# newdoc id = AMvadovu # sent_id = AMvadovu-s1 # text = Siūloma viešinti aukštųjų mokyklų vadovų atlyginimus # orig_file_sentence AMvadovu#1 1 Siūloma siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 viešinti viešinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 aukštųjų aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 atlyginimus atlyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ # sent_id = AMvadovu-s2 # text = Siekiant skaidrumo ir viešumo siūloma viešinti universitetų rektorių, fakultetų, institutų vadovų ir kitų aukštas pareigas mokslo įstaigose užimančių asmenų darbo užmokestį ir kitas pajamas. # orig_file_sentence AMvadovu#2 1 Siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 2 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 viešumo viešumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 1:obl:arg:gen|2:conj _ 5 siūloma siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 viešinti viešinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 rektorių rektorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen|26:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 fakultetų fakultetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 institutų institutas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 10:conj|13:nmod:gen _ 13 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|23:nmod:gen|26:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 15 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:gen _ 16 aukštas aukštas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 pareigas pareigos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 18 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 įstaigose įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl 20:obl:loc _ 20 užimančių užimti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|23:nmod:gen|26:nmod:gen _ 22 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 užmokestį užmokestis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 25 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod 26:nmod:acc _ 26 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj 6:obj|23:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = AMvadovu-s3 # text = Tokią išvadą priėjo trečiadienį posėdžiavęs Seimo Švietimo, mokslo ir kultūros komitetas (ŠMKK). # orig_file_sentence AMvadovu#3 1 Tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 išvadą išvada NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 priėjo prieiti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:acc _ 5 posėdžiavęs posėdžiauti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 6 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 7 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nmod:gen _ 12 komitetas komitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 ŠMKK ŠMKK X akr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = AMvadovu-s4 # text = Anot Seimo nario Manto Adomėno, dabartinės aukštųjų mokyklų vadovų algos sunkmečiu kelia visuotinį pasipiktinimą, derėtų universitetų vadovų pajamas viešinti. # orig_file_sentence AMvadovu#4 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 nario narys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis|17:parataxis _ 4 Manto Mantas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Adomėno Adomėnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 dabartinės dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 8 aukštųjų aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 algos alga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 12 sunkmečiu sunkmetis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:ins _ 13 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 visuotinį visuotinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 pasipiktinimą pasipiktinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 derėtų derėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 conj 0:root|13:conj _ 18 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 21 viešinti viešinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = AMvadovu-s5 # text = Pasak Švietimo ir mokslo ministerijos (ŠMM) sekretoriaus Giedriaus Viliūno, universitetų ir kitų aukštųjų mokyklų padalinių vadovų atlyginimai yra ypač aukšti, o iš viso jie gauna dideles pajamas, nes yra keletas pajamų šaltinių. # orig_file_sentence AMvadovu#5 1 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 2 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod:gen _ 5 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 ŠMM ŠMM X akr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 sekretoriaus sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 parataxis 23:parataxis|29:parataxis _ 10 Giedriaus Giedrius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 Viliūno Viliūnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 13 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 aukštųjų aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 padalinių padalinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj|19:nmod:gen _ 19 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 atlyginimai atlyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 21 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop 23:cop _ 22 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 aukšti aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 25 o o CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 26 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 29 advmod 29:advmod _ 27 viso viso X tęs. Hyph=Yes 26 nmod 26:nmod _ 28 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 29 gauna gauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj 0:root|23:conj _ 30 dideles didelis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 nes nes SCONJ jng. _ 34 mark 34:mark _ 34 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl 29:advcl:nes _ 35 keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 34 nsubj 34:nsubj _ 36 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = AMvadovu-s6 # text = ŠMM atstovo teigimu, tokia situacija susiklosto dėl to, kad dažnai universiteto padalinio vadovas užima keletą pareigybių - ir dėsto, ir imasi mokslinės veiklos bei pasitaiko net tokių atvejų, kai žmogus dirba penkiais etatais. # orig_file_sentence AMvadovu#6 1 ŠMM ŠMM X akr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 atstovo atstovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 teigimu teigimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis|28:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 susiklosto susiklostyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 dėl dėl ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 9 to to X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 12 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 13 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 padalinio padalinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 užima užimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:kad _ 17 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 16 obl 16:obl:acc _ 18 pareigybių pareigybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 - - PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 dėsto dėstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl 18:acl SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 ir ir PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 24 imasi imtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj 18:acl|21:conj _ 25 mokslinės mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 pasitaiko pasitaikyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 29 net net PART dll. _ 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 30 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 33 kai kai SCONJ jng. _ 35 mark 35:mark _ 34 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj 35:nsubj _ 35 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl 31:acl:kai _ 36 penkiais penki NUM sktv.raid.kiek.vyr.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 37 nummod 37:nummod _ 37 etatais etatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl 35:obl:ins SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = AMvadovu-s7 # text = „Teisiniu požiūriu tai yra visiškai teisėta. # orig_file_sentence AMvadovu#7 1 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 Teisiniu teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:ins _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 6 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 teisėta teisėtas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = AMvadovu-s8 # text = Ar tai yra humaniška, gerai - yra kitas klausimas “, - ŠMKK kalbėjo G. Viliūnas. # orig_file_sentence AMvadovu#8 1 Ar ar PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj _ 4 humaniška humaniškas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 acl 10:acl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 conj 4:conj|10:acl _ 7 - - PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:nom _ 10 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 - - PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 ŠMKK ŠMKK X akr. Abbr=Yes 15 obl 15:obl _ 15 kalbėjo kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj _ 16 G G. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 Viliūnas Viliūnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = AMvadovu-s9 # text = ŠMM sekretorius pabrėžė, kad planuojamoje aukštojo mokslo reformoje įsigaliojus Mokslo ir studijų įstatymui aukštųjų mokyklų tarybos nustatys vadovų atlyginimus ir tai leis atsirasti dar daugiau skaidrumo. # orig_file_sentence AMvadovu#9 1 ŠMM ŠMM X akr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 pabrėžė pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 6 planuojamoje planuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 7 aukštojo aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 reformoje reforma NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 10 įsigaliojus įsigalioti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl|23:advcl _ 11 Mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 11:conj|14:nmod:gen _ 14 įstatymui įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 15 aukštųjų aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tarybos taryba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 nustatys nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 19 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 atlyginimus atlyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 22 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 23 nsubj 23:nsubj _ 23 leis leisti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 conj 3:acl:kad|18:conj _ 24 atsirasti atsirasti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 dar dar PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 24 advmod 24:advmod _ 27 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = AMvadovu-s10 # text = Anot parlamentarės Dalios Teišerskytės, viešumas skaidrumą užtikrins, bet to nepakanka. # orig_file_sentence AMvadovu#10 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 parlamentarės parlamentarė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis|12:parataxis _ 3 Dalios Dalia PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Teišerskytės Teišerskytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 viešumas viešumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 skaidrumą skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 užtikrins užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 nepakanka nepakakti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = AMvadovu-s11 # text = „Negali vieno instituto rektorius uždirbti 30 tūkstančių, kai tuo tarpu mokslinis darbuotojas vos tūkstantį. # orig_file_sentence AMvadovu#11 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 instituto institutas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 rektorius rektorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 uždirbti uždirbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 obl 6:obl _ 8 tūkstančių tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kai kai SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 tuo tuo ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 2 advmod 2:advmod _ 12 tarpu tarpu X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 mokslinis mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 darbuotojas darbuotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 vos vos PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 tūkstantį tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 dep 11:dep SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = AMvadovu-s12 # text = Man atrodo, kad tai nėra moralu. # orig_file_sentence AMvadovu#12 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 6 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj 7:csubj _ 7 moralu moralus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = AMvadovu-s13 # text = Kitas dalykas - visų pagrindai yra nustatyti vienodi, o universitetai, mokslo įstaigos ar mokslo institucijos yra labai skirtingos. # orig_file_sentence AMvadovu#13 1 Kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis|20:parataxis _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 amod 5:amod _ 5 pagrindai pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 7 nustatyti nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 csubj 8:csubj _ 8 vienodi vienodas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 11 universitetai universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 įstaigos įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 11:conj|20:nsubj _ 15 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 11:conj|20:nsubj _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 19 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 skirtingos skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = AMvadovu-s14 # text = Vienose dirba tūkstančiai žmonių, kitose - šimtai, dar kitose - vos dešimt. # orig_file_sentence AMvadovu#14 1 Vienose vienas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 obl 2:obl:loc _ 2 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tūkstančiai tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 kitose kitas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 conj 0:root|2:conj _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 šimtai šimtas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 appos 6:appos SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 dar dar PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 kitose kitas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 conj 0:root|2:conj _ 12 - - PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 vos vos PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 dešimt dešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 11 appos 11:appos SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = AMvadovu-s15 # text = Dirbti yra ne tos pačios sąlygos. # orig_file_sentence AMvadovu#15 1 Dirbti dirbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 tos tas DET sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 pačios pats X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 sąlygos sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = AMvadovu-s16 # text = Manau, kad naujasis įstatymas, kuris pakeis tarybų sudėtį, o atlyginimus nustatys būtent tarybos, išspręs šitą klausimą “, - žurnalistams sakė D. Teišerskytė. # orig_file_sentence AMvadovu#16 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 4 naujasis naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 8:nsubj|18:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 pakeis pakeisti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 tarybų taryba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sudėtį sudėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 atlyginimus atlyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 nustatys nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 15 būtent būtent PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 tarybos taryba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 18 išspręs išspręsti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 conj 1:acl:kad|14:conj _ 19 šitą šitas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 - - PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 žurnalistams žurnalistas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:dat _ 25 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 26 D D. X sutr. Abbr=Yes 28 nmod 28:nmod SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 28 Teišerskytė Teišerskytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = AMvadovu-s17 # text = Ji taip pat pažymėjo, jog kad ir koks talentingas būtų žmogus, bet jis negali dirbti penkiais etatais. # orig_file_sentence AMvadovu#17 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 pažymėjo pažymėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 kad kad PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 9 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det 10:det _ 10 talentingas talentingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl 4:acl:jog _ 11 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 12 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 16 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 4:acl:jog|10:conj _ 17 dirbti dirbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 penkiais penki NUM sktv.raid.kiek.vyr.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 etatais etatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl 17:obl:ins SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = AMvadovu-s18 # text = Dėl to, anot Seimo narės, Mokslo ir studijų įstatyme turi atsirasti darbo krūvio reguliavimas bei Darbo inspekcija į tai taip pat turėtų pažiūrėti griežčiau. # orig_file_sentence AMvadovu#18 1 Dėl dėl ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod 12:advmod|24:advmod _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 narės narė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis|24:parataxis SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 Mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 8:conj|11:nmod:gen _ 11 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 12 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 atsirasti atsirasti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 krūvio krūvis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 reguliavimas reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 18 Darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj|25:nsubj _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 25 obl:arg 25:obl:arg:į _ 22 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 23 pat pat X tęs. Hyph=Yes 22 nmod 22:nmod _ 24 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 conj 0:root|12:conj _ 25 pažiūrėti pažiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 griežčiau griežtai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 25 advmod 25:advmod SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # newdoc id = Antanaicio_rec_77s # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s1 # text = Laurinavičius, Česlovas ir Sirutavičius, Vladas # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#1 1 Laurinavičius Laurinavičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 Česlovas Česlovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 Sirutavičius Sirutavičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 Vladas Vladas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s2 # text = Lietuvos istorija. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#2 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s3 # text = Sąjūdis: nuo „Persitvarkymo “iki Kovo 11-osios, t. 12, d. 1. Vilnius: Baltos lankos, 2008. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#3 1 Sąjūdis sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis|15:parataxis|19:parataxis SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 Persitvarkymo persitvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:nuo:gen _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 Kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:iki:gen _ 9 11-osios 11-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 t t. X sutr. Abbr=Yes 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 11 conj 0:root|11:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj SpaceAfter=No 20 : : PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 Baltos baltas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 lankos lanka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 conj 19:parataxis|22:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s4 # text = Recenzija žurnale „Darbai ir Dienos “(2008) # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#4 1 Recenzija recenzija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:nom _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 Dienos diena NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 2:nmod:nom|4:conj _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod|6:nummod SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s5 # text = PIRMOJI SĄJŪDŽIO ISTORIJA # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#5 1 PIRMOJI pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod 3:nummod _ 2 SĄJŪDŽIO sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ISTORIJA istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s6 # text = Česlovas Laurinavičius ir Vladas Sirutavičius pratęsė Lietuvos istorijos instituto projektą - parašyti naują daugiatomę Lietuvos istorijos sintezę - sukurti savotišką paminklą Lietuvos vardo paminėjimo tūkstantmečiui. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#6 1 Česlovas Česlovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Laurinavičius Laurinavičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 4 Vladas Vladas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Sirutavičius Sirutavičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|6:nsubj _ 6 pratęsė pratęsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 instituto institutas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 - - PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 parašyti parašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl 10:acl _ 13 naują naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 14 daugiatomę daugiatomis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 sintezę sintezė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 18 - - PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 acl 17:acl _ 20 savotišką savotiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 paminklą paminklas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 vardo vardas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 paminėjimo paminėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 tūkstantmečiui tūkstantmetis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:dat SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s7 # text = Šio istorijos tomo autoriai ir recenzentai nėra išskirtiniai XX a. pabaigos istorijos specialistai, jų profesinių interesų laukas nusidriekęs nuo LDK viduramžių politinės istorijos bei XIX a. vidurio visuomenės tyrimų iki XX a. pirmos pusės diplomatijos ir tarptautinių santykių sferos. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#7 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tomo tomas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen|6:nmod:gen _ 4 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 recenzentai recenzentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|14:nsubj _ 7 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 csubj 14:csubj _ 8 išskirtiniai išskirtinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 9 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 10 nummod 10:nummod _ 10 a a. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 pabaigos pabaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 16 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 profesinių profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 laukas laukas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 nusidriekęs nusidriekti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 0:root|14:conj _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 22 LDK LDK X akr. Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod _ 23 viduramžių viduramžiai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:nuo:gen _ 26 bei bei CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 27 XIX XIX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 28 nummod 28:nummod _ 28 a a. X sutr. Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 30 vidurio vidurys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:gen _ 31 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj 20:obl:arg:nuo:gen|25:conj _ 33 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 43 case 43:case _ 34 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 35 nummod 35:nummod _ 35 a a. X sutr. Abbr=Yes 38 nmod 38:nmod SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 37 pirmos pirmas NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 38 nummod 38:nummod _ 38 pusės pusė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 diplomatijos diplomatija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 41 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod 42:amod _ 42 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj 39:conj|43:nmod:gen _ 43 sferos sfera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:iki:gen SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s8 # text = Toks autorių ir recenzentų pasirinkimas tikrai nėra smerktinas, nes kuo įvairesnės istorikų profesinės patirtys, tuo daugiau tikėtina, kad jie peržengs susiklosčiusius stereotipus ir sugebės išvengti pasikartojimų bei perpasakojimų rašant originalų tekstą. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#8 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 2 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 recenzentų recenzentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:obl:arg:gen _ 5 pasirinkimas pasirinkimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj 8:csubj _ 8 smerktinas smerkti VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 10 nes nes SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 11 kuo kuo CCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 12 įvairesnės įvairus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 13 istorikų istorikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 profesinės profesinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 patirtys patirtis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 tuo tuo SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 18 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 19 advmod 19:advmod _ 19 tikėtina tikėtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 obl 8:obl:tuo_nes SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 22 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 23 peržengs peržengti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 acl 19:acl:kad _ 24 susiklosčiusius susiklostyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 stereotipus stereotipas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 sugebės sugebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 conj 19:acl:kad|23:conj _ 28 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp _ 29 pasikartojimų pasikartojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:gen _ 30 bei bei CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 perpasakojimų perpasakojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj 28:obl:arg:gen|29:conj _ 32 rašant rašyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 advcl 28:advcl _ 33 originalų originalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj 32:obj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s9 # text = Galima teigti, kad jiems tai pavyko. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#9 1 Galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 teigti teigti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 7 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s10 # text = Gal net kiek daugiau nei galėjo tikėtis skaitytojai, įpratę prie sintetinių istorijų, kurios dažniausiai parašytos kaip neginčytinų tiesų bei faktų rinkiniai. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#10 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 net net PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 5 nei nei SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:nei _ 7 tikėtis tikėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 skaitytojai skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 įpratę įprasti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 11 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 sintetinių sintetinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 istorijų istorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:prie:gen|17:nsubj:pass SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj:pass 13:ref _ 16 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 17 advmod 17:advmod _ 17 parašytos parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 19 neginčytinų neginčyti VERB vksm.dlv.neig.reik.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part 20 acl 20:acl _ 20 tiesų tiesa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 21 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 faktų faktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 20:conj|23:nmod:gen _ 23 rinkiniai rinkinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl 17:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s11 # text = Istorijos autoriai elgiasi labai sąžiningai, nes pratarmėje deklaruoja, kad istorija yra jų asmeninis tekstas, kuriuo nepretenduoja į tariamą istorinį objektyvumą, o siekia pateikti vieną iš įvykių versijų, tačiau baiminuosi, jog nemažai skaitytojų nekreips į tai dėmesio. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#11 1 Istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 sąžiningai sąžiningai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 pratarmėje pratarmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 deklaruoja deklaruoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:nes SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 12 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 13 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 asmeninis asmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl 9:acl:kad|19:obl:arg:ins|26:obl:arg:ins SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl:arg 16:ref _ 19 nepretenduoja nepretenduoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 21 tariamą tarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 22 istorinį istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 objektyvumą objektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 o o CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj 16:acl:relcl|19:conj _ 27 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp _ 28 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 obj 27:obj _ 29 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 30 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 versijų versija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 baiminuosi baimintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 36 jog jog SCONJ jng. _ 39 mark 39:mark _ 37 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod 39:advmod _ 38 skaitytojų skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 nekreips nekreipti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 acl 34:acl:jog _ 40 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 41 case 41:case _ 41 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 42 obl:arg 42:obl:arg:į _ 42 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:gen SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s12 # text = Gal dėl rinkos konjunktūros sumetimų, o gal siekiant gauti papildomą finansavimą 12-ojo tomo I dalies pavadinimas siejamas su Sąjūdžiu, nors iš esmės čia aprašomas 1987 - 1990 metų LSSR politinis gyvenimas, kur Sąjūdis tik vienas iš kelių pagrindinių veikėjų. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#12 1 Gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 3 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 konjunktūros konjunktūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sumetimų sumetimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl 18:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 o o CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 gal gal PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 conj 5:conj|18:obl:dėl:gen _ 10 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 papildomą papildomas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 12-ojo 12-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 14 nummod 14:nummod _ 14 tomo tomas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 16 nummod 16:nummod _ 16 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 pavadinimas pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 18 siejamas sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 20 Sąjūdžiu sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 22 nors nors SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 23 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 26 advmod 26:advmod _ 24 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 23 nmod 23:nmod _ 25 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 aprašomas aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl:nors _ 27 1987 1987 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod _ 28 - - PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 conj 27:conj|30:nummod _ 30 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 31 LSSR LSSR X akr. Abbr=Yes 33 nmod 33:nmod _ 32 politinis politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 gyvenimas gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj:pass 26:nsubj:pass SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 35 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 38 advmod 38:advmod _ 36 Sąjūdis sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj _ 37 tik tik PART dll. _ 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 38 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 33 nmod 33:nmod:nom _ 39 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 42 case 42:case _ 40 kelių keli PRON įv.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 42 nmod 42:nmod:gen _ 41 pagrindinių pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod 42:amod _ 42 veikėjų veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl:arg 38:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s13 # text = Istorijos tekstas parašytas kaip pasakojimas apie kovas tarp trijų jėgų – SSRS centro, Sąjūdžio ir LKR. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#13 1 Istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 parašytas parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 pasakojimas pasakojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:kaip:nom _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 kovas kova NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:apie:acc _ 8 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 jėgų jėga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:tarp:gen _ 11 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 13 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 10:flat|13:conj _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 LKR LKR X akr. Abbr=Yes 13 conj 10:flat|13:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s14 # text = Domėjimosi LKP vidinėmis reformomis tikrai nepagailėta - apie 1 / 3 istorijos teksto skiriama komunistų veiklai ir jų santykiams su Maskva. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#14 1 Domėjimosi domėjimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 2 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 3 vidinėmis vidinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 reformomis reforma NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 5 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 nepagailėta nepagailėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 - - PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 10 / / PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 conj 9:conj|14:nummod _ 12 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen|11:nmod:gen _ 14 skiriama skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 15 komunistų komunistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 veiklai veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 santykiams santykis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 14:obl:arg:dat|16:conj _ 20 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 Maskva Maskva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s15 # text = Nereikia stebėtis, kad toks dėmesys jau sulaukė kritiškų vieno iš politikų pastabų. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#15 1 Nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 stebėtis stebėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 5 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 sulaukė sulaukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 9 kritiškų kritiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 10 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 politikų politikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:iš:gen _ 13 pastabų pastaba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s16 # text = Suprantama, taikant šią trinarę konstrukciją istorijos įvykių eiga supaprastėja, vienų ar kitų permainų iniciatoriai lengviau identifikuojami, nekyla sunkumų charakterizuojant skirtingus laikotarpius. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#16 1 Suprantama suprasti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 parataxis 10:parataxis|18:parataxis|20:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl 10:advcl _ 4 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 trinarę trinaris ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 konstrukciją konstrukcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 eiga eiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 supaprastėja supaprastėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 12 vienų vienas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 conj 12:conj|15:nmod:gen _ 15 permainų permaina NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 iniciatoriai iniciatorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 17 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 18 identifikuojami identifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 nekyla nekilti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj _ 21 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 22 charakterizuojant charakterizuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 20 advcl 20:advcl _ 23 skirtingus skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 laikotarpius laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s17 # text = Deja, trinaris modelis turi nemažai trūkumų: pirma, skirtingos grupuotės LKP ir Sąjūdyje tarsi neišvengiamai priskiriamos šiose organizacijose dominuojančiai daugumai, antra, pasakojime neminimi Sąjūdžio ir naujai besikuriančių, kartais su Sąjūdžiu tiesiogiai nieko bendra neturinčių, politinių organizacijų santykiai. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#17 1 Deja deja INTJ jst. _ 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 trinaris trinaris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj 18:csubj _ 6 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 trūkumų trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 8 : : PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 pirma pirmas NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 18 parataxis 18:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 skirtingos skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 grupuotės grupuotė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 13 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 18 obl 18:obl _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 Sąjūdyje sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|18:obl _ 16 tarsi tarsi PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 neišvengiamai neišvengiamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 priskiriamos priskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 šiose šis DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 organizacijose organizacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl 21:obl:loc _ 21 dominuojančiai dominuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 daugumai dauguma NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:dat SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 24 antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 27 parataxis 27:parataxis SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 pasakojime pasakojimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:loc _ 27 neminimi neminėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj 0:root|18:conj _ 28 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 30 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 besikuriančių besikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl 42:acl SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 33 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod 39:advmod _ 34 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case 35:case _ 35 Sąjūdžiu sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:su:ins _ 36 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod 39:advmod _ 37 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 39 obl:arg 39:obl:arg:gen _ 38 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 37 amod 37:amod _ 39 neturinčių neturėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 conj 31:conj|42:acl SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 41 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod 42:amod _ 42 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj 28:conj|43:nmod:gen _ 43 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s18 # text = Iš esmės pasirinktas ne tiek probleminis, kiek chronologinis teksto rašymo principas nulėmė, kad istorija virto Sąjūdžio ir Lietuvos metraščiu. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#18 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod 13:advmod _ 2 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 pasirinktas pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 probleminis probleminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 chronologinis chronologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|12:amod _ 10 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 rašymo rašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 principas principas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 nulėmė nulemti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 virto virsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 acl 13:acl:kad _ 18 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 18:conj|21:nmod:gen _ 21 metraščiu metraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:ins SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s19 # text = Įvykis dėstomas po įvykio, kai vieniems suteikiama daugiau dėmesio, kitiems mažiau, ir tik retkarčiais, dažniausiai skyrių pabaigoje, parašomi savotiški poskyriai, skirti problemoms aptarti. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#19 1 Įvykis įvykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 dėstomas dėstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 įvykio įvykis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:po:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 7 vieniems vienas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 8 suteikiama suteikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:kai _ 9 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 10 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 conj 2:advcl:kai|8:conj _ 13 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 dep 12:dep SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 16 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 retkarčiais retkarčiais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 21 advmod 21:advmod _ 20 skyrių skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 17:conj|23:advmod SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 parašomi parašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 24 savotiški savotiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 poskyriai poskyris NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 skirti skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 28 problemoms problema NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:dat _ 29 aptarti aptarti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 advcl 27:advcl SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s20 # text = Istorijos teksto apimtis labai solidi – beveik pusė tūkstančio puslapių, tačiau net toks metraštiškas įvykių dėstymas dalį svarbių problemų paliko tik teksto paraštėse. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#20 1 Istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 apimtis apimtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 5 solidi solidus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 tūkstančio tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 puslapių puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 13 net net PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 metraštiškas metraštiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 dėstymas dėstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 18 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:acc _ 19 svarbių svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 paliko palikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj _ 22 tik tik PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 23 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 paraštėse paraštė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl 21:obl:loc SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s21 # text = Keista, kodėl socialinės Sąjūdžio analizės buvo sąmoningai atsisakyta, LPS struktūros raida, vidaus santykiai tarp atskirų Sąjūdžio dalių, organizacinė, finansinė ir leidybinė veikla beveik neaprašyta. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#21 1 Keista keistas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 9 advmod 9:advmod|29:advmod _ 4 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 8 sąmoningai sąmoningai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 atsisakyta atsisakyti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 11 LPS LPS X akr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 12 struktūros struktūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 vidaus vidus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj|29:nsubj _ 17 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 18 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 19 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:tarp:gen SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 22 organizacinė organizacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 finansinė finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 22:conj|27:amod _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 leidybinė leidybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 22:conj|27:amod _ 27 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 13:conj|29:nsubj _ 28 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 neaprašyta neaprašyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 1:parataxis|9:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s22 # text = Dar keisčiau, kodėl ekonominiai veiksniai palikti tik kaip politinės scenos fono detalės. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#22 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 keisčiau keistai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 7 advmod 7:advmod _ 5 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 palikti palikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 csubj 2:csubj _ 8 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 10 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 scenos scena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 fono fonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 detalės detalė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s23 # text = SSRS ekonomikos vystymosi tempų lėtėjimas, pajamų iš eksporto žlugimas, prasiskolinimas Vakarų valstybėms - visa tai neanalizuojama. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#23 1 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 vystymosi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 tempų tempas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 lėtėjimas lėtėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:nom SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 eksporto eksportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:iš:gen _ 10 žlugimas žlugimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|16:nmod:nom SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 prasiskolinimas prasiskolinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|16:nmod:nom _ 13 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 valstybėms valstybė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 15 - - PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 17 tai tai X tęs. Hyph=Yes 16 nmod 16:nmod _ 18 neanalizuojama neanalizuoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s24 # text = Faktinis kortelių sistemos įvedimas prie nepriteklių pratusiems Sovietų Sąjungos gyventojams ypatingu sukrėtimu gal ir nebuvo, tačiau sąlyginės gerovės ir sąlyginio pragyvenimo lygio augimo laikotarpis XX a. devintojo dešimtmečio viduryje gana staiga baigėsi. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#24 1 Faktinis faktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 kortelių kortelė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 įvedimas įvedimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 nepriteklių nepriteklius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:prie:gen _ 7 pratusiems prasti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 8 Sovietų sovietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 gyventojams gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 11 ypatingu ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 sukrėtimu sukrėtimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ 13 gal gal PART dll. _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 15 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 18 sąlyginės sąlyginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 21 sąlyginio sąlyginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 22 pragyvenimo pragyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 augimo augimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj 19:conj|25:nmod:gen _ 25 laikotarpis laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 26 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 27 nummod 27:nummod _ 27 a a. X sutr. Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 devintojo devintas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 30 nummod 30:nummod _ 30 dešimtmečio dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 viduryje vidurys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl 34:obl:loc _ 32 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 33 staiga staiga ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod 34:advmod _ 34 baigėsi baigtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj 0:root|15:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s25 # text = Kasdienio vartojimo prekių (pvz., muilo) ar maisto produktų (pvz., cukraus ar makaronų) trūko nuolat. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#25 1 Kasdienio kasdienis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 vartojimo vartojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 prekių prekė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 5 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 muilo muilas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|21:obl:arg:gen _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 14 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 17 parataxis 17:parataxis|19:parataxis SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 17 cukraus cukrus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 makaronų makaronas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 12:flat|17:conj SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 21 trūko trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 22 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s26 # text = Per porą metų valdančiojo režimo autoritetas arba tai, kas iš jo buvo belikę, tarp paprastų žmonių, kurie sudarė sovietinės visuomenės daugumą ir kuriems kukli asmeninė gerovė buvo svarbiau nei komunizmo statyba ar Lietuvos išvadavimas, žlugo. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#26 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 porą pora NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl 39:obl:per:acc _ 3 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 valdančiojo valdyti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 režimo režimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 autoritetas autoritetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj 39:nsubj _ 7 arba arba CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 conj 6:conj|14:nsubj|39:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 10 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 14 nsubj 8:ref _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:iš:gen _ 13 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop 14:cop _ 14 belikę belikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 17 paprastų paprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl:arg 21:nsubj|31:obl:arg:dat|39:obl:arg:tarp:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj 18:ref _ 21 sudarė sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 sovietinės sovietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 daugumą dauguma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 26 kuriems kuris DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 31 obl:arg 18:ref _ 27 kukli kuklus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 28 asmeninė asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 gerovė gerovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 30 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 cop 31:cop _ 31 svarbiau svarbiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 21 conj 18:acl:relcl|21:conj _ 32 nei nei SCONJ jng. _ 34 mark 34:mark _ 33 komunizmo komunizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 statyba statyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 35 ar ar CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 36 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:gen _ 37 išvadavimas išvadavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj 31:nsubj|34:conj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 39 žlugo žlugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s27 # text = M. Gorbačiovo SSRS politinių reformų tikslas – transformuoti partinio vadovo valdžią sukuriant visagalio SSRS prezidento postą – liko beveik nepastebėtas. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#27 1 M M. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Gorbačiovo Gorbačiovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 4 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 5 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 reformų reforma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 transformuoti transformuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 10 partinio partinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 vadovo vadovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 valdžią valdžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 sukuriant sukurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 14 visagalio visagalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 16 prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 postą postas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 18 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 19 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 csubj 21:csubj _ 20 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 nepastebėtas nepastebėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s28 # text = Net keista, turint omeny, kiek vietos istorijoje skirta tarptautiniams santykiams, kad neišryškintas toks svarbus Lietuvos – SSRS santykių raidai veiksnys kaip teisinis dialogas tarp Lietuvos ir Maskvos. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#28 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 keista keistas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 turint turėti VERB sampl.vksm.pad.es. Hyph=Yes|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 parataxis 2:parataxis _ 5 omeny omeny X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 8 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 10 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 11 tarptautiniams tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 santykiams santykis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dat SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 neišryškintas neišryškinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 16 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 18 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 19 – – PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 18 conj 18:conj|21:nmod:gen _ 21 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 23 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 24 kaip kaip SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 25 teisinis teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 dialogas dialogas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 27 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 28 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:tarp:gen _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 30 Maskvos Maskva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj 26:obl:arg:tarp:gen|28:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s29 # text = SSRS Konstitucijos keitimas turėjo ne išplėsti respublikų teises, bet įtvirtinti dešimtmečiais susiklosčiusią sistemą, grįstą SSRS centro ir rusų dominavimu sovietinėje imperijoje, o deklaratyvias sąjunginių respublikų teises gerokai sumažinti. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#29 1 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 Konstitucijos konstitucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 keitimas keitimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj|11:nsubj|31:nsubj _ 4 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 išplėsti išplėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 respublikų respublika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj 4:xcomp|6:conj _ 12 dešimtmečiais dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:ins _ 13 susiklosčiusią susiklostyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 grįstą grįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 17 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 18 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 rusų rusas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 18:conj|21:obl:arg:gen _ 21 dominavimu dominavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:ins _ 22 sovietinėje sovietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 imperijoje imperija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 25 o o CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 26 deklaratyvias deklaratyvus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 27 sąjunginių sąjunginis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 respublikų respublika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj 31:obj _ 30 gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 sumažinti sumažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s30 # text = Lietuvos ir Sąjūdžio atsakymais į tokius siekius ar net kalbas apie juos dažniausiai būdavo bandymai šias reformas blokuoti Lietuvos įstatymais, priimtais anksčiau nei tai padarydavo Maskva (taip buvo su 70 straipsnio keitimu, taip nutiko ir priimant Kovo 11-osios aktą). # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#30 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nmod:gen _ 4 atsakymais atsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 siekius siekis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 net net PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 kalbas kalba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 4:obl:arg:į:acc|7:conj _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:apie:acc _ 13 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 14 būdavo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 15 bandymai bandymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 16 šias šis DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 reformas reforma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 blokuoti blokuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 įstatymais įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:ins SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 priimtais priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 23 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 22 advmod 22:advmod _ 24 nei nei SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 25 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 26 obj 26:obj _ 26 padarydavo padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl 23:advcl:nei _ 27 Maskva Maskva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 29 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 parataxis 26:parataxis _ 31 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 34 case 34:case _ 32 70 70 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod 33:nummod _ 33 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:gen _ 34 keitimu keitimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 36 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod 37:advmod _ 37 nutiko nutikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 conj 26:parataxis|30:conj _ 38 ir ir PART dll. _ 39 advmod:emph 39:advmod:emph _ 39 priimant priimti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 37 advcl 37:advcl _ 40 Kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 41 11-osios 11-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 40 nummod 40:nummod _ 42 aktą aktas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj 39:obj SpaceAfter=No 43 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s31 # text = Kitaip sakant, nuolatos siekta priversti SSRS vadovybę pradėti derybinį dialogą dėl Lietuvos statuso Sovietų Sąjungoje. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#31 1 Kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 sakant sakant X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 nuolatos nuolatos ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 siekta siekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 priversti priversti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 vadovybę vadovybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj 6:iobj|9:nsubj _ 9 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 10 derybinį derybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 dialogą dialogas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 statuso statusas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:dėl:gen _ 15 Sovietų sovietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 Sąjungoje sąjunga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s32 # text = Savo ruožtu Gorbačiovas padarė viską, kad toks dialogas oficialiu lygiu niekada neprasidėtų. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#32 1 Savo savo ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 2 ruožtu ruožtu X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 Gorbačiovas Gorbačiovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 8 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 dialogas dialogas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 10 oficialiu oficialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 lygiu lygis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:ins _ 12 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 neprasidėtų neprasidėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:kad SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s33 # text = Taip pat gaila, kad neatsirado istorijos puslapiuose vietos ir paprastai minčiai - 1989 - 1990 m. Sąjūdžiui Lietuvos nepriklausomybė buvo pagrindinis tikslas, dėl kurio negalimos jokios diskusijos, tuo tarpu LKP, patyrusiai visišką nesėkmę gilėjančios krizės sąlygomis savais kanalais gauti ekonominį savarankiškumą, nepriklausomybės paskelbimas buvo tik priemonė deryboms su Maskva. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#33 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 gaila gaila ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 neatsirado neatsirasti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 7 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 puslapiuose puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 9 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 10 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 paprastai paprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 minčiai mintis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 13 - - PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 1989 1989 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 15 - - PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 conj 14:conj|17:nummod _ 17 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 24 obl 24:obl SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 Sąjūdžiui sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 nepriklausomybė nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 22 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 cop 24:cop _ 23 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 26 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 27 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obl:arg 28:obl:arg:dėl:gen _ 28 negalimos negalimas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 29 jokios joks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 30 det 30:det _ 30 diskusijos diskusija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 32 tuo tuo SCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 52 cc 52:cc _ 33 tarpu tarpu X tęs. Hyph=Yes 24 nmod 24:nmod|52:nmod _ 34 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 52 nmod 52:nmod SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 36 patyrusiai patirti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 37 visišką visiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 nesėkmę nesėkmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 39 gilėjančios gilėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl 40:acl _ 40 krizės krizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl 44:obl:ins _ 42 savais savas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 nmod 43:nmod:ins _ 43 kanalais kanalas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl 44:obl:ins _ 44 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 38 acl 38:acl _ 45 ekonominį ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 46 savarankiškumą savarankiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj 44:obj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 48 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl:arg 49:obl:arg:gen _ 49 paskelbimas paskelbimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj 52:nsubj _ 50 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 52 cop 52:cop _ 51 tik tik PART dll. _ 52 advmod:emph 52:advmod:emph _ 52 priemonė priemonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj 12:parataxis|24:conj _ 53 deryboms derybos NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 52 obl 52:obl:dat _ 54 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 55 case 55:case _ 55 Maskva Maskva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg 53:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 56 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s34 # text = Poleminis publicistinis stilius suteiks gerą progą visiems, kurių nuomonė nesutaps su istorijos autorių nuomone, kritikuoti ir juos pačius, ir 12-ąjį Lietuvos istorijos tomą. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#34 1 Poleminis poleminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 publicistinis publicistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 stilius stilius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 suteiks suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 gerą geras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 progą proga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 amod 10:amod _ 10 nuomonė nuomonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 nesutaps nesutapti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 13 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 17 kritikuoti kritikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 18 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 20 pačius pats DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 19 det 19:det SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 22 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 23 12-ąjį 12-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 26 nummod 26:nummod _ 24 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 tomą tomas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj 17:obj|19:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s35 # text = O progų kritikuoti tikrai yra. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#35 1 O o CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 2 progų proga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 kritikuoti kritikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 4 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s36 # text = Kai kurie teiginiai gana ginčytini, pavyzdžiui, sakinys: Sąjūdžio „Iniciatyvinė grupė, galima sakyti, atstovavo Tarybų Lietuvos identitetui “. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#36 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 teiginiai teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 ginčytini ginčyti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 sakinys sakinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 10 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 13 Iniciatyvinė iniciatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 grupė grupė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 parataxis 19:parataxis _ 17 sakyti sakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 19 atstovavo atstovauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl 9:acl _ 20 Tarybų taryba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 identitetui identitetas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s37 # text = Laikraščio eseisto tevertos pastabos, kad paminklo Taravos Anikei atstatymas Klaipėdoje - „lyg ir teikė viltį, kad prasidėjęs taikus Vokietijos „grįžimas “į Europą nepaliks nuošalyje ir Lietuvos “. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#37 1 Laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 eseisto eseistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 tevertos tevertas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 pastabos pastaba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 7 paminklo paminklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 Taravos Tarava PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Anikei Anikei PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 10 atstatymas atstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 11 Klaipėdoje Klaipėda PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 12 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 14 lyg lyg PART sampl.dll. Hyph=Yes 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 ir ir X tęs. Hyph=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 teikė teikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 17 viltį viltis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 20 prasidėjęs prasidėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 21 taikus taikus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 22 Vokietijos Vokietija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 grįžimas grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 Europą Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:į:acc _ 28 nepaliks nepalikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 acl 17:acl:kad _ 29 nuošalyje nuošalis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl 28:obl:loc _ 30 ir ir PART dll. _ 29 advmod:emph 29:advmod:emph _ 31 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 32 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s38 # text = Pradėti antrąjį istorijos skyrių primenant skaitytojams, kad, pasak Šventojo Rašto, „pradžioje buvo Žodis “- išties originalus, laikraštininko plunksnos vertas sumanymas, kaip ir pasvarstymai apie tai, kaip Gorbačiovo nuomonę apie lietuvius paveikė ligoto žmogaus išpuolis prieš Rembrandto paveikslą. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#38 1 Pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 antrąjį antras NUM sktv.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 3 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 skyrių skyrius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 primenant priminti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 advcl 1:advcl _ 6 skaitytojams skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 Šventojo šventas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Rašto raštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 15 pradžioje pradžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 16 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:kad _ 17 Žodis žodis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 19 - - PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 20 išties išties ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 originalus originalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 laikraštininko laikraštininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 plunksnos plunksna NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 25 vertas vertas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 21:conj|26:amod _ 26 sumanymas sumanymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 29 ir ir PART dll. _ 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 30 pasvarstymai pasvarstymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:kaip:nom _ 31 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 32 case 32:case _ 32 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 30 obl:arg 30:obl:arg:apie SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 34 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 39 advmod 39:advmod _ 35 Gorbačiovo Gorbačiovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 nuomonę nuomonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj 39:obj _ 37 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case 38:case _ 38 lietuvius lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl:arg 36:obl:arg:apie:acc _ 39 paveikė paveikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 acl 32:acl _ 40 ligoto ligotas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 41 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 išpuolis išpuolis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj 39:nsubj _ 43 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 45 case 45:case _ 44 Rembrandto Rembrandtas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 paveikslą paveikslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg 42:obl:arg:prieš:acc SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s39 # text = Pernai „Lietuvos žiniose “išspausdinta R. Ozolo nuomonė apie Jono Pauliaus išrinkimo aplinkybes, vargu ar yra istoriko dėmesio vertas tekstas. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#39 1 Pernai pernai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 žiniose žinios NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 išspausdinta išspausdinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 7 R R. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 Ozolo Ozolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 nuomonė nuomonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 12 Jono Jonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 Pauliaus Paulius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 išrinkimo išrinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 aplinkybes aplinkybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 17 vargu vargu PART sampl.dll. Hyph=Yes 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 18 ar ar X tęs. Hyph=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop 23:cop _ 20 istoriko istorikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 vertas vertas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s40 # text = Ką turėtų reikšti kai kurios metaforos, sunku pasakyti net profesionaliam istorikui. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#40 1 Ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 obj 9:ref _ 2 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 3 reikšti reikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 metaforos metafora NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 8 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 9 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 3:obj|8:xcomp _ 10 net net PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 profesionaliam profesionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 istorikui istorikas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s41 # text = Pavyzdžiui, pasakojant apie konfliktą tarp Sąjūdžio ir LTSR AT, atsisakiusios priimti Konstitucijos pataisas, kurios įtvirtino Lietuvos įstatymų pirmenybę prieš TSRS įstatymus, situacija lyginama su 1920 m. L. Želigovskio invazija, per kurią, pasak istorijos autorių, „lietuvių „reali politika “prieš lenkus buvo patyrusi visišką fiasko “. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#41 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 parataxis 27:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pasakojant pasakoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl 27:advcl _ 4 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 konfliktą konfliktas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:apie:acc _ 6 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:tarp:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 LTSR LTSR X akr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 10 AT AT X akr. Abbr=Yes 7 conj 5:obl:arg:tarp:gen|7:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 atsisakiusios atsisakyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 13 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 Konstitucijos konstitucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 pataisas pataisa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj|18:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 15:ref _ 18 įtvirtino įtvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 pirmenybę pirmenybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 23 TSRS TSRS X akr. Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod _ 24 įstatymus įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:prieš:acc SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 26 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass _ 27 lyginama lyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 28 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case 35:case _ 29 1920 1920 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod _ 30 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 32 L L. X sutr. Abbr=Yes 34 nmod 34:nmod SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 34 Želigovskio Želigovskis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 invazija invazija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:su:ins|53:obl:arg:per:acc SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 37 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case 38:case _ 38 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 53 obl:arg 35:ref SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 40 pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 42 case 42:case _ 41 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 53 parataxis 53:parataxis SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 44 „ „ PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct SpaceAfter=No 45 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod 48:nmod:gen _ 46 „ „ PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct SpaceAfter=No 47 reali realus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod 48:amod _ 48 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 nsubj 53:nsubj _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct SpaceAfter=No 50 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 51 case 51:case _ 51 lenkus lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 48 obl:arg 48:obl:arg:prieš:acc _ 52 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 53 cop 53:cop _ 53 patyrusi patirti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl:relcl 35:acl:relcl _ 54 visišką visiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 55 amod 55:amod _ 55 fiasko fiasko NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 53 obj 53:obj _ 56 “ “ PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct SpaceAfter=No 57 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s42 # text = Gali būti, kad tokie „pasažai “yra skubėjimo pasekmė - istorija parengta LPS įkūrimo dvidešimtmečio progai paminėti. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#42 1 Gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 5 tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 pasažai pasažas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 10 skubėjimo skubėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 pasekmė pasekmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl 2:acl:kad _ 12 - - PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 14 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 15 LPS LPS X akr. Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 16 įkūrimo įkūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 dvidešimtmečio dvidešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 progai proga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 19 paminėti paminėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s43 # text = Tai liudytų ir tam tikras techninis neišbaigtumas - tekste painiojami Paleckio inicialai, 42 puslapyje vietoj Antano atsirado kažkoks J. Sniečkus. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#43 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 liudytų liudyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj _ 3 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 4 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:nom _ 5 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 techninis techninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 neišbaigtumas neišbaigtumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 9 tekste tekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 10 painiojami painioti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 Paleckio Paleckis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 inicialai inicialas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 42 42 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 puslapyje puslapis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:loc _ 16 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 Antano Antanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:vietoj:gen _ 18 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj _ 19 kažkoks kažkoks PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:nom _ 20 J J. X sutr. Abbr=Yes 22 nmod 22:nmod SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 Sniečkus Sniečkus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s44 # text = Be noro polemizuoti, diskutuoti, svarstyti ir siūlyti skaitytojui savo pastabas, istorijoje gana ryškus Sąjūdžio ir LKP priešpriešos aprašymas, akivaizdžiai pasirenkant vieną iš šių politinių jėgų kaip istorijos pagrindinį teigiamą personažą. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#44 1 Be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 noro noras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:be:gen _ 3 polemizuoti polemizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl 2:acl SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 diskutuoti diskutuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 2:acl|3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 svarstyti svarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 2:acl|3:conj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 siūlyti siūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 2:acl|3:conj _ 10 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 pastabas pastaba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 14 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 15 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 ryškus ryškus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 17 conj 17:conj|20:nmod:gen _ 20 priešpriešos priešprieša NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 akivaizdžiai akivaizdžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 pasirenkant pasirinkti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl 16:advcl _ 25 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 24 obj 24:obj _ 26 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 27 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 29 det 29:det _ 28 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 jėgų jėga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:iš:gen _ 30 kaip kaip SCONJ jng. _ 34 mark 34:mark _ 31 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 32 pagrindinį pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 33 teigiamą teigiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 personažą personažas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl 24:obl:kaip:acc SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s45 # text = Nors kaltinti istoriją, kad ji yra kokių nors komunistų istorija būtų netikslu, tačiau kartais matyti, kad tekste vyrauja nuotaikos, (perfrazuojant lietuvišką pasaką) ką Brazauskas padarys - viskas bus gerai. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#45 1 Nors nors SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 2 kaltinti kaltinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 3 istoriją istorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 6 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 8 kokių koks DET sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det 10:det _ 9 nors nors X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 komunistų komunistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:kad _ 12 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 13 netikslu netikslus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 0:root|13:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 20 tekste tekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 21 vyrauja vyrauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl 17:acl:kad _ 22 nuotaikos nuotaika NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj|31:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 perfrazuojant perfrazuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 35 advcl 35:advcl _ 26 lietuvišką lietuviškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 pasaką pasaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj 25:obj SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 29 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 31 obj 22:ref|35:ref _ 30 Brazauskas Brazauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 31 padarys padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 acl:relcl 35:acl:relcl _ 32 - - PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 33 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 35 nsubj 35:nsubj _ 34 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 cop 35:cop _ 35 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 acl:relcl 22:acl:relcl|31:obj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s46 # text = Ir bandymas pradėti represijas prieš 1988 vasario LKP CK plenume, atsisakymas keisti Konstitucijos 6 straipsnį ir neslepiamas kolaboravimas su Maskva - viskas pasirodo buvus išmintingos komunistų vadovybės politika, kuriai priešinama amžinai klystančio, ne laiku ir ne vietoje veikiančio Sąjūdžio politika. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#46 1 Ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 2 bandymas bandymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:nom _ 3 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 4 represijas represija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 1988 1988 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 7 vasario vasaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:prieš:gen _ 8 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 9 CK CK X akr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 10 plenume plenumas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 atsisakymas atsisakymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|23:nmod:nom _ 13 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 14 Konstitucijos konstitucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 16 straipsnį straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 neslepiamas neslėpti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 kolaboravimas kolaboravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|23:nmod:nom _ 20 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 Maskva Maskva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:su:ins _ 22 - - PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 29 nsubj 29:nsubj _ 24 pasirodo pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 csubj 29:csubj _ 25 buvus būti AUX vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 29 cop 29:cop _ 26 išmintingos išmintingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 27 komunistų komunistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 vadovybės vadovybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|32:obl:arg:dat SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 31 kuriai kuris DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 obl:arg 29:ref _ 32 priešinama priešinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 33 amžinai amžinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod 34:advmod _ 34 klystančio klysti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl 42:acl SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 36 ne ne PART dll. _ 37 advmod:emph 37:advmod:emph _ 37 laiku laiku ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod 41:advmod _ 38 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 39 ne ne PART dll. _ 40 advmod:emph 40:advmod:emph _ 40 vietoje vieta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj 37:conj|41:advmod _ 41 veikiančio veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 conj 34:conj|42:acl _ 42 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj:pass 32:nsubj:pass SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s47 # text = Konfliktai su LKP vadovybe dėl Konstitucijos 70 straipsnio „nerealūs, nepolitiški, avantiūristiniai “. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#47 1 Konfliktai konfliktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj|14:nsubj _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 3 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 vadovybe vadovybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:su:ins _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 6 Konstitucijos konstitucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 70 70 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 8 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dėl:gen _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 nerealūs nerealus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 nepolitiški nepolitiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 avantiūristiniai avantiūristinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 0:root|10:conj _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s48 # text = Tačiau kaltinimai avantiūrizmu išnyksta, kai LTSR AT po pusmečio šį ir kitus Konstitucijos straipsnius pakeičia. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#48 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 kaltinimai kaltinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 avantiūrizmu avantiūrizmas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 4 išnyksta išnykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 7 LTSR LTSR X akr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 AT AT X akr. Abbr=Yes 16 nsubj 16:nsubj _ 9 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 pusmečio pusmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:po:gen _ 11 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 conj 11:conj|15:det _ 14 Konstitucijos konstitucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 straipsnius straipsnis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 16 pakeičia pakeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:kai SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s49 # text = Negana to, pasirodo, kad 1990 vasarą Sąjūdis „buvo jau atlikęs savo uždavinį – informavęs Sąjungą apie Lietuvos teises ir ties tuo tarsi sustojęs “. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#49 1 Negana negana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 parataxis 4:parataxis _ 2 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 pasirodo pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 7 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 8 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:acc _ 9 Sąjūdis sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 atlikęs atlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl:kad _ 14 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 nmod 17:nmod:gen _ 15 uždavinį uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 informavęs informuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 obj 13:obj _ 18 Sąjungą sąjunga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:apie:acc _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 23 ties ties ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 24 case 24:case _ 24 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl:arg 26:obl:arg:ties:ins _ 25 tarsi tarsi PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 sustojęs sustoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 13:obj|17:conj _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s50 # text = Pagaliau iš istorijos galima sužinoti, kad 1989 m. vasarą LLL, LDP bei Sąjūdžio vietinės organizacijos tapo labai radikalios ir net ėmė kelti šūkius dėl kolonistų iškraustymo, sovietų armijos išvedimo ir LKP kolaborantų teismų - visa tai „kūrė Lietuvoje ypatingą - beveik sprogstamą įtampą “. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#50 1 Pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:iš:gen _ 4 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 sužinoti sužinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 42 mark 42:mark _ 8 1989 1989 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 9 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:acc|24:obl:acc _ 12 LLL LLL X akr. Abbr=Yes 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 LDP LDP X akr. Abbr=Yes 12 conj 12:conj|18:nsubj _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 16 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 vietinės vietinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj|24:nsubj|25:nsubj _ 19 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 csubj 21:csubj _ 20 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 radikalios radikalus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 acl 42:acl _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 net net PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 24 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj 21:conj|42:acl _ 25 kelti kelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 šūkius šūkis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 27 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 28 kolonistų kolonistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 29 iškraustymo iškraustymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 31 sovietų sovietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 armijos armija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 33 išvedimo išvedimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj 26:obl:arg:dėl:gen|29:conj _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 35 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 36 nmod 36:nmod _ 36 kolaborantų kolaborantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 teismų teismas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj 26:obl:arg:dėl:gen|29:conj _ 38 - - PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 39 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 42 nsubj 42:nsubj _ 40 tai tai X tęs. Hyph=Yes 39 nmod 39:nmod _ 41 „ „ PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct SpaceAfter=No 42 kūrė kurti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:kad _ 43 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl 42:obl:loc _ 44 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod 48:amod _ 45 - - PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 46 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod 47:advmod _ 47 sprogstamą sprogti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 conj 44:conj|48:amod _ 48 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj 42:obj _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct SpaceAfter=No 50 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s51 # text = Tokiomis baisiomis aplinkybėmis autoriams beliko pasidžiaugti, kad „nekilo kokių nors didesnio masto fizinių susidūrimų, muštynių, pogromų ar panašių incidentų “. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#51 1 Tokiomis toks DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 baisiomis baisus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 aplinkybėmis aplinkybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:ins _ 4 autoriams autorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 5 beliko belikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k. Aspect=Perf|Mood=Ind|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 pasidžiaugti pasidžiaugti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 nekilo nekilti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:kad _ 11 kokių koks DET sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 det 16:det|18:det|20:det|23:det _ 12 nors nors X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 didesnio didis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 masto mastas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen|18:nmod:gen|20:nmod:gen|23:nmod:gen _ 15 fizinių fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 susidūrimų susidūrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 muštynių muštynės NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 10:nsubj|16:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 pogromų pogromai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 10:nsubj|16:conj _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 22 panašių panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 incidentų incidentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 10:nsubj|16:conj _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s52 # text = Nuo 1989 metų rudens jau ir Sąjūdyje „reiškėsi netolerancija “, „iš tikrųjų ryškėjo nedemokratinės apraiškos “; tik dėl to, kad iš Sąjūdžio buvo išstumta pora politinių perėjūnų, persiorientavusių į LKP. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#52 1 Nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 1989 1989 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 3 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rudens ruduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:nuo:gen _ 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 Sąjūdyje sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 reiškėsi reikštis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 netolerancija netolerancija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 14 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 16 advmod 16:advmod _ 15 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 ryškėjo ryškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 0:root|9:conj _ 17 nedemokratinės nedemokratinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 apraiškos apraiška NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 20 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 21 tik tik PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 22 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl:arg 9:obl:arg:dėl:gen|16:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 25 kad kad SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 26 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 27 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl 29:obl:iš:gen _ 28 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 29 cop 29:cop _ 29 išstumta išstumti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl:kad _ 30 pora pora NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj:pass 29:nsubj:pass _ 31 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 perėjūnų perėjūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 persiorientavusių persiorientuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl 32:acl _ 35 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case 36:case _ 36 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 34 obl:arg 34:obl:arg:į SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s53 # text = 1990 m. pradžioje dėl Sąjūdžio poveikio įsigalėjo „gorbofobinės “tendencijos, Lietuvoje jau reiškė požymį absurdiško komplekso, pavojingai vedančio į izoliaciją “. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#53 1 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 pradžioje pradžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:gen _ 7 poveikio poveikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dėl:gen _ 8 įsigalėjo įsigalėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 gorbofobinės gorbofobinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 15 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 reiškė reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj _ 17 požymį požymis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 absurdiško absurdiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 komplekso kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 pavojingai pavojingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 vedančio vesti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 izoliaciją izoliacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl 22:obl:į:acc _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s54 # text = Jei bent kas nors panašaus būtų parašyta apie LKP, tai gal galima būtų manyti autorius esant ypač kritiškus, tačiau LKP, kaip jau minėjau, viską dariusi gerai ir jos politikoje viskas buvo puiku. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#54 1 Jei jei SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 2 bent bent PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 4 nors nors X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 panašaus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 6 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 parašyta parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl:jei _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 7 obl:arg 7:obl:arg:apie SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 11 tai tai CCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 12 gal gal PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 15 manyti manyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 csubj 19:csubj _ 16 autorius autorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 17 esant būti AUX vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 cop 19:cop _ 18 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 kritiškus kritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 21 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 22 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 29 nsubj 29:nsubj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 24 kaip kaip SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 25 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 minėjau minėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 29 advcl 29:advcl:kaip|36:advcl:kaip SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 28 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 29 obj 29:obj _ 29 dariusi daryti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 30 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 32 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl 36:obl:loc _ 34 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 36 nsubj 36:nsubj _ 35 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 cop 36:cop _ 36 puiku puikus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 29 conj 13:parataxis|29:conj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s55 # text = Kitas ryškus istorijos bruožas yra Vilniaus centrizmas - viskas Lietuvoje vyko Vilniuje ir Vilniaus apylinkėse. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#55 1 Kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod:nom _ 2 ryškus ryškus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 bruožas bruožas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 6 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 centrizmas centrizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 10 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 11 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 12 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 apylinkėse apylinkė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 11:obl:loc|12:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s56 # text = Keturi puslapiai, skirti visų Lietuvos Sąjūdžio tarybų veiklai, pernelyg kuklus bandymas apžvelgti Sąjūdžio kaip masinio judėjimo genezę. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#56 1 Keturi keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 puslapiai puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 skirti skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 5 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tarybų taryba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 veiklai veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 11 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 kuklus kuklus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 bandymas bandymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 apžvelgti apžvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 17 masinio masinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 judėjimo judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:kaip:gen _ 19 genezę genezė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s57 # text = Kaip Vilniuje parašytoje istorijoje Kaunui labai „pasisekė “- keturiose ar penkiose vietose paminėti radikalai iš Kauno, nors kas jie tokie ir kodėl taip elgėsi, skaitytojui belieka tik spėlioti. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#57 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 parašytoje parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:kaip:loc _ 5 Kaunui Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 6 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 8 pasisekė pasisekti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 csubj 15:csubj _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 10 - - PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 keturiose keturi NUM sktv.raid.kiek.mot.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 penkiose penki NUM sktv.raid.kiek.mot.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 11 conj 11:conj|14:nummod _ 14 vietose vieta NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:loc _ 15 paminėti paminėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 radikalai radikalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 dep 15:dep _ 17 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:iš:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 20 nors nors SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 21 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 22 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 23 tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 32 nmod 32:nmod:nom _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 25 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 27 advmod 27:advmod _ 26 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 elgėsi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj 23:conj|32:nmod:nom SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj|32:nsubj _ 30 belieka belikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl 15:advcl:nors _ 31 tik tik PART dll. _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph _ 32 spėlioti spėlioti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 xcomp 30:xcomp SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s58 # text = Tuo metu kiti Lietuvos sąjūdiečiai istorijos puslapiuose aprašyti, kaip beveidė pasyvi minia, kuri su dainomis ir vėliavomis pasirodo tik masiniuose renginiuose, visai kaip prastos operetės svečiai, išeinantys į teatro sceną paskutiniajame spektaklio akte per vestuvių puotą. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#58 1 Tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins _ 3 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 sąjūdiečiai sąjūdietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 6 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 puslapiuose puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 8 aprašyti aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 11 beveidė beveidis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 pasyvi pasyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 minia minia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:kaip:nom|20:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 15 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 13:ref _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 17 dainomis daina NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:su:ins _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 vėliavomis vėliava NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 17:conj|20:obl:arg:su:ins _ 20 pasirodo pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 21 tik tik PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 masiniuose masinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 renginiuose renginys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl 20:obl:loc SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 conj 8:obl:kaip:nom|13:conj _ 26 kaip kaip SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 27 prastos prastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 operetės operetė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 svečiai svečias NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl 25:obl:nom SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 išeinantys išeiti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 32 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 34 case 34:case _ 33 teatro teatras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 sceną scena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:į:acc _ 35 paskutiniajame paskutinis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 spektaklio spektaklis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 akte aktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl 31:obl:loc _ 38 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 40 case 40:case _ 39 vestuvių vestuvės NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 puotą puota NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl 31:obl:per:acc SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s59 # text = Šio istorijos tomo bruožai greičiausiai buvo nulemti ne tiek jos autorių pozicijos, kiek šaltinių pobūdžio. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#59 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tomo tomas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 bruožai bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 greičiausiai greitai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 advmod 7:advmod _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 nulemti nulemti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 ne ne PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 pozicijos pozicija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 7:obl:arg:gen|12:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s60 # text = Normalus XX a. pabaigos Lietuvos istorijos šaltinių rinkimas, jų saugojimas ir aprašymas ne tik kad nėra patenkinamas, jis, galima sakyti, nėra net normaliai prasidėjęs. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#60 1 Normalus normalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 2 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 3 nummod 3:nummod _ 3 a a. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 pabaigos pabaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 rinkimas rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:gen|14:obl:arg:gen _ 12 saugojimas saugojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 9:nsubj|12:conj _ 15 ne ne PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 kad kad PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 18 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 csubj 19:csubj _ 19 patenkinamas patenkinamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 21 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 parataxis 29:parataxis _ 24 sakyti sakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 26 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 csubj 29:csubj _ 27 net net PART dll. _ 29 advmod:emph 29:advmod:emph _ 28 normaliai normaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 prasidėjęs prasidėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj 0:root|19:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s61 # text = Dėl to gana lengva nuslysti į tik vieno ar dviejų šaltinių kompleksų naudojimą, nuošalėje paliekant išskaidytus ar sunkiau pasiekiamus rašytinius šaltinius. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#61 1 Dėl dėl ADV sampl.prv. Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 lengva lengvas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 5 nuslysti nuslysti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 7 tik tik PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph|10:advmod:emph _ 8 vieno vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 8 conj 8:conj|12:nummod _ 11 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kompleksų kompleksas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 naudojimą naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 nuošalėje nuošalė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 16 paliekant palikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 17 išskaidytus išskaidyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 19 sunkiau sunkiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod 20:advmod _ 20 pasiekiamus pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj 17:conj|22:acl _ 21 rašytinius rašytinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 šaltinius šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s62 # text = Dar blogiau nutiko su interviu metodu gaunama informacija. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#62 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 blogiau blogai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 nutiko nutikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 5 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 6 nmod 6:nmod _ 6 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 7 gaunama gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s63 # text = Ne visai aiškūs ir kriterijai, kuriais remiantis rinkta ar nerinkta informacija iš šiuo metu aktyviai veikiančių 1985 - 1991 m. įvykių liudininkų. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#63 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 aiškūs aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 kriterijai kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 kuriais kuris DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obl:arg 5:ref _ 8 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl|11:advcl _ 9 rinkta rinkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 nerinkta nerinkti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 5:acl:relcl|9:conj _ 12 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 14 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:ins _ 16 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 veikiančių veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 18 1985 1985 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod _ 19 - - PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 1991 1991 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 conj 18:conj|21:nummod _ 21 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 liudininkų liudininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:iš:gen|11:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s64 # text = Jei jau užsimota pasidomėti ir skirti ištisą poskyrį, kodėl gi J. V. Paleckis pasirašė Gotlando memorandumą, tai gal apie tai vertėjo jį patį paklausti per interviu. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#64 1 Jei jei SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 užsimota užsimoti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 pasidomėti pasidomėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 skirti skirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 3:advcl|4:conj _ 7 ištisą ištisas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 poskyrį poskyris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 10 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 17 advmod 17:advmod _ 11 gi gi PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 12 J J. X sutr. Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 V V. X sutr. Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 Paleckis Paleckis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 pasirašė pasirašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 acl 8:acl _ 18 Gotlando Gotlandas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:nom _ 19 memorandumą memorandumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 21 tai tai CCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 22 gal gal PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 23 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 28 obl:arg 28:obl:arg:apie _ 25 vertėjo vertėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 26 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj 28:obj _ 27 patį pats DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 26 det 26:det _ 28 paklausti paklausti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 xcomp 25:xcomp _ 29 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 28 obl 28:obl:per SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s65 # text = Taip pat galima pasigesti paaiškinimo, kodėl autorių interviu imti iš A. Brazausko ir L. Šepečio, o su V. Landsbergiu ir jo artimiausiais bendražygiais to padaryti nesiteikta. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#65 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 pasigesti pasigesti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 paaiškinimo paaiškinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 advmod 10:advmod|31:advmod _ 8 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 10 imti imti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 12 A A. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 Brazausko Brazauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:iš:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 16 L L. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 Šepečio Šepetys PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 10:obl:arg:iš:gen|14:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 20 o o CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 24 case 24:case _ 22 V V. X sutr. Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 24 Landsbergiu Landsbergis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:su:ins _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 26 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 27 artimiausiais artimas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 bendražygiais bendražygis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:ins _ 29 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 30 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 xcomp 31:xcomp _ 31 nesiteikta nesiteikti VERB vksm.dlv.neig.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 5:acl|10:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s66 # text = Interviu daugiausia imta iš veikėjų, susijusių su LKP, arba iš tų politikų, kuriuos simpatijomis V. Landsbergiui sunku „apkaltinti “. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#66 1 Interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod 3:advmod _ 3 imta imti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 veikėjų veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 7 obl:arg 7:obl:arg:su SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 11 arba arba CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 politikų politikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 3:obl:arg:iš:gen|5:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 16 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obj 23:obj _ 17 simpatijomis simpatija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:ins _ 18 V V. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 Landsbergiui Landsbergis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 21 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 14 amod 14:amod _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 apkaltinti apkaltinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s67 # text = Apskritai šaltinių proporcijos gana įdomios, nes daugiausia naudotasi politinių Sąjūdžio priešų pateikta informacija, mažai rūpinantis jos patikimumu. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#67 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 proporcijos proporcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 įdomios įdomus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 9 advmod 9:advmod _ 9 naudotasi naudotis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl:nes _ 10 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 priešų priešas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:ins SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 rūpinantis rūpintis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 18 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 patikimumu patikimumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:ins SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s68 # text = Matyt, kad su tokia šaltinių baze kitokio teksto, nei parašė istorikai, sukurti ir nebuvo įmanoma. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#68 1 Matyt matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 5 tokia toks DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 baze bazė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:su:ins _ 8 kitokio kitoks PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 nei nei SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 12 parašė parašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 advcl 15:advcl:nei _ 13 istorikai istorikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 15 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 16 ir ir PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 17 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 csubj 18:csubj _ 18 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:kad SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s69 # text = Nors kaltinti, kad kelių šimtų vienaip ar kitaip su Sąjūdžio veiklos laikotarpiu susijusių tekstų jūroje nebuvo panaudota nė viena knyga, būtų nekorektiška, tačiau keli trūkumai tiesiog krinta į akis. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#69 1 Nors nors SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 2 kaltinti kaltinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 5 kelių keli PRON įv.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:gen _ 6 šimtų šimtas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 7 vienaip vienaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 conj 7:conj|14:advmod _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 11 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:su:ins _ 14 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 16 jūroje jūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:loc _ 17 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 csubj 18:csubj _ 18 panaudota panaudoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:kad _ 19 nė nė PRON sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:nom _ 20 viena vienas X tęs. Hyph=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 23 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 24 cop 24:cop _ 24 nekorektiška nekorektiškas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 27 keli keli PRON įv.vyr.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 28 nmod 28:nmod:nom _ 28 trūkumai trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 29 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 krinta kristi VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis 24:parataxis _ 31 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 32 case 32:case _ 32 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s70 # text = Turint omenyje, koks didelis vaidmuo istorijoje skiriamas Rusijos įtakai, A. Jakovlevo, J. Gaidaro ar net M. Gorbačiovo tekstų irgi galima pasigesti. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#70 1 Turint turėti VERB sampl.vksm.pad.es. Hyph=Yes|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 26 advcl 6:nmod|26:advcl _ 2 omenyje omenyje X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 det 1:ref _ 5 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 vaidmuo vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 7 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 8 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 9 Rusijos Rusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 įtakai įtaka NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 12 A A. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 Jakovlevo Jakovlevas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 J J. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 Gaidaro Gaidaras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 14:conj|24:nmod:gen _ 19 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 20 net net PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 21 M M. X sutr. Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 Gorbačiovo Gorbačiovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 14:conj|24:nmod:gen _ 24 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 25 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 27 pasigesti pasigesti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s71 # text = Vizualus istorijos teksto panašumas į mokymuisi skirtą knygą autorių sukuriamas nuolat pabrėžiant vienus ar kitus teiginius, knygos puslapiuose paryškinant atskiras frazes, sakinius. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#71 1 Vizualus vizualus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 panašumas panašumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 6 mokymuisi mokymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 skirtą skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc _ 9 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 10 sukuriamas sukurti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 pabrėžiant pabrėžti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl 10:advcl _ 13 vienus vienas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:acc _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 conj 13:conj|16:nmod:acc _ 16 teiginius teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 puslapiuose puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl 20:obl:loc _ 20 paryškinant paryškinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 conj 10:advcl|12:conj _ 21 atskiras atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 frazes frazė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 sakinius sakinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 20:obj|22:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s72 # text = Specifiniai terminai, sąvokos, svarbesni įvykiai, žmonių pavardės - visa tai išskiriama tarsi mokykliniame vadovėlyje. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#72 1 Specifiniai specifinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 terminai terminas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj|14:nsubj:pass SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 svarbesni svarbus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 įvykiai įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|14:nsubj:pass SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 pavardės pavardė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj|14:nsubj:pass _ 11 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 12 visa visas DET sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Tot 2 flat 2:flat _ 13 tai tai X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 14 išskiriama išskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 tarsi tarsi PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 16 mokykliniame mokyklinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 vadovėlyje vadovėlis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s73 # text = Kartais šie akcentai dėliojami masiškai — neparyškintam ar neakcentuotam tekstui kai kuriuose puslapiuose lieka labai mažai vietos. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#73 1 Kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 akcentai akcentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 dėliojami dėlioti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 masiškai masiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 — — PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 7 neparyškintam neparyškinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 neakcentuotam neakcentuoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj|10:acl _ 10 tekstui tekstas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 11 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:loc _ 12 kuriuose kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 puslapiuose puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl 14:obl:loc _ 14 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 15 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s74 # text = Keista, bet tokio akcentavimo nevengiama ir svetimose citatose, o mokslinėje literatūroje įprastos pastabos, kas išryškino vieną ar kitą teiginį - citatos autorius ar istorikai, dažniausiai nėra. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#74 1 Keista keistas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 parataxis 6:parataxis|30:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 bet bet CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 4 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 akcentavimo akcentavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 nevengiama nevengti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 svetimose svetimas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 citatose citata NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 11 o o CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 12 mokslinėje mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 literatūroje literatūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 14 įprastos įprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 pastabos pastaba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 18:nsubj|30:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 18 nsubj 15:ref _ 18 išryškino išryškinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:acc _ 20 ar ar CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 conj 19:conj|22:nmod:acc _ 22 teiginį teiginys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 23 - - PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 citatos citata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 autorius autorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 istorikai istorikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj 17:flat|25:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 29 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 30 advmod 30:advmod _ 30 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s75 # text = Turint omenyje, kad vienu iš istorijos recenzentų buvo žymus Lietuvos „valstybininkas “, baisu, jog servilizmu pagarsėjusi Švietimo ministerija nesiimtų perkurti mokyklinių programų remdamasi šios istorijos mintimis. # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#75 1 Turint turėti VERB sampl.vksm.pad.es. Hyph=Yes|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl 16:advcl _ 2 omenyje omenyje X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 vienu vienas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 acl 1:acl:kad _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 recenzentų recenzentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:iš:gen _ 9 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 10 žymus žymus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 valstybininkas valstybininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 16 baisu baisus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 18 jog jog SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 19 servilizmu servilizmas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:ins _ 20 pagarsėjusi pagarsėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 21 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ministerija ministerija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 nesiimtų nesiimti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 16 acl 16:acl:jog _ 24 perkurti perkurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 mokyklinių mokyklinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 27 remdamasi remtis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 24 advcl 24:advcl _ 28 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 29 det 29:det _ 29 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 mintimis mintis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:ins SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s76 # text = Tikrai nesinori valstybinių istorijos egzaminų teste pamatyti tokius klausimus: išvardykite, ką blogo padarė Lietuvos visuomenei V. Landsbergis, arba kodėl avantiūristinė Sąjūdžio veikla trukdė išmintingai LKP politikai? # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#76 1 Tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 nesinori nesinorėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 valstybinių valstybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 egzaminų egzaminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 teste testas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 7 pamatyti pamatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 8 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 išvardykite išvardyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj|15:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 obj 11:ref _ 14 blogo blogas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 18 V V. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 Landsbergis Landsbergis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 22 arba arba CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 23 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 27 advmod 27:advmod _ 24 avantiūristinė avantiūristinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 25 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 27 trukdė trukdyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj 0:root|11:conj _ 28 išmintingai išmintingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 29 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod _ 30 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:dat SpaceAfter=No 31 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Antanaicio_rec_77s-s77 # text = Kastytis Antanaitis # orig_file_sentence Antanaicio_rec_77s#77 1 Kastytis Kastytis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Antanaitis Antanaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # newdoc id = balandzio # sent_id = balandzio-s1 # text = Kuo žymi balandžio 15-oji # orig_file_sentence balandzio#1 1 Kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 2 žymi žymus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 15-oji 15-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 2 nsubj 2:nsubj _ # sent_id = balandzio-s2 # text = Balandžio 15-oji Lietuvos istorijoje # orig_file_sentence balandzio#2 1 Balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 15-oji 15-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 0 root 0:root _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ # sent_id = balandzio-s3 # text = 1999 m. tarptautinėje konferencijoje Klaipėdoje „Regioninis transporto integravimas “penkiolikos šalių atstovai nagrinėjo Baltijos ir Europos ekonominės sąveikos galimybes. # orig_file_sentence balandzio#3 1 1999 1999 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 15 obl 15:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 tarptautinėje tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 konferencijoje konferencija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 6 Klaipėdoje Klaipėda PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 8 Regioninis regioninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 transporto transportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 integravimas integravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 penkiolikos penkiolika NUM sktv.raid.kiek.K. Case=Gen|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 13 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 15 nagrinėjo nagrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 Baltijos Baltija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 16:conj|20:nmod:gen _ 19 ekonominės ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 sąveikos sąveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = balandzio-s4 # text = Konferencijoje dalyvavo Lenkijos, Ukrainos ir Lietuvos prezidentai. # orig_file_sentence balandzio#4 1 Konferencijoje konferencija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 Lenkijos Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 Ukrainos Ukraina PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:nmod:gen _ 8 prezidentai prezidentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = balandzio-s5 # text = 2000 m. Vilniaus arkikatedroje vyko Atgailos ir atsiprašymo pamaldos. # orig_file_sentence balandzio#5 1 2000 2000 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 obl 6:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 arkikatedroje arkikatedra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 Atgailos atgaila NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 atsiprašymo atsiprašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:nmod:gen _ 10 pamaldos pamaldos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = balandzio-s6 # text = Lietuvos katalikų Bažnyčia, sekdama Šventojo Tėvo pavyzdžiu, pirmą kartą valstybės istorijoje krikščioniškosios bendruomenės vardu atsiprašė už praeities klaidas. # orig_file_sentence balandzio#6 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 katalikų katalikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 sekdama sekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 17 advcl 17:advcl _ 6 Šventojo šventas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pavyzdžiu pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 10 pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 nummod 11:nummod _ 11 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:acc _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 14 krikščioniškosios krikščioniškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 bendruomenės bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 vardu vardas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:ins _ 17 atsiprašė atsiprašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 18 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 19 praeities praeitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 klaidas klaida NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = balandzio-s7 # text = 2004 m. NATO Vyriausiosios jungtinių pajėgų būstinės Europoje vadavietėje, Belgijos Monso mieste, įvyko iškilminga septynių naujų Aljanso narių, tarp jų ir Lietuvos, vėliavų pakėlimo ceremonija. # orig_file_sentence balandzio#7 1 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 obl 16:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 NATO NATO X akr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 5 Vyriausiosios vyresnis ADJ bdv.aukšč.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 jungtinių jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 pajėgų pajėgos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 būstinės būstinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 Europoje Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 10 vadavietėje vadavietė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 Belgijos Belgija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 Monso Monsas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 mieste miestas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|16:obl:loc SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 16 įvyko įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 iškilminga iškilmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 18 septynių septyni NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 19 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 20 Aljanso aljansas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:tarp:gen _ 25 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 28 vėliavų vėliava NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 29 pakėlimo pakėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 ceremonija ceremonija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = balandzio-s8 # text = Balandžio 15-oji užsienio istorijoje # orig_file_sentence balandzio#8 1 Balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 15-oji 15-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 0 root 0:root _ 3 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ # sent_id = balandzio-s9 # text = 1452 m. gimė italų renesanso epochos tapytojas, skulptorius, mokslininkas ir inžinierius Leonardas da Vinčis. # orig_file_sentence balandzio#9 1 1452 1452 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 gimė gimti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 italų italas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 renesanso renesansas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 epochos epocha NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen|10:nmod:gen|12:nmod:gen|14:nmod:gen _ 8 tapytojas tapytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 skulptorius skulptorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 4:nsubj|8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 mokslininkas mokslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 4:nsubj|8:conj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 inžinierius inžinierius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 4:nsubj|8:conj _ 15 Leonardas Leonardas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 16 da da X užs. Foreign=Yes 8 nmod 8:nmod _ 17 Vinčis Vinčis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = balandzio-s10 # text = 1755 m pasirodė anglų poeto, žurnalisto ir leksikografo Samuelio Džonsono garsusis žodynas. # orig_file_sentence balandzio#10 1 1755 1755 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 3 obl 3:obl _ 3 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 anglų anglas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen|7:nmod:gen|9:nmod:gen _ 5 poeto poetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 žurnalisto žurnalistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|13:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 leksikografo leksikografas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|13:nmod:gen _ 10 Samuelio Samuelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 11 Džonsono Džonsonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 12 garsusis garsus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 žodynas žodynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = balandzio-s11 # text = 1912 m. per pirmąją kelionę, susidūręs su ledkalniu, nuskendo keleivinis laineris „Titanic “. # orig_file_sentence balandzio#11 1 1912 1912 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 12 obl 12:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 pirmąją pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 nummod 6:nummod _ 6 kelionę kelionė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:per:acc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 susidūręs susidurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 ledkalniu ledkalnis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 12 nuskendo nuskęsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 keleivinis keleivinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 laineris laineris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 Titanic Titanic X užs. Foreign=Yes 14 nmod 14:nmod _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = balandzio-s12 # text = Žuvo 1523 iš 2200 keleivių ir įgulos narių. # orig_file_sentence balandzio#12 1 Žuvo žūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 1523 1523 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 nsubj 1:nsubj _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 2200 2200 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 obl 2:obl:iš _ 5 keleivių keleivis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 įgulos įgula NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 4:nmod:gen|5:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = balandzio-s13 # text = 1923 m. Niujorko „Rialto “teatre Li De Forestas žiūrovams pademonstravo pirmąjį įgarsintą kino filmą. # orig_file_sentence balandzio#13 1 1923 1923 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 13 obl 13:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Niujorko Niujorkas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Rialto Rialto X užs. Foreign=Yes 8 nmod 8:nmod _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 teatre teatras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 9 Li Li X užs. Foreign=Yes 11 nmod 11:nmod _ 10 De De X užs. Foreign=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 Forestas Forestas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 žiūrovams žiūrovas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 pademonstravo pademonstruoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 pirmąjį pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod 17:nummod _ 15 įgarsintą įgarsinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 16 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 filmą filmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = balandzio-s14 # text = 1968 m. du automatiškai valdomi sovietų Žemės palydovai „Kosmos 212 “ir „Kosmos 213 “kosminėje orbitoje surado vienas kitą ir automatiškai susijungė. # orig_file_sentence balandzio#14 1 1968 1968 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 21 obl 21:obl|26:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 5 automatiškai automatiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 valdomi valdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 7 sovietų sovietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 Žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 palydovai palydovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj|26:nsubj _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Kosmos Kosmos X užs. Foreign=Yes 9 nmod 9:nmod _ 12 212 212 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 Kosmos Kosmos X užs. Foreign=Yes 11 conj 9:nmod|11:conj _ 17 213 213 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 19 kosminėje kosminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 orbitoje orbita NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc|26:obl:loc _ 21 surado surasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 22 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 21 obj 21:obj _ 23 kitą kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:acc _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 25 automatiškai automatiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 susijungė susijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj 0:root|21:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = balandzio-s15 # text = 1980 m. mirė prancūzų filosofas, rašytojas ir poetas Žanas Polis Sartras. # orig_file_sentence balandzio#15 1 1980 1980 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 mirė mirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 prancūzų prancūzas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen|8:nmod:gen|10:nmod:gen _ 6 filosofas filosofas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 rašytojas rašytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 poetas poetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 11 Žanas Žanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 12 Polis Polis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 13 Sartras Sartras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = balandzio-s16 # text = 1964 metais jis buvo apdovanotas Nobelio literatūros premija, tačiau atsisakė ją priimti. # orig_file_sentence balandzio#16 1 1964 1964 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:ins|11:obl:ins _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 apdovanotas apdovanoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 Nobelio Nobelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 premija premija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 atsisakė atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 12 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = balandzio-s17 # text = 1989 m. perpildytame Šefildo „Hillsborough “futbolo stadione per riaušes ir kilusią paniką žuvo 96 žmonės. # orig_file_sentence balandzio#17 1 1989 1989 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 obl 16:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 perpildytame perpildyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 5 Šefildo Šefildas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 Hillsborough Hillsborough X užs. Foreign=Yes 10 nmod 10:nmod _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 futbolo futbolas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 stadione stadionas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 riaušes riaušės NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl 16:obl:per:acc _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 kilusią kilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 paniką panika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj|16:obl:per:acc _ 16 žuvo žūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 96 96 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = balandzio-s18 # text = 1990 m. mirė Švedijoje gimusi kino žvaigždė Greta Garbo. # orig_file_sentence balandzio#18 1 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 mirė mirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Švedijoje Švedija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 gimusi gimti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 žvaigždė žvaigždė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 Greta Greta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 10 Garbo Garbo PROPN dkt.tikr. _ 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = balandzio-s19 # text = 2005 m. šešių aukštų Prancūzijos viešbutyje kilus gaisrui žuvo 23 žmonės, 11 iš jų - vaikai. # orig_file_sentence balandzio#19 1 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 10 obl 10:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 šešių šeši NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 aukštų aukštas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 Prancūzijos Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 viešbutyje viešbutis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 8 kilus kilti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 10 advcl 10:advcl _ 9 gaisrui gaisras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 10 žuvo žūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 12 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 conj 0:root|10:conj _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:iš:gen _ 17 - - PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos 14:appos SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = balandzio-s20 # text = Gaisrą netyčia sukėlė jauna moteris po barnio su savo vaikinu. # orig_file_sentence balandzio#20 1 Gaisrą gaisras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 netyčia netyčia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 sukėlė sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 jauna jaunas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 barnio barnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:po:gen _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 vaikinu vaikinas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # newdoc id = baznyciomis # sent_id = baznyciomis-s1 # text = Bažnyčiomis susirūpino sostinės gidai # orig_file_sentence baznyciomis#1 1 Bažnyčiomis bažnyčia NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 2 susirūpino susirūpinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 sostinės sostinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ # sent_id = baznyciomis-s2 # text = Aštuoni Vilniaus gidai, neapsikentę dėl aižėjančių Vilniaus Švč. Trejybės bažnyčios sienų, surengė akciją, kuria siekė atkreipti dėmesį į griūvantį sostinės paveldą. # orig_file_sentence baznyciomis#2 1 Aštuoni aštuoni NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 neapsikentę neapsikęsti VERB vksm.dlv.neig.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 6 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 7 aižėjančių aižėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 8 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 9 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 bažnyčios bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 sienų siena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 15 surengė surengti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 akciją akcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj|19:obl:arg:ins SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 kuria kuris DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl:arg 16:ref _ 19 siekė siekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 atkreipti atkreipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 23 griūvantį griūti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 24 sostinės sostinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 paveldą paveldas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = baznyciomis-s3 # text = Gidai sukvietė turistus į nemokamą ekskursiją, pasakojo apie Švč. Trejybės bažnyčią ir kvietė aukoti jai atnaujinti. # orig_file_sentence baznyciomis#3 1 Gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj|15:nsubj _ 2 sukvietė sukviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 turistus turistas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 nemokamą nemokėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 ekskursiją ekskursija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 pasakojo pasakoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 10 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 bažnyčią bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:apie:acc _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 kvietė kviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 16 aukoti aukoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 18 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = baznyciomis-s4 # text = Galimybe pasivaikščioti po retai duris atveriančią Švč. Trejybės graikų apeigų katalikų bažnyčią susigundė keli šimtai istorijos mėgėjų. # orig_file_sentence baznyciomis#4 1 Galimybe galimybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:ins _ 2 pasivaikščioti pasivaikščioti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 acl 1:acl _ 3 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 4 retai retai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 atveriančią atverti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 7 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 graikų graikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 apeigų apeigos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 katalikų katalikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 bažnyčią bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:po:acc _ 14 susigundė susigundyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 keli keli PRON įv.vyr.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:nom _ 16 šimtai šimtas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod:gov 18:nummod:gov _ 17 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 mėgėjų mėgėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = baznyciomis-s5 # text = Ekskursijos buvo vedamos lietuvių, lenkų, ukrainiečių ir prancūzų kalbomis. # orig_file_sentence baznyciomis#5 1 Ekskursijos ekskursija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 vedamos vesti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 lenkų lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|11:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 ukrainiečių ukrainietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|11:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 prancūzų prancūzas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|11:nmod:gen _ 11 kalbomis kalba NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:ins SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = baznyciomis-s6 # text = Kiekvienas turistas buvo prašomas į aukų dėžutę įmesti tiek pinigų, kiek norėtų. # orig_file_sentence baznyciomis#6 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 turistas turistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 prašomas prašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 aukų auka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 dėžutę dėžutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc _ 8 įmesti įmesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 9 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 norėtų norėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = baznyciomis-s7 # text = Po akcijos jos organizatoriai sakė surinkę per 2300 litų. # orig_file_sentence baznyciomis#7 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:po:gen _ 3 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 organizatoriai organizatorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 surinkę surinkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 7 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 2300 2300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 obl 6:obl:per _ 9 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = baznyciomis-s8 # text = Akciją “Paremkime griūvančias bažnyčias” inicijavusi gidė Danutė Čornij sakė, kad šios lėšos bus skirtos Šv. Luko koplyčios atnaujinimo projektui rengti. # orig_file_sentence baznyciomis#8 1 Akciją akcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 2 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 Paremkime paremti VERB vksm.asm.liep.dgs.1. Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl _ 4 griūvančias griūti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 bažnyčias bažnyčia NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 ” ” PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 inicijavusi inicijuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 gidė gidė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 9 Danutė Danutė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 10 Čornij Čornij PROPN dkt.tikr. _ 8 flat 8:flat _ 11 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 14 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 lėšos lėšos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 16 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 skirtos skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl:kad _ 18 Šv šv. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 Luko Lukas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 koplyčios koplyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 atnaujinimo atnaujinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 projektui projektas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 24 rengti rengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = baznyciomis-s9 # text = “Dabar ji yra įskilusi - žioji maždaug 5 cm plyšys. # orig_file_sentence baznyciomis#9 1 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 įskilusi įskilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 žioji žiojėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 8 maždaug maždaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 cm cm X sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 plyšys plyšys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = baznyciomis-s10 # text = Jeigu koplyčios nesustiprinsime, ji tuoj nugrius”, - pabrėžė D. Čornij. # orig_file_sentence baznyciomis#10 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 koplyčios koplyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 nesustiprinsime nesustiprinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl:jeigu SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 tuoj tuoj ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 nugrius nugriūti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ” ” PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 pabrėžė pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 12 D D. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 Čornij Čornij PROPN dkt.tikr. _ 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = baznyciomis-s11 # text = Per pusantros valandos vykusią ekskursiją turistai pasivaikščiojo po beveik visą unitų vienuolijos kompleksą. # orig_file_sentence baznyciomis#11 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 2 pusantros pusantro NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 valandos valanda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:gen _ 4 vykusią vykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 ekskursiją ekskursija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:per:acc _ 6 turistai turistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 pasivaikščiojo pasivaikščioti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 9 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 11 unitų unitas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 vienuolijos vienuolija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kompleksą kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:po:acc SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = baznyciomis-s12 # text = Akcijos organizatoriams nebuvo leista turistų įsivesti tik į ISM aukštosios mokyklos išsinuomotą komplekso pastatą. # orig_file_sentence baznyciomis#12 1 Akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 organizatoriams organizatorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dat|6:nsubj _ 3 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj _ 4 leista leisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 turistų turistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 įsivesti įsivesti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 tik tik PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 9 ISM ISM X akr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 10 aukštosios aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 mokyklos mokykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 išsinuomotą išsinuomoti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 13 komplekso kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 pastatą pastatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = baznyciomis-s13 # text = Turistai galėjo apžiūrėti bažnyčioje sukabintus Mikalojaus Konstantino Čiurlionio menų mokyklos vaikų piešinius, pasiklausyti choralinės muzikos, atliekamos vienuolių unitų iš Lvovo. # orig_file_sentence baznyciomis#13 1 Turistai turistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj|14:nsubj _ 2 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 apžiūrėti apžiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 bažnyčioje bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 sukabintus sukabinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 6 Mikalojaus Mikalojus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Konstantino Konstantinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Čiurlionio Čiurlionis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 menų menas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 mokyklos mokykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 piešinius piešinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 pasiklausyti pasiklausyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 15 choralinės choralinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 muzikos muzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 atliekamos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 19 vienuolių vienuolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 20 unitų unitas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 flat 19:flat _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 Lvovo Lvovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:iš:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = baznyciomis-s14 # text = Viduramžius menanti Švč. Trejybės bažnyčia - didžiulis kontrastas išnuomotiems ir rekonstruotiems komplekso statiniams. # orig_file_sentence baznyciomis#14 1 Viduramžius viduramžiai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 menanti minti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 3 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 didžiulis didžiulis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kontrastas kontrastas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 10 išnuomotiems išnuomoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 rekonstruotiems rekonstruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 10:conj|14:acl _ 13 komplekso kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 statiniams statinys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:dat SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = baznyciomis-s15 # text = Bažnyčia, kurioje dabar tvarkosi keturi unitų vienuoliai, yra visiškai apleista. # orig_file_sentence baznyciomis#15 1 Bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 5:obl:loc|12:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl 1:ref _ 4 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 tvarkosi tvarkytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 keturi keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 7 unitų unitas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vienuoliai vienuolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 11 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 apleista apleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = baznyciomis-s16 # text = Jos viduje stūkso pastoliai, statybinės atliekos. # orig_file_sentence baznyciomis#16 1 Jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 viduje vidus NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 stūkso stūksoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 pastoliai pastoliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 statybinės statybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 atliekos atliekos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 3:nsubj|4:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = baznyciomis-s17 # text = Gidė D. Čornij aiškino, kad tai beveik dvidešimties metų senumo pradėto remonto liekana. # orig_file_sentence baznyciomis#17 1 Gidė gidė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 D D. X sutr. Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Čornij Čornij PROPN dkt.tikr. _ 1 flat 1:flat _ 5 aiškino aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 8 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj _ 9 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 dvidešimties dvidešimt NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod:gov 11:nummod:gov _ 11 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 senumo senumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 pradėto pradėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 remonto remontas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 liekana liekana NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:kad:nom SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = baznyciomis-s18 # text = 1990 m. buvo parengtas bažnyčios atnaujinimo projektas, tačiau negavus finansavimo ji taip ir liko dešimtmečius apleista. # orig_file_sentence baznyciomis#18 1 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 obl 5:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 bažnyčios bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 atnaujinimo atnaujinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 11 negavus negauti VERB vksm.pad.neig.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl _ 12 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 13 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 14 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 15 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 16 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 csubj 18:csubj _ 17 dešimtmečius dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl 18:obl:acc _ 18 apleista apleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = baznyciomis-s19 # text = „Bažnyčia priklauso unitams, bet jie neturi lėšų jai atnaujinti. # orig_file_sentence baznyciomis#19 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 unitams unitas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:dat SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 bet bet CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 9 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 10 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 11 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = baznyciomis-s20 # text = Ši vienuolija yra dalis Ukrainoje, Lvove, esančio vienuolyno. # orig_file_sentence baznyciomis#20 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 vienuolija vienuolija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Ukrainoje Ukraina PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 Lvove Lvovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 esančio būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 vienuolyno vienuolynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = baznyciomis-s21 # text = Vilniaus miesto lėšomis atnaujinti tik vartai į kompleksą. # orig_file_sentence baznyciomis#21 1 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 lėšomis lėšos NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:ins _ 4 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 vartai vartai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 kompleksą kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:į:acc SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = baznyciomis-s22 # text = O mes, gidai, esame aktyvūs žmonės, tad tikimės, kad žmonėms turi įtakos tai, ką mes kalbame. # orig_file_sentence baznyciomis#22 1 O o CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 2 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 esame būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 7 aktyvūs aktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 tad tad CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 tikimės tikėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 14 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 15 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl 11:acl:kad _ 16 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj|21:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 21 obj 17:ref _ 20 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 kalbame kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl 17:acl:relcl SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = baznyciomis-s23 # text = Bent taip galime prisidėti prie šios bažnyčios išsaugojimo”, - kalbėjo D. Čornij. # orig_file_sentence baznyciomis#23 1 Bent bent PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 prisidėti prisidėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 6 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 bažnyčios bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 9 ” ” PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 - - PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 kalbėjo kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 13 D D. X sutr. Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 Čornij Čornij PROPN dkt.tikr. _ 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = baznyciomis-s24 # text = Gidė pabrėžė, kad akcijos tikslas nebuvo surinkti kuo daugiau pinigų: # orig_file_sentence baznyciomis#24 1 Gidė gidė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pabrėžė pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 8 surinkti surinkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 kuo kuo PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 11 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 12 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = baznyciomis-s25 # text = „Siekėme atkreipti žmonių dėmesį, papasakoti apie unitų bendruomenę. # orig_file_sentence baznyciomis#25 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Siekėme siekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 atkreipti atkreipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 papasakoti papasakoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 unitų unitas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 bendruomenę bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = baznyciomis-s26 # text = Skundžiamasi, kad nieko negalima daryti, kol negautas finansavimas, bet iš tikrųjų reikia klausti kitaip: ką kiekvienas galime padaryti dėl to, kas Vilniuje brangu”. # orig_file_sentence baznyciomis#26 1 Skundžiamasi skųstis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 5 negalima negalėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:kad _ 6 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 negautas negauti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl _ 10 finansavimas finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod 15:advmod _ 14 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 16 klausti klausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod SpaceAfter=No 18 : : PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 21 iobj 21:iobj _ 20 kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 nsubj 21:nsubj|22:nsubj _ 21 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl 17:advcl _ 22 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 23 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl:arg 22:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 26 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 28 nsubj 28:nsubj _ 27 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl 28:obl:loc _ 28 brangu brangus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 24 amod 24:amod SpaceAfter=No 29 ” ” PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = baznyciomis-s27 # text = Tai jau antroji Vilniaus gidų organizuojamos akcijos dalis. # orig_file_sentence baznyciomis#27 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 nummod 8:nummod _ 4 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 gidų gidas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 organizuojamos organizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = baznyciomis-s28 # text = Vasario 16-ąją gidai kvietė turistus apžiūrėti. # orig_file_sentence baznyciomis#28 1 Vasario vasaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 16-ąją 16-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 4 obl 4:obl:acc _ 3 gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kvietė kviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 turistus turistas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 apžiūrėti apžiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = baznyciomis-s29 # text = Tada surinkta apie 4 tūkst. litų. # orig_file_sentence baznyciomis#29 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 surinkta surinkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 2 obl 2:obl:apie SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = baznyciomis-s30 # text = Akcijos iniciatoriai teigė, kad tuokart akcija pagreitino lėšų skyrimą, o surinktieji 4 tūkst. litų bus pridėti prie šių lėšų. # orig_file_sentence baznyciomis#30 1 Akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 iniciatoriai iniciatorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 teigė teigti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 6 tuokart tuokart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 akcija akcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 pagreitino pagreitinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 9 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 skyrimą skyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 13 surinktieji surinkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 14 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop 19:cop _ 19 pridėti pridėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 3:acl:kad|8:conj _ 20 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 21 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = baznyciomis-s31 # text = Kitąmet gidai istorijos mėgėjus vėl ketina sukviesti į Švč. Trejybės bažnyčią. # orig_file_sentence baznyciomis#31 1 Kitąmet kitąmet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 3 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mėgėjus mėgėjas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 5 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 ketina ketinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 sukviesti sukviesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 9 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 bažnyčią bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = baznyciomis-s32 # text = Apie unitus # orig_file_sentence baznyciomis#32 1 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 unitus unitas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = baznyciomis-s33 # text = Unitai - Rytų apeigų katalikai, jų religinė bendruomenė gyvuoja nuo 1596 m. Bresto unijos. # orig_file_sentence baznyciomis#33 1 Unitai unitas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 apeigų apeigos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 katalikai katalikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 religinė religinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 bendruomenė bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 gyvuoja gyvuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 12 1596 1596 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 13 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 Bresto Brestas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 unijos unija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:nuo:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = baznyciomis-s34 # text = 1839 m. Rusijos caras sujungė unitų ir stačiatikių bažnyčias, tuo iš esmės sunaikindamas ekumeninės dvasios idėją Rytų apeigų krikščionis integruoti į visavertį Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės gyvenimą. # orig_file_sentence baznyciomis#34 1 1839 1839 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 obl 6:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Rusijos Rusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 caras caras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 sujungė sujungti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 unitų unitas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 stačiatikių stačiatikis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj|10:nmod:gen _ 10 bažnyčias bažnyčia NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ 13 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod 15:advmod _ 14 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 sunaikindamas sunaikinti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 16 ekumeninės ekumeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 dvasios dvasia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 idėją idėja NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 apeigų apeigos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 krikščionis krikščionis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 22 integruoti integruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 acl 18:acl _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 24 visavertį visavertis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 25 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 26 Didžiosios didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 Kunigaikštystės kunigaikštystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = baznyciomis-s35 # text = Šį juodą caro darbą brutaliausiais metodais Vakarų Ukrainoje užbaigė Stalinas. # orig_file_sentence baznyciomis#35 1 Šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 2 juodą juodas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 caro caras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 darbą darbas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 5 brutaliausiais brutalus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 metodais metodas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:ins _ 7 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Ukrainoje Ukraina PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 užbaigė užbaigti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 Stalinas Stalinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = baznyciomis-s36 # text = Tik dabar atsikuria ši šimtamečių tradicijų bendruomenė, vėl bažnyčios steigiamos. # orig_file_sentence baznyciomis#36 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 atsikuria atsikurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 5 šimtamečių šimtametis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tradicijų tradicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 bendruomenė bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 bažnyčios bažnyčia NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 11 steigiamos steigti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = baznyciomis-s37 # text = Unitams priklauso Švč. Trejybės bažnyčia Vilniuje, esanti greta Aušros Vartų. # orig_file_sentence baznyciomis#37 1 Unitams unitas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 esanti būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 10 greta greta ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 Aušros aušra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Vartų vartai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:greta:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = baznyciomis-s38 # text = Parengta pagal dienraštį „Respublika” # orig_file_sentence baznyciomis#38 1 Parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 dienraštį dienraštis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:pagal:acc _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 Respublika respublika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom SpaceAfter=No 6 ” ” PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # newdoc id = biudzetas # sent_id = biudzetas-s1 # text = Valstybės biudžetas - nuomonių sūkuryje # orig_file_sentence biudzetas#1 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 biudžetas biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 nuomonių nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sūkuryje sūkurys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos _ # sent_id = biudzetas-s2 # text = Finansų ministras Algirdas Šemeta vakar Seimui pristatė patikslintą šių metų biudžeto projektą, kuriuo siūloma apkarpyti biudžeto išlaidas 3,3 mlrd. litų. # orig_file_sentence biudzetas#2 1 Finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 Algirdas Algirdas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 4 Šemeta Šemeta PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 5 vakar vakar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 pristatė pristatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 patikslintą patikslinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 9 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj|15:obl:arg:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg 12:ref _ 15 siūloma siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 apkarpyti apkarpyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 išlaidas išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 3,3 3,3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 obl 16:obl _ 20 mlrd mlrd. X sutr. Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = biudzetas-s3 # text = Kad išlaidas reikia mažinti, sutinka visos Seimo frakcijos, bet jų atstovai abejoja, ar siūlomas taupymas yra teisingai nukreiptas. # orig_file_sentence biudzetas#3 1 Kad kad SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 išlaidas išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:kad _ 4 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 6 sutinka sutikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 8 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 abejoja abejoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 16 ar ar SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 17 siūlomas siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 taupymas taupymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 20 teisingai teisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 nukreiptas nukreipti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl:ar SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = biudzetas-s4 # text = Vyriausybė siūlo sumažinti valdžios sektoriaus deficitą 3,315 mlrd. litų, arba 3,3 procento BVP. # orig_file_sentence biudzetas#4 1 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 sumažinti sumažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 valdžios valdžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 deficitą deficitas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 3,315 3,315 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl 3:obl _ 8 mlrd mlrd. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 3,3 3,3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj 3:obl|7:conj _ 14 procento procentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s5 # text = Projekte numatyta, kad į nacionalinį biudžetą, be ES paramos lėšų, 2009 m. įplauks 20 316,5 mln. litų pajamų. # orig_file_sentence biudzetas#5 1 Projekte projektas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 numatyta numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 nacionalinį nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 10 ES ES X akr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:be:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 17 obl 17:obl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 įplauks įplaukti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 18 20 20 NUM sampl.sktv. Definite=Ind|Hyph=Yes 17 obl 17:obl _ 19 316,5 316,5 X tęs. Hyph=Yes 18 nmod 18:nmod _ 20 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s6 # text = Tai būtų 16,2 proc. mažiau, negu buvo planuota gruodį. # orig_file_sentence biudzetas#6 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 2 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 3 16,2 16,2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 4 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 obl 6:obl SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 negu negu SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl:negu _ 11 gruodį gruodis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:acc SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = biudzetas-s7 # text = Į savivaldybių biudžetus numatoma gauti 3854 mln. litų, arba 9,5 proc. mažiau, negu buvo patvirtinta. # orig_file_sentence biudzetas#7 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 biudžetus biudžetas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc _ 4 numatoma numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 3854 3854 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 7 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 5 obl 5:obl SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 9,5 9,5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 13 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 7 conj 5:obl|7:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 negu negu SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 18 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 cop 19:cop _ 19 patvirtinta patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl:negu SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = biudzetas-s8 # text = Ministras pristatydamas teigė, kad nesiimant biudžeto karpymų fiskalinis deficitas šiemet gali siekti 8 proc. BVP. # orig_file_sentence biudzetas#8 1 Ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 pristatydamas pristatyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 3 teigė teigti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 6 nesiimant nesiimti VERB vksm.pad.neig.sngr.es. Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl _ 7 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 karpymų karpymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 9 fiskalinis fiskalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 deficitas deficitas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 11 šiemet šiemet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 13 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 13 obl 13:obl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = biudzetas-s9 # text = Tokiais gąsdinimais tiki ne visi. # orig_file_sentence biudzetas#9 1 Tokiais toks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 gąsdinimais gąsdinimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 3 tiki tikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = biudzetas-s10 # text = „Respublika” pasidomėjo, ką apie pateiktą biudžeto projektą mano Seimo skirtingų frakcijų atstovai. # orig_file_sentence biudzetas#10 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Respublika respublika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 3 ” ” PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 pasidomėjo pasidomėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root|11:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 obj 4:ref _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 pateiktą pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 9 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:apie:acc _ 11 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 12 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 frakcijų frakcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = biudzetas-s11 # text = Laimontas DINIUS - Tautos prisikėlimo partijos frakcijos seniūnas, Teisės ir teisėtvarkos komiteto narys: # orig_file_sentence biudzetas#11 1 Laimontas Laimontas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 DINIUS Dinius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 prisikėlimo prisikėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 partijos partija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 seniūnas seniūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 10 Teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 teisėtvarkos teisėtvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:nmod:gen _ 13 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 15 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s12 # text = Esminis momentas yra totalūs karpymai, ypač susiję su investicijų programa. # orig_file_sentence biudzetas#12 1 Esminis esminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 momentas momentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 4 totalūs totalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 karpymai karpymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 10 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 programa programa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = biudzetas-s13 # text = Dalis požiūrių mums yra sunkiai priimtini ir per mažai argumentuoti. # orig_file_sentence biudzetas#13 1 Dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 požiūrių požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 4 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 5 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 priimtini priimtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 per per PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 argumentuoti argumentuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = biudzetas-s14 # text = Teiksime keletą savo pataisų, pradedant nuo akcizų mažinimo. # orig_file_sentence biudzetas#14 1 Teiksime teikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 1 obl 1:obl:acc _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pataisų pataisas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 pradedant pradėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 advcl 1:advcl _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 akcizų akcizas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 mažinimo mažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s15 # text = Rodikliai juk rodo, kad padidinus mokesčius tik sumažėjo jų surinkimas. # orig_file_sentence biudzetas#15 1 Rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 padidinus padidinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 7 mokesčius mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 sumažėjo sumažėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 surinkimas surinkimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = biudzetas-s16 # text = Įdomus yra požiūris, kad reikia išsaugoti socialiai jautrias pozicijas. # orig_file_sentence biudzetas#16 1 Įdomus įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop 1:cop _ 3 požiūris požiūris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 7 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 socialiai socialiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 jautrias jautrus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 pozicijas pozicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s17 # text = Tai reiškia, kad verslo sąskaita, dirbančių žmonių sąskaita bus bandoma taupyti vadinamosiomis socialinėmis programomis. # orig_file_sentence biudzetas#17 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 5 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sąskaita sąskaita NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:ins SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 dirbančių dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sąskaita sąskaita NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj|13:obl:ins _ 11 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 12 bandoma bandyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 13 taupyti taupyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 vadinamosiomis vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 socialinėmis socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 programomis programa NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:ins SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s18 # text = Tas kelias veda tik į viena - birželio mėnesį mes grįšime atgal ir tada kyla klausimas: kur mes žygiuojame. # orig_file_sentence biudzetas#18 1 Tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kelias kelias NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 veda vesti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis 15:parataxis _ 4 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 viena vienas PRON įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Ind 3 obl:arg 3:obl:arg:į _ 7 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:acc _ 10 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 grįšime grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj|15:parataxis _ 12 atgal atgal ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 kyla kilti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|20:obl SpaceAfter=No 17 : : PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 20 advmod 16:ref _ 19 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 žygiuojame žygiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl 16:acl:relcl SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = biudzetas-s19 # text = Manau, kad sunkindami žmonėms gyvenimus mes jų neišgelbėsime. # orig_file_sentence biudzetas#19 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 4 sunkindami sunkinti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 5 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 6 gyvenimus gyvenimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 neišgelbėsime neišgelbėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s20 # text = Kęstutis GLAVECKAS - Liberalų sąjūdžio frakcijos narys, Biudžeto ir finansų komiteto pirmininkas: # orig_file_sentence biudzetas#20 1 Kęstutis Kęstutis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 GLAVECKAS Glaveckas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Liberalų liberalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 Biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 9:conj|12:nmod:gen _ 12 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 14 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s21 # text = Situacija iš principo yra bloga ir pas mus, ir pasaulyje. # orig_file_sentence biudzetas#21 1 Situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod 5:advmod _ 3 principo principo X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 bloga blogas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 pas pas ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:pas:acc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 5:obl:pas:acc|8:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = biudzetas-s22 # text = Ji vis dar blogėja. # orig_file_sentence biudzetas#22 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 3 dar dar X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 blogėja blogėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = biudzetas-s23 # text = Siūlomos korekcijos yra neišvengiamybė, o ne savižudybė. # orig_file_sentence biudzetas#23 1 Siūlomos siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 korekcijos korekcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj _ 4 neišvengiamybė neišvengiamybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 o o CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 savižudybė savižudybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = biudzetas-s24 # text = Manau, kad valstybė, mažindama sąnaudas, daro tai, ką ir reikia daryti einant į Tarptautinį valiutos fondą (TVF). # orig_file_sentence biudzetas#24 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 4 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 mažindama mažinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 7 sąnaudas sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 9 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 obj 9:obj|15:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 obj 10:ref _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 einant eiti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 15 advcl 15:advcl _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 18 Tarptautinį tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 valiutos valiuta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 fondą fondas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:į:acc _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 TVF TVF X akr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s25 # text = Pabrėšiu, kad kol kas mes tikrai nenorime eiti į TVF. # orig_file_sentence biudzetas#25 1 Pabrėšiu pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 4 kol kol ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod 8:advmod _ 5 kas kas X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 nenorime nenorėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 9 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 TVF TVF X akr. Abbr=Yes 9 obl:arg 9:obl:arg:į SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s26 # text = A. Kubilius labai teisingai elgiasi bandydamas mažinti sąnaudas, bet yra dvi pusės - kai mažini sąnaudas, sumažini ir pajamas. # orig_file_sentence biudzetas#26 1 A A. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Kubilius Kubilius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 teisingai teisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 bandydamas bandyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 8 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 sąnaudas sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 12 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis 6:parataxis _ 13 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 pusės pusė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 15 - - PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 16 kai kai SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 17 mažini mažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl 20:advcl:kai _ 18 sąnaudas sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 20 sumažini sumažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 6:parataxis|12:conj _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = biudzetas-s27 # text = Deja, tokia yra neišvengiamybė, bet galvojame, kad investicinės programos, kurios yra numatomos verslui skatinti, turėtų kompensuoti ekonomikos recesiją ir rudenį galbūt pavyks sustoti kritus. # orig_file_sentence biudzetas#27 1 Deja deja INTJ jst. _ 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 5 neišvengiamybė neišvengiamybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 galvojame galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 11 investicinės investicinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 programos programa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj 16:nsubj|20:nsubj|21:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 16 numatomos numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 18 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 20 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 acl 8:acl:kad _ 21 kompensuoti kompensuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 recesiją recesija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 25 rudenį ruduo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:acc _ 26 galbūt galbūt PART dll. _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 27 pavyks pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 conj 8:acl:kad|20:conj _ 28 sustoti sustoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp _ 29 kritus kristi VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 28 advcl 28:advcl SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = biudzetas-s28 # text = Valentinas MAZURONIS - Frakcijos „Tvarka ir teisingumas” seniūnas, švietimo, mokslo ir kultūros komiteto narys, kandidatas į prezidento postą: # orig_file_sentence biudzetas#28 1 Valentinas Valentinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 MAZURONIS Mazuronis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 teisingumas teisingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:nmod:nom|6:conj SpaceAfter=No 9 ” ” PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 10 seniūnas seniūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 12 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|17:nmod:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj|17:nmod:gen _ 17 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 kandidatas kandidatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 22 prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 postą postas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 24 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s29 # text = Ponas Šemeta siūlo nukirpti per 3 mlrd. ir jau užsimena, kad po šio ketvirčio bus kerpami dar du. # orig_file_sentence biudzetas#29 1 Ponas ponas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Šemeta Šemeta PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|11:nsubj _ 3 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 nukirpti nukirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 7 mlrd mlrd. X sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl:per SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 užsimena užsiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 14 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 15 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:po:gen _ 17 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 cop 18:cop _ 18 kerpami kirpti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl:kad _ 19 dar dar PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = biudzetas-s30 # text = Iš esmės nėra jokių realių žingsnių, realių programų, kaip padaryti, kad ekonomika atsigautų ir prasidėtų priešingi dalykai. # orig_file_sentence biudzetas#30 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 2 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 6 det 6:det _ 5 realių realus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 žingsnių žingsnis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 realių realus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 3:obl:arg:gen|6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 12 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl 6:acl:kaip|9:acl:kaip SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 15 ekonomika ekonomika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 atsigautų atsigauti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl:kad _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 prasidėtų prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 16 conj 12:acl:kad|16:conj _ 19 priešingi priešingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = biudzetas-s31 # text = Pristatytas biudžeto koregavimas biudžeto karpymas su buhalterio žirklėmis, manau, toliau stumia mūsų valstybę į dar didesnę duobę. # orig_file_sentence biudzetas#31 1 Pristatytas pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 2 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 koregavimas koregavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 4 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 karpymas karpymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 buhalterio buhalteris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 žirklėmis žirklės NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 13 stumia stumti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 17 dar dar PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 didesnę didis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 duobę duobė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = biudzetas-s32 # text = Mes galime į bedugnę kristi pirmieji arba paskutiniai ir taip pat iš jos ropštis. # orig_file_sentence biudzetas#32 1 Mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj|14:nsubj _ 2 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 bedugnę bedugnė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc _ 5 kristi kristi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 pirmieji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 5 obl 5:obl:nom _ 7 arba arba CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 paskutiniai paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 5:obl:nom|6:conj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 10 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 11 pat pat X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:iš:gen _ 14 ropštis ropštis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 conj 2:xcomp|5:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s33 # text = Pagal dabartinę politiką, mes krisime pirmieji ir giliausiai. # orig_file_sentence biudzetas#33 1 Pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 dabartinę dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 krisime kristi VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 pirmieji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 6 obl 6:obl:nom _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 giliausiai giliai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 conj 6:obl:nom|7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = biudzetas-s34 # text = Pagrindinis šiandienos klausimas: kas turėtų įvykti Lietuvoje, kad A. Šemeta prisiimtų atsakomybę už valstybės vedimą netinkamu keliu ir atsistatydintų? # orig_file_sentence biudzetas#34 1 Pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 šiandienos šiandiena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|6:nsubj|7:nsubj SpaceAfter=No 4 : : PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 įvykti įvykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 11 A A. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 Šemeta Šemeta PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|22:nsubj _ 14 prisiimtų prisiimti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl:kad _ 15 atsakomybę atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 vedimą vedimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:už:acc _ 19 netinkamu netinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 keliu kelias NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:ins _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 atsistatydintų atsistatydinti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 14 conj 7:advcl:kad|14:conj SpaceAfter=No 23 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = biudzetas-s35 # text = Jurgis RAZMA - Tėvynės sąjungos - Lietuvos krikščionių demokratų frakcijos seniūnas, Ekonomikos komiteto narys: # orig_file_sentence biudzetas#35 1 Jurgis Jurgis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 RAZMA Razma PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Tėvynės tėvynė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 6 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 krikščionių krikščionis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 demokratų demokratas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|10:nmod:gen _ 10 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 seniūnas seniūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 Ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj SpaceAfter=No 16 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s36 # text = Teigiamų emocijų nekyla dėl tokio masto taupymo pasiūlymų, bet aš įsivaizduoju, kad Vyriausybė atsakingai įvertino visas kitas taupymo galimybes ir nėra geresnių išeičių. # orig_file_sentence biudzetas#36 1 Teigiamų teigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 emocijų emocija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 nekyla nekilti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 5 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 masto mastas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 taupymo taupymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pasiūlymų pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 įsivaizduoju įsivaizduoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 15 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 16 atsakingai atsakingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 įvertino įvertinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl:kad _ 18 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:acc _ 20 taupymo taupymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj 12:acl:kad|17:conj _ 24 geresnių geras ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 išeičių išeitis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = biudzetas-s37 # text = Tai nebus lengva. # orig_file_sentence biudzetas#37 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 csubj 3:csubj _ 3 lengva lengvas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = biudzetas-s38 # text = Iki birželio bus aiškesnės tendencijos, gal kartais įvyks stebuklas ir nereikės daugiau teikti naujo biudžeto mažinimo varianto. # orig_file_sentence biudzetas#38 1 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:iki:gen _ 3 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 4 aiškesnės aiškus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 gal gal PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 įvyks įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 10 stebuklas stebuklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 nereikės nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 13 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 14 advmod 14:advmod _ 14 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 naujo naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 16 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 mažinimo mažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 varianto variantas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = biudzetas-s39 # text = Dabar reaguojame į tai, ką turime šiandien. # orig_file_sentence biudzetas#39 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 reaguojame reaguoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 obl:arg 2:obl:arg:į|7:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 7 obj 4:ref _ 7 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s40 # text = Atidėliojimas iki birželio apsunkintų deficito mažinimą, dabar bent jau sėkmingai svarstant pagal patvirtintą grafiką galime tikėtis, kad pakeitimai įsigalios nuo birželio 1 d. # orig_file_sentence biudzetas#40 1 Atidėliojimas atidėliojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:iki:gen _ 4 apsunkintų apsunkinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 deficito deficitas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 mažinimą mažinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 8 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 9 bent bent PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 jau jau PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 svarstant svarstant VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl 17:advcl _ 13 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 14 patvirtintą patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 grafiką grafikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:pagal:acc _ 16 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 17 tikėtis tikėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 20 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 21 įsigalios įsigalioti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 acl 17:acl:kad _ 22 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 23 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod _ 25 d d. X sutr. Abbr=Yes 21 obl 21:obl:nuo SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = biudzetas-s41 # text = Jeigu pradėtume svarstyti birželį, tai jie įsigaliotų geriausiu atveju nuo liepos 1 d. # orig_file_sentence biudzetas#41 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 pradėtume pradėti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:jeigu _ 3 svarstyti svarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 birželį birželis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 tai tai PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 įsigaliotų įsigalioti VERB vksm.asm.sngr.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 geriausiu geras ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 12 liepos liepos NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 14 d d. X sutr. Abbr=Yes 8 obl 8:obl:nuo SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = biudzetas-s42 # text = Manau, kad gerai, jog Vyriausybė daro tai, ką galima ir reikia daryti šiandien neatidėliodama. # orig_file_sentence biudzetas#42 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 7 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:jog _ 9 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 8 obj 8:obj|15:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 obj 9:ref _ 12 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 9:acl:relcl|12:conj _ 15 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp|14:xcomp _ 16 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 17 neatidėliodama neatidėlioti VERB vksm.pusd.neig.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s43 # text = Galvoju, kad ir anksčiau reikėjo teikti pakeitimo projektą. # orig_file_sentence biudzetas#43 1 Galvoju galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 6 reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 7 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s44 # text = Loreta GRAUŽINIENĖ - Darbo partijos frakcijos narė, Audito komiteto pirmininkė, kandidatė į prezidento postą: # orig_file_sentence biudzetas#44 1 Loreta Loreta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 GRAUŽINIENĖ Graužinienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 partijos partija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 narė narė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 Audito auditas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 pirmininkė pirmininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 kandidatė kandidatė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 postą postas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 17 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s45 # text = Vyriausybė nesupranta, kad eina klaidingu keliu finansų politikoje. # orig_file_sentence biudzetas#45 1 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nesupranta nesuprasti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 6 klaidingu klaidingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 keliu kelias NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 8 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s46 # text = Kol jie girdės tik save, mes galime mažinti biudžetą kiekvieną mėnesį, kol jame liks nulis. # orig_file_sentence biudzetas#46 1 Kol kol SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 girdės girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:kol _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 8 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 kiekvieną kiekvienas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:acc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kol kol SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 15 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl 16:obl:loc _ 16 liks likti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:kol _ 17 nulis nulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = biudzetas-s47 # text = Jeigu Vyriausybė žino, kad birželį vėl reikės teikti naują projektą, o šio svarstymas nusitęs iki gegužės, tai kam reikia taip žaisti? # orig_file_sentence biudzetas#47 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl 22:advcl:jeigu SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 6 birželį birželis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:acc _ 7 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 reikės reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 9 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 naują naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 svarstymas svarstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 nusitęs nusitęsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 conj 3:acl:kad|8:conj _ 17 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:iki:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 20 tai tai PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 21 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 23 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 žaisti žaisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp SpaceAfter=No 25 ? ? PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = biudzetas-s48 # text = Tai - nenaudinga valstybei. # orig_file_sentence biudzetas#48 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 nenaudinga nenaudingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 appos 1:appos _ 4 valstybei valstybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s49 # text = Užkliūva daug punktų - iš esmės su biudžeto paketu turėjo ateiti mokesčių įstatymo pataisos ir tol, kol neatlaisvins smulkaus ir vidutinio verslo, nieko nebus. # orig_file_sentence biudzetas#49 1 Užkliūva užkliūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 punktų punktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 - - PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod 11:advmod _ 6 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 8 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 paketu paketas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins _ 10 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 parataxis 1:parataxis _ 11 ateiti ateiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 mokesčių mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 pataisos pataisa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 16 tol tol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 neatlaisvins neatlaisvinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl _ 20 smulkaus smulkus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 20:conj|23:amod _ 23 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 25 nieko niekas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 conj 1:parataxis|10:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s50 # text = Vyriausybė turi suprasti, kad ne mokesčių didinimas popieriuje pajamas surinks, o verslas savo įmokomis tai gali padaryti. # orig_file_sentence biudzetas#50 1 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 6 ne ne PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 mokesčių mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 didinimas didinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 9 popieriuje popierius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 10 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 surinks surinkti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:kad SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 14 verslas verslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj|19:nsubj _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 įmokomis įmoka NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:ins _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 18 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 3:advcl:kad|11:conj _ 19 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s51 # text = Jeigu žlunga gamybinės įmonės, sukurti gamybinę vietą mums reikės labai daug pastangų, kad pritrauktume investicijas į Lietuvą. # orig_file_sentence biudzetas#51 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 žlunga žlugti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl 10:advcl:jeigu _ 3 gamybinės gamybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 7 gamybinę gamybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 reikės reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 13 pastangų pastangos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 16 pritrauktume pritraukti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 advcl 10:advcl:kad _ 17 investicijas investicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = biudzetas-s52 # text = Visiškai nėra galvojama apie ekonominius procesus. # orig_file_sentence biudzetas#52 1 Visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj 3:csubj _ 3 galvojama galvoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 ekonominius ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 procesus procesas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = biudzetas-s53 # text = Žilvinas ŠILGALIS - Liberalų ir centro sąjungos frakcijos seniūno pavaduotojas, Biudžeto ir finansų komiteto narys: # orig_file_sentence biudzetas#53 1 Žilvinas Žilvinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 ŠILGALIS Šilgalis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Liberalų liberalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 seniūno seniūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 Biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 12:conj|15:nmod:gen _ 15 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 17 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s54 # text = Natūralu, kad išlaidas reikia mažinti, tam mes pritariame, bet yra dalykų, dėl kurių turime kiek kitokią poziciją. # orig_file_sentence biudzetas#54 1 Natūralu natūralus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 išlaidas išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 5 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 6 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 tam tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 9 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 pritariame pritarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 14 dalykų dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen|18:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl:arg 14:ref _ 18 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 kitokią kitoks PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:acc _ 21 poziciją pozicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s55 # text = Reikalinga diskusija dėl valstybės investicijų programos mažinimo, nes taip, kaip tai yra pateikiama dabar, nėra gerai. # orig_file_sentence biudzetas#55 1 Reikalinga reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 diskusija diskusija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 4 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 mažinimo mažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 9 nes nes SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 10 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 13 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 15 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:kaip _ 16 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 18 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 csubj 19:csubj _ 19 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advcl 1:advcl:nes SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s56 # text = Manome, kad prioritetas turėtų būti darbo vietų išsaugojimas bei bendro vidaus produkto (BVP) didinimas. # orig_file_sentence biudzetas#56 1 Manome manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 prioritetas prioritetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 5 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop 4:cop _ 7 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 išsaugojimas išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 11 bendro bendras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 vidaus vidus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 produkto produktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 didinimas didinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 4:nsubj|5:nsubj|9:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s57 # text = Manome, kad nėra teisingas žingsnis mažinti atskaitymus į pensijų fondus. # orig_file_sentence biudzetas#57 1 Manome manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 5 teisingas teisingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 žingsnis žingsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl 1:acl:kad _ 7 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 8 atskaitymus atskaitymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 pensijų pensija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 fondus fondas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s58 # text = Vieną kartą tai jau buvo padaryta, tai kur ta riba? # orig_file_sentence biudzetas#58 1 Vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:acc _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 padaryta padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 tai tai PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 9 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod 11:advmod _ 10 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 riba riba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = biudzetas-s59 # text = Nemanome, kad šį biudžetą reikėtų tvirtinti skubos tvarka, kaip to prašo konservatoriai. # orig_file_sentence biudzetas#59 1 Nemanome nemanyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 7 tvirtinti tvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 skubos skuba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 12 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 prašo prašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl:kaip _ 14 konservatoriai konservatorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s60 # text = Žinome praėjusių metų gruodžio mėnesio darbus, tada A. Kubilius pripažino klaidas... # orig_file_sentence biudzetas#60 1 Žinome žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 praėjusių praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mėnesio mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 darbus darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 9 A A. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 Kubilius Kubilius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 pripažino pripažinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 13 klaidas klaida NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 14 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s61 # text = Bet skubėdami dabar vėl neišvengsime klaidų. # orig_file_sentence biudzetas#61 1 Bet bet CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 2 skubėdami skubėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 3 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 neišvengsime neišvengti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 klaidų klaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = biudzetas-s62 # text = Algirdas BUTKEVIČIUS - Lietuvos socialdemokratų partijos frakcijos narys, Lietuvos socialdemokratų partijos pirmininkas, Biudžeto ir finansų komiteto pirmininko pavaduotojas, kandidatas į prezidento postą: # orig_file_sentence biudzetas#62 1 Algirdas Algirdas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 BUTKEVIČIUS Butkevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 socialdemokratų socialdemokratas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 partijos partija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 socialdemokratų socialdemokratas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 partijos partija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 15 Biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 15:conj|18:nmod:gen _ 18 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 kandidatas kandidatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 24 prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 postą postas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 26 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s63 # text = Turi būti orientuojamasi į darbo vietų išsaugojimą arba kaip padėti žmogui išgyventi sunkų finansinį laikotarpį. # orig_file_sentence biudzetas#63 1 Turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 cop 3:cop _ 3 orientuojamasi orientuotis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 xcomp 1:xcomp _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 5 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 išsaugojimą išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 3:obl:arg:į:acc|7:conj _ 11 žmogui žmogus NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 išgyventi išgyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 13 sunkų sunkus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 finansinį finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s64 # text = Tai reiškia, kad kai kurios programos turėtų būti numatytos kaip prioritetinės ir daugiau lėšų skirta infrastruktūrai, o ne visas programas pradėti mažinti po 50 proc. ar iki 100 proc. # orig_file_sentence biudzetas#64 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 5 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 programos programa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj _ 8 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 23 parataxis 23:parataxis _ 9 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 10 numatytos numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 xcomp 8:xcomp _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 12 prioritetinės prioritetinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 15 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 8:conj|23:parataxis _ 17 infrastruktūrai infrastruktūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:dat SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 19 o o CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 20 ne ne PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 23 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 24 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 obl 24:obl:po _ 27 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 26 nmod 26:nmod SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 30 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 31 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 conj 24:obl:po|26:conj _ 32 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 31 nmod 31:nmod SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s65 # text = Reikia daugiau kūrybiškumo, kad žmonėms galima būtų pasakyti, kad tos ar anos programos atneš papildomų pajamų, o ne kalbėti tik apie tai, kokias turime pajamas, jas sumažiname, nes galime tik finansuoti. # orig_file_sentence biudzetas#65 1 Reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod 1:advmod _ 3 kūrybiškumo kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 7 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl:kad _ 8 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 9 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 12 tos tas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 anos anas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 conj 12:conj|15:det _ 15 programos programa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 atneš atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 acl 9:acl:kad _ 17 papildomų papildyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 o o CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 ne ne PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 7:xcomp|9:conj _ 23 tik tik PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 24 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 22 obl:arg 22:obl:arg:apie|29:nmod SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 27 kokias koks DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 29 det 25:ref _ 28 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 29 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 31 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obj 32:obj _ 32 sumažiname sumažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj 25:acl:relcl|28:conj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 34 nes nes SCONJ jng. _ 35 mark 35:mark _ 35 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl 32:advcl:nes _ 36 tik tik PART dll. _ 37 advmod:emph 37:advmod:emph _ 37 finansuoti finansuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 35 xcomp 35:xcomp SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = biudzetas-s66 # text = Vis dėlto reikia galvoti, kaip išsaugoti darbo vietas. # orig_file_sentence biudzetas#66 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc 2:cc _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 0 root 0:root _ 3 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 4 galvoti galvoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 8 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 vietas vieta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = biudzetas-s67 # text = Jas išsaugoti galima ten, kur yra imlūs darbai - kalbėjo apie gyvenamųjų namų renovavimą, dabar tos diskusijos nutilo. # orig_file_sentence biudzetas#67 1 Jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 2 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod 8:advmod _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 8 imlūs imlus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl 4:advcl _ 9 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 10 - - PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 11 kalbėjo kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 12 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 13 gyvenamųjų gyventi VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 renovavimą renovavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 17 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 18 tos tas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 diskusijos diskusija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 20 nutilo nutilti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj 3:parataxis|11:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # newdoc id = Ciubrinsko_rec_74s # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s1 # text = Egidijus Barcevičius ir Dovilė Žvalionytė (moksliniai redaktoriai), Užburtas ratas # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#1 1 Egidijus Egidijus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Barcevičius Barcevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 4 Dovilė Dovilė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Žvalionytė Žvalionytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 moksliniai mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 redaktoriai redaktorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat 2:flat|5:flat SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 Užburtas užburti VERB vksm.dlv.neveik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 ratas ratas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s2 # text = Lietuvos gyventojų grįžtamoji ir pakartotinė migracija # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#2 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 3 grįžtamoji grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 pakartotinė pakartoti VERB vksm.dlv.reik.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 3 conj 3:conj|6:acl _ 6 migracija migracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s3 # text = Viešosios politikos ir vadybos institutas, Vilnius: Vaga. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#3 1 Viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 vadybos vadyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod:gen _ 5 institutas institutas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 Vaga vaga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s4 # text = Recenzija žurnale „Politologija “(2012 4) # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#4 1 Recenzija recenzija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Politologija politologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 8 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s5 # text = Žvilgsnis į nusisekusią migraciją # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#5 1 Žvilgsnis žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 nusisekusią nusisekti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s6 # text = Šiuolaikinės lietuviškosios emigracijos mastai kelia valstybės ir daugelio viešosios politikos praktikų susirūpinimą, todėl neatsitiktinai pats tarptautinės migracijos fenomenas tampa socialinių ir humanitarinių mokslų tyrimų aktualija. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#6 1 Šiuolaikinės šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 lietuviškosios lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mastai mastas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 8 daugelio daugelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 9 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 praktikų praktikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 12 susirūpinimą susirūpinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 14 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 15 neatsitiktinai neatsitiktinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 16 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 19 det 19:det _ 17 tarptautinės tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 fenomenas fenomenas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 20 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 csubj 26:csubj _ 21 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 humanitarinių humanitarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj 21:conj|24:amod _ 24 mokslų mokslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 aktualija aktualija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s7 # text = Migracijos problematika, tiksliau, jos keliami iššūkiai valstybei ir tautai patenka ir į Lietuvos mokslo tarybos strateginių krypčių sąrašą, kartu atsiduria daugelio tyrimų projektų akiratyje. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#7 1 Migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 problematika problematika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|23:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 tiksliau tiksliai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 keliami kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 iššūkiai iššūkis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat 2:flat _ 9 valstybei valstybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 tautai tauta NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 8:obl:arg:dat|9:conj _ 12 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 ir ir PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 strateginių strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 krypčių kryptis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 atsiduria atsidurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 0:root|12:conj _ 24 daugelio daugelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 25 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 akiratyje akiratis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s8 # text = Ši tarpdisciplininio mokslo aktualija yra ir recenzuojamos knygos pagrindinis nagrinėjamas objektas, pakankamai novatoriškai pasirinkus būtent grįžtamąją migraciją. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#8 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 2 tarpdisciplininio tarpdisciplininis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 aktualija aktualija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 6 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 7 recenzuojamos recenzuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 objektas objektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 novatoriškai novatoriškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 pasirinkus pasirinkti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl _ 16 būtent būtent PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 grįžtamąją grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s9 # text = Knyga paremta išankstiniu jos autorių (viso būrio jaunųjų mokslininkų, atstovaujančių Viešosios politikos ir vadybos institutui) įsitikinimu, kad „emigracija nėra vienos krypties eismas, nes didelė dalis migrantų [svarbu, kad pradedamas vartoti būtent šis visapusišką migravimą apimantis terminas – V. Č.] išvyksta laikinai ir sugrįžta, nors kai kurie emigruoja pakartotinai ir vėl sugrįžta net po keletą kartų “(p. 8). # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#9 1 Knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 paremta paremti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 išankstiniu išankstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 4 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 viso visas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 būrio būrys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 9 jaunųjų jaunas X būdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 mokslininkų mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 atstovaujančių atstovauti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 13 Viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 vadybos vadyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 14:conj|17:nmod:gen _ 17 institutui institutas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 19 įsitikinimu įsitikinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:ins SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 23 emigracija emigracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 24 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 csubj 27:csubj _ 25 vienos vienas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 krypties kryptis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 eismas eismas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 acl 19:acl:kad SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 29 nes nes SCONJ jng. _ 51 mark 51:mark _ 30 didelė didelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj 51:nsubj|54:nsubj _ 32 migrantų migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 [ [ PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 34 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 32 parataxis 32:parataxis SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 36 kad kad SCONJ jng. _ 37 mark 37:mark _ 37 pradedamas pradėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl 34:acl:kad _ 38 vartoti vartoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 37 xcomp 37:xcomp _ 39 būtent būtent PART dll. _ 40 advmod:emph 40:advmod:emph _ 40 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 44 det 44:det _ 41 visapusišką visapusiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 42 migravimą migravimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj 43:obj _ 43 apimantis apimti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 44 acl 44:acl _ 44 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj:pass 37:nsubj:pass|38:nsubj:pass _ 45 – – PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 46 V V. X sutr. Abbr=Yes 48 nmod 48:nmod SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 48 Č Č. X sutr. Abbr=Yes 37 parataxis 37:parataxis SpaceAfter=No 49 . . PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct SpaceAfter=No 50 ] ] PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 51 išvyksta išvykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl 27:advcl:nes _ 52 laikinai laikinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 51 advmod 51:advmod _ 53 ir ir CCONJ jng. _ 54 cc 54:cc _ 54 sugrįžta sugrįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 conj 27:advcl:nes|51:conj SpaceAfter=No 55 , , PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 56 nors nors SCONJ jng. _ 59 mark 59:mark|63:mark _ 57 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 59 nsubj 59:nsubj|63:nsubj _ 58 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 57 nmod 57:nmod _ 59 emigruoja emigruoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 advcl 51:advcl:nors|54:advcl:nors _ 60 pakartotinai pakartotinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 59 advmod 59:advmod _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc 63:cc _ 62 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 63 advmod 63:advmod _ 63 sugrįžta sugrįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 conj 51:advcl:nors|54:advcl:nors|59:conj _ 64 net net PART dll. _ 66 advmod:emph 66:advmod:emph _ 65 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 66 case 66:case _ 66 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 63 obl 63:obl:po:acc _ 67 kartų kartas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod 66:nmod:gen _ 68 “ “ PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 69 ( ( PUNCT skyr. _ 70 punct 70:punct SpaceAfter=No 70 p p. X sutr. Abbr=Yes 27 parataxis 27:parataxis SpaceAfter=No 71 . . PUNCT skyr. _ 70 punct 70:punct _ 72 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 70 nummod 70:nummod SpaceAfter=No 73 ) ) PUNCT skyr. _ 70 punct 70:punct SpaceAfter=No 74 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s10 # text = Šis įsitikinimas kartu yra taiklus šiuolaikinio, beje, ir Lietuvoje vis labiau pripažįstamo, transnacionalinio požiūrio į migraciją pasirinkimas, kai taikant transnacionalizmo paradigmą migracija matoma ne per iki šiol bent jau sociologijoje ir ekonomikoje buvusius įprastus (beje, rutiniškai ir šiame darbe neapeinamus) „stūmos “– „traukos “veiksnius, o kaip kilmės šalies ir tikslo šalies sąveika, iš anksto migrantų nelaikant atsiribojusiais nuo kurios nors jų, o būtent palaikančiais ir mezgančiais ryšius tarp abiejų. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#10 1 Šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 įsitikinimas įsitikinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 3 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 5 taiklus taiklus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 6 šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 8 beje beje PART dll. _ 14 parataxis 14:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 12 vis vis PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 14 advmod 14:advmod _ 14 pripažįstamo pripažinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 transnacionalinio transnacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:į:acc _ 20 pasirinkimas pasirinkimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 22 kai kai SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 23 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl 27:advcl _ 24 transnacionalizmo transnacionalizmo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 paradigmą paradigma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 26 migracija migracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass _ 27 matoma matyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl:kai _ 28 ne ne PART dll. _ 55 advmod:emph 55:advmod:emph _ 29 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 55 case 55:case _ 30 iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 37 advmod 37:advmod _ 31 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 30 nmod 30:nmod _ 32 bent bent PART dll. _ 34 advmod:emph 34:advmod:emph|36:advmod:emph _ 33 jau jau PART dll. _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph _ 34 sociologijoje sociologija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl 38:obl:loc _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 ekonomikoje ekonomika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj 34:conj|38:obl:loc _ 37 buvusius būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 55 acl 55:acl _ 38 įprastus įprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 55 amod 55:amod _ 39 ( ( PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct SpaceAfter=No 40 beje beje PART dll. _ 46 parataxis 46:parataxis SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 42 rutiniškai rutiniškas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 46 advmod 46:advmod _ 43 ir ir PART dll. _ 44 advmod:emph 44:advmod:emph _ 44 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 45 det 45:det _ 45 darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl 46:obl:loc _ 46 neapeinamus neapeiti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 acl 55:acl SpaceAfter=No 47 ) ) PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 48 „ „ PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct SpaceAfter=No 49 stūmos stūma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod 55:nmod:gen _ 50 “ “ PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct SpaceAfter=No 51 – – PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 52 „ „ PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct SpaceAfter=No 53 traukos trauka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 conj 49:conj|55:nmod:gen _ 54 “ “ PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct SpaceAfter=No 55 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl 27:obl:per:acc SpaceAfter=No 56 , , PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct _ 57 o o CCONJ jng. _ 64 cc 64:cc _ 58 kaip kaip SCONJ jng. _ 64 mark 64:mark _ 59 kilmės kilmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod 60:nmod:gen _ 60 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 64 nmod 64:nmod:gen _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc 63:cc _ 62 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod 63:nmod:gen _ 63 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 conj 60:conj|64:nmod:gen _ 64 sąveika sąveika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 55 conj 27:obl:per:acc|55:conj SpaceAfter=No 65 , , PUNCT skyr. _ 69 punct 69:punct _ 66 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 69 advmod 69:advmod _ 67 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 66 nmod 66:nmod _ 68 migrantų migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 69 obl:arg 69:obl:arg:gen _ 69 nelaikant nelaikyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl 27:advcl _ 70 atsiribojusiais atsiriboti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 68 acl 68:acl _ 71 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 72 case 72:case _ 72 kurios kuris DET sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 70 obl:arg 70:obl:arg:nuo:gen _ 73 nors nors X tęs. Hyph=Yes 72 nmod 72:nmod _ 74 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 72 obl:arg 72:obl:arg:gen SpaceAfter=No 75 , , PUNCT skyr. _ 70 punct 70:punct _ 76 o o CCONJ jng. _ 70 cc 70:cc _ 77 būtent būtent PART dll. _ 70 advmod:emph 70:advmod:emph _ 78 palaikančiais palaikyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 70 acl 70:acl _ 79 ir ir CCONJ jng. _ 80 cc 80:cc _ 80 mezgančiais megzti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 78 conj 70:acl|78:conj _ 81 ryšius ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 78 obj 78:obj|80:obj _ 82 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 83 case 83:case _ 83 abiejų abu PRON įv.mot.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 81 dep 81:dep SpaceAfter=No 84 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s11 # text = Vis dėlto pagrindinis dėmesys knygoje yra skiriamas ne apskritai migracijai, o grįžtamajai ir pakartotinei jos formai, bandant aprėpti jos mastą, struktūrą, ją skatinančius ir ribojančius veiksnius. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#11 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc 2:cc _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 0 root 0:root _ 3 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 8 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 9 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 migracijai migracija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 13 grįžtamajai grįžtamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 pakartotinei pakartotinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 13:conj|17:amod _ 16 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 formai forma NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 7:obl:arg:dat|10:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 bandant bandyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 20 aprėpti aprėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 mastą mastas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 20:obj|22:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 26 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj 27:obj|29:obj _ 27 skatinančius skatinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 ribojančius riboti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj 27:conj|30:acl _ 30 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 20:obj|22:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s12 # text = Tačiau demografinių charakteristikų nustatymu tyrime neapsiribojama, o siekiama atsakyti į klausimą, „kokia dalis išvykusiųjų neišnaudoja savo turimos kvalifikacijos ir užsienyje dirba žemesnės kvalifikacijos darbus “ir kokią tai daro įtaką išvykusiųjų pajamoms, žmogiškajam kapitalui ir galimybėms grįžti (p. 8). # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#12 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 demografinių demografinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 charakteristikų charakteristika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 nustatymu nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 5 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 neapsiribojama neapsiriboti VERB vksm.dlv.neig.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 10 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:į:acc|16:nmod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 15 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 det 12:ref|32:ref _ 16 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj|24:nsubj _ 17 išvykusiųjų išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 18 neišnaudoja neišnaudoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl 32:acl:relcl _ 19 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 turimos turėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl 24:obl:loc _ 24 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj 18:conj|32:acl:relcl _ 25 žemesnės žemas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 darbus darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 29 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 30 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 det 33:det _ 31 tai tai PRON įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Ind 32 nsubj 32:nsubj _ 32 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl|16:nmod _ 33 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 34 išvykusiųjų išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl 35:acl|38:acl|40:acl _ 35 pajamoms pajamos NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl:arg 33:obl:arg:dat SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 37 žmogiškajam žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 kapitalui kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj 33:obl:arg:dat|35:conj _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 galimybėms galimybė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj 33:obl:arg:dat|35:conj _ 41 grįžti grįžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 40 acl 40:acl _ 42 ( ( PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 43 p p. X sutr. Abbr=Yes 32 parataxis 32:parataxis SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 45 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod 43:nummod SpaceAfter=No 46 ) ) PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s13 # text = Kitaip tariant, ar grįžta tie, kuriems nepasisekė, ar tie, kurie pasiekė, ko norėjo. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#13 1 Kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis 5:parataxis|12:parataxis _ 2 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 ar ar PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 grįžta grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kuriems kuris DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 nepasisekė nepasisekti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 ar ar PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 conj 0:root|5:conj|15:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 pasiekė pasiekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl|18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 18 obl:arg 15:ref _ 18 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 acl:relcl 15:acl:relcl SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s14 # text = Tam panaudojama knygos pavadinime esanti metafora – „užburtas ratas “, kuri kartu yra ir atsakymas – tai priklauso nuo to, kaip jis pasisuko. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#14 1 Tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 panaudojama panaudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pavadinime pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 esanti būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 metafora metafora NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|17:nsubj _ 7 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 9 užburtas užburti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 ratas ratas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 6:ref _ 14 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 atsakymas atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 18 – – PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 20 nsubj 20:nsubj _ 20 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl:arg 20:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 24 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 26 advmod 26:advmod _ 25 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 26 pasisuko pasisukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl 22:acl SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s15 # text = Žodžiu, šia žaisminga metafora bandoma perfrazuoti visą šiuolaikinės lietuviškosios migracijos fenomeną, ir tai gana įtikina. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#15 1 Žodžiu žodis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 žaisminga žaismingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 metafora metafora NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 6 bandoma bandyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 perfrazuoti perfrazuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 9 šiuolaikinės šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 lietuviškosios lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 fenomeną fenomenas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 16 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 įtikina įtikinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s16 # text = „Užburtą ratą “sudaro ir sėkmingi, ir nesėkmingi atvejai, nors abi knygos hipotezės „tendencingai “projektuoja teigiamą „rato “pusę, visoje knygoje netrūksta išsamių diskusijų apie „neigiamą “jo pusę, ypač analizuojant viešąjį diskursą bei daugumos grįžusiųjų teiginį, kad „emigracijos patirtis neturėjo jokios įtakos ieškant darbo grįžus “(p. 77). # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#16 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Užburtą užburtas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 ratą ratas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 5 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 sėkmingi sėkmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 nesėkmingi nesėkmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj|11:amod _ 11 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 13 nors nors SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 14 abi abu PRON įv.mot.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:nom _ 15 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 hipotezės hipotezė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 tendencingai tendencingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 20 projektuoja projektuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:nors _ 21 teigiamą teigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 rato ratas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 25 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 27 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 28 det 28:det _ 28 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl 29:obl:loc _ 29 netrūksta netrūkti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj 5:advcl:nors|20:conj _ 30 išsamių išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 diskusijų diskusija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 32 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 37 case 37:case _ 33 „ „ PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 34 neigiamą neigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 35 “ “ PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 36 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 39 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 40 advmod 40:advmod _ 40 analizuojant analizuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 29 advcl 29:advcl _ 41 viešąjį viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 42 diskursą diskursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 43 bei bei CCONJ jng. _ 46 cc 46:cc _ 44 daugumos dauguma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 45 grįžusiųjų grįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 44 acl 44:acl _ 46 teiginį teiginys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj 40:obj|42:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 48 kad kad SCONJ jng. _ 52 mark 52:mark _ 49 „ „ PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct SpaceAfter=No 50 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj 52:nsubj _ 52 neturėjo neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 46 acl 46:acl:kad _ 53 jokios joks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 54 det 54:det _ 54 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl:arg 52:obl:arg:gen _ 55 ieškant ieškoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 52 advcl 52:advcl _ 56 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl:arg 55:obl:arg:gen _ 57 grįžus grįžti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 55 advcl 55:advcl _ 58 “ “ PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct SpaceAfter=No 59 ( ( PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct SpaceAfter=No 60 p p. X sutr. Abbr=Yes 52 parataxis 52:parataxis SpaceAfter=No 61 . . PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 62 77 77 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 60 nummod 60:nummod SpaceAfter=No 63 ) ) PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct SpaceAfter=No 64 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s17 # text = Tad atrodytų, kad knygoje daugiausia dėmesio skiriama pačiam sugrįžusiojo fenomenui, siekiant nustatyti, ar „nusisekėliai “, ar „nenusisekėliai “sugrįžta, taip pat sugrįžusiųjų prisitaikymui, integracijai ir pakartotinei migracijai. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#17 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 atrodytų atrodyti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 5 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 6 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 8 advmod 8:advmod _ 7 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 skiriama skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 9 pačiam pats DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 11 det 11:det _ 10 sugrįžusiojo sugrįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 fenomenui fenomenas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 14 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 16 ar ar SCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 nusisekėliai nusisekėliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 nenusisekėliai nenusisekėliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 18:conj|25:nsubj _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 25 sugrįžta sugrįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl 14:acl SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 27 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 11 advmod:emph 11:advmod:emph|30:advmod:emph|32:advmod:emph|35:advmod:emph _ 28 pat pat X tęs. Hyph=Yes 27 nmod 27:nmod _ 29 sugrįžusiųjų sugrįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl|30:acl|32:acl|35:acl _ 30 prisitaikymui prisitaikymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 7:obl:arg:dat|11:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 integracijai integracija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 7:obl:arg:dat|11:conj _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 34 pakartotinei pakartotinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 migracijai migracija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 7:obl:arg:dat|11:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s18 # text = Tam ambicingai pasitelktos viename tyrime retai pasitaikančios mikro- ir makroekonominė, viešosios politikos ir viešojo diskurso, taip pat žmogiškojo kapitalo analizė. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#18 1 Tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 ambicingai ambicingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 pasitelktos pasitelkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:loc _ 5 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 6 retai retai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 pasitaikančios pasitaikyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 8 mikro- mikro- ADJ bdv.nelygin. Definite=Ind|Degree=Pos 21 amod 21:amod _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 makroekonominė makroekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|21:amod SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 12 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|21:nmod:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 18 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 19 pat pat X tęs. Hyph=Yes 18 nmod 18:nmod _ 20 žmogiškojo žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s19 # text = Apskritai pažymėtini gausūs knygos pranašumai. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#19 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 parataxis 2:parataxis _ 2 pažymėtini pažymėti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 3 gausūs gausus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 pranašumai pranašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s20 # text = Joje įtikinamai pateikiamas – pailiustruojamas empirinių tyrimų duomenimis ir apie jį diskutuojama – iškalbingas faktas, kad dauguma išvykusiųjų (nors ir kaip rezervuotai žiūrėtume į tai, kad prie pastarųjų priskiriami visi, kurie bent pusmetį buvo pagyvenę užsienyje) savo išsilavinimą ir kvalifikacijas gerokai patobulino. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#20 1 Joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl:loc _ 2 įtikinamai įtikinamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 pateikiamas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 pailiustruojamas pailiustruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis _ 6 empirinių empirinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:apie:acc _ 12 diskutuojama diskutuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 3:parataxis|5:conj _ 13 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 14 iškalbingas iškalbingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 faktas faktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 17 kad kad SCONJ jng. _ 47 mark 47:mark _ 18 dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj 47:nsubj _ 19 išvykusiųjų išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 20 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 21 nors nors SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 22 ir ir PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 23 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 25 advmod 25:advmod _ 24 rezervuotai rezervuotai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 žiūrėtume žiūrėti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 19 advcl 19:advcl:nors _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 25 obl:arg 25:obl:arg:į SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 32 mark 32:mark _ 30 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 31 pastarųjų pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:prie:gen _ 32 priskiriami priskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl:kad _ 33 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 32 nsubj:pass 32:nsubj:pass|39:nsubj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 35 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 39 nsubj 33:ref _ 36 bent bent PART dll. _ 37 advmod:emph 37:advmod:emph _ 37 pusmetį pusmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl 39:obl:acc _ 38 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 cop 39:cop _ 39 pagyvenę pagyventi VERB vksm.dlv.veik.būt.k.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl:relcl 33:acl:relcl _ 40 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl 39:obl:loc SpaceAfter=No 41 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 42 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 43 nmod 43:nmod:gen|45:nmod:gen _ 43 išsilavinimą išsilavinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 obj 47:obj _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 45 cc 45:cc _ 45 kvalifikacijas kvalifikacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 43 conj 43:conj|47:obj _ 46 gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod 47:advmod _ 47 patobulino patobulinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 acl 15:acl:kad SpaceAfter=No 48 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s21 # text = Labai inovatyvus šio tyrimo aspektas – tarptautinis migracijos tyrimų kontekstas. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#21 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 inovatyvus inovatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aspektas aspektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 tarptautinis tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kontekstas kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos 5:appos SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s22 # text = Autoriai, pažymėdami, kad „iki šiol vykdyti tyrimai paprastai apsiriboja Lietuvos atvejo studija, todėl trūksta tyrimų išvadų kontekstualizavimo tarptautiniu ar regioniniu mastu “, įsipareigoja remtis „panašius gyventojų judėjimo procesus patiriančių kitų šalių, visų pirma, Vidurio ir Rytų Europos valstybių patirtimi “. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#22 1 Autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 pažymėdami pažymėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 28 advcl 28:advcl SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 7 iki iki ADV sampl.prv.nelyg. Hyph=Yes 9 advmod 9:advmod _ 8 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 vykdyti vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 11 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 apsiriboja apsiriboti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 atvejo atvejis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 studija studija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:ins SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 trūksta trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 3:acl:kad|12:conj _ 19 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 išvadų išvada NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 kontekstualizavimo kontekstualizavimo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 22 tarptautiniu tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 regioniniu regioninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 22:conj|25:amod _ 25 mastu mastas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:ins _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 28 įsipareigoja įsipareigoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 29 remtis remtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 31 panašius panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 32 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 33 judėjimo judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 procesus procesas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj 35:obj _ 35 patiriančių patirti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl 37:acl _ 36 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod 47:nmod:gen SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 39 visų visų ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 46 parataxis 46:parataxis _ 40 pirma pirma X tęs. Hyph=Yes 39 nmod 39:nmod SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 42 Vidurio vidurys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 44 cc 44:cc _ 44 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 conj 42:conj|45:nmod:gen _ 45 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 flat 37:flat _ 47 patirtimi patirtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:ins _ 48 “ “ PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 49 . . PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s23 # text = Kiek tai plačiai pavyksta…, tačiau pats lyginimo faktas rodo tyrinėtojų kvalifikaciją ir novatoriškumą. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#23 1 Kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 plačiai plačiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 pavyksta pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 … … PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 8 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 10 det 10:det _ 9 lyginimo lyginimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 faktas faktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 12 tyrinėtojų tyrinėtojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen|15:nmod:gen _ 13 kvalifikaciją kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 novatoriškumą novatoriškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 11:obj|13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s24 # text = Pabrėžtina, kad knygos struktūra nuosekli – pradedama nuo teorijų apžvalgos, metodologijos, konceptualaus tyrimo modelio pristatymo, pereinama prie grįžtamosios migracijos demografinių statistinių parametrų ir tendencijų nuženklinimo. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#24 1 Pabrėžtina pabrėžti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 4 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 struktūra struktūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 nuosekli nuoseklus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 pradedama pradėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 amod 1:amod _ 9 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 teorijų teorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 apžvalgos apžvalga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 8:obl:arg:nuo:gen|11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 konceptualaus konceptualus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 8:obl:arg:nuo:gen|11:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 pereinama pereiti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 1:amod|8:conj _ 21 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 22 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen|28:nmod:gen _ 24 demografinių demografinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod|28:amod _ 25 statistinių statistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod|28:amod _ 26 parametrų parametras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 tendencijų tendencija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj 26:conj|29:obl:arg:gen _ 29 nuženklinimo nuženklinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s25 # text = Empirinė tyrimų medžiaga analizuojama per žmogiškojo kapitalo prizmę, makroekonominius veiksnius, Lietuvos atvejį 29 Europos valstybių kontekste. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#25 1 Empirinė empirinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 6 žmogiškojo žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 prizmę prizmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:per:acc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 makroekonominius makroekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 4:obl:arg:per:acc|8:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 atvejį atvejis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 4:obl:arg:per:acc|8:conj _ 15 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 16 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s26 # text = Nuo Lietuvos migracijos politikos analizės pereinama prie migrantų įvaizdžio diskursų analizės, jų „portretų braižymo “ir požiūrių į juos viešojoje erdvėje nagrinėjimo. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#26 1 Nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:nuo:gen _ 6 pereinama pereiti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 8 migrantų migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 diskursų diskursas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 portretų portretas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 braižymo braižymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 6:obl:arg:prie:gen|11:conj _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 19 požiūrių požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:į:acc _ 22 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:loc _ 24 nagrinėjimo nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 6:obl:arg:prie:gen|11:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s27 # text = Baigiama išsamiomis išvadomis ir įspūdingu literatūros sąrašu, įrodančiu neabejotiną tyrimo visapusiškumą ir tiriamo reiškinio išmanymą. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#27 1 Baigiama baigti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 išsamiomis išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 išvadomis išvada NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 5 įspūdingu įspūdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 sąrašu sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 1:obl:arg:ins|3:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 įrodančiu įrodyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 10 neabejotiną neabejotinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 visapusiškumą visapusiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 tiriamo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 reiškinio reiškinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 išmanymą išmanymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 9:obj|12:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s28 # text = Labai patrauklu, kad jau knygos pradžioje skaitytojas supažindinamas su „svarbiausiomis išvadomis “ir jau iš anksto galima pastebėti, kad šis tyrimas nustatė bendrąsias lietuviškosios migracijos tendencijas, pavyzdžiui, kad „ketinantys sugrįžti į Lietuvą migrantai yra daug labiau linkę pabrėžti asmeninius sugrįžimo motyvus, tokius kaip „namų / šeimos bei kultūrinės aplinkos ilgesys “, kurie koreliuoja, pavyzdžiui, su VDU Socialinės antropologijos centro atliktais tyrimais (Čiubrinskas 2011). # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#28 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 patrauklu patrauklus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 jau jau PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pradžioje pradžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 8 skaitytojas skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 supažindinamas supažindinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 12 svarbiausiomis svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 išvadomis išvada NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 16 jau jau PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 19 advmod 19:advmod _ 18 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 20 pastebėti pastebėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 23 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 25 nustatė nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 acl 20:acl:kad _ 26 bendrąsias bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 27 lietuviškosios lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 tendencijas tendencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj 25:obj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 43 parataxis 43:parataxis SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 33 kad kad SCONJ jng. _ 43 mark 43:mark _ 34 „ „ PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 35 ketinantys ketinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl 39:acl _ 36 sugrįžti sugrįžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 35 xcomp 35:xcomp _ 37 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case 38:case _ 38 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl 36:obl:į:acc _ 39 migrantai migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj 43:nsubj _ 40 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop 43:cop _ 41 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod 42:advmod _ 42 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 43 advmod 43:advmod _ 43 linkę linkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl:kad _ 44 pabrėžti pabrėžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 43 xcomp 43:xcomp _ 45 asmeninius asmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod 47:amod _ 46 sugrįžimo sugrįžimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 motyvus motyvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 44 obj 44:obj|62:nsubj SpaceAfter=No 48 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 49 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 47 det 47:det _ 50 kaip kaip SCONJ jng. _ 58 mark 58:mark _ 51 „ „ PUNCT skyr. _ 58 punct 58:punct SpaceAfter=No 52 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod 57:nmod:gen _ 53 / / PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 54 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj 52:conj|57:nmod:gen _ 55 bei bei CCONJ jng. _ 57 cc 57:cc _ 56 kultūrinės kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 57 amod 57:amod _ 57 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod 58:nmod:gen _ 58 ilgesys ilgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:kaip:nom _ 59 “ “ PUNCT skyr. _ 58 punct 58:punct SpaceAfter=No 60 , , PUNCT skyr. _ 62 punct 62:punct _ 61 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 62 nsubj 47:ref _ 62 koreliuoja koreliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 acl:relcl 47:acl:relcl SpaceAfter=No 63 , , PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct _ 64 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 62 parataxis 62:parataxis SpaceAfter=No 65 , , PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct _ 66 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 72 case 72:case _ 67 VDU VDU X akr. Abbr=Yes 70 nmod 70:nmod _ 68 Socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 69 amod 69:amod _ 69 antropologijos antropologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod 70:nmod:gen _ 70 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 71 obl:arg 71:obl:arg:gen _ 71 atliktais atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 72 acl 72:acl _ 72 tyrimais tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 62 obl:arg 62:obl:arg:su:ins _ 73 ( ( PUNCT skyr. _ 74 punct 74:punct SpaceAfter=No 74 Čiubrinskas Čiubrinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 72 parataxis 72:parataxis _ 75 2011 2011 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 74 nummod 74:nummod SpaceAfter=No 76 ) ) PUNCT skyr. _ 74 punct 74:punct SpaceAfter=No 77 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s29 # text = Beje, įžvalgiai pažymima, kad neketinantys grįžti apeliuoja į nuo jų „nepriklausančius “– struktūrinius veiksnius. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#29 1 Beje beje PART dll. _ 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įžvalgiai įžvalgiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 pažymima pažymėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 neketinantys neketinti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 8 grįžti grįžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 apeliuoja apeliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:nuo:gen _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 nepriklausančius nepriklausyti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 – – PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 17 struktūrinius struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 18 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s30 # text = Konceptualusis tyrimo modelis, viena vertus, remiasi klasikiniu stūmos / traukos svertų taikymu, kai nagrinėjamas „nesėkmingas užburtas ratas “ir „nenusisekėliai “yra traktuojami kaip priklausantys nuo socialinio ekonominio konteksto kilmės ir tikslo valstybėse bei nuo migracinio tinklo efektų (p. 39). # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#30 1 Konceptualusis konceptualus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 viena viena ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod 8:advmod _ 6 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 remiasi remtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 klasikiniu klasikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 10 stūmos stūma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 / / PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 traukos trauka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:nmod:gen _ 13 svertų svertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 taikymu taikymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 kai kai SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 17 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl:kai _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 19 nesėkmingas nesėkmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 užburtas užburti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 ratas ratas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 24 „ „ PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 nenusisekėliai nenusisekėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 27 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop 28:cop _ 28 traktuojami traktuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj 14:acl:kai|17:conj _ 29 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 30 priklausantys priklausyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl 28:advcl:kaip _ 31 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 35 case 35:case|37:case _ 32 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 33 ekonominio ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 konteksto kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 kilmės kilmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl:arg 43:obl:arg:nuo:gen _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 37 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj 35:conj|43:obl:arg:nuo:gen _ 38 valstybėse valstybė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl 37:obl:loc _ 39 bei bei CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 40 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 43 case 43:case _ 41 migracinio migracinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 42 tinklo tinklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 efektų efektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:nuo:gen _ 44 ( ( PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct SpaceAfter=No 45 p p. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 47 39 39 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 nummod 45:nummod SpaceAfter=No 48 ) ) PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct SpaceAfter=No 49 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s31 # text = Kita vertus, pagal racionalaus pasirinkimo strategijas ir pritaikant žmogiškojo ir socialinio kapitalo teoriją „sėkmingo užburtojo rato “atvejais „nusisekėliai “yra matomi kaip veikėjai – savo laimės kalviai. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#31 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 25 parataxis 25:parataxis _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 5 racionalaus racionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 pasirinkimo pasirinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 strategijas strategija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl 25:obl:pagal:acc _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 pritaikant pritaikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 conj 7:conj|25:obl:pagal:acc _ 10 žmogiškojo žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 teoriją teorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 16 sėkmingo sėkmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 užburtojo užburti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 rato ratas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 20 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:ins _ 21 „ „ PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 nusisekėliai nusisekėliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 24 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop 25:cop _ 25 matomi matyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 26 kaip kaip SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 27 veikėjai veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl 25:obl:kaip:nom _ 28 – – PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 laimės laimė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 kalviai kalvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 flat 27:flat SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s32 # text = Tad susidaro įspūdis, jog darbo konceptualusis modelis yra gana lankstus, kad aprėptų platų migracinių realijų spektrą. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#32 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 susidaro susidaryti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 įspūdis įspūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 6 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 konceptualusis konceptualus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 10 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 lankstus lankstus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl 3:acl:jog SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 aprėptų aprėpti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl:kad _ 15 platų platus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 16 migracinių migracinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 realijų realija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 spektrą spektras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s33 # text = Apskritai svarbu, kad iškeliamas „žmogiškasis faktorius “, t. y., siekiant nustatyti grįžtamosios migracijos priežastis, į migraciją žiūrima per veikėjo – pasirenkančio tam tikras veiklos strategijas, prizmę, o ne prioretizuojami vien struktūriniai veiksniai – ekonominė situacija kilmės ir tikslo valstybėse ar viešosios politikos priemonės bei viešoji nuomonė migrantų atžvilgiu. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#33 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 5 iškeliamas iškelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 csubj 24:csubj _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 žmogiškasis žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 faktorius faktorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj:pass 24:nsubj:pass _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 24 advmod 24:advmod|38:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 y y. X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 16 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 24 advcl 24:advcl _ 17 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 priežastis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:į:acc _ 24 žiūrima žiūrėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 25 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 34 case 34:case _ 26 veikėjo veikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 27 – – PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 pasirenkančio pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 29 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 32 nmod 32:nmod:acc _ 30 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 29 nmod 29:nmod _ 31 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 strategijas strategija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 34 prizmę prizmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:per:acc SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 36 o o CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 37 ne ne PART dll. _ 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 38 prioretizuojami prioretizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj 2:acl:kad|24:conj _ 39 vien vien PART dll. _ 41 nmod 41:nmod _ 40 struktūriniai struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod 41:amod _ 41 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj:pass 38:nsubj:pass _ 42 – – PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 43 ekonominė ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod 44:amod _ 44 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 flat 41:flat _ 45 kilmės kilmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 46 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc 47:cc _ 47 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj 45:conj|48:nmod:gen _ 48 valstybėse valstybė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl 44:obl:loc _ 49 ar ar CCONJ jng. _ 52 cc 52:cc _ 50 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod 51:amod _ 51 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 priemonės priemonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 44 conj 41:flat|44:conj _ 53 bei bei CCONJ jng. _ 55 cc 55:cc _ 54 viešoji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod 55:amod _ 55 nuomonė nuomonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 flat 44:flat _ 56 migrantų migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 obl:arg 57:obl:arg:gen _ 57 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl 55:obl:ins SpaceAfter=No 58 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s34 # text = Žodžiu, knyga pasižymi lanksčiu ir novatorišku, labiau migrantą, o ne socialinę struktūrą matančiu požiūriu, bent jau hipotezių kėlimo lygmeniu. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#34 1 Žodžiu žodis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pasižymi pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 lanksčiu lankstus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 novatorišku novatoriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|17:amod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 9 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 10 migrantą migrantas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 14 socialinę socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj|16:obj _ 16 matančiu matyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 19 bent bent PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 20 jau jau PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 21 hipotezių hipotezė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 kėlimo kėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 lygmeniu lygmuo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:ins SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s35 # text = Lankstų konceptualųjį tyrimo modelį, atrodytų, atitinka ir metodologija, štai p. 12 teigiama, kad „derinome įvairius kiekybinių ir kokybinių duomenų rinkimo metodus “. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#35 1 Lankstų lankstus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 konceptualųjį konceptualus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 atrodytų atrodyti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 metodologija metodologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 štai štai PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 13 p p. X sutr. Abbr=Yes 16 obl 16:obl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 16 teigiama teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 19 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 20 derinome derinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 acl 16:acl:kad _ 21 įvairius įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 22 kiekybinių kiekybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 22:conj|25:amod _ 25 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 rinkimo rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 metodus metodas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s36 # text = Iš tiesų tyrime akivaizdžiai dominuoja kiekybinė analizė, o šalia jos figūruojanti diskurso analizė neatstoja kokybinės metodologijos panaudojamumo galimybių. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#36 1 Iš Iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod 5:advmod _ 2 tiesų tiesų X tęs Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 4 akivaizdžiai akivaizdžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 dominuoja dominuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 kiekybinė kiekybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 9 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 10 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:šalia:gen _ 12 figūruojanti figūruoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 13 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 neatstoja neatstoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 16 kokybinės kokybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 panaudojamumo panaudojamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 galimybių galimybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s37 # text = Kokybinė metodologija konkrečių informantų atžvilgiu tik „prašmėžuoja “ir knygoje niekur neapibūdinta (įskaitant ir specialiai tyrimo metodologijai skirtame priede „Tyrimo metodologiniai sprendimai “), nors probėgšmais yra taikyti giluminių interviu ir kiti metodai. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#37 1 Kokybinė kokybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 metodologija metodologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj _ 3 konkrečių konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 informantų informantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins|13:obl:ins _ 6 tik tik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 prašmėžuoja prašmėžuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 12 niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 neapibūdinta neapibūdinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 0:root|8:conj _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 įskaitant įskaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl|13:advcl _ 16 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 17 specialiai specialiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 18 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 metodologijai metodologija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 20 skirtame skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 priede priedas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 23 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 metodologiniai metodologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:nom _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 29 nors nors SCONJ jng. _ 32 mark 32:mark _ 30 probėgšmais probėgšmais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 31 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop 32:cop _ 32 taikyti taikyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl:nors|13:advcl:nors _ 33 giluminių giluminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 37 nmod 37:nmod _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 34 conj 34:conj|37:nmod _ 37 metodai metodas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj:pass 32:nsubj:pass SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s38 # text = Vis dėlto metodologiniu knygos pranašumu laikytinas bandymas derinti makro- ir mikrolygmens tyrimus. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#38 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 6 cc 6:cc _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 6 nsubj 6:nsubj _ 3 metodologiniu metodologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 pranašumu pranašumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 6 laikytinas laikyti VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 7 bandymas bandymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 derinti derinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 makro- makro- ADJ bdv.nelygin. Definite=Ind|Degree=Pos 12 amod 12:amod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 mikrolygmens mikrolygmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:amod _ 12 tyrimus tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s39 # text = Kiek tai pavyksta recenzentui, kadangi jis nėra makroanalizės žinovas, sunku spręsti, tačiau bet kuriuo atveju imponuoja kiekybinių duomenų gausa, nes atliktos dvi reprezentatyvios apklausos, o tai puikiai pasitarnavo renkant duomenis apie grįžusiųjų demografines charakteristikas ir gyventojų nuostatas dėl emigracijos. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#39 1 Kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 pavyksta pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl 13:acl _ 4 recenzentui recenzentas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 kadangi kadangi CCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj _ 9 makroanalizės makroanalizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 žinovas žinovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl 12:advcl:kadangi SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 13 spręsti spręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 15 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 16 bet bet PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod:ins _ 17 kuriuo kuris X tęs. Hyph=Yes 16 nmod 16:nmod _ 18 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:ins _ 19 imponuoja imponuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis 12:parataxis _ 20 kiekybinių kiekybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 gausa gausa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 nes nes SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 25 atliktos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl 19:advcl:nes _ 26 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 27 reprezentatyvios reprezentatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 30 o o CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 31 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 33 nsubj 33:nsubj _ 32 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 33 pasitarnavo pasitarnauti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj 12:parataxis|19:conj _ 34 renkant rinkti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 33 advcl 33:advcl _ 35 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj 34:obj _ 36 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case 39:case _ 37 grįžusiųjų grįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl 39:acl _ 38 demografines demografinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod 39:amod _ 39 charakteristikas charakteristika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl:arg 35:obl:arg:apie:acc _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 41 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 39 conj 35:obl:arg:apie:acc|39:conj _ 43 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 44 case 44:case _ 44 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:arg 42:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 45 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s40 # text = Kita vertus, griežtai laikantis statistinio reprezentatyvumo, viename tyrime imti emigracijoje buvusieji metus ir daugiau, visuose kituose – pusę metų. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#40 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 parataxis 11:parataxis|19:parataxis _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 griežtai griežtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 laikantis laikytis VERB vksm.sngr.pad.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl|19:advcl _ 6 statistinio statistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 reprezentatyvumo reprezentatyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:loc _ 10 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 11 imti imti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 emigracijoje emigracija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 13 buvusieji būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 csubj:pass 11:csubj:pass _ 14 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:acc _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 14 conj 13:obl:acc|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 visuose visas DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 conj 0:root|11:conj _ 20 – – PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 22 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s41 # text = Pačių autorių pripažįstama, kad tai per maži laikotarpiai migracinėms patirtims tirti. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#41 1 Pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 2 det 2:det _ 2 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 pripažįstama pripažinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 7 per per PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 maži mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 laikotarpiai laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:kad:nom _ 10 migracinėms migracinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 patirtims patirtis NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 tirti tirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s42 # text = Tad klausimas, ar iš viso buvo metodologiškai tikslinga imties grupes migrantų tyrimams sudaryti iš asmenų, kurie tik pusę metų buvo išvykę, tai pagrindžiant Lietuvoje nusistovėjusia ir statistikoje naudojama tvarka, juolab kad patys autoriai kritikuoja tokį imties sudarymą. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#42 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 ar ar SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 9 advmod 9:advmod _ 6 viso viso X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 8 metodologiškai metodologiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 tikslinga tikslingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 acl 2:acl:ar _ 10 imties imtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 grupes grupė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 12 migrantų migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tyrimams tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 14 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:iš:gen|23:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 18 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj 16:ref _ 19 tik tik PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:acc _ 21 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 cop 23:cop _ 23 išvykę išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 26 obj 26:obj _ 26 pagrindžiant pagrįsti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl 14:advcl _ 27 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl 28:obl:loc _ 28 nusistovėjusia nusistovėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl 32:acl _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 30 statistikoje statistika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl 31:obl:loc _ 31 naudojama naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 conj 28:conj|32:acl _ 32 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:ins SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 juolab juolab ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 35 kad kad SCONJ jng. _ 38 mark 38:mark _ 36 patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 37 det 37:det _ 37 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj 38:nsubj _ 38 kritikuoja kritikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 advcl 34:advcl:kad _ 39 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 41 det 41:det _ 40 imties imtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl:arg 41:obl:arg:gen _ 41 sudarymą sudarymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj 38:obj SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s43 # text = Kyla ir dar keletas bendro pobūdžio klausimų. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#43 1 Kyla kilti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 1 nsubj 1:nsubj _ 5 bendro bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s44 # text = Pirmiausia – ar buvo tikslinga šalia kitų teorinių prieigų naudoti pačių autorių kritikuojamą tradicinį migracijos teorizavimą per stūmos / traukos veiksnių prizmę, jeigu p. 172 pripažįstama, kad nėra tikslios išvykusiųjų sociodemografinės charakteristikos, todėl neįmanoma jų reprezentatyvi apklausa. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#44 1 Pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 5 parataxis 5:parataxis _ 2 – – PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 ar ar PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 tikslinga tikslingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 6 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 7 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 prieigų prieiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:šalia:gen _ 10 naudoti naudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 11 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 12 det 12:det _ 12 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 kritikuojamą kritikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 14 tradicinį tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 teorizavimą teorizavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 17 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 18 stūmos stūma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 19 / / PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 traukos trauka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 18:conj|21:nmod:gen _ 21 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 prizmę prizmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:per:acc SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 24 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 25 p p. X sutr. Abbr=Yes 28 obl 28:obl SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 172 172 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod _ 28 pripažįstama pripažinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:jeigu SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 30 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark 31:mark _ 31 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl 28:acl:kad _ 32 tikslios tikslus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 33 išvykusiųjų išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl 35:acl _ 34 sociodemografinės sociodemografinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 charakteristikos charakteristika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:gen SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 37 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 advmod 38:advmod _ 38 neįmanoma neįmanomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 28:acl:kad|31:conj _ 39 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 nmod 41:nmod:gen _ 40 reprezentatyvi reprezentatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 41 apklausa apklausa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s45 # text = Antra, knygoje pasigendama detalesnio grįžtamosios migracijos konteksto pristatymo, t. y. kaip konkrečiai konkrečiose situacijose tatai priimama aplinkinių žmonių. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#45 1 Antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 pasigendama pasigesti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 detalesnio detalus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 6 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 konteksto kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 11 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 20 advmod 20:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 y y. X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 20 advmod 20:advmod _ 16 konkrečiai konkrečiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 17 konkrečiose konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 situacijose situacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl 20:obl:loc _ 19 tatai tas DET įv.įvardž.bev. Definite=Def|Gender=Neut|PronType=Dem 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 20 priimama priimti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 21 aplinkinių aplinkinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s46 # text = Šitai, manytume, patikslintų žiniasklaidos ir viešosios nuomonės duomenis, kurie gana išsamūs. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#46 1 Šitai šitas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 manytume manyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 patikslintų patikslinti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj|10:nmod:gen _ 10 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 13 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 išsamūs išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s47 # text = Trečia, pasigendama sezoninės migracijos aptarimo. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#47 1 Trečia trečias NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pasigendama pasigesti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 sezoninės sezoninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 aptarimo aptarimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s48 # text = Termino „emigrantas “atmetimas – pastebėtas viešajame diskurse ir iš informantų interviu – rodytų būtinybę vartoti sezoninės migracijos terminą. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#48 1 Termino terminas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 2 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 emigrantas emigrantas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 5 atmetimas atmetimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 pastebėtas pastebėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 8 viešajame viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 diskurse diskursas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 informantų informantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 9 conj 7:obl:loc|9:conj _ 14 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 15 rodytų rodyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 būtinybę būtinybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 vartoti vartoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 acl 16:acl _ 18 sezoninės sezoninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s49 # text = Apskritai stinga terminijos, kartu ir sistematikos grįžtamosios apykaitinės migracijos įvairovei įvardyti. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#49 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 stinga stigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 terminijos terminija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 7 sistematikos sistematika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 2:obl:arg:gen|3:conj _ 8 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 9 apykaitinės apykaitinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 įvairovei įvairovė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 įvardyti įvardyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s50 # text = Atskiro dėmesio vertos abi knygoje nužymėtos hipotezės. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#50 1 Atskiro atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 vertos vertas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 abi abu PRON įv.mot.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:nom _ 5 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 nužymėtos nužymėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 hipotezės hipotezė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s51 # text = Pirmoji teigia, kad migracija yra migranto gyvenimo investicija, antroji – kad grįžusieji integruojasi sėkmingai. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#51 1 Pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 dep 2:dep _ 2 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 migracija migracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 7 migranto migrantas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 investicija investicija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 conj 0:root|2:conj _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 14 grįžusieji grįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 csubj 15:csubj _ 15 integruojasi integruotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl 11:acl:kad _ 16 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s52 # text = Pagrindas abiem hipotezėms pasitvirtinti – knygoje aiškiai įrodytas argumentas – absoliuti dauguma migracijos patirtį turinčiųjų padidino savo žmogiškąjį ir socialinį kapitalą. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#52 1 Pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 abiem abu PRON įv.mot.dvisk.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:dat _ 3 hipotezėms hipotezė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 pasitvirtinti pasitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 advcl 1:advcl _ 5 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 7 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 įrodytas įrodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 argumentas argumentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 10 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 absoliuti absoliutus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 13 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 patirtį patirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 turinčiųjų turėti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 16 padidino padidinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl 9:acl _ 17 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 nmod 21:nmod:gen _ 18 žmogiškąjį žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 socialinį socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 18:conj|21:amod _ 21 kapitalą kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s53 # text = Tiesiogiai antroji hipotezė – grįžusieji integruojasi sėkmingai – to neįrodė, tačiau ir nepaneigė, ir galiausiai netiesiogiai patvirtino. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#53 1 Tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 2 antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod 3:nummod _ 3 hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 grįžusieji grįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 6 integruojasi integruotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl _ 7 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 9 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 neįrodė neįrodyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 nepaneigė nepaneigti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 17 galiausiai galiausiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 18 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 patvirtino patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj 10:parataxis|14:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s54 # text = Nors pagrindinis grįžtančiųjų atsakymas – „migracijos patirtis neturėjo įtakos “įsidarbinimui Lietuvoje, vis dėlto labai gerai išdėstyti ir pakomentuoti tyrimo duomenų niuansai ir detalės rodo ką kita – nors užsienyje įgyta patirtis įsidarbinant Lietuvos darbo rinkoje nelaikoma pranašumu, grįžusieji uždirba daugiau, nei migracijos patirties neturintieji (p. 178). # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#54 1 Nors nors SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 grįžtančiųjų grįžti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 atsakymas atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:nors:nom _ 5 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 7 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 neturėjo neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl _ 10 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 įsidarbinimui įsidarbinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:dat _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 15 vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 16 cc 16:cc _ 16 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 0 root 0:root _ 17 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod|21:advmod _ 19 išdėstyti išdėstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl|26:acl _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 pakomentuoti pakomentuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj 19:conj|24:acl|26:acl _ 22 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen|26:nmod:gen _ 24 niuansai niuansas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 detalės detalė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj 24:conj|27:nsubj _ 27 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj 0:root|16:conj _ 28 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 27 obj 27:obj _ 29 kita kita X tęs. Hyph=Yes 28 nmod 28:nmod _ 30 – – PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 31 nors nors SCONJ jng. _ 39 mark 39:mark _ 32 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl 33:obl:loc _ 33 įgyta įgyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl 34:acl _ 34 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj:pass 39:nsubj:pass _ 35 įsidarbinant įsidarbinti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 39 advcl 39:advcl _ 36 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 37 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl 35:obl:loc _ 39 nelaikoma nelaikyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 43 advcl 43:advcl:nors _ 40 pranašumu pranašumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:ins SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 42 grįžusieji grįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 43 csubj 43:csubj _ 43 uždirba uždirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl 28:acl _ 44 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 43 advmod 43:advmod SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 46 nei nei SCONJ jng. _ 49 mark 49:mark _ 47 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 patirties patirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl:arg 49:obl:arg:gen _ 49 neturintieji neturėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 44 csubj 44:csubj _ 50 ( ( PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct SpaceAfter=No 51 p p. X sutr. Abbr=Yes 43 parataxis 43:parataxis SpaceAfter=No 52 . . PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 53 178 178 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 51 nummod 51:nummod SpaceAfter=No 54 ) ) PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s55 # text = Tad antroji hipotezė vis dėlto, nors ir netiesiogiai, – pasitvirtina. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#55 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 2 antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod 3:nummod _ 3 hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod 12:advmod _ 5 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 nors nors PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 9 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 12 pasitvirtina pasitvirtinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s56 # text = Pirmoji hipotezė, atrodytų, nereikalauja įrodymų, nes tai gali būti a priori laikoma ekonominės migracijos ašimi, tačiau kur kas svarbiau, kas už to slypi, kokie žmogiškieji veiksniai. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#56 1 Pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 atrodytų atrodyti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 nereikalauja nereikalauti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 įrodymų įrodymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 11 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:nes _ 12 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 cop 15:cop _ 13 a a X sampl.užs. Foreign=Yes|Hyph=Yes 15 obl 15:obl _ 14 priori priori X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 laikoma laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp 11:xcomp _ 16 ekonominės ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ašimi ašis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:ins SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 20 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 21 kur kur ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 23 advmod 23:advmod _ 22 kas kas X tęs. Hyph=Yes 21 nmod 21:nmod _ 23 svarbiau svarbiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 conj 0:root|6:conj|28:nsubj|32:nmod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 25 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 28 nsubj 23:ref _ 26 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 27 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl:arg 28:obl:arg:už:gen _ 28 slypi slypėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl 23:acl:relcl SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 30 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 32 det 23:ref _ 31 žmogiškieji žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj 23:acl:relcl|28:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s57 # text = Šiai hipotezei įrodyti pasitelkiamas racionalus planų, strategijų ir motyvacijos spektras, o mažiau dėmesio susilaukia veiksniai, lūkesčiai ir gana nepakankamai – jausmai (ypač nostalgijos jausmas). # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#57 1 Šiai šis DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 hipotezei hipotezė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 įrodyti įrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 4 pasitelkiamas pasitelkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 racionalus racionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 6 planų planas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 strategijų strategija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 6:conj|11:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 motyvacijos motyvacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj|11:nmod:gen _ 11 spektras spektras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 14 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 15 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 susilaukia susilaukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 17 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 lūkesčiai lūkestis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 16:nsubj|17:conj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 conj 4:parataxis|16:conj _ 23 – – PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 jausmai jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 appos 22:appos _ 25 ( ( PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 26 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 27 nostalgijos nostalgija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat 24:flat SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s58 # text = O juk knygoje aiškiai įrodoma, kad pagrindinis grįžimo veiksnys – „noras gyventi savo kultūrinėje aplinkoje “ir namų (plačiąja prasme) ilgesys. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#58 1 O o CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 2 juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 4 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 įrodoma įrodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 8 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 grįžimo grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 11 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 noras noras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 14 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 kultūrinėje kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 aplinkoje aplinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 19 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 20 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 22 plačiąja platus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 25 ilgesys ilgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 10:appos|13:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s59 # text = Pačiose knygos išvadose vis dėlto pasigendama visapusiško atsakymo į hipotezių (ne)pasitvirtinimą. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#59 1 Pačiose pats DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 3 det 3:det _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 išvadose išvada NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 4 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod 6:advmod _ 5 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 pasigendama pasigesti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 visapusiško visapusiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 atsakymo atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 hipotezių hipotezė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 (ne)pasitvirtinimą (ne)pasitvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s60 # text = Tai natūralu dėl išorinių apribojimų tyrimui, nes, nesant išvykusiųjų statistikos, negalima reprezentatyvi jų apklausa, nustatanti, „kokie išvykusieji grįžta “, t. y. kiek, pavyzdžiui, jie sukaupę žmogiškojo kapitalo, palyginti su negrįžtančiaisiais. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#60 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 natūralu natūralus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 išorinių išorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 apribojimų apribojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:dėl:gen _ 6 tyrimui tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 nesant nebūti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl 14:advcl _ 11 išvykusiųjų išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 statistikos statistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 14 negalima negalimas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:nes:nom _ 15 reprezentatyvi reprezentatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 apklausa apklausa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 nustatanti nustatyti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl|23:nmod SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 21 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 22 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 det 19:ref _ 23 išvykusieji išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 csubj 24:csubj _ 24 grįžta grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 27 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 36 advmod 36:advmod SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 y y. X tęs. Hyph=Yes 27 nmod 27:nmod SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 31 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod 36:advmod SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 parataxis 36:parataxis SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj 36:nsubj _ 36 sukaupę sukaupti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 37 žmogiškojo žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg 36:obl:arg:gen SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 40 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 advcl 36:advcl _ 41 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 42 mark 42:mark _ 42 negrįžtančiaisiais negrįžti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 40 ccomp 40:ccomp SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s61 # text = Būta ir vidinių apribojimų. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#61 1 Būta Būta VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 vidinių vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 apribojimų apribojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s62 # text = Svarbiausia, kad šiame darbe pabandyta apčiuopti bendrąjį grįžtančiosios migracijos kontūrą ir tatai pavyko nustačius: pirmiausia – grįžimo motyvaciją, t. y. grįžimą skatinančius motyvus: namų ilgesys, stūma, trauka ir pasiekti buvimo užsienyje tikslai. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#62 1 Svarbiausia svarbus ADJ bdv.aukšč.bev. Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 6 pabandyta pabandyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:kad _ 7 apčiuopti apčiuopti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 bendrąjį bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 grįžtančiosios grįžti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kontūrą kontūras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 tatai tas DET įv.įvardž.bev. Definite=Def|Gender=Neut|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 14 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 1:acl:kad|6:conj _ 15 nustačius nustatyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 14 advcl 14:advcl SpaceAfter=No 16 : : PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 20 parataxis 20:parataxis _ 18 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 grįžimo grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 motyvaciją motyvacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 22 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 28 advmod 28:advmod SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 24 y y. X tęs. Hyph=Yes 22 nmod 22:nmod SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 grįžimą grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 27 skatinančius skatinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 28 motyvus motyvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 flat 20:flat SpaceAfter=No 29 : : PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 30 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 ilgesys ilgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:nom SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 stūma stūma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 28:nmod:nom|31:conj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 35 trauka trauka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 28:nmod:nom|31:conj _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 37 pasiekti pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl 40:acl _ 38 buvimo buvimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 39 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl 38:obl:loc _ 40 tikslai tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj 28:nmod:nom|31:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s63 # text = Nors toks motyvacijos suskirstymas gali būti ginčijamas, nes, pavyzdžiui, „namų ilgesys “(knygoje aiškiai įrodytas kaip svarbiausias motyvas) gali būti laikomas pagrindine traukos faktoriaus dalimi. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#63 1 Nors nors SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 amod 3:amod _ 3 motyvacijos motyvacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 suskirstymas suskirstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 5 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 cop 7:cop _ 7 ginčijamas ginčyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 9 nes nes SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 14 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 ilgesys ilgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj|27:nsubj _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 18 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc _ 19 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 įrodytas įrodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 21 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 22 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 motyvas motyvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 25 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl:nes _ 26 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 cop 27:cop _ 27 laikomas laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 xcomp 25:xcomp _ 28 pagrindine pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 29 traukos trauka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 faktoriaus faktorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 dalimi dalis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:ins SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s64 # text = Tačiau taip žiūrėdami darsyk įrodytume tradicinio teorinio požiūrio į migraciją per stūmos / traukos veiksnius nepakankamumą tiriant šiuolaikinę migraciją. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#64 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 žiūrėdami žiūrėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 4 darsyk darsyk ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 įrodytume įrodyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 tradicinio tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 teorinio teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 12 stūmos stūma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 / / PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 traukos trauka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:nmod:gen _ 15 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:per:acc _ 16 nepakankamumą nepakankamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 17 tiriant tirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 18 šiuolaikinę šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s65 # text = Juk p. 169 aiškiai sakoma, kad „siekėme patikrinti, kiek išvykimą ir sugrįžimą lemia ne ekonominiai motyvai “, t. y. ekonominio sunkmečio nepaisantys procesai ir asmeninė motyvacija. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#65 1 Juk juk PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 p p. X sutr. Abbr=Yes 6 obl 6:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 169 169 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 5 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 sakoma sakyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 siekėme siekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:kad _ 11 patikrinti patikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 14 išvykimą išvykimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 sugrįžimą sugrįžimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 14:conj|17:obj _ 17 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl 11:acl _ 18 ne ne PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 motyvai motyvas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 23 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 30 advmod 30:advmod|33:advmod SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 25 y y. X tęs. Hyph=Yes 23 nmod 23:nmod SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 ekonominio ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 sunkmečio sunkmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 29 nepaisantys nepaisyti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 procesai procesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 flat 20:flat _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 32 asmeninė asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 motyvacija motyvacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj 20:flat|30:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s66 # text = Tas darsyk rodytų kokybinių tyrimų ir transnacionalizmo požiūrio svarbą ir panaudojimo perspektyvumą. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#66 1 Tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 darsyk darsyk ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 rodytų rodyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 transnacionalizmo transnacionalizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod:gen _ 8 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 svarbą svarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 panaudojimo panaudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 perspektyvumą perspektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 3:obj|9:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s67 # text = Antra – grįžtamosios migracijos tendencijas, susijusias su pakartotiniu migravimu, – jos puikiai apčiuoptos, tačiau apykaitinė, sezoninė migracija liko be dėmesio, tad „grįžtamumas “nepakankamai kontekstualizuotas (tiksliau, kontekstualizuotas tik išvykimo ir grįžimo kontekste), o juk daug kur buvo pabrėžtas migracijos kaip vienapusio judėjimo supratimo ribotumas. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#67 1 Antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 3 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 5 tendencijas tendencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 susijusias susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 pakartotiniu pakartotinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 migravimu migravimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 14 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 apčiuoptos apčiuopti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 1 cc 1:cc _ 18 apykaitinė apykaitinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 sezoninė sezoninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 18:conj|21:amod _ 21 migracija migracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 48 parataxis 48:parataxis _ 23 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:be:gen SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 26 tad tad ADV prv.neygin. _ 31 advmod 31:advmod _ 27 „ „ PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 28 grįžtamumas grįžtamumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj:pass 31:nsubj:pass _ 29 “ “ PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 30 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 kontekstualizuotas kontekstualizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj 22:conj|48:parataxis _ 32 ( ( PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct SpaceAfter=No 33 tiksliau tiksliai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 35 parataxis 35:parataxis SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 kontekstualizuotas kontekstualizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 parataxis 31:parataxis _ 36 tik tik PART dll. _ 40 advmod:emph 40:advmod:emph _ 37 išvykimo išvykimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 38 ir ir CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 39 grįžimo grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj 37:conj|40:nmod:gen _ 40 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl 35:obl:loc SpaceAfter=No 41 ) ) PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 43 o o CCONJ jng. _ 48 cc 48:cc _ 44 juk juk PART dll. _ 45 advmod:emph 45:advmod:emph _ 45 daug daug ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 48 advmod 48:advmod _ 46 kur kur X tęs. Hyph=Yes 45 nmod 45:nmod _ 47 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 48 cop 48:cop _ 48 pabrėžtas pabrėžti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis _ 49 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg 53:obl:arg:gen _ 50 kaip kaip SCONJ jng. _ 52 mark 52:mark _ 51 vienapusio vienapusis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 52 judėjimo judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:kaip:gen _ 53 supratimo supratimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 54 ribotumas ribotumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj:pass 48:nsubj:pass SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s68 # text = Mūsų manymu, čia neužtenka šalia emigracijos - imigracijos pridėti vieną dėmenį – reemigraciją, praverstų matyti migracijos fenomeną transmigracijos perspektyvoje, kur paliekama erdvės visokio tarptautinio ekonominio migrantiškumo poreiškiams. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#68 1 Mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 manymu manymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis|16:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 neužtenka neužtekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:šalia:gen _ 8 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 imigracijos imigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:obl:arg:šalia:gen _ 10 pridėti pridėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 11 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 dėmenį dėmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 reemigraciją reemigracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 praverstų praversti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 17 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 fenomeną fenomenas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 transmigracijos transmigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 perspektyvoje perspektyva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc|24:obl SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 24 advmod 21:ref _ 24 paliekama palikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 25 erdvės erdvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 26 visokio visoks PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 29 nmod 29:nmod:gen _ 27 tarptautinio tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 28 ekonominio ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 migrantiškumo migrantiškumo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 poreiškiams poreiškiams NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:dat SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s69 # text = Trečia – kad valstybės politikoje svarbiausiu atskaitos tašku grįžimo motyvacijai laikoma: bendra šalies ekonominė, socialinė ir politinė situacija ir „kokios nors specialios valstybės grįžtamosios migracijos politikos nereikia “(p. 177). # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#69 1 Trečia trečias NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 4 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 6 svarbiausiu svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 atskaitos atskaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tašku taškas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:ins _ 9 grįžimo grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 motyvacijai motyvacija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 11 laikoma laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 12 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 14 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 15 ekonominė ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 socialinė socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 15:conj|20:amod _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 politinė politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 15:conj|20:amod _ 20 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 23 kokios koks DET sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 det 29:det _ 24 nors nors X tęs. Hyph=Yes 23 nmod 23:nmod _ 25 specialios specialus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 26 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 27 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 28 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 30 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 1:appos|11:conj _ 31 “ “ PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 ( ( PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 33 p p. X sutr. Abbr=Yes 30 parataxis 30:parataxis SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 177 177 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod 33:nummod SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s70 # text = Šiuo aspektu imponuoja knygos autorių pilietinė pozicija. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#70 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 aspektu aspektas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:ins _ 3 imponuoja imponuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 pilietinė pilietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pozicija pozicija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s71 # text = Nepakibdami ant migracijos kaip „nacionalinės grėsmės “kabliuko, jie laikosi tyrinėtojų ir kartu aktyvių visuomenės narių vertos pozicijos, kad, sprendžiant „grėsmių “klausimą, „ypač didelės reikšmės įgyja tiek gilus migracijos proceso supratimas, tiek ir efektyvi viešoji politika ir kad valstybė turi gerbti gyventojų teisę pasirinkti, kurioje šalyje jiems geriausia save realizuoti “, o „išimtinai negatyvi migracijos interpretacija neatsižvelgia į besikeičiantį šiuolaikinės migracijos pobūdį, tiek ir šiuolaikinę migracijos teoriją “(p. 170). # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#71 1 Nepakibdami nepakibti VERB vksm.pusd.neig.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 2 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 3 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 6 nacionalinės nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 grėsmės grėsmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:kaip:gen _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 kabliuko kabliukas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:ant:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 11 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 laikosi laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 tyrinėtojų tyrinėtojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 16 aktyvių aktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 17 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj|19:obl:arg:gen _ 19 vertos vertas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 pozicijos pozicija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 34 mark 34:mark SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 sprendžiant spręsti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 34 advcl 34:advcl _ 25 „ „ PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 26 grėsmių grėsmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 28 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 31 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 32 didelės didelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 reikšmės reikšmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:gen _ 34 įgyja įgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 acl 69:acl:kad _ 35 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod 39:advmod _ 36 gilus gilus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 37 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:gen _ 39 supratimas supratimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 41 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 45 advmod 45:advmod _ 42 ir ir PART dll. _ 41 advmod:emph 41:advmod:emph _ 43 efektyvi efektyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 44 viešoji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 45 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj 34:nsubj|39:conj _ 46 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 47 kad kad SCONJ jng. _ 49 mark 49:mark _ 48 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj 49:nsubj|50:nsubj _ 49 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj 34:conj|69:acl:kad _ 50 gerbti gerbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 49 xcomp 49:xcomp _ 51 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 50 obj 50:obj _ 53 pasirinkti pasirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 52 acl 52:acl SpaceAfter=No 54 , , PUNCT skyr. _ 58 punct 58:punct _ 55 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 56 det 56:det _ 56 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl 58:obl:loc _ 57 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 58 obl:arg 58:obl:arg:dat _ 58 geriausia gerai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 53 advmod 53:advmod _ 59 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 60 obj 60:obj _ 60 realizuoti realizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 58 csubj 58:csubj _ 61 “ “ PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 62 , , PUNCT skyr. _ 69 punct 69:punct _ 63 o o CCONJ jng. _ 69 cc 69:cc _ 64 „ „ PUNCT skyr. _ 69 punct 69:punct SpaceAfter=No 65 išimtinai išimtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 66 advmod 66:advmod _ 66 negatyvi negatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 68 amod 68:amod _ 67 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod 68:nmod:gen _ 68 interpretacija interpretacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 69 nsubj 69:nsubj _ 69 neatsižvelgia neatsižvelgti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl 20:acl _ 70 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 74 case 74:case _ 71 besikeičiantį besikeisti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 74 acl 74:acl _ 72 šiuolaikinės šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 73 amod 73:amod _ 73 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 74 nmod 74:nmod:gen _ 74 pobūdį pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 69 obl:arg 69:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 75 , , PUNCT skyr. _ 80 punct 80:punct _ 76 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 80 advmod 80:advmod _ 77 ir ir PART dll. _ 76 advmod:emph 76:advmod:emph _ 78 šiuolaikinę šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 80 amod 80:amod _ 79 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 80 nmod 80:nmod:gen _ 80 teoriją teorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 74 conj 69:obl:arg:į:acc|74:conj _ 81 “ “ PUNCT skyr. _ 69 punct 69:punct SpaceAfter=No 82 ( ( PUNCT skyr. _ 83 punct 83:punct SpaceAfter=No 83 p p. X sutr. Abbr=Yes 69 parataxis 69:parataxis SpaceAfter=No 84 . . PUNCT skyr. _ 83 punct 83:punct _ 85 170 170 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 83 nummod 83:nummod SpaceAfter=No 86 ) ) PUNCT skyr. _ 83 punct 83:punct SpaceAfter=No 87 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s72 # text = Knygoje neišvengta pasikartojimų, dėl kai kurių teiginių galima ginčytis, tačiau apskritai ji išėjo labai laiku, duomenų gausa labai informatyvi, novatoriška ir įžvalgi. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#72 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 neišvengta neišvengti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 csubj 22:csubj _ 3 pasikartojimų pasikartojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 6 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 teiginių teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dėl:gen _ 9 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj|22:csubj _ 10 ginčytis ginčytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 13 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 išėjo išeiti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 csubj 22:csubj _ 16 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 laiku laiku ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 19 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 gausa gausa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 dep 22:dep|24:dep|26:dep _ 21 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod|24:advmod|26:advmod _ 22 informatyvi informatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 novatoriška novatoriškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 0:root|22:conj _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 įžvalgi įžvalgus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 0:root|22:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s73 # text = Knyga palieka solidaus darbo įspūdį ir norisi jos moksliniams redaktoriams bei autoriams linkėti kuo didžiausios sėkmės toliau gilinantis į vis sudėtingėjančią Lietuvos žmonių migracijos problematiką. # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#73 1 Knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 palieka palikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 solidaus solidus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 įspūdį įspūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 norisi norėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 8 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen|12:nmod:gen _ 9 moksliniams mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 redaktoriams redaktorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 11 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 autoriams autorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 10:conj|13:obl:arg:dat _ 13 linkėti linkėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 14 kuo kuo PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 didžiausios didis ADJ bdv.aukšč.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 sėkmės sėkmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 17 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 18 gilinantis gilintis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 acl 16:acl _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 20 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 sudėtingėjančią sudėtingėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 problematiką problematika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ciubrinsko_rec_74s-s74 # text = Vytis Čiubrinskas # orig_file_sentence Ciubrinsko_rec_74s#74 1 Vytis Vytis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Čiubrinskas Čiubrinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # newdoc id = GMO # sent_id = GMO-s1 # text = Ar Lietuva skelbs moratoriumą genetiškai modifikuotiems organizmams? # orig_file_sentence GMO#1 1 Ar ar PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 skelbs skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 moratoriumą moratoriumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 modifikuotiems modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 organizmams organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = GMO-s2 # text = Seimo Europos reikalų komiteto pirmininko pavaduotojas Dailis Barakauskas siūlo skelbti moratoriumą genetiškai modifikuotų organizmų (GMO) išleidimui į aplinką visoje Lietuvos teritorijoje, kol bus visapusiškai ištirtas ir nustatytas ilgalaikis tokių organizmų poveikis žmonių ir gyvūnų sveikatai bei aplinkai. # orig_file_sentence GMO#2 1 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 Dailis Dailis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 8 Barakauskas Barakauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 9 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 skelbti skelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 moratoriumą moratoriumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 organizmų organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 išleidimui išleidimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:dat _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc _ 21 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 23 det 23:det _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 teritorijoje teritorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:loc SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 25 kol kol SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 26 bus būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 csubj 28:csubj _ 27 visapusiškai visapusiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 ištirtas ištirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:kol _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 30 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 conj 10:advcl:kol|28:conj _ 31 ilgalaikis ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 32 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 33 det 33:det _ 33 organizmų organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 poveikis poveikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 35 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 37 gyvūnų gyvūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj 35:conj|38:nmod:gen _ 38 sveikatai sveikata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:dat _ 39 bei bei CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 aplinkai aplinka NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj 34:obl:arg:dat|38:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = GMO-s3 # text = Trečiadienį parlamentaras Seimo posėdžių sekretoriate įregistravo tokią Genetiškai modifikuotų organizmų įstatymo pataisą. # orig_file_sentence GMO#3 1 Trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:acc _ 2 parlamentaras parlamentaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sekretoriate sekretoriatas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 įregistravo įregistruoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 8 Genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 organizmų organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 pataisą pataisa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = GMO-s4 # text = „Siūlau, kad iki šio moratoriumo panaikinimo Lietuvoje būtų draudžiama išleisti į aplinką GMO. # orig_file_sentence GMO#4 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Siūlau siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 5 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 6 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 moratoriumo moratoriumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 panaikinimo panaikinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:iki:gen _ 9 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 10 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 11 draudžiama drausti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 12 išleisti išleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:į:acc _ 15 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = GMO-s5 # text = Mūsų valstybėje paskelbus tokį moratoriumą, būtų apsaugota žmonių sveikata, aplinka, ekologiniai ūkiai, sustiprėtų patrauklus Lietuvos, kaip nesugadintos gamtos, sveiką gyvensenos būdą propaguojančios šalies įvaizdis turizmo srityje, dėl ko išloštų ir kaimo turizmo verslą plėtojantys verslininkai “, - Eltai sakė D. Barakauskas. # orig_file_sentence GMO#5 1 Mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 valstybėje valstybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 paskelbus paskelbti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl|17:advcl|36:advcl _ 4 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 moratoriumą moratoriumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 8 apsaugota apsaugoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 parataxis 47:parataxis _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sveikata sveikata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 aplinka aplinka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 8:nsubj|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 ekologiniai ekologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 ūkiai ūkis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 8:nsubj|10:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 sustiprėtų sustiprėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj|47:parataxis _ 18 patrauklus patrauklus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 21 kaip kaip SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 22 nesugadintos nesugadinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 23 gamtos gamta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 25 sveiką sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 26 gyvensenos gyvensena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 28 propaguojančios propaguoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj 22:conj|29:acl _ 29 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:kaip:gen _ 30 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 31 turizmo turizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl 30:obl:loc SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 34 dėl dėl ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 36 advmod 36:advmod _ 35 ko ko X tęs. Hyph=Yes 34 nmod 34:nmod _ 36 išloštų išlošti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj|47:parataxis _ 37 ir ir PART dll. _ 42 advmod:emph 42:advmod:emph _ 38 kaimo kaimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 turizmo turizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 verslą verslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj 41:obj _ 41 plėtojantys plėtoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl 42:acl _ 42 verslininkai verslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj 36:nsubj _ 43 “ “ PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 44 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 45 - - PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 46 Eltai Elta PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl:arg 47:obl:arg:dat _ 47 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 48 D D. X sutr. Abbr=Yes 50 nmod 50:nmod SpaceAfter=No 49 . . PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 50 Barakauskas Barakauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj 47:nsubj SpaceAfter=No 51 . . PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ # sent_id = GMO-s6 # text = - Kas paskatino rengti šį projektą? # orig_file_sentence GMO#6 1 - - PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 2 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 paskatino paskatinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 rengti rengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = GMO-s7 # text = - Paplitus GMO, Lietuvoje būtų sužlugdytas ekologinis žemės ūkis, kuris šiuo metu sudaro apie 5 proc. visų šalies žemės ūkio naudmenų ploto. # orig_file_sentence GMO#7 1 - - PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 2 Paplitus paplisti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 3 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 5 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 6 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 sužlugdytas sužlugdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 ekologinis ekologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ūkis ūkis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|15:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 10:ref _ 13 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:ins _ 15 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 15 obl 15:obl:apie SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 24 det 24:det _ 21 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 naudmenų naudmena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 ploto plotas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = GMO-s8 # text = Pavyzdžiui, Ispanijoje dėl genetiškai modifikuotų MON810 rūšies auginamų kukurūzų paplitimo aplinkiniuose laukuose 2004 - 2007 m. Aragono autonominėje dalyje ekologinių ūkių plotas sumažėjo 75 proc. # orig_file_sentence GMO#8 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis 25:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Ispanijoje Ispanija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl 25:obl:loc _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 5 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 7 MON810 MON810 SYM kita. _ 8 nmod 8:nmod _ 8 rūšies rūšis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 auginamų auginti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 kukurūzų kukurūzas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 paplitimo paplitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:dėl:gen _ 12 aplinkiniuose aplinkiniai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:loc _ 13 laukuose laukas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:loc _ 14 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 15 - - PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 conj 14:conj|17:nummod _ 17 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 25 obl 25:obl SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 Aragono Aragonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 autonominėje autonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl 25:obl:loc _ 22 ekologinių ekologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 ūkių ūkis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 plotas plotas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 25 sumažėjo sumažėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 26 75 75 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod 27:nummod _ 27 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 25 obl 25:obl SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = GMO-s9 # text = GMO, išleisti į gamtą, yra pranašesni ir gali lengvai nukonkuruoti natūralius organizmus, taip gali išnykti natūralios rūšys. # orig_file_sentence GMO#9 1 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj|12:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 išleisti išleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 gamtą gamta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 8 pranašesni pranašus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 17 parataxis 17:parataxis _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj|17:parataxis _ 11 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 nukonkuruoti nukonkuruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 natūralius natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 organizmus organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 18 išnykti išnykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 natūralios natūralus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 rūšys rūšis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = GMO-s10 # text = Dar nėra pakankamai informacijos ir patikimų mokslinių įrodymų, kurie mums leistų teigti, kad genetiškai modifikuoti produktai ir iš jų gaminamas maistas yra visiškai nepavojingas nei aplinkai, nei žmonėms. # orig_file_sentence GMO#10 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 6 patikimų patikimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 mokslinių mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 įrodymų įrodymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:nmod:gen|4:conj|12:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 8:ref _ 11 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:dat|13:nsubj _ 12 leistų leisti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 teigti teigti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 16 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 modifikuoti modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg 22:obl:arg:iš:gen _ 22 gaminamas gaminti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 18:conj|26:nsubj _ 24 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop 26:cop _ 25 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 nepavojingas nepavojingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl 13:acl:kad _ 27 nei nei PART dll. _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 28 aplinkai aplinka NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:dat SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 30 nei nei PART dll. _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 31 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj 26:obl:arg:dat|28:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = GMO-s11 # text = Genetiškai modifikuotų augalų vartojimas paprastam vartotojui jokios naudos neduoda, o rizika dėl neigiamo poveikio sveikatai išlieka. # orig_file_sentence GMO#11 1 Genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 vartojimas vartojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 paprastam paprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 vartotojui vartotojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 7 jokios joks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 8 det 8:det _ 8 naudos nauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 neduoda neduoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 11 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 12 rizika rizika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 13 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 neigiamo neigiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 poveikio poveikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dėl:gen _ 16 sveikatai sveikata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 17 išlieka išlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = GMO-s12 # text = - Kokios politikos laikosi kitos Europos valstybės dėl genetiškai modifikuotų augalų auginimo, tokių produktų patekimo į rinką? # orig_file_sentence GMO#12 1 - - PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 2 Kokios koks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 det 3:det _ 3 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 laikosi laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 kitos kitas PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 8 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 9 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 auginimo auginimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 patekimo patekimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 3:obl:arg:dėl:gen|12:conj _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 rinką rinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 19 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = GMO-s13 # text = - Kalbant apie tiesioginį ir netiesioginį poveikį maisto saugai turinčius klausimus, įskaitant gyvūnų sveikatą ir gerovę bei augalų apsaugą, visų pirma noriu priminti, jog 2003 metais įkurta Europos maisto saugos tarnyba. # orig_file_sentence GMO#13 1 - - PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 2 Kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 25 advcl 25:advcl _ 3 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 4 tiesioginį tiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 netiesioginį netiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 8 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 saugai sauga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 10 turinčius turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 įskaitant įskaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl _ 14 gyvūnų gyvūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen|17:nmod:gen _ 15 sveikatą sveikata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:acc _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 gerovę gerovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 15:conj|20:nmod:acc _ 18 bei bei CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 19 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 22 visų visų ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 24 advmod 24:advmod _ 23 pirma pirma X tęs. Hyph=Yes 22 nmod 22:nmod _ 24 noriu norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 25 priminti priminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 27 jog jog SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 28 2003 2003 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod 29:nummod _ 29 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl 30:obl:ins _ 30 įkurta įkurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl:jog _ 31 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 32 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 saugos sauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj:pass 30:nsubj:pass SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = GMO-s14 # text = Per penkerius metus tarnyba gavo 114 prašymų tiekti GMO produktus į ES rinką, 37 produktams pritarta, 6 buvo atmesti. # orig_file_sentence GMO#14 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 penkerius penki NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 3 nummod 3:nummod _ 3 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:per:acc|17:obl:per:acc|21:obl:per:acc _ 4 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 gavo gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 114 114 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 obl 5:obl _ 7 prašymų prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 tiekti tiekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 10 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 ES ES X akr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 13 rinką rinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 37 37 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 16 produktams produktas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 17 pritarta pritarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nsubj 21:nsubj _ 20 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 21 atmesti atmesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = GMO-s15 # text = Šiuo metu ES rinkoje cirkuliuoja trys dešimtys GMO produktų. # orig_file_sentence GMO#15 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 3 ES ES X akr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 cirkuliuoja cirkuliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 trys trys NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 7 compound 7:compound _ 7 dešimtys dešimt NUM sktv.raid.kiek.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod:gov 9:nummod:gov _ 8 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 9 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = GMO-s16 # text = 2004 m. liepos mėnesį vykusiame Aplinkos, Žemės ūkio, Sveikatos, Užsienio reikalų ministerijų bei įvairių žinybų atstovų pasitarime, kokios pozicijos Lietuva turi laikytis dėl GMO ar GMP tiekimo į ES rinką, paaiškėjo, kad nėra daryta nė vieno oficialaus visa apimančio tyrimo Lietuvos vartotojų požiūriui apie GMO ir GMP nustatyti. # orig_file_sentence GMO#16 1 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 liepos liepa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:acc _ 6 vykusiame vykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.Vt. Aspect=Perf|Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 7 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 Žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|16:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 Sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|16:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 Užsienio užsienio NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj|16:nmod:gen _ 16 ministerijų ministerija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 žinybų žinyba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 16:conj|20:nmod:gen _ 20 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 pasitarime pasitarimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl 24:nmod|37:obl:loc SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 23 kokios koks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 det 21:ref _ 24 pozicijos pozicija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 25 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj|27:nsubj _ 26 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 27 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp _ 28 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 case 32:case _ 29 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 32 nmod 32:nmod _ 30 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 GMP GMP X akr. Abbr=Yes 29 conj 29:conj|32:nmod _ 32 tiekimo tiekimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:dėl:gen _ 33 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 35 case 35:case _ 34 ES ES X akr. Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod _ 35 rinką rinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 37 paaiškėjo paaiškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 39 kad kad SCONJ jng. _ 41 mark 41:mark _ 40 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 csubj 41:csubj _ 41 daryta daryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 acl 37:acl:kad _ 42 nė nė PRON sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 47 nmod 47:nmod:gen _ 43 vieno vienas X tęs. Hyph=Yes 42 nmod 42:nmod _ 44 oficialaus oficialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 45 visa visas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Tot 46 obj 46:obj _ 46 apimančio apimti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 47 acl 47:acl _ 47 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:arg 41:obl:arg:gen _ 48 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 vartotojų vartotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 požiūriui požiūris NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl:arg 55:obl:arg:dat _ 51 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 52 case 52:case _ 52 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 50 obl:arg 50:obl:arg:apie _ 53 ir ir CCONJ jng. _ 54 cc 54:cc _ 54 GMP GMP X akr. Abbr=Yes 52 conj 50:obl:arg:apie|52:conj _ 55 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 47 advcl 47:advcl SpaceAfter=No 56 . . PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ # sent_id = GMO-s17 # text = Akcentuota oficialaus tyrimo būtinybė, nes apie neigiamą vartotojišką požiūrį buvo sprendžiama iš neoficialių apklausų ir visuomenės informavimo šaltinių. # orig_file_sentence GMO#17 1 Akcentuota akcentuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 oficialaus oficialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 būtinybė būtinybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 neigiamą neigiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 vartotojišką vartotojiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 požiūrį požiūris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:apie:acc _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 12 sprendžiama spręsti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl:nes _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 neoficialių neoficialus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 apklausų apklausa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:iš:gen _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 17 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 12:obl:arg:iš:gen|15:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = GMO-s18 # text = Tuomet sutarta, kad Lietuva laikysis maksimaliai atsargios (ribojančios) pozicijos GMO atžvilgiu. # orig_file_sentence GMO#18 1 Tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 sutarta sutartas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 laikysis laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:kad _ 7 maksimaliai maksimaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 atsargios atsargus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 ribojančios riboti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 pozicijos pozicija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 13 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:ins SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = GMO-s19 # text = Tačiau pastaruoju metu juntamos aiškios požiūrio į GMO pasikeitimo tendencijos pasauliniu lygiu. # orig_file_sentence GMO#19 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 pastaruoju pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 4 juntamos justi VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 aiškios aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 6 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 6 obl:arg 6:obl:arg:į _ 9 pasikeitimo pasikeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 11 pasauliniu pasaulinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 lygiu lygis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = GMO-s20 # text = Šis klausimas įgauna vis daugiau svarbos ir ES. # orig_file_sentence GMO#20 1 Šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 įgauna įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 vis vis PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 6 svarbos svarba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 ES ES X akr. Abbr=Yes 3 obl 3:obl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = GMO-s21 # text = GMO - organizmai, negalintys atsirasti dauginantis natūraliu būdu arba naudojant tradicinius naujų veislių išvedimo metodus. # orig_file_sentence GMO#21 1 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 organizmai organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 negalintys negalėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 6 atsirasti atsirasti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 dauginantis daugintis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 8 natūraliu natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:ins _ 10 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 conj 6:advcl|7:conj _ 12 tradicinius tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 13 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 veislių veislė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 išvedimo išvedimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 metodus metodas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = GMO-s22 # text = Taikant genų inžineriją, kai vieno augalo (organizmo) genas perkeliamas į kito augalo geną, sukuriamas naujas augalas, kurio genetinė medžiaga yra taip pakeista ir įgyja tokių savybių, kurių negalėtų atsirasti natūraliu būdu. # orig_file_sentence GMO#22 1 Taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl _ 2 genų genas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 inžineriją inžinerija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 5 kai kai SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 6 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 augalo augalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 organizmo organizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 genas genas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 12 perkeliamas perkelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl:kai _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 14 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 augalo augalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 geną genas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 18 sukuriamas sukurti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 augalas augalas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 22 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 amod 24:amod _ 23 genetinė genetinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj|29:nsubj _ 25 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop 27:cop _ 26 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 pakeista pakeisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 įgyja įgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj 20:acl|27:conj _ 30 tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 savybių savybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen|34:obl:arg:gen SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 obl:arg 31:ref _ 34 negalėtų negalėti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 35 atsirasti atsirasti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 34 xcomp 34:xcomp _ 36 natūraliu natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl 35:obl:ins SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = GMO-s23 # text = ES iki šiol yra įteisinta daugiau kaip trisdešimt skirtingų genetiškai modifikuotų augalų rūšių maistui, tačiau auginti ES teritorijoje galima tik vienos veislės genetiškai modifikuotus kukurūzus. # orig_file_sentence GMO#23 1 ES ES X akr. Abbr=Yes 5 obl 5:obl _ 2 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 šiol šiol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 įteisinta įteisinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 8 trisdešimt trisdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 9 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 10 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 rūšių rūšis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:kaip _ 14 maistui maistas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 16 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 17 auginti auginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 18 ES ES X akr. Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 19 teritorijoje teritorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc _ 20 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 21 tik tik PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 vienos vienas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 veislės veislė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 24 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 modifikuotus modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 kukurūzus kukurūzas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = GMO-s24 # text = Genetiškai modifikuoti maisto produktai, parduodami Lietuvoje, yra 8 pavadinimų saldumynai: šokoladinė plytelė „Dinastija “, „Samari “, šokoladiniai vafliai „Smakdown “, saldainiai Vkus, šokoladinis kremas, riešutinis tepamasis kremas „Finetti “. # orig_file_sentence GMO#24 1 Genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 modifikuoti modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 3 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 parduodami parduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 10 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 11 pavadinimų pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 saldumynai saldumynas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 : : PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 šokoladinė šokoladinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 plytelė plytelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 Dinastija dinastija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:nom _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 Samari Samari X užs. Foreign=Yes 15 conj 12:nmod:nom|15:conj _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 šokoladiniai šokoladinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 vafliai vaflis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 12:nmod:nom|15:conj _ 26 „ „ PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 27 Smakdown Smakdown X užs. Foreign=Yes 25 nmod 25:nmod _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 saldainiai saldainis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 12:nmod:nom|15:conj _ 31 Vkus Vkus X užs. Foreign=Yes 30 nmod 30:nmod SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 šokoladinis šokoladinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 kremas kremas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 12:nmod:nom|15:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 36 riešutinis riešutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 37 tepamasis tepti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl 38:acl _ 38 kremas kremas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 12:nmod:nom|15:conj _ 39 „ „ PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 40 Finetti Finetti X užs. Foreign=Yes 38 nmod 38:nmod _ 41 “ “ PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = GMO-s25 # text = Taip pat 22 pavadinimų augaliniai aliejai: „Brolio “, „Lankų “, „Sodžiaus “, „Kolumbo “, „Tėviškės “, „Augalinis aliejus “, „Dolores “, „Maxima “, „Optima linija “, „Perla “, „Karolina “, „Žemaičio “, „Aukselis “, „Saulutė “, „Omili “, „Huilor “, „Oilio “, „Vitela “, „Luccija “, „Jasmine “, „Caroli “, „Zitos sojų aliejus “. # orig_file_sentence GMO#25 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 4 pavadinimų pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 augaliniai augalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 aliejai aliejus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 Brolio brolis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Lankų lanka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 Sodžiaus sodžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 Kolumbo Kolumbas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 „ „ PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Tėviškės tėviškė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 „ „ PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 29 Augalinis augalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 aliejus aliejus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 31 “ “ PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 „ „ PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 34 Dolores Dolores X užs. Foreign=Yes 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 35 “ “ PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 37 „ „ PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct SpaceAfter=No 38 Maxima Maxima PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 39 “ “ PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 41 „ „ PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 42 Optima optima X užs. Foreign=Yes 43 nmod 43:nmod _ 43 linija linija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 44 “ “ PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 46 „ „ PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 47 Perla Perla PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 48 “ “ PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 49 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 50 „ „ PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct SpaceAfter=No 51 Karolina Karolina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 52 “ “ PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct SpaceAfter=No 53 , , PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct _ 54 „ „ PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct SpaceAfter=No 55 Žemaičio Žemaitis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 56 “ “ PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct SpaceAfter=No 57 , , PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 58 „ „ PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct SpaceAfter=No 59 Aukselis aukselis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 60 “ “ PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct SpaceAfter=No 61 , , PUNCT skyr. _ 63 punct 63:punct _ 62 „ „ PUNCT skyr. _ 63 punct 63:punct SpaceAfter=No 63 Saulutė saulutė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 64 “ “ PUNCT skyr. _ 63 punct 63:punct SpaceAfter=No 65 , , PUNCT skyr. _ 67 punct 67:punct _ 66 „ „ PUNCT skyr. _ 67 punct 67:punct SpaceAfter=No 67 Omili Omili X užs. Foreign=Yes 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 68 “ “ PUNCT skyr. _ 67 punct 67:punct SpaceAfter=No 69 , , PUNCT skyr. _ 71 punct 71:punct _ 70 „ „ PUNCT skyr. _ 71 punct 71:punct SpaceAfter=No 71 Huilor Huilor X užs. Foreign=Yes 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 72 “ “ PUNCT skyr. _ 71 punct 71:punct SpaceAfter=No 73 , , PUNCT skyr. _ 75 punct 75:punct _ 74 „ „ PUNCT skyr. _ 75 punct 75:punct SpaceAfter=No 75 Oilio Oilio X užs. Foreign=Yes 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 76 “ “ PUNCT skyr. _ 75 punct 75:punct SpaceAfter=No 77 , , PUNCT skyr. _ 79 punct 79:punct _ 78 „ „ PUNCT skyr. _ 79 punct 79:punct SpaceAfter=No 79 Vitela Vitela PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 80 “ “ PUNCT skyr. _ 79 punct 79:punct SpaceAfter=No 81 , , PUNCT skyr. _ 83 punct 83:punct _ 82 „ „ PUNCT skyr. _ 83 punct 83:punct SpaceAfter=No 83 Luccija Luccija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 84 “ “ PUNCT skyr. _ 83 punct 83:punct SpaceAfter=No 85 , , PUNCT skyr. _ 87 punct 87:punct _ 86 „ „ PUNCT skyr. _ 87 punct 87:punct SpaceAfter=No 87 Jasmine Jasmine X užs. Foreign=Yes 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 88 “ “ PUNCT skyr. _ 87 punct 87:punct SpaceAfter=No 89 , , PUNCT skyr. _ 91 punct 91:punct _ 90 „ „ PUNCT skyr. _ 91 punct 91:punct SpaceAfter=No 91 Caroli Caroli X užs. Foreign=Yes 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 92 “ “ PUNCT skyr. _ 91 punct 91:punct SpaceAfter=No 93 , , PUNCT skyr. _ 97 punct 97:punct _ 94 „ „ PUNCT skyr. _ 97 punct 97:punct SpaceAfter=No 95 Zitos Zita PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 97 nmod 97:nmod:gen _ 96 sojų soja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 97 nmod 97:nmod:gen _ 97 aliejus aliejus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 6:nmod:gen|9:conj _ 98 “ “ PUNCT skyr. _ 97 punct 97:punct SpaceAfter=No 99 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = GMO-s26 # text = GMO turi 6 pavadinimų margarinai: „Optima linija “, „Aukselis “, „Aima “, „Lisette “, „Extra “, „Osrini “bei 2 pavadinimų majonezai - „Sodžiaus “ir „Provanso “. # orig_file_sentence GMO#26 1 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 2 obj 2:obj _ 2 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 4 pavadinimų pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 margarinai margarinas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 Optima optima X užs. Foreign=Yes 9 nmod 9:nmod _ 9 linija linija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Aukselis aukselis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 5:nmod:nom|9:conj _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 Aima Aima PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 5:nmod:nom|9:conj _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 Lisette Lisette X užs. Foreign=Yes 9 conj 5:nmod:nom|9:conj _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 „ „ PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Extra extra X užs. Foreign=Yes 9 conj 5:nmod:nom|9:conj _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 „ „ PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 29 Osrini Osrini X užs. Foreign=Yes 9 conj 5:nmod:nom|9:conj _ 30 “ “ PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 31 bei bei CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 32 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod 33:nummod _ 33 pavadinimų pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 majonezai majonezas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 35 - - PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 36 „ „ PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 37 Sodžiaus sodžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 38 “ “ PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 39 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 40 „ „ PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 41 Provanso Provansas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj 34:nmod:gen|37:conj _ 42 “ “ PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # newdoc id = Haitis # sent_id = Haitis-s1 # text = Tarptautiniai donorai Haičiui pažadėjo 324 mln. dolerių paramą # orig_file_sentence Haitis#1 1 Tarptautiniai tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 donorai donoras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Haičiui Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 pažadėjo pažadėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 324 324 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 dolerių doleris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 paramą parama NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ # sent_id = Haitis-s2 # text = Tarptautiniai donorai per konferenciją Vašingtone Haičiui pažadėjo 324 mln. JAV dolerių finansinę paramą, kuri padės šaliai atsigauti po uraganų padarytos žalos ir apsirūpinti maisto produktais. # orig_file_sentence Haitis#2 1 Tarptautiniai tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 donorai donoras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 konferenciją konferencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:per:acc _ 5 Vašingtone Vašingtonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 6 Haičiui Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 pažadėjo pažadėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 324 324 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 9 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 12 dolerių doleris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 13 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 paramą parama NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj|17:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 14:ref _ 17 padės padėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 šaliai šalis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 19 atsigauti atsigauti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 20 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 21 uraganų uraganas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 padarytos padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 žalos žala NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:po:gen _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 apsirūpinti apsirūpinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 conj 17:xcomp|19:conj _ 26 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 produktais produktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:ins SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Haitis-s3 # text = Vašingtone Haičio problemoms aptarti buvo susirinkę valdžios atstovai iš 20 valstybių ir finansinių institucijų. # orig_file_sentence Haitis#3 1 Vašingtone Vašingtonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 2 Haičio Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 problemoms problema NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 aptarti aptarti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 susirinkę susirinkti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 valdžios valdžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 9 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 obl 8:obl:iš _ 11 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 finansinių finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 10:nmod:gen|11:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Haitis-s4 # text = Karibų sala yra pati vargingiausia visame Amerikos žemyne. # orig_file_sentence Haitis#4 1 Karibų Karibai PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sala sala NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 4 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 5 det 5:det _ 5 vargingiausia vargingas ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 visame visas DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 7 Amerikos Amerika PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 žemyne žemynas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Haitis-s5 # text = Haityje nedarbo lygis siekia net 70 procentų. # orig_file_sentence Haitis#5 1 Haityje Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 2 nedarbo nedarbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 net net PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 70 70 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl _ 7 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Haitis-s6 # text = Haičio ministrė pirmininkė Mišelė Pjer-Luji (Michele Pierre-Louis) prieš konferenciją įspėjo, kad jei nebus pažadėta finansinė parama, šalį ištiks katastrofa. # orig_file_sentence Haitis#6 1 Haičio Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ministrė ministrė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 3 pirmininkė pirmininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 Mišelė Mišelė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 5 Pjer-Luji Pjer-Luji PROPN dkt.tikr. _ 2 flat 2:flat _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 Michele Michele X užs. Foreign=Yes 2 nmod 2:nmod _ 8 Pierre-Louis Pierre-Louis X užs. Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat:foreign SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 10 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 konferenciją konferencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:prieš:acc _ 12 įspėjo įspėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 15 jei jei SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 csubj 17:csubj _ 17 pažadėta pažadėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 advcl 22:advcl:jei _ 18 finansinė finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 21 šalį šalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 ištiks ištikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl:kad _ 23 katastrofa katastrofa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Haitis-s7 # text = 2008 metais Haitis smarkiai nukentėjo nuo kelių uraganų ir tropinių audrų, per kurias žuvo daugiau nei 800 žmonių ir buvo padaryta nuostolių už 1 mlrd. JAV dolerių. # orig_file_sentence Haitis#7 1 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:ins _ 3 Haitis Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 smarkiai smarkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 nukentėjo nukentėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 kelių keli PRON įv.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 uraganų uraganas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:nuo:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 tropinių tropinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 audrų audra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 5:obl:arg:nuo:gen|8:conj|15:obl:arg:per:acc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obl:arg 11:ref _ 15 žuvo žūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 17 nei nei SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 18 800 800 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 obl 16:obl:nei _ 19 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 cop 22:cop _ 22 padaryta padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 11:acl:relcl|15:conj _ 23 nuostolių nuostolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 24 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 25 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 nummod 26:nummod _ 26 mlrd mlrd. X sutr. Abbr=Yes 23 obl 23:obl:už SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 28 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 29 nmod 29:nmod _ 29 dolerių doleris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Haitis-s8 # text = Per spaudos konferenciją Haičio premjerė sakė, kad situacija valstybėje yra labai nestabili, ir paragino tarptautinius donorus remti jos siekį šalyje sukurti mažiausiai 150 tūkst. naujų darbo vietų ir taip paskatinti ekonomikos augimą. # orig_file_sentence Haitis#8 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 konferenciją konferencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:per:acc|16:obl:per:acc _ 4 Haičio Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 premjerė premjerė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|16:nsubj _ 6 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 9 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 10 valstybėje valstybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 nestabili nestabilus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl 6:acl:kad SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 paragino paraginti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 17 tarptautinius tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 donorus donoras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 remti remti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl _ 20 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 siekį siekis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc _ 23 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 acl 21:acl _ 24 mažiausiai mažai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 23 advmod 23:advmod _ 25 150 150 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 obl 24:obl _ 26 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 28 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 29 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 32 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 33 paskatinti paskatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj 21:acl|23:conj _ 34 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 35 augimą augimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Haitis-s9 # text = Haičio premjerė prašė 900 mln. JAV dolerių, kurie būtų skirti šalies švietimui, sveikatos priežiūrai ir kitoms būtinosioms paslaugoms. # orig_file_sentence Haitis#9 1 Haičio Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 premjerė premjerė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 prašė prašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 900 900 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl 3:obl _ 5 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 dolerių doleris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen|12:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 8:ref _ 11 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 12 skirti skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 švietimui švietimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:dat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 priežiūrai priežiūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 12:obl:dat|14:conj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 19 kitoms kitas PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:dat _ 20 būtinosioms būtinas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 paslaugoms paslauga NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 12:obl:dat|14:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Haitis-s10 # text = Konferenciją Vašingtone organizavo Haičio vyriausybė ir Amerikos valstybių plėtros bankas. # orig_file_sentence Haitis#10 1 Konferenciją konferencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 Vašingtone Vašingtonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 organizavo organizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 Haičio Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 7 Amerikos Amerika PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 bankas bankas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:nsubj|5:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # newdoc id = ivaizdis # sent_id = ivaizdis-s1 # text = Išplautas Lietuvos įvaizdis (atnaujinta 11:49) # orig_file_sentence ivaizdis#1 1 Išplautas išplauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 atnaujinta atnaujinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis _ 6 11:49 11:49 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 5 obl 5:obl SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ivaizdis-s2 # text = Valstybės kontrolė išsiaiškino, kad tariamas Lietuvos įvaizdžio formavimas tėra tik pinigų plovimas bei tratinimas be jokio tikslo, - skelbia „Vakaro žinios “. # orig_file_sentence ivaizdis#2 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 išsiaiškino išsiaiškinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 6 tariamas tariamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 formavimas formavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 10 tėra tebūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 11 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph|15:advmod:emph _ 12 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 plovimas plovimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl 3:acl:kad _ 14 bei bei CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 tratinimas tratinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 3:acl:kad|13:conj _ 16 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 17 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 18 det 18:det _ 18 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:be:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 - - PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 skelbia skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 23 Vakaro vakaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 žinios žinios NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ivaizdis-s3 # text = Trečiadienį Valstybės kontrolė paskelbė tyrimo, kaip formuojamas Lietuvos įvaizdis, rezultatus - jie, švelniai tariant, yra šokiruojantys: per 4 metus iššvaistyti 63 milijonai litų, o jokio įvaizdžio nėra. # orig_file_sentence ivaizdis#3 1 Trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc _ 2 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 paskelbė paskelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 formuojamas formuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl:kaip _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 12 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 13 - - PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 14 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 švelniai švelniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 tariant tarti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 20 šokiruojantys šokiruoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 21 : : PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 22 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 23 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod 24:nummod _ 24 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl 25:obl:per:acc _ 25 iššvaistyti iššvaistyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 26 63 63 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod 27:nummod _ 27 milijonai milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod:gov 28:nummod:gov _ 28 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 30 o o CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 31 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 32 det 32:det _ 32 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 33 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj 0:root|25:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ivaizdis-s4 # text = Auditoriai pateikė kelis pavyzdžius, iliustruojančius, kaip iš tariamo įvaizdžio kūrimo lengvai savo pinigines pampino tiek institucijos, tiek fiziniai asmenys. # orig_file_sentence ivaizdis#4 1 Auditoriai auditorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pateikė pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 kelis keli PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod:acc _ 4 pavyzdžius pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 iliustruojančius iliustruoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 9 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 10 tariamo tariamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:iš:gen _ 13 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 14 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 pinigines piniginė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 16 pampino pampinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:kaip _ 17 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 21 fiziniai fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 16:nsubj|18:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ivaizdis-s5 # text = Štai trims įstaigoms 800 tūkst. litų sumokėti įvaizdžio formavimo strategijai sukurti. # orig_file_sentence ivaizdis#5 1 Štai štai PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 2 trims trys NUM sktv.raid.kiek.mot.N. Case=Dat|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 įstaigoms įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 4 800 800 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 obl 8:obl _ 5 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 sumokėti sumokėti VERB vksm.dlv.neveik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 strategijai strategija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ivaizdis-s6 # text = Už šiuos pinigus kūrėjai pateikė idėją, kad „Lietuva - tai vieta, kur galima kurti ir įgyvendinti savo idėjas “. # orig_file_sentence ivaizdis#6 1 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 pinigus pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:už:acc _ 4 kūrėjai kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 pateikė pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 idėją idėja NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 11 - - PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 tai tai PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 vieta vieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos 10:appos|16:obl SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod 13:ref _ 16 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 conj 16:xcomp|17:conj _ 20 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 idėjas idėja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj 17:obj|19:obj _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ivaizdis-s7 # text = Vyriausybei šis puikus pasiūlymas kažkodėl neįtiko. # orig_file_sentence ivaizdis#7 1 Vyriausybei vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 2 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 puikus puikus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 pasiūlymas pasiūlymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 kažkodėl kažkodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 neįtiko neįtikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ivaizdis-s8 # text = Ji nusprendė, kad už tokius pinigus buvo galima sugalvoti ką nors geriau ir strategijos nepatvirtino. # orig_file_sentence ivaizdis#8 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|16:nsubj _ 2 nusprendė nuspręsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 pinigus pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:už:acc _ 8 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 10 sugalvoti sugalvoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 10 obj 10:obj _ 12 nors nors X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 strategijos strategija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 nepatvirtino nepatvirtinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ivaizdis-s9 # text = Tačiau ir sumokėtos sumos atgal nepareikalavo. # orig_file_sentence ivaizdis#9 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 sumokėtos sumokėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 sumos suma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 5 atgal atgal ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 nepareikalavo nepareikalauti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ivaizdis-s10 # text = Vyriausybė ir toliau išsijuosusi skelbė įvaizdžio formavimo elementų konkursus. # orig_file_sentence ivaizdis#10 1 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 toliau toliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 išsijuosusi išsijuosti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 5 skelbė skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 elementų elementas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 konkursus konkursas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ivaizdis-s11 # text = Štai keliems fiziniams asmenims už koncepciją „Lietuva - drąsi šalis “sumokėta 60 tūkst. litų. # orig_file_sentence ivaizdis#11 1 Štai štai PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 2 keliems keli PRON įv.vyr.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod:dat _ 3 fiziniams fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 5 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 koncepciją koncepcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:už:acc _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 drąsi drąsus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 šalis šalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 13 sumokėta sumokėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 60 60 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 obl 13:obl _ 15 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ivaizdis-s12 # text = Šiame kūrinyje pasiūlyta Lietuvai pastatyti pasaulinės reikšmės pastatą ir Holivude sukurti filmą apie Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės kovas. # orig_file_sentence ivaizdis#12 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kūrinyje kūrinys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 pasiūlyta pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat|5:nsubj|11:nsubj _ 5 pastatyti pastatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 pasaulinės pasaulinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 reikšmės reikšmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pastatą pastatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 Holivude Holivudas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 11 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 12 filmą filmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 Didžiosios didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Kunigaikštystės kunigaikštystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 kovas kova NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ivaizdis-s13 # text = Auditorių nuomone, kūrėjai neįvertino, kad koncepcijos neįmanoma įgyvendinti finansiškai. # orig_file_sentence ivaizdis#13 1 Auditorių auditorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 kūrėjai kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 neįvertino neįvertinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 koncepcijos koncepcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 9 neįmanoma neįmanomas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 amod 5:amod _ 10 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 finansiškai finansiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ivaizdis-s14 # text = Tačiau akivaizdu, kad auditoriai klydo. # orig_file_sentence ivaizdis#14 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 akivaizdu akivaizdus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 auditoriai auditorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 klydo klysti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ivaizdis-s15 # text = Juk pasaulinės reikšmės pastatas - Valdovų rūmai - jau beveik pastatytas. # orig_file_sentence ivaizdis#15 1 Juk juk PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 2 pasaulinės pasaulinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 reikšmės reikšmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pastatas pastatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 5 - - PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 Valdovų valdovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 rūmai rūmai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 flat 4:flat _ 8 - - PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 pastatytas pastatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ivaizdis-s16 # text = O kas gi daugiau garsina Lietuvą pasaulyje, jei ne tokie absurdiški projektai, milijonų taškymas sunkmečio metu? # orig_file_sentence ivaizdis#16 1 O o PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 2 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 3 gi gi PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 4 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 garsina garsinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 jei jei SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 10 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 11 tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 12 absurdiški absurdiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 projektai projektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:jei:nom SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 milijonų milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 taškymas taškymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 2:nmod:jei:nom|13:conj _ 17 sunkmečio sunkmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:ins SpaceAfter=No 19 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ivaizdis-s17 # text = Valstybės kontrolei užkliuvo ir 1,14 mln. litų kainavęs Lietuvos prekės ženklas, mat pinigai išleisti, o neišvaizdaus ženklo beveik niekas nenaudoja. # orig_file_sentence ivaizdis#17 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kontrolei kontrolė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 užkliuvo užkliūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 5 1,14 1,14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 obl 9:obl _ 6 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 kainavęs kainuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 prekės prekė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ženklas ženklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 mat mat PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 pinigai pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 16 išleisti išleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 18 o o CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 19 neišvaizdaus neišvaizdus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 ženklo ženklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 21 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 23 nsubj 23:nsubj _ 23 nenaudoja nenaudoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ivaizdis-s18 # text = Turbūt anksčiau įvaizdžio formavimo auditą slapta atliko ir britas Volis Olinsas (Wally Olins). # orig_file_sentence ivaizdis#18 1 Turbūt turbūt PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 2 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 3 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 auditą auditas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 slapta slapta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 atliko atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 britas britas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 Volis Volis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 11 Olinsas Olinsas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Wally Wally X užs. Foreign=Yes 9 nmod 9:nmod _ 14 Olins Olins X užs. Foreign=Yes 13 flat:foreign 13:flat:foreign SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ivaizdis-s19 # text = Pamatęs, kad kliedesiai Lietuvoje gerai apmokami, jis už pusę milijono litų pasiūlė lietuviams pamiršti savo baltiškumą ir vadintis skandinavais. # orig_file_sentence ivaizdis#19 1 Pamatęs pamatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 kliedesiai kliedesys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 5 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 6 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 apmokami apmokėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:kad SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 10 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:už:acc _ 12 milijono milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 13 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 pasiūlė pasiūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 lietuviams lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:dat|16:nsubj|20:nsubj _ 16 pamiršti pamiršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 17 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 baltiškumą baltiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 vadintis vadintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 conj 14:xcomp|16:conj _ 21 skandinavais skandinavas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:ins SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # newdoc id = Jonuskaite # sent_id = Jonuskaite-s1 # text = BERIBĖ ERDVĖ. # orig_file_sentence Jonuskaite#1 1 BERIBĖ beribis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ERDVĖ erdvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s2 # text = Visi sluoksniai pramušti. # orig_file_sentence Jonuskaite#2 1 Visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 sluoksniai sluoksnis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 pramušti pramušti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s3 # text = Visi iki vieno. # orig_file_sentence Jonuskaite#3 1 Visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 0 root 0:root _ 2 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 vieno vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 obl:arg 1:obl:arg:iki:gen SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s4 # text = Suvokiu, pro užmerktas akis žvelgdama į ertmę. # orig_file_sentence Jonuskaite#4 1 Suvokiu suvokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 užmerktas užmerkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:pro:acc _ 6 žvelgdama žvelgti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 advcl 1:advcl _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 ertmę ertmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s5 # text = Ji eina tiesiai per širdį iki pirmo vaikiško prisiminimo. # orig_file_sentence Jonuskaite#5 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tiesiai tiesiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 širdį širdis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:per:acc _ 6 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 7 pirmo pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 9 nummod 9:nummod _ 8 vaikiško vaikiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 prisiminimo prisiminimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:iki:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s6 # text = Bet vaikystė dabar nesvarbi. # orig_file_sentence Jonuskaite#6 1 Bet bet CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 vaikystė vaikystė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 nesvarbi nesvarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s7 # text = Girdžiu šalia miegančio žmogaus atodūsius, girdžiu, kaip iš paežerės, o man atrodo, kad kažkur iš mano gelmių dugno, atsklinda kaimynų kalės žemas duslus amtelėjimas, – ji laimėjo gražiausios Lietuvos niufaunlendės titulą, bet niekada neatsives tokių pat gražių šunyčių, nes po nuodugnių tyrimų išaiškėjo, kad dubens kaulai nepakankamai patvarūs, – gražuolė brokuota... # orig_file_sentence Jonuskaite#7 1 Girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 šalia šalia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 miegančio miegoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 atodūsius atodūsis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 paežerės paežerė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:iš:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 15 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 11:conj|24:obl:iš:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 18 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 19 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 20 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 gelmių gelmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 dugno dugnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:iš:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 24 atsklinda atsklisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl:kaip _ 25 kaimynų kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kalės kalė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 27 žemas žemas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 28 duslus duslus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 amtelėjimas amtelėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 31 – – PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 32 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj 33:nsubj|41:nsubj _ 33 laimėjo laimėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 34 gražiausios gražus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 35 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 niufaunlendės niufaunlendė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 titulą titulas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 39 bet bet CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 40 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod 41:advmod _ 41 neatsives neatsivesti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 conj 0:root|33:conj _ 42 tokių toks DET sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 45 det 45:det _ 43 pat pat X tęs. Hyph=Yes 42 nmod 42:nmod _ 44 gražių gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod 45:amod _ 45 šunyčių šunytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg 41:obl:arg:gen SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 47 nes nes SCONJ jng. _ 51 mark 51:mark _ 48 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 50 case 50:case _ 49 nuodugnių nuodugnus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod 50:amod _ 50 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 obl 51:obl:po:gen _ 51 išaiškėjo išaiškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 41 advcl 41:advcl:nes SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct _ 53 kad kad SCONJ jng. _ 57 case 57:case _ 54 dubens dubuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod 55:nmod:gen _ 55 kaulai kaulas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 57 nsubj 57:nsubj _ 56 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 57 advmod 57:advmod _ 57 patvarūs patvarus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 51 amod 51:amod SpaceAfter=No 58 , , PUNCT skyr. _ 61 punct 61:punct _ 59 – – PUNCT skyr. _ 61 punct 61:punct _ 60 gražuolė gražuolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 61 nsubj:pass 61:nsubj:pass _ 61 brokuota brokuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 57 conj 51:amod|57:conj SpaceAfter=No 62 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s8 # text = O kas ištyrinėjo mano kaulus? # orig_file_sentence Jonuskaite#8 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ištyrinėjo ištyrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kaulus kaulas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s9 # text = Kam rūpėjo, kad jie išsiners iš vietos dėl didokos kūdikio galvutės, iššokusios kaip sviedinys, suardžiusios ne tik kaulų tvarką, bet ir suplėšiusios audinius, pramušusios saugumo jausmą? # orig_file_sentence Jonuskaite#9 1 Kam kas PRON įv.vyr.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 rūpėjo rūpėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 išsiners išsinerti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 7 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:iš:gen _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 10 didokos didokas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 kūdikio kūdikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 galvutės galvutė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 iššokusios iššokti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 15 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 16 sviedinys sviedinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:kaip:nom SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 suardžiusios suardyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 12:acl|14:conj _ 19 ne ne PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 tik tik PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 21 kaulų kaulas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 24 bet bet CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 25 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 suplėšiusios suplėšyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 12:acl|14:conj _ 27 audinius audinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 pramušusios pramušti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 12:acl|14:conj _ 30 saugumo saugumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 jausmą jausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 32 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s10 # text = – Ponia, bene jumyse granata sprogo? – iškviestas chirurgas keiksis patyliukais, bet tu vis tiek girdėsi, keiksis, bet nekaltins netikusių kolegų, kurie gimdyvę paliko likimo valiai, o ši ėmė ir persistengė, nes vaikais nešaudoma, ponia, dabar gulėkit ramiai, pakentėkit, pakentėkit, kaip nors jus sulopysiu... # orig_file_sentence Jonuskaite#10 1 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 2 Ponia ponia NOUN dkt.mot.vns.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 bene bene PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 jumyse tu PRON įv.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl 7:obl:loc _ 6 granata granata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 sprogo sprogti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 10 iškviestas iškviesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 chirurgas chirurgas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 keiksis keiktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 parataxis 7:parataxis _ 13 patyliukais patyliukais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 15 bet bet CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 16 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 17 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 19 advmod 19:advmod _ 18 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 girdėsi girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj 7:parataxis|12:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 keiksis keiktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj 7:parataxis|12:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 bet bet CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 nekaltins nekaltinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 conj 7:parataxis|21:conj _ 25 netikusių netikęs ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 kolegų kolega NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen|30:nsubj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 30 nsubj 26:ref _ 29 gimdyvę gimdyvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 30 paliko palikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 31 likimo likimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 valiai valia NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:dat SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 34 o o CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 35 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 nsubj 36:nsubj|38:nsubj _ 36 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj 7:parataxis|12:conj _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 38 persistengė persistengti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 conj 7:parataxis|36:conj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 40 nes nes SCONJ jng. _ 42 mark 42:mark _ 41 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg 42:obl:arg:ins _ 42 nešaudoma nešaudyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 advcl 38:advcl:nes SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 44 ponia ponia NOUN dkt.mot.vns.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 47 parataxis 47:parataxis|50:parataxis|52:parataxis SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 46 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod 47:advmod _ 47 gulėkit gulėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 57 parataxis 57:parataxis _ 48 ramiai ramiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod 47:advmod SpaceAfter=No 49 , , PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 50 pakentėkit pakentėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 47 conj 47:conj|57:parataxis SpaceAfter=No 51 , , PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 52 pakentėkit pakentėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 47 conj 47:conj|57:parataxis SpaceAfter=No 53 , , PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct _ 54 kaip kaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 57 advmod 57:advmod _ 55 nors nors X tęs. Hyph=Yes 54 nmod 54:nmod _ 56 jus tu PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 57 obj 57:obj _ 57 sulopysiu sulopyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 58 ... ... PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s11 # text = – Ponia, bene jumyse granata sprogo? # orig_file_sentence Jonuskaite#11 1 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 2 Ponia ponia NOUN dkt.mot.vns.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 bene bene PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 jumyse tu PRON įv.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl 7:obl:loc _ 6 granata granata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 sprogo sprogti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s12 # text = Čia ne filmas, kuriame gražuolės siuva savo mylimiems drąsuoliams kraujuojančias žaizdas, o tie net necypteli. # orig_file_sentence Jonuskaite#12 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 filmas filmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|7:obl:loc|17:obl:loc SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl 3:ref _ 6 gražuolės gražuolė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 siuva siūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 mylimiems mylėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 drąsuoliams drąsuolis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 11 kraujuojančias kraujuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 žaizdas žaizda NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 16 net net PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 necypteli necyptelti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 3:acl:relcl|7:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s13 # text = Matai adatą, šokinėjančią aukštyn žemyn tarp savo šlaunų, bet ne dėl akiniuoto „gražuolio “, įsistebeilijusio į tavo intymumą, neišleidi nė garso – tiesiog jo tavyje nėra. # orig_file_sentence Jonuskaite#13 1 Matai matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 adatą adata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 šokinėjančią šokinėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 5 aukštyn aukštai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 žemyn žemai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 7 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 šlaunų šlaunis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:tarp:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 1 cc 1:cc _ 12 ne ne PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 13 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 14 akiniuoto akiniuotas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 gražuolio gražuolis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:dėl:gen _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 įsistebeilijusio įsistebeilyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 21 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 intymumą intymumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 24 neišleidi neišleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis 1:parataxis _ 25 nė nė PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 garso garsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 27 – – PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 28 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 29 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 30 tavyje tu PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 obl 31:obl:loc _ 31 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj 1:parataxis|24:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s14 # text = Neliko jokių garsų, paskutinis išlėkė su tuo lemtingu „šūviu “. # orig_file_sentence Jonuskaite#14 1 Neliko nelikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 3 det 3:det _ 3 garsų garsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 paskutinis paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 išlėkė išlėkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 8 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 9 lemtingu lemtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 šūviu šūvis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s15 # text = Tuščia esi, tuštutėlaitė. # orig_file_sentence Jonuskaite#15 1 Tuščia tuščias ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj 1:csubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 tuštutėlaitė tuštutėlaitis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s16 # text = Rankas, kojas kapotų – necyptelėtum, o čia tik adata... # orig_file_sentence Jonuskaite#16 1 Rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 kojas koja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|4:obj _ 4 kapotų kapoti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 parataxis 11:parataxis _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 necyptelėtum necyptelėti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj|11:parataxis SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 adata adata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 ... ... PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s17 # text = Chirurgas atgalia ranka braukia nuo kaktos prakaitą, seselė kas kiek laiko nuvalo jo akinius. # orig_file_sentence Jonuskaite#17 1 Chirurgas chirurgas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 atgalia atgalias ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ranka ranka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 4 braukia braukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 kaktos kakta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:nuo:gen _ 7 prakaitą prakaitas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 seselė seselė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 10 kas kas PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 11 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 12 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 13 nuvalo nuvalyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 14 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 akinius akiniai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s18 # text = Jie kalbasi, uždavinėja tau klausimus ir patys į juos atsakinėja. # orig_file_sentence Jonuskaite#18 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 kalbasi kalbėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 uždavinėja uždavinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj|11:parataxis _ 5 tau tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 6 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 8 patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 11 nsubj 11:nsubj _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:į:acc _ 11 atsakinėja atsakinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s19 # text = Jau nesuvoki, kokiame išmatavime jie, o kokiame tu. # orig_file_sentence Jonuskaite#19 1 Jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 nesuvoki nesuvokti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kokiame koks DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 det 5:det _ 5 išmatavime išmatavimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:nom SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 kokiame koks DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 amod 10:amod _ 10 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 conj 2:nmod:nom|6:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s20 # text = Štai šitaip turbūt atrodo begalybė. # orig_file_sentence Jonuskaite#20 1 Štai štai PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 šitaip šitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 turbūt turbūt PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 begalybė begalybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s21 # text = Kai išnyksta visų jausmų ribos, kai nesuvoki, kur prasideda skausmas ir kur jis baigiasi, kas yra neapykanta, o kas – meilė. # orig_file_sentence Jonuskaite#21 1 Kai kai SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 išnyksta išnykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 jausmų jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 nesuvoki nesuvokti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj|11:obl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 10 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod 8:ref|20:ref|23:ref _ 11 prasideda prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl 20:acl:relcl|23:acl:relcl _ 12 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod 20:ref|23:ref _ 15 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 16 baigiasi baigtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 11:conj|20:acl:relcl|23:acl:relcl SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 20 nsubj 20:nsubj _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 20 neapykanta neapykanta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl 8:acl:relcl|11:obl|16:obl SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 o o CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 20 conj 8:acl:relcl|11:obl|16:obl|20:conj _ 24 – – PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 meilė meilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 appos 23:appos SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s22 # text = Esi tik neįvardijama ertmė, dar vienas atsivėręs visatos tunelis, kuriuo karta iš kartos Kūrėjas neša Žinią. # orig_file_sentence Jonuskaite#22 1 Esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj _ 2 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 neįvardijama neįvardyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 ertmė ertmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 dar dar PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:nom _ 8 atsivėręs atsiverti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 9 visatos visata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tunelis tunelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj|17:obl:arg:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 12 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl:arg 10:ref _ 13 karta karta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:nom _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 kartos karta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:iš:gen _ 16 Kūrėjas kūrėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 neša nešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 18 Žinią žinia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s23 # text = Jis atneša, gydytojai pasirašo. # orig_file_sentence Jonuskaite#23 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 atneša atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 gydytojai gydytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 pasirašo pasirašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s24 # text = Visada pasirašo, nes tokios siuntos būna tik registruotos. # orig_file_sentence Jonuskaite#24 1 Visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 pasirašo pasirašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 nes nes SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 tokios toks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 siuntos siunta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 registruotos registruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:nes SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s25 # text = Kartais įteikimo procedūra užtrunka. # orig_file_sentence Jonuskaite#25 1 Kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 įteikimo įteikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 procedūra procedūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 užtrunka užtrukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s26 # text = Tavo atveju kruopštus chirurgas pasirašinėjo bene dvi valandas. # orig_file_sentence Jonuskaite#26 1 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 3 kruopštus kruopštus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 chirurgas chirurgas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 pasirašinėjo pasirašinėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 bene bene PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 valandas valanda NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:acc SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s27 # text = Aštrią adatą pasidažydamas į tavo kraują. # orig_file_sentence Jonuskaite#27 1 Aštrią aštrus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 adatą adata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 pasidažydamas pasidažyti VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 0 root 0:root _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kraują kraujas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s28 # text = Paskui, jau palatoje, virš tavęs pasilenkia baltas siluetas: Jūsų vaikelis. # orig_file_sentence Jonuskaite#28 1 Paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 palatoje palata NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 virš virš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:virš:gen _ 8 pasilenkia pasilenkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 baltas baltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 siluetas siluetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 Jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 vaikelis vaikelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s29 # text = Mergytė. # orig_file_sentence Jonuskaite#29 1 Mergytė mergytė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s30 # text = Veidelis raudonas, ant kaktos trimis giliomis tėvo raukšlėmis parašyta: Reikėjo pirmiau tvarką įvesti šiame gyvenime, o paskui mane pasikviesti. # orig_file_sentence Jonuskaite#30 1 Veidelis veidelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 raudonas raudonas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 4 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 kaktos kakta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:ant:gen _ 6 trimis trys NUM sktv.raid.kiek.mot.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 7 giliomis gilus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 raukšlėmis raukšlė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:ins _ 10 parašyta parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 Reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 13 pirmiau pirma ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 14 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 įvesti įvesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 16 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 o o CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 20 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 21 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 22 pasikviesti pasikviesti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 conj 12:xcomp|15:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s31 # text = Imu aiškinti, aiškinu ligi šiolei, kad neįmanoma pasaulio perdažyti, kad jame visada buvo daugiausia sukrešėjusio kraujo spalvos. # orig_file_sentence Jonuskaite#31 1 Imu imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 aiškinti aiškinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 aiškinu aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 5 ligi ligi ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 6 šiolei šiolei X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl:kad _ 10 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 perdažyti perdažyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 14 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl 16:obl:loc _ 15 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 4:acl:kad|9:conj _ 17 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 16 advmod 16:advmod _ 18 sukrešėjusio sukrešėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 kraujo kraujas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 spalvos spalva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s32 # text = Bet dabar visi kraujo apytakos ratai už kadro. # orig_file_sentence Jonuskaite#32 1 Bet bet CCONJ jng. _ 0 root 0:root _ 2 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 3 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 4 kraujo kraujas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 apytakos apytaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ratai ratas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 kadro kadras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s33 # text = Dabar esi tarsi į vandenį sviestas akmenėlis – kuo metų daugiau, tuo ir bangelių daugiau nuraibuliuoja į visas pasaulio puses. # orig_file_sentence Jonuskaite#33 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 vandenį vanduo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:į:acc _ 6 sviestas sviesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 akmenėlis akmenėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:tarsi:nom _ 8 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 9 kuo kuo CCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 10 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 tuo tuo SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 14 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 15 bangelių bangelė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 17 nuraibuliuoja nuraibuliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 19 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 21 det 21:det _ 20 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 puses pusė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s34 # text = Jaunystėje tik nujauti, o metams bėgant beribė erdvė atsiveria vis dažniau ir vis platesnė, gilesnė, nors regis – jos apimtys visada neišmatuojamos. # orig_file_sentence Jonuskaite#34 1 Jaunystėje jaunystė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 2 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 nujauti nujausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 5 o o CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 6 metams metai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 bėgant bėgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl 10:advcl _ 8 beribė beribis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 erdvė erdvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 atsiveria atsiverti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 11 vis vis PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 14 vis vis PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph|17:advmod:emph _ 15 platesnė platus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 gilesnė gilus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 12:amod|15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 19 nors nors SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 20 regis regis PART dll. _ 25 parataxis 25:parataxis _ 21 – – PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 apimtys apimtis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 24 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 neišmatuojamos neišmatuojamas VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:nors SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s35 # text = Esi ir nežinai, ar tai tave kas nors sviedė iš aukštybių (vis dėlto norėtųsi, kad iš aukštybių, o ne iš tamsos gelmių) netyčia, o gal tyčia, suardydamas visus kosmoso sluoksnius, ar pats Visagalis, užtaisęs tavimi savo patrankėlę, pasismagino ir dabar stebi, kaip plūduriuoji, kaip mėgini susigaudyti spiralinėje Jo galaktikos sistemoje. # orig_file_sentence Jonuskaite#35 1 Esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 nežinai nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 5 ar ar SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 6 tai tai PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 8 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 9 nors nors X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 sviedė sviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:ar _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 aukštybių aukštybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl 10:obl:iš:gen _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 14 vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 15 cc 15:cc _ 15 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod _ 16 norėtųsi norėtis VERB vksm.asm.sngr.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 19 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 aukštybių aukštybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 dep 16:dep SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 22 o o CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 23 ne ne PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 24 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 25 tamsos tamsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 gelmių gelmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 16:dep|20:conj SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 28 netyčia netyčia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 30 o o CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 31 gal gal PART dll. _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph _ 32 tyčia tyčia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 conj 10:advmod|28:conj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 34 suardydamas suardyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 35 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 37 det 37:det _ 36 kosmoso kosmosas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 sluoksnius sluoksnis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj 34:obj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 39 ar ar SCONJ jng. _ 48 mark 48:mark|51:mark _ 40 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 41 det 41:det _ 41 Visagalis visagalis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj 48:nsubj|51:nsubj SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 43 užtaisęs užtaisyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 48 advcl 48:advcl|51:advcl _ 44 tavimi tu PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 43 obl:arg 43:obl:arg:ins _ 45 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 patrankėlę patrankėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj 43:obj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 48 pasismagino pasismaginti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 acl 10:acl:ar _ 49 ir ir CCONJ jng. _ 51 cc 51:cc _ 50 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 51 advmod 51:advmod _ 51 stebi stebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 conj 10:acl:ar|48:conj SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 53 kaip kaip SCONJ jng. _ 54 mark 54:mark _ 54 plūduriuoji plūduriuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 acl 51:acl:kaip SpaceAfter=No 55 , , PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct _ 56 kaip kaip SCONJ jng. _ 57 mark 57:mark _ 57 mėgini mėginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 conj 51:acl:kaip|54:conj _ 58 susigaudyti susigaudyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 57 xcomp 57:xcomp _ 59 spiralinėje spiralinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 amod 62:amod _ 60 Jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 61 nmod 61:nmod:gen _ 61 galaktikos galaktika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 sistemoje sistema NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl 58:obl:loc SpaceAfter=No 63 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s36 # text = Jam turbūt juokinga, kad ieškai atspirties taško, kad imi svarstyti, ar esi erdvėje, ar tik juodoje Jo tuščio sodo ertmėje. # orig_file_sentence Jonuskaite#36 1 Jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 2 turbūt turbūt PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 juokinga juokingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 ieškai ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 7 atspirties atspirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 taško taškas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 imi imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 3:acl:kad|6:conj _ 12 svarstyti svarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 ar ar SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl:ar _ 16 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 19 tik tik PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 20 juodoje juodas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 21 Jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 tuščio tuščias ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 sodo sodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 ertmėje ertmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 15:obl:loc|16:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s37 # text = O jeigu ertmėje, tai kas ją paliko tarp dienos ir nakties būdravimo, koks meteoritas išmušė vidurnakčio tyloje skaudžiai spengiančią skylę, iš kur jis atskrido ir kur nukrito? # orig_file_sentence Jonuskaite#37 1 O o CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 3 ertmėje ertmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 dep 8:dep|17:dep SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 tai tai PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 8 paliko palikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 10 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 nakties naktis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:nmod:gen _ 13 būdravimo būdravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:tarp:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 det 16:det _ 16 meteoritas meteoritas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 išmušė išmušti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj _ 18 vidurnakčio vidurnaktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 tyloje tyla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 20 skaudžiai skaudžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 spengiančią spengti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 skylę skylė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 24 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 27 advmod 27:advmod _ 26 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj|30:nsubj _ 27 atskrido atskristi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 parataxis 8:parataxis|17:parataxis _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 29 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 30 advmod 30:advmod _ 30 nukrito nukristi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj 8:parataxis|17:parataxis|27:conj SpaceAfter=No 31 ? ? PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s38 # text = Nakties erdvės kontūrai išplaukę, dvejinasi ir trejinasi, pasipuošia keistais, fantastiškais ornamentėliais. # orig_file_sentence Jonuskaite#38 1 Nakties naktis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 erdvės erdvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kontūrai kontūras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj _ 4 išplaukę išplaukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 dvejinasi dvejintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis|10:parataxis _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 trejinasi trejintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 4:parataxis|6:conj|10:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 pasipuošia pasipuošti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 11 keistais keistas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 fantastiškais fantastiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 ornamentėliais ornamentėlis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:ins SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s39 # text = Juos gana dažnai matydavai nuo paauglystės ir niekada nežinojai, kokiam pasauliui priklauso: šiapus ar anapus slypi TAI, kas turi tokius gražiai „nunertus “debesinius mezginėlius. # orig_file_sentence Jonuskaite#39 1 Juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 2 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 matydavai matyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.2. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 parataxis 18:parataxis _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 paauglystės paauglystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:nuo:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 nežinojai nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj|12:nmod|18:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 kokiam koks DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 det 9:ref _ 12 pasauliui pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 14 : : PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 šiapus šiapus ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 anapus anapus ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 conj 15:conj|18:advmod _ 18 slypi slypėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 TAI tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj|22:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 22 nsubj 19:ref _ 22 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 29 det 29:det _ 24 gražiai gražiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 25 „ „ PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 26 nunertus nunerti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 28 debesinius debesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 mezginėlius mezginėlis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s40 # text = Dabar, kai esi tapusi visatos ertme tamsiose vidurnakčio platybėse, matai ažūrinius dvasiukus, įkyrias sieleles, įsikūrusias ant ertmės pakraščių, tarsi jos būtų neklusnūs ant šulinio rentinio kojomis mataruojantys vaikai, nė kiek nebijantys, kad ims ir nukris stačia galva į šaltas jo gelmes. # orig_file_sentence Jonuskaite#40 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kai kai SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 esi būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 tapusi tapti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:kai _ 6 visatos visata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ertme ertmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 8 tamsiose tamsus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 vidurnakčio vidurnaktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 platybėse platybė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 12 matai matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 ažūrinius ažūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 dvasiukus dvasiukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 įkyrias įkyrus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 sieleles sielelė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 12:obj|14:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 įsikūrusias įsikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 20 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 21 ertmės ertmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 pakraščių pakraštys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl 19:obl:ant:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 24 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 33 mark 33:mark _ 25 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj 33:nsubj _ 26 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 33 cop 33:cop _ 27 neklusnūs neklusnus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 28 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case 30:case _ 29 šulinio šulinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 rentinio rentinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl 32:obl:ant:gen _ 31 kojomis koja NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:ins _ 32 mataruojantys mataruoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl 33:acl _ 33 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 advcl 19:advcl:tarsi SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 35 nė nė ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 37 advmod 37:advmod _ 36 kiek kiek X tęs. Hyph=Yes 35 nmod 35:nmod _ 37 nebijantys nebijoti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 conj 32:conj|33:acl SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 39 kad kad SCONJ jng. _ 40 mark 40:mark _ 40 ims imti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 37 acl 37:acl:kad _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 42 nukris nukristi VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 40 conj 37:acl:kad|40:conj _ 43 stačia stačias ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod 44:amod _ 44 galva galva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl 42:obl:ins _ 45 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 48 case 48:case _ 46 šaltas šaltas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod 48:amod _ 47 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 gelmes gelmė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 42 obl:arg 42:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 49 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s41 # text = Ką jos tikisi išvysti? # orig_file_sentence Jonuskaite#41 1 Ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 2 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tikisi tikėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 išvysti išvysti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s42 # text = Ko šokinėja ir dar labiau sujaukia spiralinį kosmoso bangavimą – jauti, kaip dunksi tamsos pliūpsniai, atsimušdami į išplaukusias, bet vis dėlto dar esančias tavo esybės ribas. # orig_file_sentence Jonuskaite#42 1 Ko ko ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod|6:advmod _ 2 šokinėja šokinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis 11:parataxis _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 4 dar dar PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 6 sujaukia sujaukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj|11:parataxis _ 7 spiralinį spiralinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 kosmoso kosmosas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 bangavimą bangavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 jauti jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 dunksi dunksėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl 11:acl:kaip _ 15 tamsos tamsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 pliūpsniai pliūpsnis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 atsimušdami atsimušti VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 20 išplaukusias išplaukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 bet bet CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 23 vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 24 cc 24:cc _ 24 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 20 nmod 20:nmod _ 25 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 esančias būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 27 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 esybės esybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 ribas riba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s43 # text = Viešpatie, o gal jos budi? # orig_file_sentence Jonuskaite#43 1 Viešpatie viešpats NOUN dkt.vyr.vns.Š. Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 o o CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 4 gal gal PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 budi budėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s44 # text = Gal jos kaip tik ir saugo tas mano lengvai pažeidžiamas ribas, gal esu jomis apraizgyta kaip kokiais neišdylančiais nėriniais, kad neištirpčiau nakties erdvės begalybėje. # orig_file_sentence Jonuskaite#44 1 Gal gal PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 kaip kaip PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 4 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 saugo saugoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 tas tas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 8 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 pažeidžiamas pažeisti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 ribas riba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 gal gal PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 14 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 15 jomis jis PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:ins _ 16 apraizgyta apraizgyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 17 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 18 kokiais koks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 det 20:det _ 19 neišdylančiais neišdilti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 nėriniais nėrinys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:kaip:ins SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 23 neištirpčiau neištirpti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl:kad _ 24 nakties naktis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 erdvės erdvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 begalybėje begalybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s45 # text = Juk mūsų senolės apnerdavo visas kūdikio marškinėlių apykaklaites, rankogalius, kepuraites. # orig_file_sentence Jonuskaite#45 1 Juk juk PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 senolės senolė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 apnerdavo apnerti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 6 kūdikio kūdikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 marškinėlių marškinėliai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 apykaklaites apykaklaitė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 rankogalius rankogalis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 4:obj|8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 kepuraites kepuraitė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 4:obj|8:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s46 # text = Ar jos, šitaip apibrėžusios saugų ratą ir stipriai užveržusios visus mazgelius, jautėsi atlikusios magiškąjį globėjų ritualą? # orig_file_sentence Jonuskaite#46 1 Ar ar PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 2 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 šitaip šitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 apibrėžusios apibrėžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 6 saugų saugus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ratą ratas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 stipriai stipriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 užveržusios užveržti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj|14:advcl _ 11 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 mazgelius mazgelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 14 jautėsi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 atlikusios atlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 16 magiškąjį magiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 globėjų globėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ritualą ritualas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 19 ? ? PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s47 # text = Gal viskas proporcinga: iš pradžių buvo manęs daug, labai daug, kaip jūros, kaip dangaus, o su metais vis mažėjau, traukiausi, apsauginiai „nėriniai “artėjo, artėjo, dabar juos matau vis dažniau ir... kuo daugiau „nėrinukų “, tuo mažiau manęs, tuo mažiau pirmapradės meilės? # orig_file_sentence Jonuskaite#47 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 3 proporcinga proporcingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 6 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 8 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen|12:nmod:gen _ 9 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 conj 7:advmod|9:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 jūros jūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:kaip:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 18 dangaus dangus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 12:nmod:kaip:gen|15:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 20 o o CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 22 case 22:case _ 22 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl 24:obl:su:ins|26:obl:su:ins _ 23 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod|26:advmod _ 24 mažėjau mažėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 38 parataxis 38:parataxis SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 traukiausi trauktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 conj 24:conj|38:parataxis SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 28 apsauginiai apsauginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 29 „ „ PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 30 nėriniai nėrinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj|34:nsubj _ 31 “ “ PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 artėjo artėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 38 parataxis 38:parataxis SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 artėjo artėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 conj 32:conj|38:parataxis SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 36 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 advmod 38:advmod _ 37 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 obj 38:obj _ 38 matau matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 csubj 50:csubj _ 39 vis vis PART dll. _ 40 advmod:emph 40:advmod:emph _ 40 dažniau dažniai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 38 advmod 38:advmod _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc SpaceAfter=No 42 ... ... PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 43 kuo kuo CCONJ jng. _ 44 mark 44:mark _ 44 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 50 advmod 50:advmod|54:advmod _ 45 „ „ PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct SpaceAfter=No 46 nėrinukų nėrinukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod 44:nmod:gen _ 47 “ “ PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct SpaceAfter=No 48 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 49 tuo tuo SCONJ jng. _ 50 mark 50:mark _ 50 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advcl 7:advcl:tuo _ 51 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 50 nmod 50:nmod:gen SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 53 tuo tuo SCONJ jng. _ 54 mark 54:mark _ 54 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 50 conj 7:advcl:tuo|50:conj _ 55 pirmapradės pirmapradis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 56 amod 56:amod _ 56 meilės meilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen SpaceAfter=No 57 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s48 # text = Tuo tunelis siauresnis? # orig_file_sentence Jonuskaite#48 1 Tuo tuo SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 tunelis tunelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 siauresnis siauras ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s49 # text = Ar dėl to sielelėms taip neramu? # orig_file_sentence Jonuskaite#49 1 Ar ar PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl:arg 6:obl:arg:dėl:gen _ 4 sielelėms sielelė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 5 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 neramu neramus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s50 # text = Ką jos mato mano gelmėje? # orig_file_sentence Jonuskaite#50 1 Ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 obj 3:obj _ 2 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mato matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 gelmėje gelmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s51 # text = Klausiu ne tik iš smalsumo, bet ir dėl augančio nerimo. # orig_file_sentence Jonuskaite#51 1 Klausiu klausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 smalsumo smalsumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:iš:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 8 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 augančio augti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 nerimo nerimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 1:obl:iš:gen|5:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s52 # text = Nerimą kelia jausmas, kad kūnas išsiskaidęs į nesurenkamus gabalėlius, į visatos dulkeles ir visai nenori paklusti mano proto įsakymams. # orig_file_sentence Jonuskaite#52 1 Nerimą nerimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 kūnas kūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|17:nsubj _ 7 išsiskaidęs išsiskaidyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl:kad _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 nesurenkamus nesurinkti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 gabalėlius gabalėlis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 visatos visata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 dulkeles dulkelė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 7:obl:arg:į:acc|10:conj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 nenori nenorėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 3:acl:kad|7:conj _ 18 paklusti paklusti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 proto protas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 įsakymams įsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:dat SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s53 # text = Kūno labai daug, jo per daug dvigulei lovai, per daug kambariui ir visam namui, jis jau netgi mėgina kaip kokia ameba išsiveržti pro mūrą ir susilieti su šalia esančiais ežero vandenimis, su jo gelmių šaltu raibuliavimu, su visa mano pasaulį užklojusia nakties tamsa. # orig_file_sentence Jonuskaite#53 1 Kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 6 per per PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 8 dvigulei dvigulis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 lovai lova NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 per per PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 13 kambariui kambarys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 visam visas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 namui namas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 12:obl:arg:dat|13:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 18 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj|25:nsubj|29:nsubj _ 19 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 20 netgi netgi PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 mėgina mėginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 22 kaip kaip SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 23 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 det 24:det _ 24 ameba ameba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:kaip:nom _ 25 išsiveržti išsiveržti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 26 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 mūrą mūras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:pro:acc _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 susilieti susilieti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 conj 21:xcomp|25:conj _ 30 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 34 case 34:case _ 31 šalia šalia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 32 esančiais būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 33 ežero ežeras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 vandenimis vanduo NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 36 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 40 case 40:case _ 37 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 gelmių gelmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod 40:nmod:gen _ 39 šaltu šaltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 raibuliavimu raibuliavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj 29:obl:arg:su:ins|34:conj SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 42 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 48 case 48:case _ 43 visa visas DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 48 det 48:det _ 44 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 pasaulį pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj 46:obj _ 46 užklojusia užkloti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 48 acl 48:acl _ 47 nakties naktis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 tamsa tamsa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj 29:obl:arg:su:ins|34:conj SpaceAfter=No 49 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s54 # text = Ar esu dar gyva? # orig_file_sentence Jonuskaite#54 1 Ar ar PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 gyva gyvas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s55 # text = Apsiverčiu ant šono, susisuku į kamuoliuką, judinu kojas ir rankas. # orig_file_sentence Jonuskaite#55 1 Apsiverčiu apsiversti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 šono šonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:ant:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 susisuku susisukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 kamuoliuką kamuoliukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 judinu judinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 10 kojas koja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 9:obj|10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s56 # text = Visi veiksmai sau, o tas jausmas – sau. # orig_file_sentence Jonuskaite#56 1 Visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 veiksmai veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sau sau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 o o CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 sau sau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 appos 7:appos SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s57 # text = Tarsi egzistuotų du materialaus pasaulio suvokimai: vienas, kurį galiu patikrinti pasičiupinėdama save, kitas – ne mažiau tikras, bet esantis už įprastinių pojūčių ribos, apie kurį man praneša vidinė akis, reginti mano kūną susiliejant su beribe erdve. # orig_file_sentence Jonuskaite#57 1 Tarsi tarsi SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 egzistuotų egzistuoti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 4 materialaus materialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 suvokimai suvokimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:nom|12:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj 8:ref _ 11 galiu galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 patikrinti patikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 pasičiupinėdama pasičiupinėti VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 14 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 16 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 nsubj 20:nsubj _ 17 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 ne ne PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 mažiau mažiau ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod 20:advmod _ 20 tikras tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 6:nmod:nom|8:conj|32:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 bet bet CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 esantis būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 csubj 20:csubj _ 24 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 25 įprastinių įprastinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 pojūčių pojūtis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ribos riba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:už:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 29 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 obl:arg 20:ref _ 31 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 obl:arg 32:obl:arg:dat _ 32 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 33 vidinė vidinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 akis akis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 36 reginti regėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 37 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 39 susiliejant susilieti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 38 advcl 38:advcl _ 40 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 42 case 42:case _ 41 beribe beribis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 42 erdve erdvė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s58 # text = Dabar reikėtų, kaip kokio Valiulio pasakojime, kad mano kūnas pakiltų nuo paklodės ir leistųsi į kelionę. # orig_file_sentence Jonuskaite#58 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 kokio koks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 det 6:det _ 6 Valiulio Valiulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pasakojime pasakojimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:kaip:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 10 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kūnas kūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|16:nsubj _ 12 pakiltų pakilti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 13 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 paklodės paklodė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:nuo:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 leistųsi leistis VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 12 conj 2:acl:kad|12:conj _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 kelionę kelionė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s59 # text = Ne. # orig_file_sentence Jonuskaite#59 1 Ne ne PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s60 # text = Jis nepakyla ir niekur neskrenda. # orig_file_sentence Jonuskaite#60 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj _ 2 nepakyla nepakilti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 4 niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 neskrenda neskristi VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s61 # text = Nežiūriu į save, kybodama palubėje. # orig_file_sentence Jonuskaite#61 1 Nežiūriu nežiūrėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 kybodama kyboti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 advcl 1:advcl _ 6 palubėje palubė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s62 # text = Ir ne sielų šilkas šlama, ne A A Bao Ku tylią aimaną girdžiu beribėje pusiaunakčio erdvėje. # orig_file_sentence Jonuskaite#62 1 Ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 sielų siela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 šilkas šilkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 šlama šlamėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 7 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 8 A A X sampl.užs. Foreign=Yes|Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod _ 9 A A X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod _ 10 Bao Bao X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod _ 11 Ku Ku X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod _ 12 tylią tylus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 aimaną aimana NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 15 beribėje beribis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 pusiaunakčio pusiaunaktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s63 # text = Juodo tunelio gale paaugliai prievartauja „pyrdą “– garsas tai sustiprėja, tai vėl nutolsta, matyt, jie sodų keliukais suka ratus apie ežerą. # orig_file_sentence Jonuskaite#63 1 Juodo juodas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tunelio tunelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 gale galas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 4 paaugliai paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 prievartauja prievartauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 pyrdą pyrda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 garsas garsas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|16:nsubj _ 11 tai tai PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 sustiprėja sustiprėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis|23:parataxis SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 tai tai PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 nutolsta nutolti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 5:parataxis|12:conj|23:parataxis SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 18 matyt matyt PART dll. _ 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 21 sodų sodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 keliukais keliukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl 23:obl:ins _ 23 suka sukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 24 ratus ratas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 25 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 ežerą ežeras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s64 # text = Pro pravirą langą vėjas kartais įmeta jų spigius keiksmažodžius. # orig_file_sentence Jonuskaite#64 1 Pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 pravirą praviras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 langą langas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:pro:acc _ 4 vėjas vėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 įmeta įmesti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 spigius spigus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 keiksmažodžius keiksmažodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s65 # text = Dabar ir ežero akis juodut juodutėlė. # orig_file_sentence Jonuskaite#65 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 ežero ežeras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 akis akis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 juodut juodut ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 juodutėlė juodutėlė ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s66 # text = Ir visai ne todėl, kad tie patys vaikėzai, o gal ir kiti, kasdien jį bliakina – ir nuo stačių skardžių, ir vandenyje. # orig_file_sentence Jonuskaite#66 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 7 tie tas DET sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 patys pats X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 vaikėzai vaikėzas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 o o CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 gal gal PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 conj 7:conj|9:det SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 18 bliakina bliakinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:kad _ 19 – – PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 20 ir ir PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 stačių status ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 skardžių skardis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl 18:obl:nuo:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 vandenyje vanduo NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 18:obl:nuo:gen|23:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s67 # text = Juodai pasispjaudo ir vietos meškeriotojai – tokie pat nusmurgę skustagalviai, kartais atsitempiantys prie ežero krūvą kūdikių su penkiolikmetėmis mamomis, kurios darda su knerkiančiais vežimėliais smėlėtais aukštais skardžiais link vandens, o paskui, kai jau visos pakrantės sutvaska įvairiausių spalvų stiklo ir plastiko buteliais, kai apsikaišo kaip Kalėdinės eglutės blizgančiais traškučių pakeliais, jos stumia įsiręžusios tuos vežimėlius aukštyn, stumia ilgai, nes aukštakulniai slysta, krenta nuo kojų, krenta ir slysta ežeran turiningai pailsėjusiųjų tulžis, ir jį bliakina, bliakina... # orig_file_sentence Jonuskaite#67 1 Juodai juodai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 pasispjaudo pasispjaudyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 meškeriotojai meškeriotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 tokie toks DET sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 8 pat pat X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 nusmurgę nusmurgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 skustagalviai skustagalvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 atsitempiantys atsitempti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 14 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 ežero ežeras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:prie:gen _ 16 krūvą krūva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 kūdikių kūdikis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 19 penkiolikmetėmis penkiolikmetis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 mamomis mama NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:su:ins|23:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj 20:ref _ 23 darda dardėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 26 case 26:case _ 25 knerkiančiais knerkti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 26 vežimėliais vežimėlis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:su:ins _ 27 smėlėtais smėlėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 28 aukštais aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 skardžiais skardis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:ins _ 30 link link ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 31 vandens vanduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:link:gen SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 33 o o CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 34 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 58 advmod 58:advmod|64:advmod|75:advmod|77:advmod|85:advmod|87:advmod SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 36 kai kai SCONJ jng. _ 40 mark 40:mark _ 37 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 40 advmod 40:advmod _ 38 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 39 det 39:det _ 39 pakrantės pakrantė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 40 nsubj 40:nsubj|49:nsubj _ 40 sutvaska sutvaskėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 advcl 34:advcl:kai _ 41 įvairiausių įvairus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod 42:amod _ 42 spalvų spalva NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod 46:nmod:gen _ 43 stiklo stiklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 45 cc 45:cc _ 45 plastiko plastikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj 43:conj|46:nmod:gen _ 46 buteliais butelis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl:arg 40:obl:arg:ins SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 48 kai kai SCONJ jng. _ 49 mark 49:mark _ 49 apsikaišo apsikaišyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 conj 34:advcl:kai|40:conj _ 50 kaip kaip SCONJ jng. _ 52 mark 52:mark _ 51 Kalėdinės kalėdinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 52 amod 52:amod _ 52 eglutės eglutė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl 49:obl:kaip:nom _ 53 blizgančiais blizgėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 55 acl 55:acl _ 54 traškučių traškutis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod 55:nmod:gen _ 55 pakeliais pakelis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 49 obl:arg 49:obl:arg:ins SpaceAfter=No 56 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 57 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 58 nsubj 58:nsubj|64:nsubj|75:nsubj|77:nsubj|85:nsubj|87:nsubj _ 58 stumia stumti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis 2:parataxis _ 59 įsiręžusios įsiręžti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 58 advcl 58:advcl _ 60 tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 61 det 61:det _ 61 vežimėlius vežimėlis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 58 obj 58:obj _ 62 aukštyn aukštai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 58 advmod 58:advmod SpaceAfter=No 63 , , PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct _ 64 stumia stumti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 conj 2:parataxis|58:conj _ 65 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 64 advmod 64:advmod SpaceAfter=No 66 , , PUNCT skyr. _ 69 punct 69:punct _ 67 nes nes SCONJ jng. _ 69 mark 69:mark _ 68 aukštakulniai aukštakulnis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 69 nsubj 69:nsubj|71:nsubj _ 69 slysta slysti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 advcl 65:advcl:nes SpaceAfter=No 70 , , PUNCT skyr. _ 71 punct 71:punct _ 71 krenta kristi VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 conj 65:advcl:nes|69:conj _ 72 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 73 case 73:case _ 73 kojų koja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 71 obl:arg 71:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 74 , , PUNCT skyr. _ 75 punct 75:punct _ 75 krenta kristi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 conj 2:parataxis|58:conj _ 76 ir ir CCONJ jng. _ 77 cc 77:cc _ 77 slysta slysti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 75 conj 2:parataxis|75:conj _ 78 ežeran ežeras NOUN dkt.vyr.vns.Il. Case=Ill|Gender=Masc|Number=Sing 77 obl 77:obl:ill _ 79 turiningai turiningai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 80 advmod 80:advmod _ 80 pailsėjusiųjų pailsėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 81 acl 81:acl _ 81 tulžis tulžis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 75 nsubj 75:nsubj|77:nsubj SpaceAfter=No 82 , , PUNCT skyr. _ 85 punct 85:punct _ 83 ir ir CCONJ jng. _ 85 cc 85:cc _ 84 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 85 obj 85:obj|87:obj _ 85 bliakina bliakinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 conj 2:parataxis|58:conj SpaceAfter=No 86 , , PUNCT skyr. _ 87 punct 87:punct _ 87 bliakina bliakinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 85 conj 2:parataxis|85:conj SpaceAfter=No 88 ... ... PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s68 # text = Bet ne dėl to jis dabar juodas. # orig_file_sentence Jonuskaite#68 1 Bet bet CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 2 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl:arg 7:obl:arg:dėl:gen _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 juodas juodas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s69 # text = Paprastai visa, kas nesuvokiama, ko nesugebame aprėpti protu ar pojūčiais, lieka tamsoje. # orig_file_sentence Jonuskaite#69 1 Paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 2 visa visas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Tot 14 nsubj 5:nsubj:pass|8:obl:arg:gen|14:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj:pass 2:ref _ 5 nesuvokiama nesuvokti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 obl:arg 2:ref _ 8 nesugebame nesugebėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 2:acl:relcl|5:conj _ 9 aprėpti aprėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 protu protas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:ins _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 pojūčiais pojūtis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 9:obl:arg:ins|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 14 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 tamsoje tamsa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s70 # text = Tamsa kelia baimę. # orig_file_sentence Jonuskaite#70 1 Tamsa tamsa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 baimę baimė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s71 # text = Kas gali nuo jos apsaugoti? # orig_file_sentence Jonuskaite#71 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:nuo:gen _ 5 apsaugoti apsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s72 # text = Meilė? # orig_file_sentence Jonuskaite#72 1 Meilė meilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s73 # text = O kas apsaugos meilę? # orig_file_sentence Jonuskaite#73 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 apsaugos apsaugoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 meilę meilė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s74 # text = Vanduo pats apsisaugo. # orig_file_sentence Jonuskaite#74 1 Vanduo vanduo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 3 obl 3:obl:nom _ 3 apsisaugo apsisaugoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s75 # text = Tuo labiau šio ežeriuko – juk jame nuolatos trykšta šaltiniai, savo erdvę turi žuvys, dėlės, vėžiai ir net vienas kitas žalčiukas. # orig_file_sentence Jonuskaite#75 1 Tuo tuo PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 3 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 ežeriuko ežeriukas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 juk juk PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 7 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl 9:obl:loc _ 8 nuolatos nuolatos ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 trykšta trykšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 10 šaltiniai šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 4:parataxis|9:conj _ 15 žuvys žuvis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 dėlės dėlė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 14:nsubj|15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 vėžiai vėžys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 14:nsubj|15:conj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 21 net net PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 22 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 24 nmod 24:nmod:nom _ 23 kitas kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:nom _ 24 žalčiukas žalčiukas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 14:nsubj|15:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s76 # text = Jame vis dar gyva pirmapradė esencija. # orig_file_sentence Jonuskaite#76 1 Jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl:loc _ 2 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 3 dar dar X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 gyva gyvas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 pirmapradė pirmapradis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 esencija esencija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s77 # text = Tuneliai turi pradžią, privalo turėti ir pabaigą, jie turėtų platėti, nes juk augame, ieškome išėjimo, judame šviesos link. # orig_file_sentence Jonuskaite#77 1 Tuneliai tunelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj|6:nsubj _ 2 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis 11:parataxis _ 3 pradžią pradžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj|11:parataxis _ 6 turėti turėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 pabaigą pabaiga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 11 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 platėti platėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 nes nes SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 15 juk juk PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph|18:advmod:emph|21:advmod:emph _ 16 augame augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:nes SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 ieškome ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj 12:advcl:nes|16:conj _ 19 išėjimo išėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 judame judėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj 12:advcl:nes|16:conj _ 22 šviesos šviesa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:link:gen _ 23 link link ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s78 # text = Kiekvienas kūdikis išsiveržia į regimą šviesą, o visą gyvenimą ilgisi neregimos. # orig_file_sentence Jonuskaite#78 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 kūdikis kūdikis NOUN dkt.bendr.vns.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|11:nsubj _ 3 išsiveržia išsiveržti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 regimą regimas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 šviesą šviesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:acc _ 11 ilgisi ilgėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 12 neregimos neregimas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep 11:dep SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s79 # text = Manyje atsivėrusios pusiaunakčio ertmės dugne šviesa šokinėja kaip jonvabalis. # orig_file_sentence Jonuskaite#79 1 Manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:loc _ 2 atsivėrusios atsiverti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 pusiaunakčio pusiaunaktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ertmės ertmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 dugne dugnas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 6 šviesa šviesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 šokinėja šokinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 jonvabalis jonvabalis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s80 # text = Esu palaidota ir vis tiek ją matau. # orig_file_sentence Jonuskaite#80 1 Esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop 2:cop _ 2 palaidota palaidoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 4 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 5 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 matau matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s81 # text = Ją (ar mane?) stebi ant karsto stogo pakraštėlių plazdenančios, uodegėlėmis mataruojančios dvaselės. # orig_file_sentence Jonuskaite#81 1 Ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 2 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 3 ar ar CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:acc SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 stebi stebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 9 karsto karstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 stogo stogas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 pakraštėlių pakraštėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl 12:obl:ant:gen _ 12 plazdenančios plazdenti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 uodegėlėmis uodegėlė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ 15 mataruojančios mataruoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 12:conj|16:acl _ 16 dvaselės dvaselė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Jonuskaite-s82 # text = Vadinasi, dar nenumiriau. # orig_file_sentence Jonuskaite#82 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 nenumiriau nenumirti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # newdoc id = jubarkietis # sent_id = jubarkietis-s1 # text = Jurbarkietis į pasienio užkardą atnešė dvi kuprines gintaro # orig_file_sentence jubarkietis#1 1 Jurbarkietis jurbarkietis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 pasienio pasienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 užkardą užkarda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc _ 5 atnešė atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kuprines kuprinė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 gintaro gintaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ # sent_id = jubarkietis-s2 # text = Į pasienyje su Rusija veikiančią Valstybės sienos apsaugos tarnybos (VSAT) Pagėgių rinktinės Viešvilės užkardą jurbarkietis atvežė neįprastą radinį - apie 22 kg gintaro. # orig_file_sentence jubarkietis#2 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 2 pasienyje pasienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 Rusija Rusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:su:ins _ 5 veikiančią veikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 6 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 sienos siena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 VSAT VSAT X akr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 Pagėgių Pagėgiai PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 rinktinės rinktinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 Viešvilės Viešvilė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 užkardą užkarda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc _ 17 jurbarkietis jurbarkietis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 atvežė atvežti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 neįprastą neįprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 radinį radinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 - - PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 23 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod 24:nummod _ 24 kg kg X sutr. Abbr=Yes 20 obl 20:obl:apie _ 25 gintaro gintaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = jubarkietis-s3 # text = Antradienio vakarą nustebusiems pasieniečiams pusamžis vyriškis paaiškino žvejojęs ir ilsėjęsis prie Nemuno Jurbarko rajono Kalvelių kaime. # orig_file_sentence jubarkietis#3 1 Antradienio antradienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 vakarą vakaras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:acc _ 3 nustebusiems nustebti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 pasieniečiams pasienietis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 5 pusamžis pusamžis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 vyriškis vyriškis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 paaiškino paaiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 žvejojęs žvejoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 ilsėjęsis ilsėtis VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 7:ccomp|8:conj _ 11 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 Nemuno Nemunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:prie:gen|10:obl:prie:gen _ 13 Jurbarko Jurbarkas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 rajono rajonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 Kalvelių Kalveliai PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kaime kaimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc|10:obl:loc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = jubarkietis-s4 # text = Čia upės viduriu eina Lietuvos siena su Rusija. # orig_file_sentence jubarkietis#4 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 upės upė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 viduriu vidurys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 4 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 siena siena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 Rusija Rusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = jubarkietis-s5 # text = Ant kranto jis esą ir aptikęs dvi kuprines su gintaru. # orig_file_sentence jubarkietis#5 1 Ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 kranto krantas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:ant:gen _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 esą esą PART dll. _ 6 parataxis 6:parataxis _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 aptikęs aptikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 kuprines kuprinė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 gintaru gintaras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = jubarkietis-s6 # text = Vienoje kuprinėje buvo 10,5 kg, kitoje - 11,5 kg. # orig_file_sentence jubarkietis#6 1 Vienoje vienas PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:loc _ 2 kuprinėje kuprinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 10,5 10,5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl 3:obl _ 5 kg kg X sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 kitoje kitas PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj 0:root|3:conj _ 8 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 11,5 11,5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 appos 7:appos _ 10 kg kg X sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = jubarkietis-s7 # text = Gintaro gabaliukai yra nuo pusės centimetro iki 10 centimetrų dydžio. # orig_file_sentence jubarkietis#7 1 Gintaro gintaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 gabaliukai gabaliukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 4 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 pusės pusė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:nuo:gen _ 6 centimetro centimetras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl 10:obl:iki _ 9 centimetrų centimetras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 dydžio dydis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = jubarkietis-s8 # text = Dalis jų yra šlifuoti, dalis - neapdorotas gintaras. # orig_file_sentence jubarkietis#8 1 Dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 šlifuoti šlifuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 7 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 neapdorotas neapdoroti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 gintaras gintaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = jubarkietis-s9 # text = Pasak Viešvilės pasieniečių, vyriškis gerokai apipelijusias kuprines aptiko toje vietoje, kuri buvo apsemta patvinusio ir dabar jau nuslūgusio Nemuno vandens. # orig_file_sentence jubarkietis#9 1 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 Viešvilės Viešvilė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 pasieniečių pasienietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 vyriškis vyriškis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 apipelijusias apipelyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 kuprines kuprinė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 aptiko aptikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 toje tas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 vietoje vieta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc|15:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 11:ref _ 14 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 15 apsemta apsemti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 patvinusio patvinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 18 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 19 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 nuslūgusio nuslūgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 16:conj|22:acl _ 21 Nemuno Nemunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 vandens vanduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = jubarkietis-s10 # text = VSAT pareigūnai apžiūrėję vietovę nieko įtartino neaptiko. # orig_file_sentence jubarkietis#10 1 VSAT VSAT X akr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 pareigūnai pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 apžiūrėję apžiūrėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 4 vietovę vietovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 6 įtartino įtartinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 neaptiko neaptikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = jubarkietis-s11 # text = Gintaras saugomas Viešvilės užkardoje. # orig_file_sentence jubarkietis#11 1 Gintaras gintaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 saugomas saugoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Viešvilės Viešvilė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 užkardoje užkarda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # newdoc id = Kaceviciaus_rec_76s # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s1 # text = Jolanta Aidukaitė, Natalija Bogdanova, Arvydas Guogis, Gerovės valstybės kūrimas Lietuvoje: mitas ar realybė? # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#1 1 Jolanta Jolanta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Aidukaitė Aidukaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Natalija Natalija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Bogdanova Bogdanova PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj|15:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 Arvydas Arvydas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 Guogis Guogis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|15:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 10 Gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 14 : : PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 15 mitas mitas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 realybė realybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 0:root|15:conj SpaceAfter=No 18 ? ? PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s2 # text = Vilnius, 2012. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#2 1 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s3 # text = RECENZIJA žurnale „Politologija “(2012 3) # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#3 1 RECENZIJA recenzija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Politologija politologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 8 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s4 # text = Gerovės valstybės kūrimas Lietuvoje: mitas ar realybė? # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#4 1 Gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 6 mitas mitas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ar ar CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 realybė realybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s5 # text = Lietuvos socialinių tyrimų centro, Vilniaus universiteto ir Mykolo Romerio universiteto tyrėjai Jolanta Aidukaitė, Natalija Bogdanova ir Arvydas Guogis šių metų vasarą išleido monografiją „Gerovės valstybės kūrimas Lietuvoje: mitas ar realybė? “ # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#5 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|12:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 Mykolo Mykolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 Romerio Romeris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|12:nmod:gen _ 12 tyrėjai tyrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 13 Jolanta Jolanta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:nom _ 14 Aidukaitė Aidukaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 Natalija Natalija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:nom _ 17 Bogdanova Bogdanova PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 12:nsubj|14:conj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 19 Arvydas Arvydas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:nom _ 20 Guogis Guogis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 12:nsubj|14:conj _ 21 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:acc _ 24 išleido išleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 flat 12:flat _ 25 monografiją monografija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:acc _ 26 „ „ PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 27 Gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 29 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:nom _ 30 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl 29:obl:loc SpaceAfter=No 31 : : PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 32 mitas mitas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:nom _ 33 ar ar CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 realybė realybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj 29:nmod:nom|32:conj SpaceAfter=No 35 ? ? PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 36 “ “ PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s6 # text = Ši svarbi monografija išleista Lietuvos mokslo tarybos pagal projektą „Gerovės valstybės raida Lietuvoje: ištakos, būdingiausi bruožai ir pagrindiniai veiksniai “(Nr. SIN-16/2010, vadovė doc. Jolanta Aidukaitė) finansuoto tyrimo, kuris buvo atliktas Lietuvos socialinių tyrimų centre, pagrindu. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#6 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 monografija monografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 išleista išleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 8 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 9 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 11 Gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:nom _ 14 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 15 : : PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 16 ištakos ištaka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:nom SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 būdingiausi būdingas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 bruožai bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 13:nmod:nom|16:conj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 13:nmod:nom|16:conj _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 4 obl:arg 4:obl:arg:pagal SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 SIN-16/2010 SIN-16/2010 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 25 nummod 25:nummod SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 vadovė vadovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj 4:obl:arg:pagal|25:conj _ 30 doc doc. X sutr. Abbr=Yes 29 nmod 29:nmod SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 32 Jolanta Jolanta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:nom _ 33 Aidukaitė Aidukaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat 29:flat SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 35 finansuoto finansuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 36 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod 40:nsubj|46:nmod:gen SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 38 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 40 nsubj 36:ref _ 39 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 40 cop 40:cop _ 40 atliktas atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl:relcl 36:acl:relcl _ 41 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 42 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod 43:amod _ 43 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 centre centras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl 40:obl:loc SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 46 pagrindu pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s7 # text = Tyrimas, kaip ir knyga, turi teorinę ir praktinę dalis, kurios apima Lietuvos gerovės kūrimo problematiką tiek istoriniu, tiek dabartiniu laikotarpiu. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#7 1 Tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 teorinę teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 praktinę praktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:amod _ 11 dalis dalis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj|14:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 problematiką problematika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 istoriniu istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 dabartiniu dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 20:conj|24:amod _ 24 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:ins SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s8 # text = Ši svarbių ir originalių įžvalgų kupina monografija ypatinga tuo, kad pirmą kartą Lietuvos akademiniuose baruose bandoma pateikti išsamią, visa apimančią Lietuvos gerovės valstybės raidos analizę, todėl problemos atskleidimo ir atskirų aspektų detalizavimo lygis yra aukštas, o viso darbo apimtis išties įspūdinga. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#8 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 2 svarbių svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 originalių originalus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:amod _ 5 įžvalgų įžvalga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 kupina kupinas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 monografija monografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 ypatinga ypatingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 tuo tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl:arg 8:obl:arg:dat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 12 pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 nummod 13:nummod _ 13 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:acc _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 akademiniuose akademinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 baruose baras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl 17:obl:loc _ 17 bandoma bandyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl:kad _ 18 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 išsamią išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 visa visas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Tot 22 obj 22:obj _ 22 apimančią apimti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj 19:conj|27:amod _ 23 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 29 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 advmod 38:advmod _ 30 problemos problema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 31 atskleidimo atskleidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 33 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 aspektų aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 35 detalizavimo detalizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj 31:conj|36:nmod:gen _ 36 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj _ 37 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop 38:cop _ 38 aukštas aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 40 o o CCONJ jng. _ 45 cc 45:cc _ 41 viso visas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 42 det 42:det _ 42 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 apimtis apimtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj 45:nsubj _ 44 išties išties ADV prv.nelygin. Degree=Pos 45 advmod 45:advmod _ 45 įspūdinga įspūdingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj 8:parataxis|38:conj SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s9 # text = Gerovės valstybė yra Lietuvoje mažai tyrinėta tema, o jos samprata dažnai vartojama nevienodai. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#9 1 Gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 4 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 5 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 tyrinėta tyrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 tema tema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 o o CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 10 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 12 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 vartojama vartoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 14 nevienodai nevienodai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s10 # text = Vakaruose gerovės valstybės teoriniai ir empiriniai tyrimai yra labai populiarūs. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#10 1 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:loc _ 2 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 4 teoriniai teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 empiriniai empirinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 populiarūs populiarus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s11 # text = Jiems svarų dėmesį skiria ekonomikos, sociologijos, istorijos bei politologijos mokslo sričių specialistai. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#11 1 Jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 2 svarų svarus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:acc _ 3 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 skiria skirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:nmod:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:nmod:gen _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 politologijos politologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:nmod:gen _ 12 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s12 # text = Lietuvos viešojoje erdvėje, deja, nesigirdi diskusijų tokiais svarbiais klausimais: kokią valstybę kuriame? # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#12 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 deja deja INTJ jst. _ 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 nesigirdi nesigirdėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 diskusijų diskusija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 9 tokiais toks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 svarbiais svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 12 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 det 14:det _ 14 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 kuriame kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 16 ? ? PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s13 # text = Ar siekiame gerovės valstybės? # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#13 1 Ar ar PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 siekiame siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s14 # text = Ar Lietuvą galime vadinti gerovės valstybe? # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#14 1 Ar ar PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 vadinti vadinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 valstybe valstybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:ins SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s15 # text = Knygos autorių nuomone, Lietuvoje pirmaisiais nepriklausomybės metais (nuo 1990 m.) gerovės valstybės kūrimui ypatingas dėmesys nebuvo skiriamas. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#15 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 parataxis 21:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 6 pirmaisiais pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 8 nummod 8:nummod _ 7 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl 21:obl:ins _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 10 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 12 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 obl 8:obl:nuo SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 15 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 kūrimui kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:dat _ 18 ypatingas ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 20 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 csubj 21:csubj _ 21 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s16 # text = Svarbiausi pastarųjų dešimtmečių ekonominiai politiniai prioritetai buvo siejami su perėjimu prie rinkos ekonomikos ir sėkminga integracija į tarptautines struktūras (NATO ir ES). # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#16 1 Svarbiausi svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 2 pastarųjų pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 dešimtmečių dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 politiniai politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 prioritetai prioritetas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 8 siejami sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 perėjimu perėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins _ 11 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:prie:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 sėkminga sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 integracija integracija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 8:obl:arg:su:ins|10:conj _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 18 tarptautines tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 struktūras struktūra NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:į:acc _ 20 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 NATO NATO X akr. Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 ES ES X akr. Abbr=Yes 21 conj 19:nmod|21:conj SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s17 # text = Lietuvai įstojus į Europos Sąjungos šalių bendriją, socialiniai klausimai vis dažniau tampa politinių debatų objektu. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#17 1 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 įstojus įstoti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 4 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 bendriją bendrija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 9 socialiniai socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 11 vis vis PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 13 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 debatų debatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 objektu objektas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:ins SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s18 # text = Tai sąlygoja Europos Sąjungos vykdomos socialinių veiksmų programos, pasirašomos tarpvalstybinės sutartys ir chartijos socialinės politikos srityje, kuriose Lietuva taip pat dalyvauja. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#18 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 sąlygoja sąlygoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 vykdomos vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 6 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 programos programa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 pasirašomos pasirašyti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl|14:acl _ 11 tarpvalstybinės tarpvalstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 sutartys sutartis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 chartijos chartija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 8:nsubj|12:conj _ 15 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc|14:obl:loc|23:obl:loc SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 19 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obl 17:ref _ 20 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 21 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 22 pat pat X tęs. Hyph=Yes 21 nmod 21:nmod _ 23 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl 17:acl:relcl SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s19 # text = Bet ir aštrėjančios socialinės problemos, ypač pastaraisiais krizės metais, verčia mokslininkus, politikus ir biurokratus (valdininkus) vis labiau atkreipti dėmesį į socialines problemas ir ieškoti jų sprendimo būdų. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#19 1 Bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 2 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 3 aštrėjančios aštrėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 4 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 pastaraisiais pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 krizės krizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl 12:obl:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 verčia versti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 mokslininkus mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj 12:iobj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 politikus politikas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 12:iobj|13:conj _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 biurokratus biurokratas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 12:iobj|13:conj _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 valdininkus valdininkas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 flat 17:flat SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 vis vis PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 23 advmod 23:advmod _ 23 atkreipti atkreipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 24 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 26 socialines socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 problemas problema NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:į:acc _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj 12:xcomp|23:conj _ 30 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 31 sprendimo sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 būdų būdas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s20 # text = Knygos autoriai pabrėžia, kad Lietuvai būtina valstybinė, ilgalaikė gerovės valstybės kūrimo vizija, kuri garantuotų socialinį saugumą šalies piliečiams ir kartu užtikrintų darnią jos ūkio raidą. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#20 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 pabrėžia pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 8 valstybinė valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 ilgalaikė ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|14:amod _ 11 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 vizija vizija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|17:nsubj|24:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 14:ref _ 17 garantuotų garantuoti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 socialinį socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 saugumą saugumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 piliečiams pilietis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 užtikrintų užtikrinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 conj 14:acl:relcl|17:conj _ 25 darnią darnus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 26 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s21 # text = O gerovės valstybės kūrimo vizija neįmanoma be išsamios veiksnių, darančių įtaką gerovės valstybės sistemų formavimuisi ir raidai Lietuvoje, analizės, esamos gerovės valstybės ištakų ir jai būdingų bruožų tyrimo. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#21 1 O o CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 vizija vizija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 neįmanoma neįmanomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 8 išsamios išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 9 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 darančių daryti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 12 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 sistemų sistema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen|18:obl:arg:gen _ 16 formavimuisi formavimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 12:obl:arg:dat|16:conj _ 19 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc|18:obl:loc SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 21 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:be:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 23 esamos būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 24 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen|30:nmod:gen _ 26 ištakų ištaka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 28 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl:arg 29:obl:arg:dat _ 29 būdingų būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 26:conj|31:obl:arg:gen _ 31 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 6:obl:arg:be:gen|21:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s22 # text = Todėl knygos tikslas – ištirti veiksnius, kurie daro įtaką gerovės valstybės formavimuisi ir raidai Lietuvoje, surasti esamos gerovės valstybės ištakas ir išryškinti jai būdingus bruožus. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#22 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 ištirti ištirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj 0:root|1:conj _ 6 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj|9:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen|15:obl:arg:gen _ 13 formavimuisi formavimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 10:obl:arg:dat|13:conj _ 16 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc|15:obl:loc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 surasti surasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 0:root|5:conj _ 19 esamos būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 20 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ištakas ištaka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 išryškinti išryškinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 0:root|5:conj _ 25 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl:arg 26:obl:arg:dat _ 26 būdingus būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 bruožus bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s23 # text = Plačiąja prasme leidinio paskirtis – generuoti moksliškai patikimas žinias apie specifinį, Lietuvoje mažai tyrinėtą reiškinį – gerovės valstybės raidą. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#23 1 Plačiąja platus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 3 leidinio leidinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paskirtis paskirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 generuoti generuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 appos 4:appos _ 7 moksliškai moksliškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 patikimas patikimas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 11 specifinį specifinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 14 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 tyrinėtą tyrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 11:conj|16:amod _ 16 reiškinį reiškinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:apie:acc _ 17 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat 16:flat SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s24 # text = Knyga taip pat siekia prisidėti prie tarptautinių ir nacionalinių mokslinių debatų apie gerovės valstybės vaidmenį ir reikšmę šiuolaikinėje visuomenėje. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#24 1 Knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 prisidėti prisidėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 7 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 nacionalinių nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj|11:amod _ 10 mokslinių mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 debatų debatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:prie:gen _ 12 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 13 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen|17:nmod:gen _ 15 vaidmenį vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:apie:acc _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 reikšmę reikšmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 11:obl:arg:apie:acc|15:conj _ 18 šiuolaikinėje šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc|17:obl:loc SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s25 # text = Lietuvos gerovės valstybės raida analizuojama kitų ES šalių kontekste. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#25 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 ES ES X akr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s26 # text = Monografija pagrįsta ne tik prieš tai buvusių tyrimų, teorijų, mokslinės literatūros analize, bet ir autentiškais kokybiniais duomenimis. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#26 1 Monografija monografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pagrįsta pagrįstas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 tik tik PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 5 prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 6 tai tai X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 buvusių būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl|10:acl|13:acl _ 8 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 teorijų teorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 8:conj|14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 mokslinės mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|14:obl:arg:gen _ 14 analize analizė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:ins SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 16 bet bet CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 17 ir ir PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 18 autentiškais autentiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 19 kokybiniais kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 2:obl:arg:ins|14:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s27 # text = Joje analizuojami 67 pusiau struktūruoti ekspertų interviu su socialinės apsaugos struktūrų darbuotojais (dirbančiais Socialinės apsaugos ir darbo ministerijoje, „Sodroje “, savivaldybių socialinės paramos skyriuose, mokslininkais, politikais, verslo ir bankų atstovais, žurnalistais, nevyriausybinių organizacijų atstovais, profesinių sąjungų lyderiais ir kitų sričių atstovais, tiesiogiai ar netiesiogiai prisidėjusiais prie socialinės politikos formavimo ir įgyvendinimo ar tiesiog sekusiais jos eigą pastaraisiais dešimtmečiais (plačiau apie tai skaitykite knygos trečioje dalyje). # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#27 1 Joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:loc _ 2 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 67 67 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 4 pusiau pusiau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 struktūruoti struktūruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 6 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 9 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 struktūrų struktūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 darbuotojais darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:su:ins _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 14 dirbančiais dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl|32:acl|37:acl|39:acl|43:acl _ 15 Socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:nmod:gen _ 19 ministerijoje ministerija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 „ „ PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 Sodroje Sodra PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 14:obl:loc|19:conj _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 25 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 26 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 skyriuose skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 14:obl:loc|19:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 mokslininkais mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:ins SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 politikais politikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 12:obl:arg:ins|30:conj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 34 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 bankų bankas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj 34:conj|37:nmod:gen _ 37 atstovais atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 12:obl:arg:ins|30:conj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 39 žurnalistais žurnalistas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 12:obl:arg:ins|30:conj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 41 nevyriausybinių nevyriausybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod 42:amod _ 42 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 atstovais atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 12:obl:arg:ins|30:conj SpaceAfter=No 44 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 45 profesinių profesinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 amod 46:amod _ 46 sąjungų sąjunga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 lyderiais lyderis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:ins|32:obl:arg:ins|37:obl:arg:ins|39:obl:arg:ins|43:obl:arg:ins _ 48 ir ir CCONJ jng. _ 51 cc 51:cc _ 49 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 atstovais atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 47 conj 30:obl:arg:ins|32:obl:arg:ins|37:obl:arg:ins|39:obl:arg:ins|43:obl:arg:ins|47:conj SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 53 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 56 advmod 56:advmod _ 54 ar ar CCONJ jng. _ 55 cc 55:cc _ 55 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 53 conj 53:conj|56:advmod _ 56 prisidėjusiais prisidėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 51 acl 51:acl _ 57 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 60 case 60:case _ 58 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 59 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 obl:arg 60:obl:arg:gen|62:obl:arg:gen _ 60 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl:arg 56:obl:arg:prie:gen _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 62 cc 62:cc _ 62 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 60 conj 56:obl:arg:prie:gen|60:conj _ 63 ar ar CCONJ jng. _ 65 cc 65:cc _ 64 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 65 advmod 65:advmod _ 65 sekusiais sekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 56 conj 51:acl|56:conj _ 66 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 67 nmod 67:nmod:gen _ 67 eigą eiga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 65 obj 65:obj _ 68 pastaraisiais pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 69 amod 69:amod _ 69 dešimtmečiais dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 65 obl 65:obl:ins _ 70 ( ( PUNCT skyr. _ 74 punct 74:punct SpaceAfter=No 71 plačiau plačiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 74 advmod 74:advmod _ 72 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 73 case 73:case _ 73 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 74 obl:arg 74:obl:arg:apie _ 74 skaitykite skaityti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 parataxis 2:parataxis _ 75 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod 77:nmod:gen _ 76 trečioje trečias NUM sktv.kelint.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 77 nummod 77:nummod _ 77 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 74 obl 74:obl:loc SpaceAfter=No 78 ) ) PUNCT skyr. _ 74 punct 74:punct SpaceAfter=No 79 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s28 # text = Interviu buvo atliekami 2011 m. sausį – liepą. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#28 1 Interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 3 nsubj 3:nsubj _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 atliekami atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 2011 2011 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod|9:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 sausį sausis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 liepą liepa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 3:obl:acc|7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s29 # text = Be ekspertų interviu, knygoje analizuojami socialinės apsaugos sistemą reglamentuojantys įstatymai, Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos leidiniai ir archyvinė medžiaga, atskleidžianti Lietuvos socialinės apsaugos sistemos raidą nuo 1918 m. iki dabar. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#29 1 Be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 reglamentuojantys reglamentuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 įstatymai įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 15 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:nmod:gen _ 19 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 leidiniai leidinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 6:nsubj|11:conj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 22 archyvinė archyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 6:nsubj|11:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 atskleidžianti atskleisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 27 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 31 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 case 33:case _ 32 1918 1918 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod 33:nummod _ 33 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 30 obl 30:obl:nuo SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case 36:case _ 36 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s30 # text = Knygos struktūra puikiai atspindi jos tikslus. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#30 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 struktūra struktūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 atspindi atspindėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s31 # text = Knyga susideda iš trijų dalių ir apibendrinamojo skyriaus. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#31 1 Knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 susideda susidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:iš:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 apibendrinamojo apibendrinti VERB vksm.dlv.neveik.įvardž.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 2:obl:arg:iš:gen|5:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s32 # text = Kiekviena dalis sudaryta iš trijų skyrių. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#32 1 Kiekviena kiekvienas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 sudaryta sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 skyrių skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s33 # text = Pirmos dalies pirmame skyriuje apžvelgiama gerovės valstybės samprata, jos atsiradimo istorija, gerovės valstybės raidą aiškinančios teorijos ir gerovės valstybės modeliai / tipologijos. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#33 1 Pirmos pirmas NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 pirmame pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 4 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 apžvelgiama apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 atsiradimo atsiradimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 5:nsubj|8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 aiškinančios aiškinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 teorijos teorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 5:nsubj|8:conj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 20 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen|24:nmod:gen _ 22 modeliai modelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|12:nsubj|18:nsubj _ 23 / / PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 tipologijos tipologija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj 8:nsubj|12:nsubj|18:nsubj|22:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s34 # text = Aptariamas tipologijų, teorijų ir teorinių prielaidų pritaikomumas šių dienų modernios gerovės valstybei analizuoti. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#34 1 Aptariamas aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 tipologijų tipologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 teorijų teorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj|8:obl:arg:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 prielaidų prielaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj|8:obl:arg:gen _ 8 pritaikomumas pritaikomumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 9 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 modernios modernus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 valstybei valstybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 14 analizuoti analizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s35 # text = Apžvelgiami gerovės valstybei kylantys sunkumai globalėjančiame ir liberalėjančiame pasaulyje. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#35 1 Apžvelgiami apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 valstybei valstybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 kylantys kilti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 6 globalėjančiame globalėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 liberalėjančiame liberalėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj|9:acl _ 9 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s36 # text = Antrame skyriuje aptariamos gerovės valstybių modelių ir viešojo administravimo modelių santykio problemos. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#36 1 Antrame antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 administravimo administravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj|11:nmod:gen _ 11 santykio santykis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s37 # text = Pateikiami atskirų šalių socialinės politikos atvejai, kurie reprezentuoja arčiausiai „idealių gerovės modelių “esančias valstybes. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#37 1 Pateikiami pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass|9:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 reprezentuoja reprezentuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 arčiausiai arčiausiai ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 12 idealių idealus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:arčiausiai:gen _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 esančias būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 valstybes valstybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s38 # text = Aptariamos pažangaus normatyvinio socialinės politikos modelio paieškos. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#38 1 Aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 pažangaus pažangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 3 normatyvinio normatyvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 paieškos paieška NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s39 # text = Trečiame skyriuje daug dėmesio skiriama Vidurio ir Rytų Europos gerovės valstybės raidai analizuoti. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#39 1 Trečiame trečias NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 3 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 skiriama skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 Vidurio vidurys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj|9:nmod:gen _ 9 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 analizuoti analizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s40 # text = Identifikuojamas pokomunistinis gerovės valstybės modelis. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#40 1 Identifikuojamas identifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 pokomunistinis pokomunistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s41 # text = Pirmoji dalis pasižymi informacijos ir teorinių teiginių gausa. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#41 1 Pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 pasižymi pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 teiginių teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|8:nmod:gen _ 8 gausa gausa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s42 # text = Nors autoriai plačiai neanalizuoja užsienio šalių socialinės politikos patirties, lyginamojo skirtingų valstybių aspekto monografijoje tikrai pakanka tam, kad pamatytume konkretesnę Lietuvos gerovės modelio vietą tarptautiniame kontekste. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#42 1 Nors nors SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 plačiai plačiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 neanalizuoja neanalizuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl 17:advcl:nors _ 5 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 patirties patirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 11 lyginamojo lyginti VERB vksm.dlv.neveik.įvardž.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 12 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 aspekto aspektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 15 monografijoje monografija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc _ 16 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 pakanka pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 18 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 21 pamatytume pamatyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 18 advcl 18:advcl:kad _ 22 konkretesnę konkretus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 23 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 27 tarptautiniame tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl 26:obl:loc SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s43 # text = Antroje knygos dalyje detalizuojama tarpukario, sovietinio ir nepriklausomybės laikotarpių (1990 – 2010) socialinės apsaugos sistemos raida. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#43 1 Antroje antras NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod 3:nummod _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 detalizuojama detalizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 tarpukario tarpukaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 sovietinio sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|10:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|10:nmod:gen _ 10 laikotarpių laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 1990 1990 NUM sktv. Definite=Ind 9 nummod 9:nummod _ 13 – – PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 2010 2010 NUM sktv. Definite=Ind 12 conj 9:nummod|12:conj SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 16 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s44 # text = Pirmame skyriuje analizuojama tarpukario Lietuvos socialinės apsaugos sistemos raida, apimanti laikotarpį nuo valstybės nepriklausomybės atkūrimo 1918 m. iki praradimo 1940 m. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#44 1 Pirmame pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tarpukario tarpukaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 apimanti apimti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 12 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 atkūrimo atkūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:nuo:gen _ 17 1918 1918 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 obl 16:obl SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 praradimo praradimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:iki:gen _ 22 1940 1940 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 23 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 21 obl 21:obl SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s45 # text = Antrame skyriuje pateikiami carinės Rusijos, kuriai priklausė didžioji Lietuvos dalis, socialinio saugumo bruožai, trumpai pristatoma Lietuvos – Baltarusijos SSR (Litbelo) socialinė sistema ir iš esmės analizuojama sovietinio laikotarpio socialinė apsauga, kurią 1940 m. teko perimti sovietų okupuotai Lietuvai. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#45 1 Antrame antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc|18:obl:loc|31:obl:loc _ 3 pateikiami pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 carinės carinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Rusijos Rusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 8:obl:arg:dat|14:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kuriai kuris DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl:arg 5:ref _ 8 priklausė priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 didžioji didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 13 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 saugumo saugumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 bruožai bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 trumpai trumpai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 pristatoma pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 20 – – PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 Baltarusijos Baltarusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 19:conj|22:nmod:gen _ 22 SSR SSR X akr. Abbr=Yes 27 nmod 27:nmod _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 Litbelo Litbelas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat 22:flat SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 socialinė socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 29 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 31 advmod 31:advmod _ 30 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 29 nmod 29:nmod _ 31 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 32 sovietinio sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 34 socialinė socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj:pass 31:nsubj:pass|41:iobj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 37 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 iobj 35:ref _ 38 1940 1940 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 nummod 39:nummod _ 39 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 42 obl 42:obl SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 41 teko tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 35 acl:relcl 35:acl:relcl _ 42 perimti perimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 41 xcomp 41:xcomp _ 43 sovietų sovietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl:arg 44:obl:arg:gen _ 44 okupuotai okupuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl 45:acl _ 45 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj|42:nsubj SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s46 # text = Galiausiai apžvelgiami Lietuvos socialinės politikos raidos etapai nuo 1990 m. iki dabar per juos formuojančios ir keičiančios teisinės bazės prizmę, įvertinami socialinio modelio, besikuriančio nuo 1990 m., ypatumai. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#46 1 Galiausiai galiausiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod|23:advmod _ 2 apžvelgiami apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 etapai etapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 obl 7:obl:nuo SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 14 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 15 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj|18:obj _ 16 formuojančios formuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 keičiančios keisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 16:conj|20:acl _ 19 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 bazės bazė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 prizmę prizmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:per:acc SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 įvertinami įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 24 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 besikuriančio besikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 28 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case 30:case _ 29 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod _ 30 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 27 obl 27:obl:nuo SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 33 ypatumai ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s47 # text = Antroji dalis – ypač reikšminga Lietuvos skaitytojui. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#47 1 Antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 reikšminga reikšmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s48 # text = Pirmą kartą socialinės politikos raida nuo 1917 m. iki dabar pateikiama išsamiai viename leidinyje. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#48 1 Pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:acc _ 3 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 1917 1917 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 8 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 obl 5:obl:nuo SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 12 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 14 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:loc _ 15 leidinyje leidinys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s49 # text = Knygoje istoriškai gerai nušviesta tarpukario ir sovietinio laikotarpio Lietuvos socialinės apsaugos situacija, tik ji galėjo būti papildyta platesniu tų laikotarpių politiniu bei ekonominiu kontekstais. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#49 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 2 istoriškai istoriškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 nušviesta nušviesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 tarpukario tarpukaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 sovietinio sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod:gen _ 8 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 tik tik CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 16 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 17 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 cop 18:cop _ 18 papildyta papildyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 xcomp 16:xcomp _ 19 platesniu platus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod|24:amod _ 20 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 laikotarpių laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 22 politiniu politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 23 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 ekonominiu ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 22:conj|25:amod _ 25 kontekstais kontekstas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:ins SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s50 # text = Kita vertus, autorių tikslas buvo ne išsamiai gilintis į tų laikotarpių politinę ir ekonominę situaciją, bet pateikti socialinės politikos raidos analizę. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#50 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 parataxis 6:parataxis _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ne ne PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 gilintis gilintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 11 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 laikotarpių laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 13 politinę politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 ekonominę ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:amod _ 16 situaciją situacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 bet bet CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 6:xcomp|9:conj _ 20 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s51 # text = Stokojama ir aiškesnio antros nepriklausomybės socialinės apsaugos raidos vertinimo. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#51 1 Stokojama stokoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 3 aiškesnio aiškus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 4 antros antras NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 nummod 5:nummod _ 5 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s52 # text = Čia pasirinkta koncepcija – pristatyti svarbiausius sprendimus paliekant skaitytojams patiems susigaudyti įvykių ir faktų gausoje. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#52 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 pasirinkta pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 koncepcija koncepcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 6 svarbiausius svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 paliekant palikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 9 skaitytojams skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 10 patiems pats DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 11 susigaudyti susigaudyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 12 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 faktų faktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 12:conj|15:nmod:gen _ 15 gausoje gausa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s53 # text = Tiesa, gilesnę įvykių ir faktų analizę autoriai pateikia šio skyriaus pabaigoje, tačiau buvo verta „apipinti “analize visą skyrių, nes be kritinio vertinimo jis išdėstytas gana sausai ir sudėtingai. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#53 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 gilesnę gilus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 4 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 faktų faktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 16 verta vertas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 9 conj 0:root|9:conj _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 apipinti apipinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 20 analize analizė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:ins _ 21 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 skyrių skyrius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 24 nes nes SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 25 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 26 kritinio kritinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:be:gen _ 28 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj:pass 29:nsubj:pass _ 29 išdėstytas išdėstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl:nes _ 30 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod|33:advmod _ 31 sausai sausai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 33 sudėtingai sudėtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 conj 29:advmod|31:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s54 # text = Trečioje knygos dalyje tiriami Lietuvos socialinės politikos biurokratų (valdininkų), politikų, verslo, banko, nevyriausybinių organizacijų atstovų, profesinių sąjungų, darbdavių organizacijų atstovų, žurnalistų žinios, patirtis, požiūriai ir nuostatos socialinės politikos atžvilgiu, jų vaidmuo ir įtaka socialinės apsaugos formavimui bei įgyvendinimui. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#54 1 Trečioje trečias NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod 3:nummod _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 tiriami tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 biurokratų biurokratas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen|33:nmod:gen _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 valdininkų valdininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 politikų politikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|31:nmod:gen|33:nmod:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 15 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 15:conj|21:nmod:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 nevyriausybinių nevyriausybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 15:conj|21:nmod:gen _ 21 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|31:nmod:gen|33:nmod:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 23 profesinių profesinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 sąjungų sąjunga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 darbdavių darbdavys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj 24:conj|28:nmod:gen _ 28 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|31:nmod:gen|33:nmod:gen SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 žurnalistų žurnalistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|31:nmod:gen|33:nmod:gen _ 31 žinios žinios NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 4:nsubj|31:conj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 35 požiūriai požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj 31:nsubj|33:nsubj _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 37 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj 31:nsubj|33:nsubj|35:conj _ 38 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl 35:obl:ins|37:obl:ins SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 42 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 nmod 43:nmod:gen|45:nmod:gen _ 43 vaidmuo vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj|33:nsubj _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 45 cc 45:cc _ 45 įtaka įtaka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj 31:nsubj|33:nsubj|43:conj _ 46 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 47 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl:arg 48:obl:arg:gen|50:obl:arg:gen _ 48 formavimui formavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl 45:obl:dat _ 49 bei bei CCONJ jng. _ 50 cc 50:cc _ 50 įgyvendinimui įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 conj 45:obl:dat|48:conj SpaceAfter=No 51 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s55 # text = Pirmame skyriuje, remiantis 67 ekspertų apklausa, ištiriamos globalizacijos (pasireiškiančios per Pasaulio banko, Tarptautinio valiutos fondo) ir europeizacijos (pasireiškiančios per bendrą eurointegracijos, Europos socialinio gerovės modelio propagavimą, Europos struktūrinių fondų) poveikį gerovės valstybės raidai Lietuvoje. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#55 1 Pirmame pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 5 67 67 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 apklausa apklausa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:ins SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 9 ištiriamos ištirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 globalizacijos globalizacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 pasireiškiančios pasireikšti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 14 Pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 dep 12:dep SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 Tarptautinio tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 valiutos valiuta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 fondo fondas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 12:dep|15:conj SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 europeizacijos europeizacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 9:nsubj|10:conj _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 pasireiškiančios pasireikšti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 25 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 26 bendrą bendras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:acc _ 27 eurointegracijos eurointegracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 29 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 30 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 31 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj 27:conj|33:obl:arg:gen _ 33 propagavimą propagavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:per:acc SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 35 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 36 struktūrinių struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod 37:amod _ 37 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 39 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj 24:obl:arg:per:acc|33:conj _ 40 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:dat _ 43 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl 42:obl:loc SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s56 # text = Antrame skyriuje analizuojami ideologiniai veiksniai, darę įtaką Lietuvos socialinės apsaugos formavimui per visą nepriklausomybės dvidešimtmetį nuo 1990 iki 2010 m. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#56 1 Antrame antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ideologiniai ideologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 darę daryti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 formavimui formavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:dat _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 14 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 det 16:det _ 15 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 dvidešimtmetį dvidešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:per:acc _ 17 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 obl 12:obl:nuo _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 20 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod _ 21 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 12 obl 12:obl:iki SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s57 # text = Trečiame skyriuje ištiriama ekspertų samprata apie Lietuvos socialinės politikos modelį. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#57 1 Trečiame trečias NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 ištiriama ištirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s58 # text = Trečioji dalis intriguoja skaitytoją savo drąsiais ir nevienareikšmiškais vertinimais. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#58 1 Trečioji trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 intriguoja intriguoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 skaitytoją skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 6 drąsiais drąsus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 nevienareikšmiškais nevienareikšmiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 vertinimais vertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s59 # text = Pirmą kartą pateikiamas išsamus Lietuvos ekspertų nuomonių socialinės politikos atžvilgiu vertinimas. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#59 1 Pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc _ 3 pateikiamas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 išsamus išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 nuomonių nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 8 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ins _ 11 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s60 # text = Ekspertų nuomonių sutapimas ar išsiskyrimas atskirais teoriniais ir praktiniais klausimais rodo, kad jau galima siekti verslo, mokslo, politikos ir žiniasklaidos sutarimo esminiais socialinės reformos klausimais. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#60 1 Ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 nuomonių nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen|5:obl:arg:gen _ 3 sutapimas sutapimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 išsiskyrimas išsiskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|11:nsubj _ 6 atskirais atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 7 teoriniais teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 praktiniais praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins|5:obl:arg:ins _ 11 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 14 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl:kad _ 16 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj|24:nmod:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 17:conj|24:nmod:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 17:conj|24:nmod:gen _ 24 sutarimo sutarimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 25 esminiais esminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 26 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:ins SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s61 # text = Ekspertų nuomonės ir vertinimai galėjo būti analizuojami kartu su faktine medžiaga, pateikta antroje dalyje, apie socialinės apsaugos raidą nuo 1990 m. iki dabar. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#61 1 Ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen|4:nmod:gen _ 2 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 vertinimai vertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:nsubj|7:nsubj _ 5 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 cop 7:cop _ 7 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp _ 8 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 10 faktine faktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 14 antroje antras NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 15 nummod 15:nummod _ 15 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 17 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 18 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:apie:acc _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 23 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 20 obl 20:obl:nuo SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 25 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s62 # text = Tačiau tai nesumenkina trečiosios dalies išvadų svarbos. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#62 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nesumenkina nesumenkinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 trečiosios trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 nummod 5:nummod _ 5 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 išvadų išvada NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 svarbos svarba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s63 # text = Kita vertus, ekspertų nuomonės atskyrimas nuo antroje dalyje pateiktos faktinės medžiagos leido geriau išnaudoti ekspertų interviu analizės metodo pranašumus. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#63 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 parataxis 13:parataxis _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 atskyrimas atskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 8 antroje antras NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 9 nummod 9:nummod _ 9 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 10 pateiktos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 11 faktinės faktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 medžiagos medžiaga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:nuo:gen _ 13 leido leisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 15 išnaudoti išnaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 16 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 18 nmod 18:nmod _ 18 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 pranašumus pranašumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s64 # text = Knygos apibendrinime pateikiamos bendros knygos išvados, aptariami Lietuvos gerovės valstybės raidai būdingiausi bruožai ir pagrindiniai veiksniai, darę įtaką jos raidai nuo 1918 m., nubrėžiami kontūrai ateinantiems gerovės valstybės tyrimams. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#64 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 apibendrinime apibendrinimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc|8:obl:loc|28:obl:loc _ 3 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 bendros bendras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 būdingiausi būdingas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 bruožai bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 8:nsubj|14:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 darę daryti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 20 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 23 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 24 1918 1918 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod _ 25 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 22 obl 22:obl:nuo SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 nubrėžiami nubrėžti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 29 kontūrai kontūras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 30 ateinantiems ateiti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl 33:acl _ 31 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 tyrimams tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:dat SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s65 # text = Knygoje atlikta mokslinės literatūros, prieš tai buvusių tyrimų, įvairių dokumentų, archyvinės medžiagos ir 67 ekspertų interviu analizė leidžia teigti, kad gerovės valstybės kūrimas Lietuvoje vyko panašiai kaip ir kitose Europos valstybėse. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#65 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 atlikta atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 3 mokslinės mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod 8:advmod _ 7 tai tai X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 buvusių būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|20:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|20:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 archyvinės archyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 medžiagos medžiaga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|20:nmod:gen _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 17 67 67 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 4 conj 4:conj|20:nmod:gen _ 20 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 22 teigti teigti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 24 kad kad SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 25 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 27 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 28 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl 27:obl:loc _ 29 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl 22:acl:kad _ 30 panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 31 kaip kaip SCONJ jng. _ 35 mark 35:mark _ 32 ir ir PART dll. _ 33 advmod:emph 33:advmod:emph _ 33 kitose kitas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 35 nmod 35:nmod:loc _ 34 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 valstybėse valstybė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl 30:obl:kaip:loc SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s66 # text = Tačiau Lietuvos atvejis išsiskiria kūrimo nenuoseklumu, drastiškais pokyčiais atskirais istorinės raidos etapais, koncepcijos nenuoseklumu ar net jos neparengimu ir palankios ideologinės terpės gerovės valstybės kūrimui nebuvimu. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#66 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 atvejis atvejis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 išsiskiria išsiskirti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 nenuoseklumu nenuoseklumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:ins SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 drastiškais drastiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 pokyčiais pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:ins|6:conj _ 10 atskirais atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 11 istorinės istorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 etapais etapas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:ins SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 koncepcijos koncepcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 nenuoseklumu nenuoseklumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:ins|9:obl:arg:ins|28:obl:arg:ins _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 18 net net PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 19 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 neparengimu neparengimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 6:obl:arg:ins|9:obl:arg:ins|16:conj|28:obl:arg:ins _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 22 palankios palankus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 23 ideologinės ideologinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 terpės terpė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:gen _ 25 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 27 kūrimui kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl 24:obl:dat _ 28 nebuvimu nebuvimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:obl:arg:ins|6:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s67 # text = Lietuvoje nuo 1918 m. iki dabar išskirtinai dominavo konservatyvių bei liberalių pažiūrų ideologijos (išskyrus primestą sovietinės okupacijos laikotarpį), kurios skatino individualią ar šeimos atsakomybę už savo gerovę. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#67 1 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 2 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 3 1918 1918 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 4 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 obl 9:obl:nuo SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 išskirtinai išskirtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 dominavo dominuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 konservatyvių konservatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 11 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 liberalių liberalus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 pažiūrų pažiūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 ideologijos ideologija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|24:nsubj _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 14 parataxis 14:parataxis _ 17 primestą primesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 18 sovietinės sovietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 okupacijos okupacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 20 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj 14:ref _ 24 skatino skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 25 individualią individualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj 25:conj|28:amod _ 28 atsakomybę atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 29 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 30 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 gerovę gerovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s68 # text = Taip pat pagrindinė gerovės valstybės kūrimo prielaida – pasitikėjimas bei dialogas tarp valstybės ir jos piliečių – neturėjo palankių sąlygų plėtotis bei stiprėti. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#68 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 pagrindinė pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 4 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 prielaida prielaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 pasitikėjimas pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 dialogas dialogas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 7:flat|9:conj _ 12 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:tarp:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 piliečių pilietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 11:obl:arg:tarp:gen|13:conj _ 17 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 18 neturėjo neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 palankių palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 21 plėtotis plėtotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 20 advcl 20:advcl _ 22 bei bei CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 stiprėti stiprėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 conj 20:advcl|21:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s69 # text = Įžengusi į dvidešimt pirmą amžių Lietuva pagaliau turi visas sąlygas kurti modernią vakarietišką gerovės valstybę. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#69 1 Įžengusi įžengti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 3 dvidešimt dvidešimt NUM sampl.sktv.raid.kiek. Hyph=Yes|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 4 pirmą pirmas NUM tęs.sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod 3:nummod _ 5 amžių amžius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc _ 6 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 12 modernią modernus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 13 vakarietišką vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s70 # text = Tačiau šiuo lemiamu laikotarpiu Lietuvos gerovės valstybės kūrimas sąlygojamas jau ne tik vidinių veiksnių, bet ir globalių įtakų. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#70 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 2 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 lemiamu lemiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:ins _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 sąlygojamas sąlygoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 tik tik PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 vidinių vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 bet bet CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 17 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 18 globalių globalus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 įtakų įtaka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 9:obl:arg:gen|14:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s71 # text = Visas pasaulis peržiūri, iš naujo vertina dosnios gerovės valstybės kriterijus, jos teikiamą naudą. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#71 1 Visas visas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 3 peržiūri peržiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 6 naujo naujo X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 vertina vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 8 dosnios dosnus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj|7:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 teikiamą teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 naudą nauda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 3:obj|7:obj|11:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s72 # text = Todėl šiandien kaip niekada Lietuvai reikia aiškios, pamatuotos ir pagrįstos gerovės valstybės kūrimo koncepcijos. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#72 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 aiškios aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 pamatuotos pamatuotas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|15:amod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 pagrįstos pagrįstas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|15:amod _ 12 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 koncepcijos koncepcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s73 # text = Nors atskiri Lietuvos mokslininkų darbai yra analizavę Lietuvos gerovės modelio problematiką užsienio ir Lietuvos mokslinėje periodikoje, tokios išsamios monografijos apie Lietuvos pastangas kurti gerovės valstybę, atskleidžiant tų bandymų kliūtis, trūkumus ir pasiekimus, nagrinėjant visus istorinius šios temos laikotarpius, dar nebuvo. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#73 1 Nors nors SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 2 atskiri atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mokslininkų mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 analizavę analizuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 45 advcl 45:advcl:nors _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 problematiką problematika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj|16:nmod:gen _ 15 mokslinėje mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 periodikoje periodika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 18 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 19 išsamios išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 monografijos monografija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl:arg 45:obl:arg:gen _ 21 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 pastangas pastangos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:apie:acc _ 24 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 acl 23:acl _ 25 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 atskleidžiant atskleisti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 45 advcl 45:advcl _ 29 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 bandymų bandymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen|33:nmod:gen|35:nmod:gen _ 31 kliūtis kliūtis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 trūkumus trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj 28:obj|31:conj _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 pasiekimus pasiekimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj 28:obj|31:conj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 37 nagrinėjant nagrinėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 conj 28:conj|45:advcl _ 38 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 42 det 42:det _ 39 istorinius istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod 42:amod _ 40 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 41 det 41:det _ 41 temos tema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 laikotarpius laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj 37:obj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 44 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 45 advmod 45:advmod _ 45 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s74 # text = Savo apimtimi ir problemų išgvildenimo lygiu tai yra pirmas tokio pobūdžio darbas Baltijos šalyse. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#74 1 Savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 apimtimi apimtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:ins _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 4 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 išgvildenimo išgvildenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 lygiu lygis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|12:obl:arg:ins _ 7 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 9 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 nummod 12:nummod _ 10 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 Baltijos Baltija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 šalyse šalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s75 # text = Jis rodo Lietuvos tyrėjų brandą tikrai aukštos kvalifikacijos reikalaujančiame tarpdisciplininiame tyrime, kurio rezultatais gali naudotis ekonomistai, politologai, sociologai, istorikai, mokslininkai ir studentai, studijuojantys socialinius mokslus, socialinės politikos ir viešojo administravimo sričių specialistai, politikai, visuomenės veikėjai ir visi, besidomintys gerovės valstybės atsiradimo priežastimis bei raida Lietuvoje ir pasaulyje. # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#75 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 tyrėjų tyrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 brandą branda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 aukštos aukštas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 reikalaujančiame reikalauti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 10 tarpdisciplininiame tarpdisciplininis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 amod 14:amod _ 14 rezultatais rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:ins _ 15 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl 11:acl _ 16 naudotis naudotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 ekonomistai ekonomistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj 39:nsubj|41:nsubj|44:nsubj|46:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 politologai politologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 17:conj|39:nsubj|41:nsubj|44:nsubj|46:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 sociologai sociologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 17:conj|39:nsubj|41:nsubj|44:nsubj|46:nsubj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 istorikai istorikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 17:conj|39:nsubj|41:nsubj|44:nsubj|46:nsubj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 mokslininkai mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 17:conj|39:nsubj|41:nsubj|44:nsubj|46:nsubj _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 studentai studentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 17:conj|39:nsubj|41:nsubj|44:nsubj|46:nsubj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 studijuojantys studijuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl 27:acl _ 30 socialinius socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 mokslus mokslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 33 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 36 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 administravimo administravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj 34:conj|38:nmod:gen _ 38 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 41 politikai politikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj 15:nsubj|16:nsubj|39:conj SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 43 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 veikėjai veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj 15:nsubj|16:nsubj|39:conj _ 45 ir ir CCONJ jng. _ 46 cc 46:cc _ 46 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 39 conj 15:nsubj|16:nsubj|39:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 48 besidomintys besidomėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 46 acl 46:acl _ 49 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl:arg 51:obl:arg:gen _ 51 atsiradimo atsiradimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 priežastimis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 48 obl:arg 48:obl:arg:ins _ 53 bei bei CCONJ jng. _ 54 cc 54:cc _ 54 raida raida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj 48:obl:arg:ins|52:conj _ 55 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl 54:obl:loc _ 56 ir ir CCONJ jng. _ 57 cc 57:cc _ 57 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 55 conj 54:obl:loc|55:conj SpaceAfter=No 58 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kaceviciaus_rec_76s-s76 # text = Romualdas Kacevičius # orig_file_sentence Kaceviciaus_rec_76s#76 1 Romualdas Romualdas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Kacevičius Kacevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # newdoc id = kalbeti_ar_tyleti # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s1 # text = Kalbėti ar tylėti? # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#1 1 Kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 ar ar CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 tylėti tylėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s2 # text = ALDONA STEPONAVIČIŪTĖ # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#2 1 ALDONA Aldona PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 STEPONAVIČIŪTĖ Steponavičiūtė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s3 # text = Skausmas, kurį patiria išduotas žmogus, sunkiai išmatuojamas. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#3 1 Skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass 4:obj|9:nsubj:pass SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 1:ref _ 4 patiria patirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 išduotas išduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 išmatuojamas išmatuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s4 # text = Neištikimybė negrįžtamai sugriauna pamatą, ant kurio stovėjo šeima. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#4 1 Neištikimybė neištikimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 negrįžtamai negrįžtamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 sugriauna sugriauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 pamatą pamatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj|8:obl:ant:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl 4:ref _ 8 stovėjo stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s5 # text = Nesvarbu, kokie sprendimai bus priimti po to, niekas neliks taip kaip buvę. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#5 1 Nesvarbu nesvarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root|4:nmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 det 1:ref _ 4 sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 priimti priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:po:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 11 nsubj 11:nsubj _ 11 neliks nelikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 12 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 buvę būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kaip SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s6 # text = Yra psichologų, teigiančių, kad apie momentinę neištikimybę partneriui geriau nesakyti – prisipažinimas visada įskaudina kitą, sukelia įtampą, o neretai ir visiškai sugriauna santykius. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#6 1 Yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 psichologų psichologas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 teigiančių teigti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 momentinę momentinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 neištikimybę neištikimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:apie:acc _ 10 partneriui partneris NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 11 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 12 nesakyti nesakyti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 14 prisipažinimas prisipažinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|19:nsubj|26:nsubj _ 15 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 įskaudina įskaudinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl 11:acl _ 17 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj 11:acl|16:conj _ 20 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 22 o o CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 23 neretai neretai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 24 ir ir PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 sugriauna sugriauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj 11:acl|16:conj _ 27 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s7 # text = Išdavusysis tarsi stato save į vaiko padėtį, prašo atleisti už padarytą nusikaltimą. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#7 1 Išdavusysis išduoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj 3:csubj|9:csubj _ 2 tarsi tarsi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 stato statyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj 3:obj _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 padėtį padėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 prašo prašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 10 atleisti atleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 padarytą padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 nusikaltimą nusikaltimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s8 # text = Kadangi tą padaryti nepaprastai sunku, išduotasis norom nenorom ima jaustis kaltas, kad neįvykdo tokios užduoties, – taip atsakomybė už padarytą nuodėmę perkeliama nuo kaltininko ant nukentėjusiojo pečių. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#8 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 3 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 4 nepaprastai nepaprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 obl 12:obl:kadangi SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 išduotasis išduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 csubj 10:csubj|12:csubj _ 8 norom norom ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 10 advmod 10:advmod _ 9 nenorom nenorom X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 jaustis jaustis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 12 kaltas kaltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 neįvykdo neįvykdyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:kad _ 16 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 užduoties užduotis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 19 – – PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 20 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 21 atsakomybė atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 22 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 23 padarytą padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 nuodėmę nuodėmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:už:acc _ 25 perkeliama perkelti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 0:root|10:conj _ 26 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 27 kaltininko kaltininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:nuo:gen _ 28 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case 30:case _ 29 nukentėjusiojo nukentėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 pečių petys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:ant:gen SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s9 # text = Kita vertus, gyventi su tokia paslaptimi gali būti neįmanoma. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#9 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 parataxis 8:parataxis _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj|10:csubj _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 tokia toks DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 paslaptimi paslaptis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 10 neįmanoma neįmanomas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s10 # text = Kaltės jausmas gali persekioti ir dieną, ir naktį, o sąžinės priekaištai galiausiai pasidaryti nepakeliami. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#10 1 Kaltės kaltė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 persekioti persekioti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 naktį naktis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 4:obl:acc|6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 o o CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 12 sąžinės sąžinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 priekaištai priekaištas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 14 galiausiai galiausiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 pasidaryti pasidaryti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 csubj 16:csubj _ 16 nepakeliami nepakeliamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s11 # text = Be to, neprisipažinus apie neištikimybę galima atsidurti tokiose situacijose, kai teks išsisukinėti iš padėties, meluoti – vadinasi, išduoti savo partnerį dar ir dar kartą. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#11 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 7 parataxis 7:parataxis _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 neprisipažinus neprisipažinti VERB vksm.pad.neig.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 neištikimybę neištikimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:apie:acc _ 7 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 atsidurti atsidurti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 tokiose toks DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 situacijose situacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 kai kai SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 13 teks tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 acl 10:acl:kai _ 14 išsisukinėti išsisukinėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 padėties padėtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:iš:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 meluoti meluoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 13:xcomp|14:conj _ 19 – – PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 13:xcomp|14:conj _ 23 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 partnerį partneris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 dar dar PART dll. _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 dar dar PART dll. _ 25 conj 25:conj|28:advmod:emph _ 28 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:acc SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s12 # text = Universalaus recepto, ar prisipažinti, ar tylėti, negali duoti joks specialistas, nes kiekviena pora – unikali, ją sudaro unikalūs žmonės. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#12 1 Universalaus universalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 recepto receptas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 ar ar SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 prisipažinti prisipažinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 acl 2:acl:ar SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 ar ar SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 tylėti tylėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 2:acl:ar|5:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 10 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 duoti duoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 joks joks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 13 det 13:det _ 13 specialistas specialistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 nes nes SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 kiekviena kiekvienas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 pora pora NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 18 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 unikali unikalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos 17:appos SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 22 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj 11:nsubj|17:conj _ 23 unikalūs unikalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s13 # text = Tačiau emocijos, kurias patiriame tokios išdavystės atveju, yra stebėtinai panašios. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#13 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 2 emocijos emocija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj 5:obj|12:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 obj 2:ref _ 5 patiriame patirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 išdavystės išdavystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 11 stebėtinai stebėtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 panašios panašus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s14 # text = KAIP KALBĖTIS # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#14 1 KAIP kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod 2:advmod _ 2 KALBĖTIS kalbėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s15 # text = Pasistenkite išvengti detalaus pasakojimo. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#15 1 Pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 detalaus detalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 pasakojimo pasakojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s16 # text = Nesvarbu, kad jūsų partneris reikalauja visko iki mažiausių smulkmenų, pasistenkite apsiriboti esmine informacija. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#16 1 Nesvarbu nesvarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 partneris partneris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 7 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 8 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 mažiausių mažas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 smulkmenų smulkmena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:iki:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 13 apsiriboti apsiriboti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 esmine esminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:ins SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s17 # text = Kiekviena detalė jį labiau žeidžia ir žlugdo pasitikėjimą savo seksualumu. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#17 1 Kiekviena kiekvienas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 detalė detalė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 3 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 4 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 žeidžia žeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 žlugdo žlugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 8 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 seksualumu seksualumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s18 # text = Pasistenkite paaiškinti, kodėl įvyko neištikimybė: kokie tuo metu buvo jūsų tarpusavio santykiai, ko ieškojote. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#18 1 Pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 paaiškinti paaiškinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod 5:advmod _ 5 įvyko įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl|17:obl:arg:gen _ 6 neištikimybė neištikimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 acl:relcl 5:acl:relcl|5:ref _ 9 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 12 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 tarpusavio tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 5:nsubj|8:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 17 obl:arg 5:ref _ 17 ieškojote ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 5:acl:relcl|8:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s19 # text = Toks požiūris gali padėti jums iš naujo įvertinti savo santykių vertybes ir prioritetus. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#19 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 požiūris požiūris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 6 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod 8:advmod _ 7 naujo naujo X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 9 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen|13:nmod:gen _ 11 vertybes vertybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 prioritetus prioritetas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 8:obj|11:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s20 # text = Rodykite atvirumą. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#20 1 Rodykite rodyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 atvirumą atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s21 # text = Iš esmės šis atvirumas, noras atsakyti į klausimus jūsų partneriui yra net svarbesnis už pačius atsakymus. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#21 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod 14:advmod _ 2 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 atvirumas atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 noras noras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|14:nsubj _ 7 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc _ 10 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 partneriui partneris NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop 14:cop _ 13 net net PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 svarbesnis svarbus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 pačius pats DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 17 det 17:det _ 17 atsakymus atsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s22 # text = Savo prisipažinimu teigiate, kad nebegalite daugiau gyventi tokioje situacijoje, kurią pats sukūrėte, tačiau nesitikėkite, kad atlikus šį veiksmą bus lengva ar paprasta gyventi kartu toliau. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#22 1 Savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 prisipažinimu prisipažinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 3 teigiate teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 nebegalite nebegalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 8 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 9 tokioje toks DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 situacijoje situacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc|14:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 10:ref _ 13 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 14 nsubj 14:nsubj _ 14 sukūrėte sukurti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 nesitikėkite nesitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 6 conj 3:acl:kad|6:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 20 atlikus atlikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 24 advcl 24:advcl _ 21 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 veiksmą veiksmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 bus būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 csubj 24:csubj _ 24 lengva lengvas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 17 acl 17:acl:kad _ 25 ar ar CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 paprasta paprastas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 24 conj 17:acl:kad|24:conj _ 27 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp|26:xcomp _ 28 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 29 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod 27:advmod SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s23 # text = Pasirenkite tam, kad turės praeiti nemažas laiko tarpas, kol išduotas partneris vėl ims jumis pasitikėti. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#23 1 Pasirenkite pasirengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tam tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:dat SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 turės turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 6 praeiti praeiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 nemažas nemažas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tarpas tarpas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 kol kol SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 12 išduotas išduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 partneris partneris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 14 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 ims imti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:kol _ 16 jumis tu PRON įv.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:ins _ 17 pasitikėti pasitikėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s24 # text = KAIP KLAUSYTIS # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#24 1 KAIP kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod 2:advmod _ 2 KLAUSYTIS klausytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s25 # text = Kai į savo klausimą gaunate, tikėtina, labai skaudinantį jus atsakymą, nebauskite savo partnerio už atvirumą. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#25 1 Kai kai SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:į:acc _ 5 gaunate gauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl 14:advcl:kai SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 tikėtina tikėtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 skaudinantį skaudinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 11 jus tu PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 atsakymą atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 14 nebauskite nebausti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 partnerio partneris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 17 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 atvirumą atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s26 # text = Ši situacija sunki ir jums, ir jam. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#26 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sunki sunkus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 conj 3:obl:arg:dat|5:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s27 # text = Jūs esate nukentėjusioji pusė, tačiau jei pradėsite emocinį „nusikaltėlio “terorizavimą, atvirumo ir galimybės susikalbėti nebeliks. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#27 1 Jūs tu PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 esate būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 nukentėjusioji nukentėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 6 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 7 jei jei SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 pradėsite pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 advcl 19:advcl:jei _ 9 emocinį emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 nusikaltėlio nusikaltėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 terorizavimą terorizavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 15 atvirumo atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 galimybės galimybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 15:conj|19:obl:arg:gen _ 18 susikalbėti susikalbėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 17 acl 17:acl _ 19 nebeliks nebelikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s28 # text = Nekartokite klausimų, nesistenkite pokalbio atnaujinti kiekviena proga. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#28 1 Nekartokite nekartoti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 nesistenkite nesistengti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 5 pokalbio pokalbis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 kiekviena kiekvienas DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 proga proga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s29 # text = Taip tik vis iš naujo patirsite tą pačią kančią, užsiliksite joje. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#29 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod|11:advmod _ 2 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 vis vis PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod 6:advmod _ 5 naujo naujo X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 patirsite patirti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 tą tas DET sampl.įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 pačią pats X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 kančią kančia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 užsiliksite užsilikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 12 joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s30 # text = Turite judėti toliau, rasti būdų, kaip išgyventi šią santykių krizę. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#30 1 Turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 judėti judėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 6 būdų būdas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 išgyventi išgyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl 6:acl:kaip _ 10 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 11 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 krizę krizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s31 # text = Pasistenkite suprasti, kad toks partnerio elgesys nebuvo skirtas jums nubausti. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#31 1 Pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 partnerio partneris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj _ 9 skirtas skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 10 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 11 nubausti nubausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s32 # text = Jūsų artimas žmogus užmezgė tuos ryšius, nes jis to norėjo, jam to reikėjo. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#32 1 Jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 artimas artimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 užmezgė užmegzti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 ryšius ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 9 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:nes SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 14 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj 4:advcl:nes|11:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s33 # text = Todėl neužsiimkite mazochizmu ir nesistenkite savęs bausti intymiomis partnerio santykių detalėmis. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#33 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod|5:advmod _ 2 neužsiimkite neužsiimti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 mazochizmu mazochizmas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 nesistenkite nesistengti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 6 savęs savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 bausti bausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 intymiomis intymus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 9 partnerio partneris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 detalėmis detalė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:ins SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s34 # text = SOCIALINĖ VEIDMAINYSTĖ # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#34 1 SOCIALINĖ socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 VEIDMAINYSTĖ veidmainystė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s35 # text = Nors visuomenėje deklaruojama, jog ištikimybė yra kiekvienos santuokos pagrindas ir siekiamybė, šios vertybės realiai nėra puoselėjamos. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#35 1 Nors nors SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 deklaruojama deklaruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl:nors SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 6 ištikimybė ištikimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj _ 8 kiekvienos kiekvienas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 santuokos santuoka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen|12:nmod:gen _ 10 pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl 3:acl:jog _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 siekiamybė siekiamybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 3:acl:jog|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 14 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 vertybės vertybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 16 realiai realiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj 18:csubj _ 18 puoselėjamos puoselėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s36 # text = Kaip mes domimės įžymybių nuotykiais ir romanais, su kokiu malonumu skaitome knygas ir žiūrime filmus apie erotinius paklydimus! # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#36 1 Kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod 3:advmod _ 2 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 domimės domėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 įžymybių įžymybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen|7:nmod:gen _ 5 nuotykiais nuotykis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 romanais romanas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 3:obl:arg:ins|5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 10 kokiu koks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 det 11:det _ 11 malonumu malonumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:su:ins|15:obl:su:ins _ 12 skaitome skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 13 knygas knyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 žiūrime žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 3:parataxis|12:conj _ 16 filmus filmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 18 erotinius erotinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 paklydimus paklydimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 20 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s37 # text = Nors realiame gyvenime neištikimas vyras ar žmona yra iš karto pasmerkiami draugų ar artimųjų, žiūrėdami filmą mes dažniausiai „sergame “už neištikimąjį, ypač jeigu tai tokia moteris kaip Meryl Streep herojė iš „Medisono grafystės tiltų “. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#37 1 Nors nors SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 2 realiame realus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 4 neištikimas neištikimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 žmona žmona NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|11:nsubj _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 9 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod 11:advmod _ 10 karto karto X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 pasmerkiami pasmerkti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 advcl 21:advcl:nors _ 12 draugų draugas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 artimųjų artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 11:obl:arg:gen|12:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 16 žiūrėdami žiūrėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 21 advcl 21:advcl _ 17 filmą filmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 19 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 21 advmod 21:advmod _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 sergame sirgti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 neištikimąjį neištikimas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 27 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 28 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 30 nsubj 30:nsubj _ 29 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl 26:obl:nom _ 31 kaip kaip SCONJ jng. _ 34 mark 34:mark _ 32 Meryl Meryl X užs. Foreign=Yes 34 nmod 34:nmod _ 33 Streep Streep X užs. Foreign=Yes 32 flat:foreign 32:flat:foreign _ 34 herojė herojė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:kaip:nom _ 35 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 39 case 39:case _ 36 „ „ PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct SpaceAfter=No 37 Medisono Medisonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 grafystės grafystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 tiltų tiltas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl 34:obl:iš:gen _ 40 “ “ PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s38 # text = Pagrindai slapukavimui padedami dar tada, kai tėvai atsisako atvirai šnekėtis su vaikais apie seksą. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#38 1 Pagrindai pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 slapukavimui slapukavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 padedami padėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 dar dar PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 9 atsisako atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:kai _ 10 atvirai atvirai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 šnekėtis šnekėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 seksą seksas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s39 # text = Taip vaikai išmokomi, kad intymūs santykiai yra dalykas, kuris egzistuoja, tačiau apie kurį nepadoru kalbėtis, kitaip tariant, padoru tylomis tą daryti. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#39 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 išmokomi išmokyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 intymūs intymus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl 3:acl:kad|12:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 egzistuoja egzistuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 15 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl:arg 18:obl:arg:apie:acc _ 17 nepadoru nepadorus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 amod 12:amod _ 18 kalbėtis kalbėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 20 kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 23 parataxis 23:parataxis _ 21 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 23 padoru padorus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 17 conj 12:amod|17:conj _ 24 tylomis tylomis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 25 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj 26:obj _ 26 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s40 # text = Tačiau visa tai nereiškia, kad ištikimybė neegzistuoja. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#40 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 3 tai tai X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 nereiškia nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 7 ištikimybė ištikimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 neegzistuoja neegzistuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s41 # text = Du žmonės gali prisiekti ir likti vienas kitam ištikimi, jei jie sąmoningai dės pastangas. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#41 1 Du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj|9:nsubj _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 prisiekti prisiekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 6 likti likti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 csubj 9:csubj _ 7 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj 9:obj _ 8 kitam kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:dat _ 9 ištikimi ištikimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:xcomp|4:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 jei jei SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 12 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 sąmoningai sąmoningai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 dės dėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jei _ 15 pastangas pastangos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = kalbeti_ar_tyleti-s42 # text = Visų pirma, tai reiškia atvirą kalbėjimąsi apie viską – pradedant tylia „neištikimybe “, tokia kaip slaptas rūkymas, susitikinėjimas su savo buvusiuoju, žinant, kad tai žeidžia dabartinį partnerį, melą apie tikrą pirkinio kainą, ir baigiant prisipažinimu apie potraukį kitam vyrui ar moteriai, kuris yra neišvengiamas. # orig_file_sentence kalbeti_ar_tyleti#42 1 Visų visų ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 pirma pirma X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 5 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 atvirą atviras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kalbėjimąsi kalbėjimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 5 obj 5:obj _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 7 obl:arg 7:obl:arg:apie:acc _ 10 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 pradedant pradėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 12 tylia tylus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 neištikimybe neištikimybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:ins _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 tokia toks DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 19 slaptas slaptas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 rūkymas rūkymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:kaip:nom SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 susitikinėjimas susitikinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 17:nmod:kaip:nom|20:conj _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 25 mark 25:mark _ 24 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 buvusiuoju būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 žinant žinoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 22 advcl 22:advcl SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark 31:mark _ 30 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 31 nsubj 31:nsubj _ 31 žeidžia žeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl 27:acl:kad _ 32 dabartinį dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 partnerį partneris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj 31:obj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 35 melą melas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 17:nmod:kaip:nom|20:conj _ 36 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case 39:case _ 37 tikrą tikras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 38 pirkinio pirkinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 kainą kaina NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 42 baigiant baigti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 conj 9:advcl|11:conj _ 43 prisipažinimu prisipažinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg 42:obl:arg:ins _ 44 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 45 case 45:case _ 45 potraukį potraukis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl:arg 43:obl:arg:apie:acc|53:nsubj _ 46 kitam kitas PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 47 nmod 47:nmod:dat _ 47 vyrui vyras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl:arg 45:obl:arg:dat _ 48 ar ar CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 49 moteriai moteris NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 conj 45:obl:arg:dat|47:conj SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 51 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 53 nsubj 45:ref _ 52 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 cop 53:cop _ 53 neišvengiamas neišvengiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 acl:relcl 45:acl:relcl SpaceAfter=No 54 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # newdoc id = Kanopienes_rec_73s # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s1 # text = Irena Juozeliūnienė, Laura Kanapienienė # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#1 1 Irena Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Juozeliūnienė Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Laura Laura PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Kanapienienė Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s2 # text = 2012. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#2 1 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s3 # text = Šeimos žemėlapio metodas. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#3 1 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s4 # text = Mokomoji knyga socialinių mokslų studentams. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#4 1 Mokomoji mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 mokslų mokslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 studentams studentas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:dat SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s5 # text = Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 112 p. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#5 1 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 leidykla leidykla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 112 112 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 8 p p. X sutr. Abbr=Yes 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s6 # text = Recenzija žurnale „Sociologija. Mintis ir veiksmas “(2012 2) # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#6 1 Recenzija recenzija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Sociologija sociologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 Mintis mintis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 veiksmas veiksmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:nmod:nom|6:conj _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 12 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s7 # text = Šeimų tyrimas žemėlapio metodu: naujas žinojimas ir kokybinio tyrimo kalbėsena # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#7 1 Šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:ins SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 žinojimas žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 kokybinio kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kalbėsena kalbėsena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s8 # text = Žvelgdama į Irenos Juozeliūnienės ir Lauros Kanapienienės knygą Šeimos žemėlapio metodas, nejučia prisiminiau garsaus rusų knygų iliustratoriaus Andrejaus Bondarenkos mintį: „knygos apipavidalinimas tampa kiekvienos knygos išoriniu dalyku – „kita mėnulio puse “. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#8 1 Žvelgdama žvelgti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 3 Irenos Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Juozeliūnienės Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 Lauros Laura PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Kanapienienės Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|8:nmod:gen _ 8 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc _ 9 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 13 nejučia nejučia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 prisiminiau prisiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 garsaus garsus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 16 rusų rusas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 knygų knyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 iliustratoriaus iliustratorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 19 Andrejaus Andrejus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 Bondarenkos Bondarenka PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 21 mintį mintis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 22 : : PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 24 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 25 apipavidalinimas apipavidalinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 26 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl 21:acl _ 27 kiekvienos kiekvienas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 28 det 28:det _ 28 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 29 išoriniu išorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 dalyku dalykas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:ins _ 31 – – PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 32 „ „ PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct SpaceAfter=No 33 kita kitas PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 35 nmod 35:nmod:ins _ 34 mėnulio mėnulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 puse pusė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 flat 30:flat _ 36 “ “ PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s9 # text = Knygos viršelis gyvuoja tarsi kitame laiko matavime, nei pati knyga: jis priverčia skaitytoją atsiversti knygą, o po to užstringa atmintyje kaip perskaityto teksto ženklas “. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#9 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 viršelis viršelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 gyvuoja gyvuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 tarsi tarsi PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 kitame kitas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:loc _ 6 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 matavime matavimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 nei nei SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 10 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 11 det 11:det _ 11 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 dep 5:dep SpaceAfter=No 12 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 13 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj|22:nsubj _ 14 priverčia priversti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 15 skaitytoją skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 atsiversti atsiversti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl _ 17 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 o o CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 20 po po ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 22 advmod 22:advmod _ 21 to to X tęs. Hyph=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 užstringa užstrigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj 3:parataxis|14:conj _ 23 atmintyje atmintis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc _ 24 kaip kaip SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 25 perskaityto perskaityti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ženklas ženklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s10 # text = Iš tiesų, santūrus ir elegantiškas šios knygos viršelio dizainas apima ir joje pateikiamą originalų šeimos tyrimo metodą, ir skandinaviškas šio metodo ištakas, siejamas visų pirma su norvegų sociologės Irene'os Levin vardu. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#10 1 Iš Iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 parataxis 11:parataxis _ 2 tiesų tiesų X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 santūrus santūrus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 elegantiškas elegantiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|10:amod _ 7 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 viršelio viršelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 dizainas dizainas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 ir ir PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 13 joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl:loc _ 14 pateikiamą pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 15 originalų originalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 16 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 20 ir ir PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 21 skandinaviškas skandinaviškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 22 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 ištakas ištaka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 11:obj|18:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 siejamas sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 27 visų visų ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 26 advmod 26:advmod _ 28 pirma pirma X tęs. Hyph=Yes 27 nmod 27:nmod _ 29 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 34 case 34:case _ 30 norvegų norvegas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 sociologės sociologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 32 Irene'os Irene'a PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 Levin Levin X užs. Foreign=Yes 31 flat 31:flat _ 34 vardu vardas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s11 # text = Kaip nurodyta paantraštėje, Šeimos žemėlapio metodas yra mokomoji knyga socialinių mokslų studentams. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#11 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl:kaip _ 3 paantraštėje paantraštė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 5 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 9 mokomoji mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 mokslų mokslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 studentams studentas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dat SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s12 # text = Atitinkamai ji turi visus reikalingus mokomajai knygai atributus (atskiros temos plačiau paaiškinamos specialiose išnašose, kiekvieno skyriaus pabaigoje yra pateikiami klausimai ir užduotys pasikartojimui, rekomenduojamos literatūros sąrašas ir kt.). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#12 1 Atitinkamai atitinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det 13:det _ 5 reikalingus reikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 6 mokomajai mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 knygai knyga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 8 atributus atributas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 10 atskiros atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 temos tema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 12 plačiau plačiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 13 paaiškinamos paaiškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 obj 3:obj _ 14 specialiose specialus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 išnašose išnaša NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 17 kiekvieno kiekvienas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 20 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 21 pateikiami pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 3:obj|13:conj _ 22 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 užduotys užduotis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj 21:nsubj|22:conj _ 25 pasikartojimui pasikartojimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:dat|24:obl:dat|29:obl:dat|31:obl:dat SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 27 rekomenduojamos rekomenduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 28 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 sąrašas sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 21:nsubj|22:conj _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 29 conj 21:nsubj|29:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s13 # text = Tačiau autorių deklaruojamais ne tik edukaciniais (supažindinti su šeimos žemėlapio metodu, p. 5), bet ir moksliniais („konceptualizuoti taikomas metodo procedūras ir technikas šiuolaikinio žinojimo apie šeimas požiūriu, suteikti metodui kokybinio tyrimo kalbėsenos žodyną, įžvelgiant konceptualizacijų vizualizacijos, trianguliacijos, verbalinės ir neverbalinės informacijos derinimo bei tiriamojo įveiklinimo strategijas “, p. 5) tikslais bei atliktos analizės gilumu ši knyga gerokai „peržengia “standartinius vadovėlių rėmus ir orientuojasi į pakankamai aukšto intelektualinio lygio skaitytoją, turintį nemenką sociologijos teorijų ir metodologijos žinių bagažą. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#13 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 73 cc 73:cc _ 2 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 deklaruojamais deklaruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 64 acl 64:acl _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 edukaciniais edukacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 64 amod 64:amod _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 supažindinti supažindinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 parataxis 6:parataxis _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 10 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 p p. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 bet bet CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 moksliniais mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj|64:amod _ 22 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 23 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 konceptualizuoti konceptualizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 parataxis 21:parataxis _ 25 taikomas taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 26 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 procedūras procedūra NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 technikas technika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj 24:obj|27:conj _ 30 šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 žinojimo žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 32 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 33 šeimas šeima NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl:arg 31:obl:arg:apie:acc _ 34 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl 24:obl:ins SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 36 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj 21:parataxis|24:conj _ 37 metodui metodas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg 36:obl:arg:dat _ 38 kokybinio kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 kalbėsenos kalbėsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 žodyną žodynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj 36:obj SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 43 įžvelgiant įžvelgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 36 advcl 36:advcl _ 44 konceptualizacijų konceptualizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen|47:nmod:gen|53:nmod:gen|56:nmod:gen _ 45 vizualizacijos vizualizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 47 trianguliacijos trianguliacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj 45:conj|57:nmod:gen SpaceAfter=No 48 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 49 verbalinės verbalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 50 ir ir CCONJ jng. _ 51 cc 51:cc _ 51 neverbalinės neverbalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 conj 49:conj|52:amod _ 52 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg 53:obl:arg:gen _ 53 derinimo derinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj 45:conj|57:nmod:gen _ 54 bei bei CCONJ jng. _ 56 cc 56:cc _ 55 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 56 acl 56:acl _ 56 įveiklinimo įveiklinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 53 conj 53:conj|57:nmod:gen _ 57 strategijas strategija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 43 obj 43:obj _ 58 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 59 , , PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 60 p p. X sutr. Abbr=Yes 24 parataxis 24:parataxis|36:parataxis SpaceAfter=No 61 . . PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 62 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 60 nummod 60:nummod SpaceAfter=No 63 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 64 tikslais tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 73 obl:arg 73:obl:arg:ins _ 65 bei bei CCONJ jng. _ 68 cc 68:cc _ 66 atliktos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 67 acl 67:acl _ 67 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod 68:nmod:gen _ 68 gilumu gilumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 64 conj 64:conj|73:obl:arg:ins _ 69 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 70 det 70:det _ 70 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 73 nsubj 73:nsubj|79:nsubj _ 71 gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 73 advmod 73:advmod _ 72 „ „ PUNCT skyr. _ 73 punct 73:punct SpaceAfter=No 73 peržengia peržengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 74 “ “ PUNCT skyr. _ 73 punct 73:punct SpaceAfter=No 75 standartinius standartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 77 amod 77:amod _ 76 vadovėlių vadovėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 77 nmod 77:nmod:gen _ 77 rėmus rėmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 73 obj 73:obj _ 78 ir ir CCONJ jng. _ 79 cc 79:cc _ 79 orientuojasi orientuotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 73 conj 0:root|73:conj _ 80 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 85 case 85:case _ 81 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 82 advmod 82:advmod _ 82 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 84 amod 84:amod _ 83 intelektualinio intelektualinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 84 amod 84:amod _ 84 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 85 nmod 85:nmod:gen _ 85 skaitytoją skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 79 obl:arg 79:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 86 , , PUNCT skyr. _ 87 punct 87:punct _ 87 turintį turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 85 acl 85:acl _ 88 nemenką nemenkas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 94 amod 94:amod _ 89 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 90 nmod 90:nmod:gen _ 90 teorijų teorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 94 nmod 94:nmod:gen _ 91 ir ir CCONJ jng. _ 93 cc 93:cc _ 92 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 93 nmod 93:nmod:gen _ 93 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 90 conj 90:conj|94:nmod:gen _ 94 bagažą bagažas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 87 obj 87:obj SpaceAfter=No 95 . . PUNCT skyr. _ 73 punct 73:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s14 # text = Todėl nesinorėtų knygos „Šeimos žemėlapio metodas “aptarinėti vadovaujantis vien tik formaliaisiais kriterijais, kurie paprastai taikomi vertinant aukštųjų mokyklų vadovėlius bei kitas analogiškas publikacijas (šiuo atveju į keliamus svarbiausius klausimus dėl mokomosios knygos originalumo, dėstymo metodiškumo bei pagrindimo aiškiais didaktiniais principais, stiliaus sklandumo ir kt. galima būtų vienareikšmiškai atsakyti „tikrai taip “). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#14 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 nesinorėtų nesinorėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 5 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 aptarinėti aptarinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 10 vadovaujantis vadovauti VERB vksm.padlv.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres 9 advcl 9:advcl _ 11 vien vien PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 13 formaliaisiais formalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:ins|18:nsubj:pass SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj:pass 14:ref _ 17 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 taikomi taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 vertinant vertinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl _ 20 aukštųjų aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 vadovėlius vadovėlis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 23 bei bei CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 24 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod 26:nmod:acc _ 25 analogiškas analogiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 publikacijas publikacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj 19:obj|22:conj _ 27 ( ( PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct SpaceAfter=No 28 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det 29:det _ 29 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl 52:obl:ins _ 30 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 31 keliamus kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl 33:acl _ 32 svarbiausius svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 33 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 55 obl:arg 55:obl:arg:į:acc _ 34 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 37 case 37:case _ 35 mokomosios mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 originalumo originalumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 39 dėstymo dėstymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 metodiškumo metodiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj 33:obl:arg:dėl:gen|37:conj _ 41 bei bei CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 42 pagrindimo pagrindimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj 33:obl:arg:dėl:gen|37:conj _ 43 aiškiais aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod 45:amod _ 44 didaktiniais didaktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod 45:amod _ 45 principais principas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg 42:obl:arg:ins SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 47 stiliaus stilius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 sklandumo sklandumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj 33:obl:arg:dėl:gen|37:conj _ 49 ir ir CCONJ jng. _ 50 cc 50:cc _ 50 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 48 conj 33:obl:arg:dėl:gen|48:conj SpaceAfter=No 51 . . PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 52 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 53 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 52 cop 52:cop _ 54 vienareikšmiškai vienareikšmiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 55 advmod 55:advmod _ 55 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 52 xcomp 52:xcomp _ 56 „ „ PUNCT skyr. _ 58 punct 58:punct SpaceAfter=No 57 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 58 advmod 58:advmod _ 58 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 55 advmod 55:advmod _ 59 “ “ PUNCT skyr. _ 58 punct 58:punct SpaceAfter=No 60 ) ) PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct SpaceAfter=No 61 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s15 # text = Knygos pavadinime yra „užkoduoti “du dalykai – sociologinio tyrimo objektas (šeima) ir tyrimo metodas (šeimos žemėlapis). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#15 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 pavadinime pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 užkoduoti užkoduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 9 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 sociologinio sociologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 objektas objektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 8:flat|12:conj _ 19 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 20 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 žemėlapis žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat 18:flat SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s16 # text = Taigi jeigu bandytume atsakyti į klausimą, kuo ši knyga yra originali ir vertinga, reikėtų kalbėti ne tik apie patį pristatomą metodą (arba, kaip teigia pratarmėje autorės, jų siūlomą „žemėlapio metodo interpretaciją “), bet ir apie tai, kaip jo taikymas išplečia šiuolaikinio žinojimo apie šeimą ribas. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#16 1 Taigi taigi PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 3 bandytume bandyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl:jeigu _ 4 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 kuo kuo PRON įv.vyr.Įn, Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 12 obj 12:obj _ 9 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj 12:csubj _ 12 originali originalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl 6:acl _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 vertinga vertingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 6:acl|12:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 16 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 ne ne PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 tik tik PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 20 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 21 patį pats DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 23 det 23:det _ 22 pristatomą pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:apie:acc _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 25 arba arba CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 27 kaip kaip SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 28 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl 37:acl:kaip _ 29 pratarmėje pratarmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl 28:obl:loc _ 30 autorės autorė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 32 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 siūlomą siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 acl 37:acl _ 34 „ „ PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 35 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 interpretaciją interpretacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 38 “ “ PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 39 ) ) PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 41 bet bet CCONJ jng. _ 44 cc 44:cc _ 42 ir ir PART dll. _ 44 advmod:emph 44:advmod:emph _ 43 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case 44:case _ 44 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 23 conj 17:obl:arg:apie:acc|23:conj SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 46 kaip kaip SCONJ jng. _ 49 mark 49:mark _ 47 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 obl:arg 48:obl:arg:gen _ 48 taikymas taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj 49:nsubj _ 49 išplečia išplėsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 acl 44:acl:kaip _ 50 šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod 51:amod _ 51 žinojimo žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 52 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 53 case 53:case _ 53 šeimą šeima NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl:arg 51:obl:arg:apie:acc _ 54 ribas riba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 49 obj 49:obj SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s17 # text = Kitaip tariant, reikėtų pažvelgti į knygos Šeimos žemėlapio metodas vietą Lietuvos šeimos sociologijos diskurse. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#17 1 Kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 parataxis 4:parataxis _ 2 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 pažvelgti pažvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 7 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 8 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:nom _ 11 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc _ 12 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 diskurse diskursas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s18 # text = Nepretenduojant į išsamesnį šio diskurso pristatymą, vis tik reikėtų pažymėti, jog šeimos (kaip ir kitų sričių) tyrimai mūsų šalyje buvo (ir tebėra) glaudžiai susiję su galimybėmis dalyvauti įvairiuose tarptautiniuose projektuose (tai užtikrina vykdomų tyrimų finansavimą, rezultatų palyginamumą Europos ar netgi platesniame kontekste ir pan.). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#18 1 Nepretenduojant nepretenduoti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl 10:advcl _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 3 išsamesnį išsamus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 pristatymą pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 8 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 10 advmod 10:advmod _ 9 tik tik X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 pažymėti pažymėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 13 jog jog SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 14 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 17 ir ir PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:kaip:gen SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 22 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl 30:obl:loc _ 24 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 cop 30:cop _ 25 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 tebėra tebebūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 parataxis 30:parataxis SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 glaudžiai glaudžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl:jog _ 31 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 32 case 32:case _ 32 galimybėmis galimybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:su:ins _ 33 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 acl 32:acl _ 34 įvairiuose įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 35 tarptautiniuose tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 projektuose projektas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl 33:obl:loc _ 37 ( ( PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct SpaceAfter=No 38 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 39 nsubj 39:nsubj _ 39 užtikrina užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 parataxis 30:parataxis _ 40 vykdomų vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 acl 41:acl _ 41 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg 42:obl:arg:gen _ 42 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 obj 52:obj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 44 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl:arg 45:obl:arg:gen _ 45 palyginamumą palyginamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj 42:conj|52:obj _ 46 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 47 ar ar CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 48 netgi netgi PART dll. _ 49 advmod:emph 49:advmod:emph _ 49 platesniame platus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj 46:conj|50:nmod:gen _ 50 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl 45:obl:loc _ 51 ir ir CCONJ jng. _ 52 cc 52:cc _ 52 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 39 obj 39:obj SpaceAfter=No 53 . . PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct SpaceAfter=No 54 ) ) PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s19 # text = Vieni pirmųjų į tarptautinę mokslinių tyrimų erdvę integravosi demografai, dalyvaudami stambiausiuose pastarųjų dviejų dešimtmečių lyginamuosiuose tyrimuose („Gimstamumo ir šeimos tyrimai Europos šalyse “, 1994 – 95 m.; „Gyventojų politikos vertinimas “, 2001 m., tarptautinis „Kartų ir lyčių tyrimas “, 2006 m., atliktas kaip tarptautinės „Kartų ir lyčių programos “sudėtinė dalis). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#19 1 Vieni vienas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 obl 8:obl:nom _ 2 pirmųjų pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 4 tarptautinę tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 mokslinių mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:į:acc _ 8 integravosi integruotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 demografai demografas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 dalyvaudami dalyvauti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 12 stambiausiuose stambus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 13 pastarųjų pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 dešimtmečių dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 lyginamuosiuose lyginamasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:loc _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 19 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 20 Gimstamumo gimstamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj 20:conj|23:nmod:gen _ 23 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:nom _ 24 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 šalyse šalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl 23:obl:loc _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 28 1994 1994 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod 31:nummod _ 29 – – PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 95 95 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 conj 28:conj|31:nummod _ 31 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 33 ; ; PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 34 „ „ PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 35 Gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:gen _ 37 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 17:nmod:nom|23:conj _ 38 “ “ PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 40 2001 2001 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 41 nummod 41:nummod _ 41 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 37 parataxis 37:parataxis SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 44 tarptautinis tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod 49:amod _ 45 „ „ PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct SpaceAfter=No 46 Kartų karta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod 49:nmod:gen _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 48 cc 48:cc _ 48 lyčių lytis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 conj 46:conj|49:nmod:gen _ 49 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 17:nmod:nom|23:conj _ 50 “ “ PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct SpaceAfter=No 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 52 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 53 nummod 53:nummod _ 53 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 49 parataxis 49:parataxis SpaceAfter=No 54 . . PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct SpaceAfter=No 55 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 56 atliktas atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 49 acl 49:acl _ 57 kaip kaip SCONJ jng. _ 66 mark 66:mark _ 58 tarptautinės tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 63 amod 63:amod _ 59 „ „ PUNCT skyr. _ 63 punct 63:punct SpaceAfter=No 60 Kartų karta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 63 nmod 63:nmod:gen _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 62 cc 62:cc _ 62 lyčių lytis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 60 conj 60:conj|63:nmod:gen _ 63 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod 66:nmod:gen _ 64 “ “ PUNCT skyr. _ 63 punct 63:punct SpaceAfter=No 65 sudėtinė sudėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 66 amod 66:amod _ 66 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 nsubj 56:nsubj SpaceAfter=No 67 ) ) PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 68 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s20 # text = Šiuose projektuose, kurie buvo vykdomi pagal tarptautinių ekspertų parengtas metodologines rekomendacijas, naudojant adaptuotas apklausos anketas, šeima yra tiriama sąsajoje su demografinių procesų (pirmiausia, gimstamumo) raida, todėl svarbiausias dėmesys skiriamas jos formavimui (gyventojų matrimonialinei ir prokreacinei elgsenai bei nuostatoms), santykiams tarp lyčių / kartų ir individų gyvenimo kelio ypatumams šeimos demografinių įvykių kontekste. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#20 1 Šiuose šis DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 projektuose projektas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl 6:nsubj|21:obl:loc SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj 2:ref _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 vykdomi vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 8 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 11 metodologines metodologinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 rekomendacijas rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:pagal:acc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 conj 6:obl:pagal:acc|12:conj _ 15 adaptuotas adaptuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 16 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 anketas anketa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 19 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 20 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 21 tiriama tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 22 sąsajoje sąsaja NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 31 case 31:case _ 24 demografinių demografinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 26 ( ( PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 27 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 gimstamumo gimstamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat 25:flat SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 31 raida raida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 33 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod 36:advmod _ 34 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj:pass 36:nsubj:pass _ 36 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj 0:root|21:conj _ 37 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl:arg 38:obl:arg:gen _ 38 formavimui formavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg 36:obl:arg:dat _ 39 ( ( PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct SpaceAfter=No 40 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod 44:nmod:gen|46:nmod:gen _ 41 matrimonialinei matrimonialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod 44:amod _ 42 ir ir CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 43 prokreacinei prokreacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj 41:conj|44:amod _ 44 elgsenai elgsena NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 flat 38:flat _ 45 bei bei CCONJ jng. _ 46 cc 46:cc _ 46 nuostatoms nuostata NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 44 conj 38:flat|44:conj SpaceAfter=No 47 ) ) PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct SpaceAfter=No 48 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 49 santykiams santykis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj 36:obl:arg:dat|38:conj _ 50 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 51 case 51:case _ 51 lyčių lytis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl:arg 49:obl:arg:tarp:gen _ 52 / / PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 53 kartų karta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 51 conj 49:obl:arg:tarp:gen|51:conj _ 54 ir ir CCONJ jng. _ 58 cc 58:cc _ 55 individų individas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod 56:nmod:gen _ 56 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 57 kelio kelias NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod 58:nmod:gen _ 58 ypatumams ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj 36:obl:arg:dat|38:conj _ 59 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod 60:nmod:gen _ 60 demografinių demografinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 61 amod 61:amod _ 61 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl 58:obl:loc SpaceAfter=No 63 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s21 # text = Sukaupta labai turtinga ir tarptautiniu mastu palyginama empirinių duomenų bazė, leidžianti plėtoti tiek teorinį, tiek ir labiau į praktiką, t y. į gyventojų / šeimos politikos reikmes orientuotą diskursą. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#21 1 Sukaupta sukaupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 turtinga turtingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 5 tarptautiniu tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 mastu mastas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:ins _ 7 palyginama palyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj|10:amod _ 8 empirinių empirinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 bazė bazė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 leidžianti leisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 13 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 teorinį teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 17 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 18 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 19 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 32 advmod 32:advmod _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 praktiką praktika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 21 parataxis 21:parataxis _ 24 y y. X tęs. Hyph=Yes 23 nmod 23:nmod SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 27 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 28 / / PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj 27:conj|30:nmod:gen _ 30 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 reikmes reikmė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 flat 23:flat _ 32 orientuotą orientuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 15:conj|33:amod _ 33 diskursą diskursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s22 # text = Niekas negalėtų kvestionuoti ir dėl įgytos patirties, taikant kiekybinę šeimos tyrimų metodologiją vertingumo – ši patirtis sėkmingai pritaikyta vykdant kitus tyrimus (pvz. transnacionalinių šeimų). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#22 1 Niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 2 nsubj 2:nsubj _ 2 negalėtų negalėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 kvestionuoti kvestionuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 6 įgytos įgyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 patirties patirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 10 kiekybinę kiekybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 metodologiją metodologija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 vertingumo vertingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dėl:gen _ 15 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 18 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 pritaikyta pritaikyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 20 vykdant vykdyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 advcl 19:advcl _ 21 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:acc _ 22 tyrimus tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 24 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 27 parataxis 27:parataxis SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 transnacionalinių transnacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s23 # text = Minėtų tyrimų rezultatai liudija apie sparčius šeimos pokyčius šalyje (naujų jos modelių plėtrą, įvairesnių šeiminio gyvenimo formų plėtrą ir t. t.) – visa tai yra įvardijama kaip šeimos transformacija, šeimos deinstitucionalizacija arba šeimos instituto fragmentacija Lietuvos šeimos struktūrai „nors specifiškai, bet artėjant prie vakarietiškos “. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#23 1 Minėtų minėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 liudija liudyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 6 sparčius spartis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:acc _ 7 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pokyčius pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:apie:acc _ 9 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 11 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 16 įvairesnių įvairus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 17 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 formų forma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 8:flat|14:conj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 conj 8:flat|14:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 24 t t. X tęs. Hyph=Yes 22 nmod 22:nmod SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 27 – – PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 28 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 31 nsubj 31:nsubj _ 29 tai tas X tęs. Hyph=Yes 28 nmod 28:nmod _ 30 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop 31:cop _ 31 įvardijama įvardyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 32 kaip kaip SCONJ jng. _ 34 mark 34:mark _ 33 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 transformacija transformacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 36 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 deinstitucionalizacija deinstitucionalizacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj 31:nsubj|34:conj _ 38 arba arba CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 39 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 instituto institutas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 fragmentacija fragmentacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj 31:nsubj|34:conj _ 42 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 struktūrai struktūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl:arg 41:obl:arg:dat _ 45 „ „ PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 46 nors nors SCONJ jng. _ 47 mark 47:mark _ 47 specifiškai specifiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 44 advmod 44:advmod SpaceAfter=No 48 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 49 bet bet CCONJ jng. _ 50 cc 50:cc _ 50 artėjant artėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 47 conj 44:advmod|47:conj _ 51 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 52 case 52:case _ 52 vakarietiškos vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 dep 50:dep _ 53 “ “ PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 54 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s24 # text = Aktyvios diskusijos viešojoje erdvėje, jau nekalbant apie kai kurių politinių partijų retoriką (ir konkrečius veiksmus) liudija apie (bent jau tam tikros visuomenės dalies) nesusitaikymą ar nenorą taikytis su šiais pokyčiais. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#24 1 Aktyvios aktyvus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 diskusijos diskusija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 3 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 nekalbant nekalbėti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 advcl 19:advcl _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 9 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 retoriką retorika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:apie:acc _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 konkrečius konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 7:obl:arg:apie:acc|13:conj SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 liudija liudyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 20 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 22 bent bent PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 23 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 24 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 27 nmod 27:nmod:gen _ 25 tikros tikras X tęs. Hyph=Yes 24 nmod 24:nmod _ 26 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:gen SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 nesusitaikymą nesusitaikymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:apie:acc _ 30 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 nenorą nenoras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj 19:obl:arg:apie:acc|29:conj _ 32 taikytis taikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 31 acl 31:acl _ 33 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case 35:case _ 34 šiais šis DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 35 det 35:det _ 35 pokyčiais pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s25 # text = Arba, kaip teigia A. Maslauskaitė, „[…] Lietuvoje užkonservuota „normalios šeimos “idėja lieka atspari socialinės kasdienybės pokyčiams “. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#25 1 Arba arba CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl 21:advcl:kaip _ 5 A A. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 Maslauskaitė Maslauskaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 10 [ [ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 11 … … PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 12 ] ] PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 14 užkonservuota užkonservuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 16 normalios normalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 idėja idėja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 20 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 csubj 21:csubj _ 21 atspari atsparus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 22 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 kasdienybės kasdienybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 pokyčiams pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s26 # text = Apibendrindama mintį autorė sako, kad ši idėja „modeliuoja socialinių veikėjų lūkesčius šeimai ir šeiminiams santykiams “. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#26 1 Apibendrindama apibendrinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 2 mintį mintis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 idėja idėja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 modeliuoja modeliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 11 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 veikėjų veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 lūkesčius lūkestis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 šeimai šeima NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 šeiminiams šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 santykiams santykis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 13:obl:arg:dat|14:conj _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s27 # text = Tačiau ar visuomet „kultūriniai šeiminio gyvenimo normatyvai “(„kultūriniai vaizdiniai apie šeimą “) yra esmingas individualias nuostatas lemiantis veiksnys? # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#27 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 2 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 3 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 5 kultūriniai kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 normatyvai normatyvas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 11 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 12 kultūriniai kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 vaizdiniai vaizdinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat 8:flat _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 šeimą šeima NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:apie:acc _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop 23:cop _ 19 esmingas esmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 20 individualias individualus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 22 lemiantis lemti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 24 ? ? PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s28 # text = Manytume, kad atsakymų į šį (ir daugelį kitų klausimų, kuriuos galima būtų iškelti kalbant apie šiuolaikinę šeimą ir jos prieštaras) paieška implikuoja naujų tyrimų metodų taikymą. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#28 1 Manytume manyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 4 atsakymų atsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 dep 4:dep _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 daugelį daugelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:dep|6:conj _ 10 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen|16:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obj 11:ref _ 14 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 cop 14:cop _ 16 iškelti iškelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 17 kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl 16:advcl _ 18 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 19 šiuolaikinę šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 šeimą šeima NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:apie:acc _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 22 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 prieštaras prieštara NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 17:obl:arg:apie:acc|20:conj SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 25 paieška paieška NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 26 implikuoja implikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 27 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 taikymą taikymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s29 # text = Šią savo mintį galėčiau pagrįsti sugrįždama prie recenzuojamos knygos. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#29 1 Šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mintį mintis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 4 galėčiau galėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 pagrįsti pagrįsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 sugrįždama sugrįžti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 recenzuojamos recenzuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s30 # text = Tarsi netiesiogiai dalyvautų diskusijoje, I. Juozeliūnienė ir L. Kanapienienė teigia, kad „šeimos žemėlapio metode individuali tiriamojo nuomonė netestuojama pagal tai, kaip ji atitinka „teisingą “arba institucinę šeiminio gyvenimo sampratą “(p. 5), arba vienas iš esminių jo bruožų yra tai, jog jis grindžiamas atvira šeimos samprata – jo metodologija „neturi griežtų šeiminio gyvenimo analizės orientyrų, nesivadovauja įsitvirtinusiomis šeiminio gyvenimo aiškinimo schemomis, kitaip tariant, tyrimas nėra grindžiamas institucionalizuotu žinojimu apie šeiminę struktūrą, vaidmenis, santykius šeimoje “(p. 43). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#30 1 Tarsi tarsi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 dalyvautų dalyvauti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 advcl 13:advcl _ 4 diskusijoje diskusija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 6 I I. X sutr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 Juozeliūnienė Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 L L. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 Kanapienienė Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|13:nsubj _ 13 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 17 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 metode metodas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc _ 20 individuali individualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 21 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 nuomonė nuomonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ 23 netestuojama netestuoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl:kad _ 24 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 23 obl:arg 23:obl:arg:pagal SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 27 kaip kaip SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 28 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 29 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl 25:acl:kaip _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 31 teisingą teisingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 32 “ “ PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 33 arba arba CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 institucinę institucinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 31:conj|37:amod _ 35 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 sampratą samprata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 38 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 39 ( ( PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 40 p p. X sutr. Abbr=Yes 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 42 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 nummod 40:nummod SpaceAfter=No 43 ) ) PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 44 , , PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 45 arba arba CCONJ jng. _ 52 cc 52:cc _ 46 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 52 nsubj 52:nsubj _ 47 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 50 case 50:case _ 48 esminių esminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod 50:amod _ 49 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl:arg 46:obl:arg:iš:gen _ 51 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 cop 52:cop _ 52 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 23 conj 13:acl:kad|23:conj SpaceAfter=No 53 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 54 jog jog SCONJ jng. _ 56 mark 56:mark _ 55 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 nsubj:pass 56:nsubj:pass _ 56 grindžiamas grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 52 acl 52:acl:jog _ 57 atvira atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 58 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod 59:nmod:gen _ 59 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl:arg 56:obl:arg:ins _ 60 – – PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 61 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 metodologija metodologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 64 nsubj 64:nsubj _ 63 „ „ PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct SpaceAfter=No 64 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 acl 56:acl _ 65 griežtų griežtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 69 amod 69:amod _ 66 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 67 amod 67:amod _ 67 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod 68:nmod:gen _ 68 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod 69:nmod:gen _ 69 orientyrų orientyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 64 obl:arg 64:obl:arg:gen SpaceAfter=No 70 , , PUNCT skyr. _ 71 punct 71:punct _ 71 nesivadovauja nesivadovauti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 conj 56:acl|64:conj _ 72 įsitvirtinusiomis įsitvirtinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 76 acl 76:acl _ 73 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 74 amod 74:amod _ 74 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 75 obl:arg 75:obl:arg:gen _ 75 aiškinimo aiškinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 76 nmod 76:nmod:gen _ 76 schemomis schema NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 71 obl:arg 71:obl:arg:ins SpaceAfter=No 77 , , PUNCT skyr. _ 83 punct 83:punct _ 78 kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 83 advmod 83:advmod _ 79 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 78 nmod 78:nmod SpaceAfter=No 80 , , PUNCT skyr. _ 78 punct 78:punct _ 81 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 83 nsubj 83:nsubj _ 82 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 83 csubj 83:csubj _ 83 grindžiamas grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 64 conj 56:acl|64:conj _ 84 institucionalizuotu institucionalizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 85 acl 85:acl _ 85 žinojimu žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 83 obl:arg 83:obl:arg:ins _ 86 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 88 case 88:case _ 87 šeiminę šeiminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 88 amod 88:amod _ 88 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 85 obl:arg 85:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 89 , , PUNCT skyr. _ 90 punct 90:punct _ 90 vaidmenis vaidmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 88 conj 85:obl:arg:apie:acc|88:conj SpaceAfter=No 91 , , PUNCT skyr. _ 92 punct 92:punct _ 92 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 88 conj 85:obl:arg:apie:acc|88:conj _ 93 šeimoje šeima NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 92 obl 92:obl:loc _ 94 “ “ PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct SpaceAfter=No 95 ( ( PUNCT skyr. _ 96 punct 96:punct SpaceAfter=No 96 p p. X sutr. Abbr=Yes 64 parataxis 64:parataxis|71:parataxis|83:parataxis SpaceAfter=No 97 . . PUNCT skyr. _ 96 punct 96:punct _ 98 43 43 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 96 nummod 96:nummod SpaceAfter=No 99 ) ) PUNCT skyr. _ 96 punct 96:punct SpaceAfter=No 100 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s31 # text = Paliekant galimybes tiriamajam (tiriamiesiems) konstruoti / rekonstruoti kuriamą šeimos modelį, gaunama informacija apie individualias šeiminio gyvenimo koncepcijas, o tai leidžia spręsti apie jų atitikimą (ar neatitikimą) normatyvinei sampratai. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#31 1 Paliekant palikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl 14:advcl _ 2 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 tiriamajam tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 tiriamiesiems tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 konstruoti konstruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 8 / / PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 rekonstruoti rekonstruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 2:advcl|7:conj _ 10 kuriamą kurti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 11 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj|9:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 gaunama gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 16 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 17 individualias individualus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 18 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 koncepcijas koncepcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 o o CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 24 nsubj 24:nsubj _ 24 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj 0:root|14:conj _ 25 spręsti spręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 27 jų ji PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 nmod 28:nmod:gen|31:nmod:gen _ 28 atitikimą atitikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:apie:acc _ 29 ( ( PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 30 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 neatitikimą neatitikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj 25:obl:arg:apie:acc|28:conj SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 33 normatyvinei normatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 sampratai samprata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:dat|31:obl:arg:dat SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s32 # text = Knygos pratarmėje pristatydamos šį kokybinį metodą, autorės pažymi ir kitus jo aspektus, žyminčius tyrimo proceso specifiką ir jos keliamus reikalavimus tyrėjui (kūrybiškumas, gebėjimas įvertinti iškylančias sąveikas, reflektuoti ir pan.). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#32 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 pratarmėje pratarmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 pristatydamos pristatyti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 4 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 kokybinį kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 autorės autorė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 pažymi pažymėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:acc _ 12 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 aspektus aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 žyminčius žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 16 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 specifiką specifika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 20 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 21 keliamus kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 15:obj|18:conj _ 23 tyrėjui tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 kūrybiškumas kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat 22:flat SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 gebėjimas gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 22:flat|25:conj _ 28 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 acl 27:acl _ 29 iškylančias iškilti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 sąveikas sąveika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 reflektuoti reflektuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 conj 27:acl|28:conj _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 25 conj 22:flat|25:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s33 # text = Taigi jo taikymas atveria plačias galimybes, tačiau kartu yra ir nemenkas iššūkis, arba, pasak knygos autorių, be išankstinio pasirengimo „metodo pranašumai gali pavirsti sunkumais, netgi neįveikiamomis kliūtimis “(p. 85). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#33 1 Taigi taigi PART dll. _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 2 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 taikymas taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|13:nsubj _ 4 atveria atverti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis 27:parataxis _ 5 plačias platus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 8 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 9 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 11 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 nemenkas nemenkas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 iššūkis iššūkis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|27:parataxis SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 15 arba arba CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 18 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 parataxis 27:parataxis SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 išankstinio išankstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 pasirengimo pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:be:gen _ 24 „ „ PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 25 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 pranašumai pranašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj|28:nsubj _ 27 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 28 pavirsti pavirsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp _ 29 sunkumais sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:ins SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 31 netgi netgi PART dll. _ 33 advmod:emph 33:advmod:emph _ 32 neįveikiamomis neįveikiamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 33 kliūtimis kliūtis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj 28:obl:arg:ins|29:conj _ 34 “ “ PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 35 ( ( PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 36 p p. X sutr. Abbr=Yes 27 parataxis 27:parataxis SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 38 85 85 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod 36:nummod SpaceAfter=No 39 ) ) PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s34 # text = Manytume, kad šios knygos studijos (būtent studijos, o ne šiaip perskaitymas) suteikia tikrai gerus pagrindus tokiam pasirengimui: skaitytojui ne tik išsamiai pristatomas pats metodas, analizuojama ir kritiškai vertinama jo taikymo patirtis, bet ir atskleidžiama jo vieta šeimos sociologijos bei kokybinių šeimos tyrimų kontekste. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#34 1 Manytume manyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 4 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 studijos studijos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 būtent būtent PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 studijos studijos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 o o CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 šiaip šiaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 perskaitymas perskaitymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 6:flat|9:conj SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 16 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 17 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 gerus geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 pagrindus pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 20 tokiam toks DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 pasirengimui pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:dat SpaceAfter=No 22 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 23 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:dat _ 24 ne ne PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 tik tik PART dll. _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 26 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 pristatomas pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 csubj 31:csubj _ 28 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 29 det 29:det _ 29 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 31 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 33 kritiškai kritiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod 34:advmod _ 34 vertinama vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 conj 1:parataxis|31:conj _ 35 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl:arg 36:obl:arg:gen _ 36 taikymo taikymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj|34:nsubj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 39 bet bet CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 40 ir ir PART dll _ 41 advmod:emph 41:advmod:emph _ 41 atskleidžiama atskleisti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 dep 31:dep _ 42 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 vieta vieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj:pass 41:nsubj:pass _ 44 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 46 bei bei CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 47 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod 49:amod _ 48 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 conj 45:conj|50:nmod:gen _ 50 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl 43:obl:loc SpaceAfter=No 51 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s35 # text = Daug vertingų žinių, kurios yra būtinos, norint suprasti kokybinės metodologijos teorinius pagrindus yra pateikiama specialiose išnašose: jose, remiantis aktualia užsienio literatūra, pristatytas simbolinis interakcionizmas (p. 35), modernus ir postmodernus diskursas šeimos sociologijoje (p. 7 – 8), individualių tinklų teorija (p. 31) ir kt. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#35 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 2 vertingų vertingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen|7:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj 3:ref _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 būtinos būtinas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 10 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 kokybinės kokybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 teorinius teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 pagrindus pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 16 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 17 specialiose specialus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 išnašose išnaša NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl 16:obl:loc SpaceAfter=No 19 : : PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 20 jose jis PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl 27:obl:loc SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 remiantis remtis VERB vksm.pad.es.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl 27:advcl _ 23 aktualia aktualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:ins SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 pristatytas pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj 0:root|16:conj _ 28 simbolinis simbolinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 interakcionizmas interakcionizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 30 ( ( PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 31 p p. X sutr. Abbr=Yes 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 33 35 35 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod 31:nummod SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 36 modernus modernus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 38 postmodernus postmodernus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj 36:conj|39:amod _ 39 diskursas diskursas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj 27:nsubj|29:conj _ 40 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 sociologijoje sociologija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl 36:obl:loc|38:obl:loc _ 42 ( ( PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 43 p p. X sutr. Abbr=Yes 39 parataxis 39:parataxis SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 45 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod 43:nummod _ 46 – – PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 47 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 conj 43:nummod|45:conj SpaceAfter=No 48 ) ) PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 49 , , PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 50 individualių individualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 51 amod 51:amod _ 51 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj 27:nsubj|29:conj _ 53 ( ( PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct SpaceAfter=No 54 p p. X sutr. Abbr=Yes 52 parataxis 52:parataxis SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 56 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 54 nummod 54:nummod SpaceAfter=No 57 ) ) PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 58 ir ir CCONJ jng. _ 59 cc 59:cc _ 59 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 29 conj 27:nsubj|29:conj SpaceAfter=No 60 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s36 # text = Taigi skaitytojui nereikia ieškoti kitų šaltinių norint „atšviežinti “pamatines žinias, jis taip pat sužino, kaip galėtų toliau kryptingai papildyti šių žinių bagažą. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#36 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 atšviežinti atšviežinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 pamatines pamatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 15 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 16 pat pat X tęs. Hyph=Yes 15 nmod 15:nmod _ 17 sužino sužinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 20 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 acl 17:acl:kaip _ 21 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 23 advmod 23:advmod _ 22 kryptingai kryptingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 papildyti papildyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 24 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 bagažą bagažas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s37 # text = Platus teorinės literatūros šaltinių sąrašas, apimantis išsamią šeimos žemėlapio metodo kūrėjos Irene'os Levin ir vieno iš iškiliausių šiuolaikinių šeimos sociologų, diadinės šeimos tyrimų perspektyvos autoriaus Jan Trost bibliografiją, taip pat apie šimtą Vakarų sociologų darbų yra ne tik jau pats savaime labai vertingas visiems besidomintiems šeimos sociologijos problematika; tai liudija apie didžiulį ir kruopštų knygos autorių darbą, atliktą apibendrinant sukauptą patirtį bei jų itin atsakingą požiūrį į savo misiją. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#37 1 Platus platus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 2 teorinės teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sąrašas sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj 46:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 apimantis apimti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 išsamią išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 9 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 kūrėjos kūrėja NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 13 Irene'os Irene'a PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 Levin Levin X užs. Foreign=Yes 12 flat 12:flat _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 conj 12:conj|30:nmod:gen _ 17 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 18 iškiliausių iškilus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 19 šiuolaikinių šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 20 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 sociologų sociologas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 23 diadinės diadinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 perspektyvos perspektyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 autoriaus autorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|30:nmod:gen _ 28 Jan Jan X užs. Foreign=Yes 16 flat 16:flat _ 29 Trost Trost X užs. Foreign=Yes 16 flat 16:flat _ 30 bibliografiją bibliografija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 32 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 33 pat pat X tęs. Hyph=Yes 32 nmod 32:nmod _ 34 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case 38:case _ 35 šimtą šimtas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 38 nummod:gov 38:nummod:gov _ 36 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 sociologų sociologas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 darbų darbas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 7:obj|30:conj _ 39 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop 46:cop _ 40 ne ne PART dll. _ 46 advmod:emph 46:advmod:emph _ 41 tik tik PART dll _ 40 advmod:emph 40:advmod:emph _ 42 jau jau PART dll. _ 43 advmod:emph 43:advmod:emph _ 43 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 46 det 46:det _ 44 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 46 advmod 46:advmod _ 45 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 46 advmod 46:advmod _ 46 vertingas vertingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 47 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 48 det 48:det _ 48 besidomintiems besidomėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 46 ccomp 46:ccomp _ 49 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 problematika problematika NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl:arg 48:obl:arg:ins SpaceAfter=No 52 ; ; PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 53 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 54 nsubj 54:nsubj _ 54 liudija liudyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj 0:root|46:conj _ 55 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 61 case 61:case _ 56 didžiulį didžiulis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 61 amod 61:amod _ 57 ir ir CCONJ jng. _ 58 cc 58:cc _ 58 kruopštų kruopštus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 conj 56:conj|61:amod _ 59 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod 60:nmod:gen _ 60 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 61 nmod 61:nmod:gen _ 61 darbą darbas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl:arg 54:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 62 , , PUNCT skyr. _ 63 punct 63:punct _ 63 atliktą atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl 61:acl _ 64 apibendrinant apibendrinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 63 advcl 63:advcl _ 65 sukauptą sukaupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 66 acl 66:acl _ 66 patirtį patirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 64 obj 64:obj _ 67 bei bei CCONJ jng. _ 71 cc 71:cc _ 68 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 71 nmod 71:nmod:gen _ 69 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 70 advmod 70:advmod _ 70 atsakingą atsakingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 71 amod 71:amod _ 71 požiūrį požiūris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 66 conj 64:obj|66:conj _ 72 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 74 case 74:case _ 73 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 74 nmod 74:nmod:gen _ 74 misiją misija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 71 obl:arg 71:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 75 . . PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s38 # text = (Deja, sociologijos knygų lentynoje galima rasti ir tokių nacionalinių tyrimų metodams skirtų mokomųjų publikacijų, kurių šiais išsakytais žodžiais negalėtume komentuoti.) # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#38 1 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 Deja deja INTJ jst. _ 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 knygų knyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 lentynoje lentyna NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 7 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 16 det 16:det _ 11 nacionalinių nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 12 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 metodams metodas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 14 skirtų skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 mokomųjų mokyti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 publikacijų publikacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen|23:obl:arg:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 18 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obl:arg 16:ref _ 19 šiais šis DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 20 išsakytais išsakyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 žodžiais žodis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl 23:obl:ins _ 22 negalėtume negalėti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 23 komentuoti komentuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s39 # text = Kadangi vienas iš svarbiausių recenzijos tikslų yra pristatyti leidinį arba nutiesti jo kelią link skaitytojo, apžvelgsime šios knygos turinį ir svarbiausias autorių įžvalgas. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#39 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 2 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 4 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 recenzijos recenzija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:iš:gen _ 7 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl 17:advcl:kadangi _ 8 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 leidinį leidinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 nutiesti nutiesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 7:xcomp|8:conj _ 12 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kelią kelias NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 link link ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 skaitytojo skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:link:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 17 apžvelgsime apžvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 18 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 turinį turinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 22 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 23 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 įžvalgas įžvalga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 17:obj|20:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s40 # text = Pirmojoje dalyje, skirtoje kokybinių šeimos tyrimų apžvalgai, pažymima jų įvairovė ir vieta kokybinių tyrimų metodologijoje, akcentuojamas sąvokų šeima ir kokybinis tyrimas kontekstiškumas bei jų sąsajos su šeimos ideologija, taigi išryškinamas ir jų praktinis angažuotumas bei diskusinis pobūdis (p. 6,7). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#40 1 Pirmojoje pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc|19:obl:loc|34:obl:loc SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 skirtoje skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 5 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 apžvalgai apžvalga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 10 pažymima pažymėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 įvairovė įvairovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 vieta vieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 10:nsubj|12:conj _ 15 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 metodologijoje metodologija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 akcentuojamas akcentuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 0:root|10:conj _ 20 sąvokų sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 21 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:nom _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 kokybinis kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 20:nmod:nom|21:conj _ 25 kontekstiškumas kontekstiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 26 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj 19:nsubj|25:conj _ 29 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 31 case 31:case _ 30 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 ideologija ideologija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 taigi taigi PART dll. _ 34 advmod:emph 34:advmod:emph _ 34 išryškinamas išryškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 0:root|10:conj _ 35 ir ir PART dll. _ 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 36 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 nmod 38:nmod:gen _ 37 praktinis praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 angažuotumas angažuotumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 39 bei bei CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 40 diskusinis diskusinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 41 pobūdis pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj 34:nsubj|38:conj _ 42 ( ( PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 43 p p. X sutr. Abbr=Yes 10 parataxis 10:parataxis|19:parataxis|34:parataxis SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 45 6,7 6,7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod 43:nummod SpaceAfter=No 46 ) ) PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s41 # text = Apibrėžiant šeimos kokybinį tyrimą siūloma laikytis Jane Gilgun pasiūlyto „negriežtojo “varianto, kurį knygos autorės papildo požymiu, nurodančiu kad „tyrimo duomenų analizė gali būti atliekama, pasitelkiant kompiuterines programas; pvz., MAXqda ir kt. (p. 9). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#41 1 Apibrėžiant apibrėžti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 2 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 kokybinį kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 siūloma siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 Jane Jane X užs. Foreign=Yes 9 obj 9:obj _ 8 Gilgun Gilgun X užs. Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat:foreign _ 9 pasiūlyto pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 negriežtojo negriežtas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 varianto variantas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen|18:nmod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 det 13:ref _ 16 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 autorės autorė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 papildo papildyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 19 požymiu požymis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:ins SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 nurodančiu nurodyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 24 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj|29:nsubj _ 27 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl 21:acl:kad _ 28 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 cop 29:cop _ 29 atliekama atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 xcomp 27:xcomp SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 pasitelkiant pasitelkti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 29 advcl 29:advcl _ 32 kompiuterines kompiuterinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 33 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj 31:obj SpaceAfter=No 34 ; ; PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 35 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 38 parataxis 38:parataxis|40:parataxis SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 38 MAXqda MAXqda X užs. Foreign=Yes 33 nmod 33:nmod _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 38 conj 33:nmod|38:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 42 ( ( PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 43 p p. X sutr. Abbr=Yes 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 45 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod 43:nummod SpaceAfter=No 46 ) ) PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s42 # text = Taigi šeimos kokybinio tyrimo procesai gali turėti tiek kokybinę išraišką, tiek ir būti mišraus pobūdžio, kai rezultatai įvertinami suteikiant duomenims kiekybinį pavidalą. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#42 1 Taigi taigi PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 kokybinio kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 procesai procesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj|16:nsubj _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 turėti turėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 kokybinę kokybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 išraišką išraiška NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 13 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 14 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 cop 16:cop _ 15 mišraus mišrus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 6:xcomp|7:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 kai kai SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 19 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 20 įvertinami įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl:kai _ 21 suteikiant suteikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 20 advcl 20:advcl _ 22 duomenims duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 23 kiekybinį kiekybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 pavidalą pavidalas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s43 # text = Pristatant kokybiniuose šeimos tyrimuose taikomas metodologijas, atkreipiamas dėmesys į „teorinio išmanymo ir praktinio atlikimo darną “(p. 10). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#43 1 Pristatant pristatyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 2 kokybiniuose kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc _ 5 taikomas taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 metodologijas metodologija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 atkreipiamas atkreipti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 12 teorinio teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 išmanymo išmanymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 praktinio praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 atlikimo atlikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|17:nmod:gen _ 17 darną darna NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:į:acc _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 20 p p. X sutr. Abbr=Yes 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s44 # text = Viena vertus, teorijos dalyvauja visuose tyrimo etapuose, jos lemia tyrimo metodų pasirinkimą, kita vertus, pradiniai teoriniai modeliai kokybiniuose tyrimuose gali būti koreguojami, atsižvelgiant į jų metu surenkamus duomenis (p. 10). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#44 1 Viena viena ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 teorijos teorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis 24:parataxis _ 6 visuose visas DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 7 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 etapuose etapas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj|24:parataxis _ 12 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 pasirinkimą pasirinkimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 16 kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 24 parataxis 24:parataxis _ 17 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 16 nmod 16:nmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 19 pradiniai pradinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 20 teoriniai teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 modeliai modelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj|26:nsubj _ 22 kokybiniuose kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl 26:obl:loc _ 24 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 25 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 cop 26:cop _ 26 koreguojami koreguoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 xcomp 24:xcomp SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 atsižvelgiant atsižvelgti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 26 advcl 26:advcl _ 29 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 30 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl 32:obl:ins _ 32 surenkamus surinkti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl 33:acl _ 33 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:į:acc _ 34 ( ( PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct SpaceAfter=No 35 p p. X sutr. Abbr=Yes 24 parataxis 24:parataxis SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 37 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 35 nummod 35:nummod SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s45 # text = Analizuodamos kokybinių šeimos tyrimų ypatumus (antrasis skyrius), I. Juozeliūnienė ir L. Kanapienienė išplėtoja savo mintis, išsakytas knygos pratarmėje dėl kokybinio metodo teikiamų galimybių, tiriant šeimą bei tyrėjo vaidmenis šiuose tyrimuose. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#45 1 Analizuodamos analizuoti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 2 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ypatumus ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 antrasis antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 nummod 8:nummod _ 8 skyrius skyrius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 11 I I. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 Juozeliūnienė Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 L L. X sutr. Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 Kanapienienė Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 13:conj|18:nsubj _ 18 išplėtoja išplėtoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 mintis mintis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 išsakytas išsakyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 23 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 pratarmėje pratarmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc _ 25 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 26 kokybinio kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:gen _ 28 teikiamų teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 29 galimybių galimybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 tiriant tirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 22 advcl 22:advcl _ 32 šeimą šeima NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 33 bei bei CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 34 tyrėjo tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 vaidmenis vaidmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj 31:obj|32:conj _ 36 šiuose šis DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 37 det 37:det _ 37 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl 31:obl:loc SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s46 # text = Apibrėždamos konkrečiau šių tyrimų lauką („šeiminis pasaulis “, arba, šeiminio gyvenimo procesai, patirtys, sąveikose kuriamos reikšmės ir jų raiška), jos įspėja tyrėją, kad nepaisant teikiamų „šansų “, tyrimo procedūros pačios savaime negarantuoja tiriamųjų visiško atsivėrimo, todėl rekomenduojama neapsiriboti vieno asmens (šeimos nario) nuomone. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#46 1 Apibrėždamos apibrėžti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 29 advcl 29:advcl _ 2 konkrečiau konkrečiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod 1:advmod _ 3 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 lauką laukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 šeiminis šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 12 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 14 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 16 procesai procesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 flat 9:flat SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 patirtys patirtis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 9:flat|16:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 sąveikose sąveika NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl 21:obl:loc _ 21 kuriamos kurti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 reikšmės reikšmė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 5:flat|9:conj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 raiška raiška NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 5:flat|22:conj SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 29 įspėja įspėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 30 tyrėją tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 32 kad kad SCONJ jng. _ 43 mark 43:mark _ 33 nepaisant nepaisyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 43 advcl 43:advcl _ 34 teikiamų teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 35 „ „ PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 36 šansų šansas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 37 “ “ PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 39 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 procedūros procedūra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 43 nsubj 43:nsubj _ 41 pačios pats DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 40 det 40:det _ 42 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod 41:advmod _ 43 negarantuoja negarantuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl 29:advcl:kad _ 44 tiriamųjų tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 ccomp 46:ccomp _ 45 visiško visiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 46 atsivėrimo atsivėrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl:arg 43:obl:arg:gen SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 48 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 49 advmod 49:advmod _ 49 rekomenduojama rekomenduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 conj 0:root|29:conj _ 50 neapsiriboti neapsiriboti VERB vksm.bndr.neig.sngr. Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 49 xcomp 49:xcomp _ 51 vieno vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 52 nummod 52:nummod _ 52 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 53 ( ( PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct SpaceAfter=No 54 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod 55:nmod:gen _ 55 nario narys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 flat 52:flat SpaceAfter=No 56 ) ) PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct _ 57 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl:arg 50:obl:arg:ins SpaceAfter=No 58 . . PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s47 # text = Tyrėjui (ypač pradedančiajam – jam pirmiausia ir yra adresuojama ši knyga) itin vertingos toliau pateikiamos konkrečios rekomendacijos, padedančios išvengti kokybiniuose šeimos tyrimuose slypinčių tam tikrų pavojų. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#47 1 Tyrėjui tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 2 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 3 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 pradedančiajam pradėti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 5 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 7 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 10 advmod 10:advmod _ 8 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 adresuojama adresuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 parataxis 4:parataxis _ 11 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 14 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 vertingos vertingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 16 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 17 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 18 konkrečios konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 rekomendacijos rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 padedančios padėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 22 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 advcl 21:advcl _ 23 kokybiniuose kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 24 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl 26:obl:loc _ 26 slypinčių slypėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 27 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod 29:nmod:gen _ 28 tikrų tikras X tęs. Hyph=Yes 27 nmod 27:nmod _ 29 pavojų pavojus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s48 # text = Po pakankamai išsamaus ir informatyvaus (turint galvoje mokomosios knygos paskirtį ir tikslus) teorinių ir metodologinių pagrindų pristatymo, kituose knygos skyriuose logiškai pereinama prie paties aptariamojo metodo. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#48 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 2 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod|5:advmod _ 3 išsamaus išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 informatyvaus informatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|19:amod _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 turint turėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 parataxis 3:parataxis|5:parataxis _ 8 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 9 mokomosios mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen|13:nmod:gen _ 11 paskirtį paskirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:acc _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 8:nmod:acc|11:conj SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 15 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 metodologinių metodologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 15:conj|18:amod _ 18 pagrindų pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:po:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 23 nmod 23:nmod:loc _ 22 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 skyriuose skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl 25:obl:loc _ 24 logiškai logiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 pereinama pereiti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 26 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 27 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 29 det 29:det _ 28 aptariamojo aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 29 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s49 # text = Pažymima, kad sociologiniuose tyrimuose žemėlapiai naudojami tyrimo duomenų rinkimui ir pateikimui. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#49 1 Pažymima pažymėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 sociologiniuose sociologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:loc _ 6 žemėlapiai žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 naudojami naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:kad _ 8 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen|12:obl:arg:gen _ 10 rinkimui rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:dat _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 pateikimui pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 7:obl:dat|10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s50 # text = Knygos autorės aptaria sąvokų ir sampratų žemėlapių ypatumus ir nurodo, kad šeimos žemėlapio metodu sudaromi tiriamojo sampratų žemėlapiai. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#50 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 autorės autorė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 3 aptaria aptarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 sąvokų sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 sampratų samprata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 žemėlapių žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|8:nmod:gen _ 8 ypatumus ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 13 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:ins _ 16 sudaromi sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl:kad _ 17 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 sampratų samprata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 žemėlapiai žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s51 # text = Pastarieji leidžia vizualizuoti tiriamojo žinojimą, patirtį, atminties įvykius. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#51 1 Pastarieji pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 vizualizuoti vizualizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 5 žinojimą žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 3:acl|4:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 patirtį patirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 3:acl|4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 atminties atmintis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 įvykius įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:acl|4:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s52 # text = Daug dėmesio skiriama šeimos žemėlapio ištakoms (siejamoms su psichoterapeuto D. Kvebaek, jaunų šeimų tyrėjo J. Jogerson vardais) ir šio metodo autorės, norvegų sociologės Levin, pristatymui: aprašomi jos pirmieji tyrimai Filadelfijos vaikų konsultacinėje klinikoje, atlikti taikant šį metodą, išryškinami jo panašumai ir skirtumai, lyginant su kitais metodais (sociometrijos, individualių tinklų). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#52 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 skiriama skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 csubj 34:csubj _ 4 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ištakoms ištaka NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 siejamoms sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 10 psichoterapeuto psichoterapeutas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 11 D D. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 Kvebaek Kvebaek X užs. Foreign=Yes 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 jaunų jaunas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 tyrėjo tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|21:nmod:gen _ 18 J J. X sutr. Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 Jogerson Jogerson X užs. Foreign=Yes 17 flat 17:flat _ 21 vardais vardas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 24 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 norvegų norvegas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 sociologės sociologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 30 Levin Levin X užs. Foreign=Yes 29 flat 29:flat SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 32 pristatymui pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 2:obl:arg:dat|6:conj SpaceAfter=No 33 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 34 aprašomi aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 35 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod 37:nmod:gen _ 36 pirmieji pirmas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod 37:amod _ 37 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj:pass 34:nsubj:pass _ 38 Filadelfijos Filadelfija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 39 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:gen _ 40 konsultacinėje konsultacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 41 klinikoje klinika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl 37:obl:loc SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 43 atlikti atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 acl 37:acl _ 44 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 43 advcl 43:advcl _ 45 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 46 det 46:det _ 46 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj 44:obj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 48 išryškinami išryškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 conj 0:root|34:conj _ 49 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nmod 50:nmod:gen|52:nmod:gen _ 50 panašumai panašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj 48:nsubj _ 51 ir ir CCONJ jng. _ 52 cc 52:cc _ 52 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 50 conj 48:nsubj|50:conj SpaceAfter=No 53 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 54 lyginant lyginti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 48 advcl 48:advcl _ 55 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 57 case 57:case _ 56 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 57 nmod 57:nmod:ins _ 57 metodais metodas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 54 obl:arg 54:obl:arg:su:ins _ 58 ( ( PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct SpaceAfter=No 59 sociometrijos sociometrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen SpaceAfter=No 60 , , PUNCT skyr. _ 62 punct 62:punct _ 61 individualių individualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 62 amod 62:amod _ 62 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 conj 57:nmod:gen|59:conj SpaceAfter=No 63 ) ) PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct SpaceAfter=No 64 . . PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s53 # text = Svarbu, kad atliekant palyginimus, išnašose yra pristatomi ir paminėtųjų tyrimų teoriniai pagrindai (sociometrija, individualių tinklų teorija). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#53 1 Svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 4 atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 5 palyginimus palyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 išnašose išnaša NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:loc _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 pristatomi pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:kad _ 10 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 11 paminėtųjų paminėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 teoriniai teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 pagrindai pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 sociometrija sociometrija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat 14:flat SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 individualių individualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 14:flat|16:conj SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s54 # text = Taigi nuosekliai laikomasi keliamų mokomajai literatūrai reikalavimų, nė minutėlę nepamirštant, jog knygos skaitytojams studentams ši „kontekstinė “informacija yra labai reikalinga ir svarbi. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#54 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 laikomasi laikytis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 keliamų kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 5 mokomajai mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 literatūrai literatūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 7 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 nė nė PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 minutėlę minutėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:acc _ 11 nepamirštant nepamiršti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 13 jog jog SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 14 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 skaitytojams skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 16 studentams studentas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 flat 15:flat _ 17 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 kontekstinė kontekstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 21 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 22 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 csubj 24:csubj _ 23 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod|26:advmod _ 24 reikalinga reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 acl 11:acl:jog _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj 11:acl:jog|24:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s55 # text = Taikant šeimos žemėlapio metodą vadovaujamasi pragmatizmo ir simbolinio interakcionizmo teorinėmis prielaidomis ir idėjomis. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#55 1 Taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 2 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 vadovaujamasi vadovautis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 pragmatizmo pragmatizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen|13:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 simbolinio simbolinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 interakcionizmo interakcionizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|11:nmod:gen|13:nmod:gen _ 10 teorinėmis teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod|13:amod _ 11 prielaidomis prielaida NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 idėjomis idėja NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 5:obl:arg:ins|11:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s56 # text = Knygoje pateikiamas pakankamai išsamus šių idėjų aprašymas, pristatomi jų autoriai (A. Straussas, C. S. Peircas, C. Geertzas), aptariamos pagrindinės sąvokos ir duomenų rinkimo bei interpretavimo procedūros. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#56 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc|9:obl:loc|28:obl:loc _ 2 pateikiamas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 išsamus išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 idėjų idėja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 pristatomi pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 10 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 13 A A. X sutr. Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 Straussas Straussas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 17 C C. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 S S. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 Peircas Peircas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 11:nmod:nom|15:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 C C. X sutr. Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 25 Geertzas Geertzas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 11:nmod:nom|15:conj SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 29 pagrindinės pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 32 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg 33:obl:arg:gen|35:obl:arg:gen _ 33 rinkimo rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 34 bei bei CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 interpretavimo interpretavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj 33:conj|36:nmod:gen _ 36 procedūros procedūra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj 28:nsubj|30:conj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s57 # text = Parodoma, kaip yra pasitelkiama atvira šeimos samprata bei diadinė šeimų tyrimo metodika. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#57 1 Parodoma parodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 pasitelkiama pasitelkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:kaip _ 6 atvira atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 10 diadinė diadinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 metodika metodika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 5:nsubj|8:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s58 # text = I. Juozeliūnienė ir L. Kanapienienė akcentuoja, kad naudojamos metodologijos leidžia „pažvelgti į tyrimą reflektyvumo požiūriu “(p. 43), šiuo atveju tyrėjas yra tyrimo konstruotojas ir rekonstruotojas, kurio „veiklos sėkmė priklauso nuo jo asmeninio tikrovės patyrimo, sangrąžos gebėjimo “(p. 44). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#58 1 I I. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Juozeliūnienė Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 5 L L. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 Kanapienienė Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:nsubj _ 8 akcentuoja akcentuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 11 naudojamos naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl 8:acl:kad _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 pažvelgti pažvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:į:acc _ 18 reflektyvumo reflektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:ins _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 p p. X sutr. Abbr=Yes 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 24 43 43 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 27 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl 32:obl:ins _ 29 tyrėjas tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 30 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 csubj 32:csubj _ 31 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:gen|34:obl:arg:gen _ 32 konstruotojas konstruotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 8:acl:kad|13:conj _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 rekonstruotojas rekonstruotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj 8:acl:kad|32:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 36 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 amod 39:amod _ 37 „ „ PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 38 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 sėkmė sėkmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj 40:nsubj _ 40 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl 31:acl _ 41 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 45 case 45:case _ 42 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 obl:arg 45:obl:arg:gen _ 43 asmeninio asmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 44 tikrovės tikrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 patyrimo patyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:arg 40:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 47 sangrąžos sangrąža NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 gebėjimo gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj 40:obl:arg:nuo:gen|45:conj _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 50 ( ( PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct SpaceAfter=No 51 p p. X sutr. Abbr=Yes 40 parataxis 40:parataxis SpaceAfter=No 52 . . PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 53 44 44 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 51 nummod 51:nummod SpaceAfter=No 54 ) ) PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s59 # text = Ši apibendrinanti mintis nuosekliai pratęsiama kituose skyriuose. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#59 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 apibendrinanti apibendrinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 mintis mintis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 pratęsiama pratęsti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:loc _ 7 skyriuose skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s60 # text = Analizuojant duomenų rinkimo procedūrą (pakopas), taip pat aprašant tyrimo etiką remiamasi jos autorių asmenine patirtimi, kuri įgyta taikant šį metodą. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#60 1 Analizuojant analizuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl 14:advcl _ 2 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 rinkimo rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 procedūrą procedūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 ( ( PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 pakopas pakopa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 flat 4:flat SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 pat pat X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 aprašant aprašyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 conj 1:conj|14:advcl _ 12 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 etiką etika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 remiamasi remtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 asmenine asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 patirtimi patirtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:ins|21:nsubj:pass SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj:pass 18:ref _ 21 įgyta įgyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl 21:advcl _ 23 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s61 # text = Savikritiškas tyrimų praktikos pristatymas, nurodant iškilusius nesklandumus, yra vertingas prevencinis įrankis kitiems tyrėjams, galbūt padėsiantis jiems išvengti klaidų ateityje. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#61 1 Savikritiškas savikritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 praktikos praktika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 pristatymas pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 nurodant nurodyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl _ 7 iškilusius iškilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 nesklandumus nesklandumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 11 vertingas vertingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 prevencinis prevencinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 įrankis įrankis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:dat _ 15 tyrėjams tyrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:dat SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 galbūt galbūt PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 padėsiantis padėti VERB vksm.dlv.veik.būs.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 19 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 20 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 21 klaidų klaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 22 ateityje ateitis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s62 # text = Šeimos žemėlapio metodas kokybinių metodų gausoje išsiskiria ypatumais, kurių išryškinimas, be abejonės, yra vienas iš svarbiausių knygos autorių uždavinių. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#62 1 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 gausoje gausa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 7 išsiskiria išsiskirti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 ypatumais ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:ins|11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 10 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obl:arg 8:ref _ 11 išryškinimas išryškinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 abejonės abejonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 18 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 19 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 20 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 uždavinių uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s63 # text = Tai matyti skaitant visą tekstą, o apibendrinančią informaciją randame paskutiniame ketvirtojo skyriaus poskyryje, kuriame, pateikiant nuorodas į Levin, Trostą ir kitus sociologus, pakankamai detaliai aprašyti svarbiausi šio metodo skiriamieji bruožai (vizualizacija, verbalinės ir neverbalinės informacijos derinimas, trianguliacija, tiriamojo įveiklinimas); pabaigoje vėlgi (jau ne pirmą sykį) sugrįžtant prie tyrėjui keliamų reikalavimų. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#63 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 skaitant skaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 4 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 o o CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 apibendrinančią apibendrinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 randame rasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 11 paskutiniame paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 ketvirtojo ketvirtas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 nummod 13:nummod _ 13 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 poskyryje poskyris NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc|30:obl:loc SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 16 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 obl 14:ref SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 pateikiant pateikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 30 advcl 30:advcl _ 19 nuorodas nuoroda NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 Levin Levin X užs. Foreign=Yes 19 obl:arg 19:obl:arg:į SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 Trostą Trostas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 19:obl:arg:į|21:conj _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 25 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod 26:nmod:acc _ 26 sociologus sociologas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj 19:obl:arg:į|21:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 28 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 detaliai detaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 aprašyti aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 31 svarbiausi svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 32 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 det 33:det _ 33 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 34 skiriamieji skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl 35:acl _ 35 bruožai bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj:pass 30:nsubj:pass _ 36 ( ( PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 37 vizualizacija vizualizacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 flat 35:flat SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 39 verbalinės verbalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 41 neverbalinės neverbalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj 39:conj|42:amod _ 42 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl:arg 43:obl:arg:gen _ 43 derinimas derinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj 35:flat|37:conj SpaceAfter=No 44 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 45 trianguliacija trianguliacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj 35:flat|37:conj SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 47 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 48 ccomp 48:ccomp _ 48 įveiklinimas įveiklinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj 35:flat|37:conj SpaceAfter=No 49 ) ) PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 50 ; ; PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 51 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl 59:obl:loc _ 52 vėlgi vėlgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 59 advmod 59:advmod _ 53 ( ( PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct SpaceAfter=No 54 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 56 advmod 56:advmod _ 55 ne ne PART dll. _ 56 advmod:emph 56:advmod:emph _ 56 pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 57 nummod 57:nummod _ 57 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obl 59:obl:acc SpaceAfter=No 58 ) ) PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct _ 59 sugrįžtant sugrįžti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 conj 18:conj|30:advcl _ 60 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 63 case 63:case _ 61 tyrėjui tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 62 obl:arg 62:obl:arg:dat _ 62 keliamų kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 63 acl 63:acl _ 63 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 obl:arg 59:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 64 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s64 # text = Čia būtų tikslinga pacituoti pačias autores, jog šis metodas – tai tarsi tyrėjo „pasivaikščiojimas su tiriamuoju, kuriame yra aiški kryptis, tačiau ėjimo tempas ir vingiai priklauso nuo paties tiriamojo “; arba dėl pastarojo „kūrybiško dalyvavimo tyrimo metu iškyla klausimai “, kurie sukelia nukrypimus nuo numatytos struktūros ir parengtųjų interviu gairių (p. 62). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#64 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 tikslinga tikslingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 4 pacituoti pacituoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 pačias pats DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 6 det 6:det _ 6 autores autorė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 jog jog SCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 11 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 tai tai PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 13 tarsi tarsi PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 14 tyrėjo tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 pasivaikščiojimas pasivaikščiojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 4:nsubj|10:conj|21:obl:loc _ 17 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 mark 18:mark _ 18 tiriamuoju tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 ccomp 16:ccomp SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl 16:ref|44:ref _ 21 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 acl:relcl 44:acl:relcl _ 22 aiški aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 25 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 26 ėjimo ėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 tempas tempas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 vingiai vingis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj 27:conj|30:nsubj _ 30 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj 21:conj|44:acl:relcl _ 31 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 mark 33:mark _ 32 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 33 det 33:det _ 33 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 ccomp 30:ccomp _ 34 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 35 ; ; PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 36 arba arba CCONJ jng. _ 44 cc 44:cc _ 37 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 41 case 41:case _ 38 pastarojo pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 39 „ „ PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct SpaceAfter=No 40 kūrybiško kūrybiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 41 dalyvavimo dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl:arg 44:obl:arg:dėl:gen _ 42 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl 44:obl:ins _ 44 iškyla iškilti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl 16:acl:relcl|21:obl:loc _ 45 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 44 nsubj 44:nsubj|49:nsubj _ 46 “ “ PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 48 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 49 nsubj 45:ref _ 49 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl:relcl 45:acl:relcl _ 50 nukrypimus nukrypimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 49 obj 49:obj _ 51 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 53 case 53:case _ 52 numatytos numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 53 acl 53:acl _ 53 struktūros struktūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl:arg 50:obl:arg:nuo:gen _ 54 ir ir CCONJ jng. _ 57 cc 57:cc _ 55 parengtųjų parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 57 acl 57:acl _ 56 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 57 nmod 57:nmod _ 57 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 53 conj 50:obl:arg:nuo:gen|53:conj _ 58 ( ( PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct SpaceAfter=No 59 p p. X sutr. Abbr=Yes 10 conj 4:nsubj|10:conj SpaceAfter=No 60 . . PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 61 62 62 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 59 nummod 59:nummod SpaceAfter=No 62 ) ) PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct SpaceAfter=No 63 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s65 # text = Konkretūs tokių „pasivaikščiojimų “pavyzdžiai, iliustruojantys metodo galimybes ir ypatumus, yra analizuojami, pasiremiant Levin šeimos po skyrybų, pakartotinės santuokos šeimų tyrimais, taip pat knygos autorių vykdytu atotolio šeimų tyrimu. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#65 1 Konkretūs konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 2 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 pasivaikščiojimų pasivaikščiojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 pavyzdžiai pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 iliustruojantys iliustruoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 9 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen|12:nmod:gen _ 10 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 ypatumus ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 8:obj|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 15 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 pasiremiant pasiremti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 15 advcl 15:advcl _ 18 Levin Levin X užs. Foreign=Yes 19 nmod 19:nmod|25:nmod _ 19 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 20 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 skyrybų skyrybos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:po:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 pakartotinės pakartotinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 santuokos santuoka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj 19:conj|26:nmod:gen _ 26 tyrimais tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:ins SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 28 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 29 pat pat X tęs. Hyph=Yes 28 nmod 28:nmod _ 30 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:gen _ 32 vykdytu vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl 35:acl _ 33 atotolio atotolis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 tyrimu tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj 17:obl:arg:ins|26:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s66 # text = Nurodytasis (p. 68) tokių pavyzdžių sąrašas yra ilgesnis, gaila, kad apsiribota tik kai kurių jų įvardijimu, bet ne pristatymu skaitytojui; manytume, kad tai būtų buvę tikslinga padaryti, juo labiau, kad yra ir atitinkamos šios knygos autorių publikacijos. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#66 1 Nurodytasis nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 2 ( ( PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 p p. X sutr. Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 68 68 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 pavyzdžių pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 sąrašas sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 11 ilgesnis ilgas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 gaila gaila ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 conj 0:root|11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 16 apsiribota apsiriboti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl:kad _ 17 tik tik PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 18 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 20 nmod 20:nmod:gen _ 19 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 18 nmod 18:nmod _ 20 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 įvardijimu įvardijimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:ins SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 bet bet CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 ne ne PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 pristatymu pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 16:obl:arg:ins|21:conj _ 26 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:dat SpaceAfter=No 27 ; ; PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 manytume manyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 conj 0:root|11:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 30 kad kad SCONJ jng. _ 34 mark 34:mark _ 31 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 34 nsubj 34:nsubj _ 32 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 34 cop 34:cop _ 33 buvę būti AUX vksm.dlv.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 34 tikslinga tikslingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 28 acl 28:acl:kad _ 35 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 34 xcomp 34:xcomp SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 37 juo juo CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 38 mark 38:mark _ 38 labiau labiau X tęs. Hyph=Yes 28 conj 0:root|28:conj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 40 kad kad X tęs. Hyph=Yes 38 nmod 38:nmod _ 41 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 parataxis 38:parataxis _ 42 ir ir PART dll. _ 47 advmod:emph 47:advmod:emph _ 43 atitinkamos atitinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod 47:amod _ 44 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 45 det 45:det _ 45 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 publikacijos publikacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 41 nsubj 41:nsubj SpaceAfter=No 48 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s67 # text = Beje, jos gerokai „pasikuklino “, pateikdamos literatūros sąraše tik vienintelę Irenos Juozeliūnienės publikaciją (Juozeliūnienė, I. 2003. Janas Trostas ir šeimos sociologija: Naujos tyrimo galimybės. Vilnius, Garnelis). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#67 1 Beje beje PART dll. _ 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 pasikuklino pasikuklinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 pateikdamos pateikti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 10 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sąraše sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 12 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 vienintelę vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 Irenos Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 Juozeliūnienės Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 publikaciją publikacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 Juozeliūnienė Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 I I. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 2003 2003 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 conj 16:parataxis|18:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 24 Janas Janas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:nom _ 25 Trostas Trostas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 parataxis 32:parataxis _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 sociologija sociologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj 25:conj|32:parataxis SpaceAfter=No 29 : : PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 30 Naujos naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 31 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 galimybės galimybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 16:parataxis|18:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 16:parataxis|18:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 36 Garnelis Garnelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj 16:parataxis|34:conj SpaceAfter=No 37 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s68 # text = Šiame sąraše pasigendama kitų vertingų ir aktualių knygos autorių, su kuriais skaitytojui, besidominčiam šeimos sociologija ir kokybiniais tyrimų metodais tikrai pravartu susipažinti. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#68 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 sąraše sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 pasigendama pasigesti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:gen|7:nmod:gen _ 5 vertingų vertingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 dep 3:dep _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 aktualių aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 3:dep|5:conj _ 8 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen|7:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 kuriais kuris DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 obl:arg 24:obl:arg:su:ins _ 13 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:dat SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 besidominčiam besidomėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 16 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 sociologija sociologija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 19 kokybiniais kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 20 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 metodais metodas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 15:obl:arg:ins|17:conj _ 22 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 pravartu pravartus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 amod 5:amod|7:amod _ 24 susipažinti susipažinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s69 # text = Kalbant apie literatūros sąrašą ir pristatomus autorius, reikėtų vis tik pastebėti, jog nepavyko išvengti kai kurių netikslumų, rašant užsienio autorių pavardes: daugumoje teksto vietų pavardžių galūnės yra „sulietuvintos “(pvz., Strausso, Glasserio, analogiškai Straussu, Glasseriu, p. 12), tačiau greta rašoma: Jane's Gilgun (p. 12), Jamesu White'u (p. 14) ir pan.; arba pavardės rašomos originalo kalba, jų nelinksniuojant. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#69 1 Kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:apie:acc _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 pristatomus pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 autorius autorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 1:obl:arg:apie:acc|4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 9 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod 12:advmod _ 11 tik tik X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 pastebėti pastebėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 nepavyko nepavykti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl:jog _ 16 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 netikslumų netikslumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 rašant rašyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl 16:advcl _ 22 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 pavardes pavardė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 25 : : PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 26 daugumoje dauguma NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl 33:obl:loc _ 27 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 29 pavardžių pavardė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 galūnės galūnė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj 33:nsubj _ 31 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop 33:cop _ 32 „ „ PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 33 sulietuvintos sulietuvinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 csubj 55:csubj _ 34 “ “ PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 35 ( ( PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 36 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 33 parataxis 33:parataxis SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 39 Strausso Straussas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj 33:parataxis|36:conj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 41 Glasserio Glasseris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj 33:parataxis|39:conj SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 43 analogiškai analogiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 44 advmod 44:advmod|46:advmod _ 44 Straussu Straussas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj 33:parataxis|36:conj SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 46 Glasseriu Glasseris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj 33:parataxis|44:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 48 p p. X sutr. Abbr=Yes 36 conj 33:parataxis|36:conj SpaceAfter=No 49 . . PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 50 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 48 nummod 48:nummod SpaceAfter=No 51 ) ) PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct _ 53 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 55 cc 55:cc _ 54 greta greta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 55 advmod 55:advmod _ 55 rašoma rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 parataxis 21:parataxis SpaceAfter=No 56 : : PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct _ 57 Jane's Jane X užs. Foreign=Yes 55 obl 55:obl _ 58 Gilgun Gilgun X užs. Foreign=Yes 57 flat:foreign 57:flat:foreign _ 59 ( ( PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct SpaceAfter=No 60 p p. X sutr. Abbr=Yes 57 parataxis 57:parataxis SpaceAfter=No 61 . . PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 62 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 60 nummod 60:nummod SpaceAfter=No 63 ) ) PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct SpaceAfter=No 64 , , PUNCT skyr. _ 66 punct 66:punct _ 65 Jamesu Jamesas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod 66:nmod:ins _ 66 White'u White'as X užs. Foreign=Yes 57 conj 55:obl|57:conj _ 67 ( ( PUNCT skyr. _ 68 punct 68:punct SpaceAfter=No 68 p p. X sutr. Abbr=Yes 66 parataxis 66:parataxis SpaceAfter=No 69 . . PUNCT skyr. _ 68 punct 68:punct _ 70 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 68 nummod 68:nummod SpaceAfter=No 71 ) ) PUNCT skyr. _ 68 punct 68:punct _ 72 ir ir CCONJ jng. _ 73 cc 73:cc _ 73 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 57 conj 55:obl|57:conj SpaceAfter=No 74 . . PUNCT skyr. _ 73 punct 73:punct SpaceAfter=No 75 ; ; PUNCT skyr. _ 78 punct 78:punct _ 76 arba arba CCONJ jng. _ 78 cc 78:cc _ 77 pavardės pavardė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 78 nsubj:pass 78:nsubj:pass _ 78 rašomos rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 conj 33:conj|55:csubj _ 79 originalo originalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 80 nmod 80:nmod:gen _ 80 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 78 obl 78:obl:ins SpaceAfter=No 81 , , PUNCT skyr. _ 83 punct 83:punct _ 82 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 83 obl:arg 83:obl:arg:gen _ 83 nelinksniuojant nelinksniuoti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 78 advcl 78:advcl SpaceAfter=No 84 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s70 # text = Kiek „rėžia akį “ir tai, kad vienur pateikti autorių pilni vardai ir pavardės, kitur – tik inicialai ir pavardės, dar kitur – tik pavardės # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#70 1 Kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 rėžia rėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 akį akis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 10 vienur vienur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl:kad _ 12 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen|16:nmod:gen _ 13 pilni pilnas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 vardai vardas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 pavardės pavardė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 11:nsubj|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 kitur kitur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 conj 7:acl:kad|11:conj _ 19 – – PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 tik tik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod|23:advmod _ 21 inicialai inicialas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 appos 18:appos _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 pavardės pavardė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj 18:appos|21:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 dar dar PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 kitur kitur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 conj 7:acl:kad|11:conj _ 27 – – PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 tik tik PART dll. _ 29 advmod:emph 29:advmod:emph _ 29 pavardės pavardė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 appos 26:appos _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s71 # text = (Šie pastebėjimai yra skirti veikiau knygos redaktorei, nei jos autorėms; kaip jau buvo pažymėta, jų skrupulingumas, atidumas ir pagarba skaitytojui nusipelno labai aukšto įvertinimo ir yra neabejotinas plataus knygos Šeimos žemėlapio metodas pripažinimo garantas). # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#71 1 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 2 Šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 pastebėjimai pastebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 skirti skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 veikiau veikiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 7 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 redaktorei redaktorė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 nei nei SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 autorėms autorė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:nei:dat SpaceAfter=No 13 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 14 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 15 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 pažymėta pažymėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 advcl 26:advcl:kaip|39:advcl:kaip SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen|22:nmod:gen|24:nmod:gen _ 20 skrupulingumas skrupulingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj|39:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 atidumas atidumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 20:conj|26:nsubj|39:nsubj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 pagarba pagarba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj 20:conj|26:nsubj|39:nsubj _ 25 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 26 nusipelno nusipelnyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis _ 27 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 įvertinimo įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 31 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop 39:cop _ 32 neabejotinas neabejotinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 33 plataus platus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 34 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl:arg 38:obl:arg:gen _ 35 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:nom _ 38 pripažinimo pripažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:gen _ 39 garantas garantas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj 5:parataxis|26:conj SpaceAfter=No 40 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s72 # text = Telieka palinkėti Irenai Juozeliūnienei, Laurai Kanapienienei ir jų kolegėms ne tik sėkmingai taikyti jų aprašytuosius (taip pat ir kitus) metodus šeimos tyrimuose, bet ir toliau plėtoti pradėtą tradiciją: pristatyti akademinei visuomenei (ir plačiajam skaitytojų ratui) skandinaviškąjį ir Vakarų šeimos sociologijos diskursą bei inovatyvius tyrimų metodus. # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#72 1 Telieka telikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 palinkėti palinkėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 Irenai Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:dat _ 4 Juozeliūnienei Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dat SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 Laurai Laura PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:dat _ 7 Kanapienienei Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 2:obl:arg:dat|4:conj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kolegėms kolegė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 2:obl:arg:dat|4:conj _ 11 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 tik tik PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 15 jų ji PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 aprašytuosius aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 18 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 19 pat pat X tęs. Hyph=Yes 18 nmod 18:nmod _ 20 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:acc SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 metodus metodas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 24 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 27 bet bet CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 28 ir ir PART dll. _ 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 29 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 30 advmod 30:advmod _ 30 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 2:xcomp|14:conj _ 31 pradėtą pradėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl 32:acl _ 32 tradiciją tradicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 33 : : PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 34 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 acl 32:acl _ 35 akademinei akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:dat _ 37 ( ( PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 38 ir ir PART dll. _ 41 advmod:emph 41:advmod:emph _ 39 plačiajam platus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 skaitytojų skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 ratui ratas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:dat SpaceAfter=No 42 ) ) PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 43 skandinaviškąjį skandinaviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod 48:amod _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc 47:cc _ 45 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod 48:nmod:gen _ 46 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj 43:conj|48:amod _ 48 diskursą diskursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 49 bei bei CCONJ jng. _ 52 cc 52:cc _ 50 inovatyvius inovatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod 52:amod _ 51 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 metodus metodas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 48 conj 34:obj|48:conj SpaceAfter=No 53 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Kanopienes_rec_73s-s73 # text = Vida Kanopienė # orig_file_sentence Kanopienes_rec_73s#73 1 Vida Vida PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Kanopienė Kanopienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # newdoc id = Katkus-1 # sent_id = Katkus-1-s1 # text = Manot, čia kalba pavydas? # orig_file_sentence Katkus-1#1 1 Manot manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 kalba kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl _ 5 pavydas pavydas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Katkus-1-s2 # text = Ne. # orig_file_sentence Katkus-1#2 1 Ne ne PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Katkus-1-s3 # text = Jei iš tikrųjų pavydėčiau, neprisipažinčiau. # orig_file_sentence Katkus-1#3 1 Jei jei SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 3 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 pavydėčiau pavydėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:jei SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 neprisipažinčiau neprisipažinti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Katkus-1-s4 # text = Nei sau, nei kitiems. # orig_file_sentence Katkus-1#4 1 Nei nei PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 nei nei PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-1-s5 # text = Ir susigalvočiau kokią kompensacinę schemą; juk nėra labai sunku įsivaizduoti, kad esi nepaprastasis ir įgaliotasis Kultūros pasiuntinys ir niekini šituos menkus, bandomis besiganančius žmogiūkščius. # orig_file_sentence Katkus-1#5 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 susigalvočiau susigalvoti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 10 parataxis 10:parataxis _ 3 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 det 5:det _ 4 kompensacinę kompensacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 schemą schema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 ; ; PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 juk juk PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 8 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 11 įsivaizduoti įsivaizduoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 14 esi būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop 19:cop _ 15 nepaprastasis nepaprastas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 įgaliotasis įgaliotas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 15:conj|19:amod _ 18 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 pasiuntinys pasiuntinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl 11:acl:kad _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 niekini niekinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj 11:acl:kad|19:conj _ 22 šituos šitas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 menkus menkas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod 27:amod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 bandomis banda NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl 26:obl:ins _ 26 besiganančius besiganyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj 23:conj|27:amod _ 27 žmogiūkščius žmogiūkštis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Katkus-1-s6 # text = Arba – kad pabaiga ir tuštuma jau netoli, ir tik tie, kurie išlaikė neužterštą Dvasios ugnį, pasieks Vandenio amžių ir sėdės Madam Blavatskajos kairėje per amžius. # orig_file_sentence Katkus-1#6 1 Arba arba CCONJ jng. _ 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 4 pabaiga pabaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 tuštuma tuštuma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|8:nsubj _ 7 jau jau PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 netoli netoli ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advmod 1:advmod|20:advmod|24:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 11 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 nsubj 15:nsubj|20:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 išlaikė išlaikyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 neužterštą neužterštas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 Dvasios dvasia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ugnį ugnis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 20 pasieks pasiekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 21 Vandenio vandenis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 amžių amžius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 sėdės sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 conj 0:root|20:conj _ 25 Madam madam NOUN dkt.mot. Gender=Fem 26 nmod 26:nmod _ 26 Blavatskajos Blavatskaja PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 27 kairėje kairė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:loc _ 28 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 29 amžius amžius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl 24:obl:per:acc SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Katkus-1-s7 # text = Ir nepastebėsi, kaip atsiras bendraminčių ratelis, kuriame „tarp mūsų “galėsi persimesti reikšmingu žodžiu arba reikšmingiau patylėti. # orig_file_sentence Katkus-1#7 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 nepastebėsi nepastebėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 atsiras atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kaip _ 6 bendraminčių bendramintis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ratelis ratelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|14:obl:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 9 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl 7:ref _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 11 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:tarp:gen _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 galėsi galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 15 persimesti persimesti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 reikšmingu reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 žodžiu žodis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ 18 arba arba CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 19 reikšmingiau reikšmingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod 20:advmod _ 20 patylėti patylėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj 14:xcomp|15:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-1-s8 # text = Netinka, man tas netinka. # orig_file_sentence Katkus-1#8 1 Netinka netikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 5 netinka netikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Katkus-1-s9 # text = Kad ir kokie paiki būtų žmonės, jie nėra anoniminių demonų užvaldytos marionetės. # orig_file_sentence Katkus-1#9 1 Kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 det 4:det _ 4 paiki paikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 advcl 13:advcl:kad _ 5 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 6 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 9 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 10 anoniminių anoniminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 demonų demonas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 užvaldytos užvaldyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 marionetės marionetė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Katkus-1-s10 # text = Kiekvienas iš jų, net ir elementarus chuliganėlis ar alaus kiosko pardavėja, kurie makaluoja rankomis ir spiegia prie roko koncerto scenos, turi tuos pačius poreikius kaip ir tie, kurie pasimėgaudami skaito Proustą ar Borgesą. # orig_file_sentence Katkus-1#10 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 nsubj 15:nsubj|24:nsubj _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 net net PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 6 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 7 elementarus elementarus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 chuliganėlis chuliganėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 alaus alus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kiosko kioskas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 pardavėja pardavėja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 1:flat|8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj 1:ref _ 15 makaluoja makaluoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 16 rankomis ranka NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 spiegia spiegti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj 1:acl:relcl|15:conj _ 19 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 20 roko rokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 koncerto koncertas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 scenos scena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:prie:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 24 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 25 tuos tas DET sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 27 det 27:det _ 26 pačius pats X tęs. Hyph=Yes 25 nmod 25:nmod _ 27 poreikius poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 28 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 29 ir ir PART dll. _ 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 30 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 det 24:det|34:nsubj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 32 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 nsubj 30:ref _ 33 pasimėgaudami pasimėgauti VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 34 advcl 34:advcl _ 34 skaito skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 35 Proustą Proustas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 36 ar ar CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 37 Borgesą Borgesas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj 34:obj|35:conj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = Katkus-1-s11 # text = Nekasdieniškų, stiprių pojūčių poreikį. # orig_file_sentence Katkus-1#11 1 Nekasdieniškų nekasdieniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 stiprių stiprus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 pojūčių pojūtis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 poreikį poreikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Katkus-1-s12 # text = Tikrumo ir grožio poreikį. # orig_file_sentence Katkus-1#12 1 Tikrumo tikrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nmod:gen _ 4 poreikį poreikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Katkus-1-s13 # text = Poreikį kažko, kas būtų labai panašu į gyvenimo srautą, tačiau aprėpiamiau ir aiškiau. # orig_file_sentence Katkus-1#13 1 Poreikį poreikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 kažko kažkas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 1 nmod 1:nmod:gen|13:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 4 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 13 nsubj 2:ref _ 5 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 6 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 panašu panašus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 13 dep 13:dep _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 srautą srautas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 13 aprėpiamiau aprėpiamai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 aiškiau aiškiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 conj 2:acl:relcl|13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Katkus-1-s14 # text = Skiriasi pavidalai, jų sudėtingumas, raiškos priemonės, bet esmė lieka ta pati. # orig_file_sentence Katkus-1#14 1 Skiriasi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 pavidalai pavidalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sudėtingumas sudėtingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 1:nsubj|2:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 raiškos raiška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 priemonės priemonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 1:nsubj|2:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 esmė esmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 13 ta tas DET sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj 0:root|1:conj _ 14 pati pats X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Katkus-1-s15 # text = Kita vertus, manęs nežavi įsitikinimas, kad popkultūra yra savotiškas matas ir etalonas, į kurį visi turi lygiuotis. # orig_file_sentence Katkus-1#15 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 nežavi nežavėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 įsitikinimas įsitikinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 9 popkultūra popkultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj 12:csubj _ 11 savotiškas savotiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod|14:amod _ 12 matas matas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl 6:acl:kad _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 etalonas etalonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 6:acl:kad|12:conj|20:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl:arg 14:ref _ 18 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 nsubj 19:nsubj|20:nsubj _ 19 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 20 lygiuotis lygiuotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Katkus-1-s16 # text = Perteklinės roko & kino citatos, ne vieno amžininko rašytojo baimė pasirodyti nuobodžiu intelektualu, mėšlungiškos pastangos (ypač prozininkų) nė akimirkos nenustoti entertaininti skaitytoją – tai man atrodo kapituliacijos ženklas. # orig_file_sentence Katkus-1#16 1 Perteklinės perteklinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 2 roko rokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 & & SYM kita. _ 4 cc 4:cc _ 4 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod:gen _ 5 citatos citata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 amžininko amžininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 rašytojo rašytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 baimė baimė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|32:nsubj _ 12 pasirodyti pasirodyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 13 nuobodžiu nuobodus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 intelektualu intelektualas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:ins SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 mėšlungiškos mėšlungiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 pastangos pastangos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|32:nsubj _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 19 ypač ypač PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 prozininkų prozininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 nė nė PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 23 akimirkos akimirka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:gen _ 24 nenustoti nenustoti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 17 acl 17:acl _ 25 entertaininti entertaininti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 skaitytoją skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 28 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 flat 5:flat _ 29 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 obl:arg 32:obl:arg:dat _ 30 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 csubj 32:csubj _ 31 kapituliacijos kapituliacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 ženklas ženklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ # sent_id = Katkus-1-s17 # text = Suprantu, kad popkultūrinė kalba žadina viltį, jog įmanoma įveikti moderniojo gyvenimo komplikacijas, uždarus meno bei filosofijos žargonus ir grįžti į šiltą ir nuoširdų liaudies glėbį. # orig_file_sentence Katkus-1#17 1 Suprantu suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 popkultūrinė popkultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 žadina žadinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 7 viltį viltis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl:jog _ 11 įveikti įveikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 moderniojo modernus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 komplikacijas komplikacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 16 uždarus uždaras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 17 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 18 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 filosofijos filosofija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 17:conj|20:nmod:gen _ 20 žargonus žargonas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 11:obj|14:conj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 grįžti grįžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 10:xcomp|11:conj _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 24 šiltą šiltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 nuoširdų nuoširdus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 24:conj|28:amod _ 27 liaudies liaudis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 glėbį glėbys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Katkus-1-s18 # text = Vis dėlto paprasta ir spontaniška ši kalba yra tik iš pirmo žvilgsnio. # orig_file_sentence Katkus-1#18 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc 2:cc _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 0 root 0:root _ 3 paprasta paprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 spontaniška spontaniškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 6 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj 3:csubj _ 9 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 pirmo pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 nummod 12:nummod _ 12 žvilgsnio žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:iš:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-1-s19 # text = Iš antro – pasimato mieli veideliai, kurie viską apskaičiavę ir atkalę – todėl geriau ilgai nesistebeilyti. # orig_file_sentence Katkus-1#19 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 antro antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 dep 4:dep _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 pasimato pasimatyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 mieli mielas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 veideliai veidelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj|12:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 10 obj 10:obj|12:obj _ 10 apskaičiavę apskaičiuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 atkalę atkalti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 6:acl:relcl|10:conj _ 13 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 conj 0:root|4:conj _ 16 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 nesistebeilyti nesistebeilyti VERB vksm.bndr.neig.sngr. Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Katkus-1-s20 # text = O ir apskritai – literatūra nesivelka įkandin popmuzikos ar kino. # orig_file_sentence Katkus-1#20 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph|6:advmod:emph _ 3 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 nesivelka nesivilkti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 7 įkandin įkandin ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 popmuzikos popmuzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:įkandin:gen _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 6:obl:arg:įkandin:gen|8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Katkus-1-s21 # text = Greičiau jau atvirkščiai. # orig_file_sentence Katkus-1#21 1 Greičiau greitai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 atvirkščiai atvirkščiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Katkus-1-s22 # text = Simultaniško pasakojimo modelis, neseniai išpopuliarėjęs kine, literatūroje naudojamas nuo neatmenamų laikų, ir tai tik vienas pavyzdys. # orig_file_sentence Katkus-1#22 1 Simultaniško Simultaniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pasakojimo pasakojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 neseniai neseniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 išpopuliarėjęs išpopuliarėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 7 kine kinas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 literatūroje literatūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 10 naudojamas naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 3:acl|6:conj _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 neatmenamų neatminti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 laikų laikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:nuo:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 16 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 17 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 vienas vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 pavyzdys pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Katkus-1-s23 # text = Nors šiandien literatūra ne tokia pastebima, ji vis dar yra žemėn įleistas rūsio skliautas, be kurio neišsilaikytų joks menų statinys. # orig_file_sentence Katkus-1#23 1 Nors nors SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 2 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 3 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 pastebima pastebėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl:nors SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 9 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod 15:advmod _ 10 dar dar X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 12 žemėn žemė NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:ill _ 13 įleistas įleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 14 rūsio rūsys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 skliautas skliautas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|19:obl:arg:be:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl:arg 15:ref _ 19 neišsilaikytų neišsilaikyti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 joks joks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 22 det 22:det _ 21 menų menas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 statinys statinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # newdoc id = Katkus-2 # sent_id = Katkus-2-s1 # text = O juk galėjai būti kažkas. # orig_file_sentence Katkus-2#1 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 galėjai galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 5 kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Katkus-2-s2 # text = Rimtas vyras, veiklus žmogus. # orig_file_sentence Katkus-2#2 1 Rimtas rimtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 veiklus veiklus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-2-s3 # text = Tas, kuris įgyvendins visas gerovės ir turėjimo svajas, kokias tik ištisos trys lietuvių kartos prisvajojo per penkiasdešimt tarybmečio metų. # orig_file_sentence Katkus-2#3 1 Tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|4:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 įgyvendins įgyvendinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 6 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 turėjimo turėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:nmod:gen _ 9 svajas svaja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj|17:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 11 kokias koks DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obj 9:ref _ 12 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 13 ištisos ištisas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 14 trys trys NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 15 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kartos karta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 prisvajojo prisvajoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 19 penkiasdešimt penkiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod:gov 21:nummod:gov _ 20 tarybmečio tarybmetis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl 17:obl:per SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Katkus-2-s4 # text = Darbas, verslas, priedai ir dividendai – ir jokių megalomanijos ir sąžinės graužimo kontrastinių dušų. # orig_file_sentence Katkus-2#4 1 Darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 verslas verslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 priedai priedas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 dividendai dividendas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 8 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 16 det 16:det _ 11 megalomanijos megalomanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 sąžinės sąžinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 graužimo graužimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 11:conj|16:nmod:gen _ 15 kontrastinių kontrastinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 dušų dušas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Katkus-2-s5 # text = Galėjai būti kokios nors parduotuvėlės savininkas, kas rytą stilingu motoroleriu atvažiuojantis į senamiestį ir atrakinantis drožinėtas įstaigos duris. # orig_file_sentence Katkus-2#5 1 Galėjai galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 3 kokios koks DET sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 det 5:det _ 4 nors nors X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 parduotuvėlės parduotuvėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 savininkas savininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 kas kas PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 rytą rytas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:acc|16:obl:acc _ 10 stilingu stilingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 motoroleriu motoroleris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:ins _ 12 atvažiuojantis atvažiuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 senamiestį senamiestis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:į:acc _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 atrakinantis atrakinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 6:acl|12:conj _ 17 drožinėtas drožinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 18 įstaigos įstaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Katkus-2-s6 # text = Arba kas nors rimčiau – pavyzdžiui, televizijos laidų vedėjas. # orig_file_sentence Katkus-2#6 1 Arba arba CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 3 nors nors X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 rimčiau rimtai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 pavyzdžiui pavyzdžiui NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 laidų laida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 vedėjas vedėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-2-s7 # text = Pataukštum porą valandų tiesioginiame eteryje, ir nereikėtų tūnoti šitam kaulus laužančiam šalty, sėdėtum atsipūtęs fotelyje prie židinio, nuosavame dizainerio įrengtame name. # orig_file_sentence Katkus-2#7 1 Pataukštum Pataukšti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 parataxis 15:parataxis _ 2 porą pora NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:acc _ 3 valandų valanda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 tiesioginiame tiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 eteryje eteris NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj|15:parataxis _ 9 tūnoti tūnoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 šitam šitas DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 11 kaulus kaulas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 laužančiam laužyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 šalty šaltis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 sėdėtum sėdėti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 atsipūtęs atsipūsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 17 fotelyje fotelis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 18 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 židinio židinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:prie:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 21 nuosavame nuosavas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 22 dizainerio dizaineris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 įrengtame įrengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 name namas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 15:obl:loc|17:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Katkus-2-s8 # text = O jei būtum apsukriai sukęsis (dešimtas dešimtmetis, neribotų galimybių laikas!), turėtum dar kelis butus. # orig_file_sentence Katkus-2#8 1 O o CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 3 būtum būti AUX vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 4 apsukriai apsukriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 5 sukęsis suktis VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 dešimtas dešimtas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 nummod 8:nummod _ 8 dešimtmetis dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl 16:advcl:jei SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 neribotų neribotas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 galimybių galimybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 8:conj|16:advcl:jei SpaceAfter=No 13 ! ! PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 turėtum turėti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 dar dar PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 kelis keli PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 19 nmod 19:nmod:acc _ 19 butus butas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Katkus-2-s9 # text = Dėl viso pikto. # orig_file_sentence Katkus-2#9 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 viso visas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root _ 3 pikto piktas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-2-s10 # text = Atostogautum prie šiltų jūrų su ta pačia arba keičiamom partnerėm. # orig_file_sentence Katkus-2#10 1 Atostogautum atostogauti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 3 šiltų šiltas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 jūrų jūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl 1:obl:prie:gen _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 6 ta tas DET sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 7 pačia pats X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 keičiamom keisti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj|10:det _ 10 partnerėm partnerė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Katkus-2-s11 # text = Jokių vaikų, suprantama – nes trukdo karjerai, savirealizacijai, poilsiui ir t. t. # orig_file_sentence Katkus-2#11 1 Jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 2 det 2:det _ 2 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 suprantama suprasti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 5 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 trukdo trukdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:nes _ 8 karjerai karjera NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 savirealizacijai savirealizacija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 7:obl:arg:dat|8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 poilsiui poilsis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 7:obl:arg:dat|8:conj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 t t. X sampl.sutr. Abbr=Yes|Hyph=Yes 8 conj 7:obl:arg:dat|8:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 t t. X tęs. Hyph=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-2-s12 # text = Nedaug trūko, kad būčiau pasukęs į tą pusę. # orig_file_sentence Katkus-2#12 1 Nedaug nedaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 trūko trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 būčiau būti AUX vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 pasukęs pasukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:kad _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-2-s13 # text = Situacija buvo kaip pasakoj, kur broliai prieina kryžkelę ir turi rinktis, kuriuo keliu eis: jei dešiniuoju – laimę suras, jei kairiuoju – į bėdą paklius. # orig_file_sentence Katkus-2#13 1 Situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 pasakoj pasaka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:kaip:loc|8:obl|11:obl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod 4:ref _ 7 broliai brolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj|12:nsubj _ 8 prieina prieiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 kryžkelę kryžkelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 4:acl:relcl|8:conj _ 12 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp|15:nmod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 det 12:ref _ 15 keliu kelias NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:ins _ 16 eis eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl SpaceAfter=No 17 : : PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 18 jei jei SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 19 dešiniuoju dešinys ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 dep 22:dep _ 20 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 laimę laimė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 suras surasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 24 jei jei SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 25 kairiuoju kairys ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 dep 29:dep _ 26 – – PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 28 bėdą bėda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:į:acc _ 29 paklius pakliūti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 conj 15:parataxis|22:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-2-s14 # text = Mano temperamentas ne iš lėtųjų, o verslas choleriško būdo reikalauja ir jį dar sustiprina, lietuviškas kapitalizmas tai tikrai. # orig_file_sentence Katkus-2#14 1 Mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 temperamentas temperamentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 5 lėtųjų lėtas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 o o CCONJ jng. _ 0 root 0:root _ 8 verslas verslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 9 choleriško choleriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 būdo būdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis 20:parataxis _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 14 dar dar PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 sustiprina sustiprinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 11:conj|20:parataxis SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 17 lietuviškas lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kapitalizmas kapitalizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 19 tai tai PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 dep 7:dep SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Katkus-2-s15 # text = Be to, prieš dešimt ir daugiau metų beveik visur galėjau kažką pasiūlyti, patobulinti ir užsidirbti. # orig_file_sentence Katkus-2#15 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 11 parataxis 11:parataxis _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 5 dešimt dešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 conj 5:conj|8:nummod:gov _ 8 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:prieš _ 9 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 visur visur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 13 obj 13:obj _ 13 pasiūlyti pasiūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 patobulinti patobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 11:xcomp|13:conj _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 užsidirbti užsidirbti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 conj 11:xcomp|13:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Katkus-2-s16 # text = Ne kartą paniždavo nagai, kai pamatydavau nesąmones parduotuvėj ar kavinėj. # orig_file_sentence Katkus-2#16 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc _ 3 paniždavo panižti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 nagai nagas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 pamatydavau pamatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:kai _ 8 nesąmones nesąmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 parduotuvėj parduotuvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 kavinėj kavinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 7:obl:loc|9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Katkus-2-s17 # text = Dar vienas dalykas – į prasmės, sėkmės, vietos visatoje ir pan. klausimus verslas turi labai konkrečius atsakymus. # orig_file_sentence Katkus-2#17 1 Dar dar PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 6 prasmės prasmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 sėkmės sėkmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj|15:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj|15:nmod:gen _ 11 visatoje visata NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 6 conj 6:conj|15:nmod:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:į:acc _ 16 verslas verslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 18 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 konkrečius konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 atsakymus atsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Katkus-2-s18 # text = Štai mano atlyginimas, o štai – mano apyvarta, produkcija, štai sukurtos darbo vietos... # orig_file_sentence Katkus-2#18 1 Štai štai PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 atlyginimas atlyginimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 o o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 6 štai štai PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 7 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 apyvarta apyvarta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 produkcija produkcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 štai štai PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 14 sukurtos sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 15 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 17 ... ... PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Katkus-2-s19 # text = Ir to nenuneigsi jokiais filosofiniais išvedžiojimais – darbo vietos yra darbo vietos. # orig_file_sentence Katkus-2#19 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 nenuneigsi nenuneigti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 jokiais joks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 6 det 6:det _ 5 filosofiniais filosofinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 išvedžiojimais išvedžiojimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 7 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 11 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Katkus-2-s20 # text = O jei kartais atsirastų koks nors neaiškus nepasitenkinimas, jį visuomet galima nuslopinti tokiais anestetikais kaip narystė prestižiniame cigarų klube ar interviu spalvotame žurnale. # orig_file_sentence Katkus-2#20 1 O o CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 3 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 atsirastų atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 13 advcl 13:advcl:jei _ 5 koks koks DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 det 8:det _ 6 nors nors X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 neaiškus neaiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 nepasitenkinimas nepasitenkinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 10 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 iobj 12:iobj _ 11 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 nuslopinti nuslopinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 tokiais toks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 anestetikais anestetikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:ins _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 17 narystė narystė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:kaip:nom _ 18 prestižiniame prestižinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 cigarų cigaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 klube klubas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 17 conj 14:nmod:kaip:nom|17:conj _ 23 spalvotame spalvotas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Katkus-2-s21 # text = Vis dėlto aš pasirinkau tą pusę, kurią ir dera pasirinkti kairiarankiams. # orig_file_sentence Katkus-2#21 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc 2:cc _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 0 root 0:root _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pasirinkau pasirinkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 5 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj|11:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 6:ref _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 dera derėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 pasirinkti pasirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 kairiarankiams kairiarankis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:dat SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-2-s22 # text = Jei rimtai – turbūt nebūčiau sugebėjęs įtikinti save, kad nuolatinis voveriškas sukimasis rate su vienintele nueito kelio apmąstymo forma – balansų suvedinėjimu pagal formą ER2161 (ir gal dar kalėdiniu firmos vakarėliu) – yra man skirtas gyvenimo pavidalas. # orig_file_sentence Katkus-2#22 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 rimtai rimtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 turbūt turbūt PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 nebūčiau nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj|7:csubj _ 6 sugebėjęs sugebėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 įtikinti įtikinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 40 mark 40:mark _ 11 nuolatinis nuolatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 voveriškas voveriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 sukimasis sukimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 40 nsubj 40:nsubj _ 14 rate ratas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 16 vienintele vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 17 nueito nueiti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 kelio kelias NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 apmąstymo apmąstymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 forma forma NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:su:ins _ 21 – – PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 balansų balansas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 suvedinėjimu suvedinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:ins _ 24 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 formą forma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:pagal:acc _ 26 ER2161 ER2161 SYM kita. _ 25 nmod 25:nmod _ 27 ( ( PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 28 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 29 gal gal PART dll. _ 33 advmod:emph 33:advmod:emph _ 30 dar dar PART dll. _ 33 advmod:emph 33:advmod:emph _ 31 kalėdiniu kalėdinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 32 firmos firma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 vakarėliu vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 20:nmod:ins|23:conj SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 – – PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 36 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop 40:cop _ 37 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 obl:arg 38:obl:arg:dat _ 38 skirtas skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl 40:acl _ 39 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 pavidalas pavidalas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl 7:acl:kad SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Katkus-2-s23 # text = Kurį laiką gal ir ištverčiau, bet galiausiai sprogčiau. # orig_file_sentence Katkus-2#23 1 Kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 det 2:det _ 2 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:acc _ 3 gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 ištverčiau ištverti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 galiausiai galiausiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 sprogčiau sprogti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Katkus-2-s24 # text = Tačiau turbūt didžiausia kliūtis būtų ta tefloninė etika, kurią priimti privalėčiau norėdamas, kad verslas sektųsi. # orig_file_sentence Katkus-2#24 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 2 turbūt turbūt PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 didžiausia didis ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kliūtis kliūtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 6 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 tefloninė tefloninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 etika etika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|11:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 8:ref _ 11 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 12 privalėčiau privalėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 norėdamas norėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 verslas verslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 sektųsi sektis VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 13 acl 13:acl:kad SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Katkus-2-s25 # text = Turiu galvoje požiūrį į kitus žmones kaip į vienetus, iš kurių reikia išpešti naudos, o prireikus – pergudrauti. # orig_file_sentence Katkus-2#25 1 Turiu turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 3 požiūrį požiūris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:acc _ 6 žmones žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 vienetus vienetas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:į_kaip:acc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl:arg 14:obl:arg:iš:gen _ 13 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis 9:parataxis _ 14 išpešti išpešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 naudos nauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 o o CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 prireikus prireikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 13 conj 9:parataxis|13:conj _ 19 – – PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 pergudrauti pergudrauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 appos 18:appos SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Katkus-2-s26 # text = „Verslo partneris “man, matyt, iki dienų galo liks nesuvokiamas dalykas. # orig_file_sentence Katkus-2#26 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 partneris partneris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 5 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:dat SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 matyt matyt PART dll. _ 14 parataxis 14:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 galo galas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:iki:gen _ 12 liks likti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 csubj 14:csubj _ 13 nesuvokiamas nesuvokti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Katkus-2-s27 # text = (Neįsivaizduoju, kaip įmanoma rodyti draugiškumo ženklus žmogui, kurį čia pat bandai „išdurti “? # orig_file_sentence Katkus-2#27 1 ( ( PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Neįsivaizduoju neįsivaizduoti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kaip _ 6 rodyti rodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 draugiškumo draugiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ženklus ženklas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 žmogui žmogus NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:dat|16:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj 9:ref _ 12 čia čia ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod 14:advmod _ 13 pat pat X tęs. Hyph=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 bandai bandyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 išdurti išdurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-2-s28 # text = Nebent jei esi įsitikinęs, kad ir jis tavo atžvilgiu nusiteikęs lygiai taip pat.) # orig_file_sentence Katkus-2#28 1 Nebent nebent SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 3 esi būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 įsitikinęs įsitikinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 9 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:ins _ 11 nusiteikęs nusiteikti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl:kad _ 12 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 taip taip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod 11:advmod _ 14 pat pat X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Katkus-2-s29 # text = Ir tas teflonas – metodiškas problemų, konfliktų, pralaimėjimų „taupymas “, t. y. nutylėjimas, ir ne mažiau metodiškas laimėjimų ir indėlio į BVP augimą, sėkmės istorijų ir pan. trimitavimas. # orig_file_sentence Katkus-2#29 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 teflonas teflonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 5 metodiškas metodiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 6 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 konfliktų konfliktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj|12:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 pralaimėjimų pralaimėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj|12:nmod:gen _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 taupymas taupymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 16 . . PUNCT . PunctType=Peri 15 punct 15:punct _ 17 y y. X tęs. Hyph=Yes 15 nmod 15:nmod SpaceAfter=No 18 . . PUNCT . PunctType=Peri 17 punct 17:punct _ 19 nutylėjimas nutylėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 22 ne ne PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 23 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 24 advmod 24:advmod _ 24 metodiškas metodiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 25 laimėjimų laimėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 indėlio indėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 25:conj|37:nmod:gen _ 28 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 29 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod _ 30 augimą augimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 32 sėkmės sėkmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 istorijų istorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj 25:conj|37:nmod:gen _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 33 conj 33:conj|37:nmod:gen SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 37 trimitavimas trimitavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 3:appos|12:conj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Katkus-2-s30 # text = Jau kuris laikas pas mus tai įgavo groteskiškus pavidalus. # orig_file_sentence Katkus-2#30 1 Jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 det 3:det _ 3 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:nom _ 4 pas pas ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:pas:acc _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 7 įgavo įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 groteskiškus groteskiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 pavidalus pavidalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Katkus-2-s31 # text = Verslui nebegana asmeninių pasiekimų ir turtų demonstravimo, jis panoro išaukštinti save kaip in corpore prometėjišką veiklą, kuri vienintelė gali suteikti gėrį ir išganymą šaliai – ką ten, visai žmonijai. # orig_file_sentence Katkus-2#31 1 Verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 nebegana nebegana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 asmeninių asmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 pasiekimų pasiekimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 turtų turtas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 demonstravimo demonstravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 panoro panorėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 11 išaukštinti išaukštinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj 11:obj _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 14 in in X sampl.užs. Foreign=Yes|Hyph=Yes 17 obl 17:obl _ 15 corpore corpore X tęs. Hyph=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 prometėjišką prometėjiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:kaip:acc|21:nsubj|22:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 17:ref _ 20 vienintelė vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 21 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 23 gėrį gėris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 išganymą išganymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 22:obj|23:conj _ 26 šaliai šalis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:dat _ 27 – – PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 28 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 29 obj 29:obj _ 29 ten ten PART dll. _ 32 parataxis 32:parataxis SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 31 visai visas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 32 det 32:det _ 32 žmonijai žmonija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj 22:obl:arg:dat|26:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Katkus-2-s32 # text = Klausydamasis verslininkų gražbyliavimo, imi galvoti, kad žinai tik vieną neseną instituciją, apsigaubusią tokia aureole – komunistų partiją. # orig_file_sentence Katkus-2#32 1 Klausydamasis klausytis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 2 verslininkų verslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 gražbyliavimo gražbyliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 5 imi imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 galvoti galvoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 žinai žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:kad _ 10 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:acc _ 12 neseną nesenas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 instituciją institucija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 apsigaubusią apsigaubti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 16 tokia toks DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 aureole aureolė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ 18 – – PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 komunistų komunistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 partiją partija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:acc SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Katkus-2-s33 # text = Buvo tokia formulė, jog Partija – epochos garbė, protas ir sąžinė (ir tai visai nenuostabu, turint omeny, kokias pareigas tarybiniais laikais ėjo daugelis verslo tūzų). # orig_file_sentence Katkus-2#33 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 2 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 formulė formulė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 Partija partija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 epochos epocha NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen|11:nmod:gen|13:nmod:gen _ 9 garbė garbė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 3:nsubj|6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 protas protas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 3:nsubj|9:conj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 sąžinė sąžinė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 3:nsubj|9:conj _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 15 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 17 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 nenuostabu nenuostabus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 conj 3:nsubj|6:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 turint turėti VERB sampl.vksm.pad.es. Hyph=Yes|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl|24:nmod _ 21 omeny omeny X tęs. Hyph=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 23 kokias koks DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 det 20:ref _ 24 pareigas pareiga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 25 tarybiniais tarybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 laikais laikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl 27:obl:ins _ 27 ėjo eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 28 daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 29 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 tūzų tūzas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Katkus-2-s34 # text = O aš nesugebėjau net tapti komjaunuoliu – kliudė nedrausmingumas, per didelis žavėjimasis pankais ir gotais. # orig_file_sentence Katkus-2#34 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nesugebėjau nesugebėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 net net PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 komjaunuoliu komjaunuolis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 kliudė kliudyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 9 nedrausmingumas nedrausmingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 per per PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 žavėjimasis žavėjimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 9 conj 8:nsubj|9:conj _ 14 pankais pankas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:ins _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 gotais gotas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 13:obl:arg:ins|14:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Katkus-2-s35 # text = Ar ne iš tų laikų atsinešiau kenksmingą įprotį tūnoti sandėliuke? # orig_file_sentence Katkus-2#35 1 Ar ar PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 laikų laikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:iš:gen _ 6 atsinešiau atsinešti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 kenksmingą kenksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 įprotį įprotis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 tūnoti tūnoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 10 sandėliuke sandėliukas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 11 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # newdoc id = mok_santr1_77_sak # sent_id = mok_santr1_77_sak-s1 # text = Lietuvos bažnytinių kapelų vadovų ir narių kūrybinė veikla (XVIII a. pabaiga – XIX a. I pusė) # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#1 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 bažnytinių bažnytinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen|6:nmod:gen _ 4 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|8:nmod:gen _ 7 kūrybinė kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 10 XVIII XVIII NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 11 nummod 11:nummod _ 11 a a. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 pabaiga pabaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 14 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 15 XIX XIX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 16 nummod 16:nummod _ 16 a a. X sutr. Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 19 nummod 19:nummod _ 19 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 8:nmod:nom|13:conj SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s2 # text = Laima Budzinauskienė # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#2 1 Laima Laima PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Budzinauskienė Budzinauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s3 # text = Straipsnyje aptariama iki šiol netyrinėta XVIII a. pabaigos – XIX a. I pusės Lietuvos bažnytinių kapelų repertuaro dalis – kapelų vadovų bei narių kūryba. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#3 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 aptariama aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod 5:advmod _ 4 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 netyrinėta netyrinėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 6 XVIII XVIII NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 7 nummod 7:nummod _ 7 a a. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 pabaigos pabaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 10 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 XIX XIX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 12 nummod 12:nummod _ 12 a a. X sutr. Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 15 nummod 15:nummod _ 15 pusės pusė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj|18:nmod:gen _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 bažnytinių bažnytinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 repertuaro repertuaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 21 – – PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen|25:nmod:gen _ 23 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 24 bei bei CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj 23:conj|26:nmod:gen _ 26 kūryba kūryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat 20:flat SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s4 # text = Darbe remiamasi archyviniais šaltiniais ir išlikusių muzikinių rankraščių fragmentais. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#4 1 Darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 remiamasi remtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 archyviniais archyvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 šaltiniais šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 6 išlikusių išlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 muzikinių muzikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 rankraščių rankraštis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 fragmentais fragmentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:obl:arg:ins|4:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s5 # text = Publikacijos tikslas – atskleisti bei įvertinti kapelų vadovų ir narių kompozicijas bei jų svarbą bendrame kapelų repertuaro kontekste. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#5 1 Publikacijos publikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 atskleisti atskleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 appos 2:appos _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 2:appos|4:conj _ 7 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen|10:nmod:gen _ 8 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|11:nmod:gen _ 11 kompozicijas kompozicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj|6:obj _ 12 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 svarbą svarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 4:obj|6:obj|11:conj _ 15 bendrame bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 16 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 repertuaro repertuaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s6 # text = Čia apžvelgiama ir minimu laikotarpiu aktuali kapelmeisterių veikla, tiesiogiai susijusi su bažnyčiose muzikavusių vokalinių - instrumentinių kolektyvų repertuaro turtinimu: įvairių kompozitorių kūrinių pritaikymas kapelų atlikimui. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#6 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 apžvelgiama apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 4 minimu minėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins _ 6 aktuali aktualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 kapelmeisterių kapelmeisteris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 susijusi susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 13 bažnyčiose bažnyčia NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl 14:obl:loc _ 14 muzikavusių muzikuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 15 vokalinių vokalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 instrumentinių instrumentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 15:conj|18:amod _ 18 kolektyvų kolektyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 repertuaro repertuaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 turtinimu turtinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 21 : : PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 kompozitorių kompozitorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 kūrinių kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 25 pritaikymas pritaikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 26 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 atlikimui atlikimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:dat SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s7 # text = Mindaugo Urbaičio muzika kino filmams (1976 – 2002) # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#7 1 Mindaugo Mindaugas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Urbaičio Urbaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 filmams filmas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 1976 1976 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 2002 2002 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj 5:nummod|7:conj SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s8 # text = Saulius Gerulis # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#8 1 Saulius Saulius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Gerulis Gerulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s9 # text = Straipsnyje aptariama Mindaugo Urbaičio muzika filmams, taip pat jos sąsajos su kompozitoriaus kitų žanrų muzika. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#9 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 aptariama aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Mindaugo Mindaugas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Urbaičio Urbaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 filmams filmas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 9 pat pat ADV tęs. Hyph=Yes 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 10 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 13 kompozitoriaus kompozitorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 14 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s10 # text = Svarstomas ir M. Urbaičio filmų muzikos pobūdis bendrame lietuvių šio žanro muzikos kontekste. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#10 1 Svarstomas svarstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 3 M M. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 Urbaičio Urbaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 filmų filmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 muzikos muzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pobūdis pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 9 bendrame bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 10 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 muzikos muzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s11 # text = Objektas gvildenamas taikant istorinį aprašomąjį metodą. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#11 1 Objektas objektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 gvildenamas gvildenti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 4 istorinį istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 aprašomąjį aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s12 # text = Klasikiniai eksperimentai vėlyvojo sovietmečio Lietuvos tapyboje # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#12 1 Klasikiniai klasikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 eksperimentai eksperimentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 vėlyvojo vėlyvas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 sovietmečio sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tapyboje tapyba NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s13 # text = ERIKA GRIGORAVIČIENĖ # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#13 1 ERIKA Erika PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 GRIGORAVIČIENĖ Grigoravičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s14 # text = Straipsnyje vėlyvojo sovietmečio Lietuvos tapyba nagrinėjama ne kaip apibrėžto istorinio laikotarpio, jo socialinių, politinių, ideologinių veiksnių produktas, bet interpretuojama platesniuose naujųjų amžių Vakarų tapybos – tam tikros ilgalaikės vizualiosios kultūros – ir šiuolaikės dailėtyros kontekstuose. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#14 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc|23:obl:loc _ 2 vėlyvojo vėlyvas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sovietmečio sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 tapyba tapyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|23:nsubj _ 6 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ne ne PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 9 apibrėžto apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 10 istorinio istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 13 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 14 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 14:conj|19:amod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 ideologinių ideologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 14:conj|19:amod _ 19 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|20:nmod:gen _ 20 produktas produktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 bet bet CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 interpretuojama interpretuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 24 platesniuose platus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod 39:amod _ 25 naujųjų naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 amžių amžius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 27 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 tapybos tapyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 29 – – PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 30 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 34 nmod 34:nmod:gen _ 31 tikros tikras X tęs. Hyph=Yes 30 nmod 30:nmod _ 32 ilgalaikės ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 33 vizualiosios vizualus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 flat 28:flat _ 35 – – PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 37 šiuolaikės šiuolaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 dailėtyros dailėtyra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj 28:conj|39:nmod:gen _ 39 kontekstuose kontekstas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl 23:obl:loc SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s15 # text = Tokia interpretacija, kurios moksline verte kartais abejojama, prasminga dėl to, kad Lietuvos tapytojams XX a. 7 – 8-ajame dešimtmetyje parūpo klasikinei moderniajai Vakarų tapybai būdingi vaizdo savistabos ir savigriovos klausimai. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#15 1 Tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 interpretacija interpretacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 amod 6:amod _ 5 moksline mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 verte vertė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 7 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 abejojama abejoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 prasminga prasmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 dėl dėl ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 10 advmod 10:advmod _ 12 to to X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 tapytojams tapytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 17 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 18 nummod 18:nummod _ 18 a a. X sutr. Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 21 – – PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 8-ajame 8-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 20 conj 20:conj|23:nummod _ 23 dešimtmetyje dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl 24:obl:loc _ 24 parūpo parūpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:kad _ 25 klasikinei klasikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 26 moderniajai modernus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 27 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 tapybai tapyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:dat _ 29 būdingi būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 30 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen|33:nmod:gen _ 31 savistabos savistaba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 33 savigriovos savigriova NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 31:conj|34:nmod:gen _ 34 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s16 # text = Medijų menas kaip mokslinė - eksperimentinė erdvė. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#16 1 Medijų medija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 menas menas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 mokslinė mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 - - PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 eksperimentinė eksperimentinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 erdvė erdvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s17 # text = Lietuvos, Latvijos ir Estijos atvejai XX a. pabaigoje - XXI a. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#17 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 Latvijos Latvija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nmod:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 Estijos Estija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nmod:gen _ 6 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 8 nummod 8:nummod _ 8 a a. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 11 - - PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 XXI XXI NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 13 nummod 13:nummod _ 13 a a. X sutr. Abbr=Yes 10 conj 6:obl:loc|10:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s18 # text = RENATA ŠUKAITYTĖ # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#18 1 RENATA Renata PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 ŠUKAITYTĖ Šukaitytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s19 # text = Šiame straipsnyje išskiriamos ir analizuojamos dvi trijų Baltijos šalių eksperimentinio medijų meno kryptys, labiausiai plėtotos jaunosios kartos menininkų XX a. pabaigoje - XXI amžiuje. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#19 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc|5:obl:loc _ 3 išskiriamos išskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 analizuojamos analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 6 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 7 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 Baltijos Baltija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 eksperimentinio eksperimentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 medijų medija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kryptys kryptis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 16 advmod 16:advmod _ 16 plėtotos plėtoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 17 jaunosios jaunas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kartos karta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 menininkų menininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 20 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 21 nummod 21:nummod _ 21 a a. X sutr. Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 24 - - PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 XXI XXI NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 26 nummod 26:nummod _ 26 amžiuje amžius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 16:obl:loc|23:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s20 # text = Pirmajai būdingi formalūs meninės kalbos eksperimentai, naujų elektroninio garso ir vaizdo sintezės būdų paieška, interaktyvių vaizdo ir teksto brikoliažinių struktūrų kūrimas, netikėtų spalvinių ir garsinių efektų „išgavimas “ir pan. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#20 1 Pirmajai pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 dep 2:dep _ 2 būdingi būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 formalūs formalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 4 meninės meninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kalbos kalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 eksperimentai eksperimentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 8 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 9 elektroninio elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 garso garsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:nmod:gen _ 13 sintezės sintezė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 būdų būdas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 paieška paieška NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 2:nsubj|6:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 17 interaktyvių interaktyvus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 18 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 18:conj|22:nmod:gen _ 21 brikoliažinių brikoliažinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 struktūrų struktūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 2:nsubj|6:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 25 netikėtų netikėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 26 spalvinių spalvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 garsinių garsinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 26:conj|29:amod _ 29 efektų efektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 31 išgavimas išgavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 32 “ “ PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 6 conj 2:nsubj|6:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s21 # text = Ryškiausi šios krypties atstovai Raoulis Kurvitzas, Raulis Kelleris, Vaclovas Nevčesauskas, Mindaugas Gapševičius, Martinas Ratnikas, Pēteris Ķimelis. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#21 1 Ryškiausi ryškus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 krypties kryptis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj|12:nsubj|15:nsubj|18:nsubj|21:nsubj _ 5 Raoulis Raoulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 Kurvitzas Kurvitzas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 Raulis Raulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 Kelleris Kelleris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 Vaclovas Vaclovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom _ 12 Nevčesauskas Nevčesauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 Mindaugas Mindaugas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:nom _ 15 Gapševičius Gapševičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 Martinas Martinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:nom _ 18 Ratnikas Ratnikas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 Pēteris Pēteris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:nom _ 21 Ķimelis Ķimelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s22 # text = Antrosios krypties menininkai - archeologai analitikai - naujomis technologijomis siekia perduoti kultūrines ir visuomenines reikšmes bei prasmes visuomenei. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#22 1 Antrosios antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 krypties kryptis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 menininkai menininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 archeologai archeologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 flat 3:flat _ 6 analitikai analitikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 flat 5:flat _ 7 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 naujomis naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 technologijomis technologija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl 11:obl:ins _ 10 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 perduoti perduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 kultūrines kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod|17:amod _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 visuomenines visuomeninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 12:conj|15:amod|17:amod _ 15 reikšmes reikšmė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 prasmes prasmė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 11:obj|15:conj _ 18 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:dat SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s23 # text = Jie tiria technologijų raidą, jų savybes, visuomenės poveikį, medijų, meno ir mokslo tarpusavio sąveikas ir kitus svarbius medijų kultūros aspektus. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#23 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tiria tirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 savybes savybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 2:obj|4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 2:obj|4:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 12 medijų medija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|18:nmod:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|18:nmod:gen _ 17 tarpusavio tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 sąveikas sąveika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 2:obj|4:conj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 20 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 nmod 24:nmod:acc _ 21 svarbius svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 22 medijų medija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 aspektus aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:obj|4:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s24 # text = Tai itin būdinga M. Gapševičiaus, Bartošo Polonskio, Nomedos Urbonienės ir Gedimino Urbono bei Jānio Garančo darbams. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#24 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 būdinga būdingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 4 M M. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 Gapševičiaus Gapševičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 Bartošo Bartošas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Polonskio Polonskis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|19:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 Nomedos Nomeda PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Urbonienės Urbonienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen|9:nmod:gen|18:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 Gedimino Gediminas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 Urbono Urbonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 6:nmod:gen|9:nmod:gen|12:conj|18:nmod:gen _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 Jānio Jānis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 Garančo Garančas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|19:nmod:gen _ 19 darbams darbas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:dat SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s25 # text = Techninių - technologinių inovacijų kūrimo proceso struktūrizavimas # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#25 1 Techninių techninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 technologinių technologinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 inovacijų inovacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 struktūrizavimas struktūrizavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s26 # text = Paulius ALEKSANDRAVIČIUS, Juozapas Audvydas STAŠKEVIČIUS, Eligijus TOLOČKA # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#26 1 Paulius Paulius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 ALEKSANDRAVIČIUS Aleksandravičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 Juozapas Juozapas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 Audvydas Audvydas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 STAŠKEVIČIUS Staškevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 Eligijus Eligijus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 TOLOČKA Toločka PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s27 # text = Straipsnyje yra pateikiama ir analizuojama techninių - technologinių inovacijų kūrimo proceso schema žvelgiant valdymo sprendimų parengimo metodų aspektu. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#27 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc|5:obl:loc _ 2 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj 3:csubj _ 3 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 6 techninių techninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 technologinių technologinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 inovacijų inovacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 schema schema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 13 žvelgiant žvelgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl|5:advcl _ 14 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 sprendimų sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 parengimo parengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 aspektu aspektas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:ins SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s28 # text = Sudaryta ir pateikta techninių - technologinių inovacijų kūrimo rizikos vertinimo metodika, kiekybinis modelis investicijų grąžai skaičiuoti. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#28 1 Sudaryta sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 4 techninių techninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 5 - - PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 technologinių technologinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 inovacijų inovacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 rizikos rizika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 metodika metodika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj|3:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kiekybinis kiekybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 1:nsubj|3:nsubj|11:conj _ 15 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 grąžai grąža NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 17 skaičiuoti skaičiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s29 # text = Nustatyta koreliacinė priklausomybė tarp skiriamų lėšų ir investicijų grąžos laikotarpio. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#29 1 Nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 koreliacinė koreliacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 priklausomybė priklausomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 skiriamų skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:tarp:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 grąžos grąža NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 3:obl:arg:tarp:gen|6:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s30 # text = Nuosavybės ir valdymo atskyrimo problematika akcinėse bendrovėse # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#30 1 Nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:obl:arg:gen _ 4 atskyrimo atskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 problematika problematika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 akcinėse akcinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 bendrovėse bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s31 # text = Paulius Čerka # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#31 1 Paulius Paulius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Čerka Čerka PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s32 # text = Straipsnyje nagrinėjamas turto ir valdymo atskyrimas ir jį aiškinantys įvairūs ekonominiai valdymo požiūriai. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#32 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:obl:arg:gen _ 6 atskyrimas atskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 8 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 aiškinantys aiškinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 10 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 11 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 požiūriai požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 2:nsubj|6:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s33 # text = Grindžiamas teiginys, jog svarbi yra ne tik galiojanti teisės aktų bazė, bet ir ekonominiai teisiniai valdymo požiūriai bei vertinimai, kurie aiškina bendrovės akcininkų ir vadovų santykius. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#33 1 Grindžiamas grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 teiginys teiginys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 jog jog SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl 2:acl:jog _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 9 galiojanti galioti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 10 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 bazė bazė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 15 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph|21:advmod:emph _ 16 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 17 teisiniai teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 18 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 požiūriai požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj|24:nsubj _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 vertinimai vertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 12:nsubj|19:conj|24:nsubj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj 19:ref|21:ref _ 24 aiškina aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl 19:acl:relcl|21:acl:relcl _ 25 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen|28:nmod:gen _ 26 akcininkų akcininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 26:conj|29:nmod:gen _ 29 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s34 # text = Ekonominis valdymo požiūris yra prielaida ne tik efektyviam atsirandančių įtampų tarp bendrovės vadovų ir bendrovės dalyvių sprendimui, bet ir bendrovės, kaip verslo organizavimo formos, tolimesniam vystymuisi. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#34 1 Ekonominis ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 požiūris požiūris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 prielaida prielaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ne ne PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 8 efektyviam efektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 9 atsirandančių atsirasti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 įtampų įtampa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 11 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:tarp:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 10:obl:arg:tarp:gen|13:conj _ 17 sprendimui sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 19 bet bet CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 20 ir ir PART dll. _ 29 advmod:emph 29:advmod:emph _ 21 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 23 kaip kaip SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 24 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 25 organizavimo organizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat 21:flat SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 28 tolimesniam tolimas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 vystymuisi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 17 conj 5:obl:arg:dat|17:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s35 # text = Pinigų srautų kontrolės sistema # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#35 1 Pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 srautų srautas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s36 # text = Jonas MACKEVIČIUS, Kastytis SENKUS # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#36 1 Jonas Jonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 MACKEVIČIUS Mackevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Kastytis Kastytis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 SENKUS Senkus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s37 # text = Straipsnyje nagrinėjama autorių pasiūlyta pinigų srautų kontrolės sistema, pagrindžiamas jos būtinumas dinamiško ir konkurencingo verslo sąlygomis. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#37 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc|10:obl:loc _ 2 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 pasiūlyta pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 5 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 srautų srautas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 pagrindžiamas pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 11 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 būtinumas būtinumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 13 dinamiško dinamiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 konkurencingo konkurencingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:amod _ 16 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl 12:obl:ins SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s38 # text = Tiriami pagrindiniai pinigų srautų kontrolės sistemos elementai: ūkinių operacijų kontrolė, pinigų srautų kontrolės procedūros, pinigų srautų ataskaitų sudarymo kontrolė ir pinigų pasisavinimo būdai. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#38 1 Tiriami tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 3 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 srautų srautas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 elementai elementas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 8 : : PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 ūkinių ūkinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 operacijų operacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 srautų srautas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 procedūros procedūra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 7:flat|11:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 18 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 srautų srautas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 sudarymo sudarymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 7:flat|11:conj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 24 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 25 pasisavinimo pasisavinimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 būdai būdas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 7:flat|11:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s39 # text = Viešųjų ryšių organizacinių modelių raida Lietuvos savivaldybėse # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#39 1 Viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 organizacinių organizacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 savivaldybėse savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s40 # text = Liudas MAŽYLIS # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#40 1 Liudas Liudas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 MAŽYLIS Mažylis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s41 # text = Ištirta Lietuvos savivaldybių viešųjų ryšių organizacinių modelių kaita. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#41 1 Ištirta ištirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 organizacinių organizacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kaita kaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s42 # text = Vietinės žiniasklaidos rinkos pokyčiai, informacijos kanalų modernėjimas, kintantis viešųjų ryšių suvokimas lėmė institucijų inovacijas. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#42 1 Vietinės vietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pokyčiai pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kanalų kanalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 modernėjimas modernėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|14:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 kintantis kisti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 11 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 suvokimas suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|14:nsubj _ 14 lėmė lemti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 inovacijas inovacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s43 # text = Tačiau aktyvūs viešieji ryšiai tėra būdingi nedaugeliui savivaldybių. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#43 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 aktyvūs aktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 viešieji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 ryšiai ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 tėra tebūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 6 būdingi būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 nedaugeliui nedaugelis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s44 # text = Raktiniai žodžiai: Lietuvos savivaldybės, viešieji ryšiai, organizaciniai modeliai. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#44 1 Raktiniai raktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 žodžiai žodis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 viešieji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 ryšiai ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:flat|5:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 organizaciniai organizacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 modeliai modelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:flat|5:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s45 # text = Geležies amžiaus Rytų Lietuvos gyventojų demografija # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#45 1 Geležies geležis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 demografija demografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s46 # text = Laurynas KURILA # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#46 1 Laurynas Laurynas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 KURILA Kurila PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s47 # text = Straipsnyje nagrinėjama Rytų Lietuvos pilkapių kultūrą palikusių bendruomenių demografija. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#47 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 pilkapių pilkapis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 palikusių palikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 bendruomenių bendruomenė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 demografija demografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s48 # text = Tyrimas paremtas 362 griautinių ir degintinių kapų iš 64 laidojimo paminklų osteologinių tyrinėjimų duomenimis. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#48 1 Tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 paremtas paremti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 362 362 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 4 griautinių griautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 degintinių degintinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 kapų kapas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 9 64 64 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 10 laidojimo laidojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 paminklų paminklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:iš:gen _ 12 osteologinių osteologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 tyrinėjimų tyrinėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:ins SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s49 # text = Iš viso juose identifikuoti 443 asmenų palaikai. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#49 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 2 viso viso X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl:loc _ 4 identifikuoti identifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 443 443 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 palaikai palaikai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s50 # text = Dėl turimų duomenų fragmentiškumo darbe apsiribojama su amžiumi bei lytimi susijusiais klausimais. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#50 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 turimų turėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 fragmentiškumo fragmentiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:dėl:gen _ 5 darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 apsiribojama apsiriboti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 amžiumi amžius NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 lytimi lytis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:obl:arg:su:ins _ 11 susijusiais susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:ins SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s51 # text = Tyrimo rezultatai ir Rytų Lietuvos pilkapius palikusių populiacijų gyvenimo lentelė lyginama su etaloninio Plinkaigalio kapinyno duomenimis. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#51 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 4 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pilkapius pilkapis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 palikusių palikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 populiacijų populiacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 lentelė lentelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj|11:nsubj _ 11 lyginama lyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 13 etaloninio etaloninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 Plinkaigalio Plinkaigalis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kapinyno kapinynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s52 # text = Aptariamas abiejų lyčių ir įvairių amžiaus grupių asmenų mirtingumas bei kiti demografiniai rodikliai. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#52 1 Aptariamas aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 abiejų abu PRON įv.mot.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 lyčių lytis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 5 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 3:conj|8:nmod:gen _ 8 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mirtingumas mirtingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:nom _ 12 demografiniai demografinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 1:nsubj|9:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s53 # text = Gauti duomenys bendrais bruožais atkartoja Plinkaigalio ir kitų populiacijų demografines tendencijas. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#53 1 Gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 bendrais bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 bruožais bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:ins _ 5 atkartoja atkartoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 Plinkaigalio Plinkaigalis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 populiacijų populiacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 6:conj|11:nmod:gen _ 10 demografines demografinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 tendencijas tendencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s54 # text = Istorinis ir fikcinis naratyvas: panašumai ir skirtumai # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#54 1 Istorinis istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 fikcinis fikcinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 naratyvas naratyvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 panašumai panašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s55 # text = Vytautas ŽEMGULIS # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#55 1 Vytautas Vytautas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 ŽEMGULIS Žemgulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s56 # text = Šiuolaikiniai postmodernistiniai istorijos filosofai istorinį tekstą linkę laikyti naratyvu, labai artimu literatūriniam, grožiniam naratyvui. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#56 1 Šiuolaikiniai šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 postmodernistiniai postmodernistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 filosofai filosofas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 istorinį istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 linkę linkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 laikyti laikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 naratyvu naratyvas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 artimu artimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 13 literatūriniam literatūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 grožiniam grožinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:amod _ 16 naratyvui naratyvas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s57 # text = Tokia išvada, viena vertus, parodo per pastaruosius dešimtmečius pasiektą pažangą istorinių tekstų tyrimo srityje, leidusią suvokti, jog istorinės praeities reprezentacija pavaldi tokiems pat tekstiniams mechanizmams, kokie galioja ir grožinėje literatūroje. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#57 1 Tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 viena viena ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 parataxis 7:parataxis _ 5 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 parodo parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 pastaruosius pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 dešimtmečius dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:per:acc _ 11 pasiektą pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 pažangą pažanga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 istorinių istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 leidusią leisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 19 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 21 jog jog SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 22 istorinės istorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 praeities praeitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 reprezentacija reprezentacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 25 pavaldi pavaldus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 26 tokiems toks DET sampl.įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 29 det 29:det _ 27 pat pat X tęs. Hyph=Yes 26 nmod 26:nmod _ 28 tekstiniams tekstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 mechanizmams mechanizmas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:dat|32:nsubj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 31 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 32 nsubj 29:ref _ 32 galioja galioti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 33 ir ir PART dll. _ 34 advmod:emph 34:advmod:emph _ 34 grožinėje grožinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 literatūroje literatūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl 32:obl:loc SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s58 # text = Kita vertus, ji verčia susirūpinti galima istorijos tik kaip literatūros žanro porūšio, negalinčio pretenduoti į jokį moksliškumą, traktuote. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#58 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 verčia versti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 susirūpinti susirūpinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 8 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 9 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 11 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 porūšio porūšis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:kaip:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 negalinčio negalėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 16 pretenduoti pretenduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 18 jokį joks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 19 det 19:det _ 19 moksliškumą moksliškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 21 traktuote traktuotė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:ins SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s59 # text = Šiame straipsnyje imamasi ieškoti esminio kriterijaus ar požymio, leidžiančio aiškiai atriboti istoriją nuo literatūros. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#59 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 imamasi imtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 esminio esminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kriterijaus kriterijus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 ar ar CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 požymio požymis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:obl:arg:gen|6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 leidžiančio leisti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 11 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 atriboti atriboti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 istoriją istorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s60 # text = Autorius mano, kad tokio kriterijaus paieškoms gali pasitarnauti literatūrologinės disciplinos - naratologijos - priemonių pritaikymas istorinių tekstų analizei. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#60 1 Autorius autorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 5 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 kriterijaus kriterijus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 paieškoms paieška NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 9 pasitarnauti pasitarnauti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 literatūrologinės literatūrologinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 disciplinos disciplina NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 12 - - PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 naratologijos naratologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 14 - - PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 pritaikymas pritaikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 17 istorinių istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 analizei analizė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:dat SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s61 # text = Ji neabejotinai patvirtina išvadą, kad istoriniai veikalai yra naratyvai, ir leidžia aiškiau apčiuopti istorinio bei literatūrinio naratyvų tekstinius skirtumus. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#61 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|13:nsubj _ 2 neabejotinai neabejotinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 patvirtina patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 išvadą išvada NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 istoriniai istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 veikalai veikalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 naratyvai naratyvas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 acl 4:acl:kad SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 14 aiškiau aiškiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 15 apčiuopti apčiuopti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 16 istorinio istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 literatūrinio literatūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 naratyvų naratyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 tekstinius tekstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 skirtumus skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s62 # text = Aptariami taip pat kiti du istorinio ir grožinio naratyvų skirtumo kriterijų variantai - tiesos bei pragmatinis. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#62 1 Aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:nom _ 5 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 6 istorinio istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 grožinio grožinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 naratyvų naratyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 skirtumo skirtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kriterijų kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 variantai variantas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 13 - - PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 tiesos tiesa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 pragmatinis pragmatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 12:nmod:gen|14:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s63 # text = Straipsnis baigiamas išvada, kad tekstinėje plotmėje neįmanoma rasti esminio skirtumo tarp istorinio ir grožinio pasakojimų. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#63 1 Straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 baigiamas baigti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:ins SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 6 tekstinėje tekstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 plotmėje plotmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 8 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl:kad _ 9 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 esminio esminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 skirtumo skirtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 12 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 13 istorinio istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 grožinio grožinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:amod _ 16 pasakojimų pasakojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:tarp:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s64 # text = Toks kriterijus slypi tik referencinėje, už teksto esančioje sferoje ir pasireiškia pačiu istorinių įvykių realumu. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#64 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|12:nsubj _ 3 slypi slypėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 tik tik PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 5 referencinėje referencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:už:gen _ 9 esančioje būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj|10:amod _ 10 sferoje sfera NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 pasireiškia pasireikšti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 13 pačiu pats DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 16 det 16:det _ 14 istorinių istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 realumu realumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:ins SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s65 # text = Moterų tematika Europos parlamento rinkimų kampanijoje # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#65 1 Moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tematika tematika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 parlamento parlamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kampanijoje kampanija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s66 # text = Irmina MATONYTĖ, Aurelija NOVELSKAITĖ # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#66 1 Irmina Irmina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 MATONYTĖ Matonytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Aurelija Aurelija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 NOVELSKAITĖ Novelskaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s67 # text = Remiantis politinės komunikacijos studijų bei feministinių studijų įžvalgomis, straipsnyje analizuojamos moterų dalyvavimo viešojoje erdvėje tendencijos. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#67 1 Remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl _ 2 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 feministinių feministinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 4:conj|8:nmod:gen _ 8 įžvalgomis įžvalga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 10 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 11 analizuojamos analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 dalyvavimo dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 14 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 16 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s68 # text = Studijos tikslas - atskleisti moterų įvaizdžių ir su moterimis susijusios tematikos (moterų kandidačių ir moterų potencialių rinkėjų interesų) bruožus Lietuvos žiniasklaidoje, atspindinčioje 2004 m. Europos parlamento rinkimus. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#68 1 Studijos studija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 atskleisti atskleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 appos 2:appos _ 5 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 įvaizdžių įvaizdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 moterimis moteris NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:su:ins _ 10 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 tematikos tematika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj|21:nmod:gen _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 13 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 14 kandidačių kandidatė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 flat 13:flat _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 13:conj|19:nmod:gen _ 17 potencialių potencialus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 rinkėjų rinkėja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 flat 16:flat _ 19 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 bruožus bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 žiniasklaidoje žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 atspindinčioje atspindėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 26 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod 27:nummod _ 27 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 31 nmod 31:nmod SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 parlamento parlamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 rinkimus rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj 25:obj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s69 # text = Fiksuojama, kaip pristatomos moterys, moterys Europos parlamentarės, moterys kandidatės į EP, kaip įterpiami pasakojimai apie lyties temas ir pan. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#69 1 Fiksuojama fiksuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 pristatomos pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:kaip _ 5 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 8 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 parlamentarės parlamentarė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 12 kandidatės kandidatė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 flat 11:flat _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 EP EP X akr. Abbr=Yes 12 obl:arg 12:obl:arg:į SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 17 įterpiami įterpti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 1:acl:kaip|4:conj _ 18 pasakojimai pasakojimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 lyties lytis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 temas tema NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:apie:acc _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 18 conj 17:nsubj|18:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s70 # text = Empirinis tyrimo pagrindas - „Lietuvos rytas "ir „Respublika" monitoringas 2004 m. gegužės - birželio mėn. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#70 1 Empirinis empirinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 rytas rytas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:nom _ 8 " " PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Respublika respublika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|13:nmod:nom SpaceAfter=No 12 " " PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 monitoringas monitoringas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 14 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 18 - - PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj|20:nmod:gen _ 20 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 13 obl 13:obl SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s71 # text = Pastebėtas kraštutinis EP rinkimų „antraeiliškumas "Lietuvos politinėje dienotvarkėje. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#71 1 Pastebėtas pastebėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 kraštutinis kraštutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 3 EP EP X akr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 antraeiliškumas antraeiliškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 7 " " PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 politinėje politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 dienotvarkėje dienotvarkė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s72 # text = Publikacijos, kuriose minimos moterys kandidatės į EP, buvo retos, o moterys kandidatės ir moterų tematika neatskleidė aiškių su moterų atstovavimu susietų politinių gairių ir nekeitė moterų politikių atrankos „pagal nutylėjimą "pobūdžio. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#72 1 Publikacijos publikacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj 4:obl:loc|11:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 obl 1:ref _ 4 minimos minėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 kandidatės kandidatė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 flat 5:flat _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 EP EP X akr. Abbr=Yes 6 obl:arg 6:obl:arg:į SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 10 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 11 retos retas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 14 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 15 kandidatės kandidatė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 flat 14:flat _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 tematika tematika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 14:conj|19:nsubj _ 19 neatskleidė neatskleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 parataxis 11:parataxis _ 20 aiškių aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 22 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 atstovavimu atstovavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:su:ins _ 24 susietų susieti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 25 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 nekeitė nekeisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj 11:parataxis|19:conj _ 29 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 30 politikių politikė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 flat 29:flat _ 31 atrankos atranka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 32 „ „ PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 33 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 34 case 34:case _ 34 nutylėjimą nutylėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:pagal:acc _ 35 " " PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 36 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:gen SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s73 # text = Moterų dalyvavimo viešosios erdvės diskusijose galimybės išlieka ribotesnės negu dominuojančios vyrų grupės. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#73 1 Moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 dalyvavimo dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 3 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 erdvės erdvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 diskusijose diskusija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:loc _ 6 galimybės galimybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 išlieka išlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj 8:csubj _ 8 ribotesnės ribotas ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 negu negu SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 10 dominuojančios dominuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 11 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 dep 8:dep SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s74 # text = Simbolinis vyrų dominavimas pasireiškia per moterų tematikos viešąjį atmetimą, slėpimą ar pavertimą neregima / nematoma ar pristatymą tik nominaliai, stereotipiškai. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#74 1 Simbolinis simbolinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 dominavimas dominavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pasireiškia pasireikšti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 6 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tematikos tematika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 8 viešąjį viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 atmetimą atmetimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:acc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 slėpimą slėpimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:acc _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 pavertimą pavertimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 9:obl:acc|11:conj _ 14 neregima neregėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 dep 13:dep _ 15 / / PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 nematoma nematyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj 13:dep|14:conj _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 pristatymą pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:per:acc _ 19 tik tik PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph|22:advmod:emph _ 20 nominaliai nominaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 stereotipiškai stereotipiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 conj 18:advmod|20:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s75 # text = Daugelis lyčių tematikos atspindėjimo dienraščiuose bruožų priskirtini pokomunistinei specifikai: tarp socialinių įvaizdžių dominuoja neigiama sovietinė moterų atstovavimo per dirbtines kvotas patirtis ir dėmesys telkiamas į asmenybes, o ne ideologinius ar pragmatinius motyvus politikoje. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#75 1 Daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 lyčių lytis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tematikos tematika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 atspindėjimo atspindėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 dienraščiuose dienraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc _ 6 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 7 priskirtini priskirti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 8 pokomunistinei pokomunistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 specifikai specifika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat SpaceAfter=No 10 : : PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 11 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 įvaizdžių įvaizdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:tarp:gen _ 14 dominuoja dominuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis 7:parataxis _ 15 neigiama neigti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 16 sovietinė sovietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 17 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 atstovavimo atstovavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 19 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 dirbtines dirbtinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 kvotas kvota NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:per:acc _ 22 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 25 telkiamas telkti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj 7:parataxis|14:conj _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 asmenybes asmenybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 29 o o CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 30 ne ne PART dll. _ 34 advmod:emph 34:advmod:emph _ 31 ideologinius ideologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 32 ar ar CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 33 pragmatinius pragmatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj 31:conj|34:amod _ 34 motyvus motyvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj 25:obl:arg:į:acc|27:conj _ 35 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl 34:obl:loc SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s76 # text = Interpretuojant rinkimų į EP rezultatus išrinktų asmenų požiūriu, galima vaizdingai kalbėti apie Europos parlamentaro mandatą kaip atsitikinai laimėtą aukso puodą. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#76 1 Interpretuojant interpretuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 advcl 12:advcl _ 2 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 EP EP X akr. Abbr=Yes 2 obl:arg 2:obl:arg:į _ 5 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 6 išrinktų išrinkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 10 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 vaizdingai vaizdingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 14 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 parlamentaro parlamentaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 mandatą mandatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:apie:acc _ 17 kaip kaip SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 18 atsitikinai atsitikinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 laimėtą laimėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 20 aukso auksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 puodą puodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:kaip:acc SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = mok_santr1_77_sak-s77 # text = Simptomiškai tokiu laimės kūdikiu įvardijama moteris. # orig_file_sentence mok_santr1_77_sak#77 1 Simptomiškai simptomiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 tokiu toks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 laimės laimė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kūdikiu kūdikis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 5 įvardijama įvardyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # newdoc id = mok_santr2_91_sak # sent_id = mok_santr2_91_sak-s1 # text = Lenkų repatriacija į Lenkiją: 1944 – 1947 metai # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#1 1 Lenkų lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 repatriacija repatriacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 Lenkiją Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:į:acc SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 1944 1944 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 1947 1947 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 conj 6:conj|9:nummod _ 9 metai metai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s2 # text = Vitalija Stravinskienė # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#2 1 Vitalija Vitalija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Stravinskienė Stravinskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s3 # text = Straipsnyje nagrinėjamas lenkų persikėlimas iš Lietuvos į Lenkiją, vykęs Antrojo pasaulinio karo pabaigoje ir pirmaisiais pokario metais. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#3 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 lenkų lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 persikėlimas persikėlimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:iš:gen _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 Lenkiją Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:į:acc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 vykęs vykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 11 Antrojo antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 nummod 13:nummod _ 12 pasaulinio pasaulinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 karo karas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 16 pirmaisiais pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 18 nummod 18:nummod _ 17 pokario pokaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 10:obl:loc|14:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s4 # text = Jį lėmė radikalūs politiniai, teritoriniai, socialiniai - ekonominiai pasikeitimai Lietuvoje ir Lenkijoje. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#4 1 Jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 2 lėmė lemti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 radikalūs radikalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 4 politiniai politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 teritoriniai teritorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|11:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 socialiniai socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod|6:amod _ 9 - - PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 4:amod|6:amod|8:conj _ 11 pasikeitimai pasikeitimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 12 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 Lenkijoje Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 11:obl:loc|12:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s5 # text = Dėl SSSR primesto repatriacinio susitarimo daugelis tūkstančių asmenų (daugiausia lenkų) 1944 m. pabaigoje – 1947 m. iš Lietuvos repatrijavo į Lenkiją. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#5 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 2 SSSR SSSR X akr. Abbr=Yes 3 obj 3:obj _ 3 primesto primesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 4 repatriacinio repatriacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 susitarimo susitarimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 23 obl:arg 23:obl:arg:dėl:gen _ 6 daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 7 tūkstančių tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 8 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 8 advmod 8:advmod _ 11 lenkų lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 13 1944 1944 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 14 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc _ 17 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 1947 1947 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 19 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 conj 16:conj|23:obl:loc SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:iš:gen _ 23 repatrijavo repatrijuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 24 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 Lenkiją Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s6 # text = Dėl skirtingų šalių požiūrių ir interesų Lenkijos atstovai repatriaciją skatino, stengėsi, kad iš Lietuvos atvyktų kuo daugiau asmenų (planuota, jog iš Lietuvos repatrijuos apie 500 tūkst. asmenų). # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#6 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case|6:case _ 2 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod|6:amod _ 3 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen|6:nmod:gen _ 4 požiūrių požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dėl:gen|12:obl:arg:dėl:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|10:obl:arg:dėl:gen|12:obl:arg:dėl:gen _ 7 Lenkijos Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj _ 9 repatriaciją repatriacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 skatino skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 stengėsi stengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:iš:gen _ 17 atvyktų atvykti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:kad _ 18 kuo kuo PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 20 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 24 jog jog SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 25 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:iš:gen _ 27 repatrijuos repatrijuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 acl 22:acl:jog _ 28 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 29 500 500 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod _ 30 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 27 obl 27:obl:apie SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 32 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s7 # text = Lietuvos SSR atstovai, turėdami ribotas veiklos galias, repatriacijai pritaikė diferenciacijos principą, nevaržydami išvykimo iš Vilniaus miesto ir pristabdydami iš kaimo vietovių. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#7 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 SSR SSR X akr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 turėdami turėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 6 ribotas ribotas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 galias galia NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 10 repatriacijai repatriacija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 11 pritaikė pritaikyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 diferenciacijos diferenciacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 principą principas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 nevaržydami nevaržyti VERB vksm.pusd.neig.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 16 išvykimo išvykimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 17 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 18 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:iš:gen _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 pristabdydami pristabdyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 15 conj 11:advcl|15:conj _ 22 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 23 kaimo kaimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 vietovių vietovė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s8 # text = Iš užsiregistravusių repatrijuoti 380 tūkst. asmenų išvyko 180 – 190 tūkst. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#8 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 2 užsiregistravusių užsiregistruoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 3 repatrijuoti repatrijuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 4 380 380 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 8 obl:arg 8:obl:arg:iš SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 išvyko išvykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 180 180 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 190 190 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 conj 9:conj|12:nummod _ 12 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 8 dep 8:dep SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s9 # text = Intensyviausiai migracija vyko 1946 m., kai repatrijavo apie 98 tūkst. asmenų. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#9 1 Intensyviausiai intensyviai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod 3:advmod _ 2 migracija migracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 1946 1946 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 3 obl 3:obl SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kai kai SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 repatrijavo repatrijuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:kai _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 98 98 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 12 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 9 obl 9:obl:apie SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s10 # text = Repatriacija turėjo ilgalaikių pasekmių Lietuvos etnodemografinei situacijai, tiek išvykusiems, tiek ir Lietuvoje likusiems lenkams. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#10 1 Repatriacija repatriacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ilgalaikių ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 pasekmių pasekmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 etnodemografinei etnodemografinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 situacijai situacija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 9 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 išvykusiems išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 13 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 14 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 15 likusiems likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 10:conj|16:acl _ 16 lenkams lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 4:obl:arg:dat|7:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s11 # text = 1944 – 1953 metų partizaninio karo Lietuvoje istoriografija # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#11 1 1944 1944 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 1953 1953 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj 1:conj|4:nummod _ 4 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 partizaninio partizaninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 karo karas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 8 istoriografija istoriografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s12 # text = Mindaugas POCIUS # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#12 1 Mindaugas Mindaugas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 POCIUS Pocius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s13 # text = Straipsnyje glaustai apžvelgiama Lietuvos antisovietinio judėjimo, 1944 – 1953 m. siekusio atkurti nepriklausomą valstybę, istoriografija, bandoma apibūdinti rezistencijos tyrimų rezultatus, vyraujančias interpretacines kryptis, kai kurias problemas, raidą ir tendencijas, istorikams aktualius uždavinius. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#13 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc|20:obl:loc _ 2 glaustai glaustai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 apžvelgiama apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 antisovietinio antisovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 judėjimo judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 8 1944 1944 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 1953 1953 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 conj 8:conj|11:nummod _ 11 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 13 obl 13:obl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 siekusio siekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 14 atkurti atkurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 nepriklausomą nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 18 istoriografija istoriografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 bandoma bandyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 21 apibūdinti apibūdinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 rezistencijos rezistencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 26 vyraujančias vyrauti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 27 interpretacines interpretacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj 21:obj|24:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 30 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 32 nmod 32:nmod:acc _ 31 kurias kuris X tęs. Hyph=Yes 30 nmod 30:nmod _ 32 problemas problema NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj 21:obj|24:conj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:acc|28:nmod:acc|32:nmod:acc|40:nmod:acc _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 tendencijas tendencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj 24:nmod:acc|28:nmod:acc|32:nmod:acc|34:conj|40:nmod:acc SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 38 istorikams istorikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl:arg 39:obl:arg:dat _ 39 aktualius aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod 40:amod _ 40 uždavinius uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj 21:obj|24:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s14 # text = Pasipriešinimo istoriografija suskirstyta į pagrindinius kokybiškai skirtingus etapus, apžvelgiami žymesni tautinio Atgimimo ir nepriklausomos Lietuvos laikotarpio bei išeivijos darbai. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#14 1 Pasipriešinimo pasipriešinimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 istoriografija istoriografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 suskirstyta suskirstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 5 pagrindinius pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 kokybiškai kokybiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 skirtingus skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 etapus etapas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 apžvelgiami apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 11 žymesni žymus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 12 tautinio tautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Atgimimo atgimimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 nepriklausomos nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 13:conj|17:nmod:gen _ 17 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 18 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 išeivijos išeivija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 17:conj|20:nmod:gen _ 20 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s15 # text = Dėl pernelyg ideologinio ir nemokslinio sovietinės istoriografijos pobūdžio jai dėmesio skirta mažiau ir ji apibūdinta tik bendrais bruožais. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#15 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 2 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod|5:advmod _ 3 ideologinio ideologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 nemokslinio nemokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:amod _ 6 sovietinės sovietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 istoriografijos istoriografija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:dėl:gen|15:obl:arg:dėl:gen _ 9 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 10 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 15 apibūdinta apibūdinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 0:root|11:conj _ 16 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 bendrais bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 bruožais bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl 15:obl:ins SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s16 # text = Darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudos ir jų valdymas # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#16 1 Darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sąnaudos sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 valdymas valdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s17 # text = Jonas Mackevičius, Rasa Subačienė # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#17 1 Jonas Jonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Mackevičius Mackevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Rasa Rasa PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Subačienė Subačienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s18 # text = Darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudų valdymo problema yra labai aktuali dinamiško ir konkurencingo verslo sąlygomis. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#18 1 Darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sąnaudų sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 problema problema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 8 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 aktuali aktualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 dinamiško dinamiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 konkurencingo konkurencingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:ins SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s19 # text = Sprendžiant šią problemą tiesiogiai susiduria įmonių vadovų ir darbuotojų interesai: įmonių vadovai, stengdamiesi mažinti darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudas, gali prarasti visus geriausius savo specialistus. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#19 1 Sprendžiant spręsti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 2 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 problemą problema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 susiduria susidurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen|9:nmod:gen _ 7 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj|10:nmod:gen _ 10 interesai interesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 12 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 vadovai vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj|23:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 stengdamiesi stengtis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 22 advcl 22:advcl _ 16 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 18 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 sąnaudas sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 22 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 23 prarasti prarasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 24 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 27 det 27:det _ 25 geriausius geras ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 26 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 specialistus specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s20 # text = Straipsnyje nagrinėjama darbuotojų profesinio ugdymo reikšmė ir būtinumas visuotinės rinkos ekonomikos sąlygomis, pateikiama informacijos apie darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudų formavimo sistemą ir šios informacinės sistemos valdymo būdus. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#20 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc|14:obl:loc _ 2 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 4 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 reikšmė reikšmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 būtinumas būtinumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 9 visuotinės visuotinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 15 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 16 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 17 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 18 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 sąnaudų sąnauda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:apie:acc _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 24 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 25 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 27 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 būdus būdas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 15:obl:arg:apie:acc|22:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s21 # text = Pirmą kartą pateikiama į penkias grupes suskirstyta darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudų klasifikacija: 1) darbuotojų priėmimo į darbą, 2) orientavimo, 3) darbo mokymo, 4) papildomo mokymo ir 5) darbuotojų išėjimo sąnaudų. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#21 1 Pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc _ 3 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 penkias penki NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 grupes grupė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc _ 7 suskirstyta suskirstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 8 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 9 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sąnaudų sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 13 : : PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 priėmimo priėmimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 darbą darbas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 orientavimo orientavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 12:nmod:gen|17:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 25 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 nummod 28:nummod SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:gen _ 28 mokymo mokymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 12:nmod:gen|17:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 30 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod 33:nummod SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 32 papildomo papildomas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 mokymo mokymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 12:nmod:gen|17:conj _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 35 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 nummod 39:nummod SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 37 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl:arg 38:obl:arg:gen _ 38 išėjimo išėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 sąnaudų sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 12:nmod:gen|17:conj SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s22 # text = Rekomenduojama darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudų valdymo sistema, kurią sudaro šie elementai: 1) planavimas, 2) buhalterinė apskaita, 3) analizė ir kontrolė, 4) prognozavimas. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#22 1 Rekomenduojama rekomenduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 3 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sąnaudų sąnauda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass|10:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 7:ref _ 10 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 elementai elementas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 : : PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 planavimas planavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 18 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 buhalterinė buhalterinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 apskaita apskaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 12:nmod:nom|16:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod|27:nummod SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 25 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:nom|21:nmod:nom|31:nmod:nom _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj 16:nmod:nom|21:nmod:nom|25:conj|31:nmod:nom SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 29 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod 31:nummod SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 31 prognozavimas prognozavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 12:nmod:nom|16:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s23 # text = Šie elementai, siekiant priimti optimalius darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudų valdymo sprendimus, straipsnyje nagrinėjami smulkiau. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#23 1 Šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 elementai elementas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 15 advcl 15:advcl _ 5 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 optimalius optimalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 7 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 8 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sąnaudų sąnauda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 14 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 15 nagrinėjami nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 smulkiau smulkiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s24 # text = Skaitmeninės informacijos išsaugojimas: specialistų kvalifikacijos tobulinimas. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#24 1 Skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 išsaugojimas išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 specialistų specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 tobulinimas tobulinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s25 # text = Projekto Digital Preservation Europe atvejis # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#25 1 Projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 Digital Digital X užs. Foreign=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 Preservation Preservation X užs. Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 4 Europe Europe X užs. Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 5 atvejis atvejis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s26 # text = Jūratė Kuprienė, Marija Prokopčik # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#26 1 Jūratė Jūratė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Kuprienė Kuprienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Marija Marija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Prokopčik Prokopčik PROPN dkt.tikr.mot. Gender=Fem 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s27 # text = Bibliotekų, archyvų ir muziejų darbuotojai susiduria su nauju iššūkiu - reikia išsaugoti skaitmeninę informaciją. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#27 1 Bibliotekų biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 archyvų archyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 1:conj|6:nmod:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 muziejų muziejus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 1:conj|6:nmod:gen _ 6 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 susiduria susidurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 nauju naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 iššūkiu iššūkis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:su:ins _ 11 - - PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 13 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 skaitmeninę skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s28 # text = Nors šia tema rašoma ir diskutuojama jau labai seniai, priimti sprendimus ir pradėti vykdyti skaitmeninės informacijos išsaugojimo programas (toliau - SIIP) vis dar pernelyg sudėtinga. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#28 1 Nors nors SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 tema tema NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:ins|6:obl:arg:ins _ 4 rašoma rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 advcl 28:advcl:nors _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 diskutuojama diskutuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj|28:advcl:nors _ 7 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 seniai seniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod|6:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 11 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 csubj 28:csubj _ 12 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 11:conj|28:csubj _ 15 vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 20 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 21 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 19 advmod 19:advmod _ 22 - - PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 SIIP SIIP X akr. Abbr=Yes 21 appos 21:appos SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 25 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 28 advmod 28:advmod _ 26 dar dar X tęs. Hyph=Yes 25 nmod 25:nmod _ 27 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 sudėtinga sudėtingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s29 # text = Kultūros paveldo institucijų atstovai pripažįsta, kad ilgalaikio išsaugojimo problema tampa vis aktualesnė. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#29 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 pripažįsta pripažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 8 ilgalaikio ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 problema problema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 11 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 12 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 aktualesnė aktualus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl 5:acl:kad SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s30 # text = Vis dažniau tenka priimti strateginius sprendimus ir atsakyti į praktinius klausimus, susijusius su konkrečių metodų ar technologijų pasirinkimu. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#30 1 Vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 tenka tekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 strateginius strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 praktinius praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 susijusius susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 15 konkrečių konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod|18:amod _ 16 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 16:conj|19:obl:arg:gen _ 19 pasirinkimu pasirinkimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 13 obl:arg 13:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s31 # text = Norint tokius uždavinius įgyvendinti reikia tinkamos profesinės kvalifikacijos, todėl būtina atkreipti dėmesį į specialistų rengimą bei kvalifikacijos tobulinimą šioje srityje. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#31 1 Norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 2 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 uždavinius uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 tinkamos tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 profesinės profesinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 būtina būti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 5 conj 0:root|5:conj _ 12 atkreipti atkreipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 specialistų specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 rengimą rengimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:į:acc _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 tobulinimą tobulinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 13:obl:arg:į:acc|16:conj _ 20 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc|19:obl:loc SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s32 # text = Skaitmeninės informacijos išsaugojimo (toliau - SII) veiklą Europoje koordinuojančio projekto Digital Preservation Europe dalyviai, atlikę ankstesnių mokymų šioje srityje ir mokymams tinkamos medžiagos analizę bei projekto partnerių - archyvų, bibliotekų ir universitetų, dirbančių skaitmeninės informacijos išsaugojimo srityje atstovų - apklausą, parengė mokymų programą ir organizuoja skaitmeninės informacijos išsaugojimo specialistų mokymo kursus. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#32 1 Skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 5 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 6 - - PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 SII SII X akr. Abbr=Yes 5 appos 5:appos SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 9 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 10 Europoje Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 11 koordinuojančio koordinuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 13 Digital Digital X užs. Foreign=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 Preservation Preservation X užs. Foreign=Yes 13 flat:foreign 13:flat:foreign _ 15 Europe Europe X užs. Foreign=Yes 13 flat:foreign 13:flat:foreign _ 16 dalyviai dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj 47:nsubj|51:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 atlikę atlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 47 advcl 47:advcl|51:advcl _ 19 ankstesnių ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 21 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 24 mokymams mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:dat _ 25 tinkamos tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 medžiagos medžiaga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj 20:conj|27:nmod:gen _ 27 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 28 bei bei CCONJ jng. _ 45 cc 45:cc _ 29 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen _ 31 - - PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 32 archyvų archyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 bibliotekų biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj 32:conj|38:nmod:gen _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj 32:conj|38:nmod:gen SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 38 dirbančių dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 43 acl 43:acl _ 39 skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl:arg 41:obl:arg:gen _ 41 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl 38:obl:loc _ 43 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 flat 30:flat _ 44 - - PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 45 apklausą apklausa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj 18:obj|27:conj SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 47 parengė parengti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 48 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obj 47:obj _ 50 ir ir CCONJ jng. _ 51 cc 51:cc _ 51 organizuoja organizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 conj 0:root|47:conj _ 52 skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod 53:amod _ 53 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl:arg 54:obl:arg:gen _ 54 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod 55:nmod:gen _ 55 specialistų specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl:arg 56:obl:arg:gen _ 56 mokymo mokymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 57 kursus kursas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 51 obj 51:obj SpaceAfter=No 58 . . PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s33 # text = Šiame straipsnyje aptariami šio projekto rezultatai ir nagrinėjamas skaitmeninės informacijos išsaugojimo mokymų poreikis, mokymo programos sudarymo tikslai ir principai. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#33 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc|8:obl:loc _ 3 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 9 skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 poreikis poreikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 mokymo mokymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 sudarymo sudarymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen|20:nmod:gen _ 18 tikslai tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 principai principas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 13:nsubj|18:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s34 # text = Pristatoma vykdant šį projektą parengta skaitmeninės informacijos išsaugojimo mokymų programa, apžvelgiami pirmųjų šio projekto organizuotų mokymų rezultatai. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#34 1 Pristatoma pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 vykdant vykdyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 3 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 6 skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 apžvelgiami apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 13 pirmųjų pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod 17:nummod _ 14 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 organizuotų organizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s35 # text = Politinio žiniasklaidos diskurso apibrėžtys: žiniasklaidos, kaip politinės komunikacijos dėmens, tyrimas # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#35 1 Politinio politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 apibrėžtys apibrėžtis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 6 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 9 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 dėmens dėmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:kaip:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s36 # text = Renata Matkevičienė # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#36 1 Renata Renata PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Matkevičienė Matkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s37 # text = Vilniaus universiteto Komunikacijos fakulteto Informacijos ir komunikacijos katedros lektorė daktarė # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#37 1 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 Komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 fakulteto fakultetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 Informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod:gen _ 8 katedros katedra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 lektorė lektorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 daktarė daktarė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat 9:flat _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s38 # text = Žiniasklaidos dalyvavimas šiandieniame politiniame gyvenime akivaizdus ir nekvestionuojamas. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#38 1 Žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 dalyvavimas dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 3 šiandieniame šiandienis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 politiniame politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 6 akivaizdus akivaizdus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 nekvestionuojamas nekvestionuoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s39 # text = Pastaraisiais metais ji tapo bene aktyviausia politinės komunikacijos veikėja, taip pat aktyviai politikos srities dalyvių panaudojama terpe siekiant tikslų. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#39 1 Pastaraisiais pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:ins _ 3 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 bene bene PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 aktyviausia aktyvus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 veikėja veikėja NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 11 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 12 pat pat X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 14 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 panaudojama panaudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 terpe terpė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 4:obl:arg:ins|9:conj _ 19 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 20 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s40 # text = Šio straipsnio tikslas - apibrėžti ir nusakyti politinio žiniasklaidos diskurso teorinio tyrimo dėmenis. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#40 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 apibrėžti apibrėžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 appos 3:appos _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 nusakyti nusakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 3:appos|5:conj _ 8 politinio politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 teorinio teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 dėmenis dėmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj|7:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s41 # text = Išsikėlus tikslą, siekiama nustatyti politinio žiniasklaidos diskurso apibrėžties ir tyrimo apibrėžtumą, ištirti žiniasklaidos, kaip politinio proceso veikėjos, vaidmenis ir tyrimo galimybes. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#41 1 Išsikėlus išsikelti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 2 tikslą tikslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 politinio politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen|11:nmod:gen _ 9 apibrėžties apibrėžtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nmod:gen _ 12 apibrėžtumą apibrėžtumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 ištirti ištirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:xcomp|5:conj _ 15 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen|25:nmod:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 17 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 18 politinio politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 veikėjos veikėja NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:kaip:gen SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 vaidmenis vaidmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj 14:obj|22:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s42 # text = Šiame straipsnyje teigiama, kad politiniame žiniasklaidos diskurse atsiskleidžia dvejopas žiniasklaidos, kaip politinės komunikacijos elemento, vaidmuo: pirmiausia politinio žiniasklaidos diskurso analizė nurodo žiniasklaidą kaip vietą (erdvę), kurioje vyksta sąveika tarp politikos veikėjų, visuomenės ir žiniasklaidos institucijų; antra, žiniasklaida gali būti tiriama kaip institucija, formuojanti politinį diskursą, arba priemonė, taikoma jam formuoti. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#42 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 teigiama teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 politiniame politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 diskurse diskursas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 atsiskleidžia atsiskleisti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 10 dvejopas dvejopas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 11 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 14 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 elemento elementas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:kaip:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 vaidmuo vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 19 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 20 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 25 advmod 25:advmod _ 21 politinio politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 25 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 26 žiniasklaidą žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 kaip kaip SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 28 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:kaip:acc|34:obl:loc _ 29 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 30 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 flat 28:flat SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 obl 28:ref _ 34 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 35 sąveika sąveika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 36 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 38 case 38:case _ 37 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 veikėjų veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl:arg 35:obl:arg:tarp:gen SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 40 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 42 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj 40:conj|43:nmod:gen _ 43 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj 35:obl:arg:tarp:gen|38:conj SpaceAfter=No 44 ; ; PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 45 antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 48 parataxis 48:parataxis SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 47 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj 48:nsubj|50:nsubj _ 48 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj 3:parataxis|25:conj _ 49 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 50 cop 50:cop _ 50 tiriama tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 48 xcomp 48:xcomp _ 51 kaip kaip SCONJ jng. _ 52 mark 52:mark _ 52 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl 50:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 53 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 54 formuojanti formuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 52 acl 52:acl _ 55 politinį politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod 56:amod _ 56 diskursą diskursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj 54:obj SpaceAfter=No 57 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 58 arba arba CCONJ jng. _ 59 cc 59:cc _ 59 priemonė priemonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj 50:obl:kaip:nom|52:conj SpaceAfter=No 60 , , PUNCT skyr. _ 61 punct 61:punct _ 61 taikoma taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 59 acl 59:acl _ 62 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 63 obl:arg 63:obl:arg:dat _ 63 formuoti formuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 61 advcl 61:advcl SpaceAfter=No 64 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s43 # text = Lietuvos akademinė e. biblioteka (eLABa) # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#43 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 akademinė akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 e e. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 biblioteka biblioteka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 eLABa eLABa X akr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s44 # text = Antanas Štreimikis, Stanislovas Žurauskas, Vilius Kučiukas, Aleksandras Targamadzė, Albertas Žalys # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#44 1 Antanas Antanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Štreimikis Štreimikis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Stanislovas Stanislovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Žurauskas Žurauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 Vilius Vilius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 Kučiukas Kučiukas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 Aleksandras Aleksandras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 Targamadzė Targamadzė PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 Albertas Albertas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:nom _ 14 Žalys Žalys PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s45 # text = Greita ir patogi prieiga prie mokslo ir studijų literatūros ir kitos informacijos pagerina studijas, mokslinius tyrimus ir bendravimą. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#45 1 Greita greitas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 patogi patogus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 prieiga prieiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 6 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 6:conj|9:nmod:gen _ 9 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:prie:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 4:obl:arg:prie:gen|9:conj _ 13 pagerina pagerinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 studijas studijos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 mokslinius mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 tyrimus tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 13:obj|14:conj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 bendravimą bendravimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 13:obj|14:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s46 # text = Naudojantis internetu, pasauliniu žiniatinkliu, susisiekimo įrankiais ir paieškos sistemomis, nebūtina vykti į biblioteką, laukti, kol atneš knygą, ir gaišti laiką kataloguose ieškant reikiamo šaltinio. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#46 1 Naudojantis naudotis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl _ 2 internetu internetas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:ins SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 pasauliniu pasaulinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 žiniatinkliu žiniatinklis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 1:obl:arg:ins|2:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 susisiekimo susisiekimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 įrankiais įrankis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 1:obl:arg:ins|2:conj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 paieškos paieška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sistemomis sistema NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 1:obl:arg:ins|2:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 13 nebūtina nebūtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 14 vykti vykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 biblioteką biblioteka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 laukti laukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 13:xcomp|14:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 atneš atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 acl 18:acl _ 22 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 gaišti gaišti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 13:xcomp|14:conj _ 26 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 kataloguose katalogas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl 28:obl:loc _ 28 ieškant ieškoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 25 advcl 25:advcl _ 29 reikiamo reikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 30 šaltinio šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:gen SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s47 # text = Kiekvienas skaitytojas norėtų skaityti jam priimtinu laiku ir patogiausioje vietoje. