výběr, ale pracovali s celou slovní zásobou, se všemi texty daného funkčního +stylu, alespoň s celým textem jednoho autora. Tento poslední požadavek splňuje +ve většině případů FSČ, pracuje většinou s celými texty, z hlediska lexikální +statistiky s totálně vyexcerpovanými texty. Zpravidla však vzhledem k rozsahu +české slovní zásoby, ale i k délce jednotlivých textů nemůžeme pracovat s celým +slovním materiálem a musíme pořizovat výběr z něho. Někdy však nemůžeme pracovat +s celými texty také proto, že obsahují různý počet slov, čili mají různou délku +textu, která má velký vliv na výskyt a frekvenci některých jazykových jevů, +zejména slov. Tento faktor je pak třeba eliminovat. V těchto a podobných +případech provádíme výběr jazykových jednotek, slov, tak, aby získaný soubor byl +reprezentativní jak z hlediska statistického, tak i lingvistického. Je známo, že +statistika disponuje tu řadou metod výběru, ať už je to výběr náhodný, oblastní, +mechanický, nebo jiný. Z hlediska lingvistického je pro výběr vhodné statistické +metody rozhodující, které jednotky, slova, i v které jejich konkrétní +reprezentaci daným výběrem postihneme a jaký obraz o textu jako celku tímto +způsobem dostaneme, mohli bychom dostat. Při lexikální statistice jde nám mimo +jiné, alespoň v jisté etapě, o počet různých slov, o slovník textu. Vzhledem k +tomu, že se tvary ohebných slov vyskytují v textu vedle slov neohebných jako +rovnocenná jednotka, musíme při sestavování slovníku tyto jednotky transformovat +do jejich základní podoby, tvary substantiv a adjektiv do nominativu, tvary +slovesné do infinitivu. Zde jsou značné rozdíly nejen u jazyků typologicky +odlišných, jako jsou jazyky slovanské, germánské a románské, ale i u +jednotlivých druhů slov v jednom jazyce. Substantiva v češtině mají vzhledem k +své významné frekvenci v nominativu, FSČ, mnohem blíže k základní podobě +nominativu než slovesné tvary k infinitivu, který sám patří k relativně velmi +málo frekventovaným tvarům, podle FSČ asi # * všech slovesných tvarů. V tom je +velký rozdíl mezi textem anglickým a českým. V anglickém textu je relativně +menší rozdíl v počtu tvarů slov a lexémů. Výskytem slov v jejich základní +podobě, slov neohebných vedle slov ohebných v různé míře vzdálených od jejich +základní podoby, zmenšuje se do jisté míry rozdíl mezi textem na rovině tvarů +slov a slovníkem textu. V češtině v textech uměleckého stylu, prozaických, +představuje počet lexémů # * délky, v textech naučného stylu # * , tyto vztahy +mezi počtem tvarů slov a počtem lexémů musíme přirozeně brát v úvahu při +pořizování jakéhokoli výběru pro potřeby lexikální statistiky. Se způsobem +výběru materiálu souvisí i rozsah materiálu určeného k lexikální statistické +analýze. Je jistě rozdíl, opíráme- li se o # slov, nebo o # slov. Kdy a jak +velký rozsah materiálu pro daný účel lexikální statistické analýzy může stačit, +stačí, nebylo zatím stanoveno ani naznačeno. To lze ovšem učinit jen do jisté +míry, neboť účel statistické analýzy má a musí mít vliv na rozsah zkoumaného +lexikálního materiálu. Volbou vhodného výběru pro účely lexikální statistiky i +rozsahem výběru zabývám se podrobněji zde v kapitole * . Závažným problémem +lexikální statistiky a ovšem i kvantitativní lingvistiky vůbec je přístup ke +statistickým datům o jazykových jevech, v našem případě o slovech. Za daného +stavu jak kvantitativní lingvistiky, tak i lexikální statistiky získáváme stále +ještě většinou statistická data základní a nezbytná. Je totiž nutné, abychom +znali základní statistické údaje o jednotlivých jazykových jevech založené na +dostatečně rozsáhlém materiálu, abychom měli možnost rozpoznat zákonitosti, +které se projevují právě ve větších souborech. Na tomto podkladě je pak možno +uplatnit i počet pravděpodobnosti a na základě matematické statistiky vytvářet +modely, jimiž se popisují slova a zákonitosti jejich užití, vytvářet celé +systémy takových modelů a srovnávat je se skutečností. V kvantitativní +lingvistice a samozřejmě i v statistice lexikální to znamená, že bychom od +statistické analýzy jednotlivých jevů mohli přistoupit k tomu, že bychom mohli +sledovat i fungování jazykových jevů v textu, a tudíž nově postihnout i +zákonitosti strukturace textu z hlediska lexikálního. Matematická statistika +nabízí nám řadu metod k srovnávání modelů se skutečností, s daným stavem +jazykové jednotky, slova. Jde o teorii odhadu a testování hypotéz, na jejichž +základě se daný model buď přijímá, nebo zamítá. Ovšem ani tyto metody nemohou +řešit všechny otázky týkající se dané lexikální problematiky. Vzhledem k +specifické povaze jazykového materiálu vůbec a slovního zvláště je třeba +vytvářet celou hierarchii modelů různých typů. Bohatství slovníku snažící se +vystihnout složitou otázku struktury slovníku nelze postihnout jedinou formulí, +Guirauda, ale celým systémem charakteristik, jak podrobně dále doložím. Základní +statistické údaje o slovech dostáváme zejména v podobě tabulek a grafů. Někdy se +pokoušíme vystihnout zjištěné zákonitosti prostřednictvím matematických formulí. +To však není z hlediska lingvistického cílem, nýbrž jen prostředkem k odhalení +nových vlastností jazykové jednotky, slova, k jejímu výkladu. Z hlediska +lingvistického pokládáme však za nezbytné jak v oblasti kvantitativní +lingvistiky vůbec, tak i lexikální statistiky, má- li tu aplikace statistických +metod znamenat opravdový přínos i pro lingvistiku, podávat lingvistickou +interpretaci statistických dat, formulí. Je pochopitelné, že se velmi často při +tom ukazují meze užitých metod, s nimiž přirozeně musíme počítat, potřeba znát i +další údaje o témž jevu i ve vztahu k jinému jazykovému jevu, které bychom si +bez lingvistického výkladu statistických dat a formulí ani neuvědomovali. Právě +v lingvistické interpretaci statistických dat spatřuji největší přínos +statistických metod pro lingvistiku vůbec. Z hlediska lexikální statistiky +pokládám za nezbytné sledovat nejen obecně slovo, ať už jde o tvar slova nebo o +lexém, nejen slova formální a plnovýznamová, nýbrž i jejich slovnědruhový +charakter. Ten nám může do jisté míry podat základní sémantické charakteristiky +slova, zvláště to platí o substantivech a slovesech a o jejich souputnících, * +jsou adjektiva ve vztahu k substantivům a adverbia ve vztahu k slovesům. Zvláště +to má význam dotud, pokud vzhledem k složitosti sémantické problematiky vůbec a +při aplikaci statistických metod zvláště stojíme na prahu i studia sémantického. +Ve velmi jednoduché formě se o sémantickou kvantifikaci pokouším i v statistické +analýze jednotlivých druhů slov, viz * . Za velmi poučné z hlediska lexikální +statistiky pokládám i zjišťovat statistické charakteristiky o jednotlivých +slovních druzích odděleně a potom zjištěná data navzájem srovnávat. Způsoby +analýzy statistických dat o slovních druzích se mohou různě měnit a kombinovat. +V každém případě mohou být výsledky takové analýzy cenné nejen pro lexikální +statistiku, ale i pro gramatiku, s níž je slovník slovnědruhovým aspektem rovněž +těsně spjat, dále pro sémantiku a stylistiku. Mohou nově osvětlit +charakteristické rysy jednotlivých funkčních stylů, jejich žánrů, ukázat znaky +individuálního autorského stylu. I analýzou tohoto druhu lze podle mého názoru +dospět ke statistickým charakteristikám vyššího řádu, které mohou mít +bezprostřední dosah i pro jazykovou teorii. Uvedla jsem několik podle mého +názoru základních problémů lexikální statistiky, které se však týkají v mnohém +ohledu i kvantitativní lingvistiky vůbec a které jsou na škodu věci většinou +dosud problémy otevřenými. V následujících kapitolách pokouším se s některými z +nich se vyrovnat, naznačit jejich řešení. Při složitosti celé problematiky může +jít o první orientaci v problematice bez nároků na úplnost řešených otázek. +Výsledky jakékoli lexikální statistické analýzy jsou závislé především na řešení +těchto dvou základních otázek, na stanovení jednotky souboru, v daném případě na +tom, co považujeme za slovo, na způsobu výběru a rozsahu materiálu korpusu +textů, který podrobujeme lexikální statistické analýze. Ačkoli jde o problémy +elementární a přitom základního významu, s nimiž se každá práce z oblasti +lexikální statistiky musí vyrovnat, existuje zatím jen dílčí řešení daných +problémů v jednotlivých pracích, chybí dosud syntetizující studie, která by +zhodnotila řešení těchto otázek jako celku i v jejich vzájemném vztahu. Teprve v +posledních letech vznikají práce, které se zabývají výběrem materiálu zejména z +hlediska kvantitativního, řidčeji kvalitativního. Souvisí to ovšem i s tím, že +řešení těchto otázek je do značné míry závislé na typologickém charakteru +jazyka, na účelu, k němuž se statistická analýza pořizuje, v poslední době +dokonce i na technice, která slouží k přípravě a zpracování materiálu. Zejména +výběr jazykového materiálu z hlediska kvantitativního závisí bezprostředně na +účelu dané lexikální analýzy. Je rozdíl, chceme- li zjišťovat frekvenci slov v +jazyce vůbec, v projevech psaných nebo mluvených, v některém funkčním stylu, +uměleckém, naučném, publicistickém, běžně dorozumívacím nebo administrativním, v +textu nebo v textech jednoho autora, skupiny autorů. Je to speciální +problematika, která vyžaduje řešení ve spolupráci se stylistiky a literárními +historiky, sociology, sociolingvisty. Je ovšem samozřejmé, že výsledky +statistické analýzy závisejí na kvalitě zvoleného materiálu, jako ostatně +kvalitativní stránka, kvalitativní stanovení hypotézy tvoří východisko, a jak +jsme již uvedli, i konečný cíl jakékoli kvantitativní analýzy jazykových jevů v +lingvistice. V této práci soustředíme se na analýzu statistickou a pokusím se +ukázat její význam pro studium lexikální stránky jazyka. Jednotka souboru, +slovo, soustředila na sebe dosud minimální pozornost, ačkoli právě její +stanovení má vzhledem k použití statistických metod základní význam pro splnění +některých základních požadavků, jako je jednoznačné vymezení jednotky, +homogennost souboru. Co se týče pojmu slova samého, je situace komplikována tím, +že v lingvistice není jednotně řešen, jak jsme se již zmínili. Kromě toho +existuje, jak známo, složitý poměr formy a významu slova. Většina prací z +oblasti lexikální statistiky pracovala a pracuje až dosud převážně jen s formou +slov, která může celkem nejlépe splnit zejména požadavek homogennosti souboru. + +Ideologický a společenský kvas raného středověku provázený pohybem národů a +hledáním nového řádu v oblasti mocenského tvárnění národnostních celků v Evropě +i vyřešení jejich vztahů k oběma centrům křesťanské ideologie, k Římu a +Cařihradu, dotklo se i českých zemí. Už od doby zavedení křesťanské ideologie v +Čechách za knížete Bořivoje žili u nás poustevníci východního rázu, jak dokládá +legendární vyprávění o poustevníku Ivanovi ve skalách podél Lodenického potoka +na Berounsku. Poustevnictví bylo běžné od doby císaře Konstantina Velikého +zvláště v Makedonii na úpatí hory Athosu, kde vznikl řád basiliánské řehole +podle Basila Velikého. Císař Basilius daroval poustevníkům půdu poloostrova +Aktejského, a ve druhé polovině # století tam bylo už # klášterních osad, mezi +mnichy se připomínají i Slované. Také oba nositelé křesťanské kultury do Říše +velkomoravské, Konstantin a Method, byli mniši basiliáni. Kníže Rostislav +vyžádal si je na byzantském císaři Michalu, neboť chtěl posílit své postavení +vůči Ludvíku Němci. Byzanc uzavřela přátelství s Velkou Moravou vůči Frankům a +poskytla privilegium používání staroslověnského jazyka a hlaholského písma, což +jistě posílilo křesťanskou ideologii, známou zde již před příchodem obou bratří. +I když České země za knížete Bořivoje přijaly křesťanskou ideologii +pravděpodobně prostřednictvím moravské misie, která působila především v Praze, +Levém Hradci a na Budči, přece brzo dochází i k pronikání křesťanských idejí +latinského směru. Nejblíže basiliánské řeholi svým původem i způsobem byla +řehole benediktinská. Už syn Boleslava # Strachkvas přijal roucho benediktinské +v řezenském klášteře * Jimrama, jeho sestra Mlada se stala abatyší prvního +ženského kláštera při chrámu * Jiří na Pražském hradě. S potvrzením ženského +kláštera v Praze bylo schváleno i pražské biskupství v čele s určeným +benediktinem z kláštera * Jana Křtitele v Magdeburku Dětmarem. Teprve jeho +nástupce, biskup Vojtěch z rodu Slavníkovců, osazuje v Čechách mužskou odnož +benediktinů, nejprve v Kostelci nade Mží na Plzeňsku, potom v Břevnově, kde +světí první kostel a uvádí sem mnichy z Kostelce. Další ústavy této řehole +vznikly na Ostrově u Davle, v Rajhradě a Hradisku na Moravě. Kníže Břetislav +daroval ostrovským benediktinům tři kostely, * Jana Křtitele pod Skalou u +Lodenic, zde žil kdysi poustevník Ivan, kostel * Jana Křtitele na vrchu Velizu u +Kublova, * Beroun, a v Újezdě Zátonském u Krumlova. Je předmětem křehkých úvah +historických, zda slovanská liturgie, uvedená do Čech z Velké Moravy, +nezapustila své kořeny také v nejstarších benediktinských ústavech. Mocenské a +společenské vztahy tohoto raného období napovídají, jak složitá byla kulturní +situace u nás v povelkomoravském období. Na jedné straně tu byl totiž jeden +církevněslovanský kultovní jazyk užívaný ve dvou obřadech, západním a východním, +na druhé straně jeden obřad západní užívající dvou kulturních jazyků, latinského +a církevněslovanského. Není však naším úkolem řešit zde složité vztahy politické +světského a církevního významu, nemůžeme se ani šířeji zmíniti o písemných +památkách tohoto raného období, které se totiž nezachovaly přímo v českém +prostředí, nýbrž byly v opisech přeneseny až do Kyjevské Rusi a tam dále +přepisovány, a tak se uchovaly až do novověku. Jedním z prostředků, který +obstarával tuto výměnu kulturních hodnot mezi českými zeměmi a slovanskými +východem, byl právě Sázavský klášter. Jeho torso, kolikrát přestavované, stojí +podnes na skalnatém ostrohu v malebném údolí řeky Sázavy, lemovaném kopcovitými +zalesněnými stráněmi, z nichž některé byly osídlené už od doby neolitické, Bílý +Kámen až po dobu hradištní. Sázavský klášter jako jeden ze svědků slovanské +kultury u nás přitahoval zájem široké oblasti různě specializovaných historiků. +Byli to nejen umělečtí a literární historikové, ale také archeologové, kteří již +před druhou světovou válkou začali s archeologickým výzkumem v areálu bývalého +slovanského kláštera, jehož založení se přičítá knězi Prokopovi. Středověké +dějiny Sázavského kláštera lze rozdělit do několika období. Původní zakladatel +byl kněz Prokop, vzdělaný ve slovanském písmě, hlaholici, o němž se zachovalo +legendární vyprávění, Legenda malá, minor, pojatá do pozdější Kroniky sázavské, +letopisu Mnicha sázavského z # * . Prokopskými legendami se zabývalo mnoho +badatelů a je známo více než # dostupných rukopisů. Z legendy se dovídáme, že se +Prokop narodil v Chotouni na Kouřimsku, že byl presbyterem nebo arcipresbyterem +na Kouřimi. Poznal pravděpodobně pověstnou školu jazyka slovanského na Uherském +Vyšehradě, tam se stal kanovníkem, ale přijal roucho benediktinského mnicha, +odešel do rodných lesů. Zde žil v jeskyni v práci a rozjímání. V sázavských +lesích lovil zvěř kníže Oldřich, setkal se s Prokopem a založil na jeho popud +jakýsi poustevnický klášter, jehož nejstarší poloha a podoba byla až dosud +nejasná. Prokop spojil patrně některá ustanovení východní řehole basiliánské s +pravidly benediktinskými. Historikové opět uvažovali, zda první klášter nebyl +postaven podle typu východního basiliánského kláštera, * to z kostela, ze dvou +řad jednotlivých cel a společné budovy ke shromáždění. Takové kláštery vznikaly +zvláště v Uhrách, Bulharsku, Chorvatsku, Kyjevské Rusi. Druhé období Sázavského +kláštera zahrnuje dobu od založení kláštera do uherského vyhnanství, tedy od * # +. Tehdy za syna Oldřichova Břetislava dostal Sázavský klášter pozemské statky a +pevnější strukturu podle řehole benediktinské. Podržel si však slovanskou +liturgii. V Letopisu Mnicha sázavského se uvádí, že kníže Břetislav potvrdil +nadání klášteru učiněné už od knížete Oldřicha. Popisuje se majetek kláštera i +spory, které prý měl opat Prokop s dědici či zemany z Milebuze. Uvádí se výčet +vesnic se starobylými názvy jako Dojetřice, Radvanice, Bělokozy, Pyskocely, +Mrchojedy, které doplňují majetek kláštera a zároveň ukazují svým názvem na to, +že jsou původem starší než sám klášter. Jako všechny kláštery v této době měl i +Sázavský klášter civilizační význam a připadla mu velká úloha v hospodářském +životě krajiny. Kláštery v té době byly i do jisté míry hospodářskou oporou +knížete, který toho využíval při svých projížďkách po zemi a nechal sebe i svou +družinu hostit. Letopis Mnicha sázavského dále vypravuje, že opat Prokop zemřel +a byl slavně pohřben za přítomnosti pražského biskupa Šerbíře v kostele Rodičky +Boží * Marie a Jana Křtitele, jejž sám vystavěl. Dosavadní uměleckohistorické +názory předpokládaly, že tento první kostel byl dřevěný. Zajímavá je ta +okolnost, že zasvěcení * Marii a Janu Křtiteli bývá pospolu uváděno zejména v +církvi východní. Po Prokopově smrti se stal opatem jeho synovec Vít a po něm +Prokopův syn Jimram. Oba byli rovněž pohřbeni na Sázavě, vedle dveří kostela. +Vít nalevo. Jimram napravo. Už jména prvních opatů vyjadřují hlavní ohniska, z +nichž vycházela křesťanská ideologie do českých zemí. Prokop ukazuje na +byzantský Cařihrad, je to jméno řecké, objevující se od pozdní antiky. Vít +vychází z dolnosaské Korveje, Jimram z bavorského Řezna. Další opat sázavský, +Božetěch, svým slovanským jménem symbolizuje vlastní samostatné slovanské +křesťanství. V polovině # století vrcholí boj mezi přívrženci liturgie západní a +východní, latinské a slovanské. Mezi lety # až # odešli slovanští mniši ze +Sázavy do Uher, konvent byl osazen mnichy latinskými. O pohybu sázavských mnichů +v Uhrách se nezachovalo přímých zpráv, ale to, co vyprávějí historické prameny o +mocenských, společenských a kulturních dějinách uherského státu raného +středověku, naznačuje, že uherské vyhnanství bylo důležitým mezníkem v dějinách +slovanského kláštera na Sázavě. Sázavští mniši se dostali do bezprostředního +styku s basiliánskými centry byzantskořeckými a církeněslovanskými a na Uherském +Vyšehradě * Dunajem se pravděpodobně setkali také s basiliány ruskými, jejichž +skupina v této době přesídlila do Uher s manželkou krále Ondřeje Anastásií +Jaroslavnou, kyjevskou dcerou Jaroslava Moudrého. Také pozdější první český král +Vratislav # , stoupenec slovanské bohoslužby, pobyl několik let v exilu se svou +matkou Juditou na dvoře krále Ondřeje a po umučení své první ženy v Čechách se +oženil s jedinou dcerou Ondřejovou, Adleitou, která po matce pocházela z ruské +krve Rurikovců. Prostřednictvím styků mezi mnichy sázavskými a kyjevskými +vyměňovaly se také knihy a ostatky svatých, a právě ostatky * Borise a Glěba +mohly být na Sázavu přineseny touto cestou. Vratislav, který nastoupil po +Spytihněvovi, povolal slovanské sázavské mnichy z Uher zpět a vrátil jim klášter +se všemi statky. Za Vratislava byl opatem právě Božetěch, člověk velmi bystrý a +nadaný, který sám byl velkým umělcem a zasahoval do všech odvětví umělecké +činnosti. Božetěch rozšířil a přestavěl kostel i klášter a opatřil jej vnitřním +zařízením i figurální a malířskou výzdobou. V kronice Kosmově nebylo původně +zmínky o Sázavě, později byla do některých rukopisů připojena zmínka o jejím +založení a o svěcení kostela. První zmínka o svěcení kostela je ke # červnu # , +kdy posvětil biskup Gebhart kostel na Sázavě ke cti * Kříže. Dne # a # října # +byl od biskupa Kosmy posvěcen na Sázavě kostel, který vystavěl opat Božetěch. +Tento kostel je v pramenech podrobně popsán, z čehož vysvítá, že se jednalo +pravděpodobně o trojlodní basiliku, která měla na východní straně liturgickou +kryptu. Kosmův popis se začíná bočními apsidami, kde stály dva oltáře, vpravo * +Martina, vlevo * Štěpána. Protože podle Kosmy sahal pak kostel odtud jen na +konec krypty, je možné to vykládat, že nebyl v lodi dostavěn a že obsahoval jen +východní část s chórem, apsidami a kryptou. Hlavní oltář nad kryptou nesl opět +ostatky Panny Marie a Jana Křtitele, oltář v kryptě byl zasvěcený * Kosmovi. +Kostel měl po levé straně bezejmennou kapli s oltářem * Kříže. Měl pravděpodobně +dřevěný kryt, který teprve roku # byl vyměněn taškami. Na jižní straně chrámu +lze předpokládat ambit. Nákladné stavby, přísná kázeň řeholního života i +osobnost ctižádostivého, umělecky založeného opata Božetěcha způsobily mu +nepřátelství mezi mnichy, které propuklo při dlouhé Božetěchově nepřítomnosti, +když nesl své dílo, kříž s Ukřižovaným, do Říma jako pokání za to, že se odvážil +v přítomnosti biskupa Kosmy sám vložit korunu na hlavu krále Vratislava # , čímž +biskupa velmi rozhněval. Od * # nastává další etapa Sázavského kláštera. Tehdy +Břetislav zbavil Božetěcha opatství a vypudil ho z kláštera se všemi slovanskými +mnichy. Slovanský obřad byl zakázán, do kláštera uvedl Břetislav mnichy +latinského vzdělání z Břevnova v čele s opatem Děthardem. Letopisec sázavský +říká, že se tentokráte slovanští mniši neodebrali někam do ciziny, nýbrž že +bloudili zas a zas, toulajíce se z místa na místo, až nakonec někteří se srdcem +zkroušen��m, byvše s bídou do svého vlastního kláštera přijati, do tohoto +kláštera se nehodíce, skončili život. A knihy jazyka jejich, nadobro zničeny a +rozptýleny, už nikdy nebudou v tomto klášteře čítány. V době opata Silvestra +byla vystavěna kaple * Marie, vymalován chrám a vestavěny oblouky arkádových zdí +do nedokončené Bozděchovy výstavby, kterou umělečtí historikové považují za +basiliku. Podlahu kostela pokryl stavebník hlazenými kameny přivezenými s hory +Petřína. Vystavěl dormitář, refektář, sklep, kuchyni a ochozy dokola se sloupky +a okénky. Od * # byl opatem Reginhard, Němec z Porýní, který před tím spravoval +klášter Želivský. I ten byl dovedným umělcem, neboť dovedl dobře malovat a +provádět výtvarné práce ze dřeva, kosti, rozličných kovů, také se ale vyznal v +umění vysazovat skelnou mozaiku. Všechny dosavadní archeologické výzkumy v +místech dnešního kostela nezajistily ani jediný zbytek románské zdi, který by +naznačoval půdorysnou dispozici románské basiliky. V * # odkryl archeologický +výzkum pod západní částí presbyteria dnešního kostela změť zdí, z nichž vynikaly +dvě přímé ve směru * , postavené z lomového kamene do kvádrů. Je domněnka, že se +jedná o základ presbyteria stavěného v době Přemysla Otakara # , které však +nebylo dokončeno. V jižní zdi tohoto základu se při prvním opěrném pilíři nalezl +druhotně použitý nárožní kus románské římsy vložený tam, když románská stavba +byla bourána, je dnes uchován v lapidáriu na Sázavě. Kromě toho jsou z tohoto +výkopu uchovány zlomek románského sloupku s poměrně drobnou krychlovou hlavicí, +pocházející patrně z galeriových okének ambitu nebo věží, zlomek sloupového +dříku, zlomek kulovými bobulemi posázeného a šikmou páskou okoseného +půlkruhového záklenku, jako u jižního portálu * Havla v Poříčí * Sázavou, a pět +kusů klenáků se čtyřmi vytesanými obloučky z portálového vlysu záklenku, jako v +kostele v Rovném u Stříbrné Skalice. Tyto všechny kusy patří samému sklonku # +století. V roce # byl archeologicky zkoumán rajský dvůr dnešní stavby. Našla se +torsa zdí starší než gotický ambit, patřící terénu, v němž se přicházelo na +hradištní keramiku. Tyto zdi jsou zřejmě z románské doby. Starší z nich leží ve +směru * a jsou z černavého lomového granitu, mladší se lomí do úhlu # * a její +severojižní rameno běží přes zeď zachovanou pod kostrovými pohřby původního +gotického ambitu. Jejich vztah k románskému kostelu neznáme, ale jejich průběh +naznačuje, že by mohly patřit románskému klášteru. Při výzkumu jižní části +dnešního vnitřního dvora objevilo se další torso románské zdi, které se +prohýbalo směrem severovýchodním. Větší část tohoto zdiva zůstala skryta pod +podlažím chodby jižního křídla. Zdivo bylo vyzděno z drobnějších lomových +kamenů, neboť podél své severní boční strany bylo poškozeno a druhotně použito +jako obvodní zeď pece, která byla v těchto místech postavena už před budováním +gotického ambitu. Na jižní boční straně bylo torso románské zdi omítnuto a do +omítky vyryty obrysy kvádříků, podobně jako u kostela * Petra v Poříčí * +Sázavou. Kromě této zdi objevila se v jižní části dvora část klenby sklepa, +provedená z lomových kamenů. Ve vrstvě, do níž byl sklep postaven, nalezlo se +torso románského akvamanilia, hlava kozoroha a bronzová náušnice s bubínkovým +přívěskem. Tyto stavební a uměleckořemeslné fragmenty dokládají, že zde +existovala zástavba v románské době, # století, před stavbou raně gotického +kláštera. Od první poloviny # století byl * Prokop uctíván. Jeho úcta vzrostla v +době Karla # . Z # a # let # století je zachována píseň o Prokopovi v Misálu +dražickém. Synovec Karlův dostává jméno Prokop, hlavní brána Nového Města +pražského se nazývá Prokopská. Karel # zakládá klášter Na Slovanech, na Novém +Městě draze kupuje staroslovanský rukopis evangelia, o němž se říkalo, že byl +napsán na Sázavě, Evangeliář remešský, na nějž přísahali při korunovaci +francouzští králové, neboť se tato kniha pak záhadným způsobem ocitla až v +Cařihradě. Zde ji koupil arcibiskup remešský Karel Lotrinský a dodnes je chována +v Remeši. Karel # tímto činem naznačil, že chce mít v klášteru Na Slovanech +pokračovatele tradice kláštera Sázavského. Na počátku # století nebo snad o něco +dříve se začalo s novým projektem velkorysé přestavby Sázavského kláštera a +kostela ve slohu gotickém. Počítalo se pravděpodobně s úplným zbořením staré +románské stavby, aby se měřítko nového projektu nemuselo vázat na románské +dimense. Kromě starších badatelů podal rozbor zachované gotické části sázavského +areálu * Poche, který doložil srovnávací metodou s jinými stavbami z tohoto +středověkého období, že skutečně presbyterium kostela odpovídá svým utvářením +době po * # , do níž je datována zmínka o položení základního kamene opatem +Matyášem. Z této nejranější fáze gotické přestavby zachovala se po dnešní dobu +gotická krypta pod presbyteriem kostela, později barokně zaklenutá cihelnou +klenbou stavitelem Vítem Václavem Kaňkou a v nové době upravená * Sokolem, dále +torso kapitulní síně, bohatě vyzdobené freskami představujícími výjevy ze života +Mariina a provedenými zvláštním druhem tempery. Projekt kostela z # * zamýšlel +budovu o dlouhém a vysokém presbyteriu nového typu, který vycházel z katedrály v +Kolíně * Rýnem, a s dlouhou basilikální lodí o šesti polích po hloubce # * +opatřenou dvojvěžovým západním průčelím. Jeho slohové ztvárnění souviselo s tím, +co známe ze současně budované prvé stavby v klášteře augustiánů v Roudnici. +Projekt nebyl ovšem v té době uskutečněn celý, byla postavena jen východní část +kláštera s kostelním presbyteriem a s jižní zdí trojlodí. Pak se stavba +zastavila, aby byla dokončena za zcela jiných slohových podmínek a po závažných +změnách prvotní koncepce až hluboko v době Karla # . Tím se stalo, že románská +basilika ještě po celou tuto stavební periodu zůstala stát, je- li správná +teorie, že stávala v ose dnešního nedokončeného trojlodí. Nové dnešní +presbyterium je širší a značně delší než předcházející raně gotické z doby +Přemysla # . Prostorový typ presbyteria z doby opata Matyáše představuje čtyři +obdélná klenební pole a končí závěrem ve tvaru sedmi stran pravidelného +dvanáctiúhelníku. Takový typ presbyteria nacházíme v té době u klášterního +kostela * Tomáše v Praze a v Roudnici * * . V profilaci architektonických článků +objevují se zbytky svazkových přípor složených z hruškových prutů, jež ležely na +podložkách vytvářených přístěnným polovičním žebrem, tedy tvarem, jaký v této +době přichází také ve svatojakubském kostele v Kutné Hoře. Kružby vysokých oken +se nezachovaly, ale jejich ostění jsou na zevní straně profilována dvěma +následujícími hlubokými výžlabky, což by svědčilo také o účasti Mistra z +Roudnice, jak ukázal už Poche. Klenba krypty se ve svém závěru opírala o střední +pilíř, jehož základ byl nalezen roku # . Citlivá rekonstrukce architekta * +Sokola odkryla klínová, na bocích prostě vyžlabená žebra vybíhající v širokých +pásech z koutových přípor, jejichž tvar byl v podobě protáhlého klínu bez +hlavic, takže docházelo k postupům. Do krypty se sestupovalo zevnitř presbyteria +severním šnekovým schodištěm. Okna byla lomená, nízká, osové bylo v obdélné +nice. V roce # byl také objeven jižní výběh záklenku někdejšího triumfálního +oblouku presbyteria, který byl v # století zazděn. Tvořil jej hranolový pás +doprovázený z obou stran výžlabkem. K tomuto presbyteriu měla přiléhat trojlodní +basilika o šesti klenebních polích a # pole dvojvěžového průčelí. Dokládá to pět +zachovaných kružbově utvářených konsol a klenebních výběhů, jež se v torsu +zachovaly na jižní zdi jižní boční lodi, která byla společná jak kostelu, tak i +křížové chodbě. Kružbové konsoly jsou obdobou konsol z roudnického kláštera. +Klenby lodi však nikdy nebyly dokončeny, neboť projekt byl záhy změněn na halové +stejnolodí. Na západní straně kostela byla vztyčena jedna věž, jejíž přízemí se +otevíralo do prostoru kostela dvěma arkádami. Východní arkáda má různorodý tvar +soklu. Její jižní ostění s vysokými hranolovými soklíky je starší a jeho +profilace odpovídá době kolem * # . Lomeně klenuté pasy arkád i klenba podvěží a +všechna patra věže náleží až druhé polovině # století. Okna v boční lodi i v +jižní zdi věže jsou svým utvářením datována také do doby kolem * # . Na jižní +straně presbyteria leží současně s ním postavená úzká sakristie, opatřená dnes +třemi poli raně barokní křížové klenby. Tato sakristie byla původně spojena s +dalším prostorem, který vybýval mezi presbyteriem a křížovým ochozem. Byla to +kaple * Marie, která byla průchozí a otevírala se tupě lomeným portálem +profilovaným hruškovými pruty do vlastního presbyteria, na druhé straně jiným +portálem do ambitu. Prostor kaple * Marie byl zaklenut dvěma poli klenby, jejíž +hruškově profilovaná žebra dosedala na jižní stěně na kružbové konsoly. Na +straně k presbyteriu sbíhala žebra v podobě přípor až k zemi a při barokní +úpravě byly tyto přípory osekané. Všechny gotické články této prostory byly +nalezeny při úpravách v * # . K první stavební periodě gotické novostavby, +zahájené opatem Matyášem, patří také celé východní křídlo kláštera, a v něm +především kapitulní síň. Toto křídlo se však nezachovalo ve své původní podobě. +V # století bylo proťato i v kapitulní síni novou dlouhou zdí, která patřila +nové barokní ambitové chodbě. Tím utrpěl zvláště prostor gotické kapitulní síně, +založený na čtvercové dispozici a zaklenutý bohatou klenbou podepřenou bohatě +utvářeným středním sloupem. Do kapitulní síně se vcházelo vysokým profilovaným +portálem, jehož část se objevila v severovýchodním nároží dnešního rajského +dvora. Tvar středního sloupu kapitulní síně byl známý už dříve, avšak teprve * # +byl rekonstruován i jeho sokl pokrytý slepými kružbami, neboť v barokní době +byla podlaha kapitulní síně zvýšena o tři stupně. Oblé tělo sloupu obklopují +pruty s drobnými římsovými hlavičkami, žebro je hruškové, ještě s raně gotickými +laloškami po bocích. Žebra se sbíhají ve vrcholech ve dvou svornicích. +Severnější má podobu erbového štítu, který nese reliéf dvou zkřížených ostrví +pánů z Lipé, majitelů hradu Pirkštejna v Ratajích, jižnější tvoří čtyřlistou, +lupením pokrytou rosetu. + +Naše připomínky a pokyny k nácviku jsou určeny všem cvičitelům, kteří zahájili +intenzivní nácvik skladby. Zdůrazňujeme nezbytnost dlouhodobého a cílevědomého +nácviku podle plánu. Nacvičení skladby je závislé na zvládnutí několika +dovedností, které vyžadují mnohonásobné opakování, což je vlastní podstata +konkrétního rozvoje pohybových schopností, obratnosti, rychlosti a vytrvalosti, +a pohybových dovedností, vyhazování a chytání talíře levou i pravou rukou, jeho +přehazování ve dvojicích a podbíhání i přeskakování kroužícího švihadla. Skladbu +není možné nacvičit na poslední chvíli, protože všechny dovednosti je třeba +naučit, zautomatizovat ve spojení s půdorysným řešením jednotlivých částí a +samozřejmě s hudebním doprovodem. Také je třeba postupně naučit jednotlivce +podřizovat vlastní výkon ostatním spolucvičencům, což je podmínka k zvládnutí +pohybové skladby. To všechno vyžaduje čas. Zabraňte proto již nyní jakémukoliv +zpoždění. Při nácviku se budeme snažit zachovat vlastní tvůrčí záměr, kterým je +dětská hra. Dáme dětem příležitost, aby si prostřednictvím nácviku pohrály, +pobavily se a také se něčemu naučily. Snažme se každé cvičební hodině vtisknout +pohodu radosti z pohybu, soutěžení a zábavy. Právě při takovém způsobu práce +lépe a účinněji uplatníme náročnost, které se žáci rádi podřídí. Nic není více +proti smyslu celé věci než dril, nepromyšlená organizace cvičenců, náhodný +postup při nácviku, kdy jeden povel stihá druhý, kdy pracovní atmosféra je +nervózní či dokonce donucovací. Je povinností vedoucího před každým nácvikem +alespoň rámcově promyslet, co se bude nacvičovat, jak budou cvičenci +organizováni, co je třeba k průběhu cvičební hodiny zajistit. Je naprosto +nezbytné seznámit se podrobně s popisem skladby. Vybízíme zejména k pečlivému +prostudování obrázků. Všechny postoje, polohy a pohyby jsou detailně nakresleny +a jsou předlohou správného provedení. Každou cvičební hodinu musíme v nácviku +nejen opakovat, ale také nacvičit nové části. Jakmile budeme mít hudební +doprovod, musíme se s ním jako cvičitelé postupně seznámit. Je to nejdůležitější +vodítko v naší práci v tělocvičně. Podle melodie si vybavíme i pohyb. Proto ji +posloucháme tak dlouho, až ji dokážeme skoro sami zazpívat nebo alespoň v +podvědomí cítit pokračování. Začátky jednotlivých částí odečteme na počítadle +magnetofonu a zapíšeme si je. Přesné a rychlé vracení hudby při opakování +různých částí přispívá k dobré pracovní pohodě a nakonec i ke kázni. Jistě již +máte zkušenosti z nácviku házení a chytání talíře ve dvojicích. Popis techniky +byl uveden v # čísle časopisu ZTV a je také v popisu skladby. Připomínáme, že +dokonalé zvládnutí házení a chytání vyžaduje mnohonásobné opakování. Chytáme do +obou rukou, vyžadujeme správné postavení nohou při odhodu i chytání, hráčský +střeh. Chytáme protaženi co nejvíce vpředu, abychom ztlumili rychlost talíře +jeho stažením před tělo. Ve větě # je v # taktu stanoveno osminásobné přehození +talíře ve dvojicích. Nejprve se hází červeným talířem, začínají cvičenci * . V # +taktu seberou a začnou házet bílý talíř cvičenci se sudými čísly. Při +přehazování necháme všechny cvičence nahlas počítat jednotlivé hody. Sjednocuje +to výkon všech, navozuje spolupráci kolektivu a také zpřesňuje znalost skladby. +Podobně v taktech, kdy je přehazování talíře spojeno s dřepem, necháme rytmicky +počítat nahlas všechny cvičence. Hoď dva dřep čtyři. Při házení talíře a +přebíhání ve dvojicích a s výměnou míst sjednocuje cvičení v taktech následující +počítání. Hoď dva běž čtyři stůj dva dřep čtyři, celkem # dob. U cvičenců +vyslovení daných pojmů vede k motorickému projevu ve stanoveném rytmickém řádu. +Taktové doby je třeba zřetelně oddělovat. Cvičenci mají snahu hned po hození +talíře vyběhnout. Vyběhnutí musí mít charakter ostrého startu a nejrychlejšího +běhu s vyhýbáním partnerů vpravo. Na místo partnera se doskakuje současně, s +půlobratem, přesně na značku. Následující znehybnění musí být kontrastem +předchozího běhu s výměnou míst. Přechod do dřepu je rázný, se vzpřímeným +držením těla. Nácvik prokládáme volným házením ve dvojicích s cílem zdokonalit +obě dovednosti. Cvičence necháme házet nepřetržitě i několik minut. Objevuje- li +se u většiny stejná chyba, cvičení přerušíme, chybu vysvětlíme a hned zaměříme +pozornost všech na její odstranění. Nácvik motivujeme zadáním následujícího +úkolu, která dvojice přehodí vícekrát talíř za # * . Počítají se hody úspěšné i +chybné. Nebo která dvojice dokáže dříve # hodů bez chyby. Rozhodně nechte žáky +házet na vzdálenost celé tělocvičny. U cvičenců je třeba soustavně rozvíjet +rytmické cítění. Někomu je vrozené, u jiného vyžaduje trpělivé opakování a +vysvětlování. Nesmíme ovšem zapomínat, že dodržování rytmu a tempa je závislé na +tom, jak kdo ovládá technicky správně vlastní pohyb. Tempové odchylky mohou tedy +být způsobeny spíše nedostatečným zvládnutím techniky než nedostatečným +rytmickým cítěním. Přechody ve větě # v # taktu, dále v * a při přechodu do +kroužků nemají přesný pohybový řád. Důležité je provádět je během a co +nejrychleji, každý na svoje místo. V kroužku jsou cvičenci zády k sobě, co +nejtěsněji, ale tak, aby mohli volně vyhazovat talíř v bočné rovině oběma rukama +svisle. Poslední přechod ve větě # v textech * je trochu náročný na prostorovou +orientaci. Vyžaduje opakování, a brzy se stane běžnou samozřejmostí. V podzimním +období se podle plánu zaměříme na nácvik kroužení dlouhým švihadlem. Pokud ho +ještě nemáte, je možné ho nahradit švihadlem krátkým alespoň k metodickému +nácviku kroužení. Podrobný návod a vysvětlení techniky kroužení jsou uvedeny v # +čísle ZTV a také v popisu skladby. Připomínáme, že při rozběhu k podbíhání a +přeskokům je třeba dodržovat vzdálenost dvou značkových mezer od švihadla. +Vyběhnutí musí být rychlé a rozhodné. Žáci se někdy před švihadlem zastavují. +Vlastní přeskoky nesmějí být zaměňovány překračováním. Přeskakuje se švihadlo +držené ve výši kolen klečících cvičenců a přímo v jeho středu. Skáče se co +nejvýše. Při nácviku zajistíme doskok žíněnkami. Doskakuje se jednonož. Dbá se +na dokončení odrazu úplným natažením odrazové nohy a co největším skrčením nohy +švihové. Při přeskakování kroužícího švihadla se lépe uplatňuje skok +vysokodaleký s rychlým vyběhnutím po doskoku. Především ve větě # má být +zachován charakter dětské hry. Rytmický řád musí být vyjádřen přesným +simultánním kroužením švihadel. Proto kroužení dlouhým švihadlem nacvičujeme s +hudbou. Při nácviku kroužení střídáme postupně všechny dvojice cvičenců. Větu # +považujeme za školu pohybu. Přesné polohy paží nevyžadují křečovité provádění a +u dětí takový způsob cvičení bývá obvyklý. I když jednotlivé pohyby podle dob +oddělujeme a vyžadujeme jejich úsečné provádění, vedeme děti k tomu, aby měly +paže jenom volně natažené, nikoliv křečovitě. Každý pohyb se snažíme provést co +nejrychleji v nejkratším časovém úseku, přesně na začátku stanovené doby. Hned v +úvodu věty # se vyhazuje talíř svisle vzhůru v čelné rovině střídavě pravou a +levou rukou, # takt a motiv se znovu opakuje v # taktu. V celé skladbě se začíná +vyhazovat vždycky pravou rukou. Prohlédnutím obrázků této části popisu si +vytvoříme představu, jak má cvičení vypadat. Po vyhození talíře podřepem směřuje +předloktí vzhůru. Po chycení talíře zrychleně stahujeme zpět do základní polohy +vedle stehna. Častou chybou je vtáčení talíře dovnitř rukou, která nehází. Ve +všech polohách je třeba nastavovat barvy přímo vpřed. Talíře je třeba držet +celou dlaní v natažených prstech, a nikoliv jen ohnutými prsty za okraj, viz +kresby v # čísle. Křížení paží dole před tělem a ve vzpažení musí být provedeno +úsečně, nataženými pažemi s jejich aktivním zastavováním v poloze * , přibližně +takty # a # . Při čelných kruzích v taktech # - # v průchozí poloze, ve vzpažení +zevnitř protáhneme paže vzhůru a tím je na nepatrný okamžik zastavíme. Je to +sjednocující prvek tohoto pohybu pro velké množství cvičenců. Přechody ze stoje +do dřepu se provádějí zrychleně. Stejně tak z dřepu do stoje vyžadujeme bleskové +přechody. V takovém pojetí cvičení zvlášť vynikne dětský pohybový projev v +absolutní dokonalosti. Na závěr vám přejeme hodně úspěchů v nácviku. +Připomínáme, že větu # i další části skladby můžete předvést při různých +příležitostech na akademiích. Nezapomeňte připravit dětem pěkné zážitky. Jejich +úsměv bude naší odměnou. S jakou dychtivostí, radostí a očekáváním odjíždí malá +skupina chlapců se svým vedoucím do neznámé krajiny vyhlédnout a zajistit si +místo, na kterém vybuduje stanový tábor, stráví několik týdnů krásného družného +života uprostřed lesů při společné práci, hrách a poznávání přírody. Tito +průkopníci mají jistě ty nejlepší snahy vyhledat místo krásné a vyhovující všem +jejich představám. Program budoucího tábora je dobře promyšlen, chlapci +připraveni a otuženi, všechny potřeby sehnány, takže jim nechybí už opravdu nic +než tábořiště. A tak se dnes vypravili zdolat ještě poslední překážku, která jim +bránila v bezstarostném pohledu vstříc letnímu táboru. Je už sice začátek +května, tedy nejvyšší čas, aby se nějaké kloudné místo sehnalo, přesto však +odjíždějí s nadějí, že večer nepřijedou s prázdnou. Tábořiště bylo po několika +bezvýsledných pokusech přece jen v poslední chvíli nalezeno, pravda, někteří +měli námitky, a tábor uskutečněn. Avšak místo nadšení, nezapomenutelných dojmů a +mnohem větší chuti do dalších táborů dostavilo se zklamání, ztráta zájmu a u +některých dokonce nechuť k dalšímu táboření. Čím to bylo, že se nám tábor +nepodařil. Vždyť program, stravování, vybavení, všechno klaplo, až snad opravdu +to nešťastné místo. Studená mlhavá rána, žádná možnost úniku před poledním +žárem, po každém dešti potopa a rozbahnělá louka, pravidelné hučení vlaků i +automobilů z blízké železniční trati a silnice, stálé procházení chatařů z +nedalekého chatového městečka, ke všemu daleko po neschůdných cestách a vrchol +všeho, rybník, který ještě v květnu lákal ke koupání, přes celé léto vypuštěn. +Jak to však napravit, jak a kde hledat tábořiště, které by vyhovělo všem nemalým +požadavkům na vybudování a úspěšný provoz stanového tábora. Máme ještě vůbec v +naší zemi taková místa, kde by mohlo několik desítek chlapců nebo děvčat prožít +uprostřed neporušené přírody tři týdny ve stanovém táboře, vlastními silami +zbudovaném, aniž by zde byli nepříznivě ovlivněni bouřlivě probíhajícími +důsledky vědeckotechnické revoluce nebo intenzivní zemědělské výroby. Je možné +ještě v druhé polovině # století nalézt u nás krajinu civilizací nedotčenou, ve +které by bylo možno nejen zakotvit na osvědčených tábořištích, ale dokonce +vyhledat tábořiště panensky čistá a dosud nepoužitá. Nevstupujeme snad v +současné době do jakéhosi soumraku stanového táboření mládeže v přírodě tak, jak +jsme ho znali z dřívějších dob, a nejsou jeho možnosti již tak omezovány, že za +několik let bude patřit tento kouzelný pojem a výchovně nedocenitelný prvek již +minulosti. Není snad pouhou domněnkou, že jsou ještě polesí, kde je možno získat +dostatek stavebního dříví na různé táborové stavby a zařízení. Není snad již jen +vzpomínkou zdravotně nezávadná pitná i užitková voda ve volné přírodě, +vyhovující všem hygienickým předpisům. Abychom mohli na tyto nikoliv zcela +neopodstatněné otázky odpovědět, zopakujme si nejprve základní úvahu, co +rozumíme pod pojmem tábořiště pro stanový tábor. Pod tímto pojmem rozumíme +přírodní prostor poměrně snadno dopravně dosažitelný, avšak vzdálený všeho ruchu +a civilizace, v těsné blízkosti většího souvislého lesního porostu, dobře +osluněný, v mírném spádu terénu, dostatečně vysoko nad většími vodními plochami, +s dobrým zdrojem pitné vody a blízkou možností koupání, kde jsou navíc dobré +podmínky zásobovací a ve kterém je možno umístit následující nezbytně nutná +zařízení. Dvoulůžkové ubytovací stany s dostatečně velkým volným předprostorem. +Polní kuchyni s krytou jídelnou a příslušenstvím. Umývárnu na tekoucí vodě a +ostatní hygienická zařízení. Kruh táborového ohně s přidruženým prostorem mimo +hlavní provoz tábořiště. Přiměřené koupaliště. Dostatečně velké travnaté hřiště +mimo hlavní předprostor ubytovacích stanů. Tuto poněkud úřední definici uvádím +jen proto, že ještě v uplynulém létě bylo uskutečněno mnoho táborů, kterým +chybělo pět a více z uvedených základních podmínek, ačkoliv na tak málo vhodném +místě byly provozovány několik let. A nyní k palčivé otázce uvedené v nadpisu +této úvahy, na jejíž zodpovězení čeká jistě nejeden z vedoucích oddílů mládeže +hodlajících uskutečnit v příštích prázdninách stanový tábor jako vyvrcholení +celoroční činnosti. Je bohužel nesporným faktem, že vhodných tábořišť v naší +republice ubývá, zatímco zájemců o ně je stále více, a nedostatek prostorů v +některých krajích se zdá být téměř neřešitelný. Z tohoto pohledu se nabízejí dvě +možná řešení. Neopouštět dobré, po všech stránkách vyzkoušené a vyhovující +tábořiště jenom proto, že na něm máme tábořit již třetím nebo čtvrtým rokem. Je +pomyslné, že stanové tábory by měly být uskutečňovány každým rokem jinde, aby +účastníci poznali také jiná místa. Dobře připravený a vedený stanový tábor s +promyšleným programem může být uskutečněn i řadu let na stejném tábořišti, neboť +vhodnou obměnou uspořádání výstavby a hlavně novým obsahem, velkou táborovou +hrou a novými soutěžemi či vybavením dosáhneme mnohdy tak rozdílných dojmů a +zážitků, že stejný prostor není ani zdaleka rozhodující. Nezapomeňme také, že +nejdéle po # letech se nám osazenstvo oddílu, a tedy i tábora prakticky úplně +vymění, a po této době objevujeme tedy staré tábořiště s novými účastníky znovu +jako zemi neznámou. Pro poznávání jiných krajin měly by sloužit výhradně putovní +tábory starších chlapců a děvčat, kteří právě již stálým stanovým táborům +odrostli. Již to, že takto naše tábořiště průběžně každoročně obsazujeme a +nevydáme napospas autokempinku či jiným formám nájezdů rekreantů do krajiny, +význačně pomáháme k udržení alespoň toho stavu, který ještě v současné době je. +Pokud cítíme opravdu nezbytnou touhu po novém tábořišti, obraťme svou pozornost +k vyměně tábořiště s jiným rovněž úspěšně tábořícím oddílem, kterému nabídneme +naše tábořiště, čímž máme zajištěno jeho obsazení organizovaným a jistě +ohleduplným oddílem, který nám jej pomůže udržet v dobrém stavu i za naší +nepřítomnosti, podobně jako my jeho tábořiště. Ve výměně tábořišť lze spatřovat +dál do budoucna jeden z rozhodujících prvků, jak alespoň uhájit status quo v +otázce nedostatku tábořišť. Avšak ani s vyhledáváním nových tábořišť to nevypadá +v našich zemích přes jejich klesající počet dosud tak neutěšeně, jak by se na +prvý pohled zdálo. Přes všechny nepříznivé zásahy do přírody vyvolané nejen +důsledky současné průbojné techniky a civilizace, ale také nenasytnou chatařskou +kolonizací zůstala a dlouho ještě zůstane v naší republice řada oblastí, kde lze +dosud nalézti nové, velmi výhodné a krásné tábořiště. Stále se prohlubující +územní plánování dokonce dosti rozsáhlé ostrovy klidu, souvislé zeleně a +krajinné krásy stále více podchycuje a zajišťuje jejich ochranu nejen před +soukromými zájmy chatařů, ale též před neuváženými a škodlivými investicemi +jiných organizací. Jsou známy případy, kde jsou v těchto územních plánech celých +rozsáhlých oblastí dokonce vyčleněny prostory pro stanování, stanové tábory +mládeže, v nichž je vyloučeno i soukromé stanování. I z tohoto hlediska mají +tedy provozovatelé stanových táborů v některých krajích dokonce větší možnosti a +podporu než v dobách minulých, kdy mnohdy sebedokonalejší tábořiště ztroskotalo +na zamítavém stanovisku soukromého majitele pozemku, proti němuž nebylo +odvolání. Je proto zapotřebí, aby tábořící oddíly mládeže uplatňovaly +prostřednictvím svých okresních a krajských orgánů své požadavky a připomínky +při projednávání územních plánů širších, zvláště rekreačních oblastí. Právě při +současném intenzívním obhospodařování půdy velkými zemědělskými výrobními závody +za nezbytné spoluúčasti mechanizace zůstává celá řada menších nebo méně snadno +přístupných přírodních prostor prakticky nezužitkovatelná, neboť by byla +odkázána na obtížné, dnes již překonané ruční obhospodařování a zemědělské +závody ji pro táboření ochotně propůjčují. Podobně závody Státních lesů i +samotné Lesní správy nemají, jak bylo na mnoha současných táborech ověřeno, +nejmenších námitek k odběru stavebního dříví, kulatiny, zvláště do průměru # * , +ze které ponejvíce nepožadovaly ani náhradu. V dostatečně velkém lesním zázemí +tábořiště provede vyznačení probírky na požádání každý hajný, v nejhorším +případě za únosnou úhradu, takže se ani v tomto smyslu nemusíme na stanových +táborech v budování různých zařízení uskrovňovat. Ač to zní zdánlivě nadneseně, +i za současné situace otrávených, chemizovaných a téměř mrtvých vodotečí i +znečištěných chovných rybníků je možno stále ještě najít dostatek půvabných, +čistých a nezkažených vodních ploch, zatopených lomů i některých úseků ��ek, ve +kterých se můžeme vykoupat nejen bez újmy na zdraví, ale dokonce s velkým +požitkem a osvěžením. Pěší turisté a milovníci přírody, neodkázáni pouze na +čtyřkolovou dopravu, o nich většinou dobře vědí. Na mnoha stanových táborech +provozovaných v současnosti a odebírajících pitnou vodu z lesní studánky byl +nucen okresní hygienik, vázaný přísnými předpisy, vydat povolení k jejímu +používání až po převaření jen proto, že studánka nebyla stavebně zajištěna, +zatímco chemicko-bakteriologickýrozbor dopadl na výtečnou a tato voda měla +všechny znaky nejpřísnějšího kritéria vynikající pitné vody. Po tomto jistě +optimistickém závěru položí čtenář zcela očekávanou otázku, kde že se nalézá ta +země zaslíbená, ve které ještě nebylo vše obětováno technice a civilizaci a kde +je ještě možno popsaná téměř dokonalá prostředí pro stanové tábory nalézt a tyto +tábory uskutečnit. Omezený rozsah úvahy dovoluje pouze rámcovou odpověď, v níž +však lze s jistotou prohlásit, že mezi krajinné oblasti s možnostmi dobrých +tábořišť patří nesporně celá rozsáhlá Českomoravská vysočina i se svými +okrajovými pásmy, dále takzvaná Jihočeská Kanada, krajina v prostoru +Jindřichohradecka, Dačicka až Novobystřicka, nesporně pak celé jižní a +jihozápadní Čechy, částečně Český ráj i ostatní pahorkatiny kolem # až # * +nadmořské výšky pokryté souvislejšími lesy, jako jsou Brdy, Železné hory, +Drahanská vysočina, Chřiby, a konečně podhůří všech našich hraničních hor, +pochopitelně s výjimkou hnědouhelné pánve Mosteckosokolovské a ostatních +soustředění průmyslu a těžby. I kdyby jen toto měl být výčet všech rámcových +možností v českých zemích, k nimž jistě ještě přistupují další vynikající +podmínky na Slovensku, pak je to více než dostatečný prostor, který snadno +pokryje nejen požadavky na dobrá tábořiště v současnosti, ale při uvážlivém a +organizovaném hospodaření s těmito cennými místy, akce výměny tábořišť, zaručuje +uspokojivý výhled do budoucnosti. Není vyloučeno, že budeme výhledově částečně +přehodnocovat program našich stanových táborů v otázce koupání. Postačí- li nám +pro tuto od táboření jistě neoddělitelnou * i menší možnosti, jako jsou čisté +tůně potoků a říček na jejich horních tocích, kde sice není možno uskutečnit +plavecké maratóny, avšak přesto si v nich dobře na krátké vzdálenosti nebo v +omezeném množství účastníků zaplaveme, pak se nám počet vynikajících dosud +neobjevených tábořišť rázem zmnohonásobí. A ruku na srdce, je opravdu nezbytné, +aby v údobí pouhých # dnů stanového tábora, z nichž část může být pro koupání +vyloučena, bylo vždy k dispozici celé přehradní jezero nebo rozsáhlý rybník či +řeka, kde ostatní stejně důležité nebo snad i důležitější podmínky dobrého +tábořiště nejsou zajištěny a navíc tu panuje nežádoucí nadměrný rekreační ruch. +Po rychlém běhu na značky se ihned cvičí věta # ve středním tempu. Zdánlivě +chaotickým přechodem cvičenci přejdou do zástupů a větu # zacvičí ve velmi +rychlém tempu. Stejným, zdánlivě chaotickým způsobem přejdou nejdříve na značky +a hned potom do úhlopříček k větě # , kterou zacvičí v pomalém tempu. Převážná +část věty # se cvičí na zemi a má posilovací charakter. Vyvrcholením úvodního +motivu věty # je takt # , kde cvičíme čelné kruhy s poskoky. Zde je třeba si v +duchu počítat, aby na dobu taktu jsme skutečně byli ve vzporu dřepmo. Následuje +další těžší místo, to je # doba # taktu, která * naznačeným půlobratem vlevo, +sed skrčmo vpravo vedle kolen. Při tomto cviku skutečně vysuneme skrčené nohy +vlevo a sedneme si na značku. Ve třetí době už jen roznožíme v příčném postavení +a opřeme ruce podle těla. Tento takt musíme dobře procvičit, aby nenarušoval +dané tempo. Cvičenci * ve # a # taktu cvičí odlišně od cvičenců * . Ve # taktu +na # dobu provedou leh vznesmo skrčmo oporem v bocích, kolena u čela, bérce +svisle vzhůru. Ve # a # době je výdrž. Zde se často chybuje v tom, že cvičenci +danou polohu zaujímají zvolna, tak, že končí až ve třetí době a hned pokračují +zpět do sedu. Svádí je k tomu provedení taktu, které se provádí na # doby, +můžeme říci samospádem. Tak se z tohoto cviku stává jenom jakési pohybově +rozmazané houpání v kolébce. # takt je silový, proto je nutno výslednou polohu +zaujmout energicky na # dobu, aby # a # doba byly klidové. A # takt cvičenců * a +* se liší provedením. + +Oslavami třicátého výročí Slovenského národního povstání vzpomínáme současně v +těchto dnech i na další významnou událost novodobých dějin našich národů. Je to +třicáté výročí vstupu sovětských vojsk a československých vojenských jednotek v +SSSR na území Československa a zahájení přímého osvobozování naší vlasti z +několikaleté nenáviděné fašistické nadvlády. Tyto události bezprostředně +souvisely s úderem sovětské armády přes Karpaty na pomoc Slovenskému národnímu +povstání. Jeho hlavní součástí byla Karpatsko-dukelskáoperace, které se v +sestavě sovětské armády významně zúčastnil i Československý armádní sbor v SSSR. +Boje na Dukle, k nimž došlo v rámci úderu sovětské armády na pomoc Slovenskému +národnímu povstání na podzim roku # , právě před třiceti lety, byly nedílnou +součástí druhé světové války, celosvětového zápasu národů proti fašismu a našeho +národně osvobozeneckého hnutí. Z tohoto zorného úhlu je také třeba posuzovat a +hodnotit jejich průběh i význam. Vedoucí silou v boji našeho lidu proti +nenáviděné fašistické nadvládě za druhé světové války byla od samého počátku +Komunistická strana Československa. Strana soustřeďovala kolem sebe všechny +vlastenecké a pokrokové síly českého i slovenského národa a sjednocovala je do +spravedlivého boje proti fašistickým okupantům za osvobození země a za +spravedlivé sociální uspořádání poválečného života. Základním politickým cílem +strany v odboji proti okupantům byla obnova samostatnosti a nezávislosti +Československa, jehož charakter však měl být podstatně jiný než v předválečném +období. V souladu s národním osvobozením mělo být dosaženo i sociálního +osvobození pracujícího lidu. K tomuto cíli směřovalo přerůstání národně +osvobozeneckého boje v národní a demokratickou revoluci a později v revoluci +socialistickou. Proto strana usilovala o všestranné rozvíjení aktivního národně +osvobozeneckého boje proti okupantům ve všech vrstvách národa pod vedením +dělnické třídy a o vytvoření široké Národní fronty všech sociálních sil +ochotných bojovat proti fašismu. Přitom vycházela z reálné skutečnosti, že +republika bude osvobozena s rozhodující pomocí Sovětského svazu a jeho armády, +což umožní rozvinout účinné formy boje proti okupantům včetně ozbrojeného +vystoupení a všelidového protifašistického povstání. V souladu s touto koncepcí +považovala strana za hlavní proud našeho odboje domácí frontu, s níž byl v plném +politickém souladu odboj zahraniční. Důležitou sílu protifašistického odboje +viděla pak i ve vybudování nových ozbrojených sil. Jejich jádrem se měly stát +československé vojenské jednotky budované za druhé světové války na území +Sovětského svazu. Ty měly postupně vyrůst v silný a aktivní nástroj +protifašistického odboje a stát se spolu s partyzánskými jednotkami základem +nové Československé lidové armády. Úspěšná realizace * linie boje za národní a +sociální osvobození mohla být dovedena k vítěznému konci jedině ve spojenectví +se Sovětským svazem. Proto strana od počátku usilovala o pevný bojový svazek s +ním. Vyvrcholením tohoto úsilí o orientaci našeho odboje a celé zahraniční +politiky bylo podepsání Spojenecké úmluvy v červenci # a později, v prosinci # , +uzavření Československo-sovětskésmlouvy. Oba dokumenty se staly základem +spolupráce našich národů jak v průběhu války, tak i v poválečném období. Hlavním +spojencem našeho lidu v jeho národně osvobozeneckém boji proti hitlerovským +okupantům se tak stal Sovětský svaz a jeho slavná armáda. To mělo tím větší +význam, že SSSR byl také hlavní silou v celosvětovém boji národů proti fašismu. +Sovětský svaz byl naší jedinou oporou již v předvečer druhé světové války, kdy +se buržoazní Československo stalo jako jeden z prvních států obětí fašistické +agrese v Evropě. V těžkých podzimních dnech roku # jako jediný neochvějně +podporoval spravedlivé snahy našeho lidu po zachování svobody a nikdy neuznal +potupný mnichovský diktát. V průběhu války, která brzy na to zachvátila téměř +celý svět, obětavě poskytoval našemu lidu všestrannou pomoc v jeho národně +osvobozeneckém boji. Zvláště je třeba zdůraznit nezištnou pomoc při budování +vojenských jednotek v SSSR, obětavou podporu při organizování partyzánského +hnutí na okupovaném území Československa, materiální i konkrétní vojenskou pomoc +Slovenskému národnímu povstání i Květnovému povstání českého lidu a zejména +přímé osvobození Československa z fašistické nadvlády, zahájené před třiceti +lety na Dukle. Všechna lidová povstání proti hitlerovským okupantům, k nimž +došlo ke konci druhé světové války v různých evropských zemích, byla úzce vázána +na blízkost fronty. Vzhledem ke stále velké síle hitlerovské válečné mašinérie +mohl být úspěch těchto povstání zajištěn jedině rychlým příchodem +osvobozeneckých vojsk zvenčí. To se plně projevilo i v případě Slovenského +národního povstání, jemuž mohl nejúčinnější pomoc poskytnout jedině Sovětský +svaz a jeho armáda. Sovětský svaz odolal v roce # překvapivému útoku +fašistického Německa, v mohutných bitvách u Moskvy, u Stalingradu, u Kurska i +jinde vyčerpal nepřítele a postupně vyrovnal jeho počáteční převahu, což mu +umožnilo přejít ze strategické obrany do útoku. V létě roku # , kdy na Slovensku +pod bezprostředním dojmem událostí na sovětsko-německéfrontě dozrávaly podmínky +k celonárodnímu protifašistickému povstání, měla již sovětská armáda běh +událostí plně ve svých rukách a systematicky na celé šířce fronty porážela +fašistická vojska. Mohutnými údery neustále drtila jejich odpor, vyháněla je ze +zbývající části okupovaného území Sovětského svazu a svým vítězným postupem +přinášela svobodu ujařmeným evropským národům. Pod dojmem velkých vítězství +Sovětského svazu a jeho armády ve válce sílil v celém Československu, podobně +jako i v jiných zemích, národně osvobozenecký protifašistický boj. Perspektiva +brzkého příchodu sovětské armády pak byla jedním z hlavních momentů, který +urychlil na Slovensku koncem srpna roku # přerůstání hnutí odporu v celonárodní +ozbrojené povstání proti domácímu klerofašistickému režimu a proti pokusu +hitlerovců o otevřenou okupaci země. Na Slovensku probíhaly již delší dobu +přípravy k celonárodnímu protifašistickému povstání, v němž vedoucí silou byla +Komunistická strana Slovenska, která byla v té době organizačně samostatná, jak +to vyžadovala situace, čelnou osobností ve straně i v povstání byl Gustáv Husák, +dnešní generální tajemník Ústředního výboru Komunistické strany Československa. +Slovenští vlastenci se rázně postavili proti pokusu hitlerovců o otevřenou +okupaci Slovenska. Tak se od srpna # rozpoutaly na různých místech země +houževnaté boje, kterých se zúčastnili nejen partyzáni, ale také jednotky +urychleně mobilizované slovenské armády a široké masy obyvatelstva. Nepřítel +nasadil k potlačení povstání značné síly, začal osvobozenecké jednotky +zatlačovat na střední Slovensko a během několika dní je sevřel souvislým kruhem +obklíčení. Základní podmínkou konečného úspěchu povstání na Slovensku bylo +uskutečnění jeho přímého spojení s postupujícími vojsky sovětské armády. Tímto +duchem byla také vedena v Moskvě jednání o pomoc Sovětského svazu, o kterou +žádali již v srpnu # představitel ilegálního vedení Komunistické strany +Slovenska a Slovenské národní rady Karol Šmidke, představitel moskevského vedení +Komunistické strany Československa Klement Gottwald a velvyslanec v Moskvě +Zdeněk Fierlinger. Vrchní velení sovětské armády a vláda Sovětského svazu +rozhodly vyhovět této žádosti a poskytnout povstání urychleně účinnou pomoc, +jejíž hlavní formou měl být úder sovětských vojsk přes Karpaty na Slovensko. +Dále měla být poskytnuta pomoc dalším vysíláním organizátorů, vedení a řízení +bojů a také pomoc materiální vzdušnou dopravou zbraní, munice a jiných potřeb k +vedení boje. Kromě toho měly být urychleně přesunuty na Slovensko i výsadkové a +letecké jednotky, které vznikly v průběhu války na území SSSR. Jako +nejvýhodnější směr pomoci sovětské armády Slovenskému národnímu povstání byly +zvoleny cesty vedoucí přes Dukelský a Laboreckolupkovský průsmyk, který ležel v +operačním pásmu vojsk na styku ukrajinského frontu. Proto také byla pro úder na +Slovensko určena vojska na levém křídle ukrajinského frontu maršála * Koněva a +část sil na pravém křídle ukrajinského frontu generálplukovníka * Petrova. Jim +vstříc měla udeřit vojska dvou slovenských divizí rozmístěných na severovýchodu +země, kde ovládaly karpatské přechody. Ke společné činnosti s nimi měla být v +prostoru Stropkova vysazena na padácích paradesantní brigáda vzniklá počátkem +roku # na území Sovětského svazu. Koordinovaným úderem sovětských vojsk zvenčí a +slovenských jednotek společně s paradesantní brigádou v SSSR zevnitř měl být +prolomen tvořící se obkličovací kruh nepřítele kolem prostoru povstání a mělo +být dosaženo jeho spojení s osvobozeneckými vojsky sovětské armády. Nepříteli se +však podařilo ve dnech # srpna až # září neočekávaným úderem odzbrojit obě +východoslovenské divize, nedostatečně připravené na přechod na stranu povstání. +Za této situace by bylo vysazení paradesantní brigády v SSSR k ovládnutí +karpatských průsmyků riskantní, a proto byl jejich přesun na Slovensko dočasně +odložen. Tíha úkolu prolomit nepřátelský kruh obklíčení pak zůstala jen na úderu +sovětské armády zvenčí. Hned na samém počátku příprav úderu přes Karpaty na +pomoc Slovenskému národnímu povstání bylo rozhodnuto, že se ho v sestavě +sovětských vojsk zúčastní i československé vojenské jednotky v SSSR. Tyto +jednotky vznikly v průběhu druhé světové války na území Sovětského svazu a od +roku # se zde aktivně podílely na bojích proti okupantům. Na jaře roku # se již +rozrostly v * armádní sbor, který byl nasazen poprvé do bojů právě v rámci úderu +vedeného sovětskou armádou přes Karpaty na pomoc Slovenskému národnímu povstání. +Základní součástí úderu sovětské armády přes Karpaty na pomoc Slovenskému +národnímu povstání byla Karpatsko-dukelskáoperace, jejímž provedením byla +pověřena sovětská armáda pod velením hrdiny Sovětského svazu, gardového +generálplukovníka * Moskalenka. Úkolem armády bojující na levém křídle +ukrajinského frontu bylo prolomit nepřátelskou obranu u polského města Krosna, +po zasazení tankových a jezdeckých svazků proniknout rychle na jih, překročit v +prostoru Dukelského průsmyku polsko-československéstátní hranice a postupovat +dále na Prešov. V součinnosti s částí sil gardové armády generálplukovníka +Grečka bojující na pravém křídle ukrajinského frontu, která měla současně útočit +od Sanoku směrem na Laborecko-lupkovskýa na Ruský průsmyk, měla vojska armády +proniknout na severovýchodní Slovensko, kde měla navázat součinnost s jednotkami +slovenské armády a s partyzány. Tím mělo být proraženo nepřátelské obklíčení +Slovenského národního povstání a mělo být uskutečněno přímé spojení sovětské +armády se slovenskými vlastenci. Úderu na Slovensko se měl v sestavě sovětské +armády zúčastnit i Československý armádní sbor v SSSR. Jeho úkolem bylo +postupovat zpočátku ve druhém sledu armády a po zasazení do boje zrána druhého +dne operace u města Dukly měl útočit za sovětskými tankovými svazky podél hlavní +silnice přes Dukelský průsmyk. Úder přes Karpaty na Slovensko byl urychleně +připraven ve velmi krátké době necelého týdne. Zahájila ho pak ráno # září # +vojska armády průlomem nepřátelské obrany severozápadně * Krosna a příštího dne, +# září, se k nim připojil i útok gardové armády u Sanoku. Útok probíhal zpočátku +úspěšně. Svazky ve středu sestavy armády prolomily již dopoledne # září první +pásmo nepřátelské obrany severozápadně * Krosna a začaly postupovat k jihu. +Přitom od # září se v jeho sestavě účinně na bojích podílel i * armádní sbor v +SSSR. Také pravé křídlo gardové armády zdolalo odpor hitlerovců u Sanoku a +začalo pronikat na jih. Německé fašistické velení si však velmi dobře +uvědomovalo nebezpečí, které mu hrozilo proniknutím sovětské armády na +Slovensko. Proto začalo k zastavení postupu osvobozeneckých jednotek rychle +stahovat stále nové a nové síly, především proti armádě na dukelský směr. Do +poloviny září sem přisunulo několik dalších divizí, mezi nimi i dvě tankové s +velkým množstvím dělostřelectva a jiné bojové techniky. Tak v krátké době +zvětšilo své síly na dukelském směru téměř na trojnásobek, ze tří divizí na osm +a půl, z čehož dvě byly tankové. Tím nepřítel vyrovnal převahu sovětských vojsk +v množství sil a prostředků, a dokonce dočasně získal převahu v tancích. +Soustředěním značných sil a prostředků na dukelský směr se nepříteli po úporných +týdenních bojích podařilo postup armády dočasně zadržet asi # * od +československých hranic, před polskými městy Jaslo, Žmigród, Nowy a Dukla. K +tomu přispělo i to, že již počátkem září se mu podařilo odzbrojit obě +východoslovenské divize, které měly úderem do týlu nepřítele usnadnit postup +sovětských vojsk na Slovensko. Zadržení úderu armády se snažil velitel +ukrajinského frontu čelit zasazením # gardového jezdeckého sboru generálporučíka +Baranova, který již # září pronikl podél silnice ze Žmigródu Noweho na Zborov až +na naše hranice. Nepříteli se sice podařilo odříznout * sbor od hlavních sil +armády, ten však po několikadenních bojích v obklíčení postupoval v jeho týlu +dále a # září pronikl na území Československa. Po pět dní se pak udržel v +několika našich obcích jihozápadně * Dukelského průsmyku. Přestože úder obou +sovětských armád na styku * a ukrajinského frontu byl krátce po zahájení v +karpatském předhůří asi # * od slovenských hranic nepřítelem zadržen, jeho vliv +se plně projevil v usnadnění situace povstání na Slovensku, zejména na východě +země. Nepřítel byl totiž přinucen rychle sem přisunout, hlavně na dukelský směr, +značné síly z přilehlých i vzdálenějších úseků fronty, ze svého zázemí i ze +Slovenska. Tak ve dnech # až # září velení nepřátelské samostatné armádní +operační skupiny Heinrici, která se bránila na Poloninských Karpatech a která +také vedla od východu úder proti Slovenskému národnímu povstání, přemístilo +proti armádě od Popradu, Prešova a Giraltovců různé útvary a jednotky v hodnotě +asi dvou divizí o celkovém počtu kolem # mužů, se značným počtem dělostřelectva +a tanků. V důsledku toho se zeslabil jeho tlak od východu proti povstání na +Slovensku, což také umožnilo stabilizovat povstaleckou frontu zejména na východě +země. Pro neustálý velký odpor nepřítele nabyla Karpatsko-dukelskáoperace v +polovině září zdlouhavého charakteru. Přitom je třeba připomenout, že v druhé +polovině září se úder * armády a části sil gardové armády vedený přes Karpaty k +přímé pomoci Slovenskému národnímu povstání v závislosti na celkovém rozvoji +situace v jihovýchodní Evropě postupně rozrostl na útok i ostatních sil +ukrajinského frontu. Tento útok, trvající až do počátku listopadu, během něhož +sovětská vojska překročila celé Poloninské Karpaty a osvobodila Zakarpatskou +Ukrajinu i s přilehlým severovýchodním cípem Slovenska, je znám pod názvem +Východokarpatská operace. Východokarpatské operace, první v sérii rozsáhlých +operací sovětské armády za přímé osvobození Československa, jejíž nedílnou +součást tvoří i Karpatsko-dukelskáoperace armády, se zúčastnili také někteří +dnešní čelní představitelé Sovětského svazu a jeho armády. Byl to například ve +funkci náčelníka politické správy armády dnešní generální tajemník KSSS * +Brežněv, ve funkci velitele gardové armády dnešní ministr obrany SSSR * Grečko, +ve funkci náčelníka politické správy armády dnešní náčelník hlavní politické +správy sovětské armády a vojenského námořnictva * Jepišev a další. I ve druhé +polovině září, stejně tak jako potom po celý říjen byl útok osvobozeneckých +vojsk na Poloninských Karpatech v rámci celé Východokarpatské operace neustále +zdržován úpornou obranou a silnými protiúdery nepřítele, který sem i nadále +stahoval další a další posily. Hlavně na dukelský směr. Postup byl také zdržován +velmi těžko schůdným horským zalesněným terénem, do něhož postupně osvobozenecké +jednotky pronikly, a krajně nepříznivým počasím, častými dešti, podzimními +plískanicemi nebo hustými mlhami. Přesto sovětské a československé jednotky po +dlouhých a těžkých bojích zdolaly nepřátelskou obranu na jednotlivých +karpatských hřbetech, překročily na severovýchodním Slovensku naše státní +hranice a od konce září začaly postupně pronikat na území Československa. Jako +první vstoupily na naše státní území již # září severozápadně * Medzilaborců +svazky * gardové armády, jimž se pak příštího dne, # září, podařilo v tomto +prostoru osvobodit i první československou obec Kalinov, byly to jednotky # +horského sboru generálmajora * Vedenina. Vytrvalý odpor nepřítele způsobil, že +úder osvobozeneckých vojsk na pomoc Slovenskému národnímu povstání neprobíhal +podle původního plánu, ale značně se zdržel. Proto také +Karpatsko-dukelskáoperace, která byla hlavní součástí tohoto úderu, se protáhla +na dobu téměř tří měsíců. Trvala až do počátku prosince, kdy byla zakončena +přechodem vojsk * armády do obrany na horním toku řeky Ondavy. Bojů na Dukle se +v rámci Karpatsko-dukelskéoperace zúčastnily téměř nepřetržitě, převážně na +směru hlavního úderu armády, jednotky * armádního sboru v SSSR pod velením +brigádního generála Ludvíka Svobody, dnešního prezidenta ČSSR, který byl do čela +sboru postaven dne # září # . Na území Polska to byly zejména boje u osad +Machnówka, Wrocanka, Bóbrka a Kobylany na kótě # severozápadně * města Dukly, o +osadu Besko a město Duklu na kótě # Hyrowa Góra, o osady Barwinek a Zyndranowa a +o vlastní Dukelský průsmyk na polsko-československýchhranicích. Na území +Československa to pak byly boje v prostoru osad Šarbov, Vyšný a Nižný Komárnik, +Krajná, Bystrá, Medvedie a Korejovce, o výšiny, kóta # Obšár, kóta # Javíra a +kóta # Hrabov, na horním toku řeky Ondavy, při osvobozování měst Svidníka a +Stropkova a další významné boje. Na všech těchto místech podali českoslovenští +bojovníci mnoho příkladů statečnosti, osobního hrdinství a sebeobětování v +tvrdých bojích proti houževnatě se bránícímu fašistickému nepříteli. Po +dlouhých, složitých a těžkých bojích se podařilo jednotkám * armádního sboru v +SSSR dne # října ovládnout Dukelský průsmyk a vstoupit zde na území vlasti. Byl +to významný okamžik v historii našeho vojska v SSSR, které tak zakončilo jednu +etapu své bojové cesty z Buzuluku do Prahy a přeneslo svou činnost ze zahraničí +na území Československa. * vojsko v SSSR se tak stalo z jednotek zahraničního +odboje ozbrojenou silou odboje domácího. Tak byl boji na Dukle zahájen proces +spojování dvou proudů našeho odboje za druhé světové války, domácího a +zahraničního. Po vstupu na území vlasti pak začali příslušníci * vojska v SSSR +vedle bojových úkolů plnit i nové úkoly, které s sebou přinášela národní a +demokratická revoluce, u nás zahájená Slovenským národním povstáním. Pomáhali +při budování a upevňování lidově demokratického zřízení na postupně +osvobozovaném území Československa. Jednotky * armádního sboru v SSSR tak plnily +v průběhu procesu přímého osvobozování naší vlasti trojí velmi složitý a vysoce +odpovědný úkol. Aktivně se podílely v sestavě sovětské armády na bojích za +zničení nepřítele na území vlasti, napomáhaly budování lidově demokratického +zřízení na osvobozovaném území Československa a současně tvořily ideově +politické a organizační jádro při výstavbě nové československé armády. Tento +vývoj, zakotvený v Košickém programu první československé vlády Národní fronty z +počátku dubna roku # , byl pod vedením KSČ neustále prohlubován i v poválečném +budování československé armády. Překročení hranic Československa osvobozeneckými +vojsky a zahájení přímého osvobození naší vlasti z okupace fašistickým Německem +bylo největším vojenským i politickým výsledkem úderu vedeného na pomoc +Slovenskému národnímu povstání. Jeho význam zvyšuje skutečnost, že mezi prvními +osvobozeneckými jednotkami, které vstoupily na naše státní území, byly i +jednotky * armádního sboru v SSSR. Na paměť těchto událostí byl # říjen +prohlášen Dnem Československé lidové armády. Ačkoliv se v průběhu +Karpatsko-dukelskéoperace nepodařilo uskutečnit přímé spojení se Slovenským +národním povstáním, které přešlo na přelomu října a listopadu roku # od obrany +souvislého území k partyzánskému způsobu vedení boje, přesto měla pro něj +mimořádně velký význam. Nepřítel totiž musel k zadržení útoku armády stahovat na +dukelský směr neustále posily, jichž proto nemohl použít proti povstání či na +jiných úsecích fronty. Jen v průběhu září a října # musel nepřítel nasadit proti +armádě na dukelský směr vojska v celkové hodnotě asi # divizí, z čehož # byly +tankové. Představovalo to přes # mužů, více než # děl a minometů, téměř # tanků, +asi # samohybných děl, kolem # obrněných transportérů a mnoho jiné válečné +techniky. Toto vázání značných nepřátelských sil na poměrně úzkém úseku fronty +mělo velký význam jak pro Slovenské národní povstání, tak i pro ostatní boje za +osvobození Československa a přilehlého území sousedních států, neboť usnadňovalo +činnost sovětských vojsk severně i jižně * Karpat. Tak karpatskodukelská operace +společně s údery sovětské armády na ostatních úsecích fronty, kde bylo poutáno +další velké množství nepřátelských sil, umožňovala Slovenskému národnímu +povstání po dva měsíce odolávat soustředěnému náporu jednotek okupantů v úplném +nepřátelském obklíčení. Usnadnilo to také přechod partyzánských jednotek do hor +koncem října a v listopadu # a umožnilo jim pokračovat v ozbrojeném odporu až do +úplného osvobození. Karpatsko-dukelskáoperace jako armádní útočná operace vedená +zesílenou sovětskou armádou na samostatném operačním směru, ve velmi těžko +schůdném horském zalesněném terénu a za ztížených podzimních povětrnostních +podmínek vyniká svým značným rozsahem. Nepřetržitě probíhala po dobu # dní na +ploše více než # * . + +Svaz výrobních družstev uveřejnil ve Věstníku Českého svazu výrobních družstev +seznam předpisů platných k # březnu # pro oblast výrobních družstev v ČSR. +Přehled obsahuje všechna usnesení představenstva Českého svazu výrobních +družstev, jakož i pokyny a směrnice podle stavu k # , které jsou závazné pro +výrobní družstva. Seznam neobsahuje předpisy platící pro výrobní družstva, které +jsou vyhlášeny ve sbírce zákonů ČSSR, v Úředním listu nebo v Úředním věstníku. +Předpisy jsou rozděleny do skupin a jsou sestaveny v každé skupině chronologicky +s uvedením pořadového čísla, jakož i čísla Věstníku Českého svazu výrobních +družstev, ve kterém byly publikovány. U jednotlivých předpisů zahrnutých v +seznamu jsou pro úplnost uvedeny i jejich pozdější změny. Část obsahuje směrnice +a předpisy, kterými je upraveno plánování ve výrobních družstvech. V * a * části +seznamu je uveden přehled předpisů z oblasti cenové, daňové a finanční. Čtvrtá +část přehledu je věnována předpisům z oblasti odměňování práce. V další části +jsou soustředěny předpisy, kterými jsou vytyčeny zásady kádrové práce, +politickovýchovné práce a péče o členy výrobních družstev. Část šestá, nazvaná +Právní záležitosti, obsahuje přehled základních předpisů Českého svazu výrobních +družstev, a to stanovy, jednací řády a vzorové řády, dále přehled předpisů, +kterými jsou upraveny pracovněprávní a hospodářskoprávní záležitosti. Předpisům, +které upravují organizaci a řízení výrobních družstev, je věnován # oddíl. +Následující část zahrnuje mimo jiné předpisy z oblasti provozní, investiční +činnosti, kontroly, výroby a služeb, dále směrnice pro řízení a organizaci +vynálezectví a zlepšovatelství ve výrobních družstvech. Směrnice a pokyny pro +zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci zahrnuje # část. Desátá skupina +předpisů zahrnuje zásady, pokyny a opatření pro obchodní činnost výrobních +družstev. Samostatná část je věnována předpisům, kterými jsou upraveny zásady +pro činnost družstev invalidů. V # části jsou soustředěny všechny předpisy +týkající se účetnictví, inventarizace, operativní evidence, statistiky, spisové +služby a mechanizace administrativy. Předpisy upravující sociální zabezpečení +členů výrobních družstev, a to jednak nemocenské pojištění a jednak důchodové +zabezpečení členů výrobních družstev, jsou uvedeny v # části seznamu. +Následující skupinu tvoří předpisy z úseku kontrolní činnosti a v závěrečné +části jsou uvedeny některé předpisy z ostatních oblastí, které se vyskytují při +provozní činnosti výrobních družstev. Uvedený seznam předpisů Českého svazu +výrobních družstev je vyčerpávající a bude dobrou pomůckou nejen pro práci členů +výrobních družstev, ale i pro pracovníky ostatních organizací, které jsou v +častém styku s výrobními družstvy. Představenstvo Českého svazu výrobních +družstev usnesením ze dne # května # nahradilo dosavadní znění # části směrnice +o slučování, delimitacích a zrušování výrobních družstev likvidací, která byla +schválena usnesením ze dne # listopadu # , a stanovilo, že při změně a převodech +výrobních programů nesmějí družstva v rozporu s požadavky omezovat výrobu nebo +vypouštět z výrobního programu výrobky, práce nebo výkony anebo výrobní program +předvádět, pokud jim k tomu nedá souhlas nadřízený orgán, a jde- li o +meziresortní převod, tedy všechny příslušné nadřízené orgány. Při změně a +převodech výrobních programů musí družstvo prokázat účelnost a hospodárnost +převodu nebo změny výrobního programu, zajistit plynulé zásobování výrobky, +jichž se změna nebo převod výrobního programu týká, a to alespoň v dosavadním +množství a jakosti, a jde- li o exportní úkoly nebo jejich součásti, musí být +doloženo stanovisko příslušné vyvážející organizace zahraničního obchodu. +Převody výrobních programů se musí provádět mezi organizacemi písemnými dohodami +při dodržování náležitostí, které jsou ve směrnici přesně stanoveny. Souhlas ke +změně a k převodu výrobního programu mezi družstvy uděluje krajský, městský, +výbor svazu, při mezikrajských převodech oba příslušné krajské výbory svazu. +Souhlasu Českého svazu výrobních družstev je zapotřebí ve všech případech, kdy +jde o meziresortní převody výrobních programů, a to po předchozím vyjádření +příslušného krajského, městského, výboru svazu. Státní hospodářské organizace +potřebují souhlas podle * # . Při změně nebo převodu výrobního programu, která +se dotýká vymezení předmětu činnosti družstva, je povinno představenstvo +družstva současně se žádostí o souhlas ke změně nebo převodu výrobního programu +požádat také o předběžný souhlas svazu ke změně stanov. Delimitace provozoven +nebo jiných útvarů výkonové složky družstev, dílen, prodejen, závodů, musí být +provedeny zásadně k # lednu, a jen zcela výjimečně je možné uskutečnit +vnitrodružstevní delimitaci též k # červenci běžného roku. Delimitační návrhy na +vnitrodružstevní delimitaci předkládá představenstvo družstva nejméně tři měsíce +před termínem delimitace místně příslušnému krajskému, městskému, výboru svazu, +který po projednání s příslušnými orgány vydá souhlas k projednání delimitace na +členských schůzích příslušných družstev. Při meziresortních delimitacích musí +být návrhy předloženy nejpozději dvanáct měsíců před termínem, k němuž má být +delimitace provedena. Meziresortní delimitace se uskutečňují zásadně za úplatu. +V další části směrnice je zevrubně rozvedeno, co má být v návrhu na provedení +delimitace obsaženo, s uvedením důvodů delimitace a ekonomického přínosu, který +z delimitace vznikne. V závěrečné části směrnice jsou uvedeny povinnosti +předávající organizace a pokyny o nabývání, rušení, členství členů družstev. +Delimitace se uskutečňují hospodářskou smlouvou, jejíž nedílnou součástí je +delimitační tabulka základních ukazatelů plánu, jejíž vzor je uveden v příloze # +k směrnici # . Na základě dohod uzavřených se zahraničními dodavateli se +dovážejí ze zahraničí některé stroje a zařízení, které neodpovídají dosud zcela +právním předpisům, zejména požadavkům ochrany zdraví a životních podmínek, a +předpisům o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Aby se předešlo nákladům za +dodatečné úpravy, které teprve umožňují jejich bezpečné užívání, bylo doporučeno +všem družstevním organizacím, aby postupovaly do doby, než bude dovoz strojů a +zařízení upraven příslušnými předpisy, podle těchto zásad. Vyžadovat a +prostudovat technickou dokumentaci, která odpovídá soudobému provedení stroje, +jeho provozu, obsluze, včetně příslušenství stroje, zvláštního příslušenství, +případně včetně zpracovávaného materiálu, a zjistit odchylky od bezpečnostních +předpisů a ČSN, vymínit si odstranění těchto odchylek smluvně ať již organizací +dovážející, nebo vývozcem, požadovat v objednávce prohlášení atest, že dodávaný +stroj odpovídá bezpečnostním předpisům a celkové provedení, jakož i provoz, ČSN, +ujasnit a zabezpečit výrobcem, dodavatelem, servisní službu, zejména dobu a její +rozsah, dále zásobování náhradními díly v době záruční i pozáruční, případně +zajištění generální opravy u složitějších zařízení a strojů, požadovat +instalaci, zajištění montáže a přípravy k uvedení do provozu odborníky výrobce +nebo servisní službou výrobce, dodavatele, přizvat před uvedením do provozu +zástupce inspektorátu Českého úřadu bezpečnosti práce a hygienické stanice a +stroj uvádět do provozu až po udělení souhlasu, případně po odstranění +připomínek, zajistit odborné vyškolení obsluhy a dozor až do dosažení +předpokládaných výrobních parametrů stroje, při nákupu strojů na veletrhu v Brně +spolupracovat s místně příslušným inspektorátem Českého úřadu bezpečnosti práce, +který má svého zástupce v areálu výstaviště. Od # ledna # nabyla účinnosti +směrnice o hospodaření s družstevním majetkem. V zájmu jednotného a správného +postupu při předkládání smluv ke schválení svazu byl vypracován tento metodický +návod, v němž se stanoví postup při předkládání smluv ke schválení svazu, obsah +a náležitosti těchto smluv. Dále vymezuje návod doklady, které je třeba připojit +při vlastnických převodech movitého i nemovitého majetku. V metodickém návodu je +zdůrazněno, že smlouvy o převodu vlastnictví podléhají schválení svazu, ústředí +nebo příslušného krajského výboru. Smlouvy se předkládají podepsané oběma +smluvními stranami v potřebném počtu vyhotovení spolu s příslušnými doklady. V +žádosti o schválení smlouvy uvede družstvo všechny rozhodující okolnosti +týkající se vlastnického převodu. Jestliže jde o případ, kdy pro schválení je +příslušné ústředí svazu, předkládají družstva smlouvy ke schválení vždy jen +prostřednictvím příslušného krajského, popřípadě městského výboru svazu, který +postoupí takovou smlouvu spolu se svým stanoviskem a s upozorněním na případné +další důležité skutečnosti ústředí svazu. Pokud jde o obsah a náležitosti smluv, +je třeba, aby v nich bylo uvedeno přesné označení smluvních stran včetně +označení orgánů nadřízených smluvním stranám, uvedení plných jmen zástupců +smluvních stran spolu s vyznačením jejich funkcí, přesná specifikace převáděného +osobního majetku spolu s vyznačením vlastnického vztahu k převáděnému majetku, a +to jak na straně organizace předávající, tak na straně organizace přejímající. +Dále musí být ve smlouvách uvedena správně zjištěná cena, která nesmí překročit +nejvyšší cenu stanovenou cenovými předpisy, případně výši ceny stanovené +znalcem, pokud příslušný cenový předpis nebyl vydán. Nejvyšší cena při +vlastnických převodech mimo obvyklé hospodaření mezi socialistickými +organizacemi se od # řídí výnosem cenových úřadů uveřejněným v Cenovém věstníku +Federálního, Českého a Slovenského cenového úřadu v částce # . Nejvyšší kupní +cena při vlastnických převodech družstevního majetku mimo obvyklé hospodaření na +občany u staveb, které mohou být předmětem vlastnictví, se řídí vyhláškou # . +Dalšími náležitostmi smluv je uvedení důvodů převodu vlastnictví k družstevnímu +majetku, určení dne, kdy dochází k převodu vlastnictví převáděného majetku, +uvedení stavu převáděného majetku, podpis předsedy nebo místopředsedy družstva, +dalšího člena představenstva a vyznačení v textu smlouvy, zda k platnosti této +smlouvy je třeba schválení nadřízených orgánů. Při vlastnických převodech +družstevního majetku je třeba u movitého i nemovitého majetku připojit podnikově +ověřený výpis ze schůze představenstva družstva, v níž bylo usnesením +představenstva rozhodnuto o vlastnickém převodu určitého družstevního majetku. U +nemovitosti je dále třeba připojit výpis z listu vlastnictví v evidenci +nemovitostí vedené u příslušného střediska geodézie, znalecký odhad znalce, +potvrzení územního plánu o charakteru pozemku, potvrzení odboru výstavby +příslušného ONV o ceně převáděných pozemků, a pokud je předmětem převodu jen +část pozemku, oddělovací plánek. V metodickém návodu jsou rovněž stanoveny +doklady, které je třeba připojit při nabývání movitého i nemovitého majetku do +družstevního vlastnictví. Požadavky na dovoz strojů a strojního zařízení z +kapitalistických států v roce # a ze socialistických zemí v roce # předloží +družstva krajskému, městskému, výboru Českého svazu výrobních družstev dopisem +nejpozději do # prosince # . Příslušný krajský nebo městský výbor postoupí +doporučené požadavky družstev výrobně technickému odboru ČSVD do # ledna spolu s +příslibem hmotného limitu pro příslušný rok a potvrzením o finančním zajištění +požadovaného dovozu. Požadavky, které budou předloženy po tomto termínu, nebudou +do plánu dovozu zařazeny. Družstva nesmí jednat o dovozech se zahraničními +dodavateli přímo, ale pouze prostřednictvím příslušných podniků zahraničního +obchodu. Je třeba, aby družstva ještě před předložením požadavků na dovoz +konzultovala své technické záměry s odbornými pracovníky výrobního a technického +oddělení ČSVD, a pokud jde o zjištění možností dovozu a cen, s příslušnými +podniky zahraničního obchodu. V dopise, kterým družstva předkládají své +požadavky na dovoz strojů a strojních zařízení, je nutno uvést přesný název +stroje a zařízení, zemi dovozu, cenu stroje v zahraniční měně, hranice, zda jde +o jednotlivý stroj nebo zda je požadovaný dovoz zahrnut do rozpočtové ceny +stavební investice nad # * , nebo do rozpočtové ceny stavební investice do # * , +zda jde o náhradu za vyřazený stroj nebo o rozšíření strojního vybavení, zda +stroj bude vestavěn do technologické linky, zda dovoz stroje nebo zařízení +podmiňuje dovoz surovin a materiálů nebo zvýšení dodávek nedostatkových druhů +surovin a materiálů z tuzemska, zdůvodnění použití stroje, zda jednotlivé stroje +budou zakoupeny z volných vlastních prostředků nebo zda bude požadován úvěr, +popřípadě dotace z vládní účelové rozpočtové rezervy, směnnost stroje v provozu. +Dále jsou ve Věstníku uvedeny informace k vyplňování návrhů na dovoz, které jsou +předkládány strojírenským podnikům zahraničního obchodu. Aby bylo možno lépe +sledovat přípravu a realizaci dodávek a montáží technologických zařízení pro +vybrané investiční celky v tuzemsku a pro operativní odstraňování nedostatků a +rozporů u těchto dodávek, jmenoval ministr hutnictví a těžkého strojírenství +ČSSR z řad pracovníků inženýrské organizace strojírenství SET Praha pověřence, +kterým při výkonu jejich funkce mimo jiné uložil působit po schválení +projektového úkolu k včasnému uzavření smluv a přípravě dodávek s dodavatelskými +organizacemi resortu hutnictví a těžkého strojírenství dodávajícími vyššími +dodavatelskými formami kontrolovat jejich plnění a součinnost těchto dodavatelů +při zpracování úvodního projektu stavby. Pověřenci mají soustavně prověřovat, +jak dodavatelské organizace technologických zařízení koordinují zpracování +prováděcích projektů, výrobu strojů a zařízení a jejich montáže ve svých +útvarech i u svých finálních dodavatelů, a kontrolovat postup plánovitého +zajišťování dodávek technologických zařízení ve výrobních plánech rozhodujících +dodavatelů resortu hutnictví a těžkého strojírenství, kteří se podílejí na +výstavbě sledovaného investičního celku. Dalším úkolem pověřenců je prověřovat +zajištěnost kompletujících zařízení strojů a souborů z dovozu, sledovat plnění +termínů stavební připravenosti a včasné předávání příslušných pracovišť +organizacím resortu k montáži. Případné ohrožení plnění stanovených lhůt jsou +povinni pověřenci signalizovat. Při své činnosti mají pověřenci soustavně úzce +spolupracovat s pověřenci generálních ředitelů VHJ, resortu hutnictví a těžkého +strojírenství, pro příslušné investiční akce a při jednání s pověřenci ostatních +zúčastněných resortů, případně s ostatními účastníky výstavby požadovat +operativní odstraňování zjištěných nedostatků způsobených jejich organizacemi, +zejména pokud ohrožují plynulý průběh montážních prací. V opatření je dále +stanoven postup při podávání zpráv o postupu prací na stavbách sledovaných +investičních celků a uvedena oprávnění pověřenců při plnění jejich úkolů. Za +svou činnost jsou pověřenci odpovědni řediteli inženýrské organizace +strojírenství SET Praha, který je povinen zajistit předpoklady pro plnění jejich +úkolů. Seznam pověřenců s uvedením příslušného investičního celku je uveden v +příloze uvedeného opatření a bude podle potřeby upravován. Po projednání zprávy +předložené ministrem výstavby a techniky ČSSR vláda ČSR vzala na vědomí, že +podle rozboru připravenosti a rozestavěnosti staveb obytných souborů uvažovaných +k realizaci v období # až # vytvářejí platné normativy podmínky pro vybudování # +míst v jeslích na # obyvatel v nových obytných souborech a že zajištění počtu +míst v jeslích podle okamžité potřeby v jednotlivých lokalitách je řešeno podle +usnesení vlády ČSR * # . Svým usnesením ze dne # srpna # pak vláda ČSR uložila +radám krajských národních výborů a radě Národního výboru města Prahy zabezpečit, +aby při zpracování přípravné a projektové dokumentace obytných souborů byly +dodržovány normativy počtu míst v jeslích dané soustavami standardů, normativů a +technickohospodářských ukazatelů pro léta # až # a pro léta # až # , a vytvořit +podmínky pro realizaci potřebného počtu míst v jeslích v souladu s dokumentací. +Radám krajských národních výborů a Národního výboru města Prahy bylo současně +uloženo ve spolupráci s ministrem stavebnictví zabezpečit, aby při realizaci +nových obytných souborů byly přednostně budovány dostatečné kapacity jeslí v +termínech stanovených pro uvedení staveb do užívání, v souladu s postupem +výstavby bytů zajistit urychlenou výstavbu nebo dokončení staveb jeslí na těch +sídlištích, kde došlo ke zpoždění jejich výstavby proti potřebám a harmonogramu +výstavby nového obytného souboru. Po projednání stavu příprav # československé +spartakiády a v souladu s usnesením vlády ČSSR ze dne # května # vláda ČSR svým +usnesením ze dne # července # uložila řadu úkolů a mimo jiné uložila ministru +stavebnictví a radě Národního výboru hlavního města Prahy zajistit provedení +drobných investic a oprav spojených s provedením # československé spartakiády a +spadajících do sféry Národního výboru města Prahy. Ministru výstavby a techniky +v dohodě s radou středočeského Krajského národního výboru bylo uloženo pověřit +funkcí generálního projektanta # československé spartakiády Krajský projektový +ústav v Praze. Současně bylo povoleno podle nařízení vlády ČSSR o výjimečném +poskytnutí důchodu některým pracujícím důchodcům, aby poživatelům starobního +vdovského nebo sirotčího důchodu zaměstnaným pracemi pro # československou +spartakiádu byl po dobu tohoto zaměstnání v roce # a # poskytován důchod v plné +výši bez časového omezení, i když by jim jinak výplata důchodu nepříslušela. +Federální statistický úřad ve spolupráci s Českým statistickým a Slovenským +statistickým úřadem organizuje v souladu s * zákona o jednotné soustavě +sociálněekonomických informací zjišťování počtu kvalifikovaných dělníků a +provozních pracovníků podle povolání k # září # . Toto zjišťování se provede +pouze v podnicích a v těch organizacích, v nichž tito pracovníci tvoří významný +podíl. Šetření provedou ústřední orgány ve svých organizacích, všechny oblastní +statistické orgány republik za podniky řízené národními výbory, okresními +zemědělskými správami a za jednotná družstva. Výkaz bude sestaven na základě +dvou hlavních hledisek. Podle povolání, ve kterém dělníci a provozní zaměstnanci +skutečně pracují, a podle vyučení, aniž bude přihlíženo k povolání, v němž +pracovník skutečně pracuje. Zjištění počtu kvalifikovaných dělníků a provozních +pracovníků k # září # bude provedeno výkazy Výkaz o počtu kvalifikovaných +dělníků a provozních pracovníků podle povolání k # září # , Výkaz o počtu +kvalifikovaných dělníků a provozních pracovníků podle povolání, Výkaz o počtu +kvalifikovaných manuálních pracovníků podle povolání v JZD. Pro zařazení +pracovníka do příslušné skupiny je rozhodující kvalifikační třída pracovníka, +nikoliv pracovní třída. Za kvalifikované dělníky a provozní pracovníky jsou +považováni pracovníci pracující v povoláních vyžadujících odbornou kvalifikaci, +kteří jsou zařazeni do # třídy nebo # třídy tarifně kvalifikačního katalogu nebo +mimo tarif. V případech, kdy kvalifikační třída nebyla pracovníkům doposud +stanovena, je třeba přihlížet při zařazování pracovníků do příslušné +kvalifikační skupiny k tomu, jak pracovník splňuje kvalifikační předpoklady +příslušné skupiny, a vyloučit všechny náhodné jevy. Jestliže se cena tvoří +dohodou organizací, vznikne podle * smlouva jen tehdy, jestliže dojde k dohodě o +výši ceny anebo alespoň o způsobu, jak se cena určí. Podle * v předpisech o +cenách může být nahražení dohody o cenách stanoveno jinak. V souladu s tím +vyhláška o cenách v * uvádí, že běžná kupní cena se použije v případech, kdy +není předem mezi organizací zahraničního obchodu a tuzemským dodavatelem nebo +odběratelem sjednáno použití dohodnutých cen nebo kdy nedojde k dohodě o kupní +ceně a v případech uvedených v * tohoto ustanovení, kdy použití dohodnutých +kupních cen není možné. Z uvedeného vyplývá, že pokud se organizace nedohodnou +na kupní ceně nebo na její výši, použije se při fakturaci běžná kupní cena, +která je cenou určenou, takže pro vznik smlouvy se nevyžaduje dohoda organizací. +Úpravou nahražení dohody o ceně chce vyhláška o cenách dosáhnout toho, aby se +zabránilo vzniku bezesmluvních dodávek v případech, kdy se organizace nedohodnou +na kupní ceně. Postup organizací, které prohlašují dohodu o kupní ceně za +podstatnou náležitost vzniku smlouvy, je v rozporu se záměrem zákonodárce a +obchází účel vyhlášky o cenách, protože ztěžuje uzavírání hospodářských smluv. +Takový právní úkon by byl proto neplatný. Proto jestliže odběratel vyslovil +souhlas s návrhem hospodářské smlouvy dodavatele, pokud jde o čas a předmět +plnění, s výhradou, že platí běžná kupní cena namísto navržené dohodnuté kupní +ceny, kterou dodavatel prohlásil za podstatnou náležitost vzniku hospodářské +smlouvy, podle * je smlouva řádně uzavřena s tím, že při fakturaci se použije +běžná kupní cena. Jestliže pro MZVŽ ČSR ve státním plánu na rok # je stanovena +závazná dodávka válcovaného materiálu, celkem jde o výrobky, které jsou v daném +případě zahrnuty v Seznamu surovin, materiálů a výrobků, příloha jednotných +metodických pokynů pro vypracování návrhů prováděcích plánů na rok # a další +léta pátého pětiletého plánu pod pořadovým číslem # , válcovaný materiál celkem +# * se znakem * , potom z ustanovení zákona o národohospodářském plánování +vyplývá povinnost adresátu úkolu rozepsat úkol na podřízené orgány, střední +články řízení, a další povinnost těchto orgánů rozepsat úkol na podřízené +organizace. Jestliže rozpis je proveden tak, že z něho vyplývá povinnost dodávky +výrobků pro určitého odběratele, je tímto rozpisem současně vydán plánovací akt, +na jehož základě je dodavatelská organizace povinna uzavřít smlouvu s +odběratelskou organizací. Této povinnosti se dodavatelská organizace nemůže +zprostit žádným sdělováním limitů. Splnění takové povinnosti je vynutitelné u +hospodářské arbitráže. Jestliže pro MVZŽ ČSR ve státním plánu na rok # závazná +dodávka válcovaného materiálu celkem stanovena není, potom nemá dodavatelská +organizace kontraktační povinnost na základě plánovacího aktu. Odběratelská +organizace může nutit dodavatelskou organizaci k uzavření hospodářské smlouvy +jen na základě nepřímé kontraktační povinnosti vyjádřené za podmínek v tomto +ustanovení uvedených. Různé limity, přísliby, rozpisy mohou mít určitý význam v +případě arbitrážního sporu při hodnocení, zda jsou dány předpoklady, +jednoznačnou kontraktační povinnost však nelze na jejich základě odvodit. Je +však třeba upozornit na to, že v daném případě se jedná o položku, u které je +odběratelská organizace z resortu MZVŽ ČSR povinna projednávat +dodavatelsko-odběratelskévztahy v plánovacím procesu s příslušnou dodavatelskou +organizací podle ustanovení vyhlášky. Jestliže tedy odběratelská organizace +plnila řádně povinnosti uložené citovanou vyhláškou, potom buď o rozsahu dodávek +sepsala s dodavatelskou organizací vzájemně odsouhlasený protokol, anebo v +případě rozporu předložila rozpor k řešení nadřízenému orgánu. + +Důchodové zabezpečení u nás se postupem doby stalo velmi důležitou složkou +života našich občanů na všech jeho úsecích. Celkový systém našeho sociálního +zabezpečení, jehož součástí je důchodové zabezpečení, je daleko výhodnější než +tyto systémy i v nejvyspělejších kapitalistických zemích, z nichž některé vůbec +nesnesou srovnání s naším sociálním zabezpečením. O tom svědčí nejen výše +poskytovaných dávek, podmínky, za nichž jsou tyto dávky poskytovány, a rozsah +sociálních služeb, nýbrž i počet osob, na něž se sociální zabezpečení v ČSSR +vztahuje. Pokrok, jehož náš pracující lid na úseku důchodového zabezpečení +dosáhl, je nejlépe patrný při pohledu na některé etapy vývoje tohoto +zabezpečení. Počátky našeho důchodového zabezpečení spadají do druhé poloviny # +století, kdy naše vlast byla součástí rakousko-uherskémonarchie. Nemocenské +pojištění a důchodové zabezpečení vznikalo v tomto státě postupně pro jednotlivé +skupiny obyvatelstva, takže se * několik soustav nemocenského pojištění a +důchodového zabezpečení, jejichž obsahová náplň byla velmi různorodá. Také po +organizační stránce panovala na tomto úseku značná roztříštěnost. Tento stav byl +po vzniku Československé republiky v roce # převzat do našeho právního řádu. Ten +postupně provedl další úpravy tohoto pojištění a přispěl tak k prohloubení +rozdílů mezi jednotlivými druhy pojištění. To je patrné i z toho, že po roce # +platily v našem státě tyto soustavy nemocenského pojištění a důchodového +zabezpečení. Veřejnoprávní penzijní zaopatření státních a jiných veřejných +zaměstnanců, zavedené již koncem # století, toto zabezpečení bylo +nejkvalitnější, poněvadž režim založený na vykořisťování většiny pracujících +privilegovanou menšinou měl zájem na tom, aby pracovníkům svého byrokratického +aparátu poskytl privilegované postavení také při jejich penzijním zaopatření, +povinné pojištění pro případ pracovního úrazu, které patřilo mezi nejstarší +odvětví sociálního pojištění v naší zemi, hornické pojištění, podle něhož byly +členům tohoto pojištění poskytovány podpory v případě nemoci a invalidity a +pozůstalým po nich v případě úmrtí živitele, nemocenské pojištění dělníků, +zavedené koncem # století, invalidní a starobní pojištění dělníků, zavedené s +účinností od # července # , v rakousko-uherskémonarchii zavedeno nikdy nebylo, i +když dělníci tvořili největší skupinu pracujících, penzijní pojištění soukromých +zaměstnanců úřednického charakteru, zavedené s platností od # ledna # , a +veřejná péče o válečné poškozence, upravovaná předpisy platnými v +rakousko-uherskémonarchii již od roku # . Pro úplnost je třeba uvést, že v roce +# bylo sice uzákoněno pojištění osob samostatně hospodařících pro případ +invalidity a stáří, že však tento zákon pro odpor vládnoucích tříd nikdy nevešel +v platnost. Po roce # byla situace v sociálním zabezpečení ještě komplikována +tím, že pohraniční území českých zemí byla po dobu fašistické okupace +bezprostředně připojena k Německu a přičleněna k říšskoněmeckým pojišťovacím +soustavám, a dále tím, že sociální pojištění na Slovensku se v letech # až # +vyvíjelo odlišně od sociálního pojištění v Čechách a na Moravě. Po roce # byly +postupně odstraňovány nejkřiklavější rozdíly mezi jednotlivými soustavami +důchodového zabezpečení * pojištění, až konečně vytvoření ekonomické základny +lidově demokratického státu a rozhodná porážka odpůrců tohoto režimu v únoru # +umožnily uskutečnit od # října # národní pojištění, které všem pracujícím v +našem státě bez rozdílu zajistilo spravedlivý podíl na národním důchodu v +případě pracovní neschopnosti, invalidity, stáří a ztráty živitele a které se +vztahovalo i na osoby samostatně hospodařící a spolupracující členy rodin s +výjimkou zabezpečení pro případ pracovní neschopnosti. V roce # byli do +národního pojištění zahrnuti i státní a jiní veřejní zaměstnanci a později bylo +upraveno i národní pojištění JZD, takže z národního pojištění byli vyňati jen +příslušníci ozbrojených sil z povolání, kteří byli nemocensky a důchodově +zabezpečeni podle zvláštních předpisů. Od roku # bylo nově upraveno nemocenské +pojištění zaměstnanců a současně podstatně zlepšeno i jejich důchodové +zabezpečení. V roce # bylo upraveno sociální zabezpečení družstevních rolníků. +Přiblížilo se k sociálnímu zabezpečení pracovníků v pracovním poměru. Další +pokrok ve vývoji sociálního zabezpečení u nás znamená rok # , v němž bylo nově +upraveno sociální zabezpečení pracovníků v pracovním poměru a sociální +zabezpečení družstevních rolníků. Platnost nových předpisů byla rozšířena i na +příslušníky ozbrojených sil z povolání, takže všichni pracující u nás jsou +sociálně zabezpečeni podle stejných zásad. Jednou z nejdůležitějších změn proti +dřívějšímu stavu je, že pro vznik nároku na důchod i pro jeho výši se hodnotí +veškerá skutečně odpracovaná doba zaměstnání bez ohledu na to, zda pracovník v +zaměstnání byl, či nebyl důchodově pojištěn. Tím byly odstraněny pozůstatky +kapitalistických pojišťovacích systémů, podle nichž se pro vznik nároku na +důchod a pro jeho výši hodnotila jen doba, kdy byl pracovník pojištěn. Podle +tohoto ustanovení byla tedy odstraněna dřívější nerovnoprávnost dělníků v +důchodovém zabezpečení, neboť podle předpisů platných před novou úpravou bylo +jim možno z doby zaměstnání započítat jen dobu důchodového pojištění nejdříve od +# července # , kdežto osobám penzijně pojištěným se * doba jejich penzijního +pojištění již od # ledna # . Úprava důchodového zabezpečení z roku # platí s +některými změnami a doplňky dosud, plné znění zákona o sociálním zabezpečení +bylo uveřejněno pod * a naším úkolem je podat stručný a přehledný výklad o +důchodovém zabezpečení pracovníků v pracovním poměru. O rozsahu důchodového +zabezpečení svědčí, že podle * # zákona * , ve znění pozdějších zákonů a podle +prováděcích předpisů k němu vydaných, jsou důchodově zabezpečeni pracovníci v +pracovním nebo učebním poměru, členové výrobních družstev, další pracující, +kteří v důchodovém zabezpečení mají stejná práva a stejné povinnosti jako +pracovníci v pracovním poměru, plně uvolnění funkcionáři národních výborů, +soudci z povolání, příslušníci ozbrojených sil a příslušníci bezpečnostního +sboru z povolání, ostatní občané konající službu v silách, kteří jsou +zabezpečeni pro případ úrazu utrpěného v souvislosti s výkonem vojenské služby +nebo * době výkonu vojenské služby, příslušníci Lidových milicí, pomocníci +pohraniční stráže a členové pomocné stráže Veřejné bezpečnosti, bojovníci proti +fašismu, oběti války a fašistické perzekuce v době nesvobody, jakož i účastníci +osvobozeneckých bojů za první světové války a účastníci přípravy k obraně ČSSR, +účastníci krátkodobých nebo neplacených brigád, dobrovolní požárníci, dobrovolní +zdravotníci ČSČK, dárci krve, účastníci organizované tělesné výchovy a další +občané uvedení ve * vyhlášky * , členové komisí národních výborů, dobrovolní +spolupracovníci pečovatelské služby, kteří jsou důchodově zabezpečeni invalidním +nebo částečným invalidním důchodem pro případ úrazu při výkonu této činnosti, +spisovatelé, hudební skladatelé, výtvarní umělci, architekti, vědečtí +pracovníci, novináři a artisté, pracující poskytující služby a opravy na základě +povolení národního výboru uvedení ve vyhlášce * , pozůstalí po pracovnících a +uvedených osobách. Družstevní rolníci, jednotlivě hospodařící rolníci a jiné +osoby samostatně hospodařící a spolupracující členové jejich rodin jsou +důchodově zabezpečeni podle zvláštních předpisů. Z důchodového zabezpečení se +poskytují tyto dávky: starobní důchod, invalidní a částečný invalidní důchod, +vdovský důchod a sirotčí důchod, důchod manželky, osobní důchod, sociální +důchod, výchovné k důchodům a zvýšení důchodu a * pro bezmocnost. Podmínky, za +nichž se poskytují jednotlivé dávky důchodového zabezpečení, jsou stanoveny +rozdílně podle toho, o jakou dávku jde. Přitom se nároky na starobní důchod, na +invalidní a částečný invalidní důchod a do značné míry i na důchody od nich +odvozené, na vdovský důchod a sirotčí důchod, řídí především pracovní kategorií, +do níž je zaměstnání zařazeno, * doby zaměstnání a výší pracovního příjmu. +Zaměstnání se pro účely důchodového zabezpečení zařazují do tří pracovních +kategorií. Převážná část z nich je zařazena do # pracovní kategorie. Které +zaměstnání je zařazeno do # pracovní kategorie, práce vykonávané v hornictví pod +zemí, v hlubinných dolech, nebo do # pracovní kategorie, práce vykonávané v +prostředí škodlivého záření, je uvedeno v resortním seznamu, který podle zásad +stanovených vládou vydává příslušné resortní ministerstvo po dohodě s +ministerstvem práce a sociálních věcí. Za dobu zaměstnání se považují tyto doby +získané po # říjnu # . Doba pracovního nebo učebního poměru, doba, po kterou je +občan činný pro socialistický sektor v poměru, který má obsah pracovního poměru, +není však takto označen nebo nemá všechny náležitosti pro vznik pracovního +poměru, doba činnosti v poměru člena výrobního družstva, doba výkonu funkce +uvolněných funkcionářů národních výborů a doba jiných činností, po kterou mají +někteří občané v důchodovém zabezpečení stejná práva a stejné povinnosti jako +pracovníci v pracovním poměru, doba služby vojáka z povolání a doba služby +příslušníků bezpečnostního sboru, doba výluk, stávek a perzekuce pro činnost v +revolučním dělnickém hnutí, doba jiné nezaměstnanosti v rozsahu stanoveném +okresním národním výborem, doba studia na školách potřebná k přípravě pro +povolání po skončení povinné školní docházky, doba pracovního nebo učebního +poměru v cizině, pokud pracovník * ke dni vzniku nároku na důchod trvalý pobyt v +ČSSR, zdržoval se v cizině s povolením československých orgánů, jde- li o občana +ČSSR, nebo byl na území ČSSR pracovně činný aspoň # let, jde- li o cizího +státního příslušníka, pokud příslušná mezistátní úmluva nestanoví jinak. Do doby +zaměstnání se započítávají i náhradní doby, v nichž občan z důležitých příčin +nevykonával žádnou činnost, a doby, v nichž občan sice nevykonával žádné +zaměstnání, avšak vykonával jinou kvalifikovanou činnost. Podle toho náhradními +dobami jsou. Doba služby v armádě Slovenského státu za nesvobody, doba služby v +německé nebo maďarské armádě, kterou povinně konali obyvatelé republiky podle +předpisů vydaných okupanty v době nesvobody v rozsahu stanoveném okresním +národním výborem, doba odbojové činnosti a věznění, internace z politických, +národnostních nebo rasových důvodů v době nesvobody, doba, kterou pracovník +nebyl nebo nemohl být v pracovním poměru v době nesvobody z důvodů politického, +národního nebo rasového útlaku, doba, kterou žena pečovala o dítě ve věku do tří +let nebo o nezletilce, který potřeboval stálou péči a nebyl umístěn v ústavu +sociální péče. Od # října # jsou mimo to náhradními dobami. Doba, po kterou +pracovník měl nárok na peněžité dávky, pojištění poskytované místo mzdy, +nemocenské, podporu při ošetřování člena rodiny a peněžitou pomoc v mateřství, +doba odborného nebo politického školení, doba přípravy pro povolání, která se +provádí podle předpisů o pracovní rehabilitaci, a doba pobírání invalidního +důchodu, tato doba se hodnotí jen pro vznik nároku na důchod, nikoliv však pro +jeho výši. Od # ledna # je náhradní dobou i doba pobírání částečného invalidního +důchodu, po kterou byl pracovníku vyplácen příspěvek před umístěním. Pro vznik +nároku na starobní, invalidní nebo částečný invalidní důchod je nejen třeba, aby +zaměstnání trvalo po určitou zákonem stanovenou dobu, nýbrž aby se i skutkové +podmínky nároku na důchod splnily buď v době zaměstnání, nebo nejpozději do # +let po výstupu ze zaměstnání, po skončení náhradní doby. Zaměstnání, které bylo +přerušeno po dobu kratší než pět let, se započte do celkové doby zaměstnání bez +dalších podmínek. Bylo- li však zaměstnání přerušeno po dobu delší než pět let, +započte se doba zaměstnání získaná před přerušením do celkové doby zaměstnání +jen tehdy, jestliže zaměstnání po přerušení trvalo aspoň tři roky. Některé osoby +však byly nuceny opustit zaměstnání z vážných důvodů, a proto mohou požádat +odbor sociálních věcí a zdravotnictví okresního národního výboru, že zaměstnání +bylo přerušeno z vážných důvodů proto, že pracovník ošetřuje osobu blízkou, +která není s to sama o sebe pečovat a kterou nelze umístit v ústavu sociální +péče. Rozhodl- li uvedený odbor, že zaměstnání bylo přerušeno z vážných důvodů, +posuzují se nároky z důchodového zabezpečení tak, jako by pracovník zaměstnání +nepřerušil. Doba, po kterou bylo zaměstnání přerušeno z vážných důvodů, se však +do doby zaměstnání nezapočítává. Průměrný měsíční výdělek, dále jen PMV, se +vypočítává z hrubých výdělků za posledních deset let, popřípadě pět kalendářních +let před rokem, v němž vznikl nárok na důchod, podle toho, co je pro pracovníka +výhodnější. Byl- li pracovník po vzniku nároku na starobní důchod dále +nepřetržitě zaměstnán, vypočte se PMV z hrubých výdělků za posledních deset, +popřípadě pět kalendářních let před rokem, v němž pracovník skončil zaměstnání, +pokud tento PMV je pro něho výhodnější než PMV vypočtený z rozhodného období +před rokem, v němž vznikl nárok na důchod. Při výpočtu PMV se nepřihlíží k +výdělkům dosaženým v kalendářním roce, v němž vznikl nárok na důchod, ani k +výdělkům dosaženým v kalendářním roce, v němž pracovník skončil zaměstnání, +výdělkem započítatelným pro účely důchodového zabezpečení, tedy i pro výpočet +PMV, je veškerá hrubá mzda dosažená v zaměstnání nebo v souvislosti s tímto +zaměstnáním, příjem, jestliže podléhá dani ze mzdy. Tímto hrubým výdělkem jsou +tedy mzdy a platy všeho druhu jako prémie, příplatky, odměny, podíly na +hospodářských výsledcích podniku, mzda za práci, přesčas, náhrada mzdy za +nevybranou dovolenou, naturální dávky. PMV se započítává do # Kčs plně, od # Kčs +do # Kčs jednou třetinou. Podmínky nároku na starobní důchod a jeho výše jsou +stanoveny rozdílně podle toho, zda jde o muže, či ženu a zda pracovník nebo +pracovnice byli zaměstnáni nejméně # let, v tomto případě jsou splněny podmínky +pro nárok na plný starobní důchod, či méně, v tomto případě mohou být splněny +podmínky pouze pro nárok na poměrný starobní důchod. Nárok na plný starobní +důchod má pracovník, který byl zaměstnán nejméně # let a v době trvání +zaměstnání nebo nejpozději do dvou let od jeho skončení dosáhl věku aspoň # let, +pracovník, který byl zaměstnán nejméně # let, z toho nejméně # let v hornictví +vykonávaném pod spodní úrovní nadloží a na skrývce v povrchových dolech, lomech +na uhlí a radioaktivní suroviny, a v době trvání tohoto zaměstnání nebo +nejpozději do dvou let od jeho skončení dosáhl věku aspoň # let, pracovník, +který byl zaměstnán nejméně # let, z toho nejméně # let v zaměstnání # pracovní +kategorie s výjimkou zaměstnání uvedeného v předchozím odstavci, a v době trvání +tohoto zaměstnání # pracovní kategorie nebo nejpozději do dvou let od jeho +skončení dosáhl věku aspoň # let, pracovník, který byl zaměstnán nejméně # let, +z toho nejméně # let v zaměstnání # pracovní kategorie v podzemí hlubinných +dolů, a dosáhl věku aspoň # let, podmínkou pro toto mimořádné opatření je, aby z +tohoto zaměstnání byl pracovník uvolněn nebo převeden z důvodů uvedených v +zákoníku práce nebo z důvodů uvedených v * tohoto zákoníku, bylo- li by vzhledem +k osobním poměrům pracovníka nepřiměřenou tvrdostí na něm požadovat, aby byl +dále v hornickém povolání pod zemí zařazeném do # pracovní kategorie, pracovník, +který byl zaměstnán nejméně # let, z toho nejméně # let v zaměstnání # pracovní +kategorie jako bílý zedník a dosáhl věku aspoň # let, podmínkou je, aby +pracovník byl na jiné pracoviště přemístěn ze zdravotních důvodů, pracovník, +který byl zaměstnán nejméně # let, z toho nejméně # let v zaměstnání # pracovní +kategorie při těžbě, průzkumu a zpracování uranové rudy a dosáhl věku aspoň # +let, pracovnice, která byla * nejméně # let a v době trvání zaměstnání nebo +nejpozději do dvou let od jeho skončení dosáhla aspoň # let, vychovala- li pět +nebo více dětí, nebo věku aspoň # let, vychovala- li tři nebo čtyři děti, nebo +věku aspoň # let, vychovala- li dvě děti, nebo věku aspoň # let, vychovala- li +aspoň jedno dítě, anebo věku aspoň # let, nevychovala- li žádné dítě. U +účastníků odboje se snižuje věková hranice pro nárok na plný starobní důchod +podle stanovených podmínek. Nárok na poměrný starobní důchod má pracovník, který +byl zaměstnán po dobu kratší než # let, nejméně však # let, jestliže v době +trvání zaměstnání nebo nejpozději do dvou let od jeho skončení dosáhl věku aspoň +# let, pracovnice, která byla * po dobu kratší než # let, nejméně však # let, +jestliže v době trvání zaměstnání nebo nejpozději do dvou let od jeho skončení +dosáhla věku aspoň # let, vychovala- li aspoň jedno dítě, nebo věku aspoň # let, +nevychovala - li žádné dítě, pracovnice, která byla * po dobu kratší než # let, +nejméně však do # let, jestliže v době trvání zaměstnání nebo nejpozději do dvou +let od jeho skončení dosáhla věku aspoň # let. U účastníků odboje se snižuje +věková hranice pro nárok na poměrný starobní důchod podle stanovených podmínek. +Výše plného starobního důchodu se skládá ze základní výměry a ze zvýšení. +Základní výměra činí v # pracovní kategorii # , ve # pracovní kategorii # a ve # +pracovní kategorii # . Zvýšení # náleží v # a # pracovní kategorii za # a každý +další rok zaměstnání a ve # pracovní kategorii za # a každý další rok +zaměstnání. Zvýšení # náleží za každý rok zaměstnání v # pracovní kategorii, # +ve # pracovní kategorii a # ve # pracovní kategorii. Přitom se * jen doba +zaměstnání po # roce věku. Takto vypočtený starobní důchod se sníží o zvláštní +daň z důchodu. Po tomto snížení nesmí starobní důchod přesáhnout ve # pracovní +kategorii # * PMV a ve # pracovní kategorii # * PMV, nejnižší výměra plného +starobního důchodu činí # měsíčně a # * poměrného starobního důchodu měsíčně, +pokud tyto částky nepřesahují # * PMV, je- li starobní důchod jediným zdrojem +příjmu důchodce, může být zvýšen na # měsíčně, jde- li o jednotlivce, a na # +měsíčně, jde- li o manželskou dvojici. Nejnižší výměra plného i poměrného +starobního důchodu činí # měsíčně u účastníka odboje skupiny * , skupiny * , +skupiny * a skupiny * . Nejvyšší výměra starobního důchodu ke dni vzniku nároku +na důchod činí # měsíčně ve # pracovní kategorii, # ve # pracovní kategorii a # +v # pracovní kategorii. Tyto částky mohou být překročeny jen zvýšením starobního +důchodu za dobu dalšího zaměstnání po vzniku nároku na důchod a zvýšením za dobu +odbojové činnosti, důchod s tímto zvýšením nesmí přesáhnout částku # měsíčně, ne +však více než # * PMV neredukovaného a sníženého o daň ze mzdy. Osoby důchodově +zabezpečené jsou při dlouhodobém poklesu nebo při ztrátě pracovní schopnosti +zabezpečeny invalidním nebo částečným invalidním důchodem, jestliže se staly +plně nebo částečně invalidními, o tom podává posudek okresní posudková komise +sociálního zabezpečení, a splňují ostatní stanovené podmínky. Nárok na invalidní +nebo částečný invalidní důchod má pracovník, který byl zaměstnán po dobu +potřebnou pro nárok na důchod, tato doba činí podle věku pracovníka méně než # +rok až pět let z posledních let před vznikem plné nebo částečné invalidity, a +stal se plně nebo částečně invalidním v době trvání zaměstnání nebo nejpozději +do dvou let od jeho skončení, pracovník, který byl plně nebo částečně invalidním +již před vstupem do zaměstnání, byl- li pak v zaměstnání po dobu potřebnou pro +nárok na důchod, u pracovníka mladšího než # let činí však tato doba aspoň dva +roky, pracovník, který se stal plně nebo částečně invalidním sice po vstupu do +zaměstnání, avšak dříve než získal dobu potřebnou pro nárok na důchod, získal- +li později tuto potřebnou dobu v posledních letech před podáním žádosti o +důchod, pracovník, který se stal plně nebo částečně invalidním vlivem pracovního +úrazu nebo nemoci z povolání, vdova, která již nemá nárok na vdovský důchod, +jestliže vstoupila do zaměstnání nejpozději do jednoho roku po zániku nároku na +vdovský důchod a pokračovala v zaměstnání až do dne, kdy se stala plně nebo +částečně invalidní. Výše invalidního důchodu se stanoví v podstatě podle zásad +platných pro výpočet starobního důchodu, s některými odchylkami, z nichž +nejzávažnější jsou tyto. K době zaměstnání, kterou pracovník získal ke dni +vzniku nároků na důchod, se připočte doba od vzniku nároku na důchod do dosažení +věku # let u mužů a # let u žen. Invalidní důchod pracovníka, jehož invalidita +byla způsobena pracovním úrazem nebo nemocí z povolání, je o # * PMV vyšší než v +ostatních případech. Nejnižší výměra invalidního důchodu činí vždy # měsíčně, i +když pracovník ani s dopočtem # let nezískal započitatelných # let, pokud ovšem +tato částka nepřesahuje PMV. Výše částečného invalidního důchodu činí polovinu +invalidního důchodu, který by pracovníku náležel při plné invaliditě. Jako dávka +dobrovolná může být přiznán invalidní důchod až do výše # měsíčně občanu, který +pro svou invaliditu vzniklou v mládí nemohl být zaměstnán vůbec nebo po dobu +potřebnou pro nárok na důchod a dosáhl věku # let, částečný invalidní důchod +pracovníku, jemuž dlouhodobě nepříznivý zdravotní stav značně ztěžuje obecné +životní podmínky. Podmínkou pro přiznání vdovského důchodu je, aby zemřelý v +době své smrti byl poživatelem starobního, invalidního nebo částečného +invalidního důchodu nebo aby v době své smrti splňoval podmínky pro přiznání +některého z těchto důchodů. Nárok na vdovský důchod má vdova po zemřelém s +výjimkami dále uvedenými, vdova po zemřelém, jejíž manželství bylo uzavřeno po # +roce věku zemřelého, jestliže manželství trvalo aspoň dva roky. + +Devizové předpisy představují velmi důležitou součást našeho právního řádu. +Významně ovlivňují dodavatelsko-odběratelskévztahy vznikající mezi organizacemi +při plnění úkolů zahraničního obchodu. Proto je třeba věnovat této problematice +potřebnou pozornost. V tomto článku bych chtěl poukázat jednak na nejdůležitější +rysy platné právní úpravy devizového hospodářství, která se týká oblasti +zahraničního obchodu, a jednak na některé aspekty vzájemné vazby vznikající mezi +devizovými předpisy, předpisy o národohospodářském plánování a hospodářským +zákoníkem, jakož i jeho prováděcími předpisy. Právní úprava devizového +hospodářství souvisejícího s prováděním zahraničně obchodní činnosti je obsažena +jednak v předpisech, které upravují výlučně devizovou problematiku, jednak i v +řadě dalších předpisů. Do prvé skupiny patří především zákon o devizovém +hospodářství a vyhláška, kterou se provádí zákon o devizovém hospodářství, viz +zejména * . Těžiště úpravy devizového hospodářství ve sféře zahraničního obchodu +však obsahují podmínky Státní banky československé ze dne # února # , za nichž +lze konat platy do zahraničí, které souvisejí s prováděním mezinárodního +obchodu, mezinárodní dopravy a mezinárodního zasílatelství, a podmínky pro +devizové krytí dovozů, dále jen podmínky SBČS, jejichž vydání se opírá o zákon * +a o vyhlášku * . Podrobnější úpravu k podmínkám SBČS obsahují pracovní postupy +při provádění podmínek SBČS, které byly s nimi současně vydány. Jádro úpravy +obsažené ve svrchu uvedených předpisech vyjadřuje ustanovení podmínek SBČS, +podle kterého organizace oprávněné k zahraničně obchodní činnosti, dále jen OZO, +mohou přistoupit k převzetí závazků ze zahraničně obchodní činnosti vůči +devizovým cizozemcům jen za předpokladu, že Státní banka československá, dále +jen SBČS, uvolnila buď jim, anebo oprávněným organizacím devizové krytí. Do +druhé skupiny lze zařadit * zákona o působnosti federálních ministerstev, zákona +o Státní bance československé, jakož i * a statutu banky schváleného usnesením * +vlády ČSSR. Tato ustanovení vesměs upravují působnost banky ve sféře devizového +hospodářství. Patří sem nesporně i * , který ukládá všem organizacím povinnost +dbát devizových zájmů státu a který ukládá OZO, zjistí- li devizovou nevýhodnost +požadovaného dovozu, aby předložila odběrateli zdůvodněný návrh na jiné řešení. +Do této skupiny lze zařadit i směrnici věstníku FMZO o řízení při uzavírání +licenčních a jim podobných smluv na projektové, inženýrské, průzkumné a +konzultantské práce s devizovými cizozemci, pokud jde o její ustanovení, v nichž +je upraveno udělování povolení banky k uzavírání a k upravování smluv, jichž se +týká. Úprava uvolňování devizového krytí obsažená v podmínkách SBČS je rozdílná +podle toho, o jaké dovozy se jedná. Z tohoto hlediska podmínky SBČS rozlišují +dovozy ze socialistických zemí, dovozy z kapitalistických států a Jugoslávie pro +výrobní spotřebu a obchodní činnost, dovozy strojů a zařízení pro investiční +výstavbu a pro vědu a techniku z kapitalistických států. Pro dovozy ze +socialistických zemí bez ohledu na to, o jaký druh dovozu se jedná, zda je určen +pro výrobní spotřebu či pro investiční výstavbu, uvolňuje banka devizové krytí +dovážející OZO na základě plánů zahraničně obchodní činnosti a jejich +čtvrtletního členění schválených FMZO. Proto u těchto dovozů je z hlediska vazby +devizové problematiky na plánovací proces a na závazkovou sféru nejméně +problémů. V oblasti dovozu pro výrobní spotřebu a pro obchodní činnost z +kapitalistických států a z Jugoslávie je devizové krytí uvolňováno jednak +jmenovitě a účelově na vybrané položky státního plánu a jednak globálně na +nespecifikovaný dovoz. Na rozdíl od dovozů uvedených svrchu u této kategorie +dovozů uvolňuje banka devizové krytí orgánům středního článku řízení a jiným +organizacím, na něž příslušné ústřední orgány rozepisují úkoly prováděcího +státního plánu rozvoje národního hospodářství v oblasti vnějších ekonomických +vztahů. S tím ovšem souvisejí i problematika převodu devizového krytí z +organizace oprávněné na dovážející OZO, která se významně promítá i do závazkové +sféry upravené hospodářským právem v důsledku toho, že OZO nemůže s ohledem na +princip vyjádřený ve svrchu uvedených podmínkách SBČS kontrahovat v zahraničí +dříve, dokud pro to nemá potřebné devizové krytí, bližší o tom viz dále. +Devizové krytí na dovoz strojů a zařízení pro investiční výstavbu z +kapitalistických států včetně montáží a převodů průmyslových práv s těmito +dovozy souvisejících uvolňuje banka na základě rozpisu úkolů státních plánů po +předchozím odsouhlasení s příslušnými ústředními orgány, organizací investorů. U +dovozů pro vědu a techniku je nutné předchozí odsouhlasení federálního +ministerstva pro technický a investiční rozvoj anebo ministerstva výstavby a +techniky ČSR či SSR. Pro úplnost je ještě možno dodat, že do této kategorie +patří i dovozy zajišťované formou devizově návratných úvěrů, u nichž se +organizace, investor, bance smluvně zavazuje, že v dohodnutém čase zajistí +devizovou návratnost vložených devizových prostředků. U této kategorie dovozů +žádá o devizové krytí organizace, investor, formou a způsobem, jež stanoví +banka. Banka uvolňuje devizové krytí v hodnotě # * franco hranice účelově a své +rozhodnutí sděluje organizacím, investorům, písemně s uvedením termínu dovozu. +Specifickou problematiku představuje uvolňování devizového krytí pro dovoz +investic zajišťovaný pro investora prostřednictvím vyššího dodavatele. Jde o to, +nalézt řešení, které by umožnilo zařazovat dovozy strojů a zařízení z KS do +vyšších dodávek, aniž by tím byla znesnadněna evidence a kontrola hospodaření s +devizovými prostředky adresně uvolněnými pro tento účel. SBČS se touto otázkou +zabývá a lze předpokládat její brzké pozitivní vyřešení. Na základě zkušeností +získaných s aplikací podmínek SBČS je v rámci přípravy opatření na další +pětiletku uvažována jejich novelizace, která by přinesla některé dílčí úpravy. +Nelze však očekávat změny zásadní, které by se dotkly výše uvedeného komentáře. +V souvislosti s touto uvažovanou novelizací bych chtěl upozornit na to, že by +podmínky SBČS měly obsahovat též samostatnou úpravu pro dovozy stavebních prací +a pro kompletační dovozy pro vývozní investiční celky. V obou případech jde o +velmi náročnou problematiku, řešení kompletačních dovozů pro vývozní investiční +celky navíc ukládá i usnesení vlády ČSSR. Současně bych chtěl též připomenout, +že z výše uvedených podmínek SBČS vyplývá, že vývozní odběratel je oprávněn +uzavřít kontrakt na dodávku VIC, který zahrnuje potřebu kompletačního dovozu, +pouze za předpokladu, že SBČS uvolnila pro tento účel devizové krytí. Velmi +zajímavá a důležitá vazba je mezi předpisy o devizovém hospodářství na straně +jedné a zákonem o národohospodářském plánování, a zejména pak jeho prováděcí +vyhláškou na straně druhé. Základ této vazby je nutno spatřovat v * zákona, +podle kterého národohospodářské plány tvoří vnitřně skloubenou a jednotně +organizovanou soustavu, jejíž součástí jsou státní plány rozvoje národního +hospodářství a též měnový plán ČSSR a v jeho rámci i devizový plán, jakož i v * +zákona, podle kterého banka vypracovává ve spolupráci s příslušnými federálními +orgány a orgány republik návrh devizového plánu v souladu se záměry státního +plánu rozvoje národního hospodářství a zabezpečuje realizaci a kontrolu +schváleného devizového plánu. Podrobná úprava výše zmíněné vazby je obsažena v +podmínkách SBČS. Vyplývá to z ustanovení * . V tomto směru je nutno úpravu +obsaženou v podmínkách SBČS kladně hodnotit a je si třeba přát, aby takto +založené vazby byly do budoucna dále prohlubovány a dále propracovány. +Uvažujeme- li výše uvedenou vazbu, nemůžeme pominout problematiku plánovacího +aktu. Jak známo, v oblasti dovozu se prakticky s plánovacím aktem nesetkáváme, i +když z ustanovení * , viz slova * , a pro zajištění závazků vyplývá, že praxe by +měla být opačná. Domnívám se, že při posuzování této problematiky je nutno +rozlišovat dovozy ze zemí socialismu a dovozy ostatní. V prvém případě +neshledávám příčinu, pro kterou by neměly být plánovací akty používány, zejména +jde- li o zajišťování závazků k dodávce či odběru výrobků zakotvených v +dlouhodobých a jiných mezistátních dohodách, které uzavírá ČSSR s ostatními +socialistickými státy. Naopak postupný integrační vývoj v rámci společenství +RVHP si podle mého názoru aplikaci plánovacích aktů pro tento druh dodávek +vyžádá, což však nic nemění na tom, že i významným nástrojem pro zajišťování +těchto závazků by měla být také smlouva o přípravě dodávek. S ohledem na +specifičnost oblasti dovozu je však třeba, aby i dodavatel dovážející OZO mohl +na základě plánovacího aktu vynucovat uzavření smlouvy o dodávce. V druhém +případě, u dovozů mimo rámec zemí socialismu, nelze předpokládat možnost vhodné +aplikace plánovacího aktu, a to s ohledem na vliv výše uvedené právní úpravy +obsažené v předpisech o devizovém hospodářství. Posléze bych chtěl poukázat na +některé aspekty vazby vznikající v oblasti dovozu mezi devizovými předpisy na +straně jedné a hospodářskými smlouvami na straně druhé, a to z hlediska smlouvy +o přípravě dodávek, návrhu smlouvy o dodávce z dovozu, uzavřené smlouvy o +dodávce z dovozu, přičemž se zde bude prakticky jednat, zejména co se týče +problematiky * a shora * , především * , o dovozy z jiných než socialistických +zemí. Rozbor dodavatelsko-odběratelskýchvztahů v oblasti dovozu vyústil v +poznání, že i zde bude účelné podporovat co nejširší používání smluv o přípravě +dodávek. OZO se tak umožní, aby získaly co nejlepší přehled o potřebách +odběratelských organizací z výrobní sféry a aby na základě toho mohly s +dostatečným časovým předstihem zahájit obchodní jednání se zahraničními +dodavateli. Výrobní organizace pak takto získají výhodnější pozici v procesu +smluvního zajišťování dodávek z dovozu tím, že se vůči své dodavatelské OZO +budou moci opírat o uzavřenou smlouvu o přípravě dodávek. Zkvalitní se tím i +proces projednávání dodavatelsko-odběratelskýchvztahů a v neposlední řadě toto +řešení bude mít pozitivní přínos i z hlediska hospodaření s devizami. Poznatek +vhodnosti aplikace smluv o přípravě dodávek bude vhodné promítnout do +připravovaných úprav de lege ferenda, v oblasti norem nižší právní síly, tak, +aby organizace byly stimulovány způsobem uvolňování devizového krytí k uzavírání +smluv o přípravě dodávek v oblasti dovozu. Přitom však bude třeba pamatovat na +to, aby odběratel nebyl povinen uzavřít smlouvu o dodávce z dovozu na celý +rozsah sjednaný ve smlouvě o přípravě dodávek, dosáhne- li se tím prokazatelně +žádoucích devizových úspor, aby dodavatel byl povinen přistoupit na odběratelův +požadavek na změnu či zrušení uzavřené smlouvy o přípravě dodávek, potřebuje- li +odběratel dovoz jiných dodávek anebo jejich jiný rozsah za předpokladu, že jiný +postup by byl v rozporu s devizovými zájmy ČSSR. V tomto případě by však +odběratel měl uhradit dodavateli eventuální škodu tím způsobenou. S ohledem na +platné devizové předpisy je pro OZO nevýhodné uzavřít smlouvu o dodávce z dovozu +dříve, než dojde k uvolnění k převodu devizového krytí, protože by tím převzala +v tuzemských vztazích závazek k dodávce z dovozu, aniž by měla možnost +přistoupit k jeho smluvnímu zajištění v zahraničí, aniž by měla jistotu, že tak +bude moci učinit později. Přitom z hlediska de lege lata nic nebrání tomu, aby +smlouva o dodávce z dovozu byla platně uzavřena bez ohledu na to, zda v době +jejího vzniku má OZO devizové krytí potřebné pro uzavření zahraničního +kontraktu, či nikoli. Naopak výhrada zrušení závazků z uzavřené smlouvy o +dodávce z dovozu pro případ, že nedojde k uvolnění, k převodu, devizového krytí, +by byla s ohledem na * , druhá věta, neplatnou. To znamená, že i návrh smlouvy o +dodávce z dovozu řádně předložený odběratelským výrobním podnikem dovážející OZO +nepostačuje do doby, než dojde k uvolnění, k převodu, devizového krytí pro to, +aby OZO ve lhůtě, po kterou je odběratel tímto návrhem vázán, mohla přistoupit k +uzavření zahraničního kontraktu. Bylo by asi nesprávné řešit de lege ferenda +tento problém úpravou, podle níž by se návrh smlouvy na dodávku z dovozu +považoval za perfektní teprve tehdy, až by byl doložen dokladem o uvolnění, o +převodu, devizového krytí. Naproti tomu je však otázka, zda by v rámci +připravované novelizace základních podmínek dodávek z dovozu neměla být do nich +zakotvená podpůrná lhůta, počítaná od uvolnění, od převodu, devizového krytí, +před jejímž uplynutím nemůže skončit vázanost odběratele předloženým návrhem +smlouvy o dodávce z dovozu, a vytvořit tak reálné podmínky pro to, aby OZO mohla +akceptovat odběratelův návrh před uplynutím lhůty, po kterou je jím odběratel +vázán. Na tom nic nemění fakt, že odběratel nemůže s ohledem na * odmítnout +uzavření smlouvy o dodávce z dovozu i poté, co přestal být vázán svým návrhem +hospodářské smlouvy, jestliže * uzavřela zahraniční kontrakt v souladu s tímto +návrhem. Svrchu uvedenou úvahou sleduji totiž záměr, aby OZO nezávisela při +zajišťování dodávky z dovozu i v případě zcela správného a pečlivého postupu ze +své strany na tom, že bude nucena vymáhat uzavření tuzemské smlouvy podle * . Je +tu však ještě jeden reflex působnosti devizových předpisů na návrh smlouvy o +dodávce z dovozu, na vynutitelnost uzavření této smlouvy ze strany odběratele. +Je totiž aplikovaný i na oblast dovozu, neprokáže- li OZO věrohodně, že nemá +možnost získat v zahraničí vyhovující nabídku na požadovanou dodávku. Podle mého +názoru však použití u dovozu přichází v úvahu pouze za předpokladu, že odběratel +prokáže, že OZO má k dispozici devizové krytí potřebné pro uzavření zahraničního +kontraktu. Poměrně složitou se jeví být právní problematika v případě, kdy +vznikla smlouva o dodávce z dovozu, aniž by OZO měla podmínky stanovené +devizovými předpisy pro to, aby mohla uzavřít zahraniční kontrakt. Organizace +samozřejmě mohou řešit takový případ dohodou, jíž příslušně upraví takto +uzavřenou hospodářskou smlouvu. Posuďme však aspoň některé právní alternativy, +které zde mohou nastat, nedojde- li k takové dohodě organizací. Pro tento účel +je podle mého názoru třeba rozlišovat, zda odběratel má možnost přenést na OZO +devizové krytí, či nikoli. V prvé skupině případů, u devizového krytí, které +banka neuvolňuje jmenovitě a účelově a které tedy odběratel převádí na OZO, viz +* a * podmínek SBČS, se může totiž stát, že odběratel nezajistí převod +devizového krytí potřebného pro realizaci dovozu podle uzavřené hospodářské +smlouvy, i když by tak mohl učinit, protože devizové krytí použije pro dovoz +jiné dodávky. V takovém případě z hlediska OZO přichází v úvahu především věta +za středníkem, dodavatelovo prodlení nenastane pro okolnosti vzniklé u +odběratele a odstoupení od smlouvy podle * . Druhou skupinu případů představují +dovozy, na které banka uvolňuje devizové krytí účelově a * podmínek SBČS, +jestliže odmítne tak učinit. Zde podle mého názoru přichází především v úvahu +postup podle * , druhá věta, nebylo vydáno opatření, které je právním předpisem +stanoveno jako předpoklad pro plnění závazku. Posléze bych chtěl vyslovit názor, +že s ohledem na ustanovení * je organizace povinna přistoupit na úpravu +hospodářské smlouvy, jestliže se toho domáhá druhá smluvní strana, která +prokáže, že je tento její požadavek v souladu s hospodářskými, zejména +devizovými zájmy státu. Ochrana životního prostředí před negativními důsledky +civilizačního procesu, zejména pak vlivy rozvoje vědy a techniky, nabývá v +současné době v celém světě na významu a aktuálnosti jako problematika životně +důležitá pro další rozvoj lidstva. Přestává být středem zájmu jen úzce +specializovaných oborů a stává se problémem, který je nutno zkoumat a řešit +komplexně ze všech hledisek. Na význam souvislosti vědeckotechnického rozvoje s +životním prostředím poukazuje výslovně rezoluce ÚV KSČ k posílení úlohy +vědeckotechnického rozvoje při zvyšování efektivnosti národního hospodářství z # +května letošního roku, která zdůrazňuje nutnost zlepšovat životní prostředí +zvláště tím, že se bude plánovitě předcházet případnému vzniku negativních +důsledků technického rozvoje. Tím se problematika péče o životní prostředí +dostává do popředí zájmů všech vědních oborů, tedy i práva, jako komplex, jehož +jednotlivé složky mají působit především ve směru prevence při tvorbě životního +prostředí. Na to, v jakém životním prostředí budeme žít, mají vliv různé +okolnosti, ale zvláště významnou měrou zde působí hospodářská činnost +socialistických organizací. I když hospodářskoprávní úprava tvoří v oblasti +právní regulace ochrany a tvorby životního prostředí poměrně malou část, je +jakožto úprava vztahů v procesu plánování, řízení a realizace rozšířené +národohospodářské reprodukce vysoce důležitá, protože může významně přispět +právě na úseku předcházení škodám na životním prostředí. Nejde však jen o +vnitrostátní problematiku naši. Ve světě žijeme ve společenství států s mnoha +společnými hranicemi a tak či onak se naše problémy a řešení dotýkají jich a +jejich problémy a jejich řešení nás. Již před časem byl zdůrazněn celosvětový +význam řešení otázek péče o životní prostředí a nutnost spojit úsilí k tomuto +cíli v provolání k národům světa přijatém na společném zasedání ÚV KSSS a +Nejvyššího sovětu SSSR a RSFSR, v němž se praví. Stále důležitějšího významu pro +lidstvo nabývá boj proti nebezpečí spojenému s narůstajícím zhoršováním +přírodních podmínek, otrávením vzduchu, moří, řek, znečišťováním měst. My, +představitelé sovětského lidu, obracíme se k národům světa, ke všem lidem bez +ohledu na jejich národnost, vyznání a barvu pleti s výzvou sjednotit se k řešení +těchto uzrálých problémů. Jsou to ovšem jen socialistické státy, které mohou +přistoupit ke skutečně komplexnímu řešení péče o životní prostředí, protože v +nich jsou vyloučeny všechny retardační vlivy vyplývající z kapitalistického +výrobního systému a soukromého vlastnictví. Právem se proto pokládají ústavně +zakotvené společenské vlastnictví výrobních prostředků a plánovité řízení +národního hospodářství za základ rozvoje socialistické společnosti v zájmu +samotného člověka a jeho životního prostředí. Jsou zároveň základem nového +pojetí právní regulace na úseku péče o životní prostředí, nového pohledu na +otázky plánování a jeho řízení, na postavení hospodářských organizací a místních +orgánů státní moci i nové koncepce právních nástrojů uplatňovaných z tohoto +hlediska v regulaci hospodářské činnosti podniků. Chtěla bych v tomto článku +upozornit na pozoruhodný vývoj, který v posledních letech zaznamenává právní +úprava otázek ochrany a tvorby životního prostředí v SSSR a v NDR. Oba tyto +státy přistoupily k vydání rámcových předpisů, které zahrnují základní +souvislosti a vztahy, zvláště pak ty, které se týkají vztahů vznikajících při +plánování a řízení a hospodářské činnosti podniků. Do nich pak dříve vydané +předpisy většinou, ale nikoli výlučně správněprávního charakteru buď organicky +zapadají, nebo se na jejich základě vydávají předpisy nové, které lépe vystihují +dosaženou úroveň vědeckotechnického rozvoje a vhodněji reagují na důsledky z ní +plynoucí. V SSSR je tímto rámcovým předpisem usnesení Nejvyššího sovětu SSSR o +opatřeních k dalšímu rozvoji, zlepšení ochrany přírody a k racionálnímu +využívání přírodních zdrojů. Toto usnesení představuje důležitou směrnici pro +činnost všech státních orgánů a orgánů hospodářského řízení. Na základě +zkušeností s opatřeními, která byla již provedena ve zvýšení odpovědnosti orgánů +hospodářského řízení podniků a organizací a jež se již odrazila ve státním +pětiletém plánu rozvoje národního hospodářství SSSR, ukládá v něm Nejvyšší sovět +SSSR Radě ministrů SSSR provést další kroky ve směru zesílení ochrany přírody a +zlepšení využívání přírodních zdrojů. Zásadním úkolem rady ministrů je +zdokonalení plánování tak, aby se opatření k ochraně přírody stala +nepominutelnou součástí perspektivních a ročních plánů rozvoje národního +hospodářství. Zároveň musí být odpovídajícím způsobem zvýšena odpovědnost +ministerstev, ústředních úřadů, podniků a organizací nejen za realizaci opatření +směřujících do jednotlivých oblastí, jimž se poskytuje ochrana, půda, vody, +ovzduší, ale i za rozvoj výroby zařízení, jež mají sloužit k zabezpečení +životního prostředí. Tyto úkoly pochopitelně ovlivňují obsah jednotlivých +právních předpisů a promítají se i do právních norem upravujících postavení a +úkoly orgánů hospodářského řízení a socialistických organizací, jak uvidíme +dále. Obdobný význam a obsah má v NDR rámcový zákon o plánovitém vytváření +socialistické kultury krajiny. Péče o životní prostředí se v něm a i v dalších +předpisech základního významu pokládá za záležitost celé společnosti a je +ovládána zásadou, že socialistickou kulturu krajiny je třeba vytvářet plánovitě, +pod odpovědností místních zastupitelstev, jako společný úkol všech státních a +hospodářských orgánů, podniků a zařízení, společenských organizací a všech +občanů NDR. Proto je předmětem úpravy zákona plánovitý rozvoj socialistické +kultivace životního prostředí jako systému. Protože jde o rámcový zákon, +promítají se jeho jednotlivá ustanovení nejen do právních předpisů NDR +upravujících dílčí úseky ochrany a tvorby prostředí, ale i do těch norem, které +tak regulují nejen oblasti, jako jsou úkoly příslušných státních orgánů a +místních orgánů státní moci, a zejména pak socialistických organizací, jejichž +hospodářská činnost tak výrazně ovlivňuje životní prostředí. Kladem tohoto +zákona je, že nastiňuje i právní prostředky, jejichž pomocí se zajišťuje +realizace úkolů v něm obsažených. Ústřední státní plánování a řízení péče o +životní prostředí se v něm nevyjadřuje jen jako obecný postulát, ale stanoví se +jeho zásady a odpovědnost rady ministrů za ně i za jeho zařazení do celkového +ekonomického systému socialismu. Zákon rovněž předurčuje i novou koncepci +socialistického podniku v NDR, která se projevuje v tom, že podnik se chápe +nejen jako určitá oborově řízená výrobní jednotka, ale jako hospodářská jednotka +v teritoriu. Proto má vůči území, na němž působí, určité povinnosti a nese +spoluodpovědnost za jeho rozvoj. + +Nejvyšší stranické orgány se v nedávné době zabývaly vývojem, současným stavem a +úkoly společenských věd v ČSSR. Předložená zpráva vycházela z jednání odborných +stranických seminářů vědeckých a pedagogických pracovníků jednotlivých +společenských věd, které se konaly v * # a na nichž byla prováděna hluboká +analýza minulého období, zvláště krizových let, zkoumána současnost i +perspektivy dalšího vývoje. Na rozboru konkrétních faktů i dosažených výsledků +bylo na seminářích dokázáno, že vývoj jednotlivých společenských věd v ČSSR byl +ovlivněn celou řadou faktorů, jak vnitřních, tak i vnějších. Byl součástí +celkového vývoje, který probíhal v ideologické oblasti, v politickém a +ekonomickém životě společnosti. Jako v jiných oblastech společenského života, +tak i ve společenských vědách nebyly důsledně uplatňovány leninské principy +stranického řízení. Projednávaná zpráva zobecnila zkušenosti z rozvoje +jednotlivých společenských věd, docenila pozitivní výsledky, jichž se v +minulosti přes všechny negativní jevy dosáhlo, a soustředila se v první části +především na rozbor příčin, které vedly k revizionismu ve společenských vědách. +V naší informaci si všimneme především filosofie a sociologie. Probojování +marxistického charakteru společenských věd bylo součástí třídního boje o +socialistický charakter republiky. Tato skutečnost, jak ukazuje zpráva, se znovu +potvrdila v polovině padesátých let. V souvislosti se zneužitím kritiky kultu +osobnosti se rozvinuly maloměšťácké tendence, které pod hesly odideologizování +vědy, nezávislosti vědce a umělce na společnosti směřovaly proti základním +principům marxismu-leninismu, jeho revolučnímu charakteru. Tyto tendence našly +nejprve výraz v požadavku vymanit vědu ze subjektivismu tříd, skončit s panstvím +ideologie. Kryly se bojem proti dogmatismu a schematismu ve vědě a umění. Ve +skutečnosti, jak ukazují vystoupení * Svitáka a * Kosíka v literárních a +kulturních časopisech, vycházely z trockistické pomluvy o byrokratické +degeneraci socialismu a mířily k likvidaci vedoucí úlohy strany jak ve vědě, tak +ve společnosti. Jak se později jasně projevilo, zde byl začátek širokého +ideologického útoku proti moci dělnické třídy, proti základům socialistického +zřízení. Útok revizionistů byl usnadněn skutečností, že se prvotní nadšení a +radikalismus části pracovníků společenských věd pod nárazy prvních vážných +obtíží celkem snadno proměňoval v ideové kolísání, liberalismus a oportunismus +spjatý se skeps�� o možnostech reálného socialismu v SSSR i u nás. Rozbor vývoje +revizionistických koncepcí u nás ukázal, že tu pod rouškou boje se stalinismem +šlo ve skutečnosti již tehdy o útok proti leninismu jakožto marxismu současné +epochy. Tento útok měl svůj vývoj. Revizionisté postupně přešli od nesmělých +pokusů stavět Marxe pozdějších let proti mladému autentickému Marxovi, Marxe +proti Engelsovi a nakonec proti Leninovi, k úplnému odmítnutí všech základních +principů marxismu a zejména jejich realizace v praxi soudobého komunistického +hnutí, ve výstavbě socialismu v SSSR a jiných socialistických zemích. Pod +záminkou tvůrčího rozvoje marxismu byla v jednotlivých společenských vědách +postupně deformována marxistická ideologie, marxismus-leninismusbyl spojován s +módními buržoazními směry a postupně jimi nahrazován. Postupně se rozšiřovaly i +možnosti pro ideologickou diverzi organizovanou západními protikomunistickými +institucemi. Tyto instituce počátkem šedesátých let, hlavně na základě +zkušeností z maďarské kontrarevoluce a v souvislosti se změnami v mezinárodní +situaci, nově formulovaly směry svého rozkladného působení proti socialistickým +zemím. Ve své strategii gradualismu a ideologické eroze přikládaly významnou +úlohu i vědeckým pracovištím. Tak, jak narůstaly styky vědeckých pracovišť se +Západem, docházelo k navázání trvalých kontaktů pozdějších vůdčích představitelů +pravice s buržoazními ideologickými centry. Přitom politika mírového pohlcení +socialismu, jeho destrukce na základě humanizace a liberalizace, byla ne +bezvýznamnou částí naší společenskovědní inteligence přijímána. Rozkladné +působení revizionistických skupin, které na sklonku šedesátých let prakticky +ovládaly většinu společenskovědních pracovišť, vyústilo v pokus o vytvoření +československého modelu socialismu, socialismu s lidskou tváří, demokratického a +humanistického. Na jeho rozpracování se podíleli ekonomové, filosofové, +historici i právníci, přičemž hlavní podíl měli Šik, Sviták, Kosík, Goldstucker, +Hýbl, Hájek, Lóbl, Selucký, Graus, Strinka, Bystřina, Lakatoš a další, nový +model socialismu ve skutečnosti čerpal z reformistických pravicově +oportunistických proudů, které provázely dělnické hnutí od jeho zrodu a které +byly ve své době kritizovány již zakladateli marxismu- leninismu, na tom nic +nemění rádoby moderní terminologie, které revizionisté používali. Ekonomickou +základnou demokratického socialismu měla být postupná likvidace socialistického +vlastnictví výrobních prostředků a volné působení tržního mechanismu na základě +svobodného prosazování podnikových a individuálních zájmů. Této hospodářské +demokracii měla odpovídat i politická demokracie, pluralitní politický systém, v +němž se zvláštní úloha přikládala sociálně demokratické straně a v němž měly +působit svobodně různé politické skupiny s protisocialistickým programem. V +ideologii počítal nový model demokratického socialismu s odstraněním vedoucího +postavení marxismu-leninismua s otevřením dveří buržoazní ideologii. Této +vnitřní politice odpovídal požadavek na odtržení ČSSR od světového systému +socialismu a přerušení přátelských styků se Sovětským svazem. Tak se měly +vytvořit podmínky pro likvidaci vedoucí úlohy KSČ a dělnické třídy a konečnou +likvidaci socialistického zřízení u nás. Revizionismus se postupně rozšířil ve +všech společenskovědních disciplínách. Ve filosofii se pod záminkou +zmodernizování filozofie a jejího tvůrčího obohacení zaměřoval na vytvoření +jakéhosi slepence jednotlivých prvků marxismu, jak jej vykládají různí +marxologové na Západě, s českou buržoazní filozofií, strukturalismem, +pozitivismem, masarykismem. Byl znehodnocován internacionálně platný leninský +filozofický odkaz a marxismus deformován v odrůdu racionálně omezeného učení, +byla hlásána rovnoprávnost marxismů podle národnostní a regionální provenience. +Revizionisté se snažili deformovat materialistickou dialektiku, která je +revolučním jádrem marxismu-leninismu. Postupovali ve dvou směrech. Jednak +nahrazovali marxisticko-leninskoufilosofii různými idealistickými koncepcemi +existencialistického ražení, jednak ji zaměňovali různými novými formami +pozitivismu. První přístup tvořil základ pro netřídní abstraktně humanistickou +antropologii stavějící člověka jako jedince nad společnost, mimo konkrétně +historické formy třídního boje. Druhý přístup zakládal pseudovědecké pojetí +světa, podle něhož se bezmocně ztrácí v mechanismu přírodních sil rozvoje +společenských institucí. Měl- li první přístup poskytovat argumenty pro +anarchistické intelektuálské teorie absolutní svobody, pro popírání úlohy +organizace, revolučních sil, socialistického státu, komunistické strany, pak +druhý přístup měl zdůvodňovat nezbytnost vlády intelektuálských, vědeckých a +manažérských elit. Obě tyto platformy, které u nás revizionisté rozvíjeli ve +filosofii, se odrážely v dalších společenských vědách a v ideologické oblasti +vůbec. Bezprostředně ovlivňovaly uměleckou a literární kritiku a celou oblast +vědy, kultury a umění. K nejvážnějším důsledkům tohoto vlivu patřil +relativismus, zpochybňování všech hodnot socialismu, negativismus, vypjatý +individualismus a elitářství. V sociologii revizionisté především potlačili její +marxisticko-leninskýteoretický základ, historický materialismus. Pod záminkou +rozvoje empirického bádání se tu stále více uplatňovaly různé teorie buržoazní, +zejména americké sociologie. Tak se postupně likvidovalo marxistické pojetí +společnosti, analýza společensko-třídníchvztahů mezi lidmi se nahrazovala +pseudovědeckým popisováním sociálních skupin a vztahů mezi jednotlivci. Tento +teoreticko-metodologickýpostup, rozpracovaný zvláště skupinou vedenou * +Machoninem, sloužil k ospravedlnění revizionistické teze, podle níž třídy v naší +společnosti přestaly existovat a vedoucí úloha dělnické třídy ztratila svůj +význam. Vědecký komunismus byl, sotva se začal rozvíjet, potlačován a nahrazován +netřídně pojatou obecnou sociologií, teorií řízení a posléze buržoazní +politologií. Jeho výuka na vysokých školách byla prakticky zrušena. Příznaky +stále se zvyšujícího nebezpečí revizionismu ve společenských vědách a v celé +ideologické oblasti se již koncem padesátých let několikrát zabývaly orgány +ústředního výboru strany, zejména zasedání ÚV KSČ v červenci # . Byla přijata +řada opatření k mobilizaci pracovníků společenských věd k boji s revizionismem. +Velkou slabinou bylo, že boj s revizionismem se nevedl na základě tvůrčího +rozvoje marxismu-leninismu. Funkce teorie a ideologie se zužovala na apologetiku +praktické politiky, trpěla se nedůslednost v kádrové politice ve +společenskovědní oblasti, což s politickými chybami v řízení společnosti +uvolňovalo cestu ideovým vlivům cizím marxismu. Jak se ukazuje v Poučení z +krizového vývoje ve straně a společnosti, od # sjezdu KSČ nebyl boj s +revizionismem veden s potřebnou důsledností. Uskutečňoval se převážně +administrativní cestou, aniž byla odhalena nepřátelská, marxismu-leninismucizí +podstata názorů šířených revizionisty, a jejich postih byl naopak v nejednom +případě považován za neopodstatněný. To založilo nepříznivé tendence vzhledem k +budoucímu vývoji. Působení na pracovníky společenskovědní oblasti nebylo +dostatečně diferencované a aktivní nositelé pravicových názorů v důsledku toho +nemohli být politickoideově izolováni. Nositelům nebezpečných tendencí zprava +nahrávalo i to, že od společenských věd se sice slovně požadovalo spojení s +praxí, ve skutečnosti však pro to nebyly vytvářeny účinné podmínky. Společenské +vědy nebyly s to dávat uspokojivé odpovědi na četné aktuální otázky dalšího +vývoje socialismu. # sjezd KSČ uložil společenským vědám rozhodně vystupovat +proti liberalistickým tendencím a ideovému kolísání smířlivostí s +nemarxistickými názory. Hrozba revizionismu a jeho konkrétní projevy v našich +společenských vědách však opět nebyly analyzovány a boj s nimi nejen nebyl +rozvinut, ale ve skutečnosti byl v celém dalším vývoji ochromen. Oportunismus a +nedůslednost, příznačné pro řízení společenských věd, dezorientovaly mnohé +komunisty, funkcionáře stranických a státních orgánů, u nichž se začal vytvářet +nihilistický vztah ke společenským vědám, což nahrávalo revizionistům. Změna ve +vedení strany uskutečněná v dubnu # a následující úspěchy politické a ekonomické +konsolidace vytvořily podmínky pro postupné řešení situace i ve společenských +vědách. V období od # dubna # do současnosti bylo na společenskovědním úseku +dosaženo řady pozitivních výsledků. Změnilo se celkové politické ovzduší, začala +se rozvíjet tvořivá teoretická práce. Začaly se vytvářet kolektivy, které +usilují o uplatňování stranické politiky na svých pracovištích. Kromě snahy o +kritické přehodnocení produkce předkrizového a krizového období začínají se +objevovat studie a díla, která se zaměřují k současným problémům. Přes dosažené +dílčí úspěchy se naše společenské vědy ve většině oborů zpožďují za rychle +rostoucími potřebami společnosti. Zvlášť palčivě se to pociťuje u těch vědních +oborů, které jsou bezprostředně spjaty s řízením společnosti a s uplatňováním +vedoucí úlohy strany. V současné situaci strana vede boj o důsledné prosazování +stranickosti ve vědecké práci v našich společenských vědách, o důsledný třídní +přístup, o překonání pozůstatků koncepce, která považovala za základní subjekt +společenského poznání jednotlivce, jenž odpovídá jen sám sobě, necítí se ničím +vázán před společností. Jde o to, aby odpovědný stranický přístup byl nejen +slovy přiznáván, ale aby se promítal do každodenního života společenskovědních +pracovišť. Mezi negativní prvky, jež přežívají dodnes, patří zejména +samoúčelnost a planý akademismus v práci, nedocenění společenských potřeb, +pohrdavý přístup k ideologické, politické a organizační práci, roztříštěnost +úkolů, nezdravá ambicióznost, elitářství, vzájemná nevraživost a vytváření +skupinek. U řady pracovníků se projevuje snaha prosazovat osobní zájem a různé +elitářství. Za pozitivní výsledky práce politicky vyspělých a vědecky +erudovaných pracovníků se nezřídka skrývají lidé, kteří ve svém vývoji ustrnuli +nebo z jiných příčin nejsou s to rozvíjet společenskovědní poznání, zapojit se +do zkoumání aktuálních ideově a politicky angažovaných témat a problémů. +Neprincipiální liberální postoj vedoucích pracovníků společenskovědních +pracovišť k těmto lidem znemožňuje přijímat nové pracovníky, kteří mají +požadované předpoklady pro vědeckou práci. Uplatňování politiky strany ve +společenských vědách není jednorázovým úkolem. Vyžaduje podstatně zkvalitnit +ideově politickou a odbornou přípravu společenskovědních pracovníků a zdokonalit +systém řízení. V posledních letech se u nás ve společenských vědách vytvořily +předpoklady pro ofenzívní nástup k boji proti soudobé buržoazní a +revizionistické ideologii. Kritika buržoazních a revizionistických teorií se +stává postupně organickou součástí pozitivního rozvíjení a řešení aktuálních +úkolů. Boje proti buržoazní ideologii se intenzívně účastní stranická vědecká +pracoviště, některé ústavy ČSAV a SAV a někteří pracovníci ústavů +marxismu-leninismuna vysokých školách. Toto úsilí je třeba rozšířit na všechna +pracoviště, více zapojit společenskovědní fakulty vysokých škol, rozdělit úlohy +tak, aby každému z nich připadla v tomto boji určitá odpovědnost. Určitých +výsledků bylo dosaženo po linii Ústavu marxismu-leninismuÚV KSČ a Vysoké školy +politické ÚV KSČ formou mezinárodních teoretických symposií, prací na týmovém +výzkumu otázek boje proti současnému revizionismu a přípravou teoretických +publikací ve spolupráci s bratrskými stranickými pracovišti socialistických +zemí, především Sovětského svazu. Aktivně se na kritice zúčastňuje Problémová +komise mnohostranné vědecké spolupráce akademií věd socialistických zemí k +otázkám ideologického boje, jejíž gesci u nás zajišťuje Československá akademie +věd a Komise pro kritiku a výzkum buržoazních ideologií, jež má +multidisciplinární charakter a celostátní působnost. Nebezpečím, proti němuž je +třeba vést rozhodný zápas, jsou různé nové varianty pravicového revizionismu a +antikomunismu. Ideový boj se přitom postupně přesunuje od všeobecných +teoretických otázek k hlubším teoretickometodologickým přístupům. Stále častěji +se ukazuje vnitřní spřízněnost pravicových koncepcí s pseudolevicovými +maoistickými stanovisky. Jejich společným jmenovatelem je boj proti vědeckému +socialismu pod rouškou propagace třetí cesty. Přesvědčivost kritiky buržoazních +a revizionistických útoků na naši teorii a praxi vzroste, jestliže budeme +vycházet z aktivního a tvůrčího rozvíjení společenských věd a +marxisticko-leninskéteorie. I pro filosofii a sociologii platí, že je nutné +zkvalitnit politické a odborné složení pracovníků, věnovat péči kádrovému +doplnění a přijímání lidí, důsledně kontrolovat plnění vědeckých plánů, +odstranit formalismus, více než dosud využívat mezinárodní spolupráce, především +se SSSR. V druhé části zprávy jsou konkretizovány úkoly společenských věd při +přípravě # sjezdu KSČ. Jde tu především o zvládnutí velkých, víceoborových +témat, k čemuž obor společenských věd musí přispět svým dílem. Pro filosofii a +sociologii z toho vyplývá zkoumat zejména. Obecné zákonitosti rozvoje +socialismu, zvláštnosti dané etapy rozvoje naší socialistické společnosti, +hlavní rysy a kritéria vyspělé socialistické společnosti. Místo ČSSR v +dlouhodobém rozvoji zemí socialistické soustavy, v revolučním procesu ve světě, +mírové soužití a třídní boj. Základní rysy a zákonitosti rozvoje třídně sociální +struktury naší společnosti po # sjezdu KSČ z hlediska zvyšování politické +aktivity pracujících a upevňování vedoucí úlohy strany. Komplexní rozpracování +otázek socialistické demokracie. Teoretické rozpracování problémů, které jsou +klíčové z hlediska formování socialisticky myslícího a jednajícího člověka. +Analýza a kritika rozhodujících směrů buržoazní a maloburžoazní ideologie a +jejich vlivů na vědomí našich pracujících, analýza pravicového oportunismu, +maoismu, sionismu a jejich vlivu na naši společnost, rozbor strategie a taktiky +imperialistické ideologické diverze. Socialistický internacionalismus jako +zásada vztahů mezi socialistickými státy, poměr mezi národním a +internacionálním. Socialistické vlastenectví. Proces rozvoje a upevňování +jednoty národů a národností ČSSR. Socialistická koncepce formování potřeb +pracujících, socialistický způsob života. Vědeckotechnická revoluce a +socialistický člověk. Kritický rozbor ideové platformy, podmíněnosti a +charakteristických rysů soudobého revizionismu jako jeden z předpokladů +zefektivnění boje * revizionismu a antikomunismu v naší společnosti. Dlouhodobé +zaměření práce ve filosofii a sociologii je nutno soustředit na čtyři +následující problémové okruhy. Prvním okruhem je problematika formování +vědeckého světového názoru na základě rozvoje marxisticko-leninskéfilosofie. +Pozornost nutno zaměřit především na kvalitní změny ve struktuře společenského +vědomí v souvislosti s rozvojem socialismu. Zpracovávat metodologické problémy +společenských, přírodních a technických věd, kategorie +marxisticko-leninskéfilosofie, materialistické dialektiky, jako teorie a +metodologie poznání. Výzkum materialistické dialektiky organizovat jako součást +mezinárodního integrovaného programu socialistických zemí. Naše filosofie se +soustředí na dialektiku vývoje socialistické společnosti a na problémy +dialektické metody a vývoje soudobé vědy, otázky systému, struktury. Na +vysokoškolských pracovištích bude pokračovat výzkum vybraných otázek dějin +filosofie, zejména dějin českého a slovenského filozofického myšlení # a # +století. Druhým okruhem je výzkum zákonitostí rozvoje vyspělé socialistické +společnosti. Do popředí vystupuje především výzkum uplatňování vedoucí úlohy +dělnické třídy a její strany, problematika sociální struktury socialistické +společnosti a jejího vývoje a formování a rozvíjení socialistického životního +způsobu a socialistického člověka jako aktivního a uvědomělého nositele +socialistických vztahů, problémy všestranného rozvoje socialismu a komunismu, +socialistického humanismu a etiky. Zvláštní význam má zkoumání obecného a +zvláštního, objektivních a subjektivních faktorů ve výstavbě socialistické +společnosti. Ke splnění těchto úkolů je nezbytné vybudovat na bázi ČSAV a SAV +jednotný aparát sociologického výzkumu a zároveň zabezpečit cílevědomé získávání +a využívání sociálních dat pomocí orgánů statistické služby a moderní výpočetní +techniky. Odstranit závažné nedostatky, kterými různé empirické výzkumy trpí, a +zabezpečit jejich pevný marxisticko-leninskýteoretický a metodologický základ. +Třetí problémový okruh tvoří otázky komplexního osvětlení perspektiv +vědeckotechnické revoluce z hlediska uplatnění jejích vymožeností v podmínkách +socialistické soustavy. Prvořadým úkolem je výzkum úlohy dělnické třídy v +současné etapě budování rozvinuté socialistické společnosti, otázky komplexního +řízení sociálních procesů, sociálního plánování a prognostiky. V souvislosti se +studiem vědeckotechnické revoluce nabývá stále většího významu komplex vědeckých +poznatků o vědě a její úloze ve společnosti, vlivu techniky na životní +prostředí. Čtvrtým stěžejním problémovým okruhem je kritika buržoazní, zejména +antikomunistické a revizionistické ideologie. Soustředí se zvláště na kritiku +soudobých buržoazních a revizionistických dezinterpretací marxismu-leninismua +socialismu, na kritiku soudobé buržoazní a maloměšťácké ideologie, +antikomunismu, reformismu, pravicového a levicového revizionismu, na kritiku +hlavních směrů soudobé buržoazní filosofie. Významná je kritická analýza kořenů +a vlivů náboženského myšlení, rozpracování otázek vědeckého ateismu. V současné +etapě boje proti pozůstatkům buržoazních a revizionistických vlivů je třeba se +soustředit zvláště na kritiku koncepcí demokratického socialismu, kritiku těch +směrů soudobé buržoazní filosofie a sociologie, které mají v ČSSR výraznější +vliv a hlubší tradice, kritiku buržoazních a revizionistických interpretací +teorií vědeckotechnického pokroku. Z uvedeného je zřejmé, že pracovníky ve +filosofii, sociologii a dalších společenských vědách čekají velké a odpovědné +úkoly. Mají ve své činnosti plnou podporu a pochopení ve vedení strany. To +zdůraznil ve vyjadřujícím vystoupení na zasedání ÚV KSČ ve dnech # a # května # +tajemník Jan Fojtík, který mimo jiné řekl. Vycházíme z toho, že společenské vědy +mají prvořadou důležitost pro řízení společnosti a že se významně podílejí na +formování společenského vědomí, ideově politických postojů pracujících. +Filosofie, sociologie, vědecký komunismus, politická ekonomie, věda o státu a +právu, historiografie, psychologie, pedagogika, vědy o umění, literatuře, +jazyce, všechny tyto základní společenskovědní disciplíny mají své +nezastupitelné místo v poznání různých oblastí a stránek života společnosti, +zákonitostí jejího ekonomického, sociálně, politického a duchovního rozvoje. +Komunistická strana, řídící se ve své činnosti marxisticko-leninskouteorií +zobecněnou zkušenostmi revolučního hnutí, nemůže se obejít bez výsledků +společenskovědního zkoumání. Má eminentní zájem na tom, aby se společenské vědy +rozvíjely jako účinný nástroj poznání a revolučních přeměn a napomáhaly jí +uplatňovat funkce plynoucí z jejího avantgardního poslání, z její vrcholné +odpovědnosti, kterou má před dělnickou třídou a všemi pracujícími jako +rozhodující řídící subjekt socialistické společnosti. Společenské vědy mohou být +takovým účinným nástrojem poznání a společenských přeměn pouze tehdy, rozvíjejí- +li se na metodologické základně marxismu-leninismu, vycházejí- li důsledně z +třídního přístupu z principu stranickosti, jinými slovy orientují- li se na +základní potřeby společenské praxe tak, jak se tyto potřeby odrážejí v +politickém programu strany, podstatné zájmy dělnické třídy a všech pracujících. +Akademie věd SSSR patří mezi nejstarší vědecké instituce na světě. Byla založena +roku # za vlády Petra # , který chtěl touto cestou uspíšit rozvoj nových forem +výroby a uspokojit nové potřeby diktované přestavbou armády, výstavbou námořního +loďstva a rozvojem mezinárodních styků tehdejší Ruské říše. Od té doby se staly +dějiny Imperátorské akademie součástí ruské a světové kultury. Academia +scientiarum imperialis Petropolitana byla na rozdíl od všech tehdejších učených +společností zařízením státním. V době svého vzniku plnila Petrohradská akademie +i povinnosti universitního učiliště, její členové měli tedy zároveň pedagogické +povinnosti. Počet řádných členů této akademie kolísal v rozmezí dvou desítek. Do +konce století vzrostl počet pracovníků Akademie na # osob. Součástí Akademie +byla muzea, rozmanité přírodovědecké kabinety, dílny a tiskárna. S výjimkou +krátkého období zahrnovala Akademie ve své struktuře jen vědy přírodní. +Humanitní vědy byly již v polovině # století přeřazeny na universitu. Do služeb +Akademie byly tehdy v nemalé míře přijímáni zahraniční učenci. Z domácích vědců +vynikl v polovině # století zejména * * Lomonosov, kterého lze právem považovat +za zakladatele ruské národní vědy a kultury. Lomonosov předložil rozsáhlý +program vědeckých expedicí, jež by prozkoumaly přírodní zdroje a ekonomické a +etnické poměry ruské říše. Petrohradská akademie měla již v # století významnou +mezinárodní autoritu. Čestnými členy byli přední učenci té doby, Réaumur, +Voltaire, Linné a jiní. Je zcela přirozené, že i počátky moderní české vědy jsou +spjaty s Petrohradskou akademií. Vědecké styky česko-ruskétehdejší doby jsou +spjaty se jmény jako Prokop Diviš, Ignác Born, * Kollár, Gelasius Dobner, Jáchym +Šternberk, Josef Dobrovský, Jiří Procházka, Bernard Bolzano, Jan Evangelista +Purkyně, Josef Jungmann, * Čelakovský, * Hanka, * Šafařík a další. V průběhu # +století se koncentrovaly styky mezi českou a ruskou vědou především do oblasti +filosofické a studií slavistických. V popředí byly i vědy historické, právní +dějiny a archeologie. Tato orientace byla dána především sepětím humanitních věd +s českým národním hnutím. + +Problém osvojování jazyka dítětem byl odedávna středem živých zájmů odborníků +různých vědních oborů, především psychologů a lingvistů. Pro ilustraci snad +stačí uvést alespoň některá jména, Sternovi, Saussure, Buhlerovi, Vygotskij, +Jakobson, Piaget. Poslední léta jsou markantním důkazem toho, že otázky spojené +s ontogenetickým vývojem řeči zaujímají v psychologii dítěte dominující +postavení. Při komplexním pohledu na jednotlivé teoretické a experimentální +přístupy a úsilí o osvojení podstaty tohoto procesu musíme konstatovat, že +podstatu procesu osvojování jazyka dítětem se dosud nepodařilo uspokojivě +osvětlit. Všichni dnes shodně uznávají, že každý přirozený jazyk je systém, +každé normální dítě vyrůstající mezi lidmi si tento systém v poměrně krátké době +osvojí. O naprosté jednotnosti názorové shody se však dá těžko mluvit již při +zjišťování toho, co si dítě osvojuje dříve a co později, co je konstantní hned +od začátku a co od toho kterého vývojového období. O nějaké shodě jednotného +teoretického přístupu k řešení otázky osvojování jazyka se v současné době nedá +vůbec mluvit. Jednotlivé teoretické přístupy se však v řadě stanovisek více nebo +méně shodují nebo na základě metodologických přístupů a výsledků empirických a +experimentálních dat značně sbližují. Předkládaná studie chce podat přehled +nejdůležitějších současných teorií o osvojování gramatické a sémantické stránky +jazyka, neobírá se však výzkumy fonologickými. Vycházíme ze skutečnosti, že +hlavní současné teoretické koncepce při výzkumu jazykového osvojování u dítěte +jsou neseny třemi směry, koncepce vycházející z generativistické transformační +lingvistiky, koncepce vycházející ze zásad behavioristických teorií učení, +koncepce, které chápou osvojování jazyka dítětem jako komunikační proces. Práce +je pokusem o souhrnný výklad těchto nových a u nás dosud málo známých +teoretickovýzkumných přístupů k řešení otázek dané problematiky. Tato koncepce +vychází z Chomského pojetí generativní transformační gramatiky a z jeho teorie o +vrozených jazykových schopnostech. Generativní gramatika představuje v pojetí * +Chomského soustavu správných gramatických pravidel, která musí uživatel jazyka +znát, aby byl schopen jazyka správně užívat. Gramatika se skládá ze tří složek, +syntaktické, sémantické a fonologické. Syntaktická složka se tu považuje za +základní kreativní složku, zatímco * sémantická a fonologická jsou považovány za +čistě interpretativní. Syntaktická složka generuje nekonečnou množinu struktur, +které jsou pak pomocí interpretativních složek vztahovány k významu, složka +sémantická, a k vyjádření ve vlastní výpovědi, složka fonologická. Základním +filozoficko-psychologickýmodrazem vyznavačů Chomského zaměření může být výčet +alespoň několika názvů, jimiž bývají příznivci této koncepce označováni, +transformační, transformacionalističtí psycholingvisté nebo prostě +transformacionalisté, mentalisté, kognitivisté, nativisté, zástupci teorie +testující hypotézu v tom smyslu, že dítě má dispozice vyvozovat hypotézy o +povaze jazyka. Výchozím předpokladem transformacionalisticko- +nativistickéhopojetí je v souladu s pojetím Chomského to, že proces osvojování +jazyka dítětem je vysvětlován na základě vrozených jazykových dispozic. Hlavní +podporou tohoto názoru jsou Lennebergovy výzkumy o biologických základech jazyka +rezultující v závěru, že lidská schopnost pro jazykový vývoj je schopnost +druhově specifická. Jestliže tedy jazyk je výrazem druhově-specifickýchdispozic, +pak by měly všechny jazyky světa vykazovat některé společné biologicky podložené +vlastnosti neboli universální rysy, které se pak v rámci transkulturálních +výzkumů řeči vyhledávají. Součástí jazykové dispozice jsou základní gramatické +vztahy, které se v čisté formě projevují v nejranějším stadiu jazykového vývoje +dítěte. Specifický obsah jazykové schopnosti dítěte se má podle předpokladu +projevovat právě ve formě jazykových univerzálií. Za reprezentativní +psycholingvistický model osvojování jazyka dítětem vycházející z Chomského +lingvistické teorie lze považovat McNeillův model. McNeill ho rozpracoval v celé +řadě * na základě výzkumu osvojování syntaktické soustavy. McNeill vychází z +Chomského pojetí gramatiky a Lennebergova biologického přístupu. Proces +osvojování jazyka dítětem chápe jako proces řízené invence, guided invention, na +jejímž základě si dítě formuluje gramatiku svého rodného jazyka. Formulování +gramatiky je regulováno faktory, zkušeností získanou vlivem rodičů, +prostřednictvím jejich mluvení a jejich reagování na řeč dítěte a biologicky +danými jazykovými schopnostmi. Hlavní McNeillův předpoklad spočívá v tom, že +osvojování mateřského jazyka je proces interakce mezi jazykovou zkušeností +dítěte a jeho vrozenými jazykovými schopnostmi, innate linguistic capacities. +Cíl teorie jazyka vidí v popisu těchto predispozic, v popisu způsobu jejich +interakce se zkušeností. Konečným cílem je mu osvětlení předpokladů rychlého, +přirozeného a automatického osvojení jazykových znalostí dítětem. * teorie +nejsou podle McNeilla schopny osvětlit podstatu procesu osvojování jazyka, v +němž hlavní část tvoří vývoj jazykové abstrakce. Tyto teorie nepřihlížejí, jak +uvádí McNeill, k tomu, že u každé věty je třeba odlišit výrazovou stránku od +abstraktní stránky obsahové. Chomského rozlišení hloubkové a povrchové větné +struktury a vymezení pojmů jazykové kompetence a performace je McNeillovi +východiskem pro jeho teorii. Hloubková struktura obsahuje podle tohoto pojetí +veškeré syntaktické informace k tomu, aby věta dostala správný význam, jde tu o +informaci o postavení podmětu a přísudku nebo o tom, zda je věta kladná či +záporná. Je to struktura spojená s významem, obsahem. Povrchová struktura +obsahuje veškerou syntaktickou informaci týkající se správného pronesení věty, +jde tu o pořadí vyslovovaných morfémů. Zpravidla bývá rozdílná od struktury +hloubkové. V parafrázích lze tentýž obsah vyjádřit dvěma rozdílnými povrchovými +strukturami ( pes ho pokousal, byl pokousán psem) . Významová dvojsmyslnost se +naopak vyjadřuje jedinou povrchovou strukturou. Věta zahlédli ho při obědě může +mít tři významy, když obědval, když obědvali, když se obědvalo. Anglická věta +they are eating apples může mít v češtině význam jedí jablka, nebo jsou to jedlá +jablka. Vztah mezi hloubkovou a povrchovou strukturou se vyjadřuje +transformacemi. Pomocí transformačních pravidel jsou vztahy základní hloubkové +struktury převáděny na věty struktury povrchové. Hloubková struktura obsahuje +tudíž popis syntaktických a sémantických vztahů, jež se dají pomocí +transformačních pravidel převést na povrchovou strukturu, která může být pomocí +fonologických pravidel realizována ve skutečné výpovědi. Uživatel jazyka využívá +znalostí sémantických, syntaktických a fonologických pravidel daného jazyka. +Souhrn těchto znalostí, které umožňují uživateli jazyka odlišit správnou větu +vnímanou i pronášenou od věty nesprávné a ocenit správnou větu z hlediska její +přípustnosti či nepřípustnosti, označuje McNeill v souladu s Chomským jazykovou +kompetencí. Při přímé promluvě se uplatňuje performance, která nemusí být vždy +projevem kompetence. Je to tehdy, když mluvčí se vyjadřuje v neúplných větách, +když nedodržuje shodu nebo když evidentnost o vypovídaném jevu je zřejmá z +mimojazykové situace. Vývoj řeči je podle McNeilla jev mentální, ne +behaviorální. Dítě se zmocňuje toho, co slyší, a konstruuje si universální +gramatiky odpovídající příslušnému jazyku. Skutečnost, že děti jsou schopné +osvojit si během # let kterýkoli jazyk, připisuje McNeill universálním +charakteristikám, které odpovídají vrozeným schopnostem dítěte. U dítěte +předpokládá McNeillova teorie určité predispozice k vyhledávání, analýze nebo +vyabstrahování některých aspektů jazyka podchycených od jiných lidí. V tomto +smyslu se pak mluví o vrozených schopnostech dítěte. Mezi touto dětskou +predispozicí pro jazyk a teorii gramatiky existuje podle McNeilla přímá +spojitost. Skutečnost, že si děti osvojují nejrůznější jazyky v poměrně krátké +době, přičítá McNeill univerzálnosti některých jazykových rysů, které popisuje +teorie gramatiky a které odrážejí vrozené schopnosti dětí. V rovině fonologické +se u každého jazyka rozlišují souhlásky, samohlásky a hláskový systém každého +jednotlivého jazyka reprezentují různé kombinace asi # distinktivních rysů. V +sémantice to mohou být univerzální pojmy. V rovině syntaktické je většina +univerzálií tedy spojena s hloubkovou větnou strukturou. Každý jazyk má větné +kategorie, jako jsou jmenné fráze a slovesné fráze, mezi nimi nebo v jejichž +rámci se v každém jazyce vyznačují určité syntaktické vztahy, jako třeba větný +vztah podmět, přísudek nebo v rámci slovesné fráze vztah sloveso, předmět. +Většina univerzálních rysů jazyka je součástí hloubkové struktury. Základní +gramatické vztahy jsou odrazem určitých vrozených jazykových schopností dítěte. +Obecná forma transformací fráze * sice rovněž univerzální, avšak každý jazyk má +specifické transformace. Proces osvojování jazyka je procesem objevování vztahů +mezi univerzálními rysy hloubkové struktury a strukturou povrchovou. Raná řeč +dítěte se již ve stadiu slovných projevů tedy musí vyznačovat především rysy +hloubkové větné struktury a teprve na jejich základě si děti postupně osvojují +transformace. Jinými slovy že v počátečním stadiu jazykového vývoje by měly děti +vykazovat základní podobnosti nejelementárnějších gramatických vztahů a teprve v +průběhu dalšího vývoje si osvojovat specifické transformace rodného jazyka. Jako +ověření své hypotézy interpretuje McNeill výzkumy * Browna a * Bellugiové +prováděné na dvou dětech osvojujících si angličtinu. Tito badatelé zjistili, že +vzorky záznamů nejranějších dvouslovných a tříslovných vět dítěte obsahují pouze +přípustné kombinace slov vyjadřované základními gramatickými vztahy. Nepřípustné +kombinace slov typicky užívané dospělými se objevují pozvolna, v řeči dítěte +později. McNeill vysvětluje tuto skutečnost jako důsledek omezené znalosti +transformací angličtiny v tomto vývojovém stadiu. Dítě je proto schopno vyjádřit +pouze základní gramatické vztahy tak, jak jsou definovány v univerzální +hloubkové struktuře dané vrozenou jazykovou schopností, a teprve potom dospívá +osvojováním si transformací k povrchové struktuře angličtiny. Prochází přitom +řadou vývojových fází. Obdobná pozorování jako Brown a Bellugiová na dětech +anglických provedl se svými spolupracovníky McNeill na dětech japonských. Na +rusky mluvícím dítěti provedl obdobné sledování * Slobin. Proces vývoje +záporných a tázacích transformačních struktur podrobně osvětlují práce +Bellugiové, Klímy a Bellugiové. V transformacionalistické koncepci stojí jistě +za povšimnutí ta skutečnost, že se i zde odráží celková tendence poslední doby +po syntéze různorodých teoretických stanovisek. Odrazem této tendence je jednak +to, že Chomský začleňuje oproti svému původnímu pojetí sémantický komponent do +generativního schématu, a jednak to, že stanoviska některých +transformacionalistů se do jisté míry sbližují s odlišnými pojetími +ontogenetického vývoje řeči. Tak Evreinová, Trippová, Slobin se ve svých +transaktuálních výzkumech neomezují jen na samotná jazyková data, nýbrž +přihlížejí rovněž k situačním a jiným kontextovým charakteristikám dětských +řečových projevů, čímž se sbližují s pojetím komunikačním. Je však třeba +připomenout, že pokusy o syntézu vycházejí především z druhé strany. Z +behavioristických badatelů je tu příkladem * nebo Hebb. Tímto úsilím se +vyznačují rovněž teorie chápající osvojování jazyka jako proces řešení problému. +Tak třeba Reekerova Problem Solving Theory of Syntax Acquisition, vycházející z +Newellova pojetí řešení problému, předpokládá, že při osvojování jazyka dítěte +jde jak o záležitost učení, tak i o modifikování schopnosti řešitele problému, +přičemž Reeker odmítá uznání nativisticky chápané vrozené specificky jazykové +schopnosti, i když uznává rozlišení mezi hloubkovou a povrchovou strukturou +jazyka. Aprioristická hlediska nativistických transformacionalistů jsou v zásadě +předmětem kritiky a odmítnutí nejen ze strany těch, kteří upírají tomuto +přístupu jakýkoli pozitivní přínos, ale i těch, kteří vyslovují jisté +metodologicko-teoretickékritické výhrady ke generativisticko- +transformacionalistickyvysvětlovaným otázkám. McNeillovo aprioristické tvrzení, +že lidská řeč tedy je výsledkem vrozených druhově specifických schopností, je +odmítáno i ve vlastních řadách transformacionalistů. Tak Bloomová, která +podrobně a v rámci významově kontextové situace sledovala vývoj syntaxe u dětí +mezi # a # měsícem jejich věku, zjišťuje, že gramatické modely jejich subjektů +jsou mnohem složitější než modely McNeillovy. Vede ji to k závěrům, že vývoj +jazyka není možné chápat čistě jen jako funkci vrozených procesů, nýbrž že úplné +vysvětlení jazykového vývoje musí zahrnovat i zásady kognitivního a percepčního +vývoje. Tyto koncepce staví na zásadách behavioristické psychologie jazyka a +chápou proces osvojování jazyka jako proces vytváření soustavy řečových návyků +na základě učení. Současné teorie navazují na dřívější teoretické koncepce +klasického podmiňování, koncepci Skinnera, mediační koncepce Mowrena, Osgooda. Z +nejvýznamnějších v poslední době vzniklých teorií je to zejména Brainova teorie +kontextové generalizace v osvojování syntaxe, Staatsova teorie podmiňování, +Osgoodova mediační teorie. Jmenované teorie reprezentují různé odstíny +behavioristických teorií. Kromě vlastní teorie klasického respondentního +podmiňování je třeba rozlišovat různé odstíny mediačních teorií. Jde tu +především o nonreprezentativní mediační teorii, kterou zastávají Bousfield, +Jenkins, Patermo a s určitým odstínem i Braine, a různě odstínovanou +reprezentační mediační teorii představovanou Mowrenem a Osgoodem. Původní zásady +rozšiřují mediační teorie o hypotetické konstrukty, zprostředkovaný podnět, +zprostředkovaná odpověď, s jejichž pomocí pak kromě jiného vysvětlují i funkci +jazykových procesů včetně významu. Osgood do * rámce začleňuje jednak * +asociace, jednak * asociace a * . Z kombinovaného pojetí a percepčního určení +vystupuje Hebb jak proti * teoriím, tak i proti nativisticko- +transformacionalistickýmteoriím. Své pojetí osvojování jazyka dítětem vyvozuje +Hebb a jeho spolupracovníci z přehodnoceného a rozšířeného modelu učení a z +nových pohledů na úlohu dědičnosti a prostředí ve vývoji schopností dítěte. V +rámci teorií určení je model klasického podmiňování zaměřen na osvětlení otázky +spojování zdánlivě libovolných zvuků s významem. Podobně jako v Pavlovových +pokusech vyvolává slinění libovolný signál, který je spojován s potravou, tak i +libovolné slovo mléko může v modelu klasického podmiňování signalizovat dítěti +nějaký význam, prezentaci láhve teplého mléka. Osvojování jazyka se tu chápe +jako proces formování podmíněných reflexů na základě posilování. Dítě vidí láhev +mléka a zároveň slyší slovo mléko, na základě určitého počtu opakování se +vytváří spojení slova s denotátem, dojde k osvojení příslušného slova. +Operativní podmiňování vychází z toho, že posilovaná reakce se objeví spíše než +reakce neposilovaná, což znamená, že výběrovým posilováním je možno formovat +chování, včetně chování jazykového. To, jak dítě na základě nápodoby dospívá k +vyslovování prvních slov, osvětluje Mowrer na základě příkladu s papouškem. +Abychom papouška přiměli k vyslovení nějakého slova, musíme mu toto slovo +opakovat a spojovat je s příjemnými situacemi, potravou, které tu jsou primárním +posílením, primární odměna. Zvuk vlastní papouškovy produkce tohoto slova v něm +automaticky vyvolá pocit odměny jakožto hodnoty sekundárního posílení, posílení +bez primární odměny. Podobně si podle Mowrera i dítě osvojuje jazyk na základě +sekundárního posilování spojeného s příjemným pocitem při vlastním vyslovování a +poslechu hláskových sekvencí napodobovaných podle vzoru dospělých. Dítě tu +reprodukuje slovo pro vlastní sekundární autistické uspokojení, proto svou +teorii označuje Mowrer jako akustickou teorii osvojování jazyka dítěte. +Pomineme- li tradičně uváděné kritické připomínky, že rodiče nečekají na to, co +dítě řekne, aby výběrovým posilováním tvarovali, Skinnerův shaping, řečové +chování dítěte, pomineme- li dál často v pochybnost uváděnou Mowrerovu teorii +osvojování jazyka na základě autistického sekundárního posilování, podle níž by +první slova osvojovaná dítětem měla označovat příjemné stavy, podle empirických +pozorování se první projevy nevyskytují u dětí vždy a převážně v příjemné +situaci, je nutno zdůraznit, že klasická i operativní teorie nejsou schopny +vysvětlit osvojování gramatických a sémantických pravidel jazyka. Nové přístupy +poslední doby tu vycházejí ze snahy překonat omezenosti obou těchto teorií, +přehodnotit je a na základě tohoto přehodnocení vytvořit teorii, která by +adekvátněji postihovala všechny aspekty jazyka. Jedním z těchto přístupů je +přístup Staatsův, Osgoodova, Mowrerova i Skinnerova teorie se podle Staatse +zaměřovaly pouze na omezené stránky jazykových problémů. Teprve propojením +těchto teorií a širším pojetím jejich uplatnění je podle něho možno problém +osvojování jazyka vhodně vysvětlit. Staats předpokládá, že z různých raných +hlasových projevů dítěte, vychází tu z obecných zjištění, že v předřečovém +stadiu žvatlání je dítě schopno produkovat veškeré hlásky vyskytující se v +kterémkoli jazyce na světě, jsou posilovány k častějšímu opakování ty zvuky, +hlásky, které dítě slyší kolem sebe, hlásky některého určitého jazyka. Dítě pak +upouští od vokalizace hlásek ostatních, těch, které ve svém okolí neslyší. K +tomu Staats přejímá ještě Mowrerovo pojetí, že hlasové projevy rodičů, spojené +zpravidla s kladným posílením, nabývají u dítěte vlastnosti sekundárního +posílení. Přibližování ke správné výslovnosti, myšleno normální výslovností +dospělých, se uskutečňuje procesem Skinnerova tvarování ze strany rodičů nebo +ostatního okolí. Počáteční dítětem dosažená úroveň vyslovování slov se vyznačuje +ve Staatsově pojetí pouhým opakováním slov slyšených. Nejde tu tedy o vytváření +vlastních slovních jednotek. Přímými stimulujícími podněty jsou zde jednak +rodiče, kteří buď přímo vybízejí děti k mluvení okřídleným řekni, nebo nepřímo +ukazováním na předměty a jejich pojmenováním, jednak je to prostředí samo. Dítě +vidí auto a zvolá. Auto. Podněty mohou být i vnitřní tělesné potřeby. Řeč tu +hraje úlohu podnětu i odpovědi, osvojené řečové reakce působí jako podněty pro +jiné řečové reakce. Osvojování gramatiky, k němuž dochází po osvojení určitého +množství slovní zásoby, nechápe Staats jako důsledek zrání, nýbrž jako funkci +cvičení ze strany rodičů, kteří zpravidla rozšiřují jednoduchá dětská slova na +věty. Dítě samo tyto věty napodobuje a učí se je konstruovat proto, že je k tomu +vedeno posilováním ze strany rodičů. Toto rozšiřování často probíhá tak, že k +jednotlivému slovu si dítě přidává slova další, původně rovněž vyslovovaná +jednotlivě. Vzniká tak stadium dvou slov. Schopnost diferencovaného spojování +slov si dítě osvojuje jednak na základě právě uvedené přímé stimulace ze strany +rodičů v důsledku úsilí o jejich napodobení, jednak na základě generalizace +vnějších podnětů. Gramatice se dítě učí tak, že si osvojuje gramatické návyky, +grammatical habits, přibližující se svou formou větným strukturám dospělých. Tak +si dítě osvojí velice složitý způsob vzájemného spojování slov, kde výskyt +jedněch slov je podmíněn výskytem slov druhých. Velký počet vět se tak dá +vytvářet jako funkce asociací podmíněných mezi slovy. Pro ně platí zásada +výsadního výskytu oproti výskytu spojení nevětných, jenom některá slova se +podmiňují na některá slova jiná. Schematicky si naučené interkonekce slovních +řetězů lze představit jako komplexní mechanismus skládající se z řady +hierarchických konvergentních mechanismů, reakce, která je však zároveň +divergentně působícím stimulem pro reakce další. Narůstání délky dětských +výpovědí je funkcí vzrůstu počtu nacvičených vokálních odpovědí a asociací mezi +hierarchickými sekvencemi osvojovaných reakcí. Tyto sekvence zahrnují podmínění +slov na ohýbací koncovky, podmínění jedněch slov na slova druhá a podmínění +jedněch slovních sekvencí na slovní sekvence jiné. Osvojováním si slovní zásoby +a způsobů tvoření gramatických sekvencí se dítě učí zároveň významu slov. Slovo +prezentované dítěti poprvé nemá pro ně žádný význam, čili na tento slovní podnět +nebyla ještě podmíněna žádná odpověď. Původně neutrální podnět nabývá na významu +prostřednictvím klasicky na něj podmiňovaných reakcí. Podmiňování je zprvu +přímé, později, po osvojení významu určitého počtu slov, se takto podmíněných +slov užívá jako nepodmíněných podnětů k podmiňování významu dalších slov. +Celkově lze říci, že ve Staatsově pojetí je jazykové chování v celé své +složitosti redukováno na prosté zásady klasického a instrumentálního podmiňování +vycházejícího z tradice učení u zvířat. Složitost jazykových procesů nespočívá v +povaze jazyka, nýbrž v počtu podnětů a odpovědí a v tom, že pro vyvolání +jazykového chování se vyžaduje vliv řady simultánně působících stimulů, reakcí a +posílení * může přitom probíhat současně na základě způsobu klasického a +instrumentálního nebo na základě vzájemné interakce obou těchto procesů. Zatímco +Staatsův teoretický model vychází z tradice učení u zvířat, opírají se mediační +teorie o bohatě propracovanou oblast verbálního učení. Jenkinsova a Palermova +teorie osvojování syntaxe předpokládá podobnost procesu jazykového osvojování s +procesem osvojování kteréhokoli druhu chování. Analýzou prostředí vyvíjejícího +se dítěte se dají zjistit potenciální kontextové a jazykové podněty působící na +receptory organismu a určit, které z těchto potenciálních podnětů jsou podněty +funkčními. Cíl analýzy jazykového vývoje se předpokládá ve stanovení zákonitých +vztahů mezi funkčními a jazykovými reakcemi dítěte. Tyto vztahy se pak +srovnávají se způsoby učení studovanými v párově asociačních úkolech. Braine +vysvětluje proces osvojování syntaxe nejen na základě párověasociačního učení se +různým druhům slov, nýbrž především na základě pozičního osvojování, osvojování +si pozice, kterou určitá slova zpravidla ve větě zaujímají. Brainovi jde o +vysvětlení systémovosti dětských výpovědí, konstatované řadou badatelů již ve +stadiu dvou slov. Systém spočívá v tom, že zatímco v jedné pozici používá dítě +jedno slovo, základové slovo, v pozici druhé užívá slov několik, otevřená třída +slov. Mohou to být spojení jako všechno čisté, všechno hotovo, všechno suché. +Braine ve snaze vysvětlit proces osvojování struktury determinující slovosled +věty sahá k pojmu kontextové generalizace. Předpokládá, že když dítě slyší věty, +v nichž se nějaký segment, morfém, slovo nebo věta, objevuje v určité pozici a v +určitém kontextu, bude později projevovat tendenci klást tento segment v jiném +kontextu opět na stejnou pozici, což znamená, že segmentový kontext tak +generalizovalo, čisté, hotovo, suché jsou v našich příkladech v kontextu s +všechno. Pozoruhodné je v poslední době úsilí některých badatelů o uvědomění si +nedostatků modelů uživatele jazyka navrhovaných současnými psychologickými a +lingvistickými teoretiky. Z amerických badatelů si to jasně uvědomuje zejména +Osgood, který otevřeně přiznává, že psycholingvisté vycházející z teorie * . + +Věcným i logickým východiskem našich úvah o sociální struktuře a jejich +revolučních proměnách je fenomén lidské společnosti, je i referenční základnou +této vstupní partie, která se zabývá výchozími pojmovými určeními. Neklademe si +vůbec nárok na soustavnou jednu společnost, nýbrž naším cílem je exponovat +výlučně jen ty její aspekty, jež jsou zvlášť důležité pro další argumentaci. K +takovým, ve shodě s naším metodologickým krédem o komplementaritě zjišťujících a +hodnotících položek společenské teorie, řadíme především takové, jež nejobecněji +objasňují předmět našeho zájmu, sepětí sociologických a filozofických poznatků. +K prvotnímu a elementárnímu určení společenského dospíváme specifikací jeho +vztahu k přírodnímu. V říši živé přírody pojem společenského v širokém smyslu +znamená funkcionální koexistenci živých bytostí, v užším smyslu pak jen tu, jež +se zakládá na životně důležitých trvalejších vztazích více jednotlivců určitého +druhu. Pro člověka je společnost absolutní, potřebnou a bezpodmínečnou +náležitostí jeho existence jako člověka. Přitom nejde o potřebu jednoduše +odvoditelnou z pudů, podobně jako je tomu u zvířat, nýbrž o základní podmínku +smysluplnosti života člověka vůbec. Společenské v uvedeném smyslu tedy přirozeně +implikuje intersubjektivní vztah. Lidské společenské, a pouze to máme nadále na +zřeteli, vystupuje pak jako intersubjektivní vztah, v kterém se psychické +objektivuje, čili jako vztah určitým způsobem se k sobě chovajících partnerů v +jejich seskupení. Z filosofického hlediska vzato se společenské ve smyslu +antropologickém liší od veškerého mimolidského přírodního světa plně vyvinutou +subjektivitou a s ní nerozlučně spjatým dvojjediným vztahem subjektivizace a +objektivizace. Jinými slovy specifickou zvláštností a podstatou lidské +společnosti jako nejvyšší vývojové formy procesů, jež ve světě probíhají, je +činnost, která se uskutečňuje jak v poloze ideální, vědomé, tak v poloze +předmětně, smyslové. Běžným označením takovéto činnosti je lidská praxe. +Jestliže uspokojování potřeb pojmeme jako cíl nositelů činnosti, pak vzhledem k +tomu, co bylo právě řečeno, prohlásíme cíl lidské činnosti za sui generis. A +protože se cíl a prostředky k jeho uskutečnění vzájemně ovlivňují a podmiňují, +tvoří jednotu, je lidskou činnost třeba charakterizovat jako sui generis i +vzhledem k prostředkům, jimiž se daného cíle dosahuje. Z hlediska této +dialektiky cíle a prostředků se nám dosavadní lidská praxe jeví jako činnost +skládající se ze dvou víceméně zřetelně od sebe oddělených položek, z činnosti +jen jako prostředků, jejíž jméno je práce, a z činnosti cílové, v níž člověk +užívá plodů své práce a uspokojuje své potřeby. Pro genetickou a komparativní +kvalifikaci humánního vzhledem k přírodnímu, organickému, má klíčový význam +položka prvá, člověk jako bytost pracující. A pak ještě elementárnější určení, +člověk jako výrobce výrobních nástrojů. Vnitřní obsahová kvalifikace genealogie +lidského rodu je ovšem myslitelná jedině jako analýza konkrétních vazeb obou +zmíněných položek, práce a uspokojování potřeb. Jak známo, marxistická koncepce +předpokládá, že vývojovou perspektivou v tomto směru je zrušení uvedeného +protikladu mezi prací a užíváním tím, že se vytvoří podmínky pro to, aby práce +přestala být prostředkem k uspokojování potřeb a stala se sama potřebnou. Tento +historický proces se reálně rozvíjí v socialistických společnostech. I když v +tom, jak se utvářejí potřeby jednotlivých aktérů a jednotlivých skupin aktérů a +jakými mechanismy se uskutečňují v určitém konkrétním časoprostorovém rámci, +jsou obsažena četná opakování, je lidská praxe ve svém úhrnu činností tvořivou, +novátorskou. To znamená činností, jíž se subjekt na podkladě uplynulých +zkušeností obohacuje o nové prvky a jež proto vede k překračování daného statu +quo ve smyslu přetváření světa. A to jak pokud jde o vnější objektivované, tak i +o samotný subjekt. Člověk, přetvářeje svět, přetváří zároveň i sám sebe. Z čehož +plyne, že podstata společenského je nutně historická. Z uvedené definice lidské +praxe jako smyslově předmětné činnosti nelze ovšem odvozovat úplnou kvalitativní +identitu všech existujících lidských činností, tím méně pak metafyzickou +preferenci objektivace před subjektivací. Subjektivní nemůže ovšem existovat +jinak než ve vazbě s objektivním, avšak vědomé může mít a také mívá relativní +autonomii a nemusí být bezprostředně s příslušným konkrétním činem spojeno. +Uvažujeme- li o specifickém typu vědomí, totiž o teorii, vyjádříme tuto +dvojakost asi takto. Teorie, ať jakákoliv, je koneckonců vždycky nějak zakotvena +v lidské zkušenosti, a tím i smyslově v předmětné činnosti člověka. Zároveň +však, a to plyne z její nejvlastnější povahy, teorie od empirie odstupuje v +rozměru imanentně gnoseologickém i časovém, ovšem jen proto, aby se vrátila +zpět, a tedy také ovlivňovala. Z tohoto hlediska je toto abstraktní schéma +jednoty spojitosti a nespojitosti teorie a praxe relativní i tam, kde se třeba i +explicitně proklamuje úpln�� nezávislost teorie na praxi, v každém konkrétním +případě půjde jen o to, stanovit povahu a míru této jednoty, to jest orientovat +se zejména co do stupňů abstrakce a poznávací hodnoty dané teorie, co do její +adekvátnosti empirii a její společenské funkce. Dále, bylo- li řečeno, že praxe +je činnost subjektivně cílevědomá, neznamená to, že takovou je lidská činnost +vždy a za všech okolností ani že vliv těchto okolností je veličinou v zásadě +konstantní. Jak víme z individuální psychologie, k psychice člověka náleží nejen +činnost vědomá, ale také podvědomá. A mimoto ani činnost vědomá nemusí být nutně +vždy účelová, s jasně stanoveným předjatým cílem. Jak nás poučuje i filosofie, +sociologie a jiné společenské vědy, subjektivně cílevědomá činnost je podmíněna +objektivními výsledky praxe. Celkovou úroveň a možnosti subjektivně cílevědomé +činnosti v určité epoše je možno posoudit jedině v souvislosti s konkrétní +společenskou formou, v níž a prostřednictvím níž se tato činnost rozvíjí. +Konečně, byla- li praxe kvalifikována jako tvořivá, nemohou tím být snad setřeny +rozdíly v obsahu i rozsahu tvořivosti v jednotlivých konkrétních případech. A +zvláště pak nesmějí být opomenuty rozdíly v typech činnosti, jako je činnost +uvědomělá a neuvědomělá, záměrná a živelná, revoluční, reformní, konzervativní, +reakční, jež označují činnost jednotlivých sociálních skupin a slouží jako +pomůcka k vysvětlení a posouzení jejich sociálních rolí. V této kapitole chceme +stanovit další úroveň obecnosti a podstatnosti, na níž má být fenomén +společnosti či společenského postižen. Tento úkol není toho druhu, aby mohl být +někdy s definitivní platností vyřešen a jako takový odložen ad acta. Jde o +trvale aktuální úkol, na který sociologické myšlení vždy formuluje svou odpověď +podle konkrétních historických parametrů vývoje jak svého předmětu, tak i svého +vlastního vývoje imanentně vědeckého. Genealogie specifiky sociologického +přístupu ke společenské praxi má ovšem nejen svou historii , ale i prehistorii, +jejíž počátky sahají stejně, jako je tomu i u jiných společenskovědních +disciplín, až k nejstarším civilizacím a kulturám. Vzniká tehdy, když se do +repertoáru lidského poznávání světa dostává ona základní otázka po charakteru +společenského, na niž odpovídá sociologie. Konstitutivním momentem je tedy samo +nastolení otázky, neboť už právě tím se dospívá k prvnímu signifikantnímu určení +společenského. Celé další údobí vývoje jak protosociologie, tak i vlastní +sociologie je pak dějinami snah a pokusů o překročení a konkretizaci tohoto +prvotního určení, o co nejadekvátnější charakteristiku společenského jako +takového. Jakékoli bližší, systematické pojednání o tomto problému by se ovšem +muselo kriticky vyrovnat se základními mezníky ve vývoji a filiaci +sociologických idejí a rozlišit přitom mezi tím, co se za předmět sociologie +explicitně označuje, a mezi tím, co je fakticky existujícími výzkumy a teorií za +předmět pojato. Avšak nám, již nemáme tuto pretenci, neboť se míníme k otázce +předmětu sociologie vyjádřit jen ve vzdálenější perspektivě +teoretickometodologického východiska nebo naopak logických důsledků řešení +vlastního ústředního problému práce, týkajícího se společenské struktury a +jejích revolučních změn, zcela postačí, naznačíme- li vlastní stanovisko na +pozadí jen jednoduché, ad hoc pořízené typologie. Rozdělme sociologické koncepce +bez ohledu na to, zda explicitně proklamované, či implicitně vyznávané, na +základě toho, zda a jak respektují specifiku společenského. Z tohoto hlediska je +můžeme rozdělit podle toho, zda vůbec zásadně respektují, nebo nerespektují tuto +specifiku, zda zdroj objasňování sociální skutečnosti hledají a nalézají v +celkovém rámci této skutečnosti samé, nebo naopak někde mimo něj. Vedle +teistických a idealistických sociálně filosofických spekulací o supranaturálním +původu a povaze společnosti rodí se v protosociologické fázi sociálního myšlení +přístupy naturalistického redukcionismu, které silně ovlivňují vlastní +sociologické myšlení v jeho počátečních fázích a nejsou ještě dodnes beze zbytku +vymýceny. Jde o přístupy, které odnímají společnosti fakticky její specifiku +tím, že ji souřadně kladou na úroveň vývojově nižších oblastí skutečnosti nebo +že ji vysvětlují jen jako pouhý derivát jejich procesů a své * . Snad největší +vliv a odezvu ze sociologických škol patřících k tomuto typu měla biologizující +sociologie. V názorech svých extrémních představitelů dospívá k úplné +analogizaci sociálních a organických struktur funkcí. Tak je tomu u René Wormse, +který se ve své práci Organisme et société snaží prokázat shodu společnosti s +organismem na podkladě jakési strukturální izomorfie, přičemž přenáší do +sociologie vysloveně biologické pojmosloví, u Paula von Lilienfelda, pro něhož +se společnost ve svých funkcích neliší od říše živé přírody, u Gustava +Ratzenhofera, který v mnohém ještě důsledněji než jeho učitel Ludwig Gumplowicz +rozvádí koncepci rivality instinktů a zájmů ve smyslu sociálního darwinismu. +Ponecháme- li stranou některé kladné prvky, které lze ve snahách mnohých z +představitelů naturalistického redukcionismu s ohledem na vnitřní vývojové +potřeby sociologického myšlení najít, zejména snahy o zavedení exaktnějších +metod do sociologického výzkumu, můžeme říci, že tento způsob vysvětlení +sociální skutečnosti byl už průkazně odhalen jako zcela neadekvátní a +neudržitelný. Nejlépe to dokazují kritiky jeho moderních odrůd, které se +objevují nejen v podobách naivních a snadno vyvratitelných krátkých spojení mezi +přírodním a společenským, ale i v podobách nuancovanějších a jsou vklíněny mezi +vědecká fakta a ucelené teoretické soustavy založené už třeba celkově na jiných +principech. Výrazným příkladem je třeba William Macdougall, který konceptuálně +patří mezi psychologizující sociology, který však nicméně svou teorií instinktů +otevírá ve svém díle dokořán dveře organicismu a darwinismu. Z kritického +rozboru jeho díla Morrisem, Ginsbergem, Lutherem, Lee Bernardem a jinými plyne, +že společenský život nelze vysvětlit přirozenými tendencemi člověka mimo jiné už +proto, že je nemožné vysvětlovat to, co má nepřeberné množství podob a forem, co +se stále mění a vyvíjí, tím, co je relativně stabilní. Jiným takovým příkladem +by mohl být i Sigmund Freud s jeho pokusy aplikovat svou psychoanalytickou +metodu na vysvětlení sociální skutečnosti. Pendantem naturalistického +redukcionismu je redukcionismus psychologický, jenž podstatu sociálního spatřuje +v psychickém. Ulpívá také na elementární komponentě, respektive aspektu +komplexního jevu, jímž společenské je. Tento druh redukcionismu, který je v +současné západní sociologii zcela běžný, neustále možno říci i převládající, se +projevuje velmi rozmanitě. Patří sem snahy převést sociální na společného +jmenovatele s individuálně psychologickým, jejichž výrazným představitelem je +právě Sigmund Freud. Klasickou podobu tohoto redukcionismu nalézáme však u +sociálních psychologů, zejména amerických, jako byl Gidding, Cooley, Ellwood a +další, kteří v nejrůznějších souvislostech explicitně neustále zdůrazňovali +psychologickou podstatu společnosti a společenských jevů. Ve více méně +implicitních a zastřenějších formách má své zastoupení prakticky ve všech +školách soudobého sociologického myšlení na Západě. To jest i v těch, jež se od +něho pragmaticky distancují. To je stejně tak dobře patrno u některých +relacionistů, jako jsou Vonwiess, Plenge, jako u některých strukturálních +funkcionalistů v čele s jejich čelným představitelem Parsonsem, kteří překročili +rámec čistě psychologického pojetí mezilidských vztahů a společnost či +společenské chápou jako oblast jevů sui generis, avšak v konkrétnějším rozvedení +svých teoretických systémů, jimiž společenské vazby a struktury vysvětlují, +podržují jednoznačnou preferenci psychických faktorů. Psychologismus v +sociologii neodmítáme proto, * . Vždyť společenské neexistuje bez psychického, +právě tak jako neexistuje bez příslušného substrátu materiálního. Nepřijatelnost +psychologismu v sociologii je, jak už naznačeno, v tom, že nebere na vědomí +právě specifiku společenského a ze sociologie dělá fakticky jen odnož +psychologie. To pak eo ipso vede k pozici sociologického idealismu, kdy se +chování lidí a celý společenský vývoj vysvětlují koneckonců jen subjektivně, kdy +posledním slovem sociologické analýzy je analýza motivace aktérů, která bere v +nejlepším případě v úvahu jen bezprostřední objektivní podmínky tak, jak se +těmto aktérům jeví, avšak nezkoumá jejich vlastní zdroje v širších souvislostech +společenského života. Právě tak jako zůstává stále nedokončeným úkolem západní +sociologie konsekventní potření všech forem naturalistického a psychologického +redukcionismu, zůstávají pro ni otevřeny de facto neustále základní konceptuální +otázky. A to včetně těch nejelementárnějších a pro raison detre sociologie jako +vědy nejvýznamnějších, jako například otázka charakteru, respektive typu +sociologického poznání jako takového a jmenovitě otázka poměru sociologického a +přírodovědného poznání a s tím souvisící odvozená otázka postavení sociologie +mezi ostatními společenskými vědami. Aniž se hodláme vracet k tradiční a vskutku +značně rozsáhlé diskusi o těchto metodologických problémech, uvedeme stručně +naše stanovisko. Odmítáme především všechny přístupy, které v tradici německé +idealistické filosofie, zejména pokantovské, důraz na specifikum humanistického +kvocientu všech jevů studovaných společenskými vědami dovádějí k závěru o +absolutně odlišné metodě těchto věd od věd přírodních a zakládají se jen na +subjektivním porozumění. Ztotožňujeme se s oponenty těchto přístupů, kteří +argumentují tím, že neslučitelná lidská subjektivita sice podstatně modifikuje +skutečnost, jež se stává předmětem výzkumu, že však neodnímá této skutečnosti +její objektivitu, a že proto se společenské vědy neliší absolutně, ale jen +relativně svou metodou od kauzálně afirmativní metody přírodních věd. Nevidíme, +proč by dimenze vztahu k hodnotě společenských jevů měla být s touto metodou * . +Ostatně takové a podobné domněnky pozitivně vyvracejí teoretické výsledky +společenských věd samých, jejich schopnost předvídat do určité míry průběh +událostí. Čili sociologická teorie, má- li být vědou, nemůže být jen pouhou +volnou kreací lidského ducha, nýbrž musí respektovat objektivní zákonité +tendence předmětu svého zájmu a vyjadřovat je. Jinak by se sociologie přeměnila +buď v čirou teoretickou spekulaci, nebo v pseudoteoretickou analýzu jednotlivých +jedinečných historických případů. Je ovšem pravda, že i ve vědecké sociologii se +setkáváme jak s pracemi, jejichž cílem je odhalit obecné a zákonité, tak i s +pracemi, které zkoumají jednotlivé zvláštní případy, případové studie. A je i +faktem, že tento druhý typ prací, ve Windelbandově teorii označovaných za +idiografické, na rozdíl od nomotetických prvního typu, se v posledních +desetiletích značně rozšířil, a to nikoli bez pozitivního efektu pro sociologii. +Jenže přece ne vše, co je užitečné ve vědeckém výzkumu a je určitým poznáním, +tvoří už přímo vědeckou teorii. Analýza dílčích jedinečných případů a událostí +může být nezbytnou náležitostí výzkumu na cestě k vědeckému zobecnění a v tom +smyslu také určitým dílčím elementem vědy. Stává se ovšem slepou uličkou +vědeckého poznání, je- li vydávána za jeho hlavní osu, či dokonce jedinou +metodologickou možnost. Pokud jde o otázku postavení sociologie v soustavě +společenských věd, nastínili jsme v našem dosavadním výkladu rámcovou definicí +společnosti jen elementární obrys oblasti, v které má být hledána odpověď. +Uspokojivá odpověď na danou otázku však znamená konkretizovat dílčí aspekt této +široké oblasti sociální skutečnosti představující specifickou doménu sociologie. +Éru specifiky sociologického bádání zahajují snahy o celkový, syntetický pohled +na společenskou skutečnost s proklamovaným nárokem respektovat empirii. Mezníkem +ve vývoji sociálního myšlení v tomto směru je nepochybně sociologická koncepce +Marxova a Engelsova definující společnost jako strukturovaný celek sociálních +vztahů a odhalující ve výrobním způsobu činitele, který tuto strukturu v konečné +instanci určuje. Z opačných historickoidealistických světonázorových pozic a +značně ještě poplatní dějinně filosofické spekulaci pretendují na globalitní, +specificky sociologický přístup k sociální skutečnosti také zakladatelé +sociologie. Jak pro Simona, tak i pro Comta je příznačné úsilí o celkovou +charakteristiku společenské struktury v statickém i dynamickém průřezu. Je tu +pojem solidarity, konsensu, jako úhelný pojem sociální statiky, pojem vývoje +jako centrální pojem sociální dynamiky a pokus o genetickou klasifikaci +myšlenkového a společenského vývoje. Globalitní hledisko se zračí také ve +Spencerově koncepci sociálního organicismu, na němž zakládá svou evoluční +teorii. Koncipováním sociologie jako vědy o obecných zákonitostech lidského +chování byla tato vědní disciplína v podstatě správně orientována. Správně +vyznačená orientace sama o sobě byla ovšem jen první abstraktní a formální +konstitutivní náležitostí zrodu sociologie. Reálně se mohla zhodnotit jedině v +meritorní koncepci onoho obecně společenského. A tu je třeba si připomenout, že +z meritorních koncepcí vypracovaných kolem druhé poloviny minulého století +obstály v kritické prověrce dalšího společenského a myšlenkového vývoje jen +některé závěry. Názorným příkladem může být Millova definice sociologie, která +se, abstraktně vzato, skoro doslova a do písmene shoduje s definicemi některých +současných sociologů. Sociologie je podle něho věda o nejabstraktnějším a +nejobecnějším sociálním předmětu nebo jednoduše věda o nejobecnějších rysech +společnosti. Ale žádný marxistický sociolog nebude dnes souhlasit s touto +definicí explikovanou na originálním Millově předpokladu. Pojetí obecně +společenského jen jako abstrakce z poznatků speciálních společenských věd a tím +i redukce sociologie na pouhou jejich metodologii. Dosavadní vývoj +sociologického myšlení ústí myslím v dost jednoznačné odmítnutí takovýchto či +podobných koncepcí obecného odnímajících sociologii fakticky status samostatné +vědní disciplíny. Sociologie se všeobecně chápe jako svébytná teorie. I +metodologická redukce v millovském stylu počítá ovšem se sociologií jako teorií. +Avšak nelze ztotožňovat metodologii jako teorii se sociologickou teorií jako +teorií o podstatě či povaze určité sféry skutečnosti, třebaže ve vlastním +procesu bádání obojí se neustále vzájemně podmiňuje. Hlavním, imanentním cílem +vědy je vždycky předmětná teorie, kdežto hodnota metodologie je instrumentální a +musí být měřena přínosem právě k této teorii. Výchozí bází úvah o daném problému +se musí podle našeho názoru stát realita společnosti v určitých svých +přirozených dimenzích, totiž společnost jako určitá konkrétní strukturovaná +totalita. Ačkoli povaha a smysl lidského chování na všech úrovních a v +jakýchkoliv vazbách a podobách mohou být adekvátně vysvětleny jedině v celkovém +kontextu této totality, jedinou možnou cestou k tomuto cíli je nejprve její +dekompozice jako předpoklad její následné rekompozice. To plní společenské vědy +tím, že předmětem jejich zkoumání jsou jednak dílčí komponenty či analyticky +zvolené aspekty příslušného sociálního celku jako relativně svébytné, jednak +vzájemné souvislosti a jednota všech těchto momentů. Společenským vědám je +vlastní analytický pohled zaměřený na výzkum jednotlivých zvláštních oblastí, +které jsou proto označovány také jako společenské vědy speciální, zatímco pro +sociologii jsou v tomto směru příznačné syntéza a zobecnění. Řekneme- li, že se +sociologie zabývá spojitostí a jednotou těch stránek, aspektů a momentů sociální +reality, jejichž předmětem studia jsou speciální společenské vědy, říkáme toto. +Za prvé to, že sociologie a tyto speciální společenské vědy spolu těsně souvisí, +a dokonce se vzájemně podmiňují, neboť předmětem studia není vždy snad nějaká +zcela rozdílná realita, nýbrž právě jedna a táž sociální realita a pohledy na ni +z různých stran jsou nutně komplementární. Je- li legitimní potřeba vědecké +syntézy poznatků o společenské totalitě, o čemž jsme přesvědčeni, pak se +sociologická zobecnění nemohou obejít bez zprostředkující funkce teoretických +výsledků speciálních společenských věd. V tomto smyslu a potud je tvrzení o +závislosti sociologie na ostatních společenských vědách pravdivé. A to jen +tehdy, je- li tato závislost pojata jen jako jedna stránka oboustranné vazby a +nepřehlédneme- li, že zmíněné syntetické poznání společenské totality není ani +jen mechanickým souhrnem poznatků jednotlivých společenských věd, ani jen jejich +logickou abstrakcí, nýbrž že je kvalitativně novým poznáním sociologie jako +samostatné společenské vědy se svým vlastním předmětem. Sociologii ovšem náleží +zobecňovat a abstrahovat poznatky speciálních společenských věd a vytvářet tak +abstraktně všeobecnou metodologii těchto věd, podléhající přirozeně jejich +neustálé verifikaci v konkrétním výzkumu. Neboť je jasné, že tento úkol, o jehož +potřebě a užitečnosti nikdo nepochybuje, je mimo možnost kterékoli z těchto věd +a vyžaduje komparaci z vyššího hlediska. Věc je však v tom, že na to nelze +sociologii redukovat. Jejím základním úkolem je dospívat k zobecňujícím +teoretickým závěrům, které jsou na relativně vyšší úrovni obecnosti, než je +úroveň, na níž se pohybují speciální společenské vědy, úroveň výpovědí o pohybu +a vývoji zkoumané společenské skutečnosti jakožto totality. A to, opakujeme to +znovu, na bázi jedné empirické skutečnosti. + +Zájem soustřeďující se u nás v poslední době k problematice humanismu, * se +zabývá také tato práce, není náhodný. Nevyvolal jej rovněž pouze šok, který +namnoze způsobila odhalení o období kultu osobnosti. Tuto problematiku +aktualizuje ve světovém měřítku s mimořádnou naléhavostí, jakkoliv to zní +otřele, sám život a jeho potřeby, život převratného času, s převratnými +událostmi a změnami v osudech celých národů, zemí a kontinentů, s pohybem +obrovských mas, myšlenek a hodnot všeho druhu, jaký historie dosud +nezaznamenala. Žijeme na velkém předělu dějin, kde se střetává nedobrovolně se +loučící minulost s netrpělivě očekávanou budoucností, kde se rodí optimismus i +hořká skepse, kde smělé perspektivy provázejí i vážná a záludná nebezpečí, kde +se střetávají úspěchy pokrokových sil s vítězstvím, třebaže jen dočasným, dosud +ještě mocné reakce. Žijeme v epoše, kdy se otvírají možnosti, aby lidstvo +nastoupilo cestu neporovnatelně radostnější té, kterou se dosud ubíralo. +Obrovský rozmach vědy a techniky zapojených do služeb rozvoje lidské společnosti +je schopen poměrně brzy zajistit v postačující míře uspokojení základních +materiálních potřeb všeho obyvatelstva naší planety a vytvořit podmínky pro +nastolení všeobecného blahobytu. Ještě nikdy neměl člověk k dispozici tak +mohutné nástroje, aby si podrobil přírodu a donutil ji vydat nesmírné zdroje +materiálů a energie, aby mnohonásobně zvýšil výrobu nejrůznějších spotřebních +statků i aby se osvobodil od dosud nezbytných činností netvořivého rázu a +postupně se zcela uvolnil pro tvůrčí práci, která by se mu stala pramenem +opravdového životního štěstí. Žel, tyto možnosti nevystoupily dosud zcela ze +stínu zlověstného přízraku houbovitého mraku, pod kterým by nejen bylo z povrchu +země vymazáno vše živé, ale země by se stala neschopnou cokoliv zplodit i +poskytnout komukoliv obživu. Proto ještě více než na požehnání vědeckého a +technického pokroku jsme nuceni myslit na jeho možné negativní důsledky. My, +kteří již můžeme budovat nový společenský řád, máme ovšem v rukou klíč k řešení +mnoha otázek, které jsou v kapitalistickém světě neřešitelné. To však neznamená, +že nemáme takové problémy, které vyvolávají vážné starosti i obavy. Je ostatně +přirozené, že v obrovském procesu, v kterém se hluboce mění tvář celých národů, +se projevují i potíže a rozpory. Je přirozené, že na složitější a náročnější +úkoly už nestačí teoretická připravenost, s kterou jsme začínali klást základy +socialismu, neboť socialistická skutečnost namnoze pokročila za naše teoretické +předpoklady, a tak je nutno korigovat některé překonané představy a někdy i +odstraňovat následky omylů a chyb. Vždyť program socialistické výstavby se nikde +nerealizuje pod zárukami neomylnosti a řada nesnadných otázek vzniká a vynořuje +se teprve na určitém stupni rozpracovanosti díla jako specifické otázky nové +společenské kvality, jako otázky, které jsme si dříve ani nemohli položit. +Přerod, který prodělává soudobý svět, stále prudší pohyb miliónových mas, které +jsou strhávány k nebývalé aktivitě zostřujícími se ekonomickými a třídními +rozpory i přitažlivostí příkladu socialistických zemí, se odehrává v atmosféře +mohutného ideového kvasu, v ostrém ideologickém boji svými rozměry i intenzitou +rovněž překonávajícím všechno, co dosud dějiny poznaly. Statisíce, milióny +lidských mozků i srdcí usilují vášnivě zaplnit vakuum mezi minulostí, jejíž +životodárné zdroje byly již vyčerpány, a budoucností, která ještě neotevřela své +prameny všem, kdož žízní. Dalekosáhlé změny, složité i bolestivé problémy, +vzrušující a znepokojující celé kontinenty, úporné zápasy idejí i citů, které +tvoří náplň současné epochy, posouvají do popředí kardinální otázku, otázku +člověka a lidskosti. Lidé v mohutném víru událostí, které dobrovolně i +nedobrovolně spoluvytvářejí, hledají pochopitelně především sebe samé, svou +autentičnost a identitu, pátrají po nejhlubším smyslu své existence a práce, po +jistotách, které by této existenci a práci daly uspokojivý pozitivní obsah, +které by je učinily spokojenými a šťastnými. A to nejen tam, na druhé straně +barikády. Otázku člověka a lidskosti vyzvedáváme, vědomi si její důležitosti, +také my v socialistickém světě, kteří se hlásíme k revolučnímu Marxovu učení. +Neboť marxismus není, jak by rádi namluvili lidem jeho pomlouvači, pouze +ekonomická doktrína, která by eventuálně nabyla určité ceny, pokud jsou vůbec +ochotni přiznávat jí nějaké klady, doplněním o filozofii člověka, o filozofickou +antropologii. Je, i když klade, a správně, důraz na určující úlohu ekonomiky ve +společenském vývoji, také filozofickou teorií, jejímž jádrem je hluboký +humanismus, aktivní a optimistický, obdařený mohutnou inspirující silou, a už +tím ostře kontrastující s jakýmkoliv dějinným fatalismem, který buržoazní +ideologové houževnatě, ale marně usilují připsat na vrub Marxovi. Jako takový se +marxismus zrodil a tento svůj charakter si důsledně podržuje, nesmiřitelný svou +podstatou k jakýmkoliv antihumanistickým deformacím, které, jak ukazuje v +posledních letech boj s kultem osobnosti a s jeho důsledky, odstraňuje +nemilosrdně, byť očistný řez pronikal sebehlouběji do vlastního těla. Právě +období boje proti kultu osobnosti a jeho důsledkům, kdy v mezinárodním +komunistickém hnutí byl obnoven tvořivý duch marxismu, kdy vznikl morální kodex +budovatele komunismu obsažený v novém programu Komunistické strany Sovětského +svazu přijatém na jejím # sjezdu, kdy byl zjednán respekt leninským zásadám +politiky mírového soužití mezi státy s rozdílným politickým a hospodářským +zřízením, dokumentuje nejpřesvědčivěji, že v marxismu jde o člověka na prvním +místě a že skutečným marxistům nic neleží na srdci tak jako jeho blaho. Bude +však třeba, aby marxistická filozofie dále rozpracovávala problémy humanismu, a +to mnohem systematičtěji i intenzívněji než dosud, přestože v poslední době tyto +problémy poutají k sobě pozornost stále většího počtu pracovníků a objevila se +řada publikací, které svědčí o snaze urychleně se vyrovnat s mezerami v řešení +této problematiky. Vyžaduje to nejen účinnější boj proti různým, často velmi +subtilním a rafinovaným, a tím ovšem záludnějším pomluvám marxismu osočujícím +Marxovo učení z nehumánnosti a účinnější kritiku různých buržoazních teorií a +koncepcí humanismu schopnou jemněji diferencovat mezi názory jednotlivých +buržoazních ideologů, ale především intenzivnější řešení otázek a plnění úkolů +spojených s dalším rozvojem socialismu. Teoretické rozpracování problematiky +humanismu totiž umožní komplexnější a všestrannější přístup k těmto otázkám a +úkolům, usnadní vyvarovat se škodlivých jednostranností a nedomyšleností, +vytvoří předpoklady pro citlivější řízení společenských procesů a činnosti lidí +na všech úsecích. Objeví namnoze nové souvislosti, které zatím naší pozornosti +unikaly, odhalí význam životních komponent, s kterými jsme dostatečně +nepočítali, a dovolí hlouběji proniknout ke kořenům rozporů, které musíme na +cestě vpřed překonávat. Skromným příspěvkem k dalšímu teoretickému rozpracování +problematiky humanismu v marxismu chce být i tato studie, i když by se snad +mohlo zdát, že je příliš zaměřena do minulosti a současným otázkám, které mají +filozofičtí pracovníci zkoumat, věnuje poměrně málo místa. Její převážná část se +sice zabývá problematikou humanismu v předmarxistické filozofii, avšak jen +proto, aby se pokusila hlouběji postihnout a objasnit humanistickou problematiku +v marxismu v našich konkrétních podmínkách, kde vedle zvláštností ekonomického, +sociálního a politického vývoje, daných celou předcházející českou historií, +působily a dosud působí, a to nikoliv snad pouze negativně, také zvláštnosti +naší filozofické tradice. Soudíme, že je to v plném souladu s marxistickou +metodologií, požadující zkoumat nejen poslední nejrozvinutější podobu +kteréhokoliv jevu, ale také jeho vznik a vývoj, a že by bylo naopak nedostatkem, +kdybychom použili onu metodu početných publikací, které pojednávají o +marxistické filozofii tak, jako by se rozvíjela v jakémsi ryze abstraktním čase +a prostoru, mimo svérázné prostředí jednotlivých národních kultur s jejich +svéráznou historií, a tím, jakkoliv bezděčně, vlastně oslabují a snižují +internacionální charakter a význam marxismu. Marxistická metodologie spočívá +nikoliv v prosté, ale dialektické negaci filozofických hodnot národních kultur, +v integraci všeho kladného, co tyto kultury ve filozofii vytvořily a vnesly do +pokladnice lidstva. Užitečnost zkoumání problematiky humanismu v marxismu na +širokém historickém pozadí naší filozofické tradice spatřujeme mimo jiné i v +tom, že to napomáhá utvářeti bytostnější vztah k socialistické skutečnosti, +neboť ideje marxistického socialistického humanismu zde plastičtěji vystupují +jako pokračování toho nejlepšího, k čemu dospěli největší představitelé národní +kultury v minulosti, ovšem na kvalitativně vyšším stupni. Ani tento aspekt, +který tolik zdůrazňoval zejména Zdeněk Nejedlý, není správné ztrácet ze zřetele, +je naopak třeba náležitě jej vyzvednout, protože nám nejde a nemůže jít jen o +akademickou stránku věci, ale na prvním místě o praktický dosah a smysl +teoretické práce, která odtržena od praktickospolečenských úkolů pozbývá ceny. +Tak budiž nám dovoleno vyslovit toto mínění, určité nedostatky studie, a ona +nepochybně nedostatky má, mohou se koneckonců projevit jako její přednosti. To +však již ponecháváme posouzení jiných. Vyslovně bychom chtěli ještě znovu +podotknout, že práci považujeme pouze za skromný příspěvek k rozpracování +aktuální problematiky humanismu v marxismu, nikoliv za její vyčerpávající +systematické řešení, které ani nemůže být dílem jednotlivce. Jako metodu výkladu +jsme zvolili, vědomí si toho, že možností je více, metodu historickou, +chronologický postup sledující v reprezentativním výběru řešení otázek humanismu +v naší filozofii od nejstaršího období, jakmile je můžeme začít sledovat, až po +současnost. Máme za to, že na historické osnově lze nejlépe ukázat právě onen +mimořádně důležitý moment sepětí hlavní vývojové linie české filozofie +předmarxistické s její marxistickou etapou a přesvědčivě osvětlit, že +marxistický humanismus je pokračováním toho nejlepšího, co ze sebe vydala naše +národní kultura, dovršením nejhodnotnější části našeho kulturního dědictví. +Pojem humanismus, s kterým se tak často setkáváme, byl a je užíván v různých +významech. V jednom případě pro označení konkrétního historického období, období +humanismu a renesance, časově kladené do # století, nebo pouze literárního +směru, u nás reprezentovaného Viktorinem Kornelem ze Všehrd či Bohuslavem +Hasištejnským z Lobkovic, jindy v širším významu historického typu +charakterizujícího dějinné etapy, společenská a ideová hnutí blízká svými znaky +klasickému období humanismu, jindy opět, a snad nejčastěji, ve významu +zdůrazňování pozitivních stránek člověka nebo úsilí o jejich emancipaci, snah o +humanitu, lidskost. Významové rozrůznění pojmu humanismus však neopravňuje k +tvrzení, že jde o pojem mnohoznačný. Ve všech jeho významech, které je ovšem +nutno citlivě rozlišovat, je obsažen společný základ, k němuž ukazuje +etymologie. Kořen pojmu humanismus je latinský. Tvoří jej slovo humanus, lidský, +což je přídavné jméno k podstatnému jménu homo, člověk. Adjektivem humanus byly +označovány v latině věci, vlastnosti týkající se člověka jako specifického druhu +mezi živými tvory, vyznačující jen jemu přináležející zvláštnosti. Humanismus v +nejširším významu slova znamená tedy označení nebo vymezení toho, co patří jen +člověku, co vytváří podstatu člověka, lidskosti. Proto se také někdy zaměňují +pojmy humanismus a humanita jako pojmy totožné, což však není správné. Zvláště +pro vědecké účely je nutno tyto pojmy přesně odlišovat, humanita, lidskost, +humanismus, úsilí o vymezení podstaty lidskosti, úsilí o emancipaci specificky +lidských vlastností. Všude, kde se setkáváme s pojmem humanismus, jde tak či +onak také o tento jeho základní obecný obsah. Nejdůležitější otázkou pro nás je, +která vědecká disciplína může nejúplněji, nejhlouběji vystihnout podstatu +lidskosti, které vědecké disciplíně především přísluší zkoumat lidskost humanitu +jako jev či soubor jevů sui generis. Podle toho totiž teprve můžeme rozhodnout, +která vědecká disciplína je příslušná k tomu, aby se humanismem zabývala jako +svou hlavní kategorií, neboť zdůrazňovat to, co je lidské, vyzvedávat lidskost i +napomáhat rozvoji lidskosti může zřejmě na prvním místě ta věda, která +nejúplněji a nejhlouběji vystihuje její podstatu. Zde se dostáváme k zajímavé a +složité problematice. Člověkem, jeho zvláštnostmi, vlastnostmi a schopnostmi, +různými druhy jeho činnosti, jeho výtvory, produkty se zabývá velmi mnoho věd, +které se proto také nazývají vědami antropologickými nebo vědami humanitními. +Všechny tyto vědy, jako antropologie, archeologie, historie, ekonomie, věda o +státu a právu, psychologie, estetika, pedagogika, lékařské vědy, nepochybně svým +způsobem významně přispívají k poznání toho, v čem spočívá podstata lidskosti, i +když si to výslovně nekladou za svůj hlavní teoretický úkol. Některé z nich, +jako lékařské vědy, plní bezprostředně poslání, které v myslích lidí +nejdokonaleji splývá s tím, co si představují pod pojmem humanismus či humanita. +Svými poznatky pak všechny bez výjimky mají nemalý podíl na historickém procesu +humanizace člověka, a to jak na jeho přímém zlidšťování, tak na zlidšťování jeho +životních podmínek. Namátkou vezměme takovou pedagogiku. Jak velký význam měly a +mají poznatky pro formování lidských schopností a vlastností, pro utváření +člověka. Nebo vzpomeňme, jakou úlohu sehrála u nás v úsilí o lidštější podmínky +života věda podle některých, tak soudíme, neužitečná jako historie. Avšak žádná +z věd, které jsme uváděli, ani z jiných, které jsme neuvedli, nedává úplnou a +vyčerpávající odpověď na otázku, co tvoří podstatu lidskosti, neboť člověk je +jejich předmětem jen určitými svými stránkami, zkoumají jej pouze z určitých +aspektů. Tak namátkou z humanitních věd, psychologie se zabývá duševními procesy +u člověka, zkoumá jejich specifičnost, vztah k procesům fyziologickým. Přestože +však podává velmi přesné poznatky o tom, čím se liší lidská psychika od psychiky +zvířecí, že dnes přesně objasňuje vznik a průběh tak složitých duševních +procesů, jako jsou procesy myšlení, utváření schopností charakteru, nezkoumá, +ani si to neklade za úkol, procesy myšlení z hlediska jejich obsahu, jejich +pravdivost či nepravdivost z hlediska vztahu subjektu k objektivní realitě, z +hlediska vztahu odrazu skutečnosti v lidské hlavě k této skutečnosti samé. A +přece člověk se vyznačuje nejen tím, že myslí, ale také tím, že vědomě a +cílevědomě usiluje o pravdivé poznání. Tuto problematiku již psychologie neřeší +a ani nemůže řešit. Podobně bychom mohli poukázat na nedostatečnost estetiky pro +plné vystižení podstaty lidskosti, jakož i jiných speciálních humanitních věd. Z +nich však mimořádnou pozornost, a proto i obsáhlejší zmínku zaslouží ještě +etika. Humanismus byl a je dosud namnoze pokládán za kategorii výlučně nebo +převážně etickou, kterou se má zabývat hlavně teorie mravnosti. To souvisí s +dost běžným zužováním pojmu humanita na mravnost jako na nejpodstatnější znak +člověka. Humanita a mravnost byly proto také nezřídka chápány jako synonyma, +jako dva pojmy pro označení jedné a téže věci, pod humanitními idejemi, ideály, +se rozuměly především mravní ideje, ideály. Tuto redukci není ovšem obtížné +vysvětlit. Běžně totiž splývá lidskost s mravností v tom smyslu, že lidskost se +chápe především jako mravní ušlechtilost, dokonalost, že humanitní ideje, ideály +vystupují především jako pozitivní mravní ideje, ideály, lidské ve vlastním +slova smyslu je to, co je mravně dobré, nelidské proti tomu je to, co je mravně +zlé, nemorální. Mravnost jako jedna stránka humanity, jako jeden rys lidskosti, +který je bezesporu velmi významný právě tímto svým velkým významem, namnoze +úplně překrývá její ostatní stránky. Humanismus je pak konsekventně chápán, +rovněž především eticky, jako ústřední pojem vědy o mravnosti nebo přímo jako +etická teorie. Avšak pojem humanita, lidskost, nelze redukovat na pojem morálka, +mravnost, stejně jako humanismem nemůžeme rozumět pouze etickou teorii, nemůžeme +jej chápat pouze v etickém smyslu. A to nikoliv jen proto, že pod pojem +mravnosti je nutno zahrnovat i mravní zlo, že mravně zlé, nemravné může být +projevem, znakem lidskosti stejně jako mravně dobré, mravně špatní, zkažení i +zvrhlí lidé nepřestávají přece ještě být pro svou mravní zkaženost a zvrhlost +lidmi. Takovou redukci nelze připouštět hlavně z toho důvodu, že humanita, +souhrn specificky lidských vlastností či znaků, se nevyčerpává v oblasti +mravních jevů. Vždyť vedle mravnosti, mravního vědomí a jednání je pro člověka +velmi příznačné estetické vědomí a umělecká tvorba, vědecké bádání, dále +politické názory a politická činnost, v celé dlouhé historické epoše nepochybně +i náboženství a vůbec na prvním místě to, že pracuje. Mravní normy a mravní +kritéria, která je sice možno vztahovat na všechny oblasti lidské činnosti a +lidského myšlení, nejsou kromě toho nezávislé, svébytné jevy, a nemohou tudíž +být už z tohoto hlediska podstatných stanovení znaků lidskosti jedině +rozhodující. Závislostí mravních norem či kritérií ovšem nerozumíme morální +heteronomii, jejich odvozenost od nějaké cizí vnější morální autority, od boha. +Máme na mysli jejich historickou podmíněnost a určenost, která je zvláštním +případem obecného vztahu bytí a vědomí, tedy vztahu filozofické povahy. Z +takovéhoto vztahu, z určitých filozofických předpokladů, vycházela a vychází +ostatně každá etika, teorie mravnosti, i když to odmítá a popírá, protože pak i +jiné specificky lidské projevy, politická činnost a politické názory, umělecká +tvorba, náboženství, jako jevy historicky podmíněné a determinované jsou +zvláštním případem obecného vztahu bytí a vědomí a jen na základě tohoto vztahu +je možné plně pochopit jejich podstatu, může být základní problematika humanismu +řešena pouze ve filozofické rovině. Filozofie, která si kladla za svůj úkol +stanovit nejobecnější principy, zákony světa jako celku, najít řád veškerého +jsoucna, dávala eo ipso od svého zrodu vždy také odpověď na otázku, co je +člověk, v čem je podstata i smysl humanity, třebaže ne v každém případě +explicite a třebaže problematiku humanismu v etickém smyslu začala jako +samostatnou otázku řešit poměrně pozdě. Neexistují filozofické koncepce, +filozofické systémy, které by nezačleňovaly člověka do řádu veškerenstva a už +tím nepodávaly určitý koncept určité pojetí humanity. Z tohoto hlediska lze +humanismus považovat od počátku za kmenovou kategorii filozofie, i když její +relativně samostatné a soustavné rozpracování se ve vývoji filozofie objevuje +teprve v pozdějších fázích. Jako ve filozofické kategorii střetaly se pak v +kategorii humanismu a v její interpretaci dvě protikladné tendence, +materialistické a idealistické. Promítaly se do ní na jedné straně +jednostrannosti a mystifikace idealistického chápání světa, bytí, skutečnosti a +na druhé straně, až do vzniku marxismu, omezenost živelného mechanistického +metafyzického materialismu. Ryze materialistické nebo ryze idealistické +interpretace humanismu jako filozofické kategorie jsou krajní, mezní případy, +mezi kterými se pohybuje celá škála výkladů dualistických. Ty ovšem, pokud nejde +o pouhé eklektické spojování protikladných principů a stanovisek, kterým se +problémy prostě obcházejí, je možno kvalifikovat rovněž jako materialistická či +idealistická řešení s různou mírou ústupků protichůdnému směru. Dříve však, než +přistoupíme k stručné analýze materialistické a idealistické interpretace +kategorie humanismu, je nutno uvést, že od nejstarších dob až po současnost byla +a je problematika humanismu řešena ještě v jedné světonázorové rovině, v rovině +náboženské. Náboženství bývá označováno jako vulgární nebo zvulgarizovaná forma +idealistické filosofie, jako zvláštní odrůda objektivního idealismu se +supranaturalistickými a supraracionalistickými, iracionalistickými prvky, +uznávání existence nadpřirozených sil a bytostí, kreacionismus a vůbec zázračné +momenty ve výkladu jevů reálného světa. Ale neprávem. I když idealismus je, jak +říkal Lenin, také cestou k náboženství, nelze proto ještě náboženství a +filozofický idealismus ztotožňovat. Náboženství není filosofie s příměsí výše +uvedených prvků, nýbrž zvláštní, specifická forma společenského vědomí, jejímž +obsahem je hlavně a především fantastika supranaturalistického a +iracionalistického ražení. Je totiž třeba rozlišovat vlastní náboženství a různé +modifikace náboženství provedené již s použitím nenáboženských, racionálních +prvků a postupů. Každá náboženská soustava je obvykle už nikoliv pouze vlastním, +čistým náboženstvím, nýbrž teologickou formou náboženství, náboženstvím uvedeným +do systému s pomocí a použitím mimonáboženských, racionálních prvků a postupů, +náboženstvím, které je jistým způsobem sladěno, zharmonizováno s pozitivním, +relativně pravdivým poznáním skutečnosti a kulturními produkty lidské činnosti, +náboženstvím racionálně filozoficky odůvodněným. Tyto modifikace, které se +realizovaly a realizují z nezbytnosti přizpůsobit náboženství sociálnímu, +vědeckému a vůbec kulturnímu pokroku, byly a jsou podle konkrétních podmínek a +okolností, které determinují směr myšlení jejich tvůrců, neseny dvěma +tendencemi, a to buď tendencí vzdalovat se od náboženství, nebo naopak tendencí +přibližovat se mu, tendencí jeho přímé či nepřímé apologetiky. Druhá tendence je +onou cestou od filozofického idealismu k fideismu, o které hovoří Lenin. Vlastní +náboženství jako specifický odraz skutečnosti, náboženství ve své čisté podobě, +nemá s filosofií právě jako s filosofií geneticky ani strukturálně nic +společného. Filosofický a náboženský odraz skutečnosti i sám přístup náboženství +a filosofie k ní se od sebe zásadně odlišují. + +Rodí jako bytost biologická a teprve v průběhu ontogeneze se stává tvorem +společenským. Postupné vřazování jedince do společnosti a utváření jeho +osobnosti probíhá v rámci neustálého střetávání s okolním prostředím. Proces, v +němž dochází k formování jedince jako společenské bytosti a jímž si současně +společnost zajišťuje tradování konstitutivních vzorců zkušenosti a chování +stejně jako akumulovaného vědění, nazýváme socializací. Již těchto několik +stručných charakteristik naznačuje, že problematika socializace má pro analýzu +výchovy a vzdělávání centrální význam. Jde o proces, který sice prolíná celým +lidským životem, který však má rozhodující váhu především v období mládí a +dospívání, v období, v němž jedinec nedosáhl ještě statusu dospělého. Tak se +stává, že výchova se chápe jako socialisation méthodique ( Durkheim) , nebo +naopak že za socializaci se pokládá výchova mladé generace. Přes tuto vazbu však +pojmy socializace a výchova nebo vzdělávání nejsou zaměnitelné. K tomu, abychom +se pokusili blíže specifikovat jejich vztah, je však třeba komplexněji +postihnout celý socializační proces, a to ze dvou stran, za prvé z hlediska jeho +průběhu, přičemž hlavní pozornost zde vyvolává otázka mechanismu vřazování +jedince do života společnosti, která pro něj představuje v mnoha směrech +normativní prostředí, za druhé z hlediska obsahů, které jedinec během +socializace přejímá. Sledování průběhu socializačního procesu se v podstatě váže +na analýzu procesu učení jako organizace psychického reagování na základě +získané zkušenosti, na teorii sociální adaptace. Vyjděme z dnes již téměř +klasického schematického znázornění socializačního procesu, jak ho uvádí +Hofstutter, dítě, novorozenec, se nachází v určitém z mnoha možných stavů, +vyznačuje se určitými rysy, reakcemi, chováním, rodiče tento stav jistým +způsobem posuzují, hodnocení rodičů je vyjadřováno určitým chováním k dítěti, +které má v podstatě povahu odměny nebo trestu. Pod vlivem chování rodičů +přechází dítě do nového stavu, například určité reakce dítěte jsou odměnou +posilovány, trestem oslabovány a odstraňovány. Rodiče tento stav opět posuzují. +Hodnocení rodičů se projeví v chování k dítěti. Tento schematický popis je v +podstatě zkratkou nejrozšířenější koncepce socializace založené na třech +základních charakteristikách. První z nich zdůrazňuje interakční rámec +socializace, chování jednoho jedince se chápe jako stimul podmiňující zpětnou +reakci v chování druhého. Druhá podtrhuje dominantní význam sociálního +prostředí, které má pro jedince v zásadě normativní charakter. Konečně třetí +zvýrazňuje princip přímého zpevňování vytvářených reakcí. Tento v podstatě +behavioristický přístup k socializaci sice umožňuje popis, i když v mnoha +směrech jen vnější, celého procesu, vyvolává však současně řadu otázek a +námitek. Nejspornějším bodem této koncepce je oslabení vlivu vnitřní struktury +osobnosti v socializačním procesu, proč dochází u různých jedinců k odlišným +reakcím na tytéž stimuly za současného zdůraznění dominance tlaku vnějšího +sociálního prostředí. I v těchto názorech se tedy vychází z interakčního rámce +socializace a z toho, že vnitřní procesy lidské psychiky se vytvářejí na základě +meziosobních sociálních vztahů, zdůrazňuje se však aktivní účast jedince v +socializaci a význam vlivu vnitřní struktury osobnosti na její průběh. Nesporně +tedy platí, že jedinec se přizpůsobuje existujícím společenským vztahům, že již +od nejranějšího dětství upravuje své chování a formuje své vlastnosti v +interpersonálních vztazích, které jsou současně zdrojem jeho sebeuvědomování a +výstavby jeho osobnosti. Jedinec je si sebe vědom nikoli bezprostředně, ale jen +na základě postojů jednotlivých členů sociální skupiny, k níž patří. Stává se +předmětem sebe sama jen tím, že přejímá postoje jiných jedinců ve vztahu k sobě. +Ale současně platí i to, že evoluce společenských institucí, norem, hodnot, svým +způsobem odráží a fixuje změny probíhající v osobnosti. A právě tento aspekt má +pro sociologické pochopení socializačního procesu, jeho společenské dynamiky a +historických změn zásadní význam. Jiným diskusním místem uvedené koncepce +socializace je dominace principu přímého zpevňování vytvářených reakcí. To sice +umožňuje dospět k významnému závěru, že socializace je sukcesívním procesem, v +němž jsou nové zkušenosti kontinuálně přiřazovány k předchozím, nevyčerpává to +však všechny možnosti vedoucí k osvojování si sociální zkušenosti. Jak +upozorňuje řada autorů, významné místo zaujímá v průběhu získávání zkušeností a +behaviorálních schopností také nápodoba, která není bezprostředně vázána na +existenci sankcí, odměn a trestů. Imitační učení, často založené na pouhém +pozorování, nemusí mít vždy bezprostřední odraz v aktuálním chování, přesto však +je významným zdrojem mnoha specifických lidských vlastností. Přejděme nyní k +okruhu otázek, které ač hrají v teorii socializace významnou úlohu, v uvedeném +elementárním schématu nejsou vůbec zahrnuty, přestože ho v mnoha směrech +modifikují. Ukazuje se totiž, že i když je jedinec během své životní historie +postupně integrován do řady sociálních vztahů, struktura jeho osobnosti se +vyvíjí nikoli primárně, procesem modifikace původních vkladů nebo instinktů, ale +procesem členění původně velmi prostého internalizovaného systému objektů na +progresívně komplexnější systémy. Abychom mohli objasnit takto nově +specifikovaný ráz socializačního procesu, musíme do výkladového rámce zavést +nový prvek, totiž pojem role. Prozatím jsme uvažovali o jedinci jako integrované +bytosti, aniž jsme vzali v úvahu skutečnost, že každý jedinec zaujímá v +sociálním systému řadu pozic, s kterými jsou spojeny určité vzory chování. Každá +pozice na sebe váže roli, která je poměrně stálým a vnitřně spojeným systémem +chování, souhrnem reakcí na chování jiných osob probíhajícího podle víceméně +fixovaných vzorů, jejichž zachování skupina od svých členů očekává. V procesu +socializace se tedy každý jedinec učí jednotlivým sociálním rolím, takže role +jsou nejvýznamnějšími objekty, jež se v tomto procesu internalizují. Jedinec se +stává společenskou bytostí tím, že se učí vykonávat příslušné sociální role. +Sociální situace, v níž se nachází dítě v nejranějším věku, má podobu +nealternativní totální životní situace. A protože i status dítěte je nízký, jeho +role je více vymezována, než sama vymezuje, je pro ně pochopitelné a nutné +bezvýhradné přijetí norem daného sociálního systému. Značný význam +identifikačních forem učení v raném věku vede k tomu, že jsou nereflektovaně, +bez odstupu a se silným afektivním důrazem interiorizovány celé vzorce chování a +prožívání. Tento značně abstraktní popis socializačního procesu vyvolává řadu +významných problémů, z nichž na prvním místě je třeba uvést problém identifikace +rolí a na druhém místě otázku průběhu socializace v závislosti na věku jedince. +Pro nejranější období dětství a současně první etapu socializace je +nejdůležitější charakteristikou proces identifikace rodičovských a sexuálních +rolí, tedy vlastně proces internalizace personálních charakteristik rodičů a +internalizace role typické pro dané pohlaví v dílčí kultuře. Právě v tomto +procesu, v němž dochází například k identifikaci chlapce s otcem a k jeho +identifikaci s mužskou rolí, se začínají formovat základní osobnostní i sociální +charakteristiky jedince. V dalším průběhu socializace vstupuje jedinec do stále +diferencovanějšího systému rolí, takže socializace je procesem, v němž si +jedinec postupně osvojuje určitý systém sociálních rolí. Přitom normy těch +sociálních systémů a rolí, do nichž vstupuje později, jsou již konfrontovány s +predispozicemi pro předchozí role, takže jedinec přistupuje k těmto systémům již +alternativně. V souvislosti s tím, co bylo právě řečeno, vystupuje nejednou +diskutovaná otázka, zda s postupným věkem vliv socializace slábne, nebo naopak +sílí. Podle některých autorů je právě rané dětství obdobím nejintenzívnější +socializace, jejíž vliv klesá spolu s oslabováním sociální závislosti, tedy s +osamostatňováním jedince a formováním jeho osobnosti. Pro jiné autory naopak +socializace pokračuje, takže já sedmiletého a staršího dítěte, které zdánlivě +směřuje k autonomii, je socializovanější než já v raném dětství, které je +zdánlivě tak sociálně podmíněné. Počáteční sociální závislost u dětí ve věku od +# do # let ve skutečnosti naopak svědčí, i když povrchní pozorování mluví +zdánlivě proti tomu, o minimu socializace, protože jednání je v tomto věku +nedostatečně strukturované. Tak se dostáváme k poslední významné charakteristice +socializace, její průběh je určován věkovými hranicemi jedince, které současně +definují specifiku jejího vývojového rytmu. Souhrnně lze proces socializace +popsat následovně. Socializace je dosahováno vazbou dítěte na dospělé, je +založena na tom, že dítě chápe dospělé jako objekty svého chování. Tato vazba je +difúzní a generalizovaná, je tedy zaměřena na celkovou osobnost dospělých, na +jejich vztah k dítěti, a nikoli, alespoň ne hned, na specifické chování. Jistota +takové vazby je základním předpokladem vývoje dítěte v dospělou bytost, +předpokladem rozvoje jeho způsobilosti k očekávání a vykonávání rolí. +Socializací dítě rozvíjí generalizované primární predispozice rolí. Na základě +těchto obecných predispozic se pak učí jednotlivým specifickým rolím v +rozdílných situacích. Možnost interakce s jinými lidmi, zvláště dospělými, a +zajišťování trvalé vazby na ně je základní podmínkou osobnosti, bez níž nemůže +dospět k integraci. Přejdeme- li nyní k otázce, co je předmětným obsahem +socializace, můžeme shodně s mnoha autory říci, že je to kultura asi v tom +pojetí, jak ho vymezuje Szczepanski, kultura je souhrn výtvorů lidské činnosti, +materiálních i nemateriálních, souhrn hodnot i uznávaných způsobů jednání +zobjektivizovaných a přijatých v nějaké pospolitosti a předávaných jiným +pospolitostem i dalším pokolením. Z tohoto hlediska může být socializace +charakterizována jako proces, v němž jsou následujícím generacím předávány +komponenty kultury, hodnotové orientace stejně jako specificky akumulované +zkušenosti, které vytvářejí kulturní tradici ve formě dovedností, znalostí. +Socializace je tak procesem kulturní transmise z hlediska společnosti a procesem +akulturace z hlediska jedince. Široké vymezení kultury, jak ho představuje +uvedené pojetí Szczepanského a jak se s ním setkáme i u jiných autorů, se +vyznačuje zvučnými psychologickými implikacemi. Výchozí pojmový rámec jedinec, +společnost, kultura, který se v určitém smyslu odráží v sociálně psychologických +teoriích socializace a který je nejednou provázen adekvátním pojmovým +trojúhelníkem socializace, akulturace, personalizace, odkrývá současně řadu +souvislostí plodných i pro rozvoj pedagogicky orientovaných koncepcí +socializace. Tak například Wurzbacher vztahuje socializaci ke komplexnímu +chování jedince, akulturaci ve smyslu kulturního vzdělávání chápe jako proces +osvojování a internalizaci zkušeností, měřítek a symbolů kultury a personalizaci +klade do souvislosti s rozvojem integrované osobnosti. V podstatě s obdobným +členěním se setkáme při definování výchovy u Kahudy, který výchovu chápe jako +společenský proces, v němž jde z hlediska jedince o formování osobnosti z +hlediska společenských cílů, pak o socializaci ve smyslu internalizace hodnot a +rolí a konečně z hlediska obsahů o akulturaci, adaptaci ke kultuře a +společnosti. Kulturní náplň socializace nabývá nových významných dimenzí +především v životě současné společnosti. Vždyť vlastně až do minulého století +převládal v pojetí kulturní transmise názor, že lidstvo má v každém okamžiku své +existence a svého trvání poskytovat dospívající mládeži veškerý zisk svých +dosavadních zkušeností. Avšak obrovské společenské změny, kterých jsme svědky a +které se promítají do mimořádného růstu akumulované informace, do flexibility +normativních struktur i do nebývale diferencovaného systému sociálních pozic, +rolí, zasahují mnohostranně do procesu přenosu kulturního dědictví a vyvolávají +v procesu socializace nové problémy. Můžeme tedy spolu s Marxem a Engelsem říci, +že vývin určitého individua je podmíněn vývojem všech ostatních, s nimiž je v +přímém nebo nepřímém styku, a že různá pokolení individuí, která mezi sebou +navazují vztahy, spolu souvisí, že ti, kdo přijdou po nich, jsou podmiňováni ve +své fyzické existenci svými předchůdci, že přejímají výrobní síly a formy styku, +které tito předchůdci nashromáždili, a že jsou tím určováni ve svých vlastních +vzájemných vztazích. Současně však v intencích marxismu jsme povinni naléhavě +zdůraznit, že povaha kultury a její odraz v procesu socializace má svou sociálně +třídní dimenzi a že navíc dynamika společenského vývoje modifikuje samu hodnotu +kulturního dědictví a spolu s obrovskými sociálními i kulturními inovacemi +vlastně zcela nově klade problém tradice. Zastavme se nejdříve u prvního z +uvedených bodů. Socializace, jak je patrno z jejího vymezení, je vázána na +soubor institucionálních nebo zvykových mechanismů, jimiž je zajišťována +transmise kultury z generace na generaci. Avšak v mnoha teoriích socializace a +výchovy je chápána kulturní reprodukce jako svébytný proces, aniž se berou v +úvahu jeho funkce sociálně, třídně, reproduktivní, implicitně se vychází z toho, +že v procesu socializace dochází ke globální reprodukci kulturního kapitálu, +který vystupuje jako vlastnost celé společnosti, takže komplex symbolických +vztahů je vyčleněn ze souvislostí a vztahů mocenských. Avšak třída, která je +vládnoucí materiální silou společnosti, je zároveň její vládnoucí duchovní +silou, takže v podstatě kultura vládnoucí ve společnosti je kulturou vládnoucí +třídy. Tato souvislost má pro sociologickou analýzu socializace prvořadý význam. +Socializace, jak zdůrazňují francouzští sociologové Bourdieu a Passeron, vždy +směřuje k tomu, aby příslušníci ovládaných tříd uznali legitimnost vládnoucí +kultury a interiorizovali disciplínu a cenzuru, která vždy nejlépe slouží +materiálním a symbolickým zájmům vládnoucích tříd, má formu autodisciplíny a +autocenzury. Jak k tomu dochází. V první fázi socializačního procesu hraje +rozhodující úlohu prostředí dítěti nejbližší, prostředí jeho domova a rodiny. +Přitom kultura, do níž dítě vrůstá, je kulturou té třídy, k níž jeho rodina +patří. Tak se již v počátcích socializace projevuje rozhodující váha +specifických hodnot a norem daného sociálního prostředí, které tvoří i výchozí +bázi komunikace jedince s jinými prostředími a se společností jako celkem. +Sociální role, které se jedinec učí, jsou zpočátku definovány ve shodě s +hodnotovým a normativním řádem dané sociální skupiny. Avšak postupně se dítě +setkává s řadou jiných prostředí, skupiny vrstevníků, komunita, škola, pracovní +skupina, která rozšiřují pole očekávání a nároků na jeho chování i soubor rolí, +které má plnit, a nejednou modifikují definování rolí, do nichž je dítě již +vpraveno. Při formování jedince jako sociokulturní osobnosti tak vzniká problém +integrace rolí. Ale nejenom to. Právě v této fázi vyvstává nutnost nalézt +centrální referenční rámec chování osobnosti. Teprve pak se v plné míře +projevuje relevance souboru tlaků, které nejsou již bezprostředně vázány na +partikulárnost kultur jednotlivých prostředí, v nichž se jedinec pohybuje, nýbrž +mají povahu nároků společenského univerza. Rozhodující pak je, že soubor těchto +nároků je bezprostředně spjat s vládnoucím normativním a hodnotovým řádem jako +řádem vládnoucích tříd, který se opírá o vysokou míru institucionalizace a +kontroly a je podporován požadavky shody mezi cíli jedince a společnosti. Chápe- +li se tedy obecně socializace jako mechanismus kulturní transmise a prostředek +zajišťující kontinuitu společnosti, je ve skutečnosti stejně tak silně spojena s +mechanismy reprodukce sociálních poměrů a v tomto smyslu je také nástrojem +sociální kontroly a prostředkem moci. Avšak prosazování vládnoucí kultury, která +nemá již specifickou, nýbrž difúzní povahu a je často prezentována jako kultura +univerzální a obecně závazná, není založeno jenom na bezprostředním tlaku na +socializované jedince, například v rámci institucí, v nichž univerzálnost +kultury vystupuje v plném rozsahu, především v rámci školy. Sociální prostředí, +v němž dítě vyrůstá, determinuje také podstatným způsobem aktuální rozsah jeho +šancí dosáhnout určité pozice, a nejenom jisté projevy. Tak se i v dílčích +subkulturách, v nichž probíhá socializační proces, vytváří rozdílná míra +konformity nebo náklonnosti k vládnoucí kultuře. A protože je dominantní +postavení této kultury spojeno s existencí vládnoucích sociálních poměrů a její +akceptace nebo interiorizace je současně prostředkem rozšíření sociálních šancí, +setkáváme se v třídně ostře rozdělené společnosti s tím, že proti sobě stojí na +jedné straně ti, kteří ji přijímají, a mají tedy zájem na jejím zachování, a na +druhé straně ti, kterým je cizí a nepřináší jim žádné výhody, a proto se proti +ní stavějí. Tak se v třídně rozdělené společnosti setkáváme nejenom s projevy +třídně diferencovaného charakteru procesu socializace, ale i s nemožností +integrovat společnost na bázi nějaké univerzální nadtřídní kultury, například +prostřednictvím specializovaných socializačních institucí. V dosavadních úvahách +byl položen důraz na problematiku funkce socializace při udržování a reprodukci +kultury. Ale transmise kultury vyvolává představu stabilizované společnosti, v +níž jednou daný a téměř neměnný kulturní systém prochází dějinami a předává se z +generace na generaci. Takto pojatý proces socializace je tedy spojen s kulturou +minulosti, kterou pro mladé v jistém smyslu představuje svět dospělých. +Socializační proces je však současně orientován na budoucnost. Jedinec je, a to +především na základě minulostí a přítomností daných zkušeností, připravován na +život ve společnosti budoucí. Instituce zodpovědné za socializaci, rodinou +počínaje, jsou tedy zodpovědné i za tento aspekt přípravy mladé generace. Tato +stránka socializačního procesu má v současnosti mimořádný význam a vyvolává nové +otázky anticipační socializace, resocializace. V určitém smyslu každá +socializace obsahuje prvky anticipace. Jedinec se učí rolím, které bude +vykonávat až v dospělosti, získává znalosti, dovednosti a schopnosti, které +aktuálně k životu nepotřebuje. Termín anticipační socializace se však používá v +odlišném smyslu, a to v podstatě ve dvou rovinách. V prvním případě je +anticipační socializace vymezována značně úzce a je spojována se souborem +mentálních aktivit, které vyvolávají postoje nebo chování odpovídající +předpokládaným, očekávaným nebo i vysněným situacím. Děti, které si hrají na +maminku a na tatínka, nenapodobují jenom své rodiče, ale zkoušejí si své budoucí +role, student, který se pokouší vyřešit nebo zodpovědět vykonstruovaný morální +konflikt, dívka, která se vžívá do postavy literární hrdinky a hodnotí ji, to +jsou situace, v nichž mladí lidé získávají zcela specifické zkušenosti, které +mohou být významné pro formování jejich osobnosti i pro definování vlastních +rolí dávno před tím, než jim snad budou připsány. Anticipační socializace v +tomto smyslu je součástí celé sociální zkušenosti a nemůžeme ji považovat za +zdroj autosocializace. Širší pojetí anticipační socializace je odvozováno z +problémů plynoucích z měnícího se systému sociálního a kulturního. Vezměme +například přípravu na profesionální role. Změny v dělbě a charakteru práce, +stále nové technické inovace nejenom že neustále zasahují do soustavy +vyžadovaných dovedností, ale stávají se zdrojem problémů již při přípravě na +povolání u mladých lidí. Nestačí již, aby byly předávány dosud nahromaděné +zkušenosti a znalosti, nýbrž je třeba v maximálním rozsahu anticipovat možné +změny v profesionálních kvalifikačních nárocích, vytvářet soubor kreativních +dispozic a vlastně uvolňovat hranice jednoznačně vymezované profesionální role. +Ale nejenom to. V případě, že by v rámci socializačního procesu nebylo počítáno +s existencí vývoje pokroku, s možností sociálních a kulturních změn a že by +socializace byla jednoznačně založena v tradování fixních normativních a +hodnotových systémů a na uzavřeném komplexu zkušeností a znalostí, vzniklo by +nebezpečí propasti mezi nároky budoucí společnosti a připraveností jejich členů. +Tak se do procesu socializace stále intenzívněji dostávají otázky, jak +připravovat jedince na úlohy, které můžeme v budoucnu očekávat, jak ho +připravovat na změny, jimiž může být zasažena nejedna jeho sociální role, jak ho +připravovat na to, aby se dovedl vyrovnat se situacemi, které by překračovaly +hranice zkušeností, jež jsou mu zprostředkovány nebo které by se vymykaly z +povahy prostředí, v němž vyrůstá. Všechny tyto problémy se nejcitlivěji +aktualizují v rámci školy a vyvolávají značný pohyb v koncepcích výchovy a +vzdělávání. Výchova, na rozdíl od socializace jako celkového procesu, v němž na +základě souboru všech možných vlivů a tlaků dochází k formování člověka jako +společenské bytosti, se vyznačuje prvkem záměrnosti. Výchova, to je záměrné +formování osobnosti realizované v rámci výchovného vztahu a řídící se podle +výchovného ideálu, který byl v určité skupině přijat. Avšak vedle pojmu výchova +se pro záměrné formování osobnosti používá i pojmu vzdělání. Tato dvojice pojmů, +kterou například Angličan nebo Francouz nezná, sice na jedné straně komplikuje +rozbor procesu záměrné socializace, na druhé straně však skrývá jisté +inspirativní momenty relevantní pro hlubší proniknutí do jeho strukturace. +Rozdíl mezi pojmy výchova a vzdělání, který v běžné řeči intuitivně postihujeme, +má své kořeny v rozdílu mezi významovou intencí latinského educatio a eruditio. +Zatímco první pojem se pohybuje ve významové dimenzi vyznačené slovy pěstování, +vychování a byl od počátku vztahován na oblast chování k jiným i k sobě samému, +takže souvisel s úvahami o morálce, charakteru, pojem eruditio označující sféru +učení, vzdělání a učenosti se vztahuje spíše k procesu předávání a získávání +obsahů zvěcněné kultury, jazyka, vědy, umění. Tento významný rozdíl zachovaný v +podstatě dodnes současně naznačuje odlišnou předmětnou náplň záměrného +socializačního působení. Výchovu chápeme především jako formativní proces ( +formo: utvářet, formovat, dávat podobu) , v němž společnost záměrným působením +utváří osobnostní vlastnosti jedince, jeho morální charakterové rysy a v němž z +druhé strany si sám jedinec osvojuje základní principy a způsoby chování ve +společenském styku. Oproti tomu v procesu vzdělávání převažuje informativní +aspekt ( informatio: výklad, poučení) . Jedinec si osvojuje soustavu znalostí a +dovedností, jakož i metodu jejich získávání, které mají buď instrumentální, nebo +kultivační povahu technických osvojování těch * . + +Složitost problematiky, kterou vyvolává uplatnění umění ve výchovném procesu, a +různorodost jejích výkladů i pojetí, jež nejednou vyústily v jednostranné +zkreslující simplifikace, vyžaduje, aby byla naznačena některá základní +hlediska, jež ověří výsledky dalšího zkoumání. V souvislosti s uplatněním umění +v oblasti výchovy nelze jeho úlohu omezovat jen na obvyklé pojetí výuky, ale je +nutné ji chápat v širším smyslu, jako proces zasahující mnohostranně rozvoj +lidské osobnosti. Zároveň v pojetí výchovy slovesným uměním jako procesu nejde +jen o vnější proklamaci procesuálnosti, ale především o osvětlení vnitřní +dynamiky procesu z hlediska vztahů jeho činitelů. Proces výchovy se potom jeví +jako dialektická jednota dynamických vztahů, jeho činitelů a jeho vnějších +podmínek i úkolů. Dosavadní práce v oblasti metodiky literární výchovy věnovaly +více pozornosti vnějším podmínkám a cílům, zatímco vnitřní vztahy činitelů +procesu zůstávaly téměř neobjasněny. Zřetel k osvětlení vnitřní dynamiky procesu +výchovy slovesným uměním otevírá cestu ke zkoumání vztahů a závislostí mezi jeho +činiteli i možnost jejich rozlišení z hlediska kvantity i kvality. Teprve +osvětlení vnitřní dynamiky procesu výchovy slovesným uměním vytvoří předpoklady, +aby bylo možno v souladu s jeho pojetím jako systému řešit jeho úkoly v +dialektické jednotě vnitřních vztahů jeho činitelů a jeho vnějších podmínek i +cílů v jednotě odpovídající jeho objektivnímu průběhu a dospět k hlubšímu +poznání specifiky celého procesu. Vzhledem k dosavadním výsledkům zkoumání +procesu výchovy slovesným uměním zaměřeným především k jeho vnějším podmínkám a +cílům je za této situace nutné soustředit pozornost především k objasnění +vnitřní dynamiky procesu a objasnit z tohoto hlediska elementární, obecně platné +vztahy jeho činitelů. Přijmeme- li tedy z uvedených důvodů nutnost dočasně +eliminovat vnější podmínky, uplatňují se v procesu výuky a výchovy především tři +hlavn�� činitelé, učitel, obsah učiva, žák. V jejich vzájemných vztazích, jež lze +zkoumat a osvětlit z různých aspektů, se projevují zákonitosti vnitřní dynamiky +procesu. Jestliže výuku a výchovu pokládáme za objektivní proces, potom také +mezi jeho činiteli existují vztahy determinované objektivními zákonitostmi. +Vzhledem k dosavadním výsledkům vyvstává tedy pro hlubší poznání procesu výchovy +slovesným uměním nevyhnutelný, ale reálný úkol přispět k poznání objektivních +zákonitostí procesu osvětlením základních vztahů mezi jeho hlavními činiteli z +hlediska jeho vnitřní dynamiky. Vztahy mezi činiteli výchovného a vyučovacího +procesu se projevují v různých formách a kvalitách jejich souvislostí a +závislostí, nejzřetelněji v projevech jejich aktivní činnosti. Bude proto účelné +zkoumat především ty vztahy, které nacházejí výraz v jejich různých aktivitách +jako v nejzřetelnějších rysech dynamiky procesu. Toto hledisko také optimálně +odpovídá požadavku poznat zákonitosti procesu výchovy slovesným uměním z +hlediska potřeby ovlivňovat a řídit tento proces, neboť právě řízení procesu +může být kromě jiných možností realizováno především aktivitou některého z jeho +hlavních činitelů nebo jejími výsledky. Bude tedy nutné objasnit kvantitu i +kvalitu této aktivity i její další předpoklady, zejména vztahy k ostatním +činitelům procesu a jejich aktivitám. Půjde především o to, aby ve složitém a +dosud hlubším poznáním vnitřně nediferencovaném procesu výchovy slovesným uměním +byly identifikovány základní aktivity jeho činitelů i jejich hlavní vzájemné +závislosti, jež určují jeho vývoj. To znamená, že ve složité dialektické jednotě +dynamického procesu je nutné na základě soudobých poznatků příslušných vědních +oborů a disciplín rozlišit jeho základní složky a hlavní zákonitosti jejich +vzájemných vztahů, na tomto základě osvětlit elementární zákonitosti jeho +vnitřní dynamiky, jež vzhledem k současným možnostem našeho poznání optimálně +odpovídají objektivnímu průběhu celého procesu. Dosavadní převážně vnější pohled +na výchovu slovesným uměním jako na vnitřně nediferencovaný proces, v němž se +vztahy jeho činitelů promítají lineárně, pouze v jediné rovině, splnění takového +úkolu neumožňoval. K hlubšímu poznání procesu výchovy slovesným uměním bude však +nutné, aniž bychom opustili uvedené pojetí zkoumaného procesu, zastavit +pohyblivý film jeho průběhu v klíčových situacích, jež skýtají největší možnost +pro přesné zkoumání vzájemných vztahů hlavních činitelů procesu. Obvykle je +třeba provést více takových sond, neboť se nelze spokojit s jejich izolovanými +výsledky, ale je nutné odhalit jejich vzájemné souvislosti, jež pomohou rozlišit +podstatné a vedlejší, obecné a jedinečné, zákonité a náhodné vztahy činitelů +zkoumaného procesu. Poznání základních, obecných vztahů mezi činiteli výchovného +a vyučovacího procesu nedovoluje v této fázi zkoumání uplatnit zřetel k jejich +zvláštním nebo jedinečným či druhotným znakům, jež mohou být určovány věkem, +prostředím, individuálními nebo jinými předpoklady žáka či konkrétními úkoly +učitele, ale je nutné zkoumat vztahy hlavních činitelů procesu především v +jejich podstatných rysech a v jejich obecné platnosti, aby mohly být osvětleny +základní zákonitosti procesu výchovy slovesným uměním. V triádě hlavních +činitelů výchovného a vyučovacího procesu byla dosud největší pozornost věnována +jeho živým aktérům, žáku a učiteli. V souhlase s vývojem novodobé pedagogické +teorie a integrace pedagogiky jako vědního oboru i diferenciace jeho +jednotlivých disciplín prošlo poznání vztahů obou činitelů v procesu výchovy a +výuky různými peripetiemi známými z historie pedagogiky. Postačí letmo +připomenout jen některé krajní polohy vývoje zkoumání vzájemného vztahu obou +činitelů, abychom si plněji uvědomili jeho soudobé výsledky. Je možné jen +stručně konstatovat, že v počátečním období se zájem pochopitelně soustředil +především k problému úlohy učitele v celém procesu a z tohoto hlediska byly +vyvozovány jeho úkoly a metody jejich splnění, zatímco druhý živý aktér, žák, +byl chápán převážně jako objekt učitelova působení, tedy víceméně jako pasívní +účastník procesu. Reakce na toto hledisko, jež dlouho přežívalo v herbartovském +pojetí procesu výchovy a výuky, vedla v dalším vývoji k zdůraznění úlohy žáka a +dospěla až k přecenění možností jeho samostatné aktivity v činné škole, v níž +byla úloha učitele zatlačena do pozadí. Po řadě dalších vývojových fází, jež +nelze v tomto letmém nástinu rozvádět, přinášejí současné pedagogické a +didaktické práce hlubší a všestrannější poznání vztahu učitele a žáka v procesu +výchovy a výuky a charakterizují vztah mezi oběma činiteli jako vztah interakce. +Toto pojetí lze doložit pracemi našich i zahraničních pedagogů. Pojetí vztahu +obou živých aktérů výchovného a vyučovacího procesu jako vztahu interakce +umožňuje sledovat jejich vztah v jeho dynamickém vývoji a v dialektické +závislosti obou činitelů i v rozdílnosti podílu každého z nich na tomto vztahu a +na celém procesu. Základní rovinou, v níž jsou promítány a řešeny problémy +výchovného a vyučovacího procesu, je tedy rovina interakce mezi učitelem a +žákem. Tyto poznatky se uplatňují také v metodikách jednotlivých učebních +předmětů, rovněž řešení problémů literární výchovy v dosavadních metodických +pracích nepřesahuje rovinu interakce učitele a žáka. Nemůže však uniknout +pozornosti, že rovina interakce mezi žákem a učitelem se uplatňuje obvykle při +zkoumání vztahu obou činitelů především v předmětech, jež jsou ne zcela přesně +označovány jako naukové předměty. Výsledky dosavadních didaktických a +metodických prací zkoumajících proces výuky v naukových předmětech svědčí o tom, +že pojetí vztahu mezi učitelem a žákem jako vztahu interakce vyhovuje podmínkám +a úkolům problematiky procesu v naukových předmětech. Naše studie může tuto +skutečnost z oblasti naukových předmětů, jež přesahuje její rámec a není přímým +úkolem jejího zkoumání, pouze konstatovat. Zároveň však se ukazuje, že zkoumání +vztahu učitele a žáka, jež v soudobých pracích dospělo k pojetí interakce, +neřeší otázku specifiky procesu v jednotlivých předmětech. Odpověď na otázku +specifiky výchovného a vyučovacího procesu v jednotlivých předmětech je tedy +nutné hledat nikoliv ve vztahu obou živých aktérů tohoto procesu, kteří z +hlediska obecné roviny své interakce účastí v procesu jednotlivých učebních +předmětů nevytvářejí specifiku jednotlivého předmětu, ale v jejich vztahu k +dalšímu činiteli procesu. V úvahu tedy přichází třetí člen z triády hlavních +činitelů procesu, který v naukových předmětech bývá označen jako učivo nebo +obsah učiva. Obsah učiva v naukových předmětech lze charakterizovat především +jeho příbuzností a souvislostí s oblastí vědeckého poznání jako jedné ze +základních forem poznání skutečnosti vycházejícího ze soustavného zkoumání +objektivní reality, diferencovaného ve specializovaných vědních oborech a +disciplínách a rozvíjejícího především abstraktní a logické myšlení, +intelektuální aktivity žáka. Tato stručná charakteristika třetího člena triády +však neplatí v celé * soustavě. Kromě učitele a žáka, kterou * hudební výchova, +výtvarná výchova a literární výchova jako složka předmětu český jazyk a +literatura a jež se souborně označují jako estetickovýchovné předměty, se jako +třetí člen triády uplatňuje především umělecké dílo, jehož podstatné rysy i +úlohu ve výchovném a vyučovacím procesu, jak vyplyne z jeho další analýzy, nelze +ztotožnit s charakteristikou a úlohou učiva v naukových předmětech. Již z +naznačené odlišnosti je bez dalšího rozvádění této problematiky zřejmé, že +nositelem specifických rysů a zákonitostí v procesu jednotlivých učebních +předmětů není učitel ani žák, ale třetí člen z trojice hlavních činitelů. +Zjištění této skutečnosti osvětluje také posloupnost hlavních úkolů v dalším +zkoumání procesu výchovy slovesným uměním. Především bude nutné objasnit zásadní +rysy, jež proces v estetickovýchovných předmětech odlišují od procesu v +ostatních předmětech, dále specifické rysy procesu výchovy slovesným uměním +odlišující jej od procesu v ostatních estetickovýchovných předmětech. Zároveň +bude možno ověřit, zda pojetí procesu výchovy slovesným uměním jen v základní +rovině interakce učitele a žáka odpovídá objektivním podmínkám a průběhu celého +procesu a zda v této rovině mohou být osvětleny jeho specifické rysy a +zákonitosti. Společným znakem estetickovýchovných předmětů je skutečnost, že v +triádě hlavních činitelů výchovného a vyučovacího procesu se v těchto předmětech +kromě učitele a žáka uplatňuje umělecké dílo, které do procesu +estetickovýchovných předmětů na rozdíl od ostatních předmětů vnáší specifické +zákonitosti oblasti umění. Máme- li osvětlit zásadní rysy procesu v +estetickovýchovných předmětech, jež jej odlišují od procesu v ostatních +předmětech, bude nutné vzhledem k složitosti obou oblastí umění a výchovy, +kterou nelze obsáhnout v jedné studii, nejdříve se alespoň dotknout některých +obecných problémů oblasti umění a uměleckého díla vůbec, pokud mají závažný +vztah k procesu výchovy uměním a mohou přispět k jeho osvětlení. Umění a vztah k +němu bývají posuzovány z různých hledisek, někdy jako pouhá záliba, jindy jako +výchovný prostředek či snaha po napodobení skutečnosti nebo jako její pasívní +odraz, jindy jako forma poznání skutečnosti. Třebaže umění může tyto dílčí +aspekty jako odvozené v sobě obsahovat, nelze je na tyto dílčí aspekty nebo +dokonce jen na některý z nich redukovat, neboť podstata umění je +mnohostrannější. Je základní skutečností, že umění jako tvůrčí projev provází +člověka na celé dlouhé cestě zrodu a vývoje lidské osobnosti. Bylo by možno v +našem výkladu rozvinout poutavou kapitolu vývoje lidstva v souvislosti s jeho +uměleckými projevy, od prvních pokusů v jeskynních kresbách, ve výzdobě +nástrojů, zbraní, zhotovování kultických předmětů i ozdob až po moderní umění. +To je však úkolem jiných vědních disciplín, dostatečně zpracovaným a dostupným v +jejich odborné literatuře, zde se proto spokojíme pouhým konstatováním, že umění +je specifickou a nezastupitelnou lidskou aktivitou vytvářející osobité a pro +lidskou existenci potřebné hodnoty, jež nemohou být realizovány žádnou jinou +lidskou činností, neboť umění koření v samém základu lidské bytosti, +spoluvytváří ji a rozvíjí, zároveň člověku otevírá osobitý přístup ke světu a +podílí se na polidštění člověka i jeho skutečnosti. Chápeme tedy umění jako +specificky lidskou tvůrčí aktivitu nezastupitelnou ve svém podílu na integraci a +rozvoji lidské osobnosti. Tím není popřena aktivita umění s ostatním světem a s +jinými lidskými aktivitami, ale je podtržena skutečnost, že umění jako jedna z +integrujících složek lidské osobnosti není podřízeno jiným oblastem lidské +činnosti, ale je samo specifickou oblastí, v níž platí především jeho vlastní +zákonitosti. To neznamená, že by umění bylo oblastí izolovanou od ostatní +reality nebo že by mohlo ve smyslu některých přežívajících představ o jeho +nadpřirozených zdrojích, třeba o inspiraci, vznikat a existovat mimo ni. Umění +je součástí objektivní reality, rozvíjí se v kontextu s jejími ostatními +oblastmi a jen ve vztahu k nim se také mohou uplatňovat jeho specifické rysy. +Zatímco ostatní objektivní realita představuje nutnou realizaci pouze jedné ze +svých potenciálních možností v konkrétních životních podmínkách člověka, umění +je schopno předvést širokou škálu jejich kvalit a v plném bohatství lidské +skutečnosti otevřít člověku nejrozmanitější rozlohy a možnosti jeho existence, +přispívat tak k rozvoji jeho osobnosti. Umění tak stále objevuje člověku nové +kvality i dimenze jeho skutečnosti i jeho lidské podstaty. V neustálém +obnovování vztahu člověka ke světu i k jeho vlastní osobnosti spočívá rovněž +jeden ze závažných specifických rysů umění, novost uměleckého díla, kterou +přitahuje pozornost a poutá náš zájem. K vyjádření nových vztahů a kvalit hledá +umělecká tvorba obvykle také nové prostředky jejich uměleckého vyjádření, které +by neopakovatelným zvláštním způsobem, označovaným též jako ozvláštnění +uměleckého projevu, vyjádřily tvůrčí záměr autora a zprostředkovaly jej určitému +okruhu dalších členů společnosti. Oblast umění jako součást objektivní reality +má dvě navzájem související sféry, sféru tvůrčího procesu a sféru receptivní, +nazývanou také sférou konzumní. Obě sféry jsou vytvářeny třemi činiteli, umělcem +jako tvůrčí osobností, dílem jako výsledkem tvůrčího procesu a společností, jež +vytváří podmínky pro tvorbu umělce, který je jejím členem, a ve sféře +receptivní, konzumní, dílo umělce kladně nebo záporně či jinak přijímá. Obě +sféry nejsou od sebe odděleny, ale navzájem na sebe působí v souladu s úlohou +životní praxe v nejširším jejím významu. Umělec, ať již jedinec, nebo kolektiv, +tvoří své dílo v určitých objektivních podmínkách přírodních a společenských, +které jistým způsobem ovlivňují jeho tvorbu. Není tedy nezávislý na objektivní +realitě a také ve své tvorbě na ni více či méně vědomě přímo nebo nepřímo +reaguje, zaujímá k ní určitý vztah, který bývá označován jako jeho postoj ke +skutečnosti, k životu, jeho názor na svět. Tvorba každého umělce tedy probíhá v +konkrétních historických podmínkách společnosti, které na ni a její výsledek v +té či oné míře působí. Přesto představy o uměleckém díle jako o přímém odrazu +objektivní reality by byly zjednodušením celého tvůrčího procesu, který je +daleko složitější. Uplatňují se v něm nejen vlivy společenských podmínek včetně +soudobého stavu umělecké tvorby a možností realizace úkolů její struktury, ale +především také osobní předpoklady umělce. Skutečné umělecké dílo má tedy určitý +vztah k objektivní realitě, ale není jejím pouhým nebo přímým odrazem. Umělecké +dílo ani nemůže být pouhou kopií skutečnosti, neboť kromě jiných důvodů umělec +nemůže zobrazit určitý výsek nebo jev objektivní reality v jeho úplnosti, ale je +nucen vybírat ty rysy nebo jevy určitého úseku skutečnosti, které vyhovují jeho +tvůrčímu záměru, aby je v nových kvalitách přetvořil v uměleckém obraze. Určitá +selekce prvků, rysů nebo jevů objektivní reality je tedy předpokladem i součástí +umělecké tvorby. Umělecké dílo se tak v určitém smyslu může jevit jako +subjektivní, osobitý a neopakovatelný model světa, objektivní reality nebo +jejích částí vytvořený z prvků objektivní reality, jež zbaveny v tvůrčí činnosti +umělce nánosu všednosti a změti nahodilostí se v něm objevují v nově a hlouběji +osvětlených vztazích a kvalitách. Jeho specifika se uplatňuje především v +kontextu s ostatními oblastmi objektivní reality. Vzhledem k mnohotvárnosti a +rozsáhlosti oblasti umění a naopak k omezenému rozsahu publikace bylo možno +uvést jen nejnutnější poznámky, jež nemohou zdaleka naznačit celou problematiku +umění. Mají jen upozornit na složitost celé oblasti umění, kterou nelze podcenit +zjednodušeným a zúženým uplatněním některého jejího dílčího aspektu. Na druhé +straně nelze ani nedoceňovat nebo přeceňovat možnosti umění vůbec nebo některých +jeho stránek jeho bezprostředního výchovného účinku a zaměňovat je, jak se také +nezřídka stává, s jinými oblastmi lidské činnosti. Přesto pro ujasnění +nejnutnějších předpokladů úlohy a uplatnění uměleckého díla v procesu výchovy +bude nutné dotknout se alespoň některých aspektů této problematiky. Umělecké +dílo představuje osobitý a celistvý soubor různých hodnot, které, podobně jako +jiné projevy lidského sdělení, mohou obsahovat informaci intelektuálního, +emocionálního, etického, sociálního i jiného obsahu. Hodnoty uměleckého díla +vstupují do složitých vzájemných vztahů, jež se vyznačují značnou variabilitou. +Ve skutečném uměleckém díle však na rozdíl od jiných lidských projevů a sdělení +jsou jeho rozmanité hodnoty tvůrcem díla organizovány tak, že nový celek se +stává neopakovatelnou, umělcem záměrně vytvořenou skutečností. Mnohostranné +hodnoty díla, estetické, emocionální, intelektuální, v něm vytvářejí osobitou +jednotu. Spojení hodnot v novou jednotu díla se uskutečňuje ve vztazích a +intenzitě odlišujících se zpravidla od jejich obvyklého uplatnění v ostatních +oblastech objektivní reality. Tím se mezi nimi v jejich nové jednotě uměleckého +díla vytváří určité napětí, v němž je v řadě studií spatřován základní +předpoklad jeho vlastního působení jako neopakovatelného celku. Hodnoty +uměleckého díla se ve vztahu k vnějšímu světu, k vnímajícímu subjektu, mohou za +určitých podmínek uplatnit jako funkce. Poněvadž umělecké dílo je jednotou +vytvářenou různými hodnotami, mohou jeho hodnoty ve vztahu k vnějšímu světu +nabývat také různých funkcí. Souvislost vnitřních hodnot a vnějších funkcí +uměleckého díla umožňuje, aby umělecké dílo bylo přijímáno především z hlediska +některé nebo jen několika funkcí, z hlediska funkce poznávací, estetické, funkce +emocionální, sociální. V rozdílných společenských podmínkách se mohou v různé +intenzitě aktualizovat rozmanité funkce uměleckého díla. Při uplatnění +uměleckého díla po určitém časovém odstupu a ve změněných společenských +podmínkách se mohou nově nabyté funkce uměleckého díla mnohdy lišit od původního +autorova záměru, jak lze doložit na mnohých příkladech naší i zahraniční +literatury z minulosti i současnosti. Tato skutečnost zároveň prozrazuje, že ve +vztahu mezi uměleckým dílem a vnímajícím subjektem nepůsobí jen dialektika +souvislostí mezi vnitřními hodnotami díla a jeho vnějšími funkcemi, ale že vztah +obou činitelů je především ovlivňován také společenskými podmínkami, v nichž se +umělecké dílo uplatňuje. Problematika funkcí uměleckého díla, třebaže úzce +souvisí s jeho hodnotami, nemůže být tedy jen na ně redukována nebo s nimi +směšována, neboť funkce uměleckého díla není podmíněna jen jeho hodnotami, ale +také vnějšími společenskými podmínkami, do jejichž kontextu umělecké dílo svým +zrodem vstupuje a v nichž působí svou existencí. K uvedeným závěrům však je +nutné dodat, že se hodnoty uměleckého díla mohou uplatnit jen za předpokladu, že +jsou přijímány čtenářem, posluchačem, divákem, vnímajícím lidským subjektem. +Kniha, pokud stojí v knihovně a není čtena čtenářem, zůstává pouhou věcí, +předmětem, podobně hudební dílo samo o sobě je jen popsaným notovým papírem, +film celuloidovým svitkem, obraz kusem plátna. Umělecké dílo přestane být pouhou +mrtvou věcí, překročí svou předmětnou existenci a jeho hodnoty oživnou jen v +kontaktu s vnímajícím je lidským subjektem. Pouze kontakt s vnímajícím subjektem +otevírá uměleckému dílu možnost jeho vlastní existence jako výsledku umělecké +činnosti tvůrčí. Zatímco umělecké dílo v řadě oborů umělecké činnosti existuje +jako předmět, jako věc, jako jedna z ostatních reálií tohoto světa, jeho vlastní +existence jako uměleckého výtvoru se projevuje především ve vnitřním světě +vnímajícího subjektu. Umělecké dílo si v kontaktu s vnímajícím subjektem klade +nárok na specifickou existenci jako mnohofunkční organismus vytvořený tvůrčí +činností umělce a řídící se specifickými zákonitostmi umění, jako celek, který +tvoří vlastní svět a stává se specifickou skutečností, řečeno slovy * * Šaldy, +novým případem života. Rozvíjí se tu složitý vztah dvou činitelů. Na jedné +straně vztahu stojí lidská osobnost jako živá, neopakovatelná, dynamická jednota +rozmanitých individuálních a zároveň historicky a společensky podmíněných, +aktuálních i potenciálních, vědomých i nevědomých složek a dispozic, na druhé +straně umělecké dílo jako specifický výsledek činností tvůrčí osobnosti v daných +historických podmínkách společnosti, tedy i umělecké tvorby, který představuje +zákonitý celek působící jedinečnou soustavou osobitých informací na tento +vnímající subjekt. Již tento nástin prozrazuje složitost vztahu vnímajícího +subjektu a uměleckého díla, neboť každý z nich do něho vnáší své osobité +kvality. Vědní obory a disciplíny, které se zabývají oblastí umění, ať již jde o +estetiku, filozofii, literární vědu nebo ostatní uměnovědy či další obory, +soustřeďují svou pozornost převážně k tvůrčí činnosti a k uměleckému dílu jako +jejímu výsledku a méně zájmu věnují oblasti receptivní, konzumní, k níž se +vztahuje náš úkol. Ještě méně zde najdeme příspěvků, jež by odpovídaly již +uvedenému pojetí procesu výchovy slovesným uměním a danému úkolu zkoumání jeho +objektivních zákonitostí. + +Vztah člověka, vědy a techniky je bezesporu jedním z hlavních problémů současné +filosofie a není také nikterak náhodné, že se stal nejen motem Světového +filosofického kongresu, Varna, ale také ústředním tématem příštího kongresu +Světové sociologické asociace, Toronto. Cílem této kritické asociace je +poodhalit některé buržoazní interpretace vědeckotechnického fenoménu, které se +prezentují jako nová syntéza či jako překonání dílčí omezenosti pretendující na +pravou, vědecky fundovanou obecnost. Základním určením všech současných +nemarxistických interpretací vědeckotechnického fenoménu je jejich vázanost na +ony různé vrstvy soudobé buržoazní společnosti, které nejsou s to nalézt nosné +východisko z prohlubující se všeobecné krize monopolního kapitalismu. To +podmiňuje v rovinách poznávacího procesu zorné úhly jejich přístupů k světu, +člověku a jeho dílu. Tento situační, referenční i omezující rámec poznamenává +bytostně jak existencialistické, tak scientistní, spekulativní, tak +pozitivistické, jak spiritualistické, tak behavioristické pokusy o výklad +člověka a společnosti současné epochy. V tomto rámci jsou také subsumovány i +různé, po mnoha stránkách protikladné teorie odcizení navazující jednou na +racionální představy o absolutně adekvátní inkarnaci idejí v dějinách, jindy na +iracionalistické tradice a představy o zásadní neovladatelnosti lidských +produktů člověkem a tím také o praktické neuskutečnitelnosti idejí a duchovních +projektů lidstva. Ve všech případech jde o formy tak či onak deformovaného +ideologického vidění světa a člověka, které, upínajíce se k některému aspektu či +k některým reálným stránkám skutečnosti, dovádějí je tím k jakési teoretické +absolutizaci, do více či méně zjevného mýtu. Bylo by možno doložit touto cestou +absolutizace parcialit, jsou běžně a dosti masově konstruovány celé teorie, +jejichž originalita a prodejnost na kapitalistickém trhu idejí jsou vykupovány +ukvapenými generalizacemi a limitovány * tkvícími již v gnoseologických a +třídních podmínkách jejich zrodu. Hovoříme- li o prodejnosti, nemáme přirozeně +vždy a všude na mysli nejvlastnější smysl tohoto označení, ale jeho přenesený +význam. V tomto duchu jsou formulovány teorie o společnosti volného času, +civilizaci oka, civilizaci hříček a další, které představují mnohotvárnou spleť +iluzí, mýtů a reálných postřehů o některých stránkách skutečného společenského +pohybu. Přitom současně umožňují žádoucí prezentaci a individualizaci svých +autorů podle současných norem nabídky, poptávky, přizpůsobených oblasti +vědeckých institucí a nakladatelského podnikání. Ponořenost všech těchto teorií +a samozřejmě také jakkoli různorodých filosofických směrů do širšího rámce +buržoazní ideologie a celého systému monopolního kapitalismu také zakládá zpola +skutečný a zpola iluzorní charakter různých navenek jakoby nesmiřitelných sporů +a polemik, probíhajících například po léta mezi pozitivisty a dialektiky v +západoněmecké filosofii a sociologii, mezi stoupenci scientismu a +antropologismu. Každé jednostranné opomenutí jak reálné, tak iluzorní stránky +těchto polemických * při pokusu o jejich kritický rozbor znamená propadnout +obdobnému mýtu dílčích stránek, který v různých podobách ovládá obě polemizující +strany. V těchto polemikách se stále výrazněji stává předmětem sporu a objektem +teoretické reflexe i sebereflexe sama věda. Její rostoucí pronikání do života +společnosti i do nejintimnějších oblastí soukromí si přímo vynucuje pokusy o +teoretické uchopení této její expanze. Známé protikladné póly těchto +interpretací, scientismus a různé iracionální varianty kritiky vědecké +civilizace, nejsou skutečným vysvětlením celého tohoto procesu růstu společenské +role vědy, ale musí být nejprve samy vysvětleny ve svých sociálních a +gnoseologických kořenech. Kritika vědy jako ideologie, formulovaná například +představiteli frankfurtské školy, se ve světle tohoto rozboru ukáže být jen +jinou formou zdánlivé * , která pouze v dílčím aspektu představuje kontrapozici +svého scientistického protipólu. Sama situace současné vědy a společnosti je +ovšem nabita různými podobnými snahami po scelujícím pohledu, a to z mnoha +rozličných příčin. Bellův slogan o konci ideologie, více než sporný mimo jiné i +pro falešné pojetí ideologie, ležící v základech této teze, vyjadřoval například +určité zájmy, názory a tendence některých kruhů americké inteligence, které +spatřovaly svou šanci i šanci své společnosti ve vědě, a to jmenovitě v exaktní +vědě o přírodě i společnosti. Záhy se však ukázalo, že v určitém mocenském +kontextu se i takto pojatá věda stává ideologickým a praktickým nástrojem +upevňování moci vládnoucích kruhů. Její čistý zájem o exacta, a tedy o něco +vyňatého ze zájmového pole jednání, je profesionální zástěrkou zakrývající vazby +vědeckých pracovníků a jejich institucí s orgány decize, například ministerstev, +několik koncernů, podniků, jakož i s programem společenského jednání tříd, +vrstev a skupin. I když samozřejmě formy nepřímé apologetiky hrají v řadách +buržoazních ideologů svou významnou úlohu, přece jen stále užší a nezakrytější +zapojování vědy přírodní i společenské do rozhodovacího procesu a do ovládání +společnosti menšinou mocných vede poslední dobou stále častěji k otevřenějšímu +přiznání této vazby. Dosti jasně vyjádřil vědomí vzájemné spojitosti vědeckých a +státních institucí * Salomon ve své knize Science et politiques vzniklé převážně +na základě výzkumu fenoménu vědy v politickém systému Spojených států +amerických. Věda nabízí své služby mocenským orgánům a je tak zainteresovaným +účastníkem při rozhodování. Mocenské orgány využívají vědy a berou tak účast na +jejím poslání. Klíčovou otázkou v moderním světě se ovšem stává nikoli sám růst +vědy a její aplikability ve společnosti, nýbrž dějinný smysl a povaha +politického programu těch či oněch společenských tříd a skupin, do jehož rámce +je celý komplex vědeckých institucí začleněn. Tím se však spojení vědy a +společnosti ještě více zužuje a otázka praktického využití vědeckého poznání +vtahuje vědce do oblasti morálky, axiologie, politiky a dějin. Dochází dokonce k +tomu, že nikoli stát, ale vědec je volán k zodpovědnosti za uplatnění svého +objevu. Problémy, které se kladou vědcům, jsou většinou voleny jimi samými. +Například nebylo to naše ministerstvo války, které by bylo bývalo jednoho dne +rozhodlo, že si přeje mít atomovou bombu, a požádalo pak vědu, aby ji vyrobila. +Byl to naopak Albert Einstein, člověk, který na sebe vzal rozhodnutí, že atomová +bomba tohoto druhu je možná. Tento varovný signál jako jeden z mnoha dalších a +jiných probouzí poznenáhlu alespoň u některých vědců vědomí společenské a osobní +zodpovědnosti za další společenské * jejich vědeckých objevů. Tím také u nich +roste zájem o vazby jejich oboru s jinými zejména společenskovědními obory a v +neposlední řadě ovšem s filosofií, v níž se domnívají nalézt odpověď na smysl +své vědecké činnosti a objasnění role vědce jako kulturního činitele a +funkcionáře lidskosti. Uvnitř rostoucí armády vědeckých pracovníků produkujících +stále bezprostředněji pro potřeby průmyslu se tak alespoň u některých vytváří +postupně vědomí, že vědu nesmějí prosazovat jen pro ni samu, nýbrž uvažují o ní +jako o problému, který je kladen pro lidstvo. Tato situace je živnou půdou snah +při hledání vazeb mezi různými vědními obory, při řešení paradigmatických jevů, +v překračování hranic a nalézání komunikace s ostatními oblastmi lidské +činnosti. Zákonitě se dostávají do popředí otázky modelového a systémového +přístupu, otázky jazyka a metajazyka a ovšem v neposlední řadě problémy +metodologie věd, respektive výzkumu základů vědy. Tyto tendence zpřítomňují +stále zřetelněji to, co spojuje vědní disciplíny mezi sebou, co je spojuje s +ostatními obory, s praxí lidského jednání a s celistvostí skutečnosti samé. +Cesta k obecnosti, syntéze a úsilí o filosofické pochopení základů vědy, jakož i +o sociologickou integraci jejího společenského fungování však ještě sama o sobě +nepředstavuje kladnou hodnotu. Právě naopak, nastoupení této cesty musí +koneckonců vést k prohloubení divergencí mezi jednotlivými vědci nastoupivšími +tento v principu plodný kurs. Záleží tu totiž nikoli na tomto pouhém tíhnutí k +zobecnění a integraci, nýbrž především na tom, jak se chápe samo obecné a co se +rozumí pod syntézou. V neposlední řadě celá tato k obecnosti směřující intence +nabývá své určenosti teprve v závislosti na tom či onom pojetí člověka a +společnosti, v níž toto obecné v podobě jakési novodobé instaurace a integrace +vědy má jako po výtce společenský faktor fungovat. Takže tedy týž v principu +aktuální a nosný heuristický a metodologický postulát vede v závislosti na +těchto okolnostech k různým, často diametrálně protilehlým metám. Všimněme si +podrobněji některých momentů, které charakterizují náznaky snah o výše +naznačenou integraci v oblasti komunikace a integrace mezi nemarxisticky +založenou sociologií a filosofií v soudobém kapitalismu. Dlouholetý rozvoj +empirické sociologie, masový rozmach soustředěný na techniku výzkumu +reprezentativního vzorku budovanou skoro výlučně na principu anketního +dotazníku, postupně vyvolaly dosti silné vědomí o omezenosti této cesty. Nikoli +náhodou se dosti často konstatuje krize empirismu a volá se po zfilosofičtění +sociologie. Hledá se viník a samozřejmě i řešení. Budiž řečeno, že příklady +uváděné zpravidla jako teoretická sebepozvednutí empirické sociologie jsou při +bližším ohledání většinou dosti banální. Potvrzují se slova Bedřicha Engelse, že +vědec ponechávající výběr své filosofické metody * propadá nakonec nejhoršímu +eklekticismu a světonázorové povrchnosti. Snahy o zfilosofičtění empirické +sociologie vně dialektického materialismu ztroskotají mimo jiné především na +samotné interpretaci empirického faktu a jeho zobecnění, jakož i na neschopnosti +organicky včlenit do empirických dat moment času a dějinného pohybu. Výsledkem +této snahy není proto často více než jakýsi zeměpis či přírodopis člověka a +společnosti. Tak například definice proletářského konzumenta se sestavuje jako +popis různých znaků, jako résumé velkého počtu výzkumů, z nichž každý sám o sobě +nepředstavuje mnoho. Obecné je pojímáno jako suma individuálních případů +povznesená v nejlepším případě do podoby ideálního typu. Dějinný pohyb se +konstruuje jako mechanický sled jednotlivých case studies, který může jako +trikový film v nejlepším případě vytvořit optický klam skutečného pohybu a +změny. Obecné je tedy konstituováno na základě aditivního principu, který je ve +většině případů považován i za kýženou cestu k interdisciplinárním syntézám. +Výsledkem této cesty je ovšem v nejlepším případě multidisciplinarita, a tedy +faktická iluze interdisciplinarity, která navíc sama o sobě stejně vytváří +teprve předpoklad skutečné integrace a syntézy různých vědních oborů. Tak +například volání po spojení sociologie, filosofie, historie a retrospektivní +sondáže veřejného mínění, jež by mělo dodat sociální vědě skutečnou pronikavost +a pravou obecnost, je naivní, kvalita a efekt tohoto spojení závisí především na +výchozích principech sociologie, filosofie, historiografie a na teoretické +úrovni přístupu k výzkumu veřejnosti, které společně vstupují do takového +projektu. Na první místo se tak zde znovu dostává otázka předpokladů jakéhokoli +poznání, otázka filosofických základů jakékoli vědy, otázka, co je a jak je +vůbec možná věda, neboť Popper ve snaze ubránit se před výtkami z +afilosofičnosti prohlašuje, že uznává smysluplnost metafyzických, rozuměj +filosofických, úvah i jejich velikou roli při vytváření * . Sám se prohlašuje za +vyznavače metafyzického realismu. Jeho podstatou je právě určité, na Západě +dosti rozší��ené, pojetí observace empirického faktu. Popper tvrdí, že veškerá +observace je theory-impregnateda že její hlavní funkcí je spíše vyvracet naše +teorie než je potvrzovat. Jádrem jeho metafyzického realismu je tedy odmítnutí +teze o praxi jako o kritériu předmětného dosahu a objektivní pravdivosti +lidského poznání. Současně týž Popper staví před společenskou vědu úkol +charakterizovaný jako socialengineering, sociální inženýrství, který dokonce +označuje za podstatu její kritické funkce. Skutečnou podobou takto pojaté funkce +vědy je její mnohotvárné zapojení do různých pater systému expertizy, a to až po +její zapojení do služeb obchodu a dělání peněz pro sebe i pro kapitalisty, jak o +něm se sympatiemi hovoří právě Lazarsfeld. Sociální intence a služebná funkce +celého tohoto zapojení vědy do společenského systému, jak jsme již úvodem +naznačili, jsou tudíž dnes častěji než kdy jindy víceméně otevřeně přiznávány, +ba přímo postulovány. V diskusi zůstává přítomnost této intence a zájmu v +samotném poznávacím procesu, který je často stále ještě vydáván za jakýsi +pozůstatek někdejšího hájemství čisté vědy, za jakýsi blackbox +nezainteresovaného poznání, které teprve svým outputem vstupuje a chce vstupovat +do pole sociálních zájmů. Adorno označil kdysi tento prakticky služebný sociální +výzkum za činnost, která není s to poskytnout více než předvědeckou informaci k +administrativním účelům. Podstata problému tkví hlouběji. Vyvrácení Popperovy +teze o zásadní disjunkci mezi teorií a praxí spolu s popřením jeho subjektivně +idealistického gnoseologického východiska ve věci předmětnosti lidského poznání +nutno ipsofacto vztáhnout také na ony dílčí poznatky sociálního výzkumu a +teoretického poznání, které, jak tvrdí sám Popper, mohou pomáhat jednání, mohou +modifikovat naše jednání a předjímat neočekávané důsledky našich činů. V této +souvislosti i věda v soudobé buržoazní společnosti, přes některá vysloveně +opačná tvrzení mnoha západních filosofů, v některých směrech navazuje na +galileovsko-descartovskoutradici budovanou na úsilí o spojení teorie a praxe a +na využití vědy jakožto nástroje ovládnutí přírody a společnosti. Platnost teze +o předmětném dosahu víceméně adekvátně prosazeného poznatku a jeho intendovaného +uplatnění ve společenské praxi je neoddělitelná. V tomto smyslu se týká i +objektivní platnosti některých dílčích postřehů soudobých buržoazních sociálně +vědních disciplín, a to jmenovitě oněch jejích poznatků a metod, které +představují bezprostřední nástroje manipulace mas a projekty přechodného +upevňování respektive reformisticky pojatého vylepšování statusquo. Souhrnně lze +říci, že syntetizující úsilí o smyslu speciálního vědeckého bádání v soudobém +kapitalismu se rodí jak z vnitřních potřeb dané fáze vědeckých výzkumů, tak +společenských příčin a zájmů tkvících mimo oblast vědy. Do prvního okruhu patří +současný stav některých vědních disciplín, jako je například současná +sociologie, která nakupila celý Montblank empirických dat, jejichž teoreticky +fundovaná sekundární analýza je podmínkou překonání dnes již chronické +redundance určitých stereotypních výzkumných postupů. Současně s tím se však +stále výrazněji potvrzuje, že i způsob a východiska sběru těchto empirických +faktů jsou poznamenány zájmy a představují tak jakési kategoriální lešení, které +předurčuje jejich výběr, uspořádání a interpretaci. Vnější příčiny volání po +teoretickém osmyslení speciálního bádání mají v podmínkách krize monopolně +kapitalistické společnosti souvislost se zjevným rozpadem jejích tradičních +hodnot. K tomu více či méně reflektovaný zájem některých kruhů scelit +rozpadnuvší se buržoazní vědomí a vypracovat nosnou světonázorovou koncepci jako +protiváhu vůči marxismu-leninismu, a tak se v nerozlučné spojitosti s hlásáním +konce ideologie rodí staronové varianty jakési zdánlivě antiideologické +metateorie o smyslu a východiscích vědeckého poznání a konání v rámci +společnosti přezrálého kapitalismu. Probouzejícím se snahám přírodovědecky a +empiricky založeného společenského výzkumu jde svým způsobem vstříc úsilí +nejrůznějších filosofických proudů směřujících stále soustředěněji k pokusům o +objasnění vědeckotechnického fenoménu. Růst úlohy vědy v životě člověka a +společnosti se například * v duchu Webera jako odkouzlení světa, jako překonání +mytologie, jako nalezení antropocentrického a na člověku budujícího konceptu +změny světa a člověka. Tento svobodomyslný duch vědy, praví Fink, vedl konečně k +vědeckotechnickému úkolu plánovité organizace lidské svobody. Stojíme před +prahem obratu lidské svobody. Její život není jen zaměřen směrem k organizaci +věcí, nespočívá v ovládání věcí, v technickém upravování světa, nýbrž obrací se +především na sebe sama. Člověk se stává přednostně technickým projektem. Člověk +se v tomto světle náhle jeví jako nejudělatelnější ze všech věcí a současně také +jako jediná dělající bytost. Jako základní cíl nové vědeckotechnické civilizace +se vytyčuje nikoli pouze produkce, ale především produkce člověka člověkem. Tyto +filosofické teze na téma člověk, věda, technika zprvu a na první letmý pohled +opalizují jako varianta Marxovy koncepce radikálního humanismu. Jejich vlastní +smysl a funkce v kontextu současného třídně rozděleného světa však nejsou +revoluční, nýbrž představují umně zfabrikovaný surogát humanismu. Budiž napřed +konstatováno, že stejně jako sociologie pod vlivem rostoucích a v kapitalismu +nezvladatelných důsledků působení vědeckotechnické revoluce na člověka hledá +oporu v různých filosofických interpretacích, tak také pro filosofii se tato +tematika odsouzená kdysi na periférii autenticky filosofického uvažování stává +stále naléhavější a veskrze legitimní. Do centra se dostává otázka filosofie +společenského jednání a pro určení filosofické diagnózy doby se jeví +nepostradatelným přesun tradiční filosofie směrem k sociální filosofii. Pokusy o +objasnění smyslu vědeckotechnického jednání a sebeutváření člověka v procesu +této akce sledované současnou buržoazní filosofií ovšem většinou a priori +odmítají plytkost sociálního výzkumnictví, empirické sociologie, techniky práce +volného času a podobně. Usilují přitom o vypracování jakési ontologie +společenskosti, která současně z druhé strany má reflektovat a zpřítomňovat +společenský charakter ontologie tkvící již v samotné podstatě člověka +definovaného jakožto zoon politikon, jemuž odpovídá, že lidská existence je +současně a vždy také co-existence. Také zde se setkáváme stále častěji s +explicitním vyjádřením a uznáním situační vázanosti takto pojaté sociální +filosofie, i když toto přiznání je velmi neurčitým zahalením konkrétní třídní +příslušnosti a ideologické vázanosti. Ontologie společnosti poukazuje k +společenským předpokladům ontologie. Tato zpětná vazba vypovídá, že filosofie +nemůže být vůči společenské skutečnosti vydělenou anebo dokonce nadřazenou +instancí, že není absolutním věděním o člověku, nýbrž že daleko více představuje +společenskou akci. Je vždy současně také vázaná na dějiny, nakolik je také +zahrnuta a vtažena do všeobecného ducha doby, v němž promlouvá. Filosofie je +vždy také umístěna ve společenské situaci. Poslední dobou, zejména v souvislosti +s narůstáním závažnosti a napjatosti vztahu člověk, věda, technika, společnost, +je tato situace stále častěji charakterizována v duchu jakéhosi nihilismu, +pojatého ovšem víceméně ve smyslu Nietscheova přehodnocení hodnot a zdánlivě +radikálně humanistického zdůraznění principu člověka jakožto causa sui. +Pracující člověk, homo faber, se tu často líčí jako Hefaistos pokulhávající za +bohy, jenž však s pomocí moderní * stále naléhavěji představuje výzvu +supranaturálnímu principu, čímž prý přivozuje smrt boha, a tím také konec +panství mýtu. V navázání na baconovsko-vicovskoutradici se do centra dostává +člověk a svrchovanost jeho bezpodmínečné vůle spoléhající na udělatelnost dějin +včetně všech společenských věcí, a jmenovitě na tvorbu a sebeuskutečnění sama +sebe. Smrt boha je takto předčasně a v podobě anticipace vydávána za akutní +konec náboženství, a to v rozporu s empiricky doloženým stavem vědomí dosud +zdaleka nezanedbatelné části lidstva. V témž směru je stylizována i duchovní +situace současné doby. Vytvořitelnost všech lidských věcí přestala být +tajemstvím césarických osobností a velikých činitelů, dnes to vědí také masy a v +tom spočívá veliká šance, avšak současně také veliké nebezpečí. Jakmile vůbec +společenský životní způsob a jeho měřítka jsou rozpoznány jako cosi udělatelného +a tedy závislého na člověku, pak se odehrává největší otřes společnosti. Žádné +nadlidské závaznosti pro lidský život nejsou uznávány, člověk vyzvedá nárok, aby +on sám byl základem životního tvaru. Krach tradiční metafyziky a nihilismus jsou +evidentní formou přiznání krize, která postupně přinutila buržoazní filosofii +pocítit, že je na dně. Vysloveně aktivní povaha tohoto nihilismu však současně +naznačuje novou iniciativu, která na troskách starých propadlých konceptů a +povětšinou i z těchto trosek buduje nové principy, které pretendují na jakousi +věčnou nehotovost, otevřenost a tvořivost. Důraz na takové kategorie, jako je +rozpoutaná subjektivita, tvořivost a suverenita lidí, jde tu bez explicitních +odvolání, tu se jménem Marxe na rtech, ruku v ruce s rozvíjením jakéhosi +zdánlivě radikálního humanismu, jehož druhou tváří je reformismus, +protirevolučnost, a jak bude prokázáno, mnohotvárná afirmace společenských +poměrů pozdního kapitalismu. Právě na dně tohoto filosofického uvažování o nové +ontologii společenské činnosti člověka vědeckotechnické éry a z jeho +spekulativní potence se rodí koncepty, kategorie a myšlenkové postupy, které +tvoří základ a teoretická východiska ostatních vědních disciplín, představující +například také onu nastavenou ruku ke zfilosofičtění a spiritualistickému +osmyslení sociologie, historiografie, přírodovědy. Odtud také pak přes různá +zprostředkování a metamorfózy proniká tato nová obrozená metafyzika do +bestsellerů, žurnálů, mass-mediía touto cestou do vědomí širokých vrstev. +Průběžná napětí, polemiky či dokonce dramaticky vytvářené konflikty těchto +jednotlivých sfér, a zejména četná kulturně kritická antimanipulační, +antiscientistická či antitechnokratická kázání z filosofického piedestalu, to +vše nemůže zastínit základní společný jmenovatel a zejména společné hluboké +duchovní kořeny celého buržoazního ideologického komplexu vyrůstajícího, často +bez vědomí této souvislosti, z určitého společného třídního a filosofického +podhoubí. Jak přistupuje tato nová nihilistická ontologie společenskosti k +otázce vztahu člověka a jeho díla v období vědeckotechnické civilizace. +Představuje spojení silných slov o radikalitě revoluční změny, která podle +okolností buď má proběhnout, anebo prý již probíhá, s faktickým a praktickým +reformismem v jeho důvěrně známé ochočené podobě vyjádřené kdysi * * Masarykem. +Revoluce je oprávněná, je- li reformou. Zdůrazňuje se, že proti dřívějším dobám +obrody a osvícenství je podstata dnešního věku mnohem radikálnější. Zdůrazňuje +se, že suverénní lid se musí chopit svobody v jejím celku, protože svoboda nikdy +není skutečná, pokud neusiluje o úplnost, a v takovéto totální svobodě možno +opravdově existovat jen tehdy, jestliže ji vykonáváme. + +Popis a charakteristiku konkrétního spisovného jazyka je možno podávat z různých +hledisek a postupovat podle stanovených rovin jevů. Je třeba především vymezit +předmět popisu. Podle toho lze odlišit popis a charakteristiku současného +spisovného jazyka od popisu jeho starších vývojových etap, popis spisovné +češtiny současné a popis spisovné češtiny v době národního obrození v polovině # +* . Popis současného jazyka i popis starších vývojových etap může být vypracován +synchronně, na základě zachycení jednotlivých jazykových rovin a jejich jevů v +dobovém, synchronním průřezu. Od synchronního pohledu je třeba odlišit pohled +diachronní, při němž jde o zachycení konkrétního spisovného jazyka v historickém +vývojovém procesu, o pohyb a změny v jeho systému, normě a kodifikaci i v jeho +fungování. Předmětem naší charakteristiky je spisovný jazyk současný. Současným +spisovným jazykem rozumíme spisovný jazyk, jehož uživateli, nositeli, jsou +příslušníci generací žijících v časovém období, které označujeme jako současné. +V průměru je možno mluvit o příslušnících tří žijících generací. Jazykové +povědomí uživatelů jazyka, komunikantů, je podle generační příslušnosti +rozlišeno. Rozhodující, centrální postavení má povědomí generace střední, u +generace starší lze počítat s existencí přežívajících prvků starší normy a z +toho vycházejícího odlišného hodnocení prvků mladších nebo inovací, u generace +nejmladší vstupuje do povědomí více inovací a tím je rovněž podmíněno její +hodnocení jiných prvků v normě a v jazykových projevech. Jazykové povědomí není +ovšem neměnné, nýbrž se stále přetváří, tak u příslušníků starší generace nelze +je prostě ztotožňovat s povědomím, které u nich existovalo v době dřívější, kdy +sami byli příslušníky generace střední nebo mladší. Při dnes obvyklém vymezování +současného jazyka jako jazyka realizovaného v projevech z posledních # až # let +objevují se ovšem v konkrétních případech i vymezení odchylná, u současné +spisovné slovenštiny rozmezí posledních # let, ztotožňují se tedy vlastně dvě +věci, časové rozmezí projevů realizovaných současným spisovným jazykem a +jazykové povědomí existující u nositelů jazyka z různých generací žijících v +přítomném období. Pramenem pro zkoumání současného spisovného jazyka můžeme +učinit texty a vůbec projevy z časového rozmezí, na něž se současný jazyk +obvykle váže, tedy v našem pojetí z posledních # let. Je pochopitelné, že pro +poznání centráln��ch jevů, bezpříznakových z hlediska dobového výskytu a +frekvence a ze stylového hlediska neutrálních, má základní význam studium textů +z doby přítomné, kterou můžeme zhruba chápat v rozpětí jedné generace, v +podstatě tedy po světové válce. Analýza starších textů z vymezeného časového +období poskytne možnost pro určení poměru prvků centrálních a periferních, na +časové ose zastarávajících a nově pronikajících, na stylové ose knižních a +hovorových. Zřetel k jazykovému povědomí, k povědomí spisovné normy, u generací +dnes žijících je nutným doplňkem pro poznání dynamiky současného jazyka a +korektivem pro potvrzení centrálnosti jevů a odhalení jevů periferních, +konfrontaci rozdílů v povědomí tří generací. Na takovémto pojetí současného +spisovného jazyka je možno dojít k poznání existujícího generačního zvrstvení +současné spisovné normy. Mathesius mluvil už v * přímo o generačních dialektech +v moderní angličtině, přičemž centrální postavení přisuzoval jazykovým projevům +a jazykovému povědomí generace střední, # - # let. Bylo už dříve především +českou jazykovědou zdůrazňováno, že od opoziční pojmové dvojice synchronie, +diachronie je třeba odlišit jinou opoziční dvojici statika, dynamika, že nelze +členy těchto dvojic ani ztotožňovat, ani zaměňovat. Je sice nesporné, že +existují vazby především mezi synchronií a statikou a mezi diachronií a +dynamikou, ale na druhé straně se dnes už obecně přijímá, že se při synchronním +pohledu sleduje i dynamika systému. To znamená, že je možno současný jazyk +podrobit synchronnímu zkoumání dvojí povahy. Je možno popsat systém z hlediska +statické synchronie, inventář prvků a složek propojených systémovými vztahy, +nebo odhalit jeho synchronní dynamiku, především napětí, které existuje mezi +prvky konstantními, stálými, a prvky ustupujícími nebo pronikajícími, +progresívními. Současný jazyk je možno zkoumat a popisovat i z hlediska vývojové +dynamiky, zachytit vývojový pohyb a vývojové procesy, které probíhají v časovém +rozmezí zahrnovaném pod pojem současného jazyka. Zjišťování jevů vývojové +dynamiky je vhodné opřít o studium textů představujících dobové průřezy s +krátkými časovými intervaly, v rámci celkového rozmezí současného jazyka texty z +třicátých a padesátých let a z aktuální přítomnosti. Naproti tomu zkoumání +synchronní dynamiky je vhodné vázat na studium spisovného jazyka v přítomnosti, +v časovém rozpětí velmi krátkém, v níž jsou ovšem kondenzovány existující +generační diference, jež se projevují v povědomí spisovné normy u nositelů z +různých žijících generací. Východiskem charakteristiky spisovného jazyka v daném +období je vhodné učinit celkovou jazykovou situaci a místo a postavení +spisovného jazyka v této situaci. V dalších výkladech se soustředíme na období +současné, a budeme proto nadále mluvit o problematice současného jazyka, postup +námi naznačený může ovšem sloužit pro synchronní charakteristiku kteréhokoli +období. Jde přitom o zjištění poměru spisovného jazyka k jiným útvarům a formám +národního jazyka fungujícím v sociální komunikaci v daném jazykovém +společenství. Z širšího hlediska je sem možno zahrnout i fungování jiných jazyků +v úloze jazyka spisovného jen v některých jeho funkcích. Jazyková situace je +určována podmínkami sociálními a komunikativními, problematika lingvistická se +zde tedy stýká s problematikou sociologickou, sociolingvistickou a v užším +smyslu s problematikou teorie komunikace. Z postavení spisovného jazyka v dané +jazykové situaci vycházejí některé obecné rysy, které jsou určující pro vymezení +typu spisovného jazyka při nově vypracované typologii spisovných jazyků. Jedním +z určujících rysů typu je také strukturní distance spisovného jazyka a +nespisovných útvarů koexistujících v daném období. Zkoumání této distance je +vlastním předmětem lingvistického studia. Pro charakteristiku spisovného jazyka +v daném období je velmi důležitá charakteristika spisovné normy, a to i ve +vztahu ke kodifikaci. Jde přitom o složení spisovné normy a o její obecný +charakter, a to z hlediska stupně míry její jednotnosti nebo na druhé straně +variantnosti, z hlediska její stability nebo na druhé straně proměnnosti, dále z +hlediska pevnosti pevného uvědomění ze strany uživatelů i z hlediska její +závaznosti, také * k jednotlivým komunikativním sférám a situacím. I podle +těchto vlastností a rysů spisovné normy je určována příslušnost spisovného +jazyka k určitému typu. Norma spisovného jazyka je fenoménem jazykovým, i když +její utváření se děje za účasti činitelů sociálních a komunikativních, které je +nutno i při lingvistické analýze plně respektovat. Spisovný jazyk daného období +je určován ve srovnání se spisovným jazykem jiných období nebo ve srovnání s +jinými spisovnými jazyky také poměrem podoby psané a mluvené. Rozpětí mezi oběma +podobami a mezi příslušnými dílčími normami je dáno už rozdílným realizačním +materiálem, zvukovým a grafickým, a také rozdílnými potřebami příslušných sfér, +sféry projevů mluvených a psaných. Také podmínky řečové komunikace v daném +období určují poměr mezi oběma podobami a mají vliv na jejich rozpětí. Kromě * +existují diferenční rysy a tendence, které jsou závislé na vývoji konkrétního +spisovného jazyka, na vývoji jeho normy i na zásazích kodifikačních. Významnou +složkou charakteristiky spisovného jazyka je charakteristika jevů roviny +stylové. I tu je vhodné určit vnitřní diferenciaci a hierarchizaci v rozlišení +dílčích rovin stylových jevů. Z hlediska našeho pojetí jde o určení základních +komunikativních sfér a jejich rozpětí, o charakteristiku vypracovanosti +jednotlivých stylových vrstev a o poznání specifičnosti a diferencovanosti +stylových typů. Nová teorie spisovného jazyka vypracovala pojem jazykové kultury +především ve významu kultivování spisovného jazyka ze strany jazykovědné teorie +a v dalším propracování pak ještě vydělila kulturu řeči, kulturu vyjadřování a +sdělování. Stav jazyka v daném období i úroveň jazykové praxe, jazykové * , +stejně jako aktivní činnost teoretická i praktická zaměřená na kulturu jazyka i +řeči stávají se dnes nezbytným doplňkem charakteristiky spisovného jazyka. Je +tomu tak i proto, že se veškerá činnost na úseku jazykové kultury i kultury řeči +opírá o vědecký základ, je založena na studiu fungování spisovného jazyka v +současné společnosti, na zjištění sociálních vyjadřovacích potřeb, na +objektivním vědeckém poznání současné spisovné normy, využívá znalosti postojů +uživatelů ke spisovnému jazyku, k jeho normě, k jeho fungování. Naznačený způsob +* spisovného jazyka, přičemž se uplatní * aspekty a který zahrne jevy z +uvedených oblastí, umožní i usnadní konfrontační studium spisovných jazyků a +jejich konfrontační charakteristiku. Uplatnění konfrontačního aspektu i při +charakteristice jednoho jazyka přispěje k důkladnějšímu poznání a k +prohloubenějšímu výkladu jevů. Konfrontační studium se zpočátku omezovalo na +zkoumání jevů systémových a tím plně nepostihovalo shody a rozdíly, a v tom dnes +vidíme podstatu konfrontačního studia právě mezi spisovnými jazyky. Rozšíření +konfrontačního přístupu i na zkoumání jevů z dalších oblastí, z oblasti +fungování spisovného jazyka * dané jazykové situaci, normy a také kodifikace, z +roviny stylové, je dnes umožněno teoretickým propracováním otázek fungování +jazyka, jeho normy i stylu. Je podporováno i zájmem o konfrontační problematiku +a potřebou konfrontačních zjištění pro praktickou aplikaci v praxi vyučovací, +překladatelské. V dalších výkladech nastíníme obecnou problematiku spjatou se +základními pojmy dotýkajícími se uvedených rovin jevů, stručně připomeneme +historii pojmů a způsob řešení problémů v některých tradicích představujících +zároveň živá ohniska řešení určité problematiky, naznačíme složky a jejich +řešení. Výklady obecné problematiky doprovodíme ilustračními charakteristikami z +oblasti současné spisovné češtiny, zvlášť se zřetelem k jevům, které zaslouží +pozornosti z hlediska dynamiky současného spisovného jazyka. Pojem jazyková +situace, jehož se dnes v jazykovědě začíná užívat ať v přesně vymezeném +terminologickém významu, nebo v širším obecnějším smyslu, je vázán na výchozí +pojmy jazykové komunikativní společenství, jazyková komunikace a jazykový celek. +Členové jazykového komunikativního společenství užívají v jazykové komunikaci +mezi sebou různé útvary a formy, na něž se člení jazykový celek danému +jazykovému společenství vlastní. Komunikace se děje v různých komunikativních +sférách, které jsou určovány specifickými komunikativními rysy. Na jejich +rozlišení mají vliv i faktory sociální. Jazykové společenství je vytvářeno +uživateli jazykového celku, jeho nositeli. Příslušnost k jazykovému společenství +může být určena etnicky, příkladem může být v dnešních podmínkách zpravidla +národní jazykové společenství české, slovenské, polské, teritoriálně, na území +bosenskohercegovském, z hlediska státního celku příslušnost k jednomu státnímu +útvaru, na území bývalé rakouské monarchie. V případě příslušnosti určené +teritoriálně nebo státním útvarem je vhodnější mluvit o komunikativním +společenství. Nejde tam už o jeden jazykový celek charakteristický pro dané +společenství, nýbrž o dva, několik jazykových celků různých. Soubor otázek a +jevů spjatých s existencí a fungováním jazykových útvarů v jazykové komunikaci +mezi členy daného společenství můžeme zahrnout pod pojem jazykové situace. Podat +charakteristiku jazykové situace ze synchronního hlediska znamená určit +koexistující jazykové útvary a formy fungující v daném jazykovém komunikativním +společenství, zjistit a vymezit vzájemné vztahy mezi nimi, a to na základě +určujících rysů vyvozených z charakteristiky jazykové i z charakteristiky +sociální i komunikativní podmíněnosti projevů jimi realizovaných i se zřetelem k +diferencím v jednotlivých komunikativních sférách a konečně zachytit a popsat +střetání norem a jejich vzájemné ovlivňování, projevující se i interferencí +jazykových prostředků. Jde o problematiku komplexní, v níž můžeme vydělit dílčí +složky, a to vlastní složku jazykovou, zahrnuje jazykové útvary, jejich +strukturní distanci, charakter jejich norem, sociální, týká se jazykového +společenství jako celku, jeho sociálního prostředí, sociální stratifikace, +podílu městského a venkovského prostředí nebo sociálního určení nositelů +jednotlivých útvarů, a komunikativní, obecné i speciální, podle jednotlivých +komunikativních sfér, prostředí komunikace, vztah komunikujících k tématu. Proto +se někdy nově i terminologicky rozlišuje jazyková situace v užším smyslu, +situace sociální a komunikativní, * Barnet. Zkoumání současné jazykové situace +se opírá o všestrannou analýzu různých druhů jazykových projevů, textů. Jde o +projevy, které mají za základ různé realizační útvary a formy daného jazyka, +náležejí k různým komunikativním sférám, jsou realizovány různými mluvčími, +komunikanty, nebo skupinami mluvčích a vyznačují se rozdílným vztahem účastníků +komunikativních aktů s různým sociálním určením. Texty je možno charakterizovat +a podle určujících rysů rozdělit do skupin na základě těchto faktorů, forma, +realizace projevu prostředky zvukovými, mluvená forma ve vlastním slova smyslu, +nebo grafickými, psaná forma, soubor faktorů komunikativních vyplývajících z +charakteru komunikace, forma kontaktu mezi účastníky komunikace, dialogičnost, +prostředí komunikačního aktu veřejné i neveřejné, vztah autora projevu ke +komunikačnímu aktu, připravený, nepřipravený, spontánní projev, vázanost na +situaci, situační zakotvení, soubor faktorů jazykově sociálních, vázanost +zvoleného realizačního útvaru na vymezenou skupinu uživatelů jako typických +nositelů daného útvaru, regionální omezení fungování daného útvaru, charakter +normy z hlediska jejího složení, jednotnosti nebo variability a její vztah ke +kodifikaci, kodifikovanost nebo nekodifikovanost. Při charakteristice současné +jazykové situace je třeba rozlišovat konkrétní jazykové projevy, texty, a proti +tomu abstrahované jazykové útvary. V základě existuje korespondence mezi +jazykovými projevy, výchozími jazykovými útvary, spisovný jazyk se manifestuje v +projevech, které je možno označit jako spisovné, dialekt v projevech +dialektických, existují však texty z tohoto hlediska v různém stupni smíšené. +Problematika současné * v jazykových společenstvích našeho typu je velmi * . +Její složitost souvisí s měnícími se sociálními podmínkami komunikace v dnešní +společnosti, změny v sociálním složení nositelů jednotlivých jazykových norem i +s měnícím se charakterem komunikace, mění se samo rozpětí a diferenciace +komunikativních sfér, vzrůstá podíl a význam mluvených projevů v současné +veřejné komunikaci, * úlohu mají prostředky hromadného sdělování. Aktuálním +problémem je vydělení útvarů, které fungují v jazykové komunikaci daného +společenství. Není sporu o tom, že na krajních pólech jsou dva strukturní +útvary, spisovný jazyk národní a dialekty, místní, teritoriální, útvary jsou v +dnešní lingvistice poměrně jednotně pojímány, vymezovány, i když v pojímání +spisovného jazyka doznívají ještě leckdy rezidua názorů starších, a jsou také v +jednotlivých jazycích poměrně dobře popsány. Spisovný jazyk a dialekt se stavějí +do opozice z hlediska geografického, teritoriálního rozšíření, proti regionálně +omezenému dialektu stojí celonárodní a celospolečenský jazyk spisovný, z +hlediska funkčního rozpětí proti polyfunkčnímu, polyvalentnímu spisovnému jazyku +stojí v podstatě monofunkční dialekt. Mezi vyhraněnými strukturními útvary, +spisovným jazykem a dialektem, existuje přechodné pásmo, jehož problematika je +složitá, v jednotlivých jazycích specifická. Jde o problematiku běžně mluveného +jazyka, jímž se rozumí útvar jen mluvený fungující jako typický ve vymezené +komunikativní sféře, v projevech běžného dorozumívacího styku. Běžně mluvený +jazyk není ovšem jediným útvarem, jímž se projevy v této sféře realizují, je +však útvarem pro ně typickým. Pro osvětlení této složité problematiky současné +jazykové situace vyjdeme ze souboru opozičních rysů a jejich zastoupení u +jednotlivých útvarů. Jako samostatný vydělujeme i hovorový jazyk spisovný, +specifickou mluvenou formu zahrnovanou v pojetí dnes převažujícím do pojmu +spisovného jazyka. Nejde nám přitom o situaci konkrétního jazyka, i když ji +nemůžeme přehlížet, nýbrž o obecné schéma. Budeme sledovat přítomnost zastoupení +těchto dvojic opozičních, zvuková forma, mluvenost, psaná, grafická forma, +psanost. Přímý kontakt, nepřímý kontakt účastníků komunikačního aktu. Dialogický +ráz, monologický ráz projevu. Situační zakotvenost projevu, nepřítomnost +situační vázanosti. Soukromý, neveřejný ráz, veřejný ráz projevu. Neoficiální +ráz, oficiální ráz projevu. Spontánní, nepřipravený projev, předem připravený +projev. Celý soubor levé řady opozičních rysů # až # vytváří se základním rysem +z téže řady komplexní rys mluvenosti v širokém smyslu. Regionální omezení, +celonárodní, celospolečenská platnost útvaru. Vymezená skupina uživatelů bez +tohoto vymezení. Jednotnost normy, výrazná regionální variantnost normy. +Kodifikovanost, nekodifikovanost útvaru. Stylová diferencovanost normy, +polyfunkčnost, stylová jednolitost, monofunkčnost. Pokud jde o rysy v souboru, +je jejich diferenční zastoupení u jednotlivých útvarů takovéto. Rys vlastní +mluvenosti, mluvený podoby, realizace zvukovými prostředky, je charakteristický +pro dialekt, pro běžně mluvený jazyk a také pro hovorový jazyk spisovný s +výjimkou ojedinělých případů. U vlastního jazyka spisovného jsou zastoupeny oba +opoziční rysy, mluvenost i psanost. Rovněž v zastoupení jednotlivých rysů +zahrnovaných do komplexní mluvenosti se běžně mluvený jazyk shoduje s dialektem +i s hovorovým jazykem spisovným, v rozlišení od vlastního jazyka spisovného. V +rysech souboru # a # se však už tyto útvary navzájem liší a rozdílný je z +hlediska zastoupení těchto rysů i jejich poměr k jazyku spisovnému. Běžně +mluvený jazyk se liší od dialektu tím, že není regionálně omezen, že není vázán +na vymezenou skupinu typických uživatelů, že se nevyznačuje jednotností normy, +nýbrž její značnou variabilitou, a to i regionální. Dialekt se liší rysem +regionální omezenosti od všech ostatních útvarů, naproti tomu v jednotlivých +dalších rysech, jimiž se liší od běžně mluveného jazyka, se diferencovaně stýká +vždy s některým z dalších útvarů. Rys vázanosti na vymezenou skupinu uživatelů +má v obecné rovině společný s hovorovým jazykem spisovným a zčásti i s vlastním +jazykem spisovným, i když je ovšem rozdíl v konkrétním naplnění této skupiny. U +dialektu jde o skupinu uživatelů vymezenou teritoriálně a sociálně, u jazyka +spisovného o typické uživatele spisovného jazyka užívající této formy ve +vymezené komunikativní sféře. Rys jednotnosti normy vyznačuje dialekt stejně +jako jazyk spisovný, je ovšem v obou útvarech jiné povahy. Jednotnost normy +dialektu je přirozeným důsledkem sociálních a komunikativních faktorů, +regionální omezení dialektu, jeho někdejší uzavřenost, jednotnost normy +spisovného jazyka jako konstitutivní rys spisovného jazyka vyplývá z +komunikativních podmínek i z působení kulturní tradice a je podporována +kodifikací. Pokud jde o rys kodifikovanosti normy, liší se jím spisovný jazyk od +dialektu i od jazyka běžně mluveného. Diskusní je otázka kodifikovanosti normy +spisovného jazyka hovorového. V některých nových sovětských pracích není tento +rys přijímán jako určující pro hovorový jazyk spisovný, naopak se za +charakteristický rys hovorové formy spisovné pokládá přítomnost nekodifikovaných +prvků v jeho normě. Vytčené rysy vytvářejí dílčí svazky hierarchicky uspořádané. +Jednotlivé rysy mohou být spjaty vzájemnými vztahy s dalšími rysy rozdílně podle +zastoupení v útvarech, jejich kombinace může navozovat zastoupení dalšího rysu, +který však nemusí být vzhledem k přítomnosti jiného rysu realizován. Tak +nesporně souvisí s rysem jeho regionálního omezení jednotnost normy dialektu, +nepřítomnost rysu regionálního omezení u běžně mluveného jazyka, tedy jeho +nadregionální, nadteritoriální platnost je v souvislosti s rysem značné +variantnosti jeho normy. U spisovného jazyka je však vztah obou rysů modifikován +působením dalších faktorů. Setkáváme se sice i u spisovného jazyka s variantními +prostředky, u jednotlivých jazyků v různé míře zastoupenými, ale jejich +přítomnost ještě neznamená popření rysu jednotnosti normy. Zastoupení rysu +opozičního, výskyt variantních prostředků, je tlumeno a brzděno požadavkem +relativní jednotnosti spisovné normy, podporovaným i kodifikací. Podaný přehled +určujících rysů a jejich zastoupení u jednotlivých útvarů a forem národního +jazyka ukazuje, že typickým reprezentantem mluveného jazyka je právě běžně +mluvený jazyk. Jen běžně mluvený jazyk je určen souborem rysů, které zahrnujeme +pod pojem komplexní mluvenosti. Vedle vlastní podoby mluvené, zvukové, je to +konstitutivní rys spontánnosti a dále rys situativnosti, neveřejnosti, +neoficiálnosti, dialogičnosti. Dialekt se sice rovněž vyznačuje zastoupením +všech rysů komplexní mluvenosti, ale navíc je ještě určován rysem regionální +omezenosti a vázanosti na vymezený okruh nositelů. Speciální charakter má +zastoupení rysu mluvenosti ve spisovném jazyce. Rys komplexní mluvenosti je +vlastní jen hovorovému jazyku spisovnému, kdežto mluvenost v užším smyslu, forma +realizace zvukovými prostředky, je ve spisovném jazyce zastoupena vedle plného a +typického zastoupení formy realizace grafickými prostředky bez omezení. +Zastoupení uvedených určujících rysů u jednotlivých útvarů a forem a jeho stupeň +a intenzita jsou zčásti rozdílné podle specifické jazykové situace jednotlivých +jazyků a liší se také v různých vývojových obdobích v závislosti na historických +jazykově, společenských podmínkách. Tak se liší stupeň zastoupení rysu +mluvenosti ve spisovném jazyce současném ve srovnání se staršími vývojovými +obdobími, dnes je obecně vyšší, rozdílný je v jednotlivých jazycích a také v +různých vývojových obdobích stupeň jednotnosti normy, mění se v průběhu vývoje +spisovného jazyka sociální složení jeho nositelů i míra vázanosti fenoménu na +tento rys. Na základě souboru uvedených rysů a jejich zastoupení i s +přihlédnutím k rozdílům ve stupni zastoupení bylo by možno propracovat typologii +spisovných jazyků slovanských nastíněnou * Brozovičem a v širší než jen +slavistické sféře modifikovanou * Guchmanovou. Vymezení běžně mluveného jazyka v +obecné rovině pomocí distinktivních rysů v odlišení od jiných útvarů a forem +fungujících jako typické v specifické komunikativní sféře neřeší však ještě +problematiku tohoto útvaru v jednotlivých jazycích. Podstata problému je v tom, +zda existuje běžně mluvený jazyk jako strukturní útvar, třeba ve své normě +diferencovaný, a to i teritoriálně, anebo zda se takový útvar dosud nevyhranil a +není jej tedy možno charakterizovat pevným souborem znaků. V takovém případě se +projevy v běžně dorozumívací sféře buď realizují dialektem, nebo mají ráz textů +jazykově smíšených, jejichž prostředky oscilují mezi hovorovou * . + +Jedním z nejdůležitějších úkolů každé vědy je vymezení hranic vlastního +zkoumání. Při tomto vymezování se projevují dvě základní vývojové orientace. +Jedna směřuje k stále vyhraněnějšímu a užšímu pojetí předmětu vědní disciplíny, +který je chápán jako imanentní, sám o sobě existující, na sebe soustředěný +soubor homogenních jevů, naopak druhá orientace postuluje předmět svého zkoumání +transcendentně, vidí v něm prostředek uchopení stále širších souvislostí a +vztahů, které vedou k postupnému vytváření interdisciplinárních oborů a +syntetizujících vědních oblastí. Dominantnost první z těchto linií je motivována +zákonitostmi historického vývoje lidského poznání, které vychází od celkového +chápání objektivního světa a postupně směřuje k relativnímu osamostatnění stále +jemněji tříděných oborů. Převládání druhé linie v novější době naopak vyplývá ze +stále hlubšího pochopení vzájemných vazeb a analogií mezi různými, často +zdánlivě velmi odlehlými oblastmi poznávání společenské i přírodní reality. +Právě dějiny jazykovědy jsou názorným příkladem dialektiky vzájemného působení +transcendentních a imanentních tendencí ve vědě. Podobně jako ostatní vědní +disciplíny se jazykověda zrodila v rámci filozofie, pro niž jazyk představoval +jedinou možnost pochopení myšlenkových struktur, základní prostředek utváření +logických operací a předpoklad jakékoli gnoseologie vůbec. Tuto funkci, +zprostředkovat poznání jevů, které leží mimo jazyk, plnila jazykověda téměř +výhradně ještě dlouho do moderní doby, ponechávajíc přitom stranou vnitřní +strukturu nejvlastnějšího předmětu svého zájmu, jímž je, jak to poněkud +vyhroceně formuloval na počátku # * jeden z klasiků jazykového imanentismu, +ženevský lingvista * de Saussure, jazyk chápaný sám v sobě a sám pro sebe. +Dějiny jazykovědy starší doby tedy chápou jazyk jako nástroj poznání jevů, +jejichž podstata spočívá mimo jazyk a za jazykem. V antické rétorice sloužila +lingvistická analýza propracování argumentace při přesvědčování u porad a soudů, +v rámci poetiky se vytvářely soupisy tropů a figur sloužící poznání zákonitostí +tvorby a interpretace literárního díla, většina antických a středověkých +gramatik byla sestavována za účelem normativním a pedagogickým, aby odlišila +vytříbenou latinu od vlivů národních jazyků, linguae vulgares. Výrazně služebnou +úlohu zaujala jazykověda v období bojů za samostatnost národa, která byla +namnoze ztotožňována se samostatností a čistotou jazyka, tedy v období +renesance. Toto hnutí vzniklo v Itálii a bylo ztělesněno Dantem, který se +inspiroval encyklopedickým dílem svého učitele Brunetta Latiniho Li livres du +trésor, trésor, poklad, mateřský jazyk, pokračuje pak dlouho do novověku a v +současné době ovlivňuje jazykovou situaci v mnoha rozvojových zemích. +Ideologické povahy postupně nabývají jazykové spory v kapitalistických zemích, v +Kanadě, Belgii a v Řecku. Jazyková politika je významnou složkou řešení +národnostních otázek též v zemích socialistických, hlavně v SSSR. Ke konci # * +je pak jazykověda zřetelně ovlivněna jednak psychologismem, o psychologické +motivaci jazykových změn, o vztazích mezi myšlením a jazykem a psychologií +národů a jazykem píší zvláště ruský jazykovědec Potebňa a německý psycholog +Wundt, jednak sociologismem, zastoupeným zvláště pracemi sociologizujícího směru +francouzské lingvistiky reprezentovaného jmény Meilleta, Vendryese a dalších. +Teprve na počátku dvacátého století je důsledně domyšlena reakce na vývojové +linie, v nichž jazykověda plnila pouze úlohu pomocné disciplíny podřízené vědám +ostatním, především historii, literární vědě, psychologii, sociologii, +filozofii, logice. Tímto domyšlením je strukturalismus, jehož jazykovědnou odnož +propracoval ženevský lingvista * de Saussure, posmrtně vydaný soubor jeho +přednášek vyšel pod názvem Cours de linguistique generale v * # . Konstituování +lingvistiky jako samostatné vědy tímto datem pochopitelně nezačíná, lze je spíše +vztáhnout k počátku # * , k období vzniku historickosrovnávacího studia +indoevropských jazyků a k pracím školy mladogramatické. Podle myšlenek Kursu je +jazyk systémem čistě lingvistických vztahů a představuje jediný objekt +jazykového poznání. De Saussure rozlišuje systém jazyka, langue, jako soubor +jazykových prostředků a pravidel jejich spojování a dále řeč, parole, jako +individuální užití prostředků jazykového systému. Mimoto mluví ještě o třetí +oblasti, řečové aktivitě, langage, zahrnující utváření jazykových promluv. Svůj +hlavní zájem soustředil de Saussure na oblast jazykového systému, který má nejen +svou stránku diachronickou, vývojovou, již předchozí jazykovědné směry +považovaly za rozhodující, ale především stránku synchronickou, poznatelnou v +určitém časovém průřezu. Jazykové znaky vyjadřují soubor idejí vnějšího světa. +Skládají se ze složky označující, signifiant, tedy jazykové formy, a označované, +signifié, jazykového významu. Vztah obou složek je nemotivovaný, arbitrární, ale +společensky závazný. De Saussurův imanentismus nalezl nejen kritiku v řadách +vědců, kteří zdůrazňovali společenské funkce jazyka, ale také neopozitivisticky +vyhraněné pokračování u dánského lingvisty * Hjelmsleva, jeho základní dílo z * +# vyšlo pod názvem O základech teorie jazyka v českém překladu v * # , +zakladatele glosématické varianty soudobého lingvistického strukturalismu. +Hjelmslev prohlubuje dosavadní pohled na jazykový znak odlišením dvojic výraz, +obsah a substance, forma. Výraz je kombinací jazykových prvků, který poukazuje +na určitý jev reality, označuje jej. Realizuje se, manifestuje, prostřednictvím +materiální substance fonické nebo grafické, která nabývá reálných forem, +rozčleňuje se na hlásky, písmena. Rovněž obsahová oblast představuje jistou +věcnou substanci, názorným příkladem zde může sloužit spektrum barev duhy nebo +škála nejrůznějších příbuzenských vztahů nabývající diskrétních, nespojitých +forem. Táž substance může mít v různých jazycích různé obsahové formy, japonský +výraz aoi se kryje s českými výrazy modrý a zelený, podobně českému výrazu bratr +odpovídají v maďarštině dva výrazy öcsem, můj mladší bratr, a bátyám, můj starší +bratr. Rozpracování specifické problematiky jazykového rozboru v rámci +imanentistických tendencí moderní lingvistiky představovalo jeden ze závažných +impulsů k novému navázání kontaktů mezi jazykovědou a ostatními vědeckými obory. +Další významné impulsy se zrodily především v rámci kritiky strukturalismu, +zvláště marxisticky orientovaní jazykovědci zdůrazňují nutnost sepětí jazyka s +myšlením a společností, bez nichž není systém jazyka a jeho funkcí myslitelný. +Změnil se však nejen obsah těchto kontaktů, ale i jejich rozsah. Exaktnost +jazykové analýzy nalezla své idealistické vyhrocení v glosématice, nazývané také +algebrou jazyka, a v americkém deskriptivismu, který od obtížně zachytitelného +významu jazykových jednotek abstrahoval téměř úplně. Otázky významu jazykových +jednotek byly vědomě pomíjeny i v prvních variantách reakce na tento +deskriptivismus, v generativních gramatikách Američana Noama Chomského, i když +později v tomto systému zaujaly ústřední místo. Výklad generativních gramatik, +který by přesáhl rámec i účel této studie, viz u * Uhlenbecka, Nové výsledky +vývoje transformační generativní gramatiky, Slovo a slovesnost # * . Další vývoj +dal podnět také vzniku matematické lingvistiky, disponující aparátem algebry, +teorie množin, teorie grafů pod užším názvem algebraická lingvistika, +statistiky, teorie informace a počtu pravděpodobnosti jako kvantitativní nebo +statistická lingvistika. Znovu se vrací zájem o poznání vztahů mezi psychickými +a sociálními strukturami na straně jedné a jazykovými, řečovými, strukturami na +straně druhé, který nachází svůj výraz ve vzniku psycholingvistiky, +sociolingvistiky, neurolingvistiky, teorie řečové aktivity a v teorii osvojování +mateřského i cizího jazyka. Znovu se promýšlejí principy poetiky a rétoriky +vycházející z moderního pojetí znaku a dynamiky jeho složek, která se projevuje +v posunu významů jednotlivých figur a tropů, o exaktní základy jazykové teorie +se opírá i strojová lingvistika využívající samočinné počítače a děrnoštítková +zařízení k hromadnému zpracování jazykových údajů i teorie a praxe strojového +překladu. Vývoj jazykovědy tak potvrzuje myšlenku o spirálovitém charakteru +lidského poznání, který se zde projevuje jako výsledek působení protikladu +imanentního a transcedentního přístupu k jazyku a k jeho fungování v řadě +struktur různého typu a řádu, společenských, psychických, přírodních, +logickomatematických. Obě zmíněné linie popisu a analýzy jazyka se postupně +promítají i do oblasti informatiky jako vědní disciplíny zabývající se přenosem +a uchováváním informace obsažené v dokumentech nejrůznějšího zaměření. K této +obdobě dochází proto, že ve většině případů je nositelem informace přirozený +jazyk ve své psané, řidčeji i mluvené podobě. I když informatika se soustřeďuje +převážně na analýzu věcného obsahu dokumentu, zatímco lingvistika spíše na +formu, na sepětí formy a významu v rámci jazykových prostředků, mají obě +disciplíny společnou jednu ze základních jednotek analýzy, a to text. Text +chápeme jako strukturovaný celek prvků konstituovaných na různých rovinách, +hláskové, morfologické, syntaktické, sémantické. Analogií k naznačenému +vývojovému průběhu vztahů mezi imanentním a transcedentním přístupem k +zkoumanému jevu je způsob indexování deskriptorů v informačním jazyku, který +slouží popisu dokumentu. Počátečnímu stadiu neuvědoměle interdisciplinárního, +přesněji vnitřně nerozčleněného přístupu k jazyku v předstrukturálním období +přibližně odpovídá vytváření soupisu deskriptorů intuitivní cestou opírající se +o vlastní odhad badatele, informatika nebo odborníka příslušného oboru. Vyšší +stupeň indexování textu představují typy analýz vycházející z poznání vlastností +vnitřní struktury textu, které jsou založeny na statistickokombinatorické +analýze dokumentu nebo jazyka příslušné vědní oblasti. V současné době se však +objevuje řada prací, které tento přístup spojují s analýzou názorů a postojů +pokusných osob, uživatelů, autorů sledovaných dokumentů, a dospívají tak nejen k +přesnějšímu popisu objektivně existujících jazykových charakteristik dokumentů, +ale i k objektivnímu poznání sdělných hodnot textů a k respektování všech složek +komunikačního procesu, jimiž jsou nejen texty a jazyk, v kterém jsou tyto texty +zapsány, ale stejnou měrou i mluvčí, pisatelé a adresáti sdělení. V následujícím +výkladu vyjdeme od obecného schématu komunikačního procesu. Soustředíme se na +pojem jazykového znaku, na kvalitativní vymezení hlavních jednotek jazykových +rovin, povšimneme si jejich kvantitativních vlastností a konečně se pokusíme +naznačit jejich informační relevantnost zjišťovanou pomocí anket a testů +zadávaných účastníkům komunikačního procesu. Východiskem výkladu bude +lingvistický pohled na sledované jednotky, aplikace na oblast informatiky budou +uvedeny vždy v příslušných oddílech textu. Existenci dvou linií ve vývoji +jazykovědy lze také formulovat jednak jako zaměřenost na jazyk jakožto systém +prostředků znakové povahy, jednak jako zaměřenost na celý proces jazykové +komunikace, na jeho nejazykové složky. Proces jazykového kódování je založen na +výběru jazykových jednotek, který je motivován sdělným záměrem. Proces +dekódování chápeme jako zpracování informace posluchačem. Jeho úspěšné fungování +je podmíněno totožností kódu obou komunikantů a totožností představ, které oba o +pojmenovaném univerzu jevů mají. Tam, kde tato shoda chybí, dochází k +nedorozumění, šumu. Šum, který narušuje proces dekódování, tedy nemusí mít +povahu pouze fyzikální, ale může spočívat i v obecných sémantických, +psychologických a věcných předpokladech přenosu informace, jimiž jsou neznalost +jazyka nebo některých jeho složek, slovních významů, nesprávné užití termínů, +nezřetelné syntaktické členění promluv. Jazykové znaky vyjadřují vzájemný vztah +tří dílčích znakových složek, složky jazykových výrazů, fonické nebo grafické +stránky znaku, složky intenzionální, která zahrnuje abstraktní jednotky, pojmy +odpovídající významům jazykových výrazů, složky ontologické, souboru +pojmenovaných jevů univerza. Teorií znaku se zabývá obecná věda o znaku, +sémilogie. Jejími dílčími oblastmi jsou. Syntax, v tomto případě se výrazu +syntax přidává poněkud odlišný význam než v případě syntaxe jazykovědné, i když +v zásadě jde ve shodě s etymologií slova, řecky syn- tattó, seřazuji, i zde o +určité řazení symbolů na lineární ose promluvy. Syntax jako složka sémiologie +zkoumá, jakým způsobem se ze základních, primitivních termínů tvoří složené +výrazy, výroky. Sémantika, která zkoumá významy základních termínů a jejich +kombinací, výroků, textů. Pragmatika, která studuje vztah uživatelů jazyka k +znakům a jejich užití. Vezmeme- li jako příklad elementární znakové soustavy +světelné dopravní signály, pak pravidelnost řady červená, žlutá, zelená zahrneme +do syntaxe, přiřazení významů stát, připravit, volno do sémantiky a skutečné +chování účastníků dopravního provozu do pragmatiky. V oblasti informatiky do +syntaxe náleží pravidla psaní a řazení deskriptorů, vymezení jejich věcného +významu je předmětem zájmu sémantiky a konečně jejich užití, ocenění podle +hierarchie důležitosti, patří do pragmatiky. Při volbě deskriptorů lze vyjít buď +ze syntaxe při formální analýze dokumentu, nebo ze sémantiky analýzou pojmové +oblasti příslušného vědního oboru, anebo konečně z pragmatiky dotazováním +uživatelů po důležitosti jistých výrazů, které jsou podle jejich názoru pro +přenos informace v dokumentu klíčové a rozhodující. Moderní jazykověda chápe +jazyk jako systém dílčích podsystémů, z nichž každý má své vlastní jednotky. +Tyto podsystémy jsou v těsných vztazích, vzájemně se podmiňují a zahrnují. +Materiálně nejzřetelnější a tedy základní je rovina zvuková v mluvené podobě +jazyka a grafická v podobě písemné. Jednotkami zvukové roviny jsou fonémy, které +nejsou nositeli vlastního významu, ale mají vzhledem k němu funkci distinktivní, +odlišovací. Různé realizace některých hlásek, zadopatrové a předopatrové n v +češtině, nejsou samostatnými fonémy, ale pouze variantami jediného fonému. +Předopatrové n ve slově nesu a zadopatrové n banka jsou tedy v češtině jediným +fonémem, ale v angličtině fonémy dvěma. Variantami fonémů artikulačními a +akustickými, vlastnostmi konkrétně vyslovovaných hlásek se zabývá fonetika, +systémem fonémů se zabývá fonologie, rozpracovaná především v pracích klasického +období Pražské školy funkčního strukturalismu. V létech # - # byla fonologie +obohacena o teorii distinktivních rysů. Jsou to univerzální, převážně v +akustických pojmech formulované dílčí vlastnosti fonémů, samohláskovost, +souhláskovost, nazálnost, znělost. Jednotkami grafické roviny jazyka jsou v +podstatě analogicky grafémy, písmena. Grafická analýza psaného a tištěného písma +zdaleka nepokročila tak daleko, jako je tomu u roviny fonetické a fonologické, +která využívá k zjištění fyziologických akustických a artikulačních vlastností +hlásek nejmodernějších technických aparátů a zařízení. Dosud není rozpracována +ani grafematická analogie fonologických distinktivních rysů, i když v oblasti +stenografie byly podniknuty pokusy měřit optimálnost napsání některých elementů +psaného písma, obloučků ostrých a tupých, úhlů přímek různého sklonu. Podobně by +bylo možno mluvit o distinktivních rysech u čínského znakového písma, v němž se +vyčleňují snadno identifikovatelné radikály umožňující řazení těchto znaků ve +slovníku. Fonémy a grafémy stejně jako jejich elementární kombinace, slabiky, +náležejí do oblasti druhého členění jazyka, mezi ty prvky, u nichž se fonická +grafická forma nespojuje s vlastním významem, ale pouze slouží formování +jednotek vyšších rovin, které mají samostatný význam. Právě tato formativní +funkce jednotek druhého člen��ní vytváří základní předpoklad ekonomie jazykového +systému, který pomocí poměrně nepatrného počtu prvků, v češtině je # , v +angličtině # , ve francouzštině # fonémů, dovede vyjádřit nekonečné množství +jevů vnějšího světa. Nejnižšími jednotkami prvního členění jazyka, tedy +minimálními segmenty majícími autonomní význam, jsou morfémy, které lze dále +členit na morfémy volné, slovní základy, a morfémy vázané, afixy, předpony a +přípony. Jejich užití rozebírá jednak morfologie, tvarosloví, jako nauka o +tvoření a obměňování, skloňování, časování slovních tvarů, jednak tvoření slov +pomocí nejrůznějších postupů, odvozováním, skládáním, zkracováním. Morfologie +vytváří paradigmatickou osu jazyka zahrnující soubor různých tvarů téhož slova, +jeho paradigma, na rozdíl od osy syntagmatické, která spočívá v souvýskytu +různých slov v lineární nebo časové posloupnosti. Komplexní jednotkou znakového +systému přirozeného jazyka je slovo, které primárně náleží lexikální, +slovníkové, rovině jazyka, současně však plní důležitou funkci i v oblasti +morfologie, a konečně, je- li větným členem, i syntaxe. Základní vlastností +slova je jeho přemístitelnost na syntagmatické ose a schopnost vést samostatný +přízvuk. Tato kritéria vymezení, ve většině jazyků evropského standardu poměrně +zřetelná, ztrácejí svou jednoznačnost u mnoha orientálních a indiánských jazyků +natolik, že obecné pojetí hranic slova je jednou ze sporných otázek současné +lingvistiky. Problematičnost není způsobena pouze slovní formou, ale především +složitostí významové složky znaku. Tato významová složka zavádí do systémovosti +pojetí slovní zásoby řadu kritérií nestejného typu. Protože slovo představuje i +pro oblast informatiky jednu z nejdůležitějších jednotek rozboru, pokusíme se +tato kritéria alespoň naznačit, přítomnost, nepřítomnost věcného významu. Do +této skupiny náleží třídění na autosémantika, slova se samostatným věcným +významem, a synsémantika, slova s významem pouze konstrukčním, gramatickým, +spojky, předložky. Příslušnost k slovním druhům. Při dělení slov na slovní druhy +se uplatňuje řada hledisek, mezi nimiž jedním z nejvýznamnějších, vedle hlediska +syntaktického a morfologického, je hledisko významové. Lze tedy vydělit slovní +druhy primárně označující substance, vlastnosti, kvantitativní vztahy, činnosti +a stavy, okolnosti. Významové vztahy mezi slovy, synonymie, jednomu významu +odpovídá více výrazů, homonymie, jednomu výrazu odpovídá více významů, +hyponymie, podřazenost, nábytek, stůl, židle, antonymie, významová +protikladnost. Materiální povaha označovaného jevu. Podle tohoto kritéria se +slova dělí na konkréta, vlastní jména, zvláštní kategorie konkrét označující +jedinečné jevy, abstrakta. Konkréta jsou slova deskriptivní, jsou prostými +etiketami objektů vnímání. Naproti tomu abstrakta jsou pojmy, jejichž pomocí lze +objekty kvalifikovat a klasifikovat. Vlastní jména představují antropocentrickou +vrstvu slovní zásoby, jsou konkréty par excellence, zdůrazňují jedinečnost +pojmenování konkrétního objektu. Definice konkrétních slov ve slovníku zahrnuje +téměř nekonečný soubor znalostí o pojmenování věci, encyklopedii empirického +světa lidského myšlení, naproti tomu abstrakta se vztahují pouze k pojmům, +konvencím myšlení, k jejich definování postačuje stručný výklad. Význam konkrét +a abstrakt lze členit na základní elementy významu, sémy, sémantické ukazatele. +U konkrét sémata vznikají materiální analýzou objektů, u abstrakt teoretickou +analýzou pojmů na dílčí části. Kvantitativní vlastnosti výskytu slov. Podle +výskytu se slova dělí na častá a řídká. Slovenský lingvista * Mistrík uvádí v +přibližné shodě s pracemi průkopníka kvantitativní lingvistiky ve Francii * +Guirauda konstrukční slova, gramatická slova, předložky, spojky, sponu, zájmenné +spojky, která jsou v pořadí frekvenčního slovníku zhruba na # místě, subjektivně +situační slova, modální slovesa, zájmena a zájmenná příslovce, částice, které se +ve frekvenčním slovníku pohybují na # místě, gnómická slova, číslovky, +okolnostní a číslovková příslovce, plnovýznamová substantiva, adjektiva, slovesa +a příslovce se širokým významem, ve frekvenčním slovníku jsou na # místě, +tematická a odborná slova, všechna slova- poetismy, pak podstatná jména a +slovesa, která se užívají v projevu v závislosti na tématu. Ve frekvenčním +slovníku bývají o mnoho níže než na # místě. Díky porovnání odborných dokumentů +s obecným jazykovým pozadím, které je reprezentováno frekvenčním slovníkem +jazyka, je umožněno statistické vymezení deskriptorů, klíčových a tematických +slov. Frekvence deskriptorů ve frekvenčním seznamu pořízeném kvantitativní +analýzou dokumentu nebo jazyka příslušného oboru je výrazně vyšší než v jazyce +jako celku. Příslušnost slova k slohové vrstvě. Každý funkční styl lze +charakterizovat jistým souborem slov, která vytvářejí slohovou vrstvu. Základem +odborného stylu jsou přesně vymezené odborné termíny, u stylu uměleckého se +zřetelně vydělují poetismy, metafory, přirovnání, k podstatě administrativního +stylu ustálené obraty a formule, pro publicistický styl se vydělují rovněž +ustálené obraty, žurnalismy. Zřetel k dynamice jazykového vývoje. Podle tohoto +třídění je možno vyčlenit archaismy, historismy, neologismy. Funkce útvaru. +Podle této funkce se slova dělí na spisovná a nespisovná. V rámci spisovných +slov se vydělují slova hovorová, v rámci nespisovných slova nářeční, vulgarismy, +slova familiární, výrazy slangové, argotismy. Základními jednotkami syntaktické +osy jazyka jsou větné členy, syntagmata, větné dvojice a věty. Slovo je větným +členem, jestliže zaujímá ve větě jednu z možných větných funkcí podmětu, +přísudku, předmětu, přívlastku, přístavku, příslovečného určení, doplňku. +Větnými dvojicemi jsou syntaktická spojení v určitém vztahu, predikačním, otec +píše, determinačním, starý otec, apozičním, Karel, král český, a koordinačním, +města a vesnice. Definic věty jako komplexního jevu, v němž se tato spojení +uplatňují, je celá řada, nejčastěji se zdůrazňuje přítomnost predikačního +vztahu, intonační nebo grafická zakončenost a konečně modálnost jako