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#47 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 skaitytojas skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 norėtų norėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 skaityti skaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 priimtinu priimtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 patogiausioje patogus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vietoje vieta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 4:obl:ins|7:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s48 # text = Lietuvos akademinė e. biblioteka (eLABa) skirta Lietuvos mokslo institucijoms, jų autoriai kuria mokslines ir studijų publikacijas, kurias reikia įkelti, kataloguoti, saugoti ir pateikti skaitytojams bei kitoms informacinėms sistemoms. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#48 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 akademinė akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 e e. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 biblioteka biblioteka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 eLABa eLABa X akr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:dat SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 kuria kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 0:root|9:conj _ 17 mokslines mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 17:conj|20:amod _ 20 publikacijas publikacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj 16:obj|23:iobj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 iobj 20:ref _ 23 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 įkelti įkelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 kataloguoti kataloguoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj 23:xcomp|24:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj 23:xcomp|24:conj _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 30 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj 23:xcomp|24:conj _ 31 skaitytojams skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:dat _ 32 bei bei CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 33 kitoms kitas PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 35 nmod 35:nmod:dat _ 34 informacinėms informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 sistemoms sistema NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj 30:obl:arg:dat|31:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s49 # text = Siekiamas eLABa rezultatas - naudojant informacines ir komunikacines technologijas sparčiau skleisti naujausias mokslo žinias ir mokomąją medžiagą, gerinti mokslinių tyrimų ir studijų kokybę, plėtoti nuotolines ir visą gyvenimą trunkančias studijas, propaguoti Lietuvos mokslininkų, mokslo ir studijų institucijų veiklą ir pasiekimus, ugdyti žinių visuomenę ir plėtoti žinių ekonomiką, tobulinti bendro visuomenės gyvenimo kokybę. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#49 1 Siekiamas siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 2 eLABa eLABa X akr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 rezultatas rezultatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl|19:advcl|26:advcl|34:advcl|54:advcl _ 6 informacines informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 komunikacines komunikacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 technologijas technologija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 10 sparčiau sparčiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 11 skleisti skleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 12 naujausias naujas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 16 mokomąją mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 medžiagą medžiaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 3:xcomp|11:conj _ 20 mokslinių mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj 21:conj|24:nmod:gen _ 24 kokybę kokybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 3:xcomp|11:conj _ 27 nuotolines nuotolinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 29 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 30 det 30:det _ 30 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl 31:obl:acc _ 31 trunkančias trukti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj 27:conj|32:amod _ 32 studijas studijos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 propaguoti propaguoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 3:xcomp|11:conj _ 35 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen|41:nmod:gen _ 36 mokslininkų mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen|44:nmod:gen SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 38 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj 38:conj|41:nmod:gen _ 41 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj 36:conj|42:nmod:gen|44:nmod:gen _ 42 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 44 cc 44:cc _ 44 pasiekimus pasiekimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 42 conj 34:obj|42:conj SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 46 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp|19:xcomp|26:xcomp|34:xcomp|54:xcomp _ 47 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 visuomenę visuomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj 46:obj _ 49 ir ir CCONJ jng. _ 50 cc 50:cc _ 50 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 46 conj 11:xcomp|19:xcomp|26:xcomp|34:xcomp|46:conj|54:xcomp _ 51 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 ekonomiką ekonomika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 50 obj 50:obj SpaceAfter=No 53 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 54 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 3:xcomp|11:conj _ 55 bendro bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod 57:amod _ 56 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 57 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod 58:nmod:gen _ 58 kokybę kokybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj 54:obj SpaceAfter=No 59 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s50 # text = eLABa kuriama plėtojant Lietuvos akademinių bibliotekų tinklą (LABT) ir įgyvendinant Europos Sąjungos struktūrinių fondų remiamus projektus. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#50 1 eLABa eLABa X akr. Abbr=Yes 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 kuriama kurti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 plėtojant plėtoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 akademinių akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 bibliotekų biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tinklą tinklas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 LABT LABT X akr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 conj 2:advcl|3:conj _ 13 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 struktūrinių struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 remiamus remti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 projektus projektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s51 # text = Aukštojo mokslo institucijų įvaizdis: šališki veiksniai # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#51 1 Aukštojo aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 šališki šališkas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s52 # text = Albinas Marčinskas, Greta Drūteikienė, Vilija Gudonienė # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#52 1 Albinas Albinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Marčinskas Marčinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Greta Greta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Drūteikienė Drūteikienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 Vilija Vilija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 Gudonienė Gudonienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s53 # text = Aukštojo mokslo sektoriuje didėjant konkurencijai šalies viduje bei vis labiau patiriant tarptautinį spaudimą, universitetų įvaizdis įgauna lemiamą reikšmę sėkmingai jų veiklai ar net išlikimui. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#53 1 Aukštojo aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 sektoriuje sektorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 didėjant didėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl 17:advcl _ 5 konkurencijai konkurencija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 6 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 viduje vidus NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 8 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 vis vis PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 11 patiriant patirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 conj 4:conj|17:advcl _ 12 tarptautinį tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 spaudimą spaudimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 15 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 įgauna įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 18 lemiamą lemti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 reikšmę reikšmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 sėkmingai sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 21 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 veiklai veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 net net PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 išlikimui išlikimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 19:obl:arg:dat|22:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s54 # text = Vakarų šalių mokslininkai jau senokai yra nustatę, kad universitetas yra viena iš įstaigų, kurios sėkminga veikla visiškai priklauso nuo jos įvaizdžio, o kai kurie šios srities tyrinėtojai teigia, jog tai bene pats vertingiausias universitetų aktyvas. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#54 1 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mokslininkai mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 5 senokai senokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 nustatę nustatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 10 universitetas universitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 12 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 acl 7:acl:kad _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 įstaigų įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 16 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 amod 18:amod _ 17 sėkminga sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 19 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl 14:acl _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 25 o o CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 26 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 30 nmod 30:nmod:nom _ 27 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 26 nmod 26:nmod _ 28 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 29 det 29:det _ 29 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 tyrinėtojai tyrinėtojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj 31:nsubj _ 31 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 33 jog jog SCONJ jng. _ 39 mark 39:mark _ 34 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 39 nsubj 39:nsubj _ 35 bene bene PART dll. _ 37 advmod:emph 37:advmod:emph _ 36 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 37 det 37:det _ 37 vertingiausias vertingas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 38 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 aktyvas aktyvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:jog:nom SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s55 # text = Aukštojo mokslo institucijos vis agresyviau naudojasi rinkodaros komunikacija, stengiasi pasiekti svarbiausias universitetams interesų grupes - studentus, dėstytojus, mokslininkus, partnerius, valstybines institucijas. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#55 1 Aukštojo aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|10:nsubj|11:nsubj _ 4 vis vis PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 agresyviau agresyviai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 6 naudojasi naudotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 rinkodaros rinkodara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 komunikacija komunikacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 stengiasi stengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 11 pasiekti pasiekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 13 universitetams universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 14 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 grupes grupė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 16 - - PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 studentus studentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 dėstytojus dėstytojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 15:flat|17:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 mokslininkus mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 15:flat|17:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 partnerius partneris NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 15:flat|17:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 valstybines valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 institucijas institucija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 15:flat|17:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s56 # text = Lietuva kol kas nepatiria pasaulyje vyraujančių studentų skaičiaus ir finansavimo mažėjimo tendencijų, tačiau ir mūsų šalyje neabejotinai suvokta studentų pritraukimo ir įvaizdžio puoselėjimo svarba. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#56 1 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kol kol ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 3 kas kas X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 nepatiria nepatirti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 vyraujančių vyrauti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 7 studentų studentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 skaičiaus skaičius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:obl:arg:gen _ 11 mažėjimo mažėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tendencijų tendencija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 14 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 15 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:loc _ 18 neabejotinai neabejotinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 suvokta suvokti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 20 studentų studentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 pritraukimo pritraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 puoselėjimo puoselėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 21:conj|25:nmod:gen _ 25 svarba svarba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s57 # text = Šiame straipsnyje aptariamos bendrosios universitetų įvaizdžio formavimo teorinės įžvalgos, komunikacinio dėmens reikšmė, o teiginiai iliustruojami Vilniaus universiteto įvaizdžio pirmojo tyrimo etapo duomenimis. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#57 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc|17:obl:loc _ 3 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 bendrosios bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 5 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 teorinės teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 įžvalgos įžvalga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 komunikacinio komunikacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 dėmens dėmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 reikšmė reikšmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 3:nsubj|9:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 teiginiai teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 17 iliustruojami iliustruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 18 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 pirmojo pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 23 nummod 23:nummod _ 22 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 etapo etapas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:ins SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s58 # text = Žinių kultūros ugdymas - strateginė akademinių bibliotekų valdymo kryptis # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#58 1 Žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ugdymas ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 strateginė strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 6 akademinių akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 bibliotekų biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos 3:appos _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s59 # text = Janina Pupelienė # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#59 1 Janina Janina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Pupelienė Pupelienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s60 # text = Akademinės bibliotekos, aktyviai dalyvaujančios universitetinių žinių kūrimo ir ypač sklaidos procesuose, yra stipriai veikiamos palyginti uždaros akademinės aplinkos su jai būdinga institucine autonomija ir vertybėmis, dažnai priešingomis efektyvaus dalijimosi žiniomis kultūrai. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#60 1 Akademinės akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 bibliotekos biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 dalyvaujančios dalyvauti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 6 universitetinių universitetinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen|11:nmod:gen _ 8 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 sklaidos sklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|12:nmod:gen _ 12 procesuose procesas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 15 stipriai stipriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 veikiamos veikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 17 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 advcl 18:advcl _ 18 uždaros uždaras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 akademinės akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 25 case 25:case _ 22 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg 23:obl:arg:dat _ 23 būdinga būdingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 institucine institucinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 autonomija autonomija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:su:ins _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 vertybėmis vertybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj 20:obl:arg:su:ins|25:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 priešingomis priešingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 31 efektyvaus efektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 dalijimosi dalijimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 34 nmod 34:nmod:gen _ 33 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:ins _ 34 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:dat SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s61 # text = Akademinės bibliotekos turi ieškoti būdų, kaip tapti atviromis, nauja darbo kultūra pasižyminčiomis organizacijomis, kurti veiklos strategijas, kurių įgyvendinimo sėkmę dažnai lemia organizacijos vidinė kultūra. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#61 1 Akademinės akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 bibliotekos biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj|17:nsubj _ 3 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 būdų būdas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl 5:acl:kaip _ 9 atviromis atviras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ins _ 14 pasižyminčiomis pasižymėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj|15:amod _ 15 organizacijomis organizacija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 18 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 strategijas strategija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 21 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 amod 23:amod _ 22 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 sėkmę sėkmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 24 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl 19:acl _ 26 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 27 vidinė vidinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s62 # text = Dalijimosi žiniomis kultūra straipsnyje nagrinėjama kaip organizacijos bendros kultūros dalis. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#62 1 Dalijimosi dalijimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 3 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 bendros bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s63 # text = Aptariami galimi organizaciniai ir techniniai dalijimosi žiniomis metodai, ypač pabrėžiant pasitikėjimo ir tarpusavio supratimo aplinkos kūrimą. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#63 1 Aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 galimi galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 3 organizaciniai organizacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 techniniai techninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|8:amod _ 6 dalijimosi dalijimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 8 metodai metodas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 pabrėžiant pabrėžti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 advcl 1:advcl _ 12 pasitikėjimo pasitikėjimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 tarpusavio tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 supratimo supratimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|16:nmod:gen _ 16 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 kūrimą kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s64 # text = Pagrindinis straipsnio tikslas - atlikti žinių kultūros ugdymo organizacijose mokslinių publikacijų analizę, tuo atkreipti Lietuvos bibliotekų vadovų dėmesį į šią aktualią valdymo problemą ir paskatinti juos ugdyti savo vadovaujamose organizacijose tokią kultūrą. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#64 1 Pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 appos 3:appos _ 6 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 organizacijose organizacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 10 mokslinių mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 publikacijų publikacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ 15 atkreipti atkreipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 3:appos|5:conj _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 bibliotekų biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 21 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 22 aktualią aktualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 23 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 problemą problema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:į:acc _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 paskatinti paskatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 3:appos|5:conj _ 27 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 iobj 26:iobj _ 28 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp _ 29 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 vadovaujamose vadovauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl 31:acl _ 31 organizacijose organizacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl 28:obl:loc _ 32 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 33 det 33:det _ 33 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s65 # text = Atliekant tyrimą naudotasi mokslinės literatūros analizės metodu. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#65 1 Atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 2 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 naudotasi naudotis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 mokslinės mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s66 # text = Verslo informacijos kokybės vertinimas # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#66 1 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s67 # text = Juozas Ruževičius, Aistė Gedminaitė # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#67 1 Juozas Juozas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Ruževičius Ruževičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Aistė Aistė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Gedminaitė Gedminaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s68 # text = Straipsnyje analizuojami verslo informacijos kokybės vertinimo ypatumai. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#68 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ypatumai ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s69 # text = Išryškinami svarbiausi informacijos kokybės rodikliai - informacijos kokybės vertinimo ir valdymo pagrindas. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#69 1 Išryškinami išryškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 svarbiausi svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 3 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 6 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen|11:obl:arg:gen _ 9 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nmod:gen _ 12 pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s70 # text = Remiantis IBM kompanijos modeliu įvertinama Lietuvos verslo organizacijų informacinė branda. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#70 1 Remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 2 IBM IBM X akr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 kompanijos kompanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 modeliu modelis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 5 įvertinama įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 informacinė informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 branda branda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s71 # text = Identifikuojami mūsų šalies verslo organizacijų labiausiai vertinami informacijos kokybės rodikliai. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#71 1 Identifikuojami identifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 6 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 advmod 7:advmod _ 7 vertinami vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 8 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s72 # text = Daroma išvada, kad siekiant užtikrinti kokybę informacija turėtų būti kuriama, pateikiama ir vertinama pagal konkrečiai apibrėžtus kokybės kriterijus, kaip pagal iš anksto aptartus kokybės kriterijus yra tiekiami ir vertinami kiti produktai - prekės ar paslaugos. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#72 1 Daroma daryti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl|13:advcl|15:advcl _ 6 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 kokybę kokybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj|13:nsubj|15:nsubj _ 9 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 10 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 11 kuriama kurti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 9:xcomp|11:conj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 vertinama vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 9:xcomp|11:conj _ 16 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 17 konkrečiai konkrečiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 apibrėžtus apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 19 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:pagal:acc|13:obl:arg:pagal:acc|15:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 22 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 23 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 24 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 26 advmod 26:advmod _ 25 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 24 nmod 24:nmod _ 26 aptartus aptarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 27 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:pagal:acc _ 29 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 csubj 30:csubj _ 30 tiekiami tiekti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 2:acl:kad|9:conj _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 32 vertinami vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 conj 2:acl:kad|30:conj _ 33 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 34 nmod 34:nmod:nom _ 34 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 35 - - PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 36 prekės prekė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 flat 34:flat _ 37 ar ar CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 38 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj 34:flat|36:conj SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s73 # text = Konkrečiai vartotojų grupei svarbiausių informacijos kokybės charakteristikų identifikavimas, jų matavimo ir vertinimo kriterijų, metodologijos nustatymas yra verslo informacijos objektyvesnio kokybės įvertinimo pagrindas. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#73 1 Konkrečiai konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 vartotojų vartotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 grupei grupė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat|17:obl:arg:dat _ 4 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 5 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 charakteristikų charakteristika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 identifikavimas identifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 10 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:gen|13:obl:arg:gen _ 11 matavimo matavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen|16:nmod:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 11:conj|14:nmod:gen|16:nmod:gen _ 14 kriterijų kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 14:conj|17:obl:arg:gen _ 17 nustatymas nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 8:conj|24:nsubj _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop 24:cop _ 19 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 objektyvesnio objektyvus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 įvertinimo įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s74 # text = Vadybininko informacinė elgsena organizacijoje: socialinių tinklų naudojimas # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#74 1 Vadybininko vadybininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 informacinė informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 elgsena elgsena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 organizacijoje organizacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 naudojimas naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s75 # text = Erika Janiūnienė # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#75 1 Erika Erika PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Janiūnienė Janiūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s76 # text = Straipsnyje nagrinėjama vadybininko informacinė elgsena organizacijoje ir socialinių tinklų naudojimas informacijos ieškai. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#76 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 vadybininko vadybininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 informacinė informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 elgsena elgsena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 organizacijoje organizacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 naudojimas naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 11 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ieškai ieška NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:dat SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s77 # text = Darbe apibūdinama organizacijos aplinkos stebėjimo sistema ir pagrindiniai sistemos elementai, analizuojamas vadybininko informacinės elgsenos modelis ir informacinės elgsenos veiksniai. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#77 1 Darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc|12:obl:loc _ 2 apibūdinama apibūdinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 stebėjimo stebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 elementai elementas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 2:nsubj|6:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 analizuojamas analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 13 vadybininko vadybininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 elgsenos elgsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 18 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 elgsenos elgsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 12:nsubj|16:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s78 # text = Apžvelgiamos vadybininko, kaip informacijos vartotojo, socialinių tinklų naudojimo informacijos ieškai priežastys, trūkumai ir pranašumai. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#78 1 Apžvelgiamos apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 vadybininko vadybininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen|15:nmod:gen|17:nmod:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vartotojo vartotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen|15:nmod:gen|17:nmod:gen _ 11 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ieškai ieška NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:dat _ 13 priežastys priežastis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 trūkumai trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 1:nsubj|13:conj _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 pranašumai pranašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 1:nsubj|13:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s79 # text = Žinių nuosavybės teisių apsauga verslo organizacijoje # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#79 1 Žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 organizacijoje organizacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s80 # text = Marija Stonkienė # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#80 1 Marija Marija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Stonkienė Stonkienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s81 # text = Straipsnyje aptariama verslo organizacijos žinių nuosavybės teisinės apsaugos sistema. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#81 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 aptariama aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s82 # text = Verslo organizacijos žinias suvokiant kaip nematerialius objektus, teigiama savita išreikštų žinių nuosavybės apsaugos galimybė intelektinės nuosavybės teisės normomis. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#82 1 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 suvokiant suvokti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 nematerialius nematerialus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 objektus objektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:kaip:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 9 teigiama teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 savita savitas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 11 išreikštų išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 galimybė galimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 16 intelektinės intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 normomis norma NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:ins SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s83 # text = Įvertinus verslo organizacijos neišreikštų žinių naudojimo teisinio reguliavimo galimybes, konstatuojama, kad konkurencijos teisės normomis ribojamas verslo organizacijos neišreikštų žinių naudojimas, darbo teisės normomis numatoma galimybė kompensuoti darbdavio išlaidas darbuotojo žinių gausinimui, jei darbuotojas keičia darbo vietą. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#83 1 Įvertinus įvertinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl _ 2 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 neišreikštų neišreikšti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 7 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 11 konstatuojama konstatuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 14 konkurencijos konkurencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 normomis norma NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:ins _ 17 ribojamas riboti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl:kad _ 18 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 neišreikštų neišreikšti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 naudojimas naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 24 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 normomis norma NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:ins _ 27 numatoma numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj 11:acl:kad|17:conj _ 28 galimybė galimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass _ 29 kompensuoti kompensuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 acl 28:acl _ 30 darbdavio darbdavys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 išlaidas išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 32 darbuotojo darbuotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl:arg 34:obl:arg:gen _ 34 gausinimui gausinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl 29:obl:dat SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 36 jei jei SCONJ jng. _ 38 mark 38:mark _ 37 darbuotojas darbuotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj _ 38 keičia keisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl 27:advcl:jei _ 39 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj 38:obj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s84 # text = Straipsnyje teigiama, kad verslo organizacijos žinių portfelio nuosavybės teisinės apsaugos sistemą sudaro ne tik intelektinės nuosavybės teisės normos, bet ir specialios konkurencijos ir darbo teisės normos. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#84 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 teigiama teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 5 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 portfelio portfelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 14 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 tik tik PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 16 intelektinės intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 normos norma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 22 ir ir PART dll. _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 23 specialios specialus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 24 konkurencijos konkurencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 26 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj 24:conj|28:nmod:gen _ 28 normos norma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj 13:nsubj|19:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s85 # text = Remiantis Lietuvos teisės normų analize supažindinama su verslo organizacijos neišreikštų žinių sklaidos teisiniu reguliavimu. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#85 1 Remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 normų norma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 analize analizė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 6 supažindinama supažindinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 8 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 neišreikštų neišreikšti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sklaidos sklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 13 teisiniu teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 reguliavimu reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s86 # text = POLITINIŲ PARTIJŲ FINANSAVIMAS LIETUVOJE: TINKAMIAUSIO MODELIO PAIEŠKOS # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#86 1 POLITINIŲ politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 PARTIJŲ partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 FINANSAVIMAS finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 LIETUVOJE Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 TINKAMIAUSIO tinkamas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 MODELIO modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 PAIEŠKOS paieška NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s87 # text = VAIDAS JURKEVIČIUS # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#87 1 VAIDAS Vaidas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 JURKEVIČIUS Jurkevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s88 # text = Šiame straipsnyje analizuojamas viešajame diskurse labai daug prieštaringų atgarsių susilaukiantis politinių partijų finansavimo mechanizmas Lietuvoje. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#88 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 analizuojamas analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 viešajame viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 diskurse diskursas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 6 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 8 prieštaringų prieštaringas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 atgarsių atgarsis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 susilaukiantis susilaukti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 11 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 mechanizmas mechanizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 15 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s89 # text = Nors įstatymų leidėjas de jure ir yra įtvirtinęs visą kompleksą tarpusavyje susijusių veiksmingų metodų, turinčių įtakos korupcijos prevencijai politikoje, straipsnyje pristatoma kiekybinio ir kokybinio tyrimo rezultatų analizė rodo, kad taisyklės, susijusios su politinių partijų finansavimu, nėra pakankamai veiksmingos. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#89 1 Nors nors SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 2 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 leidėjas leidėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 de de X sampl.užs. Foreign=Yes|Hyph=Yes 8 obl 8:obl _ 5 jure jure X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 8 įtvirtinęs įtvirtinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 advcl 30:advcl:nors _ 9 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 kompleksą kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 tarpusavyje tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 12 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 13 veiksmingų veiksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 17 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 18 korupcijos korupcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 prevencijai prevencija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 20 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:loc SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 22 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc _ 23 pristatoma pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 24 kiekybinio kiekybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 kokybinio kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 24:conj|27:amod _ 27 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 30 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 32 kad kad SCONJ jng. _ 43 mark 43:mark _ 33 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 43 nsubj 43:nsubj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 35 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl 33:acl _ 36 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 39 case 39:case _ 37 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 38 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl:arg 39:obl:arg:gen _ 39 finansavimu finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 41 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 csubj 43:csubj _ 42 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 43 advmod 43:advmod _ 43 veiksmingos veiksmingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 acl 30:acl:kad SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s90 # text = Straipsnyje nuodugniai atskleidžiami tiek privataus, tiek valstybinio politinių partijų finansavimo teisinio reglamentavimo ypatumai, aptariami atskiri praktiniai lėšų pasiskirstymo partijos viduje aspektai ir, remiantis šalutinių poveikių įvertinimo metodu, vertinamas Lietuvos teisinėje sistemoje įtvirtintas mišrus partijų finansavimo modelis. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#90 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc|16:obl:loc|32:obl:loc _ 2 nuodugniai nuodugniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 atskleidžiami atskleisti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 valstybinio valstybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|11:amod _ 9 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 12 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 reglamentavimo reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 ypatumai ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 17 atskiri atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 18 praktiniai praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 19 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 pasiskirstymo pasiskirstymas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 23 nmod 23:nmod:gen _ 21 partijos partija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 viduje vidus NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc _ 23 aspektai aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 32 advcl 32:advcl _ 27 šalutinių šalutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 poveikių poveikis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 29 įvertinimo įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:ins SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 32 vertinamas vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 33 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 34 teisinėje teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 sistemoje sistema NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl 36:obl:loc _ 36 įtvirtintas įtvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl 40:acl _ 37 mišrus mišrus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 38 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl:arg 39:obl:arg:gen _ 39 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj:pass 32:nsubj:pass SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr2_91_sak-s91 # text = Taip pat, atsižvelgiant į šio tyrimo duomenis bei kitų šalių patirtį ir teisinio reglamentavimo ypatumus, straipsnyje pateikiamos rekomendacijos, kaip reikėtų tobulinti teisinį reguliavimą siekiant didesnio partijų finansavimo skaidrumo ir efektyvumo Lietuvoje. # orig_file_sentence mok_santr2_91_sak#91 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 atsižvelgiant atsižvelgti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 advcl 19:advcl _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 6 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:acc _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 patirtį patirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|16:nmod:acc _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 reglamentavimo reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ypatumus ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 18 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:loc _ 19 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 20 rekomendacijos rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 23 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 acl 20:acl:kaip _ 24 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 teisinį teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 reguliavimą reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 24 advcl 24:advcl _ 28 didesnio didelis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod|33:amod _ 29 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 30 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen|33:nmod:gen _ 31 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 33 efektyvumo efektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj 27:obl:arg:gen|31:conj _ 34 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl 31:obl:loc|33:obl:loc SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # newdoc id = mok_santr3_63_sak # sent_id = mok_santr3_63_sak-s1 # text = EUROPOS SĄJUNGOS 2004 - 2006 METŲ SANGLAUDOS POLITIKOS REFORMA: IŠŠŪKIAI IR REZULTATAI # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#1 1 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 SĄJUNGOS sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 3 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 conj 3:conj|6:nummod _ 6 METŲ metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 SANGLAUDOS sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 POLITIKOS politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 REFORMA reforma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 10 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 IŠŠŪKIAI iššūkis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 IR ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 REZULTATAI rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 0:root|11:conj _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s2 # text = DARIUS TRAKELIS # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#2 1 DARIUS Darius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 TRAKELIS Trakelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s3 # text = Straipsnyje nagrinėjamas vienas iš ES 2004 - 2006 m. sanglaudos politikos reformos tikslų - pritaikyti ES sanglaudos politiką prie dėl ES plėtros pasikeitusios tikrovės: padidėjusių išsivystymo skirtumų ES viduje. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#3 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 vienas vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 5 ES ES X akr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 6 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 conj 6:conj|9:nummod _ 9 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:iš:gen _ 15 - - PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 pritaikyti pritaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 acl 14:acl _ 17 ES ES X akr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 18 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 nmod 16:nmod:gen _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 ES ES X akr. Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod _ 23 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:dėl:gen _ 24 pasikeitusios pasikeisti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 tikrovės tikrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 26 : : PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 padidėjusių padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 28 išsivystymo išsivystymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 skirtumų skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 flat 25:flat _ 30 ES ES X akr. Abbr=Yes 31 nmod 31:nmod _ 31 viduje vidus NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl 29:obl:loc SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s4 # text = Įrodinėjama, kad nepaisant didelių ES plėtros sąlygotų pokyčių, Europos Komisija savo 2004 m. reformos pasiūlymu iš esmės nieko nebandė keisti. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#4 1 Įrodinėjama įrodinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 4 nepaisant nepaisant VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 23 advcl 23:advcl _ 5 didelių didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 6 ES ES X akr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 7 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 sąlygotų sąlygoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 pokyčių pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 11 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Komisija komisija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 13 savo savo PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod:gen _ 14 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 pasiūlymu pasiūlymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:ins _ 19 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 23 advmod 23:advmod _ 20 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 22 nebandė nebandyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 23 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s5 # text = ES sanglaudos politikos prioritetai, kuriuos Europos Komisija pasiūlė 2007 - 2013 m., lygiai taip pat kaip lėšų paskirstymo proporcijos tarp jų, liko panašūs į buvusius 2000 - 2006 m. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#5 1 ES ES X akr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 prioritetai prioritetas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj 9:obj|27:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj 4:ref _ 7 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Komisija komisija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 pasiūlė pasiūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 11 - - PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 2013 2013 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 conj 10:conj|13:nummod _ 13 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 obl 9:obl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 taip taip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 18 pat pat X tęs. Hyph=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 20 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 paskirstymo paskirstymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 proporcijos proporcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 23 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:tarp:gen SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 26 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 csubj 27:csubj _ 27 panašūs panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 28 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 mark 29:mark _ 29 buvusius būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 dep 27:dep _ 30 2000 2000 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod 33:nummod _ 31 - - PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 conj 30:conj|33:nummod _ 33 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 29 obl 29:obl SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s6 # text = O ES Viršūnių Tarybos 2005 m. pabaigoje priimtas sprendimas dėl ES sanglaudos politikos reformos, vainikavęs dvejus metus vykusias valstybių narių diskusijas, padėtį pagerino tik šiek tiek. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#6 1 O o CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 2 ES ES X akr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 Viršūnių viršūnė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 5 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 priimtas priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 sprendimas sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 12 ES ES X akr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 13 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:dėl:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 vainikavęs vainikuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 18 dvejus dveji NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 19 nummod 19:nummod _ 19 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl 20:obl:acc _ 20 vykusias vykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 21 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 flat 21:flat _ 23 diskusijas diskusija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 25 padėtį padėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 26 pagerino pagerinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 27 tik tik PART dll. _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 28 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 26 advmod 26:advmod _ 29 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 28 nmod 28:nmod SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s7 # text = Straipsnyje teigiama, kad 2004 - 2006 m. ES sanglaudos politikos reforma iš tikrųjų šios politikos nereformavo, nes dėl ES plėtros padidėjusius išsivystymo skirtumus užgožė kitas šalutinis ES plėtros sąlygotas veiksnys - plėtros kaštus ES senbuvėms. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#7 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 teigiama teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 5 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 6 - - PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 conj 5:conj|8:nummod _ 8 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 ES ES X akr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 reforma reforma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 14 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 18 advmod 18:advmod _ 15 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 nereformavo nereformuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 20 nes nes SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 ES ES X akr. Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod _ 23 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:dėl:gen _ 24 padidėjusius padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 25 išsivystymo išsivystymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 skirtumus skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 27 užgožė užgožti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 advcl 18:advcl:nes _ 28 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 33 nmod 33:nmod:nom _ 29 šalutinis šalutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 30 ES ES X akr. Abbr=Yes 31 nmod 31:nmod _ 31 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:gen _ 32 sąlygotas sąlygoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl 33:acl _ 33 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 34 - - PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 kaštus kaštai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:acc _ 37 ES ES X akr. Abbr=Yes 38 nmod 38:nmod _ 38 senbuvėms senbuvė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl:arg 36:obl:arg:dat SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s8 # text = Turtingosios ES valstybės narės, daugiausia mokančios į ES biudžetą, kurio apie trečdalį tradiciškai sudarė ES sanglaudos politikai skirtos lėšos, buvo susirūpinusios, kad, prie ES prisijungus 12 menkiau išsivysčiusių valstybių narių, turėtų didėti jų įnašai į ES biudžetą. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#8 1 Turtingosios turtingas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 ES ES X akr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 4 narės narė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 advmod 7:advmod _ 7 mokančios mokėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 ES ES X akr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 10 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc|16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl:arg 10:ref _ 13 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 trečdalį trečdalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:apie:acc _ 15 tradiciškai tradiciškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 sudarė sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 17 ES ES X akr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 18 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 20 skirtos skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 lėšos lėšos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 23 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 cop 24:cop _ 24 susirūpinusios susirūpinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 26 kad kad SCONJ jng. _ 37 mark 37:mark SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 29 ES ES X akr. Abbr=Yes 30 obl:arg 30:obl:arg:prie _ 30 prisijungus prisijungti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 38 advcl 38:advcl _ 31 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 obl 30:obl _ 32 menkiau menkai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 33 advmod 33:advmod _ 33 išsivysčiusių išsivystyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 34 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 35 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 flat 34:flat SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 37 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 24 acl 24:acl:kad _ 38 didėti didėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 37 xcomp 37:xcomp _ 39 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 įnašai įnašas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj 37:nsubj|38:nsubj _ 41 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 43 case 43:case _ 42 ES ES X akr. Abbr=Yes 43 nmod 43:nmod _ 43 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:arg 40:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s9 # text = O valstybės narės, kurios 2000 - 2006 m. buvo pagrindinės ES sanglaudos politikos paramos gavėjos, - pietinės ES valstybės, siekė ir toliau išlaikyti gausią ES struktūrinę paramą, nors dėl ES plėtros neteko silpniausiai išsivysčiusių valstybių narių statuso. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#9 1 O o CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 2 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj 17:nsubj|24:nsubj|27:nsubj _ 3 narės narė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 5 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj 2:ref _ 6 2000 2000 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 conj 6:conj|9:nummod _ 9 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 17 obl 17:obl SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 12 pagrindinės pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 13 ES ES X akr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 gavėjos gavėja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 acl:relcl 2:acl:relcl SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 20 pietinės pietinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 21 ES ES X akr. Abbr=Yes 22 nmod 22:nmod _ 22 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 siekė siekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 25 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod 27:advmod _ 27 išlaikyti išlaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 28 gausią gausus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 29 ES ES X akr. Abbr=Yes 31 nmod 31:nmod _ 30 struktūrinę struktūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 paramą parama NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 iobj 24:iobj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 33 nors nors SCONJ jng. _ 37 mark 37:mark _ 34 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case 36:case _ 35 ES ES X akr. Abbr=Yes 36 nmod 36:nmod _ 36 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl 37:obl:dėl:gen _ 37 neteko netekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 advcl 24:advcl:nors _ 38 silpniausiai silpnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 39 advmod 39:advmod _ 39 išsivysčiusių išsivystyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl 40:acl _ 40 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen _ 41 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 flat 40:flat _ 42 statuso statusas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:gen SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s10 # text = LIETUVA EUROPOS SĄJUNGOS BIUDŽETO PERŽIŪROS PROCESE: TARP EUROPINIŲ IR NACIONALINIŲ INTERESŲ # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#10 1 LIETUVA Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 SĄJUNGOS sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 BIUDŽETO biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 PERŽIŪROS peržiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 PROCESE procesas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 TARP tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 9 EUROPINIŲ europinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 10 IR ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 NACIONALINIŲ nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 9:conj|12:amod _ 12 INTERESŲ interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 1:obl:loc|6:conj _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s11 # text = Raimondas Ibenskas, Haroldas Brožaitis # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#11 1 Raimondas Raimondas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Ibenskas Ibenskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Haroldas Haroldas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Brožaitis Brožaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s12 # text = Nacionaliniai interesai (dažnai išreiškiami grynuoju balansu - išmokų ir įmokų į Europos Sąjungos biudžetą skirtumu) vyravo derybose dėl 2007 - 2013 metų ES finansinės perspektyvos ir nulėmė tik inkrementines biudžeto reformas. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#12 1 Nacionaliniai nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 interesai interesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj|29:nsubj _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 4 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 išreiškiami išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 6 grynuoju grynas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 balansu balansas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 8 - - PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 išmokų išmoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 įmokų įmoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 9:conj|16:nmod:gen _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 13 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:į:acc _ 16 skirtumu skirtumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 18 vyravo vyrauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 derybose derybos NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl 18:obl:loc _ 20 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 21 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod 24:nummod _ 22 - - PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 2013 2013 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 conj 21:conj|24:nummod _ 24 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 25 ES ES X akr. Abbr=Yes 27 nmod 27:nmod _ 26 finansinės finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 perspektyvos perspektyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:dėl:gen _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 nulėmė nulemti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj 0:root|18:conj _ 30 tik tik PART dll. _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 31 inkrementines inkrementinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 32 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 reformas reforma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s13 # text = Šiame straipsnyje keliama hipotezė, kad ES biudžeto peržiūroje 2008 - 2009 metais ir derybose dėl kitos finansinės perspektyvos naudingesnė Lietuvai strategija yra remti visai ES naudingas biudžeto politikas ir programas, kartu pabrėžiant su jomis susijusius specifinius Lietuvos interesus. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#13 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 keliama kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 7 ES ES X akr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 peržiūroje peržiūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc _ 10 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 11 - - PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 conj 10:conj|13:nummod _ 13 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:ins _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 derybose derybos NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 9:conj|20:obl:loc _ 16 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 17 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 finansinės finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 perspektyvos perspektyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dėl:gen _ 20 naudingesnė naudingas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 21 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 22 strategija strategija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 24 remti remti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 visai visas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 26 det 26:det _ 26 ES ES X akr. Abbr=Yes 27 obj 27:obj _ 27 naudingas naudingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod 29:amod|31:amod _ 28 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen|31:nmod:gen _ 29 politikas politika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj 24:obj|29:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod 34:advmod _ 34 pabrėžiant pabrėžti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 24 advcl 24:advcl _ 35 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 36 case 36:case _ 36 jomis jis PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 obl:arg 37:obl:arg:su:ins _ 37 susijusius susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl 40:acl _ 38 specifinius specifinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod 40:amod _ 39 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 interesus interesas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj 34:obj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s14 # text = Hipotezė tikrinama atliekant dviejų etapų analizę. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#14 1 Hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 tikrinama tikrinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 4 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 etapų etapas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s15 # text = Pirma, remiantis ES sutarčių (darant prielaidą, kad Lisabonos sutartis bus sėkmingai ratifikuota) nuostatomis, ES piliečių nuomone, fiskalinio federalizmo principais ir ES politikų vertinimais, prognozuojama, kokie turėtų būti ES biudžeto tikslai ir pagrindiniai instrumentai. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#15 1 Pirma pirmas NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 31 parataxis 31:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 31 advcl 31:advcl _ 4 ES ES X akr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 sutarčių sutartis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 darant daryti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 8 prielaidą prielaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 11 Lisabonos Lisabona PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sutartis sutartis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 13 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 14 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 ratifikuota ratifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl:kad SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 17 nuostatomis nuostata NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 ES ES X akr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 20 piliečių pilietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 3:obl:arg:ins|17:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 fiskalinio fiskalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 federalizmo federalizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 principais principas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 3:obl:arg:ins|17:conj _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 27 ES ES X akr. Abbr=Yes 28 nmod 28:nmod _ 28 politikų politikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 29 vertinimais vertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 3:obl:arg:ins|17:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 prognozuojama prognozuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 xcomp 34:xcomp _ 34 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 31 acl 31:acl _ 35 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 cop 33:cop _ 36 ES ES X akr. Abbr=Yes 37 nmod 37:nmod _ 37 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 tikslai tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj 33:nsubj|34:nsubj _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 40 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod 41:amod _ 41 instrumentai instrumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj 33:nsubj|34:nsubj|38:conj SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s16 # text = Antra, atliekant politikos alternatyvų analizę, tiriamas pagal išskirtus tikslus ir instrumentus reformuoto biudžeto poveikis Lietuvai ir specifiniai Lietuvos interesai vykdant tokią biudžeto reformą. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#16 1 Antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 4 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 alternatyvų alternatyva NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 tiriamas tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 išskirtus išskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl|13:acl _ 11 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:pagal:acc _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 instrumentus instrumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|14:obl:arg:pagal:acc _ 14 reformuoto reformuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 poveikis poveikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 17 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 19 specifiniai specifinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 interesai interesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 8:nsubj|16:conj _ 22 vykdant vykdyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl 21:advcl _ 23 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 24 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 reformą reforma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s17 # text = Analizė paremia keliamą hipotezę, tačiau kartu pabrėžia būtinybę atlikti daugiau tyrimų tiek siekiant nustatyti ES biudžeto politikų tikslus ir įgyvendinimo instrumentus, tiek įvertinti ES biudžeto programų poveikį Lietuvai. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#17 1 Analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 2 paremia paremti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 keliamą kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 hipotezę hipotezė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 pabrėžia pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 9 būtinybę būtinybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 12 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl 10:advcl _ 15 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 ES ES X akr. Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 17 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 politikų politika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 instrumentus instrumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 15:obj|19:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj 14:xcomp|15:conj _ 26 ES ES X akr. Abbr=Yes 27 nmod 27:nmod _ 27 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 30 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:dat SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s18 # text = Straipsnyje taip pat apžvelgiamas ES biudžeto peržiūros procesas ir šalių narių interesai biudžeto išlaidų atžvilgiu bei biudžeto pajamų sistemos reformos poveikis Lietuvai. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#18 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 apžvelgiamas apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ES ES X akr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 6 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 peržiūros peržiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 procesas procesas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 flat 10:flat _ 12 interesai interesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|21:nsubj _ 13 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 išlaidų išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:ins _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 17 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 poveikis poveikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 22 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:dat SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s19 # text = EUROPOS SĄJUNGOS TEISĖS ĮGYVENDINIMAS IR TAIKYMAS LIETUVOJE # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#19 1 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 SĄJUNGOS sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 TEISĖS teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen|6:obl:arg:gen _ 4 ĮGYVENDINIMAS įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 IR ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 TAIKYMAS taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 7 LIETUVOJE Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc|6:obl:loc _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s20 # text = DEIVIDAS KRIAUČIŪNAS # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#20 1 DEIVIDAS Deividas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 KRIAUČIŪNAS Kriaučiūnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s21 # text = Europos Sąjungos teisės įgyvendinimas ir taikymas - sudėtingas procesas, kuriuo siekiama užtikrinti, kad būtų visiškai laikomasi ES teisės aktų nustatytų reikalavimų. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#21 1 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen|6:obl:arg:gen _ 4 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 taikymas taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 7 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 sudėtingas sudėtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 procesas procesas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos 4:appos|6:appos|12:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl:arg 9:ref _ 12 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 16 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 18 cop 18:cop _ 17 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 laikomasi laikytis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl:kad _ 19 ES ES X akr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 20 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s22 # text = Šio proceso metu ne tik atsiskleidžia konkrečios valstybės narės institucijų pasirengimas ir administraciniai gebėjimai, nustatytų įgyvendinimo procedūrų veiksmingumas, politinė situacija ir pozicija. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#22 1 Šio Šis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 atsiskleidžia atsiskleisti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 konkrečios konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 narės narė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 pasirengimas pasirengimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 19 nsubj 19:nsubj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 administraciniai administracinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 gebėjimai gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|19:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 17 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 procedūrų procedūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 veiksmingumas veiksmingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 politinė politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod|24:amod _ 22 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 pozicija pozicija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 19:nsubj|22:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s23 # text = Įgyvendinimas taip pat dažnai būna susijęs su įvairiomis ES ir nacionalinės teisės nuostatomis, faktinėmis aplinkybėmis ir, be abejonės, su galimu skirtingu jų vertinimu. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#23 1 Įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case|16:case _ 8 įvairiomis įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod|16:amod _ 9 ES ES X akr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 nacionalinės nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nmod _ 12 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 nuostatomis nuostata NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 faktinėmis faktinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 aplinkybėmis aplinkybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 13:conj|20:obl:arg:su:ins _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 abejonės abejonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 23 galimu galimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 24 skirtingu skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 25 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 vertinimu vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:ins SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s24 # text = Atitinkamai valstybės narės daromi pažeidimai gali būti įvairiausių formų. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#24 1 Atitinkamai atitinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 3 narės narė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 daromi daryti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 pažeidimai pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 cop 9:cop _ 8 įvairiausių įvairus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 formų forma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s25 # text = Norint atskleisti esamą situaciją, surasti priežastis ir ieškoti galimų sprendimų ES teisės įgyvendinimui pagerinti, tikslinga šiuos pažeidimus identifikuoti, rasti bendrus jų požymius ir įvertinti. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#25 1 Norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl 17:advcl _ 2 atskleisti atskleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 esamą būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 situaciją situacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 surasti surasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 7 priežastis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 10 galimų galimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 sprendimų sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 12 ES ES X akr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 13 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 įgyvendinimui įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 15 pagerinti pagerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 17 tikslinga tikslingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 18 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 pažeidimus pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 20 identifikuoti identifikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 conj 17:xcomp|20:conj _ 23 bendrus bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 požymius požymis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 conj 17:xcomp|20:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s26 # text = Straipsnyje pateikiama bendra analizė tų atvejų, kai Lietuva pagrįstai ar tariamai buvo kaltinama nevykdanti savo įsipareigojimų įgyvendinti ES teisę. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#26 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 5 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 8 kai kai SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 9 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 10 pagrįstai pagrįstai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 tariamai tariamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 conj 10:conj|15:advmod _ 13 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 14 kaltinama kaltinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 csubj 15:csubj _ 15 nevykdanti nevykdyti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl:kai _ 16 savo savo PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 įsipareigojimų įsipareigojimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 18 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl _ 19 ES ES X akr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 20 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s27 # text = Lietuvos patirtis pateikiama bendrame dešimties naujųjų ES valstybių narių kontekste, taip pat kartais lyginama su senosiomis ES valstybėmis. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#27 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|15:nsubj _ 3 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 bendrame bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 5 dešimties dešimtis NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 6 naujųjų naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 ES ES X akr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat 8:flat _ 10 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 pat pat X tęs. Hyph=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 lyginama lyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 17 senosiomis senas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 18 ES ES X akr. Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 19 valstybėmis valstybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s28 # text = Taip pat išsamiai pateikiamos ir analizuojamos Lietuvos daromų pažeidimų formos, siekiama atskleisti jų priežastis. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#28 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph 4:advmod:emph|6:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod|6:advmod _ 4 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 analizuojamos analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 daromų daryti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 formos forma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 csubj 4:csubj _ 13 atskleisti atskleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 priežastis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s29 # text = Nors esama ES teisės įgyvendinimo padėtis Lietuvoje ir bendros tendencijos jokių rimtesnių grėsmių neatskleidžia, nagrinėjant atskiras pažeidimų grupes stengiamasi rasti joms būdingas priežastis ir veiksmus, kuriais tokių pažeidimų skaičių būtų galima sumažinti. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#29 1 Nors nors SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 2 esama būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 3 ES ES X akr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 padėtis padėtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 bendros bendras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 6:conj|14:nsubj _ 11 jokių joks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 13 det 13:det _ 12 rimtesnių rimtas ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 grėsmių grėsmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 neatskleidžia neatskleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl 20:advcl:nors SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 nagrinėjant nagrinėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl 21:advcl _ 17 atskiras atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 18 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 grupes grupė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 20 stengiamasi stengtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 21 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 joms jis PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg 23:obl:arg:dat _ 23 būdingas būdingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 priežastis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj 21:obj|34:obl:arg:ins _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj 21:obj|24:conj|34:obl:arg:ins SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 28 kuriais kuris DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 obl:arg 24:ref|26:ref _ 29 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 32 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 33 cop 33:cop _ 33 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl:relcl 24:acl:relcl|26:acl:relcl _ 34 sumažinti sumažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 xcomp 33:xcomp SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s30 # text = FORMULAVIMO POVEIKIS VERTINANT ĮVYKIŲ LAIKĄ # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#30 1 FORMULAVIMO formulavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 POVEIKIS poveikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 VERTINANT vertinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 4 ĮVYKIŲ įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 LAIKĄ laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s31 # text = Vaclovas Martišius # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#31 1 Vaclovas Vaclovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Martišius Martišius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s32 # text = Tyrimas yra skirtas nustatyti, ar laiko trukmės nusakymo pobūdis veikia žmonių įvykio laiko vertinimus. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#32 1 Tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 skirtas skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 ar ar SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 7 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 trukmės trukmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 nusakymo nusakymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 pobūdis pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 veikia veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:ar _ 12 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 įvykio įvykis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 vertinimus vertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s33 # text = Buvo tikrinama hipotezė, kad instrukcijoje nurodžius apatinę laiko tarpo ribą data, tiriamieji tiksliau pasako, ar įvykis atsitiko tuo laikotarpiu, negu tokios datos nenurodžius, o tiesiog paklausus, ar įvykis atsitiko tam tikru laiku, pavyzdžiui, paskutinį pusmetį. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#33 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop 2:cop _ 2 tikrinama tikrinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 6 instrukcijoje instrukcija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 7 nurodžius nurodyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 16 advcl 16:advcl _ 8 apatinę apatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tarpo tarpas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 ribą riba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 data data NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 14 tiriamieji tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 csubj 16:csubj _ 15 tiksliau tiksliai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 16 pasako pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 ar ar SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 19 įvykis įvykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 acl 16:acl:ar _ 21 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:ins SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 24 negu negu SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 25 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 datos data NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 27 nenurodžius nenurodyti VERB vksm.pad.neig.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Ger 16 advcl 16:advcl:negu SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 29 o o CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 30 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 paklausus paklausti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 27 conj 16:advcl:negu|27:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 33 ar ar SCONJ jng. _ 35 mark 35:mark _ 34 įvykis įvykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj 35:nsubj _ 35 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 acl 31:acl:ar _ 36 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 38 nmod 38:nmod:ins _ 37 tikru tikras X tęs. Hyph=Yes 36 nmod 36:nmod _ 38 laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl 35:obl:ins SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 40 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 parataxis 38:parataxis SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 42 paskutinį paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 43 pusmetį pusmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl 40:obl:acc SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s34 # text = Tyrimo duomenys hipotezę patvirtino. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#34 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 hipotezę hipotezė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 patvirtino patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s35 # text = Grupė, kuriai apatinė laiko tarpo riba buvo nurodyta data, padarė mažiau klaidų (t 58 = 4,084; p = 0,000; rpb = 0,42). # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#35 1 Grupė grupė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 9:obl:arg:dat|12:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 3 kuriai kuris DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl:arg 1:ref _ 4 apatinė apatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tarpo tarpas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 riba riba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 8 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 10 data data NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 12 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 advmod 12:advmod _ 14 klaidų klaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 t 58 = 4,084 t 58 = 4,084 SYM kita _ 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 17 ; ; PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 p = 0,000 p = 0,000 SYM kita _ 16 conj 12:parataxis|16:conj SpaceAfter=No 19 ; ; PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 rpb = 0,42 rpb = 0,42 SYM kita _ 16 conj 12:parataxis|16:conj SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s36 # text = Data, žyminti apatinę laiko tarpo ribą, tampa orientyru, padidinančiu laiko nustatymo tikslumą. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#36 1 Data data NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 žyminti žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 4 apatinę apatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tarpo tarpas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ribą riba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 9 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 orientyru orientyras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 padidinančiu padidinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 13 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 nustatymo nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 tikslumą tikslumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s37 # text = Žmonės pažeidžia invariantiškumo principą nurodydami, ar įvykis atsitiko tam tikru laikotarpiu. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#37 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pažeidžia pažeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 invariantiškumo invariantiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 principą principas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 nurodydami nurodyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 ar ar SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 įvykis įvykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:ar _ 10 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:ins _ 11 tikru tikras X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:ins SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s38 # text = NEVILTIES LYGIS, NUOSTATOS SAVIŽUDYBIŲ ATŽVILGIU IR SUICIDINĖ RIZIKA # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#38 1 NEVILTIES neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 LYGIS lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 NUOSTATOS nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 5 SAVIŽUDYBIŲ savižudybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ATŽVILGIU atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 7 IR ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 SUICIDINĖ suicidinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 RIZIKA rizika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s39 # text = Paulius Skruibis, Evaldas Kazlauskas, Danutė Gailienė # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#39 1 Paulius Paulius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Skruibis Skruibis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Evaldas Evaldas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Kazlauskas Kazlauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 Danutė Danutė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 Gailienė Gailienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s40 # text = Remdamiesi ankstesnių tyrimų rezultatais keliame prielaidą, kad nuostatos savižudybių atžvilgiu yra svarbus kintamasis įvertinant savižudybės riziką (suicidiškumą) - nevilties lygis ir nuostatos savižudybių atžvilgiu geriau prognozuoja tiriamųjų savižudybės riziką negu tik nevilties lygis. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#40 1 Remdamiesi remtis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 2 ankstesnių ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rezultatais rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 5 keliame kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 prielaidą prielaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 9 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 10 savižudybių savižudybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:ins _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop 14:cop _ 13 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kintamasis kisti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl:kad _ 15 įvertinant įvertinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl 14:advcl _ 16 savižudybės savižudybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 riziką rizika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 suicidiškumą suicidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat 17:flat SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 - - PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 22 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj 23:conj|29:nsubj _ 26 savižudybių savižudybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:ins _ 28 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 29 advmod 29:advmod _ 29 prognozuoja prognozuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj 6:acl:kad|14:conj _ 30 tiriamųjų tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl 32:acl _ 31 savižudybės savižudybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 riziką rizika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 33 negu negu SCONJ jng. _ 36 mark 36:mark _ 34 tik tik PART dll. _ 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 35 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s41 # text = Hipotezė yra tikrinama jaunų vyrų, atliekančių privalomąją karinę tarnybą, imtyje (N = 368). # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#41 1 Hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 tikrinama tikrinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 jaunų jaunas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 atliekančių atlikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 privalomąją privalėti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 9 karinę karinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tarnybą tarnyba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 imtyje imtis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 N = 368 N = 368 SYM kita _ 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s42 # text = Tyrimo metu nustatyta, kad įvairūs nuostatų savižudybių atžvilgiu aspektai ir nevilties lygis yra reikšmingai susiję su tiriamųjų suicidiškumu. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#42 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:ins _ 3 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 6 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 7 nuostatų nuostata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 savižudybių savižudybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:ins _ 10 aspektai aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|16:nsubj _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 15 reikšmingai reikšmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl:kad _ 17 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 18 tiriamųjų tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 suicidiškumu suicidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s43 # text = Stipriausiai su suicidiškumu koreliavo savižudybės priimtinumas (r = 0,36, p < 0,01). # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#43 1 Stipriausiai stipriai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 suicidiškumu suicidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins _ 4 koreliavo koreliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 savižudybės savižudybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 priimtinumas priimtinumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 r = 0,36 r = 0,36 SYM kita _ 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 p < 0,01 p < 0,01 SYM kita _ 8 conj 6:parataxis|8:conj SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s44 # text = Taikant hierarchinę daugiamatę regresiją nustatyta, kad nevilties lygis prognozuoja 21,1 proc. suicidiškumo kintamojo variacijos, o nevilties lygis kartu su nuostatomis savižudybės atžvilgiu - 34,2 proc. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#44 1 Taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 2 hierarchinę hierarchinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 daugiamatę daugiamatis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 regresiją regresija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 8 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 prognozuoja prognozuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:kad _ 11 21,1 21,1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl 10:obl _ 12 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 suicidiškumo suicidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kintamojo kisti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 variacijos variacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 o o CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 19 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 5:acl:kad|10:conj _ 21 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 23 nuostatomis nuostata NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:su:ins _ 24 savižudybės savižudybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:ins _ 26 - - PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 34,2 34,2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 appos 20:appos _ 28 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 27 nmod 27:nmod SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s45 # text = Gauti rezultatai patvirtino prielaidą, kad nevilties lygio ir nuostatų savižudybių atžvilgiu sąveika vyrų suicidiškumą prognozuoja geriau, negu nevilties lygis atskirai. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#45 1 Gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 patvirtino patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 prielaidą prielaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 7 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 nuostatų nuostata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 8:conj|13:nmod:gen _ 11 savižudybių savižudybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:ins _ 13 sąveika sąveika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 suicidiškumą suicidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 prognozuoja prognozuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 17 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 negu negu SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 20 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep 17:dep _ 22 atskirai atskirai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s46 # text = SMURTO RODYMAS LIETUVOS TELEVIZIJOS LAIDOSE # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#46 1 SMURTO smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 RODYMAS rodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 TELEVIZIJOS televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 LAIDOSE laida NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:loc _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s47 # text = Rugilė Kiguolytė, Gintautas Valickas # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#47 1 Rugilė Rugilė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Kiguolytė Kiguolytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Gintautas Gintautas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Valickas Valickas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s48 # text = Šio darbo tikslas - įvertinti pagrindinių Lietuvos televizijos kanalų (TV 3, LNK, LRT) rodomą smurtą. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#48 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 appos 3:appos _ 6 pagrindinių pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kanalų kanalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 TV TV X akr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 12 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 LNK LNK X akr. Abbr=Yes 11 conj 9:nmod|11:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 LRT LRT X akr. Abbr=Yes 11 conj 9:nmod|11:conj SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 18 rodomą rodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 smurtą smurtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s49 # text = Duomenims rinkti buvo naudojamas skaitmeninių vaizdo diskų grotuvas, kuris tris kartus per dieną po 15 minučių įrašydavo atsitiktinai pasirinktas šių trijų televizijos kanalų laidų ištraukas. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#49 1 Duomenims duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 rinkti rinkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 naudojamas naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 skaitmeninių skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 diskų diskas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 grotuvas grotuvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|18:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 10 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 8:ref _ 11 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl 18:obl:acc _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:per:acc _ 15 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 obl 18:obl:po _ 17 minučių minutė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 įrašydavo įrašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 19 atsitiktinai atsitiktinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 pasirinktas pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 21 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 det 24:det _ 22 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 23 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 kanalų kanalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 laidų laida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 ištraukas ištrauka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s50 # text = Visą tyrimo medžiagą sudarė 18 valandų įrašai. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#50 1 Visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 medžiagą medžiaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 sudarė sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 6 valandų valanda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 įrašai įrašas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s51 # text = Smurto aktai buvo vertinami remiantis mūsų sudarytais kriterijais (atskirai vertinome fizinį, psichinį smurtą, smurto padarinius, ginklų ir kitų su smurtu susijusių daiktų rodymą ir pranešimus apie smurtą). # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#51 1 Smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 aktai aktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 vertinami vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 6 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 sudarytais sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 10 atskirai atskirai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 vertinome vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 parataxis 8:parataxis _ 12 fizinį fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 psichinį psichinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:amod _ 15 smurtą smurtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 padarinius padarinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 11:obj|15:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 20 ginklų ginklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 22 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod 26:nmod:gen _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 24 case 24:case _ 24 smurtu smurtas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:su:ins _ 25 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 26 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 20:conj|27:obl:arg:gen _ 27 rodymą rodymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 11:obj|15:conj _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 pranešimus pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 11:obj|15:conj _ 30 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 31 smurtą smurtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s52 # text = Vertinant smurto aktus taip pat buvo pasitelkti du nepriklausomi žurnalistų etikos inspektoriaus tarnybos ekspertų grupės nariai. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#52 1 Vertinant vertinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 2 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 pat pat X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 pasitelkti pasitelkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 9 nepriklausomi nepriklausyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 10 žurnalistų žurnalistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 etikos etika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 inspektoriaus inspektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 nariai narys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s53 # text = Gauti rezultatai parodė, kad vidutinis smurto rodymo dažnis LRT, LNK ir TV 3 programose yra 10,8 smurto akto per valandą (TV 3 - 16,3 smurto akto, LNK - 10 smurto aktų, LRT - 6 smurto aktai). # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#53 1 Gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 parodė parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 6 vidutinis vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 rodymo rodymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 dažnis dažnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 10 LRT LRT X akr. Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 LNK LNK X akr. Abbr=Yes 10 conj 10:conj|16:nmod _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 TV TV X akr. Abbr=Yes 10 conj 10:conj|16:nmod _ 15 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 16 programose programa NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl 17:obl:loc _ 17 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 18 10,8 10,8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 obl 17:obl _ 19 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 akto aktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 valandą valanda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:per:acc _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 TV TV X akr. Abbr=Yes 20 obl 20:obl _ 25 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod 24:nummod _ 26 - - PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 16,3 16,3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 appos 24:appos _ 28 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 akto aktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 LNK LNK X akr. Abbr=Yes 24 conj 20:obl|24:conj _ 32 - - PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 appos 31:appos _ 34 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 37 LRT LRT X akr. Abbr=Yes 24 conj 20:obl|24:conj _ 38 - - PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 39 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 41 nummod 41:nummod _ 40 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 aktai aktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 appos 37:appos SpaceAfter=No 42 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s54 # text = Įvairiose televizijos laidose vyrauja fizinis smurtas, tiek fizinio, tiek psichinio smurto rodymas dažniausiai yra savitikslis, beveik 46 proc. visų smurto atvejų nebuvo rodoma jokių pastebimų smurto padarinių aukai, beveik 49 proc. - nebuvo pateikiama aiškaus smurto arba smurtautojo vertinimo. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#54 1 Įvairiose įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 laidose laida NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc _ 4 vyrauja vyrauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 fizinis fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 smurtas smurtas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 8 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 fizinio fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 psichinio psichinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|13:amod _ 13 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 rodymas rodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 17 advmod 17:advmod _ 16 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 savitikslis savitikslis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 19 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 20 46 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod _ 21 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 27 obl 27:obl SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 25 det 25:det _ 24 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 26 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 csubj 27:csubj _ 27 rodoma rodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 28 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 31 det 31:det _ 29 pastebimų pastebimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 30 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 padarinių padarinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 32 aukai auka NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:dat SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 34 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod 36:advmod _ 35 49 49 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod 36:nummod _ 36 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 40 obl 40:obl SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 38 - - PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 39 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 40 csubj 40:csubj _ 40 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 41 aiškaus aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 42 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl:arg 45:obl:arg:gen _ 43 arba arba CCONJ jng. _ 44 cc 44:cc _ 44 smurtautojo smurtautojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj 42:conj|45:obl:arg:gen _ 45 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:arg 40:obl:arg:gen SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s55 # text = Taip pat nustatyta, kad daugiausia fizinio ir psichinio smurto aktų rodoma animacinių filmų metu. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#55 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 6 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 12 advmod 12:advmod _ 7 fizinio fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 psichinio psichinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 12 rodoma rodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl:kad _ 13 animacinių animacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 filmų filmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:ins SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s56 # text = SUBJEKTYVAUS TRAUMINIO PATYRIMO IR POTRAUMINIO AUGIMO BEI POTRAUMINIO STRESO SUTRIKIMO SĄSAJOS # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#56 1 SUBJEKTYVAUS subjektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 TRAUMINIO trauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 PATYRIMO patyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 4 IR ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 POTRAUMINIO potrauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 AUGIMO augimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|10:nmod:gen _ 7 BEI bei CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 POTRAUMINIO potrauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 STRESO stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 SUTRIKIMO sutrikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 SĄSAJOS sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s57 # text = Evaldas Kazlauskas, Irma Šimėnaitė, Danutė Gailienė # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#57 1 Evaldas Evaldas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Kazlauskas Kazlauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Irma Irma PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Šimėnaitė Šimėnaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 Danutė Danutė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 Gailienė Gailienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s58 # text = Potrauminis augimas yra teigiami psichologiniai padariniai po traumos, kurie pasireiškia savęs suvokimo, požiūrio į pasaulį ir tarpasmeninių santykių pokyčiais (Tedeschi and Calhoun, 1996). # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#58 1 Potrauminis potrauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 augimas augimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 4 teigiami teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 5 psichologiniai psichologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 padariniai padarinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|11:nsubj _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:po:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 6:ref _ 11 pasireiškia pasireikšti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 savęs savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 suvokimo suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|21:nmod:gen _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 pasaulį pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:į:acc _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 19 tarpasmeninių tarpasmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj|21:nmod:gen _ 21 pokyčiais pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:ins _ 22 ( ( PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 Tedeschi Tedeschi X užs. Foreign=Yes 6 parataxis 6:parataxis _ 24 and and X užs. Foreign=Yes 23 flat:foreign 23:flat:foreign _ 25 Calhoun Calhoun X užs. Foreign=Yes 24 flat:foreign 24:flat:foreign SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 1996 1996 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 conj 6:parataxis|23:conj SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s59 # text = Pozityvūs procesai po traumos dar tik pradedami tyrinėti, todėl nėra žinoma, kokios yra potrauminio augimo (PTA), trauminio įvykio intensyvumo ir potrauminio streso sutrikimo (PTSS) sąsajos. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#59 1 Pozityvūs pozityvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 procesai procesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:po:gen _ 5 dar dar ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod 8:advmod _ 6 tik tik X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 pradedami pradėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 csubj 8:csubj _ 8 tyrinėti tyrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj 12:csubj _ 12 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 kokios koks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 acl:relcl 12:acl:relcl|12:ref _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop 14:cop _ 16 potrauminio potrauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 augimo augimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 trauminio trauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 įvykio įvykis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 intensyvumo intensyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj|32:nmod:gen _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 26 potrauminio potrauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 sutrikimo sutrikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj|32:nmod:gen _ 29 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 30 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 28 nmod 28:nmod SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 32 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 12:nsubj|14:nsubj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s60 # text = Siekiant įvertinti ryšius tarp trauminės patirties ir PTSS bei PTA, buvo ištirti 104 studentiško amžiaus jaunuoliai, per savo gyvenimą patyrę bent vieną trauminį įvykį. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#60 1 Siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl _ 2 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 ryšius ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 trauminės trauminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 patirties patirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:tarp:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 8 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 8 conj 6:nmod|8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 12 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 13 ištirti ištirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 104 104 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 15 studentiško studentiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 jaunuoliai jaunuolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 savo savo PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:per:acc _ 22 patyrę patirti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 23 bent bent PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 24 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 25 trauminį trauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 įvykį įvykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s61 # text = Tako analizės modelis parodė, kad subjektyvus trauminės patirties intensyvumas yra veiksnys, reikšmingai prognozuojantis tiek PTSS, tiek PTA. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#61 1 Tako takas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 parodė parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 7 subjektyvus subjektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 trauminės trauminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 patirties patirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 intensyvumas intensyvumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 12 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl 4:acl:kad SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 reikšmingai reikšmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 prognozuojantis prognozuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 16 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 17 conj 15:obj|17:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s62 # text = Kuo reakcija į trauminį įvykį yra stipresnė, tuo labiau išreikšti PTSS ir PTA požymiai. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#62 1 Kuo kuo CCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 2 reakcija reakcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 trauminį trauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 įvykį įvykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:į:acc _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 stipresnė stiprus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl 11:advcl:kuo SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 tuo tuo SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 10 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 11 išreikšti išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 12 conj 12:conj|15:nmod _ 15 požymiai požymis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = mok_santr3_63_sak-s63 # text = Nustatytas nestiprus teigiamas ryšys tarp PTSS ir PTA parodė, kad, norėdami geriau suprasti, kaip jaučiasi asmenys po traumos, turime atsižvelgti ir į teigiamus (PTA), ir į neigiamus (PTSS) traumos padarinius. # orig_file_sentence mok_santr3_63_sak#63 1 Nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 2 nestiprus nestiprus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 teigiamas teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 ryšys ryšys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 4 obl:arg 4:obl:arg:tarp _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 6 conj 4:obl:arg:tarp|6:conj _ 9 parodė parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 norėdami norėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 24 advcl 24:advcl _ 14 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 15 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 18 advmod 18:advmod _ 18 jaučiasi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl 15:acl _ 19 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 20 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:po:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 23 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl 9:acl:kad _ 24 atsižvelgti atsižvelgti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 ir ir PART dll. _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case 39:case _ 27 teigiamus teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl 39:acl _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 29 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 27 nmod 27:nmod SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 32 ir ir PART dll. _ 34 advmod:emph 34:advmod:emph _ 33 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 34 mark 34:mark _ 34 neigiamus neigti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 conj 27:conj|39:acl _ 35 ( ( PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 36 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 34 nmod 34:nmod SpaceAfter=No 37 ) ) PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 38 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 padarinius padarinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # newdoc id = mok_santr4_82_sak # sent_id = mok_santr4_82_sak-s1 # text = PAAUGLIŲ EMOCINIŲ IR ELGESIO SUNKUMŲ SĄSAJOS IR POKYČIAI PER TREJUS METUS: AMŽIAUS IR LYTIES YPATUMAI # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#1 1 PAAUGLIŲ paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 EMOCINIŲ emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 3 IR ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 ELGESIO elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:amod _ 5 SUNKUMŲ sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 SĄSAJOS sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 IR ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 POKYČIAI pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 9 PER per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 TREJUS treji NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 11 nummod 11:nummod _ 11 METUS metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:per:acc SpaceAfter=No 12 : : PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 AMŽIAUS amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 14 IR ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 LYTIES lytis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:nmod:gen _ 16 YPATUMAI ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s2 # text = Oksana Malinauskienė, Rita Žukauskienė # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#2 1 Oksana Oksana PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Malinauskienė Malinauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Rita Rita PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Žukauskienė Žukauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s3 # text = Naudojant tęstinio tyrimo duomenis straipsnyje analizuojama, kaip susiję tarpusavyje skirtingų amžiaus grupių paauglių emociniai ir elgesio sunkumai, kaip šie sunkumai kinta per trejus metus ir kaip šios raidos tendencijos susijusios su paauglio lytimi. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#3 1 Naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 2 tęstinio tęstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 5 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl:kaip _ 10 tarpusavyje tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 11 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 15 emociniai emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 15:conj|18:amod _ 18 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 21 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 23 kinta kisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 6:acl:kaip|9:conj _ 24 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 25 trejus treji NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 26 nummod 26:nummod _ 26 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl 23:obl:per:acc _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 28 kaip kaip SCONJ jng. _ 32 mark 32:mark _ 29 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 31 det 31:det _ 30 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj _ 32 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 6:acl:kaip|9:conj _ 33 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case 35:case _ 34 paauglio paauglys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 lytimi lytis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s4 # text = Tęstiniame tyrime dalyvavo 14 - 16 metų paaugliai (N = 317). # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#4 1 Tęstiniame tęstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 5 - - PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj 4:conj|7:nummod _ 7 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 paaugliai paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 N = 317 N = 317 SYM kita _ 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s5 # text = Emociniams ir elgesio sunkumams nustatyti buvo naudojamas YSR 11/18 (Achenbach, 1991) klausimynas. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#5 1 Emociniams emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 sunkumams sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 naudojamas naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 YSR YSR X akr. Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 9 11/18 11/18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Achenbach Achenbach PROPN dkt.tikr. _ 15 nmod 15:nmod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 1991 1991 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 conj 11:conj|15:nmod SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 15 klausimynas klausimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s6 # text = Rezultatai rodo, kad paauglių emociniai ir elgesio sunkumai yra tarpusavyje susiję. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#6 1 Rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 5 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 6 emociniai emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 11 tarpusavyje tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 12 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s7 # text = Aptiktos visų trijų amžiaus grupių paauglių nerimastingumo / depresiškumo, somatinių skundų, užsisklendimo bei agresyvaus elgesio ir delinkventinio elgesio / verčių sąsajos. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#7 1 Aptiktos aptikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 3 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 4 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 7 nerimastingumo nerimastingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 8 / / PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 depresiškumo depresiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 somatinių somatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 užsisklendimo užsisklendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 agresyvaus agresyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 12:nmod:gen|14:conj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 19 delinkventinio delinkventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 21 / / PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 verčių vertė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 12:nmod:gen|20:conj _ 23 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s8 # text = Paaiškėjo, kad emociniai ir elgesio sunkumai, išskyrus užsisklendimą ir delinkventinį elgesį, bėgant laikui nesikeičia, tik jų stiprumas kinta. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#8 1 Paaiškėjo paaiškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 4 emociniai emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 7 parataxis 7:parataxis _ 10 užsisklendimą užsisklendimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 delinkventinį delinkventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 9:obj|10:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 15 bėgant bėgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl 17:advcl _ 16 laikui laikas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 17 nesikeičia nesikeisti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 tik tik PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 20 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 stiprumas stiprumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 kinta kisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj 1:acl:kad|17:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s9 # text = Taip pat nustatyta, kad visų amžiaus grupių merginos pasižymi aukštesniais nerimastingumo / depresiškumo bei somatinių skundų įverčiais nei vaikinai, o vaikinai pasižymi aukštesniais delinkventinio elgesio įverčiais nei merginos. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#9 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 6 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 7 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 merginos mergina NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 pasižymi pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 11 aukštesniais aukštas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 12 nerimastingumo nerimastingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 13 / / PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 depresiškumo depresiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|17:nmod:gen _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 somatinių somatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 įverčiais įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:ins _ 19 nei nei SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 20 vaikinai vaikinas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 dep 11:dep SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 o o CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 vaikinai vaikinas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 24 pasižymi pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 3:acl:kad|10:conj _ 25 aukštesniais aukštas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 26 delinkventinio delinkventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 įverčiais įverčiais NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:ins _ 29 nei nei SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 30 merginos mergina NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 dep 25:dep SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s10 # text = Tačiau nei merginoms, nei vaikinams šie sunkumai per trejus metus nekinta. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#10 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 2 nei nei PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 merginoms mergina NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:dat SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 nei nei PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 vaikinams vaikinas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|12:obl:arg:dat _ 7 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 trejus treji NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 11 nummod 11:nummod _ 11 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl 12:obl:per:acc _ 12 nekinta nekisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s11 # text = ELGESIO SUTRIKIMŲ TURINČIŲ PAAUGLIŲ EGO FUNKCIJOS IR JŲ RYŠYS SU ĮVEIKOS STRATEGIJOMIS # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#11 1 ELGESIO elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 SUTRIKIMŲ sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 TURINČIŲ turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 PAAUGLIŲ paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 EGO ego NOUN dkt. _ 6 nmod 6:nmod _ 6 FUNKCIJOS funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 IR ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 JŲ jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 RYŠYS ryšys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 10 SU su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 11 ĮVEIKOS įveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 STRATEGIJOMIS strategija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s12 # text = Vaida Kalpokienė, Gražina Gudaitė # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#12 1 Vaida Vaida PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Kalpokienė Kalpokienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Gražina Gražina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Gudaitė Gudaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s13 # text = Straipsnyje nagrinėjamos elgesio sutrikimų turinčių paauglių Ego funkcijos (ryšiai su objektais, impulsų ir afektų kontrolė, gynybinis bei sintetinis integracinis funkcionavimas) ir jų ryšys su įveikos strategijomis. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#13 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 nagrinėjamos nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Ego ego NOUN dkt. _ 8 nmod 8:nmod _ 8 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 ryšiai ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat 8:flat _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 objektais objektas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 impulsų impulsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 afektų afektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 14:conj|17:nmod:gen _ 17 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 8:flat|10:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 19 gynybinis gynybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 sintetinis sintetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj 19:conj|23:amod _ 22 integracinis integracinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 23 funkcionavimas funkcionavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 8:flat|10:conj SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 26 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ryšys ryšys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 2:nsubj|8:conj _ 28 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 30 case 30:case _ 29 įveikos įveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 strategijomis strategija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s14 # text = Tyrime dalyvavo 38 turintys elgesio sutrikimų ir 35 sveiki paaugliai. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#14 1 Tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 38 38 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 4 turintys turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 5 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 35 35 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 9 sveiki sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|10:acl _ 10 paaugliai paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s15 # text = Elgesio sutrikimų turinčių tiriamųjų Ego funkcijos tarpusavyje yra mažai susijusios (gauta koreliacija tarp ryšių su objektais ir sintetinio integracinio funkcionavimo, r = 0,39), sveikų tiriamųjų visos Ego funkcijos yra susijusios. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#15 1 Elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 tiriamųjų tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 5 Ego ego NOUN dkt. _ 6 nmod 6:nmod _ 6 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 7 tarpusavyje tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 9 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 gauta gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 koreliacija koreliacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 dep 12:dep _ 14 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:tarp:gen _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 17 objektais objektas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:su:ins _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 19 sintetinio sintetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 integracinio integracinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 funkcionavimo funkcionavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 13:obl:arg:tarp:gen|15:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 r = 0,39 r = 0,39 SYM kita _ 12 conj 0:root|12:conj SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 26 sveikų sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 tiriamųjų tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 28 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 30 det 30:det _ 29 Ego ego NOUN dkt. _ 30 nmod 30:nmod _ 30 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj _ 31 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop 32:cop _ 32 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s16 # text = Elgesio sutrikimų turintys paaugliai dažniau naudoja mažiau adaptyvią įveiką. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#16 1 Elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 turintys turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 paaugliai paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 6 naudoja naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 8 adaptyvią adaptyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 įveiką įveika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s17 # text = Tiek turinčių elgesio sutrikimų, tiek sveikų paauglių gynybinis funkcionavimas yra susijęs su įveikos būdais. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#17 1 Tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 3 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 sveikų sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|8:acl _ 8 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 9 gynybinis gynybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 funkcionavimas funkcionavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 12 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 įveikos įveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 būdais būdas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s18 # text = CBCL, TRF IR YSR METODIKŲ STANDARTIZAVIMAS NAUDOJANT 6 - 18 METŲ LIETUVOS VAIKŲ IMTIES DUOMENIS # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#18 1 CBCL CBCL X akr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 TRF TRF X akr. Abbr=Yes 1 conj 1:conj|6:nmod _ 4 IR ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 YSR YSR X akr. Abbr=Yes 1 conj 1:conj|6:nmod _ 6 METODIKŲ metodika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 STANDARTIZAVIMAS standartizavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 NAUDOJANT naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 9 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 10 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 conj 9:conj|12:nummod _ 12 METŲ metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 VAIKŲ vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 IMTIES imtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 DUOMENIS duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s19 # text = Rita Žukauskienė, Ilona Kajokienė # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#19 1 Rita Rita PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Žukauskienė Žukauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Ilona Ilona PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Kajokienė Kajokienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s20 # text = Šiame straipsnyje pristatomi CBCL, TRF ir YSR metodikų standartizavimo duomenys bei pagrindiniai rodikliai, kuriais naudojantis galima vertinti vaikų elgesio ir emocinius sunkumus. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#20 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 pristatomi pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 CBCL CBCL X akr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 TRF TRF X akr. Abbr=Yes 4 conj 4:conj|9:nmod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 YSR YSR X akr. Abbr=Yes 4 conj 4:conj|9:nmod _ 9 metodikų metodika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 standartizavimo standartizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen|14:nmod:gen _ 11 duomenys duomuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|17:obl:arg:ins _ 12 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 3:nsubj|11:conj|17:obl:arg:ins SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 kuriais kuris DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obl:arg 11:ref|14:ref _ 17 naudojantis naudotis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl _ 18 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl|14:acl:relcl _ 19 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 21 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 emocinius emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj 21:conj|24:nmod:gen _ 24 sunkumus sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s21 # text = Vaikų ir paauglių elgesio bei emocinių sunkumų įvertinimai, remiantis tėvų, mokytojų ir pačių vaikų pateikta informacija, buvo analizuojami naudojant atsitiktinės 6 - 18 m. Lietuvos vaikų imties (n = 4186) duomenis. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#21 1 Vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 1:conj|7:nmod:gen _ 4 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 emocinių emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 įvertinimai įvertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 remiantis remti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl 21:advcl _ 11 tėvų tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 mokytojų mokytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|17:obl:arg:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 16 det 16:det _ 16 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|17:obl:arg:gen _ 17 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:ins SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 20 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 21 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 22 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl 21:advcl _ 23 atsitiktinės atsitiktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 24 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod 27:nummod _ 25 - - PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 conj 24:conj|27:nummod _ 27 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 imties imtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 32 ( ( PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 33 n = 4186 n = 4186 SYM kita _ 31 parataxis 31:parataxis SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s22 # text = Atsitiktinė imtis buvo sudaroma atrenkant 40 proc. gyvenančių mieste, 25 proc. - miesteliuose ir 35 proc. kaime gyvenančių vaikų. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#22 1 Atsitiktinė atsitiktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 imtis imtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 sudaroma sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 atrenkant atrinkti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 6 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 obl 5:obl _ 7 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 gyvenančių gyventi VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 10 mieste miestas NOUN dkt.vyr.vns.vt. Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 13 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 conj 5:obl|6:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 - - PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 16 miesteliuose miestelis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 35 35 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 19 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 conj 5:obl|6:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 kaime kaimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc _ 22 gyvenančių gyventi VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 23 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen|13:nmod:gen|19:nmod:gen SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s23 # text = Pavyko surinkti duomenis apie 90,62 proc. į imtį patekusių vaikų. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#23 1 Pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 surinkti surinkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 90,62 90,62 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl 3:obl:apie _ 6 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 imtį imtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:į:acc _ 10 patekusių patekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s24 # text = Klausimynų grįžtamumo procentas pakankamai didelis, t. y. grįžo 89,22 proc. visų klausimynų. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#24 1 Klausimynų klausimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 grįžtamumo grįžtamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 procentas procentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 y y. X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 grįžo grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis _ 12 89,22 89,22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 obl 11:obl _ 13 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 klausimynų klausimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s25 # text = Tyrimo rezultatai rodo, jog CBCL, TRF ir YSR kai kurių skalių lietuvių kalba vidinio suderinamumo rodikliai, palyginti su JAV duomenimis, kiek prastesni, tačiau nedaug skiriasi nuo analogiškų skalių originalo kalba vidinio suderinamumo. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#25 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.v. Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|30:nsubj _ 3 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 6 CBCL CBCL X akr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 TRF TRF X akr. Abbr=Yes 6 conj 6:conj|13:nmod _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 YSR YSR X akr. Abbr=Yes 6 conj 6:conj|13:nmod _ 11 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 14 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ins _ 16 vidinio vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 suderinamumo suderinamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 advcl 26:advcl _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 22 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod _ 23 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 25 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 prastesni prastas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 29 nedaug nedaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 skiriasi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 31 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 37 case 37:case _ 32 analogiškų analogiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 33 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 34 originalo originalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:ins _ 36 vidinio vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 suderinamumo suderinamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s26 # text = Berniukų ir mergaičių CBCL, TRF ir YSR probleminių skalių vidurkiai panašūs į kitų šalių tyrimų duomenis, t. y. visų amžiaus grupių mergaičių internalių sunkumų įverčiai didesni nei berniukų, o eksternalių sunkumų įverčiai didesni berniukų nei mergaičių. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#26 1 Berniukų berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 mergaičių mergaitė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|10:nmod:gen _ 4 CBCL CBCL X akr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 TRF TRF X akr. Abbr=Yes 4 conj 4:conj|10:nmod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 YSR YSR X akr. Abbr=Yes 4 conj 4:conj|10:nmod _ 9 probleminių probleminis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 vidurkiai vidurkis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 12 panašūs panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 14 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 19 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 30 advmod 30:advmod|38:advmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 y y. X tęs. Hyph=Yes 19 nmod 19:nmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 25 det 25:det _ 24 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 mergaičių mergaitė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 27 internalių internalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 įverčiai įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 dep 30:dep _ 30 didesni didelis ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 31 nei nei SCONJ jng. _ 32 mark 32:mark _ 32 berniukų berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 dep 30:dep SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 34 o o CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 35 eksternalių eksternalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 įverčiai įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj 38:nsubj _ 38 didesni didelis ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 0:root|30:conj _ 39 berniukų berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 dep 38:dep _ 40 nei nei SCONJ jng. _ 41 mark 41:mark _ 41 mergaičių mergaitė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 dep 39:dep SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s27 # text = Berniukų eksternalių ir bendrų sunkumų įverčių kitimas su amžiumi panašus kaip ir kitose šalyse, o mergaičių įverčių kitimas su amžiumi skiriasi. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#27 1 Berniukų berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 eksternalių eksternalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 bendrų bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:amod _ 5 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 įverčių įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 kitimas kitimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 amžiumi amžius NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:su:ins _ 10 panašus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 12 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 kitose kitas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:loc _ 14 šalyse šalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl 10:obl:kaip:loc SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 16 o o CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 17 mergaičių mergaitė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 įverčių įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 kitimas kitimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 20 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 amžiumi amžius NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:su:ins _ 22 skiriasi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s28 # text = JAV ir Lietuvos vaikų kai kurių skalių įverčių vidurkių skirtumai reikšmingi, be to, daugumos skalių Lietuvos vaikų vidurkiai, palyginti su JAV duomenimis, yra aukštesni, tačiau efekto dydis, kai atsižvelgiama į lytį, amžių ir šalį, yra labai mažas, t. y. mažesnis nei 1 proc. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#28 1 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nmod _ 4 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 įverčių įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 vidurkių vidurkis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 reikšmingi reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 13 be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 28 parataxis 28:parataxis _ 14 to to X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 16 daugumos dauguma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:gen _ 17 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 vidurkiai vidurkis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 advcl 28:advcl _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 25 case 25:case _ 24 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod _ 25 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 27 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop 28:cop _ 28 aukštesni aukštas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 0:root|11:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 30 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 51 cc 51:cc _ 31 efekto efektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 dydis dydis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj 51:nsubj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 34 kai kai SCONJ jng. _ 35 mark 35:mark _ 35 atsižvelgiama atsižvelgti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 51 advcl 51:advcl:kai _ 36 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 37 case 37:case _ 37 lytį lytis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 39 amžių amžius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj 35:obl:arg:į:acc|37:conj _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 41 šalį šalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj 35:obl:arg:į:acc|37:conj SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 43 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 cop 51:cop _ 44 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 51 advmod 51:advmod _ 45 mažas mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj 51:nsubj SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 47 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 51 advmod 51:advmod SpaceAfter=No 48 . . PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 49 y y. X tęs. Hyph=Yes 47 nmod 47:nmod SpaceAfter=No 50 . . PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 51 mažesnis mažas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 52 nei nei SCONJ jng. _ 54 mark 54:mark _ 53 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 54 nummod 54:nummod _ 54 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 51 obl 51:obl:nei SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s29 # text = Straipsnyje taip pat pateikiami procentiliai pirminiais ir T balais, leidžiantys įvertinti, ar vaiko emociniai ir elgesio sunkumai neperžengia normos, ribinio ir nuokrypio įverčių ribų. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#29 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 pateikiami pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 procentiliai procentilis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 pirminiais pirminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 T T X sutr. Abbr=Yes 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 balais balas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 leidžiantys leisti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 12 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 14 ar ar SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 15 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 16 emociniai emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 20 neperžengia neperžengti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl:ar _ 21 normos norma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 23 ribinio ribinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 nuokrypio nuokrypis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 23:conj|26:amod _ 26 įverčių įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ribų riba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj 20:obl:arg:gen|21:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s30 # text = STRESO ĮVEIKOS KLAUSIMYNAS: KETURIŲ FAKTORIŲ MODELIO TAIKYMAS # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#30 1 STRESO stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ĮVEIKOS įveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 KLAUSIMYNAS klausimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 KETURIŲ keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 FAKTORIŲ faktorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 MODELIO modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 TAIKYMAS taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s31 # text = Žygimantas Grakauskas, Gintautas Valickas # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#31 1 Žygimantas Žygimantas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Grakauskas Grakauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Gintautas Gintautas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Valickas Valickas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s32 # text = Straipsnyje pristatoma lietuviška streso įveikos vertinimo metodika. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#32 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 pristatoma pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 lietuviška lietuviškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 4 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 įveikos įveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 metodika metodika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s33 # text = Ji sudaryta naudojant empirinę skalių konstravimo strategiją. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#33 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 sudaryta sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 4 empirinę empirinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 konstravimo konstravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 strategiją strategija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s34 # text = Darbas atliktas trimis etapais. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#34 1 Darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 atliktas atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 trimis trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 etapais etapas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:ins SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s35 # text = Pirmuose dviejuose, panaudojus aiškinamosios faktorinės analizės matematinį modelį, pradinis teiginių skaičius - 167 buvo sumažintas iki 24, jie priskirti keturiems faktoriams: socialinės paramos, problemų sprendimo, emocinės iškrovos ir vengimo. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#35 1 Pirmuose pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 dviejuose du NUM sktv.raid.kiek.vyr.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 17 dep 17:dep SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 panaudojus panaudoti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 17 advcl 17:advcl _ 5 aiškinamosios aiškinamasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 faktorinės faktorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 matematinį matematinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 11 pradinis pradinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 teiginių teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 14 - - PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 167 167 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 16 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 sumažintas sumažinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 18 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 obl 17:obl:iki SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 22 priskirti priskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj 0:root|17:conj _ 23 keturiems keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.N. Case=Dat|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 faktoriams faktorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:dat SpaceAfter=No 25 : : PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 30 sprendimo sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj 24:nmod:gen|27:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 32 emocinės emocinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 iškrovos iškrova NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj 24:nmod:gen|27:conj _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 vengimo vengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj 24:nmod:gen|27:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s36 # text = Trečiojo tyrimo etapo metu įvertintos kai kurios klausimyno psichometrinės savybės. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#36 1 Trečiojo trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod 3:nummod _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 etapo etapas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 5 įvertintos įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:nom _ 7 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 klausimyno klausimynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 psichometrinės psichometrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 savybės savybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s37 # text = Nustatyta, kad išskirti faktoriai paaiškina 47,93 proc. duomenų dispersijos. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#37 1 Nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 išskirti išskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 faktoriai faktorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 paaiškina paaiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 7 47,93 47,93 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 obl 6:obl _ 8 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 dispersijos dispersija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s38 # text = Gauti tokie skalių vidinio suderinamumo Cronbacho a rodikliai: socialinė parama (a = 0,832), problemų sprendimas (a = 0,760), emocinė iškrova (a = 0,721), vengimas (a = 0,624). # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#38 1 Gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 3 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 vidinio vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 suderinamumo suderinamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 Cronbacho Cronbachas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 a a X sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 socialinė socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 a = 0,832 a = 0,832 SYM kita _ 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 sprendimas sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 8:flat|11:conj _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 a = 0,760 a = 0,760 SYM kita _ 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 emocinė emocinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 iškrova iškrova NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 8:flat|11:conj _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 a = 0,721 a = 0,721 SYM kita _ 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 vengimas vengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 8:flat|11:conj _ 29 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 30 a = 0,624 a = 0,624 SYM kita _ 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s39 # text = Patvirtinančiosios faktorinės analizės rezultatai rodo patenkinamą pasirinkto keturių faktorių modelio tinkamumą: CHI - SQUARE = 140,81; RMSEA = 0,055; GFI = 0,89; CFI = 0,87; NNFI = 0,84. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#39 1 Patvirtinančiosios patvirtinti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 2 faktorinės faktorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 patenkinamą patenkinamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 7 pasirinkto pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 8 keturių keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 faktorių faktorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tinkamumą tinkamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 12 : : PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 CHI - SQUARE = 140,81 CHI - SQUARE = 140,81 SYM kita _ 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 14 ; ; PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 RMSEA = 0,055 RMSEA = 0,055 SYM kita _ 13 conj 9:parataxis|13:conj SpaceAfter=No 16 ; ; PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 GFI = 0,89 GFI = 0,89 SYM kita _ 13 conj 9:parataxis|13:conj SpaceAfter=No 18 ; ; PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 CFI = 0,87 CFI = 0,87 SYM kita _ 13 conj 9:parataxis|13:conj SpaceAfter=No 20 ; ; PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 NNFI = 0,84 NNFI = 0,84 SYM kita _ 13 conj 9:parataxis|13:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s40 # text = KLAUSOS SUKELTAS POTENCIALAS: PACIENTŲ, SERGANČIŲ ŠIZOFRENIJOS SPEKTRO SUTRIKIMAIS, NAUJŲ VERTINIMO PARAMETRŲ PAIEŠKA # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#40 1 KLAUSOS klausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 SUKELTAS sukelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 POTENCIALAS potencialas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 5 PACIENTŲ pacientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 SERGANČIŲ sirgti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 ŠIZOFRENIJOS šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 SPEKTRO spektras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 SUTRIKIMAIS sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 12 NAUJŲ naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 VERTINIMO vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 PARAMETRŲ parametras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 PAIEŠKA paieška NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s41 # text = Milena Korostenskaja, Kastytis Dapšys, Aldona Siurkutė, Valentinas Mačiulis, Osvaldas Rukšėnas, Seppo Kahkonen # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#41 1 Milena Milena PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Korostenskaja Korostenskaja PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 Kastytis Kastytis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Dapšys Dapšys PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 Aldona Aldona PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 Siurkutė Siurkutė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 Valentinas Valentinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 Mačiulis Mačiulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 Osvaldas Osvaldas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:nom _ 14 Rukšėnas Rukšėnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 Seppo Seppo PROPN dkt.tikr. _ 17 nmod 17:nmod _ 17 Kahkonen Kahkonen PROPN dkt.tikr. _ 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s42 # text = Klausos sukelti potencialai (KSP) yra elektroencefalogramos pokyčiai, kuriuos sukelia sensoriniai klausos dirgikliai. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#42 1 Klausos klausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 sukelti sukelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 potencialai potencialas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 KSP KSP X akr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 8 elektroencefalogramos elektroencefalograma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 pokyčiai pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|12:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obj 9:ref _ 12 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 sensoriniai sensorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 klausos klausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 dirgikliai dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s43 # text = Jų registracija leidžia neinvaziniu būdu gauti neurofiziologinės informacijos apie žmogaus galvos smegenų aktyvumą, susijusį su informacijos apdorojimo procesais. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#43 1 Jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 registracija registracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 neinvaziniu neinvazinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins _ 6 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 7 neurofiziologinės neurofiziologinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 10 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 smegenų smegenys NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 aktyvumą aktyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 susijusį susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 17 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 apdorojimo apdorojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 procesais procesas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s44 # text = Retų reikšmingų klausos dirgiklių (garso tonų) atpažinimas dažnų nereikšmingų dirgiklių eilėje sukelia KSP bangas N 2 ir P 300 - vadinamąjį kognityvinį kompleksą. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#44 1 Retų retas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 reikšmingų reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 klausos klausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 dirgiklių dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 5 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 6 garso garsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tonų tonas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 flat 4:flat SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 atpažinimas atpažinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 10 dažnų dažnas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 nereikšmingų nereikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 dirgiklių dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 eilėje eilė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 14 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 KSP KSP X akr. Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 16 bangas banga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 N N SYM kita _ 16 nmod 16:nmod _ 18 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 P P SYM kita _ 17 conj 16:nmod|17:conj _ 21 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 22 - - PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 23 vadinamąjį vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 24 kognityvinį kognityvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 kompleksą kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:acc SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s45 # text = Šių bangų parametrai - latencija ir amplitudė - atspindi laiką, reikalingą įvertinti reikšmingą dirgiklį. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#45 1 Šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 bangų banga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 parametrai parametras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 latencija latencija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 amplitudė amplitudė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 3:flat|5:conj _ 8 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 atspindi atspindėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 reikalingą reikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 13 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl _ 14 reikšmingą reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 dirgiklį dirgiklis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s46 # text = P 300 amplitudė siejama su galvos smegenų neuroninių išteklių paskirstymu, o N 2 amplitudė gali būti susijusi su reikšmingų dirgiklių atpažinimo procesais. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#46 1 P P SYM kita _ 3 nmod 3:nmod _ 2 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 nummod 1:nummod _ 3 amplitudė amplitudė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 siejama sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 6 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 smegenų smegenys NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 neuroninių neuroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 išteklių išteklius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 paskirstymu paskirstymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 13 N N SYM kita _ 15 nmod 15:nmod _ 14 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 15 amplitudė amplitudė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 16 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 17 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 cop 18:cop _ 18 susijusi susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 19 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 20 reikšmingų reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 dirgiklių dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 atpažinimo atpažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 procesais procesas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s47 # text = Buvo aptikta, kad pacientų, turinčių šizofrenijos spektro sutrikimų, N 2 ir P 300 bangų amplitudės mažesnės. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#47 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop 2:cop _ 2 aptikta aptikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 5 pacientų pacientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 šizofrenijos šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 spektro spektras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 12 N N SYM kita _ 17 nmod 17:nmod _ 13 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 P P SYM kita _ 12 conj 12:conj|17:nmod _ 16 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 17 bangų banga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 amplitudės amplitudė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 19 mažesnės mažas ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s48 # text = Tai rodo klausos informacijos apdorojimo procesų sutrikimus sergant šizofrenija. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#48 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 klausos klausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 apdorojimo apdorojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 sutrikimus sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 8 sergant sirgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 9 šizofrenija šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s49 # text = Tačiau klinikinis KSP taikymas susiduria su tam tikromis problemomis (didelis tarpasmeninis rezultatų išsibarstymas), kurioms spręsti nutarėme pasitelkti naujus papildomus KSP kognityvinio komplekso parametrus. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#49 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 2 klinikinis klinikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 KSP KSP X akr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 taikymas taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 susiduria susidurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 7 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:ins _ 8 tikromis tikras X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 problemomis problema NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins|18:obl:arg:dat _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 11 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 tarpasmeninis tarpasmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 išsibarstymas išsibarstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 kurioms kuris DET įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl:arg 9:ref _ 18 spręsti spręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 advcl 19:advcl _ 19 nutarėme nutarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 20 pasitelkti pasitelkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 naujus naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 22 papildomus papildomas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 23 KSP KSP X akr. Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod _ 24 kognityvinio kognityvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 komplekso kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 parametrus parametras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s50 # text = Šio tyrimo tikslas buvo įvertinti naujus P 300 bangos parametrus ir palyginti jų patikimumą su įprastiniais P 300 bangos parametrais (amplitude ir latencija), tiriant pacientus, turinčius šizofrenijos spektro sutrikimų. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#50 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 naujus naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 7 P P SYM kita _ 9 nmod 9:nmod _ 8 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 9 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 parametrus parametras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:xcomp|5:conj _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 patikimumą patikimumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 16 įprastiniais įprastinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 17 P P SYM kita _ 19 nmod 19:nmod _ 18 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 19 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 parametrais parametras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:su:ins _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 amplitude amplitudė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 latencija latencija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 20:flat|22:conj SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 tiriant tirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl|12:advcl _ 28 pacientus pacientas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj 27:obj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 turinčius turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 31 šizofrenijos šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 spektro spektras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:gen SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s51 # text = Buvo ištirti 56 sveiki asmenys ir 22 pacientai, turintys šizofrenijos spektro sutrikimų. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#51 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop 2:cop _ 2 ištirti ištirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 56 56 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 4 sveiki sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 8 pacientai pacientas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|5:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 turintys turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 11 šizofrenijos šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 spektro spektras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s52 # text = KSP buvo registruojami taikant atsitiktinio įvykio (angl. odd - ball) paradigmą - tarp dažnų nereikšmingų dirgiklių atsitiktine tvarka buvo pateikiami retesni reikšmingi dirgikliai, kuriuos tiriamieji turėjo suskaičiuoti. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#52 1 KSP KSP X akr. Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 registruojami registruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 5 atsitiktinio atsitiktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 įvykio įvykis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 8 angl angl. X sutr. Abbr=Yes 10 obl 10:obl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 odd - ball odd - ball X užs. Foreign=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 paradigmą paradigma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 13 - - PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 14 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 15 dažnų dažnas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 16 nereikšmingų nereikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 dirgiklių dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:tarp:gen _ 18 atsitiktine atsitiktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:ins _ 20 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 21 pateikiami pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 22 retesni retas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 23 reikšmingi reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 dirgikliai dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass|29:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 26 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 29 obj 24:ref _ 27 tiriamieji tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 csubj 28:csubj|29:csubj _ 28 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 29 suskaičiuoti suskaičiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s53 # text = Greta įprastinių parametrų matavome šiuos naujus parametrus: latencijos (Lp 300) ir amplitudės (Ap 300) santykį, atpažinimo laiką (IT), kognityvinio komplekso statumą (SCC), P 300 bangos energiją, P 300 bangos nusileidžiančiosios dalies greitį (SDS) bei greičio parametrus A ir B. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#53 1 Greta greta ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 įprastinių įprastinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 parametrų parametras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:greta:gen _ 4 matavome matuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 naujus naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 parametrus parametras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 : : PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 latencijos latencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Lp Lp X sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 12 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 amplitudės amplitudė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj|20:nmod:gen _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 Ap Ap X akr. Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 18 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 20 santykį santykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 atpažinimo atpažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 7:flat|20:conj _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 IT IT X akr. Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 kognityvinio kognityvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 komplekso kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 statumą statumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 7:flat|20:conj _ 31 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 SCC SCC X akr. Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 35 P P SYM kita _ 37 nmod 37:nmod _ 36 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 35 nummod 35:nummod _ 37 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 energiją energija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj 7:flat|20:conj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 40 P P SYM kita _ 42 nmod 42:nmod _ 41 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 nummod 40:nummod _ 42 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 43 nusileidžiančiosios nusileisti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 44 acl 44:acl _ 44 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 greitį greitis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 46 ( ( PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 47 SDS SDS X akr. Abbr=Yes 45 nmod 45:nmod SpaceAfter=No 48 ) ) PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 49 bei bei CCONJ jng. _ 51 cc 51:cc _ 50 greičio greitis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 parametrus parametras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 45 conj 20:flat|45:conj _ 52 A A SYM kita _ 51 nmod 51:nmod _ 53 ir ir CCONJ jng. _ 54 cc 54:cc _ 54 B B SYM kita _ 52 conj 51:nmod|52:conj SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s54 # text = Taip pat matavome tuos pačius išskaičiuotos bangos (gaunama iš atsako į nereikšmingus dirgiklius kreivės skaitmeniniu būdu atimant atsako į reikšmingus dirgiklius kreivę) parametrus, žymimus sSDS, sA ir sB. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#54 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 matavome matuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 tuos tas DET sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 25 det 25:det _ 5 pačius pats X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 išskaičiuotos išskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 gaunama gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 parataxis 7:parataxis _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 11 atsako atsakas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 nereikšmingus nereikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 dirgiklius dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:į:acc _ 15 kreivės kreivė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:iš:gen _ 16 skaitmeniniu skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:ins _ 18 atimant atimti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 19 atsako atsakas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 21 reikšmingus reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 dirgiklius dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:į:acc _ 23 kreivę kreivė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 25 parametrus parametras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 žymimus žymėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 28 sSDS sSDS X sutr. Abbr=Yes 27 obl 27:obl SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 sA sA X sutr. Abbr=Yes 28 conj 27:obl|28:conj _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 32 sB sB X sutr. Abbr=Yes 28 conj 27:obl|28:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s55 # text = Tyrimo metu paaiškėjo, kad kai kurie naujai pasiūlyti parametrai yra statistiškai patikimesni, lyginant pacientų ir kontrolinę grupes, negu tradiciniai parametrai (amplitudė ir latencija). # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#55 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:ins _ 3 paaiškėjo paaiškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 6 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:nom _ 7 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 pasiūlyti pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 parametrai parametras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 statistiškai statistiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 patikimesni patikimas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 acl 3:acl:kad SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 lyginant lyginti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl _ 16 pacientų pacientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 kontrolinę kontrolinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:nmod:gen _ 19 grupes grupė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 21 negu negu SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 22 tradiciniai tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 parametrai parametras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 amplitudė amplitudė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 latencija latencija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj 23:flat|25:conj SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s56 # text = Daroma išvada, kad siūlomi nauji parametrai gali būti naudingi padedant įvertinti kognityvinių funkcijų pakitimus, esant šizofrenijos spektro sutrikimams, bei atskirti jų potipius. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#56 1 Daroma daryti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 5 siūlomi siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 6 nauji naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 parametrai parametras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 9 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 10 naudingi naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp 8:xcomp _ 11 padedant padėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl 10:advcl _ 12 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 13 kognityvinių kognityvinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 funkcijų funkcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 pakitimus pakitimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 esant būti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 advcl 12:advcl _ 18 šizofrenijos šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 spektro spektras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 sutrikimams sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:dat SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 22 bei bei CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 atskirti atskirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj 11:advcl|12:conj _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 potipius potipis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s57 # text = Taip pat skaitmeniniu būdu išskaičiuotos bangos parametrai gali būti naudingesni negu užrašytos tyrimo metu. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#57 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 skaitmeniniu skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 5 išskaičiuotos išskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 parametrai parametras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 10 naudingesni naudingas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp 8:xcomp _ 11 negu negu SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 12 užrašytos užrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 dep 10:dep _ 13 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:ins SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s58 # text = SKAIDRUMO PRINCIPAS IR NESĄŽININGŲ SĄLYGŲ DIREKTYVA # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#58 1 SKAIDRUMO skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 PRINCIPAS principas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 IR ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 4 NESĄŽININGŲ nesąžiningas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 SĄLYGŲ sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 DIREKTYVA direktyva NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s59 # text = Danguolė Bublienė # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#59 1 Danguolė Danguolė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Bublienė Bublienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s60 # text = Straipsnyje aptariamas Europos Sąjungos teisėje paplitęs skaidrumo principas, jo turinys ir reikšmė. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#60 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 aptariamas aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teisėje teisė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 paplitęs paplisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 principas principas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 turinys turinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 2:nsubj|8:conj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 reikšmė reikšmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 2:nsubj|8:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s61 # text = Taip pat analizuojamos 1993 m. balandžio 5 d. Europos Tarybos direktyvos 1993 / 13 / EEB dėl nesąžiningų sąlygų vartojimo sutartyse nuostatos, įgyvendinančios skaidrumo principą, aptariami teisiniai padariniai, pažeidus skaidrumo principo reikalavimus, bei nagrinėjama kaip minėtos direktyvos nuostatos įgyvendinamos Lietuvos teisėje. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#61 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph 3:advmod:emph|26:advmod:emph|36:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 analizuojamos analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 1993 1993 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 9 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 14 1993 / 13 / EEB 1993 / 13 / EEB NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 13 nummod 13:nummod _ 15 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 16 nesąžiningų nesąžiningas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:dėl:gen _ 18 vartojimo vartojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 sutartyse sutartis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl 17:obl:loc _ 20 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 įgyvendinančios įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 23 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 principą principas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 26 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 27 teisiniai teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 padariniai padarinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj:pass 26:nsubj:pass SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 pažeidus pažeisti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 26 advcl 26:advcl _ 31 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 principo principas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 35 bei bei CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 37 kaip kaip SCONJ jng. _ 41 mark 41:mark _ 38 minėtos minėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl 39:acl _ 39 direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 41 nsubj:pass 41:nsubj:pass _ 41 įgyvendinamos įgyvendinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl:kaip _ 42 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 teisėje teisė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl 41:obl:loc SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s62 # text = SOCIALINIŲ PARTNERIŲ VAIDMUO KURIANT EUROPOS BENDRIJOS DARBO TEISĖS NORMAS # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#62 1 SOCIALINIŲ socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 PARTNERIŲ partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:gen _ 3 VAIDMUO vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 KURIANT kurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 5 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 BENDRIJOS bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 DARBO darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 TEISĖS teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 NORMAS norma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s63 # text = Tomas Davulis # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#63 1 Tomas Tomas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Davulis Davulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s64 # text = Straipsnyje nagrinėjamas socialinių partnerių vaidmuo kuriant Europos Bendrijos teisės normas. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#64 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 vaidmuo vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 6 kuriant kurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 7 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Bendrijos bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 normas norma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s65 # text = Pirmojoje dalyje aptariamas formalaus ir neformalaus socialinio dialogo Bendrijos lygmeniu atsiradimas ir kaita. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#65 1 Pirmojoje pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 aptariamas aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 formalaus formalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 neformalaus neformalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|8:amod _ 7 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 dialogo dialogas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen|13:obl:arg:gen _ 9 Bendrijos bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 lygmeniu lygmuo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins _ 11 atsiradimas atsiradimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 kaita kaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 3:nsubj|11:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s66 # text = Europos socialinių partnerių sąvoka ir jos reikšmė yra analizuojama antrojoje straipsnio dalyje. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#66 1 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sąvoka sąvoka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 reikšmė reikšmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|9:nsubj _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 antrojoje antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 nummod 12:nummod _ 11 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s67 # text = Trečioji dalis skirta darbdavių ir darbuotojų organizacijų dalyvavimo Bendrijos teisėkūroje teisių įgyvendinimui konsultacijomis ir derybomis, ypatingą dėmesį skiriant problemiškiems Europos socialinių partnerių sudarytų susitarimų teisinės prigimties, sudarymo ir įgyvendinimo aspektams. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#67 1 Trečioji trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 darbdavių darbdavys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 dalyvavimo dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 Bendrijos bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 teisėkūroje teisėkūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 11 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 įgyvendinimui įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:dat _ 13 konsultacijomis konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl 12:obl:ins _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 derybomis derybos NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 12:obl:ins|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 skiriant skirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 advcl 12:advcl _ 20 problemiškiems problemiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 21 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 sudarytų sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 25 susitarimų susitarimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 27 nmod 27:nmod:gen _ 26 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 prigimties prigimtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 sudarymo sudarymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj 27:conj|32:nmod:gen _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj 27:conj|32:nmod:gen _ 32 aspektams aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:dat SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s68 # text = PAKALTINAMUMAS KAIP NEPILNAMEČIŲ BAUDŽIAMOSIOS ATSAKOMYBĖS PRIELAIDA # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#68 1 PAKALTINAMUMAS pakaltinamumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAIP kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 3 NEPILNAMEČIŲ nepilnametis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 BAUDŽIAMOSIOS bausti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 ATSAKOMYBĖS atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 PRIELAIDA prielaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s69 # text = Anna Drakšienė # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#69 1 Anna Anna PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Drakšienė Drakšienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s70 # text = Straipsnyje nagrinėjama esminė nepilnamečio baudžiamosios atsakomybės prielaida - pakaltinamumas, nes tik iš pakaltinamų asmenų galima reikalauti tam tikro elgesio arba nuo jo susilaikyti. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#70 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 esminė esminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 4 nepilnamečio nepilnametis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 baudžiamosios bausti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 atsakomybės atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 prielaida prielaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 8 - - PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 pakaltinamumas pakaltinamumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 nes nes SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 12 tik tik PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 pakaltinamų pakaltinamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:iš:gen _ 16 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:nes _ 17 reikalauti reikalauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 20 nmod 20:nmod:gen _ 19 tikro tikras X tęs. Hyph=Yes 18 nmod 18:nmod _ 20 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 21 arba arba CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 22 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl:arg 24:obl:arg:nuo:gen _ 24 susilaikyti susilaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 17 conj 16:xcomp|17:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s71 # text = Dažnai teismų akiratin patenka nepilnamečiai, kurie pripažįstami pakaltinami, tačiau jų protinis išsivystymas ar liguista psichinė būsena leidžia abejoti jų asmenybės visavertiškumu ir gebėjimu aiškiai suvokti savo veiksmų esmę ir juos valdyti, todėl straipsnyje aptarti ir nepilnamečių riboto pakaltinamumo klausimai. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#71 1 Dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 teismų teismas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 akiratin akiratis NOUN dkt.vyr.vns.Il. Case=Ill|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ill _ 4 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 nepilnamečiai nepilnametis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj:pass SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj:pass 5:ref _ 8 pripažįstami pripažinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 csubj 9:csubj _ 9 pakaltinami pakaltinamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 11 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen|18:nmod:gen _ 13 protinis protinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 išsivystymas išsivystymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 15 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 16 liguista liguistas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 psichinė psichinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 būsena būsena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 14:conj|19:nsubj _ 19 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 20 abejoti abejoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 asmenybės asmenybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 visavertiškumu visavertiškumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:ins _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 gebėjimu gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 20:obl:arg:ins|23:conj _ 26 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 acl 25:acl _ 28 savo savo PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 esmę esmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 32 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obj 33:obj _ 33 valdyti valdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 conj 25:acl|27:conj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 35 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod 37:advmod _ 36 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl 37:obl:loc _ 37 aptarti aptarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj 4:parataxis|19:conj _ 38 ir ir PART dll. _ 41 advmod:emph 41:advmod:emph _ 39 nepilnamečių nepilnametis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:gen _ 40 riboto ribotas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 41 pakaltinamumo pakaltinamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj:pass 37:nsubj:pass SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s72 # text = OPERATYVINĖS VEIKLOS TEISINIO REGULIAVIMO PROBLEMOS IR PERSPEKTYVOS # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#72 1 OPERATYVINĖS operatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 VEIKLOS veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 3 TEISINIO teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 REGULIAVIMO reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen|7:nmod:gen _ 5 PROBLEMOS problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 IR ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 PERSPEKTYVOS perspektyva NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s73 # text = Gintaras Goda # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#73 1 Gintaras Gintaras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Goda Goda PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s74 # text = Straipsnyje nagrinėjamos operatyvinės veiklos reglamentavimo problemos. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#74 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 nagrinėjamos nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 operatyvinės operatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 reglamentavimo reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s75 # text = Abejojama norminio teisės akto - Operatyvinės veiklos įstatymo būtinumu. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#75 1 Abejojama abejoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 norminio norminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 akto aktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 5 - - PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 Operatyvinės operatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 9 būtinumu būtinumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s76 # text = Bandoma įrodyti, kad Operatyvinės veiklos įstatymas neturi aiškaus reguliavimo dalyko, šio įstatymo taikymas gali kelti rimtų problemų žmogaus teisių apsaugos požiūriu. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#76 1 Bandoma bandyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 įrodyti įrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 5 Operatyvinės operatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 9 aiškaus aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 dalyko dalykas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 taikymas taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj _ 16 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 2:acl:kad|8:conj _ 17 kelti kelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 rimtų rimtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 20 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:ins SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s77 # text = Autoriaus nuomone, Operatyvinės veikos įstatymą pripažinus netekusį galios ir padarius atitinkamų pataisų kituose įstatymuose, jokių teisinio reguliavimo spragų nebūtų. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#77 1 Autoriaus autorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 parataxis 21:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Operatyvinės operatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 veikos veika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 įstatymą įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 pripažinus pripažinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 csubj 8:csubj _ 8 netekusį netekti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl _ 9 galios galia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 padarius padaryti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 conj 8:conj|21:advcl _ 12 atitinkamų atitinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 pataisų pataisa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 14 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:loc _ 15 įstatymuose įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 17 jokių joks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 20 det 20:det _ 18 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 spragų spraga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 21 nebūtų nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s78 # text = NAUJŲ BESIFORMUOJANČIŲ VISUOMENINIŲ SANTYKIŲ VALSTYBINIS REGULIAVIMAS AR SAVIREGULIACIJA # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#78 1 NAUJŲ naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 BESIFORMUOJANČIŲ besiformuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 VISUOMENINIŲ visuomeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 SANTYKIŲ santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen|8:obl:arg:gen _ 5 VALSTYBINIS valstybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 REGULIAVIMAS reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 AR ar CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 SAVIREGULIACIJA savireguliacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s79 # text = Jaunius Gumbis # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#79 1 Jaunius Jaunius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Gumbis Gumbis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s80 # text = Šiame straipsnyje nagrinėjamas naujų besiformuojančių visuomeninių reiškinių reguliavimo klausimas. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#80 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 5 besiformuojančių besiformuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 visuomeninių visuomeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 reiškinių reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s81 # text = Iš pradžių aptariamos jų valstybinio reguliavimo ribos, tačiau daugiausia dėmesio šiame darbe skiriama socialinių normų svarbai, jų laikymuisi. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#81 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 2 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 5 valstybinio valstybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 9 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 10 daugiausia daugiausia ADV prv.aukšč. Degree=Sup 14 advmod 14:advmod _ 11 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 14 skiriama skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 15 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 normų norma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 svarbai svarba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:dat SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 laikymuisi laikymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 17 conj 14:obl:arg:dat|17:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = mok_santr4_82_sak-s82 # text = Taip pat nagrinėjami tokios sparčiai besiformuojančios visuomeninių santykių srities - informacinių technologijų savireguliacinės sistemos pranašumai, palyginti su valstybine teise. # orig_file_sentence mok_santr4_82_sak#82 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 nagrinėjami nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 5 sparčiai sparčiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 besiformuojančios besiformuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 7 visuomeninių visuomeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 10 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 savireguliacinės savireguliacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 15 pranašumai pranašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 19 valstybine valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 teise teisė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # newdoc id = myliu_savo_kuna # sent_id = myliu_savo_kuna-s1 # text = Ar myliu savo kūną? # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#1 1 Ar ar PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 myliu mylėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s2 # text = EGIDIJA ŠEPUTYTĖ - VAITULEVIČIENĖ # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#2 1 EGIDIJA Egidija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom|4:nmod:nom _ 2 ŠEPUTYTĖ Šeputytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 VAITULEVIČIENĖ Vaitulevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s3 # text = Vasara – pats „kūniškiausias “metų laikas. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#3 1 Vasara vasara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 3 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det 5:det _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 kūniškiausias kūniškas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s4 # text = Besiplaikstantys vasariniai drabužiai daugiau atidengia kūnus nei pridengia, o ką ir bekalbėti apie saulės vonias paplūdimiuose ir pliuškenimąsi jūroj bei ežeruose. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#4 1 Besiplaikstantys besiplaikstyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 2 vasariniai vasarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 drabužiai drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 4 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 atidengia atidengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis 13:parataxis _ 6 kūnus kūnas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj|8:obj _ 7 nei nei SCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 pridengia pridengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj|13:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 13 obj 13:obj _ 12 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 bekalbėti bekalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 saulės saulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 vonias vonia NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:apie:acc _ 17 paplūdimiuose paplūdimys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl 16:obl:loc _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 pliuškenimąsi pliuškenimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 16 conj 13:obl:arg:apie:acc|16:conj _ 20 jūroj jūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:loc _ 21 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 ežeruose ežeras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 19:obl:loc|20:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s5 # text = Žvilgsnis į veidrodį # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#5 1 Žvilgsnis žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 veidrodį veidrodis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s6 # text = Nenuostabu, kad vasarai atėjus savo kūno proporcijas nužiūrinėjame ir vertiname dažniau nei bet kada. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#6 1 Nenuostabu nenuostabus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 4 vasarai vasara NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 atėjus ateiti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl|11:advcl _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 proporcijas proporcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj|11:obj _ 9 nužiūrinėjame nužiūrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 10 ir ir PART dll. _ 11 cc 11:cc _ 11 vertiname vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 1:acl:kad|9:conj _ 12 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod|11:advmod _ 13 nei nei SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 bet bet ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod 12:advmod _ 15 kada kada X tęs. Hyph=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s7 # text = Tad kokius jausmus mums sukelia žvilgsnis į savo apnuogintą atvaizdą veidrodyje: pasigėrėjimą ar pasibjaurėjimą, džiaugsmą ar nerimą? # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#7 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 kokius koks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 det 3:det _ 3 jausmus jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 žvilgsnis žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 apnuogintą apnuoginti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 atvaizdą atvaizdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:į:acc _ 11 veidrodyje veidrodis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc SpaceAfter=No 12 : : PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 pasigėrėjimą pasigėrėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:acc _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 pasibjaurėjimą pasibjaurėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 3:nmod:acc|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 džiaugsmą džiaugsmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 3:nmod:acc|13:conj _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 nerimą nerimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 3:nmod:acc|17:conj SpaceAfter=No 20 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s8 # text = Anot psichologės Jean Tignol, tyrinėjusios įvairias vyrų ir moterų fobijas, susijusias su savo kūno suvokimu, apytikriai 90 proc. moterų ir 70 proc. vyrų yra nepatenkinti savo kūnu. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#8 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 psichologės psichologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 parataxis 30:parataxis _ 3 Jean Jean X užs. Foreign=Yes 2 flat 2:flat _ 4 Tignol Tignol X užs. Foreign=Yes 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 tyrinėjusios tyrinėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 7 įvairias įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 8 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 8:conj|11:nmod:gen _ 11 fobijas fobija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 susijusias susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 suvokimu suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 19 apytikriai apytikriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod|25:advmod _ 20 90 90 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 obl 30:obl _ 21 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 70 70 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 conj 20:conj|30:obl _ 26 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 28 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 29 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop 30:cop _ 30 nepatenkinti nepatenkintas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 31 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 kūnu kūnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:ins SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s9 # text = Pasirodo, džiaugtis savo išvaizda (ne rūbu, o savo kūnu) – vos ne retenybė. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#9 1 Pasirodo pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 džiaugtis džiaugtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 conj 0:root|1:conj _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 išvaizda išvaizda NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 rūbu rūbas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kūnu kūnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 5:obl:arg:ins|8:conj SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 14 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 vos vos PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 ne ne PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 retenybė retenybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s10 # text = Kas gi kaltas dėl šitaip paplitusio nepasitenkinimo: auklėjimas, žurnalų viršeliai ar tobulybės siekis? # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#10 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 2 gi gi PART dll. _ 1 advmod:emph 1:advmod:emph _ 3 kaltas kaltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 5 šitaip šitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 paplitusio paplisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 nepasitenkinimo nepasitenkinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 8 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 auklėjimas auklėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 žurnalų žurnalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 viršeliai viršelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 1:nmod:nom|9:conj _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 tobulybės tobulybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 siekis siekis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 1:nmod:nom|9:conj SpaceAfter=No 16 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s11 # text = Panašu, kad savo kūno įvaizdis – tikras Achilo kulnas: jam greitai gali pakenkti tiek mesteltas kritiškas komentaras, tiek tobulų proporcijų idealizavimas. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#11 1 Panašu panašus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 7 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 tikras tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 Achilo Achilas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kulnas kulnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 13 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 15 pakenkti pakenkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 17 mesteltas mestelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 18 kritiškas kritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 komentaras komentaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 21 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 22 tobulų tobulas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 proporcijų proporcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 idealizavimas idealizavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj 14:nsubj|15:nsubj|19:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s12 # text = Visuma – daugiau nei atskirų dalių suma # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#12 1 Visuma visuma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 appos 1:appos _ 4 nei nei SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 suma suma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s13 # text = Grožio specialistai tvirtina, kad jei po dalelę ištyrinėtume bet kurios gražuolės ar gražuolio kūną, tikrai rastume trūkumų – tobulas kūnas gamtoje tiesiog neegzistuoja. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#13 1 Grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tvirtina tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 6 jei jei SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 dalelę dalelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:po:acc _ 9 ištyrinėtume ištyrinėti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 18 advcl 18:advcl:jei _ 10 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 gražuolės gražuolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 gražuolio gražuolis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:nmod:gen _ 15 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 17 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 rastume rasti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 19 trūkumų trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 20 – – PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 21 tobulas tobulas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 kūnas kūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 23 gamtoje gamta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl 25:obl:loc _ 24 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 neegzistuoja neegzistuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj 3:acl:kad|18:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s14 # text = Įsižiūrėję kad ir į tikrai gražų veidą, nustebtume, jog nosis kiek didoka, akys truputį žvairuoja, o gal net yra skirtingos formos ar nevienodai nutolusios nuo nosies. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#14 1 Įsižiūrėję įsižiūrėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 2 kad kad PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 5 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 gražų gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 veidą veidas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 9 nustebtume nustebti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 jog jog SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 12 nosis nosis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 didoka didokas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:jog:nom SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 akys akis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj|25:nsubj|28:nsubj _ 17 truputį truputis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:acc _ 18 žvairuoja žvairuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl 14:advcl SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 20 o o CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 21 gal gal PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 22 net net PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 23 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 csubj 25:csubj _ 24 skirtingos skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 14:advcl|18:conj _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 nevienodai nevienodai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 nutolusios nutolti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj 14:advcl|25:conj _ 29 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case 30:case _ 30 nosies nosis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s15 # text = Esmė ta, kad grožis – tai visuma, o visuma visada pranoksta atskirų dalių sumą. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#15 1 Esmė esmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 grožis grožis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 tai tai PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 visuma visuma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos 5:appos SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 visuma visuma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 pranoksta pranokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 14 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 sumą suma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s16 # text = Tad jeigu paauglė (ar bet kokio amžiaus žmogus) staiga susirūpina, kad jos akys per daug nutolusios nuo nosies, antakiai nepakankamai išlenkti ar smakras atsikišęs, toks susirūpinimas greičiausiai neturės realaus pagrindo, nes grožį lemia ne tam tikros kūno dalies dydis ar forma, bet jo santykis su kitomis kūno dalimis. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#16 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 3 paauglė paauglė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 5 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 6 bet bet PRON sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 kokio koks X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 staiga staiga ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 susirūpina susirūpinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl 33:advcl:jeigu SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 15 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 akys akis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 17 per per PART dll. _ 18 advmod 18:advmod _ 18 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 nutolusios nutolti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kad _ 20 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 nosies nosis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 antakiai antakis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 24 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 išlenkti išlenkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj 12:advcl:kad|19:conj _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 smakras smakras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 28 atsikišęs atsikišti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj 12:advcl:kad|19:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 30 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 susirūpinimas susirūpinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 32 greičiausiai greitai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 33 advmod 33:advmod _ 33 neturės neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 34 realaus realus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 pagrindo pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:gen SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 37 nes nes SCONJ jng. _ 39 mark 39:mark _ 38 grožį grožis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj 39:obj _ 39 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl 33:advcl:nes _ 40 ne ne PART dll. _ 45 advmod:emph 45:advmod:emph|47:advmod:emph _ 41 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 44 nmod 44:nmod:gen _ 42 tikros tikras X tęs. Hyph=Yes 41 nmod 41:nmod _ 43 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen|47:nmod:gen _ 45 dydis dydis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj 51:nsubj _ 46 ar ar CCONJ jng. _ 47 cc 47:cc _ 47 forma forma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj 45:conj|51:nsubj SpaceAfter=No 48 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 49 bet bet CCONJ jng. _ 51 cc 51:cc _ 50 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 santykis santykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj 39:nsubj _ 52 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 55 case 55:case _ 53 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 55 nmod 55:nmod:ins _ 54 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod 55:nmod:gen _ 55 dalimis dalis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 51 obl:arg 51:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 56 . . PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s17 # text = O ką jau ir bekalbėti apie eiseną, veido išraiškas ar gestikuliaciją – tai irgi neatskiriamas kūno grožio matmuo. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#17 1 O o CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 2 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 obj 5:obj _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 bekalbėti bekalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 eiseną eisena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 išraiškas išraiška NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 5:obl:arg:apie:acc|7:conj _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 gestikuliaciją gestikuliacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 5:obl:arg:apie:acc|7:conj _ 13 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 14 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 15 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 neatskiriamas neatskiriamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 matmuo matmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s18 # text = Tiesa, dažniausiai (nebent esame kino aktoriai) mes net nežinome, kaip atrodome iš tikrųjų, nes stebime save sustingusius prieš veidrodį arba ne itin natūralioje pozoje. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#18 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 12 advmod 12:advmod _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 5 nebent nebent SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 6 esame būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 7 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 aktoriai aktorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 advcl 12:advcl:nebent SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 net net PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 nežinome nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 atrodome atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl:kaip _ 16 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod 15:advmod _ 17 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 16 nmod 16:nmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 nes nes SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 20 stebime stebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:nes _ 21 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj 20:obj _ 22 sustingusius sustingti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl _ 23 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 veidrodį veidrodis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:prieš:acc _ 25 arba arba CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 26 ne ne PART dll. _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 27 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 natūralioje natūralus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 pozoje poza NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 21:advcl|22:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s19 # text = Taigi, prieš kritiškai vertindami savo kūną, prisiminkime, kad tikrai objektyviems mums būti praktiškai neįmanoma. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#19 1 Taigi taigi PART dll. _ 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 mark 5:mark _ 4 kritiškai kritiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 vertindami vertinti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl:prieš _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 prisiminkime prisiminti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.1. Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 12 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 objektyviems objektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 xcomp 17:xcomp _ 14 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 15 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 cop 13:cop _ 16 praktiškai praktiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl:kad SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s20 # text = Ne kaip, o ką # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#20 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 o o CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s21 # text = Apie savo kūną galima mąstyti dviem kryptimis: kaip jis atrodo ir ką jis gali (ką jis man duoda). # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#21 1 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:apie:acc _ 4 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 mąstyti mąstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 dviem du NUM sktv.raid.kiek.mot.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kryptimis kryptis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:ins SpaceAfter=No 8 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 9 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod 11:advmod _ 10 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 obj 15:obj _ 14 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 4:parataxis|11:conj _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 17 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 20 obj 20:obj _ 18 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 19 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 20 duoda duoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s22 # text = Norėti būti gražiam ar gražiai yra natūralu ir neginčytina, tačiau jei kūną vertiname tik pagal tai, kiek jis atitinka idealą ar jo neatitinka, jis taip ir liks deramai neįvertintas. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#22 1 Norėti norėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj _ 2 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 gražiam gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 gražiai gražus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 2:amod|3:conj _ 6 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj 7:csubj _ 7 natūralu natūralus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 neginčytina neginčyti VERB vksm.dlv.neig.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Neg|VerbForm=Part 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 11 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 12 jei jei SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 13 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 vertiname vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl 32:advcl:jei _ 15 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 16 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 14 obl:arg 14:obl:arg:pagal SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod|25:advmod _ 20 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj|25:nsubj _ 21 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl 17:acl _ 22 idealą idealas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 25 neatitinka neatitikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj 17:acl|21:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 27 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj 32:nsubj _ 28 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 29 ir ir PART dll. _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph _ 30 liks likti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 csubj 32:csubj _ 31 deramai deramai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 32 neįvertintas neįvertinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s23 # text = Meilė savo kūnui – tai pirmiausia savo kūno įvertinimas ir dėkingumas jam už jo suteikiamas paslaugas ir dovanas. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#23 1 Meilė meilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kūnui kūnas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 tai tai PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph|11:advmod:emph _ 6 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 9 advmod 9:advmod|11:advmod _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 įvertinimas įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 dėkingumas dėkingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 1:appos|9:conj _ 12 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 13 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 14 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 suteikiamas suteikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl|18:acl _ 16 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:už:acc _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 dovanas dovana NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 11:obl:arg:už:acc|16:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s24 # text = Tai ypač svarbu kalbant apie savo seksualumo suvokimą. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#24 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 4 kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 seksualumo seksualumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 suvokimą suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s25 # text = Jei moteris jausis seksuali, nes vienu ar kitu parametru atitinka seksualios „pupytės “įvaizdį, kažin ar tai pasitarnaus jos realiam seksualumui ir savivertei. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#25 1 Jei jei SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 jausis jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj _ 4 seksuali seksualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 advcl 19:advcl:jei SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 7 vienu vienas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:ins _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 conj 7:conj|10:nmod:ins _ 10 parametru parametras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:ins _ 11 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:nes _ 12 seksualios seksualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 pupytės pupytė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 įvaizdį įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 18 kažin kažin PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 19 ar ar PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 20 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 21 nsubj 21:nsubj _ 21 pasitarnaus pasitarnauti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 22 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod:gen|26:nmod:gen _ 23 realiam realus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 seksualumui seksualumas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 savivertei savivertė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj 21:obl:arg:dat|24:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s26 # text = O jei moteris žvelgs į savo kūną kaip malonumų, vaisingumo ir švelnumo nešėją, tai ji jausis seksuali ir be įprastinių seksualumą išryškinančių atributų (makiažo, seksualių rūbų ir pan.). # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#26 1 O o CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 3 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 žvelgs žvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 advcl 19:advcl:jei _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 9 malonumų malonumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 vaisingumo vaisingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|14:obl:arg:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 švelnumo švelnumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|14:obl:arg:gen _ 14 nešėją nešėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 16 tai tai PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 17 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 18 jausis jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 csubj 19:csubj _ 19 seksuali seksualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 20 ir ir PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 21 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 22 įprastinių įprastinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 23 seksualumą seksualumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 išryškinančių išryškinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 atributų atributas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:be:gen _ 26 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 27 makiažo makiažas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 seksualių seksualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 rūbų rūbas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj 25:nmod:gen|27:conj _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 32 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 27 conj 25:nmod:gen|27:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s27 # text = Pavyzdžiui, pirmoji žvelgdama į papilnėjusias šlaunis su pasibaisėjimu sau sakytų „kokios storos mano šlaunys “, o antroji – „kokios tvirtos, moteriškos mano šlaunys “. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#27 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 nsubj 11:nsubj _ 4 žvelgdama žvelgti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 papilnėjusias papilnėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 šlaunis šlaunis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 pasibaisėjimu pasibaisėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:su:ins _ 10 sau savęs PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 11 sakytų sakyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 13 kokios koks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 det 14:det _ 14 storos storas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 šlaunys šlaunis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 19 o o CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 20 antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 nsubj 11:nsubj _ 21 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 23 kokios koks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 det 24:det|26:det _ 24 tvirtos tvirtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 moteriškos moteriškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj 11:amod|24:conj _ 27 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 šlaunys šlaunis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj|26:nsubj _ 29 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s28 # text = Tobulybės beieškant # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#28 1 Tobulybės tobulybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 beieškant beieškoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 0 root 0:root _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s29 # text = Specialistai tvirtina, kad tikrai gražių, itin dailiomis formomis ir bruožais apdovanotų žmonių yra labai mažai. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#29 1 Specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tvirtina tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 5 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 gražių gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 8 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 dailiomis dailus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 formomis forma NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:ins _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 bruožais bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 10:conj|13:obl:arg:ins _ 13 apdovanotų apdovanoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj|14:amod _ 14 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 16 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s30 # text = Tai kas lieka visiems kitiems: darytis plastines operacijas ir visokiomis kitokiomis priemonėmis vytis grožio etaloną? # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#30 1 Tai tai PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 obl:arg 3:obl:arg:dat SpaceAfter=No 6 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 darytis darytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 plastines plastinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 operacijas operacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 11 visokiomis visoks PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:ins _ 12 kitokiomis kitoks PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:ins _ 13 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:ins _ 14 vytis vytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 conj 3:xcomp|7:conj _ 15 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 etaloną etalonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s31 # text = O gal tiesiog praplėsti grožio suvokimo diapazoną? # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#31 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 gal gal PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 praplėsti praplėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 suvokimo suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 diapazoną diapazonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s32 # text = Tobulo grožio standartai keičiasi priklausomai nuo kultūros, laikmečio. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#32 1 Tobulo tobulas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 standartai standartas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 priklausomai priklausomai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 laikmečio laikmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:obl:arg:nuo:gen|7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s33 # text = Grožis tikrai labai sąlyginis. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#33 1 Grožis grožis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 sąlyginis sąlyginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s34 # text = Juk du visiškai skirtingų, net priešingų proporcijų žmonės gali būti tikrai labai gražūs. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#34 1 Juk juk PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 2 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 3 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 net net PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 priešingų priešingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 4:conj|8:amod _ 8 proporcijų proporcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj|14:nsubj _ 10 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 cop 14:cop _ 12 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 13 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 gražūs gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s35 # text = Tad tikrai neprotinga vertinti savo kūną pagal griežtus tam tikrų proporcijų grožio reikalavimus. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#35 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 neprotinga neprotingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 4 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 8 griežtus griežtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 9 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 tikrų tikras X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 proporcijų proporcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s36 # text = Tiesa, stengtis būti gražiam, pasitempti – sveikintina. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#36 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 stengtis stengtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 4 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 5 gražiam gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 pasitempti pasitempti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 conj 1:csubj|3:conj _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 sveikintina sveikinti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s37 # text = Tačiau mylėti savo kūną ir grožėtis juo galima ir dera tikrai ne tik išrinktiesiems. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#37 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 2 mylėti mylėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj|10:csubj _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 grožėtis grožėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 conj 2:conj|8:csubj|10:csubj _ 7 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 8 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 dera derėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj _ 11 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 12 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 tik tik PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 išrinktiesiems išrinktasis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:dat|10:obl:arg:dat SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s38 # text = Be to, kai iš tikrųjų moki mėgautis gyvenimu, tiesiog nelieka laiko būgštauti dėl esamų ar įsivaizduojamų kūno trūkumų. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#38 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 12 parataxis 12:parataxis _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 kai kai SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 6 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 moki mokėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:kai _ 8 mėgautis mėgautis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 gyvenimu gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 11 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 nelieka nelikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 14 būgštauti būgštauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 advcl 13:advcl _ 15 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 16 esamų būti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 įsivaizduojamų įsivaizduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj 16:conj|20:acl _ 19 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 trūkumų trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s39 # text = Kaip padėti dukrai susidraugauti su savo kūnu # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#39 1 Kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod 2:advmod _ 2 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 dukrai dukra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 4 susidraugauti susidraugauti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kūnu kūnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s40 # text = Jeigu dukrelė atsisako dėvėti tam tikrus rūbus, nes ji atrodo su jais „stora “arba „liesa “, nederėtų primygtinai piršti jai to rūbo. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#40 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 dukrelė dukrelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 atsisako atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl 22:advcl:jeigu _ 4 dėvėti dėvėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:acc _ 6 tikrus tikrus X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 rūbus rūbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 9 nes nes SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 10 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 11 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj 15:csubj _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:su:ins _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 stora storas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:nes _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 arba arba CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 liesa liesas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 3:advcl:nes|15:conj _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 22 nederėtų nederėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 23 primygtinai primygtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 piršti piršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 25 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 26 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 rūbo rūbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s41 # text = Tačiau tokiu atveju frazes „aš stora “ar „aš liesa “vertėtų pataisyti: „Tu manai, kad šis rūbas tau netinka? “(vietoj „Tu manai, kad su šiuo rūbu atrodai stora? “). # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#41 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 2 tokiu toks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:ins _ 4 frazes frazė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 6 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 stora storas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 liesa liesas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 4:amod|7:conj _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 vertėtų vertėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 pataisyti pataisyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 16 : : PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 18 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 manai manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj 0:root|14:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 22 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 rūbas rūbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 24 tau tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 obl:arg 25:obl:arg:dat _ 25 netinka netikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl 19:acl:kad SpaceAfter=No 26 ? ? PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 28 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 29 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 mark 32:mark _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 31 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 32 nsubj 32:nsubj _ 32 manai manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl 19:acl:vietoj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 34 kad kad SCONJ jng. _ 39 mark 39:mark _ 35 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 37 case 37:case _ 36 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 det 37:det _ 37 rūbu rūbas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:su:ins _ 38 atrodai atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 csubj 39:csubj _ 39 stora storas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 acl 32:acl:kad SpaceAfter=No 40 ? ? PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 41 “ “ PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 42 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s42 # text = Tai gali būti kaip tik gera proga pakalbėti apie skirtingas moters kūno formas, dydžius, proporcijas ir žmonių kūnų įvairumą. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#42 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 cop 7:cop _ 4 kaip kaip PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 gera geras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 proga proga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 8 pakalbėti pakalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 10 skirtingas skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 11 moters moteris NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 formas forma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 dydžius dydis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 8:obl:arg:apie:acc|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 proporcijas proporcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 8:obl:arg:apie:acc|13:conj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 19 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 kūnų kūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 įvairumą įvairumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 8:obl:arg:apie:acc|13:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s43 # text = Jeigu dukra yra pilno sudėjimo, tačiau akivaizdžiai valgo daug, neatsisako ir užkandžių tarp pagrindinių valgymų, verta apie tai pasikalbėti. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#43 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 dukra dukra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 4 pilno pilnas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 sudėjimo sudėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 advcl 19:advcl:jeigu SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 8 akivaizdžiai akivaizdžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis _ 10 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 neatsisako neatsisakyti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 5:parataxis|9:conj _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 užkandžių užkandis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 15 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 16 pagrindinių pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 valgymų valgymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:tarp:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 19 verta vertas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 20 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 22 obl:arg 22:obl:arg:apie _ 22 pasikalbėti pasikalbėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s44 # text = Žodžius reikėtų rinktis atsargiai. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#44 1 Žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 2 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 atsargiai atsargiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s45 # text = Jei ji tikrai yra stambi, tai pati seniai tą žino, todėl svarbu to neakcentuoti. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#45 1 Jei jei SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 stambi stambus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl 11:advcl:jei SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 tai tai CCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 8 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 11 nsubj 11:nsubj _ 9 seniai seniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 11 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 11 conj 0:root|11:conj _ 15 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 neakcentuoti neakcentuoti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s46 # text = Geriau pasidomėti, kodėl jai norisi tiek užkandžiauti: galbūt jai kažkurioje srityje nesiseka, jaučia nerimą, gal maistas jai – paguoda? # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#46 1 Geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 2 pasidomėti pasidomėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 6 advmod 6:advmod _ 5 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 norisi norėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl _ 7 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 užkandžiauti užkandžiauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 10 galbūt galbūt PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 11 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 12 kažkurioje kažkuris PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:loc _ 13 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 14 nesiseka nesisekti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj 1:parataxis|14:conj _ 17 nerimą nerimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 gal gal PART dll. _ 14 conj 1:parataxis|14:conj _ 20 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj 1:parataxis|19:conj _ 21 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg 23:obl:arg:dat _ 22 – – PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 paguoda paguoda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 1:parataxis|19:conj SpaceAfter=No 24 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s47 # text = Galima pasiūlyti visai šeimai pradėti sveikiau maitintis, pakviesti dukrelę kartu ruošti sveiko maisto, nekaloringų patiekalų ar užkandžių. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#47 1 Galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 pasiūlyti pasiūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 visai visas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 šeimai šeima NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dat|5:nsubj|7:nsubj _ 5 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 sveikiau sveikai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 7 maitintis maitintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 pakviesti pakviesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 10 dukrelę dukrelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 ruošti ruošti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 13 sveiko sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 nekaloringų nekaloringas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 patiekalų patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 12:obl:arg:gen|14:conj _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 užkandžių užkandis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 12:obl:arg:gen|14:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s48 # text = Jeigu dukrelė vis klausia, kaip ji atrodo (su tam tikru rūbu ar tam tikroje situacijoje), tuo akivaizdžiai rodydama susirūpinimą savo išvaizda, nebūtinai reikia tiksliai atsakyti, ką jūs galvojate. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#48 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 dukrelė dukrelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 klausia klausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl 28:advcl:jeigu SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 7 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kaip _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 11 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:ins _ 12 tikru tikras X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 rūbu rūbas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:su:ins _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod:loc _ 16 tikroje tikras X tęs. Hyph=Yes 15 nmod 15:nmod _ 17 situacijoje situacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 8:obl:su:ins|13:conj SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl:arg 22:obl:arg:ins _ 21 akivaizdžiai akivaizdžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 rodydama rodyti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 23 susirūpinimą susirūpinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 išvaizda išvaizda NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:ins SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 27 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 29 tiksliai tiksliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp|34:obj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 32 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 34 obj 30:ref _ 33 jūs tu PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 34 nsubj 34:nsubj _ 34 galvojate galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl 30:acl:relcl SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s49 # text = Kalbant apie mergaitės išvaizdą, vertėtų komentuoti atsargiai, nes ypač paauglystėje ji tikrai labai jautri kritikai ir pažeidžiama. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#49 1 Kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 mergaitės mergaitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 išvaizdą išvaizda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 6 vertėtų vertėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 komentuoti komentuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 atsargiai atsargiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 10 nes nes SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 11 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 paauglystėje paauglystė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc|19:obl:loc _ 13 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj|19:nsubj _ 14 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 jautri jautrus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:nes:nom _ 17 kritikai kritika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 pažeidžiama pažeisti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj 8:obl:nes:nom|16:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s50 # text = Geriau dažniau jos paklausti: „O kaip tu manai, kaip tu atrodai? “ # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#50 1 Geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 2 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 3 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 paklausti paklausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 7 O o PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 8 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 advmod 10:advmod _ 9 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 manai manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 13 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 atrodai atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl 10:acl:kaip SpaceAfter=No 15 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = myliu_savo_kuna-s51 # text = Jei mokėsite klausyti, suprasite, ką mergaitė nori išgirsti jus sakant. # orig_file_sentence myliu_savo_kuna#51 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 mokėsite mokėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:jei _ 3 klausyti klausyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 5 suprasite suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root|12:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 12 obj 5:ref _ 8 mergaitė mergaitė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 9 nori norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 išgirsti išgirsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 jus tu PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 sakant sakyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl 10:advcl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # newdoc id = Navakas-1 # sent_id = Navakas-1-s1 # text = AŠ TURĖJAU TAVE TAU NEŽINANT. # orig_file_sentence Navakas-1#1 1 AŠ aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 TURĖJAU turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 TAVE tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 TAU tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 NEŽINANT nežinoti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s2 # text = Nežinau, ką dabar veiki. # orig_file_sentence Navakas-1#2 1 Nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root|5:obj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 obj 1:ref _ 4 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 veiki veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s3 # text = Tačiau Tu nežinai, ką aš. # orig_file_sentence Navakas-1#3 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nežinai nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 dep 3:dep _ 6 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s4 # text = O aš nieko, sėdžiu prie lango ir bandau išpūsti dramblio formos tabako debesį. # orig_file_sentence Navakas-1#4 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 1.1 _ _ _ _ _ _ _ 0:root|3:conj _ 2 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 1.1:punct _ 5 sėdžiu sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 1.1:dep _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 lango langas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:prie:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 1.1:cc _ 9 bandau bandyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 orphan 1.1:dep _ 10 išpūsti išpūsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 dramblio dramblys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 tabako tabakas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 debesį debesis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s5 # text = Tu gal karpaisi nagus, gal net kojų? # orig_file_sentence Navakas-1#5 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 karpaisi karpytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 nagus nagas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 gal gal PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 net net PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 kojų koja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s6 # text = Tai kam mums visa tai žinoti, matyti, fiksuoti. # orig_file_sentence Navakas-1#6 1 Tai tai PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod|8:advmod|10:advmod _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat|8:obl:arg:dat|10:obl:arg:dat _ 4 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 6 obj 6:obj|8:obj|10:obj _ 5 tai tai X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 žinoti žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 fiksuoti fiksuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Navakas-1-s7 # text = Žinojimas užknisa. # orig_file_sentence Navakas-1#7 1 Žinojimas žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 užknisa užknisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s8 # text = Mes pernelyg banalūs, kad žinotume. # orig_file_sentence Navakas-1#8 1 Mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 banalūs banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 žinotume žinoti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:kad SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s9 # text = Nesvarbu, ką veiki, svarbu, kad. # orig_file_sentence Navakas-1#9 1 Nesvarbu nesvarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root|4:obj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 4 obj 1:ref _ 4 veiki veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 6 dep 6:dep SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s10 # text = Lietus, kuris, kaip žinome, plonom stiklinėm kojom po visą sodą bėginėja, šiąnakt mus savaip jungia, Tu juk irgi jį stebi. # orig_file_sentence Navakas-1#10 1 Lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 14:nsubj|19:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 3 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 1:ref SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 žinome žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl 14:advcl:kaip SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 plonom plonas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 stiklinėm stiklinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 kojom koja NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:ins _ 11 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 sodą sodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:po:acc _ 14 bėginėja bėginėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 šiąnakt šiąnakt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 17 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 18 savaip savaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 jungia jungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 21 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 22 juk juk PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 23 irgi irgi PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 24 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 25 stebi stebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj 0:root|19:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = Navakas-1-s11 # text = Tačiau tai irgi nesvarbu, kartais tarp mūsų nėra jokio objekto, matomo abiem, tuomet realybė ir pasitraukia. # orig_file_sentence Navakas-1#11 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 irgi irgi PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 nesvarbu nesvarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 7 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl:tarp:gen _ 9 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 10 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 11 det 11:det _ 11 objekto objektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 matomo matyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 14 abiem abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.N. Case=Dat|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 obl:arg 13:obl:arg:dat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 17 realybė realybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 pasitraukia pasitraukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s12 # text = Tuomet atsiveria vaizduotė, iš esmės - literatūra. # orig_file_sentence Navakas-1#12 1 Tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 atsiveria atsiverti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 vaizduotė vaizduotė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 esmės esmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 7 - - PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s13 # text = Tik mėgėjai mano, jog baltas puslapis jai būtinas. # orig_file_sentence Navakas-1#13 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 mėgėjai mėgėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 baltas baltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 puslapis puslapis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 būtinas būtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s14 # text = Tu būtina, puslapis - ne. # orig_file_sentence Navakas-1#14 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 puslapis puslapis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 - - PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 ne ne PART dll. _ 4 appos 4:appos SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s15 # text = Juk aš būnu su Tavim, galbūt su ta, kurios pati dar nepažįsti. # orig_file_sentence Navakas-1#15 1 Juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 būnu būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 Tavim tu PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 galbūt galbūt PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 ta tas DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 conj 3:obl:arg:su:ins|5:conj|14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl:arg 9:ref _ 12 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 14 nsubj 14:nsubj _ 13 dar dar PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 nepažįsti nepažinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s16 # text = Perfrazuojant klasiką: Tavo ribos yra mano vaizduotės ribos. # orig_file_sentence Navakas-1#16 1 Perfrazuojant perfrazuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 2 klasiką klasika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 7 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vaizduotės vaizduotė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Navakas-1-s17 # text = Kuriuosi Tave, bandau atspėti, nulaužti Tavo kodus ir pakeisti savais. # orig_file_sentence Navakas-1#17 1 Kuriuosi kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 bandau bandyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 5 atspėti atspėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 nulaužti nulaužti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:xcomp|5:conj _ 8 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kodus kodas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj|7:obj|11:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 pakeisti pakeisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:xcomp|5:conj _ 12 savais savas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 obl:arg 11:obl:arg:ins SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s18 # text = Po kelių parų Tavo spynose suksis mano raktai. # orig_file_sentence Navakas-1#18 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 kelių keli PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 parų para NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:po:gen _ 4 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 spynose spyna NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 6 suksis suktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 raktai raktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Navakas-1-s19 # text = Po kelių parų Tu ateisi, ir aš nustebsiu dešimčia skirtumų tarp Tavo Tavęs ir mano Tavęs. # orig_file_sentence Navakas-1#19 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 kelių keli PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 parų para NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:po:gen|9:obl:po:gen _ 4 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 ateisi ateiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 nustebsiu nustebti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 10 dešimčia dešimt NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod:gov 11:nummod:gov _ 11 skirtumų skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:ins _ 12 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:tarp:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 conj 11:obl:arg:tarp:gen|14:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-1-s20 # text = Vėl būsi spėjusi save suslėpti ir suklastoti. # orig_file_sentence Navakas-1#20 1 Vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 būsi būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 spėjusi spėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj 5:obj|7:obj _ 5 suslėpti suslėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 suklastoti suklastoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 3:xcomp|5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s21 # text = Žvelgsi į mane iš blindažo, nors matysiu jo betoną slystant nuo tavęs lyg šilko marškinius. # orig_file_sentence Navakas-1#21 1 Žvelgsi žvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 blindažo blindažas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:iš:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 nors nors SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 matysiu matyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 advcl 1:advcl:nors _ 9 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 betoną betonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 slystant slysti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl 10:advcl _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:nuo:gen _ 14 lyg lyg SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 15 šilko šilkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 marškinius marškiniai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:lyg:acc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s22 # text = Kol vėl liksi nuoga, kokią dabar ir matau. # orig_file_sentence Navakas-1#22 1 Kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 liksi likti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj _ 4 nuoga nuogas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|9:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 4:ref _ 7 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 matau matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s23 # text = Lietus vis lyja, jis irgi banalus, jis gadina man visą literatūrą. # orig_file_sentence Navakas-1#23 1 Lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 lyja lyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 irgi irgi PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 banalus banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 gadina gadinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 11 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 12 visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 literatūrą literatūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s24 # text = Jis kartais trukdo man kurtis Tave, todėl galvoju, kurių lakiųjų materijų kontekstai Tavęs negožtų. # orig_file_sentence Navakas-1#24 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 trukdo trukdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 5 kurtis kurtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 galvoju galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj|13:nmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 det 9:ref _ 12 lakiųjų lakus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 materijų materija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kontekstai kontekstas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 15 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 negožtų negožti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s25 # text = Tarkim, garsai. # orig_file_sentence Navakas-1#25 1 Tarkim tarkim PART dll. _ 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 garsai garsas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s26 # text = Turbūt įkyriausia pasaulio dalis, nes neišvengiama. # orig_file_sentence Navakas-1#26 1 Turbūt turbūt PART dll. _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 įkyriausia įkyrus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 neišvengiama neišvengti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:nes SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s27 # text = Nuolat kažkas čeža, taukši, krebžda, ošia, varsto duris, perjunginėja pavaras. # orig_file_sentence Navakas-1#27 1 Nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod|5:advmod|7:advmod|9:advmod|11:advmod|14:advmod _ 2 kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj|7:nsubj|9:nsubj|11:nsubj|14:nsubj _ 3 čeža čežėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 taukši taukšėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 krebžda krebždėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 ošia ošti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 varsto varstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 12 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 perjunginėja perjunginėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 15 pavaras pavara NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s28 # text = Iš visur man nereikalingų pokalbių šrapneliai, muzikos skiautės, kaimynas metalistas vėl pjauna savo gitarą, ir netgi nuo arbatos kylančius garus aš, regis, pradedu girdėti. # orig_file_sentence Navakas-1#28 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 visur visur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod|9:advmod _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 nereikalingų nereikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 šrapneliai šrapnelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 muzikos muzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 skiautės skiautė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 12 metalistas metalistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 pjauna pjauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 gitarą gitara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 19 netgi netgi PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 20 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 arbatos arbata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:nuo:gen _ 22 kylančius kilti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 garus garas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 24 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj|29:nsubj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 regis regis PART dll. _ 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 28 pradedu pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj 6:csubj|14:conj _ 29 girdėti girdėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Navakas-1-s29 # text = Pakankamai šiame gyvenime regėjau, sako mirštantys. # orig_file_sentence Navakas-1#29 1 Pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 regėjau regėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 7 mirštantys mirti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj 6:csubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s30 # text = O girdėjo? # orig_file_sentence Navakas-1#30 1 O o CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 girdėjo girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s31 # text = Tikrai daugiau. # orig_file_sentence Navakas-1#31 1 Tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s32 # text = Be nuostolio galėjo apkursti dar keturiasdešimtmečio krizės metu. # orig_file_sentence Navakas-1#32 1 Be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 nuostolio nuostolis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:be:gen _ 3 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 apkursti apkursti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 dar dar PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 keturiasdešimtmečio keturiasdešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 krizės krizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s33 # text = O jei sėkmingai sveiki išgyveno, veikiausiai visi turėjo akvariumus: idealaus begarsio pasaulio mikromodelį. # orig_file_sentence Navakas-1#33 1 O o CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 3 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 sveiki sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:nom _ 5 išgyveno išgyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jei SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 veikiausiai veikiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 9 advmod 9:advmod _ 8 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 nsubj 9:nsubj _ 9 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 akvariumus akvariumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 idealaus idealus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 begarsio begarsis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 mikromodelį mikromodelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:acc SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Navakas-1-s34 # text = Spalvų bei judesio daug, garso - nulis. # orig_file_sentence Navakas-1#34 1 Spalvų spalva NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 bei bei CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 judesio judesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nmod:gen _ 4 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 garso garsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 nulis nulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s35 # text = Dekoratyvusis spa. # orig_file_sentence Navakas-1#35 1 Dekoratyvusis dekoratyvus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 spa spa X akr. Abbr=Yes 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s36 # text = Tu manyje begarsė. # orig_file_sentence Navakas-1#36 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:loc _ 3 begarsė begarsis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s37 # text = Net jei kalbi, ta kalba visai kitaip suformatuota. # orig_file_sentence Navakas-1#37 1 Net net PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 3 kalbi kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jei SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 7 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 suformatuota suformatuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Navakas-1-s38 # text = Girdžiu ją, bet ne ausimis. # orig_file_sentence Navakas-1#38 1 Girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 bet bet CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 ausimis ausis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s39 # text = Žmogus, prisidėjęs kriauklę prie ausies, girdi ne jūros ošimą, o jo galvoje tekantį kraują. # orig_file_sentence Navakas-1#39 1 Žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 prisidėjęs prisidėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 4 kriauklę kriauklė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 ausies ausis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:prie:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 girdi girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 jūros jūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 ošimą ošimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 14 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 16 tekantį tekėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 kraują kraujas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 8:obj|11:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Navakas-1-s40 # text = Tu manyje kalbi kiek garsiau, nei teka kraujas, todėl girdžiu. # orig_file_sentence Navakas-1#40 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:loc _ 3 kalbi kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 garsiau garsiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 nei nei SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 teka tekėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:nei _ 9 kraujas kraujas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s41 # text = Kas dar? # orig_file_sentence Navakas-1#41 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s42 # text = Kvapai. # orig_file_sentence Navakas-1#42 1 Kvapai kvapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s43 # text = Silpniausia materija. # orig_file_sentence Navakas-1#43 1 Silpniausia silpnas ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 materija materija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s44 # text = Net jai apibūdinti naudojame skolinius iš kitų arealų. # orig_file_sentence Navakas-1#44 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 apibūdinti apibūdinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 4 naudojame naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 skolinius skolinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 arealų arealas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:iš:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s45 # text = Sunkus, lengvas, gaivus. # orig_file_sentence Navakas-1#45 1 Sunkus sunkus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 lengvas lengvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 gaivus gaivus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s46 # text = Persikų, vanilės, muskuso, ambros. # orig_file_sentence Navakas-1#46 1 Persikų persikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 vanilės vanilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 muskuso muskusas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 ambros ambra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s47 # text = Dar: popieriaus, skalbinių, prakaito. # orig_file_sentence Navakas-1#47 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod|5:advmod|7:advmod SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 popieriaus popierius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 skalbinių skalbiniai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 prakaito prakaitas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s48 # text = Kvapai mažiausiai savarankiški, atrodo, jog savaime jie neegzistuoja, juos kuria skalbiniai, vanilė, popierius, kaip aš dabar kuriu Tave. # orig_file_sentence Navakas-1#48 1 Kvapai kvapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 mažiausiai mažai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod 3:advmod _ 3 savarankiški savarankiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 8 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 neegzistuoja neegzistuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:jog SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 kuria kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 5:acl:jog|10:conj _ 14 skalbiniai skalbiniai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 vanilė vanilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 13:nsubj|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 popierius popierius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 13:nsubj|14:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 21 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 22 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 kuriu kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl 13:advcl:kaip _ 24 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s49 # text = Tik tiek, kad ir Tu gali mane kurtis, o kvapo ir popieriaus santykis - vienakryptis. # orig_file_sentence Navakas-1#49 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 8 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 kurtis kurtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 12 kvapo kvapas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 popieriaus popierius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:nmod:gen _ 15 santykis santykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 vienakryptis vienakryptis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos 15:appos SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s50 # text = Prisimenu Tavo kvapą, esu jį išskaidęs į segmentus, tačiau paprašytas nesurinkčiau ir neatkurčiau. # orig_file_sentence Navakas-1#50 1 Prisimenu prisiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kvapą kvapas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 6 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 išskaidęs išskaidyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 segmentus segmentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 11 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 12 paprašytas paprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl|15:advcl _ 13 nesurinkčiau nesurinkti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 parataxis 1:parataxis|7:parataxis _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 neatkurčiau neatkurti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 13 conj 1:parataxis|7:parataxis|13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s51 # text = Turėtum pati ateiti ir kvepėti, to nesuvokdama. # orig_file_sentence Navakas-1#51 1 Turėtum turėti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 1 nsubj 1:nsubj|3:nsubj|5:nsubj _ 3 ateiti ateiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 kvepėti kvepėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 1:xcomp|3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 nesuvokdama nesuvokti VERB vksm.pusd.neig.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s52 # text = Juk užuodi tik savo kvepalus, paties kvapo ne. # orig_file_sentence Navakas-1#52 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 užuodi užuosti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kvepalus kvepalai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 8 det 8:det _ 8 kvapo kvapas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj _ 9 ne ne PART dll. _ 8 dep 8:dep SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s53 # text = Tam esu aš. # orig_file_sentence Navakas-1#53 1 Tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 esu būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s54 # text = Kas dar? # orig_file_sentence Navakas-1#54 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s55 # text = Taip, vaizdai. # orig_file_sentence Navakas-1#55 1 Taip taip PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 vaizdai vaizdas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s56 # text = Nebepavojingi, nes per keturis dešimtmečius spėjo nusidėvėti. # orig_file_sentence Navakas-1#56 1 Nebepavojingi nebepavojingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 keturis keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 dešimtmečius dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:per:acc _ 7 spėjo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 advcl 1:advcl:nes _ 8 nusidėvėti nusidėvėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s57 # text = Veik viskas manyje jau turi savas matricas. [...] # orig_file_sentence Navakas-1#57 1 Veik veik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 3 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:loc _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 savas savas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:acc _ 7 matricas matrica NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 [...] [...] PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-1-s58 # text = Ne, kam, nebestebina. # orig_file_sentence Navakas-1#58 1 Ne ne PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 nebestebina nebestebinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s59 # text = Orūs miestai, kur lankėmės vasarą, irgi stebino dvidešimtmetį jaunuolį, iš kurio išaugo dabartinis aš. # orig_file_sentence Navakas-1#59 1 Orūs orus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 miestai miestas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 5:obl|9:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod 2:ref _ 5 lankėmės lankytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:acc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 irgi irgi PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 stebino stebinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 dvidešimtmetį dvidešimtmetis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 jaunuolį jaunuolis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj|15:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg 11:ref _ 15 išaugo išaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 dabartinis dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Navakas-1-s60 # text = Nebesistebintis, veik nebestebintis. # orig_file_sentence Navakas-1#60 1 Nebesistebintis nebesistebėti VERB vksm.dlv.neig.sngr.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 veik veik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 nebestebintis nebestebėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s61 # text = Todėl jie niekaip negalės Tavęs replace. # orig_file_sentence Navakas-1#61 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 niekaip niekaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 negalės negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 replace replace X užs. Foreign=Yes 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s62 # text = O Tu juos - gal. # orig_file_sentence Navakas-1#62 1 O o CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 conj 0:root|2:conj _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 gal gal PART dll. _ 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s63 # text = Juk vietos, kuriose mūsų buvota, įgavo papildomų konotacijų ir dabar pasaulis į mane atsisukęs būtent tomis vietomis. # orig_file_sentence Navakas-1#63 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 6:obl:loc|8:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obl 2:ref _ 5 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 buvota buvoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 įgavo įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 papildomų papildomas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 konotacijų konotacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 12 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 13 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:į:acc _ 16 atsisukęs atsisukti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 17 būtent būtent PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 tomis tas DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 vietomis vieta NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:ins SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Navakas-1-s64 # text = Jos skirtingos. # orig_file_sentence Navakas-1#64 1 Jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 skirtingos skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s65 # text = Kai kuriose mums nebuvo gerai. # orig_file_sentence Navakas-1#65 1 Kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:loc _ 2 kuriose kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 csubj 5:csubj _ 5 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-1-s66 # text = Tačiau ir jos lieka, siurbdamos tą energijos dalį, kurią sau leidome joms atiduoti. # orig_file_sentence Navakas-1#66 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 siurbdamos siurbti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 7 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 energijos energija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj|13:iobj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 iobj 9:ref _ 12 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl:arg 13:obl:arg:dat|15:nsubj _ 13 leidome leisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 joms jis PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 15 atiduoti atiduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s67 # text = Gerųjų vietų daugiau, tad entropija dar suvaldoma. # orig_file_sentence Navakas-1#67 1 Gerųjų geras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 entropija entropija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 7 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 suvaldoma suvaldyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s68 # text = Todėl šie vaizdai lieka. # orig_file_sentence Navakas-1#68 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vaizdai vaizdas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s69 # text = Ir paryškina Tave, lyg seni drabužiai. # orig_file_sentence Navakas-1#69 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 paryškina paryškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 lyg lyg SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 seni senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 drabužiai drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:lyg:nom SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s70 # text = Būtent seni, įprasti, nes apsirengdama naujai Tu tarsi neigi mūsų tradiciją, leidi atminčiai pasijusti mažiau reikalingai. # orig_file_sentence Navakas-1#70 1 Būtent būtent PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph|4:advmod:emph _ 2 seni senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 įprasti įprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark|15:mark _ 7 apsirengdama apsirengti VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl|15:advcl _ 8 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 10 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 neigi neigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:tarsi_nes|4:advcl:tarsi_nes _ 12 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tradiciją tradicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 leidi leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 2:advcl:tarsi_nes|4:advcl:tarsi_nes|11:conj _ 16 atminčiai atmintis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dat|19:nsubj _ 17 pasijusti pasijusti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 csubj 19:csubj _ 18 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 19 advmod 19:advmod _ 19 reikalingai reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s71 # text = Be to, tai, kad turi man neįprastų drabužių, primena, jog turi ir daugiau man nežinomo gyvenimo. # orig_file_sentence Navakas-1#71 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 12 parataxis 12:parataxis _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 8 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 neįprastų neįprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 drabužių drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 12 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl:jog _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 18 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 19 nežinomo nežinomas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Navakas-1-s72 # text = Natūralu, kad dalies jo man geriau būtų niekada ir nesužinoti. # orig_file_sentence Navakas-1#72 1 Natūralu natūralus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 acl 1:acl:kad _ 8 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 9 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 nesužinoti nesužinoti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s73 # text = Jau kelios valandos sėdžiu prie šito lango ir kuriuosi Tave. # orig_file_sentence Navakas-1#73 1 Jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 kelios keli PRON įv.mot.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 valandos valanda NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:nom|9:obl:nom _ 4 sėdžiu sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 šito šitas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 lango langas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:prie:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 kuriuosi kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 10 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s74 # text = Tokią, kokia, manau, ir esi, nes kurdamas naudoju vien Tavo duomenis. # orig_file_sentence Navakas-1#74 1 Tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|8:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 3 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 1:ref SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 nes nes SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 kurdamas kurti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 12 naudoju naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:nes _ 13 vien vien PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 duomenis duomuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s75 # text = Nieko nekeisdamas, gal tik kartais perintonuodamas rizikingesnius Tavo bruožus. # orig_file_sentence Navakas-1#75 1 Nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 nekeisdamas nekeisti VERB vksm.pusd.neig.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 gal gal PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 perintonuodamas perintonuoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 conj 0:root|2:conj _ 8 rizikingesnius rizikingas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 bruožus bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s76 # text = Ne vien su Tavim taip būnu ir kalbuosi. # orig_file_sentence Navakas-1#76 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vien vien PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 Tavim tu PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins|8:obl:arg:su:ins _ 5 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 būnu būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 kalbuosi kalbėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Navakas-1-s77 # text = Žmogus, didesnę vienatvės dalį praleisdamas prie savo palėpės lango, neišvengiamai kalbėsis ne tik su įsivaizduojamais žmonėmis, bet ir su daiktais, net poelgiais. # orig_file_sentence Navakas-1#77 1 Žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 didesnę didis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 vienatvės vienatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 praleisdamas praleisti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 palėpės palėpė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 lango langas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:prie:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 12 neišvengiamai neišvengiamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 kalbėsis kalbėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 17 įsivaizduojamais įsivaizduoti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 žmonėmis žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 21 ir ir PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph|26:advmod:emph _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case|26:case _ 23 daiktais daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 net net PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 poelgiais poelgis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj 18:obl:arg:su:ins|23:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Navakas-1-s78 # text = Seniai kalbuosi. # orig_file_sentence Navakas-1#78 1 Seniai seniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 kalbuosi kalbėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s79 # text = Tačiau kuriuosi tik moteris, vyrai man įdomūs vien kaip oponentai ir visus juos įmanoma užrašyti tekstu, veik be nuostolių. # orig_file_sentence Navakas-1#79 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 kuriuosi kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 moteris moteris NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 8 įdomūs įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 9 vien vien PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 oponentai oponentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:kaip:nom _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 15 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 16 užrašyti užrašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 tekstu tekstas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 veik veik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 20 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 nuostolių nuostolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 16:obl:ins|17:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s80 # text = Vyrai apskritai man savaip plokšti. # orig_file_sentence Navakas-1#80 1 Vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 savaip savaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 plokšti plokščias ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-1-s81 # text = Su jais galima tik pasišnekėti, ir tik su nedaugeliu jų. # orig_file_sentence Navakas-1#81 1 Su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 pasišnekėti pasišnekėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 tik tik PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 nedaugeliu nedaugelis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s82 # text = Moterys kas kita, jos menkiau įžemintos, todėl kartais visos atrodo lyg nutrenktos žaibo. # orig_file_sentence Navakas-1#82 1 Moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kas kas PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 3 kita kita X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 6 menkiau menkai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 7 įžemintos įžeminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 nsubj 12:nsubj _ 12 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 13 lyg lyg SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 nutrenktos nutrenkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:lyg _ 15 žaibo žaibas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s83 # text = Ir bendravimo diapazonas čia - nuo meilės iki neapykantos. # orig_file_sentence Navakas-1#83 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 bendravimo bendravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 diapazonas diapazonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 5 - - PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 meilės meilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 8 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 neapykantos neapykanta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s84 # text = Nuo dailių pacukruotų paviršių iki gelmės, pilnos užspausto riksmo. # orig_file_sentence Navakas-1#84 1 Nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 dailių dailus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 pacukruotų pacukruotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 paviršių paviršius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 gelmės gelmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:iki:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 pilnos pilnas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 9 užspausto užspausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 riksmo riksmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s85 # text = Gerai, kad esi. # orig_file_sentence Navakas-1#85 1 Gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s86 # text = Gerai, kad susitinkam. # orig_file_sentence Navakas-1#86 1 Gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 susitinkam susitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-1-s87 # text = Tačiau nežinau, kas būtų, jei niekad nesiskirtume. # orig_file_sentence Navakas-1#87 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root|5:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 jei jei SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 niekad niekad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 nesiskirtume nesiskirti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:jei SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-1-s88 # text = Tai mane blokuotų. # orig_file_sentence Navakas-1#88 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 blokuotų blokuoti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s89 # text = Turbūt ir Tave, nes sakei, jog aš išliksiu amžiams tik tada, jei manęs nebus. # orig_file_sentence Navakas-1#89 1 Turbūt turbūt PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 nes nes SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 sakei sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:nes SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 išliksiu išlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:jog _ 11 amžiams amžius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:dat _ 12 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 jei jei SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 advcl 13:advcl:jei SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s90 # text = Vadinasi, mąstome panašiai. # orig_file_sentence Navakas-1#90 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 mąstome mąstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-1-s91 # text = Vadinasi, abu kuriamės vienas kitą, tarsi kastume tunelį po Atlantu iš priešingų pusių. # orig_file_sentence Navakas-1#91 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 abu abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kuriamės kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj 4:obj _ 6 kitą kitas X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 kastume kasti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:tarsi _ 10 tunelį tunelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 Atlantu Atlantas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:po:ins _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 priešingų priešingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 pusių pusė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:iš:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s92 # text = Kada nors gal susitiksim vandenyno vidury. # orig_file_sentence Navakas-1#92 1 Kada kada ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 4 advmod 4:advmod _ 2 nors nors X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 gal gal PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 susitiksim susitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 vandenyno vandenynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vidury vidurys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s93 # text = O jei ne, būsim praleidę daugybę gražių naktų prie savo langų, tarp kurių stiklinėm kojom bėginės lietus. # orig_file_sentence Navakas-1#93 1 O o CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 3 ne ne PART dll. _ 6 dep 6:dep SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 būsim būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 praleidę praleisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 daugybę daugybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:acc _ 8 gražių gražus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 naktų naktis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 langų langas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:prie:gen|18:obl:arg:tarp:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl:arg 12:ref _ 16 stiklinėm stiklinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 kojom koja NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:ins _ 18 bėginės bėginėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 19 lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Navakas-1-s94 # text = Būsime jau beveik literatūra. # orig_file_sentence Navakas-1#94 1 Būsime būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-1-s95 # text = Tada suprasim, kad pamilti literatūrą daug lengviau, nei pamilti gyvenimą. # orig_file_sentence Navakas-1#95 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 suprasim suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 5 pamilti pamilti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 6 literatūrą literatūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 nei nei SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 pamilti pamilti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl:nei _ 12 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # newdoc id = Navakas-2 # sent_id = Navakas-2-s1 # text = BEVARDŽIAI. # orig_file_sentence Navakas-2#1 1 BEVARDŽIAI bevardis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-2-s2 # text = Jų tarsi neturėtų būti, nes brūkšniais susaistytame ir kableliais sukapotame pasaulyje neištarti dalykai neegzistuoja. # orig_file_sentence Navakas-2#2 1 Jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 2 tarsi tarsi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 neturėtų neturėti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 7 brūkšniais brūkšnys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 8 susaistytame susaistyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 kableliais kablelis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:ins _ 11 sukapotame sukapoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 8:conj|12:acl _ 12 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 13 neištarti neištarti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 15 neegzistuoja neegzistuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:nes SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s3 # text = Net pervertus paseilintu pirštu visą tą pasaulį, jų turėtume nerasti nė vienoje pastraipoje. # orig_file_sentence Navakas-2#3 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 pervertus perversti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl _ 3 paseilintu paseilinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 pirštu pirštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 5 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 6 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 pasaulį pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 9 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 10 turėtume turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 nerasti nerasti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 nė nė PRON sampl.įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:loc _ 13 vienoje vienas X tęs. Hyph=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 pastraipoje pastraipa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Navakas-2-s4 # text = Tiesą sakant, jie nebūtini, o nebūtini dalykai į tikslą orientuotoje visuomenėje nupūva savaime. # orig_file_sentence Navakas-2#4 1 Tiesą tiesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 sakant sakyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 nebūtini nebūtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 7 o o CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 8 nebūtini nebūtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 tikslą tikslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:į:acc _ 12 orientuotoje orientuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 14 nupūva nupūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 15 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-2-s5 # text = Tačiau jie yra. # orig_file_sentence Navakas-2#5 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s6 # text = Net jei jie ramiai gulėtų būties dugne, lyg nemaišomos arbatos tirščiai, juos pastebėtume. # orig_file_sentence Navakas-2#6 1 Net net PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 3 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ramiai ramiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 gulėtų gulėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 advcl 15:advcl:jei _ 6 būties būtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 dugne dugnas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 lyg lyg SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 10 nemaišomos nemaišyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 arbatos arbata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tirščiai tirščiai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:lyg:nom SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 14 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 pastebėtume pastebėti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Navakas-2-s7 # text = Tačiau jie stovi, pakilę kaip kobros, daugybės jų kūnų artumas jau savaime - kirtis. # orig_file_sentence Navakas-2#7 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 stovi stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 pakilę pakilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 kobros kobra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 daugybės daugybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kūnų kūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 artumas artumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 13 jau jau PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 conj 0:root|12:conj _ 15 - - PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 kirtis kirtis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 0:root|12:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s8 # text = Nejau jie kažką esminga mums užstoja? # orig_file_sentence Navakas-2#8 1 Nejau nejau PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 4 esminga esmingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 amod 3:amod _ 5 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 užstoja užstoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Navakas-2-s9 # text = Svetimi. # orig_file_sentence Navakas-2#9 1 Svetimi svetimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-2-s10 # text = Tie žmonės, kurių nepažįstam. # orig_file_sentence Navakas-2#10 1 Tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 obl:arg 2:ref _ 5 nepažįstam nepažinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-2-s11 # text = Mes jų nepradėjom, antraip pažinotume. # orig_file_sentence Navakas-2#11 1 Mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 nepradėjom nepradėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 antraip antraip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 pažinotume pažinoti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s12 # text = Jie dauginasi savaime. # orig_file_sentence Navakas-2#12 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 dauginasi daugintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-2-s13 # text = Ir mums dėl to neramu, nes visi nevaldomi procesai baugūs. # orig_file_sentence Navakas-2#13 1 Ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 2 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:dėl:gen _ 5 neramu neramus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 8 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 9 nevaldomi nevaldyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 procesai procesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 baugūs baugus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:nes:nom SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-2-s14 # text = Šiek tiek ramina tai, jog nėra akivaizdžių mus jungiančių laidininkų, juos atitvėrusi standi kitoniškumo siena, tad kartais stebėti juos net malonu, lyg rajas akvariume. # orig_file_sentence Navakas-2#14 1 Šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 2 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 ramina raminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:jog _ 8 akivaizdžių akivaizdus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 9 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 jungiančių jungti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 laidininkų laidininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 atitvėrusi atitverti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 standi standus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 kitoniškumo kitoniškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 siena siena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 19 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 20 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 stebėti stebėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 22 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 23 net net PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 24 malonu malonus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 lyg lyg SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 27 rajas raja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl 21:obl:lyg:acc _ 28 akvariume akvariumas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:loc SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s15 # text = Tačiau negi negali atsitikti, jog sykį su vienu jų susiliesite delnais, ir iš vienų gyslų į kitas žaibiškai persilies rajų įelektrintas akvariumo vanduo. # orig_file_sentence Navakas-2#15 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 negi negi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 atsitikti atsitikti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 7 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:acc _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 vienu vienas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 11 susiliesite susiliesti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:jog _ 12 delnais delnas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 16 vienų vienas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 gyslų gysla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:iš:gen _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 obl:arg 21:obl:arg:į:acc _ 20 žaibiškai žaibiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 persilies persilieti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 22 rajų raja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 įelektrintas įelektrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 24 akvariumo akvariumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 vanduo vanduo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s16 # text = Visas. # orig_file_sentence Navakas-2#16 1 Visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-2-s17 # text = Civilizacijų istorija rodo, jog tai ne tik įmanoma, bet ir nuolat vyksta. # orig_file_sentence Navakas-2#17 1 Civilizacijų civilizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj|14:nsubj _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl:jog SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 3:acl:jog|9:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s18 # text = Dažniausiai natūra praryja kultūrą ir kalbu čia visai ne apie Pompėją. # orig_file_sentence Navakas-2#18 1 Dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod 3:advmod _ 2 natūra natūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 praryja praryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 kalbu kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 7 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 9 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 Pompėją Pompėja PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s19 # text = Labiausiai baugina tai, jog nepažįstamieji neturi vardų. # orig_file_sentence Navakas-2#19 1 Labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 2 baugina bauginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 nepažįstamieji nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:jog _ 8 vardų vardas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-2-s20 # text = Todėl jie ir yra gamtos dalis, nes vardų neturi ir vilkai, kielės, kaštonai. # orig_file_sentence Navakas-2#20 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 5 gamtos gamta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 vardų vardas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:nes _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph|14:advmod:emph|16:advmod:emph _ 12 vilkai vilkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 kielės kielė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 10:nsubj|12:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 kaštonai kaštonas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 10:nsubj|12:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Navakas-2-s21 # text = Kartu su pastaraisiais, nepažįstamieji yra didžiojo kosminio ošimo dalis, paskutinis jų stovi turbūt jau ten, kur žvaigždžių radiacija teleidžia egzistuoti metalams bei mineralams. # orig_file_sentence Navakas-2#21 1 Kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 pastaraisiais pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 5 nepažįstamieji nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 7 didžiojo didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 kosminio kosminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ošimo ošimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 paskutinis paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 14 stovi stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj _ 15 turbūt turbūt PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 16 jau jau PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 22 advmod 22:advmod _ 20 žvaigždžių žvaigždė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 radiacija radiacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 teleidžia teleisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl 17:advcl _ 23 egzistuoti egzistuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 24 metalams metalas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:dat _ 25 bei bei CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 mineralams mineralas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj 23:obl:arg:dat|24:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Navakas-2-s22 # text = Nepažįstamieji, regis, niekada nesiilsi. # orig_file_sentence Navakas-2#22 1 Nepažįstamieji nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 regis regis PART dll. _ 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 nesiilsi nesiilsėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Navakas-2-s23 # text = Kada beišeitum, jų pilnos gatvės, o troleibusai iš kažkur veža vis naujų. # orig_file_sentence Navakas-2#23 1 Kada kada ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod 2:advmod _ 2 beišeitum beišeiti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 pilnos pilnas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 9 troleibusai troleibusas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 veža vežti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 13 vis vis PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-2-s24 # text = Visuose tau žinomuose būstuose gyvena pažįstami, tai kur gi šitie telpa? # orig_file_sentence Navakas-2#24 1 Visuose visas DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 2 tau tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 žinomuose žinomas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 būstuose būstas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc _ 5 gyvena gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 pažįstami pažįstamas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 tai tai PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod 12:advmod _ 10 gi gi PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 11 šitie šitas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 12 telpa tilpti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-2-s25 # text = Gal jie visą laiką pakeliui iš - į, nes dažniausiai matai juos judančius. # orig_file_sentence Navakas-2#25 1 Gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:acc _ 5 pakeliui pakeliui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 appos 5:appos SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 nes nes SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 12 advmod 12:advmod _ 12 matai matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:nes _ 13 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 judančius judėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-2-s26 # text = Iš taško į tašką, iš tūkstančio taškų į kitą tūkstantį. # orig_file_sentence Navakas-2#26 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 taško taškas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 tašką taškas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 tūkstančio tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 8 taškų taškas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod:acc _ 11 tūkstantį tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-2-s27 # text = Taip, banaliai panašu į skruzdes. # orig_file_sentence Navakas-2#27 1 Taip taip PART dll. _ 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 banaliai banaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 panašu panašus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 skruzdes skruzdė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-2-s28 # text = Skruzdės irgi kraupios, nes nebylios. # orig_file_sentence Navakas-2#28 1 Skruzdės skruzdė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 kraupios kraupus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 nes nes SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 nebylios nebylus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:nes:nom SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s29 # text = Nebylus nebūna banalus ir jie (ir jos?) tai žino. # orig_file_sentence Navakas-2#29 1 Nebylus nebylus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 nebūna nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj 3:csubj _ 3 banalus banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 5 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 11 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 12 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s30 # text = Banalybė juos kiek nukenksmintų, sušvelnintų ir prijaukintų, banalybė ir skirta padėti tau išgyventi, tačiau, kad taptų banalūs, jie turi kartotis. # orig_file_sentence Navakas-2#30 1 Banalybė banalybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj|8:nsubj _ 2 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj|6:obj|8:obj _ 3 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod|6:advmod|8:advmod _ 4 nukenksmintų nukenksminti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 parataxis 12:parataxis|24:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 sušvelnintų sušvelninti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj|12:parataxis|24:parataxis _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 prijaukintų prijaukinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj|12:parataxis|24:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 banalybė banalybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl _ 14 tau tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 15 išgyventi išgyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 20 taptų tapti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 21 csubj 21:csubj _ 21 banalūs banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 advcl 25:advcl:kad SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj|25:nsubj _ 24 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 0:root|12:conj _ 25 kartotis kartotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Navakas-2-s31 # text = Jie visi turi kasdien atlikti kelis tuos pačius judesius. # orig_file_sentence Navakas-2#31 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 2 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 1 det 1:det _ 3 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 kelis keli PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:acc _ 7 tuos tas DET sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 pačius pats X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 judesius judesys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s32 # text = Bet, matyt, nenori ar nesugeba, todėl jie dar pavojingesni. # orig_file_sentence Navakas-2#32 1 Bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 matyt matyt PART dll. _ 5 parataxis 5:parataxis|7:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 nenori nenorėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis 12:parataxis _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 nesugeba nesugebėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj|12:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 dar dar PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 pavojingesni pavojingas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Navakas-2-s33 # text = Kasdien jie vis kiti, tu niekada jų neišmoksi. # orig_file_sentence Navakas-2#33 1 Kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 vis vis PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 7 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 neišmoksi neišmokti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-2-s34 # text = Tiesa, jie kažkokie simetriški, akies kraštu pastebėtuose jų elgsenos fragmentuose slypi keistas logiškumas, lyg jie būtų didžiulis statinys iš lego kaladėlių, o tavo akis tesugebėtų aprėpti vienintelę jo dimensiją. # orig_file_sentence Navakas-2#34 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 kažkokie kažkoks PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 simetriški simetriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 7 akies akis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kraštu kraštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:ins _ 9 pastebėtuose pastebėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 elgsenos elgsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 fragmentuose fragmentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc _ 13 slypi slypėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 14 keistas keistas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 logiškumas logiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 17 lyg lyg SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 18 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 19 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 20 didžiulis didžiulis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 statinys statinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl 14:advcl:lyg _ 22 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 23 lego lego NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 24 nmod 24:nmod _ 24 kaladėlių kaladėlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 26 o o CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 27 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 akis akis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 29 tesugebėtų tesugebėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 30 aprėpti aprėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 xcomp 29:xcomp _ 31 vienintelę vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 32 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 dimensiją dimensija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-2-s35 # text = Panašiai raidėms, tepažįstančioms popieriaus lapą, pasaulis turėtų atrodyti dvimatis. # orig_file_sentence Navakas-2#35 1 Panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 raidėms raidė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:dat SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 tepažįstančioms tepažinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 5 popieriaus popierius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 lapą lapas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 9 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 atrodyti atrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 11 dvimatis dvimatis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Navakas-2-s36 # text = Kartais jie eina ne po vieną, po kelis, ir nugirsti jų pokalbių skutai dar sykį įrodo, jog jie antipodai. # orig_file_sentence Navakas-2#36 1 Kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 obl 3:obl:po:acc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 kelis keli PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 6 conj 3:obl:po:acc|6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 12 nugirsti nugirsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 skutai skutas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 16 dar dar PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:acc _ 18 įrodo įrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 jog jog SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 21 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 22 antipodai antipodas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:jog:nom SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s37 # text = Tu supranti žodžius, tačiau tau jie nieko nesako. # orig_file_sentence Navakas-2#37 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 supranti suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 6 tau tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 7 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 nesako nesakyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-2-s38 # text = Tavo kalba sukurta tam, kad aiškintų, ne klaidintų, jų - priešingai. # orig_file_sentence Navakas-2#38 1 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 sukurta sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 aiškintų aiškinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:kad SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 klaidintų klaidinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 conj 4:advcl:kad|7:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 conj 0:root|3:conj _ 13 - - PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 priešingai priešingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 appos 12:appos SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s39 # text = Gal dar mėgintum atkoduoti jų kalbą, tačiau žodžius juk supranti, nėr ką koduoti. # orig_file_sentence Navakas-2#39 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 mėgintum mėginti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 atkoduoti atkoduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kalbą kalba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 10 juk juk PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 supranti suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 nėr nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 14 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 obj 15:obj _ 15 koduoti koduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s40 # text = Gal net priešinga, nes neaišku, kokie tie jų daiktai ir su kokiomis situacijomis susiję. # orig_file_sentence Navakas-2#40 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 net net PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 priešinga priešingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 nes nes SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 neaišku neaiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 obl 3:obl:nes SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 det 11:det _ 9 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:nom _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 kokiomis koks DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 det 15:det _ 15 situacijomis situacija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:su:ins _ 16 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 6:nmod:nom|11:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s41 # text = Gali būti, kad tokiose situacijose atsidurti nenorėtum, o juk atkoduoti, suprasti - vadinasi, atsidurti. # orig_file_sentence Navakas-2#41 1 Gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 5 tokiose toks DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 situacijose situacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:loc _ 7 atsidurti atsidurti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 8 nenorėtum nenorėti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 11 juk juk PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph|14:advmod:emph _ 12 atkoduoti atkoduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj|2:csubj|16:csubj|18:csubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj 1:csubj|2:csubj|12:conj|16:csubj|18:csubj _ 15 - - PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 atsidurti atsidurti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 conj 0:root|16:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-2-s42 # text = Todėl geriau jų nesiklausyti, geriau, kai jie vaikšto po vieną ir kalba mintyse. # orig_file_sentence Navakas-2#42 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 3 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 nesiklausyti nesiklausyti VERB vksm.bndr.neig.sngr. Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kai kai SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|14:nsubj _ 10 vaikšto vaikščioti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:kai _ 11 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 obl 10:obl:po:acc _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 kalba kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 6:advcl:kai|10:conj _ 15 mintyse mintis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-2-s43 # text = Jie gal dar nebus pastebėję, jog kalbėti mintyse yra tam tikra prasme seklesnis veiksmas nei tiesiog galvoti. # orig_file_sentence Navakas-2#43 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 3 dar dar PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 csubj 5:csubj _ 5 pastebėję pastebėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 7 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 8 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 csubj 15:csubj _ 9 mintyse mintis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 11 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:ins _ 12 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:ins _ 14 seklesnis seklus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 veiksmas veiksmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl 5:acl:jog _ 16 nei nei SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 17 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 galvoti galvoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 csubj 14:csubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-2-s44 # text = Taip jie gal pasidarys seklesni, ims kartotis ir kada nors taps banalūs. # orig_file_sentence Navakas-2#44 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod|7:advmod|13:advmod _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj|8:nsubj|13:nsubj _ 3 gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 pasidarys pasidaryti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 csubj 5:csubj _ 5 seklesni seklus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 ims imti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 8 kartotis kartotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 10 kada kada ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 13 advmod 13:advmod _ 11 nors nors X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 taps tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 13 banalūs banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-2-s45 # text = Galėsi atsisukti į juos ir šyptelti: aha! # orig_file_sentence Navakas-2#45 1 Galėsi galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 atsisukti atsisukti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:į:acc _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 šyptelti šyptelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 1:xcomp|2:conj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 aha aha INTJ jst. _ 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 9 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-2-s46 # text = Laikraščiai irgi kasdien rašo tarsi apie juos. # orig_file_sentence Navakas-2#46 1 Laikraščiai laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 rašo rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 tarsi tarsi PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-2-s47 # text = Tačiau tarsi ir ne, nes foniniai žmonės laikraščiuose daug mažiau realūs už Romeo ir Džuljetą, o pirmo plano figūros gal jau ir būtų pavojingos, bet tam yra du žaibolaidžiai. # orig_file_sentence Navakas-2#47 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 tarsi tarsi PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 ne ne PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 7 foniniai foninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 9 laikraščiuose laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 10 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 advmod 12:advmod _ 12 realūs realus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:nes:nom _ 13 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 Romeo Romeo PROPN dkt.tikr. _ 12 obl:arg 12:obl:arg:už _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 Džuljetą Džuljeta PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 12:obl:arg:už|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 18 o o CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 19 pirmo pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 20 nummod 20:nummod _ 20 plano planas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 figūros figūra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj _ 22 gal gal PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 23 jau jau PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 24 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 25 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 26 cop 26:cop _ 26 pavojingos pavojingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 4:obl:nes:nom|12:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 28 bet bet CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 29 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 30 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop 32:cop _ 31 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 32 nummod 32:nummod _ 32 žaibolaidžiai žaibolaidis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-2-s48 # text = Pirma, jos visada turi vardus, antra, jos visada ką nors veikia, veikė, su jomis kas nors yra atsitikę arba jos jau negyvos. # orig_file_sentence Navakas-2#48 1 Pirma pirmas NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 vardus vardas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 14 parataxis 14:parataxis|16:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj|16:nsubj _ 11 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod|16:advmod _ 12 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 14 obj 14:obj|16:obj _ 13 nors nors X tęs. Hyph=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 veikia veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis|23:parataxis|27:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 veikė veikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj 5:parataxis|14:conj|23:parataxis|27:parataxis SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 19 jomis jis PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg 23:obl:arg:su:ins _ 20 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 21 nors nors X tęs. Hyph=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop 23:cop _ 23 atsitikę atsitikti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 24 arba arba CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 25 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 26 jau jau PART dll. _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 27 negyvos negyvas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-2-s49 # text = Tai konkretu, lokalu ir tai iš esmės guodžia. # orig_file_sentence Navakas-2#49 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 konkretu konkretus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 lokalu lokalus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 conj 0:root|2:conj _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 7 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 9 advmod 9:advmod _ 8 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 guodžia guosti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj 2:csubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-2-s50 # text = Laikraštis apskritai yra vienas efektyviausių pasaulio humanizavimo mechanizmų. # orig_file_sentence Navakas-2#50 1 Laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 5 efektyviausių efektyvus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 humanizavimo humanizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mechanizmų mechanizmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Navakas-2-s51 # text = Jei ne tylieji jo rytmečiai, žmonija veikiausiai vėl būtų susiliejusi su gamta. # orig_file_sentence Navakas-2#51 1 Jei jei SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 tylieji tylus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 rytmečiai rytmetys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:jei:nom SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 žmonija žmonija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 veikiausiai veikiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 11 advmod 11:advmod _ 9 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 11 susiliejusi susilieti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 gamta gamta NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Navakas-2-s52 # text = Nepažįstamieji, tiesa, laikraščius irgi skaito, dažniausiai parkuose ant suoliukų, tarsi slapta, tačiau laikraštis įgauna prasmę tik su kuo nors aptartas. # orig_file_sentence Navakas-2#52 1 Nepažįstamieji nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 laikraščius laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 6 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 skaito skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 10 advmod 10:advmod|15:advmod _ 10 parkuose parkas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:loc _ 11 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 suoliukų suoliukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:ant:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 slapta slapta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 conj 7:obl:loc|10:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 įgauna įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 20 prasmę prasmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 tik tik PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 23 kuo kas PRON sampl.įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 25 obl:arg 25:obl:arg:su:ins _ 24 nors nors X tęs. Hyph=Yes 23 nmod 23:nmod _ 25 aptartas aptarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl 19:advcl SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Navakas-2-s53 # text = Tuomet įsijungia laikraščio baterijos, maitinančios pokalbių taktikas bei mąstymų strategijas, o nepažįstamieji taip ir lieka parkuose, vieni, tad laikraščiai jų rankose atrodo itin absurdiškai. # orig_file_sentence Navakas-2#53 1 Tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 įsijungia įsijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 baterijos baterija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 maitinančios maitinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 7 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 taktikas taktika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 mąstymų mąstymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 strategijas strategija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 6:obj|8:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 14 nepažįstamieji nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 15 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 16 ir ir PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 17 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 csubj 20:csubj _ 18 parkuose parkas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl 20:obl:loc SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 vieni vienas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 22 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 23 laikraščiai laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 rankose ranka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl 26:obl:loc _ 26 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 27 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 absurdiškai absurdiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-2-s54 # text = Vis dėlto keista, kad kai kuriuos veiksmus atlieki ir tu, ir jie. # orig_file_sentence Navakas-2#54 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc 2:cc _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 0 root 0:root _ 3 keista keistas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:acc _ 7 kuriuos kuris X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 atlieki atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 conj 9:nsubj|11:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-2-s55 # text = Vaikštote, kalbate, skaitote. # orig_file_sentence Navakas-2#55 1 Vaikštote vaikščioti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 kalbate kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 skaitote skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-2-s56 # text = Tiesa, tų veiksmų, kiek pastebėjai, nėra daug, o ir esamų mažėja, nes kuo labiau sensti, tuo mažiau tavo gyvenime veiksmų. # orig_file_sentence Navakas-2#56 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 pastebėjai pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj _ 10 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 esamų būti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 dep 15:dep _ 15 mažėja mažėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 17 nes nes SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 18 kuo kuo CCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 19 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod 20:advmod _ 20 sensti senti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl 23:advcl:kuo SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 tuo tuo SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 23 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 24 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc _ 26 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Navakas-2-s57 # text = Ar tai, kad jie, tavo pastebėjimu, atlieka mažiau veiksmų nei tu, reikštų, jog jie už tave senesni? # orig_file_sentence Navakas-2#57 1 Ar ar PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 5 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pastebėjimu pastebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 atlieka atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 11 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 12 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 nei nei SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 16 reikštų reikšti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 18 jog jog SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 19 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 20 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 obl:arg 22:obl:arg:už:acc _ 22 senesni senas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod SpaceAfter=No 23 ? ? PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Navakas-2-s58 # text = Jei taip, jie pirmi numirs! # orig_file_sentence Navakas-2#58 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 pirmi pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 6 obl 6:obl:nom _ 6 numirs numirti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ! ! PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Navakas-2-s59 # text = Galėsi dar keletą metų pagyventi saugiai ir erdviai, toks ir yra senatvės etalonas. # orig_file_sentence Navakas-2#59 1 Galėsi galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 1 obl 1:obl:acc _ 4 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 pagyventi pagyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 6 saugiai saugiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 erdviai erdviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 conj 5:advmod|6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj 0:root|1:conj _ 11 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 13 senatvės senatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 etalonas etalonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Navakas-2-s60 # text = Vis dėlto turėtų būti kokia nors išeitis, nuo jų reikėtų kuo greičiau detoksikuotis, juos reikėtų kažkaip prisijaukinti, atspėti, ištarti. # orig_file_sentence Navakas-2#60 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc 2:cc _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 0 root 0:root _ 3 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 4 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 kokia koks DET sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 det 7:det _ 6 nors nors X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 išeitis išeitis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:nuo:gen _ 11 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 12 kuo kuo PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 greičiau greitai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 14 advmod 14:advmod _ 14 detoksikuotis detoksikuotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obj 19:obj|21:obj|23:obj _ 17 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 18 kažkaip kažkaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod|21:advmod|23:advmod _ 19 prisijaukinti prisijaukinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 atspėti atspėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj 17:xcomp|19:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 ištarti ištarti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj 17:xcomp|19:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Navakas-2-s61 # text = Kas nors, kaip Dievas kadaise, turėtų atspėti jų vardus. # orig_file_sentence Navakas-2#61 1 Kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 2 nors nors X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 Dievas dievas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:kaip:nom _ 6 kadaise kadaise ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 atspėti atspėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 vardus vardas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Navakas-2-s62 # text = Dievas juk nedavė vardų, atspėjo, tigras juk ir prieš tai buvo tigras. # orig_file_sentence Navakas-2#62 1 Dievas dievas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj _ 2 juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 nedavė neduoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 parataxis 14:parataxis _ 4 vardų vardas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 atspėjo atspėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj|14:parataxis SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 8 tigras tigras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 9 juk juk PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod 14:advmod _ 12 tai tai X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop 14:cop _ 14 tigras tigras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Navakas-2-s63 # text = Tad visai įmanoma įsivaizduoti, jog jie kažkur nukišę tuos vardus turi. # orig_file_sentence Navakas-2#63 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 įsivaizduoti įsivaizduoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 nukišę nukišti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl:jog _ 10 tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 vardus vardas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Navakas-2-s64 # text = Ir gal kas nors vieną rytą išdrįs žengti tarp jų ir išspėlios juos visus iki vieno? # orig_file_sentence Navakas-2#64 1 Ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 2 gal gal PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph|12:advmod:emph _ 3 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj _ 4 nors nors X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:acc _ 6 rytą rytas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:acc _ 7 išdrįs išdrįsti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 žengti žengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:tarp:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 išspėlios išspėlioti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 13 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det 13:det _ 15 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 vieno vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 obl 12:obl:iki:gen SpaceAfter=No 17 ? ? PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Navakas-2-s65 # text = Ir gal tai būsi tu? # orig_file_sentence Navakas-2#65 1 Ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 2 gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 4 būsi būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Navakas-2-s66 # text = Kuo tu vardu? # orig_file_sentence Navakas-2#66 1 Kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 2 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vardu vardas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # newdoc id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s1 # text = LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMAS # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#1 1 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 RESPUBLIKOS respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 SEIMAS seimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s2 # text = NUTARIMAS # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#2 1 NUTARIMAS nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s3 # text = DĖL LIETUVOS KULTŪROS POLITIKOS KAITOS GAIRIŲ PATVIRTINIMO # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#3 1 DĖL dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 2 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 KULTŪROS kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 POLITIKOS politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 KAITOS kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 GAIRIŲ gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 PATVIRTINIMO patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s4 # text = 2010 m. birželio 30 d. Nr. - 977 # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#4 1 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 d d. X sutr. Abbr=Yes 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 - 977 - 977 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s5 # text = Vilnius # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#5 1 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s6 # text = Lietuvos Respublikos Seimas, atsižvelgdamas į tai, kad kultūra yra valstybės pamatas, kad kultūra ir kūrybiškumas yra svarbiausi Lietuvos ištekliai ir kultūros padėtis Lietuvoje reikalauja kritinio požiūrio, dėmesio ir teigiamų pokyčių, taip pat į būtinybę išsaugoti visuomenės kultūrinį tapatumą ir suteikti kultūrai prioritetinės valstybės remiamos srities statusą, nutaria: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#6 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Seimas seimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj 53:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 atsižvelgdamas atsižvelgti VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 53 advcl 53:advcl _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:į SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 10 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 pamatas pamatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl 7:acl:kad SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark|27:mark _ 16 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 kūrybiškumas kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|22:nsubj _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop 22:cop _ 20 svarbiausi svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 21 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ištekliai išteklius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl 13:acl:kad _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 24 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 padėtis padėtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 26 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl 25:obl:loc _ 27 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj 13:acl:kad|22:conj _ 28 kritinio kritinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj 27:obl:arg:gen|29:conj _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 33 teigiamų teigiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 pokyčių pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj 27:obl:arg:gen|29:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 36 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 39 advmod:emph 39:advmod:emph _ 37 pat pat X tęs. Hyph=Yes 36 nmod 36:nmod _ 38 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case 39:case _ 39 būtinybę būtinybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 5:obl:arg:į|7:conj _ 40 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 39 acl 39:acl _ 41 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 42 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 43 tapatumą tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 45 cc 45:cc _ 45 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 40 conj 39:acl|40:conj _ 46 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl:arg 45:obl:arg:dat _ 47 prioritetinės prioritetinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod 50:amod _ 48 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl:arg 49:obl:arg:gen _ 49 remiamos remti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 50 acl 50:acl _ 50 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj 45:obj SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 53 nutaria nutarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 54 : : PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s7 # text = 1 straipsnis. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#7 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s8 # text = Patvirtinti Lietuvos kultūros politikos kaitos gaires (pridedama). # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#8 1 Patvirtinti patvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 gaires gairė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 pridedama pridėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s9 # text = 2 straipsnis. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#9 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s10 # text = Pasiūlyti Lietuvos Respublikos Vyriausybei parengti ir patvirtinti Lietuvos kultūros politikos kaitos gairių įgyvendinimo priemonių planą iki 2010 m. gruodžio 1 d. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#10 1 Pasiūlyti pasiūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Vyriausybei vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dat|5:nsubj|7:nsubj _ 5 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 patvirtinti patvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 1:xcomp|5:conj _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 planą planas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj|7:obj _ 16 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 17 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 22 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 obl 5:obl:iki|7:obl:iki SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s11 # text = 3 straipsnis. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#11 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s12 # text = Nutarimas įsigalioja nuo priėmimo. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#12 1 Nutarimas nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 įsigalioja įsigalioti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 priėmimo priėmimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:nuo:gen SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s13 # text = SEIMO PIRMININKĖ IRENA DEGUTIENĖ # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#13 1 SEIMO seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 PIRMININKĖ pirmininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 IRENA Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 4 DEGUTIENĖ Degutienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat 2:flat _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s14 # text = PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos Seimo 2010 m. birželio 30 d. nutarimu Nr. - 977 # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#14 1 PATVIRTINTA patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 5 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 nutarimu nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:ins _ 13 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 - 977 - 977 NUM sktv.arab Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s15 # text = LIETUVOS KULTŪROS POLITIKOS KAITOS GAIRĖS # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#15 1 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 KULTŪROS kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 POLITIKOS politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 KAITOS kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 GAIRĖS gairė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s16 # text = Lietuvos kultūros politikos kaitos tikslas – atnaujinti Lietuvos kultūros politikos modelį, kuris padėtų atskleisti, išsaugoti ir plėtoti visuomenės kultūrinį tapatumą ir kūrybinį potencialą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#16 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 appos 5:appos _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj|14:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 padėtų padėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 atskleisti atskleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj 14:xcomp|15:conj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj 14:xcomp|15:conj _ 20 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen|25:nmod:gen _ 21 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 tapatumą tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj|17:obj|19:obj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 kūrybinį kūrybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 potencialą potencialas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 15:obj|17:obj|19:obj|22:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s17 # text = Šiam tikslui įgyvendinti numatomos šios Lietuvos kultūros politikos kaitos gairės: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#17 1 Šiam šis DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tikslui tikslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 4 numatomos numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 gairės gairė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s18 # text = 1) įtvirtinti kultūrą kaip strateginę valstybės raidos kryptį, teikiant prioritetą kultūros politikai; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#18 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 strateginę strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kryptį kryptis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:kaip:acc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 12 prioritetą prioritetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:dat SpaceAfter=No 15 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s19 # text = 2) reformuoti ir demokratizuoti kultūros valdymą, plėtojant kultūros savireguliaciją; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#19 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|5:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 reformuoti reformuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 demokratizuoti demokratizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 6 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 valdymą valdymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj|5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 plėtojant plėtoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl|5:advcl _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 savireguliaciją savireguliacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s20 # text = 3) gerinti esamą kultūros sistemos finansavimą, užtikrinant kultūros sektoriaus uždirbtų pinigų grąžą kultūrai; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#20 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 esamą būti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 užtikrinant užtikrinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 uždirbtų uždirbti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 grąžą grąža NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat SpaceAfter=No 16 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s21 # text = 4) užtikrinti autorių teisių ir gretutinių teisių aukšto lygio apsaugą, didinti Lietuvos kūrėjų intelektinį kapitalą ir juo pagrįstą kūrybinių industrijų konkurencingumą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#21 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|13:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|11:nmod:gen _ 9 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kūrėjų kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 intelektinį intelektinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 kapitalą kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 19 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:ins _ 20 pagrįstą pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 21 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 konkurencingumą konkurencingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 13:obj|17:conj SpaceAfter=No 24 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s22 # text = 5) ugdyti kultūrines žmogaus kompetencijas ir kūrybingumą visą jo gyvenimą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#22 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūrines kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kompetencijas kompetencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 kūrybingumą kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj _ 9 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 10 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc SpaceAfter=No 12 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s23 # text = 6) formuoti bendrą integralios paveldo apsaugos politiką; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#23 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 formuoti formuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 bendrą bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 5 integralios integralus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s24 # text = 7) užtikrinti Lietuvos darnų vystymąsi, derinant paveldosaugos ir aplinkosaugos tikslus su urbanistine plėtra ir erdviniu planavimu; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#24 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 darnų darnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 vystymąsi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 derinant derinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 9 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 aplinkosaugos aplinkosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nmod:gen _ 12 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 urbanistine urbanistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 erdviniu erdvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 planavimu planavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 8:obl:arg:su:ins|15:conj SpaceAfter=No 19 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s25 # text = 8) didinti kultūros prieinamumą visoje Lietuvoje; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#25 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 prieinamumą prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s26 # text = 9) plėsti Lietuvos kultūrinę erdvę, vienijant Lietuvos atstovus pasaulyje; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#26 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 plėsti plėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 kultūrinę kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 vienijant vienyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 atstovus atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 12 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s27 # text = 10) konceptualiai, kryptingai siekiant ilgalaikių tikslų, skleisti Lietuvos kultūrą užsienyje. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#27 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 konceptualiai konceptualiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kryptingai kryptingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 conj 3:conj|10:advmod _ 7 ilgalaikių ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 10 skleisti skleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s28 # text = 1. Įtvirtinti kultūrą kaip strateginę valstybės raidos kryptį, teikiant prioritetą kultūros politikai # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#28 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 strateginę strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kryptį kryptis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:kaip:acc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 12 prioritetą prioritetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s29 # text = Lietuvos visuomenės kūrybiniai gebėjimai – tai pagrindiniai jos tvarumo ir konkurencingumo ištekliai. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#29 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 kūrybiniai kūrybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 gebėjimai gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 6 tai tai PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 7 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 8 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen|11:nmod:gen _ 9 tvarumo tvarumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 konkurencingumo konkurencingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nmod:gen _ 12 ištekliai išteklius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos 4:appos SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s30 # text = Kultūra ir kūrybingumas – tai demokratijos ir laisvos asmenybės saviraiškos prielaida. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#30 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 kūrybingumas kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 5 tai tai PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 6 demokratijos demokratija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 laisvos laisvas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 asmenybės asmenybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 saviraiškos saviraiška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj|11:nmod:gen _ 11 prielaida prielaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos 1:appos|3:appos SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s31 # text = Kūrybingumas užtikrina visuomenės gebėjimus išsaugoti ir perduoti tradicijas, gebėjimus atnaujinti savo institucijas, diegti naujoves, prisitaikyti prie naujų aplinkybių. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#31 1 Kūrybingumas kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 užtikrina užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 perduoti perduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:acl|5:conj _ 8 tradicijas tradicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj|7:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:obj|4:conj _ 11 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl 10:acl _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 institucijas institucija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 diegti diegti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 10:acl|11:conj _ 16 naujoves naujovė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 prisitaikyti prisitaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 conj 10:acl|11:conj _ 19 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 20 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 aplinkybių aplinkybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s32 # text = Kultūra ir menas nuo mažens ugdo asmenybės iniciatyvumą, saviraišką, pasitikėjimą savimi, sintetinį mąstymą, emocinį intelektą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#32 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 menas menas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 4 nuo nuo ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod 6:advmod _ 5 mažens mažens X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 asmenybės asmenybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen|10:nmod:gen|12:nmod:gen|16:nmod:gen|19:nmod:gen _ 8 iniciatyvumą iniciatyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 saviraišką saviraiška NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 6:obj|8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 8 conj 6:obj|8:conj _ 13 savimi savęs PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl:arg 12:obl:arg:ins SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 sintetinį sintetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 mąstymą mąstymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 6:obj|8:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 emocinį emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 intelektą intelektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 6:obj|8:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s33 # text = Kultūra ir menas formuoja kūrybiškumui palankią aplinką, skatina pilietiškumą, toleranciją, gerus socialinius santykius, intelektine nuosavybe pagrįstos kūrybos ir žinių ekonomikos plėtrą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#33 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 menas menas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nsubj|9:nsubj _ 4 formuoja formuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 kūrybiškumui kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 palankią palankus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 10 pilietiškumą pilietiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 toleranciją tolerancija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 9:obj|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 gerus geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 socialinius socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 9:obj|10:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 18 intelektine intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 nuosavybe nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:ins _ 20 pagrįstos pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 21:conj|25:nmod:gen _ 25 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 9:obj|10:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s34 # text = Menas ir kultūros paveldas teikia visuomenei vertingų kūrybos pavyzdžių, moko juos vertinti, ugdo meninį skonį, skatina visuomenę prasmingai gyventi, ugdo jos teigiamas emocijas ir didina pasitenkinimo jausmą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#34 1 Menas menas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|11:nsubj|15:nsubj|19:nsubj|24:nsubj|29:nsubj _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paveldas paveldas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|5:nsubj|11:nsubj|15:nsubj|19:nsubj|24:nsubj|29:nsubj _ 5 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 vertingų vertingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 pavyzdžių pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 moko mokyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 16 meninį meninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 skonį skonis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 20 visuomenę visuomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 iobj 19:iobj _ 21 prasmingai prasmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 25 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 26 teigiamas teigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 emocijas emocija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 didina didinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 30 pasitenkinimo pasitenkinimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 jausmą jausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s35 # text = Šiuo metu kultūra ir menas, taip pat su kultūra susiję ekonomikos, socialinės sanglaudos, darnios aplinkos aspektai, nėra valstybės politikos prioritetinė sritis. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#35 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:ins _ 3 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 menas menas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|19:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 7 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 8 pat pat X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins _ 11 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 12 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj|19:nmod:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 darnios darnus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj|19:nmod:gen _ 19 aspektai aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 csubj 25:csubj _ 22 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 prioritetinė prioritetinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 sritis sritis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s36 # text = Tai rodo kultūros finansavimas valstybės ir savivaldybių biudžetų lėšomis, menkas kultūros vaidmuo įgyvendinant įvairius sektorius jungiančias iniciatyvas. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#36 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 finansavimas finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|8:nmod:gen _ 8 biudžetų biudžetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 lėšomis lėšos NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 menkas menkas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 vaidmuo vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 14 įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 acl 13:acl _ 15 įvairius įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 sektorius sektorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 jungiančias jungti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 iniciatyvas iniciatyva NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s37 # text = Institucijos nepakankamai bendradarbiauja plėtodamos kultūrinį švietimą, kūrybines industrijas, kurdamos darnią aplinką, didindamos socialinę sanglaudą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#37 1 Institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 bendradarbiauja bendradarbiauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 plėtodamos plėtoti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 5 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 švietimą švietimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kūrybines kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 industrijas industrija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 4:obj|6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 kurdamos kurti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 conj 3:advcl|4:conj _ 12 darnią darnus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 didindamos didinti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 conj 3:advcl|4:conj _ 16 socialinę socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 sanglaudą sanglauda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s38 # text = Kultūros politika yra atskirta ir nuo kitų sričių. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#38 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 atskirta atskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s39 # text = Būtina: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#39 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s40 # text = 1) numatant ilgalaikę Lietuvos strategiją kultūrą laikyti strategine valstybės raidos kryptimi; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#40 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 numatant numatyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 4 ilgalaikę ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 strategiją strategija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 laikyti laikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 strategine strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 10 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kryptimi kryptis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 13 ; ; PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s41 # text = 2) kultūros politiką susieti su kitomis valstybės politikos sritimis ir sukurti veiksmingą institucijų bendradarbiavimo modelį. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#41 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod|12:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 susieti susieti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 7 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:ins _ 8 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sritimis sritis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 0:root|5:conj _ 13 veiksmingą veiksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 bendradarbiavimo bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s42 # text = Suteikti platesnius įgaliojimus Kultūros ministerijai vykdant įvairius sektorius jungiančią politiką kartu su kitomis ministerijomis (švietimo ir kultūros, ūkio ir kultūros, aplinkos, urbanistikos ir paveldo, finansų ir kultūros, socialinių reikalų ir kultūros, tarptautinių santykių ir kultūros). # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#42 1 Suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 platesnius platus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 įgaliojimus įgaliojimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 6 vykdant vykdyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 advcl 1:advcl _ 7 įvairius įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 sektorius sektorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 jungiančią jungti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:ins _ 14 ministerijomis ministerija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 14:nmod:gen|16:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 14:nmod:gen|16:conj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj 14:nmod:gen|20:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 14:nmod:gen|16:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 urbanistikos urbanistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj 14:nmod:gen|24:conj _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 14:nmod:gen|24:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 14:nmod:gen|16:conj _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 32 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj 14:nmod:gen|30:conj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 34 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 14:nmod:gen|16:conj _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 37 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj 14:nmod:gen|35:conj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 39 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod 40:amod _ 40 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 14:nmod:gen|16:conj _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 42 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj 14:nmod:gen|40:conj SpaceAfter=No 43 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s43 # text = 2. Reformuoti ir demokratizuoti kultūros valdymą, plėtojant kultūros savireguliaciją # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#43 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Reformuoti reformuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 demokratizuoti demokratizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 6 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 valdymą valdymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj|5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 plėtojant plėtoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl|5:advcl _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 savireguliaciją savireguliacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s44 # text = Per pastaruosius 20 metų viešojo administravimo institucijos Lietuvoje sparčiai keitėsi, bet tai labai mažai veikė Kultūros ministerijos administracinę struktūrą, kultūros politikos formavimą ir įgyvendinimą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#44 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 pastaruosius pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl 10:obl:per _ 4 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 administravimo administravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 9 sparčiai sparčiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 keitėsi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 13 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj _ 14 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 veikė veikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj _ 17 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 19 administracinę administracinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen|26:obl:arg:gen _ 24 formavimą formavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:acc _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 įgyvendinimą įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 20:nmod:acc|24:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s45 # text = Dabartinė Kultūros ministerijos struktūra trukdo įvertinti įvairių kuruojamų sričių specifiką, ypač kai kurių iš jų tarpdisciplininį pobūdį, savitą santykį su visuomene ir kitomis valstybės politikos sritimis. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#45 1 Dabartinė dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 struktūra struktūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 trukdo trukdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 7 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 kuruojamų kuruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 specifiką specifika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 12 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 13 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod:gen _ 14 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:iš:gen _ 17 tarpdisciplininį tarpdisciplininis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 pobūdį pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 6:obj|10:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 savitą savitas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 santykį santykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 6:obj|10:conj _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 23 visuomene visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:su:ins _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 25 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 nmod 28:nmod:ins _ 26 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 sritimis sritis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj 21:obl:arg:su:ins|23:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s46 # text = Šiuo metu taikomas kultūros politikos formavimas ir įgyvendinimas yra neefektyvus, neleidžia tinkamai reaguoti į iššūkius ir užtikrinti kultūros procesų tęstinumo ir atsinaujinimo. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#46 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:ins _ 3 taikomas taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl|8:acl _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen|8:obl:arg:gen _ 6 formavimas formavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|10:nsubj|12:nsubj _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 neefektyvus neefektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 neleidžia neleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj _ 13 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 reaguoti reaguoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 iššūkius iššūkis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:į:acc _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 12:xcomp|14:conj _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen|23:nmod:gen _ 21 tęstinumo tęstinumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 atsinaujinimo atsinaujinimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 21 conj 18:obl:arg:gen|21:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s47 # text = Lietuvoje iš esmės nebuvo pakeistas iš sovietinių laikų paveldėtas kultūros įgyvendinimo modelis ir jos institucinis pobūdis, neužtikrinta kultūros savireguliacija. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#47 1 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc|18:obl:loc _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod 5:advmod _ 3 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 csubj 5:csubj _ 5 pakeistas pakeisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 sovietinių sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 laikų laikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:iš:gen _ 9 paveldėtas paveldėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 institucinis institucinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 pobūdis pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 5:nsubj|12:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 neužtikrinta neužtikrinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 savireguliacija savireguliacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s48 # text = Sustiprėjusi valstybinės kultūros įgyvendinimo politikos ir visuomenės kultūrinių interesų priešprieša nesukūrė saugios, sveikos konkurencinės aplinkos, sudarančios sąlygas kultūrinėms iniciatyvoms, ir netgi priešingai – susilpnino pasitikėjimą valstybės vaidmeniu puoselėjant kultūrą, iškėlė daug klausimų dėl valstybės lėšų panaudojimo kultūros politikai įgyvendinti efektyvumo ir skaidrumo. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#48 1 Sustiprėjusi sustiprėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 2 valstybinės valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 7 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 kultūrinių kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|10:nmod:gen _ 10 priešprieša priešprieša NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 nesukūrė nesukurti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 saugios saugus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 sveikos sveikas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj|16:amod _ 15 konkurencinės konkurencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 sudarančios sudaryti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 19 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 kultūrinėms kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 iniciatyvoms iniciatyva NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:dat SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 24 netgi netgi PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 priešingai priešingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 parataxis 27:parataxis|34:parataxis _ 26 – – PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 susilpnino susilpninti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 parataxis 11:parataxis _ 28 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 29 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 vaidmeniu vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:ins _ 31 puoselėjant puoselėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl 27:advcl _ 32 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj 31:obj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 iškėlė iškelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj 11:parataxis|27:conj _ 35 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod 34:advmod _ 36 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 44 case 44:case _ 38 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 obl:arg 40:obl:arg:gen _ 40 panaudojimo panaudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen|46:nmod:gen _ 41 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl:arg 43:obl:arg:dat _ 43 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 40 advcl 40:advcl _ 44 efektyvumo efektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg 36:obl:arg:dėl:gen _ 45 ir ir CCONJ jng. _ 46 cc 46:cc _ 46 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj 36:obl:arg:dėl:gen|44:conj SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s49 # text = Labai stinga kultūros procesų analizės ir jų stebėsenos, poveikio vertinimo, todėl jie nėra efektyviai valdomi. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#49 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 stinga stigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 stebėsenos stebėsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 poveikio poveikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 14 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 15 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj 17:csubj _ 16 efektyviai efektyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 valdomi valdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s50 # text = Būtina: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#50 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s51 # text = 1) demokratizuoti kultūros politikos modelį – atskirti politikos formavimą ir įgyvendinimą, Mokslo tarybos pavyzdžiu įsteigiant Kultūros tarybą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#51 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 demokratizuoti demokratizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 7 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 atskirti atskirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 9 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen|12:obl:arg:gen _ 10 formavimą formavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 įgyvendinimą įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 8:obj|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 Mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 pavyzdžiu pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:ins _ 17 įsteigiant įsteigti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 18 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 tarybą taryba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 20 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s52 # text = 2) optimizuoti kultūros įstaigų tinklus ir modernizuoti kultūros infrastruktūrą, kad jos finansavimas būtų efektyvesnis; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#52 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|8:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 optimizuoti optimizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 įstaigų įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tinklus tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 modernizuoti modernizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 infrastruktūrą infrastruktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 finansavimas finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 16 efektyvesnis efektyvus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:kad|8:advcl:kad SpaceAfter=No 17 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s53 # text = 3) sukurti nuolatinę kultūros procesų stebėsenos, analizės, poveikio vertinimo ir strateginio planavimo sistemą, skatinti kultūros procesų mokslinius tyrimus. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#53 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|18:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 nuolatinę nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen|9:nmod:gen _ 7 stebėsenos stebėsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen|15:nmod:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nmod:gen|15:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 poveikio poveikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 strateginio strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 planavimo planavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|16:nmod:gen _ 16 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 mokslinius mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 tyrimus tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s54 # text = 3. Gerinti esamą kultūros sistemos finansavimą, užtikrinant kultūros sektoriaus uždirbtų pinigų grąžą kultūrai # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#54 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 esamą būti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 užtikrinant užtikrinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 uždirbtų uždirbti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 grąžą grąža NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s55 # text = Šiuo metu nėra išsamaus Lietuvos kūrybos ekonomikos vertinimo, tačiau, statistiniais duomenimis, Lietuvos kūrybinis sektorius sukuria apie 5 procentus šalies bendrojo vidaus produkto (toliau – BVP). # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#55 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:ins _ 3 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 išsamaus išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 statistiniais statistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 parataxis 18:parataxis SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 kūrybinis kūrybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 sektorius sektorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 sukuria sukurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod _ 21 procentus procentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl 18:obl:apie:acc _ 22 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 23 bendrojo bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 vidaus vidus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 produkto produktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 26 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 27 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 25 advmod 25:advmod _ 28 – – PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 27 appos 27:appos SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s56 # text = Tai rodo, kad dabartinis kultūros srities finansavimas yra netinkamas ir neteisingas, nes kultūrai skiriamos lėšos neadekvačios jos sukuriamai pridėtinei vertei. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#56 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 5 dabartinis dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 finansavimas finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj _ 10 netinkamas netinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl 2:acl:kad _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 neteisingas neteisingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 2:acl:kad|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 nes nes SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 15 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 16 skiriamos skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 lėšos lėšos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 neadekvačios neadekvatus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl 10:obl:nes:nom|12:obl:nes:nom _ 19 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 sukuriamai sukurti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 21 pridėtinei pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 vertei vertė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:dat SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s57 # text = Būtina: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#57 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s58 # text = 1) skiriamas kultūrai valstybės biudžeto lėšas laikyti ilgalaike investicija į šalies socialinę sanglaudą ir kultūra grįstos ekonomikos plėtrą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#58 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 4 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 5 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 lėšas lėšos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 laikyti laikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 ilgalaike ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 investicija investicija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 12 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 socialinę socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 sanglaudą sanglauda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:į:acc _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 16 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:ins _ 17 grįstos grįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 10:obl:arg:į:acc|14:conj SpaceAfter=No 20 ; ; PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s59 # text = 2) atsisakyti požiūrio į kultūrą kaip į išlaikytinę, o jai skiriamas valstybės biudžeto lėšas laikyti ilgalaike investicija; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#59 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|17:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 atsisakyti atsisakyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 išlaikytinę išlaikytinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:į_kaip:acc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 11 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 12 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 lėšas lėšos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 laikyti laikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 18 ilgalaike ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 investicija investicija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:ins SpaceAfter=No 20 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s60 # text = 3) sukurti kultūros ekonomikos indėlio į BVP skaičiavimo metodiką; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#60 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 indėlio indėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 9 skaičiavimo skaičiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:į:gen _ 10 metodiką metodika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 11 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s61 # text = 4) siekti, kad iki 2020 metų į kultūrą ir kūrybos ekonomiką valstybė investuotų adekvačiai kultūros indėliui į valstybės pažangą ir šios srities sukuriamo BVP daliai. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#61 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 6 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 2020 2020 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 8 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl 15:obl:iki:gen _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:į:acc _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ekonomiką ekonomika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj|15:obl:arg:į:acc _ 14 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 investuotų investuoti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 16 adekvačiai adekvačiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 17 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 indėliui indėlis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 pažangą pažanga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 23 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 25 sukuriamo sukurti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 27 nmod 27:nmod _ 27 daliai dalis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 16:obl:arg:dat|18:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s62 # text = 4. Užtikrinti autorių teisių ir gretutinių teisių aukšto lygio apsaugą, didinti Lietuvos kūrėjų intelektinį kapitalą ir juo pagrįstą kūrybinių industrijų konkurencingumą # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#62 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|13:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|11:nmod:gen _ 9 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kūrėjų kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 intelektinį intelektinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 kapitalą kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 19 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:ins _ 20 pagrįstą pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 21 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 konkurencingumą konkurencingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 13:obj|17:conj _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s63 # text = Dabartine kultūros politika pirmiausia siekiama išlaikyti esamą institucijų struktūrą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#63 1 Dabartine dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 politika politika NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 4 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 5 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 išlaikyti išlaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 esamą būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 8 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s64 # text = Kuriantis žmogus Lietuvoje nėra pagrindinis kultūros politikos adresatas, todėl iki šiol nėra sukurta veiksmingų mechanizmų, kurie užtikrintų palankias kūrėjų profesinės veiklos sąlygas ir įtvirtintų jų statusą visuomenėje. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#64 1 Kuriantis kurti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 4 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj 8:csubj _ 5 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 adresatas adresatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 10 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 11 iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod 14:advmod _ 12 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 csubj 14:csubj _ 14 sukurta sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 0:root|8:conj _ 15 veiksmingų veiksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 mechanizmų mechanizmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen|19:nsubj|26:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj 16:ref _ 19 užtikrintų užtikrinti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 21 kūrėjų kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 profesinės profesinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 įtvirtintų įtvirtinti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 19 conj 16:acl:relcl|19:conj _ 27 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 29 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl 26:obl:loc SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s65 # text = Lietuvoje veikianti autorių ir gretutinių teisių apsaugos sistema dar negarantuoja pakankamos autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos, ne visada užkertamas kelias nelegaliems intelektinės nuosavybės naudojimo būdams, visuomenė nepakankamai suvokia autorių teisių apsaugos svarbą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#65 1 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 veikianti veikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 3 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 3:conj|6:nmod:gen _ 6 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 negarantuoja negarantuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 pakankamos pakankamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 12 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 13:conj|17:nmod:gen _ 17 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 ne ne PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 užkertamas užkirsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 0:root|10:conj _ 22 kelias kelias NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 23 nelegaliems nelegalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 24 intelektinės intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 būdams būdas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:dat SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 29 visuomenė visuomenė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 30 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 suvokia suvokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj _ 32 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 svarbą svarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj 31:obj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s66 # text = Tik valstybėje, kurioje garantuojama tinkama intelektinės nuosavybės apsauga, gali klestėti kultūra, kūrėjai jaučiasi įvertinti ir turi motyvaciją kurti, o kūrybinių industrijų atstovai gali drąsiai investuoti į kūrybos produktų kūrimą ir konkuruoti pasaulio rinkose. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#66 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 valstybėje valstybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl 5:obl:loc|27:obl:loc SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl 2:ref _ 5 garantuojama garantuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 tinkama tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 intelektinės intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 11 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis 27:parataxis _ 12 klestėti klestėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 15 kūrėjai kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj|19:nsubj _ 16 jaučiasi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj 17:csubj _ 17 įvertinti įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 parataxis 11:parataxis _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj 11:parataxis|17:conj _ 20 motyvaciją motyvacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 acl 20:acl SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 23 o o CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 24 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj|29:nsubj|35:nsubj _ 27 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 28 drąsiai drąsiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod 29:advmod|35:advmod _ 29 investuoti investuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp _ 30 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 31 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 33 kūrimą kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:į:acc _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 konkuruoti konkuruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 conj 27:xcomp|29:conj _ 36 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 rinkose rinka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl 35:obl:loc SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s67 # text = Autorių teisių ir gretutinių teisių apsauga turi tapti kūrėjų ir visuomenės civilizuotų santykių pagrindu, tik tada intelektinė nuosavybė taps Lietuvos kūrybinių industrijų konkurencingumo garantu. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#67 1 Autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 4 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj|6:nmod:gen _ 6 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 7 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 kūrėjų kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj|13:nmod:gen _ 12 civilizuotų civilizuotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 pagrindu pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 16 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 18 intelektinė intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 nuosavybė nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 taps tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 21 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 konkurencingumo konkurencingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 garantu garantas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:ins SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s68 # text = Todėl Lietuvoje turi būti užtikrinta Europos Sąjungos teisės aktus ir Lietuvos Respublikos pasirašytas tarptautines sutartis atitinkanti autorių teisių ir gretutinių teisių aukšto lygio apsauga. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#68 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 3 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 5 užtikrinta užtikrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp 3:xcomp _ 6 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 pasirašytas pasirašyti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 14 tarptautines tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 sutartis sutartis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 9:conj|16:obj _ 16 atitinkanti atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 17 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 18:conj|24:nmod:gen _ 22 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s69 # text = Pirmiau išvardyti mechanizmai, taip pat visuomenės kultūrinės kompetencijos ir kūrybinių gebėjimų ugdymas visą gyvenimą skatina nuolatinį visuomenės kūrybingumo ugdymą ir atsinaujinimą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#69 1 Pirmiau pirma ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 2 išvardyti išvardyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 mechanizmai mechanizmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 5 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 6 pat pat X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen|12:nmod:gen _ 8 kultūrinės kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kompetencijos kompetencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 gebėjimų gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 9:conj|13:nmod:gen _ 13 ugdymas ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|16:nsubj _ 14 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:acc _ 16 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 nuolatinį nuolatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod|22:amod _ 18 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kūrybingumo kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen|22:nmod:gen _ 20 ugdymą ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 atsinaujinimą atsinaujinimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 20 conj 16:obj|20:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s70 # text = Kūrybingumas – tai vienas labiausiai vertintinų asmens gebėjimų. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#70 1 Kūrybingumas kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 tai tai PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 appos 1:appos _ 5 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 6 vertintinų vertinti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 8 acl 8:acl _ 7 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 gebėjimų gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s71 # text = Meninė kūryba įvairiais būdais praturtina asmens ir visuomenės gyvenimą, tai yra esminė visos žmonijos bendrakultūrinio pagrindo dalis. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#71 1 Meninė meninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kūryba kūryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 įvairiais įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 būdais būdas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:ins _ 5 praturtina praturtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:nmod:gen _ 9 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 11 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop 18:cop _ 13 esminė esminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 14 visos visas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 žmonijos žmonija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 bendrakultūrinio bendrakultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 pagrindo pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s72 # text = Kūrybos laisvė – tai viena pamatinių asmens teisių, kūrybos produktų sklaida – tai kultūros įvairovės ir atvirumo pagrindas. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#72 1 Kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 laisvė laisvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 tai tai PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 appos 2:appos _ 6 pamatinių pamatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 13 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 14 tai tai PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 15 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen|18:nmod:gen _ 16 įvairovės įvairovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 atvirumo atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:nmod:gen _ 19 pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos 12:appos SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s73 # text = Kūrybingumas ir novatoriškumas – tai modernios visuomenės ir valstybės pažangos veiksnys, svarbiausias kultūros ekonomikos išteklius. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#73 1 Kūrybingumas kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 novatoriškumas novatoriškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 – – PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 5 tai tai PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph|16:advmod:emph _ 6 modernios modernus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod|9:amod _ 7 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:nmod:gen _ 10 pažangos pažanga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 išteklius išteklius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s74 # text = Globalizacija yra tiesiogiai susijusi su Lietuvos kūrybinių industrijų gebėjimu konkuruoti pasaulio rinkose, laimėti šioje konkurencinėje kovoje, sulaukti naujų investicijų į įvairių sričių kūrybines industrijas. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#74 1 Globalizacija globalizacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 susijusi susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 gebėjimu gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins _ 10 konkuruoti konkuruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 11 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 rinkose rinka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl 10:obl:loc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 laimėti laimėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj 9:acl|10:conj _ 15 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 konkurencinėje konkurencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 kovoje kova NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 sulaukti sulaukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj 9:acl|10:conj _ 20 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 23 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 25 kūrybines kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 industrijas industrija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s75 # text = Todėl kultūros politika neturi ignoruoti tarptautinių ekonominių santykių. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#75 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 ignoruoti ignoruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 ekonominių ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s76 # text = Būtina: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#76 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s77 # text = 1) kultūros politikoje deramą dėmesį skirti intelektinei nuosavybei, užtikrinti Europos Sąjungos teisės aktų ir Lietuvos Respublikos pasirašytų tarptautinių sutarčių reikalavimus atitinkančią autorių teisių ir gretutinių teisių aukšto lygio apsaugą, skatinant žinių visuomenės ir naujų technologijų plėtrą, atitinkamai plėsti ir tobulinti autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugą, kartu sudaryti visuomenei galimybes teisėtai naudotis autorių teisių saugomais kūriniais bibliotekose. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#77 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod|11:nummod|53:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 5 deramą deramas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 skirti skirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 intelektinei intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 nuosavybei nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 0:root|7:conj _ 12 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 17 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 pasirašytų pasirašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 20 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 sutarčių sutartis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 15:conj|22:nmod:gen _ 22 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 23 atitinkančią atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 24 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj 25:conj|31:nmod:gen _ 29 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 skatinant skatinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl _ 34 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 37 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 38 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj 35:conj|39:nmod:gen _ 39 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 41 atitinkamai atitinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod 42:advmod|44:advmod _ 42 plėsti plėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp|11:xcomp|53:xcomp _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 44 cc 44:cc _ 44 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 42 conj 7:xcomp|11:xcomp|42:conj|53:xcomp _ 45 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod 50:nmod:gen _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 48 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod 49:amod _ 49 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 conj 46:conj|50:nmod:gen _ 50 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj 42:obj|44:obj SpaceAfter=No 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 52 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 53 advmod 53:advmod _ 53 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 0:root|7:conj _ 54 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg 53:obl:arg:dat _ 55 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 53 obj 53:obj _ 56 teisėtai teisėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 57 advmod 57:advmod _ 57 naudotis naudotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 55 acl 55:acl _ 58 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod 59:nmod:gen _ 59 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 60 obl:arg 60:obl:arg:gen _ 60 saugomais saugoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl 61:acl _ 61 kūriniais kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 57 obl:arg 57:obl:arg:ins _ 62 bibliotekose biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 57 obl 57:obl:loc SpaceAfter=No 63 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s78 # text = 2) remiant kūrybą ir kūrybingumą: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#78 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 remiant remti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 0 root 0:root _ 4 kūrybą kūryba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 kūrybingumą kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s79 # text = – sudaryti tinkamas sąlygas profesionalių menininkų kūrybai; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#79 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 profesionalių profesionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 menininkų menininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kūrybai kūryba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 8 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s80 # text = – remti aukštos vertės žiniomis ir kūrybiniais gebėjimais grindžiamą profesionalių menininkų veiklą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#80 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 remti remti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 aukštos aukštas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 vertės vertė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:ins _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 kūrybiniais kūrybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 gebėjimais gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|9:obl:arg:ins _ 9 grindžiamą grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 10 profesionalių profesionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 menininkų menininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 13 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s81 # text = – užtikrinti deramą profesionalios kūrybos sklaidą Lietuvoje ir užsienyje; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#81 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 deramą deramas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 profesionalios profesionalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sklaidą sklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 6:obl:loc|7:conj SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s82 # text = – stiprinti meno poveikį visuomenei, kuriant kultūros bendradarbiavimo su kitais sektoriais modelius; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#82 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 kuriant kurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 bendradarbiavimo bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 11 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:ins _ 12 sektoriais sektorius NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins _ 13 modelius modelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 14 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s83 # text = 3) skatinant meninės kūrybos įvairovę ir kultūros sektoriaus nepriklausomumą: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#83 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 skatinant skatinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 0 root 0:root _ 4 meninės meninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 įvairovę įvairovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 nepriklausomumą nepriklausomumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s84 # text = – pirmenybę teikti turinio kokybei; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#84 1 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 2 pirmenybę pirmenybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 turinio turinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kokybei kokybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat SpaceAfter=No 6 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s85 # text = – efektyviau plėtoti į kokybę orientuotą kultūros institucijų veiklą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#85 1 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 2 efektyviau efektyviai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 kokybę kokybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:į:acc _ 6 orientuotą orientuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s86 # text = 4) sudaryti palankias sąlygas Lietuvos kūrybinių industrijų plėtrai šalyje ir sėkmingai konkurencijai užsienyje. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#86 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 10 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 sėkmingai sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 konkurencijai konkurencija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 5:obl:arg:dat|9:conj _ 14 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s87 # text = 5. Ugdyti kultūrines žmogaus kompetencijas ir kūrybingumą visą jo gyvenimą # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#87 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūrines kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kompetencijas kompetencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 kūrybingumą kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj _ 9 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 10 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s88 # text = Kultūrą ir kūrybingumą suvokiant kaip išteklius, ryškėja aktyviai kuriančio ir dalyvaujančio kultūriniame gyvenime asmens svarba. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#88 1 Kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 kūrybingumą kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:obj _ 4 suvokiant suvokti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 išteklius išteklius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:kaip:acc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 ryškėja ryškėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod|12:advmod _ 10 kuriančio kurti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 dalyvaujančio dalyvauti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 10:conj|15:acl _ 13 kultūriniame kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 svarba svarba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s89 # text = Todėl būtina ne tik tenkinti visuomenės kultūrinius poreikius, bet ir nuo mažens ugdyti žmogaus gebėjimus dalyvauti kultūriniame gyvenime, kritiškai vertinti, priimti ir kūrybiškai panaudoti informaciją. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#89 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 tenkinti tenkinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 kultūrinius kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 poreikius poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 11 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 12 nuo nuo ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod 14:advmod _ 13 mažens mažens X tęs. Hyph=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 2:xcomp|5:conj _ 15 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 acl 16:acl _ 18 kultūriniame kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 21 kritiškai kritiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod|24:advmod _ 22 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 acl 27:acl SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 conj 22:conj|27:acl _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 26 kūrybiškai kūrybiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 panaudoti panaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 acl 17:acl _ 28 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj 27:obj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s90 # text = Kita vertus, kuriant palankias sąlygas, būtina ne tik ugdyti šiuos gebėjimus, bet ir užtikrinti kuo platesnį kultūros prieinamumą ir sklaidą viešojoje informacinėje erdvėje. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#90 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 parataxis 8:parataxis _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 kuriant kurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 5 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 9 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 12 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 bet bet CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 8:xcomp|11:conj _ 18 kuo kuo PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 platesnį platus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 prieinamumą prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 sklaidą sklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 17:obj|21:conj _ 24 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 25 informacinėje informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s91 # text = Žinių visuomenei, kaip ir kūrybos visuomenei, reikia žmonių, turinčių puikią vaizduotę, išlavintą kritinį mąstymą, intuiciją, logiką ir estetikos pojūtį. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#91 1 Žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:kaip:dat SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 13 puikią puikus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 vaizduotę vaizduotė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 išlavintą išlavinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 17 kritinį kritinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 mąstymą mąstymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 12:obj|14:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 intuiciją intuicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 12:obj|14:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 logiką logika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 12:obj|14:conj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 estetikos estetika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 pojūtį pojūtis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 12:obj|14:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s92 # text = Be to, jauni žmonės, nejaučiantys sąsajų su savo kultūrinėmis tradicijomis, rizikuoja prarasti tapatumą su savo bendruomene, aplinka, tauta ir net savo pačių tapatumą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#92 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 14 parataxis 14:parataxis _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 jauni jaunas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 nejaučiantys nejausti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 sąsajų sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 10 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 kultūrinėmis kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 tradicijomis tradicija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 14 rizikuoja rizikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 prarasti prarasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 tapatumą tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 18 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 nmod 19:nmod:gen|21:nmod:gen|23:nmod:gen _ 19 bendruomene bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 aplinka aplinka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 16:obl:arg:su:ins|19:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 tauta tauta NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 16:obl:arg:su:ins|19:conj _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 25 net net PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 nmod 28:nmod:gen _ 27 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 28 amod 28:amod _ 28 tapatumą tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 15:obj|16:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s93 # text = Viešosios bibliotekos sudaro sąlygas žmogui plėtoti prasmingo ir laimingesnio gyvenimo perspektyvas – atnaujinti žinias, mėgautis literatūra, domėtis istorija ir naujovėmis, siekti geresnės karjeros, integruotis į bendruomenę, priimti savarankiškus sprendimus ir dalyvauti visuomenės gyvenime. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#93 1 Viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 bibliotekos biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 žmogui žmogus NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 6 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 7 prasmingo prasmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 laimingesnio laimingas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 perspektyvas perspektyva NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 12 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 14 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 mėgautis mėgautis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 conj 11:acl|13:conj _ 17 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 domėtis domėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 conj 11:acl|13:conj _ 20 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:ins _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 naujovėmis naujovė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 19:obl:arg:ins|20:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 11:acl|13:conj _ 25 geresnės geras ADJ bdv.aukšt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 karjeros karjera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 integruotis integruotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 conj 11:acl|13:conj _ 29 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 bendruomenę bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 11:acl|13:conj _ 33 savarankiškus savarankiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj 32:obj _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 11:acl|13:conj _ 37 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl 36:obl:loc SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s94 # text = Biblioteka yra bazinė išsilavinusios ir kūrybingos visuomenės institucija, suteikianti visuomenės nariams nemokamą prieigą prie mokslo ir meno kūrinių įvairovės bei naujų informacinių technologijų ir veikianti kaip atsvara komercinei pasiūlai ir vartotojiškos visuomenės vertybių propagandai. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#94 1 Biblioteka biblioteka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 3 bazinė bazinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 4 išsilavinusios išsilavinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 kūrybingos kūrybingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:acl _ 7 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 suteikianti suteikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 11 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 nariams narys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 13 nemokamą nemokamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 prieigą prieiga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 15 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 16 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:nmod:gen _ 19 kūrinių kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 įvairovės įvairovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:prie:gen _ 21 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 22 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 23 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 14:obl:arg:prie:gen|20:conj _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 veikianti veikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 8:acl|10:conj _ 27 kaip kaip SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 28 atsvara atsvara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl 26:obl:kaip:nom _ 29 komercinei komercinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 pasiūlai pasiūla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:dat _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 32 vartotojiškos vartotojiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 vertybių vertybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 propagandai propaganda NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj 28:obl:arg:dat|30:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s95 # text = Bibliotekos išplečia ir papildo mokyklų ir švietimo sistemos veiklą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#95 1 Bibliotekos biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 išplečia išplėsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 papildo papildyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 5 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|9:nmod:gen _ 9 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj|4:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s96 # text = Mokyklos, bibliotekos, muziejai ir kita visą gyvenimą supanti švietimo aplinka kiekvienam Lietuvos gyventojui turi suteikti galimybių atsiskleisti ir dalyvauti kultūriniame gyvenime, gilinti savo kultūrines žinias, ugdyti savo kūrybiškumą ir taikyti jį kasdieniame gyvenime. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#96 1 Mokyklos mokykla NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 bibliotekos biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|16:nsubj|17:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 muziejai muziejus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 1:conj|16:nsubj|17:nsubj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 7 kita kitas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:nom _ 8 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:acc _ 10 supanti supti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 11 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 aplinka aplinka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|16:nsubj|17:nsubj _ 13 kiekvienam kiekvienas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det 15:det _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 gyventojui gyventojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 16 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 galimybių galimybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 19 atsiskleisti atsiskleisti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 acl 25:acl _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj 19:conj|25:acl _ 22 kultūriniame kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:loc|21:obl:loc SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 gilinti gilinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 acl 18:acl _ 26 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 nmod 28:nmod:gen _ 27 kultūrines kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj 25:obj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 30 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 acl 25:acl _ 31 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 kūrybiškumą kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 conj 25:acl|30:conj _ 35 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obj 34:obj _ 36 kasdieniame kasdienis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl 34:obl:loc SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s97 # text = Kultūra ir švietimas, papildydami vienas kitą, kuria palankias sąlygas visapusiškai, kūrybingai, sugebančiai sėkmingai prisitaikyti prie nuolatinių pokyčių asmenybei lavintis ir tobulėti visą gyvenimą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#97 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 švietimas švietimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|9:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 papildydami papildyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 6 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj 5:obj _ 7 kitą kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 kuria kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 visapusiškai visapusiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 kūrybingai kūrybingai ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj|22:amod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 sugebančiai sugebėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 12:conj|22:amod _ 17 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 prisitaikyti prisitaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 19 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 20 nuolatinių nuolatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 pokyčių pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:prie:gen _ 22 asmenybei asmenybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:dat|25:obl:arg:dat _ 23 lavintis lavintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 tobulėti tobulėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj 11:advcl|23:conj _ 26 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 27 det 27:det _ 27 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:acc|25:obl:acc SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s98 # text = Viena esminių kultūros ir meno institucijų funkcijų yra skleisti kultūrą, kurti patrauklią, pažinimo džiaugsmą teikiančią aplinką, kultūriškai šviesti visuomenę, ugdyti Lietuvos gyventojų pasitikėjimą savimi, skatinti didžiuotis savo šalies kultūros paveldu, gyvąja etninės kultūros tradicija ir kūryba. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#98 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 2 esminių esminis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:nmod:gen _ 6 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 funkcijų funkcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 8 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 skleisti skleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 8:xcomp|9:conj _ 13 patrauklią patrauklus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 pažinimo pažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 džiaugsmą džiaugsmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 teikiančią teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 13:conj|18:amod _ 18 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 kultūriškai kultūriškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 šviesti šviesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 8:xcomp|9:conj _ 22 visuomenę visuomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 8:xcomp|9:conj _ 25 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 24 obj 24:obj _ 28 savimi savęs PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obl:arg 27:obl:arg:ins SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 8:xcomp|9:conj _ 31 didžiuotis didžiuotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 30 xcomp 30:xcomp _ 32 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 paveldu paveldas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:ins SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 37 gyvąja gyvas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 38 etninės etninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl:arg 40:obl:arg:gen _ 40 tradicija tradicija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj 31:obl:arg:ins|35:conj _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 42 kūryba kūryba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj 31:obl:arg:ins|35:conj SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s99 # text = Būtina: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#99 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s100 # text = 1) visoje šalyje organizuoti išsamų ir kokybišką formalųjį ir neformalųjį meninį ugdymą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#100 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 organizuoti organizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 išsamų išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 kokybišką kokybiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|13:amod _ 9 formalųjį formalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 neformalųjį neformalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|13:amod _ 12 meninį meninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 ugdymą ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 14 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s101 # text = 2) formaliojo švietimo sistemoje svarbią vietą skirti kultūriniam švietimui ir visose ugdymo programose skatinti kūrybiškumą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#101 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod|15:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 formaliojo formalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sistemoje sistema NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 6 svarbią svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 skirti skirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 kultūriniam kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 švietimui švietimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 12 visose visas DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 14 det 14:det _ 13 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 programose programa NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl 16:obl:loc _ 15 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 0:root|8:conj _ 16 kūrybiškumą kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 17 ; ; PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s102 # text = 3) nuosekliai rengti aukštos kvalifikacijos kultūros ir meno pedagogus bei profesionalius kultūros vadybininkus; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#102 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 rengti rengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 aukštos aukštas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:nmod:gen _ 10 pedagogus pedagogas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 11 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 profesionalius profesionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 vadybininkus vadybininkas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 4:obj|10:conj SpaceAfter=No 15 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s103 # text = 4) kaupti ir dokumentuoti šalies kūrybos produktus, sudaryti sąlygas juos pažinti ir jiems plisti; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#103 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 kaupti kaupti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 dokumentuoti dokumentuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 3:conj|10:xcomp _ 6 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj|5:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 pažinti pažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 16 plisti plisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 11:advcl|13:conj SpaceAfter=No 17 ; ; PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s104 # text = 5) plėtoti visuomenės kultūrinį švietimą ir kūrybiškumą ir nustatyti, kad kiekvienas valstybės remiamas kultūros projektas privalo turėti ir edukacinį komponentą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#104 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|10:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen|8:nmod:gen _ 5 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod|8:amod _ 6 švietimą švietimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 kūrybiškumą kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 13 kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 remiamas remti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 16 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj|19:nsubj _ 18 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl 10:acl:kad _ 19 turėti turėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 edukacinį edukacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 komponentą komponentas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 23 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s105 # text = 6) puoselėti vaikų ir jaunimo kultūrą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#105 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 puoselėti puoselėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 jaunimo jaunimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s106 # text = 7) stiprinti kultūrinį švietimą visuomenės informavimo priemonėse; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#106 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 švietimą švietimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 priemonėse priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s107 # text = 8) padaryti viešąją erdvę ir bendrą kultūros lauką palankesnius lituanistiniam ugdymui. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#107 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 4 viešąją viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 7 bendrą bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 lauką laukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|10:obj _ 10 palankesnius palankus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 lituanistiniam lituanistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ugdymui ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s108 # text = 6. Formuoti bendrą integralios paveldo apsaugos politiką # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#108 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Formuoti formuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 bendrą bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 5 integralios integralus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s109 # text = Kultūros paveldas – tai neatskiriama šalies ir jos piliečių tapatumo dalis, vienas svarbiausių valstybės nacionalinio saugumo garantų. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#109 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 paveldas paveldas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 tai tai PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph|13:advmod:emph _ 5 neatskiriama neatskirti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 6 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 piliečių pilietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj|10:nmod:gen _ 10 tapatumo tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 conj 0:root|11:conj _ 14 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 15 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 nacionalinio nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 saugumo saugumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 garantų garantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s110 # text = Kultūros paveldas plačiąja prasme suprantamas kaip materialusis – jį sudaro kilnojamosios ir nekilnojamosios vertybės, ir nematerialusis – jo esmė yra iš kartos į kartą perduodamos tradicijos, žinios ir gebėjimai, kultūrinis istorinis kraštovaizdis, atspindintis žmogaus sambūvį su aplinka. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#110 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 paveldas paveldas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 3 plačiąja platus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 5 suprantamas suprasti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 materialusis materialus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:kaip:nom _ 8 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis 7:parataxis _ 11 kilnojamosios kilnoti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 nekilnojamosios nekilnoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 11:conj|14:acl _ 14 vertybės vertybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 nematerialusis nematerialus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:obl:kaip:nom|7:conj _ 18 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 esmė esmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 21 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 csubj 29:csubj _ 22 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 kartos karta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl 26:obl:iš:gen _ 24 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 kartą karta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl 26:obl:į:acc _ 26 perduodamos perduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 27 tradicijos tradicija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 dep 29:dep SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 žinios žinios NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 parataxis 17:parataxis _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 gebėjimai gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj 17:parataxis|29:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 33 kultūrinis kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 34 istorinis istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 kraštovaizdis kraštovaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj 27:conj|29:dep SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 37 atspindintis atspindėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl 35:acl _ 38 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 sambūvį sambūvis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj 37:obj _ 40 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 41 case 41:case _ 41 aplinka aplinka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s111 # text = Paveldo išsaugojimas ir panauda šiuolaikinės visuomenės poreikiams, akademiniai tyrimai, paveldo atskleidimas ir įvertinimas, jo prieinamumas, svarbaus Lietuvai paveldo užsienyje nustatymas – visa tai yra neatskiriama valstybės kultūros politikos dalis. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#111 1 Paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 išsaugojimas išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 panauda panauda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj|33:nsubj _ 5 šiuolaikinės šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 poreikiams poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 9 akademiniai akademinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen|15:obl:arg:gen _ 13 atskleidimas atskleidimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 įvertinimas įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 2:flat|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 prieinamumas prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 2:flat|10:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 20 svarbaus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 21 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 22 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 23 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc _ 24 nustatymas nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 2:flat|10:conj _ 25 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 26 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 2 flat 2:flat _ 27 tai tai X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 28 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop 33:cop _ 29 neatskiriama neatskiriamas VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl 33:acl _ 30 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 31 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s112 # text = Tokia politika užtikrina nacionalinės kultūros gyvybingumą, saugumą, telkia visuomenę, suteikia jai bendrų vertybių, bendrų tapatumo atpažinimo bruožų, apibrėžia šiuolaikinio gyvenimo sąlygas ir skatina kūrybą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#112 1 Tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj|13:nsubj|23:nsubj|28:nsubj _ 3 užtikrina užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 nacionalinės nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen|8:nmod:gen _ 6 gyvybingumą gyvybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 saugumą saugumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 telkia telkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 11 visuomenę visuomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 14 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 15 bendrų bendras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 vertybių vertybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 18 bendrų bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 19 tapatumo tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 atpažinimo atpažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 13:obl:arg:gen|16:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 apibrėžia apibrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 24 šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 29 kūrybą kūryba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s113 # text = Paveldas – tai svarbi, pridėtinę vertę kurianti ūkio dalis, kurią tvarkant ir naudojant turi būti išsaugotos visos paveldo vertės ir nepažeistos ateinančių kartų teisės. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#113 1 Paveldas paveldas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 3 tai tai PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 4 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 pridėtinę pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 kurianti kurti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj|10:amod _ 9 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos 1:appos|13:obj|15:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj 10:ref _ 13 tvarkant tvarkyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 conj 13:conj|18:advcl _ 16 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 17 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 cop 18:cop _ 18 išsaugotos išsaugoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 xcomp 16:xcomp _ 19 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 21 det 21:det _ 20 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 vertės vertė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 23 nepažeistos nepažeisti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 24 ateinančių ateiti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 kartų karta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 teisės teisė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj 18:nsubj|21:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s114 # text = Valstybinė paveldosauga, grindžiama holistiniais, aplinkosaugos, socialinės integracijos ir prevencinės paveldosaugos principais, turi padėti išsaugoti materialųjį paveldą ir deramai perduoti ateities kartoms tradicijas, saviraiškos būdus, vertybes, tapti harmoningos aplinkos ir tolygaus vystymosi garantu. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#114 1 Valstybinė valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 paveldosauga paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj|33:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 grindžiama grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 5 holistiniais holistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 aplinkosaugos aplinkosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|14:amod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 integracijos integracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|14:amod _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 prevencinės prevencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|14:amod _ 14 principais principas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:ins SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 16 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 materialųjį materialus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 paveldą paveldas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 22 deramai deramai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 perduoti perduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 conj 17:xcomp|18:conj _ 24 ateities ateitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 kartoms karta NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:dat _ 26 tradicijas tradicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 saviraiškos saviraiška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 būdus būdas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 23:obj|26:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 vertybes vertybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj 23:obj|26:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 conj 16:xcomp|17:conj _ 34 harmoningos harmoningas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 37 tolygaus tolygus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 vystymosi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 35 conj 35:conj|39:nmod:gen _ 39 garantu garantas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:ins SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s115 # text = Būtina: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#115 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s116 # text = 1) plėtoti materialaus ir nematerialaus kultūros paveldo fundamentinius ir taikomuosius mokslinius tyrimus integruojant paveldosaugos, mokslo ir studijų institucijų potencialą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#116 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 materialaus materialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 nematerialaus nematerialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|8:amod _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 9 fundamentinius fundamentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 taikomuosius taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 9:conj|13:amod _ 12 mokslinius mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 tyrimus tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 14 integruojant integruoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 15 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 15:conj|20:nmod:gen _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 15:conj|20:nmod:gen _ 20 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 potencialą potencialas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 22 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s117 # text = 2) atlikti kompleksinę sistemos analizę ir, įvertinus kultūros paveldo išsaugojimo priemonių efektyvumą ir rezultatyvumą, pertvarkyti materialaus ir nematerialaus kultūros paveldo sektoriaus finansavimo principus, tobulinti teisinę bazę; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#117 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|18:nummod|28:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kompleksinę kompleksinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 įvertinus įvertinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen|16:nmod:gen _ 14 efektyvumą efektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 rezultatyvumą rezultatyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 9:obj|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 18 pertvarkyti pertvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 19 materialaus materialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 nematerialaus nematerialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj 19:conj|23:amod _ 22 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 25 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 principus principas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 29 teisinę teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 bazę bazė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 31 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s118 # text = 3) tinkamai kaupti, tvarkyti (konservuoti, restauruoti, taikyti kitas reikalingas priemones) ir naudoti paveldą jį tausojant ir taip išsaugant ateities kartoms; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#118 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod|6:advmod _ 4 kaupti kaupti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 tvarkyti tvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 4:conj|18:xcomp _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 konservuoti konservuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 restauruoti restauruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 6:xcomp|8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 6:xcomp|8:conj _ 13 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:acc _ 14 reikalingas reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 naudoti naudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 19 paveldą paveldas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 21 tausojant tausoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 išsaugant išsaugoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 conj 18:advcl|21:conj _ 25 ateities ateitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kartoms karta NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:dat SpaceAfter=No 27 ; ; PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s119 # text = 4) sudaryti sąlygas visuomenei dalyvauti paveldosaugos procesuose ir užtikrinti deramą informacijos apie paveldą sklaidą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#119 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|10:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 7 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 procesuose procesas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 11 deramą derėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 12 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 paveldą paveldas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:apie:acc _ 15 sklaidą sklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s120 # text = 7. Užtikrinti darnų vystymąsi, derinant paveldosaugos ir aplinkosaugos tikslus su urbanistine plėtra ir erdviniu planavimu # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#120 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 darnų darnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vystymąsi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 derinant derinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 8 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 aplinkosaugos aplinkosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:nmod:gen _ 11 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 urbanistine urbanistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:su:ins _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 erdviniu erdvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 planavimu planavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 7:obl:arg:su:ins|14:conj _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s121 # text = Lietuvos darnus vystymasis suprantamas pernelyg siaurai ir nesudaro tinkamų sąlygų su paveldosaugos ir aplinkosaugos tikslais suderintai urbanistinei plėtrai ir erdviniam planavimui. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#121 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 darnus darnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 vystymasis vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 4 suprantamas suprasti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 siaurai siaurai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 nesudaro nesudaryti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 9 tinkamų tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 12 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 aplinkosaugos aplinkosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:nmod:gen _ 15 tikslais tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:su:ins _ 16 suderintai suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 17 urbanistinei urbanistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 erdviniam erdvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 planavimui planavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 10:obl:arg:dat|18:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s122 # text = Lietuvos darniam vystymuisi būtinas racionalus ir pagrįstas paveldosaugos, aplinkosaugos ir urbanistikos specialistų dialogas. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#122 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 darniam darnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 vystymuisi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 būtinas būtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 racionalus racionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 pagrįstas pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj|14:amod _ 8 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 aplinkosaugos aplinkosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|13:nmod:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 urbanistikos urbanistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|13:nmod:gen _ 13 specialistų specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 dialogas dialogas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s123 # text = Todėl būtina didinti kultūros ir švietimo svarbą Lietuvos darnaus vystymosi politikoje. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#123 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 3 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 svarbą svarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 darnaus darnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vystymosi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s124 # text = 8. Didinti kultūros prieinamumą visoje Lietuvoje # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#124 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 prieinamumą prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s125 # text = Vis dar didėjantis kultūros atotrūkis tarp centro ir periferijos menkina visos Lietuvos kultūros vertę, neužtikrina gyvenimo kokybės, didina gyventojų socialinę atskirtį. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#125 1 Vis vis PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 didėjantis didėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 atotrūkis atotrūkis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|16:nsubj|20:nsubj _ 6 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:tarp:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 periferijos periferija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 5:obl:arg:tarp:gen|7:conj _ 10 menkina menkinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 visos visas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 neužtikrina neužtikrinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj _ 17 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 didina didinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj _ 21 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 socialinę socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 atskirtį atskirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s126 # text = Kultūros prieinamumo ir kultūrinio gyventojų aktyvumo netolygumai yra tiesiogiai susiję su socialinės sanglaudos stoka ir gyvenimo kokybės lygio skirtumais, todėl tolygi kultūros sklaida, jos prieinamumas visoje šalies teritorijoje, tinklinė kultūros plėtra yra svarbi gyvenimo kokybės visoje šalyje sąlyga. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#126 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 prieinamumo prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 4 kultūrinio kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 aktyvumo aktyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|7:nmod:gen _ 7 netolygumai netolygumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 9 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 12 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 stoka stoka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:su:ins _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 16 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 skirtumais skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 10:obl:arg:su:ins|14:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 21 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod 41:advmod _ 22 tolygi tolygus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 23 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 prieinamumas prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 24:conj|41:nsubj _ 28 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 30 det 30:det _ 29 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 teritorijoje teritorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl 27:obl:loc SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 32 tinklinė tinklinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 33 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj 24:conj|41:nsubj _ 35 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop 41:cop _ 36 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 37 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 39 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 40 det 40:det _ 40 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl 38:obl:loc _ 41 sąlyga sąlyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s127 # text = Šiuolaikinio žmogaus gerovė priklauso ir nuo jo gebėjimo suvokti vykstančius procesus, prisitaikyti prie šiuolaikinio gyvenimo pokyčių. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#127 1 Šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 gerovė gerovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 gebėjimo gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:nuo:gen _ 9 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 10 vykstančius vykti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 procesus procesas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 prisitaikyti prisitaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 conj 8:acl|9:conj _ 14 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 15 šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 pokyčių pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s128 # text = Viena esminių kultūros paskirčių yra gyvenimą įprasminančių simbolių kūrimas, puoselėjimas, aiškinimas, saugojimas. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#128 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 2 esminių esminis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paskirčių paskirtis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj _ 6 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 įprasminančių įprasminti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 simbolių simbolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen|11:obl:arg:gen|13:obl:arg:gen|15:obl:arg:gen _ 9 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 puoselėjimas puoselėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 aiškinimas aiškinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 saugojimas saugojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s129 # text = Švietimas ir kultūra plėtoja žmogaus gyvenimo prasmių suvokimą, prasmių, pasakojimų, vaizdų, garsų lauką, be kurių žmogaus gyvenimas nuskurstų, taptų beprasmis, niūrus. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#129 1 Švietimas švietimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nsubj _ 4 plėtoja plėtoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 prasmių prasmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 suvokimą suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 10 prasmių prasmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen|23:obl:arg:be:gen|26:obl:arg:be:gen|28:obl:arg:be:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 pasakojimų pasakojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 10:conj|17:nmod:gen|23:obl:arg:be:gen|26:obl:arg:be:gen|28:obl:arg:be:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 vaizdų vaizdas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 10:conj|17:nmod:gen|23:obl:arg:be:gen|26:obl:arg:be:gen|28:obl:arg:be:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 garsų garsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 10:conj|17:nmod:gen|23:obl:arg:be:gen|26:obl:arg:be:gen|28:obl:arg:be:gen _ 17 lauką laukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 4:obj|8:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 19 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obl:arg 10:ref|12:ref|14:ref|16:ref _ 21 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 gyvenimas gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj|26:nsubj|28:nsubj _ 23 nuskurstų nuskursti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl|12:acl:relcl|14:acl:relcl|16:acl:relcl SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 taptų tapti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 26 csubj 26:csubj _ 26 beprasmis beprasmis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 10:acl:relcl|12:acl:relcl|14:acl:relcl|16:acl:relcl|23:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 niūrus niūrus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj 10:acl:relcl|12:acl:relcl|14:acl:relcl|16:acl:relcl|26:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s130 # text = Kultūra formuoja ir turtina žmogaus asmenybę. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#130 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 formuoja formuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 turtina turtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 5 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 asmenybę asmenybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj|4:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s131 # text = Tikslingai formuojama ir įgyvendinama kultūros politika didina Lietuvos žmonių gerovę ir gyvenimo džiaugsmo pojūtį. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#131 1 Tikslingai tikslingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod|4:advmod _ 2 formuojama formuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 įgyvendinama įgyvendinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj|6:acl _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 didina didinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 gerovę gerovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 džiaugsmo džiaugsmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 pojūtį pojūtis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 7:obj|10:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s132 # text = Kultūra, gerindama visų Lietuvos gyventojų gyvenimo kokybę ir keisdama vertybių sistemą, daro šalį patrauklesnę, ugdo gyventojų kultūrinę savimonę. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#132 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 gerindama gerinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 16 advcl 16:advcl|18:advcl _ 4 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kokybę kokybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 keisdama keisti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 3 conj 3:conj|16:advcl|18:advcl _ 11 vertybių vertybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 14 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj 16:csubj _ 15 šalį šalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 patrauklesnę patrauklus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj 0:root|16:conj _ 19 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 kultūrinę kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 savimonę savimonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s133 # text = Būtina: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#133 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s134 # text = 1) formuoti bendrą ūkio ir kultūros politiką ir įgyvendinti ją regionuose, parengus Kultūros tarybos administruojamą regionų kultūros plėtros programą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#134 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|10:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 formuoti formuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 bendrą bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 5 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod:gen _ 8 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 11 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:loc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 parengus parengti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl|10:advcl _ 15 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 administruojamą administruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 18 regionų regionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 22 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s135 # text = 2) spartinti tolygią kultūros sklaidą ir kūrybiškumą regionuose – gerinti kultūros prieinamumą, plėsti modernių kultūros formų įvairovę, pasitelkus švietimą stiprinti kultūros poreikį; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#135 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 spartinti spartinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 tolygią tolygus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sklaidą sklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 kūrybiškumą kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj _ 9 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:loc _ 10 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 11 gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 12 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 prieinamumą prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 plėsti plėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 3:xcomp|11:conj _ 16 modernių modernus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 17 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 formų forma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 įvairovę įvairovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 pasitelkus pasitelkti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 23 advcl 23:advcl _ 22 švietimą švietimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:acc _ 23 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 3:xcomp|11:conj _ 24 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 poreikį poreikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 26 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s136 # text = 3) skatinti kultūra grįstos ekonomikos plėtrą regionuose, stiprinti regionų savitumą ir kūrybingai jį panaudoti; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#136 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|10:nummod|16:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 5 grįstos grįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 11 regionų regionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 savitumą savitumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 kūrybingai kūrybingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 16 panaudoti panaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 17 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s137 # text = 4) sudaryti palankias sąlygas vietos bendruomenių meninei saviraiškai, skatinti kultūrinį gyvenimą ir naujas žmonių bendravimo formas, ugdyti socialinius ir pilietinius jų gebėjimus; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#137 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|11:nummod|20:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 bendruomenių bendruomenė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 meninei meninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 saviraiškai saviraiška NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 12 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 16 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 bendravimo bendravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 formas forma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 11:obj|13:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 21 socialinius socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 pilietinius pilietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj 21:conj|25:amod _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 26 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s138 # text = 5) sudaryti tinkamas sąlygas kūrybiškumui ir novatoriškumui plėtoti regionuose; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#138 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 kūrybiškumui kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 novatoriškumui novatoriškumas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:obl:arg:dat _ 9 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 10 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 11 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s139 # text = 6) sudaryti palankias sąlygas plėtoti visų meno šakų ir žanrų mėgėjų meno veiklą, kaip būdą nacionaliniam kultūros paveldui išsaugoti, dainų švenčių tradicijoms ir regionų kultūrai plėtoti, ir siekti įtraukti į ją daugiau bendruomenių, kolektyvų, individų. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#139 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|32:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 7 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det|11:det _ 8 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen|11:nmod:gen _ 9 šakų šaka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 9:conj|12:nmod:gen _ 12 mėgėjų mėgėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 17 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:kaip:acc _ 18 nacionaliniam nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 paveldui paveldas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 21 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 acl 17:acl SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 23 dainų daina NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 tradicijoms tradicija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:dat _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 regionų regionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj 25:conj|29:obl:arg:dat _ 29 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 conj 17:acl|21:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 32 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 33 įtraukti įtraukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 xcomp 32:xcomp _ 34 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 35 case 35:case _ 35 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl:arg 33:obl:arg:į:acc _ 36 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 33 advmod 33:advmod _ 37 bendruomenių bendruomenė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 39 kolektyvų kolektyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj 36:nmod:gen|37:conj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 41 individų individas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj 36:nmod:gen|37:conj SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s140 # text = 9. Plėsti Lietuvos kultūrinę erdvę, vienijant Lietuvos atstovus pasaulyje # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#140 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Plėsti plėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 kultūrinę kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 vienijant vienyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 atstovus atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s141 # text = Lietuvos Respublikos Konstitucijoje įtvirtinta prigimtinė žmogaus ir lietuvių tautos teisė laisvai gyventi ir kurti savo tėvų ir protėvių žemėje – nepriklausomoje Lietuvos valstybėje. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#141 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Konstitucijoje konstitucija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 įtvirtinta įtvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 prigimtinė prigimtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 6 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj|10:nmod:gen _ 10 teisė teisė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 11 laisvai laisvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod|14:advmod _ 12 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl 10:acl _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj 10:acl|12:conj _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen|18:nmod:gen _ 16 tėvų tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 protėvių protėvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 16:conj|19:nmod:gen _ 19 žemėje žemė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc|14:obl:loc _ 20 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 nepriklausomoje nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 valstybėje valstybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat 19:flat SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s142 # text = Siekdami žmogaus ir tautos laisvės savarankiškai kurti savo gyvenimą, prieš 20 metų susitelkę Lietuvos žmonės taikiu būdu atkūrė Lietuvos valstybę. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#142 1 Siekdami siekti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 19 advcl 19:advcl _ 2 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod:gen _ 5 laisvės laisvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 6 savarankiškai savarankiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 11 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 obl 14:obl:prieš _ 13 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 susitelkę susitelkti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 17 taikiu taikus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:ins _ 19 atkūrė atkurti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s143 # text = Pirmųjų Lietuvos kultūros kongresų metu išryškėjęs poreikis reformuoti kultūros politiką buvo neatsiejamas nuo tikėjimo dvasiniu Lietuvos atgimimu, pagrįstu iš ilgametės priespaudos išlaisvintu tautos etnosu, ilgaamžėmis tautinės lietuvių kultūros tradicijomis, kultūriniu, dvasiniu ir moraliniu tautos tapatybės branduoliu. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#143 1 Pirmųjų pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kongresų kongresas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins _ 6 išryškėjęs išryškėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 poreikis poreikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 reformuoti reformuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 12 neatsiejamas neatsieti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 tikėjimo tikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:nuo:gen _ 15 dvasiniu dvasinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 atgimimu atgimimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 pagrįstu pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 21 ilgametės ilgametis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 priespaudos priespauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:iš:gen _ 23 išlaisvintu išlaisvinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 24 tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 etnosu etnosas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:ins SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 27 ilgaamžėmis ilgaamžis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 28 tautinės tautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 29 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 tradicijomis tradicija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj 19:obl:arg:ins|25:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 33 kultūriniu kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod 40:amod SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 35 dvasiniu dvasinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj 33:conj|40:amod _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 37 moraliniu moralinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj 33:conj|40:amod _ 38 tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 tapatybės tapatybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 branduoliu branduolys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 19:obl:arg:ins|25:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s144 # text = Vis dėlto sėkmingą integraciją į Europos Sąjungą lydinti didelė emigracijos banga rodo susilpnėjusį Lietuvos žmonių kultūrinį bendrumą, priklausomybę Lietuvos kultūros erdvei, stiprėjantį norą pasinaudoti judėjimo laisve ir siekti asmeninės materialinės naudos, naujų potyrių. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#144 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc 2:cc _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 0 root 0:root _ 3 sėkmingą sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 integraciją integracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Sąjungą sąjunga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc _ 8 lydinti lydėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 9 didelė didelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 banga banga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 13 susilpnėjusį susilpnėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 bendrumą bendrumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 priklausomybę priklausomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 12:obj|17:conj _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 erdvei erdvė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:dat SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 stiprėjantį stiprėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 norą noras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 12:obj|17:conj _ 26 pasinaudoti pasinaudoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 acl 25:acl _ 27 judėjimo judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 laisve laisvė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:ins _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 30 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 conj 25:acl|26:conj _ 31 asmeninės asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 32 materialinės materialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 naudos nauda X dktv.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:gen SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 35 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 potyrių potyris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj 30:obl:arg:gen|33:conj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s145 # text = Emigracija taip pat netiesiogiai rodo sumažėjusį Lietuvos kultūros prestižą ir susilpnėjusią motyvaciją tapatintis su Lietuvos kultūra. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#145 1 Emigracija emigracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 sumažėjusį sumažėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 prestižą prestižas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 susilpnėjusią susilpnėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 motyvaciją motyvacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 5:obj|9:conj _ 13 tapatintis tapatintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s146 # text = Globaliu reiškiniu tapęs žmonių judumas kelia naujų iššūkių Lietuvos kultūros politikai, skatina keisti požiūrį į visuomenės, bendruomenių ir joms atstovaujančių individų tapatybes, kitaip aiškinti lietuvybės sampratą, pakeičiant su tam tikra teritorija siejamą tapatybės idėją dinamiška, tinkline, atvira šiuolaikinės visuomenės procesams tapatybe. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#146 1 Globaliu globalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 reiškiniu reiškinys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 3 tapęs tapti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 4 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 judumas judumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|13:nsubj _ 6 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 iššūkių iššūkis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 14 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 požiūrį požiūris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 17 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 bendruomenių bendruomenė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 17:conj|24:nmod:gen _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 21 joms jis PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg 22:obl:arg:dat _ 22 atstovaujančių atstovauti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 individų individas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 17:conj|24:nmod:gen _ 24 tapatybes tapatybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 aiškinti aiškinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 13:xcomp|14:conj _ 28 lietuvybės lietuvybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 sampratą samprata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj 27:obj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 pakeičiant pakeisti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl 27:advcl _ 32 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case 35:case _ 33 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 35 nmod 35:nmod:ins _ 34 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 33 nmod 33:nmod _ 35 teritorija teritorija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:arg 36:obl:arg:su:ins _ 36 siejamą sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl 38:acl _ 37 tapatybės tapatybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 idėją idėja NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 39 dinamiška dinamiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod 47:amod SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 41 tinkline tinklinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj 39:conj|47:amod SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 43 atvira atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj 39:conj|47:amod _ 44 šiuolaikinės šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 45 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 procesams procesas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl:arg 43:obl:arg:dat _ 47 tapatybe tapatybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:ins SpaceAfter=No 48 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s147 # text = Atitinkamai kultūros politika turėtų būti siejama ne tik su dabartine Lietuvos teritorija, bet ir aprėpti visą emigracijos tinklą, kuriant ir palaikant juos jungiančią Lietuvos kultūros erdvę. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#147 1 Atitinkamai atitinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj|16:nsubj _ 4 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 6 siejama sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 xcomp 4:xcomp _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 10 dabartine dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 teritorija teritorija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 aprėpti aprėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj 4:xcomp|6:conj _ 17 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 19 det 19:det _ 18 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 tinklą tinklas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 kuriant kurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 palaikant palaikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 conj 4:advcl|21:conj _ 24 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 25 jungiančią jungti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj|23:obj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s148 # text = Būtina: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#148 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s149 # text = 1) užtikrinti lietuvių kalbos gyvybingumą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#149 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kalbos kalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 gyvybingumą gyvybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s150 # text = 2) kultūros politiką sieti ne tik su dabartine Lietuvos teritorija, bet aprėpti visą emigracijos tinklą, pagal galimybes sudaryti sąlygas kurti, skleisti kūrybos rezultatus ir tenkinti kultūros poreikius; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#150 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod|29:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 sieti sieti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp|29:xcomp _ 6 ne ne PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 9 dabartine dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 teritorija teritorija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 aprėpti aprėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 5:conj|21:xcomp|29:xcomp _ 15 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 16 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tinklą tinklas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 19 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl 21:obl:pagal:acc|29:obl:pagal:acc _ 21 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 22 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 23 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 advcl 22:advcl SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 skleisti skleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj 22:advcl|23:conj _ 26 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj 23:obj|25:obj _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 tenkinti tenkinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 conj 0:root|21:conj _ 30 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 poreikius poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 32 ; ; PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s151 # text = 3) sudaryti palankias sąlygas migrantams dalyvauti Lietuvos kultūros procesuose; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#151 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 migrantams migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 procesuose procesas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 11 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s152 # text = 4) rūpintis Lietuvos kultūros paveldu užsienyje. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#152 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 rūpintis rūpintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 paveldu paveldas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 7 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s153 # text = 10. Konceptualiai, kryptingai siekiant ilgalaikių tikslų, skleisti Lietuvos kultūrą užsienyje # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#153 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Konceptualiai konceptualiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kryptingai kryptingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 conj 3:conj|10:advmod _ 7 ilgalaikių ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 10 skleisti skleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s154 # text = Dabartinė Lietuvos kultūros sklaida užsienyje yra fragmentiška, ji neturi aiškių krypčių ir tikslų, užtikrinančių suderintą, nusistatytais prioritetais pagrįstą, į rezultatus orientuotą Lietuvos kultūros sklaidą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#154 1 Dabartinė dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 fragmentiška fragmentiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 11 aiškių aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod|14:amod _ 12 krypčių kryptis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 10:obl:arg:gen|12:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 užtikrinančių užtikrinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl|14:acl _ 17 suderintą suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 nusistatytais nusistatyti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 prioritetais prioritetas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:ins _ 21 pagrįstą pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj 17:conj|28:acl SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:į:acc _ 25 orientuotą orientuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj 17:conj|28:acl _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 sklaidą sklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s155 # text = Kultūrų dialogas rodo šalies politinį, ekonominį stabilumą, leidžia pažinti jos gyventojų vertybes, gyvenimo būdą, kūrybingumą ir išprusimą, skatina idėjų ir informacijos mainus, ugdo kitų kultūrų savitumo suvokimą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#155 1 Kultūrų kultūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 dialogas dialogas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj|23:nsubj|29:nsubj _ 3 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 politinį politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 ekonominį ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 stabilumą stabilumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 11 pažinti pažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen|17:nmod:gen|19:nmod:gen|21:nmod:gen _ 14 vertybes vertybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 11:obj|14:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 kūrybingumą kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 11:obj|14:conj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 išprusimą išprusimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 11:obj|14:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 24 idėjų idėja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj 24:conj|27:nmod:gen _ 27 mainus mainai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 30 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 kultūrų kultūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 savitumo savitumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 33 suvokimą suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s156 # text = Tiesioginiai kultūrų mainai ir bendradarbiavimas stiprina abipusį supratimą, atvirumą, pasitikėjimą šalimi ir jos žmonėmis. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#156 1 Tiesioginiai tiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 kultūrų kultūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mainai mainai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 bendradarbiavimas bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:nsubj _ 6 stiprina stiprinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 abipusį abipusis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod|10:amod|12:amod _ 8 supratimą supratimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 atvirumą atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 6:obj|8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 8 conj 6:obj|8:conj _ 13 šalimi šalis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:ins _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 žmonėmis žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 12:obl:arg:ins|13:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s157 # text = Kryptinga Lietuvos kultūros sklaida užsienyje siekiama ilgalaikių pageidautinų rezultatų: didinti kultūros atvirumą, stiprinti politinius ir ekonominius ryšius, gerinti Lietuvos įvaizdį. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#157 1 Kryptinga kryptingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 5 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 6 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ilgalaikių ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 pageidautinų pageidauti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 9 acl 9:acl _ 9 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 12 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 atvirumą atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 9:acl|11:conj _ 16 politinius politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 ekonominius ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 ryšius ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 9:acl|11:conj _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 įvaizdį įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s158 # text = Būtina: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#158 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s159 # text = 1) suformuluoti aiškias ilgalaikes kultūros sklaidos užsienyje kryptis; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#159 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 suformuluoti suformuluoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 aiškias aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 5 ilgalaikes ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 6 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 sklaidos sklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 9 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s160 # text = 2) sukurti veiksmingą kultūros sklaidos užsienyje koordinavimo sistemą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#160 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 veiksmingą veiksmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sklaidos sklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 7 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 8 koordinavimo koordinavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s161 # text = 3) suaktyvinti tarptautinį menininkų ir kultūros institucijų bendradarbiavimą, sudarant sąlygas jam toliau plėtotis; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#161 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 suaktyvinti suaktyvinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 tarptautinį tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 5 menininkų menininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|9:obl:arg:gen _ 9 bendradarbiavimą bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 sudarant sudaryti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 12 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 14 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 15 plėtotis plėtotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl SpaceAfter=No 16 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s162 # text = 4) išryškinti, stebėti ir atnaujinti Lietuvos kultūros politikos sąsajas su Europos ir pasaulio valstybių kultūros politika. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#162 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|5:nummod|7:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 išryškinti išryškinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 stebėti stebėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sąsajas sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj|5:obj|7:obj _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 13 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:nmod:gen _ 16 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 politika politika NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s163 # text = 11. Pagrindiniai siekiniai # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#163 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 siekiniai siekinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s164 # text = Plėtojant Lietuvos kultūrą, būtina: # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#164 1 Plėtojant plėtoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 5 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 : : PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s165 # text = 1) parengti ilgalaikę valstybės pažangos strategiją; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#165 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 ilgalaikę ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pažangos pažanga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 strategiją strategija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s166 # text = 2) numatyti kultūros veiksmų programos parengimą, įgyvendinant Europos Sąjungos struktūrinių fondų paramos Lietuvai 2014 – 2030 metais perspektyvą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#166 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 numatyti numatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 parengimą parengimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 10 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 struktūrinių struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 15 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 16 2014 2014 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 17 – – PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 2030 2030 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 conj 16:conj|19:nummod _ 19 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl 14:obl:ins _ 20 perspektyvą perspektyva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 21 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s167 # text = 3) sukurti veiksmingą tarpinstitucinio bendradarbiavimo modelį; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#167 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 veiksmingą veiksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 tarpinstitucinio tarpinstitucinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 bendradarbiavimo bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s168 # text = 4) parengti teisės aktus, būtinus Kultūros tarybai įkurti iki 2012 m. sausio 1 d.; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#168 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 būtinus būtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 8 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tarybai taryba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 įkurti įkurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 11 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 12 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 13 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 17 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 obl 10:obl:iki SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 19 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s169 # text = 5) parengti teisės aktus, skatinančius kultūros rėmimą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#169 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 skatinančius skatinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 rėmimą rėmimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s170 # text = 6) patobulinti autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos sistemos modelį, siekiant, kad autorių teisių ir gretutinių teisių turėtojų gaunama nauda pasiektų Europos Sąjungos vidurkį; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#170 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 patobulinti patobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|9:nmod:gen _ 9 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 16 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 19 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 17:conj|21:nmod:gen _ 21 turėtojų turėtojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 gaunama gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 nauda nauda NOUN dkt.bendr.vns.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 24 pasiektų pasiekti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 acl 13:acl:kad _ 25 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 vidurkį vidurkis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 28 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s171 # text = 7) siekti, kad visuomenės dalyvavimas kultūrinėje veikloje iki 2015 metų atitiktų Europos Sąjungos vidurkį; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#171 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 dalyvavimas dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 8 kultūrinėje kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 veikloje veikla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 10 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 2015 2015 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 12 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:iki:gen _ 13 atitiktų atitikti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 14 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 vidurkį vidurkis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 17 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s172 # text = 8) parengti Valstybinę kultūros paveldo apsaugos strategiją; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#172 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 Valstybinę valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 strategiją strategija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s173 # text = 9) iki 2011 m. gruodžio 1 d. parengti regionų kultūrinės plėtros programą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#173 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 4 2011 2011 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 9 d d. X sutr. Abbr=Yes 11 obl 11:obl:iki SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 12 regionų regionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 kultūrinės kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 16 ; ; PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s174 # text = 10) bendradarbiaujant su Švietimo ir mokslo ministerija parengti regionų kultūrinio švietimo ir suaugusiųjų kultūrinio užimtumo programą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#174 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 bendradarbiaujant bendradarbiauti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 5 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod:gen _ 8 ministerija ministerija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins _ 9 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 regionų regionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 kultūrinio kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 suaugusiųjų suaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 15 kultūrinio kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 užimtumo užimtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|17:nmod:gen _ 17 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 18 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s175 # text = 11) parengti kultūrinių industrijų plėtros regionuose programą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#175 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kultūrinių kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 8 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s176 # text = 12) sukurti emigrantų įtraukimo į Lietuvos kultūros procesus modelį ir tobulinti teisinę bazę; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#176 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|12:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 emigrantų emigrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 įtraukimo įtraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 procesus procesas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc _ 10 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 13 teisinę teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 bazę bazė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 15 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s177 # text = 13) sukurti Lietuvos kultūros paveldo užsienyje saugos ir priežiūros programą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#177 1 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen|10:nmod:gen _ 7 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 8 saugos sauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:nmod:gen _ 11 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 12 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s178 # text = 14) sukurti aiškias ilgalaikes Lietuvos kultūros sklaidos užsienyje kryptis ir koordinavimo sistemą; # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#178 1 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 aiškias aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 5 ilgalaikes ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sklaidos sklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 10 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 koordinavimo koordinavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 3:obj|10:conj SpaceAfter=No 14 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s179 # text = 15) parengti kitus teisės aktus, būtinus Lietuvos kultūros politikos kaitos gairėms įgyvendinti. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#179 1 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:acc _ 5 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 būtinus būtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 gairėms gairė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 14 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s180 # text = 12. Lietuvos kultūros politikos kaitos gairių įgyvendinimas # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#180 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s181 # text = 1. Lietuvos Respublikos Vyriausybė, remdamasi šiomis kaitos gairėmis ir bendradarbiaudama su visuomenės interesų grupėmis, parengia Lietuvos kultūros politikos kaitos gairių įgyvendinimo priemonių planą, pagrįstą finansiniais valstybės įsipareigojimais – ilgalaikiu kultūros finansavimo, investicijų į kultūrą planu, privataus kapitalo ir Europos struktūrinių fondų lėšų pritraukimo ir skyrimo Lietuvos kultūrai projektu. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#181 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 remdamasi remtis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 8 šiomis šis DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 gairėmis gairė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 bendradarbiaudama bendradarbiauti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 7 conj 7:conj|18:advcl _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 14 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 grupėmis grupė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 18 parengia parengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 planą planas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 pagrįstą pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 29 finansiniais finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 30 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 įsipareigojimais įsipareigojimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 28 obl:arg 28:obl:arg:ins _ 32 – – PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 33 ilgalaikiu ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 34 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 35 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 37 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj 35:conj|40:nmod:gen _ 38 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case 39:case _ 39 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:į:acc _ 40 planu planas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat 31:flat SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 42 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 43 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl:arg 49:obl:arg:gen|51:obl:arg:gen _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 48 cc 48:cc _ 45 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 46 struktūrinių struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod 47:amod _ 47 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 conj 43:conj|49:obl:arg:gen|51:obl:arg:gen _ 49 pritraukimo pritraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 50 ir ir CCONJ jng. _ 51 cc 51:cc _ 51 skyrimo skyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 conj 49:conj|54:nmod:gen _ 52 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:gen _ 53 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl:arg 51:obl:arg:dat _ 54 projektu projektas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj 31:flat|40:conj SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s182 # text = 2. Lietuvos Respublikos Vyriausybė, remdamasi Lietuvos kultūros politikos gairėse nurodytais pagrindais ir kultūros plėtojimo siekiniais, koordinuoja priemonių plano įgyvendinimą bei stebėseną ir prireikus teikia siūlymus jam tobulinti. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#182 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod|27:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj|27:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 remdamasi remtis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 19 advcl 19:advcl|27:advcl _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 gairėse gairė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl 12:obl:loc _ 12 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 pagrindais pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 plėtojimo plėtojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 siekiniais siekinys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 7:obl:arg:ins|13:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 19 koordinuoja koordinuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 20 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 plano planas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen|24:nmod:gen _ 22 įgyvendinimą įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 23 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 stebėseną stebėsena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 19:obj|22:conj _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 26 prireikus prireikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 27 advcl 27:advcl _ 27 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj 0:root|19:conj _ 28 siūlymus siūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 29 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl:arg 30:obl:arg:dat _ 30 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 advcl 28:advcl SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s183 # text = 3. Lietuvos kultūros politikos kaitos gairių priemonių plano bendrąją priežiūrą atlieka Lietuvos Respublikos Seimas. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#183 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 plano planas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 bendrąją bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 priežiūrą priežiūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 atlieka atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 Seimas seimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires-s184 # text = Lietuvos Respublikos kultūros ministras kasmet iki kovo 1 dienos pateikia Lietuvos Respublikos Seimui Lietuvos kultūros politikos kaitos gairių priemonių plano įgyvendinimo ataskaitą. # orig_file_sentence Nutarimas_kulturos_politikos_kaitos_gaires#184 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 5 kasmet kasmet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 6 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 7 kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 9 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:iki:gen _ 10 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 plano planas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ataskaitą ataskaita NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # newdoc id = Parulskis-1 # sent_id = Parulskis-1-s1 # text = ATEIVIAI. # orig_file_sentence Parulskis-1#1 1 ATEIVIAI ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s2 # text = Dvidešimtas amžius buvo pamišęs dėl ateivių iš kosmoso. # orig_file_sentence Parulskis-1#2 1 Dvidešimtas dvidešimtas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 amžius amžius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 pamišęs pamišti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 ateivių ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dėl:gen _ 7 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 kosmoso kosmosas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:iš:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s3 # text = Žmonės kaišiodavo vieni kitiems nuotraukas su skraidančiomis lėkštėmis, pasakodavo, kad buvo pagrobti, kad jiems pavyko užmegzti kontaktus su nežemiškomis būtybėmis, o kartais – kad jie patys ateiviai. # orig_file_sentence Parulskis-1#3 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kaišiodavo kaišioti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 vieni vienas PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 2 iobj 2:iobj _ 4 kitiems kitas PRON tęs.įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:dat _ 5 nuotraukas nuotrauka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 skraidančiomis skraidyti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 lėkštėmis lėkštė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 pasakodavo pasakoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 13 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop 14:cop _ 14 pagrobti pagrobti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl:kad SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 17 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 18 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj 10:acl:kad|14:conj _ 19 užmegzti užmegzti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 kontaktus kontaktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 22 nežemiškomis nežemiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 būtybėmis būtybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 o o CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 27 – – PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark 31:mark _ 29 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 30 patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 29 det 29:det _ 31 ateiviai ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 appos 26:appos SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s4 # text = Man asmeniškai teko pažinti tiktai vieną ateivį, kurį laiką netgi gyvenau su juo viename bute. # orig_file_sentence Parulskis-1#4 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 2 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 teko tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 pažinti pažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 tiktai tiktai PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 ateivį ateivis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det 10:det _ 10 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:acc _ 11 netgi netgi PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 gyvenau gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 14 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:su:ins _ 15 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:loc _ 16 bute butas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s5 # text = Jis buvo gerai užsimaskavęs ir niekuo nesiskyrė nuo mūsų. # orig_file_sentence Parulskis-1#5 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 užsimaskavęs užsimaskuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 niekuo niekas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Neg 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 7 nesiskyrė nesiskirti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s6 # text = Jeigu ne keistas elgesys, niekad nebūčiau net įtaręs, jog tai ne žemės gyventojas. # orig_file_sentence Parulskis-1#6 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 keistas keistas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:jeigu:nom SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 niekad niekad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 7 nebūčiau nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj _ 8 net net PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 įtaręs įtarti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 12 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj _ 13 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 gyventojas gyventojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:jog:nom SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s7 # text = Įtarimą man keldavo tai, kad jis nuolat manęs ko nors klausinėdavo, netgi pačių elementariausių, kvailiausių dalykų, kurie tiesiog akivaizdūs. # orig_file_sentence Parulskis-1#7 1 Įtarimą įtarimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 keldavo kelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 8 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 9 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 10 ko kas PRON sampl.įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 11 nors nors X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 klausinėdavo klausinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 14 netgi netgi PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 16 det 16:det|18:det _ 16 elementariausių elementarus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 kvailiausių kvailas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 dalykų dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 22 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 akivaizdūs akivaizdus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s8 # text = Tokie dalykai gali rūpėti tik ateiviams, renkantiems medžiagą apie mus, žemės gyventojus. # orig_file_sentence Parulskis-1#8 1 Tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 rūpėti rūpėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 ateiviams ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 renkantiems rinkti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 9 medžiagą medžiaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 gyventojus gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 flat 11:flat SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s9 # text = Pavyzdžiui, jeigu skaitydavau knygą, jis klausdavo: „Skaitai? “ # orig_file_sentence Parulskis-1#9 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 skaitydavau skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:jeigu _ 5 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 klausdavo klausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Skaitai skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s10 # text = O jeigu rūkydavau laiptinėje, klausdavo: „Rūkai? “ # orig_file_sentence Parulskis-1#10 1 O o CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 3 rūkydavau rūkyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:jeigu _ 4 laiptinėje laiptinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 6 klausdavo klausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 Rūkai rūkyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s11 # text = Manau, tokiu būdu jis kokiame nors savo ateiviškame vadovėlyje aprašytą veiksmą sutapatindavo su greta užrašyta sąvoka, ir, išgirdęs mano atsakymą, prie šios užduoties padėdavo kokį nors paslaptingą kosminį kryželį ar paukščiuką. # orig_file_sentence Parulskis-1#11 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis 13:parataxis|28:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 tokiu tokiu ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod 13:advmod _ 4 būdu būdu X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 6 kokiame koks DET sampl.įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det 12:ref _ 7 nors nors X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 ateiviškame ateiviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vadovėlyje vadovėlis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 11 aprašytą aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 12 veiksmą veiksmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 10:nmod|13:obj _ 13 sutapatindavo sutapatinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 15 greta greta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 užrašyta užrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 sąvoka sąvoka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 išgirdęs išgirsti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl 28:advcl _ 22 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 atsakymą atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 25 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 26 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 užduoties užduotis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:prie:gen _ 28 padėdavo padėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj 0:root|13:conj _ 29 kokį koks DET sampl.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 det 33:det|35:det _ 30 nors nors X tęs. Hyph=Yes 29 nmod 29:nmod _ 31 paslaptingą paslaptingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod|35:amod _ 32 kosminį kosminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 kryželį kryželis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 34 ar ar CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 paukščiuką paukščiukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj 28:obj|33:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s12 # text = O jeigu neklausinėdavo, tai keistai elgdavosi: slankiodavo iš kampo į kampą, kartkartėmis, sunkiai šnopuodamas, sustodavo prie kambarėlio, kuriame gyvenau, durų ir klausydavosi. # orig_file_sentence Parulskis-1#12 1 O o CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 3 neklausinėdavo neklausinėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl:jeigu SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 tai tai CCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 keistai keistai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 elgdavosi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 slankiodavo slankioti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 parataxis 6:parataxis _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 kampo kampas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:iš:gen _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 kampą kampas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 15 kartkartėmis kartkartėmis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 šnopuodamas šnopuoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 20 advcl 20:advcl SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 sustodavo sustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 6:parataxis|9:conj _ 21 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 22 kambarėlio kambarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 25:obl:loc|27:nmod:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obl 22:ref _ 25 gyvenau gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl:relcl 22:acl:relcl SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 durų durys NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:prie:gen _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 klausydavosi klausytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 6:parataxis|9:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s13 # text = Nematydavau jo, bet jausdavau, nes ateiviai turi labai stiprų energetinį lauką, nematomais čiuptuvais prisijungia prie tavęs ir siurbia reikalingą jiems informaciją. # orig_file_sentence Parulskis-1#13 1 Nematydavau nematyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 bet bet CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 jausdavau jausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 ateiviai ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:nes _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 stiprų stiprus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 energetinį energetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 lauką laukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 nematomais nematomas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 čiuptuvais čiuptuvas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:ins _ 17 prisijungia prisijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 5:advcl:nes|9:conj _ 18 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:prie:gen _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 siurbia siurbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 5:advcl:nes|9:conj _ 22 reikalingą reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 23 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg 22:obl:arg:dat _ 24 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s14 # text = Vienu metu net galvojau, kad reikėtų kambario duris apkalti kokiu nors švinu ar kita radiacijos nepraleidžiančia medžiaga. # orig_file_sentence Parulskis-1#14 1 Vienu vienas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:ins _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 3 net net PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 galvojau galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 8 kambario kambarys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 apkalti apkalti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 11 kokiu koks DET sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 det 13:det _ 12 nors nors X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 švinu švinas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:ins _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 kita kitas PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod:ins _ 16 radiacijos radiacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 nepraleidžiančia nepraleisti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 10:obl:arg:ins|13:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s15 # text = Jis sakydavo, kad yra mano uošvis, bet aš tuo netikiu. # orig_file_sentence Parulskis-1#15 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sakydavo sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 6 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 uošvis uošvis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl:arg 12:obl:arg:ins _ 12 netikiu netikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-1-s16 # text = Jis buvo tikriausias ateivis, turėjęs kažkokią slaptą misiją, kurios taip niekad ir nesužinojau, nes greitai išsikrausčiau iš to buto, ir iš to gyvenimo. # orig_file_sentence Parulskis-1#16 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 tikriausias tikras ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ateivis ateivis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 turėjęs turėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 7 kažkokią kažkoks PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:acc _ 8 slaptą slaptas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 misiją misija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj|15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg 9:ref _ 12 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 13 niekad niekad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 ir ir PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 nesužinojau nesužinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 nes nes SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 18 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 išsikrausčiau išsikraustyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 advcl 15:advcl:nes _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 21 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 buto butas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 25 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 26 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 19:obl:arg:iš:gen|22:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # newdoc id = Parulskis-2 # sent_id = Parulskis-2-s1 # text = AUTOMOBILIS. # orig_file_sentence Parulskis-2#1 1 AUTOMOBILIS automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s2 # text = Automobilis toks didelis daiktas, kad jį net daiktu vadinti nepadoru. # orig_file_sentence Parulskis-2#2 1 Automobilis automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 7 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 8 net net PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 daiktu daiktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:ins _ 10 vadinti vadinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 11 nepadoru nepadorus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 amod 3:amod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s3 # text = Jis peraugęs daikto definiciją. # orig_file_sentence Parulskis-2#3 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 peraugęs peraugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 daikto daiktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 definiciją definicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s4 # text = Kaip butas ar namas. # orig_file_sentence Parulskis-2#4 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 butas butas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ar ar CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 namas namas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s5 # text = Arba kapas. # orig_file_sentence Parulskis-2#5 1 Arba arba CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 kapas kapas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s6 # text = Daiktas, į kurį tu telpi, kurio negali pernešti, pastumti arba sugalvojęs išmesti jį į šiukšlių konteinerį. # orig_file_sentence Parulskis-2#6 1 Daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|6:obl:arg:į:acc|9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl:arg 1:ref _ 5 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 telpi tilpti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl:arg 1:ref _ 9 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 1:acl:relcl|6:conj _ 10 pernešti pernešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 pastumti pastumti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj 9:xcomp|10:conj _ 13 arba arba CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 sugalvojęs sugalvoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 15 išmesti išmesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj 9:xcomp|10:conj _ 16 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 18 šiukšlių šiukšlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 konteinerį konteineris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s7 # text = Jeigu nori ką nors su juo padaryti, turi pats truputį tapti daiktu, t. y. jo dalimi. # orig_file_sentence Parulskis-2#7 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 nori norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jeigu _ 3 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 7 obj 7:obj _ 4 nors nors X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:su:ins _ 7 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj _ 11 truputį truputis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:acc _ 12 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 13 daiktu daiktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:ins SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 t t. X sutr. Abbr=Yes 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 16 . . PUNCT . PunctType=Peri 15 punct 15:punct _ 17 y y. X sutr. Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod SpaceAfter=No 18 . . PUNCT . PunctType=Peri 17 punct 17:punct _ 19 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 dalimi dalis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ins SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s8 # text = Daugelis vyrų savo automobilius myli labiau negu savo žmonas. # orig_file_sentence Parulskis-2#8 1 Daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 automobilius automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 myli mylėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 7 negu negu SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 žmonas žmona NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s9 # text = Aš savo automobilių visuomet šiek tiek privengiau. # orig_file_sentence Parulskis-2#9 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 automobilių automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 4 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 5 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 6 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 privengiau privengti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s10 # text = Visuomet jaučiuosi esąs tik priedas jų salonuose. # orig_file_sentence Parulskis-2#10 1 Visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 jaučiuosi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj 5:csubj _ 3 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 priedas priedas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 salonuose salonas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s11 # text = Ir ne pats reikalingiausias. # orig_file_sentence Parulskis-2#11 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 4 det 4:det _ 4 reikalingiausias reikalingas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s12 # text = Su automobiliu, kaip nė su vienu kitu daiktu (pavyzdžiui, skrudintuvu ar sulčiaspaude), pamažu susisieja nemažai įvairių sentimentų ir prisiminimų. # orig_file_sentence Parulskis-2#12 1 Su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 automobiliu automobilis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 nė nė PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 7 vienu vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:ins _ 8 kitu kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:ins _ 9 daiktu daiktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:su_kaip:ins _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 skrudintuvu skrudintuvas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 sulčiaspaude sulčiaspaudė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 11:flat|13:conj SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 18 pamažu pamažu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 susisieja susisieti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 20 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 21 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod|24:amod _ 22 sentimentų sentimentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 prisiminimų prisiminimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 20:nmod:gen|22:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s13 # text = Mano baltą „Ford Sierrą “nuolat kas nors daužė: tai aš pats, tai kas nors kitas. # orig_file_sentence Parulskis-2#13 1 Mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 baltą baltas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 4 Ford Ford PROPN dkt.tikr. _ 5 nmod 5:nmod _ 5 Sierrą Sierra PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 8 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 9 nors nors X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 daužė daužyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 tai tai PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:nom _ 14 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 13 det 13:det SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 tai tai PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 13 conj 8:nmod:nom|13:conj _ 18 nors nors X tęs. Hyph=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod:nom SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s14 # text = Nerasi vairuotojo, kuriam nebūtų malonu matyti, kaip daužomas svetimas automobilis. # orig_file_sentence Parulskis-2#14 1 Nerasi nerasti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 vairuotojo vairuotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen|6:obl:arg:dat SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kuriam kuris DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl:arg 2:ref _ 5 nebūtų nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 6 malonu malonus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 daužomas daužyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl:kaip _ 11 svetimas svetimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 automobilis automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s15 # text = Sunkiai surasi sveiko proto vairuotoją, kuris nekentėtų matydamas, kaip niokojamas jo automobilis. # orig_file_sentence Parulskis-2#15 1 Sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 surasi surasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 sveiko sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 proto protas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 vairuotoją vairuotojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj|8:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 nekentėtų nekentėti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 matydamas matyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 12 niokojamas niokoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl:kaip _ 13 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 automobilis automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s16 # text = Panašus jausmas būna sapne – matai ką nors baisaus, tarsi sulėtintai, suvoki, kad tai sapnas, bet vis tiek išgyveni baimę. # orig_file_sentence Parulskis-2#16 1 Panašus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 būna būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 sapne sapnas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 matai matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 7 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 6 obj 6:obj _ 8 nors nors X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 baisaus baisus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 tarsi tarsi PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 sulėtintai sulėtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 suvoki suvokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 18 sapnas sapnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:kad:nom SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 20 bet bet CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 21 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 23 advmod 23:advmod _ 22 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 21 nmod 21:nmod _ 23 išgyveni išgyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 24 baimę baimė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s17 # text = Einu į stovėjimo aikštelę ir sapnuoju – į mano „Fordą “lekia „Golfas “. # orig_file_sentence Parulskis-2#17 1 Einu eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis 13:parataxis _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 stovėjimo stovėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 aikštelę aikštelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 sapnuoju sapnuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj|13:parataxis _ 7 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 9 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Fordą Fordas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:į:acc _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 lekia lėkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 Golfas Golfas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s18 # text = Atbulas, dideliu greičiu. # orig_file_sentence Parulskis-2#18 1 Atbulas atbulas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 dideliu didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 greičiu greitis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s19 # text = Stebiuosi, beveik žaviuosi vairuotojo drąsa ir polėkiu – jis juk sustos per keletą centimetrų nuo mano užpakalinio buferio... # orig_file_sentence Parulskis-2#19 1 Stebiuosi stebėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 žaviuosi žavėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj|12:parataxis _ 5 vairuotojo vairuotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen|8:nmod:gen _ 6 drąsa drąsa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:ins|4:obl:arg:ins _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 polėkiu polėkis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 1:obl:arg:ins|4:obl:arg:ins|6:conj _ 9 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 juk juk PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 sustos sustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 12 obl 12:obl:per:acc _ 15 centimetrų centimetras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 17 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 užpakalinio užpakalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 buferio buferis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 20 ... ... PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s20 # text = Juk sustos, tiesa? # orig_file_sentence Parulskis-2#20 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 sustos sustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s21 # text = Ne, nesustos? # orig_file_sentence Parulskis-2#21 1 Ne ne PART dll. _ 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 nesustos nesustoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s22 # text = Sustos ?! # orig_file_sentence Parulskis-2#22 1 Sustos sustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ?! ?! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s23 # text = Ne! # orig_file_sentence Parulskis-2#23 1 Ne ne PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s24 # text = Jeigu lekiantis automobilis atrodė tarsi sulėtintas, tai smūgis įvyksta labai realiame laike, kone pagreitintai. # orig_file_sentence Parulskis-2#24 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 2 lekiantis lėkti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 automobilis automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 atrodė atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 5 tarsi tarsi PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 sulėtintas sulėtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:jeigu SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 tai tai CCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 smūgis smūgis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 įvyksta įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 realiame realus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 laike laikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 kone kone PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 pagreitintai pagreitintai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 conj 10:obl:loc|13:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s25 # text = Fordas priekiniais ratais net užšoka ant aukšto bordiūro, o „Volksvagenas “atšoka atgal. # orig_file_sentence Parulskis-2#25 1 Fordas Fordas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 priekiniais priekinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 ratais ratas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 4 net net PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 užšoka užšokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 bordiūro bordiūras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ant:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 Volksvagenas Volksvagenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 atšoka atšokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 15 atgal atgal ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s26 # text = Prie „VW Golf “vairo sėdi moteris, bent jau nereikia spręsti nykių vyriškų problemų – duot į snukį ar elgtis padoriai, t. y. pačiam gaut. # orig_file_sentence Parulskis-2#26 1 Prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 2 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 3 VW VW X akr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 Golf Golf PROPN dkt.tikr. _ 6 nmod 6:nmod _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 vairo vairas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:prie:gen _ 7 sėdi sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 bent bent PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 jau jau PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 13 spręsti spręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 nykių nykus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 vyriškų vyriškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 17 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 duot duoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 acl 16:acl _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 snukį snukis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 conj 16:acl|18:conj _ 23 padoriai padoriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 y y. X tęs. Hyph=Yes 25 nmod 25:nmod SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 pačiam pats DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 30 obl:arg 30:obl:arg:dat _ 30 gaut gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 acl 25:acl SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s27 # text = Laba diena, sakau vairuotojai, gerai važiuojate, labas, atsako ji rusiškai, ir vėl jungia pavarą, ir vėl, po velnių, ima važiuoti atbula, tarsi norėdama pribaigti ir taip jau išsižiojusį mano transporto galą. # orig_file_sentence Parulskis-2#27 1 Laba laba INTJ sampl.jst. Hyph=Yes 4 parataxis 4:parataxis _ 2 diena diena X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 vairuotojai vairuotoja NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 važiuojate važiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 10 labas labas INTJ jst. _ 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 atsako atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis|8:parataxis _ 13 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|18:nsubj|27:nsubj|28:nsubj _ 14 rusiškai rusiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 jungia jungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 4:parataxis|8:parataxis|12:conj _ 19 pavarą pavara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 po po INTJ sampl.jst. Hyph=Yes 27 parataxis 27:parataxis _ 25 velnių velnių X tęs. Hyph=Yes 24 nmod 24:nmod SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 27 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 4:parataxis|8:parataxis|12:conj _ 28 važiuoti važiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp _ 29 atbula atbulas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl 28:obl:nom SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 31 tarsi tarsi PART dll. _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph _ 32 norėdama norėti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 29 conj 28:obl:nom|29:conj _ 33 pribaigti pribaigti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 xcomp 32:xcomp _ 34 ir ir PART dll. _ 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 35 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod 37:advmod _ 36 jau jau PART dll. _ 37 advmod:emph 37:advmod:emph _ 37 išsižiojusį išsižioti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl 40:acl _ 38 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 transporto transportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 galą galas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s28 # text = Ne į tą pusę judat, sakau atsargiai, bijodamas užgauti feminizmo judėjimą. # orig_file_sentence Parulskis-2#28 1 Ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc _ 5 judat judėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 8 atsargiai atsargiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 bijodamas bijoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 8 conj 7:advmod|8:conj _ 11 užgauti užgauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 feminizmo feminizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 judėjimą judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s29 # text = Ko jinai, kalė (rusiškai „suka “), ne į tą pusę važiuoja, klausia manęs vairuotoja. # orig_file_sentence Parulskis-2#29 1 Ko ko ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 2 jinai jis PRON įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 kalė kalė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 5 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 6 rusiškai rusiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 suka suka X užs. Foreign=Yes 4 flat 4:flat _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 12 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 14 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:į:acc _ 16 važiuoja važiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl 18:acl SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 klausia klausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 20 vairuotoja vairuotoja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s30 # text = Tai dėl telepatijos problemų, automobiliai dar neišmoko skaityti žmogaus minčių, sakau jai, nors Japonijoj gal jau ir išmoko, viskas dabar taip greitai keičiasi. # orig_file_sentence Parulskis-2#30 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 1 case 1:case _ 3 telepatijos telepatija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 dep 1:dep SpaceAfter=No 4.1 _ _ _ _ _ _ _ 0:root|1:conj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 4.1:punct _ 6 automobiliai automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 dar dar PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 neišmoko neišmokyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 4.1:dep _ 9 skaityti skaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 minčių mintis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 4.1:punct _ 13 sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 orphan 4.1:dep _ 14 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:dat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 16 nors nors SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 17 Japonijoj Japonija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 18 gal gal PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 19 jau jau PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 20 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 21 išmoko išmokyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 orphan 4.1:dep SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 4.1:punct _ 23 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 27 nsubj 27:nsubj _ 24 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 25 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 orphan 4.1:dep SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s31 # text = Nesuprantu, žiūri jinai išpūtusi akis. # orig_file_sentence Parulskis-2#31 1 Nesuprantu nesuprasti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 žiūri žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 4 jinai jis PRON įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 išpūtusi išpūsti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 6 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s32 # text = Jūs jungiat atbulinę pavarą, o norit, kad judėtų pirmyn, aiškinu žinovo balsu (tai toks pasipūtimo ir koktaus atsainumo sklidinas balsas, ypač būdingas vyrams, kurie ką nors aiškina moterims apie techniką arba sportą). # orig_file_sentence Parulskis-2#32 1 Jūs tu PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 2 jungiat jungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis 13:parataxis _ 3 atbulinę atbulinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 pavarą pavara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 o o CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 norit norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj|13:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 judėtų judėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl:kad _ 11 pirmyn pirmyn ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 aiškinu aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 žinovo žinovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 balsu balsas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:ins _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 24 nsubj 24:nsubj _ 18 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 19 pasipūtimo pasipūtimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 koktaus koktus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 atsainumo atsainumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj 19:conj|23:obl:arg:gen _ 23 sklidinas sklidinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 balsas balsas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 būdingas būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 23:conj|24:amod _ 28 vyrams vyras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:dat|33:nsubj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 30 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 nsubj 28:ref _ 31 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 33 obj 33:obj _ 32 nors nors X tęs. Hyph=Yes 31 nmod 31:nmod _ 33 aiškina aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 34 moterims moteris NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl:arg 33:obl:arg:dat _ 35 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case 36:case _ 36 techniką technika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:apie:acc _ 37 arba arba CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 38 sportą sportas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj 33:obl:arg:apie:acc|36:conj SpaceAfter=No 39 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s33 # text = Matote, sakau nutaisęs minėtąjį balsą, kai kuriuose automobiliuose, tarp jų ir „VW Golf “, atbulinė pavara įjungiama ta pačia kryptimi kaip ir pirmoji. # orig_file_sentence Parulskis-2#33 1 Matote matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 4 nutaisęs nutaisyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 5 minėtąjį minėtas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 balsą balsas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 8 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:loc _ 9 kuriuose kuris X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 automobiliuose automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl 22:obl:loc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:tarp:gen _ 14 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 16 VW VW X akr. Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 17 Golf Golf PROPN dkt.tikr. _ 13 nmod 13:nmod _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 20 atbulinė atbulinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 pavara pavara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 22 įjungiama įjungti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 23 ta tas DET sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 24 pačia pats X tęs. Hyph=Yes 23 nmod 23:nmod _ 25 kryptimi kryptis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl 22:obl:ins _ 26 kaip kaip SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 27 ir ir PART dll. _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 28 pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 25 dep 25:dep SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s34 # text = Dėl neįgudimo kai kurie žmonės painioja. # orig_file_sentence Parulskis-2#34 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 neįgudimo neįgudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:dėl:gen _ 3 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 painioja painioti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s35 # text = Vėliau viskas buvo tik dar blogiau: pradėjome bendrauti, nuvažiavome į jos butą naujame rajone, užmezgėme paviršutiniškus santykius... # orig_file_sentence Parulskis-2#35 1 Vėliau vėlai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 dar dar PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 blogiau blogai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 pradėjome pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 9 bendrauti bendrauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 nuvažiavome nuvažiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 butą butas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:į:acc _ 15 naujame naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 rajone rajonas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 užmezgėme užmegzti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 19 paviršutiniškus paviršutiniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 21 ... ... PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s36 # text = Ir tą akimirką, kai paėmiau iš jos pinigus būsimam remontui, jaučiausi paskutinis kiaulė. # orig_file_sentence Parulskis-2#36 1 Ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 2 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 akimirką akimirka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:acc SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kai kai SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 paėmiau paimti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kai _ 7 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:iš:gen _ 9 pinigus pinigas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 10 būsimam būti VERB vksm.dlv.neveik.būs.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 remontui remontas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 13 jaučiausi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 csubj 15:csubj _ 14 paskutinis paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kiaulė kiaulė NOUN dkt.bendr.vns.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s37 # text = Kažkas manyje lemiamą akimirką išskysta, pro visas siūles ima veržtis apipuvęs žmogiškumas, pašvinkęs gailestis, inkštiruota gėda ir gleivėtas atlaidumas. # orig_file_sentence Parulskis-2#37 1 Kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 2 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:loc _ 3 lemiamą lemti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 akimirką akimirka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:acc _ 5 išskysta išskysti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 siūles siūlė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:pro:acc _ 10 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 11 veržtis veržtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 apipuvęs apipūti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 žmogiškumas žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 pašvinkęs pašvinkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 gailestis gailestis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 10:nsubj|11:nsubj|13:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 inkštiruota inkštiruotas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 gėda gėda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 10:nsubj|11:nsubj|13:conj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 gleivėtas gleivėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 atlaidumas atlaidumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 10:nsubj|11:nsubj|13:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s38 # text = Chrestomatijose šios savybės aprašomos kaip kilnios ir taurinančios tamsią žmogaus prigimtį, tačiau jomis apdovanotieji asmenys dažniausiai lieka kvailio vietoje ir dėl to nuolat kentėdami įsitaiso įvairių ligų. # orig_file_sentence Parulskis-2#38 1 Chrestomatijose chrestomatija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc _ 2 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 savybės savybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 aprašomos aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 kilnios kilnus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 taurinančios taurinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 4:amod|6:conj _ 9 tamsią tamsus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 prigimtį prigimtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 13 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 14 jomis jis PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ 15 apdovanotieji apdovanoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj|26:nsubj _ 17 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 18 advmod 18:advmod _ 18 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 19 kvailio kvailys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 vietoje vieta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:loc _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 22 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl 26:obl:dėl:gen _ 24 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 kentėdami kentėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 26 advcl 26:advcl _ 26 įsitaiso įsitaisyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj 4:parataxis|18:conj _ 27 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 ligų liga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:gen SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-2-s39 # text = Vargu ar tokius gali paguosti Laozi mintis, esą, žmogus, kol gyvas, yra švelnus ir silpnas; miręs jis – kietas ir tvirtas. # orig_file_sentence Parulskis-2#39 1 Vargu vargu PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 ar ar X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 4 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 paguosti paguosti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 Laozi Laozi PROPN dkt.tikr. _ 7 nmod 7:nmod _ 7 mintis mintis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 esą esą PART dll. _ 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 gyvas gyvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:nom SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj 17:csubj _ 17 švelnus švelnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 silpnas silpnas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 0:root|17:conj SpaceAfter=No 20 ; ; PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 miręs mirti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 conj 0:root|4:conj _ 23 – – PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 kietas kietas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos 22:appos _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 tvirtas tvirtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 22:appos|24:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # newdoc id = Parulskis-3 # sent_id = Parulskis-3-s1 # text = IETIS. # orig_file_sentence Parulskis-3#1 1 IETIS ietis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s2 # text = Mano pirmoji pažintis su daile buvo mažos bažnyčios paveikslai: stacijos, kabančios ant gelsvai ruda, beveik molio spalva nudažytų kolonų, Kristaus, Marijos gipsinės skulptūros, spalvoti langų vitražai, į kuriuos žiūrėdamas manydavau, kad taip atrodo Rojaus kambariai: padaryti iš spalvotų stikliukų. # orig_file_sentence Parulskis-3#2 1 Mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod 3:nummod _ 3 pažintis pažintis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 daile dailė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins _ 6 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj _ 7 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 bažnyčios bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 paveikslai paveikslas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 stacijos stacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:nom SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 kabančios kabėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 14 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 15 gelsvai gelsvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 ruda rudas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 molio molis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|20:amod _ 20 spalva spalva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:ins _ 21 nudažytų nudažyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 kolonų kolona NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:ant:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 24 Kristaus Kristus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 Marijos Marija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj 24:conj|28:nmod:gen _ 27 gipsinės gipsinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 skulptūros skulptūra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 30 spalvoti spalvotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 31 langų langas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 vitražai vitražas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj|36:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 34 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 35 case 35:case _ 35 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 36 obl:arg 32:ref _ 36 žiūrėdamas žiūrėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 37 advcl 37:advcl _ 37 manydavau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 acl:relcl 32:acl:relcl SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 39 kad kad SCONJ jng. _ 41 mark 41:mark _ 40 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod 41:advmod _ 41 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl 37:acl:kad _ 42 Rojaus rojus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 kambariai kambarys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj 41:nsubj SpaceAfter=No 44 : : PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 45 padaryti padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 43 acl 43:acl _ 46 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 48 case 48:case _ 47 spalvotų spalvotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod 48:amod _ 48 stikliukų stikliukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl:arg 45:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 49 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s3 # text = Bažnyčioje visą laiką būdavo vėsu, net ir karščiausiomis vasaros dienomis. # orig_file_sentence Parulskis-3#3 1 Bažnyčioje bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 2 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:acc _ 4 būdavo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 vėsu vėsus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 net net PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 9 karščiausiomis karštas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 vasaros vasara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 dienomis diena NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:ins SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s4 # text = Ilgai negalėjau rasti atsakymo, kodėl bažnyčioje reikia kalenti dantimis. # orig_file_sentence Parulskis-3#4 1 Ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 negalėjau negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 atsakymo atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod 8:advmod _ 7 bažnyčioje bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 8 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl _ 9 kalenti kalenti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 dantimis dantis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:ins SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s5 # text = Vėliau supratau: ši vėsa – tam tikras Rojaus provaizdis, nes karšta tiktai pragare ir Afrikoje, kur žmonės juodi kaip velniai. # orig_file_sentence Parulskis-3#5 1 Vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 2 supratau suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 vėsa vėsa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 6 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:nom _ 8 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 Rojaus rojus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 provaizdis provaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 nes nes SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 13 karšta karštas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 conj 0:root|5:conj _ 14 tiktai tiktai PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph|17:advmod:emph _ 15 pragare pragaras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 Afrikoje Afrika PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 13:obl:loc|15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 21 advmod 21:advmod _ 20 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 21 juodi juodas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 22 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 23 velniai velnias NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:kaip:nom SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s6 # text = Lankydamasis bažnyčioje, rengiesi ilgam, vėsiam gyvenimui amžinybėje. # orig_file_sentence Parulskis-3#6 1 Lankydamasis lankytis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 2 bažnyčioje bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 rengiesi rengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 ilgam ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 vėsiam vėsus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 gyvenimui gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 9 amžinybėje amžinybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s7 # text = Didžiausią įspūdį man darė didelė drobė, vaizduojanti Šv. Jurgio kovą su drakonu: karžygys ant balto žirgo, smeigiantis savo ietį pabaisai į nasrus. # orig_file_sentence Parulskis-3#7 1 Didžiausią didis ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 įspūdį įspūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 darė daryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 didelė didelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 drobė drobė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 vaizduojanti vaizduoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 9 Šv Šv. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 Jurgio Jurgis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kovą kova NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 14 drakonu drakonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 15 : : PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 16 karžygys karžygys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 17 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 18 balto baltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 žirgo žirgas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:ant:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 smeigiantis smeigti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 22 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 ietį ietis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 pabaisai pabaisa NOUN dkt.bendr.vns.N. Case=Dat|Gender=Com|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 25 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 nasrus nasrai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s8 # text = Visai nebūtina tikėti drakonų egzistavimu, užtenka suvokti, kad blogis yra, ir kad su juo reikia grumtis. # orig_file_sentence Parulskis-3#8 1 Visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 nebūtina nebūtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 3 tikėti tikėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 drakonų drakonas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 egzistavimu egzistavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 užtenka užtekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 8 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 blogis blogis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl 8:acl:kad SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 17 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:su:ins _ 18 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 8:acl:kad|12:conj _ 19 grumtis grumtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s9 # text = Tėvas visiškai nesistengė kiek nors sąmoningiau formuoti mano asmenybę, nes buvo užsiėmęs kažkokiais neatidėliotinais alkoholiniais reikalais, o man reikėjo autoriteto, mokytojo, vyro idealo, kuriuo galėčiau tikėti ir iš kurio mokyčiausi būti vyras. # orig_file_sentence Parulskis-3#9 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 nesistengė nesistengti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 kiek kiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod 6:advmod _ 5 nors nors X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 sąmoningiau sąmoningai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 7 formuoti formuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 asmenybę asmenybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 nes nes SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 12 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 13 užsiėmęs užsiimti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:nes _ 14 kažkokiais kažkoks PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod:ins _ 15 neatidėliotinais neatidėliotinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 16 alkoholiniais alkoholinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 reikalais reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 o o CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 21 reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 22 autoriteto autoritetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 mokytojo mokytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 21:obl:arg:gen|22:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 vyro vyras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 idealo idealas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 21:obl:arg:gen|22:conj|30:obl:arg:ins|35:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 obl:arg 27:ref _ 30 galėčiau galėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 31 tikėti tikėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 xcomp 30:xcomp _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 33 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 34 case 34:case _ 34 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 35 obl:arg 27:ref _ 35 mokyčiausi mokytis VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 30 conj 27:acl:relcl|30:conj _ 36 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 37 cop 37:cop _ 37 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 xcomp 35:xcomp SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s10 # text = Šv. Jurgis iš pradžių puikiausiai tiko. # orig_file_sentence Parulskis-3#10 1 Šv Šv. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Jurgis Jurgis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 5 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 puikiausiai puikiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 advmod 7:advmod _ 7 tiko tikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s11 # text = Tačiau ilgainiui supratau, kad jis gali patarti tiktai tuomet, kai problema susijusi su abstrakčiais egzistenciniais klausimais, o jeigu į jį kreipdavausi su konkrečiais prašymais, tikėdamasis praktinių patarimų, jis žiūrėdavo į mane bukaprotišku aliejiniu žvilgsniu ir toliau makaluodavo savo ietimi drakono nasruose. # orig_file_sentence Parulskis-3#11 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 ilgainiui ilgainiui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 supratau suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 8 patarti patarti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 tiktai tiktai PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 kai kai SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 13 problema problema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 susijusi susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kai _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 16 abstrakčiais abstraktus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 17 egzistenciniais egzistencinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 20 o o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 21 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl:arg 24:obl:arg:į:acc _ 24 kreipdavausi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 advcl 34:advcl:jeigu|42:advcl:jeigu _ 25 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 27 case 27:case _ 26 konkrečiais konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 prašymais prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 tikėdamasis tikėtis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 24 advcl 24:advcl _ 30 praktinių praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 patarimų patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 33 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj 34:nsubj|42:nsubj _ 34 žiūrėdavo žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 35 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case 36:case _ 36 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 obl:arg 34:obl:arg:į:acc _ 37 bukaprotišku bukaprotiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 38 aliejiniu aliejinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 žvilgsniu žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl 34:obl:ins _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 41 toliau toliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod 42:advmod _ 42 makaluodavo makaluoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 conj 3:parataxis|34:conj _ 43 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 ietimi ietis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:arg 42:obl:arg:ins _ 45 drakono drakonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 nasruose nasrai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl 42:obl:loc SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s12 # text = Kai mane pakvietė į sporto mokyklą mėtyti ietį, Šv. Jurgį pakeitė treneris, aukštas, tvirtai sudėtas, vyriškų veido bruožų, buvęs sėkmingas disko metikas, turintis daug apdovanojimų ir humoro jausmą. # orig_file_sentence Parulskis-3#12 1 Kai kai SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 pakvietė pakviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 advcl 13:advcl:kai _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mokyklą mokykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc _ 7 mėtyti mėtyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 8 ietį ietis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 10 Šv Šv. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 Jurgį Jurgis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 pakeitė pakeisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 treneris treneris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 16 aukštas aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod 28:amod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 tvirtai tvirtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 sudėtas sudėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj 16:conj|28:amod SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 vyriškų vyriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 22 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 16:conj|28:amod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 buvęs būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 26 sėkmingas sėkmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|28:amod _ 27 disko diskas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 metikas metikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat 14:flat SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 turintis turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 31 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 32 apdovanojimų apdovanojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 34 humoro humoras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 jausmą jausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj 30:advmod|31:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s13 # text = Vis dėlto Šv. Jurgis išklausė mano maldas: dabar ir aš gavau į rankas ietį ir galėjau susigrumti su drakonu. # orig_file_sentence Parulskis-3#13 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 6 cc 6:cc _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod|13:nmod|18:nmod _ 3 Šv Šv. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 Jurgis Jurgis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 išklausė išklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 maldas malda NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod|18:advmod _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|18:nsubj|19:nsubj _ 13 gavau gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:į:acc _ 16 ietį ietis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj 0:root|13:conj _ 19 susigrumti susigrumti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 drakonu drakonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-3-s14 # text = Švaisčiausi ja visą gyvenimą į kairę ir į dešinę, paskui pasiklausiau žinių – pasirodo, gėrio pasaulyje nė kiek nepadaugėję. # orig_file_sentence Parulskis-3#14 1 Švaisčiausi švaistytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 parataxis 21:parataxis _ 2 ja jis PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 3 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:acc _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 kairę kairė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:į:acc _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 dešinę dešinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 1:obl:į:acc|6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 pasiklausiau pasiklausyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj|21:parataxis _ 13 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 14 – – PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 15 pasirodo pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis 21:parataxis SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 gėrio gėris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 18 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 19 nė nė ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 21 advmod 21:advmod _ 20 kiek kiek X tęs. Hyph=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 nepadaugėję nepadaugėti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # newdoc id = Parulskis-4 # sent_id = Parulskis-4-s1 # text = LAIKRODIS. # orig_file_sentence Parulskis-4#1 1 LAIKRODIS laikrodis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s2 # text = Jis taisyklingo trikampio, vadinamojo lygiakraščio, formos. # orig_file_sentence Parulskis-4#2 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 2 taisyklingo taisyklingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 trikampio trikampis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 vadinamojo vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 lygiakraščio lygiakraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s3 # text = Tiesą sakant, nusispjauti man į geometriją. # orig_file_sentence Parulskis-4#3 1 Tiesą tiesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 sakant sakyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 nusispjauti nusispjauti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 geometriją geometrija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s4 # text = Nemalonios formos laikrodis, primena tiksliuosius mokslus, kurių niekad gyvenime nemėgau. # orig_file_sentence Parulskis-4#4 1 Nemalonios nemalonus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 laikrodis laikrodis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 6 tiksliuosius tikslus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 mokslus mokslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj|12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obl:arg 7:ref _ 10 niekad niekad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 12 nemėgau nemėgti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl:relcl 7:acl:relcl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s5 # text = Nusipirkau jį iš klajojančio prekybos agento – tiesa, greitai jų visi ėmė neapkęsti, ir dabar, ko gero, tokios profesijos apskritai nebeliko. # orig_file_sentence Parulskis-4#5 1 Nusipirkau nusipirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 4 klajojančio klajoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 agento agentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:iš:gen _ 7 – – PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 8 tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 12 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 nsubj 13:nsubj|14:nsubj _ 13 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 parataxis 1:parataxis _ 14 neapkęsti neapkęsti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 17 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 ko ko PART sampl.dll. Hyph=Yes 25 parataxis 25:parataxis _ 20 gero gero X tęs. Hyph=Yes 19 nmod 19:nmod SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 22 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 profesijos profesija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 24 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 nebeliko nebelikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj 1:parataxis|13:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s6 # text = Keistas valkatos, prašančio išmaldos ir gerėjančio gyvenimo pranašo (kuo daugiau paslaugų, tuo geresnis gyvenimas) mišinys. # orig_file_sentence Parulskis-4#6 1 Keistas keistas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 2 valkatos valkata NOUN dkt.bendr.vns.K. Case=Gen|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 prašančio prašyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 5 išmaldos išmalda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 7 gerėjančio gerėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 pranašo pranašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|19:nmod:gen _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 11 kuo kuo CCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 12 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 13 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 15 tuo tuo SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 16 geresnis geras ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl 9:acl:tuo _ 17 gyvenimas gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 19 mišinys mišinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s7 # text = Jis jau senas, spėjo susidėvėti per trejetą metų, trejetą metų jis buvo susijęs su mano žvilgsniu, nubusdamas ir užmigdamas matydavau jo apskritą ciferblatą ir pagal jį suprasdavau, kad mano laikas šiame pasaulyje juda pirmyn, nors laikrodyje jis kažkodėl sukasi ratu. # orig_file_sentence Parulskis-4#7 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 senas senas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 spėjo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 6 susidėvėti susidėvėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 trejetą trejetas NUM sktv.raid.kuopin.G. Case=Acc|Definite=Ind|NumForm=Word|NumType=Sets 6 obl 6:obl:per:acc _ 9 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 trejetą trejetas NUM sktv.raid.kuopin.G. Case=Acc|Definite=Ind|NumForm=Word|NumType=Sets 15 obl 15:obl:acc _ 12 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 14 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 15 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 17 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 žvilgsniu žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 20 nubusdamas nubusti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 23 advcl 23:advcl _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 užmigdamas užmigti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 20 conj 20:conj|23:advcl _ 23 matydavau matyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 parataxis 15:parataxis _ 24 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 25 apskritą apskritas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 ciferblatą ciferblatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 28 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 29 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl:arg 30:obl:arg:pagal:acc _ 30 suprasdavau suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj 15:parataxis|23:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 32 kad kad SCONJ jng. _ 37 mark 37:mark _ 33 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj 37:nsubj _ 35 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 36 det 36:det _ 36 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl 37:obl:loc _ 37 juda judėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl 30:acl:kad _ 38 pirmyn pirmyn ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod 37:advmod SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 40 nors nors SCONJ jng. _ 44 mark 44:mark _ 41 laikrodyje laikrodis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl 44:obl:loc _ 42 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nsubj 44:nsubj _ 43 kažkodėl kažkodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 44 advmod 44:advmod _ 44 sukasi suktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 advcl 37:advcl:nors _ 45 ratu ratas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl 44:obl:ins SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s8 # text = Šiuolaikiniai daiktai pagaminti taip, kad ištvertų truputį ilgiau, nei gamintojų ir pardavėjų teikiama garantija – apytikriai trejetą metų. # orig_file_sentence Parulskis-4#8 1 Šiuolaikiniai šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 pagaminti pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 ištvertų ištverti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:kad _ 8 truputį truputis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:acc _ 9 ilgiau ilgai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 nei nei SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 12 gamintojų gamintojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 pardavėjų pardavėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 12:conj|15:obl:arg:gen _ 15 teikiama teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 garantija garantija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 17 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 apytikriai apytikriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 trejetą trejetas NUM sktv.raid.kuopin.G. Case=Acc|Definite=Ind|NumForm=Word|NumType=Sets 9 obl 9:obl:acc _ 20 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s9 # text = Tada jie staiga sulūžta, ima krėsti kvailystes, tampa nebepataisomi. # orig_file_sentence Parulskis-4#9 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod|6:advmod|11:advmod _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj|7:nsubj|11:nsubj _ 3 staiga staiga ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod|6:advmod|11:advmod _ 4 sulūžta sulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 7 krėsti krėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 kvailystes kvailystė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj 11:csubj _ 11 nebepataisomi nebepataisyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s10 # text = Maniškis sugedo po trejų metų, ir man liko prisiminimas apie prekybos agentą, nevykėlį, kurio man buvo gaila, ir tik iš gailesčio nusipirkau iš jo man visiškai nereikalingus daiktus: masažuojantį dušo antgalį (kuris užsikimšo kalkėmis per pusmetį, nes nebuvo jokios galiojimo garantijos), ištempiamą spyruoklinę drabužių džiovyklę (kurios taip niekada ir neprisitvirtinau) ir laikrodį, kuris jau neteko žado ir, anot kažkieno pasakytos išminties – du kartus per parą vis dėlto rodo teisingą laiką. # orig_file_sentence Parulskis-4#10 1 Maniškis Maniškis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sugedo sugesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 parataxis 26:parataxis _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 trejų trys NUM sktv.raid.daugin.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 5 nummod 5:nummod _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:po:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj|26:parataxis _ 10 prisiminimas prisiminimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 agentą agentas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 nevykėlį nevykėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat 13:flat|20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 17 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl:arg 15:ref _ 18 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 19 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 20 gaila gaila ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 acl:relcl 15:acl:relcl SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 23 tik tik PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 24 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 gailesčio gailestis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl 26:obl:iš:gen _ 26 nusipirkau nusipirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 27 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 28 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl:arg 26:obl:arg:iš:gen _ 29 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 obl:arg 31:obl:arg:dat _ 30 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 nereikalingus nereikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 33 : : PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 34 masažuojantį masažuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl 36:acl _ 35 dušo dušas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 antgalį antgalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:acc|39:nsubj _ 37 ( ( PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct SpaceAfter=No 38 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 nsubj 36:ref _ 39 užsikimšo užsikimšti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 acl:relcl 36:acl:relcl _ 40 kalkėmis kalkės NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl:arg 39:obl:arg:ins _ 41 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 42 case 42:case _ 42 pusmetį pusmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl 39:obl:per:acc SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 44 nes nes SCONJ jng. _ 45 mark 45:mark _ 45 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 advcl 39:advcl:nes _ 46 jokios joks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 48 det 48:det _ 47 galiojimo galiojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 garantijos garantija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl:arg 45:obl:arg:gen SpaceAfter=No 49 ) ) PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 51 ištempiamą ištempti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl 54:acl _ 52 spyruoklinę spyruoklinė ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 54 amod 54:amod _ 53 drabužių drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod 54:nmod:gen _ 54 džiovyklę džiovyklė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj 32:nmod:acc|36:conj|60:obl:arg:gen _ 55 ( ( PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct SpaceAfter=No 56 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 60 obl:arg 54:ref _ 57 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 60 advmod 60:advmod _ 58 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 60 advmod 60:advmod _ 59 ir ir PART dll. _ 60 advmod:emph 60:advmod:emph _ 60 neprisitvirtinau neprisitvirtinti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 acl:relcl 54:acl:relcl SpaceAfter=No 61 ) ) PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 62 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc 63:cc _ 63 laikrodį laikrodis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj 32:nmod:acc|36:conj|67:nsubj SpaceAfter=No 64 , , PUNCT skyr. _ 67 punct 67:punct _ 65 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 67 nsubj 63:ref _ 66 jau jau PART dll. _ 67 advmod:emph 67:advmod:emph _ 67 neteko netekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 63 acl:relcl 63:acl:relcl _ 68 žado žadas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 67 obl:arg 67:obl:arg:gen _ 69 ir ir CCONJ jng. _ 67 cc 67:cc SpaceAfter=No 70 , , PUNCT skyr. _ 74 punct 74:punct _ 71 anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 74 case 74:case _ 72 kažkieno kažkas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 73 obl:arg 73:obl:arg:gen _ 73 pasakytos pasakyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 74 acl 74:acl _ 74 išminties išmintis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 82 parataxis 82:parataxis _ 75 – – PUNCT skyr. _ 74 punct 74:punct _ 76 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 77 nummod 77:nummod _ 77 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 82 obl 82:obl:acc _ 78 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 79 case 79:case _ 79 parą para NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 77 obl 77:obl:per:acc _ 80 vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 82 cc 82:cc _ 81 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 82 nmod 82:nmod _ 82 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 67 parataxis 67:parataxis _ 83 teisingą teisingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 84 amod 84:amod _ 84 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 82 obj 82:obj SpaceAfter=No 85 . . PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s11 # text = Greitai jį išmesiu, drauge su prekybos agento prisiminimu. # orig_file_sentence Parulskis-4#11 1 Greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 išmesiu išmesti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 drauge drauge ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 conj 1:conj|3:advmod _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 7 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 agento agentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 prisiminimu prisiminimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s12 # text = Būna žmogaus gyvenime tokių akimirkų, kai jis yra labai lengvai užklumpamas, žmogiškas, tiesiog pasibjaurėtinai žmogus ir daugiau niekas kitas. # orig_file_sentence Parulskis-4#12 1 Būna būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 4 tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 akimirkų akimirka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 8 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 9 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj 12:csubj _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 užklumpamas užklupti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl:kai SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 žmogiškas žmogiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 5:acl:kai|12:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 pasibjaurėtinai pasibjaurėtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 5:acl:kai|12:conj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 21 advmod 21:advmod _ 21 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 12 conj 5:acl:kai|12:conj _ 22 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:nom SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s13 # text = Ne karys, ne sukčius, ne prekeivis ir ne išminčius. # orig_file_sentence Parulskis-4#13 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 karys karys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 sukčius sukčius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 prekeivis prekeivis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 išminčius išminčius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s14 # text = Jis tuo metu net ne gyvena, o tik sėdi ir gamina žmogiškumo esmę. # orig_file_sentence Parulskis-4#14 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins _ 4 net net PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 gyvena gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 9 tik tik PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 sėdi sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis 6:parataxis _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 gamina gaminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 6:parataxis|10:conj _ 13 žmogiškumo žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 esmę esmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s15 # text = Tiesą sakant, ir atrodo jis tuomet šlykštokai, nes visos esmės ganėtinai kokčios. # orig_file_sentence Parulskis-4#15 1 Tiesą tiesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 sakant sakyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 8 šlykštokai šlykštokas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 10 nes nes SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 11 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 esmės esmė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 13 ganėtinai ganėtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 kokčios koktus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:nes:nom SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s16 # text = Štai tas prekybos agentas mane nustvėrė kaip tik tada, kai sėdėjau ir buvau pilnas žmogiškumo esmės. # orig_file_sentence Parulskis-4#16 1 Štai štai PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 agentas agentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 nustvėrė nustverti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 9 advmod 9:advmod _ 8 tik tik PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 9 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kai kai SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 12 sėdėjau sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:kai _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 15 pilnas pilnas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 9:advcl:kai|12:conj _ 16 žmogiškumo žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 esmės esmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s17 # text = Kaip indas šaltienos. # orig_file_sentence Parulskis-4#17 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 indas indas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 šaltienos šaltiena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s18 # text = Gali netgi būti, kad buvau pagiringas, bet tai nieko nereiškia. # orig_file_sentence Parulskis-4#18 1 Gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 netgi netgi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 pagiringas pagiringas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl 1:acl:kad SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 11 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 nereiškia nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s19 # text = Galėjau būti negėręs keturiasdešimt metų, vis tiek nuo esmės gaminimo nepasislėpsi. # orig_file_sentence Parulskis-4#19 1 Galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 cop 3:cop _ 3 negėręs negerti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 4 keturiasdešimt keturiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 7 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod 12:advmod _ 8 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 esmės esmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 gaminimo gaminimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:nuo:gen _ 12 nepasislėpsi nepasislėpti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s20 # text = Atidariau duris, o ten stovi jis, visas pasirengęs apeliuoti į mano žmogiškumo esmę, kurią kaip tik tuo metu ir gaminau. # orig_file_sentence Parulskis-4#20 1 Atidariau atidaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 o o CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 stovi stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 visas visas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 pasirengęs pasirengti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 11 apeliuoti apeliuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 13 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 žmogiškumo žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 esmę esmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:į:acc|23:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 17 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obj 15:ref _ 18 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 20 advmod 20:advmod _ 19 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 20 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:ins _ 22 ir ir PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 23 gaminau gaminti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 acl:relcl 15:acl:relcl SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s21 # text = Jam net ir stengtis labai nereikėjo. # orig_file_sentence Parulskis-4#21 1 Jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 2 net net PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 ir ir PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 4 stengtis stengtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 nereikėjo nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s22 # text = Spustelėjo gailesčio tašką – tai beveik toks pat taškas kaip moterų, tiktai jis nesusijęs su lyties organais, jis pusiau nematerialus, t. y., dvasinis – ir aš atidaviau paskutinius penkiasdešimt litų. # orig_file_sentence Parulskis-4#22 1 Spustelėjo spustelėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj _ 2 gailesčio gailestis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tašką taškas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 6 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 toks toks DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 pat pat X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 taškas taškas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:kaip:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 tiktai tiktai PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 nesusijęs nesusyti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 17 lyties lytis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 organais organas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 21 pusiau pusiau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 nematerialus nematerialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 24 t t. X sampl.sutr. Abbr=Yes|Hyph=Yes 29 nsubj 29:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 26 y y. X tęs. Hyph=Yes 29 nmod 29:nmod SpaceAfter=No 27 . . PUNCT . PunctType=Peri 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 dvasinis dvasinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis 22:parataxis _ 30 – – PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 32 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj 33:nsubj _ 33 atidaviau atiduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj|9:csubj _ 34 paskutinius paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 penkiasdešimt penkiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 36 nummod:gov 36:nummod:gov _ 36 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl 33:obl SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s23 # text = Geriausios šio žmogiškumo taško žinovės ir specialistės tarybiniais laikais būdavo čigonės: vienas mano bičiulis atidavė čigonei piniginę, bet susikrimtęs, kad ten labai nedaug pinigų, nusisegė ir laikrodį. # orig_file_sentence Parulskis-4#23 1 Geriausios geras ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod|7:amod _ 2 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 žmogiškumo žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 taško taškas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen|7:nmod:gen _ 5 žinovės žinovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 specialistės specialistė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|11:nsubj _ 8 tarybiniais tarybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 laikais laikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:ins _ 10 būdavo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 11 čigonės čigonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:nom _ 14 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 bičiulis bičiulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 atidavė atiduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 parataxis 11:parataxis _ 17 čigonei čigonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 18 piniginę piniginė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 20 bet bet CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 21 susikrimtęs susikrimsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 advcl 29:advcl SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 23 kad kad SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 24 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 25 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 nedaug nedaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 27 pinigų pinigas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 29 nusisegė nusisegti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj 11:parataxis|16:conj _ 30 ir ir PART dll. _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 31 laikrodį laikrodis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Parulskis-4-s24 # text = Dabar čigonės jau nebesišlaisto gatvėmis siūlydamos išburti ateitį iš delno ir laikrodžius tenka paprasčiausiai išmesti. # orig_file_sentence Parulskis-4#24 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 čigonės čigonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 jau jau PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 nebesišlaisto nebesišlaistyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 gatvėmis gatvė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:ins _ 6 siūlydamos siūlyti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 7 išburti išburti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ateitį ateitis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 delno delnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:iš:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 laikrodžius laikrodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 13 tenka tekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 14 paprasčiausiai paprastai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 15 advmod 15:advmod _ 15 išmesti išmesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # newdoc id = Parulskis-5 # sent_id = Parulskis-5-s1 # text = REIŠKINIAI. # orig_file_sentence Parulskis-5#1 1 REIŠKINIAI reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s2 # text = Vieną dieną ėmiau žiūrėti į daiktus. # orig_file_sentence Parulskis-5#2 1 Vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:acc _ 2 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc _ 3 ėmiau imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 žiūrėti žiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s3 # text = Žmonės buvo bjaurūs ir nepažįstami, o daiktai patys sau. # orig_file_sentence Parulskis-5#3 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 csubj 3:csubj _ 3 bjaurūs bjaurus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 nepažįstami nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 o o CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 3 conj 0:root|3:conj _ 10 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl:dat SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s4 # text = Aš taip pat buvau žmogus, taigi bjaurus ir nepažįstamas. # orig_file_sentence Parulskis-5#4 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 taip taip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod 5:advmod _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 taigi taigi PART dll. _ 8 parataxis 8:parataxis|10:parataxis _ 8 bjaurus bjaurus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 nepažįstamas nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s5 # text = Iš pradžių nieko daugiau nei tiesiog daiktai jie man nereiškė. # orig_file_sentence Parulskis-5#5 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 10 advmod 10:advmod _ 2 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 4 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 5 nei nei SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 8 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 nereiškė nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s6 # text = Tačiau kuo ilgiau į juos žiūrėjau, tuo labiau su jais vyko kažkas neįprasto: daiktiškumas tirpo ir sklaidėsi, o ryškėjo tai, ką įprasta vadinti žmogiškumu, beveik aiškiai galėjau įžvelgti jų bruožus, antropomorfiškėjančias galūnes, savybes, būdingas tiktai žmonėms. # orig_file_sentence Parulskis-5#6 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 2 kuo kuo CCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 3 ilgiau ilgai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:į:acc _ 6 žiūrėjau žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:kuo SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 tuo tuo SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 9 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 advmod 12:advmod _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:su:ins _ 12 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 14 neįprasto neįprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod SpaceAfter=No 15 : : PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 16 daiktiškumas daiktiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|19:nsubj _ 17 tirpo tirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 parataxis 22:parataxis|32:parataxis _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 sklaidėsi sklaidytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj 17:conj|22:parataxis|32:parataxis SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 o o CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 ryškėjo ryškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj 0:root|12:conj _ 23 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 22 nsubj 22:nsubj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 26 obj 26:obj _ 26 įprasta įprastas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 23 amod 23:amod _ 27 vadinti vadinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp _ 28 žmogiškumu žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:ins SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 30 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 32 galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 conj 0:root|22:conj _ 33 įžvelgti įžvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 xcomp 32:xcomp _ 34 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 nmod 35:nmod:gen|38:nmod:gen|40:nmod:gen _ 35 bruožus bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 37 antropomorfiškėjančias antropomorfiškėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 38 galūnes galūnė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj 33:obj|35:conj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 40 savybes savybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj 33:obj|35:conj SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 42 būdingas būdingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod 40:amod _ 43 tiktai tiktai PART dll. _ 44 advmod:emph 44:advmod:emph _ 44 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg 42:obl:arg:dat SpaceAfter=No 45 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s7 # text = Jie buvo pilni įvairių tęsinių, besidriekiančių į praeitį, tvyrančių dabartyje, pretenduojančių ne į fizinę, o į dvasinę kaimynystę. # orig_file_sentence Parulskis-5#7 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 pilni pilnas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 tęsinių tęsinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 besidriekiančių besidriekti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 praeitį praeitis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 tvyrančių tvyroti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 5:acl|7:conj _ 12 dabartyje dabartis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 pretenduojančių pretenduoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 5:acl|7:conj _ 15 ne ne PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 17 fizinę fizinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 o o CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 dvasinę dvasinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 17:conj|22:amod _ 22 kaimynystę kaimynystė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s8 # text = Tie daiktai, kurie nebuvo susiję su įsijautimais, prisiminimais, tie, kurie neturėjo sentimentalumo auros, buvo neįdomūs ir nepažįstami man. # orig_file_sentence Parulskis-5#8 1 Tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det|6:nsubj _ 2 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj 1:ref _ 5 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 6 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 įsijautimais įsijautimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 prisiminimais prisiminimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 6:obl:arg:su:ins|8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 conj 1:conj|2:det|15:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 neturėjo neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 sentimentalumo sentimentalumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 auros aura NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 19 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 csubj 20:csubj _ 20 neįdomūs neįdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 nepažįstami nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 0:root|20:conj _ 23 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:dat|22:obl:arg:dat SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s9 # text = Arba atvirkščiai – jie nesidomėjo manimi ir aš jų, netgi esančių visai šalia, nemačiau, negalėjau paliesti. # orig_file_sentence Parulskis-5#9 1 Arba arba CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 atvirkščiai atvirkščiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 parataxis 5:parataxis _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 nesidomėjo nesidomėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 manimi aš PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 9 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:gen|18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 netgi netgi PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 esančių būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 13 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 šalia šalia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 16 nemačiau nematyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 negalėjau negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj 5:parataxis|16:conj _ 19 paliesti paliesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s10 # text = Kai kurie daiktai visiškai prarado savo regimąją substanciją ir virto reiškiniais, o kai kurie reiškiniai – atvirkščiai, sudaiktėjo ir savo briaunomis ėmė budelio ritmu belstis į mano kaukolės korpusą. # orig_file_sentence Parulskis-5#10 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|10:nsubj|20:nsubj|24:nsubj|27:nsubj _ 4 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 prarado prarasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 regimąją regėti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 substanciją substancija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 virto virsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 11 reiškiniais reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:ins SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 14 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:nom _ 15 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 reiškiniai reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj|24:nsubj|27:nsubj _ 17 – – PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 atvirkščiai atvirkščiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 parataxis 20:parataxis|24:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 sudaiktėjo sudaiktėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 22 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 briaunomis briauna NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:ins _ 24 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 conj 0:root|20:conj _ 25 budelio budelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 ritmu ritmas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:ins _ 27 belstis belstis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 28 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 29 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 kaukolės kaukolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 korpusą korpusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s11 # text = Krikščionių Viešpats yra rūsčiai pasakęs – neturėk kitų daiktų, tik mane vieną. # orig_file_sentence Parulskis-5#11 1 Krikščionių krikščionis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Viešpats viešpats NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 4 rūsčiai rūsčiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 pasakęs pasakyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 neturėk neturėti VERB vksm.asm.neig.