postoj +mluvčího k větnému obsahu v pojmech reálnosti a nereálnosti, kladu a negace, +nutnosti, možnosti, náležitosti, žádoucnosti predikačního jádra věty. Zatímco u +předchozích rovin bylo možno zřetelně vyčlenit paradigmatické a syntagmatické +vztahy mezi jednotkami, opírá se analýza textu a mezivětných, nadvětných, +souvislostí zatím v počátcích pouze o jednotlivé elementy gramatické a významové +návaznosti v řetězu kontinuálně produkovaných vět. Z prostředků vyjádření této +návaznosti uvedeme tyto. Anaforické, odkazovací, prostředky, zájmena, zájmenná +příslovce. Šli jsme před divadlo. Tam se už shromažďovaly skupiny lidí. +Navazovací slova, konektory, explicitně vyjadřující vztahy mezi větami, +kauzální, časové, důvodové. Sémantická ekvivalence pojmenovávacích prostředků. +Jeden a týž jev je v průběhu textu různě pojmenováván synonymy, zájmeny, nulovým +výskytem jména, zájmena, u určitých tvarů sloves. Tematické navazování. Podle +principů aktuálního členění větného se prostředky sdělného obsahu dělí na +základ, téma, a jádro, réma, výpovědního celku. Tématem je to, co je známé, z +čeho se vychází, jádrem pak je nová informace. Při normálním průběhu sdělení se +to, co je v předchozí větě jádrem, stává v další větě základem. Způsob +navazování, připojování, větvení, gradace, přerušení těchto témat je +charakteristický pro výstavbu textu a pro typy slohových postupů informativního, +výkladového, úvahového, návodového. Vedle těchto základních prostředků lze uvést +i další, intonaci, v některých cizích jazycích časovou souslednost, užití členů. +V informatice se rozboru těchto prostředků vnitřní návaznosti textů užívá k +automatické analýze textu za účelem vytváření komprimovaných, zkrácených, znění +a referátů. Pojem jazyka jako systému znaků vyskytujících se na různých rovinách +pozorování je východiskem i pro zápis obsahu dokumentu prostřednictvím +informačních jazyků. + +Sté výročí smrti * * Erbena stalo se pro naše současné literárně- vědné obory +podnětem k revizi z dnešního hlediska vědy, co z jeho odkazu básnického i +vědeckého zůstává trvalou a pozitivní hodnotou, a to jak pro českou literaturu, +tak i pro obor, který defacto založil, pro českou folkloristiku. Z rozsáhlého +pole problémů kolem Erbena, folkloristy jsem si zvolila úsek zdánlivě nevelký. +Vždyť za svého života vydal Erben necelé dvě desítky prozaických textů lidových. +Připočteme- li k tomu rukopisné varianty tištěných verzí, nedokončené +stylistické náčrtky a ty terénní záznamy, které jsou psány jeho vlastní rukou, i +tak počet prozaických textů, zejména v porovnání s jeho písňovou sbírkou, +zůstává relativně nízký, pouhých padesát čísel. A to je počet, který lze získat +při systematickém terénním výzkumu od jediného vypravěče. Sám počet ovšem nikdy +nerozhodoval a v našem případě to platí dvojnásob. Dokonce i okolnost, že se nám +jednotlivé texty dochovaly v různých stupních rozpracovanosti, může nám být +cennou pomůckou. Dává nám možnost porovnat Erbenovy záměry s jejich realizací, a +to v několika etapách, od začátečnických pokusů až po mistrovské práce +posledního období. Jinými slovy dává nám možnost na základě dnešních zkušeností +oboru posoudit Erbenovu pracovní metodu a do značné míry tak rekonstruovat i ony +stránky Erbenovy činnosti, o nichž se nám nezachovaly přímé zprávy. Procházíme- +li dosavadní literaturou věnovanou jednotlivým složkám Erbenova pohádkového +odkazu, nacházíme zdánlivě již práci vykonánu. Tak tomu však není. Překvapivé +mezery jsou již v základní otázce přístupnosti pramenného materiálu, třebaže zde +vykonal vpravdě obrovský kus práce * Grund. V polovině let třicátých vydal +obsáhlou životopisnou monografii, která je nám pro mnoho otázek cenným pramenem. +Grund zde stanovil časovou posloupnost dochovaných pohádkových textů, podrobně +nás seznámil, většinou podle údajů z dochované korespondence, s Erbenovými +názory a záměry, do detailů řešil autorství sběrů, k jednotlivým textům shledal +všechny dostupné zmínky o Erbenových spolupracovnících, sběratelích a provedl +také soustavnou revizi původu a stylistických kvalit jednotlivých Erbenových +pohádkových textů a zápisů. Grund nám také připravil až dosud poslední kritické +vydání Erbenových textů zachovaných v pozůstalosti a psaných jeho vlastní rukou +a zpřístupnil v přehledné úpravě sebraných spisů i ostatní materiál, odborné +stati, předmluvy k edicím staročeských památek, úryvky z deníků. Přes tuto +obrovskou práci nám publikované materiály dnes již nestačí. Postrádáme již +ohlášený svazek Erbenovy korespondence. Z pohádkoslovného materiálu Erbenovy +pozůstalosti postrádáme zejména materiálové zápisky Erbenových spolupracovníků, +které až dosud byly využity jedině k motivické revizi vlastních Erbenových +textů. Prozradily by nám leccos nejen o prostředí, v němž se Erben pohyboval a +jemuž do značné míry vtiskl i své vlastní názory, a byly by nám i důležitou +širší základnou zjištění, které složky autentického lidového podání měl Erben +možnost poznat, v jakém rozsahu a jakým prostřednictvím. Právě texty Erbenových +spolupracovníků byly až dosud málo ceněny. Velká část pochází totiž od žáků +jednotlivých Erbenových přátel, kteří psali látky doma slyšené jako školní +úlohu. Vlastní materiál lidový tak prochází několikerým filtrem. Především je +nepřímou cestou prostředkován již sám záměr sběratelský. Erben instruuje +učitele, učitel žáka a žák se snaží v domácím prostředí, z něhož pochází, něco +vhodného objevit. Ne každá rodina je však vypravěčská a věc je o to složitější, +že Erben se zajímá jen o ty látky, které by mu pomohly rozšířit znalosti +mytologické. Dochází proto snadno k jevu, na který v konkrétních případech +ukázal již Tille a podrobněji Grund, že je totiž látka odněkud bezostyšně +opsána. Tyto bezpečně zjištěné případy pak vrhají špatné světlo i na ostatní +materiál, který naopak, jak ukazují naše soudobé zkušenosti s touto metodou +sběru, až dosud užívanou nejen sběrateli amatéry, nýbrž i odborně školenými +folkloristy, bývá mnohdy motivicky i kompozičně přesnější než mnohá dodatečná +rekonstrukce údajně slyšeného textu, kam školený badatel mimoděk vnáší prvky, po +nichž pátrá a o nichž se domnívá, že je v různých náznacích v textu našel. Avšak +ani ve vlastním Erbenově sběratelském přínosu nejsou vyloučeny další, třebaže +jen drobné doplňky. Tři takové ukázky vybrané z Erbenovy písňové pozůstalosti +uveřejnil v souborném čtenářském vydání Erbenových pohádek * Lužík. Určité +materiálové doplňky nalezneme porůznu i v jiné souvislosti. Narážky na * námětů +místní tradice si Erben poznamenal ve svém cestopisném deníku, kam si zaznamenal +průběh svého pobytu na hradě Točníku. Grund tuto cestu klade k roku # , tedy +ještě před první Erbenovu cestu na Chodsko. Líčení je cenné nejen raným záznamem +určitých typů tradic, nýbrž především svou atmosférou a ukazuje zřetelně, jak +neúnavný byl Erben při pátrání po ústních tradicích všeho druhu. Počíná si velmi +systematicky. Dokonce výslovně poznamenává i negativní pozorování, že k určitému +objektu, k němuž by se tradice dala očekávat, lidé již ničeho nevědí. Podle +množství a druhu informací poznamenáváme, že Erben je zkušeným terénním +pracovníkem, dovede navázat hovor s lidmi nejrůznějšího druhu, od chudé +podruhyně až po správce hradu, a od každého si poznamenává nějakou drobnost, +která by se později mohla hodit. A tento styk s lidmi je později oním reálným +zázemím, kam si promítne fantazie básníkova děj dávno minulý obsažený v lidové +pohádce. Tady někde je třeba hledat kořeny jadrné češtiny, dialogů babičky, +pomocnice nebo babičky, bytné v mistrovsky přetlumočené poh��dce o nesmrtelném +Kostějovi, tuto otázku rozvedeme dále podrobněji, a mnoha dalších analogických +případů Erbenovy tvorby. Za zmínku také stojí, že v Erbenově formulaci místních +tradic o Točníku není ani stopy onoho odstupu profesionálních historiků +pozdějších období, kteří se od lidových tradic zřetelně distancovali, protože +pramenná hodnota lidových pověstí a historických narážek je zpravidla nízká. +Erben, ač sám povoláním historik, dopřává lidové tradici právo, které má poezie +proti vědě, právo na naivní smyšlenku. Také v Erbenových odborných pojednáních +nacházíme porůznu citované lidové prozaické tradice. Ty nám však o Erbenovi, +sběrateli nic neříkají. Podle pravidel své doby Erben neuvádí způsob, jak a od +koho věc získal, s výjimkou poznamenání, k nimž se ještě vrátíme. O lidových +tradicích se zmiňuje ve výkladu o dějinách Chodů. Několik textů v podobě regestu +je včleněno v jeho pojednání Vídy či sudice, které přednesl ve Společnosti nauk +v roce # . Metodickou novinkou je způsob, jímž cituje lidový text z Chrudimska. +Je to jeden z prvních případů v dějinách naší folkloristiky vůbec, kdy autor +usiluje o přesné uvedení lidového informátora i jeho způsobu podání. Erben zde +říká. Jednu takovou pověst jisté ženy z chrudimského kraje podáváme týmiž slovy, +jak vypravována byla. Vypravěčka vypráví věc jako vlastní zážitek v první osobě +s některými zvláštnostmi hovorové češtiny. V Erbenově komentáři je cenný +postřeh, že se zde v postavě stařeny velké od země až do stropu stýká podání o +sudicích s pověstí o divých ženách. Erben se pokouší o racionální výklad +založený na zdravotním stavu, respektive psychickém rozpoložení šestinedělky. +Zároveň však je mu jasné, že vypravěčka reaguje ve smyslu obecných ustálených +představ. Nebylo by toho jistého, vždy stejně se opakujícího obrazu, kdyby jej +pevná víra v tyto bytosti již napřed nebyla připravila. Erben nám tu zároveň +podává další důkaz svého smyslu pro obecné zákonitosti folklóru, pro onen pevný +řád, který dovedl z materiálu vyhmátnout a ve své tvorbě aplikovat, jak na to +upozornil ve své charakteristice Erbenova pohádkového slohu * Vodička. Pro +posouzení tohoto příkladu není podstatné, jak Erben k textu přišel. Je velmi +pravděpodobné, že jej sám nezapsal, důležité je však to, že jej dovedl správně +posoudit. Již to je nám důkazem, třebaže jen nepřímým, že Erben byl zkušeným +folkloristou v moderním slova smyslu, který dovedl odloučit charakteristické od +nahodilého. U tohoto příkladu jsme se zastavili podrobněji ze dvou důvodů. +Jednak proto, že jde o ukázku Erbenova postupu z poměrně raného období, několik +let před tím, nežli sestavoval svá poznamenání, jednak nám právě tento případ, +kdy jde o jedno z nejzamilovanějších témat, o jednu z typických původně +slovanských mytologických bytostí, ukazuje autorovu pečlivost. Erben se nedá +svést k tomu, aby tajemnou návštěvnici u šestinedělky přímo označil jako +sudičku. Zatímco se nerozpakuje provádět motivické retuše ve výsledném textu, +který je určen pro tisk, je tomu tak například i v jednom z překladů ve výboru +slovanských pohádek, kde Erben přehodil charakteristiky v textu vystupujících +pověrečných bytostí tak, jak to sám pokládá za správné, obě roviny, povinnost +vědce a právo básníka, přísně odlišuje. Proto nepokládám za správný předpoklad +Grundův, že jednu z variant, podle níž Erben motivicky korigoval výchozí text +pohádky Dlouhý, Široký a Bystrozraký, verzi žebráckou, Erben jenom předstírá, že +ji kdy měl a že právě domněle bájeslovná místa pohádky, o něž opíral svůj +zidealizovaný výklad, jsou výplodem jeho básnické představivosti. Jestliže Erben +hovoří o žebrácké verzi ve svém poznamenání, tedy v komentáři, který chystá pro +své texty z vlastní vůle a kde své zásady uvádí s přesností do té chvíle ani pro +odborně vydávané sbírky lidového podání neznámou a nepožadovanou, nemáme důvodů +mu nevěřit. Jestliže se, jak Grund uvádí na podporu své teze, žebrácký variant v +pozůstalosti nezachoval, není to jistě důkazem. Erben jej mohl jen vyslechnout a +nezaznačit nebo mohl být záznam někomu zapůjčen a ztracen. Erbenova poznamenání +k pěti stylisticky nejpropracovanějším pohádkovým textům, jak je chystal pro +souborné a neuskutečněné vydání českých pohádek, jsou nám důležitým pramenem +osvětlujícím stupeň Erbenových znalostí i mnohé z jeho tvůrčího postupu. +Odhlédneme- li od dobově podmíněné tendence posilovat prvky bájeslovné, Erbenovy +poznámky nám opět ilustrují především jeho smysl pro podstatné a nepodstatné, +jeho snahu určit každému textu jeho správné místo v širším společenství pohádky +slovanské a evropské. Je až ku podivu, jak na samém počátku pohádkového bádání +dovedl tuto základní vlastnost pro každý ze svých komentovaných textů správně +odhadnout. Správně odhadl, že texty Živá voda a Pták Ohnivák a liška Ryška jsou +dvě odlišné látky, nikoli jenom verze téže látky, jak je charakterizuje ještě +Grund. Poslední, revidované vydání mezinárodního látkového katalogu dává za +pravdu Erbenovi. Také v případě látky Zlatovláska odhadl správně, že jde o látku +ve svém pojetí ojedinělou. To se plně potvrdilo už tím, že v českém katalogu je +většina textů zapsaných v průběhu následujících sto let odvozena od textu +Erbenova, přitom je příznačné, že v jedné z Kubínových verzí z Podkrkonoší se +ještě o půlstoletí později vyskytl motiv ze série hrdinových nadlidských úkolů, +který navazuje na rukopisnou původní terénní verzi Erbenovu, jak se nám +zachovala z pozůstalosti. Hrdina má pokácet les dřevěnou pilou a sebrat maková +zrnka, v Erbenově verzi má sebrat zaseté proso. Tille si neuvědomil tuto +spojitost a charakterizuje uvedený motiv jako výpůjčku z látky Dívka kouzelnice. +Pro nás je to důkazem, že jde o ustálenou lokální verzi severovýchodních Čech. +Katalog Aarneho, Thompsonův tuto kombinaci neuvádí vůbec. Naproti tomu k látce +Tři zlaté vlasy děda Vševěda uvádí Erben celou řadu variant slovanských i +ostatních evropských národů a na její obecnou rozšířenost upozorňuje výslovně +hned v úvodní větě Poznamenání. Tyto Erbenovy znalosti mají praktický důsledek. +Jestliže je Erben přesvědčen o rozšíření pohádkového typu, počíná si * . Není +náhodou, říká- li Grund o látce Tři zlaté vlasy děda Vševěda, že je skrz naskrz +umělým výtvorem básníkovým, v látce Zlatovláska skutečně vychází z původní verze +a jen ji retušuje. Počet zvířecích pomocníků upravuje na tři a uložené úkoly +hrdinovy nahrazuje poetičtějšími, předesílá úvodní motiv o babičce přinášející +hada, vypouští projížďku sluhy s pánem, na látkovém schématu se však nic nemění. +I v tom můžeme pozorovat Erbenův neobyčejně odpovědný přístup k svému úkolu. +Nikde nezasahuje zbytečně. V práci s osnovou lidových pohádek nechce být +spisovatelem, nýbrž restaurátorem, který vrací věkem zašlému šperku znovu jeho +lesk a nepokládá za chybné dosadit nebo vyměnit za vhodnější jednotlivé jeho +kameny. Uvedené příklady nás přenesly do sféry srovnávacího pohádkosloví. Česká +škola pohádkoslovná věnovala rozboru Erbenových námětů mnoho úsilí. Výsledky, +jichž se své doby dosáhlo, shrnul ve své životopisné monografii Erbena * Grund. +Je přirozené, že dnes, po odstupu třiceti pěti let, * přibylo. Provádět však již +dnes celkovou revizi by bylo předčasné. Národní i mezinárodní katalogy látek a +motivů, zejména co do drobných slovesných druhů, nebyly ještě uzavřeny, v +některých případech, jako u pověsti, jsou teprve v přípravném stadiu. A právě +dílo Erbenovo překračuje úzce vymezený rámec vlastní fantastické pohádky mnoha +směry. Už jsme se zmínili o Erbenově zájmu o pověsti lokální i o jeho znalostech +látek pověrečných, jako byla již zmíněná povídka o šestinedělce z Chrudimska. +Právě tyto pověrečné náměty dosvědčují, že měl Erben přímo intuitivní smysl pro +stylové náležitosti jednotlivých typů prozaického folklóru. Látku o šestinedělce +ponechává ve formě individuálního zážitku vyprávěného v první osobě, což je, jak +stanovili vědci až mnohem později, jeden z velmi charakteristických rysů tohoto +žánrového typu. Podobně rozpoznal Erben správně stylistickou osobitost textů o +raráši Šetkovi, třebaže je sám nesbíral. Cyklus tak, jak jej zařadil do Čítanky +slovanské, je jakoby souhrnem jediného vypravěčského odpoledne, ve skutečnosti +však jde o kompilaci z několika pramenů získaných postupně od jednotlivých +spolupracovníků. Erben zde vystihl stylotvornou hodnotu úvodní lokalizace. V +Běcharech byl jeden sedlák. V Liběnicích v ovčárně zdržoval se taky raráš. V +Načeradci byla jedna šafářka. Kmotr Pyskáček byl sedlák ve vsi Košťálově. Dále +ponechal a vsuvkami ještě rozmnožil systém několika epizod k jednomu ústřednímu +tématu, ke konkrétnímu místu děje nebo ke konkrétním jednajícím osobám. +Znamenitě vystihl, a to platí všeobecně, charakterizační účin vložených rýmů. +Verše, rytmizované nebo alespoň slovně ustálené výroky, jsou typickou součástí +charakteristiky zejména pověrečných bytostí. Erben je proto vkládá i tam, kde +původně nebyly. Je tomu tak i v závěrečné epizodě první části cyklu o rarášovi a +Šetkovi. Funkčně je vložený veršík dones mne tam, kdes mne vzal, nebude mi tebe +žal použit znamenitě. Jeho forma však prozrazuje, že sem byl vložen dodatečně. +Ne vždycky si však byl Erben vědom, co ten nebo onen námětový podtyp vyžaduje. +Na systematické rozlišení formálních podtypů lidové ústní prózy doba ještě +nebyla zralá. Vědci o ně usilují teprve v posledních desítiletích. Názorně to +můžeme sledovat zejména na způsobu, jak překládal do češtiny jednotlivé texty +svého výboru slovanských pohádek. Uznává sice v zásadě určitou rozmanitost již +proto, že je do určité míry i žákem bratří Grimmů, kteří razí dualistické pojetí +s protikladem pohádky a pověsti, a proto také svůj výbor nazývá Vybrané báje a +pověsti. Spíše než kvalitu stylistickou chce však tímto dvojím označením +vyjádřit rozdílnost námětovou a odlišný přístup k látce u jednotlivých textů. +Slovanské pohádky jsou pro nás velmi příznačným příkladem také v jiném směru. +Výrazová nerovnoměrnost, jak se jeví při srovnání jednotlivých námětových a +geografických okruhů, nám totiž ukáže v novém světle Erbena básníka, který se +nedokáže Erbenovi vědci beze zbytku přizpůsobit. Z důvodů naučně didaktických +totiž Erben usiloval podat co možná vyvážený výbor charakteristických textů +jednotlivých slovanských národů, kde by vystupovaly bytosti příznačné pro tu či +onu krajinu a kde by právě kontrastem různých krajových zvláštností knížka co +nejlépe působila jako celek. Právě toto odborné zaměření Erbenovo způsobilo, že +jeho výbor značně předstihl svou dobu a že Erben dovedl vedle vlastních textů +pohádkových ocenit i drobnější útvary rázu pověrečné povídky nebo textů +novelistických, zpravidla s výraznou tendencí morální, jako je polský text +Almužna, který se právě pro svou tendenci dostal do školních čítanek a působí +zde ryze českým dojmem. Výběr textů tedy provedl Erben vědec, avšak převod do +češtiny prováděl Erben básník a srdce básníkovo si nedá poručit. Reaguje po +svém, ne každé téma je zaujme. A tak postavíme- li vedle sebe ruskou pohádku +Nesmrtelný Kostěj a slovinskou látku Víla, máme téměř dojem, jakoby autorem +překladu byly dvě různé osoby. Ruský text je vyprávěn krátkými souřadnými +větami. Drobné hovorové výrazy, taky místo také, ještě zvyšují dojem, že jde o +přímé ústní podání. Erben pomíjí všechny pro českého čtenáře únavné obraty +obřadného slohu ruských pohádkářů a omezuje se jen na sám holý a spádný děj. +Pominul místa, kde se v úvodu hovoří o tom, jak synové postupně žádají na otci +požehnání na cestu, až je nejmladšímu odepřeno, on však přesto odjíždí. S pravou +epickou úsečností Erben tuto pasáž zakončuje větou bez veškerých příkras. +Tatíčku dovol, nedovol, pojedu. Erben, a nikoli jen v tomto případě, pominul již +samu tradiční ruskou úvodní formuli a nahradil ji českým byl jeden cař. Z +domácího koloritu ruského ponechává jen výrazy cař, cařovna, označení váhy pud a +záměrně doslovně převádí do češtiny přímou řeč Kostějovu, neboť ta má, jak už +jsme se o tom zmínili, význam charakterizační. Fí, fí, ruské kůstky tu nevidět, +ni slyšet o ní a ruská kůstka mi přišla sama na dvůr. Ostatní dialogy jsou +stylizovány výbornou jadrnou češtinou, která ještě dnes, po celém století, nezní +archaizovaně. Naproti tomu slovinský text ukazuje, že jej Erben převáděl do +češtiny bez zvláštní chuti a že jej potřeboval mít ve výboru především z důvodů +tematických. Text, který už ani v originálu nemá zvláštní účinnosti slohové, +ponechal Erben zcela v poloze knižního stylu. Jsou zde přechodníky, infinitivy, +na ty výrazy jako tázala se, jistý mládenec, jistá selská rodina * . Text má +spíše charakter látkového regestu než živého podání. Podobně i tematicky +příbuzná látka Víla přítelkyně a dvanácte měsíců pomocných prozrazuje knižní +sloh už svým nápisem. Je příznačné, že to jsou právě podobné texty pověrečného +rázu, a mezi nimi převážně texty jihoslovanské, které zůstávají v této knižní +stylové rovině. Erben u nich zachycuje jen momenty podstatné pro rozvití děje a +ostatní vynechává. Na jednotlivé případy upozorňuje v poznámkové části vydání, +které připravil, * Horák, ztotožňuje se přitom s Erbenem. Původní verzi textu +Otvírací bylina Horák označuje za neladnou směsici zvykoslovných poznámek, takže +je přirozené, že se Erbenovi nelíbil tento pohádkový styl. Podle dnešních +zkušeností nejde ovšem o styl pohádkový, nýbrž pověstní, a nadto o jeho určitou +zápisovou formu. Tak, jak se jeví celá věc z dnešního hlediska, je velmi +pravděpodobné, že spíše než na vrub Valjacův, který text zapsal, je třeba +přičítat formu závěrů včetně uzavření mravoličnými veršíky vlivu situace. Text +mohl takto formulovat sám vypravěč ve snaze o vytříbené a co možná úplné podání +pro cizího návštěvníka, jejímž výsledkem zpravidla bývá analogický sloh, jaký +nacházíme v této Erbenově předloze. Je zde nadbytek informací, mnohomluvnost, +snaha dát textu nějaký výrazný formální závěr, v našem případě závěrečné verše, +které splňují funkci přísloví. Erben se však snaží udržet text v linii +pohádkové, jak svědčí i charakteristický neurčitý úvod byl jednou nějaký pastýř. +Unifikační snaha se projevuje také tam, kde texty inklinují k obřadnějšímu stylu +epickému, jako je tomu v případě prozaického zpracování ruské byliny v textu +Ilja Muromec a slavík loupežník a v analogickém případě prozaického zpracování +typického námětu junácké epiky jihoslovanské v textu Marek králevic. Na ráz změn +upozornil ve svém komentáři již Horák. Erben ustálená epiteta a jiné typické +obraty příznačné pro epickou obřadnost a ruský text i pronikavě krátí. Erben si +byl ovšem dobře vědom vnitřní stylové příbuznosti obou textů, jak vyplývá z +toho, že jsou zařazeny hned za sebou. Nástin záměrných tendencí Erbenova +stylistického postupu při zpracování lidové pohádky bych ráda uzavřela několika +poznámkami k ústředním textům Erbenovy tvorby v oboru pohádek, k českým textům v +oboru kouzelné pohádky, v nichž dosáhl, jak se na tom oprávněně shodli všichni +starší autoři posuzující jeho dílo, skutečného mistrovství, tedy k textům +Dlouhý, Široký a Bystrozraký, Zlatovláska a Tři zlaté vlasy děda Vševěda. V +těchto textech je také jeho spisovatelský podíl na dotváření textu nejvyšší. + +Na základě společného života vznikají mezi lidmi různé vztahy. Zkoumání těchto +vztahů je předmětem společenských věd. Politická ekonomie se zabývá takovými +vztahy mezi lidmi, které vznikají při výrobě a rozdělování hmotných statků na +různých stupních vývoje lidské společnosti. Lidé mají mnoho materiálních potřeb, +jejichž ukojení je podmínkou jejich existence. Většina těchto potřeb má svůj +základ biologický, jsou vlastní člověku jako živočišnému druhu, potřeba jíst, +chránit se před chladem a nepohodou. Avšak spolužitím lidí ve společnosti se +tyto základní potřeby komplikují, potřeba jíst, odívat se a bydlit určitým +způsobem, a kromě toho k nim přistupují potřeby nové, podmíněné ryze +společensky, potřeba jezdit vlakem, v automobilu, chodit do kina, číst knihy. +Ukojení většiny těchto potřeb předpokládá existenci materiálních prostředků, +statků, které se nenalézají volně v přírodě, nýbrž jsou produktem společenské +výroby. Výrobou rozumíme přeměnu látek, které skýtá vnější příroda +prostřednictvím lidské činnosti v užitečné statky, ať již jejich užitečnost +spočívá v tom, že mohou bezprostředně uspokojovat lidské potřeby, chléb, oděv, +obydlí, tak zvané spotřební statky, nebo v tom, že slouží další výrobě, srp, +kladivo, stroje, suroviny, výrobní prostředky. Výroba je nemyslitelná bez lidské +práce. Prací rozumíme cílevědomé a účelné působení lidí na přírodu, jehož +výsledkem je užitečný statek. Práce je specifickým druhovým znakem člověka. +Zvířata také působí na přírodu, aby uspokojila své potřeby. Jejich působení však +není cílevědomé, není motivováno předem jasným účelem, je zcela živelné a +pudové. Pavouk provádí úkony, které se podobají úkonům tkalce, včela zahanbuje +stavbou svých voskových buněk mnohého stavitele, člověka. Ale nejhorší stavitel +se liší od počátku od nejlepší včely tím, že dříve, než začne stavět buňku z +vosku, vystaví ji už ve své hlavě. Prací člověk působí nejen na přírodu, ale též +sám na sebe. Učí se vykonávat různé složité úkony, zdokonaluje svoje schopnosti, +hromadí praktické poznatky a zkušenosti, které mu dovolují dosahovat týchž +výsledků efektivněji, vynaložením menšího množství práce, snadněji a +produktivněji, zatímco včela, která jedná jenom pudově, staví dnes své voskové +buňky stejně jako před tisíci léty. Souhrn duševních a tělesných schopností, +které člověk uvádí do pohybu při práci, se nazývá pracovní síla. Pracovní síla +není totéž co člověk. Člověk není jenom výrobcem, je také spotřebitelem, snaží +se co nejpříjemněji a nejrozmanitěji strávit volný čas. Pracovní síla je pouze +schopnost člověka pracovat, práce je potom vynaložením pracovní síly. K +materiální výrobě nepostačuje jenom pracovní síla člověka. Při práci lidé +nepoužívají jenom své vlastní energie a svých vlastních schopností, ale též řadu +činitelů věcných. Věcné podmínky výroby nazýváme souhrnně výrobní prostředky. +Podle úlohy, jakou mají výrobní prostředky ve výrobním procesu, se dělí na +pracovní předměty, pracovní prostředky. Za pracovní předměty považujeme to, nač +člověk působí svou prací, co zpracovává, z čeho vyrábí užitečné statky. Tak +například pracovním předmětem ševce je kůže, mlynáře sklizené obilí, pracovním +předmětem dřevorubce je rostoucí les. Jestliže pracovní předmět používaný v +určitém výrobním procesu prošel již předběžným zpracováním a je tedy produktem +předcházejících výrobních procesů, nazývá se surovinou, vytěžená nafta, dřevo +nařezané na desky, vydělaná kůže. Pracovními prostředky rozumíme vše, čím člověk +působí na pracovní předmět, co používá k tomu, aby z pracovního předmětu vyrobil +užitečný statek. Patří sem především výrobní nástroje, to jest věci, jimiž +člověk na pracovní předmět působí bezprostředně, jako kladivo, šídlo, kosa, lis, +soustruh. Kromě výrobních nástrojů do skupiny pracovních prostředků patří ještě +věci, jimiž sice člověk bezprostředně na pracovní předmět nepůsobí, jsou však k +výrobě nezbytné, jako například sklady, tovární budovy, energetické zdroje, +transmisní zařízení, dopravní prostředky. Úloha těchto základních činitelů +výroby v růstu společenského bohatství a tím ve vývoji lidské společnosti není +však stejná. Z tohoto hlediska nejmenší význam mají pracovní předměty, jakkoli +jsou při výrobě nezbytné. To je dáno tím, že v každém výrobním * se pracovní +předmět chová více méně pasívně, je pouze objektem lidského působení pomocí +pracovních prostředků. Tak kůže, z které se dnes vyrábějí boty, je touž kůží, ze +které se boty vyráběly kdykoliv dříve, dřevo, ze kterého se zhotovují různé +užitečné statky, je týmž dřevem jako třeba před tisíci lety. To ovšem neznamená, +že pokrok výroby a s tím související pokrok lidského poznání přírodních procesů +se nijak netýká pracovních předmětů. Právě tento pokrok umožňuje, aby se +postupně pracovními předměty stávaly takové přírodní látky, které dříve neměly +pro člověka žádný význam, rudy, uhlí, nafta a zcela nové hmoty, plastické hmoty. +Daleko větší význam pro růst společenského bohatství a pro ovládnutí přírody +člověkem mají pracovní prostředky a zejména jejich nejaktivnější část, výrobní +nástroje. Právě jejich neustálým zdokonalováním dosahuje člověk toho, aby +vynaložením menšího množství práce vyráběl více užitečných statků, lépe a +všestranněji uspokojoval své potřeby, byl čím dále tím méně závislý na rozmarech +přírody. V době, kdy lidé vládli jen primitivními nástroji, které přímo skýtala +příroda, obušky, mlaty, kameny, pracovali mnoho a žili bídně, jen stěží hájili +svou existenci proti slepým a nepoznaným silám přírody. Naproti tomu dnešní +stupeň ovládnutí fyzických, chemických a biologických procesů lidmi umožňuje +vysoce produktivní výrobu, umožňuje vynaložením poměrně malého množství živé +lidské práce uspokojovat stále rostoucí a dříve neobvyklé lidské potřeby. +Nejdůležitějším ze tří činitelů výroby je ovšem sám člověk, jeho pracovní síla. +Bez lidské práce by sebedokonalejší výrobní prostředky zůstaly hromadou mrtvých +věcí. Hromadící se výrobní zkušenost člověka s prohlubováním jeho poznání +zákonitostí přírody vede k zdokonalování dosavadních výrobních nástrojů a tím k +všeobecnému pokroku výroby. Bez ohledu na to, za jakých historických podmínek +výroba probíhá, je jejím konečným smyslem spotřeba. Teprve ve spotřebě každý +výrobek prakticky osvědčuje, zda je schopen uspokojit potřeby, pro které byl +vyráběn, a zda tedy lidská práce, která byla do něho vložena, nebyla zbytečně +promarněna. Některé statky slouží spotřebě bezprostředně tím, že uspokojují +lidské potřeby, osobní spotřeba, některé zprostředkovaně tím, že jsou používány +jako výrobní prostředky v jiných odvětvích, výrobní spotřeba. Jakkoli výroba je +počátkem a spotřeba konečným aktem celého koloběhu hospodářského života, je +rozdíl mezi nimi v jistém smyslu relativní. To se týká zejména výrobní spotřeby. +Plně tu platí, že každá výroba je zároveň spotřebou, to jest spotřebou výrobních +prostředků a lidské pracovní síly, a každá spotřeba z týchž důvodů výrobou. Na +všech stupních vývoje lidské společnosti je výroba výrobou společenskou. +Jednotlivec nikdy v dějinách lidské společnosti nežil a nevyráběl mimo +společenství s ostatními lidmi. Lidé se vždy ve výrobním procesu určitým +způsobem sdružují, vzájemně spolupracují. Tato spolupráce lidí ve výrobě se +nazývá kooperací práce. Práce každého jednotlivce je proto pouze částí úhrnu +práce kooperujících skupin lidí a jako taková je prací společenskou. Počáteční +formy kooperace práce byly velmi jednoduché. Lidé se pod tlakem přírodní +nutnosti prostě sdružovali k vykonávání práce stejného druhu, jakou byl +primitivní lov, sbírání různých plodů, primitivní zemědělství. Postupem doby se +kooperace práce stávala stále složitější a také rozsah kooperujících skupin lidí +rostl. Rozhodující vliv zde měla pokračující dělba práce. Dělbou práce rozumíme +specializaci jednotlivců nebo celých společenských skupin na práci stejného nebo +podobného druhu. Tato dělba práce proniká jak dovnitř jednotlivých pracovišť v +manufaktuře nebo moderní továrně, různé skupiny dělníků vykonávají různé operace +při zhotovení téhož výrobku, tak do celé společnosti. Samostatně hospodařící +jednotlivci nebo celé skupiny pracovníků sdružených na jednom pracovišti +vyrábějí produkci určitého druhu, kterou zásobují celou společnost, a naopak +spotřebovávají výrobky jiných výrobců. Tato společenská dělba práce je nejenom +výrazem pokroku výroby, ale také jeho hnací silou. Specializace lidí na určitý +druh práce umožňuje mnohem dokonalejší zvládnutí úkonů, které jsou specifické +pro určitý obor. Proto specializace výrobních nástrojů a pracovních prostředků +je předpokladem technického pokroku. Kromě toho tato specializace umožňuje +hromadnou výrobu, která je vždy mnohem produktivnější než výroba v malém. Tak, +jak se dělba práce prohlubovala, rostl okruh vzájemně kooperujících lidí. V +počátcích docházelo k společenské dělbě práce v místně poměrně omezeném měřítku +a okruh vzájemně kooperujících lidí byl nevelký. Postupem doby dělba práce a z +ní vyrůstající kooperace práce spojila celé země v jeden ekonomický celek. +Jejich ekonomika tak počínala představovat jeden složitý organismus spjatý mnoha +závislostmi, období rozkladu feudalismu a vzniku kapitalismu, a konečně se +rozšířila na celý svět. Dnes vlastně celý svět představuje jedno veliké +kooperující společenství lidí spjatých mezinárodní dělbou práce. Jestliže +kooperace práce se nezakládá jenom na nahromadění většího počtu pracovních sil +na jednom pracovišti, primitivní lov nebo zemědělství, ale na pokračující dělbě +práce, je společenský charakter výroby stále zjevnější a výraznější. Práce +každého jednotlivce je pouze nezbytným článkem ve složitém řetězci vytvořeném +dělbou práce, je pouze takovou částí úhrnu práce kooperujících lidí, která nemá +smysl sama o sobě, vně spojitosti s prací jiných lidí, má zcela zřejmé +společenské určení, výrobek již nebude spotřebován samotným výrobcem, nýbrž +výrobci jiných užitečných statků. Tak je výroba charakterizována jako +společenská výroba a práce jako společenská práce. Při výrobě nevstupují tedy +lidé do určitých vztahů pouze k přírodě, jejíž látky přetvářejí ke svému užitku, +ale spojují se též vzájemně prostřednictvím kooperace a dělby práce, vstupují na +podkladě výroby do určitých vzájemných vztahů. Jsou to výrobní vztahy. +Specifickou zvláštností těchto společenských vztahů, výrobních vztahů, je pak +to, že jsou zprostředkovány věcmi, ve kterých je lidská součinnost a práce +zmaterializována. Tak mezi ševcem a mlynářem je určitý vztah záležející v tom, +že práce ševce i práce mlynáře je pouze vzájemně se doplňujícím článkem úhrnu +společenské práce. Tento vztah se však nemůže uskutečnit a projevit nijak jinak +než tak, že švec bude spotřebovávat mouku vyrobenou mlynářem a mlynář boty +vyrobené ševcem. Tak se výrobní vztahy liší od společenských vztahů jiného typu +tím, že jsou zprostředkovány věcmi. Tato okolnost vede jednak k tomu, že vztahy +mezi lidmi nabývají vnější podoby vztahů mezi věcmi, jednak k tomu, že vztahy +mezi lidmi, vztah mezi mlynářem a ševcem, kteří vynakládají společenskou práci, +se skrývají za vztahy mezi věcmi, moukou a botami. Je potom úkolem politické +ekonomie, aby neulpívala na povrchu skutečnosti a za vztahy mezi věcmi stále +hledala vztahy mezi lidmi. Společenský charakter výroby podmíněný kooperací a +dělbou práce vede k tomu, že ani místo, kde se produkt vyrábí a kde se +spotřebovává, ani osoby, které jej vyrábějí, a ty, které jej spotřebovávají, +nejsou totožné. Jak místně, tak co do vyrábějícího a konzumujícího subjektu je +spotřeba oddělena od výroby. Proto za každých historických okolností je mezi +výrobou a spotřebou ještě jedna ekonomická sféra, rozdělování. Rozdělování +společenského produktu mezi jednotlivce nebo společenské skupiny tvoří +zprostředkující článek mezi výrobou a spotřebou. Není třeba zvlášť dokazovat, že +také rozdělování má charakter společenský. Jde o akt, jehož povaha je sama sebou +společenská. Rozděluje se společenský produkt mezi různé členy společnosti. +Proto také na podkladě rozdělování vznikají mezi lidmi určité vztahy. Tyto +vztahy se zpravidla nazývají distribučními, rozdělovacími vztahy. Také pro +distribuční vztahy mezi lidmi platí, že jsou zprostředkovány věcmi. Vždyť se +rozděluje společenský produkt, tedy souhrn vyrobených materiálních statků, věcí. +Distribuční vztahy jsou odvozeny od vztahů výrobních. Tato primérnost oblasti +výroby je dána už tím, že rozdělovat lze pouze to, co bylo vyrobeno. Avšak také +charakter, společenská forma distribuce závisí na charakteru výrobních sil. +Výrobní a distribuční vztahy tvoří dohromady celek ekonomických vztahů mezi +lidmi. Protože určujícím jádrem těchto ekonomických vztahů jsou vztahy výrobní, +nazývá se někdy celý komplex ekonomických vztahů výrobními vztahy. Výrobními +silami rozumíme souhrn všech faktorů, které určují stupeň ovládnutí přírody +člověkem, které rozhodují o výši produktivity práce, o tom, s jakým efektem, s +jakým účinkem co do množství vyrobených užitečných statků a uspokojených +lidských potřeb je práce vynakládána. Patří sem především pracovní síla člověka, +souhrn přírodovědných znalostí lidí, pokud věda a výroba vytvořily předpoklady +pro jejich technologickou aplikaci, a veškeré používané výrobní prostředky. Jak +jsme však viděli, lidé při výrobě vstupují nejenom do určitých vztahů k přírodě, +jejíž látky přetvářejí ke svému užitku, ale též sami k sobě navzájem. Výroba je +tak nerozlučnou jednotou stránek. Prvá, vztah lidí k přírodě, je +charakterizována stupněm rozvoje výrobních sil, druhá, vztahy mezi lidmi +navzájem, je charakterizována existujícími ekonomickými vztahy. Obě tyto stránky +výroby se neustále mění a vyvíjejí. To, že postupem doby se neustále zdokonalují +výrobní síly, se nemusí zvlášť dokazovat. Neustálým změnám podléhají však také +ekonomické vztahy mezi lidmi, které na různých stupních vývoje lidské +společnosti nabývají různých historicky přechodných forem. Tyto historicky +přechodné formy ekonomických vztahů, výrobních i distribučních, jsou podmíněny +především převládajícím typem vlastnictví výrobních prostředků. Vlastnictvím +výrobních prostředků politická ekonomie rozumí objektivní skutečnost ovládání +základních činitelů výroby jednotlivcem, skupinou jednotlivců nebo celou +společností. To se projevuje v tom, že tyto subjekty, jednotlivec, skupina +jednotlivců nebo celá společnost, si přivlastňují výsledky výroby. Z toho také +vyplývá, že vlastnictví výrobních prostředků může mít různé formy, z nichž +základní a také extrémně protichůdné jsou dvě vlastnictví, soukromé a +společenské. Je zřejmé, že výrobní i distribuční vztahy mezi lidmi podmíněné +kooperací a dělbou práce budou jiné tam, kde vlastnictví výrobních prostředků je +soukromé, a jiné tam, kde je společenské. Tak soukromé vlastnictví povede k +tomu, že spojitost práce jednotlivých specializovaných výrobců se nemůže +projevit bezprostředně ve společenském řízení celého výrobního procesu, ale +pouze prostřednictvím výměny jejich výrobků jako zboží. Soukromým vlastnictvím +oddělení výrobci mohou být navenek spojeni pouze trhem, prostřednictvím koupě, +prodeje. Naproti tomu společenské vlastnictví ruší tuto izolovanost výrobců, +ruší vztahy koupě, prodeje jako jediné možné pojítko specializovaných výrobců a +umožňuje společenské řízení celého hospodářského organismu. Forma vlastnictví +výrobních prostředků nabývá zvlášť velkého významu tam, kde výrobní síly jsou +již natolik pokročilé, že umožňují lidem, aby vyrobili více, než potřebují k +uhájení své minimální existence. Soukromé vlastnictví výrobních prostředků vede +k tomu, že tento přebytek, nadvýrobek, se stává základem rozdělení společnosti +na dvě základní třídy, na třídu vykořisťovaných, kteří svou prací vytvářejí +nejenom produkt nutný k obnově jejich pracovní síly, ale též nadvýrobek, který +si přivlastňuje třída vykořisťovatelů, velkých vlastníků výrobních prostředků. +Naproti tomu společenské vlastnictví výrobních prostředků ruší takovéto dělení +společnosti na třídy a umožňuje racionálně využít nadvýrobek v souladu se zájmy +společnosti jako celku. Vidíme tak, že ekonomické vztahy vystupují vždy v +konkrétní historické formě, která je podmíněna především charakterem vlastnictví +výrobních prostředků. V dějinách lidské společnosti se vystřídalo pět takovýchto +základních historicky určitých typů ekonomických vztahů, kterým odpovídá pět +základních hospodářských řádů. Jsou to řád prvobytně pospolný, prakomunismus, +otrokářský, feudální, kapitalistický, socialistický. Prvobytně pospolné +ekonomické vztahy jsou charakterizovány tím, že lidé si společně přivlastňují +výsledky společné primitivní výroby. Neexistuje soukromé vlastnictví, neexistuje +nadvýrobek, a proto neexistují ani třídy. Takovéto ekonomické vztahy vedou k +nejdemokratičtější správě rodové pospolitosti, neexistuje stát jako orgán, +násilí jedné třídy vůči třídám jiným. Otrokářské ekonomické vztahy jsou +charakterizovány tím, že třída otrokářů, která vlastní nejenom výrobní +prostředky, ale též lidské pracovní síly, otroky, si přivlastňuje nadvýrobek, +který je plodem jejich kolektivní práce. Takovéto ekonomické poměry vedou poprvé +k existenci státu, který je orgánem třídy otrokářů, lhostejno zda jeho forma je +demokratická nebo despotická. Jde o stát sloužící k ujařmení otroků. Feudální +ekonomické vztahy jsou charakterizovány tím, že třída privilegovaných +pozemkových vlastníků feudální šlechty si přivlastňuje nadvýrobek vytvořený +malovýrobci, nevolníky. Kapitalistické ekonomické vztahy jsou charakterizovány +tím, že třída kapitalistických vlastníků výrobních prostředků si přivlastňuje +nadvýrobek vytvořený svobodnými námezdními dělníky, kteří jsou soustředěni ve +velkém počtu na koncentrovaných pracovištích. Takovýmto ekonomickým vztahům +nejlépe odpovídá demokratická forma státu, která zastírá jeho buržoazně třídní +charakter. Socialistické ekonomické vztahy jsou charakterizovány společenským +vlastnictvím výrobních prostředků, které ruší izolovanost jednotlivých výrobců a +umožňuje společenské řízení celého hospodářského života v zájmu celé +společnosti. Rozvoj socialistických ekonomických vztahů vede k překonání všech +třídních rozdílů, k vytvoření společnosti svobodných a rovných pracovníků, a tím +také vytváří předpoklady pro úplný zánik státu jako orgánu třídního násilí. +Tento nárys vývoje ekonomických vztahů mezi lidmi podává ovšem jenom hrubý +přehled. V jednotlivých zemích a částech světa každý z uvedených základních typů +ekonomických vztahů měl řadu zvláštností. V některých částech světa také +posloupnost vývoje nebyla přesně taková, v českých zemích jako ve většině +evropských zemí rozklad prvobytně pospolného řádu ústil přímo ve feudalismus. +Kromě toho tento přehled abstrahuje od velmi obecného a ve většině hospodářských +řádů rozšířeného typu ekonomických vztahů malovýroby zboží, která provázela +otrokářství, feudalismus a na jeho sklonku, kdy se zvláště rozšířila, tvořila +základnu kapitalistického vývoje. Jaké jsou příčiny tohoto vývoje. Proč se +ekonomické vztahy mezi lidmi neustále mění, proč jejich nižší typy jsou postupně +nahrazovány vyššími. Na první pohled je zřejmé, že ekonomické vztahy mezi lidmi +nemohou být stejné tam, kde se lidé společně zabývali primitivním lovem, nebo +tam, kde individuálním způsobem obdělávají svá pole a vyrábějí řemeslné výrobky, +a třeba tam, kde jsou v širších pracovních kolektivech soustředěni v moderních, +technicky vyspělých továrnách. Tak, jak se mění stupeň vývoje výrobních sil a +jak v důsledku toho nabývá nových rysů kooperace a dělba práce, tak se mění také +ekonomické vztahy mezi lidmi, jejichž nižší historické formy ustupují vyšším +formám. Charakter ekonomických vztahů je tedy určován stupněm rozvoje výrobních +sil. To si nyní osvětlíme na několika příkladech. Viděli jsme, že historicky +prvním typem ekonomických vztahů byly vztahy prvobytně pospolné, kde si lidé +kolektivně přisvojovali výsledky své výroby, kde neexistovalo soukromé +vlastnictví. Jinak tomu nemohlo být proto, že výrobní nástroje byly natolik +primitivní, že nutně podmiňovaly společnou práci celého kolektivu, neboť jedinec +sám v boji s přírodou nemohl obstát. Nebylo také možné, aby někdo pracoval a +někdo jiný žil z jeho práce, protože produktivita práce byla tak nízká, že +neexistoval nadvýrobek, bezprostřední výrobci vyráběli jenom tolik, kolik +potřebovali k reprodukci svého života. Tomuto stupni vývoje výrobních sil +odpovídalo jedině společenské vlastnictví výrobních prostředků, kolektivní +přisvojování a rovnostářské rozdělování vyrobených životních prostředků. Situace +se změnila teprve tenkráte, když lidé přecházeli od primitivního lovu a +zemědělství k specializovanému chovu dobytka a řemeslné výrobě. Zde již potřeba +kolektivnosti práce postupně mizí, výrobní proces se individualizuje. Tomu +odpovídá vznik soukromého vlastnictví. Současně rozvoj výrobních nástrojů +vyvolává takovou produktivitu práce, která umožňuje existenci nadvýrobku. +Vznikem soukromého vlastnictví a nadvýrobku je potom otevřena cesta takovým +ekonomickým vztahům, které jsou založeny na vykořisťování jedné společenské +t��ídy, otroci, nevolníci, námezdní dělníci, jinou vládnoucí třídou, otrokáři, +šlechta, kapitalisté. Také střídání těchto vykořisťovatelských řádů bylo +vyvoláno rozvojem výrobních sil. Tak potřebě velkého soustředění pracovních sil +na jednom pracovišti, řemeslné velkodílny, zemědělské latifundie, doly, stavby +zavodňovacích kanálů, budov při primitivní technice, odpovídá otrokářství, +převládnutí malovýroby ve městě i na vesnici odpovídá feudalismu, koncentrované +tovární velkovýrobě pak kapitalismus. Avšak kapitalismus současně tím, že vede k +nebývale rychlému a vysokému zespolečenštění výroby na základě koncentrované +strojové velkovýroby, prohlubuje dělbu práce, vytváří předpoklady pro opětovné +nastolení společenského vlastnictví na vyšším stupni, pro socialistické +ekonomické vztahy. Těchto několik příkladů potvrzuje, že charakter ekonomických +vztahů je určen stupněm rozvoje výrobních sil, které se neustále nepřetržitě +vyvíjejí. Určitý stupeň jejich vývoje vyvolává v život určitý typ ekonomických +vztahů, určitý hospodářský řád. Tyto ekonomické vztahy jsou zpočátku v souladu s +rozvíjejícími se výrobními silami. Avšak další rozvoj výrobních sil počíná +překračovat jejich rámec, který se stává příliš těsným, a dochází k přeměně +ekonomických vztahů nižšího typu v ekonomické vztahy typu vyššího. To je +základní ekonomický zákon umožňující správně analyzovat ten či jiný typ +ekonomických vztahů. To je také jádro marxistického materialistického pojetí +dějin. Tato závislost charakteru ekonomických vztahů na stupni rozvoje výrobních +sil je ovšem v praxi méně přímočará a komplikovanější. Ekonomické zákony nemohou +působit tak bezpodmínečně a přímočaře jako zákony přírodní. Dotýkají se úzce +zájmu lidí, zájmu společenských tříd, a nemohou se uskutečnit jinak než skrze +jejich jednání. + +Pokusy o interpretaci a explikaci vědeckotechnického pokroku v současném světě, +jeho důsledků a perspektiv, zaujímají klíčové místo v celém systému +společenských věd. Přes všechny odstíny a složitá propojení různých interpretací +možno vystopovat zásadní předěl mezi marxisticko-leninskouteorií +vědeckotechnické revoluce na straně jedné a různými nemarxistickými a +antimarxistickými variantami objasňování tohoto fenoménu na straně druhé. +Podívejme se blíže na některé odlišné i společné znaky těchto variant +ovládajících společenskovědní myšlení v zemích pozdního kapitalismu. Pestrá +škála postojů a hodnocení se v zásadě pohybuje mezi dvěma póly, z nichž jeden +představuje více či méně optimistické přitakání vědeckotechnickému pokroku, +druhý jeho důrazné odmítnutí. Stoupenci civilizačního optimismu navazují na +tradici racionalistického konceptu předměty objektivního světa, pomocí vědy a +techniky. Prototypem této tradice je Descartes a jeho pojetí člověka jakožto +pána a vlastníka přírody. Protipól zosobňuje například Pascal a obdobné do nitra +objektu obrácené a v přeměnu světa nevěřící antiracionální a ve svých důsledcích +proticivilizační tendence. Oba krajní postoje spojují s pokrokem vědy a techniky +přímo protikladné společenské hodnoty. Vyústěním a moderním výrazem těchto +protilehlých tradic, které, jako všechny extrémy, se stýkají, jsou +scientisticko-technicistické, či na druhé straně kulturně kritické koncepce v +současné buržoazní společenské teorii. První tendence je reprezentována +například stadiální teorií ekonomického růstu a jejími sociologickými, +futurologickými a kulturologickými derivacemi, Rostow, Bell, Fourastié, Scheuch, +Popper. Druhá, kulturně kritická koncepce zahrnuje osobnosti typu Marcuse, +Adorna, Horkheimera, Fromma a dalších. V tomto rámci nám nejde o vyčerpávající +výčet všech interpretací vědeckotechnického pokroku ani o postižení jeho +specifických rysů a odlišností, nýbrž o protiklad příznačných typů myšlení s +podtržením toho, co je v podstatě metodologicky i sociálně historicky spojuje. +Analýza těchto typů odhaluje filozofické předpoklady a sociální zájmy, které se +skrývají pod povrchem těchto koncepcí a pod zdánlivě nezaujatými, přísně +objektivními či konvenčními kategoriemi, na nichž jsou budovány. Řekněme rovnou, +že jednou z klíčových, ústředních kategorií je pojem a koncepce industriální, +postindustriální, společnosti. Domnělou samozřejmost a ideologickou nezatíženost +těchto koncepcí je třeba podrobit vědecké kritice. Nesledujeme nějaký +scholastický terminologický spor. Pojem industriální společnost nutno z +vědeckých důvodů odmítnout jako mytickou deformaci společenské skutečnosti. +Nečiníme tak proto, že bychom tento pojem chtěli považovat jen za nástroj +ideologické diverze. Není sporu o tom, že kategorie industriální společnosti +hraje důležitou roli v ideologických koncepcích soudobého imperialismu. Ale může +hrát tuto roli právě proto, že není čirým výmyslem, nýbrž opírá se o specifickou +třídní interpretaci současné reality. Redukce pojmů na jejich instrumentální +aspekt a společenskou funkci je výrazem metafyzického a antidialektického +gnoseologického východiska. Je v rozporu se skutečným procesem poznání a povahou +pojmů. Proto je také v rozporu s marxisticko-leninskouteorií poznání a +představuje jakousi její instrumentalistickou revizi, zahalenou ovšem rouškou +zdánlivé ortodoxnosti. Pojem industriální společnost zahrnuje v sobě, jako každá +klíčová kategorie společenské teorie, zárodky soudu a obsahuje v sobě, ať už si +to kdo uvědomuje či nikoli, určitou periodizaci, ba dokonce určité pojetí dějin. +S kategorií industriální společnost je logicky svázána periodizace dějin lidstva +v podstatě na tři historické etapy společenského vývoje, praeindustriální, +industriální a postindustriální. Kritéria, podle nichž se tyto etapy odlišují, +jsou dána, jak známo, převahou primárního, sekundárního či terciárního sektoru a +koneckonců výrobně technickými faktory, které tyto stratifikační přesuny +vyvolávají. A tím se od pojmu industriální společnosti dostáváme přes +odpovídající periodizaci dějin k příslušnému výkladu a pojetí dějin, které již +výchozí kategorie innuce v sobě zahrnuje. Paradox, a řekli bychom přímo ironie +osudu, spočívají v tom, že podstatou tohoto pojetí dějin je víceméně vulgární +ekonomickotechnický determinismus, který povyšuje výrobně technické a nezřídka +přímo technologické faktory na jedině a bezprostředně rozhodujícího činitele +společenskohistorického pohybu, a to ovšem bez zprostředkující povahy výrobních +vztahů, bez pochopení dialektické jednoty výrobních sil a výrobních poměrů. Tak +dlouho polemizovaly celé generace buržoazních filosofů, sociologů a ekonomů +proti zvulgarizované podobě Marxova materialistického pojetí dějin, viz Kautsky, +až samy v zápalu polemiky uvázly v osidlech vulgárního ekonomickotechnického +determinismu, s nímž Marx nikdy neměl a nechtěl mít nic společného. Svérázným +způsobem tento fakt konstatuje Raymond Aron, když píše. Teorie ekonomického +růstu, odrůda západního marxismu, není vždy s to uniknouti z osidel +zvulgarizovaného marxismu. Jakým právem se zahrnují všechny neindustrializované +společnosti do téže kategorie, například tradicionální společnosti +středoafrických kmenů spolu s Čínou, nejstarší říší dějin. Představují stadia +ekonomického růstu uspokojivější schéma než sled sociálních soustav, jestliže +podle stadií se může provést zařazení do jedné kategorie na základě metod +devatenáctého století a do jiné kategorie podle metod dvacátého století, do jiné +podle systému státního plánování. Je správné požadovat či navrhovat, že odlišné +soustavy se stávají podobnými, jakmile dosáhly téhož stadia růstu. Ve +skutečnosti rozličné varianty vulgárního ekonomickotechnického determinismu a +přímo technokratismu v současné buržoazní sociologii a ekonomii nejsou přirozeně +žádnou odrůdou marxismu, přestože, jak známo, odvolávky na Marxe a Lenina se v +některých kruzích staly dnes právě tak módní záležitostí, jako donedávna v +těchže kruzích převládalo jejich zamlčování. Pokusy o určení typu společnosti a +člověka podle kalorické spotřeby či podle výroby na hlavu se tu v podstatě +provádějí nikoli s ohledem na přiměřenou roli těchto faktorů v totalitě složek +společenské struktury a ve shodě s Marxovou a Engelsovou myšlenkou role +výrobních sil a výroby v celkovém procesu dějinného vývoje, nýbrž v duchu známé +teze. Člověk je to, co jí, popřípadě člověk je to, co vyrábí. To ovšem není +odrůda marxismu, nýbrž právě naopak novodobé vyjádření Marxem kdysi kritizované +zásady buržoazní společnosti, podle níž člověk je to, co má, která se tu navíc +projevuje v modifikované podobě jako velmi plytký metodologický princip +společenského výzkumu. Není také bez zajímavosti, že Aron své pochybnosti o +vhodnosti pojmu postindustriální společnosti psané z pozic buržoazního +sociologismu spojuje s poukazem na vulgární ekonomismus, který je v základě +takto koncipované periodizace, a varuje dokonce před tím, že přijetím této +kategorie západní ideologie odkrývá bok kritice ze strany marxistů. Tím se ovšem +v diskusi o pojmu industriální společnosti výrazněji exponuje kategorie zájmu, +která víceméně zastřeně figuruje v podtextu všech klíčových pojmů společenských +teorií. Tím se pole poznání prolíná s polem třídního a skupinového zájmu a +zdánlivě antiideologické řazení čistě zkušenostních dat se stává náhle a +nezbytně objektem analýzy, intencí, zájmů a tendencí, jimiž je složitě, +mnohotvárně a velmi zprostředkovaně motivováno. I sami někteří buržoazní +sociologové považovali za nutné poukázat na ideologický moment provázející +aplikaci pojmu industriální společnosti. Jejich námitky proti této kategorii +byly ovšem nezřídka diktovány obavami před přílišným zdůrazňováním průmyslového +pokroku v socialistických zemích a zejména v Sovětském svazu. V tomto smyslu +například odmítl pojem industriální společnosti z buržoazních pozic Dahrendorf +jako produkt sociologické fantazie a jakési příliš přívětivé zevšeobecnění, +které obchází podstatu věci. Amerika a Rusko jsou industriální společnosti, +přesto určuje charakter epochy právě jejich protiklad. Postupem let převládly +mezi buržoazními sociology snahy zhodnotit kategorie industriální a zejména +postindustriální společnosti v duchu teorie konvergence a obrátit její ostří +proti spojení socialismu a vědeckotechnické revoluce. Přes tyto snahy a +antiideologická prohlášení teoretiků postindustriální společnosti neztrácí na +příznačnosti Dahrendorfova teze, že tato teorie je ideologií oné +byrokraticko-maloměšťáckévrstvy, která se označuje jako střední stav a k níž +ovšem patří také neangažovaní sociologové na Západě. Její hlavní funkcí je podle +mého názoru zastřená vědecká apologetika sociální nerovnosti. Nebylo zajisté +také náhodou, že motto posledního kongresu sociologické společnosti v Západním +Německu znělo. Pozdní kapitalismus, anebo industriální společnost. Není sporu o +tom, že nezásadové uplatňování kategorií praeindustriální, industriální a +postindustriální společnosti přímo volá po filozofické kritice takovýchto jen +zdánlivě bezpředsudkových, ve skutečnosti však silně ideologických až mytických +východisek. Vzájemné oplodňování filozofického a sociologického poznání je vůbec +základní problém dalšího vývoje obou těchto vědních disciplín. Zásadní význam +pro jeho řešení má aplikace leninské teorie odrazu na sociologické poznání, a to +ovšem ve všech dialektických určeních, jimiž Lenin definoval lidskou myšlenku. +Pojmy, a nám tu jde zejména o pojmy teorií společenského vývoje, jsou především +odrazem společenských zákonitostí a procesů jejich duchovních reprodukcí ve +vědomí lidí. To jest odrazem podle okolností a vědeckosti té či oné teorie, více +či méně adekvátním, více či méně odpovídajícím skutečnosti. Odraz objektivní +skutečnosti v lidském myšlení je ovšem složitě zprostředkován například jazykem, +není její zrcadlovou kopií a není ani totožný se skutečností. Kategorie +sociologické teorie, její jazyk a společenská skutečnost představují nikoli +totožné, ale izomorfní struktury, kde myšlení zprostředkované jazykem obráží +více či méně skutečnost, ovšem pomocí specifických sémantických a komunikačních +vazeb. Kromě těchto odrazových a sémantických určení mají kategorie lidského +poznání a ústřední pojmy společenských teorií zvláště charakter specifických +prostředků vyjádření či zastření skupinových, třídních či jiných zájmů, intencí +a tendencí. V tomto smyslu se jeví kategorie a v jejich souhrnu pak celé teorie +nástrojem společenského jednání, zbraní sociálních, politických a ideologických +střetnutí. V této souvislosti je pak naprosto nezbytným úkolem sebereflexe vědy +analýza společenské povahy těchto pojmů a teorií. Dalším aspektem a přímo +jakýmsi vyústěním všech výše uvedených určení pojmu je jeho +prakticko-prospektivnídosah určení pojmu jakožto projektu a nástroje společenské +změny, případně u konzervativních teorií funkce nástroje zachování statuquo. +Dialektickomaterialistická filozofie, marxisticko-leninskáteorie poznání, +představuje tedy komplexní kritiku klíčových kategorií buržoazní sociologie s +přihlédnutím ke všem jejich výše naznačeným určením odrazu znaku, nástroje a +projektu společenského jednání. V tomto duchu odhaluje všechny meze takových +kategorií, jako je industriální společnost, technokratická společnost, +mnohokanálová společnost, konzumní společnost, společnost volného času, +technické civilizace, civilizace věcí. Jejich základní slabina je v nabubření +určitého silného postřehu, v absolutizaci jednoho z aspektů objektivního +společenského pohybu. Platí o nich to, co vyjádřil Lenin svou simultánní +kritikou filosofického idealismu a metafyzického materialismu: " Filozofický +idealismus je jen nesmysl z hlediska materialismu hrubého, jednoduchého, +metafyzického. Naopak z hlediska dialektického materialismu je filosofický +idealismus upřílišněné, jednostranné, überschwengliches ( Dietzgen) rozvinutí ( +nafukování, nabubřování) jednoho z rysů, stránek, momentu poznání v absolutno, +odtržené od hmoty, od přírody, a zbožštěné. " V našem kontextu nejde o přírodu, +nýbrž o analogické traktování společnosti, které se jeví být " nesporně hluchým +květem, avšak hluchým květem, který roste na živém stromě živého, plodného, +pravdivého, mohutného, všemocného, objektivního, absolutního lidského poznání. " +Zveličování dílčích aspektů, vydávání části za celek, stránky věci za její +podstatu nemá jen metodologický charakter, ale i sociální a třídní příčinu, +třídní funkci a společenské důsledky. To platí nejen o víceméně otevřené +absolutizaci vědeckotechnického pokroku bez ohledu na třídní kontext, jeho +působení, ale také o velkém odmítání vědotechniky jako příčiny totálního +odcizení a jednosměrné manipulace člověka. Setkáváme se stále častěji s názorem, +že moderní technika je ve svém základě nezodpovědnou mocí, že nejen její +uplatnění, ale již sama technika je panství nad přírodou i nad člověkem, +metodické, vědecké, vykalkulované a kalkulující panství. V obou těchto případech +nejde jen o určité metodologické a gnoseologické přehánění, ale o pokus +apologetizovat, zbavit viny kapitalistické společenské poměry, v nichž technika +působí mimo jiné také jako nástroj podmanění člověka člověkem. Kulturně kritická +ideologie je do určité míry také základem ultralevých koncepcí, které +pseudoradikální kritiku techniky a institucí spojují s odsouzením reálného +socialismu, jehož úsilí o nalezení cest k spojení socialistického humanismu a +vědeckotechnického pokroku vydávají za technokratismus a zburžoaznění. Z +hlediska marxismu-leninismuje tento obsah civilizačního kriticismu nikoli příliš +mnoho, ale naopak příliš málo kritický, nikoli příliš mnoho, ale naopak v pravém +slova smyslu příliš málo revoluční. Jeho slabinou je mimo jiné nepochopení +podstaty společenského jednání, nepochopení dialektického procesu uskutečňování +projektů lidského ducha při utváření dějin. Základní význam v souvislosti s +procesem inkarnace idejí ve společenské praxi a dějinách má kategorie +zprostředkování. Pochopit kategorii zprostředkování v dějinách znamená ovládnout +myšlení v rozporech, pochopit nutnost sáhnout na cestě, která vede k cíli po +odpovídajících prostředcích. Realizace cílové představy autentického, všestranně +rozvinutého subjektu nezbytně předpokládá rozvinutí určitých zprostředkujících +článků ve sféře společenských institucí techniky i jejích mnohotvárných +produktů. Samozřejmě že tyto prostředky společenského jednání, a to jak +institucionální, tak zejména technické povahy, mají v protikladných +společenských systémech současné doby některé obdobné povrchové rysy a důsledky. +Tak například vědeckotechnická revoluce reprodukuje v různých sociálně, +ekonomických soustavách při zásadně divergentních trendech některé obdobné jevy. +Tohoto dílčího faktu se chápe mimo jiné také kulturní kritika a la Marcuse , a +vytyčuje paušálně proti celému světu institucí, vědy a techniky svůj zdánlivě +nonkonformní princip negativní dialektiky. Na okraj budiž poznamenáno, že se tu +ve jménu Hegela hlásá zcela antidialektická myšlenka, podle níž vlastně idea +nikde nenachází a nenajde prostor pro své uskutečnění. Pseudoradikální útoky +proti prostředkům společenského jednání, bez nichž socialismus nemůže prokázat +své dějinné poslání a specifiku vpravdě humanistické revoluce, leží pod úrovní +Hegelova postřehu. Netrpělivost si žádá nemožné, totiž dosáhnout cíle bez +prostředků. Není bez zajímavosti, že pod heslem negativní dialektiky a +kritického myšlení se také v Československu někteří jeho hlasatelé stavěli proti +koncepci syntézy socialismu a vědeckotechnické revoluce, vydávajíce ji tu za +byrokratický, tu za technokratický program. Označovat za technokratismus či +scientismus pouhou skutečnost, že považujeme dosažení určitého stupně +vědeckotechnického pohybu socialistické společnosti nikoli za dostatečnou, ale +přesto jen nezbytnou podmínku adekvátního uskutečnění komunistického programu, +by znamenalo hlásat ideál jakéhosi kasárenského asketismu. Nikoli náhodou se +proto levičácká kulturní kritika zauzlila v paušálním odsouzení člověka +spotřebitele a ve svých objektivních důsledcích se přitom nezřídka shodla s +představiteli elitářství pravicového ražení. Budoucí svět si nepředstavujeme ani +jako pouhý supermarket, kde by nešlo o nic víc než o bludný kruh látkové výměny, +ani jako nebeský ráj oproštěný od všeho materiálního blaha a všech požitků, do +něhož by bylo možno vstoupit uchem jehly oproštění. Homo consumens a s ním i +ostatní podobné ideální typy současné západní sociologie jsou povětšinou +abstraktní schémata, která ovšem často poukazují k té či oné víceméně +charakteristické stránce současné situace člověka ve světě. Souhrnně lze říci, +že cestou k teoretickému překonání kulturně kritického pojetí člověka +spotřebitele jakožto odcizeného člověka je mimo jiné rozvinutí všestranné +dialektické kritiky tohoto v podstatě spiritualistického druhu kritiky odcizení. +Jde přitom o hlubší postižení skutečné dialektické podstaty člověka jakožto +společenské bytosti pojaté nikoli ve formě spiritualistické konstrukce, ale +chápané v duchu Marxovy koncepce skutečného tělesného člověka stojícího na pevné +kulaté zemi, vydechujícího a vdechujícího všechny síly přírody. Zkoumání takto +historicky a dynamicky pojaté podstaty ovšem znamená především zkoumání projevů +sebeuskutečňování člověka v přeměně světa i sebe sama v práci, vědě a umění. +Klíčový význam má v konceptu současnosti a budoucnosti fenomén vědy a s ním +spjatá kategorie racionality. V tomto duchu hovoří například Bell o růstu vědy +jako o základním formujícím trendu lidské společnosti. Odtud podle něho plynou +také důsledky pro pojetí určitých společenských sil. Organizace teoretického +vědění se stává rozhodující pro inovace a intelektuální instituce, prý zaujmou +ústřední postavení ve společnosti. Obdobně staví vědecký výzkum na první místo v +charakteristice postindustriální společnosti Touraine. Zdánlivě tak vzniká +jakýsi vztah mezi těmito tvrzeními a marxisticko-leninskýmikoncepcemi +vědeckotechnické revoluce, které jsou všestranně rozpracovány v socialistických +zemích a které podtrhují rostoucí úlohu vědy jakožto bezprostřední výrobní síly. +Tato obdoba je však jen ve slovech. V podstatě jde o zcela odlišný přístup k +fenoménu vědy, který nepředstavuje sám o sobě rozhodující kritérium pro +hodnocení kvality a typu té které společenské struktury a musí naopak být sám z +povahy společenského celku vysvětlen a ve svých funkcích hodnocen. Růst vědy +může totiž podle okolností umocňovat zcela odlišné a zásadně protikladné +společenské a dějinné síly. Praktickým vyjádřením skutečného humanismu je dnes +úsilí o uskutečnění spojení socialismu a vědeckotechnické revoluce, která může +dodat přesvědčivé argumenty o tom, že lidstvo nesměřuje fatálně, pod tlakem +výrobně technických parametrů, k americkému modelu jakožto jedinému cílovému +referenčnímu systému. Dosud však i prognosticky zaměřená sociologická +komparatistika naráží ve snaze prozkoumat a doložit či vyvrátit tuto možnost na +četné obtíže subjektivní i objektivní povahy. Nepodařilo se dosud vypracovat +způsob a kritéria pro měření a srovnávání funkcí, hodnot a významů, které s +sebou nesou analogické či takřka totožné faktory působící v různých +sociokulturních a politických systémech současné doby. Velice se proto mýlí ti, +kteří se domnívají, že rozřeší otázku předností tohoto či onoho typu +vědeckotechnické revoluce pouhou inventarizací empirických dat a konfrontací +kvantitativních ukazatelů. Daleko závažnější je však komplikace objektivní +povahy. Při komparaci kapitalistických a socialistických společností, USA, SSSR, +konfrontujeme historicky vyzrálou, a my soudíme, že přezrálou, formu určité +buržoazní společenské organizace s jinou, odlišnou, socialistickou formou, která +však relativně vzato překonala teprve první fáze svého budování. K tomu +přistupuje fakt, že společnosti technicky vyspělého kapitalismu dosáhly zatím v +důsledku příznivějšího časového východiska v některých směrech relativně vyššího +stupně technického rozvoje. Proto také současná podoba kapitalismu v USA +odpovídá specifice svého pojmu včetně jeho dialektiky obrážející krizi i zrod +podmínek svého překonání. Naproti tomu socialismus byl nucen plnit se svými +specifickými úkoly současně také některé dějinné úkoly přiměřené dřívějším +formacím a představuje navíc vzhledem k programu komunistické společnosti +přechodný společenský útvar. Nesrovnáváme tedy dva čisté typy, nýbrž dvě odlišné +společenské formy, které představují různé fáze vyjevování své dějinné specifiky +a kvality. Odtud plynou některé paradoxní jevy a dialektické závislosti, které +nemůžeme vystihnout ani ve statickém průřezu, ani metodou lineární projekce +založené na extrapolaci přechodných trendů. Empirické údaje o stratifikaci a +diferenciaci životní úrovně i životního způsobu v socialistických zemích +vykazují značné rozdíly mezi různými profesionálními skupinami, které sice +zdaleka nelze přirovnat k polaritě krajních poloh existujících v kapitalismu, +ale přece jen jsou zatím vzdáleny ideálu rovnosti vyjádřenému v komunistickém +programu. Tato skutečnost je také nezřídka zneužívána protikomunistickou +propagandou. Ve skutečnosti však jediná cesta ke komunistické rovnosti vede +právě přes stadium přechodné a limitované nerovnosti. Zkušenosti z +Československa dokazují, že pokusy přeskočit toto přechodné stadium neorganickým +a předčasným zavedením nivelizačních opatření nikterak neurychluje, ale naopak +bumerangovým efektem zpomaluje pohyb společnosti k vytčenému cíli. Tuto +dialektickou závislost by bylo možno charakterizovat jako optimální cestu k +cíli, a to právě soustředěním síly na překonání přechodného článku, který je +charakterizován tendencemi navenek zdánlivě od cíle odvádějícími. Obdobná +závislost se projevuje, i pokud jde o jiné fenomény. Cílovým konceptem komunismu +je splynutí národů a národních kultur. Přitom však cesta k tomuto cíli vedla, a +do určité míry dosud vede, přes etapu formování individualizace a relativně +autonomního rozvoje socialistických národů, a to jak uvnitř jednotlivých +federativních útvarů, tak v rámci společenství socialistických států. Marxova a +Leninova představa komunistické společnosti založená na samosprávných principech +a co nejbezprostřednější účasti pracujících na jejím řízení spojuje v sobě prvky +přímé i nepřímé reprezentativní účasti na rozhodování. Také v této souvislosti +jednostranné vytyčování hesla přímé demokracie bez ohledu na faktor času, na +stupeň vývoje světa vcelku a socialistických společností zvláště nepřivádí, ale +naopak odvádí od tohoto cíle. Taková je dialektika dějin při postupu +uskutečňování lidských projektů, s níž je nutno počítat jak při komparativních, +tak při prognostických výzkumech. Specifické rysy komunistické společenské +struktury vcelku i utváření jednotlivých jejích složek představují historickou +alternativu oproti kapitalistické variantě pohybu některých obdobných látkových +civilizačních fenoménů. Avšak tato specifika komunismu se projevuje u některých +důležitých společenských ukazatelů, zejména ve své nezvratné intenci, ve svém +zákonitém směřování. Ovšem, a to je podstatné, tato cílová orientace a intence +je aktuálně přítomna již ve svých zárodečných, přechodných, kombinovaných a +znečištěných formách. Vyznavači čistých idejí v těchto zprostředkováních vidí, +mylně, znesvěcení krásných cílů špinavými prostředky. Proto zkonstruovali +protiklad mezi krásnou duší a komisařem. + +Zesilovače patří do takzvaných aktivních obvodů, to znamená obvodů obsahujících +alespoň jeden závislý zdroj napětí nebo proudu. Potřebná energie je dodávána z +vnějších zdrojů. Obvody zesilovačů jsou sestaveny z odporů, cívek, kondenzátorů, +transformátorů a elektronek nebo tranzistorů. Pokud zesilovače zpracovávají +pouze takzvané malé signály, to je signály s rozkmitem podstatně menším, než je +délka převodní charakteristiky, považujeme zesilovač za lineární obvod. Pro +jednoduchost v úvahách předpokládáme, že odpor má pouze rezistenci, cívka +indukčnost a kondenzátor kapacitu. Zdroje považujeme buď za ideální zdroj +napětí, s nulovým vnitřním odporem, nebo za ideální zdroj proudu, s nulovou +vnitřní vodivostí. Rovněž transformátor považujeme za ideální, to znamená za +transformátor určený výhradně převodem. Takové předpoklady nikterak nezabraňují +vytvořit z ideálních prvků obvod, který má vlastnosti shodné s obvodem +vytvořeným ze skutečných součástek. Stačí, když v sérii s indukčností budeme +uvažovat odpor, paralelně s kapacitou vodivost. S transformátorem je to o něco +složitější, zde je totiž k převedení ideálního transformátoru na skutečný +zapotřebí čtyřpólu. K popisu vlastností čtyřpólu použijeme symbolu * s +vyznačeným smyslem proudů I a napětí podle * . Je to v souladu s doporučením +Mezinárodní elektrotechnické komise z roku # i s běžnou praxí. Přesto, že +problémy výpočtů lineárních elektrických obvodů jsou již i v naší odborné +literatuře bohatě zpracovány, pozastavíme se alespoň u několika příkladů +takových obvodů, které významně ovlivňují přenos zpětnovazební smyčkou +zesilovače. Budeme se na ně později odvolávat. Jednoduchým příkladem je čtyřpól +ve tvaru článku znázorněný na * . Na základě druhého Kirchhoffova zákona pro něj +odvodíme dvě nezávislé rovnice. Píšeme- li soustavu rovnic * a * do maticového +tvaru, vidíme, že čtyřpól je charakterizován maticí složenou z impedancí. Takové +matici říkáme impedanční matice uvažovaného čtyřpólu. Příslušný determinant +soustavy je nezávislý na zdrojích napětí * a * . Uvažovaný čtyřpól neobsahuje +zdroje, a je proto pasívní. Pak platí. Prvkům matice charakterizujícím čtyřpól +říkáme poněkud nevhodně čtyřpólové parametry. Jednoduchým příkladem je čtyřpól +ve tvaru článku znázorněný na * . Na základě prvního Kirchhoffova zákona +odvodíme pro něj dvě nezávislé rovnice. Přepíšeme- li soustavu rovnic * a * do +maticového tvaru, vidíme, že čtyřpól je charakterizován maticí složenou z +admitancí. Takové matici říkáme admitanční matice uvažovaného čtyřpólu. +Příslušný determinant soustavy je nezávislý na zdrojích proudu. Uvažovaný +čtyřpól neobsahuje vnitřní zdroje elektrické energie, a je proto pasívní. Pro +jeho admitanční parametry pak platí. Elektronky patří do skupiny aktivních +čtyřpólů. Ve zjednodušeném příkladu obvodu na * je impedanční matice, kde * +značí zesilovací činitel elektronky, triody, a * její vnitřní odpor. Poměr * , +strmost * . Admitanční matici odvodíme ze vztahu * . Z obou maticových vztahů je +zřejmé, že parametr * a také parametr * . Kromě toho je zpětnovazební impedance +* zprostředkovávající přenos z výstupu na vstup rovna nule a rovněž +zpětnovazební admitance * . Proto jakákoli změna ve výstupním obvodu elektronky +se nepřenáší do vstupního obvodu. Je to ideální separátor mezi oběma obvody. +Samozřejmě že ve skutečnosti se uplatňuje mezi anodou a mřížkou elektronky +kapacita * , takže zjednodušené vztahy i * platí s dostatečnou přesností jen v +oblasti nízkých kmitočtů. Pro vyšší kmitočty dobře vyhovuje náhradní obvod +elektronky v * , v němž jsou kromě kapacity ještě doplněny dvě kapacity, * a * . +Admitanční matice tohoto obvodu je * . Obdobné náhradní schéma, jako je v * , +vystihuje též další skupinu aktivních čtyřpólů, ke které patří unipolární +tranzistory řízené elektrickým polem, jako jsou typy Tesla * . V katalogu se +uvádějí některé hodnoty, které by pro * odpovídaly v náhradním obvodu přibližně +# * . Bipolární tranzistory, germaniové i křemíkové, je však zapotřebí určovat +pomocí složitějšího náhradního obvodu uvedeného na * , ve kterém jsou všechny +admitanční parametry u tohoto tranzistoru komplexní čísla * , závislá na +kmitočtu. O podrobnostech se pojednává v * . Jen pro představu o velikosti +jednotlivých parametrů dvou typů tranzistorů měřených při nízkém kmitočtu, kdy +lze ještě považovat jednotlivé parametry za reálná čísla, uvedeme příklady v +maticovém tvaru. Germaniový tranzistor nebo zapojený se společným emitorem. +Křemíkový tranzistor zapojený se společným emitorem. Výpočty složitých obvodů se +značně zjednoduší, sloučíme- li napřed několik čtyřpólů do jediného čtyřpólu. +Tak můžeme obvod v * považovat za dva čtyřpóly spojené paralelně, které se +skládají ze samotného tranzistoru s maticí a z článku uvedeného již dříve na * . +Výsledná admitanční redukovaná matice čtyřpólu v * je tedy dána součtem +admitančních matic jednotlivých čtyřpólů, tedy * . Na tento nový maticový tvar +již můžeme pohlížet jako na matici upraveného tranzistoru. Obdobným způsobem +bychom mohli upravit obvod na * . Můžeme jej považovat za dva čtyřpóly spojené v +sérii, které se skládají ze samotného tranzistoru s maticí a z článku uvedeného +již dříve na * . Výsledná impedanční matice redukovaná čtyřpólu v * je tedy dána +součtem impedančních matic jednotlivých čtyřpólů. Další dva příklady účelně +redukují čtyřpól vložený mezi dva transformátory do jednoho maticového tvaru +nebo redukují obvod se dvěma čtyřpóly vázanými transformátorem rovněž do jednoho +maticového tvaru. K prvnímu příkladu přináleží * , k druhému příkladu * . Pro +zjednodušení jsou transformátory považovány za ideální, s převodem * . Za +zvláštní aktivní čtyřpóly můžeme považovat gyrátor, impedanční invertor a +impedanční konvertor. Tyto čtyřpóly umožňují přeměnu transformaci impedance +libovolného dvojpólu na reciprokou nebo inverzní impedanci, tedy admitanci, nebo +na zápornou admitanci, anebo na zápornou impedanci. Gyrátor mění * na * , +popřípadě na * , přičemž * , * jsou konstanty. V takovém případě musí být v +admitanční matici gyrátoru parametry * , * , takže vyhovuje vztahu * . +Impedanční invertor transformuje na * . Jeho admitanční matice má tvar * . +Třetímu z uvedených čtyřpólů impedančnímu konvertoru přináleží přeměna na * , +přičemž * je konstanta. Vlastnosti tohoto konvertoru proto nejlépe vystihuje +kaskádní matice, která vychází z rovnic * , * . V případě ideálního impedančního +konvertoru jsou parametry * , * , takže platí vztah * . Horní znaménka jsou pro +proudový a dolní znaménka pro napěťový negativní impedanční konvertor. Je +samozřejmé, že skutečné gyrátory, invertory i konvertory nejsou ideální a jenom +přibližně splňují podmínky pro * nebo * . Proto je v práci jakost gyrátoru +definována rovnicí * . Imitance, impedance a admitance je funkcí úlohového +kmitočtu. Můžeme ji matematicky vyjádřit v exponenciálním, trigonometrickém i +algebraickém tvaru komplexního čísla a znázornit geometricky v Gaussově rovině. +Tak pro impedanci dvojpólu platí * nebo pro admitanci dvojpólu platí * . Fázové +úhly, argumenty. Podobnými vztahy lze vyjádřit též čtyřpólové parametry nebo +vstupní i výstupní impedanci, admitanci čtyřpólu. Zpravidla nás zajímá průběh +imitance v závislosti na kmitočtu. Na * až * je vyznačeno několik dvojpólů a +kmitočtové diagramy příslušných impedancí nebo admitancí. Geometrická konstrukce +jednotlivých diagramů vyplývá ze vzorců, které jsou uvedeny vždy přímo pod +diagramy. Geometrickým místem jedné z imitancí nebo každého ze všech vybraných +dvojpólů v * až * je přímka rovnoběžná s imaginární osou. Proto musí být +geometrickým místem příslušné reciproké imitance kružnice nebo polovina kružnice +se středem na reálné ose a procházející počátkem. K sestrojení bodů na kružnici +poslouží vzorce pro tangentu fázového úhlu. Na první pohled je zřejmá podobnost +diagramů z * s * nebo * a konečně s * . Uvedené dvojice dvojpólu proto nazýváme +duální. Matematické vztahy pro funkce by byly shodné, kdybychom vždy u příslušné +dvojice položili za * . Rovnice obvodů vytvořené ze smyčkových proudů nebo +uzlových napětí nejsou obecně rovnice algebraické, ale integrodiferenciální, +které zpravidla řešíme Laplaceovou transformací. Pak je imitance funkcí +komplexní proměnné, tato proměnná se též nazývá komplexní kmitočet. Takovou +imitanční funkci obecně vyjadřujeme zpravidla jako racionální funkci lomenou. +Kde * , * jsou součinitelé, * , * jsou celá kladná čísla, * je # stupeň +polynomu, * je # stupeň polynomu a též # řád funkce, * , * jsou kořeny polynomu +čitatele nebo též nulové body funkce, * , * jsou kořeny polynomu jmenovatele +nebo též póly funkce. Průběh imitanční funkce v rovině je jednoznačně určen +rozložením nulových bodů a pólů. Nulovým bodem nazýváme takový kořen * , po +jehož dosazení do rovnice * , to znamená * . Pólem nazýváme takové komplexní +číslo, po jehož dosazení do rovnice je * , to znamená, že * . V ustáleném stavu +při buzení imitance sinusovým signálem s úhlovým kmitočtem * , a proto * . Pak +můžeme imitační funkci vyjádřit ve tvaru * , což nám umožňuje vyjádřit +impedanční funkci tím, že dosadíme * za * , takže pro dvojpól na * je * a jeho +admitance * . Funkce daná rovnicí má dva nulové body a jeden pól v počátku. +Konstanta. Na * je založení nulových bodů a pólu funkce pro tři případy plynoucí +z rovnice. Z polohy těchto bodů a pólů lze též odvodit geometrickou konstrukcí +hodnot, kmitočtové průběhy. Do vzorce je jen třeba dosadit ještě velikost +konstanty. K přenosovým funkcím patří též parametry čtyřpólových matic. V +analýze elektrických obvodů se však častěji používá různých činitelů zesílení, +které se nejlépe definuje pomocí schématu na * . Předpokladem je, že uvažovaný +čtyřpól je zadán čtyřmi parametry některé ze šesti druhů čtyřpólových matic, +které jsou vázány známými převodními matematickými vztahy. Ideální zdroj napětí +je připojen v sérii s impedancí # * ke vstupním svorkám čtyřpólu, zatímco jsou +jeho výstupní svorky zakončeny zatěžovací impedancí. Impedance nahrazuje vnitřní +impedanci zdroje napětí. Výhodou vzorců * a * je, že zahrnují také vliv +impedance na přenosové vlastnosti uvažované soustavy, a jak poznáme později, +zahrnují též vliv této impedance na stabilitu soustavy. V případě, že je * . +Všechny přenosové funkce lze vyjádřit jako funkce imaginární proměnné i jako +funkce komplexní proměnné. Pro matematické řešení platí opět vzorce * a * . * je +poměr obrazů výstupní a vstupní veličiny dynamické soustavy. Vlastnosti +charakterizuje rozložení jejich nulových bodů a pólů. Obvody, jejichž přenosová +funkce má nulové body i póly umístěny v levé polovině komplexní roviny, jsou +stabilní, rušivě nekmitají, a nazýváme je obvody s minimální fází. Tím se liší +od obvodů s nadměrnou, neminimální, fází, které mají umístěny nulové body v +pravé polovině roviny, a od obvodů nestabilních soustav, které mají umístěny +póly v pravé polovině roviny. Pro vyšetřování přechodných jevů je třeba ještě +připomenout vztah mezi přenosovou funkcí a časovou funkcí, který je dán zpětnou, +inverzní, Laplaceovou transformací, to znamená získáním časové funkce z jejího +obrazu. Tato transformace se označuje symbolem * . Základní věty, gramatika +Laplaceovy transformace, obrazy funkcí a k nim příslušné originály se naleznou +ve slovníku, tabulkách a v pracích * . Podle odezvy obvodu na jednotkový skok +vstupního signálu lze posoudit zákmitovou, přechodnou, charakteristiku tohoto +obvodu. Obraz odezvy v rovině získáme násobením funkce obrazem jednotkového +skoku. Originál odezvy, časový průběh výstupní veličiny odvodíme opět zpětnou +Laplaceovou transformací. Ve slovníku najdeme časovou funkci k obrazu, což +označujeme symbolem * . Je to příklad nejjednodušší horní propusti, jejíž +přenosová funkce * . Fázový posuv mezi napětím. Kmitočtový průběh funkce je +podobný průběhu admitanční funkce v * nebo průběhu impedanční funkce v * . Lze +tedy využít geometrické konstrukce kruhového diagramu v Gaussově komplexní +rovině též pro parametr * . Dosadíme- li do rovnice * za proměnnou * , dostaneme +po úpravě racionální lomenou funkci, která má jednoduchý nulový * v počátku a +jednoduchý reálný pól. Je to příklad nejjednodušší dolní propusti, jejíž +přenosová funkce * . Fázový posuv mezi napětím. Kmitočtový průběh funkce je +podobný průběhu admitanční funkce v * nebo průběhu impedanční funkce v * . Lze +tedy využít geometrické konstrukce kruhového diagramu v Gaussově komplexní +rovině též pro parametr * . Dosadíme- li do rovnice * za proměnnou * , dostaneme +racionální lomenou funkci, která má jednoduchý reálný pól a jejíž zvláštností +je, že její jednoduchý nulový bod leží v nekonečnu. Je to složitější čtyřpól +sestavený z prvků * , * . Jeho redukovaná admitanční matice je dána součtem dvou +matic, které vycházejí ze vztahu * . Vzorec pro přenosovou funkci se zjednoduší, +bude- li článek souměrný, to znamená * . Zavedeme- li ještě substituci, pak bude +přenosová funkce * . Přenosová funkce má tři nulové body a tři póly. Protože +však v tomto zvláštním případě mají polynomy čitatele i jmenovatele společný +kořenový činitel, vyruší se jeden nulový bod se shodným pólem a rovnice bude mít +v čitateli i ve jmenovateli pouze polynomy druhého stupně, dva nulové body leží +na imaginární ose, zbývající póly leží na reálné ose. Soustava je tedy s +minimální fází. Nulový bod způsobí zmenšení velikosti parametru, zesílení k nule +při reálném fyzikálním úhlovém kmitočtu. Je to případ pásmové zádrže, která má +při úhlovém kmitočtu nekonečně velký útlum. Obecné případy řešení vycházejí z +matice a zabývají se jimi práce * . Tento čtyřpól se často uplatňuje jako +korektor kmitočtového průběhu přenosové funkce. V redukované admitanční matici +tohoto čtyřpólu jsou parametry * . Oba vzorce byly odvozeny z matic * a * . S +jejich pomocí lze již vypočítat přenosové funkce pro obecný případ. Často však +volíme impedance * a * tak, že platí vztah pro duální dvojpóly, a kromě toho +zvolíme zatěžovací impedanci. Potom se zjednoduší vzorec pro funkci * , přičemž +vstupní impedance * . To znamená, že kdybychom nyní upravili i impedanci * , byl +by čtyřpól na vstupní i výstupní straně dokonale impedančně přizpůsoben a +přenosová funkce * . Ještě poznamenejme, že uvažovaný čtyřpól se dá využít také +jako impedanční Bodeho korektor. Jeho vstupní impedanci lze měnit třeba i +dálkovým ovládáním zatěžovacího odporu. Impedance je nezávislá na kmitočtu jenom +pro * . Podrobnosti vyplynou z rozboru vzorce * pro * . Impedanční matici této +propusti lze odvodit ze vztahu * . Pro naše pozdější úvahy bude důležitá +přenosová funkce, kdy je čtyřpól na výstupu uzavřen obrazovou impedancí. +Vzhledem k tomu, že obrazová impedance pak * , kde mezní úhlový kmitočet * . +Provedeme- li rozbor rovnice pro případ * , zjistíme, že * konstantní, ale +fázový posuv * . Naopak v případě, že je fázový posuv konstantní, ale funkce * . +Podobně jako v předešlém případě provedeme rozbory přenosové funkce za +předpokladu, že čtyřpól je uzavřen obrazovou impedancí. Potom platí vztah, kde +mezní kmitočet * . Pokud pak konstantní a fázový posuv * . Jestliže pak +konstantní * a funkce * . Je to příklad čtyřpólu s neminimální fází, což vyplyne +ihned z polohy nulového bodu přenosové funkce. Samozřejmým předpokladem je, že +diferenciální transformátor je ideální. Ze vzorce vyplývá, že přenosová funkce +je na kmitočtu nezávislá a její nulový bod leží v pravé polovině roviny, zatímco +pól je umístěn v levé polovině této roviny. Kdybychom v * zaměnili přívodní +svorky za svorky * , pak by fázový posuv byl zvětšen, takže * a absolutní +hodnota * konstantní jako před záměnou svorek. Z několika příkladů uvedených v +diagramech na * až * je již zřejmá vazba mezi amplitudovou a fázovou kmitočtovou +charakteristikou imitačních funkcí. Podobným způsobem lze kreslit též závislost +amplitudy, absolutní hodnoty modulu posuvu, přenosové funkce a příslušného +fázového posuvu. Na * jsou vyznačeny čtyři takové závislosti, které byly záměrně +zvoleny jako příprava k dalším diskusím v článku * . Křivka označená písmenem * +odpovídá dolní propusti z * . Křivka * odpovídá dolní propusti sestavené ze dvou +stejných čtyřpólů, z * v kaskádě, za předpokladu, že mezi nimi je ještě vložen k +impedančnímu oddělení ideální katodový emitorový sledovač, který má vstupní +impedanci, výstupní impedanci, zesílení. Křivka * odpovídá dolní propusti, z +jejíž * mezní úhlový kmitočet je při porovnávání s předešlými dolními propustmi +vázán vztahem * . Křivka * přináleží fázovacímu článku z * , který na rozdíl od +předešlých čtyřpólů vykazuje nadměrný fázový posuv. Stojí za povšimnutí, že +kmitočtová závislost úhlů je shodná, nebo že od úhlového kmitočtu je fázový +posuv. Pro přesnější zjištění úhlového kmitočtu nebo kmitočtu určení poměrné +veličiny se často dává přednost kreslení kmitočtových průběhů v logaritmickém +měřítku podle poznatku * , činitelé, parametry nebo * jsou uváděny v decibelech. +Veličinu * nazýváme napěťovým ziskem. Záporný zisk je útlum. Fázový posuv má +lineární měřítko. Význam označení křivek písmeny nebo indexy je shodný s * . +Důležitou informací plynoucí z diagramů v * je směrnice, strmost tečny k +jednotlivým amplitudovým charakteristikám při úhlovém kmitočtu * . Velikost této +strmosti se dobře určuje v * na oktávu nebo v * na dekádu. Není bez zajímavosti, +že všem čtyřpólům s minimální fází odpovídá při strmosti tečny na oktávu * , to +je na dekádu * , a kmitočtu * fázový posuv * . Při dvojnásobné strmosti na +oktávu je rovněž dvojnásobný fázový posuv, při strmosti na oktávu je * . Na +základě tohoto poznatku byly vypracovány metody výpočtu fázové charakteristiky z +kmitočtového průběhu příslušné amplitudové charakteristiky. Jeden příklad je již +zachycen na * křivkami s indexy * a * . K potvrzení správnosti uvedené teorie +postačí připomenout vzorce * a * . V obecném případě, kdy by bylo zapojeno v +kaskádě # shodných dolních propustí oddělených ideálními katodovými sledovači, +by byla výsledná přenosová funkce vyjádřena v decibelech a příslušný fázový +posuv * . K tomu lze jen dodat, že indexy u veličin vyznačují příslušnost k +křivce * a * v * . Podobně indexy vyznačují příslušnost ke křivce stejného +obrázku. Směrnici tečny ke křivce na oktávu v * označíme * , takže potom má +směrnice tečny ke křivce označení * , to znamená * na oktávu, * na dekádu. Číslo +ve vzorcích a * vyjadřuje též poměr směrnic a z tohoto hlediska nemusí to být +jenom číslo celé nebo jenom kladné. Připomeňme, že pro * je strmost tečny * na +oktávu a * fázový posuv, což bývá častým požadavkem při návrhu zpětnovazební +charakteristiky. Úvahy, které jsme právě rozvedli pro příklady s dolní propustí +v * , můžeme samozřejmě rozšířit též na horní propust v * a vzorce * nebo na +propusti v * i na jiné čtyřpóly s minimální fází. Některé kmitočtové +charakteristiky jsou přehledně seřazeny v pracích * . Pro praxi je někdy výhodné +i zcela dostačující, nahradíme- li amplitudovou charakteristiku jenom několika +tečnami nebo úsečkami, lomenými přímkami. Úloha se značně zjednoduší, +považujeme- li přenosovou funkci uvažovaného obvodu za přenosovou funkci jiného +náhradního obvodu, který je složen z mnoha horních propustí zařazených v +kaskádě, jak je to naznačeno v * . Přitom je výhodné uvažovat amplitudovou +charakteristiku zmíněných propustí ve tvaru zlomené přímky podle * . Tato výhoda +je nejlépe zřejmá z příkladu vztahujícího se k * , který je vyřešený graficky na +* . Horní propusti * a * postačí definovat pouze mezními kmitočty a směrnicemi. +Dolní propusti * a * obdobně postačí definovat mezními kmitočty a směrnicemi. +Přitom lze připustit směrnice kladné i záporné za cenu, že by některá z propustí +byla spojena se zesilovačem. Výsledný zisk, útlum, obvodu na * je dán součtem +zisků, útlumů, jednotlivých čtyřpólů, takže platí vztah * a příslušný posuv je +dán součtem posuvů. Konstrukce charakteristiky splňující podmínku vzorce je +velmi jednoduchá. Řešení je zřejmé z * . Složitější je již výpočet jednotlivých +fázových posuvů pro vzorec * . Samozřejmě že v dnešní době lze celou úlohu již +řešit pomocí číslicových počítačů. Přesto však neškodí použít tabulek nebo +křivek, které umožní dělat běžné výpočty názorněji a celkem rychle. Křivka +uvedená na * umožňuje přímo přečíst úhel v závislosti na poměru pro čtyřpól, +jehož amplitudová charakteristika v * by měla směrnici * . Současně umožňuje +přímo číst úhel v závislosti na poměru pro čtyřpól, jehož amplitudová +charakteristika v * by měla směrnici * . Pro jiné směrnice je třeba násobit +přečtené veličiny úhlu příslušnou hodnotou * nebo * , jednotkou je směrnice na +oktávu. Také se osvědčuje s dobrou přesností využití zjednodušené aproximace +křivky z * podle práce * , takže platí v pásmu kmitočtů pro * . Příklad na * byl +řešen nejprve jenom pro případ zapojení propustí * a * , kterému odpovídá fázový +posuv. Tento posuv bychom odvodili pro amplitudovou charakteristiku, jejíž +kmitočtový průběh by byl znám, změřen pouze v rozmezí * - * . Je zřejmé, že po +zapojení dalších dvou propustí, * a * , nutně musí být ovlivněn kmitočtový +průběh fáze i v kmitočtovém pásmu od # * do # * , ačkoli se amplitudová +charakteristika v tomto pásmu kmitočtů nezměnila, to je velmi dobře vidět z +křivky, která zahrnuje fázový posuv celého obvodu z * . Tím je prokázáno, že +zvětšováním strmosti amplitudové charakteristiky na okrajích uvažovaného +kmitočtového pásma se zvětšuje absolutní velikost fázového posuvu i uvnitř +tohoto pásma. Naopak zmenšováním této strmosti se též zmenšuje příslušný úhel. +Je proto třeba vždy znát amplitudovou charakteristiku v * , * definovat * širším +kmitočtovém pásmu, než pro jaké pásmo odpovídající fázovou charakteristiku +vyšetřujeme. Kdyby se snad přesto ještě prokázalo měřením fázoměrem, že je +skutečný fázový posuv větší o odchylku # než úhel odvozený v * , šlo by v +takovém případě o soustavu s neminimální fází. Tato okolnost by si vynutila +ještě doplnit náhradní obvod v * jedním nebo několika fázovacími články v +kaskádě. Jak vyplývá ze vzorce * , je odchylka od minimální fáze závislá na +kmitočtu. S dostatečnou přesností vyjadřuje tuto závislost v častých případech +vzorec * . Pro určení konstanty ve vzorci tedy postačí změřit fázový posuv +uvažovaného obvodu při jednom kmitočtu a pro stejný kmitočet odvodit, vypočítat, +úhel * z amplitudové charakteristiky. Z těchto tří veličin již lze vypočítat +konstantu. Do * je ještě zakreslen kmitočtový průběh fázové odchylky a úhlu pro +případ, že by při kmitočtu byla konstanta * . Grafická a početní metoda +objasněná diagramy v * není obtížná, ale vyžaduje procvičení na dalších +příkladech parametrů. + +V posledních letech je věnována stále větší pozornost metodám aproximace funkcí +založeným na použití splinů, spline functions. Ukazuje se , že spliny mají řadu +vlastností vhodných i pro geofyzikální aplikace. V této části příspěvku označené +je provedeno srovnání splinů s jinými druhy aproximace, jsou popsány jejich +vlastnosti a způsob jejich zavedení. V části, která bude prezentována na +pracovním semináři Teorie a počítače v geofyzice v roce # , budou uvedeny +konkrétní příklady použití splinů v geofyzice. Zásluhu na stále častějším +používání splinů mají jejich výhodné vlastnosti, především jednoduchost, +hladkost, vlastnost minimální normy, minimální křivosti. Potřeba aproximačních +funkcí s takovými vlastnostmi je v geofyzice značná. Uveďme jen několik +příkladů, vzhledem k zaměření autorů jde převážně o příklady ze seismiky. Jen +dostatečně hladká aproximace závislosti rychlosti seismických vln na hloubce +může zabránit komplikacím při výpočtech paprskových amplitud. Podobně hodochrony +a amplitudové křivky odražených vln mohou být bez komplikací určovány pouze pro +dostatečně hladce aproximovaná rychlostní rozhraní. Na funkci aproximující +hodochronu refragované vlny, která má být interpretována pomocí +Wiechert-Herglotzovymetody, je kladena řada požadavků, které zabraňují použití +řady aproximačních funkcí. Aproximace splinem se však může v mnoha případech +ukázat jako vyhovující. V těchto a mnoha dalších aplikacích se ukazuje použití +splinů jako výhodnější než použití jiných aproximačních metod. Výhody a nevýhody +různých aproximačních metod, kritéria jejich použití a jejich vlastnosti jsou +popsány v * . V * jsou zavedeny spliny, které jsou určeny pro interpolační +účely. Spliny vhodné pro vyhlazování diskrétně zadaných funkčních závislostí +jsou zavedeny v * . Aproximační metody jsou užívány všude tam, kde je jistá +spojitá funkční závislost vyjádřena diskrétně pomocí tabulky funkčních hodnot, +tam, kde pro posloupnost hodnot nezávisle proměnné jsou zadány příslušné funkční +hodnoty. Nemusí jít pouze o experimentálně zjištěné závislosti, ale může jít i o +některé nesnadno počitatelné funkce, transcedentní funkce nebo o závislosti +zjištěné numericky, řešení diferenčních úloh. Na aproximační funkce jsou kladeny +požadavky, aby byly snadno počitatelné, aby s nimi bylo možno dále operovat, aby +mohly být derivovány, integrovány. Především to však musí být funkce, které +minimalizují rozdíly mezi aproximovanou a aproximační funkcí. Není- li znám +spojitý průběh aproximované funkce u experimentálně získaných závislostí, není +obecně možné splnit takový požadavek. Naštěstí má však většinou aproximovaná +funkce jisté výrazné vlastnosti, které je možné požadovat i u funkce +aproximační, a tím je možné do jisté míry minimalizovat rozdíly mezi oběma +funkcemi. Takovými vlastnostmi mohou být monotónnost funkce, hladkost, oscilační +či neoscilační charakter. Vzhledem k požadavkům kladeným na aproximační funkce +při aplikacích uvedených v * budeme posuzovat vhodnost aproximace podle toho, +zda je aproximační funkce dostatečně hladká a nemá- li příliš oscilační +charakter. Klasickými aproximačními funkcemi jsou polynomy. Jsou snadno +počitatelné, nemají singulární body, jejich součty, rozdíly a součiny jsou opět +polynomy. Jsou nezávislé na volbě počátku souřadnic a měřítka nezávisle +proměnné. Díky nejpropracovanější teorii jsou užívány mnohem častěji než +aproximace pomocí funkcí Fourierovy řady užívané pro aproximaci periodických +funkcí, nebo pomocí funkcí užívané pro aproximaci funkcí, které mají charakter +exponenciální závislosti. Při zvoleném druhu aproximační funkce je velmi +důležitým krokem volba kritéria, podle kterého mají být určeny koeficienty +aproximační funkce. Takovým kritériem může být požadavek, aby aproximační funkce +nabývala pro hodnoty nezávisle proměnné předepsaných funkčních hodnot. Toto +kritérium vede k interpolaci zadaných hodnot. V případě aproximace +experimentálně získaných hodnot, které jsou určeny s jistou chybou, bude +vhodnější kritérium požadavek, aby aproximační funkce procházela co nejblíže +zadaným hodnotám. Podle toho, co je myšleno pod slovy " co nejblíže zadaným +hodnotám" , může jít o aproximaci založenou na metodě nejmenších čtverců nebo na +metodě popsané v * . K proložení bodů, kde je třeba interpolační polynom n-tého, +případně nižšího stupně. Takový polynom nabývá pro zadané hodnoty nezávisle +proměnné předepsaných funkčních hodnot a má všechny derivace spojité. Právě tyto +vlastnosti však mohou způsobit nežádoucí oscilace interpolační křivky. Na * a * +je proložen šesti zadanými body označeny kroužky Lagrangeův interpolační polynom +pátého stupně. Nežádoucí rozkmitání interpolační křivky v intervalu nezávisle +proměnné na * a v * oblasti na * je zvláště zřejmé. Potřeba odstranit nežádoucí +oscilace interpolačních křivek vede k užití postupů založených na interpolaci +systémů polynomů. Nejjednodušším případem je interpolace po částech, lineární. +Tato metoda dává však jen velice hrubý obraz o zadané funkci. Aproximaci je +možné zlepšit užitím po částech polynomiálních interpolací vyšších stupňů, +nejčastěji druhého nebo třetího. Slabina většiny takových postupů spočívá však v +tom, že interpolační funkce zase není dostatečně hladká, má nespojité už první +derivace. Mezi postupy, které částečně odstraňují uvedený nedostatek, patří +postup Akimův. Je založen na podobnosti s ručním prokládáním křivek zadanými +body. Mezi každými dvěma body je určen polynom třetího stupně a to tak, že v +bodech musí nabývat předepsaných hodnot a jeho první derivace musí nabývat +přibližně určených hodnot a * . Postup tedy zaručuje spojitost aproximační +funkce a její první derivace. První derivace v bodě je určována přibližně z +hodnot * . Jiný postup byl navržen Marcinkovskou a Kasavinem. V tomto případě +nejde o interpolaci, ale o jistý druh vyhlazování. Aproximační funkce je tvořena +systémem parabol a je spojitá se svou první derivací. Kritériem pro určení +aproximační funkce je podmínka, že v bodech musí aproximační funkce nabývat +hodnot ležících v předepsaném okolí hodnoty. Uvedený způsob aproximace jsme +použili k aproximaci zakřivených rychlostních rozhraní. Ukazuje se, že ani +spojitost prvních derivací není ještě dostačující. Skokový charakter změny +křivosti podél rozhraní aproximovaného uvedeným způsobem má za následek vznik +falešných singularit v hodochronách a amplitudových křivkách odrážených vln. V +obou případech, při interpolaci i při vyhlazování, se ukazuje, že požadovaných +vlastností aproximační funkce lze nejlépe dosáhnout použitím splinů. V dalším se +omezíme na nejčastěji užívaný druh splinů, na kubické spliny. Mezi +nejdůležitější vlastnosti tohoto druhu aproximace patří právě její hladkost, +spojitost do druhých derivací včetně, vlastnost minimální křivosti, obecně +označována jako vlastnost minimální normy, jednoznačnost. Interpolace kubickými +spliny je podrobněji popsána v * , postup při vyhlazování pomocí splinů je +popsán v * . Nechť je zadáno # hodnot funkce * pro # hodnot nezávisle proměnné v +intervalu * . Kubický spline interpolující na intervalu * hodnoty * je funkce * +, která má následující vlastnosti. Na každém podintervalu je definována jako +kubický polynom třetího stupně, pro všechna * z intervalu * nabývá funkce * +předepsaných hodnot, funkce * je * , funkce * z * je spojitá na intervalu * i se +svou první a druhou derivací. Při označení * lze přepsat podmínky * a * v +následujícím tvaru. Po jednoduchých úpravách dostaneme z * vztahy pro určení +koeficientů pomocí * , kde první poměrná diference funkce * . Koeficienty * je +třeba určit ze systému lineárních algebraických rovnic * , kde druhá poměrná +diference funkce * . Systém rovnic * sestává z * rovnic pro * neznámých. Je tedy +třeba systém doplnit ještě dvěma rovnicemi vážícími * neznámé. Takové rovnice +dostaneme, doplníme- li podmínky * a * ještě podmínkou * . Funkce musí splňovat +vztahy, kde * a * jsou předepsané hodnoty druhé derivace funkce * v bodech * . +Je třeba poznamenat, že doplňující podmínky je možné zvolit i jiným způsobem. Z +podmínek * dostaneme zbývající dvě rovnice. Matice soustavy lineárních +algebraických rovnic * je regulární, existuje k ní matice inverzní a soustava má +tedy jediné řešení. K řešení soustavy rovnic je možné užít Gaussovy eliminační +metody. Zjednodušujícím faktorem je skutečnost, že matice soustavy je +třídiagonální a k tomu diagonálně dominantní. Poslední vlastnost zaručuje +stabilitu řešení v tom smyslu, že je maximálně potlačen vliv zaokrouhlovacích +chyb při numerickém řešení soustavy. Regularita matice soustavy zaručuje pro +zadaný systém hodnot a pro doplňující podmínky existenci jediného interpolačního +kubického splinu. Navíc lze ukázat, že za podmínek * minimalizuje kubický spline +funkcionál * na množině funkcí nabývajících pro * předepsané hodnoty. Jinými +slovy, interpolační křivka odpovídající kubickému splinu s uvedenými vlastnostmi +je minimálně zakřivena, její oscilace jsou minimální. Tato vlastnost je nazývána +vlastností minimální normy. Kubický spline byl použit k interpolaci stejného +systému bodů jako na * a * . Výsledek této interpolace je uveden na * a * . Jak +už bylo poznamenáno, při aproximaci experimentálně nebo jinak získaných +závislostí určených s jistou chybou je vhodnější nahradit interpolaci +vyhlazením. Běžně je pro tyto účely užívána metoda nejmenších čtverců. Jindy +mohou být pro podobné účely použity spliny. Vyhlazování diskrétně zadané funkční +závislosti pomocí splinů má proti metodě nejmenších čtverců tu výhodu, že +umožňuje zvýšit počet parametrů aproximační funkce, aniž by došlo k jejímu +rozkmitání. Na základě toho, co bylo uvedeno o splinech v předchozím odstavci, +je možné zformulovat úlohu pro nalezení vyhlazeného splinu následujícím +způsobem. Pro * hodnot nezávisle proměnné * v intervalu * nechť je zadáno +příslušných * hodnot * určených s chybou * . Vyhlazený kubický spline +aproximující na intervalu * uvedenou závislost je funkce * , která má +následující vlastnosti. Na každém podintervalu je definována jako kubický +polynom třetího stupně. Splňuje podmínku * , kde * je předepsaná konstanta +závislá na * . Obvykle se volí * v rozmezí # - # * . Případ * vede na +interpolační spliny, funkce * je * , funkce * z * je spojitá na intervalu * i se +svou první a druhou derivací. Minimalizuje funkcionál * na množině funkcí +splňujících podmínku * . Z uvedených podmínek vyplývá, že jde o podmíněnou +variační úlohu. Taková úloha vede po zavedení Lagrangeova multiplikátoru k +minimalizaci funkcionálu * . V * vystupuje pomocná proměnná * , která převádí +nerovnost na rovnost. Z příslušných Euler-Lagrangeovýchrovnic dostaneme řadu +podmínek * pro určení funkce. Z těchto podmínek vyplývá automaticky vlastnost * +a spojitost druhé derivace funkce * . Novou podmínkou je podmínka * kladená na +třetí derivace funkce, kde * a * . Z podmínek spojitosti funkce * a její druhé +derivace a z podmínky * dostaneme podobně jako v * vyjádření koeficientů * +pomocí * , pozor, * je také neznámá proměnná. Koeficienty * je třeba určit +řešením soustavy lineárních algebraických rovnic. Matice soustavy je +pětidiagonální, pro hodnoty Lagrangeova multiplikátoru * je pozitivně definitní. +Úloha je za uvedených podmínek vždy řešitelná. Zbývá určit optimální hodnotu +Lagrangeova multiplikátoru * . Minimalizace funkcionálu * vzhledem k * vede k +podmínce * , což je nerovnost převedená na rovnost zavedením proměnné * . Lze +ukázat, že výraz na levé straně rovnice lze vyjádřit jako funkci pouze parametru +* , a tedy, že rovnici lze přepsat ve tvaru * . Minimalizace funkcionálu * +vzhledem k * vede k podmínce * . Případ * může nastat jen, je- li * . +Aproximační kubický spline se v tomto případě redukuje na přímku. Je- li * , +musí být * , a tedy * . Lze dokázat, že z * takto vzniklá rovnice má jenom jeden +kladný kořen, který lze určit Newtonovou metodou tečen. Po dosazení hodnoty * do +vztahů * pro koeficienty * je již možné tyto koeficienty určit. Koeficienty * +pak jsou snadno určeny vztahy * . Jiný způsob formulace úlohy pro nalezení +vyhlazeného splinu je navržen v * . Vlastnosti * a * požadované na vyhlazujícím +splinu zůstávají nezměněny. Rozdíl spočívá v tom, že v * není úloha formulována +jako podmíněná variační úloha minimalizace funkcionálu * při současném splnění +podmínky * , ale jako prostá variační úloha pro nalezení funkce minimalizující +funkcionál * na množině funkcí z * . Další postup při určování vyhlazeného +splinu bude obdobný jako u předchozí metody. U metody popsané v * je možné pro +zadané hodnoty ovlivňovat volbou konstanty * průběh aproximační křivky. +Zmenšování * vede k stále těsnějšímu přimykání aproximační křivky k zadaným +bodům. Pro * přejde vyhlazený spline v interpolační spline. Se zmenšováním * se +proto zvětšuje zakřivení aproximační křivky, i když na množině všech funkcí +splňujících podmínku * pro danou volbu * je * minimální. U metody popsané v * +není možné ovlivňovat pro * zadané hodnoty a průběh aproximační křivky. +Aproximační křivka je určena jednoznačně, má minimální křivost a současně +minimalizuje součet vážených kvadratických odchylek. Jde tedy vlastně o +zobecnění metody nejmenších čtverců. Uvedené dva způsoby využití kubických +splinů k interpolaci a vyhlazování diskrétně zadaných funkcí zdaleka +nevyčerpávají všechny možnosti použití splinu. Tak je možné použít splinů k +ještě obecnějšímu způsobu vyhlazování. Velmi často máme totiž co činit s +vyhlazováním interpolací velkých souborů hodnot. V takových případech je +neefektivní hledat stejný počet aproximačních polynomů jako je počet příslušných +podintervalů, dochází k velké spotřebě strojového času ke kumulaci +zaokrouhlovacích chyb. Vhodnější je proto, buď lidským zásahem, nebo automaticky +rozdělit soubor do několika skupin, z nichž každá bude reprezentována jedním +aproximačním polynomem. Algoritmus pro takový postup byl již navržen. Dosud +uvažované způsoby jednorozměrné interpolace vyhlazování je možné zobecnit i pro +dvourozměrný případ. Půjde o interpolaci vyhlazování funkčních hodnot zadaných v +uzlech dvourozměrné pravoúhlé sítě pomocí dvourozměrných kubických splinů. Tento +způsob aproximace se opět uplatní v řadě situací uvedených již v * pro +jednorozměrný případ. Dvourozměrná interpolace vyhlazování naleznou jistě +použití všude tam, kde jsou zpracovávána měření prováděná na ploše v +gravimetrii, geomagnetismu, geodézii. Hladkost aproximační funkce zaručuje i +hladkost příslušných izočar, proto se dvourozměrná aproximace pomocí splinů +uplatní všude tam, kde bude třeba konstruovat hladké izočáry měřené veličiny. +Nevyřešenou zůstává zatím otázka dvourozměrné aproximace na nepravidelné síti +hodnot. Z uvedeného by se mohlo zdát, že jedinou možností použití splinů je +aproximace funkcí. Ale splinů je možno užít i v mnoha jiných případech jako k +numerickému diferencování a integrování funkcí, k numerickému řešení obyčejných +diferenciálních rovnic nebo integrálních rovnic. Závěrem bychom chtěli +poznamenat, že některé ze zmíněných způsobů aproximace kubickými spliny, +jednorozměrná a dvourozměrná interpolace, jsou dnes již běžně používány. +Osvědčují se při aproximaci rychlostního rozložení a seismických programech, +rozhraní v programech určených pro výpočty parametrů seismických vln šířících se +v nehomogenním prostředí se zakřivenými rozhraními. Příklady výpočtů provedených +pomocí těchto programů budou uvedeny v příštím sborníku. Autoři děkují * +Červenému za jeho cenné podněty a připomínky v průběhu přípravy tohoto +příspěvku. Frekvenční analýza je široce používaná téměř ve všech geofyzikálních +odvětvích. Má uplatnění při analýze variací elektromagnetického pole, při +analýze slapů, v seismice, při analýze disperse povrchových vln, při studiu +mechanismu zemětřesení z povrchových vln, při analýze útlumu seismických vln. Na +metodách frekvenční analýzy prostorových vln jsou založeny četné speciální +metody studia přechodových vrstev. Pokud se vyžaduje vedle amplitudového spektra +také závislost fáze na frekvenci, používá se k analýze Fourierovy transformace. +Metody spektrální analýzy jsou založeny na rozboru autokorelační funkce. Jsou +proto lépe způsobilé k potlačení šumivé složky signálu, ale postrádají informaci +o fázi. Diskrétní hodnoty autokorelační funkce odvozené z analýzy konečného +časového intervalu dat jsou aproximací skutečných hodnot autokorelační funkce. K +potlačení přítomného šumu se při výpočtu výkonového spektra nepoužívá přímo +odhadů. Autokorelační funkce se násobí vahovou funkcí, takže spektrální odhad +lze psát ve tvaru * , kde symbol * značí frekvenci a digitační krok. Spektrální +odhad silně závisí na volbě vahové funkce. Označíme- li Fourierovu transformaci +vahové funkce * , potom je * vlastně konvolucí spektrálního odhadu s vahovou +funkcí * . Z hlediska věrnosti spektrálního odhadu vyplývá požadavek, aby * mělo +velmi úzké pásmové spektrum. V tomto případě šum přítomný v odhadu autokorelační +funkce způsobuje nestabilitu spektra. Z hlediska zvýšení stability, vyhlazení +spektrálního odhadu naopak požadujeme, aby bylo nenulové v širokém frekvenčním +pásu. Oba požadavky věrnosti odhadu a jeho stability jsou vzájemně protichůdné. +Používá se tedy vahových funkcí, které jsou kompromisem mezi oběma požadavky. Z +používaných vahových funkcí je nejjednodušší funkce Bartelettova ve tvaru rampy. +Výkonové spektrum počítané s Bartelettovou funkcí je málo stabilní. Běžně se +používá vahových funkcí Hanninga a Parzena. Všechny tyto funkce jsou si vzájemně +podobné, liší se jen v detailech. Na * jsou jako příklad znázorněny vahové +funkce Hanninga a Parzena a jejich spektra. * ukazuje rozdíly ve spektrálních +odhadech při použití těchto dvou vahových funkcí. V obou srovnávacích případech +byl odstraněn lineární trend. Podstatný nedostatek metod používajících vahových +funkcí spočívá v tom, že tvar vahové funkce je volen bez ohledu na vlastnosti +analyzovaného souboru. Tento nedostatek je odstraněn u dvou nových metod +spektrálního odhadu, u spekter maximální entropie a maximální pravděpodobnosti. +Pro tato spektra místo předem volených vahových funkcí je použito k potlačení +šumu optimálních filtrů. Parametry těchto filtrů jsou vyjádřeny pomocí hodnot +autokorelační funkce analyzovaného souboru a přizpůsobují se tedy jeho +vlastnostem. Proto se těmto filtrům říká také autoadaptivní. Určit spektrum +maximální entropie spočívá v úloze nalézt takovou přenosovou funkci, která by +převedla časovou řadu na jednotkový impuls funkci. Je- li Fourierova +transformace přenosové funkce, potom výraz značí spektrum maximální entropie. +Pomocí maticové symboliky lze výkonnostní spektrum maximální entropie vyjádřit +ve tvaru * , kde a značí transponovaný a komplexně sdružený sloupcový vektor. +Definované vektory, přenosová funkce a vektor musí splňovat podmínku pro +optimální predikační filtr, kde je matice autokorelačních koeficientů. Spektrum +maximální pravděpodobnosti značí výkon pro určitou frekvenci, která projde +vhodně konstruovaným optimálním filtrem. Tento filtr propouští nezkresleným +způsobem frekvenci a optimálním způsobem tlumí ostatní frekvence. Spektrum +maximální pravděpodobnosti můžeme psát opět ve tvaru * , kde * a * značí opět +transponovaný a komplexně sdružený vektor a inversní matici autokorelačních +koeficientů. Těchto dvou nových metod výpočtu spekter bylo dosud použito pouze +pro krátké časové řady a ukázalo se, že mají některé významné přednosti, zejména +velkou míru potlačení šumu a značnou rozlišovací schopnost. Zkusili jsme použít +těchto metod při výpočtu spekter tříletých posloupností denních průměrů složek +geomagnetického pole a měření na různých evropských observatořích. Účelem analýz +těchto souborů hodnot je studium prostorově časového rozložení denní variace a +jejích harmonických ve složkách geomagnetického pole pro oblast Evropy. Toto +studium bude podkladem pro regionální hlubinnou geomagnetickou sondáž +spočívající na kvantitativních výsledcích analýz z různých stanic. Do popředí se +tedy dostal problém vybrat metodu spektrální analýzy, která dá spektrální +rozložení minimálně zkreslené šumem a povede k sestavení vhodných filtrů na +vstupní data. Pro vybrané tříleté soubory dat byly počítány čtyři druhy analýz a +výsledky byly vzájemně relativně srovnány. Prvním krokem byl výpočet Fourierovy +transformace doplněné jednoduchým filtrem. Dále byly soubory podrobeny power +spektrální analýze s Parzenovou vahovou funkcí, spektrální analýze maximální +entropie a spektrální analýze maximální pravděpodobnosti. Na * a * jsou +znázorněny výsledky analýz ze dvou souborů dat, složku geomagnetického pole z +observatoří Witteveen a Vídeň. Soubory se liší výběrem tříletých období. Pro +Witteveen z let # se jedná o období minima sluneční, tedy i geomagnetické +aktivity, naopak pro Vídeň z let # o období aktivity maximální. Spektrum z +období minima aktivity je výrazné a zároveň málo členité, bylo proto vhodné pro +první relativní srovnání. Hrubý průběh všech spekter je shodný. Maximální +hodnoty vystupují pro periody vyšetřovaných variací kolem # až # dní a +harmonické v oborech # dní a # dní, spektrální odhady se vzájemně liší v +detailním uspořádání spektra a v míře odstranění šumové složky. Fourierova +transformace, střed obrázku, dává spektrum značně členité s vysokou úrovní šumu, +takže vyšetřovaná variace s harmonickými nevystupuje dosti výrazně. Spektrální +odhad s vahovou funkcí Parzena nebo Hanninga má naopak velmi hladký průběh, +detaily se však ztrácejí. Maxima odpovídají zhruba periodám maximálních hodnot z +ostatních spektrálních odhadů. Vzhledem k tomu však, že jsou tato maxima široká, +mohou být výsledkem dvou nebo i více maximálních hodnot a frekvenční přiřazení +není přesné. Nevyloučená šumová složka zvedá dlouhoperiodickou část spektra, +odstranění lineárního trendu je málo účinné. Metoda spektrální analýzy maximální +pravděpodobnosti dává spektrální odhad s výrazným průběhem, maximální hodnoty se +objevují ve velmi úzkých frekvenčních oborech. Rušivý vliv šumové složky je z +velké části potlačen. V oboru dlouhých period, obzvláště u složky +geomagnetického pole, lze pozorovat stoupající trend, na kterém je superponován +detailní průběh spektra. Nejpodrobnější spektrální odhad dostáváme z analýzy +metodou maximální entropie. Detailní rozložení umožňuje zde určit přesně +frekvenci maximálních hodnot. Speciální odhad je výrazný i ve velmi dlouhých +periodách, takže z analyzovaných tříletých souborů vycházejí výrazné extrémy i +pro roční a půlroční variaci. V některých souborech je spolu s lineárním trendem +odstraněna zcela nízkofrekvenční šumová složka. Zcela obdobné vlastnosti se +objevují u spektra analyzovaného souboru dat z Vídně. Po období maxima sluneční +a geomagnetické aktivity je spektrální průběh členitější a maxima pro denní +variaci a její harmonické velmi výrazná. Rovněž roční a půlroční variace ostře +vystupují ve spektru maximální entropie. Opět se ukazuje, že maxima ve +spektrálním odhadu s Parzenovou vahovou funkcí jsou výsledkem dvou dílčích +maxim, obzvláště v oboru dlouhých period, jak vyplývá ze srovnání s ostatními +spektry. Přednost spektrálního odhadu maximální entropie lze ještě dokumentovat +příkladem na * . Pro tříleté období z let # - # pro složku geomagnetického pole +z observatoře Vídeň byly vypočteny spektrální analýzou s Parzenovým oknem a +odhad maximální entropie. + +* geofyzikálních informací v geologickém výzkumu i průzkumu je dnes uznáván, +oceňován a neustále vzrůstá. Přitom je ovšem známo, že geologický výzkum, +informace získané některou z geofyzikálních metod, zpravidla nemůže použít v +jednoznačném smyslu pro geologickou interpretaci. Může se dokonce stát, že údaje +získané různými geofyzikálními metodami se mohou jevit při prvním pohledu jako +rozporné. Jejich pravý význam vysvitne teprve ve vzájemné konfrontaci s dalšími +informacemi. Proto je nezřídka nevyhnutelné doplnit výklad zjištěných +geofyzikálních informací a geologické dedukce z nich dalšími nezávislými údaji, +které původní mnohoznačnost vyloučí a zjistí pokud možno jednoznačný závěr bez +vnitřních rozporů. Geologové potřebují a přejí si od geofyziků obdržet k souboru +své vlastní geologické informace, soubor spolehlivých údajů, který je vnitřně +ucelený a takový, aby na jeho základě mohli s minimálním rizikem omylu rozvíjet +další úvahy a na svých závěrech dále budovat. K tomuto cíli se ovšem +geofyzikální poznání může propracovat jen krok za krokem. Je to cesta často +velmi pracná, nákladná, a také po vědecké i technické stránce náročná. Vyžaduje +totiž vedle teoretické a experimentální cesty shromáždění a srovnání +geofyzikálních údajů, také jejich účelné vytřídění a promyšlení do důsledků ve +všech myslitelných souvislostech tak, abychom nakonec dospěli k ucelenému +celkovému obrazu obsahujícímu tolik zákonitostí, kolik je potřebí k uspokojivému +výkladu geofyzikálních i geologických skutečností a nakonec k jejich předvídání. +To však znamená pro každý nový geofyzikální údaj a poznatek při jeho začleňování +do souborů již známých zcela specifický přístup. Není při něm vyloučena ani +zásadní revize názorů do této doby uznávaných, jestliže nás k tomu nutí +průkaznost nově získané informace a logika jejího umístění ve všech dalších +kontextech. Počet údajů v současné době se s časem tak prudce zvětšuje, že +jejich růst lze právem nazvat informační explozí. Proto naznačený nový přístup +označovaný jako geofyzikální syntéza je pro účelné využití geofyzikálních +poznatků v geologii a dalších oborech nejen velmi užitečný, ale zcela nezbytný. +U nás bylo poprvé doporučeno důsledně používat geofyzikálně-syntetickéhopřístupu +na celostátním sjezdu geofyziků v Gottwaldově v # . Tehdy bylo zamýšleno +poznávat soustavně těsnější geofyzikální souvislosti mezi dvěma nebo více +soubory geofyzikálních dat získávaných do té doby v různých částech našeho +státního území týmiž nebo rozličnými metodami. Závěry pak měly být uplatňovány +především v plánování časového postupu geofyzikálních prací, tak jak si to +vyžadoval v různých oblastech státní zájem. Za posledních patnáct let bylo v +ČSSR a jejím okolí získáno veliké množství geofyzikálních informací, aniž byla +vždy mezi nimi objasněna vzájemná vazba a souvislosti. Proto geofyzikální +syntézy zařazené jako náplň stěžejního úkolu základního geofyzikálního výzkumu +ve státních programech ČSAV na pětiletku mají hluboký význam. Znamenají již nyní +a očekává se, že budou v blízké budoucnosti ještě více znamenat přímo +kvalitativní zvrat v našich znalostech o stavbě a fyzikálních vlastnostech +zemské kůry v oblasti naší republiky a jejím širším okolí, možná dokonce v celém +evropském kontinentu. To určitě ovlivní porozumění geologickým faktům a také +důsledkům z nich plynoucím o hlubinné stavbě velkých geologických struktur území +ČSSR a v širších souvislostech celého evropského kontinentu. Nyní si povšimněme +podrobněji závěrů, které pro geofyzikální syntézy již vyplynuly z komplexu dosud +u nás a v okolí provedených hlubinných seismických sondáží z let # a # , +důsledků plynoucích zejména z interpretace gravimetrických měření z let # - # . +Ve společenském zpracování s informacemi z úseku seismiky, geomagnetismu včetně +paleomagnetismu, geoelektřiny, geotermiky, georadioaktivity a dalších poznatků o +zemské kůře a zčásti i o svrchním plášti, k nimž přibyly zásadní poznatky o +recentních pohybech u nás, a vlivu vnější topografie zbavených odchylek tížnic, +můžeme vidět důležitou základnu pro strukturně-geologickézávěry. Syntéza +založená na souboru těchto mnohostranných informací tvoří, pokud se geofyziky +týče, již značně obsáhlou oblast poznatků, které mají hlubší význam pro rozvoj +řady oborů, na prvním místě ovšem geologie. Hlubinné seismické sondování bylo a +je prováděno v celé Evropě ve třech oblastech. Po # oblast alpská dala počáteční +informace a na ně postupně navazovaly ostatní oblasti jižní a západní Evropy. +Druhou oblastí je oblast severní Evropy a třetí oblast karpato-balkánskás +okrajovými geologicky odlišnými oblastmi, jako je Český masív a +Sasko-durynskýblok a přilehlé oblasti v jižní Evropě, Ukrajině a dalších částech +Sovětského svazu na západ od Uralu. Naše území leží v západní části třetí z +uvedených oblastí. Přirozenou cestou mu připadá úkol zajišťovat spojení +západoevropské a jihoevropské oblasti s oblastmi na severu, jihu i východě, +neboť na našem státním území nebo v jeho bezprostřední blízkosti se nacházejí +dotykové oblasti nejdůležitějších velikých evropských geologických celků. První +výsledky, o něž se můžeme opírat, vyplývají ze zpracování měření vykonaných na +mezinárodních profilech. Tyto výsledky jsou všeobecně známy. Vyplývá z nich, že +strukturní povaha Mohorovičićovy plochy je daleko složitější, než jsme si +představovali. Rozhodně nebylo očekáváno tolik zvláštností, jako jsou skoky více +než v úrovni Mohorovičićovy plochy na strukturních kontaktech nebo mnohonásobná +její struktura. Právě tak nebylo očekáváno, že Conradova plocha se objeví jako +vyhraněná diskontinuita jen v některých dílčích oblastech. Nebyly také očekávány +tak výrazné odchylky od izostáze ve smyslu Airyho modelu, jako byly měřeními +zjištěny. Podstatného zvýšení stupně spolehlivosti strukturního modelu +Mohorovičićovy plochy bude na území naší republiky docíleno soustavným +využíváním střeleb v lomech, jak již dokazují první výsledky. Hlavní význam +hlubinných seismických sondování je v tom, že nás poučují jak o geometrii, tak +také, alespoň pokud se týká východní oblasti, o charakteru hlubinných zlomových +zón. Horské oblasti jsou pravidelně charakterizovány zápornými gravimetrickými +anomáliemi a bude podstatné zabývati se podrobněji problémy jejich vztahu k +poloze Mohorovičićovy plochy, ploch a Conradovy diskontinuity i jejich +dislokacemi v oblastech hlubinných zlomových zón zjištěných hlubinným seismickým +sondováním. Zatím je možné obecně říci, že v alpském systému jsou záporné +anomálie a megaanomálie v dobrém kvalitativním souladu s geometrickým obrazem +Mohorovičićovy plochy v alpské oblasti. Výjimky, jako je oblast Ivres v +západních Alpách, nalezneme ve zmenšeném měřítku také na území naší republiky a +je možné je lokalizovat na řezu středních rychlostí. Na našem státním území jsou +souvislosti mezi gravimetrickými anomáliemi a strukturním obrazem Mohorovičićovy +plochy složitější. Nápadné je klesnutí Moho pod Krušnými horami o pouhé # * . +Velmi typický je tíhový profil v hraniční oblasti mezi Českým masívem a +karpatským systémem. V této souvislosti se jeví velmi žádoucím docílit doplnění +podrobností strukturního obrazu Mohorovičićovy plochy i souboru gravimetrických +hodnot v hraniční oblasti Rakousko, ČSSR a Maďarsko. Na rozdíl od Alp je u +karpatského systému ve střední a východní jeho části charakteristické posunutí +maxima záporných odchylek a také maximální hloubky Moho na sever od +morfologického povrchového reliéfu. Na sever od našeho státního území by bylo +rovněž potřebí zpřesnit seismické i gravimetrické charakteristiky, aby bylo +možné posoudit průkazně zlomový charakter, který je naznačen ve výsledcích +profilových měření hlubinného seismického sondování. Velmi zajímavou oblastí +bude přechod od východních Alp do panonského bloku. Tedy otázka týkající se +spolupráce maďarských a rakouských geofyziků, jejíž řešení ovšem má i pro řešení +československých strukturních otázek klíčový význam. Pro československé území +byla interpretace výše zmíněných gravimetrických měření a z nich odvozené mapy +po hlubinném seismickém sondování nejdůležitějším podkladem geologické +interpretace. Výsledky studií seismicity Evropy ukazují, že peripieninský +lineament vedle svých zvláštností, které byly zjištěny na profilech hlubinného +seismického sondování, případně gravimetrické mapě, se výrazně rýsuje jako zóna +zvýšené seismické pohyblivosti. Také dříve statisticky nalezené zóny zvýšené +pohyblivosti v Českém masívu a v západní části Karpat byly hlubinným seismickým +sondováním potvrzeny. Gravimetrická interpretace nemluví proti nim, ale také je +s jistotou nepotvrzuje. Geomagnetické anomálie v komplexní geofyzikální syntéze +ukazují na význačnou souvislost systému pohyblivých zón výše zmíněných v Českém +masívu s rozložením kladných magnetických anomálií. Pozoruhodné jsou oblasti, +kde vysoké hodnoty kladných a záporných anomálií omezené na malá území těsně +spolu sousedí. Tyto oblasti, z nichž na prvém místě je pruh lineárních +geomagnetických anomálií na * od Prahy probíhající v délce # * , si zaslouží +souborného studia. Další takovou oblastí je oblast Železných hor s úplně +rozdílnou geometrií. Jako třetí oblast bychom mohli uvést oblast Jeseníků. Co do +rozložení geomagnetických anomálií je velmi zajímavá již zmíněná přechodová +oblast mezi Českým masívem a Karpaty, pokud se týče pozitivních magnetických +anomálií přiřazených lednické zóně a zóně anomálií složitějšího charakteru, +které možno spojit s peripieninským lineamentem směrem od Bratislavy na * . V +severní části této oblasti je možno pozorovat podobně jako u gravimetrických +anomálií, a jak uvidíme níže u izočar, redukovaných odchylek tížnic, rozšíření +poruchové oblasti a její rozštěpení ve složitější strukturní útvar. Právem lze +očekávat, že nasazení rozsáhlejšího paleomagnetického výzkumu by v této oblasti +mohlo přinést také zajímavé výsledky. Magnetotelurický profil, který navazuje na +profil * , dává velmi zajímavou informaci o tektonicky směrovaném hlubinném +rozložení elektrické vodivosti. Je zajímavé, že výrazné uplatnění +severo-jižnísložky magnetické indukce, které je typické pro převážnou část +profilu, je podstatně rušeno v okolí zmíněné přechodové zóny mezi Karpatami a +Českým masívem. Ukazuje to na existenci povrchu bližšího poruchového pole, +rozložení vodivostí v této oblasti a perspektivnost bližšího vyšetřování tohoto +rozložení a jeho komplexní interpretace. Také magnetotelurická sondování v +karpatské části našeho území a to v oblasti středního a severního Slovenska by +mohla přinést velmi zajímavé závěry, závažné také proto, že seismické profily +hlubinného seismického sondování v této oblasti dosud nemáme. Soubor +geometrických měření není dosud takový, abychom jej mohli nazvat plošným. +Nicméně však již z posouzení vztahu dosud nalezených více než # hodnot tepelného +toku můžeme právem uzavírat, že soubor těchto hodnot odpovídá obecným v jiných +oblastech světa určeným zákonitostem. Třetihorní porušené oblasti se vyznačují +zvýšenými hodnotami tepelného toku. Oblasti recentního vulkanismu prokazují toto +zvýšení markantně, zejména tam, kde jsou spojeny s režimem teplých podzemních +vod. V přechodové oblasti mezi Českým masívem a Karpatami pozorujeme vzrůst +tepelného toku od # na # * . Zbývá provést analýzu georadioaktivních měření +dosud uskutečněných a začlenit je organicky do syntetického souboru našich +poznatků a promyslet další rozvoj těchto prací nejen z hlediska geofyzikálních +syntéz, ale také z hledisek strukturní geologie. Výzkum vertikálních recentních +pohybů začíná přinášet důležité strukturní uzávěry. Ukazuje jejich vysoké +hodnoty v jihovýchodní části jihoslovanské nížiny. Toto bylo již dříve více či +méně známo. Může se však jevit překvapujícím zjištění, že i v Českém masívu se +setkáváme v severní části Čech s relativními posuvy dosahujícími # za rok. +Zajímavá jsou také zjištění o vzestupných pohybech bloku Doupovských hor a +oblastí ležících od nich na sever právě tak jako vzestupné pohyby v oblasti +moravských a slezských Beskyd. Zpracování redukovaných tížnicových odchylek je v +úzké souvislosti s křivostí geoidu. Změny křivosti ukazují těsnou souvislost s +rozložením gravimetrických anomálií a navíc také se zónami zvýšené pohyblivosti. +Jeví se tedy také jejich důležitost pro strukturální závěry, takže zakřivení +geoidu, které z redukovaných odchylek tížnic vyplývá, se jeví jako důležitá +strukturní charakteristika, což je poznatek úplně nový. Projevuje se u nás +zejména podél západní větve peripieninského lineamentu, kde v oblasti Beskyd +indikují izočáry redukovaných odchylek tížnic již zmíněné rozšíření zlomové +oblasti a její složitější stavbu v překvapující shodě s gravimetrickými a +magnetickými anomáliemi. V předešlém * byl stručně zhodnocen význam jednotlivých +geofyzikálních metod ve vztahu k hlubinným sondážím a strukturnímu modelu +Mohorovičićovy diskontinuity v oblasti naší republiky. Jak ukazuje názorně +nynější podstatně vyšší stupeň znalostí o přechodové oblasti mezi Českým masívem +a Karpatami, která byla na základě hlubinné seismické sondáže a dalších +geofyzikálních anomálií prozkoumána, je podrobné poznání geofyzikálních dat a +jejich souvislostí zdrojem podstatně hlubšího pochopení vlastností +strukturně-geologických. Oblasti, které by se měly v nejbližší době připravit +geofyzikálně tak, aby v nich bylo možné provést syntézu a geologickou +interpretaci, jsou přechodová oblast mezi Českým masívem a severními vápencovými +Alpami, přechodová oblast mezi Českým masívem a východními Alpami, přechodová +oblast mezi východními Alpami a panonským blokem a konečně přechodová oblast +mezi východními Alpami a Dinaridami. Soustavného studia si vyžádá také oblast +podél severních hranic naší republiky, * význam bloku mezi strukturními liniemi +na sever od našeho území. Pokud se týče výzkumných prací v naší republice ve +vztahu k její geologické stavbě, jeví se účelným dobudovat síť profilů +hlubinného seismického sondování, a to především v přechodové oblasti mezi +Českým masívem a Karpatami rovnoběžně s profilem tak, aby byly vyjasněny +strukturální souvislosti i ve větší vzdálenosti po obou stranách západní větve +peripieninského lineamentu. Dále se jeví velmi naléhavým prohloubit studium +stavby v severozápadním cípu území a Vogtlandu. Tato oblast je, jak známo, +charakterizována občasnými zemětřesnými roji o mnoha stech otřesů, což poukazuje +na její maloblokovou stavbu se značně volnými vazbami jednotlivých bloků. Jeví +se také velmi žádoucím detailnější výzkum charakteru výše zmíněných magnetických +anomálií, a to v jejich souvislosti s magnetismem a metamorfními pochody. Již +pro nejbližší budoucnost bude soustavné studium recentních pohybů na celém území +republiky vzhledem k národnímu charakteru kompetentních institucí otázkou +zodpovědných míst v ČSR i SSR, neboť tyto informace se ukazují jako strukturně i +dynamicky velmi významné. Nejbližší doba si také vyžádá využití všech možností +pro rozšíření údajů geotermických a georadioaktivních tak, aby bylo možné dospět +k informacím vyjádřitelným mapovým obrazem těchto parametrů. Z uvedeného +vyplývá, že postup dalšího studia hlubinné geologické stavby ČSSR je velmi +závislý na tom, jak se podaří vybudovat a prohloubit mezinárodní geofyzikální +spolupráci v přechodových zónách. Mezinárodní projekty a smlouvy po této stránce +existující, jak bilaterální, tak multilaterální, by měly být v tomto směru co +nejvíce využívány. Právě tak měla by se věnovat na vědeckých setkáních, +konferencích, sympoziích těmto otázkám a realizaci potřebných měření soustavná +pozornost a to tak, aby zodpovědné instituce přispěly k tomu, aby výše naznačené +otázky mohly být úspěšně vyřešeny k prospěchu nejen vědy, ale také společnosti. +Na základě západního driftu kontinentálních magnetických anomálií a izoporických +ohnisek sekulární variace bylo vyvozeno, že ve vnějších partiích zemského jádra +a ve spodním plášti dochází k magnetohydrodynamickým pohybům žhavé hmoty. Jedno +ze schemat postupných procesů, které podle Vanbemmelena probíhají v zemském +nitru, na základě nichž se endogenní energie uvolňuje ve vnitřních částech země +a přenáší se postupně směrem k povrchu, je uvedeno na * . Ve vnějším jádře +probíhá magnetohydrodynamické turulentní proudění rychlostí přibližně # * . Tato +rychlost je odvozena z geomagnetického západního driftu. V důsledku turbulence +nastává transformace endogenní energie v hraničních oblastech, jádro, plášť, +která pak může způsobovat vzestupné pohyby hmoty o relativně nízké hustotě, její +zahřívání, fázové přechody a diferenciaci. Přemísťování hmoty se děje ve spodním +plášti podstatně nižší rychlostí, a to několik * rok. Coriolisova síla jako +důsledek zemské rotace pak způsobuje zakřivování původně přímočarého vzestupného +pohybu hmoty v některých místech proti směru zemské rotace a po určitém +vodorovném přesunu změnu v sestupný pohyb hmoty. Tento geodynamický model by +mohl vysvětlit nesymetrii v rozšiřování dna Atlantického oceánu v důsledku +západního driftu amerického štítu stejně jako zdvihání vnějšího pláště, a tedy i +kůry v Atlantiku a naproti tomu má za následek určité klesání americké kry. +Zůstává otázkou, zda- li shora uvedené příčiny, fázové přechody, diferenciace +mohou vyvolat tak rozsáhlé pohyby hmoty, přihlédneme- li k tomu, že se dosud +nepodařilo objasnit některé dynamické projevy v geomagnetickém poli, inverze, +sekulární variace, které mají velmi pravděpodobně blízkou souvislost s pohyby +hmoty v zemském nitru, stejně jako tomu je u západního geomagnetického driftu. I +když bylo dosaženo pozoruhodných výsledků v rozpracování teorie stacionárního +hydromagnetického dynama a byly vysvětleny některé zákonitosti, nepodařilo se +vyložit nestability geomagnetického pole ani objasnit zdroje, které jsou +příčinou zvláště inverzí. Za hlavní důvod je třeba pokládat kromě teoretické +obtížnosti zvláště nedostatek údajů, které by charakterizovaly chování +geomagnetického pole po dlouhou dobu. Kontinentální sedimenty kvartérního stáří, +vyskytující se ve značných mocnostech na území Československa a zahrnující svou +postupnou sedimentací téměř celý časový interval kvartéru, představují vedle +mořských sedimentů jednu z mála možností, jak získat úplnější údaje o minulosti +geomagnetického pole, i když jejich vyšetřování je velice náročné na vysokou +citlivost používaných přístrojů a na techniku zpracování. Kvartérní sedimenty v +Československu rozčleněné do geologických cyklů * až * dosahují celkové mocnosti +více než # * . Lze v nich definovat glaciální cykly rozdělené obvykle na tři +stadiální. Stáří sedimentů do # let bylo stanoveno pro základní profily +radiokarbonovou metodou a pro starší bylo použito korelace mezi * dvou +pleistocenních zvýšení hladiny moře a * interglaciálními půdami. Lze potom +předpokládat, že doba trvání jednoho glaciálního cyklu byla # let. Výsledky +paleomagnetických vyšetřování několika tisíc vzorků umožnily určit hodnoty +deklinace a inklinace spolu s polohami paleomagnetických pólů, jak jsou uvedeny +na * . Vyšetřené poznatky o charakteru geomagnetického pole v období kvartéru +ukazují, že pole vykazovalo v deklinaci a inklinaci cyklické změny a kmity o +několika různých periodách, které se přes sebe překládaly. Kvazisinusoidální +vlny vyjadřující vyrovnaný průběh středních hodnot se postupně mění ze záporných +hodnot pro nejstarší časový úsek, pro inklinaci k hodnotám kolem # v +současnosti. Deklinace se mění od # přes nulové hodnoty směrem k hodnotám kolem +# . Názorně lze tento opakující se pulzující proces s postupným posunem +pozorovat na drahách přemisťování magnetických pólů. Dráhy na tomto obrázku byly +určeny pouze pro graficky vyhlazený průběh změn a * . Ukazuje se, že pro +nejstarší období před # lety docházelo ke kmitání magnetického pólu z oblasti +jižního geografického pólu směrem k Austrálii a Japonsku. Další cyklus se +projevil vychýlením pólu do oblasti severního geografického pólu a zpětným +kmitem přes Sibiř k Indonésii a zpět. Další mladší úsek se projevil vychýlením +magnetického pólu do oblasti Atlantiku. Obdobně tomu bylo i pro nejmladší dva +cykly, při nichž se magnetický pól přesunul na přechodnou dobu do ještě nižších +šířek. Je pozoruhodné, že postupný kmitavý přesun od jižního pólu v době inverze +k pólu severnímu se dál převážně přibližně po velké kružnici odpovídající +poledníkům # * délky a # * délky. V oblasti Atlantiku, kde lze kmity pólu +identifikovat, se nachází hřeben, podél něhož s největší pravděpodobností +dochází k rozestupování dna oceánu. Obdobně tomu je i u poledníku podél +východního pobřeží Asie, kde probíhá příkopová propadlina. Ze získaných výsledků +vyplývá, že geomagnetické pole pravděpodobně vykazovalo postupné změny v poloze +své magnetické osy přemísťující se z oblasti jižního do oblasti severního pólu v +průměru # * za dobu přibližně miliónu let formou dlouhodobých kmitů vyvolaných +určitým impulsem opakujícím se s periodou kolem # let. Kromě toho se vyskytují +ne vždy výrazné změny s periodou # let. Získané výsledky paleomagnetického +výzkumu kvartérních sedimentů lze dále využít hlavně ve třech směrech, k +upřesňování teorie vzniku a regenerace geomagnetického pole, zvláště pokud jde o +jeho zdroje, ke geologickým korelacím v kvartéru a ke studiu dob ledových. +Existují čtyři typy možných vazeb mezi zemským jádrem a pláštěm, viskósní, +turbulentní, elektromagnetická a inerciální. Dosud se předpokládalo, že tato +vazba je převážně elektromagnetické povahy v tom smyslu, že síly +elektromagnetického původu zabezpečují vzájemnou soudržnost jádra a pláště. V +tom případě by také precese obou těchto celků probíhala se stejnou amplitudou. +Bullard ukázal, že kdyby tomu tak nebylo, musely by se projevovat značné +magnetické efekty. Je známo, že rychlost precese určitého planetárního tělesa je +přímo úměrná jeho dynamické elipticitě. Její velikost pro jádro představuje v +důsledku menšího zploštění jádra pouze tři čtvrtiny hodnoty elipticity pláště. +Proto by jádro vykonávalo precesi v případě, že není pevně vázáno s pláštěm, +pouze tříčtvrtinovou rychlostí precese pláště. Zatím se předpokládalo, že jádro +a plášť jsou spojeny vazbami vyvolanými jejich relativním pohybem. Je však +možné, a naše nové výsledky ukazující výrazné geomagnetické změny tomu +nasvědčují, že tato vazba je pouze částečná a že tedy jádro vykonává precesi po +vlastní dráze a plášť po jiné, přičemž se po určité době obě dráhy opět k sobě +přibližují. Potom dipólová složka geomagnetického pole může být prakticky +totožná s osou precese jádra. Tím způsobem je možno dospět také k vysvětlení +kývavých pohybů magnetické osy a dokonce k objasnění příčin inverzí +geomagnetického pole. Jestliže perioda precese pláště je přibližně rovna # let, +potom perioda precese jádra by činila kolem # * pole. + +Účelem přehledu teorií, který podáváme, je získání představy o tom, které +seriózní odpovědi na otázku po podstatě hypnózy a hypnotických jevů máme brát v +úvahu. Nejde nám o přehled historický, a proto zcela pomíjíme teorie jakkoliv +historicky významné, které jsou dnes již evidentně neudržitelné, jako byla +Mesmerova teorie živočišného magnetismu, Charcotova teorie uměle vyvolané +hysterie či Babinského teorie vědomé simulace. Současné výklady hypnózy nelze +však už snadno schematicky rozdělit. Řada autorů, kteří mají přehled o světové +literatuře, cítí dnes již nedostatečnost jednostranného přístupu a pokouší se +plauzibilní koncepce různě kombinovat. Četné současné autority v oblasti hypnózy +bychom dnes již stěží mohli zařadit do úzkých rámců jednotlivých směrů. Lze buď +vybrat nejvýznamnější autory a vyložit jejich teorie, které se budou nezřídka +křížit, nebo se pokusit stávající teorie rozložit na základní výkladové prvky. +Oba způsoby utřídění dat mohou být užitečné. Podáváme nejprve analýzu základních +výkladových prvků dnešních teorií a pak uvedeme příklady nejvýznamnějších pojetí +vícedimensionálních. Tuto formulaci začali razit Bernheim a Liebault již v druhé +polovině minulého století a přiklonilo se k nim mnoho badatelů. Zvláště je +spojena se jménem Hulla. Sugesce v nejširším smyslu je podnět nebo myšlenka, +která na jedince působí, aniž byla podrobena logickému zpracování a kritice. Je +to podnět ve formě významového tvrzení nebo gesta, jež v individuu vyvolá +určitou změnu psychických procesů a chování za nepřítomnosti vědomé, volní +účasti. Sugestibilita je pak schopností individua reagovat na sugesce. Sugesce +jsou základní metodou uvádění do hypnózy. Navodí se jimi stav, když se další +sugesce uskutečňují snáze a mají vliv i na procesy, jež jsou vůlí neovladatelné. +Na základě této koncepce lze ovšem hypnózu těžko odlišit od bdělého stavu, ježto +uvedení do stavu zvýšené sugestibility určitou základní sugestibilitu již +předpokládá a tato základní sugestibilita je u různých lidí různá, takže někteří +mohou být hypersugestibilní i bez speciálního uvádění do hypnózy. Hranice mezi +bdělou a hypnotickou hypersugestibilitou jsou neostré. V hluboké hypnóze se +charakteristickým způsobem pozměňuje vědomí hypnotizovaného. Hypnotizovaný +provede určité výkony, vědomí o nich se však do bdělého vědomí nepřenáší. Je tu +porušena kontinuita. Při tom v další hypnóze lze vzpomínku na události z minulé +hypnózy snadno vyvolat. Vypadá to tak, jako by řízení motorické i ideační +činnosti pokusné osoby přešlo na nějakou jinou instanci. Jednání se tu děje na +nevědomé či podvědomé úrovni. Disociační hypotéza má dodnes jistou plauzibilitu, +jelikož převádí na společného jmenovatele jevy známé z psychopatologie jako +mrákotné stavy, alternace osobnosti či mnohonásobná osobnost. Jedná se o stavy, +kdy postižená osoba byla určitou dobu sama sebou a určitou dobu jakoby osobou +jinou, při čemž některých schopností užívala v obou nebo více stavech, jiné se z +jednoho do druhého nepřenášely a byly od sebe odděleny závorou amnézie. Teorie +vyrůstá z názorů Janeta, Prince a McDougala. Změněný stav vědomí, trans, je +považován mnoha současnými autory za podstatný znak hluboké hypnózy. Motivační +teorie hypnózy pochází z roku # od Whitea, který se snažil vysvětlit hypnotické +chování jako smysluplné, k cíli zaměřené snažení, jehož hlavním cílem je chovat +se jako hypnotizovaná osoba, jak je to určováno operátorem a chápáno subjektem. +Pokusná osoba je prostě zvýšeně motivována chovat se tak, jak si to hypnotizér +přeje a jak to sama chápe. Nemůže- li osoba rozdělat sevřené ruce, nejde o +disociaci, jak myslí McDougall, nýbrž subjekt prostě dělá to, co se mu říká. +Pokouší se rozdělat ruce a současně je sevřít. Podobně posthypnotická amnézie +není případem dvou disociovaných systémů, ale pokusná osoba se prostě nepokouší +vyvolat si zážitky z hypnózy. Někteří dovádějí Whiteovu teorii dále a hovoří o +přijetí role hypnotizované osoby. Hypnóza je tak včleněna do sociálně +psychologické koncepce hraní role. Předpokládá jednak schopnost k hraní +příslušné role, jednak přijetí této role. Sarbin srovnává hypnózu s dramatem. +Herec musí přijmout roli, přijme- li ji dokonale, sám se v ní ztratí, prožívá ji +a příliš si již neuvědomuje ani publikum, ani okolní předměty. Subjekt se tedy +snaží situaci si živě představit tak, jak ji hypnotizér popisuje, a sebe si +představit v ní. Jeho jednání je jednáním jakoby . Tato teorie vysvětluje +zejména skutečnost, že chování pokusných osob se v hypnotickém stavu často liší +podle toho, jaké mají o hypnóze představy a co o ní četly, slyšely, co viděly. +Blízko k této teorii má i Stokvis, když charakterizuje hypnózu jako polovědomé +divadlo, k jehož přerušení chybí hypnotizovanému impuls. Vysoký stupeň motivace +však nevysvětlí řadu důležitých věcí. Jdeme- li k zubaři a pokoušíme- li se +sebevíc ignorovat bolest, nedaří se nám to. Hypnotizovaná osoba však po sugesci +bolest nepociťuje. Tato koncepce vychází z poznatku o obtížnosti v určování +objektivních kritérií hypnotického stavu. Považuje to prostě za nemožné. Zda je +nějaká osoba v tomto stavu, nemůže být ve skutečnosti zjištěno o nic lépe, než +může být zjištěno, co si nějaká osoba myslí a zda si vůbec něco myslí. O +subjektivním zážitku se můžeme pouze dohadovat. Orne na základě svých pokusů s +dvojitě slepou kontrolou dvou skupin subjektů, z nichž jedna byla ve skutečné +hypnóze a druhá měla hypnózu předstírat, došel k závěru, že ohnisko hypnózy je +spíše v subjektivních zážitcích individua než v objektivně patrném chování. +Barber jde dále a snaží se určit, v čem tato změna subjektivní zkušenosti +spočívá. Určuje ji jako kognitivně percepční restrukturaci, změnu, představu, +vnímání a úsudku. Vnější chování hypnotizovaného je v souladu s touto změnou. +Podle Orna je hlavní složkou subjektivní zážitkové změny to, že hypnotizovaná +osoba je schopna tolerovat logické rozpory. I Stokvis a jiní se domnívají, že +podstatě hypnózy se lze přiblížit pouze analyzováním, sebepozorováním osoby do +hypnózy uvedené. Zážitek hypnózy, zážitek transu diferencuje hypnózu od +nehypnózy. Shor, Weitzenhoffer, Hilgard a zejména As zkoumali, jak souvisí +hypnotické zkušenosti s různými zážitky známými z bdělého stavu. Stelterová +popsala ve své disertační práci četné vlastní subjektivní zážitky při +podrobování se hypnotizaci u Klumbiese a srovnala je s jinými publikovanými +údaji. Proti uvedenému pojetí lze namítnout, že ač hypnóza nepochybně je +subjektivním zážitkem, přece jen subjektivní stránka znamená pouze jeden aspekt +a nelze se na něj omezit. I Stelterová upozornila, že posouzení tohoto zážitku +hypnotizovaným i při školenosti v introspekci může být značně subjektivně +zabarveno a že se od sebe liší rovněž subjektivní zážitky osob hypnotizovaných +různými hypnotizéry. Podstatou hypnózy je vztah mezi hypnotizérem a +hypnotizovaným, interakce mezi nimi. Jevy pozorované v hypnóze z tohoto vztahu +rezultují. Tímto interpersonálním vztahem je raport, rourovité spojení mezi +hypnotizérem a hypnotizovaným, jež má často ráz selektivní. Hypnotizovaný +reaguje poslušností jen na slova hypnotizérova, a nikoliv na slova ostatních +lidí z okolí. Zajímavou teorií této kategorie je teorie Haleye, jež vysvětluje +navození hypnózy tím, že hypnotizér dává dvě různé úrovně příkazů, aby subjekt +něco udělal a současně aby to nedělal, zvedá se vám ruka a nezvedejte ruku, tu +dvojí vazba, z níž pokusná osoba, pokud experiment * přerušit * , nemá jiné +východisko než požadovaný výkon udělat a při tom popírat, že jej dělá. Proti +názoru, že podstatnou součástí při hypnóze je interpersonální vztah, uvádějí se +pokusy s navozením hypnózy bez hypnotizéra pomocí magnetofonového záznamu. Proti +tomu lze ovšem postavit pozorování Klumbiesovo, že se takovéto navození nikdy +nepodaří při první hypnotizaci a že při dalších experimentech s hypnózou je +možnost hypnózy bez hypnotizéra podmíněna vlastně posthypnotickým přenesením +usínání na příslušný signál, hlas hypnotizéra z magnetofonu. Psychoanalytické +teorie hypnózy vysvětlují ve shodě s obecnou teorií psychoanalýzy hypnózu jako +záležitost erotického vztahu mezi hypnotizérem a hypnotizovaným. Jde o uplatnění +regresívního mechanismu, pacient přenáší na hypnotizéra infantilní erotické city +k otci a matce. Libido se nevědomě fixuje na osobu hypnotizéra pomocí +masochistické komponenty v sexuálním instinktu. Vyvolávají se archaická +infantilní přání a fantazie týkající se hypnotizérovy magické všemohoucnosti, +podobné infantilním představám o neomezené moci všemohoucího rodiče. Takto +koncipují ze známých pracovníků v oboru hypnózy její podstatu Schilder a +Kauders, Soloveyová a Milechnin a Mears, včleňuje ji do své koncepce i Stokvis. +Gill a Brenmanová připojují k pojetí hypnózy jako přenosového jevu spočívajícího +v regresi ještě koncepci změněného stavu ega. Koncepce předpokládají přijetí +sporného psychoanalytického pojetí struktury a dynamiky osobnosti. Cenné je v +pracích rozlišování otcovské hypnózy, která je autoritativní a diktátorská, a +laskavé, uspávací hypnózy mateřské. O tom, v čem tato změna spočívá, byly +vysloveny různé názory. Někteří spojovali hypnotický stav s různými změnami +prokrvení mozku, buď s hyperemií, nebo s anemií. Z novějších autorů Volgyesi +hovořil o vazomotorické decerebraci zahrnující anemii frontálních laloků. Jiní +spojují hypnotický stav se změnami na synapsích. Eysenck dle Horvaie se domnívá, +že při hypnóze se nervová energie usměrňuje do menšího počtu nervových spojů, +čímž se snižuje rezistence na synapsích a průchod nervové energie se usnadňuje. +Kretschmerova škola přikládá zásadní význam mezimozku, hovoří o přepnutí na +trofotropní úsporný metabolismus a zdůrazňuje vliv určitých poloh očních svalů +při navozování hypnózy. Značné naděje byly skládány do bádání o retikulární +formaci. Předpoklad, že sídlem vědomí je centrencefalický systém, vede Robertse +k formulování elektrofyziologické teorie hypnózy. Hypnóza je vyvolána +elektrickou blokádou mezi retikulární formací mozkového kmene a specifickými +senzorickými, parasenzorickými a koordinačními neuronálními drahami. Jelikož se +dále již speciálními problémy neurofyziologie hypnózy nezabýváme, uvedeme zde +několik pokusů o elektrofyziologický výklad v souvislosti s ascendentním +retikulárním aktivačním systémem podrobněji. Jak je vidět, mají zatím pokusy o +výklad hypnózy ve spojitosti s činností RF a MDAS víceméně spekulativní +charakter a zejména Arnoldová a West tu dosti lehkomyslně směšují psychologické +a neurofyziologické pojmy. Nicméně lze vidět v této orientaci slibný směr pro +hledání fyziologického substrátu hypnózy. Uznává to u nás Horvai, který +předpokládá, že v hypnotickém stavu by mohl být útlum lokalisován především v +kůře, zatím co aferentace do RF by byla neporušená. To by odpovídalo +skutečnosti, že hypnotizovaným nejsou vnímány reálné podněty, zatímco má v +podstatě shodný obraz s obrazem bdělého stavu. Hoskovec upozorňuje na některé +další teorie latinsko-americképrovenience, domnívá se stejně jako my, že při +vytváření vícedimensionální teorie hypnózy bude nutno s příspěvky moderní +neurofyziologie zásadně počítat. Při uvádění do hypnózy hrají roli podněty, +které jsou spojeny s usínáním, s navozením atmosféry, která vede k usnutí. +Vyvolává se spánek jako podmíněný reflex. Při sugesci slovo jako podmíněný +podnět zastupuje realitu. Podle Pavlova je u člověka slovo stejně reálným +podnětem jako ostatní podněty, takže na sugesci lze pohlížet jako na +nejjednodušší typický podmíněný reflex člověka. K teorii hypnózy jako formě +podmiňování se staví kladně Young, Welch, Furneaux, za jednu složku hypnózy ji +považují Kleinsorge a Klumbies, propaguje ji zejména Ind Das, který provedl +experiment ke zjišťování korelace mezi podmiňováním a hypnózou. Podmiňování +zjišťoval pomocí mrkacího reflexu a zjistil korelaci významně pozitivní. Velmi +zajímavý aspekt přinesl experiment Corn-Beckera, Welche a Fisichelliho s +abstraktním podmiňováním. Subjektu je v tomto experimentu dávána řada podnětů, +slov, jež jsou vždy posíleny fyzikální skutečností. Pak je dán podnět, který +není posílen. Reakce je zjišťována pomocí kožně galvanického reflexu. Například +slovo červené světlo je doprovázeno červeným světlem, slovo vítr je doprovázeno +ofukováním ventilátorem. Slovo elektrická rána není provázeno ničím. Přesto +kožně galvanická reakce odpovídá za těchto podmínek reakci, která by nastala při +skutečné elektrické ráně. U kontrolní skupiny, kde ostatní podněty nejsou +posilovány, taková reakce nenastane. Autoři nazývají tento druh podmiňování +podmiňováním abstraktním a domnívají se, že hypnóza spočívá na tomtéž principu. +Při uvádění do hypnózy je užíváno sugerování skutečností, které se objevují jako +přirozené následky situace, sugerovaná únava víček je přirozeným důsledkem +strnulé fixace, až se hypnotizér stane pro hypnotizovaného osobou s prestiží. +Hypnotizovaný pak začne reagovat i na sugesce již ničím neposílené. Tento +vynikající experiment může vysvětlit některé jevy, že zdar jedné sugesce +usnadňuje sugesce další, nezdar zhoršuje naděje na úspěch. Lze jej prakticky +aplikovat v technice. Vyslovujeme jen takové sugesce, jejichž splněním jsme si +na daném stupni hypnózy již jisti. Zdaleka však neplatí tato zásada všeobecně. +Subjekt při zkoušce spojených rukou rozdělá ruce poprvé, rozdělá je i podruhé, +ale nerozdělá je potřetí, princip podmiňování v tomto případě účinným faktorem +být nemůže. Vztah výsledků experimentů Corn-Beckerak hypnabilitě byl uveden v +pochybnost pokusem Gladfeltera a Halla, kteří nenalezli významnou korelaci mezi +hypnabilitou a fyziologickou reakcí na slovo elektrická rána. Zajímavý problém v +každém případě vyžaduje další replikace pokusů. Spojování hypnotických jevů a +hypnózy se spánkem je starého data. Srovnávají ji s ním Forel, Kronfeld, +Trommer, ke sbližování hypnózy a spánku tenduje i většina současných evropských +autorit, které se v technice snaží postup co nejvíce zcivilnit, využít +uspávacích podnětů a spolupráce hypnotizované osoby v navazování výchozího +pasívního relaxovaného stavu. Tak Kretschmerova škola odmítá spojovat hypnózu se +sugescí a snaží se dokazovat, že hypnóza se skládá z několika základních +mechanismů, které ji vyvolávají téměř automaticky z relaxace vůlí ovládaného +svalstva, relaxace vegetativního aparátu, z určitého stavu očních svalů a +vyprázdnění vědomí. Pro sugesci tu nezůstává víc místa, než je ho v kterémkoliv +jiném interpersonálním vztahu. Na tomto přístupu je též založen Kretschmerův +vlastní postup, aktivně hypnotický trénink, při němž pacient postupně sám +nacvičuje jednotlivé uvedené mechanismy. Velmi významně zasáhla ve prospěch +jednoty hypnózy a spánku Pavlovova škola. Pavlov pozoroval u zvířat ospalost a +spánek v situacích, kdy byly aplikovány podněty vyvolávající různé druhy +aktivního útlumu, vyhasínání, diferenciaci, opožďování, a mohl stanovit i určité +fáze v šíření podle toho, jakým způsobem šířící se útlum ovlivňoval u pokusných +zvířat jejich reakce. Hovoří tu o hypnotických fázích, stavech vmezeřených mezi +bdění a spánek, z nichž popsal zejména fázi nivelisační, paradoxní a +ultraparadoxní, jež byly srovnatelné s fázemi, které pozoroval Veděnskij na +izolovaném nervovém vlákně. Pavlov pak vyslovil řadu předpokladů týkajících se +hypnózy lidské. Hypnóza je vlastně spánek. Neliší se od spánku svou podstatou, +nýbrž jen jednotlivými zvláštnostmi, tím, že je to velmi pomalu nastupující +spánek, který se nejprve omezuje na malou úzkou oblast mozkové kůry, a pak se +šíří, až nakonec dospěje k podkorové oblasti. V pracích pavlovské školy byl +položen důraz na to, že hypnotický spánek vzniká nejsnáze při vyloučení rušivých +podnětů a za působení podnětů, které jsou obvykle spojeny se situací usínání. V +hypnotickém spánku těmito metodami vyvolaném byly měřeny různé fyziologické +charakteristiky, které se ukázaly být podobnými změnám spánkovým. Bylo +poukazováno na to, že vnější obraz hypnotického a přirozeného spánku je totožný +včetně různých reakcí při probouzení, jako je protahování, protírání si očí. +Hypnotizovaný se ovšem liší od normálně spícího raportem. Tuto skutečnost +vysvětlila Pavlovova škola přítomností bdělých okrsků, bdících strážných bodů na +pozadí utlumené mozkové kůry, jejichž analogii lze najít v některých situacích +normálního spánku, jako je reakce unavené, spící matky na slabé zavrnění dítěte +při poměrně značné odolnosti vůči i silným zvukům jiného charakteru. Zvýšení +sugestibility je podmíněno tím, že se při izolovaném bdění jednotlivých bodů +mozkové kůry vylučuje jakýkoliv konkurující vliv všech ostatních, ať současných, +nebo starých stop podráždění. Vedle obecné charakteristiky hypnózy jako +parciálního spánku byly na výklad hypnotických jevů přeneseny též poznatky o +fázových stavech. Spánkový útlum, jenž při normálním usínání těmito fázemi pouze +rychle proběhne, se při hypnóze na některé fázi zastaví nebo fáze jedna druhou +střídají. Tak stavem paradoxní fáze by se dalo vysvětlit, proč se slovo, které +je za normálních okolností slabším podnětem než skutečnost, stane v hypnóze +podnětem silnějším. Pavlovská koncepce je schopna vysvětlit jevy hypnotického +spánku, spánkovou hypnózu, nedostačuje však pro vysvětlení hypnózy bdělé, +aktivní, při níž proces útlumu ve fyziologickém smyslu nemusí hrát větší roli, +než jakou hraje při jakýchkoliv psychických procesech v bdělém stavu, jako je +koncentrace pozornosti, myšlení, emoce. Zatímco v předchozí části bylo naším +cílem vyložit jednotlivé elementární výkladové principy hypnózy, jichž bylo a je +v teoriích hypnózy používáno, povšimneme si nyní některých současných +komplexních pojetí hypnózy. Jak již bylo řečeno, většinou se dnes uznává, že +každá z uváděných unidimensionálních teorií přináší určitý plodný aspekt, že +však není schopna obsáhnout a vysvětlit celou problematiku. Kromě sovětských +autorů, kteří se striktně přidržují unidimensionální koncepce pavlovské a vědomě +se uzavírají proti přijetí jiných koncepcí a aspektů, nejsou současné vedoucí +autority v oboru hypnózy většinou ortodoxními zastánci jediné teorie, i když +podle svého zaměření projevují některé teorii větší sympatie než jiné. Pokud se +nespokojují s prostým objektivistickým výčtem základních názorů bez zaujetí +vlastního stanoviska, jde většinou o přístup buď eklektický, anebo o různé +pokusy o integraci. Některými z nich se zde budeme zabývat podrobněji. Podle +Ernsta Kretschmera jsou podstatou komplexního jevu hypnózy tyto mechanismy, +hluboká relaxace a to jak vůlí ovládaného svalstva, tak vegetativního aparátu s +jeho přeladěním na vagový, trofotropní, úsporný metabolismus, vyprázdnění pole +vědomí s jeho vzrůstajícím zacloněním a zúžením při pasívním postoji pacienta, +určité stavy očních svalů, o nichž se předpokládá, že působí přes mesencefalická +integrační centra a indukcí na diencefalon. Úloze diencefala jako centra +nadřazeného základním vegetativním funkcím, regulaci tonu a mechanismu bdění +spánek se připisuje základní význam. Této koncepce hypnózy je prakticky využito +v Kretschmerově technice stupňované aktivní hypnózy, jež rozkládá hypnotizaci na +postupný nácvik uvedených základních mechanismů za aktivní účasti pacienta. +Sugesci nepovažuje Kretschmer pro hypnózu za podstatnou a v jeho koncepci mu pro +ni nezůstává víc místa, než kolik je ho v jakémkoliv jiném interpersonálním +vztahu. Komplexní pojetí německých autorů Kleinsorga a Klumbiese se přibližuje k +podstatě hypnózy ze tří hledisek. Považují hypnózu za parciální spánek ve smyslu +Pavlovovy teorie. Argumentují vnější podobností hypnózy a spánku a nálezy +spánkových charakteristik v EEG. Vysvětlení částečného spánku z hlediska mozkové +lokalizace považují za problém dosud nevyřešený. Naznačují též možnost, že by +hypnotický spánek nemusel být příčinou, nýbrž důsledkem hypnózy. Podmíněně +reflexní děj, který je fyziologickým podkladem mechanismu sugesce. Slovo, +představa s ním spojená mohou zastupovat jim odpovídající nepodmíněný podnět a +vyvolat přímo bez účasti vůle tytéž účinky jako nepodmíněný podnět sám a to i u +takových procesů, které vůlí ovladatelné nejsou. Pokusy Ivanova Smolenského s +podmiňováním pupilárního reflexu, pokusy Bykovovy školy s podmiňováním reakcí +vnitřních orgánů. Děj instinktivní, důsledek přímého, nepodmíněného reflexního +působení, sugestivní komponenty. Autoři správně postihli nedostatek podmíněně +reflexního přístupu. Slovo sice mů��e zastupovat skutečnost, nemusí však nutně +vyvolávat tytéž účinky jako příslušná skutečnost sama. Většinou vyvolává pouze +představu bez ji přesahujícího psychického a somatického účinku. Je možno +naslouchat podrobnému popisu usínání, a při tom vůbec neusnout. K pouhému obsahu +sugescí tedy musí přistoupit další faktor, jehož účinek spočívá v tom, že v +hypnotizovaném je vyvoláno vedle představ též vědomí reality, bezprostřední +jistota, že to, co bylo řečeno, je skutečností. Je jistě rozdíl, představíme- li +si pouze, že za dveřmi stojí návštěva, a jsme- li si jisti, že tam skutečně je. +Sugestivní účin dosažení přesvědčení o správnosti řečeného slova je dán +osobností hypnotizéra, jeho celkovým vzhledem, jistotou v mimice, gestech, +chování a řeči, kouzelně působícími pomocnými prostředky, zkrátka ve všem se +projevující hypnotizérovou převahou. Tento faktor nazvali autoři sugestivní +komponentou a předpokládají, že její účinek spočívá na nepodmíněné reakci. V +tomto smyslu tedy hovoří o hypnóze jako o ději instinktivním. Vzájemnou +spolupráci uvedených tří součástí hypnózy si představují Kleinsorge a Klumbies +schematicky takto. Pouhá slova vyvolávají představy a tyto opět jisté psychické +i somatické účinky. Za přítomnosti sugestivní komponenty zdají se slova +dostatečně přesvědčujícími jako pravdivá. Tak jak to odpovídá tomuto úsudku o +realitě, jsou účinky slov ještě dalekosáhlejší. Aby mohly být ještě stupňovány, +je užito určitého triku, který spočívá v tom, že jako první psychickosomatický +efekt je vyvolán polospánek hlavní myšlení. + +Stabilní i radioaktivní atomy jsou popisovány základními parametry, podle nichž +je možné provést jejich klasifikaci. Základními parametry atomu jsou atomové a +nukleonové, starší termín hmotové číslo. Atomové číslo udává počet protonů v +jádru. Určuje tedy též počet kladných elementárních nábojů v jádru u +neionizovaného atomu i polohu prvku v periodickém systému. Nukleonové číslo +udává celkový počet nukleonů v jádru atomu, tedy součet protonů a neutronů. +Běžně používaný způsob zápisu těchto čísel u určitého prvku je tedy * . Izotopy +nazýváme atomy, které mají stejná atomová čísla a různá nukleonová čísla. Jde +tedy o jádra určitého prvku, která však obsahují různý počet neutronů. Všechny +izotopy určitého prvku mají pochopitelně identické chemické vlastnosti. Izobary +nazýváme atomy, které mají stejná nukleonová čísla a různá atomová čísla. Jsou +to jádra o stejném celkovém počtu nukleonů, avšak s rozdílným počtem protonů. +Jde tedy o chemicky odlišné prvky. Izomery nazýváme atomy, které mají stejná +atomová i nukleonová čísla, avšak pro měřitelnou dobu mají různý energetický +obsah jádra. Obvykle se metastabilní energetický stav značí písmenem za +nukleonovým číslem. Stabilita či nestabilita jádra určitého atomu v čase je dána +energetickými poměry v jádru, které jsou určeny počtem protonů a neutronů, +jejich vzájemným poměrem a uspořádáním. Jádra, jejichž energetická hladina je +minimální, jsou stabilní v čase. Existují však jádra, která nejsou v energeticky +stabilním stavu a mají snahu získáním nebo ztrátou elektrického náboje a +vyzářením přebytečné energie přejít do stavu energeticky stabilnějšího. Izotop +jednoho prvku se tak změní na izotop prvku jiného, případně na izomer téhož či +jiného prvku. Vyskytují- li se tyto izotopy v přírodě, nazýváme je přirozeně +radioaktivní, jde- li o uměle vyrobené izotopy, pak se jmenují uměle +radioaktivní. Jev přeměny jádra označujeme pak jako přirozenou, případně umělou +radioaktivitu. Počet radioaktivních izotopů vyskytujících se v přírodě je +poměrně malý. Naproti tomu většina izotopů uměle vyrobených v reaktorech nebo +pomocí urychlovačů částic má radioaktivní vlastnosti. Radioaktivním rozpadem +rozumíme přeměnu jádra atomu jednoho izotopu mateřského na jádro izotopu +druhého, dceřiného. Rozpad přirozeně radioaktivních prvků se řídí stejnými +statistickými zákony jako rozpad uměle vyrobených radioaktivních izotopů. +Obsahuje- li váhové množství látky radioaktivní atomy určitého prvku, potom +každé z radioaktivních jader má určitou pravděpodobnost, že v daném časovém +intervalu dojde k jeho transmutaci přeměně. Není ovšem možné přesně zjistit +okamžik, ve kterém se určité radioaktivní jádro právě přemění. Radioaktivní +rozpad má statistický charakter, neboť jde vždy o velké počty jader. Počet +atomových jader, která se v daném krátkém časovém intervalu transmutují, je vždy +úměrný celkovému počtu všech dosud nerozpadlých jader na počátku tohoto časového +intervalu. Matematický popis radioaktivního rozpadu je dán exponenciální +rovnicí, kde je počet dosud nerozpadlých atomů v čase, počet radioaktivních +atomů v čase, základ přirozených logaritmů, konstanta fyzikálního rozpadu. O +použití radioaktivního atomu ve stopovacích metodách i v jiných oblastech +rozhoduje skutečnost, že rychlost radioaktivního rozpadu není možné ovlivnit ani +chemicky změnou chemické vazby, ani fyzikálně změnou teploty tlaku. Rychlost +radioaktivního rozpadu není obvykle vyjadřována pomocí rozpadové konstanty, ale +častěji fyzikálním poločasem rozpadu. Fyzikální poločas je doba, za kterou se +transmutuje polovina z určitého množství radioaktivních atomů. Fyzikální poločas +radioaktivního prvku je spojen s jeho rozpadovou konstantou vztahem * . Poločas +rozpadu má pro každý radioaktivní prvek zcela určitou hodnotu. Je fyzikální +veličinou všeobecně velmi užitou a používanou k popisu fyzikální charakteristiky +radioaktivní látky. Ze známého poločasu rozpadu radioaktivního izotopu je možno +určit rychlým odhadem poměrnou část dosud nerozpadlých atomů. Poměrná část počtu +radioaktivních jader dosud nerozpadlých po poločasech je # * . V praxi není k +určení okamžitého množství radioaktivních atomů aktivity obvykle používáno +výpočtu podle rovnice, ale toto množství se určuje graficky pomocí rozpadových +křivek. Rozpadová křivka radioaktivního izotopu je grafické znázornění rovnice v +semilogaritmických souřadnicích, čas na stupnici lineární v ose * , množství na +stupnici logaritmické v ose * . V těchto semilogaritmických souřadnicích je +rovnice znázorněna přímkou, což usnadňuje konstrukci grafů, jeden bod přímky +počáteční množství v čase a druhý bod je polovina počátečního množství v čase +rovném známé hodnotě fyzikálního poločasu. Pro použití radioaktivního prvku ve +stopovacích metodách v biologii a v lékařství byly zavedeny pojmy biologického +poločasu a efektivního poločasu. Biologický poločas je doba, za kterou se +vyloučí polovina množství prvku dodaného do organismu. Efektivní poločas je +doba, za kterou klesne počet inkorporovaných radioaktivních atomů v těle na +polovinu, jak následkem fyzikálního rozpadu, tak následkem biologického +vylučování. Vzhledem k nerovnoměrné distribuci většiny prvků v živém organismu +je často uvažován efektivní poločas též ve vztahu k určitému orgánu kritickému. +Efektivní poločas tedy charakterizuje skutečný úbytek množství radioaktivních +atomů z organismu. Vzájemný vztah fyzikálního, biologického a efektivního +poločasu je dán rovnicí * . Množství radioaktivní látky podléhající přeměně +jakéhokoli typu je vyjadřováno v jednotkách curie nebo ve zlomcích této +jednotky. Curie je takové množství radioaktivní látky, ve kterém se přemění za +jednu vteřinu # atomů, milicurie je tisícina rozpadů a mikrocurie miliontina +rozpadů tohoto množství. Jednotka rutherford definovaná jako takové množství +radioaktivní látky, v němž se přemění # atomů, se v praxi nevžila a není +používána. Často se však aktivita zářičů vyjadřuje pomocí ekvivalentního +miligramu radia. Při použití radioaktivních izotopů v biologii a v lékařství je +důležitým parametrem měrná specifická aktivita. Měrnou aktivitou rozumíme poměr +aktivity a hmotnosti určitého množství látky. Objemová aktivita je podíl +aktivity a objemu určitého množství látky. Při diagnostickém použití +radioaktivních izotopů je údaj měrné aktivity nezbytným podkladem. Z hlediska +podstaty stopovacích metod je nejvýhodnější použití vysoké měrné aktivity +radioaktivních izotopů bez nosiče, příměs stabilního izotopu téhož prvku nebo s +malým množstvím nosiče. Obsah nosiče v radioaktivním preparátu je závislý na +způsobu výroby příslušného radioaktivního izotopu. U radioaktivních izotopů se +setkáváme s těmito druhy radioaktivního rozpadu, rozpad * , rozpad * , záchyt +elektronů a izomerní přechod. U radioaktivních izotopů používaných ve +stopovacích metodách jsou běžné všechny druhy rozpadu s výjimkou rozpadu. Rozpad +* . Jeho vnějším projevem je emise záporně nabitého elektronu podmíněná přeměnou +neutronu v jádru atomu v proton. Schematicky je rozpad zapsán * . Při tomto +rozpadu se nemění hmotové číslo a atomové číslo nového prvku je o jednu jednotku +větší. Nový prvek se tedy v periodickém systému prvků posouvá o jedno místo +vpravo. Kromě elektronu vzniká ještě další elementární částice, neutrino. Je to +částice bez elektrického náboje, jejíž hmota je ve srovnání s hmotou elektronu +zanedbatelná. Její ionizační schopnost je nepatrná. Energetické spektrum +elektronů emitovaných z jádra atomu při rozpadu je spojité. Energie se mění od +nulové po určitou energii maximální, která je důležitou charakteristikou +izotopu. Pro výpočet ionizačních účinků a dávky záření se používá střední +energie, která je pro různé radioaktivní izotopy tabelována. Střední energie +elektronů činí přibližně jednu třetinu energie maximální. Rozpad * . Při tomto +druhu přeměny jádra je z jádra emitován kladně nabitý elektron, tedy pozitron, +opět spolu s neutrinem. Schematicky je tento rozpad zapsán * . Je podmíněn +přeměnou protonu v neutron, pozitron a neutrino. Hmotové číslo zůstává +nezměněno, atomové číslo se o jednu jednotku zmenšuje. Vzniklý prvek se tedy v +periodickém systému posouvá o jedno místo vlevo. Pozitron je velmi nestabilní +elementární částice. Volný pozitron existuje pouze nepatrný časový interval +kolem # a pak se spojuje s elektronem, přičemž se setrvačná hmota částic mění na +elektromagnetické vlnění, které je v tomto případě nazýváno anihilační záření. +Vznikají obvykle dvě kvanta záření o energii * , což je energie ekvivalentní +klidové hmotě elektronu, respektive pozitronu vypočtená na základě rovnice, kde +je setrvačná hmota elektronu a je rychlost světla ve vakuu. Dráhy těchto kvant +spolu svírají úhel. Energetické spektrum pozitronů je analogické spektru +elektronů emitovaných z jádra při rozpadu. Záchyt elektronu. Při tomto druhu +rozpadu se jaderný proton mění v neutron při zachycení elektronu z vnitřních +sfér elektronového obalu atomu. Nejčastěji jde o zachycení elektronu ze sféry +jádrem. Hmotové číslo se při tomto druhu rozpadu nemění, atomové číslo klesá o +jednu jednotku podobně jako při rozpadu. Zachycení elektronu je provázeno emisí +charakteristického rentgenového záření, neboť dochází k přeskoku elektronů v +elektronovém obalu atomu při zaplňování energetických hladin blíže jádru. +Částice emitované z jader atomů neodnášejí ve formě klidové a kinetické energie +obvykle celou energii uvolněnou při rozpadu, ale rozpad je provázen ještě emisí +jednoho nebo více kvant záření, čímž se energetické poměry stabilizují. Izomerní +přechod. Tato přeměna je charakterizována přechodem jádra atomu ze stavu +energeticky metastabilního na izomer, který je buď stabilní, nebo se dále +rozpadá některým z uvedených způsobů. Záření vznikající přeměnou jader +radioaktivních atomů můžeme rozdělit na záření povahy korpuskulární a záření +povahy elektromagnetické. Záření a rentgenové záření nemají setrvačnou hmotu, +ani elektrický náboj. Proto směr jejich šíření nezávisí na vnějším elektrickém +nebo magnetickém poli. Vzájemný vztah frekvence vlnění, případně vlnové délky a +energie je dán rovnicí, kde Planckova konstanta a * je rychlost světla. Záření * +a charakteristické rentgenové záření doprovázející záchyt elektronu jsou vždy +monoenergetická. Energii záření vyjadřujeme jednotkami elektronvoltů a jejich +násobky. Z hlediska kvantové teorie záření se energie záření nešíří spojitě, ale +v určitých kvantech zvaných fotony. Klidová hmota fotonu je nulová. Vnitřní +konverze. V některých případech je energie rozpadu předána přímo elektronu z +obalových sfér atomu. Tím tento elektron získá kinetickou energii a opouští +atom. Takové elektrony nazýváme elektrony vnitřní konverze a celý jev vnitřní +konverzí. Elektrony uvolněné tímto způsobem jsou na rozdíl od elektronů +emitovaných z jádra při rozpadu monoenergetické. Tím také mohou být snadno +odlišeny od elektronů procházejících z jádra. Pochopitelně je emise elektronu +vnitřní konverze následována emisí charakteristického rentgenového záření. Na * +je schematicky znázorněn rozpad. Radioaktivní xenon přechází z metastabilního +energetického stavu emisí kvanta záření o energii s poločasem # dne na izomer, +který se rozpadem mění s poločasem dne na stabilní izotop cesia a ihned emituje +kvantum záření o energii. Xenon s poločasem # dne je příkladem jednoduchého +smíšeného zářiče. Na rozpad jednoho jádra připadá emise jednoho elektronu a +jednoho kvanta záření. U většiny radioaktivních izotopů je rozpad složitější. Na +jednu desintegraci jádra připadá emise několika kvant záření o různé energii. +Rozpad jádra může probíhat též tak, že elektrony opouštějí jádro s různou +maximální energií ve zcela určitém procentuálním zastoupení. K této skutečnosti +je třeba přihlížet při výpočtu absorbované dávky záření. Protože záření +emitované radioaktivními atomy vzájemně na sebe působí s okolním prostředím, +energie záření se postupně snižuje a je absorbována prostředím. Fyzikální +procesy interakce jsou závislé jednak na druhu záření a jeho energii, jednak na +kompozici okolní hmoty. Záření postupně ztrácí svou energii při průchodu +absorbátorem převážně následkem ionizace a excitace atomů nebo molekul +absorbátoru, případně buzením brzdného záření. Elektrony vyzářené z jádra +radioaktivního atomu mají určitou kinetickou energii. Protože nesou záporný +elementární elektrický náboj při průchodu hmotou, silně na sebe vzájemně působí +s elektrony obalu atomů nebo molekul. Tímto vzájemným působením je buď vyražen +elektron z některé energetické hladiny obalu ionizace, nebo je zvýšena jeho +energie a je vynesen do dráhy vzdálenější jádru excitace. Při vytržení elektronu +z obalu atomu je třeba překonat ionizační potenciál vazebné elektrostatické síly +poutající elektron k atomu. Energie potřebná k vytvoření jednoho iontového páru +závisí na atomovém čísle absorbátoru, ve vzduchu činí kolem # . O toto množství +energie se sníží kinetická energie ionizující částice. Ionizační schopnost +posuzujeme podle specifické lineární ionizace, což je počet párů iontů +vytvořených na jednotce délky dráhy ionizující částice. Při excitaci atomu, +případně molekuly setrvá elektron vynesený do vyšší energetické hladiny v této +hladině pouze určitou dobu a pak se vrací do některé z nižších energetických +hladin za současného vyzáření energetického rozdílu mezi příslušnými hladinami +ve formě elektromagnetického vlnění. Je zřejmé, že interakce záření s +absorbátorem závisí na počtu elektronů v objemové jednotce a tedy též na +atomovém čísle absorbátoru. Absorpce je úměrná počtu elektronů v objemové +jednotce, kde je hustota absorbátoru # . Je- li tloušťka absorbujícího materiálu +vyjádřena v jednotkách váhy na jednotkovou plochu, obvykle potom je velikost +absorpce dané tloušťky materiálu u lehkých prvků nezávislá na druhu absorbující +látky. Dosah elektronů v určité látce je závislý na jejich energii. Protože je +energetické spektrum elektronů emitovaných při rozpadu spojité, není dosah +konstantní. Byly odvozeny experimentální vztahy pro určení velikosti dosahu v +závislosti na maximální energii záření. Pro hodnoty * je možno vypočítat ze +vztahu * , kde je vyjádřeno v * . Pro * je vhodné použít vztahu * . Velikost +dosahu v délkových jednotkách vypočteme dělením dosahu hustotou příslušné +absorbující látky. Dosah částic emitovaných některými radioaktivními izotopy v +tkáni je znázorněn na * . Jen velmi malý počet elektronů proniká na maximální +vzdálenost. Vzhledem ke skutečnosti, že většina částic v energetickém spektru má +energii přibližně rovnu jedné třetině maximální energie, je vhodné brát v úvahu +průměrný dosah částic. Při absorpci záření vzniká též elektromagnetické vlnění, +brzdné záření. Mechanismus jeho vzniku je stejný jako při buzení rentgenového +záření v rentgence. Energetické spektrum brzdného záření je spojité. Jeho +intenzita je přímo úměrná energii záření a atomovému číslu absorbátoru. Proto je +v měkké tkáni, kde jsou obsaženy prvky s nízkým atomovým číslem, účinnost vzniku +brzdného záření malá a na brzdné záření se přemění přibližně energie záření. +Proto není třeba při výpočtu absorbované dávky záření prakticky uvažovat brzdné +záření. Musíme je však vzít v úvahu při skladování čistých zářičů. Z uvedených +důvodů se tyto zářiče skladují v kontejnerech s nízkým atomovým číslem, aby se +účinnost vzniku pronikavého brzdného záření snížila na minimum. Moderní +diagnostické metody využívají detekce brzdného záření scintilačními sondami. +Absorpce záření probíhá třemi způsoby, fotoelektrickým jevem, Comtonovým +rozptylem a tvorbou elektron-pozitronovýchpárů. Pravděpodobnost absorpce záření +některým u uvedených způsobů závisí na energii záření a na atomovém čísle +absorbátoru. Fotoelektrický jev a Comptonův rozptyl spočívají na vzájemném +působení fotonu záření s elektrony obalové sféry atomů absorbátoru. Při +fotoelektrickém jevu vyráží foton záření * , rentgenového záření, elektron z +určité energetické hladiny obalu atomu. Foton při tomto druhu interakce zcela +zaniká. Jeho energie je spotřebována na výstupní práci elektronu a na udělení +kinetické energie tomuto elektronu. Podíl absorpce fotoelektrickým jevem stoupá +velmi rychle s růstem atomového čísla absorbátoru a se stoupající energií záření +se snižuje. Při Comptonově rozptylu předává foton elektronu pouze část své +energie a pohybuje se dále v odchýleném směru s menší energií, s větší vlnovou +délkou. Podíl absorpce Comptonovým rozptylem klesá též s růstem energie záření, +avšak značně pomaleji, než je tomu u fotoelektrického jevu, přičemž je prakticky +nezávislý na atomovém čísle absorbátoru. Elektron-pozitronovépáry se vytvářejí +tehdy, když foton záření má velkou energii. Pak se v blízkosti atomového jádra +přemění energie fotonu na dvojici částic se setrvačnou hmotou elektron-pozitron. +Tyto částice jsou elektricky nabité, mají určitou kinetickou energii a ionizují +atomy absorbujícího prostředí. Pozitron za krátký časový interval zaniká +sloučením s elektronem s následnou emisí anihilačního záření. Pochopitelně se +tento způsob absorpce záření může uplatnit jen u záření s energií větší než # . +Prakticky se projevuje až při energiích podstatně vyšších. Intenzita úzkého +monoenergetického svazku záření klesá při průchodu absorbátorem exponenciálně +podle vztahu, kde je intenzita po průchodu absorbátorem o tloušťce # * , +intenzita počáteční # * , základ přirozených logaritmů # , lineární absorpční +koeficient # * . Je zřejmé, že absorpční koeficient je složitou funkcí energie +záření a atomového čísla absorbátoru. Jeho hodnoty jsou tabelovány. Dávku +ionizujícího záření vyjadřujeme na základě jeho ionizačních účinků. Rad je +taková dávka libovolného druhu záření, která způsobí absorpci energie v gramu +absorbující látky. Jednotka rad se stává nejpoužívanější jednotkou absorbované +dávky záření. Je to pochopitelné vzhledem k exaktní definici pro libovolné druhy +absorbátoru i záření. Rentgen je vedlejší jednotkou expozice ozáření. Při +expozici záření nebo * se v gramu vzduchu vytvářejí ionty nesoucí úhrnem jednu +elektrostatickou jednotku náboje obojího znaménka. V tkáni bohaté vodou odpovídá +expozice způsobená tvrdým zářením nebo absorpcí energie. Dávková rychlost, +dávkový příkon, je absorbovaná dávka záření za jednotku času. Absorbovaná dávka +záření je časovým integrálem dávkové rychlosti. Proto je tedy funkcí jak druhu +zářiče, tak i jeho distribuce v organismu. Relativní biologická účinnost je +bezrozměrný faktor, určující, kolikrát větší biologický účinek má absorbovaná +dávka uvažovaného druhu záření ve srovnání se stejně velkou absorbovanou dávkou +záření rentgenového nebo * záření. Velikost pro záření a pro tepelné neutrony, +pro záření * , pro rychlé neutrony s energií menší než # * a pro rychlé neutrony +s energií nad # * je rovna, jestliže průměrná specifická ionizace v iontech ve +vodě na dráze je # * a lineární přenos energie v na dráze je # * nebo méně. Při +specifické ionizaci * . * je taková dávka jakéhokoli druhu záření, při kterém se +v gramu absorbátoru absorbuje stejné množství energie jako v gramu tkáně při +ozáření dávkou záření nebo tedy asi tkáně. Je taková dávka jakéhokoli druhu +záření, která má stejné biologické účinky jako dávka záření nebo * . Odhad +absorbované dávky záření při inkorporaci určitého radioizotopu je možno provést +pomocí nomogramu uvedeného na * . Absorbované dávky záření u běžných +diagnostických izotopových metod jsou na * . Protože je rozpad radioaktivních +látek proces se statistickým charakterem, je měření aktivity zatíženo +statistickou chybou. Statistické zpracování výsledků měření radioaktivity +vychází z Poissonova rozdělení. Jak při laboratorních měřeních, tak při měření +se v nukleárním lékařství setkáváme především s relativním měřením aktivity. +Průměrná četnost impulsů určitého vzorku je srovnávána s průměrnou četností +standardu měřeného za stejných podmínek napětí geometrie, kdy má známou +aktivitu. Měří- li se určitý vzorek jakýmkoli detektorem, měří se však současně +i pozadí, vliv kosmického záření radioaktivních příměsí ve stínění i v materiálu +vlastního detektoru. Proto je průměrná četnost impulsů vzorku, kde je průměrná +četnost impulsů při měření, * vzorek pozadí a * je průměrná četnost impulsů +pozadí # * . Střední kvadratická odchylka jednotlivého měření radioaktivního +preparátu je dána druhou odmocninou celkového naměřeného počtu impulsů za dobu # +* . Tedy. Střední kvadratická odchylka četnosti je pak # * . Vezmeme- li v úvahu +vliv pozadí na přesnost měření, pak se statistická chyba stejného charakteru +uplatní při měření pozadí. Označíme- li indexem veličiny odpovídající měření s +pozadím a indexem veličiny pozadí, potom platí pro průměrnou četnost impulsů +vzorku měřeného s pozadím, že * a pro průměrnou četnost pozadí * . Průměrná +četnost impulsů vzorku je pak * # , neboť obecně * . Nechť počet impulsů pozadí +měřeného po dobu # * ve studnicovém scintilačním detektoru byl * # . Po vložení +vzorku bylo za dobu naměřeno # impulsů. Potom je průměrná četnost vzorku # . +Relativní chyba měření četnosti vzorku je pak # * . Je zřejmé, že přesnost +měření je silně ovlivňována velikostí pozadí. Lze ji zvýšit, jednak potlačí- li +se pozadí, jednak prodlouží- li se doba měření. Pro jednodušší výpočet doby +potřebné pro měření vzorku a pozadí při zachování určité přesnosti byly +sestrojeny nomogramy pro různé poměry. Příklad takového nomogramu je uveden na * +. Měřiče střední četnosti impulsů integrátory pracují s chybou vznikající při +integraci impulsů. Tato chyba závisí na četnosti impulsů a velikosti časové +konstanty integrujícího členu. Relativní chyba měření je pak definována vztahem, +kde je četnost impulsů časová konstanta. Přesnost při měření integrátorem lze +tedy zvýšit buď užitím větší aktivity, zvětšení počtu impulsů, nebo zvětšením +časové konstanty. Měřící soupravy používané v nukleární medicíně se v podstatě +skládají z detektorů záření a z přístrojů pro zesílení úpravy a registrace +výstupních signálů z detektoru záření. Obecné uspořádání měřící soupravy pro +detekci a registraci radioaktivního záření je uvedeno na * . Měřené záření je +detekováno pomocí vstupního členu, výstupní signál je zesílen, upraven před +registrací, která může být provedena digitálním nebo analogovým koncovým členem. +Procesem detekce se rozumí převod energie záření absorbované v citlivém objemu +detektoru na výstupní elektrický signál, jehož tvary a velikost závisí na +záření, na druhu detektoru a způsobu jeho zapojení. U detektorů záření, které +pracují v pulsním zapojení, vzniká po absorpci částice nebo fotonu v citlivém +objemu detektoru na jeho výstupu elektrický impuls. Vzhledem ke statistickému +charakteru vzniku částice i vlastního detekčního procesu je výstupní signál +tvořen statisticky rozloženými impulsy, jejichž počet závisí na počtu částic +nebo fotonů prošlých citlivým objemem detektoru záření. + +Zkoumání plastických hmot v našem strojírenství nese dosud znaky první etapy +rozvoje, pomalý růst jejich výroby a shromažďování zkušeností se zpracováním a +možnostmi aplikace. Rozsah jejich využití ve strojírenství by se měl dostat do +souladu s budováním petrochemického průmyslu v ČSSR. Rozvojem petrochemie se u +nás vytvářejí předpoklady pro doplnění sortimentu základních konstrukčních +syntetických materiálů a umožňuje se tak progresívní změna materiálové +struktury. Toto platí obecně, avšak bude třeba ještě velkého úsilí, než chemický +průmysl bude schopen plně uspokojovat potřeby strojírenství. Strojírenská +spotřeba plastických hmot se vyznačuje totiž vysokými nároky na kvalitu +polymerních materiálů a její rovnoměrnost jako základní předpoklad životnosti +výrobků a možnosti použití automatizovaných výrobních postupů. Mnohostrannost +aplikací a rozdílné funkční podmínky nesou s sebou požadavek širokého sortimentu +zpracovávaných a používaných plastických hmot. Sortiment, ale ani kvalita našich +vyráběných plastů neodpovídá v mnoha případech požadavkům strojírenských +aplikací a důsledkem je pak velký objem dovozu. Je proto zapotřebí, aby se naše +chemie včas zabývala otázkami sortimentu, objemu a kvality plastických hmot pro +strojírenství. Doposud někteří tuzemští výrobci podřizují sortiment přednostně +svým zájmům, jako například je možno uvést nově postavenou výrobní jednotku tun +polypropylenu v Slovnaft Bratislava, která není schopna vyhovět strojírenskému +průmyslu v sortimentu vstřikovacích typů. Je třeba dosáhnout toho, aby se +nedovážely prakticky všechny druhy plastických hmot včetně těch, které jsou již +u nás řadu desetiletí vyráběny jako fenolické lisovací hmoty PVC, jak je tomu +dnes. Na druhé straně je však třeba počítat s tím, že chemický průmysl nemůže +ekonomicky zajistit vlastní výrobou krytí spotřeby široké palety všech +nezbytných polymerních materiálů, a proto je třeba doplňkově dovážet chybějící +druhy. Zatím je nutné dovážet speciální konstrukční materiály jako jsou +polyuretan, speciální polyamidy a termosety, polykarbonáty, polyacetaty, +fluoroplasty, polysulfony, polyfenylenoxidy, speciální polyesterové a epoxidové +pryskyřice. Vzhledem k tomu, že základní druhy plastických hmot masového použití +budou vyráběny v tuzemsku, měl by i při zvýšeném dovozu speciálních +konstrukčních PH celkový objem dovozu klesat. Socialistická integrace a +specializace by měla být využita k tomu, aby řada speciálních polymerů byla +zajištěna z jednotek socialistických států, především k zajištění +zpracovatelských strojů a forem. Rozvoj zpracovatelských kapacit ve +spotřebitelských odvětvích neodpovídá tempu výstavby jednotek na výrobu +plastických hmot v chemickém odvětví. Vznikající disproporci je třeba +cílevědomou investiční politikou řešit, aby výhledově nevznikly značné +hospodářské ztráty v důsledku nedostatečného využití plastických hmot v našem +strojírenství. Vývoz výrobků z PH je hospodářsky efektivnější než vývoz surovin +pro jejich výrobu. Při rozvoji strojírenské zpracovatelské základny je třeba +řešit problém optimální struktury tohoto oboru. Komplexní řešení musí nejen +zabezpečit účelnou koncentraci výrobních programů mezi VH a podniky umožňující +dosažení dostatečné technické a ekonomické úrovně výroby, ale též zajistit +výrobní aplikace, které specializované zpracovatelské závody odmítají pro +technickou náročnost, malou sériovost, pracnost. Tyto výroby budou tvořit stále +významnější podíl strojírenské spotřeby plastických hmot. Zpracovatelský průmysl +naráží dnes na značné těžkosti při zajišťování potřebného strojního zařízení. +Průmysl zabezpečuje pouze základní výrobní zařízení pro technologie vstřikování, +vytlačování, vyfukování a válcování. Zcela nedostatečně je kryta zatím výroba +doplňkových a pomocných zařízení, pro kterou není v ČSSR speciální výrobce. +Omezené možnosti vývoje a výroby tuzemských zpracovatelských strojů a jejich +příslušenství byly a jsou hlavní zábranou technického rozvoje v dané oblasti. Je +proto nezbytné zajistit odpovídající kapacitu strojírenského průmyslu, která se +bude specializovat na potřeby rozvoje zpracování plastických hmot. V tomto směru +je třeba také novelizovat rozvojový program, zajištění strojů a zařízení je +nutno řešit v rámci strojírenské základny RVHP. Vážnou překážkou je i značný +nedostatek kapacit nástrojáren. Kapacitní rozpor bude trvat i po dostavbě +nářaďoven v Zbrojovka Brno, Lisovny nových hmot Bruntál, Povážské strojárne +Povážská Bystrica. Hlavní přírůstek kapacit je třeba získat rozšířením a +modernizací stávajících kapacit, standardizací, normalizací součástí forem a +shromažďováním výroby součástí pro výrobce a uživatele forem. V oblasti řízení +se situace poněkud zlepšuje, byla zřízena vedoucí pracoviště vědeckotechnického +rozvoje, další zlepšení je možno očekávat činností meziresortní pracovní skupiny +ze zástupců zainteresovaných ministerstev doplněné specialisty u výzkumných +ústavů a podniků, která by měla soustavně připravovat opatření pro rozhodování v +této oblasti. Mezi nejnaléhavější opatření, která je třeba v této komisi řešit, +patří problém cenových relací. Vývoj cen a výrobků z nich nepůsobí v posledních +letech ve prospěch rozvoje využití těchto materiálů, přičemž rozvoj petrochemie +vytváří předpoklady vytvoření příznivějších cenových relací k záměnným klasickým +materiálům. Značné rezervy jsou pro snižování cen výrobků z PH ve +zpracovatelském průmyslu, zejména ve zhromadňování výroby, používání +hospodárnějších technologických postupů, vyšším využíváním kapacit a nástrojů a +při účtování nepřímých nákladů v kalkulaci výrobků. Dalším dosud neřešeným +problémem je výchova odborných kádrů pro oblast zpracování a konstrukčního +využití plastů na průmyslových a vysokých školách, která dosud neodpovídá +potřebám a významu těchto materiálů. Pokud se tento počet odborných kádrů +nepodaří rychle odstranit doškolováním, bude limitovat nejen rozsah aplikací +plastických hmot, ale zejména technickou a ekonomickou úroveň. Specialistům +plastikářům je třeba vytvořit takové podmínky, aby zajišťovaly zájem o tuto +specializaci, o odborné studium a zaručovaly stabilizaci pracovníků. +Technickoekonomická propaganda v oblasti zavádění a využití plastických hmot v +technické praxi není ještě dostatečně účinná, znalost těchto materiálů v +technické veřejnosti není ještě na žádoucí úrovni. V této oblasti je třeba +hledat cesty k zintenzivnění akcí pořádaných zejména orgány ČSTV. Využívání +plastických hmot je rozhodujícím prostředkem k zajištění rozvoje a zvyšování +hospodárnosti strojírenské a kovodělné výroby. Bez plastů by nebylo možné splnit +velké úkoly v oblasti inovací strojírenských výrobků a zvyšování jejich užitných +vlastností a vypořádat se s uloženým tempem rozvoje strojírenství s velkým +omezením v počtech pracovních sil a zdrojů klasických kovových materiálů. V roce +# byla zřízena tato vedoucí pracoviště vědeckotechnického rozvoje v oblasti +rozvoje uplatnění plastů, VUSTE Praha pro oblasti uplatnění plastických hmot ve +strojírenské výrobě a konstrukcích. SVÚM Praha pro materiál z plastických hmot a +jeho zkoušení. TOS Rakovník pro stroje a zařízení pro zpracování plastů, Vunar +Nové Zámky pro nástroje pro zpracování plastů. Strojírenská výroba uvažuje +výhledově s následující spotřebou plastických hmot. Realizace předpokládá jednak +uskutečnění výrobního programu plastických hmot v podnicích chemického průmyslu, +dále zajištění dovozu těch druhů a typů PH, které se ani výhledově u nás vyrábět +nebudou, souběžně je třeba zajišťovat rozvoj zpracovatelských kapacit včetně +skladby zpracovatelských zařízení v závislosti na rozvoji progresívních +zpracovatelských technologií. Kromě toho je třeba připravovat výchovu odborných +kádrů, urychlit vybudování řádně vybavených rozvojových pracovišť v jednotlivých +oborech. Důležitým požadavkem je odpovídající úroveň vědeckovýzkumné základny. +Rozvoj aplikací plastických hmot by se měl * zejména v nejvíce oborech +strojírenské výroby. Zpracovatelé plastických hmot, odběratelé ze strojírenských +podniků nejsou spokojeni jak s kvantifikací, tak ani se sortimentem a kvalitou +tuzemských hmot. Strojírenské podniky poukazují zejména na tyto nedostatky, +potíže při zpracovávání zejména polystyrénu, polyetylénu, polyamidu a některých +druhů fenolických hmot vyvolávané nerovnoměrností kvality jednotlivých výrobních +šarží, vysoký podíl monomeru u polystyrénu vyvolávající zápach těchto hmot a +relativně vysokou křehkost houževnatých typů, vysokou nasákovost polyamidových +hmot a z toho vyplývající nedostatečnou rozměrovou stálost, nedostatečný +sortiment, polyamid dodává tuzemský výrobce již řadu let pouze ve # typech, +zatímco zahraniční výrobci jsou ochotni dodávat # typů, z hlediska sortimentu +dále chybí houževnatý typ PVC, samozhášivý typ zpěňovatelného polystyrénu a typy +s vysokou zatékavostí, dále typy chemicky a tepelně odolné, v ČSSR není dosud +zavedena výroba některých termoplastů ztužených skleněnými vlákny, polyamidů a +polystyrénových hmot, u fenolických hmot nejsou k dispozici speciální typy pro +technologii vstřikování a typy s vysokou houževnatostí. Z tohoto výčtu vyplývá +nepříznivá situace speciálně pro strojírenské výrobní obory, jejichž nároky na +jakost a odpovídající sortiment hmot musí být vzhledem k strojírenskému +výrobnímu programu mimořádně vysoké. Výrobci zajišťují pro * a # pětiletku +sortiment hlavních termoplastů zhruba takto. Emulsní PVC se bude dodávat v +normálních typech o # až # * , vyvinut je také typ o # a # * , pastovatelné +typy. Suspenzní PVC bude k dispozici v typech o hodnotách až # , dále jsou +zajištěny některé kabelářské typy a nové kopolymery typu o # . Vyvíjí se dále +typ pro laky. Bude zavedena výroba kopolymeru a další nové typy. K dispozici +budou čtyři druhy vysokotlakého polyetylénu a to # základních typů, typy # a # , +barvené produkty, další rozšiřování sortimentu ve všech čtyřech druzích je +možné. Naběhne výroba nízkotlakého polyetylénu asi o # typech. Polypropylén bude +k dispozici po zahájení výroby ve Slovnaftu a v Záluží a to asi # plastikářských +typů. Polystyrén se zatím dodává ve standardní jakosti, dále mají být k +dispozici typy se zlepšenou tekutostí a tepelnou odolností, středně a vysoce +houževnaté typy. Plánovány jsou typy pro rotační odlévání a elektrické +pokovování, výroba kopolymeru, styrén-akrylonitrila triméru, +akrbutadien-styrénpřibližně v deseti druzích. Sortiment ostatních plastických +hmot zůstane přibližně ve stejné sortimentní skladbě jako dosud. Plastické hmoty +vytvářejí důležitou surovinovou základnu pro strojírenské výrobní obory a jejich +význam bude narůstat zejména v budoucnosti vzhledem k tomu, že řada tradičních +materiálů se stane nedostatkovými. Pro aplikaci plastických hmot hovoří zejména +jejich ekonomicky výhodné technologie zpracování a možnost dosahovat výhodných +technickoekonomických parametrů. Zpoždění našeho strojírenství za zahraniční +úrovní využití PH představuje zhruba # let, kromě celkového objemu spotřeby se +projevuje zejména v rozložení této spotřeby ve výrobních oborech, ve skladbě +aplikací a v úrovni využití progresívních druhů konstrukčních plastických hmot. +V létech # - # se otázkám rozvoje oblasti plastických hmot věnovala pozornost +prostřednictvím státního úkolu koordinovaného ve SVUM Praha. Od roku # pak je +tento problém řešen ve VUSTE Praha, státním programem Strojplast v objemu asi # +* . Jde o jediný státní program zabezpečující v současné době problematiku +zavádění plastických hmot ve strojírenství. Program zahrnuje řešení úkolů, +výzkum vlastností syntetických polymerních materiálů, výzkum výroby technologie +laminátů, výzkum zpracování izotropních plastických hmot, spojování +konstrukčních materiálů plastickými hmotami, vývoj strojů a zařízení na +zpracování plastických hmot, racionalizace výroby forem na zpracování +plastických hmot, aplikace plastických hmot v elektronice a elektrotechnice, +aplikace plastických hmot v chemickém a potravinářském strojírenství, koncepce +rozvoje oboru, technickoekonomické studie a rozbory, statistické údaje. +Výsledkem řešení uvedených témat je # konkrétních realizačních výstupů, a to +nových typů strojů a zařízení na zpracování plastických hmot, nových +technologických postupů, nových druhů výrob technologických směrnic, +konstrukčních směrnic nebo norem. Na základě požadavku náměstka ministra +bývalého FMHS * Laciny z roku # začala jednotlivá strojírenská generální +ředitelství zpracovávat své představy užití plastů pro pětiletku, přitom je plně +respektována skutečnost, že strojírenství je největším spotřebitelem +konstrukčních materiálů v národním hospodářství a stojí v současné době před +řadou specifických úkolů jako zejména zvládnutí výroby nových zařízení s vyšší +výkonností, dosažení nižší spotřeby konstrukčních materiálů, snižování spotřeby +energií, úspory pracovních sil, zvyšování provozní spolehlivosti a životnosti +strojírenských výrobků. Výsledkem dosavadního společného postupu byl materiál +předložený v dubnu # vedení FMHTS a FMVS. Jednotlivé body závěrečného usnesení +jsou v současné době rozpracovávány věcně a časově zajišťovány. Řešení komplexu +a realizace vhodných opatření k překonání jednotlivých překážek nebude +jednoduchou záležitostí ať již z hlediska konkrétních nároků na investiční a +devizové prostředky, nebo z hlediska faktoru času, který zde může sehrát velmi +negativní úlohu. Pro vládu ČSSR a sjezd KSČ připravuje zvláštní komise komplexní +materiál o rozvoji výroby a užití plastických hmot v národním hospodářství. V +těchto souvislostech zpracovalo koordinační středisko pro zpracování PH ve VUSTE +materiál o této problematice ve strojírenství, který projednávala porada vedení +FMVS a FMHTS. Nepříznivé zaostávání ve výrobě a spotřebě plastických hmot proti +úrovni spotřeby ve světě bylo způsobeno zprvu nedostatečnou výrobní základnou +chemického průmyslu. Koncem pětiletky se situace podstatně mění, zejména +rozvojem chemického průmyslu a dokončením etylenovodu z NDR, takže v roce # bude +v chemickém průmyslu dosaženo výroby plastických hmot více než # * . V pětiletce +je třeba vytvořit podmínky zejména pro vyšší spotřebu plastických hmot, pro +výrobu součástí v celém strojírenství, nejen ve specializovaných kapacitách. K +tomu je třeba zaměřit výzkum a vývoj těmito směry, výzkum vlastností plastických +hmot a zpracování základních podkladů, aby mohly být využívány při řešení +konstrukcí strojů a zařízení, výzkum a vývoj zpracovatelských technologií +plastických hmot, zejména se zaměřením na spojování PH s kovy, na technologickou +specializaci se zaměřením na modernizaci, typizace součástí z PH, na rozvoj +výroby kabelů a izolantů se zaměřením na její kvalitativní změny, na vývoj +elektroinstalačního materiálu a elektrických přístrojů se zaměřením na změnu +materiálové základny, využitím jiných plastických hmot, na vývoj a výrobu +elektrických strojů a zařízení s uplatněním vysoce tepelně a elektricky odolných +plastických hmot, na aplikace ve výrobě osobních a nákladních automobilů a +příslušenství na výrobu elektronického příslušenství se zaměřením na pouzdření +polovodičových a mikroelektrických prvků plastickými hmotami, na přístrojovou +techniku, zejména zdravotnickou, na zařízení pro chemický průmysl se zaměřením +na vývoj beztlakových a nízkotlakových nádrží, na stroje a zařízení obecného +užití se zaměřením na vzduchotechniku, chladírenskou techniku, čerpadla. V +oblasti surovin se uvažuje, že proti výrobě plastických hmot v roce # a # , +doplnit * strojírenské spotřebě, bude v roce # výroba plastických hmot činit # * +a spotřeba ve strojírenství # * . V uvedené spotřebě jsou zahrnuty i plastické +hmoty z dovozu, které přes vysoký trend výroby budeme muset dovážet. Rozsah +sortimentu těchto hmot je takový, že bude nutné provést účelnou specializaci v +rámci RVHP a ještě ji doplnit dovozem z KS. Půjde zejména o dovoz polyuretanu, +speciálních polyamidů, polykarbonátů, fluoroplastů, polyfenylenoidů a dalších. +Zpracovatelské kapacity jsou charakterizovány základní technologickou skladbou +strojů a zařízení vyjádřenou zhruba třetinou pro oplášťování kabelů, třetinou +pro vstřikování a # činí lisování a protlačování. Zbytek představuje vyfukování, +zpracování laminátů, tvarování desek a fólií a ostatní technologie. Těmto +technologiím odpovídá složení strojního parku, který je zhruba z poloviny starší +deseti let. Z toho více než třetina strojů je zcela odepsána. Nevýhodou je, že +průmysl zabezpečuje výrobu pouze základního zařízení v podnicích TOS Rakovník, +Buzuluk Komárov a Chodos Chodov. Z hlediska potřeb národního hospodářství se +jeví výroba strojů pro zpracování plastických hmot jako poddimenzována, zejména +u strojů pro vstřikování, kde existuje trvalý nedostatek zhruba # strojů v každé +pětiletce. Oblast nástrojů pro zpracování plastických hmot není z perspektivního +hlediska také dostatečně zabezpečena vzhledem k tomu, že v roce # má být více +než # zpracovávaných PH vyrobeno ve formách. Počet potřebných forem v kusech za +rok # stoupne téměř o # * . Za těchto podmínek bude nutné zvýšit počet +pracovníků v nářaďovnách pro výrobu forem o # * do # , což si vyžádá i značné +investiční nároky na rozšíření nářaďoven, komplexní modernizaci výrobní základny +a využití všech forem racionalizace výrobních metod i výrobního procesu, +typizace, modernizace, shromažďování výroby. V oblasti pracovních sil se +předpokládá, že nárůst pracovníků v kapacitách zpracovávajících plastické hmoty +bude kryt z pramenů, kde tyto výrobní síly šetří. Že při předpokládaném rozvoji +výroby ve strojírenství se relativně uspoří # pracovníků ročně. Ve +vědeckotechnické základně se předpokládá zabezpečení nárůstu vnitřní mobilizací +rezerv VHJ, v oblasti inženýrskotechnických pracovníků racionalizací technické a +technologické přípravy výroby, výukou a doškolováním techniků. Oblast řízení +efektivní technické aplikace plastických hmot nemůže být zabezpečována pouze +specializovanými kapacitami výrobců, součástí z PH, je třeba, aby návrhy na nové +výrobky byly řádně ověřeny a odzkoušeny ve vyrobených formách a pak předány k +hromadné výrobě specializovaným výrobcům. Vývojové a nástrojářské kapacity +nejsou takové, aby byly schopny zvládnout požadavky na plánovaný rozvoj do roku +# . Proto je nutné, aby každá VHJ měla k dispozici vlastní rozvojové aplikační a +ověřovací pracoviště plastických hmot, aplikační středisko. Vypracovaný materiál +byl přijat poradou vedení obou strojírenských resortů jako orientační a rámcový +podklad pro další práce. Státní výzkumný ústav materiálu v Praze vypracoval +návrh rozvoje zpracování a využití plastických hmot v resortu FMTS pro léta # - +# , v němž jsou v podstatě řešeny tyto problémy, charakteristika současného +stavu, zajištění zpracovatelských strojů, stávající výzkumně vývojová základna, +perspektiva rozvoje využití plastických hmot, ekonomická efektivnost. Rozdělením +bývalého federálního ministerstva hutnictví a strojírenství FMHS na resorty +FMHTS a FMVS vznikla z hlediska zpracování a využití PH nová situace, kterou lze +charakterizovat tím, že dosavadní koncepce technické politiky v této oblasti +jsou překonány a je nutno vypracovat koncepce nové, respektující organizační +strukturu nového resortu, členění výrobních a výzkumně vývojových pracovišť a +novou strukturu oblasti využití polymérních materiálů. Tento návrh byl pokusem +vypracovat analýzu nové situace a navrhnout koncepci, která by v hlavních rysech +nastínila předpokládaný rozvoj využití PH v resortu FMHTS a kvalitativně +charakterizovala potřebná opatření k zajištění tohoto návrhu. Spotřeba kovových +materiálů a plastických hmot ukazuje velké rozdíly ve využití jednotlivých druhů +základních materiálů. Tyto rozdíly jsou dány jednak objektivně charakterem +výrobků, jednak zobrazují konzervatismus i progresivitu technické politiky +jednotlivých generálních ředitelství. Z této struktury vyplývá, že současný +sortiment zpracování PH je orientován téměř z # * na PVC a standardní lisovací +hmoty. Projevuje se převládající vliv silnoproudé elektrotechniky. Ostatní +výrobní obory využívají PH jen málo a zdaleka ne v míře, která je možná a +žádoucí. I když se relativně jeví poměr zpracovávaných termosetů a termoplastů +příznivý, není situace ve skutečnosti uspokojivá. Vyloučením spotřeby PH +používaných při výrobě kabelů, vodičů a izolantů činí spotřeba termoplastů pro +vstřikování pouze několik set tun. Přitom uvedené konstrukční termoplasty, jako +jsou polykarbonáty, polyacetaly, polyamidy, fluoroplasty, modifikovaný +polyfenyloxid a jiné, jsou přímo předurčeny pro využití v řadě výrobních oborů +FMHTS. Rovněž v oboru silnoproudé elektrotechniky je možno těmito materiály s +výhodou nahradit dnešní často nevyhovující typy termosetů, nahradit je jinými +dokonalejšími typy. Celkově lze však hodnotit objem využití polymérních +materiálů ve výrobě kabelů a izolantů za srovnatelný s průmyslově +nejvyspělejšími kapitalistickými státy. Naproti tomu ostatní výrobní obory +zdaleka nevyužívají potenciální uplatnění těchto materiálů. Největší rezervy v +tomto směru jsou v chemických a potravinářských strojích, v transportní +technice, v oboru čerpadel a v měřící regulační a přístrojové technice. Tuzemská +výroba strojů pro zpracování PH je soustředěna v generálních ředitelstvích +Chepos Brno a TST Praha. Velká většina z rozsáhlého sortimentu zpracovatelských +strojů není však v ČSSR vyráběna. Pro názornost je uvedena přehledná tabulka +používaných technologií s údaji o typických výrobcích, pro něž se jednotlivé +technologie používají. Tuzemská výroba nedostačuje nejen sortimentně, ale i +kapacitně, takže se dováží prakticky všechny druhy a typy strojů. Požadavky na +dovoz zvyšuje ještě skutečnost, že značná část strojů z tuzemské produkce se +vyváží, nevyjímaje hledané vstřikovací stroje. Dovoz strojní techniky je pouze +zlomkem skutečné potřeby těchto strojů a v důsledku nedostatku deviz nepostačí +ani k prosté reprodukci stávajícího parku. Situace je komplikována tím, že v +jiných socialistických zemích není výroba zpracovatelských strojů rovněž +rozvinuta, integrace a specializace se dosud neprosadila, a proto je dovoz +orientován převážně na kapitalistické státy. Zpracovatelé a uživatelé +plastických hmot v resortu FMHTS jsou z větší části odkázáni na vlastní výzkum a +vývoj. Protože však vlastní výzkumná a vývojová základna je poddimenzována, +projevuje se to relativně malým tempem přírůstku nových aplikací. Pro uvedenou +výzkumnou a vývojovou činnost disponuje FMHTS sítí pracovišť, jež představují +výzkumné ústavy SVÚM Praha, SVÚOM Praha, SVÚSS Běchovice a VÚKI Bratislava a +podniková výzkumná pracoviště charakteru rozvojových středisek. Tato VVZ, která +je nyní organizačně podřízena resortu FMHTS, představuje hlavní podíl +specializované VVZ celého strojírenství. Ve srovnání s realizovaným objemem +zpracování PH v dané oblasti, který činí v roce # # tun a v hrubé hodnotě výroby +více než # miliardy * , je stav pracovníků VVZ výzkumných a vývojových +pracovníků silně poddimenzován. Počítáme- li, že u dynamicky se rozvíjejících +oborů náklady na výzkum a vývoj činí v průměru # * obratu, vychází při nákladech +# za rok # požadovaný počet asi # lidí na pětinásobek skutečného stavu. Z tohoto +důvodu nelze považovat stav VVZ za adekvátní. Vzhledem k tomu, že technické i +prostorové vybavení pracovišť je podprůměrné, není schopna stávající VVZ +zajistit potřebný objem výzkumných a vývojových prací v dané oblasti. + +Základním a nejnaléhavějším úkolem péče o jakost v obchodních organizacích je +zabránit tomu, aby do velkoobchodních skladů a prodejen pronikaly nekvalitní +výrobky. Hospodářský zákoník, zákon # , ve znění zákona # , ukládá sice výrobcům +povinnost v průběhu výroby a před odesláním dodávky provádět tak účinnou +kontrolu, aby nedocházelo k výrobě ani k expedici vadných výrobků, ale +dlouholeté zkušenosti ukazují, že přes nepopiratelnou snahu výrobních odvětví +není tento úkol dosud všude a v plném rozsahu zajištěn. Je tedy důležité, aby +odběratelské obchodní organizace prověřovaly pečlivě u každé dodávky plnění +hospodářské smlouvy, nebo jí * na roveň postaveného smluvního vztahu, na jejichž +základě se dodávka uskutečňuje. U potravinářských výrobků bývá hospodářská +smlouva jako taková nahrazena objednávkou. Dodavatel objednávku buďto písemně +potvrdí, nebo u přímých dodávek a dodávek ze skladů státního obchodu odešle bez +zbytečného odkladu objednané zboží a ke vzniku konkludentnímu uzavření smluvního +vztahu dojde vlastně až tím, že odběratel zboží neodmítne. Prověřování plnění je +dvoustupňové, odběr je povšechnou kontrolou a provádí se ihned při dodání za +účasti pracovníka dodavatelské organizace nebo veřejného dopravce, v obou +případech obvykle závozníka, přejímka je detailní kontrolou, která se provádí po +odběru a jíž se většinou zástupce nezúčastňuje. U některých skupin výrobků +nebalených, dodávaných přímo z výrobního závodu do prodejny, u masa, syrového +sádla a loje, uzenin, drůbeže, zvěřiny, ryb, nekonzervovaných rybích výrobků, +většiny pekárenských a cukrářských výrobků a tekutých mlékárenských výrobků je +odběr totožný s přejímkou. Při odběru vychází odběratel z průvodních dokladů +dodávky. Tyto doklady je povinen dodavatel zaslat odběrateli nejpozději s +dodávkou. Průvodní doklady obsahují především doklad, z něhož jsou zjistitelné +údaje o druhu a množství dodávaných výrobků, dodací list, nákladní list, +faktura. Od výrobních závodů vyžaduje se též osvědčení o jakosti a kompletnosti +dodávky. Někdy je osvědčení nahrazeno doložkou v dodacím listě nebo ve faktuře. +Při odběru se kontroluje zejména to, zda skutečný počet odpovídá počtu +deklarovanému v průvodním dokladu a zda zásilka nevykazuje zřejmé vady, zejména +neúplnost nebo porušenost. Z hlediska zajištění důkazu o vadách pro eventuální +budoucí reklamační řízení je třeba věnovat odběru mimořádnou pozornost a zjistit +všechny možné další vady zásilky, které * v této etapě prověřování plnění +zjistitelné. O vadách zásilky je nutno zajistit maximální počet důkazných +prostředků. Z nich nejdůležitější, ale ne jediný je zápis o vadách. Zápis o +vadách sepisuje odběratel se zástupcem dodavatele, závozníkem. V zápise se +uvádějí zjištěné vady a stanovisko zástupce odběratele i dodavatele k příčinám +vadnosti dodávky. Zápis podepíše jak zástupce odběratele, tak dodavatele, +závozník. Odmítne- li zástupce dodavatele, závozník, zápis o vadách sepsat, +podepsat, má odběratel právo odmítnout převzetí dodávky. O zjištěných vadách +dodávky uvědomí odběratel ihned dodavatele telegramem. * na přejímku +kvantitativní a jakostní, kvalitativní. Při množstevní přejímce kontrolujeme, +zda výrobky dodané v transportních obalech odpovídají dodavatelovým údajům o +množství, počtu, čisté váze či objemu. U lahvového piva, sodovek a limonád se +počet dodaných lahví kontroluje už při odběru. Při jakostní přejímce srovnáváme +jakost přejímaných výrobků s požadavky příslušné technické normy. V obchodní +praxi se jakostní přejímka provádí buďto jako stoprocentní, nebo jako výběrová. +Oba typy přejímky se od sebe liší úplností. Stoprocentní přejímka je přejímka, +při které se kontroluje každý výrobek z dodávky. Je nutná u dodávek takových +výrobků, které jsou příliš různorodé, u vajec, chleba, pečiva. U výrobků, * +nichž poskytuje výrobce dostatečně dlouhou záruční dobu, a pokud mají dostatečně +rychlou obrátku, je možno na prodejnách s pultovým prodejem stoprocentní +přejímku nahradit stoprocentní kontrolou zboží při prodeji před předáním +zákazníkovi. Daleko rozšířenější než stoprocentní přejímka je v obchodní praxi u +potravinářského zboží přejímka výběrová. Výběrová přejímka spočívá v tom, že se +z celé dodávky vybere určitá část výrobků, výběr. Kontroluje se pouze výběr a +výsledky přejímky výběru se vztáhnou na celou dodávku. Teorie zbožíznalství +rozeznává tři druhy výběrové přejímky. Liší se mezi sebou způsobem výběru a z +toho vyplývající přesností a objektivností. Jsou to namátková přejímka, +procentická přejímka, statistická přejímka. Právní předpisy jakostní přejímku +blíže nerozlišují kromě toho, že hospodářský zákoník ve znění zákona # uvádí +podmínky použití statistické přejímky. U potravinářských výrobků se běžně +používá namátková přejímka. Spočívá v tom, že z různých míst dodávky se vybere +několik obchodních obalů. Překontroluje se u nich neporušenost, dodržení +předepsaného obalového materiálu a značení. Poté se vybrané obchodní obaly +otevřou a překontroluje se počet spotřebitelských balení v každém z nich. Z +každého obchodního obalu se vybere opět z jeho různých míst několik +spotřebitelských balení. Je vhodné provádět výběr současně při přepočítávání +počtu spotřebitelských balení v obchodním obalu. U vybraných spotřebitelských +balení se překontroluje jejich neporušenost, včetně těsnosti uzávěru značení a +čerpání záruční doby. Pokud je výrobek zabalen do průhledného obalového +materiálu, skla, průhledné plastické fólie, kontroluje se, zda nejeví vady +postřehnutelné zrakem. Podle potřeby se odebere reprezentativní vzorek pro +podrobnější smyslové ohodnocení nebo pro laboratorní rozbor, zásady správného +odběru vzorků uvádíme ve # kapitole viz # . Zjistí- li se, byť jen u jednoho +obchodního nebo spotřebitelského balení, závada, dodávka se pozastaví. Sepíše se +zápis o vadách při přejímce dodávky. Sepisuje se obdobným způsobem jako zápis o +vadách při odběru. K sepsání zápisu o vadách se zve dodavatel, orgán společenské +kontroly nebo jiná nestranná osoba, příslušník VB, poslanec NV, zástupce cizího +podniku nebo družstva. Současně se odebírají ze sporné dodávky vzorky pro +laboratorní rozbor. Zápis o vadách a případný laboratorní rozbor jsou pak pro +odběratele důkazními prostředky při reklamačním řízení. V některých případech +může být vhodným důkazním prostředkem o zjištěné vadě i fotografie. V posledních +* se osvědčuje zejména u výrobků strojírenských a elektrotechnických přejímka +statistická. Jejím nejvýznamnějším rysem odlišujícím ji od ostatních typů +přejímek je objektivita vyplývající z toho, že vychází z matematických +zákonitostí, počtu pravděpodobnosti zákona velkých čísel. Při statistické +přejímce si můžeme předem zvolit, s jak vysokou pravděpodobností správného +rozhodování chceme dodávku přejímat, jaké má být při přejímce riziko dodavatele +a jaké riziko odběratele. K dodávce obsahující určité malé množství +nestandardních výrobků můžeme přistupovat diferencovaně, do určitého procenta +výskytu nestandardních výrobků partii odkázat k přetřídění, při vyšším výskytu +partii bez přetřiďování přímo vrátit, je možno také na takovouto partii uplatnit +určitou slevu, jejíž výše může vycházet z propočtu skutečného obsahu vadných +kusů, který je možno na základě výsledku statistické přejímky poměrně přesně +propočítat. Použitelnost statistické přejímky pro potravinářské výrobky ověřoval +v letech # - # Ústav kontroly jakosti potravin, statistická přejímka je pro +potravinářské výrobky použitelná pouze v omezeném rozsahu. Lze ji používat pouze +u dostatečně velkých a dostatečně homogenních dodávek, takových, * jsou v +obchodním transportním obalu uspořádány tak, že je možno stanovit jejich pořadí. +Vážnou provozní potíží, s níž se setkává rozsáhlejší použití statistické +přejímky v každodenní organizací, je okolnost, že je pracnější než současná +přejímka namátková. Proto se počítá zatím pouze s tím, že provádění statistické +přejímky bude dohodnuto s dodavatelskými organizacemi pro řešení závažnějších +reklamačních sporů dodávek potravinářského zboží. Jakostní přejímku je třeba +provádět pokud možno ihned při dodávce, nejpozději však do konce záruční doby. +Jakostní přejímku je třeba provádět u každé dodávky zboží. Provádí ji hmotně +odpovědný pracovník, ve velkoobchodním skladě úsekový skladník, v prodejně +vedoucí nebo jím pověřený pracovník. Dodavatel odpovídá odběrateli za plněné +dodávky, tedy i za jakost dodávky. Odpovědnost dodavatele vůči odběrateli se +řídí hospodářským zákoníkem * zákona # a vyplývá z existence smluvního vztahu o +dodávce zboží písemné hospodářské potvrzené objednávky, nebo u přímých dodávek a +dodávek ze skladů státního obchodu hospodářskou smlouvou. Pokud jde o jakost +dodaných výrobků, odpovídá dodavatel za to, že dodané výrobky mají po * +vlastnosti stanovené technickými normami nebo jinými právními předpisy, +smlouvou, rozhodnutím hospodářské arbitráže, opatřením státního, jiného +oprávněného orgánu, případně vlastnosti obvyklé. Jakost tuzemských +potravinářských výrobků se posuzuje podle technických norem. Doba, po kterou +dodavatel odpovídá za jakost dodaných výrobků, označuje se jako záruční, +garanční doba. Dodavatelova odpovědnost za zhoršení jakosti dodaných výrobků +není neomezená. Dodavatel především neručí za zhoršení jakosti, které způsobil +po splnění dodávky odběratel. Záruka je vždy podmíněna tím, že zboží je +skladováno a ošetřováno podle požadavků příslušné technické normy. S ohledem na +náročnost technických norem, na skladování potravinářských výrobků je tato +podmíněnost dodavatelova ručení někdy vážnou překážkou pro starší provozovny, +aby právo vyplývající pro ně z odpovědnosti dodavatele za jakost dodávky +uplatnili. Dodavatel dále neodpovídá za zhoršení jakosti nebo zkázu výrobku +zaviněné veřejným dopravcem ČSD nebo ČSAD. Je však zodpovědný za to, že * +takových obalů a balení, ložení zásilky, aby při řádném způsobu přepravy nebyla +porušena úplnost a jakost dodaných výrobků. Mnohdy je velmi obtížné pro +odběratele, aby určil, zda ke vzniku zjištěné vady dodávky došlo vinou +dodavatele či veřejného dopravce. Proto obchodní organizace obvykle uplatňují +ihned nároky vyplývající z dodání vadné dodávky proti dodavateli i proti +veřejnému dopravci společně. Odpovědnost jedné z obou organizací vyjde většinou +najevo už v průběhu průkazního řízení. Dodavatel rovněž neodpovídá za zhoršení +jakosti nebo zkázu výrobků způsobené neodvratitelnou událostí, živelnou škodou. +V těchto případech je obvyklou formou ručení prostřednictvím uzavřené pojistné +smlouvy. Záruční doba potravinářských výrobků je stanovena v technických +normách. Obvykle počíná záruční doba potravinářských výrobků běžet od data +výroby. V některých případech se však záruční doba počítá od okamžiku dodání +nebo od okamžiku vyskladnění. Pokud se počítá záruční doba od data výroby, je +obvykle v příslušné technické normě stanoven podíl, který z ní smí maximálně +čerpat dodavatelská organizace. U potravinářských výrobků dodávaných podniky +státního obchodu jiným socialistickým organizacím, velkoobchodním skladem +podniku Potraviny Restauracím a jídelnám, prodejnám lidových spotřebních +družstev, vojenským útvarům, je přesně stanoveno v příloze # k vyhlášce # , jaký +podíl ze záruční doby musí podnik státního obchodu poskytnout svému odběrateli. +Obdobně by měla být rozdělena záruční doba mezi velkoobchodní sklad a prodejny +téhož podniku Potraviny, Pramen, LSD, Jednota. U potravinářských výrobků, které +nejsou v uvedeném seznamu, platí pro dělení záruční doby mezi velkoobchodním +skladem a prodejnou ustanovení směrnice MVO, že se v tomto případě záruční doba +dělí na polovinu. Délka záruční doby nemusí být totožná s trvanlivostí +konkrétního potravinářského výrobku nebo dokonce s dobou, po kterou je tento +výrobek zdravotně nezávadný. Projití záruční doby nemusí ještě znamenat, že +konkrétní potravinářský výrobek je zkažený nebo zdravotně závadný. U výrobků s +prošlou záruční dobou je však podstatně větší pravděpodobnost, že budou zkaženy +nebo zdravotně závadné, než u výrobků, které jsou v záruční době. Proto se +přejímání a prodej potravinářských výrobků, u kterých prošla záruční doba, řídí +zvláštním předpisem, a to směrnicí MVO pro přejímání a prodej zboží, u kterého +prošla záruční doba. U dodávek zboží z dovozu nejsou stanoveny záruční doby, ale +lhůty, do kterých musí být zjištěné vady dodávky * , jsou tedy reklamační lhůty. +Tyto lhůty jsou stanoveny základními podmínkami dodávky potravin z dovozu a +platí pro většinu druhů potravinářských výrobků. Musí být proto reklamovány vady +množství a vady, které jsou zjistitelné při prověřování dodávky u rychle se +kazících potravinářských výrobků do # dnů, vady množství a vady, které jsou +zjistitelné při prověřování dodávky u ostatních potravinářských výrobků do # +dnů, vady zjistitelné rozborem, pokud je jeho provádění stanoveno jako obvyklé +do # dnů, ostatní vady do # měsíců. Pro některé potravinářské výrobky, ryby a +rybí výrobky, jsou ve zvláštní části základních podmínek dodávky potravin z +dovozu stanoveny odlišné reklamační lhůty. Jednou z hlavních podmínek, aby +obchodní organizace mohla v průběhu záruční doby uplatňovat vůči dodavateli +nároky vyplývající z jeho odpovědnosti za jakost, je správné, technickým normám +odpovídající skladování potravinářských výrobků. Potravinářské výrobky jsou při +skladování vystaveny řadě vlivů, které se mohou negativně odrazit v jejich +jakosti natolik, že se stanou nestandardními, případně nepoživatelnými. Účinek +jednotlivých vlivů se s dobou jejich působení zvyšuje. Vlivy, které se při +skladování potravin uplatňují, dělíme na klimatické, relativní, vlhkost vzduchu, +vliv slunečního záření, oxidační působení vzdušného kyslíku, manipulační, +biologické. Teplota je pro udržení jakosti skladovaných potravinářských výrobků +nesmírně důležitá. Pro skladování každé skupiny potravinářských výrobků je +určitá teplota optimální, případně mezní a je většinou stanovena v příslušné +technické normě. Normami stanovené skladovací teploty uvádíme v této příručce v +přehledu záručních lhůt. Vcelku lze říci, že pro skladování potravinářských +výrobků je vhodnější teplota nižší než vyšší. Kromě zmrazených potravin a tuků +nesvědčí však potravinám teploty pod bodem mrazu. Nepříznivě působí na většinu +potravinářských výrobků kolísání teploty. Teplotu je třeba ve skladě i v +prodejně kontrolovat. Ve velkoobchodních skladech se měří teplota a zapisuje v +každém úseku skladu samostatně a to pravidelně alespoň dvakrát denně. V +chladících a mrazících zařízeních se však doporučuje kontrolovat teplotu během +dne několikrát, aby byla zjištěna včas případná porucha a provedena nezbytná +opatření. Relativní vlhkost vzduchu vyjadřuje nasycení vzduchu vodní parou. Se +vzrůstem barometrického tlaku nebo s poklesem teploty klesá schopnost vzduchu +pohlcovat vodní páry. V důsledku toho stoupá relativní vlhkost až k hodnotě # * +, rosný bod, kdy dochází k uvolnění vody ze vzduchu ve formě drobných kapiček, +orosení. Relativní vlhkost vzduchu je v prostorách, kde je potravinářské zboží +skladováno, neméně důležitým činitelem ovlivňujícím jakost skladovaných +potravinářských výrobků. Obdobně jako teplota je pro skladování jednotlivých +skupin potravinářských výrobků stanovena optimální, případně maximální nebo +minimální relativní vlhkost vzduchu. Relativní vlhkost vzduchu pro skladování +jednotlivých výrobků je většinou stanovena v technické normě. Uvádíme ji rovněž +v naší příručce. Také kolísání relativní vlhkosti vzduchu působí u většiny +potravinářských výrobků na jakost nepříznivě. Při nízké relativní vlhkosti +vzduchu uložené výrobky vysychají. Při vysoké relativní vlhkosti vzduchu uložené +výrobky vlhnou. Stejně jako teplotu je třeba i relativní vlhkost vzduchu ve +skladě a to i v příručním skladišti prodejny pravidelně měřit. Relativní vlhkost +vzduchu nejčastěji měříme vlasovým vlhkoměrem. Má- li vlasový vlhkoměr měřit +správně, je třeba pečovat o jeho pravidelnou údržbu, alespoň jednou ročně je +třeba zajistit jeho vyčištění a seřízení. Provádí to výrobce vlhkoměrů +Laboratorní přístroje závod Metra, Makarenkova # , Praha # , Vinohrady. Teplotu +a relativní vlhkost vzduchu můžeme ovlivňovat. Ve * halových * se ovlivňují tyto +dvě základní skladovací podmínky klimatizačním zařízením. Ve starších skladech +nebo v příručních skladištích prodejen lze dosáhnout určité regulace přitápěním, +větráním, zvlhčováním, jemným rozstřikem vody do vzduchu, poléváním podlahy +vodou. Sluneční záření působí na mnohé potraviny škodlivě, neboť urychluje +průběh jejich nežádoucích změn, žluknutí tuků, rozklad vitamínů, vyblednutí +barvy. Pro potravinářské výrobky platí proto zásada, že mají být skladovány +nejlépe v tmavých prostorách, v každém případě však musí být chráněny před +působením přímých slunečních paprsků. Dosahuje se toho modrým nátěrem oken ve +skladech. Z obdobných důvodů je nutná obezřetnost při vystavování +potravinářských výrobků ve výlohách prodejen. Negativní působení kyslíku můžeme +omezit tím, že dodržujeme teplotu skladování a omezujeme působení slunečních +paprsků na potravinářské výrobky. Manipulačních vlivů, které působí na jakost +skladovaného zboží, je celá řada. Aby bylo zabráněno jejich negativnímu +působení, je třeba dodržovat při skladování potravinářských výrobků tyto zásady. +Uskladňovat poblíž sebe jen takové druhy potravinářských výrobků, které na sebe +vzájemně nepůsobí. Zboží, které má příliš měkký obal, uskladňovat v regálech +nebo na stojanech, ostatní na paletách nebo dřevěných podlážkách. Nikdy zboží +neskladovat přímo na podlaze. Zboží skladovat v bezpečné vzdálenosti od stěn a +od těles. Mít pro každý druh zboží určeno ve skladišti stálé místo. Je- li +vyhrazený prostor zbožím naplněn, umístit zboží jinde a na hlavním místě +vyznačit, kde je zbytek uskladněn. Zboží uskladňovat v obchodních obalech tak, +aby nápisy, značení, zejména datum výroby a záruční doba, byly na obale +viditelné. Provádět řádnou obměnu zásob. Zarovnávat došlé zboží za stávající +zásobu a tuto expedovat, prodávat přednostně. Biologické vlivy hrají při +skladování potravinářského zboží značnou úlohu. Patří k nim mikroorganismy +vyvolávající plíseň, hnilobu, kvašení. Nejúčinnějším prostředkem proti ničivému +vlivu mikroorganismů na skladované potravinářské výrobky je dodržování správné +teploty a relativní vlhkosti vzduchu, důsledné udržování pořádku, pečlivá +čistota a dodržování všech zásad hygieny provozu skladu, prodejny. Živočišní +škůdci neohrožují potravinářské zboží jenom přímými ztrátami v důsledku požerků, +ale spíše z hlediska hygienického. Jsou nositeli různých infekcí. K zamoření +skladových prostor živočišnými škůdci dochází přímo z venkovního prostředí, +hlodavci, létající hmyz, nebo ze zboží, roztoči, ostatní hmyz. Vést trvale +důsledný boj proti živočišným škůdcům je důležitou součástí péče o jakost ve +skladech i v prodejnách. Při boji proti živočišným škůdcům se klade důraz +zejména na prevenci, jejímž základem je důsledné udržování pořádku, pečlivá +čistota a dodržování hygieny provozu skladu prodejny. Základním požadavkem +správného odběru vzorků je, aby odebraný vzorek reprezentoval, představoval +vzorkovanou partii výrobků. Jen tak můžeme s plnou odpovědností vztahovat +výsledek laboratorního rozboru vzorku na jakost celé vzorkované partie. +Reprezentativnost odběru vzorku je zajištěna dodržováním těchto zásad. Partii +výrobků před vzorkováním prohlédneme, zda nejeví znaky nestejnorodosti, +několikeré datum výroby. Jestliže nestejnorodost vzorkované partie zjistíme, +musíme z každé její dílčí části, části se stejným datem výroby, odebrat +samostatný vzorek. Množství odebíraného vzorku a technika odběru jsou většinou +předepsány příslušnou technickou normou. Pokud tomu tak v ojedinělých případech +není, provádí se odběr vzorků způsobem obvyklým, podle směrnic ministerstva +zdravotnictví pro dozor na výrobu a oběh poživatin a předmětů běžného užívání a +pro odběr vzorků těchto výrobků ke zkoumání, hygienické předpisy. Obvykle se +jako jeden vzorek odebírá # výrobků s tím, že pokud je ve spotřebitelském +balení, nikdy jej nedělíme. Při odběru vzorků pro mikrobiologický rozbor je +nejlépe odebírat originální balení. Z velkospotřebitelského balení se vzorky pro +mikrobiologický rozbor odebírají obdobně, jako když se odebírají pro rozbor +chemicko-fyzikální, avšak sterilně do sterilní vzorkovnice sterilním náčiním. +Pro použitelnost laboratorního posudku k hodnocení jakosti vzorkované partie +zboží je neméně důležité zajistit vzorek a jeho dopravu do laboratoře tak, aby +jeho jakost zůstala nezměněna. Znamená to správně vzorek zabalit do zabroušené +skleněné vzorkovnice a zajistit jeho co nejrychlejší doručení do laboratoře. +Vzorek zasílaný do laboratoře musí být řádně označen. Obvykle se zasílá se +vzorkem protokol odběru, do něhož se uvádí tržní druh výrobce, datum a místo +odběru, množství vzorku, účel rozboru a kdo vzorek odebral. Posílá- li se více +vzorků společně, musejí se očíslovat. Odebírá- li se vzorek jakožto důkazní +prostředek pro reklamační řízení, vyžaduje se navíc těchto požadavků vyhlášky. +Odebírají se vzorky tři. Vzorky podepíší osoby, které se zúčastnily jejich +odběru. Jeden ze vzorků si ponechá odběratel a dva odevzdá dodavateli současně s +reklamací. V reklamaci odběratel také uvede, jakým způsobem a v jakém množství +byly vzorky odebrány. Nedojde- li mezi odběratelem a dodavatelem k dohodě o +vyřízení reklamace, zašle dodavatel jeden vzorek se zápisem a osvědčením o +jakosti ústředí Státní inspekce jakosti potravinářských výrobků v Praze, na +Slovensku v Bratislavě nebo do jiné laboratoře, na níž se odběratel s +dodavatelem dohodli, Ústav kontroly jakosti potravin v Praze. Vzorky minerálních +vod se zasílají Výzkumnému ústavu pro fyziatrii, balneologii, klimatologii v +Mariánských Lázních, pobočka též v Praze. Současně dodavatel vyrozumí o odeslání +vzorků k rozboru odběratele. Výsledek zkoušky je závazný pro obě organizace. O +výsledku rozboru dodavatel bez zbytečného odkladu vyrozumí odběratele. Náklady +posudku hradí organizace, v jejíž neprospěch posudek, rozbor vyzněl. Ústav +kontroly jakosti potravin provádí pro organizace Státního potravinářského +obchodu rozbory zdarma. Požadavky základních podmínek dodávky potravin z dovozu +jsou obdobné. Práva vyplývající z dodavatelovy odpovědnosti za vady dodávky +uplatňuje odběratel v reklamačním řízení. Reklamaci podává odběratel u +dodavatele písemně ihned po zjištění vady, však do konce záruční doby. Vady +zřejmé zjištěné při odběru musí být reklamovány do # dnů od převzetí dodávky, +jinak právo z odpovědnosti za zřejmé vady zaniká. V reklamaci odběratel vady +popíše nebo alespoň uvede, jak se projevují, a formuluje své nároky. Současně +uplatní svůj nárok na majetkové sankce, penále. K reklamaci připojí odběratel +vhodné důkazní prostředky, vždy zápis o vadách, podle potřeby též vzorky nebo +rozbory, fotografickou dokumentaci o vadnosti dodávky. Reklamace se provádí +písemně. Telefonické nebo ústní reklamace nejsou právně účinné. Forma písemné +reklamace není blíže určena. V některých obchodních organizacích se užívá +tiskopisů, reklamačních listů, stejně platná, a někdy dokonce účelnější je forma +dopisu. V dopise je totiž často možno lépe a výstižněji předmět reklamace +popsat, než když je nutno vázat se na vyplňování předtištěných rubrik. + +Kdo se jen zběžně zabýval nerosty, ví, že některé z nich se vyznačují svérázným +krystalovým tvarem jako kamenná sůl a kyz železný, pyrit, krychlí, magnetovec +osmistěnem, křemen šestibokým hranolem ukončeným plochami podobnými jehlanu, +sníh šesterečnými hvězdičkami. Při růstu bez překážek nerosty zpravidla zřetelně +krystalují, jejich přirozené tvary jsou geometrické mnohostěny, krystaly. +Krystalovaný stav je obecným rovnovážným stavem pevných látek, a tedy i nerostů. +Většinou jsou však běžné pevné látky, přírodní horniny i technické hmoty, kovové +odlitky, složeny z množství krystalků příliš malých, než abychom je mohli +makroskopicky rozeznávat, tvoří jemnozrnné krystalické agregáty. Jsou to +krystalové plochy, hrany a rohy. Jejich počet je dán Eulerovou rovnicí, která +ovšem platí všeobecně jen pro monokrystaly, nikoliv pro srostlice dvojčetné se +zapuklými úhly hran. Na krystalech nebo na jejich vyobrazeních či modelech +můžeme pozorovat plochy různého druhu. Jsou to geometrické obrazce, +mnohoúhelníky s různou mírou pravidelnosti, podle níž je dělíme na pravidelné, +souměrné a nesouměrné. Pravidelné jsou čtverec, pravidelný šestiúhelník a +rovnostranný trojúhelník. Můžeme je rozdělit více než dvěma řezy na dvě +zrcadelně shodné poloviny. Souměrné jsou mnohoúhelníky, které můžeme rozdělit +jedním nebo nejvýše dvěma řezy na dvě zrcadelně shodné poloviny, obdélník, +deltoid a rovnoramenný trojúhelník. Ostatní plochy jsou nesouměrné, přesněji +řečeno nesouměrné podle roviny souměrnosti k této ploše kolmé, což nevylučuje u +kosodélníku přítomnost jiných druhů souměrnosti, o nichž bude řeč později. +Takové nesouměrné plochy jsou nepravidelné mnohoúhelníky, obecné trojúhelníky, +různoběžník, kosodélník. Mluvíme- li o krystalových rozích, nemyslíme tím jen +geometrické vrcholy krystalových mnohostěnů, body, v nichž se sbíhají krystalové +plochy a hrany, nýbrž i přilehlou část povrchu krystalu, aby bylo zřejmé, jaké +plochy a jak se v rohu stýkají. Krystalové rohy dělíme stejně jako krystalové +plochy na pravidelné, souměrné a nesouměrné podle stupně pravidelnosti plochy, +která vznikne rovnoměrným seříznutím krystalového rohu. Krystalová hrana +skutečná je místo na krystalu, v němž se stýkají dvě sousední různoběžné +krystalové plochy. Jde- li o plochy, které se přímo nestýkají, uvažujeme o hraně +myšlené. Prostorový vztah ploch, které se ve hraně stýkají, vyjadřujeme buď +kvalitativně v názvech, hrana ostrá, tupá, vypuklá nebo zapuklá, anebo +kvantitativně úhlem, který svírají plochy tvořící hranu. Tato základní veličina +morfologické krystalografie se nazývá úhel krystalové hrany. Jeho velikost +stanovíme přesným úhlovým měřením čili goniometricky. Rozeznáváme při tom +vnitřní úhel hrany mezi vnitřními stranami ploch nebo vnější úhel hrany, doplněk +úhlu vnitřního do * . Je to zároveň úhel kolmic spuštěných na krystalové plochy +ze středu krystalu. Každá hrana má také určitou délku v centimetrech. Protože +stejné krystaly téže látky mohou mít nejrůznější velikosti, je patrné, že délky +hran nejsou žádné charakteristické veličiny a že mají význam druhořadý. +Charakteristické veličiny pro určitý krystalový druh jsou úhly jeho hran. +Podrobněji se jimi zabýváme v kapitolách o krystalografických zákonech a měření +krystalů. Pásmo neboli zóna je soubor krystalových ploch, jejichž vzájemné hrany +skutečné nebo myšlené jsou rovnoběžné. Osa pásma je přímka rovnoběžná s hranami +pásma a procházející středem krystalu. Mezi pásmem a jeho plochami jsou určité +závislosti. Ze čtyř ploch, z nichž tři neleží v témže pásmu, můžeme pomocí +pásmových pravidel odvodit všechny ostatní na krystalu možné plochy. Pásmové +vztahy všech krystalových ploch odlišují právě krystaly od libovolných +mnohostěnů. Pásmový vztah mezi plochami zůstává zachován, i když se při změnách +teploty mění velikosti úhlů hran. Nápadná pásma vidíme na četných vyobrazeních +krystalů na * a mnoha jiných. Aby mohl vzniknout krystal z disperzní fáze páry +roztoku taveniny nebo vzácněji i z fáze pevné, musí se nejdříve vytvořit +krystalový zárodek. Krystaly nemohou růst v roztoku nasyceném za dané teploty, +rovnovážný stav. V roztoku mírně přesyceném mohou dále růst očkovací krystalky, +ale nemohou v něm vznikat spontánně nové krystalové zárodky. Teprve po +překročení určitého stupně přesycení, různého pro různé látky, mohou vznikat +spontánně zárodky, které dále rostou. Oblast mezi křivkou nasycení, která závisí +na teplotě a koncentraci, a křivkou hranice spontánního tvoření zárodků je +oblast metastability. Při pěstování syntetických monokrystalů nesmí být +překročena, aby se rostoucí krystal nepokryl novými zárodky. Krystal roste +zvnějška přikládáním hmotných částeček z okolí na svůj povrch apozicí. Částečky +se přikládají na povrch rostoucích krystalových ploch v rovnoběžných vrstvách. +Proto se při růstu krystalu každá plocha posunuje rovnoběžně sama se sebou +směrem od středu krystalu do okolního prostředí. Přirůstání rovnoběžných vrstev +lze velmi názorně pozorovat a ověřovat přesným měřením na tmavě fialovém +osmistěnu chromitého kamence, který po goniometrickém proměření necháme dále +růst ve slabě přesyceném roztoku stejně krystalujícího čirého kamence hlinitého. +Druhým měřením si ověříme, že plochy většího čirého osmistěnu jsou rovnoběžné s +plochami osmistěnu fialového. Kolmice spuštěné ze zárodečného bodu, v ideálním +případě totožného se středem krystalu, na krystalové plochy udávají růstové +směry těchto ploch. Rychlost postupu povrchu dané plochy od středu krystalu je +její růstová rychlost. Krystaly kamence jsou obyčejně pravidelné osmistěny. Jeho +krystalové plochy jsou rovnostranné trojúhelníky. V ideálním případě, v +neproudícím zcela homogenním prostředí vyrostl krystal omezený shodnými +plochami, které mají všechny stejnou růstovou rychlost. Takové plochy jsou +fyzikálně a krystalograficky stejnocenné. Někdy se objeví na rostoucím krystalu +kamence nový druh ploch s odlišnou růstovou rychlostí i s odlišným čtvercovým +tvarem. Kdybychom si tyto nové plochy mysleli rozšířené, až se protnou, poznali +bychom, že je to krychle. Šest čtvercových ploch krychle na * je soubor ploch +mezi sebou stejnocenných. Od ploch osmistěnu se však liší růstovou rychlostí, +počtem i tvarem. Jsou tedy vůči osmistěnu různocenné. Omezení krystalu výhradně +stejnocennými plochami nazýváme jednoduchým tvarem. Samotný osmist��n nebo +samotná krychle jsou příklady jednoduchých tvarů. Krystal omezený dvěma nebo +více druhy různocenných ploch se nazývá spojka. Jsou to spojky osmistěnu s +krychlí. Na * převládá osmistěn, na * krychle, na * jsou oba tvary v rovnováze, +kubooktaedr. Pravidelné opakování stejnocenných ploch je projevem krystalové +souměrnosti, které budou věnovány samostatné kapitoly. Kdyby byl růst pevné +látky ze zárodku při vylučování z roztoku ve všech směrech stejně rychlý čili +izotropní, musela by se tvořit koule o rostoucím poloměru. Růst krystalového +mnohostěnu s různými vzdálenostmi bodů na povrchu krystalu od jeho středu však +dokazuje, že rychlosti růstu krystalu jsou obecně v různých směrech různé. +Zkoumáme- li soudržnost, pevnost krystalu soli kamenné v různých směrech, +přesvědčíme se, že krystal se snadno štípe v rovinách rovnoběžných s plochami +krychle, ale nesnadno se porušuje jeho soudržnost ve všech jiných směrech. +Vidíme, že stupeň soudržnosti krystalu je v různých směrech různý, elektrická +vodivost šestibokého hranolu, krystalu tuhy, grafitu je zhruba stokrát větší ve +směrech rovnoběžných se základnou hranolu než ve směrech jeho svislé osy. +Měřením se můžeme přesvědčit, že fyzikální vlastnosti krystalů jsou v +rovnoběžných směrech stejné. Homogenní tělesa, která mají různé fyzikální +vlastnosti v různoběžných směrech, nazýváme anizotropní. Krystal je homogenní, +anizotropní těleso. Nejnápadnějším zevním projevem anizotropie krystalované +hmoty, ale nikoliv nezbytným znakem, je její polyedrické omezení, krystalový +mnohostěn. Ojediněle se setkáváme s nerosty izotropními, které mají ve všech +směrech stejné fyzikální vlastnosti, jako přirozené křemenné sklo, opál, jantar. +Tyto hmoty mají při volném růstu tvary kulovité nebo ledvinité. Často tvoří +povlaky, kůry nebo krápníky. Nazýváme je hmoty beztvaré nebo amorfní. Stav +amorfní však není rovnovážný, trvalý stav pevných látek. Stárnutí amorfních +látek nebo odskelnění skel je velmi pomalá, ale spontánní přeměna přes stav +skrytě krystalický, kryptokrystalický až na mikrokrystalický. Vznikají tak +zpravidla jemně vláknité, vrstevnaté nebo radiálně paprsčité agregáty, jak to +běžně dosvědčují chalcedony vzniklé z opálů. Při studiu krystalové optiky +poznáme, že látky, které krystalují v nejvýše souměrné soustavě krychlové, z níž +jsme již poznali osmistěn a krychli, i jejich spojky a * jsou tedy růstově i v +jiných vlastnostech, štěpnost, pevnost, anizotropní, jsou izotropní vůči světlu. +Skutečně izotropní látky amorfní jsou však izotropní ve všech vlastnostech bez +výjimky. O jejich struktuře se pojednává na * . Pozorováním kterýchkoliv +krystalů nerostů zjistíme, že se vždy více nebo méně odchylují od dokonalé +pravidelnosti geometrického mnohostěnu. Je důležité vědět, jakého druhu jsou +tyto odchylky také proto, že mnohé nerosty můžeme podle jejich krystalů rychle +poznávat. Krystal, který označujeme třeba krychle, by mohl mít přesný tvar +geometrické krychle, jen kdyby rostl za ideálních podmínek v absolutně +stejnorodém prostředí, se zcela stejnoměrným přívodem atomů, iontů k celému +povrchu rostoucího krystalu. Takové absolutní podmínky nemohou být splněny. +Lokální odchylky v teplotě a koncentraci a pohyb matečného louhu, zvláště +jednostranný, působí rychlejší přikládání elementárních rovnoběžných vrstev +krystalové hmoty na straně větší koncentrace než na ostatních stranách. Krystal +tak dostává tvar pravoúhlého rovnoběžnostěnu, kvádru, nikoliv krychle. Protože +ale roste na všech plochách apozicí rovnoběžných růstových vrstev, zůstávají +krychlové plochy rostoucího krystalu stále rovnoběžné s plochami geometrické +krychle a rovněž úhly hran jsou stále stejné jako na krychli. Podobně má +osmistěn na přirozených krystalech jen plochy rovnoběžné s plochami pravidelného +osmistěnu a s ním stále shodné úhly hran. Tento zcela běžný druh odchylek +přirozených krystalů od ideálních geometrických tvarů při konstantních úhlech +hran se nazývá různoměrný vývin krystalů. Že se při růstu při různých +velikostech krystalu téže látky a při jeho různoměrném vývinu úhly hran nemění, +poznal již Niels Stensen jako krystalovou zákonitost. Stensenův zákon o stálosti +úhlů hran. Velikost úhlů hran tvořených stejnolehlými plochami je na všech +krystalech téže látky za stejných podmínek veličinou stálou. V krystalografické +praxi si tento zákon běžně ověřujeme při goniometrickém měření mnoha krystalků +téhož nerostu. Ačkoliv jsou různě velké a různou měrou různoměrně vyvinuté, +naměříme u všech stejné úhlové veličiny, u stejnolehlých hran v mezích +pozorovacích chyb. V dalších výkladech morfologické krystalografie však budeme +předpokládat geometricky ideálně čili rovnoměrně vyvinuté krystaly, jejichž +stejnocenné plochy mají stejné růstové rychlosti a tedy i stejné velikosti a +stejný tvar. Při krystalografických pracích je třeba stručně a jednoznačně +vyjadřovat polohy krystalových ploch v prostoru. Podobně jako v analytické +prostorové geometrii při vyjadřování geometrických veličin a vyšetřování jejich +vztahů pomocí veličin algebraických, tak i v krystalografii si k tomu účelu +volíme vhodnou soustavu zpravidla tří souřadných os, dříve též označovaných * , +na nichž vyměřujeme polohy krystalových ploch. U krystalů s trojčetnou a +šestičetnou souměrností se užívají čtyři souřadné osy. Soustavu souřadných os +volíme shodně s geometrií a symetrií krystalu z os význačných pásem. Proto není +vždy pravoúhlá a pak některé nebo všechny meziosní úhly * . V obecném případě je +osa předozadní pravolevá a svislá vertikální. Společný průsečík os ve středu +krystalu pokládáme za počátek. Za kladné části poloosy pokládáme přední část +osy, pravou část osy a horní část osy. Osy a * jsou osy pasné, protínají pasné +rohy a pasné hrany. Jako obecná zásada platí pro kosoúhlé soustavy při +víceznačných možnostech, že volíme za souřadné osy ty osy pásem, které svírají +meziosní úhly nejbližší úhlům pravým. Dvěma osami prochází osní rovina, jednou +osou a symetrálou meziosního úhlu, druhých dvou os prochází rovina meziosní. Tři +osní roviny a dělí prostor krystalu na osm částí zvaných oktanty. Polohy +vyšetřovaných ploch stanovíme z úseku parametrů na souřadných osách. Podle +polohy vůči osám mohou krystalové plochy utínat v konečné délce buď jen jednu +osu a s ostatními být rovnoběžné plochy jednoúsekové, nebo osy dvě a se třetí +být rovnoběžné plochy dvojúsekové, nebo utínají v konečných délkách všechny tři +osy plochy trojúsekové. V dalším * bude vysvětleno, proč je v krystalografii +nezbytné vyměřovat polohy krystalových ploch pomocí poměrů jejich úseků na +souřadných osách, a nikoliv v absolutních délkových jednotkách. Libovolně různé +velikosti krystalů téže látky, jejich různoměrný vývin a zákon o stálé velikosti +úhlů, hran jasně ukazují druhořadý význam absolutních velikostí elementů +krystalového omezení a prvořadý význam stálých a charakteristických úhlových +vztahů mezi krystalovými plochami. Tyto skutečnosti můžeme vyjádřit také tak, že +krystalové plochy si můžeme myslet libovolně posunované rovnoběžně k sobě samým +v růstových směrech, aniž by se tím jakkoliv změnily jejich vzájemné úhlové +vztahy. Proto můžeme považovat osní roviny za shodné s rovnoběžnými s nimi +plochami jednoúsekovými. Proto také musíme polohy krystalových ploch vůči +souřadným osám definovat pomocí poměru jejich parametrů a nikoli jejich +absolutními délkami. Pro jednoznačné vyjádření poloh vyšetřovaných krystalových +ploch si nejprve zvolíme vhodné měrné jednotky na souřadných osách. Nejlépe se k +tomu hodí poměr parametrů nejdůležitějšího trojúsekového krystalového tvaru, +který si volíme za tvar jednotkový neboli základní, též parametrový nebo +parametrický. Za nejdůležitější považujeme tvar, který se na krystalech téhož +nerostu vyskytuje nejčastěji a v největších plochách. Jeho základním poměrem +parametrů vyměřujeme na stejnolehlých osách poměry parametrů všech ostatních +krystalových ploch. Základní poměr parametrů spolu s meziosními úhly, které +nemusí být vždycky pravé, krystalové osní elementy jsou veličiny stálé a +charakteristické pro všechny krystaly téhož nerostu, ale různé pro krystaly +různých nerostů. Aby se navzájem snadněji srovnávaly, upravujeme číselné +vyjádření jejich poměru tak, aby parametr na ose se rovnal # . Osní osový kříž +je jiné velmi běžné označení pro krystalové elementy, pro soustavu souřadných os +omezených v poměru základních parametrů. * je stručné, ale nepřesné, protože jde +o útvar prostorový, nikoliv rovinný. Příklad volby základního tvaru, odvození +základního poměru parametrů a odvozovacích koeficientů ostatních různocenných +ploch tvarů si ukážeme na krystalech kosočtverečné síry. Nejdůležitější +trojúsekový tvar, který si volíme za základní, je strmý dvojjehlan čili +dipyramida, která je často jediným omezujícím krystalovým tvarem. Tři osní +roviny a protínají dipyramidu v kosočtvercových řezech význačných pro +příslušnost ke kosočtverečné soustavě, jejíž osní kříž má všechny tři meziosní +úhly pravé viz * . Také na spojkách dipyramida zpravidla převládá. Ze změřených +úhlů jejich hran vypočteme podle návodu na základní poměr parametrů. Pak +počítáme pom��ry parametrů reprezentativních ploch z oktantu všech ostatních +krystalových tvarů a vyměřujeme je parametry základními, abychom nalezli +odvozovací koeficienty trojpoměrů odvozených parametrů. Pro krystalové tvary na +pojce kosočtverečné síry na * nalezneme * . Pro každý krystalový tvar jsme tak +nalezli určitý trojpoměr koeficientů, který je pro tvar základní roven. +Trojpoměr parametrů tvaru základního a analogické, výrazy pro tvary odvozené +obecně jsou Weissovy značky čili symboly krystalových ploch. Parametr na záporné +poloose se označuje jako záporný. Trojpoměr reprezentativní plochy v závorce je +symbolem celého krystalového tvaru. Symboly mají nahradit zdlouhavý slovní popis +krystalových ploch a tvarů stručným algebraickým výrazem. Aby se dosáhlo jednoty +v krystalografických studiích a popisech, volí se obvykle za osu svislou směr +vyznačený nejvyšší souměrností nebo směr protažení čili význačný růstový směr. +Základní parametry na osách pasných se zpravidla orientují takto. Kratší jako +parametr do osy * , delší jako parametr do osy * . V ostatních speciálních +případech se tyto obecné zásady modifikují podle souměrnosti. Příklady +krystalových osních elementů několika nerostů ze soustavy kosočtverečné. +Meziosní úhly jsou pravé. V souvislosti se závěrem této kapitoly, že pro každý +nerostný krystalový druh je charakteristický určitý poměr základních parametrů, +je vhodné předběžně upozornit na výjimku u krystalů všech nerostů ze soustavy +krychlové a další. V této soustavě s nejvyšší krystalovou souměrností jsou na +pravoúhlém osním kříži všechny tři základní parametry stejně veliké, a proto +jejich poměr platí pro všechny krychlové nerosty. Weissovy symboly s nekonečnými +hodnotami koeficientů u jednoúsekových a dvojúsekových ploch, které působí +obtíže při výpočtech, byly brzy zatlačeny dnes všeobecně používanými a +vhodnějšími symboly Millerovými. Indexy těchto symbolů jsou obrácené, reciproké +hodnoty odvozovacích koeficientů uvedené na tři nejnižší nesoudělná čísla celá +včetně nuly. Úseky na záporných poloosách značíme znaménkem minus nad +příslušnými indexy. Indexy mají stejné pořadí jako souřadné osy nebo jako +základní parametry. Uzavřeny v závorce, někdy svorkové, představují symbol +celého krystalového tvaru. V pracích, kde se prolínají údaje morfologické se +strukturními, doporučují International tables for x-raycrystallography obyčejnou +závorku pro krystalové plochy, svorkovou pro krystalové tvary, bez závorky +zůstávají symboly mřížkových rovin a jejich difrakcí. Millerovy symboly můžeme +počítat z úhlových měření podobně jako Weissovy nebo číst s dostatečnou +přesností ze sítě gnómonické projekce. Z Weissových symbolů je odvodíme snadno +vynecháním trojpoměru a převedením reciprokých koeficientů na tři nejnižší +nesoudělná čísla celá. Příklad. Převeďte Weissův symbol na Millerův. Reciproké +koeficienty jsou * . Násobením trojpoměru odstraníme zlomek a dostaneme * . +Millerův symbol, píšeme a čteme šest jedna nula. Na srovnání a procvičení +uvádíme Millerovy symboly tvarů spojky kosočtverečné síry na * . Symbol základní +dipyramidy je * . Symboly tvarů odvozených jsou * . Indexy Millerovy jsou čísla +celá kladná nebo záporná včetně nuly. Nejčastější jsou čísla malá a jen +ojediněle se objevují čísla dvojmístná, která pak členíme tečkami nebo čárkami. +Obrovské množství měření krystalů potvrdilo jako empirickou krystalografickou +zákonitost, že indexy Millerových symbolů jsou vždy malá racionální čísla. +Nazýváme ji zákonem o racionalitě indexů a formulujeme takto. Indexy symbolů +krystalových ploch jsou malá čísla racionální. Okolnost, že jde o malá +racionální čísla, je krystalograficky závažná ze dvou důvodů. Třemi čísly +dostatečně velikými bychom mohli určit polohu jakékoliv roviny a aproximovat i +polohu roviny iracionální. Druhý důvod tkví ve statistickém zjištění, že +krystalové plochy jsou tím důležitější, tím větší a častější, čím jednodušší +jsou jejich symboly, jinak řečeno, čím nižší čísla jsou součty možných indexů. +Pro úplnost ještě připomeňme, že volba jiného tvaru na tomtéž krystalu za +základní má za následek také změnu indexů. Podobně změna souřadných os čili +transformace souřadné soustavy vede ke změně transformaci symbolů. Zákon o +racionalitě indexů lze také formulovat jako zákon o racionalitě krystalových +koeficientů nebo odvozovacích čísel. Koeficienty Weissových symbolů však mohou +nabývat vedle čísel racionálních také hodnoty nekonečně veliké. Zahrnovat +nevlastní limity mezi čísla racionální je však méně přesné. Naproti tomu celá +čísla Millerových indexů včetně nuly bezvýhradně splňují definici racionálních +čísel. Empirický zákon o racionalitě indexů plyne deduktivně z atomové stavby, +přesněji řečeno z geometrie její prostorové mřížky, jak bude dále ukázáno. Má +pro morfologickou krystalografii základní význam. Určuje pro každou látku +předem, které plochy, rohy a hrany jsou na ní krystalograficky možné, +morfologické elementy racionální čili krystalonomické, a které nemožné, +iracionální nebo nekrystalonomické. Dalekosáhle krystalograficky redukuje možné +druhy souměrnosti krystalů. Obě tato omezení jsou přirozeným důsledkem geometrie +vnitřní stavby, jak bude ukázáno zejména v kapitole O krystalové souměrnosti. +Vědci usilující o poznání zákonů, které ovládají svět krystalů, byli již dávno +přivedeni k domněnce, že závislost fyzikálních vlastností na směru a tedy i +mnohostěnové omezení krystalu souvisí s pravidelným uspořádáním nejmenších +hmotných částic uvnitř krystalu. Podle geometrických a optických vlastností +klence dvojlomného kalcitu soudil Huyghens, že nejmenší částice jsou rotační +elipsoidy nejtěsněji směstnané. Hauy, zakladatel vědecké krystalografie, se +pokusil vyložit krystalografické a fyzikální zákonitosti krystalů z jejich +vnitřní stavby struktury. Vycházel z představy nejmenších možných štěpných tvarů +a představoval si krystaly kalcitu vybudované z velmi malých totožných klenců, +geometricky odpovídajících klenci základnímu, krystaly galenitu vybudované z +krychliček, fluoritu z osmistěnu. Také tam, kde se taková štěpnost neprojevuje, +soudil analogicky, že se krystaly skládají zpravidla z elementárních +rovnoběžnostěnů, které se přiřazují k sobě bez mezer ve stejné orientaci a +odpovídají svými úhlovými rozměry zevním krystalovým tvarům. Tyto shodné +rovnoběžnostěny se na sebe ukládají při růstu krystalu v rovnoběžných vrstvách. +Když stupňovitě ubývá rovnoběžnostěnů na okrajích vrstev nad sebou ležících, +dekrescence, vznikají plochy s určitým sklonem. Můžeme si myslet, že z +elementárních krychlí je vhodnou dekrescencí vystavěn kterýkoliv tvar krychlové +soustavy. Z klenců na kalcitu * běžný skalenoedr, jak * ukazuje podle Hauyho +kresby. Stupňovitý povrch ukloněných ploch krystalů se jeví hladký pro nesmírně +malé rozměry elementárních rovnoběžnostěnů. K teoretickému výkladu zákona o +racionalitě indexů došel Hauy z úvah o dekrescenci elementárních +rovnoběžnostěnů. + +Ptáci jakožto vysoce specializovaná skupina obratlovců ukazují na všech +soustavách svých ústrojů směs znaků jednak zděděných po plazích, předchůdcích, +jednak vyvinutých později většinou jako adaptace zaměřené k dokonalému pohybu ve +vzduchu. I když se jednotlivé skupiny ptáků znovu v různé míře přizpůsobily buď +životu na vodní hladině či přímo ve vodě, nebo výhradně pohybu na suché zemi a +některé druhy přitom pozbyly opět schopnosti letu, přece zachovaly různé znaky, +které nepochybně svědčí o tom, že vzešly z forem létavých. Značná uniformita ve +struktuře morfologické a anatomické je pro ptáky příznačná. Ve vnější morfologii +charakterizuje ptáky zcela jednoznačně pokryv těla, opeření, pohyb po pevném +podkladu výhradně po dvou nohách, bipední přeměna předních končetin v křídla +nebo křídlovitá vesla, ztráta ocasní páteře a vývoj zobáku, v anatomických +znacích jsou to zvláštnosti kostry, úplné přehrazení srdce v polovinu tepennou, +arteriální, a žilnou, venózní, struktura plic v podobě trubicovité soustavy +vybíhající v systém plicních vaků. Z fyziologických vlastností je +charakteristická velmi intenzívní výměna látková sdružená s vysokou stálou +teplotou těla, urychlení vývoje zárodků zahříváním vajec, inkubací, veliký +rozvoj a složitost instinktivních jednání i schopnost učení se. Kůže ptáků je +zpravidla poměrně tenká a rohovatí na povrchu mnohem méně než kůže plazů a +většiny savců. Nápadně tenkou kůží se vyznačují sovy a lelci. Svůj fylogeneticky +původní ráz vytváření masívních rohovitých šupin si kůže zachovala pouze na +nohou, podotheca, a v dosti pozměněném tvaru na zobáku, rhamphotheca. Na +ostatním těle se vytvořily vysoce specializované pokožkové útvary, péra, která +nemají obdoby v žádné jiné třídě obratlovců a jsou zcela specifická pro ptáky, +kůže ptáků je bez žláz, chybějí jí zejména žlázy slizové, které zmizely už u +plazů, a chybějí i jakékoliv žlázy potní, poněvadž chlazení těla se neděje +transpirací kůže, ale velikými podkožními vzdušnými vaky. Jedinou kožní žlázou +je veliká mazová žláza kostrční, jejímž olejovým mazem si ptáci promašťují peří, +což udržuje perní strukturu a zabraňuje z velké části promáčení vodou. Proto je +mazová žláza vyvinuta nejvíc právě u vodních ptáků, zatímco u jiných může být +silně potlačena, holubi, papoušci, nebo i zcela chybět, běžci. U těch ptáků se +potom obvykle kvalita peří udržuje prachovým pudrem. Silně zrohovatělá zůstává +kůže na zobáku, rhamphotheca, u některých ptáků dokonce naznačující původní +strukturu velkých šupin zachováním rohovinových štítů, buřňáci, chaluhy, některé +alky. Pod rohovinou zobáku se většinou ukládají pigmenty, které vytvářejí +druhově specifické zbarvení zobáku, a to často i velmi živé lipochromové +pigmenty. U mnohých ptáků je toto zbarvení i v průběhu roku proměnlivé, poněvadž +ukládání může být závislé na měnící se inkretorické činnosti gonád. Tak už +nepatrná množství testosteronu vyvolávají černou pigmentaci zobáku melaninem u +vrabce domácího, dokonce i u * , kde se normálně nevyskytuje, dále modré +zbarvení u dlaska tlustozobého, avšak nikoli lipochromovou žlutou u kosa +černého, černý * . Tvar zobáku a úprava rhamphotheky jsou velmi závislé na +způsobu výživy funkční adaptace. Špičatý a na okrajích často zubatý zobák +mnohých rybožravých ptáků, plochý zobák kachen s filtračními lamelami, pinzetový +zobák bahňáků, na špičce hákovitě zahnutý zobák masožravých dravců, sov a +ťuhýků, na okrajích ostrý jako nůž silně kuželovitý zobák semenožravých pěvců +opatřený na patře hranami a lištami k přidržování a drcení tvrdých semen, +trubičkovitý zobák kolibříků a medosavek sajících nektarové šťávy z květů a +četné jiné adaptované tvary. Příklady takových tvarových adaptací v závislosti +na potravě ukázal a vysvětlil v novější době na jediné podčeledi geospizinae, a +dokonce v rámci některých rodů Lack. Soubor pérového pokryvu ptačího těla +nazýváme opeřením a je velmi důležitý pro poznávání a určování ptáků. Ukazuje +nejen mezidruhové rozdíly blízce příbuzných druhů, ale většinou i subspecifické +odlišnosti a skoro vždy i věkové rozdíly. Péra jsou velmi diferencované útvary +pokožky, které v souvislosti s různou funkční rozmanitostí jsou morfologicky +neobyčejně proměnlivé, ale přesto si vždy podržují ve své * některé základní +rysy. Jsou to výtvory z kožní rohoviny tak jako šupiny plazů, kterým se vývojově +ostatně nejvíc podobají savčí chlupy. Typické ptačí péro má tyto morfologické +části. Osu péra tvoří tuhý stvol, scapus, který v delší horní části je plný a +nazývá se osten, rhachis, v kratší dolní části tvoří dutý brk, calamus, vsazený +do pérového váčku, folliculum, v kůži. Po stranách stvolu je rozložen v jedné +rovině prapor, vexillum, u něhož podle polohy k tělu rozeznáváme část vnější a +vnitřní. Je složen z četných postranních větví, rami, které se o sebe opírají +krátkými paprsky, radii, zachycenými navzájem háčky, hamuli, a brvami, ciliae. +Mikrostruktura rozvětvených a * sebe zaklesnutých rohovinových paprsků tvoří +dohromady neobyčejně pružný útvar, který i při značné velikosti je zcela lehký. +Široká plocha pérového praporu je tedy vhodným útvarem, kterým se létající ptáci +mohou opírat o vzduch a který je rovněž chrání před nadměrnými ztrátami +tělesného tepla. Nejdokonalejší co do stavby jsou péra rostoucí na křídlech +letky, remiges, péra ocasní čili rýdovací, rectrices, a péra kryjící povrch +těla, péra krycí, tectrices. Tato péra dodávají ptačímu tělu tvar či obrys, a +jmenujeme je proto peřím obrysovým nebo konturovým. Od typického tvaru, jaký +představují obrysová péra, možno odlišit různé tvary další. Nejčastějším +odlišným tvarem je péro prachové, plumae. Roste pod peřím krycím, kde tvoří při +kůži hustou a velmi měkkou vrstvu, která pomáhá udržovat teplotu těla. Prachové +péro má jenom krátký brk a různě zkrácený stvol, takže se přímo k brku pojí +svazeček zcela měkkých větví s rovněž měkkými paprsky. Netvoří tedy soudržný +prapor svou funkcí a konečně i tvarem se podobá spíše srsti. Také mnohá +konturová péra mívají na bázi praporu často větve a paprsky měkké, čímž +nahrazují peří prachové a tvoří sama tepelný kryt těla. V tom případě mluvíme o +poloprachu. Dalším typem per jsou štětičková péra rostoucí kolem ústí kloaky. +Mají krátký brk a několik ostnů hustě porostlých větvemi. Ještě jednodušší jsou +péra vlasová, filoplumea, s dlouhým stvolem a jen několika větvemi na konci. +Vyrůstají v různém počtu kolem každého krycího péra. Pokryv * a hlavy u supů, +bílá péra na hlavě kormoránů jsou rovněž tvořena těmito péry. Zvláštním tvarem +péra je prach drobivý. Bývají to péra * stálým růstem, jejichž měkké větve na +koncích neustále odlamují v jemný pudr, který se rozprašuje do krycího peří a +zamezuje jeho * . Je vyvinut zvláště u papoušků, jeřábů, dropů, datlů a volavek, +narůstá obyčejně v několika prachových poduškách, většinou při zadním konci +těla. Pudr se ostatně v menším množství může vytvářet i z prachových per a +poloprachu. U mnohých ptáků rostou v koutcích zobáku krátká peříčka bez praporu +pouze s krátkým tuhým ostnem, péra štětinová, vibrissae. Mají funkci hmatových +štětin jako vousy savců. Podoba s erektilními sinusovými chlupy savců je tím +větší, že také péra štětinová mají při kořeni krevní sinusy. U některých skupin +ptáků nalézáme obrysová péra dvojvětevná s vedlejší větví zvanou paosten, +hyporhachis, která vyrůstá při distálním konci brku na spodní straně péra. +Paosten nese vždy poloprach a je až na výjimky, emu, kasuáři, mnohem kratší než +vlastní osten. Každé péro obrysové je v kůži ovládáno několika kožními svaly, z +nichž některé působí jako erektory a mohou péra zvedat, načepýřit, jiné jako +depresory, jejichž působením péro přilehne k tělu. Pohyb obrysových per má velký +význam při termoregulaci, kdy načepýřením v chladu se zvětšuje izolační vrstva +vzduchu v opeření nebo při toku a agresívním jednání, kdy se nadzvedáním peří +některých částí těla mění obrys a vzhled, imponování, popřípadě se * a * některé +barevné partie opeření. Letky a rýdovací péra jsou ovládána kosterními svaly +podle potřeb, které na ně klade náročný let. Důležité určovací znaky poskytuje +zbarvení a kresba per, které dokonce většinou umožňují druhové určení samotných +per. Zbarvení a kresba jsou dány většinou pigmenty, melaniny a lipochromy, +uloženými v paprscích větvích nebo v ostnech per. Kovově lesklé zbarvení, +hedvábný lesk a bílé zbarvení per vznikají barvami strukturálními, které +vznikají fyzikálně optickými jevy na speciálních mikrostrukturách pérových +paprsků a větví. Plně dorostlá a vyzrálá péra jsou zcela zrohovatělá, +keratizovaná a neobsahují žádné živé buňky. Proto už nemohou měnit barvu +přísunem nebo přemístěním pigmentů. V malém rozsahu mění zbarvení jenom +chemickým rozkladem některých labilních pigmentů uvnitř per nebo olamováním +okrajů praporů doprovázeným odkrytím těch částí praporu, které mají zbarvení +jiné než lem péra. Při práci se starým sbírkovým materiálem zvláště takovým, +který dostatečně chráněn před účinky denního světla, nutno přihlížet k +vyrudlosti barev způsobené právě změnami v původní pigmentaci per. U ptáků +žijících u nás nebývá peří na povrchu těla rozloženo rovnoměrně, ale střídají se +plochy s hustým porostem peří, pernice, pterylae, s plochami řídce porostlými +jen prachovým peřím až holými nažiny, apteriae. I v rozložení a uspořádání +pernic a nažin se mohou jevit příbuzenské vztahy nebo diference mezi skupinami +ptáků. Krycí péra vyrůstají z kůže šikmo a to skoro vždy ve směru předozadním. Z +tohoto směru se poněkud vychylují pouze péra rostoucí v sousedství nažin, takže +pomáhají zakrývat pruhovité nažiny. Většinou však je přikrytí nažin dosaženo +prohnutím osténků sousedních krycích per. Délka a celková velikost krycích per +bývá často nejmenší na hlavě a krku a největší nad a pod kořenem ocasu. Základy +per se tvoří již u embryí a počet per u jednotlivých druhů je dán množstvím +pérových folikulů založených v embryonálním životě. První opeření ptáků tvoří +vždy peří prachové, které má ochraňovat ptáče před chladem. Mnozí ptáci se ovšem +líhnou zcela neopeření, holata, a peří jim vyrůstá teprve během prvních dnů +života. Tato první péra, ať už narůstají na embryu nebo po vylíhnutí, se +nazývají neoptile, případný druhý stupeň tohoto prachového opeření mesoptile a +následná generace krycích per teleoptile. Opeření se v pravidelných obdobích +obnovuje pelicháním, ekdysis, jež je vyvoláno periodickým oživením činnosti +pérových váčků. U mnohých ptáků probíhá pelichání v určité časově omezené době, +která je pro jednotlivé druhy specifická. Pelicháním se ovlivňuje také zbarvení +ptáků, jestliže se vyměňují opeření odlišných barev. Ptáci se pak po nějakou +dobu objevují v šatu přechodném, racek chechtavý. Časový průběh pelichání je +závislý na mnoha podrobnostech způsobu života, nemusí být shodný ani u druhů +téhož rodu, u ťuhýků, lanius-heinroth, ba ani u obou pohlaví stejného druhu, u +kachen, kde je u samic ovlivněn hnízděním. Pravidelně bývá ovlivněn i chovem v +zajetí, takže přepeřování zajatých ptáků většinou není směrodatné pro poznání +přirozeného časového průběhu pelichání. Většina ptáků pelichá dvakrát v roce. V +létě či na podzim, jakmile skončí s hnízděním a péčí o mláďata, čímž jejich +opeření bývá značně opotřebováno, nahrazuje se postupně všechno peří novým, +pelichání úplné. Létání nebývá při postupné výměně letek a rýdovacích per +vážněji narušováno. Je však několik skupin ptáků, husy, kachny, plameňáci, +jeřábi, chřástali, kteří až na výjimky ztrácejí všechny letky najednou, takže +pak po nějakou dobu nemohou létat. Další pelichání je na jaře před hnízděním, +kdy se u většiny ptáků vyměňuje část opeření, ale nikoliv velká péra létacího +aparátu, pelichání částečné. Tímto pelicháním ptáci často získávají i barvitější +vzhled, šat svatební. Vzácně se vyskytuje i trojí pelichání v roce u hoholky +lední a bělokura rousného, Salomonsen, Orn, nebo úplné pelichání jednou ve dvou +letech u jeřábů a mnohých orlů. Na podobné zvláštnosti upozorňujeme ve # části +při jednotlivých druzích. Opeření ptáků, pro které v tomto díle zachováváme +vžitý český název šat, se tedy během života střídá v určitém sledu, při němž +jednotlivá pokolení per jsou oddělena pelicháním. Pokud jsou jednotlivé šaty +viditelně odlišné, mají i různé názvy a následují v tomto pořadí. Šat prachový +se vyskytuje u mláďat pulli, v prvých dnech nebo týdnech po vylíhnutí. U mláďat +některých řádů potáplic trubkonosých, vrubozobých a sov objevuje se dvojí +prachový šat, po prvém, neoptile, následuje druhý, mesoptile, odlišný často i +zbarvením. Šat mláďat juvenilní je tvořen prvním pokolením obrysových per, někdy +* . Bývá poměrně krátkou dobu a některé z letek mohou přetrvávat do +následujícího šatu, aniž pelichají, u hrabavých. Šat nedospělých, subadultní, se +vyskytuje u těch druhů, které po částečném jarním pelichání zhruba jednoletých +ptáků zachovávají část * z šatu mláďat, takže jejich opeření je směsí šatu +mláďat a šatu dospělých. Vyskytuje se u většiny velkých ptáků dospívajících až +po dvou nebo více letech, racci, větší druhy dravců. Jestliže se i v dalším roce +nevyvíjí plný šat dospělých ptáků a zbývají zbytky z předcházejícího opeření, +označujeme první šat nedospělých jako šat jednoletých, další pak dvouletých, +popřípadě tříletých. Šat dospělých, adultní, bývá u většiny ptáků dvojí. Šat +svatební označovaný i jako šat hnízdní, pestrý, je nošen dospělými ptáky v +období pohlavní aktivity před hnízděním a během hnízdění. U mnohých ptáků vyniká +proti následujícímu šatu větší barvitostí, u potápek, potáplic, kachen, samců +racků, mnoha bahňáků, a je získáván částečným pelicháním. Šat prostý označovaný +též jako zimní nebo i letní je opeření dospělých ptáků v době pohlavního klidu. +Většinou bývají samci v tomto opeření podobní samicím. Vzniká pelicháním úplným. +Kostra ptáků je snad nejvíc adaptovaným ústrojím. Zachovala sice dosti původních +znaků plazích, tropibasickou a monokondylní lebku se čtvercovou kostí a plně +zachovanou streptostylií, jedinou sluchovou kůstku, kost krkavčí, členěná žebra +s příčným výběžkem, ale celkově se přizpůsobila požadavkům létání a v +souvislosti s tím i bipednímu pohybu v takovém rozsahu, že její povšechná stavba +je stejná ve všech řádech ptáků. Kosti lebky srůstají už u mladých ptáků do té +míry, že švy mezi nimi nebývají později většinou vůbec znatelné. U mnohých druhů +jsou na lebečních kostech dobře patrné věkové rozdíly, nebyly však dosud příliš +studovány, ač u tetřeva hlušce byly použity i k určení stáří. Ani kraniometrické +metody v taxonomii ptáků na rozdíl od jejich významu v mammaliologii nenašly +širšího uplatnění. Ptačí lebka je charakterizována nápadně velkými očnicemi, +orbitae, což je dáno velikostí očí. Proto jsou orbitosphenoidalia stlačena k +sobě a tvoří tenkou kostěnou mezioční přepážku, septum interorbitale. Ptačí +lebka je typem lebky tropibazické s úzkou spodinou lebeční. Mozek je vytlačen až +do zádi lebky, u forem se zvláště velkýma očima jako jsou sovy, dravci a +bahňáci, dostává se mozek dokonce do polovztyčené polohy, takže týlní otvor, +foramen magnum, pak není na zádi lebky, ale posouvá se v různé míře k její +spodině. Čelisti ptáků jsou protaženy v zobák, rostrum, a jsou povlečeny krytem +z rohoviny, rhamphotheca. Horní čelist tvoří párové kosti mezičelistní, +intermaxillae, kosti hornočelistní, maxillae, a kosti nosní, nasalia, zespod +kosti patrové, palatina, přechází v oblouk jařmový tvořený kostí jařmovou, +jugale, a čtvercojařmovou, quadratojugale. Dynamické spojení jařmového oblouku s +lebkou tvoří kost čtvercová, quadratum. Dolní část zobáku má jako kostní podklad +dolní čelist, mandibula, složenou z krycích kostí, kosti zubní, dentale, kosti +kloubní, articulare, a kosti úhlové, angulare. Zuby zmizely u recentních ptáků +během fylogenetického vývoje úplně, což vedlo kromě subtilní stavby kostí +zvláště tenkých kostí mozkovny a kromě celkového zmenšení lebky k účelnému +snížení váhy celé hlavy. Horní čelist zobáku je u některých ptáků do jisté míry +pohyblivá. Papoušci, husy, kachny a částečně i jiní ptáci mají při jejím kořeni +v čelní kosti hlubokou rýhu, ve které se zobák zvedá a sklání jako v kloubu. U +některých dlouhozobých bahňáků může otáčivá čtvercová kost tlačit jedním svým +rohem odzadu na jařmový oblouk, čímž pružné a tenké kosti horní čelisti jsou v +distální části kosti mezičelistní ohýbány nahoru, a tím je zobák pootvírán jenom +na špičce. Tento zvláštní mechanismus umožňuje uchopit potravu v měkké půdě +pouhým pootevřením špičky zobáku, zatímco by jinak pro odpor půdy nebylo možno +zobák vražený do země rozevřít. Týlní otvor, foramen magnum, bývá u ptáků +poměrně velký. Na jeho spodním okraji sedí jediný týlní kloub, condylus +occipitalis, kterým lebka nasedá na páteř. S pohyblivostí horní čelisti zobáku +souvisí také úprava patra ústního stropu. Na jeho stavbě se podílejí +ploténkovité výběžky horní čelisti, processi palatini maxillae, ploché kosti +patrové, palatina, ponechávající mezi sebou úzkou mediální štěrbinu vyplněnou +obvykle tyčkovitou kostí radličnou, vomer, a konečně dvě tyčkovité kosti +křídlaté, pterygoidea. Patrové a křídlaté kosti tvoří klouzavý kloub, v němž se +posouvají oba pterygoidy spojené ve sponě křídlopatrové s palatinem. Od dob +Huxleye je věnována zvláštní pozornost úpravě patra ptáků, která má být +charakteristická pro jednotlivé řády i jiné skupiny a může tedy být užitečná při +hledání fylogenetických souvislostí. Ovšem jako v mnoha jiných morfologických +otázkách dá se velmi těžko s určitostí rozhodnout, co je vlastností získanou za +fylogeneze a co je výsledkem pozdějších funkčních adaptací. V charakteristikách +řádů však upozorňujeme na specifické struktury palatinální a používáme k tomu +vžitých názvů jednotlivých typů. Typ dromaeognathní, palaeognathní je +charakterizován spojením nejčastěji pevným zadního konce kůstky radličné s +párovými kostmi patrovými a křídlatými. Je příznačný pro běžce a tinamy. U +jiných ptáků už nikde nedochází ke kontaktu a spojení vomeru a pterygoidů, typy +neognathní. Typ schizognathní má navzájem nesrostlé patrové výběžky horní +čelisti, zatímco kosti patrové a křídlaté jsou vzájemně spojené kloubkem a +nemají spojení s tyčkovitou kostí radličnou. Vyskytuje se u bahňáků měkkozobých +a trubkonosých. Typ desmognathní má navzájem srostlé patrové výběžky horní +čelisti a kost radličnou má obvykle vyvinutou slabě a na předním konci +zahrocenou. Je charakteristický pro ptáky vrubozobé a kamišovité. Typ +aegithognathní má vomer rozšířený do plošky vpředu, často vidličnatý a vzadu +vyříznutý a nemá srostlé patrové výběžky horní čelisti. Je obvyklý u pěvců a +rorýsovitých. Jistý taxonomický význam má i úprava nozder a nosních dutin. +Garrod označil za holorhinní ty ptáky, u kterých kosti nosní, nasalia, tvoří na +zadním konci zaokrouhlený okraj nozder, potápky, vrubozobí a četné jiné řády a +za schizorhinní považoval takové, u nichž zadní okraj nozder tvoří úzkou +štěrbinu, brodiví a jeřábi. Kromě toho tvoří kost čichová, ethomoidale, různě +vyvinutou kostěnou nebo chrupavčitou přepážku mezi párovými nosními dutinami. +Přepážka může obě nozdry po celé délce rozdělovat, nozdry oddělené, nares +imperciae, u hrabavých a měkkozobých, kdežto u jiných jsou obě nosní dutiny +široce nebo alespoň prostřednictvím otvůrků či kanálků splynulé, takže ani obě +nozdry zevnitř nejsou oddělené, nozdry souvisící, narea perviae, u vrubozobých. +Páteř je u ptáků tvořena různým množstvím obratlů, zvláště počet obratlů krčních +může být hodně variabilní a řídí se délkou krku. U některých papoušků je jich +pouze # , u sov a pěvců # , kdežto u labutí až # . Krk je také nejohebnější +částí páteře, poněvadž po přeměně předních končetin v křídla má hlavní význam +pro dosažení a sbírání potravy. Veliká ohebnost krku je umožněna sedlovitými +klouby meziobratlovými. Na rozdíl od ohebného krku je trupová a ocasní část +páteře strnulá a neohebná. Obratle trupu zvláště v krajině křížové a ocasní se +tvarově značně liší od obratlů krčních. U mnohých ptáků už tři až pět předních +hrudních obratlů navzájem pevně srůstá v kost zádovou, os dorsale notarium, +zatímco poslední hrudní obratle srůstají s bederními křížovými a předními +obratli zakrnělého ocasu a spl��vají i s pánví. Tímto srůstem vytvářejí mohutný +kostěný štít v krajině bederní zvaný synsacrum, který skýtá pevnou oporu silnému +svalstvu zadních končetin. Tato úprava je zřetelným důsledkem bipedního pohybu +ptáků a souvisí i s nutným vyztužením celého hrudníku k funkci letové. +Posledních několik obratlů zakrnělého ocasu srůstá většinou v plochou šavlovitou +kost, kostrční pygostyl, významnou pro úpony svalů pohybujících rýdovacími pery. +V souvislosti s letem je u ptáků mohutně a svérázně vyvinut hrudní koš. Počet +žeber, costae, kolísá mezi # až # . + +V odvětví užití elektrické energie nenalezla elektrotechnika tak širokého a +rozmanitého uplatnění jako v dopravě. Není to jen elektrická trakce závislá a +nezávislá na železnici v báňském a hutním průmyslu, na městských, pouličních a +podzemních drahách, na drahách nekonvenčních, na lanovkách, na drahách visutých, +je to jejich energetické napájení s přeměnou proudové soustavy, rozvod trakčního +proudu v tradiční síti, jsou to elektrické regulační systémy strojové a statické +s polovodičovými měniči v hnacích vozidlech závislých, napájených z přívodního +vedení, a nezávislých s vlastním zdrojem energie, dieselovým motorem nebo +akumulátorovou baterií, dálkové a samočinné řízení napájecích stanic i samotných +vozidel, elektrické osvětlování vozidel i staničních ploch, elektrické vytápění +vozidel, signalizace a zabezpečování dopravy, informatorika cestujících, +sdělovací zařízení, výpočetní, řídicí a správní technika, kybernetika. +Elektrotechnik v dopravě má nejen mnohostranné uplatnění, ale kladou se na něj +široké požadavky na odborné znalosti. A to jsme se nezmínili o tom, jak +rozmanitá je elektrotechnika v průmyslové výrobě dopravních zařízení a jaké +zvláštní požadavky to vše klade na výzkum, vývoj a konstrukci i výrobní +technologii dopravních zařízení, jejich projektování, stavbu, provoz a údržbu. +Elektrotechnika v dopravě je markantním znakem nové techniky a v současné době +jejího revolučního vývoje spějícího ke zvyšování rychlosti hospodárnosti a +bezpečnosti dopravy. V poslední době vstupuje do popředí otázka energetická, a +to zejména v dopravě kolejové, takže můžeme směle říci, že nastává renesance +elektrických drah městských i železničních v důsledku zostřující se situace s +tekutými palivy a potřebného ozdravení životního prostředí zmírněním exhalací a +hluku dopravních strojů. Bylo by možno komplexně ukázat, jak ve světovém měřítku +se prudce vyvíjelo uplatnění elektrotechniky v dopravě a jak doprava sama v +mnoha směrech podnítila technický vývoj v elektrotechnice a zejména v +elektronice. Jen namátkou lze vyjmenovat vysoce namáhané trakční stroje, +usměrňovače, výkonovou a řídicí polovodičovou techniku, ale snad nejvýrazněji se +projevilo uplatnění elektrotechniky při elektrizaci a dieselizaci železniční +dopravy. Příkladem nám nejbližším mohou být naše železnice, u nichž elektrický a +dieselmotorový provoz je hlavním znakem současného technického pokroku, je +znakem nové techniky. Elektrická trakce na železnici má sice u nás již +sedmdesátiletou tradici, elektrická dráha Tábor, Bechyně elektrizovaná +trojvodičovým systémem Křižíkem v # , ale po elektrizaci pražského uzlu v # +stejnosměrným napětím začala vlastní a soustavná elektrizace železnic teprve +před # lety systémem na hlavním tahu Praha, Košice. Stalo se tak na základě +generálního projektu z výstavbou prvého úseku Žilina, Spišská Nová Ves a vzápětí +Praha, Česká Třebová. Na výrobu potřebných elektrických trakčních zařízení, +pevných transformoven, měníren trakčních vedení a pohyblivých elektrických +lokomotiv motorových vozů a elektrického vytápění osobních vozů se zařídil náš +znárodněný strojní a elektrotechnický průmysl. Toto nové výrobní odvětví se +stalo brzy důležitým vývozním oborem. Exportní zájmy průmyslu a zájmy energetiky +i železniční správy po snížení investičních nákladů na elektrizaci dopravně méně +zatížených tratí vedly v # k rozhodnutí vyzkoušet jednofázový proudový systém s +usměrňovačovými lokomotivami, zpočátku s ignitrony a po úspěšném vývoji +výkonových křemíkových diod nejvhodnějších pro lokomotivní usměrňovače bylo +rozhodnuto o použití druhé trakční proudové soustavy pro elektrizaci +jihozápadního tahu Cheb, Plzeň, České Budějovice a Kutná Hora, Brno, Bratislava, +Štúrovo. Tím vyvstal problém styku dvou proudových soustav v jedné železniční +síti. Přechod na jednotný systém přestavbou stejnosměrného systému se ukázal být +zcela nehospodárný a proveditelný jen za velmi dlouhou dobu. Je to potvrzeno i +příkladem z Itálie, kde přestavba trojfázové trakční sítě asi stejného rozsahu, +postavené v letech # - # , na systém * trvala plných # let. Zpočátku byl učiněn +pokus ve stanici Kutná Hora vyřešit výměnu lokomotiv ve stykové stanici +autonomními přetahy dieselovými stroji, ale neuspokojil. To bylo jednou z +hlavních příčin přechodného zastavení elektrizace dalších tratí v letech # - # a +zintenzivnění dieselizace, než se došlo k řešení styku dvou proudových soustav +dvouproudovými lokomotivami, se kterými se budou řešit styky po roce # , a bude +opět pokračovat další elektrizace trati. Během minulých dvaceti let postupovala +elektrizace železnic velmi rychlým tempem, bylo elektrizováno # tratí převážně +dvoukolejných, s # kolejí, bylo dáno do provozu přes # elektrických trakčních +vozidel, zřízeno # měníren s vestavěným výkonem, přes # # a jednofázových +transformoven s celkovým výkonem # * . Elektrická vozba konala asi # * z celkové +dopravní práce železniční sítě a hospodárnost i návratnost elektrizačních +investic se prokázala příznivým poměrem provozních nákladů, provozu parního, +dieselového, elektrického, v poměru # vztaženo na užitečnou dopravní práci v * . +Znázorňuje dosavadní a budoucí plánovaný rozvoj elektrických tratí. Je z něho +patrna asi čtyřletá přestávka způsobená převedením investic do dieselizace a +řešením koexistence dvou proudových soustav v železniční síti v letech # - # . +Prokázaná hospodárnost elektrických zdrojů byla nakonec přece jenom rozhodující +pro rozhodnutí o další elektrizaci dopravně vytížených tratí, zatím do konečného +rozsahu asi # provozní délky tratí s elektrickým provozem. Ukazuje dosavadní a +plánovaný rozvoj spotřeby elektrické energie v ČSSR a její podíl připadající na +elektrický provoz železniční. Vyšrafované plochy vyznačují odhadnutý úbytek +vzniklý přechodným zpomalením rozvoje železniční elektrizace v letech # - # . Je +třeba vyzdvihnout, že se pracujícím v průmyslu i v dopravě podařilo přivést +elektrický provoz do hospodárného a spolehlivého chodu. Elektrická trakční +zařízení jak stejnosměrné soustavy, tak i střídavé se plně osvědčují. Na +dopravně silně zatížených tratích se vyznačuje systém nízkými provozními náklady +a menší spotřebou energie vztaženou na dopravní práci a na dopravně méně +zatížených tratích jsou investiční náklady u jednofázového proudového systému na +pevná trakční zařízení nižší. I když se jeví provozní a hospodářské výsledky +elektrického provozu jako celku jednoznačně příznivé, nelze zamlčet, že bylo +třeba překonat nemálo obtíží, ale kdepak je možno se dopracovat pokroku bez +obtíží. Zkušený odborník ví, jak obtíže překonat, a má své uspokojení, když +odkryje příčiny, odstraní poruchy a získá cenné zkušenosti, které pak využije v +dalším vývoji. S dvacetiletou výstavbou elektrizace našich železnic je spjata +existence Vysoké školy dopravní v Žilině, ve které ukončilo v oboru elektrická +trakce a energetika v dopravě více jak # inženýrů denní a # dálkové studium, # +frekventantů postgraduální studium, # kandidátů věd, # habilitantů a # +doktorand. Pracují v železniční městské a báňské dopravě, v elektrotechnickém +průmyslu, ve výzkumu a ve školství. V loňském roce pořádala tato vysoká škola u +příležitosti dvacetiletého trvání vědeckou konferenci, při níž v sekci trakce a +energetika bylo předneseno a diskutováno mnoho zajímavých a cenných příspěvků +většinou z řad absolventů, spolupracovníků a členů katedry elektrické trakce a +energetiky, z nichž některé příspěvky jsou zařazeny do tohoto tematického čísla +Elektrotechnického obzoru, aby daly nahlédnout do šíře a hloubky problematiky +elektrotechniky v dopravě. Dopravní nepravidelnosti a všechny mimořádnosti +oproti grafikonu vlakové dopravy vůbec zvyšují energetickou spotřebu normovanou +pro jízdu vlaku. Norma spotřeby energie nemůže totiž přesnou přirážkou určité +hodnoty respektovat případné mimořádnosti, neboť ty jsou co do typu i četnosti +těžko předem postižitelné, protože jsou často dílem náhody. Dopravní +nepravidelnosti možno klasifikovat do tří základních skupin, mimořádné zastavení +na určitou dobu, obvykle u návěstidla v poloze stůj, mimořádný průjezd odbočkou +přes dopravnu v důsledku obsazení hlavní průjezdové koleje. Ten se pak může dít +různou rychlostí podle konstrukce výhybek, nejčastěji na ČSD, někdy i ale též na +štíhlých výhybkách rychlostí # * i více. Mimořádné snížení dovolené traťové +rychlosti na rychlost nižší až # do # * v úseku určité délky, od několika metrů +až po celé kilometry. Stává se tak na přechodnou dobu v důsledku snížení kvality +kolejové dráhy nebo v souvislosti se stavebními akcemi dotýkajícími se +železničního traťového spodku. Za účelem uvedení konkrétních hodnot zvýšené +energetické spotřeby pro jízdu vlaku v důsledku dopravních mimořádností byla +vybrána vzorová vlaková souprava skládající se ze plně obsazených rychlíkových +vozů vedených elektrickou lokomotivou řady * . Celková hmotnost vlaku činí # * . +Traťový úsek se předpokládá přímý a vodorovný. Jízdní technika odpovídá běžné +provozní praxi ČSD, rozjezd hodinovým proudem trakčních motorů, nízké využívání +stupňů zeslabeného buzení trakčních motorů jen při rozjezdu, případně při +krácení jízdní doby, výběh před zastavovacím brzděním do # * rychlosti # , +jízdní brzdění se středním zpomalením. Takto provedená jízda je znázorněna +přímkovým časovým tachogramem v označení na mezistaničním úseku dlouhém # * . +Jízdní doba # činí střední rychlost # a normální jízdní rychlost je # * . +Vzhledem k nemožnosti zabránit případnému zpoždění je potřebné mít možnost +zkrátit normální jízdní dobu o určitou hodnotu. Toho se dosáhne zejména jízdou +vyšší, rychlostí # * , použitím většího výkonu trakčního vozidla, vyloučením +výběhu a brzděním do zastávky přímo z rychlosti # . Jízda v krátícím jízdním +režimu je znázorněna rovněž v označení * . Krátká jízdní doba je střední +rychlost * . Krátící jízdní rychlost je # * . Pro schopnost určitého vlaku +krátit danou jízdní dobu zaveďme pojem činitel krácení jízdní doby, pro který +platí, zde značí délku úseku, na který se vztahují jízdní doby. Dosazením do +tohoto vztahu dostaneme pro uvažovanou jízdu činitel. Energetická spotřeba +vzorového vlaku v normálním jízdním režimu je # * , měrná spotřeba činí # * . V +režimu krátícím celková spotřeba vzrůstá na # * o # , zatímco střední rychlost +stoupne jen o # * , jízdní doba je zkrácena o # * . Vliv některých typických +dopravních nepravidelností na zvýšení energetické spotřeby sledovaného vlaku +ukáže tato tabulka. Uvedené hodnoty vyjadřují celkové zvýšení energetického +odběru jednak v důsledku mimořádného příkonu v místě dopravní nepravidelnosti, +opětný rozjezd, případně jízda sníženou rychlostí při snížené účinnosti +trakčního vozidla, jednak zvýšením příkonu trakčního vozidla v důsledku +následující jízdy v režimu krácení jízdní doby. Z tabulky je jasně patrné, že +hodnoty zvýšení energetické spotřeby nejsou zanedbatelné. Vždyť s energií, která +se neužitečně konzumuje na ujetí stejné dráhy při mimořádném průjezdu odbočkou +rychlostí # * , by týž vlak ujel navíc # a v případě pomalé jízdy v délce # +dokonce # * . Ještě závažnější a varovnější jsou však energetické důsledky +dopravních nepravidelností při vyšších rychlostech. Pro potřebu této studie +budiž uvažována situace při zkrácení jízdní doby daného vzorového vlaku o # * . +Znamená to tedy, že požadujeme projet daný mezistaniční úsek dlouhý # * za # * . +K tomu nám však již lokomotiva svým výkonem při uvažované zátěži nestačí. Za +předpokladu stejného středního urychlení i zpomalení i s uplatněním výběhu do +rychlosti jízdní je jízda tohoto rychlého vlaku znázorněna na označení * . Z +tachogramu budeme * , že ke splnění požadavku snížení jízdní doby o # * musí +střední * stoupnout na # * a jízdní rychlost musí být o # vyšší. Chceme- li, aby +i tento rychlý vlak měl stejnou krátící schopnost, aby byl schopen během další +své jízdy likvidovat zpoždění, pak docházíme k tachogramu označenému rovněž * v +* . Požadovaná jízdní rychlost zde dosahuje # * . Není třeba zvláště +zdůrazňovat, že realizace této rychlosti již s sebou nese vážné problémy, a to +jak z hlediska vhodnosti trati pro tuto rychlost, tak potřebného výkonu +trakčního vozidla a konečně i energetické bilance. Příznivější poměry v +požadovaných jízdních rychlostech jak v režimu normálním, tak krátícím nastanou, +budeme- li prodlužovat vzdálenost zastávek. Pro zajištění požadované střední +rychlosti tak, aby nebylo třeba při normální jízdě jet vyšší rychlostí než # * a +při krátící než # * , je potřebná vzdálenost zastávek asi # * . Pro další úvahy +budiž vzat za základ pomalý vlak s normální jízdní rychlostí # * , při střední +rychlosti # * a vzdálenosti zastávek # * , a rychlý vlak s normální jízdní +rychlostí # * , při střední rychlosti # * a vzdálenosti zastávek # * . Rychlý +vlak má, jak již bylo řečeno, jízdní dobu o # * kratší než pomalý. Jestliže +mimořádné zastavení po dobu # minuty si vyžádalo u pomalého vlaku navíc # * , +pak v případě rychlého vlaku to je o # více. Při delší době stání tyto hodnoty +dále narůstají. Průjezd odbočkou rychlostí # znamená u pomalého vlaku # * +spotřebované energie navíc, u rychlého však již o # * více. Chceme- li, aby +průjezd odbočkou rychlého vlaku způsobil totéž zvýšení energetické spotřeby jako +v případě vlaku pomalého, bude nutné instalovat na zhlavích dopravny štíhlé +výhybky pro rychlost. Rovněž pomalé jízdy jsou významným zdrojem zvýšeného +odběru energie. Pomalá jízda v délce # * si vyžádá u pomalého vlaku # * , avšak +u * již o # * více energie. Pokud by mělo být zvýšení energetické spotřeby na +pomalé jízdě # * délky u rychlého vlaku stejné jako u pomalého při rychlosti # * +, bude nutné pro rychlý vlak omezení rychlosti upravit na # * . Názornější +představu o těchto souvislostech dává * . Z uvedeného je jasně patrné, že provoz +vyššími rychlostmi je sám o sobě energeticky náročnější již při pravidelném +provozu předpokládaném grafikonem vlakové dopravy. Uvažovaný typový vlak pomalý, +vzdálenost # * , zastávek # , má měrnou energetickou spotřebu # * , avšak u +rychlého vlaku, vzdálenost # * , zastávek # , je to již tedy více o # * . +Připočteme- li k tomuto dále energetické vlivy případných dopravních +nepravidelností, vyplývá z toho pro projektanty i provozovatele trakčních +zařízení vážné upozornění. Řešení je v zásadě dvojí. U vlaků vyšších rychlostí +omezit, pokud možno zcela vyloučit, výskyt dopravních mimořádností. Pomalé jízdy +omezovat na krátké úseky s krátkou dobou trvání a malým omezením dovolené +traťové rychlosti. Toto řešení je v souladu s racionalizačními opatřeními. +Dimenzovat příslušně jak pevná trakční zařízení, tak trakční vozidla a dále +plánovat podstatné zvýšení energetické spotřeby pro trakci. Toto řešení však +není v souladu s celospolečenskými racionalizačními snahami a nelze je +doporučovat. S rozvojem využívání polovodičů na trakčních zařízeních vyplynul +také požadavek na bezeztrátový a regulačně pružný pulsní měnič pro vozidla +napájená * . Dosavadní způsob regulace pomocí odporníků a přepínáním motorů +sérioparalelně je neekonomický z hlediska spotřeby elektrické energie hlavně u +lokomotiv, které jsou delší, časový úsek na regulačním stupni # . ČKD Praha, +závod Elektrotechnika se zabývá vývojem pulsních měničů od # , kdy byly započaty +modelové zkoušky regulace akumulátorového vozíku. V současné době je v +dlouhodobém zkušebním provozu tramvaj s pulsním měničem o parametrech # * . +Tento měnič umožňuje elektrodynamické brzdění až do úplného zastavení, +automaticky přepínatelnou rekuperaci a plynulé bezkontaktní zeslabování, buzení. +Pro pulsní měnič vyvstávají speciální problémy. Jsou to sériový chod tyristorů, +optimalizace schématu a vhodná konstrukce s izolací. Základní oblasti využití v +elektrické trakci lze rozdělit na potřebu měniče s možností úplného otevření, +který je vhodný pro modernizace nebo všude tam, kde jsou dva motory v sérii, a +dále měnič se snižovací transformací pro napájení konstrukčně optimálního +motoru. Tento požadavek rozdílné transformace nebo lépe možnosti otevření měniče +vede při rozboru schémat měničů k dvojímu schématu zapojení. Pro pokrytí potřeb +pulsních měničů pro trakci byla vybrána tato schémata. Pro transformaci +přibližně jedna ke dvěma frekvenčně řízený Jonesův obvod na * a dále frekvenčně +fázově řiditelný měnič s měkkou komutací podle * . Výhody měniče s trvalou +snižovací transformací z * jsou. Maximální využití napětí a tedy výkonu +trakčních vozidel při kolísání napájecího napětí. Možnost, která uspořádání +motoru s nižší třídou izolace a lepšími adhézními vlastnostmi * . Jednoduchý +silový obvod bez zhášecích tyristorů. Jednoduchý frekvenční způsob řízení. Velký +počet fází měniče, a tím vysoká výsledná frekvence, která je výhodná pro +dimenzování filtru měniče a vyhlazovacích tlumivek. Nevýhody, jsou potřeba +poměrně vysoké pracovní frekvence tyristorů, trvalé ztráty v komutačním obvodu a +jeho velikost. Výhody měniče s transformací nebo lépe s poměrným otevřením až # +* jsou. Nejjednodušší způsob rekonstrukce nynějších vozidel. Minimální velikost +# a # * . Maximální účinnost v trvalém režimu. Možnost jednoduchého +bezkontaktního zeslabování buzení. Možnost využití rekuperační brzdy plného +výkonu. Prakticky konstantní šířka pulsu nezávislá na proudu. Na vstupu měniče +je zařazen jednoduchý filtr. Účely filtru jsou. Kapacita filtru slouží jako +přepěťová ochrana měniče při každém vypnutí tyristoru, neboť platí. Filtrační +tlumivka zmenšuje vliv širokého rozmezí indukčnosti trolejového obvodu. Filtr +snižuje na přípustnou úroveň amplitudy vyšších harmonických proudů sítě, které +jsou nežádoucí z hlediska rušení zabezpečovacího a radiokomunikačního zařízení. +Pro střídavou složku proudu v troleji platí za zjednodušujících podmínek * . +Tento požadavek bývá dosti přísný a je tedy pro filtr kvantitativně rozhodující. +Dále je důležité, aby vlastní frekvence filtru, přesněji kapacity a indukčností +zařazených mezi zdrojem a touto kapacitou, byla nižší než pracovní frekvence +měniče, aby nedošlo k rezonanci. Nejnižší pracovní frekvence je při rozjezdu, +kdy je nejvyšší transformační poměr, a tedy malý odběr ze sítě. Pro tento stav +lze zmenšit pronikavě železným jádrem tlumivky, které se přesytí při větším +proudu, ale tedy i vyšší pracovní frekvenci, kdy již jeho účinnosti není třeba. +Z hlediska měniče je dále důležité, aby po připnutí filtru nevznikl překmit. +Proto se děje připínání přes nabíjecí odpor, který se dále vyřazuje. Tyristor s +komutační kapacitou a komutačním reaktorem vytváří komutační obvod, který +zabezpečuje zhášení tyristoru, a tím i funkci měniče. K tomuto obvodu je +přeřazena nulová dioda a k ní paralelně přes vyhlazovací tlumivku motor nebo +kotva motoru. Dioda zabezpečuje stále nabití komutačního kondenzátoru na napětí +sítě. Vlivem protinapětí motoru by se snižovalo napětí komutačního kondenzátoru, +neboť platí. Zapnutím tyristoru se přiloží na zátěž tvořenou vyhlazovací +tlumivkou a motorem napětí kapacity a zároveň se přebíjí kondenzátor na opačnou +polaritu. Po přebití na amplitudu se obrací směr proudu komutačního obvodu a +tyristorem se snižuje proud a po odvedení náboje minoritních nositelů tyristoru +je po dobu přebíjení kondenzátoru na nulové napětí čas k vypínání tyristoru. +Doba trvání pulsu určuje otevření měniče. Velikost kondenzátoru je nutno volit +co nejmenší z důvodu rozjezdu vozidla zvláště minimálním proudem. Komutační +kondenzátor se vždy přebíjí přes zátěž a tento náboj je již tak velký, že je +nutné příliš snižovat frekvenci tyristoru, a tím zvětšovat filtr. Počtem pulsů +za časovou jednotku frekvencí je určeno napětí na zátěži. Tyto aspekty vedou k +dimenzování komutační kapacity. Nutná minimální velikost komutačního reaktoru je +dána dynamickým parametrem tyristoru. Přípustné bývá. K zabezpečení vypínací +doby tyristoru je nutné volit náboj kondenzátoru tak veliký, aby při minimálním +napětí sítě a minimálním proudu zátěže, při přebíjení z * na * stačil hradit +proud zátěže po dobu nutnou k vypínání tyristoru. Vychází se tedy z rovnice * . +Tato rovnice nezahrnuje skutečnost, že je další přídavný náboj nutný k +vykomutování tyristoru z proudu na nulu. Na * je znázorněna značná závislost +vypínací doby na proudu zátěže. Celková energie dodaná do zátěže na puls je # * +. Při výše uvedených úvahách jsme předpokládali proud motoru konstantní, +vyhlazovací tlumivku. Požadavky vyhlazení proudu motorem jsou menší. Výrobce +motorů povoluje zvlnění při napětí motoru * a dále * . Při zanedbání činných +odporů za ustáleného nepřerušovaného chodu platí * . Z konkrétních výpočtů +vyplývá, že u vícefázových měničů je pro velikost vyhlazovací tlumivky +rozhodující vlnivost proudu ve fázi s ohledem na dimenzování komutačního obvodu +a oddělení komutačních procesů jednotlivých fází. Vlnivost proudu motoru je +nepřímo úměrná druhé mocnině počtu fází a je vymezením vyhlazovací tlumivky ve +fázi malá. Pulsní měnič podle * se vyznačuje řazením polovodičových elementů, +dioda, tyristor, antiparalelně a dále možností řízení okamžiku zhášecím +tyristorem. Přibližně současným zapínáním tyristorů a se řídí obvod frekvenčně a +dále zpožďováním zapálení fázově. Antiparalelní diody a * způsobují prakticky +konstantní dobu pulsu komutačního obvodu a * . Oproti obvodu na * je část pulsu, +která působí jako ochranná doba, prakticky konstantní, neboť kondenzátor se +nepřebíjí přes zátěž, a tudíž přebíjení není závislé na proudu zátěže. +Antiparalelní dioda má při vedení úbytek. Toto malé inverzní napětí způsobuje +poněkud delší vypínací čas tyristoru. Vypínací doba tyristoru je závislá tudíž +také na velikosti inverzního napětí přiloženého po komutaci. Pro inverzní napětí +se prodlužuje vypínací doba, a tím i minimální ochranná doba o # * , podle +měření na reprezentativním vzorku # kusů tyristorů. Od # * napětí je vypínací +doba již neměnná a tedy katalogová. Zdánlivě je nutný tedy pro tento způsob +katalogová komutační * , obvod s delší periodou a tedy objemnější, ale podle * +je vidět, že je přibližně stejný. Je to způsobeno posunem proudu v kmitu o # * +za napětím. Na * je nakresleno porovnání spínací doby pro přibližný sinusový +průběh napětí a proudu oscilačního obvodu. Okamžik skončení komutace je vyznačen +osou. Pro schéma na * platí průběh napětí na tyristoru * a vypínací doba # . Pro +schéma na * platí vypínací doba # , proud antiparalelní diody. Při značném +zjednodušení je ale patrné, že pro stejný komutační obvod je doba vypínání +tyristoru dvakrát větší než doba # * , že i když je nutná vypínací doba delší o +# * při # * , je z hlediska vypínací doby obvod podle * výhodnější za cenu +strmého nárůstu napětí po vedení diody, což vede ke komplikacím při návrhu +sériového chodu tyristoru s ohledem na * . + +Pod pojmem zásobování teplem se rozumí uspokojování potřeb tepla pro vytápění, +větrání, klimatizaci, ohřívání užitkové vody a dále na krytí potřeb tepla pro +technologické účely, pokud se teplo na místo potřeby přenáší nositelem tepla. Z +této definice plyne, že maximální teplota, při které se teplo předává na místě +potřeby, není příliš vysoká a nepřesahuje # , nejvýše až # * . Pochody +vysokoteplotní technologie nejsou tedy v pojmu zásobování teplem zahrnuty. Podle +oblasti použití se dělí zásobování teplem na zásobování bytově komunálního +hospodářství a na zásobování průmyslu. Pojem zásobování měst teplem neukazuje +zcela přesně druh potřeby tepla, poněvadž ve městě mohou být kromě obytných +oblastí a komunálních spotřebitelů zásobovány též průmyslové závody. Zásobování +teplem je velmi složitou technickou a hospodářskou úlohou. Její složitost záleží +v tom, že je řešitelná rozličnými způsoby, jež vykazují různé hospodářské +výsledky a projevují se též různě po stránce vlivu na okolí a podle dosažené +hygieny a komfortu. Právě tyto vedlejší vlivy se však buď nedají vyčíslit vůbec, +nebo je jejich ohodnocení velmi nepřesné. Čím více se zásobování teplem opírá o +velké zdroje tepla, tím většího přínosu se dá za vhodných podmínek dosáhnout. +Zároveň se však úloha stává složitější a řešení citlivější na změny výchozích +podmínek. S použitím velkých zdrojů je tedy spojeno větší riziko. Velmi pak +záleží na správné volbě tempa postupné výstavby soustav zásobování teplem i na +časovém souladu narůstání potřeby tepla a instalovaného výkonu nutného pro krytí +potřeby tepla. Pro tuto obtížnost a složitost a také proto, že jednodušší řešení +nevyžadují příliš velké předinvestice, dává se jim někdy přednost i tehdy, kdy +to z hospodářského hlediska není správné. Určitou, i když nikoli zásadní +důležitost mají přitom též dosažitelné úspory paliva vývojem jiných způsobů +zásobování teplem. Je proto důležité znát technickou i hospodářskou stránku +problému a teoretické základy zásobování teplem, aby bylo možno volit +nejúčelnější řešení. Volba nejúčinnějšího řešení v jednotlivých případech má ve +svém součtu velký hospodářský dosah v celostátním měřítku. Je to patrno z podílu +prvotních zdrojů energie, který připadá v energetické bilanci na spotřebu tepla. +Kolik v energetické bilanci ČSSR připadalo na položku zásobování teplem z +celkové roční spotřeby prvotních zdrojů je patrné z * . I v dalších obdobích +bude zásobování teplem vyžadovat značnou část z roční spotřeby prvotních zdrojů +energie. Úspora paliva dosažená lepší energetickou účinností bude mít proto vždy +velký hospodářský význam, zejména v těch zemích, jejichž energetická bilance je +pasívní a které nevystačí s vlastními zdroji energie a jsou odkázány na dovoz. +Vhodným uspořádáním otázky zásobování teplem se může do jisté míry korigovat i +skladba spotřebovávaných prvotních zdrojů energie v žádoucím směru. Některé +způsoby zásobování teplem totiž lépe vystačí s méně jakostními druhy paliv než +jiné způsoby. Tím se mohou v palivové bilanci zachovat kvalitnější druhy paliv +pro ty účely, kde jsou nezbytné. Centralizované zásobování teplem má výhodu +lepší energetické účinnosti úspory paliva na stejné dodané množství tepla, +úspory pracovníků jak při obsluze vlastních zdrojů, tak i při rozvozu paliva a +odvozu popela, možnosti využití horších paliv než u způsobů decentralizovaných, +snazší a levnější stavby budov a různých objektů připojených k tepelné síti, +lepší hygieny a většího komfortu odběratelů tepla, zlepšení čistoty ovzduší, +odlehčení městské dopravy odpadnutím rozvozu paliva a odvozu popela. Naproti +tomu však vyžaduje vyšší pořizovací náklady, zejména vlivem potřebného rozvodu +tepla. Pro svou větší složitost je náročnější na plánovací a projektovou +přípravu zejména proto, že v průběhu budování centralizované soustavy, které pro +její velký rozsah probíhá většinou po etapách, dochází mnohdy ke změnám v +přihlášené potřebě tepla. Vyžaduje kvalifikovanější obsluhu. U centralizovaného +zásobování je energeticky výhodnější použití tepláren dodávajících současně +teplo i elektřinu než výtopen dodávajících pouze teplo. Výrobou elektřiny v +teplárnách lze ušetřit velmi mnoho paliva v porovnání s kondenzačními +elektrárnami. Teplárny jsou ovšem složitější a nákladnější než výtopny. V +dřívějších obdobích byl rozdíl mezi měrnou spotřebou v kondenzační elektrárně a +v teplárně větší. S technickým vývojem však klesala měrná spotřeba v kondenzační +elektrárně rychleji než v teplárně. Dosažitelná úspora paliva se proto +zmenšovala, zůstává však nadále důležitou položkou a i v budoucnosti si zachová +význam. Teplárenství je a bude velmi významnou cestou ke zlepšování poměrů v +energetické bilanci i nadále. Při rostoucí koncentraci obyvatelstva ve velkých +městech se v poslední době dostává do popředí další výhoda centralizovaného +zásobování teplem, možnost zlepšení čistoty ovzduší. Čistota ovzduší bude čím +dále tím důležitějším činitelem, který v některých případech může převýšit i +hlediska energetická. V zemích s rozvinutým hospodářstvím znamená velmi mnoho +též dosažitelná úspora pracovních sil, jichž může být prospěšněji využito na +jiných místech. Při stoupající hustotě dopravy je odlehčení městské dopravy +centralizovaným zásobováním teplem velmi účinným prostředkem ke zlepšení poměrů. +Je tedy zřejmé, že vývoj vedl postupně od dominujícího významu lepší energetické +účinnosti tepláren k uplatnění dalších výhod. Ty se ovšem vztahují na +centralizované zásobování vůbec, i když pronikavěji se mohou projevovat u +soustav teplárenských. V následujících obdobích vliv těchto dalších činitelů +ještě poroste. Na základě dosavadního vývoje lze očekávat, že se v zásobování +teplem začne prosazovat poměrně brzo v širším měřítku i jaderná energie. Její +použití přichází v úvahu ve velkých zdrojích, u nichž lze zaručit všechna +potřebná opatření. Tato skutečnost ovšem vede k centralizovanému zásobování. +Kromě centralizovaného zásobování teplem bylo v několika případech použito i +centralizovaného zásobování chladem. Dosažené příznivé výsledky dávají +předpoklad, že toto řešení nabude širšího rozsahu, zejména v zemích s teplejším +podnebím. Zdroj chladu lze nejvýhodněji uspořádat podle teplárenského principu a +využívat jej současně i pro zásobování teplem. Celkově lze konstatovat, že +centralizované zásobování teplem bude mít své plné oprávnění i v dalších +obdobích a že nástup jaderné energie jeho význam nikterak nezmenší, ba naopak +spíše posílí. Centralizované zásobování teplem teplárenství však může přinést +plný prospěch jen při správném řešení po technické i hospodářské stránce, k +čemuž jsou kromě jiného nezbytné co nejrozsáhlejší znalosti a informace. Tento +spis si klade za cíl podat široký a dostatečně hluboký přehled problematiky +centralizovaného zásobování teplem, zejména z hlediska koncepčního řešení a +technickoekonomických souvislostí. Zaměření spisu a jeho rozsah nedovoluje +zabývat se všemi technickými detaily, klíčové otázky jsou však rozvedeny do +větší hloubky. Těžiště obsahu je nutno spatřovat v řešení soustav +centralizovaného zásobování teplem jako celku. Soustavy centralizovaného +zásobování teplem se skládají ze tří hlavních částí, jednoho nebo několika +zdrojů tepla, přenosu a rozvodu tepla spotřebitelských systémů. Jsou +charakterizovány tím, že jeden společný zdroj zásobuje větší počet objektů, +takže je nezbytné použít k jejich připojení tepelných sítí. Soustava +centralizovaného zásobování teplem tvoří jeden nedílný celek a spotřebitelská +zařízení ovlivňují uspořádání zdroje i rozvodný systém mnohem více, než je tomu +v případě elektrárny a spotřebitelů elektřiny. Je to dáno tím, že z fyzikálních +i hospodářských důvodů je možno dopravovat teplo jen na malou vzdálenost. +Zásobovaný okruh tedy zahrnuje jen omezený počet odběratelů. Při menším počtu +odběrných míst se ovšem nutně projevují citelně zvláštnosti jednotlivých +odběratelů a jejich individuálních požadavků. Soustava centralizovaného +zásobování teplem, v dalším textu se používá pro ni též zkratky SCZT, se také +musí jako jeden celek řešit. Zdroje tepla se zásadně dělí podle toho, zda +dodávají pouze teplo či zda slouží též k výrobě elektřiny, na výtopny dodávající +pouze teplo, na teplárny dodávající současně teplo a elektřinu. Zdrojem tepla +může být též elektrárna, u níž je dodávka tepla jen vedlejší přidruženou +záležitostí, jež může být případně kryta odběrem páry z velkých kondenzačních +turbín. Druhým dělítkem je druh použité prvotní energie, třetím dělítkem posléze +typ zařízení výtopen a tepláren. Lze tedy vyznačit členění zdrojů uvedené v * . +Dalším dělítkem je účel, kterému zdroj slouží, druh potřeby tepla. Zásadně lze +rozlišovat zdroje městské, zásobující město nebo jeho část, zdroje závodní, +zásobující průmyslový závod, zdroje smíšené, zásobující průmyslový závod a +současně sídliště nebo části města nebo naopak. Městské zdroje kryjí především +potřebu tepla pro vytápění a zároveň též potřebu tepla pro větrání, ohřívání +užitkové vody, vybavení měst a sídlišť a pro komunální podniky. Jejich tepelné +zatížení je závislé převážně na teplotě ovzduší. Závodní zdroje mohou dodávat v +jednom krajním případě teplo jen pro vytápění, ve druhém krajním případě jen pro +technologické spotřebiče s nepřetržitým provozem. Mezi těmito krajními případy +mohou být nejrůznější kombinace. Jestliže se však dodává teplo výhradně nebo +téměř výhradně jen pro otop závodu, bývá charakter potřeby tepla v takovém +případě méně příznivý než u městských soustav zásobujících méně obytné oblasti. +Nelze tedy automaticky předpokládat, že u každé závodní SCZT budou z hlediska +průběhu potřeby tepla výhodné podmínky. Slovní označení zdroje nebo soustavy +podle druhu potřeby tepla, městská, závodní, pouze naznačuje její určení. +Podrobnosti a z nich vyplývající názor na řešení ovšem může poskytnout jen co +možno podrobná charakteristika potřeby tepla, alespoň doba využití maximální +potřeby tepla, lépe však znalost denního a ročního průběhu potřeby tepla. Pro +případy, kde je větší potřeba tepla a větší i vyšší využití tepelného výkonu +zdroje tepla, zásadně přicházejí v úvahu teplárny pro malé potřeby tepla a malé +hodnoty pak výtopny. Doba využití maximální potřeby tepla má přitom ještě +pronikavější vliv než absolutní velikost potřeby tepla. Zdroj tepla může být +umístěn v krajních případech buď přímo uvnitř oblasti zásobované teplem, nebo +naopak ve velké vzdálenosti od ní. Mezi těmito krajními případy může být opět +mnoho různých možností. Výhody a nevýhody obou zásadních případů umístění zdroje +jsou shrnuty v * . Velmi nákladný přenos tepla vede k tomu, že budovat zdroje ve +větší vzdálenosti je hospodářsky únosné jen při přenosu velkých množství tepla. +Poněvadž teplárny jsou dražší než výtopny o náklady na získání elektrického +výkonu, záleží na jeho dobrém využití. Při sezónním charakteru potřeby tepla se +proto dimenzují turbíny tak, že se přes ně dodává jen část z celkové maximální +potřeby tepla. Podíl, kde je podíl z maximální potřeby tepla krytý párou z +turbíny, maximální potřeba tepla se nazývá teplárenským součinitelem. Při * +vycházejí turbíny menší, než jaké by odpovídaly maximální potřebě tepla, jsou +však lépe využity, neboť jejich průměrné roční vytížení je větší. Zbývající +podíl maximální potřeby tepla se může krýt u parních tepláren buď redukcí páry z +kotle, nebo ze zvláštních špičkových kotlů, jež jsou levnější než kotle +vysokotlaké. V tom případě je výkon nákladnějších vysokotlakých kotlů menší a +odpovídá podílu. Při takovém řešení pak vznikají úspory na investicích jak +zmenšením celkového výkonu turbín, tak i použitím levnějších kotlů pro krytí +části maximální potřeby tepla. Špičkové zdroje mohou být umístěny buď přímo v +teplárně, nebo na vhodném místě rozvodné soustavy. Špičkové kotle v teplárně +usnadňují provoz a zlevňují teplárnu, špičkové zdroje na vhodných místech mohou +zmenšit potřebné průměry potrubí a snížit náklady na tepelnou síť. Obvyklejší je +použití špičkových kotlů v teplárně. Řešení celé teplárny je ovlivněno hlavně +typem použitých parních turbín. Kondenzační odběrové turbíny jsou co do využití +svého výkonu do značné míry a vůbec nezávislé na tepelném zatížení. Jsou však +dražší a vedou také k menší energetické účinnosti teplárny jako celku. Mohou se +uplatnit jen u větších jednotek. U malých výkonů a ve všech případech, kdy jde o +zatížení s velkým využitím tepelného výkonu, jsou na místě protitlakové turbíny. +Elektrický výkon získaný v kombinovaném cyklu z turbín protitlakových, z turbín +pracujících v odběrovém provozu je podmíněn dodávkou tepla. Nazývá se proto též +výkon závislý nebo vynucený. Teplárny s plynovými turbínami mají výhodu v tom, +že jsou nezávislé na tepelném zatížení a že podobně jako parní teplárny vybavené +kondenzačními odběrovými turbínami mohou pracovat podle požadovaného +elektrického výkonu. Jsou méně náročné na místo, neboť odpadá kotelna a úpravna +vody, a na množství chladicí vody. Pracují však s dražším palivem a proti parním +teplárnám nemají z hlediska termodynamiky žádnou přednost, spíše naopak. Mohou +se proto v městských teplárnách uplatnit tehdy, počítá- li se s jejich +elektrickým výkonem v elektrizační soustavě, a plynové turbíny jsou využity +dvojúčelově jako turbíny teplárenské i jako jednotky schopné vždy plné účasti na +krytí špiček elektrického zatížení. Přitom se ovšem musí náležitě hodnotit +elektřina dodávaná z teplárny ve špičkách. Protože se hluk u plynových turbín dá +vhodnými stavebními úpravami prakticky zcela potlačit, mohou se tyto teplárny s +výhodou budovat přímo v těžišti potřeby tepla a elektřiny. Plynové turbíny mohou +být buď s otevřeným, nebo uzavřeným oběhem. Pro některé závodní teplárny mohou +mít plynová turbosoustrojí přednost v tom, že mohou dodávat též stlačený vzduch, +který je v mnoha případech zapotřebí k výrobním účelům. U tepláren s plynovými +turbínami se také uplatňuje pojem teplárenský součinitel, špičková potřeba tepla +se zde rovněž kryje z levnějších špičkových zdrojů, které jsou ovšem řešeny +jinak. Špičkový tepelný výkon lze získat též přitápěním spalinových kotlů, jež +musí být příslušným způsobem řešeny. Velikost teplárenského součinitele musí +ovšem vyhovovat dvojúčelovému využití plynových turbín a je zpravidla větší než +u parních tepláren. Rovněž malé teplárny pro zásobování jednoho objektu, velkého +obchodního domu, školy, se vybavují spalovacími motory, malými plynovými +turbínami nebo dieselagregáty a spalinovými kotly zařazenými za motor. Vyžadují +plynné nebo výjimečně též kvalitní kapalné palivo a přicházejí v úvahu za +některých zvláštních okolností. Zdrojem tepla mohou být též spalovny, u nichž se +spojuje dvojí účel likvidace odpadků, s jejichž ukládáním by jinak vznikaly +mnohde prakticky neřešitelné problémy, a dodávka tepla. Spalovny mohou být +stavěny buď jako speciální kombinované zdroje, nebo jako přístavba k výtopně +teplárně nebo elektrárně. V každém případě je ovšem nutno ve spalovnách přidávat +normální palivo, jinak by nebylo možno zaručit dobré spálení odpadků. V souladu +s nazíráním na hlavní účel spaloven se mnohdy platí za spálení každého odpadku +určitý poplatek. Tím se zlepšuje hospodaření spaloven. Jaderné zdroje budou v +mnoha případech řešit problémy zásobování teplem v příštích desetiletích. +Vzhledem k nákladnosti jejich výstavby bude většinou výhodné vybudovat jaderný +zdroj jako teplárnu, neboť výroba elektřiny může zlepšit hospodářské výsledky. +Zdrojem může být případně i jaderná elektrárna s dodávkou tepla. Vývoj prokázal +větší bezpečnost a spolehlivost jaderných zdrojů, než se zprvu předpokládalo. +Projevuje se proto tendence umisťovat je stále blíže k oblasti spotřeby, takže v +budoucnu nebude prakticky velký rozdíl mezi jadernými zdroji a velkými +teplárnami na fosilní paliva, jež se umisťují na okraji zásobované oblasti nebo +v určité vzdálenosti od ní. Poněvadž palivová složka nákladů není ani u +jaderných zdrojů zanedbatelná, záleží na energetické účinnosti jaderných +tepláren. V souladu s tím je třeba uplatňovat i zde pokud možno výhody výroby +tepla a elektřiny v kombinovaném cyklu. Pro centralizované zásobování teplem je +možno využít ve vhodných případech též přírodních geometrálních nebo druhotných +zdrojů. Přírodní zdroje přicházejí v úvahu jen výjimečně. Mohou to být pro +centralizované zásobování buď zemské páry, nebo termální vody. Parní vrty se +vyskytují jen na několika místech, četnější jsou prameny teplých minerálních +vod. Minerální vody mohou být v centralizované soustavě použity jen tehdy, mají- +li dostatečnou teplotu, je- li jejich výskyt takový, že se vyplatí jejich +využití. K tomu, aby se vody daly zavádět přímo do tepelné sítě, musí mít také +ještě odpovídající chemické složení, jinak se nelze obejít bez oddělení okruhu +termální vody a okruhu tepelné sítě, bez ohřívací stanice oběhové vody, tepelné +sítě. Je zřejmé, že ke splnění všech předpokladů dochází jen velmi zřídka. +Druhotnými zdroji mohou být buď různá paliva vznikající jako sekundární produkt +při různých výrobních pochodech, nebo různé nositele tepla. Využití paliva lze +obvykle vyřešit podle individuálních podmínek zdroje. Obtížnější bývá využití +různých nositelů tepla, jimiž jsou nejčastěji oteplené chladicí vody. I v tom +případě musí být splněny obdobné podmínky jako u termálních vod. V případech, +kdy je zdroj dostatečně vydatný, avšak teplota nestačí k tomu, aby se dal použít +buď přímo pro tepelnou síť, nebo pro ohřívací výměníkovou stanici, je možno +uplatnit tepelná čerpadla, jednotkové výkony tepelných čerpadel mohou dosáhnout +až několika # * . Předpokladem pro jejich hospodárné využití je však vysoká +energetická výhodnost podmíněná co nejmenším rozdílem teploty zdroje, z něhož se +teplo přečerpává a teploty vody pro tepelnou síť. Vzhledem k nákladnosti +tepelných čerpadel a příslušenství přívodu elektřiny a zejména se zřetelem na +potřebu příslušného výkonu v elektrárnách přicházejí tepelná čerpadla v úvahu +jen za zvlášť příznivých podmínek. Důležitá je zde i ta okolnost, že pro větší +centralizované soustavy by musily být instalovány značné počty tepelných +čerpadel, takže zařízení by bylo velmi komplikované a drahé. Spíše je možno s +tepelnými čerpadly počítat jako s doplňkem centralizovaných soustav. Teplo se +přenáší a rozvádí tepelnými sítěmi, jež lze podle provedení členit podle různých +hledisek. Pro zásobování spotřebitelů, u nichž potřeba tepla závisí na teplotě +ovzduší, prosazují se v posledním období ve stále větším měřítku vodní sítě. +Parní sítě přicházejí v úvahu především při dodávce tepla pro technologické +účely. Pro města a sídliště, v nichž rozhodující část spotřeby připadá na +vytápění, má zásadně přednost horkovodní rozvod. Ve zvláštních případech se však +může i zde uplatnit pro některé své vlastnosti pára, zejména u malých sítí a +tehdy, je- li síť vedena územím se značnými výškovými rozdíly. V některých +případech, kdy zdroj zásobuje současně města a zčásti též průmysl pro +technologické účely, může se ukázat jako vhodné řešení smíšená síť zčásti +horkovodní, zčásti parní. Je- li podíl technologické potřeby nejméně asi # * a +více, může se ukázat jako nejvhodnější řešení pouze parní síť. Vnitrozávodní +sítě jsou většinou parní, neboť obvykle je páry zapotřebí také pro technologické +účely. V případech, kdy je v závodě teplo zapotřebí jen pro vytápění a ohřívání +užitkové vody, je výhodnější horká voda. Dispozice tepelných sítí je nejlépe +patrna z * až * , které jsou kresleny jen velmi zjednodušeně pro získání názoru. +Radiální sítě jsou investičně levnější a v provozu jednodušší, jejich nevýhodou +však je, že při poruše na některé z hlavních větví je části odběratelů přerušena +dodávka tepla. Částečně lze tuto nevýhodu odstranit záložním spojem. Sítě +zkruhované a zejména mřížové tuto nevýhodu nemají, neboť poškozený úsek je možno +obejít. Jsou ovšem nákladnější při výstavbě a složitější v provozu. U soustav se +dvěma zdroji tepla a radiálními sítěmi je možno zajistit provoz tranzitní +spojkou. Sítě zkruhované a mřížové je rovněž možné napájet ze dvou a více +zdrojů. Tento případ je alternativně vyznačen na obou obrázcích. Provozní +komplikace u sítí zkruhovaných a zejména u sítí mřížových se dají snáze +zvládnout, je- li v nich teplonosnou látkou pára. V praxi se zatím vyskytují +nejčastěji sítě radiální. Sítě zkruhované se budují řidčeji a sítě mřížové jsou +spíše výjimečné, i když se u velkých městských sítí vyskytují v poslední době +případy s velkým počtem vnitřních okruhů přirovnatelných k okům mříže. U +složitějších sítí a zejména u sítí napájených z většího počtu zdrojů bývají +někdy některé úseky uzavřeny, uzavírky nejsou na obrázcích zvlášť vyznačeny, a +uvádějí se do provozu jen v případě, kdy to provozní stav vyžaduje, při poruše +některých úseků sítě. Avšak i složité sítě napájené z více zdrojů lze provozovat +bez oddělovacích uzavírek na jednotlivých úsecích, a to i tehdy, je- li +teplonosnou látkou voda. Teplo z tepelné sítě se předává do spotřebitelského +zařízení v odběratelských předávacích stanicích, pomocí nichž jsou spotřebitelé +připojeni k tepelným sítím. Podle druhu teplonosné látky v tepelné síti a ve +spotřebitelských zařízeních jsou možné kombinace pára- voda, voda- voda, pára- +voda, voda- pára, jestliže se nepočítá výjimečně s uplatněním jiných +teplonosných látek. Podle velikostí se dělí na předávací stanice určené pro +jeden objekt nebo část objektu, pro několik objektů, pro skupinu objektů. +Stanice druhé a zejména třetí skupiny vyžadují sekundární rozvod, někdy i značně +rozsáhlý, vedený ze stanice k jednotlivým připojeným objektům, podobně jako +primární tepelné sítě mezi zdrojem a předávacími stanicemi. Čím větší je +předávací stanice, tím menší jsou měrné investiční náklady na její vybudování. +Klesají náklady na primární síť, rostou však náklady na sekundární síť, která +pracuje s nižšími parametry a vyžaduje tedy větší průměry potrubí než primární +síť. Způsob připojení spotřebitelů rozhoduje o koncepci rozvodného systému a +jeho řízení. + +Společenský rozvoj je v současné době charakterizován stále pronikavějšími +změnami výrobních sil a celkových životních podmínek. Frekvence těchto změn má +zrychlující se tendenci. Rozvoj vědy a techniky ovlivňuje celou základnu života +a působí na vývoj společnosti den ode dne intenzívněji. Donedávna omezené +používání vědeckotechnických poznatků v praxi nabývá především ve výrobě +neustále více charakteru cílevědomého procesu založeného na vědeckém základě. +Nebývalý rozvoj vědy a techniky v posledních několika desetiletích, vznik nových +vědeckých a technických oborů a odvětví, všestranná aplikace vědeckotechnických +poznatků ve výrobě a ve společenské praxi vůbec, to vše jsou symptomy +nastupující vědeckotechnické revoluce. Ve své historii poznalo lidstvo několik +významných poznatkových přeměn. První z nich začala vytvořením heliocentrického +obrazu světa, další přeměna ve vědeckém nazírání v polovině devatenáctého +století zasáhla celou oblast poznání, přírodní vědy objev buňky, zákon o +zachování energie, Darwinova teorie, stejně jako společenské vědy marxistická +filozofie. Na rozhraní devatenáctého a dvacátého století došlo ve fyzice k +základní změně v názorech na hmotu a její stavbu. I v oblasti techniky došlo k +několika zásadním převratům. Nejvýznačnější byla změna, která vyvolala koncem +osmnáctého a začátkem devatenáctého století přechod od řemeslné a manufakturní +výroby ke strojní, průmyslové. Zvláštností rozvoje vědy a techniky naší doby je, +že revoluční převraty ve vědě a technice vystupují jako různé stránky jednoho a +téhož procesu vědeckotechnické revoluce. Jejím významným smyslem je, že ač +vznikla v oblasti vědy, neomezila se na sféru vědy a techniky, ale aktivně +zasáhla všechny stránky života a činnosti lidí, nabyla celosvětového charakteru +a stala se nejdůležitějším prostředkem v soutěžení dvou světových systémů, +socialismu a kapitalismu. V čem se rozšiřuje vztah mezi vědou a technikou v +období vědeckotechnické revoluce. Jestliže v minulosti technický rozvoj +formuloval pro vědu řadu úkolů a požadavků, při jejichž řešení věda odhalovala +přírodní zákonitosti, pak v současné době se samo odhalení přírodních zákonů a +vytváření nových teoretických koncepcí stává nutným předpokladem, aby nová +technická odvětví mohla vůbec vzniknout. Zároveň se vytváří nový charakter +vědecké práce, který se v mnohém liší svým teoretickým i metodologickým základem +od klasické vědy minulosti. Dochází k převratům i v prostředcích vědecké práce, +v technice a organizaci výzkumů i v systému informací. To všechno převrací +moderní vědu v jeden z nejsložitějších a neustále rostoucích sociálních +organismů výrazně ovlivňujících rozvoj lidské společnosti. Věda se stává +bezprostřední silou výrobního procesu, který pronikavě ovlivňuje a mění se, jak +už to předpovídal Marx, z jednoduchého pracovního procesu ve vědecký proces. +Věda krok za krokem vytváří předpoklady pro cílevědomou rekonstrukci všech +stránek výroby a lidského života a stává se velkou potenciální hybnou silou +velkých společenských procesů a přeměn našeho věku. I dnes zůstává rozhodujícím +faktorem vědeckotechnického rozvoje materiální výroba, potřeby společenské +výrobní praxe. Ale podstatně se změnila forma působení praxe na teorii výroby a +techniky na vědu. Ve vzájemném jejich působení se vedle rozhodující role výrobní +praxe ve stále větší míře uplatňuje i aktivní úloha vědy, roste její +bezprostřední zpětné působení na techniku a celý výrobní proces. Věda je +ovlivňována technikou a výrobou, ale současně se stává radarem společenské +praxe. K praktickému využití nejjednodušších zákonů mechanického pohybu stačila +empirická zkušenost. Ale cestou čistě empirického hledání nebylo možné +uskutečnit rozvoj jaderné energetiky, ovládnout raketovou techniku nebo +kybernetická zařízení, v nichž jsou prakticky využity takové přírodní +zákonitosti a procesy, s nimiž se lidé v denní běžné praxi nesetkávají. Nutnou +podmínkou řešení těchto technických úkolů je teoretické odhalení adekvátních +přírodních zákonitostí. Dnes společenská praxe a její potřeby vyžadují, aby +vědecké poznání časově předbíhalo techniku a výrobu. Jen za tohoto předpokladu +může věda sloužit technice a výrobě. V jednotném procesu revolučních převratů ve +vědě, technice a výrobě vystupuje věda ve funkci důležitého poznávacího faktoru, +který razí cestu jejich dalšího rozvoje. Důsledkem aplikace vědy v technice a ve +výrobě jsou revoluční přeměny v povaze a struktuře v��robních sil. Obecnou +zákonitostí rozvoje výrobních sil je nahrazování bezprostředních výrobních +funkcí člověka technickými prostředky. Průmyslová revoluce v osmnáctém století v +Anglii a v devatenáctém století i v dalších zemích nahradila technologické a +energetické funkce člověka strojem a dala možnost přejít od manufaktury ke +kapitalistické strojové velkovýrobě. Přeměna vědy v bezprostřední výrobní sílu a +její důsledek, automatizace výroby, umožňuje předat strojům vykonávání logických +a kontrolně řídících funkcí člověka a postavit ho mimo bezprostřední výrobní +proces. Úspěchy ve fyzice, matematice, radiotechnice, kybernetice a v řadě +jiných oblastí vědy umožnily vytvořit prostředky, které nahrazují nejen lidskou +práci fyzickou, nýbrž i duševní práci organizátorů, techniků a v jisté míře i +vědců. Na rozdíl od minulosti dochází tedy k osvobozování dělníka od těžké +manuální práce, ale také i jeho osvobozování od mnoha náročných funkcí, jež +dosud vedly k přetěžování a k rychlému opotřebení člověka. V tom spočívá +důležitá změna, k níž dochází vlivem vědeckotechnické revoluce ve struktuře +výrobních sil společnosti. Každé změny v technice i rozvoji výrobních sil, +zkoumáme- li je komplexně, mají též hluboký sociální smysl. Revoluční změny a +převraty v technologii průmyslové výroby mění samotné základy výroby. Vytváří +zcela nový vztah mezi člověkem a technikou tím, že osvobozuje člověka z +postavení pouhého přívěsku stroje. Vyvolává převraty v organizaci a řízení. +Člověk se osvobozuje od bezprostřední výrobní činnosti a vstupuje do sféry +složitých činností spojených s aplikací vědy. Tím se vyvolává a otevírá cesta +podstatnému vzestupu vzdělání a kvalifikace pracujících ke všestrannému rozvoji +každého jednotlivého člena společnosti v příznivých společenských podmínkách. +Vědeckotechnická revoluce odhaluje nové možnosti kvalitativních proměn v obsahu +lidského života a ve vztazích mezi lidmi. Změny, které vědeckotechnická revoluce +vyvolává, jsou totiž závislé na tom, v jakém vztahu jsou vládnoucí +sociálněekonomické a politické formy k potřebám rozvoje společenských výrobních +sil. Vědeckotechnická revoluce umožňuje socialistické společnosti spojovat +možnosti založené ve výrobních vztazích s přetvářením celé struktury a dynamiky +výrobních sil, odhalovat tak nové možnosti dalšího společenského vývoje. Stává +se tak důležitým článkem revolučního procesu výstavby komunismu, který k tomu, +aby se postupně realizoval, vyžaduje aktivní součinnosti celé společnosti, všech +jejích složek, vědců, techniků, dělníků, všech členů společnosti, potvrzují se +slova klasiků vědeckého socialismu, že rozvoj socialismu a zvláště přechod ke +komunismu by byl neuskutečnitelný bez pronikání vědy do výroby a všeho +společenského života, bez cílevědomé rekonstrukce všech životních podmínek na +základně nejnovějšího poznání. Na # sjezdu KSSS upozornil generální tajemník ÚV +KSSS * Brežněv na to, že v procesu výstavby nové společnosti, ve velkém třídním +zápase ve světě mezi socialismem a kapitalismem hraje stále větší roli zápas o +osvojení vymožeností vědy a techniky, kdy je třeba doopravdy ovládnout +vědeckotechnickou revoluci jakožto sílu prospívající socialismu. K téže myšlence +se přihlásil i # sjezd KSČ. Generální tajemník ÚV KSČ * Husák zde zdůraznil +nezbytnost plného využití vědeckotechnického pokroku, které se stává jedinou +možnou alternativou dalšího rozvoje naší socialistické ekonomiky. V podstatě tím +určil pro naši zemi dalekosáhlé perspektivy socialistické výstavby v rámci +soustavy socialistických zemí. Realizace tohoto úkolu nebude ani lehkou, ani +krátkodobou záležitostí. Bude probíhat celou řadou etap, bude se uskutečňovat v +podmínkách široké integrace vědeckého, technického i hospodářského úsilí všech +socialistických zemí v čele s SSSR. Má- li věda v komplexu s technikou působit +jako společenská výrobní síla, která dynamizuje ekonomiku a urychluje její +rozvoj, musí být systematicky zabudována do všech sfér společenské praxe, +pronikat do celého cyklu věda, technika, výroba, užití, ovlivňovat společenskou +efektivnost reprodukčního procesu jako celku. Jako výrobní síla působí věda ve +výrobě, kde probíhá intenzívní materializace vědeckotechnických poznatků, které +takto přetvořeny se stávají materiální výrobní silou. Jejími nositeli jsou nové +progresívní technologie, nové stroje a zařízení působící ve výrobním procesu i +konkrétní výrobky vycházející z výroby a jiné materiální struktury a prvky +výrobních sil, jejichž technickoekonomické parametry a úroveň jsou zároveň +ukazatelem i praktick��m ztělesněním vědeckotechnického pokroku. Věda jako +výrobní síla dále působí prostřednictvím člověka, jehož kvalifikace, znalosti a +zkušenosti umožňují realizovat vědeckotechnické poznatky ve všech fázích +reprodukčního procesu. V tomto smyslu je třeba považovat vědeckotechnický rozvoj +současně též i za rozvoj sil a schopností samotného člověka. Věda spolu s +technikou jako velký faktor společenského rozvoje v současné etapě spoluvytváří +budoucí obraz a výhled celkového rozvoje a je s ním v podmínkách výstavby +socialismu a komunismu bytostně spjata. Vědeckotechnický pokrok neomezuje svůj +vliv pouze na materiální stránky společenského rozvoje, ale napomáhá lidskému +pokroku v nejširším smyslu slova. Znásobuje duchovní potenciál národů a vytváří +předpoklady pro všestranný rozvoj lidstva. V této souvislosti se vzdělání stává +stále významnějším celospolečenským růstovým odvětvím. Jeho efektivnost se +prudce zvyšuje a jeho vliv na ekonomický růst prolíná všechny oblasti. Leninský +koncept vzdělání formulovaný jako součást socialistické kulturní revoluce +zahrnuje požadavek všestranného teoretického zvládnutí moderní vědy a techniky, +osvojení souhrnu vědomostí a veškeré kultury, k níž lidstvo v předchozích +etapách dospělo, a její osvojení mladou generací na základech vědeckého +socialismu, aby mohla pochopit zákonitosti celého historického vývoje. Jeho +významnou součástí je spojení znalostí a veškerého vzdělání se životem s jeho +praktickým přetvářením. Současná vědeckotechnická revoluce se rozvíjí a zapadá +do etapy, jejímž charakteristickým rysem je výrazný posun od kapitalismu k +socialismu a jeho rozvíjení k vyšším formám. Technicky v některých oblastech +rozvinutý, avšak sociálně přežívající kapitalismus prožívá svou poslední +monopolistickou fázi. Nový rodící se svět socialismu, dynamický ve svých +sociálních a ekonomických aspektech, se stává postupně rozhodující silou +současnosti. Spolu s nimi jako třetí svět existují země a kontinenty, které se +teprve nedávno osvobodily od koloniálního panství a do dneška překonávají jeho +tragické důsledky. Do těchto podmínek nevídaných sociálních antagonismů, kdy +revoluční třídní boj proniká celým světem a boj národů za sociální a národní +osvobození naplňuje život miliónů, se včleňují procesy, které je možno po právu +nazvat obdobím vědeckotechnické revoluce. Tyto procesy vedoucí postupně ke změně +struktury a dynamiky výrobních sil, stále více začínají působit na všechny sféry +života soudobé společnosti. Lidstvo pociťuje dnes více než kdykoliv předtím +touhu a nutnost, aby vědeckotechnický pokrok sloužil rozvoji společnosti, +rozvoji lidského subjektu a nikoliv, aby tomu bylo naopak. Vědeckotechnický +pokrok musí být prostředkem k postupnému vytváření takové civilizace, která by +sloužila člověku a osvobozovala ho stále pronikavěji od existujících závislostí +a pout. Moc, kterou poznatky současné vědy a techniky vkládají lidstvu do rukou, +čím dále tím více zvyšuje také odpovědnost a klade neúprosně na pořad dne otázky +a aspekty mravních hodnot těm, kteří o jejich použití rozhodují. Při tom +prognózy ohlašují na nejbližší desetiletí objevy a inovace, jejichž účinky +předčí vše, co jsme dosud poznali. Ale už v těchto prvých fázích se ukazuje, že +věda a technika bez pevné společenské půdy vyvolává více a mnohem obtížnější +problémy, než kolik jich zároveň řeší. Každým krokem, kterým uspokojuje nějakou +lidskou potřebu a kultivuje nějakou lidskou schopnost, plodí zároveň novou +hrozbu pro člověka. Pouhé technokratické snahy, které spoléhají, že řešení +protikladů současného světa přinese pouhé racionální nasazení techniky, ignorují +fakt, že takové nasazení samo o sobě pouze vyhraňuje a zostřuje konflikty ležící +v povaze kapitalistické společnosti. Vědeckotechnická revoluce jako celosvětový +proces probíhá v obou společenských soustavách, v kapitalistickém systému stejně +jako v socialistické soustavě, a je vnitřně diferencovaným procesem. Na jedné +straně je jednotou procesů, které jsou pokračováním existujících výrobních sil, +a na druhé straně procesů, které charakter výrobních sil revolučně mění. +Vědeckotechnická revoluce má též rozdílné důsledky. Za socialismu přispívá k +urychlení společenského rozvoje, zatímco za kapitalismu aktivizuje všechny +protiklady a rozpory kapitalismu. V kapitalismu jsou její plody využívány k +dalšímu vykořisťování lidí, k imperialistickému olupování národů, ke zvyšování +zisků, zostřující se tendence uvnitř procesu rozvoje výrobních sil se projevují +v období vědeckotechnické revoluce jako výraz základního rozporu světového +vývoje, rozporu mezi kapitalismem a socialismem. Ačkoliv rozvoj výrobních sil v +obou společenských systémech je dosud založen na týchž vědeckých objevech a +technických i technologických aplikacích, každý z obou společenských systémů se +jich zmocňuje na základě jemu vlastních společenských vztahů, motivací a cílů. +Výsledkem jsou dvě odlišné protikladné cesty a perspektivy vědeckotechnického +rozvoje, které se odlišují tím více, čím vyšší je úroveň výrobních sil a čím +větší je jejich dynamika a čím rozsáhlejší zespolečenštění vyžadují. Zkoumáme- +li blížeji některé charakteristické rysy ovlivňování vědeckotechnického rozvoje +v průmyslově pokročilých kapitalistických zemích, zjistíme, že se zabývá +především problematikou koordinování a rozhodování o cílech, prostředcích a +jejich distribuci na klíčové oblasti výzkumu. Nevztahuje se prakticky vůbec nebo +jen sporadicky na spotřebitelskou či uživatelskou sféru, ale soustřeďuje se na +zbrojení kosmický výzkum a v podstatě vojenský atomový program. Proto také +zhruba # vědeckovýzkumného potenciálu v kapitalistických zemích, zejména v USA +spadá do velkých zbrojních a mocenských programů a zanedbává možnosti pozitivně +ovlivňovat formování životního způsobu a životního prostředí člověka. V průběhu +# let zjišťujeme celou řadu markantních změn ve vědeckotechnické orientaci +kapitalistických zemí. Je nutno si uvědomit, že pro toto období je příznačná +poměrně velká diference v úrovni jednotlivých kapitalistických zemí, mezi nimiž +má vedoucí postavení vědecká, technická a ekonomická úroveň USA. Proto také +vědeckotechnická úroveň USA bývá považována za jakýsi prototyp či vzor, k němuž +mají kapitalistické země tendenci se co nejvíce přiblížit. V tomto období řada +západoevropských zemí sklízí trpké plody úniku mozků, zatím co USA se mohou +vykazovat některými úspěchy, jež jsou důsledkem sputnikového efektu velikého +úsilí podníceného šokem z pronikavých úspěchů sovětských sputniků. Právě v této +atmosféře vznikají pojmy technologické mezery a vědeckého zpoždění, technology +gap, science gap. Je tudíž pochopitelné, že v tomto období se jedním z +důležitých cílů vědeckotechnické orientace kapitalistických zemí stává +odstranění a překonání vědeckotechnického zpoždění, přičemž se opomíjí +skutečnost, že takové odstranění a překonání zpoždění může mít i stinné stránky. +Tím, že se v celé řadě kapitalistických zemí s cílem zvýšení vykořisťování +pracujících překotně usiluje o dosažení amerických standardů v energetické +spotřebě, v automobilismu, urbanizaci, životním stylu, posilují se též negativní +efekty, jakými jsou zhoršení životního prostředí, znečištění ovzduší, vod a +oceánů, nehledě k řadě dalších negativních sociálních a politickoekonomických +aspektů, jež s sebou tato politika přináší. Teprve v druhé polovině # let +dochází k určitým změnám v akcentech vědeckotechnické orientace v průmyslově +pokročilých kapitalistických státech. Vědeckotechnický pokrok, který byl dříve +spojován spíše s optimistickými perspektivami, je spojován s obavami. Narůstá +to, co bývá v odborné literatuře charakterizováno jako technofobie. Vzniká +prostředí rozčarování a skepse, zejména s ohledem na zhoršující se prostředí +lidského života a to jak z biologického hlediska, tak také ze sociologického a +psychologického hlediska. Heslo o krizi prostředí se stává dominujícím hlediskem +a zatlačuje heslo o zpoždění a nutnosti dohnat toto zpoždění. Soudobý rychlý +vědeckotechnický pokrok zřetelně zostřuje rozpory a konflikty kapitalistické +společnosti a přináší značnou nespokojenost a sociální protest. Ukazuje se, že +přes obrovský vědeckotechnický pokrok se za kapitalismu kvalita každodenního +života lidí neustále zhoršuje, zejména pokud jde o povahu práce, stav životního +prostředí, zdraví, rekreaci, vztahy mezi lidmi, sociální rozpory. Na to +upozorňuje i řada studií zpracovaných v kapitalistických státech. Vážné hrozby +jsou dále spatřovány v rozšiřujících se sociálních konfliktech. Technická +inovace není v těchto zemích cílevědomě řízena, nástup vědeckotechnické revoluce +probíhá živelně jednostranně, bez ohledu na její vliv na život člověka a jeho +hodnoty, takže stále častěji dochází k ostrému konfliktu mezi technickým +úspěchem a sociálním selháním. Zklamání kapitalistické varianty +vědeckotechnického pokroku je připisováno na vrub vědy a techniky, což je ovšem +zákonitý konflikt mezi vědou a kapitalistickou společností. Typickým příkladem +je problém ekologické politiky. V soudobém kapitalismu problémy v životním +prostředí způsobené jednostranným a neřízeným rozvojem techniky a výroby +dostoupily takového stadia, že vážně ohrožují řadu stránek života a v mnoha +oblastech narušují podmínky pro zdravý vývoj živých organismů. V socialistických +podmínkách postupně je naopak péče o životní prostředí nejen prvořadým cílem +státní politiky, ale současně se tyto otázky stávají i výrazem +mezinárodněpolitické aktivity a to jedním z článků v boji za mírové soužití mezi +národy. Současná mezinárodní jednání a dohody mezi SSSR a USA a dalšími zeměmi +vycházejí z toho, že je nezbytnou nutností zachovat na světě zdravé životní +prostředí, neboť svět je nedělitelný, lidé na celém světě mají zájem zabránit +válkám a ekologickým katastrofám, aby zachovali a dále vytvářeli optimální +podmínky pro život na Zemi. Kapitalismus se svými vnitřními antagonismy a +nesmiřitelnými rozpory mezi prací a kapitálem není s to účinně řešit tyto otázky +a i tam, kde se o to pokouší, se střetává v kapitalistické společnosti s +vlastními protispolečenskými zájmy, se zájmy monopolů, které znečišťují +prostředí, a stejně tak naráží na zájmy těch podnikatelských kruhů, které se +zabývají výrobou zařízení a technologie na likvidaci odpadů do ovzduší, vod. I +když se v kapitalistických zemích stále intenzívněji ozývají hlasy po +koncentrovaném úsilí v boji o životní prostředí, stalo se řešení ekologických +problémů předmětem kapitalistických spekulací, snahy po dosažení vyšších zisků, +především obchodu, a dokonce i machinací politiky. Pozornost ekologickým otázkám +je transformována ve prospěch ideologických zájmů a cílů buržoazie, která se +snaží zahalit hlavní zdroj a podstatu nesnází v této oblasti. Od počátku +sedmdesátých let se začíná ve vědeckotechnické orientaci kapitalistických zemí +objevovat jiný pojem, který by bylo možno vyjádřit jako odhad oceňování důsledků +vědeckotechnického pokroku, assessment of science and technology. Jako klasické +případy uplatnění tohoto pojmu bývají uváděny dvě události, hlasování amerického +senátu z # prosince # , který se vyslovil pro zastavení projektu SST, nadzvukové +dopravní prostředky, a rozhodnutí britské vlády z # dubna # o perspektivách +londýnského letiště, které bylo charakterizováno jako vítězství stoupenců +prostředí nad stoupenci ekonomických hledisek. Pojem odhadu důsledků +vědeckotechnického pokroku ve sféře vědeckotechnické aktivity pokročilých +kapitalistických států je novým momentem, který ukazuje na značný posun od +poloviny šedesátých let, kdy šlo především o problematiku zpoždění, dohnání a +odstranění tohoto zpoždění. Je pravděpodobné, že tento posun byl posílen řadou +okolností, které tkví mimo vlastní sféru vědy a techniky, chronickou měnovou +krizí předních kapitalistických měn, ztrátou atraktivnosti těch center a zemí, +které dříve těžily z úniku mozků, postupující inflací a v neposlední řadě také +soudobou energetickou krizí. Zejména energetická krize v řadě pokročilých +kapitalistických zemí odhalila další stíny mnoha technickoekonomických inovací. +Nelze vyloučit, že se tato krize stala předzvěstí dalších možných surovinových +problémů. Dosud je obtížné odhadnout možné důsledky energetické krize, pokud jde +o orientaci výzkumu v kapitalistických státech. Je pravda, že v USA a v +některých západoevropských zemích byly posíleny pozice těch projektů a +výzkumných programů, které mají vést k objevu a využití nových zdrojů energie, k +posílení energetické nezávislosti. Je možné, že současná energetická krize +nepříjemně limitující možnosti rozvoje průmyslu a hospodářství v těchto zemích +by mohla vyvolat jakousi analogii sputnikového efektu z první poloviny +šedesátých let. Je však třeba dodat, že proti této optimistické variantě je +třeba mít na zřeteli především sociálněpolitické aspekty spojované s dalším +vykořisťováním a zajišťováním zisků pro rozhodující monopolní společnosti. +Vědeckotechnická aktivita vyspělých kapitalistických zemí je praktickým odrazem +buržoazních teorií vědeckotechnické revoluce. Společným jmenovatelem všech +těchto teorií, ať již optimisticky nebo pesimisticky laděných, je apologetika +kapitalismu jako společenského systému. Všeobecná krize kapitalismu je přitom +zamlčována a současně s tím i podstata krizových vln ležící v samých základech +kapitalismu. Monopolní kapitalismus se pokouší za pomoci těchto teorií +kompenzovat oslabení svých ekonomických a politických pozic ideologickými útoky, +aby zastavil sílící sociální pokrok a tendence, jež se v těchto zemích projevují +ruku v ruce s postupující vědeckotechnickou revolucí. Za socialismu je +vědeckotechnická revoluce bezprostředně spjata s hluboce lidskými cíli +socialistické společenské soustavy. Její plody nejsou využívány k vykořisťování +lidí, k imperialistickému olupování národů a k vedení válek a ničení civilizací +jako v kapitalismu, ale důsledně k vzestupu blahobytu lidí, k jejich stále +plnějšímu uspokojování materiálních i kulturních potřeb, k mírovému budování a +naplnění cílů ušlechtilé socialistické výstavby. Využití všech vymožeností +vědeckotechnické revoluce a všech plodů ve prospěch socialistického budování +stojí v centru pozornosti komunistických a dělnických stran. + +Založením stavby si připravíme lavičky a šnůry k vyrýsování základů a kontrole +při výkopu. Rohová lavička se dělá ze tří kůlů zaražených na hloubku asi # * do +země a # * nad zemí a sbíjí se ze dvou na sebe kolmých prkének. Lavička pomocná +určená k vnitřnímu dělení půdorysu je provedena stejně jako rohová, ale je +přímá. Půdorys vyneseme a zajistíme na lavičkách. Napnutý provázek nebo drát +lícuje s hranou budoucího výkopu. Pravý úhel si vyneseme na úhelnici z prken a +jejich vzájemnou polohu zabezpečujeme aspoň dvěma hřeby. Ke stavbě, opravě, +úpravě a každé stavební práci potřebujeme stavivo. Spotřební předmět, když během +používání změní své vlastnosti, dáme do sběru nebo zahodíme. Ale změny ve +vlastnostech stavebních materiálů jsou nepřípustné. Důsledky jsou napsány na +zdech. Pozor padá omítka, přejděte na druhý chodník, nebezpečí zřícení. U +stavebnin si tedy nemůžeme dovolit, aby materiály, které použijeme, změnily po +nějaké době své vlastnosti do té míry, aby ohrozily bezpečnost konstrukce a +prostředí. Máme tedy na ně základní požadavky. Myslím, že si musíme připomínat, +že máme zdroje přirozených stavebnin. Ty upravujeme pouze mechanicky, řezáním, +tesáním, štípáním, ale i drcením, tříděním a podobně. Ale z přírodních stavebnin +různým výrobním postupem můžeme získat stavebniny úplně nových vlastností, než +měly materiály původní. A protože budeme z množství, které je a nebo není na +trhu k dispozici, volit, připomeneme si aspoň některé vlastnosti stavebnin +obecně. Je to v prvé řadě dřívější váha a nyní hmotnost, takzvaná měrná +hmotnost, udávaná v * . Potom je to pevnost v tlaku, tahu, smyku, ohybu, +kroucení udávaná v newtonech na * . Dřívější jednotka, kterou v literatuře +především odborné ještě najdeme, je pevnost udávaná v * , newton, označený dříve +* , je tedy odolnost hmoty proti porušení účinkem vnějších sil. Pružnost je dána +hmotě proti působení vnějších sil a její schopnost si můžeme nejlépe ukázat na +gumovém vlákně, které se vlivem působící síly zúží a protáhne a po skončení +působení síly se vrací do původního stavu. Tuto vlastnost si hmota zachovává až +do meze pružnosti. Ta je hranicí mezi úplnou destrukcí a deformací. Dále je to +tvrdost vyjádřená odporem proti vnikání cizího tělesa do dané hmoty, +opotřebitelnost, ukazující, jak rychle se mění vlastnosti nebo rozměry provozem, +opracovatelnost, jejíž znalost nám může prospět při volbě a času zpracování +suroviny. Je známo, že kámen s lomovou vlhkostí se opracovává snadněji než kámen +vyschlý. Dále je to houževnatost a její protiklad, křehkost, související s +odolností proti nárazu. Rozhodující vlastností je stálost, a to jak objemů, tak +i barvy, struktury a tvaru. Právě u stavebnin musíme sledovat odolnost proti +působení větru, slunce, mrazu a deště. U nosných konstrukcí je to ohnivzdornost, +ale i pórovitost, ta je jednou vlastností dobrou, pokud jde o přilnavost a +vzájemnou vazbu staviv, ale může být i nežádoucí, je- li nebezpečí vzlínavosti a +nasákavosti. Mlživost a pocení je jeden z nepříjemných zdrojů plísní a vlhkých +označení tepelných mostů. Struktura materiálů, tedy jeho sloh, určuje vzhled a +postup při dalším zpracování. Tepelná vodivost je pak schopnost předávání tepla +jedné části druhé. A všechny tyto vlastnosti můžeme měřit a výrobci své +propagační informace o stavebninách těmito údaji naplňují. Nejdříve se seznámíme +s přírodními stavivy. Je to především kámen. Je přirozené, že se budeme zajímat +jen o ty druhy kamene, které jako drobný stavebník můžeme ve své praxi použít. +Vápenec. Můžeme jej využít v přírodní formě jako desky mramoru pro obklad nebo +na dlažby. Pro dlažby jej můžeme použít jako řezané desky nebo ve čtvercích z +úlomků spojených cementovým nebo pryskyřičným tmelem. Vzhledově pěkný je i jiný +uhličitan, vápenatý travertin. Je bílošedý a červenohnědý a poznáme jej podle +hlubokých pórů a vrstevnatých dutin. Křemen se nám nejčastěji objeví jako +součást štěrku a písku. Speciální je kačírek stejnoměrného zrnění o velikosti # +* pro vymývané plochy obkladových nebo dlažebních desek. Objemová hmotnost je # +* . Žula je nejrozšířenějším stavivem pro sokly, ohradní plůtky, schody a +dlažby. Můžeme ji získat opracovanou, ale také jako lomový kámen. Je velmi +odolná proti všem druhům nepřízně povětrnosti. Velmi rozšířeným stavivem byla +opuka. Je podstatně méně odolná než žula, a proto ji využijeme raději v +interiéru stavby. Sem také patří pískovec, usazenina křemenných písků spojená +tmelem. I pískovec lépe plní funkci, když není vystaven vlhku a mrazu. Ale dobré +druhy pískovců překonaly i věky na monumentálních památkách architektury. +Valouny a oblázky se už neprojevují svým tvarem jako stavivo, ale svojí kvalitou +jako součást betonové směsi. A nyní něco o pískách. Setkáme se se dvěma druhy, +kopaným a říčním. Kopaný písek obsahuje kromě rozpadlých kamenin jemnou hlínu. +Proto lépe váže. Používáme jej do malt pro omítání a zdění. Obsah hlin je +přípustný do # * , pokud jde o použití pro cementové malty. Říční písky nemají +hlinitou příměs, jsou tedy ostré, omítky z nich udělané sjíždějí, ale jako +součást betonové směsi jsou nenahraditelné. Drtě a štěrky, rovněž součást +betonové směsi a právě svou ostrohranností a lomeným profilem výchozí suroviny +přispívají k soudržnosti betonu. Hlíny jsou také často základním stavivem. Ne +pouze jako surovina cihlářského zboží, ale jako vlastní stavivo k vymazání +ohniště a pecí, k utěsnění izolačních rýh i jako doplněk do písků chudých, na +nejjemnější fraxe, pro omítky a malty. Někdy si dokonce z výkopu na stavbě +jemnou spraš vyplavujeme jako cenné pojivo izolačních hmot. Můžeme si vytvořit +hlínovláknitou směs na tvárnice izolační hmoty z pilin a hlíny hlinopilinobetonu +a k mineralizaci pilin. V nejmenších součástech písku bývají i některé +škodliviny. Především je to humus, má původ v zetlelých rostlinách. Je- li písku +v humusu větší množství a použije- li se do betonové směsi splaškových vod, +které obsahují látky ústrojného původu, beton špatně ztvrdne nebo neztvrdne +vůbec. Potom je to uhlí zvláště hnědé, neboť to zvětšuje nasákavostí objem a +rozrušuje beton, a konečně slída, je- li v množství větším než # * . Vypálením +cihlářské hlíny dostaneme cihlářské výrobky. Jsou to tedy uměle vypálené kameny. +Do vlhkého prostředí se nehodí a musíme dobře přebírat ty cihlářské výrobky, +které obsahují vápencové příměsky cicváry. Ve vlhku se rozpadají. Plné pálené +cihly mají rozměry # * a vyrábějí se v jakostních značkách * a * . Malý formát +cihly má rozměry # * a stejné jakostní značky jako formát velký. Děrovaná cihla +má rozměry # * , mají nejméně # děr kolmo k ložné ploše. Na jeden * jich +spotřebujeme # kusů. Objemová hmotnost # * , zatímco u plných cihel je to # * . +Plné pálené cihly lehčené se používají pro zdivo výplňové. Pálené cihly podélně +děrované se vyrábějí v jakostních třídách * a * . Jsou určeny pro výplňové zdivo +z nejlepších hlin. Základní rozměr je # * a ostatní rozměry jsou od něho +odvozeny. Dvojnásobkem je dvojcihla rozměru # * . Trojcihla velikosti # * a +čtyřcihla rozměru # * . Základní rozměr cihly je někdy dvouděrový, ale také se +vyrábějí varianty tříděrové. Pálené cihly příčně děrované, jinak zvané +voštinové, se vyrábějí v jakostních třídách # a # a mají rozměr # * . Pálené +příčkovky mají podélné dutiny a jejich bočné stěny jsou do hloubky rýhovány. +Mívají péro, drážku nebo polokruhovou drážku. Velikost je # * . Jsou buď se +čtyřmi otvory, nebo s mnoha otvory. Pálené kvádry mají rozměr # * . Na zdiva se +jich spotřebuje # kusů. Keramické tvarovky jsou pálené cihly děrované nebo +dutinové větších rozměrů. Používají se jako vložky do stropů nebo jako bloky na +zdění. Z keramických byly odvozeny tvarovky nejrůznějších tvarů vyráběné z +nejrůznějšího materiálu. Hurdis jsou cihelné stropní desky, které mají tři až +čtyři průběžné dutiny a jsou opatřeny na vnějších plochách podélnými rýhami. +Užíváme je pro stropy do ocelových nosníků. Jsou podélně rýhovány. Výroba dodává +druhy s kolmými čely a hurdisky se šikmými čely označované jako * a * . +Předností je snadná a jednoduchá montáž. Simplex jsou keramické stropní vložky +vyráběné jako duté tvarovky a určené jako výplně pro železobetonové žebrové +stropy. Jsou # a # * vysoké, # * dlouhé a # * široké. Na trh se dostávají také +tvarovky Simplex Record o výšce # * a Miako # * a jsou rovněž keramické stropní +vložky určené pro uložení mezi stropní nosníky s osovou vzdáleností až # * . +Vložka má # podélných dutin. Drenážní trubky jinak trativodky mají kruhový +průřez. Vyrábějí se v průřezu # * a v délce # * . Váha jednoho kusu je od # * až +do # * . Tloušťka stěny je od # do # * . Používají se k odvodnění základů stavby +a je jich možné využít i jako ozdobného prvku pro hradby a zahradní +architekturu. Půdní dlaždice zvané půdovky nebo topinky používáme na teplou +dlažbu v podružnějších prostorách. Cihlářské výrobky dopravujeme na stavbu v +sádkách po # kusech, pokud jde o plné cihly. Sádku a spony vracíme do cihelny. +Velikost sádky je dána cihlami v pěti vrstvách. Obkládačky a dlaždice jistě +patří mezi materiály ušlechtilých keramických staviv, jsou trvanlivé, snadno se +udržují a prakticky nestárnou. Jsou dva druhy, a to obkládačky režné, +neglazované a obkládačky glazované. Podíváme se, které z nich bychom mohli pro +naši práci použít. Jsou to především obkládačky bělinové z glazované póroviny. +Velikost je dána čtvercem a jeho násobky nebo podíly. # kusů obkládaček váží # * +a potřebujeme jich na # * celkem # kusů. Obkládačka váží # * na # kusů a +obkládačka váží # * na # kusů. Speciální velikost # * , # kusů obkládaček váží # +* a potřebujeme jich na # * celkem # kusů. Tloušťky obkládaček se pohybují od # +do # * . Terakotové obkládačky se vyrábějí ve dvou velikostech a to a přibližná +váha # * , # kusů. Samostatnou velkou skupinu tvoří obkládačky kameninové. +Především jsou to obkládačky režné ve dvou velikostech, a to váhy # * na # kusů. +Kabřincové solené se dělají pouze v jednom rozměru a váží # * na # kusů. Dále +známe glazované Alit stejného rozměru o váze # * na # kusů a spotřebou # kusů na +# * . Ve dvou velikostech se vyrábějí glazované obkládačky Rakodur a to váhy # a +# na # kusů. Z kameninových jako poslední jmenujeme glazovanou mozaiku o dvou +velikostech # , # * . Je třeba se zmínit také o obkládačkách porcelánových. Jsou +k dostání ve třech velikostech a to # , # , # * . Keramické dlaždice jemnozrnné +se vyrábějí z jílů bíle nebo barevně se pálících, dalšími složkami jsou +kaolínové suroviny, taviva a barvy. Lisují se pod tlakem a vypalují při teplotě +# * . Do této skupiny patří také sklo ve formě zazdívané nebo zabetonované +tlustostěnné desky nebo dlaždic zabetonovaných do železobetonových rámečků anebo +přímo ve formě sklobetonové tvárnice Luxfer. Mají své tovární číslo a označení +ve vazbě na velikost a váhu jednoho kusu. Jsou to velikosti o tloušťce # * a # * +. Druhá velikost je o tloušťkách # * a # * a konečně velikost o tloušťkách # * a +# * . V poslední době se i do prodejen venkovských jednot se stavebninami dostal +Copilit. Je to surové profilované sklo lité do průřezu, vysoce únosné, +průsvitné, na vnějším líci jemně zvrásněné, ztužené podélnými dráty nebo +vloženou sítí. Vyrábí se v šířkách # , # * , v tloušťce # * a délce od # * do # +* . Při montáži musíme dát pozor na to, aby profily nebyly ukládány přímo na +betonové, zděné nebo ocelové podklady. S tímto sklem je dodáván trvale pružný +nevysychající tmel. Obkladové sklo. Je to ploché sklo k obkládání stěn v bytové +architektuře, ve zdravotnictví. Jmenuje se Opaxit Miropak. Používá se opakního +neprůsvitného zakaleného skla různé barvy a různých rozměrů. Skleněné +obkládačky, jde o kompaktní nenasákavé obkládačky. Aby bylo zaručeno stálé +spojení se spojovacím materiálem, mají na rubu jemné rýhování. Je to materiál, +který odolává působení mrazu i kyselin. Koeficient roztaživosti skla je o # * +menší než u cementové malty. Stejně je tomu i u procenta smrštění. Obklady stěn +se připevňují rámy nebo šrouby. Kabřinec je umělý kámen získaný pálením výlisků +z vhodných cihlářských hlín do slinutí. Dává velmi hutné, pevné kyselinovzdorné +cihly. V podstatě pro naše potřeby jsou to všechny druhy hlavního staviva a +můžeme tedy přejít k další části. Staviva spojovací. Jejich úkolem je spojit +různé stavebniny, s nimiž pak vytvářejí jediný celek. Hlavní pojiva zemitého +původu jsou cement, vápno a sádra. Chemický průmysl dodává asfalty, dehty, tmely +a různé přísady. Nejdříve tedy cementy. Známe cementy portlandské, +železoportlandské, vysokopecní cementy s velkou počáteční pevností, hlinitanové +cementy, pucolánový, rozpínavý a zvláštní cement. A nyní k jednotlivým druhům. +Portlandský cement je špinavě zelené barvy a vyrábí se v jakostní třídě # . +Číselné označení odpovídá nejmenší průměrné krychelné pevnosti v tlaku po # +dnech tvrdnutí. Používá se běžně do malt a na konstrukce z prostého a železového +betonu. Železoportlandský cement obsahuje # * portlandského cementu a zbytek je +vysokopecní struska. Tvrdne po # hodinách tuhnutí. Vyvíjí menší hydratační teplo +než cement portlandský. Vyrábí se ve třídách # a # . Je určen na železobetonové +konstrukce a malty v mírně agresívním prostředí. Vysokopecní struskový cement +obsahuje # * portlandského cementu a # vysokopecní strusky. Tvrdne pomaleji a má +menší pevnost v tlaku. Je velmi odolný proti agresívním vodám. Vyrábí se v +jakostní třídě # a # . Hlinitanový cement se vyrábí z bauxitu jako základní +suroviny. Vyžaduje časté kropení konstrukce, kde byl použit. Vyrábí se ve třídě +# a # . Cement s velkou počáteční pevností je portlandský cement zušlechtěný +hlavně jemnějším mletím. Vykazuje za # dní takovou pevnost jako portlandský +cement za # dní. Vyrábí se v jakostních třídách # a # . Struskosádrový cement +obsahuje # * granulované zásadité strusky vysokopecní a zbytek tvoří bezvodý +síran vápenatý a portlandské slínky. Patří mezi pomalu tuhnoucí cementy. Vlhkost +zvyšuje jeho pevnost. Pro železobetonové konstrukce je nepoužitelný. Vyrábí se +ve třídě # . Pucolánový cement obsahuje # * portlandského cementu a zbytek +doplňují pucolány, to je tuf, popílek, sádrovec. Vyrábí se v jakostních třídách +# a # a hodí se do trvale agresívního prostředí. Rozpínavý cement je směsí +portlandského a hlinitosíranového cementu a zásadité vysokopecní strusky. Při +tvrdnutí se rozpíná asi # dní. Používá se na dodatečné vyplňování spár a dutin. +Zvláštní cement je bílý, používá se na obklady, červený na fasády a bituminózní +na vodotěsné betony. Vápna jako spojovací materiály dělíme na vzdušná a +hydraulická. Kusové stavební vápno vzniká pálením vápence při teplotě # * . +Vzdušná vápna jsou čistá, obsahují až # * kysličníku vápenatého a pro nás je +zajímavé, že při hašení nabývají až trojnásobně na objemu, nadzdvihneme, je to +vápno obyčejné obsahující # * kysličníku vápenatého a méně než # * kysličníku +hořečnatého. Vydatnost tohoto obyčejného stavebního vápna je dána těmito poměry. +Kusového vápna proteče # * , spotřebuje # litrů vody a vydá # litrů vápenné +kaše. Potřebuje tedy v jámě # * objemu. Dolomitské vápno obsahuje méně než # * +kysličníku hořečnatého. Pochází z horniny zvané dolomit. Hydraulické vápno +tvrdne i pod vodou. Umožňují to slabě kyselé látky, které obsahují # * +rozpustných látek. Silně kyselé látky obsahují více než # * kysličníku +železitého, hlinitého a křemičitého. Podobá se světle zelenavou barvou cementu. +Je jemně mleté, nevyhašené. Vyvíjí během hašení teplo a to pak využíváme při +zdění hlavně v zimním období. Před použitím do omítek je musíme nejdříve +předhasit. Vápenný hydrát je rovněž vápno jemně mleté, ale vyhašené, barvy bílé. +Používá se pro všechny druhy vápenných a nastavovaných omítek. Aktivované vápno +získáme z hašeného vápna. Čerstvě vyhašený vápenný kal šleháme a hned +zpracováváme pro malty do omítání. Narušením částic získáme tak kvalitní vápno, +že neobsahuje žádné nedohašené zbytky. Sádra se vyrábí pálením sádrovce. Při # * +vzniká modelářská sádra, při # * vzniká štukatérská stavební a při # * vzniká +sádra estrichová, používaná na podlahové potěry nebo potahy. Modelářská sádra je +bílá, stavební je šedomodrá. Doba tvrdnutí se dá prodloužit použitím klihové +vody, tvrdost se zvětší přidáním boraxu. Je ohnivzdorná, velmi křehká a její +pevnost ve vlhku silně klesá. Po smíšení s vodou se zahřívá. Její objem se +zvětšuje asi o # * . Užívá se na omítky k výrobě sádrovic a umělého mramoru a na +příčky, rabicky. Jedině stavební sádra tuhne pomalu a je tvrdší a vzdoruje vlhku +a vlivům povětrnosti, užívá se na mazaniny a jako podkladu pod linoleum. Voda je +také základním článkem při výrobě malt a betonových směsí. Někdy však obsahuje +škodlivé látky a ty při slučování s pojivy vytvářejí často soli. Musíme tedy i +vodu podrobovat kontrole. Také voda pro hašení kusového vápna musí být čistá, +nesmí být mastná a biologicky znečištěná. V praxi se osvědčilo používat měkké +vody bez škodlivin, bahenních látek a soli. Někdy musíme chránit dílo před +zhoubnými účinky vody a vlhkosti. Děláme to izolačními látkami. Vyrábějí se z +anorganických a organických surovin. Základem jsou bitumeny. Jsou nerozpustné ve +vodě a odolné proti chemickým látkám, mají dobrou plastičnost a lepivost. V +podstatě jsou to přírodní a umělé asfalty a dehty. Přírodní asfalt se těží na +ostrově Trinidad a v Albánii. Tvrdý asfalt obsahuje # * jemně rozptýlených +nerostných látek, zatímco měkký jich obsahuje # . Umělý petrolejový asfalt +vyrábíme z ropy. Po destilaci ropy a potom mazutu zůstává zbytek zvaný gudron. +Ten se zpracovává na umělý asfalt a neobsahuje už žádné nerostné látky. Jeho +tažnost, pružnost a lámavost je dána obsahem parafínu. Toho u stavebních izolací +nesmí být více než # * . Asfalty pou��íváme a zpracováváme zastudena nebo +zahorka. Používáme je k nátěrům ploch, na lepení izolačních vložek, k zalévání a +těsnění spár v betonových konstrukcích. Asfalt se dodává na stavbu obyčejně v +původních plechových bubnech. Obsah je # litrů a sud má průměr # * o výšce # * . +Horní otvor je v průměru # * . K tavení asfaltových nátěrových hmot používáme +obyčejně kotlů s topeništěm a kouřovou rourou. Využijeme tak lépe paliva při +tavení asfaltu. Při menších pracích však můžeme asfalt tavit také v dolní +polovině sudu od asfaltu. Postavíme jej na provizorní ohniště, ale tento způsob +nese s sebou značné ztráty na palivu. Topeniště umísťujeme blízko místa +zpracování horkého asfaltu, avšak musíme dodržet podmínky protipožární ochrany. +Při mísení dvou druhů asfaltů požaduje se důkladné promíchání během ohřívání. +Izolační práce se nesmějí dělat při teplotě nižší než # * plus # . Na studeném a +vlhkém zdivu nátěry prudce chladnou, nabývají sklovitého lesku a křehkosti a +nespojují se řádně s podkladem ani s izolačními vložkami. Při náhodném vznícení +obsahu kotle udusíme plamen přikrytím deskou, a tím prakticky zabráníme přístupu +vzduchu k hořící tavenině. Současně zmírníme nebo pískem udusíme oheň v +topeništi. Hladina správně ohřáté hmoty má mít zrcadlový vzhled a má být slyšet +jen slabé šumění. Co všechno k natírání živic a asfaltérským pracím nejnutněji +potřebujeme. Bude to sekera k rozbití sudu a kusového asfaltu, nebo ji můžeme +nahradit krumpáčem, dále pětilitrový naběrák k přelévání horké živice do +asfaltérského vědra, vědro o obsahu asi # litrů, fíbrový kartáč, volná délka +vláken. Násadu na kartáč dlouhou # * , * průměru # * . Vhodná je i benzínová +spájecí lampa o obsahu # litru, používá se k očištění spojů, zejména požehu +živičných nátěrů na svislých plochách, pro scelení a dosažení stejnoměrné +tloušťky nátěrové vrstvy, pro odstranění dutin, přivaření asfaltových desek +sklobitu. Dále je to nůž s hákovitým výčnělkem na hrotu k řezání lepenek, nůžky +ke stříhání asfaltových plstí a tkaniny ze skelné příze a posukované skelné +rohože. Potřebný je i gumový váleček s násadou k přitlačení izolačních vložek do +živičných nátěrů a přítlačník, to je dřevěná tyč délky # * , na jednom konci +lopatkovitě rozšířená na # * . Užitečná je i stěrka k odstranění shluků živice, +k očištění živičných nátěrů při nahřátí spájecí lampou a k rozetření a spojování +styků asfaltových izolačních desek. Můžeme si opatřit i silniční kartáč +piasávový k očištění podkladu, ale stejně dobře nám postačí i hrubé proutěné +koště a měkký smeták. Připravíme si i nádobu s petrolejem pro čištění rukou a +nářadí. Čisticí prostředky si doplníme čisticí vlnou a Solvinou. Základ z +betonové mazaniny, suchý, zbavený prachu a nečistot, napustíme nejdříve +penetračním nátěrem. Dostaneme ho koupit přímo pod názvem penetrační nátěr. Na +něj nalepíme první lepenkovou izolační vložku. Podklad opatřený penetračním +nátěrem nepřijímá vlhkost ze vzduchu a snadno osychá, což je nesporná výhoda. +Izolační vložky lepenkové se pokládají na vodorovný podklad v maximální délce # +* . Vláknité mezivložky v maximální délce # * . Minimální šířka bočních i +čelních přesahů dvou vložek musí být bezpodmínečně u lepenkových vložek # * a # +* u vláknitých. + +O bezpečnosti či nebezpečnosti elektřiny bylo již napsáno mnoho, názory se +různily a různí dodnes, avšak jeden fakt bohužel zůstává. Rok co rok ztrácí +jistý počet lidí život jen proto, že buď přímo nebo nepřímo podceňovali +nebezpečí elektřiny. K tomu ještě přistupují případy, kdy vznikají ztráty +materiální. Zásadní příčinou je téměř vždy člověk sám, protože sledujeme- li +vyšetřování jednotlivých tragédií, vystupují zde neuvěřitelně především +nedbalost, neznalost a neschopnost. Je nepochopitelné, proč se právě +bezpečnostní předpisy týkající se elektřiny tak lehkomyslně opomíjejí. Než si +povíme o nejnutnějších opatřeních konkrétně, chtěl bych říci něco všeobecně. +Nikdy za žádných okolností nepodceňujte elektřinu. Vyhnete se tak nejen osobnímu +úrazu, ale i výčitkám svědomí, že jste zavinili větší nebo menší tragédii jiného +člověka. Pamatujte, že elektřina nepromíjí a že nic nepomohou výmluvy a sliby +dobrého úmyslu. Proto také doporučuji, aby nepříliš rozsáhlou kapitolu přečetl +každý, kdo se rozhodne věnovat této knížce čas. Je zde skutečně pouze to +nejnutnější, ovšem tím důležitější je, aby si každý byl dobře vědom, co si může +dovolit a s čím vlastně přichází do styku. Na začátku konkrétních nařízení, +předpisů a příkladů bych chtěl zdůraznit odpovědnost, které podléhá každý +majitel elektrospotřebiče, a o níž, mám dojem, málokdo ví. Podle vládního +nařízení odpovídá sice za nové zařízení dodavatel, avšak za zařízení v provozu +plně odpovídá majitel. Proto tedy ihned odstraňte šňůry s poškozenou izolací, +provizorní instalace, vadné zástrčky, zásuvky a podobně, protože nejlépe je vždy +neštěstí předcházet. Proto je také jedním z nejdůležitějších opatření takzvaná +ochrana před nebezpečným dotykovým napětím. Předepsané způsoby zmíněné ochrany +jsou. Ochrana polohou, ochrana izolací, ochrana nulováním, ochrana zemněním, +ochrana oddělením obvodů, ochrana malým napětím. Elektrický přístroj musí být +chráněn aspoň jedním ze jmenovaných způsobů, ve zvláště nutných případech jsou +předepsány způsoby dva. Ochrana polohou. Jak už sám název napovídá, je možné +provést účinnou ochranu vhodným umístěním elektrického zařízení. Takováto +ochrana je zejména nutná například ve vlhkém prostředí, v koupelně, prádelně a +podobně, nebo v místech, kde nelze zamezit přístup nepovolaných a +neinformovaných osob. Základním pravidlem tohoto způsobu ochrany je zejména +zásada, podle které se musí zamezit instalování vypínačů, pojistek, zásuvek a +podobně v blízkosti vodovodního a plynového potrubí, radiátorů, ústředního +topení a tak dále. Při této příležitosti je třeba čtenáře upozornit, že veškeré +úpravy vnitřní instalace musí odpovídat přesným předpisům a ty není možno v této +malé knížce uvést. Proto odkazujeme zájemce zejména na normu, která obsahuje +všechny předpisy pro domovní elektrická zařízení, stanoví jejich uspořádání a +dimenzování. Ochrana izolací. Pod tímto pojmem se rozumí ochrana zesílenou +izolací těch přístrojů nebo jejich částí, u kterých se předpokládá, že přijdou +do styku s obsluhující osobou. Takovou ochranou izolací je dvojitá či trojitá +izolace některých vodičů, bezpečnostní kryty elektrospotřebičů jako například +holicích strojků, vysoušečů vlasů. Je skutečně nutné se vyvarovat jakékoli +manipulace s takovými spotřebiči, jejichž kryt je poškozen, nebo dokonce +odstraněn. Do této skupiny ochrany patří všechny ochranné pomůcky jako gumové +rukavice, gumové podložky na podlahu a podobně. Mají- li dobře plnit svůj úkol, +je třeba, aby izolace nebyla nikde porušena. Poškozené pomůcky okamžitě vyměníme +nebo úplně vyřadíme z používání. Ochrana nulováním. Tento způsob je v našem +elektrorozvodném systému nejpoužívanější. Jak vidíme na obrázku, princip ochrany +nulováním je v tom, že všechny části elektrických zařízení, se kterými přichází +člověk do styku, jsou spojeny s nulovacím vodičem, takže jakmile se na některé +neživé části elektrospotřebiče objeví z jakýchkoli příčin nebezpečné napětí, +vznikne tak zvaný chybný proud a ten přetaví pojistku, a odpojí tak nebezpečný +spotřebič od sítě. Proto je velmi důležité, abychom přesně a bez výjimky tento +způsob ochrany v našem okolí dodržovali, to znamená zejména, abychom po každé +opravě měli jistotu, že kostra spotřebiče je skutečně a dobře spojena s +nulovacím vodičem, abychom zásadně nenahrazovali třípramenné přívodní šňůry +dvoupramennými. Je samozřejmostí, že zásuvka musí mít ochranný kolík skutečně +spojen s nulovacím vodičem, což mnohdy, zejména ve starších instalacích, nebývá, +čímž samozřejmě celý systém pozbývá smyslu. Protože v tomto směru je skutečně +vážně ohrožena bezpečnost, je nutné, abychom při sebemenší pochybnosti zavolali +odborníka, který uvede vše do pořádku. Ochrana zemněním. I v tomto případě je +cílem odpojení vadného elektrického přístroje od zdroje nebezpečného napětí. +Rozdíl od předcházejícího systému můžeme sledovat na * . Vidíme, že podstatou +ochrany zemněním je využití země k vedení chybného proudu od chráněného zařízení +do zdroje. Aby se vytčeného cíle dosáhlo, je nutné, aby při poruše prošel +vypínacím obvodem proud, který spolehlivě přetaví pojistku. Jinými slovy řečeno, +je nutné, aby celkový odpor ochranného systému byl co nejmenší. A zde se v praxi +dostáváme do nesnází. Ačkoli země sama nemá žádný činný odpor, přesto lze jen s +největšími obtížemi zajistit, aby celkový odpor tohoto ochranného systému byl +maximální. Podíváme- li se opět na obrázek, vidíme, že se musíme ve dvou místech +postarat o vodivé spojení se zemí, jednak na straně zdroje, jednak v místě +chráněného spotřebiče. Praxe ukázala, že odpor těchto zemničů nelze libovolně +snižovat a že jen v optimálních podmínkách a s dosti značnými náklady můžeme +dosáhnout nejvýše hodnoty # * na jednom vodi��i. Protože odpory obou zemničů jsou +v sérii, dostaneme již zmíněnou hodnotu. Proto také při ochraně uzemněním +nedosáhneme mnohdy vypínacího proudu pojistky a pak je důležité, aby při poruše +bylo na chráněných spotřebičích bezpečné dotykové napětí, to znamená podle +prostředí nebo * . Ochrana oddělením obvodů. Při tomto druhu ochrany je pracovní +obvod elektrického spotřebiče spolehlivě a bezpečně odizolován jak od rozvodné +sítě, tak od země. Oddělení je provedeno oddělovacím transformátorem s převodem +nebo * , či podobně, a umožňuje používat i větší ruční spotřebiče na plné napětí +například i v prostředí, kde by se jinak mohlo použít jen malé napětí. Ochrana +oddělením obvodů je ochrana velmi účinná, musí však ještě vyhovovat dalším +podmínkám. Sekundární napětí oddělovacího transformátoru může být maximálně # * +, izolace oddělovacího transformátoru musí splňovat podmínky přídavné izolace, +sekundární obvod nesmí být nikdy a v žádném místě spojen s ochranným vodičem +sítě, to znamená, nesmí být spojen ani se zemí, ani s nulovacím vodičem, na +jeden transformátor lze připojit spotřebič, jehož jmenovitý proud není * než # * +. Při práci v těsných či vodivých prostorech musí být oddělovací transformátor +umístěn mimo tyto prostory. Ochrana malým napětím. Tento způsob je vlastně +obdobou předcházejícího systému, avšak bezpečnost se ještě zvyšuje tím, že +oddělený pracovní obvod používá navíc bezpečné, to znamená malé napětí. Je +pochopitelné, že i zde musí být splněny zásadní podmínky uvedené již dříve, +zejména co se týče izolace a provedení. Kromě toho je nutné použít zásuvky v +takovém provedení, aby příslušné vidlice nebylo možné zasunout do zásuvek s +napětím síťovým. Vyjmenované způsoby nejsou zdaleka všechny, které známe. Byly +vybrány pouze ty, se kterými se můžeme setkat při běžném styku s elektřinou v +domácnosti. Stejně i popis jednotlivých systémů je třeba chápat pouze jako +nejnutnější informace potřebné k pochopení jejich správné činnosti. Při této +příležitosti je ještě nutné zdůraznit, že není v žádném případě přípustné do +ochranného systému jakkoli zasahovat ani cokoli na něm měnit. Všechny způsoby +mají preventivně předcházet možnosti úrazu elektrickým proudem a v dnešní formě +jsou výsledkem dlouholeté práce a dlouholetých zkušeností nejlepších odborníků v +tomto směru. Je celkem pochopitelné, že nelze vydat taková nařízení, jaká by i +při přesném plnění zaručovala úplnou bezpečnost. Nikdy nelze předvídat všechny +okolnosti, které nakonec vždy rozhodnou o tom, zda dojde či nedojde k +nešťastnému kroku. Proto bych chtěl podtrhnout, že kázeň, opatrnost a v +neposlední řadě i jistá odbornost jsou při zacházení s elektřinou víc než nutné. +A abychom si ukázali názorně příklad denní praxe, podíváme se na * . Televizor +přestal hrát. Majitel zjistí, že žádná elektronka nežhaví. Na první pohled zde +nemuselo být v televizoru napětí. V prospektu je cosi o pojistce, odšroubuje +tedy zadní stěnu a chce se přesvědčit, zda je pojistka v pořádku. Jistě, není +třeba ihned volat opraváře, protože skutečně by to mohla být jen pojistka, ale. +Jestliže by někdo doporučoval přesvědčit se, zda je televizor vypnut nebo +dokonce zda je úplně odpojen od sítě, setkal by se většinou s pohrdavým úsměvem. +Ten však jistě rychle zmizí, sáhne- li si takový odvážlivec na kostru přijímače +a ke svému překvapení dostane pěknou ránu. Překvapení bude o to větší, jestliže +se při stejném počínání dříve nic podobného nestalo. A nyní jsme právě u +zásadního poznatku. Někdy malá změna, malé přehlédnutí stačí, aby úraz nastal +nebo nenastal. Podíváme se opět na * . Vidíme, že přijímač je připojen k síti +dvěma vodiči přes dvoupólový vypínač a * . Jenže jeden vypínač byl vadný, a +protože opravář neměl nový a nechtěl odejít bez opravy, spojil jeden vypínač do +zkratu, takže jeden přívod je trvale připojen k televizoru. Pak ovšem záleží na +náhodě, jak zasuneme zástrčku do zásuvky. Napětí bude teď při vypnutém vypínači +buď na pojistce, nebo na kostře přijímače, takže v každém případě máme naději, +že od přijímače odejdeme za mírného poskakování. V nejlepším případě. Ale což, +když nemáme vůbec zadní stěnu a k takovému přijímači se dostane malé dítě. To +není vymyšlený případ. Ze své vlastní praxe vím, kolik přijímačů nemá zadní ani +spodní kryty, kolik vypínačů je napůl nebo úplně vyřazených a podobně. Stejné +nebezpečí, ne- li větší vznikne, má- li zkrat na kostru vařič, žehlička, pračka, +a nedodržuje- li se ochrana nulováním. Nesmíme podceňovat nepřímé následky +takového nečekaného styku s elektrickým napětím, které se projeví silným +leknutím, snahou rychle uskočit a podobně. Bohužel nejsou ojedinělé ani ty +případy, kdy zejména lidi starší, nemocné zvláště se srdcem nebo děti potkal +smrtelný úraz právě z těchto nepřímých příčin, což ovšem na tragédii nic nemění. +Kdyby z těchto dobře myšlených slov vznikl dojem, jako by byla elektřina tím +největším nebezpečím, se kterým se člověk dostává běžně do styku, byl by to +jednak omyl, jednak nepochopení. Při dodržování několika zásadních pravidel, při +průměrné opatrnosti a s vyloučením lehkomyslnosti bude nám elektřina dobře a bez +ohrožování našeho majetku, zdraví nebo dokonce života sloužit. A právě proto, že +není mimo naše možnosti téměř úplně zabránit škodlivým účinkům elektrické +energie, věnoval jsem snad bezpečnosti při práci s elektřinou více místa. Ovšem +bylo by mým přáním, aby si každý, komu se tato malá knížka dostane do ruky, +právě tuto kapitolu přečetl s takovou pozorností a pochopením, jaké si svým +obsahem i úmyslem zaslouží. Protože nebylo možné ani účelné uvést zde vše, co se +předpisů týče, doporučuji při jakékoli nejasnosti obrátit se na zmíněné normy +nebo na některý z pramenů uvedených na konci knížky. Zvláštní opatření týkající +se konkrétních případů najde zájemce přímo v příslušných kapitolách. Závěrem +bych chtěl projevit přání, aby se každý spotřebitel setkával pouze s užitečnými +vlastnostmi elektrické energie, jejíž používání se stává den ode dne +nepostradatelnějším ve všech oborech lidské činnosti. Jestliže přes veškerou +opatrnost vznikne úraz elektrickým proudem, je potřeba postupovat sice rychle, +ale uváženě. Proto se máme již dříve v klidu seznámit se způsoby záchrany takto +postiženého. Jak jsme již v minulé kapitole řekli, je třeba právem považovat +běžná napětí v našich sítích za nebezpečná lidskému zdraví. Na lidský organismus +působí svými účinky tepelnými i chemickými a je velmi těžké rozhodnout, který je +obecně nejnebezpečnější. Povšechně lze říci, že následky jsou přímo úměrné době +působení elektrického proudu a jeho množství, to znamená, že nebezpečí je tím +větší, čím déle je ohrožený ve styku s elektřinou a čím větší proud projde jeho +tělem. Proto prvním krokem k záchraně je co nejdříve vyprostit postiženého +člověka z elektrického okruhu. Ovšem pozor. Nikdy se nesmíme dotknout +postiženého holýma rukama, protože ten bývá v přímém styku s napětím a mohl by +nás též ohrozit úraz. Je třeba jakkoli, vypínačem, pojistkami a podobně, +přerušit dodávku elektrické energie k postiženému. Jen v nejkrajnějším případě +se jej snažíme vyprostit pod napětím, ovšem musíme mít suché gumové rukavice, +anebo stát na dokonale odizolované podložce. Zde opět musíme rychle odhadnout +situaci v tom směru, aby přerušením elektrického proudu nespadl raněný z +nebezpečné výšky. Tehdy je nutné se postarat o bezpečnost tohoto druhu. Další +nutností, která nesnese odklad, je co nejrychleji přivolat lékaře, protože běžní +laici mohou poskytnout skutečně jen nejzákladnější všeobecnou první pomoc, +kdežto mnohdy je třeba speciálního zákroku, jehož druh může určit i poskytnout +pouze odborník. Než se lékař dostaví, uvolníme postiženému šat a provádíme umělé +dýchání a to nepřerušovaně tak dlouho, dokud lékař nepřijde nebo dokud raněný +nepočne dýchat sám. Oživování umělým dýcháním se může provádět několika způsoby, +o jejichž technice se zájemce dočte v literatuře, my si zde popíšeme metodu, +která se dnes používá nejvíce a která je i při laickém provedení daleko +nejúčinnější. Je známa pod názvem z plic do plic, od úst k ústům či darování +vlastního dechu. Před zahájením je nutné odstranit všechny překážky z úst, umělý +chrup, zbytky jídel a podobně. Raněného položíme naznak, sami přilehneme k jeho +hlavě a snažíme se otevřít dýchací cesty postiženého. To provedeme tak, že +jednou rukou uchopíme pevně čelist jeho brady, druhou ruku položíme na čelo, +přičemž zvrátíme hlavu bezvědomého tak, aby brada trčela přímo vzhůru. Prsty +ruky tlačící čelo stiskneme nos, zhluboka se nadechneme a snažíme se vtlačit vší +silou vzduch ze svých plic do úst raněného. To opakujeme ve vteřinových +intervalech asi desetkrát a sledujeme, zda postižený procitá z mdloby. Nezvedá- +li se hrudník, vytlačíme tlakem ruky na hrudník vzduch z plic a pokračujeme +stejným způsobem, avšak v pomalejším tempu, asi dvanáctkrát až šestnáctkrát za +minutu. Někdy se stává, že bezvědomý má křečovitě pevně semknutá ústa. V takovém +případě se nesnažíme o násilné otevření úst a raději vdechujeme do nosu +raněného. Při tomto způsobu musíme naopak zakrýt ústa rukou, kterou současně +zvedáme bradu. Názorný postup popsaného umělého dýchání je na obrázku * . K tomu +je třeba dbát dalších opatření, která nesouvisí přímo s úrazem elektrickým +proudem. Například musíme zabránit prochlazení bezvědomého, velmi opatrně s ním +zacházet, při křečích zabránit poranění. Nelze jistě přesně předvídat všechny +možnosti, ale je třeba zachovat zdravý rozum, nepropadnout panice a neuchylovat +se k chaotickému jednání. Kromě toho by měl mít každý dostatečné vědomosti aspoň +o těch nejzákladnějších, právě popsaných zákrocích. Jestliže vzniknou při úrazu +elektrickým proudem popáleniny, platí opět zásada rychlého přivolání odborné +pomoci. Došlo- li k popáleninám větších ploch, překryjeme je nejlépe sterilní +gázou, v nejnutnějším případě čistým přežehleným prostěradlem. Nikdy nestrháváme +šaty, nepropichujeme puchýře, ani se nedotýkáme spálených ploch a opět dbáme, +aby postižený neprochladl. Je- li poraněný při vědomí, jeho tep je hmatatelný a +dech normální, okamžitě mu podáváme zažívací sodu rozpuštěnou ve vodě, asi jedna +kávová lžička sody na sklenku vody. Je- li třeba, dáváme zmíněný roztok raněnému +asi v hodinových intervalech. V lehčích případech, to znamená při popáleninách +projevujících se zarudnutím, můžeme přiložit sterilní gázu namočenou v bórové +vodě. Navíc samozřejmě je třeba i zde, jako ostatně ve všech situacích +podobných, ohleduplné zacházení i jednání. Dbáme, aby u postiženého byl jen +nejnutnější počet lidí, aby se již tak napjaté ovzduší ještě více nezhoršovalo, +naopak klidným jednáním se snažíme i zraněného vrátit pokud možno do normálního +psychického stavu. Stejně důležité je obstarat i přesné informace, jak k +neštěstí došlo, eventuálně najít věrohodné svědky úrazu. Jakmile jsme zajistili +předání postiženého do odborného ošetření, neotálíme se sepsáním hlášení o +úrazu, protože i tím můžeme mnohdy poraněnému účinně pomoci. Závěrem této +kapitoly je třeba znovu zdůraznit, že poskytnutí pomoci je morální povinností +každého z nás, a myslím, že by se nenašel jedinec, který by se chtěl této +povinnosti vyhnout. Avšak daleko záslužnější i účinnější je úrazy předcházet. A +ani této povinnosti, či lépe řečeno zejména této povinnosti by se neměl nikdo +zpronevěřit, ba naopak. Volba nářadí, pomůcek a podobně se bude většinou řídit +zájmy a úmysly jednotlivců. Dobré nářadí je podmínkou k dobré práci, toho si +musí být každý vědom. Proto také je třeba s nářadím šetrně zacházet a udržovat +je v takovém pořádku, aby bylo možné s ním pracovat. Platí to zejména o +šroubovácích, jejichž stav bývá velmi špatný, a to následkem univerzálního +používání jediného, většinou menšího typu. Proto by v každé domácí výbavě měly +být alespoň tři druhy šroubováků, malý, střední a velký, nejlépe s držadly z +plastické hmoty. Pro práci s elektřinou jsou nevhodné a do jisté míry i +nebezpečné ty druhy, jejichž kovová část prochází celým držadlem a je možné se +jí dlaní dotknout. Dále budeme jistě potřebovat stranové štípací kleště, +kombinačky střední velikosti kleští s plochými čelistmi. Je velmi dobré opatřit +kovové části, které bereme do ruky, gumovou izolací, přestože se zásadně +vyhýbáme dělat jakékoli úpravy a opravy elektrických zařízení pod napětím. V +základní soupravě by měl být i pilník plochý a půlkulatý, kulatý asi střední +velikosti, stranové klíče alespoň # , vrtačka s vrtáky, kladívko, pájka a +pinzeta. Kromě oprav, které mají víceméně charakter mechanické práce, je navíc +téměř vždy zapotřebí mít po ruce přístroj, kterým lze ověřit elektrický stav +spotřebiče. K tomu je určeno množství měřicích přístrojů, které však stěží může +vlastnit normální majitel elektrických spotřebičů. Elektrotechnická praxe však +zná některé jednoduché přístroje, které nám usnadní i bez velkých nároků na +odbornost hledat závady i kontrolovat běžně opravované elektrospotřebiče. Tyto +jednoduché zkoušečky si může každý zájemce při troše dovednosti a s minimálními +náklady zhotovit sám. Popíšeme dostatečně přesně dva velmi užitečné přístroje, +které nám budou zejména po dobrém zpracování nepostradatelnými pomocníky. Na +obrázku vidíme snad nejprostší pomůcku ke zkoušení zkratů a malých odporů. Jde +vlastně o zvonek nebo bzučák na stejnosměrné napětí, který má místo tlačítka +nebo vypínače vyvedeny dva přívody jako zkušební hroty. Zvoněním nám tato prostá +zkoušečka prozradí, zda je mezi dotýkanými místy zkrat či odpor, a to tím větší, +čím slabší je zvonění. Je téměř jisté, že při minimální pozornosti bude pracovat +ihned po prvním zapojení. Předností popsané zkoušečky je především jednoduchost, +nepatrná pořizovací cena a spolehlivost. Lze ji zhotovit jako malý kapesní, na +síti nezávislý přístroj, takže se snadno přenáší. Nevýhodné však je, že s pomocí +zvonkové zkoušečky můžeme velmi hrubě měřit pouze malé odpory, protože u větších +odporů prochází obvodem malý proud a ten nestačí uvést zvonek v činnost. Proto +je vhodnější zkoušečka s optickou indikací, která je sice o něco složitější, +ovšem její využití je daleko širší. Elektrické zapojení je na obrázku * . K +vlastní indikaci je použito doutnavky. Zdroj jejího provozního napětí získáváme +přímo ze sítě. Střídavé napětí se usměrňuje diodou a vyfiltruje pomocí odporu a +kondenzátoru. Odpor slouží k oddělení svorky od nebezpečného napětí. Mezi svorky +připojíme zkoušený předmět. Tímto jednoduchým přístrojem můžeme zkoušet odpory +od zkratu až po hodnoty # * , a navíc ještě kondenzátory. Protože lze +předpokládat, že se pro tento přístroj rozhodnou zejména začátečníci, popíšeme +si trochu podrobněji způsob práce s ním. Principem zkoušení je schopnost +doutnavky, která svítí více nebo méně podle toho, je- li napájena přes menší +nebo větší odpor. K tomu však přistupuje ještě mimořádná citlivost doutnavky, +takže není nic zvláštního, že zcela zřetelně vidíme její světlo i při hodnotě +odporu # * . S jistými zkušenostmi budeme moci sice hrubě, ale pro náš účel +dostatečně odhadnout zkrat, svod izolace i potřebné odpory odporových spirál, +vinutí a podobně. Možnost vyzkoušet i kondenzátory nám přijde také vhod, protože +některé spotřebiče mají odrušovací a rozběhové kondenzátory. + +Dřevo a výrobky z dřevní hmoty jsou vhodné materály jak pro obklady interiéru, +tak i pro vnější obklady. Dřevo je snadno opracovatelné, a proto se zvlášť hodí +pro svépomocné práce. K obkládání je vhodné toto řezivo, prkna, fošny, hranoly, +latě a lišty. Pro obklady velkých ploch volíme raději dřevovláknité a +dřevotřískové desky, laťovky, překližky a jiné výrobky ze dřevitých hmot. Líc +dřeva lze dobře opracovat, opatřit nátěrem, tapetou nebo nábytkovou krytinou. +Používá se též desek lisovaných z dřevitých hmot, jejichž povrch mívá úpravu z +plastické hmoty ať již jednobarevné, nebo s kresbou napodobující vzhled dřeva. +Výrobky ze dřeva dodávají dřevařské závody a dřevozpracující družstva. Drobný +spotřebitel kupuje prkna, fošny, hranoly, latě, lišty hranaté nebo profilované a +desky z dřevitých hmot v prodejnách označených Stavebniny a Potřeby pro +domácnost. Velký výběr zbytkového materiálu mají prodejny dřevozpracujících +podniků, kde lze získat polotovary, desky s upraveným povrchem i stavebnice. O +rozsahu dřevěného obkladu rozhodujeme podle toho, jak jsme vybaveni nářadím, jak +jsme zruční a nakolik známe vlastnosti dřeva a víme si rady s konstrukcí. +Nejprve si své schopnosti ověříme zhotovením jednoduché šatní odkládací stěny v +chatě, později se můžeme rozhodnout pro obklad předsíně do výše # * dokola +místnosti nebo sedacího koutu na verandě. Zkušenosti získané při práci se dřevem +na chatě uplatníme při úpravě trvalého bytu, kde se naskýtají nejrůznější +možnosti, obklad sedacího či pracovního koutu v obývacím pokoji, obklad zadní +stěny, vestavěné knihovny. Pro obkládání používáme dřeva částečně zpracovaného +na konstrukční díly nebo také polotovarů a výrobků z dřevních hmot. Při výběru +dřeva musíme uvážit, pro jaké prostředí je vybíráme a jaké vlivy by mu mohly +škodit a podle toho se rozhodnout pro druh a povrchovou úpravu obkladu. Stěny +obkládáme dřevem nejen pro pěkný vzhled, ale též na ochranu proti mechanickému +poškození a znečištění. Obkládáme především stěny kolem lehátek ve spacích +koutech, kolem sedaček ve společenských koutech, dále stěny pracovních koutů, +šatních a odkládacích prostor, hrací kouty a místa, jimž chceme dodat zvláštní +vzhled. Druh dřeva, umístění a výšku obkladu a profilování jeho částí volíme +individuálně podle účelu obkladu. Může to být měkké nebo tvrdší dřevo, různě na +povrchu upravené nebo ponechané v přírodním stavu. Nejčastější bývá nízké +obložení do výšky až # * . Nejjednodušší obložení zhotovíme ze svislých prken +tlustých # a až # * širokých. Navzájem je spojujeme na sraz, na polodrážku nebo +na drážku a pero, anebo si koupíme palubová prkna s drážkami. Spáry mezi prkny +necháme volné nebo je zakryjeme. Jednoduchý je též dřevěný obklad z +profilovaných nízkých prkének koupených jako hotový výrobek. Nařežeme je na +potřebnou výšku a přibijeme nebo přišroubujeme do latí nebo na kostru +připevněnou na zdivu. Existuje mnoho dalších kombinací, rámové obložení, při +němž se dřevěné díly obkládají do rámů. Jiné způsoby uvádíme dále. Dřevěné +obklady jsou poměrně odolné a trvanlivé, ale jen tehdy, * - li osazeny na suché +zdivo. Je- li zdivo vlhké, obklad se bortí a hrozí nebezpečí dřevokazných hub. V +určitých případech se doporučuje oddělit obložení od zdiva vzduchovou dutinou +širokou až # * a při spodním a horním okraji ponechat otvory, aby mezi obkladem +a zdivem mohl proudit vzduch. Při rozměřování dřevěných obkladů musíme plochu +rozdělit na celé díly. U obkladů z desek a prken pak zbývající doplňky, které +nemají rozměr základní šířky dílů, snadno přiřízneme. U obkladů v rámech však +musíme plochu zcela přesně rozměřit a zhotovit obkladové díly přesně na míru, +protože rámy nelze přiřezávat, jednotlivé části rámů by se rozpojily a rozpadly. +Připevnění obkladu věnujeme velkou pozornost, aby připojovací články, hřebíky, +drátěnky, vruty, kolíky, nebyly viditelné a nenarušovaly celkový vzhled. Obvykle +je zakrýváme lištami, tmelem nebo mýdlovým mazem. Také konečná úprava obkladu +nátěrem nebo jiným způsobem rozhoduje o výsledném vzhledu. Dřevo je nestejnorodá +organická hmota složená z buněk. Blána, která tvoří stěny buněk, stárnutím +tvrdne a dřevnatí, buňky se stlačují, prodlužují, a tím vzniká dřevní tkáň. Pod +kůrou kmene a lýkem je mladé dřevo méně stlačené s větším obsahem šťáv. Složení +a tvar buněk má vliv na sesychání a bobtnání dřeva. Nevýhodou dřeva je +nasákavost. Dřevo přijímá vodu a v suchém prostředí ji vypařuje. Tím mění svůj +objem a tvar, bobtná a sesychá, říkáme, že pracuje. V podélném směru dřevo +sesychá asi jen o # * , s tím není třeba počítat. Příčně sesychá asi o # * a po +obvodu o # * . Sesychání dřeva se projevuje trhlinami, které se při obvodu kmene +rozšiřují. Prkno ze střední části kmene sesychá a bobtná méně než prkno z obvodu +kmene. Projeví se to především pokroucením prken. Sesychání a bobtnání je patrné +na opracovaných plochách, zvláště tam, kde se prkna stýkají, a ve spojích +dřevěné konstrukce, které se otevírají a rozšiřují. Tím se zhoršuje vzhled +povrchu konstrukce a snižuje se pevnost spojů. Na stavební a truhlářské práce +venkovní, kde je dřevo vystaveno účinkům povětrnosti, používáme dřeva s až # * +vlhkostí, pro práce v místnostech vytápěných kamny pak dřeva, které má vlhkost +až # * , a v místnostech s ústředním vytápěním dřeva se * až # * vlhkostí. Dřevo +ze stromů čerstvě poražených je syrové, obsahuje až # * vody a není hned +použitelné. Vysouší se na vzduchu naskládané tak, že se jednotlivá prkna +podkládají latěmi, aby k nim měl vzduch dobrý přístup. Toto vysoušení je však +zdlouhavé. Na vlhkost vyschne dřevo za několik měsíců až roků, podle druhu. +Rychlejší je vysoušení v teplovzdušných komorových sušárnách, zde se vysuší na +vlhkost # * za # až # týdny. Zpracováváme- li dřevo doma, můžeme je vysoušet +dlouhodobým uložením na vzduchu, musíme je však chránit přístřeškem nebo překrýt +lepenkou. Dřevo také vysoušíme na slunci nebo v místnosti, je však třeba je +obracet, aby rovnoměrně vysychalo. Pěkný obklad můžeme zhotovit pouze ze suchého +materiálu a rovněž trvanlivý nátěr je možný pouze na vysušeném dřevě, protože +jen takové dřevo nepodléhá kroucení, praskání ani jiným změnám tvaru. Při +sestavování dřevěného obkladu z prken nebo fošen musíme počítat s borcením. +Sesycháním se smršťují levé plochy krajových prken, plochy vzdálenější od dřeně, +na šířku více než plochy pravé. Čím dále od středu kmene je prkno vyříznuto, tím +více se bortí, prohne se žlabovitě na levé ploše po celé délce. Ze stejné +příčiny se bortí prkna slepená vedle sebe na spáru, jsou- li slepena střídavě +pravou nebo levou plochou nahoru. Žlabovitě se bortí, jsou- li slepena levými +plochami nahoru, a vypoukle, jsou- li slepena pravými plochami nahoru. Z dřevin +se bortí jehličnany, lípa, olše, osika a topol méně než dřevo hustých listnáčů. +Díry po suku se vyspraví vždy zátkami o průměru větším, než je velikost suku. +Světlost díry po suku se zvětší vrtáním, aby se odstranila vychýlená vlákna, +která by mohla způsobit nepravidelné pracování dřeva po vyspravení. Zátka má mít +stejnou strukturu i směr vláken jako okolní dřevo. U dřev využíváme jejich +vlastností jako je vzhled, barva, struktura, kresba letorostů, lesk, hustota, +pevnost a trvanlivost, a proto je rozdělujeme na dřeva měkká, smrk, jedle, +borovice, polotvrdá, modřín, a tvrdá, dub, buk, ořech, jasan, jilm, habr. +Rozeznáváme též dřeva lehká o váze do # * , smrk, středně těžká o váze do # * , +borovice, modřín, a těžká o váze do # , dub, buk a habr. Pro obklady přicházejí +v úvahu tyto druhy dřev. Borovice má dřevo žlutočervenavé, méně ohebné a pružné, +protože obsahuje hodně pryskyřice. Ve vlhku je dosti trvanlivé, a proto se ho +používá na venkovní obklady, okna a dveře. Smrk dává dřevo světlé, mírně +smolnaté, nahnědlé, žlutavé, měkké a dobře opracovatelné. V suchu je trvanlivé, +ve vlhku hnije. Je vhodné pro práce v interiérech, nejlépe na konstrukce nosných +koster obkladů. Jedle poskytuje dřevo podobné dřevu smrkovému, lehké, pružné, +měkké, bělošedé barvy. Je méně trvanlivé než dřevo smrkové. Při nákupu se tato +dřeva od sebe nerozlišují, protože se jich používá ke stejným účelům. Modřín má +červenohnědé dřevo velmi trvanlivé. Má krásný vzhled, je velmi odolné i ve vlhku +a patří mezi nejkrásnější dřeva pro obklady interiérů i vnějšků domů. Proto se +nezakrývá barvami, ale natírá průhledným lakem, aby vynikla krásná kresba +letorostu, fládrování. Lípa má dřevo bílé, lehké a měkké, které se dobře +opracovává a nebortí. Buk dává světle hnědé dřevo s nádechem do červena. Bobtná, +bortí se a praská. Zušlechťuje se pařením, tím získává tmavší červenohnědou +barvu. Ve vlhku podléhá hnilobě a ztrácí pevnost. Používá se ho na latě, lišty a +podlahové vlysy. Dub má šedohnědé dřevo výborných vlastností, stálé, tvrdé, +pevné. Je to nejlepší dřevo, ale na opracování je tvrdé. Ořech poskytuje hnědé +dřevo s výraznou kresbou letorostů. Dobře se opracovává, ale trvanlivý je jen v +suchém prostředí. Tento materiál je drahý a na trhu je jen výjimečně dostupný. +Veškeré druhy dřev se uplatňují především v dřevozpracujícím průmyslu. Pro +svépomocné práce v interiéru budeme používat zejména měkkého dřeva smrkového a +modřínového, pro venkovní obložení budeme volit dřevo borové a modřínové. Mimoto +můžeme potřebovat bukové, dubové lišty. Pro obklady potřebujeme řezivo. Získává +se rozřezáním kmenů zbavených kůry. Řezivo je omítané nebo neomítané. Omítané má +ostré hrany a je čtyřstranně řezané. Neomítané má oblé boky a je řezané pouze +dvoustranně. Řezivo dále rozdělujeme na deskové a hraněné. Deskové řezivo jsou +prkna, fošny a krajiny. Prkna mají tloušťku až # * , fošny od # do # * . Prkna i +fošny mají šířku větší, než kolik činí jejich dvojnásobná tloušťka. Krajiny jsou +okrajové řezivo. Na horním konci jsou nejvýše tlusté # * , na dolním nejvýše +dvakrát tlustší. Mají jednu plochu rovnou a druhou oblou. Hraněné řezivo jsou +hranoly a hranolky. Mají šířku rovnou dvojnásobné tloušťce nebo menší. Plocha +příčného průřezu musí činit nejméně # * . Hraněné řezivo může být buď plně +hraněné, anebo třístranně či dvoustranně hraněné, polohraněné. To jsou polštáře +a trámy. Drobné řezivo jsou lišty a latě. Lišty mají plochu příčného průřezu do +# * , latě pak nad # * , nejvýše však # * latě nebo * . Řezivo se třídí podle +jakosti dřeva, jakost zhoršují suky, zbarvení, trhliny, napadení hnilobou, a +podle vad při zpracování, obliny, křivost boků, zborcení ploch. Jehličnaté +řezivo má jakostní třídy # , listnaté pak třídy # . Třídy se označují barvami na +čelní straně prkna. A se označuje bíle, červeně, modře, zeleně, žlutě, černě. +Řezivo horší jakosti než # je pro obklady nepoužitelné. Řezivo se může řezat z +jehličnatých i listnatých stromů. Z jehličnatých stromů je nejčastější řezivo +smrkové, borové a modřínové. Prkna a fošny z jehličnatého řeziva se dodávají v +tloušťkách # až # , # až # , # až # a # až # * a v délkách # až # * . Kratina +jsou krátká prkna ze zbytků v délkách # až # a # až # * . Trámy jsou v profilech +a v délkách # až # * . Polštáře jsou v tloušťkách # a # * v délkách # až # * . +Hranoly jsou v tloušťkách # - # * , v šířkách # až # , # až # a v délkách # až # +. Hranolky mají plochu průřezu # až # , # až # * . Prkna a fošny z listnatého +řeziva se dodávají v tloušťkách # až # , # až # , # až # a # až # * a v délkách +# až # * . Dubové hranoly se řežou v průřezech # a # * , v délkách # až # * . +Ceny řeziva jsou u jednotlivých jakostních tříd rozdílné. Protože nároky na +vzhled skrytého zabudovaného řeziva jsou malé, volíme řezivo levnější. Dřevo bez +suků a trhlin použijeme na lícní obklad. Další úspory dosáhneme vhodnou volbou +rozměrů obkladových dílů, aby přířezy a odpad byly co nejmenší. Nesmíme však +zapomenout na to, že vadné středy prken budeme muset vyřezávat a že okraje s +trhlinami se rovněž k obkládání nehodí. Při měření šířky prkna je třeba počítat +se ztrátou, která vzniká při řezání pilou a srovnávání hran hoblováním. Jestliže +se naskytne příležitost využít již použitého dřeva, zjistíme, zda se hodí pro +obklad, jinak ho použijeme na podbití jako podkladu pod obložení. Ze staršího +dřeva musíme odstranit vruty nebo hřebíky, protože by poškodily nářadí používané +při opracovávání. K obkládání používáme buď neopracovaného dřeva, řeziva, nebo +hotových dílů, které pouze sestavujeme a připevňujeme k podkladu. Dřevo pro +obklad často upravujeme, přiřezáváme, hoblujeme a brousíme, je to nejlevnější +materiál pro obkládání. K opracování dřeva vybíráme nářadí podle druhu práce. +Zacházet s ním se naučíme postupně. Nástroje mají být ostré, pevné, čisté a +dobře uskladněné. Po ukončení každé práce nářadí vždy dobře očistíme. Pracujeme +s kladivy o váze # * i menšími, podle velikosti hřebíků, drátěnek. Vhodné je +kladívko opatřené výřezem na vytahování hřebíků. Potřebná je též dřevěná palička +pro práci s dlátem. Nejčastěji používáme štípacích kleští kombinovaných i +plochých. Kleště mají mít naostřené čelisti a naolejovaný otočný kloub. +Potřebujeme alespoň tři šroubováky pro šroubování různých vrutů. Zahnutý +šroubovák umožní přitáhnout vrut v místech nepřístupných rovným šroubovákem. +Porušené ostří šroubováku opravíme pilníkem, nejprve konec šroubováku zahřejeme +do tmavočervena a pak pomalu ochlazujeme v plechovce naplněné horkým pískem. +Konec šroubováku změkne a můžeme ho opravit pilníkem. Potom ostří šroubováku nad +plamenem znovu nahřejeme a rozžhavený konec ponoříme špičkou do vody. Tím se +zakalí a ztvrdne. Ruční vrtačka se sadou vrtáků různých tlouštěk by neměla mezi +nářadím chybět. Před vrtáním se má ve vrtaném místě udělat důlek, aby vrták +neklouzal a byl přesně usazen. Vrták se vytahuje otáčením ve zpětném směru, nemá +se páčit ani vytahovat bez otáčení. Při vyvrtávání průběžných děr se má vrtat z +obou stran, aby okraje děr byly čisté. Ostření vrtáků je náročné. Pokud si je +chceme naostřit sami, upneme vrták do svěráku mezi měkčí vložky a pilníkem +obrousíme ostří proti směru jeho otáčení. Vrtáky do oceli brousíme na brusce. Je +to však velmi obtížné, protože se musí zachovat směr řezu a nesmí se porušit +stejná délka řezných hran. Volíme je podle toho, jaký materiál máme řezat. Pily +mají rukojeti s pevným listem nebo jsou rámové. Pily s pevným listem se hodí pro +drobnější práce. Rámové pily se napínají a mají vyměnitelné listy s jemnějšími +nebo většími zuby různého tvarování, buď pravoúhlé nebo se sklonem. Dláta patří +mezi hojně používané nástroje, jimiž se vysekávají ve dřevě otvory. Mají být +ocelová, dokonale nabroušená a v horní části rukojeti vždy stažená ocelovým +kroužkem. Při vysekávání klademe ostří kolmo ke směru vláken. Kdybychom +zatloukali dláto ve směru vláken, mohlo by dřevo prasknout a rozštípnout se. +Dláto přiostřujeme obtahováním na kameni. Patří mezi nářadí nezbytné pro +upevnění dřeva a jeho stáhnutí při lepení. Na ochranu před rzí je chráníme +olejem. Závit svěráku vždy pečlivě vyčistíme od pilin. K dalšímu nářadí patří +sekera, pořízy a také základní zednické nářadí, jako je zednická lžíce, +naběračka, různé sekáče, které slouží při zazdívání špalíků a úpravách ve zdech +pro upevnění obkladu. Rozměry dřeva se měří skládacím dřevěným nebo kovovým +metrem, svinovacím měřítkem nebo pravítkem s vyznačenými délkami. Zakřivené +tvary se vyznačují kružítkem, nebo se obtahují podle šablony. Čáry se na dřevo +značí tesařskou tužkou nebo křídou. Máme- li k dispozici delší materiály, +vyznačíme si potřebné délky a nařežeme jednotlivé díly. Nesmíme zapomenout ani +na pozdější začištění řezné plochy. Dřevo řežeme truhlářskou rámovou pilou. Zuby +této pily jsou upraveny pro jednostranné řezání. Jedním pohybem se dřevo řeže, +zpětným pohybem se pila jenom vrací, ji při zpětném pohybu pouze lehce táhneme +zpět. K řezání měkkého dřeva a k podélnému řezání používáme pily, jejíž zuby +mají přední sklon, pily s pravoúhlými zuby máme pro řezání dřeva napříč vláken. +Dřevo se zkracuje příčným řezáním. Zkrácené dřevo se rozřezává na šířku podél +průběžné čáry vyznačené pravítkem. Prkno, fošnu i jiné díly musíme upevnit, aby +se při řezání nechvěly. Upínáme je svisle nebo vodorovně. Při vodorovném +upevnění dřeva vynakládáme při řezání menší námahu než při svislém upnutí. +Vyžaduje to však větší zručnost, protože řežeme svislými pohyby zvanými řezání +pod rukou. Rozřezané díly rovnáme hoblováním. Přípravky pro upevnění prkna při +hoblování jsou na * a * . Nejprve dlouhým hoblíkem ohoblujeme jednu stranu a pak +podle srovnané plochy ohoblujeme další přilehlou stranu do pravého úhlu, úhel +několikrát kontrolujeme olovnicí. Podle dvou srovnaných stran se vyznačí čarou +tloušťka a šířka. Přesněji se šířky a tloušťky vyznačují rejskem, kterým se +posunováním podle srovnaných stran narýsují podélné rýhy. Přebytečné dřevo se +nejprve ohobluje dlouhým hoblíkem, rovnačem. Hoblíky jsou různě veliké. Máme +hoblíky pro opracování rovných ploch a zvláštní hoblíky pro zkosení hran pro +vytvoření per a drážek. Pro domácí práce jsou vhodné univerzální kovové hoblíky +s výměnnými vložkami pro hoblování a drážkování. Chceme- li však mít dokonale +hladké povrchy, opatříme si prkna již ohoblovaná nebo desky s upraveným +povrchem. Hoblíkem provádíme pouze menší dodatečné úpravy srážení hran. Hoblíky +musíme ukládat v suchu a po každém použití vyčistit. Pokládáme je na bok, aby se +ostří želízka neotupilo. Želízko se brousí na brusu z pískovce karborunda a +nejlépe je nabrousí vyučený brusič. Přebytečná tenká vrstva u obloukovitého +výrobku se nejlépe odstraňuje rašplí. Tím se však povrch dřeva zdrsní a musí se +uhladit pilníkem. Rašplí pohybujeme dlouhými tahy po dřevě nejprve šikmo ke +směru vláken a potom ve druhém sledu kolmo k tahům předchozím. Rovné plochy +opracujeme rovnými rašplemi a pilníky, oblé dřevo a tvary dřev polokruhovými +rašplemi a pilníky. K rozšíření provrtaných děr ve dřevě se používá kulatých +pilníků. Pilník nebo rašple zanesené pilinami musíme očistit. Vložíme je do +horké vody, v níž piliny nabobtnají, a pak se snadno odstraní kartáčem. Dřevo +brousíme skelným smirkovým papírem nebo plátnem. Díry a otvory ve dřevě +vysekáváme dláty. Pro broušení nabalíme brusný plátek na špalík se zaoblenými +hranami. Brousíme- li kruhové výřezy nebo oblé plochy, nabalujeme brusný plátek +na houbu z plastické hmoty, která se přizpůsobí zaoblení. Nejprve brousíme +hrubším, potom jemnějším smirkem ve směru vláken. Při broušení na brusný plát +netlačíme, aby se dřevo nepoškrábalo. Některé ruční stroje sloužící k povrchové +úpravě dřevěných výrobků jsou znázorněny na * . Sbíjení hřebíky je nejjednodušší +způsob spojování dřeva. Hřebíky jsou k dostání v různých velikostech a tvarech a +vybíráme je podle druhu spoje. Jsou z lesklého ocelového drátu nebo mosazné, +pozinkované, niklované nebo napouštěné namodro. Rozměry se značí dvěma čísly, +přičemž je tloušťka a délka v milimetrech. Hřebíky zatloukáme různě těžkým +kladivem podle jejich velikosti. Násadu kladiva držíme vždy poblíž jejího konce, +aby úder byl silný a jistý. Hřebík přidržujeme při zarážení prsty a malé +hřebíčky přichycujeme v propíchnutém proužku papíru pinzetou nebo kleštičkami. +Zarazíme- li hřebík více než do jedné čtvrtiny, již ho nepřidržujeme. +Zatloukáme- li ho do tvrdého dřeva, musí být údery krátké, prudké, do měkkého +dřeva postačí údery jemnější. Zarážení usnadníme namočením hřebíku do vosku. +Kladivem tlučeme vždy přesně ve směru osy, aby se hřebík neohnul. Jestliže se +nám to přesto stane, musíme ho vytáhnout kleštěmi. Nejprve uchopíme hlavičku +hřebíku do štípacích kleští a povytahujeme tak, že páčíme napříč čelistěmi +kleští. Povytáhnutý hřebík opět uchopíme těsně u dřeva. Aby se dřevo +nepoškodilo, podkládáme čelisti špalíkem. Nesprávně bychom postupovali, +kdybychom páčili přes oblou část čelistí, hřebík by se ohýbal a po vytáhnutí by +byl křivý, takže bychom ho nemohli znovu upotřebit. Hřebík má být asi +dvaapůlkrát nebo třikrát delší než tloušťka prkna, které přibíjíme. Platí +zásada, že méně delších hřebíků poskytuje pevnější spojení než více hřebíčků +malých. Musíme- li hřebíky přibíjet poblíž okraje prkna, předvrtáváme pro ně +otvory nejméně do dvou třetin tloušťky prkna. Používáme vrtáků stejné tloušťky, +jakou má hřebík. Abychom neporušili vzhled obkladu a zároveň dosáhli pevnějšího +spojení, zapouštíme hlavičku asi do hloubky # až # * pod povrch prkna. Při tom +si pomáháme dalším hřebíkem. Přiložíme jej na hlavičku a úderem kladívka +narazíme na zatlučenou hlavičku. Prohlubeň dřeva kolem hlavičky zamázneme u +měkkého dřeva světlým jádrovým mýdlem, u tvrdého mýdlem tmavohnědým. Tím se +přibíjené místo zcela zakryje. + +Vždycky zaujímá v zahradě hodně viditelné a čestné umístění, které již zdaleka +připoutává pozornost každého návštěvníka. V alpínu mezi balvany je rozsazeno +mnoho malých hezkých kytiček kvetoucích od raného jara do pozdního podzimu. Je +samozřejmé, že alpínum nezabírá zpravidla celou plochu zahrady. V různých +částech zahrady vhodných svým položením usazuje pěstitel rostliny, které nejsou +vyslovenými alpínkami. Bývají to povětšině rostliny vyšší, neobyčejně +dekorativní a soliterní, o samotě stojící, a pochopitelně by o ně pěstitel nerad +přišel. Tyto rostliny nedává alpínkář přímo do skalky, ale rozmisťuje je tak, +aby tvořily malebný celek, aby působily svým efektním zjevem. Jde o rostliny +neobyčejně krásného vzrůstu a s květy okouzlujících barev a tvarů. Tyto půvabné +rostliny sice do tematiky této publikace nepatří, ale přesto některé z nich níže +uvádíme. Jsou to lilie, eremury, clematisy, aristolochie a jiné popínavé +rostliny, vysoké dekorativní trávy, rudbeckie, delphinia, helenia, tygridie, +vyšší kosatce, vodní rostliny s lekníny a tak dále a ty všechny úzce souvisejí s +alpínkářovou láskou ke květům. Před šedesáti léty byly nejen u nás v Čechách, +ale i jinde skalničky květinami ještě velmi málo rozšířenými. V zahrádkách na +záhoncích byly pěstovány hlavně letničky, trvalky málokdo znal, a tím méně je +hledal. Lidé si kupovali na jaře sazenice letniček, jiní si od loňska schovávali +semena a v březnu je vysévali do truhlíků či velkých květináčů, aby je po +ledových mužích vynesli ven a osázeli jimi rabátka. Těšili se z pestrých barev +těchto letních květů, ale jakmile nadešel konec měsíce srpna, jejich krása i +život končily. Za rok pak sháněli zase nové a nové letničky a snad i hezčí a +krásnější. Posuzujeme- li dnes letničky, nemůžeme jim upřít jejich krásu, +pestrost barev a něžný půvab. Jsou okouzlující, ale jejich život je bohužel tak +krutě kratičký, a proto se musí v zahradě znovu vysazovat. Nezatracujme je však +tak docela. Mám sám v alpínu několik letniček. Jsou to mesembrianthemum čili +kosmatec, portulaka čili šrucha a eschscholtzia čili kalifornský máček. Nebojte +se a několik skupin těchto letniček si porůznu na obrubu svého alpína zasaďte. +Kosmatec je nízká květina, asi # centimetrů vysoká, její květy leží skoro na +zemi, jsou paprskovité, široké až # centimetrů v průměru, ve všech barvách, +které znáte z palety, od bílé přes růžovou, červenou až hnědou, purpurovou až +okrovou. Jsou to neobyčejně ostré anilinové a skoro jedovaté barvy, zářivé a +oslňující. Kosmatec kvete ovšem jen na plném slunci, při obloze zatažené se +neotevře. Když první vlna jeho květu opadne, asi koncem července, můžeme květinu +radikálně odstřihnout, obráží ochotně znovu a kvete skoro do zámrazu. Portulaka +je jednoduchá i plnokvětá, asi # centimetrů vysoká, je velmi líbivá, když jich +dáme více dohromady, aby se docílilo plného efektu. Květy jsou hlavně bílé, +růžové i rudé. Portulaka se vysévá někdy sama pro roky příští. Eschscholtzia je +# centimetrů vysoká, velmi dlouho kvete, skoro až do října, v barvách citronové, +žluté, zlaté i růžové. Utvoří v pozdním podzimu tenké dlouhé dvouchlopňové +šešule s množstvím semínek. Ta pak vyséváme na jaře přímo na určené stanoviště, +nikoliv tedy do truhlíků, anebo semena necháváme samovolně vypadat do volné +půdy. Máme- li snad někdy stav příliš hustý, pak jej protrháme. Tyto tři +letničky velmi zpestřují zahradu a jejich semena jsou v každém semenářství levně +ke koupi. Nyní však o trvalkách. Dobyly si rázem světa a přicházely do nově se +rodících alpín, což bylo asi před # léty, kdy skoro současně ve vídeňském +Belvederu a v Innsbrucku byla vystavěna první alpína. V Innsbrucku to byl +botanik Kerner, který byl vlastně první, kdo se pokoušel z nedalekých Dolomit, z +výšek asi # metrů, snášet rostliny do údolních poloh a tam je pak pěstovat. K +tomu účelu si postavil z balvanů první alpskou zahradu, která se ovšem od +dnešních našich alpín velmi lišila. Po řadě let úspěchů i neúspěchů vydal v roce +# první odbornou knihu. V této knize vylíčil své zkušenosti s alpskými květinami +i s jinými, které shromažďoval z hor v jiných částech světa, avšak všechny tyto +rostliny jmenoval alpínkami. Tento termín se pak všeobecně ujal a je obecně +užíván i dnes. Vídeňský Belveder existuje, jak známo, dosud. Nese dnes název * . +Je to překrásná zahrada uprostřed velkoměsta ve velkém parku. Obsahuje +jedinečnou sbírku vzácných rostlin z celého světa. Tato unikátní zahrada je +výborně vedena dnes vynikajícím zahradnickým odborníkem panem Hodačem. Obě tyto +rakouské zahrady při svém vzniku celým svým pojetím se zdaleka nepodobaly našim +představám o alpínech. Byly tam z kamenů imitovány určité hřebeny hor s +příslušným pojmenováním a navíc se tam s oblibou tehdy umísťovaly různé figuríny +z keramiky, zvířátka, houby, hrady, Karkulky a podobně. O těchto dvou alpínech +se svět záhy dozvěděl a do Rakouska jezdilo mnoho zvědavců a pracovníků +botanických zahrad. Alpína se pak objevovala i v jiných státech, ba i v zámoří. +Všude pak již byla osazována trvalkami, a tak si tyto rostliny natrvalo dobyly +světa. Slavný botanik Karel Foerster razil kdysi výraz zahrada pro líného +inteligenta, čímž chtěl říci, že jsou lidé, kteří sice mají velmi rádi svou +zahradu, radují se z ní, ale myslí si, že tam nemusí vůbec nic dělat, že si tam +alpínkář může jen pohodlně sedět či číst romány při zapnutém rádiu, kterým ruší +okolí. I když Foersterův výrok má v sobě hodně ironie, nelze jej přijímat zcela +jednoznačně. Zahrada s trvalkami vyžaduje neustálou péči, práci a údržbu. Bez +pilných rukou by se záhy ze skalky stala džungle. Hned v počátcích stavby skalky +musí už každý předem odhadnout, na co stačí svými silami a možnostmi a co by +bylo nad jeho síly. Skalka nesmí být nadměrně velká, poněvadž pečovat o ni má +být radostí vytouženou a vysněnou, a nikoliv břemenem. Skalka však zase příliš +malá by svému pánu poskytovala velmi málo krásy. Každou trvalku, kterou +zasadíme, musíme už předem dobře znát, vědět o ní všechna její přání, jak je +vysoká, kdy a jak kvete, prostě vše. Tyto znalosti je třeba si osvojit už proto, +abyste také věděli, jaké sousedy jí máte vybrat, zda vyšší či naopak zase nižší, +a v jaké barvě. Neznalost alpínek a jejich potřeb vyvolává často i scénky, které +jsou pro odborníka až komické. Přijde návštěvník do vašeho alpína, ukáže na +polštářek krásných jarních květů a řekne, že by měl rád tyto kvetoucí mechy. Při +tom se dívá na kabschie. Jiní třeba zase slyšeli cosi o kandíku, jak je vzácný, +že není nikde k sehnání, ale usilovně kandík vymáhají, při čemž jim není vůbec +známo, co má kandík v zemi, jakou barvou kvete, kdy, ale kandík chtějí za každou +cenu. Odpoví- li jim pěstitel, že kandík nelze na jaře přesazovat, že to lze +udělat jedině v srpnu, neuvěří tomu a skoro dotčeni odcházejí. Na vysvětlenou, +kandík můžeme přesazovat jen v době jeho hlubokého spánku, to je v měsíci srpnu. +Některým trvalkám můžeme vhodným zásahem prodloužit jejich dobu květu, například +nám remontují, opětně kvetou za příznivého počasí po odkvětu, až u země +ostříhaná delphinia, lupiny, gaillardie. Odstřihneme- li digitalis, purpurea, +náprstník, vyrazí nám znovu v příštím roce, ač je to rostlina jen dvouletá. +Coreopsis, krásnoočko, se může někdy ukvést k smrti a měla by se hluboce +sestřihnout, abychom si zajistili její bohatý žlutý květ i pro rok následující. +Totéž provedeme i u devaterníku, halianthemum, štěničníku, iberis, u levandule a +santoliny, když už je máme více let a jejich vzhled už je příliš neuspořádaný a +rozlezlý. Alyssum tařice po # létech má svoje výhonky velmi nehezké, holé. +Odřízneme je až dole, kde najdeme už nové rašící výhonky. Naše úspěchy v alpínu +jsou rovněž podmíněny znalostí toho, které trvalky vápník snášejí a které ho +zase naopak dostat nesmějí. Uvádím přehled rostlin vápnomilných a vápnobojných, +dříve zvaných vápnostřezných. Vápnomilné jsou takové, které vápník snesou, není +však nutné jim ho přidávat. Označené vápník dostat musí. Sami už během let +poznáme, kde je vápníku nedostatek. Taková rostlina má krátkou životnost, je +lenivá v květu a slabě přirůstá. Rychle můžeme zjednat nápravu, zalejeme- li +pacienta dvakrát v měsíci vápennou vodou a navíc ještě posypeme mletým vápencem, +omítkou nebo rozdrcenými skořápkami od vajec. Pravým opakem jsou rostliny, které +vápník nesnesou. Averze se rozpozná tak, že rostlina začne žloutnout, listy +podivně usychají a nakonec opadnou. Rostlina stojí někdy před úplným zánikem, a +není- li pozdě a nechceme- li ji hned přesadit do kyselejšího prostředí s +rašelinou, můžeme zkusit přidat dvakrát ve čtrnácti dnech roztok superfosfátu na +# * vody půl druhého litru. Tímto zákrokem půdu zneutralizujeme. Někdy se stane, +že určitá květina jde dobře ve vápnité zemině, ale tabulka říká, že je +vápnobojná. Věci někdy opravdu nepochopitelné. Vápnobojné jsou ty rostliny, +které se vápníku vyhýbají a nepřejí si ho. Při osazování alpína novými +rostlinami je nutno si předem dobře rozmyslet, kam kterou usadíme. Často se v +tom chybuje. Držme se proto zásady a staré pravdy, že každé rostlině se bude v +naší zahradě líbit, dáme- li jí vhodné místečko a zasadíme- li ji do vhodného +substrátu, to je do správně volené zeminy. Některé rostliny si žádají písčitou +směs, jiné směs humózní a opět jiné těžkou půdu hlinitou. V těchto věcech se +začátečník často dopouští velkých chyb, které pak se dají těžko napravovat. +Přesazováním z místa na místo a jakýmsi napravováním původního omylu dopouští se +dalších chyb, které některé rostliny těžko snášejí a někdy i hynou. Z toho +důvodu uvádím v další části, speciální, u každé rostliny * : šrucha a +eschscholtzia, čili * . * není máček. Nebojte se a několik skupin těchto +letniček si * , které * na obrubu svého alpína slunce a které naopak * do stínu. +Plnoslunečná stanoviště k jihu obrácená potřebují tyto rostliny, * , označené +snášejí také polostín. Zastíněná stanoviště k severu nebo k severovýchodu +obrácená potřebují tyto rostliny, * . Často se pěstitelé dotazují, zda se +alpínum má také hnojit. Skalničkám by sotva prospívalo, kdyby se jim přidávalo +nějaké práškové chemické hnojivo. Nebylo by to jistě k jejich prospěchu. +Přerůstaly by totiž do značných výšek neúměrných jejich habitu, měly by mnoho +listů, a to vše by bylo na úkor květů. Kdybychom se však přece jen domnívali, že +v odstupu let by skalničky potřebovaly svou zemní výživu zkvalitnit a obohatit, +odebereme opatrně kolem nich část staré země a nahradíme ji čerstvou. V té si +pak skalničky potřebné minerály už vyhledají. V čerstvé zemi dostanou zároveň s +ostatními minerály také sloučeniny dusíkaté, neboť plynný dusík si rostliny +prakticky nemohou ze vzduchu brát. Znamenité, ba nejlepší hnojení dusíkem je +bouře. Na bouřkové deště rostliny velmi rychle reagují a jejich celkový vzhled +se náhle osvěžuje, a to jak u nás v zahradě, tak i v přírodě. Blesky totiž svými +elektrickými výboji tvoří s dusíkem amoniakální sloučeniny, jež ve formě +dešťových kapek v rozpuštěném stavu se snášejí na zem a na květiny. Ty pak skoro +hltavě dusíkaté sloučeniny svými kořínky vysávají. Po bouřkových deštích a za +teplých dnů i při zatažené obloze nastává ta pravá vegetace, které se říká dny +růstu. Dalším častým dotazem je, zda skalky se mají kropit či nikoliv. Na jaře, +kdy je každý stupínek teploty v půdě neobyčejně cenný, nemělo by se kropit nikdy +studenou vodou. V březnu bývá půda tak jako tak ještě silně provlhlá a kropení +je proto skoro bezúčelné. Ke kropení skalek se dostáváme mnohem později, až když +je půda zcela vyschlá, a i pak musíme přihlížet, zda máme kropit alpínum, které +je na svahu či na rovině, a také, na kterou stranu světovou je zahrada obrácena. +Neméně důležité je, zda zahrada je na půdě hlinitojílové či písčité. Jíl a hlína +drží v půdě mezi kameny velmi dlouho vlhko a pod kameny samými je pak vlhkost +ještě větší. V hlinitojílových půdách i v letních měsících kropíme zřídkakdy, +snad jen po dlouhých periodách sucha. Písčitý terén naproti tomu ztrácí vodu +mnohem dříve. Důležitou okolností je, jaké sousedství máme kolem alpína, zejména +jaké stromy v nejbližším okolí rostou. Kořeny takových stromů z blízkého +sousedství odebírají mnoho vody z celé půdy. Nejhorší z nich jsou pak ty stromy, +které mají povrchové kořeny zasahující mnoho metrů daleko od kmene jako +například bříza nebo jasan. Ty bychom v sousedství vůbec neměli mít. Bříza +spotřebuje přímo neuvěřitelná kvanta vody. Odborné ústavy ve Švýcarsku a Německu +přesným měřením zjistily, že vysoká dospělá bříza potřebuje za týden v letních +měsících až # litrů vody. Slunečnice v květu spotřebuje za den # litry. Taková +místa, kde máme sousedy tak žíznivé, musíme pochopitelně často a vydatně kropit. +Když se s kropením nechceme zlobit, nezbývá než břízu či jasan porazit nebo +přestěhovat alpínky jinam a na jejich místo dát rostliny, kterým věčně žízniví +sousedé nebudou vadit. Takovými rostlinami, které snášejí sucha a jsou přímo +umělci v hladovění a žíznění, jsou kupříkladu netřesky. Stojí to za pokus. +Položte je na malou prohlubeň balvanu, kam dáte jen malou hrstičku země. +Netřesky se v této hrsti půdy zachytí velmi ochotně, každý rok jim rozety budou +přibývat, a dokonce v té chudobě i zakvetou. A nyní jaký vůbec má kropení smysl. +Voda rozpouští v zemi výživné látky a činí je tak pro rostlinu poživatelnými. +Rostlina sama o sobě pozůstává z velké části z vody, která se z ní zvláště za +horkých dnů silně odpařuje. Jednorázové důkladné pokropení postačí skoro na celý +týden. Je docela bezúčelné kropit jen povrchově, protože voda nepronikne půdou +ke kořenům, zůstává jen na povrchu, rychle se odpaří a rostlina z ní nemá žádný +užitek. Jde- li o větší plochy, nepoužíváme kropáčů, nýbrž užijeme hadic s +rozprašovačem na špičce, aby silný vodní proud rostliny nepoškodil. Také je +možno použít přenosných rozmlžovačů, které necháme působit půl hodiny až celou +hodinu na jednom místě, a pak přeneseme dále. Svou důležitost má i doba, kdy +kropení provádíme. Nejlépe je kropit v podvečer po západu slunce, kdy nám +nakropená voda zůstává dlouho do noci v zemi, slunce ji nevypařuje a rostlina se +může napájet až do rána. Toto kropení je možno provádět také v ranních hodinách, +ale to hodně brzy, asi okolo # až # hodiny. Nejvýhodnější však zůstává kropení +večerní. Sázení nově zakoupených rostlin provádějme vždy s rozmyslem, nikdy ve +spěchu a bez náležité rozvahy. Sázení je vždycky jakýmsi svátečním okamžikem. +Zásadou se nám musí stát, že každou květinu, kterou si zasazujeme do alpína, +musíme dobře znát nejen podle jména a jejího nároku na kulturu, ale musíme i +vědět, jak je v květu vysoká a jakou má barvu. Vyšší květiny nikdy nemícháme s +nízkými, aby nám pak ty nízké nezaclonily a neschovaly. Také barva hraje +důležitou roli, poněvadž květiny stejných barev a současně kvetoucí nesázíme +nikdy vedle sebe. Mnoho bílé barvy kupříkladu působí příliš studeně a snad i +smutně. K bílé barvě dejme souseda červeného nebo modrého. Sázení provádějme +vždy za neslunečného dne, nikdy do země deštěm promoklé, aby se kořínky mokrem +nezapletly. Kořínky vždy v zemi opatrně rozložíme a tím usnadníme květině její +rychlé zakořenění. Samozřejmě po zasazení rostlinku kropáčem zalijeme. Rostliny +jsme nakoupili s balíčkem vyklopeným z květníku, a můžeme je proto sázet po +celou sezónu. Rostliny bez balíčku sázíme nejlépe na jaře nebo až v září. V +seznamu rostlin je u každé rostliny uvedeno, jaký si činí nárok na složení +substrátu. Podle počtu rostlin, které chceme zasadit, si odhadneme, kolik je +substrátu třeba. Ten předem smícháme a jamku, do níž má rostlina přijít, z +poloviny naplníme. Pak vložíme rostlinu a zasypeme ji do roviny terénu. Zeminu +zcela lehce prsty přitlačíme. Uvádím- li v seznamu u rostliny zeminu a značí to +polovinu země zahradní s polovinou země písečnohumózní a podobně. Některé +rostliny kupujeme a sázíme jen po jedné. Jde o zcela malou drobničku, kupujeme +raději dvě a sázíme je k sobě, neboť s jedinou docílíme pochybného efektu. Totéž +platí o cibulkách. Kupříkladu sázíme tři botanické tulipánky jednoho druhu vždy +k sobě, stejně tak crocus, eranthis, chionodoxa, neboť jde o zcela malé +rostlinky. Také okrasné česneky jako allium, moly nebo * nás ostrowskianum +sázíme po třech ve vzdálenosti # centimetrů od sebe, a to nikdy do rovné linky, +ale vždy do podoby trojúhelníku. Jak jsem několikrát shora uvedl, upoutává nás +na každé rostlině její vnější krása, to jest její tvar a barva. To jsou ty části +rostliny, které jsou na povrchu a které jsou stále vystaveny na odiv. V zemi pak +našim očím ukryt zůstává jejich kořenový systém, cibule či hlíza. Kromě květu má +rostlina nad zemí listy s krásným zeleným zabarvením, které jí dodává chlorofyl, +zelené barvivo. Toto zelené barvivo má ve všech rostlinách neobyčejně důležitou +funkci. Pomocí slunečních paprsků asimiluje, a vytváří tím důležité látky pro +život rostliny i pro její stavbu. Chlorofyl má pro každou rostlinu takovou +důležitost jako krev pro živočichy. A jakou má funkci květ. Teprve Angličan Grew +v roce # popsal přesně funkci tyčinek jako orgánu samčího a funkci semeníku s +čnělkou a bliznou jako orgánu samičího. Víme tedy nyní, že opylování je proces +analogický s pohlavním aktem živočichů. Nesmíme tedy být tak domýšliví při +pohledu na horskou loučku pokrytou pestrými a hýřivými barvami rostlin, že to +vše připravila příroda jen pro nás, pro naše potěšení, ale musíme si uvědomit, +že tato krása má svůj vyšší cíl a smysl, že je to vše částí velké životní cesty +rostlinstva. Ty překrásné barvy přitahují ke květům hmyz a nejsou jen nějakou +koketérií rostlin mezi sebou. Ano, hmyz je to, který má pro obnovu a zachování +dalších generací v přírodě u rostlin svou velkou úlohu. Právě ty barvy jej +lákají, aby provedl ten nejdůležitější akt opylování. Opylování rostlin +neprovádí však jen hmyz. V říši rostlin dochází k tak zvanému samoopylování nebo +také dochází k opylení větrem, který přenáší pyl z jedné rostliny na druhou. Jak +bylo vědeckými pokusy zjištěno, a to již v minulém století, rozpoznává hmyz +květy podle barev. Náš slavný český botanik, akademik Němec, uvádí některé z +vědeckých pokusů, při nichž byly dány pod skleněné desky květy různých rostlin a +na některé z nich bylo kápnuto medu. Hmyz však věnoval pozornost jen květům +určité barvy bez ohledu na to, zda je na nich med či není, květů jiné barvy si +ani nepovšiml. Rozhodla barva a zrakový čiv hmyzu. Na jiném místě uvádí akademik +Němec, že v předjarní době, kdy kvete eranthis, talovín, má zlatitou žlutou +barvu, vystavil na odiv včelám v těsném sousedství pravé rostliny papírové +imitace téže barvy a tvaru. Hmyz oblétával všechny květy, ale velmi dobře +rozeznal, který květ je pravý a který je pouhá napodobenina. Tato schopnost +rozeznávat barvy není u hmyzu stejná, ale vynikajícím znalcem a rozpoznavatelem +je především včela. Méně dokonalý v tomto ohledu je motýl a moucha. U některých +rostlin je na opylování několik dní času. Jiné si zase musí pospíšit. Kupříkladu +mexická krasavice tigridie žije pouhých # až # hodin svým květem, který po této +krátké době uvadne. Během těchto # až # hodin musí dojít k opylování, jinak nedá +rostlina semena. Proto snad je její květ tak velký, oslnivě krásný a nápadný, +aby hmyz přilákal a na sebe co nejvíce upozornil. Pravý opak je u tropických +orchidejí, které kvetou velmi dlouho až několik týdnů. Jakmile je orchidea +opylena, zhasne a uschne, jako by se uzavírala vůči světu. V ní ovšem jde život +dál a uvnitř uzrávají vzácná semena chuti. + +Pokud se rozhodneme pro větší přestavbu nebo stavební úpravu, je třeba si udělat +hrubý orientační plán. Jsou- li k zamýšlené úpravě potřebné zemní práce, +nezačneme s nimi rozhodně před příchodem zimy, protože vykopaná jáma nebo pasy +by byly natolik rozrušeny mrazem a vodou, že bychom museli odstranit vrstvu +rozbředlé zeminy a prohloubit původní základovou spáru. Pokud je to možné, +snažíme se udělat zamýšlené stavební práce co nejrychleji, protože stálým +prodlužováním ztrácíme chuť do práce. Z toho důvodu se nesnažíme udělat si +všechno sami, zvláště ne dlažby, tvárnice, prefabrikáty, pokud je dostaneme +koupit hotové a obyčejně ve vyšší kvalitě, než jaké jsme schopni sami dosáhnout. +Tyto výrobky se mají objednávat tak, abychom je mohli ihned po dodání zpracovat. +Pro výrobu betonu se vyplatí, samozřejmě při větším množství, vypůjčit si +míchačku. Ručně namícháme za # hodin až # * betonu, míchačkou několikrát tolik. +Budeme mít kvalitnější beton a ušetříme na dávkování cementu, kterého při ručním +míchání spotřebujeme více, takže už jen tím si zaplatíme nájemné. Míchačka, +která se používá při opravách a menších stavebních úpravách, je výklopná, +hruškovitého tvaru s šikmou osou. Má překlopný buben a jeden otvor, který se +používá pro plnění i vyprazdňování. Mísí kvalitně a vyprazdňování je rychlé. Má +být umístěna vedle skládky kameniva a v blízkosti skladu vápna a cementu. +Stavební materály musí být bezpečně uskladněny a urovnány, aby nezabíraly +zbytečně mnoho místa a nepřekážely, dále z důvodů bezpečnosti, přehlednosti a +zabránění zbytečným ztrátám a nakonec i k usnadnění dopravy na místo zpracování. +Přemísťování materiálu z jedné skládky na druhou je pracné. Skládka má být co +nejblíže komunikaci, aby se materiály z dopravního prostředku co nejrychleji a +nejpohodlněji složily. Na otevřených skládkách se skladují hmoty, které +nepodléhají vlivům povětrnosti, a pod přístřešky jsou materály, které musí být +chráněny před deštěm. Ostatní materály ukládáme do uzavřených místností. +Stavební materiály se nemají ukládat přímo na zem ani na zatrávněnou plochu, +protože by mohly ze zeminy nasáknout výkvětotvorné soli, ale pokud možno vždy na +zpevněnou plochu anebo provizorní podložky. Cihly se skládají do figur +srovnaných do hranic. Nemají se klást naplocho, jak se to nejčastěji dělá, ale +nastojato, aby se mohly odebírat oběma rukama. Skládka cihel nemá být v místě, +kam stéká anebo kde se shromažďuje voda. Pokud mají být uskladněny přes zimu, +musí se zakrýt nepromokavou plachtou, lepenkou nebo fólií. Škvárobetonové +tvárnice se ukládají podobně jako cihly. Tašky se kladou na odklady ve vazných +figurách nastojato nejvýše v osmi vrstvách proložených latěmi a drážkové tašky +nejvýše v sedmi vrstvách. Azbestocementové šablony se skladují ve sloupcích, v +nichž smí být nejvýše # kusů, a vlnitá krytina na podkladech ve vrstvě, ve které +nesmí být více než # desek. Dřevo se nesmí skladovat položené na zemi. Ukládá se +do hrání s proklady, které musí být přesně nad sebou, aby mohl proudit vzduch a +řezivo se nedeformovalo. Spodní vrstva má být nejméně # * nad zemí, nemá- li +dřevo navlhnout a zahnívat. Hranice má být postavena tak, aby byla otevřena na +stranu převládajících větrů, a nikoli k nevětrané straně vlhkých zdí nebo do +vlhkých prostorů. Plynosilikátové a jiné izolační desky mají být uskladněny v +suché místnosti, protože vlhkost snižuje jejich pevnost, po zabudování ve stavbě +dlouho vysychají a nelze je hned omítat. Heraklitové desky se ukládají v suché +místnosti naležato, nesmějí se prokládat, protože by se zlámaly. Musí ležet na +zcela rovném podkladu do výšky až # * . Zacházet se s nimi musí velmi opatrně, +aby se nepoškodily. Asfaltovaná lepenka se ukládá vždy nastojato, protože by se +deformovala a mohla by se slepit. Také sudy s asfaltem se ukládají nastojato a +pokud možno do stínu. Kameninové a azbestocementové trouby se kladou na urovnaný +terén na sebe tak, aby hrdla byla střídavě na jedné a druhé straně. Ostatní +výrobky, u nichž je možné poškození vnějšími povětrnostními vlivy, což jsou +obkládačky, dlaždice, podlahové krytiny, izolační materiály, okna, dveře, se +ukládají na rovném podkladu v uzavřené místnosti. Lešení používané pro opravy má +být lehké a jednoduché. U nižších domků při opravách průčelí vystačíme s lehkým +žebříkovým lešením, které se rychle postaví a snadno demontuje, a navíc platíme +nízké nájemné. Dražší je lešení trubkové, které se vyplatí jen pro déletrvající +práce u větších objektů. Vysoké denní nájemné mají moderní šplhací plošiny, +pokud jde o opravu trvající jen několik dní, jsou ekonomičtější než lešení +trubkové. Pro opravy porušených říms a při nástavbách se často používá dřevěné +lešení vysunuté z posledního podlaží. Pro svislou přepravu u malých oprav často +vystačíme jen s kladkou nebo s kladkostrojem, u větších oprav s vrátkem, lehkým +okenním jeřábem anebo samovztyčitelným výtahem. Přivazování břemen pro přepravu +je na * . Pro výkop zeminy potřebujeme krumpáč, lopatu, rýče a rycí vidle. Pro +odvoz vykopaného materiálu kolečko, pokud možno s kolem opatřeným pneumatikou, +protože práce s ním je méně namáhavá a rychlejší. Aby při projíždění úzkými +prostory nedošlo k poranění rukou, připevníme na rukojeti chrániče. Kde je +nerovný terén a kam by se s kolečkem obtížně zajíždělo, použijeme dřevěná +nosítka. Pro zdění, omítání a betonování musíme mít závaží, šňůru, vodováhu, +hřebíky, skoby, lopatu, kbelík, truhlík na maltu, konev, zednickou naběračku, +lžíci s rovným koncem, má širší uplatnění než se špičatým koncem, kterou +používají omítkáři, dále zednické kladívko, spárovačku pro vyhlazení spár, +zednickou štětku a kartáč, pěch pro pěchování betonu v základech, podkladních +mazaninách, který se však hodí i pro pěchování zeminy. K omítání budeme +potřebovat také závaží, šňůru i vodováhu, truhlík na maltu nebo starou vaničku, +kbelík, hřebíky, háčky nebo skoby, kratší rovná prkna a latě, velký kartáč, +který se také hodí pro hlazení betonových mazanin, a nejméně dvě hladítka na +omítky, z nichž větší by mělo mít velikost asi # , menší # * . Pro vyhlazení +štukových omítek potřebujeme ještě hladítko s plstí, které si uděláme sami tak, +že plsť o * asi # * přilepíme na spodní stranu dřevěného hladítka buď pomocí +sádrové kaše, anebo rozehřátého asfaltu. Plsť má být asi o # * širší a # * +delší, než je hladítko, sádrová kaše se nanese v tloušťce asi # * , hladítko se +do ní vtlačí, zatíží a asi za hodinu, když sádra ztvrdne, se odřízne část plsti +přesahující přes okraje a s hladítkem se může pracovat. Cihly mají být dobře +vypálené, pravidelného tvaru, ostrých hran a bez trhlin. Při poklepu kladívkem +má mít cihla zvonivý, a nikoli nakřáplý zvuk. Mají- li cihly jemné trhlinky, +nesmějí se používat tam, kde jsou ve styku s venkovní vlhkostí a současně +ohroženy mrazem. Cihly z bouraček, z nichž bylo vyzděno komínové zdivo, se +použít nesmějí, protože na začouzeném povrchu omítka nedrží. Cihla velkého +formátu má rozměr # * a váží až # * . Na # * zdiva se průměrně spotřebuje asi # +cihel velkého formátu a # * malty. Přitom se na zdiva o tloušťce # * spotřebuje +více cihel než pro tloušťku # * , do něhož se dají použít i poškozené cihly. +Ještě větší spotřeba je na zdivo neobvyklých tlouštěk nebo pilíře, kde se musí +cihly přisekávat, čímž se zvyšuje odpad a spotřeba celých cihel stoupá. Podobně +je tomu u zdiva z cihel malého formátu, z nichž jedna váží až # * , a na # * se +spotřebuje asi # cihel a # * malty. Mimo plných cihel se vyrábějí příčně +děrované cihly formátu # * s otvory procházejícími svisle celou výškou a cihly +lehčené, příčně nebo podélně děrované. Jejich nosnost je poněkud omezena, a jsou +proto vhodné buď pro nižší stavby, anebo jako výplňový materál. Mají lepší +tepelně izolační vlastnosti než zdivo z plných cihel, zdivo může být proto +tenčí, zatěžuje méně podpůrnou konstrukci a také základy mohou být slaběji +dimenzované. Cihel se na # * zdiva spotřebuje asi # kusů a # * malty. Příčně +děrovaných cihel asi # kusů a # * malty. Tvárnic velikosti # * se na # * zdiva +spotřebuje # kusů, velikosti # * jen # kusů. Kromě pálených cihel se používají +ještě cihly vápenopískové, které se vyrábějí z vápna a písku, mají přesný tvar a +jsou vhodné na konstrukce, které se neomítají, jako na zdivo různých přístavků, +garáže, podezdívky, oplocení, pilíře zahradních vrátek. Kámen je vhodný +především do základů na soklové zdivo, dlažby a obklady. Musí být nezvětralý, +bez hlíny a ostatních nečistot a hlavně pevný. Na # * základového kamenného +zdiva se počítá asi # * kamene a # * malty. U nadzákladového zdiva z lomového +kamene je spotřeba kamene o něco větší. Cihelná dlažba z cihel malého formátu do +maltového lože, spáry vyplněné maltou. Při kladení naplocho se spotřebuje # +cihel a # * malty, při kladení naostro # cihel a # * malty. Spotřeba cementu na +poprášení povrchu při hlazení je # * . Na hotové izolace se spotřebuje # * +živičné lepenky nebo # , je- li dvojnásobná. Na jednovrstvou izolaci se +spotřebuje # * nátěrové hmoty, na dvojnásobnou # * . Provádí- li se horký +izolační nátěr na hrubý podklad, spotřebuje se # * na vodorovný podklad a # * na +svislý podklad. Je- li podklad hladký, pak # * a # * . Je- li nátěr dvojnásobný, +pak na hrubý podklad se spotřebuje # * vodorovný a # * svislý, a na hladký +podklad # * a # * . Pro jednoduchý nátěr zastudena na hrubém vodorovném podkladu +se počítá # * , na svislém # * , na hladkém # a # * . Jsou dva druhy malty, pro +zdění a pro omítání, které se od sebe zásadně liší. Malta se skládá z pojiva, +vápno, cement, a plniva, písek, nemá obsahovat příměsi, které ji znehodnocují, +hlína, tráva, kořínky, a naopak se k ní přidávají různé přísady a +plastifikátory, které její zpracovatelnost a kvalitu zvyšují. Pro maltu na zdění +postačí písek kopaný, zatímco pro maltu na omítky musí být písek co nejčistší a +měl by to být vždy písek říční. Zrnitost písku, zvláště pro omítku, by měla být +taková, aby nevyplněný prostor mezi zrny byl co nejmenší. Malta se většinou +míchá v malé míchačce, což je nejpohodlnější, a malta je kvalitnější než při +míchání ručně v karbu. Mícháme- li maltu v karbu nebo v truhlíku, napustíme +nejdříve vodu, pak přidáme vápno a až vápno s vodou rozmícháme na stejnoměrné +vápenné mléko, přidáme odměřené množství písku. Míchá- li se malta ze suchých +pojiv, důkladně se promísí nejdříve suchá směs a potom se za stálého míchání +kropí vodou, až má požadovanou hustotu. Malta má správnou hustotu, když nesteče +ze lžíce, dokud ji nenakloníme asi o # * . Předtím, než začneme maltu vyrábět, +si musíme uvědomit, kolik jí budeme potřebovat a pro jaký účel, a podle toho se +určí jednak množství, a potom poměr mísení. Máme- li vyrobit maltu v poměru # , +pak to znamená, že na jeden díl pojiva, cement, vápno, připadnou čtyři díly +písku. V praxi je to jeden kbelík vápna * čtyřem kbelíkům písku. Místo kbelíku +můžeme pro malé množství malty použít starý hrnec nebo pro velké množství +zednické kolečko. Množství písku se většinou udává objemově v * . Při vlhkosti # +až # * , podle hmotnosti # * je objemová hmotnost volně sypaného písku až # * . +Vápno se odměřuje v objemových jednotkách. Objemová hmotnost vápenné kaše +hustoty # * je až # * a podle hmotnosti obsahuje až # * vody. Objemová hmotnost +volně sypaného hydrátu je asi # až # * , volně sypaného nehašeného dolomitického +vápna je asi # * a volně sypaného hydraulického vápna až # * . Objemová hmotnost +volně sypaného cementu je asi # * . Jeden pytel cementu vážící # * je asi # * +volně sypaného cementu, takže jeden litr cementu váží asi # * . Na # * vyrobené +malty se přibližně spotřebuje toto množství kusového vápna a vápenné kaše. +Vápenocementové malty mohou mít vápno a cement smísený podle potřeby v různém +poměru. Pro značku malty * , která má po # dnech tvrdnutí nejmenší pevnost v +tlaku # * , je směrné množství pojiv vápna a cementu # * na # * písku, toto # * +. Cementové malty se vyrábějí přidáním # * vápna a směrného množství pojiv na # +* písku pro značku malty * , která má po # dnech nejmenší pevnost v tlaku # * , +je # * . Nejdůležitější součástí v nich je písek, který musí být čistý a mít +odpovídající zrnitost. Obsah znečišťujících příměsí nemá přestoupit # * . Písky +s hlinitou příměsí sice dávají vláčnou maltu s malým podílem pojiva a dobře se s +nimi pracuje, ale po vyschnutí se na povrchu vytvoří trhlinky a malta není +pevná. Účelnou zrnitostí lze snížit nebezpečí tvorby trhlinek a dosáhnout +potřebné pevnosti. Pro větší tloušťku omítkové vrstvy je vhodnější zrno větší, +pro tenčí vrstvy zrno menší. Správná zrnitost má rozhodující význam pro kvalitu +a životnost omítky, a proto jí budeme věnovat pozornost všude, kde nám na +kvalitě omítky záleží. Příliš jemnozrnný písek spotřebuje mnoho pojiva, taková +malta je mastná a podporuje vznik trhlinek, což je nebezpečné zvláště pro vnější +omítku, která se tím stane propustnou pro vodu. Odpovídající zrnitost písku a +podíly v hmotnostních procentech pro hrubé a jemné omítky by měla být přibližně +následující. Vápenná malta ze vzdušného vápna hašeného na kaši nebo z vápenného +hydrátu se používá hlavně na vnitřní omítky stěn a stropů. Nejběžnější poměr +mísení je # . Vápenná malta z přírodního hydraulického vápna buď hašeného na +prach nebo mletého je vhodná pro vnější a vnitřní omítky určené do vlhka. Malta +z mletého hydraulického vápna tvrdne rychleji než malta vyrobená z vápna +hašeného na prach, protože obsahuje více hydraulických složek. Mísí se v poměru +# * hydraulického vápna na # * písku. Vápenná malta z umělého hydraulického +vápna se dělá z mletého vápna a je vhodná pro zdění a práce v zimě, protože +vápno rychle hydratuje a malta ztuhne dříve, než může zmrznout. Na omítky se +nehodí, protože po ztvrdnutí je velmi hutná a neprodyšná. Vápenná malta štuková +se vyrábí z jemného prosátého říčního nebo kopaného písku nebo z prosáté suti +zrnitosti do # * a vzdušného vápna hašeného na kaši. Poměr mísení je až # * +vápna na # * písku. Používá se na jemné štukové vnitřní omítky, zatímco pro +vnější štukové omítky a pro vnitřní omítky určené do vlhkého prostředí se vyrábí +štuková malta z hydraulického vápna v poměru # * vápna na # * písku. +Vápenocementová malta se připravuje ze směsi vápna, cementu a plniva, písku. +Množství cementu se přidává podle účelu malty. Výjimečně se používá na vnitřní +omítky vystavené většímu opotřebení, na schodišti, zatímco na vnější omítky se +používá běžně. Na stropy a stěny schodišť se mísí v poměru # * vápna a # * +cementu, na podhledy schodišť # * vápna a # * cementu. Vápenocementová malta pro +omítky na keramickém pletivu se míchá ze # až # * vápna na # * písku a # * +cementu. Vápenocementová, cement, jemná na povrchovou úpravu vnějších omítek, je +z jemné vápenné malty, do které se na přimísí asi # * cementu. Cementová malta +na cementový postřik se dělá z # * cementu a vápenné kaše na # * písku. Na +pálené omítky se dělá ze # * cementu na # * písku. Pro lícní vrstvu pálené +omítky se dává na # * jemného písku. Při ručním míchání cementové malty se +nejdříve smíchá cement s pískem za sucha, a až má směs stejnorodou barvu, +přidává se voda. Malta se má ihned mísit na požadovanou hustotu. Pozdější +přidávání vody není správné. Ke spárování zdiva se používá jemná cementová malta +ze # * cementu na # * jemného písku se zrny a pro zvýšení plastičnosti se +přidává trochu vápenné kaše. Pro spárování kvádrového zdiva z tvrdých kamenů se +dělá malta z # * cementu a vápna na # * písku. Pro spárování soklů z měkkého +kamene se dělá malta ze # * vápna a # * cementu na # * písku. Pro sokly ze +středně tvrdého nebo tvrdého kamene, které jsou vystaveny častému působení +deště, se dělá malta tučnější ze # * vápna a # * cementu na # * písku. Kusové +vápno má být po dodání co nejrychleji vyhašeno, aby se zabránilo hašení na +vzduchu. Pro vyhašení vápna musíme vykopat jámu asi # * , a je- li zemina pevná +a soudržná, nemusí se jáma pažit prkny, ale jen se přikryje shora, aby do ní +nepadaly nečistoty s povrchu. Máme- li vyhasit # * kusového vápna, potřebujeme +na to až # litrů vody a asi # * prostoru. Vápno se hasí v dřevěné hasnici, které +se říká karb. Hasnice je široká asi # a dlouhá až # * . Hasíme- li vápno, nabývá +až trojnásobně. Velké kusy rozbijeme kladivem, protože by se dlouho hasily. Pak +se do hasnice napustí voda, ale jen tolik, aby kusy vápna byly ponořeny asi na +polovinu. Směs vody s vápnem se potom promíchává hřeblem a až se kusy vápna +vyhasí, vypustí se vápenné mléko přes síto do jámy. Při hašení vápna máme mít +vždy na očích ochranné brýle a pokožka má být chráněna oděvem, protože vápno je +při hašení horké a je nebezpečí popálení. Při hašení kaší stále mícháme a +postupně přidáváme vodu. Kdybychom jí nalili do hasnice hodně hned na počátku +hašení, je nebezpečí, že povrch vápenných kusů zkamení, a tím se zabrání jejich +vyhašení. Je- li naopak v hasnici málo vody a málo se při hašení s vápnem míchá, +je krupičkovaté a malta z něj není kvalitní. Stojí- li druhý den na vápně vrstva +vody, dali jsme jí mnoho a říká se, že vápno je utopené. Pokud je jí málo, +vytvoří se na povrchu vápenné kaše trhliny. Vápenné mléko, které jsme vypustili +do jámy, postupně ztrácí vodu, která se vsakuje do zeminy a nakonec zhoustne ve +vápennou kaši, kterou používáme k výrobě vápenných nebo nastavovaných malt. Při +malém množství se kusové vápno vyhasí v truhlíku na maltu, v kolečku a vápenné +mléko se naleje do sudu. Vápno se vyskytuje v různém stavu a v různých druzích. +Vápenné mléko, jak jsme již poznali, získáme vyhašením kusového nebo mletého +vápna. Odležením vápenného mléka vzniká vápenná kaše, která se může použít do +malt na zdění ihned, zatímco do malt na omítky by měla být uležená nejméně # +týdny. Vápenný hydrát se prodává v pytlích a může se použít jak do malt na +zdění, tak i pro všechny druhy vápenných a nastavovaných omítek. Pokud je na +pytli označení, že je velmi jemný, může se do omítkové malty použít přímo. Pokud +je jen jemný, musí se nechat uležet jako vápenná kaše. Mleté nehašené vápno se +může použít do malt na zdění ihned, pro omítkové malty se musí nechat uležet, a +to podle jemnosti mletí až # týdny, u velmi jemně mletého postačí týden. +Hydraulické vápno je nehašené a dodává se v pytlích. Má barvu světle zelenou a +je podobné cementu. Používá se do malt na zdění hlavně v zimním období, kdy je +vhodné především proto, že se při jeho hašení vyvíjí teplo. Do omítkových malt +se přidává jako náhrada cementu. Tvrdne jako cement bez přístupu vzduchu, i pod +vodou. Beton se vyrábí z cementu, štěrku, písku a vody. Cement je běžně +používaným stavebním pojivem. Nejznámějším je cement portlandský, který se +vyrábí ve třech kvalitách s označením * , má barvu šedozelenou. Protože tuhne +poměrně velmi rychle, musí být zpracován během jedné hodiny, nejpozději do dvou +hodin. Na stavbách domků se používá hlavně v * kvalitě a to jak pro základy, tak +pro zdivo, malty, tvárnice a železobetonové konstrukce. Vyšší kvalita +představuje cement s vysokou počáteční pevností, která se při stavbě domků +většinou nepožaduje, a navíc je nevýhodná tím, že se nedá dlouho skladovat. +Struskoportlandský cement je barvy šedé a z něho vyrobený beton má barvu +šedočernou. Vyrábí se ve třech kvalitách s označením * , * a * . Na stavbu domků +se používají hlavně první dvě kvality ze stejného důvodu, jak bylo uvedeno u +portlandského cementu. Dá se použít podobně jako portlandský cement s tím, že je +vhodnější hlavně pro základy, sklepní zdivo a pro výrobu škvárobetonových +tvárnic, protože lépe odolává agresivnímu působení spodní vody. Pro ostatní +práce dáváme přednost cementu portlandskému. Struskoportlandský cement tuhne +pomaleji než portlandský, což bývá nevýhodné zvláště v zimním období. +Vysokopecní cement je podobně jako struskoportlandský vhodný hlavně pro základy +a sklepní zdivo, protože výborně odolává působení agresivních podzemních vod. +Tuhne pomaleji než struskoportlandský, zvláště v zimě. Vyrábí se v # kvalitách * +a * a * , je barvy světle šedé. Pro výrobu železobetonových konstrukcí, stropy, +sloupy, překlady, je nevhodný a nesmí se používat. Na stavbu se cement dodává +převážně v papírových pytlích. Musí se uložit tak, aby k němu nemohla vlhkost. +Ukládá se proto v prostoru ze všech stran uzavřeném na podkladní izolační +lepenku a tak, aby mezi obvodní stěnou a pytli mohl proudit vzduch. Nemá se +dlouho skladovat, protože přijímá vzdušnou vlhkost, jejímž důsledkem tvrdne. Má- +li se uchovat déle, dává se do pytlů z fólie PVC anebo se fólií pečlivě obalí. +Cement po jednoměsíčním skladování ztrácí až * # na vaznosti a # * pevnosti, po +# měsících # až # * , po # měsících # až # * , po roce # až # * a po # letech +více než # * za předpokladu, že nezvlhl a zcela neztvrdl. Takový cement je jako +pojivo nepoužitelný. + +Pro práci se dřevem je jako pracovní stůl nejvhodnější hoblice, běžně prodávaná +v obchodech s potřebami pro domácnost. Málokdo na ni bude mít místo a nezbývá, +než aby pracoval na nějakém starším zesíleném stole, pod nímž upraví jednu nebo +dvě police na materiál a větší nástroje a aspoň jednu velkou zásuvku na menší +nástroje. Svěrák se ke stolu na okraj buď přišroubuje nebo přitáhne svěrkami, +aby byl snímatelný. Nemáte- li ani zesílený pracovní stůl, spokojíte se s +nejsolidnějším stolem v kuchyni. Než začnete pracovat, musíte na něm mít nějakou +podložku, nejlépe desku. Vyhoví starý vál na těsto, žehlicí prkno, větší +rýsovací prkno připevněné ke stolu svěrkami, nebo aspoň překližka nebo tlustá +lepenka, kus zbylého linolea, který po skončení práce znovu uklidíme někam za +skříň. Pod nástroje vždycky rozprostíráme lepenku nebo čistý hadr. K pracovnímu +stolu * opatřete pohodlnou, správně vysokou židli nebo sedačku trojnožku. Je +dobré střídat práci vsedě a vestoje, i v dílnách pracují zámečníci a montéři +vsedě, pokud to práce dovoluje. Svěrák je pro zpracování kovů nezbytný. +Přidržuje materiál, ohýbáme v něm tyče i plech, není téměř práce, která by se +dařila bez svěráku. Různé typy svěráků najdete na mnoha dalších obrázcích, +nejběžnější je svěrák rovnoběžný, který má na čelistech tvrdé, kalené a +vroubkované vložky. Zadní čelist, u jiných konstrukcí přední čelist, se posouvá +otáčením šroubu za rukojeť, kryt chrání šroub před nečistotami. Svěrák může být +i otočný nebo naklápěcí. Horní plocha svěrákových čelistí má být asi ve výši +lokte, opřete- li se dlaní nebo pěstí o bradu a loket směřuje dolů. Pro jemnou +práci je svěrák výš. Jeho správnou polohu si každý sám vyzkouší, aby se nemusel +příliš ohýbat a dobře na práci viděl. Výška se reguluje dřevěnou podložkou pod +svěrákem nebo stupínkem u pracovního stolu, nejlepší je hustý rošt z latěk. +Nevadí- li malé otlačení součásti, upínáme ji přímo mezi vroubkované čelisti +svěráku. Nesmí- li se povrch poškodit, vkládáme na čelisti vložky nebo aspoň +ohnutý mosazný plech. Svěrákový šroub dotahujeme pevně, nikdy však netlučeme +kladivem na * . Po každé práci svěrák smetáčkem očistíme, několikrát za rok +přetřeme jeho povrch hadříkem navlhčeným v oleji. K osvětlení pracoviště volíme +zářivku nebo žárovku nejméně na # wattů u stropu, ne tedy slabé nízko zavěšené +žárovky na šňůře, které svítí jen tam, kde právě pracujeme. Při bytové sazbě # +haléřů za jednu kilowatthodinu prosvítíme tři haléře za hodinu, nemá tedy smysl +šetřit několika malými světly. Slabé žárovky také méně vydrží a jsou +nehospodárné. Vždy je lepší jedna silnější než několik slabších, montovaných do +starobylých lustrů. Aby nevzniklo oslnění od lesklých kovových povrchů, volíme +osvětlení shora nebo zleva. Přirozené světlo je nejlepší zepředu, pracovní stůl +postavíme pod oknem. Podle nástroje poznáš mistra, radí moudrý Goethe. Odborná +kvalifikace se pozná i podle toho, jak dobře si člověk vybere nejvhodnější +nástroj pro jistou práci. Rozhodně nejsou dobrým příkladem kutilové, kteří se +pouštějí do všeho s nejprimitivnějšími nástroji, a proto si také nevezmeme +příklady z návodů Dílna na koleně. Naopak se snažíme zkusit všechna řemesla co +nejodborněji. Začíná to už výběrem nástrojů a pracoviště, volbou materiálů. V +odborných prodejnách se sortiment nástrojů stále rozšiřuje a mění s rozvojem +techniky. Navštivte proto občas železářství a prohlédněte si novinky. S rostoucí +zručností i náročností poroste jistě i vybavení vaší domácí dílny. Zručnost v +ručním obrábění kovů i přes velký pokrok strojírenství zůstává základem odborné +kvalifikace všech kováků a hodí se vám možná někdy i v povolání. V železářství +jsou na prodej také soupravy nářadí pro různé práce vhodně volené pro domácí +dílny. Jsou v pouzdrech, brašnách, skříních i v textilních obalech, což je +výhodné pro uložení. Liší se značně kvalitou i cenou, mohou být dobrým základem +domácí dílny. Mnoho záleží na osobních zálibách. Jistě nebudete kupovat jen +soupravu pro práci s kovem, potřebujete i jiná nářadí, truhlářské, zednické, +natěračské. O výběru tohoto nářadí najdete pokyny v úvodním svazku naší knižnice +Jak na údržbu v bytě. Není radno vymýšlet a montovat na základní nástroje různá +zlepšení. Teprve se začínáte učit správně pracovat, přídavky na nástrojích mohou +vést k poranění. Začínejte s nástroji v klasické podobě, místo jejich +vylepšování si občas opatřete něco speciálního. Snad nejlepší příležitostí k +doplnění kolekce jsou dárky, připomeňte, co potřebujete svým milým na Vánoce, +kdy přichází do železářských obchodů i lepší exportní zboží, jehož vyšší cena se +vždy vyplatí. Platí tu důležitá zásada. Nekupujte, pokud je výběr, různé chatrné +nástroje jen pro domácnost nebo dokonce pro děti. Snažte se získat normální +běžné nástroje používané odborníky v dílnách, i když nemají pestrou dárkovou +výpravu. V tomto oddílu se stručně zmíníme jen o několika základních nástrojích, +jako jsou kladiva, kovadliny, kleště, šroubováky, klíče. Ostatní nástroje +najdete v popisech prací, které následují. O jejich užitečnosti jistě víte z +vlastní zkušenosti. Není ovšem pravda, že pracovat kladivem umí každý sám od +sebe, dokazují to potlučené prsty. Elementární nácvik práce kladivem popisuje +prvý svazek této knižnice Jak na údržbu v bytě. Tam, kde by kladivo mohlo +poškodit povrch materálu, pracujeme paličkou ze dřeva, pryže, plastické hmoty, +mědi. Příklady kladiv jsou na * , s jejich prací se setkáte na četných dalších +obrázcích, sekání, rovnání, ohýbání. Většinou vystačíme se dvěma kladivy, menším +a větším. I když kupujeme kladivo už s násadou, bude dob��e násadu ještě +uklínovat, je- li jen nepatrně volná. Nařízne se úzkou pilkou, například pilkou +na kov, až do hloubky # * za tlouštkou kladiva a po naražení se do zářezu zarazí +klínek z tvrdého dřeva nebo ocelový, prodává se v železářství, snadno se opiluje +z kousku oceli. Kladiva pro domácnost s rozštěpem pro vytahování hřebíků na +ohnutém nose bývají upevněna dvěma ohnutými ocelovými péry přibitými k násadě. +Každou novou dřevěnou násadu u kladiva i u jiných nástrojů dobře ohladíme +skelným papírem. Šetříme si tak ruce, zvláště nejsme- li zvyklí na tento druh +práce. Menší kovadlinu koupíte v železářství. Její tvar je už přizpůsoben pro +nejrůznější práce. Připevníme ji ke špalku i na pracovní stůl skobami. Levnější +kovadlina je z kusu kolejnice nebo železa připevněného také ke špalku. V bytě +ovšem větší kovadlinu nemůžete instalovat, máte- li však v domku nebo v chatě +kout nebo komoru pro práci, je kovadlina velmi užitečná k vyrovnávání, ohýbání, +kování, sekání, nýtování. Kleštěmi materiál držíme, ohýbáme, štípeme, utahujeme. +Podle účelu mají upraveny rukojeti i čelisti. Na trubky, hlavně pro +instalatérské práce, se prodávají posuvné kleště a hasáky. Matice a šroubky +těmito kleštěmi utahujeme a povolujeme, jen když nemáme správný klíč, protože +ozubenými čelistmi se může poškodit jejich povrch. Zvlášť při nákupu kleští +hledíme na kvalitu, značku. Silně namáhané čelisti i rukojeti mají být z dobré +oceli, tvrdé a houževnaté, a zesíleny na správných místech, to bohužel vždy +není. Při nákupu šroubováku vybíráme jen nejlepší značky s čepelí dokonale +upevněnou v držáku, aby se netočila. Několik běžných druhů šroubováků je na * . +Prodávají se také četné jiné typy i dovezené v délce od # do # * , s čepelí +širokou až # * , i ve speciálním provedení na šrouby s křížovou drážkou v hlavě, +svidříkový šroubovák. Šroubováky jsou sice především určeny k zatahování šroubů +s drážkou v hlavě, používáme jich však i jako lehkého páčidla, k oškrábnutí +nečistot a ostřin. Není to však univerzální nástroj pro všechny druhy prací, +proto musíme se šroubovákem zacházet opatrně. Do drážky má zajít bez větší vůle. +Některé montáže usnadní úhlový zahnutý šroubovák. Maticové šroubové klíče se +značně liší tvarem i jakostí. Normální otevřené klíče jsou poměrně drahé a +potřebujeme jich celou sadu s různým otvorem klíče, proto aspoň pro začátek si +spíše pořídíme dobrý klíč s pohyblivými čelistmi. Všimněte si, jak klíč +nasazujeme na matici. Četné práce při opravě motorových vozidel, ale i u +domácích strojů velmi usnadní speciální klíče zavřené, nástrčné. Pořizujeme je +tam, kde jich můžeme častěji využít, neboť šetří matice a šrouby a usnadní +práci. Instalatérské práce, voda, plyn, popisujeme podrobněji v jiných svazcích +této knižnice a elementárně v úvodním svazku Jak na údržbu v bytě. Pokud +pracujeme s kovem, platí vše, co je zde řečeno. Pro úplnost uvádíme seznam +základních nástrojů a nářadí. Ohebné ocelové měřítko, závaží na šňůře, vodováha, +kladiva, průbojník, plochý sekáč, křížový sekáč na drážky, trubkový sekáč na +díry ve zdi, trubka se zuby na konci, při sekání se otáčí, tužlík k pěchování, +těsnění konopného provazce nebo kovové vlny do hrdla trubek, má tvar ohnutého +plochého železa, obyčejné kleště, kleště na trubky, sada maticových klíčů, +posuvný klíč francouzský, ruční pila na kov a několik pilových listů, trubkořez +s řezacími kolečky, jímž točíme kolem řezané trubky, řehtačka k ručnímu vrtání +děr na špatně přístupných místech, vrták se vloží do vřetena, točí se jím +kýváním páky, jejíž západka zabírá do zubů, rohatky, vrtáky, ruční vrtačka, sada +závitníků, závitnice, očka, závitová hlava k řezání různých závitů na trubkách +vyměnitelnými závitovými čelistmi, přenosný instalatérský trubkový svěrák, na +jehož plošině stojíme, aby se svěrák nepřevracel, několik pilníků, jemný a +hrubý, obdélníkový, půlkruhový, kruhový, trojúhelníkový, plochý, škrabák, menší +a větší šroubovák, štětce, hadry. K údržbě plynových spotřebičů jsou nutné i +různé čisticí nástroje, sada různě tlustých tvrdých drátků k čištění zanesených +hořákových dírek. Čištění se často opakuje, k demontáži přístrojů musíme +používat jen správných klíčů a pracovat velmi opatrně, abychom spotřebiče +nepoškodili. Některé z instalatérských nástrojů už máte doma, větší a dražší se +mohou i vypůjčit. Nikdy neděláme instalatérské práce sami, jen pomáháme +instalatérovi, který si hlavní nářadí přiveze. Je dobře a vypl��cí se to, když se +i k této práci umíte postavit. Můžete obstarat přípravu prací, materiál, drobné +stavební úpravy, výkopy, nařezání trubek i některé dokončovací práce. Můžete +dělat jen jednoduchou údržbu a opravy, výměny těsnění, čištění. Klempířství je z +nejobtížnějších řemesel už proto, že se často pracuje v nebezpečném prostředí. +Vedle běžných zámečnických nástrojů používá klempíř i speciálního nářadí, které +si nebudete opatřovat, protože stejně většinu klempířských prací svěříte +odborníkovi a můžete mu jen pomáhat. Klempířské nůžky jsou na * . Okraje plechu +se ohýbají speciálními ohýbacími krycími kleštěmi s širokými čelistmi. Plech se +rovná, přehýbá a drážkuje dřevěnými nebo pryžovými paličkami s mírně vypouklými +čely. Díry pro nýty v tenkém plechu prorážejí průbojníky na dřevěné podložce, +nýtuje se postupem podle * . Pájí se podle * . Ve stavebním klempířství se +používá pájky se * cínu a k očištění plechu kyseliny solné ředěné jedním až +dvěma díly vody. Montáž a opravy elektrického zařízení musíte svěřit oprávněnému +odborníkovi. Můžete mu pouze pomáhat při některých přípravných a dokončovacích +pracích. Většinu potřebného nářadí máte doma, šroubováky a kleště s rukojetí z +izolační hmoty, kleště s dlouhými čelistmi na drát, sekáč na zdivo, kladiva. V +každé domácnosti je užitečná zkoušečka, ať už elektromagnetická vadaska +ukazující i velikost napětí, nebo objímka s žárovkou a kontaktními hroty. Pro +elektrická zařízení platí přísné bezpečnostní předpisy uvedené v normách, +předpisy pro elektrický silový rozvod v budovách pro bydlení a budovách občanské +výstavby, pracovní a provozní předpisy pro elektrická zařízení, obsluha, údržba, +opravy. Ve smyslu těchto předpisů jste osoba neznalá, nemáte- li předepsanou +kvalifikaci získanou vyučením nebo řádným školením, a můžete jen své elektrické +zařízení obsluhovat, vypínat, spouštět, přemísťovat přenosné nebo pojízdné +spotřebiče, přemísťovat nebo nastavovat nastavení šňůrou, ne jen kusem vodiče, +pohyblivé přívody řádnými spojovacími zásuvkami, vyměňovat pojistky. Výcvik +každého kováka začíná ručním zpracováváním kovů. Všude ve výrobě hledíme +nahradit ruční práci prací strojů, ale v mnoha případech, zvláště při opravách a +údržbě, je zručnost nezbytná. Ruční práce tu má i velký výchovný význam. Učíme +se trpělivosti, rozvaze, vytrvalosti, smyslu pro přesnou a čistou práci, +houževnatosti, odpovědnosti. To vše jsou cenné vlastnosti, které nám pomáhají po +celý život. Probereme zde stručně základní práce asi v pořadí, jak navazují na +sebe. Mnohé z těchto, které už možná znáte. Jen si zopakujete jejich popis. Jak +už bylo řečeno, jen čtení mnoho nevydá, lépe je práci zkusit. K tomu se při +výchově kováků používá cvičných prací. K nácviku základních zručností se nejlépe +hodí kus válcovaného železa, profilu o výšce až # * , na kterém postupně +pracujeme podle * . Pilujeme na něm současně obě ramena k rysce, tím se učíme +rovnému vedení pilníku. Odříznutím několika kusů se učíme řezat rámovou pilkou +na kov. Odsekáním tlustší vrstvy až k rysce cvičíme sekání. Do příruby navrtáme +několik různě velikých děr, vyřízneme do nich závity. Tyto cvičné práce je radno +několikrát opakovat, až dojdeme k jisté zručnosti. Podrobné pracovní návody +najdete v dalších odstavcích. Rozměr se při zpracovávání kovů měří vždy v +milimetrech, i když se k číslu značka nepíše. Trubka má vnější průměr # , stěnu +tlustou # . Závit * , čti metrický, šestnáct, má vnější velký průměr # . Některé +materiály se i u nás měří v palcích, značka závitové trubky. Dřevěný skládací +metr i kovový svinovací metr jsou příliš nepřesné a nemůžeme jimi ve +strojírenství měřit. S přesností na * měří pružné ocelové měřítko, nejčastěji +však měříme s přesností na * posuvným měřítkem. Na noniu tohoto měřítka je délka +rozdělena na # dílů, abychom mohli přečíst desetiny milimetru. Před prvou ryskou +nonia čteme celé milimetry a k tomu přidáme tolik desetin milimetru, kolikátá +ryska nonia se kryje s některou ryskou milimetrového dělení na měřítku. Na +začátek nula nonia se kryje s ryskou, rozměr je # * . Na * je před prvou ryskou +nonia ryska měřítka, čteme * , a sedmá ryska nonia se kryje s ryskou měřítka, +čteme, rozměr je # * . Přečtěte rozměry a napište je na místa. Má to být * . +Posuvné měřítko chráníme koženým pouzdrem před poškozením, nesmí spadnout na +podlahu, aby se nepokřivilo. Jen zcela výjimečně při výrobě nějaké náhradní +součásti měříme přesně na setinu milimetru mikrometrem. Otočením objímky o jeden +dílek stupnice se posunou doteky o * . Kolikátý dílek objímky leží na podélné +rysce, tolik setin milimetru přidáme k počtu odkrytých milimetrů a jejich +polovin na podélné stupnici. Mikrometry se při měření drží v ruce nebo se +upínají do stojánků, aby byly obě ruce volné. V dílnách se měří univerzálním * , +jinými přesnými měřidly. Pravý úhel měříme ocelovým úhelníkem, ostatní úhly +univerzálním úhloměrem. Průměr závitů měříme posuvným měřítkem, závit má vnější +průměr * , stoupání závitů na šroubech a v maticích měříme závitovými měrkami. +Rovinnost ploch měříme vlasovým nožovým pravítkem. S dosud popsanými měřidly +vystačíte pro většinu prací. V praxi se měří ještě šablonami, kalibry, optickými +měřicími přístroji. Lístkový spároměr měří úzké štěrbiny, poloměrové, rádiusové +šablony měří zaoblení, hmatadla přenášejí rozměry, hloubkoměry měří díry a +drážky. Některá z těchto speciálních měřidel se prodávají i v železářských +obchodech, kde je najdete, když poznáte, že by vám mohla být užitečná. +Podrobnější poučení najdete v odborné literatuře o měření ve strojírenství, +nejvhodnější budou pro vás laciné svazečky sbírky Kurs technických znalostí, +SNTL, Praha. Před obráběním se materiál proměří, aby byl dost velký. Pak často +na jeho povrch nakreslíme, orýsujeme obrysy vyráběné součásti. Rýsuje se +nejčastěji ocelovou jehlou podle pravítek, úhelníků, šablon z plechu, kružnice +se rýsují kružítkem. Aby byly rysky na oceli nebo na odlitku lépe znát, potíráme +ocel roztokem modré skalice ve vodě, tím se pomědí, a odlitky roztokem křídy ve +vodě s přísadou klihu. Průběh rysek, poloha středů kružnic a rohů se značí +malými důlky vyraženými hrotem důlčíku na tvrdé podložce, nejlépe na litinové +desce. V klempířství se rýsují na tabule plechu, rozvinuté pláště potrubí krytů. +Sekáč často nahradí v domácí dílně obráběcí stroj při zarovnávání materiálu, +přeseknutí, sekání drážek, odseknutí nýtových hlav a nerovností. Tři základní +tvary sekáčů pro práci zastudena, s nimiž většinou vystačíte, jsou na * . Kováři +mají podobné sekáče s dřevěnou násadou jako kladiva pro práci zatepla i +zastudena. Sekaný materiál dobře upneme ve svěráku a sekáme podle * ostrými +údery kladiva. Sekáč se nakloní, aby břitem ubíral vrstvu asi # * tlustou. Občas +se chladí namočením do oleje. Clona z drátěného pletiva zachycuje odletující +třísky, pracujeme vždy s ochrannými brýlemi. Hlavu sekáče, na kterou tlučeme, +musíme občas ohladit pilníkem, aby se pěchováním netvořily ostřiny. Břit často +ostříme. Plech sekáme podle rysky, zpravidla ve svěráku podle * . Tlustší +materál zpravidla jen nasekneme na kovadlině, třeba i ze všech stran a potom ho +přerazíme. Otvory v tlustém materiálu sekáme podle * . Napřed vyvrtáme podle +orýsovaného obvodu díry, souvislou řadu malých dírek, a žebra mezi nimi +prosekneme dělicím sekáčem s plochým koncem. Zbytky po dírách zhruba zarovnáme +osekáním a pak otvor vypilujeme. Je to postup obtížný, ale stačíte na to. V +menších dílnách tak dost často pracují nástrojaři. Stříháme nůžkami, dvěma +klínovými břity, které se proti sobě posunou. Ruční nůžky se nemají rozevírat +víc než na # * , protože při větším rozevření z nich materiál vyklouzne. Tlustý +plech se proto stříhá obtížně a musí se sekat nebo řezat pilkou, pokud nemáte +přístup k silnějším tabulovým nebo pákovým nůžkám. Tvar výstřihu na plechu +orýsujeme rýsovací jehlou. Důležitý rozdíl mezi klempířskými nůžkami na plech a +na díry plyne z * . Stříháme opatrně, abychom si nepřiskřípli ruku koncem +rukojeti. Ostřinu na stříhaném plechu opilujeme nebo oškrábeme škrabákem, +pracujeme co možná v kožených rukavicích. Ručně stříhaný plech se křiví, musí se +dodatečně vyrovnávat paličkou a to není snadné. Tabuli přitlačíme levou rukou, +stříháme malými zdvihy čelistí nůžek, nedovíráme je úplně a posouváme nůžky +dopředu. Kovy řežeme podobně jako dřevo ruční rámovou pilkou. Pilový list se +upíná v rámu kolíkem za dírky. Aby nedřel, v proříznuté drážce jsou zuby +rozvedeny, ohnuty na strany nebo je pilka v místě se zuby zvlněna, aby řezala o +něco širší drážku. Hustota zubů se určuje počtem zubů na délku jednoho palce. +Pokud si můžeme vybrat, volíme na měkkou ocel, hliník, měď a tlustší materiál až +# zubů na * . Na plech a trubky až # zubů na * . Tenký plech řežeme někdy +lupenkou, pro řezání pilkou ho upínáme mezi dvě prkénka do svěráku. Řezaný +materiál upínáme do svěráku tak, abychom řezali co možná vlevo od svěráku. V +místě, kde začneme řezat, napilujeme hranou trojúhelníkového pilníku zářez a +začínáme dopředu skloněnou pilkou. Při pohybu vpřed na pilku mírně tlačíme, zpět +táhneme volněji. Teprve když se nařízne celá plocha, narovnáme pilku do +vodorovné polohy. Tvrdší ocel řežeme asi # dvojzdvihy za minutu, měkkou o něco +rychleji. Vždy se snažíme řezat materiál naplocho , ne na výšku, aby byly v +záběru stále nejméně tři zuby. Pilka s hrubšími zuby řeže rychleji než pilka s +jemnými zuby, snadněji se však zlomí. Při nesprávném načínání na hraně se zuby +vylámou, další prací se lámou dál, pilový list musíme vyměnit. Řezání se usnadní +mazáním lojem a grafitem, dva díly loje a jeden díl grafitu se utřou v pastu. +Nejčastěji se pilka láme při dořezávání. Zlomí se, mohou zaseknout do zbývající +tenké vrstvy materiálu. Řez musíme končit opatrně, na pilku méně tlačíme. Kde to +nevadí, raději místo úplného doříznutí materiál nakonec ulomíme. Po práci pilku +očistíme a povolíme křídlové matice, aby se list zbytečně nenapínal. Zlomí- li +se list v řezu, je dobře začít nový řez jinde, vedle, z druhé strany. Pro +hluboký řez list natočíme a řežeme opatrně, aby se příliš nekřivil. Máte- li +ruční elektrickou vrtačku, můžete ji * . Tělo ke stolu. Místo vrtáčku upneme za +čep kružní pilku, jíž se pak kov řeže jako dřevo na pevné podložce, jejíž +štěrbinou pilka prochází. Pilováním nahradíme práci obráběcích strojů, +frézování, hoblování. Dokud byly stroje nedokonalé a drahé, ve strojírnách se +mnoho pilovalo. Nejčastěji pilníkem materiál hladíme nebo obrábíme na míru. Tělo +pilníku končí stopkou, na kterou se naráží rukojeť, držadlo ze dřeva nebo z +papíroviny. Při narážení nové rukojeti vyvrtáme v ní přiměřeně hlubokou díru, +točíme tam stopkou, aby se díra rozšířila, a pak rukojeť pevně narazíme podle * +. Rukojeť musí vždy pevně držet hliník. + +Slunečním větrem rozumíme tok elektricky nabitých částic, zejména elektronů a +protonů pocházejících ze slunce, a šířících se do meziplanetárního prostoru. +Dnes se existence slunečního větru obecně přijímá, neboť tok částic byl zjištěn +pomocí detektorů na četných družicích a sondách, na některých družicích typu +Pioneer, Luník, Explorer, Veněra a Vela. Viz seznam družic a sond měřících +sluneční vítr. První experimentální zjištění slunečního větru pochází od +Biermanna z roku # . Bylo odvozeno z pozorování komet a formy jejich ohonů na +základě pozorování Hoffmeistrova. Před Hoffmeistrem a Biermannem předvídali nebo +spíše tušili, tedy bez experimentálního ověření, sluneční vítr Bierkeland, +Fitzgerald, Lodge. Usuzovali na něj ze skutečnosti, že po velkých slunečních +erupcích se zvýšila intenzita polárních září. Protože komety nejsou vždy po +ruce, přišel Biermann na myšlenku ověřit si existenci slunečního větru tím, že +by byl vypuštěn do meziplanetárního prostředí umělý oblak sodíku nebo barya. +Takto uměle vytvořené oblaky se pozvolna ionizují v důsledku fotoionizace. Ionty +jsou zajaty siločarami magnetického pole. Oblak se prodlužuje podle siločar. Aby +existence slunečního větru byla očividná, byly provedeny rovněž pokusy uvnitř +magnetosféry, tedy v prostředí, kde sluneční vítr nepůsobí. Po prvních pokusech +Biermannových otázku slunečního větru teoreticky první propracoval Parker. Jeho +teorie byla přijímána zpočátku s nedůvěrou. Dnes se po pokusech se sondami a +družicemi, po doplnění, obecně uznává. Parker vychází z toho, že sluneční koróna +není stav statický. Původně se myslilo, že částice, z nichž se skládá koróna, +zůstávají v klidu v důsledku hydrostatické rovnováhy. Podle Parkera, jehož model +koróny se dnes obecně přijímá, koróna je v neustálé expanzi a částice, různé +ionty, protony, elektrony, urychlené na únikovou rychlost, která je pro Slunce +asi # * odcházejí ze Slunce do meziplanetárního prostoru. Matematické vyjádření +vede k řadě křivek vyjadřujících rychlost expanze jako funkci vzdálenosti. +Teplota je parametrem. Detektory na sondách a družicích bylo možno zjistit řadu +parametrů částic slunečního větru, zejména jejich rychlost, hmotu a teplotu. +Souběžně se zkoumala i intenzita, směr a fluktuace magnetického pole. Z Měsíce +pak byly přivezeny na Zem vzorky sebraných částic zvláštními přístroji, což +dovolilo určit složení slunečního větru. V okolí Země průměrná rychlost +slunečního větru činí až # * a hustota je asi až # částic na * . Tyto údaje se +podstatně mění vlivem aktivních procesů na Slunci, zejména erupcí. Složení +slunečního větru je proměnlivé, ale hlavními složkami jsou elektrony a protony. +Asi tvoří jádra hélia. Ovšem v slunečním větru jsou přítomny v nepatrném +množství i jiné prvky jako * . Těžké prvky jako železo a nikl se vyskytují +zřídka, předpokládá se, že v důsledku gravitace dochází v koróně ke třídění. +Parker ve svém * předpokládá, že koróna má kulovou symetrii a že je možno +zanedbat sluneční magnetické pole. Fyzikální vlastnosti slunečního větru v +blízkosti oběžné dráhy Země vyplývají z tabulky, ve které jsou v prvním sloupci +uvedeny údaje pro klidný sluneční vítr, v druhém pro sluneční vítr, který je +možno přidružit k nějakému významnému jevu na Slunci, jako jsou například větší +erupce. Velmi energetické částice mohou mít rychlosti mnohem větší, než jaké +jsou uvedeny v tabulce, a dorazí tedy k Zemi mnohem dříve. Vzhledem k tomu, že +teplota a rychlost postupně klesá, jak se částice šíří od emitujícího zdroje, +budeme se ptát, zda a kde sluneční vítr končí. A tu odpovídá zatím jen teorie. +Ta byla * na základě výpočtu, že ve vzdálenosti # * nebo # astronomických +jednotek, * jednotka * # miliónů * , je rychlost řádově # * . Ve vzdálenosti +větší než # astronomických jednotek rychlost částic by měla být asi # * . +Protonová hustota by byla nižší než # částic. Velká pozornost se věnuje +interakci mezi slunečním větrem a Zemí. Sluneční vítr hraničí se zemským +magnetickým polem povrchem zvaným magnetopauzou. Předpokládá se, * se nachází v +průměrné vzdálenosti zemských poloměrů ve směru Slunce. V opačném směru sluneční +vítr vytahuje pole do dlouhého ohonu, takže se podobá kometě. Horní polovina +sestává ze siločar z oblasti severního geomagnetického pólu, ve spodní polovině +se uplatňují siločáry z oblasti * pólu. Uprostřed mezi dvěma oblastmi opačných +polí, opačných polarit, je quasineutrální vrstva, kde pole je velmi slabé. Umělé +družice zjistily tento ohon ještě ve vzdálenosti # * za oběžnou dráhou Měsíce. +Zemské magnetické pole tvoří štít proti částicím slunečního větru. Při +přibližování k Zemi bude magnetické pole silnější. Bude- li dostatečně +intenzívní, bude bránit částicím v jejich cestě. Jen částice dostatečně +energetické proniknou magnetickým polem. Musí se však podřídit zákonům +magnetického pole. Siločáry zemského magnetického pole budou deformovány, +stlačeny ve směru od Slunce. Vně magnetosféry jsme v přímém kontaktu se +slunečním větrem. Rychlost větru, jak jsme viděli, je nadzvuková. Uvidíme proto +nárazovou vlnu oddělenou od magnetopauzy, která se bude nacházet mezi ní a +Sluncem. Mezi magnetosférou a * tok částic a magnetické pole * velmi zmítány, +jak to dokazují měření z některých družic. Jaký je vliv poruch meziplanetární +plazmy způsobený sluneční činností na magnetosféru. K takovým poruchám dojde +nejspíše v důsledku sluneční erupce, neboť v době erupce jsou vysílány nabité +částice o různých energiích. Nejprve jde o částice velmi energetické, # miliónů +elektronvoltů nebo i více, ty tvoří sluneční kosmické záření. Dojde k Zemi za # +hodin. Potom jde hlavně o nárazovou vlnu, která se šíří rychlostí až # * . +Nabité částice odnášejí s sebou magnetické pole. K poruchám na Zemi dochází asi +# hodin po erupci. Když nárazová vlna přijde do blízkosti Země, tlak na +magnetopauzu se zvýší a celá struktura magnetosféry se mění. Částice obohacují +radiační pásy ve výšce asi # a # * . Konečně v ionosféře, v zemské * částečně +ionizované, v polárních oblastech mohou částice z radiačních pásů * dost nízko a +vyvolat elektrické poruchy dosahující # nebo # ampérů. Jevy zasahující ionosféru +vyvolávají poruchy v telekomunikaci. Z erupce dorazí nejdříve částice velmi +energetické a rentgenové záření, které je zasaženo magnetosférou. Jsou +absorbovány nízkými vrstvami ionosféry, způsobují na krátkou dobu vymizení +rádiových spojení, zejména na krátkých vlnách. Konečně nabité částice v +oblastech vysokých šířek, kde radiační pásy sestupují dost nízko do atmosféry, +dávají vznik polárním zářím jak na severní, tak na jižní polokouli. Polární záře +jsou nejnápadnějším ionosférickým jevem odehrávajícím se ve výšce od # * do +několika set kilometrů. V našich zeměpisných šířkách jsou celkem * jevem, ale v +době maxima sluneční činnosti je možno někdy pozorovat červenavé nebo nazelenalé +záření, které barví severní oblohu, mění svou * a pak se pozvolna ztrácí. Ty +pravé nádherné polární záře ve * zářících ploch, vlnících se drapérií +jednotlivých svítících * jsou však známy jen obyvatelům vysokých zeměpisných +šířek. Nárazy částic slunečního větru na atomy vysoké atmosféry, ionosféry, je +excitují do vyšších hladin a při návratu do původních hladin dochází k +viditelnému záření. Aby mohla být lépe studována fyzikální podstata některých +jevů v magnetosféře a ionosféře, vyvolají se tyto jevy uměle tím, že se z +rakety, z elektronových děl vstřikují svazky elektronů o # * s pulsy v trvání +zlomku sekundy nebo i # sekundy. Jejich pohyb v magnetosféře nebo ionosféře se +sleduje a analyzuje. Tyto pokusy v mnohem dokonalejší formě jsou pokračováním +pokusů z balónů, které se * poprvé v roce # . V září se konalo v Kyoto, +Japonsko, druhé všeobecné vědecké shromáždění mezinárodního sdružení pro +geomagnetismus a aeronomii, kde bylo pojednáno o dosažených výsledcích +kontrolovaných magnetosférických pokusů i o plánech do budoucna. Mezi jevy uměle +vyvolanými, některé druhy rádiových záblesků, jsou i polární záře. První takový +pokus byl s úspěchem proveden v lednu # , další pak v říjnu # . Tyto pokusy o +vyvolání polární záře na severní polokouli vyvrcholily v Sovětském svazu v dubnu +# a červnu # . V roce # má být uskutečněn francouzsko-sovětskýpokus v Indickém +oceánu, v Kerguelen Islands, s dvěma raketami. Rakety budou vybaveny +elektronovými děly vystřelujícími elektrony a s energiemi # a # * , s trváním # +pulsů # a # sekundy. Budou vystřeleny i rádiové přijímače pracující v rozsahu od +# * do # * k přijímání záření v důsledku interakce. Vlastní záření slunečního +větru prakticky neexistuje nebo není je možno zjistit. Jsou dvě metody jeho +zjištění. Je možno pozorovat jeho vliv na záření, které má jiný původ, nebo je +možno v jeho lůně umístit přístroj, kterým by se sluneční vítr zjistil. První +metoda se skutečně používá. Záření, které je nejvíce zasaženo meziplanetárním +prostředím, se nachází v oboru metrových vln. Statistické fluktuace elektronové +hustoty v plazmě rozptylují vlny vyslané rádiovými zdroji. V důsledku toho se +zdá, že zdánlivý průměr těchto zdrojů se zvětšuje, když záření prochází oblasti, +kde hustota plazmy je vyšší. Tak zjistíme tuto hustotu jako funkci vzdálenosti +od Slunce. Tyto fluktuace u rádiových zdrojů s malým zdánlivým průměrem dávají +ohybové obrazy, které se pohybují na Zem, kde jsou přijímány rádiovými +teleskopy. Je to vliv scintilace známý u hvězd ve viditelném světle, jestliže +atmosféra je turbulentní. Měření této rychlosti posuvu je téměř přímým měřením +rychlosti slunečního větru. Bylo zjištěno, že tato rychlost je vyšší ve směru +slunečních pólů než v rovině ekliptiky. Díky zdokonaleným technickým +prostředkům, družicím a sondám, poznáváme lépe fyziku zemského okolí. Doufejme, +že v budoucnu to dovolí ovládat naše okolí a zlepšit podmínky života na Zemi. +Pod tímto zorným úhlem jsou výzkumy v tomto oboru značně důležité. V roce # +uplynulo již # let od zahájení výuky astronomie jako samostatného předmětu v +posledním ročníku povinné desetileté všeobecně vzdělávací školy NDR. Při své +studijní cestě do NDR v tomto roce jsem měl možnost se blíže seznámit s tamní +školní astronomií a organizací její výuky. Následující řádky jsou určitým +průřezem stavu výuky astronomie v NDR a její úrovně dané patnáctiletým vývojem. +Po překonání počátečních obtíží v první etapě povinné výuky astronomie v letech +# - # , kdy nebyl dostatek kvalifikovaných učitelů astronomie a nebyla +propracována metodika výuky, se od poloviny šedesátých let soustavně zvyšovala +úroveň vyučování spojená se zavedením nových učebních osnov a nové učebnice v +roce # . Ve výuce se stále více uplatňují matematické a fyzikální podklady a +astronomie zaujala pevné místo mezi ostatními předměty. Současně se rozrůstala +materiální základna pro vyučování astronomie. Počet učitelů se složenou +doplňující státní zkouškou z astronomie dosáhl pro celou NDR počtu # , školních, +popřípadě lidových hvězdáren sloužících pro účely výuky je dnes # , k tomu je +nutno připočítat # malých planetárií, * než polovina těchto zařízení byla +vybudována po roce # , často brigádnicky s velkým nadšením a velkou obětavostí, +například při stavbě Bůrgelovy školní a lidové hvězdárny v Hartě se odpracovalo +brigádnicky # hodin, přitom sám dnešní ředitel observatoře Busch má na svém +kontě # hodin brigádnické manuální práce konané při zaměstnání a bez nároku na +odměnu. Statistika provedená na užším výběru školních hvězdáren v NDR poskytuje +zajímavá čísla. # observatoří má jednu nebo více kopulí, pozorovatelnu s +odsuvnou střechou, učebnu nebo přednáškový sál, na * se koná i vědecká práce, +při * existují pracovní zájmové kroužky astronomie a astronautiky. Obvykle se +hvězdárna stará o výuku na několika školách v okolí. Má- li observatoř učebnu, +probíhají hodiny astronomie v ní. Je tak k dispozici více názorných pomůcek a +přístrojů. Rozložení školních hvězdáren v NDR nen�� však rovnoměrné, většina jich +je v jižní části, # hodin, kdežto na severu probíhá výuka převážně přímo na +školách. Řada školních observatoří funguje současně i jako lidové hvězdárny pro +nejširší veřejnost. Nové učební osnovy používané od roku # mají # vyučovacích +hodin astronomie, v # ročníku hodina týdně po dobu školního roku plus dva +povinné pozorovací večery po hodině. Mají dva hlavní celky, planetární systém a +astrofyziku se stelární astronomií. Bližší rozbor by se vymykal rámci tohoto +článku, proto zde uvádím jen hlavní témata, planetární systém, naše sluneční +soustava, úvod do astronomie # hodiny, Země jako nebeské těleso # hodiny, Měsíc +# hodiny, planetární systém # hodin, vývoj představ o sluneční soustavě # +hodina, astrofyzika a stelární astronomie, Slunce # hodiny, hvězdy # hodin, +Mléčná dráha a extragalaktické systémy # hodiny, závěrečný přehled, historické +aspekty # hodiny. Hloubku výkladu lze ukázat na kapitole o Slunci, kterému jsou +věnovány # vyučovací hodiny. # hodina. Slunce a jeho aktivita. Vysvětlují se +pojmy fotosféra, granulace, sluneční skvrny, sluneční aktivita, protuberance, +erupce, chromosféra, sluneční koróna, cykly sluneční činnosti. # hodina. +Sluneční záření. Zahrnuje výklad korpuskulárního a elektromagnetického záření, +celkové zářivosti Slunce, slunečního větru, vzniku polárních září a magnetických +bouří. # hodina. Chemické složení a energetická bilance Slunce. Vysvětluje se +pojem spektra, kontinuálního spektra, absorpčních a emisních spektrálních čar, +spektrální analýzy chemického složení a velikosti teploty, hustoty a tlaku, +základní jaderné reakce jako zdroj sluneční energie, spalování vodíku na hélium. +Co se týče základů stelární astronomie a astrofyziky, lze si o jejich hloubce +udělat představu z pojmů, které jsou součástí učebního programu, paralaxa, +paprsek, zdánlivá a absolutní hvězdná magnituda, UBV, fotometrie, spektrální +klasifikace hvězd, Hertzsprungův, Russelův diagram, luminozitní klasifikace, +závislost, hmota, svítivost. Jedna celá hodina je věnována hvězdné evoluci. Je +to náročná látka, uvážíme- li, že jde o žáky základní povinné školy, která +předpokládá dobré znalosti matematiky, fyziky a chemie nezbytné pro úplné +pochopení probírané látky. Pozorovací večery tvoří praktikum k teoreticky +probíraným základům astronomie. Jsou dva a celkem při nich žáci řeší # +pozorovacích úkolů. První večer probíhá v září až v říjnu. Jde hlavně o +orientaci na hvězdné obloze, vyhledání a znalost souhvězdí a také o první +seznámení s astronomickým dalekohledem. Tomu odpovídají i úkoly, polárka a +meridián, podzimní souhvězdí, odhad a měření azimutálních souřadnic hvězd, +měření zdánlivého měsíčního průměru a pozorování měsíčního povrchu, poslední +úkol s dalekohledem. Druhý pozorovací večer se koná v lednu až únoru a plní se +při něm # zbývajících úkolů, pozorování povrchu planety, pozorování dvojhvězdy, +pozorování otevřené hvězdokupy, Plejády, vše s pomocí dalekohledu, zimní +souhvězdí, měření úhlových vzdáleností na obloze, odhad jasnosti a barvy +hlavních hvězd, souhvězdí Orion. Žáci se přitom naučí zacházet s pomůckami, +otáčivá mapa hvězdné oblohy, a přístroji, astronomický dalekohled. Většinou se +používá školního refraktoru, výrobku firmy Carl Zeiss, Jena, některé školní +hvězdárny mají pro hromadnou výuku i dalekohledy vlastní výroby o průměru +objektivu kolem # * . Je však k dispozici celá řada dalších pomůcek, zejména +velké nástěnné mapy a obrazy, diapozitivy, filmy. Ostatně ani k ověření znalostí +souhvězdí není v zásadě třeba pozorovacího večera, učitel to může u žáků provést +i formou písemné práce při hodině. Každý žák při ní dostane kopii mapy hvězdného +nebe bez označení souhvězdí a jeho úkolem je na ní určitá souhvězdí nalézt a +označit. Povinná výuka astronomie je od roku # doplněna nepovinným studiem pro +zájemce z devátých a desátých tříd, a to formou pracovních kroužků astronomie a +astronautiky. Velká péče je věnována dalšímu vzdělávání učitelů astronomie. Od +roku # vychází šestkrát ročně časopis a od roku # pracují při okresních +pedagogických radách. Kromě komise pro vyučování astronomie. Kromě toho existuje +při Akademii pedagogických věd NDR vědecký astronomický odbor, který +rozpracovává metodiku výuky astronomie a koordinuje její další rozvoj. V jediném +školním roce tak absolvuje základní kurs astronomie zhruba # žáků # ročníků +základních škol v celé NDR, za dobu existence výuky astronomie získalo základní +astronomické vědomosti přes milióny mladých lidí, kteří jsou dnes ve věku # let. +Základní astronomické znalosti patří v NDR k požadavkům všeobecného vzdělání a +astronomie tam mezi ostatními předměty zaujala své specifické místo vedle +matematiky, fyziky a chemie. Při důsledném zavádění pojmu gravitační hmotnost +musíme uvažovat o gravitačním působení těles, která jsou v pozorovací inerciální +soustavě v klidu. Z tohoto důvodu není vhodné použít Keplerových zákonů pro +zavedení pojmu gravitační hmotnosti, protože tyto zákony pojednávají o pohybu +těles v gravitačním poli, při kterém se již uplatňuje setrvačná hmotnost. K +tomu, abychom odvodili gravitační zákon z Keplerových zákonů a z druhého +pohybového zákona, musíme se již opírat o ekvivalenci gravitační a setrvačné +hmotnosti, viz * . Odchýlíme se proto od historického přístupu zavedení +gravitační hmotnosti užitím Keplerových zákonů a užijeme statického experimentu, +který můžeme provést na Cavendishových torzních vahách. Přitom můžeme s výhodou +použít stejného metodického přístupu jako při zavedení setrvačné hmotnosti. Na +vahadlo připevníme dvě stejné kuličky a budeme do určité stálé vzdálenosti před +prvou a za druhou kuličku klást dvojice stejných koulí z různého materiálu. +Předpokládáme, že koule a kuličky jsou homogenní, bez vlastního vnějšího +elektrického a magnetického pole. V důsledku vzájemného gravitačního působení +nastane výchylka vahadla, jejíž kompenzací zjistíme, že velikost síly je závislá +na určité vlastnosti koulí. Necháme- li koule nezměněné a budeme- li měnit +kuličky na vahadle, zjistíme, že velikost síly je rovněž závislá na určité +vlastnosti kuliček. Necháme- li nyní koule i kuličky nezměněné a budeme- li +měnit jejich vzájemnou vzdálenost, zjistíme, že velikost síly rovněž souvisí se +vzájemnou polohou interagujících těles. Výsledky pokusu můžeme zobecnit. +Pozorovaný jev, že materiální objekty bez vlastního vnějšího elektrického a +magnetického pole na sebe navzájem působí silami závislými na jejich vzájemné +poloze, nazýváme gravitační interakcí. Touto definicí oddělujeme od gravitační +interakce interakci elektromagnetickou. Zbývající dvě interakce, silná a slabá, +se nemohou vzhledem ke svému nepatrnému dosahu projevit u makrofyzikálních +objektů. Tím jsme definovali gravitační interakci jako vlastnost materiálních +objektů. Míra vlastnosti materiálního objektu, s jakou se podílí na gravitační +interakci s jinými materiálními objekty, se nazývá gravitační hmotnost. Je třeba +ještě definovat gravitační hmotnost jako fyzikální veličinu a potom definovat +její jednotku. Působí- li dvě sféricky souměrná tělesa ze stejně velké +vzdálenosti na třetí sféricky souměrné těleso, pokusné těleso, stejnou silou, +mají první dvě tělesa stejnou gravitační hmotnost. Spojíme- li je v jedno +sféricky souměrné těleso, zjistíme, že působí na pokusné těleso dvojnásobnou +silou. Proto mu přisoudíme dvojnásobnou gravitační hmotnost. Vezmeme- li # +kulových těles o stejné gravitační hmotnosti jako jedno kulové těleso, zjistíme, +že síla působící na pokusné těleso je násobná # . Tím jsme také dokázali, že +gravitační hmotnost je veličinou aditivní. Pokus můžeme provést jak pro koule, +tak pro kuličky na vahadle. Síla je tedy přímo úměrná součinu gravitačních +hmotností interagujících těles. Necháme- li koule a kuličky nezměněny a budeme- +li měnit * . Necháme jejich středů, určíme, že síla je nepřímo úměrná druhé +mocnině této vzdálenosti. Můžeme tedy pro velikost síly psát, kde je gravitační +konstanta, která je nezávislá na gravitačních hmotnostech a souvisí s volbou +jednotky pro gravitační hmotnost. Matematicky lze dokázat, že výraz pro +gravitační sílu v tomto tvaru platí nejen pro hmotné body a homogenní koule, ale +i pro tělesa se sféricky souměrně rozdělenou hmotností. Gravitační hmotnost +vystupuje v teorii gravitačního pole ve dvou úlohách, jednak jako zdroj +gravitačního pole, aktivní gravitační hmotnost, a jednak jako charakteristika +částice tělesa, na niž pole působí, pasívní gravitační hmotnost. Odlišme tyto +dvě funkce gravitační hmotnosti a určeme vztah mezi aktivní a pasívní hmotností +jako důsledek třetího pohybového zákona. Označíme- li * a * aktivní a pasívní +gravitační hmotnost prvého tělesa a * druhého tělesa a budeme- li považovat tato +tělesa za hmotné body, bude první těleso působit na druhé těleso silou * a druhé +těleso na první těleso silou * , kde * je jednotkový polohový vektor vedený od +prvého tělesa ke druhému tělesu. Budeme- li tato tělesa považovat za izolovanou +soustavu, půjde- li o interakci bez vlivu dalších sil, musí podle třetího +pohybového zákona platit * . To vede ke vztahu * . Zvolíme- li pro pasívní +gravitační hmotnost stejnou jednotku jako pro aktivní gravitační hmotnost, je +tento poměr rovný jedné a platí * . Nebudeme proto nadále rozlišovat aktivní a +pasívní gravitační hmotnost a budeme pouze hovořit o gravitační hmotnosti. Nyní +k volbě jednotky pro gravitační hmotnost. Zvolíme rozměr gravitační hmotnosti +rovný rozměru setrvačné hmotnosti. Jednotku pro setrvačnou hmotnost již máme +zvolenu jako setrvačnou hmotnost normálu definovaného složení. Aby systém +jednotek byl co nejjednodušší, je vhodné zvolit pro gravitační hmotnost stejnou +jednotku jako pro setrvačnou hmotnost. Protože dosud neznáme obecný vztah mezi +gravitační a setrvačnou hmotností, můžeme položit hmotnost gravitační rovnu +hmotnosti setrvačné pouze pro určité těleso, pro normál jednotky setrvačné +hmotnosti. Tím jsme pro toto určité těleso položili jednotku hmotnosti +gravitační rovnu jednotce hmotnosti. Zvolíme- li * za tuto jednotku a provedeme- +li měření na Cavendishových váhách, u nichž jsou koule a kuličky zhotoveny z +materiálu stejného složení, jako má normál jednotky setrvačné hmotnosti, vyjde +nám pro gravitační konstantu hodnota * . Můžeme tedy říci, že homogenní těleso +tvaru koule bez vlastního vnějšího elektrického a magnetického pole má +gravitační hmotnost * , působí- li na stejné těleso silou * , je- li vzdálenost +středů obou koulí * . A priori nemusí mít dvě různá tělesa o stejné gravitační +hmotnosti stejnou setrvačnou hmotnost. + +Před třiceti lety byly naše národy osvobozeny ze jha německého fašismu. S velkým +elánem se začala budovat naše socialistická společnost, začala se rozvíjet +československá ekonomika, věda a kultura. Třicáté výročí osvobození našich zemí +sovětskou armádou dává podnět k zamyšlení nad výsledky a rozvojem československé +vědy za posledních třicet let. Vědecké kolegium matematiky ČSAV pověřilo skupinu +našich předních matematiků, aby v hlavních rysech zhodnotili vědeckou činnost v +matematice za posledních třicet let. Předkládáme čtenářům výsledek jejich práce. +Společenská potřeba po druhé světové válce vyvolala intenzívní růst vědecké +práce v matematice. Úspěšně se rozvíjely směry, v nichž se pracovalo před +válkou, a začala se soustavně rozvíjet činnost v disciplínách, které v +Československu neměly tradici, ale jsou nezbytné pro rozvoj vědecké práce jak v +matematice, tak všude, kde se matematiky užívá. Některé z těchto disciplín jako +teorie diferenciálních rovnic sahají až k počátkům novověku, jiné, teorie +výpočetních procesů a systémů, teorie informace, teorie algoritmů, jsou nové a +vznikly v rámci vývoje, který zahrnuje zrod kybernetiky a vyúsťuje do +vědeckotechnické revoluce. Na rozvoji vědecké práce v matematice se podílela a +úzce spolupracovala pracoviště vysokých škol ČSAV, SAV a některých resortních +výzkumných ústavů. Proto nelze ve stručnosti ani v hrubých rysech odlišit a +charakterizovat podíl a přínos jednotlivých institucí. Významných výsledků bylo +dosaženo v oblasti matematické logiky a základů matematiky, v níž se v +Československu začalo soustavně pracovat až po druhé světové válce. Byla +zkoumána axiomatická teorie množin a její různé modely. Byla vytvořena teorie +polomnožin, což znamenalo podstatný přínos a vytvoření nového směru bádání. V +matematické logice se dosáhlo pozoruhodných výsledků v syntetické a sémantické +problematice matematických teorií. Důležité výsledky byly získány v +konstruktivní analýze. Intenzívně se pracovalo v aplikacích matematické logiky +na automatizaci některých složek výzkumných prací. V analytické teorii čísel +bylo dosaženo řady výsledků, které udržují tradiční mezinárodní úroveň +matematiky v této oblasti. Pokroku bylo dosaženo v elementární teorii čísel, v +algebraické teorii čísel, i v aplikacích teorie čísel na jiná odvětví +matematiky. V metrické teorii čísel se výsledky týkaly různých typů rozvojů +čísel z hlediska Hausdorffovy dimenze a sigma řídkosti. V teorii kategorií se +dospělo k významným výsledkům, především v problémech reprezentace kategorií, a +to zejména reprezentace pomocí jednoduchých struktur. Při zkoumání struktur byly +získány nové typy jejich popisu a výběru vhodných zobrazení. Dosažené výsledky +mají značný význam též pro topologii, algebru, teorii grafů a úzce souvisí s +kombinatorickými problémy. V teorii algebraických struktur mají naše výsledky +světovou úroveň, zejména v oblasti binárních a relačních systému. Nejvíce byly +vyšetřovány abelské grupy, pologrupy, kvazigrupy, svazy a binární systémy s +uspořádáním. Byla vybudována teorie grupoidů a její množinový základ, teorie +rozkladů množin. Pro uspořádané množiny byla vybudována teorie dimenze a +prohloubena aritmetika jejich typů. Cenné výsledky jsou zřejmé v teorii +univerzálních algeber, zejména v popisu svazů primitivních tříd. Důležitých +výsledků, jež došly širokého uznání, bylo dosaženo při zkoumání strukturálních +vlastností algebraických a topologických pologrup a to též v souvislosti s +teorií čísel, s teorií matic, s teorií pravděpodobnosti a s teorií grafů i +automatů. Byla také objasněna souvislost unárních algeber s jistou třídou +automatů. V topologii se získaly významné výsledky v oblastech souvisejících s +matematickou analýzou, teorií míry a teorií pravděpodobnosti, a to zejména ve +zkoumání spojitých struktur z hlediska kategorií v teorii uniformních prostorů, +v teorii dimenze, v problematice ultrafiltrů, v otázkách vytváření a klasifikace +funkcí i bodových množin. V teorii reálných funkcí se kromě zmíněných otázek +deskriptivní teorie zkoumaly darbouxovské funkce, míra a integrál na strukturách +s operacemi a zobecnění pojmů míry a integrálu. V geometrii se práce rozvinula v +různých oblastech. V elementární geometrii bylo pomocí teorie grafů docíleno +hlubokých výsledků v metrické teorii simplexů. V základech geometrie byly +utvořeny skupiny, které dosáhly významných výsledků hlavně v teorii struktury +projektivních rovin, sítí a dalších typů incidenčních struktur. V diferenciální +geometrii pokračovala soustavná studia v klasických partiích, kde bylo dosaženo +výsledků světové úrovně hlavně v teorii soustav podprostorů, projektivního +prostoru. Nově však byly založeny týmy, které rozpracovaly některá odvětví +moderní diferenciální a kombinatorické geometrie. Byla vytvořena soustavná +teorie diferenciálních objektů, která definitivně osvětlila klasické základní +teorie diferenciální geometrie a umožnila získání nových výsledků v parciálních +diferenciálních rovnicích a funkcích mnoha komplexních proměnných. Dále byly +podstatně nové výsledky v teorii Riemannových prostorů. V kombinatorické oblasti +byly důležité výsledky týkající se buňkových rozkladů uzavřených variet. Ve +funkcionální analýze byla vyšetřována struktura lineárních prostorů. Byly +získány výsledky zásadního významu v teorii lineárních zobrazení, týkající se +zejména úplnosti a spojitosti inverzního operátoru. Od základu byla vybudována +nová teorie hermiteovských algeber zobecňující pojem calgeber, jež mají důležité +souvislosti s fyzikou. Byl zaveden pojem kritického exponentu, který souvisí s +otázkou konvergence iteračních procesů. Významné výsledky byly získány v teorii +operátorů a v oblasti existenčních vět matematické a numerické analýzy. +Některých důležitých výsledků se dosáhlo též v otázkách integrace podle +vektorové míry a integrální reprezentace operátorů. Úspěšně se rozvíjela teorie +diferenciálních rovnic, v níž se v Československu před válkou skoro nepracovalo. +Byla vybudována teorie disperzí, která je velmi účinným nástrojem ke studiu +obyčejných diferenciálních rovnic # řádu, dále algebraická teorie těchto rovnic +a její abstraktní model. Úspěšně se rozvíjela práce v lineárních diferenciálních +rovnicích vyšších řádů a významné výsledky byly dosaženy v teorii stability +nelineárních rovnic. Byly zkoumány asymptotické vlastnosti řešení otázky +oscilatoričnosti a periodicity. Další výsledky se týkaly rovnic s opožďujícím se +argumentem. V parciálních diferenciálních rovnicích se dospělo k důležitým +výsledkům při řešení lineárních problémů variačními metodami a byly úspěšně +rozvíjeny metody nelineární funkcionální analýzy a jejich aplikace na nelineární +problémy. Důležité jsou výsledky ve spektrální teorii nelineárních operátorů a +aplikace těchto výsledků v teorii okrajových úloh pro parciální diferenciální +rovnice. V numerických metodách byly sestrojeny efektivní postupy, pomocí nichž +se na počítačích získají číselné hodnoty řešení matematických úloh. Byly +zkoumány otázky stability numerických výpočtů. Významné výsledky byly získány v +oblasti teorie a užití iteračních metod, zejména v aplikaci na výpočet +kritických parametrů jaderných reaktorů. Ač některé směry výzkumu byly vyvolány +konkrétními potřebami praxe, obdržely se výsledky mající obecnou platnost, někdy +bylo dosaženo dokonce výsledků definitivních v rámci teorie přibližných metod. +Další významné výsledky byly získány při rozvíjení metody konečných prvků. +Teoretické výsledky z oboru parciálních diferenciálních rovnic a numerických +metod měly četné praktické aplikace. Mezi nejvýznamnější patřily výpočet +tepelných napjatostí pro stavbu přehrady Orlík, na jehož základě byl navržen +ekonomičtější způsob výstavby, ve své době velmi progresívní, výpočet údajů +potřebných k posouzení zbytkových napětí svařovaného ocelového pláště jaderné +elektrárny v Jaslovských Bohunicích, výpočet mostových desek montovaných z +nosníků, výpočty montovaných a monolitických vodojemů v podmínkách působení +pružného podloží, výpočty související s otázkami zakládání velkých staveb na +šikmých vrstvách. V teorii pravděpodobnosti byly dosaženy pozoruhodné výsledky v +řešení některých základních otázek, výsledky týkající se podmíněných +pravděpodobností souvislosti s konvergenčními prostory. Mnoho úsilí bylo +věnováno zkoumání prakticky důležitého typu náhodných procesů, v nichž +budoucnost je ovlivňována přítomným stavem, nikoliv vzdálenější minulostí, +Markovovy procesy. Důležitých výsledků bylo dosaženo v řešení statistických +problémů obecných, náhodných procesů i některých jejich speciálních typů a dále +pak v matematické statistice, zejména v teorii pořadových testů, v nichž hodnoty +pozorovaných veličin se pro snadnější praktické použití nahrazují jejich +pořadími podle velikosti. Využití teoretických poznatků ze všech těchto oblastí +přineslo výrazné úspěchy v řadě praktických aplikací, v zemědělském výzkumu, +genetice, šlechtění kvalitnějších odrůd, v rostlinné a živočišné výrobě, +biologii, lékařství, hodnocení nových léků a léčebných metod, technických +vědách, dopravě. Pozoruhodné jsou výsledky v teorii grafů a v kombinatorické +problematice, v níž byly vytvořeny rozmanité metody odvozování kombinatorických +identit. Četné výsledky mají praktické použití též v souvislosti s teorií +zpracování dat a s otázkami matematické ekonomie. Slibně se začaly rozvíjet též +novější oblasti zahrnující zejména teorii automatů, teorii jazyků, teorii +výpočetních procesů. Významných úspěchů bylo dosaženo v operačním výzkumu a +metody operačního výzkumu se ve značné míře uplatnily v matematické ekonomii. V +teorii konečných automatů byly studovány zejména otázky motivované praktickým +použitím automatů v diagnostice při analýze formálních jazyků. Byly zkoumány +otázky struktury stochastických automatů. V teorii algoritmů byly vyšetřovány +zvláště otázky jejich složitosti, a to jak z axiomatického hlediska, tak se +zřetelem na realizaci pomocí různých automatů a Turingových strojů, bylo +dosaženo pozoruhodných výsledků o hierarchiích odpovídajících různým mírám +složitosti. Byly získány odhady složitosti řady úloh diskretního programování. +Bylo docíleno významných výsledků týkajících se existence gramatiky generující +jazyk, algebraického popisu konstrukce gramatických kategorií, analýzy, redukce +a deskriptivní složitosti gramatiky a jazyků, zejména bezkontextových. Byla +vypracována teorie lingvistických transformací, syntaktická analýza a další +otázky teorie programovacích jazyků vedly k zavedení a zkoumání vícenásobných +gramatik a automatů, podmínkových gramatik a dalších objektů. Byly zkoumány +možnosti popisu sekvenčních i paralelních výpočetních procesů a sestaveny +některé jejich modely. Řada teoretických výsledků se promítla do oblasti +praktické konstrukce systémových i aplikačních programů pro počítače. Třicáté +výročí vítězného ukončení národně osvobozeneckého boje a osvobození +Československa sovětskou armádou zastihuje naši fyziku v plném rozvoji, jak to +dokumentují nejen závažné výsledky vědecké, oceněné i nejvyššími státními +vyznamenáními a uznáním v cizině, i řada výsledků významných pro technickou +praxi, ale také rozsáhlá síť fyzikálních pracovišť vybudovaných převážně až v +Československu osvobozeném od německé fašistické okupace. Po osvobození naší +vlasti bylo třeba prakticky začít budovat fyziku u nás od základů. Fyzikální +ústavy vysokých škol byly po téměř šestiletém uzavření českých vysokých škol +zničeny a existovalo jediné fyzikální pracoviště, Fyzikální výzkum Škodových +závodů, kde se přes okupaci podařilo udržet poměrně početný kolektiv výzkumných +pracovníků, fyziků, a kde se mohla prakticky ihned od osvobození řešit řada +významných vědeckých problémů pro potřeby našeho národního hospodářství. Část +fyziků z FV Škodových závodů odešla po osvobození na vysoké školy nebo do +některých resortních výzkumných pracovišť, kde začala budovat fyzikální +pracoviště. FV Škodových závodů se v stal prvním školicím střediskem pro výchovu +aspirantů ve fyzice. Od # byl začleněn do ústředí vědeckého výzkumu jako +Ústřední ústav fyzikální a pověřen základním výzkumem ve fyzice. ÚÚF svolal v # +do domu vědeckých pracovníků v Liblicích celostátní konferenci fyziků, na které +byl přijat jeho návrh, aby se vědecká práce ve fyzice u nás soustředila převážně +na fyziku pevných látek, jadernou fyziku a některé obory fyziky významné pro náš +průmysl. Po založení Československé akademie věd v byl ÚÚF spolu s ostatními +ústředními ústavy převeden do ČSAV, v níž pak bylo postupně vybudováno šest +fyzikálních pracovišť ČSAV, Ústav fyziky pevných látek ČSAV, Fyzikální ústav +ČSAV, Ústav fyziky plazmatu ČSAV, Ústav jaderné fyziky ČSAV, Ústav přístrojové +techniky ČSAV, Laboratoř radiologické dozimetrie ČSAV, a dvě fyzikální +pracoviště ve Slovenské akademii věd, Fyzikální ústav SAV v Bratislavě a Ústav +experimentálnej fyziky SAV v Košicích s celkovým počtem # pracovníků zabývající +se fyzikálním bádáním. Tato pracoviště vybudovaná za velkorysé podpory +stranických a státních orgánů a za vysoce účinné spolupráce SSSR představují +dnes silnou základní síť fyzikálních pracovišť v ČSSR, která svou kapacitou, +soustředěním a výchovou vysoce kvalifikovaných fyziků nemá v dřívějším vědeckém +životě v našich zemích obdoby. Fyzikální bádání na pracovištích ČSAV se +soustřeďuje podle dlouhodobé koncepce především na fyziku pevných látek a na +vybrané problémy z jaderné fyziky, fyziky plazmatu, elementárních částic a +fyzikálních přístrojů. Tato koncentrace byla zvolena v souvislosti s úvahami o +potřebách hospodářského rozvoje naší socialistické společnosti a s rozvojem vědy +tak, aby bylo možno plánovat dosažení výsledků společensky užitečných. Výsledky +dosažené fyzikálními pracovišti ČSAV snesou přísná mezinárodní srovnání. Tato +pracoviště dosáhla i řady výrazných mezinárodních ocenění projevujících se v +označení teorií a nově objevených efektů jmény pracovníků či laboratoří, v +pověření pořádat význačné světové fyzikální konference, v pověření přednášet +vyžádané přehledné referáty na mezinárodních konferencích a v postavení fyziků v +mezinárodních fyzikálních organizacích. Neméně významná byla i účast fyziků na +rozvoji některých průmyslových oborů v ČSSR, polovodičová technika, výroba +diamantů, feritové součástky, lasery, měřící technika. Význam výsledků +dosažených v oblasti fyziky byl zhodnocen řadou cen ČSAV, státních cen KG, +společnými cenami ČSAV a AV SSSR. Jeden z pracovníků ČSAV je i členem kolektivu +odměněného v SÚJV Leninovou cenou. Fyzika pevných látek přispěla v koordinaci +dvoustranné a mnohostranné spolupráce s akademiemi věd zemí RVHP k rozvoji +polovodičového průmyslu, jehož existence byla podmínkou pro širokou aplikaci +polovodičových součástek ve spojové technice, v automatizaci obrábění, v +regulační technice, v energetice, v elektrické trakci. I nyní se tato oblast +fyzikálního bádání zaměřuje na práce, jejichž výsledky se uplatní v dosavadních +i nových oborech společenského využití. Studium nekrystalických polovodičů je +zaměřeno na uplatnění jejich vlastností v obvodové a záznamové technice podobně +jako studium magnetických a feroelektrických látek. Významným výsledkem byl +objev existence bublinových domén ve feromagnetických látkách a vypracování +teorie nevlastních feroelektrik, uznávané v mezinárodním měřítku jako významný +přínos fyziky pevných látek. Tyto objevy se staly impulsem pro práce zaměřené k +vytvoření nových paměťových prvků u nás i v zahraničí. Do kontextu těchto prací +zapadají i výsledky studia fyzikálních vlastností kalomelu a příbuzných látek, +které mohou sloužit jako pasívní paměťové prvky a v oblasti optických přístrojů +jako náhrada islandského vápence, jehož cena v posledních letech prudce stoupla, +protože ložiska jsou do značné míry vyčerpána. Pro potřeby jaderné fyziky a +techniky byl vyvinut způsob výroby polovodičových detektorů záření a tím se +dosáhlo v této významné oblasti měřicí techniky nezávislosti na zahraničí. V +rámci studia pevných látek a jaderné fyziky byl proveden ve spolupráci s SSSR i +rozbor měsíčních hornin u vzorků získaných aparaturou luna. Výzkum vlastností +pevných látek v oboru ultravysokých tlaků vedl ke zdokonalení a zhospodárnění +výroby umělých diamantů. Nástroje z nich zhotovené se již uplatňují v širokém +měřítku v našem průmyslu sklářském, ve stavebnictví, ve strojírenství i v +kamenoprůmyslu. Výzkum v oblasti přístrojové techniky umožnil výrobu vědeckých +přístrojů a zařízení na špičkové úrovni pro potřebu zemí RVHP i pro vývoz, +elektronové mikroskopy, vysokofrekvenční spektroskopy, lasery a laserové měřiče +vzdálenosti, automatizované měřicí stoly pro vyhodnocování snímků jaderných +reakcí. Prudký vývoj zaznamenala fyzika plazmatu. Byl objeven a teoreticky +vysvětlen nový typ ionizační nestability nízkoteplotních plazmat. Objev umožňuje +zdokonalit výrobu plynových laserů a uplatní se i ve speciální plazmochemické +technologii. Ve výzkumu vysokoteplotního plazmatu byly nalezeny podmínky pro +vysokofrekvenční ohřev v nehomogenním toroidálním magnetickém poli. Tyto +výsledky jsou původním přínosem k řešení problémů termojaderných reakcí jako +zdroje energie. Práce jsou začleněny do souboru úkolů řešených společně s SSSR v +oblasti hledání nových perspektivních zdrojů energie. Fyzika nízkých teplot má +značný teoretický význam a v poslední době i rostoucí praktickou důležitost. V # +bylo ČSSR dosaženo nejnižší na světě známé teploty krystalové mříže. Tohoto +výsledku je možno použít k přesnému měření absolutní teploty v těsné blízkosti +absolutní nuly a k chlazení jiných látek na teploty v okolí. Význam +supravodivosti je dnes v popředí zájmu vzhledem k lákavé perspektivě uplatnění v +energetice. I na tomto poli se dosáhlo významného výsledku, v letech # a # byly +připraveny vzorky supravodivých materiálů s nejvyšší tehdy ve světě známou +kritickou teplotou. Jaderná fyzika a fyzika elementárních částic se rozvíjela v +těsné spolupráci s SSSR a dalšími zeměmi socialistického tábora. Bez této +spolupráce by nebylo možné vybudovat pracoviště jaderné fyziky a nebylo by možné +podílet se na pracích vyžadujících velké investice a nákladná, technicky náročná +experimentální zařízení. Pracovníci ČSAV plně využívají možnosti prací ve SÚJV v +Dubně, SSSR, a dosáhli mezinárodně uznávaných výsledků při řešení řady +perspektivních problémů. Jsou to výsledky při hledání supertěžkých prvků v +přírodě, dále při výzkumu některých typů jaderných reakcí provedených z největší +části v Laboratoři neutronové fyziky v SÚJV jakož i v Ústavu jaderné fyziky ČSAV +v Řeži. Významných teoretických výsledků se dosáhlo i v jaderné spektroskopii. +Tyto výsledky umožnily studium stupně vyhoření palivových článků pro jaderné +reaktory. Ve studiu elementárních částic je jedním z velkých úspěchů přijetí +projektu na pokus v oblasti antiprotonových reakcí, jehož realizace je na +základě rozhodnutí vědecké rady SÚJV připravována na obřím urychlovači v +Serpuchově v SSSR. Významných úspěchů dosáhli fyzikové též v rámci vědecké +spolupráce Interkosmos ve výzkumu úhlového rozdělení částic vyletujících z +radiačních pásů Země. Úspěšně se začala rozvíjet nejprve v rámci jednoty +matematiků a fyziků a od # v Kabinetu pro modernizaci vyučování fyzice v rámci +ČSAV výzkumná práce na problémech modernizace vyučování fyzice na ZDŠ, kde již +byly získány první kladné zkušenosti. Stejně úspěšný je rozvoj fyzikální vědecké +práce na vysokých školách na Slovensku, kde se dnes rozvíjí fyzikální bádání na +fyzikálních pracovištích. Kromě toho existují další fyzikální pracoviště na +některých nefyzikálních pracovištích SAV a v některých resortních ústavech. +Těžiště fyzikální práce na Slovensku tvoří řešení aktuálních problémů fyziky +vysokých energií a elementárních částic fyziky pevných látek a fyziky plazmatu. +Nejvýznamnějších výsledků dosáhli slovenští fyzikové v oblasti teorie +elementárních částic, státní cena KG, a v oblasti experimentálního studia +kosmického záření, státní cena SSR v # . Řady významných výsledků se dosáhlo +také v oboru fyziky pevných látek, zejména při studiu vlastností iontových +látek, polovodičů a magnetických jevů, a dále ve fyzice plazmatu, jaderné fyzice +a v oboru akustiky a optiky. Všechny tyto úspěchy vědecké práce ve fyzice +vytvářejí příznivé podmínky pro její další rozvoj do budoucna. V budoucnosti se +předpokládá, že se vědecká práce ve fyzice bude rozvíjet především podle +vybraných témat v těchto oborech, fyzika pevných látek a kondenzovaných systémů, +fyzika vysokých energií, jaderná fyzika, fyzika plazmatu, optika, akustika a +problematika fyzikálních přístrojů a metod. Rozsáhlé úkoly fyziky, které budou +společné s úkoly dalších socialistických zemí, budou řešeny prohloubením +koordinace výzkumné činnosti s SSSR a zeměmi socialistického tábora směrem k +potřebné integraci a dělbě práce. Třicet let, která uplynula od osvobození naší +země v roce # , nás nutí k zamyšlení nad tím, jak se fyzika v Československu +vyvíjela a čím přispěla naší společnosti i k světovému fondu vědeckého poznání. +Zaměříme se v této studii především na rozmach vědeckého bádání v této oblasti +na vysokých školách. Jeho spojení s výchovou mladých lidí na jedné straně a s +odborníky z jiných než školských institucí na druhé straně osvětlí také další +stránky historie tohoto oboru. Sama výuka, jež je nejdůležitějším posláním +vysokých škol, se v poválečném období značně změnila. Jako všude jinde studium +se stává plánovitějším a závažnějším. Studijní programy byly poprvé vypracovány +v roce # . Od té doby se několikrát upravovaly tak, aby absolventi mohli lépe +uplatnit své znalosti v oboru, do něhož přicházejí. Tento problém je stále +aktuální, neboť potřeby společnosti se mění a konkrétních poznatků přibývá. +Zatímco se v předválečném období studovala fyzika vždy v kombinaci s jiným +oborem a její studium bylo zaměřeno převážně k získávání kvalifikace pro +působení na středních školách, po roce # se postupně studium fyziky +osamostatňovalo a specializovalo se tak, aby se absolventi mohli co nejrychleji +přizpůsobit požadavkům podniků a organizací, do nichž nastupují. Studentů +přibývalo a také jejich úroveň se zvýšila. V roce # byla založena univerzita v +Brně, v roce # samostatná Přírodovědecká fakulta Univerzity Karlovy v Praze, což +svědčí o rostoucí úloze přírodních věd a tedy i fyziky v období první republiky. +Po roce # je tento proces ještě výraznější. V roce # vzniká odštěpením od +Přírodovědecké fakulty v Praze Matematickofyzikální fakulta Univerzity Karlovy. +Na Univerzitě Karlově v Praze se zakládá v roce # Fakulta technického a +jaderného inženýrství, která v roce # přechází na České vysoké učení technické a +v roce # se z ní stává Fakulta jaderná a fyzikálně inženýrská ČVUT. V Olomouci +se zakládá Přírodovědecká fakulta v roce # . Vedle těchto fakult se po roce # +zakládají fakulty pedagogické, lékařské a technické fakulty a vysoké školy +mimopražské a mimobrněnské. Patří k nim Vysoká škola strojní a textilní v +Liberci, jež zahájila svoji činnost v roce # . Na všech těchto vysokých školách +jsou fyzikální pracoviště, jejichž počet rovněž vzrůstá. Tak na Přírodovědecké +fakultě v Praze existoval v # fyzikální ústav se čtyřmi odděleními a ústav a +seminář teoretické fyziky. V roce # je na Matematickofyzikální fakultě v Praze +fyzikální ústav s pěti odděleními a devět fyzikálních kateder, elektroniky a +vakuové fyziky, fyziky kovů, fyziky polovodičů, fyziky polymerů, chemické +fyziky, jaderné fyziky, teoretické fyziky, teoretické jaderné fyziky, teorie +vyučování fyzice, mikroskopy. + +Elektromagnetické rušení se z lokomotivy jakožto zdroje přenáší do okolí třemi +způsoby. Kapacitní vazbou, indukované napětí závisí pouze na napětí troleje, ne +na kmitočtu a délce souběhu, na těchto veličinách závisí nabíjecí proud. +Ochranou je elektrostatické stínění a uzemnění, takže kapacitní vazba nepůsobí +zvláštních potíží. Indukční vazbou, indukované napětí závisí na proudu kmitočtu, +délce souběhu a velikosti vazebního činitele. Toto působení je nejzávažnější, +vyžaduje speciální konstrukci kabelů s dobře vodivým pláštěm, ohrožuje telefonní +spojení a přenos dat. Galvanickou vazbou, tato vazba vzniká průtokem zpětného +proudu cestami společnými i pro jiná zařízení. Je největší v blízkosti +lokomotivy a napájecí stanice a postihuje především kolejové obvody v různé míře +podle použitého systému. Pro získání přehledu rozebereme nyní charakteristické +poměry na jednotlivých kmitočtových pásmech. Hranice těchto pásem není přirozeně +ostrá a může být případ od případu volena různě. Následující dělení vychází +hlavně z hlediska měření a vyhodnocení. Základní harmonická * napětí a proudu +nese jako žádoucí efekt činný výkon a dále jalový výkon, především jako důsledek +existence rozptylových magnetických toků elektrických strojů a vedení. Poměr +obou výkonů určuje účiník první harmonické. Poměry na základní harmonické +charakterizují energetické vlastnosti zátěže a jsou závislé na výkonu, návrhu +strojů, lokomotivě, vlastnostech sítě v daném místě. Pro měření se užívá běžných +přístrojů, na jejichž kmitočtovou nezávislost se však kladou zvýšené nároky pro +měření efektivní hodnoty a selektivního voltmetru. I když rušení harmonická už s +ohledem na svou velikost může působit rušení, zpravidla se neuvažuje, neboť jak +bylo uvedeno, nese žádoucí efekt výkon. Při výpočtech se prakticky vždy považuje +napětí za sinusové, ve skutečnosti v důsledku úbytků na impedanci vedení a +napáječky nesinusovým proudem je deformované. Velikost této deformace v běžných +případech není příliš značná a charakterizuje se zkreslením jako poměrem +efektivní hodnoty vyšších harmonických k efektivní hodnotě celého průběhu. Na +lokomotivě dosahovalo zkreslení napětí na železničním zkušebním okruhu až # * +podle zatížení. Zkreslení napětí je tedy dáno tvarem a velikostí odebíraného +proudu a tvrdostí, zkratkovým výkonem sítě v místě odběru. Pro měření se hodí +měřič Tesla nebo selektivní voltmetr jako zádr��. Rušivé účinky se mohou projevit +zvětšením ztrát v železe strojů, zvýšeným hlukem. Při extrémních deformacích, +nevhodně navrženém kompenzačním kondenzátoru může vzrůst nebezpečně pro +usměrňovač špičková hodnota napětí. Vyšší harmonické mohou pak také nést i činný +výkon, který se maří ve vyhlazovací tlumivce motory s cizím buzením nebo s +magnety překlenutými trvalým šentem, odebírají pouze výkon stejnosměrné složky a +usměrňovač je v podstatě zařízení bezdrátové. Tím by mohlo dojít k jejímu +tepelnému přetížení. Proud v tomto pásmu, které zahrnuje kmitočty # * až # * , +asi # * , # až # * , asi # * , harmonickou, lze považovat za periodický, takže +spektrum lze považovat za čárové. Teoreticky by měl proud obsahovat pouze liché +harmonické, ve skutečnosti v důsledku nepřesnosti úhlu otevření v jednotlivých +půlperiodách nebo při přechodných jevech obsahuje rovněž sudé harmonické v různé +míře. Tyto harmonické proudu nesou spolu s první harmonickou napětí, deformační +výkon, jeho převážnou část, který doplňuje ve vektorovém součtu činný a jalový +výkon na výkon zdánlivý. Periodickému průběhu odpovídají periodické příčiny, +přirozená komutace a řízení usměrňovače, které působí periodickou změnu +parametrů obvodu. Souhrnnou mírou je spolu s * faktor výkonu, poměr zdánlivého a +činného výkonu a činitel vyšších harmonických zkreslení. Úplnou informaci dává +analýza průběhu stanovení efektivních nebo špičkových hodnot jednotlivých +harmonických. Pro posouzení rušení sdělovacích vedení se určuje ekvivalentní +rušivý proud buď výpočtem z efektivních hodnot harmonických, nebo přímým měřením +psofometrem. Vliv jízdních režimů na obsah harmonických není příliš patrný, +základní rozdělení je dáno návrhem strojů transformátoru, velikost vyhlazovací +tlumivky a způsobem řízení, počet můstků, v sérii přesazené řízení můstku. +Rušivé účinky se projevují v energetické napájecí soustavě, ztráty deformace, +křivky proudu v důsledku deformačního výkonu a jako indukované rušivé napětí do +souběžných sdělovacích vedení. V tomto kmitočtovém pásmu leží také kmitočty, na +nichž pracují zabezpečovací zařízení na tratích elektrizovaných střídavým +proudem. U ČSD se pro kolejové obvody používá především těchto systému. Impulsní +a * , kdy se na tomto kmitočtu vysílá kód, který je na reléovém konci KO +přijímán přes pasívní filtr a porovnáván s vysílaným kódem. KO s fázově citlivým +relé. Vysílá se tento kmitočet na reléovém konci, KO se kontroluje fáze +vyslaného a přijatého signálu. Přijímací zařízení má pak charakter ideálního +filtru s propustnou šíří, několik KO, impulsní souprava. Na tomto kmitočtu se +vysílá impulsně kódovaný signál, který se na reléovém konci KO přijímá fázovým +diskriminátorem, ideální filtr, a porovnává se s kódem vysílaným. Všechny +systémy pracují v oblasti čárového spektra mezi harmonickými a díky svému +charakteru jsou značně imunní proti rušení. To potvrdila měření provedená na +lokomotivách a i údaje v literatuře. Z měřicích metod se užívá přímé analýzy +selektivním voltmetrem, numerické analýzy z grafického záznamu, oscilograf, +osciloskop, měření psofometrem nebo měřičem zkreslení. První metoda je +spolehlivá jen při sledování jediné harmonické, druhá je velmi pracná a +zdlouhavá, zbylé dávají souhrnné údaje vhodné jen k některým účelům. Optimální +se zdá záznam zkoumaných průběhů na magnetofon s opakovaným vyhodnocením +selektivním voltmetrem, vyhodnocuje se stále týž vzorek průběhu, nebo s přímým +vyhodnocením počítačem. Omezení velikosti harmonických v tomto pásmu je velmi +obtížné, neboť mají vysoké úrovně a bezprostředně souvisejí s funkcí silového +obvodu s vlastní funkcí zařízení. Označení akustické pásmo není přesné, neboť do +něj přirozeně patří i kmitočty probrané v předchozím odstavci. Toto rozdělení je +odůvodněno technickou stránkou věci. V oblasti přibližně od # * do # * se +vyrovnávají úrovně sudých a lichých harmonických a kromě toho přechází spektrum +od čárového ke spojitému, takže vlastně nejsme oprávněni hovořit o vyšších +harmonických a pro popis jevů by bylo třeba použít jiných veličin výkonové +spektrální hustoty. Z toho plyne i potřeba odlišných měřicích postupů a +vyhodnocení výsledků. Příčinou tohoto charakteru jsou nepřesnosti v periodicitě +jevů, kolísání napětí, rezonanční kmitočet vedení, který závisí na typu vedení a +způsobu jeho napájení a může se měnit v dosti širokých mezích. Dále se zde +začínají uplatňovat impulsní širokopásmové jevy, které jsou hlavní příčinou +rušení v rozhlasovém pásmu. Jsou to komutační špičky, zapalovací impulsy, +jiskření na komutátorech trakčních a pomocných motorů, spínací pochody. +Důsledkem toho je značná náhodnost v naměřených výsledcích, a tedy i nutnost +měření většího počtu hodnot. Pro měření v tomto pásmu lze použít selektivního +voltmetru jen s výhradami, neboť selektivita i s oktávovými filtry již nestačí +pro rozlišení sousedních harmonických a kromě toho se uplatňuje rostoucí měrou +spojité pozadí, takže i interpretace výsledků je ztížena. Psofometr v tomto +pásmu přirozeně měří, jeho hodnoty však již nelze dobře kontrolovat výpočtem z +analýzy. Pro jiné metody analýzy bude teprve nutno vytvořit přístrojové i +metodické předpoklady a získat zkušenosti. Rušení postihuje především sdělovací +zařízení, případně by mohlo ovlivnit i některá zabezpečovací zařízení pracující +na kmitočtech okolo # * a # * . Lze ale předpokládat, že odstup rušení od +užitečného signálu bude v těchto případech dostatečný. Pro omezení rušení se +používá filtrů různého zapojení, které s ohledem na nižší úrovně a vyšší +kmitočty vycházejí celkem přijatelné. V pásmu nadzvukovém do # * lze oprávněně +očekávat spojité spektrum s náhodným charakterem. Konkrétní poznatky nejsou, +neboť donedávna neexistovala běžně ani měřící technika pro toto pásmo a +nevěnovala se mu pozornost. Charakter spektra rušivých napětí je spojitý se +značným rozptylem. Příčinou rušení je především jiskření pomocných motorů, +teprve v druhé řadě rychlé jevy při komutaci polovodičů v usměrňovači, komutace +trakčních motorů a při jízdě též jiskření mezi sběračem a trolejí. Význam +poslední příčiny relativně roste s kmitočtem, neboť ostatní zdroje jsou více +tlumeny. Způsob měření, typy přístrojů a dovolené úrovně jsou stanoveny normou. +Měření se provádí na anténu, měření úrovně vyzařovaného elektrického pole nebo +kontaktně měření úrovně napětí. Rušení může ovlivnit bezdrátové telekomunikace +pracující na těchto kmitočtech, rozhlas, televize, vkv, dispečerské spojení s +lokomotivou, další zařízení, radar. Možnosti odrušení pomocí filtrů jsou omezeny +na spodní okraj pásma s ohledem na parametry součástí rezonanční, kmitočet +používaných kondenzátorů je pod # * , významnější vliv mají spíše konstrukční +úpravy, materiál skříně lokomotivy, obložení sběračem, způsob zemnění, +konstrukce trolejového vedení. Z rozboru v předešlých kapitolách plyne, že vliv +tyristorové regulace se může uplatnit zhoršením základní harmonické, vzrůstem +podílu nízkých harmonických vlivem regulace, a tím vzrůstem deformačního výkonu, +zhoršení faktoru výkonu jistým vzrůstem rušení v akustickém pásmu, vlivem +regulace řídících pulsů. Naproti tomu není zřejmě příčin ke vzrůstu rušení +vysokofrekvenčního. Rovněž rušení zabezpečovacího zařízení není z důvodů +uvedených v * nebezpečné. Těžiště problému je, vzhledem k tyristorové regulaci, +je tedy v akustickém pásmu a v oblasti nízkých harmonických, těžištěm +energetických úvah je první harmonická, jalový výkon a oblast nízkých +harmonických, deformační výkon. Obě hlediska se zřejmě částečně ovlivňují, což +značně komplikuje poměry. Z úvah v předchozí kapitole plyne, že harmonické +analýze lze podrobit jen nejnižší část spektra a že hlavní vliv zde má průběh +primárního proudu. Dále probereme otázky určení vhodných charakteristik spektra +jako celku, určení souvislostí s okolnostmi měření, určení hranice čárového +spektra, určení vlivu neharmonických složek pozadí, problém měření a jeho +kontroly výpočtem. O způsobech harmonické analýzy byla již zmínka. Pro ověření +numerické metody bylo podrobeno harmonické analýze a bezprostředně po sobě +následujících period pro režim jmenovitý proud motorů v klidu a pro režim +jmenovitý proud motorů při jmenovité rychlosti lokomotivy. V * je vynesen +variační koeficient, poměr, směrodatné * , odchylka ke střední hodnotě pro +některé harmonické. V režimu lze počítat s relativní chybou do # * , asi do # * +až * , v režimu, který je přirozeně méně stabilní, asi do # * . Tyto okolnosti +mají samozřejmě zásadní význam při kritickém hodnocení výsledků analýzy. +Psofometrem je určován přímo ekvivalentní rušivý proud, což je efektivní hodnota +proudu o kmitočtu, který způsobí stejné rušení s ohledem na citlivost lidského +sluchu na různé kmitočty jako proud měřený. Lze ho vypočítat z efektivních +hodnot proudů jednotlivých harmonických, kde je váhový činitel pro kmitočet, +efektivní hodnota proudu o kmitočtu # * , koeficient vyjadřující kmitočtovou +závislost vazby mezi trakčním a sdělovacím vedením. Pro zjednodušení výpočtů a +přehledn�� vyjádření a srovnávání by bylo vhodné nalézt nějaké veličiny, které by +výstižně charakterizovaly spektrum vcelku a zároveň umožnily některé výpočty. +Proto byly zkoumány výsledky harmonické analýzy primárního proudu tyristorové +lokomotivy a tyristorové posunovací lokomotivy z různých hledisek. Nejdříve bylo +vyneseno měřených režimů pro * v log-logsouřadnicích a efektivními hodnotami +jednotlivých harmonických byla proložena přímka tak, aby co nejlépe +charakterizovala maxima harmonických, harmonickou při tom neuvažujeme. Příklad +proložení je v * . Tuto přímku lze charakterizovat především strmostí poklesu v +dekádu a vhodně volenou konstantou. S ohledem na jednoduchost byla volena úroveň +na asi střed pásma harmonické, vztažná jednak na úroveň příslušné harmonické, +jednak vztažná na jmenovitý proud. Druhá hodnota lépe charakterizuje poměry, +neboť jednak respektuje výkon lokomotivy zdánlivý, jednak je možno hodnoty z ní +odvozené přímo srovnávat. Pro rušení mají rovněž význam hodnoty absolutní. +Výsledky všech měření jsou * . Pro prověření závislostí těchto veličin na +rychlosti a proudu, tažné síle motorů byly vybrané hodnoty pro kombinace +podrobeny analýze rozptylu na počítači. Pravděpodobnosti závislosti jsou * . Je +vidět, že závislost všech veličin na rychlosti je nevýrazná, závislost na proudu +lze prokázat pouze u hodnot v * . Závislost amplitudy nejnižších harmonických na +proudu byla vyšetřována podrobněji jednak výpočtem pro plné otevření a +vyhlazení, jednak z měření na * . Hodnoty v druhém případě byly proloženy +přímkou a jsou na * . Závislost na rychlosti je dána postupným otevíráním +jednotlivých v sérii řazených můstků a je nepřehledná. Metoda spočívající v +podstatě na proložení maxim od oka není přirozeně objektivní a mimo to bere v +úvahu jen hodnoty nejpříznivější, a tím přirozeně zkresluje odhad integrálního +působení celého spektra. Proto byly výsledky pro typických režimů lokomotivy a +pro režimů lokomotivy zkoumány znovu a byla stanovena maxima a minima +jednotlivých harmonických. Byly sledovány jen absolutní hodnoty, hodnoty v * +dávají obraz obdobný. Výsledky pro obě lokomotivy jsou v * a * . Odtud je patrno +* . Průběh maxim i minim je obdobný pro sudé i liché, harmonické sudé a liché, +harmonické se liší soustavně jen asi do # * , až v * se průběh láme, v obou +případech je v pásmu # až # * patrno převýšení asi o # * . S počtem +vyhodnocených případů se maxima i minima stabilizují na jistých mezích. Pro * +režimů nejsou tyto meze ještě dosaženy, pro # hodnot lze již hodnoty považovat +za ustálené, rozpětí mezi maximem a minimem je však značné, průměr # * . Sklon +spektra v byl vyhodnocen v následující tabulce. Z dosud uvedených výsledků je +patrno, že sklon spektra je jeho nejstabilnější charakteristikou. Přejdeme- li +nyní ke zkoumání hodnot ekvivalentního rušivého proudu, lze za předpokladu o +stálém sklonu spektra, které obsahuje jen liché harmonické, vypočítat přímo jako +násobek proudu harmonické. Výpočty byly provedeny na počítači a výsledky pro +různé koeficienty jsou v * . Tímtéž programem byly zjištěny hodnoty vypočtené z +lichých harmonických od první do # a vztažené na vypočtený z lichých +harmonických až do # , příspěvek ostatních harmonických lze již zanedbat. +Výsledky jsou v * a ukazují názorně, jak se mění v závislosti na sklonu a pro * +váha jednotlivých kmitočtů v celkovém * . Největší váhu mají kmitočty, při nichž +je strmost křivky největší, a případné odrušení by se tedy mělo zaměřit +především na tyto kmitočty. Pro všechny případy analýzy uvedené dříve bylo +zároveň měřeno * , pro všechny koeficienty psofometrem vypočteny hodnoty ze +stanovených sklonů a úrovní, pro * a pro vybrané režimy byly vypočteny * z +hodnot získaných z analýzy pro * . Porovnání je patrné z tabulky. Je přirozené, +že vypočtené z proložení maxim je větší než z hodnot skutečných, závažný je však +nesouhlas hodnot vypočtených a změřených, které jsou v průměru větší. To je +zřejmě způsobeno sekundárními vlivy, především tím, že spektrum poměrně brzy +ztrácí čárový charakter a uplatňují se i sudé harmonické. Tím, že numerickou +harmonickou analýzu provádíme z průběhu periody, zavádíme apriorní předpoklad, +že průběh neobsahuje jiné kmitočty než celistvé násobky základního kmitočtu. +Pokud vezmeme za základ průběh více period nebo pracovního kmitočtu, dostáváme v +ideálním případě harmonické stejné jako při normálním postupu, ovšem s jinými +pořadovými čísly, ostatní harmonické by měly být rovny nule. Při nedokonalé +periodicitě nabývají pak tyto harmonické hodnot, které ukazují na míru +neperiodičnosti pozadí. Proto bylo # a # period po sobě následujících +analyzováno jako jeden průběh do harmonické pracovního kmitočtu po # * . +Velikosti harmonických byly vztaženy na hodnotu pro * a vyneseny pro oba případy +v * a * . Z porovnání obou obrázků je zřejmý stejný charakter celkového průběhu, +přibližně stejná absolutní úroveň pozadí, obdobný vzrůst rozptylu při přechodu +od čárového spektra ke spojitému, výskyt sudých harmonických, především v * , +kdy režim není stabilní jako v * . V další tabulce jsou číselné údaje z * a * . +Střední proud pozadí vychází tedy poměrně velký vzhledem k měřeným hodnotám a +může mít při měření psofometrem vliv, který nelze analýzou postihnout. Podobně +jako skutečný šum se ovšem projevuje i náhodný charakter chyb měření, odečtu ze +záznamu a zpracování. Pro rozhodnutí o původu zjištěného šumu je třeba podrobně +zkoumat způsob vlastního měření a určit hranice dodatečně způsobeného šumu. +Vcelku se ukazuje, že těžiště prací v souvislosti s tyristorovou regulací +lokomotiv leží v nízkofrekvenčním pásmu, kde jsou poměry značně komplikované, +neboť se zde kříží hlediska funkční, energetická a rušivého působení a sám +charakter spektra v tomto rozsahu přechází od čistě čárového ke spojitému v +závislosti na stabilitě provozních podmínek. Početní i experimentální +vyšetřování je v důsledku toho velmi pracné. Použití měřicího magnetofonu se +jeví jako jedině hospodárné, neboť daný záznam lze celkem bez obtíží vyhodnotit +mnohokrát z různých hledisek a různými metodami, aniž je třeba měření na +lokomotivě opakovat. To umožní porovnat různé metody a na základě toho navrhnout +a vyzkoušet účinné způsoby. Ukazuje se rovněž, že harmonickou analýzu bude nutno +doplnit o analýzu týkající se spojité složky spektra, která má na rušivé účinky +v akustickém pásmu významný vliv. Při měření polovinových rázových přeskokových +napětí se pro svou úspornost často používá, podobně jako při biologických +pokusech, metody Dixona a Mooda, nahoru dolů, která byla odvozena v # . +Spolehlivost takto získaných napětí se odvodila pomocí Markovových řetězců a +ověřila experimentálně v * , kde se také udala jejich závislost na počtu rázů. +Dixon a Mood ovšem také odvodili přibližný vztah pro odhad směrodatné odchylky +závislosti, pravděpodobnost přeskoku napětí. Korekce chyb, které vznikly +nepřesnostmi při odvození, a dále odvození výrazů přesnějších je předmětem +tohoto příspěvku. Výsledky se ověřují experimentálně a metodou Montecarlo. Dixon +a Mood odvodili v * metodou maximální věrohodnosti pro odhad směrodatné +odchylky, křivky závislosti pravděpodobnosti přeskoku na amplitudě vlny napětí, +vztah, přičemž je pořadové číslo hladin napětí # , jejich interval je počet +přeskoků, nepřeskoků, dále se budou uvažovat přeskoky na hladině. Pro rozptyl +hodnot byl v téže práci odvozen výraz * , kde je * . V tomto výraze jsou +kvantity normálního rozložení, dále je * a přirozeně * . V * je vyneseno jako +funkce. Výrazy a * umožňují stanovit libovolné meze spolehlivosti odhadu za +předpokladu normálního rozložení. Praktické zkušenosti a ověřování metodou +Montecarlo ukázaly, že skutečná * jsou oproti * větší. V * se chyba odstraňuje +zavedením dvou korekcí. Prvá korekce vyjadřuje rozdíl mezi určeným pro velký +počet rázů, označení * , zahrnují se rázy z # sérií o # experimentech a určeným +jako střední hodnota, pro malý počet rázů označení * , zahrnuje se # pokusů. +Druhá korekce udává rozdíl mezi skutečným a * , takže je * . Označí- li se počty +přeskoků na hladině při sérii experimentu, je * , a uskuteční- li se # takových +sérií, je * . Protože je * , platí pro vztah * . Protože z výrazu pro odhad +polovinového přeskokového napětí plyne vztah a funkce, je * z * , je * . Korekci +je možno určit z pravděpodobností sítě Markovovým řetězem za předpokladu +normálního rozložení pro libovolně velké * . Vyjádří- li se jako činitel u * +jako činitel * , je * , kde * . Korekce směrodatné odchylky vypočítané z +naměřených hodnot je v * . Je tedy # * . Kromě maximálně věrohodného vztahu pro +* byl odvozen přímou úpravou obecné definice, pro další vztah, jehož přesnost +byla ověřována experimentálně a metodou Montecarlo. Pro * platí, kde je +pravděpodobnost přeskoku při napětí a je skutečné polovinové přeskokové napětí. +Zavedením jeho odhadu z naměřených údajů a rozdělením výrazů dostaneme * , +protože zbývající člen je roven nule. Přejde se na diskrétní proměnnou, +integrace, * se nahradí součtem a rozdílem, které přeskoku * , pro které platí * +. Je střední počet přeskoků a střední počet nepřeskoků na hladině. Označí- li se +prvý výraz pro integraci * , kdežto po součtu * a nahradí- li se střední počty +přeskoků na hladinách skutečnými, je * . Tento výraz je zatížen chybou závislou +na * a * , která je shodná s chybou v části * danou rozdílem mezi skutečným * a +hodnotou vypočítanou. Potvrzuje to shoda v * a * . Přesnější korigovaná hodnota +prvého výrazu pak je # * . Uvažuje- li se v druhém členu výrazu jako proměnná +jeho střední hodnota rovna # * , kde je přibližně * a * pro * , je * . Použije- +li se místo odhadu * , je pak * a * po úpravě, takže výsledný vztah pro * je * . +Závislost na * a počtu všech rázů přeskoků a nepřeskoků je znázorněna v * , pro +velké a * se blíží * . Správnost výrazu pro * , odvozeného Dixonem a Moodem z +obecné definice a obou korekcí, a * se ověřovala na směrodatných odchylkách +získaných z měření na jiskřišti, tyč, deska s doskokem, při kladné spínací vlně. +Tato měření byla popsána v * , kde sloužila k ověření správnosti vztahů pro +rozptyl polovinových přeskokových napětí. Pro tuto kombinaci a doskok bylo +dokázáno, že normální rozložení platí v rozsahu pravděpodobností do # * . +Celkový počet rázů při ověřování byl * , vliv atmosférických * v * se +kompenzoval během měření. Interval hladin byl až # * . V druhé části se měřila +křivka interpolační metodou na čtyřech hladinách napětí s celkovým počtem # rázů +a z ní se rovněž stanovilo * . Střední hodnoty získané korigovaným vztahem z +měření při různých intervalech napětí a směrodatné odchylky hodnot jsou v +závislosti na * v * , v závislosti na * při různém * , od # do # * jsou v * . +Střední hodnoty pro různá podle korigovaného vztahu opět v závislosti na * a * +jsou v * a * . Počet sérií je shodný. Z měření křivky interpolační metodou bylo +vyhodnoceno za uvažování vah s horní mezí * , bez vah s horní mezí * . + +Vzhledem k nárokům na zvýšení přesnosti astronomického určování rotace Země +vznikl nový katalog hvězd časových služeb SSSR, který sestavil Pavlov a +spolupracovníci. Obsahuje # hvězd v deklinačním pásu # až # * a jeho základ +tvoří v podstatě pulkovský katalog. Zvláštní pozornost je věnována vlastním +pohybům hvězd. Jejich nově získané hodnoty jsou velmi blízké průměru ze čtyř +katalogů základních. Uživatelé se upozorňují, že byly zjištěny systematické +odchylky od * mezi # * až # * . Byl vydán i bukurešťský katalog, který obsahuje +# hvězd v zóně od # * do # * . Zlepšení určení vlastních pohybů postupuje +společně s upřesněním precesní konstanty. Přitom se konfrontují zpravidla tři +způsoby. Studium pohybu těles sluneční soustavy včetně jejího pohybu v prostoru, +analýza změn v pozicích hvězd vztažených k různým epochám a katalogům nebo k +systému navázanému na vzdálené galaxie. Fricke předpokládá, že nový +fundamentální katalog, který má vyjít v # , bude vypočten s novou precesní +konstantou, zlepšenými vlastními pohyby a zlepšenou orientací. Shapiro očekává, +že pomocí radiointerferometrů s dlouhou základnou budou precesní konstanta a +ekvinoktium určeny s přesností * . Do * mají být zahrnuty také všechny důsledky +plynoucí z posledně určených hmotností planet. Změna hmotnosti Venuše způsobí +opravu příslušného členu v pohybu Měsíce asi # * , což odpovídá efemeridového +času. Rozbor přesnosti určení orientace hvězdných katalogů z pozorování velkých +i malých planet podal Duma. Váha opravy klesá s rostoucí vzdáleností od Země. +Doporučuje pozorovat Venuši, Mars a Merkur. Malé planety jsou výhodné pro určení +polohy rovníku. Flandern zjistil ze zákrytů hvězd Měsícem, že pro epochu bylo +ekvinokcium skoro totožné s Newcombovým * . Proto střední délka Měsíce v systému +efemeridy potřebuje jen nepatrnou korekci. Změna rovnodennosti způsobí +nespojitost škály. Studium rotace Země a její osy zůstává základem fundamentální +astronomie. Nevystačíme však v dané problematice dnes už s čistě astronomickým +aspektem, který si všímá jen pohybu pólů, precese různých nutací a rychlosti +rotace. Nemůže být podáno žádné solidní vysvětlení jakékoli novější anomálie bez +současně provedených geofyzikálních a geodetických analýz. Ty poslední studují +slapové jevy, napětí v zemské kůře, dlouhoperiodické a sekulární pohyby, +potenciál Země a jeho variace s časem. Syntézou těchto tří hledisek v teorii i +experimentech bude možno řešit vždy jemnější problémy, jejichž odhalení se +očekává od nové techniky. Ta přináší ovšem také jiné otázky, zda má smysl +pokračovat v klasických měřeních a podobně. Každé fyzikální měření je zatíženo +osobitými systematickými chybami, proto není možné ihned vytvářet kombinace +všech metod. Pro fundamentální astronomii je typické, že velmi vítá nové metody +a výsledky, ale s jejich zaváděním postupuje obezřetně a vždy se zřetelem na +kontinuitu s předešlými hodnotami. Tak velmi slibné jsou výsledky sledování pólu +službou. Odhaduje se, že přesnost tohoto způsobu se rovná jednomu měření, je +ovšem nezávislé na počasí a dodává každodenní hodnoty. Nicméně bude tento způsob +sledován nejméně # let, než bude zařazen v BIH. Klasická optická pozorování tedy +nebudou v dohledné době omezována, protože jejich přesnost je ještě srovnatelná +s novými. Mimoto jejich cena i přesnost narůstá svou dlouhodobostí. Melchior +požaduje přepočtení všech dosavadních šířkových pozorování s jednotně +okalibrovanými hodnotami otočky mikrometru. Takagi sestavil systém rovnic rotace +Země, do něhož zahrnul všechny základní geofyzikální procesy, které ji ovlivňují +a doprovázejí. Tyto rovnice bude v budoucnu ověřovat numericky. Iijima studoval +spektra a periody krátkodobých složek rotace Země a pohybu pólů v posledních +letech. Našel pouze jeden společný člen s periodou # rok. Mimoto v UTI našel +periody # a # roku v pohybu pólu, kromě ročního, půlročního a Chandlerova členu +ještě periody # a # roku. Z teoretických důvodů, a rozbor to potvrdil, se +Chandlerův člen v UTI nesmí objevit. Sidorenko zjistil, že změny délky dne v +kratším období nemohou být způsobeny přemísťováním vzdušných mas, zato roční +variace v pohybu pólu s ním velmi dobře souhlasí, jeví však fázové zpoždění. Dle +současné teorie rotace Země existuje nutace pólů s periodou blízkou hvězdnému +dni jako následek dynamického vzájemného působení tuhého pláště a tekutého +jádra. Podle Moloděnského modelu Země činí tato perioda # * . Amplituda a fáze +je určována astronomickým pozorováním šířky nebo času. Tyto parametry nejsou +ještě uspokojivě určeny. Sugava se pokusil upřesnit tyto parametry analýzou +členu stanic. Spektra byla velmi složitá a autor konstatuje, že tato cesta +nevede k cíli. Jackiv se ve své nedávné práci domnívá, že amplituda této +skorodenní nutace vykazuje periodické změny. Chandlerovo kolísání je stále +předmětem zájmu a výzkumu, protože jediné ze všech ostatních působených +deformacemi Země má periodu střední délky. Sekiguchi zkoumal délku jeho periody +a koeficient tlumení v pozorováních za posledních # let. Nalezl mezi nimi +korelaci, mimoto potvrzuje Melchiorovu hypotézu o závislosti délky periody na +amplitudě. Stejné období studoval Guinot. Našel některé náhlé změny amplitudy. V +intervalu jimi vymezeném zůstávala amplituda skoro konstantní nebo se měnila +velmi pomalu. Tyto náhlé změny neměly vliv na střední šířku. Melchiorovu +myšlenku nepotvrzuje. Pro * nalezl náhlou změnu ve fázi, pro kterou nemá zatím +vysvětlení. Přibližně stejná doba relaxace v amplitudě i ve fázi přivádí k +domněnce, že kolísání v obou případech je sice různé, ale je způsobeno patrně ve +stejné oblasti zemského tělesa. Mnoho autorů se také zabývá Chandlerovou variací +v souvislosti se zemětřesením. Rozcházejí se však značně jak v teorii, tak i ve +výsledcích, takže tuto otázku bude lépe považovat za otevřenou. Analýzu členů za +posledních # let vypracoval Dejaiffe. Některá spektra jsou osobitá pro některé +stanice, jiná jsou společná, nejsilnější spektrum má periodu # a # roku. +Kalmykov srovnával členy dvou vizuálních zenitových dalekohledů v Kitabu, které +se značně různily, stejně tak i změny středních šířek různých stanic. Tedy členy +nezávisí na pohybu pólu. Kokurin a kolektiv uvádějí výsledky laserové lokace +lunochodu. Měřené vzdálenosti se odlišovaly od předem vypočtených průměrně o # +metrů, přičemž po dobu měření se měnily rychlosti. Tyto nesrovnalosti vysvětlují +nesprávně stanoveným počátkem škály a * . Další měření umožní upřesnit tento +vztah. V oblasti konstrukce astrometrických přístrojů probíhá stále proces +třebas i drobného, ale intenzívního zdokonalování a automatizace. Jokohama a +kolektiv nahradili mechanické kontakty na Danjonově astrolábu magnetickými +spinači. V důsledku hystereze existuje systematický rozdíl v určení zenitové +vzdálenosti při průchodu na východě a na západě v hodnotě # * , což odpovídá +posunutí kontaktu o # * . Při změně teploty od # do # * se poloha kontaktu mění +o # * . Zeiss vyvinul nový astroláb pro určování metodou stejných výšek v +polních podmínkách. # * váží objektiv, pozorují se hvězdy do # * . Místo +rtuťového horizontu je zrcadlo na kyvadlových závěsech. Hlavní část neosobního +mikrometru tvoří otáčecí planparalelní deska mezi objektivem a okulárem, která +umožňuje držet po určitou dobu v koincidenci obraz hvězdy s horizontálním +vláknem. Dosažena pro grupu # hvězd. I když obecně nelze uspokojivě analyticky +řešit ani problém tří těles, přece každoročně vychází řada prací o problému +mnoha těles, ať už jde o analytická řešení speciálních případů nebo o numerická +řešení. Je to potřebné proto, že pomocí problému těles se někteří pracovníci +snaží vysvětlit vlastnosti některých hvězdných soustav, kde jsme svědky +realizace problému set, tisíců nebo i mnoha miliard těles. Pomocí numerického +řešení pohybových rovnic se touto problematikou zabýval Aarseth, který zavedl +některá zjednodušení, aby výkonné počítače byly schopny brát v úvahu i tisíce +těles. Z hlediska stability se numericky problémem těles zabýval Miller. Obecně +problém těles řešit nelze. Je však možné nalézt některé obecné zákonitosti, +zákon zachování energie. V tomto smyslu mluvíme o pohybových integrálech. Při +numerickém řešení pohybových rovnic postupujeme obvykle tak, že hledáme výsledek +bez jakýchkoliv předpokladů, a výše uvedené zákonitosti jsou kontrolou reálnosti +našich výsledků. Je zřejmé, že tím prodlužujeme výpočetní čas a navíc počítáme +přece jen přibližně to, co musí platit přesně. Nacozy se zabýval možností +použití pohybových integrálů při numerickém řešení problému těles. Tímto +způsobem se sice zvýší přesnost, ale zbavujeme se přirozené kontroly. Při +numerických řešeních představují největší potíž těsná sblížení těles, při nichž +některé veličiny nabývají velmi velkých a jiné velmi malých hodnot. Szebehely a +jinde Heggie zkoumali, jakým způsobem se těmto potížím vyhnout, problém +regularizace úlohy. Bettis a Szebehely se zabývali otázkou, do jaké míry se +numerické výsledky blíží realitě. Různé varianty problému tří těles zůstávají v +okruhu zájmu mnoha nebeských mechaniků. Standish nalezl postačující podmínku pro +možnost úniku v problému tří těles. Jabušita zkoumal podobnou problematiku z +jiného aspektu. Předpokládal planetu obíhající kolem hvězdy. V blízkosti této +planetární soustavy proletí po hyperbolické dráze jiná hvězda. Pro dosti širokou +oblast počátečních podmínek si tento host odnese planetu s sebou. Představme si +nyní nějakou galaxii jako jádro s velkou a kolem něj se nalézající disk s menší +hmotou. Podle Jabušitových výsledků může blízká galaxie část disku vytáhnout, +takže se vytvoří most mezi oběma galaxiemi, což leckdy pozorujeme. Opakem úniku +je zachycení. Horedt zkoumal možnost zachycení v omezeném kruhovém problému tří +těles, dvě velká tělesa se pohybují kolem sebe po kružnici, všechny další +částice mají tak malou hmotu, že neovlivňují velká tělesa ani sebe navzájem, z +hlediska pravděpodobnosti, jaký bude charakter pohybu částice po setkání. Bailey +se zabýval možností zachycení družice planetou v eliptickém omezeném problému +tří těles. Ukázal, že kterákoliv planeta může v perihelu chytit družici, a to na +přímou i retrográdní dráhu. Další hojně diskutovanou problematikou je stabilita +drah. Olszewski a v jiných pracích Alfriend a Giacaglia se zabývali otázkou +stability v oblasti trojúhelníkových libračních center, body, které s oběma +velkými tělesy tvoří rovnostranný trojúhelník. Filjanskaja zkoumala stabilitu +pohybu v oblasti přímkových libračních center, působí- li na částici navíc tlak +záření, Standish stabilitu řešení obecného problému tří těles. Jako každoročně +se nejvíc prací o omezeném problému tří těles zabývalo hledáním nových +periodických drah. Uvedeme heslovitě několik namátkou vybraných prací, Meyer a +Palmore, Jefferys a Standish, Nové třídy periodických drah v kruhovém problému, +Shelus, Dvouparametrická soustava periodických drah v eliptickém problému, +Broucke, Srážkové periodické dráhy v eliptickém problému. Při přečtení těchto +nadpisů by se mohlo zdát, že problematika se každoročně víceméně opakuje. Je to +však pravda jenom částečně. Neustále se totiž zvyšuje přesnost, viz zejména +problematiku sluneční soustavy, a jsou řešeny nové varianty problémů. Tak Bozis +a Antonacopoulos zkoumali jako prví periodické dráhy v kruhovém problému, u +nichž dochází ke srážkám pod šikmým úhlem. Jako syntéza mnoha prací tohoto druhu +se čas od času objeví pojednání, které i mezi obecně neřešitelné problémy zavádí +systém. Szebehely provedl klasifikaci pohybů tří těles v rovině. U nás +pokračoval Matas ve studiu problematiky omezeného problému čtyř těles. Zabýval +se oběhem částice kolem nejmenšího z velkých těles. V jiné práci se Matas +zabýval studiem poruch libračních center v důsledku odporu prostředí a rušivého +působení dalšího tělesa. Omezeným problémem v nejryzejší podobě jsou pohyby +umělých nebeských těles, jejichž hmoty jsou tak malé, že jakékoliv ovlivňování +přirozených nebeských těles zcela odpadá. Fyzikálně řečeno jsou umělá nebeská +tělesa příkladnou realizací testovacích částic. Marsh a Douglas a jinde +Ivanovskaja zkoumali problematiku testování potenciálu Země pomocí družic a +ukázali, že největším zdrojem odchylek jsou rezonance různého druhu, oběžná doba +družice je s dobou zemské rotace v poměru # celých čísel. Mnohé práce se +zabývaly zpřesňováním drah umělých družic. Tak Myint vytvořil teorii umělých +družic pohybujících se po drahách, které leží nízko nad zemským povrchem. Ve své +práci uvažoval odpor zemské atmosféry a zploštění Země, přičemž prvé přiblížení +odpovídá známým řešením. King-Helea Walkerová zkoumali změny sklonu dráhy +družice způsobované rotující zemskou atmosférou, jejíž hustota se mění podle +denní doby. Ukázali, že pokud nedochází k rezonancím, jsou tyto změny +periodické. Vaškovjak provedl výpočty pohybu stacionární umělé družice Země, +družice pohybující se v rovině zemského rovníku, jejíž oběžná doba je hvězdný +den. Ukázal, že v důsledku zploštění Země, vlivu Slunce a Měsíce a působení +tlaku slunečního záření jsou odchylky od nerušené dráhy # * přibližně za # +hodin. Lowreyová hledala efemeridu družice se značně výstřednou drahou při +uvážení gravitačního vlivu Slunce, Měsíce, nesférické Země a tlaku slunečního +záření. Do této skupiny patří i práce, kterou publikoval Lála a jež se týká +poruch velké poloosy umělé družice způsobovaných nesférickou Zemí a tlakem +slunečního záření. Teoretické výsledky autor porovnává s pozorováními balonových +družic. Mluvíme- li v souvislosti s umělými družicemi o stabilitě, myslíváme tím +většinou stabilitu polohy na dráze. Pokud jde o stabilitu dráhy, můžeme +aplikovat všechny závěry z omezeného problému, pro něž jsou splněny výchozí +předpoklady, zejména předpoklad o bodových hmotách. Stabilita polohy je +specificky družicový problém, protože pouze u umělých nebeských těles známe +přesně rozložení hmoty. Kane a Marsh se zabývali stabilitou orientace symetrické +družice v libračních centrech kruhového omezeného problému tří těles. +Předpokládali, že osa družice je kolmá k oběžné rovině velkých těles, a ukázali, +že v trojúhelníkových centrech je situace obdobná jako při zkoumání stability +polohy družice na kruhové dráze v problému dvou těles. Hughes se zabýval +stabilitou podle Ljapunova rotující družice s dlouhými ohebnými přívěsky. +Ukázal, že když družice rotuje kolem osy, která je v případě bez přívěsků +nejstabilnější, nebudou mít šlahouny, panely slunečních baterií na stabilitu +vliv. Klasifikaci drah ze Země na Měsíc vytvořil Hentzsche, který ukázal, že +takovouto složitou dráhu lze vždy aproximovat soustavou. Optimalizací +meziplanetárních drah s aplikací na lety Země, Venuše a Země, Mars se zabýval +Gravier. Snad největší zájem z této oblasti byl o transplutonské planety. Brady +se zabýval vlivem hypotetické desáté planety na Halleyovu kometu. Ukázal, že +existence této planety by zmenšila poruchy průchodu perihelem o # * , bereme- li +v úvahu časový interval # * . Planeta by pomohla i některým dalším kometám. +Podezřelé přitom však je, že se mezi elementy této planety vyskytují veličiny ve +světě planet zcela neobvyklé, sklon dráhy k ekliptice okolo # * . Nebylo by to +ale první ani poslední překvapení. Podstatnější je, že přes všechny snahy se +Leverrierova historie zatím neopakovala. Rovněž Čebotarev se zabýval otázkou +nepřímého hledání dalších planet. Jako testovací objekty si zvolil +krátkoperiodické komety se vzdálenými afely a na základě studia jejich drah +vyslovil hypotézu, že existují dvě transplutonské planety, z nichž jedna má # * +velkou poloosu a druhá # * jednotek. Jabušita hledal poruchy drah +dlouhoperiodických komet způsobované okolními hvězdami. I když případné změna +energie nepřevýší několik procent, změny dráhy mohou být tak velké, že se +průvodič perihelu změní o několik jednotek. Další skupinu by tvořily práce +týkající se problematiky v minulosti mnohokrát zkoumané, jež se však vyznačují +přesností ještě před několika lety nemyslitelnou. Oesterwinter a Cohen určovali +nové elementy drah Měsíce a planet, přičemž vycházeli ze optických pozorování z +období # - současnost. Melbourne a pět dalších spoluautorů určili pomocí +pozorování hmoty velkých planet. Broucke odvodil teorii pohybu planet, přičemž +pro Merkura vycházel z teorie relativity. Seidelmann se zabýval hranicí možností +pro určování hmot vnějších planet pomocí poruch drah jiných těles jimi +způsobovaných. Problémem Marsových družic se zabýval Sinclair, který vycházel ze +pozorování z období * , dosáhl přesnosti v poloze satelitu vůči planetě a dospěl +k závěru, že fakta, která jsou k dispozici, nedovolují vyslovit závěr o +sekulárním zrychlování, jehož domnělá existence vedla v minulém desetiletí k +hypotéze o umělém původu Marsových měsíců. Tuto hypotézu však nejlépe vyvrátily +snímky pořízené sondou Mariner. Newton zkoumal negravitační síly v soustavě +Země, Měsíc. Ukázal, že část zrychlení Měsíce, změny rotace Země nelze vysvětlit +pomocí teorie slapů. Newton se domnívá, že zde hrají roli vliv okolních polí na +zemský magnetismus a změny rotačních vlastností momentu setrvačnosti Země v +důsledku kolísání teplot. Podobně zaměřené jsou i dvě následující práce. Aoki a +Kakuta se snažili vysvětlit změny sklonu ekliptiky # století pomocí pohybu hmot +uvnitř Země. Clube zkoumal vliv galaktické rotace na určení precesních konstant +a ukázal, že pozorovaný pohyb jarního bodu vůči hvězdám je galaktickou rotací +ovlivněn. Když mluvíme o problému dvou nebo více těles, činíme mlčky předpoklad, +že rozměry těchto těles jsou zanedbatelné vůči jejich vzdálenostem. Jestliže +však zanedbatelné nejsou, potom se mechanika hmotných bodů změní v mechaniku +skutečných těles a všechno se značně zkomplikuje. V poslední době vychází čím +dál tím víc prací zabývajících se právě těmito otázkami. Kondurar a Šinkarik +zkoumali pohyb rotující družice v gravitačním poli dvou sférických těles a +nalezli řešení lišící se od klasického Langrangeova výsledku. Rovnovážnou +polohou zde není rovnostranný, ale rovnoramenný trojúhelník. Nduka se zabýval +excentrickou drahou homogenního satelitu kolem centrálního tělesa. Autor +numericky ukázal, že při značném přiblížení pod Rocheovou mez musí dojít +přinejmenším k deformacím družice. Kopal se v několika podrobných pracích +zabýval vlivem viskózního tření na pracích a nutaci nebeských těles. Ukázal, že +vzniká tendence, aby rotační osa uvažovaných těles byla kolmá k oběžné rovině a +aby doba rotace byla stejná jako doba oběhu synchronní rotace. Kopalovy výsledky +je možné aplikovat na těsné dvojhvězdy a na soustavu Země, Měsíc. Výpočtem +přírůstku hybnosti při průletu částice kolem protáhlého elipsoidu se zabýval +Ogorodnikov a ukázal, že tímto způsobem lze vysvětlit některé vlastnosti a vývoj +hvězdných proudů. Dubošin pokračoval v publikování prací o zobecněné nebeské +mechanice v úvahách, jak by vypadala nebeská mechanika, kdyby nebyly splněny +některé základní předpoklady, zejména princip akce a reakce. Necháme- li stranou +některé praktické aplikace modelování složitých potenciálů těles, ukazují nám +práce tohoto druhu, které závěry nebeské mechaniky jsou důsledkem speciálních +předpokladů a které mají obecnější platnost. Omarov studoval problém dvou těles +na pozadí homogenně rozložené rozpínající se hmoty odpovídající Einsteinovu +Desitterovu vesmíru. Ukázal, že tato úloha vede k nalezení dvou integrálů, tedy +je principiálně řešitelná. V podstatě analogický problém nazval Neiman vesmírnou +mechanikou. Sluneční činnost v roce # vykazovala ve svém ročním průměru pokles +oproti předchozímu roku a nesla všechny příznaky rozvoje sluneční aktivity v +sestupné části cyklu. Průměrné roční relativní číslo podle Waldmeiera mělo +hodnotu # * . Největší průměrné měsíční relativní číslo dosáhlo v únoru # +hodnoty # * a největší denní relativní číslo nabylo hodnoty # * dne # února # . +V průběhu roku # relativní číslo, které ve svých měsíčních průměrech fluktuuje +oproti vyhlazené křivce cyklu, vykazovalo přibližně dvě podružná maxima. Jedno +výraznější nastalo v únoru a druhé v letních měsících, především v srpnu. Tento +srpnový vzrůst sluneční činnosti byl charakterizován především vznikem mohutné +skupiny slunečních skvrn, která se objevila v posledních červencových dnech a +která potom a vyprodukovala tři mohutné protonové erupce a velké množství +drobných erupcí. Největší z protonových erupcí nastala dne # a podle řady autorů +se jednalo o jeden z nejmohutnějších efektů tohoto cyklu. Srpnová skupina tím +nabyla takového významu pro astrofyziku, že bylo celosvětově rozhodnuto expost +mezinárodně koordinovat studium a zpracování pozorovacího materiálu z tohoto +období. Je třeba zdůraznit, že Bumba a Suda v Ondřejově během celého letního +období prováděli intenzívní pozorování slunečních skvrn s velikým rozlišením a +shromáždili značné množství velmi kvalitního materiálu. Je zřejmé, že se jedná o +jednu z nejkvalitnějších pozorovacích sérií na světě, a na podrobném zpracování +tohoto materiálu se pracuje. Jestliže jsme se na začátku zmínili o postavení +sluneční činnosti v průběhu roku # v rámci * cyklu, je pozoruhodné, že srpnové +zvýšení aktivity posuzováno z hlediska relativního čísla bylo mnohem méně +významné než únorové, avšak posuzujeme- li je z hlediska mohutnosti jednotlivých +efektů, ať již z hlediska skupin skvrn nebo erupcí, bylo zcela dominantní. Toto +je podle některých autorů typická vlastnost aktivních jevů pozorovaných v okolí +druhého maxima cyklu prosazovaného Gněvyševem. V těchto souvislostech je potom +tedy možné hovořit o tom, že v roce # toto druhé maximum zřejmě nastalo. Vědecké +práce publikované v roce # svědčí o nezmenšeném zájmu odborníků o tradiční +problémy. Velký zájem je stále soustředěn na zpracování a vyhodnocování +materiálů z kosmických experimentů a jsou hledány vztahy mezi těmito novými +výsledky a znalostmi z pozemních pozorování. Pozoruhodný je vzrůst zájmu o +některé problémy spojované s využitím metod spektrální analýzy. Zdá se, že +vzrostl zájem i o teoretické otázky týkající se metod spektrální analýzy, tedy +především teorie formování spektrálních čar s přihlédnutím na jemnou strukturu +nehomogenit ve sluneční atmosféře. Zvláštní zájem byl věnován otázkám formování +spektrálních čar v podmínkách přítomnosti magnetického pole. Poslední veliký +okruh problémů, které vzrušují sluneční fyziky v poslední době, se týká obecné +otázky vzniku aktivní činnosti na Slunci jako na hvězdě. Poměrně nedávno se +podařilo opatřit dostatečné množství pozorovacích faktů obecného charakteru, +které se týkají periodicity, časově prostorového rozložení i detailní morfologie +jednotlivých aktivních procesů. S ohledem na tyto poznatky řada teoretiků, +především matematických fyziků, rozpracovala různé varianty modelů sluneční +činnosti, které byly předloženy široké veřejnosti k diskusi a kritice. + +Představa atomů jako dokonale pružných nepatrných kuliček, které se ve hmotě +ustavičně pohybují, stačila k výkladu jevů v kinetické teorii plynů. V chemii +již začátkem století byla slučivost vykládána elektrickými silami mezi atomy. +Pojem iontů jakožto kladně a záporně nabitých atomů stal se jasným, teprve když +Faraday objevil zákony elektrolýzy. Objev podstaty katodových paprsků přivedl +fyziky k správnému názoru, že záporný ion vzniká připoutáním elektronu k atomu, +kladný ion ztrátou elektronu. Záporné ionty v plynech jsou často pouhé * . Z +názoru o iontech vyplynul model atomu, v němž by bylo stejné množství obou druhů +elektřiny. První takový model navrhl Thomson. Vypracoval představu o kouli +nabité kladnou elektřinou, v níž plave patřičný počet záporných elektronů, takže +soustava je navenek neelektrická. Je to statický model bez pohybu, v němž se +elektrické síly vzájemně vyvažují a částice jsou v mechanické rovnováze. Atom +vysílá záření jen tehdy, jsou- li elektrony rozkmitány působením z vnějšku. Na +základě této představy je možno vypočítat kmitočty záření, které však nesouhlasí +* kmitočty čar změřených ve spektrech. Další nesnází byly výsledky pokusů s +částicemi vysílanými z radioaktivních prvků. Procházejí- li tyto částice hmotou, +jsou ve vzácnějších případech náhle odchylovány z původního směru. Tento jev +nazýváme rozptylem záření. Při vzácném středovém nárazu na těžší atom se částice +odchyluje retrográdně ve zpátečním směru tak jako pružná koule při kolmém nárazu +na stěnu. Výsledky pokusů bylo možno vysvětlit představou o jádře atomu, +centrální části, v níž je soustředěna prakticky celá hmota atomu. Hmota +elektronů rozložených kolem jádra je velmi malá. Anglický fyzik Rutherford a +německý fyzik Geiger se v zabývali podrobnými pokusy s průchodem částic hmotou. +Již předtím studovala rozptyl částic paní Curieová-Sklodowskáv Paříži. V Praze +se těmito pokusy zabýval fyzik Bohumil Kučera, profesor Karlovy univerzity. +Odchylka částice vzniká, jestliže částice proletí v těsné blízkosti jádra, které +na ni působí svou elektrostatickou odpudivostí. Jádro atomu má kladný náboj, +částice * je kladně nabité jádro heliové. Částice * může proletět přímočaře +statisíci atomů a neodchýlí se ze svého směru, pouze ionisuje, odtrhává z atomu +elektrony. Všechny tyto skutečnosti se dají z představy jaderného modelu atomu +nazývaného podle objevitele model Rutherfordův. Atom každého prvku jádra složen +z jádra, v němž je soustředěna téměř všechna hmota atomu. Kolem jádra obíhají +elektrony jako v planetární soustavě, a proto je možno použít označení +planetární model atomu. Průměr jádra je řádově # * , průměr celého atomu je +stotisíckrát větší. Atom je v dostatečně velké * prakticky * . Atom * v nepatrné +vzdálenosti neutrální, neboť součet záporných nábojů elektronů se rovná kladnému +náboji jádra. Charakteristická čísla určující nejzákladnější vlastnosti jader +jsou číslo atomové a číslo hmotové. Atomové číslo je rovno počtu elementárních +základních nábojů jádra. Elementární náboj je roven náboji elektronu, takže +atomové číslo je stejné jako počet elektronů kolem jádra. Prokázalo to +přesvědčivě studium rentgenových spekter, které * fyzik Moseley. Náboj jádra je +tedy * . Atomové číslo určuje místo příslušného prvku v periodické soustavě a +jeho chemické vlastnosti. Atomové číslo vodíku je # , nejvyšší přirozený prvek, +uran, má atomové číslo # . Později bylo prokázáno, že atomové číslo je počet +protonů v jádře. Proton je jádro atomu vodíku. Odtud název číslo protonové. +Hmotové číslo je atomová hmota prvku, přesněji příslušného isotopu prvku +zaokrouhlená na nejbližší celé číslo. Atomová hmota jednoho ze dvou stabilních +izotopů dusíku je jeho hmotové číslo. Po objevu neutronu v # anglickým fyzikem +Chadwickem byla odhalena hlubší podstata hmotového čísla. Je to jednoduše +celkový počet protonů a neutronů v jádře. Tyto základní stavební kameny jádra +nazýváme nukleony, nucleus, jádro, a podle toho bývá hmotové číslo nazýváno +číslo nukleonové. Isotopová hmota, přesná atomová hmota isotopu prvku, je +relativní poměrná hmota vztažená k isotopu uhlíku hmotového čísla, tedy k +isotopu je atomové číslo uhlíku # . Isotopy, isos, stejný, topos, místo, jsou +nuklidy, jaderná individua stejného atomového čísla, avšak různých čísel +hmotových. Isotopii prvků objevil již v # anglický radiochemik Soddy, avšak +teprve po objevu neutronu bylo dokázáno, že jde o nuklidy s týmž počtem protonů +a s různým počtem neutronů. Hmotová jednotka je dvanáctina hmoty uhlíku atomové +hmoty. Počet atomů v gramatomu udává Avogadrovo číslo, takže * . V dnešní době +se k charakteristice jádra používá i čísla neutronového daného rozdílem +hmotového a atomového čísla. U přírodních jader nabývá hodnoty od nuly do # , +neboť pro uran je # . K charakteristice jádra nestačí jen uvedená základní +čísla, neboť jádra téhož atomového a hmotového čísla se mohou od sebe lišit svým +obsahem energie, svými radioaktivními vlastnostmi, jaderným spinem, vířením a +vnitřní strukturou. Takovým případem je jaderná isomerie, jejíž název je převzat +z chemie jako obdoby isomerie molekulové, která je však podstatně častější než +jaderná. Isomerii jader objevil německý radiochemik Hahn, název pochází od +německé fyzičky Meitnerové. Příkladem je uměle radioaktivní brom hmotového čísla +# , který se rozpadá z metastabilního stavu, stavu, jehož stálost je omezena na +základní isomer bromu. Poločas metastabilního bromu je asi # hodiny a teprve +základní isomer bromu se rozpadá s poločasem # minut na stabilní konečný produkt +krypton. To je příklad jaderné dimerie, jsou známy vzácně i případy jaderné +trimerie, kdy konečný produkt má dva metastabilní předchůdce. Z toho je patrné, +že číslo atomové a hmotové k úplné charakteristice jádra nestačí, i když tato +čísla vystihují nejzákladnější vlastnosti atomů. Rutherfordův model atomu +používá představ a zákonitostí klasické fyziky. Jádro má náboj, kde je atomové +číslo # náboj elektronu. Elektron je jádrem přitahován podle Coulombova zákona +stejně jako elektrický náboj od druhého náboje. Pohyby elektronů se řídí +Keplerovými zákony jako pohyb planet kolem Slunce. Záření vysílané atomy může +klasická fyzika vysvětlit jen takto. Elektron obíhající kolem jádra je v +podstatě kmitajícím elektronem, takže vzbuzuje v okolí periodicky proměnné pole, +jehož změny se šíří prostorem jako elektromagnetické záření. Energie záření +vzniká na úkor celkové energie atomu, takže elektron se během vyzařování blíží k +jádru, až je do něho stržen. Plyn složený z velkého množství atomů, jejichž +elektrony krouží ve všech možných drahách, musel by tedy vysílat spojité +spektrum. To však odporuje zkušenosti, neboť plynné prvky vysílají spektra +čárová. Rozpory vyplývající z použití klasické fyziky na model atomu odstranil +dánský fyzik Bohr v # . Uvažujme nejjednodušší atom vodíku. Vodík jako +jednomocný prvek má jádro s jediným elementárním nábojem a kolem jádra vodíku +neboli protonu se po kruhové dráze pohybuje jediný elektron. Bohr vyslovil tři +postuláty, jimiž vysvětlil čárové spektrum vodíku. První Bohrův postulát. +Elektron se může trvale pohybovat kolem jádra jen v určitých kruhových +kvantových drahách, pro něž platí podmínka, kde je poloměr kruhové dráhy # * , +hmota elektronu # * , jeho rychlost # * . Je hybnost elektronu moment hybnosti +vzhledem ke středu atomového jádra. Je hlavní kvantové číslo určující pořadí +dovolených kvantových drah, je Planckova konstanta, jejíž číselná hodnota je # +joule sekunda. Podle Planckovy kvantové teorie může být elektromagnetické záření +kmitočtu vysíláno, emitováno, nebo pohlcováno, absorbováno, pouze ve formě +fotonů, světelných kvant, kvant záření, jejichž energie * . Planckova konstanta +je stejná pro všechny druhy záření. Slovní formulace vztahu zní. Součin obvodu +kvantové dráhy elektronu a jeho hybnosti je roven celistvému násobku Planckovy +konstanty. Upravíme- li vztah na tvar * , lze první Bohrův postulát vyslovit +poněkud jinak. Točivost elektronu, moment hybnosti elektronu vzhledem ke středu +jádra, je rovna celistvému násobku konstanty. Tato konstanta je kvantovou +jednotkou momentu hybnosti a nazývá se kvantová jednotka točivosti. Druhý Bohrův +postulát. Oběhem na kvantových drahách neztrácí elektron svou energii, nedochází +k vysílání elektromagnetického záření a energie atomu zůstává stálá. Třetí +Bohrův postulát. Při přeskoku elektronu z kvantové dráhy s vyšší energií na +kvantovou dráhu s nižší energií vyzáří atom foton, jehož energie se rovná úbytku +energie elektronu. Z rovnice lze vypočíst kmitočet záření, které atom vyšle při +přechodu elektronu mezi dvěma drahami. Opačný přechod, přeskok elektronu s +absorpcí energie, je možný jen tehdy, získá * atom potřebnou energii pohlcením +fotonu, jehož frekvence vyhovuje třetímu Bohrovu postulátu. Obíhá- li elektron +na nejnižší stabilní dráze, má jeho energie nejnižší možnou hodnotu. Atom je v +základním čili nevzbuzeném stavu. Aby mohl atom zářit, musí být elektron vysunut +na vyšší dráhu. To se může stát pohlcením fotonu nebo nárazem hmotné částice +elektricky nabité i neutrální. Na * a * je schéma vodíkového atomu podle +Rutherforda a schéma Bohrova modelu. Vznik Balmerovy série spektrálních čar ve +spektru vodíkovém je na * . Přehled rovinných drah je v * . Závěrem lze uvést. V +jádře atomu je soustředěna téměř celá hmota atomu, neboť elektron je skoro # +krát lehčí než proton, jádro vodíkové, které je nejlehčím jádrem. Rozpadem jádra +vznikají jevy radioaktivní spojené s přeměnou prvku. Na vnitřních elektronech +složitějších atomů závisí rentgenová spektra, kdežto periferní obvodové +elektrony určují chemické vlastnosti atomu a podmiňují vznik optických spekter. +Zdokonalené spektrografy dokázaly, že čáry vodíkového spektra nejsou jednoduché, +jsou to těsné dvojice, dublety. Dvojice by mohly vzniknout přeskoky elektronů z +téže dráhy do dvou nepatrně energeticky odlišných drah nižších nebo ze dvou drah +vyšších do jedné nižší. Dublety se vyskytují ve spektrech prvků prvního sloupce +periodické soustavy jako známý sodíkový žlutý dublet. Čáry vysílané neutrálními +atomy prvků druhého sloupce a ionisovanými atomy třetího sloupce jsou buď +jednoduché singlety, nebo trojité triplety. Jemnou strukturu spektrálních čar se +pokusil vysvětlit německý fyzik Sommerfels předpokladem, že elektrony mohou +obíhat kolem jádra v eliptických drahách podobně jako planety kolem Slunce. K +charakteristice drah eliptických bylo nutno zavést další kvantové číslo +vedlejší. S Heisenbergovým číslem souvisí vztahem. Avšak ani tento předpoklad +nevedl ke štěpení čar, které se podařilo vysvětlit teprve použitím Einsteinovy +teorie. Značné rychlosti elektronů mají za následek zvětšování jejich hmoty. +Eliptické dráhy elektronů, jejichž rychlosti nelze zanedbat proti rychlosti +světla, stáčejí se proto podobně jako dráhy planet, takže každý elektron obíhá +vlastně ve dráze tvaru růžice. Tato změna původní Bohrovy teorie, podle níž se +kvantují dvě souřadnice elektronu obíhajícího obecně v elipse, však nestačila k +vysvětlení všech spektroskopických poznatků, hlavně Zemanova jevu. Tento jev se +projevuje štěpením spektrálních čar na několik složek působením magnetického +pole. Bylo nutno jej vysvětlit na základě prostorového kvantování elektronových +drah. Pohyb elektronu v prostoru má tři stupně volnosti a jeho dráha je tedy +určena třemi kvantovými čísly. Hmotný bod v rovině má dva, v prostoru tři stupně +volnosti, neboť jeho pohyb v rovině určují dvě a v * tři souřadnice. Štěpení +spektrálních čar však nastává i ve spektrech atomů, které nejsou v magnetickém +poli. Jev těsných dubletů je možno vyložit rotací elektronu kolem vlastní osy, +neboli spinem, spin, víření. Mechanický moment elektronu je nazýván spinová +točivost nebo prostě spin. Tak vzniklo čtvrté kvantové číslo, číslo spinové, +neboť spin představuje vlastně čtvrtý stupeň volnosti elektronu. Pozorované jevy +lze vysvětlit moderní kvantovou mechanikou. Výklad spekter byl vlastně první +zkouškou kvantově modelu, který v mikrosvětě atomu nahradil klasickou mechaniku. +Klasická modelová teorie je přesto užitečná pro svou názornost, i když její +výsledky jsou jen přibližné a všechny jevy nedovede vysvětlit. Spin není v +kvantové teorii vířením. Elektron obíhá kolem těžiště atomu, které je velmi +blízko středu jádra. Eliptická dráha má poloosy, kde je Bohrův poloměr, poloměr +jednokvantové dráhy pro vodík, číselně je hlavní kvantové číslo, celé číslo, +které se u prvků mění od jedné do sedmi, je vedlejší kvantové číslo +Heisenbergovo, které se mění od nuly do tří. Hlavním kvantovým číslům odpovídají +sféry, slupky. Heisenbergovým číslům odpovídají podle praxe obvyklé ve +spektroskopii písmena * pro * a * . Dosud jsme uvažovali dráhy elektronů v +rovině. Úvahy o prostorovém rozložení elektronových drah umožňuje magnetický +moment dráhy elektronu. Elektron obíhající kolem jádra je vlastně elektrickým +proudem. Smyčka protékaná elektrickým proudem účinkuje navenek tak, jako by její +plocha byla magnetickou vrstvou, která má určitý magnetický moment. Je to vektor +kolmý k rovině proudové smyčky, tedy k rovině dráhy elektronu se směrem +rovnoběžným k postupu pravotočivého šroubu. Jeho velikost je dána součinem +proudu a plochy smyčky. Magnetické síly v atomu souvisí s podstatou magnetismu. +Složka magnetického momentu ve směru osy atomu nebo ve směru magnetického pole, +v němž je zářící hmota umístěna, nemůže mít libovolné hodnoty, neboť je také +kvantována. Složka magnetického momentu dráhy elektronu může mít jen hodnoty +rovné celému násobku určité konstanty, Bohrův magneton. Jeho násobky mohou být +kladné i záporné a magnetický moment může být i nulový. Číslo, jímž je Bohrův +magneton násoben, je magnetické kvantové číslo. V * je přehled prostorových drah +elektronu ve vodíkovém atomu. Závěrem lze uvést. Hlavní kvantové číslo stanoví +celý počet kvant dané dráhy, vedlejší kvantové číslo počet jejich magnetonů, +magnetické kvantové číslo složku magnetického momentu do osy atomu, a tudíž +polohu elektronové dráhy v prostoru. Energie elektronu na hlavním vedlejším a +spinovém kvantovém čísle, jímž je dána vlastní rotace elektronu. Na magnetickém +kvantovém čísle energie nezávisí. Spinové kvantové číslo může mít hodnoty # a # +* , neboť osa elektronu může být buď souhlasně nebo nesouhlasně rovnoběžná s +osou jádra. Rozdíl mezi těmito čísly je vskutku podobně jako u ostatních +kvantových čísel. Obíhá- li kolem jádra jediný elektron, má nejnižší energii v +jednokvantové kruhové dráze, která přísluší základnímu nevzbuzenému stavu atomu, +v němž atom nemůže zářit, neboť má minimální energii. Řešení problému soustavy +jádro elektron je vlastně řešením problému dvou těles, avšak soustava jádro dva +elektrony představuje již neřešitelný problém tří těles. Na základě praktických +výsledků spektroskopie, chemie a fyzikální chemie je možno však přece jen +stanovit určité zákonitosti i pro vyšší prvky. Především u atomů s více +elektrony platí princip výlučnosti. V témž atomu může mít určitý pohybový stav +daný týmiž hodnotami všech čtyř kvantových čísel pouze jediný elektron. Jiná +formulace. Dva elektrony nemohou mít v jednom atomu současně všechna čtyři +kvantová čísla stejná. Ze spojení obou formulací plyne významný závěr, že v téže +dráze mohou současně obíhat nejvýše dva elektrony, a to s opačnými spiny. V * je +přehled všech čtyř kvantových čísel. Optická spektra složitějších atomů nejsou +určena energiemi jediného elektronu, nýbrž energiemi celého atomu. Termy ve +vodíkovém spektru jsou v podstatě vlnočty. Vlnočet je počet vln připadajících na +jednotku. Hodnoty vlnočtů odpovídají energiím atomu. Rozdílem dvou termů je +určen vlnočet čáry ve spektru. U složitějších atomů jsou spektrální čáry určeny +energetickými stavy atomu, které nazýváme rovněž termy a značíme je velkými +písmeny na rozdíl od malých písmen, jimiž označujeme dráhy hladiny elektronu. +Tyto značky jsou počáteční písmena anglických slov sharp, ostrý, principal, +hlavní, diffuse, difusní, fundamental, základní, jimiž se označují série čar a * +. Při studiu spekter se ukázalo, že v nich nejsou všechny čáry, které by +příslušely všem přechodům elektronů z libovolné dráhy do jiné dráhy. Byla proto +stanovena výběrová pravidla určující, které z možných přechodů jsou dovoleny. +Hlavní kvantové číslo se může měnit o libovolné celé číslo různé od nuly, kdežto +vedlejší kvantové číslo se může měnit jen o # * . Modelová teorie nemůže všechny +tyto jevy vysvětlit, nestačí ani vlnová mechanika. Mnohé vysvětlila teprve +novější kvantová teorie Diracova založená na Einsteinově teorii relativity. +Spektrum paprsků rentgenových, na západě často nazývaných paprsky * , dokazuje, +že se v něm uplatňují dva druhy záření. Především je to záření nárazové neboli +impulsové, vznikající brzděním elektronů na anodě. Je složené z velikého +množství čar všech kmitočtů až do určitého nejvyššího kmitočtu, který lze snadno +určit podle zákona zachování energie, energie záření, rozdílu energie elektronu. +Spektrum nárazové je tedy prakticky spojité, avšak druhý typ rentgenového záření +je charakteristický, neboť má spektrum čárové podobně jako optická spektra +vysílaná atomy žhavých plynů. Vlnové délky charakteristického záření závisí na * +anody, neboť elektron vymrštěný z katody vyrazí z vnitřní sféry atomu, na anodě +z jednokvantové sféry * elektron, na jehož místo přeskočí některý jiný elektron +ze sféry. Přitom se vyzáří foton, vznikne čára. Vlnové délky v sérii jsou malé, +neboť fotony vznikají z poměrně velikých rozdílů energií. Impulsové záření +naproti tomu se strukturou nesouvisí, neboť je to brzdné záření. Série +rentgenových čar a * objevil již anglický fyzik Moseley. Čáry jsou měkčí než * , +neboť vznikají přeskoky elektronů do sféry dvojkvantové. Švédský fyzik Siegbahn +později objevil ještě měkčí sérii vznikající přeskoky elektronů do sféry +trojkvantové. Nejměkčí sérii u nejvyšších prvků objevil český fyzik Dolejšek. +Série vzniká přeskoky elektronů z nejvyšších sfér do čtyřkvantové sféry. Moseley +zjistil, že série * a * se u různých prvků navzájem podobají a s rostoucím +atomovým číslem, pořadovým číslem v soustavě prvků, se posouvají ke kratším +vlnovým délkám neboli k větším vlnočtům. Vlnočet je převratná hodnota vlnové +délky. Podle Moseleyova zákona odmocnina z vlnočtu se při postupu od jednoho +prvku k následujícímu vždycky zvýší o stejnou hodnotu, neboť kde je atomové +číslo prvku konstanty * . Na * jsou Moseleyovy přímky, jimiž je uvedený vztah +graficky znázorněn. Při postupu od jednoho prvku k sousednímu zvýší se odmocnina +z vlnočtu o rozdíl * , což charakterizuje přímkový průběh závislosti. Na základě +Moseleyových měření bylo možno určit uzavřené čísla všech prvků a předpovědět, +které prvky v tehdejší době ještě chyběly. Současně bylo přesvědčivě dokázáno, +že atomové číslo je pořadové číslo prvku v periodické soustavě a že vnitřní +elektronové sféry jsou u všech prvků stejně vybudovány. Je třeba si uvědomit, že +vlnové délky paprsků rentgenových jsou řádově tisíckrát až # kratší než vlnové +délky viditelného světla. O využití paprsků v lékařství je pojednáno v * a +dalších. V # sestavil ruský chemik Mendělejev prvky do periodické soustavy, +která je připojena. Je doplněná podle dnešního stavu znalostí. Před značkou +každého prvku je dole uvedeno atomové číslo. Tabulka má v dnešním uspořádání # +vodorovných řad a # svislých sloupců zvaných skupiny. První vodorovná dokazuje, +v níž je pouze vodík a helium, je rudimentární perioda, rudimentum, zákrsek, +nedokonalý počátek. Druhá a třetí řada prvků jsou jednoduché periody po osmi +prvcích. Čtvrtá a pátá vodorovná řada tvoří první dvojnásobnou periodu celkem # +prvků a šestá a sedmá řada druhou dvojnásobnou periodu rovněž # prvků. Řada osmá +a devátá tvoří první čtyřnásobnou periodu podle obsazování elektronových drah. +Společně se skupinou vzácných zemin, lanthanidů, která má # prvků a zvláštní +postavení, má celkem # prvků. Řada desátá společně s neukončenou skupinou +transuranových prvků, prvků za uranem, které dělíme na uranidy a curiedy, tvoří +neukončenou druhou čtyřnásobnou periodu. Zatím má # prvků. Viz * . Chemické +vlastnosti prvků se v každé periodě mění obdobným způsobem mezi prvním a +posledním prvkem periody. Prvky podobných vlastností homologické stojí pod sebou +v témže sloupci tabulky. Prvky ve stejném sloupci mají stejné mocenství, +valenci. Všechny periody končí nultým sloupcem, v němž jsou prvky s nulovou +valencí, které netvoří sloučeniny. Jsou to vzácné, netečné neboli inertní plyny, +jejichž molekuly jsou jednoatomové. Z Mendělejevovy tabulky vyplývá počet prvků +v jednotlivých periodách. Helium má v základním stavu plně obsazenou sféru, neon +plně obsazené sféry a * . K plnému obsazení sféry bylo by třeba # elektronů. K +dalšímu inertnímu plynu, argonu, dojdeme však připojením pouhých osmi elektronů. +K dosažení stabilní soustavy elektronů není třeba plného obsazení trojkvantové +sféry. Viz * a * . Elektrony v neúplné sféře slupce jsou poutány k jádru tím +slaběji, čím méně obsahuje elektronů. Stabilita sféry vzrůstá, blíží- li se +plnému obsazení. Atom proto snadno ztrácí elektrony, pokud není slupka ani z +poloviny obsazena. Atom může však další elektrony připoutat, má- li v krajní +sféře přes polovinu elektronů. Jinak řečeno, ion vznikne z neutrálního atomu +tím, že se změní počet jeho elektronů tak, aby elektronový obal dosáhl nejbližší +stabilní konfigurace. Elektronům v úplných vnitřních slupkách říkáme vnitřní, +elektronům v krajní slupce obvodové nebo optické či valenční, protože jejich +uspořádání a počet určuje optická spektra a mocenství prvků. Prvky s jedním +obvodovým elektronem tvoří kladné jednomocné ionty, které vzniknou odtržením +tohoto elektronu. Prvky se dvěma obvodovými elektrony tvoří jednomocné i +dvojmocné ionty. Značí se též * . Naproti tomu prvky, kterým chybí jeden +obvodový elektron do úplného obsazení krajní slupky a tvoří jednomocné záporné +ionty a vznikající připoutáním dalšího elektronu.