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 8 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 conj 7:obl:arg:gen|9:conj _ 13 vieną vienas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s12 # text = O krikščionys nepaklausė ir prisidarė daiktų tiek, kad dabar nebežino, kuris iš jų buvo svarbiausias. # orig_file_sentence Parulskis-5#12 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 krikščionys krikščionis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 nepaklausė nepaklausyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 prisidarė prisidaryti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 6 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 7 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 10 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 nebežino nebežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl:kad|17:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 11:ref _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:iš:gen _ 16 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl:relcl 11:acl:relcl SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s13 # text = Man atsitiko dar juokingiau – kad ir kaip ilgai žiūrėjau į daiktus, beveik nieko nesugebėjau apie juos suprasti. # orig_file_sentence Parulskis-5#13 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 dar dar PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 juokingiau juokingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 5 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 8 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 9 advmod 9:advmod _ 9 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 žiūrėjau žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl:kad _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 14 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 16 nesugebėjau nesugebėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 17 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:apie:acc _ 19 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s14 # text = Jeigu tų daiktų nenaudodavau, jų tarsi ir nebuvo. # orig_file_sentence Parulskis-5#14 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 nenaudodavau nenaudoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jeigu SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 7 tarsi tarsi PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s15 # text = Stoviu vidury kambario, ir man egzistuoja tiktai tos lentos, į kurias remiasi mano kojos. # orig_file_sentence Parulskis-5#15 1 Stoviu stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 vidury vidury ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 kambario kambarys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:vidury:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 egzistuoja egzistuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 8 tiktai tiktai PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 9 tos tas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 lentos lenta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|14:obl:į:acc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl 10:ref _ 14 remiasi remtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kojos koja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s16 # text = Neįjungtas televizorius arba kompiuteris – kokie gi tai daiktai, kažkokios beprasmiškos dėžės. # orig_file_sentence Parulskis-5#16 1 Neįjungtas neįjungti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl|4:acl|9:acl|13:acl _ 2 televizorius televizorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 arba arba CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 kompiuteris kompiuteris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 det 9:det _ 7 gi gi PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 8 tai tai PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 kažkokios kažkoks PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:nom _ 12 beprasmiškos beprasmiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 dėžės dėžė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s17 # text = O kai juos įjungi, jie staiga virsta reiškiniais ir jų jau nebegali apmąstyti kaip daiktų. # orig_file_sentence Parulskis-5#17 1 O o CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 2 kai kai SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 3 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 įjungi įjungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:kai SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 staiga staiga ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 virsta virsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 reiškiniais reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 12 jau jau PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 nebegali nebegalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj _ 14 apmąstyti apmąstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 16 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl 14:obl:kaip:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s18 # text = Nežinau, kaip įjungti arba išjungti Dievą, jis man taip ir liko tarp daikto ir reiškinio, nors abu jie svarbūs. # orig_file_sentence Parulskis-5#18 1 Nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 įjungti įjungti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 arba arba CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 išjungti išjungti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 1:xcomp|4:conj _ 7 Dievą dievas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj|6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 10 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 11 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 13 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 14 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 daikto daiktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:tarp:gen _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 reiškinio reiškinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 13:obl:tarp:gen|15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 nors nors SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 20 abu abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 21 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 22 svarbūs svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:nors:nom SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-5-s19 # text = Juk jeigu jis vienus norėjo apakinti, o kitus apšviesti, tai vis tiek, net ir tamsoje, nuolat į kažką atsitrenkiu, ir skauda. # orig_file_sentence Parulskis-5#19 1 Juk juk PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj|10:nsubj _ 4 vienus vienas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 5 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl 23:advcl:jeigu _ 6 apakinti apakinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 obj 10:obj _ 10 apšviesti apšviesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj 5:xcomp|6:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 12 tai tai CCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 13 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 23 advmod 23:advmod _ 14 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 net net PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 17 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 18 tamsoje tamsa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 23 obl:arg 23:obl:arg:į:acc _ 23 atsitrenkiu atsitrenkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 skauda skaudėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj 0:root|23:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ # newdoc id = Parulskis-6 # sent_id = Parulskis-6-s1 # text = VAIKAI. # orig_file_sentence Parulskis-6#1 1 VAIKAI vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s2 # text = Stoviu balkone ir žiūriu, kaip „dėdė “išsiveža mano vaikus, ir kažkur giliai skaudžiai smigteli. # orig_file_sentence Parulskis-6#2 1 Stoviu stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis 18:parataxis _ 2 balkone balkonas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 žiūriu žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj|18:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 dėdė dėdė NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 išsiveža išsivežti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kaip _ 11 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 vaikus vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 16 giliai giliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 skaudžiai skaudžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 smigteli smigtelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s3 # text = Visą gyvenimą buvau nepalankus suaugusiųjų nuostatai, kad vaikas – daiktas, iš kurio galima pasidaryti šį tą naudingo. # orig_file_sentence Parulskis-6#3 1 Visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc _ 3 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 nepalankus nepalankus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 suaugusiųjų suaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 nuostatai nuostata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos 9:appos|15:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg 11:ref _ 15 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 pasidaryti pasidaryti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 šį šis DET sampl.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 18 tą tas X tęs. Hyph=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 naudingo naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s4 # text = Buvau skeptiškas žmonių, kurie girdavosi savo vaikų laimėjimais, talentais, grožiu ir kitais privalumais, atžvilgiu – taip giriamasi automobiliais, virtuvės kombainais, karjeros laimėjimais. # orig_file_sentence Parulskis-6#4 1 Buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop 2:cop _ 2 skeptiškas skeptiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 6:nsubj|18:nmod:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 girdavosi girtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen|11:nmod:gen|13:nmod:gen|16:nmod:gen _ 9 laimėjimais laimėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 talentais talentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 6:obl:arg:ins|9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 grožiu grožis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 6:obl:arg:ins|9:conj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:ins _ 16 privalumais privalumas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 6:obl:arg:ins|9:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 18 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:ins _ 19 – – PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 giriamasi girtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 22 automobiliais automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:ins SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 virtuvės virtuvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 kombainais kombainas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 21:obl:arg:ins|22:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 27 karjeros karjera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 laimėjimais laimėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 21:obl:arg:ins|22:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s5 # text = O štai matau, kaip svetimas vyras išsiveža vaikus, ir nevalingai išsprūsta „mano “. # orig_file_sentence Parulskis-6#5 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 štai štai PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 matau matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 6 svetimas svetimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 išsiveža išsivežti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kaip _ 9 vaikus vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 nevalingai nevalingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 išsprūsta išsprūsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s6 # text = Ir smigteli. # orig_file_sentence Parulskis-6#6 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 smigteli smigtelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s7 # text = Jau negyvenom su tėvu, prasidėjo vasara ir nervinga paauglystė, rengiausi išvažiuoti į sporto stovyklą. # orig_file_sentence Parulskis-6#7 1 Jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 negyvenom negyventi VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 tėvu tėvas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 prasidėjo prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 7 vasara vasara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 nervinga nervingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 paauglystė paauglystė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 6:nsubj|7:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 rengiausi rengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 13 išvažiuoti išvažiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 stovyklą stovykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s8 # text = Atėjo į kambarį mama, žiūri į mane pakreipusi galvą ir sako: tavo tėvas numirė. # orig_file_sentence Parulskis-6#8 1 Atėjo ateiti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 parataxis 16:parataxis _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc _ 4 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj|6:nsubj|12:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 žiūri žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj|16:parataxis _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:į:acc _ 9 pakreipusi pakreipti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 10 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj|16:parataxis SpaceAfter=No 13 : : PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 numirė numirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s9 # text = Ir galvoje ėmė suktis vienintelė mintis – jis man iškrėtė dar vieną kiaulystę, per jį negalėsiu išvažiuoti į stovyklą. # orig_file_sentence Parulskis-6#9 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 3 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 suktis suktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 vienintelė vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 mintis mintis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 7 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 iškrėtė iškrėsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 11 dar dar PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 kiaulystę kiaulystė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl 17:obl:per:acc _ 17 negalėsiu negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 18 išvažiuoti išvažiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 stovyklą stovykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s10 # text = Nei gailesčio, nei praradimo jausmo. # orig_file_sentence Parulskis-6#10 1 Nei nei PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 gailesčio gailestis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 nei nei PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 praradimo praradimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s11 # text = Galbūt visa tai dar tik turėjo plūstelti į šoko ištiktą sąmonę, bet geriausiai atmintyje išliko susierzinimas, vaikiška nuoskauda, kad iš manęs norima kažką atimti tokiu neteisingu, nesąžiningu būdu. # orig_file_sentence Parulskis-6#11 1 Galbūt galbūt PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 3 tai tai X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 dar dar PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 6 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 plūstelti plūstelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 9 šoko šokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 ištiktą ištikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 sąmonę sąmonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 geriausiai gerai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 16 advmod 16:advmod _ 15 atmintyje atmintis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 16 išliko išlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 17 susierzinimas susierzinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 vaikiška vaikiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 nuoskauda nuoskauda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 16:nsubj|17:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 23 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 obl:arg 27:obl:arg:iš:gen _ 25 norima norėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl:kad _ 26 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 27 obj 27:obj _ 27 atimti atimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 xcomp 25:xcomp _ 28 tokiu toks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det 32:det _ 29 neteisingu neteisingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod 32:amod SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 nesąžiningu nesąžiningas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj 29:conj|32:amod _ 32 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:ins SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s12 # text = Artimuosius šantažuoti savo mirtimi – pasibaisėtinas sadizmas. # orig_file_sentence Parulskis-6#12 1 Artimuosius artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 šantažuoti šantažuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mirtimi mirtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 5 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 pasibaisėtinas pasibaisėtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 sadizmas sadizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s13 # text = Tėvas iš tiesų buvo stipriai susižalojęs, net išvežtas į ligoninę, iš kurios rytojaus dieną pabėgo, nes negalėjo pakęsti medikų aplinkos. # orig_file_sentence Parulskis-6#13 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod 6:advmod _ 3 tiesų tiesų X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 5 stipriai stipriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 susižalojęs susižaloti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 net net PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 išvežtas išvežti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 ligoninę ligoninė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:į:acc|17:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl:arg 11:ref _ 15 rytojaus rytojus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:acc _ 17 pabėgo pabėgti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 nes nes SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 20 negalėjo negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 advcl 17:advcl:nes _ 21 pakęsti pakęsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 medikų medikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s14 # text = Motina nenorėjo, kad važiuočiau į stovyklą ir visam mėnesiui pirmą sykį gyvenime palikčiau ją vieną, ir šį jos gana žiaurų pokštą galima pateisinti tiktai stiprios motiniškos meilės diktuojamu globos, drauge – savisaugos instinktu gresiančios vienatvės akivaizdoje. # orig_file_sentence Parulskis-6#14 1 Motina motina NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nenorėjo nenorėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 važiuočiau važiuoti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 stovyklą stovykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 9 visam visas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 mėnesiui mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:dat _ 11 pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 nummod 12:nummod _ 12 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:acc _ 13 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 14 palikčiau palikti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj 2:acl:kad|5:conj _ 15 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 vieną vienas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 19 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 20 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 21 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 žiaurų žiaurus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 pokštą pokštas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 24 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 25 pateisinti pateisinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 tiktai tiktai PART dll. _ 36 advmod:emph 36:advmod:emph _ 27 stiprios stiprus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 28 motiniškos motiniškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 meilės meilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 30 diktuojamu diktuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 31 globos globa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 33 drauge drauge ADV prv.nelygin. Degree=Pos 35 advmod 35:advmod _ 34 – – PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 savisaugos savisauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 31:conj|36:nmod:gen _ 36 instinktu instinktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:ins _ 37 gresiančios grėsti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 38 vienatvės vienatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 akivaizdoje akivaizda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl 36:obl:loc SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s15 # text = Tokiu keistu būdu ji jau repetavo būsimą vienišos moters vaidmenį. # orig_file_sentence Parulskis-6#15 1 Tokiu toks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 keistu keistas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins _ 4 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 repetavo repetuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 būsimą būti VERB vksm.dlv.neveik.būs.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 8 vienišos vienišas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 moters moteris NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 vaidmenį vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s16 # text = Po šio motinos pokšto tėvas mano sąmonėje nebeprisikėlė. # orig_file_sentence Parulskis-6#16 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 motinos motina NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pokšto pokštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:po:gen _ 5 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 sąmonėje sąmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 8 nebeprisikėlė nebeprisikelti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s17 # text = Jis buvo Kristus, nužengęs į pragarus, bet iš ten nebesugrįžęs. # orig_file_sentence Parulskis-6#17 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 Kristus Kristus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 nužengęs nužengti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 pragarus pragaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 nebesugrįžęs nebesugrįžti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 3:acl|5:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s18 # text = Vėliau, kai suaugau, mudviejų santykiai buvo normalūs, netgi neblogi. # orig_file_sentence Parulskis-6#18 1 Vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kai kai SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 suaugau suaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 advcl 1:advcl:kai SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 mudviejų aš PRON įv.vyr.dvisk.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj _ 9 normalūs normalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 netgi netgi PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 neblogi neblogas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s19 # text = Bet jis man buvo truputį miręs, tiek, kad nebejausčiau jam nei meilės, nei neapykantos. # orig_file_sentence Parulskis-6#19 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 5 truputį truputis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:acc _ 6 miręs mirti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 conj 5:conj|6:obl:acc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 nebejausčiau nebejausti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:kad _ 12 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 13 nei nei PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 meilės meilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 nei nei PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 neapykantos neapykanta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 11:obl:arg:gen|14:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s20 # text = Tarsi tarp mudviejų nuolat būtų kažkieno nustatyta nematoma distancija. # orig_file_sentence Parulskis-6#20 1 Tarsi tarsi SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 mudviejų aš PRON įv.vyr.dvisk.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:tarp:gen _ 4 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 būtų būti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 kažkieno kažkas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 8 nematoma nematyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 distancija distancija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s21 # text = Lyg tėvas man būtų meno kūrinys, su kurio herojumi aš nesusitapatinu, nes tai per daug primityvus meno suvokimo būdas. # orig_file_sentence Parulskis-6#21 1 Lyg lyg SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 4 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 5 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kūrinys kūrinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 amod 10:amod _ 10 herojumi herojus NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:su:ins _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 nesusitapatinu nesusitapatinti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 14 nes nes SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 15 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 21 nsubj 21:nsubj _ 16 per per PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 primityvus primityvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 19 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 suvokimo suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 būdas būdas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:nes:nom SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s22 # text = Skausmingas psichinis nejautrumas – taip psichologijoje apibūdinamas depresija sergančių žmonių negalėjimas sielotis dėl artimųjų. # orig_file_sentence Parulskis-6#22 1 Skausmingas skausmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 psichinis psichinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 nejautrumas nejautrumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 psichologijoje psichologija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 7 apibūdinamas apibūdinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 8 depresija depresija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:ins _ 9 sergančių sirgti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 negalėjimas negalėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 12 sielotis sielotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 13 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 artimųjų artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s23 # text = Skausminga nejautra, – viskas, kas liko iš sudėtingos, komplikuotos tėvo simbolikos mano sąmonėje. # orig_file_sentence Parulskis-6#23 1 Skausminga skausmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 nejautra nejautra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 2 appos 2:appos|8:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 10 sudėtingos sudėtingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 komplikuotos komplikuotas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj|14:amod _ 13 tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 simbolikos simbolika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:iš:gen _ 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 sąmonėje sąmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s24 # text = Kai jis numirė antrą sykį, jau iš tikrųjų, jaučiau banalų, visiems privalomą išgyvenimų rinkinį, užplūstantį žmogų tokią akimirką, tačiau kartu tai buvo panašu ir į palengvėjimą. # orig_file_sentence Parulskis-6#24 1 Kai kai SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 numirė numirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl:kai _ 4 antrą antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 nummod 5:nummod _ 5 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 conj 3:obl:acc|5:conj _ 9 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 11 jaučiau jausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 banalų banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 15 privalomą privalomas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|17:amod _ 16 išgyvenimų išgyvenimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 rinkinį rinkinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 užplūstantį užplūsti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 20 žmogų žmogus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 akimirką akimirka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:acc SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 24 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 25 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 26 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 28 nsubj 28:nsubj _ 27 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 cop 28:cop _ 28 panašu panašus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 11 conj 0:root|11:conj _ 29 ir ir PART dll. _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 30 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 31 palengvėjimą palengvėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s25 # text = Ne šventvagišką palengvėjimą, kurį jaučia giminės numirus ilgai marintam, kančios guolyje besiblaškančiam artimui, bet tokį, koks juntamas pasveikus. # orig_file_sentence Parulskis-6#25 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 šventvagišką šventvagiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 palengvėjimą palengvėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|6:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 3:ref _ 6 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 giminės giminė NOUN dkt.bendr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 8 numirus numirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 9 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 marintam marinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 kančios kančia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 guolyje guolis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 14 besiblaškančiam besiblaškyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 10:conj|15:acl _ 15 artimui artimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj 2:conj|3:amod|21:nsubj:pass SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj:pass 18:ref _ 21 juntamas justi VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 pasveikus pasveikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 21 advcl 21:advcl SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s26 # text = Lyg mano sąmonėje ar pasąmonėje tėvo simbolis pagaliau būtų pasiekęs jam skirtą vietą, lyg būčiau Telemachas, po ilgų klajonių pagaliau suradęs tėvą amžiams. # orig_file_sentence Parulskis-6#26 1 Lyg lyg SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 2 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen|5:nmod:gen _ 3 sąmonėje sąmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 pasąmonėje pasąmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|10:obl:loc _ 6 tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 simbolis simbolis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 būtų būti AUX vksm.asm.liep.vns.3. Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 pasiekęs pasiekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 skirtą skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 lyg lyg SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 būčiau būti AUX vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 Telemachas Telemachas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 19 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 20 ilgų ilgas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 klajonių klajonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl 23:obl:po:gen _ 22 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 suradęs surasti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 24 tėvą tėvas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 amžiams amžius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl 23:obl:dat SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s27 # text = Akimirka, kai meilė prilygsta mirčiai, ir atvirkščiai. # orig_file_sentence Parulskis-6#27 1 Akimirka akimirka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kai kai SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 meilė meilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 prilygsta prilygti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kai _ 6 mirčiai mirtis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 atvirkščiai atvirkščiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s28 # text = Kai nebegali pasinaudoti savo artimu. # orig_file_sentence Parulskis-6#28 1 Kai kai SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 nebegali nebegalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 pasinaudoti pasinaudoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 artimu artimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s29 # text = Ir pats nepajutau, kaip virtau tėvu. # orig_file_sentence Parulskis-6#29 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nepajutau nepajusti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 virtau virsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kaip _ 7 tėvu tėvas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:ins SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s30 # text = Ir virtau juo tik pabėgęs nuo savo vaikų, tik susikūręs distanciją, sąlygiškai vadinamą laisve. # orig_file_sentence Parulskis-6#30 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 virtau virsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 pabėgęs pabėgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 susikūręs susikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 2:advcl|5:conj _ 12 distanciją distancija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 sąlygiškai sąlygiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 vadinamą vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 16 laisve laisvė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:ins SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s31 # text = Tarsi mano galvoje tėvo ir vaiko sąvokos būtų susikeitusios vietomis, bet atstumas tarp jų išlikęs tas pats, kaip ir anksčiau, kai dar pats buvau vaikas. # orig_file_sentence Parulskis-6#31 1 Tarsi tarsi SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 2 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 4 tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 susikeitusios susikeisti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 vietomis vieta NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 13 atstumas atstumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 14 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:tarp:gen _ 16 išlikęs išlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 csubj 17:csubj _ 17 tas tas DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 9 conj 0:root|9:conj _ 18 pats pas X tęs. Hyph=Yes 17 nmod 17:nmod SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 24 kai kai SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 25 dar dar PART dll. _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 26 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 28 nsubj 28:nsubj _ 27 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 cop 28:cop _ 28 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 advcl 22:advcl:kai SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s32 # text = Verdu negaluojančiai dukrai ryžius, kai jinai juos susikaupusi valgo, net nevalgo, labiau lesa, jaučiuosi, lyg tai būtų ne ryžiai, o mano rūpestis, mano išbarstyti ir niekaip į vieną vietą nesurenkami tėviški jausmai, kurie mane kankina, kurių droviuosi, kurių negaliu išsižadėti, kurie žeidžia kaip neatleistinas praradimas, kaip išdavystė, įvykusi dėl suaugusiųjų pasauliuose egzistuojančių absurdiškų, neįveikiamų konvencijų. # orig_file_sentence Parulskis-6#32 1 Verdu virti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 negaluojančiai negaluoti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 dukrai dukra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 ryžius ryžis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 jinai jis PRON įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|13:nsubj|16:nsubj _ 8 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj|13:obj|16:obj _ 9 susikaupusi susikaupti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 10 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl 18:advcl:kai SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 net net PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 nevalgo nevalgyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 10:conj|18:advcl:kai SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 16 lesa lesti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 10:conj|18:advcl:kai SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 18 jaučiuosi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 20 lyg lyg SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 21 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 28 nsubj 28:nsubj _ 22 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 28 csubj 28:csubj _ 23 ne ne PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 24 ryžiai ryžiai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 dep 28:dep SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 o o CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 27 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 rūpestis rūpestis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl 18:advcl:lyg SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 30 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 nmod 39:nmod:gen _ 31 išbarstyti išbarstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl 39:acl _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 33 niekaip niekaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod 37:advmod _ 34 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case 36:case _ 35 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 36 nmod 36:nmod:acc _ 36 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:į:acc _ 37 nesurenkami nesurinkti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 conj 31:conj|39:acl _ 38 tėviški tėviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod 39:amod _ 39 jausmai jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj 18:advcl:lyg|28:conj|43:nsubj|46:obl:arg:gen|49:obl:arg:gen|53:nsubj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 41 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 43 nsubj 39:ref _ 42 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 43 obj 43:obj _ 43 kankina kankinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl:relcl 39:acl:relcl SpaceAfter=No 44 , , PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 45 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 46 obl:arg 39:ref _ 46 droviuosi drovėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 conj 39:acl:relcl|43:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 48 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 49 obl:arg 39:ref _ 49 negaliu negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 conj 39:acl:relcl|43:conj _ 50 išsižadėti išsižadėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 49 xcomp 49:xcomp SpaceAfter=No 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 52 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 53 nsubj 39:ref _ 53 žeidžia žeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 conj 39:acl:relcl|43:conj _ 54 kaip kaip SCONJ jng. _ 56 mark 56:mark _ 55 neatleistinas neatleisti VERB vksm.dlv.neig.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 56 acl 56:acl _ 56 praradimas praradimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl 53:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 57 , , PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 58 kaip kaip SCONJ jng. _ 59 mark 59:mark _ 59 išdavystė išdavystė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 conj 53:obl:kaip:nom|56:conj SpaceAfter=No 60 , , PUNCT skyr. _ 61 punct 61:punct _ 61 įvykusi įvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 59 acl 59:acl _ 62 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 69 case 69:case _ 63 suaugusiųjų suaugęs VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 64 acl 64:acl _ 64 pasauliuose pasaulis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 65 obl 65:obl:loc _ 65 egzistuojančių egzistuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 69 acl 69:acl _ 66 absurdiškų absurdiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 69 amod 69:amod SpaceAfter=No 67 , , PUNCT skyr. _ 68 punct 68:punct _ 68 neįveikiamų neįveikti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 66 conj 66:conj|69:amod _ 69 konvencijų konvencija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 61 obl:arg 61:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 70 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s33 # text = Stovime su sūnumi kino teatro tualete, abu išsitraukę savo virkšteles, tuštiname šlapimo pūsles, spoksodami priešais save į sieną, mudu skiria simbolinė plastmasinė pertvara, bet tai, kas mus sieja, yra kur kas svarbiau, nes tai ir yra tėvo ir sūnaus santykiai, drauge atliekami tikri vyriški gestai ir veiksmai, jaučiuosi absoliutus tėvas, ir tam, kad šis jausmas atsirastų, nereikia nieko, tiktai būti šalia savo vaiko. # orig_file_sentence Parulskis-6#33 1 Stovime stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis 24:parataxis|39:parataxis|60:parataxis|70:parataxis _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 sūnumi sūnus NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins _ 4 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teatro teatras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tualete tualetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 abu abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 9 nsubj 9:nsubj _ 9 išsitraukę išsitraukti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 10 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 virkšteles virkštelė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 tuštiname tuštinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj|24:parataxis|39:parataxis|60:parataxis|70:parataxis _ 14 šlapimo šlapimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 pūsles pūslė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 spoksodami spoksoti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 18 priešais priešais ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl:arg 17:obl:arg:priešais:acc _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 sieną siena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 mudu aš PRON įv.vyr.dvisk.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 24 obj 24:obj _ 24 skiria skirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 25 simbolinė simbolinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 26 plastmasinė plastmasinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 pertvara pertvara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 29 bet bet CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 30 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 39 nsubj 34:nsubj|39:nsubj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 32 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 34 nsubj 30:ref _ 33 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 obj 34:obj _ 34 sieja sieti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl 30:acl:relcl SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 36 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop 39:cop _ 37 kur kur ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 39 advmod 39:advmod _ 38 kas kas X tęs. Hyph=Yes 37 nmod 37:nmod _ 39 svarbiau svarbiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 24 conj 0:root|24:conj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 41 nes nes SCONJ jng. _ 54 mark 54:mark _ 42 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 54 nsubj 54:nsubj _ 43 ir ir PART dll. _ 54 advmod:emph 54:advmod:emph _ 44 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 csubj 54:csubj _ 45 tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 46 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc 47:cc _ 47 sūnaus sūnus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj 45:conj|48:nmod:gen _ 48 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 54 dep 54:dep SpaceAfter=No 49 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 50 drauge drauge ADV prv.nelygin. Degree=Pos 51 advmod 51:advmod _ 51 atliekami atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl 54:acl|56:acl _ 52 tikri tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 54 amod 54:amod|56:amod _ 53 vyriški vyriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 54 amod 54:amod|56:amod _ 54 gestai gestas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 advcl 39:advcl:nes _ 55 ir ir CCONJ jng. _ 56 cc 56:cc _ 56 veiksmai veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 54 conj 39:advcl:nes|54:conj SpaceAfter=No 57 , , PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 58 jaučiuosi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 csubj 60:csubj _ 59 absoliutus absoliutus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 60 amod 60:amod _ 60 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 0:root|24:conj SpaceAfter=No 61 , , PUNCT skyr. _ 70 punct 70:punct _ 62 ir ir PART dll. _ 70 advmod:emph 70:advmod:emph _ 63 tam tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 70 obl:arg 70:obl:arg:dat SpaceAfter=No 64 , , PUNCT skyr. _ 68 punct 68:punct _ 65 kad kad SCONJ jng. _ 68 mark 68:mark _ 66 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 67 det 67:det _ 67 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 68 nsubj 68:nsubj _ 68 atsirastų atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 63 acl 63:acl:kad SpaceAfter=No 69 , , PUNCT skyr. _ 68 punct 68:punct _ 70 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj 0:root|24:conj _ 71 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 70 obl:arg 70:obl:arg:gen SpaceAfter=No 72 , , PUNCT skyr. _ 74 punct 74:punct _ 73 tiktai tiktai PART dll. _ 74 advmod:emph 74:advmod:emph _ 74 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 71 conj 70:obl:arg:gen|71:conj _ 75 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 77 case 77:case _ 76 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 77 nmod 77:nmod:gen _ 77 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 74 obl:arg 74:obl:arg:šalia:gen SpaceAfter=No 78 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s34 # text = Nežinau, ar tai, ką sakau, tiesa. # orig_file_sentence Parulskis-6#34 1 Nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 3 ar ar SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj 7:obj|9:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 7 obj 4:ref _ 7 sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ar:nom SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s35 # text = Net nežinau, ar noriu, kad tai būtų tiesa. # orig_file_sentence Parulskis-6#35 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 ar ar SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 noriu norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:ar SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 8 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 9 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl 5:acl:kad SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s36 # text = Net ir destruktyvūs tėvų veiksmai vaikams kartais suteikia savitą egzistencinę laikyseną. # orig_file_sentence Parulskis-6#36 1 Net net PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 ir ir PART dll. _ 1 advmod:emph 1:advmod:emph _ 3 destruktyvūs destruktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 tėvų tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 veiksmai veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 6 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 7 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 savitą savitas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 egzistencinę egzistencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 laikyseną laikysena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Parulskis-6-s37 # text = Ir – atėjus metui – palengvėjimą. # orig_file_sentence Parulskis-6#37 1 Ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 atėjus ateiti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 4 metui metas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 5 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 6 palengvėjimą palengvėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # newdoc id = Parulskis-7 # sent_id = Parulskis-7-s1 # text = VYRAS. # orig_file_sentence Parulskis-7#1 1 VYRAS vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s2 # text = Vyras – tai daiktas manyje, anot Kanto. # orig_file_sentence Parulskis-7#2 1 Vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 tai tai PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 Kanto Kantas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s3 # text = Net nežinau, ar aš tuo daiktu, ar tas daiktas manimi – bet mudu vienas kitu nepatenkinti. # orig_file_sentence Parulskis-7#3 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 ar ar SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 daiktu daiktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep 2:dep SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 ar ar SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 10 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 manimi aš PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 conj 2:dep|7:conj _ 13 – – PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 mudu aš PRON įv.vyr.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 16 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 18 obl 18:obl:nom _ 17 kitu kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:ins _ 18 nepatenkinti nepatenkinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s4 # text = Kažkas nesutapo, neatitiko. # orig_file_sentence Parulskis-7#4 1 Kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 nesutapo nesutapti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 neatitiko neatitikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s5 # text = Gali būti, kad neperskaičiau iki galo instrukcijos. # orig_file_sentence Parulskis-7#5 1 Gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 neperskaičiau neperskaityti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 6 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 galo galas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:iki:gen _ 8 instrukcijos instrukcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s6 # text = Taip dažniausiai būna neturintiems emocinės pusiausvyros subjektams – nusiperka kokį nors naują prietaisą, savarankiškai išsiaiškina keletą elementariausių funkcijų ir puola naudotis, numodami ranka į tai, kad dar yra naudojimosi instrukcija, eksploatacijos, priežiūros taisyklės ir panašiai. # orig_file_sentence Parulskis-7#6 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod 3:advmod _ 3 būna būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 neturintiems neturėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 emocinės emocinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 pusiausvyros pusiausvyra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 8 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 9 nusiperka nusipirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 10 kokį koks DET sampl.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 det 13:det _ 11 nors nors X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 naują naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 prietaisą prietaisas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 savarankiškai savarankiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 išsiaiškina išsiaiškinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 3:parataxis|9:conj _ 17 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 16 obl 16:obl:acc _ 18 elementariausių elementarus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 funkcijų funkcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 puola pulti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 3:parataxis|9:conj _ 22 naudotis naudotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 21 advcl 21:advcl SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 numodami numoti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 22 advcl 22:advcl _ 25 ranka ranka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:ins _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 25 obl:arg 25:obl:arg:į SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 33 mark 33:mark _ 30 dar dar PART dll. _ 33 advmod:emph 33:advmod:emph _ 31 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 csubj 33:csubj _ 32 naudojimosi naudojimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 instrukcija instrukcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 acl 27:acl:kad SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 35 eksploatacijos eksploatacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 37 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj 35:conj|38:nmod:gen _ 38 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj 27:acl:kad|33:conj _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 conj 27:acl:kad|33:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s7 # text = Kad kiekvieno daikto atžvilgiu mes turime ne tik teisių, bet ir pareigų, už jų teikiamus malonumus turime atsilyginti rūpesčiu bei tolerancija. # orig_file_sentence Parulskis-7#7 1 Kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 2 kiekvieno kiekvienas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 daikto daiktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins _ 5 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|19:nsubj|20:nsubj _ 6 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 pareigų pareiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 6:obl:arg:gen|9:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 15 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 16 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 teikiamus teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 malonumus malonumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:už:acc _ 19 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 20 atsilyginti atsilyginti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 rūpesčiu rūpestis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:ins _ 22 bei bei CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 tolerancija tolerancija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 20:obl:arg:ins|21:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s8 # text = Galvoju, kiek gi vyro funkcijų esu deramai naudojęs, ir ausys kaista. # orig_file_sentence Parulskis-7#8 1 Galvoju galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 3 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 4 gi gi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 5 vyro vyras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 funkcijų funkcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 8 deramai deramai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 naudojęs naudoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 ausys ausis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 kaista kaisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s9 # text = Kartą, naudodamasis vyru, esu bandęs padovanoti moteriai gėlių, bet tai atrodė taip kvailai, kad buvau pasirengęs pats tas gėles suryti. # orig_file_sentence Parulskis-7#9 1 Kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:acc SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 naudodamasis naudotis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 4 vyru vyras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 6 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 bandęs bandyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 padovanoti padovanoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 moteriai moteris NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 10 gėlių gėlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 14 atrodė atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 15 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 kvailai kvailai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 19 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 20 pasirengęs pasirengti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:kad _ 21 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 20 nsubj 20:nsubj _ 22 tas tas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 gėles gėlė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 24 suryti suryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s10 # text = Tas pats atsitikdavo ir kai mėgindavau iš autobuso ar traukinio lipančiai moteriai ištiesti ranką – ranka prasmegdavo kažkur į vakuumą, imdavo tįsti, linkti, glebti, bejėgiškai stvarstyti drumzliną orą. # orig_file_sentence Parulskis-7#10 1 Tas tas DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 pats pats X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 atsitikdavo atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 kai kai SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 mėgindavau mėginti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:kai _ 7 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 autobuso autobusas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:iš:gen _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 traukinio traukinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:obl:arg:iš:gen _ 11 lipančiai lipti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 moteriai moteris NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 ištiesti ištiesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 14 ranką ranka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 16 ranka ranka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|22:nsubj|23:nsubj|25:nsubj|27:nsubj|30:nsubj _ 17 prasmegdavo prasmegti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 18 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 vakuumą vakuumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 imdavo imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj 3:parataxis|17:conj _ 23 tįsti tįsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 linkti linkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj 22:xcomp|23:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 glebti glebti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj 22:xcomp|23:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 bejėgiškai bejėgiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 stvarstyti stvarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj 22:xcomp|23:conj _ 31 drumzliną drumzlinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 orą oras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s11 # text = Vyras geria alų, ėda svogūnus, česnaką, gadina orą ir sveikatą, o aš turiu tursenti jam iš paskos ir mėginti viską ištaisyti, sulopyti, už viską atgailauti, visko gėdytis. # orig_file_sentence Parulskis-7#11 1 Vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj|10:nsubj _ 2 geria gerti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis 17:parataxis _ 3 alų alus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 ėda ėsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj|17:parataxis _ 6 svogūnus svogūnas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 česnaką česnakas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 5:obj|6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 gadina gadinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj|17:parataxis _ 11 orą oras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 sveikatą sveikata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 10:obj|11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj|23:nsubj|25:nsubj|27:nsubj|31:nsubj|34:nsubj _ 17 turiu turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 18 tursenti tursenti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 20 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 18 advmod 18:advmod _ 21 paskos paskos X tęs. Hyph=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 mėginti mėginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 conj 17:xcomp|18:conj _ 24 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 25 obj 25:obj _ 25 ištaisyti ištaisyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 sulopyti sulopyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 conj 23:xcomp|25:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 29 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 31 obl:arg 31:obl:arg:už:acc _ 31 atgailauti atgailauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 conj 23:xcomp|25:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 34 obl:arg 34:obl:arg:gen _ 34 gėdytis gėdytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 conj 23:xcomp|25:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s12 # text = Jis pamažu tampa panašus į didelį kibiną, pasidengęs taukais kaip tešla, jam iš nosies ir ausų auga šlykštūs plaukai, viršugalvis ima spindėti kaip spalio pabaigos voratinkliai, o aš vis dar jaučiuosi lieknas, ilgaplaukis, pilnas paslankumo ir noro sunktis visom porom į būties paslaptis, tačiau tai jis reprezentuoja mane, jis fotografuojasi laikraščiams ir pasui, jis atsiliepia telefonu ir atidaro duris išmaldos prašytojams, jis nesaikingai prisisprogsta alkoholio, pagirių kančias kaip įprasta palikdamas man. # orig_file_sentence Parulskis-7#12 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 pamažu pamažu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj _ 4 panašus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 parataxis 36:parataxis|38:parataxis|40:parataxis|54:parataxis|58:parataxis|74:parataxis _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 didelį didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kibiną kibinas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 pasidengęs pasidengti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj|36:parataxis|38:parataxis|40:parataxis|54:parataxis|58:parataxis|74:parataxis _ 10 taukais taukai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:ins _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 12 tešla tešla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:kaip:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 14 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 nosies nosis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:iš:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 ausų ausis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 16:conj|19:obl:arg:iš:gen _ 19 auga augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj|36:parataxis|38:parataxis|40:parataxis|54:parataxis|58:parataxis|74:parataxis _ 20 šlykštūs šlykštus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 plaukai plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 viršugalvis viršugalvis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj|25:nsubj _ 24 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj|36:parataxis|38:parataxis|40:parataxis|54:parataxis|58:parataxis|74:parataxis _ 25 spindėti spindėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 kaip kaip SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 27 spalio spalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 pabaigos pabaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 voratinkliai voratinklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl 25:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 31 o o CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 32 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 36 nsubj 36:nsubj _ 33 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 36 advmod 36:advmod _ 34 dar dar X tęs. Hyph=Yes 33 nmod 33:nmod _ 35 jaučiuosi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 csubj 36:csubj _ 36 lieknas lieknas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 38 ilgaplaukis ilgaplaukis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj 0:root|36:conj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 40 pilnas pilnas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj 0:root|36:conj _ 41 paslankumo paslankumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:arg 40:obl:arg:gen _ 42 ir ir CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 43 noro noras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj 40:obl:arg:gen|41:conj _ 44 sunktis sunktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 43 acl 43:acl _ 45 visom visa PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 46 nmod 46:nmod:ins _ 46 porom pora NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl:arg 44:obl:arg:ins _ 47 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 49 case 49:case _ 48 būties būtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 paslaptis paslaptis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl:arg 44:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 51 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 54 cc 54:cc _ 52 tai tai PART dll. _ 53 advmod:emph 53:advmod:emph _ 53 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 nsubj 54:nsubj _ 54 reprezentuoja reprezentuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj 0:root|36:conj _ 55 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 54 obj 54:obj SpaceAfter=No 56 , , PUNCT skyr. _ 58 punct 58:punct _ 57 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 58 nsubj 58:nsubj _ 58 fotografuojasi fotografuotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 conj 0:root|54:conj _ 59 laikraščiams laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 58 obl:arg 58:obl:arg:dat _ 60 ir ir CCONJ jng. _ 61 cc 61:cc _ 61 pasui pasas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 59 conj 58:obl:arg:dat|59:conj SpaceAfter=No 62 , , PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct _ 63 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 64 nsubj 64:nsubj|67:nsubj _ 64 atsiliepia atsiliepti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 parataxis 54:parataxis|58:parataxis|74:parataxis _ 65 telefonu telefonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 64 obl:arg 64:obl:arg:ins _ 66 ir ir CCONJ jng. _ 67 cc 67:cc _ 67 atidaro atidaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 conj 54:parataxis|58:parataxis|64:conj|74:parataxis _ 68 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 67 obj 67:obj _ 69 išmaldos išmalda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod 70:nmod:gen _ 70 prašytojams prašytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 67 obl:arg 67:obl:arg:dat SpaceAfter=No 71 , , PUNCT skyr. _ 74 punct 74:punct _ 72 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 74 nsubj 74:nsubj _ 73 nesaikingai nesaikingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 74 advmod 74:advmod _ 74 prisisprogsta prisisprogti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 conj 0:root|54:conj _ 75 alkoholio alkoholis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 74 obl:arg 74:obl:arg:gen SpaceAfter=No 76 , , PUNCT skyr. _ 81 punct 81:punct _ 77 pagirių pagirios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 78 nmod 78:nmod:gen _ 78 kančias kančia NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 81 obj 81:obj _ 79 kaip kaip SCONJ jng. _ 80 mark 80:mark _ 80 įprasta įprastas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 81 obl 81:obl:kaip _ 81 palikdamas palikti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 74 advcl 74:advcl _ 82 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 81 obl:arg 81:obl:arg:dat SpaceAfter=No 83 . . PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s13 # text = Aš noriu skaityti knygą, o vyras įsijungia televizorių ir man iš nevilties susilieja akyse eilutės. # orig_file_sentence Parulskis-7#13 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 noriu norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis 14:parataxis _ 3 skaityti skaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 o o CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 įsijungia įsijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj|14:parataxis _ 9 televizorių televizorius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 11 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:iš:gen _ 14 susilieja susilieti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 akyse akis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl 14:obl:loc _ 16 eilutės eilutė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s14 # text = Aš noriu medituoti ir melstis prieš miegą, o vyras naršo po kabelinės televizijos kanalus ieškodamas nuogų merginų. # orig_file_sentence Parulskis-7#14 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj|5:nsubj _ 2 noriu norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 medituoti medituoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 melstis melstis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 6 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 miegą miegas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:prieš:acc|5:obl:prieš:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 o o CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 naršo naršyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 12 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 13 kabelinės kabelinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kanalus kanalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:po:acc _ 16 ieškodamas ieškoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 17 nuogų nuogas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 merginų mergina NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s15 # text = Gašlumo sklidinas, vapėdamas įvairius pataikūniškus saldžius žodžius vyras ropščiasi ant moters, o aš tuo metu žvelgiu į visą šį siaubą beveik praradęs amą... # orig_file_sentence Parulskis-7#15 1 Gašlumo gašlumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 sklidinas sklidinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 vapėdamas vapėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 5 įvairius įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 pataikūniškus pataikūniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 saldžius saldus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 ropščiasi ropštis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 moters moteris NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:ant:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 o o CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 16 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:ins _ 18 žvelgiu žvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 20 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det 22:det _ 21 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 siaubą siaubas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc _ 23 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 praradęs prarasti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 25 amą amas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 26 ... ... PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s16 # text = Nors ne, meluoju. # orig_file_sentence Parulskis-7#16 1 Nors nors SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 ne ne PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 meluoju meluoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s17 # text = Seksas – vienintelė sritis, kur galiu vyrui deramai atsikeršyti, – kai tik jis ima šnopuoti ir vaitoti, pranešdamas visiems kaimynams apie savo aistrą, imu prunkšti ir kikenti. # orig_file_sentence Parulskis-7#17 1 Seksas seksas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 vienintelė vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 sritis sritis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos 1:appos|7:obl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 7 advmod 4:ref _ 7 galiu galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 vyrui vyras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 9 deramai deramai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 atsikeršyti atsikeršyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 12 – – PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 13 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 14 tik tik PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj|19:nsubj _ 16 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl 28:advcl:kai _ 17 šnopuoti šnopuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 vaitoti vaitoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 conj 16:xcomp|17:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 pranešdamas pranešti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 17 advcl 17:advcl|19:advcl _ 22 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 23 det 23:det _ 23 kaimynams kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 24 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 25 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 aistrą aistra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 28 imu imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 29 prunkšti prunkšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 kikenti kikenti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 conj 28:xcomp|29:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s18 # text = Sueitis – labai juokingas reiškinys. # orig_file_sentence Parulskis-7#18 1 Sueitis sueitis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 juokingas juokingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 reiškinys reiškinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s19 # text = Jeigu geriau įsižiūrėsi – du daiktai, mėginantys sulipti vienas su kitu, bet klijų galiojimo laikas pasibaigęs, ir jie nuolat vienas nuo kito atšoka, kol galiausiai net nebemėgina to kartoti. # orig_file_sentence Parulskis-7#19 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 įsižiūrėsi įsižiūrėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:jeigu _ 4 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 mėginantys mėginti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 9 sulipti sulipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 obl 9:obl:nom _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 obl:arg 10:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 klijų klijai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 galiojimo galiojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 pasibaigęs pasibaigti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 21 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 22 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 23 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 26 obl 26:obl:nom _ 24 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 obl:arg 23:obl:arg:nuo:gen _ 26 atšoka atšokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 28 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 29 galiausiai galiausiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 30 net net PART dll. _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 31 nebemėgina nebemėginti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 advcl 26:advcl _ 32 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 33 kartoti kartoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 xcomp 31:xcomp SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Parulskis-7-s20 # text = Vyras, išgirdęs mano sarkastišką prunkštimą, kartu su erekcija praranda kretinizmo šarvus, tampa pažeidžiamas ir jaukus, kartais netgi apgailėtinas, valandėlę mudu netgi sutariame, sutampame vienas su kitu, bet štai jis ir vėl ima urgzti, judėti, raitytis, gašliai pažeminęs balsą kažką šnabžda partnerei, mane bjauriu nuogu užpakaliu stumdamas iš lovos, kol pagaliau iškrentu iš jos ir netenku sąmonės iki ryto, su viltimi, kad vieną sykį visa tai baigsis, nes daiktas, vadinamas vyru, labai glaudžiai susijęs su daiktu, kuris vadinamas kūnu, o juk nieko pasaulyje nėra paprastesnio už tiesą, kad visi daiktai dėvisi. # orig_file_sentence Parulskis-7#20 1 Vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|16:nsubj|18:nsubj|27:nsubj|29:nsubj|39:nsubj|40:nsubj|42:nsubj|44:nsubj|50:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 išgirdęs išgirsti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl|16:advcl|18:advcl|27:advcl|29:advcl|39:advcl|50:advcl _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 sarkastišką sarkastiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 prunkštimą prunkštimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 10 erekcija erekcija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 11 praranda prarasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 103 parataxis 103:parataxis _ 12 kretinizmo kretinizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 šarvus šarvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj 16:csubj _ 16 pažeidžiamas pažeisti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 11:conj|103:parataxis _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 jaukus jaukus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|103:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 21 netgi netgi PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 apgailėtinas apgailėtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 24 valandėlę valandėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl 27:obl:acc|29:obl:acc _ 25 mudu aš PRON įv.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj|29:nsubj _ 26 netgi netgi PART dll. _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 27 sutariame sutarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 11:conj|103:parataxis SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 sutampame sutapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj 27:conj|103:parataxis _ 30 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 29 obl 29:obl:nom _ 31 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 32 case 32:case _ 32 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 30 obl:arg 30:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 34 bet bet CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 35 štai štai PART dll. _ 39 advmod:emph 39:advmod:emph|50:advmod:emph _ 36 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj 39:nsubj|40:nsubj|42:nsubj|44:nsubj|50:nsubj _ 37 ir ir PART dll. _ 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 38 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod 39:advmod _ 39 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 11:conj|103:parataxis _ 40 urgzti urgzti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 39 xcomp 39:xcomp SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 42 judėti judėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 40 conj 39:xcomp|40:conj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 44 raitytis raitytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 40 conj 39:xcomp|40:conj SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 46 gašliai gašliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod 47:advmod _ 47 pažeminęs pažeminti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 50 advcl 50:advcl _ 48 balsą balsas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 obj 47:obj _ 49 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 50 obj 50:obj _ 50 šnabžda šnabždėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 conj 39:conj|103:parataxis _ 51 partnerei partnerė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl:arg 50:obl:arg:dat SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct _ 53 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 57 obj 57:obj _ 54 bjauriu bjaurus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod 56:amod _ 55 nuogu nuogas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod 56:amod _ 56 užpakaliu užpakalis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 57 obl:arg 57:obl:arg:ins _ 57 stumdamas stumti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 50 advcl 50:advcl _ 58 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 59 case 59:case _ 59 lovos lova NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl:arg 57:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 60 , , PUNCT skyr. _ 63 punct 63:punct _ 61 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 63 advmod 63:advmod|67:advmod _ 62 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 63 advmod 63:advmod _ 63 iškrentu iškristi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 advcl 57:advcl _ 64 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 65 case 65:case _ 65 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 63 obl:arg 63:obl:arg:iš:gen _ 66 ir ir CCONJ jng. _ 67 cc 67:cc _ 67 netenku netekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 conj 57:advcl|63:conj _ 68 sąmonės sąmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 67 obl:arg 67:obl:arg:gen _ 69 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 70 case 70:case _ 70 ryto rytas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 67 obl 67:obl:iki:gen SpaceAfter=No 71 , , PUNCT skyr. _ 73 punct 73:punct _ 72 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 73 case 73:case _ 73 viltimi viltis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 67 obl 67:obl:su:ins SpaceAfter=No 74 , , PUNCT skyr. _ 80 punct 80:punct _ 75 kad kad SCONJ jng. _ 80 mark 80:mark _ 76 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 77 nmod 77:nmod:acc _ 77 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 80 obl 80:obl:acc _ 78 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 80 nsubj 80:nsubj _ 79 tai tai X tęs. Hyph=Yes 78 nmod 78:nmod _ 80 baigsis baigtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 73 acl 73:acl:kad SpaceAfter=No 81 , , PUNCT skyr. _ 90 punct 90:punct _ 82 nes nes SCONJ jng. _ 90 mark 90:mark _ 83 daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 90 nsubj 90:nsubj SpaceAfter=No 84 , , PUNCT skyr. _ 85 punct 85:punct _ 85 vadinamas vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 83 acl 83:acl _ 86 vyru vyras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 85 obl:arg 85:obl:arg:ins SpaceAfter=No 87 , , PUNCT skyr. _ 85 punct 85:punct _ 88 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 89 advmod 89:advmod _ 89 glaudžiai glaudžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 90 advmod 90:advmod _ 90 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 80 advcl 80:advcl:nes _ 91 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 92 case 92:case _ 92 daiktu daiktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 90 obl:arg 90:obl:arg:su:ins|95:nsubj:pass SpaceAfter=No 93 , , PUNCT skyr. _ 95 punct 95:punct _ 94 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 95 nsubj:pass 92:ref _ 95 vadinamas vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 92 acl:relcl 92:acl:relcl _ 96 kūnu kūnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 95 obl:arg 95:obl:arg:ins SpaceAfter=No 97 , , PUNCT skyr. _ 103 punct 103:punct _ 98 o o CCONJ jng. _ 103 cc 103:cc _ 99 juk juk PART dll. _ 100 advmod:emph 100:advmod:emph _ 100 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 103 obl:arg 103:obl:arg:gen _ 101 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 103 obl 103:obl:loc _ 102 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 103 csubj 103:csubj _ 103 paprastesnio paprastas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 104 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 105 case 105:case _ 105 tiesą tiesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 103 obl:arg 103:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 106 , , PUNCT skyr. _ 110 punct 110:punct _ 107 kad kad SCONJ jng. _ 110 mark 110:mark _ 108 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 109 det 109:det _ 109 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 110 nsubj 110:nsubj _ 110 dėvisi dėvėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 105 acl 105:acl:kad SpaceAfter=No 111 . . PUNCT skyr. _ 103 punct 103:punct _ # newdoc id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s1 # text = PAŠTO PASLAUGOS TEIKIMO TAISYKLĖS # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#1 1 PAŠTO paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 PASLAUGOS paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 TEIKIMO teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 TAISYKLĖS taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s2 # text = I. BENDROSIOS NUOSTATOS # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#2 1 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 BENDROSIOS bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 NUOSTATOS nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s3 # text = 1. Pašto paslaugos teikimo taisyklės (toliau – Taisyklės) nustato pranešimo apie pašto paslaugos teikimo pradžią pateikimo tvarką ir sąlygas, pašto paslaugos teikėjų išbraukimo iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo atvejus, pašto paslaugos teikimo sąlygas, ataskaitų apie suteiktą pašto paslaugą teikimo Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybai (toliau – Tarnyba) tvarką ir sąlygas, apibendrintos informacijos apie pašto paslaugos teikėjų veiklą ir Tarnybos skelbiamos informacijos, reikalingos atviros ir konkurencingos rinkos plėtrai, skelbimo tvarką ir sąlygas. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#3 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 Taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 appos 8:appos SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 12 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 15 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 pradžią pradžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:apie:acc _ 19 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen|22:nmod:gen _ 20 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:acc|38:nmod:acc _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 20:conj|33:nmod:acc|38:nmod:acc SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 24 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 27 išbraukimo išbraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 28 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 case 32:case _ 29 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:iš:gen _ 33 atvejus atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 35 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:gen _ 37 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj 12:obj|33:conj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 40 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 obl:arg 45:obl:arg:gen _ 41 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case 44:case _ 42 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 acl 44:acl _ 43 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl:arg 40:obl:arg:apie:acc _ 45 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:gen|58:nmod:gen _ 46 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 ryšių ryšiai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 obl:arg 49:obl:arg:gen _ 49 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl:arg 45:obl:arg:dat _ 51 ( ( PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct SpaceAfter=No 52 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 50 advmod 50:advmod _ 53 – – PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 54 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 appos 52:appos SpaceAfter=No 55 ) ) PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 56 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:acc|38:nmod:acc _ 57 ir ir CCONJ jng. _ 58 cc 58:cc _ 58 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 56 conj 33:nmod:acc|38:nmod:acc|56:conj SpaceAfter=No 59 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 60 apibendrintos apibendrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl 61:acl _ 61 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 79 obl:arg 79:obl:arg:gen _ 62 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 66 case 66:case _ 63 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod 64:nmod:gen _ 64 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod 65:nmod:gen _ 65 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod 66:nmod:gen _ 66 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 61 obl:arg 61:obl:arg:apie:acc _ 67 ir ir CCONJ jng. _ 70 cc 70:cc _ 68 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 obl:arg 69:obl:arg:gen _ 69 skelbiamos skelbti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 70 acl 70:acl _ 70 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 61 conj 61:conj|79:obl:arg:gen SpaceAfter=No 71 , , PUNCT skyr. _ 72 punct 72:punct _ 72 reikalingos reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 70 amod 70:amod _ 73 atviros atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 76 amod 76:amod _ 74 ir ir CCONJ jng. _ 75 cc 75:cc _ 75 konkurencingos konkurencingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 73 conj 73:conj|76:amod _ 76 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod 77:nmod:gen _ 77 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 72 obl:arg 72:obl:arg:dat SpaceAfter=No 78 , , PUNCT skyr. _ 61 punct 61:punct _ 79 skelbimo skelbimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 80 nmod 80:nmod:gen|82:nmod:gen _ 80 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:acc|38:nmod:acc _ 81 ir ir CCONJ jng. _ 82 cc 82:cc _ 82 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 80 conj 33:nmod:acc|38:nmod:acc|80:conj SpaceAfter=No 83 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s4 # text = 2. Taisyklių nuostatos taikomos asmenims, teikiantiems ar ketinantiems teikti pašto paslaugą. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#4 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 taikomos taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 teikiantiems teikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 ketinantiems ketinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 6:acl|8:conj _ 11 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj|10:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s5 # text = 3. Taisyklėse vartojamos sąvokos apibrėžtos Lietuvos Respublikos pašto įstatyme (Žin., 1999, Nr. 36-1070; 2012, Nr. 135-6867). # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#5 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Taisyklėse taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc _ 4 vartojamos vartoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 apibrėžtos apibrėžtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 10 obl 10:obl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 1999 1999 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 conj 10:obl|12:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 12 conj 10:obl|12:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 36-1070 36-1070 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod SpaceAfter=No 20 ; ; PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 conj 10:obl|12:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 21 conj 10:obl|21:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 25 135-6867 135-6867 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s6 # text = 4. Dokumentai, teikiami Tarnybai Taisyklių nustatyta tvarka, ir jų pateikimas turi atitikti Dokumentų teikimo Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybai taisyklių, patvirtintų Tarnybos direktoriaus 2004 m. rugsėjo 16 d. įsakymu Nr. 1V-292 (Žin., 2004, Nr. 141-5171; 2005, Nr. 73-2675), reikalavimus, tvarką ir sąlygas. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#6 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 teikiami teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 6 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 7 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 pateikimas pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|14:nsubj|15:nsubj _ 14 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 atitikti atitikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 Dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 18 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 20 ryšių ryšiai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 23 taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod 56:nmod:gen|58:nmod:gen|60:nmod:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 patvirtintų patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 26 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 direktoriaus direktorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 28 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod 29:nummod _ 29 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 31 nmod 31:nmod SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 31 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 32 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod 33:nummod _ 33 d d. X sutr. Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 įsakymu įsakymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:ins _ 36 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 38 1V-292 1V-292 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod 36:nummod _ 39 ( ( PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 40 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 35 obl 35:obl SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 43 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 conj 35:obl|40:conj SpaceAfter=No 44 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 45 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 40 conj 35:obl|40:conj SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 47 141-5171 141-5171 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 nummod 45:nummod SpaceAfter=No 48 ; ; PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 49 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 conj 35:obl|40:conj SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 51 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 49 conj 35:obl|49:conj SpaceAfter=No 52 . . PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 53 73-2675 73-2675 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 51 nummod 51:nummod SpaceAfter=No 54 ) ) PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 55 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 56 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 57 , , PUNCT skyr. _ 58 punct 58:punct _ 58 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 56 conj 15:obj|56:conj _ 59 ir ir CCONJ jng. _ 60 cc 60:cc _ 60 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 56 conj 15:obj|56:conj SpaceAfter=No 61 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s7 # text = II. TEISĖ TEIKTI PAŠTO PASLAUGĄ # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#7 1 II II NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 TEISĖ teisė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 TEIKTI teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 5 PAŠTO paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 PASLAUGĄ paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s8 # text = 5. Asmuo turi teisę teikti pašto paslaugą be atskiro išankstinio valstybės institucijų leidimo, laikydamasis Lietuvos Respublikos pašto įstatymo, Taisyklių ir kitų teisės aktų nuostatų, kai jis praneša apie tai Tarnybai. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#8 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 10 atskiro atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 11 išankstinio išankstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 leidimo leidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:be:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 laikydamasis laikytis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 17 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 19 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 16:obl:arg:gen|20:conj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 24 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 27 nmod 27:nmod:gen _ 25 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 nuostatų nuostata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 16:obl:arg:gen|20:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 29 kai kai SCONJ jng. _ 31 mark 31:mark _ 30 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 31 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:kai _ 32 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 33 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 31 obl:arg 31:obl:arg:apie _ 34 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:dat SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s9 # text = 6. Prieš pradedant teikti pašto paslaugą, raštu, elektroninėmis priemonėmis per kontaktinį centrą arba tiesiogiai kreipiantis į Tarnybą reikia pateikti: # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#9 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 mark 4:mark _ 4 pradedant pradėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl 21:advcl:prieš _ 5 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 9 raštu raštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 elektroninėmis elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 9:conj|22:obl:ins _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 14 kontaktinį kontaktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 centrą centras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:per:acc _ 16 arba arba CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 kreipiantis kreiptis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 conj 9:conj|22:obl:ins _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 Tarnybą tarnyba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc _ 21 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 22 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 23 : : PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s10 # text = 6.1. užpildytą Taisyklių 1 priede nustatytos formos pranešimą apie pašto paslaugos teikimo pradžią (toliau – Pranešimas); # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#10 1 6.1 6.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 užpildytą užpildyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 4 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 priede priedas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 7 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 11 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 pradžią pradžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:apie:acc _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 16 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 17 – – PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 Pranešimas pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos 16:appos SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 20 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s11 # text = 6.2. juridinio asmens teisėtą įsisteigimą patvirtinančių dokumentų kopijas (išskyrus juridinius asmenis, įregistruotus Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre), jei Pranešimą teikia juridinis asmuo; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#11 1 6.2 6.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 juridinio juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 5 teisėtą teisėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 įsisteigimą įsisteigimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 7 obj 7:obj _ 7 patvirtinančių patvirtinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kopijas kopija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 9 parataxis 9:parataxis _ 12 juridinius juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 asmenis asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 įregistruotus įregistruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 18 juridinių juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 registre registras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 jei jei SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 24 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jei _ 26 juridinis juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 28 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s12 # text = asmens tapatybę patvirtinančio dokumento kopiją, jei Pranešimą teikia fizinis asmuo. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#12 1 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tapatybę tapatybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 patvirtinančio patvirtinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 dokumento dokumentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kopiją kopija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 jei jei SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:jei _ 10 fizinis fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s13 # text = 7. Tarnyba ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo visų Taisyklių 6 punkte nurodytų dokumentų gavimo dienos įrašo asmenį į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą, kuris skelbiamas Tarnybos interneto svetainėje, ir praneša asmeniui, pateikusiam Pranešimą. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#13 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod|35:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj|35:nsubj _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod 20:advmod|35:advmod _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 9 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:per_kaip:acc _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 12 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 17 det 17:det _ 13 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 16 nurodytų nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 gavimo gavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:nuo:gen _ 20 įrašo įrašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 21 asmenį asmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 23 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:į:acc|29:nsubj:pass SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 nsubj:pass 26:ref _ 29 skelbiamas skelbti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 30 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 31 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 svetainėje svetainė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl 29:obl:loc SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj 0:root|20:conj _ 36 asmeniui asmuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:dat SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 38 pateikusiam pateikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl 36:acl _ 39 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj 38:obj SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s14 # text = Šiame punkte nurodytas pranešimas turi būti išsiųstas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo asmens įrašymo į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą dienos. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#14 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 nurodytas nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 pranešimas pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 cop 7:cop _ 7 išsiųstas išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp _ 8 ne ne PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 12 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 13 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:per_kaip:acc _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 16 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 įrašymo įrašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 19 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:į:acc _ 23 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:nuo:gen SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s15 # text = 8. Tarnyba, nustačiusi, kad Pranešimas neatitinka Taisyklėse nustatytų reikalavimų, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo Pranešimo gavimo dienos informuoja apie tai asmenį, pateikusį Pranešimą, ir nustato ne trumpesnį kaip 5 darbo dienų terminą Tarnybos nustatytiems trūkumams pašalinti. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#15 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod|34:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj|34:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 nustačiusi nustatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 Pranešimas pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 neatitinka neatitikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:kad _ 10 Taisyklėse taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl 11:obl:loc _ 11 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 14 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 25 advmod 25:advmod|34:advmod _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 17 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 18 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 19 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:per_kaip:acc _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 22 Pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 gavimo gavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:nuo:gen _ 25 informuoja informuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 26 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 25 obl:arg 25:obl:arg:apie _ 28 asmenį asmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj 25:obj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 pateikusį pateikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 31 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj 0:root|25:conj _ 35 ne ne PART dll. _ 36 advmod:emph 36:advmod:emph _ 36 trumpesnį trumpas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 37 kaip kaip SCONJ jng. _ 40 mark 40:mark _ 38 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 nummod 40:nummod _ 39 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:kaip:gen _ 41 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 42 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl:arg 43:obl:arg:gen _ 43 nustatytiems nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 acl 44:acl _ 44 trūkumams trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl:arg 45:obl:arg:dat _ 45 pašalinti pašalinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 41 advcl 41:advcl SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s16 # text = Tokiu atveju Taisyklių 7 punkte nurodytas terminas skaičiuojamas nuo patikslinto Pranešimo gavimo Tarnyboje dienos. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#16 1 Tokiu toks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins _ 3 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 nurodytas nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 8 skaičiuojamas skaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 10 patikslinto patikslinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 Pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 gavimo gavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 Tarnyboje tarnyba NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 14 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:nuo:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s17 # text = 9. Asmeniui nepašalinus Pranešimo trūkumų per Taisyklių 8 punkte nustatytą terminą arba pateikus klaidingus duomenis, Tarnyba neįrašo asmens į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą ir per 5 darbo dienas informuoja apie tai asmenį, nurodydama neįrašymo į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą motyvus. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#17 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod|31:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Asmeniui asmuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat|14:obl:arg:dat _ 4 nepašalinus nepašalinti VERB vksm.pad.neig.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Ger 19 advcl 19:advcl|31:advcl _ 5 Pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 trūkumų trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 8 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 11 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:per:acc _ 13 arba arba CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 pateikus pateikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 4 conj 4:conj|19:advcl|31:advcl _ 15 klaidingus klaidingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 18 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj|31:nsubj _ 19 neįrašo neįrašyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 20 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 22 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:į:acc _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 27 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 28 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod _ 29 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl 31:obl:per:acc _ 31 informuoja informuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj 0:root|19:conj _ 32 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 33 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 31 obl:arg 31:obl:arg:apie _ 34 asmenį asmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj 31:obj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 36 nurodydama nurodyti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 31 advcl 31:advcl _ 37 neįrašymo neįrašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 38 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 42 case 42:case _ 39 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl 37:obl:į:acc _ 43 motyvus motyvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 obj 36:obj SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s18 # text = 10. Asmuo, įrašytas į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą, turi teisę prašyti išduoti Tarnybos patvirtinimą, kad jis yra pateikęs Pranešimą ir turi teisę teikti pašto paslaugą (toliau – Patvirtinimas). # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#18 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 įrašytas įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 7 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:į:acc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 12 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 prašyti prašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 patvirtinimą patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 20 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj|25:nsubj _ 21 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop 22:cop _ 22 pateikęs pateikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl:kad _ 23 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj 17:acl:kad|22:conj _ 26 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 acl 26:acl _ 28 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 30 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 31 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 32 – – PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 Patvirtinimas patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos 31:appos SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s19 # text = Patvirtinimas išduodamas ne vėliau kaip per 7 darbo dienas nuo asmens prašymo išduoti Patvirtinimą gavimo dienos. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#19 1 Patvirtinimas patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 išduodamas išduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 7 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 8 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:per_kaip:acc _ 10 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 prašymo prašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 13 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 14 Patvirtinimą patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 gavimo gavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s20 # text = Asmenys prašymą išduoti Patvirtinimą taip pat gali pateikti Tarnybai kartu su Pranešimu. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#20 1 Asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 2 prašymą prašymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 3 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 4 Patvirtinimą patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 6 pat pat X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 10 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 Pranešimu pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s21 # text = Šiuo atveju Patvirtinimas išduodamas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo asmens įrašymo į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą dienos. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#21 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 3 Patvirtinimas patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 išduodamas išduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 8 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 9 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 10 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:per_kaip:acc _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 13 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 įrašymo įrašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 16 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:į:acc _ 20 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:nuo:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s22 # text = Prašymas išduoti Patvirtinimą laikomas tinkamu, jei yra sumokėtas Tarnybos nustatyto dydžio užmokestis už Patvirtinimo išdavimą. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#22 1 Prašymas prašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 acl 1:acl _ 3 Patvirtinimą patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 laikomas laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 csubj 5:csubj _ 5 tinkamu tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 jei jei SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 sumokėtas sumokėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl:jei _ 10 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 nustatyto nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 dydžio dydis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 užmokestis užmokestis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 14 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 Patvirtinimo patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 išdavimą išdavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s23 # text = 11. Tarnyba pagal laisvos formos prašymus teikia asmenims informaciją apie tai, ar konkretus asmuo yra pateikęs Tarnybai Pranešimą ir yra įrašytas į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#23 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 5 laisvos laisvas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 prašymus prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:pagal:acc _ 8 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 10 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 obl:arg 10:obl:arg:apie SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 ar ar SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 15 konkretus konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj|23:nsubj _ 17 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop 18:cop _ 18 pateikęs pateikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl:ar _ 19 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 20 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 22 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop 23:cop _ 23 įrašytas įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj 12:acl:ar|18:conj _ 24 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 25 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:į:acc SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s24 # text = 12. Pašto paslaugos teikėjas išbraukiamas iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo, jeigu: 12.1. pašto paslaugos teikėjas pateikia pranešimą apie veiklos ir (ar) pašto paslaugos teikimo nutraukimą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#24 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 išbraukiamas išbraukti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 8 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:iš:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 13 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark SpaceAfter=No 14 : : PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 15 12.1 12.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:jeigu _ 21 pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 23 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 25 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 26 ar ar CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 30 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 23:conj|31:obl:arg:gen _ 31 nutraukimą nutraukimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 32 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s25 # text = 12.2. Tarnyba nustatė, kad pašto paslaugos teikėjas nutraukė veiklą ir (ar) pašto paslaugos teikimą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#25 1 12.2 12.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 nustatė nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 nutraukė nutraukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 11 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 14 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 teikimą teikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 10:obj|11:conj SpaceAfter=No 19 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s26 # text = 12.3. pašto paslaugos teikėjas miršta arba yra likviduotas; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#26 1 12.3 12.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod|9:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 6 miršta mirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 likviduotas likviduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s27 # text = 12.4. yra įsiteisėjusi teismo nutartis likviduoti pašto paslaugos teikėją, kai jis yra juridinis asmuo ar kita organizacija, dėl pašto paslaugos teikėjo bankroto; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#27 1 12.4 12.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 įsiteisėjusi įsiteisėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 teismo teismas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 nutartis nutartis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 likviduoti likviduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 teikėją teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 13 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 14 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj 16:csubj _ 15 juridinis juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:kai _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 kita kitas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 nmod 19:nmod:nom _ 19 organizacija organizacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 7:advcl:kai|16:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 22 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 bankroto bankrotas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 26 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s28 # text = 12.5. Tarnyba nustatė, kad pašto paslaugos teikėjas pateikė klaidingus duomenis, dėl kurių asmuo negalėjo būti įrašytas į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#28 1 12.5 12.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 nustatė nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 pateikė pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 11 klaidingus klaidingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj|19:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 obl:arg 12:ref _ 16 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 negalėjo negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 cop 19:cop _ 19 įrašytas įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 xcomp 17:xcomp _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 21 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:į:acc SpaceAfter=No 25 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s29 # text = 12.6. pašto paslaugos teikėjas vienus metus neteikė Tarnybai ataskaitų apie suteiktą pašto paslaugą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#29 1 12.6 12.6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 vienus vienas NUM sktv.kiek.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:acc _ 8 neteikė neteikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 10 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 12 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 13 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 15 ; ; PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s30 # text = 12.7. pašto paslaugos teikėjas vienus metus nebuvo surastas jo buveinės, nurodytos Juridinių asmenų registre, adresu arba nuolatinės gyvenamosios vietos adresu. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#30 1 12.7 12.7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 vienus vienas NUM sktv.kiek.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:acc _ 8 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj _ 9 surastas surasti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 buveinės buveinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 nurodytos nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 14 Juridinių juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 registre registras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 18 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:ins _ 19 arba arba CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 20 nuolatinės nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 gyvenamosios gyventi VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 9:obl:ins|18:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s31 # text = 13. Tarnyba, prieš išbraukdama pašto paslaugos teikėją iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo pagal Taisyklių 12.5 ir 12.6 punktus, įspėja pašto paslaugos teikėją apie galimą išbraukimą iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo ir suteikia galimybę per Tarnybos nustatytą terminą, ne trumpesnį kaip 30 dienų, pateikti reikalingus patikslintus duomenis arba ataskaitas apie suteiktą pašto paslaugą. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#31 1 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod|35:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj|35:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 mark 6:mark _ 6 išbraukdama išbraukti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 22 advcl 22:advcl:prieš|35:advcl:prieš _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 teikėją teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 11 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:iš:gen _ 15 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 16 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 17 12.5 12.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 12.6 12.6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj 17:conj|20:nummod _ 20 punktus punktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 22 įspėja įspėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 23 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 teikėją teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 26 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 27 galimą galimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 išbraukimą išbraukimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:apie:acc _ 29 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 case 33:case _ 30 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl 28:obl:iš:gen _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj 0:root|22:conj _ 36 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 37 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 40 case 40:case _ 38 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:gen _ 39 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl 40:acl _ 40 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl 48:obl:per:acc SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 42 ne ne PART dll. _ 43 advmod:emph 43:advmod:emph _ 43 trumpesnį trumpas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 44 kaip kaip SCONJ jng. _ 45 mark 45:mark _ 45 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 obl 43:obl:kaip _ 46 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 48 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 acl 36:acl _ 49 reikalingus reikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 51 amod 51:amod _ 50 patikslintus patikslinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 51 acl 51:acl _ 51 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 48 obj 48:obj _ 52 arba arba CCONJ jng. _ 53 cc 53:cc _ 53 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 51 conj 48:obj|51:conj _ 54 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 57 case 57:case _ 55 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 57 acl 57:acl _ 56 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 57 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg 53:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 58 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s32 # text = 14. Apie pašto paslaugos teikėjo išbraukimą iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo Tarnyba praneša pašto paslaugos teikėjui, nurodo išbraukimo iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo pagrindą ir informuoja, kad asmenys, teikiantys pašto paslaugą, nepranešę apie tai Tarnybai, atsako teisės aktų nustatyta tvarka. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#32 1 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod|19:nummod|28:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 išbraukimą išbraukimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:apie:acc _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 9 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:iš:gen _ 13 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|19:nsubj|28:nsubj _ 14 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 teikėjui teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:dat SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj 0:root|14:conj _ 20 išbraukimo išbraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 22 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:iš:gen _ 26 pagrindą pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 informuoja informuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj 0:root|14:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 30 kad kad SCONJ jng. _ 42 mark 42:mark _ 31 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj 42:nsubj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 teikiantys teikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 34 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 37 nepranešę nepranešti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 42 advcl 42:advcl _ 38 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case 39:case _ 39 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 37 obl:arg 37:obl:arg:apie _ 40 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:dat SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 42 atsako atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl 28:acl:kad _ 43 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl:arg 45:obl:arg:gen _ 45 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 acl 46:acl _ 46 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl 42:obl:ins SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s33 # text = Šiame punkte nurodytas pranešimas turi būti išsiųstas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo pašto paslaugos teikėjo išbraukimo iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo dienos. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#33 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 nurodytas nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 pranešimas pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 cop 7:cop _ 7 išsiųstas išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp _ 8 ne ne PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 12 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 13 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:per_kaip:acc _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 išbraukimo išbraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 21 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:iš:gen _ 25 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:nuo:gen SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s34 # text = 15. Pašto paslaugos teikėjas, nutraukęs savo veiklą ir (ar) pašto paslaugos teikimą, privalo Tarnybai pateikti Taisyklių 2 priede nustatytos formos pranešimą apie veiklos ir (ar) pašto paslaugos teikimo nutraukimą. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#34 1 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj|20:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 nutraukęs nutraukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 12 ar ar CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 teikimą teikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 18 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 20 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 21 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 23 priede priedas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl 24:obl:loc _ 24 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 25 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 27 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case 36:case _ 28 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:arg 36:obl:arg:gen _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 30 ( ( PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct SpaceAfter=No 31 ar ar CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 33 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 35 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj 28:conj|36:obl:arg:gen _ 36 nutraukimą nutraukimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s35 # text = III. PAŠTO PASLAUGOS TEIKIMO SĄLYGOS # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#35 1 III III NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 PAŠTO paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 PASLAUGOS paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 TEIKIMO teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 SĄLYGOS sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s36 # text = 16. Pašto paslaugos teikėjai privalo laikytis Lietuvos Respublikos pašto įstatymo, Taisyklių ir kitų pašto paslaugos teikimą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#36 1 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teikėjai teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 6 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 11:conj|22:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 15 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:gen _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 teikimą teikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 reglamentuojančių reglamentuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 20 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|22:nmod:gen _ 22 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s37 # text = 17. Pašto paslaugos teikėjas privalo: # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#37 1 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s38 # text = 17.1. pasitvirtinti pašto paslaugos teikimo tvarkos aprašą, kuriame turi būti nurodytos teikiamos pašto paslaugos rūšys, jų tarifai, pašto siuntų pristatymo trukmė, numatoma pašto paslaugos teikėjo atsakomybė, skundų nagrinėjimo ir žalos atlyginimo procedūra, taip pat pašto siuntų surinkimo, rūšiavimo, vežimo ir pristatymo tvarka; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#38 1 17.1 17.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pasitvirtinti pasitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 aprašą aprašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj|11:obl:loc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl 8:ref _ 11 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 cop 13:cop _ 13 nurodytos nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp 11:xcomp _ 14 teikiamos teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 15 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 rūšys rūšis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 tarifai tarifas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 11:nsubj|13:nsubj|17:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 22 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 siuntų siunta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 trukmė trukmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 11:nsubj|13:nsubj|17:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 27 numatoma numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl 31:acl _ 28 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 atsakomybė atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 11:nsubj|13:nsubj|17:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 33 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:arg 34:obl:arg:gen _ 34 nagrinėjimo nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 36 žalos žala NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:gen _ 37 atlyginimo atlyginimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj 34:conj|38:nmod:gen _ 38 procedūra procedūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 11:nsubj|13:nsubj|17:conj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 40 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 51 advmod:emph 51:advmod:emph _ 41 pat pat X tęs. Hyph=Yes 40 nmod 40:nmod _ 42 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 siuntų siunta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl:arg 44:obl:arg:gen|46:obl:arg:gen|48:obl:arg:gen|50:obl:arg:gen _ 44 surinkimo surinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 46 rūšiavimo rūšiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj 44:conj|51:nmod:gen SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 48 vežimo vežimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj 44:conj|51:nmod:gen _ 49 ir ir CCONJ jng. _ 50 cc 50:cc _ 50 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj 44:conj|51:nmod:gen _ 51 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 11:nsubj|13:nsubj|17:conj SpaceAfter=No 52 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s39 # text = 17.2. pašto siuntas pateikti asmeniškai pasirašytinai arba įdėti į gaunamųjų laiškų dėžutes, o jeigu to padaryti negalima, – apie tai pranešti gavėjui; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#39 1 17.2 17.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod 24:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj|9:obj _ 5 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 6 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 įdėti įdėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 5:conj|24:xcomp _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 11 gaunamųjų gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 laiškų laiškas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 dėžutes dėžutė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:į:acc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 15 o o CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 16 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 17 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 19 negalima negalėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 advcl 24:advcl:jeigu SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 22 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 24 obl:arg 24:obl:arg:apie _ 24 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 25 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:dat SpaceAfter=No 26 ; ; PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s40 # text = 17.3. pašto siuntas, adresuotas asmeniui į jo darbo ar mokymosi vietą, bendrabutį, karo tarnybos vietą, ligoninę, sanatoriją, stovyklą ar įkalinimo vietą, pristatyti administracijai arba jos įgaliotiems asmenims; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#40 1 17.3 17.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 adresuotas adresuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 7 asmeniui asmuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 9 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen|12:nmod:gen _ 10 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 mokymosi mokymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 10 conj 10:conj|13:nmod:gen _ 13 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:į:acc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 bendrabutį bendrabutis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 6:obl:į:acc|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 karo karas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 6:obl:į:acc|13:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 ligoninę ligoninė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 6:obl:į:acc|13:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 sanatoriją sanatorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 6:obl:į:acc|13:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 stovyklą stovykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 6:obl:į:acc|13:conj _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 įkalinimo įkalinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 6:obl:į:acc|13:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 31 administracijai administracija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:dat _ 32 arba arba CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 33 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obl:arg 34:obl:arg:gen _ 34 įgaliotiems įgalioti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl 35:acl _ 35 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj 30:obl:arg:dat|31:conj SpaceAfter=No 36 ; ; PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s41 # text = 17.4. registruotąsias ir įvertintąsias pašto siuntas pateikti asmeniškai pasirašytinai siuntėjo nurodytam gavėjui arba gavėjo raštu nurodytam asmeniui, nurodžius to asmens vardą, pavardę; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#41 1 17.4 17.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 registruotąsias registruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 įvertintąsias įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj|7:acl _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 11 siuntėjo siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 nurodytam nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 14 arba arba CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 gavėjo gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 16 raštu raštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:ins _ 17 nurodytam nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 asmeniui asmuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 8:obl:arg:dat|13:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 nurodžius nurodyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 21 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen|25:nmod:gen _ 23 vardą vardas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 pavardę pavardė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj 20:obj|23:conj SpaceAfter=No 26 ; ; PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s42 # text = 17.5. saugoti pašto siuntą, kurios neįmanoma pristatyti gavėjui ar grąžinti siuntėjui, kai siuntėjas (gavėjas) atsisako ją paimti arba kai nurodytu adresu gavėjas (siuntėjas) negyvena, 2 mėnesius; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#42 1 17.5 17.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 siuntą siunta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl:arg 9:obl:arg:gen|12:obl:arg:gen _ 8 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl _ 9 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 grąžinti grąžinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 8:xcomp|9:conj _ 13 siuntėjui siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 15 kai kai SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 16 siuntėjas siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj|22:nsubj _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 gavėjas gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 atsisako atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:kai _ 21 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 22 paimti paimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 23 arba arba CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 24 kai kai SCONJ jng. _ 31 mark 31:mark _ 25 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl 31:obl:ins _ 27 gavėjas gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 29 siuntėjas siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 31 negyvena negyventi VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj 8:advcl:kai|20:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 33 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 34 nummod 34:nummod _ 34 mėnesius mėnuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:acc SpaceAfter=No 35 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s43 # text = jeigu per nustatytą laiką siuntėjas (gavėjas) pašto siuntos neatsiima, nors jam buvo išsiųstas rašytinis pranešimas, pašto paslaugos teikėjas Valstybinei mokesčių inspekcijai prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos turi pranešti apie tokį turtą ir perduoti jį valstybės nuosavybėn; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#43 1 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 2 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:per:acc _ 5 siuntėjas siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 gavėjas gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 neatsiima neatsiimti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl 32:advcl:jeigu|37:advcl:jeigu SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 nors nors SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 14 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 15 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 16 išsiųstas išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl:nors _ 17 rašytinis rašytinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 pranešimas pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 20 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj|32:nsubj|37:nsubj _ 23 Valstybinei valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 mokesčių mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 inspekcijai inspekcija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:dat _ 26 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case 30:case _ 27 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 29 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:prie:gen _ 31 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 32 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 xcomp 31:xcomp _ 33 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 35 case 35:case _ 34 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det 35:det _ 35 turtą turtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:apie:acc _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 37 perduoti perduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 conj 31:xcomp|32:conj _ 38 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obj 37:obj _ 39 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 nuosavybėn nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl 37:obl:ill SpaceAfter=No 41 ; ; PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s44 # text = prie pranešimo pridedama pašto paslaugos teikėjo žyma, kad siuntėjas (gavėjas) kviečiamas atsiimti pašto siuntos neatvyko arba pašto siuntos atsisakė; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#44 1 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:prie:gen _ 3 pridedama pridėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 žyma žyma NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 10 siuntėjas siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj|22:nsubj _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 gavėjas gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 kviečiamas kviesti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl _ 15 atsiimti atsiimti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 18 neatvyko neatvykti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl:kad _ 19 arba arba CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 20 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 atsisakė atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj 7:acl:kad|18:conj SpaceAfter=No 23 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s45 # text = 17.6. grąžinti siuntėjui nepristatytas ar neįteiktas gavėjui pašto siuntas, kai nutraukia pašto paslaugos teikimo veiklą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#45 1 17.6 17.6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 grąžinti grąžinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 siuntėjui siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 5 nepristatytas nepristatyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 neįteiktas neįteikti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj|10:acl _ 8 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat|7:obl:arg:dat _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 kai kai SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 13 nutraukia nutraukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:kai _ 14 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 18 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s46 # text = 17.7. teikti informaciją apie pašto paslaugos teikėjo pavadinimą arba vardą, pavardę, teisinį statusą, teisinę formą, buveinės arba nuolatinės gyvenamosios vietos adresą, registro pavadinimą, registracijos kodą arba lygiaverčius identifikacijos duomenis iš registro, jeigu jis yra įregistruotas viešajame registre, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodą, jei pašto paslaugos teikėjas yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas, kontaktinius duomenis (korespondencijos adresą, fakso, telefono ryšio numerį, elektroninio pašto adresą), darbo laiką; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#46 1 17.7 17.7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 51 case 51:case _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 pavadinimą pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:acc|64:nmod:acc|81:nmod:acc _ 10 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 11 vardą vardas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:acc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 pavardę pavardė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 9:nmod:acc|11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 teisinį teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 9:nmod:acc|11:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 teisinę teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 formą forma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 9:nmod:acc|11:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 21 buveinės buveinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 22 arba arba CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 23 nuolatinės nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 gyvenamosios gyventi VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 25 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 21:conj|26:nmod:gen _ 26 adresą adresas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:acc|64:nmod:acc|81:nmod:acc SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 pavadinimą pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj 26:conj|51:nmod:acc|64:nmod:acc|81:nmod:acc SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 31 registracijos registracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 kodą kodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj 26:conj|51:nmod:acc|64:nmod:acc|81:nmod:acc _ 33 arba arba CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 34 lygiaverčius lygiavertis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 35 identifikacijos identifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 26:conj|51:nmod:acc|64:nmod:acc|81:nmod:acc _ 37 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 38 case 38:case _ 38 registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl 36:obl:iš:gen SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 40 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 43 mark 43:mark _ 41 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nsubj 43:nsubj _ 42 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop 43:cop _ 43 įregistruotas įregistruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 advcl 38:advcl:jeigu _ 44 viešajame viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 45 registre registras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl 43:obl:loc SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 47 pridėtinės pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod 48:amod _ 48 vertės vertė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 mokesčio mokestis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 mokėtojo mokėtojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 kodą kodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 61 punct 61:punct _ 53 jei jei SCONJ jng. _ 61 mark 61:mark _ 54 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod 55:nmod:gen _ 55 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:gen _ 56 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 nsubj 61:nsubj _ 57 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 cop 61:cop _ 58 pridėtinės pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 59 vertės vertė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod 60:nmod:gen _ 60 mokesčio mokestis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod 61:nmod:gen _ 61 mokėtojas mokėtojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 advcl 51:advcl:jei SpaceAfter=No 62 , , PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct _ 63 kontaktinius kontaktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 64 amod 64:amod _ 64 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 51 conj 4:obl:arg:apie:acc|51:conj _ 65 ( ( PUNCT skyr. _ 67 punct 67:punct SpaceAfter=No 66 korespondencijos korespondencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod 67:nmod:gen _ 67 adresą adresas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 64 flat 64:flat SpaceAfter=No 68 , , PUNCT skyr. _ 73 punct 73:punct _ 69 fakso faksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 73 nmod 73:nmod:gen SpaceAfter=No 70 , , PUNCT skyr. _ 72 punct 72:punct _ 71 telefono telefonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod 72:nmod:gen _ 72 ryšio ryšys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 69 conj 69:conj|73:nmod:gen _ 73 numerį numeris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 67 conj 64:flat|67:conj SpaceAfter=No 74 , , PUNCT skyr. _ 77 punct 77:punct _ 75 elektroninio elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 76 amod 76:amod _ 76 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod 77:nmod:gen _ 77 adresą adresas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 67 conj 64:flat|67:conj SpaceAfter=No 78 ) ) PUNCT skyr. _ 67 punct 67:punct SpaceAfter=No 79 , , PUNCT skyr. _ 81 punct 81:punct _ 80 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 81 nmod 81:nmod:gen _ 81 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 conj 4:obl:arg:apie:acc|51:conj SpaceAfter=No 82 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s47 # text = 17.8. sudaryti galimybę naudotojams su juo susisiekti buveinės arba nuolatinės gyvenamosios vietos adresu; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#47 1 17.8 17.8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 naudotojams naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins _ 8 susisiekti susisiekti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 9 buveinės buveinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 10 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 nuolatinės nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 gyvenamosios gyventi VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj|14:nmod:gen _ 14 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins SpaceAfter=No 15 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s48 # text = 17.9. viešai skelbti išsamią ir nuolat atnaujinamą Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.719 straipsnio 1 dalyje nustatytą informaciją, taip pat Taisyklių 17.1 punkte nurodytą pašto paslaugos teikimo tvarkos aprašą, informaciją apie visas teikiamas pašto paslaugos rūšis, jų teikimo sąlygas, pašto paslaugos teikimo sutarties sąlygas, įskaitant pašto paslaugos tarifus, ir kitokią informaciją, turinčią įtakos naudotojo apsisprendimui naudotis pašto paslauga; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#48 1 17.9 17.9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 skelbti skelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 išsamią išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 atnaujinamą atnaujinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj|18:amod _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 civilinio civilinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kodekso kodeksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 13 6.719 6.719 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 14 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns,K. Gender=Masc 16 nmod 16:nmod _ 15 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 16 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc _ 17 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 20 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 21 pat pat X tęs. Hyph=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 23 17.1 17.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod 24:nummod _ 24 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:loc _ 25 nurodytą nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 26 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:gen _ 28 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 aprašą aprašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 4:obj|18:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 4:obj|18:conj _ 33 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case 38:case _ 34 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 38 det 38:det|42:det|48:det _ 35 teikiamas teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl 38:acl|42:acl|48:acl _ 36 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen|42:nmod:gen|48:nmod:gen _ 38 rūšis rūšis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:apie:nom SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 40 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obl:arg 41:obl:arg:gen _ 41 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj 32:obl:arg:apie:nom|38:conj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 44 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl:arg 46:obl:arg:gen _ 46 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 sutarties sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj 32:obl:arg:apie:nom|38:conj SpaceAfter=No 49 , , PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 50 įskaitant įskaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 48 advcl 48:advcl _ 51 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:gen _ 53 tarifus tarifas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 50 obj 50:obj SpaceAfter=No 54 , , PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 55 ir ir CCONJ jng. _ 57 cc 57:cc _ 56 kitokią kitoks PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 57 nmod 57:nmod:acc _ 57 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 4:obj|18:conj SpaceAfter=No 58 , , PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 59 turinčią turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 57 acl 57:acl _ 60 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl:arg 59:obl:arg:gen _ 61 naudotojo naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 apsisprendimui apsisprendimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 60 obl:arg 60:obl:arg:dat _ 63 naudotis naudotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 62 acl 62:acl _ 64 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod 65:nmod:gen _ 65 paslauga paslauga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 63 obl:arg 63:obl:arg:ins SpaceAfter=No 66 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s49 # text = 17.10. viešai skelbti informaciją apie pašto paslaugos teikimo vietas; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#49 1 17.10 17.10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 skelbti skelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 vietas vieta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 11 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s50 # text = 17.11. naudotojams garantuoti susirašinėjimo slaptumą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#50 1 17.11 17.11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 naudotojams naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 garantuoti garantuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 susirašinėjimo susirašinėjimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 slaptumą slaptumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s51 # text = 17.12. pasitvirtinti naudotojų skundų nagrinėjimo tvarką; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#51 1 17.12 17.12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pasitvirtinti pasitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 naudotojų naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 nagrinėjimo nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s52 # text = atsakyti į naudotojo su pašto paslaugos teikimu susijusį skundą per 30 dienų nuo skundo gavimo dienos; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#52 1 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 3 naudotojo naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 teikimu teikimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins _ 8 susijusį susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 skundą skundas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc _ 10 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 obl 1:obl:per _ 12 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 14 skundo skundas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 gavimo gavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:nuo:gen SpaceAfter=No 17 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s53 # text = 17.13. ant pašto siuntos nurodyti arba prie pašto siuntos pridėti duomenis, pagal kuriuos būtų galima nustatyti pašto paslaugos teikėją, pašto paslaugos teikimo vietą (adresą), kur naudotojas galėtų kreiptis, pašto siuntos priėmimo siųsti datą ir pristatymo gavėjui datą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#53 1 17.13 17.13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod|11:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:ant:gen _ 6 nurodyti nurodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 8 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:prie:gen _ 11 pridėti pridėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj 0:root|6:conj _ 12 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj|11:obj|18:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl:arg 12:ref _ 16 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 teikėją teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 23 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 25 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 18:obj|21:conj|33:obl _ 27 ( ( PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 28 adresą adresas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:acc SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 31 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 33 advmod 26:ref _ 32 naudotojas naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj|34:nsubj _ 33 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 34 kreiptis kreiptis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 33 xcomp 33:xcomp SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 36 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl:arg 38:obl:arg:gen _ 38 priėmimo priėmimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 39 siųsti siųsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 38 advcl 38:advcl _ 40 datą data NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 18:obj|21:conj _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 44 cc 44:cc _ 42 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 43 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg 42:obl:arg:dat _ 44 datą data NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 18:obj|21:conj SpaceAfter=No 45 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s54 # text = 17.14. periodiškai teikti Tarnybai ataskaitas apie suteiktą pašto paslaugą Taisyklių IV skyriaus nustatyta tvarka ir sąlygomis. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#54 1 17.14 17.14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 periodiškai periodiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 6 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:apie:acc _ 11 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 IV IV NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 13 nummod 13:nummod _ 13 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 4:obl:ins|15:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s55 # text = 18. Taisyklių 17.7 ir 17.9 punktuose nurodyta informacija pašto paslaugos teikėjo pasirinkimu privalo būti: # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#55 1 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 4 17.7 17.7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 17.9 17.9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj 4:conj|7:nummod _ 7 punktuose punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 8 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj _ 10 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 pasirinkimu pasirinkimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:ins _ 14 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 16 : : PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s56 # text = 18.1. teikiama paties pašto paslaugos teikėjo iniciatyva; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#56 1 18.1 18.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 teikiama teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 7 det 7:det _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 iniciatyva iniciatyva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:ins SpaceAfter=No 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s57 # text = 18.2. lengvai prieinama naudotojui vietoje, kur pašto paslaugos teikėjas teikia pašto paslaugą arba sudaroma pašto paslaugos teikimo sutartis; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#57 1 18.2 18.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 prieinama prieinamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 naudotojui naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 6 vietoje vietoje ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod|12:obl|16:obl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod 6:ref _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 13 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 arba arba CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 sudaroma sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 6:acl:relcl|12:conj _ 17 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 sutartis sutartis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass SpaceAfter=No 21 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s58 # text = 18.3. lengvai prieinama naudotojui elektroninėmis priemonėmis pašto paslaugos teikėjo nurodytu adresu; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#58 1 18.3 18.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 prieinama prieinamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 naudotojui naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 6 elektroninėmis elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:ins _ 8 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins SpaceAfter=No 13 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s59 # text = 18.4. įtraukiama į pašto paslaugos teikėjo naudotojui pateikiamus informacinius dokumentus, kuriuose išsamiai aprašyta pašto paslaugos teikėjo teikiama pašto paslauga. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#59 1 18.4 18.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įtraukiama įtraukti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 8 naudotojui naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 pateikiamus pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 10 informacinius informacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:į:acc|15:obl:loc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 kuriuose kuris DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obl 11:ref _ 14 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 aprašyta aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 teikiama teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 20 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 paslauga paslauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s60 # text = 19. Taisyklių 17.7 ir 17.9 punktuose nurodyta privaloma pateikti informacija turi būti pateikiama arba pranešama aiškiai ir nedviprasmiškai, taip pat turi būti suteikiama pakankamai laiko su ja susipažinti prieš pašto paslaugos teikimo sutarties sudarymą arba, jei sutartis raštu nesudaroma, prieš pašto paslaugos teikimą. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#60 1 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod|23:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 4 17.7 17.7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 17.9 17.9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj 4:conj|7:nummod _ 7 punktuose punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 8 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 9 privaloma privalomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 11 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj|16:nsubj _ 12 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 csubj 14:csubj _ 14 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp 12:xcomp _ 15 arba arba CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 pranešama pranešti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj 12:xcomp|14:conj _ 17 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod|16:advmod _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 nedviprasmiškai nedviprasmiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 conj 14:advmod|16:advmod|17:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 22 pat pat X tęs. Hyph=Yes 21 nmod 21:nmod _ 23 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 0:root|12:conj _ 24 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 cop 25:cop _ 25 suteikiama suteikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 xcomp 23:xcomp _ 26 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 28 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 29 case 29:case _ 29 ja jis PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl:arg 30:obl:arg:su:ins _ 30 susipažinti susipažinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 27 advcl 27:advcl _ 31 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case 36:case _ 32 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:gen _ 34 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 sutarties sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:arg 36:obl:arg:gen _ 36 sudarymą sudarymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl 30:obl:prieš:acc _ 37 arba arba CCONJ jng. _ 47 cc 47:cc SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 39 jei jei SCONJ jng. _ 42 mark 42:mark _ 40 sutartis sutartis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj:pass 42:nsubj:pass _ 41 raštu raštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl 42:obl:ins _ 42 nesudaroma nesudaryti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 advcl 47:advcl:jei SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 44 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 47 case 47:case _ 45 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod 47:nmod:nom _ 47 teikimą teikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj 30:obl:prieš:acc|36:conj SpaceAfter=No 48 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s61 # text = 20. Kartu su Taisyklių 17 punkte nustatytais reikalavimais pašto paslaugos teikėjas, pateikdamas pašto siuntas asmeniškai pasirašytinai, privalo: # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#61 1 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 5 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 7 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 8 nustatytais nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 reikalavimais reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins _ 10 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 pateikdamas pateikti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 20 advcl 20:advcl _ 15 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 18 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 20 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 21 : : PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s62 # text = 20.1. pateikti pašto siuntą gavėjui asmeniškai pasirašytinai; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#62 1 20.1 20.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 siuntą siunta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 7 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 8 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s63 # text = jeigu pateikti pašto siuntos gavėjui asmeniškai pasirašytinai nėra galimybės (gavėjo nerandama siuntėjo nurodytu adresu ir pan.), pašto paslaugos teikėjas privalo informuoti gavėją apie pašto siuntą, palikdamas pranešimą gavėjo gaunamųjų laiškų dėžutėje arba elektroninėmis priemonėmis, užtikrinančiomis tokio pranešimo gavimą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#63 1 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 2 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 6 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 7 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 8 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl 25:advcl:jeigu _ 9 galimybės galimybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 11 gavėjo gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 nerandama nerasti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 parataxis 9:parataxis _ 13 siuntėjo siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:ins _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 12 conj 9:parataxis|12:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 21 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj|25:nsubj _ 24 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 25 informuoti informuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 gavėją gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 28 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 siuntą siunta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 palikdamas palikti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 25 advcl 25:advcl _ 32 pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 33 gavėjo gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 34 gaunamųjų gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl 35:acl _ 35 laiškų laiškas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 dėžutėje dėžutė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl 31:obl:loc _ 37 arba arba CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 38 elektroninėmis elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod 39:amod _ 39 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj 31:obl:loc|36:conj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 41 užtikrinančiomis užtikrinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl 39:acl _ 42 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 43 det 43:det _ 43 pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl:arg 44:obl:arg:gen _ 44 gavimą gavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj 41:obj SpaceAfter=No 45 ; ; PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s64 # text = 20.2. 6 mėnesius nuo pašto siuntos pateikimo dienos saugoti dokumentus, patvirtinančius pašto siuntos pateikimą gavėjui asmeniškai pasirašytinai, kuriuose būtų nurodytas gavėjo pavadinimas ir pašto siuntą priėmusio asmens vardas, pavardė, parašas arba gavėjo vardas, pavardė, parašas, pašto siuntos įteikimo data, adresas, siuntėjo pavadinimas arba vardas, pavardė; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#64 1 20.2 20.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 4 mėnesius mėnuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:acc _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:nuo:gen _ 10 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj|23:obl:loc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 patvirtinančius patvirtinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 14 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 pateikimą pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 18 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 19 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 kuriuose kuris DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obl 11:ref _ 22 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 23 cop 23:cop _ 23 nurodytas nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 24 gavėjo gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 pavadinimas pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 27 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 siuntą siunta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 29 priėmusio priimti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen|33:nmod:gen|35:nmod:gen|38:nmod:gen|40:nmod:gen|42:nmod:gen _ 31 vardas vardas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj 47:nsubj|49:nsubj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 pavardė pavardė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 31:conj|47:nsubj|49:nsubj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 35 parašas parašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj 31:conj|47:nsubj|49:nsubj _ 36 arba arba CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 37 gavėjo gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen|40:nmod:gen|42:nmod:gen _ 38 vardas vardas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj 31:conj|47:nsubj|49:nsubj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 40 pavardė pavardė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj 38:conj|47:nsubj|49:nsubj SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 42 parašas parašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj 38:conj|47:nsubj|49:nsubj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 44 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl:arg 46:obl:arg:gen _ 46 įteikimo įteikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 data data NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 48 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 49 adresas adresas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj 25:nsubj|47:conj SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 51 siuntėjo siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 pavadinimas pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj 47:nsubj|49:nsubj _ 53 arba arba CCONJ jng. _ 52 cc 52:cc _ 54 vardas vardas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj 52:nsubj SpaceAfter=No 55 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 56 pavardė pavardė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj 52:nsubj|54:conj SpaceAfter=No 57 ; ; PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s65 # text = kai kyla ginčas tarp pašto paslaugos teikėjo ir naudotojų dėl pašto siuntos pateikimo, šiame punkte nurodytus dokumentus pašto paslaugos teikėjas privalo saugoti iki ginčo išsprendimo dienos; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#65 1 kai kai SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 kyla kilti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl 23:advcl:kai _ 3 ginčas ginčas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen|9:nmod:gen _ 7 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:tarp:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 naudotojų naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 2:obl:arg:tarp:gen|7:conj _ 10 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 11 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 15 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc _ 17 nurodytus nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 19 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj|23:nsubj _ 22 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 23 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 24 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 25 ginčo ginčas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 išsprendimo išsprendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:iki:gen SpaceAfter=No 28 ; ; PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s66 # text = 20.3. pašto siuntą, kurios neįmanoma pateikti gavėjui (gavėjas atsisako ją priimti, nebegyvena siuntėjo nurodytu adresu ir pan.), grąžinti siuntėjui; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#66 1 20.3 20.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 siuntą siunta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj 8:obl:arg:gen|25:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl:arg 4:ref _ 7 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 11 gavėjas gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj|16:nsubj|21:nsubj _ 12 atsisako atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis 9:parataxis _ 13 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 nebegyvena nebegyventi VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 9:parataxis|12:conj _ 17 siuntėjo siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:ins _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 12 conj 9:parataxis|12:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 25 grąžinti grąžinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 26 siuntėjui siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:dat SpaceAfter=No 27 ; ; PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s67 # text = pašto paslaugos teikėjas gali susitarti su siuntėju ir dėl kitų, negu nurodyta šiame punkte, veiksmų dėl pašto siuntos, kurios neįmanoma pateikti gavėjui. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#67 1 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 4 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 susitarti susitarti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 siuntėju siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins _ 8 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 10 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 negu negu SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 13 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl:negu _ 14 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 17 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dėl:gen _ 18 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:dėl:gen|24:obl:arg:gen SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obl:arg 20:ref _ 23 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:dat SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s68 # text = 21. Pašto paslaugos teikėjas siuntėjo pageidavimu gali teikti pašto paslaugą, turinčią pridėtinę vertę: # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#68 1 21 21 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 6 siuntėjo siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 pageidavimu pageidavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:ins _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 turinčią turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 14 pridėtinę pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s69 # text = 21.1. pristatyti ir surinkti pašto siuntas naudotojo pageidaujamu laiku ir (ar) vietoje; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#69 1 21.1 21.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 surinkti surinkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj|5:obj _ 8 naudotojo naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 pageidaujamu pageidauti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:ins|5:obl:ins _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 13 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 vietoje vieta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 3:obl:ins|5:obl:ins|10:conj SpaceAfter=No 16 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s70 # text = 21.2. keisti pašto siuntos pristatymo eigą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#70 1 21.2 21.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 eigą eiga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s71 # text = 21.3. patvirtinti apie pašto siuntos įteikimą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#71 1 21.3 21.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 patvirtinti patvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 įteikimą įteikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s72 # text = 21.4. suteikti galimybę bet kuriuo laiku gauti informaciją apie pašto siuntos buvimo vietą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#72 1 21.4 21.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 bet bet PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:ins _ 6 kuriuo kuris X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins _ 8 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 9 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 11 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 buvimo buvimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 15 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s73 # text = 21.5. teikti kitą pašto paslaugą, turinčią pridėtinę vertę. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#73 1 21.5 21.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 kitą kitas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:acc _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 turinčią turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 9 pridėtinę pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s74 # text = 22. Pašto paslaugos teikėjas Lietuvos Respublikos Vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos nustatyta tvarka privalo pateikti Tarnybai duomenis apie: # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#74 1 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 įgaliotos įgalioti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|13:obl:arg:gen _ 13 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:ins _ 15 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 18 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:apie:acc _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case SpaceAfter=No 20 : : PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s75 # text = 22.1. pašto paslaugos teikėjo Lietuvos Respublikoje įsteigtus filialus ir (ar) dukterines įmones, kurios ketina arba nustojo teikti pašto paslaugą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#75 1 22.1 22.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod|15:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Respublikoje respublika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 8 įsteigtus įsteigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl|15:acl _ 9 filialus filialas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 12 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 dukterines dukterinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj|18:nsubj|20:nsubj|21:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 15:ref _ 18 ketina ketinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 arba arba CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 nustojo nustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj 15:acl:relcl|18:conj _ 21 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp|20:xcomp _ 22 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 24 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s76 # text = 22.2. su pašto paslaugos teikėjo Lietuvos Respublikoje įsteigtų filialų ir (ar) dukterinių įmonių, teikiančių pašto paslaugą, veikla susijusių sąlygų pasikeitimus, taip pat teisinės formos, teisinio statuso ar kitus pasikeitimus, dėl kurių nebevykdomi Lietuvos Respublikos pašto įstatyme, Taisyklėse ir kituose pašto paslaugos teikimą reglamentuojančiuose teisės aktuose nustatyti reikalavimai. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#76 1 22.2 22.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod|36:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 22 case 22:case _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Respublikoje respublika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 įsteigtų įsteigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl|16:acl _ 10 filialų filialas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 13 ar ar CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 dukterinių dukterinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 10:conj|22:nmod:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 teikiančių teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 19 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 22 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:su:ins _ 23 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 pasikeitimus pasikeitimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 0 root 0:root SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 27 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 36 advmod:emph 36:advmod:emph _ 28 pat pat X tęs. Hyph=Yes 27 nmod 27:nmod _ 29 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 32 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 statuso statusas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj 30:conj|36:nmod:gen _ 34 ar ar CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 conj 30:conj|36:nmod:gen _ 36 pasikeitimus pasikeitimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 25 conj 0:root|25:conj|40:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 38 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 39 case 39:case _ 39 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 40 obl 36:ref _ 40 nebevykdomi nebevykdyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl:relcl 36:acl:relcl _ 41 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 43 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl 55:obl:loc SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 46 Taisyklėse taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 44 conj 44:conj|55:obl:loc _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 54 cc 54:cc _ 48 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 54 nmod 54:nmod:loc _ 49 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod 51:nmod:nom _ 51 teikimą teikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 obj 52:obj _ 52 reglamentuojančiuose reglamentuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 54 acl 54:acl _ 53 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 54 aktuose aktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 44 conj 44:conj|55:obl:loc _ 55 nustatyti nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 56 acl 56:acl _ 56 reikalavimai reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj:pass 40:nsubj:pass SpaceAfter=No 57 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s77 # text = IV. ATASKAITŲ APIE SUTEIKTĄ PAŠTO PASLAUGĄ TEIKIMO IR INFORMACIJOS SKELBIMO TVARKA IR SĄLYGOS # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#77 1 IV IV NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 12 nummod 12:nummod|14:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 ATASKAITŲ ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 4 APIE apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 5 SUTEIKTĄ suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 6 PAŠTO paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 PASLAUGĄ paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:apie:acc _ 8 TEIKIMO teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen|14:nmod:gen _ 9 IR ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 INFORMACIJOS informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 SKELBIMO skelbimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 8:conj|12:nmod:gen|14:nmod:gen _ 12 TVARKA tvarka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 IR ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 SĄLYGOS sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 0:root|12:conj _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s78 # text = 23. Pašto paslaugos teikėjai turi periodiškai, pasibaigus ketvirčiui ir metams, teikti Tarnybai Taisyklių 3 ir 4 prieduose nustatytos formos ataskaitas apie suteiktą pašto paslaugą: # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#78 1 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teikėjai teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|14:nsubj _ 6 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 periodiškai periodiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 pasibaigus pasibaigti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 14 advcl 14:advcl _ 10 ketvirčiui ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 metams metai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 9:obl:arg:dat|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 14 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 15 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 16 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 17 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj 17:conj|20:nummod _ 20 prieduose priedas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl 21:obl:loc _ 21 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 24 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 25 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 26 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 28 : : PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s79 # text = 23.1. pirmojo ketvirčio ataskaitas (už sausio 1 d. – kovo 31 d.) – iki balandžio 30 d.; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#79 1 23.1 23.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pirmojo pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 7 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 obl:arg 5:obl:arg:už SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 conj 5:obl:arg:už|10:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 18 – – PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 20 balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 22 d d. X sutr. Abbr=Yes 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 24 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s80 # text = 23.2. antrojo ketvirčio ataskaitas (už balandžio 1 d. – birželio 30 d.) – iki liepos 31 d.; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#80 1 23.2 23.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 antrojo antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 7 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 obl:arg 5:obl:arg:už SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 conj 5:obl:arg:už|10:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 18 – – PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 20 liepos liepa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 22 d d. X sutr. Abbr=Yes 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 24 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s81 # text = 23.3. trečiojo ketvirčio ataskaitas (už liepos 1 d. – rugsėjo 30 d.) – iki spalio 31 d.; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#81 1 23.3 23.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 trečiojo trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 7 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 liepos liepa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 obl:arg 5:obl:arg:už SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 conj 5:obl:arg:už|10:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 18 – – PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 20 spalio spalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 22 d d. X sutr. Abbr=Yes 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 24 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s82 # text = 23.4. ketvirtojo ketvirčio ataskaitas (už spalio 1 d. – gruodžio 31 d.) – iki einamųjų metų sausio 31 d.; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#82 1 23.4 23.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 ketvirtojo ketvirtas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 7 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 spalio spalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 obl:arg 5:obl:arg:už SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 conj 5:obl:arg:už|10:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 18 – – PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 20 einamųjų eiti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 23 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod 24:nummod _ 24 d d. X sutr. Abbr=Yes 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 26 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s83 # text = 23.5. metines ataskaitas už praėjusius metus (sausio 1 d. – gruodžio 31 d.) – iki einamųjų metų kovo 1 d. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#83 1 23.5 23.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 metines metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 5 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 praėjusius praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:už:acc _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 9 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 11 d d. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 16 d d. X sutr. Abbr=Yes 11 conj 7:nmod|11:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 19 – – PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 20 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 21 einamųjų eiti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod _ 25 d d. X sutr. Abbr=Yes 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s84 # text = 24. Kartu su metine ataskaita pašto paslaugos teikėjai Tarnybai turi pateikti Taisyklių 17.1 punkte nurodytą pašto paslaugos teikimo tvarkos aprašą, pašto paslaugos tarifus ir pašto siuntų identifikavimo priemonių (spaudo, žymeklio, važtaraščio ir pan.) pavyzdžius, galiojusius ataskaitinio laikotarpio pabaigoje, taip pat aptarnaujamoje teritorijoje įrengtų pašto paslaugos teikimo vietų pavadinimų ir adresų sąrašą. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#84 1 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 5 metine metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ataskaita ataskaita NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teikėjai teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 10 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 11 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 17.1 17.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 16 nurodytą nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 17 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:nom _ 19 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 aprašą aprašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 tarifus tarifas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:acc|60:nmod:acc _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 27 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 siuntų siunta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 29 identifikavimo identifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:gen _ 31 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 spaudo spaudas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat 30:flat SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 žymeklio žymeklis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj 30:flat|32:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 36 važtaraščio važtaraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj 30:flat|32:conj _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 38 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 32 conj 30:flat|32:conj SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct SpaceAfter=No 40 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 41 pavyzdžius pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj 21:nmod:acc|25:conj|60:nmod:acc SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 43 galiojusius galioti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 41 acl 41:acl _ 44 ataskaitinio ataskaitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 45 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl 43:obl:loc SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 48 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 60 advmod:emph 60:advmod:emph _ 49 pat pat X tęs. Hyph=Yes 48 nmod 48:nmod _ 50 aptarnaujamoje aptarnauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 51 acl 51:acl _ 51 teritorijoje teritorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl 52:obl:loc _ 52 įrengtų įrengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 56 acl 56:acl _ 53 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 54 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl:arg 55:obl:arg:gen _ 55 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:gen _ 56 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod 57:nmod:gen|59:nmod:gen _ 57 pavadinimų pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod 60:nmod:gen _ 58 ir ir CCONJ jng. _ 59 cc 59:cc _ 59 adresų adresas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 conj 57:conj|60:nmod:gen _ 60 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 12:obj|21:conj SpaceAfter=No 61 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s85 # text = 25. Metinės ir ketvirčio ataskaitų formos skelbiamos Tarnybos interneto svetainėje. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#85 1 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 formos forma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 8 skelbiamos skelbti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 svetainėje svetainė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s86 # text = Pašto paslaugos teikėjai užpildytas ataskaitų formas kartu su Taisyklių 24 punkte nurodytais dokumentais privalo pateikti Tarnybai be išankstinio Tarnybos įspėjimo. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#86 1 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 teikėjai teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj _ 4 užpildytas užpildyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 5 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 formas forma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 7 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 9 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 11 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 12 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 dokumentais dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:su:ins _ 14 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 17 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 18 išankstinio išankstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 įspėjimo įspėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:be:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s87 # text = 26. Atlikus pašto paslaugos teikėjo veiklos patikrinimą, auditą ar kitomis aplinkybėmis paaiškėjus, kad Tarnybai metinėje ar ketvirčio ataskaitoje pateikta informacija yra netiksli ir (ar) neatitinka tikrovės, pašto paslaugos teikėjas privalo per 10 darbo dienų nuo netikslumų ir (ar) neatitikimo paaiškėjimo dienos arba per Tarnybos nustatytą terminą pateikti Tarnybai patikslintą metinę ar ketvirčio ataskaitą. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#87 1 26 26 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod 36:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Atlikus atlikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 55 advcl 55:advcl _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen|10:nmod:gen _ 8 patikrinimą patikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 auditą auditas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 3:obj|8:conj _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:ins _ 13 aplinkybėmis aplinkybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl 14:obl:ins _ 14 paaiškėjus paaiškėti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 3 conj 3:conj|55:advcl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 17 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:dat _ 18 metinėje metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 19 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 18:conj|21:amod _ 21 ataskaitoje ataskaita NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc _ 22 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 24 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop 25:cop _ 25 netiksli netikslus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 acl 14:acl:kad _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 27 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 28 ar ar CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 neatitinka neatitikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj 14:acl:kad|25:conj _ 31 tikrovės tikrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:gen SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 33 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj 36:nsubj|55:nsubj _ 36 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 37 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case 38:case _ 38 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 55 obl 55:obl:per _ 39 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 41 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 49 case 49:case _ 42 netikslumų netikslumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 obl:arg 48:obl:arg:gen _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc 47:cc _ 44 ( ( PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 45 ar ar CCONJ jng. _ 47 cc 47:cc SpaceAfter=No 46 ) ) PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 47 neatitikimo neatitikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj 42:conj|48:obl:arg:gen _ 48 paaiškėjimo paaiškėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl 40:obl:nuo:gen _ 50 arba arba CCONJ jng. _ 54 cc 54:cc _ 51 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 54 case 54:case _ 52 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg 53:obl:arg:gen _ 53 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl 54:acl _ 54 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj 38:conj|55:obl:per _ 55 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 xcomp 36:xcomp _ 56 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl:arg 55:obl:arg:dat _ 57 patikslintą patikslinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl 61:acl _ 58 metinę metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 61 amod 61:amod _ 59 ar ar CCONJ jng. _ 60 cc 60:cc _ 60 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 conj 58:conj|61:amod _ 61 ataskaitą ataskaita NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 55 obj 55:obj SpaceAfter=No 62 . . PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s88 # text = Patikslintos metinės ar ketvirčio ataskaitos pateikimas neatleidžia nuo atsakomybės teisės aktų nustatyta tvarka už neteisingos informacijos pateikimą. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#88 1 Patikslintos patikslinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 2 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 ar ar CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:amod _ 5 ataskaitos ataskaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 pateikimas pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 neatleidžia neatleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 atsakomybės atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:nuo:gen _ 10 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:ins _ 14 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 15 neteisingos neteisingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 pateikimą pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s89 # text = 27. Tarnyba analizuoja, apdoroja, apibendrina gautų ketvirčio ir metinių ataskaitų apie suteiktą pašto paslaugą duomenis ir viešai skelbia Tarnybos leidiniuose, interneto svetainėje, ataskaitose ar kituose informaciniuose dokumentuose apibendrintą informaciją apie pašto paslaugos teikėjų veiklą. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#89 1 27 27 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 4 analizuoja analizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis 21:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 apdoroja apdoroti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj|21:parataxis SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 apibendrina apibendrinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj|21:parataxis _ 9 gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 10 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 metinių metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 10:conj|13:nmod:gen _ 13 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 15 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:apie:acc _ 18 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj|6:obj|8:obj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 skelbia skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 22 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 leidiniuose leidinys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl 21:obl:loc SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 svetainėje svetainė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj 21:obl:loc|23:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 ataskaitose ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj 21:obl:loc|23:conj _ 29 ar ar CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 30 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 32 nmod 32:nmod:loc _ 31 informaciniuose informacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj 21:obl:loc|23:conj _ 33 apibendrintą apibendrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl 34:acl _ 34 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 35 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case 39:case _ 36 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s90 # text = 28. Tarnyba viešai skelbia informaciją, reikalingą atviros ir konkurencingos rinkos plėtrai: # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#90 1 28 28 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 skelbia skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 reikalingą reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 9 atviros atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 konkurencingos konkurencingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:amod _ 12 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat SpaceAfter=No 14 : : PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s91 # text = 28.1. pašto rinkoje veikiančių pašto paslaugos teikėjų skaičių ir atskirų pašto paslaugos teikėjų užimamas pašto rinkos dalis; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#91 1 28.1 28.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod|18:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 veikiančių veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 11 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 12 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 užimamas užimti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 dalis dalis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 19 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s92 # text = 28.2. pajamas, gautas teikiant konkrečią pašto paslaugą; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#92 1 28.2 28.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 6 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 7 konkrečią konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s93 # text = 28.3. apibendrintus korespondencijos siuntų ir pašto siuntinių kiekius; # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#93 1 28.3 28.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 apibendrintus apibendrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 4 korespondencijos korespondencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 siuntų siunta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 siuntinių siuntinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|9:obl:arg:gen _ 9 kiekius kiekis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s94 # text = 28.4. kitą informaciją, reikalingą atviros ir konkurencingos rinkos plėtrai. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#94 1 28.4 28.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 kitą kitas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod:acc _ 4 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 reikalingą reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 7 atviros atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 konkurencingos konkurencingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:dat SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s95 # text = 29. Gautų ketvirčio ir metinių ataskaitų informacija apie konkretų pašto paslaugos teikėją gali būti viešai skelbiama, jei pateikiant informaciją Tarnybai apie suteiktą pašto paslaugą nėra nurodyta, kad ji viešai neskelbtina, arba jei ši informacija pagal Lietuvos Respublikos pašto įstatymą, Taisykles ir kitus teisės aktus nėra konfidenciali. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#95 1 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 metinių metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|17:nsubj _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 10 konkretų konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 teikėją teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:apie:acc _ 14 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 cop 17:cop _ 16 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 skelbiama skelbti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 19 jei jei SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 20 pateikiant pateikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 advcl 28:advcl _ 21 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 23 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 24 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 25 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:apie:acc _ 27 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 csubj 28:csubj _ 28 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl 17:advcl:jei SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 30 kad kad SCONJ jng. _ 33 mark 33:mark _ 31 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj 33:nsubj _ 32 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 33 neskelbtina neskelbti VERB vksm.dlv.neig.reik.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 28 acl 28:acl:kad SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 35 arba arba CCONJ jng. _ 51 cc 51:cc _ 36 jei jei SCONJ jng. _ 51 mark 51:mark _ 37 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 38 det 38:det _ 38 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj 51:nsubj _ 39 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 43 case 43:case _ 40 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 42 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 įstatymą įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl:arg 51:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 44 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 45 Taisykles taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 43 conj 43:conj|51:obl:arg:pagal:acc _ 46 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 47 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 49 nmod 49:nmod:acc _ 48 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 43 conj 43:conj|51:obl:arg:pagal:acc _ 50 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 csubj 51:csubj _ 51 konfidenciali konfidencialus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj 17:advcl:jei|28:conj SpaceAfter=No 52 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s96 # text = V. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#96 1 V V NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 BAIGIAMOSIOS baigti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 NUOSTATOS nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s97 # text = 30. Už Taisyklių pažeidimus asmenys atsako teisės aktų nustatyta tvarka ir sąlygomis. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#97 1 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 pažeidimus pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:už:acc _ 6 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 atsako atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:ins _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 7:obl:ins|11:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles-s98 # text = 31. Tarnybos veiksmai ir neveikimas, susiję su Taisyklių laikymusi ir įgyvendinimu, gali būti skundžiami Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka ir sąlygomis. # orig_file_sentence Pasto_paslaugos_teikimo_taisykles#98 1 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen|6:nmod:gen _ 4 veiksmai veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 neveikimas neveikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|15:nsubj|17:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl|6:acl _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 10 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen|13:obl:arg:gen _ 11 laikymusi laikymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 įgyvendinimu įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 8:obl:arg:su:ins|11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 15 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 cop 17:cop _ 17 skundžiami skųsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 xcomp 15:xcomp _ 18 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:ins _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj 17:obl:ins|22:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # newdoc id = patikimiausi # sent_id = patikimiausi-s1 # text = Patikimiausi - ugniagesiai, nepatikimiausi - tautos išrinktieji # orig_file_sentence patikimiausi#1 1 Patikimiausi patikimas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 ugniagesiai ugniagesys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 nepatikimiausi nepatikimas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 6 - - PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 išrinktieji išrinktasis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos 5:appos _ # sent_id = patikimiausi-s2 # text = Kovo mėnesį Lietuvos gyventojai labiausiai pasitikėjo Priešgaisrine gelbėjimo tarnyba. # orig_file_sentence patikimiausi#2 1 Kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:acc _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 6 pasitikėjo pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 Priešgaisrine priešgaisrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 gelbėjimo gelbėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = patikimiausi-s3 # text = Jai pasitikėjimą pareiškė 83 proc. viešosios nuomonės apklausos dalyvių. # orig_file_sentence patikimiausi#3 1 Jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 2 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 pareiškė pareikšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 83 83 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = patikimiausi-s4 # text = Labiausiai nepasitikima buvo Seimu. # orig_file_sentence patikimiausi#4 1 Labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 2 nepasitikima nepasitikėti VERB vksm.dlv.neig.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop 2:cop _ 4 Seimu seimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:ins SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = patikimiausi-s5 # text = Tautos išrinktaisiais nusivylę buvo net 80 proc. apklaustųjų. # orig_file_sentence patikimiausi#5 1 Tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 išrinktaisiais išrinktasis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 3 nusivylę nusivilti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 5 net net PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl 3:obl _ 7 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 apklaustųjų apklausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = patikimiausi-s6 # text = Daugiau nei pusė suaugusių šalies gyventojų pasitikėjo Bažnyčia - 69 proc., Valstybinio socialinio draudimo fondu „Sodra “- 58 proc., krašto apsauga - 56 proc., Konstituciniu Teismu - 54 proc. ir Lietuvos žiniasklaida - 53 proc. # orig_file_sentence patikimiausi#6 1 Daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 2 nei nei SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 3 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 suaugusių suaugęs VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 pasitikėjo pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 Bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 9 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 69 69 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 11 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 Valstybinio valstybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 fondu fondas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 Sodra Sodra PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:ins _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 21 - - PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 58 58 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 23 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 17 appos 17:appos SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 28 - - PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 56 56 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod _ 30 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 27 appos 27:appos SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 Konstituciniu konstitucinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 Teismu teismas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 35 - - PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 36 54 54 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 nummod 37:nummod _ 37 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 34 appos 34:appos SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 40 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 42 - - PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 43 53 53 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 44 nummod 44:nummod _ 44 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 41 appos 41:appos SpaceAfter=No 45 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = patikimiausi-s7 # text = Dar penkiomis institucijomis šalies gyventojai kiek labiau pasitikėjo nei nepasitikėjo - Lietuvos banku, Valstybės sienos apsaugos tarnyba, profsąjungomis, Prezidento tarnyba ir Valstybės kontrole. # orig_file_sentence patikimiausi#7 1 Dar dar PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 penkiomis penki NUM sktv.raid.kiek.mot.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 institucijomis institucija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 4 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 6 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 8 pasitikėjo pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 nei nei SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 nepasitikėjo nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:nei _ 11 - - PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 banku bankas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 sienos siena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 3:flat|13:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 profsąjungomis profsąjunga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 3:flat|13:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 Prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 3:flat|13:conj _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 25 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kontrole kontrolė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 3:flat|13:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = patikimiausi-s8 # text = Rinkos ir viešosios nuomonės tyrimų kompanijos „Baltijos tyrimai “kovo 19 - 27 dienomis atliktos apklausos duomenimis, kaip ir anksčiau, Lietuvos gyventojai labiausiai nepasitikėjo Seimu - 80 proc. ir Vyriausybe - 77 proc. # orig_file_sentence patikimiausi#8 1 Rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 3 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|5:nmod:gen _ 5 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kompanijos kompanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 Baltijos Baltija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:nom _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 12 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 13 - - PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 27 27 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 conj 12:conj|15:nummod _ 15 dienomis diena NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl 16:obl:ins _ 16 atliktos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 27 parataxis 27:parataxis|34:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod 27:advmod|34:advmod SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 24 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 26 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 27 advmod 27:advmod _ 27 nepasitikėjo nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 28 Seimu seimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:ins _ 29 - - PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 30 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 obl 27:obl _ 31 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 Vyriausybe vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj 0:root|27:conj _ 35 - - PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 36 77 77 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 nummod 37:nummod _ 37 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 34 appos 34:appos SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = patikimiausi-s9 # text = Daugiau nei pusė apklaustųjų nepasitikėjo teismais - 61 proc., savivaldybėmis - 56 proc. bei komerciniais bankais - 54 proc. # orig_file_sentence patikimiausi#9 1 Daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 2 nei nei SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 3 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 apklaustųjų apklausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 5 nepasitikėjo nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 teismais teismas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 7 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 61 61 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 9 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 savivaldybėmis savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj _ 13 - - PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 56 56 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 12 appos 12:appos SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 komerciniais komercinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 bankais bankas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj _ 20 - - PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 54 54 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 22 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 19 appos 19:appos SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = patikimiausi-s10 # text = Per mėnesį nuo vasario apklausos šiek tiek - 1 procentiniu punktu - pagerėjo trijų institucijų vertinimas: policijos, Valstybės kontrolės bei „Sodros “. # orig_file_sentence patikimiausi#10 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:per:acc _ 3 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 vasario vasaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:nuo:gen _ 6 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod 13:advmod _ 7 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 10 procentiniu procentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 punktu punktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins _ 12 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 pagerėjo pagerėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 17 : : PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 15:flat|18:conj _ 22 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 Sodros Sodra PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 15:flat|18:conj _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = patikimiausi-s11 # text = Labiausiai per mėnesį sumenko Vyriausybės, Lietuvos banko ir Prezidento tarnybos vertinimas. # orig_file_sentence patikimiausi#11 1 Labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 2 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:per:acc _ 4 sumenko sumenkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:obl:arg:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 Prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:obl:arg:gen _ 12 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = patikimiausi-s12 # text = Pasitikinčių šiomis institucijomis sumažėjo 6 procentiniais punktais. # orig_file_sentence patikimiausi#12 1 Pasitikinčių pasitikėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 2 šiomis šis DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 institucijomis institucija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:ins _ 4 sumažėjo sumažėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 6 procentiniais procentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 punktais punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:ins SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = patikimiausi-s13 # text = 5 procentiniais punktais sumenko pasitikėjimas Konstituciniu Teismu ir Specialiųjų tyrimų tarnyba, 4 procentiniais punktais - krašto apsauga, 3 punktais krito pasitikėjimas Bažnyčia, savivaldybėmis bei Valstybės saugumo departamentu. # orig_file_sentence patikimiausi#13 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 2 procentiniais procentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 punktais punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:ins _ 4 sumenko sumenkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 pasitikėjimas pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Konstituciniu konstitucinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Teismu teismas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 Specialiųjų specialus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 5:obl:arg:ins|7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 14 procentiniais procentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 punktais punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 16 - - PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos 15:appos SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod _ 21 punktais punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl 22:obl:ins _ 22 krito kristi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 23 pasitikėjimas pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 24 Bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:ins SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 savivaldybėmis savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj 23:obl:arg:ins|24:conj _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 28 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 saugumo saugumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 departamentu departamentas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 23:obl:arg:ins|24:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # newdoc id = pikti_tevai # sent_id = pikti_tevai-s1 # text = Pikti tėvai piktus ožiukus gano # orig_file_sentence pikti_tevai#1 1 Pikti piktas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 piktus piktas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 ožiukus ožiukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 gano ganyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ # sent_id = pikti_tevai-s2 # text = RAMUNĖ ŽUMBAKIENĖ # orig_file_sentence pikti_tevai#2 1 RAMUNĖ Ramunė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 ŽUMBAKIENĖ Žumbakienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = pikti_tevai-s3 # text = Turbūt ne kartą girdėjote, jog pykti galima ir net kartais būtina, nors dažnai aplinkiniai žmonės sako. # orig_file_sentence pikti_tevai#3 1 Turbūt turbūt PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc _ 4 girdėjote girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 7 pykti pykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj|12:csubj _ 8 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl:jog _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 net net PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 conj 4:acl:jog|8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 nors nors SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 15 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 16 aplinkiniai aplinkinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:nors SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s4 # text = Per konsultacijas tėvai dažnai užduoda klausimą: „Mušti negalima, pykti negalima, tai ką daryti, jei vaikas lipa ant galvos, pastoviai bliauna ir visiškai nebeklauso ?! # orig_file_sentence pikti_tevai#4 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 konsultacijas konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:per:acc _ 3 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 užduoda užduoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 9 Mušti mušti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj:pass 10:csubj:pass _ 10 negalima negalėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 pykti pykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 csubj:pass 13:csubj:pass _ 13 negalima negalėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 5:xcomp|10:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 tai tai PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 16 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 17 obj 17:obj _ 17 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 jei jei SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 20 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj|26:nsubj|29:nsubj _ 21 lipa lipti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl 17:advcl:jei _ 22 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:ant:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 pastoviai pastoviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 bliauna bliauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj 17:advcl:jei|21:conj _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 28 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 nebeklauso nebeklausyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj 17:advcl:jei|21:conj _ 30 ?! ?! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s5 # text = Kur dėti savo pyktį? “ # orig_file_sentence pikti_tevai#5 1 Kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod 2:advmod _ 2 dėti dėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s6 # text = Pyktis kyla, jei nepatenkiname savo noro, poreikio. # orig_file_sentence pikti_tevai#6 1 Pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kyla kilti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 jei jei SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 nepatenkiname nepatenkinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:jei _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen|9:nmod:gen _ 7 noro noras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 poreikio poreikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:obl:arg:gen|7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s7 # text = Jis gali būti naudingas, nes skatina veikti, siekti tikslo, padeda mobilizuoti savo fizines ir psichines jėgas ir iš neįmanomo padaryti įmanoma. # orig_file_sentence pikti_tevai#7 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop 4:cop _ 4 naudingas naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:nes _ 8 veikti veikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 7:xcomp|8:conj _ 11 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 4:advcl:nes|7:conj _ 14 mobilizuoti mobilizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen|18:nmod:gen _ 16 fizines fizinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 psichines psichinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 jėgas jėga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 neįmanomo neįmanomas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:iš:gen _ 23 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 13:xcomp|14:conj _ 24 įmanoma įmanomas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s8 # text = Pyktis gali veikti kaip ženklas (kartais net kaip skambutis), kad turime neišpildytą norą, troškimą. # orig_file_sentence pikti_tevai#8 1 Pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 veikti veikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 ženklas ženklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:kaip:nom _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 8 net net PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 10 skambutis skambutis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:nom SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:kad _ 15 neišpildytą neišpildyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl|18:acl _ 16 norą noras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 troškimą troškimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 14:obj|16:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s9 # text = Tai gali būti ženklas mums, suvokiantiems, kas su mumis vyksta. # orig_file_sentence pikti_tevai#9 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop 4:cop _ 4 ženklas ženklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 suvokiantiems suvokti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 flat 5:flat|12:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 12 nsubj 7:ref _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 mumis aš PRON įv.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:su:ins _ 12 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl 7:acl:relcl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s10 # text = Tačiau kiek kitaip yra su augančiais vaikais. # orig_file_sentence pikti_tevai#10 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 augančiais augti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s11 # text = Vaiko vystymasis vyksta jam užsiimant tam tikra veikla, ji augant keičiasi. # orig_file_sentence pikti_tevai#11 1 Vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 vystymasis vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 užsiimant užsiimti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 6 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:ins _ 7 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 augant augti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 advcl 12:advcl _ 12 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s12 # text = Kitaip tariant, vaikas tobulėja veikdamas. # orig_file_sentence pikti_tevai#12 1 Kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tobulėja tobulėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 veikdamas veikti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s13 # text = Vadinasi, jis nuolat kažkaip elgiasi (ką tėvai ir pastebi), priklausomai nuo to, kaip jaučiasi ir ką išgyvena (apie tai tėvai gali numanyti). # orig_file_sentence pikti_tevai#13 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 kažkaip kažkaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 8 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 obj 11:obj _ 9 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 pastebi pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 priklausomai priklausomai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl:arg 14:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 19 advmod 19:advmod _ 19 jaučiasi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl 16:acl _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 22 obj 22:obj _ 22 išgyvena išgyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj 16:acl|19:conj _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 24 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 28 obl:arg 28:obl:arg:apie _ 26 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj|28:nsubj _ 27 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis 19:parataxis|22:parataxis _ 28 numanyti numanyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s14 # text = Apskritai, tai yra susiję su elgesiu ir emocijomis. # orig_file_sentence pikti_tevai#14 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 elgesiu elgesys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 emocijomis emocija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 5:obl:arg:su:ins|7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s15 # text = Pyktis – su išgyvenamu nepasitenkinimu susijęs jausmas. # orig_file_sentence pikti_tevai#15 1 Pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 4 išgyvenamu išgyventi VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 nepasitenkinimu nepasitenkinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins _ 6 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s16 # text = Kūdikis apie jaučiamą nepatogumą praneša tėvams verkdamas. # orig_file_sentence pikti_tevai#16 1 Kūdikis kūdikis NOUN dkt.bendr.vns.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 jaučiamą jausti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 nepatogumą nepatogumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:apie:acc _ 5 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 tėvams tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 7 verkdamas verkti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s17 # text = Kai kūdikis ūgteli, jo veikla darosi sudėtingesnė, pykčio išraiška ir jėga keičiasi (nuo daužymo iki laužymo, nuo rėkimo iki bjaurių žodžių išsakymo). # orig_file_sentence pikti_tevai#17 1 Kai kai SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 kūdikis kūdikis NOUN dkt.bendr.vns.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ūgteli ūgtelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:kai|14:advcl:kai SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 darosi darytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj 8:csubj _ 8 sudėtingesnė sudėtingas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 10 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 išraiška išraiška NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 jėga jėga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 11:conj|14:nsubj _ 14 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 16 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 daužymo daužymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:nuo:gen _ 18 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 laužymo laužymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:iki:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 rėkimo rėkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 14:obl:arg:nuo:gen|17:conj _ 23 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 24 bjaurių bjaurus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 žodžių žodis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 išsakymo išsakymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:iki:gen SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s18 # text = Kuo mažiau vaiko poreikių patenkinama, tuo daugiau diskomforto jis išgyvena, ir jeigu vaikas aktyvus, jo elgesys tampa agresyvus. # orig_file_sentence pikti_tevai#18 1 Kuo kuo CCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 3 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 poreikių poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 patenkinama patenkinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl:kuo SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 tuo tuo SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 8 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 9 diskomforto diskomfortas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 išgyvena išgyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 14 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 15 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 aktyvus aktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:jeigu:nom SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 20 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 csubj 21:csubj _ 21 agresyvus agresyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s19 # text = Antraisiais gyvenimo metais vaikas pradeda žaisti su bendraamžiais, jo agresija nėra apgalvota, tyčinė. # orig_file_sentence pikti_tevai#19 1 Antraisiais antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod 3:nummod _ 2 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:ins _ 4 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 5 pradeda pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 žaisti žaisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 bendraamžiais bendraamžis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 agresija agresija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 13 apgalvota apgalvoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 tyčinė tyčinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 0:root|13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s20 # text = Jis gali atimti žaislą iš kito arba jį pastumti, mušti, bet tai daro tam, kad atimtų žaislą arba pašalintų kliūtis, o ne tam, kad įskaudintų kitą vaiką. # orig_file_sentence pikti_tevai#20 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj|15:nsubj _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 atimti atimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 žaislą žaislas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl:arg 3:obl:arg:iš:gen _ 7 arba arba CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 8 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj|11:obj _ 9 pastumti pastumti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 mušti mušti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 3:xcomp|9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 15 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 16 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 19 atimtų atimti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl:kad _ 20 žaislą žaislas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 arba arba CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 pašalintų pašalinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 19 conj 16:advcl:kad|19:conj _ 23 kliūtis kliūtis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 25 o o CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 26 ne ne PART dll. _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 27 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 conj 15:advmod|16:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 30 įskaudintų įskaudinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 27 advcl 27:advcl:kad _ 31 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 32 nmod 32:nmod:acc _ 32 vaiką vaikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s21 # text = Kiek vyresnio amžiaus vaiko agresija būna sąmoninga. # orig_file_sentence pikti_tevai#21 1 Kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 vyresnio vyresnis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 agresija agresija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 sąmoninga sąmoningas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s22 # text = Agresija yra išmoktas elgesys, kuriuo siekiama pakenkti arba sunaikinti. # orig_file_sentence pikti_tevai#22 1 Agresija agresija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 išmoktas išmokti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|7:obl:arg:ins SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl:arg 4:ref _ 7 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 pakenkti pakenkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 arba arba CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 sunaikinti sunaikinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 7:xcomp|8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s23 # text = Vaikas agresyvaus elgesio išmoksta stebėdamas artimų žmonių tarpusavio elgesį bei elgesį su juo pačiu. # orig_file_sentence pikti_tevai#23 1 Vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 agresyvaus agresyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 išmoksta išmokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 stebėdamas stebėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 6 artimų artimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 tarpusavio tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 5:obj|9:conj _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 13 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins _ 14 pačiu pats DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 13 det 13:det SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s24 # text = Maži ožiai – didelių raguočių atspindžiai # orig_file_sentence pikti_tevai#24 1 Maži mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 ožiai ožys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 didelių didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 raguočių raguotis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 atspindžiai atspindys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos 2:appos _ # sent_id = pikti_tevai-s25 # text = Tinkamai reikšti pyktį tėvai vaikus moko savo pavyzdžiu. # orig_file_sentence pikti_tevai#25 1 Tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 reikšti reikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 3 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 vaikus vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj 2:nsubj|6:iobj _ 6 moko mokyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pavyzdžiu pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s26 # text = Įprasta situacija: mama randa ant stalo paliktą krūvą saldainių popieriukų ir vaikų klausia, kas tai padarė? # orig_file_sentence pikti_tevai#26 1 Įprasta įprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|14:nsubj _ 5 randa rasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ant:gen _ 8 paliktą palikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 krūvą krūva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 saldainių saldainis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 popieriukų popieriukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 klausia klausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 2:parataxis|5:conj|18:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 18 nsubj 14:ref _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 18 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl:relcl 14:acl:relcl SpaceAfter=No 19 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s27 # text = Vaikai pradeda baksnoti pirštais vienas į kitą ir, žinoma, sako „ne aš “. # orig_file_sentence pikti_tevai#27 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj|12:nsubj _ 2 pradeda pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 baksnoti baksnoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 pirštais pirštas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 5 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl 3:obl:nom _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 14 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:nom _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s28 # text = Situacija yra neišsprendžiama, jei siekiama išsiaiškinti tiesą ir kažkurį nubausti. # orig_file_sentence pikti_tevai#28 1 Situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 neišsprendžiama neišspręsti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 jei jei SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl:jei _ 7 išsiaiškinti išsiaiškinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 tiesą tiesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 kažkurį kažkuris PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj 11:obj _ 11 nubausti nubausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 6:xcomp|7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s29 # text = Daug naudingiau panašioje situacijoje išreikšti savo pyktį: „Aš įsiuntu, kai ant stalo pamatau kalną saldainių popieriukų. # orig_file_sentence pikti_tevai#29 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 naudingiau naudingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 3 panašioje panašus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 situacijoje situacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 5 išreikšti išreikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 10 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 įsiuntu įsiusti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 14 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:ant:gen _ 16 pamatau pamatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl:kai _ 17 kalną kalnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 saldainių saldainis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 popieriukų popieriukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s30 # text = Man neįdomu, kuris tai padarė, prieš tai kambarį radote sutvarkytą, tad dabar abiem teks tai sutvarkyti. “ # orig_file_sentence pikti_tevai#30 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 neįdomu neįdomus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root|6:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 2:ref _ 5 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 6 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod 11:advmod _ 9 tai tai X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 radote rasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 12 sutvarkytą sutvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 15 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 abiem abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.N. Case=Dat|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 17 teks tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 18 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 19 sutvarkyti sutvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s31 # text = Nekaltindami ir nebausdami tėvai leidžia vaikui prisiimti atsakomybę už savo veiksmus, o ne siekia atkeršyti. # orig_file_sentence pikti_tevai#31 1 Nekaltindami nekaltinti VERB vksm.pusd.neig.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 nebausdami nebausti VERB vksm.pusd.neig.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 1 conj 1:conj|5:advcl _ 4 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|15:nsubj|16:nsubj _ 5 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 vaikui vaikas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat|7:nsubj _ 7 prisiimti prisiimti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 atsakomybę atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 16 atkeršyti atkeršyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s32 # text = Kai tėvai priima visus savo jausmus, jiems lengviau apie tai pranešti ir vaikui. # orig_file_sentence pikti_tevai#32 1 Kai kai SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 priima priimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:kai _ 4 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 jausmus jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 obl:arg 12:obl:arg:apie _ 12 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 vaikui vaikas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s33 # text = Vaikai, savo ruožtu, ima suvokti, jog tam tikras jų elgesys tėvams nepriimtinas ir yra galimybė pasitaisyti. # orig_file_sentence pikti_tevai#33 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|15:nsubj|17:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ruožtu ruožtas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 csubj 15:csubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 9 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 10 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:nom _ 11 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 tėvams tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 15 nepriimtinas nepriimtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj 6:xcomp|15:conj _ 18 galimybė galimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 pasitaisyti pasitaisyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 acl 18:acl SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s34 # text = Pavyzdžiui, užuot sakę: „Tu vėl pravirkdei vaiką. # orig_file_sentence pikti_tevai#34 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 užuot užuot SCONJ jng. _ 1 mark 1:mark _ 4 sakę sakyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 7 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 pravirkdei pravirkdyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl _ 10 vaiką vaikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s35 # text = Na dabar tai jau gausi lupt “, tėvai gali pranešti apie savo pyktį sakydami: „Aš labai pykstu! # orig_file_sentence pikti_tevai#35 1 Na na INTJ jst. _ 5 discourse 5:discourse _ 2 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 tai tai PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 gausi gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 lupt lupti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj _ 10 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 11 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:apie:acc _ 15 sakydami sakyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl SpaceAfter=No 16 : : PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 18 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 19 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 pykstu pykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl 15:acl SpaceAfter=No 21 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s36 # text = Mažylis linksmai žaidė, kol tu neatėmei mašinytės. # orig_file_sentence pikti_tevai#36 1 Mažylis mažylis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 linksmai linksmai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 žaidė žaisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 neatėmei neatimti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl _ 8 mašinytės mašinytė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s37 # text = Tikiuosi, kad dabar surasi būdą, kaip jį nuraminti “. # orig_file_sentence pikti_tevai#37 1 Tikiuosi tikėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 surasi surasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 6 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 nuraminti nuraminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl 6:acl:kaip _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s38 # text = Kitas pavyzdys: „Ant vonios grindų visa dėžutė skalbimo miltelių! # orig_file_sentence pikti_tevai#38 1 Kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 pavyzdys pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 5 Ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 vonios vonia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 grindų grindys NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:ant:gen _ 8 visa visas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 dėžutė dėžutė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 10 skalbimo skalbimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 miltelių milteliai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 12 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s39 # text = Aš pykstu dėl šitokios netvarkos. # orig_file_sentence pikti_tevai#39 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pykstu pykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 šitokios šitoks PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 netvarkos netvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s40 # text = Su milteliais negalima žaisti! # orig_file_sentence pikti_tevai#40 1 Su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 milteliais milteliai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins _ 3 negalima negalėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 žaisti žaisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s41 # text = Mums reikia maišelio, šluotos ir semtuvėlio. # orig_file_sentence pikti_tevai#41 1 Mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 maišelio maišelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 šluotos šluota NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 2:obl:arg:gen|3:conj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 semtuvėlio semtuvėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 2:obl:arg:gen|3:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s42 # text = Ir greitai, kol neišnešiojome miltelių po visus namus. “ # orig_file_sentence pikti_tevai#42 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 neišnešiojome neišnešioti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl _ 6 miltelių milteliai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 namus namai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:po:acc SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s43 # text = Užuot sakius: „Pažiūrėk, kiek darbo man pridarei. # orig_file_sentence pikti_tevai#43 1 Užuot užuot SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 sakius sakyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 Pažiūrėk pažiūrėti VERB vksm.asm.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 8 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 9 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 pridarei pridaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s44 # text = Šį vakarą jokio televizoriaus! “ # orig_file_sentence pikti_tevai#44 1 Šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 vakarą vakaras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc _ 3 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 televizoriaus televizorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s45 # text = Kai tėvai savęs paklausia: „Ar aš vis dar degu iš pykčio, ar jau nurimau, kad galėčiau spręsti iškilusią problemą? “, jie lengviau pripažįsta ir vaikų pyktį, tai, kad jam praeiti reikia trupučio laiko. # orig_file_sentence pikti_tevai#45 1 Kai kai SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 savęs savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 paklausia paklausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl 29:advcl:kai SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 7 Ar ar SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 9 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod 11:advmod _ 10 dar dar X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 degu degti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:ar _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:iš:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 ar ar SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 nurimau nurimti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj 4:acl:ar|11:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 20 galėčiau galėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 advcl 17:advcl:kad _ 21 spręsti spręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 iškilusią iškilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 problemą problema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 24 ? ? PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 27 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 28 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 29 advmod 29:advmod _ 29 pripažįsta pripažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 30 ir ir PART dll. _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 31 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 32 conj 29:obj|32:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 36 kad kad SCONJ jng. _ 39 mark 39:mark _ 37 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl:arg 38:obl:arg:dat _ 38 praeiti praeiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 41 advcl 41:advcl _ 39 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl 34:acl:kad _ 40 trupučio truputis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl 39:obl:gen _ 41 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s46 # text = Tas laikas nėra ilgas. # orig_file_sentence pikti_tevai#46 1 Tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj _ 4 ilgas ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s47 # text = Daug kas naudoja skaičiavimo iki dešimt metodą arba penkių iškvėpimų metodą – tai puiki priemonė sukilusiai įtampai pašalinti. # orig_file_sentence pikti_tevai#47 1 Daug daug PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kas kas X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 naudoja naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 skaičiavimo skaičiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 dešimt dešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 4 obl 4:obl:iki _ 7 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 penkių penki NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 iškvėpimų iškvėpimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 3:obj|7:conj _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj _ 14 puiki puikus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 priemonė priemonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 16 sukilusiai sukilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 įtampai įtampa NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 18 pašalinti pašalinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s48 # text = Visgi veiksmingiausia yra žodžiais išsakyti savo jausmą. # orig_file_sentence pikti_tevai#48 1 Visgi visgi CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 veiksmingiausia veiksmingas ADJ bdv.aukšč.bev. Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Neut 3 nsubj 3:nsubj _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 žodžiais žodis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 5 išsakyti išsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 jausmą jausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s49 # text = Tada vaikai supranta, ką jaučia jų tėvai, koks elgesys yra netoleruojamas, kad jų jausmai yra priimami. # orig_file_sentence pikti_tevai#49 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 supranta suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root|6:obj|11:nmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 6 obj 3:ref _ 6 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 det 3:ref _ 11 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 13 netoleruojamas netoleruoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 3:acl:relcl|6:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 16 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 jausmai jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop 19:cop _ 19 priimami priimti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 3:acl:relcl|6:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s50 # text = Tai padeda vaikams suvokti jiems nustatytas ribas. # orig_file_sentence pikti_tevai#50 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 ribas riba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s51 # text = Tik pripažinę, jog pyktis yra neatsiejama mūsų gyvenimo dalis, tai, kas mus verčia gintis, instinktyviai siekiant laisvės ir savisaugos, tėvai gali apie tai kalbėti ir su vaikais. # orig_file_sentence pikti_tevai#51 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 pripažinę pripažinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl 26:advcl SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 4 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 5 pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 6 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj _ 7 neatsiejama neatsieti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 8 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl 2:acl:jog SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 conj 2:acl:jog|10:conj|16:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 iobj 16:iobj _ 16 verčia versti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 gintis gintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 instinktyviai instinktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl 17:advcl _ 21 laisvės laisvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 savisaugos savisauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 20:obl:arg:gen|21:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 25 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj|29:nsubj _ 26 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 27 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 28 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 29 obl:arg 29:obl:arg:apie _ 29 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp _ 30 ir ir PART dll. _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph _ 31 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 32 case 32:case _ 32 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s52 # text = Kai apie pyktį nekalbama # orig_file_sentence pikti_tevai#52 1 Kai kai SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:apie:acc _ 4 nekalbama nekalbėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ # sent_id = pikti_tevai-s53 # text = Vaikų ir paauglių psichiatrė, psichoterapeutė Roma Šerkšnienė seminaruose apie vaikų pyktį pabrėžia, kad pyktis reiškia, jog vaikas jau yra pasiekęs tam tikrą brandos laipsnį, nes tam, kad pyktų, jis turi tikėti tam tikrais dalykais ir pasitikėti tam tikrais žmonėmis. # orig_file_sentence pikti_tevai#53 1 Vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen|6:nmod:gen _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 1:conj|4:nmod:gen|6:nmod:gen _ 4 psichiatrė psichiatrė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 psichoterapeutė psichoterapeutė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|13:nsubj _ 7 Roma Roma PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 8 Šerkšnienė Šerkšnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 9 seminaruose seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:apie:acc _ 13 pabrėžia pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl 13:acl:kad SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 19 jog jog SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 20 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 21 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 22 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop 23:cop _ 23 pasiekęs pasiekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl:jog _ 24 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 27 nmod 27:nmod:acc _ 25 tikrą tikras X tęs. Hyph=Yes 24 nmod 24:nmod _ 26 brandos branda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 laipsnį laipsnis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 29 nes nes SCONJ jng. _ 36 mark 36:mark _ 30 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod 36:advmod SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 32 kad kad SCONJ jng. _ 33 mark 33:mark _ 33 pyktų pykti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 30 advcl 30:advcl:kad SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj 36:nsubj|37:nsubj|42:nsubj _ 36 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl 23:advcl:nes _ 37 tikėti tikėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 xcomp 36:xcomp _ 38 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 40 nmod 40:nmod:ins _ 39 tikrais tikras X tęs. Hyph=Yes 38 nmod 38:nmod _ 40 dalykais dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:arg 37:obl:arg:ins _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 42 pasitikėti pasitikėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 37 conj 36:xcomp|37:conj _ 43 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 45 nmod 45:nmod:ins _ 44 tikrais tikras X tęs. Hyph=Yes 43 nmod 43:nmod _ 45 žmonėmis žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg 42:obl:arg:ins SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s54 # text = Jaudulio ir įniršio išgyvenimas neretai būna labai skausmingas. # orig_file_sentence pikti_tevai#54 1 Jaudulio jaudulys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 įniršio įniršis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:obl:arg:gen _ 4 išgyvenimas išgyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 neretai neretai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 7 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 skausmingas skausmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s55 # text = Kad ir kur nueitų su vaiku, kuris nemoka suvaldyti įniršio, – į parduotuvę, teatrą, svečius, – tėvai jaučia nuolatinę įtampą. # orig_file_sentence pikti_tevai#55 1 Kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod 4:advmod _ 4 nueitų nueiti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 23 advcl 23:advcl:kad _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 vaiku vaikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins|9:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 nemoka nemokėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 suvaldyti suvaldyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 įniršio įniršis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 13 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 parduotuvę parduotuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:į:acc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 teatrą teatras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 4:obl:į:acc|15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 svečius svečias NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 4:obl:į:acc|15:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 21 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 22 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 23 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 24 nuolatinę nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s56 # text = Toks vaikas, negavęs norimo daikto (saldainio, žaislo, mašinėlės iš draugo), ima reikalauti jo visokiais būdais: gali nenumaldomai verkti, maldauti, kaulyti, tikėdamasis, kad gaus tai, ko nori. # orig_file_sentence pikti_tevai#56 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 negavęs negauti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 5 norimo norėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 daikto daiktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 saldainio saldainis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 žaislo žaislas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 6:nmod:gen|8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 mašinėlės mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 6:nmod:gen|8:conj _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 draugo draugas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:iš:gen|10:obl:arg:iš:gen|12:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 17 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 18 reikalauti reikalauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 20 visokiais visoks PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:ins _ 21 būdais būdas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl 17:obl:ins SpaceAfter=No 22 : : PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl 21:acl _ 24 nenumaldomai nenumaldomai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 verkti verkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 maldauti maldauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 conj 23:xcomp|25:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 kaulyti kaulyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 conj 23:xcomp|25:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 tikėdamasis tikėtis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 25 advcl 25:advcl|27:advcl|29:advcl SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 kad kad SCONJ jng. _ 34 mark 34:mark _ 34 gaus gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 acl 31:acl:kad _ 35 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 34 obj 34:obj|38:obl:arg:gen SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 37 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 38 obl:arg 35:ref _ 38 nori norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl 35:acl:relcl SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s57 # text = Save kontroliuojantis vaikas supranta, jog jeigu negavęs trokštamo daikto jis įnirš ir išlies tą įniršį, kitą kartą mama jo nesives į parduotuvę. # orig_file_sentence pikti_tevai#57 1 Save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj 2:obj _ 2 kontroliuojantis kontroliuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 supranta suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 7 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 8 negavęs negauti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl|14:advcl _ 9 trokštamo trokšti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 daikto daiktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 12 įnirš įniršti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 advcl 22:advcl:jeigu _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 išlies išlieti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj 12:conj|22:advcl:jeigu _ 15 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 įniršį įniršis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 18 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 nmod 19:nmod:acc _ 19 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:acc _ 20 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 21 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 nesives nesivesti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:jog _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 parduotuvę parduotuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s58 # text = Todėl jis ramiai palauks kito karto. # orig_file_sentence pikti_tevai#58 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ramiai ramiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 palauks palaukti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 karto kartas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s59 # text = Kai kurie vaikai elgiasi agresyviai, nes nežino kito būdo jausmams išreikšti. # orig_file_sentence pikti_tevai#59 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 agresyviai agresyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 nežino nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:nes _ 9 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 būdo būdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 jausmams jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 išreikšti išreikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s60 # text = Reikia padėti vaikui atpažinti jausmus ir išreikšti juos tinkamu būdu. # orig_file_sentence pikti_tevai#60 1 Reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 vaikui vaikas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 4 atpažinti atpažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 jausmus jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 išreikšti išreikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 2:xcomp|4:conj _ 8 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 tinkamu tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:ins SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s61 # text = Kitaip paaugęs toks žmogus labai greitai pajaučia pyktį, tačiau retai susimąsto, kas tą pyktį pakursto, ir vengia kitų jausmų. # orig_file_sentence pikti_tevai#61 1 Kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 paaugęs paaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 pajaučia pajausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 11 retai retai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 susimąsto susimąstyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis 7:parataxis|17:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 17 nsubj 12:ref _ 15 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 pakursto pakurstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 vengia vengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 7:parataxis|12:conj _ 21 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 jausmų jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s62 # text = Jis dažnai tyčiojasi, priekabiauja, agresyviai elgiasi, žeidžia kitus (pavyzdžiui, agresyviai vairuoja). # orig_file_sentence pikti_tevai#62 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj|8:nsubj|10:nsubj _ 2 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 tyčiojasi tyčiotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 priekabiauja priekabiauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 agresyviai agresyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 žeidžia žeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 11 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 obj 10:obj _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 13 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 agresyviai agresyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 vairuoja vairuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s63 # text = Vėliau dėl tokių savo veiksmų jis gali jausti kaltę ar gėdą, o tai žemina savivertę. # orig_file_sentence pikti_tevai#63 1 Vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 3 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:dėl:gen _ 6 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 jausti jausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 kaltę kaltė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 gėdą gėda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 8:obj|9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj _ 15 žemina žeminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 16 savivertę savivertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s64 # text = Kai kurie žmonės linkę pyktį išstumti, tačiau vėliau tai gali atsiliepti: jie sumenkins ar nuvertins savo poreikius ar vertybes. # orig_file_sentence pikti_tevai#64 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 linkę linkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 išstumti išstumti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 vėliau vėliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 11 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 12 atsiliepti atsiliepti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 : : PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 15 sumenkins sumenkinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 nuvertins nuvertinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 conj 0:root|15:conj _ 18 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 nmod 19:nmod:gen|21:nmod:gen _ 19 poreikius poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj|17:obj _ 20 ar ar CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 vertybes vertybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj 15:obj|17:obj|19:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s65 # text = Jei manai, kad privalai su viskuo taikstytis, rizikuoji tapti toks, ant kurio „visus šunis sukaria “. # orig_file_sentence pikti_tevai#65 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 manai manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl 10:advcl:jei SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 privalai privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 viskuo viskas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Ind 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins _ 8 taikstytis taikstytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 10 rizikuoji rizikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 12 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 xcomp 10:xcomp|19:obl:arg:ant:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 14 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl:arg 12:ref _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 17 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 šunis šuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 19 sukaria sukarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s66 # text = Tačiau, kai kantrybės taurė perpildoma, toks „darbštuolis tylenis “emociškai „sprogsta “. # orig_file_sentence pikti_tevai#66 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kai kai SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 kantrybės kantrybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 taurė taurė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 perpildoma perpildyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl:kai SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 10 darbštuolis darbštuolis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 tylenis tylenis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 emociškai emociškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 sprogsta sprogti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s67 # text = Po tokių „sprogimų “jis jaučia sąžinės graužatį, gėdą. # orig_file_sentence pikti_tevai#67 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 sprogimų sprogimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:po:gen _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 sąžinės sąžinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 graužatį graužatis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 gėdą gėda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s68 # text = Dalis žmonių, supykę ar nusivylę, ima kaltinti arba gėdinti save. # orig_file_sentence pikti_tevai#68 1 Dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj|11:nsubj _ 2 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 supykę supykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 5 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 nusivylę nusivilti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj|8:advcl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 kaltinti kaltinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 gėdinti gėdinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 8:xcomp|9:conj _ 12 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj 9:obj|11:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s69 # text = Tai padeda jiems išlaikyti gerus santykius su juos supykdžiusiu asmeniu. # orig_file_sentence pikti_tevai#69 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 4 išlaikyti išlaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 gerus geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 8 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 supykdžiusiu supykdyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 asmeniu asmuo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s70 # text = Žmonės, kilę iš šeimų, kuriose reikalaujama laikytis griežtų, nelanksčių taisyklių, dažnai neatpažįsta savo pykčio. # orig_file_sentence pikti_tevai#70 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 kilę kilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:iš:gen|8:obl:loc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obl 5:ref _ 8 reikalaujama reikalauti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 griežtų griežtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 nelanksčių nelankstus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 15 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 neatpažįsta neatpažinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s71 # text = Tokiose šeimose vaikai paprastai mokomi nerodyti pykčio tėvams nei veido išraiška, nei žodžiais, balso tonu ar veiksmais. # orig_file_sentence pikti_tevai#71 1 Tokiose toks DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 šeimose šeima NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc _ 3 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 mokomi mokyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 nerodyti nerodyti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 8 tėvams tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 9 nei nei PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 išraiška išraiška NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 nei nei PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 žodžiais žodis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 6:obl:ins|11:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 balso balsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tonu tonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 6:obl:ins|11:conj _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 veiksmais veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 6:obl:ins|11:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s72 # text = Jei pastebėjote, kad jūsų pykčio reakcijos nėra sveikos, reikėtų patyrinėti savo įsitikinimus: kaip, jūsų manymu, kiti žmonės ir pasaulis privalėtų su jumis elgtis? # orig_file_sentence pikti_tevai#72 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 pastebėjote pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl:jei SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 reakcijos reakcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj _ 9 sveikos sveikas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 11 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 patyrinėti patyrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 įsitikinimus įsitikinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 15 : : PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 manymu manymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis 25:parataxis SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:nom _ 22 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj|28:nsubj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 22:conj|25:nsubj|28:nsubj _ 25 privalėtų privalėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 acl 14:acl:kaip _ 26 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 27 case 27:case _ 27 jumis tu PRON įv.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 28 obl:arg 28:obl:arg:su:ins _ 28 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 xcomp 25:xcomp SpaceAfter=No 29 ? ? PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s73 # text = Nesveikas pykčio reakcijas dažnai sukelia nuodingos mintys arba nuostatos: „Kaip tie idiotai drįsta su manimi taip elgtis “, „Aš nepakęsiu tokios nepagarbos “, „Aš tiems idiotams parodysiu, kas čia vadovauja. “ # orig_file_sentence pikti_tevai#73 1 Nesveikas nesveikas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 reakcijas reakcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 nuodingos nuodingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod|9:amod _ 7 mintys mintis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 5:nsubj|7:conj SpaceAfter=No 10 : : PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 12 Kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod 15:advmod _ 13 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 idiotai idiotas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 15 drįsta drįsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 17 manimi aš PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:su:ins _ 18 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 23 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 24 nepakęsiu nepakęsti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 conj 5:parataxis|15:conj _ 25 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 nepagarbos nepagarba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 29 „ „ PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 30 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj 33:nsubj _ 31 tiems tas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 32 det 32:det _ 32 idiotams idiotas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg 33:obl:arg:dat _ 33 parodysiu parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 conj 5:parataxis|15:conj|37:nsubj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 35 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 37 nsubj 33:ref _ 36 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod 37:advmod _ 37 vadovauja vadovauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl:relcl 33:acl:relcl SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 39 “ “ PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s74 # text = Jei norite būti emociškai sveikas ir pajėgus, turėtumėte keisti nuodingąsias nuostatas naudingomis, mokytis priimti ir žiūrėti į kitus tolerantiškai. # orig_file_sentence pikti_tevai#74 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 norite norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jei _ 3 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 4 emociškai emociškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod|7:advmod _ 5 sveikas sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 pajėgus pajėgus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 2:xcomp|5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 9 turėtumėte turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 nuodingąsias nuodingas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 naudingomis naudingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 dep 10:dep SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 mokytis mokytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 conj 9:xcomp|10:conj _ 16 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 žiūrėti žiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 conj 15:xcomp|16:conj _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc _ 21 tolerantiškai tolerantiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s75 # text = Emociškai pajėgūs žmonės labiau mėgaujasi gyvenimu, lengviau įveikia sunkumus. # orig_file_sentence pikti_tevai#75 1 Emociškai emociškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 pajėgūs pajėgus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 4 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 mėgaujasi mėgautis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 gyvenimu gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 9 įveikia įveikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 10 sunkumus sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s76 # text = Moksliniai tyrimai atskleidė ryšį tarp priešiškumo ir padidėjusio kraujospūdžio bei širdies ligų. # orig_file_sentence pikti_tevai#76 1 Moksliniai mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 atskleidė atskleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ryšį ryšys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 6 priešiškumo priešiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 padidėjusio padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 kraujospūdžio kraujospūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|12:obl:arg:gen _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 širdies širdis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ligų liga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:tarp:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s77 # text = Todėl geriau imti kontroliuoti savo veiksmus kitų žmonių atžvilgiu, o ne būti kontroliuojamam pykčio. # orig_file_sentence pikti_tevai#77 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 3 imti imti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 kontroliuoti kontroliuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 o o CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 cop 14:cop _ 14 kontroliuojamam kontroliuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 15 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s78 # text = Sveiką pyktį palaikančios nuostatos # orig_file_sentence pikti_tevai#78 1 Sveiką sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 palaikančios palaikyti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = pikti_tevai-s79 # text = Daug svarbiau prisiimti atsakomybę už savo pasirinkimus nei dėti pastangas įrodinėjimui, kaip kiti turėtų elgtis. # orig_file_sentence pikti_tevai#79 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 svarbiau svarbiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 3 prisiimti prisiimti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 atsakomybę atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pasirinkimus pasirinkimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:už:acc _ 8 nei nei SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 dėti dėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 10 pastangas pastangos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 įrodinėjimui įrodinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:dat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 14 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj _ 15 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 acl 11:acl:kaip _ 16 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s80 # text = Jei taisyklės lanksčios, žmonėms lengviau jų laikytis. # orig_file_sentence pikti_tevai#80 1 Jei jei SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lanksčios lankstus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:jei:nom SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 7 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s81 # text = Kiti žmonės nebūtinai siekia įskaudinti ar pašiepti. # orig_file_sentence pikti_tevai#81 1 Kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj|7:nsubj _ 3 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 įskaudinti įskaudinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 pašiepti pašiepti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:xcomp|5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s82 # text = Žmonės ir gyvenimo sąlygos nebūtinai turi patenkinti visus mano norus. # orig_file_sentence pikti_tevai#82 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 3 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sąlygos sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|6:nsubj|7:nsubj _ 5 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 patenkinti patenkinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 9 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 norus noras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s83 # text = Gal iš tikrųjų kiti žmonės nevalingai elgiasi su manimi ne taip, kaip noriu. # orig_file_sentence pikti_tevai#83 1 Gal gal PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 3 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 nevalingai nevalingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 manimi aš PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:su:ins _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 noriu norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl:kaip SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s84 # text = Tiek aš, tiek kitas žmogus gali būti teisus ar neteisus. # orig_file_sentence pikti_tevai#84 1 Tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj|11:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|7:nsubj|9:nsubj|11:nsubj _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 csubj 9:csubj _ 9 teisus teisus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 neteisus neteisus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 7:xcomp|9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s85 # text = Man svarbus ir kito žmogaus požiūris. # orig_file_sentence pikti_tevai#85 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 požiūris požiūris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s86 # text = Sveikam pykčiui būdingas elgesys # orig_file_sentence pikti_tevai#86 1 Sveikam sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pykčiui pyktis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 būdingas būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = pikti_tevai-s87 # text = Siekimas įsitvirtinti bendraujant su kitais žmonėmis. # orig_file_sentence pikti_tevai#87 1 Siekimas siekimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 įsitvirtinti įsitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 acl 1:acl _ 3 bendraujant bendrauti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 5 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:ins _ 6 žmonėmis žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s88 # text = Noras išspręsti problemą. # orig_file_sentence pikti_tevai#88 1 Noras noras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 išspręsti išspręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 acl 1:acl _ 3 problemą problema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s89 # text = Siekimas, kad kitas asmuo keistų elgesį, ir pagarba jo teisei nesutikti su jumis. # orig_file_sentence pikti_tevai#89 1 Siekimas siekimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 keistų keisti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 7 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 pagarba pagarba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 11 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 teisei teisė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 13 nesutikti nesutikti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 15 jumis tu PRON įv.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s90 # text = Įrodymų, kad žmogus kažką padarė ne iš piktavališkų paskatų, ieškojimas. # orig_file_sentence pikti_tevai#90 1 Įrodymų įrodymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 6 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 7 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 piktavališkų piktavališkas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 paskatų paskata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:iš:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 12 ieškojimas ieškojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s91 # text = Mokytis tinkamai išreikšti pyktį # orig_file_sentence pikti_tevai#91 1 Mokytis mokytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 išreikšti išreikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ # sent_id = pikti_tevai-s92 # text = Įprastai sveiką pyktį jaučiame kaip įtampą, o ne kaip užvaldantį pojūtį. # orig_file_sentence pikti_tevai#92 1 Įprastai įprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 sveiką sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 jaučiame jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:kaip:acc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 9 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 užvaldantį užvaldyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 pojūtį pojūtis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:obl:kaip:acc|6:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s93 # text = Galima pykti ir neprarasti kontrolės. # orig_file_sentence pikti_tevai#93 1 Galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 pykti pykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 neprarasti neprarasti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 5 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s94 # text = Sveikas pyktis niekada nepaskatins elgtis asocialiai, smurtauti ir nesukels noro įbauginti kitus. # orig_file_sentence pikti_tevai#94 1 Sveikas sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj _ 3 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 nepaskatins nepaskatinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 asocialiai asocialiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 smurtauti smurtauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:xcomp|5:conj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 nesukels nesukelti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 11 noro noras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 12 įbauginti įbauginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 13 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s95 # text = Tačiau dauguma žmonių supyksta greitai ir karštai. # orig_file_sentence pikti_tevai#95 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 supyksta supykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 karštai karštai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 conj 4:advmod|5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s96 # text = Tada elgesį nulemia emocijos. # orig_file_sentence pikti_tevai#96 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 nulemia nulemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 emocijos emocija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s97 # text = Tad kaip išmokti sveikai reikšti pyktį? # orig_file_sentence pikti_tevai#97 1 Tad tad PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod 3:advmod _ 3 išmokti išmokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 sveikai sveikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 reikšti reikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s98 # text = Laiku sustoti ir elgtis kitaip padeda pykčio požymių atpažinimas. # orig_file_sentence pikti_tevai#98 1 Laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:ins _ 2 sustoti sustoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 conj 2:conj|6:advcl _ 5 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 požymių požymis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 atpažinimas atpažinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s99 # text = Tam reikalinga praktika. # orig_file_sentence pikti_tevai#99 1 Tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 reikalinga reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 praktika praktika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s100 # text = Tokią praktiką siūlo ART metodas. # orig_file_sentence pikti_tevai#100 1 Tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 praktiką praktika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ART ART X akr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s101 # text = Iš anglų kalbos ART – Agression Replacement Training – agresijos pakeitimo mokymai. # orig_file_sentence pikti_tevai#101 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 anglų anglas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kalbos kalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:iš:gen _ 4 ART ART X akr. Abbr=Yes 0 root 0:root _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 Agression Agression X užs. Foreign=Yes 4 flat 4:flat _ 7 Replacement Replacement X užs. Foreign=Yes 6 flat:foreign 6:flat:foreign _ 8 Training Training X užs. Foreign=Yes 6 flat:foreign 6:flat:foreign _ 9 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 agresijos agresija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 mokymai mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos 4:appos SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s102 # text = Pagrindinis programos principas: leisk man padaryti pačiam ir aš išmoksiu! # orig_file_sentence pikti_tevai#102 1 Pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 principas principas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 leisk leisti VERB vksm.asm.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 6 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat|7:nsubj _ 7 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 pačiam pats DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 7 obl 7:obl:dat _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 išmoksiu išmokti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj 3:parataxis|5:conj SpaceAfter=No 12 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s103 # text = Mokymasis vyksta nedidelėje grupėje (šiuo metu Lietuvoje šis metodas taikomas kol kas tik vaikams), siekiant sujungti tris pagrindinius komponentus: elgesį, emocijas, suvokimą. # orig_file_sentence pikti_tevai#103 1 Mokymasis mokymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 nedidelėje nedidelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 grupėje grupė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 5 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 6 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:ins _ 8 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 9 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 11 taikomas taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 12 kol kol ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod 11:advmod _ 13 kas kas X tęs. Hyph=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 tik tik PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:dat SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 19 sujungti sujungti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 21 pagrindinius pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 komponentus komponentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 23 : : PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:acc SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 emocijas emocija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj 22:nmod:acc|24:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 suvokimą suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 22:nmod:acc|24:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s104 # text = 4 – 8 vaikų grupė susitinka tris kartus per savaitę su dviem konsultantais. # orig_file_sentence pikti_tevai#104 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj 1:conj|4:nummod _ 4 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 grupė grupė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 susitinka susitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:acc _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:per:acc _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 12 dviem du NUM sktv.raid.kiek.vyr.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 konsultantais konsultantas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s105 # text = Iš viso 10 savaičių, t. y. po tris savaitinius užsiėmimus – po vieną savaitinį užsiėmimą kiekvienai iš trijų dalių: socialiniams įgūdžiams lavinti, pykčio kontrolei ir moraliniam argumentavimui ugdyti. # orig_file_sentence pikti_tevai#105 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 2 viso viso X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root _ 4 savaičių savaitė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 y y. X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 11 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 12 savaitinius savaitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 užsiėmimus užsiėmimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:acc _ 14 – – PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 16 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod:acc _ 17 savaitinį savaitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 užsiėmimą užsiėmimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:po:acc _ 19 kiekvienai kiekvienas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 21 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 23 : : PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 24 socialiniams socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 įgūdžiams įgūdis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:dat _ 26 lavinti lavinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 acl 22:acl SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 kontrolei kontrolė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj 22:acl|26:conj _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 31 moraliniam moralinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 argumentavimui argumentavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:dat _ 33 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 conj 22:acl|26:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s106 # text = ART mokymai visiškai nepanašūs į įprastas pamokas. # orig_file_sentence pikti_tevai#106 1 ART ART X akr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 mokymai mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 nepanašūs nepanašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 įprastas įprastas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 pamokas pamoka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s107 # text = Patys vaikai mokina vieni kitus bendraudami, žaisdami, vaidindami ir diskutuodami, kodėl elgiamasi vienu ar kitu būdu, ar toks elgesys vaikams yra priimtinas. # orig_file_sentence pikti_tevai#107 1 Patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 2 det 2:det _ 2 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mokina mokinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 vieni vienas PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 obl 3:obl:nom _ 5 kitus kitas PRON tęs.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod:acc _ 6 bendraudami bendrauti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 žaisdami žaisti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 conj 3:advcl|6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 vaidindami vaidinti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 conj 3:advcl|6:conj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 diskutuodami diskutuoti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 conj 3:advcl|6:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod 15:advmod _ 15 elgiamasi elgtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 16 vienu vienas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 nmod 19:nmod:ins _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 conj 16:conj|19:nmod:ins _ 19 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:ins SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 21 ar ar SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 22 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 24 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:dat _ 25 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop 26:cop _ 26 priimtinas priimtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 12:acl|15:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s108 # text = Vaikai išmoksta, kaip konstruktyviai reikšti pyktį, nes jiems daug kartų tenka suvaidinti įprasto gyvenimo situacijas, kalbėti apie tai, dėl ko kilo pyktis, ką pagalvojo, ką tada darė, kokios buvo pasekmės. # orig_file_sentence pikti_tevai#108 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 išmoksta išmokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 konstruktyviai konstruktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 reikšti reikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 nes nes SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 10 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 11 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 kartų kartas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 tenka tekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:nes _ 14 suvaidinti suvaidinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 įprasto įprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 situacijas situacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 13:xcomp|14:conj _ 20 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 obl:arg 19:obl:arg:apie|25:obl:dėl:gen|29:obj|33:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 25 obl 21:ref _ 25 kilo kilti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 26 pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 29 obj 21:ref _ 29 pagalvojo pagalvoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 conj 21:acl:relcl|25:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 31 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 33 obj 21:ref _ 32 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 33 darė daryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 conj 21:acl:relcl|25:conj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 35 kokios koks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 conj 21:acl:relcl|21:ref|25:conj _ 36 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 35 cop 35:cop _ 37 pasekmės pasekmė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj 21:nsubj|35:nsubj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s109 # text = Vaikai programos metu išmoksta keisti savo elgesį suskaidydami jį į mažus žingsnelius. # orig_file_sentence pikti_tevai#109 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 2 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 4 išmoksta išmokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 suskaidydami suskaidyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 9 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 mažus mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 žingsnelius žingsnelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s110 # text = Pavyzdžiui, mokantis atsiprašyti, vaikai sužino, kad reikia žiūrėti į akis, pakeisti balso toną, pasakyti, dėl ko atsiprašai. # orig_file_sentence pikti_tevai#110 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 mokantis mokytis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 4 atsiprašyti atsiprašyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 6 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 sužino sužinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl:kad _ 11 žiūrėti žiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 pakeisti pakeisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 10:xcomp|11:conj _ 16 balso balsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 toną tonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 10:xcomp|11:conj|23:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 23 obl 19:ref _ 23 atsiprašai atsiprašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl 19:acl:relcl SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s111 # text = Čia pat bendraamžių dėka vaikai gauna grįžtamąjį ryšį – visi išsako, kas buvo atlikta tinkamai. # orig_file_sentence pikti_tevai#111 1 Čia čia ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod 6:advmod _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 bendraamžių bendraamžis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dėka:gen _ 4 dėka dėka ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 5 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 gauna gauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 grįžtamąjį grįžtamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ryšį ryšys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 nsubj 11:nsubj _ 11 išsako išsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj|15:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 nsubj 11:ref _ 14 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 15 atlikta atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s112 # text = Tokiu būdu vaikai išmoksta atrasti ir išsakyti, kuo jiems patinka kiti žmonės ar jų elgesys ir kuo jiems patinka jų pačių elgesys. # orig_file_sentence pikti_tevai#112 1 Tokiu tokiu ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 2 būdu būdu X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj|7:nsubj _ 4 išmoksta išmokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 atrasti atrasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 išsakyti išsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:xcomp|5:conj|11:obl:arg:ins|20:obl:arg:ins SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 obl:arg 7:ref _ 10 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 11 patinka patikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:nom _ 13 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 11:nsubj|13:conj _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 18 kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 20 obl:arg 7:ref _ 19 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 20 patinka patikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 7:acl:relcl|11:conj _ 21 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 21 det 21:det _ 23 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s113 # text = Vaikai tampa pastabesni tiek savo, tiek kitų žmonių gerosioms savybėms bei stipriosioms pusėms, mokosi užmegzti gerus tarpusavio santykius. # orig_file_sentence pikti_tevai#113 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|16:nsubj|17:nsubj _ 2 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj 3:csubj _ 3 pastabesni pastabus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod 11:nmod:gen|14:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|11:nmod:gen|14:nmod:gen _ 10 gerosioms geras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 savybėms savybė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 12 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 stipriosioms stiprus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 pusėms pusė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 3:obl:arg:dat|11:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 mokosi mokytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 17 užmegzti užmegzti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 gerus geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 19 tarpusavio tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s114 # text = Svarbi ART metodikos dalis yra vadinamoji „burbuliukų kalba “. # orig_file_sentence pikti_tevai#114 1 Svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 ART ART X akr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 metodikos metodika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 6 vadinamoji vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 burbuliukų burbuliukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s115 # text = Tai iš komiksų pasiskolintas terminas, apibūdinantis greta personažo burbuliuke įrašytas personažo mintis. # orig_file_sentence pikti_tevai#115 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 komiksų komiksas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:iš:gen _ 4 pasiskolintas pasiskolinti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 apibūdinantis apibūdinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 greta greta ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 personažo personažas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:greta:gen _ 10 burbuliuke burbuliukas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 11 įrašytas įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 12 personažo personažas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 mintis mintis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s116 # text = „Burbuliukų kalba “vaikai mokinami ir skatinami išsakyti tai, ką jaučia ir galvoja, taip mokoma atskirti mintį nuo veiksmo ir geriau suprasti savo elgesio priežastis. # orig_file_sentence pikti_tevai#116 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Burbuliukų burbuliukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:ins|8:obl:arg:ins _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 5 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 6 mokinami mokinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 skatinami skatinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 9 išsakyti išsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp|8:xcomp _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 obj 9:obj|13:obj|15:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 13 obj 10:ref _ 13 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 galvoja galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj 10:acl:relcl|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 mokoma mokyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 csubj 6:csubj _ 19 atskirti atskirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 mintį mintis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 veiksmo veiksmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:nuo:gen _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 25 advmod 25:advmod _ 25 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj 18:xcomp|19:conj _ 26 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 priežastis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj 25:obj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s117 # text = Čia niekas nesulaukia jokio neigiamo įvertinimo. # orig_file_sentence pikti_tevai#117 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nesulaukia nesulaukti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 det 6:det _ 5 neigiamo neigiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 įvertinimo įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s118 # text = Galioja tik griežtos grupės taisyklės. # orig_file_sentence pikti_tevai#118 1 Galioja galioti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 griežtos griežtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s119 # text = Ir visada sulaukiama keleto malonių staigmenų. # orig_file_sentence pikti_tevai#119 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 sulaukiama sulaukti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 keleto keletas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 3 obl 3:obl:gen _ 5 malonių malonus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 staigmenų staigmena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = pikti_tevai-s120 # text = Žemiau pateikiame interviu su psichologe, dirbančia Šeimos santykių institute ART programoje, Rasa Pietariene. # orig_file_sentence pikti_tevai#120 1 Žemiau žemai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 2 pateikiame pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 2 obj 2:obj _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 psichologe psichologė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 dirbančia dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 institute institutas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 11 ART ART X akr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 12 programoje programa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 14 Rasa Rasa PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ins _ 15 Pietariene Pietarienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # newdoc id = Prancuzija # sent_id = Prancuzija-s1 # text = Prancūzija siūlo sustabdyti ES plėtrą # orig_file_sentence Prancuzija#1 1 Prancūzija Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 sustabdyti sustabdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ES ES X akr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ # sent_id = Prancuzija-s2 # text = Prancūzijos valstybės sekretorius Europos reikalams Briuno le Meras (Bruno Le Maire) paragino nutraukti Europos Sąjungos plėtrą, priėmus į šią regioninę organizaciją Vakarų Balkanų šalis. # orig_file_sentence Prancuzija#2 1 Prancūzijos Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 4 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 reikalams reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 6 Briuno Briuno PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 7 le le X užs. Foreign=Yes 3 nmod 3:nmod _ 8 Meras Meras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 Bruno Bruno X užs. Foreign=Yes 3 nmod 3:nmod _ 11 Le Le X užs. Foreign=Yes 10 flat:foreign 10:flat:foreign _ 12 Maire Maire X užs. Foreign=Yes 10 flat:foreign 10:flat:foreign SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 14 paragino paraginti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 nutraukti nutraukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 priėmus priimti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 15 advcl 15:advcl _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 22 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 23 regioninę regioninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 organizaciją organizacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:į:acc _ 25 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 Balkanų Balkanai PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 šalis šalis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Prancuzija-s3 # text = „Po Balkanų reikia sustoti ir sutelkti dėmesį Europos institutų stiprinimui “, - cituoja trečiadienį jo žodžius laikraštis „La Libre Belgique “. # orig_file_sentence Prancuzija#3 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 Balkanų Balkanai PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:po:gen|7:obl:po:gen _ 4 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 sustoti sustoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 sutelkti sutelkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:xcomp|5:conj _ 8 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 institutų institutas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 stiprinimui stiprinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:dat _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 - - PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 cituoja cituoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 16 trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:acc _ 17 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 19 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 La la X užs. Foreign=Yes 19 nmod 19:nmod _ 22 Libre Libre X užs. Foreign=Yes 21 flat:foreign 21:flat:foreign _ 23 Belgique Belgique X užs. Foreign=Yes 21 flat:foreign 21:flat:foreign _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Prancuzija-s4 # text = Šiuo metu oficialų kandidačių į ES nares statusą turi Kroatija, kuri gali įstoti į organizaciją 2010 arba 2011 metais, taip pat Turkija, kurios priėmimui prieštarauja ES „lokomotyvai “- Prancūzija bei Vokietija - ir su kuria vedamos derybos dėl stojimo, ekspertų nuomone, gali užtrukti 10 - 15 metų. # orig_file_sentence Prancuzija#4 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:ins _ 3 oficialų oficialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 4 kandidačių kandidatė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 ES ES X akr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 7 nares narė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc _ 8 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 Kroatija Kroatija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|13:nsubj|14:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 įstoti įstoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 organizaciją organizacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:į:acc _ 17 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 18 arba arba CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 2011 2011 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj 17:conj|20:nummod _ 20 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl 14:obl:ins SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 23 pat pat X tęs. Hyph=Yes 22 nmod 22:nmod _ 24 Turkija Turkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 9:nsubj|10:conj|27:obl:arg:gen|41:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 26 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obl:arg 24:ref _ 27 priėmimui priėmimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:dat _ 28 prieštarauja prieštarauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 29 ES ES X akr. Abbr=Yes 31 nmod 31:nmod _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 31 lokomotyvai lokomotyvas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 32 “ “ PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 33 - - PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 Prancūzija Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 flat 31:flat _ 35 bei bei CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 Vokietija Vokietija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj 31:flat|34:conj _ 37 - - PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 38 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 39 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 40 case 40:case _ 40 kuria kuris DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 obl:arg 24:ref|42:ref _ 41 vedamos vesti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 acl:relcl 42:acl:relcl _ 42 derybos derybos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 49 nsubj 41:obl:arg:su:ins|49:nsubj|50:nsubj _ 43 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 44 case 44:case _ 44 stojimo stojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg 42:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 46 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 50 parataxis 50:parataxis SpaceAfter=No 48 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 49 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj 24:acl:relcl|28:conj _ 50 užtrukti užtrukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 49 xcomp 49:xcomp _ 51 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 50 obl 50:obl _ 52 - - PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 53 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 51 conj 50:obl|51:conj _ 54 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod 51:nmod:gen|53:nmod:gen SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Prancuzija-s5 # text = Paraišką suteikti kandidatės statusą šių metų vasarį padavė Juodkalnija, jos prašymas svarstomas, o Albanija ketina tai padaryti jau šį mėnesį. # orig_file_sentence Prancuzija#5 1 Paraišką paraiška NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 2 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 acl 1:acl _ 3 kandidatės kandidatė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vasarį vasaris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:acc _ 8 padavė paduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 Juodkalnija Juodkalnija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 prašymas prašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 13 svarstomas svarstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 Albanija Albanija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|19:nsubj _ 17 ketina ketinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj _ 18 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 19 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 20 jau jau PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:acc SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Prancuzija-s6 # text = Analogiškus žingsnius šįmet gali žengti Serbija bei Bosnija ir Hercegovina. # orig_file_sentence Prancuzija#6 1 Analogiškus analogiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 žingsnius žingsnis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 3 šįmet šįmet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 žengti žengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 Serbija Serbija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 7 bei bei CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 8 Bosnija Bosnija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 Hercegovina Hercegovina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 6:nsubj|8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Prancuzija-s7 # text = Vadinamoji Europos perspektyva atvira ir Kosovui, bet jo nepriklausomybę atsisako pripažinti penkios ES šalys - Rumunija, Slovakija, Graikija, Kipras ir Ispanija. # orig_file_sentence Prancuzija#7 1 Vadinamoji vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 2 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 perspektyva perspektyva NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 atvira atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 Kosovui Kosovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 nepriklausomybę nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 11 atsisako atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 12 pripažinti pripažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 penkios penki NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 14 ES ES X akr. Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 15 šalys šalis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 Rumunija Rumunija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 Slovakija Slovakija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 15:flat|17:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 Graikija Graikija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 15:flat|17:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 Kipras Kipras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 15:flat|17:conj _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 Ispanija Ispanija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 15:flat|17:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # newdoc id = Ruzaites_rec_109s # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s1 # text = Marcinkevičienė, Rūta # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#1 1 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 Rūta Rūta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s2 # text = Spaudos tekstų žanrai. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#2 1 Spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s3 # text = Vytauto Didžiojo universitetas, 2007. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#3 1 Vytauto Vytautas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 Didžiojo didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 universitetas universitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s4 # text = RECENZIJA žurnale „Darbai ir Dienos “(2007, t. 48) # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#4 1 RECENZIJA recenzija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:nom _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 Dienos diena NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 2:nmod:nom|4:conj _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 t t. X sutr. Abbr=Yes 9 conj 2:nummod|9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 48 48 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s5 # text = Visai neseniai pasirodžiusi R. Marcinkevičienės knyga „Spaudos tekstų žanrai “išsiskiria savo aktualumu, temos naujumu, teorinės apžvalgos apimtimi bei analizės gilumu. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#5 1 Visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 neseniai neseniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 pasirodžiusi pasirodyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 4 R R. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 9 Spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:nom _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 išsiskiria išsiskirti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 aktualumu aktualumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:ins SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 temos tema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 naujumu naujumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 13:obl:arg:ins|15:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 teorinės teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 apžvalgos apžvalga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 apimtimi apimtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 13:obl:arg:ins|15:conj _ 23 bei bei CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 gilumu gilumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 13:obl:arg:ins|15:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s6 # text = Savo knygoje autorė ypatingą dėmesį skiria lietuviškosios periodinės spaudos žanrams bei pateikia išsamią teorinę apžvalgą, kurioje apimamos įvairios teksto analizės kryptys. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#6 1 Savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc|12:obl:loc _ 3 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|12:nsubj _ 4 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 skiria skirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 lietuviškosios lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 periodinės periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 žanrams žanras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 11 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 13 išsamią išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 teorinę teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 apžvalgą apžvalga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj|18:obl:loc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl 15:ref _ 18 apimamos apimti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 20 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kryptys kryptis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s7 # text = Knygą sudaro dvi pagrindinės dalys; viena jų yra skirta terminų ir kitų autorių teorinių modelių išsamiai apžvalgai. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#7 1 Knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 dvi du NUM sktv.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 4 pagrindinės pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 dalys dalis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 ; ; PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj 10:nsubj _ 8 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 11 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 13 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|18:nmod:gen _ 17 išsamiai išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 apžvalgai apžvalga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s8 # text = Šioje, beje, puikiai susistemintoje teorinėje apžvalgoje aptariamos pamatinės žanro teorijos sąvokos ir kategorijos: žanro samprata, teksto funkcijos ir periodinės spaudos žanrų tipologija. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#8 1 Šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 beje beje PART dll. _ 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 susistemintoje susisteminti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 7 teorinėje teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 apžvalgoje apžvalga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 pamatinės pamatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod|15:amod _ 11 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 teorijos teorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen|15:nmod:gen _ 13 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 9:nsubj|13:conj SpaceAfter=No 16 : : PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 17 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat 13:flat SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 13:flat|18:conj _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 23 periodinės periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 tipologija tipologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 13:flat|18:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s9 # text = Kita knygos dalis pateikia išsamią lietuviškųjų spaudos žanrų klasifikaciją, kuri apima informacinius, vertinamuosius, analitinius, meninius pramoginius ir tarnybinius informacinius žanrus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#9 1 Kita kitas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 išsamią išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 6 lietuviškųjų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 klasifikaciją klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj|12:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 informacinius informacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 vertinamuosius vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 13:conj|24:amod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 analitinius analitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj|24:amod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 meninius meninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj|24:amod _ 20 pramoginius pramoginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 tarnybinius tarnybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj|24:amod _ 23 informacinius informacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 24 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s10 # text = Kaip įžangoje nurodo autorė, tai yra mokomoji knyga, kuria siekiama supažindinti studentus su teorinėmis žiniomis, būtinomis tekstams analizuoti, ugdyti jų analitinius gebėjimus kritiškai skaityti tekstus, lavinti klasifikavimo ir žinių apibendrinimo įgūdžius. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#10 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 įžangoje įžanga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl 9:acl:kaip _ 4 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 8 mokomoji mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|12:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kuria kuris DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl:arg 9:ref _ 12 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 supažindinti supažindinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 studentus studentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 16 teorinėmis teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 būtinomis būtinas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 20 tekstams tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 21 analizuoti analizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 advcl 19:advcl SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 23 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 12:xcomp|13:conj _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 25 analitinius analitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 27 kritiškai kritiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 skaityti skaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 acl 26:acl _ 29 tekstus tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 lavinti lavinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 12:xcomp|13:conj _ 32 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 34 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 35 apibendrinimo apibendrinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj 32:conj|36:nmod:gen _ 36 įgūdžius įgūdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj 31:obj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s11 # text = Tačiau skaitant R. Marcinkevičienės knygą tampa akivaizdu, kad ši knyga savo apimtimi ir pasiektais tikslais, be abejonės, išeina už mokomosios knygos rėmų ir labiau primena monografiją – knygoje aptariama gausybė lietuvių kalbotyroje mažai analizuotų reiškinių, teorinė apžvalga, nors ir pateikta labai glaustai, yra itin detali ir plati, o lietuviškų spaudos žanrų klasifikacija – sisteminga, pagrįsta aiškiais kriterijais, nuosekli ir ypač išsami. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#11 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 2 skaitant skaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 3 R R. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj 8:csubj _ 8 akivaizdu akivaizdus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 11 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj|29:nsubj _ 13 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 apimtimi apimtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:ins _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 pasiektais pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 tikslais tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 14:conj|22:obl:arg:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 abejonės abejonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 išeina išeiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl 8:acl:kad _ 23 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 24 mokomosios mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 rėmų rėmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl 22:obl:už:gen _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 28 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 29 advmod 29:advmod _ 29 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj 8:acl:kad|22:conj _ 30 monografiją monografija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 31 – – PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 32 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl 33:obl:loc _ 33 aptariama aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 nsubj 29:nsubj _ 34 gausybė gausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl 33:obl:nom _ 35 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 kalbotyroje kalbotyra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl 38:obl:loc _ 37 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 advmod 38:advmod _ 38 analizuotų analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl 39:acl _ 39 reiškinių reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 41 teorinė teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 42 apžvalga apžvalga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj 52:nsubj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 44 nors nors SCONJ jng. _ 46 mark 46:mark _ 45 ir ir PART dll. _ 46 advmod:emph 46:advmod:emph _ 46 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 52 advcl 52:advcl:nors _ 47 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 48 advmod 48:advmod _ 48 glaustai glaustai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 46 advmod 46:advmod SpaceAfter=No 49 , , PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 50 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 csubj 52:csubj _ 51 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 52 advmod 52:advmod|54:advmod _ 52 detali detalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj 29:nsubj|33:conj _ 53 ir ir CCONJ jng. _ 54 cc 54:cc _ 54 plati platus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj 29:nsubj|52:conj SpaceAfter=No 55 , , PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 56 o o CCONJ jng. _ 60 cc 60:cc _ 57 lietuviškų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 59 amod 59:amod _ 58 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod 59:nmod:gen _ 59 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod 60:nmod:gen _ 60 klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 61 – – PUNCT skyr. _ 62 punct 62:punct _ 62 sisteminga sistemingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 60 appos 60:appos SpaceAfter=No 63 , , PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct _ 64 pagrįsta pagrįstas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj 60:appos|62:conj _ 65 aiškiais aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 66 amod 66:amod _ 66 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 64 obl:arg 64:obl:arg:ins SpaceAfter=No 67 , , PUNCT skyr. _ 68 punct 68:punct _ 68 nuosekli nuoseklus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj 60:appos|62:conj _ 69 ir ir CCONJ jng. _ 71 cc 71:cc _ 70 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 71 advmod 71:advmod _ 71 išsami išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj 60:appos|62:conj SpaceAfter=No 72 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s12 # text = Tokios knygos aktualumas tiesiog neabejotinas dėl keleto priežasčių: ypatingos žiniasklaidos vietos Lietuvos visuomenėje, naujų spaudos tradicijų šalyje ir ypač šykščių lingvistinių tyrimų spaudos žanrų srityje. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#12 1 Tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 aktualumas aktualumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 neabejotinas neabejotinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 keleto keletas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 5 obl 5:obl:dėl:gen _ 8 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 ypatingos ypatingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 17 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 tradicijų tradicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 8:nmod:gen|12:conj _ 19 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:loc _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 21 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 šykščių šykštus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 23 lingvistinių lingvistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 8:nmod:gen|12:conj _ 25 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:loc SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s13 # text = Kad žiniasklaida užima ypatingą vietą mūsų visuomenėje, rodo stebinantis Lietuvos gyventojų pasitikėjimas ja. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#13 1 Kad kad SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 užima užimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl 9:acl:kad _ 4 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 9 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 stebinantis stebinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 pasitikėjimas pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 14 ja jis PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:ins SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s14 # text = Rinkos ir viešosios nuomonės tyrimų kompanijos „Baltijos tyrimai “2007 m. balandį atliktos apklausos duomenimis, žiniasklaida pasitiki 54 proc. gyventojų. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#14 1 Rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 3 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|5:nmod:gen _ 5 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kompanijos kompanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 Baltijos Baltija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:nom _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 12 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 balandį balandis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:acc _ 15 atliktos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:ins _ 20 pasitiki pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 21 54 54 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 22 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 20 obl 20:obl SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 24 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s15 # text = Taigi spaudos ir informavimo priemonėmis vis dar pasitiki šiek tiek daugiau nei pusė šalies gyventojų, nors nepasitikėjimas žiniasklaida pastaruoju metu didėja (ja nepasitiki 45 procentai, o dar 2004 m. žiniasklaida pasitikėjo net 67 procentai gyventojų, o nepasitikėjo vos 28 procentai; prieiga per internetą). # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#15 1 Taigi taigi PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 2 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod:gen _ 5 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 6 vis vis PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 pasitiki pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 šiek šiek ADV prv.sampl.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod 11:advmod _ 10 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 12 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 13 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 17 nors nors SCONJ jng. _ 47 mark 47:mark _ 18 nepasitikėjimas nepasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj 47:nsubj _ 19 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:ins _ 20 pastaruoju pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl 47:obl:ins _ 22 didėja didėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 csubj 47:csubj _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 24 ja jis PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl:arg 25:obl:arg:ins _ 25 nepasitiki nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 parataxis 47:parataxis _ 26 45 45 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod 27:nummod _ 27 procentai procentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 29 o o CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 30 dar dar PART dll. _ 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 31 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 32 nummod 32:nummod _ 32 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 35 obl 35:obl SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 34 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:ins _ 35 pasitikėjo pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 conj 25:conj|47:parataxis _ 36 net net PART dll. _ 37 advmod:emph 37:advmod:emph _ 37 67 67 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 38 nummod 38:nummod _ 38 procentai procentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj 35:nsubj _ 39 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 41 o o CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 42 nepasitikėjo nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 conj 25:conj|47:parataxis _ 43 vos vos PART dll. _ 44 advmod:emph 44:advmod:emph _ 44 28 28 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 nummod 45:nummod _ 45 procentai procentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj 42:nsubj SpaceAfter=No 46 ; ; PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 47 prieiga prieiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl 8:advcl:nors _ 48 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 49 case 49:case _ 49 internetą internetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl 47:obl:per:acc SpaceAfter=No 50 ) ) PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 51 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s16 # text = Vadinasi, žiniasklaida vis dar užima ypatingą vietą mūsų gyvenime, tačiau jos lingvistiniai tyrimai Lietuvoje nesusilaukė pakankamo dėmesio. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#16 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis 6:parataxis|17:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 vis vis PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 užima užimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:acc _ 9 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 lingvistiniai lingvistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 16 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 17 nesusilaukė nesusilaukti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 18 pakankamo pakankamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s17 # text = Beje, Vakaruose susidomėjimas spaudos ir visos žiniasklaidos kalba yra milžiniškas, ką pabrėžia ir knygos autorė. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#17 1 Beje beje PART dll. _ 11 parataxis 11:parataxis|14:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc _ 4 susidomėjimas susidomėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 5 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 visos visas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|9:nmod:gen _ 9 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:ins _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 11 milžiniškas milžiniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 14 obj 14:obj _ 14 pabrėžia pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 0:root|11:conj _ 15 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 16 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s18 # text = Spaudos tekstų tyrimai aktualūs dar ir dėl to, kad žiniasklaida – viena labiausiai per pastarąjį dešimtmetį pakitusių realijų Lietuvoje, todėl jos transformacijos tokios svarbios, bet tuo pačiu taip mažai tyrinėtos. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#18 1 Spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 aktualūs aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj _ 5 dar dar PART dll. _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ir ir PART dll _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 7 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 8 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 12 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 appos 11:appos _ 14 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 18 advmod 18:advmod _ 15 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 pastarąjį pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 dešimtmetį dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:per:acc _ 18 pakitusių pakisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 realijų realija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 20 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:loc SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 22 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod|33:advmod _ 23 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 transformacijos transformacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj _ 25 tokios toks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 svarbios svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 28 bet bet CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 29 tuo tuo ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 26 advmod 26:advmod|33:advmod _ 30 pačiu pačiu X tęs. Hyph=Yes 29 nmod 29:nmod _ 31 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 32 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 33 tyrinėtos tyrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 conj 0:root|26:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s19 # text = Lietuviškoje spaudoje atsirado vakarietiškoji skirtis tarp bulvarinės ir nebulvarinės spaudos, kurios skiriasi viena nuo kitos pagal ten spausdinamų tekstų žanrus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#19 1 Lietuviškoje lietuviškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 spaudoje spauda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 vakarietiškoji vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 skirtis skirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 7 bulvarinės bulvarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 nebulvarinės nebulvarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:tarp:gen|13:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 skiriasi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 obl 13:obl:nom _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 obl:arg 14:obl:arg:nuo:gen _ 17 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 18 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 spausdinamų spausdinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s20 # text = Be to, atsirado nauji diskursai ir žanrai (pvz., autorės aptariami komentarai), kuriems įvardyti reikia naujų terminų, o jų tyrimams reikia tinkamų teorinių ir metodologinių modelių. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#20 1 Be be ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 parataxis 4:parataxis _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 nauji naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod|8:amod _ 6 diskursai diskursas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|19:obl:arg:dat _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 4:nsubj|6:conj|19:obl:arg:dat _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 10 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 13 autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 komentarai komentaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 flat 6:flat|8:flat SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 kuriems kuris DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 obl:arg 6:ref|8:ref _ 19 įvardyti įvardyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 20 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl|8:acl:relcl _ 21 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 24 o o CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 25 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 tyrimams tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:dat _ 27 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 28 tinkamų tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 metodologinių metodologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj 29:conj|32:amod _ 32 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:gen SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s21 # text = Pavyzdžiui, atsirado pažintiniai straipsniai, nauja apybraižos forma, kuriai įvardyti autorė vartoja angliškąjį terminą „feature “, kad atskirtų šį žanrą nuo sovietmečiu rašytų apybraižų. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#21 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 pažintiniai pažintinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 straipsniai straipsnis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 apybraižos apybraiža NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 forma forma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat 5:flat|12:obl:arg:dat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kuriai kuris DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl:arg 9:ref _ 12 įvardyti įvardyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl _ 13 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 vartoja vartoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 angliškąjį angliškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 feature feature X užs. Foreign=Yes 16 nmod 16:nmod _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 22 atskirtų atskirti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 advcl 14:advcl:kad _ 23 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 žanrą žanras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 26 sovietmečiu sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:ins _ 27 rašytų rašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 28 apybraižų apybraiža NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s22 # text = Kadangi itin sparčiai kinta Lietuvos gyvenimas kultūriniu, politiniu ir socialiniu požiūriu, spaudos žanrų kaita tiesiog neišvengiama. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#22 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 sparčiai sparčiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 kinta kisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl 18:advcl:kadangi _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 gyvenimas gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 kultūriniu kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 politiniu politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:amod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 socialiniu socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:amod _ 12 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 14 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kaita kaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 17 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 neišvengiama neišvengti VERB dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s23 # text = Kaip rašo pati autorė, „spaudos žanrai labiau nei bet kurie kiti yra sąlygoti socialinės ir kultūrinės terpės, kurioje jie egzistuoja... # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#23 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 rašo rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl 15:advcl:kaip _ 3 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 4 det 4:det _ 4 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 7 spaudos spauda X užs. Foreign=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 9 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 10 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 11 bet bet PRON sampl.įv. Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod _ 12 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 15 sąlygoti sąlygoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 kultūrinės kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 terpės terpė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen|23:obl:loc SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl 19:ref _ 22 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 23 egzistuoja egzistuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl 19:acl:relcl SpaceAfter=No 24 ... ... PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s24 # text = Žanrai ir kitokios tekstų kategorijos, nurodomos leidinių rubrikose, yra kultūros dalis, kuri labai priklauso nuo šalies politinės struktūros, publicistikos tradicijų ir kitų veiksnių “(p. 71). # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#24 1 Žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 3 kitokios kitoks PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|13:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 nurodomos nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 8 leidinių leidinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 rubrikose rubrika NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|17:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 13:ref _ 16 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 19 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 struktūros struktūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 publicistikos publicistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 tradicijų tradicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj 17:obl:arg:nuo:gen|21:conj _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 26 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen|24:obl:arg:gen _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 29 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 30 p p. X sutr. Abbr=Yes 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 32 71 71 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s25 # text = Apskritai, kadangi žiniasklaida yra paremta greičiu ir aktualumu, šiandieninėje informacinėje visuomenėje ji kinta ypač greitai. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#25 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 kadangi kadangi CCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 paremta paremti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl:kadangi _ 7 greičiu greitis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 aktualumu aktualumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 6:obl:arg:ins|7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 11 šiandieninėje šiandieninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 informacinėje informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 14 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 kinta kisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s26 # text = Kaip taikliai pastebi norvegų socialinės antropologijos profesorius T. H. Eriksenas: „laikraštis buvo ir yra tikrąja žodžio prasme vienadienė plaštakė: jo gyvavimo amžius lygus parai “(2004: 83). # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#26 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 taikliai taikliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 pastebi pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl 28:advcl:kaip _ 4 norvegų norvegas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 antropologijos antropologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 profesorius profesorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 T T. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 H H. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 Eriksenas Eriksenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 13 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 15 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 16 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 csubj 23:csubj _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj 16:conj|23:csubj _ 19 tikrąja tikras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 žodžio žodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:ins|18:obl:ins _ 22 vienadienė vienadienis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 plaštakė plaštakė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 24 : : PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 25 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 gyvavimo gyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 amžius amžius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 28 lygus lygus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 29 parai para NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:dat _ 30 “ “ PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 31 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 33 : : PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 83 83 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 32 conj 28:parataxis|32:conj SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s27 # text = Kadangi R. Marcinkevičienės „Spaudos tekstų žanrai “yra pirmoji knyga lietuvių kalba, kurioje žanro teorija yra išsamiai aptariama ir susisteminama, o spaudos žanrai nuosekliai klasifikuojami, be to, čia pateikiama daugybė lietuvių kalbotyroje netirtų ar mažai tirtų ir todėl lietuviškais terminais neįvardytų reiškinių (pvz., išlygos – „hedges “, modalumas, diskurso žymės – „discourse markers “ir pan.). # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#27 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 2 R R. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 6 Spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 11 pirmoji pirmas NUM sktv.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 nummod 12:nummod _ 12 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 advcl 21:obl:loc|35:advcl:kadangi _ 13 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:ins SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 16 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl 12:ref _ 17 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 19 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 csubj 21:csubj _ 20 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 aptariama aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 susisteminama susisteminti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj 12:acl:relcl|21:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 25 o o CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 26 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj:pass 29:nsubj:pass _ 28 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 klasifikuojami klasifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj 12:acl:relcl|21:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 35 parataxis 35:parataxis _ 32 to to X tęs. Hyph=Yes 31 nmod 31:nmod SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 34 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 35 advmod 35:advmod _ 35 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 36 daugybė daugybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj:pass 35:nsubj:pass _ 37 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 kalbotyroje kalbotyra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl 39:obl:loc _ 39 netirtų netirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 acl 47:acl _ 40 ar ar CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 41 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod 42:advmod _ 42 tirtų tirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 conj 39:conj|47:acl _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc 47:cc _ 44 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod 47:advmod _ 45 lietuviškais lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 amod 46:amod _ 46 terminais terminas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl:arg 47:obl:arg:ins _ 47 neįvardytų neįvardyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 48 acl 48:acl _ 48 reiškinių reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 49 ( ( PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct SpaceAfter=No 50 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 53 parataxis 53:parataxis|69:parataxis SpaceAfter=No 51 . . PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 53 išlygos išlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 65 nsubj 65:nsubj _ 54 – – PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 55 „ „ PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct SpaceAfter=No 56 hedges hedges X užs. Foreign=Yes 53 appos 53:appos _ 57 “ “ PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct SpaceAfter=No 58 , , PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 59 modalumas modalumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 flat 53:flat|69:flat SpaceAfter=No 60 , , PUNCT skyr. _ 62 punct 62:punct _ 61 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 žymės žymė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 59 conj 53:flat|59:conj|69:flat _ 63 – – PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 64 „ „ PUNCT skyr. _ 65 punct 65:punct SpaceAfter=No 65 discourse discourse X užs. Foreign=Yes 48 flat 48:flat _ 66 markers markers X užs. Foreign=Yes 65 flat:foreign 65:flat:foreign _ 67 “ “ PUNCT skyr. _ 65 punct 65:punct SpaceAfter=No 68 ir ir CCONJ jng. _ 69 cc 69:cc _ 69 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 53 conj 53:conj|65:nsubj SpaceAfter=No 70 . . PUNCT skyr. _ 69 punct 69:punct SpaceAfter=No 71 ) ) PUNCT skyr. _ 69 punct 69:punct SpaceAfter=No 72 . . PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s28 # text = Kaip nurodo ir pati autorė, lietuviškieji spaudos žanrai yra mažai tirti, o esamos analizės jų klasifikavimą nepagrindžia aiškiais kriterijais, paprastai remiasi preskriptyviu požiūriu, t. y. žanrų apžvalgose paprastai nurodoma, ne kokie jie yra, o kokie jie turėtų būti. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#28 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:kaip _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 5 det 5:det _ 5 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 7 lietuviškieji lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 11 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 tirti tirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 o o CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 15 esamos būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 analizės analizė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj|24:nsubj _ 17 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 klasifikavimą klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 nepagrindžia nepagrįsti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis 12:parataxis _ 20 aiškiais aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:ins SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 remiasi remtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj 12:parataxis|19:conj _ 25 preskriptyviu preskriptyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:ins SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 28 t. t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 33 advmod 33:advmod _ 29 y. y. X tęs. Hyph=Yes 28 nmod 28:nmod _ 30 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 apžvalgose apžvalga NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl 33:obl:loc _ 32 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 33 nurodoma nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl|37:nmod SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 35 ne ne PART dll. _ 36 advmod:emph 36:advmod:emph _ 36 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 37 det 33:ref _ 37 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj 38:nsubj|43:nsubj|44:nsubj _ 38 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl:relcl 33:acl:relcl SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 40 o o CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 41 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 42 det 42:det _ 42 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 nsubj 43:nsubj|44:nsubj _ 43 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 38 conj 33:acl:relcl|38:conj _ 44 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 43 xcomp 43:xcomp SpaceAfter=No 45 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s29 # text = Ankstesnėms klasifikacijoms būdinga per daug supaprastinta schema, kuri yra uždara ir todėl nelanksti. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#29 1 Ankstesnėms ankstus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 klasifikacijoms klasifikacija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 būdinga būdingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 per per PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 supaprastinta supaprastinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 schema schema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|11:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj 11:csubj _ 11 uždara uždaras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 nelanksti nelankstus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 7:acl:relcl|11:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s30 # text = Dėl tokio savo nelankstumo ankstesnių autorių pateikiamos klasifikacijos negali atspindėti sparčiai besikeičiančių spaudos žanrų. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#30 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 nelankstumo nelankstumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dėl:gen _ 5 ankstesnių ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 klasifikacijos klasifikacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 atspindėti atspindėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 sparčiai sparčiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 besikeičiančių besikeisti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 13 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s31 # text = Be to, lietuviškoji spaudos žanrų klasifikacija apima tik žurnalistų rašytus tekstus, o kiti spaudoje publikuojami žanrai (pvz., skelbimai, nekrologai) tiesiog ignoruojami. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#31 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 8 parataxis 8:parataxis|28:parataxis _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 lietuviškoji lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 tik tik PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 žurnalistų žurnalistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 rašytus rašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 tekstus tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 14 o o CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 15 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod:nom _ 16 spaudoje spauda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc _ 17 publikuojami publikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 19 ( ( PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 20 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 23 parataxis 23:parataxis|25:parataxis SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 23 skelbimai skelbimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 flat 18:flat SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 nekrologai nekrologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj 18:flat|23:conj SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 27 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 ignoruojami ignoruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s32 # text = Ankstesnėse klasifikacijose nėra aptariami ir žanrai mišrūnai. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#32 1 Ankstesnėse ankstus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 klasifikacijose klasifikacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc _ 3 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj _ 4 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 7 mišrūnai mišrūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s33 # text = Dar vienas svarbus ankstesnių klasifikacijų trūkumas, kurį pastebi R. Marcinkevičienė, yra hierarchinis pristatomų žanrų netolygumas: kai kurios kategorijos yra per plačios, o kai kurios – per siauros, kad galėtų vadintis žanrais. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#33 1 Dar dar PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:nom _ 3 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ankstesnių ankstus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 klasifikacijų klasifikacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 trūkumas trūkumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 9:obj|18:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 6:ref _ 9 pastebi pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 R R. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop 18:cop _ 15 hierarchinis hierarchinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 16 pristatomų pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 netolygumas netolygumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 : : PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:nom _ 21 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 23 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop 25:cop _ 24 per per PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 plačios platus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 parataxis 18:parataxis SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 27 o o CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 25 conj 18:parataxis|25:conj _ 29 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 28 nmod 28:nmod _ 30 – – PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 31 per per PART dll. _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph _ 32 siauros siauras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 appos 28:appos SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 34 kad kad SCONJ jng. _ 35 mark 35:mark _ 35 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 32 advcl 32:advcl:kad _ 36 vadintis vadintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 35 xcomp 35:xcomp _ 37 žanrais žanras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl:arg 36:obl:arg:ins SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s34 # text = ŽANRO TEORIJOS SCHEMA, SĄVOKOS, TERMINAI: KAS YRA KAS ŽANRŲ ANALIZĖJE? # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#34 1 ŽANRO žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 TEORIJOS teorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 SCHEMA schema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 SĄVOKOS sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 TERMINAI terminas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 8 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 KAS kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 10 YRA būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 11 KAS kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 12 ŽANRŲ žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ANALIZĖJE analizė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 14 ? ? PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s35 # text = R. Marcinkevičienė puikiai susistemina ir apibendrina gausią teorinę literatūrą, kuri apima svarbiausius žanro ir diskurso analizės Vakarų ir Rytų Europos autorius. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#35 1 R R. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 4 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod|7:advmod _ 5 susistemina susisteminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 apibendrina apibendrinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 8 gausią gausus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 teorinę teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 literatūrą literatūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj|7:obj|13:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 svarbiausius svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 15 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 15:conj|23:nmod:gen _ 19 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 19:conj|22:nmod:gen _ 22 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 autorius autorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s36 # text = Žanro teorija, būdama tarpdisciplininė teorija, apima daugybę teorinių modelių ir pasižymi skirtingų perspektyvų į teksto analizę gausa. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#36 1 Žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 būdama būti AUX vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 cop 6:cop _ 5 tarpdisciplininė tarpdisciplininis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl 8:advcl|13:advcl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 daugybę daugybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 pasižymi pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj _ 14 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 perspektyvų perspektyva NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:į:acc _ 19 gausa gausa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:ins SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s37 # text = Nepaisant tokio teorinio iššūkio, knygoje išsamiai ir nuodugniai aptariami skirtingi požiūriai į žanrą, tekstą, diskursą bei kitas svarbias sąvokas. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#37 1 Nepaisant nepaisyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl 10:advcl _ 2 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 teorinio teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 iššūkio iššūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 6 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 7 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 nuodugniai nuodugniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 conj 7:conj|10:advmod _ 10 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 skirtingi skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 požiūriai požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 žanrą žanras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 12:obl:arg:į:acc|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 diskursą diskursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 12:obl:arg:į:acc|14:conj _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 20 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:acc _ 21 svarbias svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 sąvokas sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 12:obl:arg:į:acc|14:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s38 # text = Knygoje pateikiamos lentelės ir schemos padeda aiškiau ir suprantamiau išdėstyti sudėtingus teorinius modelius. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#38 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl|5:acl _ 3 lentelės lentelė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 schemos schema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 3:conj|6:nsubj _ 6 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 aiškiau aiškiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 suprantamiau suprantamai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 conj 7:conj|10:advmod _ 10 išdėstyti išdėstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 11 sudėtingus sudėtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 teorinius teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 modelius modelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s39 # text = Kaip ir daugelyje kitų mokslo sričių, žanro teorijoje skirtingi autoriai skirtingai supranta ir vartoja tuos pačius terminus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#39 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 daugelyje daugelis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:kaip:loc|15:obl:kaip:loc _ 4 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teorijoje teorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc|15:obl:loc _ 10 skirtingi skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj _ 12 skirtingai skirtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod|15:advmod _ 13 supranta suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 vartoja vartoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj 0:root|13:conj _ 16 tuos tas DET sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 17 pačius pats X tęs. Hyph=Yes 16 nmod 16:nmod _ 18 terminus terminas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s40 # text = Debatai dėl terminų apibrėžimų, jų vartojimo yra viena iš dažniausių akademinių debatų priežasčių. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#40 1 Debatai debatai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 3 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 apibrėžimų apibrėžimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vartojimo vartojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 1:obl:arg:dėl:gen|4:conj _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 11 dažniausių dažnas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 12 akademinių akademinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 debatų debatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s41 # text = Kadangi žanro teorija remiasi kitų disciplinų teoriniais pagrindais, ji yra itin paini dėl savo terminijos. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#41 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 remiasi remtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl 13:acl:kadangi _ 5 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 disciplinų disciplina NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 teoriniais teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 pagrindais pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 10 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 paini painus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 terminijos terminija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s42 # text = Tad labai svarbu, kad šioje analizėje autorė pradeda konstruoti teorinį pagrindą, atskirdama dažnai painiojamus ir skirtingai vartojamus probleminius terminus, tokius kaip tekstas, teksto tipas, žanras ir diskursas. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#42 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 analizėje analizė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 8 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 9 pradeda pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 10 konstruoti konstruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 teorinį teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 pagrindą pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 atskirdama atskirti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 15 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 painiojamus painioti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 skirtingai skirtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 vartojamus vartoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj 16:conj|21:acl _ 20 probleminius probleminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 terminus terminas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 24 kaip kaip SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 25 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat 23:flat SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 27 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 tipas tipas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 23:flat|25:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 žanras žanras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 23:flat|25:conj _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 32 diskursas diskursas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 23:flat|25:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s43 # text = Būtina pabrėžti dar vieną svarbų šios knygos privalumą terminų pateikimo atžvilgiu. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#43 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 2 pabrėžti pabrėžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 dar dar PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:acc _ 5 svarbų svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 privalumą privalumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:ins SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s44 # text = Kadangi žanrų teorija ir diskurso analizė yra beveik neliesta sritis lietuvių kalbotyroje, labai trūksta terminų atitikmenų lietuvių kalba. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#44 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 2 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|10:nsubj _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 8 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 neliesta neliesti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 sritis sritis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 advcl 15:advcl:kadangi _ 11 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kalbotyroje kalbotyra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 14 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 trūksta trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 atitikmenų atitikmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 18 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:ins SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s45 # text = Autorė angliškus terminus verčia pateikdama taiklius ir gerai apgalvotus atitikmenis. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#45 1 Autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 angliškus angliškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 terminus terminas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 verčia versti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 pateikdama pateikti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 6 taiklius taiklus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 apgalvotus apgalvoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj|10:amod _ 10 atitikmenis atitikmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s46 # text = Pavyzdžiui, angliškasis terminas „hedge “yra itin sunkiai išverčiamas dėl savo metaforinės reikšmės (anglų kalboje jis reiškia „gyvatvorė, tvora “, kuri suvokiama kaip kalbinėmis priemonėmis išreikštas atsiribojimas nuo savo nuomonės, tam tikra apsauga nuo galimos kritikos arba klaidos). # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#46 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 angliškasis angliškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 hedge hedge X užs. Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 9 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 išverčiamas išversti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 13 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 metaforinės metaforinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 reikšmės reikšmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:dėl:gen _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 17 anglų anglas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kalboje kalba NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc _ 19 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 21 „ „ PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 gyvatvorė gyvatvorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj 20:obj|28:nsubj:pass SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 tvora tvora NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 20:obj|22:conj|28:nsubj:pass _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 27 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj:pass 22:ref|24:ref _ 28 suvokiama suvokti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl:relcl 22:acl:relcl|24:acl:relcl _ 29 kaip kaip SCONJ jng. _ 33 mark 33:mark _ 30 kalbinėmis kalbinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:ins _ 32 išreikštas išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl 33:acl _ 33 atsiribojimas atsiribojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 34 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case 36:case _ 35 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 38 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 40 nmod 40:nmod:nom _ 39 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 38 nmod 38:nmod _ 40 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj 28:nsubj|33:conj _ 41 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 43 case 43:case _ 42 galimos galimas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 43 kritikos kritika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl:arg 40:obl:arg:nuo:gen _ 44 arba arba CCONJ jng. _ 45 cc 45:cc _ 45 klaidos klaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj 40:obl:arg:nuo:gen|43:conj SpaceAfter=No 46 ) ) PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s47 # text = Lietuviškai šio metaforinio atspalvio neįmanoma išlaikyti, bet autorė siūlo terminą „išlyga “, kuris puikiai atskleidžia vadinamųjų „hedges “pagrindinę funkciją. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#47 1 Lietuviškai lietuviškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 metaforinio metaforinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 atspalvio atspalvis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 5 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 išlaikyti išlaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 11 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj|18:nsubj _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 išlyga išlyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 11:ref _ 17 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 atskleidžia atskleisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 19 vadinamųjų vadinti VERB vksm.dlv.neveik.įvardž.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 hedges hedges X užs. Foreign=Yes 24 nmod 24:nmod _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 pagrindinę pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 funkciją funkcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s48 # text = Be to, šalia naujai pristatomų lietuviškųjų terminų R. Marcinkevičienė pateikia ir angliškuosius variantus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#48 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 12 parataxis 12:parataxis _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 5 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 pristatomų pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 7 lietuviškųjų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:šalia:gen _ 9 R R. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 angliškuosius angliškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 variantus variantas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s49 # text = Tai ypač naudinga, nes taip galima atpažinti terminą, atėjusį iš kitos kalbos, ieškoti autorių, vartojusių šį terminą anglų kalba, taip pat suteikia galimybę svarstyti apie atitikmens tinkamumą. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#49 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj|27:nsubj _ 2 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 naudinga naudingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl:nes _ 8 atpažinti atpažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 atėjusį ateiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kalbos kalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:iš:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 7:xcomp|8:conj _ 17 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 vartojusių vartoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 20 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 anglų anglas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:ins SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 25 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 26 pat pat X tęs. Hyph=Yes 25 nmod 25:nmod _ 27 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 28 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 29 svarstyti svarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 acl 28:acl _ 30 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 32 case 32:case _ 31 atitikmens atitikmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 tinkamumą tinkamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s50 # text = Taip autorė tarsi netiesiogiai ieško dialogo su skaitytoju, įtraukia jį į akademinį skaitymo procesą kaip aktyvų dalyvį. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#50 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod|10:advmod _ 2 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|10:nsubj _ 3 tarsi tarsi PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 ieško ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 dialogo dialogas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 skaitytoju skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 įtraukia įtraukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 11 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 13 akademinį akademinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 skaitymo skaitymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 procesą procesas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:į:acc _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 17 aktyvų aktyvus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:acc _ 18 dalyvį dalyvis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:kaip:acc SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s51 # text = Tai ypač svarbu knygoje, skirtoje studentams. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#51 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 4 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 skirtoje skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 7 studentams studentas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dat SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s52 # text = Autorė tiesiog preciziškai aptaria terminus, kurie yra ne tik aiškiai apibrėžiami, bet pateikiama ir jų kilmė bei trumpa istorija, kas padeda geriau suprasti terminą. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#52 1 Autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 preciziškai preciziškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 aptaria aptarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 terminus terminas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 7 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 15:ref _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 9 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 11 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 apibrėžiami apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 obj 4:obj|12:nsubj|24:nsubj _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen|21:nmod:gen _ 18 kilmė kilmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 trumpa trumpas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 15:nsubj|18:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 24 nsubj 15:ref _ 24 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 25 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 26 advmod 26:advmod _ 26 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 27 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s53 # text = Žanrų teorijoje vartojami terminai nėra izoliuoti, aptariamos jų sąsajos su kitomis disciplinomis, pavyzdžiui, terminas „feature “yra apibrėžiamas aptariant jo vartoseną kine bei literatūroje. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#53 1 Žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 teorijoje teorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 vartojami vartoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 terminai terminas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 6 izoliuoti izoliuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 9 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 12 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:ins _ 13 disciplinomis disciplina NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 feature feature X užs. Foreign=Yes 17 nmod 17:nmod _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 21 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop 22:cop _ 22 apibrėžiamas apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis 6:parataxis|8:parataxis _ 23 aptariant aptarti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 22 advcl 22:advcl _ 24 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 vartoseną vartosena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 26 kine kinas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:loc _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 literatūroje literatūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj 25:obl:loc|26:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s54 # text = Daugelis teorinių sąvokų ir apibendrinimų iliustruojami pavyzdžiais. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#54 1 Daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 2 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod|5:amod _ 3 sąvokų sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 apibendrinimų apibendrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 1:nmod:gen|3:conj _ 6 iliustruojami iliustruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 pavyzdžiais pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:ins SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s55 # text = Atsižvelgiant į tai, kad tai yra mokomoji knyga, terminus dar geriau galėtų padėti įsisavinti tekstų pavyzdžiai, kurie iliustruotų vieną ar kitą autorės įvardijamą žanrą ar jo ypatybę. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#55 1 Atsižvelgiant atsižvelgti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl 14:advcl _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:į SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 8 mokomoji mokomasis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl 3:acl:kad SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 terminus terminas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 12 dar dar PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 14 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 įsisavinti įsisavinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl _ 17 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 pavyzdžiai pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj|21:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj 18:ref _ 21 iliustruotų iliustruoti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 27 nmod 27:nmod:acc|30:nmod:acc _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 conj 22:conj|27:nmod:acc|30:nmod:acc _ 25 autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 įvardijamą įvardyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl|30:acl _ 27 žanrą žanras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 28 ar ar CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 29 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 ypatybę ypatybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj 21:obj|27:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s56 # text = Svarbu paminėti, kad R. Marcinkevičienė itin išsamiai aptaria kitų autorių žanrų klasifikavimo būdus ir išryškina skirtingų klasifikacijų privalumus ir trūkumus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#56 1 Svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 2 paminėti paminėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 5 R R. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|17:nsubj _ 8 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 aptaria aptarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 11 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 13 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 būdus būdas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 išryškina išryškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 2:acl:kad|10:conj _ 18 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 klasifikacijų klasifikacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen|22:nmod:gen _ 20 privalumus privalumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 trūkumus trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 17:obj|20:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s57 # text = Labai svarbu, kad autorė nustato aiškius kriterijus žanrams nustatyti, pripažindama ir pabrėždama žanrų klasifikavimo sudėtingumą ir bet kurios klasifikacijos ribotumą. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#57 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 7 aiškius aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 žanrams žanras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 pripažindama pripažinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 pabrėždama pabrėžti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 12 conj 6:advcl|12:conj _ 15 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 sudėtingumą sudėtingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj|14:obj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 19 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 klasifikacijos klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ribotumą ribotumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 12:obj|14:obj|17:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s58 # text = Kadangi griežtos ribos tarp skirtingų žanrų neįmanomos, pristatomos labai naudingos priešžanrio ir požanrio kategorijos, t. y. nustatomi labai svarbūs hierarchiniai klasifikavimo lygmenys. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#58 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 2 griežtos griežtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:tarp:gen _ 7 neįmanomos neįmanomas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:kadangi:nom SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 pristatomos pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 naudingos naudingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 12 priešžanrio priešžanris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 požanrio požanris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:nmod:gen _ 15 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 t. t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 19 advmod 19:advmod _ 18 y. y. X tęs. Hyph=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 nustatomi nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 parataxis 9:parataxis _ 20 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 svarbūs svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 22 hierarchiniai hierarchinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 23 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 lygmenys lygmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s59 # text = Didelis knygos privalumas yra tai, kad čia aptariamos skirtingų šalių skirtingos periodinės spaudos tekstų klasifikavimo tradicijos. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#59 1 Didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 privalumas privalumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl:kad _ 10 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 12 skirtingos skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 13 periodinės periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tradicijos tradicija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s60 # text = Autorė lygina vakarietiškąją, arba anglosaksiškąją, tradiciją su Rytų Europos (daugiausia Lenkijos ir Lietuvos) tradicijomis. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#60 1 Autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lygina lyginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 vakarietiškąją vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 arba arba CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 anglosaksiškąją anglosaksiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 tradiciją tradicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 10 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 13 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 14 advmod 14:advmod|16:advmod _ 14 Lenkijos Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 11:flat|14:conj SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 18 tradicijomis tradicija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s61 # text = Tokioje lyginamojoje apžvalgoje išryškėja įdomūs skirtumai ir panašumai. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#61 1 Tokioje toks DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 lyginamojoje lyginti VERB vksm.dlv.neveik.įvardž.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 apžvalgoje apžvalga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 išryškėja išryškėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 įdomūs įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod|8:amod _ 6 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 panašumai panašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 4:nsubj|6:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s62 # text = Pavyzdžiui, autorė pastebi, kad Vakaruose ir Rytų Europoje skirtingai suvokiamas subjektyvumas: „Vakaruose jis suvokiamas kaip vertinimas, komentavimas, o Rytuose – kaip informacijos beletrizacija arba publicistika, taigi čia subjektyvumas tapatinamas ne tiek su asmens, kiek su ištiso publicistikos funkcinio stiliaus samprata “(p. 71). # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#62 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pastebi pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj 18:csubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 7 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl 12:obl:loc _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 Europoje Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:obl:loc _ 11 skirtingai skirtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 suvokiamas suvokti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl:kad _ 13 subjektyvumas subjektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass SpaceAfter=No 14 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl 18:obl:loc _ 17 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj|25:nsubj _ 18 suvokiamas suvokti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 20 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 dep 18:dep SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 komentavimas komentavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 18:dep|20:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 o o CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 Rytuose rytai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 0:root|18:conj _ 26 – – PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 27 kaip kaip SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 28 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 beletrizacija beletrizacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 appos 25:appos _ 30 arba arba CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 publicistika publicistika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj 25:appos|29:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 33 taigi taigi PART dll. _ 36 advmod:emph 36:advmod:emph _ 34 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod 36:advmod _ 35 subjektyvumas subjektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj:pass 36:nsubj:pass _ 36 tapatinamas tapatinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 dep 18:dep _ 37 ne ne PART dll. _ 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 38 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod 36:advmod _ 39 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 38 case 38:case _ 40 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 dep 38:dep SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 42 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 advmod 38:advmod|48:advmod _ 43 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 42 case 42:case _ 44 ištiso ištisas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 45 publicistikos publicistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 46 funkcinio funkcinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 47 stiliaus stilius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj 36:advmod|38:conj _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 50 ( ( PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct SpaceAfter=No 51 p p. X sutr. Abbr=Yes 36 parataxis 36:parataxis SpaceAfter=No 52 . . PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 53 71 71 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 51 nummod 51:nummod SpaceAfter=No 54 ) ) PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s63 # text = LIETUVIŠKŲJŲ SPAUDOS ŽANRŲ REPERTUARAS # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#63 1 LIETUVIŠKŲJŲ lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 SPAUDOS spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ŽANRŲ žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 REPERTUARAS repertuaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s64 # text = Ko gero, pati įdomiausia knygos dalis yra skyrius, kuriame klasifikuojamos ir aptariamos svarbiausios lietuviškųjų periodinės spaudos žanrų grupės. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#64 1 Ko ko PART sampl.dll. Hyph=Yes 12 parataxis 12:parataxis _ 2 gero gero X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 5 det 5:det _ 5 įdomiausia įdomus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 9 skyrius skyrius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl 12:obl:loc|14:obl:loc _ 12 klasifikuojamos klasifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 0:root|12:conj _ 15 svarbiausios svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 16 lietuviškųjų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 17 periodinės periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 grupės grupė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 dep 12:dep|14:dep SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s65 # text = Klasifikacija visuomet yra labai reliatyvus ir ginčytinas dalykas. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#65 1 Klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod|7:advmod _ 5 reliatyvus reliatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 ginčytinas ginčyti VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s66 # text = Lietuviškųjų spaudos žanrų klasifikavimą apsunkina dar ir tai, kad kai kurie jų yra ganėtinai nauji Lietuvoje, tad sunku juos įvardyti ir priskirti tam tikrai grupei, nes, kaip teisingai pastebi autorė, tik įsitvirtinę žanrai turi pavadinimus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#66 1 Lietuviškųjų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 klasifikavimą klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 apsunkina apsunkinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 dar dar PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 11 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 12 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 15 ganėtinai ganėtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 nauji naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 acl 8:acl:kad _ 17 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 conj 0:root|5:conj _ 21 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obj 22:obj|24:obj _ 22 įvardyti įvardyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 priskirti priskirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 conj 20:xcomp|22:conj _ 25 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 27 nmod 27:nmod:dat _ 26 tikrai tikras X tęs. Hyph=Yes 25 nmod 25:nmod _ 27 grupei grupė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:dat SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 29 nes nes SCONJ jng. _ 39 mark 39:mark SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 31 kaip kaip SCONJ jng. _ 33 mark 33:mark _ 32 teisingai teisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 33 pastebi pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 advcl 39:advcl:kaip _ 34 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 36 tik tik PART dll. _ 37 advmod:emph 37:advmod:emph _ 37 įsitvirtinę įsitvirtinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 38 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj 39:nsubj _ 39 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl 20:advcl:nes _ 40 pavadinimus pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj 39:obj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s67 # text = Tad daug tekstų dabartinėje spaudoje priklauso dar nepavadintiems žanrams, kai kurie žanrai dar tik formuojasi, nuolatos kinta ir įgydami naujas formas peržengia skirtingų žanrų ribas. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#67 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 3 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 dabartinėje dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 spaudoje spauda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 6 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 dar dar PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 nepavadintiems nepavadinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 žanrams žanras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 11 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:nom _ 12 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|19:nsubj|24:nsubj _ 14 dar dar PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 tik tik PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 formuojasi formuotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 nuolatos nuolatos ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 kinta kisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj 6:parataxis|16:conj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 21 įgydami įgyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 24 advcl 24:advcl _ 22 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 formas forma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 24 peržengia peržengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj 6:parataxis|16:conj _ 25 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ribas riba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s68 # text = Per pastarąjį dešimtmetį ne tik atsirado naujų žanrų, pavyzdžiui, teminis straipsnis, kuris yra nauja apybraižos atmaina, bet taip pat pastebima, kad kai kurie žanrai nyksta. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#68 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 pastarąjį pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 dešimtmetį dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:per:acc _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 teminis teminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat 8:flat|19:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 15 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 13:ref _ 16 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop 19:cop _ 17 nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 apybraižos apybraiža NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 atmaina atmaina NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl:relcl 13:acl:relcl SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 22 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 23 pat pat X tęs. Hyph=Yes 22 nmod 22:nmod _ 24 pastebima pastebėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 26 kad kad SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 27 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod 29:nmod:nom _ 28 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 27 nmod 27:nmod _ 29 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 30 nyksta nykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl 24:acl:kad SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s69 # text = Pavyzdžiui, autorė nurodo, jog satyriniai žanrai yra beišnykstantys. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#69 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 satyriniai satyrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 beišnykstantys beišnykti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl:jog SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s70 # text = Be abejonės, tokia nuolatinė tiriamojo objekto kaita kelia sunkumų. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#70 1 Be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 abejonės abejonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 5 nuolatinė nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.įvardž.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 objekto objektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kaita kaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s71 # text = Šioje analizėje periodinės spaudos žanrai aprašomi labai detaliai pagal funkciją, turinį, temą ir struktūrą. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#71 1 Šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 analizėje analizė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 3 periodinės periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 aprašomi aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 detaliai detaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 9 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 funkciją funkcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 turinį turinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 6:obl:arg:pagal:acc|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 temą tema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 6:obl:arg:pagal:acc|10:conj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 6:obl:arg:pagal:acc|10:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s72 # text = Autorė klasifikuoja žanrus nuosekliai ir įtikinamai, nes žanrų ir jų skirtingų tipų skirstymas yra pagrįstas aiškiais kriterijais, nuosekliai paisoma žanrų hierarchijos, skiriant žanrus į požanrius. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#72 1 Autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 klasifikuoja klasifikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 įtikinamai įtikinamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 conj 2:advmod|4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 9 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 tipų tipas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 9:conj|14:nmod:gen _ 14 skirstymas skirstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj 16:csubj _ 16 pagrįstas pagrįstas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:nes _ 17 aiškiais aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:ins SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 paisoma paisyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj 2:advcl:nes|16:conj _ 22 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 hierarchijos hierarchija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 skiriant skirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl 21:advcl _ 26 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 27 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 28 požanrius požanris NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s73 # text = Klasifikacija remiasi deskriptyviuoju požiūriu, apima visą spaudos tekstų gausą ir skiria prototipinius bei hibridinius, arba mišriuosius, žanrus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#73 1 Klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj|12:nsubj _ 2 remiasi remtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 deskriptyviuoju deskriptyvus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:ins SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 7 visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 8 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 gausą gausa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 skiria skirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 13 prototipinius prototipinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 14 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 15 hibridinius hibridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 arba arba CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 mišriuosius mišrus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 13:amod|15:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 20 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s74 # text = Mišrūs atvejai aiškiai įvardijami pripažįstant jų problemiškumą bei tam tikrus klasifikacijoje atsirandančius persidengimus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#74 1 Mišrūs mišrus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 įvardijami įvardyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 pripažįstant pripažinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 6 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen|13:nmod:gen _ 7 problemiškumą problemiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 9 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:acc _ 10 tikrus tikras X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 klasifikacijoje klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 12 atsirandančius atsirasti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 persidengimus persidengimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 5:obj|7:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s75 # text = Vienas iš pagrindinių R. Marcinkevičienės klasifikacijos privalumų yra tai, kad paribio žanrai neignoruojami kaip nepatogūs autorės klasifikacijai, bet sulaukia deramo dėmesio. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#75 1 Vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj 10:nsubj _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 3 pagrindinių pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 4 R R. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 klasifikacijos klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 privalumų privalumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:iš:gen _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 13 paribio paribys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj|22:nsubj _ 15 neignoruojami neignoruoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl:kad _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 17 nepatogūs nepatogus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 18 autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 klasifikacijai klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:dat SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 sulaukia sulaukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj 10:acl:kad|15:conj _ 23 deramo derėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s76 # text = Tipinius žanrus aprašyti ir klasifikuoti yra palyginti lengva, tačiau ribiniai tekstai yra tikrasis iššūkis tyrėjui. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#76 1 Tipinius tipinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj|5:obj _ 3 aprašyti aprašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 klasifikuoti klasifikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 3:conj|8:xcomp _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 7 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 8 lengva lengvas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 11 ribiniai ribinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 tekstai tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 13 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 14 tikrasis tikras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 iššūkis iššūkis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj _ 16 tyrėjui tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dat SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s77 # text = Labai svarbi bet kurios klasifikacijos nuostata yra ta, kad paribio kategorijos būtų lygiai tokios pat svarbios kaip ir centrinės kategorijos. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#77 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 3 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 klasifikacijos klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 nuostata nuostata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 8 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 11 paribio paribys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 13 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 14 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 tokios toks DET sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 pat pat X tęs. Hyph=Yes 15 nmod 15:nmod _ 17 svarbios svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 acl 8:acl:kad _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 19 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 20 centrinės centrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s78 # text = Suklasifikuoti žanrus mišrūnus autorei padeda jos pasirinktas prototipinis klasifikavimas, kurio dėka žanrą galima matyti kaip turintį centrą ir periferiją. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#78 1 Suklasifikuoti suklasifikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 2 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 mišrūnus mišrūnas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat 2:flat _ 4 autorei autorė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 pasirinktas pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 8 prototipinis prototipinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 klasifikavimas klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|14:obl:arg:dėka:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl:arg 9:ref _ 12 dėka dėka ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 13 žanrą žanras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 17 turintį turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:kaip _ 18 centrą centras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 periferiją periferija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 17:obj|18:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s79 # text = Kad klasifikacija būtų sėkminga, tiesiog būtina taikyti lankstų klasifikavimo modelį, norint apimti naujas, kintančias ar neaiškias kategorijas. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#79 1 Kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 sėkminga sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl 8:advcl:kad SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 8 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 lankstų lankstus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 14 apimti apimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 kintančias kisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj 15:conj|20:amod _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 neaiškias neaiškus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 15:conj|20:amod _ 20 kategorijas kategorija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s80 # text = Taip R. Marcinkevičienė klasifikuoja, pavyzdžiui, skirtingus interviu tipus išskirdama tipinius ir netipinius atvejus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#80 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 R R. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 klasifikuoja klasifikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 skirtingus skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 11 nmod 11:nmod _ 11 tipus tipas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 12 išskirdama išskirti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 13 tipinius tipinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 netipinius netipinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj|16:amod _ 16 atvejus atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s81 # text = Žanrai, kurie turi kitų žanrų ypatybių, aptariami ir susiejami su panašiais žanrais, nurodant jų persidengimo taškus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#81 1 Žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 4:nsubj|9:nsubj|11:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ypatybių ypatybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 9 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 susiejami susieti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 0:root|9:conj _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 panašiais panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 žanrais žanras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 nurodant nurodyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl _ 17 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 persidengimo persidengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 taškus taškas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s82 # text = R. Marcinkevičienės klasifikacijoje žanrų sąsajos ir persidengimai užima itin svarbią vietą, kurią rodo tam skirtas atskiras knygos skyrelis (4.6). # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#82 1 R R. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 klasifikacijoje klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 5 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen|8:nmod:gen _ 6 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 persidengimai persidengimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj|9:nsubj _ 9 užima užimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 svarbią svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj|15:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 12:ref _ 15 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 tam tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 dep 17:dep _ 17 skirtas skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 18 atskiras atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 skyrelis skyrelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 4.6 4.6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s83 # text = Autorės klasifikacijoje išryškėja įdomūs kultūros bei istorinio periodo sąlygoti skirtumai. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#83 1 Autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 klasifikacijoje klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 išryškėja išryškėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 įdomūs įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 6 bei bei CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 istorinio istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 periodo periodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|9:obl:arg:gen _ 9 sąlygoti sąlygoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s84 # text = Knygoje galima rasti įdomių pastebėjimų apie pastarojo dešimtmečio ir sovietmečio spaudos skirtumus bei sąsajas. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#84 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 įdomių įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 pastebėjimų pastebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 7 pastarojo pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 dešimtmečio dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 sovietmečio sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:nmod:gen _ 11 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen|14:nmod:gen _ 12 skirtumus skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:apie:acc _ 13 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 sąsajas sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 5:obl:arg:apie:acc|12:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s85 # text = Pavyzdžiui, apybraiža sovietmečiu buvo aiškiai propagandinis žanras, o pastaruoju metu šis žanras įgavo pramoginį pobūdį. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#85 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis|15:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 apybraiža apybraiža NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 sovietmečiu sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 6 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 propagandinis propagandinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 žanras žanras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 11 pastaruoju pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:ins _ 13 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 žanras žanras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 įgavo įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj _ 16 pramoginį pramoginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 pobūdį pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s86 # text = Įdomūs kultūriniai skirtumai atsiskleidžia lyginant nekrologų rašymo tradicijas Lietuvoje ir Vakaruose. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#86 1 Įdomūs įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 kultūriniai kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 atsiskleidžia atsiskleisti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 lyginant lyginti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 6 nekrologų nekrologas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 rašymo rašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tradicijas tradicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 8:obl:loc|9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s87 # text = Vakaruose įprasta, o Lietuvoje visai nebūdinga, kad nekrologą rašytų žurnalistas kaip meninį siužetinį straipsnį. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#87 1 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:loc _ 2 įprasta įprastas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 o o CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 5 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 6 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 nebūdinga nebūdingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 10 nekrologą nekrologas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 rašytų rašyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl:kad _ 12 žurnalistas žurnalistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 14 meninį meninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 siužetinį siužetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 straipsnį straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:kaip:acc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s88 # text = SPAUDOS ŽANRŲ ĮVADAS – KRITIŠKO SKAITYTOJO UGDYMAS # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#88 1 SPAUDOS spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ŽANRŲ žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ĮVADAS įvadas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 KRITIŠKO kritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 SKAITYTOJO skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 UGDYMAS ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos 3:appos _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s89 # text = Spaudos tekstų konstravimo išmanymas, gebėjimas juos analizuoti kuria analitišką, kritišką skaitytoją, kitaip tariant, ugdo skaitytojo sąmoningumą. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#89 1 Spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 konstravimo konstravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 išmanymas išmanymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|18:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 gebėjimas gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|9:nsubj|18:nsubj _ 7 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 8 analizuoti analizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 9 kuria kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 analitišką analitiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 kritišką kritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 skaitytoją skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 18 parataxis 18:parataxis _ 16 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 15 nmod 15:nmod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 18 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 0:root|9:conj _ 19 skaitytojo skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 sąmoningumą sąmoningumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s90 # text = Kaip pabrėžia R. Marcinkevičienė, „kritiškas skaitytojas nepasiduoda žanro įtaigai, jis diskutuoja, oponuoja ar netgi atmeta autoriaus jam pasiūlytą poziciją “(p. 45). # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#90 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 pabrėžia pabrėžia VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl 10:advcl:kaip|15:advcl:kaip|17:advcl:kaip|20:advcl:kaip _ 3 R R. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 8 kritiškas kritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 skaitytojas skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 nepasiduoda nepasiduoti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 įtaigai įtaiga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|15:nsubj|17:nsubj|20:nsubj _ 15 diskutuoja diskutuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 oponuoja oponuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 19 netgi netgi PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 atmeta atmesti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 0:root|10:conj _ 21 autoriaus autorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 22 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg 23:obl:arg:dat _ 23 pasiūlytą pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 poziciją pozicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 26 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 27 p p. X sutr. Abbr=Yes 10 parataxis 10:parataxis|15:parataxis|17:parataxis|20:parataxis SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 45 45 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod 27:nummod SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s91 # text = Analitiniai spaudos tekstų skaitymo gebėjimai ypač naudingi atpažįstant tendencingus, aiškiai ideologizuotus tekstus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#91 1 Analitiniai analitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 2 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 skaitymo skaitymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 gebėjimai gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 naudingi naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 atpažįstant atpažinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 9 tendencingus tendencingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 ideologizuotus ideologizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 9:conj|13:amod _ 13 tekstus tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s92 # text = Savarankiško darbo užduotys, pateikiamos po kiekvieno knygos skyriaus, kaip tik ir lavina kritinio skaitymo įgūdžius. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#92 1 Savarankiško savarankiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 užduotys užduotis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 6 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 7 kiekvieno kiekvienas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 8 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:po:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 11 kaip kaip PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 12 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 lavina lavinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 kritinio kritinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 skaitymo skaitymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 įgūdžius įgūdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s93 # text = Jos skatina skaitytojus, šiuo atveju studentus, teoriją taikyti praktikoje, rodo, kad aptariami teoriniai aspektai nėra atsieti nuo realių tekstų. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#93 1 Jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|13:nsubj _ 2 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 skaitytojus skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj 2:iobj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:ins _ 7 studentus studentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 teoriją teorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 11 praktikoje praktika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 16 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 17 teoriniai teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 aspektai aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 19 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 csubj 20:csubj _ 20 atsieti atsieti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl:kad _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 realių realus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s94 # text = Knygoje pateiktos užduotys skatina apžvelgti skirtingų šalių (Lietuvos ir anglakalbių šalių) bei istorinių laikotarpių (dabartinę ir sovietmečio) spaudą. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#94 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 pateiktos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 užduotys užduotis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 apžvelgti apžvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 anglakalbių anglakalbis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 7:nmod:gen|9:conj SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 14 bei bei CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 istorinių istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 laikotarpių laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj|22:nmod:gen _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 dabartinę dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 sovietmečio sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 16:amod|18:conj SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 22 spaudą spauda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s95 # text = Tokių užduočių dėka įtvirtinama terminų vartosena, studentai turi galimybę pasitikrinti, ar teisingai suprato aptariamų terminų apibrėžimus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#95 1 Tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 užduočių užduotis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dėka:gen _ 3 dėka dėka ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 4 įtvirtinama įtvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vartosena vartosena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 studentai studentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 10 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 pasitikrinti pasitikrinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 acl 10:acl SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 ar ar SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 14 teisingai teisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 suprato suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl 11:acl:ar _ 16 aptariamų aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 apibrėžimus apibrėžimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s96 # text = Užduotys skatina kritiškai vertinti teorinius klausimus ir terminų klasifikavimo problemas. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#96 1 Užduotys užduotis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 kritiškai kritiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 teorinius teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 problemas problema NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 4:obj|6:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s97 # text = Tai padeda lavinti studentų analitinius gebėjimus, jų akademiškumą ir savarankišką mąstymą. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#97 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 lavinti lavinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 studentų studentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 analitinius analitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen|9:nmod:gen|12:nmod:gen _ 9 akademiškumą akademiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 savarankišką savarankiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 mąstymą mąstymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s98 # text = Vienintelis šių užduočių trūkumas yra tai, kad nėra pateikiama tekstų pavyzdžių, kurie padėtų studentams lengviau rasti ir atpažinti tam tikrų tipų tekstus ar tam tikrus kalbinius reiškinius spaudoje. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#98 1 Vienintelis vienintelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 užduočių užduotis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 trūkumas trūkumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj _ 10 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl:kad _ 11 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 pavyzdžių pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen|15:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 padėtų padėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 studentams studentas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 17 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 18 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 atpažinti atpažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 conj 15:advcl|18:conj _ 21 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 tikrų tikras X tęs. Hyph=Yes 21 nmod 21:nmod _ 23 tipų tipas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 tekstus tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj|20:obj _ 25 ar ar CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 26 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod 29:nmod:acc _ 27 tikrus tikras X tęs. Hyph=Yes 26 nmod 26:nmod _ 28 kalbinius kalbinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 reiškinius reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj 18:obj|20:obj|24:conj _ 30 spaudoje spauda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:loc|20:obl:loc SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s99 # text = Baigiant reikėtų pastebėti, kad dėl savo stiliaus knyga labiau primena žinyną nei vadovėlį, nes joje aptariami teoriniai aspektai dažnai yra ganėtinai sudėtingi, įvairios klasifikacijos pateikiamos labai detaliai, o viskas aiškinama labai glaustai ir lakoniškai. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#99 1 Baigiant baigti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 2 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 pastebėti pastebėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 6 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 stiliaus stilius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:dėl:gen _ 9 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 11 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 12 žinyną žinynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 nei nei SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 vadovėlį vadovėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nei:acc SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 16 nes nes SCONJ jng. _ 34 mark 34:mark _ 17 joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl:loc _ 18 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 19 teoriniai teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 aspektai aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 21 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 22 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop 24:cop _ 23 ganėtinai ganėtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 sudėtingi sudėtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 advcl 34:advcl SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 26 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 klasifikacijos klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 28 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj 24:conj|34:advcl _ 29 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 detaliai detaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 32 o o CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 33 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 34 nsubj:pass 34:nsubj:pass _ 34 aiškinama aiškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl:nes _ 35 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod 36:advmod|38:advmod _ 36 glaustai glaustai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod 34:advmod _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 38 lakoniškai lakoniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 conj 34:advmod|36:conj SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s100 # text = Todėl knyga reikalauja daug skaitytojo foninių žinių ir pastangų, kas gal paprastai nėra būdinga mokomajai knygai, tačiau labai vertinga mokomojo pobūdžio žinynui. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#100 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 skaitytojo skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen|9:nmod:gen _ 6 foninių foninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 pastangų pastangos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 4:nmod:gen|7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj|15:nsubj|21:nsubj _ 12 gal gal PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj 15:csubj _ 15 būdinga būdingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 conj 0:root|3:conj _ 16 mokomajai mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 knygai knyga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dat SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 vertinga vertingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 conj 0:root|3:conj _ 22 mokomojo mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 žinynui žinynas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:dat SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s101 # text = Dėl terminų gausos teorinėje apžvalgoje tekstas gali atrodyti per sunkus ir pernelyg sudėtingas, tačiau vadovėlis yra knyga, kuri nėra skaitoma visiškai savarankiškai, ją aiškina dėstytojas išryškindamas svarbiausius aspektus ir komentuodamas neaiškius dalykus. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#101 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 gausos gausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dėl:gen _ 4 teorinėje teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 apžvalgoje apžvalga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 6 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj|13:nsubj _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 atrodyti atrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 9 per per PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 sunkus sunkus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 sudėtingas sudėtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 7:xcomp|10:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 16 vadovėlis vadovėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop 18:cop _ 18 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj|22:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 18:ref _ 21 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 csubj 22:csubj _ 22 skaitoma skaityti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 23 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 savarankiškai savarankiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj 27:obj _ 27 aiškina aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 28 dėstytojas dėstytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 29 išryškindamas išryškinti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 27 advcl 27:advcl _ 30 svarbiausius svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 aspektus aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 33 komentuodamas komentuoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 29 conj 27:advcl|29:conj _ 34 neaiškius neaiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 dalykus dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s102 # text = Todėl sumanaus dėstytojo rankose ši knyga gali būti itin vertingas informacijos šaltinis, kurio supratimą nesunkiai galima palengvinti papildžius jį tekstais. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#102 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 sumanaus sumanus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 dėstytojo dėstytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rankose ranka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl 12:obl:loc _ 5 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 cop 12:cop _ 9 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 vertingas vertingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 amod 15:amod _ 15 supratimą supratimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj 17:iobj _ 16 nesunkiai nesunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 18 palengvinti palengvinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 papildžius papildyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 17 advcl 17:advcl _ 20 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 21 tekstais tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:ins SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s103 # text = R. Marcinkevičienės knyga įkvepia tolesniems tyrimams, suteikia teorinį ir metodologinį pagrindą, atspirties tašką skirtingoms žiniasklaidos formoms nagrinėti. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#103 1 R R. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 5 įkvepia įkvėpti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 tolesniems tolus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 tyrimams tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 10 teorinį teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 metodologinį metodologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 pagrindą pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 atspirties atspirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 tašką taškas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 9:obj|13:conj _ 17 skirtingoms skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 18 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 formoms forma NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 20 nagrinėti nagrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s104 # text = Autorės pateikiamą modelį bei klasifikaciją galima modifikuoti ir taikyti ne tik popierinės spaudos tekstams. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#104 1 Autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 pateikiamą pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl|5:acl _ 3 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj|9:obj _ 4 bei bei CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 klasifikaciją klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|7:obj|9:obj _ 6 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 modifikuoti modifikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 6:xcomp|7:conj _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 popierinės popierinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 tekstams tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:dat SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s105 # text = Viena iš galimų tolesnių tyrimų krypčių galėtų būti elektroninė spauda, kuri dėl ribotos knygos apimties bei ribotų tikslų R. Marcinkevičienės knygoje neaptariama. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#105 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 3 galimų galimas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 4 tolesnių tolus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 krypčių kryptis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:iš:gen _ 7 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 9 elektroninė elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 spauda spauda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp|24:nsubj:pass SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 12 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj:pass 10:ref _ 13 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 14 ribotos ribotas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 apimties apimtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:dėl:gen _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 ribotų ribotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 16:conj|24:obl:arg:dėl:gen _ 20 R R. X sutr. Abbr=Yes 22 nmod 22:nmod SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:loc _ 24 neaptariama neaptarti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s106 # text = Apie internetinės spaudos ypatumus labai trumpai užsimenama tik aptariant komentarus (p. 106). # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#106 1 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 2 internetinės internetinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ypatumus ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:apie:acc _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 trumpai trumpai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 užsimenama užsiminti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 aptariant aptarti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 10 komentarus komentaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 p p. X sutr. Abbr=Yes 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 106 106 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s107 # text = Periodinė spauda jau nebėra tik popierinė, todėl svarbu tirti ir jos transformacijas elektroninėje formoje, kur yra kitas skaitymo ir informacijos pateikimo būdas, čia visai kitas teksto ir vaizdo santykis. # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#107 1 Periodinė periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 spauda spauda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 nebėra nebebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 popierinė popierinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 parataxis 32:parataxis SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 conj 6:conj|32:parataxis _ 10 tirti tirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 transformacijas transformacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 elektroninėje elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 formoje forma NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc|24:obl SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 17 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 24 advmod 15:ref _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop 24:cop _ 19 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 24 nmod 24:nmod:nom _ 20 skaitymo skaitymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 22 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 20:conj|24:nmod:gen _ 24 būdas būdas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl:relcl 15:acl:relcl SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 26 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 27 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 32 nmod 32:nmod:nom _ 29 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj 29:conj|32:nmod:gen _ 32 santykis santykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s108 # text = Svarbu ir įdomu būtų pažvelgti, kaip žanrus, jų ypatybes ir klasifikaciją veikia elektroninė spaudos forma, kuo laikraštis internete skiriasi nuo jo kietosios kopijos, ar juose yra tos pačios rubrikos, kurių rubrikų nėra, o kurios kitaip vadinasi? # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#108 1 Svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 įdomu įdomus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 conj 0:root|1:conj _ 4 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 csubj 1:csubj _ 5 pažvelgti pažvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 8 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen|13:nmod:gen _ 11 ypatybes ypatybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:acc _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 klasifikaciją klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 8:nmod:acc|11:conj _ 14 veikia veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:kaip|36:nmod|42:dep _ 15 elektroninė elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 forma forma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 22 obl:arg 22:obl:arg:ins _ 20 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 21 internete internetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc _ 22 skiriasi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj 5:acl:kaip|14:conj|36:nmod|42:dep _ 23 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 24 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 25 kietosios kietas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 kopijos kopija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:nuo:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 28 ar ar SCONJ jng. _ 33 mark 33:mark _ 29 juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obl 33:obl:loc _ 30 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop 33:cop _ 31 tos tas DET sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 33 det 33:det _ 32 pačios pats X tęs. Hyph=Yes 31 nmod 31:nmod _ 33 rubrikos rubrika NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 5:acl:kaip|14:conj|36:nmod|42:dep SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 35 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 36 det 14:ref|22:ref|33:ref _ 36 rubrikų rubrika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl:arg 37:obl:arg:gen _ 37 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl 14:acl:relcl|22:acl:relcl|33:acl:relcl SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 39 o o CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 40 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 42 dep 14:ref|22:ref|33:ref _ 41 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod 42:advmod _ 42 vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 conj 14:acl:relcl|22:acl:relcl|33:acl:relcl|37:conj SpaceAfter=No 43 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Ruzaites_rec_109s-s109 # text = Jūratė Ruzaitė # orig_file_sentence Ruzaites_rec_109s#109 1 Jūratė Jūratė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Ruzaitė Ruzaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # newdoc id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s1 # text = Įstatymas skelbtas: Žin., 1998, Nr. 109-2993 # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#1 1 Įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 skelbtas skelbti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 2 obl 2:obl SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 1998 1998 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj 2:obl|4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 4 conj 2:obl|4:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 109-2993 109-2993 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s2 # text = Neoficialus įstatymo tekstas # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#2 1 Neoficialus neoficialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s3 # text = LIETUVOS RESPUBLIKOS SMULKIOJO IR VIDUTINIO VERSLO PLĖTROS ĮSTATYMAS # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#3 1 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 RESPUBLIKOS respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 3 SMULKIOJO smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 IR ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 VIDUTINIO vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 VERSLO verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 PLĖTROS plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ĮSTATYMAS įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s4 # text = 1998 m. lapkričio 24 d. Nr. -935 # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#4 1 1998 1998 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 lapkričio lapkritis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 d d. X sutr. Abbr=Yes 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 -935 -935 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s5 # text = Vilnius # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#5 1 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s6 # text = Nauja įstatymo redakcija nuo 2008 m. sausio 1 d.: Nr. -1346 2007-12-04, Žin., 2007, Nr. 132-5354 (2007-12-15) # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#6 1 Nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 redakcija redakcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 5 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 3 obl 3:obl:nuo SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 13 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 -1346 -1346 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 16 2007-12-04 2007-12-04 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 conj 3:nmod|13:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 13 conj 3:nmod|13:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 conj 3:nmod|13:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 13 conj 3:nmod|13:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 25 132-5354 132-5354 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 26 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 27 2007-12-15 2007-12-15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 obl 23:obl SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s7 # text = 1 straipsnis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#7 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s8 # text = Įstatymo paskirtis # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#8 1 Įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 paskirtis paskirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s9 # text = 1. Šis įstatymas nustato smulkiojo ir vidutinio verslo subjektų sampratą, smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams taikomas valstybės paramos formas. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#9 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sampratą samprata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 13 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:amod _ 16 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 18 taikomas taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 19 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 formas forma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 5:obj|11:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s10 # text = 2. Šis įstatymas suderintas su Europos Sąjungos teisės aktu, nurodytu Įstatymo priede. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#10 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 suderintas suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 7 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 aktu aktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 13 Įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 priede priedas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s11 # text = 2 straipsnis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#11 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s12 # text = Pagrindinės šio įstatymo sąvokos # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#12 1 Pagrindinės pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s13 # text = 1. Įmonė – juridinis asmuo, vykdantis ūkinę komercinę veiklą. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#13 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 juridinis juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 vykdantis vykdyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 9 ūkinę ūkinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 komercinę komercinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s14 # text = 2. Įmonės finansiniai duomenys – įmonės balanse nurodyto turto vertė ir įmonės metinės pajamos. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#14 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 6 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 0:root|11:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s15 # text = 3. Įmonės metinės pajamos – pardavimo grynosios pajamos, kaip jos apibrėžtos Įmonių finansinės atskaitomybės įstatyme. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#15 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 6 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 pardavimo pardavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 grynosios grynas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 12 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 13 apibrėžtos apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl:kaip _ 14 Įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 finansinės finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 atskaitomybės atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s16 # text = 4. Labai maža paskola (mikrokreditas) – paskola verslininkui ar labai mažai įmonei (mikroįmonei) iki 86 320 litų dydžio. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#16 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 maža mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 paskola paskola NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 mikrokreditas mikrokreditas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 paskola paskola NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 11 verslininkui verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 mažai mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 10:obl:arg:dat|11:conj _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 mikroįmonei mikroįmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 20 86 320 86 320 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 21 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 dydžio dydis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:iki:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s17 # text = 5. Lengvatinė paskola – paskola smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams palankesnėmis sąlygomis, negu siūloma komercinėje paskolų rinkoje (mažesnė negu vidutinio metinio rinkos palūkanų dydžio palūkanų norma, valstybė ar savivaldybė kompensuoja dalį paskolos palūkanų ir kt.). # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#17 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Lengvatinė lengvatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 paskola paskola NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 paskola paskola NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 7 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 12 palankesnėmis palankus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:ins SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 negu negu SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 16 siūloma siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:negu _ 17 komercinėje komercinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 paskolų paskola NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 20 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 mažesnė mažas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 22 negu negu SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 23 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 24 metinio metinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 25 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 palūkanų palūkanos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 dydžio dydis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 palūkanų palūkanos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 norma norma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 31 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 32 ar ar CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 33 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 31:conj|34:nsubj _ 34 kompensuoja kompensuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj 6:parataxis|21:conj _ 35 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 36 paskolos paskola NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 palūkanų palūkanos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 38 ir ir CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 39 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 21 conj 6:parataxis|21:conj SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct SpaceAfter=No 41 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s18 # text = 6. Neformalusis investuotojas – fizinis asmuo arba fizinių asmenų grupė, Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka į steigiamas arba veikiančias įmones investuojantys nuosavą turtą, skirtą verslo pradžiai ar inovatyvaus verslo plėtrai finansuoti, ir teikiantys šioms įmonėms patarimus dėl verslo plėtros bei valdymo, konsultavimo ir mokymo paslaugas. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#18 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Neformalusis neformalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 investuotojas investuotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 fizinis fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 fizinių fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 grupė grupė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:ins _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 19 steigiamas steigti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 20 arba arba CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 veikiančias veikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj 19:conj|22:acl _ 22 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:į:acc _ 23 investuojantys investuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl|11:acl _ 24 nuosavą nuosavas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 turtą turtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 skirtą skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 28 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 pradžiai pradžia NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:dat _ 30 ar ar CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 31 inovatyvaus inovatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj 29:conj|34:obl:arg:dat _ 34 finansuoti finansuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 advcl 27:advcl SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 37 teikiantys teikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj 7:acl|11:acl|23:conj _ 38 šioms šis DET įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 39 det 39:det _ 39 įmonėms įmonė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl:arg 37:obl:arg:dat _ 40 patarimus patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj 37:obj _ 41 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 43 case 43:case _ 42 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen|45:nmod:gen _ 43 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl:arg 40:obl:arg:dėl:gen _ 44 bei bei CCONJ jng. _ 45 cc 45:cc _ 45 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj 40:obl:arg:dėl:gen|43:conj SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 47 konsultavimo konsultavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 48 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 49 mokymo mokymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj 47:conj|50:nmod:gen _ 50 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 40 conj 37:obj|40:conj SpaceAfter=No 51 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s19 # text = 7. Partnerinės įmonės – įmonės, pagal šį įstatymą nepriskiriamos susijusioms įmonėms ir tiesiogiai ar netiesiogiai (per vieną ar kelias susijusias įmones) turinčios nuo 25 iki 50 procentų kitos įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba tiesiogiai ar netiesiogiai (pagal balsavimo sutartį, balsavimo teisės perleidimo sutartį, įgaliojimą ir pan.) turinčios nuo 25 iki 50 procentų visų kitos įmonės dalyvių balsų. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#19 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct _ 8 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 įstatymą įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:pagal:acc _ 11 nepriskiriamos nepriskirti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 64 acl 64:acl _ 12 susijusioms susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 įmonėms įmonė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 15 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 conj 15:conj|26:advmod _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 19 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 20 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 24 nmod 24:nmod:acc _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 kelias keli PRON įv.mot.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 20 conj 20:conj|24:nmod:acc _ 23 susijusias susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:per:acc|17:obl:per:acc SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 turinčios turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 11:conj|64:acl _ 27 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 28 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 obl 31:obl:nuo _ 29 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case 30:case _ 30 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 obl 31:obl:iki _ 31 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 32 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 36 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj 31:nmod:gen|34:conj _ 37 ar ar CCONJ jng. _ 44 cc 44:cc _ 38 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 44 nmod 44:nmod:gen _ 39 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj 42:obj _ 40 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl 39:obl:loc _ 42 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 44 acl 44:acl _ 43 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj 31:nmod:gen|34:conj _ 45 arba arba CCONJ jng. _ 64 cc 64:cc _ 46 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 64 advmod 64:advmod _ 47 ar ar CCONJ jng. _ 48 cc 48:cc _ 48 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 46 conj 46:conj|64:advmod _ 49 ( ( PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct SpaceAfter=No 50 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 52 case 52:case|57:case|59:case|61:case _ 51 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl 46:obl:pagal:acc|48:obl:pagal:acc SpaceAfter=No 53 , , PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct _ 54 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod 55:nmod:gen _ 55 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl:arg 56:obl:arg:gen _ 56 perleidimo perleidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 57 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj 46:obl:pagal:acc|48:obl:pagal:acc|52:conj SpaceAfter=No 58 , , PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 59 įgaliojimą įgaliojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj 46:obl:pagal:acc|48:obl:pagal:acc|52:conj _ 60 ir ir CCONJ jng. _ 61 cc 61:cc _ 61 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 52 conj 46:obl:pagal:acc|48:obl:pagal:acc|52:conj SpaceAfter=No 62 . . PUNCT skyr. _ 61 punct 61:punct SpaceAfter=No 63 ) ) PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 64 turinčios turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 65 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 66 case 66:case _ 66 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 69 obl 69:obl:nuo _ 67 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 68 case 68:case _ 68 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 69 obl 69:obl:iki _ 69 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 64 obl:arg 64:obl:arg:gen _ 70 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 73 det 73:det _ 71 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 72 nmod 72:nmod:gen _ 72 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 73 nmod 73:nmod:gen _ 73 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 74 nmod 74:nmod:gen _ 74 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 69 nmod 69:nmod:gen SpaceAfter=No 75 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s20 # text = 8. Savarankiška įmonė – įmonė, kuri pagal šį įstatymą nėra priskiriama partnerinei arba susijusiai įmonei. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#20 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Savarankiška savarankiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj|13:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 8 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 6:ref _ 9 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 įstatymą įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:pagal:acc _ 12 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 13 priskiriama priskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 partnerinei partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 15 arba arba CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 susijusiai susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 14:conj|17:amod _ 17 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dat SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s21 # text = 9. Smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros programa – programa, kurioje bent vieno iš nustatytų programos tikslų (uždavinių, priemonių (projektų) siektinas rezultatas yra smulkiojo ir vidutinio verslo plėtra. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#21 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj|33:obl:loc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 12 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 obl 10:ref _ 13 bent bent PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 vieno vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 16 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 17 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:iš:gen _ 19 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 20 uždavinių uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 18:obl:arg:gen|20:conj _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 18:obl:arg:gen|20:conj SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 siektinas siekti VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 27 acl 27:acl _ 27 rezultatas rezultatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 28 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop 33:cop _ 29 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj 29:conj|32:amod _ 32 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl:relcl 10:acl:relcl SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s22 # text = 10. Smulkiojo ir vidutinio verslo subjektas – labai maža įmonė, maža įmonė ar vidutinė įmonė, atitinkanti šio įstatymo 3 straipsnyje nustatytas sąlygas, ar verslininkas, atitinkantis šio įstatymo 4 straipsnyje nustatytas sąlygas. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#22 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 nummod 28:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 subjektas subjektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 maža mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 maža mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj _ 15 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 vidutinė vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 atitinkanti atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 20 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 23 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl 24:obl:loc _ 24 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 25 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 27 ar ar CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 atitinkantis atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 31 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det 32:det _ 32 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 33 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 34 nummod 34:nummod _ 34 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl 35:obl:loc _ 35 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 36 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s23 # text = 11. Susijusi rinka – atitinkamos rinkos tiesioginių vartotojų ar tiesioginių tiekėjų rinka. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#23 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Susijusi susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 rinka rinka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 6 atitinkamos atitinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen|12:nmod:gen _ 8 tiesioginių tiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 vartotojų vartotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 tiesioginių tiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 tiekėjų tiekėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 9:conj|13:nmod:gen _ 13 rinka rinka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s24 # text = 12. Susijusios įmonės – įmonės, kurias sieja kuris nors iš šių ryšių: # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#24 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj|9:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj 6:ref _ 9 sieja sieti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 kuris kuris DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 11 nors nors X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 15 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s25 # text = 1) viena įmonė turi daugumą dalyvių balsų kitoje įmonėje; # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#25 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 daugumą dauguma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 kitoje kitas PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:loc _ 10 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 11 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s26 # text = 2) viena įmonė turi teisę skirti ir atšaukti daugumą kitos įmonės valdymo ar priežiūros organo narių ar administracijos pareigūnų; # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#26 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 skirti skirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 atšaukti atšaukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 6:acl|7:conj _ 10 daugumą dauguma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj|9:obj _ 11 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen|20:nmod:gen _ 13 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:nmod:gen _ 16 organo organas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 19 administracijos administracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 pareigūnų pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 10:nmod:gen|17:conj SpaceAfter=No 21 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s27 # text = 3) įmonė turi galimybę daryti lemiamą poveikį kitai įmonei dėl sutarčių, sudarytų su šia įmone, arba dėl šios įmonės steigimo dokumentų nuostatų; # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#27 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 lemiamą lemiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 kitai kitas PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:dat _ 10 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 sutarčių sutartis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 sudarytų sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 16 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 įmone įmonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 19 arba arba CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 20 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 21 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 nuostatų nuostatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 8:obl:arg:dėl:gen|12:conj SpaceAfter=No 26 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s28 # text = 4) įmonė, kuri dėl sutarčių, sudarytų su kitos įmonės dalyviais, kontroliuoja daugumą šios įmonės dalyvių balsų; # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#28 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|15:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 5 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 3:ref _ 6 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 sutarčių sutartis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 sudarytų sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case 13:case _ 11 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 dalyviais dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 15 kontroliuoja kontroliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 16 daugumą dauguma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen SpaceAfter=No 21 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s29 # text = 5) dėl to paties fizinio asmens ar kartu veikiančių fizinių asmenų veiklos susiformavę šios dalies 1 – 4 punktuose nurodyti įmonių ryšiai, jei šios įmonės verčiasi tokia pačia veikla ar tokios pačios veiklos dalimi toje pačioje atitinkamoje rinkoje ar susijusiose rinkose. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#29 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 4 to tas DET sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 5 paties pats X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 fizinio fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 9 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 veikiančių veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 11 fizinių fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj|13:nmod:gen _ 13 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:dėl:gen _ 14 susiformavę susiformuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 15 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 17 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 18 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj 17:conj|20:nummod _ 20 punktuose punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl 21:obl:loc _ 21 nurodyti nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 22 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 ryšiai ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 25 jei jei SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 26 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 28 verčiasi verstis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl 23:advcl:jei _ 29 tokia toks DET sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 31 det 31:det _ 30 pačia pats X tęs. Hyph=Yes 29 nmod 29:nmod _ 31 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:ins _ 32 ar ar CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 33 tokios toks DET sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 35 det 35:det _ 34 pačios pats X tęs. Hyph=Yes 33 nmod 33:nmod _ 35 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 dalimi dalis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 28:obl:arg:ins|31:conj _ 37 toje tas DET sampl.įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 40 det 40:det _ 38 pačioje pats X tęs. Hyph=Yes 37 nmod 37:nmod _ 39 atitinkamoje atitinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl 28:obl:loc _ 41 ar ar CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 42 susijusiose susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.Vt. Aspect=Perf|Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 43 acl 43:acl _ 43 rinkose rinka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 40 conj 28:obl:loc|40:conj SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s30 # text = 13. Valstybės parama: 1) valstybės pagalba taikant bet kurią priemonę, atitinkančią Europos Bendrijos steigimo sutarties 87 straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus; 2) nereikšminga pagalba, kaip ji apibrėžiama Komisijos reglamentuose, priimtuose vadovaujantis 1998 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 994 98 dėl Europos Bendrijos steigimo sutarties 92 ir 93 straipsnių taikymo kai kurioms horizontalios valstybės pagalbos rūšims 2 straipsnio nuostatomis; 3) kita parama, teikiama valstybės biudžeto, savivaldybių biudžetų, valstybės ar savivaldybių pinigų fondų lėšomis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#30 1 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 4 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 11 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:acc _ 12 kurią kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 atitinkančią atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 16 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 Bendrijos bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 sutarties sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 20 87 87 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod _ 21 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 23 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:loc _ 24 nustatytus nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 25 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 26 ; ; PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 27 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 nereikšminga nereikšmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 32 kaip kaip SCONJ jng. _ 34 mark 34:mark _ 33 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj:pass 34:nsubj:pass _ 34 apibrėžiama apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl:kaip _ 35 Komisijos komisija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 reglamentuose reglamentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl 34:obl:loc SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 38 priimtuose priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 39 vadovaujantis vadovautis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 38 advcl 38:advcl _ 40 1998 1998 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 41 nummod 41:nummod _ 41 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 43 nmod 43:nmod SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 43 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 44 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 nummod 45:nummod _ 45 d d. X sutr. Abbr=Yes 48 nmod 48:nmod SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 47 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 reglamento reglamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 73 nmod 73:nmod:gen _ 49 ( ( PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct SpaceAfter=No 50 EB EB X akr. Abbr=Yes 48 nmod 48:nmod SpaceAfter=No 51 ) ) PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 52 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 48 nmod 48:nmod SpaceAfter=No 53 . . PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 54 994 98 994 98 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 52 nummod 52:nummod _ 55 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 64 case 64:case _ 56 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 57 Bendrijos bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl:arg 58:obl:arg:gen _ 58 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod 59:nmod:gen _ 59 sutarties sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod 63:nmod:gen _ 60 92 92 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 63 nummod 63:nummod _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 62 cc 62:cc _ 62 93 93 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 60 conj 60:conj|63:nummod _ 63 straipsnių straipsnis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 64 obl:arg 64:obl:arg:gen _ 64 taikymo taikymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:dėl:gen _ 65 kai kai PRON samp.įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 70 nmod 70:nmod:dat _ 66 kurioms kuris X tęs. Hyph=Yes 65 nmod 65:nmod _ 67 horizontalios horizontalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 69 amod 69:amod _ 68 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod 69:nmod:gen _ 69 pagalbos pagalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod 70:nmod:gen _ 70 rūšims rūšis NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 64 obl:arg 64:obl:arg:dat _ 71 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 72 nummod 72:nummod _ 72 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 73 nmod 73:nmod:gen _ 73 nuostatomis nuostata NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl:arg 39:obl:arg:ins SpaceAfter=No 74 ; ; PUNCT skyr. _ 78 punct 78:punct _ 75 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 78 nummod 78:nummod SpaceAfter=No 76 ) ) PUNCT skyr. _ 75 punct 75:punct _ 77 kita kitas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 78 nmod 78:nmod:nom _ 78 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 79 , , PUNCT skyr. _ 80 punct 80:punct _ 80 teikiama teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 78 acl 78:acl _ 81 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 82 nmod 82:nmod:gen _ 82 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 91 nmod 91:nmod:gen SpaceAfter=No 83 , , PUNCT skyr. _ 85 punct 85:punct _ 84 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 85 nmod 85:nmod:gen _ 85 biudžetų biudžetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 82 conj 82:conj|91:nmod:gen SpaceAfter=No 86 , , PUNCT skyr. _ 91 punct 91:punct _ 87 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 90 nmod 90:nmod:gen _ 88 ar ar CCONJ jng. _ 89 cc 89:cc _ 89 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 87 conj 87:conj|90:nmod:gen _ 90 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 91 nmod 91:nmod:gen _ 91 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 92 nmod 92:nmod:gen _ 92 lėšomis lėšos NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 80 obl 80:obl:ins SpaceAfter=No 93 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s31 # text = 14. Verslininkas – fizinis asmuo, kuris įstatymų nustatyta tvarka verčiasi ūkine komercine veikla (įskaitant tą, kuria verčiamasi turint verslo liudijimą). # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#31 1 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 fizinis fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj|12:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 6:ref _ 9 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:ins _ 12 verčiasi verstis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 13 ūkine ūkinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 komercine komercinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:ins _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 įskaitant įskaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 15 advcl 15:advcl _ 18 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 dep 17:dep|21:obl:arg:ins SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 kuria kuris DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl:arg 18:ref _ 21 verčiamasi verstis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 turint turėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl 21:advcl _ 23 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 liudijimą liudijimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s32 # text = 15. Verslo informacijos centras – viešoji įstaiga, kurios savininkė arba viena iš dalininkų yra valstybė ir (arba) savivaldybė ir kurios tikslas – teikiant viešąsias paslaugas verslui, skatinti naujų įmonių kūrimąsi, padėti jau veikiantiems smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams plėtoti veiklą, prisitaikyti prie kintančių rinkos sąlygų, didinti jų veiklos konkurencingumą ir efektyvumą. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#32 1 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 centras centras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 viešoji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 įstaiga įstaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj|11:nmod|13:nmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 10 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 det 8:ref _ 11 savininkė savininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 12 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 viena vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 11 conj 11:conj|17:nsubj _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 dalininkų dalininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:iš:gen _ 16 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj 17:csubj _ 17 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 19 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 20 arba arba CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 8:acl:relcl|17:conj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 24 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 amod 25:amod _ 25 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep 17:dep|22:dep _ 26 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 27 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 32 advcl 32:advcl|37:advcl|48:advcl|54:advcl _ 28 viešąsias viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 30 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:dat SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 32 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp|22:xcomp _ 33 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 35 kūrimąsi kūrimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 32 obj 32:obj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 37 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 conj 17:xcomp|22:xcomp|32:conj _ 38 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod 39:advmod _ 39 veikiantiems veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 44 acl 44:acl _ 40 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 42 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj 40:conj|43:amod _ 43 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:arg 37:obl:arg:dat _ 45 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 37 xcomp 37:xcomp _ 46 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj 45:obj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 48 prisitaikyti prisitaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 32 conj 17:xcomp|22:xcomp|32:conj _ 49 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 52 case 52:case _ 50 kintančių kisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 52 acl 52:acl _ 51 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 48 obl:arg 48:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 53 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 54 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 conj 17:xcomp|22:xcomp|32:conj _ 55 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 56 nmod 56:nmod:gen _ 56 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen|59:nmod:gen _ 57 konkurencingumą konkurencingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj 54:obj _ 58 ir ir CCONJ jng. _ 59 cc 59:cc _ 59 efektyvumą efektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 57 conj 54:obj|57:conj SpaceAfter=No 60 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s33 # text = 16. Verslo inkubatorius – viešoji įstaiga, kurios savininkė arba viena iš dalininkų yra valstybė ir (arba) savivaldybė ir kurios tikslas – teikiant viešąsias paslaugas verslui, sumažinti verslą pradedančių įmonių veiklos riziką ir padėti joms įsitvirtinti rinkoje, taip pat skatinti smulkiojo ir vidutinio verslo subjektų veiklos plėtrą. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#33 1 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 inkubatorius inkubatorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 viešoji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 įstaiga įstaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj|10:nmod|12:nmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 9 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det 7:ref _ 10 savininkė savininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 11 arba arba CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 viena vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 10 conj 10:conj|16:nsubj _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 dalininkų dalininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:iš:gen _ 15 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj 16:csubj _ 16 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 19 arba arba CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 7:acl:relcl|16:conj _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 23 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 amod 24:amod _ 24 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep 16:dep|21:dep _ 25 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 26 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 45 advcl 45:advcl _ 27 viešąsias viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj 26:obj _ 29 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:dat SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 31 sumažinti sumažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 45 xcomp 45:xcomp _ 32 verslą verslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 33 pradedančių pradėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 34 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 riziką rizika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 38 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 conj 31:conj|45:xcomp _ 39 joms jis PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 obl:arg 40:obl:arg:dat _ 40 įsitvirtinti įsitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 38 xcomp 38:xcomp _ 41 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl 40:obl:loc SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 43 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 45 advmod:emph 45:advmod:emph _ 44 pat pat X tęs. Hyph=Yes 43 nmod 43:nmod _ 45 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp|21:xcomp _ 46 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod 49:amod _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 48 cc 48:cc _ 48 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj 46:conj|49:amod _ 49 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj 45:obj SpaceAfter=No 53 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s34 # text = Verslo inkubatorius telkia verslą pradedančias įmones jam nuosavybės teise priklausančiose ar kitu teisiniu pagrindu valdomose ir naudojamose patalpose. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#34 1 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 inkubatorius inkubatorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 telkia telkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 verslą verslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 pradedančias pradėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 8 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teise teisė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:ins _ 10 priklausančiose priklausyti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 12 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:ins _ 13 teisiniu teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 pagrindu pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:ins _ 15 valdomose valdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 10:conj|17:acl _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 naudojamose naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 patalpose patalpa NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s35 # text = 17. Viešosios paslaugos smulkiajam ir vidutiniam verslui (toliau – viešosios paslaugos verslui) – informacijos, konsultacijų, mokymų, kvalifikacijos kėlimo ar perkvalifikavimo, metodinių ir kitų paslaugų verslo pradžios, verslo planavimo, finansavimo šaltinių paieškos, finansų tvarkymo, personalo valdymo, inovacijų aktyvinimo, kooperacijos, technologijų plėtojimo ir perkėlimo ir kitais verslui aktualiais klausimais teikimas įvairiomis komunikacijos priemonėmis lengvatinėmis sąlygomis smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams ir (arba) fiziniams asmenims, ketinantiems pradėti verslą, taip pat patalpų, techninės ir biuro įrangos nuoma lengvatinėmis sąlygomis ir praktinė pagalba nuomojantiems šias patalpas smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#35 1 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 5 smulkiajam smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 vidutiniam vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 10 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 11 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 appos 10:appos _ 14 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dat SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 16 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 17 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod 61:nmod:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 konsultacijų konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 17:conj|61:nmod:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 17:conj|61:nmod:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 kėlimo kėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen|19:nmod:gen|21:nmod:gen|33:nmod:gen|36:nmod:gen|40:nmod:gen|43:nmod:gen|46:nmod:gen|49:nmod:gen|51:nmod:gen|58:nmod:gen _ 25 ar ar CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 perkvalifikavimo perkvalifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 17:nmod:gen|19:nmod:gen|21:nmod:gen|24:conj|33:nmod:gen|36:nmod:gen|40:nmod:gen|43:nmod:gen|46:nmod:gen|49:nmod:gen|51:nmod:gen|58:nmod:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 28 metodinių metodinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 30 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 conj 28:conj|31:amod _ 31 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 17:conj|61:nmod:gen SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 35 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg 36:obl:arg:gen _ 36 planavimo planavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj|61:nmod:gen SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 38 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 paieškos paieška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 17:conj|61:nmod:gen SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 42 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl:arg 43:obl:arg:gen _ 43 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj|61:nmod:gen SpaceAfter=No 44 , , PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 45 personalo personalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl:arg 46:obl:arg:gen _ 46 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj|61:nmod:gen SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 48 inovacijų inovacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl:arg 49:obl:arg:gen _ 49 aktyvinimo aktyvinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj|61:nmod:gen SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 51 kooperacijos kooperacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 17:conj|61:nmod:gen SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 53 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 54 obl:arg 54:obl:arg:gen|56:obl:arg:gen _ 54 plėtojimo plėtojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen|19:nmod:gen|21:nmod:gen|33:nmod:gen|36:nmod:gen|40:nmod:gen|43:nmod:gen|46:nmod:gen|49:nmod:gen|51:nmod:gen|58:nmod:gen _ 55 ir ir CCONJ jng. _ 56 cc 56:cc _ 56 perkėlimo perkėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 conj 17:nmod:gen|19:nmod:gen|21:nmod:gen|33:nmod:gen|36:nmod:gen|40:nmod:gen|43:nmod:gen|46:nmod:gen|49:nmod:gen|51:nmod:gen|54:conj|58:nmod:gen _ 57 ir ir CCONJ jng. _ 58 cc 58:cc _ 58 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 conj 17:conj|61:nmod:gen _ 59 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl:arg 60:obl:arg:dat _ 60 aktualiais aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 61 amod 61:amod _ 61 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 62 obl 62:obl:ins _ 62 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 92 nsubj 92:nsubj _ 63 įvairiomis įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 65 amod 65:amod _ 64 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod 65:nmod:gen _ 65 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 62 obl 62:obl:ins _ 66 lengvatinėmis lengvatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 67 amod 67:amod _ 67 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 62 obl 62:obl:ins _ 68 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 71 amod 71:amod _ 69 ir ir CCONJ jng. _ 70 cc 70:cc _ 70 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 68 conj 68:conj|71:amod _ 71 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod 72:nmod:gen _ 72 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 62 obl:arg 62:obl:arg:dat _ 73 ir ir CCONJ jng. _ 78 cc 78:cc _ 74 ( ( PUNCT skyr. _ 78 punct 78:punct SpaceAfter=No 75 arba arba CCONJ jng. _ 78 cc 78:cc SpaceAfter=No 76 ) ) PUNCT skyr. _ 78 punct 78:punct _ 77 fiziniams fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 78 amod 78:amod _ 78 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 72 conj 62:obl:arg:dat|72:conj SpaceAfter=No 79 , , PUNCT skyr. _ 80 punct 80:punct _ 80 ketinantiems ketinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 72 acl 72:acl|78:acl _ 81 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 80 xcomp 80:xcomp _ 82 verslą verslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 81 obj 81:obj SpaceAfter=No 83 , , PUNCT skyr. _ 62 punct 62:punct _ 84 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 92 advmod:emph 92:advmod:emph|97:advmod:emph _ 85 pat pat X tęs. Hyph=Yes 84 nmod 84:nmod _ 86 patalpų patalpa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 92 nmod 92:nmod:gen SpaceAfter=No 87 , , PUNCT skyr. _ 91 punct 91:punct _ 88 techninės techninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 91 amod 91:amod _ 89 ir ir CCONJ jng. _ 90 cc 90:cc _ 90 biuro biuras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 88 conj 88:conj|91:amod _ 91 įrangos įranga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 86 conj 86:conj|92:nmod:gen _ 92 nuoma nuoma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 93 lengvatinėmis lengvatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 94 amod 94:amod _ 94 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 92 obl 92:obl:ins _ 95 ir ir CCONJ jng. _ 97 cc 97:cc _ 96 praktinė praktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 97 amod 97:amod _ 97 pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 92 conj 0:root|92:conj _ 98 nuomojantiems nuomoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 105 acl 105:acl _ 99 šias šis DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 100 det 100:det _ 100 patalpas patalpa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 98 obj 98:obj _ 101 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 104 amod 104:amod _ 102 ir ir CCONJ jng. _ 103 cc 103:cc _ 103 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 101 conj 101:conj|104:amod _ 104 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 105 nmod 105:nmod:gen _ 105 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 97 obl:arg 97:obl:arg:dat SpaceAfter=No 106 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s36 # text = 18. Kitos šiame įstatyme vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Konkurencijos įstatyme, Mokslo ir studijų įstatyme, Vertybinių popierių įstatyme, Kolektyvinio investavimo subjektų įstatyme, Investicijų įstatyme. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#36 1 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Kitos kitas PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:nom _ 4 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 vartojamos vartoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 8 suprantamos suprasti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 12 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 13 apibrėžtos apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl:kaip _ 14 Konkurencijos konkurencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 17 Mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 17:conj|20:nmod:gen _ 20 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 13:obl:loc|15:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 Vertybinių vertybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 popierių popierius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 13:obl:loc|15:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 26 Kolektyvinio kolektyvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 investavimo investavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 13:obl:loc|15:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 31 Investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 13:obl:loc|15:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s37 # text = 3 straipsnis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#37 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s38 # text = Vidutinės, mažos ir labai mažos įmonės # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#38 1 Vidutinės vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|7:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|7:amod _ 7 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s39 # text = 1. Vidutinė įmonė – įmonė, kurioje dirba mažiau kaip 250 darbuotojų ir kurios finansiniai duomenys atitinka bent vieną iš šių sąlygų: # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#39 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Vidutinė Vidutinė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj|9:obl:loc|17:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl 6:ref _ 9 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 12 250 250 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl 10:obl:kaip _ 13 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 amod 6:ref _ 16 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 6:acl:relcl|9:conj _ 19 bent bent PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 vieną vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 18 obj 18:obj _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 24 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s40 # text = 1) įmonės metinės pajamos neviršija 138 mln. litų; # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#40 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 138 138 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 8 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 6 obl 6:obl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 11 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s41 # text = 2) įmonės balanse nurodyto turto vertė neviršija 93 mln. litų. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#41 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 93 93 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 8 obl 8:obl SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s42 # text = 2. Maža įmonė – įmonė, kurioje dirba mažiau kaip 50 darbuotojų ir kurios finansiniai duomenys atitinka bent vieną iš šių sąlygų: # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#42 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Maža mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj|9:obl:loc|17:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl 6:ref _ 9 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 12 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl 10:obl:kaip _ 13 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 amod 6:ref _ 16 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 6:acl:relcl|9:conj _ 19 bent bent PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 vieną vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 18 obj 18:obj _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 24 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s43 # text = 1) įmonės metinės pajamos neviršija 24 mln. litų; # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#43 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 8 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 6 obl 6:obl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 11 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s44 # text = 2) įmonės balanse nurodyto turto vertė neviršija 17 mln. litų. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#44 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 obl 8:obl _ 10 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s45 # text = 3. Labai maža įmonė – įmonė, kurioje dirba mažiau kaip 10 darbuotojų ir kurios finansiniai duomenys atitinka bent vieną iš šių sąlygų: # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#45 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 maža mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj|10:obl:loc|18:amod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl 7:ref _ 10 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 13 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 obl 11:obl:kaip _ 14 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 16 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 amod 7:ref _ 17 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 19 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 7:acl:relcl|10:conj _ 20 bent bent PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 vieną vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 19 obj 19:obj _ 22 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 23 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 25 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s46 # text = 1) įmonės metinės pajamos neviršija 7 mln. litų; # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#46 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 8 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 6 obl 6:obl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 11 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s47 # text = 2) įmonės balanse nurodyto turto vertė neviršija 5 mln. litų. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#47 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 8 obl 8:obl SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s48 # text = 4. Įmonės gali deklaruoti esančios vidutinės, mažos ar labai mažos įmonės nuo jų įsteigimo dienos. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#48 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 4 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 deklaruoti deklaruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 6 esančios būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 vidutinės vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 7:conj|13:nsubj _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 7:conj|13:nsubj _ 13 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 14 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 15 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 įsteigimo įsteigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:nuo:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s49 # text = Deklaruodamos savo, kaip vidutinės, mažos ar labai mažos įmonės, statusą, privalo nurodyti ir šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatytus duomenis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#49 1 Deklaruodamos deklaruoti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 16 advcl 16:advcl _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 5 vidutinės vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|11:amod _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|11:amod _ 11 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:kaip:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 15 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 nurodyti nurodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 ir ir PART dll. _ 27 advmod:emph 27:advmod:emph _ 18 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 20 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 conj 20:conj|25:nummod _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 conj 20:conj|25:nummod _ 25 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl 26:obl:loc _ 26 nustatytus nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 27 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s50 # text = Deklaracijos formą ir deklaravimo tvarką nustato Vyriausybė ar jos įgaliota institucija. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#50 1 Deklaracijos deklaracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 formą forma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 4 deklaravimo deklaravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj|6:obj _ 6 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 įgaliota įgalioti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 6:nsubj|7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s51 # text = 5. Darbuotojų skaičių atitinka vidutinis metų sąrašinis darbuotojų skaičius. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#51 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 vidutinis vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 7 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 sąrašinis sąrašinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s52 # text = Vidutinio metų sąrašinio darbuotojų skaičiaus nustatymo tvarką nustato Vyriausybė ar jos įgaliota institucija. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#52 1 Vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 2 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 sąrašinio sąrašinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 skaičiaus skaičius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 nustatymo nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 įgaliota įgalioti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 8:nsubj|9:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s53 # text = 6. Įmonių finansiniai duomenys nustatomi pagal patvirtintą įmonės metinę finansinę atskaitomybę arba konsoliduotą finansinę atskaitomybę. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#53 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 nustatomi nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 8 patvirtintą patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 9 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 metinę metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 atskaitomybę atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:pagal:acc _ 13 arba arba CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 konsoliduotą konsoliduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 15 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 atskaitomybę atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 6:obl:arg:pagal:acc|12:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s54 # text = Jei pagal galiojančius teisės aktus sudaryti ir tvirtinti metinę finansinę atskaitomybę įmonei nėra privaloma, finansiniai duomenys nustatomi remiantis kitais teisės aktų nustatyta tvarka patvirtintais finansiniais dokumentais, kuriuose sukauptos informacijos pakanka šio straipsnio 1, 2 dalyse ir 3 nurodytiems finansiniams duomenims nustatyti (toliau – kiti finansiniai dokumentai). # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#54 1 Jei jei SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 2 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 3 galiojančius galioti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 4 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:pagal:acc _ 6 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 tvirtinti tvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj 6:conj|14:xcomp _ 9 metinę metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 atskaitomybę atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass 6:nsubj:pass|8:nsubj:pass|14:nsubj:pass _ 13 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 csubj 6:csubj|8:csubj|14:csubj _ 14 privaloma privalėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl:jei SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 18 nustatomi nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl _ 20 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 nmod 27:nmod:ins _ 21 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl 25:obl:ins _ 25 patvirtintais patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 26 finansiniais finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 dokumentais dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:ins|32:obl:loc SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 29 kuriuose kuris DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 32 obl 27:ref _ 30 sukauptos sukaupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl 31:acl _ 31 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:gen _ 32 pakanka pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 33 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 35 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 38 nummod 38:nummod SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 37 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 35 conj 35:conj|38:nummod _ 38 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl 41:obl:loc _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 35 conj 35:conj|38:nummod _ 41 nurodytiems nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 43 acl 43:acl _ 42 finansiniams finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod 43:amod _ 43 duomenims duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl:arg 44:obl:arg:dat _ 44 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 advcl 32:advcl _ 45 ( ( PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct SpaceAfter=No 46 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 43 advmod 43:advmod _ 47 – – PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 48 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 50 nmod 50:nmod:nom _ 49 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod 50:amod _ 50 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 46 appos 46:appos SpaceAfter=No 51 ) ) PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct SpaceAfter=No 52 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s55 # text = 7. Įmonės ir šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatytų sąlygų atitiktis fiksuojama metinės nuo finansinės atskaitomybės ar kitų finansinių dokumentų patvirtinimo dienos, išskyrus atvejį, kai nustatomas naujos įmonės, kurios metinė finansinė atskaitomybė ar kiti finansiniai dokumentai dar nepatvirtinti, statusas. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#55 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 5 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 7 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj 7:conj|12:nummod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj 7:conj|12:nummod _ 12 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc _ 13 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj|14:nmod:gen _ 14 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 atitiktis atitiktis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 16 fiksuojama fiksuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 17 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 18 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 19 finansinės finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 atskaitomybės atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 22 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 nmod 24:nmod:gen _ 23 finansinių finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 20:conj|25:obl:arg:gen _ 25 patvirtinimo patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:nuo:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 16 advcl 16:advcl _ 29 atvejį atvejis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 31 kai kai SCONJ jng. _ 32 mark 32:mark _ 32 nustatomas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl:kai _ 33 naujos naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 36 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 amod 39:amod _ 37 metinė metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 38 finansinė finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 atskaitomybė atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj 45:nsubj _ 40 ar ar CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 41 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 nmod 43:nmod:nom _ 42 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod 43:amod _ 43 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj 39:conj|45:nsubj _ 44 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 45 advmod 45:advmod _ 45 nepatvirtinti nepatvirtinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl 34:acl SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 47 statusas statusas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj:pass 32:nsubj:pass SpaceAfter=No 48 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s56 # text = Nauja įmonė priskiriama vidutinei, mažai ar labai mažai įmonei šio straipsnio 8 dalyje nustatyta tvarka nustačius, kad ji atitinka šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatytas sąlygas. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#56 1 Nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 priskiriama priskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 vidutinei vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 mažai mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|10:amod _ 7 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 mažai mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|10:amod _ 10 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 11 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 14 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 15 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:ins _ 17 nustačius nustatyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 20 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl 17:acl:kad _ 22 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 24 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod 29:nummod SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 conj 24:conj|29:nummod _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 conj 24:conj|29:nummod _ 29 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl 30:obl:loc _ 30 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl 31:acl _ 31 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s57 # text = 8. Įsteigtos naujos įmonės, kurios metinė finansinė atskaitomybė ar kiti finansiniai dokumentai dar nėra patvirtinti, ir šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatytų sąlygų atitiktis nustatoma pagal sąrašinį darbuotojų skaičių, balanse nurodyto turto vertę, įmonės gautas pajamas nuo įsteigimo dienos ir pagal finansinių planuojamus metų duomenis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#57 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod 31:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Įsteigtos įsteigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 4 naujos naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 10:nmod|14:nmod|29:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 7 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det 5:ref _ 8 metinė metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 finansinė finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 atskaitomybė atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:nom _ 13 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 10:conj|17:nsubj _ 15 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj 17:csubj _ 17 patvirtinti patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 20 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 22 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod 27:nummod SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 conj 22:conj|27:nummod _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 conj 22:conj|27:nummod _ 27 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl 28:obl:loc _ 28 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj|29:nmod:gen _ 29 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 atitiktis atitiktis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj:pass 31:nsubj:pass _ 31 nustatoma nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 32 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 35 case 35:case _ 33 sąrašinį sąrašinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 34 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 37 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl 38:obl:loc _ 38 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl 39:acl _ 39 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj 31:obl:arg:pagal:acc|35:conj SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 42 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 43 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 acl 44:acl _ 44 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj 31:obl:arg:pagal:acc|35:conj _ 45 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 47 case 47:case _ 46 įsteigimo įsteigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl 43:obl:nuo:gen _ 48 ir ir CCONJ jng. _ 53 cc 53:cc _ 49 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 53 case 53:case _ 50 finansinių finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod 52:amod _ 51 planuojamus planuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 53 acl 53:acl _ 52 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod 53:nmod:gen _ 53 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj 31:obl:arg:pagal:acc|35:conj SpaceAfter=No 54 . . PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s58 # text = 9. Neteko galios nuo 2010 m. gegužės 1 d. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#58 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Neteko netekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 galios galia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 6 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 7 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 11 d d. X sutr. Abbr=Yes 3 obl 3:obl:nuo SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s59 # text = 10. Neteko galios nuo 2010 m. gegužės 1 d. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#59 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Neteko netekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 galios galia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 6 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 7 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 11 d d. X sutr. Abbr=Yes 3 obl 3:obl:nuo SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s60 # text = 11. Įmonė nepriskiriama vidutinei, mažai ar labai mažai įmonei, jei daugiau kaip 25 procentus įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba daugiau kaip 25 procentus įmonės dalyvių balsų tiesiogiai ar netiesiogiai (pagal balsavimo sutartį, balsavimo teisės perleidimo sutartį, įgaliojimą ir pan.) turi valstybė ir (arba) savivaldybė, išskyrus atvejus, kai nuo 25 iki 50 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 50 procentų visų įmonės dalyvių balsų tiesiogiai ar netiesiogiai (pagal balsavimo sutartį, balsavimo teisės perleidimo sutartį, įgaliojimą ir pan.) turi savivaldybė, atitinkanti šio straipsnio 16 dalies 4 punkte nustatytas sąlygas. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#60 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 nepriskiriama nepriskirti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 vidutinei vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 mažai mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|11:amod _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 mažai mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|11:amod _ 11 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 13 jei jei SCONJ jng. _ 56 mark 56:mark _ 14 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 56 advmod 56:advmod _ 15 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 17 procentus procentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl 14:obl:kaip:acc _ 18 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 17:nmod:gen|19:conj _ 22 ar ar CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 23 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod 29:nmod:gen _ 24 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 25 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl 24:obl:loc _ 27 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 28 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj 17:nmod:gen|19:conj _ 30 arba arba CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 14 conj 14:conj|56:advmod _ 32 kaip kaip SCONJ jng. _ 34 mark 34:mark _ 33 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 34 nummod 34:nummod _ 34 procentus procentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl 31:obl:kaip:acc _ 35 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 38 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 56 advmod 56:advmod _ 39 ar ar CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 conj 38:conj|56:advmod _ 41 ( ( PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct SpaceAfter=No 42 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case 44:case|49:case|51:case|53:case _ 43 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl 38:obl:pagal:acc|40:obl:pagal:acc SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 46 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl:arg 48:obl:arg:gen _ 48 perleidimo perleidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj 38:obl:pagal:acc|40:obl:pagal:acc|44:conj SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 51 įgaliojimą įgaliojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj 38:obl:pagal:acc|40:obl:pagal:acc|44:conj _ 52 ir ir CCONJ jng. _ 53 cc 53:cc _ 53 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 44 conj 38:obl:pagal:acc|40:obl:pagal:acc|44:conj SpaceAfter=No 54 . . PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct SpaceAfter=No 55 ) ) PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 56 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:jei _ 57 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 nsubj 56:nsubj _ 58 ir ir CCONJ jng. _ 62 cc 62:cc _ 59 ( ( PUNCT skyr. _ 62 punct 62:punct SpaceAfter=No 60 arba arba CCONJ jng. _ 62 cc 62:cc SpaceAfter=No 61 ) ) PUNCT skyr. _ 62 punct 62:punct _ 62 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 57 conj 56:nsubj|57:conj SpaceAfter=No 63 , , PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct _ 64 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 56 advcl 56:advcl _ 65 atvejus atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 64 obj 64:obj SpaceAfter=No 66 , , PUNCT skyr. _ 113 punct 113:punct _ 67 kai kai SCONJ jng. _ 113 mark 113:mark _ 68 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 69 case 69:case _ 69 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 72 obl 72:obl:nuo _ 70 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 71 case 71:case _ 71 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 72 obl 72:obl:iki _ 72 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 113 obl 113:obl:gen _ 73 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 74 nmod 74:nmod:gen _ 74 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 72 nmod 72:nmod:gen SpaceAfter=No 75 , , PUNCT skyr. _ 76 punct 76:punct _ 76 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 74 conj 72:nmod:gen|74:conj _ 77 ar ar CCONJ jng. _ 84 cc 84:cc _ 78 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 84 nmod 84:nmod:gen _ 79 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 82 obj 82:obj _ 80 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 81 nmod 81:nmod:gen _ 81 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 79 obl 79:obl:loc _ 82 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 84 acl 84:acl _ 83 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 84 nmod 84:nmod:gen _ 84 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 74 conj 72:nmod:gen|74:conj _ 85 arba arba CCONJ jng. _ 90 cc 90:cc _ 86 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 87 case 87:case _ 87 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 90 obl 90:obl:nuo _ 88 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 89 case 89:case _ 89 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 90 obl 90:obl:iki _ 90 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 72 conj 72:conj|113:obl:gen _ 91 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 94 det 94:det _ 92 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 93 nmod 93:nmod:gen _ 93 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 94 nmod 94:nmod:gen _ 94 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 90 nmod 90:nmod:gen _ 95 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 113 advmod 113:advmod _ 96 ar ar CCONJ jng. _ 97 cc 97:cc _ 97 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 95 conj 95:conj|113:advmod _ 98 ( ( PUNCT skyr. _ 101 punct 101:punct SpaceAfter=No 99 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 101 case 101:case|106:case|108:case|110:case _ 100 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 101 nmod 101:nmod:gen _ 101 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 95 obl 95:obl:pagal:acc|97:obl:pagal:acc SpaceAfter=No 102 , , PUNCT skyr. _ 106 punct 106:punct _ 103 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 104 nmod 104:nmod:gen _ 104 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 105 obl:arg 105:obl:arg:gen _ 105 perleidimo perleidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 106 nmod 106:nmod:gen _ 106 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 101 conj 95:obl:pagal:acc|97:obl:pagal:acc|101:conj SpaceAfter=No 107 , , PUNCT skyr. _ 108 punct 108:punct _ 108 įgaliojimą įgaliojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 101 conj 95:obl:pagal:acc|97:obl:pagal:acc|101:conj _ 109 ir ir CCONJ jng. _ 110 cc 110:cc _ 110 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 101 conj 95:obl:pagal:acc|97:obl:pagal:acc|101:conj SpaceAfter=No 111 . . PUNCT skyr. _ 110 punct 110:punct SpaceAfter=No 112 ) ) PUNCT skyr. _ 101 punct 101:punct _ 113 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 acl 65:acl:kai _ 114 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 113 nsubj 113:nsubj SpaceAfter=No 115 , , PUNCT skyr. _ 116 punct 116:punct _ 116 atitinkanti atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 114 acl 114:acl _ 117 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 118 det 118:det _ 118 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 120 nmod 120:nmod:gen _ 119 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 120 nummod 120:nummod _ 120 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 122 nmod 122:nmod:gen _ 121 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 122 nummod 122:nummod _ 122 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 123 obl 123:obl:loc _ 123 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 124 acl 124:acl _ 124 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 116 obj 116:obj SpaceAfter=No 125 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s61 # text = 12. Savarankiškos įmonės darbuotojų skaičiumi laikomas tik šioje įmonėje dirbančių darbuotojų skaičius, o įmonės metinės pajamos ir balanse nurodyto turto vertė nustatoma remiantis tik šios įmonės finansiniais duomenimis, nurodytais įmonės metinėje finansinėje atskaitomybėje ar kituose finansiniuose dokumentuose. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#61 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod|24:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Savarankiškos savarankiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 skaičiumi skaičius NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 7 laikomas laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 9 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 11 dirbančių dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 15 o o CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 16 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 20 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 21 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 18:conj|24:nsubj _ 24 nustatoma nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 25 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 24 advcl 24:advcl _ 26 tik tik PART dll. _ 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 27 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 29 finansiniais finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:ins SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 33 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 34 metinėje metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 35 finansinėje finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 atskaitomybėje atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl 32:obl:loc _ 37 ar ar CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 38 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 40 nmod 40:nmod:loc _ 39 finansiniuose finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod 40:amod _ 40 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj 32:obl:loc|36:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s62 # text = 13. Įmonės, turinčios partnerinių įmonių ir (arba) susijusių įmonių, šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodyti duomenys (darbuotojų skaičius, įmonės metinės pajamos arba įmonės balanse nurodyto turto vertė) apskaičiuojami pagal formulę: DAg = DA + ∑ kn DPn + ∑ DSn. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#62 1 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 nummod 39:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 turinčios turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 6 partnerinių partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 10 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 5:obl:arg:gen|7:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 15 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 17 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj 17:conj|22:nummod _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj 17:conj|22:nummod _ 22 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl 23:obl:loc _ 23 nurodyti nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj:pass 39:nsubj:pass _ 25 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 26 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat 24:flat SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 29 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 30 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj 24:flat|27:conj _ 32 arba arba CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 33 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl 35:obl:loc _ 35 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 36 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj 24:flat|27:conj SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 39 apskaičiuojami apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 40 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 41 case 41:case _ 41 formulę formulė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 42 : : PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 43 DAg = DA + ∑ kn DPn + ∑ DSn DAg = DA + ∑ kn DPn + ∑ DSn SYM kita _ 41 parataxis 41:parataxis SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s63 # text = Čia: DAg – šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodyti duomenys, skaičiuojami aptariamajai įmonei; DA – aptariamosios įmonės duomenys; DPn – n-tosios partnerinės įmonės duomenys; DSn – n-tosios susijusios įmonės duomenys (jei nebuvo įtraukti į aptariamosios įmonės konsoliduotą finansinę atskaitomybę); kn – koeficientas, parodantis, kokia dalis n-tosios partnerinės įmonės duomenų sumuojama su aptariamosios įmonės duomenimis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#63 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 DAg DAg SYM kita _ 1 nsubj 1:nsubj _ 4 – – PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 5 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 7 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj 7:conj|12:nummod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj 7:conj|12:nummod _ 12 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc _ 13 nurodyti nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būts.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos 3:appos SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 skaičiuojami skaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 17 aptariamajai aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:dat SpaceAfter=No 19 ; ; PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 DA DA SYM kita _ 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 21 – – PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 aptariamosios aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 appos 20:appos SpaceAfter=No 25 ; ; PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 DPn DPn SYM kita _ 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 27 – – PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 28 n-tosios n-tas PRON įv.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 30 nmod 30:nmod:gen _ 29 partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 appos 26:appos SpaceAfter=No 32 ; ; PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 DSn DSn SYM kita _ 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 34 – – PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 35 n-tosios n-tas PRON įv.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 37 nmod 37:nmod:gen _ 36 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl 37:acl _ 37 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 appos 33:appos _ 39 ( ( PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct SpaceAfter=No 40 jei jei SCONJ jng. _ 42 mark 42:mark _ 41 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 42 csubj 42:csubj _ 42 įtraukti įtraukti VERB vksm.dlv.neveik.būts.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 advcl 38:advcl:jei _ 43 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 48 case 48:case _ 44 aptariamosios aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl 45:acl _ 45 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 46 konsoliduotą konsoliduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 48 acl 48:acl _ 47 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod 48:amod _ 48 atskaitomybę atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:arg 42:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 49 ) ) PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct SpaceAfter=No 50 ; ; PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 51 kn kn SYM kita _ 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 52 – – PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 53 koeficientas koeficientas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 appos 51:appos SpaceAfter=No 54 , , PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct _ 55 parodantis parodyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 53 acl 53:acl|58:nmod SpaceAfter=No 56 , , PUNCT skyr. _ 63 punct 63:punct _ 57 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 58 det 55:ref _ 58 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 63 nsubj:pass 63:nsubj:pass _ 59 n-tosios n-tas PRON įv.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 61 nmod 61:nmod:gen _ 60 partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 61 amod 61:amod _ 61 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod 58:nmod:gen _ 63 sumuojama sumuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 acl:relcl 55:acl:relcl _ 64 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 67 case 67:case _ 65 aptariamosios aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 66 acl 66:acl _ 66 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod 67:nmod:gen _ 67 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 63 obl:arg 63:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 68 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s64 # text = Jis nustatomas imant didžiausią iš šių koeficientų, parodančių, kokią dalį: 1) aptariamosios įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių turi partnerinė įmonė; 2) partnerinės įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių turi aptariamoji įmonė; 3) aptariamosios įmonės dalyvių balsų turi partnerinė įmonė; 4) partnerinės įmonės dalyvių balsų turi aptariamoji įmonė. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#64 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 nustatomas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 imant imti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 4 didžiausią didis ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 koeficientų koeficientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 parodančių parodyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl|12:nmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 det 9:ref _ 12 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj 29:obj|48:obj|58:obj|68:obj SpaceAfter=No 13 : : PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod 29:nummod SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 aptariamosios aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 18:conj|29:nmod:gen _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 22 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 nmod 28:nmod:gen _ 23 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 24 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc _ 26 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 27 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 18:conj|29:nmod:gen _ 29 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 30 partnerinė partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj SpaceAfter=No 32 ; ; PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 33 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 48 nummod 48:nummod SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod 48:nmod:gen SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 39 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj 37:conj|48:nmod:gen _ 40 ar ar CCONJ jng. _ 47 cc 47:cc _ 41 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 47 nmod 47:nmod:gen _ 42 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj 45:obj _ 43 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl 42:obl:loc _ 45 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 47 acl 47:acl _ 46 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 conj 37:conj|48:nmod:gen _ 48 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj 9:acl:relcl|29:conj _ 49 aptariamoji aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 50 acl 50:acl _ 50 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj 48:nsubj SpaceAfter=No 51 ; ; PUNCT skyr. _ 58 punct 58:punct _ 52 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 58 nummod 58:nummod SpaceAfter=No 53 ) ) PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 54 aptariamosios aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 acl 55:acl _ 55 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:gen _ 56 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod 57:nmod:gen _ 57 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod 58:nmod:gen _ 58 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj 9:acl:relcl|29:conj _ 59 partnerinė partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 60 amod 60:amod _ 60 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 58 nsubj 58:nsubj SpaceAfter=No 61 ; ; PUNCT skyr. _ 68 punct 68:punct _ 62 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 68 nummod 68:nummod SpaceAfter=No 63 ) ) PUNCT skyr. _ 62 punct 62:punct _ 64 partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 65 amod 65:amod _ 65 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod 66:nmod:gen _ 66 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 67 nmod 67:nmod:gen _ 67 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 68 nmod 68:nmod:gen _ 68 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj 9:acl:relcl|29:conj _ 69 aptariamoji aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 70 acl 70:acl _ 70 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 68 nsubj 68:nsubj SpaceAfter=No 71 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s65 # text = 14. Partnerinės įmonės duomenys (DPn) nustatomi pagal šioje įmonėje dirbančių darbuotojų skaičių, o metinės pajamos ir balanse nurodyto turto vertė – remiantis šios įmonės finansiniais duomenimis, nurodytais įmonės metinėje finansinėje arba konsoliduotoje finansinėje atskaitomybėje ar kituose finansiniuose dokumentuose. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#65 1 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod|19:nummod|24:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 DPn DPn SYM kita _ 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 nustatomi nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 11 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 13 dirbančių dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 o o CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 21 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc _ 22 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 0:root|19:conj _ 25 – – PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 remiantis remtis VERB vksm.padlv.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres 19 appos 19:appos|24:appos _ 27 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 29 finansiniais finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:ins SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 33 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen|43:nmod:gen _ 34 metinėje metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 finansinėje finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 36 arba arba CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 37 konsoliduotoje konsoliduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl 38:acl _ 38 finansinėje finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj 35:conj|39:amod _ 39 atskaitomybėje atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl 32:obl:loc _ 40 ar ar CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 41 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 nmod 43:nmod:loc _ 42 finansiniuose finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod 43:amod _ 43 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj 32:obl:loc|39:conj SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s66 # text = Prie šių duomenų pridedamas (100 procentų) su šia partnerine įmone susijusių įmonių darbuotojų skaičius ir finansiniai duomenys, jei šie duomenys nebuvo įtraukti į konsoliduotą finansinę atskaitomybę. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#66 1 Prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:prie:gen _ 4 pridedamas pridėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ( ( PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl _ 7 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 10 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 11 partnerine partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 įmone įmonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:su:ins _ 13 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 4:nsubj|16:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 21 jei jei SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 22 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 24 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 csubj 25:csubj _ 25 įtraukti įtraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:jei _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 27 konsoliduotą konsoliduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 28 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 atskaitomybę atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s67 # text = 15. Susijusios įmonės duomenys (DSn) nustatomi pagal šioje įmonėje dirbančių darbuotojų skaičių, o metinės pajamos ir balanse nurodyto turto vertė – remiantis šios įmonės finansiniais duomenimis, nurodytais įmonės metinėje finansinėje arba konsoliduotoje finansinėje atskaitomybėje ar kituose finansiniuose dokumentuose. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#67 1 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod|19:nummod|24:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 DSn DSn SYM kita _ 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 nustatomi nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 11 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 13 dirbančių dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 o o CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 21 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc _ 22 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 0:root|19:conj _ 25 – – PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 appos 19:appos|24:appos _ 27 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 29 finansiniais finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:ins SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 33 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen|43:nmod:gen _ 34 metinėje metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 finansinėje finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 36 arba arba CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 37 konsoliduotoje konsoliduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl 38:acl _ 38 finansinėje finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj 35:conj|39:amod _ 39 atskaitomybėje atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl 32:obl:loc _ 40 ar ar CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 41 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 nmod 43:nmod:loc _ 42 finansiniuose finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod 43:amod _ 43 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj 32:obl:loc|39:conj SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s68 # text = Prie šių duomenų pridedamas visų šios susijusios įmonės partnerinių įmonių darbuotojų skaičius ir finansiniai duomenys pagal 13 dalies 1 – 4 punktuose nustatytas proporcijas. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#68 1 Prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:prie:gen _ 4 pridedamas pridėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 6 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 partnerinių partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 4:nsubj|12:conj _ 16 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 17 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 19 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 20 – – PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 conj 19:conj|22:nummod _ 22 punktuose punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl 23:obl:loc _ 23 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 proporcijas proporcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s69 # text = 16. Šio straipsnio 13 dalyje nurodytas koeficientas kn laikomas lygiu nuliui, jei nuo 25 iki 50 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 50 procentų visų įmonės dalyvių balsų tiesiogiai ar netiesiogiai (pagal balsavimo sutartį, balsavimo teisės perleidimo sutartį, įgaliojimą ir pan.) turi šie investuotojai: 1) valdymo įmonės ar investicinės bendrovės, investuojančios į įmones rizikos kapitalo kolektyvinio investavimo subjektų lėšas, ir neformalieji investuotojai, jei šių investuotojų bendra investicijų į tą pačią įmonę suma ne didesnė kaip 4,3 mln. litų; 2) mokslo ir studijų institucijos, kurios Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka gali investuoti turtą; 3) profesionalieji investuotojai, išskyrus valstybių centrines ir regionines valdžios institucijas; 4) savivaldybės, kurių metinis biudžetas mažesnis kaip 34,5 mln. litų ir kurių teritorijoje gyvena mažiau kaip 5 tūkstančiai gyventojų. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#69 1 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 7 nurodytas nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 koeficientas koeficientas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 9 kn kn SYM kita _ 8 nmod 8:nmod _ 10 laikomas laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 csubj 11:csubj _ 11 lygiu lygus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 nuliui nulis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:dat SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 14 jei jei SCONJ jng. _ 60 mark 60:mark _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 obl 19:obl:nuo _ 17 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 obl 19:obl:iki _ 19 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 obl 60:obl:gen _ 20 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj 19:nmod:gen|21:conj _ 24 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 25 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod 31:nmod:gen _ 26 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 27 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl 26:obl:loc _ 29 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 30 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj 19:nmod:gen|21:conj _ 32 arba arba CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 33 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 34 case 34:case _ 34 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 obl 37:obl:nuo _ 35 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case 36:case _ 36 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 obl 37:obl:iki _ 37 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 19:conj|60:obl:gen _ 38 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 41 det 41:det _ 39 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 42 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 60 advmod 60:advmod _ 43 ar ar CCONJ jng. _ 44 cc 44:cc _ 44 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 conj 42:conj|60:advmod _ 45 ( ( PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct SpaceAfter=No 46 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 48 case 48:case|53:case|55:case|57:case _ 47 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl 42:obl:pagal:acc|44:obl:pagal:acc SpaceAfter=No 49 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 50 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl:arg 52:obl:arg:gen _ 52 perleidimo perleidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:gen _ 53 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 48 conj 42:obl:pagal:acc|44:obl:pagal:acc|48:conj SpaceAfter=No 54 , , PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct _ 55 įgaliojimą įgaliojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 conj 42:obl:pagal:acc|44:obl:pagal:acc|48:conj _ 56 ir ir CCONJ jng. _ 57 cc 57:cc _ 57 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 48 conj 42:obl:pagal:acc|44:obl:pagal:acc|48:conj SpaceAfter=No 58 . . PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct SpaceAfter=No 59 ) ) PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 60 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl:jei _ 61 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 62 det 62:det _ 62 investuotojai investuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 60 nsubj 60:nsubj SpaceAfter=No 63 : : PUNCT skyr. _ 109 punct 109:punct _ 64 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 84 nummod 84:nummod SpaceAfter=No 65 ) ) PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct _ 66 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod 67:nmod:gen _ 67 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 84 nmod 84:nmod:nom _ 68 ar ar CCONJ jng. _ 70 cc 70:cc _ 69 investicinės investicinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 70 amod 70:amod _ 70 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 67 conj 67:conj|84:nmod:nom SpaceAfter=No 71 , , PUNCT skyr. _ 72 punct 72:punct _ 72 investuojančios investuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 67 acl 67:acl|70:acl _ 73 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 74 case 74:case _ 74 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 72 obl:arg 72:obl:arg:į:acc _ 75 rizikos rizika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 76 nmod 76:nmod:gen _ 76 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 78 obl:arg 78:obl:arg:gen _ 77 kolektyvinio kolektyvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 78 amod 78:amod _ 78 investavimo investavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 79 nmod 79:nmod:gen _ 79 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 80 nmod 80:nmod:gen _ 80 lėšas lėšos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 72 obj 72:obj SpaceAfter=No 81 , , PUNCT skyr. _ 72 punct 72:punct _ 82 ir ir CCONJ jng. _ 84 cc 84:cc _ 83 neformalieji neformalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 84 amod 84:amod _ 84 investuotojai investuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 109 nmod 109:nmod:nom|124:nmod:nom|136:nmod:nom SpaceAfter=No 85 , , PUNCT skyr. _ 97 punct 97:punct _ 86 jei jei SCONJ jng. _ 97 mark 97:mark _ 87 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 88 det 88:det _ 88 investuotojų investuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 95 nmod 95:nmod:gen _ 89 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 95 amod 95:amod _ 90 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 95 nmod 95:nmod:gen _ 91 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 94 case 94:case _ 92 tą tas DET sampl.įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 94 det 94:det _ 93 pačią pats X tęs. Hyph=Yes 92 nmod 92:nmod _ 94 įmonę įmonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 90 obl:arg 90:obl:arg:į:acc _ 95 suma suma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 97 nsubj 97:nsubj _ 96 ne ne PART dll. _ 97 advmod:emph 97:advmod:emph _ 97 didesnė didis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 84 obl 84:obl:jei:nom _ 98 kaip kaip SCONJ jng. _ 100 mark 100:mark _ 99 4,3 4,3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 100 nummod 100:nummod _ 100 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 97 obl 97:obl:kaip SpaceAfter=No 101 . . PUNCT skyr. _ 100 punct 100:punct _ 102 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 100 nmod 100:nmod:gen SpaceAfter=No 103 ; ; PUNCT skyr. _ 109 punct 109:punct _ 104 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 109 nummod 109:nummod SpaceAfter=No 105 ) ) PUNCT skyr. _ 104 punct 104:punct _ 106 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 109 nmod 109:nmod:gen _ 107 ir ir CCONJ jng. _ 108 cc 108:cc _ 108 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 106 conj 106:conj|109:nmod:gen _ 109 institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 61 nmod 61:nmod:nom|117:nsubj|118:nsubj SpaceAfter=No 110 , , PUNCT skyr. _ 117 punct 117:punct _ 111 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 117 nsubj 109:ref _ 112 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 113 nmod 113:nmod:gen _ 113 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 114 nmod 114:nmod:gen _ 114 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 115 obl:arg 115:obl:arg:gen _ 115 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 116 acl 116:acl _ 116 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 118 obl 118:obl:ins _ 117 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 109 acl:relcl 109:acl:relcl _ 118 investuoti investuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 117 xcomp 117:xcomp _ 119 turtą turtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 118 obj 118:obj SpaceAfter=No 120 ; ; PUNCT skyr. _ 124 punct 124:punct _ 121 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 124 nummod 124:nummod SpaceAfter=No 122 ) ) PUNCT skyr. _ 121 punct 121:punct _ 123 profesionalieji profesionalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 124 amod 124:amod _ 124 investuotojai investuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 109 conj 61:nmod:nom|109:conj SpaceAfter=No 125 , , PUNCT skyr. _ 126 punct 126:punct _ 126 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 124 advcl 124:advcl _ 127 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 132 nmod 132:nmod:gen _ 128 centrines centrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 132 amod 132:amod _ 129 ir ir CCONJ jng. _ 130 cc 130:cc _ 130 regionines regioninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 128 conj 128:conj|132:amod _ 131 valdžios valdžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 132 nmod 132:nmod:gen _ 132 institucijas institucija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 126 obj 126:obj SpaceAfter=No 133 ; ; PUNCT skyr. _ 136 punct 136:punct _ 134 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 136 nummod 136:nummod SpaceAfter=No 135 ) ) PUNCT skyr. _ 134 punct 134:punct _ 136 savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 109 conj 61:nmod:nom|109:conj SpaceAfter=No 137 , , PUNCT skyr. _ 141 punct 141:punct _ 138 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 140 amod 140:amod _ 139 metinis metinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 140 amod 140:amod _ 140 biudžetas biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 141 nsubj 141:nsubj _ 141 mažesnis mažas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 136 amod 136:amod _ 142 kaip kaip SCONJ jng. _ 143 mark 143:mark _ 143 34,5 34,5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 141 obl 141:obl:kaip _ 144 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 143 nmod 143:nmod SpaceAfter=No 145 . . PUNCT skyr. _ 144 punct 144:punct _ 146 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 144 nmod 144:nmod:gen _ 147 ir ir CCONJ jng. _ 150 cc 150:cc _ 148 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 149 amod 149:amod _ 149 teritorijoje teritorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 150 obl 150:obl:loc _ 150 gyvena gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 141 conj 136:amod|141:conj _ 151 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 150 advmod 150:advmod _ 152 kaip kaip SCONJ jng. _ 155 mark 155:mark _ 153 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 154 nummod 154:nummod _ 154 tūkstančiai tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 155 nummod:gov 155:nummod:gov _ 155 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 151 obl 151:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 156 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s70 # text = Straipsnio pakeitimai: Nr. -701 2010-03-23, Žin., 2010, Nr. 38-1775 (2010-04-03) # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#70 1 Straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 -701 -701 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 7 2010-03-23 2010-03-23 NUM sktv.arab Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj 4:conj|14:nmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 4 conj 4:conj|14:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj 4:conj|14:nmod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 38-1775 38-1775 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 2010-04-03 2010-04-03 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 obl 14:obl SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s71 # text = 4 straipsnis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#71 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s72 # text = Verslininkas, kaip smulkiojo ir vidutinio verslo subjektas # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#72 1 Verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 4 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 subjektas subjektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s73 # text = 1. Verslininkas laikomas smulkiojo ir vidutinio verslo subjektu, jei šiame straipsnyje nustatyta tvarka apskaičiuotas darbuotojų skaičius mažesnis kaip 250 darbuotojų, o finansiniai duomenys tenkina bent vieną iš sąlygų: # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#73 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 laikomas laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 subjektu subjektas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 11 jei jei SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 12 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 14 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:ins _ 16 apskaičiuotas apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 17 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 mažesnis mažas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:jei:nom _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 21 250 250 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 obl 19:obl:kaip _ 22 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 24 o o CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 25 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 27 tenkina tenkinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj 4:obl:jei:nom|19:conj _ 28 bent bent PART dll. _ 29 advmod:emph 29:advmod:emph _ 29 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 obj 27:obj _ 30 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 31 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 32 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s74 # text = 1) metinės pajamos neviršija 138 mln. litų; # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#74 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 138 138 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 7 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 5 obl 5:obl SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s75 # text = 2) balanse nurodyto turto vertė neviršija 93 mln. litų. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#75 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 93 93 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 9 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 7 obl 7:obl SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s76 # text = 2. Verslininkui, neturinčiam įmonių akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba turinčiam jų mažiau negu 25 procentus, darbuotojų skaičius apskaičiuojamas prie vieneto (verslininkas) pridedant verslininko samdomų darbuotojų skaičių, balanse nurodyto turto vertė lygi nuliui, o metinės pajamos – šio verslininko metinėms pajamoms, nurodytoms finansiniuose dokumentuose. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#76 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 nummod 28:nummod|44:nummod|49:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Verslininkui verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:dat SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 neturinčiam neturėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 6 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 5:obl:arg:gen|7:conj _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 11 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod:gen _ 12 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 13 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 15 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 16 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 5:obl:arg:gen|7:conj _ 18 arba arba CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 turinčiam turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 3:acl|5:conj _ 20 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 21 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod 20:advmod _ 22 negu negu SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 23 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod 24:nummod _ 24 procentus procentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl 21:obl:negu:acc SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 26 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 28 apskaičiuojamas apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 29 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case 30:case _ 30 vieneto vienetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:prie:gen _ 31 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:nom SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 34 pridedant pridėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 advcl 28:advcl _ 35 verslininko verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg 36:obl:arg:gen _ 36 samdomų samdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 acl 37:acl _ 37 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj 34:obj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 40 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl 41:obl:loc _ 41 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 acl 42:acl _ 42 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj 44:nsubj _ 44 lygi lygus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj 0:root|28:conj _ 45 nuliui nulis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl:arg 44:obl:arg:dat SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 47 o o CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 48 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod 49:amod _ 49 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj 0:root|28:conj _ 50 – – PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 51 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 52 det 52:det _ 52 verslininko verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 53 metinėms metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 54 amod 54:amod _ 54 pajamoms pajamos NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 49 appos 49:appos SpaceAfter=No 55 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 56 nurodytoms nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl 54:acl _ 57 finansiniuose finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 58 amod 58:amod _ 58 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl 56:obl:loc SpaceAfter=No 59 . . PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s77 # text = 3. Verslininkui, turinčiam nuo 25 iki 100 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 100 procentų visų įmonės dalyvių balsų: # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#77 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Verslininkui verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 turinčiam turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl 10:obl:nuo _ 8 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl 10:obl:iki _ 10 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:gen _ 11 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 10:nmod:gen|12:conj _ 15 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 16 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:gen _ 17 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 18 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc _ 20 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 21 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 10:nmod:gen|12:conj _ 23 arba arba CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 24 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 obl 28:obl:nuo _ 26 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 27 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 obl 28:obl:iki _ 28 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 5:obl:gen|10:conj _ 29 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 32 det 32:det _ 30 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen SpaceAfter=No 33 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s78 # text = 1) darbuotojų skaičius apskaičiuojamas prie vieneto (verslininkas) pridedant verslininko samdomų darbuotojų skaičių ir visų įmonių, kuriose verslininkas turi nuo 25 iki 100 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 100 procentų visų įmonės dalyvių balsų, darbuotojų skaičių 3 straipsnio 13 dalyje nustatyta tvarka; # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#78 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 apskaičiuojamas apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 vieneto vienetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:prie:gen _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:nom SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 pridedant pridėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 12 verslininko verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 samdomų samdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 52 cc 52:cc _ 17 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod 22:obl:loc|51:nmod:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 obl 18:ref _ 21 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 23 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 obl 27:obl:nuo _ 25 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 obl 27:obl:iki _ 27 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl 22:obl:gen _ 28 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj 27:nmod:gen|29:conj _ 32 ar ar CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 33 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 39 nmod 39:nmod:gen _ 34 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj 37:obj _ 35 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl 34:obl:loc _ 37 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl 39:acl _ 38 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj 27:nmod:gen|29:conj _ 40 arba arba CCONJ jng. _ 45 cc 45:cc _ 41 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 42 case 42:case _ 42 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 obl 45:obl:nuo _ 43 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 44 case 44:case _ 44 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 obl 45:obl:iki _ 45 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj 22:obl:gen|27:conj _ 46 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 49 det 49:det _ 47 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 51 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 11:obj|15:conj _ 53 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 54 nummod 54:nummod _ 54 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:gen _ 55 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 56 nummod 56:nummod _ 56 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl 57:obl:loc _ 57 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 58 acl 58:acl _ 58 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:ins SpaceAfter=No 59 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s79 # text = 2) metinės pajamos apskaičiuojamos prie verslininko metinių pajamų pridedant visų įmonių, kuriose verslininkas turi nuo 25 iki 100 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 100 procentų visų įmonės dalyvių balsų, metines pajamas 3 straipsnio 13 dalyje nustatyta tvarka; # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#79 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 apskaičiuojamos apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 7 verslininko verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 metinių metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:prie:gen _ 10 pridedant pridėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 11 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod 16:obl:loc|46:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obl 12:ref _ 15 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 obl 21:obl:nuo _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 obl 21:obl:iki _ 21 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl 16:obl:gen _ 22 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj 21:nmod:gen|23:conj _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 27 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 33 nmod 33:nmod:gen _ 28 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 29 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl 28:obl:loc _ 31 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl 33:acl _ 32 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj 21:nmod:gen|23:conj _ 34 arba arba CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 35 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case 36:case _ 36 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 obl 39:obl:nuo _ 37 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 38 case 38:case _ 38 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 obl 39:obl:iki _ 39 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj 16:obl:gen|21:conj _ 40 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 43 det 43:det _ 41 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen SpaceAfter=No 44 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 45 metines metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 amod 46:amod _ 46 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 47 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 48 nummod 48:nummod _ 48 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 49 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 50 nummod 50:nummod _ 50 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl 51:obl:loc _ 51 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 52 acl 52:acl _ 52 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:ins SpaceAfter=No 53 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s80 # text = 3) balanse nurodyto turto vertė apskaičiuojama susumuojant visų įmonių, kuriose verslininkas turi nuo 25 iki 100 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 100 procentų visų įmonės dalyvių balsų, balansuose nurodyto turto vertę 3 straipsnio 13 dalyje nustatyta tvarka. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#80 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 apskaičiuojama apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 susumuojant susumuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 9 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod 14:obl:loc|46:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl 10:ref _ 13 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 obl 19:obl:nuo _ 17 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 obl 19:obl:iki _ 19 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl 14:obl:gen _ 20 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj 19:nmod:gen|21:conj _ 24 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 25 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod 31:nmod:gen _ 26 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 27 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl 26:obl:loc _ 29 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 30 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj 19:nmod:gen|21:conj _ 32 arba arba CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 33 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 34 case 34:case _ 34 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 obl 37:obl:nuo _ 35 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case 36:case _ 36 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 obl 37:obl:iki _ 37 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 14:obl:gen|19:conj _ 38 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 41 det 41:det _ 39 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 43 balansuose balansas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl 44:obl:loc _ 44 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl 45:acl _ 45 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 47 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 48 nummod 48:nummod _ 48 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 49 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 50 nummod 50:nummod _ 50 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl 51:obl:loc _ 51 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 52 acl 52:acl _ 52 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins SpaceAfter=No 53 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s81 # text = 4. Verslininkui atitinkamai taikomos šio įstatymo 3 straipsnio nuostatos. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#81 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Verslininkui verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 atitinkamai atitinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 taikomos taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 9 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s82 # text = 5 straipsnis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#82 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s83 # text = Valstybės paramos smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams teikimas # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#83 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 3 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 8 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s84 # text = 1. Valstybės parama smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams teikiama pagal Vyriausybės ar savivaldybių smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros programas. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#84 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 5 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 teikiama teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 12 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 12:conj|20:nmod:gen _ 15 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 15:conj|18:amod _ 18 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s85 # text = 2. Smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros programų rengimas ir įgyvendinimas finansuojami iš valstybės biudžeto, savivaldybių biudžetų, valstybės ar savivaldybių pinigų fondų lėšų. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#85 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen|11:obl:arg:gen _ 9 rengimas rengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nsubj _ 12 finansuojami finansuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:iš:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 biudžetų biudžetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 12:obl:iš:gen|15:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 20 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 20:conj|23:nmod:gen _ 23 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 12:obl:iš:gen|15:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s86 # text = 3. Viešąsias paslaugas verslui teikiančiai viešajai įstaigai, kurios savininkė arba viena iš dalininkų yra valstybė ir (arba) savivaldybė, panaudos pagrindais perduotą valstybės ar savivaldybės turtą arba jo dalį šio turto valdytojas, vadovaudamasis Valstybės ir savivaldybių turto valdymo, naudojimo ir disponavimo juo įstatymu, viešosios įstaigos siūlymu gali išnuomoti tretiesiems asmenims – smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams tais atvejais, kai turto nuoma yra neatskiriama viešųjų paslaugų verslui dalis ir yra būtina tinkamai viešųjų paslaugų verslui kokybei užtikrinti. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#86 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 54 nummod 54:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Viešąsias viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 5 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 teikiančiai teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 viešajai viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 įstaigai įstaiga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl:arg 11:nmod|13:nmod|55:obl:arg:dat SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 10 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 det 8:ref _ 11 savininkė savininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 12 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 viena vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 11 conj 11:conj|17:nsubj _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 dalininkų dalininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:iš:gen _ 16 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj 17:csubj _ 17 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 19 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 20 arba arba CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 8:acl:relcl|17:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 24 panaudos panauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 pagrindais pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl 26:obl:ins _ 26 perduotą perduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 27 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 28 ar ar CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj 27:conj|30:nmod:gen _ 30 turtą turtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 55 obj 55:obj _ 31 arba arba CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 32 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj 30:conj|55:obj _ 34 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det 35:det _ 35 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 valdytojas valdytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj 54:nsubj|55:nsubj SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 38 vadovaudamasis vadovautis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 55 advcl 55:advcl _ 39 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 41 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 conj 39:conj|42:nmod:gen _ 42 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl:arg 43:obl:arg:gen _ 43 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen SpaceAfter=No 44 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 45 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj 43:conj|49:nmod:gen _ 46 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc 47:cc _ 47 disponavimo disponavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj 43:conj|49:nmod:gen _ 48 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obl:arg 47:obl:arg:ins _ 49 įstatymu įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:arg 38:obl:arg:ins SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 51 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 52 įstaigos įstaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:gen _ 53 siūlymu siūlymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl 55:obl:ins _ 54 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 55 išnuomoti išnuomoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 54 xcomp 54:xcomp _ 56 tretiesiems trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 57 nummod 57:nummod _ 57 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 55 obl:arg 55:obl:arg:dat _ 58 – – PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct _ 59 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 62 amod 62:amod _ 60 ir ir CCONJ jng. _ 61 cc 61:cc _ 61 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 59 conj 59:conj|62:amod _ 62 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod 63:nmod:gen _ 63 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 57 flat 57:flat _ 64 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 65 det 65:det _ 65 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 55 obl 55:obl:ins SpaceAfter=No 66 , , PUNCT skyr. _ 75 punct 75:punct _ 67 kai kai SCONJ jng. _ 75 mark 75:mark _ 68 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod 69:nmod:gen _ 69 nuoma nuoma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 75 nsubj 75:nsubj _ 70 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 75 cop 75:cop _ 71 neatskiriama neatskirti VERB vksm.neig.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 75 acl 75:acl _ 72 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 73 amod 73:amod _ 73 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 75 nmod 75:nmod:gen _ 74 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 73 obl:arg 73:obl:arg:dat _ 75 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 65 acl 65:acl:kai _ 76 ir ir CCONJ jng. _ 78 cc 78:cc _ 77 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 78 cop 78:cop _ 78 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 75 conj 65:acl:kai|75:conj _ 79 tinkamai tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 83 amod 83:amod _ 80 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 81 amod 81:amod _ 81 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 83 nmod 83:nmod:gen _ 82 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 81 obl:arg 81:obl:arg:dat _ 83 kokybei kokybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 84 obl:arg 84:obl:arg:dat _ 84 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 78 advcl 78:advcl SpaceAfter=No 85 . . PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s87 # text = Už išnuomoto turto ar jo dalies naudojimą pagal paskirtį, išnuomoto turto išlaikymą ir priežiūrą atsako nuomininkas. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#87 1 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 2 išnuomoto išnuomoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|7:obl:arg:gen _ 7 naudojimą naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:už:acc _ 8 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 paskirtį paskirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:pagal:acc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 išnuomoto išnuomoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 išlaikymą išlaikymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|16:obl:arg:už:acc _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 priežiūrą priežiūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|16:obl:arg:už:acc _ 16 atsako atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 nuomininkas nuomininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s88 # text = 4. Rengiant ir įgyvendinant smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros programas bei teikiant valstybės paramą, prioritetas teikiamas labai mažoms įmonėms, mažoms įmonėms ir verslininkams, atitinkantiems šio įstatymo 3 straipsnio 2 arba 3 dalyje nustatytas sąlygas. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#88 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Rengiant rengti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 conj 3:conj|13:advcl _ 6 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj|5:obj _ 12 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 paramą parama NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 17 prioritetas prioritetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 18 teikiamas teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 mažoms mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 įmonėms įmonė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:dat SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 mažoms mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 įmonėms įmonė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj 18:obl:arg:dat|21:conj _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 verslininkams verslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj 18:obl:arg:dat|21:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 atitinkantiems atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 29 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 31 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 32 nummod 32:nummod _ 32 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 33 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod 36:nummod _ 34 arba arba CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 conj 33:conj|36:nummod _ 36 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl 37:obl:loc _ 37 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl 38:acl _ 38 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s89 # text = 5. Valstybės pagalbą ar nereikšmingą pagalbą suteikę subjektai duomenis apie šią pagalbą teisės aktų nustatyta tvarka teikia Suteiktos valstybės pagalbos registro tvarkytojui. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#89 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pagalbą pagalba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 5 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 nereikšmingą nereikšmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pagalbą pagalba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|8:obj _ 8 suteikę suteikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 subjektai subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 10 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 pagalbą pagalba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:apie:acc _ 14 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:ins _ 18 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 Suteiktos suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 20 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 pagalbos pagalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 tvarkytojui tvarkytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:dat SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s90 # text = Straipsnio pakeitimai: Nr. -701, 2010-03-23, Žin., 2010, Nr. 38-175 (2010-04-03) # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#90 1 Straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 -701 -701 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 2010-03-23 2010-03-23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 8 conj 4:obl|8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 conj 4:obl|8:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 4 conj 2:nmod|4:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 38-175 38-175 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 2010-04-03 2010-04-03 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 obl 15:obl SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s91 # text = 6 straipsnis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#91 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s92 # text = Valstybės paramos smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams formos # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#92 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 3 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin..vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 8 formos forma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s93 # text = Smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams gali būti taikomos šios valstybės paramos formos: 1) mokesčių lengvatos (jei jos nustatytos įstatymų), rinkliavų lengvatos; 2) teisės aktų nustatyta tvarka finansinė parama: lengvatinių paskolų teikimas, labai mažų paskolų teikimas, dalinis ar visiškas palūkanų dengimas, garantijų teikimas, kreditų draudimas, rizikos kapitalo investavimas, tam tikrų išlaidų (steigimo, tyrimų, garantijų mokesčių, kreditų draudimo įmokų, sertifikavimo (registravimo), atitikties įvertinimo ir kitų) kompensavimas, subsidijos darbo vietoms kurti; 3) viešųjų paslaugų verslui teikimas verslo inkubatoriuose, verslo informacijos centruose, mokslo ir technologijų parkuose ir kituose juridiniuose asmenyse, kurių steigimo dokumentuose nustatytas šių paslaugų teikimas; 3 punkto redakcija nuo 2011 m. sausio 1 d.: 3) viešųjų paslaugų verslui teikimas viešojoje įstaigoje „Eksportuojančioji Lietuva “, verslo inkubatoriuose, verslo informacijos centruose, mokslo ir technologijų parkuose ir kituose juridiniuose asmenyse, kurių steigimo dokumentuose nustatytas šių paslaugų teikimas; 4) Vyriausybės ar savivaldybių nustatytos kitos paramos formos. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#93 1 Smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 8 taikomos taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp 6:xcomp _ 9 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 amod 12:amod _ 10 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass SpaceAfter=No 13 : : PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod|26:nummod SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 mokesčių mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 lengvatos lengvata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 flat 12:flat _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 19 jei jei SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 20 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 21 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl 17:advcl:jei _ 22 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 rinkliavų rinkliava NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 lengvatos lengvata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 12:flat|17:conj SpaceAfter=No 27 ; ; PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 28 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 35 nummod 35:nummod SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 30 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:gen _ 32 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl 33:acl _ 33 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl 35:obl:ins _ 34 finansinė finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat 17:flat SpaceAfter=No 36 : : PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 37 lengvatinių lengvatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 38 paskolų paskola NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl:arg 39:obl:arg:gen _ 39 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat 35:flat SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 41 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod 42:advmod _ 42 mažų mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 43 amod 43:amod _ 43 paskolų paskola NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl:arg 44:obl:arg:gen _ 44 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj 35:flat|39:conj SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 46 dalinis dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod 50:amod _ 47 ar ar CCONJ jng. _ 48 cc 48:cc _ 48 visiškas visiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj 46:conj|50:amod _ 49 palūkanų palūkanos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 50 obl:arg 50:obl:arg:gen _ 50 dengimas dengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj 35:flat|39:conj SpaceAfter=No 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 52 garantijų garantija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 53 obl:arg 53:obl:arg:gen _ 53 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj 35:flat|39:conj SpaceAfter=No 54 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 55 kreditų kreditas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl:arg 56:obl:arg:gen _ 56 draudimas draudimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj 35:flat|39:conj SpaceAfter=No 57 , , PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 58 rizikos rizika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod 59:nmod:gen _ 59 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl:arg 60:obl:arg:gen _ 60 investavimas investavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj 35:flat|39:conj SpaceAfter=No 61 , , PUNCT skyr. _ 87 punct 87:punct _ 62 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 64 nmod 64:nmod:gen _ 63 tikrų tikras X tęs. Hyph=Yes 62 nmod 62:nmod _ 64 išlaidų išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 87 obl:arg 87:obl:arg:gen _ 65 ( ( PUNCT skyr. _ 66 punct 66:punct SpaceAfter=No 66 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod 64:nmod:gen SpaceAfter=No 67 , , PUNCT skyr. _ 68 punct 68:punct _ 68 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 conj 64:nmod:gen|66:conj SpaceAfter=No 69 , , PUNCT skyr. _ 71 punct 71:punct _ 70 garantijų garantija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 71 nmod 71:nmod:gen _ 71 mokesčių mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 conj 64:nmod:gen|66:conj SpaceAfter=No 72 , , PUNCT skyr. _ 75 punct 75:punct _ 73 kreditų kreditas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 74 obl:arg 74:obl:arg:gen _ 74 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 75 nmod 75:nmod:gen _ 75 įmokų įmoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 66 conj 64:nmod:gen|66:conj SpaceAfter=No 76 , , PUNCT skyr. _ 77 punct 77:punct _ 77 sertifikavimo sertifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 66 conj 64:nmod:gen|66:conj _ 78 ( ( PUNCT skyr. _ 79 punct 79:punct SpaceAfter=No 79 registravimo registravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod 77:nmod:gen SpaceAfter=No 80 ) ) PUNCT skyr. _ 79 punct 79:punct SpaceAfter=No 81 , , PUNCT skyr. _ 83 punct 83:punct _ 82 atitikties atitiktis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 83 obl:arg 83:obl:arg:gen _ 83 įvertinimo įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 66 conj 64:nmod:gen|66:conj _ 84 ir ir CCONJ jng. _ 85 cc 85:cc _ 85 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 66 conj 64:nmod:gen|66:conj SpaceAfter=No 86 ) ) PUNCT skyr. _ 66 punct 66:punct _ 87 kompensavimas kompensavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj 35:flat|39:conj SpaceAfter=No 88 , , PUNCT skyr. _ 89 punct 89:punct _ 89 subsidijos subsidija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 39 conj 35:flat|39:conj _ 90 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 91 nmod 91:nmod:gen _ 91 vietoms vieta NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 92 obl:arg 92:obl:arg:dat _ 92 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 89 advcl 89:advcl SpaceAfter=No 93 ; ; PUNCT skyr. _ 94 punct 94:punct _ 94 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 99 nummod 99:nummod SpaceAfter=No 95 ) ) PUNCT skyr. _ 94 punct 94:punct _ 96 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 97 amod 97:amod _ 97 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 99 obl:arg 99:obl:arg:gen _ 98 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 99 obl:arg 99:obl:arg:dat _ 99 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 100 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 101 nmod 101:nmod:gen _ 101 inkubatoriuose inkubatorius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 99 obl 99:obl:loc SpaceAfter=No 102 , , PUNCT skyr. _ 105 punct 105:punct _ 103 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 104 nmod 104:nmod:gen _ 104 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 105 nmod 105:nmod:gen _ 105 centruose centras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 101 conj 99:obl:loc|101:conj SpaceAfter=No 106 , , PUNCT skyr. _ 110 punct 110:punct _ 107 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 110 nmod 110:nmod:gen _ 108 ir ir CCONJ jng. _ 107 cc 107:cc _ 109 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 107 nmod 107:nmod:gen _ 110 parkuose parkas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 101 conj 99:obl:loc|101:conj _ 111 ir ir CCONJ jng. _ 114 cc 114:cc _ 112 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 114 nmod 114:nmod:loc _ 113 juridiniuose juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 114 amod 114:amod _ 114 asmenyse asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 101 conj 99:obl:loc|101:conj|117:obl:arg:gen SpaceAfter=No 115 , , PUNCT skyr. _ 119 punct 119:punct _ 116 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 117 obl:arg 114:ref _ 117 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 118 nmod 118:nmod:gen _ 118 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 119 obl 119:obl:loc _ 119 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 114 acl:relcl 114:acl:relcl _ 120 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 121 det 121:det _ 121 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 122 obl:arg 122:obl:arg:gen _ 122 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 119 nsubj:pass 119:nsubj:pass SpaceAfter=No 123 ; ; PUNCT skyr. _ 141 punct 141:punct _ 124 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 125 nummod 125:nummod _ 125 punkto punktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 141 nmod 141:nmod:gen _ 126 redakcija redakcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 141 nsubj 141:nsubj _ 127 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 133 case 133:case _ 128 2011 2011 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 129 nummod 129:nummod _ 129 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 131 nmod 131:nmod SpaceAfter=No 130 . . PUNCT skyr. _ 129 punct 129:punct _ 131 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 133 nmod 133:nmod:gen _ 132 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 133 nummod 133:nummod _ 133 d d. X sutr. Abbr=Yes 141 obl 141:obl:nuo SpaceAfter=No 134 . . PUNCT skyr. _ 133 punct 133:punct SpaceAfter=No 135 : : PUNCT skyr. _ 141 punct 141:punct _ 136 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 141 nummod 141:nummod SpaceAfter=No 137 ) ) PUNCT skyr. _ 136 punct 136:punct _ 138 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 139 amod 139:amod _ 139 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 141 obl:arg 141:obl:arg:gen _ 140 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 141 obl:arg 141:obl:arg:dat _ 141 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 99 conj 17:flat|99:conj _ 142 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 143 amod 143:amod _ 143 įstaigoje įstaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 141 obl 141:obl:loc _ 144 „ „ PUNCT skyr. _ 146 punct 146:punct SpaceAfter=No 145 Eksportuojančioji eksportuoti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 146 acl 146:acl _ 146 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 143 nmod 143:nmod:nom _ 147 “ “ PUNCT skyr. _ 146 punct 146:punct SpaceAfter=No 148 , , PUNCT skyr. _ 150 punct 150:punct _ 149 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 150 nmod 150:nmod:gen _ 150 inkubatoriuose inkubatorius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 143 conj 141:obl:loc|143:conj SpaceAfter=No 151 , , PUNCT skyr. _ 154 punct 154:punct _ 152 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 153 nmod 153:nmod:gen _ 153 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 154 nmod 154:nmod:gen _ 154 centruose centras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 143 conj 141:obl:loc|143:conj SpaceAfter=No 155 , , PUNCT skyr. _ 159 punct 159:punct _ 156 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 159 nmod 159:nmod:gen _ 157 ir ir CCONJ jng. _ 158 cc 158:cc _ 158 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 156 conj 156:conj|159:nmod:gen _ 159 parkuose parkas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 143 conj 141:obl:loc|143:conj _ 160 ir ir CCONJ jng. _ 163 cc 163:cc _ 161 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 163 nmod 163:nmod:loc _ 162 juridiniuose juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 163 amod 163:amod _ 163 asmenyse asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 143 conj 141:obl:loc|143:conj|166:obl:arg:gen SpaceAfter=No 164 , , PUNCT skyr. _ 168 punct 168:punct _ 165 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 166 obl:arg 163:ref _ 166 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 167 nmod 167:nmod:gen _ 167 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 168 obl 168:obl:loc _ 168 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 163 acl:relcl 163:acl:relcl _ 169 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 170 det 170:det _ 170 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 171 obl:arg 171:obl:arg:gen _ 171 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 168 nsubj:pass 168:nsubj:pass SpaceAfter=No 172 ; ; PUNCT skyr. _ 181 punct 181:punct _ 173 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 181 nummod 181:nummod SpaceAfter=No 174 ) ) PUNCT skyr. _ 173 punct 173:punct _ 175 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 178 obl:arg 178:obl:arg:gen _ 176 ar ar CCONJ jng. _ 177 cc 177:cc _ 177 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 175 conj 175:conj|178:obl:arg:gen _ 178 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 181 acl 181:acl _ 179 kitos kitas PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 181 nmod 181:nmod:nom _ 180 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 181 nmod 181:nmod:gen _ 181 formos forma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj 17:flat|35:conj SpaceAfter=No 182 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s94 # text = Straipsnio pakeitimai: Nr. -1168 2010-11-23, Žin., 2010, Nr. 145-7425 (2010-12-11) # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#94 1 Straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 -1168 -1168 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 7 2010-11-23 2010-11-23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 7 conj 4:obl|7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj 4:obl|7:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 4 conj 2:nmod|4:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 145-7425 145-7425 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 2010-12-11 2010-12-11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 obl 14:obl SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s95 # text = 7 straipsnis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#95 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s96 # text = Valstybės paramos smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams apribojimai # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#96 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 3 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 8 apribojimai apribojimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s97 # text = Vyriausybė ar savivaldybės, smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams taikydamos konkrečią paramos formą, atsižvelgdamos į konkrečios paramos tikslą, šios paramos gavėjams gali nustatyti papildomas sąlygas, kurios privalo būti vienodos visiems šios paramos siekiantiems subjektams. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#97 1 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj|25:nsubj _ 2 ar ar CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|24:nsubj|25:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 5 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 taikydamos taikyti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 25 advcl 25:advcl _ 11 konkrečią konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 formą forma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 atsižvelgdamos atsižvelgti VERB vksm.pusd.sngr.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 10 conj 10:conj|25:advcl _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 17 konkrečios konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 tikslą tikslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 21 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 gavėjams gavėjas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:dat _ 24 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 25 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 26 papildomas papildyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 27 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj 25:obj|30:nsubj|32:nsubj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 30 nsubj 27:ref _ 30 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 31 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 cop 32:cop _ 32 vienodos vienodas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 xcomp 30:xcomp _ 33 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 37 det 37:det _ 34 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 35 det 35:det _ 35 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:arg 36:obl:arg:gen _ 36 siekiantiems siekti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl 37:acl _ 37 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:dat SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s98 # text = Straipsnio pakeitimai: Nr. -701 2010-03-23, Žin., 2010, Nr. 38-1775 (2010-04-03) # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#98 1 Straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 -701 -701 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 7 2010-03-23 2010-03-23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 7 conj 4:obl|7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj 4:obl|7:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 4 conj 2:nmod|4:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 38-1775 38-1775 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 2010-04-03 2010-04-03 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 obl 14:obl SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s99 # text = 8 straipsnis. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#99 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s100 # text = Lietuvos smulkiojo ir vidutinio verslo taryba # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#100 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 2 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:amod _ 5 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 taryba taryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s101 # text = 1. Lietuvos smulkiojo ir vidutinio verslo taryba (toliau – Taryba) yra visuomeninė patariamoji institucija, sudaroma iš asociacijų, kurių nariai yra verslo subjektai, atstovų, siekiant užtikrinti smulkiojo ir vidutinio verslo atstovų bei valstybės institucijų bendradarbiavimą. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#101 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 4 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 taryba taryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 Taryba taryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos 10:appos SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 15 visuomeninė visuomeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 patariamoji patarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 sudaroma sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 21 asociacijų asociacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 23 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 amod 24:amod _ 24 nariai narys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 25 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop 27:cop _ 26 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 subjektai subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 acl 21:acl SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 advcl 19:advcl _ 32 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 xcomp 31:xcomp _ 33 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj 33:conj|36:amod _ 36 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:gen _ 38 bei bei CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 39 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 conj 37:conj|41:nmod:gen _ 41 bendradarbiavimą bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj 32:obj SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s102 # text = Tarybos sudėtį ir nuostatus tvirtina Vyriausybė, remdamasi asociacijų, kurių nariai yra verslo subjektai, teikimu. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#102 1 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen|4:nmod:gen _ 2 sudėtį sudėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 nuostatus nuostatai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:obj _ 5 tvirtina tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 remdamasi remtis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 9 asociacijų asociacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 amod 12:amod _ 12 nariai narys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 13 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 14 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 subjektai subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 acl 9:acl SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 teikimu teikimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s103 # text = 2. Taryba: 1) dalyvauja formuojant smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros politiką Lietuvos Respublikoje; 2) teikia Vyriausybei ir už smulkiojo ir vidutinio verslo plėtrą atsakingoms valstybės institucijoms pasiūlymus dėl smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros strateginių krypčių. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#103 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod|20:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Taryba taryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|20:nsubj SpaceAfter=No 4 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 formuojant formuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 9 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:amod _ 12 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 Respublikoje respublika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 17 ; ; PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 21 Vyriausybei vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 23 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 24 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 24:conj|27:amod _ 27 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:už:acc _ 29 atsakingoms atsakingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 30 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj 20:obl:arg:dat|21:conj _ 32 pasiūlymus pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 33 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 40 case 40:case _ 34 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj 34:conj|37:amod _ 37 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 39 strateginių strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod 40:amod _ 40 krypčių kryptis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s104 # text = Skelbiu šį Lietuvos Respublikos Seimo priimtą įstatymą. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#104 1 Skelbiu skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 priimtą priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 įstatymą įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s105 # text = RESPUBLIKOS PREZIDENTAS VALDAS ADAMKUS # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#105 1 RESPUBLIKOS respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 PREZIDENTAS prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 VALDAS Valdas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 4 ADAMKUS Adamkus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s106 # text = Lietuvos Respublikos smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros įstatymo priedas # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#106 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 3 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 priedas priedas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s107 # text = ĮGYVENDINAMI EUROPOS SĄJUNGOS TEISĖS AKTAI # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#107 1 ĮGYVENDINAMI įgyvendinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 2 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 SĄJUNGOS sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 TEISĖS teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 AKTAI aktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas-s108 # text = 2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacija dėl mikroįmonių, mažų ir vidutinių įmonių sampratos 2003 361 EB. # orig_file_sentence Smulkiojo_ir_vidutinio_verslo_pletros_istatymas#108 1 2003 2003 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 d d. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 Komisijos komisija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 rekomendacija rekomendacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 11 mikroįmonių mikroįmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 mažų mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 vidutinių vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 13:conj|16:amod _ 16 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 11:conj|17:nmod:gen _ 17 sampratos samprata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:dėl:gen _ 18 2003 2003 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 19 361 361 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 20 EB EB X akr. Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # newdoc id = sveikai_maitintis # sent_id = sveikai_maitintis-s1 # text = Denisa Juodinienė # orig_file_sentence sveikai_maitintis#1 1 Denisa Denisa PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Juodinienė Juodinienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = sveikai_maitintis-s2 # text = Ir sunkmečiu galima sveikai maitintis # orig_file_sentence sveikai_maitintis#2 1 Ir ir PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 sunkmečiu sunkmetis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 sveikai sveikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 maitintis maitintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ # sent_id = sveikai_maitintis-s3 # text = Valgyk paprasčiau, būsi sveikesnis # orig_file_sentence sveikai_maitintis#3 1 Valgyk valgyti VERB vksm.asm.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 paprasčiau paprastai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 būsi būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 sveikesnis sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = sveikai_maitintis-s4 # text = Žmonės renkasi produktus pagal kainą, vieni moka brangiai, kiti pigiau. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#4 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 renkasi rinktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 kainą kaina NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 vieni vienas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 8 moka mokėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 9 brangiai brangiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 12 pigiau pigiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s5 # text = Bet brangūs produktai nebūtinai yra sveikesni. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#5 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 brangūs brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 sveikesni sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s6 # text = Yra net toks pasakymas – paprasčiau valgyk, būsi sveikesnis, mažiau reikės vaistų. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#6 1 Yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 2 net net PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 pasakymas pasakymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 paprasčiau paprastai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 7 valgyk valgyti VERB vksm.asm.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 būsi būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 sveikesnis sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|13:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 13 reikės reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 14 vaistų vaistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s7 # text = Nėra blogų maisto produktų, yra tik bloga dieta. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#7 1 Nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 blogų blogas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 7 tik tik PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 bloga blogas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 dieta dieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s8 # text = Taigi lygybės ženklo tarp brangu ir sveika nėra. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#8 1 Taigi taigi PART dll. _ 8 parataxis 8:parataxis _ 2 lygybės lygybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ženklo ženklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 brangu brangus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 obl:arg 8:obl:arg:tarp _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 conj 5:conj|8:obl:arg:tarp _ 8 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s9 # text = Specialistė primena, jog, perkant produktus, reikia skaityti etiketę ir būtina žiūrėti į sudėtį, o ne į pakuotę. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#9 1 Specialistė specialistė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 perkant pirkti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl|13:advcl _ 7 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 9 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:jog _ 10 skaityti skaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 etiketę etiketė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 9 conj 2:acl:jog|9:conj _ 14 žiūrėti žiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 sudėtį sudėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 18 o o CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 19 ne ne PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 pakuotę pakuotė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 14:obl:arg:į:acc|16:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s10 # text = Anot jos, geriau nesirinkti virtų dešrų ar dešrelių. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#10 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 5 nesirinkti nesirinkti VERB vksm.bndr.neig.sngr. Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 virtų virti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl|9:acl _ 7 dešrų dešra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 dešrelių dešrelė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 5:obl:arg:gen|7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s11 # text = Verčiau mėsos gabalėlį vietoj jų, tačiau grynos, sveriamos, ne pakuotėje. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#11 1 Verčiau vertai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 2 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 gabalėlį gabalėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:vietoj:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 8 grynos grynas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 dep 3:dep SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 sveriamos sverti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 3:dep|8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 pakuotėje pakuotė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 3:dep|8:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s12 # text = Geriau nepirkti ir pusfabrikačių. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#12 1 Geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 2 nepirkti nepirkti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 pusfabrikačių pusfabrikatis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s13 # text = Brangios žuvys gali turėti sunkiųjų metalų likučių. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#13 1 Brangios brangus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 žuvys žuvis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 turėti turėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 sunkiųjų sunkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 metalų metalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 likučių likutis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s14 # text = Anot dietologės, žuvį galima rinktis ir pigesnę – ji tikrai nebus prastesnė. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#14 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 dietologės dietologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis|13:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 žuvį žuvis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 pigesnę pigus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 9 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 11 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 13 prastesnė prastas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s15 # text = Egzotiniai vaisiai su itin ilgu galiojimo laiku gali būti su netinkamais priedais, žalojančiais sveikatą. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#15 1 Egzotiniai egzotinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 vaisiai vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 4 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 ilgu ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 galiojimo galiojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:su:ins _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 11 netinkamais netinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 priedais priedas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 žalojančiais žaloti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 15 sveikatą sveikata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s16 # text = Sveikatai gali kenkti įvairūs tortai, kepiniai su riebalais (ir neaiškios kilmės), priedais. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#16 1 Sveikatai sveikata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 kenkti kenkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod|7:amod _ 5 tortai tortas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 kepiniai kepinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|3:nsubj|5:conj _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case|16:case _ 9 riebalais riebalai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins|7:obl:arg:su:ins _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 11 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 neaiškios neaiškus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kilmės kilmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 priedais priedas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 5:obl:arg:su:ins|7:obl:arg:su:ins|9:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s17 # text = Ilgai vartojant gazuotus gėrimus su saldikliais, dažikliais ir aromatinėmis medžiagomis, taip pat žalojamas organizmas. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#17 1 Ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 vartojant vartoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 15 advcl 15:advcl _ 3 gazuotus gazuotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 gėrimus gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 saldikliais saldiklis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 dažikliais dažiklis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:su:ins|6:conj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 aromatinėmis aromatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 medžiagomis medžiaga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:su:ins|6:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 13 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 15 advmod 15:advmod _ 14 pat pat X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 žalojamas žaloti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 organizmas organizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s18 # text = Gana brangūs ir ne kiekvienam įperkami riešutai. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#18 1 Gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 brangūs brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 kiekvienam kiekvienas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 įperkami įperkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 7 riešutai riešutas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s19 # text = O juose, anot dietologės, gali būti ir grybelių, toksinų, ypač žemės riešutuose. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#19 1 O o CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 2 juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 dietologės dietologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph|12:advmod:emph _ 10 grybelių grybelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 toksinų toksinas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 7:nsubj|8:nsubj|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 riešutuose riešutas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s20 # text = Dabar prekybos centruose yra visko – tik rinkis. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#20 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 centruose centras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc _ 4 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 tik tik PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 rinkis rinktis VERB vksm.asm.sngr.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s21 # text = Nieko nebenustebinsi nei braškėmis gruodžio mėnesį, nei arbūzais sausį. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#21 1 Nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 nebenustebinsi nebenustebinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 nei nei PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 braškėmis braškė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 5 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 nei nei PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 arbūzais arbūzas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:obl:arg:ins|4:conj _ 10 sausį sausis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:acc SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s22 # text = Jie yra perkami, ir gana brangiai mokama. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#22 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 perkami pirkti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 6 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 brangiai brangiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 mokama mokėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s23 # text = Ir nedaug kas susimąsto, ar tai tikrai sveika. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#23 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 nedaug nedaug PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 3 kas kas X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 susimąsto susimąstyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 ar ar SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 8 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 amod 4:amod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s24 # text = Aišku, parduotuvių lentynose patiekiami produktai negali būti kenksmingi. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#24 1 Aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 parduotuvių parduotuvė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 lentynose lentyna NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc _ 5 patiekiami patiekti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 cop 9:cop _ 9 kenksmingi kenksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s25 # text = Bet galima išsirinkti sveikesnius ir nebūtinai dėl to brangesnius. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#25 1 Bet bet CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 išsirinkti išsirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 sveikesnius sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 dep 3:dep _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 6 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 7 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl:arg 9:obl:arg:dėl:gen _ 9 brangesnius brangus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:dep|4:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s26 # text = Pvz., vietoj brangaus alyvuogių aliejaus pirkti saulėgrąžų, kuris yra ne prastesnis. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#26 1 Pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 5 brangaus brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 alyvuogių alyvuogė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 aliejaus aliejus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:vietoj:gen _ 8 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 saulėgrąžų saulėgrąža NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 dep 8:dep|14:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 9:ref _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop 14:cop _ 13 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 prastesnis prastas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s27 # text = Sviesto išvis sveikiau mažiau naudoti ir rinktis patartina natūralų, o ne tepų riebalų mišinį. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#27 1 Sviesto sviestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 2 išvis išvis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 sveikiau sveikai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 4 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 naudoti naudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 8 patartina patarti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 3 conj 0:root|3:conj _ 9 natūralų natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 dep 7:dep SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 12 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 tepų tepus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 riebalų riebalai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 mišinį mišinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 7:dep|9:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s28 # text = Kalbant apie tai, kas yra gana brangu, bet ir sveika, tai yra ekologiški produktai, gaminami ekologiškuose ūkiuose. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#28 1 Kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl 17:advcl _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:apie|8:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 nsubj 3:ref _ 6 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj 8:csubj _ 7 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 brangu brangus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 conj 3:acl:relcl|8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 14 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 16 ekologiški ekologiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 gaminami gaminti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 20 ekologiškuose ekologiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 ūkiuose ūkis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl 19:obl:loc SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s29 # text = Ekologiški mėsos, pieno produktai, daržovės, uogos, grūdai, medus turi tai patvirtinančius sertifikatus. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#29 1 Ekologiški ekologiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 2 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 pieno pienas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod:gen _ 5 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 daržovės daržovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|14:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 uogos uoga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|14:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 grūdai grūdas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|14:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 medus medus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|14:nsubj _ 14 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 16 patvirtinančius patvirtinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 sertifikatus sertifikatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s30 # text = Užsienyje toks maistas vadinamas organiniu maistu, jis irgi yra labai brangus. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#30 1 Užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 2 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 vadinamas vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 organiniu organinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 maistu maistas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:ins SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 9 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 brangus brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s31 # text = Bepigu tiems, kas turi savo sodą, daržą, – jie gali maitintis savo užauginta bulve, morka, moliūgu ar cukinija bei kitomis daržovėmis, vaisiais be didesnių investicijų. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#31 1 Bepigu bepigu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 tiems tas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:dat|5:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen|9:nmod:gen _ 7 sodą sodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 daržą daržas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:obj|7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 11 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|14:nsubj _ 13 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 14 maitintis maitintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 užauginta užauginti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 bulve bulvė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:ins SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 morka morka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 14:obl:arg:ins|17:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 moliūgu moliūgas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 14:obl:arg:ins|17:conj _ 22 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 cukinija cukinija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 14:obl:arg:ins|17:conj _ 24 bei bei CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 25 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod 26:nmod:ins _ 26 daržovėmis daržovė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 14:obl:arg:ins|17:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 vaisiais vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 14:obl:arg:ins|26:conj _ 29 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 30 didesnių didis ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:be:gen SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s32 # text = Kai nejaučiame sotumo jausmo # orig_file_sentence sveikai_maitintis#32 1 Kai kai SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 nejaučiame nejausti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ # sent_id = sveikai_maitintis-s33 # text = Rūkyti maisto produktai – įvairios dešros, skilandžiai, kumpeliai ne visiems įkandami pagal kainą, tačiau ar jie iš tikrųjų sveika? # orig_file_sentence sveikai_maitintis#33 1 Rūkyti rūkyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 2 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 dešros dešra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 skilandžiai skilandis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 3:flat|6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 kumpeliai kumpelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 3:flat|6:conj _ 11 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 įkandami įkąsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 kainą kaina NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 18 ar ar PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 19 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 20 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 22 advmod 22:advmod _ 21 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 13 conj 0:root|13:conj SpaceAfter=No 23 ? ? PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s34 # text = Dietologė primena, jog rūkytuose mėsos produktuose yra daug užslėptų riebalų, druskos, gali būti kancerogenų, daug E priedų. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#34 1 Dietologė dietologė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 rūkytuose rūkyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 6 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 produktuose produktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:loc _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 acl 2:acl:jog _ 10 užslėptų užslėpti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 riebalų riebalai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 druskos druska NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 9:nmod:gen|11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 2:acl:jog|9:conj _ 16 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 kancerogenų kancerogenas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 conj 16:obl:arg:gen|17:conj _ 20 E E X akr. Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 21 priedų priedas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s35 # text = Tarp jų ir aromato bei skonio medžiagos E621. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#35 1 Tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:tarp:gen _ 3 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 4 aromato aromatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 skonio skonis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 medžiagos medžiaga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 E621 E621 SYM kita. _ 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s36 # text = Tai gliutamatas, aminorūgštis, specialiai pagaminta, kad paskanintų maistą ir žmonės jį pirktų ir valgytų. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#36 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gliutamatas gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 aminorūgštis aminorūgštis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 specialiai specialiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 pagaminta pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 paskanintų paskaninti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl:kad _ 11 maistą maistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 13 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 14 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj|17:obj _ 15 pirktų pirkti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 advcl 10:advcl _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 valgytų valgyti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 conj 10:advcl|15:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s37 # text = Gliutamato dažnai yra sūriuose, bulvių traškučiuose, gėrimuose. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#37 1 Gliutamato Gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 sūriuose sūris NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 bulvių bulvė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 traškučiuose traškučiai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:obl:loc|4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 gėrimuose gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:obl:loc|4:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s38 # text = „Dar prieš kelerius metus buvo skiriamos šios skonio rūšys – saldu, sūru, kartu, rūgštu. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#38 1 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 3 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 4 kelerius keleri PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:acc _ 5 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:acc _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 skiriamos skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 skonio skonis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 rūšys rūšis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 saldu saldus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 amod 10:amod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 sūru sūrus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 conj 10:amod|12:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 kartu kartus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 conj 10:amod|12:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 rūgštu rūgštus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 conj 10:amod|12:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s39 # text = Dabar, atsiradus sintetiniam gliutamatui, atsirado terminas skanu. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#39 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 atsiradus atsirasti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 4 sintetiniam sintetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 gliutamatui gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 skanu skanus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s40 # text = Tad ir valgome tokio maisto daug ir vis nejaučiame sotumo jausmo. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#40 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod|9:advmod _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 valgome valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 nejaučiame nejausti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 10 sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s41 # text = Naujausiais tyrimais nustatyta, jog burnos gleivinėje ir liežuvyje jau atsirado tam tikri gliutamato receptoriai, kurie reikalauja tokio maisto daugiau ir daugiau “, – informuoja R. Galubauskienė. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#41 1 Naujausiais naujas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tyrimais tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 3 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 6 burnos burna NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 gleivinėje gleivinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 liežuvyje liežuvis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|11:obl:loc _ 10 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:jog _ 12 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:nom _ 13 tikri tikras X tęs. Hyph=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 gliutamato gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 receptoriai receptorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|18:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 15:ref _ 18 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 21 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 21 conj 18:advmod|21:conj _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 – – PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 informuoja informuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 28 R R. X sutr. Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 30 Galubauskienė Galubauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s42 # text = Gliutamatą susintetino japonai. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#42 1 Gliutamatą gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 susintetino susintetinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 japonai japonas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s43 # text = Amerikiečiai jį nupirko ir naudoja jau daugiau kaip dvidešimt metų. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#43 1 Amerikiečiai amerikietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 2 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj|5:obj _ 3 nupirko nupirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 naudoja naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 6 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod|5:advmod _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 dvidešimt dvidešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:kaip SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s44 # text = Šiandien JAV laikoma labiausiai nutukusių žmonių šalimi. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#44 1 Šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 laikoma laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 5 nutukusių nutukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 šalimi šalis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s45 # text = Yra duomenų, kad ten padaugėjo tokių ligų, kaip autizmas, Alzhaimerio, Dauno liga, apsigimimų. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#45 1 Yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 padaugėjo padaugėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 7 tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 ligų liga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 autizmas autizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:kaip:nom SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 Alzhaimerio Alzhaimeris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 Dauno Daunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:nmod:gen _ 16 liga liga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 7:nmod:kaip:nom|11:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 apsigimimų apsigimimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 6:obl:arg:gen|8:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s46 # text = Laboratorijose daryti bandymai su žiurkėmis, kurios gavo maisto su gliutamatu. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#46 1 Laboratorijose laboratorija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:loc _ 2 daryti daryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 bandymai bandymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 žiurkėmis žiurkė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins|8:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 gavo gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 gliutamatu gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s47 # text = Žiurkės jį ėdė nuolat, nejuto sotumo jausmo ir tiek nutuko, jog tapo sunku vaikščioti. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#47 1 Žiurkės žiurkė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj|11:nsubj _ 2 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 ėdė ėsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 nejuto nejusti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 7 sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 nutuko nutukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 14 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj 15:csubj _ 15 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 advcl 10:advcl:jog _ 16 vaikščioti vaikščioti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s48 # text = Lietuvišką maistą girdavo net užsieniečiai # orig_file_sentence sveikai_maitintis#48 1 Lietuvišką lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 maistą maistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 girdavo girti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 net net PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 užsieniečiai užsienietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ # sent_id = sveikai_maitintis-s49 # text = „Pasaulis grįžta prie tradicinio maisto, o lietuviams geriausia lietuviška virtuvė, – teigia R. Galubauskienė. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#49 1 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 2 Pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 grįžta grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis 15:parataxis _ 4 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 tradicinio tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 lietuviams lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 geriausia geras ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|15:parataxis _ 11 lietuviška lietuviškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 virtuvė virtuvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 R R. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 Galubauskienė Galubauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s50 # text = – Lietuviai laikomi omnivarais – tauta, kuri valgo viską. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#50 1 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 2 Lietuviai lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 laikomi laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 omnivarais omnivaras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 tauta tauta NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ins|9:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s51 # text = Žinoma, mums valgyti reiktų saikingiau. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#51 1 Žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 valgyti valgyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 5 reiktų reikti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 saikingiau saikingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s52 # text = Be to, lietuviai valgo per riebiai. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#52 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 lietuviai lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 per per PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 riebiai riebiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s53 # text = Mityboje vyrauja tam tikras sezoniškumas. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#53 1 Mityboje mityba NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 vyrauja vyrauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 sezoniškumas sezoniškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s54 # text = Rudenį, žiemą valgome sočiau, pavasarį, vasarą – daugiau uogų, vaisių, daržovių. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#54 1 Rudenį ruduo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 žiemą žiema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:obl:acc _ 4 valgome valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 sočiau sočiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 pavasarį pavasaris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 4:obl:acc|7:conj _ 10 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 12 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 vaisių vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 11:nmod:gen|12:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 daržovių daržovė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 11:nmod:gen|12:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s55 # text = Mūsų religija nurodo pasninkų laikotarpį prieš didžiausias šv. Kalėdų, šv. Velykų šventes. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#55 1 Mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 religija religija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 pasninkų pasninkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 7 didžiausias didis ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 8 šv šv. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 šv šv. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 Velykų Velykos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 10:conj|15:nmod:gen _ 15 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:prieš:acc SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s56 # text = To laikantis, mūsų mityba būtų kur kas sveikesnė. “ # orig_file_sentence sveikai_maitintis#56 1 To tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 laikantis laikytis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mityba mityba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 7 kur kur ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 9 advmod 9:advmod _ 8 kas kas X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 sveikesnė sveikas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s57 # text = Kai maždaug prieš dvidešimtį metų užsieniečiai, paragavę lietuviško maisto, jį girdavo, lietuviai manydavo, kad svečiai tiesiog pataikauja šeimininkams. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#57 1 Kai kai SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 2 maždaug maždaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 dvidešimtį dvidešimt NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:prieš:acc _ 6 užsieniečiai užsienietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 paragavę paragauti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 9 lietuviško lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 12 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 girdavo girti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl:kai SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 lietuviai lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 manydavo manyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 19 svečiai svečias NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 20 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 pataikauja pataikauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl 16:acl:kad _ 22 šeimininkams šeimininkas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:dat SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s58 # text = Užsieniečiai pirko duoną, net cukrų ir sakydavo, kad lietuviškasis labai saldus. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#58 1 Užsieniečiai užsienietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 2 pirko pirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 duoną duona NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 net net PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 cukrų cukrus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 sakydavo sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 11 lietuviškasis lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 saldus saldus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s59 # text = Mums patiems lietuviškas maistas buvo nusibodęs. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#59 1 Mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 2 patiems pats DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 1 det 1:det _ 3 lietuviškas lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 nusibodęs nusibosti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s60 # text = Skanesnis atrodė importinis – gražiai supakuotas, blizgančiomis etiketėmis. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#60 1 Skanesnis skanus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 atrodė atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 csubj 1:csubj _ 3 importinis importinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep 1:dep _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 gražiai gražiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 supakuotas supakuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 blizgančiomis blizgėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 etiketėmis etiketė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 3:acl|6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s61 # text = Dabar visa tai jau turime. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#61 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 5 obj 5:obj _ 3 tai tai X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s62 # text = „Lietuvių mitybai daugiau tinka įvairios kruopos, daržovės ir įvairūs patiekalai iš jų. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#62 1 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 2 Lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mitybai mityba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 tinka tikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod|9:amod _ 7 kruopos kruopa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 daržovės daržovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 7:conj|12:nsubj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 patiekalai patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s63 # text = Reiktų ir liesos mėsos 2 – 3 kartus per savaitę. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#63 1 Reiktų reikti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 liesos liesas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 conj 5:conj|8:nummod _ 8 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:acc _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:per:acc SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s64 # text = Mėsos galima dėti į košes – nuo 80 g iki 100 g porcijai “, – vardija dietologė. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#64 1 Mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 dėti dėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 košes košė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl 3:obl:nuo _ 9 g g X sutr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl 3:obl:iki _ 12 g g X sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 porcijai porcija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 vardija vardyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 18 dietologė dietologė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s65 # text = Jei nededama mėsos, košes galima paskaninti aliejais, pakepintais svogūnais. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#65 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 nededama nedėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl:jei _ 3 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 5 košes košė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 6 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 paskaninti paskaninti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 aliejais aliejus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 pakepintais pakepinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 svogūnais svogūnas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 7:obl:arg:ins|8:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s66 # text = Geriausi prieskoniai – krapai, petražolės, svogūnai, česnakai, pipirai, lauro lapai. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#66 1 Geriausi geras ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 prieskoniai prieskonis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 krapai krapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 petražolės petražolė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 svogūnai svogūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 česnakai česnakas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 pipirai pipiras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 lauro lauras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 lapai lapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s67 # text = Kai kuriuos patiekalus, ypač košes, retkarčiais galima pagardinti ir šviežių arba sūdytų lašinukų spirgučiais. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#67 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:acc _ 2 kuriuos kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 košes košė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 retkarčiais retkarčiais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 pagardinti pagardinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 12 šviežių šviežias ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 13 arba arba CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 sūdytų sūdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 12:conj|15:amod _ 15 lašinukų lašinukai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 spirgučiais spirgutis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:ins SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s68 # text = Sveikieji savo mitybą gali paįvairinti ir įvairiai paruoštais grybais. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#68 1 Sveikieji sveikas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mitybą mityba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 paįvairinti paįvairinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 7 įvairiai įvairiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 paruoštais paruošti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 grybais grybas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:ins SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s69 # text = Tik, aišku, nedažnai, nes tai sunkiai virškinamas maistas. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#69 1 Tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 nedažnai nedažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 8 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 9 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 virškinamas virškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s70 # text = Grybus daugiau valgo dzūkai, bulves ir jų patiekalus – žemaičiai. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#70 1 Grybus grybas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 2 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 dzūkai dzūkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 bulves bulvė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 žemaičiai žemaitis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos 6:appos|9:appos SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s71 # text = Gyvenantys šalia ežerų ar jūros daugiau gamina iš žuvies. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#71 1 Gyvenantys gyventi VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 2 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 ežerų ežeras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:šalia:gen _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 jūros jūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 1:obl:šalia:gen|3:conj _ 6 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 7 gamina gaminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 žuvies žuvis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s72 # text = „Patarčiau pasivartyti seniau išleistas knygas apie lietuvių, žemaičių valgius. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#72 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Patarčiau patarti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 pasivartyti pasivartyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 seniau seniai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 išleistas išleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 knygas knyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 8 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 žemaičių žemaitis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|11:nmod:gen _ 11 valgius valgis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s73 # text = Jose yra gausybė receptų, kaip pasigaminti nebrangius, skanius ir sveikus patiekalus “, – sako mitybos specialistė. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#73 1 Jose jis PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:loc _ 2 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 gausybė gausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 receptų receptas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 pasigaminti pasigaminti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 acl 4:acl:kaip _ 8 nebrangius nebrangus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 skanius skanus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|13:amod _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 sveikus sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|13:amod _ 13 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 18 mitybos mityba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 specialistė specialistė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s74 # text = Dar keletas patarimų # orig_file_sentence sveikai_maitintis#74 1 Dar dar PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 0 root 0:root _ 3 patarimų patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ # sent_id = sveikai_maitintis-s75 # text = Taigi kokius produktus pirkti, norint sutaupyti ir gyventi sveikai? # orig_file_sentence sveikai_maitintis#75 1 Taigi taigi PART dll. _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 kokius koks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 det 3:det _ 3 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 7 sutaupyti sutaupyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 6:xcomp|7:conj _ 10 sveikai sveikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 11 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s76 # text = Tai bulvės, morkos ir kitos savo krašto daržovės, įvairios kruopos, makaronai. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#76 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 bulvės bulvė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 morkos morka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 6 kitos kitas PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:nom _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 daržovės daržovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 kruopos kruopa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 makaronai makaronas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 0:root|12:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s77 # text = Sotumo jausmą suteikia sriubos. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#77 1 Sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 jausmą jausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 sriubos sriuba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s78 # text = Jos gali būti pagamintos iš natūralaus sultinio – mėsos, žuvies, grybų. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#78 1 Jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop 4:cop _ 4 pagamintos pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp 2:xcomp _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 natūralaus natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 sultinio sultinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:iš:gen _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 žuvies žuvis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 7:nmod:gen|9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 grybų grybas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 7:nmod:gen|9:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s79 # text = Yra tautų (pvz., Tolimuosiuose Rytuose), kur vietoj mums įprastų kavinių yra „sriubinių “. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#79 1 Yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tautų tauta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen|16:obl _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 4 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 Tolimuosiuose tolimas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 Rytuose rytai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:loc SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod 2:ref _ 12 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 13 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 14 įprastų įprastas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 kavinių kavinė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:vietoj:gen _ 16 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 sriubinių sriubinė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s80 # text = Į jas užsukama kelis kartus per dieną, pasisotinama ir nenutunkama. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#80 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc _ 3 užsukama užsukti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kelis keli PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:acc _ 5 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:acc _ 6 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:per:acc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 pasisotinama pasisotinti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 nenutunkama nenutukti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s81 # text = Sveika visos košės, o ypač užplikyti ir palaikyti avižiniai dribsniai. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#81 1 Sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 2 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 košės košė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 5 o o CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 6 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 7 užplikyti užplikyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 palaikyti palaikyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj|11:acl _ 10 avižiniai avižinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 dribsniai dribsniai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 1:nsubj|3:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s82 # text = Jas galima pagardinti razinomis, obuoliais, bananais. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#82 1 Jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 pagardinti pagardinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 razinomis razina NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 obuoliais obuolys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:obl:arg:ins|4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 bananais bananas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:obl:arg:ins|4:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s83 # text = Žinoma, nereikėtų užmiršti ir tikrai įperkamų ankštinių – pupų, pupelių, žirnių, žaliųjų žirnelių, lęšių. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#83 1 Žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 užmiršti užmiršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 6 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 įperkamų įperkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 ankštinių ankštiniai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 pupų pupa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 pupelių pupelė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 8:flat|10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 žirnių žirnis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 8:flat|10:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 žaliųjų žalias ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 žirnelių žirnelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 8:flat|10:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 lęšių lęšis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 8:flat|10:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s84 # text = Jie yra baltymų šaltinis, tinka dėti į sriubas, mišraines. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#84 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 baltymų baltymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 tinka tikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 7 dėti dėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 sriubas sriuba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 mišraines mišrainė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 7:obl:arg:į:acc|9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s85 # text = Galima virti žirnienę su kruopomis, morkomis, bulvėmis, pagardinti mėsa, tam skirtais prieskoniais. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#85 1 Galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 virti virti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 žirnienę žirnienė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 kruopomis kruopa NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 morkomis morka NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 3:obl:arg:su:ins|5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 bulvėmis bulvė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 3:obl:arg:su:ins|5:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 pagardinti pagardinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 12 mėsa mėsa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 skirtais skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 prieskoniais prieskonis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 11:obl:arg:ins|12:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s86 # text = Tai labai skanu. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#86 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 skanu skanus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s87 # text = Kad būtų sočiau, dietologė patiekalus rekomenduoja valgyti su duona, ypač rupaus malimo, – tai irgi baltymų šaltinis. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#87 1 Kad kad SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 sočiau sočiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advcl 7:advcl:kad SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 dietologė dietologė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 7 rekomenduoja rekomenduoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 valgyti valgyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 duona duona NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 13 rupaus rupus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 malimo malimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 16 – – PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 20 nsubj 20:nsubj _ 18 irgi irgi PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 19 baltymų baltymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s88 # text = Nederėtų užmiršti ir pieno bei jo produktų, ypač sveika rūgštūs. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#88 1 Nederėtų nederėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 užmiršti užmiršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph|7:advmod:emph _ 4 pieno pienas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:obl:arg:gen|4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 conj 0:root|1:conj _ 11 rūgštūs rūgštus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 dep 10:dep SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s89 # text = Jie yra kalcio šaltinis. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#89 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 kalcio kalcis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s90 # text = Sveika paukštiena, patiekalai iš kiaušinių. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#90 1 Sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 2 paukštiena paukštiena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 patiekalai patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 kiaušinių kiaušinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s91 # text = Nereikėtų užmiršti savo krašto vaisių ir uogų. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#91 1 Nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 užmiršti užmiršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen|7:nmod:gen _ 5 vaisių vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 2:obl:arg:gen|5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s92 # text = Jų galima pasiruošti ir žiemai – obuolių sūrių, trintų uogų su nedideliu kiekiu cukraus. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#92 1 Jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 pasiruošti pasiruošti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 žiemai žiema NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 obuolių obuolys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sūrių sūris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 trintų trinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 1:flat|8:conj _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 nedideliu nedidelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kiekiu kiekis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:su:ins _ 15 cukraus cukrus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sveikai_maitintis-s93 # text = Tai vitaminų šaltinis. # orig_file_sentence sveikai_maitintis#93 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 vitaminų vitaminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # newdoc id = Veiklos_ataskaita # sent_id = Veiklos_ataskaita-s1 # text = VALSTYBINĖ DUOMENŲ APSAUGOS INSPEKCIJA # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#1 1 VALSTYBINĖ valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 DUOMENŲ duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 APSAUGOS apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 INSPEKCIJA inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s2 # text = 2006 METŲ VEIKLOS ATASKAITA # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#2 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 METŲ metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 VEIKLOS veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ATASKAITA ataskaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s3 # text = I. INSTITUCIJOS VEIKLOS ATASKAITOS SANTRAUKA # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#3 1 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 INSTITUCIJOS institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 VEIKLOS veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ATASKAITOS ataskaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 SANTRAUKA santrauka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s4 # text = Vykdydama savo veiklą, Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (toliau – Inspekcija) vadovavosi strateginiu 2006 – 2008 m. veiklos planu. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#4 1 Vykdydama vykdyti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 5 Valstybinė valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos 10:appos SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 14 vadovavosi vadovautis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 strateginiu strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 16 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 17 – – PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 conj 16:conj|19:nummod _ 19 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 planu planas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:ins SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s5 # text = Pagrindiniai jame numatyti rodikliai yra įvykdyti daugiau nei 100 proc. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#5 1 Pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl:loc _ 3 numatyti numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 įvykdyti įvykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 8 nei nei SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 obl 7:obl:nei _ 10 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s6 # text = Teisės aktų ir duomenų valdytojų dokumentų derinimo srityje paminėtinas Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo pakeitimo ir papildymo įstatymo projektas (toliau – Įstatymo projektas), kuris Lietuvos Respublikos Vyriausybės (toliau – Vyriausybė) 2006 m. gegužės 3 d. nutarimu Nr. 408 (Žin., 2006, Nr. 50 - 1829) buvo pateiktas Lietuvos Respublikos Seimui (toliau – Seimui). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#6 1 Teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen|4:nmod:gen _ 2 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:nmod:gen _ 5 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 derinimo derinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 paminėtinas paminėti VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 12 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 papildymo papildymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj|21:nmod:gen _ 20 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 21 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|60:nsubj _ 22 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 21 advmod 21:advmod _ 24 – – PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 Įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos 23:appos SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 29 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 60 nsubj 21:ref _ 30 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 33 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 34 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 32 advmod 32:advmod _ 35 – – PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 36 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 appos 34:appos SpaceAfter=No 37 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 38 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 nummod 39:nummod _ 39 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 41 nmod 41:nmod SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 41 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 42 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod 43:nummod _ 43 d d. X sutr. Abbr=Yes 45 nmod 45:nmod SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 45 nutarimu nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl 60:obl:ins _ 46 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 45 nmod 45:nmod SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 48 408 408 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 46 nummod 46:nummod _ 49 ( ( PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct SpaceAfter=No 50 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 45 obl 45:obl SpaceAfter=No 51 . . PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 53 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 50 conj 45:obl|50:conj SpaceAfter=No 54 , , PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct _ 55 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 50 conj 45:obl|50:conj SpaceAfter=No 56 . . PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct _ 57 50 - 1829 50 - 1829 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 55 nummod 55:nummod SpaceAfter=No 58 ) ) PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 59 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 60 cop 60:cop _ 60 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 61 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod 63:nmod:gen _ 63 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl:arg 60:obl:arg:dat _ 64 ( ( PUNCT skyr. _ 63 punct 63:punct SpaceAfter=No 65 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 63 advmod 63:advmod _ 66 – – PUNCT skyr. _ 67 punct 67:punct _ 67 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 65 appos 65:appos SpaceAfter=No 68 ) ) PUNCT skyr. _ 63 punct 63:punct SpaceAfter=No 69 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s7 # text = Seimas Įstatymo projektą grąžino iniciatoriams tobulinti. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#7 1 Seimas seimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 grąžino grąžinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 iniciatoriams iniciatorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s8 # text = Šiuo metu Lietuvos Respublikos Ministro Pirmininko pavedimu rengiama nauja Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo redakcija. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#8 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 Pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 pavedimu pavedimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ins _ 8 rengiama rengti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 12 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 redakcija redakcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s9 # text = Ypač aktyvi ir produktyvi buvo Inspekcijos veikla rengiantis Europos Komisijos ekspertų vertinimui dėl tinkamo Lietuvos pasirengimo prisijungti prie Šengeno erdvės. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#9 1 Ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod|4:advmod _ 2 aktyvi aktyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 produktyvi produktyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 csubj 2:csubj _ 6 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 rengiantis rengtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 9 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 Komisijos komisija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 vertinimui vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:dat _ 13 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 14 tinkamo tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 pasirengimo pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dėl:gen _ 17 prisijungti prisijungti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl _ 18 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 erdvės erdvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s10 # text = 2006 m. rugsėjo 18 d. pasirengimas taikyti Šengeno teisyną duomenų apsaugos srityje vyko Vilniuje. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#10 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 d d. X sutr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 pasirengimas pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 9 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 10 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 teisyną teisynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 15 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s11 # text = Buvo vertinamas duomenų apsaugos teisinis reglamentavimas Lietuvoje, Inspekcijos, kaip nacionalinės priežiūros institucijos, nepriklausomumas bei jos pasirengimas vykdyti nepriklausomus asmens duomenų tvarkymo teisėtumo nacionalinėje Šengeno informacinėje sistemoje tikrinimus – jos organizacinė struktūra ir funkcijos. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#11 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop 2:cop _ 2 vertinamas vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 5 teisinis teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 reglamentavimas reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 9 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen|19:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 12 nacionalinės nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat 9:flat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 nepriklausomumas nepriklausomumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 pasirengimas pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 6:nsubj|16:conj _ 20 vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 acl 19:acl _ 21 nepriklausomus nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 22 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 teisėtumo teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 26 nacionalinėje nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 27 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 28 informacinėje informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 sistemoje sistema NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl 25:obl:loc _ 30 tikrinimus tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 31 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 32 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod 34:nmod:gen|36:nmod:gen _ 33 organizacinė organizacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 struktūra struktūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:nom|19:nmod:nom _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj 16:nmod:nom|19:nmod:nom|34:conj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s12 # text = Vertinimo ataskaitoje nurodoma, kad duomenų apsauga Lietuvos Respublikoje yra tinkama ir visiškai atitinka Šengeno acquis, išskyrus tai, kad Inspekcija nėra visiškai nepriklausoma. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#12 1 Vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ataskaitoje ataskaita NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 nurodoma nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Respublikoje respublika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 11 tinkama tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl 3:acl:kad _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 3:acl:kad|11:conj _ 15 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 acquis acquis X užs. Foreign=Yes 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 14 parataxis 14:parataxis _ 19 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 22 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 23 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 csubj 25:csubj _ 24 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 nepriklausoma nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 acl 19:acl:kad SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s13 # text = Išreiškiamas susirūpinimas dėl to, kad Inspekcija yra integruota į vykdomosios valdžios sistemą, o tai gali lemti pavojų jos funkciniam nepriklausomumui, be to, įstaigos vadovas yra karjeros valstybės tarnautojas. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#13 1 Išreiškiamas išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 susirūpinimas susirūpinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl:arg 2:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 integruota integruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl:kad _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 11 vykdomosios vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 valdžios valdžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 15 o o CCONJ jng. _ 1 cc 1:cc _ 16 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj _ 17 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis 1:parataxis _ 18 lemti lemti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 pavojų pavojus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 funkciniam funkcinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 nepriklausomumui nepriklausomumas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:dat SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 24 be be ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 32 parataxis 32:parataxis _ 25 to to X tęs. Hyph=Yes 24 nmod 24:nmod SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 27 įstaigos įstaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 29 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop 32:cop _ 30 karjeros karjera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 31 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 tarnautojas tarnautojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 1:parataxis|17:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s14 # text = Pateiktos rekomendacijos dėl Inspekcijos nepriklausomumo užtikrinimo. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#14 1 Pateiktos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 rekomendacijos rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 4 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 nepriklausomumo nepriklausomumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 užtikrinimo užtikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s15 # text = Paminėtina, kad labai padidėjo iš fizinių asmenų gautų skundų ir prašymų skaičius. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#15 1 Paminėtina paminėti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 padidėjo padidėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 fizinių fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:iš:gen _ 9 gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl|12:acl _ 10 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 prašymų prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 10:conj|13:nmod:gen _ 13 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s16 # text = Galima daryti išvadą, kad žmonės labiau domisi savo teisėmis, siekia jas apginti bei žino, kur reikia kreiptis esant jų teisių pažeidimams. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#16 1 Galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 išvadą išvada NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 6 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|12:nsubj|14:nsubj|16:nsubj _ 7 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 8 domisi domėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 9 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 teisėmis teisė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:ins SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 3:acl:kad|8:conj _ 13 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 apginti apginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 3:acl:kad|8:conj|19:obl SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 19 advmod 16:ref _ 19 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 kreiptis kreiptis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 esant būti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 20 advcl 20:advcl _ 22 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 pažeidimams pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s17 # text = 2006 m. Inspekcija savo iniciatyva patikrino, kaip tvarkomi asmens duomenys pasirinktuose sektoriuose: Lietuvoje įsteigtuose bankuose ir komunalines paslaugas teikiančiose įmonėse. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#17 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 obl 7:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 iniciatyva iniciatyva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:ins _ 7 patikrino patikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl:kaip _ 11 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 13 pasirinktuose pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 sektoriuose sektorius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 15 : : PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc _ 17 įsteigtuose įsteigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 bankuose bankas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 flat 14:flat _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 20 komunalines komunalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 22 teikiančiose teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 įmonėse įmonė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 14:flat|18:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s18 # text = Norėdama sužinoti visuomenės nuomonę apie duomenų apsaugą bei informuotumo lygį Lietuvoje, Inspekcija 2006 m. rugpjūčio mėn. Visuomenės nuomonės ir rinkos tyrimo centre „Vilmorus “užsakė atlikti Lietuvos gyventojų apklausą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#18 1 Norėdama norėti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 29 advcl 29:advcl _ 2 sužinoti sužinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 nuomonę nuomonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:apie:acc _ 8 bei bei CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 informuotumo informuotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 lygį lygis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 4:obl:arg:apie:acc|7:conj _ 11 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc|10:obl:loc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 13 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 14 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 rugpjūčio rugpjūtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 29 obl 29:obl SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 Visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 21:conj|24:nmod:gen _ 24 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 centre centras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl 29:obl:loc _ 26 „ „ PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 27 Vilmorus Vilmorus PROPN dkt.tikr. _ 25 nmod 25:nmod _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 29 užsakė užsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 30 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 xcomp 29:xcomp _ 31 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 apklausą apklausa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s19 # text = Apklausos rezultatų analizė leidžia Inspekcijai tikslingiau ir efektyviau planuoti tokias visuomenės informavimo priemones kaip dalyvavimą radijo ir televizijos laidose, seminarus, konferencijas, publikacijas spaudoje bei interneto tinklalapyje. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#19 1 Apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Inspekcijai inspekcija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dat|9:nsubj _ 6 tikslingiau tikslingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 efektyviau efektyviai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 conj 6:conj|9:advmod _ 9 planuoti planuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 10 tokias toks DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 11 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 14 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 16 radijo radijas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:nmod:gen _ 19 laidose laida NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:loc SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 seminarus seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 13:flat|15:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 konferencijas konferencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 13:flat|15:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 publikacijas publikacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 13:flat|15:conj _ 26 spaudoje spauda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl 25:obl:loc _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 28 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 tinklalapyje tinklalapis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj 25:obl:loc|26:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s20 # text = II. INSTITUCIJOS VEIKLAI ĮTAKOS TURĖJUSIŲ VEIKSNIŲ APŽVALGA # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#20 1 II II NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 INSTITUCIJOS institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 VEIKLAI veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 ĮTAKOS įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 TURĖJUSIŲ turėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 VEIKSNIŲ veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 APŽVALGA apžvalga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s21 # text = Įgyvendinant 2006 – 2008 m. strateginiame veiklos plane numatytas priemones, Inspekcijos veiklai įtakos turėjo išoriniai ir vidiniai veiksniai. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#21 1 Įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl 16:advcl _ 2 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 conj 2:conj|5:nummod _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 strateginiame strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 plane planas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 10 numatytas numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 13 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 veiklai veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 15 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 išoriniai išorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 vidiniai vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 17:conj|20:amod _ 20 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s22 # text = Vienas svarbiausių išorinių veiksnių yra aktyvus bendravimas su duomenų valdytojais. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#22 1 Vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 2 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 išorinių išorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 6 aktyvus aktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 bendravimas bendravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 valdytojais valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s23 # text = Palyginti su 2005 m. išaugo užsiregistravusių duomenų valdytojų ir jiems suteiktų konsultacijų skaičius. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#23 1 Palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 3 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 4 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 1 obl:arg 1:obl:arg:su SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 išaugo išaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 užsiregistravusių užsiregistruoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 8 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 suteiktų suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 konsultacijų konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 9:conj|14:nmod:gen _ 14 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s24 # text = Plečiantis informacinių technologijų ir elektroninių ryšių galimybėms, duomenų valdytojai vis dažniau įsitikina, kad tinkamai neįgyvendinus teisinių, techninių bei organizacinių apsaugos priemonių, teks susidurti su duomenų apsaugos problemomis, todėl Inspekcijos ir duomenų valdytojų iniciatyva 2006 m. buvo organizuojami seminarai, pasitarimai ir dalykiniai susitikimai. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#24 1 Plečiantis plėstis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl _ 2 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 elektroninių elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|7:nmod:gen _ 7 galimybėms galimybė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:dat SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 valdytojai valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 11 vis vis PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 13 įsitikina įsitikinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 16 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 neįgyvendinus neįgyvendinti VERB vksm.pad.neig.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Ger 27 advcl 27:advcl _ 18 teisinių teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod 24:amod SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 techninių techninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 18:conj|24:amod _ 21 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 organizacinių organizacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 18:conj|24:amod _ 23 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 26 teks tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 acl 13:acl:kad _ 27 susidurti susidurti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp _ 28 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 31 case 31:case _ 29 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 problemomis problema NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 33 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 43 advmod 43:advmod _ 34 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 36 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj 34:conj|38:nmod:gen _ 38 iniciatyva iniciatyva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl 43:obl:ins _ 39 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 nummod 40:nummod _ 40 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 43 obl 43:obl SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 42 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 43 cop 43:cop _ 43 organizuojami organizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 0:root|13:conj _ 44 seminarai seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj 43:nsubj SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ 46 pasitarimai pasitarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 44 conj 43:nsubj|44:conj _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 48 dalykiniai dalykinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod 49:amod _ 49 susitikimai susitikimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 44 conj 43:nsubj|44:conj SpaceAfter=No 50 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s25 # text = Ataskaitiniais metais aktyviai bendrauta ir bendradarbiauta su Europos Sąjungos bei kitų šalių duomenų apsaugos institucijomis. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#25 1 Ataskaitiniais ataskaitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:ins|6:obl:ins _ 3 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod|6:advmod _ 4 bendrauta bendrauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 bendradarbiauta bendradarbiauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 8 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 9:conj|15:nmod:gen _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 institucijomis institucija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins|6:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s26 # text = Aktyvų dalyvavimą tarptautinėje veikloje lėmė ir Lietuvos siekis įsilieti į Šengeno erdvę. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#26 1 Aktyvų aktyvas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:acc _ 2 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 tarptautinėje tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 veikloje veikla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 5 lėmė lemti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 siekis siekis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 įsilieti įsilieti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s27 # text = Pagerėjo Inspekcijos veiklos kokybė. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#27 1 Pagerėjo pagerėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kokybė kokybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s28 # text = Sprendimai dėl nacionalinių problemų duomenų apsaugos srityje buvo priimami išanalizavus kitų šalių praktiką. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#28 1 Sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 3 nacionalinių nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:dėl:gen _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 8 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 priimami priimti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 išanalizavus išanalizuoti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 11 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 praktiką praktika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s29 # text = Inspekcijos veiklą teigiamai veikė didėjantis visuomenės informuotumo lygis. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#29 1 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 teigiamai teigiamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 veikė veikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 didėjantis didėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 informuotumo informuotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s30 # text = Visuomenės poreikis žinoti savo teises asmens duomenų apsaugos srityje skatina žmones domėtis asmens duomenų apsauga bei ginti savo, kaip duomenų subjektų, teises. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#30 1 Visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 poreikis poreikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 žinoti žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 10 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 žmones žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj 10:iobj _ 12 domėtis domėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 ginti ginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj 10:xcomp|12:conj _ 18 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 nmod 24:nmod:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 21 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 flat 18:flat SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 24 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s31 # text = 2006 m. Inspekcijoje įvyko vidinių pokyčių, pagerėjo įstaigos administravimas, veikla tapo aktyvesnė. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#31 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 obl 5:obl|9:obl|15:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Inspekcijoje inspekcija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 įvyko įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 vidinių vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 pokyčių pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 pagerėjo pagerėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 10 įstaigos įstaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 administravimas administravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj 15:csubj _ 15 aktyvesnė aktyvus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s32 # text = Inspekcijos valstybės tarnautojai ir darbuotojai tobulinosi kvalifikacijos kėlimo kursuose. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#32 1 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen|5:nmod:gen _ 2 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tarnautojai tarnautojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|6:nsubj _ 6 tobulinosi tobulintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 kėlimo kėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kursuose kursas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s33 # text = Informacinių technologijų specialistai žinias gilino specializuotuose duomenų saugos ir informacinių technologijų naujoves pristatančiuose kursuose, todėl pagerėjo atliekamų patikrinimų kokybė. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#33 1 Informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 gilino gilinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 specializuotuose specializuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 saugos sauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 8:conj|12:nmod:gen _ 12 naujoves naujovė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 13 pristatančiuose pristatyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 kursuose kursas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 pagerėjo pagerėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 18 atliekamų atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 patikrinimų patikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 kokybė kokybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s34 # text = Neigiamą įtaką Inspekcijos veiklai turėjo tai, kad įstaiga įsikūrusi dviejose patalpose. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#34 1 Neigiamą neigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 veiklai veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 įstaiga įstaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 įsikūrusi įsikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl:kad _ 11 dviejose du NUM sktv.raid.kiek.mot.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 patalpose patalpa NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl 10:obl:loc SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s35 # text = Tai trukdė tvarkyti elektroninių ryšių infrastruktūrą, nebuvo tinkamų patalpų susitikimams, seminarams organizuoti bei interesantams priimti. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#35 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 trukdė trukdyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tvarkyti tvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 4 elektroninių elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 infrastruktūrą infrastruktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 9 tinkamų tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 patalpų patalpa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 11 susitikimams susitikimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:dat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 seminarams seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|14:obl:arg:dat _ 14 organizuoti organizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 interesantams interesantas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 17 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 10:advcl|14:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s36 # text = Neigiamą įtaką turėjo maži asignavimai turtui įsigyti. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#36 1 Neigiamą neigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 maži mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 asignavimai asignavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 turtui turtas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 įsigyti įsigyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s37 # text = Morališkai ir techniškai pasenusios darbo vietos, žemas kompiuterizavimo lygis neleido darbuotojams naudotis naujausiomis technologijomis, lėtino jų darbą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#37 1 Morališkai morališkai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 techniškai techniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 conj 1:conj|4:advmod _ 4 pasenusios pasenti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|17:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 žemas žemas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 kompiuterizavimo kompiuterizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|11:nsubj|17:nsubj _ 11 neleido neleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 13 naudotis naudotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 naujausiomis naujas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 technologijomis technologija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:ins SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 lėtino lėtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj 0:root|11:conj _ 18 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 darbą darbas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s38 # text = Dėl šių priežasčių, taip pat dėl mažų valstybės tarnautojų atlyginimų (įstaiga iki šiol yra priskiriama III grupei, nors Inspekcija atitinka II grupės kriterijus), Inspekcijoje buvo didelė personalo kaita, nes dirba aukštos kvalifikacijos specialistai, kurie yra laukiami ir kitose valstybės ir privačiose struktūrose. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#38 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl 33:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 5 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 6 pat pat X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 8 mažų mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 9 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tarnautojų tarnautojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 atlyginimų atlyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|33:obl:dėl:gen _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 13 įstaiga įstaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 14 iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 17 advmod 17:advmod _ 15 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 priskiriama priskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 parataxis 11:parataxis _ 18 III III NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 19 nummod 19:nummod _ 19 grupei grupė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:dat SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 nors nors SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 22 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl 17:advcl:nors _ 24 II II NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 25 nummod 25:nummod _ 25 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 29 Inspekcijoje inspekcija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl 33:obl:loc _ 30 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 cop 33:cop _ 31 didelė didelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 32 personalo personalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 kaita kaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 35 nes nes SCONJ jng. _ 36 mark 36:mark _ 36 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl 33:advcl:nes _ 37 aukštos aukštas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj 36:nsubj|43:nsubj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 41 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 43 nsubj 39:ref _ 42 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop 43:cop _ 43 laukiami laukti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl:relcl 39:acl:relcl _ 44 ir ir PART dll. _ 45 advmod:emph 45:advmod:emph _ 45 kitose kitas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 49 nmod 49:nmod:loc _ 46 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 48 cc 48:cc _ 48 privačiose privatus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 conj 46:conj|49:nmod:gen _ 49 struktūrose struktūra NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 43 obl 43:obl:loc SpaceAfter=No 50 . . PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s39 # text = III. INSTITUCIJOS VYKDYTA VEIKLA IR PASIEKTI REZULTATAI # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#39 1 III III NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 5 nummod 5:nummod|8:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 INSTITUCIJOS institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 VYKDYTA vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 VEIKLA veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 IR ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 PASIEKTI pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 REZULTATAI rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 0:root|5:conj _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s40 # text = Strateginių tikslų įgyvendinimas # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#40 1 Strateginių strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s41 # text = Įgyvendindama 2006 – 2008 m. strateginiame veiklos plane užsibrėžtą Inspekcijos strateginį tikslą – „Siekti, kad duomenų valdytojai bei viešųjų ryšių tinklų ir viešųjų elektroninių ryšių paslaugų teikėjai laikytųsi duomenų apsaugos reikalavimų “, Inspekcija, vertindama strateginio tikslo įgyvendinimo efekto kriterijų, planavo, kad duomenų valdytojų, tinkamai įgyvendinančių duomenų apsaugos reikalavimus (skaičiuojama sumažėjusių nustatytų pažeidimų dalimis atliekant tikrinimus skaičius, išreikštas procentais, lyginant su 2005 m.), padaugės 3 proc. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#41 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 46 advcl 46:advcl _ 2 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 conj 2:conj|5:nummod _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 strateginiame strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 plane planas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 10 užsibrėžtą užsibrėžti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 11 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 12 strateginį strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 tikslą tikslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 14 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 Siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 acl 13:acl SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark 31:mark _ 19 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 valdytojai valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj 31:nsubj _ 21 bei bei CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 22 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 26 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 27 elektroninių elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj 24:conj|30:nmod:gen _ 30 teikėjai teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 20:conj|31:nsubj _ 31 laikytųsi laikytis VERB vksm.asm.sngr.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 16 acl 16:acl:kad _ 32 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 35 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 37 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj 46:nsubj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 39 vertindama vertinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 46 advcl 46:advcl _ 40 strateginio strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 41 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg 42:obl:arg:gen _ 42 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 efekto efektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 kriterijų kriterijus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj 39:obj SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 46 planavo planuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 77 punct 77:punct _ 48 kad kad SCONJ jng. _ 77 mark 77:mark _ 49 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 77 nsubj 77:nsubj SpaceAfter=No 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 52 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 53 advmod 53:advmod _ 53 įgyvendinančių įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 50 acl 50:acl _ 54 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod 55:nmod:gen _ 55 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:gen _ 56 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 53 obj 53:obj _ 57 ( ( PUNCT skyr. _ 65 punct 65:punct SpaceAfter=No 58 skaičiuojama skaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 65 csubj 65:csubj _ 59 sumažėjusių sumažėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 61 acl 61:acl _ 60 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl 61:acl _ 61 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 dalimis dalis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 65 obl 65:obl:ins _ 63 atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 65 advcl 65:advcl _ 64 tikrinimus tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 63 obj 63:obj _ 65 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 parataxis 56:parataxis SpaceAfter=No 66 , , PUNCT skyr. _ 67 punct 67:punct _ 67 išreikštas išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 65 acl 65:acl _ 68 procentais procentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 67 obl:arg 67:obl:arg:ins SpaceAfter=No 69 , , PUNCT skyr. _ 67 punct 67:punct _ 70 lyginant lyginti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 65 advcl 65:advcl _ 71 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 73 case 73:case _ 72 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 73 nummod 73:nummod _ 73 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 70 obl:arg 70:obl:arg:su SpaceAfter=No 74 . . PUNCT skyr. _ 73 punct 73:punct SpaceAfter=No 75 ) ) PUNCT skyr. _ 65 punct 65:punct SpaceAfter=No 76 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 77 padaugės padaugėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 46 acl 46:acl:kad _ 78 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 79 nummod 79:nummod _ 79 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 77 obl 77:obl SpaceAfter=No 80 . . PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s42 # text = Šis rodiklis yra sėkmingai pasiektas. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#42 1 Šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 rodiklis rodiklis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 4 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 pasiektas pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s43 # text = Institucijos vykdytos programos # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#43 1 Institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 vykdytos vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 programos programa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s44 # text = Siekdama užsibrėžto strateginio tikslo, Inspekcija vykdo Duomenų apsaugos valdymo programą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#44 1 Siekdama siekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 2 užsibrėžto užsibrėžti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 3 strateginio strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 6 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 vykdo vykdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s45 # text = Ja siekiama įgyvendinti svarbiausius tikslus: plėtoti duomenų apsaugą, prižiūrėti asmens duomenų valdytojų veiklą tvarkant asmens duomenis, kontroliuoti asmens duomenų tvarkymo teisėtumą, kovoti su duomenų tvarkymo pažeidimais ir užtikrinti duomenų subjekto teisių apsaugą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#45 1 Ja jis PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 2 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 svarbiausius svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 : : PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 8 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 prižiūrėti prižiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 5:acl|7:conj _ 12 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 tvarkant tvarkyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl _ 17 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 kontroliuoti kontroliuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 5:acl|7:conj _ 21 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 teisėtumą teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 kovoti kovoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 5:acl|7:conj _ 27 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 30 case 30:case _ 28 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 29 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 pažeidimais pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:su:ins _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 32 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 5:acl|7:conj _ 33 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 subjekto subjektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj 32:obj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s46 # text = Programos vykdymo rezultato vertinimo kriterijus yra padidėjęs duomenų valdytojų, siekiančių tinkamai įgyvendinti duomenų apsaugos reikalavimus, kreipimųsi į Inspekciją skaičius (padidėjimas skaičiuojamas procentais ir lyginamas su 2005 m.). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#46 1 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 vykdymo vykdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 rezultato rezultatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop 24:cop _ 7 padidėjęs padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 8 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 siekiančių siekti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 12 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 18 kreipimųsi kreipimasis NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 24 nmod 24:nmod:gen _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 Inspekciją inspekcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc _ 21 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 22 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 23 padidėjimas padidėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 dep 24:dep|27:dep _ 24 skaičiuojamas skaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 25 procentais procentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl 24:obl:ins _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 lyginamas lyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj 0:root|24:conj _ 28 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 30 case 30:case _ 29 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod _ 30 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 27 obl:arg 27:obl:arg:su SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s47 # text = 2006 – 2008 m. strateginiame veiklos plane šis rodiklis buvo planuotas 2 proc., pasiekta 1,9 proc. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#47 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj 1:conj|4:nummod _ 4 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 obl 8:obl SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 strateginiame strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 plane planas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 9 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 rodiklis rodiklis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 12 planuotas planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 14 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 12 obl 12:obl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 pasiekta pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 0:root|12:conj _ 18 1,9 1,9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 obl 17:obl _ 19 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s48 # text = Inspekcijos vykdoma programa susideda iš dviejų uždavinių. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#48 1 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 vykdoma vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 susideda susidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 uždavinių uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s49 # text = Programos uždavinys (kodas 01) – tobulinti duomenų apsaugos sistemą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#49 1 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 uždavinys uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 kodas kodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 5 01 01 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 appos 2:appos _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s50 # text = Programos uždaviniui įgyvendinti vykdytų priemonių ir rezultatų aprašymas: # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#50 1 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 uždaviniui uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 4 vykdytų vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl|7:acl _ 5 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|8:obl:arg:gen _ 8 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s51 # text = 1) Planuota suderinti 150 teisės aktų ir duomenų valdytojų dokumentų – suderinti 145. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#51 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|13:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 suderinti suderinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 150 150 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl _ 6 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj|10:nmod:gen _ 10 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 12 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 suderinti suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 14 145 145 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 dep 13:dep SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s52 # text = Įgyvendindama priemonę „Teisės aktų ir duomenų valdytojų dokumentų derinimas “bei siekdama padėti duomenų valdytojams užtikrinti teisėtą asmens duomenų tvarkymą, išvengti Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo (toliau – ADTAĮ) reikalavimų pažeidimų, Inspekcija derina kitų institucijų pateiktus teisės aktų, valstybės informacinių sistemų ir valstybės ir žinybinių registrų nuostatų projektus, duomenų valdytojų pateiktus asmens duomenų tvarkymo taisyklių ir kitų dokumentų projektus. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#52 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 40 advcl 40:advcl _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 4 Teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|10:obl:arg:gen _ 10 derinimas derinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 siekdama siekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 conj 1:conj|40:advcl _ 14 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 valdytojams valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 17 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 18 teisėtą teisėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 19 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 13:xcomp|14:conj _ 24 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 26 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 28 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 31 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 30 advmod 30:advmod _ 33 – – PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 32 appos 32:appos SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 36 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 39 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj 40:nsubj _ 40 derina derinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 41 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 obl:arg 43:obl:arg:gen _ 43 pateiktus pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 56 acl 56:acl _ 44 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod 56:nmod:gen SpaceAfter=No 46 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 47 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 48 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod 49:amod _ 49 sistemų sistema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 conj 45:conj|56:nmod:gen _ 50 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 51 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 52 ir ir CCONJ jng. _ 53 cc 53:cc _ 53 žinybinių žinybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 51 conj 51:conj|54:nmod:gen _ 54 registrų registras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod 55:nmod:gen _ 55 nuostatų nuostatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen|49:nmod:gen _ 56 projektus projektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj 40:obj SpaceAfter=No 57 , , PUNCT skyr. _ 68 punct 68:punct _ 58 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod 59:nmod:gen _ 59 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 obl:arg 60:obl:arg:gen _ 60 pateiktus pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 68 acl 68:acl _ 61 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 63 obl:arg 63:obl:arg:gen _ 63 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod 64:nmod:gen _ 64 taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 68 nmod 68:nmod:gen _ 65 ir ir CCONJ jng. _ 67 cc 67:cc _ 66 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 67 nmod 67:nmod:gen _ 67 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 64 conj 64:conj|68:nmod:gen _ 68 projektus projektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 56 conj 40:obj|56:conj SpaceAfter=No 69 . . PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s53 # text = 2006 m. suderinta 20 įstatymų, 34 Vyriausybės nutarimų, 19 duomenų valdytojų pateiktų dokumentų, 68 kitų teisės aktų projektų, pateikti 4 pasiūlymai kitoms institucijoms dėl teisės aktų rengimo, keitimo, pripažinimo netekusiais galios. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#53 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl|24:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 suderinta suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl _ 6 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 34 34 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 9 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 nutarimų nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 4:obl|5:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 conj 4:obl|5:conj _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 pateiktų pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 18 68 68 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 19 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 4:obl|5:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 25 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 nummod 26:nummod _ 26 pasiūlymai pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj:pass 24:nsubj:pass _ 27 kitoms kitas PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 nmod 28:nmod:dat _ 28 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 29 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 case 32:case _ 30 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:gen|34:obl:arg:gen|36:obl:arg:gen _ 32 rengimo rengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 keitimo keitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj 26:obl:arg:dėl:gen|32:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 36 pripažinimo pripažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj 26:obl:arg:dėl:gen|32:conj _ 37 netekusiais netekti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 ccomp 36:ccomp _ 38 galios galia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:gen SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s54 # text = Kaip ir praėjusiais metais, daugiausia buvo suderinta kitų institucijų pateiktų teisės aktų projektų (duomenų teikimo sutarčių, informacinių sistemų ir registrų nuostatų). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#54 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 praėjusiais praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:kaip:ins SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 8 advmod 8:advmod _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 8 suderinta suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 pateiktų pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 12 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 sutarčių sutartis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 sistemų sistema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 14:nmod:gen|18:conj _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 registrų registras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 nuostatų nuostatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 14:nmod:gen|18:conj SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s55 # text = Pateikti pasiūlymai Seimui dėl Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekso naujos redakcijos projekto (dėl didesnių baudų dydžių už asmens duomenų tvarkymo pažeidimus) ir dėl Lietuvos Respublikos policijos veiklos įstatymo projekto (dėl asmens kodo naudojimo policijos veikloje). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#55 1 Pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 pasiūlymai pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 3 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 7 administracinių administracinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kodekso kodeksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 naujos naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 redakcijos redakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dėl:gen _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 15 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 16 didesnių didis ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 baudų bauda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 dydžių dydis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:dėl:gen _ 19 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 20 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 pažeidimus pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 26 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 case 32:case _ 27 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 29 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 2:obl:arg:dėl:gen|13:conj _ 33 ( ( PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 34 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 37 case 37:case _ 35 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 kodo kodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:gen _ 37 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:dėl:gen _ 38 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 veikloje veikla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl 37:obl:loc SpaceAfter=No 40 ) ) PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s56 # text = Seimo komitetai iš esmės pritarė pateiktiems pasiūlymams. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#56 1 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 komitetai komitetas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod 5:advmod _ 4 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 pritarė pritarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 pateiktiems pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 pasiūlymams pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s57 # text = 2) Planuota parengti 10 metodinių dokumentų – parengti 2. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#57 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|9:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl _ 6 metodinių metodinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 parengti parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 10 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 dep 9:dep SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s58 # text = Įgyvendindama priemonę „Metodinių priemonių rengimas “, Inspekcija siekia padėti duomenų valdytojams išvengti duomenų apsaugos pažeidimų bei tobulinti organizacines ir technines duomenų apsaugos priemones. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#58 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 4 Metodinių metodinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 rengimas rengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 9 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj|19:nsubj _ 10 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 valdytojams valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 14 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 15 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 18 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 10:xcomp|11:conj _ 20 organizacines organizacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 technines techninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 20:conj|25:amod _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s59 # text = 2006 m. parengta Pranešimo apie duomenų tvarkymą forma ir Rekomendacijos dėl interneto naršyklėse kaupiamų asmens duomenų. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#59 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 Pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:apie:acc _ 9 forma forma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 Rekomendacijos rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 4:nsubj|9:conj _ 12 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 13 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 naršyklėse naršyklė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:loc _ 15 kaupiamų kaupti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 16 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:dėl:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s60 # text = Pranešimo apie duomenų tvarkymą forma parengta atsižvelgus į Vyriausybės 2005 m. gruodžio 7 d. nutarimą Nr. 1317 (Žin., 2005, Nr. 144 - 5249) bei siekiant padėti duomenų valdytojams teisingai užpildyti Pranešimą apie duomenų tvarkymą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#60 1 Pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:apie:acc _ 5 forma forma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 atsižvelgus atsižvelgti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 9 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 10 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 11 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 nutarimą nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc _ 18 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 1317 1317 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 17 obl 17:obl SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 conj 17:obl|22:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 22 conj 17:obl|22:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 144 - 5249 144 - 5249 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 27 nummod 27:nummod SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 31 bei bei CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 32 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 conj 6:advcl|7:conj _ 33 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 xcomp 32:xcomp _ 34 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 valdytojams valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg 33:obl:arg:dat _ 36 teisingai teisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod 37:advmod _ 37 užpildyti užpildyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 xcomp 33:xcomp _ 38 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj 37:obj _ 39 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 41 case 41:case _ 40 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg 41:obl:arg:gen _ 41 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:arg 38:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s61 # text = Rekomendacijos dėl interneto naršyklėse kaupiamų asmens duomenų yra skirtos interneto paslaugų naudotojams, besinaudojantiems elektroninių ryšių, informacinės visuomenės bei elektroninės bankininkystės paslaugomis per bendro naudojimo kompiuterius, bei interneto paslaugų teikėjams, teikiantiems interneto prieigos paslaugas viešose vietose per bendro naudojimo kompiuterius. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#61 1 Rekomendacijos rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 3 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 naršyklėse naršyklė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc _ 5 kaupiamų kaupti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 6 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:dėl:gen _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 skirtos skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 naudotojams naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:dat SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 besinaudojantiems besinaudoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 15 elektroninių elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 16:conj|23:nmod:gen _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 elektroninės elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 bankininkystės bankininkystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 16:conj|23:nmod:gen _ 23 paslaugomis paslauga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:ins _ 24 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 25 bendro bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 kompiuterius kompiuteris NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl 14:obl:per:acc SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 29 bei bei CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 30 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 teikėjams teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 9:obl:arg:dat|12:conj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 teikiantiems teikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl 32:acl _ 35 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 prieigos prieiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj 34:obj _ 38 viešose viešas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod 39:amod _ 39 vietose vieta NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl 34:obl:loc _ 40 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 43 case 43:case _ 41 bendro bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 42 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 kompiuterius kompiuteris NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl 34:obl:per:acc SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s62 # text = Rekomendacijų tikslas – priminti paslaugų naudotojams pagrindines kryptis, kaip turi būti tvarkomi jų asmens duomenys ir informacija, sukaupta interneto sesijos metu, kad nebūtų pažeista paslaugų naudotojo teisė į privataus gyvenimo neliečiamumą, taip pat padėti užtikrinti paslaugų teikėjams tinkamas paslaugų priežiūros operacijas. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#62 1 Rekomendacijų rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 priminti priminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 naudotojams naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 7 pagrindines pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl 8:acl:kaip _ 12 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 cop 13:cop _ 13 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp 11:xcomp _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen|18:nmod:gen _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 13:nsubj|16:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 sukaupta sukaupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 21 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 sesijos sesija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:ins SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 25 kad kad SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 26 nebūtų nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 27 csubj 27:csubj _ 27 pažeista pažeisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl:kad _ 28 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 naudotojo naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 teisė teisė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass _ 31 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 34 case 34:case _ 32 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 neliečiamumą neliečiamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 36 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 37 pat pat X tęs. Hyph=Yes 36 nmod 36:nmod _ 38 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 2:xcomp|4:conj _ 39 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 38 xcomp 38:xcomp _ 40 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 teikėjams teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg 42:obl:arg:dat _ 42 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod 45:amod _ 43 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 operacijas operacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 39 obj 39:obj SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s63 # text = 2006 m. parengti 2 rekomendacinio pobūdžio dokumentai vietoje planuotų 10. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#63 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 parengti parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 6 rekomendacinio rekomendacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 9 vietoje vietoje ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 mark 10:mark _ 10 planuotų planuoti VERB vksm.dlv.neveik.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl:vietoje _ 11 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 dep 10:dep SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s64 # text = Rodiklis nepasiektas, nes pasikeitė skaičiavimo metodika. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#64 1 Rodiklis rodiklis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 nepasiektas nepasiekti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 nes nes SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 pasikeitė pasikeisti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:nes _ 6 skaičiavimo skaičiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 metodika metodika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s65 # text = 2005 m. ir ankstesniais metais prie rekomendacinio pobūdžio dokumentų buvo priskaičiuojami ir Europos Sąjungos darbo grupių ir organizacijų parengtų dokumentų vertimai į lietuvių kalbą, o 2006 m. buvo skaičiuojami tik Inspekcijos parengti dokumentai. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#65 1 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 12 obl 12:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 ankstesniais ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|12:obl _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 8 rekomendacinio rekomendacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:prie:gen _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 12 priskaičiuojami priskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 14 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen|19:nmod:gen _ 16 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 17:conj|20:obl:arg:gen _ 20 parengtų parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 vertimai vertimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 24 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 kalbą kalba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 27 o o CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 28 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod 29:nummod _ 29 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 32 obl 32:obl SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 31 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 cop 32:cop _ 32 skaičiuojami skaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 0:root|12:conj _ 33 tik tik PART dll. _ 34 advmod:emph 34:advmod:emph _ 34 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 35 parengti parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 36 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj:pass 32:nsubj:pass SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s66 # text = 3) Planuota parengti 2 teisės aktus – parengti 3. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#66 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|9:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 6 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 parengti parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 10 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 dep 9:dep SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s67 # text = Įgyvendinant priemonę „Teisės aktų rengimas “bei siekiant tobulinti duomenų apsaugą Lietuvoje, 2006 m. parengtas 1 įstatymas ir 2 Inspekcijos direktoriaus įsakymai. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#67 1 Įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl 18:advcl _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 4 Teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 rengimas rengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 bei bei CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 conj 1:conj|18:advcl _ 10 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 15 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 16 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 18 obl 18:obl SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 20 įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 22 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod _ 23 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 direktoriaus direktorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 įsakymai įsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 18:nsubj|20:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s68 # text = Parengtas Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo pakeitimo ir papildymo įstatymo projektas, kuris Vyriausybės 2006 m. gegužės 3 d. nutarimu Nr. 408 (Žin., 2006, Nr. 50 - 1829) buvo pateiktas Seimui. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#68 1 Parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 4 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen|11:obl:arg:gen _ 9 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 papildymo papildymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nmod:gen _ 12 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass|39:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 15 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 nsubj 13:ref _ 16 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 17 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 22 d d. X sutr. Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 24 nutarimu nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl 39:obl:ins _ 25 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 408 408 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 29 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 24 obl 24:obl SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 conj 24:obl|29:conj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 29 conj 24:obl|29:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 36 50 - 1829 50 - 1829 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 34 nummod 34:nummod SpaceAfter=No 37 ) ) PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 38 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 cop 39:cop _ 39 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 40 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:dat SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s69 # text = Seimas grąžino įstatymo projektą iniciatoriams tobulinti. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#69 1 Seimas seimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 grąžino grąžinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 iniciatoriams iniciatorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s70 # text = Vykdant Lietuvos Respublikos Ministro Pirmininko 2006 m. rugsėjo 4 d. pavedimą Nr. 6 - 5661 bei įvertinus Šengeno vertinimo metu pateiktas pastabas, parengtas Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo pakeitimo įstatymo projektas, kuris pateiktas suinteresuotoms institucijoms derinti. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#70 1 Vykdant vykdyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 25 advcl 25:advcl _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 5 Pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 7 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 11 d d. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 pavedimą pavedimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 14 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 6 - 5661 6 - 5661 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 14 nummod 14:nummod _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 įvertinus įvertinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 1 conj 1:conj|25:advcl _ 19 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:ins _ 22 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 pastabas pastaba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 25 parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 28 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 30 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 33 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass|38:nsubj:pass SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 37 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 38 nsubj:pass 35:ref _ 38 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl:relcl 35:acl:relcl _ 39 suinteresuotoms suinteresuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl 40:acl _ 40 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl:arg 41:obl:arg:dat _ 41 derinti derinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 38 advcl 38:advcl SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s71 # text = Šio projekto tikslas – įtvirtinti nuostatas, patikslinančias asmens kodo naudojimo reglamentavimą, taip pat reglamentuoti asmens duomenų tvarkymą vaizdo stebėjimo tikslais, patikslinti asmens mokumo vertinimo ir asmens duomenų tvarkymo tiesioginės rinkodaros tikslais reglamentavimą, nustatyti asmenų skundų nagrinėjimo tvarką, įtvirtinti už duomenų apsaugą atsakingo asmens ar padalinio teisinį statusą, taip pat įtvirtinti nuostatas, keičiančias Inspekcijos teisinį statusą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#71 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 patikslinančias patikslinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 9 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kodo kodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 reglamentavimą reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 14 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 pat pat X tęs. Hyph=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 reglamentuoti reglamentuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 17 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 stebėjimo stebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 tikslais tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl 16:obl:ins SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 patikslinti patikslinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 25 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 mokumo mokumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 27 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 29 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 31 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj 27:conj|35:obl:arg:gen _ 32 tiesioginės tiesioginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 rinkodaros rinkodara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 tikslais tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl 31:obl:ins _ 35 reglamentavimą reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 37 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 38 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl:arg 40:obl:arg:gen _ 40 nagrinėjimo nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj 37:obj SpaceAfter=No 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 43 įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 44 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 46 case 46:case _ 45 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl:arg 47:obl:arg:už:acc _ 47 atsakingo atsakingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod 48:amod|50:amod _ 48 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 49 ar ar CCONJ jng. _ 50 cc 50:cc _ 50 padalinio padalinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 conj 48:conj|52:nmod:gen _ 51 teisinį teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 52 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj 43:obj SpaceAfter=No 53 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 54 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 56 advmod:emph 56:advmod:emph _ 55 pat pat X tęs. Hyph=Yes 54 nmod 54:nmod _ 56 įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 57 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 56 obj 56:obj SpaceAfter=No 58 , , PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 59 keičiančias keisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 57 acl 57:acl _ 60 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod 62:nmod:gen _ 61 teisinį teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 62 amod 62:amod _ 62 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj 59:obj SpaceAfter=No 63 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s72 # text = Šie pakeitimai užtikrins aiškesnį asmens duomenų tvarkymo reguliavimą bei efektyvesnę priežiūrą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#72 1 Šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 užtikrins užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 aiškesnį aiškus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 5 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 reguliavimą reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 efektyvesnę efektyvus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 priežiūrą priežiūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 3:obj|8:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s73 # text = Inspekcijos direktoriaus įsakymais patvirtintos Išankstinės patikros atlikimo taisyklės, Reikalavimai duomenų apsaugos priemonių aprašui ir Duomenų apsaugos priemonių aprašas buvo papildyti atsižvelgus į tai, kad buvo pakeisti Asmens duomenų valdytojų valstybės registro nuostatai bei Duomenų valdytojų pranešimo apie asmens duomenų tvarkymą taisyklės. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#73 1 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 direktoriaus direktorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 įsakymais įsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:ins _ 4 patvirtintos patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 5 Išankstinės išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 patikros patikra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 atlikimo atlikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 Reikalavimai reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|21:nsubj _ 11 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 aprašui aprašas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 16 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 aprašas aprašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 8:conj|21:nsubj _ 20 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 21 papildyti papildyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 22 atsižvelgus atsižvelgti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 21 advcl 21:advcl _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 22 obl:arg 22:obl:arg:į SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 26 kad kad SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 27 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 cop 28:cop _ 28 pakeisti pakeisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl:kad _ 29 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 32 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 nuostatai nuostatai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 35 bei bei CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 36 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 39 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 42 case 42:case _ 40 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg 42:obl:arg:gen _ 42 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:arg 38:obl:arg:apie:acc _ 43 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj 28:nsubj|34:conj SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s74 # text = 4) Planuota suteikti 2000 konsultacijų – suteiktos 2484. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#74 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|8:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 2000 2000 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl _ 6 konsultacijų konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 suteiktos suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 9 2484 2484 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 dep 8:dep SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s75 # text = Įgyvendinant priemonę „Konsultavimas “siekiama didinti visuomenės supratimą apie savo teises ir pareigas asmens duomenų apsaugos srityje bei jų įgyvendinimo ir gynimo galimybes. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#75 1 Įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Konsultavimas konsultavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 supratimą supratimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod 12:nmod:gen|14:nmod:gen _ 12 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:apie:acc _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 pareigas pareiga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 9:obl:arg:apie:acc|12:conj _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc|14:obl:loc _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 20 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:gen|23:obl:arg:gen _ 21 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 gynimo gynimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 21:conj|24:nmod:gen _ 24 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 7:obj|9:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s76 # text = Konsultacijų skirstymas pagal suteikimo būdą ir subjektus pavaizduotas 1 grafike. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#76 1 Konsultacijų konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 skirstymas skirstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 3 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 suteikimo suteikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:pagal:acc _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 subjektus subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:obl:arg:pagal:acc|5:conj _ 8 pavaizduotas pavaizduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s77 # text = Konsultacijų skaičius nuolat auga. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#77 1 Konsultacijų konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 auga augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s78 # text = Ši tendencija rodo, kad daugėja duomenų subjektų ir duomenų valdytojų, kurie domisi asmens duomenų apsauga, jų tvarkymu, įstatymų suteiktomis teisėmis. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#78 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tendencija tendencija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 daugėja daugėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|14:nsubj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 6:nsubj|8:conj|14:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 8:ref|11:ref _ 14 domisi domėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl 8:acl:relcl|11:acl:relcl _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.Įv. Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 tvarkymu tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 14:obj|17:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 suteiktomis suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 teisėmis teisė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 14:obj|17:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s79 # text = 5) Planuota parengti 100 visuomenės informavimo priemonių – parengta 141. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#79 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|10:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 11 141 141 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 dep 10:dep SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s80 # text = Įgyvendindama priemonę „Visuomenės informavimas “bei siekdama didinti visuomenės informuotumo lygį duomenų apsaugos srityje, Inspekcija rengia pranešimus žiniasklaidai, teikia informaciją apie veiklą ir veiklos ataskaitas, skaito pranešimus konferencijose, rengia seminarus, susitikimus su duomenų valdytojais ir tvarkytojais, organizuoja kitas priemones. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#80 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl|22:advcl|30:advcl|34:advcl|44:advcl _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 4 Visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 informavimas informavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 bei bei CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 siekdama siekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 conj 1:conj|18:advcl|22:advcl|30:advcl|34:advcl|44:advcl _ 9 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 informuotumo informuotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 lygį lygis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 17 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj|22:nsubj|30:nsubj|34:nsubj|44:nsubj _ 18 rengia rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 pranešimus pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 žiniasklaidai žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:dat SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj 0:root|18:conj _ 23 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:apie:acc _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj 23:obl:arg:apie:acc|25:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 skaito skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj 0:root|18:conj _ 31 pranešimus pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj 30:obj _ 32 konferencijose konferencija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl 30:obl:loc SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 rengia rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj 0:root|18:conj _ 35 seminarus seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj 34:obj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 37 susitikimus susitikimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj 34:obj|35:conj _ 38 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 40 case 40:case _ 39 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod 40:nmod:gen|42:nmod:gen _ 40 valdytojais valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:arg 37:obl:arg:su:ins _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 42 tvarkytojais tvarkytojas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 40 conj 37:obl:arg:su:ins|40:conj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 44 organizuoja organizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj 0:root|18:conj _ 45 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 46 nmod 46:nmod:acc _ 46 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obj 44:obj SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s81 # text = Inspekcija 2006 m. įgyvendino 40 proc. daugiau visuomenės informavimo ir teisinio švietimo priemonių nei 2005 m. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#81 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 3 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 obl 5:obl SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 įgyvendino įgyvendinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 obl 9:obl _ 7 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 10 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 11:conj|15:nmod:gen _ 15 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 16 nei nei SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 17 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 obl 9:obl:nei SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s82 # text = Šią veiklą stiprinti numatoma ir ateityje. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#82 1 Šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 3 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 4 numatoma numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 ateityje ateitis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s83 # text = Vis daugiau duomenų subjektų kreipiasi į Inspekciją norėdami sužinoti apie įstatymų jiems suteiktas teises duomenų apsaugos srityje, apie duomenų valdytojų atliekamų duomenų tvarkymo veiksmų teisėtumą, didėja ir visuomenės informavimo priemonių susidomėjimas Inspekcijos vykdoma veikla. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#83 1 Vis vis PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 kreipiasi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 Inspekciją inspekcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:į:acc _ 8 norėdami norėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 9 sužinoti sužinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 11 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 12 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 suteiktas suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:apie:acc _ 15 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 20 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 atliekamų atliekamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 teisėtumą teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 9:obl:arg:apie:acc|14:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 didėja didėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 29 ir ir PART dll. _ 33 advmod:emph 33:advmod:emph _ 30 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 31 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 susidomėjimas susidomėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 34 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 35 vykdoma vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 36 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:ins SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s84 # text = 2006 m. 69 proc. daugiau suteikta informacijos žiniasklaidai nei 2005 m. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#84 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 obl 8:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 69 69 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 7 obl 7:obl SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 8 suteikta suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 žiniasklaidai žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 11 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 12 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 13 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 obl 7:obl:nei SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s85 # text = Visuomenės informavimo priemonių skirstymas pagal rūšis ir pagal informacijos pobūdį pateiktas 2 grafike. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#85 1 Visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 skirstymas skirstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 5 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 rūšis rūšis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:pagal:acc _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 pobūdį pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:obl:arg:pagal:acc|6:conj _ 11 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 13 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s86 # text = Inspekcija, siekdama gerinti savo veiklą bei sužinoti visuomenės nuomonę apie duomenų apsaugą Lietuvoje, užsakė reprezentatyvią Lietuvos gyventojų apklausą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#86 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 siekdama siekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 16 advcl 16:advcl _ 4 gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 bei bei CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 sužinoti sužinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 9 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 nuomonę nuomonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:apie:acc _ 14 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 16 užsakė užsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 reprezentatyvią reprezentatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 18 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 apklausą apklausa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s87 # text = Apklausą 2006 m. liepos mėn. atliko Visuomenės nuomonės ir rinkos tyrimų centras „Vilmorus “. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#87 1 Apklausą apklausa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 2 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 3 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 liepos liepa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 8 obl 8:obl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 atliko atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 Visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:nmod:gen _ 13 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 centras centras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 Vilmorus Vilmorus PROPN dkt.tikr. _ 14 nmod 14:nmod _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s88 # text = Buvo apklausta virš 1000 Lietuvos gyventojų nuo 18 m. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#88 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop 2:cop _ 2 apklausta apklausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 virš virš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 1000 1000 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 obl 2:obl:virš _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 9 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod:nuo SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s89 # text = Nustatyta, kad beveik pusę Lietuvos gyventojų domina, kaip tvarkomi ir saugomi jų asmens duomenys, tačiau didžioji dalis respondentų (74 proc.) nežino apie įstatymų jiems suteikiamas teises asmens duomenų apsaugos srityje. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#89 1 Nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 4 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:acc _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 domina dominti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl:kaip _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 saugomi saugoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 8:acl:kaip|11:conj _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 18 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 19 didžioji didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 21 respondentų respondentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 23 74 74 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod 24:nummod _ 24 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 20 obl 20:obl SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 27 nežino nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 28 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 32 case 32:case _ 29 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 30 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl:arg 31:obl:arg:dat _ 31 suteikiamas suteikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl 32:acl _ 32 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:apie:acc _ 33 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl 32:obl:loc SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s90 # text = Dauguma gyventojų (80 proc.) mano, kad yra mažai informuoti apie asmens duomenų apsaugą, tik 30 proc. iš jų žino, kad Inspekcija atsakinga už asmens duomenų apsaugą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#90 1 Dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 obl 1:obl _ 5 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 informuoti informuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl:kad _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 19 tik tik PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 obl 25:obl _ 21 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:iš:gen _ 25 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 27 kad kad SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 28 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 29 atsakinga atsakingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 30 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 31 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s91 # text = Inspekcija, įvertinusi gautus rezultatus, sieks, kad informuotumas duomenų apsaugos srityje didėtų. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#91 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 įvertinusi įvertinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 4 gautus gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 sieks siekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 10 informuotumas informuotumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 14 didėtų didėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl:kad SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s92 # text = 2006 m. rugsėjo 27 d. kartu su Seimo Teisės ir teisėtvarkos komitetu suorganizuota spaudos konferencija „Asmens duomenų apsaugos situacija Lietuvoje “, kurioje visuomenei pristatyti minėtos apklausos, Šengeno vertinimo rezultatai bei kitos svarbiausios 2006 m. Inspekcijos veiklos kryptys. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#92 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 27 27 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 d d. X sutr. Abbr=Yes 15 obl 15:obl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 10 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 11 Teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 teisėtvarkos teisėtvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 11:conj|14:nmod:gen _ 14 komitetu komitetas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins _ 15 suorganizuota suorganizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 konferencija konferencija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass|28:obl:loc _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 19 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:nom _ 23 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 26 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obl 17:ref _ 27 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:dat _ 28 pristatyti pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 29 minėtos minėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 30 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 32 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 33 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj 30:conj|34:nmod:gen _ 34 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 35 bei bei CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 36 kitos kitas PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 43 nmod 43:nmod:nom _ 37 svarbiausios svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 43 amod 43:amod _ 38 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 nummod 39:nummod _ 39 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 42 nmod 42:nmod SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 41 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 42 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 kryptys kryptis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj 28:nsubj|34:conj SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s93 # text = Suorganizuota dvigubai daugiau nei 2005 m. seminarų aktualiais asmens duomenų apsaugos klausimais duomenų valdytojams ir tvarkytojams visoje Lietuvoje (iš viso 16). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#93 1 Suorganizuota suorganizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 dvigubai dvigubai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod 1:advmod _ 4 nei nei SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 3 obl 3:obl:nei SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 seminarų seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 9 aktualiais aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 10 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:ins _ 14 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen|17:nmod:gen _ 15 valdytojams valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 tvarkytojams tvarkytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 8:obl:arg:dat|15:conj _ 18 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 20 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod 8:advmod _ 22 viso viso X tęs. Hyph=Yes 21 nmod 21:nmod _ 23 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 dep 22:dep SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s94 # text = 4 seminarai duomenų apsaugos klausimais surengti švietimo įstaigų darbuotojams, 1 seminaras – civilinės metrikacijos skyrių darbuotojams, 6 seminarai – policijos, prokuratūros, teismų, socialinių įstaigų darbuotojams, dirbantiems su nepilnamečiais teisės pažeidėjais ir rizikos grupės vaikais, 1 seminaras – UAB „Medicinos bankas “darbuotojams, 2 seminarai – Kalėjimų departamento prie Teisingumo ministerijos ir jam pavaldžių įstaigų darbuotojams ir kt. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#94 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 seminarai seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:ins _ 6 surengti surengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 įstaigų įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 12 seminaras seminaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 13 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 civilinės civilinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 metrikacijos metrikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 skyrių skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 appos 12:appos SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 20 seminarai seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 21 – – PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 22 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 prokuratūros prokuratūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 22:conj|30:nmod:gen SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 teismų teismas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 22:conj|30:nmod:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 įstaigų įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj 22:conj|30:nmod:gen _ 30 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 appos 20:appos SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 dirbantiems dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 33 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 36 case 36:case _ 34 nepilnamečiais nepilnametis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 35 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 pažeidėjais pažeidėjas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:su:ins _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 38 rizikos rizika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj 32:obl:arg:su:ins|36:conj SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 42 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod 43:nummod _ 43 seminaras seminaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 44 – – PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 45 UAB UAB X akr. Abbr=Yes 50 nmod 50:nmod _ 46 „ „ PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct SpaceAfter=No 47 Medicinos medicina NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 48 bankas bankas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 flat 45:flat _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct SpaceAfter=No 50 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 43 appos 43:appos SpaceAfter=No 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 52 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 53 nummod 53:nummod _ 53 seminarai seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 54 – – PUNCT skyr. _ 64 punct 64:punct _ 55 Kalėjimų kalėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod 56:nmod:gen _ 56 departamento departamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod 64:nmod:gen _ 57 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 59 case 59:case _ 58 Teisingumo teisingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod 59:nmod:gen _ 59 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl:arg 56:obl:arg:prie:gen _ 60 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc 63:cc _ 61 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 62 obl:arg 62:obl:arg:dat _ 62 pavaldžių pavaldus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 63 amod 63:amod _ 63 įstaigų įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 56 conj 56:conj|64:nmod:gen _ 64 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 53 appos 53:appos _ 65 ir ir CCONJ jng. _ 66 cc 66:cc _ 66 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 67 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s95 # text = Taip pat skaityti pranešimai „Asmens duomenų apsaugos reikalavimų įtaka visuomenės sveikatos duomenų sistemos formavimui “(Seimo Nacionalinės sveikatos tarybos posėdyje), „Asmens duomenų tvarkymas teikiant turizmo paslaugas “(seminare „Turizmo paslaugų kokybė “) ir kiti duomenų apsaugos klausimais. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#95 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 skaityti skaityti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 pranešimai pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 6 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 įtaka įtaka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 11 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 formavimui formavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 17 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 18 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 19 Nacionalinės nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 posėdyje posėdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 25 „ „ PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 26 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:gen _ 28 tvarkymas tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 4:nmod:nom|10:conj _ 29 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 advcl 28:advcl _ 30 turizmo turizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 32 “ “ PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 33 ( ( PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 34 seminare seminaras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl 28:obl:loc _ 35 „ „ PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct SpaceAfter=No 36 Turizmo turizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 kokybė kokybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:nom _ 39 “ “ PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct SpaceAfter=No 40 ) ) PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 42 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 43 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl 42:obl:ins SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s96 # text = 6) Planuota parengti 45 išvadas dėl Europos Sąjungos ir Europos Tarybos institucijų rengiamų dokumentų – parengtos 63. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#96 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|17:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 45 45 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 išvadas išvada NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 8 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj|13:nmod:gen _ 13 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 rengiamų rengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:dėl:gen _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 parengtos parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 18 63 63 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 dep 17:dep SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s97 # text = Įgyvendinant priemonę „Parengtų išvadų dėl Europos Sąjungos ir Europos Tarybos institucijų rengiamų dokumentų ir susitikimuose pareikštų nuomonių bei skaitytų pranešimų skaičius “, nagrinėjami iš įvairių institucijų gauti Europos Sąjungos dokumentų projektai, išdėstoma Inspekcijos nuomonė, teikiamos išvados, taip prisidedama prie Europos Sąjungos ir Europos Tarybos institucijų dokumentų rengimo. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#97 1 Įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 25 advcl 25:advcl|35:advcl|39:advcl|43:advcl _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 4 Parengtų parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 išvadų išvada NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 6 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 7 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|12:nmod:gen _ 12 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 rengiamų rengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dėl:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 16 susitikimuose susitikimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl 18:obl:loc|21:obl:loc _ 17 pareikštų pareikšti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 nuomonių nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 skaitytų skaityti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 pranešimų pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 14:obl:arg:gen|18:conj _ 22 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 nagrinėjami nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 26 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 27 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:iš:gen _ 29 gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl 33:acl _ 30 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 projektai projektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 35 išdėstoma išdėstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 conj 0:root|25:conj _ 36 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 nuomonė nuomonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj:pass 35:nsubj:pass SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 39 teikiamos teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 conj 0:root|25:conj _ 40 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 39 nsubj:pass 39:nsubj:pass SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 42 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 43 advmod 43:advmod _ 43 prisidedama prisidėti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 conj 0:root|25:conj _ 44 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 52 case 52:case _ 45 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 48 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 conj 46:conj|50:nmod:gen _ 50 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 obl:arg 52:obl:arg:gen _ 52 rengimo rengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl:arg 43:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 53 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s98 # text = Parengtos 39 išvados dėl Direktyvos 95 46 EB 29 str. darbo grupės, 8 išvados dėl Europolo jungtinės priežiūros institucijos, 1 išvada dėl Muitinės jungtinės priežiūros institucijos, 1 išvada dėl Šengeno jungtinės priežiūros institucijos pateiktų dokumentų, 9 išvados dėl per LINESIS sistemą gautų dokumentų, 5 išvados dėl Europos Tarybos pateiktų dokumentų (43 proc. daugiau nei praėjusiais metais). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#98 1 Parengtos parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 39 39 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 3 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 5 Direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 6 95 46 95 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 7 EB EB X akr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 8 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 9 str str. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 16 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 17 Europolo Europolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 18 jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 23 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 24 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 25 Muitinės muitinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 26 jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 30 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod 31:nummod _ 31 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 32 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 38 case 38:case _ 33 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 34 jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:gen _ 37 pateiktų pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl 38:acl _ 38 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg 31:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 40 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 41 nummod 41:nummod _ 41 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 42 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 47 case 47:case _ 43 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 45 case 45:case _ 44 LINESIS LINESIS X akr. Abbr=Yes 45 nmod 45:nmod _ 45 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl 46:obl:per:acc _ 46 gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 acl 47:acl _ 47 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg 41:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 48 , , PUNCT skyr. _ 50 punct 50:punct _ 49 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 50 nummod 50:nummod _ 50 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 51 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 55 case 55:case _ 52 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:gen _ 53 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl:arg 54:obl:arg:gen _ 54 pateiktų pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 acl 55:acl _ 55 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 obl:arg 50:obl:arg:dėl:gen _ 56 ( ( PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct SpaceAfter=No 57 43 43 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 58 nummod 58:nummod _ 58 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 60 obl 60:obl SpaceAfter=No 59 . . PUNCT skyr. _ 58 punct 58:punct _ 60 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod 1:advmod _ 61 nei nei SCONJ jng. _ 63 mark 63:mark _ 62 praėjusiais praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 63 acl 63:acl _ 63 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 60 obl 60:obl:nei:ins SpaceAfter=No 64 ) ) PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct SpaceAfter=No 65 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s99 # text = Inspekcijos atstovai tęsia veiklą Šengeno, Europolo ir Muitinės jungtinių priežiūros institucijų, Direktyvos 95 46 EB 29 str. darbo grupės, Konvencijos ETS Nr. 108 Patariamojo komiteto biuro, Tarptautinės darbo grupės dėl duomenų apsaugos telekomunikacijose veikloje, dalyvauja kituose tarptautiniuose renginiuose ir konferencijose. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#99 1 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tęsia tęsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 7 Europolo Europolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 Muitinės muitinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nmod:gen _ 10 jungtinių jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|39:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 14 Direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 15 95 46 95 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 16 EB EB X akr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 17 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 str str. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|39:nmod:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 23 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 24 ETS ETS X akr. Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod _ 25 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 108 108 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod _ 28 Patariamojo patarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 29 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 biuro biuras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|39:nmod:gen SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 32 Tarptautinės tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 33 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|39:nmod:gen _ 35 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 37 case 37:case _ 36 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:dėl:gen _ 38 telekomunikacijose telekomunikacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl 37:obl:loc _ 39 veikloje veikla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 41 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 42 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 44 nmod 44:nmod:loc _ 43 tarptautiniuose tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 44 amod 44:amod _ 44 renginiuose renginys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl 41:obl:loc _ 45 ir ir CCONJ jng. _ 46 cc 46:cc _ 46 konferencijose konferencija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 44 conj 41:obl:loc|44:conj SpaceAfter=No 47 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s100 # text = Ministro Pirmininko 2006 m. gegužės 5 d. potvarkiu Nr. 89 (Žin., 2006, Nr. 51 - 1893) Inspekcija paskirta kaip atsakingoji institucija dalyvauti Europos Sąjungos Tarybos duomenų apsaugos darbo grupės veikloje. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#100 1 Ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 2 Pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 4 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 8 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 potvarkiu potvarkis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:ins _ 11 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 89 89 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 10 obl 10:obl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 conj 10:obl|15:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 15 conj 10:obl|15:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 22 51 - 1893 51 - 1893 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 20 nummod 20:nummod SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 24 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 25 paskirta paskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 26 kaip kaip SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 27 atsakingoji atsakingas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl 25:obl:kaip:nom _ 29 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 advcl 25:advcl _ 30 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 33 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 35 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 veikloje veikla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl 29:obl:loc SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s101 # text = Kovo mėn. Inspekcijos atstovas dalyvavo Europolo tvarkomų duomenų kokybės ir Europolo informacinės sistemos funkcionavimo tikrinime. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#101 1 Kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 6 obl 6:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 atstovas atstovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 Europolo Europolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 tvarkomų tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 12 Europolo Europolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 funkcionavimo funkcionavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|16:obl:arg:gen _ 16 tikrinime tikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s102 # text = Tikrinimo grupę sudarė 7 Europos Sąjungos valstybių narių duomenų apsaugos institucijų atstovai. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#102 1 Tikrinimo tikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 grupę grupė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 sudarė sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 5 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 8 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 flat 7:flat _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s103 # text = Europolo jungtinės priežiūros institucija pritarė tikrinimo ataskaitai. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#103 1 Europolo Europolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 pritarė pritarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 tikrinimo tikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ataskaitai ataskaita NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s104 # text = Inspekcija kartu su kitomis Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinėmis duomenų apsaugos institucijomis, vadovaudamasi Direktyvos 95 46 EB 29 str. darbo grupės nurodymais, š. m. spalio - kovo mėn. atliko asmens duomenų tvarkymo tyrimą privačiame sveikatos draudimo sektoriuje Europos Sąjungos mastu. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#104 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 2 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod 34:advmod _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 4 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:ins _ 5 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 8 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 flat 7:flat _ 9 nacionalinėmis nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 institucijomis institucija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 vadovaudamasi vadovautis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 34 advcl 34:advcl _ 15 Direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 16 95 46 95 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 17 EB EB X akr. Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 18 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 19 str str. X sutr. Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 nurodymais nurodymas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:ins SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 25 š š. X sutr. Abbr=Yes 27 nmod 27:nmod SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 32 nmod 32:nmod SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 spalio spalio NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 30 - - PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj 29:conj|32:nmod:gen _ 32 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 34 obl 34:obl SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 34 atliko atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 35 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:arg 37:obl:arg:gen _ 37 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 39 privačiame privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 40 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 sektoriuje sektorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl 34:obl:loc _ 43 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 mastu mastas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl 34:obl:ins SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s105 # text = Šio tyrimo objektas yra privačios sveikatos draudimo bendrovės, teikiančios privataus medicininio gydymo draudimo paslaugas, o tikslas – išanalizuoti, ar duomenų apsaugos taisyklės šiame sektoriuje derinamos su esančiomis visoje Europos Sąjungoje ir kaip tai atliekama. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#105 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 objektas objektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 5 privačios privatus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 teikiančios teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 11 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 medicininio medicininis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 gydymo gydymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 o o CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj _ 19 – – PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 išanalizuoti išanalizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 appos 18:appos SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 22 ar ar SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 26 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 sektoriuje sektorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl 28:obl:loc _ 28 derinamos derinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl:ar _ 29 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 30 mark 30:mark _ 30 esančiomis būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 dep 28:dep _ 31 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 33 det 33:det _ 32 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 Sąjungoje sąjunga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl 30:obl:loc _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 35 kaip kaip SCONJ jng. _ 37 mark 37:mark _ 36 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 37 nsubj:pass 37:nsubj:pass _ 37 atliekama atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 conj 20:acl:ar|28:conj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s106 # text = Tyrimo Lietuvoje metu buvo apklaustos 9 privačios draudimo bendrovės. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#106 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 3 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 apklaustos apklausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 7 privačios privatus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s107 # text = Buvo aiškinamasi, kokią asmeninę informaciją šios bendrovės renka ir tvarko, ar asmenys yra informuojami apie jų asmens duomenų tvarkymą, ar tinkamai užtikrinama duomenų apsauga ir kt. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#107 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop 2:cop _ 2 aiškinamasi aiškintis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root|6:nmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 det 2:ref _ 5 asmeninę asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj|11:obj|16:obj|25:obj|29:obj _ 7 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj|16:nsubj|25:nsubj|29:nsubj _ 9 renka rinkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 tvarko tvarkyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 2:acl:relcl|9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 ar ar SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 14 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 16 informuojami informuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 2:acl:relcl|9:conj _ 17 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 18 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 19 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:apie:acc SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 ar ar SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 24 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 užtikrinama užtikrinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 2:acl:relcl|9:conj _ 26 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 9 conj 2:acl:relcl|9:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s108 # text = Tik pusė privačių bendrovių aiškiai ir išsamiai atsakė į pateiktus klausimus. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#108 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 privačių privatus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 bendrovių bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 conj 5:conj|8:advmod _ 8 atsakė atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 pateiktus pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s109 # text = Ataskaita apie tyrimą privačiame sveikatos draudimo sektoriuje Europos Sąjungos mastu bus pateikta 2007 m. apibendrinus visų Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinių duomenų apsaugos priežiūros institucijų pateiktas ataskaitas. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#109 1 Ataskaita ataskaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:apie:acc _ 4 privačiame privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 sektoriuje sektorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 8 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 mastu mastas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:ins _ 11 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 12 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 14 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 12 obl 12:obl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 apibendrinus apibendrinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 12 advcl 12:advcl _ 17 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 18 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 21 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 flat 20:flat _ 22 nacionalinių nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 27 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 28 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s110 # text = Liepos mėn. Šengeno jungtinės priežiūros institucijos kvietimu Inspekcijos atstovas dalyvavo Maltos ir Kipro Šengeno vertinime. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#110 1 Liepos liepa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 11 obl 11:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kvietimu kvietimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:ins _ 9 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 atstovas atstovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 Maltos Malta PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 Kipro Kipras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|16:nmod:gen _ 15 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 vertinime vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s111 # text = Vienas svarbiausių 2006 m. Inspekcijos uždavinių buvo tinkamai pasirengti 2006 m. rugsėjo 18 d. įvykusiam Lietuvos pasirengimo taikyti Šengeno teisyną duomenų apsaugos srityje vertinimui. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#111 1 Vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 2 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 3 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 4 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 uždavinių uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 8 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 pasirengti pasirengti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 11 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 12 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 16 d d. X sutr. Abbr=Yes 18 obl 18:obl SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 įvykusiam įvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl 27:acl _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 pasirengimo pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 21 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 acl 20:acl _ 22 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 teisyną teisynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 27 vertinimui vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:dat SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s112 # text = Europos Komisijos ekspertams pristatytas duomenų apsaugos teisinis reglamentavimas Lietuvoje, Inspekcija, kaip nepriklausoma nacionalinė priežiūros institucija, jos organizacinė struktūra, funkcijos. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#112 1 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Komisijos komisija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ekspertams ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 pristatytas pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 7 teisinis teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 reglamentavimas reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 4:nsubj|8:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 14 nepriklausoma nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 15 nacionalinė nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat 11:flat SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen|11:nmod:gen|21:nmod:gen|23:nmod:gen _ 20 organizacinė organizacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 struktūra struktūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 4:nsubj|8:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 4:nsubj|8:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s113 # text = Rengiantis šiam vertinimui, buvo susipažinta, kaip tvarkomi asmenų, kurie kreipiasi dėl vizų išdavimo, duomenys Lietuvos Respublikos generaliniame konsulate Kaliningrade, Lietuvos Respublikos ambasadoje Kijeve, Užsienio reikalų ministerijos Konsulinio departamento Vizų skyriuje bei Migracijos departamente prie Vidaus reikalų ministerijos. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#113 1 Rengiantis rengtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 2 šiam šis DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vertinimui vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dat SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 susipažinta susipažinti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl:kaip _ 10 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 13:nsubj|18:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 kreipiasi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 15 vizų viza NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 išdavimo išdavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 18 duomenys duomuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 generaliniame generalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 konsulate konsulatas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:loc _ 23 Kaliningrade Kaliningradas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 25 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ambasadoje ambasada NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 18:obl:loc|22:conj _ 28 Kijeve Kijevas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:loc SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 30 Užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 33 Konsulinio konsulinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 departamento departamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 35 Vizų viza NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 18:obl:loc|22:conj _ 37 bei bei CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 38 Migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 departamente departamentas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 18:obl:loc|22:conj _ 40 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 43 case 43:case _ 41 Vidaus vidus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:prie:gen SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s114 # text = Taip pat suorganizuotas seminaras „Asmens duomenų apsauga “teisėsaugos institucijoms, kurio metu aptarti bendrieji asmens duomenų apsaugos klausimai, duomenų apsaugos reikalavimai pagal Šengeno konvenciją. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#114 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 suorganizuotas suorganizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 seminaras seminaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 6 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 teisėsaugos teisėsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:dat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 amod 14:amod _ 14 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:ins _ 15 aptarti aptarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 16 bendrieji bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 17 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 reikalavimai reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 15:nsubj|20:conj _ 25 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 26 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 konvenciją konvencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s115 # text = Šengeno duomenų apsaugos vertinimo ataskaitoje pažymėta, kad duomenų apsauga Lietuvoje yra tinkama ir visiškai atitinka Šengeno teisyną, išskyrus tai, kad Inspekcija dėl kasmetinio jos vadovo veiklos vertinimo nėra visiškai nepriklausoma. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#115 1 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ataskaitoje ataskaita NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 pažymėta pažymėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|16:nsubj _ 11 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 13 tinkama tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl 6:acl:kad _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj 6:acl:kad|13:conj _ 17 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 teisyną teisynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl|16:advcl _ 21 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 23 kad kad SCONJ jng. _ 33 mark 33:mark _ 24 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 25 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case 30:case _ 26 kasmetinio kasmetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 27 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 vadovo vadovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 30 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl 33:obl:dėl:gen _ 31 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 csubj 33:csubj _ 32 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 33 nepriklausoma nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 acl 21:acl:kad SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s116 # text = Tarptautiniuose renginiuose ir darbo grupėse skaityti šie pranešimai: „Duomenų apsauga Lietuvoje “, „E-valdžios plėtra Lietuvoje: asmens tapatybės nustatymas ir duomenų apsauga “, „Tiesioginė rinkodara ir privatumo problemos “, „Vaizdo stebėjimas ir duomenų apsauga “, „Duomenų apsaugos naujovės Lietuvoje “, „Lietuvos duomenų apsaugos pažanga telekomunikacijose “, „Valstybinės duomenų apsaugos inspekcijos patirtis taikant Direktyvos 2002 58 EB 5 straipsnio 2 dalyje numatytą išimtį “, „Duomenų apsaugos problemos atliekant vaizdo stebėjimą “, „Įgyvendinimo grupės tikrinimas privačiame sveikatos draudimo sektoriuje 2006 “. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#116 1 Tarptautiniuose tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 renginiuose renginys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 4 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 grupėse grupė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj|6:obl:loc _ 6 skaityti skaityti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 pranešimai pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 11 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 17 E-valdžios e-valdžia SYM kita _ 18 nmod 18:nmod _ 18 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom|48:nmod:nom|56:nmod:nom|65:nmod:nom|82:nmod:nom|91:nmod:nom _ 19 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:loc SpaceAfter=No 20 : : PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 21 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 tapatybės tapatybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 nustatymas nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:nom _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 25 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj 18:nmod:nom|23:conj _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 29 „ „ PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 30 Tiesioginė tiesioginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 rinkodara rinkodara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom|48:nmod:nom|56:nmod:nom|65:nmod:nom|82:nmod:nom|91:nmod:nom _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 33 privatumo privatumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj 12:nmod:nom|31:conj|48:nmod:nom|56:nmod:nom|65:nmod:nom|82:nmod:nom|91:nmod:nom _ 35 “ “ PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 37 „ „ PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct SpaceAfter=No 38 Vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:gen _ 39 stebėjimas stebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom|48:nmod:nom|56:nmod:nom|65:nmod:nom|82:nmod:nom|91:nmod:nom _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 41 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj 12:nmod:nom|39:conj|48:nmod:nom|56:nmod:nom|65:nmod:nom|82:nmod:nom|91:nmod:nom _ 43 “ “ PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct SpaceAfter=No 44 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 45 „ „ PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct SpaceAfter=No 46 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 naujovės naujovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 8:nmod:nom|12:conj _ 49 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl 48:obl:loc _ 50 “ “ PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct SpaceAfter=No 51 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 52 „ „ PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct SpaceAfter=No 53 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:gen _ 54 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod 55:nmod:gen _ 55 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:gen _ 56 pažanga pažanga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 8:nmod:nom|12:conj _ 57 telekomunikacijose telekomunikacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 56 obl 56:obl:loc _ 58 “ “ PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct SpaceAfter=No 59 , , PUNCT skyr. _ 65 punct 65:punct _ 60 „ „ PUNCT skyr. _ 65 punct 65:punct SpaceAfter=No 61 Valstybinės valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 64 amod 64:amod _ 62 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod 63:nmod:gen _ 63 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 64 nmod 64:nmod:gen _ 64 inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod 65:nmod:gen _ 65 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 8:nmod:nom|12:conj _ 66 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 65 advcl 65:advcl _ 67 Direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 72 nmod 72:nmod:gen _ 68 2002 2002 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 67 nummod 67:nummod _ 69 58 58 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 67 nummod 67:nummod _ 70 EB EB X akr. Abbr=Yes 72 nmod 72:nmod _ 71 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 72 nummod 72:nummod _ 72 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod 74:nmod:gen _ 73 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 74 nummod 74:nummod _ 74 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 75 obl 75:obl:loc _ 75 numatytą numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 76 acl 76:acl _ 76 išimtį išimtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 66 obj 66:obj _ 77 “ “ PUNCT skyr. _ 65 punct 65:punct SpaceAfter=No 78 , , PUNCT skyr. _ 82 punct 82:punct _ 79 „ „ PUNCT skyr. _ 82 punct 82:punct SpaceAfter=No 80 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 81 nmod 81:nmod:gen _ 81 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 82 nmod 82:nmod:gen _ 82 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 8:nmod:nom|12:conj _ 83 atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 82 advcl 82:advcl _ 84 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 85 obl:arg 85:obl:arg:gen _ 85 stebėjimą stebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 83 obj 83:obj _ 86 “ “ PUNCT skyr. _ 82 punct 82:punct SpaceAfter=No 87 , , PUNCT skyr. _ 91 punct 91:punct _ 88 „ „ PUNCT skyr. _ 91 punct 91:punct SpaceAfter=No 89 Įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 90 nmod 90:nmod:gen _ 90 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 91 obl:arg 91:obl:arg:gen _ 91 tikrinimas tikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 8:nmod:nom|12:conj _ 92 privačiame privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 95 amod 95:amod _ 93 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 94 nmod 94:nmod:gen _ 94 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 95 nmod 95:nmod:gen _ 95 sektoriuje sektorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 91 obl 91:obl:loc _ 96 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 91 obl 91:obl _ 97 “ “ PUNCT skyr. _ 91 punct 91:punct SpaceAfter=No 98 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s117 # text = 2006 m. gauti 2 duomenų valdytojų prašymai išduoti leidimą teikti asmens duomenis užsienio valstybių duomenų gavėjams. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#117 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 prašymai prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 9 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 10 leidimą leidimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl 10:acl _ 12 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 gavėjams gavėjas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:dat SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s118 # text = Išduotas 1 leidimas privačiai bendrovei teikti asmens duomenis pagal sutartį į Jungtines Amerikos Valstijas. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#118 1 Išduotas išduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 3 leidimas leidimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 4 privačiai privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 bendrovei bendrovė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 6 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 7 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:pagal:acc _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 12 Jungtines jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 Amerikos Amerika PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 Valstijas valstija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:į:acc SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s119 # text = 7) Planuota sukurti ir įdiegti informacinę sistemą „Pagalba “– sistema sukurta. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#119 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|14:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 įdiegti įdiegti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 7 informacinę informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj|6:obj _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 Pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 – – PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 14 sukurta sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s120 # text = Įgyvendinant priemonę „Paslaugos duomenų subjektui pagal ADTAĮ 23 str. teikimas “ir siekiant padėti duomenų subjektui įgyvendinti jo teisę susipažinti su savo asmens duomenimis, Inspekcijoje sukurta informacinė sistema „Pagalba “. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#120 1 Įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 29 advcl 29:advcl _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 4 Paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 subjektui subjektas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 7 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 9 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 str str. X sutr. Abbr=Yes 12 obl:arg 12:obl:arg:pagal SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 conj 1:conj|29:advcl _ 16 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 subjektui subjektas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 19 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl _ 20 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 susipažinti susipažinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 21 acl 21:acl _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 26 case 26:case _ 24 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 nmod 26:nmod:gen _ 25 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:su:ins SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 28 Inspekcijoje inspekcija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl 29:obl:loc _ 29 sukurta sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 30 informacinė informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj:pass 29:nsubj:pass _ 32 „ „ PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 33 Pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:nom _ 34 “ “ PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s121 # text = Visiškas šios sistemos naudojimas bus galimas tik įdiegus Lietuvoje bendrą vartotojų identifikavimo elektroninėje erdvėje sistemą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#121 1 Visiškas visiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 naudojimas naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 galimas galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 tik tik PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 įdiegus įdiegti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 9 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 10 bendrą bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 11 vartotojų vartotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 identifikavimo identifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 elektroninėje elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 15 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s122 # text = Per 2006 m. buvo gauti ir patenkinti du duomenų subjektų prašymai surinkti jų asmens duomenis ar informaciją apie jų asmens duomenų tvarkymą iš dvylikos registruotų duomenų valdytojų. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#122 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 3 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 obl 6:obl:per SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 6 gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 patenkinti patenkinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 9 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 prašymai prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 13 surinkti surinkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 13:obj|16:conj _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 20 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:apie:acc _ 24 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case 28:case _ 25 dvylikos dvylika NUM sktv.raid.kiek.K. Case=Gen|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod:gov 28:nummod:gov _ 26 registruotų registruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 27 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:iš:gen SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s123 # text = Programos uždavinys (kodas 02) – atlikti asmens duomenų tvarkymo priežiūrą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#123 1 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 uždavinys uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 kodas kodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 5 02 02 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 appos 2:appos _ 9 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 priežiūrą priežiūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s124 # text = Programos uždaviniui įgyvendinti vykdytų priemonių ir rezultatų aprašymas: # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#124 1 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 uždaviniui uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 4 vykdytų vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|8:obl:arg:gen _ 8 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s125 # text = 1) Planuota gauti ir išnagrinėti 80 asmenų skundų ir prašymų – gautas 161, išnagrinėtas 121. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#125 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 csubj 13:csubj _ 4 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 išnagrinėti išnagrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 7 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl|6:obl _ 8 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen|11:nmod:gen _ 9 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 prašymų prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 7:nmod:gen|9:conj _ 12 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 13 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 161 161 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 dep 13:dep SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 išnagrinėtas išnagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 0:root|13:conj _ 17 121 121 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 dep 16:dep SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s126 # text = Įgyvendindama priemonę „Asmenų skundų ir prašymų nagrinėjimas “Inspekcija nustato, ar asmens duomenys tvarkomi teisėtai, laikantis ADTAĮ reikalavimų, o nustačiusi pažeidimus imasi priemonių, kad duomenų valdytojai tinkamai įgyvendintų duomenų apsaugos reikalavimus. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#126 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl|26:advcl _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 4 Asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen|7:nmod:gen _ 5 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 prašymų prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|8:obl:arg:gen _ 8 nagrinėjimas nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|26:nsubj _ 11 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 ar ar SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 14 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 16 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl:ar _ 17 teisėtai teisėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 laikantis laikytis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 conj 16:advmod|17:conj _ 20 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 21 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 23 o o CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 24 nustačiusi nustatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl 26:advcl _ 25 pažeidimus pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 26 imasi imtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 0:root|11:conj _ 27 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 33 mark 33:mark _ 30 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 valdytojai valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj 33:nsubj _ 32 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 33 įgyvendintų įgyvendinti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 26 advcl 26:advcl:kad _ 34 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s127 # text = 2006 m. gautas 161 skundas. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#127 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 161 161 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 skundas skundas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s128 # text = Kaip ir ankstesniais metais, daugiausia skundų gaunama dėl privataus sektoriaus bendrovių veiklos (59 dėl viešojo sektoriaus, 102 dėl privataus sektoriaus). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#128 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 ankstesniais ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:kaip:ins SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 8 advmod 8:advmod _ 7 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 gaunama gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 10 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 bendrovių bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dėl:gen _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 59 59 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 dep 8:dep _ 16 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 17 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 102 102 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 conj 8:dep|15:conj _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s129 # text = Iš viso išnagrinėtas 121 skundas, 19 proc. daugiau nei 2005 m. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#129 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 2 viso viso X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 išnagrinėtas išnagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 121 121 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 skundas skundas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl 10:obl _ 8 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 conj 0:root|3:conj _ 11 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 12 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 13 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 10 obl 10:obl:nei SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s130 # text = 18 skundų nenagrinėta iš esmės (nesusiję su ADTAĮ, persiųsti kitoms institucijoms nagrinėti ir kt.). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#130 1 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl 3:obl _ 2 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 nenagrinėta nenagrinėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 5 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 nesusiję nesusyti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 7 obl:arg 7:obl:arg:su SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 persiųsti persiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 2:acl|7:conj _ 12 kitoms kitas PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:dat _ 13 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 14 nagrinėti nagrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 7 conj 2:acl|7:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s131 # text = Gautų ir išnagrinėtų skundų skaičius nuolat auga, 2006 m. išnagrinėta 120 proc. daugiau skundų nei 2003 m. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#131 1 Gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 išnagrinėtų išnagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 1:conj|4:acl _ 4 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 auga augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 12 obl 12:obl SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 išnagrinėta išnagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 13 120 120 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 obl 16:obl _ 14 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 advmod 12:advmod _ 17 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 nei nei SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 19 2003 2003 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 20 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 obl 16:obl:nei SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s132 # text = Gerokai padaugėjo skundų dėl tiesioginės rinkodaros ir perteklinių asmens duomenų tvarkymo, taip pat dėl duomenų subjekto teisių įgyvendinimo. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#132 1 Gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 padaugėjo padaugėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case|11:case _ 5 tiesioginės tiesioginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 rinkodaros rinkodara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:dėl:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 8 perteklinių perteklinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|19:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 13 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 14 pat pat X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 subjekto subjektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s133 # text = Augantis skundų skaičius patvirtina, kad žmonės labiau domisi savo teisėmis, kad vis dažniau kreipiasi į Inspekciją siekdami jas apginti. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#133 1 Augantis augti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 2 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 patvirtina patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 9 domisi domėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 10 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 teisėmis teisė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:ins SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 14 vis vis PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 16 kreipiasi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 4:acl:kad|9:conj _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 Inspekciją inspekcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:į:acc _ 19 siekdami siekti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 16 advcl 16:advcl _ 20 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 21 apginti apginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s134 # text = Skundų nagrinėjimo rezultatai pateikti 3 grafike. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#134 1 Skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 nagrinėjimo nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s135 # text = Skundų ir ATPP pagrindai pateikti 4 grafike. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#135 1 Skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 ATPP ATPP X akr. Abbr=Yes 1 conj 1:conj|4:nmod:gen _ 4 pagrindai pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 7 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s136 # text = 2) Planuota atlikti 400 prevencinių tikrinimų ir parengti išvadų dėl išankstinės patikros – atlikta 402 (parengta 310 išvadų dėl išankstinės patikros, atlikti 92 prevenciniai tikrinimai). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#136 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|15:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 400 400 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl _ 6 prevencinių prevencinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 tikrinimų tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 10 išvadų išvada NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 išankstinės išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 patikros patikra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dėl:gen _ 14 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 atlikta atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 16 402 402 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 dep 15:dep _ 19 310 310 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 obl 18:obl _ 20 išvadų išvada NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 22 išankstinės išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 patikros patikra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:dėl:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 atlikti atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj 15:dep|18:conj _ 26 92 92 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 nummod 28:nummod _ 27 prevenciniai prevencinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 tikrinimai tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s137 # text = Įgyvendindama priemonę „Asmens duomenų tvarkymo teisėtumo tikrinimas, išankstinės patikros atlikimas “, Inspekcija siekia, kad duomenų valdytojai ir tvarkytojai tinkamai įgyvendintų asmens duomenų apsaugos reikalavimus, bei užkirsti kelią duomenų tvarkymo pažeidimams. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#137 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 16 advcl 16:advcl _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 4 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 teisėtumo teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 tikrinimas tikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 išankstinės išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 patikros patikra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 atlikimas atlikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 2:nmod:nom|8:conj _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 15 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 19 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen|22:nmod:gen _ 20 valdytojai valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 tvarkytojai tvarkytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 20:conj|24:nsubj _ 23 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 įgyvendintų įgyvendinti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 acl 16:acl:kad _ 25 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 30 bei bei CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 31 užkirsti užkirsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj 16:acl:kad|24:conj _ 32 kelią kelias NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 33 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:arg 34:obl:arg:gen _ 34 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 pažeidimams pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg 31:obl:arg:dat SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s138 # text = ADTAĮ nustatytais atvejais Inspekcija atlieka išankstinę patikrą ir asmens duomenų tvarkymo teisėtumo patikrinimus. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#138 1 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 2 obj 2:obj _ 2 nustatytais nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:ins _ 4 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 atlieka atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 išankstinę išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 patikrą patikra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 9 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 teisėtumo teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 patikrinimus patikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 5:obj|7:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s139 # text = Viena iš prioritetinių 2006 m. veiklos krypčių buvo stiprinti prevencinę veiklą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#139 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 3 prioritetinių prioritetinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 4 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 krypčių kryptis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:iš:gen _ 9 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 prevencinę prevencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s140 # text = Todėl asmens duomenų tvarkymo teisėtumo tikrinimų Inspekcijos iniciatyva buvo atlikta 46 proc. daugiau nei 2005 m. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#140 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 2 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teisėtumo teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tikrinimų tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 7 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 iniciatyva iniciatyva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:ins _ 9 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 atlikta atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 46 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 12 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 14 obl 14:obl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 15 nei nei SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 17 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 14 obl 14:obl:nei SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s141 # text = Prevencinių tikrinimų rezultatai pateikti 5 grafike. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#141 1 Prevencinių prevencinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tikrinimų tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s142 # text = Gavusi informacijos apie klientų ir banko darbuotojų telefono pokalbių įrašinėjimą viename iš bankų, Inspekcija atliko tikrinimus 10 Lietuvos Respublikoje įsteigtų bankų. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#142 1 Gavusi gauti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 2 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 4 klientų klientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|9:nmod:gen _ 8 telefono telefonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 įrašinėjimą įrašinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:apie:acc _ 11 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 obl 10:obl:loc _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 bankų bankas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:iš:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 15 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 atliko atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 tikrinimus tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 obl 17:obl _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 Respublikoje respublika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 21 įsteigtų įsteigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 bankų bankas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s143 # text = Nustatyta, kad bankuose yra įrašomi telefono pokalbiai, kai asmuo skambina į banko informacinę tarnybą siekdamas gauti informaciją apie banko paslaugas ar konsultacijas. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#143 1 Nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 bankuose bankas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 įrašomi įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:kad _ 7 telefono telefonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pokalbiai pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 kai kai SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 skambina skambinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:kai _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 14 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 informacinę informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 tarnybą tarnyba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:į:acc _ 17 siekdamas siekti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 18 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 21 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen|24:nmod:gen _ 22 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:apie:acc _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 konsultacijas konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj 19:obl:arg:apie:acc|22:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s144 # text = Toks pokalbių įrašymas pažeidžia Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymo 63 str. 1 d. reikalavimus, nes pokalbiams įrašyti nėra gaunamas skambinančio asmens sutikimas. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#144 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 įrašymas įrašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pažeidžia pažeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 elektroninių elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 63 63 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 11 str str. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 14 d d. X sutr. Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 18 nes nes SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 19 pokalbiams pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 20 įrašyti įrašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 advcl 25:advcl _ 21 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 csubj 22:csubj _ 22 gaunamas gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:nes _ 23 skambinančio skambinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 sutikimas sutikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s145 # text = 4 bankai telefono pokalbių neįrašo. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#145 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 bankai bankas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 telefono telefonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 neįrašo neįrašyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s146 # text = 2 bankai apie pokalbių įrašymą neinformuoja skambinančių asmenų. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#146 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 bankai bankas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 įrašymą įrašymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:apie:acc _ 6 neinformuoja neinformuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 skambinančių skambinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s147 # text = Dar 2 pažeidžia pokalbių saugojimo trukmės reikalavimus. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#147 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 dep 3:dep _ 3 pažeidžia pažeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 saugojimo saugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 trukmės trukmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s148 # text = Šios problemos buvo išspręstos Inspekcijai bendradarbiaujant su Lietuvos bankų asociacija. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#148 1 Šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 išspręstos išspręsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 Inspekcijai inspekcija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 bendradarbiaujant bendradarbiauti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 bankų bankas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 asociacija asociacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s149 # text = Inspekcija, pastebėjusi, kad įvairios įmonės sąskaitose už suteiktas komunalines ir panašias paslaugas nurodo nevienodą kiekį duomenų, o pačios sąskaitos dažnai yra pateikiamos atviru tekstu, 2005 m. rugsėjo mėn. patvirtino Rekomendacijas dėl asmens duomenų apsaugos teikiant sąskaitas už suteiktas paslaugas. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#149 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj 35:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 pastebėjusi pastebėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 advcl 35:advcl SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 6 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 8 sąskaitose sąskaita NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:loc _ 9 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 10 suteiktas suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 11 komunalines komunalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 panašias panašus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:už:acc _ 15 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 16 nevienodą nevienodas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 kiekį kiekis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 20 o o CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 21 pačios pats DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 22 det 22:det _ 22 sąskaitos sąskaita NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 23 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 24 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop 25:cop _ 25 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 3:acl:kad|15:conj _ 26 atviru atviras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 tekstu tekstas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:ins SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 29 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod _ 30 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 33 nmod 33:nmod SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 32 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 35 obl 35:obl SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 patvirtino patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 36 Rekomendacijas rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obj 35:obj _ 37 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 40 case 40:case _ 38 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:dėl:gen _ 41 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 40 advcl 40:advcl _ 42 sąskaitas sąskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obj 41:obj _ 43 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 45 case 45:case _ 44 suteiktas suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl 45:acl _ 45 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 42 obl:arg 42:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 46 . . PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s150 # text = 2006 m. Inspekcija, siekdama išsiaiškinti, kaip komunalines paslaugas teikiančios įmonės įgyvendina minėtas rekomendacijas ir ar įmonėje yra patvirtinti asmens duomenų tvarkymą reglamentuojantys dokumentai, kaip tai numato ADTAĮ 24 str. 1 dalis, patikrino 69 įmones. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#150 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 38 obl 38:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 siekdama siekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 38 advcl 38:advcl _ 7 išsiaiškinti išsiaiškinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 10 komunalines komunalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 teikiančios teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 įgyvendina įgyvendinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl:kaip _ 15 minėtas minėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 rekomendacijas rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 18 ar ar SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 19 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 20 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 21 patvirtinti patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj 7:acl:kaip|14:conj _ 22 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 reglamentuojantys reglamentuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 26 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 29 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 30 obj 30:obj _ 30 numato numatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl 21:advcl:kaip _ 31 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 33 nmod 33:nmod _ 32 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod 33:nummod _ 33 str str. X sutr. Abbr=Yes 36 nmod 36:nmod SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod 36:nummod _ 36 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 38 patikrino patikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 39 69 69 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 nummod 40:nummod _ 40 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 obj 38:obj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s151 # text = Atlikus patikrinimus pateikti 47 nurodymai patvirtinti dokumentą, reglamentuojantį asmens duomenų tvarkymą įmonėje, 2 atvejais - esamą dokumentą papildyti, 3 – pakeisti sąskaitų pateikimo būdą, 3 – patikslinti registravimo duomenis, 3 – supažindinti darbuotojus su pareiga saugoti asmens duomenų paslaptį. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#151 0.1 _ _ _ _ _ _ _ 0:root|3:conj _ 1 Atlikus atlikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl|16:advcl|22:advcl _ 2 patikrinimus patikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 47 47 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 nurodymai nurodymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 patvirtinti patvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 7 dokumentą dokumentas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 reglamentuojantį reglamentuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 10 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 15 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 16 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 17 - - PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 esamą būti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 dokumentą dokumentas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 papildyti papildyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 appos 16:appos SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 0.1:punct _ 22 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 conj 0.1:dep _ 23 – – PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 pakeisti pakeisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 appos 22:appos _ 25 sąskaitų sąskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 0.1:punct _ 29 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 orphan 0.1:dep _ 30 – – PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 patikslinti patikslinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 appos 29:appos _ 32 registravimo registravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj 31:obj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 0.1:punct _ 35 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 orphan 0.1:dep _ 36 – – PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 37 supažindinti supažindinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 35 appos 35:appos _ 38 darbuotojus darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj 37:obj _ 39 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 40 case 40:case _ 40 pareiga pareiga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:su:ins _ 41 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 40 acl 40:acl _ 42 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 paslaptį paslaptis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj 41:obj SpaceAfter=No 45 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s152 # text = 19 atvejų pažeidimų nenustatyta. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#152 1 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl _ 2 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 nenustatyta nenustatyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s153 # text = 2006 m. Inspekcija, atlikusi išankstinę patikrą, išdavė 269 leidimus tvarkyti asmens duomenis, iš jų 242 leidimai buvo išduoti švietimo įstaigoms, 22 – viešojo sektoriaus įstaigoms ir 5 – privataus sektoriaus įmonėms. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#153 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 10 obl 10:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 atlikusi atlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 7 išankstinę išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 patikrą patikra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 10 išdavė išduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 269 269 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 12 leidimus leidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 tvarkyti tvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 14 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 17 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 17.1 _ _ _ _ _ _ _ 10:parataxis|22:conj _ 18 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg 22:obl:arg:iš:gen|26:obl:arg:iš:gen _ 19 242 242 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 20 leidimai leidimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 21 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 cop 22:cop _ 22 išduoti išduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 parataxis 10:parataxis _ 23 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 įstaigoms įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:dat SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 17.1:punct _ 26 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 conj 17.1:dep _ 27 – – PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 įstaigoms įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 26 appos 26:appos _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 17.1:cc _ 32 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 orphan 17.1:dep _ 33 – – PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 34 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 įmonėms įmonė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 32 appos 32:appos SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s154 # text = 30 atvejų buvo atsisakyta išduoti leidimus, nes nebuvo galima daryti išvados, kad duomenų valdytojai tinkamai įgyvendins ADTAĮ reikalavimus, nepažeis duomenų subjektų teisių ir teisėtų interesų bei užtikrins tinkamas duomenų saugumo priemones. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#154 1 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl _ 2 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 atsisakyta atsisakyti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 leidimus leidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj|11:csubj _ 10 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:nes _ 11 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 išvados išvada NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 15 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 valdytojai valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj|22:nsubj|30:nsubj _ 17 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 įgyvendins įgyvendinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl:kad _ 19 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 20 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 nepažeis nepažeisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 conj 12:acl:kad|18:conj _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen|28:nmod:gen _ 25 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 teisėtų teisėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj 22:obl:arg:gen|25:conj _ 29 bei bei CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 30 užtikrins užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 conj 12:acl:kad|18:conj _ 31 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 32 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 saugumo saugumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s155 # text = Išankstinės patikros rezultatai pateikti 6 grafike. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#155 1 Išankstinės išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 patikros patikra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s156 # text = 3) Planuota išnagrinėti 600 pranešimų apie duomenų tvarkymą – išnagrinėti 729. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#156 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|11:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 išnagrinėti išnagrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 600 600 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl 4:obl _ 6 pranešimų pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:apie:acc _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 išnagrinėti išnagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 12 729 729 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 dep 11:dep SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s157 # text = Įgyvendindama priemonę „Asmens duomenų valdytojų valstybės registro tvarkymas “, Inspekcija nagrinėja gautus pranešimus apie asmens duomenų tvarkymą bei pranešimus apie asmens duomenų valdytojų registravimo duomenų patikslinimą ir (ar) papildymą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#157 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 4 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 tvarkymas tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 12 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 nagrinėja nagrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 gautus gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 pranešimus pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 17 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:apie:acc _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 pranešimus pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 13:obj|15:conj _ 22 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 23 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 registravimo registravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:gen|33:obl:arg:gen _ 28 patikslinimą patikslinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:apie:acc _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 30 ( ( PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 31 ar ar CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 papildymą papildymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj 21:obl:arg:apie:acc|28:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s158 # text = Pagal pranešimuose pateiktą informaciją tikrinama, ar duomenų tvarkymas neprieštarauja ADTAĮ nuostatoms, be to, registravimasis Asmens duomenų valdytojų valstybės registre skatina duomenų valdytojus atidžiau vertinti duomenų tvarkymo veiksmus (jų teisėtumą), padeda pašalinti duomenų tvarkymo trūkumus. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#158 1 Pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 2 pranešimuose pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:loc _ 3 pateiktą pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:pagal:acc _ 5 tikrinama tikrinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 ar ar SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 8 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 tvarkymas tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 neprieštarauja neprieštarauti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:ar _ 11 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 12 nuostatoms nuostata NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dat SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 14 be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 23 parataxis 23:parataxis|36:parataxis _ 15 to to X tęs. Hyph=Yes 14 nmod 14:nmod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 17 registravimasis registravimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 23 nsubj 23:nsubj|36:nsubj _ 18 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 registre registras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc _ 23 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis _ 24 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 valdytojus valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 iobj 23:iobj _ 26 atidžiau atidžiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod 27:advmod _ 27 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 28 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 29 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 31 ( ( PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 32 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 teisėtumą teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:acc SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 36 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj 5:parataxis|23:conj _ 37 pašalinti pašalinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 xcomp 36:xcomp _ 38 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl:arg 39:obl:arg:gen _ 39 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 trūkumus trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj 37:obj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s159 # text = 2006 m. įregistruotas 241 duomenų valdytojas (iš jų 144 viešieji juridiniai asmenys, 80 privačių juridinių asmenų, 17 fizinių asmenų), 19 proc. daugiau nei praėjusiais metais. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#159 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 įregistruotas įregistruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 241 241 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 valdytojas valdytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 9 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:iš:gen _ 11 144 144 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 12 viešieji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 juridiniai juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:nom SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 conj 10:nmod:nom|14:conj _ 17 privačių privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 18 juridinių juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 conj 10:nmod:nom|14:conj _ 22 fizinių fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 26 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 obl 29:obl _ 27 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 26 nmod 26:nmod SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 conj 0:root|4:conj _ 30 nei nei SCONJ jng. _ 32 mark 32:mark _ 31 praėjusiais praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl 32:acl _ 32 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl 29:obl:nei:ins SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s160 # text = Registro tvarkymo rezultatai pateikti 7 grafike. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#160 1 Registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s161 # text = 2006 m. pasitaikė atvejų, kai Inspekcija atsisakė įregistruoti dėl to, kad asmens duomenys buvo tvarkomi neautomatiniu būdu, atliekamos duomenų tvarkytojo funkcijos, buvo taikomos ADTAĮ nustatytos išimtys ir kt. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#161 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 pasitaikė pasitaikyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 9 atsisakė atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:kai _ 10 įregistruoti įregistruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 17 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 cop 18:cop _ 18 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:kad _ 19 neautomatiniu neautomatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:ins SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 atliekamos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj 12:advcl:kad|18:conj _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 tvarkytojo tvarkytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 27 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 cop 28:cop _ 28 taikomos taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj 12:advcl:kad|18:conj _ 29 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 30 obj 30:obj _ 30 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl 31:acl _ 31 išimtys išimtis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 33 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 18 conj 12:advcl:kad|18:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s162 # text = Panaikintas 40 duomenų valdytojų įregistravimas: 34 atvejais dėl to, kad nutraukta duomenų valdytojo veikla, 2 atvejais dėl to, kad panaikinta pareiga pranešti, 4 atvejais dėl kitų priežasčių. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#162 1 Panaikintas panaikinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 obl 5:obl _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 įregistravimas įregistravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass SpaceAfter=No 6 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 34 34 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 8 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:ins _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 13 nutraukta nutraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:kad _ 14 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 valdytojo valdytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 19 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 2:obl:ins|8:conj _ 20 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl 19:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 24 panaikinta panaikinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 advcl 21:advcl:kad _ 25 pareiga pareiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:pass 24:nsubj:pass _ 26 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 acl 25:acl SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod 29:nummod _ 29 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 2:obl:ins|8:conj _ 30 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 case 32:case _ 31 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl 29:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s163 # text = 4) Planuota atsakyti į 30 Konvencijos šalių paklausimus ir parengti gautos informacijos apibendrinimus pagal išsiųstus paklausimus – atlikta 69. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#163 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|19:nummod SpaceAfter=No 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 6 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 obl 9:obl _ 7 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 paklausimus paklausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 12 gautos gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 apibendrinimus apibendrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 15 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 išsiųstus išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 paklausimus paklausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:pagal:acc _ 18 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 atlikta atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 20 69 69 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 dep 19:dep SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s164 # text = Inspekcija, įgyvendindama priemonę „Atsakymų į Konvencijos šalių paklausimus ir gautos informacijos apibendrinimų pagal išsiųstus paklausimus Konvencijos šalims skaičius “bei 1981 m. Konvencijos dėl asmenų apsaugos ryšium su automatizuotu asmens duomenų tvarkymu (ETS Nr. 108) nuostatas dėl bendradarbiavimo su kitų šalių duomenų apsaugos priežiūros institucijomis, aktyviai bendrauja ir keičiasi patirtimi su Konvencijos šalimis. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#164 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 nsubj 54:nsubj|56:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 54 advcl 54:advcl|56:advcl _ 4 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 6 Atsakymų atsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 paklausimus paklausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:į:acc _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 gautos gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 apibendrinimų apibendrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj|20:nmod:gen _ 15 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 išsiųstus išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 paklausimus paklausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:pagal:acc _ 18 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 šalims šalis NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 20 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 22 bei bei CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 23 1981 1981 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod 24:nummod _ 24 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 26 nmod 26:nmod SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 27 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 28 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:dėl:gen _ 30 ryšium ryšium ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 31 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case 35:case _ 32 automatizuotu automatizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl 35:acl _ 33 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 35 tvarkymu tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:su:ins _ 36 ( ( PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 37 ETS ETS X akr. Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod _ 38 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 37 nmod 37:nmod SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 40 108 108 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 38 nummod 38:nummod SpaceAfter=No 41 ) ) PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 42 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 3:obj|4:conj _ 43 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 44 case 44:case _ 44 bendradarbiavimo bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg 42:obl:arg:dėl:gen _ 45 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 51 case 51:case _ 46 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod 51:nmod:gen _ 48 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 institucijomis institucija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl:arg 44:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 52 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 53 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 54 advmod 54:advmod|56:advmod _ 54 bendrauja bendrauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 55 ir ir CCONJ jng. _ 56 cc 56:cc _ 56 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 conj 0:root|54:conj _ 57 patirtimi patirtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl:arg 56:obl:arg:ins _ 58 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 60 case 60:case _ 59 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod 60:nmod:gen _ 60 šalimis šalis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 57 obl:arg 57:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 61 . . PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s165 # text = 2006 m. atsakyta į 66 Konvencijos šalių paklausimus ir parengti 3 apibendrinimai pagal gautą informaciją. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#165 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl|11:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 atsakyta atsakyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 6 66 66 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 7 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 paklausimus paklausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 parengti parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 12 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 13 apibendrinimai apibendrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 14 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 gautą gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s166 # text = Tarpinstitucinių programų ir kitų projektų įgyvendinimas # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#166 1 Tarpinstitucinių tarpinstitucinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 4 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|6:obl:arg:gen _ 6 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s167 # text = Inspekcija yra atsakinga už Lietuvos informacinės visuomenės plėtros programos, patvirtintos Vyriausybės 2006 m. birželio 21 d. nutarimu Nr. 615 (Žin., 2006, 70 - 2630), priemones: „Skelbti internetu informaciją apie asmens duomenų ir privatumo apsaugą “(10 . 6) ir „Sukurti ir įdiegti informacinę sistemą „Pagalba “, per kurią iš registruotų duomenų valdytojų bus renkami duomenų subjektų asmens duomenys ar informacija apie jų asmens duomenų tvarkymą “(10 . 7). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#167 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 atsakinga atsakingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 patvirtintos patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 12 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 13 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 14 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 21 21 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 d d. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 nutarimu nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:ins _ 21 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 615 615 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 20 obl 20:obl SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 conj 20:obl|25:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 70 - 2630 70 - 2630 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 25 conj 20:obl|25:conj SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 33 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 34 : : PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 35 „ „ PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 36 Skelbti skelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 acl 33:acl _ 37 internetu internetas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl 36:obl:ins _ 38 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 39 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case 44:case _ 40 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod 44:nmod:gen _ 42 ir ir CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 43 privatumo privatumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj 41:conj|44:nmod:gen _ 44 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl:arg 38:obl:arg:apie:acc _ 45 “ “ PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 46 ( ( PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 47 10 . 6 10 . 6 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 36 obl 36:obl SpaceAfter=No 48 ) ) PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 49 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 50 „ „ PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct SpaceAfter=No 51 Sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 acl 36:acl _ 52 ir ir CCONJ jng. _ 53 cc 53:cc _ 53 įdiegti įdiegti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 51 conj 36:acl|51:conj _ 54 informacinę informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod 55:amod _ 55 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obj 51:obj|53:obj|67:obl:per:acc _ 56 „ „ PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct SpaceAfter=No 57 Pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod 55:nmod:nom _ 58 “ “ PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct SpaceAfter=No 59 , , PUNCT skyr. _ 67 punct 67:punct _ 60 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 61 case 61:case _ 61 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 67 obl 55:ref _ 62 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 65 case 65:case _ 63 registruotų registruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 65 acl 65:acl _ 64 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 65 nmod 65:nmod:gen _ 65 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 67 obl:arg 67:obl:arg:iš:gen _ 66 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 67 cop 67:cop _ 67 renkami rinkti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 acl:relcl 55:acl:relcl _ 68 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 69 nmod 69:nmod:gen _ 69 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 71 nmod 71:nmod:gen _ 70 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod 71:nmod:gen _ 71 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 67 nsubj 67:nsubj _ 72 ar ar CCONJ jng. _ 73 cc 73:cc _ 73 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj 67:nsubj|71:conj _ 74 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 78 case 78:case _ 75 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 77 nmod 77:nmod:gen _ 76 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod 77:nmod:gen _ 77 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 78 obl:arg 78:obl:arg:gen _ 78 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 73 obl:arg 73:obl:arg:apie:acc _ 79 “ “ PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct SpaceAfter=No 80 ( ( PUNCT skyr. _ 81 punct 81:punct SpaceAfter=No 81 10 . 7 10 . 7 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 51 obl 51:obl|53:obl SpaceAfter=No 82 ) ) PUNCT skyr. _ 81 punct 81:punct SpaceAfter=No 83 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s168 # text = Šios priemonės taip pat yra įtrauktos į Inspekcijos programos uždavinį (kodas 01) – tobulinti duomenų apsaugos sistemą. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#168 1 Šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 priemonės priemonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 4 pat pat X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 įtrauktos įtraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 uždavinį uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:į:acc _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 kodas kodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:nom _ 13 01 01 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 15 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 16 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl 10:acl _ 17 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s169 # text = Patvirtintų asignavimų panaudojimas # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#169 1 Patvirtintų patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 asignavimų asignavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 panaudojimas panaudojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s170 # text = Programa ir asignavimai skirti jai įgyvendinti – Duomenų apsaugos valdymas (1781 tūkst. Lt). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#170 1 Programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 asignavimai asignavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 1:conj|4:nsubj _ 4 skirti skirti VERB vksm.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 7 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 valdymas valdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom|3:nmod:nom _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 12 1781 1781 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod _ 13 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 10 obl 10:obl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s171 # text = 2006 m. panaudota 1781 tūkst. Lt (994,1 tūkst. Lt darbo užmokesčiui, 306,7 tūkst. Lt socialiniam draudimui, 398,2 tūkst. Lt prekėms ir paslaugoms pirkti, 79,9 tūkst. Lt ilgalaikiam turtui įsigyti). # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#171 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 panaudota panaudoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 1781 1781 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 6 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 10 994,1 994,1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 11 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 6 obl 6:obl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 14 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 užmokesčiui užmokestis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:dat SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 306,7 306,7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 11 conj 6:obl|11:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 21 socialiniam socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 draudimui draudimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:dat SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 398,2 398,2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod _ 25 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 11 conj 6:obl|11:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 27 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod _ 28 prekėms prekė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl:arg 31:obl:arg:dat _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 30 paslaugoms paslauga NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj 28:conj|31:obl:arg:dat _ 31 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 advcl 25:advcl SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 33 79,9 79,9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 34 nummod 34:nummod _ 34 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 11 conj 6:obl|11:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 36 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 34 nmod 34:nmod _ 37 ilgalaikiam ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 turtui turtas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:dat _ 39 įsigyti įsigyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 34 advcl 34:advcl SpaceAfter=No 40 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s172 # text = IV. ARTIMIAUSIO LAIKOTARPIO INSTITUCIJOS VEIKLOS PRIORITETINĖS KRYPTYS # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#172 1 IV IV NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 ARTIMIAUSIO artimas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 LAIKOTARPIO laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 INSTITUCIJOS institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 VEIKLOS veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 PRIORITETINĖS prioritetinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 KRYPTYS kryptis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s173 # text = 2007 m. Inspekcijos veiklos kryptys: tobulinti teisinę bazę reglamentuojant duomenų apsaugą ir derinti duomenų valdytojų pateiktus teisės aktus; stiprinti prevencinę veiklą, Inspekcijos iniciatyva tiriant ir analizuojant tam tikras apibrėžtas duomenų tvarkymo sritis, bendradarbiaujant su duomenų valdytojais; didinti Lietuvos visuomenės informuotumą duomenų apsaugos srityje, teikiant informaciją visuomenei aktualiais duomenų apsaugos klausimais, konsultuojant duomenų subjektus ir valdytojus, rengiant seminarus ir mokymus; plėtoti tarptautinį bendradarbiavimą pasinaudojant Europos Sąjungos valstybių ir kitų šalių patirtimi, dalyvaujant Europos Sąjungos ir tarptautinėse darbo grupėse. # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#173 1 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kryptys kryptis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 acl 22:acl|43:acl|70:acl _ 9 teisinę teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 bazę bazė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 reglamentuojant reglamentuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 12 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 derinti derinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 8:conj|22:acl|43:acl|70:acl _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 pateiktus pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 19 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 21 ; ; PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 23 prevencinę prevencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 26 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 iniciatyva iniciatyva NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl 28:obl:nom|30:obl:nom _ 28 tiriant tirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 38 advcl 38:advcl _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 30 analizuojant analizuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 conj 28:conj|38:advcl _ 31 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 36 nmod 36:nmod:acc _ 32 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 31 nmod 31:nmod _ 33 apibrėžtas apibrėžtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 34 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 35 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 sritis sritis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 38 bendradarbiaujant bendradarbiauti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 22 advcl 22:advcl _ 39 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 41 case 41:case _ 40 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 valdytojais valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl:arg 38:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 42 ; ; PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 43 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 conj 6:acl|22:conj _ 44 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 informuotumą informuotumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj 43:obj _ 47 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl 43:obl:loc SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 51 punct 51:punct _ 51 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 43 advcl 43:advcl _ 52 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obj 51:obj _ 53 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl:arg 54:obl:arg:dat _ 54 aktualiais aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 57 amod 57:amod _ 55 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod 56:nmod:gen _ 56 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 57 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 51 obl 51:obl:ins SpaceAfter=No 58 , , PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 59 konsultuojant konsultuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 51 conj 43:advcl|51:conj _ 60 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 61 nmod 61:nmod:gen|63:nmod:gen _ 61 subjektus subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 59 obj 59:obj _ 62 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc 63:cc _ 63 valdytojus valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 61 conj 59:obj|61:conj SpaceAfter=No 64 , , PUNCT skyr. _ 65 punct 65:punct _ 65 rengiant rengti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 51 conj 43:advcl|51:conj _ 66 seminarus seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 65 obj 65:obj _ 67 ir ir CCONJ jng. _ 68 cc 68:cc _ 68 mokymus mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 66 conj 65:obj|66:conj SpaceAfter=No 69 ; ; PUNCT skyr. _ 70 punct 70:punct _ 70 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 conj 6:acl|22:conj _ 71 tarptautinį tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 72 amod 72:amod _ 72 bendradarbiavimą bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 70 obj 70:obj _ 73 pasinaudojant pasinaudoti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 70 advcl 70:advcl _ 74 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 75 nmod 75:nmod:gen _ 75 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 76 nmod 76:nmod:gen _ 76 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 80 nmod 80:nmod:gen _ 77 ir ir CCONJ jng. _ 79 cc 79:cc _ 78 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 79 nmod 79:nmod:gen _ 79 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 76 conj 76:conj|80:nmod:gen _ 80 patirtimi patirtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 73 obl:arg 73:obl:arg:ins SpaceAfter=No 81 , , PUNCT skyr. _ 82 punct 82:punct _ 82 dalyvaujant dalyvauti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 73 conj 70:advcl|73:conj _ 83 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 84 nmod 84:nmod:gen _ 84 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 88 nmod 88:nmod:gen _ 85 ir ir CCONJ jng. _ 86 cc 86:cc _ 86 tarptautinėse tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 84 conj 84:conj|88:nmod:gen _ 87 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 88 nmod 88:nmod:gen _ 88 grupėse grupė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 82 obl 82:obl:loc SpaceAfter=No 89 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = Veiklos_ataskaita-s174 # text = Direktorius Algirdas Kunčinas # orig_file_sentence Veiklos_ataskaita#174 1 Direktorius direktorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Algirdas Algirdas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 3 Kunčinas Kunčinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # newdoc id = 2005_daugiabuciu # sent_id = 2005_daugiabuciu-s1 # text = DAUGIABUČIŲ NAMŲ MODERNIZAVIMO PROGRAMOS PRIEŽIŪROS KOMITETO DARBO REGLAMENTAS # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#1 1 DAUGIABUČIŲ daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 NAMŲ namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 MODERNIZAVIMO modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 PROGRAMOS programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 PRIEŽIŪROS priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 DARBO darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 REGLAMENTAS reglamentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s2 # text = I. BENDROSIOS NUOSTATOS # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#2 1 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 BENDROSIOS bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 NUOSTATOS nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s3 # text = 1. Daugiabučių namų modernizavimo programos priežiūros komiteto (toliau – Komitetas) tikslas – pagal šio darbo reglamento suteiktą kompetenciją vykdyti nuolatinę Daugiabučių namų modernizavimo programos (toliau – Programa) įgyvendinimo priežiūrą ir vertinimą, pasitelkiant suinteresuotas valstybės institucijas ir nevyriausybines organizacijas. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#3 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Daugiabučių daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 modernizavimo modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 Komitetas komitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos 10:appos SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 14 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 15 – – PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 16 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 17 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 18 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 reglamento reglamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 kompetenciją kompetencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl 22:obl:pagal:acc _ 22 vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj 0:root|1:conj _ 23 nuolatinę nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 24 Daugiabučių daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 modernizavimo modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 29 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod 27:advmod _ 30 – – PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 Programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 appos 29:appos SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 33 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen|36:nmod:gen _ 34 priežiūrą priežiūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 vertinimą vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj 22:obj|34:conj SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 38 pasitelkiant pasitelkti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 22 advcl 22:advcl _ 39 suinteresuotas suinteresuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 acl 41:acl|44:acl _ 40 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 institucijas institucija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 obj 38:obj _ 42 ir ir CCONJ jng. _ 44 cc 44:cc _ 43 nevyriausybines nevyriausybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 44 amod 44:amod _ 44 organizacijas organizacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 conj 38:obj|41:conj SpaceAfter=No 45 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s4 # text = 2. Komiteto sudėtį nustato ir tvirtina aplinkos ministras. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#4 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod|7:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sudėtį sudėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj|7:obj _ 5 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 tvirtina tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 8 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s5 # text = 3. Komiteto sprendimai Aplinkos ministerijai ir kitiems Programos dalyviams (tame tarpe Programą įgyvendinančiai agentūrai) yra patariamojo pobūdžio. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#5 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 5 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:dat _ 9 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 dalyviams dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj|20:obl:arg:dat _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 12 tame tas DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 tarpe tarpas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis _ 14 Programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 įgyvendinančiai įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 agentūrai agentūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 19 patariamojo patarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s6 # text = 4. Komitetas vadovaujasi Daugiabučių namų modernizavimo programa, patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. rugsėjo 23 d. nutarimu Nr. 1213 (Žin., 2004, Nr. 143-5232; 2005, Nr. 78-2839), Valstybės paramos daugiabučiams namams modernizuoti teikimo ir investicijų projektų energinio efektyvumo nustatymo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos finansų ministro ir aplinkos ministro 2005 m. rugpjūčio 12 d. įsakymu Nr. 1K-237/D1-394 (Žin., 2005, Nr. 102-3792), Aplinkos ministerijos nuostatais (Žin., 1998, Nr. 84-2353; 2002, Nr. 20-766) bei šiuo darbo reglamentu, taip pat kitais teisės aktais. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#6 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komitetas komitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 vadovaujasi vadovautis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Daugiabučių daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 modernizavimo modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 programa programa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 patvirtinta patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Respublikos Respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 14 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 19 d d. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 nutarimu nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:ins _ 22 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 24 1213 1213 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 25 ( ( PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 26 Žin žin. X sutr. Abbr=Yes 21 obl 21:obl SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 conj 21:obl|26:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 26 conj 21:obl|26:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 33 143-5232 143-5232 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod 31:nummod SpaceAfter=No 34 ; ; PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 35 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 conj 21:obl|26:conj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 37 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 35 conj 21:obl|35:conj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 39 78-2839 78-2839 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 nummod 37:nummod SpaceAfter=No 40 ) ) PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 42 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl:arg 47:obl:arg:gen _ 44 daugiabučiams daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod 45:amod _ 45 namams namas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl:arg 46:obl:arg:dat _ 46 modernizuoti modernizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 47 advcl 47:advcl _ 47 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 48 ir ir CCONJ jng. _ 53 cc 53:cc _ 49 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod 52:nmod:gen _ 51 energinio energinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 52 efektyvumo efektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl:arg 53:obl:arg:gen _ 53 nustatymo nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj 47:conj|54:nmod:gen _ 54 taisyklėmis taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 4:obl:arg:ins|8:conj SpaceAfter=No 55 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 56 patvirtintomis patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl 54:acl _ 57 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod 58:nmod:gen _ 58 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod 60:nmod:gen|63:nmod:gen _ 59 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod 60:nmod:gen _ 60 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl:arg 56:obl:arg:gen _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc 63:cc _ 62 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod 63:nmod:gen _ 63 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 60 conj 56:obl:arg:gen|60:conj _ 64 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 65 nummod 65:nummod _ 65 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 67 nmod 67:nmod SpaceAfter=No 66 . . PUNCT skyr. _ 65 punct 65:punct _ 67 rugpjūčio rugpjūtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod 69:nmod:gen _ 68 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 69 nummod 69:nummod _ 69 d d. X sutr. Abbr=Yes 56 nmod 56:nmod SpaceAfter=No 70 . . PUNCT skyr. _ 69 punct 69:punct _ 71 įsakymu įsakymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl:arg 56:obl:arg:ins _ 72 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 71 nmod 71:nmod SpaceAfter=No 73 . . PUNCT skyr. _ 72 punct 72:punct _ 74 1K-237/D1-394 1K-237/D1-394 SYM kita. _ 72 nmod 72:nmod _ 75 ( ( PUNCT skyr. _ 76 punct 76:punct SpaceAfter=No 76 Žin žin. X sutr. Abbr=Yes 71 obl 71:obl SpaceAfter=No 77 . . PUNCT skyr. _ 76 punct 76:punct SpaceAfter=No 78 , , PUNCT skyr. _ 79 punct 79:punct _ 79 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 76 conj 71:obl|76:conj SpaceAfter=No 80 , , PUNCT skyr. _ 81 punct 81:punct _ 81 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 76 conj 71:obl|76:conj SpaceAfter=No 82 . . PUNCT skyr. _ 81 punct 81:punct _ 83 102-3792 102-3792 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 81 nummod 81:nummod SpaceAfter=No 84 ) ) PUNCT skyr. _ 76 punct 76:punct SpaceAfter=No 85 , , PUNCT skyr. _ 88 punct 88:punct _ 86 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 87 nmod 87:nmod:gen _ 87 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 88 nmod 88:nmod:gen _ 88 nuostatais nuostatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 4:obl:arg:ins|8:conj _ 89 ( ( PUNCT skyr. _ 90 punct 90:punct SpaceAfter=No 90 Žin žin. X sutr. Abbr=Yes 88 obl 88:obl SpaceAfter=No 91 . . PUNCT skyr. _ 90 punct 90:punct SpaceAfter=No 92 , , PUNCT skyr. _ 93 punct 93:punct _ 93 1998 1998 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 90 conj 88:obl|90:conj SpaceAfter=No 94 , , PUNCT skyr. _ 95 punct 95:punct _ 95 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 90 conj 88:obl|90:conj SpaceAfter=No 96 . . PUNCT skyr. _ 95 punct 95:punct _ 97 84-2353 84-2353 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 95 nummod 95:nummod SpaceAfter=No 98 ; ; PUNCT skyr. _ 99 punct 99:punct _ 99 2002 2002 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 90 conj 88:obl|90:conj SpaceAfter=No 100 , , PUNCT skyr. _ 101 punct 101:punct _ 101 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 99 conj 88:obl|99:conj SpaceAfter=No 102 . . PUNCT skyr. _ 101 punct 101:punct _ 103 20-766 20-766 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 101 nummod 101:nummod SpaceAfter=No 104 ) ) PUNCT skyr. _ 90 punct 90:punct _ 105 bei bei CCONJ jng. _ 108 cc 108:cc _ 106 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 108 det 108:det _ 107 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 108 nmod 108:nmod:gen _ 108 reglamentu reglamentas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 4:obl:arg:ins|8:conj SpaceAfter=No 109 , , PUNCT skyr. _ 114 punct 114:punct _ 110 taip taip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 114 advmod 114:advmod _ 111 pat pat X tęs. Hyph=Yes 110 nmod 110:nmod _ 112 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 114 nmod 114:nmod:ins _ 113 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 114 nmod 114:nmod:gen _ 114 aktais aktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 4:obl:arg:ins|8:conj SpaceAfter=No 115 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s7 # text = 5. Komiteto darbas grindžiamas kolegialiu klausimų svarstymu, teisėtumo principu, sprendimų priėmimo nešališkumu bei asmenine jo narių atsakomybe už Komiteto kompetencijai priskirtų klausimų sprendimą. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#7 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 grindžiamas grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 kolegialiu kolegialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 svarstymu svarstymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 teisėtumo teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 principu principas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 5:obl:arg:ins|8:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 sprendimų sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 priėmimo priėmimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 nešališkumu nešališkumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 5:obl:arg:ins|8:conj _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 17 asmenine asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 18 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 atsakomybe atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 5:obl:arg:ins|8:conj _ 21 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 22 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 kompetencijai kompetencija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 24 priskirtų priskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 25 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 sprendimą sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:už:acc SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s8 # text = II. KOMITETO FUNKCIJOS # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#8 1 II II NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 FUNKCIJOS funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s9 # text = 6. Komitetas vykdo šias funkcijas: # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#9 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komitetas komitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 vykdo vykdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 šias šis DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 funkcijas funkcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s10 # text = 6.1. nagrinėja ir vertina metodinius reikalavimus daugiabučių namų modernizavimo investicijų projektams ir jų įgyvendinimo procedūroms; # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#10 1 6.1 6.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 nagrinėja nagrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 vertina vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 6 metodinius metodinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj|5:obj _ 8 daugiabučių daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 modernizavimo modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 projektams projektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 procedūroms procedūra NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 7:obl:arg:dat|12:conj SpaceAfter=No 17 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s11 # text = 6.2. nagrinėja ir vertina Programos įgyvendinimo ataskaitas, teikia pasiūlymus Aplinkos ministerijai dėl Programos ir jos įgyvendinimo teisės aktų pakeitimo ar papildymo; # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#11 1 6.2 6.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 nagrinėja nagrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis 10:parataxis _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 vertina vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj|10:parataxis _ 6 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj|5:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 pasiūlymus pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:dėl:gen _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 17 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 19 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen|23:obl:arg:gen _ 21 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 22 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 papildymo papildymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 15:obl:arg:gen|21:conj SpaceAfter=No 24 ; ; PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s12 # text = 6.3. analizuoja valstybės biudžeto lėšų, skirtų Programai įgyvendinti, naudojimą. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#12 1 6.3 6.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 analizuoja analizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 skirtų skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 9 Programai programa NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 12 naudojimą naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s13 # text = Teikia pasiūlymus Aplinkos ministerijai dėl lėšų naudojimo ir jų poreikio kitiems finansiniams metams; # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#13 1 Teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 pasiūlymus pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dėl:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 poreikio poreikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 2:obl:arg:dėl:gen|7:conj _ 11 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:dat _ 12 finansiniams finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 metams metai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dat SpaceAfter=No 14 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s14 # text = 6.4. stokojant lėšų valstybės paramai teikti, derina Programą įgyvendinančios agentūros sudarytą pretendentų valstybės paramai gauti sąrašą, kuris parengiamas vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. rugsėjo 23 d. nutarimo Nr. 1213 „Dėl daugiabučių namų modernizavimo programos “3 punkte nurodytais kriterijais; # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#14 1 6.4 6.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 stokojant stokoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 4 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 5 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 paramai parama NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 9 derina derinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 Programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 įgyvendinančios įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 agentūros agentūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 sudarytą sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 14 pretendentų pretendentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 15 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 paramai parama NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ 17 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 acl 14:acl _ 18 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj|21:nsubj:pass SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj:pass 18:ref _ 21 parengiamas parengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 vadovaujantis vadovauti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl 21:advcl _ 23 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 26 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod 27:nummod _ 27 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 29 nmod 29:nmod SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 30 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod 31:nummod _ 31 d d. X sutr. Abbr=Yes 33 nmod 33:nmod SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 33 nutarimo nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 34 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 33 nmod 33:nmod SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 36 1213 1213 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 34 nummod 34:nummod _ 37 „ „ PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct SpaceAfter=No 38 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 42 case 42:case _ 39 daugiabučių daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod 40:amod _ 40 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg 41:obl:arg:gen _ 41 modernizavimo modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:dėl:gen _ 43 “ “ PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct SpaceAfter=No 44 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 nummod 45:nummod _ 45 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl 46:obl:loc _ 46 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 acl 47:acl _ 47 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:ins SpaceAfter=No 48 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s15 # text = 6.5. nagrinėja Programos dalyvių pasiūlymus ir skundus. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#15 1 6.5 6.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 nagrinėja nagrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen|8:nmod:gen _ 6 pasiūlymus pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 skundus skundas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 3:obj|6:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s16 # text = III. KOMITETO TEISĖS # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#16 1 III III NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 TEISĖS teisė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s17 # text = 7. Komitetas, vykdydamas savo funkcijas, turi teisę: # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#17 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komitetas komitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 vykdydamas vykdyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 funkcijas funkcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s18 # text = 7.1. gauti iš Programos dalyvių informaciją, susijusią su Programos įgyvendinimu; # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#18 1 7.1 7.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:iš:gen _ 7 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 susijusią susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 11 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 įgyvendinimu įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 13 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s19 # text = 7.2. teikti pasiūlymus dėl teisės aktų, susijusių su Programa ir Aplinkos ministerijos kompetencija, rengimo arba teikti ministerijai jau parengtus teisės aktų projektus; # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#19 1 7.2 7.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod|19:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 pasiūlymus pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 6 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 Programa programa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kompetencija kompetencija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 9:obl:arg:su:ins|11:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 17 rengimo rengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:dėl:gen _ 18 arba arba CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 20 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 21 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 parengtus parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 23 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 projektus projektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 26 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s20 # text = 7.3. kviesti į Komiteto posėdžius Aplinkos ministerijos, jai pavaldžių ar jos reguliavimo sričiai priskirtų institucijų ir organizacijų specialistus, kitų valstybės ir vietos savivaldos institucijų pareigūnus, ekspertus, visuomeninių ir nevyriausybinių organizacijų atstovus; # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#20 1 7.3 7.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 kviesti kviesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 posėdžius posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc _ 7 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 11 pavaldžių pavaldus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod|19:amod _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 sričiai sritis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 16 priskirtų priskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 11:conj|17:amod|19:amod _ 17 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 8:nmod:gen|17:conj _ 20 specialistus specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 22 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 27 nmod 27:nmod:gen _ 23 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 25 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 savivaldos savivalda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj 23:conj|27:nmod:gen _ 27 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 pareigūnus pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 3:obj|20:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 ekspertus ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 3:obj|20:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 32 visuomeninių visuomeninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 nevyriausybinių nevyriausybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj 32:conj|35:amod _ 35 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 atstovus atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 3:obj|20:conj SpaceAfter=No 37 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s21 # text = 7.4. reikalauti, kad Programos dalyviai vykdytų teisės aktų jiems nustatytus reikalavimus ir prisiimtus sutartinius įsipareigojimus; # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#21 1 7.4 7.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 reikalauti reikalauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 6 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 dalyviai dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 vykdytų vykdyti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 9 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 11 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 12 nustatytus nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 prisiimtus prisiimti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 16 sutartinius sutartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 įsipareigojimus įsipareigojimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 8:obj|13:conj SpaceAfter=No 18 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s22 # text = 7.5. priimti sprendimus pagal Komitetui priskirtą kompetenciją. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#22 1 7.5 7.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 6 Komitetui komitetas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 priskirtą priskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 kompetenciją kompetencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:pagal:acc SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s23 # text = IV. KOMITETO POSĖDŽIŲ ORGANIZAVIMAS IR DARBOTVARKĖ # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#23 1 IV IV NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 5 nummod 5:nummod|7:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 POSĖDŽIŲ posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 ORGANIZAVIMAS organizavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 IR ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 DARBOTVARKĖ darbotvarkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s24 # text = 8. Komiteto posėdžius organizuoja Komiteto pirmininkas ir sekretorius, kurį skiria Programą įgyvendinanti agentūra. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#24 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 posėdžius posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 organizuoja organizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen|9:nmod:gen _ 7 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:nsubj|7:conj|12:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj 9:ref _ 12 skiria skirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 Programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 įgyvendinanti įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 agentūra agentūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s25 # text = 9. Sekretorius, suderinęs su Komiteto pirmininku, rengia planuojamų Komiteto posėdžių grafiką bei juose numatomus svarstyti klausimus. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#25 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 suderinęs suderinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pirmininku pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 10 rengia rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 planuojamų planuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 12 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 grafiką grafikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 16 juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl:loc _ 17 numatomus numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 18 svarstyti svarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl _ 19 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 10:obj|14:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s26 # text = Neplanuoti posėdžiai rengiami Komiteto pirmininko pavedimu. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#26 1 Neplanuoti neplanuoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 posėdžiai posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 rengiami rengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pavedimu pavedimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:ins SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s27 # text = 10. Vadovaudamasis planuojamu grafiku ar Komiteto pirmininko pavedimu, sekretorius rengia Komiteto posėdžių darbotvarkes, surenka būtinus dokumentus bei informaciją. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#27 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod|17:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Vadovaudamasis vadovautis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl|17:advcl _ 4 planuojamu planuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 grafiku grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 7 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 pavedimu pavedimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:obl:arg:ins|5:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 11 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|17:nsubj _ 12 rengia rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 darbotvarkes darbotvarkė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 surenka surinkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 0:root|12:conj _ 18 būtinus būtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 17:obj|19:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s28 # text = 11. Komiteto pirmininkas arba, jo pavedimu, sekretorius organizuoja Komiteto posėdžius ir apie tai ne vėliau kaip prieš tris darbo dienas praneša visiems Komiteto nariams ir kitiems posėdžių dalyviams, paskelbdamas darbotvarkes ir pateikdamas numatomus nagrinėti dokumentus. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#28 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod|24:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|24:nsubj _ 5 arba arba CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pavedimu pavedimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|11:nsubj|24:nsubj _ 11 organizuoja organizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 posėdžius posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 15 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 24 obl:arg 24:obl:arg:apie _ 17 ne ne PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 24 advmod 24:advmod _ 19 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 20 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 21 tris trys NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 22 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl 18:obl:prieš_kaip:acc _ 24 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 0:root|11:conj _ 25 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 27 det 27:det _ 26 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 nariams narys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 29 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod 31:nmod:dat _ 30 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 dalyviams dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj 24:obl:arg:dat|27:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 paskelbdamas paskelbti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 24 advcl 24:advcl _ 34 darbotvarkes darbotvarkė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj 33:obj _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 36 pateikdamas pateikti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 33 conj 24:advcl|33:conj _ 37 numatomus numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl 39:acl _ 38 nagrinėti nagrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 37 advcl 37:advcl _ 39 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 obj 36:obj SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s29 # text = 12. Į Komiteto posėdžius kviečiamas Programą įgyvendinančios agentūros vadovas. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#29 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 posėdžius posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:į:acc _ 6 kviečiamas kviesti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 Programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 įgyvendinančios įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 agentūros agentūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s30 # text = 13. Į Komiteto posėdžius gali būti kviečiami Aplinkos ministerijos, jai pavaldžių ar jos reguliavimo sričiai priskirtų institucijų ir organizacijų specialistai, kitų valstybės ir vietos savivaldos institucijų pareigūnai, nepriklausomi ekspertai, visuomeninių ir nevyriausybinių organizacijų atstovai. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#30 1 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 posėdžius posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 8 kviečiami kviesti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp 6:xcomp _ 9 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 pavaldžių pavaldus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod|21:amod _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 sričiai sritis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:dat _ 18 priskirtų priskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 13:conj|19:amod|21:amod _ 19 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj 10:nmod:gen|19:conj _ 22 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 24 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod 29:nmod:gen _ 25 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 savivaldos savivalda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj 25:conj|29:nmod:gen _ 29 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 pareigūnai pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 6:nsubj|8:nsubj|22:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 32 nepriklausomi nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 33 ekspertai ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 6:nsubj|8:nsubj|22:conj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 35 visuomeninių visuomeninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 37 nevyriausybinių nevyriausybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj 35:conj|38:amod _ 38 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 6:nsubj|8:nsubj|22:conj SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s31 # text = V. KOMITETO POSĖDŽIAI # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#31 1 V V NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 POSĖDŽIAI posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s32 # text = 14. Komiteto posėdžiams pirmininkauja Komiteto pirmininkas, o jei jo nėra - Komiteto pirmininko pavaduotojas. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#32 1 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod|12:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 posėdžiams posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 pirmininkauja pirmininkauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 o o CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 jei jei SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 13 - - PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos 12:appos SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s33 # text = 15. Sekretorius registruoja Komiteto posėdžių dalyvius, rašo posėdžių protokolus bei tvarko kitus dokumentus, susijusius su posėdžių organizavimu. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#33 1 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod|9:nummod|13:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj|13:nsubj _ 4 registruoja registruoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 dalyvius dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 rašo rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 10 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 protokolus protokolas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 tvarko tvarkyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 14 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:acc _ 15 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 susijusius susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case 20:case _ 19 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 organizavimu organizavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s34 # text = 16. Komiteto pirmininkas supažindina posėdžių dalyvius su svarstoma medžiaga ir išklauso Komiteto narių bei kitų dalyvių nuomones. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#34 1 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod|12:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|12:nsubj _ 5 supažindina supažindinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 dalyvius dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 9 svarstoma svarstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 išklauso išklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 13 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 14:conj|18:nmod:gen _ 18 nuomones nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s35 # text = 17. Komiteto posėdis yra teisėtas, jei jame dalyvauja ne mažiau kaip 2/3 Komiteto narių. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#35 1 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 posėdis posėdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 teisėtas teisėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 jei jei SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl:loc _ 10 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:jei _ 11 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 2/3 2/3 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 12 obl 12:obl:kaip _ 15 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s36 # text = 18. Komiteto narys, negalintis dalyvauti posėdyje, privalo apie tai pranešti Komiteto pirmininkui. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#36 1 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|13:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 negalintis negalėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 7 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 posėdyje posėdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 10 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 13 obl:arg 13:obl:arg:apie _ 13 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 pirmininkui pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dat SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s37 # text = Dėl svarbių priežasčių negalintis posėdyje dalyvauti Komiteto narys gali raštu pateikti savo nuomonę svarstomais klausimais, kuri turi būti paskelbta Komiteto posėdyje ir įrašoma į jo protokolą. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#37 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 svarbių svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:dėl:gen _ 4 negalintis negalėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 5 posėdyje posėdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 9 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 raštu raštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:ins _ 11 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 nuomonę nuomonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj|18:nsubj|20:nsubj|24:nsubj _ 14 svarstomais svarstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:ins SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 13:ref _ 18 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 19 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 csubj 20:csubj _ 20 paskelbta paskelbti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 xcomp 18:xcomp _ 21 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 posėdyje posėdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 įrašoma įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj 18:xcomp|20:conj _ 25 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 26 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 protokolą protokolas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:į:acc SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s38 # text = 19. Komiteto nariui be pateisinamos priežasties neatvykus į posėdį daugiau kaip 3 kartus iš eilės, Komiteto pirmininkas turi teisę siūlyti aplinkos ministrui jį pakeisti. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#38 1 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 nariui narys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 5 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 pateisinamos pateisinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 priežasties priežastis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:be:gen _ 8 neatvykus neatvykti VERB vksm.pad.neig.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Ger 20 advcl 20:advcl _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 posėdį posėdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 13 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 14 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:kaip:acc _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 eilės eilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:iš:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 18 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 21 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 siūlyti siūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 acl 21:acl _ 23 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 ministrui ministras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:dat|26:nsubj _ 25 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 26 pakeisti pakeisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s39 # text = 20. Komiteto nariai sprendimą priima atviru balsavimu, paprasta balsų dauguma. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#39 1 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 nariai narys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 sprendimą sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 priima priimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 atviru atviras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 balsavimu balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 paprasta paprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 6:obl:ins|8:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s40 # text = Balsuojant kiekvienas Komiteto narys turi po vieną balsą. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#40 1 Balsuojant balsuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 2 kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:acc _ 8 balsą balsas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:po:acc SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s41 # text = Balsams pasiskirsčius po lygiai, lemia posėdžio pirmininko balsas. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#41 1 Balsams balsas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 pasiskirsčius pasiskirstyti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 posėdžio posėdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 balsas balsas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s42 # text = Šiuo atveju posėdžio pirmininkas neturi teisės susilaikyti. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#42 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 3 posėdžio posėdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 7 susilaikyti susilaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 acl 6:acl SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s43 # text = VI. KOMITETO SPRENDIMŲ ĮFORMINIMAS # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#43 1 VI VI NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 SPRENDIMŲ sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 ĮFORMINIMAS įforminimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s44 # text = 21. Komiteto sprendimai įforminami posėdžių protokolais, kuriuos pasirašo Komiteto pirmininkas (ar pavaduotojas) ir sekretorius. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#44 1 21 21 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 įforminami įforminti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 protokolais protokolas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:ins|10:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obj 7:ref _ 10 pasirašo pasirašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 10:nsubj|12:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s45 # text = Protokole turi būti nurodyta data, protokolo registravimo numeris, Komiteto posėdžio dalyviai, svarstyti klausimai, kalbėję bei klausimus pateikę asmenys, balsavimo rezultatai ir priimti sprendimai. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#45 1 Protokole protokolas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 2 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop 4:cop _ 4 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp 2:xcomp _ 5 data data NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 protokolo protokolas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 registravimo registravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 numeris numeris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 2:nsubj|4:nsubj|5:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 posėdžio posėdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 dalyviai dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|4:nsubj|5:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 svarstyti svarstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|4:nsubj|5:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 18 kalbėję kalbėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 21 pateikę pateikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj 18:conj|22:acl _ 22 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|4:nsubj|5:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|4:nsubj|5:conj _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 priimti priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 28 sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|4:nsubj|5:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s46 # text = 22. Sekretorius yra atsakingas už dokumentų, susijusių su Komiteto posėdžiais, tvarkymą ir tolesnį saugojimą teisės aktų nustatyta tvarka. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#46 1 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 atsakingas atsakingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 7 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen|17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 11 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 posėdžiais posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 14 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:už:acc _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 tolesnį tolesnis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 saugojimą saugojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 5:obl:arg:už:acc|14:conj _ 18 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:ins|17:obl:ins SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s47 # text = 23. Kalendoriniams metams pasibaigus, Komiteto sekretorius turimus dokumentus, susijusius su Komiteto posėdžiais, perduoda saugoti Aplinkos ministerijai, kur jie saugomi 5 metus, vadovaujantis Lietuvos archyvų departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 m. rugpjūčio 15 d. įsakymu Nr. 38 „Dėl bendrųjų dokumentų saugojimo terminų “(Žin., 1997, Nr. 78-006). # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#47 1 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Kalendoriniams kalendorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 metams metai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 pasibaigus pasibaigti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 17 advcl 17:advcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 9 turimus turėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 susijusius susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 14 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 posėdžiais posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:su:ins SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 17 perduoda perduoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 18 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl _ 19 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:dat|24:obl SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 24 advmod 20:ref _ 23 jie jie PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 nsubj:pass 24:nsubj:pass _ 24 saugomi saugoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 25 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 nummod 26:nummod _ 26 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl 24:obl:acc SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 vadovaujantis vadovautis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 24 advcl 24:advcl _ 29 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 30 archyvų archyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 departamento departamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 32 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 35 case 35:case _ 33 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl 31:obl:prie:gen _ 36 1997 1997 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 nummod 37:nummod _ 37 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 39 nmod 39:nmod SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 39 rugpjūčio rugpjūtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 40 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 41 nummod 41:nummod _ 41 d d. X sutr. Abbr=Yes 43 nmod 43:nmod SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 43 įsakymu įsakymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:ins _ 44 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 43 nmod 43:nmod SpaceAfter=No 45 . . PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 46 38 38 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 44 nummod 44:nummod _ 47 „ „ PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct SpaceAfter=No 48 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 52 case 52:case _ 49 bendrųjų bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod 52:amod _ 50 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 obl:arg 51:obl:arg:gen _ 51 saugojimo saugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl:arg 43:obl:arg:dėl:gen _ 53 “ “ PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct SpaceAfter=No 54 ( ( PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct SpaceAfter=No 55 Žin žin. X sutr. Abbr=Yes 43 obl 43:obl SpaceAfter=No 56 . . PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct SpaceAfter=No 57 , , PUNCT skyr. _ 58 punct 58:punct _ 58 1997 1997 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 55 conj 43:obl|55:conj SpaceAfter=No 59 , , PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 60 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 55 conj 43:obl|55:conj SpaceAfter=No 61 . . PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 62 78-006 78-006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 60 nummod 60:nummod SpaceAfter=No 63 ) ) PUNCT skyr. _ 55 punct 55:punct SpaceAfter=No 64 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s48 # text = VII. KOMITETO VEIKLOS KONTROLĖ IR ATSAKOMYBĖ # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#48 1 VII VII NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 5 nummod 5:nummod|7:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen|7:nmod:gen _ 4 VEIKLOS veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 KONTROLĖ kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 IR ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 ATSAKOMYBĖ atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s49 # text = Komiteto veiklos kontrolę vykdo Aplinkos ministerija. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#49 1 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kontrolę kontrolė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 vykdo vykdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ministerija ministerija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2005_daugiabuciu-s50 # text = Ginčai dėl šio reglamento taikymo nagrinėjami įstatymų nustatyta tvarka. # orig_file_sentence 2005_daugiabuciu#50 1 Ginčai ginčas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 3 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 reglamento reglamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 taikymo taikymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dėl:gen _ 6 nagrinėjami nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _